You are on page 1of 120

La Desconocida Vida de Jess

Nicols Notovitch

Ttulo en Ingls: The Unknown Life of Jesus Christ.

Coleccin: EL TEMPLO DE GHANOTH

Traducido del ingls por Karen Alejandra Riquelme Paz

Diseo de Portada: Norithien

Derechos exclusivos de la edicin en espaol:


Aurea Catena Editores, 2016

info@aureacatena.cl

www.aureacatena.cl

ISBN: 9789569655050

Primera Edicin: 1894


Primera Edicin Castellana: Febrero de 2016

Impreso en DIMACOFI
www.dimacofi.cl

Se prohbe toda forma de reproduccin (parcial o total), distribucin y


transformacin de esta obra sin previa autorizacin expresa del titular de los
derechos de propiedad intelectual.

2
La Desconocida
Vida de Jess
El Hallazgo del Manuscrito
del Monasterio de Hemis

Nicols Notovitch

Traduccin: Karen Alejandra Riquelme Paz

Coleccin E L T E M P L O DE GHANOTH

3
4
TABLA DE CONTENIDOS

PREFACIO ... 7
VIAJE EN EL TBET .. 11
LADAKH ..... 41
FESTIVAL EN EL GOMPA ... 51
LA VIDA DE SAN ISSA... 67
SUMARIO. 90
NOTAS EXPLICATIVAS115

5
6
PREFACIO

Despus de la Guerra Turca (18771878) realic una serie de viajes


al Oriente. Recorr la pequea y excepcional pennsula Balcnica,
el Cucaso, el Asia Central y Persia, hasta que finalmente, en 1887,
visit la India, un pas admirable que me habaa atrado desde la
infancia. Mi propsito en este viaje era estudiar y conocer a los
habitantes de la India y sus costumbres, su magnfica y misteriosa
arqueologa y la colosal y majestuosa naturaleza de sus tierras.

Deambulando de un lugar a otro llegu a Afganistn y de all viaj


a la India a travs de los pintorescos desfiladeros de Boln y
Guernai. Fui desde el Indo a Raval Pindi, en Punyab, La Tierra de
los Cinco Ros. All visit el Templo Dorado de Amritsa y la
tumba del Rey de Punyab, Randjid Singh, cerca de Lahore. Luego
me dirig a Cachemira, al Valle de la Felicidad Eterna. Y
finalmente viaj a Ladakh, desde donde tena la intencin de
volver a Rusia por el Karakorum y el Turquestn Oriental. Un da,
mientras visitaba un convento budista, supe gracias a un Lama que
aun existan los Archivos de Lhasa, unas memorias antiqusimas
que hablaban sobre la vida de Jess y de las naciones Occidentales,
cuyas viejas traducciones y copias se hallaban en ciertos
monasterios.

7
Como era muy poco probable que pudiese volver a hacer un viaje a
este pas, resolv retrasar mi retorno a Europa y as poder hallar las
copias en estos monasterios. Pens tambin en ir a Lhasa ya que un
viaje como se estaba lejos de ser peligroso. Y por lo dems, ya
estaba acostumbrado a las complejidades, as que no dude ningn
momento en ir.

Durante mi estancia en Leh, capital de Ladakh, visit el gran


convento de Hemis, el cual se situaba cerca de la ciudad. ste era el
convento del que me haba hablado el Lama. Su biblioteca
monstica contena algunas copias de los manuscritos sobre Jess.
Con el objeto de no despertar sospechas en las autoridades y para
evitar obstculos por ser ruso dije que me ira a la India y
abandonara la capital de Ladakh. Una inesperada cada, la cual
caus la fractura de mi pierna, sirvi de pretexto para regresar al
monasterio, donde recib atencin mdica. Tom ventaja de mi
breve estancia entre los Lamas para obtener el consentimiento del
Lama principal y ped que me trajeran de la biblioteca los
manuscritos en cuestin. Y con la ayuda de mi intrprete, quien
me traduca de la lengua Tibetana, proced a tomar notas de lo que
el Lama lea. Sin dudar de la autenticidad de dicha crnica, editada
con gran exactitud por los historiadores brahmanes y
especialmente por los budistas de India y Nepal, desee publicar una
traduccin de esta obra al regresar a Europa. Para lograrlo, me
dirig a muchos eclesisticos conocidos, pidindoles que pudieran
revisar mis notas y que me dieran su opinin sobre ellas.
Monseor Platn, un clebre eclesistico de Kiev, manifest que
mi descubrimiento era de gran importancia. Sin embargo, me
disuadi que no lo publicara, pues crea que su publicacin slo
podra traerme problemas. Por qu? El venerable prelado se
rehus a darme una explicacin. No obstante, como nuestra
conversacin tuvo lugar en Rusia, donde la censura habra puesto
su veto en semejante obra, me decid a esperar.

Un ao despus, me encontraba en Roma. Le mostr mi


manuscrito a un Cardenal muy cercano al Santo Padre, quien me

8
respondi literalmente: Para qu imprimir esto? Nadie le va a
atribuir importancia y vas a encontrar un gran nmero de
enemigos. Adems, eres muy joven. Si es el dinero lo que te
preocupa, puedo darte una recompensa por tus notas, una suma
que indemnizar los gastos realizados y el tiempo perdido. Por
supuesto, lo rechac. En Paris, le habl de mi proyecto al Cardenal
Rotelli, con quien ya haba hablado en Constantinopla. l tambin
se opuso a que imprimiera mi trabajo, bajo el pretexto de que era
muy prematuro. Agrego que La Iglesia ya sufre demasiado gracias
a las ideas ateas, y tu trabajo slo cosechara ms calumnias y
detractores a la doctrina evanglica. Te digo esto por el bien y el
inters de todas las iglesias Catlicas.

Luego fui a ver a Julio Simn, quien encontr mi trabajo muy


interesante y me aconsej que pidiera la opinin de Ernesto
Renn, para ver la mejor forma de publicar las memorias. Al da
siguiente, me hall sentado en la oficina de un gran filsofo. Al
final de nuestra conversacin, Renn me propuso confiarle las
memorias en cuestin, con el fin de que pudiese redactar un
informe sobre el descubrimiento para la Academia. Esta
proposicin resultaba muy halagadora y aduladora para mi amor
propio. Sin embargo, decid llevarme la obra bajo el pretexto de
que deba revisarla de nuevo. Comprend que si aceptaba la
combinacin propuesta, yo slo tendra el honor de haber
encontrado las crnicas, mientras que el ilustre autor de La Vida
de Jess, se llevara la gloria de la publicacin y sus comentarios.
Adems, senta que yo estaba lo suficientemente preparado para
publicar la traduccin de las crnicas complementndolas con
algunas notas, rechazando as la oferta que l me hizo.

Pero con el fin de no herir la susceptibilidad del gran maestro, a


quien yo respetaba profundamente, decid publicarlas despus de
su muerte, algo que no estaba tan lejos, juzgando la aparente
debilidad general de Renn. Poco tiempo despus de la muerte de
Renn, le escrib a Julio Simn nuevamente para pedirle consejos.
Me respondi que era yo quin deba juzgar el momento adecuado

9
para hacer las memorias pblicas. Por lo cual, pongo las notas en
orden y las publico ahora, reservando el derecho de afirmar la
autenticidad de estas crnicas. En mis comentarios expongo los
argumentos que deben convencernos de la sinceridad y la buena fe
de los compiladores budistas. Deseo agregar que antes de criticar
mi obra, las sociedades doctas deberan equipar una expedicin
cientfica, la cual tuviese como fin estudiar aquellos manuscritos en
el lugar donde los descubr, a modo de comprobar su valor
histrico.

