You are on page 1of 216

English

AVH-X5800BHS

Franais
AVH-X4800BS
AVH-X3800BHS
AVH-X2800BS

Espaol
AVH-X1800S
DVD RDS AV RECEIVER
RCEPTEUR A/V RDS DVD
RADIO AV RDS CON DVD

Important (Serial number)


The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. Owners Manual
Important (numro de srie)
Manuel du propritaire
Le numro de srie se trouve sous cet appareil. Pour votre scurit et votre Manual de Instrucciones
commodit, pensez inscrire ce numro sur la carte de garantie fournie.

Importante (Nmero de serie)


El nmero de serie est ubicado en la parte inferior de esta unidad. Para su
seguridad y comodidad, asegrese de registrar este nmero en la tarjeta de
garanta incluida.

< CRD4924-A > 1


English
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Registration and Display the Radio settings screen...................21
SiriusXM Satellite Adj

Disc....................................21
Please read through these instructions so you p
will know how to operate your model properly. connection of Bluetooth
Radio.................................35 Set
Adj
After you have finished reading the instruc- device................................12 Starting procedure..........................................23 SiriusXM tuner operations...............................35
Dis
Displaying the Bluetooth screen....................12 Selecting files from the file name list...............23 Starting procedure..........................................36
tions, keep this document in a safe place for Dis
Registering your Bluetooth devices.................12 Switching the media file type...........................23 Selecting a channel from a list of all
future reference. Searching for the part you want to play...........23 Upd
Connecting a registered Bluetooth device channels....................................................36

Important
manually....................................................12
Switching visibility...........................................13
Operating the DVD menu................................23
Switching the subtitle/audio language.............23
Selecting a channel from the category list.......36
Switching the displayed list.............................36 A
Entering the PIN code for Bluetooth wireless Operating the DVD menu using touch panel Setting TuneStart..........................................36 Dis
connection.................................................13 keys...........................................................23 Using TuneScan............................................36 Usi
The screens shown in the examples may
Compressed files..............24
Displaying the device information....................13 Using category scan.......................................36 Swi
differ from actual screens, which may be Using TuneMix..............................................36 Adj
changed without notice for performance and Clearing the Bluetooth memory......................13
Updating Bluetooth software...........................13 Starting procedure (for Disc)...........................26 About SmartFavorites.....................................36 Usi
function improvements. Using iTunes Tagging......................................36 Adj
Displaying the Bluetooth software version.......13 Starting procedure (for USB)...........................26
Switching the connected Bluetooth device......13 Operations common to all file types................26 Activating the Traffic & Weather Now...............37 Set

Precaution...........................4 Hands-free phoning..........14 Audio file operations.......................................26 Displaying the SiriusXM settings screen.......37 Adj
Still image file operations................................26 Using SportsFlash list...................................37 Swi
Usi
iPod...................................27
Information to User...........................................4 Using Featured Favorites Band.......................37
Displaying the Phone menu screen.................14 Restoring the SiriusXM Settings to the Sel
License, Warranty Disclaimer & Limitation of Making a phone call........................................14
Liability.........................................................5 default........................................................38 Adj
Receiving a phone call....................................15 Connecting your iPod......................................28
AUX source.......................38
Important safety information.............................5 Adj
Minimizing the dial confirmation screen..........15 Starting procedure..........................................28 Swi
Parking brake interlock......................................5 Changing the phone settings..........................15 Selecting song or video sources from the
When using a display connected to V OUT.......6 Starting procedure..........................................38 Usi
Using the voice recognition function (for playlist screen............................................28 Adj
To avoid battery exhaustion...............................6 iPhone)......................................................15 Using this products iPod function from your Setting the video signal...................................39
(
AV input.............................39
Rear view camera.............................................6 Setting phone book auto synchronization.......15 iPod............................................................28
Handling the USB connector.............................6 Sav
Notes for hands-free phoning..........................16 Selecting a song from the list related to the Loa
Failure to operate..............................................6
Setup for iPod / iPhone or
song currently playing (link search)............28 Starting procedure (for AV source)..................39
Visit our website................................................6
Protecting the LCD panel and screen...............6 AppRadioOne...................29
Starting procedure (for camera)......................39 T
Notes on internal memory.................................6 smartphone.......................16 Setting the video signal...................................39
Sel
About this manual.............................................7
Use and care of the remote control...................7
The basic flow of iPod / iPhone or smartphone
setup..........................................................16
Using AppRadioOne.......................................29
Using the audio mix function...........................29 MIXTRAX...........................40 Set
Sel
Pandora...........................30
MIXTRAX operation........................................40
Basic operation...................7
Setting the device connection method............16 Sel
MIXTRAX EZ operation..................................40
S
iPod compatibility............................................17
Android device compatibility.........................17 Pandora operations.........................................31 Displaying the MIXTRAX Settings screen.....40
Checking part names and functions..................7 Setting the flash pattern..................................40
Starting procedure..........................................31
Remote control.................................................8 Information on the connections and functions p
Notes on using the LCD panel..........................8 for each device...........................................18 Selecting a Pandora station from the list.........31
System settings................41 Set
Radio.................................19
Adding a station..............................................31
Adjusting the LCD panel angle..........................8 Set
Storing the preset stations..............................31 Displaying the System setting screen...........41
Inserting/ejecting/connecting media.................8 Set
Spotify..............................32
On first-time startup..........................................9 Starting procedure..........................................19 Setting Bluetooth audio source activation.......41
Setting Spotify source activation.....................41 Set
How to use the screens...................................10 Storing the strongest broadcast Dis
Supported AV source......................................11 frequencies................................................19 Using Spotify with your Pioneer car audio/ Setting the ever scroll......................................41
Setting the beep tone......................................41 c
Displaying the AV operation screen.................11 Tuning into strong frequencies........................19 video..........................................................33 Dis

HD Radio.........................20
Selecting a source..........................................11 Starting procedure..........................................33 Setting the auto audio mix function.................41
Setting the rear view camera...........................41 c
Changing the display order of sources............11 Selecting a track or station from the list...........33 Aut
Bluetooth audio player.....34
Using the touch panel.....................................11 Setting the demo mode...................................41
HD Radio stations...........................................20 Set
Selecting the system language.......................42
Starting procedure..........................................21 c
Setting the keyboard language with the
F
Storing the strongest broadcast Starting procedure..........................................34
application for iPhone................................42
frequencies................................................21 Selecting files from the file name list...............34
2

< CRD4924-A > 2


Contents
Adjusting the response positions of the touch Creating a shortcut.........................................50 SiriusXM satellite radio..................................65
panel (touch panel calibration)...................42 Selecting a shortcut........................................50 HD Radio Technology...................................65
35 Setting the dimmer..........................................42 Removing a shortcut.......................................50 WMA...............................................................65

Common operations.........51
.35 Adjusting the picture.......................................43 FLAC...............................................................66
.36 Displaying the firmware version......................43 DivX................................................................66
Displaying the open source licenses...............43 Setting the time and date................................51 AAC................................................................66
.36 Updating firmware...........................................43 Storing song information to an iPod (iTunes Android.........................................................66

Audio adjustments...........44
.36 Tagging).....................................................51 Detailed information regarding connected iPod
.36 Setting the Sound Retriever function.............51 devices.......................................................66
.36 Displaying the Audio setting screen..............44 Changing the wide screen mode.....................51 Using app-based connected content...............66
Pandora.........................................................67
Other functions.................52
.36 Using fader/balance adjustment......................44
.36 Switching sound muting/attenuation...............44 Spotify...........................................................67
.36 Adjusting source levels...................................44 Notice regarding video viewing.......................67
Restoring this product to the default Notice regarding DVD-Video viewing..............67
.36 Using the auto level control.............................44 settings......................................................52
Adjusting loudness..........................................44 Notice regarding MP3 file usage.....................67
Connection........................52
.36
.37 Setting the subwoofer output..........................44 Using the LCD screen correctly.......................67
.37 Adjusting the cutoff frequency value...............44 Specifications.................................................68
Switching the rear speaker output...................45 Precautions.....................................................52
.37
Using BASS Boost..........................................45 Precautions before connecting the system......52
.37
Selecting the listening position........................45 Before installing this product...........................53
Adjusting the speaker output levels finely........45 To prevent damage.........................................53
.38
Adjusting the time alignment...........................45 Notice for the blue/white lead..........................53
This product....................................................53
38 Switching the time alignment preset................45
Power cord......................................................54
.38 Using the equalizer.........................................46
Adjusting the equalizer curve automatically Speaker leads.................................................54
.39 Power amp (sold separately)...........................55
(Auto EQ)...................................................46
Saving the sound settings...............................47 iPhone and smartphone..................................55
39 Loading the sound settings.............................47 iPhone with Lightning connector.....................55
.39 iPhone with 30-pin connector..........................55
.39
.39
Theme menu.....................47 Android device................................................56
Camera...........................................................56
Selecting the background display....................47 External video component and the display......56
Setting the illumination color...........................47
40
.40
Selecting the theme color................................48
Selecting the clock image...............................48
Installation........................57
.40 Precautions before installation........................57
.40
.40
Setting up the video Before installing..............................................57
Installation notes.............................................57
player.................................48 Installation using the screw holes on the side of
41 Setting the top-priority languages...................48 this product................................................57
.41 Setting the angle icon display..........................48 Installing the microphone................................58
.41 Setting the aspect ratio...................................49 Mounting on the sun visor...............................58
.41 Setting parental lock.......................................49 Installation on the steering column..................58
.41 Displaying your DivX VOD registration Adjusting the microphone angle......................58

Appendix...........................59
.41 code...........................................................49
.41 Displaying your DivX VOD deregistration
.41 code...........................................................49 Troubleshooting..............................................59
.41 Automatic playback of DVDs...........................50 Error messages..............................................60
.42 Setting the video signal for the rear view Handling and care of discs..............................62
camera.......................................................50 Playable discs.................................................62
.42
Favorite menu...................50 Detailed information for playable media..........63
Bluetooth........................................................65 3

< CRD4924-A > 3


Precaution
Information to User This transmitter must not be co-located or operated in CAUTION BE
conjunction with any other antenna or transmitter. This product is a Class 1 laser product classified under the GU
Alteration or modifications carried out without Safety of laser products, IEC 60825-1:2007, and contains a
MODEL NO. : AVH-X5800BHS, AVH-X4800BS, AVH- appropriate authorization may invalidate the users right class 1M laser module. To ensure continued safety, do not
X3800BHS, AVH-X2800BS to operate the equipment. remove any covers or attempt to gain access to the inside of
Contains FCC ID : AJDK071
NOTE: This equipment has been tested and found to the product. Refer all servicing to qualified personnel.
Contains/Contient IC : 775E-K071 comply with the limits for a Class B digital device,
This device complies with Part 15 of FCC Rules and
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). designed to provide reasonable protection against
Operation is subject to the following two conditions: (1) harmful interference in a residential installation. This
this device may not cause interference, and (2) this device equipment generates, uses and can radiate radio
must accept any interference, including interference that frequency energy and, if not installed and used in Li
may cause undesired operation of this device. accordance with the instructions, may cause harmful
The Bluetooth antenna cannot be removed (or replaced) interference to radio communications. However, there
Li
by user. is no guarantee that interference will not occur in a
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure CAUTIONCLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE
particular installation. If this equipment does cause SA
limits set forth for an uncontrolled environment and LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW
harmful interference to radio or television reception,
meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
which can be determined by turning the equipment
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure off and on, the user is encouraged to try to correct the
rules. This equipment has very low levels of RF energy interference by one or more of the following measures: Di
that it deemed to comply without maximum permissive Reorient or relocate the receiving antenna.
exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it THE
Increase the separation between the equipment and WARNING WA
should be installed and operated keeping the radiator at receiver.
This product contains chemicals known to the State of OR
least 20 cm or more away from persons body (excluding Connect the equipment into an outlet on a circuit
California and other governmental entities to cause cancer AND
extremities: hands, wrists, feet and ankles). different from that to which the receiver is connected.
and birth defects or other reproductive harm. Wash hands WA
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician LIM
after handling.
for help. FITN
MODEL NO.: AVH-X1800S
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. The Safety of Your Ears is in Your
Operation is subject to the following two conditions: CAUTION:
Lim
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE
Hands
TO
this device must accept any interference received, including OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN APP
interference that may cause undesired operation. MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. Get the most out of your equipment by playing it at a safe level WIL
CAUTION: a level that lets the sound come through clearly without annoy- ANY
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT ing blaring or distortion and, most importantly, without affecting OR
WILL INCREASE EYE HAZARD. your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your ACT
hearing comfort level adapts to higher volumes of sound, so NEG
what sounds normal can actually be loud and harmful to your OF
hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe TO
level BEFORE your hearing adapts. LAW
ANY
ESTABLISH A SAFE LEVEL: OF
Set your volume control at a low setting. ANY
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably DAM
and clearly, without distortion. FOR
Once you have established a comfortable sound level, set OR
the dial and leave it there. NEG
LEG
(US
4

< CRD4924-A > 4


Precaution
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION To promote safety, certain functions are disabled unless the
OF DAMAGES OR LIMITATION OF LIABILITY, SO THE ABOVE vehicle is stopped and/or the parking brake is applied.
GUIDELINES: EXCLUSIONS OR LIMITATIONS, TO THE EXTENT PROHIBITED Keep this manual handy as a reference for operating proce-
Do not turn up the volume so high that you cant hear whats BY APPLICABLE LAW, MAY NOT APPLY TO YOU. YOUR SPECIFIC dures and safety information.
around you. RIGHTS MAY VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. Do not install this product where it may (i) obstruct the
of
Use caution or temporarily discontinue use in potentially drivers vision, (ii) impair the performance of any of the
hazardous situations. vehicles operating systems or safety features, including air
Do not use headphones while operating a motorized vehicle; Important safety information bags or hazard lamp buttons or (iii) impair the drivers ability
the use of headphones may create a traffic hazard and is to safely operate the vehicle.
illegal in many areas. WARNING Please remember to fasten your seat belt at all times while
Do not attempt to install or service this product by yourself. operating your vehicle. If you are ever in an accident, your
injuries can be considerably more severe if your seat belt is
License, Warranty Disclaimer & Installation or servicing of this product by persons without
training and experience in electronic equipment and not properly buckled.
Limitation of Liability automotive accessories may be dangerous and could Never use headphones while driving.
expose you to the risk of electric shock, injury or other

SAFETY PROVISIONS
hazards. Parking brake interlock
Do not allow this product to come into contact with liquids.
Electrical shock could result. Also, damage to the product, Certain functions (such as viewing of video image and certain
smoke, and overheating could result from contact with touch panel key operations) offered by this product could be
dangerous (possibly resulting in serious injury or death) and/
Disclaimer liquids.
or unlawful if used while driving. To prevent such functions from
If liquid or foreign matter should get inside this product,
THE WARRANTIES SET FORTH IN PIONEERS LIMITED park your vehicle in a safe place, turn the ignition switch being used while the vehicle is in motion, there is an interlock
WARRANTY ARE THE ONLY WARRANTIES MADE BY PIONEER off (ACC OFF) immediately and consult your dealer or the system that senses when the parking brake is set and when the
OR ANY OF ITS LICENSORS, AS APPLICABLE. PIONEER nearest authorized Pioneer Service Station. Do not use this vehicle is moving. If you attempt to use the functions described
AND ITS LICENSORS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER product in this condition because doing so may result in a above while driving, they will become disabled until you stop
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT fire, electric shock, or other failure. the vehicle in a safe place, and (1) apply the parking brake, (2)
LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND release the parking brake, and then (3) apply the parking brake
If you notice smoke, a strange noise or odor from this
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. again. Please keep the brake pedal pushed down before releas-
product, or any other abnormal signs on the LCD screen,
ing the parking brake.
turn off the power immediately and consult your dealer or
Limitation of Liability the nearest authorized Pioneer Service Station. Using this
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER product in this condition may result in permanent damage To ensure safe driving
APPLICABLE LAW, NEITHER PIONEER NOR ITS LICENSORS to the system.
l WILL BE LIABLE TO YOU OR TO ANY OTHER PARTY FOR Do not disassemble or modify this product, as there
y- ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, are high-voltage components inside which may cause WARNING
ng OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE FORM OF an electric shock. Be sure to consult your dealer or the LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR
ur ACTION, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, INCLUDING nearest authorized Pioneer Service Station for internal IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS
NEGLIGENCE, EVEN IF SUCH PARTIES HAVE BEEN ADVISED inspection, adjustments or repairs. AND MUST BE CONNECTED TO THE POWER
ur OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Before using this product, be sure to read and fully understand SUPPLY SIDE OF THE PARKING BRAKE SWITCH.
e TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE the following safety information: IMPROPER CONNECTION OR USE OF THIS LEAD
LAW, PIONEERS, OR ITS LICENSORS, TOTAL LIABILITY OF Do not operate this product, any applications, or the rear MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT
ANY KIND ARISING OUT OF OR RELATED TO YOUR USE view camera option (if purchased) if doing so will divert your IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
OF THE PRODUCTS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, attention in any way from the safe operation of your vehicle. Do not take any steps to tamper with or disable the
ANY WARRANTY CLAIMS, OR ANY CLAIMS FOR PROPERTY Always observe safe driving rules and follow all existing parking brake interlock system which is in place for
ly DAMAGE, DEATH OR DISABILITY, REGARDLESS OF THE traffic regulations. If you experience difficulty in operating your protection. Tampering with or disabling the
FORUM AND REGARDLESS OF WHETHER ANY ACTION this product or reading the display, park your vehicle in a parking brake interlock system could result in serious
OR CLAIM IS BASED ON CONTRACT, TORT, (INCLUDING safe location and apply the parking brake before making the injury or death.
NEGLIGENCE), STRICT PRODUCT LIABILITY, OR ANY OTHER necessary adjustments. To avoid the risk of damage and injury and the
LEGAL THEORY, WILL NOT EXCEED ONE THOUSAND DOLLARS Never set the volume of this product so high that you cannot potential violation of applicable laws, this product is
(USD$1 000). hear outside traffic and emergency vehicles. not for use with a video image that is visible to the
5

< CRD4924-A > 5


Precaution
driver.
In some countries the viewing of video image on a display Handling the USB connector Protecting the LCD panel and Set
inside a vehicle even by persons other than the driver may
CAUTION
screen
be illegal. Where such regulations apply, they must be
obeyed. To prevent data loss and damage to the storage device, Do not expose the LCD screen to direct sunlight when this
A
If you attempt to watch video image while driving, the warning never remove it from this product while data is being product is not used. This may result in LCD screen malfunc- This
Viewing of front seat video source while driving is strictly transferred. tion due to the resulting high temperatures. tion
prohibited. will appear on the screen. To watch video image Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass When using a cellular phone, keep the antenna of the cel- sho
on this display, stop the vehicle in a safe place and apply the storage devices and assumes no responsibility for any loss lular phone away from the LCD screen to prevent disruption
parking brake. Please keep the brake pedal pushed down before of data on media players, iPhone, smartphone, or other of the video in the form of spots, colored stripes, etc.
releasing the parking brake. To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the M
devices while using this product.
touch panel keys only with your finger and do so gently. M
When using a display con- Failure to operate
nected to V OUT Notes on internal memory
After-sales service for Pioneer products
The video output terminal (V OUT) is for connection of a display Before removing the vehicle battery
to enable passengers in the rear seats to watch video images. Please contact the dealer or distributor from which you
WARNING purchased the product for after-sales service (including Some of the settings and recorded contents will not be reset.
NEVER install the rear display in a location that enables the warranty conditions) or any other information. In case the
driver to watch video images while driving. necessary information is not available, please contact the
companies listed below. Data subject to erasure
Please do not ship your product to the companies at the
To avoid battery exhaustion addresses listed below for repair without making advance The information is erased by disconnecting the yellow lead from
contact. the battery (or removing the battery itself).
Be sure to run the vehicle engine while using this product. Using USA&CANADA Some of the settings and recorded contents will not be reset.
this product without running the engine can drain the battery.
Pioneer Electronics (USA) Inc. U
WARNING CUSTOMER SUPPORT DIVISION Resetting the microprocessor co
Do not install this product in a vehicle that does not have an P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760
ACC wire or circuitry available. 800-421-1404
For warranty information, please see the Limited Warranty CAUTION In
sheet included with your product.
Rear view camera Pressing the RESET button resets settings and recorded
contents to the factory settings. Slid
With an optional rear view camera, you are able to use this Do not perform this operation when a device is connected batt
product as an aid to keep an eye on trailers, or backing into a Visit our website to this product.
tight parking spot. Some of the settings and recorded contents will not be
Visit us at the following site: reset.
WARNING http://www.pioneerelectronics.com The microprocessor must be reset under the following
SCREEN IMAGE MAY APPEAR REVERSED. http://www.pioneerelectronics.ca conditions:
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE 1 Register your product. Prior to using this product for the first time after installation.
REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN 2 Receive updates on the latest products and technologies. If this product fails to operate properly.
INJURY OR DAMAGE. 3 Download owners manuals, order product catalogs, If there appears to be problems with the operation of the
research new products, and much more. system.
CAUTION 4 Receive notices of software upgrades and software updates. If your vehicle position is shown on the map with a signifi-
The rear view mode is to use this product as an aid to keep cant positioning error.
an eye on the trailers, or while backing up. Do not use this
function for entertainment purposes. 1 Turn the ignition switch OFF.
2 Press the RESET button with a pen tip or other
pointed implement.
6

< CRD4924-A > 6


Precaution Basic operation
Refer to Checking part names and functions on page 7
Settings and recorded contents are reset to the factory settings.
WARNING Checking part names and
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
This product, including the supplied remote control, functions
s
About this manual contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell
battery is swallowed, it can cause severe internal burns in X5800BHS X4800BS
nc- This manual uses diagrams of actual screens to describe opera- just two hours and can lead to death.
tions. However, the screens on some units may not match those Keep new or used batteries out of the reach of children.
shown in this manual depending on the model used.
on If the battery is swallowed or placed inside any part of the
body, consult a doctor immediately.
the Meanings of Symbols Used in This If the battery compartment does not close securely, stop
Manual using the product and keep it away from children.
Batteries (battery pack or batteries installed) must not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
This indicates model name that are supported like.
X0000BT
the described operations. CAUTION
y This indicates to touch an appropriate soft key
Remove the battery if the remote control is not used for a
on the touch screen. 1 2 3 4 5 6 7 8
month or longer.
set. This indicates to touch and hold an appropriate There is a danger of explosion if the battery is incorrectly
HOLD soft key on the touch screen. replaced. Replace only with the same or equivalent type. 9
Do not handle the battery with metallic tools.
This indicates that there is a reference or Do not store the battery with metallic objects.
supplementary for the key or screen. If the battery leaks, wipe the remote control completely
m clean and install a new battery.
When disposing of used batteries, comply with
set.
Use and care of the remote governmental regulations or environmental public
institutions rules that apply in your country/area.
control Perchlorate Material special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable
to California, U.S.A.)
Installing the battery
Using the remote control X3800BHS X2800BS X1800S
Slide the tray on the back of the remote control out and insert the
ed battery with the plus (+) and minus () poles aligned properly.
Point the remote control in the direction of the front panel to 7 9 1
When using for the first time, pull out the film protruding
operate.
from the tray. 8
The remote control may not function properly in direct
sunlight.
Important 2
on. Do not store the remote control in high temperatures or 5
direct sunlight. 4
Do not let the remote control fall onto the floor, where it 3
may become jammed under the brake or gas pedal.
6

r
7

< CRD4924-A > 7


Basic operation
1 LCD screen 1 Volume (+/) injury in the event of an accident. In
2 Volume (+/) button 2 MODE Press to switch between the Application screen CAUTION
3 DISP On the AV operation screen, press to turn the and the AV operation screen. Do not open or close the LCD panel by force. It may cause
button display off. Press and hold to switch to the camera view 1
a malfunction.
On the Application screen or navigation mode, mode.
Do not operate this product until the LCD panel has
press to display the side control bar. Press and 3 SRC Press to cycle through all the available sources. completely opened or closed. The LCD panel may stop at Eje
hold to turn the display off. Press and hold to turn the source off. that angle for safety.
p When the display is turned off, touch the 4 TOP Returns to the top menu during DVD playback. Do not place a glass or can on the open LCD panel.
screen to revert to the original screen. MENU
4 Press to display the top menu screen.
1
button 5 MENU Displays the DVD menu during DVD playback.
Press and hold to activate the voice recognition 6 Thumb Selects a menu on the DVD menu. Adjusting the LCD panel angle
function. pad Pl
Refer to Using the voice recognition func- 7 MUTE X5800BHS X4800BS ag
tion (for iPhone) on page 15
8 AUDIO Changes the audio language, subtitle language 1 Press the button.
5 MODE Press to switch between the Application screen SUBTITLE or viewing angle during DVD playback.
button and the AV operation screen. p
ANGLE 2 Touch or to adjust the angle of the
Press and hold to switch to the camera view LCD panel.
9 BAND/ Selects the tuner band when tuner is selected p
mode.
ESC as a source. 3 Touch . p
6 TRK ( Press to return to the previous track (chapter) Cancels the control mode of functions.
or go to the next track (chapter). Returns to the previous screen. 1
/ ) Switches between media file types when play-
button Press and hold to perform fast reverse or fast ing the data of Disc, USB.
forward.
Press to answer or end a call.
10 RETURN Returns to the specified point and begins Inserting/ejecting/connecting 2
playback from there.
7 button 11 Pauses or resumes playback.
media
8 RESET Refer to Resetting the microprocessor on
or For audio: Press and hold to perform fast
button page 6 CAUTION
reverse or fast forward.
9 Disc- Refer to Inserting and ejecting a disc on For video: Press to perform fast reverse or fast Do not insert anything other than a disc into the disc-loading
loading page 8 forward. slot.
slot
or Press to return to the previous track (chapter)
or go to the next track (chapter). Inserting and ejecting a disc
Press to answer or end a call. 1
Remote control Stops playback. 2
If you resume playback, playback will start from Inserting a disc
the point where you stopped. Touch the key
1 23 again to stop playback completely. X5800BHS X4800BS
8 a 12 FOLDER/P. Selects the next or previous disc or folder.
O
CH Recalls radio station frequencies assigned to 1 Press the button.
b preset channel keys. 2 Touch to open the LCD panel.
7 4 1
5 9 3 Insert a disc into the disc-loading slot. The
6 c p
Notes on using the LCD panel Ejecting a disc
X5800BHS X4800BS 2
WARNING
Keep hands and fingers clear of this product when 1 Press the button. 3
opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be especially The
cautious of childrens hands and fingers.
2 Touch to open the LCD panel.
4
Do not use with the LCD panel left open. It may result in 3 Remove the disc, and press the button.
8

< CRD4924-A > 8


Basic operation
Inserting a disc 4-speaker system with front and rear speakers, or a
6-speaker system with front and rear speakers and
X3800BHS X2800BS X1800S subwoofers.
se Network Mode
1 Insert a disc into the disc-loading slot. 3-way system with a high range speaker, middle range
speaker and subwoofer (low range speaker) for reproduction
t Ejecting a disc of high, middle and low frequencies (bands).
X3800BHS X2800BS X1800S WARNING
Do not use the unit in standard mode when a speaker system
1 Press button to eject a disc.
for 3-way network mode is connected to this unit. This may
cause damage to the speakers.
Plugging and unplugging a USB stor-
5 Touch [OK].
age device The Smartphone Setup screen appears.
6 Touch the item.
p This product may not achieve optimum performance with
Refer to Information on the connections and functions for
some USB storage devices.
each device on page 18
p Connection via a USB hub is not possible.
p A USB cable is required for connection. 7 Touch .
The top menu screen appears.
1 Pull out the plug from the USB port of the USB p Once the speaker mode is set, the setting cannot be
cable. changed unless this product is restored to the default
2 Plug a USB storage device into the USB cable. settings. Restore the default settings to change the speaker
mode setting.
Refer to Restoring the default settings on page 52

1
Switching the speaker mode
ng
2
To change the speaker mode, you need to restore this product to
the default settings.

1 USB cable 1 Restore the default setting.


2 USB storage device Refer to Restoring the default settings on page 52
Check that no data is being accessed before pulling out the
USB storage device.

On first-time startup
1 Start the engine to boot up the system.
The Select Program Language screen appears.
p From the second time on, the screen shown will differ
depending on the previous conditions.
2 Touch the language.
3 Touch .
The Speaker Mode Settings screen appears.
4 Touch the speaker modes.
Standard Mode
9

< CRD4924-A > 9


Basic operation
How to use the screens
*4
Application menu screen Time and date setting screen

10 6 2016 21 48
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Setting menu screen
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System

Time Format 12hour 24hour


6/10
21 48

Depending on the connection


*1 *2
method, the "smartphone setup" Top menu screen
screen is displayed.

Application operation screen


Source Select
*4 6/10
21 48 AV operation screen

iPod 21 48
6/10

Abcdefg Abcdefg

Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg

ABC Pops
21 48
Su
6/10 99999/99999
iPod
You can control the iPhone or
999999 -999999

You
smartphone applications directly

on this product.
Phone menu screen

3
*3
Phone Book abcdefghi... ABC

Recent application icons Favorite source icons abcdefghi A
abcdefghi
B

C
D
The
abcdefghi
AV source selection screen *5 E an a
abcdefghi F
G

6/10
21 48 abcdefghi


Disc HD Radio Pandora AUX iPod


SiriusXM Spotify AV
Bluetooth
Audio
Camera
View HD Radio

Source OFF Power OFF

10

< CRD4924-A > 10


Basic operation
*1 The top menu screen of this manual is the screen
when using the AppRadioOne. The items displayed
Displaying the AV operation Changing the display order of
on the screen may vary depending on the connecting screen sources
device or mode. When you connect an iPhone via
Bluetooth wireless technology or a smartphone via
USB cable, Smartphone Setup screen appears by 1 Press . Changing the display order of source
touching [APPS]. 2 Touch the AV operation key. icons
The AV operation screen appears.
*2 By pressing the button on any screen you can
display the Top menu screen.
When you connect the external navigation system to
1 1 Display the AV source selection screen.
*3
iPod 21 48
6/10
this unit, the navigation mode key is displayed at the
left bottom of the display.
By pressing the MODE button you can switch Abcdefghi
*4 between the Application screen and the AV operation Abcdefghi
screen.
If you select Power OFF, you can turn off almost all ABC Pops 2 Touch and hold a source icon, and drag the icon
*5 functions. The Power OFF mode is released in the 99999/99999 to the desired position.
following cases: 999999 -999999
An incoming call is received.
A rear view camera image is input when the
Changing the display order of source
vehicle reverses. 1 Displays the source list. keys
A button on this product is pressed.
The ignition switch is turned off (ACC OFF), then
turned on (ACC ON). Selecting a source 1 Display the source list.
Refer to Displaying the AV operation screen on page 11

Source on the AV source selection 2 Touch .


Supported AV source screen 3 Drag the source key to the desired position.
You can play or use the following sources with this product.
Radio (AVH-X4800BS)(AVH-X2800BS)(AVH-X1800S)
HD Radio (HD Radio tuner) (AVH-X5800BHS) 1 Display the AV source selection screen. Using the touch panel
(AVH-X3800BHS) You can operate this product by touching the keys on the screen
CD directly with your fingers.
ROM (compressed audio files) p To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the
DVD-Video screen only with your finger gently.
USB
The following sources can be played back or used by connecting 2 Touch the source icon.
an auxiliary device. p When you select Source OFF, the AV source is turned off. Common touch panel keys
iPod
Spotify Source on the source list : Returns to the previous screen.
Pandora : Closes the screen.
Bluetooth audio (AVH-X5800BHS)(AVH-X4800BS)(AVH-
X3800BHS)(AVH-X2800BS) 1 Display the source list.
SiriusXM Satellite Radio Refer to Displaying the AV operation screen on page 11
AV input (AV)
AUX 2 Touch the source key.
p When you select Source OFF, the AV source is turned off.

11

< CRD4924-A > 11


Basic operation Registration and connection of
Operating list screens
Bluetooth device 2

X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS


p If you try to connect an unconnected cellular phone while 3
1 2 two cellular phones are already connected, the first one of
the two connected cellular phones will be disconnected and 4
p
Songs
Displaying the Bluetooth the unconnected cellular phone will be connected instead.

screen
Playlist abcdefghi
Setting Bluetooth device auto
Music Artist abcdefghi
connection Sw
Alburm abcdefghi 3 1 Press . This
Songs abcdefghi 2 Touch , and then . This function connects the last connected Bluetooth device to the
Video
The Bluetooth screen appears. this product automatically as soon as the two devices are less The
Podcast abcdefghi
than a few meters apart. 1
1 Touching an item on the list allows you to narrow down the Registering your Bluetooth The default setting is On.
p If two Bluetooth devices were connected the last time, the

options and proceed to the next operation.
2 Appears when all characters are not displayed on the display
devices two devices are connected to this product automatically in 2
the order that they are registered in the device list.
area.
If you touch the key, the rest are scrolled for display.
p If three devices are already paired, Memory Full is dis-
played. Delete a paired device first.
1 Display the Bluetooth screen. En
Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
3 Appears when items cannot be displayed on a single page.
Drag the slider bar or the list to view any hidden items.
Refer to Deleting a registered device on page 12 Bl
2 Touch [Auto Connect] to switch On or Off.
1 Activate the Bluetooth wireless technology on To c
your devices.
Operating the time bar Deleting a registered device ente
2 Display the Bluetooth screen. You
Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12 p

1 3 Touch [Connection]. CAUTION 1


Never turn this product off while the paired Bluetooth device
4 Touch . is being deleted.
The system searches for Bluetooth devices waiting for a connec- 2
999999 -999999 tion and displays them in the list if a device is found. 1 Display the Bluetooth screen. 3
Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
5 Touch the Bluetooth device name.
1 You can change the playback point by dragging the key. After the device is successfully registered, a Bluetooth connec- 2 Touch [Connection].
p Playback time corresponding to the position of the key is 4
tion is established by the system. Once the connection is estab-
displayed while dragging the key. 3 Touch .
lished, the device name is displayed on the list.
p If your device supports SSP (Secure Simple Pairing), a six- D
Switching the operation panel digit number appears on the display of this product. Touch Connecting a registered
[Yes] to pair the device. in
p The Bluetooth connection can be also made by detecting Bluetooth device manually
1 Touch . this product from the Bluetooth device. Before registration, 1
The hidden function keys appears. make sure that Visibility in the Bluetooth menu is set Connect the Bluetooth device manually in the following cases:

p This key does not appear for some AV sources. to On. For details on a Bluetooth device operations, refer Two or more Bluetooth devices are registered, and you want
to the operating instructions supplied with the Bluetooth to manually select the device to be used. 2
device. You want to reconnect a disconnected Bluetooth device. The
Refer to Switching visibility on page 13 Connection cannot be established automatically for some pro
p Two cellular phones can be connected to this product at the reason.
same time. 1 Activate the Bluetooth wireless technology on
Refer to Switching the connected Bluetooth device on page your devices.
13
12

< CRD4924-A > 12


Registration and connection of Bluetooth device
2 Display the Bluetooth screen. In such cases, perform the following procedure to check the
Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
Clearing the Bluetooth memory software version on this unit.
3 Touch [Connection]. p This setting is available only when you stop your vehicle in a 1 Display the Bluetooth screen.
f safe place and apply the parking brake. Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
nd 4 Touch the name of the device.
p To disconnect the device, touch the name of the connected CAUTION 2 Touch [Bluetooth Version Information].
d.
device in the list. Never turn this product off while the Bluetooth memory is The version of this products Bluetooth module appears.
being cleared.
Switching visibility 1 Display the Bluetooth screen. Switching the connected
Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
This function sets whether or not to make this product visible to Bluetooth device
o the other device. 2 Touch [Bluetooth Memory Clear].
The default setting is On. After registering and connecting the Bluetooth devices to this
3 Touch [Clear]. product, you can switch among the devices using the switch
1 Display the Bluetooth screen. The confirmation screen appears. devices key in the phone function and some audio sources.
Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12 p You can register up to three Bluetooth devices on this
e
n 2 Touch [Visibility] to switch On or Off. Updating Bluetooth software product.
Refer to Registering your Bluetooth devices on page 12
This function is used to update this product with the latest p You can connect one of the registered devices to this prod-
Entering the PIN code for Bluetooth software. For details on Bluetooth software and updat- uct. In cases where the registered device is equipped with
ing, refer to our website. a phone function, a total of two devices can be connected
Bluetooth wireless connection p The source is turned off and the Bluetooth connection is at the same time when using the phone function. If two of
. disconnected before the process starts. the three registered devices are already connected, you can
To connect your Bluetooth device to this product, you need to p This setting is available only when you stop your vehicle in a connect the remaining third device to use the audio function
enter a PIN code. safe place and apply the parking brake. only from the switch devices key on the audio source screen.
You can change the PIN code with this function. p You need to store the version update file to the USB storage p The icon for the cellular phone currently being used is
p The default PIN code is 0000. device in advance. displayed on the Phone menu screen. If you connect two
1 Display the Bluetooth screen. cellular phones to this product at the same time, you can
CAUTION switch between the cellular phones using the switch devices
e Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
Never turn this product off and never disconnect the phone key. The contents of the phone menu are memorized for each
2 Touch [PIN Code Input]. while the software is being updated. connected cellular phone.
3 Touch [0] to [9] to input the pin code (up to Refer to Hands-free phoning on page 14
1 Connect the USB storage device stored the ver-
p The switch devices key will appear for some audio sources.
8-digits). sion update file to this unit. The audio source may automatically switch to another
4 Touch . Refer to Plugging and unplugging a USB storage device on source depending on the selected device.
page 9

Displaying the device 2 Display the Bluetooth screen.


Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
information 3 Touch [BT Software Update].
4 Touch [Start].
:
1 Display the Bluetooth screen. Follow the on-screen instructions to finish updating the
Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
nt Bluetooth software.
2 Touch [Device Information].
The device name and address of the Bluetooth device on this
e product are displayed.
Displaying the Bluetooth soft-
ware version
n
If this product fails to operate properly, you may need to consult
your dealer for repair.
13

< CRD4924-A > 13


Hands-free phoning
Switches to the voice recognition function (for p You may hear a noise when you hang up the phone. 2
X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS *5 iPhone). On
Synchronizes the contacts on this Refer to Using the voice recognition function (for Calling a number in the phone book the
iPhone) on page 15
product's phone book with the If you connect two cellular phones to this product at 3
contacts on your phone manually. *6 the same time, you can switch between the cellular
p The contacts on your phone will be automatically transferred
phones using the switch devices key. The following
to this product. Di
p Visibility of the Bluetooth screen should be on.
items are displayed on the key.
Refer to Switching visibility on page 13 1
Phone Book
3
ABC Name of the current cellular phone
abcdefghi...
p If two cellular phones are automatically connected to this
List number of the current cellular phone
*1 product with the Bluetooth device auto connect function, the
abcdefghi A Battery status of the current cellular phone 2
phone book of the second phone is displayed.
B Reception status of the current cellular phone
*2 3
abcdefghi C Refer to Switching the connected Bluetooth device 1 Display the Phone menu screen. The
*3 D on page 13 Refer to Displaying the Phone menu screen on page 14
abcdefghi
E 2 Touch .
*4
abcdefghi F CAUTION
Re
3 Touch the desired name on the list.
*5 G For your safety, avoid talking on the phone as much as p
abcdefghi
possible while driving. 4 Touch the phone number.
To use this function you need to connect your cellular phone to The dial screen appears and dialing starts.
*6 this product via Bluetooth in advance. 5 Touch to end the call.
Refer to Registration and connection of Bluetooth device on
1
page 12
Dialing from the history
Switches the search language to
English or system language. Displaying the Phone menu
1 Display the Phone menu screen.
screen Refer to Displaying the Phone menu screen on page 14
Switches to the preset dial screen. 2
*1 2 Touch .
Refer to Using the preset dial lists on page 14 1 Press .
*2 Switches to the phone book list. 2 Touch .
3 Touch the item to switch the history list. M
Refer to Calling a number in the phone book on The following items are available:
page 14
The Phone menu screen appears. : Received call list ti
: Dialed call list
Switches to the missed, received and dialed call lists.
*3 Refer to Dialing from the history on page 14 Making a phone call : Missed call list p

Switches the mode to enter the phone number You can make a phone call in many different ways.
4 Touch the desired entry on the list to make a p
*4 directly. call.
Refer to Direct dialing on page 14 The dial screen appears and dialing starts.
Direct dialing
5 Touch to end the call. 1

1 Display the Phone menu screen. Using the preset dial lists
Refer to Displaying the Phone menu screen on page 14
2 Touch .
Registering a phone number Ch
3 Touch the number keys to enter the phone
number. You can easily store up to six phone numbers per device as
presets. Se
4 Touch to make a call.
1 Display the Phone menu screen.
5 Touch to end the call. Refer to Displaying the Phone menu screen on page 14 You
14

< CRD4924-A > 14


Hands-free phoning
The default setting is Off.
2 Touch or .
p Even if an incoming call is received on the other connected
Adjusting the other partys listening
On the Phone Book screen, touch the desired name to display
the contacts phone number. phone while you are talking on the phone, the incoming call volume
will not be answered automatically.
3 Touch . This product can be adjusted to the other partys listening
red 1 Display the Bluetooth screen.
volume.
Dialing from the preset dial list Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12
2 Touch [Auto Answer] to switch On or Off. 1 Touch to switch between the three vol-
1 Display the Phone menu screen. ume levels.
Refer to Displaying the Phone menu screen on page 14 p Settings can be stored for each device.
the Switching the ring tone
2 Touch .
3 Touch the desired item. You can select whether or not to use this products ring tone. Using the voice recognition
The dial screen appears and dialing starts. The default setting is On.
function (for iPhone)
1 Display the Bluetooth screen.
Receiving a phone call Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12 By connecting your iPhone to this product, you can use the voice
recognition function (Siri Eyes Free Mode) on this product.
p When two phones are connected at the same time, if an 2 Touch [Ring Tone] to switch On or Off. p When an iPhone running iOS 6.1 or higher is used, Siri Eyes
incoming call is received on the second phone while you are Free Mode is available with this product.
talking on the first phone, the dial confirmation screen for Inverting names in the phone book p In this chapter, iPhone and iPod touch will be referred to as
the second phone will be displayed. iPhone.
1 Touch to answer the call. You can use this function to change the order of the first and last 1 Display the Phone menu screen.
names in the phone book. Refer to Displaying the Phone menu screen on page 14
If you touch while getting a call waiting, you
can switch to the talking person. 1 Display the Bluetooth screen. 2 Touch .
Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12 The voice recognition function launches and the voice control
Touch to reject the call. screen appears.
2 Touch [Invert Name]. p You can also launch the voice recognition function by press-
2 Touch to end the call.
ing and holding .
Setting the private mode p If two cellular phones are automatically connected to this
Minimizing the dial confirma- product with the Bluetooth device auto connect function, the
voice recognition function (Siri Eyes Free Mode) will be set
tion screen During a conversation, you can switch to private mode (talk
on the second phone.
directly on your cellular phone).
p If you want to use the voice recognition function (Siri Eyes
p The dial confirmation screen cannot be minimized on the AV
1 Touch or to turn private mode on or
3
Free Mode) on another connected iPhone, touch
1 2

operation screen.
off. to switch to the other iPhone. The iPhone that you switch to
p AV sources cannot be selected even if the dial confirmation
p If two cellular phones are connected to this product and the will be set as the current device.
screen is minimized while talking on the phone or receiving
an incoming call. first phone is set to private mode, you can receive incoming

1 Touch .
calls on the second phone while maintaining the call in prog-
ress on the first phone.
Setting phone book auto
Touch to display the dial confirmation screen p When two cellular phones are connected to this product synchronization
and private mode of the first phone is turned off, if an incom-
again. ing call on the second phone is answered while a call is in You can select whether or not to synchronize the the phone book
progress on the first phone or while dialing or receiving a with the contacts on your phone automatically when you con-
Changing the phone settings call on the first phone, the call, dialing, or receiving on the nect the phone to this product.
first phone is ended. The default setting is Off.

Setting auto answering 1 Display the Bluetooth screen.


Refer to Displaying the Bluetooth screen on page 12

You can select whether or not to answer a call automatically.


15

< CRD4924-A > 15


Hands-free phoning Setup for iPod
2 Touch [Phone Book Auto Synchronize] to If the phone book in the phone contains image data, the
/ iPhone or
switch On or Off. phone book may not be transferred correctly.
Depending on the cellular phone, phone book transfer may
not be available.
smartphone

Notes for hands-free phoning


When using an iPod / iPhone or a smartphone with this product,
iP
General notes configure the settings of this product according to the device to This
Connection to all cellular phones featuring Bluetooth wire- be connected. soft
less technology is not guaranteed. This section describes the settings required for each device.
The line-of-sight distance between this product and your
cellular phone must be 10 meters or less when sending and
receiving voice and data via Bluetooth technology.
The basic flow of iPod / iPhone

With some cellular phones, the ring sound may not be
output from the speakers.
or smartphone setup

If private mode is selected on the cellular phone, hands-free
phoning may be disabled. 1 Select the method for connecting your device.

Refer to Setting the device connection method on page
Registration and connection
16
Cellular phone operations vary depending on the type of cel- 2 Connect your device to this product.
lular phone. Refer to the instruction manual that came with
Refer to Connection on page 52
your cellular phone for detailed instructions. 3 If necessary, connect your device to this product via
When phone book transfer does not work, disconnect your
Bluetooth connection. p
phone and then perform pairing again from your phone to
Refer to Registration and connection of Bluetooth device
this product.
on page 12 p
Making and receiving calls
You may hear a noise in the following situations: p
When you answer the phone using the button on the
phone.
Setting the device connection For
When the person on the other end of the line hangs up the method info
phone. This
If the person on the other end of the line cannot hear the To use the application for iPhone or smartphone on this product, iPo
conversation due to an echo, decrease the volume level for select the method for connecting your device.
hands-free phoning. Settings are required according to the connected device.
With some cellular phones, even after you press the accept
button on the cellular phone when a call comes in, hands-
1 Display the System setting screen.

free phoning may not be performed. iPo
The registered name will appear if the phone number is
already registered in the phone book. When one phone
number is registered under different names, only the phone
number will be displayed.
2 Touch [Input/Output settings].
The received call and the dialed number histories
You cannot make a call to the entry of an unknown user (no 3 Touch [Smartphone Setup]. A
phone number) in the received call history. 4 Touch the following settings.
If calls are made by operating your cellular phone, no history Device: Select the device to be connected. p
data will be recorded in this product. Connection / Application: Select the connection method.
Refer to Information on the connections and functions for p
Phone book transfers
If there are more than 1 000phone book entries on your cel- each device on page 18
The setting will change after the following processes are p
lular phone, not all entries may download completely.
automatically executed. For
Depending on the phone, this product may not display the
The source is turned off. refe
16 phone book correctly.

< CRD4924-A > 16


Setup for iPod / iPhone or smartphone
AppRadioOne is exited.
The smartphone connection (USB and Bluetooth) is
disconnected.

uct,
iPod compatibility
to This product supports only the following iPod models and iPod
software versions. Others may not work correctly.
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 or later.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4th, 5th generation): iOS 6.0.1
iPod touch (3rd generation): iOS 5.1.1
iPod touch (2nd generation): iOS 4.2.1
iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
iPod nano (7th generation)
iPod nano (6th generation): Ver. 1.2
iPod nano (5th generation): Ver. 1.0.2
iPod nano (4th generation): Ver. 1.0.4
iPod nano (3rd generation): Ver. 1.1.3
p You can connect and control an iPod compatible with this
ce product by using separately sold connector cables.
p Operation methods may vary depending on the iPod model
and the software version.
p Depending on the software version of the iPod, it may not be
compatible with this product.
For details about iPod compatibility with this product, refer to the
information on our website.
This manual applies to the following iPod models.
uct, iPod with 30-pin connector
iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation
iPod classic 80GB, 160GB
iPod nano 3rd, 4th, 5th, 6th generation
iPod with Lightning connector
iPhone 6, 6 Plus
iPhone 5, 5c, 5s
iPod touch 5th generation
iPod nano 7th generation

Android device compatibility


p Operation methods may vary depending on the Android
d. device and the software version of the Android OS.
p Depending on the version of the Android OS, it may not be
compatible with this product.
p Compatibility with all Android devices is not guaranteed.
For details about Android device compatibility with this product,
refer to the information on our website.
17

< CRD4924-A > 17


Setup for iPod / iPhone or smartphone
Information on the connections and functions for each device
The settings and cables required for connecting each device, and the available sources are as follows.

iPod / iPhone with a 30-pin connector


Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU201V (sold When connecting via CD-IU51 (sold
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH- separately) separately)
X3800BHS) (AVH-X2800BS)
Smartphone Setup Device iPhone / iPod iPhone / iPod iPhone / iPod
Connection Wireless via BT USB USB
Bluetooth connection Bluetooth connection is required.
Available sources iPod (audio)
iPod (video)
Pandora
Spotify

iPod / iPhone with a Lightning connector


Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU52 (sold separately)
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
(AVH-X2800BS)
Smartphone Setup Device iPhone / iPod iPhone / iPod
Connection Wireless via BT USB
Bluetooth connection Bluetooth connection is required.
Available sources iPod (audio)
iPod (video)
Pandora
Spotify
AppRadioOne

Android device
Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-MU200 (sold separately)
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
(AVH-X2800BS)
H
Smartphone Setup Device Others Others
Application USB/MTP AppRadioOne
Bluetooth connection Bluetooth connection is required.
Available sources Pandora
Spotify
AppRadioOne
When Application of Smartphone Setup is set to
AppRadioOne.
p

p
18

< CRD4924-A > 18


Radio
X4800BS X2800BS X1800S p By keeping touching and holding or , you can perform 2 Touch [AV Source Settings].
non stop seek tuning. Touch again to cancel. 3 Touch [Radio settings].
Displays the preset channel list. 4 Touch [Local].
Select an item on the list ("1" to "6") Starting procedure
5 Touch the item.
to switch to the preset channel. Off (default):
1 Display the AV source selection screen.
Turns the seek tuning setting off.
Selects the FM1, FM2, FM3 Level1 to Level4:
or AM band. Sets the level of sensitivity for FM to Level1 to Level4 (for
AM Level1 or Level2).
1
Radio 21 48
6/10 p The FM Level4 (AM Level2) setting allows reception of
only stations with the strongest signals.
2 Touch [Radio].
2 FM1 AM
The Radio screen appears.
3 Abcdefghi
4 Abcdefghi Storing the strongest broadcast
Abcdefghi
5
frequencies
6 000.00 MHz The BSM (best stations memory) function automatically stores
the six strongest broadcast frequencies under the preset tuning
keys 1 to 6.
p Storing broadcast frequencies with BSM may replace those
Performs manual tuning. you have already saved.
p Previously stored broadcast frequencies may remain stored
HOLD Performs seek tuning or if the number of frequencies stored has not reached the
non stop seek tuning. limit.
Releasing the key in a few seconds, skips 1 Touch .
to the nearest station from the current 2 Touch to begin a search.
frequency. While the message is displayed, the six strongest broadcast
Keeping holding the key for a long frequencies will be stored under the preset tuning keys in order
of their signal strength.
seconds, performs non stop seek tuning.
If you touch [Cancel], the storage process is
Recalls the preset channel canceled.
stored to a key from memory.
HOLD Stores the current broadcast Tuning into strong frequencies
frequency to a key. p This setting is available only when Radio is selected as the
source.
Local seek tuning allows you to only tune into those radio sta-
tions with sufficiently strong signals.
Stores song information to an iPod.
Refer to Storing song information to an iPod 1 Display the System setting screen.
(iTunes Tagging) on page 51

p By pressing or , you can also switch the preset


channels.
p By pressing and hold or and release, you can
also perform seek tuning. 19

< CRD4924-A > 19


HD Radio
X5800BHS X3800BHS HD Radio indicator and AM band
Signal type indicator Analog AM
Switches the text display between
Visu

HD Radio
the main channel and sub channels. 21 48
1 6/10
Analog AM Digital AM Rad
art
Displays the preset channel list. 2 FM1 AM
Select an item on the list ("1" to "6")
3 Abcdefghi FM band St
to switch to the preset channel.
Abcdefghi
Selects the FM1, FM2, FM3 4 Abcdefghi
Analog FM
1
or AM band. 5

Analog FM Digital FM
6 000.0MHz
Analog FM Digital FM-1ch
1
HD Radio 21 48
6/10

Performs manual tuning. Digital FM-2ch 2


2 FM1 AM
: Main channel
The
Abcdefghi Performs seek tuning or Digital FM-3ch
3 HOLD
non stop seek tuning. : Sub channel
St
Abcdefghi
4 Abcdefghi
Releasing the key in a few seconds, skips
fr
to the nearest station from the current
5

The
frequency.
6 000.0MHz the
Keeping holding the key for a long Digital, CD-quality sound. HD Radio Technology enables local
radio stations to broadcast a clean digital signal. AM sounds like key
seconds, performs non stop seek tuning. p
todays FM and FM sounds like a CD.
Recalls the preset channel p
Stores song information to an iPod.
stored to a key from memory. Refer to Storing song information to an iPod
Stores the current broadcast (iTunes Tagging) on page 51
HOLD Program Service Data: Contributes to the superior user experi- 1
frequency to a key. ence of HD Radio Technology. Presents song name, artist,
p By pressing or , you can also switch the preset 2
station IDs, HD2/HD3 Channel Guide, and other relevant data
channels. The
streams.
p By pressing and hold or and release, you can pre
also perform seek tuning.
p By keeping touching and holding or , you can perform
non stop seek tuning. Touch again to cancel.
Adjacent to traditional main stations are extra local FM chan- D
HD Radio stations nels. These HD2/HD3 Channels provide new, original music as
well as deep cuts into traditional genre. sc
HD Radio stations offer high quality audio and data services.
HD Radio stations are brought to you by your local FM or AM 1
stations.
HD Radio stations feature the following:
High quality audio
iTunes Tagging provides you the opportunity to discover a wide
FM multicasting
range of content and the means to tag that content for later
Data service
review and purchase from the iTunes Store.
20 2

< CRD4924-A > 20


HD Radio Disc
3 Touch [Radio settings]. Track number indicator
The radio settings screen appears.
Audio source screen 1

CD
Visual information related to content being played on your HD Tuning into strong frequencies 6/10
21 48
Radio receiver, such as Album Art, historical photographs, still
art from live broadcasts, among other related content.
Local seek tuning allows you to only tune into those radio sta-
tions with sufficiently strong signals.
Starting procedure 1 Display the Radio settings screen.
Track 99 *1

Refer to Display the Radio settings screen on page 21


1 Display the AV source selection screen.
2 Touch [Local].
3 Touch the item. 999999 Pause -999999
Off (default):
Turns the seek tuning setting off.
Level1 to Level4:
*2
2 Touch [HD Radio]. Sets the level of sensitivity for FM to level1 to level4 (for AM Skips files forward
The HD Radio screen appears. level 1 or 2).
p The FM Level4 (AM Level2) setting allows you to receive
or backward.
the only stations with the strongest signals. Switches between playback
Storing the strongest broadcast
and pause.
frequencies Switching the seek mode
The BSM (best stations memory) function automatically stores
the six strongest broadcast frequencies under the preset tuning
You can select the method of seek tuning. Plays files in random order.
ike keys 1 to 6. 1 Display the Radio settings screen. This function is available for music CD.
p Storing broadcast frequencies with BSM may replace those Refer to Display the Radio settings screen on page 21
you have already saved. : Does not play tracks in random order.
p Previously stored broadcast frequencies may remain stored 2 Touch [Seek] to select an item.
if the number of frequencies stored has not reached the Seek All (default): : Plays all tracks in random order.
limit. Seeks stations from both analog and digital broadcasting.
-
Seek HD: Audio source screen 2
1 Touch the preset channel list display key. Only seeks stations from digital broadcasting.

CD 21 48
6/10
2 Touch to begin a search.
The six strongest broadcast frequencies will be stored under the Switching the reception mode
preset tuning keys in the order of their signal strength.
Touch [Cancel] to cancel the storage process. You can set whether the tuner automatically switches to the Track 99
analog broadcast of the same frequency level when reception of
a digital broadcast becomes weak.
Display the Radio settings The default setting is On.
s
screen 1 Display the Radio settings screen.
Refer to Display the Radio settings screen on page 21
1 Display the System setting screen. 2 Touch [Blending] to switch On or Off.
Sets a repeat play range.
de
: Repeats the current disc.
: Repeats the current track.
2 Touch [AV Source Settings]. 21

< CRD4924-A > 21


Disc
Hides the touch panel keys. Video source screen 2 Video source screen 2

DVD DVD
To display again the keys,
touch anywhere on the screen.
6/10
21 48 6/10
21 48
Performs frame-by-frame playback.
HOLD Performs slow-motion playback. Stop Stop p
99 99 99 99
Each time you touch it changes

p

the speed in four steps in the following L+R 01 L+R 01

order: 1/16 1/8 1/4 1/2 999999 Pause -999999 999999 Pause -999999
p
p
Video source screen 1 *6

DVD
6/10
21 48 Sets a repeat play range.
: Repeats all files.
St
Resumes playback (Bookmark).
You
: Repeats the current chapter. This function is available for DVD-Video.
*3 the
You can memorize one point as a
Stop *4 : Repeats the current title. Bookmark for a disc (up to five discs). C
99 99 For

Changes the viewing To clear the bookmark on the disc,
*5 veh
Full 01 OFF
angle (Multi-angle). touch and hold this key. and
999999 Pause -999999 This function is available for DVDs 1
featuring multi-angle recordings.
Returns and begins playback from The
the specified point.
Selects the audio output from This function is available for DVD-Video p
Performs fast reverse [L+R], [Left], [Right], [Mix].
or fast forward. and Video-CDs featuring PBC (playback
Touch again to change play back
This function is available for Video-CDs control). Se
and DVDs recorded with LPCM audio.
the speed. na
Selects a track from the list.
Stops playback. *1 Refer to Selecting files from the file name list on 1
page 23
Switches the media file type. 2
*2 Refer to Switching the media file type on page
23 Sw
Searches for the part you want to play.
*3 Refer to Searching for the part you want to play on Wh
page 23 med
Displays the DVD menu.
*4 Refer to Operating the DVD menu on page 23
1
2


22

< CRD4924-A > 22


Disc
Switches the subtitle/audio language. Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)). 3 Touch .
*5 Refer to Switching the subtitle/audio language on p The way to display the menu differs depending on the disc.
page 23 Searching for the part you If you touch , you can operate the DVD menu
Displays the DVD menu keypad.
*6 Refer to Operating the DVD menu using touch want to play directly.
panel keys on page 23
p For DVD-Videos, you can select [Title], [Chapter] or [10Key].
p By pressing or , you can also skip files/chapters p For Video-CDs, you can select [Track] or [10Key] (PBC only).
forward or backward. 1 Touch .
p By pressing and holding or , you can also perform
fast reverse or fast forward. 2 Touch the item to select the search function.
p If a Video-CD with PBC On is being played, appears. 3 Touch [0] to [9] to input the desired number.
p You can set the screen size for the video image. p To cancel an input number, touch [C].
Refer to Common operations on page 51
4 Touch to start playback from the number
you registered.
Starting procedure
You can play a normal music CD, Video-CD or DVD-Video using Operating the DVD menu
the built-in drive of this product.
You can operate the DVD menu by touching the menu item on
CAUTION the screen directly.
For safety reasons, video images cannot be viewed while your p This function may not work properly with some DVD disc
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place content. In that case, use touch panel keys to operate the
and apply the parking brake. DVD menu.
1 Insert the disc. 1 Touch or .
The source changes and then playback will start.
Refer to Inserting and ejecting a disc on page 8 2 Touch the desired menu item.
p If the disc is already set, select [Disc] as the playing source.
Switching the subtitle/audio
Selecting files from the file language
name list
1 Touch or to change the language.
1 Touch . : Changes the subtitle language.
: Changes the audio language.
2 Touch a track on the list to play back. p You can also switch the subtitle/audio languages using the
DVD/DivX Setup menu.
Switching the media file type Refer to Setting the top-priority languages on page 48

on When playing a digital media containing a mixture of various


media file types you can switch between media file types to play.
Operating the DVD menu using
1 Touch . touch panel keys
2 Touch the item. If items on the DVD menu appear, the touch panel keys may
Music: overlay them. If so, select an item using those touch panel keys.
Switches the media file type to music (compressed audio). 1 Touch .
Video:
Switches the media file type to video. 2 Touch , , or to select the desired
CD-DA: menu item.
23

< CRD4924-A > 23


Compressed files
Audio source screen 1 (Example: USB) Hides the touch panel keys. V
Plays files in random order.

USB
To display again the keys,

6/10
21 48 *1
: Does not play files in random order.
touch anywhere on the screen.
*2 : Plays all files within the repeat
Abcdefghi Video source screen (Example: Disc)
range in random order.

ROM
Abcdefghi *3
Audio source screen 2 (Example: USB)
6/10
21 48
ABC R&B

USB 21 48
6/10

*3
999999 -999999
Abcdefghi Stop
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
*5
*4 Skips files forward ABC R&B
Full 01 OFF

or backward. 999999 Pause -999999

DB
Switches between playback
and pause.
Sets a repeat play range.
Switches the current music Sets a repeat play range. or : Repeats all files.
information display.
or : Repeats all files. : Repeats the current folder.
: Repeats the current folder. : Repeats the current file.
: Repeats the current file.
Performs frame-by-frame playback.
Selects the previous folder
or the next folder. HOLD Performs slow-motion playback.

Constructs the database for using Stops playback.


the Music Browse mode.
This function is available only for USB.

24

< CRD4924-A > 24


Compressed files
s. Video source screen (Example: Disc) Hides the touch panel keys. Still image screen

ROM USB
To display again the keys,
6/10
21 48 6/10
21 48
touch anywhere on the screen.
Rotates the displayed
picture 90 clockwise.
Stop
Abcdefghi Abcdefghi Selects the previous Abcdefghi Abcdefghi
Full 01 OFF
or next folder. Trimming
*3
999999 Pause -999999
Still image screen

USB 21 48
*5 6/10
*4
Performs fast reverse *4
Skips files forward
or fast forward. or backward.
Touch again to change the *3
Switches between
playback speed.
playback and pause.
Abcdefghi Abcdefghi
Switches between
playback and pause.
Trimming

Displays the MIXTRAX screen.


*1 Refer to MIXTRAX on page 40
Displays the link search screen.
*6 *2 This function is available for the USB storage device
only.
Refer to Selecting a song from the list related to
. the song currently playing (link search) on page 26
Sets a repeat play range. Selects a file from the list.
: Repeats all files.
*3 Refer to Selecting files from the file name list on
page 26
: Repeats the current folder. p When you play compressed audio files stored in
a USB storage device, you can search for a file using
Music Browse.
Plays files in random order. Refer to Selecting a file by Music Browse on page
: Does not play files in random order. 26
Switches the media file type.
: Plays all files in the current repeat *4 Refer to Switching the media file type on page
play range in random order. 26
Switches the subtitle/audio language.
*5 This function is available only for compressed video
files stored on a disc.
Refer to Switching the subtitle/audio language on
page 23
Saves the current image as the wallpaper.
*6 Refer to Saving the image as the wallpaper on
page 26

25

< CRD4924-A > 25


Compressed files
You can play compressed audio, compressed video or still image 5 Touch the desired song title or file name to p
files stored in a disc or a USB storage device. Operations common to all file play back. 1
Refer to Media compatibility chart on page 64
p By pressing or , you can also skip files forward or
types
backward. Selecting a song from the list related
p By pressing and holding or , you can perform fast Selecting files from the file name list to the song currently playing (link
reverse or fast forward.
p By pressing and holding or on the still image file,
search)
you can search through 10 JPEG files at a time. If the file You can find files or folders to play back using the file name or
currently being played is the first or last file in the folder, the folder name list. p If you touch the artwork, the list of songs in the album is 2
search is not performed. 1 Touch . displayed. 3
p JPEG images are not displayed in the rear display. The
p You can set the screen size for the video and JPEG images. 2 Touch a file on the list to play back. 1 Touch DB .
5se
Refer to Common operations on page 51 p Touching a folder on the list shows its contents. You can play 2 Touch song information to open the list of
a file on the list by touching it. songs.
CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your 3 Touch the song to play back.
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
Switching the media file type
and apply the parking brake.
When playing a digital media containing a mixture of various Still image file operations
media file types you can switch between media file types to play.
Starting procedure (for Disc)
1 Touch . Saving the image as the wallpaper
1 Insert the disc. 2 Touch the item.
The source changes and then playback will start. Music: You can save the currently displayed image in the memory of this
Refer to Inserting and ejecting a disc on page 8 Switches the media file type to music (compressed audio). product and set it as the wallpaper for the AV screen or the top
p If the disc is already set, select [Disc] as the playing source. Video: menu screen.
Switches the media file type to video.
1 Display an image on the screen.
CD-DA:
Starting procedure (for USB) Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)).
Refer to Starting procedure (for USB) on page 26
Refer to Operations common to all file types on page 26
Photo:
1 Display the AV source selection screen. Switches the media file type to still image (JPEG data). 2 Touch on the image.
3 Touch the following items.
Audio file operations As AVScreen:
Saves the image as the wallpaper for the AV screen.
As HomeScreen:
Selecting a file by Music Browse Saves the image as the wallpaper for the top menu screen.
2 Plug the USB storage device. As Both:
Refer to Plugging and unplugging a USB storage device on Saves the image as the wallpaper for both the AV screen and
page 9 p This function is available for the USB storage device only.
top menu screen.
3 Touch [USB]. 1 Touch DB to create a database.
Music Browse mode will be available after the database has 4 Touch Yes to overwrite the image.
p Play back is performed in order of folder numbers. Folders p If you save the new image, the current wallpaper is
are skipped if they contain no playable files. been created.
overwritten.
2 Touch .
3 Touch the desired category to display the file Setting the slideshow interval
list.
4 Touch the item. JPEG files can be viewed as a slideshow on this product. In this
Refine the item until the desired song title or file name is dis- setting, the interval between each image can be set.
played on the list. The default setting is 10sec.
26

< CRD4924-A > 26


Compressed files iPod
p This setting is available during playback of the JPEG files.
Audio source screen 1 Changes the audiobook speed.
1 Display the Video Setup screen. *1

iPod 21 48
6/10
1 : Normal playback
d *2
2 : Fast playback
Abcdefghi
*3
Abcdefghi 1/2 : Slow-motion playback
*4
2 Touch [Time Per Photo Slide]. ABC Pops
3 Touch the item. 99999/99999 Plays files in random order.
The following items are available: 999999 -999999 : Plays randomly songs or
5sec, 10sec, 15sec, Manual. videos within the selected list.
Skips files forward or : Plays album randomly.
backward.
Audio source screen 2
Switches between playback and

iPod 21 48
6/10
pause.

Abcdefghi
*5 Abcdefghi
this
p ABC Pops
99999/99999

x1

Sets a repeat play range.


: Repeats all in the selected list.

n. : Repeats the current song or video.

and

is

27

< CRD4924-A > 27


iPod
Video source screen Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 16 p You can play playlists created with the MusicSphere applica-
p The available sources vary depending on the selected tion. The application is available on our website.

iPod
method for connecting your device.
6/10
21 48 Refer to Information on the connections and functions for
each device on page 18 Using this products iPod func-
Abcdefghi CAUTION tion from your iPod
*3
For safety reasons, video images cannot be viewed while your You can control this products iPod function from the iPod on
*4 vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place App Mode. The application screen of the iPod can be dis-
99999/99999 and apply the parking brake. played on this product, and the music files and video files are
Full
played back with this product.
999999 -999999
Starting procedure p This function is not available when using iPod function with
an iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
or iPod touch (5th generation).
1 Connect your iPod. p While this function is in use, the iPod will not turn off even if
Refer to Connecting your iPod on page 28 the ignition key is turned off. Operate the iPod to turn off the
Performs fast reverse or The source changes and then playback will start. power.
fast forward. p When connecting an iPhone or iPod touch, quit all applica-
tions before connecting the device. 1 Touch .
2 Display the AV source selection screen. 2 Operate the connected iPod to select a video or
Displays the MIXTRAX screen.
*1 Refer to MIXTRAX on page 40
song and play.
p Some functions are still accessible from this product even if
Displays the link search screen. the control mode is set to App Mode. However, the opera-
*2 Refer to Selecting a song from the list related to tion will depend on your applications.
the song currently playing (link search) on page 28 p Touch to switch the control mode.
*3 Selects a song or video from the list. 3 Touch [iPod].
Refer to Selecting song or video sources from the
playlist screen on page 28
Selecting a song from the list p
Switches the control mode to App Mode. Selecting song or video sources related to the song currently
*4 p
Refer to Using this products iPod function from
your iPod on page 28
from the playlist screen playing (link search)
Switches among the Bluetooth devices when the You can search for the song or video you want to play from the W
*5 devices are connected to this product via Bluetooth. p If you touch the artwork, the list of songs in the album is
playlist screen. Cer
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) displayed.
leg
(AVH-X2800BS) 1 Touch .
1 Touch song information to open the list of aw
Refer to Switching the connected Bluetooth device 2 Touch or to switch the music or video songs. If in
on page 13 category list. wh
2 Touch the song to play back. No
p By pressing the or button, you can also skip files 3 Touch the category.
und
forward or backward. If you use English as the system language, the alphabet search
p By pressing and hold the or button, you can also function is available. Touch the initial search bar to use this
perform fast reverse or fast forward. function. U
p You can set the screen size for the video image. 4 Touch the title of the list.
Refer to Common operations on page 51 You
If you can not find the desired song or video, try to search again dire
according to the above steps. In A
Connecting your iPod 5 Start playback of the selected list. ges
p Depending on the generation or version of the iPod, some scre
When connecting an iPod to this product, select the method for functions may not be available. p
connecting your device. Settings are required according to the
28 connected device.

< CRD4924-A > 28


AppRadioOne
ica- p Even though an application is not compatible with For smartphone (Android) users
Displays the launcher AppRadioOne, depending on the application an image may
application screen. be displayed. But you can not operate the application. 1 Unlock your smartphone and connect it to this
To use AppRadioOne, install the AppRadio app on the iPhone product via USB.
or smartphone in advance. For details about the AppRadio app,
Displays the previous screen. visit the following site:
Refer to Android device on page 56
For U.S.A. 2 Press .
AppRadioOne http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioOne
3 Touch [APPS].
For Canada
The AppRadio app is launched, and the AppRadioOne screen
http://www.pioneerelectronics.ca/AppRadioOne
(Application menu screen) appears.
p Be sure to read Using app-based connected content before
th you perform this operation. Common operation of all device
5, Refer to Using app-based connected content on page 66
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
p If you connect your device while an AppRadioOne-
Pioneer is not liable for any issues that may arise from compatible application is already running, the application
n if
incorrect or flawed app-based content. operation screen will appear on this product.
he
The content and functionality of the supported p Touch the desired application icon after the AppRadio app is
applications are the responsibility of the App providers. launched.
In AppRadioOne, functionality through the product is p The desired application is launched, and the application
6/10
21 48 operation screen appears.
or limited while driving, with available functions determined
p Press to go back to the Top menu screen.
by the App providers.
n if Availability of AppRadioOne functionality is determined
ra- Displays the current source. by the App provider, and not determined by Pioneer. Using the keyboard
AppRadioOne allows access to applications other than
those listed (subject to limitations while driving), but the When you tap the text input area of an application for iPhone,
Displays the menu screen.
extent to which content can be used is determined by the a keyboard will be displayed on the screen. You can input the
App providers. desired text directly from this product.
p Press the DISP button to hide the App control side bar. Press
the DISP button again to display it again. CAUTION
p and are not available depending on the type of For your safety, the keyboard functionality is only available
device. Starting procedure
when the vehicle is stopped and the parking brake is engaged.
WARNING p This function is only available in AppRadioOne on the
When connecting an iPhone or smartphone to this product, you iPhone.
Certain uses of an iPhone or a smartphone may not be must select the method for connecting your device. Settings are
legal while driving in your jurisdiction, so you must be required according to the connected device. 1 Start up the AppRadioOne.
aware of and obey any such restrictions. Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 16 Refer to Starting procedure on page 29
If in doubt as to a particular function, only perform it
2 Touch the text input area on the application
while the car is parked. For iPhone users operation screen.
No feature should be used unless it is safe to do so
1 Connect your iPhone. A keyboard for entering text appears.
under the driving conditions you are experiencing.
Refer to iPhone with Lightning connector on page 55 p The language of the keyboard can be changed.
Refer to Setting the keyboard language with the application for
Using AppRadioOne 2 Press . iPhone on page 42

You can control applications for an iPhone or a smartphone 3 Touch [APPS].


directly from the screen (AppRadioOne). When the application is ready to launch, messages appear on Using the audio mix function
In AppRadioOne, you can operate applications with finger the screen of this product.
You can output audio mixing AV source and an application for
gestures such as tapping, dragging, scrolling or flicking on the 4 Use your iPhone to launch the application. iPhone or smartphone when the AppRadioOne is used.
screen of this product. The AppRadio app is launched. p Depending on the application or the AV source, this function
p The compatible finger gestures vary depending on the
application for an iPhone or a smartphone. 5 Touch [OK]. may not be available.
The AppRadioOne screen (Application menu screen) appears.
29

< CRD4924-A > 29


AppRadioOne Pandora
1 Start up the AppRadioOne. Gives a Thumbs Down to Displays the preset station list. W
2 Press the Volume (+/) button. the playing track and skips Select an item on the list ("1" to "6") Cer
The audio mix menu will be displayed on the screen. to the next track. leg
to switch to the preset station. aw
Playback screen 1 Playback screen 2 If in
wh

Pandora 21 48
Pandora 21 48
Pandora Pandora No
1 6/10
1 6/10
und
2 Abcdefghi 2 Abcdefghi
APP Vol. 15 3 Abcdefghi
*1
3 Abcdefghi
Pa
Abcde Abcde You
HD
Radio
Radio Vol. 12
4 ABC
4 ABC pho
1 2 5 Pause
5 I
1/2 2/2
1 Touch to mute. Touch again to unmute so that the sound is 6 999999-999999
6 R
v
not mixed.
R
2 Adjusts the audio volume. *2
1
Each touch of [+] or [] increases or decreases the volume
level.
Gives a Thumbs Up to P
p The AV operation screen and the Application screen can the playing track. Adds information for t
A
be switched by pressing . the track currently C
playing to bookmarks. t
Skips tracks forward. o
*3
r
Switches between playback and T
Recalls the preset station I
pause. p
stored to a key from memory. u
Lim
Selects a Pandora station from the list. D
*1 Refer to Selecting a Pandora station from the list b
on page 31 T
Creates a new station. T
*2 Refer to Adding a station on page 31 f
P
Switches among the Bluetooth devices when the
*3 devices are connected to this product via Bluetooth. s
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) C
(AVH-X2800BS) w
Refer to Switching the connected Bluetooth device v
on page 13 T
n
p By pressing the button, you can skip songs forward. c
p and are not available when using a shared station. t
p In this chapter, iPhone and iPod touch will be referred to as C
iPhone. P
P
30

< CRD4924-A > 30


Pandora
WARNING http://www.pandora.com 2 Touch [Track] (from track) or [Artist] (from
The Pandora mobile application is available for most artist).
Certain uses of an iPhone or a smartphone may not be
iPhone and smartphone, please visit http://www.pandora. A new station is created.
legal while driving in your jurisdiction, so you must be
com/everywhere/mobile for the latest compatibility
aware of and obey any such restrictions.
information.
If in doubt as to a particular function, only perform it Storing the preset stations
while the car is parked.
No feature should be used unless it is safe to do so Starting procedure You can store six stations to the preset keys 1 to 6.
under the driving conditions you are experiencing. 1 Touch .
When connecting an iPhone or smartphone to this product,
select the method for connecting your device. Settings are 2 Touch and hold an item on the preset station
Pandora operations required according to the connected device. list for a few seconds.
Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 16 The current station is stored under a preset key.
You can enjoy Pandora by connecting an iPhone or a smart- p You can use the Pandora service by connecting an iPhone
phone that has the Pandora application installed. via USB or Bluetooth.
Important p If you use a smartphone, connect via Bluetooth.
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
Requirements to access Pandora using Pioneer car audio/
(AVH-X2800BS)
video
Refer to iPhone with 30-pin connector on page 55
Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page Refer to iPhone with Lightning connector on page 55
16 Refer to Registering your Bluetooth devices on page 12
Please update the firmware of the Pandora application to
the latest version before use. Download it from the iTunes 1 Unlock and connect your device.
App Store or Google Play. 2 Display the AV source selection screen.
Create a free or a paid account online. You can create
the account in the Pandora application from your iPhone
or from the website (http://www.pandora.com/account/
register).
To use the Pandora service, you need to connect to the
Internet via 3G, EDGE, LTE (4G) or Wi-Fi network. If the data 3 Touch [Pandora].
plan for your iPhone does not provide for unlimited data
usage, additional charges from your carrier may apply.
Selecting a Pandora station
Limitations:
Depending on the availability of the Internet, you may not from the list
t be able to receive the Pandora service.
The Pandora service is subject to change without notice. 1 Touch .
The service could be affected by any of the following: The following items are available:
firmware version of the iPhone, firmware version of the : switches to the station list.
Pandora application, changes to the Pandora music : switches to the genre list.
service. : plays only one track based on particular musical char-
.
Certain functions of the Pandora service are not available acteristics from several shuffled stations.
when accessing the service through Pioneer car audio/ A-Z: sorts the items in the list alphabetically.
video products. Date: sorts the items in the list in the order of the dates.
ice
They include, but are not limited to the following: creating : deletes the station.
new stations, deleting stations, sending information about p Shared stations are indicated by .
current stations, buying tracks from iTunes, viewing addi-
. tional text information, logging in to Pandora, adjusting Adding a station
as Cell Network Audio Quality.
Pandora internet radio is a music service not affiliated with
1 Touch .
Pioneer. More information is available at
31

< CRD4924-A > 31


Spotify
Playback screen 1 (Track) Plays tracks in random order. Playback screen 1 (Radio mode)

Spotify 21 48
Spotify 21 48
Spotify 6/10 Spotify 6/10

Playback screen 2 (Track)


Abcdefghi Abcdefghi P

Spotify 21 48
*1 Spotify 6/10 *1
Abcdefghi Abcdefghi
ABC Abcdefghi ABC
PLAYING FROM PLAYLIST 9999 RADIO BASED ON
Abcdefghi
999999 -999999 999999 -999999
ABC
PLAYING FROM PLAYLIST 9999 9999

Skips tracks forward Skips tracks forward.


or backward.
Saves or deletes the current Saves or deletes the current
song information to or from
*2 song information to or from
Sets a repeat play
Your Music. Your Music.
range.
Switches between playback Switches between playback
and pause. Switches to radio mode. and pause.

W
Cer
leg
aw
If in
wh
No
und

32

< CRD4924-A > 32


Spotify
p You can use the Spotify service by connecting an iPhone via
Gives a Thumbs Down to Using Spotify with your Pioneer USB or Bluetooth.
the playing track and skips
to the next track. car audio/video p When using a smartphone, connect via Bluetooth.
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
To enjoy Spotify as you drive, first download the Spotify app (AVH-X2800BS)
Playback screen 2 (Radio mode) to your iPhone or smartphone. You can download it from the Refer to iPhone with 30-pin connector on page 55
*1 iTunes App Store or Google Play. Choose a free account or a Refer to iPhone with Lightning connector on page 55

Spotify 21 48
Spotify 6/10
paid Premium account, either in the app or at spotify.com. A Refer to Registering your Bluetooth devices on page 12
Premium account gives you more features, like offline listening. 1 Unlock and connect your device.
Abcdefghi If you have Spotify already, please update the app so you have
the latest version. Then connect your phone to your car. Now you 2 Display the System setting screen.
Abcdefghi can take your music on the road.

ABC Important
RADIO BASED ON
Confirm the requirements to access Spotify using Pioneer
car audio/video.
Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 3 Touch [AV Source Settings].
16
To use Spotify, you need to connect to the Internet via 3G, 4 Confirm that Spotify is turned on.
*2 EDGE, LTE (4G) or a Wi-Fi network. If the data plan for your 5 Display the AV source selection screen.
Gives a Thumbs Up to iPhone or smartphone does not provide for unlimited data
the playing track. usage, additional charges from your carrier may apply.
For information on the countries and regions where Spotify
can be used, take a look at https://www.spotify.com/us/
Starts new radio mode. select-your-country/.
Limitations: 6 Touch [Spotify] on the AV source selection
screen.
Depending on the availability of the Internet, you may not
Selects a track or station from the list.
*1 Refer to Selecting a track or station from the list on be able to receive the Spotify service.
page 33 The Spotify service is subject to change without notice. Selecting a track or station
The service could be affected by any of the following:
*2 Switches among the Bluetooth devices when the
devices are connected to this product via Bluetooth.
firmware version of the iPhone or smartphone, firmware from the list
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) version of the Spotify application, changes to the Spotify
(AVH-X2800BS) music service. 1 Touch .
Refer to Switching the connected Bluetooth device Certain functions of the Spotify service are not available The following items are available:
on page 13 when accessing the service through Pioneer car audio/ Your Music: Selects a track or station from the list of saved
video products. song information.
Spotify is a music service not affiliated with Pioneer. More Browse: Selects a track from the category list.
p By pressing the or button, you can also skip
information is available at Radio: Selects a station from the station list.
songs forward or backward.
https://support.spotify.com/
WARNING The Spotify application is available for most iPhone and
Certain uses of an iPhone or a smartphone may not be smartphone, please visit https://support.spotify.com/ for
legal while driving in your jurisdiction, so you must be the latest compatibility information.
aware of and obey any such restrictions.
If in doubt as to a particular function, only perform it
while the car is parked.
Starting procedure
No feature should be used unless it is safe to do so When connecting an iPhone or smartphone to this product,
under the driving conditions you are experiencing. select the method for connecting your device. Settings are
required according to the connected device.
Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 16
33

< CRD4924-A > 33


Bluetooth audio player
Selects a file from the list.
X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS *1 Refer to Selecting files from the file name list on
Playback screen 1 page 34
Switches among the Bluetooth devices when the
*2

Bluetooth 21 48
6/10 devices are connected to this product via Bluetooth.
Refer to Switching the connected Bluetooth device
6 Touch [Bluetooth Audio] on the AV source
on page 13 selection screen.
Abcdefghi
*1
Abcdefghi p Depending on the Bluetooth audio player connected to this Selecting files from the file
product, the available operations with this product may be
ABC House limited to the following two levels: name list
9999
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Only playing
back songs on your audio player is possible. p This function is available only when the AVRCP version of the
999999 -999999 A2DP and AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Bluetooth device is 1.4 or higher.
Playing back, pausing, selecting songs, etc., are possible. 1 Touch .
p By pressing the or button, you can also skip files
forward or backward. 2 Touch a file or a folder on the list to play back.
Skips files forward or backward. p By pressing and hold the or button, you can also
perform fast reverse or fast forward.
Track number indicator p Depending on the Bluetooth device connected to this prod-
uct, the available operations with this product may be limited
or differ from the descriptions in this manual.
Plays files in random order. p While you are listening to songs on your Bluetooth device,
please refrain from operating the phone function as much as
possible. If you try operating, the signal may cause noise for
Playback screen 2 song playback.

Bluetooth
p When you are talking on the Bluetooth device connected to
6/10
21 48 this product via Bluetooth, it may pause playback.

Abcdefghi Starting procedure


Abcdefghi
p Before using the Bluetooth audio player, register and con-
ABC House nect the device to this product.
Refer to Registering your Bluetooth devices on page 12
9999
1 Pull out the connecting cable for using
AppRadioOne.
p You cannot use Bluetooth device when the connecting cable
for using AppRadioOne is connected.
Sets a repeat play 2 Display the System setting screen.
range.
*2

Switches between playback


and pause. 3 Touch [AV Source Settings].
4 Confirm that Bluetooth Audio is turned on.
5 Display the AV source selection screen.
34

< CRD4924-A > 34


SiriusXM Satellite Radio
Switches between live broadcast Recalls the preset channel p By pressing and holding the or button, you can
also move channels up or down on the current channel
mode and Replay mode. stored to a key from memory. screen, and perform fast reverse or fast forward on the play
*1 Stores the current broadcast time indicator screen.
Current channel display HOLD
frequency to a key. p On the Featured Favorites Band, the current broadcast
(live broadcast mode) frequency cannot be stored to a key.
Refer to Using Featured Favorites Band on page 37

Sirius XM
Time bar display Selects a band.
1 6/10
21 48 (Replay mode)
p If fewer than two music channels are stored as presets, you
cannot use the TuneMix function.
2 SXM1

Sirius XM
p RADIO ID is displayed when Channel 0 is selected.
1 6/10
21 48
3 Abcdefghi
the Abcdefghi
2 SXM1
SiriusXM tuner operations
*3
4 Abcdefghi
Abcdefghi 3 Only SiriusXM brings you more of what you love to listen to, all
5 Abcdefghi in one place. Get over 140 channels, including commercial-free
*4
000 4 Abcdefghi music plus the best sports, news, talk, comedy and entertain-
k. 6 CH
ment. Welcome to the world of satellite radio. A SiriusXM
5 Connect Vehicle Tuner and Subscription are required. For more
*2 6 999999 Pause -999999 information, visit the website (www.siriusxm.com).
To take full advantage of all the SiriusXM capabilities, such as
Performs manual
TuneMix, SportsFlash and Traffic & Weather Now, please use
tuning. the SXV300 tuner (sold separately). Other tuners are compatible
Displays the preset channels. but may limit the features.
Selects a channel Select an item on the list
directly. ("1" to "6") to switch to the Subscribing to the SiriusXM Satellite
Switches TuneMix to on or off.
preset channel. Radio service
You can use TuneMix from each of Switches between playback
the music channels stored as presets and pause. 1 Select SiriusXM as the source.
on the current band. You should be able to tune in to Channel 1. If you cannot get
Channel 1, ensure that your SiriusXM Connect Vehicle Tuner is
Selects a channel from the list. installed correctly.
*1 Refer to Selecting a channel from a list of all chan-
nels on page 36 2 Switch to Channel 0 and check the Radio ID.
Refer to Selecting a channel from the category list The SiriusXM Radio ID can be found by tuning in to Channel 0.
on page 36 Note that the SiriusXM Radio ID does not include the letters I,
O, S or F.
Activates the Traffic & Weather Now.
*2 Refer to Activating the Traffic & Weather Now on
You will need this number to activate your subscription.
page 37 3 Activate the service either online or by phone.
Stores song information to an iPod. p The service can be activated from the website (www.siri-
*3 Refer to Storing song information to an iPod usxm.com/activatenow).
(iTunes Tagging) on page 51 p Call SiriusXM Listener Care at (1-866-635-2349) to activate.
Performs the TuneScan. p To service for SiriusXM Canada, go to the website (www.
*4 Refer to Using TuneScan on page 36 xmradio.ca) and click on ACTIVATE RADIO at the top right
corner of the page, or call (1-877-438-9677).
p The SiriusXM satellites will send an activation message
p By pressing the or button, you can also move the to your tuner. When the tuner has received the message,
preset channels up or down on the current channel screen, Subscription Updated is displayed.
and skip files forward or backward on the play time indicator
screen.
35

< CRD4924-A > 35


SiriusXM Satellite Radio
The activation process usually takes 10 to 15 minutes but may
take longer. Do not turn off this product while the activation Setting TuneStart Using category scan
message is displayed.
Automatically start songs from the beginning when you tune You can scan each channel in the selected category.
to one of your preset channels in the current preset band when
1 Touch . A
Starting procedure Tune Start is turned on.
The default setting is On. 2 Touch the desired category. W
1 Display the AV source selection screen. 1 Display the System setting screen. 3 Touch . Acc
ket,
Using TuneMix 1

When you activate the TuneMix feature, you can select the songs
and mix them, from the multiple music channels stored as
2 Touch [SiriusXM]. 2 Touch [AV Source Settings]. presets on the current band.
3 Touch [SiriusXM settings]. When fewer than two music channels are stored as presets,
2
Selecting a channel from a list 4 Touch [Tune Start] to switch On or Off.
you cannot perform TuneMix.
The
The Locked Channel cannot be used for the TuneMix until
of all channels you clear the password.
p It may take time to display the channel list depending on the Using TuneScan 1 Touch [TuneMix]. p
SiriusXM reception condition. The songs are played from the multiple music channels, and you
When you activate the TuneScan feature, you will hear a few do not need to switch the channels manually. p
1 Touch . seconds of the songs, which have not been listened to, from

Sirius XM
each of the music channels stored as presets on the current
2 Select the list of all channels. band. 1 6/10
21 48 p

p When fewer than two music channels are stored as presets,
3 Touch the desired channel.
you cannot perform scan tuning. 2 SXM1
p TuneScan may take a few minutes to become available after
3 Abcdefghi D
Selecting a channel from the the unit is turned on or the preset band is changed.
Abcdefghi
category list 1 Touch . 4 Abcdefghi ti
5
Sirius XM 21 48
p The types of categories available depend on the types of 1 6/10
1
channels available.
p It may take time to display the channel list depending on the 2 SXM1 6 999999 Pause -999999

SiriusXM reception condition. Abcdefghi 2
3
1 Touch . 3
4 Abcdefghi 1
2 Touch the category name. Abcdefghi
5 1 Skips songs forward or backward. Se
3 Touch the desired channel. Scan
6 W
About SmartFavorites
Switching the displayed list 1 2 3
All preset channels will buffer the content to be used for Replay, 1
You can switch between list types when a list is displayed. 1 Continues playing the current scanning song or channel. TuneStart, TuneScan and TuneMix features.
2 Skips forward or backward.
1 Touch . Touching skips to the previous song during TuneScan
2 Touch . or to the previous channel during category scan. Using iTunes Tagging 2
The displayed list switches in the following order. Touching skips to the next song during TuneScan or to 3
the next channel during category scan. You can store song information to the iPod when this product
Channel NameArtist NameSong TitleContent Info receives song information.
3 Cancels scan play and returns to the previous channel.
36

< CRD4924-A > 36


SiriusXM Satellite Radio
Refer to Storing song information to an iPod (iTunes Tagging)
Setting parental lock 2 Touch [SportsFlash] to switch On or Off.
on page 51

The Parental Control feature allows you to limit access to any Listening to the channel
Activating the Traffic & SiriusXM channels, including those with mature content.
Weather Now When enabled, the Parental Control feature requires you to enter
a passcode to tune to the locked channels.
When a big play happens during a game with one of your favorite
sports teams, SportsFlash detects it and displays the pop-up
Access the latest Traffic & Weather report for your favorite mar- The default passcode is 0000. screen.
ket, whenever you want to hear it. 1 Touch [Play].
Setting the passcode
1 Touch .
grayed out: Traffic & Weather broadcast for your market is 1 Display the SiriusXM settings screen. Setting of Favorite Teams
ngs not yet available. Refer to Displaying the SiriusXM settings screen on page
with green dot: latest report available but not listened to yet. 37
white: latest report available to hear again. To display SportsFlash List at all times, SportsFlash needs
ts, 2 Touch [Parental Control]. to be set to On.
2 Touch the desired city.
The latest traffic and weather information is played back.
3 Enter the passcode. 1 Display the SiriusXM settings screen.
Refer to Displaying the SiriusXM settings screen on page
To cancel the Traffic & Weather Now, touch . 4 Touch [Edit Code].
37
p To listen to the information again, touch on the current 5 Enter the passcode you want to set, and then
channel display. 2 Touch [SportsFlash List].
you touch [Enter].
p If you have already selected the city, you can listen to the To delete the entered numbers one by one, touch [C].The 3 Touch [Edit List].
information only by touching . Locked Channel screen appears.
p The selected city can be changed. 4 Select a league.
Refer to Selecting the city for Traffic & Weather Now on page Locking the channel 5 Select a team.
37
1 Display the SiriusXM settings screen. You can touch an item again to deselect it.
Refer to Displaying the SiriusXM settings screen on page
Displaying the SiriusXM set- 37
If you want to remove all the teams you have set,
touch the [Clear All].
tings screen 2 Touch [Parental Control].
3 Enter the current passcode. Setting of priorities
1 Press .
Refer to Checking part names and functions on page 7 4 Touch the channel.
appears and the channel is locked. If you set many Favorite Teams, up to 5 Favorite teams can be
2 Touch , and then [AV Source Settings]. When you touch the locked channel, the channel is received at once.
unlocked. Set the priorities if more than six teams are set as Favorite
3 Touch [SiriusXM settings]. Teams.
When you touch [Clear All], all locked channels are
unlocked. 1 Touch [Prioritize] on the team selection screen.
Selecting the city for Traffic & p When there are fewer than six teams, [Prioritize] is not
Weather Now Using SportsFlash list available.
2 Select the high priority five teams from the
SportsFlash will notify you when a big play happens during a
ay, 1 Display the SiriusXM settings screen. selected Favorite Teams.
game with one of your favorite sports teams.
Refer to Displaying the SiriusXM settings screen on page
Choose to tune in and hear the play unfold like it was live.
37
Continue listening to the game, or you can return to your previ- Using Featured Favorites Band
2 Touch [City List]. ous channel.
The default setting is On. Featured Favorites are groups of channels that are created by
3 Touch the desired city. the SiriusXM Programming department allowing you to discover
1 Display the SiriusXM settings screen. new channels.
Refer to Displaying the SiriusXM settings screen on page
37 37

< CRD4924-A > 37


SiriusXM Satellite Radio AUX source
Featured Favorite channels are dynamic and can change often, Refer to Displaying the SiriusXM settings screen on page

AUX
allowing you to discover new channels. 37
6/10
21 48 Se
The default setting is On.
2 Touch [SiriusXM Reset]. Wh
1 Display the SiriusXM settings screen. suit
Refer to Displaying the SiriusXM settings screen on page
3 Touch [Restore]. The
The settings are restored to the default.
37 p
p The source is turned off and the Bluetooth connection is
2 Touch [Featured Favorites] to switch On or disconnected before the process starts.
Off. 1
p If the Featured Favorite Band needs to update, the Featured Full
Band Update message will appear.

