Professional Documents
Culture Documents
*Queens University, Belfast. Email: i.woodfield@qub.ac.uk. My grateful thanks are due to Johannes Schweitzer
and Matthias Pernerstorfer for assistance in deciphering Neefes calligraphy and for creative suggestions as to his
sometimes elusive meaning.
1
Theater-Kalender auf das Jahr 1785, 202: Nach dem Ableben des hochstseeligen Kurfursten Maximilian Friedrich
wurde wegen der Hof- und Landestrauer das Hoftheater geschlossen, und die Hofschauspielergesellschaft mit einem
vierwochentlichen Gehalt entlassen.
2
On the history of the Bonn theatre during Gromanns tenure, see Doris Maurer, Arnold E. Maurer, and
Reinhard Nezel, Dokumente zur Bonner Theatergeschichte 1778^1784 (Bonn, 1994). Gromann in fact left Bonn on 2 Aug.
1783, leaving his wife Karoline to take charge of the company, while he developed his other theatrical interests. She
fell seriously ill during this period, and contemporary theatrical correspondence is full of references to her declining
health. Her brief spell as manager was noted in the Theater-Kalender auf das Jahr 1785, 192: Sie fuhrte die Direktion
des Bonner Theaters, als ihr Mann seine zweyte Gesellschaft nach Maynz und Frankfurt zog.
3
Theater-Kalender, 209: Gromann, Direkteur derselben, fuhrte solche nach Aachen, wo er selbige bis auf einige
Mitglieder entlie, weil mit dem jetzregierenden Herrn kein neuer Kontrakt zu Stande kam.
289
4
Ian Woodfield, Performing Operas for Mozart: Singers, Impresarios and Troupes (Cambridge, 2012).
5
His letters contain a great deal of valuable information on his role as an editor for the publisher Simrock,
illustrating in particular the manner in which popular Viennese opere buffe were incorporated into the Singspiel trad-
ition. This topic merits a much more extended discussion than is possible here.
6
Hoforganist Neefe was how he signed himself when he advertised for a snuff box he had lost. Gnadigst
privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 10 Oct. 1786, p. 171. The digital archives of this newspaper may be viewed at
5http://s2w.hbz-nrw.de/ulbbn/periodical/pageview/4073614.
290
7
Irmgard Leux, Christian Gottlob Neefe (1748^1798) (Leipzig, 1925).
8
Leipzig, Universitatsbibliothek, Sondersammlungen, Sammlung Kestner, I C II 283; the letter from Gromann
to Neefe is in Sammlung Kestner, I C III 118. Simrocks letters are in Sammlung Kestner, I C II 385.
9
Bonn, Stadtarchiv, SN19, Nr. 540, dated 11 Feb. 1779. This rather short missive was terminated when Neefe
admitted that he had wined and dined so well that he was unable to continue writing it.
10
Ludwig Schiedermair, Der junge Beethoven (Leipzig, 1925).
11
Michael Ruppel, Gustav Friedrich Wilhelm Gromann 1743^1796: Eine Epoche deutscher Theater- und Kulturgeschichte
(Hanover, 2010). An annotated summary list of Gromanns complete correspondence is given on pp. 614^23.
12
Theater-Kalender auf das Jahr 1791, 510: Der Kurfurst ist nicht blos ein Freund der Buhne und der Tonkunst, wie die
Meisten Seines Gleichen; sondern er verdient unter den Kennern Seinen Platz. Er wei Stucke, Schauspieler,
musikalische Compositionen und praktische Tonkunstler mit Einsicht und Geschmack zu beurtheilen. Leux, Chris-
tian Gottlob Neefe, 94 argues that Neefe himself sent in the reports from Bonn. On 5 Sept. 1779, he wrote to
Gromann: Reichard schrieb an mich um Beytrage, hab ihm Berichtigungen und Zusatze zu den musical. Artikeln
gesandt. On 1 Apr. 1791, he drew Gromanns attention to Bonns entry for 1791. Leux, Christian Gottlob Neefe, 96:
Unser Theater finden Sie im Theater-Kalender. Ich habe Ihnen also weiter hier nichts zu sagen.
291
292
accompanists who were able to sing.13 This was no substitute for a full programme of
public opera, however, and in 1784 in the wake of the closure Neefe had good reason
to be worried about his future, as did all the musicians in the Electors service. Three
reports on their status and performing ability had been drawn up, the third of which
would have made for very uncomfortable reading for some of its subjects. The first
document contained a simple list of names, the second detailed descriptions and esti-
mates of capability, but the third recommended dismissals and salary reductions.14 In
this uneasy climate, potentially innocent meetings between the authorities and individ-
ual musicians were starting to cause real anxiety. Neefe heard that the singer
Veronika Bekenkam had spent an hour with the Elector and wondered what evil
seeds she had scattered during the meeting. Christoph Brandt was similarly concerned
that she might have slandered him to Count Salm und Reifferscheid, the official with
direct responsibility for the musical establishment.15 Neefe was of the opinion that
those who had entered the Electors service through the back door were awaiting the
outcome of the review with particular nervousness.16 However, in the document con-
taining recommendations, he was himself the victim of a particularly harsh evaluation:
Christian Neffe [sic], the organist, in my humble opinion might well be dismissed,
inasmuch as he is not particularly well versed on the organ, moreover is a foreigner,
13
Theater-Kalender auf das Jahr 1791, 510: Er besitzt selbst einen ansehnlichen Vorrath (den er immer noch vermehrt)
der neuesten und besten Opernpartituren, die er sehr fertig liest und womit er sich zuweilen Nachmittags nach
besorgten Regierungsgeschaften im Kabinet amusirt. Die Arien singt er dann selbst; das Klavier, ein Violoncell,
zwei Violinen und eine Viola begleiten ihm. Mehrstimmige Gesange vertheilt er unter die Accompagnateurs, die
singen konnen. Neefe reports playing two Italian operas to the Elector. Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 3 Jan.
1786, Neefe to Gromann: Contadina in Spirito und il Ricco dun giorno kenn ich nur der Musik nach. Im
Sommer hab ich sie einmal beim Kurfurst im Kabinet gespielt. Leux, Christian Gottlob Neefe, 92.
14
Thayers Life of Beethoven, ed. Elliot Forbes (Princeton, 1967), i. 78.
15
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 23 July 1784, Neefe to Gromann: Diesen Augenblick hor ich, da Madam
Bekenkamm [sic] ehegestern beim Kurfurst eine ganze Stunde gewesen sei. Er soll sie haben rufen laen. Wer wei,
was sie da wieder fur bosen Samen ausgestreut hat? Brand[t] sagt, da sie auch ihn beim Graf Salm verlaumdet
habe. Schiedermair, Der junge Beethoven, 148.
16
Ibid. : Viele aber sind noch in banger Erwartung, besonders die, welche ehedessen durch die Hinterthur
eingegangen sind.
293
17
Ibid. 57: Christoph Neffe der Organist; meines ohnzielsezlichen Dafurhaltens konnte dieser wohl abgedanckt
werden, weilen nicht besonders auf der Orgel versiret, ist ubrigens ein frembder, von gar keinen meritten und
Calvinischer Religion.
18
Ibid. 166: Wan Neffe abgedanket wurde, muste ein anderer Organist angenommen werden, welcher, wan nur in
der Kappelle gebraucht werden solte, fur 150. florin zu bekommen ware, es ist selbiger [Beethoven] klein, jung, und
ein Sohn eines Hof musici, so in notigen fallen sehr oft und an iezo balt ein Jahr dieses sehr wohl versehen hat.
