You are on page 1of 99

livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page C7

CARTILLA DE SALUD
BILINGE
FRANCS/ESPAOL
- Illustrations : BOUL
3113-06221-L - Partenaire Production - Conception et mise en page

LIVRET DE SANT
BILINGUE
FRANAIS/ESPAGNOL
livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 1

CARTILLA DE SALUD
BILINGE
FRANCS/ESPAOL

Texto: diciembre de 2005


Atencin: algunas informaciones incluidas en esta cartilla pueden
estar sujetas a modificaciones posteriores.

LIVRET DE SANT
BILINGUE
FRANAIS/ESPAGNOL

Ce livret bilingue est disponible en FRANAIS/


ALBANAIS/ANGLAIS/ARABE/ARMNIEN/BENGALI/BULGARE/CROLE HATIEN
CHINOIS (MANDARIN)/ESPAGNOL/GORGIEN/HINDI/KURDE/OURDOU
PORTUGAIS/PULAR/ROUMAIN/RUSSE/SERBE/SONINK/TAMOUL/TURC/WOLOF

Texte : dcembre 2005


dition : avril 2006
Attention : certaines informations contenues dans ce livret
sont susceptibles de modifications ultrieures.
livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 2

SOMMAIRE

NDICE
5 28

POUR SE SOIGNER POUR VEILLER SA SANT

ATENCIN SANITARIA CUIDADO DE LA SALUD

Scurit sociale de base Bilan de sant


8 Seguridad Social bsica 32 Chequeo
CMU complmentaire VIH-sida
12 CMU-complementaria 36 VIH-sida
Aide mdicale tat (AME) Infections sexuellement
16 Ayuda mdica del Estado transmissibles (IST)
(AME) 44 Infecciones de transmisin
sexual (ITS)
PASS de lhpital public
20 PASS del hospital pblico Hpatites virales B et C
46 Hepatitis vricas B y C
Services spcialiss de sant
publique (gratuits) Tuberculose
22 Servicios especializados de 50 Tuberculosis
salud pblica (gratuitos) Vaccination
Mdecin traitant 54 Vacunas
24 Mdico de cabecera Mode de vie
Interprtariat 56 Modo de vida
26 Interpretacin Contraception
62 Contracepcin
La sant de vos enfants la maison
66 La salud de sus hijos en casa

2 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 3

NDICE
69 87

POUR UN SOUTIEN JURIDIQUE ET SOCIAL VOS INFORMATIONS PERSONNELLES


ET PRATIQUES
APOYO JURDICO Y SOCIAL
INFORMACIN
Droit dasile PERSONAL Y PRCTICA
72 Derecho de asilo
Droit au sjour en cas de maladie Plan du mtro parisien
trs grave 88 Plan del metro de Pars
74 Derecho de residencia en caso
Plan du RER francilien
de enfermedad muy grave
89 Plan del RER
Soutien juridique de le-de-France
76 Apoyo jurdico
Plan du mtro marseillais
Protection sociale 90 Plan del metro de Marsella
80 Proteccin social
Plan du mtro lyonnais
Besoins du quotidien 91 Plan del metro de Lyon
84 Necesidades diarias
Calendriers 2006/2007
92 Calendario 2006-2007
Vos contacts
94 Contactos
Vos prochains rendez-vous
95 Prximas citas
La structure qui vous accueille
96 Estructura de acogida

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 3


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 4

4 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 5

Atencin sanitaria
POUR SE SOIGNER

ATENCIN
SANITARIA
Scurit sociale de base
Seguridad Social bsica 8
CMU complmentaire
CMU-complementaria 12
Aide mdicale tat (AME)
Ayuda mdica del Estado (AME) 16
PASS de lhpital public
PASS del hospital pblico 20
Services spcialiss de sant publique (gratuits)
Servicios especializados de salud pblica (gratuitos) 22
Mdecin traitant
Mdico de cabecera 24
Interprtariat
Interpretacin 26

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 5


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 6

Pour se soigner

En France, tout le monde a droit une protection


maladie pour payer les frais mdicaux.
Il est prfrable de la demander avant dtre malade.
Il faut dabord demander la scurit sociale
de base (p. 8), que lon peut complter par
une mutuelle ou assurance complmentaire payante
prive. Pour les personnes qui ont de faibles
ressources, cette complmentaire est gratuite
et sappelle CMU complmentaire (p. 12).
Pour les personnes qui nont pas de titre de sjour
et qui disposent de faibles ressources, il faut demander
lAide mdicale tat (AME, p. 16).

La CMU complmentaire et lAME, que lon peut obtenir


rapidement en cas de besoin, permettent dtre soign
sans payer chez le mdecin, le dentiste, l'hpital,
au laboratoire et la pharmacie.

Sans argent et sans protection maladie, seules


les Permanences daccs aux soins de sant (PASS,
voir p. 20) de lhpital public peuvent dlivrer les soins
ncessaires en toute situation.
Il existe enfin des services spcialiss de sant
publique, gratuits pour tous (p. 22).
Il faut choisir le mdecin traitant par lequel
on souhaite tre suivi. En cas de besoin, on peut faire
appel des interprtes (p. 26).

6 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 7

Atencin sanitaria
En Francia, todo el mundo tiene derecho a una proteccin
mdica para pagar los gastos mdicos. Es preferible
solicitarla antes de estar enfermo. En primer lugar, hay
que solicitar la Seguridad Social bsica (pg. 8),
que se puede completar mediante una mutua o un
seguro complementario privado de pago. Para las
personas con escasos recursos, este seguro complemen-
tario es gratuito y se llama CMU-complementaria
(pg. 12). Para las personas sin permiso de residencia y
que slo disponen de escasos recursos, hay que solicitar
la Ayuda mdica del Estado (AME, pg. 16).

La CMU-complementaria y la AME, que se pueden


obtener rpidamente en caso de necesidad, permiten
recibir atencin sanitaria gratuita en mdicos, dentistas,
hospitales, laboratorios y farmacias.

Sin dinero y sin proteccin mdica, slo los Servicios


permanentes de acceso a la atencin sanitaria (PASS,
Permanences daccs aux soins de sant, ver pg. 20)
de los hospitales pblicos pueden proporcionar la
atencin sanitaria necesaria en cualquier situacin.
Por ltimo, existen servicios especializados de salud
pblica, gratuitos para todos (pg. 22). Es preciso elegir
el mdico de cabecera (pg. 24) que se desea tener.
En caso de necesidad, se puede recurrir al uso de
intrpretes (pg. 26).

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 7


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 8

CU
Scurit sociale
S de base
Pour se soigner

Qui a droit a la scurit sociale de base ?


La scurit sociale de base (dont la CMU de base ) est un
droit pour toute personne vivant en France en situation rgulire et
depuis au moins 3 mois en France (sauf pour les demandeurs
dasile qui sont dispenss de cette dernire condition).
Comment demander la scurit sociale ?
Au centre de scurit sociale de son quartier (demander ladresse
au CCAS Centre communal daction sociale de la mairie). En cas
de domiciliation administrative (voir p. 14), il sagit du centre de
scurit sociale correspondant ladresse porte sur lattestation
de domiciliation.
Documents fournir
- tat-civil : en priorit un extrait dacte de naissance, sinon un
passeport ou une carte didentit ou un certificat de dpt de
lOfpra (Office franais de protection des rfugis et apatrides)
pour les demandeurs dasile ou tout autre document de nature
attester de son identit.
- Adresse : attestation dhbergement (avec quittance de loyer ou
facture EDF) ou domiciliation administrative dans un organisme
agr. Attention : il faut sassurer que le courrier parvienne
effectivement cette adresse.
- Rsidence rgulire en France : tout document de sjour dlivr
par la prfecture en cours de validit : carte de rsident, carte de
sjour temporaire, rcpiss, autorisation provisoire de sjour,
rendez-vous/convocation, notice asile...
- Ressources : attestations de lensemble des ressources
entre janvier et dcembre de lanne prcdente1 (salaires,
allocations, etc.).

1 Toutefois, pour les personnes qui ont aussi droit la CMU complmentaire : attestations
de lensemble des ressources seulement des 12 derniers mois (cf. p. 12).

8 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 9

CU
Seguridad Social bsica S

Atencin sanitaria
Quin tiene derecho a la Seguridad Social bsica?
La Seguridad Social bsica (entre la que se encuentra la CMU
bsica) es un derecho para cualquier persona que viva en
Francia en situacin regular desde hace al menos 3 meses (excepto
para los solicitantes de asilo que estn dispensados de esta ltima
condicin).
Dnde se solicita la Seguridad Social?
En el centro de Seguridad Social de su barrio (pida la direccin al
CCAS del ayuntamiento). En caso de domiciliacin administrativa
(ver pg. 14), se trata del centro de Seguridad Social que
corresponde a la direccin indicada en el justificante de domicilio.
Documentos que se deben suministrar:
- Estado civil: de preferencia un extracto de la partida de
nacimiento, si no, pasaporte o documento de identidad
o certificado de depsito de la Ofpra para los solicitantes de asilo
o cualquier otro documento que pueda certificar su identidad.
- Direccin: justificante de domicilio (mediante recibo de alquiler
o factura de la compaa elctrica) o domiciliacin administrativa
en un organismo autorizado. Atencin: hay que asegurarse de
que el correo llegue en efecto a esta direccin.
- Residencia regular en Francia: todo documento de residencia en
vigor proporcionado por la prefectura: permiso de residencia
permanente, permiso de residencia temporal, recibo, autorizacin
provisional de residencia, cita/convocatoria, justificante de
asilo, etc.
- Recursos: justificantes de todos los recursos entre enero y
diciembre del ao anterior1 (sueldos, subsidios, etc.).

1 No obstante, para las personas que tienen derecho a la CMU-complementaria:


certificado de todos los recursos de los 12 ltimos meses nicamente (ver pg. 12)

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 9


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 10

CU
S Scurit sociale de base
Pour se soigner

Comment utiliser la scurit sociale ?


En rgle gnrale, la Scurit sociale rembourse les 2/3
des dpenses (sauf pour les lunettes et les prothses dentaires),
mais il faut avancer la totalit de largent. Dans les centres
de sant, lhpital et chez certains mdecins et pharmaciens,
il est possible de payer seulement 1/3 des frais (appel ticket
modrateur ) en prsentant son titre de scurit sociale
(attestation papier ou carte Vitale). La CMU complmentaire
(voir p. 12) ou les mutuelles et assurances payantes prennent
en charge cette part complmentaire.

Attention ! Le 100 % nest pas gratuit pour tout :


les personnes qui souffrent de certaines maladies
chroniques peuvent tre dispenses de payer le ticket modrateur,
elles sont 100 % scurit sociale . Mais le 100 % sapplique
uniquement aux soins concernant les maladies chroniques.
le
vita
ie
malad
nce
sura
e das
Cart

10 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 11

CU
Seguridad Social bsica S

Atencin sanitaria
Cmo se utiliza la Seguridad Social?
Por norma general, la Seguridad Social devuelve los 2/3 de los
gastos (excepto para las gafas y prtesis dentales) pero hay que
pagar primero la totalidad del importe. En los centros de salud, en
el hospital y con algunos mdicos y farmacuticos, es posible
pagar solamente 1/3 de los gastos (lo que se denomina ticket
moderador) presentando el documento de la Seguridad Social
(justificante en papel o tarjeta Vitale). La CMU-complementaria (ver
pg. 12) o las mutuas y seguros de pago cubren esta parte
complementaria.

Atencin!: El 100 % no es gratuito para todo: las


personas que padecen determinadas enfermedades crnicas
pueden estar dispensadas de pagar el ticket moderador y estar
cubiertas al 100 % por la Seguridad Social. No obstante, el
100 % se aplica a la atencin sanitaria relativa a enfermedades
crnicas

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 11


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 12

U
CM CMU complmentaire
Pour se soigner

Qui a droit a la CMU complmentaire?


Les personnes qui ont droit la scurit sociale de base et
qui peroivent moins de 587,16 nets par mois peuvent demander
la CMU complmentaire pour pouvoir tre soignes sans payer.
Au-del de 1 personne, les conditions de revenus sont les suivantes :
il faut gagner moins de 880,75 nets par mois pour 2 personnes,
moins de 1 056,90 nets par mois pour 3 personnes, moins de
1 233,05 nets par mois pour 4 personnes (ajouter 234,87
de plus ce plafond pour chaque personne supplmentaire).
Les bnficiaires du RMI ont droit la CMU complmentaire sans
examen de leurs ressources.


Attention ! Dans les DOM, les plafonds de ressources sont
diffrents. Les personnes qui dpassent lgrement le plafond
peuvent demander une aide pour payer une mutuelle ou une
assurance prive.

Lorsquon a besoin de consulter rapidement un mdecin


ou un dentiste et que lon ne peut pas payer, il faut demander
une admission immdiate la CMU complmentaire, si besoin
avec une lettre du mdecin. Le centre de scurit sociale dlivrera
une attestation dans les jours suivants. Il faut toujours apporter
tous les documents ncessaires.
O demander la CMU complmentaire ?
Au centre de scurit sociale de son quartier (demander ladresse
au CCAS de la mairie). En cas de domiciliation administrative
(voir p. 14), il sagit du centre de scurit sociale correspondant
ladresse porte sur lattestation de domiciliation.
Documents fournir pour demander la CMU complmentaire :
Ressources : attestations de lensemble des ressources au cours
des 12 derniers mois (Assedic, RMI, salaires) ou dclaration sur
lhonneur.

