You are on page 1of 18

Keitaro Morita

Rikkyo University, Japan

Ecopoeta queer? Uma anlise de


Chit [Tito], da poeta japonesa
Hiromi Ito1
Resumo
Resumo: O conceito de natureza tem sido caracterizado por uma srie de dicotomias, como
natureza externa/natureza interna e ambiente natural/corpo. De uma forma geral, a crtica
ambientalista japonesa tem ignorado o lado direito desses dualismos natureza interna e
corpo. Este trabalho enfoca essas dimenses suprimidas atravs do exame do ecopoema de
Hiromi Ito Chit [Tito], retirado do livro Noro to Saniwa [Noro e Saniwa], que escreveu com
Chizuko Ueno. Ao falar sobre natureza interna e corpo, o presente estudo ocupa-se especialmente
da sexualidade e da queeridade. Hiromi Ito perspectivada como uma ecopoeta queer, porque
em Chit, ao questionar implicitamente a naturalidade da heterossexualidade universal, ela
problematiza as fronteiras entre heterossexualidade e homossexualidade, mostra sem inibies
sua significao ertica retida do estgio anal pr-edipiano em suas exploraes sexuais
adultas, assim como uma utopia onanista sadomasoquista (SM) reservada apenas a uma mulher,
e trata os homens no poema como sendo meros corpos desmembrados e rgos sexuais
objetificados; mais ainda, sua queeridade encontra outras encorporaes significantes em sua
recusa de se deixar cair na armadilha de identidades sexuais ou sexualidades fixas. Nesse
sentido, este trabalho ilumina as dimenses esquecidas das dicotomias natureza externa/
natureza interna e ambiente natural/corpo em Chit.
Palavras-chave: Hiromi Ito; ecopoeta/ecopoema; heterossexualidade/homossexualidade;
natureza externa/natureza interna; ambiente natural/corpo.

Copyright 2011 by Revista


Estudos Feministas.
Introduo
1
Texto publicado como Queer
O conceito de natureza tem sido caracterizado por
Ecopoet?: An Analysis of Chit
[Tito] by Japanese Ecopoet Hiromi uma srie de dicotomias diferentes, dentre as quais so
Ito, The Paulinian Compass, v. 1, exemplos paradigmticos as dicotomias natureza externa/
n. 4, 2010. natureza interna e ambiente natural/corpo,2 como argu-
2
O crtico Takaki OKUBO, 1996, que mentaram, nomeadamente, o filsofo Michael LaBossiere,3
se dedica literatura japonesa na
virada do sculo XIX, reconhe-ce o escritor naturalista Kazue Morisaki,4 a ecofeminista Natsuko
que, por volta dessa poca, o Hagiwara,5 e o presente autor.6 A crtica ambiental tem feito
corpo apareceu e foi tematizado anlises unilaterais,, ignorando amplamente o lado direito
na literatura como uma transfigura- de tais dualismos natureza interna e corpo sob a influncia

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 312, janeiro-abril/2011 265


KEITARO MORITA

o do ambiente natural cultivado mais ou menos consciente de tabus socioculturais e acad-


at ento como um tema literrio. micos, desencorajando pessoas japonesas de falarem
3
LABOSSIERE, 1994.
4
MORISAKI, 1990. pblica e explicitamente sobre o assunto, com a exceo
5
HAGIWARA, 2003. de algumas formas de crtica ecofeminista,7 cuja disciplina
6
MORITA, 2007. no tem grande influncia no Japo.
7
Veja, por exemplo, o artigo de Meu trabalho enfoca essas dimenses suprimidas
Michiyo ISHII, 1996, analisando o
atravs de um exame do poema Chit [Tito], retirado do livro
livro Refuge, da escritora Terry
Tempest Williams, de uma Noro to Saniwa8 [Noro e Saniwa].9 Particular destaque ser
perspectiva ecofeminista. dado sexualidade, principalmente queeridade, na
8
Hiromi ITO e Chizuko UENO, natureza interna e no corpo, seguindo Michel Foucault que,
1991. em Histria da sexualidade,10 argumenta que, na sociedade
9
Noro o nome da xam ou
sacerdotisa de Okinawa e Saniwa moderna, o corpo ou natureza interna construdo como
sua intrprete. Pode-se induzir sexuado ou sexualizado, e Seiichi Tanuma,11 que afirma que
que no livro Ito desempenha o todas as coisas vivas consistem em sexualidade e morte.
papel de noro e Ueno o de Queeridade ser a palavra-chave para a concepo
Saniwa.
analtica do presente trabalho. De acordo com o estudioso
10
FOUCAULT, 1990.
11
TANUMA, 2008. de teoria queer Kazuya Kawaguchi,12 o termo queer deveria
12
KAWAGUCHI, 2003. ser autorrotulado e no imposto por outras pessoas; verdade,
como demonstrarei mais a frente, a representao sexual de
Ito no poema no a partida tributria das representaes
habitualmente chamadas de queer; no entanto, para
propsitos analticos, tomarei a liberdade de impor ao
poema de Ito o termo ou rtulo de queer.
Subsidiando minha leitura esto as perspectivas de
vrias tericas ecofeministas e queer. Desde a segunda
metade da dcada de 1990, elas tm integrado uma
perspectiva queer s teorias ecofeministas e chamado a aten-
o para a relao entre o ambiente natural e a sexualidade/
gnero. Um dos primeiros trabalhos representativos a este
13
GAARD, 1997. respeito inclui o artigo Toward a Queer Ecofeminism,13 de
Greta Gaard, que argumenta que ao ecofeminismo
convencional falta a varivel de sexualidade, o que torna a
homofobia e a erotofobia problemticas na cultura ocidental;
e considera que a emancipao das mulheres/gnero requer
a emancipao da natureza e queers. Apesar de a
perspectiva de gnero ser uma varivel conectada com a
sexualidade, ela no estar incorporada explicitamente neste
14
Sobre a inter-relao entre g- trabalho, principalmente por limitaes de espao.14
nero e sexualidade, veja o estudo
da terica queer Eve Kosofsky Quem Hiromi Ito?
SEDGWICK, 1985, e os estudos do
acadmico queer Shinichi INO, Antes de discutir o poema de Ito, importa prestar
2005. Para uma anlise dos pri-
meiros trabalhos de Ito, consulte alguma ateno a sua biografia. Hiromi Ito, uma das poetas
a literatura da estudiosa Joanne contemporneas do Japo mais amplamente
QUIMBY, 2007. reconhecidas, nasceu em 1955. Ela publicou seu primeiro
livro de poesia, Kusaki no Uta [Canes das plantas e do
cu] em 1978, seguido por um grande nmero de livros de
poesia, novelas, ensaios etc. Depois de divorciar-se de seu
marido japons, Ito mudou-se, em 1997, para a Califrnia,

