You are on page 1of 76

Zebra P100i

Impressora de cartes
Manual do usurio

980590-091 Rev. A
Aviso de direitos autorais
2007 ZIH Corp.

Este documento contm informaes de propriedade da Zebra Technologies Corporation. Os


direitos autorais deste documento e das informaes nele contidas pertencem Zebra
Technologies Corporation e no podem ser duplicados, no todo ou em parte, sem prvia
autorizao por escrito da Zebra Technologies Corporation. Embora tenhamos feito todos os
esforos para manter atualizadas e exatas as informaes aqui contidas at a data da
publicao, no h garantias de que o documento seja isento de erros ou exato no que se refere
a qualquer especificao. A Zebra Technologies Corporation reserva-se o direito de fazer
alteraes, com a finalidade de melhorar o produto, a qualquer momento.

Marcas comerciais
P100i marca comercial e Zebra marca registrada da Zebra Technologies Corporation.
Windows marca registrada da Microsoft Corp. Todas as outras marcas comerciais ou
registradas so marcas de seus respectivos detentores.

Descarte do produto

Informaes sobre o descarte do produto No descarte este produto em lixo


comum. Trata-se de produto reciclvel que deve ser descartado de acordo com as
regulamentaes locais. Para mais informaes, visite o nosso site na Web no
endereo:
http://www.zebra.com/environment
ndice

1 Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nmeros de pea da P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recursos, controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conectores, controles e indicadores do painel traseiro . . . . . . . . . . . . 4
Mensagens do painel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
cones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Instalao da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Como desembalar a impressora de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Como instalar a Impressora P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalao do driver da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalao do driver da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalao do driver USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalao do driver Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurao das opes do driver da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Configurao da impressora P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Como carregar o cartucho de fita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Como instalar o cartucho de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Como inserir cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impresso de um carto de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Operao da impressora P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Criao de um carto de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impresso de um carto de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 3


ndice

5 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Como limpar o sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Quando limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Como limpar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Como limpar o cabeote de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Procedimentos para soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avisos e mensagens de erro do painel LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problemas na qualidade da impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Soluo de problemas na conexo e adaptador de Ethernet . . . . . . . . . 52
Indicador de status do adaptador de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicador de status/atividade da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Redefinio aos padres de fbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impresso de um carto de configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7 Especificaes tcnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Especificaes da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dimenses do carto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Declaraes de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Apndice A Codificador magntico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Orientao para carregamento de mdia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpeza do codificador magntico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Codificao segundo o padro ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Apndice B Codificador de Smart Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Orientao para carregamento de mdia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impresso em Smart Cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Apndice C Como conectar a uma rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Compartilhamento da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Servidor de impresso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servidor de impresso interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Apndice D Suporte mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

4 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


1
Introduo

Este manual contm informaes referentes instalao e operao da impressora de cartes


Zebra P100i fabricada pela Zebra Technologies Corporation.

Descrio
A P100i fornece impresso de cartes em cores por sublimao de corante ou monocromtica
por transferncia trmica em face nica, em cartes de plstico padro de 54 mm por 86 mm
(2,125 pol. por 3,375 pol.), cartes de PVC ou PVC composto. Sua alimentao de um nico
carto ideal para aplicaes de volumes baixos e aplicaes que utilizam diversos tipos de
cartes plsticos (por exemplo, cartes com determinadas informaes pr-impressas). Ela
utiliza um cartucho de fita Load-N-Go com rolete de limpeza de carto integrado, para
facilitar a troca ou substituio da fita.

H diversas opes disponveis (algumas delas podem vir instaladas de fbrica ou ser
instaladas localmente como atualizaes), tornando a P100i configurvel para uma variedade
de ambientes de aplicao:

Codificador de tarja magntica opcional


Smart card com codificador de contato e/ou sem contato opcional
Interface USB ou USB e Ethernet opcional

Sua fonte de alimentao externa, com deteco automtica de 100 ~ 240 Vca e 50 ~ 60 Hz,
utiliza cabos de alimentao intercambiveis para fornecer flexibilidade total.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 1


Introduo

Nmeros de pea da P100i


O nmero de pea das impressoras P100i mostrado em uma etiqueta afixada base da
impressora. Esse nmero de pea identifica a configurao especfica da impressora em
questo. A tabela abaixo mostra as configuraes disponveis.

NMERO DE PEA DESCRIO


Impressora bsica
P 1 0 0 i - _ _ _ _ _ - _ _ _ P100i Impressora em cores de cartes de face nica com
alimentao de um nico carto
Opes de Smart Card
_ _ _ _ _ - 0 _ _ _ _ - _ _ _ Nenhum
_ _ _ _ _ - B _ _ _ _ - _ _ _ Codificador de contato
_ _ _ _ _ - D _ _ _ _ - _ _ _ Codificador de contato e MIFARE sem contato
_ _ _ _ _ - H _ _ _ _ - _ _ _ MIFARE sem contato

Codificador magntico
_ _ _ _ _ - _ 0 _ _ _ - _ _ _ Nenhum
_ _ _ _ _ - _ M _ _ _ - _ _ _ Sim (selecione os padres abaixo)
Padres de codificador magntico
_ _ _ _ _ - _ _ 0 _ _ - _ _ _ Nenhum
_ _ _ _ _ - _ _ 1 _ _ - _ _ _ Tarja para baixo, HiCo/LoCo
Diversos
_ _ _ _ _ - _ _ _ 0 _ - _ _ _ Placa de atualizao somente para codificador magntico
_ _ _ _ _ - _ _ _ U _ - _ _ _ Placa de atualizao para opes de Smart Card, Codificador
magntico e Ethernet
Interface
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ A - _ _ _ Somente USB
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ C - _ _ _ USB e Ethernet
Cabos de alimentao
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - I _ _ Estados Unidos e Europa
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - U _ _ Reino Unido e Austrlia
Os drivers do Windows e a documentao do usurio esto
includos em um CD (Pacote de software e documentao), que
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ D _ contm documentao em diversos idiomas: ingls, espanhol,
francs, alemo, chins, italiano e portugus.
Kit para iniciantes
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ _ 0 Sem kit para iniciantes
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ _ S Kit para iniciantes (inclui 100 cartes de PVC de 0,76 mm
[30 milsimos de pol.] e uma fita preta, nmero de pea
800015-901)

2 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Introduo

EXEMPLO
Impressora P100i, sem opes de Smart Card instaladas,
P 1 0 0 i - 0 M 1 U C - I D 0 codificador magntico (tarja para baixo, HiCo/LoCo), placa de
atualizao para opes de Smart Card, interfaces USB e
Ethernet, cabos de alimentao para Estados Unidos e Europa,
driver do Windows e CD de documentao do usurio, sem kit
para iniciantes
ACESSRIOS
105912-9xx Kit de limpeza P100i, inclui 4 cartes de limpeza da impressora

Recursos, controles e indicadores


A figura abaixo indica alguns dos recursos externos da impressora. Para obter uma viso do
interior, consulte o captulo 3.

rea coberta de armazenamento Boto de liberao


do carto e do rolete de limpeza da tampa

Painel
LCD

Boto de
controle
multifunci
onal

Slot de entrada/sada do carto

rea coberta de armazenamento do carto e do rolete de limpeza


Abra a tampa translcida para obter acesso a uma rea de armazenamento, na qual possvel
armazenar cartes e roletes de limpeza de reserva. Essa rea pode ser til para aplicaes que
exigem o uso de diversos cartes.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 3


Introduo

Boto de liberao da tampa


Pressione o boto de liberao da tampa para abrir a tampa da impressora. Esse boto fornece
acesso interno para trocas do cartucho de fita e dos roletes de limpeza e para a limpeza da
impressora.

Painel LCD
O painel LCD exibe informaes de status da impressora. As mensagens tambm alertam o
usurio sobre a necessidade de uma ao e indicam determinadas condies de falha.