12 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 13

U
CMU-complementaria CM

Atencin sanitaria
Quin tiene derecho a la CMU-complementaria?
Las personas que tienen derecho a la Seguridad Social bsica y
que perciben menos de 587,16 netos al mes pueden solicitar la
CMU-complementaria para que les atiendan sin pagar. Cuando se
trata de ms de una persona, las condiciones de ingresos son las
siguientes: hay que ganar menos de 880,75 netos al mes para 2
personas, menos de 1.056,90 netos al mes para 3 personas,
menos de 1.233,05 netos al mes para 4 personas (a este lmite
mximo se aaden 234,87 por cada persona adicional).
A los beneficiarios de ingresos mnimos de insercin (RMI) se les
concede la CMU-complementaria sin examen de sus condiciones
de recursos.

Atencin!: En los Departamentos de Ultramar (DOM), los lmites


mximos de recursos son diferentes. Las personas que superen
ligeramente este lmite pueden solicitar una ayuda para pagar una
mutua o un seguro privado.

Cuando se necesita acudir con rapidez a un mdico o dentista y


que no se tienen medios para pagar, hay que solicitar una
admisin inmediata a la CMU-complementaria, en caso de
necesidad mediante carta del mdico. El centro de Seguridad
Social entregar un justificante en los das siguientes. Siempre
hay que aportar toda la documentacin necesaria.
Dnde se solicita la CMU-complementaria?
En el centro de Seguridad Social de su barrio (pida la direccin al
CCAS del ayuntamiento). En caso de domiciliacin administrativa
(ver pg. 14), se trata del centro de Seguridad Social que
corresponde a la direccin indicada en el justificante de domicilio.
Documentacin que se debe aportar para solicitar la CMU-
complementaria:
- Recursos: justificantes de todos los recursos vigentes en los 12
ltimos meses (Assedic, RMI, sueldos, etc.) o declaracin jurada.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 13


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 14

U
CM CMU complmentaire
Pour se soigner

Comment utiliser la CMU complmentaire ?


Aprs acceptation du dossier, le centre de scurit sociale adresse
lattestation dadmission la scurit sociale de base et
la CMU complmentaire, puis une carte plastifie Vitale
avec notification papier verte. En cas de demande dadmission
immdiate la CMU complmentaire (voir p. 12), le centre
dlivrera lattestation dans les jours suivants.
chaque consultation, il faut prsenter lattestation ou la carte
Vitale avec la notification papier. Avec la CMU complmentaire,
on ne paye ni les consultations lhpital ou chez le mdecin,
ni les examens de laboratoire, ni les mdicaments la pharmacie.
La CMU complmentaire est valable 1 an, partout en France. Il faut
demander le renouvellement de la CMU complmentaire 2 mois
avant la date de fin de droits si la situation na pas chang.

Si vous tes hospitalis et sans protection maladie, adressez-vous


lassistante sociale de lhpital pour obtenir une protection
maladie afin dviter de recevoir une facture. Si vous recevez la
facture de lhpital, allez voir sans tarder lassistante sociale.

Attention ! Pour les personnes qui nont pas dextrait dacte


de naissance, la Scurit sociale attribue un numro
dimmatriculation provisoire (qui commence par 7 ou 8), et ne
dlivre pas la carte Vitale. Il faut prsenter lattestation papier
pour tre soign.

Domiciliation administrative
Si vous tes sans domicile fixe ou si vous ne pouvez pas obtenir
une attestation dhbergement, demandez une domiciliation :
- soit auprs de la mairie du lieu o vous vivez ;
- soit auprs dune association agre Scurit sociale et Aide
mdicale tat, dans le dpartement o vous vivez.
Demandez la mairie les coordonnes des associations agres.

14 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 15

U
CMU-complementaria CM

Cmo se utiliza la CMU-complementaria?

Atencin sanitaria
Tras aceptacin del informe, el centro de Seguridad Social dirige el
justificante de admisin a la Seguridad Social bsica y a la CMU-
complementaria, y luego una tarjeta plastificada Vitale verde con
notificacin en papel. En caso de solicitud de admisin inmediata a
la CMU-complementaria (ver pg. 12), el centro entregar el
justificante en los das siguientes.
En cada consulta, hay que presentar el justificante o la tarjeta
Vitale con la notificacin en papel. Con la CMU-complementaria,
no se pagan ni las consultas en hospitales o mdicos, ni las
pruebas de laboratorio ni los medicamentos en farmacias.
La CMU-complementaria es vlida durante 1 ao, en cualquier
lugar de Francia. Hay que solicitar la renovacin de la CMU-
complementaria 2 meses antes de la fecha de vencimiento de los
derechos si la situacin no se ha modificado.

Si est hospitalizado y sin proteccin mdica, dirjase al asistente


social del hospital para obtener una proteccin mdica que evite
recibir una factura. Si recibe la factura del hospital, vaya a ver de
inmediato al asistente social.

Atencin!: Para las personas que no disponen de extracto de


la partida de nacimiento, la Seguridad Social asigna un
nmero de matrcula provisional (que comienza por 7 u 8) y no
entrega la tarjeta Vitale. Hay que presentar el justificante en papel
para recibir atencin sanitaria.

Domiciliacin administrativa
Si no tiene domicilio fijo o si no puede obtener un justificante de
domicilio, solicite una domiciliacin:
- ya sea en el ayuntamiento en el que vive,
- ya en una asociacin autorizada por la Seguridad Social y en Ayuda
mdica del Estado en el departamento en el que vive. Solicite en el
ayuntamiento la direccin de las asociaciones autorizadas

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 15


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 16

E
AM Aide mdicale tat (AME)
Qui a droit lAide mdicale tat ?
Pour se soigner

Les personnes qui vivent en France depuis au moins 3 mois, qui nont
pas de titre de sjour et qui peroivent moins de 587,16 nets par
mois (comme pour la CMU complmentaire, voir p. 12).

Attention ! Avec une convocation ou un rendez-vous de


la prfecture, il faut demander la scurit sociale de base
et la CMU complmentaire, pas lAME.

Lorsquon a besoin de consulter rapidement, il faut se rendre


lhpital public et demander au mdecin une lettre pour acclrer
la dlivrance de lAME par le centre de scurit sociale auquel il faut
apporter tous les documents ncessaires.
O demander lAME ?
En principe au centre de scurit sociale de son quartier mais, dans
certains dpartements, il faut se rendre des guichets spciaux.
Se renseigner auprs du centre de scurit sociale.
Documents fournir pour demander lAME :
- tat-civil : en priorit un extrait dacte de naissance, sinon
un passeport ou une carte didentit ou un certificat de dpt
de lOfpra pour les demandeurs dasile ou tout autre document
de nature attester de votre identit.
- Adresse : attestation dhbergement (avec quittance de loyer ou
facture EDF) ou domiciliation administrative dans un organisme
agr (voir p. 14). Attention : il faut sassurer que le courrier
parvienne effectivement cette adresse.
- Rsidence en France depuis au moins 3 mois : tout justificatif de
rsidence, quittance de loyer ou facture EDF, documents de lOfpra,
anciens titres de sjour, bulletin dhospitalisation, feuilles de
salaire...

16 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 17

Ayuda mdica del Estado E


(AME) AM

Quin tiene derecho a la Ayuda mdica del Estado?

Atencin sanitaria
Las personas que viven en Francia desde hace al menos 3 meses,
que no disponen de permiso de residencia y que reciben menos de
587,16 netos al mes (al igual que para la CMU-complementaria,
ver pg. 12).

Atencin!: Con una convocacin o citacin de la prefectura,


se debe solicitar la Seguridad Social de base y la CMU-
complementaria y no la AME.

Cuando se necesita acudir de inmediato a un mdico, hay


que ir al hospital pblico y solicitar al mdico que le entregue una
carta para acelerar la entrega de la AME por parte del centro de
Seguridad Social, al que se debe aportar toda la documentacin
necesaria.
Dnde se solicita la AME?
En principio, en el centro de Seguridad Social de su barrio, no
obstante, en algunos departamentos, hay que dirigirse a unas
oficinas especiales. Para obtener ms informacin, dirjase al
centro de Seguridad Social.
Documentacin que se debe aportar para solicitar la AME:
- Estado civil: de preferencia un extracto de la partida de
nacimiento, si no, pasaporte o documento de identidad
o certificado de depsito de la Ofpra para los solicitantes de asilo
o cualquier otro documento que pueda certificar su identidad.
- Direccin: declaracin de domicilio (mediante recibo de alquiler
o factura de la compaa elctrica) o domiciliacin administrativa
en un organismo autorizado (ver pg. 14). Atencin: hay que
asegurarse de que el correo llegue en efecto a esta direccin.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 17


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 18

E
AM Aide mdicale tat (AME)
Pour se soigner

- Ressources : en priorit un document retraant les moyens


dexistence du demandeur et des personnes sa charge
(conjoint, enfants), pour les 12 derniers mois. Sinon, fournir
les indications sur les charges de vie effectivement assumes.
Comment utiliser lAide mdicale tat ?
Aprs acceptation de votre demande, le centre de scurit sociale
remet en main propre une attestation dadmission lAide
Mdicale tat. Il faut se prsenter chaque consultation avec
cette notification papier. Avec lAME, on ne paye ni les
consultations lhpital ou chez le mdecin, ni les examens
de laboratoire, ni les mdicaments la pharmacie. LAME permet
laccs aux soins dentaires mais pas aux prothses dentaires
ni aux lunettes. LAME est valable 1 an, partout en France.
Il faut demander le renouvellement de lAME 2 mois avant la date
de fin de droits si la situation na pas chang.

Le site officiel de lAssurance Maladie : www.ameli.fr

18 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 19

E
Ayuda mdica del Estado (AME) AM

Atencin sanitaria
- Residencia en Francia desde hace al menos 3 meses: cualquier
justificante de residencia, recibo de alquiler o de la compaa
elctrica, documentos de la Ofpra, antiguos permisos de
residencia, hospitalizacin, nminas, etc.
- Recursos: de preferencia un documento que indique los medios
de vida del solicitante y de las personas que tiene a su cargo
(cnyuge, hijos) de los 12 ltimos meses. Si no, proporcione
indicaciones sobre las cargas de vida asumidas.
Cmo se utiliza la Ayuda Mdica del Estado?
Tras aceptacin de su solicitud, el centro de Seguridad Social
entrega en propias manos un certificado de admisin a la Ayuda
Mdica del Estado. Hay que presentarse en cada consulta con esta
notificacin en papel. Con la AME, no se pagan ni las consultas en
hospitales o mdicos, ni las pruebas de laboratorio ni los
medicamentos en farmacias. La AME da derecho a atencin
odontolgica pero no a prtesis dentales ni a gafas. La AME es
vlida durante 1 ao, en cualquier lugar de Francia.
Hay que solicitar la renovacin de la AME 2 meses antes de la
fecha de vencimiento de los derechos si la situacin no se ha
modificado.

Sitio oficial del seguro mdico: www.ameli.fr

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 19


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 20

H PASS de lhpital public


Pour se soigner

Les personnes ayant de faibles ressources et pas encore


de protection maladie, et qui ont besoin de soins rapidement,
peuvent sadresser la Permanence daccs aux soins de sant
(PASS) de lhpital public le plus proche. Elles pourront y tre
soignes et obtenir si besoin un courrier mdical destin
acclrer louverture des droits auprs de la Scurit sociale.
Selon la loi, tous les hpitaux de service public doivent proposer
les services dune PASS, mais ce nest pas toujours le cas dans
la pratique.

En cas de problme pour vous faire soigner


ou pour obtenir une protection maladie,
demandez de laide une assistante sociale.

Pour une information sur laccs aux soins


et une protection maladie,
contactez le Comede au 01 45 21 63 12
du lundi au vendredi.

20 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 21

PASS del hospital pblico H

Atencin sanitaria
La persona que dispone de escasos recursos, que no cuenta an
con proteccin mdica y que necesita atencin inmediata, puede
dirigirse a los Servicios permanentes de acceso a la atencin
sanitaria (PASS) del hospital pblico ms cercano. Podr recibir
atencin sanitaria y obtener, en caso necesario, una carta del
mdico destinada a acelerar el acceso a los derechos de la
Seguridad Social. Segn la ley, todos los hospitales de servicio
pblico deben proponer los servicios de una PASS, pero no
siempre sucede as en la prctica.

En caso de que surjan problemas para recibir atencin


sanitaria u obtener proteccin mdica solicite ayuda
a un asistente social.

Para obtener informacin sobre el acceso a la


atencin sanitaria y a la proteccin mdica:
pngase en contacto con el Comede al
01 45 21 63 12 de lunes a viernes

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 21


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 22

H Services spcialiss
de sant publique (gratuits)
Demandez les adresses au CCAS ou la mairie
Pour se soigner

Suivi de la grossesse et des enfants de moins de 6 ans :


PMI (Protection maternelle et infantile).
Infections sexuellement transmissibles et dpistage du VIH-sida :
centres IST et CDAG (Consultations de dpistage anonyme et
gratuit).

