You are on page 1of 104

Owners Manual

English
Bedienungsanleitung
Mode demploi
Manuale dell'utente

Deutsch
Manual de instrucciones
Manual do proprietrio
Gebruikershandleiding

Franais
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands
Owners Manual
Before using this unit, carefully read the sections entitled: USING THE UNIT SAFELY (p. 13) and IMPORTANT NOTES
(p. 14).
These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to

English
feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be
read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.

Copyright 2010 BOSS CORPORATION


All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of BOSS
CORPORATION.

Deutsch
Making the Connections and
Main Features Turning the Power On .................................... 2
A large number of realistic preamp Lets Play!......................................................... 3
modeling algorithms using COSM
The unit is equipped with a diverse array of
Using the Sound Library................................. 4

Franais
COSM amplifiers (ten types), ranging from Saving Sounds (Memory Write) ..................... 4
clean sound to high-gain sound.
Thanks to the Sound Library, you Making Detailed Settings for Effects
can get just the right sound when (Edit Mode) ...................................................... 5
you need it Adjusting the Noise Suppressor...................................................5
You can obtain the ideal sound simply by Effect Guide ..................................................................................6

Italiano
selecting a category and a variation. COMP/FX (Compressor/Effects)....................................................6
Super Stack feature OD/DS (Overdrive/Distortion).......................................................6
You can get the powerful sound of a large PREAMP .................................................................................................6
stacked tube amp with just the simple press of MODULATION .....................................................................................7
a button. DELAY.....................................................................................................7
Phrase Loop feature REVERB...................................................................................................8
You can record and loop the playback of PEDAL FX (Pedal Effects) .................................................................8 Espaol
phrases up to 38 seconds long. Convenient Functions .................................... 9
Can be linked with a PC using USB Tuning the Guitar (Tuner)........................................................9
You can use digital audio workstations (DAW)
to accomplish digital recording and import Phrase Loop Play ..................................................................... 10
new sounds. Checking the Values of Controls........................................ 10
Portugus

Making the Settings for Control Operation ................... 10


Computer Connection Via USB .......................................... 11
Installing the USB Driver............................................................... 11
Using Digital Audio Workstations (DAW)............................... 11
About COSM
(Composite Object Sound Modeling) Appendices.................................................... 12
Nederlands

Composite Object Sound Modelingor COSM for Restoring the Factory Settings (Factory Reset)............. 12
shortis BOSS/Rolands innovative and powerful
technology thats used to digitally recreate the sound of Adjusting the Expression Pedal ......................................... 12
classic musical instruments and effects. COSM analyzes Signal Flow................................................................................. 12
the many factors that make up the original sound
USING THE UNIT SAFELY....................................................... 13
including its electrical and physical characteristicsand
creates a digital model that accurately reproduces the IMPORTANT NOTES ................................................................ 14
original. Main Specifications................................................................. 14
Making the Connections and
Turning the Power On

Step 4 Be sure to use a BOSS


Electric guitar
Switch on the amps power last!

Step 1 PC PSA-series adaptor. The use of


any other adaptor may cause
damage or malfunction.
When connecting, turn
down the volume all the
way on all equipment!

Guitar a mp
tep
Ste 2 PSA-series AC adaptor
(sold separately)
Connect the equipment

tep
Ste 3 to the OUTPUT jack.
Connect a commercially
Insert the plug into the INPUT available anti-theft security
jack to power up the ME-25. cable here.
http://www.kensington.com/

PCS-31L cable, etc. (sold separately)


The INPUT jack doubles as the power You can mix stereo
switch. Power to the unit is turned on when
audio from AUX IN
you plug into the INPUT jack; the power is
turned off when the cable is unplugged. with the output.

Digital audio player, etc.


Stereo headphones Digital recorder, etc.
The battery compartment is located on the underside.
Insert the included batteries, taking care to orient them correctly.
Inserting a plug into the PHONES
 When turning the unit upside-down, get a bunch of newspapers or magazines, and place them under
jack automatically activates the
the four corners or at both ends to prevent damage to the buttons and controls. Also, you should try to built-in guitar amp simulator,
orient the unit so no buttons or controls get damaged. enabling you to enjoy a natural
 When turning the unit upside-down, handle with care to avoid dropping it, or allowing it to fall or tip over. guitar sound when using head-
 If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of safety,
phones.
please read and observe the following precautions.
 Carefully follow the installation instructions for batteries, and make sure you observe the correct polarity. When youre connecting the ME-25s
 Avoid using new batteries together with used ones. In addition, avoid mixing different types of batteries. OUTPUT to a normal guitar amp,
 Remove the batteries whenever the unit is to remain unused for an extended period of time. disconnect the plug from the
 If a battery has leaked, use a soft piece of cloth or paper towel to wipe all remnants of the discharge
from the battery compartment. Then install new batteries. To avoid inflammation of the skin, make sure
PHONES jack.
that none of the battery discharge gets onto your hands or skin. Exercise the utmost caution so that
none of the discharge gets near your eyes. Immediately rinse the affected area with running water if
any of the discharge has entered the eyes.
 Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc.

 Expected battery life under continuous use: Carbon: 3 hours, Alkaline: 9 hours
These figures will vary depending on the actual conditions of use.
 When operating on battery power only, the unit's indicator will become dim when battery power gets too low.
Replace the battery as soon as possible.
 We recommend that you keep batteries installed in the unit even when you're powering it with the AC adaptor.
That way, youll be able to continue a performance even if the cord of the AC adaptor gets accidently disconnected from the unit.

About connecting the ME-25 to the other devices

 Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in  The ME-25 has no built-in amp or speakers. To hear sounds, youll need to provide a guitar
the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing amplifier, stereo headphones, or other such equipment.
malfunction and/or damage to speakers and other devices.  For mono output, connect a cable to the L/MONO jack only.
 To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down  If you want to send the output from the PHONES jack to a recorder or other device, use a
the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. connection cable such as the PCS-31L (available separately). The PCS-31L has a stereo phone
 Raise the amp volume only after turning on the power to all connected devices. plug on one end, and two phone plugs on the other end. If, instead, you were to use an ordinary
 This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after guitar cable, only the sound of the L channel would be available in the output.
power up is required before the unit will operate normally.  On the ME-25, the level of the signal input via AUX cannot be adjusted. Youll need to perform
 When connection cables with resistors are used, the volume level of equipment that adjustment on the equipment youve connected. When needing to monitor the sound
connected to INPUT and AUX IN may be low. If this happens, use connection cables being input, first turn down the volume all the way on the device youve connected. Then,
that do not contain resistors. gradually raise the level until youve reached the appropriate volume.

2
Lets Play!
Once youve finished making the connections, try playing sounds as you operate the ME-25.

Using Pedal Effects


Choosing a Sound (Memory)
You can use pedal effects to apply wah or a variety of other
Switches to the previous memory. pedal effects.
Switches to the next memory. To assign the pedals function, firmly press the toe of the pedal
to toggle the PEDAL FX indicators status.
 Depressing and holding the pedal lets you switch memories
successively. PEDAL FX Indicator
 Depressing the two pedals at the same time activates the

English
tuner function.
Unlit: The pedal controls the volume.
What is a Memory? Lit: The pedal controls the pedal effects.
A group of effect settings is called a memory.
For detailed information about pedal effects, read PEDAL FX (Pedal
The ME-25 has 60 memories. Effects) (p. 8).

Deutsch
Display Using Super Stack
The currently This lets you get the powerful
selected sound
sound of a large, stack-type
(memory) and
tube amp even when you're
other information
appears here. playing with a small-size amp.
Pressing this button switches

Franais
on Super Stack and makes the
SUPER STACK indicator light up.

Italiano
Switching to Solo Sounds Adjusting the Volume and Tone Quality
This switches to sounds suited to solo performance. DRIVE Knob
Pressing this pedal switches SOLO on and makes This adjusts the amount of distortion of preamp distortion.
the pedals indicator light up. TONE Knob
This adjusts the tone quality of the preamp. Espaol
Turn the VOLUME knob while SOLO is on to set the desired solo VOLUME Knob
volume. This adjusts the volume level of the preamp.
* Cannot be adjusted while in Edit mode (p. 5).
The knobs will be disabled when the preamp is off. To check the on/off
Phrase Loop Play status of the preamp, go to the Edit mode (p. 5).
Pressing this pedal for two seconds or longer enables
Portugus

the Phrase Loop feature. You can save the settings you've adjusted.
Phrase Loop Play (p. 10) Saving Sounds (Memory Write) (p. 4)

Should you encounter unexpected results, such as no sound being produced, check the following.
Nederlands

Are connections to other devices correctly made?


Check the connections once more.
Is the volume turned down?
Check the volume levels on any connected amp or mixer.
Has the level been lowered with the expression pedal?
When the expression pedal is set to control volume, sounds are not output when the toe of the pedal is in the raised position.

3
Using the Sound Library

Whats the Sound Library?


The Sound Library contains sounds in a variety of styles.
You can obtain ideal sounds with ease, simply by selecting a sound provided in the Sound Library.
Six categories are available (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD, and EXTREME), with ten different variations provided for each.

For information on Sound Library sounds, read the separate Sound Library List.

1. Choose the category you want.


3 1 2 SL will appear in the display.

2. Choose the variation you want.


3. Press [EXIT].
This completes the procedure for selecting sounds from the
Sound Library.

Sounds cannot be added and saved in the Sound Library using the
ME-25 itself. Sounds that you like and want to reuse should be saved
in memory (Memory Write).

When saving the sounds in memory, placing them in the order that
you intend to use during the performance will be helpful.

Saving Sounds (Memory Write)


This saves the current effect, noise suppressor, and control settings 1. Press [WRITE].
in a memory. The memory number shown in the display will start blinking.

Until you perform a Memory Write operation, switching off the power
2. Use the MEMORY pedals to choose the memory
or changing memories will cause any tones youve created to be lost. number where youd like to save the memory.
Carrying out a Memory Write operation causes the sound already
saved at the destination memory to be lost.
Pressing and holding a pedal lets you switch memories successively.

1,3 To cancel the Memory Write procedure, press [EXIT].

3. Press [WRITE] again.


The memory number will blink more rapidly, indicating that
the sound has been saved.
2
To copy a memory, call up the memory you want to copy, then
simply carry out a Memory Write operation. You can copy the
memory by choosing a different memory number and saving it there.

4
Making Detailed Settings for Effects
(Edit Mode)

In Edit mode, you can make detailed settings for all the effects. 1. Hold down [EXIT] and press [WRITE].
Ed appears in the display and operation switches to Edit
2 mode.

1 5 3 4 2. Choose the effect whose settings you want to


make.
The indicator for the selected effect flashes.

English
To select PEDAL FX, firmly press down on the toe of the expression
pedal until the PEDAL FX indicator is lit.

For more information about each effect, read Effect Guide (p. 6).
The indicators show the states described below.
Each button press switches the state. 3. Choose the type of effect.

Deutsch
Example: COMP/FX
Effect off Effect on Effect adjustment
The number of types varies depending on the effect. For instance,
setting the COMP/FX type to 4 selects 3 (AC SIM) as the type.
4. Adjust the effect as desired.
Off Lit Flash
5. Press [EXIT].
This ends Edit mode.

Franais
6. If you want to save the settings youve just
In the Edit mode, the function shown in italics is enabled.
made, carry out the Memory Write procedure
Example: the CLEAN button (p. 4).

Turning off the power or switching memories before you carry out a

Italiano
Memory Write operation causes the sound you've created to be lost.
This functions as a COMP/FX button.

Adjusting the Noise Suppressor


This suppresses the noise and hum picked up by the guitars 2. Holding down [EXIT] and use the MEMORY
pickups. Espaol
or pedals to adjust the the noise suppressor.
The current noise suppressor setting (t0t9) appears in the
1 display.
3
A setting of t0 (zero) turns off the noise suppressor.
Portugus

Adjusting the noise suppressor setting higher than necessary may


result in no sound when the guitar is played at low volume.

3. Press [EXIT (EDIT)].


2 This ends Edit mode.
4. If you want to save the setting, carry out a
Memory Write operation (p. 4).
Nederlands

1. Hold down [EXIT] and press [WRITE]. Turning off the power or switching memories before you carry out a
Ed appears in the display and operation switches to Edit Memory Write operation causes the sound youve created to be lost.
mode.

5
Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode)

Effect Guide
All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Those companies are not affiliated with BOSS and have not licensed or authorized BOSSs ME-25. Their marks are used solely to identify
the equipment whose sound is simulated by BOSSs ME-25.

COMP/FX (Compressor/Effects)
This produces an effect that sustains the sound without distortion.

Explanation
1: COMP This produces an effect that sustains the SUSTAIN: ATTACK: LEVEL:
sound without distortion. This sets the sustain for the This sets the attack (onset) of This sets the volume level of
sound. the effect sound. the effect.
2: T.WAH This produces a wah effect matched to SENS: TONE: PEAK:
the intensity of your picking. This sets the sensitivity of This sets the tone (brightness) This sets the intensity of the
response to the input sound. of the wah. wah sound.
3: AC SIM This transforms the sound of your elec- LOW: HIGH: LEVEL:
tric guitar into an acoustic guitar sound. This adjusts the tone of the This adjusts the tone of the This sets the volume level of
low frequency range. high frequency range. the effect.

OD/DS (Overdrive/Distortion)
These effects add distinctive distortion or sustain.

Explanation
1: BOOST This is a gain booster. It works well for creating distortion DRIVE: TONE: LEVEL:
with a COSM preamp, or for creating punchy clean tones This sets the intensity of This sets the brightness This sets the volume
when used alone. the distortion. of the sound. level for OD/DS.
2: OD-1 This is the sound of the BOSS OD-1. It produces sweet,
mild distortion.
3: T-SCREAM This models an Ibanez TS-808.
4: BLUES This is a unique overdrive that faithfully reproduces the
nuances of picking.
5: DIST This is a sharp distortion with rich sustain.
6: CLASSIC This is the sound of a vintage stack-type amp.
7: MODERN This is the sound of a large high-gain amp.
8: METAL This is a distortion that emphasizes the midrange.
9: CORE This is a distortion that cuts the midrange.
10: FUZZ This is a distortion that is distinctively rough and heavy.

PREAMP
This models preamp response.

Explanation
1: CLEAN This is a clean sound that is smooth and warm. DRIVE: TONE: VOLUME:
2: TWIN This models a Fender Twin Reverb. This sets the amount of This sets adjusts the This sets adjusts the
distortion of the pre- tone quality of the pre- volume level of the pre-
3: TWEED This is a crunch sound of a Fender Bassman. amp. amp. amp.
4: VO DRIVE This is a crunch sound reminiscent of a VOX combo amp.
5: BG LEAD This is a lead sound of a Mesa/Boogie combo amp.
6: MS VINTAGE This is a sound reminiscent of 1970s Marshall amps. You can set the following parameters while the [DRIVE (PREAMP)]
7: MS MODERN This models the higher-gain sound of Marshall amps of indicator is flashing rapidly.
recent vintage. By holding the [DRIVE (PREAMP)] until Ed on the display starts
8: 5150 DRIVE This is a lead channel of a Peavey EVH5150. blinking, you can make the indicator on the [DRIVE (PREAMP)] flash
rapidly.
9: R-FIER This models a Mesa/Boogie Dual Rectifier.
When you press the [DRIVE (PREAMP)] again, the ME-25 returns to its
10: ULTRA METAL This is an original metal amp of exclusive design that pro- normal state.
duces sound having distinct contours along with bold bass
and heavy distortion.
This is ideal for all kinds of metal play, including complex BASS: MIDDLE: TREBLE:
and intense riffs, heavy and thundering downtuned bass
riffs, speedy solos, and more. This sets the tone This sets the tone This sets the tone
quality of the lowfre- quality of the middle- quality of the highfre-
quency range. frequency range. quency range.

6
Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode)

MODULATION
These effects broaden, modulate, and/or pitch shift the sound.
Explanation
1: CHORUS This effect adds subtle wavering to RATE: DEPTH: E.LEVEL:
transform the tone into one that is This sets the speed of the effect This sets the richness of the effect This sets the volume
broader, thicker, and more beautiful. level of the effect.
2: PHASER This effect creates a sweeping, RATE: DEPTH: RESONANCE:
phase-shifted sound. This sets the speed of the effect This sets the richness of the effect This sets the intensity of
the effect.
3: FLANGER This creates a modulation effect like RATE: DEPTH: RESONANCE:
the rising and falling sound of a jet This sets the speed of the effect This sets the richness of the effect This sets the intensity of
engine. the effect.
4: ROTARY This effect produces the sound of RATE: DEPTH: E.LEVEL:

English
rotating speakers. This sets the speed of the effect This sets the richness of the effect This sets the volume
level of the effect.
5: UNI-V This models the Uni-Vibe, an effect RATE: DEPTH: E.LEVEL:
thats part of the rock sound of the This sets the speed of the effect This sets the richness of the effect This sets the volume
1960s. level of the effect.
6: TREMOLO This produces a retro effect through RATE: DEPTH: E.LEVEL:
cyclical changes in the volume level. This sets the speed of the effect This sets the richness of the effect This sets the volume

Deutsch
level of the effect.
7: HARMONIST This creates harmonies reminiscent KEY: HARMONY: E.LEVEL:
of twin guitars. This sets the musical key of the This sets the pitch of the harmony. This sets the volume
* Play only single notes when using song being played. level of the effect.
the harmonist effect Ex.

-1 Octave Detune +1 Octave


8: OCTAVE This imparts thickness by adding - D.LEVEL: E.LEVEL:

Franais
sound an octave lower. This sets the volume level of the This sets the volume
* Play only single notes when using direct sound. level of the effect
the octave effect.

DELAY
This delays the sound to produce an echo-like effect. It lets you add thickness and create complex sounds.
Explanation

Italiano
1: 199 ms This is a delay of 1 to 99 ms (milli- TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
seconds), which is ideal for a This sets the delay time in steps of 1 ms. This sets the number of This sets the volume level of
doubling effect. Ex. times the delay sound the delay sound.
2ms 99ms repeats.

2: 100990 ms This delay has a delay time of TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


100 to 990 ms (milliseconds). This sets the delay time in steps of 10 ms. This sets the number of This sets the volume level of
Ex. times the delay sound the delay sound.
120ms 990ms repeats. Espaol

3: 10006000 ms This is a delay of 1,000 to 6,000 TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


ms (milliseconds), which is This sets the delay time in steps of 100 ms. This sets the number of This sets the volume level of
suited to special effects. Ex. times the delay sound the delay sound.
1200ms 6000ms repeats.
Portugus

4: TAP This allows you to use the SOLO TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
pedal to set the delay time (see This sets the beat for the delay sound. This sets the number of This sets the volume level of
below). Ex. times the delay sound the delay sound.
repeats.

Applying Effects in Time with the Song Tempo (Tap Tempo)


Nederlands

When TAP is selected, you can set the delays tempo as dotted eighth notes Timing
or quarter notes by pressing the SOLO pedal two or more times in time with
the tempo of the song.
The SOLO pedals indicator flashes in time with the current tempo. Delay Sound
TIME setting

When TAP is selected as the delay type, the SOLO feature cannot be
switched on or off.

7
Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode)

REVERB
This adds lingering reverberations to the sound.

Explanation
1: ROOM This simulates the reverberations inside a room. - - LEVEL:
2: HALL This simulates the reverberations inside a hall. This sets the volume
level of the effect.

PEDAL FX (Pedal Effects)


This produces a variety of effects using the ME-25s expression pedals.

For information on how to use pedal effects, read Using Pedal Effects (p. 3).

Explanation
1: WAH This is a wah effect. - - -
2: +1 OCTAVE This lets you continuously vary the pitch up to one octave
higher or lower than the original sound.
3: -1 OCTAVE * Play only single notes when using the octave effect.
4: FREEZE This lets you sustain sound by operating a pedal. You can
use this to hold a chord sound while playing a melody line.

Using FREEZE
1. Press the heel of the expression pedal.
2. Play the guitar, and while the sound is playing, press the toe of the expression pedal.
The sound is sustained for as long as you keep the pedal pressed.
* You can adjust the volume of the sustained sound by changing the pedal position.
3. Pressing the heel of the expression pedal stops the sustained sound.

8
Convenient Functions

Tuning the Guitar (Tuner)


4. Tune so that the desired pitch is displayed
and both tuning guide indicators light up.
Tuning Guide

English
Too low Tuned Too high
(rapid flashing) (rapid flashing)

5. Press the MEMORY / pedals at the same


time.

Deutsch
The tuner is switched off.

Bypass Feature (BYPASS)


1,2 In Tuner mode, the sound output is the same as the input
sound, with no effects applied (bypass).
1. Press the MEMORY / pedals at the same You can use the expression pedal to control the volume.

Franais
time.
The tuner is switched on.
2. If necessary, adjust the reference pitch.
You can change the reference pitch by holding down [EXIT]
and pressing the MEMORY / pedals.

Display Pitch

Italiano
3545 435445 [Hz]

The reference pitch setting is saved automatically, so there is no need


to make this setting each time you tune.
The reference pitch was set to 40 (440 Hz) when the unit was shipped
from the factory.

3. Play a single open note on the string to be Espaol


tuned.
The name of the note closest to the current pitch of the string
played appears in the display.

(C) ( sign) (D) (E)


Portugus

(F) (G) (A) (B)


Nederlands

9
Convenient Functions

Phrase Loop Play


You can record up to 38 seconds of a performance and play back 1. Hold down the SOLO pedal for two seconds or
the recorded section over and over. You can also layer additional
performances with the recording as it plays back (overdubbing).
longer (STANDBY).
Phrase Loop goes into recording standby and the SOLO
This lets you create realtime backing performances on the fly.
pedals indicator flashes at a fixed interval.

1. Press & hold 2. 2. Press the SOLO pedal (REC).


> 2sec Recording starts as soon as you press the SOLO pedal, and the
STANDBY REC SOLO pedals indicator flashes rapidly.
3. Press the SOLO pedal again (PLAY).
Recording ends. As soon as recording stops, repeated
playback of what youve recorded starts, and the SOLO pedals
5. 5. 3. indicator lights continuously.

An oscillating sound may be audible when the recording time is


4.
extremely short.
OVERDUB PLAY 4. To layer additional recordings (overdubbing),
SOLO Pedal repeat Steps 2 and 3 (OVERDUB).
Indicator
4.
Lit
Off You can switch memories even during phrase loop play, which lets
you record a variety of overdubbed sounds.

5. To stop loop playback, press the SOLO pedal


twice in quick succession (STANDBY).
Loop playback/recording stops, and Phrase Loop returns to
recording standby.

Press the pedal twice within the span of one second.


When playback ends, the recorded data is deleted.

6. Hold down the SOLO pedal for 2 seconds or


longer.
This exits Phrase Loop mode.

Checking the Values of Controls Making the Settings for


Operations such as calling up memories or Sound Library sounds Control Operation
may result in discrepancies between the stored parameters and the
actual positions of the controls. When you call up memories, an effects parameters may not reflect
You can get the actual parameter values to appear in the display so the actual position of the control knobs. You can set how the
you can check them. parameters behave when the control knobs are moved in this state.
Hold down [EXIT] and turn the control for the 1. Hold down [EXIT] and press the MEMORY
value you want to check.
pedal.
2. Use MEMORY / pedals to select the
The value of the knob appears on the display for several seconds.
method of control operation.
Display Control operation
n0 The value changes immediately as the knob is turned
(factory setting).
n1 The value changes once the knob is turned past the posi-
tion corresponding to the currently set value.

3. Press [WRITE].
The setting is stored in memory.

10
Convenient Functions

Computer Connection Via USB


Connecting the unit to a computer enables you to manage the sounds on the ME-25 or to use a digital audio workstation (DAW) to record,
play back, and edit audio.

Installing the USB Driver


By using the dedicated driver, you can record, play back, and edit audio with high-quality sound and stable timing, and control the ME-25
using MIDI.
You can download the ME-25 driver from the Roland local website (http://www.roland.com/).
You must install the driver before you make USB connections.
The program and procedures for installing the driver may vary according to your operating environment; carefully read the Readme

English
included in the downloaded file.

Using Digital Audio Workstations (DAW)


You can use the ME-25 as an audio interface to the DAW via USB.

Deutsch
Sending and receiving
Adjust the volume using audio signals

Franais
the software

Use your computers software to adjust the level of the signal input via USB (it cannot be adjusted on the ME-25 itself).
To adjust the volume of a guitar, use the expression pedal or adjust other volume related parameters.

Italiano
To monitor the sound being input, first lower the volume all the way using your computers software. Then, gradually raise the level until youve
obtained the amount of volume you want.

When the ME-25 is connected to a computer, the built-in guitar amp simulator is switched on.
The signal that is input via AUX IN is not output using USB.
Espaol
Portugus
Nederlands

11
Appendices

Restoring the Factory Settings Adjusting the Expression


(Factory Reset) Pedal
You can restore the settings in the ME-25 (memories, tuner The ME-25s expression pedal has been set for optimal operation at
reference pitch, and knob response method) to the values set when the factory. However, extended use and certain operating
the unit was shipped from the factory. environments can result in the pedal going out of adjustment.
If you encounter problems such as the expression pedals ON/OFF
switch not functioning or the volume pedal not fully cutting off the
Performing a factory reset causes all settings saved in memory to be sound, you can use the following procedure to readjust the pedal.
lost.

1. Hold down [EXIT] and press the MEMORY When operating the expression pedal, be careful not to get your
fingers pinched between the movable part and the panel. In places
pedal. with small children, an adult should provide supervision and
FA appears in the display. guidance until the child is capable of following all the rules essential
2. Press [WRITE]. for the safe operation of the unit.

The Tuning Guide flashes. 1. Hold down [EXIT] and press the SOLO Pedal.
3. Press [WRITE] again. The display shows Pd then Up.
The display flashes and the factory reset is executed.
2. Move the heel of the expression pedal all the
way down, then release the pedal and press
Never turn off the power while factory reset is in progress. [WRITE].
The display shows dn.
3. Move the toe of the expression pedal all the way
down, then release the pedal and press [WRITE].
A value indicating the current stiffness (sensitivity) of the
expression pedal switch appears in the display.

If the display flashes in Steps 2 or 3, press the pedal again, and then
press [WRITE].
4. Use the MEMORY / pedals to adjust the
stiffness (sensitivity) of the expression pedal
toe switch.
The lower the value, the more easily the switch will respond,
even when pressed lightly.

This is set to 5 when shipped from the factory.


5. Press [WRITE].
The setting is saved in memory.

Signal Flow

EFFECT
PEDAL FX COMP/FX OD/DS PREAMP USB USB AUX IN
INPUT OUT IN
USB PHONES

NOISE VOLUME
(PEDAL) MODULATION DELAY REVERB
SUPPRESSOR OUTPUT

* Essentially, effects are connected in the order illustrated above. However, this order may change automatically in order to optimize the connection order
and accommodate particular settings.

12
USING THE UNIT SAFELY

111: Selection

If used improperly, batteries


may explode or leak and
cause damage or injury. In
Used for instructions intended to alert the The symbol alerts the user to important instructions or the interest of safety, please
user to the risk of death or severe injury warnings.The specific meaning of the symbol is read and observe the
should the unit be used improperly. determined by the design contained within the triangle. In following precautions (p. 2).
1
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger. Carefully follow the
Used for instructions intended to alert the installation instructions
user to the risk of injury or material The symbol alerts the user to items that must never be for batteries, and make
carried out (are forbidden). The specific thing that must sure you observe the
damage should the unit be used correct polarity.
not be done is indicated by the design contained within
improperly. the circle. In the case of the symbol at left, it means that 2

* Material damage refers to damage or the unit must never be disassembled. Avoid using new batteries together
with used ones. In addition, avoid
other adverse effects caused with The  symbol alerts the user to things that must be mixing different types of batteries.
respect to the home and all its carried out. The specific thing that must be done is 3
furnishings, as well to domestic animals indicated by the design contained within the circle. In the Remove the batteries whenever the
or pets. case of the symbol at left, it means that the power-cord unit is to remain unused for an
plug must be unplugged from the outlet. extended period of time.
5
If a battery has leaked, use a soft
piece of cloth or paper towel to wipe

English
all remnants of the discharge from
the battery compartment. Then
install new batteries. To avoid
002c 011 101b
Do not open (or modify in any Do not allow any objects (e.g., inflammation of the skin, make sure
The unit and the AC adaptor that none of the battery discharge
way) the unit or its AC flammable material, coins, should be located so their
adaptor. pins); or liquids of any kind gets onto your hands or skin.
location or position does not Exercise the utmost caution so that
(water, soft drinks, etc.) to interfere with their proper
...................................................................................... none of the discharge gets near your
003 penetrate the unit. ventilation. eyes. Immediately rinse the affected
Do not attempt to repair the ...................................................................................... area with running water if any of the
unit, or replace parts within it 102d
Always grasp only the output discharge has entered the eyes.
(except when this manual ..................................................................................... 6
plug or the body of the AC

Deutsch
provides specific instructions 012c Never keep batteries together with
directing you to do so). Refer all Immediately turn the power adaptor when plugging into,
or unplugging from, this unit metallic objects such as ballpoint
servicing to your retailer, the nearest off, remove the AC adaptor pens, necklaces, hairpins, etc.
Roland Service Center, or an authorized from the outlet, and request or an outlet.
...................................................................................... ......................................................................................
Roland distributor, as listed on the servicing by your retailer, the 112
103b
Information page. nearest Roland Service Center, or an At regular intervals, you Used batteries must be
...................................................................................... authorized Roland distributor, as listed should unplug the AC disposed of in compliance
004 on the Information page when: adaptor and clean it by using with whatever regulations for
Never install the unit in any of The AC adaptor or the power-supply their safe disposal that may
the following locations. a dry cloth to wipe all dust
cord has been damaged; or and other accumulations away from its be observed in the region in which you
Subject to temperature If smoke or unusual odor occurs prongs. Also, disconnect the power live.
extremes (e.g., direct plug from the power outlet whenever ......................................................................................
Objects have fallen into, or liquid

Franais
sunlight in an enclosed the unit is to remain unused for an
118a
has been spilled onto the unit; or Should you remove a USB
vehicle, near a heating extended period of time. Any accumu-
duct, on top of heat- The unit has been exposed to rain connector cap, keep them in
(or otherwise has become wet); or lation of dust between the power plug a safe place out of childrens
generating equipment); and the power outlet can result in poor
or are The unit does not appear to operate reach, so there is no chance
normally or exhibits a marked insulation and lead to fire. of them being swallowed accidentally.
Damp (e.g., baths, washrooms, on ......................................................................................
wet floors); or are change in performance. ......................................................................................
104
..................................................................................... Try to prevent cords and
Exposed to steam or smoke; or are 013
Subject to salt exposure; or are In households with small cables from becoming
children, an adult should entangled. Also, all cords and
Humid; or are cables should be placed so
Exposed to rain; or are provide supervision until the
child is capable of following they are out of the reach of children.

Italiano
Dusty or sandy; or are all the rules essential for the safe ......................................................................................
Subject to high levels of vibration 106
operation of the unit. Never climb on top of, nor
and shakiness. .....................................................................................
...................................................................................... place heavy objects on the
014
007 Protect the unit from strong unit.
Make sure you always have impact. ......................................................................................
the unit placed so it is level (Do not drop it!) 107d
and sure to remain stable. Never handle the AC adaptor
Never place it on stands that ..................................................................................... body, or its output plugs,
015
could wobble, or on inclined surfaces. with wet hands when
Do not force the units
...................................................................................... plugging into, or unplugging
008b power-supply cord to share
an outlet with an unrea- from, an outlet or this unit.
Espaol
Use only the specified AC ......................................................................................
adaptor (PSA series), and sonable number of other 108b
make sure the line voltage at devices. Be especially careful when Before moving the unit,
the installation matches the using extension cordsthe total power disconnect the AC adaptor
input voltage specified on the AC used by all devices you have connected and all cords coming from
adaptors body. Other AC adaptors may to the extension cords outlet must external devices.
use a different polarity, or be designed never exceed the power rating (watts/ ......................................................................................
for a different voltage, so their use amperes) for the extension cord. 109b
could result in damage, malfunction, or Excessive loads can cause the insulation Before cleaning the unit, turn
electric shock. on the cord to heat up and eventually off the power and unplug the
...................................................................................... melt through. AC adaptor from the outlet
..................................................................................... (p. 2).
Portugus

009
Do not excessively twist or 016 ......................................................................................
bend the power cord, nor Before using the unit in a 110b
place heavy objects on it. foreign country, consult with Whenever you suspect the
Doing so can damage the your retailer, the nearest possibility of lightning in your
cord, producing severed elements and Roland Service Center, or an area, disconnect the AC
short circuits. Damaged cords are fire authorized Roland distributor, as listed adaptor from the outlet.
and shock hazards! on the Information page. ......................................................................................
...................................................................................... .....................................................................................
010 019
This unit, either alone or in Batteries must never be
combination with an recharged, heated, taken
amplifier and headphones or apart, or thrown into fire or
Nederlands

speakers, may be capable of water.


producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. Do not
operate for a long period of time at a
high volume level, or at a level that is .....................................................................................
uncomfortable. If you experience any 027
hearing loss or ringing in the ears, you Never expose Battery to
should immediately stop using the unit, excessive heat such as
and consult an audiologist. sunshine, fire or the like.
......................................................................................
.....................................................................................

13
IMPORTANT NOTES
Power Supply: Use of 354a
Do not expose the unit to direct Additional Precautions Copyright/Licence/
Batteries sunlight, place it near devices that
radiate heat, leave it inside an enclosed
551
Please be aware that the contents of Trademarks
301
vehicle, or otherwise subject it to memory can be irretrievably lost as a 853
Do not connect this unit to same result of a malfunction, or the improper Do not use this unit for purposes that
temperature extremes. Excessive heat
electrical outlet that is being used by an operation of the unit. To protect could infringe on a copyright held by a
can deform or discolor the unit.
electrical appliance that is controlled by 355b yourself against the risk of loosing third party. We assume no responsibility
an inverter (such as a refrigerator, When moved from one location to important data, we recommend that whatsoever with regard to any infringe-
washing machine, microwave oven, or another where the temperature and/or you periodically save a backup copy of ments of third-party copyrights arising
air conditioner), or that contains a humidity is very different, water important data you have stored in the through your use of this unit.
motor. Depending on the way in which droplets (condensation) may form units memory on a computer.
the electrical appliance is used, power MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
inside the unit. Damage or malfunction 552
refers to a patent portfolio concerned
supply noise may cause this unit to may result if you attempt to use the unit Unfortunately, it may be impossible to
malfunction or may produce audible restore the contents of data that was with microprocessor architecture,
in this condition. Therefore, before which was developed by Technology
noise. If it is not practical to use a using the unit, you must allow it to stored in the units memory or
separate electrical outlet, connect a computer once it has been lost. BOSS/ Properties Limited (TPL). Roland has
stand for several hours, until the licensed this technology from the TPL
power supply noise filter between this condensation has completely evapo- Roland Corporation assumes no liability
unit and the electrical outlet. concerning such loss of data. Group.
rated.
302 360 553
The AC adaptor will begin to generate Use a reasonable amount of care when Roland, BOSS, and COSM are either
Depending on the material and temper- registered trademarks or trademarks of
heat after long hours of consecutive ature of the surface on which you place using the units buttons, sliders, or other
use. This is normal, and is not a cause controls; and when using its jacks and Roland Corporation in the United States
the unit, its rubber feet may discolor or and/or other countries.
for concern. mar the surface. connectors. Rough handling can lead to
303a
You can place a piece of felt or cloth malfunctions. All product names mentioned in this
If youll be using the ME-25 for an 556
extended time, we recommend that under the rubber feet to prevent this When connecting / disconnecting all document are trademarks or registered
you use an AC adaptor. If you prefer to from happening. If you do so, please cables, grasp the connector itself trademarks of their respective owners.
use a battery, we recommend an make sure that the unit will not slip or never pull on the cable. This way you
alkaline battery. move accidentally. will avoid causing shorts, or damage to
304b the cables internal elements.
Batteries should always be installed or Maintenance 558a Printing Conventions
replaced before connecting any other To avoid disturbing your neighbors, try
devices. This way, you can prevent
401a
For everyday cleaning wipe the unit to keep the units volume at reasonable and icons in This Manual
malfunction and/or damage to speakers with a soft, dry cloth or one that has levels. You may prefer to use
or other devices. been slightly dampened with water. To headphones, so you do not need to be Text or numerals Indicate buttons.
306b
remove stubborn dirt, use a cloth concerned about those around you enclosed in square [WRITE] WRITE button
Batteries are supplied with the unit. The impregnated with a mild, non-abrasive (especially when it is late at night).
life of these batteries may be limited, 559a brackets [ ]
detergent. Afterwards, be sure to wipe
however, since their primary purpose the unit thoroughly with a soft, dry When you need to transport the unit,
was to enable testing. package it in the box (including Indicates informa-
cloth. tion that you should
307
402 padding) that it came in, if possible.
Before connecting this unit to other Otherwise, you will need to use equiv- be aware of when
Never use benzine, thinners, alcohol or
devices, turn off the power to all units. alent packaging materials. using the ME-25.
solvents of any kind, to avoid the possi-
This will help prevent malfunctions 562
bility of discoloration and/or defor- Indicates supple-
and/or damage to speakers or other Some connection cables contain
mation. mentary informa-
devices. resistors. Do not use cables that incor-
porate resistors for connecting to this tion about an
Placement Repairs and Data unit. The use of such cables can cause operation.
351
452 the sound level to be extremely low, or
Please be aware that all data contained impossible to hear. For information on Indicates informa-
Using the unit near power amplifiers (or tion about a conve-
in the units memory may be lost when cable specifications, contact the
other equipment containing large nient operation.
the unit is sent for repairs. Important manufacturer of the cable.
power transformers) may induce hum. data should always be backed up on a
To alleviate the problem, change the Indicates a reference
computer, or written down on paper
orientation of this unit; or move it page.
(when possible). During repairs, due
farther away from the source of inter- care is taken to avoid the loss of data. (p. **)
ference.
352a However, in certain cases (such as when
This device may interfere with radio and circuitry related to memory itself is out
television reception. Do not use this of order), we regret that it may not be
device in the vicinity of such receivers. possible to restore the data, and Roland
352b assumes no liability concerning such
Noise may be produced if wireless loss of data.
communications devices, such as cell
phones, are operated in the vicinity of
this unit. Such noise could occur when
receiving or initiating a call, or while
conversing. Should you experience
such problems, you should relocate
such wireless devices so they are at a
greater distance from this unit, or
switch them off.

Main Specifications
ME-25: Guitar Multiple Effects Output 2k ohms Weight 1.9 kg, 4 lbs 4 oz (including batteries)
AD 24-bit + AF method Impedance Accessories Owners Manual
Conversion * AF method (Adaptive Focus method) Display 7 segments, 2 digits LED Sound Library/Memory List (Leaflet)
This is a proprietary method from Sound Library Sticker
Roland & BOSS that vastly improves Power Supply DC 9 V Dry Batteries (Alkaline: LR6 (AA) type) x 6
the signal-to-noise (S/N) ratio of the Dry Batteries (R6/LR6(AA) type) x 6 Roland Service (Information Sheet)
A/D and D/A converters. AC Adaptor (BOSS PSA series: sold sepa- Options AC Adaptor: BOSS PSA series
DA 24-bit rately)
* 0 dBu = 0.775 Vrms
Conversion Current Draw 150 mA * In the interest of product improvement, the specifica-
Sampling 44.1 kHz Expected bat- Alkaline: 9 hours tions and/or appearance of this unit are subject to
Frequency tery life under Carbon: 3 hours change without prior notice.
continuous (These figures will vary depending on
Memory 60 the actual conditions of use.)
use
Nominal INPUT: -10 dBu
Input Level Dimensions 300 (W) x 191 (D) x 72 (H) mm
AUX IN: -18 dBu 11-13/16 (W) x 7-9/16 (D) x 2-7/8 (H)
Input INPUT: 1M ohm inches
Impedance AUX IN: 22k ohms Maximum height:
300 (W) x 191 (D) x 93 (H) mm
Nominal -10 dBu 11-13/16 (W) x 7-9/16 (D) x 3-11/16 (H)
Output Level inches

14
ME-25_g.book 1

Bedienungsanleitung
Vor dem Betrieb des Gerts lesen Sie bitte die folgend aufgefhrten Abschnitte sorgfltig durch: SICHERER BETRIEB
DES GERTS (S. 13) und WICHTIGE HINWEISE (S. 14).
Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen ber die korrekte Bedienung des Gerts. Um einen vollstndigen

English
berblick ber alle Funktionen des Gertes zu erhalten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollstndig
durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf und verwenden Sie diese zu Referenzzwecken.

Copyright 2010 BOSS CORPORATION


Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise ohne schriftliche Genehmigung durch die
BOSS CORPORATION reproduziert werden.

Deutsch
Anschlieen und Einschalten des Gerts...... 2
Wichtigste Funktionen Machen wir Musik! .......................................... 3
Alle wichtigen Gitarrenverstrker als
Verwenden der Sound Library....................... 4
COSM-Modeling enthalten
Das Gert ist mit einer breiten Auswahl an COSM- Speichern von Klngen

Franais
Verstrkern (zehn Typen) ausgestattet, die das (Speicher-Schreibvorgang)............................ 4
gesamte Spektrum von Cleansounds bis hin zu
High-Gain-Sounds abdecken. Detaillierte Einstellungen fr Effekte
Mit der Sound Library erhalten Sie (Edit-Modus).................................................... 5
stets den passenden Sound Anpassen des Rauschfilters............................................................5
Sie knnen ganz einfach den passenden Klang Effekt-Leitfaden...........................................................................6

Italiano
einstellen, indem Sie eine Kategorie und eine COMP/FX (Kompressor/Effekte) ...................................................6
Variation auswhlen. OD/DS (Overdrive/Distortion).......................................................6
Super Stack PREAMP .................................................................................................6
Mit einem einfachen Tastendruck knnen Sie den MODULATION .....................................................................................7
vollen Sound eines groen Rhrenverstrkers DELAY.....................................................................................................7
imitieren. REVERB...................................................................................................8
Phrase Loop PEDAL FX (Pedaleffekte)..................................................................8 Espaol
Sie knnen bis zu 38 Sekunden aufzeichnen und
die Aufnahme endlos im Kreis abspielen, um Praktische Funktionen ................................... 9
dazu zu jammen. Stimmen der Gitarre (Stimmgert) ......................................9
Kann ber USB mit einem PC Phrase-Loop-Wiedergabe .................................................... 10
verbunden werden berprfen der Werte der Regler...................................... 10
Sie knnen eine DAW-Software einsetzen, um
Portugus

digitale Aufnahmen zu erstellen und neue Einrichten der Bedienungseinstellungen....................... 10


Sounds zu importieren. Anschlieen an den Computer ber USB....................... 11
Installieren des USB-Treibers ...................................................... 11
Verwendung einer Digital Audio Workstation (DAW)....... 11
Anhnge ........................................................ 12
ber COSM (Composite Object Sound Modeling)
Nederlands

Composite Object Sound Modeling (bzw. COSM) ist die Wiederherstellen der Werkseinstellungen
innovative und leistungsstarke Technologie von BOSS/ (Factory Reset).......................................................................... 12
Roland, mit deren Hilfe der Klang von klassischen Anpassen des Expression-Pedals....................................... 12
Musikinstrumenten und Effekten digital reproduziert wird.
COSM analysiert die Vielzahl der Faktoren einschlielich der Signalfluss .................................................................................. 12
elektrischen und physikalischen Merkmale , die den SICHERER BETRIEB DES GERTS ......................................... 13
Original-Sound ausmachen, und erzeugt ein digitales Modell,
WICHTIGE HINWEISE .............................................................. 14
das eine genaue Reproduktion des Originals darstellt.
Technische Daten.................................................................... 14
ME-25_g.book 2

Anschlieen und Einschalten des Gerts

4
Schritt Schalten Sie den Verstrker 1 HINWEIS
Schritt Vergewissern Sie sich, dass Sie ein
erst am Schluss ein!
E-Gitarre Regeln Sie beim PC Netzteil der PSA-Serie von BOSS
Anschlieen die verwenden. Die Verwendung
Lautstrke an smtlichen eines anderen Netzteils kann zu
Gerten vollstndig Beschdigungen oder Fehlfunkti-
herunter! onen fhren.

Gitarrenverstrker
Schritt
2
Schlieen Sie den
Netzteil der PSA-Serie
3
Verstrker an der
OUTPUT-Buchse an. (separat erhltlich)
Schritt Schlieen Sie hier auf Wunsch
Stecken Sie zum Einschalten des ME-25 ein im Handel erhltliches
den Stecker in die INPUT-Buchse. Diebstahlsicherungskabel an.
http://www.kensington.com/

HINWEIS Kabel PCS-31L usw. (einzeln erhltlich)


MERKE
Die INPUT-Buchse fungiert auerdem als Sie knnen Stereo-
Netzschalter. Das Gert schaltet sich ein, Audiosignale ber AUX IN mit
wenn Sie ein Kabel an der INPUT-Buchse den Ausgangssignalen
anschlieen, und es schaltet sich aus, sobald mischen.
Sie das Kabel herausziehen.
Digitaler Audio-Player usw. Stereo-Kopfhrer
Digitaler Rekorder usw.
Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite.
Setzen Sie die beigefgten Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung. MERKE
HINWEIS Wenn Sie einen Stecker in
 Wenn Sie das Gert umdrehen, platzieren Sie es auf Zeitungen oder Zeitschriften, die Sie an beiden Seiten unter die PHONES-Buchse
die vier Ecken des Gertes legen, um Schden an den Tasten und Reglern zu vermeiden. Auerdem sollten Sie stecken, wird automatisch
versuchen, das Gert so auszurichten, dass keine Tasten oder Regler beschdigt werden. der eingebaute
 Wenn Sie das Gert umgedreht hinlegen, seien Sie vorsichtig im Umgang, damit Sie es nicht fallen lassen oder umstoen. Lautsprecher-Simulator
 Bei falscher Handhabung knnen Batterien explodieren oder auslaufen und Schden oder Verletzungen verursachen.
aktiviert. Dadurch knnen
Lesen und beachten Sie daher im Interesse der Sicherheit die folgenden Vorsichtsmanahmen.
Sie sogar ber Kopfhrer
 Befolgen Sie sorgfltig die Installationsanweisungen fr die Batterien, und achten Sie auf die richtige Polung.
 Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit alten bzw. gebrauchten Batterien zu verwenden. Vermeiden einen beeindruckenden
Sie auch das Mischen von Batterien verschiedener Sorten bzw. Typen. Gitarren-Sound genieen.
 Nehmen Sie die Batterien aus dem Gert heraus, wenn dieses lngere Zeit nicht benutzt wird. Wenn die OUTPUT-Buchse
 Wenn eine Batterie ausgelaufen sein sollte, entfernen Sie mit einem weichen Tuch oder einem Papiertaschentuch des ME-25 an einen
jegliche Rckstnde aus dem Batteriefach. Setzen Sie dann neue Batterien ein. Um Hautentzndungen zu normalen Gitarrenverstrker
vermeiden, achten Sie darauf, dass keine Batterieflssigkeit auf Ihre Hnde oder Ihre Haut gelangt. Achten Sie angeschlossen ist, mssen
uerst genau darauf, dass die Batteriesure nicht in die Nhe Ihrer Augen gelangt. Sollte dieses dennoch passieren, Sie den Stecker aus der
splen Sie den betroffenen Bereich sofort unter flieendem Wasser aus, und benachrichtigen Sie einen Arzt. PHONES-Buchse herauszie-
 Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallenen Gegenstnden wie Kugelschreibern, Halsketten, hen.
Haarnadeln usw. auf.
MERKE
 Maximale Batterielebensdauer bei Dauerbetrieb: Kohlebatterie: 3 Stunden, Alkalibatterie: 9 Stunden
Diese Werte variieren je nach den tatschlichen Betriebsbedingungen.
 Bei ausschlielichem Batteriebetrieb wird die Anzeige am Gert zunehmend dunkler, sobald die Batteriespannung zu sehr absinkt.
Ersetzen Sie die Batterien dann so bald wie mglich.
 Es empfiehlt sich, dass Sie die Batterien im Gert lassen, selbst wenn dieses ber das Netzteil mit Strom versorgt wird.
Auf diese Weise knnen Sie Ihr Spiel selbst dann fortsetzen, wenn das Kabel des Netzteils versehentlich vom Gert getrennt wird.

