You are on page 1of 2

Manual de uso 12622 3.5 Por encima de 39.5C se mostrar L con calentador apagado regulado.

12622 Operation Manual


y enfriador encendido. 9.5 Presione < > se liberar la Retencin del contador de
1. INSTALACIN, MONTAJE tiempo de Confort. 1. INSTALLATION, MOUNTING
Precaucin: 4. AJUSTE DE FECHA Y HORA 9.6 Retenga < > por 1 seg. y presione < > o < > entrara Caution:
Apague el termostato y los dispositivos elctricos o electrnicos 4.1 Presione < >. El dia de la semana parpadear (1-7). al contador de tiempo de retencin de Economa con Turn off thermostat and the electronic devices (e.g. heater,
tales como calderas, o aires acondicionados antes de comenzar Presione < > o < > para seleccionar el dia de la semana intermitencia de y los otros pasos son iguales a los cooler) which will be connected before installation start. It
con la instalacin. Por su seguridad apague el interruptor correspondiente. puntos 2-4 mientras presiona < > liberar la retencin de is highly recommended that the installation procedure is
general de la vivienda antes de comenzar la instalacin. 4.2 Presione nuevamente < >. La hora parpadear, presione < Economa del Controlador de Tiempo. processed by trained personnel.
1.1 Lugar de la instalacin: > o < > para poner el reloj en hora. 1.1 Installation Location:
Elija un lugar interior que permita una correcta medicin de 4.3 Pulsando por tercera vez < > los minutos parpadearn y 10. ESPECIFICACIONES Choose an indoor location provides good temperature
la temperatura. Evite la exposicin directa de luz solar, la mediante < > y < > se podr fijar los minutos. 1. Medida de la Temperatura: 0 a 39.5C (0.5C/intervalo). detection. Prevent direct exposure to sunlight; at low air
baja circulacin de aire. Evite tambin realizar la instalacin 4.4 Presione < > para salir del modo de ajuste de la hora para 2. Precisin: +/- 0.5C. circulation, near heat/cool generating sources, or suffer from
en zonas prximas a fuentes de calor o fro as como en el modo normal. Tras 10 segundos de inactividad el sistema 3. Rango de control de temperatura: 5 a 35C. (0,5C/ great temperature changes (e.g. near door).
zonas con grandes cambios de temperatura. pasa directamente al modo normal. intervalo). 1.2 Wiring:
1.2 Cableado: 4.5 Se puede seleccionar el modo 12/24h mediante un pin en 4. Medicin de la temperatura cada 10 segundos. There are 3 wiring terminals at the top-right corner at the back
Hay tres terminales en la parte posterior del termostato la parte interior del aparato (PCB). Situe el pin segn desee 5. Conmutacin: 24250V~ 50/60Hz 8A resistivo. of LT08, labeled as L (Live), H (Heater) and C (Cooler).
programable marcados como: L, H (calentador) y C que la pantalla muestre la hora en un formato o en otro. 6. Terminales: cable de 2.5mm. H and C are input to heater and cooler. Leaves unused
(enfriador). Realice la conexin segn los siguientes 7. Electrnica de control tipo 2.B. hole blank.
esquemas de conexin. 5. PROGRAMAS PREDEFINIDOS 8. Bateras: 2 pilas alcalinas de 1,5V tipo AA.
PROG 0 - - - - - - ***************** - (Programa Definido) 9. Temperatura de Operacin: -10 a 50C.
0 6 12 18 10. Temperatura de Almacenaje: -20 a 60C.
PROG 1------ ** -------- * * * * * * * - (Programa Definido) 11. Humedad de Operacin: 5-90% no condensado.
0 6 12 18 12. IP 30.
PROG 2------* *---* *---* * * * * * *- (Programa Definido)
0 6 12 18 1.3 Mounting:
PROG 3-------********- - - - - - - - - (Programa Definido) Using the accessory screws and wall anchors provided,
1.3 Montaje: 0 6 12 18 mount the thermostat with the key-hole at the back. And
Usando los tornillos proporcionados con el equipo, monte el PROG 4------------ ***************- (Programa Definido) the thermostat should be mounted on the wall as shown in
termostato segn lo mostrado en la siguiente imagen. 0 6 12 18 Figure.