Boto de controle multifuncional


O boto de controle multifuncional inicia diversas funes. Essas funes so descritas nas
sees apropriadas deste documento.

Slot de entrada/sada do carto


Insira um carto parcialmente no slot de entrada/sada do carto. O carto puxado para
dentro da impressora, impresso, codificado ou decodificado conforme especificado pelo
programa aplicativo e, em seguida, ejetado pelo slot de entrada/sada do carto.

Conectores, controles e indicadores do painel traseiro


A figura abaixo mostra a parte traseira da impressora P100i com a interface USB padro.

Tomada de
alimentao

Porta Boto liga/


USB desliga

4 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Introduo

Se sua impressora P100i incluir a opo Ethernet, o painel traseiro ser igual ao mostrado na
figura abaixo.

Tomada de
alimentao

Porta Boto liga/


USB desliga

Indicador de Indicador de Boto de Conector de


status/atividade status do redefinio Ethernet
da rede adaptador de de Ethernet
Ethernet

Para estabelecer uma conexo via Ethernet, consulte o Apndice C, Como conectar a uma
rede.

Indicador de status do adaptador de Ethernet


1. Durante a operao normal, o LED fica com luz VERDE slida por mais de 30 segundos.
Isso indica que todos os hardwares esto funcionando adequadamente e que o adaptador
de Ethernet detectou a presena da rede. No significa que o adaptador de Ethernet tenha
um endereo IP ou que esteja vinculado a uma fila de impresso.

2. Se o LED estiver piscando lentamente em cor VERDE (1 vez/segundo), o adaptador de


Ethernet est tentando realizar uma impresso.

Indicador de status/atividade da rede


1. Se o LED estiver com luz VERDE slida, foi estabelecido um link 100Base.

2. Se o LED estiver com luz VERDE piscando, foi estabelecido um link 100Base e a
atividade na rede foi detectada.

3. Se o LED estiver com luz LARANJA slida, foi estabelecido um link 10Base.

4. Se o LED estiver com luz LARANJA piscando, foi estabelecido um link 10Base e a
atividade na rede foi detectada.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 5


Introduo

Mensagens do painel LCD


As mensagens do painel LCD so distribudas em trs categorias:

Operacionais As mensagens operacionais so exibidas durante a operao normal da


impressora.

Avisos Os avisos alertam o operador sobre a ao que deve ser tomada. Em


geral, a impressora continua operando.

Erros Os erros so exibidos quando ocorre uma situao que faz a impressora
interromper a impresso. Dependendo da causa da mensagem de erro,
reiniciar a impressora ou resolver o erro exibido pode devolver a
impressora ao status operacional, ou pode ser necessrio solucionar
problemas e consertar a impressora.

MENSAGENS

Operacionais
INICIALIZANDO

READY (PRONTA)

DOWNLOADING DATA (FAZENDO DOWNLOAD DE DADOS)

MAG ENCODING (CODIFICAO MAGNTICA)

PRINTING CYAN (IMPRIMINDO CIANO)

PRINTING YELLOW (IMPRIMINDO AMARELO)

PRINTING MAGENTA (IMPRIMINDO MAGENTA)

PRINTING BLACK (IMPRIMINDO PRETO)

PRINTING OVERLAY (IMPRIMINDO SOBREPOSIO)

DOWNLOADING FIRMWARE (FAZENDO DOWNLOAD DE FIRMWARE)

CONTACT ENCODING (CODIFICAO DE CONTATO)

CONTACTLESS ENCODING (CODIFICAO SEM CONTATO)

REMOVE CARD AT EXIT (REMOVA O CARTO NA SADA)

LIMPEZA DO

REMOVE RIBBON THEN CLOSE LID (REMOVA A FITA E FECHE A


TAMPA)

FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (INSIRA O CARTO DE LIMPEZA


LONGO NA SADA)

REMOVE LONG CLEANING CARD (REMOVA O CARTO DE LIMPEZA


LONGO)

SINGLE CARD READY-PRINT OR EJECT (CARTO NICO PRONTO-


IMPRIMIR OU EJETAR)

INSERT CARD (INSIRA O CARTO)

REMOVE CARD (REMOVA O CARTO)

6 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Introduo

MENSAGENS

Avisos (a impressora ainda funcionar)


CLEAN PRINTER (LIMPE A IMPRESSORA)

CHECKING RIBBON (VERIFICANDO FITA)

CLEANING CYCLE (CICLO DE LIMPEZA)

CLEANING HEAD (LIMPANDO CABEOTE)

CLEANING ROLLERS (LIMPANDO ROLETES)

ENCODING ERROR (ERRO DE CODIFICAO)

CLEAN MAG HEAD (LIMPAR CABEOTE MAGNTICO)

INVALID MAGNETIC DATA (DADOS MAGNTICOS INVLIDOS)

REMOVE RIBBON (REMOVA A FITA)

Erros (a impressora no funcionar)


CHECK RIBBON (VERIFICAR FITA)

OUT OF RIBBON (SEM FITA)

MECHANICAL ERROR (ERRO MECNICO)

COVER OPEN (TAMPA ABERTA)

PARAMETER ERROR (ERRO DE PARMETRO)

COMMAND ERROR (ERRO DE COMANDO)

CONTACT ERROR (ERRO DE CONTATO)

CONTACTLESS ERROR (ERRO SEM CONTATO)

INVALID CONTACT DATA (DADOS DE CONTATO INVLIDOS)

INVALID CONTACTLESS DATA (DADOS SEM CONTATO INVLIDOS)

Consulte o Captulo 6 para conhecer os Procedimentos para soluo de


problemas.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 7


Introduo

cones
Informaes importantes so realadas em todo o manual utilizando diferentes cones,
conforme mostrado a seguir:

Nota Indica informaes que enfatizam ou complementam importantes pontos do texto


principal.

Chama a ateno para informaes que so essenciais para se concluir uma tarefa ou assinala a
importncia de uma informao especfica no texto.

Cuidado - Risco de choque eltrico Adverte sobre uma situao de choque eltrico
em potencial.

Cuidado - Risco de descarga eletrosttica Adverte sobre uma situao de descarga


eletrosttica que pode danificar os componentes eletrnicos.

Cuidado Avisa que uma falha ao adotar ou evitar determinada ao pode resultar em
acidentes pessoais ao usurio ou em danos fsicos ao hardware.

8 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


2
Instalao da impressora

Como desembalar a impressora de cartes


A impressora P100i fornecida em uma embalagem de papelo, protegida por peas de isopor
e por um saco protetor antiesttico. Guarde o material de embalagem caso seja necessrio
transportar ou devolver a impressora posteriormente.

1. Antes de abrir e desembalar a impressora, inspecione a caixa de papelo e verifique se no


houve danos durante o transporte.

2. O ambiente em que a impressora ser instalada deve estar limpo e livre de poeira para a
operao e o armazenamento adequados do equipamento.

3. Destrave e remova a ala, abra a caixa e retire a caixa que contm os acessrios da
impressora de dentro da embalagem.

4. Remova os blocos de isopor da parte superior da impressora.

5. Retire a impressora da caixa de papelo segurando-a por baixo pelos dois lados e
levantando-a com cuidado.

6. Verifique se os seguintes itens acompanham a impressora P100i:

CD-ROM do software
Guia de incio rpido
Kit de limpeza
1 conjunto de cabos de alimentao
Transformador de alimentao
Cabo de impressora USB

Caso algum desses itens esteja faltando, entre em contato com o distribuidor. Para fazer um
novo pedido, consulte o Apndice D deste manual.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 9


Instalao da impressora

Como instalar a Impressora P100i

Cuidado No ligue a impressora com o cabo USB conectado ao seu computador


antes de instalar ou driver ou antes de receber o aviso do driver.