Pour les coordonnes des CDAG et centres IST :


Sida Info Service 0800 840 800, gratuit 24 h/24

Tuberculose : centres de lutte antituberculeuse (Clat)


Vaccins : centres de vaccination
Contraception : planification familiale (CPEF)
Difficults psychologiques : centres mdico-psychologiques (CMP)

22 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 23

Servicios especializados
de salud pblica (gratuitos) H
Solicite las direcciones en el CCAS

Atencin sanitaria
del ayuntamiento

Seguimiento del embarazo y de los nios menores de 6 aos:


PMI (Proteccin materna e infantil).

Infecciones de transmisin sexual y deteccin de VIH-sida:


centros de ITS y CDAG (Consultas de deteccin annima
y gratuita).

Para obtener las direcciones


de las CDAG y los centros de ITS:
Sida Info Service 0800 840 800, gratuito 24 h/24

Tuberculosis: centros de lucha antituberculosa (CLAT)


Vacunas: centros de vacunacin
Contracepcin: planificacin familiar (CPEF)
Dificultades sicolgicas: centros mdico-sicolgicos (CMP)

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 23


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 24

Mdecin traitant
Pour se soigner

Il est recommand dtre suivi par le mme mdecin gnraliste


afin de bnficier dune meilleure qualit des soins.
Le mdecin que lon choisit devient son mdecin traitant
dont on doit signaler les coordonnes auprs de la Scurit sociale
pour tre rembours de certains frais mdicaux.
Bien sr, chacun a le droit de changer de mdecin traitant quand
il le souhaite, notamment en cas de dmnagement.
Signaler tout changement de mdecin traitant votre centre de
scurit sociale.

Demandez des copies de vos rsultats dexamens,


et apportez toujours tous vos documents mdicaux
lorsque vous allez voir un mdecin.

24 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 25

Mdico de cabecera

Atencin sanitaria
Se recomienda tener un seguimiento por parte del mismo mdico
generalista para poder obtener una atencin sanitaria de mayor
calidad. El mdico elegido se convierte en su mdico de
cabecera, del que indicamos los datos en la Seguridad Social
para las devoluciones de determinados gastos mdicos. Por
supuesto, todo el mundo tiene derecho a cambiar de mdico de
cabecera cuando lo desee, sobre todo en caso de traslado.
Se debe indicar cualquier cambio de mdico de cabecera al centro
de Seguridad Social.

Solicite copias de los resultados de las pruebas


y traiga siempre toda la documentacin mdica
cuando vaya a ver a un mdico.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 25


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 26

Interprtariat
Pour se soigner

Une bonne pratique de la langue franaise, ou dfaut


de la langue anglaise, est ncessaire pour pouvoir tre soign
en France dans les meilleures conditions.
Les personnes qui ne parlent ni le franais ni langlais doivent
tre autant que possible accompagnes par un interprte
dans leurs diverses consultations. dfaut, il est ncessaire
de toujours disposer sur soi du numro de tlphone dun proche
parlant sa langue et le franais (ou langlais).

La qualit de linterprtariat est essentielle


pour la qualit des soins
Linterprte doit pouvoir rester neutre dans la relation entre
la personne concerne et le professionnel consult et ne pas
parler la place de la personne .
Cette neutralit est parfois difficile observer de la part
des proches lorsque les questions de sant abordent des sujets
intimes comme des violences subies ou une maladie grave.
Certains services de sant font appel des interprtes
professionnels : se renseigner auprs du service de sant.

Pour les coordonnes des services dinterprtariat :


ISM-Interprtariat (Inter service migrants)
01 53 26 52 62
24 h /24, 7 j /7
Linterprtariat par tlphone est payant.

26 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 27

Interpretacin

Atencin sanitaria
Se requiere una buena prctica del idioma francs, o en su
defecto, del ingls para poder tener acceso a la atencin sanitaria
en Francia en las mejores condiciones. Aquellas personas que no
hablen ni francs ni ingls deben estar acompaadas por un
intrprete en sus diversas consultas. En su defecto, es necesario
disponer siempre del nmero de telfono de un allegado que hable
adems de su idioma el francs (o el ingls).
La calidad de la interpretacin es esencial para la calidad
de la atencin sanitaria.
El intrprete debe poder permanecer neutro en la relacin entre la
persona afectada y el profesional consultado, y no hablar en lugar
de la persona.
Esta neutralidad es a veces difcil de cumplir por parte de los
allegados cuando en cuestiones de salud se trata de temas
ntimos, como violencias sufridas o enfermedades graves. Algunos
servicios de salud recurren a intrpretes profesionales: para
obtener informacin, es preciso dirigirse al servicio.

Para la direccin de los servicios de interpretacin:


ISM-Interprtariat (Inter Service Migrants)
01 53 26 52 62
24h /24, 7d /7
La interpretacin por telfono es de pago

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 27


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 28

1 Mentionne notamment la question des


difficults psychologiques et du dpistage
de certains cancers.
1 Menciona nicamente la cuestin de las
dificultades sicolgicas y de la deteccin
de algunos tipos de cncer.

2 Nutrition, activit physique, prvention


du tabagisme et de la consommation
excessive dalcool.
2 Alimentacin, actividad fsica, prevencin
del tabaquismo y del consumo excesivo
de alcohol.

28 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 29

Cuidado de la salud
POUR VEILLER SA SANT

CUIDADO
DE LA SALUD
Bilan de sant1
Chequeo1 32
VIH-sida
VIH-sida 36
Infections sexuellement transmissibles (IST)
Infecciones de transmisin sexual (ITS) 44
Hpatites virales B et C
Hepatitis vricas B y C 46
Tuberculose
Tuberculosis 50
Vaccination
Vacunas 54
Mode de vie2
Modo de vida2 56
Contraception
Contracepcin 62
La sant de vos enfants la maison
La salud de sus hijos en casa 66

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 29


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 30

Pour veiller sa sant

Le dpistage prcoce de certaines maladies permet


de les soigner le mieux possible, cest lobjectif
du bilan de sant (p. 32).
Mais, dans tous les cas, mieux vaut prvenir que
gurir : on peut se protger et se soigner du
VIH-sida (p. 36), des infections sexuellement
transmissibles (p. 44), des hpatites virales B et C
(p. 46) et de la tuberculose (p. 50).
La prvention pour une meilleure sant concerne
aussi la vaccination (p. 54), le mode de vie
(nutrition, activit physique, tabac, alcool, voir p. 56)
et la contraception (p. 62).

30 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 31

Cuidado de la salud
La deteccin precoz de algunas enfermedades permite
curarlas del mejor modo posible, ste es el objetivo del
chequeo (pg. 32). No obstante, en cualquier caso, es
mejor prevenir que curar: es posible protegerse y
tratarse del VIH-sida (pg. 36), infecciones de
transmisin sexual (pg. 44), hepatitis vricas B y C
(pg. 46) y tuberculosis (pg. 50). La prevencin para
gozar de una mejor salud concierne tambin al modo
de vida (alimentacin, actividad fsica, tabaco, alcohol,
ver pg. 56), a la contracepcin (pg. 62) y a las
vacunas (pg. 54).

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 31


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 32

Bilan de sant
Pour veiller sa sant

Pour toute personne nayant pas effectu dexamen mdical


depuis plus de 5 ans, et notamment pour les personnes
rcemment arrives en France, un bilan de sant peut tre utile.
Il consiste en un examen mdical, un examen dentaire,
et la ralisation dexamens complmentaires en fonction
des antcdents mdicaux et des constatations du mdecin.
Examens proposs selon le pays dorigine :
Pour tous les pays dorigine :
- numration formule sanguine (NFS), pour dpister une anmie
ou une hyperosinophilie ;
- srologies de lhpatite B (Ag HBs, Ac HBs, Ac HBc), de
lhpatite C et du VIH-sida ;
- radiographie thoracique de face, pour dpister une tuberculose
pulmonaire ;
- examen parasitologique des selles (EPS), pour dpister une
anguillulose intestinale prsente en Asie du Sud, en Afrique
subsaharienne et aux Antilles.
En plus, pour les personnes dAfrique de lOuest :
- examen parasitologique des urines, pour dpister une
bilharziose urinaire.
En plus, pour les personnes dAfrique du Nord, dAsie du Sud,
et pour tous en cas de risques personnels :
- glycmie jeun, pour dpister le diabte.
Difficults psychologiques
Certains problmes de sant surviennent dans les priodes
difficiles de la vie. En cas de difficults pour dormir, de troubles
de la mmoire et de la concentration, lorsquon ressent souvent
une peur inexplique, il est trs utile de demander de laide un
mdecin ou un psychologue (voir p. 22).

32 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 33

Chequeo

Cuidado de la salud
Para todas las personas que no hayan efectuado un examen
mdico desde hace ms de 5 aos, y, sobre todo, para las
personas que acaban de llegar a Francia, puede ser til realizar un
chequeo. Consiste en un examen mdico, un examen dental y la
realizacin de pruebas complementarias en funcin de los
antecedentes mdicos y de las observaciones del mdico.
Pruebas propuestas segn el pas de origen:
Para todos los pases de origen:
- Numeracin-frmula sangunea (NFS), para detectar una
anemia o una hipereosinofilia.
- Serologas de la hepatitis B (Ag HBs, Ac HBs, Ac HBc),
la hepatitis C y el VIH-sida.
- Radiografa torcica frontal, para detectar una tuberculosis
pulmonar.
- Prueba parasitolgica de las heces (EPH), para detectar una
anguilulosis intestinal presente en Asia del Sur, frica
subsahariana y Antillas.
Adems, para las personas de frica Occidental:
- Prueba parasitolgica de orina, para detectar una bilharziosis
urinaria.
Asimismo, para las personas de frica del Norte, Asia del Sur
y para todos en caso de riesgo personal:
- Glucemia en ayunas, para detectar la diabetes.

Dificultades psicolgicas
Algunos problemas de salud se producen en momentos difciles
de la vida. En caso de tener dificultades para dormir, problemas
de memoria y concentracin, cuando se siente a menudo un miedo
inexplicable, es muy til pedir ayuda a un mdico o a un psiclogo
(ver pg. 22).

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 33


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 34

Bilan de sant
Pour veiller sa sant

Certains cancers peuvent tre dpists


suffisamment tt pour tre soigns
Dpistage du cancer du col de lutrus tous les 2 3 ans
pour les femmes en ge dtre enceinte.
Dpistage du cancer du sein pour les femmes de 50 74 ans.
Dpistage du cancer colorectal tous les 2 ans pour les femmes
et les hommes de 50 74 ans.
Dpistage du saturnisme chez le jeune enfant
Dans certains immeubles anciens et vtustes, les peintures
peuvent contenir du plomb. Le plomb est dangereux pour
les enfants : il faut consulter le mdecin traitant ou le mdecin
de la PMI (voir p. 22).
Dpistage de la drpanocytose
Il sagit dune maladie gntique qui peut toucher un enfant
si ses deux parents sont transmetteurs. En France, le dpistage
est ralis la naissance chez tout enfant dont lun des parents
est dorigine africaine, antillaise ou guyanaise.

O pratiquer un bilan de sant ?


Auprs de votre mdecin traitant qui vous prescrira les examens
raliser en laboratoire, ou auprs des Centres dexamen de
sant de la Scurit sociale (demandez votre centre de scurit
sociale).

34 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 35

Chequeo

Cuidado de la salud
Algunos tipos de cncer pueden detectarse
suficientemente temprano para ser curados:
Deteccin del cncer del cuello del tero cada 2 o 3 aos para las
mujeres en edad de procrear,
Deteccin del cncer del seno para las mujeres de 50 a 74 aos,
Deteccin del cncer colorrectal cada 2 aos para los hombres y
las mujeres de 50 a 74 aos.
Deteccin del saturnismo en nios pequeos
En algunos edificios antiguos y vetustos, las pinturas pueden
contener plomo. El plomo es peligroso para los nios: es preciso
acudir al mdico de cabecera o al mdico de la PMI (ver pg. 22).
Deteccin de la drepanocitosis
Se trata de una enfermedad gentica que puede afectar a un nio
si ambos progenitores son transmisores. En Francia, la deteccin
se realiza al nacimiento en todos los nios que tengan uno de los
padres de origen africano, antillano o guayans.

Dnde se puede realizar un chequeo?


Con su mdico de cabecera que le prescribir las pruebas que
debe realizar en el laboratorio o en los Centros de pruebas de
salud de la Seguridad Social (pregunte en su centro de la
Seguridad Social).

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 35


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 36

VIH-sida
Pour veiller sa sant

Cest quoi le sida ?