PROG 5************************ (Todo el Da modo de Confort)
0 6 12 18
PROG 6---------- ----------------(Todo el Da modo de Economa)
0 6 12 18
PROG 8------------------------(Programa para Descongelar)
0 6 12 18

6. AJUSTE DE LA PROGRAMACIN
6.1 Presione <PRG>. El da de la semana parpadear, presione
< > < > para fijar el da de la semana deseado.
1.4 Seleccin de los interruptores: 6.2 Presione nuevamente <PRG>. Seleccione el nmero 1.4 Slide switch at back and HEAT/COOL slide switch:
Site el interruptor de la parte frontales la posicin de programa deseado. Programas: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 In winter put the HEAT/COOL slide switch at HEAT < >, while
deseada segn haya instalado un sistema de calefaccin Predefinidos. in summer set it at COOL < >. The slide switch at back set
o refrigeracin. Site el interruptor en la posicin central si Programas: 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18 Configurables por the delay time of the heater/cooler from OFF to ON:
quiere apagar el dispositivo conectado. el usuario. HEAT COOL
1.5 Si se han instalado ambos dispositivos (calentador y 6.3 Presione < > y < > segn desee fijar la temperatura de NO DELAY 10sec. 5min.
enfriador) a la vez: confort o econmica. DELAY 5min. 5min.
Coloque el interruptor en la posicin de CALENTAR < > 6.4 Presione finalmente < >para saltar al modo de pantalla
durante el invierno, mientras que en verano debe de situarse normal. NOTE:
en ENFRIAR < >. El interruptor de la parte trasera establece When COOL is set, the delay time to ON is fixed at 5 min.
el tiempo de retardo de estado APAGADO a ENCENDIDO. 7. SELECCIN DE LA TEMPERATURA DE CONFORT Y When the switch is in the OFF mode, even when the rotating
CALENTAR ENFRIAR ECONMICA symbol could be shown, the device state is OFF.
SIN RETARDO (NO DELAY) 10seg 5min 7.1 Retenga < > o < > segn desee variar la temperatura
CON RETARDO (DELAY) 5min econmica < > o la temperatura de confort < >. 2. START/RESET
5min 7.2 Presione < > y < > hasta fijar la temperatura deseada. 2.1 After wiring, mounting and switch off all connected devices,
7.3 Presione < > para saltar al modo de pantalla normal. 2 new AA 1.5V alkaline batteries are placed according to the
NOTA: polarities marked. LCD display will be switched on.
Cuando el selector est en la posicin OFF/Apagado, cualquier 8. MODO MANUAL 2.2 Press RST to reset. It will be ready for controlling the
indicacin de encendido en la pantalla queda anulada. 8.1 Presione < > < > y entrar al modo de Manual. La pantalla heater/cooler.
mostrar el estado opuesto al programado < > < > y . 2.3 Switch ON the heater/cooler. The heater/cooler will remain
2. ARRANQUE 8.2 Presione < > para saltar de nuevo a modo normal. Regreso at OFF until LT08 activate the output ON with rotating.
2.1 Despus de apagar los dispositivos a conectar, cablear y automtico despus de 10 segundos.
montar el termostato en la pared, se deben de colocar dos 8.3 Presione < > < > para regular la temperatura deseada en el 3. NORMAL TIME MODE
bateras alcalinas AA 1,5V siguiendo la polaridad indicada en modo Manual. A continuacin pulse < >. 3.1 Temperature detection starts and LCD displays the room
el propio aparato. A continuacin se encender la pantalla. 8.4 Presione < > < > el estado opuesto al que muestre la temperature.
2.2 Presione el botn RST para reajustar el termostato pantalla y saldr del modo Manual al modo automtico. 3.2 If Battery is LOW; C, P, & Colon will be flashing, the recent
programable. 8.5 El dispositivo reestablecer el modo automtico cuando batteries must be replaced with new batteries.
2.3 Encienda el calentador o enfriador. Este permanecer aparezca el primer cambio de temperatura en el programa 3.3 Defrost df is displayed for a temperature control at 5C with
apagado hasta que el termostato programable active el o cuando se produzca un cambio de da. ON Heat & OFF Cool when room temperature is below 5C.