266 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011


ECOPOETA QUEER? UMA ANLISE DE CHIT [TITO] DA POETA JAPONESA HIROMI ITO

onde vive desde ento com seu marido ingls e suas trs
filhas (suas duas primeiras filhas de seu primeiro casamento
e a terceira de seu marido atual). Ela viaja constantemente
entre Kumamoto, no Japo, e Califrnia, EUA, para cuidar
de seus pais idosos.
Ito admitiu ter sofrido de anorexia, durante sua
puberdade, e desejado tornar-se andrgina, de gnero
neutro, e/ou at mesmo sem gnero como ela confessa: eu
era um travesti, tive anorexia, e quis remover meus seios e
15
ITO, 1989, p. 28. parar de menstruar.15 Ito causou comoo, certa vez, por
apresentar-se como uma mulher japonesa no tradicional,
16
ITO, 1985, p. 43. quando afirmou16 provocativamente que um feto so fezes.17
17
Com relao a esse discurso, Bastante influenciada pelo feminismo, ela tem sido, desde a
Kazue Morisaki, uma escritora dcada de 1980, uma pioneira entre mulheres poetas.
japonesa da natureza feminina,
aponta que [o discurso de Ito]
Ito tem recebido vrios rtulos como, por exemplo,
no surpreendente, porque a intelectual iluminada, terra frtil, produzindo uma grande
natureza tem desaparecido e, pilha de poemas, um poeta mulher/que expressa a mulheri-
portanto, ela [Ito] no pode dade e uma poetiza que escreve sobre a sensibilidade
encontrar a natureza em outro feminina de uma maneira bastante hbil. Seus poemas j
lugar que no seu corpo. Em
outras palavras, inevitvel foram descritos como centrados no corpo,17 xamansticos,19
comparar a natureza ou o Outro maravilhosamente orgnicos,20 encorporando radical-
dentro de si mesma (seu beb) mente seu prprio sentido de corpo e voz,21 e expressando
s fezes (MORISAKI e UENO, radicalmente a vida e o Eros com base em seu sentido
1991, p. 213). Aqui, obviamente,
Morisaki refora a dicotomia atrs
psicolgico.22
referida entre natureza exterior/ Uma prolfica e bem-sucedida escritora de eco/
natureza interior. poemas, novelas e ensaios deu vida s seguintes publicaes
18
QUIMBY, 2007, p. 21. verdes, que transbordam com passagens e imagens do
19
Jeffrey ANGELS 2007, p. 51. ambiente natural: Kusaki no uta [Canes das plantas e do
20
Tatsuhiko ISHII, 1999, p. 229.
21
ITO, 2002, p. 181 (observao cu] (1978), Aoume [Ameixas verdes] (1982), Rannya [La nia]
sobre a poesia de Ito no feita (1999), Midori no obasan [Senhora verde] (2005), Kawara
pela prpria, mas sim na arekusa [Grama selvagem para alm do rio] (2005), e Koyte
introduo da editora). songu [A cano do coiote] (2007).
22
Nobuo AYUKAWA, Makoto OOKA
e Toru KITAGAWA, 2006, p. 144.
Ito recebeu alguns dos prmios de literatura mais
prestigiados do Japo, incluindo o 21 Prmio de Literatura
Noma pelo livro Rannya; o Prmio Takami Jun por Kawara
arekusa; o 15 Prmio Sakurato Hagiwara e o 18 Prmio de
Literatura Murasaki Shikibu pelo livro Togenuki: Shin-sugamo
jiz engi [O puxador de espinho: novas lendas do
bodhisattava jizo em Sugamo].

O poema ecoqueer de Hiromi Ito:


Chit
O poema ecoqueer Chit, de Hiromi Ito, foco
principal deste trabalho, est includo no livro Noro to Saniwa,
publicado em 1991 e escrito em coautoria por Ito e a
sociloga e feminista Chizuko Ueno. O livro est dividido nos
seguintes 12 captulos: Linguagem, Intercurso, Buraco,
Homem, Masturbao, Defecao, Filha, Meia

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011 267


KEITARO MORITA

Idade, Masoquismo, Desejo, Lesbiandade e Exlio.


Cada captulo consiste em um poema de Ito, seguido de
um ensaio interpretativo de Ueno, e o poema Chit est no
captulo Lesbiandade. Chit comea com a seguinte
estrofe, marcadamente verde, que alude metaforicamente
mobilidade internacional de Ito, usando imagens e
objetos naturais:

a umidade baixa torna difcil respirar

at minhas narinas secaram

apesar de enxergar muito bem a distncia

agora que est to longe de l eu no sei

tendo vivido nas florestas lucidfilas eu no tive a


chance de saber

como as nuvens cobrem os campos planos

como o vento sopra

e mesmo se a grama parece nova e verde

na distncia prxima elas apenas se derramam

eu no tive a chance de saber

Aqui, com base no livro Saibai Shokubutsu to Nk


no Kigen [Plantas cultivadas e a origem da agricultura], da
23
NAKAO, 1966. botnica Sasuke Nakao,23 as florestas lucidfilas referem-
se ao Japo, terra natal de Ito, que bastante conhecida
por sua umidade. Nakao categoriza as culturas mundiais
em termos de agricultura e atribui ao Japo o cultivo da
floresta lucidfila. Por outro lado, levando em considerao
o fato de que na poca em que o livro foi lanado a poeta
j havia visitado os EUA procurando ver com seus prprios
24
ITO, 1992. olhos os to almejados coiotes,24 os campos planos podem
ser associados paisagem norte-americana, geografica-
mente distante do Japo.
De repente a cena muda, e a mobilidade geogrfica
metamorfoseia-se em mobilidade sexual; a poeta move-se
de seu desejo reconhecido da heterossexualidade para seu
desejo no reconhecido de homossexualidade, ou, nesse
caso, lesbiandade. Vale a pena citar longamente a estrofe:

268 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011


ECOPOETA QUEER? UMA ANLISE DE CHIT [TITO] DA POETA JAPONESA HIROMI ITO

eu no sabia para onde ela queria ir

porque apenas trocamos poemas por um ano

naturalmente eu no sabia, no queria saber

porque apenas trocamos poemas por um ano e nos


encontramos vrias vezes

naturalmente no pensei que houvesse razo pra


saber

ns apenas trocamos poemas por um ano, nos


encontramos vrias vezes

nos beijamos vrias vezes, e trepamos vrias vezes

naturalmente, no havia necessidade de saber

porque apenas trocamos poemas por um ano, nos


encontramos vrias vezes, nos beijamos vrias vezes e
trepamos vrias vezes

eu tambm emprestei meu casaco a ela

eu no lhe pedi nada, no fiquei obcecada com


nada

sua estrutura ssea bem menor que a minha

de modo que o casaco a cobriu completamente

o casaco tambm me cobriu completamente

toda mulher que usa

se torna heterossexual, desejando ser coberta por um


homem com o casaco estratgico

antes de emprestar a ela, eu o usei e trepei com um


homem num carro

quente quando o aquecedor estava ligado

frio quando desligado

coberta pelo casaco estratgico muitas, muitas e


muitas vezes

eu gozei

e depois o casaco cobriu ela.

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011 269


KEITARO MORITA

25
RICH, 1986. Na linha da poeta Adriene Rich,25 nessa estrofe, Ito
problematiza e desnaturaliza o cdigo culturalmente domi-
nante do heterossexismo e seu padro de gnero desigual: o
macho ativo, sdico e desejante; a fmea passiva,
masoquista e desejada. Apesar de a poeta ter reconhecido
sua heterossexualidade numa conversa com o linguista
26
Nas palavras de Ito: Uma vez Katsuhiko Tanaka,26 nesse poema em particular, ela de fato
que homens so interessantes, eu questiona as noes de sexualidade do senso comum
no consigo deix-los. Acho que buscando uma de-segregao27 das dicotomias heteros-
continuarei assim pelo resto de
minha vida (ITO e TANAKA, 2004, sexualidade/homossexualidade e masculino/feminino e,
p. 53). portanto, propondo uma re-avaliao queer da
27
O termo de-segregao sexualidade..
utilizado pelo crtico queer Mark Nesse aspecto, Ito subscreve implicitamente a recusa
SIMPSON, 1994, para se referir s
de Freud em designar a homossexualidade como um terceiro
atitudes crticas que tm como
alvo as noes de senso comum sexo e as pessoas homossexuais como uma raa separada
que segregam heterossexuali- e, por isso, importante resumir suas ideias principais sobre
dade/homossexualidade e essa questo aqui. Em seu texto pioneiro Trs ensaios sobre
masculino/feminino. a teoria da sexualidade, Sigmund Freud discute que
A pesquisa psicanaltica ope-se firmemente a qual-
quer tentativa para a separao dos homossexuais
do resto da humanidade, considerando-os como um
grupo com caractersticas especiais. Ao estudar outras
excitaes sexuais alm das questes que so
manifestamente apresentadas, a psicanlise descobriu
que todos os seres humanos so capazes de fazer
uma escolha de objeto homossexual e at a fizeram
de fato no seu inconsciente. Na verdade, vinculaes
libidinais por pessoas do mesmo sexo desempenham
um papel como fatores na vida mental normal []
28
FREUD, 1953, p. 145. mais do que vinculaes similares ao sexo oposto.28

Ao insistir no fato de que todas/os somos capazes de


fazer uma escolha de objeto homossexual, e de fato o
temos feito, mesmo que inconscientemente, e que essa
escolha parte da vida mental normal, Freud subverte a
ideia de que a homossexualidade problemtica.
Para entender completamente as implicaes radi-
cais das ideias de Freud, deve-se necessariamente prestar
ateno a sua teoria da sexualidade infantil. Ela nos narra
que nascemos possuindo um desejo indiferenciado e poli-
morfo e que, por isso, somos capazes de responder erotica-
mente a todo o tipo de objetos e experincias: de seios a
dedes, e de movimentos intestinais a chocalhos. Durante
esse perodo, as crianas no percebem a diferena sexual,
e garotinhas, sem saberem ainda de sua castrao,
comportam-se de maneira masculina. Nas fases posteriores,
quando o conhecimento das diferenas sexuais/de gnero
emerge, entramos no estgio edpico; atravs do complexo
de dipo a criana resolve o tabu do incesto e aprende a
separar o desejo em duas coisas: identificao e escolha