Nicols Notovitch

10
VIAJE EN EL TIBET

Durante mi estancia en la India tuve la oportunidad de dialogar


con muchos budistas quienes excitaron mi curiosidad y me
animaron a viajar a aquel desconocido pas. Dispuse entonces una
ruta que cruzara Cachemira, lugar que hace mucho deseaba visitar.
El 14 de octubre de 1887 entr en un vagn de tren lleno de
soldados. Iramos desde Lahore hacia Rawalpindi, lugar al que
llegu al da siguiente cerca del medioda. Luego de descansar un
poco y recorrer la ciudad, me prepar con las cosas necesarias para
el viaje. Esta vez ira a caballo. Asistido por mi sirviente, un
hombre de color de Pondicherry, empaqu mis cosas, alquil una
tonga (vehculo de dos ruedas que es tirado por dos caballos), me
ubiqu en el asiento de atrs y marchamos hacia el pintoresco
camino que nos conduca a Cachemira, una excelente carretera
por la cual viajamos rpidamente.

Tuvimos que usar algunas habilidades en nuestro camino para


pasar a travs de las filas de la caravana militar (sus equipajes eran
cargados por camellos), lo cual era parte de un destacamento que
regresaba del campo a la ciudad. Pronto llegamos al final del valle
de Punyab y subimos por un camino tortuoso a la cordillera del
Himalaya. El ascenso fue cada vez ms empinado. Detrs de

11
nosotros se extenda un hermoso panorama, una regin que
pareca hundirse cada vez ms lejos de nosotros. A medida que el
sol posaba sus ltimos rayos sobre las cimas de las montaas,
nuestra tonga zigzagueaba a travs de las pendientes, cubiertas de
bosques, detenindose en la pequea ciudad de Mur, donde las
familias de los funcionarios ingleses venan a buscar sombra y
refrigerio.

Comnmente se puede ir en una tonga desde Mur hacia Srinagar,


pero este servicio se suspende en invierno. Yo emprend mi viaje
en otoo, precisamente en la poca en que el verano comienza a
menguar. Los ingleses que vi en el camino estaban muy
sorprendidos de verme, tratando de adivinar el propsito de mi
viaje a Cachemira. Al dejar la tonga alquil caballos de montar, no
sin algunas dificultades. Ya era tarde cuando comenzamos a
descender desde Mur, localidad que posee una altitud de unos
1.524 km. Esta etapa de nuestro viaje no fue para nada divertida.
El camino estaba muy desgastado y lleno de surcos debido a las
ltimas lluvias; y estaba tan oscuro que los caballos ya ni podan ver
el camino. Cuando cay la noche nos sorprendi una lluvia
tempestuosa en pleno campo abierto y debido al espeso follaje de
los centenarios robles que se encontraban en los costados del
camino, nos encontrbamos sumidos en una terrible oscuridad.

Para no perdernos, debamos llamarnos constantemente. En esta


oscuridad impenetrable podamos sentir una masa gigante de rocas
por encima de nuestras cabezas. Y ramos conscientes de que a
nuestra izquierda corra una cascada de agua rugiente, la cual no
podamos ver. Durante dos horas nos metimos en el barro y la
lluvia helada casi nos congela. Entonces vimos a la distancia algo
que pareca ser una fogata y nos reanimamos. Pero cuan engaosas
pueden ser las luces en las montaas! Uno cree ver una fogata
ardiendo cerca y luego esta desaparece, luego aparece nuevamente a
la derecha, luego a la izquierda, luego arriba y debajo de uno,
jugando con el desesperado viajero. El camino se hace cada vez ms
difcil, el viento sopla de ac para all, y el fuego, el cual es

12
inamovible, parece estar en constante movimiento, siendo la
oscuridad la que impide ver que es uno quien modifica su
direccin a cada momento.

Haba perdido toda esperanza de encontrar aquella fogata cuando


sta apareci nuevamente. Y esta vez estaba tan cerca que nuestros
caballos se detuvieron ante ella. Debo agradecer sinceramente a los
ingleses que previeron la construccin de pequeos bungalows a
los costados del camino como refugios para el viajero. Es verdad
que uno no puede exigir una gran comodidad en este tipo de
hoteles. Pero eso es lo de menos, porque el viajero, agobiado por la
fatiga, experimenta una gran felicidad al encontrar a su disposicin
una habitacin limpia y seca.

Sin duda, los hinds no esperan ver a un viajero llegar a esas horas
de la noche y en esa temporada, por lo que se llevan las llaves de
los bungalows, teniendo nosotros que forzar la entrada. Me lanc a
la cama preparada para m, compuesta por una almohada y una
sbana empapada de agua y me dorm inmediatamente. Al
amanecer, despus de tomar el t y comer algunas conservas,
retomamos nuestro viaje nuevamente, pero ahora los ardientes
rayos de sol nos baaban. Pasamos por una aldea ubicada en un
paso muy estrecho, y luego por otra que estaba a lo largo de una
carretera serpenteante en el seno de una montaa. Despus
descendimos al ro Jhelum, cuyas aguas fluan con gracia en medio
de las rocas que lo obstruan, entre paredes rocosas cuyas cimas
parecen alcanzar el azul cielo del Himalaya. Ese cielo es de una
extraordinaria pureza y serenidad.

Hacia el medioda, llegamos a una aldea llamada Tongue, situada


en la orilla del ro, la cual presentaba un arreglo nico de cabaas.
Ah se vendan todo tipo de mercancas y comestibles. El lugar
estaba plagado de hindes, quienes llevaban en la frente marcas de
colores pertenecientes a sus respectivas castas. Tambin pudimos
ver aqu a la hermosa gente de Cachemira, vestidos con sus largas
camisas blancas y turbantes nevados.

13
Aqu le alquil a un cachemir una Cabriolet hind por un muy
buen precio. En este vehculo uno tena que cruzar las piernas al
estilo turco cuando se sentaba. El asiento era tan pequeo que
solo caban dos personas. La falta de soporte en la parte trasera
haca que este medio de transporte fuese sumamente peligroso.
Sin embargo, acept seguir en esta especie de mesa circular
montada en dos ruedas y tirada por un caballo, pues estaba ansioso
de llegar al final de mi viaje lo antes posible. Pero luego de avanzar
unas quinientas yardas me arrepent tremendamente de haber
dejado al caballo, pues la fatiga que me provocaba el tener mis
piernas cruzadas y mantener el equilibrio era insoportable.
Desafortunadamente, ya era demasiado tarde.

Ya caa la tarde cuando llegu al pueblo de Hori. Agotado por la


fatiga, exhausto por las incesantes sacudidas, senta que por mis
piernas caminaban un milln de hormigas. Por eso fui
completamente incapaz de disfrutar del hermoso escenario
existente ante nosotros mientras viajbamos por Jhelum, cuyas
orillas estn delimitadas por las rocas empinadas, y por las laderas
boscosas de montaas. En Hori encontr una caravana de
peregrinos que retornaban desde La Meca. Pensando que yo era un
mdico y viendo mi prisa por llegar a Ladakh, me invitaron a
unirme a ellos, a lo que les promet que lo hara en Srinagar.

Pas una noche terrible, sentado en mi cama, con una antorcha en


la mano, sin cerrar los ojos, con un miedo constante de ser picado
por un escorpin o un ciempis que estaba en el bungalow. Me
senta avergonzado por el miedo que me hacan sentir estos bichos
y no poda dormir entre ellos. Cul era el lmite que separaba el
coraje de la valenta? No me jactar de mi valor, aunque no soy
propiamente tal un cobarde. Pero por el miedo inconmensurable
que estas pequeas criaturas provocaban en m alej el sueo, a
pesar de mi terrible fatiga.