How to access Switches between the video input


and the sound input.
When there is a Featured Favorite, access it with the band key. 2
1 Touch the band key. 3
SXM1SXM2SXM3FF p A Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) is required
When there are multiple Featured Favorites, access them from
4
for connection. The
the category list. Refer to External video component and the display on page Aut
It is displayed at the bottom of the category list. 56
Refer to Selecting a channel from the category list on page
36 CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
Setting Featured Band Update and apply the parking brake.
Message
To display Featured Band Update Message at all times,
Starting procedure
Featured Favorites needs to be set to On. You can display the video image output by the device connected
The default setting is On. to video input.
1 Display the SiriusXM settings screen. 1 Display the System setting screen.
Refer to Displaying the SiriusXM settings screen on page
37
2 Touch [Featured Band Update Message] to
switch On or Off.
2 Touch [Input/Output settings].
Restoring the SiriusXM 3 Confirm that AUX Input is turned on.
Settings to the default 4 Display the AV source selection screen.
You can restore the SiriusXM settings to the default.
p This setting is available only when you stop your vehicle in a
safe place and apply the parking brake.
CAUTION
Do not turn off the engine while restoring the settings. 5 Touch [AUX].
The image is displayed on the screen.
1 Display the SiriusXM settings screen.
38

< CRD4924-A > 38


AUX source AV input
You can display the video image output by the device connected
Setting the video signal to this product.
Refer to External video component and the display on page
When you connect this product to an AUX equipment, select the
56
suitable video signal setting.
The default setting is Auto. CAUTION 2 Touch [Input/Output settings].
p You can operate this function only for the video signal input For safety reasons, video images cannot be viewed while your
into the AUX input. vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place 3 Touch [AV Input] repeatedly, set to Camera.
1 Display the Video Setup screen. and apply the parking brake. 4 Display the AV source selection screen.

Starting procedure (for AV


source)
You can display the video image output by the device connected 5 Touch [Camera View].
2 Touch [Video Signal Setting]. to video input. The image is displayed on the screen.
3 Touch [AUX]. p When the camera view of both the rear view camera and 2nd
1 Display the System setting screen.
camera are available, the key to switch the display appears.
red 4 Touch the item. Touch this key to switch the display between the rear view
The following items are available: image and 2nd camera image.
ge Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
Setting the video signal
2 Touch [Input/Output settings].
ur When you connect this product to an AV equipment, select the
ace 3 Touch [AV Input]. suitable video signal setting.
X5800BHS X3800BHS The default setting is Auto.
Set the setting to Source. p You can operate this function only for the video signal input
into the AV input.
X4800BS X2800BS X1800S
Set the setting to On. 1 Display the Video Setup screen.
ed
4 Display the AV source selection screen.

2 Touch [Video Signal Setting].


5 Touch [AV]. 3 Touch [AV].
The image is displayed on the screen.
4 Touch the item.
The following items are available:
Starting procedure (for camera) Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.

X5800BHS X3800BHS
You can display the image output by the camera connected to
video input.
1 Display the System setting screen.

39

< CRD4924-A > 39


MIXTRAX
Activates the MIXTRAX mode. Displaying the MIXTRAX Setting the MIXTRAX effect D
Settings screen You can set and play back the MIXTRAX effect that you want.
ti
(Example: iPod)
The default setting is Standard.

iPod
6/10
21 48 1 Press . 1
1 Display the MIXTRAX Settings screen.
2 Touch , and then [AV Source Settings]. Refer to Displaying the MIXTRAX Settings screen on page 2
Abcdefghi 3 Touch [MIXTRAX Settings]. 40 The

Abcdefghi The MIXTRAX Settings screen appears. 2 Touch [Effect Setting].


3 Touch the item.
Se
ABC Pops Setting the playback portion The following items are available: ac
99999/99999 Standard, Simple, Custom
You can specify the playback portion. p When you select Custom, check the effect that you want.
999999 -999999
The default setting is 60s. The
1 Display the MIXTRAX Settings screen. Setting the flash pattern 1
Refer to Displaying the MIXTRAX Settings screen on page
Selects a track. 40 The flashing color changes with the changes in the sound and
bass levels.
2 Touch [Short Playback Mode]. 2
Switches between playback 1 Display the MIXTRAX Settings screen.
and pause. 3 Touch the item. Refer to Displaying the MIXTRAX Settings screen on page 3
The following items are available: 40
p By pressing the or button, you can also skip files Off, 60s, 90s, 120s, 150s, 180s, Random.
2 Touch [Flash Pattern].
forward or backward.
p By pressing and hold the or button, you can also Setting the display effect 3 Touch the item. Se
perform fast reverse or fast forward. Sound1 (default) to Sound6:
The flash pattern changes according to the sound level. ac
You can set the effect display for MIXTRAX. Select a desired mode.
MIXTRAX operation The default setting is On. L-Pass1 to L-Pass6:
The

MIXTRAX is original technology for creating non-stop mixes of 1 Display the MIXTRAX Settings screen. The flash pattern changes according to the bass level. Select 1
Refer to Displaying the MIXTRAX Settings screen on page a desired mode.
selections from your audio library, complete with DJ effects that
40 Random1:
make them sound.
The flash pattern changes randomly according to the sound
2 Touch [Display Effect] to switch On or Off. level mode and low pass mode. 2
MIXTRAX EZ operation Random2: 3
Setting the cut-in effect The flash pattern changes randomly according to the sound
You can use this unit to play iPod/USB audio files. level mode.
MIXTRAX EZ is used to add a variety of sound effects between Random3: Se
songs for arranging the pauses between songs. You can set the effect tone that sounds when you skip tracks The flash pattern changes randomly according to the low
It allows you to enjoy listening to music non-stop. forward or backward. pass mode. Wh
This function is only available when a file on a USB storage The default setting is On. Off: scro
device or a song on an iPod is being played. The flash pattern does not flash. The
1 Display the MIXTRAX Settings screen.
This function is not available when the control mode is set to Refer to Displaying the MIXTRAX Settings screen on page 1
App Mode. 40
Depending on the file/song, sound effects may not be
available. 2 Touch [Cut-In Effect] to switch On or Off.
Depending on the file/song, non-stop playback may not be 2
available.

40

< CRD4924-A > 40


System settings
Touch this key to switch the display between the rear view
Displaying the System set- Setting the beep tone image and 2nd camera image.
ting screen The default setting is On. CAUTION
1 Display the System setting screen. Pioneer recommends the use of a camera which outputs
1 Press . Refer to Displaying the System setting screen on page mirror reversed images, otherwise the screen image may
41 appear reversed.
2 Touch , and then .
p Immediately verify whether the display changes to a
The System setting screen appears. 2 Touch [Beep Tone] to switch On or Off. rear view camera image when the shift lever is moved to
REVERSE (R) from another position.
Setting Bluetooth audio source Setting the auto audio mix p When the screen changes to full-screen rear view camera
image during normal driving, switch to the opposite setting
activation function in Camera Polarity.
p If you touch while the camera image is displayed, the
t. X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS You can select whether or not to use the auto audio mix function. displayed image will turn off temporarily.
The default setting is On. The default setting is On.

1 Display the System setting screen. 1 Display the System setting screen. Setting rear view camera activation
Refer to Displaying the System setting screen on page Refer to Displaying the System setting screen on page
d 41
41 The default setting is Off.
2 Touch [AV Source Settings]. 2 Touch [Auto Mix] to switch On or Off. 1 Display the System setting screen.
Refer to Displaying the System setting screen on page
3 Touch [Bluetooth Audio] to switch On or
Off. Setting the rear view camera 41
2 Touch [Camera settings].
A separately sold rear view camera (e.g. ND-BC8) is required
Setting Spotify source for utilizing the rear view camera function. (For details, consult 3 Touch [Back Camera Input] to switch On or
your dealer.) Off.
activation Rear view camera
The default setting is On. This product features a function that automatically switches to Setting the polarity of the rear view
the full-screen image of the rear view camera installed on your
ect 1 Display the System setting screen. vehicle, when the shift lever is in the REVERSE (R) position.
camera
Refer to Displaying the System setting screen on page Camera View mode also allows you to check what is behind you
41 while driving. p This function is available when Back Camera Input is
nd On.
2 Touch [AV Source Settings]. Camera for Camera View mode Refer to Setting rear view camera activation on page 41
3 Touch [Spotify] to switch On or Off. Camera View can be displayed at all times. Please note that
nd with this setting, the camera image is not resized to fit, and that 1 Display the System setting screen.
a portion of what is seen by the camera is not viewable. Refer to Displaying the System setting screen on page
Setting the ever scroll To display the camera image, touch [Camera View] on the AV 41
source selection screen.
When Ever Scroll is set to On, the recorded text information 2 Touch [Camera settings].
Refer to Source on the AV source selection screen on page
scrolls continuously in the display while the vehicle is stopped. 11 3 Touch [Camera Polarity].
The default setting is Off. p To set the rear view camera as the camera for Camera View Battery (default):
1 Display the System setting screen. mode, set Back Camera Input to On. The polarity of the connected lead is positive.
Refer to Displaying the System setting screen on page Refer to Setting rear view camera activation on page 41 Ground:
41 p When using the 2nd camera, set AV Input to Camera. The polarity of the connected lead is negative.
(AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS)
2 Touch [Ever Scroll] to switch On or Off. Refer to Starting procedure (for camera) on page 39
p When the camera view of both the rear view camera and 2nd Setting the demo mode
camera are available, the key to switch the display appears.
The default setting is On.
41

< CRD4924-A > 41


System settings
1 Display the System setting screen. 1 Display the System setting screen. Setting the dimmer duration in day p
Refer to Displaying the System setting screen on page Refer to Displaying the System setting screen on page
41 41 or night
p
2 Touch [Demo Mode] to switch On or Off. 2 Touch [Touch panel calibration].
p You can use this function when Dimmer Trigger is set to
3 Touch [Yes]. Manual.
Selecting the system language 4 Touch two corners of the screen along the p This setting is available only when you stop your vehicle in a

If the embedded language and the selected language setting arrows, and then touch the centers of two +
safe place and apply the parking brake. A
are not the same, text information may not display properly. marks at the same time twice. 1 Display the System setting screen.
You
Some characters may not be displayed properly. Refer to Displaying the System setting screen on page
5 Press . 41 C
1 Display the System setting screen. The adjustment results are saved.
Refer to Displaying the System setting screen on page 2 Touch [Dimmer Settings]. For
6 Press once again. whi
41 3 Touch [Day/Night] to switch the following
Proceed to 16-point adjustment. mu
2 Touch [System Language]. items.
7 Gently touch the center of the + mark dis- Day (default): 1
3 Touch the language. played on the screen. Turns the dimmer manually to off.
After the language is selected, the previous screen returns. The target indicates the order. 2
Night:
When you press , the previous adjustment posi- Turns the dimmer manually to on.
Setting the keyboard language tion returns. 3
with the application for iPhone When you press and hold , the adjustment is
Setting the dimmer duration
optional 4
canceled.
You can use the keyboard in AppRadioOne by setting the
language of the keyboard for iPhone. 8 Press and hold .
The adjustment results are saved. You can adjust the time that the dimmer is turned on or off.
p This function is only available in AppRadioOne on the
p You can use this function when Dimmer Trigger is set to
iPhone.
Time.
1 Display the System setting screen. Setting the dimmer p This setting is available only when you stop your vehicle in a
Refer to Displaying the System setting screen on page safe place and apply the parking brake.
41
Setting the dimmer trigger 1 Display the System setting screen.
2 Touch [Keyboard]. Refer to Displaying the System setting screen on page
41
3 Touch the language. p This setting is available only when you stop your vehicle in a
After the language is selected, the previous screen returns. safe place and apply the parking brake. 2 Touch [Dimmer Settings].
3 Touch [Dimmer Duration].
1 Display the System setting screen.
Adjusting the response posi- Refer to Displaying the System setting screen on page The Duration Setting screen appears.
41 4 Drag the cursors to set the dimmer duration.
tions of the touch panel (touch p
2 Touch [Dimmer Settings]. You can also set the dimmer duration touching
panel calibration) 3 Touch [Dimmer Trigger]. or .
If you feel that the touch panel keys on the screen deviate from 4 Touch the item. Each touch of or moves the cursor back-
the actual positions that respond to your touch, adjust the Auto (default): ward or forward in the 15 minute width.
response positions of the touch panel screen. Switches the dimmer to on or off automatically according to p The default setting is 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM).
p This setting is available only when you stop your vehicle in a p When the cursors are placed on the same point, the dimmer 5
your vehicles headlight turning on or off. p
safe place and apply the parking brake. Manual: available time is 0 hours.
p Do not use sharp pointed tools such as a ballpoint or Switches the dimmer to on or off manually. p When the cursor for off time setting is placed on the left end
mechanical pen, which could damage the screen. Time: and the cursor for on time setting is placed on the right end,
the dimmer available time is 0 hours. p
p Do not turn off the engine while saving the adjusted position Switches the dimmer to on or off at the time you adjusted.
42 data.

< CRD4924-A > 42


System settings
p When the cursor for on time setting is placed on the left end p Dimmer can be changed the setting or the time to switch 3 Connect the USB storage device to this
and the cursor for off time setting is placed on the right end, it to on or off. product.
the dimmer available time is 24 hours. Refer to Setting the dimmer on page 42
p The time display of the dimmer duration adjusting bar is p The picture adjustment may not be available with some rear 4 Turn the source off.
depending on the clock display setting. view cameras. Refer to Selecting a source on page 11
o
Refer to Setting the time and date on page 51 p The setting contents can be memorized separately. 5 Display the System setting screen.
na Refer to Displaying the System setting screen on page
Adjusting the picture Displaying the firmware 41
6 Touch [System Information].
You can adjust the picture for each source and rear view camera. version
7 Touch [Firmware Update].
CAUTION
For safety reasons, you cannot use some of these functions
1 Display the System setting screen. 8 Touch [Continue] to display the data transfer
Refer to Displaying the System setting screen on page mode.
while your vehicle is in motion. To enable these functions, you
41 p Follow the on-screen instructions to finish updating the
must stop in a safe place and apply the parking brake.
2 Touch [System Information]. firmware.
1 Display the screen you wish to adjust. p This product will reset automatically after the firmware
3 Touch [Firmware Information]. update is completed if the update is successful.
2 Display the System setting screen. The Firmware Information screen appears.
Refer to Displaying the System setting screen on page p If an error message appears on the screen, touch the display
41 and perform the above steps again.

3 Touch [Picture Adjustment]. Displaying the open source


4 Touch the item to select the function to be licenses
adjusted.
Brightness: 1 Display the System setting screen.
Adjusts the black intensity. (24 to +24) Refer to Displaying the System setting screen on page
o Contrast: 41
Adjusts the contrast. (24 to +24)
na Color:
2 Touch [System Information].
Adjusts the color saturation. (24 to +24) 3 Touch [License].
Hue: The open source licenses of the functions that this product is
Adjusts the tone of color (which color is emphasized, red or equipped with appear.
green). (24 to +24)
Dimmer:
Adjusts the brightness of the display. (+1 to +48) Updating firmware
Temperature:
Adjusts the color temperature, resulting in a better white CAUTION
balance. (3 to +3) The USB storage device for updating must contain only the
p With some pictures, you cannot adjust Hue and Color. correct update file.
When you touch [Rear View] or [2nd Camera], Never turn this product off, disconnect the USB storage
the mode changes to the selected camera mode. device while the firmware is being updated.
By touching [Source], [Navi] or [Apps], you can You can only update the firmware when the vehicle is
stopped and the parking brake is engaged.
return to the selected mode.
5 Touch , , , to adjust. 1 Download the firmware update files.
mer
p The adjustments of Brightness, Contrast and Dimmer 2 Connect a blank (formatted) USB storage
nd are stored separately when your vehicles headlights are off device to your computer, and then locate the
nd, (daytime) and on (nighttime). correct update file and copy it onto the USB
p Brightness and Contrast are switched automatically
depending on whether the vehicles headlights are on or off.
storage device.
43

< CRD4924-A > 43


Audio adjustments
p This function is not available while you make or receive a call p
Displaying the Audio setting Adjusting source levels using the hands-free function.
screen SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of 1 Display the Audio setting screen.
each source to prevent radical changes in volume when switch- Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 Sw
1 Press . ing between sources.
p Settings are based on the FM tuner volume level, which 2 Touch [Loudness]. ou
2 Touch , and then . remains unchanged. 3 Touch the item.
The Audio setting screen appears. p This function is not available when the FM tuner is selected The following items are available: p
as the AV source. Off, Low, Mid, High.
The
Using fader/balance adjustment 1 Compare the FM tuner volume level with the
1
level of the source. Setting the subwoofer output
1 Display the Audio setting screen. 2 Display the Audio setting screen.
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 This product is equipped with a subwoofer output mechanism, 2
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 which can be turned on or off.
2 Touch [Fader/Balance]. 3 Touch [Source Level Adjuster]. The default setting is On.
p Only the balance can be adjusted when Network Mode is 3
selected as the speaker mode. Touch [Balance] and skip to 4 Touch or to adjust the source volume. 1 Display the Audio setting screen.
step 4. p If you directly touch the area where the cursor can be moved, Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 4
the SLA setting will be changed to the value of the touched 2 Touch [Subwoofer] to switch On or Off.
3 Touch or to adjust the front/rear speaker
balance.
point. U
p +4 to 4 is displayed as the source volume is increased
p Set Front and Rear to 0 when using a dual speaker or decreased. Adjusting the cutoff frequency 1
system. p The default setting is 0.
4 Touch or to adjust the left/right speaker
value

balance. Using the auto level control You can adjust the cutoff frequency value of each speaker.
2
You can also set the value by dragging the point The following speakers can be adjusted: 3
This function corrects automatically the audio level difference Standard Mode: Front, Rear, Subwoofer.
on the displayed table. between the music files or the sources. Network Mode: High, Mid, Subwoofer.
1 Display the Audio setting screen. p Subwoofer Settings is available only when Subwoofer
Switching sound muting/ Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 is On. Se
Refer to Setting the subwoofer output on page 44
attenuation 2 Touch [Automatic Level Control].
1 Display the Audio setting screen.
You
cen
You can automatically mute or attenuate the AV source volume 3 Touch the item. Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 The
and the iPhone application volume when the navigation outputs Off (default):
Turns the auto level control setting off. 2 Touch [Crossover] or [Subwoofer Settings]. 1
the guidance voice.
Mode1: 3 Touch or to switch the speaker.
1 Display the Audio setting screen. Corrects a little the audio level difference between the music 2
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 files or the sources (for the narrow dynamic range audio 4 Drag the graph line to set the cutoff position.
signal). 5 Drag the lowest point of the graph to set the 3
2 Touch [Mute Level].
Mode2: cutoff slope.
3 Touch the item. Corrects widely the audio level difference between the p The following items can also be set. The
ATT (default): music files or the sources (for the wide dynamic range audio Off
:
The volume becomes 20 dB lower than the current volume. signal). p
Switches the subwoofer phase between normal and reverse
Mute:
position.
The volume becomes 0.
Off: Adjusting loudness LPF/HPF:
Switches the LPF/HPF setting to On or Off.
The volume does not change.
This function compensates for deficiencies in the low-frequency When it is turned off, the high-pass filter or low-pass filter of
and high-frequency ranges at low volume. each speaker can also be turned on by touching the graph
The default setting is Off. lines.
44

< CRD4924-A > 44


Audio adjustments
call p This function is not available when adjusting the High The following items are available:
speaker. Adjusting the speaker output Off, Front-L, Front-R, Front, All.
levels finely p The default setting is Off.
p All is not available when Network Mode is selected as
Switching the rear speaker Fine adjustments of the speaker output level can be made by the speaker mode.
output listening to audio output. p If you change the listening position setting, the output
levels of all the speakers will change in conjunction with the
p This function is available when Subwoofer is set to On.
p This function is available when Standard Mode is selected Refer to Setting the subwoofer output on page 44 setting.
as the speaker mode. 5 Touch or to input the distance between
The default setting is Rear. 1 Display the Audio setting screen.
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 the selected speaker and the listening position.
1 Turn the source off. p You can input the value between 0 and 140 inch.
Refer to Selecting a source on page 11 2 Touch [Speaker Level]. The following speakers are available:
m, 3 Touch or to select the listening position Standard Mode: Front Left, Front Right, Rear Left, Rear Right,
2 Display the Audio setting screen. Subwoofer
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 if necessary.
The following items are available: Network Mode: High Left, High Right, Mid Left, Mid Right,
3 Touch [Rear Speaker Output]. Off, Front-L, Front-R, Front, All. Subwoofer
p The default setting is Off. p This function is available only when the listening position
4 Touch to switch Rear or Subwoofer. setting is set to Front-L or Front-R.
p All is not available when Network Mode is selected as
the speaker mode. p To use this function, the vehicles acoustics must be mea-
Using BASS Boost p If you change the listening position setting, the output sured in advance.
levels of all the speakers will change in conjunction with the If you touch [TA On], the time alignment is turned
y 1 Display the Audio setting screen. setting. off mandatorily.
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 4 Touch or to adjust the speaker output
2 Touch [BASS Boost]. level. Switching the time alignment
p 24 dB to 10 dB is displayed as the level to be corrected
3 Touch to select the bass boost level from 0 to is increased or decreased. preset
+6. The following speakers are available:
Standard Mode: Front Left, Front Right, Rear Left, Rear Right, 1 Display the Audio setting screen.
er
Selecting the listening position Subwoofer
Network Mode: High Left, High Right, Mid Left, Mid Right,
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44

You can select a listening position that you want to make as the Subwoofer 2 Touch [Time Alignment Preset].
center of sound effects. p To use this function, the vehicles acoustics must be mea-
sured in advance.
3 Touch the item.
The default setting is Off. Initial (default):
1 Display the Audio setting screen. Sets to the initial setting value.
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 Adjusting the time alignment ATA:
Reflects the result of A-EQ&TA Measurement to the
2 Touch [Listening Position]. By adjusting the distance from each speaker to the listening setting value.
position, time alignment is able to correct the time required for Off:
3 Touch the desired position to change the lis- sound to reach the listening position. Resets all setting values to 0.
tening position. Custom:
The following items are available: 1 Measure the distance between the head of the
Sets to the value adjusted at Time Alignment.
Off, Front-L, Front-R, Front, All. listener and each speaker unit. p When you adjust the time alignment, the preset item will
se p All is not available when Network Mode is selected as switch automatically to Custom.
the speaker mode.
2 Display the Audio setting screen.
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 p Custom can be selected only when the listening position is
set to Front-L or Front-R.
3 Touch [Time Alignment].
of 4 Touch or to select the listening position
h if necessary.
45

< CRD4924-A > 45


Audio adjustments
p If you trail a finger across the bars of multiple equalizer 1
Using the equalizer bands, the equalizer curve settings will be set to the value of
Before operating the Auto EQ
the touched point on each bar. function
Recalling equalizer curves If th
Setting the auto-adjusted equalizer Perform Auto EQ in as quiet a place as possible, with the Aut
vehicle engine and air conditioning switched off. Also, cut p
There are seven stored equalizer curves that you can easily recall power to car phones or cellular phones in the vehicle, or
at any time. Here is a list of the equalizer curves: You can set the auto-adjusted equalizer to suit the vehicles
remove them in advance. Surrounding sounds may prevent
S.Bass is a curve in which only low-pitched sound is boosted. acoustics. To use this function, the vehicles acoustics must be
correct measurement of the vehicles acoustics. 2
Powerful is a curve in which low- and high-pitched sounds measured in advance.
Be sure to use the microphone for acoustical measurement
are boosted. The default setting is Off.
(sold separately). Using another microphone may prevent
Natural is a curve in which low- and high-pitched sounds Refer to Adjusting the equalizer curve automatically (Auto EQ) The
measurement, or result in incorrect measurement of the
are slightly boosted. on page 46 pho
vehicles acoustics.
Vocal is a curve in which the midrange, which is the human p To manually adjust the equalizer curve, set Auto EQ&TA to sea
To perform Auto EQ, the front speakers must be connected.
vocal range, is boosted. Off.
When this product is connected to a power amp with input
Flat is a flat curve in which nothing is boosted. 3
1 Display the Audio setting screen. level control, Auto EQ may be impossible if the power amps
Custom1 is an adjusted equalizer curve that you create. If input level is set below the standard level. 4
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44
you select this curve, the effect is applied to all AV sources. When this product is connected to a power amp with an LPF If th
Custom2 is an adjusted equalizer curve that you create. If 2 Touch [Auto EQ&TA] to switch On or Off. (low pass filter), turn the LPF off before performing Auto EQ.
you select this curve, the effect is applied to all AV sources. Also, set the cut-off frequency for the built-in LPF of an active
5
p The default setting is Powerful.
Adjusting the equalizer curve subwoofer to the highest frequency.
1 Display the Audio setting screen. The distance has been calculated by a computer to provide 6
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 automatically (Auto EQ) optimum delay to ensure accurate results. Do not change
this value.
2 Touch [Graphic EQ]. By measuring the vehicles acoustics, the equalizer curve can be The reflected sound within the vehicle is strong and delays 7
adjusted automatically to suit the vehicle interior. occur. The
3 Touch the equalizer.
WARNING The LPF on active subwoofers or external amps delay the 8
lower sounds.
Customizing the equalizer curves A loud tone (noise) may be emitted from the speakers when If an error occurs during measurement, check the following
measuring the vehicles acoustics. Never perform Auto EQ Plu
before measuring the vehicles acoustics. Use
You can adjust the currently selected equalizer curve setting measurement while driving. Front speakers (left/right) Mic
as desired. Adjustments can be made with a 13-band graphic CAUTION Rear speakers (left/right)
equalizer. Noise 9
Thoroughly check the conditions before performing Auto
p If you make adjustments when a curve S.Bass, Powerful, Microphone for acoustical measurement (sold separately)
EQ, as the speakers may be damaged if this is performed
Natural, Vocal, or Flat is selected, the equalizer curve Low battery
under the following conditions: 10
settings will be changed to Custom1 mandatorily.
When the speakers are incorrectly connected. (For A 10
p If you make adjustments when the Custom2 curve is Performing Auto EQ
selected for example, the Custom2 curve will be updated. example, when a rear speaker is connected as a subwoofer p
p Custom1 and Custom2 curves can be created common output.)
to all sources. When a speaker is connected to a power amp delivering p Auto EQ changes the audio settings as follows: 11
output higher than the speakers maximum input power The fader/balance settings return to the center position.
1 Display the Audio setting screen. capability. Refer to Using fader/balance adjustment on page 44
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 Wh
If a microphone for acoustical measurement (sold Mute Level is set to Off. is e
2 Touch [Graphic EQ]. separately) is not placed in an appropriate location, the Refer to Switching sound muting/attenuation on page 44 beg
measurement tone may become loud and measurement p Previous settings for Auto EQ will be overwritten.
3 Select a curve that you want to use as the basis may take a long time, resulting in battery drainage. Be sure 12
of customizing. CAUTION Wh
to place the microphone in the specified location.
Do not turn off the engine while the measurement is in p
4 Touch the frequency for which you want to progress.
adjust the level.

46

< CRD4924-A > 46


Audio adjustments Theme menu
1 Stop the vehicle in a quiet place, close all the 13 Store the microphone carefully in the glove
doors, windows and sun roof, and then turn the compartment or another safe place.
Selecting the background
engine off. If the microphone is subjected to direct sunlight for an extended display
If the engine is left running, engine noise may prevent correct period, high temperatures may cause distortion, color change
Auto EQ. or malfunction. The background display can be selected from 9different preset
p If driving restrictions are detected during measurement, displays for the AV operation screen and 6different preset
displays for the Top menu screen. Furthermore, you can change
nt
measurement is canceled.
Saving the sound settings the background display to other images imported from an USB
2 Fix the microphone for acoustical measurement storage device.
(sold separately) in the center of the headrest You can save to recall the following current sound settings:
nt
of the drivers seat, facing forward.
bass boost, slope, subwoofer phase, speaker level, Graphic EQ, 1 Display the Theme screen.
HPF/LPF, listening position, crossover, time alignment.
The Auto EQ may differ depending on where you place the micro-
phone. If desired, place the microphone on the front passenger 1 Display the Audio setting screen.
d. seat and perform Auto EQ. Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44
ut
3 Disconnect the iPhone or smartphone device. 2 Touch [Save Settings].
ps
4 Turn on the ignition switch (ACC ON). 3 Touch [OK].
PF If the vehicles air conditioner or heater is turned on, turn it off. All of the current sound settings are saved.
2 Touch [Background].
EQ.
5 Switch the AV source to Source OFF. When you touch [Cancel], return to the Audio 3 Touch [Home] or [AV] to switch the screen
tive displays.
Refer to Selecting a source on page 11 setting screen.
The setting contents can be memorized separately for the AV
e 6 Display the Audio setting screen. operation screen and the Top menu screen.
Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 Loading the sound settings 4 Touch the item.
ays 7 Touch [A-EQ&TA Measurement]. Preset displays: Selects the desired preset background
The A-EQ&TA Measurement screen appears. 1 Display the Audio setting screen. display.
he Refer to Displaying the Audio setting screen on page 44 (custom): Displays the background display image
8 Connect the microphone for acoustical mea-
imported from the USB storage device.
surement (sold separately) with this product. 2 Touch [Load Settings].
ng Refer to Saving the image as the wallpaper on page 26
Plug the microphone into the AUX input jack on this product.
3 Touch the item. (off): Hides the background display.
Use an extension cable (sold separately) if the cord of the
The following items are available:
Microphone (sold separately) is not long enough.
AEQ Setting,Sound Setting.
9 Touch [Front Left] or [Front Right] to select the p AEQ Setting is available only when you have already Setting the illumination color
ely) current listening position. performed Auto EQ measurement. The illumination color can be selected from 7different colors.
Refer to Adjusting the equalizer curve automatically (Auto EQ) Furthermore, the illumination can be switched between these
10 Touch [Start]. on page 46
A 10-second countdown starts. 7colors in order.
p Sound Setting is available only when you have already
p The Bluetooth connection is disconnected before the pro- saved the sound settings.
cess starts. Refer to Saving the sound settings on page 47 Selecting the color from the preset
11 Exit the vehicle and keep the doors closed until colors
. the countdown finishes.
When the countdown finishes, a measurement tone (noise) You can select an illumination color from the color list.
is emitted from the speakers and the Auto EQ measurement
begins. 1 Display the Theme screen.
12 Wait until the measurement is completed.
When Auto EQ is completed, a message is displayed.
p The measurement time varies depending on the type of
vehicle.
To stop the measurement, touch [Stop].
2 Touch [Illumination]. 47

< CRD4924-A > 47


Theme menu Setting up the
3 Touch the color you want.
video player
Colored keys: Selects the desired preset color.
Selecting the theme color
(custom): Displays the screen to customize the illumina- A theme color can be selected from 5different colors.
tion color. Setting the top-priority
Refer to Creating a user-defined color on page 48 1 Display the Theme screen.
(rainbow): Shifts gradually between the five default languages 2
colors in sequence.
You can assign the top-priority language to the top-priority sub- 3
You can preview the Top menu screen or the AV title, audio and menu in initial playback. If the selected language
operation screen by touching [Home] or [AV] is recorded on the disc, subtitles, audio and menu are displayed

respectively. or output in that language.

2 Touch [Theme]. p This setting is available when the selected source is Disc,
CD, Video CD or DVD.
Creating a user-defined color 3 Touch the color you want. Se
You can create a user-defined color. The created color is stored,
You can preview the Top menu screen or the AV Setting the language The
operation screen by touching [Home] or [AV]
and you can select the color when setting the illumination color wid
the next time. respectively. You can set a language preference. When available, the sub- has
titles, audio or menu will be provided in the selected language. asp
1 Display the Theme screen.
Selecting the clock image 1 Display the Video Setup screen. disp
to fi
The clock on the AV operation screen and the Top menu screen p
can be selected from 3different images.
1 Display the Theme screen. p
2 Touch [Illumination]. p
2 Touch [DVD/DivX Setup].
3 Touch the following key.
3 Touch [Subtitle Language], [Audio Language]
1
Displays the screen to create a user-defined or [Menu Language].
color and store it to memory. The pop-up menu appears.
2 Touch [Clock].
3 Touch the item. 4 Touch the desired language.
4 Touch the following keys. Preset images: Selects the desired preset clock image.
When you select Others, a language code input screen is
shown. Input the four-digit code of the desired language then
(off): Hides the clock display.
touch .
p If the selected language is not available, the language speci- 2
Adjusts the brightness and the level of red,
fied on the disc is displayed. 3
green and blue to create a favorite color.
p You can also switch the language by touching the switch The
languages key during playback.
p The setting made here will not be affected even if the lan- 4
guage is switched during playback using the appropriate
You can also adjust the color tone by dragging the key.
color bar.
5 Touch and hold [Memo] to store the custom- Setting the angle icon display
ized color in the memory.
The customized color is stored in the memory. The angle icon can be set so it appears on scenes where the
p
The set color will be recalled from the memory the next time you angle can be switched.
touch the same key. p This setting is available when the selected source is Disc,
CD, Video CD or DVD.

48 1 Display the Video Setup screen.

< CRD4924-A > 48


Setting up the video player
p The TV aspect ratio cannot be changed for some discs. For
details, refer to the discs instructions. Sets the parental lock level.

Setting parental lock p We recommend to keep a record of your code number in


case you forget it.
2 Touch [DVD/DivX Setup]. Some DVD-Video discs let you use parental lock to set restric- p The parental lock level is recorded on the disc. You can con-
tions so that children cannot watch violent or adult-oriented firm it by looking at the disc package, the included literature
b- 3 Touch [Multi Angle] repeatedly until the scenes. You can set the parental lock level in steps as desired. or the disc itself. You cannot use parental lock with discs that
age
ed
desired setting appears. p When you set a parental lock level and then play a disc fea- do not feature a recorded parental lock level.
On (default): Turns the multi-angle setting on. turing parental lock, code number input indications may be p With some discs, parental lock operates to skip certain
Off: Turns the multi-angle setting off. displayed. In this case, playback will begin when the correct scenes only, after which normal playback resumes. For
,
code number is input. details, refer to the discs instructions.
p This setting is available when the selected source is Disc,
Setting the aspect ratio CD, Video CD or DVD.
Displaying your DivX VOD reg-
There are two kinds of displays. A wide screen display has a
width-to-height ratio (TV aspect) of 16:9, while a regular display Setting the code number and level istration code
has a TV aspect of 4:3. If you use a regular rear display with a TV
e. aspect of 4:3, you can set the aspect ratio suitable for your rear If you want to play DivX VOD (video on demand) content on this
When you first use this function, register your code number. product, you must first register this product with your DivX VOD
display. (We recommend use of this function only when you want
If you do not register a code number, the parental lock will not content provider. You do this by generating a DivX VOD registra-
to fit the aspect ratio to the rear display.)
operate. tion code, which you submit to your provider.
p When using a regular display, select either Letter Box
or Pan Scan. Selecting 16:9 may result in an unnatural 1 Display the Video Setup screen. p Keep a record of the code as you will need it when you
image. register this product to the DivX VOD provider.
p If you select the TV aspect ratio, this products display will p This setting is available when the selected source is Disc,
change to the same setting. CD, Video CD or DVD.
p This setting is available when the selected source is Disc, 1 Display the Video Setup screen.
CD, Video CD or DVD.
]
1 Display the Video Setup screen.
2 Touch [DVD/DivX Setup].
3 Touch [Parental].
The Parental screen appears.
4 Touch [0] to [9] to input a four-digit code 2 Touch [DVD/DivX Setup].
number.
3 Touch [DivX VOD].
eci- 2 Touch [DVD/DivX Setup]. 5 Touch the following key. The DivX VOD screen appears.
3 Touch [TV Aspect]. p If a registration code has already been activated, it cannot be
The pop-up menu appears. Registers the code number, and you can now displayed.
set the level.
4 Touch the item. 4 Touch [Registration Code].
16:9 (default): Displays the wide screen image (16:9) as it is Your 10-digit registration code is displayed.
(initial setting). 6 Touch any number between [1] to [8] to select p Make a note of the code as you will need it when you deregis-
Letter Box: Makes the image in the shape of a letterbox with the desired level. ter from a DivX VOD provider.
black bands on the top and bottom of the screen. [8]: Enables playback of the entire disc (initial setting).
Pan Scan: Cuts the image short on the right and left sides of
the screen.
[7] to [2]: Enables playback of discs for children and non-
adult oriented discs.
Displaying your DivX VOD
p When playing discs that do not have a panscan system, the [1]: Enables only playback of discs for children. deregistration code
disc is played back with Letter Box even if you select the
,
Pan Scan setting. Confirm whether the disc package bears 7 Touch the following key. A registration code registered with a deregistration code can
the mark. be deleted.
49

< CRD4924-A > 49


Setting up the video player Favorite menu
p This setting is available when the selected source is Disc, 1 Display the Video Setup screen. Registering your favorite menu items in shortcuts allows you to
CD, Video CD or DVD. quickly jump to the registered menu screen by a simple touch on
the Favorites screen.
1 Display the Video Setup screen. p Up to 12menu items can be registered in the favorite menu.

Creating a shortcut
2 Touch [Video Signal Setting].
1 Display the Settings screen.
3 Touch [Camera].
2 Touch [DVD/DivX Setup]. The pop-up menu appears.
3 Touch [DivX VOD]. 4 Touch the item.
The DivX VOD screen appears. Auto (default): Adjusts the video signal setting
4 Touch [Deregistration Code]. automatically.
Your 8-digit deregistration code is displayed. PAL: Sets the video signal to PAL. 2 Touch the star icon of the menu item.
NTSC: Sets the video signal to NTSC. The star icon for the selected menu is filled in.
p Make a note of the code as you will need it when you deregis-
PAL-M: Sets the video signal to PAL-M.
ter from a DivX VOD provider.
PAL-N: Sets the video signal to PAL-N.
To cancel the registration, touch the star icon in
SECAM: Sets the video signal to SECAM. the menu column again.
Automatic playback of DVDs
When a DVD disc with a DVD menu is inserted, this product will
Selecting a shortcut
cancel the menu automatically and start playback from the first
chapter of the first title. 1 Display the Favorites screen.
p Some DVDs may not operate properly. If this function is not
fully operable, turn this function off and start playback.
p This setting is available when the selected source is Disc,
CD, Video CD or DVD.
1 Display the Video Setup screen. 2 Touch the desired menu item.

Removing a shortcut
1 Display the Favorites screen.
2 Touch [DVD/DivX Setup].
3 Touch [DVD Auto Play] repeatedly until the
desired setting appears.
Off (default): Turns the DVD Auto Play setting off 1
On: Turns the DVD Auto Play setting on 2 Touch the favorite menu column. Dis
The selected menu item is removed from the Favorites screen.
2
Setting the video signal for the You can also remove a shortcut by touching the Per
star icon in the registered menu column.
rear view camera
3
When you connect a rear view camera to this product, select the
Swi
suitable video signal setting.

p You can operate this function only for the video signal input
into the AV input.
4
50

< CRD4924-A > 50


Common operations
to Changes the wide screen mode p The song information for up to 50 songs can be stored in this
on
1 Refer to Changing the wide screen mode on page 51 product.

Radio
nu. 1 6/10
21 48 3 Connect your iPod.
Setting the time and date The song information is transferred to your iPod.
2 FM1 AM p When your iPod is already connected, the song information
Abcdefghi will be transferred directly to your iPod every time you touch
3 1 Touch the current time on the screen.
the song information.
Abcdefghi 2 Touch or to set the correct time and
4 Abcdefghi 2 p When the song information transfer is completed, the infor-
date. mation stored in this product will be automatically deleted.
5

You can operate the following items: Year, month, date, hour, p If you turn off this product or disconnect the iPod while
6 000.0 MHz minute. transferring song information, the transfer may not success-
p You can change the time display format to 12hour (default) fully complete.
or 24hour. p While this product is storing song information, transfer to an
p You can change the order of date display format: Day-month- iPod is not possible.

CD 21 48
6/10
year, Month-day-year, Year-month-date.

n
Setting the Sound Retriever
Abcdefghi Storing song information to an function
iPod (iTunes Tagging) The Sound Retriever function automatically enhances com-
04
You can store song information to the iPod when this product pressed audio and restores rich sound.
receives song information. The songs will appear in a playlist 1 Touch to switch the settings.
called Tagged playlist in iTunes the next time you synchronize (Mode1) (default), (Mode2): Activates the
3 your iPod. You can directly buy the songs via this product. Sound Retriever function.
p The iTunes Tagging function is available while digital broad- (Off): Deactivates the Sound Retriever function.
casts are being received. p Mode2 has a stronger effect than Mode1.

AV
p This function is available for the following iPod models:
6/10
21 48 iPhone 3G, 3GS, 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus
iPod touch 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th generation Changing the wide screen
iPod classic 1st, 2nd generation
iPod nano 3rd, 4th, 5th, 6th generation mode
p The version of iTunes must be 7.4 or higher.
You can set the screen size for the video and JPEG images.
1 Tune into the broadcast station. p The default setting is Full, and for JPEG images is
Full
Radio (AVH-X4800BS)(AVH-X2800BS)(AVH-X1800S) Normal.
Refer to Radio on page 19 p JPEG can be set to either Normal or Trimming in wide
HD Radio (AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS) screen mode.
4 Refer to HD Radio on page 20
SiriusXM 1 Touch the screen display mode key.
1 Clock display Refer to SiriusXM Satellite Radio on page 35 p The appearance of this key changes according to the current
Displays the time and date setting screen setting.
en. Refer to Setting the time and date on page 51 2 Touch the song information.
2 Song information Radio (AVH-X4800BS)(AVH-X2800BS)(AVH-X1800S) 2 Touch the desired mode.
Performs the iTunes Tagging The song title or artist name Full:
Refer to Storing song information to an iPod (iTunes HD Radio (AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS) A 4:3 picture is enlarged in the horizontal direction only,
Tagging) on page 51 The song title or artist name enabling you to enjoy an image without any omissions.
3 S.Rtrv key SiriusXM Zoom:
Switches the sound retriever setting The artist name, song title, category name or content text A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both verti-
Refer to Setting the Sound Retriever function on page The information on the song on air is stored in this product. cally and horizontally.
51 When the information is acquired, turns off and is Normal:
4 Screen display mode key displayed. A 4:3 picture is displayed normally, without changing its
proportion. 51

< CRD4924-A > 51


Common Other functions Connection
operations
Restoring this product to the Precautions C
S
Trimming default settings D
An image is displayed across the entire screen with the Your new product and this manual D
horizontal-to-vertical ratio left as is. If the screen ratio differs You can restore settings or recorded content to the default set-
t
from the image, the image may be displayed partly cut off tings. Various methods are used to clear user data.
Do not operate this product, any applications, or the rear t
either at the top/bottom or sides. Method 1: Remove the vehicle battery view camera option (if purchased) if doing so will divert your t
p This setting is for JPEG images only. Resets various settings registered to this product. attention in any way from the safe operation of your vehicle. p
p You cannot operate this function while driving. p The settings configured on the Theme screen are not Always observe safe driving rules and follow all existing e
p Different settings can be stored for each video source. reset. traffic regulations. If you experience difficulty in operating t
p When a video is viewed in a wide screen mode that does not this product or reading the display, park your vehicle in a
Method 2: Restore the default settings from the c
match its original aspect ratio, it may appear different. safe location and apply the parking brake before making the I
p The video image will appear coarser when viewed in Zoom System menu necessary adjustments. w
mode.
Method 3: Press the RESET button Do not install this product where it may s
Refer to Resetting the microprocessor on page 6 (i) obstruct the drivers vision, a
(ii) impair the performance of any of the vehicles operating d
systems of safety features, including airbags, hazard lamp
Restoring the default settings buttons, or
M
w
(iii) impair the drivers ability to safely operate the vehicle.
p
p This setting is available only when you stop your vehicle in a In some cases, it may not be possible to install this product
p
safe place and apply the parking brake. because of the vehicle type or the shape of the vehicle
v
interior.
CAUTION D
Do not turn off the engine while restoring the settings. h
Important safeguards m
1 Display the System setting screen. m
D
WARNING c
Pioneer does not recommend that you install this f
product yourself. This product is designed for N
professional installation only. We recommend that only c
2 Touch [Restore Settings]. authorized Pioneer service personnel, who have special t
A message confirming whether to initialize the settings appears. training and experience in mobile electronics, set up and c
3 Touch [Restore]. install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT o
p The source is turned off and the Bluetooth connection is YOURSELF. Installing or servicing this product and its
disconnected before the process starts. connecting cables may expose you to the risk of electric
shock or other hazards, and can cause damage to this Be
product that is not covered by warranty.

Precautions before connecting

the system
To
WARNING
Do not take any steps to tamper with or disable the W
parking brake interlock system which is in place for your
U
protection. Tampering with or disabling the parking
b
brake interlock system could result in serious injury or
t
death.
52

< CRD4924-A > 52


Connection
The black cable is ground. When installing this unit
CAUTION
or power amp (sold separately), make sure to connect Notice for the blue/white lead
Secure all wiring with cable clamps or electrical tape.
the ground wire first. Ensure that the ground wire is When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control
Do not allow any bare wiring to remain exposed.
properly connected to metal parts of the cars body. signal is output through the blue/white lead. Connect to an
Do not directly connect the yellow lead of this product
The ground wire of the power amp and the one of this external power amps system remote control terminal, the
to the vehicle battery. If the lead is directly connected
unit or any other device must be connected to the car auto-antenna relay control terminal, or the antenna booster
to the battery, engine vibration may eventually cause
separately with different screws. If the screw for the power control terminal (max. 300mA 12VDC). The control
our the insulation to fail at the point where the wire
ground wire loosens or falls out, it could result in fire signal is output through the blue/white lead, even if the
e. passes from the passenger compartment into the
generation of smoke or malfunction. audio source is switched off.
engine compartment. If the yellow leads insulation
tears as a result of contact with metal parts, short- Ground wire POWER AMP
circuiting can occur, resulting in considerable danger. This product
he It is extremely dangerous to allow cables to become
wound around the steering column or shift lever. Be
sure to install this product, its cables, and wiring
away in such so that they will not obstruct or hinder 1
ng driving. 2 3
p Make sure that the cables and wires will not interfere
with or become caught in any of the vehicles moving
parts, especially the steering wheel, shift lever, 4 5 6
ct Other devices
parking brake, sliding seat tracks, doors, or any of the Metal parts of cars body
vehicles controls. (Another electronic
Do not route wires where they will be exposed to device in the car)
high temperatures. If the insulation heats up, wires
may become damaged, resulting in a short circuit or
malfunction and permanent damage to the product. When replacing the fuse, be sure to only use a fuse of
Do not shorten any leads. If you do, the protection the rating prescribed on this product.
circuit (fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may This product cannot be installed in a vehicle without ACC
fail to work properly. (accessory) position on the ignition switch. c ba 9 8 7
Never feed power to other electronic products by
y cutting the insulation of the power supply lead of 1 Pioneer navigation system
al this product and tapping into the lead. The current Please contact your dealer to inquire about the connectable
nd capacity of the lead will be exceeded, causing ACC O O navigation unit.
F F
T overheating. 2 RGB cable(supplied with Navigation system)
OF

OF
N

N
s 3 Microphone 4 m (13 ft. 1 in.)
STAR

STAR
ric (AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
Before installing this product T T
(AVH-X2800BS)
4 This product
Use this unit with a 12-volt battery and negative grounding
5 Wired remote input
only. Failure to do so may result in a fire or malfunction.
ACC position No ACC position Hard-wired remote control adapter can be connected (sold
To avoid shorts in the electrical system, be sure to discon-
separately).
nect the () battery cable before installation.
To avoid short-circuiting, cover the disconnected lead with 6 SiriusXM Connect Vehicle Tuner
insulating tape. It is especially important to insulate all Please refer to the instruction manual for SiriusXM Connect
To prevent damage unused speaker leads, which if left uncovered may cause a Vehicle Tuner (sold separately).
short circuit. 7 Antenna jack
For connecting a power amp or other devices to this product, 8 Power supply
WARNING 9 Fuse (10 A)
our refer to the manual for the product to be connected.
Use speakers over 50 W (maximum input power) and a Front output (STD)/High range output (NW)
between 4 to 8 (impedance value). Do not use 1 b Rear output (STD)/Middle range output (NW)
r
to 3 speakers for this unit. c SubWoofer output (STD)/Low range output (NW)
53

< CRD4924-A > 53


Connection
9 Blue/white
Power cord Connect to system control terminal of the power amp (max.
L R Po
300 mA 12 V DC). 3 4
1 a Light green f b d W
Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This
2 lead must be connected to the power supply side of the SW c e
parking brake switch.
I
b Power supply side
c Parking brake switch g The
3 d Ground side
use
b d
4
5 h i
6 Speaker leads c e
7
8 1
9 1 To power supply
a 2 2 Power cord
3 Left
4 Right
c 5 Front speaker (STD) or high range speaker (NW)
b 6 Rear speaker (STD) or middle range speaker (NW)
7 White
d 8 White/black
9 Gray
a Gray/black
b Green
L R c Green/black
1 To power supply 3 4 d Violet
2 Power cord e Violet/black
3 Yellow 5 f Subwoofer (4) W
7 9
To terminal supplied with power regardless of ignition switch F/H g When using a subwoofer of 2, be sure to connect the
8 a subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do
position.
4 Red not connect anything to the green and green/black leads. I
To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) h Not used. Fro
6 b d i Subwoofer (4) 2
ON/OFF. spe
5 Orange/white R/M c e
When a subwoofer is connected to this product instead of
the
To lighting switch terminal. a rear speaker, change the rear output setting in the initial
6 Black (ground) setting. The subwoofer output of this product is monaural.
Perform these connections when using a subwoofer without the Refer to Switching the rear speaker output on page 45
To vehicle (metal) body. optional amplifier.
7 Violet/white With a two-speaker system, do not connect anything to the
Of the two lead wires connected to the back lamp, connect speaker leads that are not connected to speakers.
the one in which the voltage changes when the gear shift
is in the REVERSE (R) position. This connection enables
the unit to sense whether the car is moving forwards or 1
backwards.
8 Yellow/black 2
If you use an equipment with Mute function, wire this lead 3
to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the 4
Audio Mute lead free of any connections.
5
54

< CRD4924-A > 54


Connection
6 To Front output (STD)
Power amp (sold separately) To high range output (NW) iPhone with 30-pin connector
7 Front speaker (STD)
High range speaker (NW)
Without internal amp 8 To subwoofer output (STD)
Connecting via the AUX input
To low range output (NW)
9 Subwoofer (STD)
Important 5
Low range speaker (NW)
The speaker leads are not used when this connection is in Please select the appropriate speaker mode between stan-
use. dard mode (STD) and network mode (NW). 1
Refer to On first-time startup on page 9
i 1 3
2 iPhone and smartphone

4 2
5 5 For details on how to connect an external device using a

separately sold cable, refer to the manual for the cable. 4
3 For details concerning the connection, operations and 3
1 2 compatibility of iPhone, refer to Setup for iPod / iPhone or

6 smartphone on page 16.
7 7 For details concerning the connection and operations of 1 USB port
Android device, refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone 2 AUX input
3 on page 16. 3 USB cable 1.5 m (4 ft. 11 in.)
2 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold
1 8 iPhone with Lightning separately)
5 iPhone with 30-pin connector
9 9
connector
Connecting via the USB port
With internal amp Connecting via the USB port
Do
4
Important 4 1
Front speaker and Rear speaker signals (STD) or middle range
speaker and high range speaker signals (NW) are output from
f
the speaker leads when this connection is in use.
l 1
. 3
1
e 2
8 2 3

9 9 2 3

1 System remote control 1 USB port


Connect to Blue/white cable. 2 USB cable 1.5 m (4 ft. 11 in.)
1 USB port
2 Power amp (sold separately) 3 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU51) (sold
2 USB cable 1.5 m (4 ft. 11 in.)
3 Connect with RCA cable (sold separately) separately)
3 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU52) (sold
4 To Rear output (STD) 4 iPhone with 30-pin connector
separately)
To middle range output (NW) 4 iPhone with Lightning connector
5 Rear speaker (STD)
Middle range speaker (NW) 55

< CRD4924-A > 55


Connection
Android device 1
2 External video component and

3 the display
Connecting via the USB port W
1 NE
5 3 2 the
4 4 This
to e
1 4 5 sou

6 8
7
9 7
6
2 3
8
2 a
b
1 USB port a
2 USB cable (supplied with CD-MU200 (sold separately)) 1 Rear view camera (ND-BC8) (sold separately)
3 USB - micro USB cable (Type USB A - micro USB B) (sup- 2 To video output
c d
plied with CD-MU200 (sold separately)) 3 RCA cable (supplied with ND-BC8) b 9
4 Android device 4 This product
5 Brown (R.C IN) 3
Camera 6 Power supply
7 Power cord
8 Violet/white (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
About rear view camera Refer to Power cord on page 54
When you use the rear view camera, the rear view image is 9 Yellow (F.C IN)
automatically switched from the video by moving the shift lever (AVH-X5800BHS) (AVH-X3800BHS)
e f
to REVERSE (R). Camera View mode also allows you to check a RCA cable (sold separately)
what is behind you while driving. g
b View camera (sold separately)
WARNING Connect only the rear view camera to R.C IN. Do not connect
any other equipment. 1 Rear display with RCA input jacks
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR
Some appropriate settings are required to use other view 2 To video input
VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR 3 RCA cables (sold separately)
cameras.
DAMAGE. 4 This product
Refer to Setting the rear view camera on page 41
CAUTION 5 Yellow (V OUT)
6 Yellow (V IN)
The screen image may appear reversed.
7 Red, white (R IN, L IN)
With the rear view camera you can keep an eye on
8 AUX input
trailers, or back into a tight parking spot. Do not use for
9 Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately)
entertainment purposes.
a Yellow
Objects in rear view may appear closer or more distant b Red, white
than in reality. c To Yellow
The image area of full-screen images displayed while d To Red, white
backing or checking the rear of the vehicle may differ e To video output
slightly. f To audio outputs
g External video component (sold separately)
56

< CRD4924-A > 56


Connection Installation
Install this product horizontally on a surface within 0to
d The appropriate setting is required to use the external video
component.
Precautions before installation 30degrees tolerance (within 5degrees to the left or right).
Refer to AV input on page 39 Improper installation of the unit with the surface tilted more
CAUTION than these tolerances increases the potential for errors in
WARNING Never install this product in places where, or in a manner the vehicles location display, and might otherwise cause
NEVER install the rear display in a location that enables that: reduced display performance.
the driver to watch the video source while driving. Could injure the driver or passengers if the vehicle
This products rear video output is for connection of a display stops suddenly.
to enable passengers in the rear seats to watch the video May interfere with the drivers operation of the
source. vehicle, such as on the floor in front of the drivers
seat, or close to the steering wheel or shift lever.
To ensure proper installation, be sure to use the 30
supplied parts in the manner specified. If any parts
are not supplied with this product, use compatible When installing, to ensure proper heat dispersal when using
parts in the manner specified after you have the parts this unit, make sure you leave ample space behind the rear
compatibility checked by your dealer. If parts other panel and wrap any loose cables so they are not blocking the
than supplied or compatible ones are used, they may vents.
damage internal parts of this product or they may
work loose and the product may become detached.
Do not install this product where it may
(i) obstruct the drivers vision,
(ii) impair the performance of any of the vehicles
operating systems or safety features, including Leave ample
airbags, hazard lamp buttons or space 5 cm
(iii) impair the drivers ability to safely operate the
vehicle.
5 cm
Never install this product in front of or next to the
place in the dashboard, door, or pillar from which one
of your vehicles airbags would deploy. Please refer
to your vehicles owners manual for reference to the
deployment area of the frontal airbags.

Before installing Installation using the screw


Consult with your nearest dealer if installation requires drill-
holes on the side of this
ing holes or other modifications of the vehicle. product
Before making a final installation of this product, temporar-
ily connect the wiring to confirm that the connections are
correct and the system works properly. 1 Fastening this product to the factory radio-
mounting bracket.
Position this product so that its screw holes are aligned with
Installation notes the screw holes of the bracket, and tighten the screws at three
locations on each side.
Do not install this product in places subject to high tempera- Use either the truss head screws (5mm 8mm) or flush
tures or humidity, such as: surface screws (5mm 9mm), depending on the shape of the
Places close to a heater, vent or air conditioner. brackets screw holes.
Places exposed to direct sunlight, such as on top of the
dashboard.
Places that may be exposed to rain, such as close to the door
or on the vehicles floor.
57

< CRD4924-A > 57


Installation
Tr
1 1
If yo
2 tion
like
be f
2 Pion
1 2
1 Microphone lead 1 Tab Co
2 Groove 2 Microphone base Ab
2 Attach the microphone clip to the sun visor. 2 Mount the microphone on the steering column. usi

1

1 Pr
CD
4
2


3
1 Factory radio-mounting bracket 2
2 If the pawl interferes with installation, you may bend it down
out of the way.
3 Dashboard or console
4 Truss head screw or flush surface screw
Be sure to use the screws supplied with this product.

1 Microphone clip 1 Double-sided tape
Installing the microphone 2 Clamps 2 Clamps
The
can
Use separately sold clamps to secure the lead where neces- Use separately sold clamps to secure the lead where neces-

X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS sary inside the vehicle. sary inside the vehicle.

Install the microphone in a place where its direction and dis- Install the microphone on the sun visor when it is in the up 3 Keeping it away from the steering wheel.
tance from the driver make it easiest to pick up the drivers position. It cannot recognize the drivers voice if the sun visor is
voice. in the down position.
Be sure to turn off (ACC OFF) the product before connecting Adjusting the microphone
the microphone.
Installation on the steering angle No

Mounting on the sun visor column
The
1 Fit the microphone lead into the groove. 1 Detach the microphone base from the micro-
phone clip by sliding the microphone base
while pressing the tab.

58

< CRD4924-A > 58


Appendix
Troubleshooting No sounds are produced. The volume level will not rise.
Cables are not connected correctly.
iPod cannot be operated.
The iPod is frozen.
Connect the cables correctly. Reconnect the iPod with the USB interface cable for iPod /
If you have problems operating this product, refer to this sec- The system is performing still, slow motion, or frame-by- iPhone.
tion. The most common problems are listed below, along with frame playback with DVD-Video. Update the iPod software version.
likely causes and solutions. If a solution to your problem cannot There is no sound during still, slow motion, or frame-by- An error has occurred.
be found here, contact your dealer or the nearest authorized frame playback with DVD-Video. Reconnect the iPod with the USB interface cable for iPod /
Pioneer service facility. The system is paused or performing, fast reverse or forward iPhone.
during the disc playback. Park your vehicle in a safe place, and turn off the engine.
Common problems For the media other than music CD (CD-DA), there is no Turn the ignition key back to off (ACC OFF). Then restart
A black screen is displayed, and operation is not possible sound on fast reverse or forward. the engine, and turn the power to this product back on.
The icon is displayed, and operation is impossible. Update the iPod software version.
n. using the touch panel keys.
Power OFF mode is on. The operation is not compatible with the video configuration. Cables are not connected correctly.
Press any button on this product to release the mode. This operation is not possible. (For example, the DVD Connect the cables correctly.
playing does not feature that angle, audio system, subtitle Sound from the iPod cannot be heard.
language, etc.) The audio output direction may switch automatically when
Problems with the AV screen The picture stops (pauses) and this product cannot be the Bluetooth and USB connections are used at the same
CD or DVD playback is not possible. operated. time.
The disc is inserted upside down. The reading of data is impossible during disc playback. Use the iPod to change the audio output direction.
Insert the disc with the label upward. Stop playback once, then restart.
The disc is dirty. The picture is stretched, with an incorrect aspect ratio.
Clean the disc. The aspect setting is incorrect for the display.
Problems with the phone screen
The disc is cracked or otherwise damaged. Select the appropriate setting for that image. Dialing is impossible because the touch panel keys for
Insert a normal, round disc. dialing are inactive.
A parental lock message is displayed and DVD playback
The files on the disc are in an irregular file format. Your phone is out of range for service.
Check the file format. is not possible. Retry after re-entering the range for service.
The disc format cannot be played back. The parental lock is on. The connection between the cellular phone and this product
Replace the disc. Turn the parental lock off or change the level. cannot be established now.
The loaded disc is a type this product cannot play. The parental lock for DVD playback cannot be canceled. Perform the connection process.
Check what type of disc it is. The code number is incorrect. Of the two cellular phones connected to this product at the
The screen is covered by a caution message and the video Input the correct code number. same time, if the first phone is dialing, ringing or a call is in
cannot be shown. Playback is not with the audio language and subtitle progress, dialing cannot be performed on the second phone.
es- When the operation on the first of the two cellular phones
The parking brake lead is not connected or applied. language settings selected in DVD/DivX Setup.
Connect the parking brake lead correctly, and apply the The DVD playing does not feature dialog or subtitles in the is completed, use the switch devices key to switch to the
parking brake. language selected in DVD/DivX Setup. second phone and then dial.
The parking brake interlock is activated. Switching to a selected language is not possible if the
Park your vehicle in a safe place and apply the parking language selected in DVD/DivX Setup is not recorded
brake. on the disc. Problems with the Application screen
No video output from the connected equipment. The picture is extremely unclear/distorted and dark during A black screen is displayed.
The AV Input or AUX Input setting is incorrect. playback. While operating an application, the application was ended
Correct the settings. The disc features a signal to prohibit copying. (Some discs on the smartphone side.
may have this.) Press to display the Top menu screen.
The audio or video skips. The smartphone OS may be awaiting screen operation.
This product is not firmly secured. Since this product is compatible with the copy guard
analog copy protect system, the picture may suffer from Stop the vehicle in a safe place and check the screen on
Secure this product firmly. the smartphone.
horizontal stripes or other imperfections when a disc with
that kind of protection signal is viewed on some displays.
This is not a malfunction.

59

< CRD4924-A > 59


Appendix
The screen is displayed, but operation does not work at all. Pandora SiriusXM Satellite Radio Tea
An error has occurred.
Error-19 Check Antenna
Park your vehicle in a safe place, and then turn off the
Communication failed. The antenna connection is incorrect.
ignition switch (ACC OFF). Subsequently, turn the ignition Ale
Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main Check the antenna connection. If the message fails to
switch to on (ACC ON) again. aler
menu is displayed, reconnect the iPod and reset it. disappear even after the engine is switched off/on, con-
When an Android device is connected, disconnect the
Skip limit reached. tact your dealer or the nearest authorized Pioneer service
Bluetooth connection from this product and then recon-
Skip limit reached. center for assistance.
nect it.
Do not exceed the skip limit. Check Tuner Me
The smartphone was not charged.
Pandora limits the total number of skips per hour. The SiriusXM Connect Vehicle Tuner connection is incorrect.
Charging stopped because the temperature of the smart-
Check Device Check the tuner connection and battery voltage. If the
phone rose due to prolonged use of the smartphone during
You are not logged in to the Pandora application. message fails to disappear even after the engine is Me
charging.
Please log in to the Pandora application. switched off/on, contact your dealer or the nearest autho-
Disconnect the smartphone from the cable, and wait until
rized Pioneer service center for assistance.
the smartphone cools down. Incompatible USB
More battery power was consumed than was gained from The connected USB storage device is not supported by this No Signal
charging. product. The SiriusXM Connect Vehicle Tuner is having difficulty Tun
This problem may be resolved by stopping any unneces- Disconnect your device and replace it with a compatible receiving the SiriusXM satellite signal.
sary services on the smartphone. USB storage device. Verify that your vehicle is outdoors with a clear view of the
southern sky.
Check USB Verify that the SiriusXM magnetic mount antenna is
The USB connector or USB cable has short-circuited.
Error messages Check that the USB connector or USB cable is not caught
mounted on a metal surface on the outside of the vehicle.
in something or damaged.
Move the SiriusXM antenna away from any obstructions. Di
The connected USB storage device consumes more than No Content Erro
When problems occur with this product, an error message TuneScan is not available.
appears on the display. Refer to the table below to identify the maximum allowable current.
Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn Perform the operation with another preset channel.
problem, then take the suggested corrective action. If the error
persists, record the error message and contact your dealer or the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then Channel Not Available
your nearest Pioneer service center. connect a compliant USB storage device. The channel that you have requested is not a valid SiriusXM
Cannot play music due to licensing restrictions. channel.
The Pandora application is accessed/relocated from outside Check the SiriusXM channel lineup.
Common
the licensing region. Subscription Updated Press Enter to Continue
AMP Error Access Pandora from within the licensing region. This product has detected a change in your SiriusXM sub-
This product fails to operate or the speaker connection is scription status. Diff
incorrect; the protective circuit is activated. Touch [Enter] to clear the message.
Check the speaker connection. If the message fails to
disappear even after the engine is switched off/on, contact
Spotify Channel Not Subscribed. Call SiriusXM to Subscribe.
Skip limit reached. The channel that you have requested is not included in your
your dealer or an authorized Pioneer Service Station for
assistance. Skip limit reached. SiriusXM subscription package.
Do not exceed the skip limit. Check the content of your SiriusXM subscription package. Unp
Product overheat. System will be shut down automatically
Spotify limits the total number of skips per hour. Channel Locked Please Enter the Lock Code
in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this
Check USB Locked by the radio Parental Control feature.
problem. If this message keep showing up, it is possible
The USB connector or USB cable has short-circuited. Release the channel lock.
that some problem occurred in the product.
Check that the USB connector or USB cable is not caught Artist Unavailable Unp
The temperature is too high for this product to operate.
in something or damaged. The alert memo function is not available.
Follow the instructions displayed on the screen. If this
The connected USB storage device consumes more than Perform the operation with another channel.
does not solve the problem, contact your dealer or an
maximum allowable current. Skip
authorized Pioneer Station for assistance. Song Unavailable
Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn
The alert memo function is not available.
the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then
Perform the operation with another channel.
connect a compliant USB storage device.
Pro


60

< CRD4924-A > 60


Appendix
Team Unavailable TEMP Protect
The alert memo function is not available. The temperature of this product is outside the normal operat- All the files on the connected USB storage device are
Perform the operation with another channel. ing range. embedded with DRM.
Alert Memory Full You can manage alert memory in the Wait until this product returns to a temperature within the Replace the USB storage device.
alert list normal operating limits. Incompatible USB
-
ce The memory is full. This DivX rental has expired. The connected USB storage device is not supported by this
Clear the alert list. The inserted disc contains expired DivX VOD content. product.
Memory Full Select a file that can be played. Disconnect your device and replace it with a compatible
The memory has become full while playback was paused. Video resolution not supported USB storage device.
ect.
Resume playback. Files that cannot be played on this product are included in Check USB
Memory Nearly Full the file. The USB connector or USB cable is short-circuited.
ho- The memory has become nearly full while playback was Select a file that can be played. Check that the USB connector or USB cable is not caught
paused. Unable to write to flash memory. in something or damaged.
Resume playback. The playback history for VOD contents cannot be saved for The connected USB storage device consumes more than
some reason. maximum allowable current.
Tune Mix advisory Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn
There are no qualified TuneMix channels in this band. Retry.
If the message appears frequently, consult your dealer. the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then
he Requires two or more qualified music channels to be connect a compliant USB storage device.
stored as presets in the current band. Your device is not authorized to play this DivX protected
video. HUB Error
le. This products DivX registration code has not been autho- The connected USB hub is not supported by this product.
s. Disc rized by the DivX VOD contents provider. Directly connect the USB storage device to this product.
Error-02-XX/FF-FF Register this product to the DivX VOD contents provider. No Response
The disc is dirty. Video frame rate not supported This product cannot recognize the connected USB storage
Clean the disc. DivX files frame rate is more than 30 fps. device.
The disc is scratched. Select a file that can be played. Disconnect the device and replace it with another USB
Replace the disc. storage device.
M Audio Format not supported
The disc is loaded upside down. This type of file is not supported on this product. Video resolution not supported
Check that the disc is loaded correctly. Select a file that can be played. Files that cannot be played on this product are included in
There is an electrical or mechanical error. the file.
Press the RESET button. Select a file that can be played.
-
Different Region Disc USB storage device USB was disconnected for device protection. Do not re-
The disc does not have the same region number as this Error-02-9X/-DX insert this USB memory into the unit. Please restart the
product. Communication failed. unit.
ur Replace the DVD with one bearing the correct region Turn the ignition switch OFF and back ON. The USB connector or USB cable is short-circuited.
number. Disconnect the USB storage device. Check that the USB connector or USB cable is not caught
ge. Unplayable Disc Change to a different source. Then, return to the USB in something or damaged.
This type of disc cannot be played on this product. storage device. The connected USB storage device consumes more than
Replace the disc with one that can be played on this maximum allowable current.
Unplayable File
product. Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn
This type of file cannot be played on this product.
the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then
Unplayable File Select a file that can be played.
connect a compliant USB storage device.
This type of file cannot be played on this product. Security for the connected USB storage device is enabled.
The USB interface cable for iPod / iPhone is short-circuited.
Select a file that can be played. Follow the USB storage device instructions to disable
Confirm that the USB interface cable for iPod / iPhone or
Skipped security.
USB cable is not caught in something or damaged.
The inserted disc contains DRM protected files. Skipped
Audio Format not supported
The protected files are skipped. The connected USB storage device contains DRM protected
This type of file is not supported on this product.
Protect files.
Select a file that can be played.
All the files on the inserted disc are embedded with DRM. The protected files are skipped.
Replace the disc.
61

< CRD4924-A > 61


Appendix

iPod Handling and care of discs Playable discs
Error-02-6X/-9X/-DX
iPod failure. Some basic precautions are necessary when handling your
Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main discs. DVD-Video
menu is displayed, reconnect the iPod and reset it.
Error-02-67 Built-in drive and care
The iPod firmware version is old.
Update the iPod version. Use only conventional, fully circular discs. Do not use
shaped discs.
Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged Do
iTunes tagging discs as they may damage the built-in drive.
Error-8D Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for
This
Built-in FLASH ROM encountered an error. 8-cm discs.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing the
Turn the ignition switch to OFF and then to ON. When using discs that can be printed on label surfaces,
Corporation. p
Tag store failed. check the instructions and the warnings of the discs.
Depending on the discs, inserting and ejecting may not be It is not possible to play DVD-Audio discs. This DVD drive
Tag information cannot be stored in this product.
possible. Using such discs may result in damage to this may not be able to play all discs bearing the marks shown
Try again.
equipment. above.
Already stored. Do not attach labels, write on or apply chemicals to the
This tag information is already stored in memory. surface of the discs.
Tag information can only be saved once for any given CD
Do not attach commercially available labels or other materi-
song. Tag information cannot be saved for the same song als to the discs.
more than once. To clean a disc, wipe it with a soft cloth, moving outward
Memory full. Connect iPod. from the center.
The tag information is successfully stored. The flash memory Condensation may temporarily impair the built-in drives
of this product has become full. performance.
The tag information on this product is transferred to the
iPod automatically when an iPod is connected.
Playback of discs may not be possible because of disc
characteristics, disc format, recorded application, playback
D
Memory full. Tags not stored. Connect iPod. environment, storage conditions and so on. ab
This products flash memory used as the temporary storage Road shocks may interrupt disc playback.
area is full. Read the precautions for discs before using them.
The tag information on this product is transferred to the Co
iPod automatically when an iPod is connected. Ambient conditions for playing a disc
iPod full. Tags not transferred. AVCHD recorded discs
Memory used for tag information on the iPod is full. At extremely high temperatures, a temperature cutout
Co
Sync the iPod with iTunes and clean up the tagged playlist. protects this product by switching it off automatically. This unit is not compatible with discs recorded in AVCHD co
Tag transfer failed. Reconnect your iPod. Despite our careful design of the product, small scratches (Advanced Video Codec High Definition) format. Do not insert

This products tag information cannot transfer to the iPod. that do not affect actual operation may appear on the disc AVCHD discs. If inserted, the disc may not be ejected.
Check the iPod and try again. surface as a result of mechanical wear, ambient conditions
for use or handling of the disc. This is not a sign of the Playing DualDisc
malfunction of this product. Consider it to be normal wear
Bluetooth and tear.
DualDiscs are two-sided discs that have a recordable CD
Error-10 for audio on one side and a recordable DVD for video on the
The power failed for the Bluetooth module of this product. other.
Turn the ignition switch to OFF and then to ON. Playback of the DVD side is possible with this product.
DV
If the error message is still displayed after performing the However, since the CD side of DualDiscs is not physically
above action, please contact your dealer or an authorized compatible with the general CD standard, it may not be pos-
Pioneer Service Station. sible to play the CD side with this product.
62

< CRD4924-A > 62


Appendix
Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (Single USB storage device compatibility
scratches to the disc. For details about USB storage device compatibility with this
Serious scratches can lead to playback problems on this
Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) discs product, refer to Specifications on page 68.
product. In some cases, a DualDisc may become stuck Unfinalized discs which have been recorded with the Video Protocol: bulk
in the disc-loading slot and will not eject. To prevent this, format (video mode) cannot be played back. You cannot connect a USB storage device to this product via
we recommend you refrain from using DualDisc with this Discs which have been recorded with the Video Recording a USB hub.
product. format (VR mode) cannot be played back. Partitioned USB storage device is not compatible with this
Please refer to the manufacturer for more detailed informa- DVD-R DL (Dual Layer) discs which have been recorded with product.
tion about DualDiscs. Layer Jump recording cannot be played back. Firmly secure the USB storage device when driving. Do not
For detailed information about recording mode, please let the USB storage device fall onto the floor, where it may
contact the manufacturer of media, recorders, or writing
Dolby Digital software.
become jammed under the brake or gas pedal.
There may be a slight delay when starting playback of audio
files encoded with image data.
This product will down-mix Dolby Digital signals internally and CD-R/CD-RW discs Some USB storage devices connected to this product may
the sound will be output in stereo. Unfinalized discs cannot be played back. generate noise on the radio.
p Manufactured under license from Dolby Laboratories. It may not be possible to playback CD-R/CD-RW discs Do not connect anything other than the USB storage device.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby recorded on a music CD recorder or a computer because The sequence of audio files on USB storage device
Laboratories. of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, For USB storage device, the sequence is different from that of
scratches or condensation on the lens of the built-in drive. USB storage device.
Playback of discs recorded on a computer may not be pos- Handling guidelines and supplemental information
sible, depending on the recording device, writing software, This product is not compatible with the Multi Media Card
their settings, and other environmental factors. (MMC).
Please record with the correct format. (For details, please Copyright protected files cannot be played back.
contact manufacturer of media, recorders, or writing
software.) Common notes about DivX files
Titles and other text information recorded on a CD-R/CD-RW
disc may not be displayed by this product (in the case of Notes specific to DivX files
Detailed information for play- audio data (CD-DA)).
Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using
Only DivX files downloaded from DivX partner sites are guar-
anteed for proper operation. Unauthorized DivX files may not
able media them. operate properly.
DRM rental files cannot be operated until playing back is
Common notes about the USB storage started.
Compatibility device This product corresponds to a DivX file display of up to 1 590
minutes 43 seconds. Search operations beyond this time
Do not leave the USB storage device in any location with
limit are prohibited.
high temperatures.
Common notes about disc Depending on the kind of the USB storage device you use,
DivX VOD file playback requires supplying the ID code of this
product to the DivX VOD provider. Regarding the ID code,
compatibility this product may not recognize the storage device or files
refer to Displaying your DivX VOD registration code on page
may not be played back properly.
Certain functions of this product may not be available for 49.
The text information of some audio and video files may not
some discs. For details on the Divx video versions that can be played on
be correctly displayed.
Compatibility with all discs is not guaranteed. this product, refer to Specifications on page 68.
File extensions must be used properly.
It is not possible to playback DVD-ROM/DVD-RAM discs. For more details about DivX, visit the following site:
There may be a slight delay when starting playback of files
Playback of discs may become impossible with direct expo- http://www.divx.com/
on an USB storage device with complex folder hierarchies.
sure to sunlight, high temperatures, or depending on the
Operations may vary depending on the kind of an USB stor- DivX subtitle files
he storage conditions in the vehicle.
age device. Srt format subtitle files with the extension .srt can be used.
DVD-Video discs It may not be possible to play some music files from USB Only one subtitle file can be used for each DivX file. Multiple
because of file characteristics, file format, recorded applica- subtitle files cannot be associated.
DVD-Video discs that have incompatible region numbers tion, playback environment, storage conditions, and so on. Subtitle files that are named with the same character string
os- cannot be played on this DVD drive. The region number of as the DivX file before the extension are associated with the
the player can be found on this products chassis. DivX file. The character strings before the extension must be
63

< CRD4924-A > 63


Appendix
exactly the same. However, if there is only one DivX file and MP3 compatibility Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz Max
one subtitle file in a single folder, the files are associated Quantization bits: 8 bits and 16 bits
Ver. 2.x of ID3 tag is prioritized when both Ver. 1.x and Ver. 2.x DV
even if the file names are not the same.
exist. AAC compatibility File
The subtitle file must be stored in the same folder as the
This product is not compatible with the following: MP3i (MP3 Pro
DivX file. This product plays back AAC files encoded by iTunes.
interactive), mp3 PRO, m3u playlist Ver.
Up to 255subtitle files may be used. Any more subtitle files
CD-R/-RW Com
will not be recognized. CD-R/-RW
File extension: .m4a Bit
Up to 64characters can be used for the name of the subtitle File extension: .mp3
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR) Sam
file, including the extension. If more than 64characters Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Sampling frequency: 8 kHz to 44.1 kHz 48 k
are used for the file name, the subtitle file may not be Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,48 kHz Max
recognized. for emphasis) DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Max
The character code for the subtitle file should comply with ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 File extension: .m4a
ISO-8859-1. Using characters other than ISO-8859-1 may Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR) Vi
cause the characters to be displayed incorrectly. DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
File extension: .mp3 Sampling frequency: 8 kHz to 44.1 kHz
The subtitles may not be displayed correctly if the displayed
characters in the subtitle file include control code. Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR USB storage device
For materials that use a high transfer rate, the subtitles and Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,48 kHz File extension: .m4a
video may not be completely synchronized. for emphasis) Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR)
If multiple subtitles are programed to display within a very ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
short time frame, such as 0.1 seconds, the subtitles may not USB storage device
be displayed at the correct time. File extension: .mp3
FLAC compatibility
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR USB storage device
Media compatibility chart Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz File extension: .flac
ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Bit rate: 8 kbps, 16 kbps, 24 kbps
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
WMA compatibility
General
This product is not compatible with the following: Windows DivX compatibility
Maximum playback time of audio file stored in the disc: 60 h Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice
Maximum playback time of audio file stored on an USB stor- This product is not compatible with the following: DivX Ultra
age device: 7.5 h (450 minutes) CD-R/-RW format, DivX files without video data, DivX files encoded with
File extension: .wma LPCM (Linear PCM) audio codec
CD-R/-RW Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Depending on the file information composition, such as the
File system: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF .avi
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz number of audio streams, there may be a slight delay in the
1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Form
start of playback on discs.
Maximum number of folders: 700 DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Com
If a file contains more than 4 GB, playback stops before the
Maximum number of files: 999 File extension: .wma Line
end.
Playable file types: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Com
Some special operations may be prohibited because of the
MPEG4 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz Max
composition of DivX files.
Max
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW USB storage device Files with high transfer rates may not be played back cor-
Max
File system: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF File extension: .wma rectly. The standard transfer rate is 4 Mbps for CDs and 10.08
Max
1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Mbps for DVDs.

Maximum number of folders: 700 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz DivX files on the USB storage device cannot be played.
Maximum number of files: 3 500 CD-R/-RW
Playable file types: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, WAV compatibility File extension: .avi/.divx
.mp
MPEG4 The sampling frequency shown in the display may be Form
Profile (DivX version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/
rounded. Com
USB storage device Ver. 6.x
WAV files on the CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL cannot Line
File system: FAT16/FAT32 Compatible audio codec: MP3, Dolby Digital
be played. Com
Maximum number of folders: 1 500 Bit rate (MP3): 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Max
Maximum number of files: 15 000 USB storage device Sampling frequency (MP3): 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,
Max
Playable file types: MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, H.264, MPEG4, File extension: .wav 48 kHz for emphasis)
Max
JPEG Format: Linear PCM (LPCM) Maximum image size: 720 pixels 576 pixels
64

< CRD4924-A > 64


Appendix
Maximum file size: 4 GB Maximum playback time: 150 minutes
Files may not be able to be played back depending on the bit Bluetooth
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
rate.
File extension: .avi/.divx
Profile (DivX version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ .3gp
Ver. 6.x Format: MPEG-4/H.264
Compatible audio codec: MP3, Dolby Digital Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
Bit rate (MP3): 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Line Profile)
Sampling frequency (MP3): 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3
48 kHz for emphasis) Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels
Maximum image size: 720 pixels 576 pixels Maximum Frame rate: 30 fps
Maximum file size: 4 GB Maximum file size: 2 GB
Maximum playback time: 150 minutes
Video files compatibility (USB) Files may not be able to be played back depending on the bit The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks
Files may not be played back properly depending on the rate. owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
environment in which the file was created or on the contents .mkv PIONEER CORPORATION is under license. Other trademarks
of the file. Format: MPEG-4/H.264 and trade names are those of their respective owners.
This product is not compatible with packet write data Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
transfer.
This product can recognize up to 32 characters, beginning
Line Profile)
Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3/AC-3
SiriusXM satellite radio
with the first character, including extension for the file and Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels
folder name. Depending on the display area, this product Maximum Frame rate: 30 fps
may try to display them with a reduced font size. However, Maximum file size: 2 GB
the maximum number of the characters that you can display Maximum playback time: 150 minutes
varies according to the width of each character, and of the Files may not be able to be played back depending on the bit
display area. rate.
Folder selection sequence or other operations may be
altered, depending on the encoding or writing software. .mov
tra Regardless of the length of blank section between the songs Format: MPEG-4/H.264
ith of original recording, compressed audio discs play with a Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
short pause between songs. Line Profile) Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of
he Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 SiriusXM Radio, Inc. All rights reserved.
.avi Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels
he
Format: MPEG-4/H.264 Maximum Frame rate: 30 fps
e
Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base Maximum file size: 2 GB HD Radio Technology
Line Profile) Maximum playback time: 150 minutes
Compatible audio codec: Linear PCM (LPCM) MP3 Files may not be able to be played back depending on the bit HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity
e Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. HD Radio and
Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels rate.
Maximum Frame rate: 30 fps the HD, HD Radio, and Arc logos are proprietary trademarks of

0.08
Maximum file size: 2 GB Example of a hierarchy iBiquity Digital Corp.
Maximum playback time: 150 minutes
This product assigns folder numbers. The user cannot
Files may not be able to be played back depending on the bit
rate.
assign folder numbers. WMA
.mp4 Windows Media is either a registered trademark or trademark
Format: MPEG-4/H.264 of Microsoft Corporation in the United States and/or other
Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base countries.
Line Profile) This product includes technology owned by Microsoft
Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 Corporation and cannot be used or distributed without a license
Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels from Microsoft Licensing, Inc.
z,
Maximum Frame rate: 30 fps
Maximum file size: 2 GB
65

< CRD4924-A > 65


Appendix
To play purchased DivX movies, first register your device at vod. Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic n
FLAC divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of accessory has been designed to connect specifically to iPod or O
your device setup menu. iPhone, respectively, and has been certified by the developer to t
Copyright 2000-2009 Josh Coalson
Refer to Displaying your DivX VOD registration code on page meet Apple performance standards.
Copyright 2011-2013 Xiph.Org Foundation Lim
49 Apple is not responsible for the operation of this device or its
Redistribution and use in source and binary forms, with or A
compliance with safety and regulatory standards.
without modification, are permitted provided that the following
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone a
conditions are met: AAC may affect wireless performance. t
Redistributions of source code must retain the above
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trade- I
copyright notice, this list of conditions and the following AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio
marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. S
disclaimer. compression technology standard used with MPEG-2 and
Redistributions in binary form must reproduce the above MPEG-4. Several applications can be used to encode AAC files, r
copyright notice, this list of conditions and the following but file formats and extensions differ depending on the applica- Lightning a
disclaimer in the documentation and/or other materials tion which is used to encode. This unit plays back AAC files A
provided with the distribution. encoded by iTunes. s
Lightning is a trademark of Apple Inc. b
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote prod- f
ucts derived from this software without specific prior written Android
App Store f
permission. f
Android is a trademark of Google Inc.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS App Store is a service mark of Apple Inc. c
AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED Detailed information regarding iOS Pa
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT connected iPod devices Pan
SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in trad
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Pioneer accepts no responsibility for data lost from an
the US and certain other countries. Use
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT iPod, even if that data is lost while using this product.
Please back up your iPod data regularly. Pan
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS Do not leave the iPod in direct sunlight for extended iTunes ww
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF amounts of time. Extended exposure to direct sunlight
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT can result in iPod malfunction due to the resulting high iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and Sp
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY temperature. other countries.
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED Do not leave the iPod in any location with high
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. temperatures.
Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod
Using app-based connected
DivX fall onto the floor, where it may become jammed under the content
brake or gas pedal.
For details, refer to the iPod manuals.
IMPORTANT
Requirements to access app-based connected content
iPhone and iPod services using this product:
Latest version of the Pioneer compatible connected
content application(s) for the smartphone, available from SPO
DivX Certified devices have been tested for high-quality DivX the service provider, downloaded to your smartphone. mar
(.divx, .avi) video playback. When you see the DivX logo, you pre
A current account with the content service provider.
know you have the freedom to play your favorite DivX movies. pion
Smartphone Data Plan.
DivX, DivX Certified and associated logos are trademarks of
Note: if the Data Plan for your smartphone does not pro-
DivX, LLC and are used under license.
This DivX Certified device has passed rigorous testing to ensure vide for unlimited data usage, additional charges from
it plays DivX video. your carrier may apply for accessing app-based connected
content via 3G, EDGE and/or LTE (4G) networks.
Connection to the Internet via 3G, EDGE, LTE (4G) or Wi-Fi
66

< CRD4924-A > 66


Appendix
ic network. Never touch the LCD screen with anything besides your
or Optional Pioneer adapter cable connecting your iPhone to Notice regarding video viewing finger when operating the touch panel functions. The LCD
o this product. screen can scratch easily.
Remember that use of this system for commercial or public view-
Limitations: ing purposes may constitute an infringement on the authors
Access to app-based connected content will depend on the rights as protected by the Copyright Law. Liquid crystal display (LCD) screen
availability of cellular and/or Wi-Fi network coverage for
the purpose of allowing your smartphone to connect to the Notice regarding DVD-Video If the LCD screen is near the vent of an air conditioner, make
e- Internet. sure that air from the air conditioner is not blowing on it.
s. Service availability may be geographically limited to the viewing Heat from the heater may break the LCD screen, and cool
region. Consult the connected content service provider for air from the cooler may cause moisture to form inside this
additional information. This item incorporates copy protection technology that is pro- product, resulting in possible damage.
tected by U.S. patents and other intellectual property rights of Small black dots or white dots (bright dots) may appear on
Ability of this product to access connected content is
Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are the LCD screen. These are due to the characteristics of the
subject to change without notice and could be affected
prohibited. LCD screen and do not indicate a malfunction.
by any of the following: compatibility issues with future
firmware versions of smartphone; compatibility issues with The LCD screen will be difficult to see if it is exposed to direct
future versions of the connected content application(s) Notice regarding MP3 file sunlight.
When using a cellular phone, keep the antenna of the cel-
for the smartphone; changes to or discontinuation of the
connected Content application(s) or service by its provider. usage lular phone away from the LCD screen to prevent disruption
of the video in the form of disturbances such as spots or
Supply of this product only conveys a license for private, non- colored stripes.
Pandora commercial use and does not convey a license nor imply any
right to use this product in any commercial (i.e. revenue-gener- Maintaining the LCD screen
Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are ating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or
n trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets
Used with permission. and/or other networks or in other electronic content distribution When removing dust from or cleaning the LCD screen, first
Pandora is only available in certain countries. Please visit http:// systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. turn this product off and then wipe the screen with a soft dry
www.pandora.com/legal for more information. An independent license for such use is required. For details, cloth.
please visit When wiping the LCD screen, take care not to scratch the
http://www.mp3licensing.com. surface. Do not use harsh or abrasive chemical cleaners.
Spotify
Using the LCD screen correctly LED (light-emitting diode) backlight
A light emitting diode is used inside the display to illuminate the
Handling the LCD screen LCD screen.
At low temperatures, using the LED backlight may increase
When the LCD screen is subjected to direct sunlight for a image lag and degrade the image quality because of the
long period of time, it will become very hot, resulting in pos- characteristics of the LCD screen. Image quality will improve
sible damage to the LCD screen. When not using this prod- with an increase in temperature.
uct, avoid exposing it to direct sunlight as much as possible. The product lifetime of the LED backlight is more than
The LCD screen should be used within the temperature 10 000 hours. However, it may decrease if used in high
m SPOTIFY and the Spotify logo are among the registered trade- ranges shown in Specifications on page 68. temperatures.
marks of Spotify AB. Compatible mobile digital devices and Do not use the LCD screen at temperatures higher or lower If the LED backlight reaches the end of its product lifetime,
premium subscription required, where available, see http:// than the operating temperature range, because the LCD the screen will become dimmer and the image will no longer
pioneer.eu/spotify. screen may not operate normally and could be damaged. be visible. In that case, please consult your dealer or the
- The LCD screen is exposed in order to increase its visibility nearest authorized Pioneer Service Station.
within the vehicle. Please do not press strongly on it as this
ed may damage it.
Do not push the LCD screen with excessive force as this may
Fi scratch it.
67

< CRD4924-A > 67


Appendix
Slope ..............6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, OFF WMA decoding format .........Ver.7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch audio) Sig
Specifications Subwoofer/LPF: (Windows Media Player)
Frequency........... 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz/160Hz/200Hz AAC decoding format ........... MPEG-4AAC (iTunes encoded only): Sig
General Slope ..............6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, OFF .m4a (Ver. 10.6 and earlier)
Gain ...................................................+10dB to 24dB (1dB /step) DivX decoding format . Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (Except ultra
Rated power source........................................................... 14.4V DC Phase....................................................................... Normal/Reverse and HD) : .avi, .divx CE
( 10.8V to 15.1V allowable) Time alignment ...................................... 0 to 140 step (1inch/step) MPEG video decoding format .MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (part2),
Grounding system........................................................Negative type Bass boost: MS MPEG-4 (ver. 3)
Maximum current consumption ....................................... .... 10.0A Gain ........................................................................... +12dB to 0dB
Dimensions (W H D): Speaker level .....................................+10dB to 24dB (1dB/step) USB
D <Network Mode> USB standard spec ..... USB 1.1, USB 2.0 full speed, USB 2.0 high
Chassis ....................................... .... 178mm 100mm 165mm HPF (High): speed
(7in. 3-7/8in. 6-1/2in.) Frequency ....... ..... 1.25kHz/1.6kHz/2kHz/2.5kHz/3.15kHz/4kHz Max current supply ................................................................... 1.0A
Nose .................................................... 171mm 97mm 18mm /5kHz/6.3kHz/8kHz/10kHz/12.5kHz USB Class ......... MSC (Mass Storage Class), MTP (Media Transfer
( 6-3/4in. 3-7/8in. 3/4in.) Slope ...................... 6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct Protocol)
(AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS) HPF (Mid): File system ....................................................................FAT16, FAT32 Pow
Nose .......................................................171mm 97mm 3mm Frequency .25Hz/31.5Hz/40Hz/50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz MP3 decoding format............................. MPEG-1 & 2Audio Layer 3
( 6-3/4in. 3-7/8in. 1/8in.) /160Hz/200Hz/250Hz WMA decoding format.........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch audio) S/N
(AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S) Slope ..............6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, OFF (Windows Media Player)
Weight ........................................................................ 1.8kg (4.0lbs) LPF (Mid): AAC decoding format.....MPEG-4AAC (iTunes encoded only) (Ver.
(AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS) Frequency ....... ..... 1.25kHz/1.6kHz/2kHz/2.5kHz/3.15kHz/4kHz 10.6 and earlier)
Weight ........................................................................ 1.6kg (3.5lbs) /5kHz/6.3kHz/8kHz/10kHz/12.5kHz FLAC decoding format ........Ver. 1.3.0 (Free Lossless Audio Codec)
(AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S) Slope ..............6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, OFF WAV signal format (MSC Mode only)............................Linear PCM
Subwoofer: Sampling Frequency..........Linear PCM: 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
Display Frequency .25Hz/31.5Hz/40Hz/50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Screen size/aspect ratio .............................. .....6.95inch wide/16:9 /160Hz/200Hz/250Hz JPEG decoding format (MSC Mode only) ................ .jpeg, .jpg, .jpe
(effective display area: 156.6mm 81.6mm) (6-1/8 in. Slope ......12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, 30dB/oct, 36dB/ Pixel Sampling..................................................................4:2:2, 4:2:0
3-1/4in.) oct, OFF Decode Size.........MAX: 8 192 (H) x 7 680 (W), MIN: 32 (H) x 32 (W)
(AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS) Gain ...................................................+10dB to 24dB (1dB /step) H.264 video decoding format ............................... Base Line Profile
Screen size/aspect ratio ................................ .....6.2inch wide/16:9 Phase....................................................................... Normal/Reverse MPEG4 video decoding format .................................. Simple Profile
(effective display area: 137.52mm 77.232mm) (5-3/8in. Time alignment ...................................... 0 to 140 step (1inch/step)
3in.) Bass boost: Bluetooth
(AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S) Gain ........................................................................... +12dB to 0dB
Speaker level .....................................+10dB to 24dB (1dB/step) (AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS/AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS)
Pixels ..................................................... .... 1 152 000( 2 400 480)
Version .......................................................... Bluetooth 3.0 certified
Display method......................................... TFT Active matrix driving
Color system............ PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM compatible DVD drive Output power.............................................................. +4dBm Max.
(Power class 2)
System..........DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG Frequency band .......................................2 400MHz to 2 483.5MHz
Audio player
Maximum power output ......................................50W 4ch/4 Usable discs...DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-RW, DVD-R, FM tuner
50W 2ch/4 + 70W 1ch/2 (for subwoofer) DVD-RW, DVD-RDL
Region number ................................................................................1 Frequency range.......................................... 87.9MHz to 107.9MHz
Continuous power output ...... 22W 4 (50Hz to 15kHz, 5 %THD,
Signal Format: Usable sensitivity ..............11dBf (0.8 V/75 , mono, S/N: 30dB)
4 LOAD, Both Channels Driven)
Sampling frequency........................ 32kHz/44.1kHz/48kHz/96kHz Signal-to-noise ratio .80dB (digital broadcasting) (IHF-A network)
Load impedance ............... 4 (4 to 8 [2 for 1ch] allowable)
Number of quantization bits.................... 16 bit/20 bit/24 bit; linear (AVH-X5800BHS/AVH-X3800BHS)
Preout output level (max) .......................................................... 4.0V
Frequency response ...... 5Hz to 22 000Hz (with DVD, at sampling Signal-to-noise ratio ............... 72dB (analog broadcasting) (IHF-A
Equalizer (13-Band Graphic Equalizer):
frequency 48kHz) network)
Frequency......... 50Hz/80Hz/125Hz/200Hz/315Hz/500Hz/800Hz
/1.25kHz/2kHz/3.15kHz/5kHz/8kHz/12.5kHz Signal-to-noise ratio ......91dB (1kHz) (IHF-A network) (RCA level)
Gain ................................................................... 12dB (2dB /step) Output level:
AM tuner
<Standard Mode> Video .............................................................. 1.0Vp-p/75 (0.2V) Frequency range.............................................. 530kHz to 1 710kHz
HPF: Number of channels...........................................................2 (stereo) Usable sensitivity ................................................ 28 V (S/N: 20dB)
Frequency........... 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz/160Hz/200Hz MP3 decoding format............................. MPEG-1 & 2Audio Layer 3
68

< CRD4924-A > 68


Appendix
dio) Signal-to-noise ratio .80dB (digital broadcasting) (IHF-A network)
(AVH-X5800BHS/AVH-X3800BHS)
nly): Signal-to-noise ratio ............... 62dB (analog broadcasting) (IHF-A
network)
ltra
CEA2006 Specifications
rt2),

high

.0A
sfer

T32 Power output ................ .... 14W RMS 4 Channels (4 and 1 %


er 3 THD+N)
dio) S/N ratio ........................................ 91dBA (reference: 1W into 4 )
Specifications and design are subject to possible modifica-
Ver. tions without notice due to improvements.
dec)
CM
Hz,

.jpe
:2:0
(W)
ofile
ofile

S)
fied
Max.