Hinweise fr das Anschlieen des ME-25 an andere Gerte


HINWEIS MERKE
 Sobald Sie alle Anschlsse vorgenommen haben, schalten Sie alle beteiligten  Das ME-25 besitzt keine eingebauten Verstrker oder Lautsprecher. Um einen Klang hren
Gerte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Gerte in der falschen zu knnen, mssen Sie einen Gitarrenverstrker, einen Stereo-Kopfhrer oder ein hnliches
Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schden Gert anschlieen.
an Lautsprechern und anderen Gerten.  Bei einem Mono-Verstrker schlieen Sie das Kabel lediglich an der L/MONO-Buchse an.
 Um Fehlfunktionen und/oder Schden an Lautsprechern oder anderen Gerten zu  Wenn Sie das Ausgangssignal von der PHONES-Buchse an einen Rekorder oder ein anderes
vermeiden, regeln Sie stets die Lautstrke herunter, und schalten Sie alle Gerte Gert senden mchten, verwenden Sie ein Verbindungskabel wie das PCS-31L (einzeln
aus, bevor Sie Verbindungen herstellen. erhltlich). Das PCS-31L hat an einem Ende einen Stereo-Klinkenstecker und am anderen
 Erhhen Sie die Lautstrke des Verstrkers erst, nachdem Sie alle angeschlossenen Ende zwei Klinkenstecker. Wenn Sie stattdessen ein herkmmliches Gitarrenkabel
Gerte eingeschaltet haben. verwenden wrden, wrden die Audiosignale ausschlielich auf dem L-Kanal ausgegeben.
 Dieses Gert ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einschalten  Beim ME-25 kann der Pegel des Eingangssignals ber AUX nicht angepasst werden. Sie
entsteht eine Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gert normal arbeitet. mssen diese Anpassung am angeschlossenen Gert vornehmen. Wenn Sie die
 Wenn Verbindungskabel mit Widerstnden verwendet werden, kann die Lautstrke Eingangssignale berprfen mssen, regeln Sie zuerst am angeschlossenen Gert die
der an den Buchsen INPUT und AUX IN angeschlossenen Gerte sehr niedrig sein. Lautstrke vollstndig herunter. Erhhen Sie anschlieend die Lautstrke nach und nach,
Verwenden Sie in diesem Fall Kabel ohne Widerstnde. bis Sie die gewnschte Lautstrke erreicht haben.

2
ME-25_g.book 3

Machen wir Musik!


Wenn Sie das Gert angeschlossen haben, spielen Sie auf der Gitarre, whrend das ME-25 in Betrieb ist.

Auswhlen eines Klangs (Speicher) Verwenden von Pedaleffekten


Wechseln zum vorherigen Speicherplatz. Mit dem Pedal knnen Sie bestimmte Effekte wie Wah-Wah mit
Wechseln zum nchsten Speicherplatz. dem Fu verndern.
Drcken Sie die vordere Seite des Pedals ganz herunter (unter der
TIPP Spitze befindet sich ein Sensor-Schalter), um zwischen den
 Wenn Sie ein Pedal gedrckt halten, knnen Sie nacheinander Einstellungen der Anzeige PEDAL FX zu wechseln.
durch die verschiedenen Speicherplatz wechseln.
 Wenn Sie beide Pedale gleichzeitig drcken, wird die PEDAL-FX-Anzeige
Tuner-Funktion aktiviert.

English
Leuchtet nicht:
Was ist ein Speicherplatz? Das Pedal regelt die Lautstrke.
Leuchtet:
Eine Gruppe Effekteinstellungen wird als Das Pedal regelt die Pedaleffekte.
Speicherplatz bezeichnet. Das ME-25
Siehe Nhere Informationen zu den Pedaleffekten finden Sie unter
verfgt ber 60 Speicherpltze. PEDAL FX (Pedaleffekte) auf S. 8.

Deutsch
Display Verwenden von Super Stack
Hier werden der Hiermit knnen Sie den vollen
aktuell
Sound eines groen
ausgewhlte
Rhrenverstrkers imitieren,
Klang
(Speicherplatz) auch wenn Sie lediglich einen
und andere kleinen Verstrker verwenden.

Franais
Informationen Durch Drcken dieser Taste
angezeigt. aktivieren Sie Super Stack; die
Anzeige SUPER STACK leuchtet
auf.

Italiano
Umschalten auf Solo-Sounds Einstellen des Zerrsounds
Hierdurch wird ein Sound eingestellt, der zu Soli passt. DRIVE-Regler
Durch Drcken dieses Pedals wird SOLO aktiviert; Hiermit wird der Grad der Verzerrung eingestellt.
die Anzeige des Pedals leuchtet auf. Regler TONE
Hiermit wird der Ton (hell/dunkel) eingestellt.
MERKE Espaol
Drehen Sie den VOLUME-Regler, whrend SOLO aktiviert ist, Pegelregler VOLUME
um die gewnschte, hhere Lautstrke fr Ihr Solo einzustellen. Hiermit wird die Lautstrke eingestellt.
* Kann im Edit-Modus nicht angepasst werden (S. 5). MERKE
Bei ausgeschaltetem Vorverstrker sind die Regler deaktiviert. Den
Phrase-Loop-Wiedergabe Status des Vorverstrkers knnen Sie im Edit-Modus berprfen (S. 5).
Wenn Sie dieses Pedal fr zwei Sekunden oder lnger TIPP
Portugus

gedrckt halten, aktivieren Sie die Phrase-Loop-Funktion. Sie knnen Ihre Einstellungen speichern.
Siehe Phrase-Loop-Wiedergabe (S. 10) Siehe Speichern von Klngen (Speicher-Schreibvorgang) (S. 4)

TIPP
Falls unerwartete Ergebnisse auftreten sollten, wenn etwa kein Klang erzeugt wird, mssen Sie Folgendes berprfen.
Nederlands

Sind alle Gerte richtig angeschlossen?


berprfen Sie die Verbindungen noch einmal.
Ist die Lautstrke noch vom Verkabeln heruntergeregelt?
berprfen Sie die Lautstrkepegel an den angeschlossenen Verstrkern oder Mischpulten.
Wurde der Pegel mit dem Expression-Pedal reduziert?
Ist das Expression-Pedal auf die Lautstrkeregelung eingestellt ist, wird kein Klang erzeugt, wenn das Pedal ganz zurckgenommen ist (Fersen-Seite
durchgetreten).

3
ME-25_g.book 4

Verwenden der Sound Library

Was ist die Sound Library?


Die Sound Library enthlt Klnge in verschiedenen Musikstilrichtungen.
Sie knnen ganz einfach den passenden Klang einstellen, indem Sie einen der Klnge aus der Sound Library auswhlen.
Es stehen sechs Kategorien zur Auswahl: CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD und EXTREME. Fr jeden dieser Klnge gibt es zehn
Variationen.

Siehe
Nhere Informationen zur Sound Library finden Sie in der Sound Library-Liste.

1. Whlen Sie die gewnschte Kategorie aus.


3 1 2 Im Display wird SL angezeigt.

2. Whlen Sie die gewnschte Variation aus.


3. Drcken Sie die [EXIT]-Taste.
Damit ist die Klangauswahl in der Sound Library abgeschlossen.

MERKE
Klnge knnen in der Sound Library nicht direkt ber das ME-25
hinzugefgt oder gespeichert werden. Klnge, die Sie
wiederverwenden mchten, sollten im Speicher gesichert werden
(Speicher-Schreibvorgang).

TIPP
Wenn Sie die Klnge im Speicher sichern, ordnen Sie sie am besten
so, wie Sie sie whrend des Spiels bentigen.

Speichern von Klngen


(Speicher-Schreibvorgang)
Hierbei werden die aktuellen Effekt-, Rauschfilter- und 1. Drcken Sie [WRITE].
Reglereinstellungen gespeichert. Die im Display angezeigte Speichernummer beginnt zu blinken.
HINWEIS 2. Whlen Sie mithilfe des MEMORY-Pedals die
Solange Sie keinen Speicher-Schreibvorgang durchgefhrt haben, Speichernummer aus, unter der Sie den Speicher
gehen durch das Ausschalten des Gerts oder das ndern des ablegen mchten.
Speichers smtliche Sounds verloren, die Sie erzeugt haben.
Wenn Sie einen Speicher-Schreibvorgang durchfhren, gehen alle TIPP
Sounds verloren, die bereits im Zielspeicher gespeichert wurden. Wenn Sie ein Pedal gedrckt halten, knnen Sie nacheinander durch
die verschiedenen Speicherpltze wechseln.

MERKE
1,3 Zum Abbrechen des Speicher-Schreibvorgangs drcken Sie [EXIT].
3. Drcken Sie erneut [WRITE].
Die Speichernummer blinkt schneller und zeigt damit an, dass
der Klang gesichert wurde.

2 TIPP
Um Speicherinhalt zu kopieren, rufen Sie den gewnschten
Speicherplatz auf, und fhren Sie anschlieend einfach einen
Speicher-Schreibvorgang durch. Sie knnen den Speicherplatz
kopieren, indem Sie eine andere Speichernummer auswhlen und
den Speicherinhalt unter dieser Nummer ablegen.

4
ME-25_g.book 5

Detaillierte Einstellungen fr Effekte


(Edit-Modus)

Im Edit-Modus knnen Sie detaillierte Einstellungen fr alle Effekte 1. Halten Sie [EXIT] gedrckt, und drcken Sie
vornehmen.
[WRITE].
2 Das Gert schaltet in den Edit-Modus, und in der Anzeige wird
Ed eingeblendet.
1 5 3 4 2. Whlen Sie den Effekt aus, dessen
Einstellungen Sie festlegen mchten.
Die Anzeige fr den ausgewhlten Effekt blinkt.
TIPP

English
Um PEDAL FX auszuwhlen, drcken Sie die vordere Seite des
Expression-Pedals ganz herunter, bis die Anzeige PEDAL FX aufleuchtet.

Siehe
Nhere Informationen zu den einzelnen Effekten finden Sie unter
Die Anzeigen zeigen die nachstehend beschriebenen Zustnde. Effekt-Leitfaden (S. 6).
Mit jedem Tastendruck wird der aktuelle Zustand gewechselt.
3. Whlen Sie den gewnschten Effekttyp aus.

Deutsch
Beispiel: COMP/FX
Effekt aus Effekt ein Effektanpassung MERKE
Die Anzahl der verfgbaren Typen hngt vom jeweiligen Effekt ab.
Wenn Sie beispielsweise den Typ COMP/FX auf 4 einstellen, wird
3 (AC SIM) als Typ ausgewhlt, siehe Effekt-Leitfaden (S. 6).
Aus Leuchtet Blinkt
4. Passen Sie den Effekt wie gewnscht an.
5. Drcken Sie die [EXIT]-Taste.

Franais
MERKE Hiermit wird der Edit-Modus beendet.
Die kursiv angezeigte Funktion ist im Edit-Modus aktiv.
6. Wenn Sie Ihre Einstellungen speichern
Beispiel: die Taste CLEAN
mchten, fhren Sie einen Speicher-
Schreibvorgang durch (S. 4).
HINWEIS

Italiano
Solange Sie keinen Speicher-Schreibvorgang durchgefhrt haben,
Fungiert als COMP/FX-Taste. gehen durch das Ausschalten des Gerts oder das Wechseln des
Speichers smtliche Sounds verloren, die Sie erzeugt haben.

Anpassen des Rauschfilters


Dadurch wird Rauschen und Brummen unterdrckt, was durch 2. Halten Sie [EXIT] gedrckt, und verwenden Sie
Einstreuungen von z.B. Neonrhren in die Tonabnehmer der
das Pedal MEMORY oder , um den Espaol
Gitarre entstehen kann.
Rauschfilter anzupassen.
Die aktuelle Einstellung fr den Rauschfilter (von t0 bis t9)
1 wird im Display angezeigt.

3 MERKE

Portugus

Bei einem Wert von t0 (Null) wird der Rauschfilter ausgeschaltet.


Wenn Sie den Wert fr den Rauschfilter sehr hoch einstellen, kann es
sein, dass sehr leise gespielte Tne der Gitarre nicht hrbar sind, weil
sie ebenfalls vom Rauschfilter unterdrckt werden.
2 3. Drcken Sie [EXIT (EDIT)].
Hiermit wird der Edit-Modus beendet.
4. Wenn Sie Ihre Einstellungen speichern
Nederlands

mchten, fhren Sie einen Speicher-


Schreibvorgang durch (S. 4).
1. Halten Sie [EXIT] gedrckt, und drcken Sie
HINWEIS
[WRITE].
Solange Sie keinen Speicher-Schreibvorgang durchgefhrt haben,
Das Gert schaltet in den Edit-Modus, und in der Anzeige wird
gehen durch das Ausschalten des Gerts oder das Wechseln des
Ed eingeblendet. Speichers smtliche Sounds verloren, die Sie erzeugt haben.

5
ME-25_g.book 6

Detaillierte Einstellungen fr Effekte (Edit-Modus)

Effekt-Leitfaden
Alle in dieser Bedienungsanleitung erwhnten Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
Die jeweiligen Unternehmen sind keine Partner von BOSS und besitzen keine Lizenz oder Autorisierung fr das ME-25 von BOSS. Ihre
Warenzeichen werden ausschlielich dafr verwendet, die Sounds, die durch das ME-25 von BOSS simuliert werden, mglichst genau
zu beschreiben.

COMP/FX (Kompressor/Effekte)
In dieser Kategorie finden Sie drei unterschiedliche Arten von Effekten.

Erluterung
1: COMP Hiermit wird ein Effekt erzeugt, der SUSTAIN: ATTACK: LEVEL:
Cleansounds fetter macht und ln- Hiermit wird das Sustain (Ton- Hiermit wird das Attack (Anschlaglaut- Hiermit wird der Lautstrkepe-
ger klingen lsst. lnge) fr den Sound eingestellt. strke) fr den Effektklang eingestellt. gel des Effekts eingestellt.
2: T.WAH Hiermit wird ein Wah-Effekt SENS: TONE: PEAK:
erzeugt, der mit der Anschlagsstr- Hiermit wird die Anschlags- Hiermit wird der Klang (Klanghellig- Hiermit wird die Intensitt des
ke gesteuert wird. Empfindlichkeit eingestellt. keit) des Wah-Sounds eingestellt. Wah-Sounds eingestellt.
3: AC SIM Hiermit wird der Klang Ihrer E- LOW: HIGH: LEVEL:
Gitarre in den Klang einer akusti- Hiermit wird die Strke der Hiermit wird die Strke der Hhen Hiermit wird die Lautstrke
schen Gitarre umgewandelt. Bsse eingestellt. eingestellt. des Akustikklangs eingestellt.

OD/DS (Overdrive/Distortion)
Mit diesen Effekten wird eine charakteristische Verzerrung erzeugt.

Erluterung
1: BOOST Der Gain Booster. Er erhht die Lautstrke auf Solo-Niveau. Ein DRIVE: TONE: LEVEL:
COSM-PREAMP wird dadurch noch strker bersteuert (mehr Hiermit wird die Inten- Hiermit wird die Hel- Hiermit wird die Laut-
Verzerrung mglich). sitt der Verzerrung ligkeit des Klangs ein- strke der Verzerrung
2: OD-1 Dies ist der Sound des BOSS OD-1. Hiermit wird eine sanfte, eingestellt. gestellt. eingestellt.
bluesige Verzerrung erzeugt.
3: T-SCREAM Hiermit wird ein Ibanez TS-808 simuliert.
4: BLUES Diese einzigartige bersteuerung gibt Nuancen von Anschl-
gen getreu wieder.
5: DIST Dies ist eine starke Verzerrung mit vollem Sustain.
6: CLASSIC Dies ist der typische Rock-Sound.
7: MODERN Dies ist der typische Sound fr modernen Rock/Hardrock.
8: METAL Perfekter Verzerrer fr Hardrock/Metal.
9: CORE Perfekter Verzerrer fr Metal Core/Trash Metal.
10: FUZZ Typischer 60er Jahre Fuzz-Zerrsound.

PREAMP
Hier werden berhmte und legendre Gitarrenverstrker simuliert.

Erluterung
1: CLEAN Dieser cleane Sound ist sanft und warm. DRIVE: TONE: VOLUME:
2: TWIN Hiermit wird ein Fender Twin Reverb simuliert. Hiermit wird der Grad Hiermit wird die Hel- Hiermit wird die Laut-
der Verzerrung des ligkeit des Klangs ein- strke des simulierten
3: TWEED Dieser Crunch-Sound entspricht dem eines Fender-Bassman- Verstrkers eingestellt. gestellt. Verstrkers eingestellt.
Verstrkers.
4: VO DRIVE Dieser Crunch-Sound ist ein VOX AC-30 Combo-Verstrker. MERKE
5: BG LEAD Dieser Lead-Sound entspricht dem eines Mesa/Boogie Mark IV
Sie knnen folgende Parameter einstellen, whrend die [DRIVE
Combo-Verstrkers.
(PREAMP)]-Anzeige schnell blinkt.
6: MS VINTAGE Dies ist ein Marshall Plexi. Wenn Sie den [DRIVE (PREAMP)]-Taster gedrckt halten, bis Ed im
7: MS MODERN Hiermit wird der typische High-Gain-Sound eines modernen Display blinkt, knnen Sie die [DRIVE (PREAMP)]-Anzeige zum
Marshall-Verstrkers simuliert. schnellen Blinken bringen.
8: 5150 DRIVE Hiermit wird der Lead-Kanal eines Peavey EVH5150 simuliert. Wenn Sie den [DRIVE (PREAMP)]-Taster noch einmal drcken, kehrt
der ME-25 in den normalen Betriebszustand zurck.
9: R-FIER Dies entspricht einem Mesa/Boogie Dual Rectifier.
10: ULTRA METAL Hiermit wird ein exklusiver Metal-Verstrker simuliert, der fr
einen Sound mit klaren Konturen, sattem Bass und starker Ver- BASS: MIDDLE: TREBLE:
zerrung sorgt. Hier werden die Bsse Hier werden die Mit- Hier werden die
Diese Einstellung eignet sich fr alle Arten von Metal-Songs, des simulierten Ver- ten des simulierten Hhen des simulierten
einschlielich komplexer, intensiver Riffs, schwerer, tiefer strkers eingestellt. Verstrkers eingestellt. Verstrkers eingestellt.
gestimmter Bass-Riffs, schneller Soli und mehr.

6
ME-25_g.book 7

Detaillierte Einstellungen fr Effekte (Edit-Modus)

MODULATION
Mit diesen Effekten wird der Klang verbreitert, moduliert und/oder einer Tonhhenverschiebung unterzogen.
Erluterung
1: CHORUS Dieser Effekt fgt dem Sound eine RATE: DEPTH: E.LEVEL:
Schwebung hinzu, so dass er brei- Hiermit wird die Geschwindigkeit Hiermit wird der Effektanteil einge- Hiermit wird der Lautstrke-
ter und voller wird und schner des Effekts eingestellt. stellt. pegel des Effekts eingestellt.
klingt.
2: PHASER Dieser Effekt erzeugt einen phasen- RATE: DEPTH: RESONANCE:
verschobenen Klang. Hiermit wird die Geschwindigkeit Hiermit wird der Effektanteil einge- Hiermit wird die Intensitt
des Effekts eingestellt. stellt. des Effekts eingestellt.
3: FLANGER Hiermit wird ein Modulationseffekt RATE: DEPTH: RESONANCE:
erzeugt, der dem ansteigenden Hiermit wird die Geschwindigkeit Hiermit wird der Effektanteil einge- Hiermit wird die Intensitt
und abfallenden Klang eines des Effekts eingestellt. stellt. des Effekts eingestellt.

English
Dsenflugzeugs hnelt.
4: ROTARY Dieser Effekt erzeugt den Klang von RATE: DEPTH: E.LEVEL:
rotierenden Lautsprechern (Leslie). Hiermit wird die Geschwindigkeit Hiermit wird der Effektanteil einge- Hiermit wird der Lautstrke-
des Effekts eingestellt. stellt. pegel des Effekts eingestellt.
5: UNI-V Hiermit wird der Klang des Uni-Vibe RATE: DEPTH: E.LEVEL:
nachgebildet. Dieser Effekt ist Teil Hiermit wird die Geschwindigkeit Hiermit wird der Effektanteil einge- Hiermit wird der Lautstrke-
des Rock-Sounds der 1960er. des Effekts eingestellt. stellt. pegel des Effekts eingestellt.
6: TREMOLO Hierbei wird ber zyklische nde- RATE: DEPTH: E.LEVEL:

Deutsch
rungen des Lautstrkepegels ein Hiermit wird die Geschwindigkeit Hiermit wird der Effektanteil einge- Hiermit wird der Lautstrke-
Retro-Effekt erzeugt. des Effekts eingestellt. stellt. pegel des Effekts eingestellt.
7: HARMONIST Hiermit werden aus Einzeltnen KEY: HARMONY: E.LEVEL:
zweistimmige Sounds generiert. Hiermit wird die Tonart des Songs Hiermit wird das Intervall (z.B. Terz = Hiermit wird der Lautstrke-
* Spielen Sie nur einzelne Noten, eingestellt. 3) des Zusatztons eingestellt. pegel des Effekts einge-
wenn Sie den Harmonist-Effekt Beispiel: stellt.
verwenden.

-1 Oktave Detune +1 Oktave

Franais
8: OCTAVE Durch einen Zusatzton, der eine - D.LEVEL: E.LEVEL:
Oktave niedriger ist, wird Klangflle Hiermit wird der Lautstrkepegel Hiermit wird der Lautstrke-
verliehen. des direkten Tonsignals eingestellt. pegel des Oktavtons einge-
* Spielen Sie nur einzelne Noten, wenn stellt.
Sie den Octave-Effekt verwenden.

DELAY
Mit dieser Funktion wird ein Echo zugefgt. Sie knnen dadurch die Klangflle erweitern und komplexe Klnge erzeugen.

Italiano
Erluterung
1: 1-99 ms Dieses Delay von 1 bis 99 TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
ms (Millisekunden) ist Hiermit wird die Delay-Zeit in Schritten von 1 ms eingestellt. Hiermit wird die Hiermit wird der Laut-
ideal fr einen Doubling- Beispiel: Anzahl der Wiederho- strkepegel des Delay-
Effekt. 2ms 99ms lungen fr das Echo Klangs eingestellt.
eingestellt.
2: 100-990 ms Dieses Delay weist eine TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
Delay-Zeit von 100 bis Hiermit wird die Delay-Zeit in Schritten von 10 ms eingestellt. Hiermit wird die Hiermit wird der Laut- Espaol
990 ms (Millisekunden) Beispiel: Anzahl der Wiederho- strkepegel des Delay-
auf (normaler Echo- 120ms 990ms lungen fr das Echo Klangs eingestellt.
Bereich). eingestellt.
3: 1000-6000 ms Dieses Delay von 1000 bis TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
6000 ms (Millisekunden) Hiermit wird die Delay-Zeit in Schritten von 100 ms eingestellt. Hiermit wird die Hiermit wird der Laut-
ist fr spezielle Effekte Beispiel: Anzahl der Wiederho- strkepegel des Delay-
geeignet. 1200ms 6000ms lungen fr das Echo Klangs eingestellt.
eingestellt.
Portugus

4: TAP Hiermit knnen Sie das TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


SOLO-Pedal zur Einstel- Auswahl von Echos in punktierten Achteln oder Vierteln. Hiermit wird die Hiermit wird der Laut-
lung der Delay-Zeit ver- Beispiel: Anzahl der Wiederho- strkepegel des Delay-
wenden (siehe unten). lungen fr das Echo Klangs eingestellt.
eingestellt.

Anwenden von Echos im Takt des Songtempos (Tap Tempo)


Nederlands

Wenn TAP ausgewhlt ist, knnen Sie das Delay-Tempo als punktierte Achtel- oder Timing
Viertelnoten festlegen, indem Sie das SOLO-Pedal zweimal oder fter im Takt des
Songs drcken.
Delay-Klang
Die Anzeige des SOLO-Pedals blinkt im Takt mit dem aktuell eingestellten Tempo.
MERKE TIME-
Einstellung
Wenn TAP als Delay-Typ ausgewhlt ist, kann die SOLO-Funktion nicht ein-
oder ausgeschaltet werden.

7
ME-25_g.book 8

Detaillierte Einstellungen fr Effekte (Edit-Modus)

REVERB
Mit dieser Funktion erhlt der Sound einen Nachhall.

Erluterung
1: ROOM Hiermit wird der Nachhall in einem kleinen Raum simu- - - LEVEL:
liert. Hiermit wird der Laut-
2: HALL Hiermit wird der Nachhall in einer Halle simuliert. strkepegel des Effekts
eingestellt.

PEDAL FX (Pedaleffekte)
Hiermit kann eine Vielzahl von Effekten mit dem Expression-Pedal des ME-25 erzeugt werden.

Siehe
Nhere Informationen zur Verwendung der Pedaleffekte finden Sie unter Verwenden von Pedaleffekten (S. 3).

Erluterung
1: WAH Dies ist der Wah-Effekt. - - -
2: +1 OCTAVE Hiermit knnen Sie die Tonhhe stufenlos um bis zu eine
Oktave hher oder niedriger als den Originalklang variie-
3: -1 OCTAVE ren.
* Spielen Sie nur einzelne Noten, wenn Sie den Octave-
Effekt verwenden.
4: FREEZE Bei Benutzung des Pedals wird der Klang z.B. eines
Akkords eingeforen, so dass er weiterklingt und darber
ein Solo gespielt werden kann.

Verwenden von FREEZE


1. Drcken Sie die hintere Seite des Expression-Pedals nach unten.
2. Schlagen Sie auf der Gitarre einen Akkord an, und drcken Sie whrenddessen die vordere Seite
des Expression-Pedals nach unten.
Der Klang hlt so lange an, wie Sie das Pedal gedrckt halten.
* Durch ndern der Pedalposition knnen Sie die Lautstrke des verlngerten Klangs einstellen.
3. Drcken Sie die hintere Seite des Expression-Pedals nach unten, um den Klang zu beenden.

8
ME-25_g.book 9

Praktische Funktionen

Stimmen der Gitarre (Stimmgert)


4. Stimmen Sie das Instrument, bis die
gewnschte Tonhhe angezeigt wird und
beide Pfeile der Richtanzeige leuchten.
Stimmanzeige

English
Zu niedrig Richtig Zu hoch
(schnelles Blinken) gestimmt (schnelles Blinken)

5. Drcken Sie gleichzeitig die Pedale MEMORY

Deutsch
/ .
Das Stimmgert wird ausgeschaltet.

1,2 Bypass-Funktion (BYPASS)


Im Stimmgert-Modus entspricht die Klangausgabe dem
1. Drcken Sie gleichzeitig die Pedale MEMORY Eingangssignal ohne jegliche angewendete Effekte (Bypass).

Franais
/ . Sie knnen die Lautstrke mit dem Expression-Pedal regeln,
Das Stimmgert wird eingeschaltet. z.B. auf null, um stumm zu stimmen.

2. Sie knnen die Referenztonhhe


gegebenenfalls anpassen.
Sie knnen die Referenztonhhe ndern, indem Sie [EXIT]
gedrckt halten und gleichzeitig die Pedale MEMORY /

Italiano
drcken.

Display Tonhhe
35 bis 45 435 bis 445 [Hz]

MERKE
Die Referenztonhheneinstellung wird automatisch gespeichert.
Daher brauchen Sie diese Einstellung nicht bei jeder Feinabstimmung
vorzunehmen. Espaol
Die Referenztonhhe ist auf 40 (440 Hz) eingestellt, wenn das Gert
vom Werk ausgeliefert wird.

3. Spielen Sie eine einzelne offene Saite, die Sie


stimmen mchten.
Der Name der Note, die am ehesten der aktuellen Tonhhe
Portugus

der gespielten Saite entspricht, wird im Display angezeigt.

(C) ( -Zeichen) (D) (E)

(F) (G) (A) (B)


Nederlands

9
ME-25_g.book 10

Praktische Funktionen

Phrase-Loop-Wiedergabe
Sie knnen bis zu 38 Sekunden Ihres Spiels aufnehmen und diesen 1. Halten Sie das SOLO-Pedal mindestens zwei
Mitschnitt immer wieder im Kreis abspielen lassen. Auerdem Sekunden lang gedrckt (STANDBY).
knnen Sie der abgespielten Aufnahme weitere musikalische Das Gert schaltet in die Aufnahmebereitschaft, und die
Elemente hinzufgen (Overdubs). Anzeige des SOLO-Pedals blinkt in festgelegten Intervallen.
Dadurch knnen Sie im Handumdrehen ein Playback in Echtzeit
erzeugen.
2. Drcken Sie das SOLO-Pedal (REC).
Die Aufnahme beginnt, sobald Sie das SOLO-Pedal drcken.
Die Anzeige des SOLO-Pedals blinkt schnell.
1. Gedrckt 2.
3. Drcken Sie das SOLO-Pedal erneut (PLAY).
halten > 2 Sek Die Aufnahme wird beendet. Sobald die Aufnahme beendet
STANDBY REC
ist, startet die Wiedergabe des aufgenommenen Abschnitts.
Die Anzeige des SOLO-Pedals leuchtet stetig.
MERKE
5. 5. 3. Bei extrem kurzen Aufnahmezeiten ist eventuell ein vibrierender
Klang zu hren.
4. Zum berlagern von zustzlichen Aufnahmen
4.
mssen Sie die Schritte 2 und 3 wiederholen
(OVERDUB).
OVERDUB PLAY
TIPP
SOLO-
Sie knnen auch whrend der Phrase-Loop-Wiedergabe durch die
Pedalanzeige
4. verschiedenen Speicherpltze wechseln und verschiedene Sounds
Leuchtet per Overdubs aufnehmen.
Aus 5. Um die Loop-Wiedergabe zu stoppen, drcken
Sie zweimal in kurzem Abstand das SOLO-Pedal
(STANDBY).
Die Loop-Wiedergabe/Aufnahme wird beendet, und Phrase
Loop schaltet in die Aufnahmebereitschaft zurck.
MERKE
Drcken Sie das Pedal innerhalb einer Sekunde zweimal.
Wenn die Wiedergabe beendet wird, werden die aufgenommenen
Daten gelscht.

6. Halten Sie das SOLO-Pedal mindestens 2


Sekunden lang gedrckt.
Dadurch wird der Phrase-Loop-Modus beendet.

berprfen der Werte der Einrichten der


Regler Bedienungseinstellungen
Bei Vorgngen wie dem Aufrufen von Speicherpltzen oder Sound Wenn Sie Speicherpltze aufrufen, sind die Parameter eines Effekts
Library-Klngen kann es zu Abweichungen zwischen den meistens nicht identisch mit den tatschlichen Positionen der
gespeicherten Parameterwerten und den tatschlichen Positionen Regler. Sie knnen festlegen, wie der gespeicherte Wert durch
der Regler kommen. Bewegen des Reglers verndert wird.
Sie knnen die gespeicherten Parameterwerte im Display anzeigen
lassen, um diese zu berprfen.
1. Halten Sie [EXIT] gedrckt, und drcken Sie
das MEMORY -Pedal.
Halten Sie [EXIT] gedrckt, und drehen Sie den
Regler fr den Wert, den Sie berprfen mchten.
2. Verwenden Sie die Pedale MEMORY / ,
um die Methode der Bedienung zu whlen.
HINWEIS Display Bedienung
Der Wert des Reglers wird einige Sekunden lang im Display n0 Der Wert verndert sich sofort, wenn der Regler gedreht
angezeigt. wird (Werkseinstellung).
n1 Der Wert verndert sich erst, wenn der Regler ber die
Position hinaus gedreht wird, die dem aktuell eingestell-
ten Wert entspricht.

3. Drcken Sie [WRITE].


Die Einstellung wird im Speicher gesichert.

10
ME-25_g.book 11

Praktische Funktionen

Anschlieen an den Computer ber USB


Indem Sie das Gert an einen Computer anschlieen, knnen Sie die Sounds auf dem ME-25 verwalten oder eine Digital Audio Workstation
(DAW) zum Aufnehmen, Wiedergeben und Bearbeiten der Audiosignale verwenden.

Installieren des USB-Treibers


Damit das ME-25 ber USB Audio- bzw. MIDI-Daten bertragen kann, muss auf dem verwendeten Rechner vorher der USB-Treiber installiert
werden.
Den ME-25 Treiber knnen Sie von folgender Internetseite herunter laden: http://www.roland.com/.
Sie mssen diesen Treiber installieren, bevor Sie das ME-25 ber USB mit dem Rechner verbinden.

English
Der Installationsvorgang ist je nach Betriebsystem des Rechners eventuell unterschiedlich. Lesen Sie dazu die Readme-Datei, die mit dem
Treiber herunter geladen wird.

Verwendung einer Digital Audio Workstation (DAW)


Sie knnen das ME-25 via USB als Audioschnittstelle fr eine DAW verwenden.

Deutsch
Senden und
Empfangen von
Anpassen der Lautstrke Audiosignalen

Franais
ber die Software

HINWEIS
Passen Sie den Pegel des Eingangssignals ber USB mithilfe der Computersoftware an (er kann nicht direkt ber das ME-25 angepasst werden).

Italiano
Zum Anpassen der Lautstrke der Gitarre verwenden Sie das Expression-Pedal oder sonstige Lautstrkeregelungs-Parameter.
Um die Eingangssignale zu berprfen, regeln Sie zuerst ber die Computersoftware die Lautstrke vollstndig herunter. Erhhen Sie anschlieend die
Lautstrke nach und nach, bis Sie die gewnschte Lautstrke erreicht haben.

MERKE
Wenn das ME-25 mit einem Computer verbunden wird, wird der integrierte Gitarren-Lautsprechersimulator eingeschaltet.
Das ber AUX IN eingegangene Signal wird nicht ber USB ausgegeben.
Espaol
Portugus
Nederlands

11
ME-25_g.book 12

Anhnge

Wiederherstellen der Anpassen des Expression-Pedals


Werkseinstellungen (Factory Reset) Das Expression-Pedal des ME-25 wurde im Werk auf optimale
Bedienbarkeit eingestellt. Allerdings knnen eine hufige
Sie knnen die Einstellungen im ME-25 (Speicher, Referenztonhhe Verwendung und bestimmte Einsatzumgebungen dazu fhren,
des Stimmgerts und Reaktionsmethode der Regler) wieder auf die dass die Einstellungen des Pedals verndert werden.
Werte zurcksetzen, die das Gert bei Werksauslieferung aufwies. Wenn Probleme auftreten, also beispielsweise der ON/OFF-Schalter
des Expression-Pedals nicht funktioniert oder das Lautstrkepedal
MERKE den Klang nicht mehr vollstndig auf null regeln kann, knnen Sie das
folgende Verfahren anwenden, um das Pedal wieder neu einzustellen.
Durch das Wiederherstellen der Werkseinstellungen gehen alle
Einstellungen im Speicher verloren. HINWEIS
Achten Sie beim Bedienen des Expression-Pedals darauf, dass Ihre
Finger nicht zwischen dem beweglichen Teil und dem Bedienfeld
1. Halten Sie [EXIT] gedrckt, und drcken Sie gequetscht werden. An Orten mit Kindern sollte ein Erwachsener den
das MEMORY -Pedal. Betrieb berwachen und Kinder gegebenenfalls anleiten, bis diese
Im Display wird FA angezeigt. alle wesentlichen Regeln beachten knnen, die fr den sicheren
Betrieb des Gerts unerlsslich sind.
2. Drcken Sie [WRITE]. 1. Halten Sie [EXIT] gedrckt, und drcken Sie
Die Richtanzeige blinkt.
das SOLO-Pedal.
3. Drcken Sie erneut [WRITE]. Im Display wird Pd und anschlieend Up angezeigt.
Das Display blinkt, und die Werkseinstellungen werden 2. Drcken Sie die hintere Seite (Fersenseite)
wiederhergestellt. des Expression-Pedals ganz nach unten.
HINWEIS Lassen Sie das Pedal anschlieend los, und
Schalten Sie das Gert niemals whrend des Wiederherstellens der
drcken Sie [WRITE].
Im Display wird dn angezeigt.
Werkseinstellungen aus.
3. Drcken Sie die vordere Seite (Zehenseite)
des Expression-Pedals ganz nach unten.
Lassen Sie das Pedal anschlieend los, und
drcken Sie [WRITE].
Im Display wird danach ein Wert angezeigt, der die aktuelle
Schwergngigkeit (Empfindlichkeit) des Expression-Fuschalters
angibt.
MERKE
Wenn das Display bei den Schritten 2 oder 3 blinkt, drcken Sie das
Pedal erneut. Drcken Sie danach [WRITE].
4. Verwenden Sie die Pedale MEMORY / , um
die Schwergngigkeit (Empfindlichkeit) des
vorderen Expression-Fuschalters anzupassen.
Je niedriger der Wert ist, desto eher reagiert der Schalter,
selbst wenn er nur leicht gedrckt wird.
MERKE
Dieser Wert ist bei Werksauslieferung auf 5 eingestellt.
5. Drcken Sie [WRITE].
Die Einstellung wird im Speicher gesichert.

Signalfluss

EFFECT
PEDAL FX COMP/FX OD/DS PREAMP USB USB AUX IN
INPUT OUT IN
USB PHONES

NOISE VOLUME
(PEDAL) MODULATION DELAY REVERB
SUPPRESSOR OUTPUT

* Im Wesentlichen sind die Effekte in der oben dargestellten Reihenfolge miteinander verbunden. Diese Reihenfolge kann sich jedoch automatisch ndern,
um die Verbindungsreihenfolge zu optimieren und bestimmte Einstellungen anzuwenden.

12
ME-25_g.book 13

SICHERER BETRIEB DES GERTS

SICHERER BETRIEB DES GERTS


ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHDEN 111: Auswahl

Bei falscher Handhabung


ber die Hinweise WARNUNG und ACHTUNG ber die Symbole knnen Batterien explo-
dieren oder auslaufen und
Wird fr Anweisungen verwendet, die den Das Symbol macht den Benutzer auf wichtige Anweisungen Schden oder Verletzungen
Anwender vor Lebensgefahr oder der oder Warnungen aufmerksam. Die Bedeutung des Symbols verursachen. Lesen und
WARNUNG Mglichkeit schwerer Verletzungen bei wird durch das im Dreieck befindliche Zeichen festgelegt. Im beachten Sie daher im
falscher Anwendung des Gerts warnen sollen. Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Interesse der Sicherheit die
Vorsichtsmanahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise. folgenden Vorsichtsma-
Wird fr Anweisungen verwendet, die den nahmen (S. 2).
Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Das Symbol weist den Anwender auf Vorgnge hin, die niemals
1
Mglichkeit von Materialschden bei falscher ausgefhrt werden drfen (verboten sind). Welcher Vorgang
genau nicht ausgefhrt werden soll, ist an der Abbildung Befolgen Sie sorgfltig
Anwendung des Gertes warnen sollen. die Installationsanwei-
* Als Materialschden werden Schden innerhalb des Kreises zu erkennen. Das links abgebildete Symbol
ACHTUNG bedeutet, dass das Gert niemals auseinandergebaut werden darf.
sungen fr die Batterien, und achten
oder andere unerwnschte Sie auf die richtige Polung.
Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Das Symbol  weist den Anwender auf Vorgnge hin, die 2
Haus/Wohnung und die darin enthaltene ausgefhrt werden mssen. Welcher Vorgang genau Vermeiden Sie es, neue Batterien
Einrichtung sowie auf Nutz- oder ausgefhrt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des zusammen mit alten bzw.
Haustiere beziehen. Kreises zu erkennen. Das links abgebildete Symbol bedeutet, gebrauchten Batterien zu
dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss. verwenden. Vermeiden Sie auch das
Mischen von Batterien verschie-
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES dener Sorten bzw. Typen.
3
Nehmen Sie die Batterien aus dem

English
Gert heraus, wenn dieses lngere
Zeit nicht benutzt wird.
002c
011 101b 5
ffnen Sie weder das Gert Achten Sie darauf, dass keine Das Gert und das Netzteil
noch das Netzteil, und vern- Wenn eine Batterie ausgelaufen sein
Gegenstnde (z. B. leicht sollten so aufgestellt werden, sollte, entfernen Sie mit einem
dern Sie diese Elemente in entzndliches Material, dass deren Position nicht die
keiner Weise. weichen Tuch oder einem Papierta-
Mnzen, Nadeln) oder erforderliche Luftzufuhr schentuch jegliche Rckstnde aus
......................................................................................
003 Flssigkeiten jeglicher Art beeintrchtigt.
Versuchen Sie nicht, das Gert dem Batteriefach. Setzen Sie dann
(Wasser, Getrnke usw.) in das ...................................................................................... neue Batterien ein. Um Hautentzn-
zu reparieren oder darin Gert gelangen. 102d
enthaltene Teile zu ersetzen Fassen Sie stets am Stecker dungen zu vermeiden, achten Sie
..................................................................................... oder am Endstck des Netzteils darauf, dass keine Batterieflssig-
(auer in Fllen, fr die in 012c
Schalten Sie das Gert sofort keit auf Ihre Hnde oder Ihre Haut

Deutsch
dieser Anleitung genaue Anweisungen an, wenn Sie dieses in das
gegeben sein sollten). Wenden Sie sich aus, ziehen Sie das Netzteil aus Gert oder in eine Steckdose gelangt. Achten Sie uerst genau
bezglich jeglicher Reparaturen an Ihren der Steckdose, und wenden stecken bzw. aus diesen herausziehen. darauf, dass die Batteriesure nicht
Fachhndler, ein Roland-Service-Center in Sie sich an Ihren Fachhndler, ...................................................................................... in die Nhe Ihrer Augen gelangt.
Ihrer Nhe oder an einen der autorisierten ein Roland-Service-Center in Ihrer Nhe 103b Sollte dieses dennoch passieren,
Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite oder an einen der autorisierten Roland- Sie sollten in regelmigen splen Sie den betroffenen Bereich
Information aufgelistet sind. Vertriebspartner, die auf der Seite Infor- Abstnden das Netzteil aus der sofort unter flieendem Wasser aus,
...................................................................................... mation aufgelistet sind, wenn: Steckdose herausziehen und und benachrichtigen Sie einen Arzt.
004 6
Das Netzteil oder das Netzkabel die Kontakte am Stecker mit
Installieren Sie das Gert einem trockenen Tuch von Staub und Bewahren Sie Batterien nicht
niemals in einer Umgebung beschdigt wurde;
Rauch oder ein ungewhnlicher anderen Ablagerungen befreien. Ziehen zusammen mit metallenen Gegen-
mit folgenden Bedingungen: Sie den Netzstecker auch dann aus der stnden wie Kugelschreibern,
Geruch auftritt;
Extreme Temperaturen (z. Steckdose, wenn das Gert lngere Zeit Halsketten, Haarnadeln usw. auf.

Franais
B. direktes Sonnenlicht in Gegenstnde oder Flssigkeiten in
das Gert gelangt sind; auer Betrieb ist. Jegliche Stauban- ......................................................................................
einem geschlossenen sammlung zwischen Netzstecker und 112
Fahrzeug, in der Nhe das Gert Regen (oder sonstiger Gebrauchte Batterien mssen
einer Heizungsleitung, auf Feuchtigkeit) ausgesetzt war; Steckdose kann die Isolierung beeintrch- in bereinstimmung mit den
Wrmequellen); das Gert nicht normal zu funktio- tigen und zu Brnden fhren. Bestimmungen Ihres Landes
Feuchtigkeit (z. B. Bder, Wasch- nieren scheint oder eine deutliche ...................................................................................... entsorgt werden.
nderung der Leistungsfhigkeit 104
rume, nasse Fubden); Sorgen Sie dafr, dass sich ......................................................................................
Dampf oder Rauch; aufweist. 118a
..................................................................................... die Kabel und Leitungen Falls Sie eine USB-Anschlus-
Salz; 013
In Haushalten mit kleinen nicht verdrehen oder skappe entfernen, bewahren
Hohe Luftfeuchtigkeit; verknoten. Achten Sie
Kindern sollte ein Erwach- Sie diese an einem sicheren
Regen; sener anwesend sein und auerdem darauf, dass sich jegliche Ort auerhalb der Reichweite
Staub oder Sand; den Betrieb berwachen, bis Kabel und Leitungen auerhalb der

Italiano
von Kindern auf, so dass diese sie nicht
Starke Vibrationen oder Erschtte- das Kind alle wesentlichen Regeln Reichweite von Kindern befinden. versehentlich verschlucken knnen.
rungen. beachten kann, die fr den sicheren ...................................................................................... ......................................................................................
......................................................................................
007 Betrieb des Gerts unerlsslich sind.
106

Achten Sie darauf, dass das Steigen Sie niemals auf das
.....................................................................................
014 Gert und stellen Sie keine
Gert immer waagerecht und Schtzen Sie das Gert vor
stabil steht. Platzieren Sie es schweren Gegenstnde
starken Sten. darauf ab.
nicht auf wackeligen Stndern (Lassen Sie es nicht fallen!)
oder auf schiefen Standflchen. ......................................................................................
......................................................................................
008b
.....................................................................................
015
107d

Verwenden Sie ausschlielich Betreiben Sie das Netzteil nicht Berhren Sie das Netzteil
das angegebene Netzteil (PSA- zusammen mit einer zu groen oder dessen Netzkabel
niemals mit nassen Hnden,
Espaol
Serie), und achten Sie darauf, Anzahl von Gerten an einer
dass die Netzspannung mit der einzigen Netzsteckdose. Seien wenn Sie dieses in eine
auf dem Netzteil angegebenen Betriebs- Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Steckdose oder in das Gert stecken
spannung bereinstimmt. Andere Verlngerungskabeln die Gesamtlei- oder es herausziehen.
Netzteile verwenden mglicherweise eine stung aller an der Verlngerung betrie- ......................................................................................
108b
umgekehrte Polung oder sind fr andere benen Gerte darf die fr das Bevor Sie das Gert bewegen,
Spannungen ausgelegt. Daher kann deren Verlngerungskabel angegebene zuls- ziehen Sie das Netzteil sowie
Verwendung Schden, Fehlfunktionen sige Leistung (Watt-/Ampre-Zahl) nicht alle Kabel von/zu externen
oder elektrische Schlge auslsen. berschreiten. bermige Last kann Gerten heraus.
......................................................................................
009
dazu fhren, dass sich die Isolierung ......................................................................................
Verdrehen oder biegen Sie erhitzt und ggf. schmilzt. 109b
..................................................................................... Bevor Sie das Gert reinigen,
Portugus

das Netzkabel nicht zu stark, 016


und stellen Sie keine Bevor Sie das Gert in einem schalten Sie es aus, und
schweren Gegenstnde anderen Land betreiben, ziehen Sie das Netzteil aus
darauf. Dadurch kann das Kabel besch- wenden Sie sich an Ihren der Steckdose (S. 2).
digt werden, was zu Unterbrechungen Fachhndler, ein Roland- ......................................................................................
110b
und Kurzschlssen fhren kann. Schad- Service-Center in Ihrer Nhe oder an Bei angekndigtem oder
hafte Kabel knnen Brnde und einen der autorisierten Roland- heraufziehendem Gewitter
elektrische Schlge verursachen! Vertriebspartner, die auf der Seite sollten Sie immer das Netzteil
......................................................................................
010
Information aufgelistet sind. aus der Steckdose ziehen.
Dieses Gert kann einzeln oder .....................................................................................
019 ......................................................................................
in Kombination mit einem Batterien drfen niemals
Verstrker und Kopfhrern/ aufgeladen, erhitzt, ausein-
Nederlands

Lautsprechern Schallpegel ander genommen oder ins


erzeugen, die zu dauerhaftem Gehrver- Feuer oder Wasser geworfen
lust fhren knnen. Betreiben Sie das werden.
Gert nicht ber lngere Zeit mit hoher
oder unangenehmer Lautstrke. Sobald
Sie eine Beeintrchtigung Ihres Gehrs .....................................................................................
027
oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, Setzen Sie Batterien keiner
sollten Sie den Betrieb des Gerts sofort bermigen Hitze aus wie z.
einstellen und sich an einen HNO-Arzt B. Sonnenlicht, Feuer o. .
wenden.
...................................................................................... .....................................................................................