Nuestros caballos nos condujeron hacia una planicie, rodeada por


altas montaas. Baado por los rayos del sol, en poco tiempo me

14
dorm en la montura. Una repentina sensacin de frescura me
despert. Vi que ya habamos escalado un camino montaoso, en
el medio de un bosque denso, cuyas grietas ocasionalmente se
abran ante nuestra vista para que admirramos ese hermoso
paisaje, con torrentes impetuosos, montaas distantes y un cielo
despejado, un paisaje de deslumbrante belleza. Slo escuchbamos
el cantar de numerosos pjaros de brillante plumaje. A eso del
medioda salimos del bosque, descendiendo por una pequea aldea
situada a la orilla del ro, y luego de refrescarnos con un poco de
luz y refrigerios continuamos nuestro viaje.

Antes de empezar, entr a un bazar y trat de comprarle un vaso de


leche caliente a un hind, quien estaba sentado en cuclillas delante
de un caldero lleno de leche hirviendo. Cun grande fue mi
sorpresa al escucharle decir que deba llevarme todo el caldero y sus
contenidos, asegurando que yo haba contaminado la leche!, a lo
que repliqu Solo deseaba un vaso de leche, no una tetera
entera. El mercader respondi: De acuerdo con nuestras leyes, si
alguien que no pertenece a nuestra casta y pone sus ojos por un
largo tiempo en nuestros utensilios de cocina, debemos lavarlos
cuidadosamente y tirar la comida que contienen. T has
contaminado la leche y ya nadie podr beberla, pues no solo
estabas mirndola, sino que tambin la sealabas con el dedo. Me
qued un largo tiempo examinando su mercanca para as
asegurarme de que fuera realmente leche, y le seal con el dedo al
mercader por cual lado me gustara que se derramara la leche. Por
respeto a las leyes y costumbres de los pueblos extranjeros, pagu
una rupia equivalente al costo de la leche, la cual fue derramada en
la calle, no sin antes tomar un vaso de esta. Esta leccin me ense
a no fijar mi vista en la comida de los hindes.

No existe ninguna religin ms confusa que el Brahmanismo,


debido al gran nmero de leyes ceremoniales y comentarios
prescritos por sus observaciones. Mientras las otras religiones
principales han inspirado un libro, por ejemplo, la Biblia, el
Evangelio o el Corn, libros de los cuales los hebreos, los cristianos

15
y los musulmanes han sacado sus credos, los hindes brahmnicos
poseen una cantidad tan grande de tomos y comentarios en folio
que hasta el brahmn ms sabio slo ha tenido tiempo para leer
detenidamente un dcimo de ellos. Dejando de lado los cuatro
libros de los Vedas, tenemos los Puranas, los cuales estn escritos
en snscrito y compuestos por dieciocho volmenes, los que
contienen ms de 400.000 estrofas que tratan sobre leyes, derecho,
teogona, medicina, creacin y destruccin del mundo, etc.

Los Shastras tratan sobre matemticas, gramtica, etc., y aparte de


los Upavedas, Upanishads y Upopuranas, los cuales explican a los
Puranas (los que contienen un gran nmero de comentarios en
varios volmenes), an quedan doce libros ms, los que contienen
las leyes de Man, el nieto de Brahma. Estos libros no slo tratan
de derecho civil y penal, sino que tambin sobre reglas cannicas,
las cuales imponen a los fieles un nmero tan considerable de
ceremonias que uno se sorprende y a la vez admira la paciencia
ilimitada de los hindes frente a los preceptos inculcados por San
Man.

Man fue indiscutiblemente un gran legislador y un gran pensador,


pero l escribi tanto que frecuentemente se contradeca en el
transcurso de una misma pgina. Los brahmanes no se dan el
tiempo de notar esto, por lo que los pobres hindes, cuyo trabajo
apoya a la casta brahmnica, obedece fielmente a este clero, cuyos
preceptos les impone nunca tocar a un hombre que no pertenece a
su casta, y adems prohbe a los extranjeros poner atencin sobre
cualquier cosa que pertenezca a un hind. Al seguir estos preceptos
al pie de la letra, los hindes imaginan que su comida se
contamina cuando esta es observada por un extranjero.

Y sin embargo, el brahmanismo ha sido incluso desde el principio


de su segundo nacimiento, una religin monotesta, la cual
reconoce a un Dios infinito e indivisible. Como sucedi en todas
las religiones y pocas, el clero tom ventaja de esta situacin
privilegiada y tempranamente cre varias formas extranjeras de

16
culto y leyes, pensando que de esta forma podran influenciar y
controlar mejor a las masas. Las cosas cambiaron pronto y el
principio del monotesmo empez a ser confundido, suplantado
por una serie absurda e ilimitada de dioses y diosas, semidioses,
genios y demonios, los cuales eran representados por una gran
cantidad de dolos, todos de un horrible aspecto. La gente que
alguna vez fue gloriosa, as como su religin sola ser grande y pura,
ahora solo viven en una completa idiotez.

Su da no es suficiente para cumplir todas las exigencias de sus


cnones. Cabe mencionar de manera positiva que los hindes slo
viven para apoyar a su casta principal, los brahmanes, quienes han
tomado en sus manos el poder temporal que alguna vez perteneci
a los soberanos independientes del pueblo. Mientras los ingleses
gobernaban India, ellos no interfirieron con esta fase de la vida
pblica, por lo cual los brahmanes sacaron provecho de esto para
mantener la esperanza en su gente de un futuro mejor.

El sol se esconda tras la cima de una montaa y la oscuridad de la


noche en un momento se esparci por el magnfico escenario que
atravesbamos. Pronto el estrecho valle de Jhelum se qued
dormido. Nuestra ruta sinuosa a travs de las rocas escarpadas
qued oculta instantneamente de nuestra vista. Las montaas y
los rboles se confundan en una gran masa oscura y las estrellas
brillaban en la bveda celestial. Tuvimos que desmontar y caminar
al lado de la montaa por miedo a ser presa del abismo que se
abra a nuestros pies. A altas horas de la noche atravesamos un
puente y subimos por un elevado camino que conduca al
bungalow Ouri, cuya altura hizo que disfrutara de un completo
aislamiento. Al da siguiente atravesamos una regin encantadora,
siempre yendo al lado del ro y en un recodo divisamos las ruinas
de una fortaleza Sikh, la cual pareca recordar tristemente su
glorioso pasado. En un valle pequeo, situado al medio de las
montaas, encontramos un bungalow que pareca darnos la
bienvenida. En sus proximidades se asent un regimiento de
caballera de Maharajah de Cachemira. Cuando los oficiales se

17
enteraron que yo era ruso, me invitaron a compartir su comida.
All tuve el placer de conocer al Coronel Brown, quien fue el
primero en compilar un diccionario de la lengua Afgana
Pouchton. Como estaba ansioso por llegar lo ms pronto posible a
la ciudad de Srinagar, continu, con un poco de retraso, mi viaje
por la pintoresca regin situada al pie de las montaas, despus de
haber seguido durante mucho tiempo el curso del ro. Aqu, ante
nuestros ojos, fatigado ante la desolacin montona de los paisajes
anteriores, se despleg una vista encantadora de un valle muy
poblado, con muchas casas de dos pisos rodeadas por jardines y
campos de cultivo. Un poco ms adelante comenz el clebre valle
de Cachemira, situado detrs de un espectro de rocas altas, las que
cruc a eso del atardecer. Qu hermoso panorama se revel ante
mis ojos cuando me encontr en la ltima roca que separaba el
valle de Cachemira del pas montaoso que haba atravesado! Era
simplemente un cuadro deslumbrante.