270 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011


ECOPOETA QUEER? UMA ANLISE DE CHIT [TITO] DA POETA JAPONESA HIROMI ITO

de objeto. Freud sugere aqui que a sexualidade algo que


se adquire, e no um dado biolgico, inato, que define um
destino, mas sim um artefato humano, e por isso mesmo no
natural, mas cultural: Desta forma, do ponto de vista da
psicanlise, o interesse de homens por mulheres tambm
um problema que necessita elucidao e no um fato
autoevidente baseado numa atrao que em ltima
29
FREUD, 1953, p. 56-57. instncia de natureza qumica.29
Voltando ao poema de Ito, essa desnaturalizao
da heterossexualidade incorporada no artefato que as
30
UENO, 1991. duas mulheres amantes trocam, o casaco. Em seu ensaio30
em resposta ao poema, e colocado logo aps ele
sugestivamente chamado de Kto shimai [Irms de casaco]
, a coautora do livro, Chizuko Ueno, negando que a troca
sexual da poeta com ela (sugestivamente referindo-se a
Ueno) deva ser considerada de maneira muito literal,
designa a troca do casaco como magarashi ou o
emprstimo de um pnis. Isso est de acordo com a viso
de Freud de que capas ou casacos funcionam como
31
FREUD, 1922. smbolos sexuais masculinos.31
A desnaturalizao da heterossexualidade por Ito
acontece na terceira estrofe; agora, porm, est mais focada
nas associaes sadomasoquistas. Ao assumir para si
mesma papis que tm sido atribudos a parceiras/os
distintas/os, mas complementares um sdico e outra
masoquista , e destacando o sentido tanto da existncia
quanto da satisfao sexual que da deriva, Ito parece
sugerir uma utopia onanista privada, que evidentemente
no heterossexual. Ela se retirou para o mais privado dos
espaos, o corpo, onde est aparentemente no controle:

aos trinta e quatro anos, imediatamente depois de


me recuperar de um resfriado, peguei outro resfriado

passei o inverno tossindo

a tosse para chamar ateno do outro passiva

mais agressivamente, agressivamente,

decidi cortar fora as pontas dos meus dedos

as pontas latejantes que jorravam sangue

do corte veio um vento sibilante

a existncia,

satisfao sexual,

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011 271


KEITARO MORITA

No entanto, a poeta ainda no consegue achar a


realizao e/ou um abrigo e, por isso, transforma seu desejo
no realizado em identificao. Como revelado pelo ttulo
do poema, o objeto de sua identificao Tito, o coiote fmea
que aparece num livro bastante apreciado pela poeta, Setons
32
Note-se que Setons Wild Animals Wild Animals.32 A histria contada pungentemente na quarta
foi uma antologia compilada no estrofe:
Japo, por Ernest Thompson Seton
(1860-1946), um naturalista brit-
nico, e que inclua uma grande
variedade de trabalhos sobre no se mova
animais.
voc ser cheirada

eu posso prever um perigo

e me fingir de morta at que ele passe

foi isso que o coiote inteligente aprendeu quando


capturado por humanas/os,

foi a sabedoria mais valiosa, diz o livro

a histria do coiote sbio no Setons Wild Animals era


minha favorita

Tito, o coiote fmea era mais inteligente que os coiotes


machos

Logo aps Tito nascer os membros de sua famlia foram


todos mortos

ela foi aprisionada por humanos

depois voltou aos campos e caa

com cuidado pariu e nutriu sua cria

eu quero me tornar Tito

eu tentei me tornar Tito

significativo que o coiote seja tradicionalmente


associado com a falta de razes, com a marginalidade e com
a resistncia em situaes adversas. O coiote um smbolo
mstico na literatura dos povos nativos da Amrica do Norte
que interessava Ito, a personificao da malandragem, aquele
que capaz dos atos mais bravos, mas tambm dos mais
covardes, e um sobrevivente que se adapta e aprende com
seus sofrimentos e erros. Entretanto, os americanos brancos no
concedem aos coiotes tamanho respeito, perseguindo-os,

272 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011


ECOPOETA QUEER? UMA ANLISE DE CHIT [TITO] DA POETA JAPONESA HIROMI ITO

suprimindo-os e os designando como um animal tabu. As duas


ltimas linhas traem o desejo da poeta de identificar-se com
Tito; elas nos dizem que, apesar de sua vontade e esforos, ela
no capaz de se transfigurar/transformar em Tito, a coiote
inteligente, flexvel e corajosa, que fora um dia sem razes,
marginal, covarde por ter perdido seus familiares devido
perseguio e supresso.
A identificao tem um nome implcito: dependncia.
E assim porque identificar-se com algum ou alguma coisa
implica que voc dependa dessa pessoa ou coisa. Na
quinta estrofe, o foco da poeta em nossa dependncia
forada da famlia nuclear, em nosso processo de adquirir
uma de nossas capacidades mais bsicas, a linguagem,
nos leva de volta a Freud. De fato, sua teoria da sexualidade
infantil fornece novamente uma pista inestimvel para
interpretarmos o poema de Ito. A referncia marcante
analidade no pode seno evocar as reflexes de Freud
sobre a condio polimorfa e indiferenciada da sexuali-
dade infantil, que ele considera como um estado bastante
narcisista/autoertico. Na formulao de Freud, as caracte-
rsticas essenciais dos homossexuais parecem ser a opera-
o de uma escolha objetal narcisista e a reteno do signifi-
33
FREUD, 1953, p. 146. cado ertico da zona anal.33 Freud acrescenta que o que
vemos como uma explicao aparentemente suficiente
destes tipos pode se mostrar igualmente presente, embora
de maneira menos forte, na constituio [...] daqueles cuja
34
FREUD, 1953, p. 146. atitude manifestada normal.34 Aqui Freud prope que a
tradicional represso heterossexual a essa forma de libido
autoertica frgil, problemtica, em uma palavra: no
natural. Desse jeito, a poeta exibe sem inibio sua fixao
no estgio anal e seu significado ertico:

Eu penso sobre ensinar a um outro a linguagem

Catalizador

Psicanlise

A existncia como Me, Pai ou cuidadora

Eu penso sobre ser ensinada uma linguagem

A dependncia, a famlia que leva codependncia,


o envelhecimento

Ter um outro a lamber meu cu prazer

Ter um outro a lamber pedaos de merda um prazer


maior ainda

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011 273


KEITARO MORITA

Na ltima frase, a poeta sugere de forma ambgua


que essa fixao na analidade foi trazida a sua vida adulta
e ter o outro a lamber seu cu ou a lamber pedaos de
merda ao redor de seu nus torna-se uma fonte transgressiva
de prazer ertico. Ueno alega que, nas obras de Ito, ela se
gruda superfcie do corpo, escrevendo sobre pele, cabelo,
unhas, pintas todas essas anomalias que ocorrem nas
fronteiras do eu, essas coisas que marcam a interface entre
35
UENO, 2007, p. 4. o corpo e o mundo externo.35 O nus sem dvida um dos
limites do corpo e, portanto, uma anomalia ou um item queer,
eu diria.
Depois, Ito dirige sua ateno priso da linguagem,
o sistema categorial lingustico incessantemente ensinado
pela Me, pelo Pai, pela cuidadora, e aquelas pessoas que
nos cercam. Na quinta estrofe, a respeito do gargalo da
linguagem, ela reitera:

A linguagem ingovernvel

A relao entre ensinar uma linguagem e aprend-la


patolgica

A/o falante sacudida

Quanto mais prxima voc chega ao osso, pele,


aos olhos, ao lbio

E como resultado eu sou meu osso, minha pele, meus


olhos, meus lbios

Quanto custa a entender que

Quero perder

Quero perder a linguagem

Tambm quero perder os rgos, a respirao e a


voz

Quando completei trinta e cinco anos, da lngua e


dos rgos

Percebi que j tinha o bastante, da menstruao,


tambm

Umberto Eco afirma que os signos, incluindo a


linguagem, so meros substitutos para outras coisas. Assim

274 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011


ECOPOETA QUEER? UMA ANLISE DE CHIT [TITO] DA POETA JAPONESA HIROMI ITO

sendo, no obstante o quanto algum se esforce para


alcanar o significado atravs do significante, ela/e nunca
completa essa tarefa. Ela/e no consegue dominar a
linguagem, e a lngua feroz e indomvel interpretada de
forma diferente, adquire asas, e comea a se jogar sobre a/o
possuidora/possuidor. Ito confessou ter sempre o desejo de
36
ITO, 1993, p. 187. destruir [a lngua japonesa] e escapar dela,36 bem como ter
experimentado a angstia de ser incapaz de escrever
poemas, porque ela sentia que escrevia imitando sua prpria
37
Yuko TSUSHIMA e ITO, 2007, p. linguagem.37 Desejando no ser vtima da trama da
315. linguagem, Ito anseia abandonar no apenas a prpria
lngua, mas tambm as partes do corpo e das funes que a
articulam, isto , os rgos, a respirao e a voz. Desprezar
essas coisas s um pequeno passo em direo a odiar seu
corpo feminino e, consequentemente, sua feminilidade, sim-
bolizada pela menstruao, como se isso fosse abjeto. Ito
tem lutado com sua feminilidade, desde sua juventude, supos-
tamente por causa de sua individualidade mscula que
38
UENO, 2007, p. 4. no permite uma reconciliao fcil com sua feminilidade.38
Entretanto, depois de perceber que no consegue
escapar da priso da linguagem, do gargalo de seu corpo
e da sua feminilidade, ela decide fugir. A sexta estrofe nos
conta dessa escapada:

Eu subo em algum veculo

Viajo

Me sento em um caf e como, bebo,

Fujo, viajo, esqueo a obsesso

O cu cheio de nuvens, vai chover em breve

Ito parece estar ainda nos EUA, onde muitos coiotes


podem ser vistos. Alm disso, embora a voz possa ser seguida
por todo o poema, aqui, Ito incorpora de forma notvel a
voz do Outro; neste caso, como informado em uma nota no
final do poema, ela toma de emprstimo as palavras da
cantora Joni Mitchell na cano Hejira palavra cujo
significado semntico o asilo, o exlio ou migrao
originalmente derivada da fuga de Maom de Meca. Ito
divorciou-se prximo ao momento em que este poema foi
criado e o trecho acima parece sugerir tal separao e
fuga da conexo. Ao estabelecer uma relao intertextual
com Hejira, Ito traz para o poema os temas do amor
transgressor e reprimido associado s ideias de escapar de

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011 275


KEITARO MORITA

um ambiente hostil e a escolha difcil entre percorrer a


amplitude das extremidades ou seguir em linha reta. Entre
parnteses, o efeito da voz ecoante do outro imbui seu
trabalho [de Ito] de uma polivocalidade [...] fazendo a
39
QUIMBY, 2007, p. 21. multiplicidade de vozes uma parte intrnseca do seu estilo39
e faz com que o poema no seja vtima de uma monofonia
40
Hideto TSUBOI, 1989, p. 32. montona e egosta.40
Fazendo esporadicamente pausas, ela continua a
fugir e tenta esquecer a obsesso. No entanto, a obsesso
da poeta com seu eu nunca vai embora e, muitas vezes,
beira perigosamente o comportamento obsessivo-compul-
41
Nota da tradutora: Morita escre- sivo em relao a sua identidade:41
ve identidade assim:I-dentity para
sublinhar o carter subjetivo. A eu-
dentidade, poderamos tentar
escrever aportuguesando. Eu que tenho sede

Eu que tenho sede e bebo gua

Eu que penso em homens

Eu que o fumo

Eu que como chocolate

Eu que eu vomito, eu que como, eu que mato,


eu que trepo, sou eu

Que respiro, sou eu

Que lavo as mos, sou eu

que quero fazer meu desejo viajar

Penetrar por todos os poros

Por todo o meu corpo

42
ISHII, 1999. Ishii42 atribui uma intensidade de oralidade poesia
de Ito devido a sua escolha de palavras simples e repetio
ttica. Nas linhas acima, as palavras repetidas Eu que
inevitavelmente despertam em ns a imagem de compulso
obsessiva de Ito com seu eu, sua identidade. Ito uma vez
confessou que, porque eu no recebi estmulos de fora, s
43
ITO, 1990, p. 20. posso explorar a mim mesma,43 revelando a sua introverso,
seu grudar-se em si mesma.
Os versos acima so permeados por smbolos carrega-
dos sexualmente, como a gua simbolizando o smen, o
cigarro simbolizando o pnis, e o chocolate simbolizando o