19
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 23 July 1784, Neefe to Gromann: Meinen Abschied hab ich noch nicht
gefordert. Alle meine hiesige Gonner und Freunde, zum Theil Personen vom ersten Range, drangen und dringen
noch in mich, mich nicht damit zu ubereilen. Sie ermuntern mich zur Geduld, und suchen die Hofnung in mir zu
erwecken, da, wenn der Kurfurst nur erst das Ganze seines Hofs eingerichtet, und er eine genaue Ubersicht von
Einkunften und Ausgaben habe, sich dann mein Schicksal hier gewi auf eine bessere Seite wenden werde.
Schiedermair, Der junge Beethoven, 146.
20
Ibid. : Um mir das Harren leidlich zu machen, bemuht man sich, mir Klavierinstrucktionen zu verschaffen.
Neefeder gluckliche Neefe!!! wird also in der Zeit des Harrens brav schulmeisteriren und dahin in seinem 36sten.
Jahre zuruckkehren mussen, womit er in seinem 16hnten. seine musikalische Laufbahn begann.
21
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 19 Jan. 1785, Neefe to Gromann: Ich gebe taglich 6 Stunden Unterricht,
u. verwickele mich immer mehr u. mehr in Lectionen, daher kein Mensch ein Abgehen ahndet. Schiedermair, Der
junge Beethoven, 148.
22
Ibid. : Betthoven wird sich am meisten freuen, und doch zweifle ich sehr, da er jetzt reellen Nutzen davon
ziehen wird. Tilman Skowronek, Beethoven the Pianist (Cambridge, 2010), 41^2, discusses this remark, concluding that
it is unlikely that Beethoven was happy because Neefe was forced to give private lessons against his will.
294
23
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 5 Feb. 1785, Neefe to Gromann: Gestern abend erhielt ich Ihren Brief,
und heut morgen um 9 Uhr hab ich mein Abschieds promemoria an den Graf v. Salm gegeben, der es morgen dem
Kurf. uberreichen und mir am Montag Resolution mitteilen will. Leux, Christian Gottlob Neefe, 90.
24
Schiedermair, Der junge Beethoven, 166.
25
Allgemeine musikalische Zeitung, 1 (1799), 360: denn wir verloren zugleich jahrlich 1000 Gulden von unserm Gehalt,
weil das Theater, welches er auf Seine eigenen Kosten unterhalten hatte, aufhorte.
26
Ibid. : Zu seinem Vergnugen kaufte er sich einen kleinen Garten vor dem Thore worinne er die wenigen
Stunden welche ihm zu seiner Erholung ubrig bleiben, zutrachte.
27
Ibid. : Wie suss schmeckten die Selbstgezogenen Gemuse und die Ersten Fruchte der Selbstgepflantzten
Baumchen.
28
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 30 Aug. 1785, Neefe to Gromann: Ich bin uberhaupt ein fauler
Korrespondent worden, indem ich jezt, wie Vater Adam, mein Gemuse selbst baue, in einem Garten, den ich mir
vor dem Kollner Thor gekauft, u. der mir nach meinen gewohnlichen Berufsgeschaften, fast alle Zeit wegnimmt.
Leux, Christian Gottlob Neefe, 91.
29
Woodfield, Performing Operas for Mozart, 12.
30
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 30 Nov. 1785, Neefe to Gromann: Ich lebe freilich hier zufrieden. Aber
ich mu meine bedurfnisse sehr einschranken, auerst sparsam leben, wenn ich ohne Schulden durchkommen will.
Leux, Christian Gottlob Neefe, 91.
31
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 31 Jan. 1786, Neefe to Gromann: Hatt ich nur zu meinen 400 fl. noch
einmal 400 fl., so konnte ich hier ganz zufrieden und glucklich leben. Leux, Christian Gottlob Neefe, 91.
32
Maynard Solomon, Beethoven, rev. edn. (New York, 1998), 50. It was a short-lived venture, as the Order dissolved
itself in 1785.
295
33
Beitrage zur Ausbreitung nutzlicher Kenntnisse, 20 (Aug. 1784), 161: Sich der Hang zur Musik in der Residenz unseres
erhabenen Kurfursten Maximilian Franz, der selbst ein tiefer Kenner und folglich auch ein Beforderer dieser
herrlichen Kunst ist, immer mehr und mehr ausbreitet, der Geschmack sich taglich mehr verfeinert. The digital
archives of this periodical may be viewed at: 5http://s2w.hbz-nrw.de/ulbbn/content/titleinfo/4762514.
34
Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt (6 May 1788), 73^4: Es sind bei mir zwei Klavierinstrumente in
langlichtem Viereck von dem beruhmten Friederici dem jungern aus Gera angekommen, namlich 1) ein
Hammerklavier oder Fortepiano mit 12 Veranderungen und vortreflicher Mechanick, auch von schonen starken
Ton, und 2) ein gutes Klavichord. Beide hab ich in Kommission zu verkaufen. Auch nehm ich Bestellungen von
Klavierinstrumenten anderer anerkannten Meister an. Pfuscher konnen mich mit ihren Briefen und Anmaungen
ungehudelt lassen. Bonn, den 6. May 1788. Hoforganist Neefe.
35
Bonn, Beethoven-Haus, BH 196: Bonn, 30 Nov. 1785, Neefe to Gromann: Sie sehen hieraus, da ich mich noch
immer gerne mit dem Theater obgleich entfernt, beschaftige und ununterbrochen auf dieser Art beschaftigen werde.
36
Goethes mother, Frau Rath, gave a vivid account of Gromanns robust response to his personal lossthe
theatre itself survivedin a letter dated 16 May 1785. Die Briefe der Frau Rath Goethe, ed. Albert Kosler (Leipzig,
1904), i. 144.
37
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 5 June 1785, Neefe to Gromann: Meine Partitur kann ich nicht aus den
Handen geben, da es das einzige korrekte Exemplar ist, was existiert, u. wenn dieses verloren ging, so war der
Verlust fur mich zu gro. Auch ist diese Musik immer noch mein Paradepferd, dass ich vorreite, wenn ein Fremder
oder sonst jemand sich von mir etwas vorreiten lassen will. Da Sie aber doch Adelheit auffuhren sollen, da Sie doch
eine Partitur haben mussen, so hab ich sie Ihnen durch Hrn Simrocks Notenschreiber in geschwindester
Geschwindigkeit kopieren lassen, von dem Sie auch die Rechnung erhalten werden. Leux, Christian Gottlob Neefe, 74.
38
Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 6 June 1785, Simrock to Gromann: im ganzen 67 bogen a' 10 Gr. der
bogen. Dexter Edge, Mozarts Viennese Copyists (Ph.D. diss., University of Southern California, 2001), 119^34,
discusses the meaning of the somewhat flexible term Bogen, concluding that in a Viennese context it often signified
a single bifolium (four sides).
39
Simrock described Dittersdorf s Die Liebe im Narrenhause as sehr gross. He rounded down the charge for the
whole score, which comprised 154 Realbogen, to 25 reichsthaler. At 10 groschen per Bogen, the full cost would have
been 25 thaler, 40 groschen. Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 21 Nov. 1788, Simrock to Gromann. Simrock was
probably right to keep a close eye on his costs. In his letter to Neefe of 31 Dec. 1787, Gromann wrote in connection
with Le nozze di Figaro and Larbore di Diana of having established a cheaper conduit (einen wolfeilern Kanal) with
Prague than with Simrock. Sammlung Kestner, I C III 118: Hanover, 21 Dec. 1787, Gromann to Neefe.
296
40
Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 26 Nov. 1785, Simrock to Gromann: Der Duel Comique ist kurzlich fertig
geworden.
41
Ibid. : H. Neefe hat schon wieder eine neue Oper von Gretry in Arbeit Aucassin und Nicolette, oder Alte Sitte,
gute Sitte in drey Aufzugen, welche auch nachstens fertig werden wird. Der Preis aber kann noch nicht bestimmt
werden.