Este valle, cuyos lmites se pierden en el horizonte, est ubicado en


medio de las altas montaas del Himalaya. A la salida y a la puesta
de sol, la zona de la nieve eterna parece ser un anillo plateado, el
cual rodea esta meseta rica y deliciosa, surcada por numerosos ros
y atravesada por excelentes caminos. Jardines, cerros, un lago, islas
ocupadas por construcciones de estilo pretencioso, todo esto hace
sentir al viajero como si se encontrara en otro mundo. Esto da la
sensacin de que caminando un poco ms all se encontrar el
paraso del cual nos hablaron en nuestra ms temprana infancia. El
velo de la noche cubra lentamente el valle, las montaas se
fusionaban, los jardines y los lagos se fundan en una oscura
amplitud, siendo traspasado por fuegos distantes, los que se
asemejaban a las estrellas. Descend al valle, dirigindome hacia el
Jhelum, cuyo camino se rompe a travs de un estrecho desfiladero
de montaas, unindose con las aguas del ro Indo. De acuerdo
con la leyenda, el valle alguna vez fue un mar interior, un pasaje
abierto a travs de las rocas circundantes, el cual drenaba las aguas,
dejando nada ms de su antiguo carcter que el lago, el Jhelum y
sus cursos de agua menores. Las orillas del ro estn ahora

18
alineadas con estrechos y anchos cobertizos, los cuales son
habitados por sus propietarios y sus familias todo el ao.

Desde ac Srinagar puede alcanzarse en un viaje de un da a


caballo, pero en bote requiere de un da y medio. Escog este
ltimo medio de transporte y despus de seleccionar un barco y
alquilarlo con su propietario, me sent en la proa sobre una
alfombra, protegido por una especie de techo del tico. El barco
sali de la costa a la medianoche, llevndonos rpidamente hacia
Srinagar. En la popa de la barca un hind preparaba el t. Me fui a
dormir feliz, sabiendo que mi viaje se llevaba a cabo. La caricia
caliente de los rayos del sol penetrando mi techo de a poco me
despert; y lo que experiment me encant ms all de toda
expresin. Orillas completamente verdes, distantes cimas de
montaas cubiertas de nieve, pueblos bonitos que se asomaban al
pie de la montaa, cristalinas hojas de agua, aire puro y peculiar, el
cual respiraba con alegra; villancicos musicales de una infinidad de
aves, un cielo de extraordinaria pureza. Detrs de m el chapoteo
del agua agitada por el remo manejado por una mujer excepcional
(con ojos maravillosos y una tez dorada por el sol) me sumergieron
en un xtasis, y se me olvid por completo la razn de mi presencia
en el ro. En ese momento yo no tena siquiera el deseo de llegar al
final de mi viaje, ni tampoco saba cuntas privaciones y peligros
me quedaban por afrontar! Me senta tan bien ac!

El barco se deslizaba con rapidez y el paisaje sigui desarrollndose


con nuevas bellezas ante mis ojos, perdindose en nuevas
combinaciones con el horizonte. Estas se fusionaron en las
montaas que estaban de paso para convertirse en una de ellas. A
continuacin emergi un panorama nuevo, el cual pareca
expandirse y salir de las laderas de las montaas, cada vez ms
magnfico. El da ya casi terminaba y yo an no me cansaba de
contemplar esta magnfica naturaleza, cuya imagen volvi a
despertar los recuerdos de mi infancia y juventud. Cun hermosos
son los das que se han ido para siempre!

19
Cuanto ms uno se acerca a Srinagar, ms numerosos son los
pueblos que habitan el verdor. Al aproximarse nuestro bote
algunos de sus habitantes acudieron a vernos. Los hombres con
sus turbantes y las mujeres con sus sombreros pequeos, ambos
igualmente vestidos con tnicas blancas que llegan hasta el suelo,
mientras que los nios se presentaban en un estado de desnudez
que me record a uno de los trajes de nuestros primeros padres. Al
entrar a la ciudad se observaban una serie de ladridos y casas
flotantes en los que residan familias enteras. Las cimas de las
lejanas montaas cubiertas de nieve fueron acariciadas por los
ltimos rayos del sol del ocaso, cuando nos deslizamos entre las
casas de madera de Srinagar, las que alinean ambas orillas del ro.
La vida parece cesar aqu al atardecer; miles de barcos de muchos
colores (Dunga) y palanquines cubiertos de ladrillos (bangla) se
extienden a lo largo de la playa. Los hombres y mujeres se renen
cerca del ro, en sus primitivos trajes de Adn y Eva, pasando a
travs de sus abluciones nocturnas sin sentir ningn tipo de
vergenza o de pudor ante los dems, pues realizan un rito
religioso cuya importancia para ellos es superior que cualquier
otro prejuicio humano.

El da 20 de octubre me despert en una habitacin limpia, desde


la que tena una agradable vista al ro. Como no es mi propsito
describir aqu mis experiencias en detalle, me abstengo de
enumerar los preciosos valles, el paraso de los lagos, las islas
encantadas, los lugares histricos, las pagodas misteriosas y los
coquetos pueblos que parecen perderse en los amplios jardines. En
todos lados se elevan las majestuosas cimas de los gigantes del
Himalaya, envuelto por lo que el ojo puede ver a travs de la eterna
nieve.

Me limitar a sealar las preparaciones que he hecho en vista de mi


viaje al Tbet. Pas seis das en Srinagar, haciendo largas
excursiones en el encantador entorno de la ciudad, examinando las
numerosas ruinas que dan testimonio de la antigua prosperidad de
esta regin y estudiando las extraas costumbres de este pas.

20
Cachemira, as como las dems provincias que se le atribuyen,
Baltistn, Ladakh, etc, son vasallos de Inglaterra. Antiguamente
formaban parte de las posesiones de Ranjit Singh, el Len de
Punyab. A su muerte, las tropas inglesas ocuparon Lahore, la
capital de Punyab, separando Cachemira del resto del imperio y
cedindola, con el pretexto de derecho hereditario y por la suma de
160.000.000 francos, a Gulab Singh, uno de los familiares del
antiguo soberano, otorgndole adems el ttulo de Majarash. En la
poca de mi viaje, el Majarash Pertab Singh, era el nieto de Gulab,
cuya residencia era Jamoo, ubicado en la ladera sur del Himalaya.

El clebre "valle de la eterna felicidad" de Cachemira (ochenta y


cinco millas de largo por veinte y cinco millas de ancho) goz de la
gloria y la prosperidad slo bajo el Gran Mogol, cuyo tribunal
amaba probar la dulzura de la vida en el campo, en los todava
existentes pabellones situados en la pequea isla del lago.
Antiguamente, la mayora de los Majarashs del Indostn lo
utilizaban para pasar aqu los meses de verano, y para tomar parte
en los magnficos festivales dados por el Gran Mogol. Pero los
tiempos han cambiado mucho desde entonces y el valle de la
eterna felicidad no es ms que un refugio para mendigos en la
actualidad. Las plantas acuticas y la espuma han cubierto las aguas
del lago, el enebro salvaje ha ahogado toda la vegetacin de las
islas; y los palacios y pabellones slo conservan el recuerdo de su
grandeza pasada, pues la tierra y la hierba cubren los edificios que
ahora caen en ruinas. Las montaas que la rodean y sus eternas
cimas blancas parecen estar absortas en una tristeza sombra,
alimentando la esperanza de un mejor momento para la revelacin
de sus bellezas inmortales. Los habitantes que alguna vez fueron
espirituales, limpios y hermosos ahora son animalescos y estpidos,
convirtindose en sucios y perezosos, siendo el ltigo el que ahora
los gobierna en vez de la espada.