276 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011


ECOPOETA QUEER? UMA ANLISE DE CHIT [TITO] DA POETA JAPONESA HIROMI ITO

desejo sexual. Alm disso, ser anorxica comer e vomitar ,


como Ito costumava ser durante a puberdade, sugere um
desejo de possuir e confirmar o seu corpo, seu eu: A anorexia
um ato para confirmar seu prprio corpo. Olhando no
espelho todos os dias voc confirma o sentido de no comer
44
ITO, 1990, p. 20. e emagrecer e, portanto, mudar seu corpo.44
Falando de um antroplogo que mais tarde transfor-
mou-se em poeta, no ensaio Chimmoku eno / karano bmei
[Asilo de silncio], o estudioso de poesia Keijiro Suga observa:
Para ele [o antroplogo], o eu o n que
continuamente se afrouxa, mas nunca se desata, e
nele sinais enviados de vrias coisas so amarrados,
adquirem vozes, so desamarrados novamente, e
espalhados em todas as direes. Esse eu nada mais
que um n acstico a que todas as sombras fracas
existentes no mundo convergem em um nico claro.
No entanto, no importa o quo fracas elas sejam, no
h possibilidade de que o vasto silncio seja canalizado
45
SUGA, 1992, p. 67. em uma outra voz, que no seja o n do eu.45

Do mesmo modo, a/o poeta luta com a sua obsesso


por encontrar um asilo de silncio e canaliz-lo em vrias
vozes, como se tentasse construir e confirmar a sua identidade
(seu eu) incansvel e at excessivamente. O esforo, no
entanto, prova ser em vo, da mesma forma que a linguagem
como signo nunca representa e coincide completamente com
o significado, ou com a complexidade. Assim, quando Ito
reconhece que ela nunca vai chegar ao ncleo da
identidade, se que existe, ela sente-se compelida a voltar
seus olhos para fora, para o Outro em um movimento
semelhante ao que o estudioso e ecocrtico Kenichi Noda
46
NODA, 2003, p. 18. chama de O Jogo de buscar o Outro.46 amplamente
difundida na academia a ideia de que o sujeito, o eu, s
existe quando existem outros; em outras palavras, o sujeito
moderno nada mais que aquilo que se diferencia dos outros.
Por essa razo, ao buscar sua identidade, a poeta
primeiramente olha para um ser humano, um estranho que a
faz tremer em seus ossos e, posteriormente, ela olha pela janela
do carro para a paisagem, o que pode ser visto como outra
forma de alteridade:

O toque de um desconhecido faz meus ossos


tremerem

Eu vejo a paisagem atravs do para-brisa

As nuvens de chuva, o interior do carro, arriscado


que voc no possa olhar para fora

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011 277


KEITARO MORITA

Depois das nuvens de chuva no interior do carro, ela


parece determinada a se colocar em movimento, como se
para fugir da escurido em que no se pode ver nenhum
outro. As linhas seguintes so estranhamente reminiscentes
da histria de Tito, contada na quarta estrofe sente-se o
risco, o perigo iminente, e o cheiro animal , mas, novamente,
a poeta no consegue emular a coiote inteligente. Seu
sentido do olfato no to poderoso e, ao contrrio de Tito,
ela no se reproduz e no d luz com facilidade. Em vez
disso, como contraste, ela faz sexo casual e no reprodutivo
com um estranho:

arriscado, a menos que voc se mova com cuidado

difcil seguir o cheiro

Mas a caa tambm se move lentamente num dia


chuvoso

Eu subo em algum veculo

Viajo

Me sento em um caf e como, bebo,

Em algum lugar estranho e com um homem estranho


eu trepo e adormeo

A nfase na estranheza na linha final confirma o que


se foi tornando evidente ao longo do poema: os homens
que passam por ela so apenas isso transeuntes margina-
lizados, annimos, sem rosto e improvveis, no possuindo
voz prpria. Ns no temos nenhuma maneira de saber se
esta a vingana de Ito em relao a sua experincia
traumtica de sexo com homens; seja como for, os homens
no poema so tratados como meros rgos sexuais, corpos
desmembrados desligados de uma identidade particular,
e objetificados na forma do artefato casaco. Pode-se dizer
que, aqui, a poeta est aludindo s consequncias
negativas das distines peremptrias, precipitadas e
ingnuas entre sexualidades e entre os cdigos de gnero
heterosexualidade/homosexualidade e masculino/feminino
que, sem dvida alguma, sobrepem-se s dicotomias
delineadas no incio deste artigo: a natureza exterior/
natureza interior e o ambiente natural/corpo.