42
Bonn, Beethoven-Haus, BH 196: Bonn, 30 Nov. 1785, Neefe to Gromann: Das Duell Comique ist drollicht genug
u. hat schone Musick von Paisiello. Ich habe noch eine neue brillante Oper von Gretry: Nicolette et Aucassin in drei
Acten ubersezt, die dem Publikum gefallen wird, da viel Handlung u. Augenweide darinn ist.
43
Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 26 Nov. 1785, Simrock to Gromann: P. S. Zwey Italienische Oper habe
ich erhalten, nemlich La Condatine [sic] in Spirito von Paesiello und Il Rico dun Giorno von Salieri beyde sind
gut, besonders aber ist La Condatine in Spirito nach Neefens Urtheil gar nicht ubel . . . die erstere ist nicht gar so
gro als der Barbier von Sevillien.
44
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 3 Jan. 1786, Neefe to Gromann: Sie tragen zwar die Namen beruhmter
Kompositoren an der Stirne; dennoch find ich nicht viel auerordentliches darinnen. In der 1.sten, glaub ich, war
ein Terzett und die sogennante Scene schon; ubrigens italienischer monotonischer Schlendrian. Die Handlung
davon kenne ich gar nicht. Leux, Christian Gottlob Neefe, 92.
45
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 1 Feb. 1786, Neefe to Gromann: Auch hat er eine Oper von Haiden: Isola
disabitata von Metastasio. Es sind ohngefahr nur 6. Arien, u. ein herrliches Quartett mit 5. obligaten Instrumenten
darinnen. Das Ubrige ist lauter obligates Recitativ. Viel Handlung ist nicht darinnen; vielleicht ersetzte der Name
Haiden den Mangel derselben. Neefes interest in Lisola possibly stemmed from a performance in Vienna on 19 Mar.
1785 given by the Bonn musician [ Johann] Ignaz Willmann. Dorothea Link, The National Court Theatre in Mozarts
Vienna: Sources and Documents 1783^1792 (Oxford, 1998), 102.
46
An extended study of Simrocks publishing practices during the 1780s and his role in promoting Singspiel versions
of Italian opere buffe would be of great interest. It is evident that he sold manuscript copies of full scores of operas,
but it is also quite likely that he did the same, for a while at least, with keyboard arrangements, postponing the risk
of a printed version until the market for one had become clear. The timing of Neefes work on any given arrangement
for Simrock does not therefore necessarily reflect the date of the published version. On the concept of the published
manuscript, see Stanley Boorman, Identifying and Studying Published Manuscripts, Fontes Artis Musicae, 58 (2011),
109^27.
297
47
Theater-Kalender auf das Jahr 1785, 202: Fur nachsten Karnival ist nachher die Bohmische Gesellschaft
angenommen worden. The locations of the companys seasons are reported in the Theater-Kalender auf das Jahr 1786,
161. They are confirmed the following year in the Theater-Kalender auf das Jahr 1787, 181.
48
Theater-Kalender auf das Jahr 1786, 164: Singspiele: Nebst denen alten bekannten Franzosischen: Zemire Azor.
Sylvain. Lucile. Der Prachtige. Der Hausfreund etc etc. Folgende Opern Serien: Gunther von Schwarzenburg, von
Holzbauer. Alceste, Orpheo und Euridice, von Gluck. Armida, von Salieri. Aus dem Italianischen Ubersetzte:
Unter 2 Streitenden freut sich der dritte. Das Incognito, von Sarti. Das Madchen, von Freskati. Die 2 Grafinnen, die
Philosophen, der Barbier von Sevilien, Konig Theodor in Venedig, von Paisiello. Der Kaminfeger. Unschuld und
Liebe, die Messe zu Venedig, von Salieri etc etc.
49
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 1 Feb. 1786, Neefe to Gromann: An der Geschichte von dem Untergange
der bohmischen Gesellschaft in den Rheineisschollen ist nichts vor allem wahr. Dank sei Apollo dem beschutzer der
Musen! Noch lebt u.webt die ganze Truppe unversehrt.
50
Beethoven-Haus, Bonn, BH 196: Bonn, 30 Nov. 1785, Neefe to Gromann: Zum deutschen Schauspiel haben wir
noch keine Hofnung. Man sagt: der Kurf. habe ein italianisches Singspiel zu Wien, fur uns engagirt.
51
Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 4 Oct. 1785, p. 154: Am 28ten Se. Kurfurst. Durchlaucht mit einem
nicht zahlreichen Gefolge auf Wien abgereist. Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 18 Oct. 1785, p. 167: Am
5. October sind Se. Kurfurstl. Durchl. zu Koln, unser allgemein verehrter und geliebter Landesvater, zu Wien um
die Mittagszeit glucklich angekommen. Se. Majestat der Kaiser reisten Ihrem Koniglichen Bruder bis St. Polten
entgegen.
52
Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 25 Oct. 1785, p. 171: Als Se. Kurfurstl. Durchlaucht zu Koln, unser
gnadigster Herr, zu Wien im Nationaltheater erschien, wurde er mit lauten Jubel bewillkommt. This occasion was
probably the premiere of Salieris La grotta di Trofonio, the performance of which coincided with the name-day of Max-
imilian Franz on 12 Oct. Michael Kelly, Reminiscences (London, 1826 ), i. 231, recalled that the Elector had been
present along with the Duke of York at the premiere of Storaces Gli sposi malcontenti on 1 June 1785: His Royal
Highnesss first visit to the theatre attracted a crowded and brilliant assemblage. The Emperor, accompanied by his
brother Maximilian, the Archbishop of Cologne, was present. A new opera, composed by Stephen Storace, was
produced on the occasion. It is possible that, writing many years after the events he described, Kelly muddled his
dates and conflated different performances. Shortly before this passage, he had stated that the Duke of York was in
Vienna in 1784. The Electors visit, on the other hand, could have been to the premiere of Salieris work on 12 Oct.
1785. Adding to the confusion was the fact that the first performance of La grotta di Trofonio had been planned for
earlier in the summer, but had been postponed owing to the indisposition of Nancy Storace.
53
Link, The National Court Theatre in Mozarts Vienna, 2 and 70.
298
54
Jean-Jacques Olivier, Les Come diens franc ais dans les cours dAllemagne au XVIIIe Sie' cle, Series 4 : La Cour du Landgrave
Fre de ric II de Hesse-Cassel (Paris, 1905) gives a full list of their repertory for the seasons 1783 to 1785 and brief
biographies of the singers.
55
Beethoven-Haus, Bonn, BH 196: Bonn, 30 Nov. 1785, Neefe to Gromann: Wiederum sagt man: die Casselischen
Franzosen fiengen mit dem neuen Jahre hier an zu spielen. A few days earlier, Simrock had also surmised that the
Cassler franzosische Schauspieler were to be engaged for January, but in the very next sentence, vividly
demonstrating the existence of rumour and counter-rumour, he contradicts this by saying that he had been told that
this was a lie. Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 26 Nov. 1785, Simrock to Gromann: aber heute habe ich ganz
gewi gehort, da es eine Luge seyn soll.
56
The advertisements in the Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 3 and 10 Jan. 1786, pp. 2 and 7, listed
only the titles of the works to be given, not their composers.
57
La Colonie (2 Jan. 1786 ) was a parody of Sacchinis Lisola damore, which incorporated arias from various of his
operas. LInfante de Zamore (27 Feb. 1786 ) was a parody of Paisiellos La frascatana.