El pueblo de Cachemira a menudo ha sido objeto de invasiones y


saqueos y han tenido tantos maestros que ahora se han vuelto

21
indiferentes a todo. Pasan su tiempo cerca de las orillas de los ros,
chismeando sobre sus vecinos, o se dedican a la ardua tarea de
hacer sus famosos chales, o en la ejecucin de trabajos de filigrana
de oro o plata. Las mujeres de Cachemira son de un temperamento
melanclico y una tristeza inimaginable se extiende sobre sus
rasgos. En todas partes reina la miseria y la inmundicia. Las
mujeres y los hombres de Cachemira ahora son sucios y visten con
harapos.

El traje de los dos sexos consta, tanto en invierno como en verano,


de una camiseta larga o vestido hecho de un material grueso y con
mangas abullonadas. Ellos ocupan esta camiseta hasta que est
completamente desgastada, y como nunca se lavaba, el turbante
blanco de los hombres luce como la nieve deslumbrante
comparado con sus camisas sucias, las que estn cubiertas
completamente con manchas de grasa y saliva.

El viajero se siente cargado de tristeza al ver el contraste entre la


rica y opulenta naturaleza que lo rodea y la gente vestida en
harapos. La capital del pas, Srinagar (Ciudad del Sol) o
Cachemira, est situada en la orilla del Jhelum, extendindose
hacia el sur en una distancia de cinco kilmetros, con slo dos
kilmetros de ancho y una poblacin de 100.000 habitantes. Sus
casas de dos pisos son de madera y rodean ambas orillas del ro.
Todos viven all, en estas orillas, las que estn unidas por diez
puentes. Las terrazas llevan desde las casas hacia el Jhelum, donde
todo el da la gente realiza sus abluciones ceremoniales y lavan sus
utensilios culinarios. stos constan apenas de un par de ollas de
cobre. Parte de los habitantes practican la religin musulmana, dos
tercios la religin brahmnica y tambin existen algunos budistas
entre ellos.

Era momento de hacer otros preparativos antes de viajar hacia lo


desconocido. Habiendo comprado diferentes tipos de conservas,
vino y otras cosas indispensables para el viaje en un pas tan poco
poblado como el Tbet, empaqu mis maletas en cajas, contrat seis

22
transportistas y un intrprete, compr un caballo para mi uso
personal y fij mi partida para el 27 de octubre. Para alegrar mi
viaje, llev a un perro grande llamado Pamir, el cual perteneca a
un buen hombre francs, el seor Peicheau, un cultivador de vinos
del Majarash, cuya mascota ya haba recorrido el camino con mis
amigos Bonvallot, Capus y Pepin, renombrados exploradores.
Como deseaba acortar mi viaje a dos das, orden a mis
transportistas que salieran al amanecer desde el otro lado del lago,
el cual yo cruc en bote, para despus unirme a ellos en mi caballo
a los pies de la cadena montaosa que separa el valle de Srinagar
del desfiladero Sind.

Nunca olvidar las torturas que tuvimos que soportar al escalar casi
gateando para llegar a la cima de la montaa, a tres mil pies de
altura. Los transportistas estaban sin aliento y tema verlos caer por
la pendiente junto con sus pesadas cargas. Adems, senta dolor al
ver a mi pobre perro Pamir, jadeando con la lengua afuera y
cayendo al suelo cada dos o tres pasos. Olvidando mi propia fatiga,
acarici y anim al pobre animal, el cual, como si me entendiera, se
par nuevamente, caminando dos pasos ms, para volver a caer al
suelo.

La noche haba llegado cuando alcanzamos la cima. Nos lanzamos


con avidez sobre la nieve para saciar nuestra sed. Despus, luego
de un breve descanso, empezamos el descenso por un bosque de
pinos muy gruesos, apurndonos para llegar al pueblo de Haena,
ubicado a los pies del desfiladero. Sentamos temor por los ataques
de los animales de presa en medio de la oscuridad.

Un camino bueno y llano iba desde Srinagar hacia Haena. ste


conduca directamente hacia el norte de Ganderbal y doblaba
abruptamente hacia el este del Sind, atravesando un pas con una
magnfica vegetacin, ms all de Kangan. A seis millas de ah se
halla el pueblo de Haena, adonde me dirig por una ruta ms
directa, a travs de un pase de tres mil pies de altura, acortando
tiempo y distancia.

23
Mi primer paso en lo desconocido estuvo marcado por un
incidente que nos hizo pasar un horrible cuarto de hora. El
desfiladero de Sind, el cual tiene sesenta millas de largo, es
especialmente conocido por los inhspitos huspedes que alberga.
Entre estos se encuentran las panteras, tigres, leopardos, osos
negros, lobos y chacales. Desgraciadamente, la nieve cubri con su
manto blanco las alturas de la cadena montaosa, haciendo que
estas bestias carnvoras descendieran para refugiarse en sus cuevas.
Descendimos en silencio, en medio de la oscuridad. Un estrecho
sendero serpenteaba a travs de centenarios abetos y abedules, y la
calma de la noche solo era interrumpida por el sonido crepitante
de nuestros pasos. Repentinamente, bastante cerca de nosotros, un
terrible aullido despert los ecos del bosque. Nuestra pequea
tropa se detuvo, y mi siervo exclam, con voz baja y asustada "Una
pantera! La pequea caravana de una docena de hombres se
mantuvo inmvil, como si estuvieran remachados en el lugar. Pero
entonces record que al momento de iniciar nuestro ascenso, justo
cuando me senta fatigado, le confi mi revolver a uno de mis
transportistas y mi rifle Winchester a otro de ellos. En ese
momento, me arrepent de haber entregado mis armas y pregunt
donde estaba el hombre al cual le entregu el rifle. Los aullidos se
hicieron cada vez ms violentos y llenaban los ecos del bosque, y
ah, repentinamente, escuchamos un sonido sordo, algo as como
la cada de un cuerpo. Un minuto despus, escuchamos el ruido de
una lucha, el que se mezclaba con los feroces rugidos de animales
hambrientos. "Saaib, toma el arma", escuch que exclamaba alguien
cercano a m. Tom el rifle febrilmente, pero por desgracia, no se
poda ver absolutamente nada. Escuchamos otro grito, seguido de
un grito ahogado, el que me indic vagamente el lugar de la
disputa. Entonces me arrastr hacia all dividido entre el ardiente
deseo de matar a una pantera y el horrible miedo de ser comido
por ella. Nadie se atreva a moverse, y solo cinco minutos despus
uno de ellos tuvo la idea de encender un fsforo. Entonces record
el miedo que los felinos sienten ante la presencia del fuego y
orden a mis hombres reunir dos o tres puados de maleza y les

24
prend fuego. Entonces vimos, a eso de diez pasos de nosotros, a
uno de nuestros transportistas tendido en el suelo, con sus
extremidades espantosamente laceradas por las garras de una
enorme pantera.

La bestia an yaca sobre l con un pedazo de carne en su boca. A


su lado se encontraba una botella de vino abierta, la que cay
cuando el transportista fue derribado. A duras penas hice un
movimiento para llevar el rifle a mi hombro, cuando la pantera se
levant y se volte hacia nosotros, mientras dejaba caer parte de su
horrible comida. En un momento, pens que saltara sobre m,
cuando repentinamente, en medio de un aullido desgarrador, salt
en medio de la espesura y desapareci.

Mis jornaleros, quienes estaban postrados en el suelo con un


miedo odioso, se recuperaron poco a poco del susto. Teniendo a
nuestra disposicin algunos paquetes de maleza y fsforos, nos
apresuramos para llegar al pueblo Haena, dejando atrs los restos
del infortunado hind, cuyo destino temamos compartir.

Una hora despus habamos abandonado el bosque, entrando a la


llanura. Orden que instalaran mi tienda de campaa bajo un
frondoso rbol, y encendimos una fogata delante de l usando una
gran cantidad de madera, lo cual era la nica proteccin que
tenamos contra las bestias feroces, cuyos aullidos se seguan
escuchando en todos lados.