Cuidado Limite a alimentao eltrica fornecida impressora P100i a 24 Vcc. Limite o


excesso de corrente consumida a 16 A ou menos, utilizando um disjuntor ou outro
dispositivo similar. Jamais opere a impressora em locais onde o operador, o computador
ou a impressora possam entrar em contato com gua. Isso pode resultar em acidentes
pessoais. A impressora precisa ser conectada a uma fonte de alimentao aterrada e
protegida corretamente contra oscilaes eltricas e falhas de aterramento. O pacote da
fonte de alimentao pode ser substitudo apenas pelo mesmo produto do fabricante.

1. A impressora deve ser colocada em um local que permita fcil acesso a todos os lados. A
impressora nunca deve ser operada enquanto estiver apoiada em um dos lados ou de
cabea para baixo.

2. Retire a etiqueta amarela de CUIDADO da parte traseira da impressora.

10 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Instalao da impressora

3. Verifique se o boto liga/desliga da impressora est na posio DESLIGADO (O).

4. Insira o plugue da fonte de alimentao na tomada, conecte o cabo de alimentao


(120 V CA ou 230 V CA) fonte de alimentao e, em seguida, conecte o cabo a uma
tomada aterrada de tipo e tenso adequados.

115 Vca

230 Vca

Cuidado Conectores de baixa qualidade podem causar operao instvel ou


imprevisvel. Um cabo de alimentao danificado precisa ser substitudo por um
equivalente exato. A tomada deve sempre estar acessvel para desligar a impressora.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 11


Instalao da impressora

5. Se a impressora tiver somente a interface USB, conecte o cabo USB ao computador e


impressora.

12 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Instalao da impressora

6. Se a sua impressora tiver o adaptador de Ethernet opcional (alm da interface USB),


utilize o cabo USB para conectar a impressora ao computador ou o cabo Ethernet para
conectar a impressora rede Ethernet.

Ethernet

USB

Importante No utilize as interfaces USB e Ethernet ao mesmo tempo!

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 13


Instalao da impressora

Instalao do driver da impressora

Importante No ligue a impressora com o cabo USB conectado ao computador (mantenha


o equipamento desligado por enquanto). O driver informar o momento em que se deve
conectar e ligar a impressora.

Para instalar a impressora P100i nos sistemas operacionais Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 ou Windows Vista, insira o CD de drivers e documentao do usurio,
fornecido com a impressora, no computador e o InstallWizard (Assistente para instalao) o
orientar durante as etapas de instalao necessrias.

O assistente:

Instala automaticamente a interface do usurio quando o CD do driver inserido.

Inicia o processo de instalao quando o item de menu Install Printer Driver (Instalar
driver da impressora) selecionado no menu principal.

Permite a instalao dos drivers Ethernet, caso voc pretenda utilizar a impressora de
cartes em rede.

Verifica o sistema operacional em uso.

Exclui verses anteriores do driver e apaga todas as entradas desnecessrias no Registro


do Windows. necessrio selecionar "Remove" (Remover) nas opes de instalao para
remover verses anteriores do driver.

Instala os novos arquivos do driver.

Reinicializa o computador.

Se o CD de drivers e documentao do usurio no for carregado automaticamente:

1. Clique em Iniciar e em Executar.

2. Digite d:\index.htm, onde d: a letra da unidade de CD.

3. Clique em OK.

14 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Instalao da impressora

Instalao do driver da impressora


Instale o driver da impressora P100i da seguinte maneira:

1. Insira o CD de P100i drivers e documentao do usurio na unidade de CD do


computador host. A janela Select Language (Selecionar idioma) aberta.

2. Na janela Select Language, escolha o idioma adequado para o sistema. O Menu principal
aberto no idioma selecionado (mostrado em ingls a seguir).

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 15


Instalao da impressora

3. Na coluna da esquerda, selecione IInstall Printer Driver >> P100i (Instalar driver da
impressora P100i).

4. O InstallShield Wizard (Assistente do InstallShield) ser iniciado e uma janela exibir o


andamento da instalao.

16 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Instalao da impressora

5. Quando o InstallShield Wizard estiver instalado, a janela Welcome to InstallShield


Wizard (Bem-vindo ao Assistente do InstallShield) ser exibida. Clique no boto Next
(Avanar).

6. Na janela Select Features (Selecionar recursos), possvel optar por instalar os drivers de
impressora USB ou Ethernet (interno).

As duas sees a seguir mostram em detalhes a Instalao do driver USB e a Instalao do


driver Ethernet, respectivamente.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 17


Instalao da impressora

Instalao do driver USB


1. Selecione USB e clique no boto Next (Avanar).

2. Observe a janela License Agreement (Acordo de licena). Se concordar com o Acordo de


licena, clique no boto Yes (Sim).

3. A maioria dos usurios deve selecionar o tipo de instalao Complete (completa). Em


seguida, clique no boto Next (Avanar).

4. Selecione a pasta de programas adequada e clique no boto Next (Avanar).

18 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Instalao da impressora

5. O assistente de instalao mostra o progresso da instalao.

6. Leia as informaes apropriadas.

7. Se desejar, abra o arquivo LeiaMe, que contm informaes sobre a verso do driver
instalado.

8. A instalao do driver concluda. Clique no boto Finish (Concluir).

9. Aps a instalao do driver, reinicie o computador. Ao ligar a impressora, o New


Hardware Found (Assistente para adio de novo hardware) do Windows localiza a
impressora.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 19


Instalao da impressora

Instalao do driver Ethernet


1. Selecione Ethernet e clique no boto Next (Avanar).

2. Observe a janela License Agreement (Acordo de licena). Se concordar com o Acordo de


licena, clique no boto Yes (Sim).

3. A maioria dos usurios deve selecionar o tipo de instalao Complete (completa). Em


seguida, clique no boto Next (Avanar).

4. Especifique o endereo IP e clique no boto Next (Avanar).

20 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Instalao da impressora

5. Selecione a pasta de programas adequada e clique no boto Next (Avanar).

6. O assistente de instalao mostra o progresso da instalao.

7. Se desejar, abra o arquivo LeiaMe, que contm informaes sobre a verso do driver
instalado.

8. A instalao do driver concluda. Clique no boto Finish (Concluir).

9. Aps a instalao do driver, reinicie o computador. Ao ligar a impressora, o New


Hardware Found (Assistente para adio de novo hardware) do Windows localiza a
impressora.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 21


Instalao da impressora

Configurao das opes do driver da impressora


Voc pode alterar as configuraes padro do driver da impressora P100i. Altere as opes
como mostrado a seguir:

Nota As telas mostradas nesta seo correspondem Impressora P100i utilizando a


interface USB. Se estiver utilizando a interface Ethernet, as telas fazem referncia
"Impressora de rede Zebra P100i".

1. Selecione Iniciar > Configuraes > Impressoras e aparelhos de fax para exibir uma lista
das impressoras conectadas.

2. Na lista de Impressoras e aparelhos de fax, clique com o boto direito do mouse em P100i
USB Card Printer (Impressora de cartes USB) e selecione Propriedades no menu pop-
up. A janela Propriedades da impressora exibida.

3. Na guia Geral, clique no boto Preferncias de impresso para alterar as configuraes de


orientao do carto, de converso monocromtica e de fita, ou para ajustar as
propriedades das configuraes de cor e do cabeote.

22 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Instalao da impressora

4. Na guia Compartilhamento, voc pode decidir se deseja compartilhar a impressora na rede


e instalar drivers adicionais para acomodar diferentes sistemas operacionais.

5. Na guia Portas, possvel adicionar, excluir e configurar portas de impressora, bem como
atribuir uma porta para a impressora P100i.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 23


Instalao da impressora

6. Na guia Gerenciamento de cores, possvel adicionar, remover e alterar os perfis de cor da


impressora.

7. Utilize a guia Segurana para alterar as permisses da impressora P100i.

24 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Instalao da impressora

8. Na guia Avanado, possvel escolher propriedades, instalar drivers e alterar as


configuraes padro da impressora.