MHz

MHz
dB)
ork)

F-A

kHz
dB)
69

< CRD4924-A > 69


Table des matires
Merci davoir fait lachat de ce produit Pioneer.
Enregistrer et connecter un HD Radio.........................88
Mettre en mmoire les stations prdfinies...100 Affi

Spotify
Veuillez lire toutes les instructions, afin de pou- Rg

............................101
appareil Bluetooth ..........80
R
Stations de radio HD.......................................88
voir utiliser ce modle de manire adquate.
Afficher lcran Bluetooth..........................80 Procdure de dmarrage................................89 Utiliser Spotify avec le systme audio/vido
Aprs avoir lu les instructions, conservez ce
Enregistrer des appareils Bluetooth................80 Mettre en mmoire les frquences de pour automobile de Pioneer.....................102 Affi
document dans un endroit sr pour consulta- radiodiffusion les plus puissantes..............89
Connecter manuellement un appareil Bluetooth Procdure de dmarrage..............................102 Rg
tion future. Affichez lcran des rglages de radio.............89 Slectionner une plage ou une station dans la B
enregistr...................................................80
Permuter la visibilit........................................81
Disque...............................90 liste..........................................................103 Rg

Lecteur audio
Saisir le code PIN pour la connexion sans fil Rg
Important
Bluetooth...................................................81 Procdure de dmarrage................................91 Rg
Les crans illustrs dans les exemples
Afficher les informations dappareil.................81 Slectionner les fichiers dans la liste des noms Bluetooth.........................103 Util
a
Effacer la mmoire Bluetooth..........................81 de fichier....................................................91
peuvent tre diffrents des vritables crans, Procdure de dmarrage..............................103 Rg
Mettre jour le logiciel Bluetooth....................81 Permuter le type de fichier multimdia............91
car ces derniers sont sujets modification Slectionner les fichiers dans la liste des noms Rg
Afficher la version du logiciel Bluetooth...........81 Rechercher la partie dsire pour la
sans pravis pour lamlioration du rende- de fichier..................................................104 Sl
Permuter entre les appareils Bluetooth lecture........................................................91
ment et du fonctionnement. connects..................................................81 Utiliser le menu DVD.......................................91
Radio satellite Rg

Tlphonie mains
Permuter la langue des sous-titres ou la langue p
SiriusXM ........................104

Prcautions.......................72
audio..........................................................91 Rg
t
libres..................................82 Utiliser le menu DVD laide des touches de
panneau tactile..........................................92
Commandes de syntoniseur SiriusXM..........105
Rg
Informations pour lutilisateur..........................72 Procdure de dmarrage..............................105
Afficher lcran de menu de tlphone............82
Fichiers comprims..........92
Licence, exclusion de garantie et limitation de Slectionner une station dans la liste de toutes Rg
Faire un appel tlphonique............................82 Affi
responsabilit............................................72 les stations...............................................105
Recevoir un appel tlphonique......................83 Affi
Importantes informations de scurit..............73 Procdure de dmarrage (pour disque)..........94 Slectionner une station dans la liste des
Rduire lcran de confirmation du numro Met
Interverrouillage du frein de stationnement.....73 Procdure de dmarrage (pour USB).............94 catgories................................................105
compos....................................................83
Lors de lutilisation dun afficheur connect V
OUT...........................................................73
Modifier les rglages de tlphone.................83
Utiliser la fonction de reconnaissance vocale
Oprations communes tous les types de
fichier.........................................................94
Permuter la liste affiche...............................105
Rgler TuneStart.........................................105 R
Pour viter lpuisement de la batterie............74 Oprations sur fichier audio............................95 Utiliser TuneScan........................................105 Affi
(pour iPhone).............................................83
Camra de recul.............................................74 Oprations sur fichier dimage fixe..................95 Utiliser le balayage des catgories................106 Util
Rgler la synchronisation automatique du bottin

iPod...................................96
Manipuler le connecteur USB.........................74 Utiliser TuneMix...........................................106 Per
tlphonique..............................................84
Non-fonctionnement.......................................74 propos de SmartFavorites..........................106 Rg
Remarques sur la tlphonie mains libres......84
Visitez notre site Web......................................74 Utiliser le marquage iTunes...........................106 Util
Configuration pour iPod/
Connecter un iPod..........................................97
Protger le panneau ACL et lcran................74 Activer Traffic & Weather Now.......................106 a
Procdure de dmarrage................................97
Remarques sur la mmoire interne.................74 Afficher lcran Rglages de SiriusXM....106 Rg
propos de ce mode demploi........................74 iPhone ou tlphone Slectionner les morceaux ou les sources vido
Utiliser la liste SportsFlash.........................107 Rg
dans lcran de liste de lecture...................97
Utilisation et entretien de la tlcommande.....75 intelligent..........................84 Utiliser la fonction iPod de ce produit depuis
Utiliser la bande des Favoris en vedette........107 g

Utilisation de base............75 Procdure de base pour la configuration Restaurer les valeurs par dfaut de Rglages Rg
liPod..........................................................97
dun iPod/iPhone ou dun tlphone SiriusXM...............................................107 Per
Slectionner un morceau partir de la liste lie
Source AUX.....................108
Vrifier les noms et fonctions des pices.........75 intelligent...................................................84 au morceau en cours de lecture (recherche Util
Tlcommande...............................................76 Rgler la mthode de connexion de de liaison)..................................................97 Sl
Rg
AppRadioOne...................98
Remarques sur lutilisation du panneau lappareil....................................................84 Procdure de dmarrage..............................108
ACL............................................................76 Compatibilit iPod...........................................85 Rgler le signal vido....................................108 h

Entre AV........................109
Rgler langle du panneau ACL......................76 Compatibilit avec les appareils Android......85 Rg
Utiliser AppRadioOne.....................................98 Per
Insrer/jecter/Connecter un support.............77 Information sur les connexions et les fonctions
Utiliser la fonction de mlange audio...............99 t
Lors du premier dmarrage.............................77 pour chaque appareil.................................86
Pandora...........................99
Procdure de dmarrage (pour source AV)...109

Radio.................................87
Comment utiliser les crans............................78 Util
Procdure de dmarrage (pour camra).......109
Sources AV prises en charge..........................79 Rg
Rgler le signal vido....................................109
Commandes Pandora...................................100 (
MIXTRAX.........................109
Afficher lcran de commande AV...................79 Procdure de dmarrage................................87
Slectionner une source.................................79 Procdure de dmarrage..............................100 Sau
Mettre en mmoire les frquences de
Changer lordre daffichage des sources.........79 Slectionner une station Pandora dans la Cha
radiodiffusion les plus puissantes..............87
M
liste..........................................................100 Utilisation de MIXTRAX................................109
Utiliser le panneau tactile................................79 Syntonisation des frquences puissantes.......87 Utilisation de MIXTRAX EZ...........................109
70 Ajouter une station........................................100

< CRD4924-A > 70


Table des matires
100 Afficher lcran Rglages MIXTRAX........110 Slectionner laffichage darrire-plan...........118 Appareil Android...........................................127
Rgler le motif de clignotement.....................110 Rgler la couleur dillumination.....................118 Camra.........................................................127
01
Rglages systme..........110
Slectionner la couleur de thme..................119 Le composant vido externe et lafficheur.....127

Installation......................128
Slectionner limage dhorloge......................119
102
102
Afficher lcran de rglage Systme........110
Rgler lactivation de la source audio Configurer le lecteur Prcautions prendre avant linstallation......128
a Bluetooth.................................................110 vido................................119 Avant linstallation.........................................128
103 Rgler lactivation de la source Spotify..........110 Rgler les langues prioritaires......................119 Remarques sur linstallation..........................128
Rgler le dfilement continu..........................110 Rgler laffichage de licne dangle..............119 Installation laide des trous de vis sur le ct
Rgler la tonalit du bip................................111 Rgler le rapport daspect.............................119 de ce produit............................................129
03 Utiliser la fonction de mlange audio
automatique.............................................111
Rgler le verrouillage parental......................120 Installer le microphone..................................129
Monter le pare-soleil.....................................129
103 Afficher le code denregistrement DivX
Rgler la camra de recul.............................111 VOD.........................................................120 Installation sur la colonne de direction..........129
ms Rgler le mode de dmonstration.................111 Rgler langle du microphone.......................130
104 Afficher le code dannulation denregistrement

Annexe............................130
Slectionner la langue du systme...............111 DivX VOD.................................................120
Rglez la langue du clavier avec lapplication Lecture automatique des DVD......................120
pour iPhone.............................................111 Rgler le signal vido pour la camra de Dpannage...................................................130
04 Rgler les positions de rponse du panneau recul.........................................................121 Messages derreur........................................131
tactile (talonnage du panneau tactile)....112
Menu de favoris..............121
105 Manipulation et entretien des disques...........134
105 Rgler le gradateur.......................................112 Disques dont la lecture est possible..............134
es Rgler limage...............................................112 Informations dtailles sur les supports dont la
Afficher la version du micrologiciel................113 Crer un raccourci........................................121
105 Slectionner un raccourci.............................121 lecture est possible..................................135
Afficher les licences de logiciels ouverts.......113 Bluetooth......................................................137
Mettre jour le micrologiciel.........................113 Retirer un raccourci.......................................121
105 Radio satellite SiriusXM..............................138
105
105 Rglages audio...............114 Oprations communes...121
Rgler lheure et la date................................122
Technologie HD Radio................................138
WMA.............................................................138
105 Afficher lcran de rglage Audio.............114 FLAC.............................................................138
106 Utiliser le rglage de gradateur/balance........114 Mettre en mmoire les informations de morceau DivX..............................................................138
106 Permuter la coupure/attnuation du son.......114 sur un iPod (marquage iTunes)................122 AAC..............................................................138
106 Rgler les niveaux de source........................114 Rgler la fonction Sound Retriever..........122 Android.......................................................138
106 Utiliser la commande de niveau Changer le mode grand cran.......................122 Informations dtailles sur les appareils iPod
106
106
automatique.............................................114
Rgler la sonie..............................................114 Autres fonctions.............123 connects................................................138
Utiliser le contenu connect pour
107 Rgler la sortie du caisson dextrmes Rtablir les rglages dusine de ce produit....123 application...............................................139

Connexion.......................123
107 graves......................................................114 Pandora.......................................................139
es Rgler la valeur de frquence de coupure.....114 Spotify.........................................................139
107 Permuter la sortie de haut-parleur arrire.....115 Prcautions...................................................123 Avis concernant le visionnement vido.........139
Utiliser lamplification des graves..................115 Prcautions prendre avant de connecter le Avis concernant le visionnement des
08 Slectionner la position dcoute..................115 systme...................................................123 DVD-Vido...............................................139
108 Rgler finement les niveaux de sortie des Avant dinstaller ce produit............................123 Avis sur lutilisation des fichiers MP3.............139
108 haut-parleurs...........................................115 Pour viter les dommages.............................124 Utiliser correctement lcran ACL..................139
Rgler lalignement temporel........................115 Remarque sur le fil bleu/blanc.......................124 Spcifications...............................................140
09 Permuter le rglage prdfini dalignement Ce produit.....................................................124
temporel...................................................116 Cordon dalimentation...................................124
109
Utiliser lgalisateur.......................................116 Fils de haut-parleurs.....................................125
109
Rgler automatiquement la courbe dgalisation Amplificateur de puissance (vendu
109
(Auto EQ).................................................116 sparment)............................................125
Sauvegarder les rglages sonores................117
09 Charger les rglages sonores.......................117
IPhone et tlphone intelligent......................126
iPhone avec connecteur Lightning................126

Menu de thme...............118
109 iPhone avec connecteur 30 broches.............126
109
71

< CRD4924-A > 71


Prcautions
Informations pour lutilisateur ATTENTION NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES OU
UN
Ce produit est un produit laser de Classe 1 dans la classi- DIRECTIVES SUIVANTES: CER
fication de Scurit des produits laser, CEI 60825-1:2007,
N DE MODLE : AVH-X5800BHS, AVH-X4800BS, AVH- et il contient un module laser de classe 1M. Pour assurer Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir DES
X3800BHS, AVH-X2800BS quand mme entendre ce qui se passe autour de vous. IL S
la scurit en tout temps, ne retirer aucun couvercle et ne
Contains FCC ID : AJDK071 Faites trs attention ou cessez temporairement lutilisation DAN
pas tenter daccder lintrieur du produit. Confiez toute
Contains/Contient IC : 775E-K071 dans les situations pouvant savrer dangereuses. APP
rparation un personnel qualifi.
Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des Nutilisez pas des couteurs ou un casque dcoute lorsque SP
rgles de la FCC et CNR dIndustrie Canada applicables vous oprez un vhicule motoris ; une telle utilisation peut AUT
aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est crer des dangers sur la route et est illgale de nombreux
autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne APPAREIL LASER DE CLASSE 1 endroits.
Im
doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lap-
pareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, Licence, exclusion de garantie s
mme si le brouillage est susceptible den compromettre
le fonctionnement. et limitation de responsabilit M
Lantenne Bluetooth ne peut pas tre supprim (ou N
remplac) par lutilisateur. ATTENTION - RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE
Cet quipement est conforme aux limites dexposition CLASSE 1M LORSQUE OUVERT. NE PAS REGARDER DISPOSITIONS SUR LA SCURIT m
DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS DOPTIQUE. d
aux rayonnements nonces pour un environnement non m
contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) d
de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition Avis de non-responsabilit
aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. N
Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est LES GARANTIES INDIQUES PAR LA GARANTIE LIMITE DE
PIONEER SONT LES SEULES GARANTIES OFFERTES PAR l
considre conforme sans valuation de lexposition La protection de votre oue est entre PIONEER OU SES CONCDANTS DE LICENCE, SELON LE c
maximale autorise. Cependant, cet quipement doit tre vos mains m
CAS. PIONEER ET SES CONCDANTS DE LICENCE REFUSENT
install et utilis en gardant une distance de 20 cm ou S
TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
plus entre le dispositif rayonnant et le corps ( lexception COMPRIS, SANS SY LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR r
des extrmits : mains, poignets, pieds et chevilles). Pour assurer le rendement optimal de votre matriel et plus
important encore la protection de votre oue, rglez le volume MARCHANDE OU DADAPTATION UNE FIN PARTICULIRE. d
un niveau raisonnable. Pour ne pas altrer votre sens de la per- (
ception, le son doit tre clair mais ne produire aucun vacarme et Limite de responsabilit s
tre exempt de toute distorsion. Votre oue peut vous jouer des p
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, NI i
tours. Avec le temps, votre systme auditif peut en effet sadap-
PIONEER, NI SES CONCDANTS DE LICENCE, NAURONT S
ter des volumes suprieurs, et ce qui vous semble un niveau
DOBLIGATION ENVERS VOUS, OU TOUTE AUTRE PARTIE,
de confort normal pourrait au contraire tre excessif et contri- o
POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, CORRLATIF, ACCESSOIRE,
buer endommager votre oue de faon permanente. Le rglage l
PUNITIF OU SPCIAL, QUELLE QUE SOIT LA FORME DACTION,
de votre matriel un volume scuritaire AVANT que votre oue d
DE MANIRE CONTRACTUELLE OU DLICTUELLE, Y COMPRIS
sadapte vous permettra de mieux vous protger. l
LA NGLIGENCE, MME SI LESDITES PARTIES ONT T
INFORMES DE LA POSSIBILIT DE TELS DOMMAGES. e
CHOISISSEZ UN VOLUME SCURITAIRE: N
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE,
Rglez dabord le volume un niveau infrieur. TOUTE RESPONSABILIT TOTALE DE PIONEER OU DE a
Montez progressivement le volume jusqu un niveau SES CONCDANTS DE LICENCE DUE OU LIE VOTRE p
dcoute confortable ; le son doit tre clair et exempt de UTILISATION DES PRODUITS, Y COMPRIS, SANS SY t
distorsions. LIMITER, LES RCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE, P
Une fois que le son est un niveau confortable, ne touchez OU TOUTE POURSUITE POUR DOMMAGES MATRIELS, l
plus au bouton du volume. DCS OU INVALIDIT, QUELLE QUE SOIT LA FORME ET PEU Ava
IMPORTE QUE LACTION OU LA POURSUITE SOIT BASE info
SUR UN CONTRAT, UN TORT, UN DLIT CIVIL (Y COMPRIS LA
NGLIGENCE), LA RESPONSABILIT DU FAIT DES PRODUITS,
72

< CRD4924-A > 72


Prcautions
OU TOUTE AUTRE THORIE JURIDIQUE, NE DPASSERA PAS vhicule. Respectez toujours les rgles de conduite scuri-
UN MILLIER DE DOLLARS ($1000 US). taire et toute la rglementation routire en vigueur. Si vous
Pour une conduite scuritaire
CERTAINS TERRITOIRES NAUTORISANT PAS LEXCLUSION avez du mal utiliser ce produit ou voir laffichage, sta-
DES DOMMAGES OU LA LIMITATION DE LA RESPONSABILIT, tionnez votre vhicule dans un emplacement sr et engagez
MISE EN GARDE
IL SE PEUT QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CI-DESSUS, le frein de stationnement avant deffectuer les rglages
n DANS LA MESURE O ELLES SONT INTERDITES PAR LA LOI ncessaires. LE FIL VERT PLE DU CONNECTEUR DALIMENTA-
APPLICABLE, NE SAPPLIQUENT PAS VOUS. VOS DROITS Ne montez jamais le volume de ce produit au point de ne pas TION EST CONU POUR DTECTER LE STATION-
ue SPCIFIQUES PEUVENT VARIER DUN TERRITOIRE UN pouvoir entendre la circulation et les vhicules durgence. NEMENT DU VHICULE ET DOIT TRE CONNECT
ut AUTRE. Par mesure de scurit, certaines fonctions restent dsacti- DU CT ALIMENTATION DU COMMUTATEUR
ux ves moins que le vhicule ne soit arrt et/ou que le frein DE FREIN DE STATIONNEMENT. LA CONNEXION
de stationnement ne soit engag. OU LUTILISATION INADQUATE DE CE FIL PEUT
Importantes informations de Gardez ce manuel porte de la main comme rfrence au CONSTITUER UNE VIOLATION DE LA LOI AP-
scurit sujet des procdures dutilisation et des informations de
scurit.
PLICABLE ET PEUT ENTRANER UNE BLESSURE
GRAVE OU DES DOMMAGES.
Ninstallez pas ce produit l o il risque (i) de gner la vision Ne faites rien pour trafiquer ou dsactiver le dispositif
MISE EN GARDE du conducteur, (ii) daffecter le rendement de tout systme dinterverrouillage du frein de stationnement, mis
Nessayez pas dinstaller ou de rparer ce produit vous- ou de tout dispositif de scurit du vhicule, y compris les en place pour assurer votre protection. Trafiquer ou
mme. Linstallation ou la rparation de ce produit par coussins de scurit gonflables ou les boutons de feux dsactiver le dispositif dinterverrouillage du frein de
des personnes sans formation ni exprience en quipe- de dtresse, ou (iii) daffecter la capacit du conducteur stationnement peut entraner une blessure grave ou le
ment lectronique et accessoires automobiles peut tre utiliser le vhicule de faon scuritaire. dcs.
dangereuse et pourrait exposer un risque de dcharge Pensez boucler votre ceinture de scurit en tout temps Pour viter de courir le risque de dommages, de bles-
lectrique, de blessure ou autres dangers. lorsque vous conduisez votre vhicule. En cas daccident, sure et de violation potentielle des lois applicables,
Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des vos blessures risquent dtre considrablement plus graves
ce produit ne doit pas tre utilis avec une image
liquides. Cela peut entraner une dcharge lectrique. Le si votre ceinture de scurit nest pas bien boucle.
vido visible pour le conducteur.
contact avec des liquides peut aussi causer des dom- Ne portez jamais de casque dcoute au volant.
Dans certains pays, regarder limage vido dun afficheur
NT mages au produit, de la fume et une surchauffe. lintrieur dun vhicule peut tre illgal mme pour les
Si du liquide ou un corps tranger pntre dans ce produit, Interverrouillage du frein de passagers. L o de tels rglements existent, ils doivent
rangez votre vhicule dans un endroit sr, mettez imm- tre respects.
. diatement le commutateur dallumage en position darrt stationnement Si vous essayez de regarder limage vido tout en conduisant,
(ACC OFF), et consultez votre dtaillant ou le centre de la mise en garde Visualiser la source vido du sige avant
service aprs-vente Pioneer agr le plus prs. Nutilisez Certaines fonctions (telles que le visionnement dimages vido et pendant la conduite est strictement interdit. apparatra
certaines oprations avec les touches du panneau tactile) dispo- sur lcran. Pour regarder limage vido sur lafficheur, arrtez
pas ce produit dans cet tat, car cela peut entraner un
nibles sur ce produit peuvent tre dangereuses (avec risque de le vhicule dans un endroit sr et engagez le frein de stationne-
incendie, une dcharge lectrique ou une panne.
blessure grave ou de dcs) et/ou illgales si elles sont utilises ment. Veuillez laisser la pdale de frein enfonce avant de librer
Si ce produit met de la fume, un bruit trange ou une
tout en conduisant. Pour prvenir lutilisation de telles fonctions le frein de stationnement.
odeur trange, ou sil y a tout autre signe danomalie sur
RE, pendant le dplacement du vhicule, un dispositif dinterver-
lcran ACL, teignez-le immdiatement et contactez votre rouillage dtecte lengagement du frein de stationnement et le
ON,
IS
dtaillant ou le centre de service aprs-vente Pioneer agr
le plus prs. Lutilisation du produit dans cet tat peut
dplacement du vhicule. Si vous essayez dutiliser les fonctions Lors de lutilisation dun affi-
dcrites ci-dessus tout en conduisant, elles se dsactiveront
entraner des dommages permanents sur le systme. jusqu ce que vous arrtiez le vhicule dans un emplacement cheur connect V OUT
Ne dmontez pas et ne modifiez pas ce produit, car il y sr et (1) engagiez le frein de stationnement, (2) libriez le frein
a des composants sous haute tension lintrieur qui de stationnement, puis (3) rengagiez le frein de stationnement. La borne de sortie vido (V OUT) est pour la connexion dun
peuvent causer une dcharge lectrique. Veillez consul- Veuillez laisser la pdale de frein enfonce avant de librer le afficheur, pour permettre aux passagers des siges arrire de
ter votre dtaillant ou le centre de service aprs-vente frein de stationnement. regarder des images vido.
Pioneer agr le plus prs pour linspection, le rglage ou MISE EN GARDE
la rparation des pices internes.
Ninstallez JAMAIS lafficheur arrire dans un emplacement
U Avant dutiliser ce produit, vous devez lire et comprendre les
o le conducteur pourra regarder les images vido tout en
informations suivantes sur la scurit:
conduisant.
Nutilisez pas ce produit, les applications ou la camra
S, de recul en option (le cas chant) si cela vous distrait de
quelque faon affectant lutilisation scuritaire de votre
73

< CRD4924-A > 73


Prcautions
cra
Pour viter lpuisement de la Non-fonctionnement Remarques sur la mmoire mod
batterie Service aprs-vente des produits Pioneer
interne
Si
Assurez-vous que le moteur du vhicule tourne pendant luti-
lisation de ce produit. Utiliser ce produit sans faire tourner le Pour le service aprs-vente (y compris les conditions de Avant de retirer la batterie du da
moteur peut mettre la batterie plat. garantie) ou toute autre information, veuillez contacter votre
dtaillant ou distributeur. Si les informations ncessaires
vhicule
MISE EN GARDE
ne sont pas disponibles, veuillez contacter les compagnies
Ninstallez pas ce produit dans un vhicule qui na pas de fil numres ci-dessous. Certains rglages et contenus enregistrs ne seront pas
ACC ou de circuit disponible. Veuillez ne pas envoyer votre produit pour rparation aux rinitialiss.
adresses de compagnies numres ci-dessous sans les
Camra de recul avoir dabord contactes. Donnes sujettes effacement
TATS-UNIS ET CANADA
Avec une camra de recul en option, vous pouvez utiliser ce Pioneer Electronics (USA) Inc. Les informations sont effaces en dconnectant le fil jaune de la
produit pour quil vous aide garder un il sur la remorque, ou CUSTOMER SUPPORT DIVISION batterie (ou en retirant la batterie elle-mme).
pour reculer dans un stationnement troit. P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 Certains rglages et contenus enregistrs ne seront pas
MISE EN GARDE 800-421-1404 rinitialiss.
Pour plus dinformations sur la garantie, veuillez lire la
LIMAGE AFFICHE LCRAN PEUT TRE INVERSE.
feuille Garantie limite qui accompagne ce produit.
NUTILISEZ LENTRE QUE POUR LIMAGE DE MARCHE Rinitialisation du microprocesseur
ARRIRE OU DE MIROIR DE CAMRA DE RECUL. TOUT U
AUTRE UTILISATION PEUT ENTRANER UNE BLESSURE
OU DES DOMMAGES. Visitez notre site Web ATTENTION t
ATTENTION La pression sur le bouton RESET rtablit les valeurs dusine
Visitez-nous sur le site suivant:
http://www.pioneerelectronics.com des rglages et des contenus enregistrs. In
Le mode de vue arrire sutilise avec ce produit comme
http://www.pioneerelectronics.ca Neffectuez pas cette opration alors quun appareil est
dispositif daide pour garder un il sur une remorque ou pour
1 Enregistrez votre produit. connect ce produit.
reculer. Nutilisez pas cette fonction des fins de divertisse- Fait
2 Recevez des mises jour sur les plus rcents produits et les Certains rglages et contenus enregistrs ne seront pas
ment. man
nouvelles technologies. rinitialiss.
Le microprocesseur doit tre rinitialis dans les cas suivants: pos
3 Tlchargez des modes demploi, commandez des catalo-
Manipuler le connecteur USB gues de produits, recherchez les nouveaux produits et bien Avant dutiliser ce produit pour la premire fois aprs
plus encore. linstallation.
4 Recevez des notifications sur les mises niveau et mises Si ce produit ne fonctionne pas bien.
ATTENTION Sil y a des problmes dutilisation du systme.
jour des logiciels.
Pour viter de perdre des donnes et dendommager le Si la position du vhicule indique sur la carte est significati-
support de mmoire, ne le retirez jamais de ce produit vement errone.
pendant lexcution du transfert de donnes. Protger le panneau ACL et 1 Mettez le commutateur dallumage sur OFF.
Pioneer ne peut pas garantir la compatibilit avec tous les
supports de mmoire de masse USB, et nassume aucune lcran 2 Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe
responsabilit pour toute perte de donnes sur les lecteurs dun stylo ou autre objet pointu.
Ne laissez pas lcran ACL expos aux rayons directs du
multimdia, iPhones, tlphones intelligents ou autres Reportez-vous la page 75, Vrifier les noms et fonctions
soleil lorsque vous nutilisez pas ce produit. Cela peut
appareils pendant lutilisation de ce produit. entraner un dysfonctionnement de lcran ACL sous leffet des pices
des tempratures leves. Les valeurs dusine des rglages et des contenus enregistrs
Lorsque vous utilisez un tlphone cellulaire, gardez son sont rtablis. M
antenne lcart de lcran ACL pour viter le brouillage de N
limage vido sous forme de points, de bandes colores, etc.
Pour protger lcran ACL contre les dommages, pensez
propos de ce mode demploi C
p
ne toucher les touches du panneau tactile quavec les Des schmas des crans rels sont utiliss dans ce mode d
doigts, et tout doucement. demploi pour dcrire les oprations. Il se peut toutefois que les
74

< CRD4924-A > 74


Prcautions Utilisation de
crans de certains appareils ne correspondent pas ceux de ce et entraner le dcs.
base
mode demploi, suivant le modle utilis. Gardez les piles neuves ou usages hors de latteinte des
enfants. Si la pile est avale ou pntre dans toute partie
Signification des symboles utiliss du corps, consultez immdiatement un mdecin. Vrifier les noms et fonctions
Si le compartiment de pile ne se ferme pas bien, cessez
dans ce mode demploi dutiliser le produit et gardez-le hors de latteinte des des pices
enfants.
Les piles (le bloc-piles ou les piles insres) ne doivent pas X5800BHS X4800BS
Indique le nom des modles qui prennent en
X0000BT tre exposes une chaleur excessive telle que celle du
charge les oprations dcrites.
soleil ou dun feu.
Indique quil faut toucher une touche program-
mable approprie sur lcran tactile. ATTENTION
Retirez la pile si la tlcommande doit rester inutilise
Indique quil faut toucher et maintenir enfon- pendant un mois ou plus.
HOLD ce une touche programmable approprie sur Il y a risque dexplosion si la pile est mal insre. Rem-
e la lcran tactile.
placez uniquement par des piles identiques ou de type
Indique quil y a une rfrence ou des infor- quivalent.
mations supplmentaires pour la touche ou Ne manipulez pas la pile avec des outils mtalliques.
lcran. Ne rangez pas la pile avec des objets mtalliques.
Si la pile coule, essuyez parfaitement la tlcommande et
insrez une pile neuve. 1 2 3 4 5 6 7 8
Utilisation et entretien de la Lorsque vous liminez des piles uses, respectez la
rglementation gouvernementale ou les rglements des
tlcommande institutions publiques environnementales qui sappliquent
9
dans votre pays/rgion.
Insertion de la pile Matriau de perchlorate une manipulation spciale
peut sappliquer. Reportez-vous www.dtsc.ca.gov/hazar-
douswaste/perchlorate. (Sapplique ltat de la Californie
Faites glisser vers lextrieur le tiroir larrire de la tlcom- aux tats-Unis.)
mande, et insrez la pile en alignant correctement ses ples
: positif (+) et ngatif ().
Lors de la premire utilisation, dtachez la pellicule qui Utiliser la tlcommande
dpasse du tiroir.
Pointez la tlcommande vers le panneau avant pour effectuer
les commandes.
ati- Il se peut que la tlcommande ne fonctionne pas bien sous X3800BHS X2800BS X1800S
les rayons directs du soleil.
Important 7 9 1
Ne rangez pas la tlcommande dans un emplacement 8
expos des tempratures leves ou aux rayons directs
du soleil.
2
vitez de laisser tomber la tlcommande sur le plancher,
o elle risque de se coincer sous la pdale de frein ou de 5
MISE EN GARDE
gaz. 4
3
Ne pas ingrer la pile, car il y a risque de brlure chimique.
Ce produit et la tlcommande fournie contiennent une 6
pile bouton. Si elle est avale, la pile bouton peut causer
de graves brlures internes au bout d peine deux heures
es 75

< CRD4924-A > 75


Utilisation de base
1 cran ACL 1 Volume (+/) 11 Pour faire une pause ou reprendre la lecture. 2
2 Bouton Volume (+/) 2 MODE Appuyez pour permuter entre lcran dapplica- Pour laudio: Maintenez la pression pour effec-
ou
3 Bouton Sur lcran de commande AV, appuyez pour tion et lcran de commande AV. tuer le recul rapide ou lavance rapide.
DISP teindre lafficheur. Maintenez la pression pour permuter sur le 3
Pour la vido: Appuyez pour effectuer le recul
mode daffichage de camra. Pou
Sur lcran dapplication ou en mode de rapide ou lavance rapide.
navigation, appuyez pour afficher la barre de 3 SRC Appuyez pour faire le tour de toutes les sources Appuyez pour revenir la plage prcdente
ou
commande latrale. Maintenez la pression disponibles. (chapitre prcdent) ou pour aller la plage In
pour teindre lafficheur. Maintenez la pression pour dsactiver la suivante (chapitre suivant).
p Lorsque lafficheur est teint, touchez source. Appuyez pour rpondre un appel ou pour le su
lcran pour revenir lcran original. 4 TOP Pour revenir au menu suprieur pendant la terminer.
4 Bouton Appuyez pour afficher lcran de menu MENU lecture DVD. Pour arrter la lecture. A
suprieur. 5 MENU Pour afficher le menu DVD pendant la lecture Si vous reprenez la lecture, elle commencera Nin
Maintenez la pression pour activer la fonction DVD. du point o vous lavez arrte. Touchez de de d
de reconnaissance vocale. 6 Face Pour slectionner un menu sur le menu DVD. nouveau la touche pour arrter compltement
Reportez-vous la page 83, Utiliser la palmaire la lecture.
fonction de reconnaissance vocale (pour iPhone) du pouce 12 FOLDER/P. Pour slectionner le disque ou dossier suivant
In
5 Bouton Appuyez pour permuter entre lcran dapplica- 7 MUTE CH ou prcdent.
MODE tion et lcran de commande AV. Pour rappeler les frquences de station
8 AUDIO Pour changer de langue audio, de langue
Maintenez la pression pour permuter sur le
SUBTITLE de sous-titres ou dangle de vue pendant la de radio assignes aux touches de canal In
mode daffichage de camra. prdfinies.
ANGLE lecture DVD.
6 Bouton Appuyez pour revenir la plage prcdente
9 BAND/ Pour slectionner la bande du syntoniseur
TRK ( (chapitre prcdent) ou pour aller la plage ESC lorsque le syntoniseur est slectionn comme 1
/ ) suivante (chapitre suivant).
Maintenez la pression pour effectuer le recul
source. Remarques sur lutilisation du 2
Pour annuler le mode de commande des
rapide ou lavance rapide.
Appuyez pour rpondre un appel ou pour le
fonctions. panneau ACL 3
Pour permuter entre les types de fichier mul-
terminer.
timdia lors de la lecture des donnes dun MISE EN GARDE
7 Bouton disque ou dun support de mmoire USB.
Gardez les doigts et les mains lcart de ce produit je
8 Bouton Reportez-vous la page 74, 10 RETURN Pour revenir un point spcifique et y com-
pendant louverture, la fermeture ou le rglage du panneau
RESET Rinitialisation du microprocesseur mencer la lecture.
ACL. La prudence est tout particulirement de mise pour
9 Fente Reportez-vous la page 77, Insrer et les mains et doigts denfants. 1
dinsertion jecter un disque
Nutilisez pas le produit en laissant le panneau ACL ouvert.
de disque 2
Cela peut entraner une blessure en cas daccident.
3
ATTENTION
Tlcommande Nouvrez pas et ne fermez pas le panneau ACL par la force. In
Cela peut causer un dysfonctionnement.
Nutilisez ce produit quune fois le panneau LCD compl-
1 23 tement ouvert ou ferm. Il se peut que le panneau ACL
1
8 sarrte sur cet angle pour votre scurit.
a Ne mettez pas de verre ou de cannette sur le panneau ACL
ouvert. je
7 4 b
5 9
6 c Rgler langle du panneau ACL
1
X5800BHS X4800BS

1 Appuyez sur le bouton .


76

< CRD4924-A > 76


Utilisation de base
Cela pourrait endommager les haut-parleurs.
2 Touchez ou pour rgler langle du Brancher et dbrancher un support
ec- panneau ACL. de mmoire USB 5 Touchez [OK].
Lcran Config. tl. intelligent apparat.
3 Touchez .
ul
Pour revenir lcran prcdent. p Il se peut que ce produit noffre pas un rendement optimal 6 Touchez llment.
avec certains supports de mmoire USB. Reportez-vous la page 86, Information sur les connexions
et les fonctions pour chaque appareil
Insrer/jecter/Connecter un p La connexion via un concentrateur USB nest pas possible.
p Un cble USB est requis pour la connexion. 7 Touchez .
e support 1 Sortez la fiche du port USB du cble USB. Lcran de menu suprieur apparat.
p Une fois le mode de haut-parleurs dfini, il nest plus pos-
ATTENTION 2 Branchez un support de mmoire USB dans le sible de changer le rglage moins de rtablir les rglages
a cble USB. dusine du produit. Rtablissez les rglages dusine pour
Ninsrez rien dautre quun disque dans la fente dinsertion
modifier le rglage du mode de haut-parleurs.
de disque.
nt Reportez-vous la page 123, Rtablir les rglages dusine

Insrer et jecter un disque 1


nt Changer le mode de haut-parleurs
2
Insrer un disque Pour changer le mode de haut-parleurs, vous devez restaurer les
rglages dusine du produit.
X5800BHS X4800BS 1 Rtablissez les rglages dusine.
1 Cble USB
1 Appuyez sur le bouton . 2 Support de mmoire USB Reportez-vous la page 123, Rtablir les rglages dusine
Avant de retirer le support de mmoire USB, assurez-vous
2 Touchez pour ouvrir le panneau ACL. que laccs aux donnes nest pas en cours dexcution.
3 Insrez un disque dans la fente dinsertion de
disque. Lors du premier dmarrage
jecter un disque 1 Dmarrez le moteur pour amorcer le systme.
eau X5800BHS X4800BS Lcran Slectionner la langue du programme apparat.
r p partir de la deuxime fois, lcran qui saffichera dpendra
1 Appuyez sur le bouton . des conditions prcdentes.
ert.
2 Touchez pour ouvrir le panneau ACL. 2 Touchez la langue.
3 Retirez le disque et appuyez sur le bouton . 3 Touchez .
Lcran Rglages du mode haut-parleurs apparat.
ce. Insrer un disque
4 Touches les modes de haut-parleurs.
- X3800BHS X2800BS X1800S Mode standard
Systme 4 haut-parleurs avec haut-parleurs avant et
1 Insrez un disque dans la fente dinsertion de arrire, ou systme 6 haut-parleurs avec haut-parleurs
CL
disque. avant et arrire et caissons dextrmes graves.
Mode rseau
jecter un disque Systme 3 voies avec haut-parleur daigus, haut-parleur de
sons moyens et caisson dextrmes graves (haut-parleur de
X3800BHS X2800BS X1800S graves) pour la reproduction des (bandes de) frquences
1 Appuyez sur le bouton pour jecter un leves, moyennes et basses.
disque. MISE EN GARDE
Nutilisez pas lappareil en mode standard lorsquun systme
de haut-parleurs pour mode rseau 3 voies y est connect. 77

< CRD4924-A > 77


Utilisation de base
Comment utiliser les crans
*4
cran du menu de l'application cran de rglage de l'heure et de la date

10 6 2016 21 48
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg cran du menu de rglage
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System

Time Format 12hour 24hour


6/10
21 48

Selon la mthode de connexion,


*1 *2
l'cran de configuration du cran du menu principal
smartphone s'affiche.

cran d'utilisation de l'application


Source Select
*4 6/10
21 48 cran d'utilisation AV

iPod 21 48
6/10

Abcdefg Abcdefg

Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg

ABC Pops
6/10
21 48 iPod
99999/99999

Vous pouvez contrler l iPhone


999999 -999999

ou les applications smartphone So


directement sur ce produit. Vou
cran du menu du tlphone ave

3
Phone Book abcdefghi... ABC

Icnes d'application rcente Icnes des sources *3 abcdefghi A

favorites abcdefghi
B
C

cran de slection de la *5
abcdefghi
D


source AV abcdefghi
E
F
G
Les
6/10
21 48 abcdefghi
tan

Disc HD Radio Pandora AUX iPod

SiriusXM Spotify AV
Bluetooth
Audio
Camera
View HD Radio
Source OFF Power OFF



78

< CRD4924-A > 78


Utilisation de base
*1 Lcran de menu suprieur du prsent mode demploi
est celui de AppRadioOne. Les options affiches
Afficher lcran de commande Changer lordre daffichage des
sur lcran peuvent varier suivant lappareil connect AV sources
ou le mode. Lorsque vous connectez un iPhone avec
la technologie sans fil Bluetooth ou un tlphone
intelligent avec un cble USB, lcran Config. tl. 1 Appuyez sur . Changer lordre daffichage des
intelligent apparat en touchant [APPS]. 2 Touchez la touche de commande AV. icnes de source
Lcran de commande AV apparat.
*2 En appuyant sur le bouton de nimporte quel cran,
vous pouvez afficher lcran de menu suprieur.
Lorsque vous connectez le systme de navigation
1 1 Affichez lcran Slection de source AV.
*3
iPod 21 48
6/10
externe cet appareil, la touche de mode de navi-
gation saffiche dans le coin infrieur gauche de
lafficheur. Abcdefghi
En appuyant sur le bouton MODE, vous pouvez
*4 permuter entre lcran dapplication et lcran de
Abcdefghi
commande AV. ABC Pops 2 Maintenez la pression sur une icne de source,
*5 En slectionnant Power OFF, vous pouvez dsac- 99999/99999 et glissez-la jusqu la position dsire.
tiver presque toutes les fonctions. Le mode Power 999999 -999999
OFF se dsactive dans les cas suivants:
Rception dun appel.
Changer lordre daffichage des
Entre dune image de camra de recul lorsque le 1 Pour afficher la liste des sources. touches de source
vhicule fait marche arrire.
Un bouton de ce produit est enfonc.
Le commutateur dallumage est mis en position Slectionner une source 1 Affichez la liste des sources.
darrt (ACC OFF) puis en position de marche (ACC Reportez-vous la page 79, Afficher lcran de commande
ON). AV
Source sur lcran de slection de
2 Touchez .
source AV
3 Glissez la touche de source jusqu la position
Sources AV prises en charge dsire.
Vous pouvez faire la lecture ou lutilisation des sources suivantes 1 Affichez lcran Slection de source AV.
avec ce produit.
Radio (AVH-X4800BS) (AVH-X2800BS) (AVH-X1800S)
Utiliser le panneau tactile
Radio HD (Syntoniseur HD Radio) (AVH-X5800BHS) Vous pouvez utiliser ce produit en touchant directement les
(AVH-X3800BHS) touches sur lcran avec vos doigts.
CD p Pour protger lcran ACL contre les dommages, pensez
ROM (fichiers audio comprims) 2 Touchez licne de source. ne toucher lcran quavec les doigts, et tout doucement.
DVD-Vido p Lorsque vous slectionnez Source OFF, la source AV se
USB dsactive.
Les sources suivantes peuvent tre lues ou utilises en connec- Touches communes du panneau
tant un appareil auxiliaire. Source sur la liste des sources tactile
iPod
Spotify
: Pour revenir lcran prcdent.
Pandora 1 Affichez la liste des sources. : Pour fermer lcran.
Bluetooth audio (AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH- Reportez-vous la page 79, Afficher lcran de commande
X3800BHS) (AVH-X2800BS) AV
Radio satellite SiriusXM
Entre AV (AV) 2 Touchez la touche de source.
AUX p Lorsque vous slectionnez Source OFF, la source AV se
dsactive.
79

< CRD4924-A > 79


Utilisation de Enregistrer et connecter un appareil
base Bluetooth


p Si vous essayez de connecter un tlphone cellulaire non
Utiliser les crans de liste X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS connect alors que deux autres tlphones cellulaires
sont dj connects, le premier des tlphones cellulaires 1
1 2 Afficher lcran Bluetooth connects sera dconnect et le tlphone cellulaire non
connect sera connect sa place.
2
Songs
1 Appuyez sur .
Rgler la connexion automatique
Playlist abcdefghi 2 Touchez , puis . 3
Lcran Bluetooth apparat.
dappareil Bluetooth
Music Artist abcdefghi 4
3 p
Cette fonction sert connecter automatiquement le dernier
Alburm abcdefghi
Enregistrer des appareils appareil Bluetooth stre connect ce produit, ds que les
Songs abcdefghi
Video

Podcast abcdefghi
Bluetooth deux appareils se trouvent moins de quelques mtres lun de
lautre. Pe
p Si trois appareils sont dj jumels, Mmoire pleine Le rglage dusine est Marche.
saffiche. Supprimez dabord un appareil jumel. p Si deux appareils Bluetooth taient connects la dernire Cet
1 Toucher un lment de la liste permet de rduire le nombre
Reportez-vous la page 80, Supprimer un appareil fois, les deux appareils seront connects automatiquement app
doptions et de poursuivre lopration suivante.
enregistr ce produit dans lordre o ils sont enregistrs dans la liste Le r
2 Apparat lorsque les caractres ne sont pas tous affichs
des appareils.
dans la zone daffichage. 1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur 1
Si vous touchez la touche, le reste des caractres saffiche
vos appareils. 1 Affichez lcran Bluetooth.
en dfilant. Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
2
3 Apparat lorsque des lments ne peuvent tre affichs sur 2 Affichez lcran Bluetooth.
une seule page. Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
2 Touchez [Connexion automatique] pour permu-
Glissez la barre coulissante ou la liste pour voir les lments ter sur Marche ou Arrt.
3 Touchez [Connexion].
masqus. Sa
4 Touchez . Supprimer un appareil enregistr
Utiliser la barre temporelle Le systme recherche les appareils Bluetooth en attente de co
connexion et, lorsquil en trouve un, laffiche dans la liste.
ATTENTION Pou
5 Touchez le nom de lappareil Bluetooth. sais
Nteignez jamais ce produit pendant la suppression de
1 Aprs lenregistrement russi dun appareil, une connexion
lappareil Bluetooth jumel.
Vou
Bluetooth est tablie par le systme. Une fois la connexion p
tablie, le nom de lappareil saffiche dans la liste. 1 Affichez lcran Bluetooth.
p Si votre appareil prend en charge SSP (Secure Simple 1
999999 -999999 Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
Pairing), un numro six chiffres apparat sur lafficheur de
ce produit. Touchez [Oui] pour jumeler lappareil. 2 Touchez [Connexion]. 2
1 Vous pouvez changer le point de lecture en glissant la p Il est aussi possible dtablir la connexion Bluetooth en 3 Touchez .
touche. dtectant ce produit depuis lappareil Bluetooth. Avant 3
p Le temps de lecture qui correspond la position de la cl lenregistrement, assurez-vous que loption Visibilit du
saffiche pendant le glissement de la touche. menu Bluetooth est rgle sur Marche. Pour plus de Connecter manuellement un 4
dtails sur les oprations dappareil Bluetooth, reportez-vous
Permuter le panneau de commande au mode demploi qui accompagne lappareil Bluetooth. appareil Bluetooth enregistr
Reportez-vous la page 81, Permuter la visibilit
Connectez manuellement lappareil Bluetooth dans les cas
A
p Deux tlphones cellulaires peuvent tre connects ce
1 Touchez . produit en mme temps. suivants:
Deux appareils Bluetooth ou plus sont enregistrs, et vous
d
Les touches de fonction masques apparaissent. Reportez-vous la page 81, Permuter entre les appareils
Bluetooth connects souhaitez slectionner manuellement lappareil utiliser.
p Cette touche napparat pas avec certaines sources AV. 1

80

< CRD4924-A > 80


Enregistrer et connecter un appareil Bluetooth
Vous souhaitez reconnecter un appareil Bluetooth 2 Touchez [Info sur lappareil]. Suivez les instructions lcran pour terminer la mise jour du
dconnect. Le nom et ladresse de lappareil Bluetooth de ce produit logiciel Bluetooth.
La connexion ne peut tre tablie automatiquement pour saffichent.
une raison quelconque.
Afficher la version du logiciel
s 1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur Effacer la mmoire Bluetooth Bluetooth
vos appareils.
p Ce rglage est disponible uniquement lorsque vous arr-
2 Affichez lcran Bluetooth. tez le vhicule en un endroit sr et engagez le frein de Si le produit ne fonctionne pas bien, vous devrez peut-tre
Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth stationnement. consulter votre dtaillant pour le faire rparer.
Le cas chant, procdez comme suit pour vrifier la version du
3 Touchez [Connexion]. ATTENTION logiciel sur cet appareil.
4 Touchez le nom de lappareil. Nteignez jamais ce produit pendant leffacement de la 1 Affichez lcran Bluetooth.
p Pour dconnecter lappareil, touchez le nom de lappareil mmoire Bluetooth. Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
connect dans la liste.
1 Affichez lcran Bluetooth. 2 Touchez [Info sur la version BT].
e Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth La version du module Bluetooth de ce produit apparat.
Permuter la visibilit 2 Touchez [Effacer la mmoire BT].
Cette fonction sert rendre ce produit visible ou non sur lautre 3 Touchez [Effacer]. Permuter entre les appareils
nt appareil. Lcran de confirmation apparat.
ste Le rglage dusine est Marche. Bluetooth connects
1 Affichez lcran Bluetooth.
Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
Mettre jour le logiciel Aprs avoir enregistr et connect des appareils Bluetooth sur
ce produit, vous pouvez permuter entre ces appareils laide de
2 Touchez [Visibilit] pour permuter sur Bluetooth la touche de permutation dappareil pendant lutilisation de la
mu- fonction tlphone et avec certaines sources audio.
Marche ou Arrt. Cette fonction sert mettre jour ce produit avec le plus rcent p Vous pouvez enregistrer jusqu trois appareils Bluetooth sur
logiciel Bluetooth. Pour plus de dtails sur le logiciel Bluetooth ce produit.
Saisir le code PIN pour la et sur sa mise jour, reportez-vous notre site Web.
p La source est teinte et la connexion Bluetooth coupe avant
Reportez-vous la page 80, Enregistrer des appareils
Bluetooth
connexion sans fil Bluetooth le lancement du processus. p Vous pouvez connecter un des appareils enregistrs ce
p Ce rglage est disponible uniquement lorsque vous arr- produit. Dans les cas o lappareil enregistr est quip
Pour connecter un appareil Bluetooth ce produit, vous devez tez le vhicule en un endroit sr et engagez le frein de dune fonction tlphone, jusqu deux appareils peuvent
saisir un code PIN. stationnement. tre connects en mme temps lors de lutilisation de la
Vous pouvez changer le code PIN laide de cette fonction. p Vous devez enregistrer lavance le fichier de mise jour de fonction tlphone. Si deux des trois appareils enregistrs
p Le code PIN par dfaut est 0000. la version sur le support de mmoire USB. sont dj connects, vous pouvez connecter le troisime
1 Affichez lcran Bluetooth. ATTENTION pour utiliser la fonction audio uniquement depuis la touche
Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth de permutation dappareil sur lcran de source audio.
Nteignez jamais ce produit et ne dconnectez jamais le
p Licne du tlphone cellulaire en cours dutilisation saf-
2 Touchez [Saisie du code NIP]. tlphone pendant la mise jour du logiciel.
fiche sur lcran Menu de tlphone. Si vous connectez
3 Touchez [0] [9] pour saisir le code PIN 1 Connectez ce produit le support de mmoire deux tlphones cellulaires en mme temps sur ce produit,
USB sur lequel est enregistr le fichier de ver- vous pourrez permuter entre les tlphones cellulaires
(jusqu 8chiffres).
sion mise jour. laide de la touche de permutation dappareil. Les contenus
4 Touchez . Reportez-vous la page 77, Brancher et dbrancher un du menu de tlphone sont mis en mmoire pour chaque
support de mmoire USB tlphone cellulaire connect.
Reportez-vous la page 82, Tlphonie mains libres
Afficher les informations 2 Affichez lcran Bluetooth. p La touche de permutation dappareil apparatra pour cer-
Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
s
dappareil taines sources audio. Il se peut que la source audio permute
automatiquement sur une autre source, suivant lappareil
3 Touchez [Mise jour du logiciel BT].
slectionn.
1 Affichez lcran Bluetooth. 4 Touchez [Marche].
Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
81

< CRD4924-A > 81


Tlphonie mains libres
X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS *5 Pour permuter sur la fonction de reconnaissance 5 Touchez pour terminer lappel. Ut
vocale (pour iPhone). p Il se peut que vous entendiez un bruit en raccrochant le
Reportez-vous la page 83, Utiliser la fonction tlphone.
pr
Synchronise les contacts de l'annuaire de reconnaissance vocale (pour iPhone)
de ce produit avec les contacts de Si vous connectez deux tlphones cellulaires en
votre tlphone manuellement. *6 mme temps sur ce produit, vous pourrez permuter
Composer un numro du bottin En
entre les tlphones cellulaires laide de la touche tlphonique Vou
de permutation dappareil. Les lments suivants tl
3 saffichent sur la touche.
Phone Book abcdefghi... ABC p Les contacts de votre tlphone seront automatiquement
Nom du tlphone cellulaire actuel 1
*1 transfrs sur ce produit.
abcdefghi A Numro de liste du tlphone cellulaire actuel
p Loption Visibilit de lcran Bluetooth doit tre
*2
B tat de la pile du tlphone cellulaire actuel active.
abcdefghi C tat de rception du tlphone cellulaire actuel Reportez-vous la page 81, Permuter la visibilit 2
*3 D Reportez-vous la page 81, Permuter entre les p Si deux tlphones cellulaires sont automatiquement Sur
abcdefghi appareils Bluetooth connects
E connects ce produit par la fonction de connexion auto- ds
*4
abcdefghi F matique dappareil Bluetooth, le bottin tlphonique du
deuxime tlphone saffiche. 3
*5 G ATTENTION
abcdefghi
Pour votre scurit, vitez autant que possible de parler au 1 Affichez lcran Menu de tlphone. Co
tlphone tout en conduisant. Reportez-vous la page 82, Afficher lcran de menu de de
*6 Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter lavance le tlphone
tlphone cellulaire ce produit avec Bluetooth. 2 Touchez . 1
Reportez-vous la page 80, Enregistrer et connecter un
Change la langue de recherche pour appareil Bluetooth 3 Touchez le nom dsir dans la liste.
l anglais ou la langue du systme. 4 Touchez le numro de tlphone. 2
Afficher lcran de menu de Lcran de numrotation apparat et la numrotation commence.
3

*1 Pour permuter sur lcran de numrotation tlphone 5 Touchez pour terminer lappel. Lc
prdfinie.
Reportez-vous la page 83, Utiliser les listes de 1 Appuyez sur . Composer un numro depuis Re
numrotation prdfinie
2 Touchez . lhistorique
Pour permuter sur la liste de bottin tlphonique. p
*2 Reportez-vous la page 82, Composer un
Lcran de menu de tlphone apparat.
numro du bottin tlphonique 1 Affichez lcran Menu de tlphone.
*3 Pour permuter sur la liste des appels manqus, reus Faire un appel tlphonique Reportez-vous la page 82, Afficher lcran de menu de
et effectus. tlphone
Reportez-vous la page 82, Composer un Il y a plusieurs faons de faire un appel tlphonique. 1
2 Touchez .
numro depuis lhistorique
3 Touchez llment pour permuter la liste
*4 Pour permuter sur le mode de saisie directe du Numrotation directe
numro de tlphone. dhistorique.
Reportez-vous la page 82, Numrotation Les lments suivants sont disponibles:
directe 1 Affichez lcran Menu de tlphone. : Liste des appels reus
Reportez-vous la page 82, Afficher lcran de menu de : Liste des appels effectus
tlphone : Liste des appels manqus 2
2 Touchez . 4 Pour faire un appel, touchez lentre dsire
3 Touchez les touches numriques pour saisir le dans la liste.
Lcran de numrotation apparat et la numrotation commence.
numro de tlphone.
5 Touchez pour terminer lappel.
4 Touchez pour faire un appel.
82

< CRD4924-A > 82


Tlphonie mains libres
Utiliser les listes de numrotation Rduire lcran de confirmation Inverser les noms du bottin
prdfinie du numro compos tlphonique
p Il nest pas possible de rduire lcran de confirmation du Vous pouvez utiliser cette fonction pour changer lordre, du
Enregistrer un numro de tlphone numro compos sur lcran de commande AV. premier au dernier, des noms du bottin tlphonique.
Vous pouvez, en toute facilit, enregistrer jusqu six numros de p Pendant une conversation tlphonique ou la rception dun
appel entrant, les sources AV ne peuvent tre slectionnes 1 Affichez lcran Bluetooth.
tlphone par appareil en tant que numros prdfinis. Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
mme si lcran de confirmation du numro compos est
1 Affichez lcran Menu de tlphone. rduit. 2 Touchez [Inversion des noms].
Reportez-vous la page 82, Afficher lcran de menu de
tlphone 1 Touchez .
Touchez pour afficher de nouveau lcran de Rgler le mode priv
2 Touchez ou .
Sur lcran Annuaire tlphonique, touchez le numro confirmation du numro compos.
Pendant une conversation, vous pouvez permuter sur le mode
dsir pour afficher le numro de tlphone du contact.
priv (parler directement sur le tlphone cellulaire).
3 Touchez . Modifier les rglages de 1 Touchez ou pour activer ou dsacti-
Composer un numro depuis la liste tlphone ver le mode priv.
p Si deux tlphones cellulaires sont connects ce produit
de numrotation prdfinie et que le premier est rgl sur le mode priv, vous pouvez
Rgler la fonction de rponse recevoir des appels entrants sur le deuxime tout en conser-
1 Affichez lcran Menu de tlphone.
Reportez-vous la page 82, Afficher lcran de menu de automatique vant lappel en cours sur le premier.
tlphone p Lorsque deux tlphones cellulaires sont connects
ce produit et que le mode priv du premier tlphone est
2 Touchez . Vous pouvez choisir de rpondre ou non aux appels dsactiv, si vous rpondez un appel entrant sur le deu-
nce. automatiquement. xime tlphone alors quun appel est en cours, que vous
3 Touchez llment dsir. Le rglage dusine est Arrt. composez un numro ou que vous recevez un appel sur le
Lcran de numrotation apparat et la numrotation commence. p Mme si un appel entrant est reu sur lautre tlphone premier tlphone, cela met fin lappel, la composition
connect pendant que vous tes en conversation tlpho- du numro ou la rception de lappel sur le premier
Recevoir un appel tlphonique nique, il ny aura pas de rponse automatique cet appel. tlphone.
1 Affichez lcran Bluetooth.
p Lorsque deux tlphones sont connects en mme temps, si
un appel entrant est reu sur le deuxime tlphone pendant
Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth Rgler le volume dcoute de
que vous tes en conversation tlphonique sur le premier, 2 Touchez [Rponse automatique] pour permuter linterlocuteur
lcran de confirmation du numro compos du deuxime sur Marche ou Arrt.
tlphone saffiche. Ce produit peut tre ajust sur le volume dcoute de
1 Touchez pour rpondre lappel. Permuter la sonnerie linterlocuteur.

En touchant pendant la rception dun 1 Touchez pour permuter entre les trois
Vous pouvez slectionner lutilisation ou non de la sonnerie de niveaux de volume.
appel en attente, vous pouvez permuter sur
ce produit. p Les rglages peuvent tre mmoriss pour chaque appareil.
linterlocuteur. Le rglage dusine est Marche.
Touchez pour refuser lappel. 1 Affichez lcran Bluetooth.
Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth
Utiliser la fonction de recon-
2 Touchez pour terminer lappel.
2 Touchez [Tonalit] pour permuter sur naissance vocale (pour iPhone)
Marche ou Arrt. En connectant un iPhone ce produit, vous pouvez utiliser la
nce. fonction de reconnaissance vocale (mode Siri yeux libres) sur
ce produit.
83

< CRD4924-A > 83


Tlphonie mains libres Configuration pour
p Lorsquun iPhone quip diOS 6.1 ou suprieur est utilis, Avec certains tlphones cellulaires, il se peut que la sonne-
iPod/iPhone ou tl-
le mode Siri yeux libres est disponible sur ce produit.
p Dans ce chapitre, iPhone et iPod touch sont tous les deux
dsigns iPhone.
rie ne soit pas mise par les haut-parleurs.
Si le mode priv est slectionn sur le tlphone cellulaire, il
se peut que la tlphonie mains libres soit dsactive.
phone intelligent

1 Affichez lcran Menu de tlphone. Enregistrement et connexion
Reportez-vous la page 82, Afficher lcran de menu de Les commandes de tlphone cellulaire varient suivant le Lors de lutilisation dun iPod/iPhone ou dun tlphone intelli-
gent avec ce produit, configurez les rglages de ce produit en
tlphone type de tlphone cellulaire. Reportez-vous au mode dem-
ploi qui accompagne le tlphone cellulaire pour de plus fonction de lappareil connecter.
2 Touchez . amples instructions. La prsente section dcrit les rglages requis pour chaque
La fonction de reconnaissance vocale est lance et lcran de
commande vocale apparat.
Si le transfert du bottin tlphonique ne fonctionne pas, appareil.
Co
dconnectez le tlphone et reprenez le jumelage entre le
p Vous pouvez aussi lancer la fonction de reconnaissance
vocale en maintenant la pression sur .
tlphone et ce produit. Procdure de base pour la Ce p
vers
p Si deux tlphones cellulaires sont automatiquement Faire et recevoir des appels configuration dun iPod/iPhone ne f
connects ce produit par la fonction de connexion auto- Il se peut que vous entendiez un bruit dans les situations
matique dappareil Bluetooth, la fonction de reconnaissance suivantes: ou dun tlphone intelligent
vocale (mode Siri yeux libres) sera rgle sur le deuxime Lorsque vous rpondez au tlphone avec le bouton du
tlphone. tlphone.
p Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale (mode Lorsque la personne lautre bout de la ligne raccroche. 1 Slectionnez la mthode de connexion de lappareil.
Reportez-vous la page 84, Rgler la mthode de
Siri yeux libres) sur un autre iPhone connect, touchez Si la personne lautre bout de la ligne ne peut entendre la
1 2 3
pour permuter sur lautre iPhone. LiPhone sur conversation cause de lcho, baissez le niveau du volume connexion de lappareil
2 Connectez votre appareil ce produit.
lequel vous permutez sera rgl en tant quappareil actuel. pour la tlphonie mains libres.
Avec certains tlphones cellulaires, la tlphonie mains Reportez-vous la page 123, Connexion

libres nest pas possible mme si vous appuyez sur le bouton 3 Si ncessaire, connectez lappareil ce produit avec la
Rgler la synchronisation dacceptation sur le tlphone cellulaire lors dun appel connexion Bluetooth.


automatique du bottin entrant.
Le nom enregistr apparatra si le numro de tlphone
Reportez-vous la page 80, Enregistrer et connecter un
appareil Bluetooth


tlphonique est dj enregistr dans le bottin tlphonique. Lorsquun p
numro de tlphone est enregistr sous diffrents noms,
Vous pouvez choisir de synchroniser ou non le bottin tlpho-
nique automatiquement avec les contacts de votre tlphone
seul le numro de tlphone saffiche. Rgler la mthode de
Historique des appels reus et des numros p
lorsque vous le connectez ce produit.
composs connexion de lappareil
Le rglage dusine est Arrt. p
Il nest pas possible de faire un appel vers lentre dun Pour utiliser lapplication pour iPhone ou tlphone intelligent
1 Affichez lcran Bluetooth. utilisateur inconnu (sans numro de tlphone) dans lhisto- sur ce produit, slectionnez la mthode de connexion de
Reportez-vous la page 80, Afficher lcran Bluetooth rique des appels reus. Pou
lappareil. duit
2 Touchez [Auto Sync. De lannuaire Tl.] pour Lorsque des appels sont effectus au moyen du tl- Les rglages requis dpendent de lappareil connect.
phone cellulaire, ce produit nenregistre pas de donnes Web
permuter sur Marche ou Arrt. dhistorique. 1 Affichez lcran de rglage Systme. Ce m
iPo
Transferts de bottin tlphonique
Remarques sur la tlphonie Sil y a plus de 1 000entres de bottin tlphonique sur le
mains libres tlphone cellulaire, il se peut quelles ne soient pas toutes
tlcharges.


Suivant le tlphone, il se peut que ce produit naffiche pas iPo
Remarques gnrales correctement le bottin tlphonique.
2 Touchez [Rglages entre/sortie].

La connexion tous les tlphones cellulaires quips de la Si le bottin tlphonique du tlphone contient des donnes 3 Touchez [Config. tl. intelligent].
technologie sans fil Bluetooth nest pas garantie. dimage, il se peut que le bottin tlphonique ne soit pas
La distance en ligne droite entre ce produit et le tlphone bien transfr. 4 Touchez les rglages suivants.
cellulaire doit tre de 10 mtres ou moins lors de lenvoi et Suivant le tlphone cellulaire, il se peut que le transfert de Appareil: Slectionnez lappareil connecter.
de la rception de la voix et des donnes avec la technologie bottin tlphonique ne soit pas disponible. Connexion / Application: Slectionnez la mthode de
Bluetooth. connexion.
84

< CRD4924-A > 84


Configuration pour iPod/iPhone ou tlphone intelligent
Reportez-vous la page 86, Information sur les connexions
et les fonctions pour chaque appareil Compatibilit avec les appa-
Le rglage changera aprs lexcution automatique des
processus suivants.
reils Android
La source est teinte. p La mthode dutilisation peut varier suivant lappareil
- AppRadioOne est quitte. Android et la version logicielle du systme dexploitation
La connexion au tlphone intelligent (USB et Bluetooth) Android.
est coupe. p Suivant la version du systme dexploitation Android, il se
peut quil ne soit pas compatible avec ce produit.
Compatibilit iPod p La compatibilit avec tous les appareils Android nest pas
garantie.
Ce produit prend en charge uniquement les modles diPod et Pour plus de dtails sur la compatibilit des appareils Android
versions logicielles diPod qui suivent. Il se peut que les autres avec ce produit, reportez-vous aux informations disponibles sur
e ne fonctionnent pas bien. notre site Web.
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 ou plus rcent.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4e et 5e gnrations) : iOS 6.0.1
iPod touch (3e gnration): iOS 5.1.1
iPod touch (2e gnration): iOS 4.2.1
iPod classic 160 Go (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160 Go (2008): Ver. 2.0.1
iPod classic 80 Go: Ver. 1.1.2
iPod nano (7e gnration)
a
iPod nano (6e gnration): Ver. 1.2
iPod nano (5e gnration): Ver. 1.0.2
iPod nano (4e gnration): Ver. 1.0.4
iPod nano (3e gnration): Ver. 1.1.3
p Vous pouvez connecter et commander un iPod compatible
avec ce produit en utilisant un cble de connexion vendu
sparment.
p La mthode dutilisation peut varier suivant le modle diPod
et la version du logiciel.
p Suivant la version logicielle de liPod, il se peut quil ne soit
t pas compatible avec ce produit.
Pour plus de dtails sur la compatibilit de liPod avec ce pro-
duit, reportez-vous aux informations disponibles sur notre site
Web.
Ce mode demploi sapplique aux modles diPod suivants.
iPod avec connecteur 30 broches
iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch 2e, 3e, 4e gnrations
iPod classic 80 Go, 160 Go
iPod nano 3e, 4e, 5e, 6e gnrations
iPod avec connecteur Lightning
iPhone 6, 6 Plus
iPhone 5, 5c, 5s
iPod touch 5e gnration
iPod nano 7e gnration

85

< CRD4924-A > 85


Configuration pour iPod/iPhone ou tlphone intelligent
Information sur les connexions et les fonctions pour chaque appareil
Les rglages et les cbles requis pour connecter chacun des appareils, ainsi que les sources disponibles, sont tels quindiqus ci-dessous.

iPod/iPhone avec connecteur 30 broches


Mthode de connexion de lappareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-IU201V (vendu Lors de la connexion avec CD-IU51 (vendu
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH- sparment) sparment)
X3800BHS) (AVH-X2800BS)
Config. tl. intelligent Appareil iPhone / iPod iPhone / iPod iPhone / iPod
Connexion Sans fil grce BT USB USB
Connexion Bluetooth Une connexion Bluetooth est requise.
Sources disponibles iPod (audio)
iPod (vido)
Pandora
Spotify

iPod/iPhone avec connecteur Lightning


Mthode de connexion de lappareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-IU52 (vendu sparment)
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
(AVH-X2800BS)
Config. tl. intelligent Appareil iPhone / iPod iPhone / iPod
Connexion Sans fil grce BT USB
Connexion Bluetooth Une connexion Bluetooth est requise.
Sources disponibles iPod (audio)
iPod (vido)
Pandora
Spotify
AppRadioOne

Appareil Android
Mthode de connexion de lappareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-MU200 (vendu sparment)
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
(AVH-X2800BS)
Config. tl. intelligent Appareil Autres Autres
H
Application USB/MTP AppRadioOne
Connexion Bluetooth Une connexion Bluetooth est requise.
Sources disponibles Pandora
Spotify
AppRadioOne
Lorsque Application de Config. tl. intelligent est
rgl sur AppRadioOne.

86

< CRD4924-A > 86


Radio
X4800BS X2800BS X1800S p En appuyant sur ou
entre les canaux prdfinis.
, vous pouvez aussi permuter Syntonisation des frquences
Affiche la liste des canaux prrgls. p En maintenant la pression sur ou un moment puissantes
puis en la librant, vous pouvez aussi lancer la recherche
Slectionnez un lment de la liste (1 des stations. p Ce rglage est disponible uniquement lorsque Radio est
6) pour passer au canal prrgl. p En maintenant le toucher sur ou , vous pouvez lancer slectionn comme source.
la recherche continue des stations. Touchez de nouveau La recherche de stations locales permet de syntoniser unique-
Slectionne la bande FM1, pour annuler. ment les stations de radio dont les signaux sont assez puissants.
FM2, FM3 ou AM. 1 Affichez lcran de rglage Systme.
Procdure de dmarrage
1
Radio 21 48
6/10

1 Affichez lcran Slection de source AV.


2 FM1 AM

3 Abcdefghi 2 Touchez [Rglages de source A/V].


Abcdefghi
4 Abcdefghi
3 Touchez [Rglages de la radio].
5 2 Touchez [Radio]. 4 Touchez [Local].

6 000.00 MHz Lcran Radio apparat. 5 Touchez llment.


Arrt (valeur par dfaut):
Mettre en mmoire les fr- Pour dsactiver le rglage de la recherche des stations.
Niveau1 Niveau4:
Effectue une recherche manuelle. quences de radiodiffusion les Pour rgler le niveau de sensibilit sur Niveau1 Niveau4
(pour AM Niveau1 ou Niveau2).
HOLD Effectue la syntonisation de recherche ou plus puissantes p Le rglage sur FM Niveau4 (AM Niveau2) ne permet
la syntonisation de recherche sans arrt. que la rception des stations dont les signaux sont les plus
La fonction BSM (mmoire des meilleures stations) met automa- puissants.
En relchant la touche au bout de quelques tiquement en mmoire les six frquences de radiodiffusion les
secondes, saute la station la plus proche de la plus puissantes, sous les touches de syntonisation prdfinies
1 6.
frquence en cours.
p Il se peut que les frquences de radiodiffusion mises en
Tout en maintenant la touche pendant plusieurs mmoire avec la fonction BSM remplacent celles que vous
secondes, effectue la syntonisation de recherche avez prcdemment sauvegardes.
sans arrt. p Les frquences de radiodiffusion mises en mmoire prc-
) demment peuvent tre conserves si le nombre limite de
Rappelle le canal prrgl mmoris frquences mmorises nest pas atteint.
sur une touche partir de la mmoire. 1 Touchez .
HOLD Enregistre la frquence de 2 Touchez pour lancer une recherche.
radiodiffusion actuelle sur une Pendant que le message saffiche, les six frquences de radio-
touche. diffusion les plus puissantes seront mises en mmoire sur les
touches de syntonisation prdfinies, dans lordre de puissance
du signal.
Si vous touchez [Annuler], le processus de mise
st
Pour enregistrer les informations de morceau sur en mmoire sera annul.
un iPod.
Reportez-vous la page 122, Mettre en mmoire
les informations de morceau sur un iPod (marquage
iTunes)
87

< CRD4924-A > 87


HD Radio
Indicateur HD Radio et Les stations de radio HD prsentent les caractristiques
X5800BHS X3800BHS suivantes:
indicateur du type de signal Son de qualit suprieure
Commute l affichage de texte entre le Multi-diffusion FM

HD Radio
canal principal et les canaux secondaires. 21 48 Service de transmission de donnes
1 6/10 Le m
Bande AM vas
Affiche la liste des canaux prrgls. 2 FM1 AM con
Slectionnez un lment de la liste (1 AM analogique iTun
3 Abcdefghi
6) pour passer au canal prrgl.
Abcdefghi
Slectionne la bande FM1, FM2,
4 Abcdefghi
AM analogique AM numrique

FM3 ou AM. 5
Info
6 000.0MHz Bande FM votr
dal

HD Radio
FM analogique diffu
1 6/10
21 48
Effectue une recherche manuelle.
2 FM1 AM FM analogique FM numrique Pr
Abcdefghi Effectue la syntonisation de recherche ou
3 HOLD
la syntonisation de recherche sans arrt. FM analogique FM numrique-1canal 1
Abcdefghi
4 Abcdefghi
En relchant la touche au bout de
FM numrique-2canal
quelques secondes, saute la station la
5

: Canal principal
plus proche de la frquence en cours. FM numrique-3canal
6 000.0MHz : Canal secondaire
Tout en maintenant la touche pendant
plusieurs secondes, effectue la 2
Lc
syntonisation de recherche sans arrt.
Rappelle le canal prrgl mmoris
sur une touche partir de la mmoire. Son numrique de qualit CD. La technologie de radio HD
M
Pour enregistrer les informations de morceau sur
HOLD
Enregistre la frquence de un iPod. permet aux stations de radio locales de diffuser un signal num- qu
Reportez-vous la page 122, Mettre en mmoire rique dune grande nettet. La diffusion AM a la qualit sonore
radiodiffusion actuelle sur une de la FM contemporaine, et la diffusion FM celle dun CD. pl
les informations de morceau sur un iPod (marquage
touche. iTunes)
La f
aut
p En appuyant sur ou , vous pouvez aussi permuter
puis
entre les stations prdfinies.
Donnes de programmes et services: Elles contribuent haus-
p En maintenant la pression sur ou un moment
ser la qualit de lexprience pour les utilisateurs de la techno- p
puis en la librant, vous pouvez aussi lancer la recherche
logie de radio HD. Elles prsentent le nom du morceau, lartiste,
des stations.
lidentifiant de station, le guide des canaux HD2/HD3 et autres
p En maintenant le toucher sur ou , vous pouvez lancer
flux de donnes pertinents. p
la recherche continue des stations. Touchez de nouveau
pour annuler.

1
Stations de radio HD
Des canaux FM locaux supplmentaires sont adjacents aux
Les stations de radio HD offrent un son de qualit suprieure et stations principales traditionnelles. Ces canaux HD2/HD3 pr- 2
des services de transmission de donnes. Les stations de radio sentent une nouvelle musique originale, ainsi que des perces
HD vous sont offertes par vos stations FM ou AM locales. profondes dans les genres traditionnels.
88

< CRD4924-A > 88


HD Radio
Les six frquences de radiodiffusion les plus puissantes seront 2 Touchez [Recherche] pour slectionner une
mmorises sur les touches de syntonisation prdfinies, dans option.
lordre de puissance du signal. Rech. glob. (valeur par dfaut):
Touchez [Annuler] pour annuler la mise en Pour rechercher les stations de radiodiffusion analogique
Le marquage iTunes vous donne la chance de dcouvrir une mmoire. et numrique.
vaste gamme de contenus et vous permet de marquer ces Rech. HD:
contenus en vue de lvaluation ultrieure et de lachat sur Pour rechercher seulement les stations de radiodiffusion
iTunes Store. Affichez lcran des rglages de numrique.

radio Changer le mode de rception


1 Affichez lcran de rglage Systme.
Informations visuelles sur le contenu en cours de lecture sur Vous pouvez spcifier si le syntoniseur permute ou non automa-
votre rcepteur de radio HD, dont notamment la pochette tiquement sur la radiodiffusion analogique du mme niveau de
dalbum, des photographies historiques et des images fixes de frquence lorsque la rception dune radiodiffusion numrique
diffusion en direct. devient faible.
Le rglage dusine est Marche.
Procdure de dmarrage 2 Touchez [Rglages de source A/V]. 1 Affichez lcran Rglages de la radio.
Reportez-vous la page 89, Affichez lcran des rglages de
3 Touchez [Rglages de la radio]. radio
1 Affichez lcran Slection de source AV. Lcran de rglages de radio apparat.
2 Touchez [Fusion] pour permuter sur Marche
Syntonisation des frquences ou Arrt.
puissantes
2 Touchez [HD Radio]. La recherche de stations locales permet de syntoniser unique-
Lcran HD Radio apparat. ment les stations de radio dont les signaux sont assez puissants.
1 Affichez lcran Rglages de la radio.
Mettre en mmoire les fr- Reportez-vous la page 89, Affichez lcran des rglages de
radio
m- quences de radiodiffusion les
e 2 Touchez [Local].
plus puissantes 3 Touchez llment.
La fonction BSM (mmoire des meilleures stations) mmorise Arrt (valeur par dfaut):
automatiquement les six frquences de radiodiffusion les plus Pour dsactiver le rglage de la recherche des stations.
puissantes sur les touches de syntonisation prdfinies 1 Niveau1 Niveau4:
s- 6. Pour rgler le niveau de sensibilit FM, du niveau 1 au niveau
o- p Il se peut que les frquences de radiodiffusion mises en 4 (niveau 1 ou 2 pour AM).
te, mmoire avec la fonction BSM remplacent celles que vous p Le rglage sur FM Niveau4 (AM Niveau2) permet
s avez prcdemment sauvegardes. de ne capter que les stations dont les signaux sont les plus
p Les frquences de radiodiffusion mises en mmoire prc- puissants.
demment peuvent tre conserves si le nombre limite de
frquences mmorises nest pas atteint. Changer le mode de recherche
1 Touchez la touche daffichage de la liste des
canaux prdfinis. Vous pouvez slectionner la mthode de recherche des stations.
- 2 Touchez pour lancer une recherche. 1 Affichez lcran Rglages de la radio.
s Reportez-vous la page 89, Affichez lcran des rglages de
radio 89

< CRD4924-A > 89


Disque
Tmoin de numro de piste Masque les touches de l'cran tactile. cran de la source vido 2

DVD
cran de la source audio 1 Pour afficher de nouveau les touches,
appuyez n importe o sur l cran.
6/10
21 48

CD 21 48
6/10

Effectue une lecture image par image.

Track 99 *1 HOLD Effectue une lecture au ralenti. Stop

Chaque fois que vous appuyez sur 99 99

, cela change la vitesse en quatre L+R 01

tapes dans l ordre suivant: 999999 Pause -999999

999999 Pause -999999 1/16 1/8 1/4 1/2


cran de la source vido 1 Dfinit une plage de lecture rpte.

DVD
*2
Saute les fichiers vers 6/10
21 48 : Rpte tous les fichiers.
l'avant ou l'arrire.
: Rpte le chapitre en cours de lecture.
Commute entre le mode de *3
: Rpte le titre en cours de lecture.
lecture et de pause.
Stop *4
Change l'angle de
99 99
*5 visualisation (multi-angles).
Lit les fichiers dans un ordre alatoire. Full 01 OFF
Cette fonction est disponible pour les DVD
Cette fonction est disponible pour les CD musicaux. 999999 Pause -999999 comprenant des enregistrements multi-angles.
: Ne lit pas les pistes dans un ordre alatoire. Slectionne la sortie audio parmi
: Lit toutes les pistes dans un ordre alatoire. [L+R], [Left], [Right], [Mix].
Effectue un retour rapide
Cette fonction est disponible pour les vido-CD
cran de la source audio 2 ou une avance rapide.
et les DVD enregistrs avec un audio LPCM.
Appuyez de nouveau pour changer

CD 21 48
6/10
la vitesse de lecture.
Arrte la lecture.
Track 99

Dfinit une plage de lecture rpte.


: Rpte le disque en cours de lecture.
: Rpte la piste en cours de lecture.
90

< CRD4924-A > 90


Disque
Pour changer la langue des sous-titres ou la langue permuter entre les types de fichiers multimdia pour en faire la
cran de la source vido 2 *5 lecture.
audio.

DVD 21 48
6/10 Reportez-vous la page 91, Permuter la langue 1 Touchez .
des sous-titres ou la langue audio
Pour afficher le pav numrique du menu DVD. 2 Touchez llment.
*6 Reportez-vous la page 92, Utiliser le menu Music:
DVD laide des touches de panneau tactile Pour permuter le type de fichier multimdia sur la musique
Stop (audio comprim).
Video:
99 99 p En appuyant sur ou , vous pouvez aussi sauter

Pour permuter le type de fichier multimdia sur vido.
des fichiers/chapitres vers lavant ou larrire.
L+R 01 CD-DA:
p En maintenant la pression sur ou , vous pouvez
Pour permuter le type de fichier multimdia sur CD (donnes
aussi effectuer le recul rapide ou lavance rapide.
999999 Pause -999999 audio (CD-DA)).
p Si un vido-CD avec PBC activ est en cours de lecture,
*6
apparat.
p Vous pouvez spcifier la taille de lcran pour limage vido. Rechercher la partie dsire
Reportez-vous la page 121, Oprations communes
pour la lecture
Reprend la lecture (signet).
. Cette fonction est disponible pour les DVD vido. Procdure de dmarrage p Pour les DVD-Vido, vous pouvez slectionner [Title],
[Chapter] ou [10Key].
Vous pouvez mmoriser un seul point comme Vous pouvez faire la lecture dun CD de musique ordinaire,
e. p Pour les vido-CD, vous pouvez slectionner [Track] ou
signet pour un disque (jusqu' cinq disques). dun vido-CD ou dun DVD-Vido avec le lecteur intgr de ce [10Key] (PBC uniquement).
Pour effacer le signet sur le disque, enfoncez et produit.
1 Touchez .
maintenez cette touche. ATTENTION
Par mesure de scurit, les images vido ne peuvent pas 2 Touchez llment pour slectionner la fonc-
Fait revenir en arrire et dmarre safficher pendant que le vhicule bouge. Pour afficher les tion de recherche.
la lecture partir du point spcifi. images vido, arrtez le vhicule dans un endroit sr et enga- 3 Touchez [0] [9] pour saisir le numro dsir.
gez le frein de stationnement. p Pour annuler le numro saisi, touchez [C].
Cette fonction est disponible pour les
disques DVD vido et vido-CD dots d'une 1 Insrez le disque. 4 Touchez pour lancer la lecture depuis le
La source change puis la lecture commence. numro que vous avez enregistr.
fonction PBC (commande de lecture). Reportez-vous la page 77, Insrer et jecter un disque
p Si le disque est dj insr, slectionnez [Disc] comme
Slectionnez une plage dans la liste.
source de lecture. Utiliser le menu DVD
*1 Reportez-vous la page 91, Slectionner les Vous pouvez utiliser le menu DVD en touchant directement les
fichiers dans la liste des noms de fichier Slectionner les fichiers dans la lments de menu sur lcran.
Pour changer de type de fichier multimdia. p Il se peut que cela ne fonctionne pas bien avec le contenu de
*2 Reportez-vous la page 91, Permuter le type de liste des noms de fichier certains disques DVD. Le cas chant, utilisez les touches
fichier multimdia du panneau tactile pour utiliser le menu DVD.
*3 Pour rechercher la partie dont vous voulez faire la 1 Touchez .
lecture.
1 Touchez ou .
2 Touchez une plage de la liste pour en faire la
Reportez-vous la page 91, Rechercher la partie 2 Touchez llment de menu dsir.
dsire pour la lecture lecture.
Pour afficher le menu DVD.
*4 Reportez-vous la page 91, Utiliser le menu Permuter le type de fichier Permuter la langue des sous-
DVD
multimdia titres ou la langue audio
Lors de la lecture dun support numrique qui contient un 1 Touchez ou pour changer la langue.
mlange de divers types de fichiers multimdia, vous pouvez : Pour changer la langue de sous-titres.
91

< CRD4924-A > 91


Disque Fichiers comprims
: Pour changer la langue audio. cran de la source audio 1 (Exemple: USB)
p Vous pouvez aussi permuter la langue de sous-titres ou Lit les fichiers dans un ordre alatoire.

USB 21 48
audio laide du menu Configuration DVD/DivX. 6/10 *1
: Ne lit pas les fichiers dans un ordre alatoire.
Reportez-vous la page 119, Rgler les langues prioritaires

*2 : Lit tous les fichiers dans la plage rpte dans


Abcdefghi
Utiliser le menu DVD laide un ordre alatoire.
Abcdefghi *3
des touches de panneau tactile cran de la source audio 2 (Exemple: USB)
ABC

USB
R&B
Si les lments du menu DVD apparaissent, il se peut que les
6/10
21 48
touches de panneau tactile les recouvrent. Le cas chant,
slectionnez llment laide de ces touches de panneau
tactile.
999999 -999999
Abcdefghi
Abcdefghi
1 Touchez .
2 Touchez , , ou pour slectionner *4 Saute les fichiers vers ABC R&B
llment de menu dsir. l'avant ou l'arrire.
3 Touchez . DB
Commute entre le mode de
p La faon dafficher le menu varie suivant le disque.
lecture et de pause.
En touchant , vous pouvez utiliser le menu
DVD directement. Commute l'affichage des Dfinit une plage de lecture rpte.
informations sur la musique actuelle.
ou : Rpte tous les fichiers.
: Rpte le dossier en cours de
lecture.
: Rpte le fichier en cours de lecture.

Slectionne le dossier prcdent


ou suivant.

Construit la base de donnes pour


le mode de musique Naviguer.
Cette fonction n est disponible que pour USB.