58
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 3 Jan. 1786, Neefe to Gromann: Gestern haben die franzosen hier ihre
Vorstellungen angefangen mit On fait ce quon peutund La Colonie. Es war gratis, weil der Herzog v. Sachsen
Teschen mit seiner Gemalinn hier war, die Heut abgerisset sind. Ich habe gestern nichts von den franzosen gesehen,
weil ich es zu voll im Theater vermuthete. Die Herren lassen sich beer bezalen, als wir blode Teutsche.
59
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn,1 Feb. 1786, Neefe to Gromann: Unsern franzosischen Schauspielern gehts
wie aller andern, bald gefallen sie, bald nicht; diese loben, jene tadeln sie. Ihr Gesang taugt wenig. Rousselois hat
eine gute Theaterstimme, wei sie aber nicht zu gebrauchen, nicht zu maigen; sie singt so wild, als sie aussieht, u.
Methode hat sie gar nicht. In the Theater-Kalender auf das Jahr 1785, 262, Rousselois was reported to perform alle erste
Rollen in der Oper und Operette auch einige Liebhaberinnen im Schauspiel.
60
Ibid. 262: H. Sercourt, erste Bediente und andre komische Rollen.
299
61
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 1 Feb. 1786, Neefe to Gromann: Die Kapelle lebt mit dem Schauspielern
auf einen galanten Fu. Sie haben freien Eintritt in unser Konzert, u. wir in ihre Komodien. Rousselois hat schon in
unserm Konzert gesungen; Heute singt einer dessen Namen ich nicht wei. Der Kurfurst kommt nie in das
Schauspiel, wohl aber jedesmal ins Konzert.
62
Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt (30 Jan. 1787),19: Nachricht an die Liebhaber der Musik . . . hat sich
auf unser Ansuchen entschlossen, das Publicum mit den neuesten, in Paris aufgefuhrten Singspielen bekannt zu
machen . . . den Freunden u. Verehren eines Dezede, Gretry, Philidor, Dalayrac, Gluck, Piccini, und andrer grossen
Tonkunstler hingegen wird es gewi ein sehr angenehmes Geschenke seyn.
63
Juliane Riepe, Eine neue Quelle zum Repertoire der Bonner Hofkapelle im spaten 18. Jahrhundert, Archiv fur
Musikwissenschaft, 60 (2003), 97^114, traces the history of Maximilian Franzs collection, part of which ended up in
the Biblioteca Estense.
64
Ibid. 103. The single reference to Beethoven does not specify a first name: Quintetti di Giordani und Preludien
von Schmugel hat H. Bethoven die ubrigen Sachen H. Lucesi.
65
Ibid. 112. The catalogue (Sig. Cat. 53. I-II) lists around 3,400 volumes. Neefe evidently shared Bonns predilection
for ope ra comique, even though one of his own works had suffered because of the vogue for Gretry. His Zemire und Azor
had been performed in Leipzig in 1776 but had then been quickly discarded, owing, it was assumed, to the phenom-
enal success of Gretrys opera of the same name. As a gesture to his former colleague, Gromann offered to put
together a new Singspiel to make use of his friends forgotten music. The work was entitled Was vermag ein Madchen
nicht, and its preface alludes to the reason for the neglect of the original work: the French pursuit of fashion
(Modesucht) and German indifference (Kaltsinn) which had conspired to keep Neefes Zemire below Gretrys in
public favour. Ruppel, Gustav Friedrich Wilhelm Gromann, 372; Thomas Bauman, North German Opera in the Age of Goethe
(Cambridge, 1985), 357. In the next few years, Neefe asked Gromann several times about the progress of his
Madchen. Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 23 Oct. 1786, 13 July 1787, 13 Nov. 1787, 7 June 1789, and 13 Sept.
1790. Of the thirteen operatic arrangements he made during his career eight were of French works by Philidor,
Gretry, Deze'de, Dalayrac, and Champein. For a full list, see Leux, Christian Gottlob Neefe, 116.
300
66
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 26 May 1786, Neefe to Gromann: In Ansehung Bonns ist noch nichts
versaumt denn vor dem Winter wird der Kurf sich, schwerlich, oder gar nicht mit einem Schauspiel einlassen.
Einstweilen konnen Sie sich ja den Weg nach Kolln, Dusseldorf, Aachen, oder wie Ihr Plan ist, bahnen. Es wird
mich freuen, wenn ich Sie wieder in den hiesigen Gegenden, aber mit mehreren Gluck sehe als ehemals.
67
Ibid. : Unser Kurf: sieht das Schauspiel als eine entbehrliche Nebensache an; Er ist ganz an seine Regierungs-
geschafte attachirt u. besucht selbst das Schauspiel nicht.
68
Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt (22 Aug. 1786 ), 144: Der beruhmte Schauspieldirector, Herr
Gromann, befindet sich gegenwartig zu Koln; und seine Gesellschaft wird, wie wir vernehmen, den Herbst zu
Koln, und kunftigen Winter abwechselnd zu Bonn und zu Koln spielen.
69
Theater-Kalender auf das Jahr 1787, 186: Anmerkung. Herr Gromann hat sich von der Theaterunternehmung zu
Maynz und Frankfurt getrennt, und setzt vereinigt mit den zu Hamburg gewesenen Schauspieldirektor Klos, seine
Gesellschaft fort, welche jetzt abwechselnd zu Coln, Dusseldorf und Bonn ihre Vorstellungen giebt. Direktor: Herr
Gromann, Herr Klos.
70
Gromann argued his case in An da Gerechtigkeitsliebende Publikum von G. F. W. Gromann, Ephemeriden der
Litteratur und des Theaters (1787), 193^200.
71
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 12 Apr. 1786, Neefe to Gromann.
72
Friderike Unzelmann in Mainz addressed letters to Gromann in Bonn (15 Feb.) and Aachen (20 Mar.).
Sammlung Kestner, I C III 663.
73
Bonn, Beethoven-Haus, BH 197: Bonn, 11 Mar. 1787, Neefe to Gromann: Kurzlich hat mir der Kurf. die Gnade
erzeigt, mich zu seinem Lehrmeister in der musical. Harmonie zu erwalen.
301
74
Magazin der Musik (1787), 1385: Unsre Residenzstadt wird jetzt immer anziehender fur Musikliebhaber durch
den gnadigsten Vorschub unsers theuersten Churfurstens. Er hat eine groe Sammlung von den schonsten
Musikalien, und verwendet taglich noch viel auf Bemehrung derselben.
75
Sammlung Kestner, I C III 663: Mainz, 16 June 1787, Friderike Unzelmann to Gromann: Man sagt Brand[t]
und Neefe wollten einer Direktion angefangen wozu sie Wiedemann engashiert hattenich glaube es bald den so
viel ist gewi das der Wiedemann weg ge[h]te.
76
Alexander Wheelock Thayer, Ludwig van Beethovens Leben, trans. Hermann Dieters (Berlin, 1866^1908), 90 : Gieb
acht, in einem Jahr wird Widemann einer unserer besten Schauspieler.
77
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 13 July 1787, Neefe to Gromann: Wir hatten vor einiger Zeit ein
Nationaltheater unter der Direktion des Herrn Brand[t]s hier. Das Kind war aber kaum gebohren, so starb es
302
Schon ist hier Der Deserteur als Probe zum kunftigen National Theater mit vielen Beifal
gegeben worden. Brandt als Deserteur spielte vortreflich. Mde Bekenkam als Louise sang gut,
ubrigens wissen Sie was von Ihr zu erwarten ist, jedoch mu ich gestehen, da sie beer als
jemals gespielt hat. Bithoven als Johann Ludwig zimlich gut. Steinmuller als Bertram recht
gut. Hammels als Him[m]elsturm so so, Bekenkam den Kerkermeister zimlich und Rmer
den Couchemin auch zimlich.