Le sida (syndrome dimmunodficience acquise, AIDS en
anglais) est une maladie provoque par un virus appel VIH (virus
de limmunodficience humaine). Progressivement, ce virus dtruit
le systme de dfense de lorganisme : il sattaque en particulier
aux globules blancs appels lymphocytes CD4 .
Quelle diffrence y a-t-il entre tre sropositif
et avoir le sida ?
tre sropositif, cest tre porteur du virus, mme si aucun signe
de la maladie napparat. Une personne sropositive peut vivre
des annes avec le virus en se sentant en bonne sant,
sans que la maladie se dclare (mais attention : la personne
peut transmettre le virus). Quand le nombre de CD4 est trop bas,
des infections opportunistes graves peuvent survenir.
Cest ce stade que lon parle de la maladie du sida.
Comment se transmet le virus du sida ?
Trois voies de transmission sont possibles et ce sont les seules :
- les relations sexuelles sans prservatif avec une personne
infecte ;
- de la mre lenfant, lors de la grossesse, de laccouchement
ou de lallaitement maternel ;
- le sang, injections ou perfusions ralises avec du matriel
souill, contact de sang infect avec une plaie ouverte,
transfusion sanguine non contrle.
Il nexiste pas dautres modes de transmission. Le virus ne se
transmet ni par la salive ni par les moustiques. On ne peut tre
contamin par le virus en embrassant une personne sropositive,
en lui serrant la main, en buvant dans le mme verre quelle ou
en partageant son repas.

36 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 37

VIH-sida

Cuidado de la salud
Qu es el sida?
El sida (sndrome de inmunodeficiencia adquirida, AIDS en
ingls) es una enfermedad provocada por un virus llamado VIH
(Virus de la inmunodeficiencia humana). Progresivamente, este
virus destruye el sistema de defensa del organismo: ataca, en
particular, a los glbulos blancos llamados linfocitos CD4.
Qu diferencia hay entre ser seropositivo y tener
el sida?
Ser seropositivo es ser portador del virus, incluso si no hay ningn
signo de la enfermedad. Una persona seropositiva puede vivir aos
con el virus gozando de buena salud, sin que se declare la
enfermedad (pero atencin: la persona puede transmitir el virus).
Cuando el nmero de CD4 es demasiado bajo, pueden producirse
infecciones oportunistas graves. En este estadio se habla de la
enfermedad del sida.
Cmo se transmite el virus del sida?
Hay tres modos de transmisin posibles y son los nicos:
- las relaciones sexuales sin preservativo con una persona
infectada
- de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia
materna
- la sangre: inyecciones o perfusiones realizadas con material
contaminado, contacto de sangre infectada con una herida
abierta, transfusin sangunea no controlada.
No existen otros modos de transmisin. El virus no se transmite
por la saliva ni por los mosquitos. No es posible contaminarse con
el virus al besar a una persona seropositiva, darle la mano, beber
de su mismo vaso o compartir su comida.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 37


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 38

VIH-sida
Pour veiller sa sant

Comment viter dtre contamin par le VIH ?


Le seul moyen de se protger du virus du sida lors dun rapport
sexuel est dutiliser un prservatif. Il existe des prservatifs
masculins et fminins. Ils protgent du virus du sida, des infections
sexuellement transmissibles (IST, voir p. 44) et des grossesses
non dsires.
Les prservatifs sachtent en pharmacies, dans les supermarchs
et dans des distributeurs. Certaines associations les dlivrent
gratuitement.


Respectez bien le mode demploi du prservatif
(en cas de doute, demandez votre mdecin) :
- vrifiez que lemballage porte la mention CE ;
- vrifiez la date limite dutilisation ;
- un prservatif ne doit servir quune seule fois ;
- il ne faut surtout pas superposer 2 prservatifs.

Et si lon veut arrter dutiliser le prservatif ?


Dans le cadre dune relation durable et avant de cesser dutiliser
le prservatif, il est important de faire le test de dpistage :
- si le test est ngatif pour les deux partenaires et si les deux
partenaires sont fidles lun lautre, il est alors possible
dabandonner le prservatif. Attention, en cas de relation
avec un autre partenaire, il est impratif dutiliser un prservatif ;
- si le test est positif, cela permet dtre soign mais aussi
de prendre des prcautions pour ne pas transmettre le virus,
en utilisant un prservatif.

38 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 39

VIH-sida

Cuidado de la salud
Cmo se evita contaminarse con el VIH?
El nico medio de protegerse del virus del sida durante una
relacin sexual es utilizar un preservativo. Existen preservativos
masculinos y femeninos. Protegen del virus del sida, infecciones de
transmisin sexual (ITS, ver pg. 44) y embarazos no deseados.
Los preservativos se compran en farmacias, supermercados y
distribuidores. Algunas asociaciones los reparten de forma
gratuita.


Observe adecuadamente las instrucciones de uso del
preservativo (en caso de duda, pregunte a su mdico):
- Compruebe que el embalaje presente la indicacin CE.
- Compruebe la fecha lmite de uso.
- El preservativo se debe utilizar solamente una vez.
- No hay que superponer en ningn caso 2 preservativos.

Y si se quiere dejar de utilizar el preservativo?


En el marco de una relacin duradera y antes de dejar de utilizar
el preservativo, es importante realizar la prueba de deteccin:
- si la prueba es negativa para los dos compaeros y si los
compaeros son fieles el uno al otro, es posible dejar de usar el
preservativo. Atencin, en caso de relacin con otro compaero,
es obligatorio utilizar un preservativo.
- si la prueba es positiva, esto permite recibir atencin sanitaria,
as como tomar precauciones para no transmitir el virus mediante
el uso de preservativos.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 39


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 40

VIH-sida
Pour veiller sa sant

Quand faire un test de dpistage du VIH ?


Il faut faire un test de dpistage si lon a pris un risque.
Prendre un risque , cela signifie :
- que lon na pas utilis de prservatif pour une pntration
(vaginale ou anale) ou pour un rapport bouche/sexe ;
- que le prservatif a craqu ;
- que lon a reu, dans le pass, une perfusion ou une injection
avec du matriel souill.
La contamination nest pas systmatique mais il suffit davoir pris
lun de ces risques une fois pour risquer dtre contamin.
Cest pourquoi il est trs important de consulter un mdecin
sans attendre. Le mdecin respecte le secret professionnel
et la confidentialit des entretiens.
O faire un dpistage du VIH ?
Il existe plusieurs possibilits : dans les Consultations de
dpistage anonyme et gratuit (CDAG), chez le mdecin, dans
un centre de planification familiale, dans un centre spcialis pour
les infections sexuellement transmissibles (IST), dans un hpital...
Dans un CDAG, le test est gratuit pour tous. Il est galement
anonyme : on na pas besoin de donner son nom et, aucun papier
nest prsenter.

Vous venez dtre expos(e) un risque :


Signalez-le au plus tt, si possible dans les 4 heures
qui suivent la prise de risque, au plus tard dans les 48 heures.
Demandez une prophylaxie durgence.

40 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 41

VIH-sida

Cuidado de la salud
Cundo se debe hacer una prueba de deteccin del VIH?
Hay que realizar una prueba de deteccin si es expuesto a una
situacin de riesgo. Exponerse a una situacin de riesgo
significa:
- que no se han utilizado preservativos para una penetracin
(vaginal o anal) o para una relacin boca/sexo,
- que el preservativo se ha roto,
- que se ha recibido, en el pasado, una perfusin o inyeccin con
material contaminado.
La contaminacin no es sistemtica pero basta exponerse una vez
a una situacin de riesgo para poder estar contaminado. Por ello,
es muy importante acudir a un mdico sin demora. El mdico
respeta el secreto profesional y la confidencialidad de las citas.
Dnde se puede realizar una deteccin del VIH?
Existen varias posibilidades: en las consultas de deteccin
annimas y gratuitas (CDAG), en mdicos, centros de planificacin
familiar, centros especializados para infecciones de transmisin
sexual, hospitales...
En una CDAG, la prueba es gratuita para todos. Es igualmente
annima: no es necesario indicar el nombre y no se debe presentar
ningn papel.

Acaba de exponerse a un riesgo: selelo lo ms pronto


posible, si es posible en las 4 horas siguientes a la exposicin
al riesgo, y en 48 horas, a ms tardar.
Solicite una profilaxis de urgencia.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 41


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 42

VIH-sida
Pour veiller sa sant

Deux situations se prsentent :


- Vous avez pris un risque il y a moins de 48 heures (2 jours)
avec un(e) partenaire dont vous savez quil(elle) est
sropositif(ve) ou avec un(e) partenaire dont vous ne savez pas
si il(elle) est ou non sropositif(ve) : rendez-vous au plus vite,
si possible avec votre partenaire, aux urgences dun hpital.
Le mdecin examinera avec vous la situation et vous proposera
ventuellement un traitement de un mois, qui peut empcher
la contamination.
- Vous avez pris un risque il y a plus de 48 heures : consultez
rapidement votre mdecin ou allez dans une Consultation de
dpistage anonyme et gratuit (CDAG) ou lhpital. On vous dira
quand faire le test et on vous donnera tous les conseils utiles.
Si vous avez un doute, nhsitez pas consulter le plus tt
possible. En attendant les rsultats du test, les partenaires
devront se protger.
Comment aider une personne sropositive ?
Les personnes sropositives ont besoin dtre entoures et de
savoir quelles peuvent compter sur leur famille ou leurs amis.
Le principal est de savoir tre prsent lorsquelles en ressentent
le besoin. Sida Info Service peut rpondre des questions
difficiles, apporter un soutien moral et orienter vers des
associations locales.

Pour toute information, appelez Sida Info Service :


0800 840 800 (gratuit, 24 h/24)

42 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 43

VIH-sida

Cuidado de la salud
Se presentan dos situaciones:
- Acaba de exponerse a un riesgo hace menos de 48 horas
(2 das) con un compaero del que sabe que es seropositivo
o con un compaero del que no sabe si es o no seropositivo: vaya
lo ms rpidamente posible, si es posible con su compaero,
a los servicios de urgencias de un hospital. El mdico examinar
con usted la situacin y le propondr eventualmente un
tratamiento de un mes, que puede impedir la contaminacin.
- Se ha expuesto a un riesgo hace ms de 48 horas: acuda
rpidamente a su mdico o vaya a una consulta de deteccin
annima y gratuita (CDAG) o al hospital. Le dirn cundo realizar
la prueba y le darn todas las recomendaciones tiles.
En caso de que tenga dudas, acuda lo antes posible. Mientras
espera los resultados de la prueba, los compaeros debern
protegerse.
Cmo ayudar a una persona seropositiva?
Las personas seropositivas necesitan estar acompaadas y saber
que pueden contar con la familia y los amigos. Para ellas, lo
principal es saber que contarn con su presencia cuando lo
necesiten. Sida Info Service puede responder a preguntas difciles,
proporcionar un apoyo moral u orientar hacia asociaciones locales.

Para obtener informacin,


llame al Sida Info Service :
0800 840 800 (gratuito , 24 h/24)

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 43


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 44

Infections sexuellement
transmissibles (IST)
Pour veiller sa sant

Les IST les plus frquentes sont la syphilis, lhpatite B,


les chlamydiae, les gonocoques et lherps gnital.
Ce sont des infections bactriennes ou virales transmises par voie
sexuelle lors de rapports non protgs (sans prservatif ).

On peut ne ressentir aucun signe de maladie, et pourtant certaines


IST peuvent avoir de graves consquences (entraner notamment
une strilit chez la femme chez lhomme, ou les deux).
Elles peuvent aussi prsenter certains signes visibles (verrue,
bouton ou plaie sur le sexe, coulement purulent).
Il est donc important de les dpister tt pour les traiter
efficacement. Comme pour le VIH-sida, le seul moyen
de sen protger est lusage du prservatif chaque rapport.

Pour le dpistage dune IST : parlez-en avec votre


mdecin traitant ou le mdecin dun centre spcialis sur
les IST (demandez les coordonnes Sida Info Service).
0800 840 800 (gratuit, 24 h/24)

44 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 45

Infecciones de transmisin
sexual (ITS)

Cuidado de la salud
Las IST ms frecuentes son la sfilis, la hepatitis B, las clamidias,
los gonococos o tambin el herpes genital. Son infecciones
bacterianas o vricas transmitidas por va sexual en relaciones sin
proteccin (sin preservativo).
Es posible que no sienta ningn signo de la enfermedad y, por lo
tanto, algunas ITS pueden tener graves consecuencias (provocar,
en particular, esterilidad en mujeres, hombres o en ambos).
Pueden presentar tambin algunos signos visibles (verrugas,
granos o heridas en el sexo, flujo purulento, etc.). Es importante,
por lo tanto, detectarlas pronto para tratarlas de un modo eficaz.
Al igual que para el VIH-sida, el nico medio de protegerse es el
uso del preservativo en cada relacin.

Para la deteccin de una ITS acuda al mdico de


cabecera o al mdico de un centro especializado en ITS
(solicite la direccin a Sida Info Service).
0800 840 800 (gratuito, 24 h/24)

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 45


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 46

Hpatite virale B
Pour veiller sa sant

Les virus de lhpatite B ou C peuvent tre responsables


dinfections aigus et/ou chroniques lorigine de complications
graves du foie.
Lhpatite B chronique est plus souvent rencontre chez les
personnes originaires dAfrique de lOuest, dAsie de lEst,
dAfrique centrale, dEurope de lEst et dAfrique du Nord.
Il existe 4 modes de transmission du virus de lhpatite B (VHB) :
- les relations sexuelles non protges ;
- le contact direct ou indirect avec du sang infect (piqre, contact
des muqueuses avec du matriel souill, usage de drogues par
voie intraveineuse ou par le nez, piercing, tatouage en labsence
de rgles strictes dhygine) ;
- la transmission de la mre lenfant ;
- les contacts non sexuels des personnes vivant avec un sujet
infect, par partage dobjets de toilette piquants ou coupants
(rasoir, brosse dents).
Il est important de dpister la maladie et de sen protger.
Selon les rsultats du dpistage, une vaccination pourra tre
propose par le mdecin.