278 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011


ECOPOETA QUEER? UMA ANLISE DE CHIT [TITO] DA POETA JAPONESA HIROMI ITO

Concluso: Hiromi Ito como poeta


ecoqueer
Neste artigo, propus-me classificar Hiromi Ito como
uma poeta ecoqueer, com base em seu poema Chit, no
qual ela problematiza a fronteira entre heterossexualidade
47
A novelista japonesa Yoko e homossexualidade47 ao questionar implicitamente a natu-
Tawada, radicada na Alemanha, ralidade da heterossexualidade onipresente, e ao mostrar,
sustenta que a literatura uma de maneira desinibida, a reteno da significncia ertica
das formas de escapar do
pensamento dicotmico (TAWADA, da sua analidade pr-edpica em suas exploraes sexuais
2006, p. 11). Por outro lado, o de adulta, bem como uma utopia onanista autossuficiente
estudioso de literatura Nobuaki em sua relao SM de apenas uma mulher, e ao tratar os
TOCHIGI, 2006, argumenta que homens no poema como sendo meros corpos desmem-
uma das caractersticas centrais
brados e rgos sexuais objetificados; alm disso, sua
da obra de Ito o que ele chama
de trans-ings, ou aquilo que vai queeridade encontra uma outra encorporao significativa
para alm de vrias coisas. No em sua recusa em deixar-se cair nas armadilhas da
mesmo artigo, ele tambm fala identidade sexual ou sexualidade fixas. Nesse sentido, este
sobre Noro to Saniwa, o livro que trabalho concentrou-se sobre as dimenses esquecidas das
contm o poema ecoqueer
Chit, mencionando que tal livro dicotomias natureza exterior/natureza interior e ambiente
demonstra sua capacidade, natural/corpo, em seu ecopoema queer Chit.
como a de uma Noro (xam de O fenomenologista Max van Manen argumenta que
Okinawa), de ir alm da fronteira a poesia permite a expresso dos sentimentos mais intensos
deste mundo, em direo ao
da forma mais intensa48 e que o poeta s vezes pode dar
outro mundo(TOCHIGI, 2006);
parafraseando e parodiando essa expresso lingustica a algum aspecto da experincia
afirmao eu diria que, ao menos humana que no pode ser parafraseado sem que se perca o
no poema Chit, Ito tentou ir sentido da veracidade vvida que as linhas do poema, de
alm da fronteira do mundo alguma maneira, so capazes de comunicar.49 A poeta
heterossexual, em direo a outro
mundo, um mundo queer. ecoqueer Hiromi Ito, em seu poema Chit, no constitui
48
VAN MANEN, 1997, p. 70. exceo, j que ela expressa seus sentimentos queer mais
49
VAN MANEN, 1997, p. 71. intensos da natureza interior atravs da profusa utilizao de
imagens do ambiente natural, ou da natureza externa, e,
assim, consegue com sucesso dar expresso lingustica a
algum aspecto queer da experincia humana com um
50
Nota da tradutora: todas as sentido da veracidade vvida.50
citaes neste trabalho foram
traduzidas para o ingls pelo autor
a partir de fontes em japons, salvo
Agradeo a Daniela Kato (University of Tokyo) e Walsh Neil
indicao em contrrio, e seus (Tokyo Metropolitan University) por ouvir minhas ideias e fazer
ttulos em ingls aparecem entre comentrios teis e incisivos.
colchetes. Na traduo para o
portugus, as citaes foram Referncias bibliogrficas
traduzidas diretamente do texto
em ingls fornecido pelo autor. ANGLES, Jeffrey. Reclaiming the Unwritten: The Work of
Memory in It Hiromis Watashi wa Anjuhimeko de aru [I
Am Anjuhimeko]. U.S. Japan Womens Journal, n. 32,
2007. p. 51-75.
AYUKAWA, Nobuo, OOKA, Makoto, and KITAGAWA, Toru. Sengo
daihyshi sen: Tanikawa Shuntaro kara Ito Hiromi.
[Selection of Post-War Representative Poems: From Shuntaro
Tanikawa to Hiromi Ito]. Tokyo: Shichosha, 2006.

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011 279


KEITARO MORITA

FOUCAULT, Michel. The History of Sexuality. New York: Vintage,


1990. v. 1.
FREUD, Sigmund. Introductory Lectures on Psycho-Analysis.
London: George Allen & Unwin, 1922.
______. Three Essays on the Theory of Sexuality. In: STRACHEY,
James (ed.). The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud. Trans. James
Strachey. London: The Hogarth Press, 1953. p. 123-245.
GAARD, Greta. Toward a Queer Ecofeminism. Hypatia, v. 12,
n. 1, 1997. p. 114-137.
HAGIWARA, Natsuko. Feminizumu kara mita kanky-mondai
Ripurodakutibu herusu no shiten kara. [Seeing
Environmental Issues from the Perspective of Feminism: From
the Standpoint of Reproductive Health]. In: SAKURAI, Atsushi,
and YOSHII, Hiroaki. Sabetsu to kanky-mondai no
shakaigaku. [Sociology of Discrimination and Environmental
Issues]. Tokyo: Shinyosha, 2003. p. 117-138.
INO, Shinichi. Datsu aidentiti no seiji. [The Politics of De-
Identity]. In: UENO, Chizuko. Datsu aidentiti. [De-Identity].
Tokyo: Keiso Shobo, 2005. p. 43-76.
ISHII, Michiyo. Ekofeminisuto tekusuto toshiteno Tori to Sabaku
to Mizuumi to. [Terry Tempest Williams Refuge as an
Ecofeminist Text]. In: SLOVIC, Scott, and NODA, Kenichi.
Amerika bungaku no shizen wo yomu Neich raitingu
no sekai e. [Reading nature in American literature: Toward
the World of Nature Writing]. Kyoto, Japan: Minerva Shobo,
1996. p. 391-408.
ISHII, Tatsuhiko. Ikiduku nikutai toshite no shi Ito Hiromi no ars
poetica. [Poetry as Breathing Flesh: The Ars Poetica of Hiromi
Ito]. In: ______. Gendaishi to shite no tanka. [Tanka as
Contemporary Poetry]. Tokyo: Shoshi-Yamada, 1999. p. 221-
232.
ITO, Hiromi. Yoi oppai warui oppai. [The Good Breasts and
the Bad Breasts]. Tokyo: Tojusha, 1985.
______. Sen-kyhyaku-nanaj-nendai. [The 1970s]. In: ______.
Mah no kagami no naka e Rokku orijinaru yakushish
2. [Going Into Magic Mirror: Collection of Original Translation
of Rock Music Pieces 2]. Tokyo: Shichosha, 1989. p. 26-30.
______. Jibun no karada wo shi ni shita wake. [The Reason
Why I Put My Own Body into My Poetry]. Asahi Jnaru
[Asahi Journal], v. 32, n. 46, p. 20, 1990.
______. Mori no naka Indian to mouichido deau tameni.
[Into the Woods: To See Native Americans Once Again].
Yuriika [Eureka], v. 24, n. 3, p. 50-55, 1992.
______. Watashi wa Anjuhimeko de aru. [I Am Anjuhimeko].
Tokyo: Shichosha, 1993.
______. Monsn gden. [Monsoon Garden]. In: IMAFUKU,
Ryuta. Watashi no kenky. [Study of Myself]. Tokyo:
Iwanami Shoten, 2002. p. 181-203.

280 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011


ECOPOETA QUEER? UMA ANLISE DE CHIT [TITO] DA POETA JAPONESA HIROMI ITO

ITO, Hiromi, and TANAKA, Katsuhiko. Taidan: Onna & otoko.