13
ME-25_g.book 14

WICHTIGE HINWEISE
Stromversorgung: Reparaturen und Daten
352b 562

Es knnen Gerusche entstehen, wenn Einige Anschlusskabel enthalten Wider-


Gerte zur drahtlosen Kommunikation stnde. Verwenden Sie fr Anschlsse
Verwendung von Batterien
452

wie z. B. Mobiltelefone in der Beachten Sie, dass alle im Speicher des an diesem Gert keine Kabel mit Wider-
301
Umgebung dieses Gerts verwendet Gerts gespeicherten Daten verloren stnden. Die Verwendung solcher Kabel
Schlieen Sie dieses Gert nicht gehen knnen, wenn das Gert zur
werden. Diese Gerusche knnen bei kann dazu fhren, dass der Signalpegel
zusammen mit anderen elektrischen Reparatur eingeschickt wird. Fr
abgehenden oder ankommenden sehr niedrig oder sogar unhrbar ist.
Gerten an die gleiche Netzsteckdose an, wichtige Daten sollte immer eine Siche-
Gesprchen oder whrend der Fr Informationen ber die techni-
die von einem Wechselrichter gesteuert rungskopie auf einem Computer erstellt
Verbindung entstehen. Sollten Sie schen Daten Ihrer Kabel wenden Sie
werden (z. B. Khlschrank, Waschma- werden. Alternativ knnen die Daten
Probleme dieser Art haben, verwenden sich an den jeweiligen Hersteller.
schine, Mikrowellenofen oder Klima- auch auf Papier festgehalten werden.
Sie die Mobilfunk-Gerte in grerer
anlage) oder einen Motor enthalten. Je Bei Reparaturen wird sorgfltig darauf
Entfernung zu diesem Gert, oder
nach der Art und Weise, in der das geachtet, dass keine Daten verloren
schalten Sie sie aus.
elektrische Gert verwendet wird, knnen
die von diesem erzeugten Interferenzen
354a

Setzen Sie das Gert keinem direkten


gehen. In bestimmten Fllen jedoch (z.
B. wenn Schaltkreise des Speichers
Urheberrechte/
in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht neben
Heizgerten auf, lassen Sie es nicht in
selbst defekt sind), knnen die Daten u. Lizenzen/Marken
oder hrbaren Strgeruschen fhren. U. nicht wieder hergestellt werden. 853

Wenn es nicht mglich ist, eine geson- einem geschlossenen Fahrzeug liegen, Roland bernimmt in diesem Fall keine Verwenden Sie dieses Gert nicht fr
derte Steckdose zu verwenden, schalten und setzen Sie es auch sonst keinen Haftung fr diesen Datenverlust. Zwecke, bei denen die Urheberrechte
Sie einen Netzentstrfilter zwischen extremen Temperaturen aus. bermi- Dritter verletzt werden knnen. Fr bei
dieses Gert und die Netzsteckdose. ge Hitze kann zu Verformungen oder der Nutzung des Gerts begangene
302
Verfrbungen des Gerts fhren. Verste gegen den Urheberschutz von
Das Netzteil erwrmt sich nach andau-
erndem mehrstndigem Gebrauch.
355b

Wenn das Gert bei einem Transport Zustzliche Dritten bernehmen wir keinerlei
Verantwortung.
Dies ist normal und kein Grund zur aus kalter/trockener Umgebung in eine
feucht-warme Umgebung gelangt,
Vorsichtsmanahmen
Beunruhigung. 551
MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
303a
knnen sich Wassertrpfchen (Konden- Die Inhalte des Speichers knnen bezeichnet ein Patent-Portfolio zu
Wenn Sie das ME-25 fr eine lngere infolge einer Fehlfunktion oder unsach-
sation) im Gerteinneren bilden. Es Mikroprozessorarchitektur, das von
Dauer benutzen, wird die Verwendung gemer Bedienung des Gerts unwie-
knnen Schden oder Fehlfunktionen Technology Properties Limited (TPL)
eines Netzgerts empfohlen. Falls Sie derbringlich verloren gehen. Zum
auftreten, falls Sie versuchen, das Gert entwickelt wurde. Roland hat fr diese
den Betrieb mit Batterie bevorzugen, Schutz vor dem Verlust wichtiger Daten
unter diesen Bedingungen zu Technologie eine Lizenz von der TPL-
empfehlen wir Alkalibatterien. empfehlen wir das regelmige
304b betreiben. Bevor Sie das Gert Gruppe erworben.
Die Batterien sollten stets eingesetzt oder verwenden, lassen Sie es mehrere Erstellen einer Sicherungskopie der im
ausgetauscht werden, bevor weitere Stunden lang stehen, bis die Konden- Speicher des Gerts gespeicherten Roland, BOSS und COSM sind einge-
Gerte angeschlossen werden. Auf diese sation vollstndig verdampft ist. wichtigen Daten auf einem Computer. tragene Warenzeichen bzw. Waren-
Weise knnen Sie Fehlfunktionen und/ 360 552

Bei Verlust von im Speicher des Gerts zeichen der Roland Corporation in den
Je nach Material und Temperatur der
oder Schden an Lautsprechern oder oder auf dem Computer gespeicherten USA und/oder anderen Lndern.
Oberflche, auf der Sie das Gert
anderen Gerten vermeiden. Daten kann das Wiederherstellen dieser 204220
306b platzieren, knnen dessen Gummife Alle in dieser Bedienungsanleitung
Im Lieferumfang des Gerts sind die Oberflche verfrben oder beein- Daten unter Umstnden unmglich
erwhnten Produktnamen sind Waren-
Batterien enthalten. Die Lebensdauer trchtigen. sein. Die BOSS/Roland Corporation
zeichen bzw. eingetragene Waren-
dieser Batterien kann jedoch einge- Sie knnen ein Stck Filz oder Stoff bernimmt fr einen derartigen Daten-
zeichen der jeweiligen Besitzer.
schrnkt sein, da ihr Hauptzweck darin unter die Gummife legen, um dies zu verlust keine Haftung.
bestand, Produkttests zu ermglichen. vermeiden. Achten Sie in diesem Fall
553

Seien Sie hinreichend vorsichtig bei


307

Schalten Sie alle beteiligten Gerte aus, jedoch darauf, dass das Gert nicht Bettigung der Tasten, Regler und
bevor Sie dieses Gert mit anderen wegrutschen kann. anderen Bedienelementen sowie beim Druckkonventionen
Gerten verbinden. Auf diese Weise Anschlieen von Kabeln an den
knnen Sie Fehlfunktionen und/oder Buchsen des Gerts. Ein grober Umgang und Symbole in dieser
Schden an den Lautsprechern oder
anderen Gerten vermeiden.
Wartung 556
kann zu Fehlfunktionen fhren. Bedienungsanleitung
401a Wenn Sie Kabel anschlieen oder
Fr die normale Reinigung wischen Sie abziehen, ergreifen Sie das Kabel immer
das Gert mit einem weichen, trockenen am Stecker ziehen Sie niemals am Text oder Ziffern bezeichnen die
oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Um Kabel selbst. Auf diese Weise vermeiden in rechteckigen Tasten.
Aufstellung hartnckigen Schmutz zu entfernen, Sie Kurzschlsse und Schden an den Klammern [ ] [WRITE] WRITE-Taste
351
verwenden Sie ein mit einer milden, nicht inneren Bestandteilen der Kabel.
Der Einsatz des Gerts in der Nhe von scheuernden Seifenlsung getrnktes 558a
Weist auf Informatio-
Leistungsverstrkern (oder anderen
Gerten mit groen Transformatoren) Tuch. Wischen Sie danach sorgfltig mit Halten Sie die Lautstrke des Gerts auf
einem vernnftigen Ma, um die
HINWEIS nen hin, die Sie ken-
einem weichen trockenen Tuch nach. nen mssen, wenn
kann ein Brummen verursachen. Um 402 Nachbarn nicht unntig zu stren. Sie
dieses Problem zu umgehen, ndern Sie Verwenden Sie kein Benzin oder knnen z. B. auch Kopfhrer Sie das ME-25 ver-
die Ausrichtung dieses Gerts, oder Verdnnungsmittel, Alkohol oder verwenden, sodass Sie sich nicht sorgen wenden.
stellen Sie es in grerer Entfernung zur sonstige Lsemittel, um Verfrbungen mssen, ob Sie andere Personen stren
und/oder Verformungen zu vermeiden. Weist auf zustzli-
352a
Strquelle auf.
559a
knnten (besonders spt nachts). MERKE che Informationen
Dieses Gert kann den Empfang von Wenn Sie das Gert transportieren ber einen Bedien-
Radio- und Fernsehsignalen stren. mssen, verpacken Sie es wenn vorgang hin.
Verwenden Sie dieses Gert nicht in der mglich in dem Originalkarton
Nhe solcher Empfangsgerte. (einschlielich des Verpackungsmate- Weist auf Informatio-
rials), in dem es geliefert wurde. TIPP nen ber einen
Anderenfalls sollten Sie versuchen, geeigneten Bedien-
hnliches Packmaterial zu verwenden. vorgang hin.
Weist auf eine Refe-
Siehe renzseite hin.
(S. **)

Technische Daten
ME-25: Gitarren-Multieffekt Ausgangsimpe- 2 kOhm Gewicht 1,9 kg, 4 lbs 4 oz
danz (einschlielich Batterien)
AD-Wandlung 24-Bit + AF-Methode
* AF-Methode (Adaptive-Focus- Display 7 Segmente, 2 Zeichen LED Beigefgtes Bedienungsanleitung
Methode) Zubehr Sound Library/Speicher-Liste (Faltblatt)
Diese urheberrechtlich geschtzte Stromversor- 9 V Gleichspannung Sound Library-Aufkleber
Methode von Roland & BOSS verbes- gung Trockenbatterien Trockenbatterien (Alkalibatterie:
sert den Signal-Rausch-Abstand (S/ (Typ R6/LR6 (AA)) x 6 (Typ LR6 (AA)) x 6
N-Verhltnis) der A/D- und D/A- Netzteil (BOSS PSA-Serie: separat Roland Service (Informationsblatt)
Wandler in erheblichem Mae. erhltlich) Optionen Netzteil: BOSS PSA-Serie
DA-Wandlung 24-Bit Stromverbrauch 150 mA * 0 dBu = 0,775 Vrms
Sampling- 44,1 kHz Maximale Batte- Alkalibatterie: 9 Stunden * nderungen der technischen Daten und des Designs
Frequenz rielebensdauer Kohlebatterie: 3 Stunden sind mglich und bedrfen keiner vorherigen Ankndi-
Speicher 60 bei Dauerbetrieb (Diese Werte variieren je nach den tat- gung.
schlichen Betriebsbedingungen.)
Nomineller INPUT: 10 dBu Abmessungen 300 (B) x 191 (T) x 72 (H) mm
Eingangspegel AUX IN: 18 dBu 11-13/16 (B) x 7-9/16 (T) x 2-7/8 (H)
Zoll
Eingangsimpe- INPUT: 1 M Ohm
danz Maximale Hhe:
AUX IN: 22 kOhm 300 (B) x 191 (T) x 93 (H) mm
Nomineller Aus- 10 dBu 11-13/16 (B) x 7-9/16 (T) x 3-11/16 (H)
gangspegel Zoll

14
ME-25_f.book 1

Mode demploi
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes : CONSIGNES DE SCURIT (p. 13) et
REMARQUES IMPORTANTES (p. 14).
Ces sections fournissent d'importantes informations relatives au bon fonctionnement de lappareil. En outre, pour

English
vous garantir la matrise parfaite des diffrentes fonctions proposes par votre appareil, il est ncessaire de lire ce
manuel dans son intgralit. Vous devez conserver ce manuel sous la main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.

Copyright 2010 BOSS CORPORATION


Tous droits rservs. Toute reproduction intgrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme
que ce soit sans lautorisation crite de BOSS CORPORATION.

Deutsch
Branchements et mise sous tension.............. 2
Principales fonctionnalits En avant la musique !...................................... 3
De nombreux algorithmes de
modlisation de prampli ralistes
Utilisation de la sonothque.......................... 4
l'aide de la technologie COSM Enregistrement de sons (mise en mmoire)..... 4

Franais
L'appareil est quip de divers amplificateurs
COSM (dix diffrents), allant d'un son clair un
Paramtrage prcis des effets (Mode Edit)... 5
son haut gain. Rglage du suppresseur de bruit.................................................5
Grce la sonothque, le son qu'il Guide des effets ..........................................................................6
vous faut quand il faut COMP/FX (Compresseur/effets)....................................................6
Vous pouvez obtenir les sons dont vous rvez OD/DS (Saturation/distorsion) ......................................................6
PREAMP .................................................................................................6

Italiano
trs facilement : il vous suffit de slectionner une
catgorie et une variation. MODULATION .....................................................................................7
Fonction Super Stack DELAY.....................................................................................................7
D'une simple pression sur un bouton, obtenez la REVERB...................................................................................................8
puissance de son d'un grand amplificateur tube PEDAL FX (Effets associs la pdale)........................................8
multicorps. Fonctions pratiques........................................ 9
Fonctionnalit Phrase Loop
Accordage de la guitare (fonction Tuner) .........................9 Espaol
Vous pouvez enregistrer et rejouer en boucle des
phrases d'une dure allant jusqu' 38 secondes. Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop Play)....... 10
Branchement la prise USB d'un PC Vrification des valeurs des commandes ....................... 10
Vous pouvez utiliser des stations de travail audio Mode de gestion des commandes rotatives
numriques (DAW) pour raliser des enregistrements (immdiat/diffr)................................................................... 10
numriques et pour importer des nouveaux sons.
Portugus

Connexion USB un ordinateur ........................................ 11


Installation du pilote USB............................................................. 11
Utilisation de stations de travail audio numriques (DAW) ... 11
propos de la technologie COSM Annexes ......................................................... 12
(Composite Object Sound Modeling)
Composite Object Sound Modeling, ou COSM, est une
Rappel des rglages d'usine (Factory Reset) ................. 12
Nederlands

technologie innovante et puissante dveloppe par BOSS/ talonnage de la pdale d'expression............................. 12


Roland pour recrer numriquement le son d'instruments
Circulation du signal .............................................................. 12
de musique et d'effets classiques. Cette technologie
analyse les nombreux facteurs qui crent le son original (y CONSIGNES DE SCURIT..................................................... 13
compris ses caractristiques lectriques et physiques) pour REMARQUES IMPORTANTES................................................ 14
former une modlisation numrique qui reproduit
fidlement ce son. Caractristiques techniques................................................ 14
ME-25_f.book 2

Branchements et mise sous tension

Guitare
tape
4 REMARQUE
Utilisez uniquement un
lectrique
Mettez l'ampli sous tension en dernier !

tape 1 PC adaptateur BOSS srie PSA.


L'utilisation d'autres adaptateurs
peut entraner des dommages
la connexion, rduisez
ou des dysfonctionnements.
au minimum le volume
de tous vos appareils.

Ampli de guitare
tape
2 Adaptateur secteur srie
PSA (vendu sparment)
Branchez lappareil

tape
3 la prise OUTPUT.
Emplacement pour un cble
Le branchement du jack la prise de scurit antivol, disponible
INPUT met le ME-25 sous tension. dans le commerce.
http://www.kensington.com/

Cble PCS-31L, etc. (vendu sparment)


REMARQUE MMO
La prise INPUT sert galement de bouton de Vous pouvez mixer
mise sous tension. L'appareil s'allume lorsque
l'audio stro de
vous branchez un cble la prise INPUT ;
il s'teind lorsque le cble est dbranch. l'AUX IN avec la sortie.
Lecteur audio Enregistreur
numrique, etc. Casque stro numrique, etc.
Le compartiment piles est situ sur la face infrieure. MMO
Insrez les piles fournies, en prenant soin de les placer dans le bon sens.
L'insertion d'un jack dans la prise
REMARQUE
PHONES active automatiquement
 Lorsque vous retournez l'appareil, placez une pile de journaux ou de magazines sous les quatre coins
ou aux deux extrmits afin de ne pas endommager les boutons et les contrles. Essayez galement le simulateur d'ampli de guitare
dorienter lappareil de sorte quaucune touche ou aucun bouton ne soit endommag. intgr, vous permettant de profiter
 Lorsque vous retournez l'appareil, manipulez-le avec prcaution afin d'viter de le lcher ou de le laisser d'un son de guitare naturel, mme
tomber ou basculer.
 Des piles utilises de faon incorrecte peuvent exploser ou fuir et causer des dommages ou des blessures. avec un casque.
Pour votre scurit, veuillez lire et respecter les prcautions suivantes. Lorsque vous branchez la prise
 Suivez avec attention les instructions d'installation des piles, et respectez la polarit correcte. OUTPUT du ME-25 un ampli de
 vitez d'utiliser des piles neuves avec des piles uses. vitez galement de mlanger diffrents types de piles.
 Retirez les piles de l'appareil chaque fois que ce dernier n'est pas utilis pendant une longue priode. guitare normal, dbranchez le jack
 Si une pile fuit, essuyez tous les restes de dcharge dans le compartiment piles l'aide d'un morceau de la prise PHONES.
de chiffon doux ou d'une serviette en papier. Installez ensuite de nouvelles piles. Pour viter toute
irritation de la peau, veillez ce que lacide de la pile n'entre pas en contact avec vos mains ou votre peau.
Soyez extrmement vigilant afin d'viter toute projection proximit des yeux. Rincez immdiatement la
zone affecte l'eau claire si la dcharge entre en contact avec vos yeux.
 Ne conservez jamais les piles proximit d'objets mtalliques, par exemple des stylos billes, des colliers, des pingles cheveux, etc.

MMO
 Dure de vie prvisible des piles en utilisation continue : carbone : 3 heures, alcaline : 9 heures
Ces chiffres varient en fonction des conditions relles dutilisation.
 Lorsque l'appareil est uniquement aliment par une pile, l'intensit lumineuse du voyant diminue lorsque le niveau de charge de la pile
devient insuffisant. Remplacez les piles ds que possible.
 Nous vous recommandons de conserver les piles installes dans l'appareil mme lorsque vous le faites fonctionner avec l'adaptateur secteur.
Ainsi, vous pourrez continuer jouer mme si le cordon de l'adaptateur secteur se dbranche accidentellement de l'appareil.

 propos du branchement du ME-25 d'autres priphriques


REMARQUE MMO
 Une fois les branchements effectus, mettez vos diffrents appareils sous tension dans l'ordre  Le ME-25 ne possde pas d'amplificateurs ni de haut-parleurs intgrs. Pour
indiqu. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des entendre les sons, vous devez vous quiper d'un amplificateur de guitare, d'un
dysfonctionnements et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils. casque stro ou d'un systme d'coute.
 Pour viter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les enceintes ou dautres appareils,  Pour une sortie mono, branchez un cble uniquement la prise L/MONO.
baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.  Si vous souhaitez envoyer la sortie de la prise PHONES vers un enregistreur ou un
 Augmentez le volume de l'ampli uniquement aprs avoir mis sous tension tous les autre appareil, utilisez un cble de connexion tel que le PCS-31L (vendu
priphriques branchs. sparment). Le PCS-31L dispose d'une prise jack stro une extrmit et de deux
 Cet appareil est quip d'un circuit de protection. Une temporisation (quelques secondes) est prises jack l'autre extrmit. En revanche, si vous utilisez un cble de guitare
ncessaire la mise sous tension avant que l'appareil ne puisse fonctionner normalement. ordinaire, seul le son de la piste gauche sera disponible en sortie.
 En cas d'utilisation de cbles de connexion comportant des rsistances, le niveau de volume  Sur le ME-25, il n'est pas possible de rgler le niveau du signal entrant par AUX. Vous
du matriel connect aux prises INPUT et AUX IN peut tre faible. Si cest le cas, utilisez des devez effectuer ce rglage sur l'appareil branch. Pour contrler le son d'entre,
cbles de connexion qui ne comportent pas de rsistances. rduisez au minimum le volume sur l'appareil branch. Puis augmentez
progressivement le volume jusqu' atteindre le niveau souhait.

2
ME-25_f.book 3

En avant la musique !
Une fois les branchements effectus, essayez de produire des sons tout en manipulant le ME-25.

Utilisation des effets associs la pdale


Choix d'un son (mmoire)
Vous pouvez utiliser les effets associs la pdale pour
Retourne la mmoire prcdente. appliquer un effet wah-wah, entre autres effets disponibles.
Passe la mmoire suivante. Pour affecter la fonction de la pdale, appuyez fermement sur
la partie la plus large de la pdale afin de basculer le statut du
ASTUCE
voyant PEDAL FX.
 Relevez la pdale et maintenez-la enfonce pour faire dfiler
les mmoires. Voyant PEDAL FX
 Appuyer simultanment sur les deux pdales active la

English
fonction d'accordage. teint : la pdale contrle le volume.

Qu'est-ce qu'une mmoire ? Allum : la pdale contrle les effets


associs.
Un ensemble de paramtres d'effet s'appelle une
mmoire . Le ME-25 est dot de 60 mmoires. Pour plus d'informations sur les effets associs la pdale,
reportez-vous la section PEDAL FX (effets associs la pdale) (p. 8).

Deutsch
Affichage Utilisation de la fonction
S'affiche ici le son Super Stack
(mmoire)
actuellement Pour obtenir le son puissant
slectionn, ainsi d'un grand amplificateur tube
que d'autres multicorps mme avec un
informations. ampli plus modeste.

Franais
En appuyant sur ce bouton,
vous activez la fonction Super
Stack ; le voyant SUPER STACK
s'allume alors.

Italiano
Slection de sons Solo Rglage du volume et de la qualit sonore
Ceci vous permet de passer des sons adapts des Bouton DRIVE
performances en solo. En appuyant sur cette pdale, vous Ceci permet de dfinir la distorsion du prampli.
activez la fonction SOLO ; le voyant de la pdale s'allume alors. Bouton TONE
Ceci permet de rgler la qualit sonore du prampli.
Bouton VOLUME Espaol
Une fois la fonction SOLO active, tournez le bouton VOLUME afin
Ceci permet de rgler le volume du prampli.
de rgler le volume souhait pour le solo.
* Rglage impossible en mode Edit (p. 5).
Les boutons sont dsactivs lorsque le prampli est hors
Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop Play) tension. Pour vrifier si le prampli est sous tension ou
hors tension, passez en mode Edit (p. 5).
Vous pouvez activer la fonction Phrase Loop en appuyant ASTUCE
Portugus

sur cette pdale pendant deux secondes ou plus. Vous pouvez sauvegarder vos propres rglages.
Voir la section Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop Play) (p. 10) Voir la section Enregistrement de sons (mise en mmoire) (p. 4)

ASTUCE
Si des rsultats inattendus se produisent aucun son n'est produit, par exemple vrifiez les points suivants.
Nederlands

Les branchements aux autres appareils sont-ils corrects ?


Vrifiez de nouveau les branchements.
Le volume n'a-t-il pas t rduit au minimum ?
Vrifiez les niveaux de volume sur les amplificateurs ou consoles de mixage branchs.
Le niveau n'a-t-il pas t rduit au minimum l'aide de la pdale d'expression ?
Lorsque le rglage du volume est affect la pdale d'expression, aucun signal sonore n'est mis lorsque l'avant de la pdale est en position haute.

3
ME-25_f.book 4

Utilisation de la sonothque

Qu'est-ce que la sonothque ?


La sonothque contient diffrents styles de sons.
Vous pouvez obtenir les sons dont vous rvez trs facilement : il vous suffit de slectionner un son dans la sonothque.
Six catgories sont disponibles (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD et EXTREME), chacune en dix variations.

Pour plus d'informations sur les sons de la sonothque, lisez la liste de la sonothque (fichier spar).

1. Choisissez une catgorie.


3 1 2 SL s'affiche.
2. Choisissez une variation.
3. Appuyez sur le bouton [EXIT].
Vous avez maintenant slectionn le son souhait dans la
sonothque.

MMO
Il n'est pas possible d'ajouter ni d'enregistrer des sons dans la
sonothque l'aide du ME-25. Si vous souhaitez rutiliser certains
sons, vous devez les enregistrer dans la mmoire (mise en mmoire).

ASTUCE
Lorsque vous mmorisez des sons, placez-les dans l'ordre dans lequel
vous les utiliserez lors de la prestation.

Enregistrement de sons (mise en mmoire)


Ceci permet d'enregistrer les paramtres de l'effet en cours
d'utilisation, du suppresseur de bruit et des rglages dans une
1. Appuyez sur [WRITE].
mmoire. Le numro de mmoire affich se met clignoter.

REMARQUE 2. Utilisez la pdale MEMORY pour choisir le


Si vous n'effectuez pas cette opration de mise en mmoire, les sons numro de la mmoire dans laquelle vous
que vous crez seront perdus lorsque vous mettrez l'appareil hors souhaitez procder l'enregistrement.
tension ou que vous changerez de mmoire.
Lorsque vous procdez une mise en mmoire, le son antrieurement ASTUCE
prsent dans la mmoire de destination correspondante est effac.
Appuyez sur la pdale et maintenez-la enfonce pour faire dfiler les
mmoires.

1,3 MMO
Pour annuler la procdure de mise en mmoire, appuyez sur [EXIT].

3. Appuyez de nouveau sur [WRITE].


Le numro de mmoire clignote plus rapidement, indiquant
que le son a bien t enregistr.
2
ASTUCE
Pour copier une mmoire, rappelez la mmoire copier puis procdez
une simple mise en mmoire. Vous pouvez copier la mmoire en
choisissant un autre numro de mmoire et en l'y enregistrant.

4
ME-25_f.book 5

Paramtrage prcis des effets (Mode Edit)

Le mode Edit vous permet de paramtrer avec prcision tous les effets. 1. Maintenez le bouton [EXIT] enfonc et
appuyez sur [WRITE].
2 L'appareil bascule en mode Edit et Ed s'affiche l'cran.

1 5 3 4 2. Slectionnez l'effet dont vous souhaitez


modifier les paramtres.
Le voyant de l'effet slectionn clignote.

ASTUCE
Pour slectionner PEDAL FX, appuyez fermement sur la partie la plus

English
large de la pdale d'expression jusqu' ce que le voyant PEDAL FX
s'allume.

Pour plus d'informations concernant chaque effet, reportez-vous au


Ces voyants indiquent les tats dcrits ci-dessous. guide des effets (p. 6).
Chaque pression permet de changer d'tat.
3. Slectionnez le type d'effet.

Deutsch
Exemple : COMP/FX
Rglage de l'effet
Effet dsactiv Effet activ MMO
Le nombre de choix disponibles dpend de l'effet concern. Par
exemple, le rglage du type sur 4 slectionne le type 3 (AC SIM)
Dsactivation Allum Clignotement comme rglage COMP/FX.
4. Rglez l'effet votre convenance.
5. Appuyez sur le bouton [EXIT].

Franais
MMO L'appareil quitte le mode Edit.
En mode Edit, c'est la fonction inscrite en italique qui est
active. 6. Si vous souhaitez sauvegarder les rglages que
Exemple : le bouton CLEAN vous venez d'effectuer, suivez la procdure de
mise en mmoire (p. 4).
REMARQUE

Italiano
Le son cr sera perdu si vous n'effectuez pas l'opration de mise en
mmoire avant la mise hors tension de l'appareil ou tout
Il fonctionne comme un bouton COMP/FX. changement de mmoire.

Rglage du suppresseur de bruit


Cela permet du supprimer les bruits et les bourdonnements capts 2. Maintenez le bouton [EXIT] enfonc et utilisez
par les micros de la guitare. Espaol
les boutons MEMORY ou pour rgler le
suppresseur de bruit.
1 L'affichage indique le rglage actuel du suppresseur de bruit
(t0t9).
3
MMO
Portugus

La valeur t0 (zro) dsactive le suppresseur de bruit.


Si le paramtre du suppresseur de bruit est rgl trop haut, il est
possible qu'aucun son ne soit produit lorsque le volume de la guitare
2 est trop bas.

3. Appuyez sur le bouton [EXIT (EDIT)].


L'appareil quitte le mode Edit.
4. Si vous souhaitez sauvegarder les rglages,
Nederlands

procdez une opration de mise en mmoire


1. Maintenez le bouton [EXIT] enfonc et (p. 4).
appuyez sur [WRITE]. REMARQUE
L'appareil bascule en mode Edit et Ed s'affiche l'cran. Le son cr sera perdu si vous n'effectuez pas l'opration de mise en
mmoire avant la mise hors tension de l'appareil ou tout
changement de mmoire.

5
ME-25_f.book 6

Paramtrage prcis des effets (Mode Edit)

Guide des effets


Tous les noms de produits mentionns dans ce document sont des marques ou des marques dposes de leurs propritaires respectifs.
Ces socits ne sont pas apparentes BOSS et n'ont pas produit de licences ou d'autorisations relatives au ME-25 de BOSS. Leurs
marques sont utilises uniquement afin de dsigner les appareils dont le son est simul l'aide du ME-25 de BOSS.

COMP/FX (Compresseur/effets)
Produit un effet qui maintient le son sans distorsion.

Description
1: COMP Produit un effet qui maintient le son SUSTAIN: ATTACK: LEVEL:
sans distorsion. Permet de dfinir le maintien Permet de dfinir l'attaque du Permet de dfinir le volume de
du son. son de l'effet. l'effet.
2: T.WAH Produit un effet wah-wah SENS: TONE: PEAK:
correspondant l'intensit de votre Permet de dfinir la sensibilit Permet de dfinir le timbre de Permet de dfinir l'intensit
picking. de rponse au son d'entre. leffet Wah. deffet Wah.
3: AC SIM Transforme le son de votre guitare LOW: HIGH: LEVEL:
lectrique en un son de guitare Permet de rgler le timbre des Permet de rgler le timbre des Permet de dfinir le volume de
acoustique. basses frquences. hautes frquences. l'effet.

OD/DS (Saturation/distorsion)
Ces effets ajoutent un effet tenu ou une distorsion distinctes.

Description
1: BOOST Booster de gain. Efficace pour crer une distorsion avec un DRIVE: TONE: LEVEL:
pramplificateur COSM ou pour crer des timbres clairs et Permet de dfinir Permet de dfinir la Permet de dfinir le
pleins de punch, utilis seul. l'intensit de la brillance du son. niveau de volume pour
2: OD-1 Son du BOSS OD-1. Produit une distorsion lgre, douce. distorsion. OD/DS.
3: T-SCREAM Modlise la pdale Ibanez TS-808.
4: BLUES Saturation unique qui reproduit fidlement les nuances
du picking.
5: DIST Distorsion aigu avec un sustain ample.
6: CLASSIC Son dans le style des anciens amplis double-corps.
7: MODERN Son d'un gros ampli de gain lev.
8: METAL Distorsion qui accentue les moyennes frquences.
9: CORE Distorsion qui rduit les moyennes frquences.
10: FUZZ Distorsion dure et lourde.

PREAMP
Modlise la rponse du pramplificateur.

Description
1: CLEAN Son clair, doux et chaud. DRIVE: TONE: VOLUME:
2: TWIN Modlise un Fender Twin Reverb. Permet de dfinir la Rgle la qualit sonore Permet de rgler le
distorsion du prampli. du prampli. volume du prampli.
3: TWEED Son crunch, dans le style d'un Fender Bassman.
4: VO DRIVE Son agressif, rappelant un ampli VOX combo.
5: BG LEAD Son lead d'un ampli combo Mesa Boogie. MMO
6: MS VINTAGE Son qui rappelle les amplificateurs Marshall des annes 70. Les paramtres suivants peuvent tre rgls lorsque le
voyant [DRIVE (PREAMP)] clignote rapidement.
7: MS MODERN Modlise le son au gain plus lev des amplis Marshall En maintenant le bouton [DRIVE (PREAMP)] enfonc jusqu' ce
vintage les moins anciens.
qu' Ed clignote sur l'affichage, le voyant [DRIVE (PREAMP)]
8: 5150 DRIVE Canal lead d'un Peavey EVH5150. clignote rapidement.
9: R-FIER Modlisation du Mesa/Boogie Dual Rectifier. Appuyez nouveau sur le bouton [DRIVE (PREAMP)] pour que
le ME-25 repasse en mode de fonctionnement normal.
10: ULTRA METAL Son typique pour le "Mtal" d'un ampli dont la conception
exclusive produit une enveloppe sonore distinctive
accompagne d'une accentuation des basses et d'une
distorsion lourde. BASS: MIDDLE: TREBLE:
Un son idal pour tous types de jeu metal, notamment les Rgle la tonalit des Rgle la tonalit des Rgle la tonalit des
riffs complexes et intenses, les riffs de basse lourds et frquences basses. frquences hautes frquences.
tonitruants en accordage bas, les solos rapides, et plus moyennes.
encore.

6
ME-25_f.book 7

Paramtrage prcis des effets (Mode Edit)

MODULATION
Ces effets permettent d'accrotre, de moduler et/ou de transposer le son.
Description
1: CHORUS Cet effet ajoute une oscillation RATE: DEPTH: E.LEVEL:
subtile pour donner un son plus Permet de dfinir la vitesse de Permet de dfinir la richesse de Permet de dfinir le
ample, plus pais, plus beau. l'effet. l'effet. volume de l'effet.
2: PHASER Cet effet cre un son dphas de RATE: DEPTH: RESONANCE:
grande envergure. Permet de dfinir la vitesse de Permet de dfinir la richesse de Permet de dfinir
l'effet. l'effet. l'intensit de l'effet.
3: FLANGER Cre un effet de modulation RATE: DEPTH: RESONANCE:
comme un son de moteur d'avion Permet de dfinir la vitesse de Permet de dfinir la richesse de Permet de dfinir
qui monte puis redescend. l'effet. l'effet. l'intensit de l'effet.
4: ROTARY Cet effet produit le son dun haut- RATE: DEPTH: E.LEVEL:

English
parleur rotatif. Permet de dfinir la vitesse de Permet de dfinir la richesse de Permet de dfinir le
l'effet. l'effet. volume de l'effet.
5: UNI-V Modlise un effet Uni-Vibe, qui RATE: DEPTH: E.LEVEL:
s'inscrit dans le son rock des annes Permet de dfinir la vitesse de Permet de dfinir la richesse de Permet de dfinir le
1960. l'effet. l'effet. volume de l'effet.
6: TREMOLO Produit un effet rtro par RATE: DEPTH: E.LEVEL:
modifications cycliques du niveau Permet de dfinir la vitesse de Permet de dfinir la richesse de Permet de dfinir le
de volume.

Deutsch
l'effet. l'effet. volume de l'effet.
7: HARMONIST Cre des harmonies qui rappellent KEY: HARMONY: E.LEVEL:
les guitares double manche. Permet de dfinir le ton du Permet de dfinir lharmonisation. Permet de dfinir le
* L'effet HARMONIST ne fonctionne morceau jou. volume de l'effet.
que sur des mlodies Ex.
monophoniques.

-1 Octave Dformation +1 Octave


8: OCTAVE Donne de l'paisseur en ajoutant - D.LEVEL: E.LEVEL:

Franais
du son une octave plus bas. Permet de dfinir le niveau de Permet de dfinir le
* L'effet OCTAVE ne fonctionne que volume du son direct. volume de l'effet.
sur des mlodies monophoniques.

DELAY
Retarde le son afin de produire un effet d'cho. et vous permet d'ajouter de l'ampleur et de crer des sons complexes.
Description

Italiano
1: 1-99 ms Retard de 1 99 ms, idal TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
pour un effet de Doubling. Permet de dfinir le retard par intervalles de 1 ms. Permet de dfinir le Permet de dfinir le
Ex. nombre de rptitions du volume du son de retard.
2ms 99ms retard.

2: 100-990 ms Retard de 100 990 ms TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


(millisecondes). Permet de dfinir le retard par intervalles de 10 ms. Permet de dfinir le Permet de dfinir le
Ex. nombre de rptitions du volume du son de retard.
120ms 990ms retard. Espaol

3: 1000-6000 ms Retard de 1 000 6 000 ms, TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


idal pour les effets Permet de dfinir le retard par intervalles de 100 ms. Permet de dfinir le Permet de dfinir le
spciaux. Ex. nombre de rptitions du volume du son de retard.
1200ms 6000ms retard.
Portugus

4: TAP Permet d'utiliser la pdale TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


SOLO pour rgler le temps Permet de dfinir le rythme du son de retard. Permet de dfinir le Permet de dfinir le
de retard (voir ci-dessous). Ex. nombre de rptitions du volume du son de retard.
retard.

Calage des effets sur le tempo du morceau (fonction Tap Tempo)


Nederlands

Lorsque l'option TAP est slectionne, vous pouvez dfinir le tempo du Timing
retard comme croche pointe ou comme noire en battant la mesure sur la
pdale SOLO au moins deux reprises selon le tempo du morceau.
Le voyant de la pdale SOLO clignote selon le tempo actuel. Son retard

MMO Paramtre
TIME
Lorsque TAP est slectionn comme type de retard, la fonction SOLO
ne peut tre active ou dsactive.

7
ME-25_f.book 8

Paramtrage prcis des effets (Mode Edit)

REVERB
Permet d'ajouter de longues rverbrations au son.

Description
1: ROOM Permet de simuler la rverbration dune petite pice. - - LEVEL:
2: HALL Permet de simuler la rverbration dune grande salle. Permet de dfinir le
volume de l'effet.

PEDAL FX (Effets associs la pdale)


Ceci permet de produire divers effets l'aide des pdales d'expression du ME-25.

Pour plus d'informations sur l'utilisation des effets associs la pdale, reportez-vous la section Utilisation des effets associs la pdale (p. 3).

Description
1: WAH Effet wah-wah. - - -
2: +1 OCTAVE Permet de faire varier en continu la hauteur du son jusqu'
une octave vers le haut et vers le bas.
3: -1 OCTAVE * L'effet OCTAVE ne fonctionne que sur des mlodies
monophoniques.
4: FREEZE Permet d'appliquer un effet de sustain en actionnant une
pdale. Utilisez-le pour conserver le son d'un accord tout
en jouant une ligne mlodique.

Utilisation de la fonction FREEZE


1. Appuyez sur le talon de la pdale d'expression.
2. Jouez de la guitare puis appuyez sur la partie la plus large de la pdale d'expression alors
que le son est mis.
Le son est mis tant que vous maintenez la pression sur la pdale.
* Vous pouvez rgler le volume du son maintenu en modifiant la position de la pdale.
3. Appuyez sur le talon de la pdale d'expression pour arrter l'mission du son maintenu.

8
ME-25_f.book 9

Fonctions pratiques

Accordage de la guitare (fonction Tuner)


4. Accordez l'instrument de sorte que la note
dsire s'affiche et que les deux voyants du
guide d'accordage s'allument.
Guide daccordage

English
Trop bas Accord Trop haut
(clignotement rapide) (clignotement rapide)

5. Appuyez simultanment sur les pdales

Deutsch
MEMORY / .
Laccordeur est teint.

1,2 Fonction de bypass (BYPASS)


En mode Tuner (accordeur), le son en sortie est le mme que
1. Appuyez simultanment sur les pdales le son d'entre, sans effets appliqus (bypass).

Franais
MEMORY / . Vous pouvez rgler le volume l'aide de la pdale
Laccordeur est allum. d'expression.

2. Si ncessaire, vous pouvez rgler le diapason


de rfrence.
Vous pouvez modifier le diapason de rfrence en maintenant
le bouton [EXIT] enfonc et en appuyant sur les pdales

Italiano
MEMORY / .

Affichage Ton
3545 435445 [Hz]

MMO
La valeur du diapason est conserve automatiquement en mmoire.
Par consquent, il est inutile de procder ce rglage chaque
accordage. Espaol
Le diapason est rgl sur 40 (440 Hz) la sortie de l'usine.

3. Jouez une note sur la corde vide que vous


souhaitez accorder.
Le nom de la note la plus proche du ton de la corde joue
s'affiche.
Portugus

(C) (signe ) (D) (E)

(F) (G) (A) (B)


Nederlands

9
ME-25_f.book 10

Fonctions pratiques

Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop Play)


Vous pouvez enregistrer jusqu' 38 secondes de votre prestation et 1. Maintenez la pdale SOLO enfonce pendant
lire la session enregistre autant de fois que vous le souhaitez. Vous
au moins deux secondes (STANDBY).
pouvez galement procder des ajouts au cours des boucles
La fonction Phrase Loop passe en attente d'enregistrement et
successives (overdubbing). le voyant de la pdale SOLO clignote lentement.
et crer ainsi des motifs d'accompagnement la vole .
2. Appuyez sur la pdale SOLO (REC).
L'enregistrement commence ds que vous appuyez sur la pdale
1. Appuyez et 2. SOLO. Le voyant de la pdale clignote alors rapidement.
maintenez
enfonce STANDBY REC 3. Appuyez nouveau sur la pdale SOLO (PLAY).
pendant L'enregistrement prend fin. Ds que l'enregistrement se termine,
plus de 2 la lecture de ce que vous venez d'enregistrer commence et le
secondes
voyant de la pdale SOLO reste allum en permanence.
MMO
Un sifflement peut tre peru avec les enregistrements extrmement courts.
5. 5. 3. 4. Pour superposer d'autres enregistrements
(ajout de phrases), rptez les tapes 2 et 3
4. (OVERDUB).
OVERDUB PLAY ASTUCE
Voyant de la Le passage d'une mmoire une autre est possible mme en cours
pdale SOLO de lecture de phrases en boucle, ce qui vous permet d'enregistrer
4.
Allum diffrents sons superposer.
Dsactivation 5. Pour arrter la lecture en boucle, appuyez
rapidement deux fois de suite sur la pdale
SOLO (STANDBY).
La lecture en boucle/l'enregistrement s'arrte et la fonction
Phrase Loop repasse en attente d'enregistrement.
MMO
Appuyez deux fois sur la pdale en l'espace d'une seconde.
Une fois la lecture termine, les donnes enregistres sont supprimes.
6. Appuyez sur la pdale SOLO pendant au
moins deux secondes.
Cela permet de quitter le mode Phrase Loop.

Vrification des valeurs des Mode de gestion des


commandes commandes rotatives
Les oprations telles que le rappel des mmoires ou des sons de la
(immdiat/diffr)
sonothque peuvent se traduire par des carts entre les paramtres
Lorsque vous rappelez des mmoires, la position des contrles
enregistrs et les positions des commandes.
rotatifs peut ne pas reflter les paramtres de l'effet. Vous pouvez
Vous pouvez afficher les valeurs des paramtres afin de les vrifier.
dfinir ce qu'il convient de faire avec les paramtres lorsque la
Maintenez [EXIT] enfonc et tournez la position des boutons de commande change.
commande de la valeur vrifier. 1. Maintenez [EXIT] enfonc et appuyez sur la
REMARQUE pdale MEMORY .
La valeur du bouton s'affiche pendant quelques secondes. 2. Utilisez les pdales MEMORY / pour
slectionner la mthode de fonctionnement
des commandes.
Affichage Fonctionnement des contrles
n0 La valeur change ds que le bouton est tourn (rglage
d'usine).
n1 La valeur change lorsque le bouton passe au-del de la
position correspondante la valeur actuellement dfinie.

3. Appuyez sur [WRITE].


Le rglage est conserv en mmoire.

10
ME-25_f.book 11

Fonctions pratiques

Connexion USB un ordinateur


La connexion de l'appareil un ordinateur vous permet de grer les sons enregistrs sur le ME-25 ou d'enregistrer, de lire ou de modifier des
sons l'aide d'un logiciel de traitement audionumrique.

Installation du pilote USB


l?aide du pilote ddi, vous pouvez enregistrer, lire et modifier le contenu audio en utilisant un son de haute qualit et un rythme stable,
et contrler le ME-25 avec l'interface MIDI.
Vous pouvez tlcharger le pilote ME-25 partir du site Web local de Roland (http://www.roland.com/).
Vous devez installer le pilote avant de procder des connexions USB.
Le programme et les procdures d'installation du pilote peuvent varier selon votre environnement d'exploitation. Veuillez lire attentivement

English
le fichier Lisez-moi inclus dans le fichier tlcharg.

Utilisation de stations de travail audio numriques (DAW)


La connexion USB permet d'utiliser le ME-25 comme interface audio pour un logiciel de traitement audionumrique.

Deutsch
Envoi et rception
Rglage du volume de signaux audio

Franais
l'aide du logiciel

REMARQUE

Italiano
Utilisez le logiciel pour rgler le niveau d'entre du signal par connexion USB (il n'est pas possible de le faire directement sur le ME-25).
Pour rgler le volume d'une guitare, utilisez la pdale d'expression ou rglez d'autres paramtres lis au volume.
Pour contrler le son d'entre, rduisez au minimum le volume l'aide du logiciel. Puis augmentez progressivement le volume jusqu' atteindre le
niveau souhait.

MMO
Lorsque le ME-25 est connect un ordinateur, le simulateur d'ampli de guitare intgr est activ.
Le signal qui entre par la prise AUX IN n'est pas mis l'aide de la connexion USB. Espaol
Portugus
Nederlands

11
ME-25_f.book 12

Annexes

Rappel des rglages d'usine talonnage de la pdale


(Factory Reset) d'expression
Vous pouvez rtablir les rglages dusine du ME-25 (mmoires, La pdale d'expression du ME-25 a t rgle l'usine pour un
hauteur de rfrence de l'accordeur, mthode daction des fonctionnement optimal. Elle peut toutefois se drgler la suite
contrles rotatifs) pour le remettre dans son tat sa sortie d'usine. d'une utilisation intensive ou dans certains contextes d'utilisation.
Si vous rencontrez des problmes (dysfonctionnement du
MMO commutateur ON/OFF des pdales d'expression ou impossibilit de
Rtablir les rglages d'usine efface tous les paramtres mis en couper compltement le son l'aide la pdale de volume, par
mmoire. exemple), vous pouvez suivre la procdure ci-aprs pour rgler de
nouveau la pdale.