ENCENDIDO de la salida, indicado en la pantalla con el 3.4 Below 0C, L will display with ON Heat & OFF Cool.
smbolo . 9. CONTADOR DE TIEMPO DE RETENCIN DE 3.5 Aove 39.5C, H will display with OFF Heat & ON Cool.
TEMPERATURA DE CONFORT Y ECONMICA
3. FUNCIONAMIENTO 9.1 Retenga < > por 1 seg y presione < > o < > para entrar 4. NORMAL TIME SETTING MODE
3.1 La pantalla muestra la temperatura ambiente de la en el modo contador de tiempo. La pantalla mostrar 4.1 Press < > the day of week (1-7) will flash, press < >, < > to
habitacin. parpadeando. make day of week changes.
3.2 Si la batera est baja, la pantalla mostrar C, P y dos 9.2 Presione < > < > para ajustar Horas de Temperatura en 4.2 Press < > the hour will flash, press < >, < > to make hour
puntos por lo que se recomienda cambiar las pilas. retencin. changes.
3.3 Descongelar df se exhibir para un control de temperatura 9.3 Presione < > para saltar de nuevo a modo de tiempo 4.3 Press < > the minute will flash, press < >, < > to make
a 5C con calentador encendido y enfriador apagado cuando normal, o regreso automtico despus de 10 segundos. minute changes.
la temperatura ambiente est por debajo de 5C. 9.4 A continuacin pulse < > < > para ajustar la temperatura 4.4 Press < > jump back to normal time mode, or autoreturn
3.4 Por debajo de 0C se mostrar L con calentador encendido de Retencin del contador de tiempo de Confort en el modo after 10 seconds.
y enfriador apagado. de tiempo normal con Retencin del Contador de Tiempo 4.5 Jumper selection for 12/24 HR display can be selected at the
PCB during installation, factory pre-set at 24 HR. Manual de Uso 12622 refrigerador desligado. de tempo normal com Reteno do Contador de Tempo
3.5 Acima de 39.5C aparecer L com o aquecedor desligado e regulado.
5. FACTORY DEFINED PROGRAMS: FTY PROG (0-6,8), 1. INSTALAO, MONTAGEM o refrigerador ligado. 9.5 Pressione < > e libertar-se- a Reteno do contador de
USER PROG (10-16,18) Precauo: tempo de Conforto.
Desligue o termstato e os dispositivos elctricos ou electrnicos 4. AJUSTE DA DATA E DA HORA 9.6 Mantenha < > pressionado durante 1 seg e pressione <
PROG 0 ------***************** - (Defined Program) tais como caldeiras, ou aparelhos de ar condicionado antes de 4.1 Pressione < >. O dia da semana piscar (1-7). Pressione < > ou < >. Entrar no contador de tempo de reteno de
0 6 12 18 iniciar a instalao. Para sua segurana, desligue o interruptor > ou < > para seleccionar o dia da semana correspondente. Economia com intermitncia e os outros passos so iguais
PROG 1 ------**-------- *******- (Defined Program) geral da casa antes de iniciar a instalao. 4.2 Pressione novamente < >, a hora piscar. Pressione < > aos dos pontos 2-4. Enquanto pressiona < > libertar a
0 6 12 18 1.1 Local da instalao: ou < > para regular a hora. reteno de Economia do Controlador de Tempo.
PROG 2 ------**---**---*******- (Defined Program) Escolha um local interior que permita uma correcta medio 4.3 Pressionando pela terceira vez < > os minutos piscaro e
0 6 12 18 da temperatura. Evite a exposio directa luz solar com mediante < > e < > poder-se- regular os minutos. 10. ESPECIFICAES
PROG 3 -------********--------- (Defined Program) pouca circulao de ar. 4.4 Pressione < > para sair do modo de ajuste da hora para 1. Medio da Temperatura: 0 a 39,50C (0,5C/intervalo).
0 6 12 18 Evite tambm efectuar a instalao em zonas prximas de o modo normal. Decorridos 10 segundos de inactividade o 2. Preciso: +/-0,5C.