46 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 47

Hepatitis vricas B

Cuidado de la salud
Las infecciones por los virus de la hepatitis B y C pueden ser
responsables de infecciones agudas o crnicas, que provoquen
graves complicaciones de hgado.
La hepatitis B crnica se encuentra muy a menudo en personas
originarias de frica Occidental, Asia del Este, frica Central
Europa del Este y frica del Norte.
Existen 4 modos de transmisin del virus de la hepatitis B (VHB):
- les relaciones sexuales sin proteccin,
- el contacto directo o indirecto con sangre infectada (inyeccin,
contacto de las mucosas con material contaminado, uso de
drogas por va intravenosa o la nariz, piercing, tatuajes sin reglas
estrictas de higiene),
- la transmisin de madre a hijo,
- los contactos no sexuales de personas que viven con una persona
infectada, por compartir objetos de aseo punzantes o cortantes
(cuchillas de afeitar, cepillos de dientes, etc.).
Es importante detectar la enfermedad y protegerse. En funcin
de los resultados de la deteccin, el mdico podr proponer una
vacuna.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 47


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 48

Hpatite virale C
Pour veiller sa sant

Lhpatite C chronique se rencontre plus souvent chez


les personnes originaires dAfrique centrale, dEurope de lEst,
dAfrique du Nord, dAsie centrale, dAsie du Sud, du Proche-
Orient et dAmrique du Sud.
Plus lhpatite est dpiste tt, plus la personne peut bnficier
de soins prcocement.
On recherche en particulier le virus de lhpatite C (VHC),
sil existe des situations risque :
- actes mdicaux raliss avant 1992 en France (intervention
chirurgicale lourde, sjour en ranimation, greffe, transfusion,
accouchement difficile) ;
- hmodialyse ;
- utilisation de drogues par voie intraveineuse ou par le nez ;
- enfants ns de mres sropositives pour le VHC ;
- partenaires sexuels des personnes atteintes par le VHC ;
- personnes stant fait faire un tatouage ou un piercing ;
- personnes ayant t en prison.

48 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 49

Hepatitis vricas C

Cuidado de la salud
La hepatitis C crnica se encuentra a menudo en personas
originarias de frica Central, Europa del Este, frica del Norte,
Asia Central, Asia del Sur, Oriente Prximo y Amrica del Sur.
Cuanto antes se detecte la hepatitis, antes se beneficiar la
persona del tratamiento.
El virus de la hepatitis C (VHC) se investiga, en particular,
si existen situaciones de riesgo:
- actos mdicos efectuados antes de 1992 en Francia (intervencin
quirrgica grave, permanencia en reanimacin, transplante,
transfusin, parto difcil, etc.),
- hemodilisis,
- uso de drogas por va intravenosa o por la nariz,
- nios nacidos de madres seropositivas para el VHC,
- compaeros sexuales de personas afectadas por el VHC,
- personas que hayan tenido tatuajes, piercing,
- personas que hayan estado en prisin.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 49


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 50

Tuberculose
Pour veiller sa sant

La tuberculose est une maladie infectieuse dont le microbe


responsable se nomme bacille de Koch ou BK .
La maladie peut toucher tous les organes mais elle atteint le plus
souvent les poumons : on parle de tuberculose pulmonaire,
qui est la seule forme de tuberculose contagieuse.
La maladie se transmet en respirant des BK au contact troit
dun malade qui tousse et envoie des BK dans lair.
Le signe le plus frquent de la maladie est la toux
persistante, avec ou sans crachats (expectorations)
On peut souffrir aussi de douleurs thoraciques, dessoufflement,
de fatigue, de fivre, de sueurs nocturnes et damaigrissement.
En cas de toux depuis plus de un mois, il faut consulter rapidement
un mdecin qui prescrira une radiographie des poumons et
une recherche de BK dans les crachats (examen direct et cultures).
Il faut apporter toutes les anciennes radiographies au mdecin
qui pourra les comparer avec les nouvelles radiographies.
Plus la maladie est soigne tt, moins elle saggrave
et moins elle se transmet aux proches.
Si le malade est contagieux, il doit tre hospitalis le temps que
le traitement strilise les crachats, pour une dure dau moins
15 jours.
La dcouverte dun cas de tuberculose conduit une
enqute mdicale dans lentourage du malade pour
rechercher et traiter dautres personnes infectes
ou malades
Il est donc trs important de rpondre aux convocations, surtout
sil y a des enfants, des femmes enceintes, des personnes
immunodprimes ou ges dans lentourage. Le centre
antituberculeux est tenu au secret professionnel (confidentialit).

50 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 51

Tuberculosis

Cuidado de la salud
La tuberculosis es una enfermedad infecciosa cuyo microbio
responsable se denomina bacilo de Koch o BK. La enfermedad
puede alcanzar a todos los rganos, pero afecta con mayor
frecuencia a los pulmones: se habla de tuberculosis pulmonar, que
es la nica forma de tuberculosis contagiosa. La enfermedad se
transmite al respirar BK en estrecho contacto con un enfermo que
tose y escupe BK al aire.
El signo ms frecuente de la enfermedad es la tos
persistente, con o sin esputos (expectoraciones).
Se pueden sufrir tambin dolores torcicos, ahogos, cansancio,
fiebre, sudores nocturnos y adelgazamiento. En caso de toses
desde hace ms de un mes, hay que acudir rpidamente a un
mdico que prescribir una radiografa pulmonar y una
investigacin de BK en los esputos (examen directo y cultivos).
Es necesario llevar todas las antiguas radiografas al mdico que
podr compararlas con las nuevas.
Cuanto antes se trate la enfermedad, menos se agravar
y menos se transmitir a los allegados.
Si el enfermo es contagioso, debe hospitalizarse el tiempo que
tarde el tratamiento en esterilizar los esputos, durante al menos
15 das.
El descubrimiento de un caso de tuberculosis genera una
investigacin mdica en el entorno del enfermo para
buscar y tratar a las personas infectadas o enfermas.
Por lo tanto, es muy importante responder a las convocaciones,
sobre todo si hay nios, mujeres embarazadas, personas
inmunodeprimidas o mayores en su entorno. El centro
antituberculoso mantiene el secreto profesional
(confidencialidad).

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 51


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 52

Tuberculose
Pour veiller sa sant

Le traitement de la tuberculose associe plusieurs


antibiotiques
Il gurit la maladie condition dtre pris chaque jour pendant au
moins 6 mois.

O consulter pour soigner la tuberculose ?


Avec la scurit sociale de base , la CMU complmentaire
lAME (voir p. 8-18), on peut consulter un mdecin pour dpister
la maladie et commencer le traitement.
Les Centres de lutte antituberculeuse (Clat) sont des services
publics qui soignent gratuitement tous les malades, avec ou sans
papiers. Ils sont prsents dans chaque dpartement (demandez
ladresse au CCAS de la mairie).

52 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 53

Tuberculosis

Cuidado de la salud
El tratamiento de la tuberculosis asocia varios
antibiticos.
Cura la enfermedad siempre que se tome cada da durante al
menos 6 meses.

Dnde se puede acudir para tratar la tuberculosis?


Con la Seguridad Social, la CMU-complementaria o la AME
(ver pg. 8-18), se puede acudir a un mdico para detectar la
enfermedad y comenzar el tratamiento.
Los centros de lucha antituberculosis (CLAT) son servicios
pblicos que tratan gratuitamente a los enfermos, con o sin
papeles. Estn presentes en cada departamento (solicite la
direccin en el CCAS del ayuntamiento).

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 53


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 54

Vaccination
Pour veiller sa sant

Les vaccinations constituent un des moyens essentiels de


prvention de certaines maladies infectieuses. Leur objectif
est de protger chaque personne contre une maladie et de lutter
contre les pidmies. En France, la qualit des vaccins fait lobjet
dune surveillance rigoureuse.
Le calendrier vaccinal en France
Les vaccins suivent un calendrier rgulirement mis jour par le
ministre de la Sant, disponible auprs des centres de vaccination
et des PMI (voir p. 22) :
- certains vaccins sont obligatoires : diphtrie, ttanos,
poliomylite et tuberculose (BCG) dans certains cas ;
- dautres sont recommands selon lge, le sexe et lexposition
certains risques.

Le calendrier vaccinal traduit en 8 langues est


tlchargeable sur le site de lAnaem :
www.anaem.social.fr/IMG/pdf/Vaccination.pdf

O se faire vacciner ?
Les vaccinations obligatoires sont assures gratuitement dans
les centres de vaccination et la PMI pour les enfants jusqu
6 ans (demander les adresses au CCAS de la mairie).
Certains dpartements ont largi la gratuit dautres
vaccinations, dont lhpatite B.
Les centres de sant et les mdecins traitants assurent galement
le suivi des vaccinations. Les vaccins sont presque tous rembourss
65 % par la Scurit sociale ; ils sont intgralement pris en charge
avec la CMU complmentaire ou lAME (voir p. 12-18).


Attention ! Il nexiste pas de vaccin contre le VIH-sida,
cest pourquoi la prvention est importante.

54 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 55

Vacunas

Cuidado de la salud
Las vacunas constituyen uno de los medios esenciales de
prevencin de algunas enfermedades infecciosas. Su objetivo es
proteger a cada persona contra una enfermedad y luchar contra las
epidemias. En Francia, la calidad de las vacunas es objeto de un
control riguroso.
Calendario de vacunas en Francia.
Las vacunas siguen un calendario actualizado con regularidad por
el Ministerio de Salud, disponible en los centros de vacunas y las
PMI (ver pg. 22):
- algunas vacunas son obligatorias: difteria, ttanos, poliomelitis
y tuberculosis (BCG) en algunos casos,
- se recomiendan otras en funcin de la edad, el sexo y la
exposicin a determinados riesgos.

El calendario de vacunas traducido a ocho idiomas


se puede descargar del sitio de Anaem:
www.anaem.social.fr/IMG/pdf/Vaccination.pdf

Dnde es posible vacunarse?


Las vacunas obligatorias se aplican de forma gratuita en los
centros de vacunas y en la PMI para nios hasta 6 aos (solicite las
direcciones en el CCAS del ayuntamiento). Algunos departamentos
han ampliado la gratuidad a otras vacunas, entre ellas, la
hepatitis B.
Los centros de salud y los mdicos de cabecera realizan igualmente
el seguimiento de las vacunas. La Seguridad Social reembolsa casi
todas las vacunas al 65 % , y la CMU-complementaria o la AME las
cubre en su totalidad (ver pg. 12-18).


Atencin!: No existen vacunas contra el VIH-sida,
por ello es tan importante la prevencin.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 55


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page 56

Mode de vie / Nutrition


Pour veiller sa sant

Nutrition et activit physique


Chacun mange sa faon, selon ses habitudes, son ge,
son apptit, ses dpenses physiques. Mais une rgle est valable
pour tous : manger un peu de tout, chaque groupe daliments
devant tre reprsent chaque repas.
Pour conomiser de largent, acheter les fruits et lgumes
de saison et faire ses courses en fin de march.
Pour rester en bonne sant, voici quelques conseils suivre,
chaque jour :

- fruits et lgumes (frais, en conserve ou surgels) :


au moins 5 par jour ;

- pains, crales, pommes de terre et lgumes secs :


chaque repas et selon lapptit ;

- lait et produits laitiers (yaourts, fromages) :


3 par jour. Les produits laitiers ne sont pas rservs
aux enfants ;

- viandes, volaille, produits de la pche et ufs :


1 2 fois par jour ;

- matires grasses ajoutes : limiter la consommation.


Attention aux aliments frits, aux chips, aux noix de
cajou On peut mesurer lhuile de cuisson plutt que
de verser vue lhuile dans le plat : une deux
cuilleres par jour et par personne ;

56 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 57

Modo de vida / Alimentacin

Cuidado de la salud
Alimentacin y actividad fsica.
Cada uno come a su manera, segn sus costumbres, edad, apetito
y necesidades fsicas. Hay, sin embargo, una regla vlida para
todos: comer un poco de todo y que cada grupo de alimentos est
representado en cada comida.
Para ahorrar dinero, compre fruta y verdura de temporada y haga
la compra al final del horario de compra.
Para gozar de buena salud, se recomienda seguir estos consejos
cada da:

- Fruta y verdura (frescos, en conserva o congeladas): al


menos 5 al da,

- Pan, cereales, patatas y legumbres: en cada comida y


en funcin del apetito,

- Leche y productos lcteos (yogures, quesos): 3 al da.


Los productos lcteos no son reservados a los nios.