9. Na guia Configuraes do dispositivo, verifique a verso do firmware instalado na


impressora.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 25


Instalao da impressora

10. Se voc clicar na opo Configuraes do codificador, na guia Configuraes do


dispositivo, o boto "Propriedades" exibido ao lado dessa opo. Clique nesse boto. A
tela a seguir exibida.

Normalmente, a nica configurao que alterada pelo usurio a referente aos cartes de
tarja magntica de alta coercividade e de baixa coercividade. O usurio deve deixar todas
as outras configuraes sem alterao.

11. Quando as opes dos drivers da impressora P100i estiverem devidamente configuradas,
clique em OK para salvar a nova configurao e feche a janela Propriedades.

26 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


3
Configurao da impressora
P100i

Recursos da impressora
A figura a seguir mostra o interior da impressora P100i.

Cabeote de rea de
Tampa impresso armazenamento do
carto e do
rolete de limpeza

Cartucho de fita

Cartucho de
limpeza de
carto

Slot de
entrada/sada
do carto

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 27


Configurao da impressora P100i

Como carregar o cartucho de fita


A impressora P100i requer cartuchos de fita aprovados. As fitas de transferncia trmica de
resina e sublimao de corante so especificamente projetadas para a impressora P100i.

As impressoras da Srie i exigem a utilizao de fitas Srie i para impresso em cores.

Cada cartucho de fita inclui um conjunto de rolete de limpeza adesivo que utilizado
para limpar os cartes que entram na impressora. A limpeza inadequada reduz a vida
til da impressora e degrada a qualidade da impresso.

Quando a fita estiver completamente gasta, substitua o conjunto todo do cartucho.

Cuidado - Risco de descarga eletrosttica NO TOQUE no cabeote de impresso


nem nos componentes eletrnicos dele. Descargas eletrostticas que se acumulam no corpo
humano ou em outras superfcies podem danificar o cabeote de impresso ou outros
componentes eletrnicos.

1. Abra a tampa da impressora pressionando o boto de liberao da tampa na parte superior


da unidade.

2. Retire o invlucro protetor do rolete de limpeza adesivo puxando cuidadosamente a fita.


Descarte o invlucro protetor.

28 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Configurao da impressora P100i

3. Insira o cartucho de fita com o rolete de limpeza voltado para baixo, para que as
engrenagens nas extremidades dos roletes se encaixem nas fendas adequadas.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 29


Configurao da impressora P100i

Como instalar o cartucho de limpeza


O cartucho de limpeza remove as partculas de poeira e leo da superfcie do carto, o que
resulta em uma melhor impresso.

Uma impressora nova vem com um cartucho de limpeza instalado, mas seu rolete de limpeza
tem um invlucro protetor que deve ser removido.

1. Localize o cartucho de limpeza.

2. O cartucho de limpeza est preso por dois clipes.

30 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Configurao da impressora P100i

3. Aperte os clipes suavemente e retire o cartucho de limpeza da impressora.

4. Abra a tampa do cartucho de limpeza. Uma impressora nova apresenta um rolete de


limpeza com o invlucro protetor. Substitua o rolete de limpeza quando ele estiver sujo.

Novo rolete Rolete de


de limpeza limpeza sujo,
com deve ser
invlucro substitudo
protetor

5. Remova o rolete de limpeza do cartucho de limpeza. (Se estiver sujo, descarte o rolete de
limpeza e o substitua por um novo.)

6. Remova o invlucro de proteo do cartucho de limpeza.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 31


Configurao da impressora P100i

7. Coloque o rolete de limpeza no cartucho, feche a tampa e insira-o no lugar at travar com
um clique.

8. Feche a tampa da impressora e empurre-a para baixo at ouvir um clique.

Nota A fita se sincroniza automaticamente quando a tampa fechada e a impressora


ligada.

32 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Configurao da impressora P100i

Como inserir cartes


Os cartes so inseridos, um de cada vez, no slot da parte frontal da P100i. A superfcie
superior do carto impressa e este ejetado pelo mesmo slot.

Importante Segure os cartes somente pelas bordas.

A figura a seguir mostra a orientao da codificao para Smart Cards de contato e cartes
com tarja magntica.

Se desejar imprimir no lado da tarja dos cartes com tarja magntica, o carto deve ser
inserido com a tarja para cima e voltada para a direita, quando observado a partir da parte
frontal da impressora.

Para Smart Cards sem contato, no necessrio observar a orientao.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 33


Configurao da impressora P100i

Impresso de um carto de teste


Com o cartucho de fita e o cartucho de limpeza de carto carregados, a impressora P100i est
pronta para imprimir. Para verificar a operao da impressora, imprima um carto de teste.

1. Coloque o boto liga/desliga na posio de DESLIGADO (O).

2. Enquanto mantm pressionado o boto de controle multifuncional, coloque o boto liga/


desliga da impressora na posio LIGADO ( | ). A janela de status do LCD fica azul.

Boto liga/
desliga
Boto de
controle
multifuncional

P100i
Serial Nr: 060376
Firmware: V1.50

Head resistance: 1568


Offset: X002 - Y015
EC: 0014
Printing Counter: 00002716

3. Mantenha o boto de controle multifuncional pressionado at receber a solicitao para


inserir um carto.

4. Insira o carto no slot de entrada do carto. Nesse momento, voc pode soltar o boto de
controle multifuncional.

5. Aps alguns segundos, um carto de teste impresso e entregue pela impressora.

34 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Configurao da impressora P100i

Armazenamento de cartes e roletes de limpeza de reserva


A impressora P100i contm uma rea de armazenamento onde possvel manter at
100 cartes (quatro grupos de 25 cartes) e at trs roletes de limpeza de reserva.

Importante Segure os cartes somente pelas bordas.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 35


36 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A
4
Operao da impressora
P100i

Impresso
Para operar a impressora P100i, so necessrios o driver de impressora do Windows, o
software de desenho/emisso de cartes ou a programao de nvel de comando por meio da
interface da impressora.

A impressora P100i pode ser utilizada com qualquer programa de software aplicativo do
Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista. Basta utilizar os drivers fornecidos no CD
que acompanha o equipamento. Consulte o Captulo 2 para obter instrues sobre como
instalar o driver da impressora P100i.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 37


Operao da impressora P100i

Criao de um carto de amostra


Antes de iniciar uma nova sesso de impresso, imprima um carto de amostra para assegurar
que os cartes sero impressos corretamente. Siga as etapas abaixo para imprimir o primeiro
carto utilizando o cartucho de fita para impressora de cartes True Colours e o driver de
impressora do Windows.

Nota Para simplificar a criao do carto de amostra, utilize um dos arquivos de amostra
instalados durante o processo de instalao de driver. Essas amostras (arquivos do Word)
podem ser encontradas em
Iniciar > Todos os programas > Zebra Card Printers (Impressoras de cartes Zebra).

1. Inicie o software Microsoft Word.

2. Se a impressora P100i no foi selecionada como a impressora padro, v para o menu


Arquivo > Selecionar impressora e escolha Zebra P100i Card Printer (Impressora de
cartes Zebra P100i) na lista de nomes de impressoras. Feche a caixa de dilogo Imprimir.

3. V para Arquivo> Configurar pgina.

4. Selecione a guia Tamanho e, em Tamanho do papel, escolha Carto. Em orientao,


selecione Landscape (Paisagem) ou Portrait (Retrato).

5. Selecione a guia Margens e configure as margens superior, inferior, esquerda e direita


como 0 (zero).

6. Pressione OK para fechar a janela Configurar pgina.

7. O carto aparece na janela.

8. Desenhe um carto com texto em preto e em cores e com imagens coloridas, semelhante
ao carto de amostra abaixo.

CARTO DE AMOSTRA
M. CHRIS JONES
DIRETOR DE VENDAS

http://www.zebracard.com

38 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Operao da impressora P100i

Impresso de um carto de amostra


Aps criar o carto de amostra, voc j est pronto para imprimir. Verifique se a impressora
possui um cartucho de fita para impressora de cartes True Colours instalado. Consulte o
Captulo 3 para obter instrues sobre como instalar a fita e carregar os cartes.