PROG 4 ------------ *********** - (Defined Program) fontes de calor ou frio assim como em zonas com grandes sistema passa directamente para o modo normal. 3. Gama de controlo de temperatura:5 a 35C.(0,5C/intervalo),
0 6 12 18 mudanas de temperatura. 4.5 Pode-se seleccionar o modo 12/24h mediante um perno na 4. Medio da temperatura a cada 10 segundos.
PROG 5 ************************ (Whole Day Comfort mode) 1.2 Cabos: parte interior do aparelho (PCB). Coloque o perno conforme 5. Comutao: 24...250V- 50160 Hz 8A resistivo.
0 6 12 18 H trs terminais na parte posterior do termstato programvel deseje que o ecr mostre a hora num formato ou noutro. 6. Terminais: cabo de 2,5mm.
PROG 6 -------- ------------ - - - - (Whole Day Economy mode) marcados como: L, H (aquecedor) e C (refrigerador). Efectue 7. Electrnica de controlo do tipo 2.B.
0 6 12 18 a conexo de acordo com os esquemas de conexo 5. PROGRAMAS PREDEFINIDOS 8. Baterias: 2 pilhas alcalinas de 1,5V do tipo AA.
PROG 8 ------------------------ (Defrost Program) seguintes. PROG 0------*********- (Programa Definido) 9. Temperatura de Funcionamento: -10 a 50C.
0 6 12 18 0 6 12 18 10. Temperatura de Armazenamento: -20 a 60C.
PROG 1------**--------*******- (Programa Definido) 11. Humidade de Funcionamento: 5-90% no condensado.
6. SET PROGRAM TIME 0 6 12 18 12. IP 30.
6.1 Press <PRG> the day of week (1-7) will flash, press < >, < PROG 2------**--------*******- (Programa Definido)
> to make day of week changes. 0 6 12 18
6.2 Press <PRG> the program Nos. P (0-6,8,10-16,18) will flash, PROG 3------********- - - - - - (Programa Definido)
press < >, < > to make program Nos. changes. 0 6 12 18
6.3 Press < > < > will select the hour bar for user programs 1.3 Montagem: PROG 4-----------***********- (Programa Definido)
(10-16,18). Usando os parafusos entregues com o equipamento, monte 0 6 12 18
6.4 Press < > jump back to normal time mode, or autoreturn o termstato conforme se mostra na imagem seguinte. PROG 5********************* (Todo o Dia modo de Conforto)
after 10 seconds. 0 6 12 18
PROG 6-------- ---------------- (Todo o Dia modo de Conforto)
7. COMFORT AND ECONOMY TEMPERATURE SETTING 0 6 12 18
7.1 Hold < > < > for 1 sec will enter comfort and economy PROG 8------------------------- (Programa para Descongelar)
temperature setting mode. 0 6 12 18
7.2 Press < > < > to adjust different temperature.
7.3 Press < > jump back to normal time mode, or autoreturn 6. AJUSTE DA PROGRAMAO
after 10 sec. 6.1 Pressione <PRG>. O dia da semana piscar. Pressione < >
< > para regular o dia da semana desejado.
8. MANUAL OVERRIDE MODE 6.2 Pressione novamente <PRG>. Seleccione o nmero
8.1 Press < > < > will enter the Manual Override mode, with de programa desejado. Programas: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8
opposite state of < > < > mode and with displayed. 1.4 Seleco dos interruptores: Predefinidos.
8.2 Press < > jump back to Normal Time Mode, or autoreturn Coloque o interruptor da parte frontal na posio desejada Programas: 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18 Configurveis pelo
after 10 sec. conforme tenha instalado um sistema de aquecimento ou utilizador. Pressione < > e < > conforme deseje definir a
8.3 Press < > < > to adjust different temperature to Manual de refrigerao. Coloque o interruptor na posio central se temperatura de conforto ou econmica.