1. Maintenez [EXIT] enfonc et appuyez sur la REMARQUE


pdale MEMORY . Lorsque vous utilisez la pdale d'expression, veillez ne pas vous
pincer les doigts entre la partie amovible et le botier. En prsence de
FA s'affiche. jeunes enfants, la prsence d'un adulte est ncessaire pour exercer
2. Appuyez sur [WRITE]. une surveillance jusqu' ce l'enfant soit capable de respecter toutes
les rgles essentielles une utilisation sans risque de l'appareil.
Le guide d'accord clignote.
1. Maintenez [EXIT] enfonc et appuyez sur la
3. Appuyez de nouveau sur [WRITE]. pdale SOLO.
L'cran clignote et le rappel des rglages d'usine est effectu.
Pd , puis Up s'affichent.
REMARQUE 2. Enfoncez le talon de la pdale d'expression
Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant le processus de fond, puis relchez-la et appuyez sur [WRITE].
rappel des rglages d'usine. dn s'affiche l'cran.
3. Enfoncez la partie la plus large de la pdale
d'expression fond, puis relchez-la et
appuyez sur [WRITE].
Sur l'cran, une valeur indique la sensibilit actuelle du
commutateur de la pdale d'expression.
MMO
Si l'cran clignote aux tapes 2 ou 3, appuyez de nouveau sur la
pdale, puis appuyez sur [WRITE].
4. Utilisez les pdales MEMORY / pour
rgler la sensibilit du commutateur de la
partie la plus large de la pdale d'expression.
Moins la valeur est leve, plus le commutateur rpondra
facilement, mme lorsque vous appuierez lgrement.
MMO
Le rglage d'usine de cette valeur est 5 .
5. Appuyez sur [WRITE].
Le rglage est mmoris.

Circulation du signal

EFFECT
PEDAL FX COMP/FX OD/DS PREAMP USB USB AUX IN
INPUT OUT IN
USB PHONES

NOISE VOLUME
(PEDAL) MODULATION DELAY REVERB
SUPPRESSOR OUTPUT

* Schmatiquement, les effets sont branchs dans l'ordre indiqu sur l'illustration ci-dessus. Cependant, cet ordre peut tre modifi automatiquement afin
d'optimiser l'ordre de branchement et s'adapter des rglages particuliers.

12
ME-25_f.book 13

CONSIGNES DE SCURIT

CONSIGNES DE SCURIT ATTENTION


111: Slection
CONSIGNES RESPECTER POUR VITER TOUT RISQUE D'LECTROCUTION, D'INCENDIE ET DE BLESSURE
Des piles utilises de faon
incorrecte peuvent exploser
propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION propos des symboles ou fuir et causer des
Utilis pour les instructions destines Le symbole attire lattention de lutilisateur sur des dommages ou des blessures.
prvenir les utilisateurs du danger de mort instructions ou des avertissements importants. La signification du Pour votre scurit, lisez et
AVERTISSEMENT ou du risque de blessure srieuse en cas symbole est dtermine par limage reprsente dans le triangle. respectez les prcautions
Ainsi, le symbole gauche est utilis pour des prcautions, des suivantes (p. 2).
dutilisation incorrecte de lappareil. 1
avertissements ou des alertes typiques concernant des dangers.
Utilis pour les instructions destines Suivez avec attention les
prvenir les utilisateurs du risque de Le symbole attire lattention des utilisateurs sur des instructions d'installation
blessure ou de dommages matriels en lments interdits. Laction ne pas effectuer est indique des piles, et respectez la
cas dutilisation incorrecte de lappareil. par limage reprsente dans le cercle. Ainsi, le symbole polarit correcte.
2
* Les dommages matriels font rfrence gauche indique que lappareil ne doit jamais tre
ATTENTION dsassembl. vitez d'utiliser des piles neuves
aux dommages ou autres effets adverses avec des piles uses. vitez
qui surviennent par rapport au cadre Le symbole  attire lattention des utilisateurs sur des galement de mlanger diffrents
dhabitation et son environnement, actions effectuer. Laction spcifique effectuer est types de piles.
ainsi quaux animaux familiers ou de indique par limage reprsente dans le cercle. Ainsi, le 3
compagnie. symbole gauche indique que le cordon dalimentation Retirez les piles de l'appareil chaque
doit tre dbranch de la prise. fois que ce dernier n'est pas utilis
pendant une longue priode.
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES 5
Si une pile fuit, essuyez tous les

English
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
restes de dcharge dans le
ATTENTION compartiment piles l'aide d'un
morceau de chiffon doux ou d'une
002c 011 101b
N'ouvrez pas (ni ne modifiez Ne laissez aucun objet Lappareil et ladaptateur serviette en papier. Installez ensuite
d'aucune faon) l'appareil ou (matires inflammables, de nouvelles piles. Pour viter toute
son adaptateur secteur. pices, des pins, par exemple) secteur doivent tre installs
de telle sorte qu'ils irritation de la peau, veillez ce que
ni aucun liquide quel qu'il soit lacide de la pile n'entre pas en
......................................................................................
003 (eau, boissons, etc.) ninterfrent pas avec leur
propre ventilation. contact avec vos mains ou votre
Nessayez pas de rparer s'introduire dans l'appareil. peau. Soyez extrmement vigilant
lappareil ou den remplacer ......................................................................................
des pices (sauf si le prsent 102d afin d'viter toute projection
manuel fournit des instructions .....................................................................................
012c
Saisissez toujours proximit des yeux. Rincez
spcifiques dans ce sens). Pour toute uniquement la prise de sortie immdiatement la zone affecte

Deutsch
Mettez immdiatement
opration de maintenance, prenez l'appareil hors tension, ou ladaptateur secteur l'eau claire si la dcharge entre en
contact avec votre revendeur, avec le dbranchez l'adaptateur lorsque vous branchez, ou contact avec vos yeux.
centre de maintenance Roland le plus secteur de la prise de dbranchez, le prsent appareil ou une 6
proche, ou avec un distributeur Roland courant, et demandez une opration de prise murale. Ne conservez jamais les piles
agr (voir la page Information ). maintenance votre revendeur, au ...................................................................................... proximit d'objets mtalliques, par
......................................................................................
004 centre de maintenance Roland le plus 103b exemple des stylos billes, des
Ninstallez jamais lappareil proche, ou un distributeur Roland Vous devez rgulirement colliers, des pingles cheveux, etc.
dans lun des emplacements agr (voir la page Information ), dbrancher ladaptateur ......................................................................................
suivants. dans les situations suivantes : secteur et le nettoyer laide 112
expos des tempratures ladaptateur secteur ou le cordon dun chiffon sec afin de Les piles usages doivent tre
leves (par exemple, dalimentation sont endommags ; dbarrasser les broches de toute la mises au rebut
emplacement expos la en cas de fume ou dodeur poussire et dautres dpts accumuls. conformment la

Franais
lumire directe du soleil inhabituelle ; Dbranchez galement la prise de rglementation en vigueur
dans un vhicule ferm, des objets ou du liquide se sont courant de la prise murale chaque fois dans votre pays.
prs dun conduit chauff, ou sur un introduits dans lappareil ; que lappareil nest pas utilis pendant ......................................................................................
dispositif gnrateur de chaleur) ; lappareil a t expos la pluie (ou 118a
embu (par exemple, salle de bains, une longue priode. Laccumulation de Si vous retirez le capuchon
sest embu de quelque autre faon) ; poussire entre la prise de courant et la
cabinets de toilettes, sur sols lappareil ne semble pas fonctionner d'un connecteur USB,
mouills) ; normalement ou vous notez une prise murale peut entraner une faible conservez-le hors de porte
expos la vapeur ou la fume; modification notable des isolation et provoquer un incendie. des enfants pour viter toute
expos au sel; performances. ...................................................................................... ingestion accidentelle.
104
humide ; .....................................................................................
013 Essayez dviter que les ......................................................................................
expos la pluie ; Dans les environnements avec cordons et les cbles ne
poussireux ou sableux; de jeunes enfants, la prsence sentremlent. Les cordes et
soumis de fortes vibrations et dun adulte est ncessaire pour

Italiano
exercer une surveillance les cbles doivent galement
secousses. tre placs hors de porte des enfants.
......................................................................................
007
jusqu ce que lenfant soit capable de
respecter toutes les rgles essentielles ......................................................................................
Assurez-vous que lappareil 106
est toujours plac sur une une utilisation sans risque de lappareil. Ne montez jamais sur
surface plane et quil est .....................................................................................
014 lappareil et ne dposez
stable. Ne placez jamais Protgez l'appareil des forts jamais dobjets lourds dessus.
lappareil sur un support susceptible impacts.
dosciller, ou sur des surfaces inclines. (Ne le laissez pas tomber.) ......................................................................................
......................................................................................
008b
107d

Utilisez uniquement .....................................................................................


015 Ne manipulez jamais
l'adaptateur secteur indiqu Ne forcez pas sur le cordon ladaptateur secteur ou ses
(srie PSA), et assurez-vous d'alimentation de l'appareil prises de sorties avec les
que la tension l'installation
correspond la tension en entre
afin de partager une prise
murale avec un nombre
mains mouilles lorsque vous
procdez au branchement ou au Espaol
indique sur l'adaptateur secteur. Les draisonnable d'appareils dbranchement dune prise murale ou
autres adaptateurs secteur pouvant supplmentaires. Soyez du prsent appareil.
utiliser une polarit diffrente ou tre particulirement vigilant lorsque vous ......................................................................................
rservs une tension diffrente, leur utilisez des cordons prolongateurs : la 108b
utilisation risque de provoquer des puissance totale utilise par l'ensemble Avant de dplacer lappareil,
dommages, des dysfonctionnements des appareils relis la prise murale du dbranchez ladaptateur
ou une dcharge lectrique. cordon prolongateur ne doit jamais secteur et tous les cordons
......................................................................................
009
dpasser la puissance nominale (watts/ dappareils externes.
Ne tordez ni ne pliez le cordon ampres) du cordon prolongateur. Des ......................................................................................
d'alimentation de manire charges excessives peuvent provoquer 109b
Portugus

excessive, et ne placez pas un rchauffement de lisolation du Avant de nettoyer l'appareil,


d'objets lourds dessus. Ce cordon et parfois mme sa fonte. mettez-le hors tension et
faisant, vous risqueriez dendommager le .....................................................................................
016 dbranchez l'adaptateur
cordon et de provoquer de graves Avant d'utiliser l'appareil secteur de la prise murale
dommages ou des courts-circuits. Les dans un pays tranger, (p. 2).
cordons endommags prsentent un prenez contact avec votre ......................................................................................
risque d'incendie et d'lectrocution. revendeur, avec le centre de 110b
......................................................................................
010
maintenance Roland le plus proche, ou Chaque fois quil y a un risque
Utilis seul ou en association avec un distributeur Roland agr (voir de foudre dans votre zone,
avec un amplificateur et des la page Information ). dbranchez ladaptateur
casques stro ou des haut- .....................................................................................
019 secteur de la prise murale.
parleurs, cet appareil peut Les piles ne doivent jamais ......................................................................................
Nederlands

produire des niveaux sonores tre recharges, chauffes,


susceptibles d'entraner une perte dmontes ou jetes au feu
auditive dfinitive. Ne travaillez pas ou l'eau.
pendant longtemps un niveau de
volume lev, ou un niveau
inconfortable. Si vous constatez une
perte auditive ou des bourdonnements
doreille, vous devez immdiatement .....................................................................................
027
cesser dutiliser lappareil et consulter N'exposez jamais les piles une
un audiologiste. forte chaleur (ensoleillement
...................................................................................... direct ou feu, par exemple).
.....................................................................................

13
ME-25_f.book 14

REMARQUES IMPORTANTES
Alimentation : Prcautions Copyright/Licence/
354a

N'exposez pas l'appareil la lumire


directe du soleil, ne le placez pas
Utilisation des piles proximit d'appareils qui mettent de la supplmentaires Marques commerciales
301
chaleur, ne le laissez pas l'intrieur 551 853

Ne branchez pas cet appareil sur une Gardez lesprit que le contenu de la Nutilisez pas cet appareil pour des
d'un vhicule ferm et ne le soumettez
prise lectrique dj utilise par un mmoire peut tre dfinitivement actions qui enfreindraient un copyright
pas de quelque manire que ce soit
appareil lectrique contrl par un perdu en cas de dysfonctionnement ou dtenu par un tiers. Nous dclinons
des tempratures leves. Une chaleur
onduleur (par exemple, un de mauvaise utilisation de lappareil. toute responsabilit en matire
excessive peut dformer ou dcolorer
rfrigrateur, un lave-linge, un four Pour vous protger contre tout risque dinfraction des copyrights tiers
l'appareil.
micro-ondes ou un climatiseur) ou qui 355b de perte de donnes importantes, nous manant de votre utilisation de cet
comporte un moteur. Suivant le mode En cas de dplacement dun endroit vers vous recommandons deffectuer appareil.
d'utilisation de l'appareil lectrique, le un autre o la temprature et/ou rgulirement une copie de sauvegarde
bruit induit peut provoquer un lhumidit sont trs diffrents, des sur un ordinateur des donnes MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
dysfonctionnement de l'appareil ou gouttelettes deau (de la condensation) importantes que vous avez enregistres correspond un portefeuille de brevets
produire un bruit audible. Si, pour des peuvent se former lintrieur de dans la mmoire de lappareil. relatifs l'architecture de
raisons pratiques, vous ne pouvez pas lappareil. Lappareil peut alors prsenter 552 microprocesseurs dvelopp par
Malheureusement, il peut savrer Technology Properties Limited (TPL).
utiliser une prise lectrique distincte, des dysfonctionnements ou des impossible de restaurer le contenu des Roland a t autoris par le groupe TPL
branchez un filtre de bruit induit entre dommages si vous essayez de lutiliser donnes stockes dans la mmoire de utiliser cette technologie sous licence.
cet appareil et la prise lectrique. dans ces conditions. Par consquent, l'appareil ou sur l'ordinateur lorsquelles
302
avant dutiliser lappareil, vous devez le
Au bout de longues heures conscutives sont perdues. BOSS/Roland Corporation Roland, BOSS et COSM sont des
laisser reposer pendant quelques heures,
dutilisation, ladaptateur secteur va dclinent toute responsabilit relative marques dposes ou des marques
jusqu ce que la condensation soit
commencer produire de la chaleur. Cela une telle perte de donnes. commerciales de Roland Corporation
compltement vapore.
est normal et ne pose aucun problme. 360
553

Manipulez avec prcaution les boutons, aux tats-Unis et/ou dans d'autres pays.
303a
Suivant la matire et la temprature de la
Nous recommandons le branchement curseurs ou autres contrles de Tous les noms de produits mentionns
surface sur laquelle vous placez lappareil,
d'un adaptateur secteur pour toute lappareil, ainsi que les prises et les dans ce document sont des marques ou
il est possible que les pieds en caoutchouc
utilisation prolonge du ME-25. Si vous connecteurs. Une manipulation un peu des marques dposes de leurs
se dcolorent ou dtriorent la surface.
prfrez utiliser une pile, nous brutale peut entraner des propritaires respectifs.
Pour viter cela, vous pouvez disposer un
recommandons le type alcaline. dysfonctionnements.
304b bout de feutre ou de chiffon sous les 556

Les piles doivent toujours tre installes pieds en caoutchouc. Ce faisant, assurez- Lors du branchement/dbranchement
ou remplaces avant de brancher d'autres vous que lappareil ne risque pas de de tous les cbles, saisissez le Conventions
priphriques. Ce faisant, vous viterez connecteur et ne tirez jamais sur le
tout dysfonctionnement et/ou dommage
glisser ou dtre dplac
accidentellement. cble. Vous viterez ainsi les courts- d'impression et icnes
306b
des haut-parleurs ou d'autres appareils. circuits ou une dtrioration des
lments internes du cble.
de ce manuel
Des piles sont fournies avec l'appareil. La
dure de vie de ces piles peut cependant Entretien 558a

Pour viter de dranger vos voisins,


Texte ou chiffres Indiquent des
tre limite car elles sont essentiellement 401a
essayez de maintenir le volume de
destines des fins de test. Pour le nettoyage quotidien de entre crochets [ ] boutons.
lappareil des niveaux raisonnables.
lappareil, utilisez un chiffon doux et sec [WRITE] Bouton WRITE
307

Avant de connecter cet appareil dautres Vous pouvez galement utiliser un


ou un chiffon lgrement imbib deau.
appareils, mettez tous les appareils hors casque dcoute afin de ne pas Indique une
Pour retirer les salets tenaces, utilisez
tension. Cela vous permettra dviter tout un chiffon imprgn de dtergent doux dranger votre entourage (en REMARQUE information que
dysfonctionnement et/ou dommage des particulier une heure tardive). vous devez
et non abrasif. Essuyez ensuite en 559a

haut-parleurs ou dautres appareils. profondeur lappareil laide dun Lorsque vous devez transporter lappareil, connatre dans le
chiffon doux et sec. utilisez si possible lemballage dorigine (y cadre de l'utilisation
402
compris ses rembourrages). Sinon, utilisez du ME-25.
Emplacement Nutilisez jamais dessence nettoyer,
de diluants, dalcool ou de solvants de un emballage quivalent.
351
562

Certains cbles de connexion contiennent Indique des


Lorsque lappareil est utilis proximit quelque sorte que ce soit, afin dviter MMO informations
damplificateurs de puissance (ou de tout risque de dcoloration et/ou de des rsistances. Nutilisez pas de cbles
qui comportent des rsistances pour la complmentaires au
tout autre quipement contenant dformation. sujet d'une
dimportants transformateurs de connexion de cet appareil. Avec ce type
de cble, le niveau sonore peut tre opration.
puissance), un bourdonnement peut
tre mis. Pour contourner ce Rparations et donnes extrmement faible, voire inaudible. Pour Indique des
problme, modifiez lorientation de 452

Gardez lesprit que toutes les donnes


plus dinformations sur les spcifications ASTUCE informations
lappareil, ou loignez-le de la source de cble, prenez contact avec le fabricant complmentaires au
contenues dans la mmoire de lappareil du cble.
dinterfrence. sujet d'une
352a peuvent tre perdues lorsque ce dernier
Cet appareil peut interfrer avec la est envoy en rparation. Vous devez opration pratique.
rception radio et tlvision. Nutilisez systmatiquement effectuer une
pas cet appareil proximit de tels Indique une page de
sauvegarde de vos donnes importantes rfrence.
rcepteurs. sur un ordinateur, ou les crire sur une
352b

Il peut y avoir production de bruit si des feuille de papier (si possible). Les (p. **)
appareils de communication sans fil (par rparations sont effectues avec une
exemple, des tlphones portables) sont extrme prudence afin dviter toute
utiliss proximit de lappareil. Ce bruit perte de donnes. Cependant, il peut
peut se produire lors de la rception ou de arriver (par exemple, lorsque le circuit de
lmission dun appel, ou encore pendant la mmoire elle-mme est dfectueux)
une conversation. Si vous rencontrez ces que la restauration des donnes ne soit
problmes, vous devez soit dplacer les pas possible. Dans ce cas-l, Roland
appareils sans fil concerns une plus dcline toute responsabilit relative une
grande distance de lappareil, soit les telle perte de donnes.
teindre.

Caractristiques techniques
ME-25 : Multi-effets guitare Niveau de sor- -10 dBu Dimensions 300 (L) x 191 (P) x 72 (H) mm
Conversion 24 bits + mthode AF (Adaptive Focus) tie nominale Hauteur maximale :
AD * Mthode AF (Adaptive Focus) Impdance en 2 kilohms 300 (L) x 191 (P) x 93 (H) mm
Il s'agit d'une mthode propre sortie Poids 1,9 kg (piles comprises)
Roland et BOSS, qui amliore
grandement le rapport signal-bruit et Affichage Sept segments, LED deux chiffres Accessoires Mode d'emploi
les convertisseurs A/D. Alimentation 9 V continu Liste de la sonothque/Memory (livret)
Autocollant de la sonothque
Conversion 24 bits lectrique Piles sches (type R6/LR6 (AA) x 6 Piles sches (alkaline : type LR6 (AA) x 6
DA Adaptateur secteur (BOSS srie PSA, Maintenance Roland (feuille
Frquence 44,1 kHz vendu sparment) d'information)
dchantillon- Consomma- 150 mA Options Adaptateur secteur : BOSS srie PSA
nage tion
* 0 dBu = 0,775 Vrms
Memory 60 Dure de vie Alcaline : 9 heures * En vue damliorer le produit, ses caractristiques
prvisible des Carbone : 3 heures techniques et/ou son aspect peuvent tre modifis sans
Niveau INPUT : -10 dBu
piles en utili- (Ces chiffres varient en fonction des avis pralable.
dentre AUX IN : -18 dBu conditions relles dutilisation.)
nominale sation conti-
nue
Impdance INPUT : 1 mgaohm
dentre AUX IN : 22 kilohms

14
ME-25_i.book 1

Manuale dell'utente
Prima di utilizzare questa unit, leggere attentamente le sezioni intitolate: UTILIZZO SICURO DELL'UNIT (p. 13) e
NOTE IMPORTANTI (p. 14), che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unit. Inoltre, per
avere la sicurezza di aver acquisito una buona conoscenza di ogni funzione fornita dalla nuova unit, necessario

Italiano
leggere questo manuale nella sua interezza. Si consiglia di salvare il Manuale e tenerlo a disposizione come
riferimento utile.

Copyright 2010 BOSS CORPORATION


Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento pu essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione
scritta di BOSS CORPORATION.

Deutsch
Collegamento e accensione ........................... 2
Funzioni principali Riproduzione................................................... 3
Amplificatori realistici a modelli fisici
Utilizzo della libreria suoni ............................ 4
che sfruttano la tecnologia COSM
L'unit dotata di una serie di modelli di Salvataggio dei suoni (scrittura in memoria) ... 4

Franais
amplificatori COSM (dieci tipi), dal suono pulito al
suono ad alto guadagno.
Configurazione di impostazioni dettagliate
Potrete cercare il vostro suono per gli effetti (modalit di modifica) ............. 5
all'interno di un'ampia libreria di Regolazione del soppressore di rumore....................................5
Patch Guida agli effetti .........................................................................6
possibile ottenere il suono ideale COMP/FX (Compressore/Effetti)...................................................6

Italiano
semplicemente selezionando una variazione. OD/DS (Overdrive/Distorsione) ....................................................6
Funzione Super Stack PREAMP .................................................................................................6
MODULATION .....................................................................................7
possibile ottenere il suono potente di un
amplificatore valvolare di tipo stack di grandi DELAY.....................................................................................................7
dimensioni con la semplice pressione di un REVERB...................................................................................................8
pulsante. PEDAL FX (Effetti pedale) ................................................................8
Funzione Phrase Loop Funzioni utili ................................................... 9 Espaol
possibile registrare e riprodurre in loop le vostre
frasi di chitarra fino ad una durata massima di 38
Accordatura della chitarra (Accordatore) ..........................9
secondi. Riproduzione di phrase loop............................................... 10
Collegamento del computer tramite Verifica dei valori dei controlli ............................................ 10
USB Configurazione delle impostazioni per il
Portugus

Potete utilizzare il vostro software DAW per funzionamento dei controlli................................................ 10


registrare e importare nuovi suoni.
Collegamento del computer tramite USB ...................... 11
Installazione del driver USB......................................................... 11
Utilizzare una Digital Audio Workstation (DAW)................. 11
Informazioni su COSM Appendici ...................................................... 12
(Composite Object Sound Modeling)
Nederlands

Ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica


Composite Object Sound Modeling, o semplicemente
(Factory Reset).......................................................................... 12
COSM, la nuova e potentissima tecnologia BOSS/Roland
utilizzata per ricreare digitalmente il sound di strumenti Regolazione del pedale di espressione ........................... 12
musicali ed effetti vintage. COSM analizza i vari fattori che Percorso del segnale .............................................................. 12
componevano il sound originale, comprese le
caratteristiche elettriche e fisiche, per creare un modello UTILIZZO SICURO DELL'UNIT............................................ 13
digitale che riproduce con grande precisione il sound NOTE IMPORTANTI.................................................................. 14
originale.
Specifiche principali ............................................................... 14
ME-25_i.book 2

Collegamento e accensione

Punto
4 NOTA
Chitarra
elettrica
Accendere per ultimo l'amplificatore.
Punto 1 PC
Utilizzare esclusivamente un
adattatore serie PSA di BOSS.
L'utilizzo di altri adattatori
Quando si esegue il potrebbe causare danni
collegamento, abbassare o guasti.
completamente il volume
di tutta l'apparecchiatura.

Amplificatore
chitarra
Punto
2 Adattatore CA serie PSA
(venduto separatamente)
Collegare l'apparecchiatura

Punto
3 al jack OUTPUT.
Collegare qui un cavo di
Inserire la spina nel jack INPUT protezione antifurto
per accendere l'unit ME-25. disponibile in commercio.
http://www.kensington.com/

Cavo PCS-31L e cos via (venduto separatamente)


NOTA
Il jack INPUT funge anche da interruttore possibile mixare
dell'alimentazione. L'unit viene alimentata
l'audio stereo emesso
se si collega un cavo al jack INPUT, mentre
viene disattivata se non si collega alcun cavo. da AUX IN con l'uscita.
Lettore audio Registratore
digitale e cos via Cuffie stereo digitale e cos via
L'alloggio delle batterie posizionato nella parte posteriore.
Inserire le batterie fornite, assicurandosi di orientarle correttamente.
NOTA Con l'inserimento di una spina nel
 Quando si capovolge l'unit, posizionare dei giornali o delle riviste sotto i quattro angoli o a entrambe jack PHONES, viene attivato automa-
le estremit per evitare che i pulsanti e i controlli vengano danneggiati. Cercare inoltre di orientare ticamente il simulatore dell'amplifi-
l'unit in modo che nessun pulsante o controllo possa essere danneggiato. catore di chitarra integrato, consen-
 Quando si capovolge l'unit, maneggiarla con cura per evitare che caschi o si ribalti.
 Se utilizzate in modo improprio, le batterie potrebbero esplodere o subire perdite di liquidi e causare tendo l'emissione di un suono della
danni o lesioni. Per garantire le misure di sicurezza, leggere e osservare le seguenti precauzioni. chitarra naturale anche con le cuffie.
 Seguire attentamente le istruzioni di installazione per le batterie e assicurarsi di osservarne la corretta polarit. Quando si collega il jack OUTPUT
 Evitare l'utilizzo di batterie nuove insieme ad altre usate. Evitare inoltre di utilizzare tipi diversi di batterie
contemporaneamente. dell'unit ME-25 a un normale
 Rimuovere le batterie ogni volta che l'unit deve restare inutilizzata per un periodo di tempo prolungato. amplificatore della chitarra, scollega-
 Se dalla batteria fuoriesce del liquido, utilizzare la parte soffice di un panno o di un tovagliolo di carta re la spina dal jack PHONES.
per pulire tutte le rimanenze del liquido fuoriuscito dall'alloggiamento batterie. Quindi installare
le nuove batterie. Per evitare infiammazioni della pelle, assicurarsi che nessun liquido fuoriuscito dalla
batteria venga a contatto con le mani o la pelle. Prestare la massima attenzione per evitare che il liquido
fuoriuscito venga a contatto con gli occhi. Sciacquare immediatamente l'area interessata con acqua corrente
nel caso in cui il liquido fuoriuscito venga a contatto con gli occhi.
 Non conservare mai le batterie insieme a oggetti metallici quali penne a sfera, collane, mollette e cos via.

 Durata prevista della batteria in condizioni d'uso continuo: Al carbonio: 3 ore, Alcaline: 9 ore
I valori indicati variano a seconda delle condizioni d'uso.
 Quando l'unit funziona esclusivamente con le batterie e il livello di carica di queste si riduce eccessivamente, l'intensit luminosa
dell'indicatore diminuisce. Sostituire la batteria prima possibile.
 Si consiglia di lasciare le batterie installate nell'unit anche quando viene alimentata dall'adattatore CA.
In questo modo, sar possibile continuare a suonare anche in caso di scollegamento accidentale del cavo dell'adattatore CA dall'unit.

Informazioni sul collegamento dell'unit ME-25 ad altri dispositivi


NOTA
 Dopo avere completato i collegamenti, accendere i vari dispositivi nell'ordine  L'unit ME-25 non dotata di amplificatore integrato o di altoparlanti. Per ascoltare l'audio,
specificato. Se si segue un ordine di accensione sbagliato, possibile che si verifichino necessario collegare un amplificatore di chitarra, cuffie stereo o apparecchiature simili.
guasti e/o danni agli altoparlanti e agli altri dispositivi.  Per l'uscita mono, collegare il cavo al jack L/ MONO.
 Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassare  Per inviare l'uscita dal jack PHONES a un registratore o a un altro dispositivo, utilizzare un
sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento. cavo di collegamento, ad esempio PCS-31L (venduto separatamente). Il cavo PCS-31L
 Alzare il volume dell'amplificatore solo dopo aver acceso tutti i dispositivi collegati. dotato di una spina phone stereo a un'estremit e di due spine phone all'altra. Se invece
 Questa unit fornita di un circuito di protezione. Dopo l'accensione, necessario viene utilizzato un cavo per chitarra standard, l'audio viene emesso solo dal canale sinistro.
attendere alcuni secondi prima che l'unit cominci a funzionare normalmente.  Nell'unit ME-25, non possibile regolare il livello del segnale di ingresso tramite AUX. Tale
 Quando si utilizzano cavi di collegamento con resistori, il livello del volume delle regolazione andr effettuata sull'apparecchiatura collegata all'unit. Se necessario monitorare
apparecchiature collegate a INPUT e AUX IN potrebbe abbassarsi. In tal caso, utilizzare l'audio in ingresso, prima abbassare completamente il volume sul dispositivo collegato all'unit.
cavi di collegamento privi di resistori. Quindi, aumentare gradualmente il livello fino a raggiungere il volume desiderato.

2
ME-25_i.book 3

Riproduzione
Dopo avere eseguito i collegamenti, provare a riprodurre i suoni mentre si aziona l'unit ME-25.

Utilizzo degli effetti pedale


Scelta di un suono (patch)
possibile utilizzare il pedale per applicare l'effetto WAH o
Consente di passare alla patch precedente. svariati altri effetti pedale.
Consente di passare alla patch successiva. Per assegnare la funzione del pedale, schiacciare
SUGGERIMENTO completamente la punta del pedale per visualizzare lo stato
 Tenendo premuto il pedale, le patch vengono visualizzate in
dell'indicatore PEDAL FX.
successione. Indicatore PEDAL FX
 Premendo i due pedali contemporaneamente viene attivata

Italiano
la funzione Tuner.
Spento: il pedale controlla il volume.
Spiegazione di memoria Illuminato: il pedale controlla gli effetti.
Un gruppo di impostazioni di effetti denominato
Per informazioni dettagliate sugli effetti pedale,
"patch". L'unit ME-25 include 60 patch. leggere "PEDAL FX (Effetti pedale)" (p. 8).

Deutsch
Display Utilizzo di Super Stack
Sul display Consente di ottenere il suono
vengono
potente di un amplificatore
visualizzati il
valvolare di tipo stack di grandi
suono selezionato
correntemente dimensioni anche quando si
esegue la riproduzione con

Franais
(memoria) e altre
informazioni. amplificatore di piccole
dimensioni.
Premendo questo pulsante
viene attivato Super Stack e
l'indicatore SUPER STACK si
accende.

Italiano
Passaggio agli assolo Regolazione del volume e della qualit tonale
Consente di passare ai suoni adatti agli assolo. Manopola DRIVE
Premendo questo pedale viene attivato SOLO e Consente di regolare il livello di distorsione del preamplificatore.
Manopola TONE
l'indicatore del pedale si accende. Consente di regolare la qualit tonale del preamplificatore.
Manopola VOLUME Espaol
Ruotare la manopola VOLUME quando SOLO attivato per Consente di regolare il livello del volume del preamplificatore.
impostare il volume desiderato per l'assolo.
* Non pu essere regolato in modalit di modifica (p. 5). Le manopole saranno disattivate quando il preamplificatore
disattivato. Per verificare lo stato del preamplificatore, passare alla
Riproduzione di phrase loop modalit di modifica (p. 5).
Premendo il pedale per almeno due secondi viene SUGGERIMENTO
Portugus

attivata la funzione Phrase Loop. possibile salvare le impostazioni eseguite.


"Riproduzione di phrase loop" (p. 10) "Salvataggio dei suoni (scrittura in memoria)" (p. 4)

SUGGERIMENTO
In caso di risultati non previsti, ad esempio, mancata produzione dei suoni, effettuare le seguenti verifiche.
Nederlands

Gli altri dispositivi sono stati collegati correttamente?


Controllare di nuovo i collegamenti.
Il volume abbassato?
Controllare i livelli di volume di tutti gli amplificatori o mixer collegati.
Il livello stato abbassato con il pedale di espressione?
Quando il pedale di espressione impostato sul controllo del volume, i suoni non vengono emessi se la punta del pedale si trova in posizione
sollevata.

3
ME-25_i.book 4

Utilizzo della libreria suoni

Descrizione della libreria suoni


La libreria suoni contiene svariati stili di suoni.
possibile ottenere facilmente i suoni ideali semplicemente selezionando un suono disponibile nella libreria suoni.
Sono disponibili sei categorie (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD ed EXTREME), con dieci diverse variazioni per ciascuna di esse.

Per informazioni sulla libreria suoni, leggere l'elenco di librerie suoni disponibile separatamente.

1. Scegliere la categoria desiderata.


3 1 2 Sul display viene visualizzato "SL".
2. Scegliere la variazione desiderata.
3. Premere [EXIT].
La procedura di selezione dei suoni dalla libreria suoni
completata.

Non possibile aggiungere suoni alla libreria suoni utilizzando l'unit


ME-25. I suoni che si desidera riutilizzare devono essere salvati in
memoria (scrittura in memoria).

SUGGERIMENTO
Quando si salvano i suoni in memoria, pu essere utile posizionarli
nell'ordine in cui si intende utilizzarli durante l'esecuzione.

Salvataggio dei suoni (scrittura in memoria)


possibile salvare in memoria l'effetto corrente, il soppressore di 1. Premere [WRITE].
rumore e le impostazioni di controllo. Il numero di memoria visualizzato sul display inizier a
lampeggiare.
Se durante l'operazione di scrittura in memoria, l'unit viene spenta o 2. Utilizzare i pedali MEMORY per scegliere il
vengono modificate delle memorie, i toni creati vengono persi. numero di patch in cui salvare il suono.
L'esecuzione di un'operazione di scrittura in memoria causa la perdita
del suono gi salvato nella memoria di destinazione.
SUGGERIMENTO
Tenendo premuto un pedale, le memorie vengono visualizzate in
successione.

1,3
Per annullare la procedura di scrittura in memoria, premere [EXIT].
3. Premere di nuovo [WRITE].
Il numero di memoria lampegger pi rapidamente,
indicando che il suono stato salvato.
2 SUGGERIMENTO
Per copiare una memoria, richiamare la memoria da copiare, quindi
eseguire semplicemente un'operazione di scrittura in memoria.
possibile copiare la memoria scegliendo un numero di memoria
differente e salvandola in tale posizione.

4
ME-25_i.book 5

Configurazione di impostazioni dettagliate


per gli effetti (modalit di modifica)

Nella modalit di modifica possibile configurare impostazioni 1. Tenere premuto [EXIT] e premere [WRITE].
dettagliate per tutti gli effetti.
Sul display viene visualizzata l'indicazione Ed e viene attivata
2 la modalit di modifica.
2. Scegliere l'effetto per il quale eseguire le
1 5 3 4 impostazioni.
L'indicatore dell'effetto selezionato lampeggia.

SUGGERIMENTO

Italiano
Per selezionare PEDAL FX, schiacciare completamente la punta del
pedale di espressione finch l'indicatore PEDAL FX non si accende.

Per ulteriori informazioni su ciascun effetto, leggere la sezione


Guida agli effetti (p. 6).
Gli indicatori mostrano gli stati descritti di seguito.
3. Scegliere il tipo di effetto.

Deutsch
Ad ogni pressione del pulsante, lo stato cambia.
Esempio: COMP/FX
Effetto disattivato Effetto attivato Regolazione effetto
Il numero dei tipi varia in base all'effetto. Ad esempio, se si imposta il
tipo COMP/FX su 4 viene selezionato il tipo 3 (AC SIM).

Off Acceso Flash


4. Regolare l'effetto in base alle proprie esigenze.
5. Premere [EXIT].

Franais
La modalit di modifica viene disattivata.

Nella modalit di modifica attivata la funzione evidenziata


6. Per salvare le impostazioni appena
in corsivo. configurate, eseguire la procedura di scrittura
Esempio: pulsante CLEAN in memoria (p. 4).

Italiano
Se prima di eseguire un'operazione di scrittura in memoria, l'unit
viene spenta o vengono scambiate delle memorie, il suono creato
Funziona come il pulsante COMP/FX. viene perso.

Regolazione del soppressore di rumore


Espaol
Consente di eliminare il rumore e il ronzio captati dal pickup della 2. Tenere premuto [EXIT] e utilizzare i pedali
chitarra.
MEMORY o per regolare il soppressore
di rumore.
1 Sul display viene visualizzata l'impostazione corrente del
soppressore di rumore (t0t9).
3
Portugus

Impostando il valore su t0, il soppressore di rumore viene disattivato.


Se l'impostazione del soppressore di rumore viene regolata su un
valore troppo elevato rispetto al necessario, potrebbe verificarsi la
mancata riproduzione dei suoni quando la chitarra viene suonata a
2 basso volume.
3. Premere [EXIT (EDIT)].
La modalit di modifica viene disattivata.
Nederlands

4. Per salvare l'impostazione, eseguire


un'operazione di scrittura in memoria (p. 4).
1. Tenere premuto [EXIT] e premere [WRITE].
Sul display viene visualizzata l'indicazione Ed e viene attivata
Se prima di eseguire un'operazione di scrittura in memoria, l'unit
la modalit di modifica.
viene spenta o vengono scambiate delle memorie, il suono creato
viene perso.

5
ME-25_i.book 6

Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalit di modifica)

Guida agli effetti


Tutti i nomi di prodotto citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei legittimi proprietari.
Tali societ non sono affiliate di BOSS e non dispongono di alcuna licenza o autorizzazione relativa all'unit ME-25 di BOSS. I relativi
marchi vengono utilizzati esclusivamente per identificate l'apparecchiatura il cui suono viene simulato dall'unit ME-25 di BOSS.

COMP/FX (Compressore/Effetti)
Produce un effetto che sostiene il suono senza distorcerlo.

Spiegazione
1: COMP Produce un effetto che sostiene il SUSTAIN: ATTACK: LEVEL:
suono senza distorcerlo. Consente di impostare l'effetto Consente di impostare l'attacco Consente di impostare il livello
sustain per il suono. (inizio) del suono dell'effetto. del volume dell'effetto.
2: T.WAH Produce un effetto WAH associato SENS: TONE: PEAK:
all'intensit di picco. Consente di impostare la Consente di impostare il tono Consente di impostare
sensibilit di risposta del suono (vivacit) del suono WAH. l'intensit del suono WAH.
di ingresso.
3: AC SIM Trasforma il suono della chitarra LOW: HIGH: LEVEL:
elettrica in un suono di chitarra Consente di regolare il tono della Consente di regolare il tono Consente di impostare il livello
acustica. gamma di bassa frequenza. della gamma di alta frequenza. del volume dell'effetto.

OD/DS (Overdrive/Distorsione)
Questi effetti caratteristici aggiungono distorsione o sustain.

Spiegazione
1: BOOST Booster di guadagno. ideale per la creazione di DRIVE: TONE: LEVEL:
distorsione con un preamplificatore COSM o per la Consente di impostare Consente di regolare la Consente di impostare il
creazione di toni chiari e dinamici se utilizzato da solo. l'intensit della vivacit del suono. livello del volume per
2: OD-1 Suono di BOSS OD-1. Produce una distorsione lieve e dolce. distorsione. OD/DS.
3: T-SCREAM Consente di modellare un Ibanez TS-808.
4: BLUES Un overdrive esclusivo che riproduce fedelmente le
tonalit del picco.
5: DIST Distorsione intensa con sustain ricco.
6: CLASSIC Suono dell'amplificatore vintage di tipo stack.
7: MODERN Suono dell'amplificatore ad alto guadagno.
8: METAL Distorsione che enfatizza l'intervallo di media frequenza.
9: CORE Distorsione che taglia l'intervallo di media frequenza.
10: FUZZ Distorsione decisamente alta e aspra.

PREAMP
Consente di modellare la risposta del preamplificatore.

Spiegazione
1: CLEAN Suono chiaro, uniforme e caldo. DRIVE: TONE: VOLUME:
2: TWIN Consente di modellare un Fender Twin Reverb. Consente di impostare Consente di regolare la Consente di regolare il
il livello di distorsione qualit tonale del livello del volume del
3: TWEED Suono acuto di un Fender Bassman. del preamplificatore. preamplificatore. preamplificatore.
4: VO DRIVE Suono acuto con reminiscenze di un amplificatore combo
VOX.
5: BG LEAD Suono di base di un amplificatore combo Mesa/Boogie.
6: MS VINTAGE Suono con reminiscenze anni '70. possibile impostare i seguenti parametri quando l'indicatore
7: MS MODERN Consente di modellare il suono ad alto guadagno degli [DRIVE (PREAMP)] lampeggia rapidamente.
amplificatori Marshall vintage recenti. Tenendo premuto [DRIVE (PREAMP)] finch l'indicatore Ed sul display
non inizia a lampeggiare, possibile fare in modo che l'indicatore su
8: 5150 DRIVE Canale di base di un Peavey EVH5150.
[DRIVE (PREAMP)] lampeggi rapidamente.
9: R-FIER Modella un rectifier doppio MESA/Boogie. Quando si preme nuovamente [DRIVE (PREAMP)], l'unit ME-25 torna
10: ULTRA METAL Amplificatore metal originale di design esclusivo che allo stato normale.
produce un suono con contorni distinti insieme a bassi ben
delineati e a una forte distorsione.
ideale per tutti i tipi di riproduzione metal, compresi riff BASS: MIDDLE: TREBLE:
complessi e intensi, riff di basso in downtuning forti e Consente di Consente di Consente di
potenti, assolo veloci e molto altro. impostare la qualit impostare la qualit impostare la qualit
tonale dell'intervallo tonale dell'intervallo tonale dell'intervallo
di bassa frequenza. di media frequenza. di alta frequenza.

6
ME-25_i.book 7

Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalit di modifica)

MODULATION
Questi effetti ampliano, modulano e/o fanno variare di frequenza (pitch shift) il suono.
Spiegazione
1: CHORUS Questo effetto aggiunge lievi RATE: DEPTH: E.LEVEL:
variazioni per trasformare il tono in un Consente di impostare la Consente di impostare la ricchezza Consente di impostare il
suono pi ampio, spesso e piacevole. velocit dell'effetto dell'effetto livello del volume dell'effetto.
2: PHASER Questo effetto crea un ampio suono RATE: DEPTH: RESONANCE:
con cambio di fase. Consente di impostare la Consente di impostare la ricchezza Consente di impostare
velocit dell'effetto dell'effetto l'intensit dell'effetto.
3: FLANGER Crea un effetto di modulazione RATE: DEPTH: RESONANCE:
simile al suono ascendente e Consente di impostare la Consente di impostare la ricchezza Consente di impostare
discendente di un motore a reazione. velocit dell'effetto dell'effetto l'intensit dell'effetto.
4: ROTARY Questo effetto produce il suono di un RATE: DEPTH: E.LEVEL:

Italiano
altoparlante rotante. Consente di impostare la Consente di impostare la ricchezza Consente di impostare il
velocit dell'effetto dell'effetto livello del volume dell'effetto.
5: UNI-V Consente di modellare l'Uni-Vibe, un RATE: DEPTH: E.LEVEL:
effetto che fa parte del suono rock Consente di impostare la Consente di impostare la ricchezza Consente di impostare il
anni 60. velocit dell'effetto dell'effetto livello del volume dell'effetto.
6: TREMOLO Produce un retroeffetto tramite RATE: DEPTH: E.LEVEL:
cambiamenti ciclici del livello di Consente di impostare la Consente di impostare la ricchezza Consente di impostare il
volume. velocit dell'effetto dell'effetto livello del volume dell'effetto.
7: HARMONIST Grazie a questo effetto potrete creare KEY: HARMONY: E.LEVEL:

Deutsch
armonie, come se stessero suonando Consente di impostare la chiave Consente di impostare l'intervallo Consente di impostare il
due chitarre. musicale del brano riprodotto. dell'armonia. livello del volume
* Quando si utilizza l'effetto Us. dell'effetto.
HARMONIST, suonare
esclusivamente note singole
-1 ottava Desintonizzazione +1 ottava
8: OCTAVE Conferisce spessore aggiungendo un - D.LEVEL: E.LEVEL:
suono di un'ottava pi basso. Consente di impostare il livello del Consente di impostare il

Franais
* Quando si utilizza l'effetto OCTAVE, volume del suono diretto. livello del volume dell'effetto
suonare esclusivamente note singole.

DELAY
Consente di ritardare il suono per produrre l'effetto eco. possibile aggiungere spessore e creare suoni complessi.
Spiegazione
1: 1-99 ms Delay da 1 a 99 ms TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:

Italiano
(millisecondi), ideale Consente di impostare il tempo di delay in incrementi di 1 ms. Consente di impostare Consente di impostare
per un effetto di Us. il numero di ripetizioni il livello del volume
duplicazione. per il delay. dell'effetto delay.
2ms 99ms

2: 100-990 ms Delay da 100 a 990 ms TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


(millisecondi). Consente di impostare il tempo di delay in incrementi di 10 ms. Consente di impostare Consente di impostare
Us. il numero di ripetizioni il livello del volume
120ms 990ms per il delay. dell'effetto delay.
Espaol
3: 1000-6000 ms Delay da 1.000 a 6.000 TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
ms (millisecondi), ideale Consente di impostare il tempo di delay in incrementi di 100 ms. Consente di impostare Consente di impostare
per effetti speciali. Us. il numero di ripetizioni il livello del volume
1200ms 6000ms per il delay. dell'effetto delay.

4: TAP Consente di utilizzare il TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


Portugus

pedale SOLO per Consente di impostare il beat per l'effetto delay. Consente di impostare Consente di impostare
impostare il tempo di Us. il numero di ripetizioni il livello del volume
delay (vedere di seguito). per il delay. dell'effetto delay.

Utilizzo degli effetti a tempo con il ritmo della canzone (Tap Tempo)
Quando selezionato TAP, possibile impostare il tempo di delay come Tempo
Nederlands

croma o semiminima premendo due o pi volte il pedale SOLO a tempo con


il ritmo della canzone.
L'indicatore dei pedali SOLO lampeggia a tempo con il ritmo corrente. Suono delay
Impostazione
TIME
Quando selezionato TAP come tipo di delay, non possibile attivare
o disattivare la funzione SOLO.

7
ME-25_i.book 8

Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalit di modifica)

REVERB
Consente di aggiungere riverberi prolungati al suono.

Spiegazione
1: ROOM Consente di simulare i riverberi all'interno di una stanza. - - LEVEL:
2: HALL Consente di simulare i riverberi all'interno di una sala. Consente di impostare il
livello del volume
dell'effetto.

PEDAL FX (Effetti pedale)


Consente di produrre numerosi effetti utilizzando i pedali di espressione dell'unit ME-25.

Per informazioni su come utilizzare gli effetti pedale, leggere la sezione Utilizzo degli effetti pedale (p. 3).

Spiegazione
1: WAH Effetto WAH. - - -
2: +1 OCTAVE Consente di innalzare o abbassare in modo continuo il
tono di un'ottava rispetto al suono originale.
3: -1 OCTAVE * Quando si utilizza l'effetto OCTAVE, suonare
esclusivamente note singole.
4: FREEZE Consente di impostare l'effetto sustain per il suono
azionando un pedale. Pu essere utilizzato per ottenere
un accordo riproducendo contemporaneamente una linea
della melodia.