Imprima o carto de amostra:

1. Selecione Arquivo > Imprimir, para abrir a caixa de dilogo Imprimir.

2. Verifique as seguintes configuraes na caixa de dilogo Imprimir:

Nome da impressora: Zebra P100i Card Printer


Imprimir em arquivo: Desmarcada
Intervalo de pginas: Todos
Nmero de cpias: 1
Agrupar Desmarcada
Imprimir: Documento
Imprimir: Todas as pginas do intervalo
Pginas por folha: 1 pgina
Ajustar ao tamanho do papel: Sem dimensionamento

3. Clique no boto OK.

4. O usurio deve inserir um carto na impressora e iniciar a impresso. O tempo de


download dos dados depende da complexidade do desenho do carto e da velocidade de
processamento do computador.

5. Quando a impresso concluda, o carto ejetado da impressora.

6. Verifique se h algum problema no carto. Se o carto de amostra estiver correto, a


impressora de cartes P100i estar pronta para produzir mais cartes. Se houver
problemas de qualidade de impresso, consulte o Captulo 6.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 39


40 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A
5
Limpeza

Como limpar o sistema

Cuidado PROTEJA SUA GARANTIA DE FBRICA!


necessrio executar os procedimentos de manuteno recomendados para manter
a garantia de fbrica. Alm dos procedimentos de limpeza descritos neste manual,
permita que apenas tcnicos autorizados da Zebra faam a manuteno da
impressora P100i.

NUNCA solte, aperte, ajuste, dobre ou interfira de qualquer forma em um componente


ou cabo no interior da impressora.

NUNCA utilize compressor de ar de alta presso para remover partculas da


impressora.

A impressora P100i est equipada com um sistema de limpeza simples que utiliza cartes de
limpeza pr-saturados. A utilizao regular desses cartes limpa e protege peas importantes
da impressora que no podem ser alcanadas: por exemplo, o cabeote de impresso, os roletes
de transporte e a estao de codificao magntica (recurso opcional).

Quando limpar
Limpe a impressora quando:

A qualidade da impresso estiver degradada.

O painel LCD exibir a mensagem CLEAN PRINTER (LIMPE A IMPRESSORA).

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 41


Limpeza

Como limpar
1. Deixe a impressora ligada.

Painel LCD
multifuncional

Boto de controle
multifuncional

Carto de limpeza do
caminho da impressora

2. Mantenha pressionado o boto de controle multifuncional por 5 segundos.

3. Quando o ciclo de limpeza se inicia, a mensagem REMOVE RIBBON THEN CLOSE


LID (REMOVA A FITA E FECHE A TAMPA) exibida.

4. Se a tampa for aberta e fechada sem remover a fita, a mensagem REMOVE RIBBON
THEN CLOSE LID (REMOVA A FITA E FECHE A TAMPA) continuar aparecendo.

5. Aps remover a fita e fechar a tampa, as mensagens CHECKING RIBBON


(VERIFICANDO A FITA) e CLEANING CYCLE (CICLO DE LIMPEZA) so
exibidas.

6. Em seguida, o visor LCD exibe a mensagem FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT
(INSIRA O CARTO DE LIMPEZA LONGO NA SADA) . Quando o sensor de cartes
registrar a presena do carto de limpeza, os roletes devem pux-lo para dentro da
impressora.

7. A mensagem CLEANING HEAD (LIMPANDO CABEOTE) exibida.

8. A mensagem CLEANING ROLLERS (LIMPANDO ROLETES) exibida.

9. Aps a concluso do processo de limpeza, a impressora ejeta o carto de limpeza. Se o


sensor de cartes ainda indicar a presena do carto de limpeza, a mensagem REMOVE
LONG CLEANING CARD (REMOVA O CARTO DE LIMPEZA LONGO) ser
exibida.

10. Aps remover o carto, o visor LCD exibe a mensagem READY (PRONTA). Voc pode
ento recarregar a fita e continuar imprimindo.

42 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Limpeza

Como limpar o cabeote de impresso


Os cartes de limpeza normalmente so adequados para limpar a impressora. No entanto, uma
limpeza separada do cabeote de impresso com cotonetes pode remover depsitos mais
resistentes caso persistam os problemas na impresso. Para evitar depsitos, use apenas hastes
flexveis com ponta de espuma.

Cuidado Nunca utilize um objeto afiado para raspar depsitos no cabeote de


impresso. Isso resultar em danos permanentes ao cabeote de impresso.

1. Coloque o boto liga/desliga na posio de DESLIGADO (O).

2. Abra completamente a tampa da impressora pressionando o boto de liberao para


visualizar o cabeote instalado na parte interna da tampa.

3. Limpe o cabeote de impresso movendo a ponta de um cotonete embebido em lcool de


um lado para o outro dos elementos do cabeote de impresso. Uma fora moderada
suficiente.

4. Aguarde dois ou trs minutos para que o cabeote seque antes de colocar o boto liga/
desliga na posio LIGADO ( | ).

5. Para fazer um novo pedido de cotonetes, consulte a lista de mdias da impressora P100i.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 43


44 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A
6
Soluo de problemas

Procedimentos para soluo de problemas

Avisos e mensagens de erro do painel LCD


MENSAGENS DE AVISO (a impressora ainda funcionar)

Problema / Sintoma Descrio ou causa Possvel soluo *

CLEAN PRINTER A impressora necessita de Limpe a impressora. Consulte o


(LIMPE A IMPRESSORA) limpeza (esta mensagem Captulo 5 para obter instrues
exibida aps a impresso de sobre como limpar impressora.
1.000 cartes).

CHECKING RIBBON A impressora est determinando No necessria nenhuma ao


(VERIFICANDO FITA) o tipo de fita instalada. - mensagem somente de status.

CLEAN MAG HEAD O cabeote do codificador Utilize o processo de carto de


(LIMPAR CABEOTE magntico necessita de limpeza. limpeza padro descrito no
MAGNTICO) Captulo 5.

INVALID MAGNETIC DATA Os dados magnticos podem no Verifique o formato dos dados.
(DADOS MAGNTICOS ser vlidos.
INVLIDOS)

REMOVE RIBBON Exibida durante o processo de Remova a fita.


(REMOVA A FITA) carto de limpeza da impressora
descrito no Captulo 5.

* Se o problema persistir, entre em contato com o Suporte tcnico. Consulte o Apndice D.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 45


Soluo de problemas

MENSAGENS DE ERRO (a impressora no funcionar)

Problema / Sintoma Descrio ou causa Possvel soluo *

CHECK RIBBON A fita pode estar instalada de Recarregue o cartucho de fita.


(VERIFICAR FITA) maneira inadequada. Consulte o Captulo 2 para obter
instrues sobre como carregar
um cartucho de fita.

OUT OF RIBBON A fita pode estar gasta. Carregue um novo cartucho de


(SEM FITA) fita. Consulte o Captulo 2 para
obter instrues sobre como
carregar um cartucho de fita.

MECHANICAL ERROR Ocorreu um erro mecnico, por Remova o carto obstrudo.


(ERRO MECNICO) exemplo, uma obstruo do
carto.

COVER OPEN A tampa da impressora est Verifique se a tampa est


(TAMPA ABERTA) aberta. completa e firmemente fechada.

PARAMETER ERROR Ocorreu um erro de parmetro. Reinicie a impressora e tente


(ERRO DE PARMETRO) imprimir o carto novamente.

COMMAND ERROR Ocorreu um erro de comando. Reinicie a impressora e tente


(ERRO DE COMANDO) imprimir o carto novamente.

CONTACT ERROR Ocorreu um erro de contato. Reinicie a impressora e tente


(ERRO DE CONTATO) imprimir o carto novamente.