En el bosque mi perro no se despeg de m, con su cola entre las


piernas. Pero ya cuando nos encontrbamos en la tienda, recuper
su vigilancia y ahora no dejaba de ladrar, teniendo mucho cuidado
de no dar paso afuera. Pas una noche terrible, con rifle en mano,
escuchando el concierto de aquellos diablicos animales, ecos que
parecan remecer el desfiladero. Algunas panteras se acercaron a
nuestro vivac para responder a los ladridos de Pamir, pero no se
atrevieron a atacarnos.

25
Dej Srinagar a la cabeza de once transportistas, cuatro de los
cuales tuvieron que cargar muchas cajas de vino, mientras que
otros cuatro llevaban mis artculos del viaje; uno mis armas, otros
mis utensilios y el ltimo se encargaba de los recados y el
reconocimiento. Su nombre era "Chicari", cuyo significado es
"aquel que acompaa al cazador y rene a la presa". Lo desped en
la maana debido a su cobarda y su profunda ignorancia del pas,
quedndome solo con cuatro transportistas. As lentamente me fui
acercando hacia el pueblo de Gounde. Cun bella es la naturaleza
en el desfiladero de Sind, y cun amada es por los cazadores!
Adems del gamo, encuentras ac el venado, la oveja de montaa,
el ciervo y una inmensa variedad de aves, entre las cuales deseo
recalcar al faisn dorado y otras aves de plumaje rojo o blanco
como la nieve, adems de perdices gigantes e inmensas guilas. Los
pueblos situados a lo largo del Sind no brillan por sus
dimensiones. En su ms grande parte, contienen no ms de diez o
veinte chozas de una apariencia extremadamente miserable y sus
habitantes visten con harapos. Su ganado pertenece a una
pequesima raza.

Cruc el ro en Sambal y me detuve cerca del pueblo Gounde,


donde conseguira caballos. En algunos pueblos se negaron a
alquilarme caballos, por lo que los amenac con mi ltigo y les
inspir respeto y obediencia; el mismo resultado obtuve con mi
dinero, el que inspiraba una obediencia servil, ms no voluntad, a
mis rdenes.

La varilla y el oro son los verdaderos soberanos de Oriente; sin


ellos el Grand Mogol no habra tenido ninguna preponderancia.
La noche empezaba a caer y yo tena prisa para cruzar el desfiladero
que separaba los pueblos de Gogangan y Sonamarg. El camino
estaba en muy malas condiciones y las montaas infectadas de
bestias de presa, las cuales en la noche descienden hacia el pueblo
en bsqueda de alimentos. El pas es maravilloso y muy frtil, sin
embargo, pocos colonos se aventuran a colonizar ac debido a la

26
presencia de panteras, las que llegan a sus puertas a apoderarse de
sus animales domsticos.

Hacia la salida del desfiladero, cerca del pueblo de Tchokodar o


Thajwas, la oscuridad que prevalece solo me permiti distinguir
dos masas oscuras cruzando el camino. Eran dos grandes osos
seguidos de uno ms joven. Yo estaba solo con mi sirviente (mi
caravana merodeaba detrs), por lo que no quera atacarlos con mi
rifle. Pero las largas excursiones en las montaas desarrollaron
fuertemente en m el sentido de la caza. Salt de mi caballo,
dispar, y sin verificar el resultado, cambi rpidamente el
cartucho. Uno de los osos estaba a punto de saltar sobre m, pero
un segundo disparo lo hizo huir y desaparecer. Sosteniendo en mis
manos el arma cargada, me acerqu con cautela a inspeccionar.
Aquel oso al cual dispar yaca en el piso, muerto, con su pequeo
cachorro al lado de l. Otro disparo haba matado al pequeo y
luego de esto, me prepar para sacar sus magnficas pieles negras.

Este incidente nos hizo perder dos horas y la noche ya haba


llegado cuando levant mi tienda de campaa cerca de Tchokodar,
lugar que dej al amanecer para llegar a Baltal, siguiendo el curso
del ro Sind. En este lugar, la extraordinaria "pradera dorada"
termina abruptamente con un pueblo llamado con el mismo
nombre (Sona=dorada, marg=pradera). La abrupta cuesta de Zoji
La, la cual alcanza una altura de 3.505 metros, en el otro lado de
esta el pas asume una apariencia severa e inhspita. Mis aventuras
de caza terminaron antes de llegar a Baltal. A partir de ah solo
encontr en el camino a cabras salvajes. Para cazar habra tenido
que dejar la gran ruta y penetrar en el corazn de las montaas
cargadas de misterios. Pero no tena ni las ganas ni el tiempo para
hacerlo, por lo cual, continu mi viaje hacia Ladakh. Cun
violento era el contraste al pasar desde la hermosa naturaleza y
poblacin de Cachemira a las ridas, prohibitorias rocas y fea
poblacin de Ladakh!

27
El pas al cual llegu est situado a una altitud de
aproximadamente 3.352 metros de altura. Solo en Kargil el nivel
desciende a unos 2.438 metros de altura. La cuesta de Zoji La es
muy spera; uno debe subir por una pared rocosa perpendicular.
En algunos lugares el camino serpentea junto a rocas salientes de
solo un metro de ancho, bajo la cual la vista se transforma en un
abismo insondable. Que Dios cuide al viajero de caer! En solo un
lugar, el camino est sobre largas vigas contenidas en agujeros
hechos en las rocas, como si fuese un puente cubierto con tierra.
Brr! Con solo pensar que una de esas pequeas rocas pudieran
soltarse y rodar por la pendiente de la montaa, o que una fuerte
oscilacin en las vigas podra hacer caer el puente al abismo y con
el al viajero aventurado, uno siente que se desmayar ms de una
vez durante este peligroso viaje.

Despus de cruzar los glaciares, nos detuvimos en un valle y


preparamos todo para pasar la noche all cerca de una cabaa, un
lugar sombro cubierto por nieve y hielo. Desde Baltal las distancias
estn determinadas por medio de daks, es decir, estaciones postales
para servicios de correo. Estas son pequeas casetas de
aproximadamente siete kilmetros de distancia entre cada una. Un
hombre est permanentemente en cada una de estas casetas. El
correo entre Cachemira y el Tbet es llevado de una forma muy
primitiva. Las cartas son empacadas en una bolsa de cuero, la cual
es entregada al cuidado de un transportista. Este ltimo corre
rpidamente siete kilmetros, llevando en su espalda el canasto que
contiene varias de estas bolsas, las que deja a otro transportista, el
cual llegado su turno, lleva a cabo la misma tarea de la misma
forma. Ni la lluvia ni la nieve puede detener a estos transportistas.
De esta forma, el servicio de correos es llevado de Cachemira al
Tbet y viceversa una vez a la semana. Al cartero se le paga seis
annas (veinte centavos) por cada tramo, mismo salario que se le
paga a los transportistas de mercanca. La misma suma les pagu yo
a cada uno de mis transportistas por llevar una carga diez veces
ms pesada.

28
Contemplar las plidas y cansadas figuras de cada uno de estos
transportistas causa un inmenso dolor al corazn, pero qu
podemos hacer? Esta es una costumbre del pas. El t se trajo desde
China usando un medio de transporte similar, el cual es rpido y
barato.