The would-be impresario Brandt had enjoyed favourable reviews during the later
years of the Gromann troupes residency in Bonn. Neefe described him as a good
wieder. Meine Frau betrat zwar wieder das Theater in zwei Probevorstellungen, wobei es denn auch geblieben ist; ich
aber zog mich zuruck; soviel und so wichtige Veranlassungen ich auch hatte, beizutreten. Man konnte gar leicht
voraussehen, da das Ding, so wie es angefangen ward, von keiner Dauer sein konnte. Jetzt ist es sehr im Dunkeln,
ob und was fur ein Schauspiel wir kunftig hier bekommen werden. Die zwei Vorstellungen waren Der Deserteur,
Operette, wo das Haus voll, und Das zartliche Duell, ein gesudeltes [? gehudeltes] Lustspiel, nebst dem Walder, wo
das Haus leer war. Brand[t] selbst, der im Anfang viel Mut hatte, hat ihn nun ganz verloren, und seine Frau will
mit ihren Kindern zum Mainzer und Frankfurter Theater. Sie hat deswegen an Madam Unzelmann geschrieben.
Die Antwort ist mir unbekannt. Leux, Christian Gottlob Neefe, 93.
78
Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 14 May 1787, Simrock to Gromann: So viel ist gewi, das Sr Durchlaucht
es gerne sehen wurde, wenn etwas gutes zustandt kame auf kunftiger Winter, weswegen eigentlich diese beyde
[beyde crossed out and 3 added above] Stucke zum Probe gegeben werden. Simrocks uncertainty over the
number of performances was probably because of the double bill on the second night; there were two performances
but three pieces.
79
Ibid. : [Do]ch ist keine Directtion festgesezt, auch wird es in diesen Tagen erst entschieden werden, ob Sr
Durchl. mit den Proben zufrieden waren, und ob es in kunftigen Winter vorangehen soll.
80
The Theater-Kalender auf das Jahr 1785, 210, included in its list of singers who left the company in 1784 (i.e. who
remained in Bonn) several of the performers reviewed by Simrock: Abgegangen . . . H. u. Mad. Brandt . . . H. u.
Mad. Neefe . . . H. u. Mad. Beckenkam.
303
solo violinist and also first tenor in the current German opera [company].81 The report
prepared for the Elector in 1784 praised his violin playing as a soloist and noted that
81
Magazin der Musik (1783), 384: Herr Brandt: ein guter Sologeiger, auch erster Tenorist bey der hiesigen deutschen
Oper.
304
82
Schiedermair, Der junge Beethoven, 58: Christoph Brandt ist ein sehr guter Violonist, auch fur Solo, von guter
Auffuhrung, und geheirathet mit einer Comoediantinn. Von Sr. Kurfurst Gnad hatte er die Erlaubni auch die
Comoedien mitzuspielen, auch in dieser qualitat auer Land mit zu reyen.
83
Litteratur- und Theater-Zeitung, 6 (21 June 1783), 365: Hr. Brandt spielt erste Liebhaber im Singspiel, und
Nebenrollen im Lustspiel . . . Er hat eine recht artige Stimme, und singt sehr gut und angenehm.
84
Herr Brand[t], ein braver Sanger und Schauspieler, der auch in Bonn sehr beliebt und zu Hause war.
Lebenserinnerungen der Karoline Schulze-Kummerfeld, ed. Emil Beneze (Berlin, 1915), i. 127. Cited in Dokumente zur Bonner
Theatergeschichte, 223.
85
Beethoven-Haus, Bonn, BH 196: Bonn, 30 Nov. 1785, Neefe to Gromann: Madam Brand[t] liegt sehr krank, an
dem Wasser [Wassersucht] . . . man furchtet fur sie . . . Sie war . . . Kopf bis zum Fu dick aufgeschwollen.
86
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 3 Jan. 1786, Neefe to Gromann: Die Brand[t] ist wieder gesund auch
meine Frau.
87
Theater-Kalender auf das Jahr 1783, 257^60: Mad. Bekenkam, Liebhaberinnen im Singspiel. In the Theater-Kalender
auf das Jahr 1786, 135, her entry reads: Bekenkam Veronica, geb. zu Coblenz 1754. deb. 1782.
88
Bonn, Beethoven-Haus BH 196: Bonn, 30 Nov. 1785, Neefe to Gromann: Die Nachricht von der Bekenkamischen
Schuld war judisch, ohne Grund, wovon Assessor Kum[m]er nichts wute . . . sie hat immer noch nicht mehr als
200 Fl. Gehalt, wovon ich nicht einsehe wie sie leben [kann crossed out] noch weniger wie sie schulden abtragen
kann. The assessor Kummer was a court official, the recipient of a note in 1784 about salaries, which was counter-
signed Jean van Beethoven. Bonn, Beethoven-Haus, NE 224: Bonn, 20 Jan. 1784, Neefe to Herr Assessor Kum[m]er.
89
Beethoven-Haus, Bonn, BH 196: Bonn, 30 Nov. 1785, Neefe to Gromann: Das Duett fur Ihre Gattin mussen sie
schon durch Manzel erhalten haben. Ich bekams von Madame Bekenkam, welche sich dafur die grosse Arie aus
lamant jaloux in Partitur aufbittet. Gretrys LAmant jaloux was performed by the French company from Kassel a
little over a month later on 4 Jan. 1786. Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 3 Jan. 1786, p. 2.
90
Theater-Kalender auf das Jahr 1783, 258: H. Bekenkam: Nebenrollen. He was also a scene painter and advertised
his services as an artist. Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 23 Nov. 1786, p. 193. According to Gottfried
Fischer, Bekenkam made a small fortune as an art dealer, after he purchased an old and valuable painting in the
country and sold it on in Vienna. On the proceeds, the Bekenkam couple made enough to secure a lifelong independ-
ence. Des Bonner Backermeisters Gottfried Fischer Aufzeichnungen uber Beethovens Jugend, ed. Joseph Schmidt-Gorg
(Munich, 1971), 72. His work in Cologne as a scene painter was praised by connoisseurs. Theater-Kalender auf das Jahr
1787, 188.
91
Dokumente zur Bonner Theatergeschichte, 117. Sammlung Kestner, I C III A-D: Bonn, 6 Feb. 1784, Dengel to
Gromann: Hr Bekenkam fangt an impertinent zu werden; er hatte die Rolle des Korporals im Schlenzheim
[General Schlenzheim, by Christian Heinrich Spiess] bekommen, und gestern bringt er sie zuruck, und sagt; da er sie
nicht spielen konnte. Je nun, Schafskopf ist er genug, und Boeit ists auch.
305
92
Theater-Kalender auf das Jahr 1786, 152: Franz Steinmuller, geb. zu Bonn 1761. deb. 1778. Theater-Kalender auf das
Jahr 1789, 120: Souffleur: Hr. Romer. It is not known whether the singer was related to the notary Johann
Steinmuller who attested Johann Beethovens extraordinary attempt at fraud in 1785. See Bonn, Beethoven-Haus,
BH 145: Johann van Beethoven. Eingabe an Kurfurst Maximilian Franz, Bonn, 1785.
93
Theater-Kalender auf das Jahr 1790, 93.
94
Maynard Solomon, Economic Circumstances of the Beethoven Household in Bonn, Journal of the American
Musicological Society, 50 (1997), 138^52.
95
Schiedermair, Der junge Beethoven, 57: Johann Betthoven: hat eine ganz abstandige Stimm. It is worth noting,
however, that his fellow tenors fared little better: Ferdinand Heller . . . die Stimm sehr abnehmend; Christian
Delomber . . . eine schlechte Stimm.