- Carnes, aves, productos de pesca y huevos: de 1 a 2


veces al da,

- Materias grasas aadidas: limite el consumo. Cuidado


con los alimentos fritos, patatas fritas, anacardos Se
puede medir el aceite de coccin en lugar de que echar
el aceite a ojo en el plato: de una a dos cucharadas
por da y persona,

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 57


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 58

Mode de vie / Nutrition / Tabac


Pour veiller sa sant

- produits sucrs : limiter la consommation.


Attention aux boissons sucres et aux aliments
qui sont la fois gras et sucrs (ptisseries, glaces,
sucreries, barres chocolates) ;
- boissons : eau volont. Penser aussi diminuer
la quantit de sucre dans les boissons chaudes.
En France, on peut boire leau du robinet : elle est saine.
Limiter la consommation de boissons alcoolises ;

- sel : limiter la consommation ;

- activit physique : pratiquer au moins lquivalent


de 30 minutes de marche rapide par jour. Il ne sagit
pas forcment de sport, ce peut tre marcher pied,
monter les escaliers, faire le mnage
Pour les enfants, limiter le temps pass devant
la tlvision. Prfrer des activits lextrieur.

Pour en savoir plus : www.mangerbouger.fr

Tabac
Pour rester en bonne sant, il est recommand de ne pas fumer
(surtout en cas de grossesse). viter en particulier de fumer en
prsence denfants, de femmes enceintes et de personnes
sensibles (asthme). Fumer provoque des cancers et des maladies
cardiovasculaires comme linfarctus.

Pour en savoir plus : www.tabacinfoservice.fr


Tabac Info Service 0825 309 310
de 8 h 20 h du lundi au samedi (0,15 /min)

58 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 59

Modo de vida / Alimentacin / Tabaco

Cuidado de la salud
- Productos dulces: limite el consumo. Cuidado con las
bebidas dulces y alimentos que son a la vez grasos y
dulces (pasteles, helados, golosinas, barras de
chocolate, etc.),
- Bebidas: agua a voluntad. Hay que pensar tambin en
reducir la cantidad de azcar en las bebidas calientes.
En Francia, se puede beber el agua de grifo: es sana.
Limite el consumo de bebidas alcohlicas.

- Sal: limite el consumo.

- Actividad fsica: practique al menos el equivalente a 30


minutos de marcha rpida al da. No se trata
obligatoriamente de deporte, puede ser caminar, subir
escaleras, realizar tareas domsticas, etc. Para los
nios, limite el tiempo que pasan delante de la
televisin. D preferencia a las actividades al aire libre.

Para obtener ms informacin: www.mangerbouger.fr

Tabaco
Para gozar de buena salud, se recomienda no fumar (sobre todo
en caso de embarazo). Evite, en particular, fumar en presencia de
nios, mujeres embarazadas y personas sensibles (asma). Fumar
provoca cncer y enfermedades cardiovasculares como el infarto.

Para obtener ms informacin: www.tabacinfoservice.fr


Tabac Info Service 0825 309 310
de 8h a 20h de lunes a sbado. (0,15 /min.)

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 59


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 60

Mode de vie / Alcool


Pour veiller sa sant

Alcool
Pour rester en bonne sant, il est recommand de ne pas
consommer plus de 3 verres dalcool par jour pour les hommes
et 2 verres pour les femmes. Il ne faut pas du tout boire dalcool
dans certaines situations :
- prise de mdicaments ;
- maladie chronique (pilepsie, hpatite) ;
- grossesse ou allaitement : lalcool est dangereux pour le bb ;
- conduite de vhicule ou machine dangereuse.

Il y a la mme quantit dalcool dans


un demi de bire, une coupe de champagne,
un ballon de vin, un verre de pastis...

Consomms au-del de 3 verres par jour pour lhomme et de


2 pour la femme, tous les alcools prsentent le mme danger.
Pour rester en bonne sant, diminuez votre consommation.

Pour en savoir plus :


coute Alcool 0811 91 30 30 (7 j/sur 7)

60 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 61

Modo de vida / Alcohol

Cuidado de la salud
Alcohol
Para gozar de buena salud, se recomienda no consumir ms de 3
vasos de alcohol al da para los hombres y 2, para las mujeres. En
algunas situaciones, no hay que consumir nada de alcohol:
- al tomar medicamentos,
- enfermedades crnicas (epilepsia, hepatitis),
- embarazo o lactancia: el alcohol es peligroso para el beb,
- al conducir vehculos o mquinas peligrosas.

Hay la misma cantidad de alcohol en media pinta


de cerveza, una copa de champn, una frasca de
vino y un vaso de pastis.

Si se consumen ms de 3 vasos al da por hombre, 2 en el caso


de las mujeres, todos los alcoholes representan el mismo peligro.
Para mantenerse en buena salud, reduzca su consumo.

Para obtener ms informacin:


coute Alcool 0811 91 30 30
(7 das a la semana)

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 61


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 62

Contraception
Pour veiller sa sant

Quel moyen utiliser pour viter une grossesse ?


Il existe un grand nombre de moyens de contraception :
Le prservatif (masculin ou fminin) : il est usage unique.
Il permet dviter une grossesse, il protge du VIH-sida et des
autres infections sexuellement transmissibles (IST) (voir p. 44).
Le prservatif fminin permet de se protger si le partenaire
nutilise pas le prservatif masculin. Il est en vente en
pharmacies (environ 2 ) et dlivr gratuitement par certaines
associations.
La pilule contraceptive : elle est prescrite par un mdecin pour
viter les grossesses et il faut la prendre trs rgulirement.
Lorsquon vient de rencontrer son(sa) partenaire, ou lorsquon
a diffrents partenaires, il est important dutiliser, en plus de
la pilule, le prservatif pour tre protg du VIH et des IST
(voir p. 38 et 44).
Cotant de 3 7 pour 3 mois, certaines pilules sont
rembourses par la Scurit sociale ou lAME.
Les dispositifs intra-utrins (strilets) sont efficaces pendant
plusieurs annes. Ils sont pris en charge par la Scurit sociale.
Limplant est pos sous la peau du bras et reste actif pendant
3 ans. Il est pris en charge par la Scurit sociale.
Le timbre et lanneau contraceptifs dlivrent des hormones
comme la pilule. Ils ne sont pas pris en charge par la Scurit
sociale.
Les mthodes locales (capes, spermicides) : voir avec un
mdecin ou une sage-femme.

62 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 63

Contracepcin

Cuidado de la salud
Qu medios se utilizan para evitar un embarazo?
Existe un gran nmero de medios contraceptivos:
El preservativo (masculino o femenino). Es de uso nico. Permite
evitar un embarazo, protege del VIH-sida y de otras infecciones
transmitidas por va sexual (ITS) (ver pg. 44).
El preservativo femenino permite protegerse si el compaero
masculino no utiliza preservativos masculinos. Se vende en
farmacias (unos 2 ) y en algunas asociaciones lo dan de forma
gratuita.
La pldora contraceptiva. La prescribe un mdico para evitar
embarazos y hay que tomarla con gran regularidad. Cuando se
acaba de encontrar un compaero, o cuando se tienen diferentes
compaeros, es importante utilizar, adems de la pldora, el
preservativo para protegerse del VIH y las ITS (ver pg. 38/44).
De 3 a 7 cada 3 meses, la Seguridad Social o la AME cubre
determinadas pldoras.
Los dispositivos intrauterinos (DIU) son eficaces durante varios
aos. Estn cubiertos por el Seguro mdico.
El implante se coloca bajo la piel del brazo y sigue activo durante
3 aos. Est cubierto por la Seguridad Social.
Los parches y anillos contraceptivos emiten hormonas como la
pldora. No estn cubiertos por el Seguro mdico.
Los mtodos locales: diafragmas, espermicidas, etc.
Acuda a un mdico o a una comadrona.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 63


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 64

Contraception
Pour veiller sa sant

Les centres de planification familiale (CPEF ou planning familial)


assurent les consultations et la dlivrance gratuites des moyens de
contraception.

coute Sexualit Contraception : 0800 803 803


www.sante.gouv.fr (mot-cl : contraception)

En cas doubli de pilule, de rapport sexuel non protg et/ou


de prservatif qui a craqu, il existe des mthodes de
contraception durgence pour viter de poursuivre
la grossesse. Il faut consulter au plus vite le mdecin,
le pharmacien ou le centre de planning familial.
Linterruption volontaire de grossesse (IVG) est autorise
en France jusqu 12 semaines de grossesse ou 14 semaines
de retard de rgles. Si la femme ne souhaite pas poursuivre
la grossesse, elle doit consulter au plus vite son mdecin
ou le centre de planification familiale.

64 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 65

Contracepcin

Cuidado de la salud
Los centros de planificacin familiar (CPEF o planificacin familiar)
realizan consultas y proporcionan medios contraceptivos de forma
gratuita.

coute Sexualit Contraception : 0800 803 803


www.sante.gouv.fr (contrasea: contraception)

Si olvida tomar la pldora, si tiene relaciones sexuales sin


proteccin o si se rompe el preservativo, existen mtodos de
contracepcin de urgencia para evitar seguir con un embarazo.
Es preciso acudir cuanto antes a un mdico, farmacutico o
centro de planificacin familiar.
La interrupcin voluntaria del embarazo (IVE) est autorizada en
Francia hasta un mximo de 12 semanas de embarazo o de 14
semanas de retraso de la menstruacin. Si la mujer no desea
seguir embarazada, debe acudir cuanto antes al mdico
o a un centro de planificacin familiar.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 65


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 66

La sant de vos enfants


la maison
Pour veiller sa sant

Dans la maison, il existe pour les enfants des dangers que lon
peut viter en ayant en tte quelques conseils :
- ne jamais laisser un enfant seul dans une pice avec une fentre
ouverte ;
- ranger les mdicaments et les produits dentretien dans des
endroits inaccessibles pour les enfants ;
- ne pas laisser de petits objets ou des petits aliments durs la
porte des enfants ;
- ne jamais laisser un enfant seul dans son bain ;
- toujours garder une main sur bb quand il est sur une table
langer ;
- rester avec un enfant qui mange sur une chaise haute :
la chaise peut se renverser, lenfant peut glisser et tomber.

66 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 67

La salud de sus hijos


en casa

Cuidado de la salud
En casa, existen para el nio peligros que se pueden evitar y hay
que recordar algunos consejos:
- no dejar nunca a un nio solo en una habitacin con una ventana
abierta,
- mantener los medicamentos y los productos de limpieza en
lugares inaccesibles para los nios,
- no dejar objetos pequeos o alimentos duros al alcance de los
nios,
- no dejar nunca a un nio solo en el bao,
- dejar siempre una mano sobre el beb cuando est en un
cambiador,
- permanecer con un nio que come en una trona: la trona se
puede volcar y el nio puede resbalar y caer.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 67


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 68

68 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 69

Apoyo jurdico y social


POUR UN SOUTIEN JURIDIQUE ET SOCIAL

APOYO JURDICO
Y SOCIAL
Droit dasile
Derecho de asilo 72
Droit au sjour en cas de maladie trs grave
Derecho de residencia en caso
de enfermedad muy grave 74
Soutien juridique
Apoyo jurdico 76
Protection sociale
Proteccin social 80
Besoins du quotidien
Necesidades diarias 84

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 69


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 70

Pour un soutien
juridique et social

Les trangers vivant en France doivent dtenir


un titre (autorisation) de sjour dlivr par
la prfecture du lieu de domicile.
Les personnes craignant des perscutions dans
leur pays peuvent demander lasile (p. 72).
Celles qui sont atteintes dune maladie trs grave
peuvent demander un titre de sjour pour la dure
de leurs soins (p. 74). Un soutien juridique
est souvent ncessaire (p. 76).
Les droits sociaux (protection sociale) dpendent
du titre de sjour (p. 80). Des aides sont possibles
pour les besoins du quotidien (p. 84).

70 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 71

Apoyo jurdico y social


Los extranjeros que viven en Francia deben estar en
posesin de un permiso (autorizacin) de residencia
emitido por la prefectura del lugar de domicilio. Las
personas que teman persecuciones en sus pases
pueden solicitar asilo (pg. 72). Aquellas que padezcan
de enfermedades muy graves pueden solicitar un
permiso de residencia para el perodo del tratamiento
(pg. 74). A menudo es necesario un apoyo jurdico
(pg. 76). Los derechos sociales (proteccin social)
dependen del permiso de residencia (pg. 80). Existen
ayudas para las necesidades diarias (pg. 84).

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 71


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 72

Droit dasile
Pour un soutien juridique et social

Les personnes ayant fui la perscution peuvent faire une demande


dasile afin dobtenir le statut de rfugi (carte de rsident de 10 ans)
ou la protection subsidiaire (carte de sjour de 1 an) accords par
lOfpra (Office franais de protection des rfugis et apatrides).
Il faut dabord se prsenter la prfecture de son lieu de domicile
pour tre autoris sjourner lgalement, puis adresser dans les
21 jours lOfpra le dossier remis par la prfecture, dans lequel
il faut raconter en franais (ou faire traduire) les motifs de la
demande dasile.
Ofpra - 201, rue Carnot - 94136 Fontenay-sous-Bois Cedex
Pour sy rendre depuis Paris : RER A4, station Val-de-Fontenay
M. le Prsident de la Commission des Recours des Rfugis
35, rue Cuvier - 93558 Montreuil-sous-Bois Cedex
Pour sy rendre depuis Paris : RER A, station Vincennes

Si lOfpra rejette la demande, il est possible de faire appel dans un


dlai de 1 mois auprs de la Commission des recours des rfugis
(CRR). Il est prfrable dtre conseill par un avocat (voir p. 76).
Le Guide officiel dexplication sur la procdure dasile est
disponible gratuitement sur simple demande la prfecture.