92

< CRD4924-A > 92


Fichiers comprims
Masque les touches de l'cran tactile. cran de la source vido (Exemple: disque) Masque les touches de l'cran tactile.
.

ROM
Pour afficher de nouveau les touches, appuyez Pour afficher de nouveau les touches,
.
n importe o sur l cran.
6/10
21 48 appuyez n importe o sur l cran.
ns
cran de la source vido (Exemple: disque) Tourne l'image affiche de
90 dans le sens horaire.

ROM 21 48
6/10
Stop
Abcdefghi Abcdefghi
Slectionne le dossier
Full 01 OFF
suivant ou prcdent.
*3

Stop 999999 -999999


cran de l'image fixe
Pause

Abcdefghi Abcdefghi

USB 21 48
*5 6/10
Full 01 OFF
*4
Effectue un retour rapide
999999 Pause -999999
ou une avance rapide.
*3
Appuyez de nouveau pour
changer la vitesse de lecture.
Dfinit une plage de lecture Abcdefghi Abcdefghi
rpte. Commute entre le mode
e. de lecture et de pause.
Trimming

ou : Rpte tous les fichiers.


: Rpte le dossier en cours de
*6
lecture.

e. : Rpte le fichier en cours de


lecture. Dfinit une plage de lecture rpte.
: Rpte tous les fichiers.
Effectue une lecture image par image.
: Rpte le dossier en cours de lecture.
HOLD Effectue une lecture au ralenti.
Lit les fichiers dans un ordre alatoire.
Arrte la lecture. : Ne lit pas les fichiers dans un ordre
alatoire.
: Lit tous les fichiers dans la plage en cours
de lecture rpte dans un ordre alatoire.

93

< CRD4924-A > 93


Fichiers comprims
cran de l'image fixe *5 Pour changer la langue des sous-titres ou la langue
audio.
Procdure de dmarrage (pour

USB
6/10
21 48 Cette fonction est disponible uniquement pour les USB)
fichiers vido comprims enregistrs sur disque.
Reportez-vous la page 91, Permuter la langue
des sous-titres ou la langue audio 1 Affichez lcran Slection de source AV.
Pour sauvegarder limage actuelle en tant que papier
*6 peint.
Reportez-vous la page 95, Sauvegarder limage
Abcdefghi Abcdefghi
en tant que papier peint
Trimming

2 Branchez le support de mmoire USB.


Vous pouvez faire la lecture des fichiers audio comprims, vido
Reportez-vous la page 77, Brancher et dbrancher un O
comprims ou dimages fixes enregistrs sur disque ou sur
support de mmoire USB
support de mmoire USB.
Reportez-vous la page 136, Tableau de compatibilit des 3 Touchez [USB]. S
*4 supports
Saute les fichiers vers p La lecture seffectue dans lordre des numros de dossier. la
p En appuyant sur ou , vous pouvez aussi sauter Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers lisibles sont
l'avant ou l'arrire. des fichiers vers lavant ou larrire. ignors.
p En maintenant la pression sur ou , vous pouvez p
Commute entre le mode
effectuer le recul rapide ou lavance rapide.
de lecture et de pause. p En maintenant la pression sur ou sur le fichier Oprations communes tous 1
dimage fixe, vous pouvez rechercher 10 fichiers JPEG la
fois. Si le fichier en cours de lecture est le premier ou dernier
les types de fichier Le m
Pour afficher lcran MIXTRAX. de l
*1 Reportez-vous la page 109, MIXTRAX
du dossier, la recherche nest pas effectue.
p Les images JPEG ne saffichent pas sur lafficheur arrire. Slectionner les fichiers dans la liste 2
Pour afficher lcran de recherche de lien. p Vous pouvez spcifier la taille de lcran pour les vidos et
*2 Cette fonction est disponible uniquement pour le des noms de fichier 3
les images JPEG.
support de mmoire USB. Reportez-vous la page 121, Oprations communes
Reportez-vous la page 95, Slectionner un Vous pouvez trouver les fichiers ou dossiers lire laide de la 4
morceau partir de la liste lie au morceau en cours de ATTENTION
liste de noms de fichiers ou de noms de dossiers. Affi
lecture (recherche de liaison) Par mesure de scurit, les images vido ne peuvent pas du f
Slectionnez un fichier dans la liste. safficher pendant que le vhicule bouge. Pour afficher les 1 Touchez .
*3 Reportez-vous la page 94, Slectionner les images vido, arrtez le vhicule dans un endroit sr et enga- 5
2 Touchez un fichier de la liste pour en faire la
fichiers dans la liste des noms de fichier gez le frein de stationnement.
lecture.
p Lorsque vous faites la lecture de fichiers audio p Toucher un dossier de la liste affiche son contenu. Vous
comprims enregistrs sur support de mmoire USB,
Procdure de dmarrage (pour pouvez faire la lecture dun fichier de la liste en le touchant. S
vous pouvez rechercher un fichier avec Parcourir la
la
musique. disque) Permuter le type de fichier
Reportez-vous la page 95, Slectionner un le
fichier avec Parcourir la musique
1 Insrez le disque. multimdia
Pour changer de type de fichier multimdia.
*4 Reportez-vous la page 94, Permuter le type de
La source change puis la lecture commence. p
Reportez-vous la page 77, Insrer et jecter un disque Lors de la lecture dun support numrique qui contient un
fichier multimdia mlange de divers types de fichiers multimdia, vous pouvez
p Si le disque est dj insr, slectionnez [Disc] comme 1
source de lecture. permuter entre les types de fichiers multimdia pour en faire la
lecture. 2
1 Touchez .
2 Touchez llment. 3
Music:
94

< CRD4924-A > 94


Fichiers comprims
Pour permuter le type de fichier multimdia sur la musique 2 Touchez [Secondes (s) par diapo].
(audio comprim). Oprations sur fichier dimage
3 Touchez llment.
Video:
Pour permuter le type de fichier multimdia sur vido.
fixe Les lments suivants sont disponibles:
CD-DA: 5 sec, 10 sec, 15 sec, Manuel.
Pour permuter le type de fichier multimdia sur CD (donnes Sauvegarder limage en tant que
audio (CD-DA)).
Photo: papier peint
Pour permuter le type de fichier multimdia sur image fixe
(donnes JPEG). Vous pouvez sauvegarder limage actuellement affiche dans
la mmoire de ce produit et la spcifier comme papier peint de
Oprations sur fichier audio lcran AV ou de lcran de menu suprieur.
1 Affichez une image sur lcran.
Reportez-vous la page 94, Procdure de dmarrage (pour
Slectionner un fichier avec Parcourir USB)
la musique Reportez-vous la page 94, Oprations communes tous
nt les types de fichier
p Cette fonction est disponible uniquement pour le support de 2 Touchez sur limage.
mmoire USB.
3 Touchez les rubriques suivantes.
1 Touchez DB pour crer une base de donnes. En tant quAVScreen:
Le mode Parcourir la musique sera disponible aprs la cration Pour sauvegarder limage en tant que papier peint de lcran
de la base de donnes. AV.
En tant que HomeScreen:
e 2 Touchez . Pour sauvegarder limage en tant que papier peint de lcran
3 Touchez la catgorie dsire pour afficher la de menu suprieur.
liste des fichiers. Les deux:
Pour sauvegarder limage en tant que papier peint de lcran
a 4 Touchez llment. AV et de lcran de menu suprieur.
Affinez llment jusqu ce que le titre du morceau ou le nom
du fichier dsir saffiche dans la liste. 4 Touchez Oui pour remplacer limage.
p Si vous sauvegardez la nouvelle image, elle remplacera le
5 Touchez le titre du morceau ou le nom du papier peint actuel.
fichier dsir pour en faire la lecture.
Rgler lintervalle de diaporama
nt. Slectionner un morceau partir de
la liste lie au morceau en cours de Il est possible dafficher les fichiers JPEG en diaporama sur ce
produit. Ce rglage permet de spcifier lintervalle entre chaque
lecture (recherche de liaison) image.
Le rglage dusine est 10 sec.
p Si vous touchez lillustration, la liste des morceaux de p Ce rglage est disponible pendant la lecture des fichiers
lalbum saffiche. JPEG.
1 Touchez DB . 1 Affichez lcran Configuration vido.
la
2 Touchez les informations de morceau pour
ouvrir la liste des morceaux.
3 Touchez le morceau pour en faire la lecture.

95

< CRD4924-A > 95


iPod
cran de la source audio 1
*1
Change la vitesse du livre audio. cran de la source vido Co

iPod 21 48
iPod 21 48
6/10 6/10

1 : Lecture normale Lors
*2 la m
2 : Lecture rapide dp
Abcdefghi Abcdefghi
*3 *3
Abcdefghi 1/2 : Lecture au ralenti
*4 *4 p
ABC Pops 99999/99999
99999/99999 Lit les fichiers dans un ordre alatoire. Full

999999 -999999
: Lit dans un ordre alatoire des morceaux ou
des vidos dans la liste slectionne.
999999 -999999 A
Par
Saute les fichiers vers : Lit l album dans un ordre alatoire. saf
ima
l'avant ou l'arrire. Effectue un retour rapide
cran de la source audio 2 gez
Commute entre le mode de ou une avance rapide.

iPod 21 48
6/10
lecture et de pause. Pr
Pour afficher lcran MIXTRAX.
*1
Abcdefghi Reportez-vous la page 109, MIXTRAX 1
Pour afficher lcran de recherche de lien.
*5 Abcdefghi *2 Reportez-vous la page 97, Slectionner un La s
ABC Pops morceau partir de la liste lie au morceau en cours de p
lecture (recherche de liaison)
99999/99999
Slectionnez un morceau ou une vido dans la liste.
x1 *3 Reportez-vous la page 97, Slectionner les
2
morceaux ou les sources vido dans lcran de liste de
lecture
Pour permuter le mode de commande sur Mode
*4 Application.
Dfinit une plage de lecture rpte. Reportez-vous la page 97, Utiliser la fonction 3
iPod de ce produit depuis liPod
: Rpte la lecture de la liste
Pour permuter entre les appareils Bluetooth lorsque
slectionne complte. *5 des appareils sont connects ce produit par S
Bluetooth.
: Rpte le morceau ou la vido en (AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) le
cours. (AVH-X2800BS)
Reportez-vous la page 81, Permuter entre les
de
appareils Bluetooth connects Vou
cea
p En appuyant sur le bouton ou , vous pouvez aussi
sauter des fichiers vers lavant ou larrire. 1
p En maintenant la pression sur le bouton ou , vous 2
pouvez aussi effectuer le recul rapide ou lavance rapide.
p Vous pouvez spcifier la taille de lcran pour limage vido.
Reportez-vous la page 121, Oprations communes 3

96

< CRD4924-A > 96


iPod
Si vous utilisez langlais comme langue systme, la fonction 2 Touchez le morceau pour en faire la lecture.
Connecter un iPod de recherche alphabtique est disponible. Touchez la barre de
recherche initiale pour utiliser cette fonction.
Lorsque vous connectez un iPod ce produit, slectionnez
la mthode de connexion de lappareil. Les rglages requis 4 Touchez le titre de la liste.
dpendent de lappareil connect. Si vous ne trouvez pas le morceau ou la vido dsir(e), reprenez
3 Reportez-vous la page 84, Configuration pour iPod/iPhone la recherche en suivant les tapes ci-dessus.
ou tlphone intelligent
p Les sources disponibles varient suivant la mthode slec- 5 Lancez la lecture de la liste slectionne.
4
tionne pour connecter lappareil. p Suivant la gnration ou la version de liPod, il se peut que
Reportez-vous la page 86, Information sur les certaines fonctions ne soient pas disponibles.
connexions et les fonctions pour chaque appareil p Vous pouvez faire la lecture des listes de lecture cres avec
lapplication MusicSphere. Cette application est disponible
ATTENTION sur notre site Web.
Par mesure de scurit, les images vido ne peuvent pas
safficher pendant que le vhicule bouge. Pour afficher les
images vido, arrtez le vhicule dans un endroit sr et enga-
Utiliser la fonction iPod de ce
gez le frein de stationnement. produit depuis liPod
Vous pouvez commander la fonction iPod de ce produit depuis
Procdure de dmarrage liPod en mode Mode Application. Lcran dapplication de
liPod peut safficher sur ce produit, et ce produit peut faire la
1 Connectez liPod. lecture des fichiers de musique et fichiers vido de liPod.
Reportez-vous la page 97, Connecter un iPod p Cette fonction nest pas disponible lors de lutilisation de
La source change puis la lecture commence. la fonction iPod sur un iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
de p Avant de connecter un iPhone ou un iPod touch, quittez iPhone 5c, iPhone 5 ou iPod touch (5e gnration).
toutes les applications. p Pendant lutilisation de cette fonction, liPod ne steindra
. pas mme si la cl de contact est mise en position darrt.
2 Affichez lcran Slection de source AV. teignez-le sur liPod lui-mme.
de 1 Touchez .
2 Utilisez liPod connect pour slectionner la
vido ou le morceau et en faire la lecture.
p Certaines fonctions demeurent accessibles depuis ce pro-
3 Touchez [iPod]. duit mme si le mode de commande est rgl sur Mode
e Application. Le fonctionnement dpendra toutefois des
Slectionner les morceaux ou applications.
p Touchez pour permuter le mode de commande.
les sources vido dans lcran
de liste de lecture Slectionner un morceau par-
Vous pouvez rechercher dans lcran de liste de lecture le mor- tir de la liste lie au morceau
ceau ou la vido dont vous dsirez faire la lecture.
ssi en cours de lecture (recherche
1 Touchez .
ous
de liaison)
2 Touchez ou pour permuter sur la liste de
catgories de musique ou de vidos. p Si vous touchez lillustration, la liste des morceaux de
o. lalbum saffiche.
3 Touchez la catgorie.
1 Touchez les informations de morceau pour
ouvrir la liste des morceaux.
97

< CRD4924-A > 97


AppRadioOne
p Les gestes du doigt pris en charge varient suivant lapplica- 3 Touchez [APPS]. 2
Affiche l'cran de lancement de tion pour iPhone ou tlphone intelligent. Lorsque lapplication est prte tre lance, des messages
l'application. p Mme si une application nest pas compatible avec apparaissent sur lcran de ce produit. Un
AppRadioOne, il se peut quune image saffiche. Mais vous p
ne pourrez pas commander lapplication. 4 Utilisez liPhone pour lancer lapplication.
Affiche l cran prcdent. Lapplication AppRadio est lance.
Pour utiliser AppRadioOne, installez lapplication AppRadio
lavance sur liPhone ou sur le tlphone intelligent. Pour plus de 5 Touchez [OK].
AppRadioOne dtails sur lapplication AppRadio, visitez le site suivant: Lcran AppRadioOne (cran de menu dapplication) apparat.
Pour les tats-Unis U
http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioOne Pour les utilisateurs de tlphone au
Pour le Canada intelligent (Android)
http://www.pioneerelectronics.ca/AppRadioOne
Vou
p Pensez lire Utiliser le contenu connect pour applica- 1 Dverrouillez le tlphone intelligent et dun
tion avant deffectuer cette opration.
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
connectez-le au produit par le port USB. App
Reportez-vous la page 139, Utiliser le contenu connect
Reportez-vous la page 127, Appareil Android p
pour application
2 Appuyez sur .
Pioneer dcline toute responsabilit pour tout problme 1
d un contenu dapplication incorrect ou imparfait.
3 Touchez [APPS].
6/10
21 48 La responsabilit quant au contenu et aux fonctionnalits
Lapplication AppRadio app est lance, et lcran 2
AppRadioOne (cran de menu dapplication) apparat. Le m
des applications prises en charge revient aux fournis-
seurs dapplication. Utilisation commune tous les
Affiche la source actuelle. Dans AppRadioOne, le produit limite les fonctionnalits
pendant la conduite, et les fonctions disponibles sont
appareils
dtermines par les fournisseurs dapplication. p Si vous connectez lappareil pendant quune application
Affiche l cran de menu. La disponibilit des fonctionnalits AppRadioOne est compatible avec AppRadioOne est dj en cours dex-
dtermine par le fournisseur de lapplication, et non par cution, lcran dutilisation dapplication apparatra sur ce
p Appuyez sur le bouton DISP pour masquer la barre latrale Pioneer. produit.
de commande dapplication. Appuyez de nouveau sur le AppRadioOne permet daccder aux applications autres p Touchez licne de lapplication dsire aprs le lancement
bouton DISP pour la rafficher. que celles numres (sujettes limitation pendant la de lapplication AppRadio.
p et ne sont pas disponibles sur certains types p Lapplication dsire est lance, et lcran dutilisation
conduite), mais ce sont les fournisseurs dapplication
dappareil. dapplication apparat.
qui dterminent dans quelle mesure le contenu peut tre
p Appuyez sur pour revenir lcran de menu suprieur.
MISE EN GARDE utilis.
Certaines utilisations dun iPhone ou dun tlphone 1
intelligent tout en conduisant pouvant tre illgales sur Utiliser le clavier
votre territoire, vous devez prendre connaissance des Procdure de dmarrage
restrictions et les respecter. Lorsque vous appuyez dans la zone de saisie de texte dune 2
En cas de doute au sujet dune fonction donne, ne lutili- Lorsque vous connectez un iPhone ou un tlphone intelligent application pour iPhone, un clavier saffiche lcran. Vous
sez que lorsque le vhicule est stationn. ce produit, vous devez slectionner le mode de connexion de pouvez saisir le texte dsir directement depuis ce produit.
Toute fonction ne devrait tre utilise que si elle est lappareil. Les rglages requis dpendent de lappareil connect. ATTENTION
scuritaire dans vos conditions de conduite actuelles. Reportez-vous la page 84, Configuration pour iPod/iPhone
Pour votre scurit, la fonctionnalit clavier est disponible
ou tlphone intelligent
uniquement lorsque le vhicule est arrt et que le frein de
Utiliser AppRadioOne Pour les utilisateurs diPhone stationnement est engag.
p Cette fonction est uniquement disponible dans
Vous pouvez commander les applications pour iPhone ou tl- AppRadioOne sur liPhone.
phone intelligent directement depuis lcran (AppRadioOne). 1 Connectez liPhone.
Sous AppRadioOne, vous pouvez commander les applications Reportez-vous la page 126, iPhone avec connecteur 1 Dmarrez AppRadioOne.
par des gestes du doigt tels que le toucher, le glisser, le dfile- Lightning Reportez-vous la page 98, Procdure de dmarrage
ment ou le mouvement du doigt sur lcran de ce produit. 2 Appuyez sur .
98

< CRD4924-A > 98


AppRadioOne Pandora
2 Touchez la zone de saisie de texte sur lcran Donne un Pouce vers le bas Affiche la liste des stations prdfinies.
de commande dapplication. pour la piste en cours de lecture
Un clavier de saisie de texte apparat. Slectionnez un lment de la liste (1
p Il est possible de changer la langue du clavier. et passe la piste suivante. 6) pour passer la station prdfinie.
Reportez-vous la page 111, Rglez la langue du clavier avec
lapplication pour iPhone cran de lecture 1 cran de lecture 2

Pandora 21 48
Pandora 21 48
Pandora Pandora
t.
Utiliser la fonction de mlange 1 6/10
1 6/10

audio 2 Abcdefghi 2 Abcdefghi


*1
Vous pouvez mlanger la sortie audio dune source AV et 3 Abcdefghi 3 Abcdefghi
Abcde Abcde
dune application pour iPhone ou tlphone intelligent lorsque
AppRadioOne est utilis.
4 ABC
4 ABC
p Suivant lapplication ou la source AV, il se peut que cette 5 5
fonction ne soit pas disponible. Pause
1/2 2/2

1 Dmarrez AppRadioOne. 6 999999-999999


6
2 Appuyez sur le bouton Volume (+/). *2
Le menu de mlange audio saffiche lcran.
Donne un Pouce vers le
haut pour la piste en Ajoute des informations
cours de lecture. pour la piste en cours de
lecture sur les signets.
Passe la piste suivante.
e *3

nt APP Vol. 15 Commute entre le mode de


HD
Radio
Radio Vol. 12 lecture et de pause. Rappelle la station prdfinie mmorise
sur une touche partir de la mmoire.
1 2
1 Touchez pour couper le son. Touchez de nouveau pour
Pour slectionner une station Pandora dans la liste.
annuler la coupure du son, de sorte que le son ne soit pas *1 Reportez-vous la page 100, Slectionner une
mlang.
station Pandora dans la liste
2 Pour rgler le volume audio.
Pour crer une nouvelle station.
Chaque toucher sur [+] ou [] lve ou abaisse le niveau du *2 Reportez-vous la page 100, Ajouter une station
volume.
p Il est possible de permuter entre lcran de commande AV Pour permuter entre les appareils Bluetooth lorsque
et lcran dapplication en appuyant sur . *3 des appareils sont connects ce produit par
Bluetooth.
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
(AVH-X2800BS)
Reportez-vous la page 81, Permuter entre les
appareils Bluetooth connects

p En appuyant sur le bouton , vous pouvez sauter des


morceaux vers lavant.

99

< CRD4924-A > 99


Pandora
Celles-ci comprennent, sans sy limiter: la cration de Les lments suivants sont disponibles:
p et ne sont pas disponibles lors de lutilisation dune
nouvelles stations, la suppression de stations, lenvoi din- : pour permuter sur la liste de stations.

station partage.
p Dans ce chapitre, iPhone et iPod touch sont tous les deux formations sur les stations actuelles, lachat de plages sur : pour permuter sur la liste de genres.
dsigns iPhone. iTunes, laffichage dinformations de texte additionnelles, : pour lire uniquement une plage correspondant des
la connexion Pandora et le rglage de la qualit audio du caractristiques musicales particulires, en balayant plu-
MISE EN GARDE rseau cellulaire. sieurs stations.
Certaines utilisations dun iPhone ou dun tlphone La radio Internet Pandora est un service de musique non A-Z: pour classer les lments de la liste par ordre
intelligent tout en conduisant pouvant tre illgales sur affili Pioneer. De plus amples informations sont dispo- alphabtique.
votre territoire, vous devez prendre connaissance des nibles sur Date: pour classer les lments de la liste par la date.
restrictions et les respecter. http://www.pandora.com : pour supprimer la station.
En cas de doute au sujet dune fonction donne, ne lutili- p Les stations partages sont indiques par .
Lapplication mobile Pandora est disponible pour la plupart
sez que lorsque le vhicule est stationn. des iPhones et tlphones intelligents; veuillez visiter
Toute fonction ne devrait tre utilise que si elle est http://www.pandora.com/everywhere/mobile pour les plus Ajouter une station
scuritaire dans vos conditions de conduite actuelles. rcentes informations sur la compatibilit.
1 Touchez .
Commandes Pandora Procdure de dmarrage 2 Touchez [Plage] (par plage) ou [Artiste] (par
Vous pouvez profiter de Pandora en connectant un iPhone ou Lorsque vous connectez un iPhone ou un tlphone intelligent artiste).
un tlphone intelligent sur lequel lapplication Pandora est ce produit, slectionnez la mthode de connexion de lappareil. Une nouvelle station est cre.
installe. Les rglages requis dpendent de lappareil connect.
Important Reportez-vous la page 84, Configuration pour iPod/iPhone
ou tlphone intelligent
Mettre en mmoire les stations
Conditions requises pour accder Pandora avec le
systme audio/video pour automobile de Pioneer
p Vous pouvez utiliser le service Pandora en connectant un prdfinies
iPhone par le port USB ou par Bluetooth.
Reportez-vous la page 84, Configuration pour iPod/ p Si vous utilisez un tlphone intelligent, connectez-le par Vous pouvez mettre en mmoire six stations sur les touches
iPhone ou tlphone intelligent Bluetooth. prdfinies 1 6.
Avant lutilisation, veuillez mettre jour lapplication Pan- (AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
dora avec la plus rcente version logicielle. Tlchargez-la 1 Touchez .
(AVH-X2800BS)
depuis iTunes App Store ou Google Play. Reportez-vous la page 126, iPhone avec connecteur 30 2 Maintenez le toucher sur un lment de la liste
Crez un compte en ligne gratuit ou payant. Vous pouvez broches des stations prdfinies, pendant quelques
crer le compte dans lapplication Pandora depuis votre Reportez-vous la page 126, iPhone avec connecteur secondes.
iPhone, ou sur le site Web (http://www.pandora.com/ac- Lightning La station actuelle est mise en mmoire sur une touche
count/register). Reportez-vous la page 80, Enregistrer des appareils prdfinie.
Pour utiliser le service Pandora, vous devez vous connecter Bluetooth
lInternet via un rseau 3G, EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. Si
1 Dverrouillez et connectez lappareil.
la quantit de donnes du forfait de votre iPhone nest pas
illimite, il se peut que des frais supplmentaires soient 2 Affichez lcran Slection de source AV.
appliqus par votre fournisseur.
Limitations:
Suivant la disponibilit dInternet, il se peut que vous ne
puissiez pas recevoir le service Pandora.
Le service Pandora peut tre modifi sans pravis. 3 Touchez [Pandora].
Le service peut tre affect par lun ou lautre des facteurs
suivants: version du micrologiciel de liPhone, version
logicielle de lapplication Pandora, modifications du Slectionner une station
service de musique Pandora.
Certaines fonctions du service Pandora ne sont pas dis-
Pandora dans la liste
ponibles lors de laccs au service sur les produits audio/
vido pour automobile de Pioneer. 1 Touchez .
100

< CRD4924-A > 100


Spotify
cran de lecture 1 (Piste) Pour lire les plages dans cran de lecture 1 (Mode radio)
l ordre alatoire.

Spotify 21 48
Spotify 21 48
Spotify 6/10 Spotify 6/10
s
cran de lecture 2 (Piste)
Abcdefghi Abcdefghi

Spotify 21 48
*1 Spotify 6/10 *1
Abcdefghi Abcdefghi
ABC Abcdefghi ABC
PLAYING FROM PLAYLIST 9999 RADIO BASED ON
Abcdefghi
999999 -999999 999999 -999999
ABC
PLAYING FROM PLAYLIST 9999 9999

Passe la piste suivante Passe la piste suivante.


ou prcdente.
Enregistre sur ou supprime de Enregistre sur ou supprime de
Your Music les informations
*2 Your Music les informations
Dfinit une plage
du morceau en cours.
s du morceau en cours. de lecture rpte.
Commute entre le mode de Commute entre le mode de
lecture et de pause. Commute en mode radio. lecture et de pause.

te

101

< CRD4924-A > 101


Spotify
Donne un Pouce vers le bas Utiliser Spotify avec le systme Procdure de dmarrage S
pour la piste en cours de lecture
et passe la piste suivante. audio/vido pour automobile Lorsque vous connectez un iPhone ou un tlphone intelligent st
ce produit, slectionnez la mthode de connexion de lappareil.
de Pioneer Les rglages requis dpendent de lappareil connect. 1
cran de lecture 2 (Mode radio) Reportez-vous la page 84, Configuration pour iPod/iPhone Les
Pour profiter de Spotify au volant, tlchargez dabord lappli-

Spotify
ou tlphone intelligent
Spotify 6/10
21 48 cation Spotify sur votre iPhone ou tlphone intelligent. Vous
pouvez la tlcharger depuis iTunes App Store ou Google Play.
p Vous pouvez utiliser le service Spotify en connectant un
iPhone par le port USB ou par Bluetooth.
Choisissez un compte gratuit ou un compte Premium payant,
Abcdefghi dans lapplication ou sur spotify.com. Un compte Premium vous
p Si vous utilisez un tlphone intelligent, connectez-le par
Bluetooth.
Abcdefghi donne accs plus de fonctions, telles que lcoute sans tre (AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
connect. Si vous avez dj lapplication Spotify, mettez-la jour (AVH-X2800BS)
ABC avec la plus rcente version. Connectez ensuite votre tlphone Reportez-vous la page 126, iPhone avec connecteur 30
RADIO BASED ON
au vhicule. Vous pouvez maintenant apporter votre musique broches
sur la route. Reportez-vous la page 126, iPhone avec connecteur
Important Lightning
Vrifiez les conditions requises pour accder Spotify avec Reportez-vous la page 80, Enregistrer des appareils
le systme audio/video pour automobile de Pioneer. Bluetooth
*2
Donne un Pouce vers Reportez-vous la page 84, Configuration pour iPod/ 1 Dverrouillez et connectez lappareil.
iPhone ou tlphone intelligent
le haut pour la piste 2 Affichez lcran de rglage Systme.
Pour utiliser Spotify, vous devez vous connecter Internet
en cours de lecture. via un rseau 3G, EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. Si la quantit de
Dmarre un nouveau mode radio. donnes du forfait de votre iPhone ou tlphone intelligent
nest pas illimite, il se peut que des frais supplmentaires
soient appliqus par votre fournisseur.
Pour de plus amples informations sur les pays et rgions
*1 Slectionnez une plage ou une station dans la liste.
o Spotify peut tre utilis, consultez https://www.spotify.
3 Touchez [Rglages de source A/V].
Reportez-vous la page 103, Slectionner une
plage ou une station dans la liste
com/us/select-your-country/. 4 Vrifiez que Spotify est activ.
*2 Pour permuter entre les appareils Bluetooth lorsque Limitations: 5 Affichez lcran Slection de source AV.
des appareils sont connects ce produit par Suivant la disponibilit dInternet, il se peut que vous ne
Bluetooth. puissiez pas recevoir le service Spotify.
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) Le service Spotify peut tre modifi sans pravis.
(AVH-X2800BS) Le service peut tre affect par lun ou lautre des facteurs
Reportez-vous la page 81, Permuter entre les suivants: version du micrologiciel de liPhone ou du tl-
appareils Bluetooth connects 6 Touchez [Spotify] sur lcran de slection de
phone intelligent, version logicielle de lapplication Spotify,
modifications du service de musique Spotify. source AV.
p En appuyant sur le bouton ou , vous pouvez aussi Certaines fonctions du service Spotify ne sont pas dispo-
sauter des morceaux vers lavant ou larrire. nibles lors de laccs au service sur les produits audio/
MISE EN GARDE vido pour automobile de Pioneer.
Certaines utilisations dun iPhone ou dun tlphone Spotify est un service de musique non affili Pioneer. De
intelligent tout en conduisant pouvant tre illgales sur plus amples informations sont disponibles sur
votre territoire, vous devez prendre connaissance des https://support.spotify.com/
restrictions et les respecter. Lapplication Spotify est disponible pour la plupart des
En cas de doute au sujet dune fonction donne, ne lutili- iPhones et tlphones intelligents; veuillez visiter https://
sez que lorsque le vhicule est stationn. support.spotify.com/ pour les plus rcentes informations
Toute fonction ne devrait tre utilise que si elle est sur la compatibilit.
scuritaire dans vos conditions de conduite actuelles.
102

< CRD4924-A > 102


Spotify Lecteur audio Bluetooth
Slectionner une plage ou une X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS *1 Slectionnez un fichier dans la liste.
Reportez-vous la page 104, Slectionner les
t station dans la liste cran de lecture 1 fichiers dans la liste des noms de fichier
il. Pour permuter entre les appareils Bluetooth lorsque
*2

Bluetooth 21 48
6/10 des appareils sont connects ce produit par
1 Touchez .
e Bluetooth.
Les lments suivants sont disponibles:
Reportez-vous la page 81, Permuter entre les
Your Music: Pour slectionner une plage ou une station Abcdefghi appareils Bluetooth connects
dans la liste des informations de morceaux sauvegardes.
Browse: Pour slectionner une plage dans la liste de Abcdefghi
catgories. p Suivant le lecteur audio Bluetooth connect ce produit, les
Radio: Pour slectionner une station dans la liste de ABC House commandes disponibles sur ce produit peuvent tre limites
stations. 9999
aux deux niveaux suivants:
A2DP (profil de distribution audio volue): Seule la
999999 -999999 lecture des morceaux de votre lecteur audio est possible.
A2DP et AVRCP (profil de commande distance audio/
vido) : La lecture, la pause, la slection de morceaux,
etc., sont possibles.
Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrire. p En appuyant sur le bouton ou , vous pouvez aussi
sauter des fichiers vers lavant ou larrire.
Tmoin de numro de piste p En maintenant la pression sur le bouton ou , vous
pouvez aussi effectuer le recul rapide ou lavance rapide.
p Suivant lappareil Bluetooth connect ce produit, les
Lit les fichiers dans un ordre alatoire. commandes disponibles sur ce produit peuvent tre limites
ou diffrentes des descriptions du prsent mode demploi.
p Pendant lcoute de morceaux sur votre appareil Bluetooth,
cran de lecture 2 vitez autant que possible dutiliser les fonctions du tl-

Bluetooth
phone. Autrement le signal peut causer du bruit sur la
6/10
21 48 lecture des morceaux.
p Lorsque vous parlez sur un appareil Bluetooth connect
Abcdefghi ce produit par Bluetooth, il se peut quil mette la lecture en
pause.
Abcdefghi
ABC House Procdure de dmarrage
9999
p Avant dutiliser le lecteur audio Bluetooth, enregistrez-le et
connectez-le ce produit.
Reportez-vous la page 80, Enregistrer des appareils
Bluetooth

Dfinit une plage 1 Dconnectez le cble de connexion utilis pour


AppRadioOne.
de lecture rpte. p Il nest pas possible dutiliser lappareil Bluetooth lorsque le
*2 cble de connexion utilis pour AppRadioOne est connect.
2 Affichez lcran de rglage Systme.
Commute entre le mode de
lecture et de pause.

3 Touchez [Rglages de source A/V]. 103

< CRD4924-A > 103


Lecteur audio Radio satellite SiriusXM
Bluetooth Commute entre le mode diffusion Rappelle le canal prrgl mmoris p
en direct et le mode Replay. sur une touche partir de la mmoire.
4 Vrifiez que Audio Bluetooth est activ. Enregistre la frquence d'mission
*1
5 Affichez lcran Slection de source AV. Affichage du canal actuel HOLD
actuelle sur une touche. p
(mode diffusion en direct)

Sirius XM
Slectionne une
1 6/10
21 48 Affichage de la barre de bande. p
2 SXM1 temps (mode Replay)

Sirius XM
6 Touchez [Bluetooth Audio] sur lcran de slec-
3 Abcdefghi 1 6/10
21 48

tion de source AV.
Abcdefghi
*3
4 Abcdefghi
2 SXM1 p

Slectionner les fichiers dans la 5 3 Abcdefghi


*4 p
liste des noms de fichier 6 CH 000 4 Abcdefghi
Abcdefghi
p Cette fonction est disponible uniquement lorsque la version
5 Co
AVRCP de lappareil Bluetooth est 1.4 ou suprieure.
1 Touchez . Effectue une
*2
6 999999 Pause -999999 Si
recherche manuelle. Seu
2 Touchez un fichier ou un dossier de la liste
co
pour en faire la lecture. Affiche les canaux prrgls. stat
Slectionne un
nou
canal directement. Slectionner un lment de la
Bie
liste (1 6) pour passer dun
Commute TuneMix sur marche au canal prrgl. nem
ou arrt. (ww
Vous pouvez utiliser TuneMix pour Commute entre le mode de Pou
chaque canal musical enregistr en tant lecture et de pause. telle
veu
que prrglage sur la bande actuelle. Da
Pour slectionner une station dans la liste. peu
*1 Reportez-vous la page 105, Slectionner une
station dans la liste de toutes les stations S
Reportez-vous la page 105, Slectionner une
station dans la liste des catgories lit
Pour activer Traffic & Weather Now.
*2 Reportez-vous la page 106, Activer Traffic &
Weather Now 1
Vou
Pour enregistrer les informations de morceau sur
*3 un iPod.
pas
est
Reportez-vous la page 122, Mettre en mmoire
les informations de morceau sur un iPod (marquage 2
iTunes)
Pour balayer les stations. Vou
*4 Reportez-vous la page 105, Utiliser TuneScan Not
O, S
Vou
104

< CRD4924-A > 104


Radio satellite SiriusXM
p En appuyant sur le bouton ou , vous pouvez aussi 3 Activez le service en ligne ou par tlphone. 3 Touchez la station dsire.
dplacer les stations prdfinies vers le haut ou le bas de p Le service peut tre activ sur le site Web (www.siriusxm.
com/activatenow).
lcran de station actuelle, et sauter des fichiers vers lavant
ou larrire sur lcran tmoin du temps de lecture. p Pour activer le service, appelez au service la clientle Permuter la liste affiche
p En maintenant la pression sur le bouton ou , vous SiriusXM Listener Care (1-866-635-2349).
Vous pouvez permuter entre les types de listes pendant quune
pouvez aussi dplacer les stations vers le haut ou le bas sur p Pour le service de SiriusXM Canada, allez sur le site Web
liste saffiche.
lcran de station actuelle, et effectuer le recul rapide ou (www.xmradio.ca) et cliquez sur ACTIVER LA RADIO
ne dans le coin suprieur droit de la page, ou appelez 1 Touchez .
lavance rapide sur lcran tmoin du temps de lecture.
p Sur la bande Favoris en vedette, la frquence de radiodiffu- (1-877-438-9677).
p Les satellites SiriusXM enverront un message dactivation
2 Touchez .
sion actuelle ne peut tre mmorise sur une touche. La liste affiche permute dans lordre suivant.
Reportez-vous la page 107, Utiliser la bande des Favoris en votre syntoniseur. Lorsque le syntoniseur reoit le message,
Nom de station Nom dartiste Titre de morceau Infos
vedette Abonnement mis jour saffiche.
sur le contenu
p Si moins de deux stations de musique sont mmorises Le processus dactivation prend normalement de 10 15
comme stations prdfinies, il nest pas possible dutiliser la minutes, mais parfois plus. Nteignez pas ce produit pendant
fonction TuneMix. que le message dactivation saffiche. Rgler TuneStart
p ID radio saffiche lorsque la Station 0 est slectionne.
Lancez automatiquement la lecture des morceaux depuis le
Procdure de dmarrage dbut lorsque vous syntonisez une de vos stations prdfinies
Commandes de syntoniseur dans la bande prdfinie actuelle lorsque Tune Start est activ.
1 Affichez lcran Slection de source AV. Le rglage dusine est Marche.
SiriusXM
1 Affichez lcran de rglage Systme.
Seul SiriusXM vous offre toujours plus de ce que vous aimez
couter, en un seul emplacement. Accdez plus de 140
. stations, dont celles de musique sans publicit, de sports, de
nouvelles, de discussions, de comdies et de divertissements.
Bienvenue dans lunivers de la radio satellite. Vous aurez besoin 2 Touchez [SiriusXM].
dun appareil Connect Vehicle Tuner SiriusXM et dun abon- 2 Touchez [Rglages de source A/V].
nement. Pour de plus amples informations, visitez le site Web
(www.siriusxm.com).
Slectionner une station dans 3 Touchez [Rglages de SiriusXM].
Pour profiter pleinement de toutes les capacits de SiriusXM, la liste de toutes les stations 4 Touchez [Tune Start] pour permuter sur
telles que TuneMix, SportsFlash et Traffic & Weather Now,
veuillez utilisez le syntoniseur SXV300 (vendu sparment). p Suivant les conditions de rception de SiriusXM, il se peut
Marche ou Arrt.
Dautres syntoniseurs sont compatibles, mais les fonctions que laffichage de la liste des stations prenne du temps.
peuvent y tre limites.
1 Touchez . Utiliser TuneScan
Sabonner au service de radio satel- 2 Slectionnez la liste de toutes les stations. En activant la fonction TuneScan, vous entendrez quelques
secondes des morceaux qui nont pas t couts, pour cha-
lite SiriusXM 3 Touchez la station dsire. cune des stations de musique mmorises comme stations
prdfinies sur la bande actuelle.

1 Slectionnez SiriusXM comme source. Slectionner une station dans p Lorsque moins de deux stations de musique sont mmo-
rises comme stations prdfinies, il nest pas possible
Vous devriez pouvoir syntoniser la Station 1. Si vous ne captez
pas la Station 1, vrifiez si votre SiriusXM Connect Vehicle Tuner
la liste des catgories deffectuer la syntonisation par balayage.
p Il se peut que quelques minutes scoulent avant que
est bien install. p Les types de catgories disponibles varient suivant les types TuneScan ne soit disponible aprs que vous allumez lappa-
e
de stations disponibles. reil ou changez de bande prdfinie.
2 Permutez sur la Station 0 et vrifiez lID de
p Suivant les conditions de rception de SiriusXM, il se peut
radio. que laffichage de la liste des stations prenne du temps. 1 Touchez .
Vous trouverez lID de radio SiriusXM en syntonisant la Station 1.

Notez que lID de radio SiriusXM ne comprend pas les lettres I, 1 Touchez .
O, S ou F.
Vous aurez besoin de ce numro pour activer votre abonnement.
2 Touchez le nom de catgorie.
105

< CRD4924-A > 105


Radio satellite SiriusXM
Reportez-vous la page 106, Slectionner la ville pour Traffic Ve
Sirius XM Sirius XM 21 48
1 6/10
21 48 1 6/10
& Weather Now
2 SXM1 1
2 SXM1
Afficher lcran Rglages de
3 Abcdefghi Abcdefghi
Abcdefghi
3 SiriusXM
4 Abcdefghi 2
Abcdefghi 4
5 Abcdefghi 1 Appuyez sur . 3
6 Scan 5 Reportez-vous la page 75, Vrifier les noms et fonctions 4
des pices
1 2 3 6 999999 Pause -999999


2 Touchez , puis [Rglages de source A/V].
1 Pour poursuivre la lecture du morceau actuel ou de la 3 Touchez [Rglages de SiriusXM].
station actuellement syntonise par balayage. 1
2 Pour sauter vers lavant ou larrire.
Toucher saute au morceau prcdent pendant 1 Pour sauter des morceaux vers lavant ou larrire. Slectionner la ville pour Traffic &
TuneScan ou la station prcdente pendant le balayage Weather Now U
des catgories.
Toucher saute au morceau suivant pendant TuneScan, propos de SmartFavorites Spo
ou la station suivante pendant le balayage des catgories. 1 Affichez lcran Rglages de SiriusXM. pen
Toutes les stations prdfinies rempliront le contenu utiliser Cho
3 Pour annuler la lecture par balayage et revenir la station Reportez-vous la page 106, Afficher lcran Rglages de
pour les fonctions Replay, TuneStart, TuneScan et TuneMix. tai
prcdente. SiriusXM
Vou

Utiliser le balayage des Utiliser le marquage iTunes 2 Touchez [Liste Ville]. pr


Le r
3 Touchez la ville dsire.
Vous pouvez mettre en mmoire les informations de morceau
catgories sur liPod lorsque ce produit les reoit.
1
Rgler le verrouillage parental
Vous pouvez balayer chacune des stations dans la catgorie Reportez-vous la page 122, Mettre en mmoire les informa-
slectionne. tions de morceau sur un iPod (marquage iTunes)
La fonction de verrouillage parental permet de limiter laccs 2
1 Touchez .
Activer Traffic & Weather Now toute station SiriusXM, y compris celles contenu pour adulte.
Lorsquelle est active, la fonction de contrle parental exige
2 Touchez la catgorie dsire.
Accdez au dernier bulletin de circulation et de mto de votre la saisie dun code daccs pour syntoniser les stations c
3 Touchez . march favori chaque fois que vous souhaitez lcouter. verrouilles.
Le code daccs par dfaut est 0000.
1 Touchez . Lors
Utiliser TuneMix en gris: La diffusion des informations de circulation et de Rgler le code daccs lun
mto nest pas encore disponible. lc
En activant la fonction TuneMix, vous pouvez slectionner les
avec un point vert: dernier bulletin disponible, mais pas 1 Affichez lcran Rglages de SiriusXM.
morceaux et les mlanger, partir des multiples stations de
encore cout. 1
musique mmorises comme stations prdfinies sur la bande Reportez-vous la page 106, Afficher lcran Rglages de
blanc: dernier bulletin disponible pour rcoute. SiriusXM
actuelle.
Lorsque moins de deux stations de musique sont mmori- 2 Touchez la ville dsire.
R
2 Touchez [Contrle parental].
ses comme stations de musique prdfinies, il nest pas Le dernier bulletin de circulation et de mto est lu.
possible deffectuer TuneMix. 3 Saisissez le code daccs. Pou
Une station verrouille ne peut tre utilise pour TuneMix Pour annuler Traffic & Weather Now, touchez . Sp
p Pour rcouter le bulletin, touchez sur laffichage de la 4 Touchez [Modi. code].
quune fois le mot de passe annul.
station actuelle. 5 Saisissez le code daccs dsir, puis touchez 1
1 Touchez [TuneMix]. p Si vous avez dj slectionn la ville, vous pouvez couter le [Retour].
Les morceaux sont lus partir des multiples stations bulletin en appuyant simplement sur . Pour effacer les chiffres saisis un la fois, touchez [C].
de musique, sans que vous nayez changer de station p La ville slectionne peut tre change.
manuellement.
Lcran Chane verrouille apparat. 2
106

< CRD4924-A > 106


Radio satellite SiriusXM
c Verrouiller la station 3 Touchez [Modif. liste]. Comment accder
4 Slectionnez une ligue.
1 Affichez lcran Rglages de SiriusXM.
Reportez-vous la page 106, Afficher lcran Rglages de 5 Slectionnez une quipe. Lorsquil y un Favori en vedette, accdez-y avec la touche de
SiriusXM bande.
Vous pouvez retoucher un lment pour annuler
2 Touchez [Contrle parental]. sa slection. 1 Touchez la touche de bande.
SXM1SXM2SXM3FF
3 Saisissez le code daccs actuel. Pour annuler la slection de toutes les quipes, Lorsquil y a plusieurs Favoris en vedette, accdez-y par la liste
4 Touchez la station. touchez [Effacez tout]. de catgories.
apparat et la station est verrouille. Saffiche au bas de la liste de catgories.
Reportez-vous la page 105, Slectionner une station dans
Lorsque vous touchez la station verrouille, elle se Rgler les priorits la liste des catgories
dverrouille.
Lorsque vous touchez [Effac.tt], toutes les stations verrouil-
Vous pouvez slectionner plusieurs quipes prfres, et jusqu
les se dverrouillent.
5 peuvent tre reues en mme temps.
Rgler le message Featured Band
Rglez les priorits si plus de six quipes sont slectionnes Update
Utiliser la liste SportsFlash comme quipes prfres.
1 Touchez [Prioriser] sur lcran de slection Pour afficher Mess. de mise jour plage prfre en
SportsFlash vous informera lorsquun fait saillant se produit tout temps, Fonctionnalits favorites doit tre rgl sur
pendant un match disput par une de vos quipes prfres. dquipe.
p Lorsquil y a moins de six quipes, [Prioriser] nest pas Marche.
e Choisissez de syntoniser et dcouter le fait saillant comme sil Le rglage dusine est Marche.
tait en direct. disponible.
Vous pouvez continuer dcouter le match ou revenir la station 2 Slectionnez les cinq quipes priorit 1 Affichez lcran Rglages de SiriusXM.
prcdente. Reportez-vous la page 106, Afficher lcran Rglages de
Le rglage dusine est Marche.
suprieure parmi les quipes prfres SiriusXM
slectionnes.
1 Affichez lcran Rglages de SiriusXM. 2 Touchez [Mess. de mise jour plage prfre]
Reportez-vous la page 106, Afficher lcran Rglages de pour permuter sur Marche ou Arrt.
SiriusXM Utiliser la bande des Favoris en
2 Touchez [SportsFlash] pour permuter sur vedette Restaurer les valeurs par dfaut
e. Marche ou Arrt.
Les Favoris en vedette sont des groupes de stations crs par le de Rglages SiriusXM
dpartement de programmation SiriusXM, pour vous permettre
couter la station de dcouvrir de nouvelles stations. Vous pouvez restaurer les valeurs par dfaut des rglages
Les stations de Favoris en vedette sont dynamiques et peuvent SiriusXM.
Lorsquun fait saillant se produit pendant un match que dispute changer souvent, pour vous permettre de dcouvrir de nouvelles p Ce rglage est disponible uniquement lorsque vous arr-
lune de vos quipes prfres, SportsFlash le dtecte et affiche stations. tez le vhicule en un endroit sr et engagez le frein de
lcran contextuel. Le rglage dusine est Marche. stationnement.

1 Touchez [Lire]. 1 Affichez lcran Rglages de SiriusXM. ATTENTION


e Reportez-vous la page 106, Afficher lcran Rglages de Ne coupez pas le moteur pendant la restauration des
SiriusXM rglages.
Rgler les quipes prfres
2 Touchez [Fonctionnalits favorites] pour per- 1 Affichez lcran Rglages de SiriusXM.
Pour afficher Liste SportFlash en tout temps, muter sur Marche ou Arrt. Reportez-vous la page 106, Afficher lcran Rglages de
SportsFlash doit tre rgl sur Marche. p Si la bande de Favoris en vedette doit tre mise jour, le SiriusXM
message Featured Band Update apparat.
1 Affichez lcran Rglages de SiriusXM. 2 Touchez [Rinitialisation SiriusXM].
z
Reportez-vous la page 106, Afficher lcran Rglages de 3 Touchez [Rtablir].
SiriusXM Les valeurs par dfaut des rglages sont restaures.
2 Touchez [Liste SportFlash].
107

< CRD4924-A > 107


Radio satellite Source AUX
SiriusXM Vou

AUX
6/10
21 48 Rgler le signal vido ce

p La source est teinte et la connexion Bluetooth coupe avant Lorsque vous connectez ce produit un quipement AUX,
le lancement du processus. slectionnez le rglage de signal vido adquat.
Le rglage dusine est Auto. A
p Cette fonction nest disponible que pour la rception du Par
signal vido par lentre AUX. saf
1 Affichez lcran Configuration vido. ima
gez
Full

Pr
Commute entre l'entre vido et so
l'entre audio.
2 Touchez [Config. du signal vido]. Vou
le
3 Touchez [AUX].
p Un cble AV mini-prise (CD-RM10) (vendu sparment) est 4 Touchez llment. 1
requis pour la connexion. Les lments suivants sont disponibles:
Reportez-vous la page 127, Le composant vido externe Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
et lafficheur
ATTENTION
Par mesure de scurit, les images vido ne peuvent pas 2
safficher pendant que le vhicule bouge. Pour afficher les
images vido, arrtez le vhicule dans un endroit sr et enga- 3
gez le frein de stationnement. X58
Rg
Procdure de dmarrage X4
Rg
Vous pouvez afficher limage vido mise par lappareil connect
lentre vido. 4
1 Affichez lcran de rglage Systme.

5
Lim
2 Touchez [Rglages entre/sortie].
3 Vrifiez que Entre AUX est activ.
Pr
4 Affichez lcran Slection de source AV.
ca

Vou
te
5 Touchez [AUX].
Limage saffiche sur lcran.
1
108

< CRD4924-A > 108


Entre AV MIXTRAX
Vous pouvez afficher limage vido mise par lappareil connect
ce produit. Active le mode MIXTRAX.
Reportez-vous la page 127, Le composant vido externe et
lafficheur (Exemple : iPod)

iPod
ATTENTION
Par mesure de scurit, les images vido ne peuvent pas
2 Touchez [Rglages entre/sortie].

6/10
21 48
safficher pendant que le vhicule bouge. Pour afficher les 3 Touchez [Entre AV] plusieurs fois, rglez sur
images vido, arrtez le vhicule dans un endroit sr et enga- Camra. Abcdefghi
gez le frein de stationnement. 4 Affichez lcran Slection de source AV. Abcdefghi

Procdure de dmarrage (pour ABC Pops


99999/99999
source AV) 999999 -999999

Vous pouvez afficher limage vido mise par lappareil connect 5 Touchez [Point de vue de la camra].
lentre vido. Limage saffiche sur lcran.
1 Affichez lcran de rglage Systme. p Si laffichage de la camra de recul et celui dune deuxime
camra sont tous deux disponibles, la touche de permu- Slectionne une piste.
tation de laffichage apparat. Touchez cette touche pour
permuter laffichage entre limage de recul et limage de Commute entre le mode de
deuxime camra. lecture et de pause.
2 Touchez [Rglages entre/sortie]. Rgler le signal vido p En appuyant sur le bouton ou , vous pouvez aussi
sauter des fichiers vers lavant ou larrire.
3 Touchez [Entre AV]. Lorsque vous connectez ce produit un quipement AV, slec- p En maintenant la pression sur le bouton ou , vous
X5800BHS X3800BHS tionnez le rglage de signal vido adquat. pouvez aussi effectuer le recul rapide ou lavance rapide.
Rgler sur Source. Le rglage dusine est Auto.
p Cette fonction nest disponible que pour la rception du
X4800BS X2800BS X1800S signal vido dans lentre AUX. Utilisation de MIXTRAX
Rgler sur Marche.
1 Affichez lcran Configuration vido. MIXTRAX est une technologie originale pour la cration de
4 Affichez lcran Slection de source AV. mlanges ininterrompus partir de slections de votre mdia-
thque audio, auxquelles sont ajouts des effets DJ.

Utilisation de MIXTRAX EZ
Vous pouvez utiliser cet appareil pour faire la lecture des fichiers
5 Touchez [AV]. 2 Touchez [Config. du signal vido]. audio iPod/USB.
Limage saffiche sur lcran. MIXTRAX EZ est utilis pour ajouter divers effets sonores entre
3 Touchez [AV].
les morceaux, au lieu des pauses entre morceaux.
4 Touchez llment.
Procdure de dmarrage (pour Les lments suivants sont disponibles:
Cela vous permet dcouter la musique sans interruption.
Cette fonction est aussi disponible pendant la lecture dun
camra) Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. fichier sur support de mmoire USB ou dun morceau sur
iPod.
X5800BHS X3800BHS Cette fonction nest pas disponible lorsque le mode de
commande et rgl sur App Mode.
Vous pouvez afficher limage vido mise par la camra connec-
Suivant le fichier/morceau, il se peut que les effets sonores
te lentre vido.
ne soient pas disponibles.
1 Affichez lcran de rglage Systme. Suivant le fichier/morceau, il se peut que la lecture ininter-
rompue ne soit pas disponible. 109

< CRD4924-A > 109


MIXTRAX Rglages
systme 2
Afficher lcran Rglages Rgler leffet MIXTRAX
MIXTRAX Vous pouvez rgler et lire leffet MIXTRAX de votre choix.
Le rglage dusine est Standard.
Afficher lcran de rglage R
1 Appuyez sur .
1 Affichez lcran Paramtrage MIXTRAX. Systme Le r
2 Touchez , puis [Rglages de source A/V]. Reportez-vous la page 110, Afficher lcran Rglages
MIXTRAX 1 Appuyez sur . 1
3 Touchez [Paramtrage MIXTRAX].
Lcran Paramtrage MIXTRAX apparat. 2 Touchez [Rglage de leffet]. 2 Touchez , puis .
Lcran de rglage Systme apparat.
3 Touchez llment. 2
Rgler la section de lecture Les lments suivants sont disponibles:
Standard, Simple, Personnalise Rgler lactivation de la source
Vous pouvez spcifier la section de lecture. p Lorsque vous slectionnez Personnalise, cochez leffet
Le rglage dusine est 60 s. de votre choix. audio Bluetooth U
1 Affichez lcran Paramtrage MIXTRAX. X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS au
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran Rglages Rgler le motif de clignotement Le rglage dusine est Marche.
MIXTRAX Vou
La couleur du clignotement change selon la variation du niveau 1 Affichez lcran de rglage Systme. ml
2 Touchez [Mode de lecture courte]. sonore et du niveau des graves. Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage Le r
3 Touchez llment. 1 Affichez lcran Paramtrage MIXTRAX. Systme
1
Les lments suivants sont disponibles: Reportez-vous la page 110, Afficher lcran Rglages 2 Touchez [Rglages de source A/V].
Arrt, 60 s, 90 s, 120 s, 150 s, 180 s, Alatoire. MIXTRAX
3 Touchez [Audio Bluetooth] pour permuter sur
2 Touchez [Clignotement]. Marche ou Arrt. 2
Rgler leffet daffichage
3 Touchez llment.
Sound1 (valeur par dfaut) Sound6:
Vous pouvez rgler laffichage deffet pour MIXTRAX. Rgler lactivation de la source
Le rglage dusine est Marche.
Le motif de clignotement change selon le niveau sonore. R
Slectionnez le mode dsir.
L-Pass1 L-Pass6:
Spotify
1 Affichez lcran Paramtrage MIXTRAX. Une
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran Rglages Le motif de clignotement change selon le niveau des graves. Le rglage dusine est Marche. req
MIXTRAX Slectionnez le mode dsir. plus
Random1: 1 Affichez lcran de rglage Systme.
2 Touchez [Effet daffichage] pour permuter sur Le motif de clignotement change alatoirement, selon le Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage Ca
Marche ou Arrt. mode de niveau sonore et le mode passe-bas. Systme Ce p
Random2: tiqu
2 Touchez [Rglages de source A/V].
Le motif de clignotement change alatoirement selon le lors
Rgler leffet de saut 3 Touchez [Spotify] pour permuter sur Marche Le m
mode de niveau sonore.
Random3: ou Arrt. qui
Vous pouvez rgler la tonalit deffet mise lorsque vous sautez Le motif de clignotement change alatoirement selon le
des plages vers lavant ou larrire.
Ca
Le rglage dusine est Marche.
mode passe-bas.
Arrt:
Rgler le dfilement continu Lim
tem
1 Affichez lcran Paramtrage MIXTRAX. Le motif de clignotement ne clignote pas. Lorsque Dfilement perptuel est rgl surMarche, les nes
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran Rglages informations de texte enregistres dfilent de manire continue par
MIXTRAX sur lafficheur pendant que le vhicule est arrt. Pou
Le rglage dusine est Arrt. cam
2 Touchez [Effet de coupure] pour permuter sur
Marche ou Arrt. 1 Affichez lcran de rglage Systme.
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage
110 Systme

< CRD4924-A > 110


Rglages systme
2 Touchez [Dfilement perptuel] pour permuter p Pour assigner la camra de recul au mode Point de 1 Affichez lcran de rglage Systme.
sur Marche ou Arrt. vue de la camra, rglez Entre de la camra ar. sur Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage
Marche. Systme
Reportez-vous la page 111, Rgler lactivation de la camra
Rgler la tonalit du bip de recul 2 Touchez [Paramtres de la camra].
p Lorsque vous utilisez la deuxime camra, rglez Entre 3 Touchez [Polarit de la camra].
Le rglage dusine est Marche. AV sur Camra. (AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS) Pile (valeur par dfaut):
1 Affichez lcran de rglage Systme. Reportez-vous la page 109, Procdure de dmarrage (pour La polarit du fil connect est positive.
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage camra) Masse:
Systme p Si laffichage de la camra de recul et celui dune deuxime La polarit du fil connect est ngative.
camra sont tous deux disponibles, la touche de permu-
2 Touchez [Tonalit] pour permuter sur tation de laffichage apparat. Touchez cette touche pour
Marche ou Arrt. permuter laffichage entre limage de recul et limage de Rgler le mode de
e deuxime camra.
dmonstration
Utiliser la fonction de mlange ATTENTION
Pioneer recommande dutiliser une camra qui affiche des Le rglage dusine est Marche.
audio automatique images de miroir inverses, autrement limage de lcran 1 Affichez lcran de rglage Systme.
Vous pouvez slectionner lutilisation ou non de la fonction de risque dtre inverse. Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage
mlange audio automatique. p Vrifiez immdiatement si lafficheur permute automatique- Systme
Le rglage dusine est Marche. ment sur une image de camra de recul lorsque le levier
de vitesse est dplac sur REVERSE (R) depuis une autre 2 Touchez [Mode de dmonstration] pour permu-
1 Affichez lcran de rglage Systme. position. ter sur Marche ou Arrt.
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage p Si lcran permute sur une image de camra de recul plein
Systme
r
cran pendant la conduite normale, permutez sur le rglage
oppos sous Polarit de la camra.
Slectionner la langue du
2 Touchez [Auto Mix] pour permuter sur
Marche ou Arrt.
p Si vous touchez pendant que limage de la camra systme
saffiche, limage affiche steindra temporairement.
e Si le rglage de la langue embote et de la langue slection-
Rgler la camra de recul Rgler lactivation de la camra de ne nest pas le mme, il se peut que les informations de
texte ne saffichent pas correctement.
Une camra de recul (p. ex. ND-BC8) vendue sparment est recul Il se peut que certains caractres ne saffichent pas
requise pour lutilisation de la fonction de camra de recul. (Pour correctement.
plus de dtails, consultez votre dtaillant.) Le rglage dusine est Arrt. 1 Affichez lcran de rglage Systme.
Camra de recul 1 Affichez lcran de rglage Systme. Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage
Ce produit est quip dune fonction de permutation automa- Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage Systme
tique sur limage plein cran de la camra de recul du vhicule Systme
lorsque le levier de vitesse est sur la position REVERSE (R). 2 Touchez [Langage du systme].
e Le mode Point de vue de la camra permet aussi de vrifier ce 2 Touchez [Paramtres de la camra]. 3 Touchez la langue.
quil y a derrire vous pendant que vous conduisez. 3 Touchez [Entre de la camra ar.] pour permu- Aprs la slection de la langue, lcran prcdent est rtabli.
Camra pour le mode Point de vue de la camra ter sur Marche ou Arrt.
Limage de Point de vue de la camra peut tre affiche en tout Rglez la langue du clavier avec
temps. Veuillez noter quavec ce rglage limage de la camra
les nest pas redimensionne pour occuper tout lcran, et quune
Rgler la polarit de la camra de lapplication pour iPhone
ue partie de ce qui est capt par la camra nest pas visible. recul
Pour afficher limage de la camra, touchez [Point de vue de la Vous pouvez utiliser le clavier sous AppRadioOne en rglant la
camra] sur lcranSlection de source AV. langue du clavier pour iPhone.
p Cette fonction est disponible lorsque Entre de la camra
Reportez-vous la page 79, Source sur lcran de slection p Cette fonction est uniquement disponible dans
ar. est Marche.
de source AV AppRadioOne sur liPhone.
Reportez-vous la page 111, Rgler lactivation de la camra
de recul 1 Affichez lcran de rglage Systme.
111

< CRD4924-A > 111


Rglages systme
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage cule
Systme Rgler le gradateur Rgler la dure du gradateur de
manire optionnelle 1
2 Touchez [Clavier].
Rgler le dclencheur de gradateur 2
3 Touchez la langue. Vous pouvez rgler la dure dactivation ou de dsactivation du
Aprs la slection de la langue, lcran prcdent est rtabli. gradateur.
p Ce rglage est disponible uniquement lorsque vous arr- p Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque Commande du
tez le vhicule en un endroit sr et engagez le frein de 3
Rgler les positions de rponse stationnement.
gradateur est rgl sur Heure.
p Ce rglage est disponible uniquement lorsque vous arr- 4
du panneau tactile (talonnage 1 Affichez lcran de rglage Systme. tez le vhicule en un endroit sr et engagez le frein de
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage stationnement.
du panneau tactile) Systme 1 Affichez lcran de rglage Systme.
Si vous croyez que la position des touches du panneau de 2 Touchez [Rglages du gradateur]. Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage
lcran est diffrente de la position relle de rponse vos Systme
3 Touchez [Commande du gradateur].
touchers, rglez les positions de rponse de lcran du panneau 2 Touchez [Rglages du gradateur].
tactile. 4 Touchez llment.
p Ce rglage est disponible uniquement lorsque vous arr- Auto (valeur par dfaut): 3 Touchez [Dlai du gradateur].
tez le vhicule en un endroit sr et engagez le frein de Pour activer ou dsactiver automatiquement le gradateur Lcran Rglage de la dure apparat.
stationnement. lorsque vous allumez ou teignez les phares du vhicule. 4 Glissez les curseurs pour rgler la dure du
p Nutilisez pas un outil pointe fine, tel quun stylo bille ou Manuel:
un stylet mcanique, car ils peuvent endommager lcran. Pour activer ou dsactiver manuellement le gradateur.
gradateur.

p Ne coupez pas le moteur pendant la sauvegarde des don- Heure: Vous pouvez aussi rgler la dure du gradateur en
nes de position modifies. Pour activer ou dsactiver le gradateur lheure spcifie. touchant ou .
1 Affichez lcran de rglage Systme. Chaque toucher sur ou dplace le curseur p
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage Rgler la dure du gradateur le jour de 15 minutes vers larrire ou lavant.
Systme ou la nuit p Le rglage dusine est 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM).
p Lorsque les curseurs sont placs au mme point, le temps
2 Touchez [talonnage du panneau tactile]. disponible du gradateur est de 0 heure.
3 Touchez [Oui]. p Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque Commande du p Lorsque le curseur de rglage du temps de dsactivation
gradateur est rgl sur Manuel. est plac lextrmit gauche et le curseur de rglage du
4 Touchez deux coins de lcran le long des p Ce rglage est disponible uniquement lorsque vous arr- temps dactivation lextrmit droite, le temps disponible 5
flches, puis touchez deux fois, en mme tez le vhicule en un endroit sr et engagez le frein de du gradateur est de 0 heure. p
temps, le centre des deux signes +. stationnement. p Lorsque le curseur de rglage du temps dactivation est
1 Affichez lcran de rglage Systme. plac lextrmit gauche et le curseur de rglage du temps
5 Appuyez sur .
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage de dsactivation lextrmit droite, le temps disponible du p
Les rsultats du rglage sont sauvegards.
Systme gradateur est de 24 heures.
6 Appuyez encore une fois sur . p Laffichage du temps sur la barre de rglage de la dure du
Passez au rglage 16 points. 2 Touchez [Rglages du gradateur]. gradateur dpend du rglage daffichage de lhorloge. p
3 Touchez [Jour/Nuit] pour permuter les l- Reportez-vous la page 122, Rgler lheure et la date
7 Touchez doucement le centre du signe +
ments suivants.
affich sur lcran.
La cible indique lordre. Jour (valeur par dfaut): Rgler limage p
Pour dsactiver manuellement le gradateur.
Lorsque vous appuyez sur , la position de Nuit: Vous pouvez rgler limage pour chaque source et pour la p
rglage prcdente est rtablie. Pour activer manuellement le gradateur. camra de recul.
Lorsque vous maintenez la pression sur , le ATTENTION
rglage est annul. Pour des raisons de scurit, il nest pas possible dutili-
8 Maintenez la pression sur . ser certaines de ces fonctions pendant que le vhicule se
Les rsultats du rglage sont sauvegards. dplace. Pour activer ces fonctions, vous devez arrter le vhi-
112

< CRD4924-A > 112


Rglages systme
cule dans un endroit sr et engager le frein de stationnement. 5 Affichez lcran de rglage Systme.
Afficher la version du Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage
1 Affichez lcran que vous souhaitez rgler.
2 Affichez lcran de rglage Systme.
micrologiciel Systme

Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage 6 Touchez [Info sur le systme].
u
Systme 1 Affichez lcran de rglage Systme. 7 Touchez [Mise jour microlog.].
Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage
du 3 Touchez [Ajustement de limage]. 8 Touchez [Continuer] pour afficher le mode de
Systme
4 Touchez llment pour slectionner la fonc- 2 Touchez [Info sur le systme]. transfert de donnes.
tion rgler. p Suivez les instructions lcran pour terminer la mise jour
Luminosit: 3 Touchez [Info sur le micrologiciel]. du micrologiciel.
Pour rgler lintensit du noir. (-24 +24) Lcran Info sur le micrologiciel apparat. p Ce produit se ramorcera automatiquement aprs la mise
Contraste: jour du micrologiciel si elle a russi.
p Si un message derreur apparat sur lcran, touchez laffi-
Pour rgler le contraste. (-24 +24) Afficher les licences de logiciels cheur et reprenez les tapes ci-dessus.
Couleur:
Pour rgler la saturation des couleurs. (-24 +24) ouverts
Teinte:
Pour rgler le ton des couleurs (en mettant laccent sur le 1 Affichez lcran de rglage Systme.
rouge ou le vert). (-24 +24) Reportez-vous la page 110, Afficher lcran de rglage
Gradateur: Systme
Pour rgler la luminosit de lafficheur. (+1 +48)
Temprature: 2 Touchez [Info sur le systme].
en Pour rgler la temprature de couleur, afin dobtenir une
3 Touchez [Licence].
meilleure balance des blancs. (-3 +3)
Les licences de logiciels ouverts des fonctions dont ce produit
ur p Sur certaines images, il nest pas possible de rgler Teinte
est quip apparatront.
et Couleur.
Lorsque vous touchez [Vue arrire] ou [2e
s camra], le mode change sur le mode de camra
Mettre jour le micrologiciel
slectionn. En touchant [Source], [Navig.] ou
ATTENTION
[Appli], vous pouvez revenir au mode slectionn.
Le support de mmoire USB utilis pour la mise jour doit
e 5 Touchez , , , pour rgler. contenir uniquement le bon fichier de mise jour.
p Les rglages de Luminosit, Contraste et Nteignez jamais ce produit et ne dconnectez jamais
Gradateur sont mmoriss sparment pour les phares le support de mmoire USB pendant la mise jour du
mps teints (le jour) et les phares allums (la nuit). micrologiciel.
du p La permutation de Luminosit et Contraste seffec- La mise jour du micrologiciel nest possible que lorsque
tue automatiquement selon que les phares du vhicule sont le vhicule est arrt et le frein de stationnement engag.
u allums ou teints.
p Il est possible de changer le rglage ou lheure dactivation 1 Tlchargez les fichiers de mise jour du
ou de dsactivation de Gradateur. micrologiciel.
Reportez-vous la page 112, Rgler le gradateur
p Il se peut que le rglage de limage ne soit pas disponible sur 2 Connectez un support de mmoire USB vierge
certaines camras de recul. (format) lordinateur, puis trouvez le bon
p Les contenus de rglage peuvent tre mmoriss fichier de mise jour et copiez-le sur le support
sparment. de mmoire USB.
3 Connectez le support de mmoire USB ce
produit.
4 teignez la source.
hi- Reportez-vous la page 79, Slectionner une source
113

< CRD4924-A > 113


Rglages audio
Le volume ne change pas.
Afficher lcran de rglage Rgler la sonie 3

Audio Rgler les niveaux de source Cette fonction compense pour les insuffisances dans les plages
4
de frquences basses et leves faible volume.
1 Appuyez sur . SLA (rglage du niveau de source) permet de rgler le niveau de Le rglage dusine est Arrt.
volume de chaque source pour viter les changements brusques p Cette fonction nest pas disponible pendant que vous faites 5
2 Touchez , puis . de volume lors de la permutation entre les sources. ou recevez un appel avec la fonction mains libres.
Lcran de rglage Audio apparat. p Les rglages sont bass sur le niveau de volume du syntoni-
seur FM, qui sont invariables. 1 Affichez lcran de rglage Audio. p
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
p Cette fonction nest pas disponible lorsque le syntoniseur
Utiliser le rglage de gradateur/ FM est slectionn comme source AV. Audio

balance 1 Comparez le niveau de volume du syntoniseur 2 Touchez [Intensit sonore].


FM avec le niveau de la source. 3 Touchez llment.
1 Affichez lcran de rglage Audio. Les lments suivants sont disponibles:
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
2 Affichez lcran de rglage Audio. Arrt, Basses, Mdiums, Aigus.
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
Audio
Audio
2 Touchez [quilibreur/balance].
3 Touchez [Rgl. niv. source]. Rgler la sortie du caisson dex- p
p Seule la balance peut tre rgle lorsque Mode rseau
est slectionn comme mode de haut-parleurs. Touchez 4 Touchez ou pour rgler le niveau de la trmes graves
[Balance] et passez ltape 4. source.
3 Touchez ou pour rgler la balance de p Si vous touchez directement la zone o le curseur peut-tre
Ce produit est quip dun mcanisme de sortie de caisson Pe
dextrmes graves qui peut tre activ ou dsactiv.
haut-parleurs avant/arrire. dplac, le rglage de SLA prendra la valeur du point touch.
p +4 4 saffiche mesure que le volume de la source
Le rglage dusine est Marche. pa
p Rglez Avant et Ar. sur 0 lors de lutilisation dun
systme deux haut-parleurs.
est augment ou rduit. 1 Affichez lcran de rglage Audio. p
p Le rglage dusine est 0. Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
4 Touchez ou pour rgler la balance de Audio Le r
haut-parleurs gauche/droit. Utiliser la commande de niveau 2 Touchez [Caisson de basse] pour permuter sur 1
Vous pouvez aussi rgler la valeur en glissant le Marche ou Arrt.
point sur le tableau affich. automatique
2
Cette fonction corrige automatiquement la diffrence de niveau Rgler la valeur de frquence
Permuter la coupure/attnua- audio entre les fichiers de musique ou les sources.
de coupure
tion du son 1 Affichez lcran de rglage Audio. 3
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage Vous pouvez rgler la valeur de frquence de coupure pour
Audio chaque haut-parleur.
4
Vous pouvez couper ou attnuer automatiquement le volume
de la source AV et le volume de lapplication iPhone lorsque le 2 Touchez [Commande de niveau automatique]. Les haut-parleurs suivants peuvent tre rgls:
systme de navigation met les instructions vocales. Mode standard: Avant, arrire, caisson dextrmes graves.

1 Affichez lcran de rglage Audio.


3 Touchez llment.
Arrt (valeur par dfaut):
Mode rseau: Aigus, moyens, caisson dextrmes graves.
p Paramtres du caisson de basse est disponible unique-
U
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
Audio
Pour dsactiver la commande de niveau automatique. ment lorsque Caisson de basse est Marche. gr
Mode1: Reportez-vous la page 114, Rgler la sortie du caisson
2 Touchez [Niveau dattnuation]. Pour corriger lgrement la diffrence de niveau audio entre dextrmes graves
1
les fichiers de musique ou les sources (pour le signal audio
3 Touchez llment. plage dynamique troite). 1 Affichez lcran de rglage Audio.
ATT (valeur par dfaut): Mode2: Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
Le volume actuel diminue de 20 dB. Audio
Pour corriger substantiellement la diffrence de niveau 2
Sourdine: audio entre les fichiers de musique ou les sources (pour le 2 Touchez [Rpartition] ou [Paramtres du cais-
Le volume devient 0. signal audio plage dynamique tendue).
3
son de basse].
114 Arrt:

< CRD4924-A > 114


Rglages audio
Les haut-parleurs suivants sont disponibles:
3 Touchez ou pour changer de Slectionner la position Mode standard: Avant-gauche, avant-droit, arrire-gauche,
haut-parleur.
es
4 Glissez la ligne du graphique pour rgler la
dcoute arrire-droit, caisson dextrmes graves
Mode rseau: Aigus-gauche, Aigus-droit, moyens-gauche,
position de coupure. Vous pouvez slectionner la position dcoute que vous souhai- moyens-droit, caisson dextrmes graves
tez dfinir comme centre des effets sonores. p Pour utiliser cette fonction, lacoustique du vhicule doit tre
es 5 Glissez le point le plus bas du graphique pour Le rglage dusine est Arrt. mesure lavance.
rgler la pente de coupure.
p Il est aussi possible de rgler les lments suivants. 1 Affichez lcran de rglage Audio.
: Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage Rgler lalignement temporel
Pour permuter la phase du caisson dextrmes graves entre Audio
En rglant la distance de chaque haut-parleur par rapport la
la position normale et la position inverse.
2 Touchez [Position dcoute]. position dcoute, lalignement temporel peut corriger le temps
LPF/HPF:
requis pour que le son atteigne la position dcoute.
Pour permuter le rglage de LPF/HPF sur Marche ou 3 Touchez la position dsire pour changer la
Arrt. position dcoute. 1 Mesurez la distance entre la tte de la personne
Lorsque ce rglage est dsactiv, il est aussi possible dac- Les lments suivants sont disponibles: qui coute et chaque haut-parleur.
tiver le filtre passe-haut ou le filtre passe-bas de chaque Arrt, Avant-G, Avant-D, Avant, Tous.
haut-parleur en touchant les lignes du graphique. p Tous nest pas disponible lorsque Mode rseau est 2 Affichez lcran de rglage Audio.
x- p Cette fonction nest pas disponible lors du rglage du haut- slectionn comme mode de haut-parleurs. Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
parleur daigus. Audio

Rgler finement les niveaux de 3 Touchez [Alignement temps].


Permuter la sortie de haut- 4 Touchez ou pour slectionner la position
sortie des haut-parleurs dcoute si ncessaire.
parleur arrire Les lments suivants sont disponibles:
Il est possible de rgler finement le niveau de sortie des haut-
p Cette fonction est disponible lorsque Mode standard est parleurs en coutant la sortie audio. Arrt, Avant-G, Avant-D, Avant, Tous.
slectionn comme mode de haut-parleurs. p Cette fonction est disponible lorsque Caisson de basse p Le rglage dusine est Arrt.
Le rglage dusine est Arrire. est rgl sur Marche. p Tous nest pas disponible lorsque Mode rseau est
Reportez-vous la page 114, Rgler la sortie du caisson slectionn comme mode de haut-parleurs.
r 1 teignez la source. p Si vous changez le rglage de la position dcoute, les
Reportez-vous la page 79, Slectionner une source dextrmes graves
niveaux de sortie de tous les haut-parleurs changeront en
2 Affichez lcran de rglage Audio. 1 Affichez lcran de rglage Audio. fonction du rglage.
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
Audio 5 Touchez ou pour saisir la distance
Audio entre le haut-parleur slectionn et la position
3 Touchez [Sortie du haut-parleur arrire]. 2 Touchez [Niveau du haut-parleur]. dcoute.
3 Touchez ou pour slectionner la position p Vous pouvez saisir une valeur de 0 140 pouces.
4 Touchez pour permuter sur Arrire ou Les haut-parleurs suivants sont disponibles:
Caisson basse. dcoute si ncessaire.
Les lments suivants sont disponibles: Mode standard: Avant-gauche, avant-droit, arrire-gauche,
Arrt, Avant-G, Avant-D, Avant, Tous. arrire-droit, caisson dextrmes graves

e-
Utiliser lamplification des p Le rglage dusine est Arrt. Mode rseau: Aigus-gauche, Aigus-droit, moyens-gauche,
moyens-droit, caisson dextrmes graves
p Tous nest pas disponible lorsque Mode rseau est
graves slectionn comme mode de haut-parleurs. p Cette fonction est disponible uniquement lorsque le rglage
p Si vous changez le rglage de la position dcoute, les de la position dcoute est sur Avant-G ou Avant-D.
niveaux de sortie de tous les haut-parleurs changeront en p Pour utiliser cette fonction, lacoustique du vhicule doit tre
1 Affichez lcran de rglage Audio. mesure lavance.
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage fonction du rglage.
Audio 4 Touchez ou pour rgler le niveau de Si vous touchez [IR arrt], cela dsactive impra-
2 Touchez [augmentation des basses]. sortie de haut-parleur. tivement lalignement temporel.
- 24 dB 10 dB saffiche mesure que le niveau
p
3 Touchez pour slectionner un niveau damplifi- corriger est augment ou rduit.
cation des basses de 0 +6. 115

< CRD4924-A > 115


Rglages audio
p Le rglage dusine est Puiss.. p Pour rgler manuellement la courbe dgalisation, rglez
Permuter le rglage prdfini EQ et IR auto sur Arrt.
1 Affichez lcran de rglage Audio.
dalignement temporel Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage 1 Affichez lcran de rglage Audio.
Audio Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage

1 Affichez lcran de rglage Audio. Audio
2 Touchez [EQ graphique].
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage 2 Touchez [EQ et IR auto] pour permuter sur
Audio 3 Touchez lgalisateur.
Marche ou Arrt.
2 Touchez [Prrglage de lalign. Temp.].
Personnaliser les courbes
3 Touchez llment.
dgalisation
Rgler automatiquement la
Initial (valeur par dfaut):
Pour rgler sur la valeur de rglage initiale. courbe dgalisation (Auto EQ)
ATA: Vous pouvez modifier votre guise le rglage de la courbe
En mesurant lacoustique du vhicule, il est possible de rgler
Pour appliquer le rsultat de Mesure A-EQ&TA la dgalisation slectionne. Les rglages peuvent tre effectus
automatiquement la courbe dgalisation selon lintrieur du
valeur de rglage. avec un galisateur graphique 13 bandes.
vhicule.
Arrt: p Si vous effectuez les rglages alors quune courbe Basse,
Pour remettre toutes les valeurs de rglage sur 0. Puiss., Naturel, Vocal, ou Plat est slection- MISE EN GARDE
Personn.: ne, les rglages de la courbe dgalisation seront imprati- Il se peut quun son (bruit) lev soit mis par les haut-
Pour rgler sur la valeur spcifie sous Alignement vement changs pour Perso1. parleurs pendant la mesure de lacoustique du vhicule. Nef-
temps. p Si, par exemple, vous faites des rglages alors que la courbe fectuez jamais la mesure dgalisation automatique pendant
p Lorsque vous rglez lalignement temporel, llment prd- Perso2 est slectionne, la courbe Perso2 sera mise
que vous conduisez.
fini permute automatiquement sur Personn.. jour.
p Personn. ne peut tre slectionn que lorsque la position p Les courbes Perso1 et Perso2 peuvent tre cres en ATTENTION
dcoute est rgle sur Avant-G ou Avant-D. commun pour toutes les sources. Vrifiez bien les conditions avant deffectuer lgalisation
automatique, car les haut-parleurs peuvent subir des dom-
1 Affichez lcran de rglage Audio.
Utiliser lgalisateur Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage mages en cas dexcution dans les conditions suivantes:

Audio Si les haut-parleurs ne sont pas bien connects. (Par
exemple, si un haut-parleur arrire est connect sur la
Rappeler les courbes dgalisation 2 Touchez [EQ graphique]. sortie du caisson dextrmes graves.)
3 Slectionnez la courbe utiliser comme base Si un haut-parleur est connect un amplificateur de puis-
Il y a sept courbes dgalisation en mmoire que vous pouvez de personnalisation. sance dont la sortie est suprieure la capacit maximale Ef
rappeler facilement en tout temps. Voici la liste des courbes dentre du haut-parleur.
4 Touchez la frquence pour laquelle vous sou- Si un microphone pour mesure acoustique (vendu spar-
dgalisation: p
Basse est une courbe sur laquelle seuls les sons graves sont haitez rgler le niveau. ment) nest pas plac lemplacement adquat, la tonalit
amplifis. p Si vous parcourez du doigt les barres de plusieurs bandes de mesure peut tre leve et la mesure peut prendre du
Puiss. est une courbe sur laquelle les sons graves et aigus dgalisation, les rglages de courbe dgalisation prendront temps, ce qui peut puiser la batterie. Assurez-vous de
sont amplifis. la valeur du point touch sur chaque barre. placer le microphone lemplacement spcifi.
Naturel est une courbe sur laquelle les sons graves et aigus
sont lgrement amplifis. Rgler lgalisateur rglage Avant dutiliser la fonction dgalisa-
Vocal est une courbe sur laquelle les sons de frquence
moyenne, qui correspondent ceux de la voix humaine, sont
automatique tion automatique
amplifis. p
Plat est une courbe sur laquelle rien nest amplifi. Vous pouvez rgler lgalisateur rglage automatique pour quil Effectuez lgalisation automatique dans un endroit aussi
Perso1 est une courbe dgalisation personnalise que vous sadapte lacoustique du vhicule. Pour utiliser cette fonction, silencieux que possible, avec le moteur coup et la climati-
crez. Si vous slectionnez cette courbe, leffet sapplique lacoustique du vhicule doit tre mesure lavance. A
sation teinte. Coupez aussi lalimentation des tlphones
toutes les sources AV. Le rglage dusine est Arrt. de voiture et tlphones cellulaires, ou retirez-les lavance. Ne
Perso2 est une courbe dgalisation personnalise que vous Reportez-vous la page 116, Rgler automatiquement la Les sons environnants peuvent affecter la mesure de
courbe dgalisation (Auto EQ)
1
crez. Si vous slectionnez cette courbe, leffet sapplique lacoustique du vhicule.
toutes les sources AV.
116

< CRD4924-A > 116


Rglages audio
Assurez-vous dutiliser le microphone de mesure acoustique Si le moteur tourne, son bruit peut fausser lgalisation 12 Attendez jusqu ce que la mesure soit
(vendu sparment). Lutilisation dun autre microphone automatique. termine.
peut rendre la mesure impossible ou entraner une mesure p La mesure est annule si des restrictions de conduite sont Lorsque lgalisation automatique est termine, un message
inexacte de lacoustique du vhicule. dtectes pendant la mesure. saffiche.
Pour effectuer lgalisation automatique, les haut-parleurs p Le temps de mesure varie suivant le type de vhicule.
avant doivent tre connects.
2 Fixez le microphone de mesure acoustique
Si ce produit est connect un amplificateur de puissance (vendu sparment) au centre de lappuie-tte Pour arrter la mesure, touchez [Arrt].
commande de niveau dentre, lgalisation automatique du sige de conducteur, en lorientant vers
13 Rangez soigneusement le microphone dans la
peut tre impossible si ledit niveau est rgl sous le niveau lavant.
Lgalisation automatique peut varier suivant lemplacement du
bote gants ou dans un autre emplacement
standard.
Si ce produit est connect un amplificateur de puissance microphone. Si vous le souhaitez, vous pouvez placer le micro- sr.
filtre passe-bas, dsactivez le filtre passe-bas avant deffec- phone sur le sige de passager avant pour effectuer lgalisation Si le microphone est expos longtemps aux rayons directs du
) tuer lgalisation automatique. De plus, rglez la frquence automatique. soleil, les tempratures leves peuvent causer de la distorsion,
de coupure du filtre passe-bas dun caisson dextrmes une dcoloration ou un dysfonctionnement.
r
graves actif sur la frquence la plus leve.
3 Dconnectez liPhone ou le tlphone
intelligent.
La distance a t calcule par un ordinateur pour quun Sauvegarder les rglages
retard optimal assure la prcision des rsultats. Ne modifiez 4 Mettez le commutateur dallumage en position
pas cette valeur. de marche (ACC ON). sonores
Le son rflchi lintrieur du vhicule est puissant et il se Si le climatiseur ou la chaufferette du vhicule est activ,
ef- produit un retard. Vous pouvez sauvegarder pour rappel les rglages sonores
dsactivez-le.
Le filtre passe-bas des caissons dextrmes graves actifs actuels suivants:
nt
ou des amplificateurs externes retarde les sons les plus 5 Permutez la source AV sur Source OFF. amplification des graves, pente, phase du caisson dextrmes
bas. Reportez-vous la page 79, Slectionner une source graves, niveau de haut-parleur, galisateur graphique, filtre
Si une erreur se produit pendant la mesure, vrifiez ce qui passe-haut/filtre passe-bas, position dcoute, croisement,
6 Affichez lcran de rglage Audio. alignement temporel.
n suit avant de mesurer lacoustique du vhicule.
Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
m- Haut-parleurs avant (gauche/droit) 1 Affichez lcran de rglage Audio.
Audio
: Haut-parleurs arrire (gauche/droit) Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
Bruit 7 Touchez [Mesure A-EQ&TA]. Audio
Microphone de mesure acoustique (vendu sparment) Lcran Mesure A-EQ&TA apparat.
Batterie faible 2 Touchez [Rglages de lenregistrement].
8 Connectez le microphone de mesure acous-
uis- tique (vendu sparment) ce produit. 3 Touchez [OK].
ale Effectuer lgalisation automatique Branchez le microphone dans la prise dentre AUX de ce Tous les rglages sonores actuels sont sauvegards.
produit. Lorsque vous touchez [Annuler], cela rtablit
r- p Lgalisation automatique change les rglages audio comme Utilisez un cordon prolongateur (vendu sparment) si le cordon
lit du microphone (vendu sparment) nest pas assez long.
lcran de rglage Audio.
suit:
u Les rglages de balance/gradateur reviennent sur la 9 Touchez [Av. G] ou [Av. D] pour slection-
position centrale.
ner la position dcoute actuelle.
Charger les rglages sonores
Reportez-vous la page 114, Utiliser le rglage de gradateur/
balance 10 Touchez [Marche]. 1 Affichez lcran de rglage Audio.
a- Niveau dattnuation est rgl sur Arrt. Un compte rebours de 10 secondes commence. Reportez-vous la page 114, Afficher lcran de rglage
Reportez-vous la page 114, Permuter la coupure/attnua- p Le connexion Bluetooth est dconnecte avant que le Audio
tion du son processus ne commence.
p Les rglages prcdents dgalisation automatique seront 2 Touchez [Rglages de la charge].
remplacs. 11 Sortez du vhicule et laissez les portires fer-
mes jusqu ce que le compte rebours soit 3 Touchez llment.
i- ATTENTION Les lments suivants sont disponibles:
s termin.
Ne coupez pas le moteur pendant lexcution de la mesure. Rglage AEQ,Rglage du son.
ce. la fin du compte rebours, une tonalit (un bruit) de mesure
p Rglage AEQ est disponible uniquement si vous avez
est mise par les haut-parleurs et la mesure dgalisation auto-
1 Arrtez le vhicule dans un endroit silencieux, dj effectu la mesure dgalisation automatique.
matique commence.
fermez toutes les portires, les fentres et le Reportez-vous la page 116, Rgler automatiquement la
toit ouvrant, puis coupez le moteur. courbe dgalisation (Auto EQ)
117

< CRD4924-A > 117


Rglages audio Menu de thme
p Rglage du son est disponible uniquement si vous avez 2 Touchez [clairement]. 5
dj sauvegard les rglages sonores. Slectionner laffichage
3 Touchez la couleur dsire.
Reportez-vous la page 117, Sauvegarder les rglages
sonores
darrire-plan Touches de couleur : Pour slectionner la couleur prdfinie La c
dsire. La c
Laffichage darrire-plan peut tre slectionn parmi 9diffrents (personnalis) : Pour afficher lcran de personnalisation que
affichages prdfinis pour lcran de commande AV, et parmi de la couleur dillumination.
6diffrents affichages prdfinis pour lcran de menu sup-
rieur. De plus, vous pouvez remplacer laffichage darrire-plan
Reportez-vous la page 118, Crer une couleur dfinie par S
lutilisateur
par dautres images importes dun support de mmoire USB. (arc-en-ciel) : Pour permuter graduellement et dans th
1 Affichez lcran Thme. lordre entre les cinq couleurs par dfaut.
La c
Vous pouvez afficher laperu de lcran de menu diff
suprieur ou de lcran de commande AV en
touchant respectivement [Dpart] ou [AV]. 1

Crer une couleur dfinie par


2 Touchez [Arrire-plan].
lutilisateur
3 Touchez [Dpart] ou [AV] pour permuter les
affichages dcran. Vous pouvez crer une couleur dfinie par lutilisateur. La cou-
Les contenus de rglage peuvent tre mmoriss sparment
2
leur cre est mmorise, et vous pourrez la slectionner la
pour lcran de commande AV et lcran de menu suprieur. prochaine fois que vous rglerez la couleur dillumination. 3
4 Touchez llment. 1 Affichez lcran Thme.
Affichages prdfinis: Pour slectionner laffichage dar-
rire-plan prdfini dsir.
(personnalis) : Pour afficher limage daffichage dar-
rire-plan importe du support de mmoire USB.
Reportez-vous la page 95, Sauvegarder limage en tant S
que papier peint
(dsactiv) : Pour masquer laffichage darrire-plan. Lho
2 Touchez [clairement].
sup
3 Touchez la touche suivante.
Rgler la couleur dillumination 1
Pour afficher lcran de cration de couleur
La couleur dillumination peut tre slectionne parmi 7cou- dfinie par lutilisateur et mettre la couleur en
leurs diffrentes. De plus, lillumination peut tre permute dans mmoire.
lordre entre ces 7couleurs.

Slectionner la couleur parmi les cou- 4 Touchez les touches suivantes.


2
leurs prdfinies
3
Pour rgler la luminosit et le niveau de rouge,
Vous pouvez slectionner une couleur dillumination dans la liste vert et bleu de la couleur favorite crer.
de couleurs.
1 Affichez lcran Thme.
Vous pouvez aussi rgler le ton de couleur en
glissant la barre de couleur.

