Professional Documents
Culture Documents
Informe de lectura
Servicio que brindo a autores que necesitan una evaluacin crtica y pormenorizada
acerca de su obra.
Gneros: tesis universitarias, novelas, cuentos cortos, libros de ensayos, relatos,
coleccin de poemas y/o libros para nios.
Estilo
Evaluar su escrito y le har llegar, en forma detallada, informes relativos a:
Estructura narrativa
Consideraciones, sugerencias y comentarios generales relativos a:
Gramtica y Sintaxis
Puntuacin, ortografa, concordancia de gnero y nmero, subordinacin, etc.
Correccin de textos
Estilo
Palabra por palabra, hombro con hombro
Revisar junto a usted su manuscrito, en una relacin ida y vuelta novela, cuento, tesis,
ensayo, etc., en aspectos tales como claridad, coherencia, redundancias, precisin
semntica y conceptual, recursos expresivos, relacin contenido-forma-ritmo, etc.
Gramtica y sintaxis
Palabra por palabra, hombro con hombro
Revisin ortogrfica
Palabra por palabra, hombro con hombro
Suele ocurrir que hay prrafos enteros a los que no se les encuentra una expresin
adecuada, que vuelven y retornan, una y otra vez. En alguna oportunidad he llegado a la
correccin nmero seis, sin que el autor encuentre la forma exacta que buscaba
expresar, pero no es lo usual. No obstante, estoy preparada para eso.
Otro tema que tampoco hay que olvidar es que, muchas veces, el escritor SABE de qu
est hablando, pero no as el que lo lee. El autor est convencido de haberlo explicado
bien, pero hay una falla en el texto que impide su total comprensin. Y, lo
verdaderamente importante, es que todos lo capten. Si el lector tiene que volver al inicio
del prrafo para entender el significado, es porque no est bien redactado. Mi funcin es
ser no solo la correctora, sino tambin la lectora; y si yo como lectora no lo
comprendo, tampoco lo har otra persona.
Cada trabajo y cada escritor son ESPECIALES y la remuneracin del trabajo se pacta
en el momento en que se requieren mis servicios profesionales.
Pero, qu ocurre? Usted pierde el contacto directo con los cambios que puedan ser
necesarios en su obra.
Qu puede perder?
Algo similar ocurre con las traducciones, en donde hay que hacer toda una adaptacin
para que el texto le resulte comprensible a las personas de habla hispana.
Tambin es un trabajo diferente cuando me piden que escriba un libro por encargo
(generalmente alguna biografa), pues en ese caso necesito que me suministren toda la
informacin de la que dispongan.
Por otra parte, debe recordar que yo estoy acostumbrada a trabajar con originales
inditos, razn por la cual puede confiar ampliamente en mi confidencialidad,
garantizada por mi extensa trayectoria. Ir a Testimonios
Consulte y no se arrepentir!
Lo espero!
Cordialmente,