[Talk: Woman & Man]. Yagoto, v. 20, n. 1, p. 8-53, 2004.
ITO, Hiromi, and UENO, Chizuko. Noro to Saniwa. [Noro and
Saniwa]. Tokyo: Heibonsha, 1991.
KAWAGUCHI, Kazuya. Kuia sutadzu. [Queer Studies]. Tokyo:
Iwanami Shoten, 2003.
LABOSSIERE, Michael. Body and Environment. Environmental
Ethics, v. 16, n. 4, 1994. p. 411-418.
MORISAKI, Kazue. Ai no uta to hinoko. [Love Song and Fire
Sparks]. Minto, n. 10, p. 48-50, 1990.
MORISAKI, Kazue, and UENO, Chizuko. Mihatenu yume
Tsuigens wo megutte. [Unfinished Dream: Debate About
Pair Illusion]. Taiwahen seiairon. [Dialogue Edition: Theory
of Erotic Love]. Tokyo: Kawade Shobo Shinsha, 1991. p.
169-242.
MORITA, Keitaro. Queer Ecofeminist and Ecopoet?: Re-Reading
Japanese Poet Ito Hiromi. Reader for ASLE Japan-Korea
Joint Symposium. Kanazawa, Japan, 2007. p. 24-26.
NAKAO, Sasuke. Saibai shokubutsu to nk no kigen.
[Cultivated Plants and the Origin of Agriculture]. Tokyo:
Iwanami Shoten, 1966.
NODA, Kenichi. On Communication between Men and the
World. Rikkyo Journal of Intercultural Communication
Studies, v. 1, 2003. p. 15-26.
OKUBO, Takaki. Shinra heny: Kindai nihon bungaku to sizen.
[Transfiguration of Nature: Modern Japanese Literature
and Nature]. Tokyo: Ozawa Shoten, 1996.
QUIMBY, Joanne. How to Write Womens Poetry Without Being
a Woman Poet: Public Persona in It Hiromis Early Poetry.
U.S. Japan Womens Journal, n. 32, 2007. p. 17-41.
RICH, Adrienne Cecile. Blood, Bread, and Poetry Selected
Prose 1979-1985. New York: W. W. Norton & Company, 1986.
SEDGWICK, Eve Kosofsky. Between Men: English Literature and
Male Homosocial Desire. New York: Columbia University
Press, 1985.
SIMPSON, Mark. Male Impersonators: Men Performing
Masculinity. New York: Routledge, 1994.
SUGA, Keijiro. Chimmoku eno/karano bmei. [Asylum to/from
Silence]. Is, n. 56, p. 65-67, 1992.
TANUMA, Seiichi. Shi no idenshi kara mita mirai. [The Future
Seen from Gene of Death]. In: TAKEGAWA, Shogo, and
NISHIHIRA, Tadashi. Shiseigaku 3. [Death and Life Studies
3]. Tokyo: University of Tokyo Press, 2008. p. 197-217.
TAWADA, Yoko. Amerika wo daisan no kyoku ni hygen
hirogeru. [Expanding Expression by Positioning America
as the Third Extreme]. The Asahi Shimbun [The Asahi
Newspaper], (Evening Edition), p. 11, 12 dec. 2006.
TOCHIGI, Nobuaki. Wild Grass Upon a Riverbank: Transfor-
mational Narratives by The Poet Who Goes into a Trance.

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011 281


KEITARO MORITA

Trans. Yotsumoto. Japan Poetry International Web, 2006.


Disponvel em: http://japan.poetryinternationalweb.org/
piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=7853&x=1.
Acesso em: 17 maio 2009.
TSUBOI, Hideto. Ito Hiromi ron (J). [On Hiromi Ito (Part I)]. Nihon
Bungaku [Japanese Literature], n. 38, p. 24-35, 1989.
TSUSHIMA, Yuko, and ITO, Hiromi. Taidan: Shi to shsetsu no
chigai, toiu setsujitsu na mondai. [Talk: The Deep Problem
of Difference between Poem and Novel]. Gunz, v. 62, n.
7, p. 300-322, 2007.
UENO, Chizuko. Kto shimai. [Coat Sisters]. In: ITO, Hiromi,
and UENO, Chizuko. Noro to saniwa. [Noro and Saniwa].
Tokyo: Heibonsha, 1991. p. 152-158.
UENO, Chizuko. Foreword. U.S. Japan Womens Journal,
n. 32, p. 3-6, 2007.
VAN MANEN, Max. Researching Lived Experience: Human
Science for an Action Sensitive Pedagogy. 2. ed. Ontario,
Canada: The Althouse Press, 1997.

[Recebido em agosto de 2010 e aceito para


publicao em dezembro de 2010]

Traduo: Alice Gabriel

A Q ueer E copoet? An A nalysis of C C hit [Tito] by Japanese Poet Hiromi Ito


Abstract: The concept of nature has been characterized by a number of dichotomies such as
Abstract
outer nature/inner nature and the natural environment/body. Generally speaking, Japanese
environmental criticism has so far ignored the right side of such dualismsinner nature and body.
This paper focuses on these suppressed dimensions through an examination of a Hiromi Itos
queer ecopoem Chit [Tito], from the co-authored book Noro to Saniwa [Noro and Saniwa]. I
give attention to sexuality, especially queerness, in inner nature and body. The paper positions
Hiromi Ito as a queer ecopoet because, in Chit, she problematizes the boundary between
heterosexuality and homosexuality by implicitly questioning the naturalness of pervasive
heterosexuality, shows her uninhibitedly retained erotic significance of pre-Oedipal anality in her
adult sexual explorations as well as a self-contained onanist utopia in her one-woman SM
relationship, and treats the men in the poem as being mere dismembered bodies and objectified
sexual organs; moreover, her queerness finds another significant embodiment in her refusal to let
herself fall prey to the pitfalls of fixed sexual identity or sexuality. In this sense, this paper sheds light
on the forgotten dimensions of the outer nature/inner nature and the natural environment/body
dichotomies in Chit: inner nature and body.
Key Words
Words: Hiromi Ito; Queer Ecopoet/Ecopoem; Heterosexuality/Homosexuality; Outer Nature/
Inner Nature; The Natural Environment/Body.

282 Estudos Feministas, Florianpolis, 19(1): 265-282, janeiro-abril/2011

You might also like