118

< CRD4924-A > 118


Menu de thme Configurer le lecteur vido
5 Maintenez le toucher sur [Mmo] pour mettre
en mmoire la couleur personnalise.
Rgler les langues prioritaires
nie La couleur personnalise est mise en mmoire. Vous pouvez assigner une langue prioritaire aux sous-titres prio-
La couleur dfinie sera rappele de la mmoire la prochaine fois ritaires, laudio et au menu pour la lecture initiale. Si la langue
ion que vous toucherez la mme touche. slectionne est enregistre sur le disque, les sous-titres, laudio
et le menu saffichent ou sont mis dans cette langue. 2 Touchez [Configuration DVD/DivX].
ar Slectionner la couleur de p Ce rglage est disponible lorsque la source slectionne est
Disc, CD, Video CD ou DVD. 3 Touchez plusieurs fois [Multi-angle], jusqu ce
thme que le rglage dsir apparaisse.
Marche (valeur par dfaut): Pour activer le rglage dangles
La couleur de thme peut tre slectionne parmi 5couleurs
Rgler la langue multiples.
nu diffrentes. Arrt: Pour dsactiver le rglage dangles multiples.
Vous pouvez spcifier une prfrence de langue. Sils sont
1 Affichez lcran Thme. disponibles, les sous-titres, laudio ou le menu seront prsents
dans la langue slectionne. Rgler le rapport daspect
1 Affichez lcran Configuration vido. Il y a deux types daffichage. Un affichage grand cran rapport
largeur/hauteur (aspect TV) 16:9, et un affichage ordinaire das-
pect TV 4:3. Si vous utilisez un afficheur arrire ordinaire avec un
aspect TV 4:3, vous pouvez slectionner le rapport daspect qui
- 2 Touchez [Thme]. convient votre afficheur arrire. (Il est recommand dutiliser
cette fonction uniquement si vous souhaitez adapter le rapport
3 Touchez la couleur dsire. daspect lafficheur arrire.)
Vous pouvez afficher laperu de lcran de menu 2 Touchez [Configuration DVD/DivX]. p Lors de lutilisation dun afficheur ordinaire, slectionnez
Panora. ou Plein cran. Limage risque de ne pas tre
suprieur ou de lcran de commande AV en 3 Touchez [Langue de sous-titrage], [Langue naturelle si vous slectionnez 16:9.
touchant respectivement [Dpart] ou [AV]. audio] ou [Menu de langues]. p Si vous slectionnez le rapport daspect TV, lafficheur de ce
Le menu contextuel apparat. produit permutera sur le mme rglage.
Slectionner limage dhorloge 4 Touchez la langue dsire. p Ce rglage est disponible lorsque la source slectionne est
Lorsque vous slectionnez Autres, un cran de saisie du Disc, CD, Video CD ou DVD.
Lhorloge de lcran de commande AV et de lcran de menu code de langue saffiche. Saisissez le code quatre chiffres de la 1 Affichez lcran Configuration vido.
suprieur peut tre slectionne parmi 3images diffrentes. langue dsire, puis touchez .
1 Affichez lcran Thme. p Si la langue slectionne nest pas disponible, la langue
spcifie sur le disque saffiche.
p Vous pouvez aussi changer la langue en touchant la touche
n de changement de langue pendant la lecture.
p Le rglage effectu ici ne sera pas affect si la langue est
change pendant la lecture laide de la touche en question. 2 Touchez [Configuration DVD/DivX].
3 Touchez [Aspect TV].
2 Touchez [Horloge]. Rgler laffichage de licne Le menu contextuel apparat.
3 Touchez llment.
e, Images prdfinies: Pour slectionner limage dhorloge
dangle 4 Touchez llment.
16:9 (valeur par dfaut): Pour afficher telle quelle limage
prdfinie dsire. Licne dangle peut tre rgle pour apparatre sur les scnes dcran large (16:9) (rglage initial).
(dsactiv) : Pour masquer laffichage dhorloge. o la permutation dangle est possible. Panora.: Pour donner limage la forme dune bote aux
p Ce rglage est disponible lorsque la source slectionne est lettres, avec des bandes noires au haut et au bas de lcran.
Disc, CD, Video CD ou DVD. Plein cran: Pour couper limage des cts gauche et droit
de lcran.
1 Affichez lcran Configuration vido.
p Lors de la lecture des disques sans systme panoramique,
le disque est lu avec Panora. mme si vous slectionnez
119

< CRD4924-A > 119


Configurer le lecteur vido
le rglage Plein cran. Vrifiez si lemballage du disque [7] [2] : Pour permettre la lecture des disques pour enfants p Notez ce code, car vous en aurez besoin si vous annulez
porte lindication . et des disques sans contenu pour adultes. lenregistrement auprs dun fournisseur DivX VOD.
p Avec certains disques il nest pas possible de changer le [1] : Pour permettre uniquement la lecture des disques pour
rapport daspect TV. Pour plus de dtails, reportez-vous aux
enfants.
instructions qui accompagnent le disque. Afficher le code dannulation
7 Touchez la touche suivante.
denregistrement DivX VOD
Rgler le verrouillage parental Pour rgler le niveau de verrouillage parental. Il est possible de supprimer un code denregistrement laide R
Certains disques DVD-Vido permettent dutiliser le verrouillage dun code dannulation denregistrement.
parental pour spcifier des restrictions, de sorte que les enfants p Il est recommand de noter votre numro de code au cas o
p Ce rglage est disponible lorsque la source slectionne est ca
ne puissent par regarder les scnes violentes ou pour adultes. Disc, CD, Video CD ou DVD.
vous loublieriez. Lors
Vous pouvez rgler le verrouillage parental sur le niveau dsir. p Le niveau de verrouillage parental est enregistr sur le 1 Affichez lcran Configuration vido. sle
p Lorsque vous spcifiez un niveau de verrouillage parental, il disque. Vous pouvez le vrifier sur lemballage du disque, p
se peut quune invitation saisir le numro de code saffiche sur les informations qui laccompagnent ou sur le disque lui-
lors de la lecture dun disque verrouillage parental. Le mme. Il nest pas possible dutiliser le verrouillage parental
cas chant, la lecture commencera aprs la saisie du bon sur les disques o nest pas enregistr un niveau de verrouil- 1
numro de code. lage parental.
p Ce rglage est disponible lorsque la source slectionne est p Sur certains disques, le verrouillage parental ne sert qu
Disc, CD, Video CD ou DVD. sauter certaines scnes, puis reprendre la lecture normale. 2 Touchez [Configuration DVD/DivX].
Pour plus de dtails, reportez-vous aux instructions qui
3 Touchez [DivX la demande].
Rgler le numro de code et le niveau accompagnent le disque.
Lcran DivX VOD apparat.
2
La premire fois que vous utilisez cette fonction, enregistrez Afficher le code denregistre- 4 Touchez [Code de dsinscription].
votre numro de code. Si vous nenregistrez pas de numro de Votre code dannulation denregistrement 8 chiffres saffiche. 3
code, le verrouillage parental ne fonctionnera pas. ment DivX VOD p Notez ce code, car vous en aurez besoin si vous annulez Le m
lenregistrement auprs dun fournisseur DivX VOD.
1 Affichez lcran Configuration vido. Pour faire la lecture du contenu DivXVOD (vido sur demande)
4

sur ce produit, il faut dabord enregistrer ce produit auprs du
fournisseur de contenu DivX VOD. Pour cela vous devez gn- Lecture automatique des DVD

rer un code denregistrement DivX VOD, puis le soumettre au Lorsquun disque DVD avec menu DVD est insr, ce produit
fournisseur. annule automatiquement le menu et lance la lecture depuis le
p Notez ce code, car vous en aurez besoin lorsque vous enre- premier chapitre du premier titre.
gistrerez ce produit auprs du fournisseur DivX VOD. p Il se peut que certains DVD ne fonctionnent pas correc-
2 Touchez [Configuration DVD/DivX].
p Ce rglage est disponible lorsque la source slectionne est tement. Si cette fonction pose problme, dsactivez-la et
Disc, CD, Video CD ou DVD.
3 Touchez [Parental]. lancez la lecture.
Lcran Parental apparat. 1 Affichez lcran Configuration vido. p Ce rglage est disponible lorsque la source slectionne est
Disc, CD, Video CD ou DVD.
4 Touchez [0] [9] pour saisir un numro de code
quatre chiffres. 1 Affichez lcran Configuration vido.
5 Touchez la touche suivante.
Le numro de code est enregistr et vous pouvez
maintenant rgler le niveau. 2 Touchez [Configuration DVD/DivX].
3 Touchez [DivX la demande].
6 Touchez un chiffre de [1] [8] pour slection- Lcran DivX VOD apparat. 2 Touchez [Configuration DVD/DivX].
p Si un code denregistrement est dj activ, il nest pas 3 Touchez plusieurs fois [Lecture automa-
ner le niveau dsir.
possible de lafficher.
[8] : Pour permettre la lecture du disque entier (rglage tique DVD], jusqu ce que le rglage dsir
initial). 4 Touchez [Code dinscription]. apparaisse.
120 Votre code denregistrement 10 chiffres saffiche.

< CRD4924-A > 120


Configurer le lec- Menu de favoris Oprations
teur vido En enregistrant vos lments de menu favoris sur des raccour-
communes
cis, vous pourrez aller directement sur lcran de menu enregis-
tr par un simple toucher sur lcran Favoris.
Arrt (valeur par dfaut): Pour dsactiver la lecture DVD
automatique
p Jusqu 12lments de menu peuvent tre enregistrs dans 1
le menu de favoris.
Marche: Pour activer la lecture DVD automatique
1
Radio 21 48
6/10

e Rgler le signal vido pour la Crer un raccourci 2 FM1 AM

3 Abcdefghi
est camra de recul 1 Affichez lcran Rglages.
Abcdefghi
Lorsque vous connectez une camra de recul ce produit,
4 Abcdefghi 2
slectionnez le rglage de signal vido adquat. 5

p Cette fonction nest disponible que pour la rception du 000.0 MHz


signal vido dans lentre AUX. 6
1 Affichez lcran Configuration vido. 2 Touchez licne dtoile de llment de menu.
Licne dtoile du menu slectionn devient pleine.

CD 21 48
6/10

Pour annuler lenregistrement, touchez de nou-


veau licne dtoile dans la colonne de menu.
Abcdefghi
Slectionner un raccourci
2 Touchez [Config. du signal vido].
04
e. 3 Touchez [Camra]. 1 Affichez lcran Favoris.
Le menu contextuel apparat.
4 Touchez llment. 3
Auto (valeur par dfaut): Pour rgler automatiquement le
signal vido.

AV
PAL: Pour rgler le signal vido sur PAL.
NTSC: Pour rgler le signal vido sur NTSC. 2 Touchez llment de menu dsir.
6/10
21 48
e PAL-M: Pour rgler le signal vido sur PAL-M.
PAL-N: Pour rgler le signal vido sur PAL-N. Retirer un raccourci
SECAM: Pour rgler le signal vido sur SECAM.
1 Affichez lcran Favoris.
est
Full

4
2 Touchez la colonne du menu de favoris. 1 Affichage dhorloge
Llment de menu slectionn est retir de lcran Favoris. Pour afficher lcran de rglage de lheure et de la date
Vous pouvez aussi retirer un raccourci en tou- Reportez-vous la page 122, Rgler lheure et la date
chant licne dtoile dans la colonne de menu 2 Informations de morceau
Pour effectuer le marquage iTunes
enregistr. Reportez-vous la page 122, Mettre en mmoire les
informations de morceau sur un iPod (marquage iTunes)
3 Touche S.Rtrv
Pour permuter le rglage de rcupration sonore
121

< CRD4924-A > 121


Oprations communes
Reportez-vous la page 122, Rgler la fonction Sound Le titre de morceau ou le nom dartiste p Lapparence de cette touche change suivant le rglage
Retriever Radio HD (AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS) actuel. R
4 Touche de mode daffichage dcran
Pour changer le mode grand cran
Le titre de morceau ou le nom dartiste
SiriusXM
2 Touchez le mode dsir. ce
Full:
Reportez-vous la page 122, Changer le mode grand Le nom dartiste, le titre de morceau, le nom de catgorie ou Vou
Une image 4:3 est agrandie dans le sens horizontal unique-
cran le texte de contenu du c
ment, ce qui permet dafficher limage entire.
Les informations du morceau en ondes sont mmorises sur ann
Zoom:
ce produit.
Rgler lheure et la date Aprs lacquisition des informations, steint et
Une image 4:3 est agrandie dans la mme proportion verti- M
calement et horizontalement. Pou
saffiche.
Normal:
1 Touchez lheure actuelle sur lcran. p Les informations de 50 morceaux peuvent tre mmorises p
Une image 4:3 est affiche telle quelle, sans changer ses
sur ce produit.
2 Touchez ou pour spcifier la bonne proportions.
heure et le bonne date. 3 Connectez liPod. Trimming M
Vous pouvez modifier les lments suivants: Anne, mois, date, Les informations de morceau sont transfres sur liPod. Une image est affiche sur lcran entier en laissant le me
heure, minute. p Si liPod est dj connect, les informations de morceau y rapport horizontal/vertical tel quel. Si le rapport daspect
seront directement transfres chaque fois que vous touche- de lcran est diffrent de celui de limage, il se peut que
M
p Vous pouvez changer le format daffichage de lheure sur
12heures (valeur par dfaut) ou 24heures. rez les informations de morceau. laffichage de limage soit coup partiellement au haut/bas
p Vous pouvez changer lordre du format daffichage de la p Lorsque le transfert des informations de morceau est ou des deux cts.
date: Jour-mois-anne, Mois-jour-anne, Anne-mois-date. termin, les informations mmorises sur ce produit sont p Ce rglage est uniquement pour les images JPEG.
automatiquement supprimes. p Il nest pas possible dutiliser cette fonction tout en R
p Si vous teignez ce produit ou dconnectez liPod pendant conduisant.
Mettre en mmoire les infor- le transfert des informations de morceau, il se peut que le p Des rglages diffrents peuvent tre mis en mmoire pour p
transfert choue. chaque source vido.
mations de morceau sur un p Pendant que ce produit met en mmoire les informations de p Lorsquune vido est affiche avec un mode dcran large
iPod (marquage iTunes) morceau, le transfert sur un iPod nest pas possible. qui ne correspond pas au rapport daspect original, il se peut
quelle ait un aspect diffrent. A
p Limage vido aura un aspect plus grossier lorsque affiche
Vous pouvez mettre en mmoire les informations de morceau
sur liPod lorsque ce produit les reoit. Les morceaux appara-
Rgler la fonction Sound en mode Zoom.
Ne
rg
tront dans une liste de lecture appele Liste marque sur Retriever 1
iTunes la prochaine fois que vous synchroniserez liPod. Vous
pouvez acheter directement des morceaux depuis ce produit. La fonction Sound Retriever amliore automatiquement
p La fonction de marquage iTunes est disponible pendant la laudio comprim et restaure un son riche.
rception de radiodiffusions numriques.
p Cette fonction est disponible pour les modles diPod 1 Touchez pour permuter les rglages.
suivants: (Mode 1) (valeur par dfaut), (Mode 2): Pour
iPhone 3G, 3GS, 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus activer la fonction Sound Retriever. 2
iPod touch 1re, 2e, 3e, 4e, 5e gnrations (Dsactiver) : Pour dsactiver la fonction Sound Un
iPod classic 1re, 2e gnrations Retriever. app
iPod nano 3e, 4e, 5e, 6e gnrations p Leffet de Mode 2 est plus puissant que celui de Mode 1.
3
p La version diTunes doit tre 7.4 ou suprieure. p
1 Syntonisez la station de radiodiffusion. Changer le mode grand cran
Radio (AVH-X4800BS) (AVH-X2800BS) (AVH-X1800S)
Vous pouvez spcifier la taille de lcran pour les vidos et les
Reportez-vous la page 87, Radio
images JPEG.
Radio HD (AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS)
p Le rglage dusine est Full, et Normal pour les
Reportez-vous la page 88, HD Radio
images JPEG.
SiriusXM
p JPEG peut tre rgl sur Normal ou Trimming en
Reportez-vous la page 104, Radio satellite SiriusXM
mode grand cran.
2 Touchez les informations de morceau.
Radio (AVH-X4800BS) (AVH-X2800BS) (AVH-X1800S)
1 Touchez la touche de mode daffichage dcran.
122

< CRD4924-A > 122


Autres fonctions Connexion
place pour assurer votre protection. Trafiquer ou dsacti-
Rtablir les rglages dusine de Prcautions ver le dispositif dinterverrouillage du frein de stationne-
ce produit ment peut entraner une blessure grave ou le dcs.
Votre nouveau produit et ce manuel ATTENTION
e- Vous pouvez rtablir les valeurs par dfaut des rglages ou
du contenu enregistr. Diverses mthodes sont utilises pour Fixez tous les cbles avec des serre-cbles ou du
annuler les donnes dutilisateur. Nutilisez pas ce produit, les applications ou la camra ruban isolant. Ne laissez aucun fil nu expos.
de recul en option (le cas chant) si cela vous distrait de Ne connectez pas le fil jaune de ce produit direc-
i- Mthode 1: Retirez la batterie du vhicule quelque faon affectant lutilisation scuritaire de votre vhi- tement sur la batterie du vhicule. Si le fil est
Pour rinitialiser les divers rglages enregistrs sur ce produit. cule. Respectez toujours les rgles de conduite scuritaire et directement connect sur la batterie, les vibrations
p Les rglages configurs sur lcran Thme ne sont pas toute la rglementation routire en vigueur. Si vous avez du du moteur peuvent ventuellement endommager
rinitialiss. mal utiliser ce produit ou voir laffichage, stationnez votre lisolation au point que le fil passe de lhabitacle au
Mthode 2: Restaurez les rglages dusine par le vhicule dans un emplacement sr et engagez le frein de compartiment moteur. Si lisolation du fil jaune suse
stationnement avant deffectuer les rglages ncessaires. au contact des pices mtalliques, cela peut causer
menu Systme Ninstallez pas ce produit l o il risque un court-circuit trs dangereux.
Mthode 3: Appuyez sur le bouton RESET (i) de gner la vision du conducteur, Il est extrmement dangereux de laisser les cbles
Reportez-vous la page 74, Rinitialisation du (ii) daffecter le fonctionnement de tout systme ou de tout senrouler autour de la colonne de direction ou du
as dispositif de scurit du vhicule, y compris les coussins
microprocesseur levier de vitesse. Assurez-vous dinstaller ce produit,
de scurit gonflables ou les boutons de feux de dtresse, ou
ses cbles et ses fils lcart, de sorte quil ne gnent
(iii) daffecter la capacit du conducteur utiliser le vhicule
Rtablir les rglages dusine de faon scuritaire.
pas la conduite.
Dans certains cas, il peut tre impossible dinstaller ce Assurez-vous que les cbles et fils ne gneront pas et
r p Ce rglage est disponible uniquement lorsque vous arr- produit en raison du type de vhicule ou de la forme de ne seront pas happs par les pices mobiles du vhi-
tez le vhicule en un endroit sr et engagez le frein de lintrieur du vhicule. cule, et tout particulirement le volant de direction, le
stationnement. levier de vitesse, le frein de stationnement, les rails
eut de sige coulissant, les portires ou toutes autres
ATTENTION Importantes mesures de protection commandes du vhicule.
e Ne coupez pas le moteur pendant la restauration des Ne posez pas les fils des emplacements exposs
rglages. des tempratures leves. La surchauffe de lisolation
MISE EN GARDE
peut endommager les fils, entranant un court-circuit
1 Affichez lcran de rglage Systme. Pioneer ne recommande pas dinstaller ce produit soi- ou un dysfonctionnement et des dommages perma-
mme. Ce produit est conu pour tre install unique- nents sur le produit.
ment par des professionnels. Il est recommand de Ne raccourcissez aucun fil. Autrement le circuit de
confier la configuration et linstallation de ce produit au protection (porte-fusible, rsistance de protection ou
personnel de service de Pioneer uniquement, qui a reu filtre, etc.) risque de ne pas bien fonctionner.
une formation spciale et a lexprience des appareils Nalimentez jamais dautres produits lectroniques en
2 Touchez [Restauration param.]. lectroniques mobiles. NE RPAREZ JAMAIS CE
Un message de confirmation de la rinitialisation des rglages coupant lisolation du fil dalimentation de ce produit
PRODUIT VOUS-MME. En installant ou rparant vous- pour y connecter un autre fil. La capacit du fil serait
apparat. mme ce produit et ses cbles de connexion, vous vous dpasse, entranant une surchauffe.
3 Touchez [Restaurer]. exposez un risque de dcharge lectrique ou autres
p La source est teinte et la connexion Bluetooth coupe avant dangers, et vous risquez de causer des dommages non
le lancement du processus. couverts par la garantie sur ce produit. Avant dinstaller ce produit
Nutilisez cet appareil quavec une batterie 12 volts avec
Prcautions prendre avant de masse ngative. Autrement il y a risque dincendie ou de
dysfonctionnement.
connecter le systme Pour viter de court-circuiter le systme lectrique, pensez
dconnecter le cble de batterie () avant linstallation.
MISE EN GARDE
Ne faites rien pour trafiquer ou dsactiver le dispositif
dinterverrouillage du frein de stationnement, mis en
123

< CRD4924-A > 123


Connexion
1 Systme de navigation Pioneer 3
Pour viter les dommages Veuillez contacter votre dtaillant au sujet des appareils de
ACC O O navigation connectables.
F F
MISE EN GARDE 2 Cble RGB (fourni avec le systme de navigation) 4

OF

OF
N

N
Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W (puissance 3 Microphone 4 m (13 pi 1 po)

STAR

STAR
dentre maximale) et de 4 8 (valeur dimp- (AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
(AVH-X2800BS) 5
T T
dance). Nutilisez pas de haut-parleurs de 1 3
avec cet appareil. 4 Ce produit
Le cble noir est le cble de masse. Lors de lins- 5 Entre de tlcommande filaire 6
Position ACC Sans position ACC Il est possible de connecter un adaptateur pour tlcom-
tallation de cet appareil ou dun amplificateur de
mande filaire (vendu sparment). 7
puissance (vendu sparment), pensez connecter
Pour viter le court-circuitage, recouvrez le fil dconnect de 6 SiriusXM Connect Vehicle Tuner
dabord le fil de masse. Assurez-vous que le fil de
ruban isolant. Il est tout particulirement important disoler Veuillez consulter le mode demploi de SiriusXM Connect
masse est bien connect une partie mtallique de Vehicle Tuner (vendu sparment).
la carrosserie du vhicule. Le fil de masse de lampli- tous les fils de haut-parleur non utiliss, car ils peuvent
causer un court-circuit sils sont dnuds. 7 Prise dantenne
ficateur de puissance, celui de cet appareil et de tout 8 Alimentation
Pour connecter un amplificateur de puissance ou autres
autre dispositif doivent tre connects au vhicule 9 Fusible (10 A) 8
dispositifs ce produit, reportez-vous au mode demploi du
sparment, avec des vis diffrentes. Si la vis du fil de a Sortie avant (STD)/Sortie de sons aigus (NW)
produit connecter.
masse se desserre ou tombe,il y a risque dincendie et b Sortie arrire (STD)/Sortie de sons moyens (NW)
de gnration de fume, ou de dysfonctionnement. c Sortie de caisson dextrmes graves (STD)/Sortie de sons
Remarque sur le fil bleu/blanc graves (NW) 9

Lors de la mise du commutateur dallumage (ACC ON) en


position de marche, un signal de commande est envoy par Cordon dalimentation a
le fil bleu/blanc. Connectez-le la borne de commande
distance de systme de lamplificateur de puissance, la
borne de commande de relais de lantenne de vhicule, ou 1
la borne de commande de puissance de lamplificateur 2 b
*1 dantenne (max. 300 mA, 12 V C.C.). Le signal de commande c
est envoy par le fil bleu/blanc mme si la source audio est d
teinte.
3
Ce produit 4
5
6
*1 Non fourni avec cet appareil 7
8
1 3 9
Lors du remplacement du fusible, assurez-vous dutili- 2
ser un fusible de la capacit nominale indique sur ce a
produit.
Ce produit ne peut pas tre install dans un vhicule 4 5 6 c
dont le commutateur dallumage na pas de position ACC b
(accessoire).
d

1 Vers la source dalimentation


c ba 9 8 7 2 Cordon dalimentation
124

< CRD4924-A > 124


Connexion
3 Jaune 7 Blanc
e Vers une borne alimente quelle que soit la position du Fils de haut-parleurs 8 Blanc/noir
commutateur dallumage. 9 Gris
4 Rouge 1 a Gris/noir
Vers une bonne lectrique commande par lactivation et b Vert
dsactivation du commutateur dallumage (12 V C.C.). 2 c Vert/noir
5 Orange/blanc d Violet
Vers la borne de commutateur dclairage. e Violet/noir
6 Noir (masse) f Caisson dextrmes graves (4)
Vers la carrosserie (partie mtallique) du vhicule. g Si vous utilisez un caisson dextrmes graves de 2, pensez
7 Violet/blanc connecter le caisson dextrmes graves aux fils violet et
Des deux fils connects la lampe arrire, connectez celui violet/noir de cet appareil. Ne connectez rien aux fils vert et
dont la tension change lorsque le levier de vitesse est sur la vert/noir.
position REVERSE (R). Cette connexion permet lappareil h Non utilis.
de dtecter si le vhicule se dplace vers lavant ou vers i Caisson dextrmes graves (4) 2
larrire. L R Si un caisson dextrmes graves est connect ce produit
8 Jaune/noir 3 4 au lieu dun haut-parleur arrire, changez le rglage de
Si vous utilisez un quipement avec fonction de coupure sortie arrire dans le rglage initial. La sortie de caisson
du son, connectez ce fil au fil Audio Mute de lquipement. 5 dextrmes graves de ce produit est monophonique.
7 9
Autrement, ne connectez rien au fil Audio Mute. F/H Reportez-vous la page 115, Permuter la sortie de haut-
8 a
9 Bleu/blanc parleur arrire
Connectez-le la borne de commande systme de lamplifi- Avec un systme deux haut-parleurs, ne connectez rien
cateur de puissance (max. 300 mA, 12 V C.C.). aux fils de haut-parleurs qui ne sont pas connects aux
a Vert ple 6 b d haut-parleurs.
Ce fil sert dtecter si le frein de stationnement est engag R/M c e
ou non. Ce fil doit tre connect du ct alimentation du
commutateur de frein de stationnement. Amplificateur de puissance
Effectuez ces connexions si vous utilisez un caisson dextrmes
b Ct alimentation
c Commutateur de frein de stationnement
graves sans lamplificateur en option. (vendu sparment)
d Ct masse L R
3 4 Sans amplificateur de puissance
f b d
SW c e Important
Les fils de haut-parleurs ne sont pas utiliss lorsque cette
connexion est utilise.
g

b d
h i
c e

1 Vers la source dalimentation


2 Cordon dalimentation
3 Gauche
4 Droit
5 Haut-parleur avant (STD)/haut-parleur de sons aigus (NW)
6 Haut-parleur arrire (STD) ou haut-parleur de sons moyens
(NW)
125

< CRD4924-A > 125


Connexion
1 3 Veuillez slectionner le mode de haut-parleurs adquat,
entre le mode standard (STD) et le mode rseau (NW).
iPhone avec connecteur 30 A
2 Reportez-vous la page 77, Lors du premier dmarrage broches
4
Co
5 5
IPhone et tlphone intelligent Connexion par lentre AUX
3
Pour plus de dtails sur la faon de connecter un appareil
1 2 externe avec un cble vendu sparment, reportez-vous au

6 mode demploi du cble. 5
7 7 Pour plus de dtails sur la connexion, sur les oprations et
sur la compatibilit iPhone, reportez-vous la page 84, 1
3 Configuration pour iPod/iPhone ou tlphone intelligent.
2 Pour plus de dtails sur la connexion et sur les oprations
1 8 dun appareil Android, reportez-vous la page 84,

Configuration pour iPod/iPhone ou tlphone intelligent.
9 9 2

iPhone avec connecteur 4


3
Avec amplificateur de puissance Lightning 1
2
1 Port USB 3
Important Connexion par le port USB 2 Entre AUX
Les signaux de haut-parleur avant et de haut-parleur arrire 3 Cble USB 1,5 m (4 pi 11 po) 4
(STD) ou les signaux de haut-parleur de sons moyens et de 4 Cble dinterface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V)
haut-parleur de sons aigus (NW) sont mis par les fils de 4 (vendu sparment) Ca
haut-parleurs lorsque cette connexion est utilise. 5 iPhone avec connecteur 30 broches

1 3 p
1 Connexion par le port USB Si v
2 aut

8 le le
9 9 4 de

pen
1 Commande distance du systme 2 3 1 M
Connectez au cble bleu/blanc.
NU
2 Amplificateur de puissance (vendu sparment)
ARR
3 Connectez au cble RCA (vendu sparment)
1 Port USB AUT
4 Vers la sortie arrire (STD)
2 Cble USB 1,5 m (4 pi 11 po) DES
Vers la sortie de sons moyens (NW)
3 Cble dinterface USB pour iPod / iPhone (CD-IU52) (vendu
5 Haut-parleur arrire (STD)
sparment) A
Haut-parleur de sons moyens (NW) 2 3 I
4 iPhone avec connecteur Lightning
6 Vers la sortie avant (STD) A
Vers la sortie de sons aigus (NW)
l
7 Haut-parleur avant (STD)
1 Port USB s
Haut-parleur de sons aigus (NW)
2 Cble USB 1,5 m (4 pi 11 po) s
8 Vers la sortie de caisson dextrmes graves (STD)
3 Cble dinterface USB pour iPod / iPhone (CD-IU51) (vendu L
Vers la sortie de sons graves (NW)
sparment) p
9 Caisson dextrmes graves (STD)
4 iPhone avec connecteur 30 broches L
Haut-parleurs de sons graves (NW)
r
126

< CRD4924-A > 126


Connexion
lgrement diffrente.
Appareil Android Le composant vido externe et
2
1 lafficheur
Connexion par le port USB 3
1
3 2
4 5
4
1 4 5

6 8
7

2 3 9 7
6
8
1 Port USB 2 a a
2 Cble USB (fourni avec CD-MU200 (vendu sparment)) b
3 Cble USB - micro-USB (Type USB A - micro-USB B) (fourni c d
avec CD-MU200 (vendu sparment)) 1 Camra de recul (ND-BC8) (vendue sparment) b 9
4 Appareil Android 2 Vers la sortie vido
3 Cble RCA (fourni avec ND-BC8)
4 Ce produit
3
Camra 5 Brun (R.C IN)
6 Alimentation
propos de la camra de recul 7 Cordon dalimentation
Si vous utilisez la camra de recul, limage vido est remplace 8 Violet/blanc (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
automatiquement par limage de recul lorsque vous dplacez Reportez-vous la page 124, Cordon dalimentation e f
le levier de vitesse sur REVERSE (R). Le mode Point de vue 9 Jaune (F.C IN)
de la camra permet aussi de vrifier ce quil y a derrire vous (AVH-X5800BHS) (AVH-X3800BHS) g
pendant que vous conduisez. a Cble RCA (vendu sparment)
b Camra de recul (vendue sparment)
MISE EN GARDE 1 Afficheur arrire avec prises dentre RCA
Connectez uniquement la camra de recul R.C IN. Ny
2 Vers lentre vido
NUTILISEZ LENTRE QUE POUR LIMAGE DE MARCHE connectez aucun autre quipement.
3 Cbles RCA (vendus sparment)
ARRIRE OU DE MIROIR DE CAMRA DE RECUL. TOUT Certains rglages adquats sont requis pour utiliser dautres
4 Ce produit
AUTRE UTILISATION PEUT ENTRANER UNE BLESSURE OU camras de recul.
5 Jaune (V OUT)
DES DOMMAGES. Reportez-vous la page 111, Rgler la camra de recul
6 Jaune (V IN)
ATTENTION 7 Rouge, blanc (R IN, L IN)
8 Entre AUX
Il se peut que limage affiche lcran soit inverse.
9 Cble AV mini-prise (CD-RM10) (vendu sparment)
Avec la camra de recul, vous pouvez garder un il sur
a Jaune
la remorque ou regarder derrire en reculant dans un
b Rouge, blanc
stationnement troit. Ne lutilisez pas des fins de divertis- c Vers jaune
sement. d Vers rouge, blanc
du Les objets de laffichage de recul peuvent sembler plus e Vers la sortie vido
proches ou plus loigns que la distance relle. f Vers les sorties audio
La zone dimage des images plein cran affiches en g Composant vido externe (vendu sparment)
reculant ou en vrifiant larrire du vhicule peut tre
127

< CRD4924-A > 127


Connexion Installation
Le rglage adquat est requis pour utiliser le composant
vido externe.
Prcautions prendre avant Remarques sur linstallation In
Reportez-vous la page 109, Entre AV linstallation Ninstallez pas ce produit dans des emplacements exposs de
MISE EN GARDE des tempratures leves ou une humidit leve, tels
ATTENTION que: 1
Ninstallez JAMAIS lafficheur arrire dans un emplace-
Emplacements prs de la chaufferette, des vents ou du
ment o le conducteur pourra regarder la source vido Ninstallez jamais ce produit dans des emplacements ou climatiseur.
tout en conduisant. dune manire: Pla
Emplacements exposs aux rayons directs du soleil, comme
La sortie vido arrire est pour la connexion dun afficheur Pouvant blesser le conducteur ou les passagers en sur
le dessus du tableau de bord.
permettant aux passagers des siges arrire de regarder la cas darrt brusque du vhicule. men
Emplacements pouvant tre exposs la pluie, comme prs
source vido. Pouvant gner le conducteur dans la conduite du Util
dune portire ou sur le plancher du vhicule.
vhicule, comme sur le plancher devant le sige du tte
Installez ce produit lhorizontale, avec une tolrance de
conducteur, ou prs du volant de direction ou du sup
0 30degrs (sans dpasser 5degrs sur la gauche ou sur
levier de vitesse. la droite). Linstallation inadquate de lappareil sur une
Pour assurer une installation adquate, assurez-vous surface plus incline que ces tolrances accrot le risque
dutiliser les pices fournies, de la manire spcifie. derreurs lors de laffichage de la position du vhicule, et
Si certaines pices ne sont pas fournies avec ce pro- cela peut aussi affecter la qualit daffichage.
duit, utilisez des pices compatibles, et de la manire
spcifie, aprs avoir fait vrifier la compatibilit
des pices par votre dtaillant. Si dautres pices
que celles fournies ou compatibles sont utilises,
elles peuvent endommager les pices internes de ce
produit ou se relcher, et le produit risque alors de se 30
dtacher.
Ninstallez pas ce produit l o il risque Lors de linstallation, assurez une bonne dispersion de la
(i) de gner la vision du conducteur, chaleur lors de lutilisation de cet appareil en vous assurant
(ii) daffecter le fonctionnement de tout systme ou de laisser un espace suffisant derrire le panneau arrire
de tout dispositif de scurit du vhicule, y compris et en enveloppant tous les cbles lches de sorte quils ne
les coussins de scurit gonflables ou les boutons de bloquent pas les vents.
feux de dtresse, ou
(iii) daffecter la capacit du conducteur utiliser le
vhicule de faon scuritaire.
Ninstallez pas ce produit devant ou prs dun em-
placement de dploiement des coussins de scurit
gonflables du vhicule, que ce soit le tableau de bord, Laissez suffisamment
une portire ou un pilier. Reportez-vous au manuel du despace 5 cm
propritaire du vhicule pour connatre la zone de d- 1
ploiement des coussins de scurit gonflables avant. 2
5 cm

Avant linstallation 3
4
Consultez votre concessionnaire si linstallation implique le
perage de trous ou autres modifications sur le vhicule.
Avant de procder linstallation finale de ce produit,
connectez temporairement les fils pour vrifier si les
In
connexions sont correctes et si le systme fonctionne bien.

128

< CRD4924-A > 128


Installation
Pensez teindre (ACC OFF) le produit avant de connecter le
Installation laide des trous microphone. Installation sur la colonne de
s de vis sur le ct de ce produit direction
Monter le pare-soleil
1 Fixer ce produit au support de montage radio 1 Dtachez la base de microphone de lattache
install en usine. 1 Placez le fil de microphone dans la rainure. de microphone, en glissant la base tout en
Placez ce produit de sorte que ses trous de vis soient aligns appuyant sur la languette.
me
sur les trous de vis du support, et serrez les vis en trois emplace-
ments de chaque ct.
rs
Utilisez soit les vis tte bombe (5mm 8mm), soit les vis
1
tte plate (5mm 9mm), suivant la forme des trous de vis du 1
support. 2
ur

2
1 Fil de microphone
2 Rainure 1 Languette
2 Base de microphone
2 Fixez lattache de microphone au pare-soleil.
2 Montez le microphone sur la colonne de
1
1 2 direction.

nt
1
e
2

4
2
3
1 Support de montage radio install en usine
2 Si les cliquets gnent linstallation, vous pouvez les rabattre 1 Attache de microphone
vers le bas pour les carter. 2 Serre-cbles
3 Tableau de bord ou console Utilisez les serre-cbles vendus sparment pour fixer le fil 1 Ruban double face adhsive
4 Vis tte bombe ou vis tte plate lintrieur du vhicule, si ncessaire. 2 Serre-cbles
Assurez-vous dutiliser les vis fournies avec ce produit. Installez le microphone sur le pare-soleil lorsque celui-ci est en Utilisez les serre-cbles vendus sparment pour fixer le fil
position haute. Il ne peut pas reconnatre la voix du conducteur lintrieur du vhicule, si ncessaire.
si le pare-soleil est en position basse.
Installer le microphone 3 Tenez-le loigne du volant de direction.

X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS


Installez le microphone dans un emplacement o sa direc-
tion et sa distance par rapport au conducteur rendra la voix
du conducteur plus facile capter. 129

< CRD4924-A > 129


Installation Annexe
Rgler langle du microphone Dpannage Laudio ou la vido saute.
Ce produit nest pas fix fermement.
Lim
lect
Fixez ce produit fermement.
En cas de problme dutilisation de ce produit, reportez-vous
Aucun son nest mis. Le niveau du volume ne monte pas.
cette section. Les problmes les plus courants sont numrs
Les cbles ne sont pas bien connects.
ci-dessous, ainsi que les causes probables et les solutions. Si
Connectez les cbles correctement.
vous ne trouvez pas la solution votre problme ici, contactez
Le systme est en arrt sur image, en lecture au ralenti ou
votre dtaillant ou le service aprs-vente agr Pioneer le plus
en lecture image par image avec un DVD-Vido.
prs.
Il ny a pas de son pendant larrt sur image, la lecture au
ralenti ou la lecture image par image avec un DVD-Vido.
Problmes communs Le systme est en pause ou effectue le recul rapide ou LiP
Un cran noir saffiche, et lutilisation nest pas possible lavance rapide pendant la lecture dun disque.
laide des touches du panneau tactile. Pour les supports autres que les CD de musique (CD-DA),
Le mode Power OFF est activ. il ny a pas de son pendant le recul rapide et lavance
Appuyez sur nimporte quel bouton de ce produit pour rapide.
dsactiver le mode. Licne saffiche et lopration est impossible.
Lopration nest pas compatible avec la configuration vido.
Cette opration nest pas possible. (Par exemple, le DVD
Problmes dcran AV en cours de lecture ne comprend pas cet angle, ce sys-
La lecture CD ou DVD nest pas possible. tme audio, cette langue de sous-titres, etc.)
Le disque est insr lenvers. Limage sarrte (pause) et ce produit ne peut tre utilis.
Insrez le disque avec ltiquette sur le dessus. La lecture de donnes est impossible pendant la lecture de
Le disque est sale.
disque.
Nettoyez le disque.
Arrtez la lecture, puis relancez-la.
Le disque a des fissures ou autres dommages.
Limage est allonge, avec un rapport de format incorrect.
Insrez un disque normal et rond. Le s
Le rglage daspect est incorrect pour lafficheur.
Les fichiers du disque sont dans un format de fichier
Slectionnez le rglage adquat pour cette image.
irrgulier.
Vrifiez le format de fichier. Un message de verrouillage parental saffiche et la lecture
La lecture du format de disque nest pas possible. du DVD nest pas possible.
Remplacez le disque. Le verrouillage parental est activ.
Le disque insr est dun type que ce produit ne peut pas Dsactivez le verrouillage parental ou changez le niveau.
lire. Le verrouillage parental pour la lecture du DVD ne peut Pr
Vrifiez de quel type de disque il sagit. tre annul. La n
Lcran est recouvert dun message davertissement et la Le numro de code est incorrect. nea
vido ne saffiche pas. Saisissez le bon numro de code.
Le fil du frein de stationnement nest pas connect ou le La lecture ne correspond pas aux rglages de langue
frein nest pas engag. audio et de langue de sous-titres slectionns sous
Connectez correctement le fil du frein de stationnement, Configuration DVD/DivX.
et engagez le frein. Le DVD en cours de lecture ne contient pas de dialo-
Linterverrouillage du frein de stationnement est activ. gues ou de sous-titres dans la langue slectionne sous
Stationnez le vhicule dans un endroit sr et engagez le Configuration DVD/DivX.
frein de stationnement. La permutation sur une langue slectionne nest pas
Pas de sortie vido depuis lquipement connect. possible si la langue slectionne sous Configuration
Le rglage de Entre AV ou Entre AUX est DVD/DivX nest pas enregistre sur le disque.
incorrect.
Corrigez les rglages.

130

< CRD4924-A > 130


Annexe
Limage est trs floue/distordue et sombre pendant la Problmes dcran dapplication Commun
lecture. Un cran noir saffiche. Erreur AMP
Le disque contient un signal dinterdiction de la copie. (Cest Pendant lutilisation dune application, lapplication a t Ce produit ne fonctionne pas ou la connexion des haut-
s. le cas de certains disques.) quitte sur le tlphone intelligent. parleurs est incorrecte; le circuit de protection sactive.
Ce produit tant compatible avec le systme de pro- Appuyez sur pour afficher lcran de menu suprieur. Vrifiez la connexion des haut-parleurs. Si le message ne
tection contre la copie analogique, il peut y avoir des Le systme dexploitation du tlphone intelligent attend disparat toujours pas aprs larrt et le redmarrage du
u bandes horizontales ou autres imperfections lorsquun peut-tre une opration dcran. moteur, contactez votre dtaillant ou un centre de service
disque qui contient ce type de signal de protection est Arrtez le vhicule dans un endroit sr et vrifiez lcran aprs-vente agr Pioneer pour obtenir de laide.
au visionn sur certains afficheurs. Il ne sagit pas dun sur le tlphone intelligent.
dysfonctionnement. Product overheat. System will be shut down automatically
o.
Lcran saffiche, mais aucune opration nest possible. in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this
LiPod ne peut tre utilis. Une erreur sest produite. problem. If this message keep showing up, it is possible
LiPod est gel. Stationnez le vhicule dans un endroit sr et mettez le
A), Reconnectez liPod laide du cble dinterface USB pour that some problem occurred in the product.
commutateur dallumage en position darrt (ACC OFF). La temprature est trop leve pour le fonctionnement de ce
iPod / iPhone. Remettez ensuite le commutateur dallumage en position
Mettez jour la version logicielle de liPod. produit.
de marche (ACC ON). Suivez les instructions affiches sur lcran. Si cela ne
Une erreur sest produite. Si un appareil Android est connect, coupez la connexion
Reconnectez liPod laide du cble dinterface USB pour rgle pas le problme, contactez votre dtaillant ou un
o. Bluetooth sur ce produit, puis rtablissez-la. centre de service aprs-vente agr Pioneer pour obtenir
D iPod / iPhone.
Stationnez le vhicule dans un endroit sr et coupez le Le tlphone intelligent na pas t charg. de laide.
moteur. Mettez le commutateur dallumage en position La charge sest arrte cause de la hausse de temprature
darrt (ACC OFF). Redmarrez le moteur et rallumez ce du tlphone intelligent suite son utilisation prolonge
.
produit. pendant la charge. Pandora
e Dconnectez le tlphone intelligent du cble et attendez Error-19
Mettez jour la version logicielle de liPod.
Les cbles ne sont pas bien connects. que le tlphone intelligent refroidisse. La communication a chou.
Connectez les cbles correctement. Pendant la charge, la batterie dpensait plus dnergie Dconnectez le cble de liPod. Lorsque le menu principal
t. quelle nen recevait. de liPod saffiche, reconnectez liPod et rinitialisez-le.
Le son de liPod est inaudible. Ce problme peut tre corrig en arrtant tous les ser-
Le sens de sortie audio peut permuter automatiquement La limite de saut est atteinte.
vices inutiles sur le tlphone intelligent.
lorsque les connexions Bluetooth et USB sont utilises en La limite de saut est atteinte.
re mme temps. Ne dpassez pas la limite de saut.
Utilisez liPod pour changer le sens de la sortie audio. Pandora limite le nombre total de sauts par heure.
Messages derreur Vrifiez lappareil
u. Vous ntes pas connect lapplication Pandora.
Problmes dcran de tlphone Lorsquun problme survient sur ce produit, un message der- Veuillez vous connecter lapplication Pandora.
La numrotation est impossible, car les touches du pan- reur apparat sur lafficheur. Reportez-vous au tableau ci-dessous
USB incompatible
neau tactile de numrotation ne rpondent pas. pour identifier le problme, puis prenez la mesure corrective
Le support de mmoire USB connect nest pas pris en
Votre tlphone est hors de la zone de service. suggre. Si lerreur persiste, notez le message derreur et
charge par ce produit.
Ressayez aprs lavoir ramen dans la zone de service. contactez votre dtaillant ou le centre de service aprs-vente
Dconnectez le support et remplacez-le par un support de
La connexion entre le tlphone cellulaire et ce produit ne Pioneer le plus prs.
mmoire USB compatible.
peut tre tablie maintenant.
Effectuez le processus de connexion.
Des deux tlphones cellulaires connects en mme temps
ce produit, si le premier tlphone est en train de numro-
ter, de sonner ou en cours dappel, la numrotation nest pas
n possible sur le deuxime tlphone.
Une fois termine lopration du premier des deux
tlphones cellulaires, utilisez la touche de permutation
dappareil pour permuter sur le deuxime tlphone, puis
composez le numro.

131

< CRD4924-A > 131


Annexe
Vrifiez lUSB Vrifier le syntoniseur Alert Memory Full You can manage alert memory in the TEM
Le connecteur USB ou le cble USB a t court-circuit. Il y a un problme sur le SiriusXM Connect Vehicle Tuner. alert list
Vrifiez si le connecteur USB ou le cble USB nest pas Vrifiez la connexion du syntoniseur et la tension de la bat- La mmoire est pleine.
coinc par quelque chose ou endommag. terie. Si le message ne disparat toujours pas aprs larrt Vrifiez la liste dalertes.
Le support de mmoire USB connect consomme plus que et le redmarrage du moteur, contactez votre dtaillant ou Mmoire pleine
le courant maximum admissible. le centre de service aprs-vente agr Pioneer le plus prs La mmoire est devenue pleine pendant la pause de lecture.
Dconnectez le support de mmoire USB et ne lutilisez pour obtenir de laide. Reprenez la lecture. Cet
pas. Mettez le commutateur dallumage sur OFF, puis sur Sign. abs.
ACC ou ON, puis connectez un support de mmoire USB Mmoire presque pleine
Le SiriusXM Connect Vehicle Tuner a du mal recevoir le La mmoire est devenue presque pleine pendant la pause de
conforme. signal satellite SiriusXM. lecture. Vid
Impossible de lire la musique en raison de restrictions de Assurez-vous que le vhicule est dehors que la vue est Reprenez la lecture.
licence. bien dgage vers le ciel au sud.
Lapplication Pandora est accde/relocalise de lextrieur Assurez-vous que lantenne support magntique Tune Mix advisory
Il ny a pas de stations TuneMix qualifies sur cette bande.
de la rgion dattribution de la licence. SiriusXM est monte sur une surface mtallique lext-
rieur du vhicule. Il faut au moins deux stations de musique qualifies et Imp
Accdez Pandora depuis la rgion dattribution de la
loignez lantenne SiriusXM de tout obstacle. mmorises comme stations prdfinies sur la bande
licence.
actuelle.
Aucun contenu
TuneScan nest pas disponible.
Spotify Effectuez lopration avec une autre station prdfinie. Disque Vot
La limite de saut est atteinte. Chane non disponible. Error-02-XX/FF-FF Div
La limite de saut est atteinte. La station demande nest pas une station SiriusXM valide. Le disque est sale.
Ne dpassez pas la limite de saut. Vrifiez la liste des stations SiriusXM.
Spotify limite le nombre total de sauts par heure. Nettoyez le disque.
Abonnement mis jour Appuyez sur la touche Retour pour Le disque est ray.
Vrifiez lUSB continuer Remplacez le disque.
Le connecteur USB ou le cble USB a t court-circuit. Ce produit a dtect un changement dans ltat de votre Le disque est insr lenvers. Tau
Vrifiez si le connecteur USB ou le cble USB nest pas abonnement SiriusXM. Assurez-vous que le disque est insr correctement.
coinc par quelque chose ou endommag. Touchez [Retour] pour effacer le message. Il y a une erreur lectrique ou mcanique.
Le support de mmoire USB connect consomme plus que Appuyez sur le bouton RESET.
Abonnement la station inexistant. Appelez SiriusXM pour
le courant maximum admissible.
Dconnectez le support de mmoire USB et ne lutilisez vous abonner. Disque de rgion diff. For
pas. Mettez le commutateur dallumage sur OFF, puis sur La station demande nest pas comprise dans votre forfait Le disque na pas le mme numro de zone que ce produit.
ACC ou ON, puis connectez un support de mmoire USB dabonnement SiriusXM. Remplacez le DVD par un autre qui porte le bon numro
conforme. Vrifiez le contenu de votre forfait dabonnement de zone.
SiriusXM. Lecture du disque impossible
Chane verrouille Veuillez saisir le code de verrouillage Ce type de disque ne peut tre lu sur ce produit. Su
Radio satellite SiriusXM La station est verrouille par la fonction de contrle parental Remplacez le disque par un autre qui peut tre lu sur ce Erro
de la radio. produit.
Vrif. anten.
Dverrouillez la station. Fichier non jou
Lantenne est mal connecte.
Vrifiez la connexion de lantenne. Si le message ne Artist Unavailable Ce type de fichier ne peut tre lu sur ce produit.
disparat toujours pas aprs larrt et le redmarrage du La fonction de mmo dalerte nest pas disponible. Slectionnez un fichier qui peut tre lu.
moteur, contactez votre dtaillant ou le centre de service Effectuez lopration avec une autre station. Saut
aprs-vente agr Pioneer le plus prs pour obtenir de Song Unavailable Le disque insr contient des fichiers protgs par DRM.
laide. La fonction de mmo dalerte nest pas disponible. Les fichiers protgs sont sauts. Fich
Effectuez lopration avec une autre station. Protection
Team Unavailable Tous les fichiers du disque insr sont protgs par DRM.
La fonction de mmo dalerte nest pas disponible. Remplacez le disque.
Effectuez lopration avec une autre station.

132

< CRD4924-A > 132


Annexe
TEMP Saut LUSB a t dconnect pour protger votreappareil. Ne
La temprature de ce produit dpasse la plage de fonction- Le support de mmoire USB connect contient des fichiers rinsrez pas la mmoire USBdans lappareil. Veuillez
nement normal. protgs par DRM. redmarrer lunit.
Patientez jusqu ce que la temprature de ce produit Les fichiers protgs sont sauts. Le connecteur USB ou le cble USB est court-circuit.
revienne lintrieur des limites de fonctionnement Protection Vrifiez si le connecteur USB ou le cble USB nest pas
re. normal. Tous les fichiers du support de mmoire USB connect sont coinc par quelque chose ou endommag.
Cette location DivX est expire. protgs par DRM. Le support de mmoire USB connect consomme plus que
Le disque insr comprend du contenu DivX VOD expir. Remplacez le support de mmoire USB. le courant maximum admissible.
Slectionnez un fichier qui peut tre lu. Dconnectez le support de mmoire USB et ne lutilisez
de USB incompatible
pas. Mettez le commutateur dallumage sur OFF, puis sur
Video resolution not supported Le support de mmoire USB connect nest pas pris en
ACC ou ON, puis connectez un support de mmoire USB
Le disque contient des fichiers que ce produit ne peut pas charge par ce produit.
conforme.
lire. Dconnectez le support et remplacez-le par un support de
Le cble dinterface USB pour iPod / iPhone est
. Slectionnez un fichier qui peut tre lu. mmoire USB compatible.
court-circuit.
Impossible dcrire la mmoire flash. Vrifiez lUSB Vrifiez si le cble dinterface USB pour iPod / iPhone
Lhistorique de lecture des contenus VOD ne peut tre Le connecteur USB ou le cble USB est court-circuit. nest pas coinc par quelque chose ou endommag.
sauvegard pour une raison quelconque. Vrifiez si le connecteur USB ou le cble USB nest pas
Format audio non pris en charge
Ressayez. coinc par quelque chose ou endommag.
Ce type de fichier nest pas pris en charge sur ce produit.
Si le message apparat souvent, consultez votre dtaillant. Le support de mmoire USB connect consomme plus que
Slectionnez un fichier qui peut tre lu.
Votre appareil na pas lautorisation pour lire cette vido le courant maximum admissible.
DivX protge. Dconnectez le support de mmoire USB et ne lutilisez
pas. Mettez le commutateur dallumage sur OFF, puis sur
Le code denregistrement DivX du produit na pas t auto-
ACC ou ON, puis connectez un support de mmoire USB iPod
ris par le fournisseur de contenu DivX VOD.
conforme. Error-02-6X/-9X/-DX
Enregistrez ce produit auprs du fournisseur de contenu
Erreur de point daccs chec de liPod.
DivX VOD.
Le concentrateur USB connect nest pas pris en charge par Dconnectez le cble de liPod. Lorsque le menu principal
Taux de trame vido non pris en charge de liPod saffiche, reconnectez liPod et rinitialisez-le.
La frquence dimage est suprieure 30 images par ce produit.
Connectez le support de mmoire USB directement sur ce Error-02-67
seconde.
produit. La version du micrologiciel de liPod est vieille.
Slectionnez un fichier qui peut tre lu.
Pas de rponse Mettez jour la version de liPod.
Format audio non pris en charge
t. Ce type de fichier nest pas pris en charge sur ce produit. Ce produit ne peut pas reconnatre le support de mmoire
o USB connect.
Slectionnez un fichier qui peut tre lu.
Dconnectez le support et remplacez-le par un autre Marquage iTunes
support de mmoire USB. Error-8D
La mmoire FLASH ROM intgre a provoqu une erreur.
Support de mmoire USB Video resolution not supported
Mettez le commutateur dallumage sur OFF, puis de
e Error-02-9X/-DX Le disque contient des fichiers que ce produit ne peut pas
lire. nouveau sur ON.
La communication a chou.
Slectionnez un fichier qui peut tre lu. chec de stockage des mots-cls.
Mettez le commutateur dallumage sur OFF, puis de
Les informations de marquage ne peuvent tre mises en
nouveau sur ON.
mmoire sur cet appareil.
Dconnectez le support de mmoire USB.
Ressayez.
Permutez sur une source diffrente. Ensuite, revenez au
support de mmoire USB. Dj stocks.
Ces informations de marquage sont dj mises en mmoire.
Fichier non jou
Les informations de marquage ne peuvent tre sauvegar-
Ce type de fichier ne peut tre lu sur ce produit.
des quune seule fois pour chaque morceau. Les infor-
Slectionnez un fichier qui peut tre lu.
mations de marquage ne peuvent tre sauvegardes plus
Le dispositif de scurit du support de mmoire USB est
dune fois pour un mme morceau.
activ.
Suivez les instructions du support de mmoire USB pour
dsactiver le dispositif de scurit.
133

< CRD4924-A > 133


Annexe
Utilisez des disques de 12 cm. Nutilisez pas de disques de 8
Mmoire pleine. Connectez liPod.
La mise en mmoire des informations de marquage a russi. cm ou un adaptateur pour disques de 8 cm. Disques dont la lecture est
La mmoire flash de ce produit est pleine. Quand vous utilisez des disques dont la surface est impri-
mable, vrifiez les instructions et mises en garde sur les
possible
Les informations de marquage de ce produit sont auto-
matiquement transfres sur liPod lorsquun iPod est disques. Suivant le disque, linsertion et ljection peuvent
connect. ne pas tre possibles. Lutilisation de tels disques peut DVD-Vido
entraner des dommages lquipement.
Mmoire sature. Les balises ne sont pas enregistres. Ne collez pas dtiquettes, ncrivez pas et nappliquez pas
Connectez liPod. de produits chimiques sur la surface des disques.
La mmoire flash que ce produit utilise comme zone de mise Ne collez pas dtiquettes en vente dans le commerce ou
en mmoire temporaire est pleine. autres matriaux sur les disques.
Les informations de marquage de ce produit sont auto- Pour nettoyer un disque, passez un linge doux du centre vers
matiquement transfres sur liPod lorsquun iPod est la priphrie.
connect. La condensation peut affecter temporairement le rendement
Do
iPod plein. Mots-cls non transfrs. du lecteur intgr.
La mmoire utilise pour les informations de marquage sur La lecture des disques peut ne pas tre possible cause des Ce p
liPod est pleine. caractristiques du disque, du format du disque, de lappli- est une marque de commerce de DVD Format/Logo Dol
Synchronisez liPod avec iTunes et nettoyez la liste de cation utilise pour lenregistrement, de lenvironnement de Licensing Corporation. p
lecture marque. lecture, des conditions de rangement, etc. La lecture des disques DVD-Audio nest pas possible. Il se
chec de communication. Reconnectez votre iPod Les secousses dues la route peuvent interrompre la lecture peut que ce lecteur DVD ne puisse pas lire tous les disques
Les informations de marquage de ce produit ne peuvent tre du disque. qui portent les marques ci-dessus.
transfres sur liPod. Avant dutiliser les disques, lisez les prcautions demploi
qui les accompagnent.
Vrifiez liPod et ressayez. CD
Conditions ambiantes pour la lecture
Bluetooth dun disque
Error-10
Lalimentation du module Bluetooth de ce produit a chou.
Mettez le commutateur dallumage sur OFF, puis de tempratures extrmement leves, un dispositif
nouveau sur ON. protge ce produit contre la surchauffe en lteignant
automatiquement.
In
Si le message derreur saffiche toujours aprs cela,
veuillez contacter votre dtaillant ou un centre de service En dpit du soin apport la conception de ce produit, su
aprs-vente agr Pioneer. de petites rayures, qui naffectent pas le fonctionnement
normal, peuvent apparatre la surface du disque suite po
une usure mcanique, en raison des conditions ambiantes
dutilisation ou de la manipulation du disque. Il ne sagit
Manipulation et entretien des pas dun signe de dysfonctionnement de ce produit. Il sagit Disques enregistrs en AVCHD Co
disques dune usure normale.
Cet appareil nest pas compatible avec les disques enregistrs
Certaines prcautions lmentaires sont ncessaires lors de la au format AVCHD (Advanced Video Codec High Definition). Re
manipulation des disques. Ninsrez pas de disques AVCHD. Sinon le disque risque dtre bi
impossible jecter.

Lecteur intgr et entretien
Lecture de DualDisc

Utilisez uniquement des disques classiques, parfaitement
circulaires. Nutilisez pas dautres formes de disques. Les DualDiscs possdent une face CD pour enregistrer des
fichiers audio et une face DVD pour enregistrer des fichiers
Nutilisez pas de disques fissurs, brchs, gondols ou
autrement endommags, car ils peuvent endommager le vido.
lecteur intgr. Ce produit peut faire la lecture de la face DVD. Il se peut tou-
134 tefois quil ne puisse pas faire la lecture de la face CD, car la

< CRD4924-A > 134


Annexe
face CD des DualDiscs nest pas physiquement compatible Disques DVD-Vido Les extensions de fichier doivent tre utilises
avec la norme CD gnrale. adquatement.
Linsertion et ljection frquentes dun DualDisc peut Les disques DVD-Vido dont le code de zone nest pas Il peut y avoir un lger retard lors du lancement de la lecture
causer des rayures sur le disque. compatible ne peuvent tre lus sur ce lecteur DVD. Le code des fichiers sur un support de mmoire USB dont la hi-
Un disque trop ray peut causer des problmes de lecture de zone du lecteur se trouve sur le botier de ce produit. rarchie des dossiers est complexe.
sur ce produit. Dans certains cas, un DualDisc peut se Les oprations peuvent varier suivant le type de support de
coincer dans la fente dinsertion de disque et ne plus sjec- Disques DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL mmoire USB.
ter. Pour viter cela, il est recommand de ne pas utiliser de (Simple couche)/DVD-R DL (double La lecture de certains fichiers de musique sur support de
DualDisc avec ce produit. couche) mmoire USB peut tre impossible cause des caractris-
Pour de plus amples informations sur les DualDiscs, veuillez tiques du fichier, du format de fichier, de lapplication utilise
La lecture des disques non finaliss qui ont t enregistrs
contacter le fabricant. pour lenregistrement, de lenvironnement de lecture, des
au format Vido (mode vido) nest pas possible.
conditions de rangement, etc.
La lecture des disques qui ont t enregistrs au format
Dolby Digital Enregistrement Vido (mode VR) nest pas possible. Compatibilit du support de mmoire USB
La lecture des disques DVD-R DL (double couche) qui ont Pour plus de dtails sur la compatibilit du support de
Ce produit effectue un mlange rducteur interne des signaux t enregistrs avec Layer Jump nest pas possible. mmoire USB avec ce produit, reportez-vous la page 140,
Dolby Digital et met le son en stro. Pour des informations dtailles sur le mode denregistre- Spcifications.
p Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le ment, veuillez contacter le fabricant du support, de lenregis- Protocole: bulk
symbole de double D sont des marques de commerce de treur ou du logiciel dcriture. Il nest pas possible de connecter un support de mmoire
e
Dolby Laboratories. USB ce produit avec un concentrateur USB.
es
Disques CD-R/CD-RW Les supports de mmoire USB partitionns ne sont pas
La lecture des disques non finaliss nest pas possible. compatibles avec ce produit.
Il peut tre impossible de faire la lecture des disques CD-R/ Fixez fermement le support de mmoire USB lorsque vous
CD-RW enregistrs sur un enregistreur CD de musique ou conduisez. vitez de laisser tomber le support de mmoire
un ordinateur cause des caractristiques du disque, de USB sur le plancher, o il risque de se coincer sous la pdale
la prsence de rayures ou de salets sur le disque, ou de la de frein ou de gaz.
prsence de rayures, salets ou condensation sur la lentille Il peut y avoir un lger retard lors du lancement de la lecture
du lecteur intgr. des fichiers audio cods avec des donnes dimage.
La lecture des disques enregistrs sur un ordinateur Il se peut que certains supports de mmoire USB, lorsque
peut tre impossible, suivant lappareil denregistrement, connects ce produit, gnrent du bruit sur la radio.
Informations dtailles sur les le logiciel dcriture, leurs rglages et autres facteurs Ne connectez rien dautre que le support de mmoire USB.
environnementaux. Lordre des fichiers audio sur support de mmoire USB
supports dont la lecture est Veuillez enregistrer dans le bon format. (Pour plus de dtails, Sur ce produit, lordre des fichiers est diffrent de leur ordre
original sur le support de mmoire USB.
possible veuillez contacter le fabricant du support, de lenregistreur
ou du logiciel dcriture.) Directives de manipulation et informations
Il se peut que ce produit naffiche pas les titres et autres supplmentaires
Compatibilit informations de texte enregistres sur un disque CD-R/ Ce produit nest pas compatible avec Multi Media Card
CD-RW (dans le cas de donnes audio (CD-DA)). (MMC).
Avant dutiliser les disques CD-R/CD-RW, lisez les prcau- La lecture des fichiers protgs par le droit dauteur nest
s tions dutilisation qui les accompagnent. pas possible.
Remarques gnrales sur la compati-
e bilit des disques Remarques gnrales sur le support Remarques gnrales sur les fichiers
Certaines fonctions de ce produit peuvent ne pas tre dispo- de mmoire USB DivX
nibles pour certains disques. Ne laissez pas le support de mmoire USB dans un empla-
La compatibilit nest pas garantie avec tous les disques. cement tempratures leves. Remarques spcifiques aux fichiers DivX
La lecture des disques DVD-ROM/DVD-RAM nest pas Suivant le type de support de mmoire USB utilis, il se peut Le fonctionnement adquat nest garanti que pour les
es possible. que ce produit ne reconnaisse pas le support de mmoire ou fichiers DivX tlchargs depuis les sites partenaires DivX. Il
rs La lecture des disques peut devenir impossible suite que ses fichiers ne soient pas lus correctement. se peut que les fichiers DivX non autoriss ne fonctionnent
lexposition aux rayons directs du soleil ou des tempra- Les informations de texte de certains fichiers audio et vido pas bien.
ou- tures leves, ou suivant les conditions de rangement dans peuvent ne pas safficher correctement. Les fichiers de location DRM ne peuvent tre utiliss quune
r la le vhicule. fois la lecture commence.
135

< CRD4924-A > 135


Annexe
Ce produit correspond laffichage dun fichier DivX de
Tableau de compatibilit des Support de mmoire USB Co
1590 minutes 43 secondes maximum. Les oprations de Extension de fichier: .mp3
recherche au-del de cette limite de temps sont interdites. supports Dbit binaire: 8 kbps 320 kbps (CBR), VBR Sup
Pour faire la lecture dun fichier DivX VOD, vous devez Frquence dchantillonnage: 8 kHz 48 kHz Exte
fournir le code ID de ce produit au fournisseur DivX VOD. Balise ID3: Balise ID3 version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Db
Au sujet du code ID, reportez-vous la page 120, Afficher le Gnralits Frq
code denregistrement DivX VOD.
Temps de lecture maximum du fichier audio enregistr sur le
Compatibilit WMA
Pour plus de dtails sur les versions vido DivX dont la
disque: 60 heures Ce produit nest pas compatible avec ce qui suit: Windows Co
lecture est possible sur ce produit, reportez-vous la page Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice
Temps de lecture maximum du fichier audio enregistr sur
140, Spcifications.
Pour plus de dtails sur DivX, visitez le site suivant: support de mmoire USB: 7,5 heures (450 minutes) CD-R/-RW
http://www.divx.com/ CD-R/-RW Extension de fichier: .wma

Systme de fichier: ISO9660 niveau 1.ISO9660 niveau 2. Romeo, Dbit binaire: 5 kbps 320 kbps (CBR), VBR
Fichiers de sous-titres DivX Frquence dchantillonnage: 8 kHz 48 kHz
Vous pouvez utiliser des fichiers de sous-titres de format Srt, Joliet. UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50
avec lextension .srt. Nombre maximum de dossiers: 700 DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Un seul fichier de sous-titres par fichier DivX peut tre Nombre maximum de fichiers: 999 Extension de fichier: .wma
utilis. Il nest pas possible dassocier plusieurs fichiers de Types de fichiers dont la lecture est possible: MP3, WMA, AAC, Dbit binaire: 5 kbps 320 kbps (CBR), VBR
sous-titres. DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4 Frquence dchantillonnage: 8 kHz 48 kHz
Les fichiers de sous-titres dont le nom comporte la mme DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Support de mmoire USB
chane de caractres que le fichier DivX avant lextension Systme de fichier: ISO9660 niveau 1.ISO9660 niveau 2. Romeo, Extension de fichier: .wma
sont associs au fichier DivX. La chane de caractres qui Joliet. UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Dbit binaire: 5 kbps 320 kbps (CBR), VBR
prcde lextension doit tre identique. Toutefois, sil ny a Nombre maximum de dossiers: 700 Frquence dchantillonnage: 8 kHz 48 kHz
quun seul fichier DivX et un seul fichier de sous-titres dans Nombre maximum de fichiers: 3500
un dossier, les fichiers seront associs mme si leurs noms Types de fichiers dont la lecture est possible: MP3, WMA, AAC, Compatibilit WAV CD
sont diffrents. DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4
La frquence dchantillonnage indique sur lafficheur peut Exte
Le fichier de sous-titres doit tre dans le mme dossier que
Support de mmoire USB tre arrondie. Pro
le fichier DivX.
Systme de fichier: FAT16/FAT32 La lecture des fichiers WAV sur CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R Ver.
Jusqu 255fichiers de sous-titres peuvent tre utiliss. Tout
Nombre maximum de dossiers: 1500 SL/-R DL nest pas possible. Cod
fichier de sous-titres supplmentaire ne sera pas reconnu.
Nombre maximum de fichiers: 15000 Db
Jusqu 64caractres peuvent tre utiliss pour le nom Support de mmoire USB
Types de fichiers dont la lecture est possible: MP3, WMA, AAC, Frq
du fichier de sous-titres, extension comprise. Si plus de Extension de fichier: .wav
WAV, FLAC, H.264, MPEG4, JPEG 44,1
64caractres sont utiliss pour le nom de fichier, il se peut Format: PCM linaire (LPCM) Tail
que le fichier de sous-titres ne soit pas reconnu.
Le code de caractres du fichier de sous-titres doit tre
Compatibilit MP3 Frquence dchantillonnage: 16 kHz 48 kHz Tail
Bits de quantification: 8 bits et 16 bits
conforme ISO-8859-1. Lutilisation de caractres autres La version 2.x de la balise ID3 a la priorit lorsque la version DV
que ceux dISO-8859-1 peut causer un affichage erron des 1.x et la version 2.x sont prsentes. Compatibilit AAC Exte
caractres. Ce produit nest pas compatible avec ce qui suit: MP3i (MP3 Pro
interactif), mp3 PRO, liste de lecture m3u Ce produit fait la lecture des fichiers AAC cods par iTunes.
Il se peut que les sous-titres ne saffichent pas bien si les Ver.
caractres affichs du fichier de sous-titres comprennent un CD-R/-RW CD-R/-RW Cod
code de commande. Extension de fichier: .mp3 Extension de fichier: .m4a Db
Pour les quipements haut dbit de transfert, il se peut que Dbit binaire: 8 kbps 320 kbps (CBR), VBR Dbit binaire: 8 kbps 320 kbps (CBR) Frq
les sous-titres et limage vido ne soient pas parfaitement Frquence dchantillonnage: 16 kHz 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, Frquence dchantillonnage: 8 kHz 44,1 kHz 44,1
synchroniss. 48 kHz pour plus de relief) Tail
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Si plusieurs sous-titres sont programms pour tre affichs Balise ID3: Balise ID3 version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 Tail
Extension de fichier: .m4a
dans un trs court laps de temps, par exemple 0,1 seconde, Dbit binaire: 8 kbps 320 kbps (CBR)
il se peut que les sous-titres ne saffichent pas au bon DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Frquence dchantillonnage: 8 kHz 44,1 kHz
Co
moment. Extension de fichier: .mp3
Dbit binaire: 8 kbps 320 kbps (CBR), VBR Support de mmoire USB
Frquence dchantillonnage: 16 kHz 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, Extension de fichier: .m4a
48 kHz pour plus de relief) Dbit binaire: 8 kbps 320 kbps (CBR)
Balise ID3: Balise ID3 version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 Frquence dchantillonnage: 8 kHz 48 kHz
136

< CRD4924-A > 136


Annexe
Compatibilit FLAC Ce produit peut reconnatre jusqu 32 caractres partir Codec vido compatible: MPEG-4 (profil simple)/H.264 (profil
du premier caractre, extension de fichier et nom de dossier ligne de base)
Support de mmoire USB compris. Suivant la zone daffichage, le produit peut essayer Codec audio compatible: AAC / MP3 PCM linaire (LPCM) /
Extension de fichier: .flac de les afficher dans une taille de police rduite. Cependant, AC-3
Dbit binaire: 8 kbps, 16 kbps, 24 kbps le nombre maximum de caractres pouvant tre affichs Rsolution maximale: 640 pixels 360 pixels
Frquence dchantillonnage: 8 kHz 48 kHz dpend de la largeur de chaque caractre et de la zone Frquence dimage maximale: 30 images par seconde
daffichage. Taille de fichier maximale: 2 Go
ws Compatibilit DivX Lordre de slection des dossiers et autres oprations Temps de lecture maximum: 150 minutes
peuvent tre affects, suivant le logiciel de codage ou La lecture des fichiers peut tre impossible, suivant le dbit
Ce produit nest pas compatible avec ce qui suit: Format
dcriture. binaire.
DivX Ultra, fichiers DivX sans donnes vido, fichiers DivX
cods avec le codec audio LPCM (PCM linaire) Quelle que soit la longueur de la section vide entre les .mov
Selon la composition des informations du fichier, comme morceaux dun enregistrement original, les disques audio Format: MPEG-4/H.264
le nombre de flux audio, il peut y avoir un lger retard au compresss sont lus avec une courte pause entre les Codec vido compatible: MPEG-4 (profil simple)/H.264 (profil
lancement de la lecture sur disques. morceaux. ligne de base)
Si un fichier contient plus de 4 Go, la lecture sarrte avant la .avi Codec audio compatible: AAC / MP3 PCM linaire (LPCM)
fin. Format: MPEG-4/H.264 Rsolution maximale: 640 pixels 360 pixels
Certaines oprations spciales peuvent tre interdites Codec vido compatible: MPEG-4 (profil simple)/H.264 (profil Frquence dimage maximale: 30 images par seconde
cause de la composition des fichiers DivX. ligne de base) Taille de fichier maximale: 2 Go
Il se peut que les fichiers haut dbit de transfert ne soient Codec audio compatible: MP3 PCM linaire (LPCM) Temps de lecture maximum: 150 minutes
pas lus correctement. Le dbit de transfert standard est de 4 Rsolution maximale: 640 pixels 360 pixels La lecture des fichiers peut tre impossible, suivant le dbit
Mbps pour les CD et de 10,08 Mbps pour les DVD. Frquence dimage maximale: 30 images par seconde binaire.
La lecture des fichiers DVD sur support de mmoire USB Taille de fichier maximale: 2 Go
nest pas possible. Temps de lecture maximum: 150 minutes Exemple de hirarchie
CD-R/-RW La lecture des fichiers peut tre impossible, suivant le dbit Ce produit attribue les numros de dossier. Lutilisateur ne
Extension de fichier: .avi/.divx binaire. peut pas attribuer les numros de dossier.
eut
Profil (version DivX): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ .mp4
Ver. 6.x
Codec audio compatible: MP3, Dolby Digital
Format: MPEG-4/H.264 Bluetooth
Codec vido compatible: MPEG-4 (profil simple)/H.264 (profil
Dbit binaire (MP3): 8 kbps 320 kbps (CBR), VBR ligne de base)
Frquence dchantillonnage (MP3): 16 kHz 48 kHz (32 kHz, Codec audio compatible: AAC / MP3 PCM linaire (LPCM)
44,1 kHz, 48 kHz pour plus de relief) Rsolution maximale: 640 pixels 360 pixels
Taille dimage maximale: 720 pixels 576 pixels Frquence dimage maximale: 30 images par seconde
Taille de fichier maximale: 4 Go Taille de fichier maximale: 2 Go
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Temps de lecture maximum: 150 minutes
Extension de fichier: .avi/.divx La lecture des fichiers peut tre impossible, suivant le dbit
Profil (version DivX): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ binaire.
s.
Ver. 6.x .3gp
Codec audio compatible: MP3, Dolby Digital Format: MPEG-4/H.264
Dbit binaire (MP3): 8 kbps 320 kbps (CBR), VBR Codec vido compatible: MPEG-4 (profil simple)/H.264 (profil Le marque et les logos Bluetooth sont des marques de com-
Frquence dchantillonnage (MP3): 16 kHz 48 kHz (32 kHz, ligne de base) merce dposes de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation
44,1 kHz, 48 kHz pour plus de relief) Codec audio compatible: AAC / MP3 PCM linaire (LPCM) de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous
Taille dimage maximale: 720 pixels 576 pixels Rsolution maximale: 640 pixels 360 pixels licence. Les autres marques de commerce et appellations com-
Taille de fichier maximale: 4 Go Frquence dimage maximale: 30 images par seconde merciales appartiennent leurs propritaires respectifs.
Taille de fichier maximale: 2 Go
Compatibilit des fichiers vido (USB) Temps de lecture maximum: 150 minutes
Suivant lenvironnement de cration du fichier ou le contenu La lecture des fichiers peut tre impossible, suivant le dbit
du fichier, il se peut quil ne soit pas lu correctement. binaire.
Ce produit nest pas compatible avec le transfert de donnes
.mkv
en criture de paquets.
Format: MPEG-4/H.264
137

< CRD4924-A > 137


Annexe
CE LOGICIEL EST FOURNI TEL QUEL PAR LES DTENTEURS
Radio satellite SiriusXM DE DROITS DAUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS, ET TOUTE Android Li
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT,
Android est une marque de commerce de Google Inc. Ligh
MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
VALEUR MARCHANDE ET DADQUATION UN USAGE
SPCIFIQUE EST REJETE. EN AUCUN CAS LA FONDATION Informations dtailles sur les Ap
ET LES CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT TRE TENUS
RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, appareils iPod connects
ACCESSOIRE, SPCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSCUTIF App
(COMPRENANT, MAIS SANS SY LIMITER, LACQUISITION DE Pioneer dcline toute responsabilit pour la perte de
BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DUSAGE, donnes dun iPod, mme si ces donnes sont perdues iO
DE DONNES OU DE PROFITS; OU LINTERRUPTION DE pendant lutilisation de ce produit. Veuillez faire rgulire-
Sirius, XM et toutes les marques et logos sont les marques de LACTIVIT COMMERCIALE) QUELLE QUEN SOIT LA CAUSE ment une copie de sauvegarde des donnes de votre iPod.
commerce de SiriusXM Radio, Inc. Tous droits rservs. ET QUELLE QUE SOIT LA THORIE DE RESPONSABILIT, Ne laissez pas liPod sous les rayons directs du soleil pour iOS
CONTRACTUELLE, STRICTE OU DLICTUELLE (COMPRENANT une priode prolonge. Lexposition prolonge aux rayons de m
LA NGLIGENCE OU AUTRE) RSULTANT DUNE MANIRE OU directs du soleil peut causer un dysfonctionnement de pay
Technologie HD Radio DUNE AUTRE DE LUTILISATION DE CE LOGICIEL, MME SILS liPod cause de la surchauffe.
La technologie HD Radio est fabrique sous licence diBiquity
ONT T INFORMS DE LA POSSIBILIT DUN TEL DOMMAGE. Ne laissez pas liPod dans un emplacement tempra- iT
Digital Corporation. Brevets amricains et trangers. HD Radio tures leves.
et les logos HD, HD Radio et Arc sont des marques de com- DivX Fixez fermement liPod lorsque vous conduisez. vitez de
laisser tomber liPod sur le plancher, o il risque de se
iTun
merce dtenues par iBiquity Digital Corp. ta
coincer sous la pdale de frein ou de gaz.
Pour plus de dtails, reportez-vous au mode demploi de
WMA liPod. U
Windows Media est une marque de commerce, dpose ou non, po
de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres iPhone et iPod
pays. Les appareils DivX Certified ont t tests pour une lecture
vido DivX (.divx, .avi) de qualit suprieure. Lorsque vous voyez
I
Ce produit comprend une technologie dtenue par Microsoft
Corporation qui ne peut tre utilise ou distribue sans licence le logo DivX, vous savez quil garantit votre libert de faire la Exig
de Microsoft Licensing, Inc. lecture de vos films DivX prfrs. pou
DivX, DivX Certified et les logos associs sont des marques de D
commerce de DivX, LLC et sont utiliss sous licence.
FLAC Cet appareil DivX Certified a t soumis des essais rigoureux
pour assurer quil pourra faire la lecture des vidos DivX .
Copyright 2000-2009 Josh Coalson Pour faire la lecture des films DivX achets, enregistrez dabord U
Copyright 2011-2013 Xiph.Org Foundation votre appareil sur vod.divx.com. Vous trouverez votre code F
La redistribution et lutilisation sous forme de source ou sous denregistrement dans la section DivX VOD du menu de configu- R
forme binaire, avec ou sans modification, sont autorises si les ration de lappareil. i
conditions suivantes sont respectes : Reportez-vous la page 120, Afficher le code denregistre- Made for iPod et Made for iPhone signifient respective-
Les redistributions du code source doivent conserver lavis t
ment DivX VOD ment que laccessoire lectronique a t conu spcialement s
de droits dauteur ci-dessus, cette liste de conditions et la pour tre connect un iPod ou un iPhone, et quil a t certifi
clause de non-responsabilit suivante. t
par le dveloppeur comme conforme aux normes de perfor-
Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire AAC mance dApple.
C
lavis de droits dauteur ci-dessus, cette liste de conditions et W
Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet appareil,
la clause de non-responsabilit suivante dans la documenta- AAC est lacronyme de Advanced Audio Coding et dsigne U
ni de sa conformit aux normes scuritaires et rglementaires.
tion et/ou les autres lments fournis avec la distribution. la norme de technologie de compression audio utilise avec v
Veuillez noter que lutilisation de cet accessoire avec un iPod ou
Ni le nom de la Fondation Xiph.org ni les noms de ses contri- MPEG-2 et MPEG-4. Plusieurs applications peuvent tre utilises
pour coder les fichiers AAC, mais les formats et extensions de
un iPhone peut affecter la qualit de la communication sans fil. Lim
buteurs ne peuvent tre utiliss pour soutenir ou promouvoir iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des
des produits drivs de ce logiciel sans autorisation crite fichiers diffrent suivant lapplication utilise pour coder. Cet L
marques de commerce dApple Inc. dposes aux tats-Unis et d
spcifique pralable. appareil fait la lecture des fichiers AAC cods par iTunes.
dans dautres pays. e
138

< CRD4924-A > 138


Annexe
lInternet.
Lightning La disponibilit du service peut tre limite gographi- Avis concernant le visionne-
Lightning est une marque de commerce dApple Inc.
quement la rgion. Pour de plus amples informations,
consultez le fournisseur du service de contenu connect.
ment des DVD-Vido
La capacit de ce produit daccder au contenu connect Cet appareil intgre une technologie de protection contre la
App Store peut tre modifie sans pravis et peut tre affecte par copie protge par des brevets amricains et autres droits de
lune ou lautre des situations suivantes: problmes de proprit intellectuelle dtenus par Rovi Corporation. La rtro-in-
compatibilit avec les futures versions du micrologiciel gnierie et le dmontage sont interdits.
App Store est une marque de service dApple Inc.
du tlphone intelligent, problme de compatibilit avec

iOS
les futures versions des applications de contenu connect
pour tlphone intelligent, modifications ou interruption
Avis sur lutilisation des
e-
od. des applications de contenu connect ou du service par fichiers MP3
our iOS est une marque de commerce dont Cisco dtient les droits son fournisseur.
de marque de commerce aux tats-Unis et dans certains autres Lacquisition de ce produit octroie uniquement une licence pour
ns
une utilisation prive et non commerciale de ce produit. Elle
pays.
Pandora noctroie en aucun cas une licence ou un droit dutilisation pour
toute diffusion en temps rel (terrestre, par satellite, cble et/ou
iTunes Pandora, le logo Pandora et Pandora trade dress sont des
nimporte quel autre mdia) commerciale (cest--dire gnrant
marques de commerce, dposes ou non, de Pandora Media,
des revenus), diffusion/transmission via Internet, intranets et/
e Inc. Utilisation soumise autorisation.
iTunes est une marque de commerce dApple Inc. dpose aux ou autres rseaux ou via dautres systmes de distribution de
Pandora nest disponible que dans certains pays. Pour de plus
tats-Unis et dans dautres pays. contenu lectronique, tels que des applications de lecture audio
amples informations, veuillez visiter http://www.pandora.com/
ou audio sur demande. Une licence indpendante est requise
legal.
pour de telles utilisations. Pour plus de dtails, visitez
Utiliser le contenu connect http://www.mp3licensing.com.
pour application Spotify
Utiliser correctement lcran
IMPORTANT
Exigences pour laccs aux services de contenu connect
ACL
pour application au moyen de ce produit:
Dernire version des applications de contenu connec- Manipuler lcran ACL
t pour le tlphone intelligent, disponible auprs du
fournisseur de service et tlcharge sur votre tlphone
Lorsque lcran ACL est expos aux rayons directs du soleil
intelligent.
pour une priode prolonge, il devient trs chaud et peut
Un compte actif chez le fournisseur de service de contenu. subir des dommages. Lorsque vous nutilisez pas ce produit,
Forfait de donnes de tlphone intelligent. vitez le plus possible de lexposer aux rayons directs du
Remarque: si le forfait de donnes de votre tlphone SPOTIFY et le logo Spotify font partie des marques de commerce
dposes de Spotify AB. Des appareils numriques mobiles soleil.
intelligent ne comprend pas lutilisation de donnes illimi- Lcran ACL doit tre utilis dans la plage de temprature
tes, des frais additionnels de votre fournisseur peuvent compatibles et un abonnement Premium sont requis l o
disponibles, voir http://pioneer.eu/spotify. indique la page 140, Spcifications.
sappliquer laccs au contenu connect pour applica- Nutilisez pas lcran ACL des tempratures suprieures
fi tions via les rseaux 3G, EDGE et/ou LTE (4G). ou infrieures la plage de temprature de fonctionnement,
Connexion lInternet via un rseau 3G, EDGE, LTE (4G) ou Avis concernant le visionne- car lcran ACL risque de ne pas fonctionner normalement
Wi-Fi. et de subir des dommages.
eil,
Un cble adaptateur Pioneer en option pour connecter ment vido Lcran ACL est expos afin daccrotre sa visibilit lint-
s.
votre iPhone ce produit. rieur du vhicule. Veuillez ne pas appuyer fortement dessus,
ou Gardez lesprit que lutilisation de ce systme des fins car cela peut lendommager.
il. Limitations: commerciales ou de prsentation publique peut constituer une Nappuyez pas trop fort sur lcran ACL, car cela peut le
Laccs au contenu connect pour applications dpendra violation des droits dauteur, tels que protgs par la loi sur le rayer.
et de la disponibilit de la couverture du rseau cellulaire droit dauteur.
et/ou Wi-Fi pour la connexion du tlphone intelligent
139

< CRD4924-A > 139


Annexe
Ne touchez jamais lcran ACL avec autre chose que le <Mode standard> Vid
doigt lorsque vous utilisez les fonctions du panneau tactile. Spcifications Filtre passe-haut: Nom
Lcran ACL se raye facilement. Frquence........... 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz/160Hz/200Hz Form
Gnralits Pente .6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, DSACTIV Form
Caisson dextrmes graves / filtre passe-bas:
cran daffichage cristaux liquides Source dalimentation nominale.....................................14,4V C.C. Frquence........... 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz/160Hz/200Hz Form
(ACL) ( 10,8V 15,1V admissible) Pente .6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, DSACTIV
Dispositif de mise la masse.........................................Type ngatif Gain ..................................................... +10dB 24dB (1dB /pas)
Consommation maximale de courant ............................... ... 10,0A Phase.....................................................................Normale/Inverse Form
Si lcran ACL se trouve prs de lvent dun climatiseur,
Dimensions (L H P): Alignement temporel .............................. 0 140 pas (1 pouce/pas)
assurez-vous que lvent du climatiseur ne souffle pas lair
D Amplification des graves: Form
dessus. La chaleur de la chaufferette peut casser lcran
Botier ......................................... .... 178mm 100mm 165mm Gain ............................................................................ +12dB 0dB
ACL, et lair froid du climatiseur peut causer de lhumidit
(7po 3-7/8po 6-1/2po) Niveau de haut-parleur ....................... +10dB 24dB (1dB/pas)
lintrieur de ce produit, ce qui peut causer des dommages.
De petits points noirs ou blancs (points lumineux) peuvent
Nez ...................................................... 171mm 97mm 18mm <Mode rseau> US
(6-3/4po 3-7/8po 3/4po) Filtre passe-haut (lev):
apparatre sur lcran ACL. Ils sont dus aux caractristiques Sp
(AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS) Frquence ....... ..... 1,25kHz/1,6kHz/2kHz/2,5kHz/3,15kHz/4kHz
de lcran ACL et nindiquent aucun dysfonctionnement.
Nez .........................................................171mm 97mm 3mm /5kHz/6,3kHz/8kHz/10kHz/12,5kHz
Lcran ACL sera difficile voir sil est expos aux rayons Alim
( 6-3/4po 3-7/8po 1/8po) Pente ...................... 6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct
directs du soleil. Cla
(AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S) Filtre passe-haut (Moyen):
Lorsque vous utilisez un tlphone cellulaire, gardez son
Poids ............................................................................ 1,8kg (4,0lb) Frquence .25Hz/31,5Hz/40Hz/50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz
antenne lcart de lcran ACL pour viter le brouillage de Sys
(AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS) /160Hz/200Hz/250Hz
limage vido sous forme de perturbations telles que points, Form
Poids ............................................................................ 1,6kg (3,5lb) Pente .6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, DSACTIV
bandes colores, etc. Form
(AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S) Filtre passe-bas (Moyen):
Frquence ....... ..... 1,25kHz/1,6kHz/2kHz/2,5kHz/3,15kHz/4kHz Form
Faire lentretien de lcran ACL Afficheur /5kHz/6,3kHz/8kHz/10kHz/12,5kHz
Taille dcran/Rapport daspect .............6,95pouces de large/16:9 Pente .6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, DSACTIV Form
Lorsque vous dpoussirez ou nettoyez lcran ACL, teignez (zone daffichage relle: 156,6mm 81,6mm) (6-1/8 po Caisson dextrmes graves:
dabord ce produit puis essuyez lcran avec un linge sec et 3-1/4po) Frquence .25Hz/31,5Hz/40Hz/50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz Form
doux. (AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS) /160Hz/200Hz/250Hz Frq
vitez de rayer la surface de lcran ACL en lessuyant. Taille dcran/Rapport daspect ...............6,2pouces de large/16:9 Pente ......12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, 30dB/oct, 36dB/
Nutilisez pas de nettoyants chimiques forts ou abrasifs. (zone daffichage relle: 137,52mm 77,232mm) (5-3/8po oct, DSACTIV Form
3po) Gain ..................................................... +10dB 24dB (1dB /pas)
(AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S) Phase.....................................................................Normale/Inverse
Rtroclairage DEL (diode Pixels ..................................................... .... 1 152 000( 2 400 480) Alignement temporel .............................. 0 140 pas (1 pouce/pas)
ch
Tail
lectroluminescente) Mthode daffichage..............Entranement par matrice active TFT Amplification des graves:
Systme de couleurs........... compatible PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/ Gain ............................................................................ +12dB 0dB Form
SECAM Niveau de haut-parleur ....................... +10dB 24dB (1dB/pas) Form
Une diode lectroluminescente est utilise lintrieur de
lafficheur pour illuminer lcran ACL. Lecteur DVD
basses tempratures, lutilisation du rtroclairage DEL
Audio Bl
peut accrotre le retard dimage et dgrader la qualit Puissance de sortie maximale ....................50W 4 canaux/4 Systme..... Lecteur DVD-Vido, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, (AV
dimage, en raison des caractristiques de lcran ACL. 50W 2 canaux/4 + 70W 1 canaux/2 (pour caisson MPEG Vers
La qualit dimage samliorera avec la hausse de la dextrmes graves) Disques utilisables......DVD-VIDO, VIDO-CD, CD, CD-R, CD-RW, Pui
temprature. Puissance de sortie continue .22W 4 (50Hz 15kHz, DHT 5%, DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL
La dure de service du rtroclairage DEL est de plus de charte de 4, les deux canaux entrans) Numro de zone ...............................................................................1 Ban
10000 heures. Elle peut toutefois tre moindre dans le cas Impdance de charge ................. 4 (4 8 [2 pour 1 canal] Format de signal:
dune utilisation tempratures leves. admissible) Frquence dchantillonnage........ 32kHz/44,1kHz/48kHz/96kHz Sy
Si le rtroclairage DEL atteint la fin de sa dure de service, Niveau de sortie de la prsortie (max.) .................................... 4,0V Nombre de bits de quantification....16 bits/20 bits/24 bits; linaire
Rponse en frquence ...5Hz 22000Hz (avec DVD et frquence Pla
lcran deviendra ple et limage ne sera plus visible. Le cas galisateur (galisateur graphique 13bandes):
dchantillonnage de 48kHz) Sen
chant, veuillez consulter votre dtaillant ou le centre de Frquence......... 50Hz/80Hz/125Hz/200Hz/315Hz/500Hz/800Hz
service aprs-vente Pioneer agr le plus prs. /1,25kHz/2kHz/3,15kHz/5kHz/8kHz/12,5kHz Rapport signal/bruit .. 91dB (1kHz) (IHF-A network) (niveau RCA)
Gain .....................................................................12dB (2dB /pas) Niveau de sortie:
140