CONTACTLESS ERROR Ocorreu um erro sem contato. Reinicie a impressora e tente


(ERRO SEM CONTATO) imprimir o carto novamente.

INVALID CONTACT DATA Os dados de contato no so Reinicie a impressora e tente


(DADOS DE CONTATO vlidos. imprimir o carto novamente.
INVLIDOS)

INVALID CONTACTLESS DATA Os dados sem contato no so Reinicie a impressora e tente


(DADOS SEM CONTATO vlidos. imprimir o carto novamente.
INVLIDOS)

* Se o problema persistir, entre em contato com o Suporte tcnico. Consulte o Apndice D.

46 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Soluo de problemas

Problemas na qualidade da impresso


Esta seo o ajuda a solucionar problemas de qualidade da impresso. A qualidade da
impresso depende de diversos fatores. Os dois mais importantes so a limpeza e o tipo de
carto. Para diagnosticar e solucionar problemas de qualidade de impresso, siga os
procedimentos de soluo de problemas abaixo:

Exemplo Pequenos pontos aparecem no carto impresso, com uma rea no impressa ou em
cor diferente.

Causa possvel:

Contaminao da superfcie do carto.

Solues:

Verifique se os cartes esto armazenados em um ambiente isento de poeira.

Use um lote de cartes diferente.

Causa possvel:

Rolete de limpeza no instalado.

Poeira no interior da impressora e/ou rolete de limpeza sujo.

Solues:

Limpe a impressora (consulte o Captulo 5).

Verifique se a tampa protetora foi removida do rolete de limpeza do cartucho de fita


(consulte o Captulo 3).

Substitua o rolete de limpeza (consulte o Captulo 3).

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 47


Soluo de problemas

Exemplo H linhas horizontais sem impresso (brancas) nas superfcies dos cartes.

Causa possvel:

O cartucho de fita no est corretamente posicionado.

Solues:

Verifique se a fita est corretamente enrolada nos rolos do cartucho e se no est


enrugada.

Substitua o cartucho de fita.

Causa possvel:

O cabeote de impresso est sujo.

Soluo:

Limpe o cabeote de impresso (consulte o Captulo 5).

Causa possvel:

Os elementos do cabeote de impresso esto danificados (por exemplo, arranhados


ou queimados).

Soluo:

Entre em contato com o Atendimento ao cliente da Zebra para obter informaes


sobre a substituio do cabeote de impresso.

48 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Soluo de problemas

Exemplo A impresso apresenta resultados muito opacos ou inconsistentes.

Causa possvel:

O cartucho de fita foi incorretamente armazenado ou est danificado.

Soluo:

Substitua o cartucho de fita e imprima novamente.

Causa possvel:

Talvez os cartes estejam fora da especificao.

Soluo:

Use um lote de cartes diferente.

Causa possvel:

Os ajustes de contraste e/ou intensidade podem estar muito elevados.

Soluo:

Ajuste os valores de contraste e/ou intensidade no software.

Causa possvel:

Poeira ou contaminao incrustada em elementos do cabeote de impresso.

Soluo:

Limpe o cabeote de impresso (consulte o Captulo 5).

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 49


Soluo de problemas

Exemplo A impresso est borrada.

Causa possvel:

O cartucho de fita talvez no esteja corretamente posicionado.

Solues:

Verifique se a fita est corretamente enrolada no cartucho, sem ondulaes.

Substitua o cartucho da fita, verificando se este est travado na posio correta, e


imprima novamente.

Causa possvel:

A fita talvez no esteja sincronizada na posio correta do painel de cores.

Soluo:

Abra e feche a tampa para sincronizar a fita.

Causa possvel:

Talvez os cartes estejam fora da especificao.

Soluo:

Use um lote de cartes diferente.

Causa possvel:

Poeira ou contaminao incrustada no interior da impressora e/ou rolete de limpeza


sujo.

Solues:

Limpe o cabeote de impresso (consulte o Captulo 5).

Substitua o rolete de limpeza (consulte o Captulo 3).

50 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Soluo de problemas

Exemplo O carto no est impresso.

Causa possvel:

O cartucho de fita talvez no esteja instalado na impressora.

Soluo:

Verifique se h um cartucho de fita na impressora.

Causa possvel:

Talvez os cartes estejam fora da especificao.

Soluo:

Use um lote de cartes diferente.

Causas possveis:

O cabo do cabeote de impresso pode estar desconectado.

Os elementos do cabeote de impresso podem estar arranhados ou queimados.

Soluo:

Entre em contato com a assistncia tcnica para obter informaes sobre o reparo ou a
substituio do cabeote de impresso.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 51


Soluo de problemas

Soluo de problemas na conexo e adaptador de


Ethernet

Indicador de status do adaptador de Ethernet


Um indicador bicolor de status exibe o status operacional do adaptador de Ethernet.

Indicador de status do adaptador de Ethernet

As seguintes condies podem ocorrer:

1. Durante a operao normal, o LED fica com luz VERDE slida por mais de 30 segundos.
Isso indica que todos os hardwares esto funcionando adequadamente e que o adaptador
de Ethernet detectou a presena da rede. No significa que o adaptador de Ethernet tenha
um endereo IP ou que esteja vinculado a uma fila de impresso.

2. Se o LED estiver piscando rapidamente em cor VERDE (9 vezes/segundo), o adaptador


de Ethernet no detectou a presena de um cabo de rede. Para solucionar o problema:

Verifique se o cabo de rede apropriado e se tem um conector tipo RJ-45.

DESLIGUE a impressora (O). Remova o cabo de rede do adaptador de Ethernet. Insira


o cabo de rede novamente at ouvir um clique. Verifique a outra extremidade do cabo
da mesma maneira. Ligue a impressora; se o adaptador de Ethernet ainda no detectar
um cabo, prossiga.

Conecte o adaptador de Ethernet a uma conexo de rede que esteja em boas


condies. Se o adaptador de Ethernet ainda no detectar o cabo de rede, entre em
contato com o Suporte tcnico.
.

Importante Cabos com classificao superior a CAT-6 no foram testados.

52 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Soluo de problemas

3. Se o LED estiver piscando lentamente em cor VERDE (1 vez/segundo), o adaptador de


Ethernet est tentando imprimir um job. Se o job no for impresso, verifique o seguinte:

Verifique se a impressora est com mdia e fita. Se a impressora estiver apresentando


erros, pouco provvel que o adaptador de Ethernet consiga enviar dados
impressora. O LED continua piscando at o defeito da impressora ser solucionado ou
at a impressora ser DESLIGADA (O).

Uma luz VERMELHA piscando indica que o Autoteste de inicializao (POST) est
em curso.

4. Se o LED estiver em cor VERMELHA slida por mais de 30 segundos, o adaptador de


Ethernet apresentou erros no POST. Uma falha de POST pode ser causada por um dos
seguintes motivos:

A impressora conectada ao dispositivo adaptador de Ethernet no est funcionando


corretamente. Desligue a impressora, aguarde 10 segundos e, em seguida, LIGUE-A
novamente ( | ).

Se o adaptador de Ethernet ainda no passar no POST, o adaptador de Ethernet est


com um problema de hardware que somente pode ser solucionado com a substituio
ou devoluo da unidade. Entre em contato com o Suporte tcnico para obter
informaes sobre reparo ou substituio.

5. Se o LED estiver piscando alternadamente em VERMELHO e VERDE por mais de 2


minutos, o adaptador de Ethernet est em modo de download de firmware. Isso significa
que est aguardando o envio de novos dados de firmware antes de prosseguir com o
funcionamento normal. Faa o seguinte:

Se o adaptador de Ethernet foi intencionalmente colocado em modo de download


de firmware, finalize o download com o utilitrio de atualizao apropriado.

Acesse o site da Zebra na Web em http://www.zebra.com e clique na guia Drivers


& Downloads.