96
Des Bonner Backermeisters, 37: Herr Johann v: Beethoven . . . wenn er auf den Hof Tucksaal sinngen mut, nahm
er Morgens ein frisch rohes Ey und schluckt es aus, oder zwey Flaumen, gab die zu Raht, das war gut zum
sinngen. For an evaluation of Fischer as a source, see Maynard Solomons review, Notes, ser. 2, 30 (1973), 269^72.
97
David Charlton, Gre try and the Growth of Ope ra-comique (Cambridge, 1986 ), 3 and 84. The French language libretto
is dated 1771 but gives no place of publication. The cast list implies a Bonn performance: Nelson: Mons. Jean van Beet-
hoven; Juliette: Mlle Anne Marie Ries; Corali: Anne Marie Salomon. The last-named sang in the Hofkapelle
until 1774. Des Bonner Backermeisters, 82.
98
Ibid. 75: Herr Deader Derektor Gustawe Friederig Wilhelm Grosmann, seine Frau Karolina Sophia Augusta
Grosmann, gebohrne Harrtmann, waren bey Johann v: Beethoven die erste und inntime Freunden.
99
Des Bonner Backermeisters, 75: Hier besagte Freunden, die ihre zeit bey Hr: Joh: v: Beethoven und sein Sohn
Lutwig v: Beethoven oft Besuch geschenk. Beethovens mother became godmother to the Bekenkams son Wilhelm
Ferdinand on 24 Oct. 1786. Ibid. 85.
306
surprise. If the implied thought really was that he sang better than might have been
expected, the reason is not hard to imagine.
Monsignys Le Deserteur, one of the great operatic hits of the last quarter of the eight-
eenth century, was very popular in Bonn. Famously, its overture was being sounded
on the mechanical clock in the tower of the Electoral palace as it came crashing down
in the fire of 1777. As an opera comique with spoken dialogue, Le Deserteur made the tran-
sition to the cultural world of the Singspiel with ease. At least three German translations
were produced. The character names recorded by Simrock suggest that the version
published by C. F. Schwan in Mannheim in 1770 was used in Bonn.100 These are
given in Table 2. Brandt and Bekenkam as the betrothed couple played to their
acknowledged strengths, while the spoken role of the jailer was doubtless well suited
to the latters husband. Beethoven was cast as the father of Louise, a character who
bore the familial names of his own clan, Johann and Ludwig. While the role is signifi-
cant in the dramait is the father who arranges the deceptionmusically it is not an
elaborate part, and the character has no solo aria. In view of his personal demons, the
possibility that Johann might have been considered for the role of the drunkard
Montauciel is an intriguing one. In Act II, the wine-loving dragoon sings in praise of
his preferred tipple, and a stage instruction in the Mannheim libretto (p. 65) indicates
that he should act in a slightly drunken manner: Himmelsturm [Montauciel] ist ein
wenig betrunken. He later participates in a very original duet, fashioned out of a pair
of preceding arias, again singing in praise of wine: Away with sorrow, for here is
wine! (Fort mit dem Gram, den hier ist Wein!) A man known to enjoy his drink
might play a stage drunkard to general amusement, but a serious alcoholic would be
no joke. In any event, as an older man, his natural casting was as the father. The fact
that Johann van Beethoven was able to appear onstage in a public rehearsal that had
quite a lot riding on it, and that he did so with some success, adds weight to the view
advocated by Schiedermair that the period of his serious decline dates from 1787, the
year of his wifes death.101
100
Der / Deserteur / eine Operette / in drey Aufzugen. / aus dem Franzosischen des Hrn. Sedaine. / Mannheim, /
bey C. F. Schwan, Churfurst. Hof- / buchhandler 1771.
101
Solomon, Economic Circumstances, 332.
307
102
Franz Wegeler and Ferdinand Ries, Biographische Notizen uber Ludwig van Beethoven (Koblenz, 1838), 8: Der
Grovater soll vorzuglich in dem Singspiel: LAmore artigiano (die Liebe unter den Handwerkern [?]) und im
Deserteur von Monsigny den groten Beifall erhalten haben. This is assuming that Wegeler was not confusing the
grandfathers roles with Johann van Beethovens appearance in Der Deserteur. In respect of this point, some surprise
has been expressed at the age at which Beethovens grandfather would have made his debut in this opera. He was
already 57 in the year (1769) in which Le De serteur was composed.
103
Des Bonner Backermeisters, 43: Er verwanntete sich an hieigen Bonner Deater Derector Grosmannn, der aus
Sackxen war, mit der er intim gut befreud war, der die Musikussen und Commponisten kannte, der hat ihm ein
Commponist besorgt, ein Pretikante Sohn aus Sackxen, Namen Pfeifer. Pfeiffer is recorded as a member of the
Gromann troupe in Theater-Kalender auf das Jahr 1780, 233. That Neefe mentioned to Gromann Beethovens success
in gaining an appointmenta rare instance of his referring to an instrumental musician by nameis also indicative
of the theatre directors interest.
104
Skowroneck, Beethoven as Pianist, 23^53, provides the best available analysis of the stories and legends that grew
up around Beethovens earliest years.
105
Magazin der Sachsischen Geschichte, 7 (1790), 569: Der Mann ist auf alle Falle ein genie. Klavier, Hautbois,
Harmonika spielt er gleich gut und sein gesang ist meisterhaft.
106
Dokumente zur Bonner Theatergeschichte, 33: 9 December 1779: Hr. Pfeiffer debutirte als Alexis. The Theatralische
Neuigkeiten confirms he played this role. Ibid. 28: Hr. Pfeiffer als Deserteur, in der Operette dieses Namens. The
role of Alexis remained in his repertory. When he joined the Weimar company in 1787, he made his debut in Die
Entfuhrung on 15 Dec., and then five days later he appeared as Alexis, receiving applause. Annalen des Theaters, 2
(1788), 45: Den 20. der Deserteur, O[per]. In 3 A[kten]. Herr Pfeiffer als Alexis, Herr Rugglen als Himmelsturm,
verdienten vollkommen Beifall.
107
Theater-Journal fur Deutschland (1782), 12: Anmerkung: Hr. Pfeiffer gieng den 26sten [Februar] von der Gesell-
schaft ab, und reisete nach Dresden. Dokumente zur Bonner Theatergeschichte, 268: Pfeiffer debutirte am 27 April 1780
mit Arien bei Bondinis Gesellschaft. In the Theater-Kalender auf das Jahr 1785, 211, Pfeiffer received the rare and
dubious distinction of having his turbulent and dissolute behaviour, the ostensible reason for his early departure,
made public across Europe: H. Pfeiffer, wurde unruhiger und liederlicher, Auffuhrung halber, auf der Stelle
entlassen.
308
departures, Haberl was able to demonstrate that Beethoven left Bonn much earlier
than had hitherto been assumed and that he was resident in Vienna for over ten
weeks. The new chronology is shown in Table 3.108
The mistake in constructing the original timetable occurred because it was assumed
that the two references in the Munchener Zeitung related to his outward and return
journey. In fact on the way back Beethoven appears to have spent more than three
weeks in Bavaria. The direct route for the journey in the eighteenth century ran:
Vienna ^ Linz ^ Passau ^ Regensburg ^ Nuremberg ^ Wurzburg ^ Frankfurt ^ Bonn,
broadly following the Danube for the first third and the Rhine for the last third of
the route. Beethoven diverged from this itinerary, arriving at Munich on 1 April. At
some point he travelled to rejoin the main route at Regensburg, but he returned to
Munich and continued on the very next day to Augsburg, the hitherto leisurely pace
of his journey quickening noticeably. As Haberl points out, the Munich^Augsburg leg
of the journey cannot have taken place on a scheduled service.109 The length of time
that Beethoven spent in Bavaria does not support the traditional view that he heard
of his mothers serious condition in Vienna and immediately hastened back to Bonn.