DEMANDE DASILE ET CERTIFICAT MDICAL


Il arrive que lOfpra ou la CRR demandent un certificat mdical
relatif aux violences et tortures subies au pays.
Mais le plus souvent, le certificat est inutile car il ne constitue pas
une preuve des tortures. Il ny a pas dintrt donner des
informations mdicales sans rapport avec la demande dasile.
Pour obtenir un certificat mdical, il faut sadresser son mdecin
traitant. Tout mdecin est habilit dlivrer ce certificat.
Le certificat doit conclure la compatibilit entre les constatations
mdico-psychologiques et les dclarations du demandeur.

72 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 73

Derecho de asilo

Apoyo jurdico y social


Las personas que hayan huido de persecuciones deben presentar una
solicitud de asilo para obtener el estatuto de refugiado (tarjeta de
residencia de 10 aos) o la proteccin subsidiaria (tarjeta de residencia
de 1 ao) otorgados por la Ofpra (Office franais de protection des
rfugis et apatrides - Oficina francesa para la proteccin de los
refugiados y aptridas). En primer lugar, hay que presentarse a la
prefectura del lugar de domicilio para poder permanecer en el pas
legalmente y luego remitir en un plazo de 21 das a la Ofpra el informe
entregado por la prefectura, en el que se cuenta en francs (o una
traduccin) los motivos de la solicitud de asilo.

Ofpra - 201, rue Carnot - 94136 Fontenay-sous-Bois Cedex


Para ir desde Pars: RER A, estacin Val-de-Fontenay
M. le Prsident de la Commission des Recours des Rfugis
35, rue Cuvier - 93558 Montreuil-sous-Bois Cedex
Para ir desde Pars: RER A, estacin Vincennes

Si la Ofpra deniega la solicitud, es posible recurrir en un plazo de


1 mes ante la Comisin de recursos de refugiados (CRR,
Commission des recours des rfugis). Es preferible asesorarse
con un abogado (ver pg. 76).
La Gua oficial explicativa sobre el procedimiento de asilo est
disponible de forma gratuita con solicitud a la prefectura.

SOLICITUD DE ASILO Y CERTIFICADO MDICO


Puede suceder que la Ofpra o la CRR pida un certificado mdico
relativo a las violencias y torturas sufridas en el pas. No obstante,
el certificado es a menudo intil, ya que no constituye una
prueba de las torturas. No procede dar informacin mdica sin
relacin con la solicitud de asilo.
Para obtener un certificado, hay que dirigirse al mdico de cabecera.
Cualquier mdico puede entregar este certificado. El certificado debe
constatar la compatibilidad entre las observaciones mdico-
psicolgicas y las declaraciones del solicitante

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 73


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 74

Droit au sjour en cas


de maladie trs grave
Pour un soutien juridique et social

Les personnes atteintes dune maladie trs grave et qui vivent


en France depuis au moins 1 an peuvent demander une carte
de sjour temporaire (CST limite la dure des soins) avec
autorisation de travail, condition que le traitement ncessaire
ne soit pas accessible dans leur pays dorigine. Avant 1 an de
rsidence en France, une autorisation provisoire de sjour peut
tre dlivre.

Pour savoir si vous tes concern(e),


parlez-en votre mdecin
ou tlphonez aux mdecins du Comede :
01 45 21 39 59 (du lundi au vendredi de 9 h 18 h)

La personne malade doit demander son mdecin de lui dlivrer


un rapport mdical dtaillant la gravit de la maladie, les examens
et les traitements ncessaires, dans une enveloppe ferme avec
mention secret mdical lattention du mdecin inspecteur
de sant publique (Misp de la Ddass/prfecture1). Il faut ensuite
sadresser la prfecture de son lieu de domicile o un agent
prcisera la suite de la procdure. Le rapport mdical tant
confidentiel, la prfecture nest pas autorise le lire.
La prfecture le transmet au Misp qui donnera un avis favorable
ou non.

Attention ne pas confondre la demande dasile et la


demande de carte de sjour pour maladie trs grave.
Si une demande dasile est en cours, la plupart des prfectures
refusent actuellement denregistrer une demande de carte
de sjour. Sil existe des motifs pour faire les deux demandes
simultanment, sadresser une association spcialise ou
un avocat (voir p. 76).

1 Pour Paris, le mdecin-chef de la prfecture de police.

74 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 75

Derecho de residencia en caso


de enfermedad muy grave

Apoyo jurdico y social


Las personas afectadas por enfermedades muy graves -y que
viven en Francia desde hace al menos 1 ao- pueden solicitar un
permiso de residencia temporal (PRT limitado a la duracin del
tratamiento) con autorizacin de trabajo, siempre que el
tratamiento necesario no sea accesible en su pas de origen. Con
anterioridad a 1 ao de residencia en Francia, se puede emitir una
autorizacin provisional de residencia.

Para saber si le concierne o no, hable con su mdico o llame


por telfono a los mdicos del Comede:
01 45 21 39 59 de lunes a viernes de 9h a 18h

La persona enferma debe pedir a su mdico que le entregue un


informe mdico en el que se describe la gravedad de la
enfermedad, las pruebas y tratamientos necesarios, en un sobre
cerrado con la indicacin secreto mdico a la atencin del
mdico inspector de salud pblica (Misp de la Ddass/prefectura1).
A continuacin, hay que dirigirse a la prefectura del lugar de
domicilio, donde un agente le precisar la continuacin del
procedimiento. Como el informe mdico es confidencial, la
prefectura no tiene autorizacin para leerlo. La prefectura lo
transmite al Misp que dictaminar a favor o en contra.

No se debe confundir la solicitud de asilo con la solicitud


de permiso de residencia por enfermedad muy grave.
Si hay una solicitud de asilo pendiente, la mayora de las
prefecturas rechazan actualmente el registro de una solicitud
de tarjeta de residencia. Si existen motivos para presentar las dos
solicitudes a la vez, hay que recurrir a una asociacin especializada
o a un abogado (ver pg. 76).

1 Para Pars, el mdico jefe de la prefectura de polica.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 75


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 76

Soutien juridique
Pour un soutien juridique et social

Les dcisions de ladministration sont crites et souvent envoyes


par courrier. La bote aux lettres est un outil prcieux : il faut
sassurer quelle fonctionne ou passer au moins tous les 15 jours
sa domiciliation. Contrler attentivement les courriers reus.
En cas de lettre recommande, le facteur laissera un avis de
passage dans la bote aux lettres : il faut absolument aller chercher
cette lettre au bureau de poste dans les 15 jours, sinon elle sera
retourne lexpditeur et il sera considr que le destinataire
en a eu connaissance.
Soutien dun avocat
Pour les personnes qui nont pas dargent, les frais davocat
peuvent dans certains cas tre pays par laide juridictionnelle .
Il est possible de choisir librement son avocat, sil accepte ce mode
de paiement. Sinon, il faut demander quun avocat soit dsign
doffice par le bureau de laide juridictionnelle.
Laide juridictionnelle pour la demande dasile
Seuls les demandeurs dasile entrs en France avec un visa ou
librs de zone dattente avec un sauf-conduit peuvent
demander laide juridictionnelle pour tre dfendus devant la CRR.
Laide juridictionnelle pour le droit au sjour
Il ny a pas de condition de titre de sjour pour les recours au
tribunal administratif (TA) contre les refus de dlivrance de carte
de sjour. Les trangers sans titre de sjour peuvent aussi en
bnficier.
Comment demander laide juridictionnelle ?
Rclamer un formulaire la mairie ou au tribunal et ladresser :
- soit, pour la procdure dasile, la CRR (voir p. 72) ;
- soit, pour un recours contre un refus de titre de sjour, au bureau
daide juridictionnelle du tribunal de grande instance du lieu de
domicile.

76 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 77

Apoyo jurdico

Apoyo jurdico y social


Las decisiones de la administracin se suelen entregar por escrito
y a menudo se envan por correo. El buzn es un instrumento de
mucho valor: hay que asegurarse de que funciona o pasar al
menos cada 15 das por su domicilio. Es preciso controlar con
cuidado las cartas que se reciben. En caso de cartas certificadas, el
cartero dejar un aviso en el buzn: hay que ir a buscar
absolutamente esta carta a la oficina de correos en un plazo de 15
das, si no, se devuelve al remitente y se considera que el
destinatario ha tenido conocimiento de ella.
Asesoramiento de un abogado.
Para las personas sin dinero, los gastos de abogados pueden ser
cubiertos en algunos casos por la asistencia judicial. Es posible
elegir libremente el abogado, si acepta esta forma de pago. Si no,
hay que solicitar la designacin de un abogado de oficio por parte
de la oficina de asistencia judicial.
Asistencia judicial para la solicitud de asilo.
Slo los solicitantes de asilo que hayan entrado en Francia con un
visado o libres de la zona de espera con un salvoconducto
pueden solicitar asistencia judicial para ser defendidos ante la CRR.
Asistencia judicial para el derecho de residencia.
No hay condiciones de permiso de residencia para los recursos al
tribunal administrativo (TA) contra las denegaciones de entrega de
tarjeta de residencia. Los extranjeros sin permiso de residencia
pueden beneficiarse igualmente.
Cmo se solicita la asistencia judicial?
Obtenga un formulario en el ayuntamiento o en el tribunal y envelo a:
- para el procedimiento de asilo, a la CRR (ver pg. 72) ;
- o, para un recurso contra una denegacin del permiso de
residencia, a la oficina de asistencia judicial del Tribunal de gran
instancia del lugar de domicilio.

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 77


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 78

Soutien juridique
Pour un soutien juridique et social

Il existe des associations de soutien


Pour ceux qui nont pas droit laide juridictionnelle, ou pour un
conseil, il est possible dtre aid gratuitement par des
associations de soutien aux trangers.
En cas de reconduite la frontire (APRF)
Aux personnes sans titre de sjour, la prfecture peut adresser
(au guichet, par la police ou par la poste) un arrt prfectoral
de reconduite la frontire (APRF). LAPRF peut tre mis
excution tout moment (arrestation, rtention administrative,
embarquement). Ceux qui sopposent cette mesure (refus
dembarquer) risquent jusqu 3 ans de prison et jusqu 10 ans
dinterdiction du territoire franais.
Un recours crit en annulation de lAPRF peut tre dpos ou fax
au tribunal administratif (TA) dans les 48 heures si lAPRF est
remis en main propre (y compris les veilles de week-end et jours
fris) ou dans les 7 jours sil est reu par la poste. Ce recours
suspend temporairement lexcution de la reconduite mais pas la
rtention administrative.

Demandez les coordonnes des associations daide :


La Cimade - 01 44 18 60 50
La Fasti - 01 58 53 58 53
La Ligue de Droits de lHomme - 01 56 55 50 10
Le Mrap - 01 53 38 99 99

Les personnes places en rtention administrative peuvent


demander rencontrer le reprsentant de la Cimade sur place :
DER (Dfense des trangers reconduits).

78 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 79

Apoyo jurdico

Apoyo jurdico y social


Existen asociaciones de apoyo.
Para aquellos que no tienen derecho a la asistencia judicial o para
asesoramiento, es posible recibir ayuda de forma gratuita por
parte de asociaciones de apoyo a extranjeros.
En caso de repatriacin a la frontera (APRF).
A las personas sin permiso de residencia, la prefectura puede
enviar (a la oficina, por la polica o por correo) una orden
gubernativa de repatriacin a la frontera (APRF, arrt prfectoral
de reconduite la frontire). El APRF puede ejecutarse en
cualquier momento (arresto, retencin administrativa, embarque).
Los que se opongan a esta medida (negativa a embarcarse) se
enfrentan hasta 3 aos de prisin y hasta 10 aos de prohibicin
de residencia en territorio francs.
Se puede interponer un recurso escrito de anulacin del APRF
o enviarlo por fax a un tribunal administrativo (TA) en un plazo
de 48 horas si el APRF se entrega en manos propias (incluidas las
vsperas de fines de semana y das de fiesta) o en un plazo de
7 das si se recibe por correo. Este recurso suspende temporalmente
la ejecucin de la repatriacin pero no la retencin administrativa.

Solicite la direccin de las asociaciones de ayuda a:


La Cimade - 01 44 18 60 50
La Fasti - 01 58 53 58 53
La Ligue de Droits de lHomme - 01 56 55 50 10
Le Mrap - 01 53 38 99 99

Las personas que se encuentren en retencin administrativa


pueden pedir una entrevista con el representante de la Cimade in
situ: DER (Dfense des trangers Reconduits)

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 79


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 80

Protection sociale
Pour un soutien juridique et social

Les rfugis et titulaires dune carte de 10 ans peuvent accder


lensemble de la protection sociale. Les rfugis statutaires
peuvent tre hbergs en Centre provisoire dhbergement (CPH).