< CRD4924-A > 140


Annexe
Vido .............................................................. 1,0Vp-p/75 (0,2V) Rapport signal/bruit ....... 80dB (radiodiffusion numrique) (IHF-A
Nombre de canaux..............................................................2 (stro) network)
0Hz Format de dcodage MP3...................MPEG-1 & 2 Couche audio 3 (AVH-X5800BHS/AVH-X3800BHS)
IV Format de dcodage WMA ...... Ver.7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 canaux Rapport signal/bruit .......72dB (radiodiffusion analogique) (IHF-A
audio) (Windows Media Player) network)
0Hz Format de dcodage AAC ..... MPEG-4AAC (uniquement cod par
IV iTunes): Syntoniseur AM
pas) .m4a (Ver. 10.6 et prcdentes) Plage de frquence............................................530kHz 1 710kHz
se Format de dcodage DivX ........ Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (sauf Sensibilit utilisable ............................................28 V (S/B: 20dB)
pas) ultra et HD): .avi, .divx Rapport signal/bruit ....... 80dB (radiodiffusion numrique) (IHF-A
Format de dcodage vido MPEG ........MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 network)
dB (partie 2), MS MPEG-4 (ver. 3) (AVH-X5800BHS/AVH-X3800BHS)
pas) Rapport signal/bruit .......62dB (radiodiffusion analogique) (IHF-A
USB network)
Spc. standard USB ...... USB 1.1, USB 2.0 pleine vitesse, USB 2.0
kHz haute vitesse Spcifications CEA2006
Alimentation max. en courant .................................................. 1,0A
/oct Classe USB ....... MSC (Mass Storage Class), MTP (Media Transfer
Protocol)
5Hz Systme de fichier ........................................................FAT16, FAT32
Format de dcodage MP3...................MPEG-1 & 2 Couche audio 3
IV Format de dcodage WMA...... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 canaux
audio) (Windows Media Player)
kHz Format de dcodage AAC...... MPEG-4AAC (uniquement cod par
iTunes)(Ver. 10.6 et prcdentes)
IV Format de dcodage FLAC ......Ver. 1.3.0 (codec audio sans pertes
gratuit) Puissance de sortie ............. .... 14W RMS 4 canaux (4 et 1 %
5Hz Format de signal WAV (uniquement mode MSC).......PCM linaire DHT+N)
Frquence dchantillonnage.....PCM linaire: 16kHz, 22,05kHz, Rapport S/B................................... 91dBA (rfrence: 1W en 4 )
dB/ 24kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz Les spcifications et le design peuvent tre modifis sans
Format de dcodage JPEG (uniquement mode MSC) ... .jpeg, .jpg, pravis des fins damliorations.
pas) .jpe
se chantillonnage de pixels................................................4:2:2, 4:2:0
pas) Taille de dcodage.... MAX: 8192 (H) x 7680 (W), MIN: 32 (H) x 32
(L)
dB Format de dcodage vido H.264 ......................Profil ligne de base
pas) Format de dcodage vido MPEG4 ..............................Profil simple

Bluetooth
ivX, (AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS/AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS)
Version .............................................................Bluetooth 3.0 certifi
RW, Puissance de sortie..................................................... +4dBm Max.
(Classe de puissance 2)
....1 Bande de frquences ...............................2 400MHz 2 483,5MHz
kHz Syntoniseur FM
aire
nce Plage de frquence....................................... 87,9MHz 107,9MHz
Sensibilit utilisable ......... 11dBf (0,8 V/75 , mono, S/B: 30dB)
CA)
141

< CRD4924-A > 141


ndice
Gracias por comprar este producto Pioneer.
Lea detenidamente estas instrucciones para
Cambio del orden de visualizacin de las
fuentes.....................................................151 Radio...............................159 AppRadioOne.................170 F
Uso del panel tctil........................................151 Procedimiento de inicio.................................159 Uso de AppRadioOne...................................170 Pro
saber cmo utilizar adecuadamente este
Registro y conexin de
Almacenamiento de las frecuencias de Uso de la funcin de mezcla de audio...........171 Aju
modelo. Despus de leer las instrucciones,
Pandora.........................172 E
transmisin ms potentes........................159
guarde este documento en un lugar seguro
para consultarlo en el futuro.
dispositivo Bluetooth ...152
Sintonizacin de las frecuencias ms
potentes...................................................159 Funcionamiento de Pandora.........................172 Pro
Visualizacin de la pantalla Bluetooth.........152

Importante
Registro de sus dispositivos Bluetooth..........152
Conexin manual de un dispositivo Bluetooth HD Radio.......................160 Procedimiento de inicio.................................172
Seleccin de una emisora de Pandora a partir
Pro
Aju

M
registrado.................................................153 Emisoras de HD Radio..................................160 de la lista..................................................172
Cambio de la visibilidad................................153 Procedimiento de inicio.................................161 Aadir una emisora.......................................173
Es posible que las pantallas mostradas en
Introduccin del cdigo PIN para la conexin Almacenamiento de las frecuencias de Almacenamiento de las emisoras Ope
los ejemplos sean distintas a las pantallas transmisin ms potentes........................161 preestablecidas........................................173
inalmbrica Bluetooth..............................153 Ope
reales, ya que podran modificarse sin previo
Spotify............................173
Visualizacin de la informacin del Visualice la pantalla de los ajustes de Visu
aviso para mejorar el desempeo y las Radio.......................................................161
dispositivo................................................153 M
funciones.
Disco...............................162
Eliminacin del contenido de la memoria Usar Spotify con el audio/video para vehculos Aju

A
Bluetooth.................................................153 de Pioneer...............................................174

Precauciones..................144 Actualizacin del software Bluetooth............153


Visualizacin de la versin del software
Procedimiento de inicio.................................163
Seleccin de archivos desde la lista de
Procedimiento de inicio.................................175
Seleccin de una pista o una emisora a partir Visu
Informacin para el Usuario..........................144 Bluetooth.................................................153 nombres de archivos................................163 de la lista..................................................175

Reproductor de audio
Licencia, exclusin de garanta y limitacin de Cambio del dispositivo Bluetooth Cambio del tipo de archivo multimedia..........163 Aju
responsabilidad........................................144 conectado................................................153 Bsqueda de la parte que usted desea B
Telefona manos libres...154 Bluetooth.........................175
Informacin importante sobre seguridad.......144 reproducir................................................164 Aju
Bloqueo mediante el freno de mano.............145 Control del men del DVD.............................164 Aju
Cuando utilice una pantalla conectada a V Cambio del idioma de los subttulos o el Procedimiento de inicio.................................175
Visualizacin de la pantalla del men del Seleccin de archivos desde la lista de Aju
OUT.........................................................145 Telfono...................................................154 audio........................................................164 Aju
Para evitar la descarga de la batera.............145 Control del men del DVD mediante las teclas nombres de archivos................................176
Hacer una llamada telefnica........................154 a
Cmara de visin trasera..............................145 Recepcin de una llamada telefnica...........155 del panel tctil..........................................164
Radio Satelital Aju

Archivos comprimidos...164
Uso del conector USB...................................145 Minimizar la pantalla de confirmacin de Aju
Fallas de funcionamiento..............................145 marcado...................................................155 SiriusXM ........................176

Sel
Visite nuestro sitio web.................................145 Cambio de los ajustes telefnicos.................155 Procedimiento de inicio (para el Disco).........166 Operaciones del sintonizador SiriusXM........177 Aju
Proteccin del panel y la pantalla LCD..........146 Uso de la funcin de reconocimiento de voz Procedimiento de inicio (para el dispositivo Procedimiento de inicio.................................177 p
Notas sobre la memoria interna....................146 (para iPhone)...........................................156 USB)........................................................166 Seleccin de un canal a partir de una lista de Aju
Acerca de este manual.................................146 Ajuste de la sincronizacin automtica de la Funcionamiento comn de todos los tipos de todos los canales.....................................177 t
Uso y cuidado del control remoto..................146 agenda telefnica.....................................156 archivos...................................................167 Seleccin de un canal a partir de la lista de Aju

Funcionamiento Notas sobre la telefona manos libres...........156 Funcionamiento de archivos de audio...........167 categoras................................................177 Aju

Configuracin para
Funcionamiento de los archivos de imgenes Cambio de la lista mostrada..........................177 Visu
bsico..............................147 estticas..................................................167 Ajuste de TuneStart.....................................177 Visu
iPod/iPhone o telfono
iPod.................................168
Revisin de los nombres y las funciones de las Uso de TuneScan........................................177 a
Uso de la exploracin de categoras.............178 Act
piezas......................................................147 inteligente.......................157
A
Control remoto..............................................147 Conexin de su iPod.....................................169 Uso de TuneMix..........................................178
El flujo bsico de configuracin de iPod/iPhone Acerca de SmartFavorites.............................178
Notas sobre el uso del panel LCD.................148 Procedimiento de inicio.................................169
o telfono inteligente................................157 Uso de iTunes Tagging..................................178
Ajuste del ngulo del panel LCD...................148 Seleccin de fuentes de canciones o video Visu
Cmo establecer el mtodo de conexin del Activacin de Trfico y Clima Ahora..............178
Insercin/expulsin/conexin de soportes....148 a partir de la pantalla de la lista de
dispositivo................................................157 Visualizacin de la pantalla Config.
Al arrancar por primera vez...........................149 reproduccin............................................169 Uso
Compatibilidad con iPod...............................157 SiriusXM.................................................178
Cmo utilizar las pantallas............................150 Uso de la funcin para iPod de este producto b
Compatibilidad con dispositivo Android.......157 Uso de la lista SportsFlash.........................179
Fuente AV compatible...................................151 desde su iPod..........................................169 Cam
Informacin sobre las conexiones y las Uso de la Banda de Favoritos Destacados....179
Visualizacin de la pantalla de operacin Seleccin de una cancin a partir de la lista s
funciones para cada dispositivo...............158 Restablecimiento de los Ajustes de SiriusXM a
AV............................................................151 relacionada con la cancin reproducida en Aju
Seleccin de una fuente................................151 los valores predeterminados....................179
ese momento (bsqueda de vnculos).....169 Uso
142

< CRD4924-A > 142


ndice
70 Fuente AUX.....................180 Ajuste de la sonoridad..................................186
Ajuste de la salida del subwoofer..................186 Otras funciones..............194 Informacin detallada sobre los dispositivos
iPod conectados......................................210
170 Procedimiento de inicio.................................180 Ajuste del valor de frecuencia de corte.........186 Restablecimiento de este producto a los ajustes Uso del contenido con conexin basado en
171 Ajuste de la seal de video...........................180 Cambio de la salida de la bocina trasera.......186 predeterminados......................................194 aplicaciones.............................................210

Entrada AV......................180 Conexin.........................194


Uso del Realce de BAJOS............................186 Pandora.......................................................210
72 Seleccin de la posicin de escucha............187 Spotify.........................................................210
172 Procedimiento de inicio (para la fuente AV)..180 Ajuste preciso de los niveles de salida de las Precauciones................................................194 Aviso acerca de la visualizacin de video.....211
172 Procedimiento de inicio (para la cmara)......180 bocinas....................................................187 Precauciones antes de conectar el sistema..195 Aviso acerca de la visualizacin de DVD-Video .
ir Ajuste de la seal de video...........................181 Ajuste del alineamiento de tiempo................187 Antes de instalar este producto.....................195 211
Cambio del alineamiento de tiempo Aviso acerca del uso de archivos MP3..........211
MIXTRAX.........................181
172 Para evitar daos..........................................195
173 preestablecido.........................................187 Aviso para el cable azul/blanco.....................195 Uso correcto de la pantalla LCD...................211
Uso del ecualizador......................................187 Este producto................................................196 Especificaciones...........................................211
Operacin MIXTRAX....................................181 Ajuste automtico de la curva del ecualizador
173 Operacin MIXTRAX EZ...............................181 Cable de alimentacin..................................196
(Auto EQ).................................................188 Cables de bocina..........................................196
Visualizacin de la pantalla Ajustes de Ajustes de sonido guardados........................189
73 MIXTRAX................................................181 Carga de los ajustes de sonido.....................189
Amplificador de potencia (de venta por
os Ajuste del patrn de parpadeo......................182 separado)................................................197

Ajustes del sistema........182


iPhone y telfono inteligente.........................197
174
175
Men de temas................189 iPhone con conector Lightning......................197
r Seleccin de la visualizacin de fondo..........189 iPhone con conector de 30 clavijas...............198
Visualizacin de la pantalla de ajustes Ajuste del color de iluminacin......................189 Dispositivo Android.......................................198
175 Sistema.................................................182 Seleccin del color de tema..........................190 Cmara.........................................................198
Ajuste de la activacin de la fuente de audio Seleccin de la imagen de reloj....................190 Componente de video externo y la

Configuracin del
Bluetooth.................................................182 visualizacin............................................199
75 Ajuste de la activacin de la fuente Spotify...182
175 Ajuste del desplazamiento continuo..............182
Ajuste del tono de pitido................................182 reproductor de video......190 Instalacin.......................199
Ajuste de la funcin de mezcla automtica de Ajuste de los idiomas de mayor prioridad......190 Precauciones antes de la instalacin............199
176 Antes de la instalacin..................................199
audio........................................................182 Ajuste de la visualizacin del icono de
Ajuste de la cmara de visin trasera...........182 ngulo......................................................191 Notas acerca de la instalacin......................200
Ajuste del modo de demostracin.................183 Ajuste de la relacin de aspecto...................191 Instalacin mediante los orificios de tornillo del
76 Seleccin del idioma del sistema..................183 Ajuste del bloqueo paterno...........................191 lateral de este producto............................200
177 Ajuste del idioma del teclado con la aplicacin Visualizacin de su cdigo de registro DivX Instalacin del micrfono..............................200
177 para iPhone.............................................183 VOD.........................................................191 Montaje en el parasol....................................200
e Ajuste de las posiciones de respuesta del panel Visualizacin de su cdigo de cancelacin de Instalacin en la columna de direccin.........201
177 tctil (calibracin del panel tctil).............183 registro DivX VOD....................................192 Ajuste del ngulo del micrfono....................201

Apndice.........................201
Ajuste de la atenuacin.................................184 Reproduccin automtica de DVD................192
177 Ajuste de la imagen......................................184 Ajuste de la seal de video para la cmara de
177 Visualizacin de la versin del firmware........185 visin trasera...........................................192 Solucin de problemas.................................201

Men Favorito.................192
177 Visualizacin de las licencias de cdigo Mensajes de error.........................................202
177 abierto.....................................................185 Manipulacin y cuidado de los discos...........205
178 Actualizacin del firmware............................185 Creacin de un acceso directo......................192 Discos que pueden reproducirse..................206

Ajustes de audio.............185
178 Seleccin de un acceso directo....................192 Informacin detallada de los soportes que se
178 Eliminacin de un acceso directo..................192 pueden reproducir....................................206
178
Operaciones comunes...193
Visualizacin de la pantalla de ajustes Bluetooth......................................................209
178 Radio satelital SiriusXM..............................209
Audio.....................................................185
Uso del ajuste de desvanecimiento/ Tecnologa HD Radio..................................209
178 Ajuste de la hora y la fecha...........................193
balance....................................................185 WMA.............................................................209
179 Almacenamiento de informacin de las
Cambio de la supresin/atenuacin del FLAC.............................................................209
179 canciones en un iPod (iTunes Tagging)....193
sonido......................................................185 DivX..............................................................209
M a Ajuste de la funcin Sound Retriever..........193
Ajuste de los niveles de la fuente..................186 AAC..............................................................209
179 Cambio del modo de pantalla panormica....193
Uso del control automtico del nivel..............186 Android.......................................................210
143

< CRD4924-A > 143


Precauciones
POR NINGN DAO INDIRECTO, EMERGENTE, INCIDENTAL, lo contrario, podra producirse un incendio, una descarga
Informacin para el Usuario PUNITIVO O ESPECIAL, CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA elctrica u otra falla. Bl
PRECAUCIN
DE ACCIN, YA SEA POR RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL
O RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, INCLUIDA LA
En caso de detectar humo, un ruido extrao o un olor que
salga de este producto, o cualquier otra seal anormal
m
Este es un producto lser clase 1 clasificado en la directiva NEGLIGENCIA, INCLUSO SI DICHAS PARTES HAN RECIBIDO en la pantalla LCD, apague el producto de inmediato y Este
IEC 60825-1:2007 relativa a la seguridad de productos lser INFORMACIN SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS. comunquese con su distribuidor o el centro de servicio de liza
y contiene un mdulo de lser clase 1M. Para garantizar EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, Pioneer autorizado ms cercano. Si utiliza este producto med
una seguridad continua, no extraiga ninguna tapa ni intente LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE PIONEER, O SUS en esta condicin, podran producirse daos permanentes (con
acceder a la parte interna del producto. Solicite al personal LICENCIANTES, DEL TIPO QUE FUERE, QUE SE DERIVE DE, en el sistema. que
capacitado que realice todos los trabajos de mantenimiento. O SE RELACIONARSE CON, EL USO QUE USTED REALICE DE No desarme ni modifique este producto, ya que los com- Con
LOS PRODUCTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, CUALQUIER ponentes de alta tensin en el interior podran provocar veh
RECLAMO DE GARANTA, O CUALQUIER RECLAMO DE dete
una descarga elctrica. Asegrese de comunicarse con su
DAOS MATERIALES, FALLECIMIENTO O DISCAPACIDAD, culo
distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado
PRODUCTO LASER CLASE 1 CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA Y CON INDEPENDENCIA
DE QUE ALGUNA ACCIN O RECLAMACIN SE
ms cercano para solicitar inspecciones internas, ajustes crit
o reparaciones. has
FUNDAMENTE EN RESPONSABILIDADES CONTRACTUALES fren
O EXTRACONTRACTUALES, (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), Antes de utilizar este producto, asegrese de leer y comprender
completamente la siguiente informacin de seguridad: el fr
RESPONSABILIDAD OBJETIVA DE PRODUCTOS, O CUALQUIER ant
OTRA TEORA JURDICA, NO SUPERAR LA CANTIDAD DE MIL No utilice este producto, ninguna aplicacin, ni la opcin de
DLARES ESTADOUNIDENSES (USD $1000). la cmara de visin trasera (en caso de haberla adquirido) si
PRECAUCINAL ABRIR LA RADIACIN A LASER VISIBLE
E INVISIBLE DE LA CLASE 1M, NO MIRAR DIRECTAMENTE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIN al hacerlo se distraer de alguna forma y no podr manejar Pa
su vehculo con seguridad. Siempre respete las reglas para
CON INSTRUMENTOS PTICOS. DE DAOS NI LA LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD, DE
conducir con seguridad y el reglamento de trfico vigente. Si
se
MODO QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES,
EN LA MEDIDA QUE ESTN PROHIBIDAS POR LA LEY enfrenta dificultades al usar este producto o al leer la visua-
lizacin, estacione su vehculo en un lugar seguro y accione
APLICABLE, QUIZ NO PROCEDAN EN EL CASO DE USTED.
el freno de mano antes de realizar los ajustes necesarios.
A
SUS DERECHOS ESPECFICOS QUIZ VAREN DE UNA E
JURISDICCIN A OTRA. Nunca suba el volumen de este producto a un nivel tan alto
M
Licencia, exclusin de garanta que le impida escuchar el trfico exterior y los vehculos de
los servicios de emergencia. E
y limitacin de responsabilidad Informacin importante sobre En aras de fomentar la seguridad, algunas funciones estn C
desactivadas hasta que el vehculo se haya detenido o se G
seguridad haya accionado el freno de mano. L
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Conserve este manual en un lugar de fcil acceso para C
ADVERTENCIA consultar los procedimientos de funcionamiento y la infor- P
No intente instalar este producto ni realizar trabajos de macin de seguridad. N
No instale este producto donde quiz (i) obstruya la visin m
Descargo de responsabilidades mantenimiento por su cuenta. La instalacin o los trabajos
del conductor, (ii) afecte el funcionamiento de cualquiera p
de mantenimiento de este producto a cargo de personas
LAS GARANTAS DISPUESTAS EN LA GARANTA LIMITADA de los sistemas de operacin del vehculo relacionados con t
sin la capacitacin y la experiencia adecuadas en equipo
DE PIONEER SON LAS NICAS GARANTAS MANIFESTADAS la seguridad, como las bolsas de aire, los botones de luces p
electrnico y accesorios vehiculares podran ser peligrosos de advertencia (intermitentes), o (iii) afecte la capacidad del
POR PIONEER O CUALQUIERA DE SUS LICENCIANTES, y exponerlo a usted al riesgo de descargas elctricas, P
SEGN CORRESPONDA. PIONEER Y SUS LICENCIANTES conductor de manejar el vehculo de forma segura. i
lesiones u otros riesgos. No olvide usar el cinturn de seguridad en todo momento
DESCONOCEN EXPLCITAMENTE CUALQUIER OTRA Evite que este producto entre en contacto con lquidos. d
GARANTA, EXPLCITA O IMPLCITA, INCLUIDAS, ENTRE mientras conduce su vehculo. En caso de un accidente, sus
Podran producirse descargas elctricas. Adems, el v
OTRAS, GARANTAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA lesiones pueden ser mucho ms graves si no tiene el cintu-
contacto con lquidos puede provocar daos al producto, E
UN FIN ESPECFICO. rn de seguridad bien puesto.
humo y sobrecalentamiento. e
Nunca utilice audfonos mientras conduce.
En caso de que ingresen al producto lquidos u objetos ex- n
Limitacin de responsabilidad traos, estacione su vehculo en un lugar seguro, apguelo l
(ACC OFF) de inmediato y comunquese con su distri- d
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE,
buidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado ms Si in
NI PIONEER NI SUS LICENCIANTES INCURRIRN EN
cercano. No utilice este producto en dicha condicin; de en l
RESPONSABILIDAD ANTE USTED NI NINGN TERCERO
en
144

< CRD4924-A > 144


Precauciones
ga una imagen de video en esta pantalla, detenga el vehculo en un
Bloqueo mediante el freno de lugar seguro y accione el freno de mano. Pise el pedal del freno Uso del conector USB
ue mano sin soltarlo antes de quitar el freno de mano.
PRECAUCIN

de
Este producto ofrece determinadas funciones (como la visua-
lizacin de imgenes de video y determinadas operaciones
Cuando utilice una pantalla Para evitar la prdida de datos y daos al dispositivo de al-
macenamiento, nunca lo extraiga de este producto durante
o mediante teclas del panel tctil) que podran ser peligrosas conectada a V OUT la transferencia de datos.
es (con la posibilidad de producir lesiones graves o la muerte) o Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos
que podran estar prohibidas si se utilizan mientras conduce. El terminal de salida de video (V OUT) sirve para conectar una los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asu-
- Con la finalidad de evitar el uso de dichas funciones mientras el pantalla y permitir a los pasajeros de los asientos traseros la me ninguna responsabilidad por ningn tipo de prdida
vehculo est en movimiento, existe un sistema de bloqueo que visualizacin de imgenes de video. de datos en reproductores multimedia, iPhone, telfono
su detecta cuando el freno de mano est puesto y cuando el veh- inteligente u otros dispositivos mientras se utiliza este
ADVERTENCIA
o culo est en movimiento. Si intenta utilizar las funciones des- producto.
critas anteriormente mientras conduce, estarn desactivadas NUNCA instale la pantalla trasera en un lugar que le permita
es
hasta que detenga el vehculo en un lugar seguro y (1) accione el al conductor ver imgenes de video mientras conduce.
der freno de mano, (2) quite el freno de mano y despus (3) accione Fallas de funcionamiento
el freno de mano otra vez. Pise el pedal del freno sin soltarlo
antes de quitar el freno de mano.
Para evitar la descarga de la
de Servicio posventa para productos de Pioneer
) si batera
ar Para garantizar una conduccin Asegrese de encender el motor del vehculo mientras utiliza
Comunquese con el distribuidor que le vendi el producto
ra
. Si
segura este producto. La batera podra descargarse si este producto se para recibir servicio posventa (incluidas las condiciones de
utiliza sin el motor encendido. garanta) o cualquier otra informacin. En caso de que la
ua- informacin necesaria no est disponible, comunquese con
ne ADVERTENCIA
ADVERTENCIA las empresas nombradas a continuacin.
EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALI- No instale este producto en un vehculo que no disponga de No enve su producto a las empresas cuya direccin se
to
MENTACIN EST DISEADO PARA DETECTAR cables o circuitos ACC. seala en seguida con fines de reparacin sin antes comu-
de
EL ESTADO ESTACIONADO DEL VEHCULO Y DEBE nicarse.
EE. UU. Y CANAD
n CONECTARSE EN EL LADO DE LA FUENTE DE ENER- Cmara de visin trasera Pioneer Electronics (USA) Inc.
GA DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO.
LA CONEXIN O EL USO INCORRECTOS DE ESTE Si dispone de una cmara opcional de visin trasera, puede CUSTOMER SUPPORT DIVISION
CABLE PODRAN INFRINGIR LA LEY APLICABLE Y utilizar este producto como apoyo para observar vehculos de P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760
r- PRODUCIR LESIONES O DAOS GRAVES. gran volumen o para dar marcha atrs y estacionarse en un 800-421-1404
No intente alterar ni desactivar el sistema de bloqueo lugar estrecho. Consulte informacin sobre la garanta en la hoja de garan-
n mediante el freno de mano, provisto para su propia ta restringida incluida en su producto.
ADVERTENCIA
proteccin. La alteracin o la desactivacin del sis-
on LA IMAGEN DE LA PANTALLA PUEDE VERSE AL REVS.
tema de bloqueo mediante el freno de mano podran
s
del
producir lesiones graves o la muerte.
USE ESTA FUNCIN SOLO PARA DAR MARCHA ATRS O
VER UN REFLEJO DE LA CMARA DE VISIN TRASERA.
Visite nuestro sitio web
Para evitar el riesgo de daos y lesiones y la posible
CUALQUIER OTRO USO PODRA PRODUCIR LESIONES O Visite nuestro siguiente sitio:
infraccin de las leyes aplicables, este producto no
DAOS. http://www.pioneerelectronics.com
debe utilizarse con una imagen de video que sea
sus http://www.pioneerelectronics.ca
visible para el conductor. PRECAUCIN
u- 1 Registre su producto.
En algunos pases, la visualizacin de imgenes de video El modo de visin trasera sirve para utilizar este producto
en una pantalla dentro de un vehculo incluso por perso- 2 Reciba informacin actualizada sobre los productos y las
como apoyo para observar vehculos de gran volumen o tecnologas ms recientes.
nas distintas al conductor podra estar prohibida por la para dar marcha atrs. No utilice esta funcin con fines de 3 Descargue manuales de instrucciones, solicite catlogos
ley. Deben obedecerse estas disposiciones en los lugares entretenimiento. de productos, averige cules son los nuevos productos y
donde estn vigentes.
acceda a mucha ms informacin.
Si intenta ver una imagen de video mientras conduce, aparecer
4 Reciba avisos de actualizacin de software y actualizaciones
en la pantalla la siguiente advertencia: una fuente de video
de software.
en el asiento delantero durante la conduccin.. Para ver
145

< CRD4924-A > 145


Precauciones
1 Gire la llave de encendido del vehculo a la
Proteccin del panel y la panta- posicin de apagado (OFF).
Us
lla LCD 2 Pulse el botn RESET con la punta de un bol- Diri
No exponga la pantalla LCD a la luz solar directa cuando grafo u otro instrumento puntiagudo. que
no se utilice este producto. Lo anterior puede provocar una Consulte Revisin de los nombres y las funciones de las
avera en la pantalla LCD debido a las altas temperaturas. piezas en la pgina 147
Al utilizar un telfono celular, mantenga la antena del tel- Los ajustes y el contenido grabado se reinician a los ajustes de
fbrica.
I
fono celular alejada de la pantalla LCD para evitar interrup-
N
ciones en la transmisin de video que se manifiestan como
l
manchas, lneas de color, etc.
Para proteger la pantalla LCD contra daos, asegrese de
Acerca de este manual N
ADVERTENCIA p
tocar las teclas del panel tctil suavemente y solo con los Este manual utiliza diagramas de pantallas reales para describir No ingiera la batera, Peligro de quemadura qumica.
dedos. las operaciones. No obstante, las pantallas de algunas unidades
Este producto, incluyendo el control remoto suministrado,
quiz no coincidan con las mostradas en este manual segn el
contiene una batera de tipo moneda/botn. Tragarse la
Notas sobre la memoria interna modelo utilizado.
batera de tipo moneda/botn puede causar quemaduras
internas graves en tan solo dos horas y puede causar la
Significado de los smbolos utilizados muerte.
Antes de extraer la batera del en este manual Mantenga las bateras nuevas o usadas fuera del alcance
vehculo de los nios. Si se traga la batera o se coloca dentro
de cualquier parte del cuerpo, consulte a un mdico de
Esto indica el nombre del modelo compatible inmediato.
Algunos ajustes y contenido grabado no se restablecern. X0000BT
con las operaciones descritas. Si el compartimiento de la batera no se cierra de forma
Esto indica que debe tocarse la tecla digital segura, deje de usar el producto y mantngalo alejado de
Es posible que se eliminen datos adecuada en la pantalla tctil. los nios.
Las bateras (el paquete de bateras o las bateras instala-
La informacin se elimina si se desconecta el cable amarillo de Esto indica que debe tocarse y mantenerse das) no deben exponerse al calor excesivo como los rayos
HOLD presionada una tecla digital adecuada en la
la batera (o si se extrae la batera). solares, incendios o fuentes de calor semejantes.
Algunos ajustes y contenido grabado no se restablecern. pantalla tctil.
Esto indica que hay una referencia o informa- PRECAUCIN
cin complementaria relativa a la tecla o la Extraiga la batera si el control remoto no se utiliza durante
Restablecimiento del pantalla. un mes o un periodo ms prolongado.
microprocesador Si la batera se sustituye de forma incorrecta, existe el
riesgo de una explosin. Sustituya las bateras solo con el

PRECAUCIN Uso y cuidado del control mismo tipo de batera o uno equivalente.
No manipule la batera con herramientas metlicas.
Al pulsar el botn RESET, se restablecen los ajustes y el remoto No guarde la batera con objetos metlicos.
contenido grabado a los ajustes de fbrica. En caso de filtracin de lquido de la batera, limpie el
No realice esta operacin cuando un dispositivo est control remoto completamente e instale una batera nueva.
conectado a este producto. Instalacin de la batera Al desechar las bateras usadas, atienda las disposiciones
Algunos ajustes y contenido grabado no se restablecern. gubernamentales o los reglamentos de las instituciones
El microprocesador debe restablecerse en las siguientes Deslice la bandeja de la parte posterior del control remoto afuera pblicas medioambientales vigentes en su pas/rea.
condiciones: y coloque la batera con los polos positivo (+) y negativo () Material de perclorato: Es posible que se apliquen
Antes de utilizar este producto por primera vez despus de la alineados de forma adecuada. lineamientos especiales de manipulacin. Consulte www.
instalacin. Al utilizar el producto por primera vez, jale la pelcula que dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Vigentes en
Si este producto no funciona correctamente. sale de la bandeja. California, EE. UU.)
Si el funcionamiento del sistema parece tener problemas.
Si la posicin de su vehculo se muestra en el mapa con un
error de posicionamiento significativo.
146

< CRD4924-A > 146


Precauciones Funcionamiento bsico
Uso del control remoto Revisin de los nombres y las 1 Pantalla LCD
2 Botn Volume (+/)
Dirija el control remoto en la direccin del panel frontal para
funciones de las piezas 3 Botn En la pantalla de operacin AV, pulse para
que funcione. DISP apagar la visualizacin.
Es posible que el control remoto no funcione correctamente X5800BHS X4800BS En la pantalla Aplicacin o el modo de navega-
en la luz solar directa. cin, pulse para visualizar la barra de control
lateral. Mantenga presionado el botn para
Importante apagar la visualizacin.
No conserve el control remoto en altas temperaturas o la p Cuando la visualizacin se haya apagado,
luz solar directa. toque la pantalla para volver a la pantalla
No permita que el control remoto caiga al piso, donde original.
podra quedar atrapado debajo del freno o el acelerador. 4 Botn Pulse para visualizar la pantalla del Men
superior.
do, Mantenga presionado el botn para activar la
funcin de reconocimiento de voz.
s Consulte Uso de la funcin de reconoci-
miento de voz (para iPhone) en la pgina 156
1 2 3 4 5 6 7 8 5 Botn Pulse para alternar entre la pantalla Aplicacin
ce MODE y la pantalla de operacin AV.
Mantenga presionado el botn para cambiar al
9 modo de visualizacin de la cmara.
6 Botn TRK Pulse para volver a la pista anterior (captulo) o
( / ir a la pista siguiente (captulo).
e ) Mantenga presionado el botn para adelantar
o retrasar rpidamente.
a- Pulse el botn para contestar o terminar una
llamada.
os
7 Botn
8 Botn Consulte Restablecimiento del microproce-
RESET sador en la pgina 146
nte
9 Ranura Consulte Insercin y expulsin de un disco
para en la pgina 148
X3800BHS X2800BS X1800S cargar
el discos
7 9 1
8
Control remoto
eva. 2
es 1 23
5
4 8 a
3
w. 6 7 4 b
5 9
6 c

147

< CRD4924-A > 147


Funcionamiento bsico
1 Volume (+/) Notas sobre el uso del panel 2 Toque para abrir el panel LCD.
2 MODE Pulse para alternar entre la pantalla Aplicacin
3 Inserte un disco en la ranura de carga de
y la pantalla de operacin AV. LCD discos.
Mantenga presionado el botn para cambiar al
modo de visualizacin de la cmara.
A
3 SRC Pulse para recorrer todas las fuentes
ADVERTENCIA Expulsin de un disco
Mantenga las manos y los dedos fuera de este producto al 1
disponibles. X5800BHS X4800BS
abrir, cerrar o ajustar el panel LCD. Tenga especial cuidado Apa
Mantenga presionado el botn para desactivar
la fuente. con las manos y los dedos de los nios. 1 Pulse el botn . p
No utilice el producto con el panel LCD abierto. Pueden
4 TOP Vuelve al men superior durante la reproduc- 2 Toque para abrir el panel LCD.
producirse lesiones en caso de un accidente.
MENU cin del DVD. 2
5 MENU Muestra el men del DVD durante su PRECAUCIN 3 Despus de extraer el disco, pulse el botn .
reproduccin.
3
No abra ni cierre el panel LCD por la fuerza. Puede provo-
6 Almohadilla Elige un men dentro del men del DVD. car una avera.
Insercin de un disco Apa
del pulgar No ponga en funcionamiento este producto hasta que X3800BHS X2800BS X1800S 4
7 MUTE el panel LCD se haya abierto o cerrado por completo. El
8 AUDIO Cambia el idioma del audio, el idioma de los panel LCD podra detenerse en ese ngulo por razones de 1 Inserte un disco en la ranura de carga de
SUBTITLE subttulos o el ngulo de visualizacin durante seguridad. discos.
ANGLE la reproduccin del DVD. No coloque ningn vaso o lata sobre el panel LCD abierto.
9 BAND/ Elige la banda del sintonizador cuando este se Expulsin de un disco
ESC selecciona como la fuente.
Cancela el modo de control de funciones.
Ajuste del ngulo del panel LCD X3800BHS X2800BS X1800S
Alterna entre tipos de archivos multimedia 1 Pulse el botn para expulsar un disco.
cuando se reproducen los datos del disco, X5800BHS X4800BS A
USB. No
10 RETURN Vuelve al punto especificado y comienza la
1 Pulse el botn . Conexin y desconexin de un dispo-
boc
reproduccin a partir de este. 2 Toque o para ajustar el ngulo del sitivo de almacenamiento USB uni
11 Interrumpe o reanuda la reproduccin. panel LCD.
5
En el caso del audio: Mantenga presionado el 3 Toque . p Es posible que este producto no logre el desempeo ptimo
o Apa
botn para adelantar o retrasar rpidamente. Vuelve a la pantalla anterior. con algunos dispositivos de almacenamiento USB.
En el caso del video: Pulse el botn para p No es posible la conexin mediante un concentrador USB. 6
adelantar o retrasar rpidamente. p Para la conexin es necesario un cable USB.
Pulse para volver a la pista anterior (captulo) o
Insercin/expulsin/conexin 1 Extraiga el conector del puerto USB del cable
o
ir a la pista siguiente (captulo). de soportes USB. 7
Pulse el botn para contestar o terminar una Apa
llamada. 2 Conecte un dispositivo de almacenamiento p
PRECAUCIN USB al cable USB.
Detiene la reproduccin.
Si reanuda la reproduccin, esta comenzar a En la ranura de carga de discos, solo se pueden insertar
partir del punto donde usted la detuvo. Vuelva discos.
a tocar la tecla para detener la reproduccin
1
por completo. Insercin y expulsin de un disco
12 FOLDER/P. Selecciona el disco o la carpeta siguiente o
CH anterior. 2
Recupera frecuencias de emisoras de radio Insercin de un disco Ca
asignadas a teclas de canales preestablecidos.
X5800BHS X4800BS 1 Cable USB
Par
2 Dispositivo de almacenamiento USB
1 Pulse el botn . este
148

< CRD4924-A > 148


Funcionamiento bsico
Revise que no haya acceso a ningn dato antes de extraer el 1 Restablezca los ajustes predeterminados.
dispositivo de almacenamiento USB. Consulte Restablecimiento de los ajustes predeterminados en
la pgina 194

Al arrancar por primera vez


1 Encienda el motor para iniciar el sistema.
Aparece la pantalla Selecc. idioma programa.
p A partir de la segunda vez, la pantalla mostrada ser distinta
en funcin de las condiciones anteriores.
2 Toque el idioma.
.
3 Toque .
Aparece la pantalla Configuracin del modo bocinas.
4 Toque los modos de las bocinas.
Modo estndar
Sistema de cuatro bocinas con bocinas frontales y traseras,
o sistema de seis bocinas con bocinas frontales y traseras
y subwoofers.
Modo red
Sistema de tres vas con bocina de alto rango, bocina de
medio rango y subwoofer (bocina de bajo rango) para la
reproduccin de frecuencias altas, medias y bajas (bandas).
ADVERTENCIA
o- No utilice la unidad en modo estndar cuando un sistema de
bocinas del modo de red de tres vas est conectado a esta
unidad. Lo anterior podra provocar daos en las bocinas.
5 Toque [OK].
mo
Aparece la pantalla Config. smartphone.
B. 6 Toque el elemento.
Consulte Informacin sobre las conexiones y las funciones
para cada dispositivo en la pgina 158
e
7 Toque .
Aparece la pantalla del men superior.
p Una vez establecido el modo de las bocinas, no es posible
cambiar los ajustes, a menos que este producto se res-
tablezca a los ajustes predeterminados. Restablezca los
ajustes predeterminados para cambiar los ajustes del modo
de las bocinas.
Consulte Restablecimiento de los ajustes predeterminados en
la pgina 194

Cambio del modo de las bocinas


Para cambiar el modo de las bocinas, es necesario restablecer
este producto a los ajustes predeterminados.
149

< CRD4924-A > 149


Funcionamiento bsico
Cmo utilizar las pantallas
*4
Pantalla de men de la aplicacin Pantalla de ajuste de fecha y hora

10 6 2016 21 48
Pantalla de men de
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg configuracin
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System

Time Format 12hour 24hour


6/10
21 48

Dependiendo del mtodo de conexin,


*1 *2
se visualizar la pantalla configuracin Pantalla de men principal
del telfono inteligente .

Pantalla de operacin de la aplicacin


Source Select
*4 6/10
21 48 Pantalla de operacin AV

iPod 21 48
6/10

Abcdefg Abcdefg

Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg

ABC Pops
6/10
21 48 99999/99999

Puede controlar las aplicaciones


iPod
999999 -999999
Fu
del iPhone o telfono inteligente Pue
pro
directamente desde este producto.

Pantalla de men del telfono
Phone Book 3 ABC
abcdefghi...

Iconos de aplicaciones recientes Iconos de fuentes *3 abcdefghi A

favoritas abcdefghi
B
C
Pantalla de seleccin de *5
abcdefghi
D
fuente de AV abcdefghi
E
F
Las
G
med
6/10
21 48 abcdefghi


Disc HD Radio Pandora AUX iPod

Bluetooth Camera
HD Radio

SiriusXM Spotify AV Audio View

Source OFF Power OFF



150

< CRD4924-A > 150


Funcionamiento bsico
*1 La pantalla del men superior de este manual es
la pantalla cuando se utiliza el AppRadioOne. Los
Visualizacin de la pantalla de Cambio del orden de visualiza-
elementos mostrados en la pantalla quiz varen en operacin AV cin de las fuentes
funcin del dispositivo de conexin o el modo. Al
conectar un iPhone mediante tecnologa inalmbrica
Bluetooth o un telfono inteligente mediante un cable 1 Pulse . Cambio del orden de visualizacin de
USB, aparece la pantalla Config. smartphone 2 Toque la tecla de operacin AV.
despus de tocar [APPS].
los iconos de las fuentes
Aparece la pantalla de operacin AV.
*2 Al pulsar el botn en cualquier pantalla, podr
1
visualizar la pantalla de Men superior. 1 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV.

iPod 21 48
6/10
Al conectar el sistema de navegacin externa a esta
*3 unidad, se muestra la tecla del modo de navegacin
en el margen inferior izquierdo de la visualizacin. Abcdefghi
Pulse el botn MODE para alternar entre la pantalla
*4 Aplicacin y la pantalla de operacin AV.
Abcdefghi

Al seleccionar Power OFF, puede desactivar casi


ABC Pops 2 Mantenga presionado el icono de la fuente y
*5 todas las funciones. El modo Power OFF se inicia
99999/99999 arrstrelo a la posicin deseada.
en los siguientes casos: 999999 -999999

Se recibe una llamada entrante. Cambio del orden de visualizacin de


Se recibe una imagen de la cmara de visin
trasera cuando el vehculo da marcha atrs. 1 Muestra la lista de fuentes. las teclas de las fuentes
Un botn de este producto est presionado.
Se apaga el interruptor de encendido (ACC OFF) y
luego se enciende (ACC ON).
Seleccin de una fuente 1 Visualice la lista de fuentes.
Consulte Visualizacin de la pantalla de operacin AV en la
pgina 151
Fuente en la pantalla de seleccin de
Fuente AV compatible fuentes AV
2 Toque .
3 Arrastre la tecla de la fuente a la posicin
Puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes con este
producto.
deseada.
1 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV.
Radio (AVH-X4800BS)(AVH-X2800BS)(AVH-X1800S)
HD Radio (sintonizador HD Radio) (AVH-X5800BHS) Uso del panel tctil
(AVH-X3800BHS)
CD Puede controlar este producto tocando las teclas de la pantalla
ROM (archivos de audio comprimidos) directamente con los dedos.
DVD-Video p Para proteger la pantalla LCD contra daos, asegrese de
USB 2 Toque el icono de la fuente. tocar la pantalla suavemente solo con los dedos.
Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse p Al seleccionar Source OFF, se desactiva la fuente AV.
mediante la conexin de un dispositivo auxiliar. Teclas del panel tctil comunes
iPod Fuente en la lista de fuentes
Spotify
Pandora : Vuelve a la pantalla anterior.
Audio Bluetooth (AVH-X5800BHS)(AVH-X4800BS)(AVH- 1 Visualice la lista de fuentes. : Cierra la pantalla.
X3800BHS)(AVH-X2800BS) Consulte Visualizacin de la pantalla de operacin AV en la
Radio Satelital SiriusXM pgina 151
Entrada AV (AV)
AUX 2 Toque la tecla de la fuente.
p Al seleccionar Source OFF, se desactiva la fuente AV.

151

< CRD4924-A > 151


Funcionamiento Registro y conexin de dispositivo
bsico Bluetooth
Co
Uso de las pantallas con listas X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS
Consulte Cambio de la visibilidad en la pgina 153 si
p Pueden conectarse dos telfonos celulares a este producto
al mismo tiempo. Con
cas
1 2 Visualizacin de la pantalla Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conectado en la
pgina 153
Songs Bluetooth p Si intenta conectar un telfono celular desconectado
mientras que dos telfonos celulares ya estn conectados,
abcdefghi el primero de los dos telfonos celulares conectados sern
Playlist
1 Pulse . desconectados y el telfono celular sin conexin se conec-
Music Artist abcdefghi
2 Toque ; y despus, . tar en su lugar.
Alburm abcdefghi 3 Aparece la pantalla Bluetooth.
Conexin automtica de un disposi- 1
Songs abcdefghi
Video

Podcast abcdefghi
Registro de sus dispositivos tivo Bluetooth
2
Bluetooth
Esta funcin conecta el dispositivo Bluetooth conectado por
1 Al tocar un elemento de la lista, puede reducir las opciones y
p Si ya estn emparejados tres dispositivos, se muestra ltima vez a este producto de forma automtica tan pronto como
pasar a la siguiente operacin.
Memoria llena. Antes elimine un dispositivo emparejado. los dos dispositivos estn a menos de unos metros de distancia. 3
2 Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el
Consulte Eliminacin de un dispositivo registrado en la El ajuste predeterminado es Act..
rea de visualizacin. 4
pgina 152 p Si dos dispositivos Bluetooth se conectaron la ltima vez,
Al tocar la tecla, el resto se desplaza para su visualizacin. p
los dos dispositivos se conectan a este producto de forma
3 Aparece cuando los elementos no se pueden mostrar en una 1 Active la tecnologa inalmbrica Bluetooth en automtica en el orden en que estn registrados en la lista
sola pgina. sus dispositivos. de dispositivos.
Arrastre la barra de desplazamiento o la lista para ver los
elementos ocultos. 2 Visualice la pantalla Bluetooth. 1 Visualice la pantalla Bluetooth. Ca
Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la
pgina 152 pgina 152 Esta
Uso de la barra del tiempo visi
3 Toque [Conexin]. 2 Toque [Conexin autom.] para cambiar a Act. El a
4 Toque . o bien a Des.. 1
1 El sistema busca dispositivos Bluetooth en espera de una
conexin y los muestra en la lista en caso de encontrarse algn Eliminacin de un dispositivo
dispositivo.
999999 -999999
registrado 2
5 Toque el nombre del dispositivo Bluetooth.
Despus de que el dispositivo se haya registrado exitosamente,
1 Puede modificar el punto de reproduccin arrastrando la el sistema establece una conexin Bluetooth. Una vez estable- PRECAUCIN
tecla. cida la conexin, el nombre del dispositivo se muestra en la lista. Nunca apague este producto mientras se est eliminando el In
p El tiempo de reproduccin correspondiente a la posicin p En caso de que su dispositivo sea compatible con el
de la tecla se muestra mientras se arrastra la tecla. Emparejamiento Simple Seguro (SSP), aparece un nmero
dispositivo Bluetooth emparejado.
pa
de seis dgitos en la visualizacin de este producto. Toque 1 Visualice la pantalla Bluetooth.
[S] para emparejar el dispositivo. Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la Bl
Cambio del panel de funcin p La conexin Bluetooth tambin se puede lograr mediante la pgina 152
Par
deteccin de este producto desde el dispositivo Bluetooth.
Antes del registro, asegrese de que Visibilidad en el
2 Toque [Conexin]. ingr
1 Toque . Pue
men Bluetooth est en Act.. Consulte informacin 3 Toque . p
Aparece la tecla de funciones ocultas. detallada sobre las operaciones de dispositivos Bluetooth en
p Esta tecla no aparece en algunas fuentes AV. las instrucciones de operacin que acompaan al disposi- 1
tivo Bluetooth.
152

< CRD4924-A > 152


Registro y conexin de dispositivo Bluetooth
Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la p Este ajuste est disponible solo cuando detiene el vehculo
Conexin manual de un dispo- pgina 152 en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
sitivo Bluetooth registrado 2 Toque [Entrada de cdigo PIN].
p Debe guardar con antelacin el archivo de actualizacin de
la versin en el dispositivo de almacenamiento USB.
to
Conecte manualmente el dispositivo Bluetooth en los siguientes 3 Toque de [0] a [9] para ingresar el cdigo PIN PRECAUCIN
n la casos: (hasta 8-dgitos).
Nunca apague este producto ni desconecte el telfono mien-
Dos o ms dispositivos Bluetooth estn registrados, y
usted desea seleccionar manualmente el dispositivo que se
4 Toque . tras se est actualizando el software.

s, utilizar. 1 Conecte a esta unidad el dispositivo de alma-


n Usted desea reconectar un dispositivo Bluetooth Visualizacin de la informacin cenamiento USB que contiene el archivo de
c- desconectado. actualizacin de la versin.
La conexin no se puede establecer automticamente por del dispositivo Consulte Conexin y desconexin de un dispositivo de alma-
alguna razn. cenamiento USB en la pgina 148
1 Active la tecnologa inalmbrica Bluetooth en 1 Visualice la pantalla Bluetooth.
Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la 2 Visualice la pantalla Bluetooth.
sus dispositivos. Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la
pgina 152
2 Visualice la pantalla Bluetooth. pgina 152
Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la 2 Toque [Inform. dispositivo].
Se muestran el nombre del dispositivo y la direccin del disposi- 3 Toque [Actualiz. software BT].
mo pgina 152
tivo Bluetooth en este producto. 4 Toque [Iniciar].
cia. 3 Toque [Conexin]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar
4 Toque el nombre del dispositivo. Eliminacin del contenido de la de actualizar el software Bluetooth.
a p Para desconectar el dispositivo, toque el nombre del disposi-
a tivo conectado que aparece en la lista. memoria Bluetooth Visualizacin de la versin del
Cambio de la visibilidad
p Este ajuste est disponible solo cuando detiene el vehculo
en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
software Bluetooth
PRECAUCIN Si este producto no funciona correctamente, quiz deba
Esta funcin sirve para permitir o evitar que este producto est
comunicarse con su distribuidor para solicitar las reparaciones
visible en el otro dispositivo. Nunca apague este producto mientras se est eliminando el correspondientes.
t. El ajuste predeterminado es Act.. contenido de la memoria Bluetooth. En estos casos, lleve a cabo el siguiente procedimiento para
1 Visualice la pantalla Bluetooth. 1 Visualice la pantalla Bluetooth. revisar la versin de software de esta unidad.
Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la 1 Visualice la pantalla Bluetooth.
pgina 152 pgina 152 Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la
2 Toque [Visibilidad] para cambiar a Act. o bien 2 Toque [Borr. memo. Bluetooth]. pgina 152
a Des.. 2 Toque [Inform. versin Bluetooth].
3 Toque [Borrar].
Aparece la pantalla de confirmacin. Aparece la versin del mdulo Bluetooth de este producto.
el Introduccin del cdigo PIN
para la conexin inalmbrica Actualizacin del software Cambio del dispositivo
Bluetooth Bluetooth Bluetooth conectado
Esta funcin se utiliza para actualizar este producto con Despus de registrar y conectar los dispositivos Bluetooth a este
Para conectar su dispositivo Bluetooth a este producto, debe
el software Bluetooth ms reciente. Consulte informacin producto, puede alternar entre los dispositivos usando la tecla
ingresar un cdigo PIN.
detallada en nuestro sitio web sobre el software Bluetooth y la de cambio de dispositivos de la funcin telefnica y algunas
Puede cambiar el cdigo PIN con esta funcin.
actualizacin. fuentes de audio.
p El cdigo PIN predeterminado es 0000.
p La fuente se desactiva y la conexin Bluetooth se desco- p Puede registrar hasta tres dispositivos Bluetooth en este
1 Visualice la pantalla Bluetooth. necta antes de comenzar el proceso. producto.

153

< CRD4924-A > 153


Registro y cone- Telefona manos libres
xin de disposi- Cambia a la funcin de reconocimiento de voz (para p
*5
tivo Bluetooth
X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS
iPhone).
Sincroniza los contactos de la agenda Consulte Uso de la funcin de reconocimiento de Ll
voz (para iPhone) en la pgina 156
telefnica de este producto con los Si conecta dos telfonos celulares a este producto
te
Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la contactos de su telfono manualmente. *6 al mismo tiempo, puede alternar entre los telfonos
pgina 152 celulares usando la tecla de cambio de dispositivos. p
p Puede conectar uno de los dispositivos registrados a este Se muestran los siguientes elementos en la tecla.
producto. En los casos en que el dispositivo registrado Phone Book
3
abcdefghi... ABC Nombre del telfono celular actual p
incluya una funcin telefnica, se pueden conectar un total Nmero de la lista del telfono celular actual
de dos dispositivos al mismo tiempo al utilizar la funcin *1
abcdefghi A Estado de la batera del telfono celular actual
telefnica. Si dos de los tres dispositivos registrados ya B Estado de recepcin del telfono celular actual p
*2
estn conectados, puede conectar el tercer dispositivo abcdefghi C Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec-
restante para utilizar la funcin de audio nicamente de la *3 tado en la pgina 153
D
tecla de cambio de dispositivos en la pantalla de fuente de abcdefghi
E
audio. *4
p El icono del telfono celular que se est utilizando en ese abcdefghi F PRECAUCIN 1
momento se muestra en la pantalla Men de telfono. *5 G
Por su seguridad, evite hablar por telfono mientras conduce.
Si conecta dos telfonos celulares a este producto al mismo abcdefghi
Para utilizar esta funcin, debe conectar en primer lugar su
tiempo, puede alternar entre los telfonos celulares usando telfono celular a este producto mediante Bluetooth. 2
la tecla de cambio de dispositivos. El contenido del men Consulte Registro y conexin de dispositivo Bluetooth en la
telefnico se conserva en la memoria en el caso de cada
*6
pgina 152 3
telfono celular conectado. 4
Consulte Telefona manos libres en la pgina 154
p La tecla de cambio de dispositivos aparecer en el caso de Cambia el idioma de bsqueda Visualizacin de la pantalla del Apa
mar
algunas fuentes de audio. Es posible que la fuente de audio a ingls o al idioma del sistema.
se cambie automticamente a la otra fuente segn el dispo- men del Telfono 5
sitivo seleccionado.
*1 Cambia a la pantalla de marcacin preestablecida. 1 Pulse . M
Consulte Uso de las listas de marcado preestable-
cido en la pgina 155 2 Toque .
Aparece la pantalla del men del telfono.
Cambia a la lista de la agenda telefnica. 1
*2 Consulte Llamar a un nmero de la agenda telef-
nica en la pgina 155 Hacer una llamada telefnica
Cambia a los registros de llamadas perdidas, recibi-
*3 das y marcadas. Puede hacer una llamada telefnica de varias formas. 2
Consulte Marcacin desde el historial en la pgina 3
155 Marcacin directa
Cambia el modo para ingresar el nmero telefnico Est
*4 directamente.
Consulte Marcacin directa en la pgina 154 1 Visualice la pantalla Men de telfono.
Consulte Visualizacin de la pantalla del men del Telfono en
la pgina 154
4
2 Toque .
3 Toque las teclas numricas para ingresar el Apa
nmero telefnico. mar

4 Toque para hacer una llamada. 5


5 Toque para concluir una llamada.
154

< CRD4924-A > 154


Telefona manos libres
p Quiz escuche un ruido al colgar el telfono.
a Uso de las listas de marcado Minimizar la pantalla de confir-
e Llamar a un nmero de la agenda preestablecido macin de marcado
telefnica p La pantalla de confirmacin de marcado no se puede mini-
s Registro de un nmero telefnico mizar en la pantalla de operacin AV.
. p Los contactos de su telfono se transferirn a este producto Puede almacenar con facilidad hasta seis nmeros telefnicos p Las fuentes AV no se pueden seleccionar incluso si la panta-
de forma automtica. por dispositivo como opciones preestablecidas. lla de confirmacin de marcado se minimiza mientras habla
p Debe activarse la opcin Visibilidad de la pantalla por telfono o recibe una llamada entrante.
Bluetooth. 1 Visualice la pantalla Men de telfono.
Consulte Cambio de la visibilidad en la pgina 153 Consulte Visualizacin de la pantalla del men del Telfono en 1 Toque .
p Si dos telfonos celulares se conectan automticamente a la pgina 154 Toque para mostrar otra vez la pantalla de
c- este producto con la funcin de autoconexin del dispositivo confirmacin de marcado.
2 Toque o .
Bluetooth, se muestra la agenda telefnica del segundo
En la pantalla Directorio de telfonos, toque el nombre
telfono.
1 Visualice la pantalla Men de telfono.
deseado para que se muestre el nmero telefnico del contacto. Cambio de los ajustes
3 Toque .
ce.
Consulte Visualizacin de la pantalla del men del Telfono en telefnicos
la pgina 154 Marcacin desde la lista de marcado
2 Toque . preestablecido Cmo contestar una llamada
la
3 Toque el nombre deseado de la lista. 1 Visualice la pantalla Men de telfono. automticamente
4 Toque el nmero telefnico. Consulte Visualizacin de la pantalla del men del Telfono en
la pgina 154
l Aparece la pantalla de marcacin y el dispositivo comienza a
marcar.
Tiene la opcin de contestar una llamada automticamente.
El ajuste predeterminado es Des..
2 Toque .
5 Toque para concluir una llamada. p Incluso si se recibe una llamada entrante en el otro telfono
3 Toque el elemento deseado. conectado mientras usted habla por telfono, no contestar
Aparece la pantalla de marcacin y el dispositivo comienza a automticamente la llamada entrante.
Marcacin desde el historial marcar.
1 Visualice la pantalla Bluetooth.
Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la
1 Visualice la pantalla Men de telfono. Recepcin de una llamada pgina 152
Consulte Visualizacin de la pantalla del men del Telfono en
la pgina 154
telefnica 2 Toque [Respuesta automtica] para cambiar a
Act. o bien a Des..
2 Toque . p Cuando dos telfonos estn conectados al mismo tiempo, si
el segundo telfono recibe una llamada entrante mientras
3 Toque el elemento para cambiar la lista del est hablando en el primer telfono, se mostrar la pantalla Cambio del tono de llamada
historial. de confirmacin de marcado del segundo telfono.
Estn disponibles los siguientes elementos: Tiene la opcin de usar el tono de llamada de este producto.
: Registro de llamadas recibidas 1 Toque para contestar una llamada. El ajuste predeterminado es Act..
: Registro de llamadas marcadas Si toca mientras recibe una llamada en
en : Registro de llamadas perdidas 1 Visualice la pantalla Bluetooth.
espera, puede cambiar de interlocutor. Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la
4 Toque la entrada deseada del registro para Toque para rechazar la llamada. pgina 152
hacer una llamada. 2 Toque [Timbre] para cambiar a Act. o bien a
Aparece la pantalla de marcacin y el dispositivo comienza a 2 Toque para concluir una llamada.
marcar. Des..
5 Toque para concluir una llamada.

155

< CRD4924-A > 155


Telefona manos libres
p Cuando se utiliza un iPhone con iOS 6.1 o superior, el modo Con algunos telfonos celulares, es posible que el sonido del Al u
Inversin de nombres en la agenda Eyes Free de Siri est disponible con este producto. tono de llamada no se emita desde las bocinas. pro
telefnica p En este captulo, se har referencia al iPhone y al iPod touch Si se selecciona el modo privado en el telfono celular, es aco
con la denominacin iPhone. posible que se desactive la telefona manos libres. Esta
Puede utilizar esta funcin para cambiar el orden de los nom- disp
1 Visualice la pantalla Men de telfono. Registro y conexin
bres y los apellidos que aparecen en la agenda telefnica. Consulte Visualizacin de la pantalla del men del Telfono en Las operaciones de telefona celular varan en funcin del
1 Visualice la pantalla Bluetooth. la pgina 154 tipo de telfono celular. Consulte instrucciones detalladas en El
Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la el manual de instrucciones provisto con su telfono celular.
pgina 152
2 Toque .
Se inicia la funcin de reconocimiento de voz y aparece la
Cuando una transferencia de agenda telefnica no funcione, ci
desconecte su telfono y realice un emparejamiento nueva-
2 Toque [Invertir nombre]. pantalla de control de voz.
mente desde su telfono a este producto. in
p Tambin puede iniciar la funcin de reconocimiento de voz
al pulsar y mantener presionado . Cmo hacer y recibir llamadas
Ajuste del modo privado p Si dos telfonos celulares se conectan automticamente a Es posible que escuche un ruido en las siguientes
1

este producto con la funcin de autoconexin del dispositivo situaciones:
Bluetooth, la funcin de reconocimiento de voz (modo Eyes dis
Durante una conversacin, puede cambiar al modo privado Al contestar el telfono mediante el botn del telfono.
Free de Siri) se establecer en el segundo telfono. Cuando el interlocutor cuelgue el telfono. 2
(hablar directamente en su telfono celular).
p Si desea utilizar la funcin de reconocimiento de voz Si el interlocutor no puede escuchar la conversacin debido
1 Toque o para activar o desactivar el (modo Eyes Free de Siri) en otro iPhone conectado, toque a un eco, disminuya el nivel de volumen de la telefona 3
modo privado. 1 2 3
para cambiar al otro iPhone. El iPhone al que manos libres. to m
p Si dos telfonos celulares estn conectados a este producto cambie se establecer como el dispositivo actual. Con algunos telfonos celulares, incluso despus de pulsar
y el primer telfono est en el modo privado, puede recibir el botn del telfono celular para aceptar una llamada la p
llamadas entrantes en el segundo telfono mientras con- entrante, es posible que no se lleve a cabo la telefona
serva la llamada en desarrollo del primer telfono. Ajuste de la sincronizacin manos libres.
p Cuando dos telfonos celulares estn conectados a este pro-
ducto y el modo privado del primer telfono est apagado,
automtica de la agenda El nombre registrado aparecer si el nmero telefnico ya C
est registrado en la agenda telefnica. Cuando un nmero
si contesta una llamada entrante en el segundo telfono telefnica telefnico est registrado con distintos nombres, solo se co
mientras una llamada est en curso en el primer telfono o mostrar el nmero telefnico.
mientras marca o recibe una llamada en el primer telfono, Tiene la opcin de sincronizar la agenda telefnica con los Par
se termina la llamada, la marcacin o la recepcin en el contactos de su telfono de forma automtica cuando conecte
Los historiales de llamadas recibidas y nmeros en e
primer telfono. el telfono a este producto. marcados disp
El ajuste predeterminado es Des.. No puede realizar una llamada en la entrada de un usuario Los
desconocido (sin nmero telefnico) que aparezca en el
Ajuste del volumen de audio de la 1 Visualice la pantalla Bluetooth. historial de llamadas recibidas. 1
otra persona Consulte Visualizacin de la pantalla Bluetooth en la Si se realizan llamadas mediante el uso de su telfono
pgina 152 celular, no se guardar en este producto ningn dato del
2 Toque [Sincronizar autom. directorio] para historial.
Este producto se puede ajustar al volumen de audio de la otra
persona. cambiar a Act. o bien a Des.. Transferencias de la agenda telefnica
Si aparecen ms de 1 000entradas de la agenda telefnica 2
1 Toque para alternar entre los tres niveles
en su telfono celular, es posible que no se descarguen por
de volumen. Notas sobre la telefona manos completo todas las entradas. 3
p Los ajustes se pueden almacenar en el caso de cada
dispositivo. libres Segn el telfono, este producto quiz no muestre la agenda
telefnica correctamente.
4

Si la agenda telefnica del telfono contiene datos de
Notas generales
Uso de la funcin de reconoci- No se garantiza la conexin a todos los telfonos celulares
imgenes, quiz no se transfiera correctamente la agenda

telefnica.
miento de voz (para iPhone) con tecnologa inalmbrica Bluetooth. La disponibilidad de la funcin de transferencia de la agenda
La distancia de lnea visual entre este producto y su telfono telefnica depende del telfono celular.
Al conectar su iPhone a este producto, puede utilizar la funcin celular no debe ser mayor a 10 metros al enviar y recibir voz
de reconocimiento de voz (modo Eyes Free de Siri) en este y datos mediante la tecnologa Bluetooth.
producto.
156

< CRD4924-A > 156


Configuracin para iPod/iPhone o telfono inteligente
del Al utilizar un iPod/iPhone o un telfono inteligente con este Se desconecta el medio de conexin del telfono inteli- p La compatibilidad con este producto depende de la versin
producto, configure los ajustes de este producto para que sean gente (USB y Bluetooth). del Android OS.
acordes con el dispositivo que se conectar. p No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos
Esta seccin describe los ajustes necesarios para cada Android.
dispositivo. Compatibilidad con iPod Para obtener informacin detallada acerca de la compatibilidad
de este producto con el dispositivo Android, consulte la informa-
Este producto es compatible solo con los siguientes modelos de
cin que aparece en nuestro sitio web.
s en El flujo bsico de configura- iPod y versiones de software de iPod. Otros quiz no funcionen
ar. correctamente.
ne, cin de iPod/iPhone o telfono iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 o posterior.
a- iPhone 3GS: iOS 6.0.1
inteligente iPod touch (4.a, 5.a generacin): iOS 6.0.1
iPod touch (3.a generacin): iOS 5.1.1
1 Seleccione el mtodo de conexin de su dispositivo. iPod touch (2.a generacin): iOS 4.2.1
Consulte Cmo establecer el mtodo de conexin del iPod classic 160 GB (2009): Ver. 2.0.4
dispositivo en la pgina 157 iPod classic 160 GB (2008): Ver. 2.0.1
2 Conecte su dispositivo a este producto. iPod classic 80 GB: Ver. 1.1.2
Consulte Conexin en la pgina 194 iPod nano (7.a generacin)
do iPod nano (6.a generacin): Ver. 1.2
3 En caso necesario, conecte su dispositivo a este produc-
to mediante conexin Bluetooth. iPod nano (5.a generacin): Ver. 1.0.2
iPod nano (4.a generacin): Ver. 1.0.4
ar Consulte Registro y conexin de dispositivo Bluetooth en
iPod nano (3.a generacin): Ver. 1.1.3
la pgina 152
p Puede conectar y controlar un iPod compatible con este pro-
ducto mediante cables conectores adquiridos por separado.
p Es posible que los mtodos de operacin varen en funcin
a Cmo establecer el mtodo de del modelo del iPod y la versin del software.
ro p La compatibilidad del iPod con este producto depende de la
conexin del dispositivo versin del software del iPod.
Para obtener informacin detallada acerca de la compatibili-
Para utilizar la aplicacin para iPhone o telfono inteligente
dad de este producto con el iPod, consulte la informacin que
en este producto, seleccione el mtodo de conexin de su
aparece en nuestro sitio web.
dispositivo.
o Este manual corresponde a los siguientes modelos de iPod.
Los ajustes deben ser acordes al dispositivo conectado.
iPod con conector de 30 clavijas
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch de 2.a, 3.a, 4.a generacin
iPod classic 80 GB, 160 GB
iPod nano de 3.a, 4.a, 5.a, 6.a generacin
iPod con conector Lightning
iPhone 6, 6 Plus
a 2 Toque [Config. entrada/salida]. iPhone 5, 5c, 5s
or iPod touch de 5.a generacin
3 Toque [Config. smartphone]. iPod nano de 7.a generacin
nda
4 Toque los siguientes ajustes.
Dispositivo: Seleccione el dispositivo que se conectar. Compatibilidad con dispositivo
Conexin / Aplicacin: Seleccione el mtodo de conexin.
a
Consulte Informacin sobre las conexiones y las funciones Android
para cada dispositivo en la pgina 158
nda p Es posible que los mtodos de operacin varen en funcin
El ajuste cambiar despus de que se ejecuten automtica-
mente los siguientes procesos. del dispositivo Android y la versin del software del Android
La fuente est desactivada. OS.
Se cierra AppRadioOne.
157

< CRD4924-A > 157


Configuracin para iPod/iPhone o telfono inteligente
Informacin sobre las conexiones y las funciones para cada dispositivo
Los ajustes y los cables necesarios para conectar cada dispositivo, y las fuentes disponibles, se explican a continuacin.

iPod/iPhone con un conector de 30 clavijas


Mtodo de conexin del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-IU201V (de venta Al conectarse mediante CD-IU51 (de venta
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH- por separado) por separado)
X3800BHS) (AVH-X2800BS)
Config. smartphone Dispositivo iPhone / iPod iPhone / iPod iPhone / iPod
Conexin Inalmb. por BT USB USB
Conexin Bluetooth La conexin Bluetooth es necesaria.
Fuentes disponibles iPod (audio)
iPod (video)
Pandora
Spotify

iPod/iPhone con un conector Lightning


Mtodo de conexin del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-IU52 (de venta por separado)
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
(AVH-X2800BS)
Config. smartphone Dispositivo iPhone / iPod iPhone / iPod
Conexin Inalmb. por BT USB
Conexin Bluetooth La conexin Bluetooth es necesaria.
Fuentes disponibles iPod (audio)
iPod (video)
Pandora
Spotify
AppRadioOne

Dispositivo Android
Mtodo de conexin del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-MU200 (de venta por separado)
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
(AVH-X2800BS)
H
Config. smartphone Dispositivo Otros Otros
Aplicacin USB/MTP AppRadioOne
Conexin Bluetooth La conexin Bluetooth es necesaria.
Fuentes disponibles Pandora
Spotify
AppRadioOne
Cuando Aplicacin de Config. smartphone est en
AppRadioOne.

158

< CRD4924-A > 158


Radio
X4800BS X2800BS X1800S p Al mantener presionado o y soltarlo, tambin 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema.
puede llevar a cabo la sintonizacin de bsqueda.
p Al mantener presionado o , tambin puede llevar a
Muestra la lista del canal preajustado. cabo la sintonizacin de bsqueda ininterrumpida. Vuelva a
Seleccione un elemento de la lista ( 1 a tocar para cancelar.
6 ) para cambiar el canal preajustado.
2 Toque [Config. fuentes AV].
Selecciona la banda FM1, Procedimiento de inicio
3 Toque [Configuracin de la radio].
FM2, FM3 o AM.
1 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV. 4 Toque [Local].
1
Radio 21 48
6/10
5 Toque el elemento.
Des. (ajuste predeterminado):
2 FM1 AM Desactiva el ajuste de sintonizacin de bsqueda.
Nivel1 a Nivel4:
3 Abcdefghi Ajusta el nivel de sensibilidad para FM en Nivel1 a Nivel4
2 Toque [Radio].
Abcdefghi (para AM Nivel1 o Nivel2).
4 Abcdefghi
Aparece la pantalla Radio.
p El ajuste de FM Nivel4 (AM Nivel2) permite la recepcin
de las emisoras con las seales ms potentes nicamente.
5 Almacenamiento de las fre-
6 000.00 MHz
cuencias de transmisin ms
potentes
Realiza la sintonizacin manual.
La funcin de memoria de mejores emisoras (BSM) almacena
HOLD Realiza la sintonizacin de bsqueda o automticamente las seis frecuencias de transmisin ms
la sintonizacin de bsqueda sin parada. potentes en las teclas de presintona 1 a 6.
p Es posible que el almacenamiento de frecuencias de trans-
Soltar la tecla en unos segundos salta desde misin con BSM sustituya a las que ya tenga guardadas.
la frecuencia actual a la emisora ms cercana. p Es posible que las frecuencias de transmisin previamente
Mantener la tecla pulsada durante varios almacenadas se mantengan as si el nmero de frecuencias
almacenadas no ha llegado al lmite.
segundos realiza la sintonizacin de
bsqueda sin parada. 1 Toque .
2 Toque para comenzar una bsqueda.
o) Recupera el canal preajustado Mientras se muestra el mensaje, las seis frecuencias de transmi-
vinculado a una tecla de la memoria. sin ms potentes se almacenarn en las teclas de presintona
en el orden de su fuerza de seal.
HOLD Almacena la frecuencia de
El proceso de almacenamiento se cancela al tocar
emisin actual en una tecla. [Cancelar].

Almacena informacin de las canciones en un iPod.


Sintonizacin de las frecuencias
Consulte Almacenamiento de informacin de las ms potentes
canciones en un iPod (iTunes Tagging) en la pgina
193 p Este ajuste est disponible solo cuando se selecciona
Radio como la fuente.
p Al pulsar o , tambin puede cambiar los canales La sintonizacin de bsqueda local le permite sintonizar solo
preestablecidos. aquellas emisoras de radio con seales suficientemente
potentes. 159

< CRD4924-A > 159


HD Radio
Indicador de radio HD e Servicio de datos La f
X5800BHS X3800BHS una
indicador de tipo de seal Banda AM con
Cambia la visualizacin de texto entre el Sto
AM Analgica

HD Radio
canal principal y los canales secundarios. 21 48
1 6/10

Muestra la lista del canal preajustado. AM Analgica AM Digital


2 FM1 AM
Seleccione un elemento de la lista ( 1 a
3 Abcdefghi Info
6 ) para cambiar el canal preajustado. rep
Abcdefghi Banda FM
Selecciona la banda FM1, FM2, 4 Abcdefghi
lbu
FM Analgica dire
FM3 o AM. 5

6 000.0MHz FM Analgica FM Digital Pr


1
HD Radio 21 48
6/10
FM Analgica FM-1ch Digital 1
Realiza la sintonizacin manual.
2 FM1 AM
FM-2ch Digital
Abcdefghi Realiza la sintonizacin de bsqueda o
3 HOLD
la sintonizacin de bsqueda sin parada. : Canal principal FM-3ch Digital
Abcdefghi : Subcanal
4 Abcdefghi
Soltar la tecla en unos segundos salta desde
2
la frecuencia actual a la emisora ms cercana.
5 Apa
Mantener la tecla pulsada durante varios
6 000.0MHz
segundos realiza la sintonizacin de A
bsqueda sin parada. Sonido digital con calidad de CD. La Tecnologa HD Radio
permite a las emisoras de radio locales transmitir una seal cu
Recupera el canal preajustado digital limpia. La AM suena como la FM de hoy, y la FM suena
Almacena informacin de las canciones en un iPod. como un CD. po
vinculado a una tecla de la memoria. Consulte Almacenamiento de informacin de las
canciones en un iPod (iTunes Tagging) en la pgina La f
Almacena la frecuencia de aut
HOLD 193
emisin actual en una tecla. pote
Datos de Servicios de Programa: Contribuye a la superioridad en p
p Al pulsar o , tambin puede cambiar los canales
preestablecidos. la experiencia del usuario de la Tecnologa HD Radio. Presenta
el nombre de la cancin, el intrprete, las identificaciones de las p
p Al mantener presionado o y soltarlo, tambin
puede llevar a cabo la sintonizacin de bsqueda. emisoras, Gua de Canales HD2/HD3 y otras transmisiones de
p Al mantener presionado o , tambin puede llevar a datos importantes.
cabo la sintonizacin de bsqueda ininterrumpida. Vuelva a 1
tocar para cancelar.
2
Emisoras de HD Radio Junto a las emisoras principales tradicionales, estn los canales Las
de FM locales adicionales. Estos Canales HD2/HD3 ofrecen nar
Las emisoras de HD Radio ofrecen servicios de audio y datos de msica nueva y original, adems de canciones menos conoci- se
alta calidad. Sus emisoras locales de FM o AM ponen a disposi- das en el gnero tradicional.
cin de usted las emisoras de HD Radio.
Las emisoras de HD Radio ofrecen lo siguiente:
Audio de alta calidad
Multidifusin de FM
160

< CRD4924-A > 160


HD Radio
La funcin iTunes Tagging le ofrece la oportunidad de descubrir
una amplia gama de contenido y los medios para etiquetar ese Visualice la pantalla de los ajus- Cambio del modo de recepcin
contenido, revisarlo posteriormente y adquirirlo en la iTunes
Store.
tes de Radio Puede programar que el sintonizador cambie automticamente
a la transmisin analgica del mismo nivel de frecuencia
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. cuando se debilite la recepcin de una transmisin digital.
El ajuste predeterminado es Act..

Informacin visual relacionada con el contenido que se est 1 Visualice la pantalla Configuracin de la radio.
reproduciendo en su receptor HD Radio, como la ilustracin del Consulte Visualice la pantalla de los ajustes de Radio en la
lbum, fotografas histricas, imgenes de transmisiones en pgina 161
directo, adems de otro contenido relacionado. 2 Toque [Config. fuentes AV]. 2 Toque [Fusin] para cambiar a Act. o bien a
3 Toque [Configuracin de la radio]. Des..
Procedimiento de inicio Aparece la pantalla de ajustes de radio.

1 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV. Sintonizacin de las frecuencias ms


potentes
La sintonizacin de bsqueda local le permite sintonizar solo
aquellas emisoras de radio con seales suficientemente
2 Toque [HD Radio]. potentes.
Aparece la pantalla HD Radio. 1 Visualice la pantalla Configuracin de la radio.
Consulte Visualice la pantalla de los ajustes de Radio en la
Almacenamiento de las fre- pgina 161
2 Toque [Local].
cuencias de transmisin ms
3 Toque el elemento.
potentes Des. (ajuste predeterminado):
Desactiva el ajuste de sintonizacin de bsqueda.
La funcin de memoria de mejores emisoras (BSM) almacena
Nivel1 a Nivel4:
automticamente las seis frecuencias de transmisin ms
Ajusta el nivel de sensibilidad para FM en nivel1 a nivel4
potentes en las teclas de presintona 1 a 6.
(para AM nivel 1 o 2).
en p Es posible que el almacenamiento de frecuencias de trans-
p El ajuste FM Nivel4 (AM Nivel2) le permite recibir las
a misin con BSM sustituya a las que ya tenga guardadas.
emisoras con las seales ms potentes nicamente.
las p Es posible que las frecuencias de transmisin previamente
e almacenadas se mantengan as si el nmero de frecuencias
almacenadas no ha llegado al lmite. Cambio del modo de bsqueda
1 Toque la tecla de visualizacin de la lista de
canales preestablecidos. Puede seleccionar el mtodo de sintonizacin de bsqueda.

2 Toque para comenzar una bsqueda. 1 Visualice la pantalla Configuracin de la radio.


les Las seis frecuencias de transmisin ms potentes se almace- Consulte Visualice la pantalla de los ajustes de Radio en la
narn en las teclas de presintona en el orden de su fuerza de pgina 161
- seal. 2 Toque [Buscar] para seleccionar un elemento.
Toque [Cancelar] para cancelar el proceso de Bus. todo (ajuste predeterminado):
Busca emisoras de transmisin analgica y digital.
almacenamiento. Buscar HD:
Solo busca emisoras de transmisin digital.
161

< CRD4924-A > 161


Disco
Indicador del nmero de pista Oculta las teclas del panel tctil. P
Reproduce los archivos en orden aleatorio.
Pantalla de fuente de audio 1 Esta funcin est disponible con los CD de msica. Para volver a visualizar las teclas, toque
en cualquier parte de la pantalla.

CD 21 48
6/10
: No reproduce las pistas en orden aleatorio.
Lleva a cabo la reproduccin
: Reproduce todas las pistas en orden aleatorio. fotograma a fotograma.
*1
Track 99 Pantalla de fuente de audio 2 HOLD Lleva a cabo la reproduccin a cmara lenta.

CD 21 48
6/10
Cada vez que toque cambia la velocidad
en cuatro pasos en el siguiente orden:
999999 Pause -999999 1/16 1/8 1/4 1/2
Track 99
Pantalla de fuente de vdeo 1

DVD 21 48
*2
Salta archivos hacia 6/10

delante o hacia atrs.


Alterna entre reproduccin y *3
pausa. Stop *4
Establece un rango de reproduccin 99 99

de repeticin. Full 01 OFF


*5

: Repite el disco actual.


999999 Pause -999999

: Repite la pista actual.

Avanza o retrocede
rpidamente.
Vuelva a tocar para cambiar la
velocidad de reproduccin.
Detiene la reproduccin.

162

< CRD4924-A > 162


Disco
Pantalla de fuente de vdeo 2 Pantalla de fuente de vdeo 2 Cambia el idioma de los subttulos o el audio.
*5 Consulte Cambio del idioma de los subttulos o el

DVD DVD
e 6/10
21 48 6/10
21 48 audio en la pgina 164
Muestra el teclado del men del DVD.
*6 Consulte Control del men del DVD mediante las
teclas del panel tctil en la pgina 164

Stop Stop p Al pulsar o , tambin puede adelantar o retrasar


99 99 99 99
para saltar archivos/captulos.
p Al mantener presionado o , tambin puede
L+R 01 L+R 01
atrasar o adelantar rpidamente.
999999 Pause -999999 999999 Pause -999999
p Si se est reproduciendo un CD de video con PBC On,
aparece .
*6
p Puede ajustar el tamao de la pantalla para imagen de video.
Consulte Operaciones comunes en la pgina 193
Establece un rango de
reproduccin de repeticin. Procedimiento de inicio
Reanuda la reproduccin (marcador).
: Repite todos los archivos. Esta funcin est disponible con los DVD de vdeo.
Puede reproducir un CD musical normal, un Video CD, o DVD-
3 : Repite el captulo actual. Puede memorizar un punto como marcador para Video mediante el lector integrado de este producto.
un disco (hasta un mximo de cinco discos).
4 : Repite el ttulo actual. PRECAUCIN
Para borrar el marcador del disco, toque y Por razones de seguridad, no pueden verse las imgenes
5 Cambia el ngulo de mantenga pulsada esta tecla. de video mientras el vehculo est en movimiento. Para ver
visualizacin (ngulo mltiple). imgenes de video, detngase en un lugar seguro y accione
Esta funcin est disponible con los DVD
Regresa y comienza la reproduccin el freno de mano.

que posean grabaciones de ngulo mltiple.


desde el punto especificado. 1 Inserte el disco.
Esta funcin est disponible con los DVD La fuente cambia y la reproduccin comenzar en seguida.
Selecciona la salida de audio entre de vdeo y los CD de vdeo que posean Consulte Insercin y expulsin de un disco en la pgina 148
[L+R], [Left], [Right], [Mix]. p Si el disco ya est puesto, seleccione [Disc] como la fuente
PBC (control de reproduccin). de reproduccin.
Esta funcin est disponible con los CD de
vdeo y los DVD grabados con audio LPCM.
*1 Selecciona una pista de la lista. Seleccin de archivos desde la
Consulte Seleccin de archivos desde la lista de
nombres de archivos en la pgina 163 lista de nombres de archivos
Cambia el tipo de archivo multimedia.
*2 Consulte Cambio del tipo de archivo multimedia 1 Toque .
en la pgina 163
Busca la parte que usted desea reproducir.
2 Toque una pista de la lista para reproducirla.
*3 Consulte Bsqueda de la parte que usted desea
reproducir en la pgina 164 Cambio del tipo de archivo
Muestra el men del DVD.
*4 Consulte Control del men del DVD en la pgina multimedia
164
Al reproducir contenido multimedia digital que contenga una
mezcla de varios tipos de archivos multimedia, puede alternar
entre los tipos de archivos multimedia para su reproduccin.
1 Toque .
163

< CRD4924-A > 163


Disco Archivos
2 Toque el elemento. p Tambin puede cambiar los idiomas de los subttulos o el
comprimidos
Music: audio mediante el men Config. DVD/DivX.
Cambia el tipo de archivos multimedia a msica (audio Consulte Ajuste de los idiomas de mayor prioridad en la
comprimido). pgina 190 Pantalla de fuente de audio 1 (Ejemplo: USB)
Video:

USB 21 48
6/10 *1
Cambia el tipo de archivos multimedia a video.
CD-DA:
Control del men del DVD

Cambia el tipo de archivos multimedia a CD (datos de audio


(CD-DA)).
mediante las teclas del panel Abcdefghi
*2
Pa
tctil Abcdefghi *3

Bsqueda de la parte que usted Si aparecen los elementos del men del DVD, es posible que ABC R&B
desea reproducir las teclas del panel tctil aparezcan sobrepuestas. En ese caso,
seleccione un elemento mediante las teclas del panel tctil.
p Para DVD-Videos, puede seleccionar [Title], [Chapter] o 1 Toque . 999999 -999999

[10Key].
p Para Video CD, puede seleccionar [Track] o [10Key] (PBC 2 Toque , , o para seleccionar el
nicamente). elemento deseado del men. *4 Salta archivos hacia
1 Toque . 3 Toque . delante o hacia atrs.
p La forma en que se muestra el men vara en funcin del
2 Toque el elemento para seleccionar la funcin disco.
de bsqueda. Alterna entre reproduccin y
Si toca , puede controlar el men del DVD pausa.
3 Toque de [0] a [9] para ingresar el nmero directamente.
deseado. Cambia la pantalla de
p Para cancelar un nmero ingresado, toque [C].
informacin de msica actual.
4 Toque para comenzar la reproduccin a
partir del nmero que usted registr.

Control del men del DVD


Puede controlar el men del DVD tocando el elemento del men
en la pantalla directamente.
p Es posible que esta funcin no se lleve a cabo correcta-
mente con algunos contenidos de disco DVD. En ese caso,
utilice las teclas del panel tctil para controlar el men del
DVD.
1 Toque o .
2 Toque el elemento deseado del men.

Cambio del idioma de los subt-


tulos o el audio
1 Toque o para cambiar el idioma.
: Cambia el idioma de los subttulos.
: Cambia el idioma del audio.
164

< CRD4924-A > 164


Archivos comprimidos
Oculta las teclas del panel tctil. Pantalla de fuente de vdeo (Ejemplo: Disco)
Reproduce los archivos en orden aleatorio.

ROM
Para volver a visualizar las teclas, toque
: No reproduce los archivos en orden aleatorio.
6/10
21 48
en cualquier parte de la pantalla.
: Reproduce todos los archivos del rango de
*1
Pantalla de fuente de vdeo (Ejemplo: Disco)
repeticin aleatoriamente.

ROM 21 48
*2 6/10
Pantalla de fuente de audio 2 (Ejemplo: USB) Stop

USB
Abcdefghi Abcdefghi
*3

6/10
21 48 Full 01 OFF
*3
Abcdefghi Stop 999999 Pause -999999

Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi


*5
ABC R&B
Full 01 OFF
*4
Avanza o retrocede
999999 Pause -999999 rpidamente.
DB Vuelva a tocar para cambiar la
velocidad de reproduccin.
Establece un rango de reproduccin
de repeticin. Alterna entre
Establece un rango de reproduccin reproduccin y pausa.
de repeticin. o : Repite todos los archivos.
o : Repite todos los archivos. : Repite la carpeta actual.
: Repite la carpeta actual. : Repite el archivo actual.
: Repite el archivo actual.
Lleva a cabo la reproduccin fotograma a
Selecciona la carpeta anterior o fotograma.
la carpeta siguiente.
HOLD Lleva a cabo la reproduccin a cmara lenta.
Construye la base de datos a usar
en el modo Bsqueda de msica. Detiene la reproduccin.
Esta funcin est disponible solamente con USB.

165

< CRD4924-A > 165


Archivos comprimidos
Pantalla de imagen fija Cambia el idioma de los subttulos o el audio.
Oculta las teclas del panel tctil. *5 Esta funcin est disponible solo para archivos de

USB
Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10
21 48 video comprimidos que estn almacenados en un
en cualquier parte de la pantalla. disco.
Consulte Cambio del idioma de los subttulos o el
Gira la imagen visualizada 90 audio en la pgina 164 2
en sentido horario. *6 Guarda la imagen actual como fondo de pantalla.

Consulte Guardar la imagen como fondo de panta-
Selecciona la carpeta Abcdefghi Abcdefghi
lla en la pgina 167
anterior o siguiente. Trimming
3
Puede reproducir audio comprimido, video comprimido o p
archivos de imgenes estticas almacenados en un disco o un
Pantalla de imagen fija dispositivo de almacenamiento USB.
Consulte Cuadro de compatibilidad de soportes en la pgina

USB 21 48
6/10
207
*4
Salta archivos hacia p Al pulsar o , tambin puede adelantar o retrasar Fu
delante o hacia atrs.
para saltar archivos.
p Al mantener presionado o , puede atrasar o
to
*3
Alterna entre adelantar rpidamente.
reproduccin y pausa. p Al mantener presionado o en el archivo de Se
Abcdefghi Abcdefghi imgenes estticas, puede buscar 10 archivos JPEG a la vez.
Si el archivo en reproduccin en ese momento es el primero de
Trimming
o el ltimo de la carpeta, no se lleva a cabo la bsqueda.
Muestra la pantalla MIXTRAX.
*1 Consulte MIXTRAX en la pgina 181
p Las imgenes JPEG no se muestran en la pantalla trasera. Pue
p Puede ajustar el tamao de la pantalla para video e imge- med
Muestra la pantalla de bsqueda de vnculos. nes JPEG.
*6 *2 Esta funcin est disponible solo para el dispositivo
bre
Consulte Operaciones comunes en la pgina 193
de almacenamiento USB. 1
Consulte Seleccin de una cancin a partir de la PRECAUCIN
2
lista relacionada con la cancin reproducida en ese Por razones de seguridad, no pueden verse las imgenes
Establece un rango de momento (bsqueda de vnculos) en la pgina 167 de video mientras el vehculo est en movimiento. Para ver
p
reproduccin de repeticin. Selecciona un archivo de la lista. imgenes de video, detngase en un lugar seguro y accione
*3 Consulte Seleccin de archivos desde la lista de el freno de mano.
: Repite todos los archivos. Ca
nombres de archivos en la pgina 167
: Repite la carpeta actual. p Al reproducir archivos de audio comprimidos que
Procedimiento de inicio (para el m
estn almacenados en un dispositivo de almacena-

Reproduce los archivos en orden aleatorio.


miento USB, puede buscar un archivo mediante la Disco) Al r
exploracin de msica.
mez
: No reproduce los archivos en orden Consulte Seleccin de un archivo en el modo de
1 Inserte el disco. entr
exploracin de msica en la pgina 167
aleatorio. La fuente cambia y la reproduccin comenzar en seguida. 1
Cambia el tipo de archivo multimedia.
*4 Consulte Cambio del tipo de archivo multimedia
Consulte Insercin y expulsin de un disco en la pgina 148
: Reproduce todos los archivos del p Si el disco ya est puesto, seleccione [Disc] como la fuente 2
en la pgina 167
rango de reproduccin de de reproduccin.
repeticin actual aleatoriamente.
Procedimiento de inicio (para el
dispositivo USB)

1 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV.