There is, moreover, an alternative explanation for the fast pace of his travel between
24 and 26 April: that he was hurrying in order to attend or participate in a musical per-
formance in Augsburg. Although details of concerts around this time have yet to be
located, the presence of a significant number of musicians in the city points to some
kind of musical activity, and much later it was recollected that Beethoven gave an
organ recital there as well as performing on Stein pianos often.110 The date of his de-
parture from Augsburg has not been established, but the remaining part of the return
journey could not have taken fewer than five days. During this traumatic period, Beet-
hoven, on his own admission, was in receipt of regular reports from Johann about his
mothers deteriorating health. The existence of this chain of communication raises the
obvious possibility that Johann also kept his son informed of Brandts plans. For the
108
Dieter Haberl, Beethovens erste Reise, Neues musikwissenschaftliche Jahrbuch, 14 (2006 ), 215^55.
109
Ibid. 237.
110
Haberl lists some of the musicians in the city, using the evidence of two issues of the Augsburgisches Intelligenz-Blatt
(30 April and 7 May). Although her memory was inaccurate regarding Beethovens age, Nanette Streicher (24 June
1816 ) recollected that she had heard Beethoven in Ausgburg: Sie hat in Augsburg Beethoven zuerst kennen gelernt,
wie er als zwolf jahriges [recte sechzehnjahriges] Knabe ein Konzert auf der Orgel gegeben und ofters auf den
Instrumenten ihres Vaters [Stein] so herrlich phantasiert habe. Ibid. 237 and 254.
309
111
In view of his fathers performance (and apparent success) in Der Deserteur, it is worth considering whether
Monsignys opera came to hold any personal significance for Beethoven as a musical work. Much has been made of
the composers identification with the unjustly imprisoned Florestan in Fidelio in the light of his own unmerited isola-
tion in an increasingly silent world. In Der Deserteur, a significant harbinger of early 19th-c. rescue operas, the cruel
deception of the young man is orchestrated by his future father-in-law, even if the nearly fatal consequences that
ensue are unintended. If Beethoven did ever rehearse the Act II trio with his father, the irony of the situation could
hardly have been lost on him: the distraught father takes full responsibility for the damage he has inflicted on his
daughter and her betrothed. In the Mannheim translation, he accepts that it is he alone who deserves to die: Nur
mir allein gehort der Tod. As Beethoven later pondered over the choice of a libretto for an opera, some subliminal
process of association may have come into play. Even if he had not arrived back in time to see the performance,
Monsignys opera was an indelible part of a traumatic period in his familys life: the months in the summer of 1787 en-
compassing his return from Vienna, Johanns last stage appearance and his mothers terminal illness. In Der Deserteur
all ends well, but for Beethoven, with the deaths of his mother and sister to contend with, there was no quick relief.
At least there was resolution of a kind, when in 1789 he petitioned successfully for a role-reversal, formally assuming
the duties of a father to his family.
112
Beethoven-Haus, Bonn, HCB Br 342: Bonn, 20 Oct. 1787, Neefe to Gromann: Meine Frau wird kunftigen
Monat wieder Mutterns. Ich hoffe, da der Kurfurst doch endlich einmal unsern Fleiss in Ansehung der Bevolkerung
belohnen werde.
113
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn,13 Nov. 1787, Neefe to Gromann: Klos spielt wirklich schon und bekommt
vom Kurfust 1500 Flor: fur 24 Vorstellungen, wochentlich zwei.
114
Journal von und fur Deutschland (1788), 440: 2 Oct. 1788: Der Theaterdirektor Klos, welcher aus seinem Proce mit
Gromann bekannt ist, hat hier Bankerott gemacht. Seine ganze Garderobe, Theaterbibliothek und Musicalien sind
vor einigen Wochen um 1300 Gulden verkauft worden, und zwar hat solche der Kurfurst an sich gekauft, welcher in
Bonn ein Nationaltheater errichten will, wozu auch schon einige Mitglieder der Klosischen Gesellschaft engagirt
sind.
115
Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 2 Nov. 1788, Simrock to Gromann: auch habe Sr Durchl. das Theater
verandern lassen, auf die Galerie der Noblesse noch einen Stock sezen [lassen crossed out], und beides in Logen
eintheilen lassen, jede zu 4 Personen.
116
Theater-Kalender auf das Jahr 1789, 220: Mit dem Anfange des Jahres 1789, nimmt hier eine National-Schaubuhne,
unter der Direction des Hr. Musikdirektors Reicha, und Hr. Schauspieler Steiger, ihren Anfang.
117
Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 2 Nov. 1788, Simrock to Gromann: jedoch werden auch einige Komodien
gespielt, auser Steiger, der 800 Fl. aus der Einnahme Jahrlich erhalt, wird kein Mitglied angenommen, das singt
nicht.
310
The re-establishment of the National Theatre had a beneficial effect on the entire
Bonn musical community. Singers could now hope to gain experience on the stage
and develop their theatrical profile, while the orchestral musicians received higher
pay. Improved financial circumstances were often reflected in changes of address.
A few weeks after the opening night on 3 January, the new manager Josef Reicha
advertised two floors of a dwelling.121
According to Simrock, the top salaries in the new Bonn troupe were fixed at 1,000
florins per annum. The singers were to be tried out for a year, after which, provided
they were a success, a long-term engagement would be forthcoming.122 He reported
that the following women had been engaged: the Keilholz sisters, Willmann,
Bekenkam, Neefe, and Brandt. The men so far recruited included: Brand[t], Demmer,
Spitzeter, Muller, Steiger, and two others who were still awaited.123 Bonn had appar-
ently tried to secure the services of the leading bass singer Ludwig Fischer, but he was
unavailable for the coming season.124 Neefe was appointed as regisseur, taking on the
duties of stage direction for operas. Roemer would act as souffleur and in an emergency
help out on stage.125 A notable but unsurprising absentee was Johann van Beethoven.
118
Ibid: Orchestre wird vom Kurfursten zahlt, und deswegen bekommt die ganze Musique Zulage.
119
Annalen des Theaters (1788), ii. 123: Colln den 12 Marz 1788: Es heit, da die Klossche Gesellschaft Colln auf
immer verlassen, und der Kurfurst sie an sich nehmen und in Bonn behalten werde.
120
Theater-Kalender auf das Jahr 1791, 520.
121
Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 19 Feb. 1789, p. 58: Zu vermiethen. Bonn . . . zwey Stockwerke, itzt
von Herrn Concertdirector Reicha bewohnt, zusammen oder einzeln, mit auch ohne Meubles, zu vermiethen, jedes
Stockwerck besteht in einem groen bemahlten Saal 2 tapezirten und noch einem kleinen Zimmer.
122
Sammlung Kestner, I C II 385: Bonn, 2 Nov. 1788, Simrock to Gromann: Die erste Gagen sind auf 1000. Fl.
festgesezt, und sollen auf ein Jahr Probe wornach die Personen wenn sie gefallen fur bestandig engagirt.
123
Ibid. : Frauenzimmmer sind die beiden Demosel. KeilholzDemoisell Willman - /: wenn sich der Vater von
Berlin lomachen kann :/ Mde Bekenkam Mesds Neefe und Brand[t]. Acteurs: Brand[t], Demmer, Spitzeter,
Muller, Steiger und noch zwey andern die erwartet werden.
124
Ibid. : Fischer war hier. Er kann aber dieses Jahr nicht abkommen.
125
Ibid. : Neefe ist Regiseur und Roemer Souffleur und im Nothfall hillft er aus auf dem Theater.
311
126
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 21 Dec. [1788], Neefe to Gromann: Die beiden Demois: Keilholzen sind
einstweilen auf ein Jahr mit 2000 Fl. engagirt. In wenig Tagen wird auch die Dem Willman[n] von Berlin, bei uns
eintreffen.