Utilizzo di FREEZE
1. Premere la parte finale del pedale di espressione.
2. Suonare la chitarra e, durante la riproduzione del suono, premere la parte finale del pedale
di espressione.
Il suono viene prolungato finch si tiene premuto il pedale.
* possibile regolare il volume del suono con sustain modificando la posizione del pedale.
3. Premere la parte finale del pedale di espressione per interrompere il suono con sustain.

8
ME-25_i.book 9

Funzioni utili

Accordatura della chitarra (Accordatore)


4. Accordare lo strumento in modo che il tono
desiderato venga visualizzato ed entrambi gli
indicatori Guida per l'accordatura si
accendano.
Guida per l'accordatura

Italiano
Troppo basso Accordato Troppo alto
(lampeggiamento rapido) (lampeggiamento rapido)

Deutsch
5. Premere contemporaneamente i pedali
MEMORY / .
1,2 L'accordatore viene disattivato.

Funzione di bypass (BYPASS)


1. Premere contemporaneamente i pedali In modalit Accordatore, l'uscita audio corrisponde all'audio in

Franais
MEMORY / . ingresso, senza l'applicazione di alcun effetto (bypass).
L'accordatore attivato. possibile utilizzare il pedale di espressione per controllare il
volume.
2. Se necessario, regolare il tono di riferimento.
possibile modificare il tono di riferimento tenendo premuto
[EXIT] e premendo i pedali MEMORY / .

Display Tono

Italiano
3545 435445 [Hz]

L'impostazione del tono di riferimento viene salvata automaticamente,


pertanto non necessario configurare questa impostazione ogni volta
che si accorda lo strumento.
Il tono di riferimento viene impostato in fabbrica su 40 (440 Hz).

3. Suonare una sola nota aperta sulla corda da Espaol


accordare.
Il nome della nota pi vicina al tono corrente della corda
pizzicata viene visualizzato sul display.

(C) (Segno ) (D) (E)


Portugus

(F) (G) (A) (B)


Nederlands

9
ME-25_i.book 10

Funzioni utili

Riproduzione di phrase loop


possibile registrare fino a 38 secondi di un'esecuzione e 1. Tenere premuto il pedale SOLO per almeno
riprodurre ripetutamente la sezione registrata. possibile anche due secondi (STANDBY).
inserire altre esecuzioni nella registrazione durante la riproduzione Viene attivata la modalit standby di registrazione per la
(overdubbing). funzione Phrase Loop e l'indicatore dei pedali SOLO
In questo modo possibile creare esecuzioni di supporto in tempo lampeggia a intervalli fissi.
reale con estrema facilit. 2. Premere il pedale SOLO (REC).
La registrazione inizia non appena viene premuto il pedale
2. SOLO e l'indicatore dei pedali SOLO lampeggia rapidamente.
1. Tenere premuto
> 2 sec 3. Premere di nuovo il pedale SOLO (PLAY).
STANDBY REC La registrazione termina. Non appena la registrazione viene
interrotta, inizia la riproduzione ripetuta della sequenza
registrata e l'indicatore dei pedali SOLO rimane acceso.

5. 5. 3. In caso di tempo di registrazione estremamente breve, possibile che


venga percepito un suono oscillante.
4. Per inserire ulteriori registrazioni
4. (overdubbing), ripetere i Punti 2 e 3 (OVERDUB).
OVERDUB PLAY SUGGERIMENTO
Indicatore possibile scambiare le memorie anche durante la riproduzione di
pedali SOLO phrase loop, che consente di registrare svariati suoni sovraregistrati.
4.
Acceso 5. Per interrompere la riproduzione in loop,
Off premere due volte il pedale SOLO in
successione rapida (STANDBY).
La riproduzione/registrazione in loop si interrompe e Phrase
Loop torna alla modalit standby di registrazione.

Premere il pedale due volte entro un secondo.


Al termine della riproduzione, i dati registrati vengono eliminati.
6. Tenere premuto il pedale SOLO per almeno
due secondi.
La modalit Phrase Loop viene disattivata.

Verifica dei valori dei controlli Configurazione delle


Le operazioni, quali il richiamo di memorie o suoni della libreria impostazioni per il
suoni, potrebbero generare discrepanze tra i parametri
memorizzati e le posizioni effettive dei controlli. funzionamento dei controlli
possibile visualizzare sul display i valori effettivi dei parametri in
modo da poterli verificare. Quando vengono richiamate le memorie, possibile che i
parametri degli effetti non corrispondano alla posizione effettiva
Tenere premuto [EDIT] e girare il controllo per il delle manopole di controllo. possibile impostare la modalit di
valore da verificare. funzionamento dei parametri quando le manopole di controllo
vengono spostate in questo stato.
1. Tenere premuto [EXIT] e premere il pedale
Il valore della manopola viene visualizzato sul display per qualche MEMORY .
istante.
2. Utilizzare i pedali MEMORY / per
selezionare il metodo di funzionamento dei
controlli.
Display Funzionamento dei controlli
n0 Il valore cambia immediatamente non appena la
manopola viene girata (impostazione di fabbrica).
n1 Il valore cambia quando la manopola viene girata e supera la
posizione corrispondente al valore attualmente impostato.

3. Premere [WRITE].
L'impostazione viene salvata nella memoria.

10
ME-25_i.book 11

Funzioni utili

Collegamento del computer tramite USB


Il collegamento dell'unit a un computer consente di gestire i suoni su ME-25 o di utilizzare una digital audio workstation (DAW) per
registrare, riprodurre e modificare audio.

Installazione del driver USB


Utilizzando uno specifico driver, possibile registrare, riprodurre e modificare l'audio ottenendo un suono di alta qualit e rispettando la
tempistica, oltre a controllare l'unit ME-25 mediante MIDI.
possibile scaricare il driver dell'unit ME-25 dal sito Web di Roland (http://www.roland.com/).
necessario installare il driver prima di stabilire i collegamenti USB.
Il programma e le procedure per installare il driver potrebbero variare a seconda dell'ambiente operativo in uso. Leggere attentamente il file

Italiano
Readme incluso nel file scaricato.

Utilizzare una Digital Audio Workstation (DAW)


possibile utilizzare l'unit ME-25 come interfaccia audio in DAW tramite USB.

Deutsch
Invio e ricezione
Regolazione del di segnali audio

Franais
volume utilizzando
il software

Italiano
Utilizzare il software del computer per regolare il livello del segnale di ingresso tramite USB (non possibile regolarlo nell'unit ME-25).
Per regolare il volume di una chitarra, utilizzare il pedale di espressione o regolare altri parametri di volume.
Per monitorare l'audio in ingresso, prima abbassare completamente il volume utilizzando il software del computer. Quindi, aumentare gradualmente il
livello fino a raggiungere il volume desiderato.

Quando l'unit ME-25 collegata a un computer, viene attivato automaticamente il simulatore dell'amplificatore di chitarra integrato.
Il segnale in ingresso tramite AUX IN non viene emesso tramite USB. Espaol
Portugus
Nederlands

11
ME-25_i.book 12

Appendici

Ripristino delle impostazioni Regolazione del pedale di


predefinite in fabbrica (Factory Reset) espressione
possibile ripristinare i valori delle impostazioni dell'unit ME-25 Il pedale di espressione dell'unit ME-25 stato configurato in
(memorie, tono di riferimento dell'accordatore e metodo di fabbrica per offrire un funzionamento ottimale. Tuttavia, in seguito
risposta della manopola) configurati al momento della spedizione all'uso prolungato e agli effetti di alcuni ambienti operativi
dell'unit dalla fabbrica. possibile che sia necessaria la regolazione del pedale.
In caso di problemi, ad esempio l'interruttore ON/OFF del pedale di
espressione non funziona o il pedale del volume non interrompe
completamente il suono, possibile utilizzare la procedura
Se viene eseguito il ripristino delle impostazioni predefinite, tutte le
impostazioni salvate in memoria andranno perse.
seguente per regolare di nuovo il pedale.

1. Tenere premuto [EXIT] e premere il pedale Quando si utilizza il pedale di espressione, fare attenzione a non
incastrare le dita tra la parte mobile e il pannello. In presenza di
MEMORY . bambini, necessario che un adulto fornisca supervisione e supporto
Sul display viene visualizzato FA. finch il bambino non in grado di seguire tutte le norme essenziali
per il funzionamento in sicurezza dell'unit.
2. Premere [WRITE]. 1. Tenere premuto [EXIT] e premere il pedale
La Guida per l'accordatura lampeggia.
SOLO.
3. Premere di nuovo [WRITE]. Sul display viene visualizzata l'indicazione Pd, quindi Up.
Il display lampeggia e vengono ripristinate le impostazioni di 2. Schiacciare completamente la parte finale del
fabbrica. pedale di espressione, quindi rilasciare il
pedale e premere [WRITE].
Sul display viene visualizzata l'indicazione dn.
Non spegnere mai l'unit durante il ripristino delle impostazioni di
fabbrica.
3. Schiacciare completamente la punta del
pedale di espressione, quindi rilasciare il
pedale e premere [WRITE].
Sul display viene visualizzato un valore che indica la sensibilit
attuale dell'interruttore del pedale di espressione.

Se il display lampeggia durante l'esecuzione delle procedure descritte


al Punto 2 o 3, premere di nuovo il pedale, quindi premere [WRITE].
4. Utilizzare i pedali MEMORY / per
regolare la sensibilit dell'interruttore del
pedale di espressione.
Minore il valore, maggiore sar la capacit di risposta
dell'interruttore, anche quando viene esercitata una lieve
pressione.

Questo valore preimpostato in fabbrica su 5.


5. Premere [WRITE].
L'impostazione viene salvata nella memoria.

Percorso del segnale

EFFECT
PEDAL FX COMP/FX OD/DS PREAMP USB USB AUX IN
INPUT OUT IN
USB PHONES

NOISE VOLUME
(PEDAL) MODULATION DELAY REVERB
SUPPRESSOR OUTPUT

* Gli effetti sono collegati nell'ordine illustrato sopra. Tuttavia, l'ordine pu essere modificato automaticamente per ottimizzare l'ordine di collegamento e
gestire impostazioni particolari.

12
ME-25_i.book 13

UTILIZZO SICURO

UTILIZZO SICURO DELL'UNIT ATTENZIONE


111: Selezione
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI
Se utilizzate in modo
improprio, le batterie
Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE Informazioni sui simboli potrebbero esplodere o
Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare Il simbolo avverte l'utente in merito alla presenza di subire perdite di liquidi e
l'utente del rischio di morte o lesioni gravi istruzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del causare danni o lesioni. Per
ATTENZIONE in caso di utilizzo improprio dell'unit. simbolo determinato dal disegno contenuto all'interno garantire le misure di
del triangolo. Il simbolo a sinistra utilizzato per sicurezza, leggere e
avvertenze o avvisi di presenza di pericolo. osservare le seguenti
Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare precauzioni (p. 2).
l'utente del rischio di lesioni o danni Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su elementi 1

materiali in caso di utilizzo improprio che non devono mai essere eseguiti (sono proibiti). Seguire attentamente le
dell'unit. L'elemento specifico vietato indicato dall'immagine istruzioni di installazione
contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che per le batterie e assicurarsi di
ATTENZIONE * Danno materiale si riferisce a danni o altri l'unit non deve mai essere smontata. osservarne la corretta polarit.
effetti avversi causati all'ambiente 2
circostante e ai mobili, nonch ad Il simbolo  richiama l'attenzione dell'utente su azioni che Evitare l'utilizzo di batterie nuove
animali domestici. devono essere eseguite. L'azione specifica da eseguire insieme ad altre usate. Evitare inoltre
indicata dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a di utilizzare tipi diversi di batterie
sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve contemporaneamente.
essere staccata dalla presa. 3
Rimuovere le batterie ogni volta che
OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE l'unit deve restare inutilizzata per
un periodo di tempo prolungato.

Italiano
ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE
5
Se dalla batteria fuoriesce del
002c 011
liquido, utilizzare la parte soffice di
101b
Non aprire n modificare in Evitare che qualsiasi tipo di Posizionare l'unit e un panno o di un tovagliolo di carta
alcun modo l'unit o il oggetto (ad esempio l'adattatore CA in modo che per pulire tutte le rimanenze del
relativo adattatore CA. materiale infiammabile, la posizione non interferisca liquido fuoriuscito
monete, spilli) o liquido con la corretta ventilazione. dall'alloggiamento batterie. Quindi
......................................................................................
003 (acqua, bevande, ecc.) penetri ...................................................................................... installare le nuove batterie. Per
Non tentare di riparare l'unit o nell'unit. 102d evitare infiammazioni della pelle,
di sostituirne parti interne, ad Tenere sempre ferma solo la
eccezione dei casi in cui il assicurarsi che nessun liquido
spina di uscita o il corpo fuoriuscito dalla batteria venga a
presente manuale fornisca ..................................................................................... dell'adattatore CA quando si
istruzioni specifiche indicando all'utente contatto con le mani o la pelle.

Deutsch
012c
le modalit di esecuzione di tali Spegnere immediatamente collega o si scollega una Prestare la massima attenzione per
operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza, l'unit, rimuovere l'adattatore presa da questa unit o da una presa di evitare che il liquido fuoriuscito
rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di CA dalla presa e richiedere corrente. venga a contatto con gli occhi.
assistenza Roland pi vicino o a un assistenza al proprio ...................................................................................... Sciacquare immediatamente l'area
distributore Roland autorizzato, in base fornitore, al Centro di assistenza Roland 103b
interessata con acqua corrente nel
all'elenco della pagina Informazioni. pi vicino o a un distributore Roland A intervalli regolari,
autorizzato, in base all'elenco nella necessario scollegare caso in cui il liquido fuoriuscito
......................................................................................
004 venga a contatto con gli occhi.
Non installare l'unit nei pagina Informazioni quando: l'adattatore CA e pulirlo 6
luoghi: l'adattatore CA o il cavo di utilizzando un panno asciutto Non conservare mai le batterie
soggetti a temperature alimentazione danneggiato; per eliminare tutta la polvere e altri insieme a oggetti metallici quali
eccessive (ad esempio, la si verifica emissione di fumo o di accumuli dai relativi denti. Inoltre, penne a sfera, collane, mollette e
luce solare diretta in un odore insolito; scollegare la spina dalla presa di cos via.

Franais
veicolo chiuso, vicino a nell'unit sono caduti oggetti o sono alimentazione ogni volta che l'unit ......................................................................................
una fonte di calore, su stati versati liquidi; deve restare inutilizzata per un periodo 112
apparecchiature che l'unit stata esposta a pioggia (o si di tempo prolungato. Eventuali Le batterie usate devono
generano calore); bagnata in altro modo); accumuli di polvere tra la spina e la essere smaltite in conformit
bagnati (ad esempio, bagni, l'unit non funziona normalmente o presa di alimentazione possono alle normative per il corretto
lavanderie, su pavimenti bagnati); manifesta un cambiamento provocare uno scarso isolamento smaltimento vigenti nella
esposti al vapore o al fumo; evidente nelle prestazioni. elettrico e causare incendi. regione in cui si trovano.
soggetti a esposizione salina; ..................................................................................... ...................................................................................... ......................................................................................
umidi; 013 104 118a
esposti alla pioggia; In presenza di bambini, Evitare che cavi e fili elettrici Se si rimuove un cappuccio
polverosi o sabbiosi; necessario che un adulto si aggroviglino. Inoltre, del connettore USB,
soggetti a livelli elevati di vibrazione fornisca supervisione finch il necessario posizionare tutti i conservarlo in un luogo
e tremolio. bambino non in grado di cavi e i fili elettrici fuori dalla

Italiano
seguire tutte le norme essenziali per il sicuro e lontano dalla portata
...................................................................................... portata di bambini. di bambini, in modo che non lo
007 funzionamento in sicurezza dell'unit.
Assicurarsi che l'unit sia ..................................................................................... ...................................................................................... ingeriscano per errore.
sempre posizionata in piano 014 106 ......................................................................................
e in modo stabile. Non Proteggere l'unit da impatti Mai montare sull'unit n
posizionarla mai su aste che di forte entit. collocare oggetti pesanti su
potrebbero oscillare o su superfici Prestare molta attenzione a di essa.
inclinate. non farla cadere.
...................................................................................... ..................................................................................... ......................................................................................
008b 107d
Utilizzare solo l'adattatore CA 015
Per collegare il cavo di Non maneggiare mai il corpo
specificato (serie PSA) e dell'adattatore CA o le
assicurarsi che l'emissione di alimentazione dell'unit a
una presa di corrente, non relative spine di uscita con
corrente al momento
Espaol
utilizzare una presa a cui mani bagnate quando si
dell'installazione corrisponda alla collega o si scollega una presa dall'unit
tensione di corrente in ingresso collegato un numero eccessivo di
specificata sul corpo dell'adattatore CA. dispositivi. Prestare particolare o da una presa elettrica.
Altri adattatori CA potrebbero utilizzare attenzione quando si utilizzando ......................................................................................
una polarit diversa o essere indicati per prolunghe, la potenza massima 108b

una tensione di corrente diversa, pertanto utilizzata da tutti i dispositivi collegati Prima di spostare l'unit,
il loro utilizzo potrebbe causare danni, alla presa della prolunga non deve mai scollegare l'adattatore CA e
guasti o produrre scosse elettriche. superare la potenza prevista (watt/ tutti i cavi provenienti da
...................................................................................... ampere) per la prolunga in uso. Carichi dispositivi esterni.
009 eccessivi possono causare il
Non sottoporre a torsione n ......................................................................................
surriscaldamento del materiale isolante 109b
piegare in modo eccessivo il del cavo e provocarne la fusione. Prima di effettuare la pulizia
cavo di alimentazione, n
Portugus

..................................................................................... dell'unit, spegnerla e


posizionare oggetti pesanti 016
su di esso. In caso contrario, possibile scollegare l'adattatore CA
Prima di utilizzare l'unit in dalla presa (p. 2).
che il cavo venga danneggiato, un paese straniero,
causando la rottura di elementi e consultare il proprio ......................................................................................
110b
producendo cortocircuiti. I cavi fornitore, il Centro di
danneggiati costituiscono un rischio di Qualora si sospetti la
assistenza Roland pi vicino o un possibilit di fulmini nella
incendi e di scosse elettriche. distributore Roland autorizzato, in base
...................................................................................... all'elenco della pagina Informazioni. zona, scollegare l'adattatore
010
Questa unit, sola o in ..................................................................................... CA dalla presa.
abbinamento con un 019 ......................................................................................
amplificatore e cuffie o casse, Mai ricaricare, riscaldare,
in grado di produrre livelli di smontare o gettare nel fuoco
Nederlands

suono che possono causare la perdita o nell'acqua le batterie.


permanente di udito. Non lasciare in
funzione l'unit per periodi di tempo
prolungati a un livello di volume elevato o
fastidioso. Se si verifica perdita di udito o
si avvertono ronzii nelle orecchie,
necessario interrompere .....................................................................................
027
immediatamente l'utilizzo dell'unit e Non esporre mai le batterie a
consultare uno specialista dell'udito. fonti di calore eccessivo, ad
...................................................................................... esempio la luce solare, il
fuoco o simili.
.....................................................................................

13
ME-25_i.book 14

NOTE IMPORTANTI
Alimentazione: uso 354a
Non esporre l'unit alla luce solare Precauzioni aggiuntive Copyright/Licenza/
delle batterie diretta, non posizionarla in prossimit di
dispositivi che irradiano calore, non
551
I contenuti della memoria possono Marchi
301
lasciarla all'interno di un veicolo chiuso andare irrimediabilmente perduti in 853
Non collegare l'unit alla stessa presa caso di guasti o errato utilizzo dell'unit. Non utilizzare questa unit per fini che
o sottoporla in altri modi a temperature
elettrica utilizzata Per evitare di perdere dati importanti, si potrebbero violare i diritti di copyright
eccessive. Il calore eccessivo pu
contemporaneamente da un altro consiglia di salvare periodicamente una detenuti da terze parti. Il Produttore
deformare o scolorire l'unit.
apparecchio elettrico controllato da un 355b copia di backup dei dati importanti non si assume alcuna responsabilit in
invertitore (ad esempio un refrigeratore, Quando l'unit viene spostata da una contenuti nella memoria dell'unit su alcun caso in relazione a violazioni di
una lavatrice, un forno a microonde o luogo a un altro in cui la temperatura e/o computer. copyright di terze parti provocate
un condizionatore d'aria) o contenente l'umidit sono molto diverse, possibile 552 dall'utilizzo di questa unit.
un motore. In base al modo in cui che si formino delle goccioline d'acqua Non sarebbe infatti possibile recuperare
l'apparecchio elettrico viene utilizzato, il i contenuti dei dati memorizzati nella MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
(condensa) all'interno dell'unit. Se si si riferisce a un portafoglio di brevetti
rumore dell'alimentazione potrebbe tenta di utilizzare l'unit in tali condizioni, memoria dell'unit o nel computer
causare il guasto dell'unit o produrre dopo la loro perdita. BOSS/Roland per l'architettura dei microprocessori e
potrebbero verificarsi danni o guasti. sviluppato da Technology Properties
rumore sonoro. Se non pratico Pertanto, prima di utilizzare l'unit, Corporation declina qualsivoglia
utilizzare una presa elettrica separata, responsabilit relativamente a una Limited (TPL). Roland utilizza questa
necessario lasciarla spenta per diverse ore tecnologia concessa in licenza da TPL.
collegare un filtro per rumore finch la condensa non sia simile perdita di dati.
dell'alimentazione tra l'unit e completamente evaporata. 553
Roland, BOSS e COSM sono marchi di
l'apparecchio elettrico. 360 Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri
controlli, nonch i jack e i connettori fabbrica registrati o marchi di fabbrica
302 In base al materiale e alla temperatura di Roland Corporation negli Stati Uniti
L'adattatore CA inizier a generare della superficie su cui si posiziona dell'unit prestando ragionevole
calore dopo molte ore di uso attenzione. Una manipolazione poco e/o in altri paesi.
l'unit, i piedini di gomma potrebbero
consecutivo. Questo normale e non scolorire o rovinare la superficie. attenta pu causare guasti. Tutti i nomi di prodotto citati in questo
deve destare preoccupazioni. Per evitare che ci avvenga, possibile 556
documento sono marchi o marchi
303a Quando si collegano/scollegano tutti i
Se si usa l'unit ME-25 per molto tempo, collocare un pezzo di feltro o panno cavi, tenere fermo il connettore senza registrati dei legittimi proprietari.
si consiglia di collegare un adattatore sotto i piedini di gomma. In tal caso, mai tirare il cavo. In tal modo si eviter
CA. Se si preferisce utilizzare una assicurarsi che l'unit non scivoli o non di causare cortocircuiti o di
batteria, si consiglia di utilizzarne una si sposti in modo accidentale. danneggiare gli elementi interni del Convenzioni
alcalina. cavo. tipografiche e icone
304b
Installare o sostituire sempre le batterie Manutenzione 558a
Per evitare di arrecare disturbo ai vicini, utilizzate nel presente
prima di collegare gli altri dispositivi. In 401a cercare di mantenere il volume
tal modo possibile evitare guasti e/o Per la pulizia quotidiana, strofinare dell'unit a livelli ragionevoli. manuale
danni alle casse o ad altri dispositivi. l'unit con un panno soffice e asciutto o preferibile utilizzare le cuffie, in modo
306b leggermente inumidito con acqua. Per da assicurarsi di non provocare rumori
Le batterie sono fornite con l'unit. La rimuovere lo sporco ostinato, utilizzare molesti alle persone nelle vicinanze Testo e numeri Indicano pulsanti.
durata di queste batterie, tuttavia, un panno imbevuto di un detergente (soprattutto durante le ore notturne). racchiusi tra Pulsante WRITE
potrebbe essere limitata poich sono delicato e non abrasivo. 559a parentesi quadre [ ] [WRITE]
fornite allo scopo di consentire il test Successivamente, assicurarsi di Per trasportare l'unit, imballarla nella
dell'unit. strofinare completamente l'unit con scatola originale, includendo Indica
307
un panno soffice e asciutto. l'imbottitura, se possibile. Altrimenti, informazioni
Prima di collegare questa unit ad altri 402 necessario utilizzare materiali di importanti per
dispositivi, spegnere tutte le unit. In tal Non utilizzare mai benzina, diluenti, imballaggio equivalenti. l'utilizzo dell'unit
modo possibile evitare guasti e/o alcool o solventi di alcun tipo, per 562 ME-25.
danni alle casse o ad altri dispositivi. evitare la possibilit di scoloritura e/o Alcuni cavi di collegamento
deformazione. contengono resistori. Non utilizzare cavi Indica
con resistori incorporati per il informazioni
Posizionamento collegamento di questa unit. L'utilizzo supplementari
351 Riparazioni e dati di tali cavi pu causare una riduzione relative a
L'utilizzo dell'unit vicino ad amplificatori 452 eccessiva del livello del suono o la un'operazione.
di potenza (o altre apparecchiature Tutti i dati contenuti nella memoria produzione di suono inudibile. Per
contenenti trasformatori di potenza di dell'unit potrebbero andare persi in informazioni sulle specifiche dei cavi, Indica
grandi dimensioni) potrebbe causare un caso di riparazione. opportuno contattare il produttore del cavo. SUGGERIMENTO informazioni su
ronzio. Per ridurre il problema, modificare effettuare sempre il backup dei dati un'operazione
l'orientamento dell'unit o allontanarla importanti su un computer oppure comune.
dall'origine di interferenza. trascriverli su documenti cartacei, se
352a
possibile. In caso di riparazioni, viene Indica una pagina
Questo dispositivo potrebbe interferire di riferimento.
prestata la debita attenzione per evitare
con la ricezione di apparecchi radio e la perdita dei dati. In alcuni casi, (p. **)
televisivi. Non utilizzare questo tuttavia, ad esempio quando lo stesso
dispositivo in prossimit di tali ricevitori.
352b circuito della memoria presenta guasti,
Se si utilizzano dispositivi di potrebbe non essere possibile
comunicazioni wireless, ad esempio ripristinare i dati. Roland declina
telefoni cellulari, in prossimit qualsivoglia responsabilit
dell'unit, possibile che si produca del relativamente a tale perdita.
rumore. Tale rumore potrebbe
verificarsi quando si riceve o si avvia
una chiamata o durante la
conversazione telefonica. Se si
verificano tali problemi, necessario
riposizionare i dispositivi wireless
allontanandoli dall'unit o spegnerli.

Specifiche principali
ME-25: pi effetti chitarra Livello di -10 dBu Dimensioni 300 (L) x 191 (P) x 72 (A) mm
uscita nomi- 11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 2-7/8 (A) pollici
Conversione Metodo 24 bit + AF
AD * Metodo AF (Adaptive Focus) nale Altezza massima:
Metodo proprietario di Roland e Impedenza 2k ohms 300 (L) x 191 (P) x 93 (A) mm
BOSS che migliora notevolmente il 11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 3-11/16 (A) pollici
rapporto segnale-rumore (S/N) dei uscita
Peso 1,9 kg, 4 lbs 4 oz (incluse batterie)
convertitori A/D e D/A. Display LED a 7 segmenti, 2 cifre
Accessori Manuale dell'utente
Conversione 24 bit Alimentazione CC 9 V Elenco librerie suoni/Memoria
DA Batteria Dry (tipo R6/LR6(AA)) x 6 (foglio illustrativo)
Frequenza di 44,1 kHz Adattatore CA Adesivo librerie suoni
campiona- (serie BOSS PSA: venduto separatamente) Batterie (alcaline: LR6 (AA)) x 6
Assistenza Roland (foglio informativo)
mento Portata 150 mA
attuale Opzioni Adattatore CA: serie BOSS PSA
Memoria 60
Livello di INPUT: -10 dBu Durata previ- Alcalina: 9 ore * 0 dBu = 0,775 Vrms
sta delle bat- Al carbonio: 3 ore * Allo scopo di migliorare il prodotto, le specifiche e/o
ingresso AUX IN: -18 dBu terie con uso (I valori riportati variano a seconda delle l'aspetto di questa unit sono soggetti a modifiche
nominale condizioni d'uso). senza preavviso.
continuo
Impedenza INPUT: 1M ohm
ingresso AUX IN: 22k ohms

14
ME-25_s.book 1

Manual de instrucciones
Antes de utilizar el equipo, lea atentamente las secciones tituladas: UTILIZACIN SEGURA DE LA UNIDAD (pg. 13)
y NOTAS IMPORTANTES (pg. 14).
En estas secciones encontrar informacin importante acerca de la utilizacin correcta de la unidad. Adems, para

English
adquirir conocimientos adecuados de todas las funciones de su nueva unidad, se recomienda leer ntegramente el
presente manual. Guarde el manual en un lugar accesible para consultarlo cuando sea necesario.

Copyright 2010 BOSS CORPORATION


Todos los derechos reservados. Prohibida la reproduccin total o parcial de la presente publicacin sin la previa
autorizacin por escrito de BOSS CORPORATION.

Deutsch
Establecimiento de conexiones y encendido ... 2
Principales caractersticas Empecemos a tocar!....................................... 3
Gran cantidad de algoritmos realistas
Uso de la biblioteca de sonidos ..................... 4
de modelado de preamplificador con
COSM Almacenamiento de sonidos

Franais
La unidad est equipada con una variedad de (Escritura en memoria) ................................... 4
amplificadores COSM (diez tipos), que van del
sonido limpio al sonido de alta ganancia. Configuracin detallada para los efectos
Gracias a la biblioteca de sonidos, (modo Editar) .................................................. 5
puede obtener el sonido correcto Ajuste del supresor de ruidos........................................................5
cuando lo necesita. Gua de efectos............................................................................6

Italiano
Puede lograr el sonido perfecto sencillamente COMP/FX (Compresor/Efectos) ....................................................6
seleccionado una categora y una variacin. OD/DS (Saturacin/Distorsin).....................................................6
Funcin de apilado superior PREAMP .................................................................................................6
Puede disfrutar del potente sonido de un MODULATION .....................................................................................7
amplificador a vlvulas de gran tamao con solo DELAY.....................................................................................................7
pulsar un botn. REVERB...................................................................................................8
Funcin de bucle de frase PEDAL FX (Efectos de pedal)..........................................................8 Espaol
Puede grabar y reproducir en bucle frases de Funciones prcticas ........................................ 9
hasta 38 segundos de duracin.
Afinacin de la guitarra (Afinador).......................................9
Puede conectarse a un PC mediante
Reproduccin en bucle de frase ........................................ 10
un USB
Puedes utilizar programas de edicin de audio (D Comprobacin de los valores de los mandos............... 10
Portugus

AW) para realizar grabaciones digitales e Ajustes de funcionamiento de los mandos ................... 10
importar nuevos sonidos.
Conexin con equipo mediante USB ............................... 11
Instalacin del controlador USB ................................................ 11
Utilizando programas de edicin musical (DAW) ............... 11

Acerca de COSM
Apndices ...................................................... 12
Nederlands

(Composite Object Sound Modeling) Restablecimiento de la configuracin original de


La tecnologa Composite Object Sound Modeling (COSM) fbrica.......................................................................................... 12
es una innovadora y potente tecnologa de BOSS/Roland Ajuste del pedal de expresin ............................................ 12
que se utiliza para reproducir digitalmente el sonido de
instrumentos y efectos clsicos. Con COSM se analizan los Flujo de seal ............................................................................ 12
distintos factores que componen el sonido original, UTILIZACIN SEGURA DE LA UNIDAD ............................. 13
incluidas sus caractersticas elctricas y fsicas, y se crea un
modelo digital que reproduce exactamente el original.
NOTAS IMPORTANTES ........................................................... 14
Especificaciones principales................................................ 14
ME-25_s.book 2

Establecimiento de conexiones y encendido

Paso 4 NOTA
Guitarra Y solamente al final encienda el amplificador! Asegrese de utilizar un
adaptador serie PSA de BOSS. El

1
elctrica PC
uso de cualquier otro adaptador
puede provocar daos o
Paso
deficiencias de funcionamiento.
Al conectarlo, baje al
mnimo el volumen de
todos los dispositivos
Amplificador
de guitarra
Paso 2 Adaptador de CA serie
PSA (debe adquirirlo por

3
Conecte el equipo al separado)
conector OUTPUT.
Paso Conecte aqu un cable de
seguridad antirrobo que
Inserte el enchufe en el conector podr adquirir en las tiendas
INPUT para encender el ME-25. especializadas.
http://www.kensington.com/

NOTA Cable PCS-31L, etc. (debe adquirirlo por separado)


APUNTE
El conector INPUT funciona tambin como Desde AUX IN es
interruptor de alimentacin. La alimentacin
posible mezclar una
de la unidad est activada cuando el cable se
enchufa en el conector INPUT y est apagada seal de audio
cuando el cable est desenchufado. estreo con la salida.
Reproductor
de audio digital, etc. Auriculares estreo Grabador digital, etc.
El compartimento de las pilas se encuentra debajo. APUNTE
Inserte las pilas incluidas, teniendo cuidado de orientarlas correctamente.
NOTA La insercin de un enchufe en el
 Cuando vaya a poner la unidad al revs, busque unos peridicos o revistas y pngalos debajo de los cuatro
conector PHONES activa automtica-
ngulos o de los dos lados del equipo, para no daar los botones y mandos. Adems, intente orientar mente el simulador de amplificador
la unidad de manera que los botones y mandos no resulten daados. de guitarra integrado, lo que le
 Cuando vaya a poner la unidad al revs, tenga cuidado para que no se le caiga ni se golpee. permitir disfrutar de un sonido de
 Si se utilizan inadecuadamente, las pilas pueden explotar o perder lquido, provocando daos materiales
y lesiones. Por razones de seguridad, lea las siguientes indicaciones y obsrvelas siempre.
guitarra natural incluso con auricula-
 Siga al pie de la letra las instrucciones para la instalacin de las pilas y asegrese de observar la polaridad correcta. res.
 No utilice pilas nuevas con pilas usadas. Adems, evite mezclar distintos tipos de pilas. Cuando conecte la toma OUTPUT del
 Extraiga las pilas siempre que la unidad no se vaya a utilizar durante un perodo prolongado de tiempo. ME-25 a un amplificador normal de
 Si una pila ha perdido lquido, utilice un pao o papel suave para secar por completo el compartimento
de las pilas. A continuacin, ponga pilas nuevas. Para evitar posibles lesiones en la piel, no toque el lquido
guitarra, desconecte el enchufe del
procedente de la pila con las manos, ni deje que entre en contacto con la piel. Ponga extremo cuidado para conector PHONES.
que el lquido no entre en contacto con los ojos. Si el lquido ha entrado en contacto con los ojos, lveselos
inmediatamente con agua abundante.
 No guarde nunca las pilas con objetos metlicos como bolgrafos, horquillas, collares, etc.
APUNTE
 Duracin prevista de las pilas con un uso continuo: De carbono: 3 horas, Alcalinas: 9 horas
Estas cifras pueden variar en funcin de las condiciones de uso reales.
 Cuando la unidad funciona slo con pilas, la luz del indicador pierde intensidad en el momento en que la carga de las pilas es demasiado baja.
Sustituya las pilas lo antes posible.
 Recomendamos mantener las pilas instaladas incluso si la unidad est funcionando con el adaptador de CA.
De ese modo podr continuar su interpretacin incluso si el cable del adaptador de CA se desconecta accidentalmente de la unidad.

A tener en cuenta al conectar el ME-25 a otros dispositivos


NOTA APUNTE
 Una vez realizadas las conexiones, encienda los diferentes dispositivos en el orden indicado.  El ME-25 no tiene amplificadores ni altavoces integrados. Para or sonidos, debe conectarlo
Si los enciende en un orden incorrecto podra causar deficiencias de funcionamiento o daos a un amplificador de guitarra, a auriculares estereofnicos u otros equipos similares.
a los altavoces y los dems aparatos.  Para salida monoaural, conecte el cable solamente al conector L/MONO.
 Para evitar que los altavoces u otros dispositivos presenten deficiencias de funcionamiento o  Para enviar la salida del conector PHONES a un grabador o a otro dispositivo, utilice un cable
se daen, reduzca siempre el volumen y apague todos los dispositivos antes de proceder a de conexin como PCS-31L (disponible por separado). El PCS-31L dispone de un enchufe
cualquier conexin. telefnico estreo en un extremo y de dos enchufes telefnicos en el otro. Si, en su lugar,
 Suba el volumen del amplificador solamente despus de haber encendido todos los dems utiliza un cable de guitarra normal, solo estar disponible en la salida el sonido del canal L.
dispositivos conectados.  En el ME-25 no se puede ajustar el nivel de la entrada de seal a travs de AUX. Deber
 La unidad est equipada con un circuito de proteccin. Despus del encendido, es necesario realizar el ajuste en el equipo que ha conectado. Cuando necesite controlar el sonido
esperar unos segundos para que la unidad funcione con normalidad. de entrada, en primer lugar apague el volumen totalmente en el dispositivo que haya
 Si se usan cables de conexin con resistencias, el nivel del volumen del equipo conectado a las conectado. A continuacin, suba gradualmente el nivel hasta que alcance el volumen
entradas INPUT y AUX IN podra ser bajo. En tal caso, utilice cables de conexin sin resistencias. adecuado.

2
ME-25_s.book 3

Empecemos a tocar!
Una vez realizadas las conexiones, pruebe a reproducir sonidos mientras utiliza el ME-25.

Uso de los efectos de pedal


Eleccin de un sonido (Memoria)
Puede utilizar los efectos de pedal para aplicar un efecto
Cambia a la memoria anterior. wah u otros efectos de pedal.
Cambia a la siguiente memoria. Para asignar la funcin del pedal, pise a fondo la punta
CONSEJO del pedal para cambiar el estado del indicador PEDAL FX.
 Mantenga pulsado el pedal para cambiar de memoria.
Indicador de PEDAL FX
 Al pulsar los dos pedales a la vez se activa la funcin
de afinador.

English
Apagado: El pedal controla el volumen.
Qu es una memoria? Encendido: El pedal controla los efectos
Una memoria es un grupo de ajustes de de pedal.
Para obtener informacin detallada sobre los efectos de pedal,
efectos. El ME-25 tiene 60 memorias. consulte PEDAL FX (Efectos de pedal) (pg. 8).

Deutsch
Pantalla Uso de apilado superior
Aqu aparece el Le permite obtener el potente
sonido
sonido de un amplficador a
seleccionado
valvulas de gran tamao
actualmente
(memoria) y otros aunque est tocando con un
amplificador de tamao

Franais
datos.
pequeo.
Al pulsar este botn se pasa a
Apilado superior y se enciende
el indicador SUPER STACK.

Italiano
Cambio a sonidos de solo Ajuste del volumen y de la calidad del tono
Cambia a sonidos adecuados para interpretaciones Mando DRIVE
solistas. Al pisar este pedal, se activa SOLO y se Ajusta el grado de distorsin del preamplificador.
enciende el indicador del pedal. Mando TONE
APUNTE
Ajusta la calidad de tono del preamplificador. Espaol
Mando VOLUME
Gire el mando VOLUME mientras SOLO est activado para Ajusta el nivel general de volumen del preamplificador.
ajustar el volumen deseado para el solo.
APUNTE
* No se puede ajustar en el modo Editar (pg. 5).
Los mandos se desactivarn cuando est apagado el
Reproduccin en bucle de frase preamplificador. Para comprobar si el preamplificador est
apagado o encendido, vaya al modo Editar (pg. 5).
Al pisar este pedal durante dos o ms segundos se CONSEJO
Portugus

activa la funcin de bucle de frase. Puede guardar los valores que ha ajustado.
Almacenamiento de sonidos
Reproduccin en bucle de frase (pg. 10) (Escritura en memoria) (pg. 4)

CONSEJO
Nederlands

En caso de que se produjesen resultados imprevistos, como por ejemplo que no se genere ningn sonido, compruebe lo siguiente:
Ha establecido correctamente las conexiones a los dems dispositivos?
Compruebe una vez ms las conexiones.
El volumen est bajado a tope?
Compruebe los niveles de volumen de cualquier amplificador o mezclador conectado.
Ha bajado el nivel con el pedal de expresin?
Si se configura el pedal de expresin para controlar el volumen, no se generan sonidos cuando la punta del pedal est en posicin elevada.

3
ME-25_s.book 4

Uso de la biblioteca de sonidos

Qu es la biblioteca de sonidos?
La biblioteca de sonidos incluye sonidos de distintos estilos.
Puede disfrutar fcilmente de sonidos perfectos seleccionando los sonidos que se incluyen en ella.
Se dispone de seis categoras (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD y EXTREME), con diez variantes cada una.

Para obtener informacin sobre los sonidos de la biblioteca de sonidos, consulte la lista de la biblioteca de sonidos que se proporciona aparte.

1. Elija la categora que le interese.


3 1 2 Aparecer "SL" en la pantalla.
2. Elija la variacin que prefiera.
3. Pulse [EXIT].
As se completa el procedimiento para seleccionar sonidos
desde la biblioteca de sonidos.

APUNTE
No se pueden agregar y guardar sonidos en la biblioteca de sonidos
utilizando el propio ME-25. Los sonidos que desee reutilizar deben
estar guardados en la memoria (Escritura en memoria).

CONSEJO
Cuando guarde los sonidos en la memoria, ser til colocarlos en el
orden en que prevea utilizarlos durante la interpretacin.

Almacenamiento de sonidos
(Escritura en memoria)

Este procedimiento guarda en una memoria el supresor de sonido, 1. Pulse [WRITE].


la configuracin de control y el efecto actuales. El nmero de memoria que aparece en la pantalla empezar a
parpadear.
A menos que efecte una operacin de escritura en memoria, al apagar 2. Use los pedales MEMORY para elegir el nmero
el equipo o cambiar de memoria, se perdern todos los tonos creados.
en el que desea guardar la memoria.
Una operacin de escritura en memoria har que cualquier sonido
guardado en la memoria de destino se pierda. CONSEJO
Pulse y suelte un pedal para cambiar de memoria.

APUNTE
1,3 Para cancelar el procedimiento de escritura en memoria, pulse [EXIT].
3. Vuelva a pulsar [WRITE].
El nmero de memoria parpadear ms rpidamente,
indicando que se ha guardado el sonido.
2 CONSEJO
Para copiar una memoria, recupere la memoria que desee copiar y,
continuacin, efecte una operacin de escritura en memoria. La
memoria puede copiarse seleccionando un nmero de memoria
diferente y guardndola all.

4
ME-25_s.book 5

Configuracin detallada para los efectos


(modo Editar)

En modo Editar, puede realizar la configuracin detallada para 1. Pulse [EXIT] y, sin soltarlo, pulse [WRITE].
todos los efectos.
Aparece Ed en la pantalla y el funcionamiento cambia a
modo Editar.
2
2. Elija el efecto cuyos ajustes desee configurar.
1 5 3 4 El indicador del efecto seleccionado parpadear.

CONSEJO
Para seleccionar PEDAL FX, pise la punta del pedal de expresin hasta

English
que se encienda el indicador PEDAL FX.

Para obtener ms informacin sobre los efectos, consulte Gua de


efectos (pg. 6).

Los indicadores muestran los estados descritos a continuacin.


3. Elija el tipo de efecto.

Deutsch
Cada pulsacin de botn cambia el estado.
APUNTE
Ejemplo: COMP/FX
El nmero de tipos vara segn el efecto. Por ejemplo, al configurar
Efecto desactivado Efecto activado Ajuste de efecto el tipo COMP/FX en 4, se selecciona 3 (AC SIM) como el tipo.
4. Ajuste el efecto segn sus preferencias.
Off Encendido Parpadeo 5. Pulse [EXIT].
Se sale del modo Editar.

Franais
6. Para guardar los ajustes que acaba de realizar,
APUNTE lleve a cabo el procedimiento de Escritura en
En el modo Editar, la funcin que aparece en cursiva est
activada.
memoria (pg. 4).
Ejemplo: botn CLEAN
Si apaga el equipo o cambia las memorias antes de realizar una

Italiano
operacin de Escritura en memoria, el sonido creado se perder.

Funciona como un botn COMP/FX.

Ajuste del supresor de ruidos


Espaol
Esto permite suprimir los ruidos y zumbidos captados por las 2. Mantenga pulsado [EXIT] y use los pedales
pastillas de la guitarra.
MEMORY o para ajustar el supresor de
ruidos.
1 El ajuste actual del supresor de ruidos (t0t9) aparece en la
3 pantalla.
Portugus

APUNTE
Un ajuste de t0 (cero) desactiva el supresor de ruidos.
Un ajuste del supresor de ruidos superior al necesario puede
provocar que no se genere sonido al tocar la guitarra a bajo volumen.
2 3. Pulse [EXIT (EDIT)].
Nederlands

Se sale del modo Editar.


4. Para guardar el ajuste, realice una operacin
de Escritura en memoria (pg. 4).
1. Pulse [EXIT] y, sin soltarlo, pulse [WRITE].
Aparece Ed en la pantalla y el funcionamiento cambia a Si apaga el equipo o cambia las memorias antes de realizar una
modo Editar. operacin de Escritura en memoria, el sonido creado se perder.

5
ME-25_s.book 6

Configuracin detallada para los efectos (modo Editar)

Gua de efectos
Los nombres de todos los productos mencionados en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
Estas empresas no estn asociadas a BOSS y no han cedido bajo licencia ni autorizado ME-25 de BOSS. Sus marcas se utilizan
exclusivamente para identificar aquellos equipos cuyos sonidos simula ME-25 de BOSS.

COMP/FX (Compresor/Efectos)
Produce un efecto que sostiene el sonido sin distorsiones.

Explicacin
1: COMP Produce un efecto que sostiene el SUSTAIN: ATTACK: LEVEL:
sonido sin distorsiones. Ajusta el sostenido del sonido. Ajusta el ataque del sonido del Ajusta el nivel de volumen del
efecto. efecto.
2: T.WAH Esto produce un efecto WAH ajustado a SENS: TONE: PEAK:
la intensidad de la captacin. Ajusta la sensibilidad de Ajusta el tono (brillantez) del Ajusta la intensidad del sonido
respuesta al sonido de entrada. efecto WAH. del efecto WAH.
3: AC SIM Transforma el sonido de la guitarra LOW: HIGH: LEVEL:
elctrica en un sonido de guitarra Ajusta el tono de la gama de Ajusta el tono de la gama de Ajusta el nivel de volumen del
acstica. bajas frecuencias. altas frecuencias. efecto.

OD/DS (Saturacin/Distorsin)
Estos efectos aportan una distorsin o un sostenido caractersticos.

Explicacin
1: BOOST Esto es un reforzador de ganancia. Da buenos resultados para crear DRIVE: TONE: LEVEL:
distorsiones con un preamplificador COSM, as como para crear tonos Ajusta la intensidad Ajusta la brillantez del Ajusta el nivel de
notablemente limpios si se utiliza solo. de la distorsin. sonido. volumen de OD/DS.
2: OD-1 Este es el sonido del BOSS OD-1. Produce una suave y dulce
distorsin.
3: T-SCREAM Modela un Ibanez TS-808.
4: BLUES Esta es una saturacin exclusiva que reproduce fielmente los
matices de la captacin.
5: DIST Esta es una aguda distorsin con un rico sostenido.
6: CLASSIC Este es el sonido de un amplificador apilado clsico.
7: MODERN Este es el sonido de un amplificador de alta ganancia de gran tamao.
8: METAL Esta es una distorsin que enfatiza la gama media.
9: CORE Esta es una distorsin que corta la gama media.
10: FUZZ Esta es una distorsin caractersticamente spera y pesada.