Entre em contato com o Suporte tcnico para obter informaes sobre a


recuperao desta unidade.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 53


Soluo de problemas

Indicador de status/atividade da rede


Um LED de status/atividade bicolor indica a velocidade na rede, o link estabelecido e
atividade de rede.

Indicador de status/atividade da rede

1. Se o LED estiver apagado, nenhum link foi estabelecido.

2. Se o LED estiver com luz VERDE slida, foi estabelecido um link 100Base.

3. Se o LED estiver com luz VERDE piscando, foi estabelecido um link 100Base e a
atividade na rede foi detectada.

4. Se o LED estiver com luz LARANJA slida, foi estabelecido um link 10Base.

5. Se o LED estiver com luz LARANJA piscando, foi estabelecido um link 10Base e a
atividade na rede foi detectada.

Uma atividade de rede detectada pelo LED no significa que esta atividade sejam dados para o
servidor de impresso. Atividade significa qualquer atividade na rede vista pelo adaptador
Ethernet.

54 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Soluo de problemas

Redefinio aos padres de fbrica


Para redefinir os parmetros de configurao do adaptador de Ethernet com os padres de
fbrica:

1. Pressione o boto de redefinio de Ethernet e o mantenha pressionado enquanto LIGA a


impressora ( | ).

Boto de redefinio de Ethernet

2. Mantenha o boto do painel pressionado at luz indicadora de status ficar VERDE.

3. Em seguida, solte a chave Ethernet.

Impresso de um carto de configurao


Para imprimir um carto de configurao, mantenha pressionada a chave Ethernet at que ele
seja impresso.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 55


56 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A
7
Especificaes tcnicas

Especificaes da impressora
Geral
Cartucho de fita Load-N-GoTM integrado
Visor LCD de 16 dgitos
Driver para Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows
Vista

Impresso em cores
Impresso em cores por sublimao de corante ou monocromtica por
transferncia trmica
Impresso com resoluo de 11,8 pontos/mm (300 dpi)

Cdigo de barras
Cdigo 39, Cdigo 128 B e C com e sem dgito de verificao
2 de 5 e 2 de 5 intercalado
UPC-A, EAN 8 e EAN 13
Cdigo de barras PDF-417 2D e outras simbologias podem ser impressas
com os drivers do Windows

Cartes
Tipos: PVC ou PVC composto
Largura/comprimento do carto: ISO CR-80-ISO 7810, 54 mm x 86 mm
(2,12 pol. x 3,38 pol.)
Tarja magntica - ISO 7811
Smart Card - com e sem contato: de 0,76 mm a 1,02 mm (30 mil a 40 mil)
Espessura do carto: de 0,254 mm a 1,02 mm (10 mil a 40 mil) (10%)

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 57


Especificaes tcnicas

Cartuchos de fitas
Cartucho de fita Load-N-GoTM com rolete de limpeza de carto integrado
Tecnologia da Srie i com deteco de fita com base no contato com chip
YMCKO: 200 cartes/cartucho
Monocromticos: 1.000 cartes/cartucho em preto ou azul, 850 cartes/
cartucho em branco

Interfaces
USB 1.1 (cabo includo)
USB 1.1 e Ethernet embutida (opcional)

Dimenses
Largura: 201 mm (7,9 pol.)
Profundidade: 328 mm (12,9 pol.)
Altura: 235 mm (9,25 pol.)
Peso: 4,5 kg (10 lb)

Caractersticas eltricas
110 ~ 240 V CA, 50 ~ 60 Hz (deteco automtica)
Padro de memria de imagem de 8 MB
Aprovao conforme FCC Classe A, CE, UL e CUL

Caractersticas ambientais
Temperatura de operao: 15 C a 30 C (60 F a 86 F)
Umidade de operao: 20% a 65% sem condensao
Temperatura de armazenamento: -5 C a 70 C (23 F a 158 F)
Umidade de armazenamento: 20% a 70% sem condensao
Ventilao: Ar livre

Opes
Codificador magntico (apenas cartes de 0,76 mm [30 milsimos de pol.]),
3 trilhas HiCo/LoCo
Ethernet (10/100 MBps); disponvel somente no momento do pedido
P100i Kit para iniciantes (inclui 100 cartes de PVC de 0,76 mm
[30 milsimos de pol.] e uma fita preta)
Kit de limpeza (1 carto de limpeza e 1 cotonete de limpeza)

58 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Especificaes tcnicas

Dimenses do carto

Dimenses para carto plano conforme padro ISO

53,98 mm 0,050 mm
(2,125 pol. 0,002 pol.)

980504-07-01
85,72 mm 0,25 mm
(3,375 pol 0,010 pol.)
Raio
3,18 mm
(0,125 pol.)
0,23 mm ~ 0,84 mm
(0,009 pol. ~ 0,034 pol.)

Dimenses para carto com tarja magntica conforme padro ISO

15,82 mm (0,623 pol.) mn.

5,54 mm (0,218 pol.) mx.

TARJA MAGNTICA

2,92 mm (0 ~ 0,115 pol.) 2,92 mm (0 ~ 0,115 pol.)

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 59


Especificaes tcnicas

Declaraes de conformidade

Diretiva EMC EN 55022 (1998) Controle de emisses de RF


89/336/EEC
modificada por Emisses de RF e imunidade contra
Diretiva EMC EN 301489-3 V1.4.1
92/31/EEC e equipamento de rdio
93/68/EEC Imunidade contra interferncia
Diretiva EMC EN55024 (2001)
eletromagntica
73/23/EEC modificada
Diretiva de baixa tenso EN 60950-1 (2001) Segurana de produtos
por 93/68/EEC

1999/5/CE Diretiva R&TTE EN300330-2 V1.1.1 Interferncias de radiofreqncia

Para obter um certificado formal, entre em contato com o Departamento de Conformidade no


escritrio da Zebra em Camarillo.

EUROPA: Somente Noruega: Este produto tambm foi projetado para sistemas de
alimentao de TI, com 230 V entre fases. O aterramento feito via cabo de alimentao
polarizado com 3 condutores.

FI: Laite on liitettv suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan


SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag
NO: Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt

Normas da FCC
O modelo P100i foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos
digitais de Classe A, nos termos da Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram
estabelecidos para fornecer proteo razovel contra interferncia prejudicial quando o
equipamento for operado em um ambiente comercial. Esse equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de freqncia de rdio e, se no for instalado e utilizado de acordo com o Manual
do usurio da P100i, pode causar interferncia prejudicial nas comunicaes por rdio. A
operao deste equipamento em reas residenciais provavelmente causar interferncias
prejudiciais; nesse caso, o usurio dever corrigir a interferncia por conta prpria.

Nos termos da Parte 15.21 das Regras da FCC, quaisquer alteraes ou modificaes neste
equipamento no expressamente aprovadas pela Zebra podem provocar interferncias
prejudiciais e anular a autorizao da FCC para operao deste equipamento.

Declarao de exposio a radiao da FCC (aplicvel somente a


dispositivos 15.247)
Este equipamento cumpre os limites de exposio a radiao da FCC estabelecidos
para um ambiente no controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com
um mnimo de 20 cm entre o radiador e o corpo do operador. Este transmissor no
deve ser operado em conjunto com outras antenas ou transmissores, a menos que
autorizado pela FCC.

Aviso da indstria canadense


Este dispositivo est em conformidade com as exigncias ICES-003 Classe A da indstria
canadense.
Cet equipement est conforme a lICES-003 classe A de la norm Industrielle Canadienne.

60 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Apndice A
Codificador magntico

Introduo
Esta seo contm informaes sobre as operaes adicionais das impressoras P100i
equipadas com codificador magntico.