127
The connection between the Willmann and Beethoven families was a close one. Beethovens grandfather acted as
godfather to [ Johann] Ignaz Willmanns son Maximilian.
128
Cliff Eisen, New Mozart Documents: A Supplement to O. E. Deutschs Documentary Biography (Stanford, Calif., 1991),
48^9.
129
Their possible role was discussed by Karl Maria Pisarowitz, Die Willmanns: Der restituierte Roman einer
potenzierten Musikerfamilie, Mitteilungen der Internationalen Stiftung Mozarteum, 15 (1967), 7^12. I am grateful to Dr
Ulrich Leisinger for supplying me with a copy of this article.
130
Haberl, Beethovens erste Reise, 240^4.
131
Pisarowitz, Die Willmanns, 9. The original location of this document, however, is not identified.
132
Theater-Kalender auf das Jahr 1789, 161: Dem. Willmann, erste und zweyte Liebhaberinnen im Singspiel.
133
Die Briefe der Frau Rath Goethe, i. 190: Frankfurt,13 Nov. 1788, Frau Rath to Unzelmann: Die Willmans werden nun
bey Ihnen seyndas Madel ist gutdas gibt ihr das ganze Theater Zeugnu aber der Papa der Papa, das ist ein
sehr Boer Mann. In the Annalen des Theaters, 2 (1788), 59, Willmann received a good review of her performance as
Amor in Der Baum der Diana.
134
The Tagebuch des ko nigl. National-Theaters in Berlin (1789), 505, devoted some space to the story: Den 9ten
[Dec.]. Auf Allerhochsten Befehl Lilla. Mlle. Willmann trat zum erstenmahle als Lilla auf . . . das gute Madchen
312
arntete statt Beifall Aushusten, Zischen und Gesumse . . . Sicherlich ware der Larm noch groer gewesen, wenn
nicht Se. Majestat das Schauspiel zu beehren die Gnade gehabt hatten.
135
Kosler, Die Briefe, 194: Frankfurt, 19 Dec. 1788, Frau Rath to Unzelmann: Da die Frau Gevatterin uber die
Willmann den Sieg davon getragen hat, das war mir nichts unerwartetes das glaubte hir des Publicum und die
Schauspieler obendrein.
136
Tagebuch des ko nigl. National-Theaters in Berlin (1789), 541, Dec. 1788: Die Leser werden sich aus dem 33sten Stucke
S.505 erinnern, da wir das Debut der Mlle. Willmann beruhrten und zugleich anzeigten, da ihr Gesang als Lilla
gar nicht gefiel. Dieses Betragen verdro ihren Vater sehr, ging darauf zu dem Professor Engel stellte die Sache vor,
und ungeachtet sie des Contractes wegen bleiben muten, so wurde der Contract wieder aufgehoben.
137
Gnadigst privilegirten Bo nnisches Intelligenz-Blatt, 8 Jan. 1789, p. 12: In der Nacht vom 2. auf den 3ten d. M. hat ein
Bosewicht in dem hiesigen Hof-Schauspielhause Feuer angelegt, und einige Rohren, welche Wasser nach der Stadt
fuhren, abgeschnitten. Jenes ist glucklicher Weise nicht zum Ausbruche gekommen, u. diese sind schleunig wieder
hergestellt worden. Da am andern Tage, den 3ten, die kurfurstl. Hof-Schauspieler die Buhne mit dem Singspiele:
Der Baum der Diana eroffnen solten, so ist zu vermuthen, da der Mordbrenner den Zeitpunkt, da die Ampeln
gefullt, und sonst viele brennbare Sachen im Hause vorhanden waren, mit Flei zur Ausfuhrung seines schandlichen
Vorhabens gewahlt hatte. Die Buhne wurde demungeachtet vor einigem zahlreichen Auditorium eroffnet.
138
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 21 Dec. [1788,] Neefe to Gromann: Den 2 Januar eroffnen wir unsre
Buhne mit dem Baum der Diana. Ich habe eine Rede in Versen zur Erofnung gemacht, die eine kurze Geschichte
der vaterlandischen Schauspielkunst enthalt. Neefes address was published in the Theater-Kalender auf das Jahr 1791,
510, in its report on the opening of the Bonn National Theatre.
139
The first review appeared in the Gazette de Bonn (4 Jan. 1789), 12: Hier on a represente ici dans la Salle de
Comedie du Chateau, pour la premie're fois, depuis que linterieur en a ete entie'rement renouvelle & etabli sur un
plan plus commode & plus agreeable, une pie'ce intitulee: LARBORE DE DIANE, traduite de litalien en
allemand, musique du cele'bre Martin. Laffluence de spectateurs, & le coup doeil de la nouvelle disposition de la
Salle, ont rendu ce spectacle tre's brillant. The digital archives of this newspaper may be viewed at 5http://s2w.hbz-
nrw.de/ulbbn/periodical/pageview/9163444.
140
Reise auf dem Rhein (1790), ii. 206: Die beiden Demoisellen Keilholz sind die besten Aktrizen, Willmann, eine gute
Sangerin . . . Noch ist man etwas eigensinnig in der Auswahl der guten Stukke, und verstummelte Operetten
verdrangen oft, die besten vaterlandischen Schauspiele.
313
ABSTRACT
When the Bonn stage was closed after the death of Elector Max Friedrich in 1784, the
director of its theatre company, Gustav Friedrich Wilhelm Gromann, decided to
leave the city to further his career elsewhere in the Rhinelands. During the next few
141
Schiedermair, Der junge Beethoven, 66: Die hiesigen Komodien sind nicht mehr, was sie bei Gromann waren, der
bei uns noch immer in guten Andenken steht. Die Starke des hiesigen Theaters besteht in der Oper, worin die altere
Keilholz und die jungere Willmann wetteifern; allein die Keilholz gewohnt sich eine Unverstandlichkeit in Sprache
und Gesang an, und die Willmann ist keine Sonderliche Actrice.
142
Sammlung Kestner, I C II 283: Bonn, 7 June 1789, Neefe to Gromann: Unser Musickker hat sich sehr vermehrt
u. verbessert.
143
There is a striking correlation between this distinct phase in his career and the half-decade or so when Beet-
hovens productivity as a composer was extremely sparse. Maynard Solomon, Beethovens Productivity at Bonn,
Music & Letters, 52 (1972), 166: The virtually inescapable conclusion [is] that Beethoven essentially abandoned his
career as a composer during a span of some four or more years. Doubtless there were many factors at work, but the
enforced and radical change in the professional career of his mentor may have been one of them. Possibly six hours
of keyboard tuition a day was enough for Neefe; possibly his withdrawal from active involvement in opera reduced
his contact with the young Beethoven. We will probably never know.
144
Sammlung Kestner, I C II 283, Bonn, 21 [Dec.] 1788, Neefe to Gromann: Verzeihen Sie, da ich Ihren Brief
nicht eher beantwortete. Es war mir unmoglich wegen uberhaufter Geschafte, die mich jedoch noch die ganze
Winter Saison drangen werden. Unsers neues Nationaltheater weckt mich auf einmal aus meinem, zwar
unverschuldeten Schlummern zu neuer Thatigkeit. Und da man bei einer neuen Einrichtung alle Hande voll zu
thun hat, wissen sie ja sehr gut.
145
Ibid. : Wir haben alle Hofnung zu einer vortreflichen Kapelle, zu einer wohlbesezten Oper, u. zu einem
angenehmen Kunstlerleben.
146
Ibid. : Mit Vergnugen hor ich, da auch Sie in Ihrer gegenwartigen Lage zufrieden leben. Perge, Fortuna,
perge! Das wunsch ich Ihnen zum neuen Jahre.
314
315