166

< CRD4924-A > 166


Archivos comprimidos
Photo:
Cambia el tipo de archivo multimedia a imagen esttica Funcionamiento de los archivos
(datos JPEG).
de imgenes estticas
el
2 Conecte el dispositivo de almacenamiento Funcionamiento de archivos de Guardar la imagen como fondo de
USB. audio
ta- Consulte Conexin y desconexin de un dispositivo de alma- pantalla
cenamiento USB en la pgina 148
3 Toque [USB]. Seleccin de un archivo en el modo Puede guardar la imagen mostrada en ese momento en la
memoria de este producto y establecerla como el fondo de la
p La reproduccin se lleva a cabo segn el orden de los de exploracin de msica pantalla AV o de la pantalla de men superior.
n nmeros de carpetas. Se omiten las carpetas que contengan
archivos que no se pueden reproducir. 1 Mostrar una imagen en la pantalla.
p Esta funcin est disponible solo para el dispositivo de
na Consulte Procedimiento de inicio (para el dispositivo USB) en
almacenamiento USB.
ar Funcionamiento comn de 1 Toque DB para crear una base de datos.
la pgina 166
Consulte Funcionamiento comn de todos los tipos de archi-
todos los tipos de archivos El modo de exploracin de msica estar disponible despus de
que se haya creado la base de datos.
vos en la pgina 167
2 Toque en la imagen.
2 Toque .
Seleccin de archivos desde la lista 3 Toque los siguientes elementos.
vez. 3 Toque la categora deseada para mostrar la Como PantallaAV:
ero de nombres de archivos
lista de archivos. Guarda la imagen como fondo de la pantalla AV.
Como PantHome:
. Puede encontrar archivos o carpetas para su reproduccin 4 Toque el elemento. Guarda la imagen como fondo de la pantalla de men
e- mediante la lista que contiene los nombres de archivos o nom- Depure el elemento hasta que se muestre en la lista el ttulo de superior.
bres de carpetas. la cancin o el nombre del archivo deseados. Como ambas:
1 Toque . 5 Toque el ttulo de la cancin o el nombre del Guarda la imagen tanto como fondo de la pantalla AV como
archivo deseados para su reproduccin. de men superior.
2 Toque un archivo de la lista para reproducirlo.
p Al tocar una carpeta de la lista, se muestra su contenido. 4 Toque S para sobrescribir la imagen.
Puede reproducir un archivo de la lista con solo tocarlo. Seleccin de una cancin a partir de p Al guardar la nueva imagen, el fondo de pantalla actual
e queda sobrescrito.
la lista relacionada con la cancin
Cambio del tipo de archivo reproducida en ese momento (bs- Ajuste del intervalo de presentacin
el multimedia queda de vnculos) de diapositivas
Al reproducir contenido multimedia digital que contenga una p Si toca el material grfico se mostrar la lista de canciones
mezcla de varios tipos de archivos multimedia, puede alternar Los archivos JPEG pueden verse en forma de presentacin en
en el lbum. este producto. Con este ajuste, se puede establecer el intervalo
entre los tipos de archivos multimedia para su reproduccin.
1 Toque DB . entre cada imagen.
1 Toque . El ajuste predeterminado es 10s.
8 2 Toque la informacin de la cancin para abrir p Este ajuste est disponible durante la reproduccin de los
e 2 Toque el elemento. la lista de canciones. archivos JPEG.
Music:
Cambia el tipo de archivos multimedia a msica (audio 3 Toque la cancin para reproducirla. 1 Visualice la pantalla Configuracin de video.
comprimido).
el Video:
Cambia el tipo de archivos multimedia a video.
CD-DA:
Cambia el tipo de archivos multimedia a CD (datos de audio
. (CD-DA)).
167

< CRD4924-A > 167


Archivos iPod
comprimidos Pantalla de fuente de audio 1 P
*1
Cambia la velocidad del audiolibro.

iPod 21 48
6/10
2 Toque [Tiempo por diapositiva]. 1 : Reproduccin normal
*2
3 Toque el elemento. 2 : Reproduccin rpida
Estn disponibles los siguientes elementos: Abcdefghi
*3
5s, 10s, 15s, Manual. Abcdefghi 1/2 : Reproduccin a cmara lenta
*4
ABC Pops
99999/99999 Reproduce los archivos en orden aleatorio.
999999 -999999 : Reproduce aleatoriamente canciones
o vdeos de la lista seleccionada.
Salta archivos hacia : Reproduce lbumes aleatoriamente.
delante o hacia atrs.
Pantalla de fuente de audio 2
Alterna entre reproduccin y

iPod 21 48
6/10
pausa.

Abcdefghi
*5 Abcdefghi
ABC Pops
99999/99999

x1

Establece un rango de reproduccin de


repeticin.
: Repite todo en la lista seleccionada.
: Repite la cancin o video actuales.

168

< CRD4924-A > 168


iPod
Si utiliza el idioma ingls como el idioma del sistema, est
Pantalla de fuente de vdeo Conexin de su iPod disponible la funcin de bsqueda alfabtica. Toque la barra de

iPod
bsqueda inicial para utilizar esta funcin.
6/10
21 48 Al conectar un iPod a este producto, seleccione el mtodo de
conexin de su dispositivo. Los ajustes deben ser acordes al 4 Toque el ttulo de la lista.
Abcdefghi dispositivo conectado.
Consulte Configuracin para iPod/iPhone o telfono inteli-
Si no puede encontrar la cancin o el video deseados, intente
buscar otra vez con los pasos anteriores.
*3
gente en la pgina 157
*4 p Las fuentes disponibles varan en funcin del mtodo selec- 5 Inicie la reproduccin de la lista seleccionada.
cionado para la conexin de su dispositivo. p En funcin de la generacin o la versin del iPod, algunas
99999/99999
funciones quiz no estn disponibles.
. Full
Consulte Informacin sobre las conexiones y las funciones
p Puede producir listas creadas con la aplicacin
para cada dispositivo en la pgina 158
s MusicSphere. La aplicacin est disponible en nuestro sitio
999999 -999999 PRECAUCIN web.
Por razones de seguridad, no pueden verse las imgenes
. de video mientras el vehculo est en movimiento. Para ver
imgenes de video, detngase en un lugar seguro y accione
Uso de la funcin para iPod de
Avanza o retrocede
rpidamente.
el freno de mano. este producto desde su iPod
Usted puede controlar la funcin para iPod de este producto
Procedimiento de inicio desde el iPod con el Modo de aplicacin. Se puede mostrar
Muestra la pantalla MIXTRAX.
*1 Consulte MIXTRAX en la pgina 181
en este producto la pantalla de la aplicacin del iPod, y se repro-
1 Conecte su iPod. ducen con este producto los archivos de msica y video.
Muestra la pantalla de bsqueda de vnculos. Consulte Conexin de su iPod en la pgina 169 p Esta funcin est disponible al utilizar la funcin para iPod
*2 Consulte Seleccin de una cancin a partir de la La fuente cambia y la reproduccin comenzar en seguida. con un iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
lista relacionada con la cancin reproducida en ese p Al conectar un iPhone o iPod touch, salga de todas las iPhone 5 o iPod touch (5.a generacin).
momento (bsqueda de vnculos) en la pgina 169 aplicaciones antes de conectar el dispositivo. p Cuando esta funcin est en uso, el iPod no se apagar
Selecciona una cancin o un video de la lista. incluso si la llave de encendido se pone en la posicin de
*3 Consulte Seleccin de fuentes de canciones o
2 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV. apagado. Utilice los botones del iPod para apagarlo.
video a partir de la pantalla de la lista de reproduccin 1 Toque .
en la pgina 169
Cambia el modo de control a Modo de aplicacin. 2 Utilice los botones del iPod conectado
*4 Consulte Uso de la funcin para iPod de este para seleccionar un video o una cancin y
e producto desde su iPod en la pgina 169 reproducirlos.
3 Toque [iPod].
Cambia entre los dispositivos Bluetooth cuando los p An se puede acceder a algunas funciones desde este
*5 dispositivos estn conectados a este producto a producto incluso si el modo de control est en el Modo de
. travs de Bluetooth. Seleccin de fuentes de cancio- aplicacin. Sin embargo, el funcionamiento depender de
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) sus aplicaciones.
(AVH-X2800BS) nes o video a partir de la panta- p Toque para cambiar el modo de control.
Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec-
lla de la lista de reproduccin
tado en la pgina 153
Seleccin de una cancin a
Puede buscar la cancin o el video que desee reproducir a partir
p Al pulsar el botn o , tambin puede adelantar o de la pantalla de la lista de reproduccin. partir de la lista relacionada
retrasar para saltar archivos.
p Al mantener presionado el botn o , tambin 1 Toque . con la cancin reproducida en
puede atrasar o adelantar rpidamente. 2 Toque o para cambiar la lista de catego-
p Puede ajustar el tamao de la pantalla para imagen de video. ese momento (bsqueda de
ras de msica o video.
Consulte Operaciones comunes en la pgina 193
3 Toque la categora. vnculos)
p Si toca el material grfico se mostrar la lista de canciones
en el lbum.
169

< CRD4924-A > 169


iPod AppRadioOne
1 Toque la informacin de la cancin para abrir En AppRadioOne, puede utilizar aplicaciones con movimientos Pa
la lista de canciones. Muestra la pantalla de la de los dedos como tocar, arrastrar, desplazar o palpar la pantalla
aplicacin del iniciador. de este producto. 1
2 Toque la cancin para reproducirla. p Los movimientos compatibles de los dedos varan en funcin
de la aplicacin correspondiente a un iPhone o un telfono
Muestra la pantalla anterior. inteligente. 2
p Incluso si una aplicacin no es compatible con 3
AppRadioOne AppRadioOne, es posible que se muestre una imagen en Cua
funcin de la aplicacin. Sin embargo, no es posible utilizar jes
la aplicacin.
Para utilizar AppRadioOne, primero instale la aplicacin 4
AppRadio en el iPhone o el telfono inteligente. Para obtener Se i
informacin detallada sobre la aplicacin AppRadio, visite el
5
siguiente sitio:
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
Apa
Para EE. UU.
Apl
http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioOne
Para Canad Pa
http://www.pioneerelectronics.ca/AppRadioOne
p Asegrese de leer la seccin Uso del contenido con cone- (A
6/10
21 48 xin basado en aplicaciones, antes de utilizar esta funcin.
Consulte Uso del contenido con conexin basado en aplicacio-
1
nes en la pgina 210

Muestra la fuente actual.
Pioneer no se responsabiliza por ningn problema que 2
pudiera presentarse debido al contenido incorrecto o
Muestra la pantalla de men. defectuoso basado en aplicaciones. 3
El contenido y la funcionalidad de las aplicaciones Se i
p Presione el botn DISP para ocultar la barra lateral del compatibles son responsabilidad de los proveedores de la (pan
control de aplicaciones. Presione el botn DISP de nuevo aplicacin.
para que vuelva a mostrarse. En AppRadioOne, la funcionalidad mediante el producto
Fu
p En funcin del tipo de dispositivo, y no estn es limitada mientras conduce; las funciones disponibles di
disponibles. estn definidas por los proveedores de la aplicacin. p
ADVERTENCIA La disponibilidad de la funcionalidad AppRadioOne est
definida por el proveedor de la aplicacin, no por Pioneer.
Es posible que determinados usos de un iPhone o un
AppRadioOne permite el acceso a aplicaciones distintas p
telfono inteligente estn prohibidos mientras conduce
a las enumeradas (supeditado a restricciones mientras
en su jurisdiccin; en consecuencia, debe conocer y p
conduce); sin embargo, los proveedores de la aplicacin
respetar dichas restricciones.
definen la medida en que el contenido puede utilizarse.
En caso de tener dudas respecto a una funcin especfi- p
ca, solo utilcela mientras el vehculo est estacionado.
No debe utilizarse ninguna funcin a menos que sea
seguro utilizarla en las condiciones de conduccin del Procedimiento de inicio Us
vehculo que usted experimente.
Al conectar un iPhone o un telfono inteligente a este producto, Al t
debe seleccionar el mtodo de conexin de su dispositivo. Los iPh
Uso de AppRadioOne ajustes deben ser acordes al dispositivo conectado. text
Consulte Configuracin para iPod/iPhone o telfono inteli-
Puede controlar aplicaciones para un iPhone o un telfono inteli- P
gente directamente desde la pantalla (AppRadioOne). gente en la pgina 157
Por
solo
acc
170

< CRD4924-A > 170


AppRadioOne Pandora
tos Para usuarios de iPhone p Esta funcin est solo disponible en la aplicacin
Valora con Pulgares abajo la
alla AppRadioOne del iPhone.
1 Conecte su iPhone.
pista que se est reproduciendo
cin
1 Inicie AppRadioOne. y salta a la siguiente pista.
Consulte iPhone con conector Lightning en la pgina 197 Consulte Procedimiento de inicio en la pgina 170
no
2 Pulse . 2 Toque el rea de escritura de texto en la panta- Pantalla de reproduccin 1
3 Toque [APPS]. lla de funcin de la aplicacin.

Pandora 21 48
Pandora
n
ar
Cuando la aplicacin est lista para iniciarse, aparecen mensa- Aparece un teclado para la escritura de texto. 1 6/10

jes en la pantalla de este producto. p Es posible cambiar el idioma del teclado.


4 Utilice su iPhone para iniciar la aplicacin.
Consulte Ajuste del idioma del teclado con la aplicacin para 2 Abcdefghi
iPhone en la pgina 183 *1
Se inicia la aplicacin AppRadio. 3 Abcdefghi
5 Toque [OK]. Uso de la funcin de mezcla de Abcde
Aparece la pantalla AppRadioOne (pantalla del men de la
4 ABC
Aplicacin). audio 5 Pause
1/2
Para usuarios de telfono inteligente Puede reproducir audio mezclando la fuente AV y una apli- 6 999999-999999

- (Android) cacin para iPhone o telfono inteligente cuando se utiliza


AppRadioOne.
n.
cio-
1 Desbloquee su telfono inteligente y conctelo p Esta funcin quiz no est disponible en funcin de la
a este producto mediante USB. aplicacin o la fuente AV. Valora con Pulgares
Consulte Dispositivo Android en la pgina 198 1 Inicie AppRadioOne. arriba la pista que se
2 Pulse . est reproduciendo.
2 Pulse el botn Volume (+/).
3 Toque [APPS]. Se mostrar en la pantalla el men de mezcla de audio.
Se inicia AppRadio app, y aparece la pantalla de AppRadioOne
Salta pistas hacia delante.
la (pantalla del men de la Aplicacin).
Alterna entre reproduccin y
to
Funcionamiento comn de todos los pausa.
s dispositivos
p Si conecta su dispositivo mientras ya se est ejecutando una
t aplicacin compatible con AppRadioOne, aparecer en Vol. 15
APP
er. este producto la pantalla de funcin de la aplicacin.
as p Toque el icono de la aplicacin deseada despus de que se HD
Radio
Radio Vol. 12
inicie la aplicacin AppRadio.
n p Se inicia la aplicacin deseada, y aparece la pantalla de
funcin de la aplicacin.
1 2
p Pulse para volver a la pantalla de Men superior. 1 Toque para suprimir el audio. Vuelva a tocar para cancelar la
supresin de audio a fin de que el sonido no est mezclado.
Uso del teclado 2 Ajusta el volumen del audio.
El nivel del volumen aumenta o disminuye cada vez que toca
[+] o [].
to, Al tocar el rea de escritura de texto de una aplicacin para p Es posible alternar entre la pantalla de operacin AV y la
s iPhone, se mostrar un teclado en la pantalla. Puede ingresar el pantalla de la Aplicacin al pulsar .
texto deseado directamente desde este producto.
PRECAUCIN
Por su seguridad, la funcionalidad del teclado est disponible
solo cuando el vehculo est detenido y el freno de mano
accionado.
171

< CRD4924-A > 171


Pandora
p Al pulsar el botn , puede adelantar canciones para disponibles al acceder al servicio mediante los productos Est
Muestra la lista de emisoras de audio/video para vehculos de Pioneer.
omitirlas.
preajustadas. p y no estn disponibles al utilizar una emisora Algunas de estas funciones, entre otras, son las siguien-
Seleccione un elemento de la lista compartida. tes: la creacin de nuevas emisoras, la eliminacin de emi-
(de "1" a "6") para cambiar a la p En este captulo, se har referencia al iPhone y al iPod touch soras, el envo de informacin sobre emisoras actuales, la
emisora preajustada. con la denominacin iPhone. compra de pistas desde iTunes, la visualizacin de infor-
macin de texto adicional, el inicio de sesin en Pandora,
Pantalla de reproduccin 2 ADVERTENCIA el ajuste de la calidad del audio para redes de celulares.
Es posible que determinados usos de un iPhone o un La radio por Internet de Pandora es un servicio de msica

Pandora 21 48
Pandora
1 6/10 telfono inteligente estn prohibidos mientras conduce
en su jurisdiccin; en consecuencia, debe conocer y
que no est afiliado con Pioneer. Consulte ms informa-
p
cin en
2 Abcdefghi respetar dichas restricciones. http://www.pandora.com

3
En caso de tener dudas respecto a una funcin especfi- La aplicacin mvil Pandora est disponible para la mayo- A
Abcdefghi ca, solo utilcela mientras el vehculo est estacionado. ra de los dispositivos iPhone y telfonos inteligentes; visite
Abcde No debe utilizarse ninguna funcin a menos que sea http://www.pandora.com/everywhere/mobile para obtener
4 ABC seguro utilizarla en las condiciones de conduccin del la informacin ms reciente sobre compatibilidad.
1
vehculo que usted experimente. 2
5
6
2/2
Procedimiento de inicio
Funcionamiento de Pandora Se c
Al conectar un iPhone o un telfono inteligente a este producto,
*2 Para disfrutar de Pandora, conecte un iPhone o un telfono
inteligente que tenga instalada la aplicacin Pandora.
seleccione el mtodo de conexin de su dispositivo. Los ajustes A
deben ser acordes al dispositivo conectado.
Agrega informacin de la Importante Consulte Configuracin para iPod/iPhone o telfono inteli- ra
gente en la pgina 157
Requisitos para acceder a Pandora mediante el audio/
pista que se est p Puede utilizar el servicio de Pandora conectando un iPhone Pue
video para vehculos de Pioneer mediante USB o Bluetooth. 1
reproduciendo actualmente Consulte Configuracin para iPod/iPhone o telfono inteli- p Si utiliza un telfono inteligente, conctese mediante 1
*3
a los marcadores. gente en la pgina 157 Bluetooth.
Actualice el firmware de la aplicacin Pandora con la (AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) 2
versin ms reciente antes de utilizarla. Descargue la (AVH-X2800BS)
Recupera la emisora preajustada aplicacin de la iTunes App Store o Google Play. Consulte iPhone con conector de 30 clavijas en la pgina 198
Abra una cuenta gratuita o de pago en lnea. Puede abrir la Consulte iPhone con conector Lightning en la pgina 197
almacenada en una tecla de la memoria. cuenta en la aplicacin Pandora desde su iPhone o desde
La e
Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la pgina
el sitio web (http://www.pandora.com/account/register). 152
Selecciona una emisora de Pandora a partir de la Para utilizar el servicio de Pandora, debe conectarse a
*1 Internet mediante una red 3G, EDGE, LTE (4G) o Wi-Fi. Si
1 Desbloquee y conecte su dispositivo.
lista.
Consulte Seleccin de una emisora de Pandora a el plan de datos de su iPhone no le permite hacer uso de 2 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV.
partir de la lista en la pgina 172 los datos de forma ilimitada, es posible que su compaa
Crear una nueva emisora. telefnica realice cobros adicionales.
*2 Consulte Aadir una emisora en la pgina 173 Limitaciones:
Cambia entre los dispositivos Bluetooth cuando los Es posible que no pueda recibir el servicio de Pandora en
*3 dispositivos estn conectados a este producto a funcin de la disponibilidad de Internet. 3 Toque [Pandora].
travs de Bluetooth. El servicio de Pandora est supeditado a cambios sin
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) previo aviso.
(AVH-X2800BS) El servicio podra verse afectado por cualquiera de los Seleccin de una emisora de
Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec- siguientes factores: versin del firmware del iPhone,
tado en la pgina 153 versin del firmware de la aplicacin Pandora, cambios
Pandora a partir de la lista
realizados al servicio de msica de Pandora.
Determinadas funciones del servicio de Pandora no estn 1 Toque .
172

< CRD4924-A > 172


Pandora Spotify
os Estn disponibles los siguientes elementos:
: cambia a la lista de emisoras.
Pantalla de reproduccin 1 (Pista) Reproduce pistas en orden
aleatorio.

Spotify
: cambia a la lista de gneros.
-
mi- : reproduce solo una pista con base en caractersti-
Spotify 6/10
21 48 Pantalla de reproduccin 2
la cas musicales especficas obtenidas de varias emisoras (Pista)
- aleatorias. Abcdefghi

Spotify 21 48
A-Z: ordena alfabticamente los elementos de la lista. *1 Spotify 6/10
a, Abcdefghi
. Date: ordena los elementos de la lista en funcin de las
fechas.
ca
: elimina la emisora.
ABC Abcdefghi
- PLAYING FROM PLAYLIST 9999
p Las emisoras compartidas se indican mediante . Abcdefghi
999999 -999999
ABC
yo- Aadir una emisora PLAYING FROM PLAYLIST
site 9999 9999

er 1 Toque . Salta pistas hacia


2 Toque [Pista] (desde la pista) o [Artista] (desde delante o hacia atrs.
el intrprete).
Se crea una nueva emisora. Guarda o elimina la
*2
to, informacin de la cancin Establece un rango de
es Almacenamiento de las emiso- actual en Your Music. reproduccin de
repeticin.
ras preestablecidas Alterna entre reproduccin y
pausa. Cambia al modo de radio.
ne Puede almacenar seis emisoras en las teclas preestablecidas
1 a 6.
1 Toque .
2 Mantenga presionado un elemento de la lista
de emisoras preestablecidas durante unos
98 segundos.
La emisora actual se almacena en una tecla preestablecida.
na

173

< CRD4924-A > 173


Spotify
vehculo que usted experimente.
Pantalla de reproduccin 1 (Modo de radio) Valora con Pulgares abajo la Pr
pista que se est reproduciendo

Spotify 21 48 Usar Spotify con el audio/video


Spotify 6/10
Al c
y salta a la siguiente pista. sele
Abcdefghi para vehculos de Pioneer deb
Pantalla de reproduccin 2 (Modo de radio)
*1 Para disfrutar de Spotify mientras conduce, primero descargue
Abcdefghi

Spotify 21 48
Spotify 6/10 la aplicacin Spotify para en su iPhone o telfono inteligente. p
ABC Puede descargar la aplicacin de iTunes App Store o Google
Play. Elija una cuenta gratuita o una cuenta Premium de pago,
RADIO BASED ON Abcdefghi ya sea en la aplicacin o en spotify.com. Una cuenta Premium
p

999999 -999999 Abcdefghi le ofrece ms caractersticas, como escuchar sin conexin. Si (AV
usted ya tiene Spotify, actualice la aplicacin para que tenga la (AV
ABC ltima versin. Luego conecte su telfono a su automvil. Ahora
RADIO BASED ON puede llevar su msica en el camino.
Salta pistas hacia delante. Importante
Confirme los requisitos para acceder a Spotify mediante el
Guarda o elimina la audio/video para vehculos de Pioneer. 1
informacin de la cancin *2 Consulte Configuracin para iPod/iPhone o telfono inteli-
2
actual en Your Music. Valora con Pulgares gente en la pgina 157
arriba la pista que se Para utilizar Spotify, debe conectarse a Internet mediante
Alterna entre reproduccin y est reproduciendo. una red 3G, EDGE, LTE (4G) o Wi-Fi. Si el plan de datos de
pausa. su iPhone o telfono inteligente no le permite hacer uso de
Inicia el nuevo modo de radio. los datos de forma ilimitada, es posible que su compaa
telefnica realice cobros adicionales.
3
Para obtener informacin sobre los pases y las regiones
Selecciona una pista o una emisora de la lista. donde es posible usar Spotify, visite https://www.spotify. 4
*1 Consulte Seleccin de una pista o una emisora a com/us/select-your-country/. 5
partir de la lista en la pgina 175 Limitaciones:
Cambia entre los dispositivos Bluetooth cuando los
*2 dispositivos estn conectados a este producto a
Es posible que no pueda recibir el servicio de Spotify en
funcin de la disponibilidad de Internet.
travs de Bluetooth.
El servicio de Spotify est supeditado a cambios sin previo
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
aviso.
(AVH-X2800BS) 6
El servicio podra verse afectado por cualquiera de los
Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec-
tado en la pgina 153 siguientes factores: versin del firmware del iPhone o
telfono inteligente, versin del firmware de la aplicacin
p Al pulsar el botn o , tambin puede adelantar o
Spotify, cambios realizados al servicio de msica de Se
Spotify.
retrasar para saltar canciones.
Determinadas funciones del servicio de Spotify no estn em
ADVERTENCIA disponibles al acceder al servicio mediante los productos
Es posible que determinados usos de un iPhone o un de audio/video para vehculos de Pioneer. 1
telfono inteligente estn prohibidos mientras conduce Spotify es un servicio de msica que no est afiliado con Est
en su jurisdiccin; en consecuencia, debe conocer y Pioneer. Consulte ms informacin en
respetar dichas restricciones. https://support.spotify.com/
En caso de tener dudas respecto a una funcin especfi- La aplicacin mvil Spotify est disponible para la mayora
ca, solo utilcela mientras el vehculo est estacionado. de los dispositivos iPhone y telfonos inteligentes; visite
No debe utilizarse ninguna funcin a menos que sea https://support.spotify.com/.
seguro utilizarla en las condiciones de conduccin del
174

< CRD4924-A > 174


Spotify Reproductor de audio Bluetooth
Procedimiento de inicio X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS *1 Selecciona un archivo de la lista.
Consulte Seleccin de archivos desde la lista de
o Al conectar un iPhone o un telfono inteligente a este producto, Pantalla de reproduccin 1 nombres de archivos en la pgina 176
seleccione el mtodo de conexin de su dispositivo. Los ajustes Cambia entre los dispositivos Bluetooth cuando los
*2

Bluetooth 21 48
deben ser acordes al dispositivo conectado. 6/10 dispositivos estn conectados a este producto a
Consulte Configuracin para iPod/iPhone o telfono inteli- travs de Bluetooth.
ue gente en la pgina 157 Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec-
p Puede utilizar el servicio de Spotify conectando un iPhone
Abcdefghi tado en la pgina 153
mediante USB o Bluetooth. Abcdefghi
o, p Al utilizar un telfono inteligente, conctese mediante p Segn el reproductor de audio Bluetooth conectado a este
m Bluetooth. ABC House producto, las funciones disponibles con este producto quiz
i (AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS) estn limitadas a los siguientes dos niveles:
a (AVH-X2800BS)
9999
A2DP (Perfil de distribucin de audio avanzado): Solo es
ora Consulte iPhone con conector de 30 clavijas en la pgina 198 999999 -999999 posible reproducir canciones en su reproductor de audio.
Consulte iPhone con conector Lightning en la pgina 197 A2DP y AVRCP (Perfil de control remoto audio/video):
Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la pgina Es posible reproducir, pausar, seleccionar canciones y
152 realizar otras funciones.
el Salta archivos hacia delante o hacia atrs. p Al pulsar el botn o , tambin puede adelantar o
1 Desbloquee y conecte su dispositivo.
retrasar para saltar archivos.
-
2 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. Indicador del nmero de pista p Al mantener presionado el botn o , tambin
puede atrasar o adelantar rpidamente.
te p Segn el dispositivo Bluetooth conectado a este producto,
de las funciones disponibles con este producto quiz estn
de
Reproduce los archivos en orden aleatorio.
limitadas o difieran de las descripciones contenidas en este
a manual.
Pantalla de reproduccin 2 p Al escuchar canciones en su dispositivo Bluetooth, evite
3 Toque [Config. fuentes AV].

Bluetooth
s utilizar la funcin telefnica en la medida de lo posible. Si
4 Confirme que Spotify est activado.
6/10
21 48 intenta utilizarla, la seal podra provocar ruido en la repro-
5 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV. duccin de canciones.
Abcdefghi p Al hablar con el dispositivo Bluetooth conectado a este pro-
ducto mediante Bluetooth, es posible que la reproduccin
Abcdefghi entre en pausa.

vio ABC House


9999 Procedimiento de inicio
6 Toque [Spotify] en la pantalla de seleccin de
la fuente AV. p Antes de utilizar el reproductor de audio Bluetooth, regs-
trese y conecte el dispositivo a este producto.
n
Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la
Seleccin de una pista o una pgina 152
Establece un rango
n emisora a partir de la lista de reproduccin de
1 Extraiga el cable de conexin de uso de la apli-
os cacin AppRadioOne.
1 Toque .
*2 repeticin. p No es posible utilizar el dispositivo Bluetooth cuando est
n Estn disponibles los siguientes elementos: conectado el cable de uso la aplicacin AppRadioOne.
Your Music: Selecciona una pista o una emisora a partir de 2 Visualice la pantalla de ajustes Sistema.
la lista de informacin guardada de las canciones.
Alterna entre reproduccin
ra Browse: Selecciona una pista de la lista de categoras. y pausa.
Radio: Selecciona una emisora de la lista de emisoras.

175

< CRD4924-A > 175


Reproductor de Radio Satelital SiriusXM
audio Bluetooth Cambia entre el modo de emisin Recupera el canal preajustado
en directo y el modo Replay. vinculado a una tecla de la memoria.
3 Toque [Config. fuentes AV]. Almacena la frecuencia de p
*1
4 Confirme que Bluetooth Audio est activado. Pantalla del canal actual HOLD
emisin actual en una tecla.
(modo de emisin en directo)
5 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV.

Sirius XM
Selecciona una
1 6/10
21 48 Pantalla de barra
banda. p
temporal (modo Replay)
2 SXM1

Sirius XM

3 Abcdefghi 1 6/10
21 48
6 Toque [Bluetooth Audio] en la pantalla de Abcdefghi 2 SXM1 p
seleccin de la fuente AV.
*3
4 Abcdefghi
3 Abcdefghi p
5
Seleccin de archivos desde la *4
000 4 Abcdefghi
6 CH
Abcdefghi O
lista de nombres de archivos 5 Si
p Esta funcin est disponible solo cuando la versin AVRCP
del dispositivo Bluetooth es 1.4 o superior. Realiza la
*2
6 999999 Pause -999999
Solo
sintonizacin manual. esc
1 Toque . les,
2 Toque un archivo o una carpeta de la lista para Muestra los canales preajustados. dep
Selecciona un canal Bie
su reproduccin. directamente. Seleccione un elemento de la
con
lista ( 1 a 6 ) para cambiar Par
Activa o desactiva TuneMix. el canal preajustado. com
Puede usar TuneMix desde cada uno de Alterna entre reproduccin
Par
los canales de msica guardados como com
y pausa. el s
preajustes en la banda actual. sint
fun
Selecciona un canal de la lista.
*1 Consulte Seleccin de un canal a partir de una lista
de todos los canales en la pgina 177
Su
Consulte Seleccin de un canal a partir de la lista Sa
de categoras en la pgina 177
Activa la funcin Trfico y Clima Ahora.
*2 Consulte Activacin de Trfico y Clima Ahora en la 1
pgina 178 De
Almacena informacin de las canciones en un iPod. niza
*3 Consulte Almacenamiento de informacin de las Siri
canciones en un iPod (iTunes Tagging) en la pgina 2
193 La I
Lleva a cabo la funcin TuneScan. el C
*4 Consulte Uso de TuneScan en la pgina 177 Obs
I, O
Nec
p Al pulsar el botn o , tambin puede mover
los canales preestablecidos hacia arriba o hacia abajo en 3
176

< CRD4924-A > 176


Radio Satelital SiriusXM
la pantalla actual de canales y adelantar o retrasar para p El servicio se puede activar desde el sitio web (www. 3 Toque el canal deseado.
saltar archivos en la pantalla del indicador del tiempo de siriusxm.com/activatenow).
reproduccin. p Llame a la lnea SiriusXM Listener Care al nmero telefnico
p Al mantener presionado el botn o , tambin (1-866-635-2349) para activar el servicio. Cambio de la lista mostrada
puede mover los canales preestablecidos hacia arriba o p En el caso del servicio para SiriusXM Canad, visite el sitio
Puede alternar entre los tipos de listas cuando se muestre una
hacia abajo en la pantalla actual de canales y adelantar o web (www.xmradio.ca) y haga clic en ACTIVAR RADIO
lista.
retrasar rpidamente en la pantalla del indicador del tiempo en el margen superior derecho de la pgina, o llame al
de reproduccin. (1-877-438-9677). 1 Toque .
p En la Banda de Favoritos Destacados, no se puede almace- p Los satlites de SiriusXM enviarn un mensaje de activacin
nar en una tecla la frecuencia de transmisin actual. a su sintonizador. Cuando el sintonizador haya recibido el 2 Toque .
Consulte Uso de la Banda de Favoritos Destacados en la mensaje, se muestra Suscripcin actualizada. La lista mostrada cambia en el orden siguiente.
pgina 179 El proceso de activacin dura por lo general de 10 a 15 minutos, Nombre del CanalNombre del IntrpreteTtulo de la
p Si se almacenan menos de dos canales musicales como pero puede durar ms tiempo. No apague este producto mien- CancinInformacin de Contenido
preestablecidos, no podr utilizar la funcin TuneMix. tras se muestra el mensaje de activacin.
p Se muestra ID RADIO cuando se selecciona el Canal 0. Ajuste de TuneStart
Procedimiento de inicio
Operaciones del sintonizador Reproduce canciones automticamente desde el inicio cuando
usted se sintoniza a uno de sus canales preestablecidos en la
SiriusXM 1 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV. banda preestablecida actual cuando se activa Tune Start.
El ajuste predeterminado es Act..
Solo SiriusXM le ofrece ms de lo que a usted le encanta
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema.
escuchar, todo en un solo lugar. Obtenga ms de 140 cana-
les, incluida msica sin anuncios comerciales y lo mejor en
s. deportes, noticias, comentarios, comedia y entretenimiento.
Bienvenido al mundo de la radio satelital. Es necesario contar 2 Toque [SiriusXM].
con un Sintonizador Vehicular SiriusXM Connect y Suscripcin.
Para obtener ms informacin, visite el sitio web (www.siriusxm.
com). Seleccin de un canal a par- 2 Toque [Config. fuentes AV].
Para aprovechar al mximo todas las capacidades de SiriusXM,
como TuneMix, SportsFlash y Trfico y Clima Ahora, utilice
tir de una lista de todos los 3 Toque [Config. SiriusXM].
el sintonizador SXV300 (de venta por separado). Si bien otros canales 4 Toque [Tune Start] para cambiar a Act. o bien
sintonizadores son compatibles, podran limitar el uso de las a Des..
funciones. p Quiz se tarde un poco en aparecer la lista de canales,
segn la condicin de la recepcin de SiriusXM.
sta Uso de TuneScan
Suscripcin al servicio de Radio 1 Toque .
Cuando activa la funcin TuneScan, escuchar las canciones
a Satelital SiriusXM 2 Seleccin de la lista de todos los canales. por unos segundos, que no se han escuchado, a partir de cada
3 Toque el canal deseado. uno de los canales musicales almacenados como preestableci-
dos en la banda actual.
la 1 Seleccione SiriusXM como la fuente.
p Cuando se almacenan menos de dos canales musicales
De esta forma, podr sintonizar el Canal 1. Si no puede sinto-
nizar el Canal 1, asegrese de que su Sintonizador Vehicular
Seleccin de un canal a partir como preestablecidos, no podr llevar a cabo una sintoniza-
d. cin automtica.
s SiriusXM Connect est instalado correctamente. de la lista de categoras p TuneScan podra tardarse unos minutos en estar disponible
2 Cambie al Canal 0 y revise la ID de la Radio. p Los tipos de categoras disponibles dependen de los tipos de
despus de que se encienda la unidad o se cambie la banda
La ID de la Radio de SiriusXM se puede encontrar sintonizando preestablecida.
canales disponibles.
el Canal 0.
Observe que la ID de la Radio de SiriusXM no incluya las letras
p Quiz se tarde un poco en aparecer la lista de canales, 1 Toque .
segn la condicin de la recepcin de SiriusXM.
I, O, S ni F.
Necesitar este nmero para activar su suscripcin. 1 Toque .
3 Active el servicio por telfono o en lnea. 2 Toque el nombre de la categora.
177

< CRD4924-A > 177


Radio Satelital SiriusXM
4

Sirius XM Sirius XM
p Para escuchar la informacin nuevamente, toque en la
1 6/10
21 48 1 6/10
21 48 visualizacin del canal actual. 5
2 SXM1
2 SXM1 p Si ya ha seleccionado la ciudad, puede escuchar la informa-
cin con solo tocar .
3 Abcdefghi Abcdefghi p La ciudad seleccionada puede cambiarse.

Abcdefghi
3 Consulte Seleccin de la ciudad para la funcin Trfico y Clima
4 Abcdefghi
Abcdefghi 4 Ahora en la pgina 178
Bl
5 Abcdefghi
6 Scan 5 Visualizacin de la pantalla 1

1 2 3 6 999999 Pause -999999
Config. SiriusXM
1 Sigue reproduciendo la cancin o el canal de exploracin 2
1 Pulse .
actual. 1 Consulte Revisin de los nombres y las funciones de las 3
2 Adelanta o atrasa.
piezas en la pgina 147 4
Al tocar , salta a la cancin anterior durante TuneScan o 1 Adelanta o atrasa canciones.
al canal anterior durante la exploracin de categoras. 2 Toque ; y despus, [Config. fuentes AV]. Apa
Al tocar , salta a la cancin siguiente durante TuneScan
o al canal siguiente durante la exploracin de categoras. Acerca de SmartFavorites 3 Toque [Config. SiriusXM].
3 Cancela la reproduccin de exploracin y vuelve al canal
Todos los canales preestablecidos almacenarn temporalmente
anterior.
el contenido para utilizarlo para las funciones Replay, TuneStart, Seleccin de la ciudad para la funcin
TuneScan y TuneMix. Trfico y Clima Ahora U
Uso de la exploracin de Spo
categoras Uso de iTunes Tagging 1 Visualice la pantalla Config. SiriusXM. dur
Consulte Visualizacin de la pantalla Config. SiriusXM en Sin
Usted puede explorar cada canal en la categora seleccionada. Puede almacenar informacin de las canciones en el iPod vier
la pgina 178
cuando este producto reciba informacin de canciones. Sig
1 Toque . Consulte Almacenamiento de informacin de las canciones 2 Toque [Lista de ciudades]. can
en un iPod (iTunes Tagging) en la pgina 193
2 Toque la categora deseada. 3 Toque la ciudad deseada. El a
3 Toque . 1
Activacin de Trfico y Clima Ajuste del bloqueo paterno

Uso de TuneMix Ahora


La funcin de Control Paterno le permite restringir el acceso 2
Al activar la funcin TuneMix, puede seleccionar las canciones y Acceda al informe ms reciente de Trfico y Clima de su mer- a cualquier canal SiriusXM, incluidos aquellos con contenido
mezclarlas, a partir de la variedad de canales musicales almace- cado favorito, cada vez que desee escucharlo. para adultos.
nados como preestablecidos en la banda actual. 1 Toque . Cuando est activa, la funcin de Control Paterno solicita que
Cuando se almacenan menos de dos canales musicales se ingrese un cdigo de acceso para sintonizar los canales
C
ennegrecido: La transmisin del Trfico y Clima correspon-
como preestablecidos, no podr llevar a cabo la funcin diente a su mercado an no est disponible. bloqueados.
TuneMix. con punto verde: el informe ms reciente est disponible, El cdigo de acceso predeterminado es 0000. Cua
El Canal Bloqueado no se puede utilizar para la funcin pero no se ha escuchado an. de s
TuneMix hasta que libere la contrasea. blanco: el informe ms reciente est disponible para escu- Ajuste del cdigo de acceso mu
1 Toque [TuneMix]. charse otra vez. 1
1 Visualice la pantalla Config. SiriusXM.
Las canciones se reproducen a partir de la variedad de cana- 2 Toque la ciudad deseada. Consulte Visualizacin de la pantalla Config. SiriusXM en
les musicales, y no es necesario que cambie los canales Se reproduce la informacin ms reciente sobre trfico y clima. la pgina 178 Aj
manualmente.
Para cancelar la funcin Trfico y Clima Ahora, 2 Toque [Control paterno].
toque . Par
3 Ingrese el cdigo de acceso. Sp
178

< CRD4924-A > 178


Radio Satelital SiriusXM
a 4 Toque [Ed. cd.]. 1 Visualice la pantalla Config. SiriusXM. Cmo acceder
Consulte Visualizacin de la pantalla Config. SiriusXM en
5 Ingrese el cdigo de acceso que desee estable- la pgina 178
ma-
cer y luego toque [Entrar]. Cuando aparezca un Favorito Destacado, acceda a l mediante
Para eliminar los nmeros ingresados uno por uno, toque 2 Toque [Lista SportsFlash]. la tecla de la banda.
[C].Aparece la pantalla Canal bloqueado. 3 Toque [Editar lista].
ma 1 Toque la tecla de la banda.
Bloqueo del canal 4 Seleccione una liga. SXM1SXM2SXM3FF
Cuando aparezca una variedad de Favoritos Destacados, acceda
1 Visualice la pantalla Config. SiriusXM. 5 Seleccione un equipo. a ellos desde la lista de categoras.
Consulte Visualizacin de la pantalla Config. SiriusXM en Puede tocar un elemento nuevamente para anular Se muestra en la parte inferior de la lista de categoras.
la pgina 178 Consulte Seleccin de un canal a partir de la lista de catego-
la seleccin. ras en la pgina 177
2 Toque [Control paterno]. Si desea eliminar a todos los equipos que ha
3 Ingrese el cdigo de acceso actual. escogido, toque la opcin [Bor. todo]. Ajuste del Mensaje de Actualizacin
4 Toque el canal. de la Banda de Destacados
Aparece y el canal se bloquea. Ajuste de las prioridades
El canal se desbloquea cuando usted lo toca.
Para que se muestre Mensaje actual. bandas ofrecidas en
Al tocar [Bor. todo], todos los canales bloqueados se Si escoge varios Equipos Favoritos, se pueden recibir hasta 5 todo momento, Favoritos presentes debe estar en Act..
desbloquean. Equipos Favoritos a la vez. El ajuste predeterminado es Act..
n Ajuste las prioridades si se escogen ms de seis equipos como
1 Visualice la pantalla Config. SiriusXM.
Uso de la lista SportsFlash Equipos Favoritos.
Consulte Visualizacin de la pantalla Config. SiriusXM en
1 Toque [Priorizar] en la pantalla de seleccin de la pgina 178
SportsFlash le notificar cuando ocurra una jugada importante
equipos.
durante una partida de uno de sus equipos deportivos favoritos.
p Cuando haya menos de seis equipos, [Priorizar] no est 2 Toque [Mensaje actual. bandas ofrecidas] para
en Sintoncese y escuche el desarrollo de la jugada como si estu- cambiar a Act. o bien a Des..
disponible.
viera vindola en directo.
Siga escuchando el juego; de lo contrario, puede volver a su 2 Seleccione los cinco equipos de alta prioridad
canal anterior. entre los Equipos Favoritos seleccionados. Restablecimiento de los
El ajuste predeterminado es Act..
Ajustes de SiriusXM a los
1 Visualice la pantalla Config. SiriusXM. Uso de la Banda de Favoritos valores predeterminados
Consulte Visualizacin de la pantalla Config. SiriusXM en
la pgina 178 Destacados Puede restablecer los ajustes de SiriusXM a los valores
2 Toque [SportsFlash] para cambiar a Act. o Los Favoritos Destacados son grupos de canales creados por predeterminados.
bien a Des.. el departamento de Programacin de SiriusXM que permiten p Este ajuste est disponible solo cuando detiene el vehculo
descubrir nuevos canales. en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
Cmo escuchar el canal Los canales de Favoritos Destacados son dinmicos y pueden PRECAUCIN
cambiar con frecuencia; de esta forma, permiten el descubri-
miento de nuevos canales. No apague el motor mientras restablece los ajustes.
Cuando ocurre una jugada importante durante la partida de uno El ajuste predeterminado es Act.. 1 Visualice la pantalla Config. SiriusXM.
de sus equipos deportivos favoritos, SportsFlash la detecta y
1 Visualice la pantalla Config. SiriusXM. Consulte Visualizacin de la pantalla Config. SiriusXM en
muestra la pantalla emergente.
Consulte Visualizacin de la pantalla Config. SiriusXM en la pgina 178
1 Toque [Reproducir]. la pgina 178 2 Toque [Restablec. SiriusXM].
en
2 Toque [Favoritos presentes] para cambiar a 3 Toque [Restaurar].
Ajuste de los Equipos Favoritos Act. o bien a Des.. Los ajustes se restablecen a los valores predeterminados.
p Si la Banda de Favoritos Destacados debe actualizarse, p La fuente se desactiva y la conexin Bluetooth se desco-
Para que se muestre Lista SportsFlash en todo momento, aparecer el mensaje de Actualizacin de la Banda de necta antes de comenzar el proceso.
SportsFlash debe estar en Act.. Destacados.
179

< CRD4924-A > 179


Fuente AUX Entrada AV
Puede visualizar la salida de imgenes de video mediante el

AUX
6/10
21 48 Ajuste de la seal de video dispositivo conectado a este producto.
Consulte Componente de video externo y la visualizacin en la
Al conectar este producto a un equipo AUX, seleccione el ajuste
pgina 199
apto para la seal de video.
El ajuste predeterminado es Auto. PRECAUCIN 2
p Puede utilizar esta funcin solo para la entrada de la seal Por razones de seguridad, no pueden verse las imgenes
de video en la entrada AUX. de video mientras el vehculo est en movimiento. Para ver 3
1 Visualice la pantalla Configuracin de video. imgenes de video, detngase en un lugar seguro y accione
el freno de mano. 4
Full

Procedimiento de inicio (para la


Alterna entre la entrada de vdeo y la fuente AV)
entrada de sonido.
2 Toque [Ajuste de seal de video]. Puede visualizar la salida de imgenes de video mediante el 5
dispositivo conectado a la entrada de video. La i
3 Toque [AUX].
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. p
p Se necesita un cable AV con minienchufe (CD-RM10) (de 4 Toque el elemento.
venta por separado) para la conexin. Estn disponibles los siguientes elementos:
Consulte Componente de video externo y la visualizacin Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
en la pgina 199
PRECAUCIN
Por razones de seguridad, no pueden verse las imgenes
de video mientras el vehculo est en movimiento. Para ver
2 Toque [Config. entrada/salida]. A
imgenes de video, detngase en un lugar seguro y accione 3 Toque [Entrada AV]. Al c
el freno de mano. X5800BHS X3800BHS apto
Ponga el ajuste en Fuente. El a
Procedimiento de inicio X4800BS X2800BS X1800S
p

Ponga el ajuste en Act..


Puede visualizar la salida de imgenes de video mediante el 1
dispositivo conectado a la entrada de video. 4 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV.
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema.

5 Toque [AV]. 2
La imagen se muestra en la pantalla.
2 Toque [Config. entrada/salida]. 3
3 Confirme que Entrada AUX est activado. 4
Procedimiento de inicio (para la Est
4 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV.
cmara) Aut

X5800BHS X3800BHS
Puede visualizar la salida de imgenes mediante la cmara
conectada a la entrada de video.
5 Toque [AUX].
La imagen se muestra en la pantalla.
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema.
180

< CRD4924-A > 180


Entrada AV MIXTRAX
Activa el modo MIXTRAX. Visualizacin de la pantalla
n la
Ajustes de MIXTRAX
(Ejemplo: iPod)

iPod
2 Toque [Config. entrada/salida]. 6/10
21 48 1 Pulse .

3 Toque [Entrada AV] repetidamente, ponga en 2 Toque ; y despus, [Config. fuentes AV].
e Cmara. Abcdefghi 3 Toque [Config. MIXTRAX].
4 Visualice la pantalla Seleccin de fuente AV. Abcdefghi Aparece la pantalla Config. MIXTRAX.

la ABC Pops Ajuste de la parte de reproduccin


99999/99999

999999 -999999
Puede especificar la parte de la reproduccin.
El ajuste predeterminado es 60s.
5 Toque [Vista de cmara].
La imagen se muestra en la pantalla. 1 Visualice la pantalla Config. MIXTRAX.
p Cuando estn disponibles tanto la cmara de visin trasera Consulte Visualizacin de la pantalla Ajustes de MIXTRAX en
como la segunda cmara, aparece la tecla para cambiar la Selecciona una pista. la pgina 181
visualizacin. Toque esta tecla para cambiar la visualizacin
2 Toque [Modo de reproduccin corta].
entre la imagen de visin trasera y la imagen de la segunda Alterna entre reproduccin y
cmara. pausa. 3 Toque el elemento.
Estn disponibles los siguientes elementos:
Ajuste de la seal de video p Al pulsar el botn o , tambin puede adelantar o Des., 60s, 90s, 120s, 150s, 180s, Aleatorio.
retrasar para saltar archivos.
Al conectar este producto a un equipo AV, seleccione el ajuste p Al mantener presionado el botn o , tambin Ajuste del efecto de visualizacin
apto para la seal de video. puede atrasar o adelantar rpidamente.
El ajuste predeterminado es Auto.
Puede ajustar la visualizacin de efectos para MIXTRAX.
p Puede utilizar esta funcin solo para la entrada de la seal
de video en la entrada AV. Operacin MIXTRAX El ajuste predeterminado es Act..

1 Visualice la pantalla Configuracin de video. MIXTRAX es la tecnologa original para crear mezclas ininte- 1 Visualice la pantalla Config. MIXTRAX.
. rrumpidas de selecciones de su biblioteca de audio, con efectos Consulte Visualizacin de la pantalla Ajustes de MIXTRAX en
de DJ para hacerlas sonar. la pgina 181
2 Toque [Efecto de pantalla] para cambiar a
Operacin MIXTRAX EZ Act. o bien a Des..

Puede utilizar esta unidad para reproducir archivos de audio de Ajuste del efecto de interrupcin
2 Toque [Ajuste de seal de video]. iPod/USB.
3 Toque [AV]. MIXTRAX EZ se utiliza para agregar una variedad de efectos de manual
sonido entre canciones a fin de arreglar las pausas entre estas.
4 Toque el elemento.
la Estn disponibles los siguientes elementos:
Permite disfrutar la msica sin interrupciones.
Esta funcin solo est disponible cuando se reproduce un
Puede ajustar el tono del efecto sonoro al adelantar o retrasar
para saltar pistas.
Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. archivo en un dispositivo de almacenamiento USB o una El ajuste predeterminado es Act..
cancin en un iPod.
Esta funcin no est disponible cuando el modo de control 1 Visualice la pantalla Config. MIXTRAX.
est en App Mode. Consulte Visualizacin de la pantalla Ajustes de MIXTRAX en
La disponibilidad de los efectos de sonido depende del la pgina 181
archivo o la cancin. 2 Toque [Efecto corte limpio] para cambiar a
La disponibilidad de la reproduccin ininterrumpida Act. o bien a Des..
depende del archivo o la cancin. 181

< CRD4924-A > 181


MIXTRAX Ajustes del sistema
2 Toque [Desplazar siempre] para cambiar a Par
Ajuste del efecto MIXTRAX Visualizacin de la pantalla de Act. o bien a Des.. en l

Puede ajustar y reproducir el efecto MIXTRAX deseado.


ajustes Sistema

El ajuste predeterminado es Estndar. Ajuste del tono de pitido p


1 Pulse .
1 Visualice la pantalla Config. MIXTRAX. El ajuste predeterminado es Act..
Consulte Visualizacin de la pantalla Ajustes de MIXTRAX en 2 Toque ; y despus, .
Aparece la pantalla de ajustes Sistema. 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema.
la pgina 181
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
2 Toque [Ajuste de efectos]. la pgina 182 p
3 Toque el elemento.
Ajuste de la activacin de la
2 Toque [Tono de pitido] para cambiar a Act. o
Estn disponibles los siguientes elementos: fuente de audio Bluetooth bien a Des..
Estndar, Simple, Personalizado
p
p Al seleccionar Personalizado, elija el efecto deseado. X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS
El ajuste predeterminado es Act..
Ajuste de la funcin de mezcla
Ajuste del patrn de parpadeo 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. automtica de audio
El color del parpadeo cambia con los cambios de los niveles de Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
Tiene la opcin de usar la funcin de mezcla automtica de P
sonido y graves. la pgina 182
audio.
Pio
1 Visualice la pantalla Config. MIXTRAX. 2 Toque [Config. fuentes AV]. El ajuste predeterminado es Act..
im
Consulte Visualizacin de la pantalla Ajustes de MIXTRAX en 3 Toque [Bluetooth Audio] para cambiar a Act. 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. de l
la pgina 181 o bien a Des.. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en p
2 Toque [Patrn de flash]. la pgina 182

3 Toque el elemento. Ajuste de la activacin de la 2 Toque [Mezcla autom.] para cambiar a Act. o
Sonido1 (predeterminado) a Sonido6: bien a Des..
El patrn de parpadeo cambia de acuerdo al nivel de sonido. fuente Spotify p

Seleccione un modo deseado.


Paso I1 a Paso I6:
El ajuste predeterminado es Act.. Ajuste de la cmara de visin
El patrn de parpadeo cambia de acuerdo al nivel de graves. 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. trasera p
Seleccione un modo deseado. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
Aleatorio1: la pgina 182 Se necesita una cmara de visin trasera de venta por separado
El patrn de parpadeo cambia aleatoriamente segn el (p. ej., ND-BC8) para utilizar la funcin de cmara de visin
modo del nivel de sonido y el modo de paso bajo. 2 Toque [Config. fuentes AV]. trasera. (Comunquese con su distribuidor para obtener informa- Aj
Aleatorio2: 3 Toque [Spotify] para cambiar a Act. o bien a cin detallada.) de
El patrn de parpadeo cambia aleatoriamente de acuerdo al Des..
modo del nivel de sonido.
Cmara de visin trasera
Este producto incluye una funcin que cambia automtica- El a
Aleatorio3:
El patrn de parpadeo cambia aleatoriamente de acuerdo al Ajuste del desplazamiento mente a la imagen de pantalla completa de la cmara de visin
trasera instalada en su vehculo, cuando la palanca de cambios
1
modo de paso bajo.
Des.: continuo est en la posicin de REVERSA (R).
El modo Vista de cmara tambin le permite observar qu est
El patrn de parpadeo no parpadea.
Cuando Desplazar siempre est en Act., la informacin de detrs de usted cuando conduce. 2
texto guardada se desplaza continuamente en la visualizacin
mientras el vehculo est detenido.
Cmara para el modo Vista de cmara 3
Vista de cmara puede mostrarse en todo momento. Tenga
El ajuste predeterminado es Des..
en cuenta que con este ajuste, la imagen de la cmara no se
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. redimensiona, y que una parte de lo que la cmara percibe no
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en puede verse.
la pgina 182
182

< CRD4924-A > 182


Ajustes del sistema
Para mostrar la imagen de la cmara, toque [Vista de cmara]
en la pantalla Seleccin de fuente AV.
Ajuste de la polaridad de la cmara Ajuste del idioma del teclado
Consulte Fuente en la pantalla de seleccin de fuentes AV en de visin trasera con la aplicacin para iPhone
la pgina 151
p Para configurar la cmara de visin trasera como la cmara p Esta funcin est disponible cuando Entrada cmara Puede utilizar el teclado en AppRadioOne mediante el ajuste
para el modo Vista de cmara, ponga Entrada cmara trasera est en Act.. del idioma del teclado para iPhone.
trasera en Act.. Consulte Ajuste de la activacin de la cmara de visin trasera p Esta funcin est solo disponible en la aplicacin
Consulte Ajuste de la activacin de la cmara de visin trasera en la pgina 183 AppRadioOne del iPhone.
en en la pgina 183
p Al utilizar una segunda cmara, ponga Entrada AV en 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema.
Cmara. (AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS) Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
o Consulte Procedimiento de inicio (para la cmara) en la la pgina 182 la pgina 182
pgina 180 2 Toque [Teclado].
2 Toque [Config. cmaras].
p Cuando estn disponibles tanto la cmara de visin trasera
como la segunda cmara, aparece la tecla para cambiar la 3 Toque [Polaridad de la cmara]. 3 Toque el idioma.
visualizacin. Toque esta tecla para cambiar la visualizacin Batera (ajuste predeterminado): Despus de seleccionar el idioma, vuelve a aparecer la pantalla
entre la imagen de visin trasera y la imagen de la segunda La polaridad del cable conectado es positiva. anterior.
cmara. Con. tierra:
La polaridad del cable conectado es negativa.
PRECAUCIN Ajuste de las posiciones de res-
Pioneer recomienda el uso de una cmara que reproduzca
imgenes especulares invertidas; de lo contrario, la imagen Ajuste del modo de puesta del panel tctil (calibra-
en
de la pantalla podra mostrarse al revs.
demostracin cin del panel tctil)
p Corrobore de inmediato si la visualizacin cambia a la
imagen de cmara de visin trasera cuando la palanca de El ajuste predeterminado es Act.. Si considera que las teclas del panel tctil de la pantalla se
o cambios se pone en REVERSA (R) despus de estar en otra desvan de las posiciones reales que responden al tacto, ajuste
posicin. 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. las posiciones de respuesta de la pantalla del panel tctil.
p Cuando la pantalla cambie a la imagen de la cmara de Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en p Este ajuste est disponible solo cuando detiene el vehculo
visin trasera de pantalla completa durante la conduccin la pgina 182 en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
normal del vehculo, cambie al ajuste opuesto en Polaridad 2 Toque [Modo demo] para cambiar a Act. o p No utilice herramientas puntiagudas como bolgrafos de
de la cmara. punto fino o portaminas, porque podran daar la pantalla.
p Si toca mientras se muestra la imagen de la cmara, la
bien a Des.. p No apague el motor mientras guarda los datos de la posicin
imagen mostrada se apagar temporalmente. ajustada.
do
Seleccin del idioma del 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema.
ma- Ajuste de la activacin de la cmara sistema Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
de visin trasera la pgina 182
Si el idioma integrado y el ajuste del idioma seleccionado 2 Toque [Calibracin de panel tctil].
no coinciden, es posible que la informacin de texto no se
El ajuste predeterminado es Des.. 3 Toque [S].
muestre correctamente.
n
os
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. Es posible que algunos caracteres no se muestren
4 Toque dos esquinas de la pantalla a lo largo de
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en correctamente.
la pgina 182
las flechas y despus toque los centros de dos
st 1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. marcas + al mismo tiempo dos veces.
2 Toque [Config. cmaras]. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
la pgina 182 5 Pulse .
3 Toque [Entrada cmara trasera] para cambiar a De esta forma se guardan los resultados del ajuste.
Act. o bien a Des.. 2 Toque [Idioma del sistema].
6 Pulse una vez ms.
o 3 Toque el idioma. Avance al ajuste de 16 puntos.
Despus de seleccionar el idioma, vuelve a aparecer la pantalla
anterior. 7 Toque suavemente el centro de la marca +
mostrada en la pantalla.
183

< CRD4924-A > 183


Ajustes del sistema
El objetivo indica el orden. Desactiva la atenuacin manualmente.
Noche:
PRECAUCIN V
Al pulsar , vuelve a aparecer la posicin del Por razones de seguridad, no puede utilizar algunas de estas
ajuste anterior.
Activa la atenuacin manualmente.
funciones mientras el vehculo est en movimiento. Para fi
activar estas funciones, debe detenerse en un lugar seguro y
Al mantener presionado , el ajuste se cancela. Ajuste de la duracin opcional de la accionar el freno de mano. 1
8 Mantenga presionado . atenuacin 1 Visualice la pantalla que desee ajustar.

De esta forma se guardan los resultados del ajuste.
Puede ajustar la hora en que la atenuacin se active o desactive. 2 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. 2
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
Ajuste de la atenuacin p Puede utilizar esta funcin cuando Activador del atenua-
la pgina 182 3
dor est en Hora.
Apa
p Este ajuste est disponible solo cuando detiene el vehculo 3 Toque [Ajuste de imagen].
Ajuste del activador de la atenuacin en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
4 Toque el elemento para seleccionar la funcin
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. que se ajustar.
V
p Este ajuste est disponible solo cuando detiene el vehculo
en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
la pgina 182
Brillo: c
Ajustar la intensidad del color negro. (24 a +24)
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. 2 Toque [Configuracin del atenuador]. Contraste:
Ajusta el contraste. (24 a +24) 1
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
3 Toque [Duracin del atenuador]. Color:
la pgina 182
Aparece la pantalla Ajuste de duracin. Ajusta la saturacin del color. (24 a +24)
2 Toque [Configuracin del atenuador]. Tonalidad: 2
4 Arrastre los cursores para ajustar la duracin
3 Toque [Activador del atenuador]. Ajusta el tono del color (cul color se destaca, rojo o verde).
de la atenuacin. (24 a +24) 3
4 Toque el elemento. Tambin puede ajustar la duracin de la atenua- Atenuador: Apa
Automtico (ajuste predeterminado): Ajusta el brillo de la visualizacin. (+1 a +48) incl
cin tocando o .
Activa o desactiva la atenuacin automticamente si se Temperatura:
Cada vez que toque o , el cursor se mueve
encienden o apagan los faros de su vehculo.
Manual: hacia atrs o hacia adelante en el ancho de 15 Ajusta la temperatura del color para producir un mejor
balance de blancos. (3 a +3)
A
Activa o desactiva la atenuacin manualmente. minutos. p Con algunas imgenes, no es posible ajustar Tonalidad y
Hora: p El ajuste predeterminado es 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM). Color. P
Activa o desactiva la atenuacin a la hora que usted la haya p Cuando los cursores se colocan en el mismo punto, el E
ajustado. tiempo de atenuacin disponible es 0 horas. Al tocar [Vista tras.] o [2 cmara], el modo cam- z
p Cuando el cursor del ajuste del tiempo de apagado se coloca bia al modo de cmara seleccionado. Al tocar c
en el extremo izquierdo y el cursor del ajuste del tiempo de [Fuente], [Navegacin] o [Aplicac.], puede volver
Ajuste de la duracin de la atenua- encendido se coloca en el extremo derecho, el tiempo de
N
al modo seleccionado. a
cin en el da o la noche atenuacin disponible es 0 horas.
r
p Cuando el cursor del ajuste del tiempo de encendido se 5 Toque , , , para ajustar.
p Los ajustes de Brillo, Contraste y Atenuador se alma- S
p Puede utilizar esta funcin cuando Activador del atenua- coloca en el extremo izquierdo y el cursor del ajuste del
cenan de forma independiente cuando los faros del vehculo d
dor est en Manual. tiempo de apagado se coloca en el extremo derecho, el
tiempo de atenuacin disponible es 24 horas. estn apagados (da) y encendidos (noche). 1
p Este ajuste est disponible solo cuando detiene el vehculo
p La visualizacin del tiempo de la barra de ajuste de la dura- p Brillo y Contraste se cambian automticamente si los
en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
cin de la atenuacin depende del ajuste de la visualizacin faros del vehculo estn encendidos o apagados.
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. del reloj. p Atenuador puede modificar el ajuste o la hora en que se 2
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en Consulte Ajuste de la hora y la fecha en la pgina 193 activar o desactivar la atenuacin.
la pgina 182 Consulte Ajuste de la atenuacin en la pgina 184
p Es posible que el ajuste de imgenes no est disponible en
2 Toque [Configuracin del atenuador]. Ajuste de la imagen algunas cmaras de visin trasera.
3 Toque [Da/Noche] para cambiar los siguientes p El contenido de los ajustes se puede guardar en la memoria
Puede ajustar la imagen de cada fuente y cmara de visin
elementos. de forma independiente. 3
trasera.
Da (ajuste predeterminado):
184

< CRD4924-A > 184


Ajustes del sistema Ajustes de audio
4 Desactive la fuente.
Visualizacin de la versin del Consulte Seleccin de una fuente en la pgina 151
Visualizacin de la pantalla de
as
firmware 5 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. ajustes Audio
y Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. la pgina 182 1 Pulse .
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en 6 Toque [Informacin del sistema].
la pgina 182
2 Toque ; y despus, .
7 Toque [Actualizacin de firmware]. Aparece la pantalla de ajustes Audio.
2 Toque [Informacin del sistema].
en
8 Toque [Continuar] para mostrar el modo de
3 Toque [Informacin de firmware].
transferencia de datos. Uso del ajuste de
Aparece la pantalla Informacin de firmware.
p Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
terminar de actualizar el firmware.
desvanecimiento/balance
n
Visualizacin de las licencias de p Este producto se reiniciar automticamente despus de
1 Visualice la pantalla de ajustes Audio.
que concluya la actualizacin del firmware, si la actualiza-
cdigo abierto cin es exitosa. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
p Si aparece un mensaje de error en la pantalla, toque la pgina 185
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. visualizacin y vuelva a realizar los pasos mencionados. 2 Toque [Atenuador/Balance].
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Sistema en p Solo se puede ajustar el balance cuando Modo red est
la pgina 182 seleccionado como el modo de las bocinas. Toque [Balance]
y vaya al paso 4.
2 Toque [Informacin del sistema].
e). 3 Toque o para ajustar el balance de boci-
3 Toque [Licencia].
Aparecen las licencias de cdigo abierto de las funciones nas delanteras/traseras.
incluidas en este producto. p Ponga Fron. y Tras. en 0 al utilizar un sistema de
bocinas dual.

Actualizacin del firmware 4 Toque o para ajustar el balance de boci-


nas izquierdas/derechas.
PRECAUCIN Tambin puede ajustar el valor arrastrando el
El dispositivo de almacenamiento USB para la actuali- punto que aparece en la tabla mostrada.
m- zacin debe contener solo el archivo de actualizacin

er
correcto. Cambio de la supresin/atenua-
Nunca apague este producto, desconecte el dispositivo de
almacenamiento USB durante la actualizacin del firmwa- cin del sonido
re.
Solo puede actualizar el firmware cuando el vehculo est Puede suprimir o atenuar automticamente el volumen de
ma- la fuente AV y el volumen de la aplicacin del iPhone cuando
ulo detenido con el freno de mano accionado.
funcione el sistema de orientacin por voz de la unidad de
1 Descargue los archivos de actualizacin del navegacin.
s firmware.
1 Visualice la pantalla de ajustes Audio.
e 2 Conecte un dispositivo de almacenamiento Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
USB en blanco (formateado) a su computadora pgina 185
y localice el archivo de actualizacin correcto 2 Toque [Nivel de silenciar].
n para copiarlo al dispositivo de almacenamiento
USB. 3 Toque el elemento.
ria ATE (ajuste predeterminado):
3 Conecte el dispositivo de almacenamiento El volumen disminuye 20 dB abajo del volumen actual.
USB a este producto. Silenciar:
El volumen es de 0. 185

< CRD4924-A > 185


Ajustes de audio
Des.: Corrige enormemente la diferencia del nivel de audio entre 2 Toque [Filtro de cruce] o [Config. subwoofer].
El volumen no cambia. los archivos musicales o las fuentes (para la seal de audio Se
3 Toque o para cambiar la bocina.
de rango dinmico ancho).
es
Ajuste de los niveles de la 4 Arrastre la lnea del grfico para ajustar la
Ajuste de la sonoridad posicin de corte. Pue
fuente 5 Arrastre el punto ms bajo del grfico para
en e
Esta funcin compensa las deficiencias de los rangos de baja El a
SLA (ajuste del nivel de la fuente) le permite ajustar el nivel frecuencia y alta frecuencia a un volumen bajo. ajustar la pendiente de corte.
del volumen de cada fuente para evitar cambios radicales del p Tambin pueden ajustarse los siguientes elementos. 1
El ajuste predeterminado es Des..
volumen al cambiar entre fuentes. p Esta funcin no est disponible mientras usted haga o :
p Los ajustes se basan en el nivel del volumen del sintonizador reciba una llamada con el uso de la funcin manos libres. Cambia la fase del subwoofer entre la posicin normal y la
FM, que permanece intacto. inversa. 2
p Esta funcin no est disponible cuando el sintonizador FM 1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. LPF/HPF:
se selecciona como la fuente AV. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la Cambia el ajuste LPF/HPF a Act. o bien a Des.. 3
pgina 185 Cuando se desactiva, el filtro de paso alto o el filtro de paso
1 Compare el nivel del volumen del sintonizador bajo de cada bocina tambin puede activarse tocando las Est
de FM con el nivel de la fuente. 2 Toque [Sonoridad].
lneas del grfico. Des
2 Visualice la pantalla de ajustes Audio. 3 Toque el elemento. p Esta funcin no est disponible cuando se ajusta la bocina p
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la Estn disponibles los siguientes elementos: Alta.
pgina 185 Des., Bajo, Medio, Alto.

3 Toque [Regulador nivel fuente]. Cambio de la salida de la A


Ajuste de la salida del
4 Toque o para ajustar el volumen de la bocina trasera sa
fuente. subwoofer
p Esta funcin est disponible cuando Modo estndar est Pue
p Si toca directamente el rea donde puede moverse el cursor,
Este producto incluye un mecanismo de salida del subwoofer, seleccionado como el modo de las bocinas. boc
el ajuste SLA se cambiar al valor del punto tocado.
que se puede activar o desactivar. El ajuste predeterminado es Tras.. p
p Se muestra +4 a 4 a medida que aumenta o disminuye
El ajuste predeterminado es Act..
el volumen de la fuente. 1 Desactive la fuente.
p El ajuste predeterminado es 0. 1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. Consulte Seleccin de una fuente en la pgina 151
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la 1
2 Visualice la pantalla de ajustes Audio.
Uso del control automtico del pgina 185
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
2 Toque [Subwoofer] para cambiar a Act. o pgina 185
nivel bien a Des.. 2
3 Toque [Salida de bocina trasera].
Esta funcin corrige automticamente la diferencia del nivel de 3
4 Toque para cambiar Tras. o Subwoofer.
audio entre los archivos musicales o las fuentes. Ajuste del valor de frecuencia
1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. Est
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
de corte Uso del Realce de BAJOS Des
pgina 185 p
Puede ajustar el valor de frecuencia de corte de cada bocina. p
Pueden ajustarse las siguientes bocinas: 1 Visualice la pantalla de ajustes Audio.
2 Toque [Control nivel automt.]. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
Modo estndar: Delantera, Trasera, Subwoofer. p
3 Toque el elemento. Modo red: Alta, Media, Subwoofer. pgina 185
Des. (ajuste predeterminado): p Config. subwoofer est disponible solo cuando 2 Toque [Realce de BAJOS].
Desactiva el ajuste del control automtico del nivel. Subwoofer est en Act.. 4
Modo1: Consulte Ajuste de la salida del subwoofer en la pgina 186 3 Toque para seleccionar el nivel de realce de
Corrige un poco la diferencia del nivel de audio entre los bajos de 0 a +6. p
archivos musicales o las fuentes (para la seal de audio de 1 Visualice la pantalla de ajustes Audio.
rango dinmico estrecho). Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
Est
Modo2: pgina 185
186

< CRD4924-A > 186


Ajustes de audio
. Modo estndar: Izquierda Delantera, Derecha Delantera,
Seleccin de la posicin de Izquierda Trasera, Derecha Trasera, Subwoofer Cambio del alineamiento de
escucha Modo red: Izquierda Alta, Derecha Alta, Izquierda Media,
Derecha Media, Subwoofer
tiempo preestablecido
Puede seleccionar una posicin de escucha que desee convertir p Para utilizar esta funcin, la acstica del vehculo debe
en el centro de los efectos de sonido. medirse con antelacin. 1 Visualice la pantalla de ajustes Audio.
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
El ajuste predeterminado es Des..
pgina 185
1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. Ajuste del alineamiento de
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
2 Toque [Preajuste de alineamiento de tiempo].
a pgina 185 tiempo 3 Toque el elemento.
Inicial (ajuste predeterminado):
2 Toque [Posicin de escucha]. Al ajustar la distancia desde cada bocina a la posicin de escu-
cha, el alineamiento de tiempo puede corregir el tiempo necesa- Vuelve al valor de ajuste inicial.
3 Toque la posicin deseada para cambiar la rio para que el sonido llegue a la posicin de escucha. ATA:
so posicin de escucha. Refleja el resultado de Medicin de A-EQ y AT A. al valor
Estn disponibles los siguientes elementos: 1 Mide la distancia entre la cabeza de quien de ajuste.
Des., Frontal-I, Frontal-D, Fron., Todas. escucha y cada unidad de bocina. Des.:
a p Todas no est disponible cuando Modo red est selec- Restablece todos los valores de ajuste a 0.
2 Visualice la pantalla de ajustes Audio. Personalizado:
cionado como el modo de las bocinas. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
Establece al valor ajustado en Alineamiento temporal.
pgina 185
p Cuando ajusta el alineamiento de tiempo, el elemento prees-
Ajuste preciso de los niveles de 3 Toque [Alineamiento temporal]. tablecido cambiar automticamente a Personalizado.
p Personalizado puede seleccionarse solo cuando la posi-
salida de las bocinas 4 Toque o para seleccionar la posicin de cin de escucha est en Frontal-I o Frontal-D.
escucha si es necesario.
st Pueden realizarse ajustes precisos del nivel de salida de las Estn disponibles los siguientes elementos:
bocinas escuchando la salida de audio. Des., Frontal-I, Frontal-D, Fron., Todas. Uso del ecualizador
p Esta funcin est disponible cuando Subwoofer est en p El ajuste predeterminado es Des..
Act.. p Todas no est disponible cuando Modo red est selec-
Consulte Ajuste de la salida del subwoofer en la pgina 186 cionado como el modo de las bocinas. Recuperacin de las curvas del
1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. p Si usted cambia el ajuste de posicin de escucha, los niveles ecualizador
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la de salida de todas las bocinas cambiarn junto con el ajuste.
n la
pgina 185 5 Toque o para ingresar la distancia Existen siete curvas almacenadas del ecualizador que puede
2 Toque [Nivel de la bocina]. entre la bocina seleccionada y la posicin de recuperar fcilmente en cualquier momento. La siguiente es una
escucha. lista de las curvas del ecualizador:
3 Toque o para seleccionar la posicin de S.Bajo es una curva en la que se intensifican nicamente
p Puede ingresar el valor entre 0 y 140 pulgadas.
escucha si es necesario. Estn disponibles las siguientes bocinas: los sonidos graves.
Estn disponibles los siguientes elementos: Potente es una curva en la que se intensifican los sonidos
Modo estndar: Izquierda Delantera, Derecha Delantera,
Des., Frontal-I, Frontal-D, Fron., Todas. graves y agudos.
Izquierda Trasera, Derecha Trasera, Subwoofer
p El ajuste predeterminado es Des.. Natural es una curva en la que se intensifican ligeramente
Modo red: Izquierda Alta, Derecha Alta, Izquierda Media,
p Todas no est disponible cuando Modo red est selec- los sonidos graves y agudos.
Derecha Media, Subwoofer
n la cionado como el modo de las bocinas. Vocal es una curva en la que se intensifican los tonos
p Esta funcin est disponible solo cuando el ajuste de la
p Si usted cambia el ajuste de posicin de escucha, los niveles medios, que son los de la voz humana.
posicin de escucha est en Frontal-I o Frontal-D.
de salida de todas las bocinas cambiarn junto con el ajuste. Plano es una curva plana donde no se intensifica nada.
p Para utilizar esta funcin, la acstica del vehculo debe
4 Toque o para ajustar el nivel de salida medirse con antelacin. Pers.1 es una curva ajustada del ecualizador creada por
usted. Si selecciona esta curva, el efecto se aplica a todas
de las bocinas. Si usted toca [AT act.], el alineamiento de tiempo las fuentes AV.
p Se muestra 24dB a 10dB a medida que aumenta o
se desactiva obligatoriamente. Pers.2 es una curva ajustada del ecualizador creada por
disminuye el nivel que debe corregirse.
usted. Si selecciona esta curva, el efecto se aplica a todas
Estn disponibles las siguientes bocinas:
las fuentes AV.
p El ajuste predeterminado es Potente.
187

< CRD4924-A > 187


Ajustes de audio
1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la Para llevar a cabo la funcin Auto EQ, las bocinas delanteras p
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la pgina 185 deben estar conectadas.
pgina 185 Cuando este producto est conectado a un amplificador de
2 Toque [EQ y AT automticos.] para cambiar a potencia con un control del nivel de entrada, quiz no pueda
2
2 Toque [EQ grfico]. Act. o bien a Des.. llevarse a cabo la funcin Auto EQ si el nivel de entrada del
3 Toque el ecualizador. amplificador de potencia est por debajo del nivel estndar.
Ajuste automtico de la curva Cuando este producto est conectado a un amplificador
de potencia con un LPF (filtro de paso bajo), desactive el La m
Personalizacin de las curvas del del ecualizador (Auto EQ) LPF antes de llevar a cabo la funcin Auto EQ. De la misma colo
ecualizador forma, establezca la frecuencia de corte para el LPF inte- asie
La curva del ecualizador puede ajustarse automticamente grado de un subwoofer activo a la frecuencia ms alta.
midiendo la acstica del vehculo para adaptarse al interior del La distancia se ha calculado mediante una computadora
3
Puede ajustar la curva del ecualizador seleccionada actual- vehculo.
mente como desee. Los ajustes pueden realizarse con un ecuali-
para ofrecer el retraso ptimo y garantizar resultados preci- 4
sos. No modifique este valor. Apa
zador grfico de 13 bandas. ADVERTENCIA
El sonido reflejado dentro del vehculo es fuerte y se enc
p Si realiza ajustes cuando una curva S.Bajo, Potente, Es posible que las bocinas emitan un tono alto (ruido) al producen retrasos.
Natural, Vocal o Plano est seleccionada, los medir la acstica del vehculo. Nunca lleve a cabo la medicin El LPF de subwoofers activos o amplificadores externos 5
ajustes de la curva del ecualizador cambiarn a Pers.1 Auto EQ mientras conduce.
retrasa los sonidos ms bajos.
obligatoriamente.
PRECAUCIN Si se presenta un error durante la medicin, revise lo 6
p Si realiza ajustes cuando la curva Pers.2 est seleccio-
siguiente antes de medir la acstica del vehculo.
nada, por ejemplo, se actualizar la curva Pers.2. Revise minuciosamente las condiciones antes de realizar Bocinas delanteras (izquierda/derecha)
p Las curvas Pers.1 y Pers.2 pueden crearse como comu- la medicin Auto EQ, debido a que las bocinas podran Bocinas traseras (izquierda/derecha)
nes para todas las fuentes. daarse si se realiza en las siguientes condiciones: 7
Ruido
1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. Cuando las bocinas estn conectadas incorrectamente. Micrfono para la medicin acstica (de venta por Apa
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la (Por ejemplo, cuando una bocina trasera est conectada separado) 8
pgina 185 como una salida de subwoofer.) Nivel bajo de la batera
Cuando una bocina est conectada a un amplificador de
2 Toque [EQ grfico]. Enc
potencia con una salida que supere la potencia de entrada
mxima de la bocina.
Puesta en marcha de la funcin Auto pro
3 Seleccione una curva que desee usar como Util
base de la personalizacin. Si un micrfono para la medicin acstica (de venta por EQ del
separado) no est en una ubicacin adecuada, el tono de sufi
4 Toque la frecuencia cuyo nivel desee ajustar. la medicin podra elevarse y la medicin podra demorar p La funcin Auto EQ cambia los ajustes de audio de la
p Si pasa un dedo por las barras de varias bandas del ecualiza- demasiado; de esta forma, la batera se descargara. Ase- siguiente manera: 9
dor, los ajustes de la curva del ecualizador se establecern al grese de colocar el micrfono en la ubicacin especifica- Los ajustes de desvanecimiento/balance vuelven a la
valor del punto tocado en cada barra. da. posicin central. 10
Consulte Uso del ajuste de desvanecimiento/balance en la Com
Ajuste del ecualizador ajustado Antes de poner en marcha la funcin pgina 185 p
automticamente Nivel de silenciar se pone en Des..
Auto EQ Consulte Cambio de la supresin/atenuacin del sonido en la
pgina 185 11
Puede ajustar el ecualizador ajustado automticamente para Lleve a cabo la funcin Auto EQ en el lugar ms tranquilo p Los ajustes anteriores de la funcin Auto EQ quedarn
adaptarlo a la acstica del vehculo. Para utilizar esta funcin, la posible, con el motor y el aire acondicionado del vehculo sobrescritos.
acstica del vehculo debe medirse con antelacin. apagados. Adems, desactive los telfonos del vehculo o Cua
El ajuste predeterminado es Des.. PRECAUCIN
los telfonos celulares que estn en el vehculo, o retrelos ton
Consulte Ajuste automtico de la curva del ecualizador (Auto con antelacin. Los sonidos del ambiente podran evitar la No apague el motor mientras la medicin est en proceso.
EQ) en la pgina 188 medicin correcta de la acstica del vehculo.
12
p Para ajustar manualmente la curva del ecualizador, ponga
1 Detenga el vehculo en un lugar tranquilo, cie- Cua
Asegrese de utilizar el micrfono para la medicin acstica rre todas las puertas y el techo solar, y despus
EQ y AT automticos. en Des.. (de venta por separado). El uso de otro micrfono podra
p
apague el motor.
1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. evitar la medicin o producir una medicin incorrecta de la
Si el motor se deja encendido, el ruido del motor podra evitar el
acstica del vehculo.
funcionamiento correcto de la medicin Auto EQ.
188

< CRD4924-A > 188


Ajustes de audio Men de temas
ras p La medicin se cancela si se detectan restricciones de 13 Guarde el micrfono cuidadosamente en la
conduccin durante la medicin. guantera u otro lugar seguro.
Seleccin de la visualizacin de
de
eda
2 Fije el micrfono para la medicin acstica (de Si el micrfono se expone a la luz solar directa durante un fondo
venta por separado) en el centro del respaldo periodo prolongado, las altas temperaturas podran provocar
el distorsiones, cambios de color o una avera. La visualizacin de fondo se puede seleccionar a partir de
ar. para la cabeza del asiento del conductor, orien- 9distintas visualizaciones preestablecidas para la pantalla de
tado hacia el frente. operacin AV y 6distintas visualizaciones preestablecidas para
La medicin Auto EQ podra diferir en funcin del lugar en el que Ajustes de sonido guardados la pantalla de Men superior. Adems, puede cambiar la visuali-
ma coloque el micrfono. Si lo desea, coloque el micrfono sobre el zacin de fondo a otras imgenes importadas de un dispositivo
asiento delantero del pasajero y lleve a cabo la funcin Auto EQ. Puede guardar los siguientes ajustes del sonido actual para
de almacenamiento USB.
recuperarlos:
3 Desconecte el iPhone o el telfono inteligente. realce de bajos, pendiente, fase de subwoofer, nivel de las boci- 1 Visualice la pantalla Tema.
ci- 4 Gire la llave de encendido (ACC ON). nas, Ecualizador Grfico, HPF/LPF, posicin de escucha, cruce,
Apague el aire acondicionado o la calefaccin del vehculo si se alineacin de tiempo.
encuentran encendidos. 1 Visualice la pantalla de ajustes Audio.
5 Cambie la fuente AV a Source OFF. Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la
s pgina 185
Consulte Seleccin de una fuente en la pgina 151
6 Visualice la pantalla de ajustes Audio. 2 Toque [Guardar configuracin]. 2 Toque [Fondo].
Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la 3 Toque [OK]. 3 Toque [Home] o [AV] para cambiar las visuali-
pgina 185 De esta forma se guardan todos los ajustes del sonido actual. zaciones de la pantalla.
7 Toque [Medicin de A-EQ y AT A.]. Al tocar [Cancelar], vuelve a aparecer la pantalla El contenido de los ajustes se puede guardar en la memoria
Aparece la pantalla Medicin de A-EQ y AT A.. de forma independiente para la pantalla de operacin AV y la
de ajustes Audio.
pantalla de Men superior.
8 Conecte el micrfono para la medicin acstica
4 Toque el elemento.
(de venta por separado) a este producto. Carga de los ajustes de sonido Visualizaciones preestablecidas: Selecciona la visualizacin
Enchufe el micrfono en el conector de entrada AUX de este
o producto. de fondo preestablecida deseada.
Utilice un cable de extensin (de venta por separado) si el cable 1 Visualice la pantalla de ajustes Audio. (personalizado): Muestra la imagen de la visualizacin
del Micrfono (de venta por separado) no tiene la longitud Consulte Visualizacin de la pantalla de ajustes Audio en la de fondo importada del dispositivo de almacenamiento USB.
suficiente. pgina 185 Consulte Guardar la imagen como fondo de pantalla en la
pgina 167
9 Toque [Front. izq.] o [Front. der.] para seleccio- 2 Toque [Cargar configuracin].
(desactivado): Oculta la visualizacin de fondo.
nar la posicin de escucha actual. 3 Toque el elemento.
Estn disponibles los siguientes elementos:
10 Toque [Iniciar]. Ajuste AEQ,Ajuste de sonido. Ajuste del color de iluminacin
Comienza una cuenta regresiva de 10 segundos.
p Ajuste AEQ est disponible solo cuando usted ya haya El color de iluminacin se puede seleccionar a partir de 7distin-
p La conexin Bluetooth se desconecta antes del inicio del
llevado a cabo la medicin Auto EQ. tos colores. Adems, la iluminacin puede alternarse entre estos
proceso.
n la Consulte Ajuste automtico de la curva del ecualizador (Auto 7colores siguiendo el orden.
11 Salga del vehculo y mantenga las puer- EQ) en la pgina 188
tas cerradas hasta que concluya la cuenta p Ajuste de sonido est disponible solo cuando usted ya
regresiva. haya guardado los ajustes de sonido. Seleccin del color entre los colores
Cuando concluya la cuenta regresiva, las bocinas emiten un Consulte Ajustes de sonido guardados en la pgina 189 preestablecidos
tono (ruido) de medicin y comienza la medicin Auto EQ.
12 Espere hasta que concluya la medicin. Puede seleccionar un color de iluminacin a partir de la lista
e- Cuando concluye la medicin Auto EQ, se muestra un mensaje. de colores.
s p El tiempo de medicin vara en funcin del tipo del vehculo. 1 Visualice la pantalla Tema.
el Para detener la medicin, toque [Detener].

189

< CRD4924-A > 189


Men de temas Configuracin
Tambin puede ajustar el tono del color arras-
del reproductor
A
trando la barra de color.
5 Mantenga presionado [Memor.] para almacenar
de video ic
el color personalizado en la memoria. El ic
El color personalizado se almacena en la memoria. esc
2 Toque [Iluminacin]. El color establecido se recuperar desde la memoria la prxima Ajuste de los idiomas de mayor p
vez que toque la misma tecla.
3 Toque el color deseado.
Teclas de colores: Selecciona el color preestablecido
prioridad
1

deseado.
(personalizado): Muestra la pantalla para personalizar el
Seleccin del color de tema Puede asignar el idioma de mayor prioridad al subttulo, el audio
y el men de mayor prioridad en la reproduccin inicial. Si el
color de iluminacin. Se puede seleccionar un color de tema a partir de 5distintos idioma seleccionado est grabado en el disco, los subttulos, el
Consulte Creacin de un color definido por el usuario en la colores. audio y el men se muestran o se reproducen en ese idioma.
pgina 190 p Este ajuste est disponible cuando la fuente seleccionada es
(arcoris): Cambia gradualmente entre los cinco colores 1 Visualice la pantalla Tema. Disc, CD, Video CD o DVD.
predeterminados en secuencia.
2
Puede mostrarse una vista previa de la pantalla Ajuste del idioma 3
de Men superior o la pantalla de operacin AV al
tocar [Home] o [AV], respectivamente. Puede establecer el idioma de preferencia. Si estn disponibles,
los subttulos, el audio o el men se reproducirn en el idioma
2 Toque [Tema].
Creacin de un color definido por el seleccionado.
usuario 3 Toque el color deseado. 1 Visualice la pantalla Configuracin de video.
Puede mostrarse una vista previa de la pantalla A
Puede crear un color definido por el usuario. El color creado se de Men superior o la pantalla de operacin AV al
almacena, y usted puede seleccionar el color la prxima vez que tocar [Home] o [AV], respectivamente. Exis
ajuste el color de iluminacin. talla
tele
1 Visualice la pantalla Tema. Seleccin de la imagen de reloj asp
2 Toque [Config. DVD/DivX]. nor
El reloj de la pantalla de operacin AV y la pantalla de Men la re
superior se puede seleccionar a partir de 3imgenes distintas. 3 Toque [Idioma de subttulos], [Idioma de audio]
reco
o [Idioma de mens]. rela
1 Visualice la pantalla Tema. Aparece el men emergente.
p
4 Toque el idioma deseado.
2 Toque [Iluminacin]. Al seleccionar Otros, se muestra una pantalla de introduccin
3 Toque la siguiente tecla. del cdigo del idioma. Ingrese el cdigo de cuatro dgitos del p
idioma deseado y toque .
Muestra la pantalla para crear un color definido p Si el idioma seleccionado no est disponible, se muestra el p
por el usuario y almacenarlo en la memoria. 2 Toque [Reloj]. idioma especificado en el disco.
p Tambin puede cambiar el idioma tocando la tecla de cam-
3 Toque el elemento. 1
bio del idioma durante la reproduccin.
4 Toque las siguientes teclas. Imgenes preestablecidas: Selecciona la imagen de reloj p El ajuste realizado aqu no se ver afectado incluso si el
preestablecida deseada. idioma se cambia durante la reproduccin usando la tecla
(desactivado): Oculta la visualizacin del reloj. correspondiente.
Ajusta el brillo y el nivel de rojo, verde y azul para
crear un color favorito.
2
3
190

< CRD4924-A > 190


Configuracin del reproductor de video
Aparece el men emergente. 4 Toque [0] a [9] para ingresar un nmero de
Ajuste de la visualizacin del cdigo de cuatro dgitos.
4 Toque el elemento.
icono de ngulo 16:9 (ajuste predeterminado): Muestra la imagen de pantalla 5 Toque la siguiente tecla.
panormica (16:9) tal y como es (ajuste inicial).
El icono de ngulo se puede ajustar para que aparezca en Buzn: Asigna a la imagen una forma de buzn con bandas Registra el nmero de cdigo, y ahora usted
escenas donde el ngulo pueda cambiarse.
r p Este ajuste est disponible cuando la fuente seleccionada es
negras en la parte superior e inferior de la pantalla. puede establecer el nivel.
Pan Scan: Recorta la imagen en los lados derecho e
Disc, CD, Video CD o DVD. izquierdo de la pantalla.
1 Visualice la pantalla Configuracin de video. p Al reproducir discos que no cuenten con un sistema Pan 6 Toque cualquier nmero entre [1] y [8] para
dio Scan, el disco se reproduce con Buzn incluso si usted seleccionar el nivel deseado.
selecciona el ajuste Pan Scan. Confirme si la caja del disco [8]: Permite la reproduccin de todo el disco (ajuste inicial).
el tiene la marca . [7] a [2]: Permite la reproduccin de discos para nios y
p La relacin de aspecto de televisin no se puede modificar discos sin contenido para adultos.
a es en algunos discos. Consulte las instrucciones del disco para [1]: Permite solo la reproduccin de discos para nios.
obtener informacin detallada.
7 Toque la siguiente tecla.
2 Toque [Config. DVD/DivX].
3 Toque [Multingulo] repetidamente hasta que Ajuste del bloqueo paterno Establece el nivel de bloqueo paterno.
aparezca el ajuste deseado. Algunos discos de DVD-Video le permiten utilizar el bloqueo
es, Act. (ajuste predeterminado): Se activa el ajuste
a paterno para imponer restricciones, de modo que los nios no p Se recomienda conservar un registro de su nmero de
multingulo.
puedan ver escenas violentas ni para adultos. Puede ajustar el cdigo en caso de olvidarlo.
Des.: Se desactiva el ajuste multingulo.
nivel del bloqueo paterno en pasos como lo desee. p El nivel de bloqueo paterno se guarda en el disco. Usted
. p Cuando establezca un nivel de bloqueo paterno y despus puede confirmarlo viendo la caja del disco, el folleto incluido
Ajuste de la relacin de aspecto reproduzca un disco que incluya dicho bloqueo, es posible o el propio disco. No puede utilizar el bloqueo paterno con
que se muestren indicaciones de ingreso del nmero de discos que no cuenten con un nivel de bloqueo paterno
Existen dos tipos de visualizaciones. Una visualizacin de pan- cdigo. En este caso, la reproduccin comenzar cuando se guardado.
talla panormica tiene una relacin anchura/altura (aspecto de ingrese el nmero de cdigo correcto. p En algunos discos, el bloqueo paterno funciona solo para
televisin) de 16:9, mientras una visualizacin normal tiene un p Este ajuste est disponible cuando la fuente seleccionada es omitir determinadas escenas y despus reanudar la repro-
aspecto de televisin de 4:3. Si utiliza una visualizacin trasera Disc, CD, Video CD o DVD. duccin normal. Consulte las instrucciones del disco para
normal con un aspecto de televisin de 4:3, puede establecer obtener informacin detallada.
la relacin de aspecto apta para su visualizacin trasera. (Se
io]
recomienda utilizar esta funcin solo cuando desee adaptar la
Ajuste del nmero de cdigo y el
relacin de aspecto a la visualizacin trasera.) nivel Visualizacin de su cdigo de
p Al utilizar una visualizacin normal, puede seleccionar
Buzn o Pan Scan. La seleccin de 16:9 quiz pro- Cuando utilice esta funcin por primera vez, registre su nmero
registro DivX VOD
in duzca una imagen poco natural. de cdigo. El bloqueo paterno no funcionar si no registra un
p Si selecciona la relacin de aspecto de televisin, la visuali- Si desea reproducir contenido DivX VOD (video a la carta) en
nmero de cdigo. este producto, antes debe registrar este producto con su pro-
zacin de este producto cambiar al mismo ajuste.
p Este ajuste est disponible cuando la fuente seleccionada es 1 Visualice la pantalla Configuracin de video. veedor de contenido DivX VOD. Para ello, genere un cdigo de
el
Disc, CD, Video CD o DVD. registro DivX VOD, que debe remitir a su proveedor.
p Conserve un registro del cdigo, porque lo necesitar
m-
1 Visualice la pantalla Configuracin de video. cuando registre este producto con el proveedor de DivX
VOD.
p Este ajuste est disponible cuando la fuente seleccionada es
a
Disc, CD, Video CD o DVD.
2 Toque [Config. DVD/DivX]. 1 Visualice la pantalla Configuracin de video.
3 Toque [Paterno].
2 Toque [Config. DVD/DivX]. Aparece la pantalla Paterno.
3 Toque [Aspecto TV].
191

< CRD4924-A > 191


Configuracin del reproductor de video Men Favorito
p Es posible que algunos DVD no funcionen correctamente. El registro de sus elementos de men favorito en accesos
Si esta opcin no funciona completamente, desactvela y directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de men
comience la reproduccin. registrado con solo tocar la pantalla Favoritos.
p Este ajuste est disponible cuando la fuente seleccionada es p Se pueden registrar hasta 12elementos de men en el men
Disc, CD, Video CD o DVD. favorito.
2 Toque [Config. DVD/DivX]. 1 Visualice la pantalla Configuracin de video.
3 Toque [DivX VOD].
Creacin de un acceso directo
Aparece la pantalla DivX VOD.
p Si ya se ha activado un cdigo de registro, no podr 1 Visualice la pantalla Configuraciones.
mostrarse.
4 Toque [Cdigo de registro].
Se muestra su cdigo de registro de 10 dgitos. 2 Toque [Config. DVD/DivX].
p Anote el cdigo, porque lo necesitar cuando cancele su 3 Toque [Reprod. aut. DVD] repetidamente hasta
registro con un proveedor de DivX VOD.
que aparezca el ajuste deseado. 2 Toque el icono de estrella del elemento de
Des. (ajuste predeterminado): Desactiva el ajuste de repro- men.
Visualizacin de su cdigo de duccin automtica de DVD Se rellena el icono de estrella de men seleccionado.
Act.: Activa el ajuste de reproduccin automtica de DVD
cancelacin de registro DivX Para cancelar el registro, toque otra vez el icono
de estrella en la columna del men.
VOD Ajuste de la seal de video para
Es posible eliminar un cdigo de registro registrado con un la cmara de visin trasera Seleccin de un acceso directo
cdigo de cancelacin de registro.
p Este ajuste est disponible cuando la fuente seleccionada es Al conectar una cmara de visin trasera a este producto,
seleccione el ajuste apto para la seal de video.
1 Visualice la pantalla Favoritos.
Disc, CD, Video CD o DVD.
p Puede utilizar esta funcin solo para la entrada de la seal
1 Visualice la pantalla Configuracin de video. de video en la entrada AV.
1 Visualice la pantalla Configuracin de video.