PREAMP
Permite modelar la respuesta del preamplificador.

Explicacin
1: CLEAN Este es un sonido limpio, suave y clido. DRIVE: TONE: VOLUME:
2: TWIN Modela un Fender Twin Reverb. Ajusta el grado de Ajusta la calidad de Ajusta el nivel general
distorsin del tono del de volumen del
3: TWEED Este es un sonido crunch de un Fender Bassman. preamplificador. preamplificador. preamplificador.
4: VO DRIVE Este es un sonido crunch que recuerda al de un
amplificador combinado VOX.
5: BG LEAD Este es un sonido base de un amplificador combinado APUNTE
Mesa/Boogie.
Puede configurar los siguientes parmetros mientras el indicador
6: MS VINTAGE Este es un sonido reminiscente de los amplificadores [DRIVE (PREAMP)] parpadea rpidamente.
Marshall de la dcada de los 70.
Al mantener pulsado [DRIVE (PREAMP)] hasta que el texto Ed
7: MS MODERN Modela el sonido de alta ganancia de los amplificadores empieza a parpadear en la pantalla, puede hacer que el indicador de
Marshall clsicos. [DRIVE (PREAMP)] parpadee rpidamente.
8: 5150 DRIVE Es un canal base de un Peavey EVH 5150. Cuando pulse de nuevo [DRIVE (PREAMP)], el ME-25 vuelve a su estado
9: R-FIER Modela un rectificador Mesa/Boogie dual. normal.

10: ULTRA METAL Es un amplificador metlico original de diseo exclusivo


que produce un sonido con contornos caractersticos junto BASS: MIDDLE: TREBLE:
con bajos destacados y fuerte distorsin.
Resulta perfecto para todo tipo de estilo metal, incluidos Ajusta la calidad tonal Ajusta la calidad tonal Ajusta la calidad tonal
riffs complejos e intensos, riffs heavy y estruendosos riffs de de la gama de de la gama de de la gama de
bajo con afinacin a la baja. frecuencias bajas. frecuencias medias. frecuencias altas.

6
ME-25_s.book 7

Configuracin detallada para los efectos (modo Editar)

MODULATION
Estos efectos amplan, modulan y/o cambian el tono del sonido.
Explicacin
1: CHORUS Este efecto aporta una sutil RATE: DEPTH: E.LEVEL:
fluctuacin que transforma el tono y Ajusta la velocidad del efecto Ajusta la riqueza del efecto Ajusta el nivel de
lo hace ms amplio, fino y bello. volumen del efecto.
2: PHASER Este efecto crea un sonido desfasado RATE: DEPTH: RESONANCE:
de gran amplitud. Ajusta la velocidad del efecto Ajusta la riqueza del efecto Ajusta la intensidad del
efecto.
3: FLANGER Esto crea un efecto de modulacin RATE: DEPTH: RESONANCE:
semejante al sonido ascendente y Ajusta la velocidad del efecto Ajusta la riqueza del efecto Ajusta la intensidad del
descendente de un motor de reaccin. efecto.
4: ROTARY Este efecto produce el sonido de RATE: DEPTH: E.LEVEL:

English
altavoces girando. Ajusta la velocidad del efecto Ajusta la riqueza del efecto Ajusta el nivel de
volumen del efecto.
5: UNI-V Esto modela el Uni-Vibe, un efecto RATE: DEPTH: E.LEVEL:
que es parte de los sonidos del rock Ajusta la velocidad del efecto Ajusta la riqueza del efecto Ajusta el nivel de
de la dcada de los 60. volumen del efecto.
6: TREMOLO Esto produce un efecto retro RATE: DEPTH: E.LEVEL:
mediante cambios cclicos del nivel Ajusta la velocidad del efecto Ajusta la riqueza del efecto Ajusta el nivel de
de volumen.

Deutsch
volumen del efecto.
7: HARMONIST Esto crea armonas que recuerdan las KEY: HARMONY: E.LEVEL:
guitarras dobles. Ajusta la clave musical de la Ajusta el tono de la armona. Ajusta el nivel de
* Cuando utilice el efecto armnico, cancin interpretada. volumen del efecto.
interprete solamente notas simples Ej.

-1 octava Desafinado +1 octava


8: OCTAVE Esto aporta grosor al aadir sonido - D.LEVEL: E.LEVEL:

Franais
una octava ms bajo. Ajusta el nivel de volumen del Ajusta el nivel de
* Cuando utilice el efecto de octava, sonido directo. volumen del efecto
interprete solamente notas simples.

DELAY
Esto retarda el sonido para generar un efecto similar al eco. Permite aportar grosor y crear sonidos complejos.
Explicacin

Italiano
1: 1-99 ms Este es un retardo de 1 a 99 ms TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
(milisegundos), ideal para un Ajusta el retardo en incrementos de 1 ms. Ajusta el nmero de veces Ajusta el nivel de volumen
efecto de duplicacin. Ej. que se repite el sonido de del sonido de retardo.
2ms 99ms retardo.

2: 100-990 ms Este retardo tiene un intervalo TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


de 100 a 990 ms (milisegundos). Ajusta el retardo en incrementos de 10 ms. Ajusta el nmero de veces Ajusta el nivel de volumen
Ej. que se repite el sonido de del sonido de retardo.
120ms 990ms retardo. Espaol

3: 1000-6000 ms Este es un retardo de 1.000 a TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


6.000 ms (milisegundos), ideal Ajusta el retardo en incrementos de 100 ms. Ajusta el nmero de veces Ajusta el nivel de volumen
para efectos especiales. Ej. que se repite el sonido de del sonido de retardo.
1200ms 6000ms retardo.
Portugus

4: TAP Esto permite usar el pedal SOLO TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


para establecer el tiempo de Ajusta el comps del sonido de retardo. Ajusta el nmero de veces Ajusta el nivel de volumen
retardo (ver a continuacin). Ej. que se repite el sonido de del sonido de retardo.
retardo.

Aplicacin de efectos sincronizadamente con el tempo de la cancin (Tap Tempo)


Nederlands

Cuando se selecciona TAP, puede establecer el tempo de retardo como Sincronizacin


corcheas puenteadas o negras pisando el pedal SOLO dos o ms veces de
forma sincronizada con el tempo de la cancin.
El indicador del pedal SOLO parpadear sincronizadamente con el tempo actual. Sonido de retardo

APUNTE Ajuste TIME

Cuando se selecciona TAP como tipo de retardo, la funcin SOLO no


puede activarse o desactivarse.

7
ME-25_s.book 8

Configuracin detallada para los efectos (modo Editar)

REVERB
Esto aade reverberaciones dilatadas al sonido.

Explicacin
1: ROOM Simula las reverberaciones de una habitacin. - - LEVEL:
2: HALL Simula las reverberaciones de una sala. Ajusta el nivel de
volumen del efecto.

PEDAL FX (Efectos de pedal)


Genera diversos efectos utilizando los pedales de expresin del ME-25s.

Para obtener informacin sobre cmo usar los efectos de pedal, consulte Uso de los efectos de pedal (pg. 3).

Explicacin
1: WAH Este es un efecto WAH. - - -
2: +1 OCTAVE Esta opcin le permite variar continuamente el tono hasta
una octava ms alta o ms baja que el sonido original.
3: -1 OCTAVE * Cuando utilice el efecto de octava, interprete solamente
notas simples.
4: FREEZE Le permite sostener el sonido utilizando un pedal. Puede
utilizarlo para mantener un sonido de acorde mientras
interpreta una lnea meldica.

Uso de FREEZE
1. Pise el taln del pedal de expresin.
2. Toque la guitarra y, mientras se interpreta el sonido, pise la punta del pedal de expresin.
El sonido se sostiene mientras mantenga pisado el pedal.
* Es posible ajustar el volumen del sonido sostenido cambiando la posicin del pedal.
3. Al pisar el taln del pedal de expresin se interrumpe el sonido sostenido.

8
ME-25_s.book 9

Funciones prcticas

Afinacin de la guitarra (Afinador)


4. Afnela de tal manera que el tono deseado
aparezca en la pantalla y ambos indicadores
de gua de afinacin se iluminen.
Gua de afinacin

English
Demasiado alto Afinado Demasiado alto
(parpadeo rpido) (parpadeo rpido)

5. Pulse los pedales MEMORY / a la vez.

Deutsch
El afinador se apaga.

Funcin de derivacin (BYPASS)


1,2 En el modo Afinador, la salida de sonido es la misma que la del
sonido de entrada, sin que se aplique ningn efecto
1. Pulse los pedales MEMORY / a la vez. (derivacin).
El volumen puede controlarse con el pedal de expresin.

Franais
El afinador est encendido.
2. Si es preciso, ajuste el tono de referencia.
Para cambiar este tono, mantenga pulsado [EXIT] y pise los
pedales MEMORY / .

Pantalla Tono
3545 435445 [Hz]

Italiano
APUNTE
El ajuste del tono de referencia se guarda automticamente, por lo
que no es necesario configurarlo cada vez que realice un ajuste.
El tono de referencia ha sido ajustado a 40 (440 Hz) en fbrica.

3. Pulse una sola nota en la cuerda al aire que


desee afinar.
En la pantalla aparecer el nombre de la nota ms prxima al Espaol
tono actual de la cuerda pulsada.

(C) (n signo) (D) (E)


Portugus

(F) (G) (A) (B)


Nederlands

9
ME-25_s.book 10

Funciones prcticas

Reproduccin en bucle de frase


Es posible grabar hasta 38 segundos de una interpretacin y 1. Pise el pedal SOLO durante dos o ms
reproducir la seccin grabada una y otra vez. Tambin podr
segundos (STANDBY).
superponer interpretaciones adicionales a la grabacin a medida
La funcin de bucle de frase quedar a la espera de la grabacin,
que se vaya reproduciendo (mezcla). y el indicador del pedal SOLO parpadear a un intervalo fijo.
De este modo podr crear sobre la marcha interpretaciones de
respaldo en tiempo real. 2. Pise el pedal SOLO (REC).
La grabacin se iniciar en cuanto pise el pedal SOLO, momento
a partir del cual el indicador del pedal parpadear rpidamente.
1. Mantener
pulsado
2. 3. Pise de nuevo el pedal SOLO (PLAY).
> 2 segundos STANDBY REC De este modo la grabacin concluir. En cuanto termine la
grabacin se iniciar la reproduccin repetida de lo grabado,
y el indicador del pedal SOLO se mantendr continuamente
iluminado.

5. 5. APUNTE
3.
En el caso de grabaciones extremadamente breves, es posible que se
oiga un sonido oscilante.
4. Para superponer grabaciones adicionales
4.
(mezcla), repita los Pasos 2 y 3 (OVERDUB).
OVERDUB PLAY
CONSEJO
Indicador de
pedal SOLO Puede cambiar de memoria incluso durante la reproduccin en bucle
4. de frase, lo que permite grabar distintos sonidos mezclados.
Encendido
Off 5. Para detener la reproduccin del bucle, pise el
pedal SOLO dos veces rpidamente (STANDBY).
La grabacin/reproduccin del bucle se interrumpe y la funcin
de bucle de frase vuelve al estado de espera de grabacin.
APUNTE
Pise dos veces el pedal en el lapso de un segundo.
Una vez concluida la reproduccin, los datos grabados se borrarn.

6. Mantenga pisado el pedal SOLO durante dos


segundos como mnimo.
De esta forma saldr del modo de bucle de frase.

Comprobacin de los valores de Ajustes de funcionamiento de


los mandos los mandos
Las operaciones como la recuperacin de memorias o sonidos de la Al recuperar memorias, es posible que los parmetros de un efecto
biblioteca de sonidos pueden provocar discrepancias entre los no reflejen la posicin real de los mandos de control. Podr
parmetros almacenados y las posiciones reales de los controles. configurar el comportamiento de los parmetros al mover los
Podr ver en pantalla los valores reales de los parmetros para mandos de control.
verificarlos.
Pulse [EXIT] y, sin soltarlo, gire el mando 1. Pulse [EXIT] y, sin soltarlo, pise el pedal
correspondiente al valor que desee comprobar. MEMORY .
2. Utilice los pedales MEMORY / para
El valor del mando aparece en pantalla durante unos segundos.
seleccionar el mtodo de funcionamiento del
mando.
Pantalla Funcionamiento del mando
n0 El valor cambiar inmediatamente al girar el mando
(configuracin de fbrica).
n1 El valor cambiar una vez que el mando pase la posicin
correspondiente al valor actualmente ajustado.

3. Pulse [WRITE].
De este modo, el ajuste quedar almacenado en la memoria.

10
ME-25_s.book 11

Funciones prcticas

Conexin con equipo mediante USB


La conexin de la unidad a un ordenador le permite gestionar los sonidos del ME-25 o utilizar una estacin de trabajo de audio digital (DAW)
para grabar, reproducir y editar audio.

Instalacin del controlador USB


Mediante la utilizacin del controlador dedicado puede grabar, reproducir y editar audio con sonido de alta calidad y sincronizacin estable,
y controlar la ME-25 mediante MIDI.
Puede descargar el controlador de la ME-25 del sitio web local de Roland (http://www.roland.com/).
Debe instalar el controlador antes de realizar las conexiones USB.
La programacin y los procedimientos de instalacin del controlador pueden variar segn el sistema operativo; lea con atencin el

English
documento Readme incluido en el archivo descargado.

Utilizando programas de edicin musical (DAW)


Puede usar el ME-25 como una interfaz de audio con el DAW a travs de USB.

Deutsch
Ajuste el volumen Envo y recepcin de
mediante el software seales de audio

Franais
Utilice el software del ordenador para ajustar el nivel de la entrada de seal a travs del USB (no se puede ajustar en el propio ME-25).

Italiano
Para ajustar el volumen de una guitarra, utilice el pedal de expresin o ajuste otros parmetros relacionados con el volumen.
Para controlar la entrada de sonido, primero baje el volumen totalmente mediante el software del ordenador. A continuacin, suba gradualmente el
nivel hasta que consiga el volumen deseado.

APUNTE
Cuando el ME-25 est conectado a un ordenador, el simulador de amplificador de guitarra integrado se enciende.
La seal que entra mediante AUX IN no sale utilizando el USB.
Espaol
Portugus
Nederlands

11
ME-25_s.book 12

Apndices

Restablecimiento de la Ajuste del pedal de expresin


configuracin original de fbrica El pedal de expresin ME-25 ha sido ajustado en fbrica para un
funcionamiento ptimo. No obstante, el uso prolongado y
Es posible restablecer la configuracin del ME-25 (memorias, tono determinados entornos de funcionamiento pueden provocar el
de referencia del afinador y mtodo de respuesta de los mandos) a desajuste del pedal.
los valores originales que tena cuando la unidad sali de fbrica. Si experimenta problemas, por ejemplo, que el conmutador de
activacin y desactivacin del pedal de expresin no funciona o
APUNTE que el pedal de volumen no corte plenamente el sonido, puede
Al realizar un restablecimiento de fbrica, se pierden todos los ajustes efectuar el siguiente procedimiento para reajustarlo.
guardados en memoria.

Al accionar el pedal de expresin, evite pillarse los dedos entre la


1. Pulse [EXIT] y, sin soltarlo, pise el pedal pieza mvil y el panel. En lugares en que haya nios debe haber
MEMORY . siempre un adulto presente hasta que los nios puedan observar
FA aparece en pantalla. todas las reglas de seguridad esenciales de la unidad.

2. Pulse [WRITE]. 1. Pulse [EXIT] y, sin soltarlo, pise el pedal SOLO.


De ese modo, la Gua de afinacin parpadear. En la pantalla aparecer el texto Pd y, tras unos instantes, Up.
3. Vuelva a pulsar [WRITE]. 2. Pise a fondo el taln del pedal de expresin. A
La pantalla parpadear y comenzar a ejecutarse el continuacin, suelte el pedal y pulse [WRITE].
restablecimiento de la configuracin original. La pantalla indicar dn.
3. Pise a fondo la punta del pedal de expresin.
Nunca apague la unidad mientras se est ejecutando esta operacin. A continuacin, suelte el pedal y pulse
[WRITE].
En la pantalla aparecer un valor que indicar la rigidez
(sensibilidad) actual del conmutador del pedal de expresin.
APUNTE
Si en el Paso 2 3 la pantalla parpadea, vuelva a pisar el pedal y, a
continuacin, pulse [WRITE].

4. Utilice los pedales MEMORY / para ajustar


la rigidez (sensibilidad) del conmutador de la
punta del pedal de expresin.
Cuanto ms bajo sea el valor, ms fcilmente responder el
conmutador, incluso si se pisa ligeramente.
APUNTE
Este valor est ajustado a 5 en fbrica.

5. Pulse [WRITE].
De este modo, el ajuste quedar guardado en la memoria.

Flujo de seal

EFFECT
PEDAL FX COMP/FX OD/DS PREAMP USB USB AUX IN
INPUT OUT IN
USB PHONES

NOISE VOLUME
(PEDAL) MODULATION DELAY REVERB
SUPPRESSOR OUTPUT

* Esencialmente, los efectos estn conectados en el orden que se muestra ms arriba. No obstante, este orden se puede cambiar automticamente para
optimizar el orden de conexin y dar cabida a ajustes concretos.

12
ME-25_s.book 13

UTILIZACIN SEGURA DE

UTILIZACIN SEGURA DE LA UNIDAD PRECAUCIN


111: Seleccin
INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELCTRICAS O LESIONES PERSONALES
Si se utilizan inadecuada-
mente, las pilas pueden
Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIN Acerca de los smbolos explotar o perder lquido,
Se utiliza con las instrucciones dirigidas a El smbolo indica al usuario las instrucciones o provocando daos
advertir al usuario sobre el riesgo de advertencias importantes. El significado concreto del smbolo materiales y lesiones. Por
ADVERTENCIA lesiones graves o mortales si la unidad no queda determinado por el dibujo que hay dentro del razones de seguridad, lea las
tringulo. Por ejemplo, el smbolo de la izquierda se usa para siguientes indicaciones y
se utiliza correctamente. obsrvelas siempre (pg. 2).
precauciones generales, advertencias o alertas de peligro.
1
Se utiliza con las instrucciones dirigidas a
advertir al usuario sobre el riesgo de El smbolo advierte al usuario sobre acciones que nunca Siga al pie de la letra las
debe realizar (estn prohibidas). La accin concreta que no instrucciones para la
lesiones o daos materiales si la unidad no instalacin de las pilas y
se utiliza correctamente. se debe llevar a cabo viene indicada por el dibujo que hay
dentro del crculo. En el caso del smbolo de la izquierda, asegrese de observar la polaridad
PRECAUCIN * Por daos materiales se entienden los correcta.
daos o efectos adversos causados en el significa que la unidad no se debe desmontar nunca. 2
hogar y su contenido, as como a los El smbolo  advierte al usuario sobre acciones que debe No utilice pilas nuevas con pilas
animales domsticos o mascotas. realizar. La accin concreta que se debe llevar a cabo viene usadas. Adems, evite mezclar
indicada por el dibujo que hay dentro del crculo. En el caso distintos tipos de pilas.
3
del smbolo de la izquierda, significa que el enchufe del cable Extraiga las pilas siempre que la
de alimentacin se debe desenchufar de la toma de corriente. unidad no se vaya a utilizar durante
un perodo prolongado de tiempo.
TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE 5
Si una pila ha perdido lquido, utilice

English
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIN
un pao o papel suave para secar
por completo el compartimento de
las pilas. A continuacin, ponga pilas
002c 011
No abra, ni modifique de Evite la entrada de todo tipo 101b
La unidad y el adaptador de nuevas. Para evitar posibles lesiones
ninguna forma, la unidad ni de objetos (monedas, agujas) CA deben colocarse en un en la piel, no toque el lquido proce-
su adaptador de CA. y lquidos (agua, bebidas, lugar y una posicin que dente de la pila con las manos, ni
materiales inflamables, etc.) al deje que entre en contacto con la
...................................................................................... permitan una ventilacin piel. Ponga extremo cuidado para
003 interior de la unidad.
No intente reparar la unidad ni adecuada. que el lquido no entre en contacto
sustituir ninguna de sus piezas ...................................................................................... con los ojos. Si el lquido ha entrado
102d en contacto con los ojos, lveselos
internas (salvo cuando en este Siempre que vaya a enchufar
manual se proporcionen ..................................................................................... inmediatamente con agua
012c o desenchufar el adaptador abundante.

Deutsch
instrucciones especficas que le indiquen Apague la unidad inmediata- de CA en/de una toma de 6
que lo haga). Siempre que tenga que mente, extraiga el adaptador corriente o la unidad, hgalo No guarde nunca las pilas con
realizar algn tipo de reparacin, pngase de CA del enchufe y pngase aferrando solamente el enchufe del objetos metlicos como bolgrafos,
en contacto con su proveedor, el centro en contacto con su cable del adaptador. horquillas, collares, etc.
de servicio Roland, o con un distribuidor proveedor, el centro de servicio Roland ...................................................................................... ......................................................................................
Roland autorizado de los que se indican ms cercano, o con un distribuidor 103b 112
en la pgina de informacin. Roland autorizado de los que se indican Desenchufe el adaptador de El vertido de las pilas deber
...................................................................................... en la pgina de informacin, siempre CA peridicamente y lmpielo ajustarse a la normativa
004
Nunca instale la unidad en las que: con un pao seco para vigente en su lugar de
siguientes ubicaciones. El adaptador de CA o el cable de eliminar el polvo y la residencia.
Expuestas a temperaturas alimentacin estn daados; suciedad de las patillas. Asimismo, ......................................................................................
118a
extremas (por ejemplo, La unidad genere humo u olores desenchufe el cable de alimentacin de Si extrae la tapa del conector

Franais
bajo la luz directa del sol raros; la toma de corriente siempre que la
en un vehculo cerrado, USB, gurdela en un lugar
Haya cado algn objeto, o se haya unidad no vaya a utilizarse en un seguro fuera del alcance de
cerca de un conducto de derramado algn lquido, en el periodo de tiempo prolongado. La
calefaccin, encima de interior de la unidad; los nios, para que no haya
acumulacin de polvo entre el enchufe posibilidad alguna de que lo traguen
algn equipo que genere calor, etc.). La unidad haya estado expuesta a la del cable de alimentacin y la toma de
Mojadas (por ejemplo, cuartos de lluvia, o se haya mojado por accidentalmente.
bao o suelos mojados); ni corriente puede reducir el aislamiento y ......................................................................................
cualquier causa; provocar un incendio.
Expuestas al vapor o a humos; La unidad no funcione normalmente
Expuestas a entornos salinos; ......................................................................................
o muestre cambios notables de 104
Hmedas; rendimiento. Trate de evitar que los cables
Expuestas a la lluvia; .....................................................................................
013 se enreden. Adems, todos
Polvorientas o arenosas; En lugares en que haya nios los cables deben estar fuera
Expuestas a altos niveles de vibra- debe haber siempre un del alcance de los nios.

Italiano
ciones y sacudidas. adulto presente hasta que los ......................................................................................
......................................................................................
007 nios puedan observar todas 106
Asegrese de que la unidad las reglas de seguridad esenciales de la No se suba a la unidad ni
est siempre colocada sobre unidad. coloque objetos pesados
una superficie plana, nivelada ..................................................................................... sobre la misma.
y estable. Nunca la coloque 014
sobre soportes que puedan moverse ni Proteja la unidad contra ......................................................................................
sobre superficies inclinadas. golpes. 107d
...................................................................................... (No la deje caer) Nunca toque el adaptador de
008b
CA ni sus enchufes con las
Utilice exclusivamente el .....................................................................................
015 manos mojadas al enchu-
adaptador de CA especificado No enchufe el cable de farlo o desenchufarlo en/de
(serie PSA), y asegrese de que alimentacin de la unidad a
Espaol
una toma de corriente o la unidad.
el voltaje de la lnea de alimen- una toma de corriente que ......................................................................................
tacin es la misma que el voltaje de utilicen ya demasiados dispo- 108b
entrada indicada en el adaptador de CA. sitivos. Tenga mucho cuidado si utiliza Antes de mover la unidad,
Otros adaptadores de CA pueden usar cables de extensin. La corriente total desconecte el adaptador de
una polaridad distinta o estar diseados de todos los dispositivos conectados a CA y todos los cables proce-
para otros voltajes, por lo que su uso la toma del cable de extensin no debe dentes de dispositivos
podra provocar daos, deficiencias de exceder nunca la clasificacin de la externos.
funcionamiento o descargas elctricas. corriente (vatios/amperios) del cable. ......................................................................................
......................................................................................
009 Una carga excesiva podra provocar que 109b
No doble ni retuerza excesi- Antes de limpiar la unidad,
el material de aislamiento del cable se apguela y desenchufe el
vamente el cable de alimen- recaliente, e incluso que se funda.
Portugus

tacin, ni coloque objetos adaptador de CA de la toma


.....................................................................................
016 de corriente (pg. 2).
pesados sobre el mismo. De Antes de utilizar la unidad en
lo contrario, el cable podra daarse, ......................................................................................
otro pas, pngase en 110b
cortarse y provocar cortocircuitos. Los contacto con su proveedor, Siempre que exista la posibi-
cables daados son peligrosos, ya que el centro de servicio Roland lidad de que se produzcan
pueden provocar incendios y descargas ms cercano, o con un distribuidor rayos en su regin, desen-
elctricas. Roland autorizado de los que se indican chufe el adaptador de CA de
......................................................................................
010 en la pgina de informacin. la toma de corriente.
Esta unidad, utilizada de .....................................................................................
019
......................................................................................
manera independiente o Las pilas nunca deben recar-
combinada con un amplifi- garse, calentarse, desarmarse
Nederlands

cador y auriculares o ni arrojarse al fuego ni al


altavoces, puede generar niveles agua.
acsticos susceptibles de provocar la
prdida permanente de la audicin. No
la utilice durante perodos prolongados
con un nivel de volumen elevado, ni a
un volumen que resulte molesto. Si .....................................................................................
027
experimenta alguna prdida de No exponga nunca las pilas a
audicin o un zumbido en los odos, temperaturas excesivas,
debe dejar de utilizarla inmediatamente como la luz solar directa, el
y consultar a un otorrinolaringlogo. fuego, etc.
...................................................................................... .....................................................................................

13
ME-25_s.book 14

NOTAS IMPORTANTES
Fuente de alimentacin: 354a
No exponga la unidad a la luz directa Otras precauciones Derechos de autor/Licencia/
uso de pilas del sol, no la ponga cerca de aparatos
que emitan calor, no la deje dentro de
551
Tenga en cuenta que el contenido de la Marcas comerciales
301
un vehculo cerrado, ni la someta a memoria podra perderse irremediable- 853
No conecte la unidad a la misma toma mente como consecuencia de No use esta unidad con fines que
temperaturas elevadas. El calor elevado
de corriente que un aparato elctrico deficiencias de funcionamiento de la pudieran incumplir las leyes de
puede deformar o decolorar la unidad.
controlado por un inversor (como un 355b unidad. Para proteger los datos ms derechos de autor. Declinamos toda
frigorfico, una lavadora, un micro- Si traslada la unidad desde un lugar a importantes contra posibles prdidas, responsabilidad por cualquier infrac-
ondas o un aparato de aire acondi- otro cuyas condiciones de temperatura se recomienda realizar copias de cin de los derechos de autor de
cionado), o que tenga un motor. o humedad son muy diferentes, existe seguridad peridicas de los datos terceros derivada del uso que se haga
Dependiendo de cmo se utilice dicho la posibilidad de que se forme conden- almacenados en la memoria de la de esta unidad.
aparato elctrico, el ruido de la fuente sacin en el interior. Si intenta hacer unidad en un equipo.
de alimentacin puede provocar MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
funcionar la unidad en estas condi- 552
se refiere a una cartera de patentes
deficiencias de funcionamiento en la ciones podra daarse o presentar Lamentablemente, podra no ser
unidad o generar ruidos perceptibles. Si posible restaurar el contenido de los relacionada con la arquitectura de los
deficiencias de funcionamiento. Por lo microprocesadores, desarrollada por
no existe la posibilidad de usar otra tanto, antes de utilizar la unidad, deber datos almacenados en la memoria de la
toma de corriente, conecte un filtro de unidad o en el equipo una vez que se Technology Properties Limited (TPL).
dejarla reposar varias horas hasta que la Roland dispone de licencia para esta
ruido de fuente de alimentacin entre condensacin se haya evaporado por hayan perdido. BOSS/Roland Corpo-
la unidad y la toma de corriente. ration no asume responsabilidad tecnologa de TPL Group.
completo.
302 360 alguna por la prdida de datos. Roland, BOSS y COSM son marcas
El adaptador de CA empezar a calen- Dependiendo del material y la tempe- 553
tarse despus de varias horas de uso Utilice los botones, mandos, enchufes y comerciales registradas o marcas
ratura de la superficie sobre la que comerciales de Roland Corporation en
continuado. Esto es algo normal y no coloque la unidad, las patas de goma conectores de la unidad con los
tiene consecuencias. cuidados necesarios. Una utilizacin Estados Unidos y/u otros pases.
que tiene podran manchar o descolorar
303a
su superficie. incorrecta puede provocar deficiencias Los nombres de todos los productos
Si va a utilizar el ME-25 por un periodo de funcionamiento.
prolongado, le recomendamos que Para evitarlo, coloque un pao o fieltro mencionados en este documento son
556
utilice un adaptador de CA. Si prefiere debajo de las patas. En tal caso, aseg- Siempre que enchufe o desenchufe marcas comerciales o registradas de sus
utilizar una pila, le recomendamos una rese de que la unidad no pueda algn cable, sujete el enchufe y no tire respectivos titulares.
alcalina. moverse ni caerse accidentalmente. nunca del cable. As evitar cortocir-
304b cuitos o daos a los elementos internos
Las pilas siempre deben instalarse o Convenciones e iconos
sustituirse antes de conectar cualquier Mantenimiento del cable.
otro dispositivo. De esta forma evitar 401a
558a
Para evitar molestias a terceros, de este manual
deficiencias de funcionamiento o daos Limpie la unidad diariamente con una mantenga el volumen de la unidad en
a los altavoces y otros dispositivos. pao suave y seco, o ligeramente un nivel razonable. Tambin puede Texto o nmeros Indica botones.
306b humedecido en agua. Para eliminar la optar por el uso de auriculares, especial- [WRITE] botn WRITE
La unidad incluye las pilas. No obstante, suciedad resistente, utilice un pao y un encerrados entre
mente por la noche.
la vida til de las pilas puede ser detergente no abrasivo y suave. A conti- 559a corchetes [ ]
limitada, ya que su finalidad principal es nuacin, no olvide secar la unidad total- Cuando tenga que transportar la
permitir la realizacin de pruebas. mente con un pao suave y seco. unidad, en la medida de lo posible Indica informacin
307 402 emblela dentro de su caja original que debe tomar en
Antes de conectar la unidad a otros No utilice aguarrs, alcohol ni disol- (incluido el material de relleno). De lo cuenta al utilizar el
dispositivos, apguelos. Esto contribuir ventes de ningn tipo para evitar que la contrario, utilice materiales de embalaje ME-25.
a evitar deficiencias de funcionamiento unidad se deforme o descolore. adecuados.
o daos en los altavoces y otros disposi- 562 Indica informacin
tivos. Algunos cables de conexin incorporan APUNTE complementaria
Reparaciones y datos resistencias. No utilice cables con resis- acerca de una
operacin.
tencias para conectar esta unidad. Este
Ubicacin 452
Tenga en cuenta que todos los datos tipo de cables puede provocar que el
Indica informacin
351 que se encuentran en la memoria nivel de sonido sea extremadamente
El uso de la unidad en las proximidades bajo o inaudible. Para obtener informa- CONSEJO acerca de una
pueden perderse si entrega la unidad
de amplificadores de potencia (u otros para repararla. Se debe guardar una cin sobre las especificaciones de un operacin
equipos con grandes transformadores copia de seguridad de los datos impor- cable, pngase en contacto con el fabri- conveniente.
de potencia) puede producir zumbidos. tantes en un equipo, o escribirlos en cante.
Para mitigar este problema, cambie la Indica una pgina de
papel (si es posible). Durante las repara- referencia.
orientacin de la unidad o aljela de la ciones se adoptan las medidas
fuente de la interferencia. adecuadas para evitar la prdida de (pg. **)
352a
datos. Con todo, en algunos casos (por
Este dispositivo puede interferir en la ejemplo, cuando no funcionan los
recepcin de radio o televisin. No circuitos relacionados con la memoria),
utilice la unidad en las proximidades de lamentamos informar de que podra no
este tipo de receptores.
352b ser posible restaurar los datos. Roland
La utilizacin de dispositivos de no asume responsabilidad alguna por
comunicacin inalmbricos, como dichas prdidas de datos.
telfonos mviles, en las proximidades
de la unidad puede originar ruidos.
Estos ruidos pueden producirse al
recibir o hacer una llamada, o durante la
conversacin. Si observa este problema,
debe alejar el dispositivo inalmbrico
de la unidad o apagarlo.

Especificaciones principales
ME-25: Efectos mltiples de guitarra Nivel de salida -10 dBu Dimensiones 300 (An) x 191 (F) x 72 (Al) mm
nominal 11-13/16 (An) x 7-9/16 (F) x 2-7/8 (Al)
Conversin 24 bits + mtodo AF pulgadas
AD * Mtodo AF (mtodo Adaptive Focus) Impedancia 2000 ohmios
Es un mtodo patentado de Roland & de salida Altura mxima:
BOSS que mejora significativamente 300 (An) x 191 (F) x 93 (Al) mm
la relacin seal-ruido (S/N) de los Pantalla LED de 7 segmentos y 2 dgitos 11-13/16 (An) x 7-9/16 (F) x 3-11/16 (Al)
convertidores A/D y D/A. Fuente de 9 V CC pulgadas
Conversin 24 bits alimentacin 6 pilas secas (tipo R6/LR6 (AA)) Peso 1,9 kg, 4 lbs 4 oz (incluidas las pilas)
DA Adaptador de CA Accesorios Manual de instrucciones
Frecuencia de 44,1 kHz (BOSS serie PSA: venta por separado) Lista de biblioteca de sonidos/Memoria
muestreo Consumo 150 mA (folleto)
Pegatina de biblioteca de sonidos
Memoria 60 elctrico Pilas secas (alcalinas: tipo LR6 (AA)) x 6
Nivel de INPUT: -10 dBu Duracin Alcalina: 9 horas Servicio Roland (ficha tcnica)
prevista de las De carbono: 3 horas
entrada no AUX IN: -18 dBu (Estas cifras pueden variar en funcin de Opciones Adaptador de CA: BOSS serie PSA
minal pilas con un
las condiciones de uso reales.) * 0 dBu = 0,775 Vrms
uso continuo
Impedancia INPUT: 1 M ohmios * Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/
de entrada o el aspecto de la unidad pueden modificarse sin previo
AUX IN: 22.000 ohmios aviso.

14
ME-25_p.book 1

Manual do Proprietrio
Antes de usar este equipamento, leia com ateno as seguintes sees: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO (pg. 13) e
OBSERVAES IMPORTANTES (pg. 14).
Essas sees fornecem informaes importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que voc

English
conhea todos os recursos do seu novo equipamento, este manual deve ser lido na ntegra. O manual dever ser
guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.

Copyright 2010 BOSS CORPORATION


Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer formato sem
permisso por escrito da BOSS CORPORATION.

Deutsch
Conectando e ligando o equipamento ......... 2
Recursos principais Vamos Tocar!................................................... 3
Diversos algoritmos realsticos de
Usando a Biblioteca de Timbres .................... 4
simulao de pre-amplificador
usando COSM Salvando sons (gravao de memria) ......... 4

Franais
Este aparelho est equipado com um conjunto Fazendo ajustes detalhados dos efeitos
variado de amplificadores COSM (dez tipos), que
cobrem desde timbres limpos at timbres de alto (modo de edio) ............................................ 5
ganho. Ajustando o supressor de rudos..................................................5
Graas Biblioteca de timbres, voc Guia de efeitos.............................................................................6
pode obter o timbre ideal quando COMP/FX (compressor/efeitos) ....................................................6

Italiano
precisar dele OD/DS (overdrive/distoro) .........................................................6
PREAMP .................................................................................................6
Para obter o timbre ideal, basta selecionar uma
categoria e uma variao. MODULATION .....................................................................................7
DELAY.....................................................................................................7
Recurso Super Stack
REVERB...................................................................................................8
Voc pode obter o poderoso som de um grande
PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso) ...............................8
amplificador valvulado do tipo cabea e caixa
com o simples pressionar de um boto. Funes prticas ............................................. 9 Espaol
Recurso de reproduo contnua de Afinando a guitarra/violo (afinador) .................................9
frase musical Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop).... 10
Voc pode gravar e reproduzir frases com at 38
segundos de durao. Verificando os valores dos controles................................ 10
Pode ser ligado a um PC via USB Fazendo os ajustes da operao dos knobs .................. 10
Portugus

Voc pode usar a Digital Audio Workstations Conexo com o computador via USB .............................. 11
(DAW) para realizar a gravao e importar novos Instalando o driver USB ................................................................ 11
sons. Usando a Digital Audio Workstations (DAW)........................ 11
Apndices ...................................................... 12
Restaurando os ajustes de fbrica (factory reset)........ 12
Sobre o COSM
Nederlands

Ajustando o pedal de expresso ....................................... 12


(Composite Object Sound Modeling)
O COSM ou Composite Object Sound Modeling a Fluxo do sinal............................................................................ 12
poderosa e inovadora tecnologia da BOSS/Roland usada USO SEGURO DO EQUIPAMENTO...................................... 13
para recriar digitalmente o som de instrumentos e efeitos
musicais clssicos. O COSM analisa os diversos fatores que
OBSERVAES IMPORTANTES............................................ 14
compem o som original, incluindo caractersticas Especificaes principais ...................................................... 14
eltricas e fsicas, e cria um modelo digital que reproduz o
original com preciso.
ME-25_p.book 2

Conectando e ligando o equipamento

Etapa
4 OBSERVAO
Guitarra No se esquea de usar um
eltrica
Ligue o amplificador no mximo!

Etapa 1 PC adaptador srie PSA. O uso de


outro adaptador pode causar
dano ou mau funcionamento.
Durante a conexo,
diminua todo o volume em
todos os equipamentos!

Amplificador
de guitarra/violo
Etapa
2 Adaptador CA srie PSA
(vendido separadamente)
Conecte o equipamento

Etapa
3 no plugue OUTPUT.
Conecte um cabo de
Insira o plugue no conector segurana contra roubo
INPUT para ligar o ME-25. venda no site abaixo:
http://www.kensington.com/

OBSERVAO Cabo PCS-31L etc.(vendido separadamente)


O conector INPUT funciona como uma chave possvel mixar udio
de alimentao. O equipamento ligado
estreo ligado ao AUX
depois de plugar em INPUT; a alimentao
desligada quando o cabo desconectado. IN com a sada.
Reprodutor
de udio digital etc. Fones de ouvido estreos Gravador digital etc.
O compartimento de pilhas est localizado na parte de baixo.
Insira as baterias includas, tomando cuidado para orient-las corretamente.
OBSERVAO A insero de um plugue no conec-
 Ao virar o equipamento de cabea para baixo, pegue bastante jornal e revista e coloque embaixo dos quatro
tor PHONES ativa automaticamente
cantos das duas extremidades para evitar danificao dos botes e controles. Alm disso, voc deve tentar o simulador de amplificador
posicionar o equipamento de forma que nenhum boto ou controle seja danificado. de guitarra interno, permitindo
 Ao girar o equipamento de cabea para baixo, tenha cuidado para no deix-lo cair ou virar. que voc oua timbres naturais
 Se usadas inadequadamente, as pilhas podero vazar ou explodir, causando danos ou ferimentos.
Para fins de segurana, leia e observe as seguintes precaues.
de guitarra/violo mesmo com fones
 Siga cuidadosamente as instrues de instalao das pilhas e verifique se observou a polaridade correta. de ouvido.
 Evite usar pilhas novas com pilhas usadas. Alm disso, evite misturar tipos de pilha diferentes. Ao fazer a conexo OUTPUT
 Remova as pilhas sempre que o equipamento permanecer sem uso por um perodo prolongado. da ME-25 com um amplificador
 Se a pilha tiver vazado, use um pedao de pano macio ou uma toalha de papel para limpar todos
os resduos do vazamento do compartimento de pilhas. Em seguida, coloque pilhas novas. Para evitar
de guitarra normal, desconecte
inflamao da pele, verifique se o vazamento da pilha no encostou nas suas mos ou na sua pele. o plugue do conector PHONES.
Tenha muito cuidado para que esse vazamento no se aproxime dos seus olhos. Lave imediatamente a rea
afetada com gua corrente, caso o vazamento tenha entrado nos seus olhos.
 Nunca deixe as pilhas com objetos metlicos como, por exemplo, canetas esferogrficas, colares, grampos de cabelo etc.

 Expectativa de durao da pilha em uso contnuo: Carbono: 3 horas, Alcalina: 9 horas


Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.
 Quando estiver funcionando apenas com a energia da pilha, o indicador do equipamento ir escurecendo para sinalizar que ela est fraca.
Troque as pilhas assim que possvel.
 Recomendamos que voc mantenha as pilhas no equipamento, mesmo quando lig-lo usando o adaptador CA.
Dessa forma, voc poder continuar uma apresentao mesmo que o cabo do adaptador CA seja acidentalmente desconectado do equipamento.

Sobre a conexo do ME-25 com outros dispositivos


OBSERVAO
 Assim que as conexes forem estabelecidas, ligue a alimentao dos vrios aparelhos na  O ME-25 no tem amplificador ou alto-falantes internos. Para ouvir o som, voc
ordem especificada. Ao lig-los na ordem errada, voc corre o risco de mau precisar usar um amplificador de guitarra/violo, fones de ouvido estreos ou outros
funcionamento e/ou danos em alto-falantes e em outros dispositivos. equipamentos desse tipo.
 Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos,  Para sada mono, conecte o cabo apenas no plugue L/MONO.
diminua sempre o volume e desligue da energia todos os aparelhos antes de fazer  Para enviar a sada do conector PHONES a um gravador ou a outro dispositivo, use um
qualquer conexo. cabo de conexo como o PCS-31L (disponvel separadamente). O PCS-31L tem um
 S aumente o volume do amplificador depois de ligar todos os dispositivos conectados. plugue para fones estreo em uma extremidade, e dois plugues para fones na outra
 Esse aparelho equipado com um circuito de proteo. necessrio aguardar um breve extremidade. Se, em vez disso, voc usa um cabo de guitarra/violo simples, somente
intervalo (alguns segundos) aps ligar o equipamento para que ele funcione normalmente. o udio do canal esquerdo (L) estar disponvel na sada.
 Quando forem usados cabos de conexo com resistores, o nvel de volume do quipamento  Na ME-25, no possvel ajustar o nvel da entrada de sinal pelo conector AUX. Voc
conectado a INPUT e AUX IN poder ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexo que dever ajustar o nvel no equipamento conectado nessa entrada. Quando for
no contenham resistores. necessrio monitorar o som da entrada, primeiro baixe todo o volume no dispositivo
conectado. Depois aumente gradualmente o nvel at alcanar o volume adequado.

2
ME-25_p.book 3

Vamos Tocar!
Depois de concluir as conexes, tente tocar alguns sons enquanto usa a ME-25.

Usando efeitos do pedal de expresso


Escolhendo um som (memria)
Voc pode usar pedal de expresso para aplicar um efeito
Muda para a memria anterior. wah-wah ou vrios outros efeitos.
Muda para a memria posterior. Para atribuir a funo do pedal, pressione com firmeza a parte
DICA frontal do pedal para alternar o status do indicador PEDAL FX.
 Ao pressionar e segurar um pedal, voc muda as memrias
sucessivamente. Indicador PEDAL FX
 Quando voc pressionar os dois pedais ao mesmo tempo,

English
ativa a funo de afinao.
Apagado: O pedal controla o volume.
O que memria? Aceso: O pedal controla os efeitos
O grupo de ajustes de efeito denominado variados.
memria. A ME-25 tem 60 memrias. Ref. Para obter mais informaes sobre os efeitos do pedal de expresso,
leia PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso) (pg. 8).

Deutsch
Visor Usando o Super Stack
O som selecionado Ele permite que voc obtenha
no momento
o poderoso som de um grande
(memria) e outras
amplificador valvulado do tipo
informaes
aparecem aqui. cabea e caixa mesmo quando
voc tocar com um

Franais
amplificador pequeno.
Quando pressionado, este
boto alternar para o Super
Stack e acender a luz do
indicador SUPER STACK.

Italiano
Mudando para timbres de solo Ajustando o volume e a qualidade do timbre
Permite mudar para timbres ideais para solo. Boto DRIVE
Quando pressionado, este pedal alternar para SOLO e Ajusta a distoro do pr-amplificador.
Boto TONE
acender a luz do indicador do pedal. Ajusta o timbre do pr-amplificador.
Boto VOLUME Espaol
Gire o boto VOLUME enquanto SOLO est ativado para ajustar o Ajusta o volume do pr-amplificador.
volume do solo desejado.
* No pode ser ajustado no modo de Edio (pg. 5). Os botes sero desativados quando o pr-amplificador
Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop) estiver desligado. Para verificar se o pr-amplificador est
ligado ou no, v ao modo de Edio (pg. 5).
Quando voc pressiona este pedal durante dois segundos DICA
Portugus

ou mais, ativa o recurso Phrase Loop. Voc pode salvar os valores ajustados.
Ref. Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop) (pg. 10) Ref. Salvando sons (gravao de memria) (pg. 4)

DICA
Em caso de problemas inesperados como, por exemplo, a ausncia de sons produzidos, verifique o seguinte.
Nederlands

As conexes esto estabelecidas corretamente com os demais dispositivos?


Verifique as conexes mais uma vez.
O volume est baixo?
Verifique os nveis de volume em todos os amplificadores ou mixers conectados.
O volume foi reduzido usando-se o pedal de expresso?
Quando o pedal de expresso estiver ajustado para controlar o volume, os sons no sero produzidos enquanto a parte frontal do pedal estiver na
posio elevada.

3
ME-25_p.book 4

Usando a Biblioteca de Timbres

O que a Biblioteca de Timbres?


A Biblioteca de Timbres contm sons de vrios estilos.
Voc pode obter timbres ideais de forma fcil e simples, selecionando um timbre fornecido na Biblioteca de Timbres.
Esto disponveis seis categorias (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD e EXTREME), com dez variaes diferentes para cada uma.

Ref.
Para obter informaes sobre os sons da Biblioteca de Timbres, leia a lista separada da Biblioteca de Timbres.

1. Escolha a categoria desejada.


3 1 2 SL exibido no visor.
2. Escolha a variao desejada.
3. Pressione [EXIT].
Isso conclui o procedimento de seleo de sons da Biblioteca
de Timbres.

No possvel adicionar sons e salv-los na Biblioteca de Timbres


usando apenas a ME-25. Seus sons preferidos, que voc deseja
reutilizar, devem ser salvos na memria (gravao de memria).

DICA
Ao salvar os sons na memria, ser til coloc-los na ordem em que
pretende utiliz-los na apresentao.

Salvando sons (gravao de memria)


possvel salvar na memria os ajustes de efeito, o supressor de 1. Pressione [WRITE].
rudos e os ajustes de controle.
O nmero da memria mostrado no visor comear a piscar.
OBSERVAO
At que voc realize uma operao de gravao de memria, desligar a
2. Use os pedais MEMORY para escolher o nmero
energia ou trocar memrias causar a perda de todos os timbres criados. da memria no qual voc gostaria de salvar seus
A realizao de uma operao de gravao de memria causa a ajustes.
perda de todos os dados j salvos na memria de destino.
DICA
Ao pressionar e segurar um pedal, voc muda as memrias
sucessivamente.
1,3
Para cancelar o procedimento de gravao de memria, pressione [EDIT].