Les trangers titulaires dune carte de sjour de 1 an peuvent


accder certains dispositifs de protection sociale :

Protection maladie et soins Oui, voir p. 6-18


Autorisation de travail Oui, en gnral
Hbergement durgence Possible
Hbergement en centre
Possible
de radaptation sociale
Logement en HLM Possible
Aide sociale lenfance Oui
Non, sauf si 5 ans
RMI
de rsidence rgulire
Autres minima sociaux
(allocations adulte handicap , Oui
parent isol )
Prestations familiales Oui
Oui, si CMU
Tarif rduit dans les transports
complmentaire ou AME
Scolarisation des enfants Oui, obligatoire
Aide juridictionnelle Voir p. 76

80 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 81

Proteccin social

Apoyo jurdico y social


Los refugiados y titulares de una tarjeta de 10 aos pueden tener
acceso a toda la proteccin social. Los refugiados legales pueden
alojarse en el Centro provisional de alojamiento (CPH).
Los extranjeros titulares de una tarjeta de residencia de 1 ao
pueden beneficiar de determinados dispositivos de proteccin
social:

Proteccin mdica y de tratamientos S, ver pg. 6-18


Autorizacin de trabajo S, en general
Alojamiento de urgencia Posible
Alojamiento en centros
Posible
de readaptacin social
Alojamiento de alquiler reducido Posible
Ayuda social a la infancia S
No, excepto en caso de 5
Ingreso mnimo de insercin (RMI)
aos de residencia regular
Otros subsidios mnimos sociales
(subsidios de adulto minusvlido S
y padre o madre slo, etc.)
Prestaciones familiares S
S, en caso de CMU
Tarifa reducida en transportes
complementaria o AME
Escolarizacin infantil S, obligatoria
Asistencia judicial Ver pg. 76

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 81


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 82

Protection sociale
Pour un soutien juridique et social

Les demandeurs dasile autoriss sjourner en France pendant


la procdure peuvent accder certains dispositifs de protection
sociale :
Protection maladie et soins Oui, voir p. 6-18
Autorisation de travail Non, sauf drogation
Allocation dinsertion pour Oui, sauf si hberg en
demandeurs dasile (Assedic) Centre daccueil (Cada)
Hbergement durgence Possible
Hbergement en Centre daccueil (Cada) Possible
Aide sociale lenfance Oui
RMI ou minimum vieillesse Non
Autres minima sociaux
(allocations adulte handicap , Non
parent isol )
Prestations familiales Non en pratique
Oui, si CMU
Tarif rduit dans les transports
complmentaire ou AME
Scolarisation des enfants Oui, obligatoire
Aide juridictionnelle Voir p. 76
Les trangers titulaires dune autorisation provisoire de sjour
ou sans titre de sjour peuvent demander une protection maladie
(voir p. 6-18) et bnficier de laide juridictionnelle en cas de refus
de carte de sjour (voir p. 76). Ils peuvent bnficier de lAide
sociale lenfance, et toute structure dhbergement est autorise
les prendre en charge. Ils nont pas le droit lallocation adulte
handicap .
Permanence juridique du Gisti : 01 43 14 60 66
Du lundi au vendredi, 15 h 18 h

82 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 83

Proteccin social

Apoyo jurdico y social


Los solicitantes de asilo autorizados a residir en Francia durante
el procedimiento pueden tener acceso a determinados
dispositivos de proteccin social:
Proteccin mdica y de tratamientos S, ver pg. 6-18
Autorizacin de trabajo No, excepto derogacin
Subsidio de insercin para solicitantes S, excepto en caso de alojamiento
de asilo (Assedic) en Centro de acogida (Cada)
Alojamiento de urgencia Posible
Alojamiento en Centro de acogida (Cada) Posible
Ayuda social a la infancia S
Ingresos mnimos de insercin
No
o subsidio mnimo de vejez
Otros subsidios mnimos sociales
(subsidios de adulto minusvlido No
y padre o madre slo, etc.)
Prestaciones familiares No, en la prctica
S, en caso de CMU
Tarifa reducida en transportes
complementaria o AME
Escolarizacin infantil S, obligatoria
Asistencia judicial Ver pg. 76
Los extranjeros titulares de autorizaciones provisionales de
residencia o sin permiso de residencia pueden solicitar una
proteccin mdica (ver pg. 6-18) y beneficiarse de la asistencia
judicial en caso de denegacin de la tarjeta de residencia (ver
pg. 76). Pueden beneficiarse de la Ayuda social a la infancia y
todas las estructuras de alojamiento estn autorizadas a cubrirles.
No tienen derecho al Subsidio de adulto minusvlido.
Servicio jurdico permanente del Gisti: 01 43 14 60 66
De lunes a viernes, 15h-18h

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 83


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 84

Besoins du quotidien
Pour un soutien juridique et social

Pour les accueils de jour, les aides alimentaires, les crivains


publics, les ateliers de coiffure gratuits, les douches,
les vtements, sadresser la mairie pour voir lassistant social
du secteur ou demander de laide aux associations.

Demandez les coordonnes des associations daide


au Secours Catholique : 01 45 49 73 00

Pour un hbergement durgence


(pour le soir mme et quelques nuits) :
Samu social : appel gratuit dun poste fixe, 24 h/24 au 115

Les personnes concernes par le VIH peuvent demander le


soutien du service social de lhpital.

Pour obtenir les coordonnes des associations


regroupant des personnes concernes par le VIH :
Sida Info Service : 0800 840 800 (gratuit dun poste fixe)
Act-Up : 01 48 06 13 89
Aides : 0820 160 120
Arcat : 01 44 93 29 29
Solidarit Sida : 01 53 10 22 22

84 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 85

Necesidades diarias

Apoyo jurdico y social


Para las acogidas de da, ayudas alimenticias, escritores
pblicos, talleres de peluquera gratuitos, duchas, ropa, es
preciso dirigirse al ayuntamiento para ver al asistente social del
sector o solicitar ayuda de las asociaciones.

Solicite la direccin de las asociaciones de ayuda al


Socorro Catlico (Secours catholique): 01 45 49 73 00

Para consultar alojamientos de urgencia


(para la misma noche y algunas noches):
Samu social : llamada gratuita desde un telfono fijo,
24 h/24 al 115

Las personas afectadas por el VIH pueden solicitar el apoyo


del servicio social del hospital.

Para obtener la direccin de las asociaciones


que renen a personas afectadas por el VIH:
Sida Info Service : 0800 840 800
(gratis desde un telfono fijo)
Act-Up : 01 48 06 13 89
Aides : 0820 160 120
Arcat : 01 44 93 29 29
Solidarit Sida : 01 53 10 22 22

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 85


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 86

86 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 87

Informacin personal y prctica


VOS INFORMATIONS PERSONNELLES ET PRATIQUES

INFORMACIN
PERSONAL Y PRCTICA
Plan du mtro parisien
Plan del metro de Pars 88
Plan du RER francilien
Plan del RER de le-de-France 89
Plan du mtro marseillais
Plan del metro de Marsella 90
Plan du mtro lyonnais
Plan del metro de Lyon 91
Calendriers 2006/2007
Calendario 2006-2007 92
Vos contacts
Contactos 94
Vos prochains rendez-vous
Prximas citas 95
La structure qui vous accueille
Estructura de acogida 96

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 87


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 88

Plan du mtro parisien / Plan del metro de Pars P


Vos informations personnelles et pratiques

88 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 89

Plan du RER francilien / Plan del RER de le-de-France

Informacin personal y prctica

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 89


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 90

Plan du mtro marseillais / Plan del metro de Marsella


Vos informations personnelles et pratiques

90 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 91

Plan du mtro lyonnais / Plan del metro de Lyon

plan
mtro
de Lyon
MTRO

Informacin personal y prctica


HENON C CUIRE
GARE DE
VAISE CROIX-
ROUSSE Le Rhne

D Tramway T1
CROIX-PAQUET CHARPENNES
Charles Hernu
MASSNA RPUBLIQUE Villeurbanne
VALMY HTEL C GRATTE-CIEL
GORGE DE VILLE FOCH B FLACHET
Louis Pradel CUSSET
DE LOUP BROTTEAUX

FOURVIRE CORDELIERS A
PART-DIEU LAURENT
Tramway T1 BONNEVAY
VIEUX LYON BELLECOUR
Cathdrale St-Jean PLACE GUICHARD
Tramway T1
La Sane

MINIMES SAXE-GAMBETTA
Thtres Romains GUILLOTIRE
GARIBALDI
Tramway T1
SANS-SOUCI
ST JUST AMPRE
Victor Hugo
MONPLAISIR-LUMIRE

JEAN MAC GRANGE-BLANCHE


Tramway T2 Tramway T2
PERRACHE
Tramways T1-T2 A PLACE
LANNEC
JEAN JAURS
agence commerciale TCL MERMOZ-PINEL
parc relais TCL
DEBOURG
gare SNCF
PARILLY
navette aroport
Le R hne

office de tourisme
B GARE DE
STADE DE VNISSIEUX D
GERLAND

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 91


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 92

Calendrier 2006 / Calendario 2006


Janvier Fvrier Mars
L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L
1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1
2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 6 7 8 9 10 11 12 8
Vos informations personnelles et pratiques

9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 13 14 15 16 17 18 19 1
16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 20 21 22 23 24 25 26 2
23 24 25 26 27 28 29 27 28 27 28 29 30 31 2
30 31
Avril Mai Juin
L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L
1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4
3 4 5 6 7 8 9 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 2
10 11 12 13 14 15 16 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 9
17 18 19 20 21 22 23 22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 1
24 25 26 27 28 29 30 29 30 31 26 27 28 29 30 2
3
Juillet Aot Septembre
L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L
1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3
3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 2
10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 9
17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 1
24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 31 25 26 27 28 29 30 2
31 3
Octobre Novembre Dcembre
L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L
1 1 2 3 4 5 1 2 3 1
2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 8
9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 1
16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 24 2
23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 31 2
30 31
92 LIVRET DE SANT BILINGUE
livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 93

Calendrier 2007 / Calendario 2007


Janvier Fvrier Mars
D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D
5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4
2 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 5 6 7 8 9 10 11

Informacin personal y prctica


9 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18
6 22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 19 20 21 22 23 24 25
29 30 31 26 27 28 26 27 28 29 30 31

Avril Mai Juin


D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D
4 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10
8 9 10 11 12 13 14 15 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17
5 16 17 18 19 20 21 22 21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24
23 24 25 26 27 28 29 28 29 30 31 25 26 27 28 29 30
30
Juillet Aot Septembre
D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D
3 1 1 2 3 4 5 1 2
0 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9
7 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16
4 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23
23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30
30 31
Octobre Novembre Dcembre
D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D
3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2
0 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 3 4 5 6 7 8 9
7 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16
4 22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 17 18 19 20 21 22 23
1 29 30 31 26 27 28 29 30 24 25 26 27 28 29 30
31
> CARTILLA DE SALUD BILINGE 93
livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 94

Vos contacts/
Contactos
Vos informations personnelles et pratiques

Nom-Prnom/Nombre y apellidos D

Adresse/Direccin

Adresse/Direccin Tlphone/Telfono

94 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 95

Vos prochains rendez-vous/


Prximas citas

Informacin personal y prctica


Date et heure/Fecha - hora Lieu/Lugar

> CARTILLA DE SALUD BILINGE 95


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page 96

La structure qui vous accueille/


Estructura de acogida
Vos informations personnelles et pratiques

Etiqueta

96 LIVRET DE SANT BILINGUE


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:15 Page C3

Etiqueta NIP

Datos

Apellido

Nombre

Direccin

Cdigo postal Ciudad


livret sant FR-ESP 9/05/06 17:14 Page C6

ALBANAIS Esta cartilla la entrega personalmente


ANGLAIS un profesional de la salud o del rea social.
ARABE Se trata a la vez de un documento de informacin sobre
ARMNIEN las principales cuestiones relacionadas con la salud y de
BENGALI un libro de enlace que permite a los profesionales
BULGARE mdicos y sociales a los que acude coordinar mejor la
CROLE HATIEN ayuda que puedan proporcionarle. Su presentacin
CHINOIS MANDARIN bilinge permite igualmente facilitar la comprensin
ESPAGNOL
recproca que pueda tener con el mdico, el asistente
social o cualquier otro profesional de salud que solicite.
GORGIEN

- Illustrations : BOUL
HINDI
KURDE
OURDOU Ce livret vous est remis personnellement
PORTUGAIS
par un professionnel de sant ou du social.
PULAR Il sagit la fois dun document dinformation sur
ROUMAIN
les principales questions lies la sant et dun carnet
de liaison permettant aux professionnels mdicaux
RUSSE
et sociaux que vous consultez de mieux coordonner
SERBE
laide quils peuvent vous apporter. Sa prsentation 3113-06221-L - Partenaire Production - Conception et mise en page
SONINK
bilingue facilite la comprhension rciproque dans
TAMOUL les changes que vous pouvez avoir avec le mdecin,
TURC lassistante sociale, ou tout autre professionnel
WOLOF de sant que vous sollicitez.

Ce livret a t ralis avec le concours de :


Esta cartilla ha sido realizada con ayuda de:

www.sante.gouv.fr www.comede.org www.inpes.sante.fr

You might also like