2 Toque el elemento deseado del men.

2 Toque [Config. DVD/DivX]. Eliminacin de un acceso


3 Toque [DivX VOD]. 2 Toque [Ajuste de seal de video]. directo
Aparece la pantalla DivX VOD.
3 Toque [Cmara]. 1 Visualice la pantalla Favoritos.
4 Toque [Contras. canc. registro]. Aparece el men emergente.
Se muestra su cdigo de cancelacin de 8 dgitos. 1
p Anote el cdigo, porque lo necesitar cuando cancele su 4 Toque el elemento. Mu
registro con un proveedor de DivX VOD. Auto (ajuste predeterminado): Ajusta la seal de video
automticamente. 2
PAL: Ajusta la seal de video en PAL. Llev
Reproduccin automtica de NTSC: Ajusta la seal de video en NTSC. 2 Toque la columna de men favorito.
PAL-M: Ajusta la seal de video en PAL-M. El elemento de men seleccionado queda eliminado de la
DVD PAL-N: Ajusta la seal de video en PAL-N. pantalla Favoritos. 3
SECAM: Ajusta la seal de video en SECAM. Cam
Cuando se inserta un disco DVD con un men DVD, este Tambin puede eliminar un acceso directo
producto cancelar el men automticamente y comenzar la tocando el icono de estrella en la columna de
reproduccin desde el primer captulo del primer ttulo. men registrado. 4
192

< CRD4924-A > 192


Operaciones comunes
Cambia el modo de pantalla panormica El ttulo de la cancin o el nombre del intrprete
1 Consulte Cambio del modo de pantalla panormica en la SiriusXM
pgina 193 El nombre del intrprete, el ttulo de la cancin, el nombre
1
Radio 21 48
6/10
en de la categora o el texto del contenido
La informacin de la cancin al aire se almacena en este
2 FM1 AM Ajuste de la hora y la fecha producto.
3 Abcdefghi Cuando se adquiere la informacin, se desactiva y se
Abcdefghi 1 Toque la hora actual mostrada en la pantalla. muestra .
4 Abcdefghi 2 p Se puede almacenar en este producto la informacin de
2 Toque o para ajustar la hora y la fecha hasta 50 canciones.
5

correctas.
6 000.0 MHz Puede controlar los siguientes elementos: Ao, mes, fecha, 3 Conecte su iPod.
hora, minuto. La informacin de las canciones se transfiere a su iPod.
p Puede cambiar el formato de visualizacin de la hora a 12 p Cuando su iPod ya est conectado, la informacin de las
horas (predeterminada) o 24 horas. canciones se transferir directamente a su iPod cada vez

CD 21 48
6/10
p Puede cambiar el orden del formato de la visualizacin de la que toque la informacin de las canciones.
fecha: Da-mes-ao, Mes-da-ao, Ao-mes-da. p Cuando la transferencia de la informacin de las canciones
haya concluido, la informacin almacenada en este pro-
ducto se eliminar automticamente.
o
Abcdefghi
Almacenamiento de informa- p Si apaga este producto o desconecta el iPod mientras se
transfiere la informacin de las canciones, es posible que no
04
cin de las canciones en un concluya con xito dicha transferencia.
iPod (iTunes Tagging) p Mientras este producto almacene informacin de canciones,
la transferencia a un iPod no es posible.
Puede almacenar informacin de las canciones en el iPod
3 cuando este producto reciba informacin de canciones. Las
canciones aparecern en una lista de reproduccin llamada
Ajuste de la funcin Sound
Retriever
AV
Lista de reproduccin etiquetada en iTunes la prxima vez que
6/10
21 48 sincronice su iPod. Puede comprar las canciones directamente
mediante este producto. La funcin Sound Retriever mejora automticamente el audio
p La funcin iTunes Tagging est disponible mientras se comprimido y restablece la riqueza de sonido.
reciban transmisiones digitales.
p Esta funcin est disponible para los siguientes modelos de 1 Toque para cambiar los ajustes.
iPod: (Modo1) (predeterminado), (Modo2): Activa la
iPhone 3G, 3GS, 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus funcin Sound Retriever.
Full iPod touch 1.a, 2.a, 3.a, 4.a, 5.a generacin (Desactivado): Desactiva la funcin Sound
iPod classic 1.a, 2.a generacin Retriever.
iPod nano de 3.a, 4.a, 5.a, 6.a generacin p El Modo2 tiene un efecto ms potente que el Modo1.
4 p La versin de iTunes debe ser 7.4 o superior.
1 Visualizacin del reloj 1 Sintonice la emisora de transmisin. Cambio del modo de pantalla
Muestra la pantalla del ajuste de la hora y la fecha
Consulte Ajuste de la hora y la fecha en la pgina 193
Radio (AVH-X4800BS)(AVH-X2800BS)(AVH-X1800S)
Consulte Radio en la pgina 159
panormica
2 Informacin de canciones HD Radio (AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS) Puede ajustar el tamao de la pantalla para video e imgenes
Lleva a cabo la funcin iTunes Tagging Consulte HD Radio en la pgina 160 JPEG.
Consulte Almacenamiento de informacin de las canciones SiriusXM p El ajuste predeterminado es Full; y para las imgenes
en un iPod (iTunes Tagging) en la pgina 193 Consulte Radio Satelital SiriusXM en la pgina 176 JPEG, Normal.
3 Tecla S.Rtrv
2 Toque la informacin de la cancin. p JPEG se puede ajustar tanto en Normal como en
Cambia el ajuste de recuperacin de sonido
Radio (AVH-X4800BS)(AVH-X2800BS)(AVH-X1800S) Trimming en el modo de pantalla panormica.
Consulte Ajuste de la funcin Sound Retriever en la
pgina 193 El ttulo de la cancin o el nombre del intrprete 1 Toque la tecla del modo de visualizacin de la
4 Tecla de modo de visualizacin de la pantalla HD Radio (AVH-X5800BHS)(AVH-X3800BHS)
pantalla.
193

< CRD4924-A > 193


Operaciones Otras funciones Conexin
comunes
Restablecimiento de este Precauciones Pr
p La apariencia de esta tecla cambia segn el ajuste actual. producto a los ajustes el
Su nuevo producto y este manual
2 Toque el modo deseado. predeterminados A
Full:
Una imagen de 4:3 se ampla en la direccin horizontal Puede restablecer los ajustes o el contenido grabado a los No utilice este producto, ninguna aplicacin, ni la opcin de No
nicamente y le permite disfrutar de una imagen sin nin- ajustes predeterminados. Se utilizan varios mtodos para borrar la cmara de visin trasera (en caso de haberla adquirido) si me
guna omisin. los datos del usuario. al hacerlo se distraer de alguna forma y no podr manejar pro
Zoom: su vehculo con seguridad. Siempre respete las reglas para de
Mtodo 1: Extraiga la batera del vehculo conducir con seguridad y el reglamento de trfico vigente. Si
Una imagen de 4:3 se ampla en la misma proporcin tanto les
Restablece varios ajustes registrados en este producto. enfrenta dificultades al usar este producto o al leer la visua-
de forma vertical como horizontal.
p Los ajustes configurados en la pantalla Tema no se lizacin, estacione su vehculo en un lugar seguro y accione P
Normal:
restablecen. el freno de mano antes de realizar los ajustes necesarios. A
Una imagen de 4:3 se muestra normalmente, sin cambiar
su proporcin. Mtodo 2: Restablezca los ajustes predetermina- No instale este producto donde quiz o
Trimming dos a partir del men Sistema (i) obstruya la visin del conductor, p
Una imagen se muestra por toda la pantalla con la relacin (ii) afecte el funcionamiento de cualquiera de los sistemas N
horizontal a vertical como es tal cual. Si la relacin de la Mtodo 3: Pulse el botn RESET de operacin del vehculo relacionados con la seguridad, p
pantalla difiere de la imagen, la imagen podra mostrarse Consulte Restablecimiento del microprocesador en la pgina como las bolsas de aire, los botones de luces de advertencia c
cortada parcialmente ya sea en su seccin superior/inferior 146 (intermitentes), o m
o lateral. (iii) afecte la capacidad del conductor de manejar el vehculo e
p Este ajuste corresponde a las imgenes JPEG Restablecimiento de los ajustes de forma segura. d
nicamente. En algunos casos, quiz no sea posible instalar este pro-
p No puede utilizar esta funcin mientras conduce. predeterminados ducto debido al tipo de vehculo o la forma del interior del
m
c
p Pueden almacenarse ajustes distintos para cada fuente de vehculo.
c
video. p Este ajuste est disponible solo cuando detiene el vehculo p
p Cuando se ve un video en un modo de pantalla panormica en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Precauciones importantes E
que no coincide con su relacin de aspecto original, podra
tener una apariencia diferente.
PRECAUCIN e
No apague el motor mientras restablece los ajustes. c
p La imagen de video aparecer ms granulada al verse en el ADVERTENCIA
modo Zoom. c
1 Visualice la pantalla de ajustes Sistema. Pioneer recomienda que no instale este producto usted o
mismo. Este producto est diseado para instalarse de A
forma profesional nicamente. Se recomienda que solo l
personal de servicio autorizado de Pioneer, con capa- e
citacin y experiencia especiales en electrnica mvil, c
configure e instale este producto. NUNCA REALICE EL l
2 Toque [Restaurar configuracin]. MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO USTED MIS- N
Aparece un mensaje que le pide confirmar si desea inicializar MO. La instalacin o el mantenimiento de este producto e
los ajustes. y sus cables de conexin podran exponerlo al riesgo a
3 Toque [Restaurar]. de una descarga elctrica u otros peligros, y podran y
p La fuente se desactiva y la conexin Bluetooth se desco- causar daos a este producto que no estn cubiertos por d
necta antes de comenzar el proceso. la garanta. N
q
r
t
N
e
a
p
194 s

< CRD4924-A > 194


Conexin
cuente con la posicin ACC (accesorio) en el interruptor de
Precauciones antes de conectar Antes de instalar este producto encendido.
el sistema Utilice esta unidad con una batera de 12 V y puesta a tierra
negativa nicamente. De lo contrario, quiz se produzca un
ADVERTENCIA incendio o una avera. ACC O O
Para evitar cortocircuitos en el sistema elctrico, aseg- F F
de

OF

OF
N

N
No intente alterar ni desactivar el sistema de bloqueo rese de desconectar el cable de la batera () antes de la
) si mediante el freno de mano, provisto para su propia

STAR

STAR
instalacin.
ar proteccin. La alteracin o la desactivacin del sistema
ra
T T
de bloqueo mediante el freno de mano podran producir
. Si lesiones graves o la muerte. Para evitar daos
ua-
ne PRECAUCIN Posicin ACC Sin posicin ACC
ADVERTENCIA
Asegure todo el cableado con abrazaderas de cables
o cinta aislante. No permita que el cableado pelado Utilice bocinas con capacidad superior a 50 W (po- Para evitar cortocircuitos, cubra el cable desconectado con
permanezca descubierto. tencia de entrada mxima) y entre 4 y 8 (valor de cinta aislante. Es de especial importancia aislar todos los
s No conecte directamente el cable amarillo de este impedancia). No utilice bocinas de 1 a 3 para esta cables de las bocinas que no se utilicen; de lo contrario,
producto a la batera del vehculo. Si el cable est unidad. quiz produzcan un cortocircuito.
cia conectado directamente a la batera, la vibracin del El cable negro es la conexin a tierra. Al instalar esta Para conectar un amplificador de potencia u otros disposi-
motor podra provocar un problema relacionado con unidad o el amplificador de potencia (de venta por tivos a este producto, consulte el manual del producto que
culo el aislamiento en el punto por donde el cable cruza separado), asegrese de conectar en primer lugar el desea conectar.
del compartimento del pasajero al compartimento del cable de conexin a tierra. Asegrese de que el cable
de conexin a tierra est conectado correctamente a
motor. Si se rompe el aislamiento del cable amarillo
las partes metlicas de la carrocera del vehculo. El Aviso para el cable azul/blanco
como consecuencia del contacto con partes metli-
cas, puede producirse un cortocircuito y por ende un cable de conexin a tierra del amplificador de poten- Cuando se enciende el interruptor de encendido (ACC ON),
peligro considerable. cia y el de esta unidad o de cualquier otro dispositivo se enva una seal de control a travs del cable azul/blanco.
Es extremadamente peligroso que los cables se deben estar conectados al vehculo de forma indepen- Conctelo al terminal de control remoto de sistema del
enrollen en la columna de direccin o la palanca de diente con tornillos distintos. Si el tornillo del cable amplificador de potencia, al terminal de control de rel de la
cambios. Asegrese de instalar este producto, sus de conexin a tierra se afloja o se desprende, podra antena automtica o al terminal de control de potencia del
cables y los hilos de tal manera que no obstruyan ni producirse humo por incendio o una avera. amplificador de antena (mx. 300mA 12Vcc). La seal de
d obstaculicen la conduccin del vehculo. control se enva a travs del cable azul/blanco, incluso si se
e Asegrese de que los cables y los hilos no afecten desconecta la fuente de audio.
o las piezas mviles del vehculo ni queden atrapados
en estas, especialmente el volante, la palanca de
, cambios, el freno de mano, los asientos deslizantes,
L las puertas o alguno de los controles del vehculo.
S- No pase los cables por donde podran quedar
to expuestos a altas temperaturas. En caso de que el *1
aislamiento se caliente, los cables podran daarse
y provocar un cortocircuito o una avera, adems de
or daos permanentes al producto.
No recorte ningn cable. De lo contrario, es posible
que el circuito de proteccin (el portafusibles, la
resistencia de fusible o filtro, etc.) no funcione correc-
tamente.
*1 No se suministra para esta unidad
Nunca suministre alimentacin a otros productos
Al sustituir el fusible, asegrese de utilizar solo un
electrnicos recortando el aislamiento del cable de
fusible del rgimen nominal dispuesto para este
alimentacin de este producto y tomando corriente a
producto.
partir de l. La capacidad nominal del cable quedar
Este producto no puede instalarse en un vehculo que no
superada y provocar un sobrecalentamiento. 195

< CRD4924-A > 195


Conexin
9 Azul/blanco
Este producto Cable de alimentacin Conctelo al terminal de control del amplificador de poten-
cia del sistema (mx. 300 mA 12 V cc).
1 a Verde claro f
Se utiliza para detectar el estado de CONEXIN/
1 3 2 DESCONEXIN del freno de mano. Este cable debe conec-
2 tarse al lado de la fuente de alimentacin del interruptor del
freno de mano.
b Lado de la fuente de alimentacin
4 5 6 3 c Interruptor del freno de mano
4 d Lado de conexin a tierra
5
6
7 Cables de bocina
8
9 1 1
a 2
2 3
4
c ba 9 8 7 c 5
b 6
1 Sistema de navegacin de Pioneer
7
Comunquese con su distribuidor para preguntar acerca de d 8
la unidad de navegacin conectable.
9
2 Cable RGB (suministrado con el Sistema de navegacin)
a
3 Micrfono de 4 m (13 pies 1 pulg.)
b
(AVH-X5800BHS) (AVH-X4800BS) (AVH-X3800BHS)
c
(AVH-X2800BS)
4 Este producto 1 A la fuente de alimentacin L R d
2 Cable de alimentacin 3 4 e
5 Entrada remota con cable
3 Amarillo f
Es posible conectar el adaptador del control remoto
Al terminal suministrado con potencia independientemente 5 7 9 g
cableado (de venta por separado).
6 Sintonizador Vehicular SiriusXM Connect de la posicin del interruptor de encendido. F/H 8 a
Consulte el manual de instrucciones para obtener ms 4 Rojo
Al terminal elctrico controlado por el interruptor de encen- h
informacin sobre el Sintonizador Vehicular SiriusXM (de
dido (12 V cc) ENCENDIDO/APAGADO. i
venta por separado). 6 b d
7 Clavija de conexin de la antena 5 Naranja/blanco
8 Fuente de alimentacin Al terminal del interruptor de iluminacin. R/M c e
9 Fusible (10 A) 6 Negro (tierra)
a A la salida delantera (STD)/A la salida de rango alto (NW) A la carrocera (metlica) del vehculo. Realice estas conexiones cuando utilice un subwoofer sin el
7 Violeta/blanco
b A la salida trasera (STD)/A la salida de rango medio (NW) amplificador opcional.
c A la salida del subwoofer (STD)/A la salida de rango bajo De los dos cables conectados al faro trasero, conecte aquel
cuya tensin cambie cuando la palanca de cambios est
(NW)
en la posicin de REVERSA (R). Esta conexin permite a la
unidad detectar cuando el vehculo se est moviendo hacia
adelante o hacia atrs.
8 Amarillo/negro
Si utiliza un equipo con la funcin de Supresin de Audio,
conecte este cable al cable de Supresin de Audio de dicho
equipo. De lo contrario, no conecte el cable de Supresin
de Audio.

196

< CRD4924-A > 196


Conexin
4 A la salida Trasera (STD)
n-
L R Amplificador de potencia (de A la salida de rango medio (NW)
3 4

venta por separado) 5 Bocina Trasera (STD)
Bocina de rango medio (NW)
f b d 6 A la salida Delantera (STD)
SW c e
c- Sin amplificador interno A la salida de rango alto (NW)
del 7 Bocina Delantera (STD)
Bocina de rango alto (NW)
g Importante 8 A la salida del subwoofer (STD)
A la salida de rango bajo (NW)
b d Los cables de bocinas no se utilizan cuando esta conexin
9 Subwoofer (STD)
h i est en uso.
Bocina de rango bajo (NW)
c e 3 Seleccione el modo de bocinas adecuado entre el modo
1 estndar (STD) y el modo de red (NW).
2 Consulte Al arrancar por primera vez en la pgina 149
1 A la fuente de alimentacin
4
2 Cable de alimentacin 5 5
3 Izquierda iPhone y telfono inteligente
4 Derecha 3
Para obtener informacin detallada sobre cmo conectar un
5 Bocina delantera (STD) o bocina de rango alto (NW) 2
6 Bocina trasera (STD) o bocina de rango medio (NW)
1 dispositivo externo mediante un cable de venta por sepa-

6 rado, consulte el manual del cable.
7 Blanco
8 Blanco/negro 7 7 Para obtener informacin detallada sobre la conexin, opera-
ciones y compatibilidad del iPhone, consulte Configuracin
9 Gris 3 para iPod/iPhone o telfono inteligente en la pgina 157.
a Gris/negro
2 Para obtener informacin detallada sobre la conexin y
b Verde
c Verde/negro
1 8 operaciones del dispositivo Android, consulte Configuracin
para iPod/iPhone o telfono inteligente en la pgina 157.
d Violeta 9 9
e Violeta/negro
f Subwoofer (4) iPhone con conector Lightning
g Cuando utilice un subwoofer de 2, asegrese de conectar
el subwoofer a los cables violeta y violeta/negro de esta Con amplificador interno
unidad. No conecte nada a los cables verde y verde/negro. Conexin mediante el puerto USB
h No se utiliza.
i Subwoofer (4) 2 Importante
Cuando se conecte un subwoofer a este producto en lugar Las seales de bocina Delantera y bocina Trasera (STD) o 4
de una bocina trasera, cambie el ajuste de salida trasera en las seales de bocina de rango medio y bocina de rango alto
el ajuste inicial. La salida del subwoofer de este producto es (NW) se emiten desde los cables de bocinas cuando esta
monoaural. conexin est en uso.
Consulte Cambio de la salida de la bocina trasera en la pgina
186
1
1 3
Con un sistema de dos bocinas, no conecte nada a los
cables de bocinas que no estn conectados a las bocinas. 2

8
9 9 3
2
1 Control remoto del sistema
Conctelo al cable Azul/blanco.
2 Amplificador de potencia (de venta por separado) 1 Puerto USB
3 Conctelo al cable RCA (de venta por separado) 2 Cable USB de 1.5 m (4 pies 11 pulg.)

197

< CRD4924-A > 197


Conexin
3 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU52) (de 3 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU51) (de Es posible que los objetos percibidos en la visin trasera
venta por separado) venta por separado) parezcan estar ms cerca o ms lejos de lo que estn en Co
4 iPhone con conector Lightning 4 iPhone con conector de 30 clavijas realidad.
Es posible que difiera ligeramente el rea de imagen de las
y
iPhone con conector de 30 Dispositivo Android imgenes de pantalla completa mostradas al dar marcha
atrs o revisar la parte trasera del vehculo.
clavijas 2
Conexin mediante el puerto USB 1
3
Conexin mediante la entrada AUX
4
5 5
1 4
1

2 2 3
4 9 7
6
3
1 Puerto USB
8
2 Cable USB (suministrado con CD-MU200 (de venta por 2 a
1 Puerto USB separado)) b
2 Entrada AUX 3 Cable USB - micro-USB (Tipo USB A - micro-USB B) (sumi-
3 Cable USB de 1.5 m (4 pies 11 pulg.) nistrado con CD-MU200(de venta por separado)) 1 Cmara de visin trasera (ND-BC8) (de venta por separado)
4 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (de 4 Dispositivo Android 2 A la salida de video
venta por separado) 3 Cable RCA (suministrado con ND-BC8)
4 Este producto
5 iPhone con conector de 30 clavijas Cmara 5 Marrn (R.C IN)
6 Fuente de alimentacin
Conexin mediante el puerto USB Acerca de la cmara de visin trasera 7 Cable de alimentacin
Al utilizar la cmara de visin trasera, la imagen de visin trasera 8 Violeta/blanco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) 1
se cambia automticamente desde el video moviendo la palanca Consulte Cable de alimentacin en la pgina 196 2
4 de cambios a REVERSA (R). El modo Vista de cmara tambin 9 Amarillo (F.C IN) 3
le permite observar qu est detrs de usted cuando conduce. (AVH-X5800BHS) (AVH-X3800BHS) 4
1 ADVERTENCIA
a Cable RCA (de venta por separado) 5
b Cmara de visin (de venta por separado) 6
USE ESTA FUNCIN SOLO PARA DAR MARCHA ATRS O Conecte solo la cmara de visin trasera a R.C IN. No 7
VER UN REFLEJO DE LA CMARA DE VISIN TRASERA. conecte ningn otro equipo. 8
CUALQUIER OTRO USO PODRA PRODUCIR LESIONES O Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar 9
DAOS. otras cmaras de visin.
Consulte Ajuste de la cmara de visin trasera en la pgina a
PRECAUCIN
3 182 b
2 Es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida.
c
Con la cmara de visin trasera, puede observar los veh-
d
culos de gran volumen o dar marcha atrs y estacionarse
e
1 Puerto USB en un lugar estrecho. No la utilice con fines de entreteni- f
2 Cable USB de 1.5 m (4 pies 11 pulg.) miento. g
198

< CRD4924-A > 198


Conexin Instalacin
a
n Componente de video externo Se necesita el ajuste adecuado para utilizar el componente
de video externo.
Precauciones antes de la
las
y la visualizacin Consulte Entrada AV en la pgina 180 instalacin
a ADVERTENCIA
NUNCA instale la pantalla trasera en un lugar que le PRECAUCIN
1
3 2 permita al conductor ver la fuente de video mientras Nunca instale este producto en lugares donde, o de
conduce. modo que:
La salida de video posterior de este producto sirve para co- El conductor o los pasajeros pudieran lesionarse si el
4 5 nectar una pantalla y permitir a los pasajeros de los asientos vehculo se detiene de repente.
traseros ver la fuente de video. Pudiera estorbar al conductor al manejar el vehculo;
por ejemplo, en el piso delante del asiento del con-
6 8 ductor o cerca del volante o la palanca de cambios.
7 Para garantizar la instalacin adecuada, asegrese de
utilizar las piezas suministradas de la forma especi-
ficada. En caso de que haya piezas no suministradas
con este producto, utilice piezas compatibles del
modo especificado despus de que su distribuidor
haya corroborado la compatibilidad de las piezas. Si
a se utilizan piezas distintas a las suministradas o a las
c d compatibles, podran daar las piezas internas de este
9 producto o podran aflojarse y provocar el desprendi-
b miento del producto.
3 No instale este producto donde quiz
(i) obstruya la visin del conductor,
(ii) afecte el funcionamiento de cualquiera de los
o) sistemas de operacin del vehculo relacionados con
la seguridad, como las bolsas de aire, los botones de
luces de advertencia (intermitentes), o
e f (iii) afecte la capacidad del conductor de manejar el
vehculo de forma segura.
g Nunca instale este producto frente a, ni a un lado de,
el tablero, una puerta, ni el pilar a partir del que se
1 Visualizacin trasera con conectores de entrada RCA abrira una de las bolsas de aire de su vehculo. Para
2 A la entrada de video obtener informacin sobre el rea de apertura de
3 Cables RCA (de venta por separado) las bolsas de aire delanteras, consulte el manual de
4 Este producto instrucciones del vehculo.
5 Amarillo (V OUT)
6 Amarillo (V IN)
7 Rojo, blanco (R IN, L IN) Antes de la instalacin
8 Entrada AUX
ar Comunquese con su distribuidor ms cercano para saber si
9 Cable AV con minienchufe (CD-RM10) (de venta por
es necesario hacer orificios u otras modificaciones al veh-
separado)
a culo para la instalacin.
a Amarillo
Antes de realizar una instalacin definitiva de este pro-
b Rojo, blanco
ducto, conecte temporalmente el cableado para confirmar
c Al amarillo
que las conexiones sean correctas y el sistema funcione
d Al rojo, blanco
adecuadamente.
e A la salida de video
f A las salidas de audio
g Componente de video externo (de venta por separado)
199

< CRD4924-A > 199


Instalacin
Instale el micrfono en el lugar donde est correctamente
Notas acerca de la instalacin Instalacin mediante los orifi- orientado y a la distancia correcta para facilitar al mximo la In
No instale este producto en lugares sometidos a altas cios de tornillo del lateral de deteccin de la voz del conductor.
Asegrese de apagar (ACC OFF) el producto antes de conec-
di
temperaturas o humedad, como:
Lugares cercanos a un calefactor, conducto de ventilacin o este producto tar el micrfono.
1
aire acondicionado.
Lugares expuestos a la luz solar directa; por ejemplo, arriba 1 Fije este producto al soporte de montaje de Montaje en el parasol
del tablero. radio de fbrica.
Lugares que podran estar expuestos a la lluvia; por ejemplo, Coloque este producto de modo que sus orificios de tornillo
cerca de la puerta o en el piso del vehculo.
1 Coloque el cable del micrfono en la ranura.
coincidan con los del soporte y apriete los tornillos en los tres
Instale este producto de forma horizontal sobre una super- puntos de cada lado.
ficie con una tolerancia de entre 0y 30grados (no ms de Utilice tornillos de cabeza segmentada (5mm 8mm) o torni-
5grados de izquierda derecha). La incorrecta instalacin llos de cabeza embutida (5mm 9mm), en funcin de la forma 1
de la unidad con una inclinacin de la superficie superior de los orificios roscados del soporte.
a estas tolerancias aumenta la posibilidad de errores en 2
la pantalla de ubicacin del vehculo y podra disminuir el
rendimiento de la pantalla.
1
2
1 Cable del micrfono
2 Ranura 2
2 Fije el clip del micrfono al parasol.
30 1 2 1
Cuando se lleve a cabo la instalacin, para garantizar la
correcta dispersin del calor al utilizar esta unidad, aseg-
rese de dejar un espacio amplio detrs del panel trasero y
enrollar los cables sueltos para que no obstruyan las abertu-
ras de ventilacin.
2

4
Deje un amplio espacio
5 cm
3
5 cm 1 Soporte de montaje de radio de fbrica 1
2 Si la ua obstruye la instalacin, puede doblarla y apartarla. 2
3 Tablero o consola 1 Clip del micrfono
4 Tornillo de cabeza segmentada o tornillo de cabeza embutida 2 Abrazaderas
Asegrese de utilizar los tornillos suministrados con este Utilice abrazaderas de venta por separado para fijar el cable
producto.
3
donde sea necesario dentro del vehculo.
Instale el micrfono en el parasol cuando el parasol est plegado
Instalacin del micrfono hacia arriba. No puede reconocer la voz del conductor si el
parasol est abajo.
X5800BHS X4800BS X3800BHS X2800BS

200

< CRD4924-A > 200


Instalacin Apndice
e
o la Instalacin en la columna de Ajuste del ngulo del Solucin de problemas
ec-
direccin micrfono Consulte esta seccin en caso de tener problemas al utilizar este
producto. A continuacin se sealan los problemas ms comu-
1 Desconecte la base del micrfono de su clip nes, con las causas probables y las soluciones. En caso de no
deslizando la base a la vez que presiona la encontrarse aqu una solucin para su problema, comunquese
lengeta. con su distribuidor o el centro de servicio Pioneer autorizado
ms cercano.

1 Problemas comunes
Se muestra una pantalla en negro y el funcionamiento no
es posible con el teclado tctil.
Est activado el modo Power OFF.
Presione cualquier botn de este producto para liberar el
2 modo.

1 Lengeta
2 Base del micrfono Problemas con la pantalla AV
2 Monte el micrfono en la columna de direccin. No es posible reproducir el CD o el DVD.
El disco est colocado al revs.
Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba.
El disco est sucio.
Limpie el disco.
El disco est agrietado o daado.
1
Introduzca un disco normal, redondo.
Los archivos del disco estn en un formato de archivos
irregular.
Revise el formato de los archivos.
No es posible reproducir el formato del disco.
Cambie el disco.
El disco cargado es de un tipo que este producto no puede
2 reproducir.
Revise qu tipo de disco es.
En la pantalla aparece un mensaje de precaucin y el video
no se puede mostrar.
El cable del freno de mano no est conectado o accionado.
Conecte el cable del freno de mano correctamente y
1 Cinta de doble cara accione el freno de mano.
2 Abrazaderas El bloqueo del freno de mano est activado.
Utilice abrazaderas de venta por separado para fijar el cable Estacione su vehculo en un lugar seguro y accione el
donde sea necesario dentro del vehculo. freno de mano.
ble 3 Debe mantenerse lejos del volante. El equipo conectado no reproduce video.
El ajuste Entrada AV o Entrada AUX es incorrecto.
ado Corrija los ajustes.
Se omite el audio o el video.
Este producto no se ha fijado firmemente.
Fije este producto firmemente.

201

< CRD4924-A > 201


Apndice
No se producen sonidos. El nivel del volumen no sube. La imagen est extremadamente borrosa/distorsionada y Problemas con la pantalla de Co
Los cables no estn conectados correctamente. oscura durante la reproduccin.
Conecte los cables correctamente.
Aplicacin Erro
El disco incluye una seal que prohbe realizar copias.
El sistema reproduce imgenes fijas, en cmara lenta o (Algunos discos pueden tenerla.) Se muestra una pantalla en negro.
fotograma por fotograma con un DVD Video. En vista de que este producto es compatible con el Mientras se utilizaba una aplicacin, la aplicacin se cerr
en el telfono inteligente.
No se emite sonido alguno durante imgenes fijas, sistema de proteccin analgico frente a copias, en la
en cmara lenta o fotograma por fotograma con un imagen podran aparecer bandas horizontales u otras Pulse para visualizar la pantalla del Men superior.
DVD-Video. imperfecciones cuando un disco con ese tipo de seal de Es posible que el SO del telfono inteligente est esperando
El sistema est en modo de pausa o lleva a cabo un retro- proteccin se muestra en algunas pantallas. No se trata la operacin de la pantalla.
ceso o avance rpido durante la reproduccin del disco. de una avera. Detenga el vehculo en un lugar seguro y revise la pantalla Pro
En el caso de los soportes distintos a un CD musical (CD- del telfono inteligente. in 1
No es posible controlar el iPod.
DA), no se emite sonido alguno durante el retroceso o el Se muestra la pantalla, pero la operacin no funciona en pro
El iPod est bloqueado.
avance rpido. Vuelva a conectar el iPod con el cable de interfaz USB absoluto. tha
Aparece el icono y no se puede realizar la operacin. para iPod/iPhone. Se ha producido un error.
La operacin no es compatible con la configuracin de Actualice la versin del software del iPod. Estacione su vehculo en un lugar seguro y desactive el
video. Se ha producido un error. interruptor de encendido (ACC OFF). Enseguida, active el
Esta operacin no es posible. (Por ejemplo, el DVD en Vuelva a conectar el iPod con el cable de interfaz USB interruptor de encendido (ACC ON) de nuevo.
reproduccin no incluye las funciones de ngulo, sistema para iPod/iPhone. Cuando est conectado un dispositivo Android, desco-
de audio, idioma de subttulos, etc.) Estacione su vehculo en un lugar seguro y apague el necte de este producto la conexin Bluetooth y despus
motor. Coloque la llave de encendido en la posicin de vuelva a conectarla.
La imagen se detiene (hace una pausa) y este producto no Pa
se puede utilizar. apagado (ACC OFF). Despus arranque el motor de nuevo El telfono inteligente no se carg.
La lectura de datos es imposible durante la reproduccin del y vuelva a encender este producto. La carga se detuvo porque la temperatura del telfono Erro
disco. Actualice la versin del software del iPod. inteligente aument debido al uso prolongado del telfono
Detenga la reproduccin una vez y, a continuacin, Los cables no estn conectados correctamente. inteligente durante la carga.
reinciala. Conecte los cables correctamente. Desconecte el telfono inteligente del cable y espere
No es posible escuchar los sonidos del iPod. hasta que el telfono inteligente se enfre. Om
La imagen aparece estirada, con una relacin de aspecto
Es posible que la direccin de salida del audio cambie Se consumi ms carga de la batera que la obtenida
incorrecta. durante el proceso de carga.
automticamente cuando se utilizan las conexiones USB y
El ajuste de aspecto es incorrecto para la visualizacin. Este problema quiz se resuelva deteniendo cualquier
Bluetooth al mismo tiempo.
Seleccione el ajuste adecuado para la imagen. servicio innecesario en el telfono inteligente.
Utilice el iPod para cambiar la direccin de salida del Com
Aparece un mensaje de bloqueo paterno y no es posible audio.
reproducir el DVD.

El bloqueo paterno est activado. Mensajes de error USB
Desactive el bloqueo paterno o cambie el nivel. Problemas con el telfono
No es posible cancelar el bloqueo paterno de la reproduc- Es imposible marcar porque las teclas del panel tctil para Cuando se producen problemas con este producto, aparece un
cin del DVD. marcar estn inactivas. mensaje de error en la pantalla. Consulte la tabla siguiente para
El nmero de cdigo es incorrecto. Su telfono est fuera del rango de servicio. identificar el problema y realice la accin correctiva sugerida. Si
Ingrese el nmero de cdigo correcto. Vuelva a intentarlo despus de reingresar al rango de el error contina, grabe el mensaje de error y comunquese con
La reproduccin no tiene los ajustes de idioma e idioma de servicio. su distribuidor o su centro de servicio Pioneer ms cercano.
subttulos seleccionados en Config. DVD/DivX. No es posible establecer ahora la conexin entre el telfono
La reproduccin del DVD no incluye dilogos o subttulos en celular y este producto.
el idioma seleccionado en Config. DVD/DivX. Lleve a cabo el proceso de conexin.
No es posible cambiar a un idioma seleccionado si el De los dos telfonos celulares conectados a este producto al
idioma seleccionado en Config. DVD/DivX no est mismo tiempo, si el primer telfono est marcando, tim-
grabado en el disco. brando o tiene una llamada en desarrollo, la marcacin no
es posible en el segundo telfono.
Cuando haya concluido la operacin en el primero de
los dos telfonos celulares, utilice la tecla de cambio de
dispositivos para cambiar al segundo telfono y marcar.
202

< CRD4924-A > 202


Apndice
Comunes Comprobar USB Comp. sint.
El conector USB o el cable USB ha producido un La conexin del Sintonizador Vehicular SiriusXM Connect es
Error AMP
cortocircuito. incorrecta.
Este producto no funciona o la conexin de bocinas es
Revise que el conector USB o el cable USB no est ato- Revise la conexin del sintonizador y la tensin de la
incorrecta; se activa el circuito protector.
rado ni daado. batera. Si el mensaje no desaparece incluso despus de
Revise la conexin de las bocinas. Si el mensaje no des-
El dispositivo de almacenamiento USB conectado consume apagar/encender el motor, comunquese con su distri-
aparece incluso despus de apagar/encender el motor,
ms que la corriente permitida mxima. buidor o el centro de servicio Pioneer autorizado ms
do comunquese con su distribuidor o un Centro de Servicio
Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y no lo cercano para recibir atencin.
Pioneer autorizado para recibir atencin.
utilice. Coloque el interruptor de encendido en la posicin Sin seal
alla Product overheat. System will be shut down automatically OFF; despus, ACC o bien ON y conecte un dispositivo de El Sintonizador Vehicular SiriusXM Connect est teniendo
in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this almacenamiento USB compatible. dificultades para recibir la seal satelital de SiriusXM.
problem. If this message keep showing up, it is possible No se puede reproducir msica por restricciones de licencia. Verifique que su vehculo est en el exterior con una vista
that some problem occurred in the product. Est accediendo/reubicando a la aplicacin Pandora desde clara del cielo sureo.
La temperatura es demasiado alta para que este producto fuera de la regin con licencia. Verifique que la antena de montaje magntico SiriusXM
funcione. Acceda a Pandora desde dentro de la regin con licencia. est sobre una superficie metlica y en el exterior del
el Siga las instrucciones de la pantalla. Si lo anterior no vehculo.
resuelve el problema, comunquese con su distribuidor o Aleje la antena SiriusXM de cualquier obstruccin.
un Centro Pioneer autorizado para recibir atencin. Spotify Sin contenido
s
Omitir lmite alcanzado. TuneScan no est disponible.
Pandora Se lleg al lmite de omisin. Lleve a cabo la operacin con otro canal preestablecido.
No exceda el lmite de omisin. Canal no disponible
Error-19 Spotify limita el nmero total de omisiones por hora.
La comunicacin fall. El canal que ha solicitado no es un canal SiriusXM vlido.
o
Desconctele el cable al iPod. Despus de que se muestre Comprobar USB Revise el listado de canales SiriusXM.
el men principal del iPod, reconecte el iPod y reincielo. El conector USB o el cable USB ha producido un Suscripcin actualizada Pulse Entrar para continuar
cortocircuito. Este producto ha detectado un cambio en su estado de
Omitir lmite alcanzado. Revise que el conector USB o el cable USB no est ato-
Se lleg al lmite de omisin. suscripcin de SiriusXM.
rado ni daado. Toque [Entrar] para borrar el mensaje.
No exceda el lmite de omisin. El dispositivo de almacenamiento USB conectado consume
Pandora limita el nmero total de omisiones por hora. Canal no suscrito. Llamar a SiriusXM para suscribir.
ms que la corriente permitida mxima.
Comp. dispositivo El canal que ha solicitado no est incluido en su paquete de
Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y no lo
No ha iniciado sesin en la aplicacin Pandora. suscripcin de SiriusXM.
utilice. Coloque el interruptor de encendido en la posicin
Inicie sesin en la aplicacin Pandora. Revise el contenido de su paquete de suscripcin de
OFF; despus, ACC o bien ON y conecte un dispositivo de
SiriusXM.
USB incompatible almacenamiento USB compatible.
El dispositivo de almacenamiento USB no es compatible con Canal bloqueado Favor de introducir el cdigo de bloqueo
un este producto. Bloqueado por la funcin de Control Paterno de radio.
ara Desconecte su dispositivo y cmbielo por un dispositivo Radio Satelital SiriusXM Desbloquee el canal.
Si de almacenamiento USB compatible. Comp. ant. Artist Unavailable
on La conexin de la antena es incorrecta. No est disponible la funcin de memorndum de alerta.
Revise la conexin de la antena. Si el mensaje no desa- Lleve a cabo la operacin con otro canal.
parece incluso despus de apagar/encender el motor, Song Unavailable
comunquese con su distribuidor o el centro de servicio No est disponible la funcin de memorndum de alerta.
Pioneer autorizado ms cercano para recibir atencin. Lleve a cabo la operacin con otro canal.
Team Unavailable
No est disponible la funcin de memorndum de alerta.
Lleve a cabo la operacin con otro canal.
Alert Memory Full You can manage alert memory in the
alert list
La memoria est llena.
Borre el contenido de la lista de alertas.
203

< CRD4924-A > 203


Apndice
Memoria llena TEMP Archivo no reprod. USB
La memoria se llen mientras la reproduccin entraba al La temperatura de este producto est fuera del intervalo Este tipo de archivo no puede reproducirse en este producto. sert
modo de pausa. operativo normal. Seleccione un archivo que pueda reproducirse.
Reanude la reproduccin. Espere hasta que este producto vuelva a una temperatura Se ha activado la seguridad para el dispositivo de almacena-
Memoria casi llena dentro de los lmites operativos normales. miento USB conectado.
La memoria casi se llen mientras la reproduccin entraba Este DivX alquilado ha caducado. Siga las instrucciones del dispositivo de almacenamiento
al modo de pausa. El disco introducido incluye contenido DivX VOD que ha USB para desactivar la seguridad.
Reanude la reproduccin. caducado. Omitido
Seleccione un archivo que pueda reproducirse. El dispositivo de almacenamiento USB conectado contiene
Tune Mix advisory
No hay canales de TuneMix calificados en esta banda. Video resolution not supported archivos protegidos mediante DRM.
Es necesario contar con dos o ms canales musicales Se incluyen archivos que no pueden reproducirse en este Se omiten los archivos protegidos.
calificados para que puedan almacenarse como preesta- producto. Proteger

blecidos en la banda actual. Seleccione un archivo que pueda reproducirse. Todos los archivos del dispositivo de almacenamiento USB
No se puede escribir en flash conectado incorporan DRM.

Por alguna razn, no se puede guardar el historial de repro- Cambie el dispositivo de almacenamiento USB.
Disco duccin de contenido VOD. USB incompatible
For
Error-02-XX/FF-FF Vuelva a intentarlo. El dispositivo de almacenamiento USB no es compatible con

El disco est sucio. Si el mensaje aparece con frecuencia, comunquese con este producto.

Limpie el disco. su distribuidor. Desconecte su dispositivo y cmbielo por un dispositivo
El disco est rayado. Su dispositivo no est autorizado a reproducir este video de almacenamiento USB compatible.
Cambie el disco.
El disco est cargado al revs.
DivX protegido. Comprobar USB iP
El proveedor de contenido DivX VOD no ha autorizado el El conector USB o el cable USB ha producido un
Revise que el disco est cargado correctamente. Erro
cdigo de registro DivX de este producto. cortocircuito.
Hay un error elctrico o mecnico.
Registre este producto ante el proveedor de contenido Revise que el conector USB o el cable USB no est ato-
Pulse el botn RESET.
DivX VOD. rado ni daado.
Disco regin difer. N. fotogramas por segundo no admitido El dispositivo de almacenamiento USB conectado consume
El disco no tiene el mismo nmero de regin de este ms que la corriente permitida mxima. Erro
La velocidad de fotogramas del archivo DivX es superior a 30
producto. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y no lo
fps.
Cambie el DVD por uno que tenga el nmero de regin utilice. Coloque el interruptor de encendido en la posicin
Seleccione un archivo que pueda reproducirse.
correcto. OFF; despus, ACC o bien ON y conecte un dispositivo de
Formato de audio no admitido almacenamiento USB compatible.
Disco no reproducible
Este tipo de disco no puede reproducirse en este producto.
Este tipo de archivo no es compatible con este producto.
Error de HUB iTu
Seleccione un archivo que pueda reproducirse.
Cambie el disco por uno que pueda reproducirse en este El concentrador USB conectado no es compatible con este Erro
producto. producto.
Conecte directamente el dispositivo de almacenamiento
Archivo no reprod. Dispositivo de almacenamiento USB USB a este producto.
Este tipo de archivo no puede reproducirse en este producto. Error-02-9X/-DX
Seleccione un archivo que pueda reproducirse. La comunicacin fall. Sin respuesta
Este producto no puede reconocer el dispositivo de almace- Fall
Omitido Gire el interruptor de encendido del vehculo a la posicin
namiento USB conectado.
El disco introducido contiene archivos protegidos mediante de apagado (OFF); y luego, a la posicin de encendido
DRM. (ON). Desconecte el dispositivo y cmbielo por otro dispositivo
de almacenamiento USB.
Se omiten los archivos protegidos. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB.
Cambie a una fuente distinta. Despus, vuelva al disposi- Video resolution not supported Ya
Proteger
tivo de almacenamiento USB. Se incluyen archivos que no pueden reproducirse en este
Todos los archivos del disco introducido incorporan DRM.
Cambie el disco. producto.
Seleccione un archivo que pueda reproducirse.

204

< CRD4924-A > 204


Apndice
USB se desconect para proteger el dispositivo. No rein- Memoria llena. Conectar iPod. No utilice discos agrietados, cortados, rayados ni daa-
cto. serte esta memoria USB en la unidad. Reiniciar la unidad. La informacin de la etiqueta se almacen exitosamente. Se dos de alguna otra forma, porque podran daar el lector
El conector USB o el cable USB ha producido un ha llenado la memoria flash de este producto. integrado.
na- cortocircuito. Cuando se conecta un iPod, se transfiere automti- Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm ni un
Revise que el conector USB o el cable USB no est ato- camente a este la informacin de etiquetas de este adaptador para discos de 8 cm.
nto rado ni daado. producto. Si utiliza discos en cuya superficie pueden realizarse
El dispositivo de almacenamiento USB conectado consume impresiones en etiquetas, consulte las instrucciones y las
Memoria llena. Etq. sin guardar. Conectar iPod. Conectar advertencias de los discos. En funcin de los discos, quiz
ms que la corriente permitida mxima. iPod.
Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y no lo estos no puedan introducirse ni expulsarse. El uso de dichos
ne La memoria flash de este producto utilizada como el rea de discos podra daar este equipo.
utilice. Coloque el interruptor de encendido en la posicin almacenamiento temporal est llena.
OFF; despus, ACC o bien ON y conecte un dispositivo de No pegue etiquetas, no escriba ni aplique productos qumi-
Cuando se conecta un iPod, se transfiere automti- cos sobre la superficie de los discos.
almacenamiento USB compatible. camente a este la informacin de etiquetas de este
Se ha producido un cortocircuito en el cable de interfaz USB No coloque etiquetas disponibles comercialmente ni otros
B producto. materiales en los discos.
para iPod/iPhone.
Confirme que el cable de interfaz USB para iPod/iPhone o iPod lleno. Etq. no transferidas. Para limpiar un disco, frtelo con un pao suave, haciendo
el cable USB no est atorado ni daado. La memoria utilizada para la informacin de etiquetas del un movimiento desde el centro hacia afuera.
iPod est llena. La condensacin puede afectar de forma temporal el rendi-
Formato de audio no admitido Sincronice el iPod con iTunes y limpie la lista de reproduc- miento del lector integrado.
con
Este tipo de archivo no es compatible con este producto. cin etiquetada. Quiz no se puedan reproducir los discos debido a las carac-
Seleccione un archivo que pueda reproducirse. tersticas y el formato de los discos, la aplicacin grabada,
o Fall transferencia etq. Reconecte su iPod.
La informacin de etiquetas de este producto no se puede el entorno de reproduccin, las condiciones de almacena-
transferir al iPod. miento y otros factores.
iPod Revise el iPod e intntelo de nuevo. Los golpes o las irregularidades del terreno podran inte-
Error-02-6X/-9X/-DX rrumpir la reproduccin de los discos.
Falla del iPod. Lea las precauciones de los discos antes de utilizarlos.
Desconctele el cable al iPod. Despus de que se muestre Bluetooth
el men principal del iPod, reconecte el iPod y reincielo. Condiciones ambientales para la
me Error-10
Error-02-67
o lo La versin del firmware del iPod es antigua.
Error de alimentacin del mdulo Bluetooth de este reproduccin de un disco
producto.
in Actualice la versin del iPod. Gire el interruptor de encendido del vehculo a la posicin
de de apagado (OFF); y luego, a la posicin de encendido En temperaturas extremadamente altas, un termostato
(ON). protege este producto apagndolo automticamente.
iTunes Tagging Si el mensaje de error sigue mostrndose despus de A pesar del esmerado diseo del producto, es posible que
Error-8D llevar a cabo la accin anterior, comunquese con su aparezcan en la superficie del disco pequeas rayas que no
te
La MEMORIA FLASH integrada encontr un error. distribuidor o un Centro de Servicio Pioneer autorizado. afecten el funcionamiento en s. Lo anterior es consecuencia
Gire el interruptor de encendido del vehculo a la posicin del desgaste mecnico, las condiciones ambientales del uso
o
de apagado (OFF); y luego, a la posicin de encendido o la manipulacin del disco. No es una seal de avera de
este producto. Debe considerarse un desgaste normal.
(ON). Manipulacin y cuidado de los
ce- Fall almacenamiento etq.
La informacin de la etiqueta no se puede almacenar en este discos
vo producto.
Vuelva a intentarlo. Al manipular sus discos, son necesarias algunas precauciones
bsicas.
Ya almacenado.
La informacin de la etiqueta ya est almacenada en la
memoria. Lector integrado y su cuidado
La informacin de la etiqueta solo se puede guardar una
vez por cada cancin. La informacin de la etiqueta no se Utilice nicamente discos convencionales y completamente
puede guardar para la misma cancin ms de una vez. circulares. No utilice discos con otras formas.

205

< CRD4924-A > 205


Apndice
Discos que pueden reproducirse compatible con el estndar CD general, quiz no sea posible Discos DVD-Video
reproducir la cara de CD en este producto.
Es posible que la carga y extraccin frecuente de un Los discos DVD-Video con nmeros de regin incompatibles
DualDisc provoque rayas en el disco. no se pueden reproducir en este lector de DVD. El nmero
DVD-Video Los rayones graves pueden generar problemas de repro- de regin del reproductor se puede ver en la carcasa de este
duccin en este producto. En algunos casos, un DualDisc producto.
podra atorarse en la ranura de carga de discos y por ende
no salir. Para evitar lo anterior, se recomienda que no utilice Discos DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (una
DualDiscs en este producto. capa)/DVD-R DL (doble capa)
Consulte al fabricante para obtener informacin ms deta- No se pueden reproducir discos no finalizados que se hayan
llada acerca de DualDiscs. grabado con el formato de Video (modo de video). Com
No se pueden reproducir discos que se hayan grabado con US
Dolby Digital el formato Video Recording (modo de VR).
No se pueden reproducir discos DVD-R DL (doble capa) que
es una marca de fbrica de DVD Format/Logo Licensing se hayan grabado con el modo de grabacin Layer Jump.
Corporation. Este producto remezclar a dos pistas las seales de Dolby Para obtener informacin detallada acerca del modo de
Digital de forma interna, y el sonido se emitir en estreo.
No es posible reproducir discos de DVD Audio. Quiz este grabacin, comunquese con el fabricante del soporte, la
lector de DVD no sea capaz de reproducir todos los discos p Fabricado con licencia otorgada por Dolby Laboratories. grabadora o el software de grabacin.
que ostenten las marcas mostradas anteriormente. Dolby y el smbolo de la doble D son marcas de fbrica de

Dolby Laboratories. Discos CD-R/CD-RW
CD No es posible reproducir discos no finalizados.
Quiz no sea posible reproducir discos CD-R/CD-RW en una
grabadora de CD de msica o una computadora debido a
las caractersticas del disco, rayas o suciedad en el disco,
o suciedad, rayas o condensacin en la lente del lector
integrado.
Quiz no sea posible la reproduccin de discos grabados
en una computadora, en funcin del dispositivo de graba-
cin, el software de grabacin, sus ajustes y otros factores
Informacin detallada de ambientales.
Grabe con el formato correcto. (Para obtener informacin La s
los soportes que se pueden detallada, comunquese con el fabricante del soporte, la alm
grabadora o el software de grabacin.) En e
reproducir Es posible que este producto no muestre ttulos y otra cia
Discos grabados en formato AVCHD informacin de texto grabados en un disco CD-R/CD-RW (en
Lin
el caso de datos de audio (CD-DA)).
Compatibilidad Lea las precauciones que deben tenerse con los discos
com
Esta unidad no es compatible con discos grabados en formato
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition). No introduzca CD-R/CD-RW antes de utilizarlos.
discos un en formato AVCHD. Del contrario, es probable que el
disco no pueda extraerse.
Notas comunes acerca de la compati- Notas comunes acerca del dispositivo
bilidad con discos de almacenamiento USB
Reproduccin de DualDisc Es posible que determinadas funciones de este producto no No deje el dispositivo de almacenamiento USB en ningn No
estn disponibles para algunos discos. lugar con altas temperaturas. Di
No se garantiza la compatibilidad con todos discos. Segn el tipo de dispositivo de almacenamiento USB que
DualDiscs son discos de doble cara que tienen un CD de No es posible la reproduccin de discos DVD-ROM/ utilice, este producto quiz no reconozca el dispositivo Not
audio grabable en uno de los lados y un DVD de video graba- DVD-RAM. de almacenamiento o quiz no reproduzca los archivos
ble en el otro. La reproduccin de discos podra ser imposible con la correctamente.
En este producto es posible reproducir el lado de DVD. Sin exposicin directa a la luz solar, altas temperaturas o segn La informacin de texto de algunos archivos de audio y video
embargo, en vista de que la cara de CD no es fsicamente las condiciones de almacenamiento en el vehculo. quiz no se reproduzca correctamente.
Las extensiones de archivos deben utilizarse correctamente.
206

< CRD4924-A > 206


Apndice
Quiz se produzca un ligero retraso al comenzar la reproduc- Este producto permite la visualizacin de un archivo DivX de
cin de archivos en un dispositivo de almacenamiento USB hasta 1 590 minutos y 43 segundos. Se prohben las opera-
Cuadro de compatibilidad de
les con jerarquas complejas de carpetas. ciones de bsqueda que superen este lmite de tiempo. soportes
o Las operaciones quiz varen en funcin del tipo de un dispo- Para la reproduccin de archivos DivX VOD, es necesario
ste sitivo de almacenamiento USB. entregar al proveedor de DivX VOD el cdigo de identifica-
Quiz no sea posible reproducir algunos archivos musica- cin de este producto. Para obtener ms informacin acerca General
les de dispositivos de almacenamiento USB debido a las del cdigo de identificacin, consulte Visualizacin de su
a caractersticas de los archivos, el formato de los archivos, la cdigo de registro DivX VOD en la pgina 191. Tiempo mximo de reproduccin del archivo de audio alma-
aplicacin grabada, el entorno de reproduccin, las condi- Para obtener informacin detallada acerca de las versiones cenado en el disco: 60 h
ciones de almacenamiento y otros factores. de video Divx que se pueden reproducir en este producto, Tiempo mximo de reproduccin del archivo de audio
an almacenado un dispositivo de almacenamiento USB: 7.5 h
consulte Especificaciones en la pgina 211.
Compatibilidad con un dispositivo de almacenamiento (450 minutos)
n Para obtener ms informacin detallada acerca de DivX,
USB
visite el siguiente sitio: CD-R/-RW
Para obtener informacin detallada acerca de la compatibili-
ue http://www.divx.com/ Sistema de archivos: ISO9660 nivel 1.ISO9660 nivel 2.Romeo,
dad de este producto con un dispositivo de almacenamiento
Archivos de subttulos DivX Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50
USB, consulte Especificaciones en la pgina 211.
Se pueden utilizar archivos de subttulos en formato Srt con Nmero mximo de carpetas: 700
Protocolo: bulk
la extensin .srt. Nmero mximo de archivos: 999
No es posible conectar a este producto un dispositivo de
Solo puede utilizarse un archivo de subttulos por cada Tipos de archivos que pueden reproducirse: MP3, WMA, AAC,
almacenamiento USB mediante un concentrador USB.
archivo DivX. No es posible asociar varios archivos de DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4
Un dispositivo de almacenamiento USB particionado no es
compatible con este producto. subttulos. DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Fije firmemente el dispositivo de almacenamiento USB al Los archivos de subttulos cuyo nombre tenga la misma Sistema de archivos: ISO9660 nivel 1.ISO9660 nivel 2.Romeo,
una conducir. No permita que el dispositivo de almacenamiento cadena de caracteres que el archivo DivX antes de la exten- Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50
USB caiga al piso, donde podra quedar atrapado debajo del sin se asocian al archivo DivX. Las cadenas de caracteres Nmero mximo de carpetas: 700
freno o el acelerador. antes de la extensin deben ser exactamente las mismas. Nmero mximo de archivos: 3 500
Quiz se produzca un ligero retraso al comenzar la reproduc- Sin embargo, si hay solo un archivo DivX y un archivo de Tipos de archivos que pueden reproducirse: MP3, WMA, AAC,
cin de archivos de audio codificados con datos de imagen. subttulos en una sola carpeta, los archivos se asocian DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4
Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento incluso si los nombres de los archivos no coinciden.
El archivo de subttulos debe estar almacenado en la misma Dispositivo de almacenamiento USB
USB conectados a este producto generen ruido en la radio.
carpeta del archivo DivX. Sistema de archivos: FAT16/FAT32
s No conecte nada distinto al dispositivo de almacenamiento
Se pueden utilizar hasta 255archivos de subttulos. No se Nmero mximo de carpetas: 1 500
USB.
reconocern aquellos archivos de subttulos que superen Nmero mximo de archivos: 15 000
La secuencia de los archivos de audio en el dispositivo de
este lmite. Tipos de archivos que pueden reproducirse: MP3, WMA, AAC,
almacenamiento USB
Se pueden utilizar hasta 64caracteres en el nombre del WAV, FLAC, H.264, MPEG4, JPEG
En el caso de un dispositivo de almacenamiento USB, la secuen-
cia es distinta. archivo de subttulos, incluida la extensin. Si se utilizan
ms de 64caracteres en el nombre del archivo, quiz no se
Compatibilidad con MP3
(en
Lineamientos de manipulacin e informacin Ver. Se le da prioridad a la versin 2.x de etiqueta ID3 cuando
reconozca el archivo de subttulos.
complementaria El cdigo de caracteres del archivo de subttulos debe cum- existen la versin 1.x y la versin 2.x.
Este producto no es compatible con tarjetas Multi Media plir la norma ISO-8859-1. El uso de caracteres que incumpla Este producto no es compatible con lo siguiente: MP3i (MP3
Card (MMC). la norma ISO-8859-1 quiz provoque la visualizacin inco- interactivo), mp3 PRO, lista de reproduccin m3u
o No se pueden reproducir los archivos protegidos por dere- rrecta de los caracteres.
chos de autor. CD-R/-RW
Los subttulos quiz no se muestren correctamente si los Extensin de archivo: .mp3
caracteres mostrados en el archivo de subttulos incluyen un
Notas comunes acerca de archivos cdigo de control.
Tasa de bits: De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frecuencia de muestreo: De 16 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,
DivX En el caso de los materiales que utilicen una tasa de transfe- 48 kHz para el enfatizador)
rencia alta, quiz no se sincronicen por completo los subt- Etiqueta ID3: Versin de etiqueta ID3. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
Notas especficas para los archivos DivX tulos y el video.
Solo se garantiza el funcionamiento adecuado de los archi- En caso de que se programe la visualizacin de varios DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
vos DivX descargados de los sitios asociados DivX. Los archi- subttulos en un periodo de tiempo muy breve (por ejemplo, Extensin de archivo: .mp3
deo vos DivX no autorizados quiz no funcionen correctamente. 0.1 segundos), los subttulos quiz no se muestren en el Tasa de bits: De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Los archivos DRM de alquiler no se pueden utilizar hasta momento correcto. Frecuencia de muestreo: De 16 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,
nte. que inicie la reproduccin. 48 kHz para el enfatizador)
207

< CRD4924-A > 207


Apndice
Etiqueta ID3: Versin de etiqueta ID3. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 Dispositivo de almacenamiento USB Compatibilidad con archivos de video Velo
Extensin de archivo: .m4a Tam
Dispositivo de almacenamiento USB
Tasa de bits: De 8 kbps a 320 kbps (CBR)
(USB) Tiem
Extensin de archivo: .mp3
Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz Los archivos quiz no se reproduzcan correctamente en
Tasa de bits: De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
funcin del entorno de creacin del archivo o el contenido
Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz
Etiqueta ID3: Versin de etiqueta ID3. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Compatibilidad con FLAC del archivo.
.mk
Este producto no es compatible con la transferencia de
Form
Dispositivo de almacenamiento USB datos en formato de escritura por paquetes.
Compatibilidad con WMA Extensin de archivo: .flac
Cd
Este producto puede reconocer hasta 32 caracteres, a partir
Este producto no es compatible con lo siguiente: Windows de L
Tasa de bits: 8 kbps, 16 kbps, 24 kbps del primer carcter, incluida la extensin del archivo y el
Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice Cd
Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz nombre de la carpeta. En funcin del rea de visualizacin,
Res
CD-R/-RW este producto quiz intente mostrarlos con un tamao de
Extensin de archivo: .wma
Compatibilidad con DivX fuente reducido. Sin embargo, el nmero mximo de carac-
Velo
Tam
Tasa de bits: De 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Este producto no es compatible con lo siguiente: Formato teres que pueden mostrarse vara en funcin del ancho de
Tiem
Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz DivX Ultra, archivos DivX sin datos de video, archivos DivX cada carcter y el rea de visualizacin.

codificados con cdec de audio LPCM (PCM lineal) Podra alterarse la secuencia de seleccin de carpetas u
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW otras operaciones, en funcin del software de codificacin o
Segn la composicin de la informacin de archivo, como
Extensin de archivo: .wma escritura. .mo
el nmero de secuencias de audio, quizs se produzca un
Tasa de bits: De 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Con independencia de la longitud del intervalo en blanco Form
ligero retraso en el inicio de la reproduccin de discos.
Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz entre las canciones de la grabacin original, los discos de Cd
Si un archivo contiene ms de 4 GB, la reproduccin se
Dispositivo de almacenamiento USB detiene antes del final del archivo. audio comprimido se reproducen con una breve pausa entre de L
Extensin de archivo: .wma Determinadas operaciones especiales quiz estn prohibi- las canciones. Cd
Tasa de bits: De 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR das debido a la composicin de los archivos DivX. Res
.avi
Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz Los archivos con tasas altas de transferencia quiz no se Velo
Formato: MPEG-4/H.264
reproduzcan correctamente. La tasa de transferencia estn- Tam
Cdec de video compatible: MPEG-4 (Perfil Simple)/H.264 (Perfil
Compatibilidad con WAV dar es de 4 Mbps para CD y 10.08 Mbps para DVD. de Lnea Base)
Tiem
No se pueden reproducir los archivos DivX de un dispositivo
Puede redondearse la frecuencia de muestreo mostrada en Cdec de audio compatible: PCM lineal (LPCM) MP3
la pantalla. de almacenamiento USB. Resolucin mxima: 640 x 360 pxeles
No es posible reproducir los archivos WAV que se encuen- CD-R/-RW Velocidad de fotogramas mxima: 30 fps Eje
tren en CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL. Extensin de archivo: .avi/.divx Tamao mximo de archivo: 2 GB
Tiempo mximo de reproduccin: 150 minutos
Dispositivo de almacenamiento USB Perfil (versin DivX): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/
Ver. 6.x Quiz no sea posible reproducir los archivos en funcin de la
Extensin de archivo: .wav
Cdec de audio compatible: MP3, Dolby Digital tasa de bits.
Formato: PCM lineal (LPCM)
Frecuencia de muestreo: De 16 kHz a 48 kHz Tasa de bits (MP3): De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR .mp4 Bl
Bits de cuantificacin: 8 bits y 16 bits Frecuencia de muestreo (MP3): De 16 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44.1 Formato: MPEG-4/H.264
kHz, 48 kHz para el enfatizador) Cdec de video compatible: MPEG-4 (Perfil Simple)/H.264 (Perfil
Compatibilidad con AAC Tamao mximo de imagen: 720 576 pxeles de Lnea Base)
Tamao mximo de archivo: 4 GB Cdec de audio compatible: PCM AAC/lineal (LPCM) MP3
Este producto reproduce archivos AAC codificados por
iTunes. DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Resolucin mxima: 640 x 360 pxeles
Extensin de archivo: .avi/.divx Velocidad de fotogramas mxima: 30 fps
CD-R/-RW Perfil (versin DivX): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ Tamao mximo de archivo: 2 GB
Extensin de archivo: .m4a Ver. 6.x Tiempo mximo de reproduccin: 150 minutos
Tasa de bits: De 8 kbps a 320 kbps (CBR) Cdec de audio compatible: MP3, Dolby Digital Quiz no sea posible reproducir los archivos en funcin de la
Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 44,1 kHz Tasa de bits (MP3): De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR tasa de bits.
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Frecuencia de muestreo (MP3): De 16 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44.1 .3gp
Extensin de archivo: .m4a kHz, 48 kHz para el enfatizador) La m
Formato: MPEG-4/H.264 trad
Tasa de bits: De 8 kbps a 320 kbps (CBR) Tamao mximo de imagen: 720 576 pxeles Cdec de video compatible: MPEG-4 (Perfil Simple)/H.264 (Perfil
Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 44,1 kHz Tamao mximo de archivo: 4 GB dich
de Lnea Base) con
Cdec de audio compatible: PCM AAC/lineal (LPCM) MP3 bre
Resolucin mxima: 640 x 360 pxeles
208

< CRD4924-A > 208


Apndice
o Velocidad de fotogramas mxima: 30 fps
Radio satelital SiriusXM ESTE PROGRAMA DE SOFTWARE ES SUMINISTRADO
Tamao mximo de archivo: 2 GB POR LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS
Tiempo mximo de reproduccin: 150 minutos CONTRIBUIDORES TAL COMO EST, Y QUEDAN EXCLUIDAS
Quiz no sea posible reproducir los archivos en funcin de la TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS,
o tasa de bits. INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECFICO.
.mkv
EN NINGN CASO, LA FUNDACIN NI LOS CONTRIBUIDORES
Formato: MPEG-4/H.264
INCURRIRN EN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAOS
Cdec de video compatible: MPEG-4 (Perfil Simple)/H.264 (Perfil
rtir DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES,
de Lnea Base)
PUNITIVOS O CONSECUENTES (DE MANERA ENUNCIATIVA
Cdec de audio compatible: PCM ACC/lineal (LPCM) MP3/AC-3
n, Y NO LIMITATIVA, LA ADQUISICIN DE BIENES O SERVICIOS
Resolucin mxima: 640 x 360 pxeles
SUSTITUTOS, PRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS;
Velocidad de fotogramas mxima: 30 fps
c- Sirius, XM y todas las marcas y los logotipos relacionados son O INTERRUPCIN DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES)
Tamao mximo de archivo: 2 GB
e marcas de fbrica de SiriusXM Radio, Inc. Reservados todos los SIN IMPORTAR CMO HAYAN SIDO PROVOCADOS
Tiempo mximo de reproduccin: 150 minutos
derechos. E INDEPENDIENTEMENTE DE ALGUNA TEORA DE
Quiz no sea posible reproducir los archivos en funcin de la
RESPONSABILIDAD, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
tasa de bits.
no EXTRACONTRACTUAL U OBJETIVA (INCLUIDA LA
.mov Tecnologa HD Radio NEGLIGENCIA O DE OTRA FORMA) QUE SE DERIVEN DE
Formato: MPEG-4/H.264 ALGUNA MANERA DEL USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE
Tecnologa HD Radio fabricada con la licencia correspondiente
e Cdec de video compatible: MPEG-4 (Perfil Simple)/H.264 (Perfil HA RECIBIDO INFORMACIN SOBRE LA POSIBILIDAD DE
otorgada por iBiquity Digital Corporation. Patentes estadouni-
ntre de Lnea Base) DICHOS DAOS.
denses y extranjeras. HD Radio y los logotipos HD, HD Radio y
Cdec de audio compatible: PCM AAC/lineal (LPCM) MP3
Arc son marcas de fbrica exclusivas de iBiquity Digital Corp.
Resolucin mxima: 640 x 360 pxeles
Velocidad de fotogramas mxima: 30 fps DivX
rfil
Tamao mximo de archivo: 2 GB WMA
Tiempo mximo de reproduccin: 150 minutos
Quiz no sea posible reproducir los archivos en funcin de la Windows Media es una marca registrada o una marca de fbrica
tasa de bits. de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros pases.
Este producto incluye tecnologa propiedad de Microsoft
Ejemplo de una jerarqua Corporation y no se puede utilizar ni distribuir sin la licencia
correspondiente otorgada por Microsoft Licensing, Inc. Los dispositivos DivX Certified se han sometido a pruebas de
Este producto asigna nmeros de carpetas. El usuario no
reproduccin de video DivX (.divx, .avi) de alta calidad. Al ver el
e la puede asignar dichos nmeros.
logotipo DivX, usted sabe que tiene la libertad de reproducir sus
FLAC videos DivX favoritos.
Bluetooth Copyright 2000-2009 Josh Coalson
DivX, DivX Certified y los logotipos y las marcas de fbrica aso-
ciados de DivX, LLC se utilizan con la licencia correspondiente.
Copyright 2011-2013 Xiph.Org Foundation Este dispositivo DivX Certified ha superado pruebas rigurosas
rfil Se permite la redistribucin y el uso tanto en forma de cdigo para garantizar su capacidad de reproducir videos DivX.
fuente como en forma binaria, con o sin modificacin, siempre Para reproducir videos DivX adquiridos, antes debe registrar
que se cumplan las siguientes condiciones: su dispositivo en vod.divx.com. Encuentre su cdigo de regis-
Las redistribuciones de cdigo fuente deben conservar el tro en la seccin DivX VOD del men de configuracin de su
aviso de derechos de autor anterior, esta lista de condiciones dispositivo.
y la siguiente exclusin de garanta. Consulte Visualizacin de su cdigo de registro DivX VOD en la
Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el pgina 191
e la aviso de derechos de autor anterior, esta lista de condiciones
y la siguiente exclusin de garanta en la documentacin y/u
La marca literal y los logotipos de Bluetooth son marcas regis-
otros materiales suministrados con la distribucin. AAC
Ni el nombre de la Xiph.org Foundation ni los nombres de
tradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de AAC es la forma abreviada de Advanced Audio Coding y se
rfil sus contribuidores podrn utilizarse para avalar ni promocio-
dichas marcas por parte de PIONEER CORPORATION cuenta refiere a un estndar tecnolgico de compresin de audio utili-
nar productos derivados de este programa de software sin la
con la licencia correspondiente. Otras marcas de fbrica y nom- zado con MPEG-2 y MPEG-4. Se pueden utilizar varias aplicacio-
explcita autorizacin previa por escrito.
bres comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. nes para codificar archivos AAC; sin embargo, los formatos y las
209

< CRD4924-A > 209


Apndice
extensiones de los archivos difieren en funcin de la aplicacin iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas Limitaciones:
utilizada para codificar. Esta unidad reproduce archivos AAC de fbrica de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros El acceso al contenido con conexin basado en aplicacio-
A
codificados por iTunes. pases. nes depender de la disponibilidad de cobertura de red de
para telfonos celulares y/o Wi-Fi a fin de permitir que su
Android Lightning telfono inteligente se conecte a Internet. Rec
visu
La disponibilidad del servicio quiz se restrinja geogr-
Android es una marca de fbrica de Google, Inc. ficamente a la regin. Consulte al proveedor de servicio der
Lightning es una marca de fbrica de Apple, Inc. Der
de contenido con conexin para obtener informacin
Informacin detallada sobre los App Store
adicional.
La capacidad de este producto de acceder al contenido A
dispositivos iPod conectados con conexin est supeditada al cambio sin previo aviso
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. y podra verse afectada por cualquiera de los siguientes de
Pioneer no acepta responsabilidad alguna por la prdida factores: problemas de compatibilidad con versiones
de datos de un iPod, incluso si dichos datos se pierden Este
iOS futuras de firmware del telfono inteligente; problemas de
pro
mientras se utiliza este producto. Produzca una copia de compatibilidad con versiones futuras de las aplicaciones
seguridad de los datos de su iPod peridicamente. pro
de contenido con conexin para el telfono inteligente;
No deje el iPod expuesto a la luz solar directa durante iOS es una marca de fbrica cuyos derechos pertenecen a Cisco inge
cambios en el servicio o las aplicaciones de Contenido con
periodos prolongados de tiempo. La exposicin prolongada en Estados Unidos y algunos otros pases.
conexin a cargo de su proveedor o la suspensin de dicho
a la luz solar directa puede producir averas en el iPod servicio o aplicaciones. A
debido a las altas temperaturas. iTunes
No deje el iPod en ningn lugar con altas temperaturas. vo
Fije firmemente el iPod al conducir. No permita que el iPod Pandora
iTunes es una marca de fbrica de Apple Inc., registrada en El s
caiga al piso, donde podra quedar atrapado debajo del Estados Unidos y otros pases. Pandora, el logotipo de Pandora y la imagen de marca de vad
freno o el acelerador. Pandora son marcas de fbrica o marcas registradas de Pandora la c
Consulte los manuales del iPod para obtener informacin Media, Inc., utilizados con la debida autorizacin.
detallada. Uso del contenido con conexin Pandora solo est disponible en ciertos pases. Visite http://
ning
de i
basado en aplicaciones www.pandora.com/legal para obtener ms informacin. cua
iPhone e iPod otra
IMPORTANTE Spotify elec
dem
Requisitos para acceder a los servicios de contenido con dich
conexin basado en aplicaciones mediante este producto: http
Deber descargar en su telfono inteligente la versin ms
reciente de las aplicaciones de contenido con conexin
compatibles de Pioneer para el telfono inteligente, dispo- U
nible con el proveedor del servicio.
Una cuenta vigente con el proveedor de servicio de conte-
nido.
M
Un Plan de Datos para Telfonos Inteligentes.
Nota: Si el Plan de Datos de su telfono inteligente no
Made for iPod y Made for iPhone se refieren a un accesorio le permite hacer uso de los datos de forma ilimitada, es SPOTIFY y el logotipo de Spotify son marcas comerciales regis-
electrnico diseado para conectarse especficamente a un iPod posible que su compaa telefnica realice cobros adicio- tradas de Spotify AB. Es necesario tener dispositivos digitales
o iPhone, respectivamente, y que cumple las normas de rendi- nales por acceder al contenido con conexin basado en mviles compatibles y una suscripcin premium, cuando estn
miento de Apple segn constancia del fabricante.
aplicaciones mediante redes 3G, EDGE y/o LTE (4G). disponibles, consultehttp://pioneer.eu/spotify.
Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dis-
Una conexin a Internet mediante red 3G, EDGE, LTE (4G)
positivo ni de su cumplimiento de las normas rectoras ni de
o Wi-Fi.
seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o un Cable adaptador Pioneer opcional para conectar su iPhone

iPhone podra repercutir en el funcionamiento inalmbrico. con este producto.
210

< CRD4924-A > 210


Apndice
la pantalla LCD quiz no funcione con normalidad y podra La calidad de la imagen mejorar con el aumento de la
o-
Aviso acerca de la visualizacin daarse. temperatura.
de video La pantalla LCD queda expuesta para mejorar su visibilidad
dentro del vehculo. No la presione con fuerza porque podra
La vida til de la luz de fondo LED es de ms de 10 000 horas.
Sin embargo, la vida til podra disminuir con el uso en altas
u
Recuerde que el uso de este sistema con fines comerciales o de daarse. temperaturas.
visualizacin pblica podra representar una infraccin de los No empuje la pantalla LCD con fuerza excesiva porque Si la luz de fondo LED llega al fin de su vida til, la pantalla
derechos del autor segn la proteccin otorgada por la Ley de podra rayarse. se har cada vez ms tenue, y la imagen ya no ser visible.
Derechos de Autor. Nunca toque la pantalla LCD con nada que no sea su dedo En ese caso, consulte a su distribuidor o el Centro de
cuando utilice las funciones del panel tctil. La pantalla LCD Servicio Pioneer autorizado ms cercano.
puede rayarse con facilidad.
Aviso acerca de la visualizacin
Especificaciones
de DVD-Video Pantalla de visualizacin de cristal
lquido (LCD) General
de Este artculo incluye tecnologa de proteccin contra copias
protegida por las patentes estadounidenses y otros derechos de Fuente de alimentacin nominal........................................14,4V cc
s Si la pantalla LCD est cerca de un orificio de ventilacin
propiedad intelectual de Rovi Corporation. Quedan prohibidas la (tensin permitida de 10,8V a 15,1V)
ingeniera inversa y la desinstalacin. de aire acondicionado, asegrese de que no le llegue direc-
con Sistema de tierra.......................................................... Tipo negativo
tamente el aire saliente del aire acondicionado. El calor
cho Consumo mximo de corriente ......................................... .... 10,0A
del calefactor podra daar la pantalla LCD, y el aire del
Aviso acerca del uso de archi- enfriador podra formar humedad dentro de este producto y
Dimensiones (An. Al. Prof.):
D
exponerlo a daos.
vos MP3 Es posible que aparezcan en la pantalla LCD pequeos pun-
Carcasa ....................................... .... 178mm 100mm 165mm
(7pulg. 3-7/8pulg. 6-1/2pulg.)
tos negros o puntos blancos (puntos brillantes). Se deben
El suministro de este producto solo otorga la licencia de uso pri- Extremo ............................................... 171mm 97mm 18mm
a las caractersticas de la pantalla LCD y no son seales de
vado y no comercial, mas no otorga licencia alguna, ni supone ( 6-3/4pulg. 3-7/8pulg. 3/4pulg.)
ora avera.
la concesin de derecho alguno para utilizar este producto en (AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS)
Ser difcil ver la pantalla LCD si est expuesta a la luz solar
ningn tipo de transmisin comercial (por ejemplo, generadora Nose .......................................................171mm 97mm 3mm
directa.
de ingresos) en tiempo real (terrestre, satelital, por cable y/o ( 6-3/4pulg. 3-7/8pulg. 1/8pulg.)
Al utilizar un telfono celular, mantenga la antena del tel-
cualquier otro medio), transmisin por Internet, intranets y/u (AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S)
fono celular alejada de la pantalla LCD para evitar interrup-
otras redes, o en otros sistemas de distribucin de contenido Peso ................................................................. ..... 1,8kg (4,0libras)
ciones en la transmisin de video que se manifiestan como
electrnico, como servicios de sonido de pago o de audio bajo (AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS)
perturbaciones: manchas, lneas de color, etc.
demanda. Es necesario obtener una licencia independiente para Peso ................................................................. ..... 1,6kg (3,5libras)
dicho uso. Para obtener informacin detallada, visite (AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S)
http://www.mp3licensing.com. Mantenimiento de la pantalla LCD
Pantalla
Uso correcto de la pantalla LCD Antes de sacudir o limpiar la pantalla LCD, apague este Tamao de la pantalla/relacin de aspecto .... .....6,95pulgadas de
ancho/16:9
producto y pase un pao suave y seco por la pantalla.
Al limpiar la pantalla LCD con el pao, procure no rayar la (rea de visualizacin efectiva: 156,6mm 81,6mm)
Manipulacin de la pantalla LCD superficie. No utilice productos de limpieza agresivos ni (6-1/8 pulg. 3-1/4pulg.)
abrasivos. (AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS)
Tamao de la pantalla/relacin de aspecto ...... .....6,2pulgadas de
Si la pantalla LCD se expone a la luz solar directa durante un ancho/16:9
s-
periodo prolongado de tiempo, aumentar su temperatura Luz de fondo LED (diodo emisor de (rea de visualizacin efectiva: 137,52mm 77,232mm)
en gran medida y podra daarse. Cuando no utilice este luz) (5-3/8pulg. 3pulg.)
producto, evite exponerlo a la luz solar directa en la medida (AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS/AVH-X1800S)
n
de lo posible. Pxeles ................................................... .... 1 152 000( 2 400 480)
La pantalla LCD debe utilizarse dentro de los mrgenes de Se utiliza un diodo emisor de luz para iluminar la pantalla LCD
desde adentro. Mtodo de visualizacin........................................ Matriz activa TFT
temperatura mostrados en Especificaciones en la pgina Compatible con el sistema de color....... PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/
211. En bajas temperaturas, el uso de la luz de fondo LED podra
aumentar el retraso de la imagen y degradar la calidad de SECAM
No utilice la pantalla LCD a temperaturas superiores ni infe-
riores al margen de temperatura operativo, en vista de que la imagen debido a las caractersticas de la pantalla LCD.
211

< CRD4924-A > 211


Apndice
Audio Alineamiento de tiempo .......... De 0 a 140 pasos (1 pulgada/paso) Tamao de descodificacin... MX.: 8 192 (Al.) x 7 680 (An.), MN.:
Realce de bajos: 32 (Al.) x 32 (An.)
Potencia mxima de salida ........................50W 4 canales/4 Ganancia ................................................................... +12dB a 0dB Formato de descodificacin de video H.264 ... Perfil de Lnea Base
50W 2 canales/4 + 70W 1 canal/2 (para el Nivel de bocina ............................ De +10dB a 24dB (1dB/paso) Formato de descodificacin de video MPEG4 ............ Perfil Simple
subwoofer)
Potencia de salida continua ... 22W 4 (50Hz a 15kHz, 5 %THD, Lector de DVD Bluetooth
4 CARGA, Ambos canales activos)
Impedancia de carga .................. 4 (4 a 8 [2 para 1 canal] Sistema...Reproductor de DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, (AVH-X5800BHS/AVH-X4800BS/AVH-X3800BHS/AVH-X2800BS)
permitida) DivX, MPEG Versin ...................................................... Bluetooth 3.0 certificado
Nivel de salida del preamplificador (mximo) ......................... 4,0V Discos que pueden utilizarse...DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, Potencia de salida..................................................+4dBm mximo
Ecualizador (ecualizador grfico de 13bandas): CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL (Clase de potencia 2)
Frecuencia........ 50Hz/80Hz/125Hz/200Hz/315Hz/500Hz/800Hz Nmero de regin ............................................................................1 Banda de frecuencia .......................... De 2 400MHz a 2 483.5MHz
/1.25kHz/2kHz/3.15kHz/5kHz/8kHz/12.5kHz Formato de la seal:
Ganancia ......................................................... 12dB (2dB /paso) Frecuencia de muestreo................. 32kHz/44.1kHz/48kHz/96kHz Sintonizador FM
<Modo Estndar> Nmero de bits de cuantificacin......16 bits/20 bits/24 bits; lineal Margen de frecuencia.............................De 87.9MHz a 107.9MHz
HPF: Respuesta de frecuencia ..... De 5Hz a 22 000Hz (con DVD, a una Sensibilidad utilizable ........11dBf (0.8 V/75, mono, S/N: 30dB)
Frecuencia.......... 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz/160Hz/200Hz frecuencia de muestreo de 48kHz) Relacin seal-ruido ..80dB (transmisin digital) (IHF-A network)
Pendiente .............. 6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, Relacin seal-ruido .....91dB (1kHz) (IHF-A network) (nivel RCA) (AVH-X5800BHS/AVH-X3800BHS)
DESACTIVADO Nivel de salida: Relacin seal-ruido ........... 72dB (transmisin analgica) (IHF-A
Subwoofer/LPF: Video .............................................................. 1.0Vp-p/75 (0.2V) network)
Frecuencia.......... 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz/160Hz/200Hz Nmero de canales...........................................................2 (estreo)
Pendiente .............. 6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, Formato de descodificacin de MP3 .....MPEG-1 y 2Audio Layer 3 Sintonizador AM
DESACTIVADO Formato de descodificacin WMA ....... Ver.7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2
canales de audio) (Windows Media Player) Margen de frecuencia.................................De 530kHz a 1 710kHz
Ganancia .................................... De +10dB a 24dB (1dB /paso) Sensibilidad utilizable ......................................... 28 V (S/N: 20dB)
Fase.......................................................................Normal/Retroceso Formato de descodificacin AAC ...MPEG-4AAC (solo codificado
con iTunes): Relacin seal-ruido ..80dB (transmisin digital) (IHF-A network)
Alineamiento de tiempo .......... De 0 a 140 pasos (1 pulgada/paso) (AVH-X5800BHS/AVH-X3800BHS)
Realce de bajos: .m4a (Ver. 10.6 y anterior)
Formato de descodificacin DivX .... Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 Relacin seal-ruido ........... 62dB (transmisin analgica) (IHF-A
Ganancia ................................................................... +12dB a 0dB network)
Nivel de bocina ............................ De +10dB a 24dB (1dB/paso) (Salvo ultra y HD): .avi, .divx
Formato de descodificacin de video ..MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4
<Modo de Red>
(parte 2), MS MPEG-4 (ver. 3)
Especificaciones CEA2006
HPF (Alto):
Frecuencia ...... ..... 1.25kHz/1.6kHz/2kHz/2.5kHz/3.15kHz/4kHz
/5kHz/6.3kHz/8kHz/10kHz/12.5kHz
USB
Pendiente ............... 6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct Espec. estndar ....USB 1.1, USB 2.0 a toda velocidad, USB 2.0 de
HPF (Medio): alta velocidad
Frecuencia ............ 25Hz/31.5Hz/40Hz/50Hz/63Hz/80Hz/100Hz Mxima corriente suministrada ............................................... 1.0A
/125Hz/160Hz/200Hz/250Hz Clase USB ............ MSC (Clase de Almacenamiento Masivo), MTP
Pendiente .............. 6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, (Protocolo de Transferencia de Medios)
DESACTIVADO Sistema de archivos .....................................................FAT16, FAT32
LPF (Medio): Formato de descodificacin de MP3 .....MPEG-1 y 2Audio Layer 3
Frecuencia ...... ..... 1.25kHz/1.6kHz/2kHz/2.5kHz/3.15kHz/4kHz Formato de descodificacin WMA....... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 Potencia de salida .................... 14W RMS 4 Canales (4 y 1 %
/5kHz/6.3kHz/8kHz/10kHz/12.5kHz canales de audio) (Windows Media Player) THD+N)
Pendiente .............. 6dB/oct, 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, Formato de descodificacin AAC ...MPEG-4AAC (solo codificado Relacin S/R .................................. 91dBA (referencia: 1W en 4 )
DESACTIVADO con iTunes) (Ver. 10.6 y anterior) Las especificaciones y el diseo estn supeditados a posi-
Subwoofer: Formato de descodificacin FLAC ... Ver. 1.3.0 (cdec de audio sin bles modificaciones sin previo aviso con vistas a mejoras.
Frecuencia ............ 25Hz/31.5Hz/40Hz/50Hz/63Hz/80Hz/100Hz prdida y libre)
/125Hz/160Hz/200Hz/250Hz Formato de seal WAV (solo en el Modo MSC).............. PCM lineal
Pendiente ............ 12dB/oct, 18dB/oct, 24dB/oct, 30dB/oct, Frecuencia de muestreo..... PCM lineal: 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
36dB/oct, DESACTIVADO 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Ganancia .................................... De +10dB a 24dB (1dB /paso) Formato de descodificacin JPEG (solo en el Modo MSC) ... .jpeg,
Fase.......................................................................Normal/Retroceso .jpg, .jpe
212 Muestreo de pxeles..........................................................4:2:2, 4:2:0

< CRD4924-A > 212


N.:

ase
mple

S)
ado
imo

MHz

MHz
dB)
ork)

F-A

kHz
dB)
ork)

F-A

1%

4 )
-

213

< CRD4924-A > 213


214

< CRD4924-A > 214


215

< CRD4924-A > 215


PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5,
Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714

4078
: 886-(0)2-2657-3588

9095
: 852-2848-6488

2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

< KOKZ15I > < CRD4924-A > UC

< CRD4924-A > 216

You might also like