3. Pressione [WRITE] novamente.


O nmero da memria piscar mais rapidamente, indicando
2 que o som foi salvo.
DICA
Para copiar uma memria, selecione a memria que voc deseja copiar e
realize a operao de gravao de memria. possvel copiar a memria
escolhendo um nmero de memria diferente e salvando-a nele.

4
ME-25_p.book 5

Fazendo ajustes detalhados dos efeitos


(modo de edio)

No modo de edio, voc pode fazer ajustes detalhados para todos 1. Mantenha [EXIT] pressionado e pressione
os efeitos.
[WRITE].
2 Ed exibido no visor e a operao alternada para o modo
de edio.
1 5 3 4 2. Escolha o efeito para o qual voc deseja fazer
ajustes.
O indicador do efeito selecionado pisca.

DICA

English
Para selecionar PEDAL FX, pressione com firmeza a parte frontal do
pedal de expresso at acender o indicador PEDAL FX.

Ref.
Para obter mais informaes sobre cada efeito, leia Guia de efeitos
Os indicadores mostram os estados descritos a seguir.
(pg. 6).

Deutsch
Ao ser pressionado, o boto muda de estado.
Exemplo: COMP/FX 3. Escolha o tipo de efeito.
Efeito desativado Efeito ativado Ajuste de efeito

O nmero de tipos varia de acordo com o efeito. Por exemplo,


ajustar COMP/FX para 4 seleciona 3 (AC SIM) como o tipo.
Desligado Aceso Piscante
4. Ajuste o efeito conforme desejado.

Franais
5. Pressione [EXIT].
Isso encerra o modo de edio.
No modo de edio, a funo exibida em itlico est ativada. 6. Se voc deseja salvar os ajustes feitos, realize
Exemplo: o boto CLEAN. o procedimento de gravao de memria
(pg. 4).

Italiano
OBSERVAO
Desligar a energia ou trocar as memrias antes de realizar a operao
Funciona como um boto para o efeito COMP/FX.
de gravao de memria, causar a perda de todos os sons criados.

Ajustando o supressor de rudos


Espaol
possvel eliminar o rudo e o chiado gerados pelos captadores da 2. Mantenha [EXIT] pressionado e use os pedais
guitarra.
MEMORY ou para ajustar o supressor de
rudos.
1 O ajuste atual do supressor de rudos (t0-t9) exibido no visor.
3
Portugus

O ajuste t0 (zero) desativa o supressor de rudos.


Ajust-lo para um valor mais alto que o necessrio poder fazer com
que nenhum som seja produzido quando a guitarra ou o violo
forem tocados com um volume baixo.
2 3. Pressione [EXIT (EDIT)].
Isso encerra o modo de edio.
Nederlands

4. Se voc deseja salvar o ajuste, realize a


operao de gravao de memria (pg. 4).
1. Mantenha [EXIT] pressionado e pressione OBSERVAO
[WRITE]. Desligar a energia ou trocar as memrias antes de realizar a operao
Ed exibido no monitor e a operao alternada para o de gravao de memria, causar a perda de todos os sons criados.
modo de edio.

5
ME-25_p.book 6

Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

Guia de efeitos
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus
respectivos proprietrios.
Essas empresas no so afiliadas da BOSS e no licenciaram ou autorizaram a ME-25 da BOSS. As marcas so usadas exclusivamente para
identificar o equipamento cujo som simulado pela ME-25 da BOSS.

COMP/FX (compressor/efeitos)
Produz um efeito que sustenta o som sem distorcer o mesmo.

Explicao
1: COMP Produz um efeito que sustenta o som SUSTAIN: ATTACK: LEVEL:
sem distorcer o mesmo. Ajusta a sustentao do som. Ajusta o ataque (subida) do Define o volume do efeito.
som do efeito.
2: T.WAH Produz um efeito wah-wah SENS: TONE: PEAK:
correspondente intensidade da Define a sensibilidade da Ajusta a equalizao do efeito Ajusta a intensidade do som com
palhetada. resposta ao som de entrada. wah-wah. efeito wah-wah.
3: AC SIM Transforma o timbre da guitarra em LOW: HIGH: LEVEL:
timbre de violo acstico. Ajusta os graves do efeito. Ajusta os agudos do efeito. Define o volume do efeito.

OD/DS (overdrive/distoro)
Esses efeitos adicionam distoro e sustain diferenciados.

Explicao
1: BOOST Trata-se de um reforo de ganho. Ele funciona muito bem para a DRIVE: TONE: LEVEL:
criao de distoro com um pr-amplificador COSM ou para a Ajusta a intensidade Ajusta a equalizao Ajusta o volume de
criao de timbres limpos de impacto quando usado sozinho. da distoro. do som. OD/DS.
2: OD-1 O timbre natural do BOSS OD-1. Ele produz uma distoro suave.
3: T-SCREAM Simula um Ibanez TS-808.
4: BLUES Trata-se de um efeito overdrive nico que reproduz fielmente as
nuances da palhetada.
5: DIST uma distoro ntida com tima sustentao do som.
6: CLASSIC Timbre de um sistema vintage de cabeote mais caixa de som.
7: MODERN Timbre de um amplificador grande com muito ganho.
8: METAL Distoro que enfatiza as freqncias mdias.
9: CORE Distoro que corta as freqncias mdias.
10: FUZZ Distoro slida, pesada e nica.

PREAMP
Simula a resposta de pr-amplificadores variados.

Explicao
1: CLEAN Trata-se de um som limpo, suave e quente. DRIVE: TONE: VOLUME:
2: TWIN Simula um Fender Twin Reverb. Ajusta a intensidade de Ajusta a qualidade Ajusta o volume
distoro do pr- tonal do pr- do pr-amplificador.
3: TWEED um timbre com efeito crunch de Fender Bassman. amplificador. amplificador.
4: VO DRIVE um timbre com efeito crunch, semelhante ao de um
amplificador VOX.
5: BG LEAD um timbre de solo do amplificador Mesa/Boogie.
6: MS VINTAGE Tem um timbre semelhante ao dos amplificadores Marshall
dos anos 70. Voc pode ajustar os seguintes parmetros enquanto o indicador
7: MS MODERN Simula o timbre de alto ganho dos amplificadores Marshall [DRIVE (PREAMP)] est piscando rapidamente.
mais recentes. Mantendo [DRIVE (PREAMP)] pressionado at que Ed comece a piscar
8: 5150 DRIVE Timbre do canal LEAD de um Peavey EVH 5150. no monitor, faz com que o indicador em [DRIVE (PREAMP)] pisque
rapidamente.
9: R-FIER Simula um Mesa/Boogie Dual Rectifier. Quando voc pressionar [DRIVE (PREAMP)] novamente, o ME-25
10: ULTRA METAL Trata-se de um amplificador para heavy metal, original e voltar ao estado normal.
com design exclusivo, que produz timbres de contorno
distinto juntamente com graves encorpados e distoro
pesada. BASS: MIDDLE: TREBLE:
ideal para tocar qualquer tipo de metal, incluindo riffs
complexos e intensos, riffs pesados encorpados em Equaliza os graves. Equaliza os mdios. Equaliza os agudos.
afinao rebaixada, solos rpidos e muito mais.

6
ME-25_p.book 7

Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

MODULATION
Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinao do som.
Explicao
1: CHORUS Esse efeito adiciona um pouco de RATE: DEPTH: E.LEVEL:
oscilao para tornar o timbre mais Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito. Define o volume do
amplo, encorpado e bonito. efeito.
2: PHASER Esse efeito cria um som amplo com RATE: DEPTH: RESONANCE:
mudana de fases. Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito. Define a intensidade do
efeito.
3: FLANGER Cria um efeito de modulao similar RATE: DEPTH: RESONANCE:
aumento e a diminuio do som da Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito. Define a intensidade do
turbina de um jato. efeito.
4: ROTARY Esse efeito produz o som de alto- RATE: DEPTH: E.LEVEL:

English
falantes giratrios. Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito. Define o volume do
efeito.
5: UNI-V Simula o Uni-Vibe, efeito que faz RATE: DEPTH: E.LEVEL:
parte do som do rock dos anos 60. Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito. Define o volume do
efeito.
6: TREMOLO Produz um efeito vintage por meio RATE: DEPTH: E.LEVEL:
de alteraes cclicas no nvel do Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito. Define o volume do
volume.

Deutsch
efeito.
7: HARMONIST Cria harmonias que lembram KEY: HARMONY: E.LEVEL:
guitarras/violes em dueto. Ajusta a tonalidade da msica. Ajusta a altura da harmonia. Define o volume do
* Toque apenas uma nota de cada Por exemplo: efeito.
vez ao usar o efeito HARMONIST.

-1 Octave Detune +1 Octave


8: OCTAVE Encorpa o som, adicionando a ele - D.LEVEL: E.LEVEL:

Franais
uma oitava abaixo. Ajusta o nvel de volume do som Ajusta o volume do
* Toque apenas uma nota de cada direto. efeito.
vez ao usar o efeito de oitava.

DELAY
Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco. Isso lhe permite encorpar e criar sons complexos.
Explicao

Italiano
1: 1-99 ms Trata-se de um delay entre 1 e 99 TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
ms (milissegundos), ideal para Ajusta o tempo de delay em gradaes de 1 ms. Define o nmero de Ajusta o volume do som
um efeito de dobra. Por exemplo: repeties do som com com delay.
2ms 99ms delay.

2: 100-990 ms Esse delay tem entre 100 e 990 TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
ms (milissegundos). Ajusta o tempo de delay em gradaes de 10 ms. Define o nmero de Ajusta o volume do som
Por exemplo: repeties do som com com delay.
120ms 990ms delay. Espaol

3: 1000-6000 ms Trata-se de um delay entre 1.000 TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


e 6.000 ms (milissegundos), Ajusta o tempo de delay em gradaes de 100 ms. Define o nmero de Ajusta o volume do som
apropriado para efeitos Por exemplo: repeties do som com com delay.
especiais. delay.
1.200ms 6.000ms
Portugus

4: TAP Permite que voc use o pedal TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:


SOLO para ajustar o tempo de Ajusta o ritmo do som com delay. Define o nmero de Ajusta o volume do som
delay (veja a seguir). Por exemplo: repeties do som com com delay.
delay.

Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica (Tap Tempo)


Nederlands

Quando TAP est selecionado, voc pode ajustar o ritmo dos delays como Sincronizao
colcheias pontuadas ou semimnimas, pressionando o pedal SOLO duas ou
mais vezes em sincronia com o ritmo da msica.
O indicador do pedal SOLO pisca em sincronia com o ritmo atual. Som de delay
Ajuste TIME

Quando TAP est selecionado como tipo de delay, o recurso SOLO


no pode ser ativado ou desativado.

7
ME-25_p.book 8

Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

REVERB
Adiciona reverberaes ao som.

Explicao
1: ROOM Simula reverberaes tpicas de uma sala. - - LEVEL:
2: HALL Simula reverberaes tpicas de um salo. Ele define o nvel de
volume do efeito.

PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso)


Produz vrios efeitos usando os pedais de expresso do ME-25.

Ref.
Para obter mais informaes sobre como usar os efeitos do pedal, leia Usando os efeitos do pedal pg. 3.

Explicao
1: WAH Trata-se de um efeito wah-wah. - - -
2: +1 OCTAVE Permite a variao contnua da altura at uma oitava
acima ou abaixo do som original.
3: -1 OCTAVE * Toque apenas uma nota de cada vez ao usar os efeitos
OCTAVE.
4: FREEZE Permite sustentar o som usando o pedal de expresso.
Use-o para manter o acorde enquanto toca uma linha
meldica.

Usando o FREEZE
1. Pressione a parte traseira do pedal de expresso.
2. Toque a guitarra e enquanto o som reproduzido, pressione a parte frontal do pedal de
expresso.
O som ser sustentado enquanto voc mantiver o pedal pressionado.
* Voc pode ajustar o volume do som sustentado alterando a posio do pedal.
3. Para interromper o som sustentado, pressione a parte frontal do pedal de expresso.

8
ME-25_p.book 9

Funes prticas

Afinando a guitarra/violo (afinador)


4. Afine de forma que a nota desejada seja
exibida e ambos os indicadores do guia de
afinao acendam.
Guia de afinao

English
Muito baixo Afinado Muito alto
(pisca rapidamente) (pisca rapidamente)

5. Pressione os pedais MEMORY / ao

Deutsch
mesmo tempo.
O modo tuner desativado.

1,2 Recurso bypass (BYPASS)


No modo de afinador, a sada do som a mesma de entrada,
1. Pressione os pedais MEMORY / ao sem nenhum efeito aplicado (bypass).

Franais
mesmo tempo. possvel usar o pedal de expresso para controlar o volume.
O modo tuner ativado.
2. Se necessrio, ajuste a freqencia de
referncia.
Voc pode alterar a freqencia de referncia mantendo
pressionado [EXIT] e pressionando os pedais MEMORY /

Italiano
.

Monitor freqencia
3545 435445 [Hz]

Como o ajuste da freqencia de referncia salvo automaticamente,


no h necessidade de fazer esse ajuste a cada afinao.
A freqencia de referncia foi ajustada em 40 (440 Hz) quando o Espaol
equipamento saiu da fbrica.

3. Toque uma nota na corda solta a ser afinada.


O nome da nota mais prxima da altura atual da corda tocada
exibido no monitor.
Portugus

(C) (sinal ) (D) (E)

(F) (G) (A) (B)


Nederlands

9
ME-25_p.book 10

Funes prticas

Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)


possvel gravar at 38 segundos de um trecho musical e 1. Mantenha o pedal SOLO pressionado por dois
reproduzir a seo gravada repetidamente. Voc tambm pode
acrescentar trechos adicionais gravao durante a reproduo
segundos ou mais (STANDBY).
A recurso LOOP PHRASE fica em espera para gravar e o
(overdub).
indicador do pedal SOLO pisca em intervalo fixo.
Isso lhe permite criar bases de guitarra em tempo real
instantaneamente. 2. Pressione o pedal SOLO (REC).
A gravao comea assim que voc pressionar o pedal SOLO e
o indicador do pedal SOLO pisca rapidamente.
1. Pressione e
segure
2. 3. Pressione o pedal SOLO novamente (PLAY).
> 2segundos A gravao para. Assim que a gravao parar, comear a
STANDBY REC
reproduo repetida do que foi gravado e o indicador do
pedal SOLO ficar aceso continuamente.

5. 5. 3. Um som oscilante poder ser audvel quando o tempo de gravao for


extremamente curto.
4. Para acrescentar mais camadas de gravao,
4. repita as etapas 2 e 3 (OVERDUB).

OVERDUB PLAY DICA


Indicador do Voc pode trocar as memrias mesmo durante a reproduo contnua
pedal SOLO da frase musical, o que permite gravar vrios sons com overdub.
4.
Aceso 5. Para interromper a reproduo em loop,
Desligado pressione o pedal SOLO duas vezes rapidamente
(STANDBY).
A gravao/reproduo em loop interrompida e o LOOP
PHRASE retorna ao modo de espera de gravao.

Pressione o pedal duas vezes no intervalo de um segundo.


Quando a reproduo para, os dados registrados so excludos.

6. Mantenha o pedal SOLO pressionado durante


dois segundos ou mais.
Isso encerra o modo LOOP PHRASE.

Verificando os valores dos Fazendo os ajustes da


controles operao dos knobs
Operaes como, por exemplo, carregar memrias ou timbres da Quando voc carrega memrias, os parmetros do efeito talvez no
biblioteca de timbres podem resultar em diferenas entre os reflitam a posio real dos botes de controle. possvel definir
parmetros armazenados e as posies reais mostradas pelos como os parmetros se comportam quando os botes de controle
controles. passam para esse estado.
possvel fazer com que os valores de parmetro real sejam
exibidos no monitor para que voc consiga verific-los. 1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o
Mantenha [EDIT] pressionado e movimente o pedal MEMORY .
knob do ajuste que voc deseja verificar. 2. Use os pedais MEMORY / para selecionar
o mtodo da operao de controle.
OBSERVAO
O valor do ajuste exibido no monitor durante alguns segundos. Monitor Operao de controle
n0 O valor muda imediatamente assim que o boto
ativado (ajuste de fbrica).
n1 O valor muda assim que o boto passa da posio
correspondente ao valor ajustado no momento.

3. Pressione [WRITE].
O ajuste armazenado na memria.

10
ME-25_p.book 11

Funes prticas

Conexo com o computador via USB


A conexo do equipamento com um computador permite gerenciar os sons do ME-25 ou usar um programa de produo musical para
gravar, reproduzir ou editar udio.

Instalando o driver USB


Usando o driver dedicado, possvel gravar, reproduzir e editar udio com som de alta qualidade e tempo estvel, alm de controlar o ME-
25 usando MIDI.
Voc pode baixar o driver ME-25 no website local da Roland (http://www.roland.com/).
necessrio instalar o driver antes de fazer as conexes USB.
O programa e os procedimentos de instalao do driver podem variar de acordo com seu ambiente de operao; leia com ateno o arquivo

English
Readme incluso no arquivo baixado.

Usando a Digital Audio Workstations (DAW)


Voc pode usar a ME-25 como uma interface de udio para um programa de produo musical via USB.

Deutsch
Enviando e
recebendo sinais
Ajuste o volume de udio

Franais
com o software

OBSERVAO

Italiano
Use o software do computador para ajustar o nvel do sinal de entrada via USB (no possvel ajust-lo na prpria ME-25).
Para ajustar o volume de um violo/guitarra, use o pedal de expresso ou ajuste outros parmetros relacionados ao volume.
Para monitorar o som da entrada, primeiro baixe todo o volume utilizando o software do computador. Depois aumente gradualmente o nvel at
alcanar o nvel de volume desejado.

Quando a ME-25 est conectado ao computador, o simulador de amplificador de guitarra interno est ativado.
O sinal na entrada AUX IN no replicado na sada quando se utiliza USB. Espaol
Portugus
Nederlands

11
ME-25_p.book 12

Apndices

Restaurando os ajustes de Ajustando o pedal de expresso


fbrica (factory reset) O pedal de expresso da ME-25 foi ajustado tendo em vista o
funcionamento ideal na fbrica. No entanto, o uso prolongado e
possvel restaurar os valores ajustados da ME-25 (memrias, determinados ambientes podem fazer com que o pedal perca o ajuste.
freqncia de referncia do afinador e mtodo de resposta dos Se voc enfrentar problemas como, por exemplo, o no
knobs) que foram definidos quando o equipamento deixou a funcionamento da chave ON/OFF do pedal de expresso ou o corte
fbrica. incompleto do som pelo pedal de volume, use o procedimento a
seguir para reajustar o pedal.
OBSERVAO
A execuo da restaurao aos padres de fbrica causa a perda de
todos os ajustes salvos na memria. Ao acionar o pedal de expresso, tome cuidado para no apertar os
dedos entre a pea mvel e o painel. Em locais com crianas pequenas,
um adulto deve supervisionar e orientar at que a criana seja capaz
1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o de seguir as principais regras para o uso seguro do equipamento.
pedal MEMORY . 1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o
FA exibido no monitor. pedal SOLO.
2. Pressione [WRITE]. O monitor mostra Pd e, em seguida, Up.
O Guia de afinao pisca. 2. Mova a parte traseira do pedal de expresso
3. Pressione [WRITE] novamente. toda para baixo e, em seguida, solte o pedal e
O monitor pisca e a restaurao aos padres de fbrica pressione [WRITE].
executada. O monitor mostra dn.
OBSERVAO 3. Mova a parte frontal do pedal de expresso
Jamais desligue a energia enquanto a restaurao aos padres de todo para baixo e, em seguida, solte o pedal e
fbrica estiver em andamento. pressione [WRITE].
Um valor indicando a sensibilidade da chave do pedal de
expresso exibido no monitor.

Caso monitor pisque nas etapas 2 ou 3, pise no pedal novamente e,


em seguida, pressione [WRITE].
4. Use os pedais MEMORY / para ajustar a
rigidez (sensibilidade) da chave do pedal de
expresso.
Quanto menor o valor, mais facilmente a chave responder,
mesmo quando pressionada levemente.

Ela est ajustada em 5 quando deixa a fbrica.


5. Pressione [WRITE].
O ajuste salvo na memria.

Fluxo do sinal

EFFECT
PEDAL FX COMP/FX OD/DS PREAMP USB USB AUX IN
INPUT OUT IN
USB PHONES

NOISE VOLUME
(PEDAL) MODULATION DELAY REVERB
SUPPRESSOR OUTPUT

* Basicamente, os efeitos so conectados na seqncia mostrada acima. Mas essa sequncia poder mudar automaticamente para otimizar a seqncia de
conexes e atender a configuraes especficas.

12
ME-25_p.book 13

USO SEGURO DO

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO CUIDADO


111: Seleo
INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS
Se usadas inadequadamente,
as pilhas podero vazar ou
Sobre os alertas de AVISO e CUIDADO Sobre os smbolos explodir, causando danos ou
Ele usado com instrues para alertar o O smbolo alerta o usurio sobre instrues ou avisos ferimentos. Para fins de
usurio sobre o risco de morte ou importantes. O significado especfico do smbolo determinado segurana, leia e observe as
AVISO ferimento grave se o equipamento for pela figura dentro do tringulo. No caso do smbolo esquerda,
1
seguintes precaues (pg. 2).
usado inadequadamente. ele usado para cuidados gerais, avisos ou alertas de perigo.
Siga cuidadosamente as
Ele usado com instrues para alertar o O smbolo alerta o usurio sobre coisas que nunca instrues de instalao
usurio sobre o risco de ferimento ou devem ser feitas (so proibidas). A coisa especfica que no das pilhas e verifique se
dano material se o equipamento for usado deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo. No observou a polaridade
caso do smbolo esquerda, ele significa que o correta.
inadequadamente. 2
* Dano material se refere a danos ou equipamento nunca deve ser desmontado.
CUIDADO Evite usar pilhas novas com pilhas
efeitos adversos causados residncia e O smbolo  alerta o usurio sobre coisas que devem ser usadas. Alm disso, evite misturar
a todos os mveis, assim como a animais feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada pela tipos de pilha diferentes.
domsticos ou bichos de estimao. figura dentro do crculo. No caso do smbolo esquerda, 3
ele significa que o fio tem de ser desligado da tomada. Remova as pilhas sempre que o
equipamento permanecer sem uso
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE por um perodo prolongado.
5
Se a pilha tiver vazado, use um
AVISO AVISO CUIDADO pedao de pano macio ou uma

English
toalha de papel para limpar todos os
002c 011 101b resduos do vazamento do compar-
No abra (ou faa qualquer No permita que qualquer O equipamento e o timento de pilhas. Em seguida,
modificao) no equipa- objeto (por exemplo, adaptador CA devem ser coloque pilhas novas. Para evitar
mento ou no adaptador CA. materiais inflamveis, colocados em um local ou inflamao da pele, verifique se o
moedas, pinos) ou qualquer posio que no interfira na vazamento da pilha no encostou
......................................................................................
003 tipo de lquido (gua, refrige- ventilao adequada. nas suas mos ou na sua pele. Tenha
No tente fazer reparos ou rantes etc.) penetrem no ...................................................................................... muito cuidado para que esse
substituir peas no equipa- equipamento. 102d
vazamento no se aproxime dos
mento (exceto quando Segure sempre apenas o seus olhos. Lave imediatamente a
..................................................................................... plugue de sada do corpo do
indicado especificamente 012c rea afetada com gua corrente,
pelas instrues deste manual). Procure Desligue imediatamente, tire adaptador CA ao colocar ou caso o vazamento tenha entrado

Deutsch
o vendedor, o Centro de Tcnico da o adaptador CA da tomada e ao tirar esse equipamento de nos seus olhos.
Roland ou um distribuidor autorizado procure o seu vendedor, o uma tomada. 6
da Roland, conforme listado da pgina Centro de Tcnico da Roland ...................................................................................... Nunca deixe as pilhas com objetos
103b
Informaes. ou um distribuidor autorizado da Em intervalos regulares, metlicos como, por exemplo,
...................................................................................... Roland, conforme listado na pgina desligue o adaptador CA e canetas esferogrficas, colares,
004 Informaes quando: limpe-o com um pano seco grampos de cabelo etc.
Jamais instale o equipamento O adaptador CA ou o cabo de fora ......................................................................................
em qualquer um dos locais a para limpar toda a poeira e 112
estiverem danificados ou outros acmulos dos contatos. Alm
seguir. As pilhas usadas devem ser
Houver fumaa ou odores fora do disso, desconecte o cabo de fora da descartadas em confor-
Sujeitos a temperaturas comum tomada sempre que o equipamento
extremas (por exemplo, midade com todas as normas
Objetos carem ou for derramado permanecer sem uso por perodos de segurana de descarte da
luz solar direta em

Franais
lquido em cima do equipamento ou prolongados. Qualquer acmulo de regio em que voc vive.
veculos fechados, poeira entre o plugue e a tomada pode
prximo a um aquecedor, O equipamento tiver sido exposto ......................................................................................
chuva (ou molhado) ou resultar em deficincia no isolamento e 118a
em cima de um equipamento que causar um incndio. Caso remova a tampa do
gera calor) ou O equipamento no funcionar
normalmente ou funcionar de forma ...................................................................................... conector USB, guarde-a em
Molhados (por exemplo, banheiros, 104 local seguro fora do alcance
lavatrios ou pisos molhados) ou diferente. Tente evitar que fios e cabos
..................................................................................... das crianas para que elas
Expostos ao vapor ou fumaa ou fiquem enrolados. Alm no corram o risco de engoli-la aciden-
013
Sujeitos exposio ao sal ou Em casas com crianas disso, todos os fios e cabos talmente.
pequenas, um adulto deve devem ser colocados em ......................................................................................
midos ou locais fora do alcance de crianas.
Expostos chuva ou supervisionar at que a
criana seja capaz de seguir ......................................................................................
Empoeirados ou com areia ou 106

Italiano
as principais regras para o uso seguro Nunca suba ou coloque
Sujeitos a altos nveis de vibrao e do equipamento.
instabilidade. objetos pesados em cima do
..................................................................................... equipamento.
...................................................................................... 014
007 Proteja a unidade de fortes ......................................................................................
Sempre verifique se o equipa- impactos. 107d
mento est sobre superfcies (No a deixe cair!) Nunca manuseie o corpo do
planas e estveis. Nunca o adaptador CA ou seus
deixe em suportes que ..................................................................................... plugues de sada com as
015
possam tombar ou em superfcies incli- mos molhadas ao ligar e ao
No force o cabo de fora
nadas. desligar esse equipamento da tomada.
para compartilhar uma
...................................................................................... ......................................................................................
008b tomada com vrios outros 108b

Espaol
Use somente o adaptador CA aparelhos. Tenha um cuidado Antes de mover o equipa-
(srie PSA) especificado e especial ao usar extenses; a potncia mento, desconecte o
verifique se a voltagem da total usada por todos os aparelhos adaptador CA e todos os
instalao corresponde conectados nunca dever ultrapassar a outros fios dos dispositivos
voltagem de entrada especificada no capacidade (watts/ampres) da externos.
adaptador CA. Como outros adapta- extenso. Cargas excessivas podem ......................................................................................
dores CA podem usar uma polaridade causar o aquecimento do isolamento 109b
diferente ou terem sido projetados para do cabo e at mesmo o seu derreti- Antes de limpar o equipa-
uma tenso diferente, o uso deles pode mento. mento, desligue a fora e
resultar em danos, mau funcionamento ..................................................................................... retire o adaptador CA da
e choques eltricos. 016 tomada (pg. 2).
Antes de usar o equipamento
Portugus

...................................................................................... ......................................................................................
009 em pases estrangeiros, 110b
No dobre ou tora demais o procure o seu vendedor, o Sempre que suspeitar da
cabo de fora e no coloque Centro de Tcnico da Roland possibilidade de raio na sua
objetos pesados sobre ele. mais prximo ou um distribuidor rea, desconecte o adaptador
Isso pode danificar o cabo e autorizado da Roland, conforme listado CA da tomada.
os componentes, alm de provocar na pgina Informaes. ......................................................................................
curtos-circuitos. Cabos danificados .....................................................................................
019
representam perigo de choque e
incndio! As pilhas jamais devem ser
...................................................................................... recarregadas, aquecidas,
010 desmontadas ou lanadas ao
fogo ou na gua.
Nederlands

Este equipamento, sozinho ou


com um amplificador e fones
de ouvido ou alto-falantes,
pode produzir nveis sonoros
capazes de provocar perda permanente .....................................................................................
da audio. No use por perodos longos 027
com volume alto ou com volumes Nunca exponha as pilhas a
desconfortveis. Se voc perceber perda calor excessivo como, por
de audio ou um chiado no ouvido, exemplo, luz do sol, fogo ou
interrompa o uso imediatamente e outros.
procure um otorrinolaringologista.
...................................................................................... .....................................................................................

13
ME-25_p.book 14

OBSERVAES IMPORTANTES
Fonte de alimentao: 354a
No exponha o equipamento direta- Cuidados adicionais Direitos autorais/Licena/
uso das pilhas mente ao sol, no o deixe prximo a
aparelhos que irradiem calor, no o
551
Esteja ciente de que o contedo da Marcas comerciais
301
deixe dentro de veculos fechados nem memria pode ser perdido de maneira 853
No ligue este equipamento na mesma irrecupervel em decorrncia de um No use esta unidade para fins que
exposto a temperaturas elevadas. O
tomada eltrica usada por eletrodoms- mau funcionamento ou do uso inade- possam infringir direitos autorais de
calor excessivo pode deformar e desco-
ticos controlados por inversores (como, quado do equipamento. Para se propriedade de um terceiro. No
lorir o equipamento.
por exemplo, geladeira, lavadora, micro- 355b proteger do risco de perda de dados assumimos nenhuma responsabilidade
ondas ou ar condicionado) ou que Ao mover o equipamento de um local importantes, recomendamos que voc no que diz respeito a qualquer infrao
contenham motores. Dependendo da para outro onde a temperatura e/ou salve periodicamente uma cpia de de direitos autorais de terceiros decor-
forma como o eletrodomstico estiver umidade seja muito diferente, gotas de backup dos dados importantes armaze- rente do uso desta unidade.
sendo usado, o rudo na fonte de alimen- gua (condensao) podem se formar nados na memria da unidade no
tao pode fazer com que o equipamento MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
dentro do equipamento. Se voc tentar pendrive ou no computador.
no funcione corretamente ou produza um potfolio de patente relativo
usar o equipamento nessa condio, 552
um rudo audvel. Se no for possvel usar Infelizmente, uma vez perdido, talvez arquitetura do microprocessador
poder ocorrer dano ou mau funciona-
uma tomada separada, conecte um filtro seja impossvel restaurar o contedo desenvolvido pela Technology
mento. Por isso, antes de usar o equipa-
de linha entre este equipamento e a dos dados armazenados na memria do Properties Limited (TPL). A Roland
mento, voc dever esperar algumas
tomada eltrica. equipamento ou do computador. A licenciou essa tecnologia do TPL Group.
horas at que a condensao tenha
302
evaporado por completo. BOSS/Roland Corporation no assume Roland, BOSS e COSM so marcas
O adaptador CA comear a gerar calor 360 nenhuma responsabilidade quanto
aps muitas horas seguidas de uso. Isso Dependendo do material e da tempe- comerciais ou marcas registradas da
perda de dados. Roland Corporation nos Estados Unidos
normal, no sendo motivo de preocu- ratura da superfcie onde voc colocar o 553
pao. equipamento, os ps de borracha Seja cuidadoso ao usar os botes, os e/ou em outros pases.
303a
podero desbotar ou danificar a super- controles deslizantes ou os demais Todos os nomes de produto mencio-
Se voc for usar o ME-25 por um longo controles e tambm ao usar os plugues
fcie. nados neste documento so marcas
tempo, recomendamos que voc use e os conectores. O uso sem cuidado
Coloque um pedao de feltro ou pano comerciais ou marcas comerciais regis-
um adaptador CA. Caso voc prefira pode ocasionar mau funcionamento.
embaixo dos ps de borracha para tradas de seus respectivos proprietrios.
usar pilha, recomendamos uma pilha 556
evitar que isso acontea. Se voc fizer
alcalina. Ao conectar / desconectar os fios,
isso, verifique se o equipamento no vai
304b segure sempre pelo conector nunca
As pilhas devem ser sempre colocadas escorregar e cair acidentalmente. puxe pelo fio. Isso evitar curtos Convenes de
ou trocadas antes da conexo de
qualquer outro dispositivo. Dessa
circuitos e danos aos componentes impresso e cones
forma, voc evita mau funcionamento Manuteno 558a
internos dos fios.
neste manual
e/ou danos aos alto-falantes ou aos 401a Para evitar incomodar os vizinhos,
outros dispositivos. Para a limpeza diria, passe um pano mantenha o volume do equipamento
306b limpo, seco e macio ou levemente em nveis razoveis. Se preferir, use Texto ou numerais Indicam botes.
As pilhas so fornecidas com o equipa- umedecido com gua. Para remover fones de ouvido, assim voc no precisa entre colchetes [ ] [WRITE] boto WRITE
mento. No entanto, a durao delas manchas difceis, use um pano molhado se preocupar com as pessoas prximas
pode ser limitada, j que seu objetivo com detergente suave, no abrasivo. (especialmente s madrugadas). Indica informaes
principal permitir o teste. Em seguida, seque completamente com 559a OBSERVAO que voc deve
307
um pano limpo, macio e seco. Quando precisar transportar o equipa- conhecer ao usar o
Antes de conectar este equipamento a 402 mento, use a embalagem original
outros dispositivos, desligue a energia ME-25.
Nunca use benzina, tner, lcool ou completa (inclusive o acolchoamento)
de todos os outros equipamentos. Isso qualquer tipo de solvente para evitar a que a acompanha, se possvel. Caso Indica informaes
evitar mau funcionamento e/ou danos possibilidade de descolorir ou deformar contrrio, use materiais de embalagem suplementares a
aos alto-falantes ou aos outros disposi- o equipamento. equivalentes. respeito de uma
tivos. 562 operao.
Alguns cabos de conexo possuem
Manuteno e dados resistores. No use cabos com resistores Indica informaes a
Posicionamento 452 para conectar este equipamento. O uso DICA respeito de uma
351 Esteja ciente de que todos os dados desses cabos pode tornar o nvel de operao prtica.
O uso deste equipamento perto de contidos na memria do equipamento som extremamente baixo ou inaudvel.
amplificadores (ou outros equipa- podero ser perdidos quando ele for Para obter informaes sobre as especi- Indica uma pgina
mentos com grandes transformadores) enviado para manuteno. preciso ficaes dos cabos, entre em contato Ref. de referncia.
pode induzir a formao de zumbidos. fazer o backup de dados importantes com o fabricante do cabo.
Para reduzir o problema, mude a (pg. **)
no pendrive ou no computador ou
direo do equipamento ou mova-o anotados em um pedao de papel
para mais longe da fonte de interfe- (quando possvel). Durante a manuten-
rncia. o, toma-se cuidado para evitar a
352a
perda dos dados. No entanto, em deter-
Este aparelho pode interferir na recep- minados casos (como, por exemplo,
o de rdio e televiso. Ele no deve quando os circuitos relacionados
ser usado perto desses tipos de recep- prpria memria estiverem fora da
tores.
352b ordem), lamentamos que no seja
Dispositivos de comunicao sem fio possvel restaurar os dados, e a Roland
como, por exemplo, aparelhos de no assume nenhuma responsabi-
telefone celular, podem produzir rudos lidade em relao perda de dados.
quando usados prximos desse equipa-
mento. Esse tipo de rudo pode ocorrer
ao receber ou ao fazer uma chamada,
ou durante uma conversa. Se esse tipo
de problema ocorrer, mude os
aparelhos sem fio de lugar de modo a
ficarem mais longe desse equipamento
ou desligue-os.

Especificaes principais
ME-25: Diversos efeitos de guitarra/violo Nvel de sada -10 dBu Dimenses 300 (L) x 191 (P) x 72 (A) mm
nominal 11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 2-7/8 (A) inches
Converso AD 24 bits + mtodo AF
* Mtodo AF (Adaptive Focus) Impedncia 2k ohms Altura mxima:
Trata-se de um mtodo de de sada 300 (L) x 191 (P) x 93 (A) mm
propriedade da Roland & BOSS que 11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 3-11/16 (A) inches
melhora muito a relao sinal/rudo Monitor LED de 7 segmentos, 2 dgitos
Peso 1,9 kg, 4 lbs 4 oz (baterias includas)
(S/N) dos conversores A/D e D/A. Fonte de 9 V CC
Acessrios Manual do proprietrio
Converso DA 24 bits alimentao 6 pilhas secas (tipo R6/LR6(AA)) Lista da biblioteca de timbres/Memria
Freqncia de 44,1 kHz Adaptador CA (folheto)
amostragem (BOSS srie PSA: vendido separadamente) Adesivo da biblioteca de timbres
Consumo 150 mA Pilhas secas (Alcalinas: tipo LR6 (AA) type) x 6
Memria 60 Servios Tcnicos da Roland
Nvel de INPUT: -10 dBu Expectativa Alcalina: 9 horas (folheto de informaes)
entrada de durao da Carbono: 3 horas Opes Adaptador CA: BOSS srie PSA
AUX IN: -18 dBu
nominal pilha em uso (Esses nmeros podem variar de acordo
com as condies reais de uso.) * 0 dBu = 0,775 Vrms
contnuo
Impedncia INPUT: 1M ohm * Com a finalidade de aprimorar o produto, as
de entrada AUX IN: 22k ohms especificaes e/ou a aparncia deste equipamento
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

14
ME-25_d.book 1

Gebruikershandleiding
Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
(p. 13) en BELANGRIJKE OPMERKINGEN (p. 14).
Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien

English
zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele handleiding. De
handleiding moet als handige referentie worden bewaard en voorhanden zijn.

Copyright 2010 BOSS CORPORATION


Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke
toestemming van BOSS CORPORATION.

Deutsch
Aansluiten en inschakelen ............................. 2
Belangrijke functies Laten we spelen! ............................................. 3
Een groot aantal modelleeralgoritmes
De Sound Library gebruiken.......................... 4
van realistische voorversterkers met
behulp van COSM Geluiden opslaan (Memory Write) ................ 4

Franais
Het apparaat is uitgerust met een uiteenlopende Gedetailleerde instellingen voor effecten
reeks COSM-versterkers (tien types), van zuiver
tot high-gain. maken (Edit-modus) ....................................... 5
Dankzij de Sound Library beschikt u De Noise Suppressor aanpassen ..................................................5
altijd over het juiste geluid Effectenlijst ...................................................................................6
U kunt gemakkelijk het ideale geluid verkrijgen COMP/FX (Compressor/Effecten).................................................6

Italiano
door eenvoudigweg een categorie en variatie te OD/DS (Overdrive/Distortion).......................................................6
selecteren. PREAMP .................................................................................................6
Super Stack-functie MODULATION .....................................................................................7
U kunt het krachtige geluid van een grote stack- DELAY.....................................................................................................7
buizenversterker verkrijgen met slechts een druk REVERB...................................................................................................8
op een knop. PEDAL FX (Pedaaleffecten).............................................................8
Phrase Loop-functie Handige functies............................................. 9 Espaol
U kunt frasen met een maximumduur van 38
seconden opnemen en herhalend afspelen. De gitaar stemmen (Stemfunctie)........................................9
Kan via USB op een pc worden Phrase Loop-weergave.......................................................... 10
aangesloten De waarden van de bedieningselementen controleren.... 10
U kunt digitale audio workstations (DAWs) De instellingen voor de bedieningsmethode bepalen...... 10
gebruiken voor digitale opnames of om klanken
Portugus

te importeren. Computeraansluiting via USB............................................. 11


Het USB-stuurprogramma installeren..................................... 11
Digitale Audio Workstations (DAWs) gebruiken ................ 11
Over COSM Bijlagen.......................................................... 12
(Composite Object Sound Modeling) De standaardinstellingen herstellen (Factory Reset)....... 12
Composite Object Sound Modeling, of afgekort COSM, is
Nederlands

Het expressiepedaal aanpassen......................................... 12


een vernieuwende en krachtige technologie van BOSS/
Roland die wordt gebruikt om het geluid van klassieke Signaalketen.............................................................................. 12
muziekinstrumenten en effecten digitaal voort te brengen. HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN................................... 13
COSM analyseert de vele factoren waaruit het originele
geluid bestaat, inclusief zijn elektrische en fysieke BELANGRIJKE OPMERKINGEN ............................................. 14
eigenschappen, en genereert een digitaal model dat het Belangrijkste specificaties .................................................... 14
originele geluid nauwkeurig weergeeft.
ME-25_d.book 2

Aansluiten en inschakelen

Stap 4 OPMERKING
Elektrische
gitaar
Schakel de versterker als laatste in!
Stap 1 PC
Gebruik een
BOSS-PSA-adapter.
Het gebruik van een andere
Demp het volume op alle adapter kan schade
apparaten wanneer u of defecten veroorzaken.
aansluitingen maakt!

Gitaarversterker Stap 2 Netstroomadapter


Sluit de apparaten aan
op de van de PSA-serie

Stap 3 OUTPUT-aansluiting. (apart verkrijgbaar)

Sluit hier een in de handel


verkrijgbare antidiefstalkabel
Steek de stekker in de INPUT-aansluiting
om de ME-25 in te schakelen. aan.
http://www.kensington.com/

OPMERKING PCS-31L-kabel, enz. (apart verkrijgbaar)


De INPUT-connector dient ook als U kunt stereogeluid
stroomschakelaar. De stroomvoorziening
van de AUX IN met
wordt ingeschakeld wanneer u een kabel op
de INPUT-connector aansluit; de de uitvoer mengen.
stroomvoorziening wordt uitgeschakeld
Digitale
wanneer de kabel wordt losgekoppeld.
audiospeler, enz. Stereohoofdtelefoon Digitale recorder, enz.
Het batterijvak bevindt zich aan de onderkant.
Plaats de bijgeleverde batterijen en let erop dat ze juist gericht zijn.
OPMERKING Door een stekker in de PHONES-
 Plaats een aantal kranten of magazines onder de vier hoeken of aan beide zijden om schade aan knoppen
aansluiting te steken, wordt automa-
en regelaars te voorkomen als u het apparaat ondersteboven draait. U probeert ook best het apparaat in tisch de ingebouwde gitaarverster-
een richting te plaatsen waarbij geen knoppen of regelaars beschadigd raken. kersimulator geactiveerd, waardoor u
 Wees voorzichtig als u het apparaat ondersteboven draait om te vermijden dat het valt of omvalt.
 Bij verkeerd gebruik kunnen batterijen ontploffen of lekken en schade of letsel veroorzaken.
van een natuurlijk gitaargeluid kunt
Uit veiligheidsoverwegingen dient u de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en na te leven. genieten als u een hoofdtelefoon
 Volg de installatie-instructies voor batterijen nauwkeurig en zorg ervoor dat u de juiste polariteit gebruikt. gebruikt.
 Combineer geen nieuwe batterijen met oude. Combineer bovendien ook geen verschillende soorten batterijen.
 Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd niet zal worden gebruikt.
Trek de stekker uit de PHONES-
 Als een batterij heeft gelekt, gebruikt u een zacht stuk stof of een papieren handdoekje om alle restanten aansluiting als u een normale
van het lek uit het batterijvak te verwijderen. Plaats vervolgens nieuwe batterijen. Let erop dat er geen gitaarversterker op de OUTPUT-
batterijvloeistof op uw handen of huid terechtkomt om huidirritatie te voorkomen. Let er vooral op dat
er geen batterijvloeistof in uw ogen terechtkomt.
aansluiting van de ME-25 aansluit.
Spoel onmiddellijk het aangetaste deel met stromend water als er batterijvloeistof in de ogen is terechtgekomen.
 Bewaar batterijen nooit samen met metalen voorwerpen zoals balpennen, halskettingen, haarspelden enz.

 Verwachte batterijduur onder voortdurend gebruik: Carbon: 3 uur, Alkaline: 9 uur


Deze waarden varieren afhankelijk van de werkelijke gebruiksomstandigheden.
 Als de stroomvoorziening alleen met behulp van batterijen gebeurt, verzwakt het lampje van het apparaat als de batterij leeg raakt.
Vervang de batterij zo snel mogelijk.
 We bevelen aan dat u de batterijen in het apparaat laat, zelfs als u de netadapter gebruikt.
Op die manier kunt u blijven spelen, zelfs als het snoer van de netadapter per ongeluk losgekoppeld wordt van het apparaat.

Informatie over het aansluiten van de ME-25 op andere apparaten.


OPMERKING
 Schakel de stroom naar uw verschillende apparaten in de aangegeven volgorde in  De ME-25 heeft geen ingebouwde versterker of luidsprekers. Om geluiden te horen moet u
zodra de aansluitingen voltooid zijn. Als u de apparaten in de verkeerde volgorde een gitaarversterker, stereohoofdtelefoon of gelijkaardig materiaal voorzien.
inschakelt, kunnen er defecten optreden en/of kan er schade aan de luidsprekers en  Sluit enkel een kabel op de L/MONO-aansluiting aan voor mono-weergave.
andere apparaten ontstaan.  Gebruik een verbindingskabel zoals de PCS-31L (apart verkrijgbaar) als u het signaal van de
 Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen PHONES-aansluiting naar een ander apparaat wilt sturen. De PCS-31L heeft een stereo
maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen. phone-stekker aan de ene kant en twee phone-stekkers aan de andere kant. Als u in plaats
 Verhoog het versterkervolume alleen na inschakeling van alle aangesloten apparaten. daarvan een gewone gitaarkabel gebruikt, wordt enkel het geluid van het linkerkanaal uitgevoerd.
 Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele  Het niveau van de signaalinvoer AUX kan op de ME-25 niet worden aangepast. U zult die
seconden) na het opstarten voordat het apparaat normaal werkt. aanpassing moeten doen op het apparaat dat u hebt aangesloten. Als u het geluid dat
 Wanneer verbindingskabels met weerstanden worden gebruikt, kan het wordt ingevoerd moet weergeven, dempt u eerst volledig het volume op het apparaat dat
volumeniveau van de apparaten aangesloten op INPUT en AUX IN laag zijn. Gebruik u hebt aangesloten. Verhoog het volume vervolgens geleidelijk aan tot u het gewenste
in dit geval verbindingskabels zonder weerstanden. niveau hebt bereikt.

2
ME-25_d.book 3

Laten we spelen!
Probeer, zodra de aansluitingen zijn gebeurd, geluiden te creren terwijl u de ME-25 bedient.

Pedaaleffecten gebruiken
Een geluid kiezen (geheugen)
U kunt pedaaleffecten gebruiken om wah of een reeks andere
Schakelt over naar het vorige geheugen. pedaaleffecten toe te passen.
Schakelt over naar het volgende geheugen. U kunt een functie aan het pedaal toewijzen door stevig op
de teen van het pedaal te drukken om de status van het
 Door het pedaal ingedrukt te houden, kunt u de geheugens
PEDAL FX-lampje te veranderen.
in volgorde doorlopen. PEDAL FX-lampje
 Door de twee pedalen tegelijkertijd in te drukken, wordt de

English
stemfunctie geactiveerd.
Uit: Het pedaal regelt het volume.
Wat is een geheugen? Aan: Het pedaal regelt de pedaaleffecten.
Een groep effectinstellingen is een geheugen.
Lees PEDAL FX (pedaaleffecten) (p. 8) voor meer informatie over
De ME-25 heeft 60 geheugens. pedaaleffecten.