Override mode. quiser desligar o dispositivo conectado. 6.4 Pressione finalmente < > para passar ao modo de ecr
8.4 Press < > < > of opposite state will release manual 1.5 Se tiver instalado ambos os dispositivos (aquecedor e normal.
override mode. refrigerador) ao mesmo tempo: Coloque o interruptor na
8.5 Next program of opposite state or next day will release posio de AQUECER < > durante o Inverno, enquanto que 7. SELECO DA TEMPERATURA DE CONFORTO E
manual override mode. no Vero deve coloc-lo em ARREFECER < >. O interruptor ECONMICA
da parte traseira estabelece o tempo de retardamento de 7.1 Mantenha < > ou < > pressionado conforme deseje
9. COMFORT AND ECONOMY HOLD TIMER estado DESLIGADO a LIGADO. regular a temperatura econmica < > ou a temperatura de
9.1 Hold < > for 1 sec & press < > or < > will enter the comfort AQUECER ARREFECER conforto < >.
hold timer with flashing. SEM RETARDAMENTO (NO DELAY) 10seg 5min 7.2 Pressione < > e < > at regular a temperatura desejada.
9.2 Press < > < > to adjust hours of temperature in hold. COM RETARDAMENTO (DELAY) 5min 5min 7.3 Pressione < > para passar ao modo de ecr normal.
9.3 Press < > jump back to normal time mode, or autoreturn
after 10 sec. 8. MODO MANUAL
9.4 Press < > < > to adjust different temperature of the comfort NOTA: 8.1 Pressione < > < > e entrar no modo Manual. O ecr
hold timer in the normal time mode with hold timer set. Quando o selector est na posio OFF/Desligado, qualquer mostrar o estado oposto ao programado < > < > e .
9.5 Press < > will release comfort hold timer. indicao de ligado no ecr fica anulada. 8.2 Pressione < > para passar novamente ao modo normal.
9.6 Hold < > for 1 sec & press < > or < > will enter the economy Regresso automtico decorridos 10 segundos.
hold timer with flashing and other step is same as point 2-4 2. ARRANQUE 8.3 Pressione < > < > para regular a temperatura desejada no
while press < > will release economy hold timer. 2.1 Depois de desligar os dispositivos a conectar, ligue os cabos modo Manual. Em seguida pressione < >.
e monte o termstato na parede; devem ser colocadas duas 8.4 Pressione < > < > o estado oposto ao que o ecr mostre e
10. SPECIFICATION baterias alcalinas AA 1,5V seguindo a polaridade indicada no sair do modo Manual para o modo automtico
1. Temperature Measurement: 0.0 - 39.5C (0.5C/step). prprio aparelho. 8.5 O dispositivo restabelecer o modo automtico quando
2. Accuracy: +/- 0.5C. Em seguida acende-se o ecr. aparecer a primeira alterao de temperatura no programa
3. Temperature Control Range: 5.0 - 35.0C (0.5C/step). 2.2 Pressione o boto RST para reajustar o termstato ou quando se verificar alguma alterao de dia.
4. Temperature Detection: per 10 sec. programvel.
5. Switching: 24...250V~ 50/60Hz 8A resistive. 2.3 Ligue o aquecedor ou refrigerador. Este permanecer 9. CONTADOR DE TEMPO DE RETENO DE
6. Terminals: 2.5 mm cable. desligado at que o termstato programvel active o LIGADO TEMPERATURA DE CONFORTO E ECONMICA
7. Electronic Control: Type 2.B action. da sada, indicado no ecr com o smbolo . 9.1 Mantenha < > pressionado durante 1 seg e pressione <
8. Battery: 2 x 1.5V AA alkaline battery. > ou < > para entrar no modo contador de tempo. O ecr
9. Operating Temperature: -10 - 50C. 3. FUNCIONAMENTO mostrar a piscar.
10. Storage Temperature: -20 - 60C. 3.1 O ecr mostra a temperatura ambiente do quarto. 9.2 Pressione < > < > para ajustar as Horas de Temperatura
11. Operating Humidity: 5-90% non-condensing. 3.2 Se a bateria estiver fraca, o ecr mostrar C, P e dois pontos em reteno.
12. IP 30. pelo que se recomenda a substituio das baterias. 9.3 Pressione < > para passar novamente ao modo de
3.3 Aparecer descongelar dfpara um controlo de temperatura tempo normal, ou haver regresso automtico decorridos 10
a 5C com o aquecedor ligado e o refrigerador desligado segundos.
quando a temperatura ambiente estiver abaixo de 5C. 9.4 Em seguida pressione < > < > para regular a temperatura
3.4 Abaixo de 0C aparecer L com o aquecedor ligado e o de Reteno do contador de tempo de Conforto para o modo

You might also like