En el pueblo de Montaiyan, encontr nuevamente a la caravana de


peregrinos Yarkandien, a quienes les haba prometido acompaar
en su viaje. Ellos me reconocieron y me pidieron examinar a uno
de sus hombres, el cual se encontraba enfermo. Lo encontr
retorcindose en agona debido a una intensa fiebre. Sacudiendo
mis manos en seal de desesperacin, apunt hacia los cielos y les
d a entender que el poder humano y la ciencia en este momento
seran intiles y que solo Dios podra salvarlo. Esta gente viaje por
tramos pequeos, por lo cual, los dej y llegu a Dras en la tarde,
lugar que est situado en el fondo del valle cercano a un ro del
mismo nombre. Cerca de Dras, se encuentra un pequeo fuerte de
construccin muy antigua, pero recin pintado, el cual se
encuentra bajo la vigilancia de los tres Sikhs del ejrcito de
Majarash.

En Dras, mi domicilio era la casa de correos, la cual es una estacin


y es la nica de lnea telegrfica desde Srinagar hacia el interior del
Himalaya. A partir de entonces, no tuve que volver a instalar mi
tienda de campaa cada tarde, pero me tena que detener en un
caravasar, lugares que aunque resultan ser repulsivos por su
suciedad, se mantienen calientes gracias a la enorme cantidad de
madera quemada en sus chimeneas.

Desde Dras a Karghil el escenario es montono y desagradable, a


excepcin de los maravillosos efectos del amanecer y atardecer y la
hermosa luz de la luna. Aparte de esto, el camino es fatigante y
lleno de peligros. Karghil es el lugar principal del distrito, donde
reside el gobernador del pas. Este sitio es muy pintoresco. Tiene
dos cursos de agua, el Souron y el Wakkha, cuyas aguas ruidosas y
turbulentas chocan con las rocas y los troncos hundidos de los

29
rboles, escapando as de sus respectivos desfiladeros, para unirse
en el ro Souron, en cuyas orillas se sita Karghil. Un pequeo
fuerte, guarnecido por dos o tres Sikhs, exhibe su fachada en las
confluencias de ambos arroyos. Provisto de un caballo, continu mi
viaje al empezar el da, entrando ahora en la provincia de Ladakh o
"pequeo Tbet". Atraves un puente hecho, como todos los
puentes de Cachemira, de dos largos palos, cuyos extremos fueron
apoyados en los extremos de las orillas y el suelo estaba hecho de
una capa de lea y palos, lo cual le impone al viajero una sensacin
de puente colgante.

Poco despus escal lentamente una pequea meseta, la cual cruza


un camino de dos kilmetros, para descender hacia el estrecho
valle de Wakka. Ac hay algunos pueblos, entre los cuales se
encuentra uno muy pintoresco llamado Paskium. Aqu muy pies
pisaron tierra budista. Los habitantes son de una disposicin muy
simple y suave, aparentemente ignorantes de "disputas". Las
mujeres son muy escasas entre ellos. Aquellas que encontr se
distinguan de las mujeres que haba visto en India o Cachemira
por el aire de alegra y prosperidad evidente en sus semblantes. No
podra ser de otro modo, pues cada mujer en este pas tiene en
promedio, tres o cinco esposos y los posee de la forma ms legtima
del mundo. Ac florece la poliandria, aunque a pesar de lo grande
que sea la familia, solo hay una mujer en ella. Si la familia no
contiene ms de dos esposos, un soltero puede compartir sus
beneficios, a modo de consideracin. Los das sagrados para cada
uno de estos maridos estn determinados de antemano y todos
cumplen sus respectivos deberes y respetan los derechos de los
dems. Por lo general, los hombres parecen dbiles, con la espalda
curvada y no alcanzan una avanzada edad. Durante mis viajes en
Ladakh, solo encontr un hombre que tena cabello blanco.

De Karghil hacia el centro de Ladakh, el camino tena un aspecto


mucho ms agradable que aquellos que atraves antes de entrar a
Karghil; el paisaje se llen de un buen nmero de pequeas aldeas,
ms los rboles y el verdor eran escasos.

30
Veinte millas desde Karghil, al final del desfiladero formado por el
rpido curso del Wakkha, se encuentra un pequeo pueblo
llamado Chargol, en el centro de este se hallan tres capillas, las
cuales estn decoradas con colores vivos (el nombre que les da el
Tbet es el de thorthenes). A continuacin cerca del ro, se
encuentran masas de rocas, con forma de largas y grandes paredes,
sobre las cuales se lanzan en aparente desorden piedras planas de
diferentes colores y tamaos. Sobre estas piedras estn grabadas
todo tipo de oraciones, en snscrito, Tbetano y ourd, y tambin
podemos encontrar entre ellas inscripciones con letras rabes. Sin
que supieran mis transportistas, logr tomar una de estas piedras, la
cual ahora se encuentra en el Palacio del Trocadero. A lo largo del
camino, desde Chargol, se encuentran con frecuencia montculos
alargados, construcciones artificiales. Despus de la salida del sol,
reanud mi viaje y me detuve cerca de la "gompa" (monasterio) de
Moulbek, la cual pareca estar pegada en el flanco de una roca
aislada. A continuacin se encuentra la aldea de Wakka y no tan
lejos de all se puede observar otra roca, de una forma muy extraa,
la cual parece haber sido situada ah por manos humanas.

En un lado de este se halla un Buda de varios metros de altura.


Sobre este hay varios cilindros, los que sirven para rezar. Estos son
una especie de barriles de madera, cubiertos con telas de color
amarillo o blanco y estn unidas a unas estacas plantadas
verticalmente. Se requiere solo de un poco de viento para hacerlas
girar. La persona que pone uno de estos cilindros ya no siente la
obligacin de orar, pues todo lo que necesitan pedir a Dios est
escrito en estos cilindros. Visto desde la distancia este monasterio
pintado de blanco, situado en el fondo de las grises rocas, produce
un efecto extrao en este pas muerto. Dej mi caballo en la aldea
de Wakka, y seguido por mi sirviente, camin hacia el convento, al
cual se llega por una estrecha escalera cortada en la roca.

En la cima, fui recibido por un lama muy gordo, con una escasa
barba bajo el mentn, caracterstica muy comn de la gente del

31
Tbet, el cual era muy feo pero muy cordial. Su atuendo consista
en una tnica amarilla y una especie de gorro de dormir, con
solapas del mismo color por encima de sus orejas. El sostena en
una mano una mquina de oraciones de cobre, la cual, de tiempo
en tiempo, sacuda con su mano izquierda, sin que esto
interrumpiera nuestra conversacin. Esta era su oracin eterna, la
cual el comunicaba al viento, por lo que este elemento debera
llevarla hacia el cielo. Atravesamos un conjunto de cmaras bajas y
sus muros estaban cubiertos de imgenes de Buda de todos los
tamaos y materiales, todos cubiertos por una capa de polvo.
Finalmente llegamos a la terraza abierta, desde donde los ojos se
posaron en un pas inhspito, sembrado de rocas grisceas y
atravesadas por un solo camino, el cual se perda por ambos lados
en el horizonte.

Cuando tomamos asiento, nos trajo una cerveza hecha con


lpulos, llamada "Tchang" elaborada en el claustro. La tendencia a
producir rpidamente sobrepeso entre los monjes es considerado
como un signo de la gracia especial de los cielos.

Ellos hablaron el lenguaje Tibetano. El origen de este lenguaje est


lleno de oscuridad. Una cosa es cierta, y es que el rey del Tbet, un
contemporneo de Mahoma, emprendi la creacin de un lenguaje
universal para todos los discpulos de Buda. Con este fin, l
simplific la gramtica snscrita, compuesta por un alfabeto que
contena una infinita cantidad de signos, de esta forma fij las
bases de un lenguaje cuya pronunciacin es una de las ms fciles,
pero de escritura muy compleja. De hecho, con el fin de
representar un sonido uno debe emplear no ms de ocho
caracteres. Toda la literatura moderna del Tbet est escrita en este
lenguaje. El tibetano puro es hablado solo en Ladakh y en el Tbet
oriental. En todas las otras partes del pas se usan los dialectos
formados por una mezcla de esta lengua madre con idiomas
diferentes tomados desde los pueblos vecinos que viven en regiones
circundantes. En la vida corriente de un tibetano, solo existen dos
lenguas, una que es absolutamente incomprensible para las mujeres

32
y otra que es hablada por la totalidad de la regin, pero solo en los
conventos se pueden encontrar la lengua tibetana en su mxima
pureza e integridad.