Deutsch
Beeldscherm Super Stack gebruiken
Het huidig Dit geeft u het krachtige geluid
geselecteerde
van een grote
geluid (geheugen)
stack-buizenversterker, zelfs als
en andere
informatie u met een kleine versterker
speelt.

Franais
verschijnt hier.
Door op deze knop te drukken,
wordt Super Stack geactiveerd
en gaat het SUPER
STACK-lampje branden.

Italiano
Naar sologeluiden overschakelen Het volume en de toonkwaliteit wijzigen
Dit schakelt over naar geluiden die geschikt zijn voor DRIVE-knop
solowerk. Door op dit pedaal te drukken, wordt SOLO Past de hoeveelheid distortion van de voorversterker aan.
TONE-knop
geactiveerd en gaat het pedaallampje branden.
Wijzigt de toonkwaliteit van de voorversterker.
VOLUME-knop Espaol
Draai aan de VOLUME-knop terwijl SOLO aan staat om het Dit past het volumeniveau van de voorversterker aan.
gewenste solovolume te kiezen.
* Kan niet worden gewijzigd in de Edit-modus (p. 5).
De knoppen worden uitgeschakeld als de voorversterker wordt
Phrase Loop-weergave uitgeschakeld. Open de Edit-modus om de aan/uit-status van de
voorversterker te controleren (p. 5).
Houd dit pedaal twee seconden of langer ingedrukt
Portugus

om de Phrase Loop-functie te activeren. U kunt de instellingen die u hebt aangepast, opslaan.


Phrase Loop-weergave (p. 10) Geluiden opslaan (Memory Write) (p. 4)

Bij ongewenste resultaten, zoals geen weergave van geluid, controleert u het volgende:
Nederlands

Zijn de aansluitingen met andere apparaten correct gebeurd?


Controleer de aansluitingen nog eens.
Is het volume gedempt?
Controleer de volumeniveaus van een aangesloten versterker of mixer.
Is het niveau verlaagd met het expressiepedaal?
Als het expressiepedaal is ingesteld als volumeregelaar, worden geen geluiden weergegeven als de teen van het pedaal omhoog staat.

3
ME-25_d.book 4

De Sound Library gebruiken

Wat is de Sound Library?


De Sound Library bevat geluiden van een uiteenlopende reeks stijlen.
U kunt gemakkelijk de ideale geluiden verkrijgen door eenvoudigweg een geluid van de Sound Library te selecteren. Zes categorien
zijn beschikbaar (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD en EXTREME) met tien verschillende variaties voor elke categorie.

Lees de aparte Sound Library-lijst voor meer informatie over de geluiden van de Sound Library.

1. Kies de gewenste categorie.


3 1 2 SL verschijnt op het scherm.
2. Kies de gewenste variatie.
3. Druk op [EXIT].
Dit voltooit de procedure voor het selecteren van geluiden uit
de Sound Library.

Geluiden kunnen niet worden toegevoegd en opgeslagen in de


Sound Library met behulp van de ME-25 zelf. Geluiden die u bevallen
en opnieuw wilt gebruiken, moeten in het geheugen worden
opgeslagen (Memory Write).

Als u geluiden in het geheugen opslaat, is het handig om ze in de


volgorde te plaatsen waarin u ze wenst te gebruiken.

Geluiden opslaan (Memory Write)


Dit slaat het huidige effect, de noise suppressor en 1. Druk op [WRITE].
bedieningsinstellingen op in een geheugen. Het geheugennummer dat op het scherm wordt
weergegeven, zal beginnen knipperen.
OPMERKING
Tot u een Memory Write-procedure uitvoert, gaan alle tonen die u 2. Gebruik de MEMORY-pedalen om het
hebt gecreerd verloren als u het apparaat uitschakelt of het geheugennummer te kiezen waar u het
geheugen verwisselt. geheugen wilt opslaan.
Als u een Memory Write-handeling uitvoert, zal het geluid dat al op
het bestemmingsgeheugen is opgeslagen, verloren gaan.
Door een pedaal ingedrukt te houden, kunt u de geheugens in
volgorde doorlopen.

1,3
Druk op [EXIT] om de Memory Write-procedure te annuleren.

3. Druk opnieuw op [WRITE].


Het geheugennummer zal sneller knipperen en dit geeft aan
dat het geluid is opgeslagen.
2
Om een geheugen te kopiren, roept u het te kopiren geheugen op
en voert u eenvoudigweg een Memory Write-handeling uit. U kunt
het geheugen kopiren door een ander geheugennummer te kiezen
en het daar op te slaan.

4
ME-25_d.book 5

Gedetailleerde instellingen voor effecten


maken (Edit-modus)
In de Edit-modus kunt u gedetailleerde instellingen maken voor 1. Houd [EXIT] ingedrukt en druk op [WRITE].
alle effecten. Ed verschijnt op het scherm en de Edit-modus wordt
geactiveerd.
2
2. Kies het effect waarvan u de instellingen wilt
1 5 3 4 bepalen.
Het lampje voor het geselecteerde effect knippert.

Druk stevig op de teen van het expressiepedaal tot het PEDAL FX-

English
lampje brandt om PEDAL FX te selecteren.

Lees Effectenlijst (p. 6) voor meer informatie over elk effect.

De lampjes tonen onderstaande statussen.


Elke druk op een knop wijzigt de status.
3. Kies het type effect.
Bijvoorbeeld: COMP/FX

Deutsch
Effect uit Effect aan Aanpassing effect Het aantal types hangt af van het effect. Door bijvoorbeeld het
COMP/FX-type op 4 in te stellen, wordt 3 (AC SIM) als type
geselecteerd.

Uit Aan Knipperen 4. Pas het effect naar wens aan.


5. Druk op [EXIT].

Franais
Dit beindigt de Edit-stand.
In de Edit-stand wordt de schuingedrukte functie geactiveerd.
6. Voer de Memory Write-procedure uit als u de
Bijvoorbeeld: de CLEAN-knop
instellingen die u zonet hebt bepaald, wilt
opslaan.(p. 4).

OPMERKING

Italiano
Die doet dienst als COMP/FX-knop. Door het apparaat uit te schakelen of het geheugen te verwisselen
vr de Memory Write-procedure, zal het geluid dat u hebt
gecreerd verloren gaan.

De Noise Suppressor aanpassen


Dit onderdrukt de ruis en het gezoem van gitaarelementen. 2. Houd [EXIT] ingedrukt en gebruik de MEMORY Espaol
of -pedalen om de noise suppressor aan
1 te passen.
De huidige instelling van de noise suppressor (t0-t9) verschijnt
3 op het scherm.
Portugus

De instelling t0 (zero) schakelt de noise suppressor uit.


Door de noise suppressor hoger dan nodig in te stellen, wordt
2 mogelijk geen geluid weergegeven als de gitaar aan een laag volume
wordt bespeeld.

3. Druk op [EXIT (EDIT)].


Hiermee verlaat u de Edit-modus.
Nederlands

4. Voer de Memory Write-procedure uit als u de


1. Houd [EXIT] ingedrukt en druk op [WRITE]. instelling wilt opslaan(p. 4).
Ed verschijnt op het scherm en de Edit-modus wordt
geactiveerd. OPMERKING
Door het apparaat uit te schakelen of het geheugen te verwisselen
vr de Memory Write-procedure, zal het geluid dat u hebt
gecreerd verloren gaan.

5
ME-25_d.book 6

Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus)

Effectenlijst
Alle productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve
eigenaars. Die ondernemingen maken geen deel uit van BOSS en hebben geen licentie of autorisatie verleend voor de ME-25 van BOSS. Hun
namen worden uitsluitend gebruikt om de apparaten te identificeren waarvan het geluid door de ME-25 van BOSS wordt gesimuleerd.

COMP/FX (Compressor/Effecten)
Dit creert een effect dat een sustain toevoegt aan het geluid, zonder vervorming.
Verklaring
1: COMP Dit creert een effect dat een sus- SUSTAIN: ATTACK: LEVEL:
tain toevoegt aan het geluid, zon- Dit bepaalt de sustain van Dit bepaalt de attack (aan- Dit bepaalt het volumeni-
der vervorming. het geluid. vang) van het effectgeluid. veau van het effect.
2: T.WAH Dit creert een wah-effect dat rea- SENS: TONE: PEAK:
geert op de intensiteit van uw aan- Dit bepaalt de responsge- Dit bepaalt het geluid (hel- Dit bepaalt de intensiteit
slagen. voeligheid van het inko- derheid) van de wah. van het wah-geluid.
mende geluid.
3: AC SIM Dit zet het geluid van uw elektri- LOW: HIGH: LEVEL:
sche gitaar om in een akoestisch Dit wijzigt de toon van de Dit wijzigt de toon van de Dit bepaalt het volumeni-
gitaargeluid. lagere frequenties. hoge frequenties. veau van het effect.

OD/DS (Overdrive/Distortion)
Deze effecten voegen een typische distortion of sustain toe.
Verklaring
1: BOOST Dit is een gain booster. Het werkt goed voor het cre- DRIVE: TONE: LEVEL:
ren van distortion met een COSM-voorversterker of Dit bepaalt de inten- Dit bepaalt de hel- Dit bepaalt het volu-
om krachtige zuivere tonen te creren wanneer het siteit van de distor- derheid van het meniveau voor OD/
alleen wordt gebruikt. tion. geluid. DS.
2: OD-1 Dit is het geluid van de BOSS OD-1. Het creert een
zachte distortion.
3: T-SCREAM Dit modelleert een Ibanez TS-808.
4: BLUES Dit is een unieke overdrive die getrouw de nuances
van de aanslagen reproduceert.
5: DIST Dit is een scherpe distortion met rijke sustain.
6: CLASSIC Dit is het geluid van een vintage stack-versterker.
7: MODERN Dit is het geluid van een grote high-gain-versterker.
8: METAL Dit is een distortion die de middentonen benadrukt.
9: CORE Dit is een distortion die de middentonen dempt.
10: FUZZ Dit is een distortion die een typische ruwe en zware
sound creert.

PREAMP
Dit modelleert de voorversterkerrespons.
Verklaring
1: CLEAN Dit is een zuiver geluid dat vloeiend en warm is. DRIVE: TONE: VOLUME:
2: TWIN Dit modelleert een Fender Twin Reverb. Dit bepaalt de hoe- Dit wijzigt de toon- Hiermee past u het
veelheid distortion kwaliteit van de volumeniveau van de
3: TWEED Dit is een crunch-geluid van een Fender Bassman. van de voorversterker. voorversterker. voorversterker aan.
4: VO DRIVE Dit is een crunch-geluid dat aan een VOX-combo-
versterker doet denken.
5: BG LEAD Dit is een lead-geluid van een Mesa/Boogie-combo-
versterker. U kunt de volgende parameters instellen terwijl het [DRIVE
(PREAMP)]-lampje snel knippert.
6: MS VINTAGE Dit is een geluid dat aan de Marshall-versterkers van Door [DRIVE (PREAMP)] ingedrukt te houden tot Ed op het scherm
de jaren 70 doet denken. begint te knipperen, kunt u het lampje op de [DRIVE (PREAMP)] snel
7: MS MODERN Dit modelleert het higher-gain-geluid van recente laten knipperen.
vintage Marshall-versterkers. Als u opnieuw op [DRIVE (PREAMP)] drukt, keert de ME-25 terug naar
8: 5150 DRIVE Dit is een lead-kanaal van een Peavey EVH5150. de normale stand.
9: R-FIER Dit modelleert een Mesa/Boogie Dual Rectifier.
10: ULTRA METAL Dit is een typische metalversterker met exclusief BASS: MIDDLE: TREBLE:
ontwerp die een geluid creert met specifieke con- Dit bepaalt de toon- Dit bepaalt de toon- Dit bepaalt de toon-
touren in combinatie met een krachtige bas en kwaliteit van de kwaliteit van de kwaliteit van de
zware distortion. Dit is ideaal voor elk type metal lagere frequenties. middenfrequenties. hoge frequenties.
met complexe en intense rifs, zware, donderende
basrifs, bliksemsnelle solo's en meer.

6
ME-25_d.book 7

Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus)

MODULATION
Deze effecten verbreden, moduleren en/of verschuiven de toonhoogte van het geluid.
Verklaring
1: CHORUS Dit effect voegt subtiele varia- RATE: DEPTH: E.LEVEL:
ties toe om de toon in een Dit bepaalt de snelheid van Dit bepaalt de hoeveelheid van Dit bepaalt het volu-
bredere, dikkere en mooiere het effect. het effect. meniveau van het
toon om te vormen. effect.
2: PHASER Dit creert een wervelende RATE: DEPTH: RESONANCE:
sound, met verschoven fase. Dit bepaalt de snelheid van Dit bepaalt de hoeveelheid van Dit bepaalt de intensi-
het effect. het effect. teit van het effect.
3: FLANGER Dit creert een modulatie- RATE: DEPTH: RESONANCE:
effect zoals het opstijgen en Dit bepaalt de snelheid van Dit bepaalt de hoeveelheid van Dit bepaalt de intensi-

English
dalen van een jet-motor. het effect. het effect. teit van het effect.
4: ROTARY Dit effect creert het geluid RATE: DEPTH: E.LEVEL:
van draaiende luidsprekers. Dit bepaalt de snelheid van Dit bepaalt de hoeveelheid van Dit bepaalt het volume-
het effect. het effect. niveau van het effect.
5: UNI-V Dit modelleert de Uni-Vibe, RATE: DEPTH: E.LEVEL:
een effect dat hoort bij de Dit bepaalt de snelheid van Dit bepaalt de hoeveelheid van Dit bepaalt het volume-
rocksound van de jaren 60. het effect. het effect. niveau van het effect.
6: TREMOLO Dit creert een retro-effect RATE: DEPTH: E.LEVEL:

Deutsch
door cyclische wijzigingen Dit bepaalt de snelheid van Dit bepaalt de hoeveelheid van Dit bepaalt het volume-
van het volumeniveau. het effect. het effect. niveau van het effect.
7: HARMONIST Dit creert harmonien die KEY: HARMONY: E.LEVEL:
doen denken aan dubbele Dit bepaalt de toonaard van het Dit bepaalt de toonhoogte van Dit bepaalt het volu-
gitaren. nummer dat wordt gespeeld. de harmonie. meniveau van het
* Speel alleen maar enkele noten Bv. effect.
wanneer u het harmonist-effect
gebruikt.

Franais
-1 octaaf Ontstemmen +1 octaaf
8: OCTAVE Dit zorgt voor meer body door - D.LEVEL: E.LEVEL:
een geluid toe te voegen van Dit bepaalt het volumeniveau Dit bepaalt het volu-
een octaaf lager. van het directe geluid. meniveau van het
* Speel alleen enkele noten bij het effect.
octaafeffect.

DELAY

Italiano
Dit vertraagt het geluid om een echo-effect te verkrijgen. Zo voegt u meer body aan het geluid toe en kunt u complexe geluiden creren.
Verklaring
1: 1-99 ms Dit is een delay van 1 tot TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
99 ms (milliseconden). Dit bepaalt de delay-tijd in stappen van 1 ms. Dit bepaalt het aantal Dit bepaalt het volume-
Ideaal voor een verdub- Bv. 2ms 99ms keer dat het delay- niveau van het delay-
belingseffect. geluid wordt herhaald. geluid.
2: 100-990 ms Deze delay heeft een TIME: FEEDBACK: E.LEVEL: Espaol
delay-tijd van 100 tot Dit bepaalt de delay-tijd in stappen van 10 ms. Dit bepaalt het aantal Dit bepaalt het volume-
990 ms (milliseconden). Bv. 120ms 990ms keer dat het delay- niveau van het delay-
geluid wordt herhaald. geluid.
3: 1000-6000 ms Dit is een delay van TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
1.000 tot 6.000 ms (milli- Dit bepaalt de delay-tijd in stappen van 100 ms. Dit bepaalt het aantal Dit bepaalt het volume-
seconden). Ideaal voor Bv. 1.200ms 6.000ms keer dat het delay- niveau van het delay-
Portugus

speciale effecten. geluid wordt herhaald. geluid.


4: TAP Dit laat u toe om het TIME: FEEDBACK: E.LEVEL:
SOLO-pedaal te gebrui- Dit bepaalt de beat voor het delay-geluid. Dit bepaalt het aantal Dit bepaalt het volume-
ken om de delay-tijd te Bv. keer dat het delay- niveau van het delay-
bepalen (zie onder). geluid wordt herhaald. geluid.

Effecten toevoegen in het tempo van het nummer (Tap Tempo)


Nederlands

Als TAP is geselecteerd, kunt u het tempo van de delay op gepunteerde Timing
achtste noten of kwartnoten instellen door het SOLO-pedaal twee of
meer keer in de maat van het tempo van de song in te drukken. Het Delay-geluid
lampje van de SOLO-pedalen knippert in de maat van het huidige tempo. TIME-instelling

Als TAP is geselecteerd als delay-type, kan de SOLO-functie niet in- of


uitgeschakeld worden.

7
ME-25_d.book 8

Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus)

REVERB
Dit voegt een slepende galm toe aan het geluid.

Verklaring
1: ROOM Dit simuleert de galm van een kamer. - - LEVEL:
2: HALL Dit simuleert de galm van een hal. Dit bepaalt het volu-
meniveau van het
effect.

PEDAL FX (Pedaaleffecten)
Dit creert een reeks effecten met behulp van de expressiepedalen van de ME-25.

Lees Pedaaleffecten gebruiken voor informatie over het gebruik van pedaaleffecten (p. 3).

Verklaring
1: WAH Dit is een wah-effect. - - -
2: +1 OCTAVE Dit laat u toe om de toonhoogte traploos een
3: -1 OCTAVE octaaf hoger of lager dan het originele geluid weer
te geven.
* Speel alleen enkele noten bij het octaafeffect.
4: FREEZE Hiermee kunt u het geluid langer laten doorklin-
ken met behulp van een pedaal. U kunt dit gebrui-
ken om een akkoordgeluid aan te houden terwijl u
een melodielijn speelt.

FREEZE gebruiken
1. Druk op de hiel van het expressiepedaal.
2. Bespeel de gitaar en druk op de teen van het expressiepedaal, terwijl het geluid wordt weergegeven.
Het geluid wordt aangehouden zolang u het pedaal ingedrukt houdt.
* U kunt het volume van het aangehouden geluid aanpassen door de positie van het pedaal te wijzigen.
3. Door op de hiel van het expressiepedaal te drukken, wordt het aangehouden geluid gestopt.

8
ME-25_d.book 9

Handige functies

De gitaar stemmen (Stemfunctie)


4. Stem zodat de gewenste toonhoogte wordt
weergegeven en beide stemgidslampjes
oplichten.
Stemgids

English
Te laag Gestemd Te hoog
(snel knipperend) (snel knipperend)

5. Druk de MEMORY / -pedalen tegelijk in.

Deutsch
Het stemapparaat wordt uitgeschakeld.

1,2 Overbruggingsfunctie (BYPASS)


In de stemmodus is het uitgevoerde geluid identiek aan het
ingevoerde geluid, zonder effecten (overbrugging).
1. Druk de MEMORY / -pedalen tegelijk in. U kunt het expressiepedaal gebruiken om het volume te

Franais
bedienen.
Het stemapparaat is ingeschakeld.

2. Pas de referentietoonhoogte indien nodig aan.


U kunt de referentietoonhoogte wijzigen door [EXIT]
ingedrukt te houden en op de MEMORY / -pedalen te
drukken.

Beeldscherm Toonhoogte

Italiano
35-45 435-445 [Hz]

De instelling van de referentietoonhoogte wordt automatisch


opgeslagen, zodat u deze instelling niet hoeft te bepalen telkens u stemt.
De referentietoonhoogte werd standaard ingesteld op 40 (440 Hz).

3. Speel een enkele open noot op de snaar die u Espaol


wilt stemmen.
De naam van de noot die het dichtst bij de huidige
toonhoogte van de gespeelde snaar ligt, verschijnt op het
scherm.

(C) ( -teken) (D) (E)


Portugus

(F) (G) (A) (B)


Nederlands

9
ME-25_d.book 10

Handige functies

Phrase Loop-weergave
U kunt tot 38 seconden opnemen van uw muziekspel en het 1. Houd het SOLO-pedaal twee seconden of
opgenomen gedeelte doorlopend laten herhalen. U kunt ook langer ingedrukt (STANDBY).
bijkomende stukken van uw muziekspel toevoegen aan de Phrase Loop gaat in de stand-bystand voor het opnemen en
opname tijdens de weergave (overdubben). het lampje van de SOLO-pedalen knippert in een vast ritme.
Zo kunt u eenvoudig en rechtstreeks achtergrondmuziek creren.
2. Druk op het SOLO-pedaal (REC).
Het opnemen start zodra u op het SOLO-pedaal drukt en het
1. > 2 sec 2. lampje van de SOLO-pedalen snel knippert.
ingedrukt 3. Druk opnieuw op het SOLO-pedaal (PLAY).
STANDBY REC
houden
Opname stopt. Zodra de opname wordt gestopt, begint de
herhaalde weergave van uw opname en brandt het lampje
van de SOLO-pedalen ononderbroken.

5. 5. 3.
Een oscillerend geluid kan ontstaan als de opnametijd erg kort is.

4. Herhaal stappen 2 en 3 (OVERDUB) om extra


4. opnames samen te mengen (overdubbing).
OVERDUB PLAY
Lampje U kunt zelfs tijdens phrase loop-weergave tussen geheugens
schakelen, waardoor u een uiteenlopende reeks overgedubde
SOLO-pedaal
4. geluiden kunt opnemen.
Aan 5. Druk snel tweemaal op het SOLO-pedaal om de
Uit loop-weergave te beindigen (STANDBY).
Loop-weergave/opname stopt en Phrase Loop keert terug
naar de stand-bystand voor opnemen.

Druk binnen een seconde twee keer op het pedaal.


Aan het einde van de weergave worden de opgenomen gegevens
verwijderd.

6. Houd het SOLO-pedaal 2 seconden of langer


ingedrukt.
Hiermee verlaat u de Phrase Loop-stand.

De waarden van de De instellingen voor de


bedieningselementen bedieningsmethode bepalen
controleren Als u geheugens oproept, geven de effectenparameters mogelijk niet
de feitelijke positie van de bedieningsknoppen weer. U kunt instellen
Handelingen zoals het oproepen van geheugens of geluiden uit de hoe de parameters zich gedragen wanneer de bedieningsknoppen in
Sound Library resulteren mogelijk in afwijkingen tussen de opgeslagen deze stand worden gezet.
parameters en de feitelijke stand van de bedieningselementen. 1. Houd [EXIT] ingedrukt en druk op het
U kunt de feitelijke parameterwaarden weergeven op het scherm
MEMORY -pedaal.
zodat u ze kunt controleren.

Houd [EXIT] ingedrukt en draai aan het 2. Gebruik de MEMORY / -pedalen om de


bedieningselement voor de waarde die u wilt bedieningsmethode te selecteren.
controleren. Beeldscherm Bediening
n0 De waarde verandert onmiddellijk als aan de
OPMERKING knop wordt gedraaid (standaardinstelling).
De waarde van de knop verschijnt enkele seconden op het scherm. n1 De waarde verandert zodra de knop voorbij
de positie wordt gedraaid die overeenkomt
met de huidige ingestelde waarde.

3. Druk op [WRITE].
De instelling wordt opgeslagen in het geheugen.

10
ME-25_d.book 11

Handige functies

Computeraansluiting via USB


Door het apparaat op een computer aan te sluiten, kunt u de geluiden van de ME-25 beheren of een digitaal audiowerkstation (DAW)
gebruiken om geluiden op te nemen, af te spelen en te bewerken.

Het USB-stuurprogramma installeren


Door het speciale stuurprogramma te gebruiken, kunt u audio met een hoogwaardig geluid en een stabiele timing opnemen, afspelen en
bewerken en de ME-25 bedienen met behulp van MIDI.
U kunt het ME-25-stuurprogramma downloaden van de lokale Roland-website (http://www.roland.com/).
U moet het stuurprogramma installeren voordat u USB-verbindingen maakt.
Het programma en de procedures voor het installeren van het stuurprogramma kunnen verschillen afhankelijk van uw besturingsomgeving.

English
Lees aandachtig het Readme-bestand dat is meegeleverd met het gedownloade bestand.
L

Digitale Audio Workstations (DAWs) gebruiken


Via USB kunt u de ME-25 als audio-interface gebruiken voor de DAW.

Deutsch
Audiosignalen
sturen en

Franais
Wijzig het volume ontvangen
met de software

OPMERKING

Italiano
Gebruik de software van uw computer om het niveau van de signaalinvoer via USB te regelen (dit kan niet op de ME-25 zelf worden geregeld).
Gebruik het expressiepedaal of pas andere volumeparameters aan om het volume van een gitaar te wijzigen.
Als u het geluid dat wordt ingevoerd moet weergeven, dempt u eerst volledig het volume met behulp van de software op uw computer. Verhoog het
volume vervolgens geleidelijk aan tot u het gewenste niveau hebt bereikt.

De ingebouwde gitaarversterkersimulator wordt ingeschakeld als de ME-25 op een computer wordt aangesloten.
Het signaal dat via AUX IN wordt ingevoerd, wordt niet uitgevoerd via USB. Espaol
Portugus
Nederlands

11
ME-25_d.book 12

Bijlagen

De standaardinstellingen Het expressiepedaal aanpassen


herstellen (Factory Reset) Het expressiepedaal van de ME-25 werd in de fabriek ingesteld voor
optimaal gebruik. Intensief gebruik en bepaalde
U kunt de instellingen in de ME-25 (geheugens, gebruiksomstandigheden kunnen er echter voor zorgen dat het
stemreferentietoonhoogte en knopreactiemethode) terug pedaal afwijkt van de instelling.
instellen op de fabriekswaarden. Als u problemen ervaart zoals de ON/OFF-schakelaar van de
expressiepedalen die niet werkt of het volumepedaal dat het geluid
niet volledig dempt, kunt u de volgende procedure gebruiken om
het pedaal opnieuw in te stellen.
Door de fabrieksinstellingen te herstellen gaan alle instellingen die in OPMERKING
het geheugen zijn opgeslagen, verloren.
Let er bij het gebruik van het expressiepedaal op dat uw vingers niet
geklemd raken tussen het bewegende deel en het paneel. Op
1. Houd [EXIT] ingedrukt en druk op het plaatsen met kleine kinderen dient een volwassene voor toezicht en
begeleiding te zorgen tot het kind in staat is om alle regels te volgen
MEMORY -pedaal. die essentieel zijn voor het veilige gebruik van het apparaat.
FA verschijnt op het scherm.
1. Houd [EXIT] ingedrukt en druk op het SOLO-
2. Druk op [WRITE]. pedaal.
De stemgids knippert. Het scherm toont Pd en vervolgens Up.
2. Breng de hiel van het expressiepedaal helemaal
3. Druk opnieuw op [WRITE]. naar beneden, laat het pedaal vervolgens los en
Het scherm knippert en de standaardinstellingen worden
druk op [WRITE].
hersteld.
Het scherm toont dn.
OPMERKING 3. Breng de teen van het expressiepedaal helemaal
Schakel de stroom nooit uit als de fabrieksinstellingen worden naar beneden, laat het pedaal vervolgens los en
hersteld. druk op [WRITE].
Een waarde die de huidige weerstand (gevoeligheid) van de
expressiepedaalschakelaar weergeeft, verschijnt op het scherm.

Als het scherm knippert in stap 2 of 3, drukt u opnieuw op het pedaal


en drukt u vervolgens op [WRITE].
4. Gebruik de MEMORY / -pedalen om de
stijfheid (gevoeligheid) van de teenschakelaar
van het expressiepedaal aan te passen.
Hoe lager de waarde, hoe gemakkelijker de schakelaar
reageert, zelfs als deze slechts lichtjes wordt ingedrukt.

De fabrieksinstelling is 5.
5. Druk op [WRITE].
De instelling wordt opgeslagen in het geheugen.

Signaalketen

EFFECT
PEDAL FX COMP/FX OD/DS PREAMP USB USB AUX IN
INPUT OUT IN
USB PHONES

NOISE VOLUME
(PEDAL) MODULATION DELAY REVERB
SUPPRESSOR OUTPUT

* In principe worden effecten aangesloten in de volgorde die hierboven wordt getoond. Deze volgorde kan echter automatisch wijzigen om de
aansluitingsvolgorde te optimaliseren en om overeen te stemmen met bepaalde instellingen.

12
ME-25_d.book 13

HET APPARAAT VEILIG

HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN OPGELET


INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN. 111: Selectie
Bij verkeerd gebruik kunnen
Over de aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET Over de symbolen batterijen ontploffen of
lekken en schade of letsel
Gebruikt voor instructies die de gebruiker Het symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke veroorzaken. Uit veiligheids-
waarschuwen voor levensgevaarlijke instructies en waarschuwingen. De specifieke betekenis van het overwegingen dient u de
WAARSCHUWING risicos of risicos op verwondingen indien symbool wordt bepaald door het symbool binnen de driehoek. volgende voorzorgsmaatre-
het apparaat verkeerd wordt gebruikt. Het symbool links wordt gebruikt voor algemene gelen te lezen en na te leven
waarschuwingen voor gevaar. (p. 2).
Gebruikt voor instructies die de gebruiker 1
waarschuwen voor risicos op Het symbool waarschuwt de gebruiker voor items die
nooit mogen worden gebruikt (verboden). De specifieke Volg de installatie-
verwondingen of materiaalschade indien instructies voor batte-
het apparaat verkeerd wordt gebruikt. handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het rijen nauwkeurig en zorg
* Materiaalschade verwijst naar schade of pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links ervoor dat u de juiste polariteit
OPGELET betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd mag worden. gebruikt.
negatieve effecten die veroorzaakt
Het symbool  wijst de gebruiker op handelingen die
2
worden met betrekking tot de woning Combineer geen nieuwe batterijen
en de volledige inrichting, alsook moeten worden uitgevoerd. De specifieke handeling die met oude. Combineer bovendien
huisdieren. moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram binnen ook geen verschillende soorten
de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het batterijen.
netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken.
3

Verwijder de batterijen als het


LET STEEDS OP HET VOLGENDE apparaat langere tijd niet zal
5
worden gebruikt.
Als een batterij heeft gelekt,
WAARSCHUWING WAARSCHUWING OPGELET

English
gebruikt u een zacht stuk stof of een
papieren handdoekje om alle
002c 011
Open het apparaat of de Zorg ervoor dat er geen
101b restanten van het lek uit het batte-
Het apparaat en de rijvak te verwijderen. Plaats
netstroomadapter niet (en voer voorwerpen (bv. brandbaar netstroomadapter moeten zo vervolgens nieuwe batterijen. Let
er geen wijzigingen aan uit). materiaal, munten, spelden) worden geplaatst dat hun erop dat er geen batterijvloeistof op
of vloeistoffen (water, locatie of positie hun venti- uw handen of huid terechtkomt om
......................................................................................
003 frisdranken enz.) in het latie niet verstoort. huidirritatie te voorkomen. Let er
Probeer het apparaat niet te apparaat terechtkomen. ...................................................................................... vooral op dat er geen batterij-
herstellen of onderdelen ervan 102d vloeistof in uw ogen terechtkomt.
te vervangen (behalve als deze ..................................................................................... Neem altijd alleen de stekker Spoel onmiddellijk het aangetaste
handleiding specifieke 012c van de netstroomadapter zelf deel met stromend water als er
Schakel het toestel onmid- vast bij het aansluiten op en batterijvloeistof in de ogen is

Deutsch
instructies geeft om dat te doen). Laat het terechtgekomen.
onderhoud over aan uw handelaar, het dellijk uit, trek de netstroom- het loskoppelen van een 6

dichtstbijzijnde Roland Service Center of adapter uit het stopcontact stopcontact of dit apparaat. Bewaar batterijen nooit samen met
een bevoegde Roland-verdeler, zoals en vraag onderhoud aan bij ...................................................................................... metalen voorwerpen zoals
vermeld op de pagina Informatie. uw handelaar, dichtstbijzijnde Roland 103b balpennen, halskettingen,
Service Center of een bevoegde Roland- U moet regelmatig de haarspelden enz.
...................................................................................... netstroomadapter loskop-
004 verdeler, zoals vermeld op de pagina ......................................................................................
Installeer het apparaat nooit Informatie als: pelen en schoonmaken met 112

op plaatsen die een droge doek om al het Gebruikte batterijen moeten


De netstroomadapter, het netsnoer worden verwijderd in
aan extreme temperaturen of de stekker is beschadigd; of stof en andere ophopingen te verwij-
deren van de polen. Trek ook de stekker overeenstemming met
worden blootgesteld (bv. er rook of ongewone uit het toestel geldende reglementen voor
rechtstreeks zonlicht in komen; of uit het stopcontact als het apparaat
een gesloten voertuig, in langere tijd niet zal worden gebruikt. veilige verwijdering die van kracht zijn

Franais
objecten of vloeistof in het apparaat in uw regio.
de buurt van een verwar- zijn terechtgekomen; of Stofophoping tussen de stekker en het
mingsleiding, op stopcontact kan leiden tot slechte ......................................................................................
het apparaat aan regen werd bloot- 118a
apparatuur die warmte gesteld (of op een andere manier isolatie en brand veroorzaken.
produceert); of die Houd de USB-aanslui-
nat is geworden); of ...................................................................................... tingsdop die u verwijdert
nat zijn (bv. bad, wasruimte, op het apparaat niet normaal lijkt te
104
natte vloeren); of die Zorg ervoor dat de snoeren buiten het bereik van
werken of opmerkelijk anders en kabels niet in de war kinderen, zodat ze die niet
worden blootgesteld aan damp of functioneert.
rook; of die raken. Plaats alle snoeren en per ongeluk kunnen inslikken.
..................................................................................... ......................................................................................
worden blootgesteld aan zout; of die 013 kabels ook buiten het bereik
vochtig zijn; of die Bij gezinnen met kleine van kinderen.
kinderen dient een volwassene ......................................................................................
aan regen worden blootgesteld; of die toezicht te houden tot het kind 106
stoffig of zanderig zijn; of die Klim nooit op het apparaat en

Italiano
in staat is om alle regels te
aan hoge trillingsniveaus en volgen die essentieel zijn voor het veilige plaats er geen zware
schokken worden blootgesteld. gebruik van het apparaat. voorwerpen op.
......................................................................................
007 ..................................................................................... ......................................................................................
014
Zorg ervoor dat het apparaat Bescherm het apparaat tegen 107d
altijd horizontaal en stabiel is Neem de netstroomadapter
zware schokken. zelf of de stekkers nooit vast
geplaatst. Plaats het nooit op (Laat het niet vallen!)
een standaard die kan met natte handen bij het
wankelen of op aflopende oppervlakken. ..................................................................................... aansluiten op of loskoppelen
015 van een stopcontact of dit apparaat.
...................................................................................... Laat het netsnoer van het
008b ......................................................................................
Gebruik alleen de opgegeven apparaat geen stopcontact 108b

Espaol
netstroomadapter (PSA-reeks) delen met een buitensporig Koppel de netstroomadapter
en controleer of het lijnvoltage aantal andere apparaten. en alle snoeren los van
van het elektriciteitsnet Wees vooral voorzichtig met verleng- externe apparaten voordat u
overeenkomt met het ingangsvoltage dat kabels, het totale stroomverbruik van het apparaat verplaatst.
is aangegeven op de netstroomadapter. alle apparaten die u op de verlengkabel ......................................................................................
Andere netstroomadapters gebruiken hebt aangesloten, mag nooit het 109b
maximumvermogen (watt/ampre) Schakel het apparaat uit en
mogelijk een andere polariteit of zijn trek de netstroomadapter uit
ontworpen voor een ander voltage. Het voor de verlengkabel overschrijden.
Buitensporige belasting kan de isolatie het stopcontact voordat u
gebruik van dergelijke adapters kan resul- het apparaat schoonmaakt
teren in schade, defecten of elektrische van de kabel opwarmen en uiteindelijk
doen smelten. (p. 2).
schokken. ......................................................................................
.....................................................................................
Portugus

...................................................................................... 016 110b


009 Koppel de netstroomadapter
Raadpleeg uw handelaar, het
Verdraai of buig het netsnoer los van het stopcontact als u
dichtstbijzijnde Roland
niet te sterk en plaats er geen bliksem verwacht in uw
Service Center of een
zware voorwerpen op. Dit kan omgeving.
bevoegde Roland-verdeler,
het snoer vanbinnen en ......................................................................................
zoals vermeld op de pagina Infor-
vanbuiten beschadigen en kortsluitingen matie, vooraleer u het apparaat in het
veroorzaken. Beschadigde kabels kunnen buitenland gebruikt.
brand of schokken veroorzaken! .....................................................................................
...................................................................................... 019
010 U mag batterijen nooit
Dit apparaat kan, apart of in opnieuw opladen,
Nederlands

combinatie met een versterker opwarmen, uit elkaar halen of


en hoofdtelefoon of in vuur of water gooien.
luidsprekers, geluidsniveaus
produceren die permanente gehoor-
schade kunnen veroorzaken. Gebruik het
apparaat niet langdurig aan een hoog
volumeniveau of aan een niveau dat .....................................................................................
027
oncomfortabel is. Als u gehoorverlies of Stel de batterij nooit bloot
oorsuizingen ervaart, moet u onmid- aan overdreven warmte zoals
dellijk stoppen met het gebruik van het zonneschijn, brand en derge-
apparaat en een audioloog raadplegen. lijke.
...................................................................................... .....................................................................................

13
ME-25_d.book 14

BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Voeding: batterijgebruik Extra voorzorgsmaatregelen Auteursrechten/
354a

Stel het apparaat niet bloot aan recht-


streeks zonlicht, plaats het niet in de
301

Sluit dit apparaat niet aan op een buurt van warmtebronnen, laat het niet
551

Denk eraan dat de inhoud van het Licentie/handelsmerken


stopcontact dat tegelijkertijd door een achter in een gesloten voertuig en stel geheugen onherroepelijk kan worden 853

elektrisch apparaat wordt gebruikt dat gewist als gevolg van een defect of Gebruik dit apparaat niet voor
het niet bloot aan extreme tempera-
door een signaalomzetter (zoals een verkeerd gebruik van het apparaat. Om doeleinden die de auteursrechten van
turen. Overmatige warmte kan het
koelkast, wasmachine, microgolfoven of uzelf te behoeden voor het verlies van een derde kunnen schenden. Wij zijn
apparaat vervormen of verkleuren.
airconditioner) wordt bestuurd of dat een 355b
belangrijke gegevens, raden wij aan dat niet verantwoordelijk voor schendingen
Bij verplaatsing van een locatie naar een van auteursrechten van derden door
motor bevat. Afhankelijk van de manier u regelmatig een back-up op een
andere waar de temperatuur en/of uw gebruik van dit apparaat.
waarop elektrische apparaten worden computer maakt van belangrijke
vochtigheid sterk verschilt, kunnen er
gebruikt, kan ruis van de stroomvoor- gegevens die u hebt opgeslagen in het MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
waterdruppels (condens) gevormd
ziening defecten aan dit apparaat of geheugen van het apparaat. verwijst naar een patentportfolio
worden in het apparaat. Er kunnen
hoorbare ruis veroorzaken. Als het niet 552

Het is helaas niet altijd mogelijk om de betreffende microprocessorarchi-


defecten of schade ontstaan als u het
praktisch is om een apart stopcontact te inhoud van gegevens opgeslagen in tectuur, ontworpen door Technology
apparaat in deze toestand gebruikt.
gebruiken, plaats dan een ruisfilter voor het geheugen van het apparaat of Properties Limited (TPL). Roland heeft
Voordat u het apparaat gebruikt, laat u
de stroomvoorziening tussen dit toestel computer te herstellen eenmaal ze van de TPL Group de licentie verkregen
het enkele uren liggen totdat de
en het stopcontact. verloren zijn. BOSS/Roland Corporation tot gebruik van deze technologie.
302 condens volledig is verdampt.
De netstroomadapter kan warm 360
kan niet aansprakelijk worden gesteld Roland, BOSS en COSM zijn gedepo-
Afhankelijk van het materiaal en de
worden na enkele uren ononderbroken voor dergelijk verlies van gegevens. neerde handelsmerken of handels-
temperatuur van het oppervlak waarop
gebruik. Dit is normaal en geen reden 553

Draag voldoende zorg bij het gebruik van merken van Roland Corporation in de
u het apparaat plaatst, kunnen de
tot bezorgdheid. de knoppen, schuifknoppen of andere Verenigde Staten en/of andere landen.
303a rubberen voetstukken het oppervlak
Als u de ME-25 gedurende een langere mogelijk verkleuren of ontsieren. bedieningselementen van het apparaat Alle productnamen die in dit document
periode wilt gebruiken, raden we u aan U kunt een stuk vilt of stof onder de en bij het gebruik van aansluitingen en worden vermeld, zijn handelsmerken of
een netstroomadapter te gebruiken. Als rubberen voetstukken plaatsen om dit ingangen. Ruw omgaan met de gedeponeerde handelsmerken van de
u liever een batterij gebruikt, raden we te voorkomen. Zorg er in dit geval voor apparatuur kan defecten veroorzaken. respectieve eigenaars.
een alkalinebatterij aan. dat het apparaat niet verschuift of per
556

Neem het aansluitstuk vast als u kabels


304b

Batterijen moeten altijd worden genstal- ongeluk in beweging komt. aansluit / loskoppelt, trek nooit aan de Drukovereenkomsten
leerd of vervangen voordat u andere kabel zelf. Op die manier vermijdt u
en pictogrammen in
apparaten aansluit. Op die manier kunt u
defecten en/of schade aan luidsprekers of
Onderhoud kortsluitingen of schade aan de
inwendige elementen van de kabel. deze handleiding
401a
andere apparaten voorkomen. Gebruik een zachte, droge doek of een
558a

Houd het volume van het apparaat op


306b

Batterijen worden bij het apparaat doek die licht bevochtigd is met water een redelijk niveau om te vermijden dat
geleverd. De levensduur van deze om het apparaat dagelijks af te vegen. u uw buren stoort. Misschien gebruikt u Tekst of cijfers in duiden
batterijen kan echter beperkt zijn Gebruik een doek die met een zachte, liever een hoofdtelefoon en hoeft u zich vierkante haken [ ]
niet-schurende zeepoplossing is
knoppen aan.
aangezien ze hoofdzakelijk voor geen zorgen te maken over uw
testdoeleinden werden gebruikt. bevochtigd om hardnekkig vuil te omgeving (vooral tijdens de late uren). [WRITE] WRITE-
307
verwijderen. Veeg vervolgens het 559a

knop
Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat grondig schoon met een Verpak het apparaat indien mogelijk in
apparaat op andere apparaten aansluit. zachte, droge doek. de doos (inclusief opvulling) waarin het
OPMERKING Duidt
Op die manier kunt u defecten en/of 402 werd geleverd als u het moet
schade aan luidsprekers of andere Gebruik geen benzine, verdunnings- vervoeren. Anders zult u gelijkaardige
apparaten voorkomen. middelen, alcohol of oplosmiddelen om verpakkingen moeten gebruiken. informatie aan
verkleuring en/of vervorming te 562
waaraan u
Sommige kabels bevatten weerstanden.
voorkomen.
Plaatsing Gebruik geen kabels met weerstanden
om aansluitingen op dit apparaat uit te
moet denken
351

Als u het apparaat gebruikt in de buurt Reparaties en gegevens voeren. Het gebruik van dergelijke kabels als u de ME-25
van eindversterkers (of andere 452 kan het geluidsniveau extreem verlagen gebruikt.
apparatuur met grote eindversterkers) Denk eraan dat alle gegevens in het of zelfs onhoorbaar maken. Contacteer de
kan er gezoem ontstaan. Om het geheugen van het apparaat verloren fabrikant van de kabel voor informatie
probleem te verhelpen kunt u het kunnen gaan als het apparaat voor over kabelspecificaties.
Duidt extra
apparaat opnieuw richten of verder van reparatie wordt ingezonden. Maak steeds informatie aan
de storingsbron plaatsen. een back-up van belangrijke gegevens op
352a
een computer of noteer ze op papier over een
Dit apparaat kan radio- en televisieont-
vangst verstoren. Gebruik dit apparaat (indien mogelijk). Tijdens herstellingen functie.
gaat men met de nodige zorg te werk om
niet in de buurt van dergelijke gegevensverlies te vermijden. In bepaalde Duidt
ontvangers.
352b gevallen echter (zoals wanneer het circuit
Ruis kan ontstaan als draadloze van het geheugen zelf mankementen informatie aan
communicatieapparaten, zoals gsms, in vertoont) kunnen we de gegevens over een
de buurt van dit apparaat worden mogelijk niet herstellen en Roland erkent
gebruikt. Dergelijke ruis kan ontstaan geen aansprakelijkheid voor dergelijk handige
als een oproep wordt ontvangen of gegevensverlies. functie.
gemaakt of tijdens gesprekken.
Verplaats dergelijke apparaten zodat ze
zich op een grotere afstand van dit Duidt een
apparaat bevinden of schakel ze uit als referentiepagina
u dergelijke problemen ervaart. (p. **)
aan.

Belangrijkste specificaties
ME-25: multi-effecten voor gitaar Beeldscherm 7 segmenten, led van 2 cijfers Accessoires Gebruikershandleiding
ADConversie 24-bit + AF-methode Voeding DC 9 V Sound Library/Memory-lijst
* AF-methode (adaptieve (infoblad)
focusmethode) Dit is een methode Droge batterijen (R6/LR6 (AA) Sound Library-sticker
die eigendom is van Roland & BOSS type) x 6 Droge batterijen (Alkaline: LR6 (AA)
die de signaal-ruisverhouding (S/N) Netadapter (BOSS PSA-reeks: type) x 6
van de A/D- en D/A-convertoren apart verkrijgbaar) Roland Service (Informatieblad)
drastisch verbetert.
Stroomverbruik 150 mA Opties Netstroomadapter:
DAConversie 24 bit
Verwachte bat- Alkaline: 9 uur BOSS PSA-reeks
Samplefrequentie 44,1 kHz terijduur onder Carbon: 3 uur * 0 dBu = 0,775 Vrms
Geheugen 60 voortdurend (Deze waarden variren * Met het oog op productverbetering, kunnen de
Nominaal INPUT: -10 dBu
gebruik afhankelijk van de werkelijke specificaties en/of het uitzicht van dit toestel worden
gebruiksomstandigheden.) gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
ingangsniveau
AUX IN: -18 dBu Afmetingen 300 (B) x 191 (D) x 72 (H) mm
Ingangsimpe- INPUT: 1M ohm 11-13/16 (B) x 7-9/16 (D) x 2-7/8
dantie (H) inch
AUX IN: 22k ohm
Nominaal -10 dBu Maximumhoogte:
uitgangsniveau 300 (B) x 191 (D) x 93 (H) mm
11-13/16 (B) x 7-9/16 (D) x 3-11/
Uitgangsimpe- 2k ohm 16 (H) inch
dantie
Gewicht 1,9 kg, 4 lbs 4 oz (inclusief batterij)

14
ME-25_d.book 15

MEMO
ME-25_d.book 16

MEMO
Owners Manual

English
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale dell'utente

Deutsch
Manual de instrucciones
Manual do proprietrio
Gebruikershandleiding

Franais
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands

You might also like