O codificador magntico pode ser configurado para coercividade alta (HiCo) ou baixa (LoCo).
Essa configurao pode ser realizada por meio de softwares de terceiros ou do Driver da
impressora: Configuraes do dispositivo > Configuraes do codificador.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 61


Codificador magntico

Orientao para carregamento de mdia

Cuidado USE SOMENTE cartes em conformidade com os padres ISO 7810 e 7811
para cartes com tarja magntica. A tarja magntica precisa estar bem ajustada
superfcie do carto para funcionar adequadamente. Jamais use cartes com tarjas
magnticas presas com fita adesiva.

Ao carregar cartes com tarja magntica no alimentador de cartes, verifique se a tarja


magntica est voltada para baixo e para o lado direito, se vista da parte frontal da impressora,
como mostrado abaixo.

Nota Esto disponveis cartes de PVC HiCo e LoCo aprovados pela Zebra. (Consulte a lista
de mdias para a impressora P100i .)

Limpeza do codificador magntico


Utilize o processo de carto de limpeza padro descrito no Captulo 5. Esse processo limpa as
partes mais importantes da impressora, incluindo o cabeote de impresso, o rolete de
transferncia e o codificador magntico.

62 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Codificador magntico

Codificao segundo o padro ISO

Separador de Densidade de
No da trilha Caracteres vlidos N de caracteres
campo trilha

Alfanumricos
1 ^ 210 BPI* ASCII 79
20~95

Numricos
2 = 75 BPI* ASCII 40
48~62

Numricos
3 = 210 BPI* ASCII 107
48~62

* Bits por polegada


Com exceo do caractere "?"
Incluindo os caracteres de incio, fim e LRC. Tambm importante observar que esses trs
caracteres so automaticamente gerenciados pelo codificador magntico conforme as
normas do padro ISO.

Nota Para obter informaes completas sobre programao, consulte o Card Printer
Programmers Manual (Manual do programador da impressora de cartes).

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 63


64 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A
Apndice B
Codificador de Smart Card

Introduo
Esta seo contm informaes referentes s operaes adicionais de uma impressora P100i
equipada com codificadores opcionais de Smart Card (carto inteligente) de contato e/ou sem
contato.

Os Smart Cards podem ter um microprocessador e/ou uma memria integrados.

Os codificadores de Smart Card de contato fazem uma conexo eltrica atravs de um contato
no carto. Os codificadores de Smart Card sem contato utilizam um sinal de rdio de curto
alcance.

O uso de qualquer um dos tipos de codificador de Smart Card completamente controlado por
aplicativos de terceiros, eliminando a necessidade de ao do operador.

Orientao para carregamento de mdia


Smart Cards de contato
Oriente os cartes com os contatos banhados a ouro do Smart Card na face superior do carto
e prximos ao slot de entrada do carto, conforme mostrado abaixo.

Contatos
do Smart
Card

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 65


Codificador de Smart Card

Smart Cards sem contato


Para smart cards sem contato, no necessrio considerar a orientao (a menos que o carto
seja impresso, veja abaixo).

Impresso em Smart Cards

Smart Cards de contato


Ao projetar um material que ser impresso em Smart Cards de contato, assegure que no
ocorra impresso na rea de contato.

Smart Cards sem contato


Ao projetar um material que ser impresso em Smart Cards sem contato, assegure que no
ocorra impresso na rea do chip inteligente (isto , a impresso em qualquer um dos lados
do carto deve estar acima ou abaixo da rea do chip inteligente).

Se observarmos atentamente um carto no impresso, poderemos ver a rea do chip (conforme


mostra a figura abaixo esquerda). Se essa rea for impressa, os resultados no sero
satisfatrios (na figura da direita, a "estrela" deveria ter uma nica cor slida).

rea do chip inteligente

66 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Apndice C
Como conectar a uma rede

As impressoras de cartes podem ser conectadas a uma rede Ethernet de trs maneiras.

Compartilhamento da impressora
No compartilhamento da impressora, a impressora conectada localmente ao computador host
e configurada para ser compartilhada com outros computadores clientes. Os computadores
clientes conectam-se impressora pela rede, atravs do computador host.

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 67


Como conectar a uma rede

Servidor de impresso externo


Um dispositivo autnomo que atua como um servidor na rede, especificamente para receber
trabalhos de impresso e transferi-los impressora. Os computadores clientes conectam-se ao
servidor de impresso por uma rede.

Servidor de impresso interno


Similar a um servidor de impresso externo, exceto que o servidor de impresso integrado
impressora. Isso evita a necessidade de outra fonte de alimentao e drivers de dispositivo
separados. a maneira mais simples de colocar uma impressora em rede.

68 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Apndice D
Suporte mundial

Para obter Suporte tcnico ou Servios de reparo, entre em contato com a unidade apropriada
listada abaixo.

Amrica do Norte - Suporte tcnico


Zebra Technologies
Card Printer Solutions
1001 Flynn Road
Camarillo, CA 93012-8706 EUA
Tel: 1-800-511-9909
e-mail: techsupport@zebra.com

Amrica do Norte - Servios de reparo


Antes de retornar qualquer equipamento Zebra Technologies Corporation para reparos
dentro ou fora do perodo de garantia, entre em contato com o Departamento de Servios de
Reparo para receber um nmero de RMA (Autorizao de retorno de material). Embale
novamente o equipamento no material de embalagem original e marque claramente o nmero
de RMA na parte externa da embalagem. Envie o equipamento, com frete pr-pago, para o
endereo abaixo:
Zebra Technologies
Card Printer Solutions
1001 Flynn Road
Camarillo, CA 93012-8706 EUA
Tel: 800-452-4034 ou 1-805-578-1201
e-mail: repair-ca@zebra.com

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 69


Suporte mundial

Europa, Oriente Mdio e frica - Suporte tcnico


Zebra Technologies Card Printer Solutions
The Valley Centre, Gordon Road
High Wycombe
Buckinghamshire HP13 6EQ
Reino Unido
Tel: + 44 (0) 870 241 1527
e-mail: cardts@zebra.com

Europa, Oriente Mdio e frica - Servios de reparo


Antes de retornar qualquer equipamento Zebra Technologies Corporation para reparos
dentro ou fora do perodo de garantia, entre em contato com o Departamento de Servios de
Reparo para receber um nmero de RMA (Autorizao de retorno de material). Embale
novamente o equipamento no material de embalagem original e marque claramente o nmero
de RMA na parte externa da embalagem. Envie o equipamento, com frete pr-pago, para o
endereo abaixo:
Zebra Technologies Corporation
Zebra Card Printer Solutions
Pittman Way, Fulwood
Preston, PR2 9ZD
Lancashire, Reino Unido
Tel: 44 (0) 1772-693-069
FAX: 44 (0) 1772-693-046
e-mail: repairupdate@zebra.com

Amrica Latina - Suporte tcnico


Zebra Technologies
Card Printer Solutions, Amrica Latina
9800 NW 41st Street, Suite 220
Doral, FL 33178 EUA
Tel: + 1 (305) 558 3100, ramal 2821
e-mail: techsupport@zebra.com

70 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A


Suporte mundial

Amrica Latina - Servios de reparo


(Entre em contato com o Departamento de Servios de Reparo da Amrica do Norte.)

sia/Pacfico - Suporte tcnico e Servios de reparo


Antes de retornar qualquer equipamento Zebra Technologies Corporation para reparos
dentro ou fora do perodo de garantia, entre em contato com o Departamento de Servios de
Reparo para receber um nmero de RMA (Autorizao de retorno de material). Embale
novamente o equipamento no material de embalagem original e marque claramente o nmero
de RMA na parte externa da embalagem. Envie o equipamento, com frete pr-pago, para o
endereo abaixo:
Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
16 New Industrial Road
#05-03 Hudson TechnoCentre
Cingapura 536204
Tel: + 65 6885 0833
e-mail: esoh@zebra.com

Site na Web
www.zebracard.com

980590-091 Rev. A Manual do usurio da P100i 71


72 Manual do usurio da P100i 980590-091 Rev. A

You might also like