Los lamas prefieren la visita de los europeos a la de los


musulmanes; cuando le pregunt a aquel hombre que me recibi el
por qu de esto, l respondi: "Los musulmanes no tienen ningn
punto de conexin con nuestra religin. Solo hace muy poco, en
vista de su victoriosa campaa, han convertido por la fuerza a parte
de los budistas al Islam. Significa un gran esfuerzo para nosotros el
tratar de traer de vuelta a aquellos musulmanes, descendientes de
budistas, al camino del dios verdadero. En cuanto a los europeos,
es un asunto totalmente distinto. Ellos no solo profesan los
principios esenciales del monotesmo, sino que en cierto sentido,
son tambin adoradores de Buda, con casi los mismos ritos que
tienen los lamas que habitan en el Tbet. El nico error de los
cristianos fue que despus de haber adoptado las grandes doctrinas
de Buda, se separaron completamente de l, creando un Dalai
Lama diferente solo para ellos. Nuestro Dalai Lama es el nico
que ha recibido el don divino de ver, cara a cara, la majestuosidad
de Buda y est facultado para actuar como intermediario entre la
Tierra y el cielo".

A cul de los Dalai Lama de los cristianos se refiere?, le


pregunt, tenemos uno que es el hijo de Dios, a quien dedicamos
nuestras fervientes oraciones y solo a l recurrimos para interceder
con nuestro Dios nico e indivisible.

No es l de quien se trata, Sahib, respondi. Nosotros tambin


lo respetamos, lo reverenciamos como el hijo del Dios indivisible y
nico, pero no vemos en l a su nico hijo, pero si fue el excelente
ser que fue elegido entre todos. De hecho Buda se ha encarnado,
con su naturaleza divina, en la persona del sagrado Issa, quien sin
emplear fuego o hierro, ha salido para propagar nuestra verdadera
y gran religin por todo el mundo. Aquel al que me refera como
su Dalai Lama terrestre, es al que le han dado el ttulo de "Padre

33
de la Iglesia". Ese es un gran pecado; debe ser trado de vuelta,
junto con el rebao que ha cado en mal camino.", agreg
piadosamente el lama, dndole otra sacudida a su mquina de
oraciones. Entend que haca alusin al Papa. "Me has dicho que el
hijo de Buda, Issa, el elegido entre todos, ha expandido su religin
en la Tierra, quin es l?, pregunt. Ante esta pregunta el lama
abri los ojos, me mir atnito y pronunci algunas palabras que
no pude entender, murmurando de una manera ininteligible.
Finalmente respondi, "Issa es un gran profeta, uno de los
primeros despus de los 22 budas. El es ms grande que cualquier
Dalai Lama, ya que el constituye parte de la espiritualidad de
nuestro Seor. Es l quien te ha instruido, l que trajo de vuelta al
seno de Dios a todas aquellas almas frvolas y perversas, l te ha
hecho merecedor de la beneficencia del Creador, quien ha
ordenado que cada ser debe conocer el bien y el mal. Su nombre y
sus actos han sido una crnica en nuestras sagradas escrituras y
cuando leemos como su grandiosa vida se extingui en medio de
un pueblo descarriado, lloramos por el horrible pecado de los
paganos que lo asesinaron despus de someterlo a torturas.

Estaba impactado por el discurso del lama. El profeta Issa, sus


torturas y su muerte, nuestro DalaiLama cristiano, los budistas y
su forma de reconocer al cristianismo, todo esto me hizo pensar
ms y ms en Jesucristo. Le orden a mi intrprete que no perdiera
ni una sola palabra de lo que el lama deca.

Dnde se pueden hallar esas escrituras y quin las ha compilado?,


le pregunt al monje.

Los principales pergaminos, los cuales fueron escritos en India y


Nepal en pocas diferentes, segn iban ocurriendo los hechos, se
encuentran en Lhasa y son muchos. En algunos conventos grandes
se pueden encontrar copias, las cuales han sido hechas por los
lamas durante su estada en Lhasa, quienes las donan al claustro
como muestra de agradecimiento por el tiempo que ellos pasaron
con Dalai Lama.

34
Pero ustedes no poseen copias de los pergaminos sobre el
profeta Issa?

No, no las tenemos. Nuestro convento es insignificante, y desde


su fundacin nuestros lamas sucesivos solo han tenido algunas
cientos de copias de los manuscritos en sus bibliotecas. Pero los
grandes claustros tienen miles de ellas, pero son cosas sagradas, las
que no pueden ser mostradas.

Hablamos un rato ms, despus de eso regres a casa pensando en


los dichos del lama. Issa, el profeta de los budistas! Pero, Cmo
poda esto ser posible? De origen judo, vivi en Palestina y en
Egipto y los Evangelios no contienen ni una sola palabra, ni
siquiera la menor alusin, a la parte que el budismo debera haber
influido en la educacin de Jess.

Me hice a la idea de visitar todos los conventos del Tbet con la


esperanza de reunir la mayor informacin sobre el profeta Issa y
quizs las copias de las crnicas que trataban sobre este tema.
Atravesamos el pase de Namikala, a 9144 metros de altura, desde
donde bajamos hacia el valle del ro Salinoumah. Doblando hacia
el sur llegamos a Karbou, dejando atrs numerosos pueblos, entre
ellos Chagdoom, el cual est en la cima de la roca, ofreciendo una
imponente vista. Sus casas son blancas y tienen una especie de
apariencia festiva, con dos o tres pisos.

Esto es muy particular en todos los pueblos de Ladakh. El ojo del


europeo que viajaba en Cachemira pronto perdera de vista toda la
arquitectura a la cual l estaba acostumbrado. Por el contrario, en
Ladakh, l estara gratamente sorprendido al ver las pequeas casas
de dos o tres pisos, las que le recordaban a aquellas provincias
europeas. Cerca de la ciudad de Karbou, situada sobre dos rocas
perpendiculares, se pueden ver las ruinas de una pequea ciudad o
pueblo. Se dice que una tempestad y un terremoto sacudieron sus
muros, cuya solidez pareca haber sido excepcional.

35
Al da siguiente atraves el paso FotuLa, con una altitud de 4.114
metros. En su cima se encuentra una pequea thorthene (capilla).
Desde all, siguiendo el curso seco de un arroyo, baj hacia la aldea
de Lamayure, cuya aparicin repentina sorprende al viajero.

Un convento domina el pueblo, el cual parece estar injertado en el


lado de la roca o suspendido de una forma milagrosa. No hay
escaleras en este claustro, y para pasar de un piso a otro se usan
cuerdas. La comunicacin con el mundo exterior se realiza a travs
de un laberinto de pasajes en la roca. Bajo las ventanas del
convento, las que evocan nidos de pjaros situados en la cara de un
acantilado, hay una pequea posada, cuyas habitaciones son poco
acogedoras. Apenas me haba tendido en la alfombra de una de
ellas, cuando los monjes, vestidos en sus tnicas amarillas, llenaron
la habitacin, molestndome con preguntas sobre mi procedencia,
el propsito de mi visita, donde me diriga, etc., invitndome
finalmente a verlos.

A pesar de mi cansancio, acept su invitacin y part con ellos,


escalando los pasajes de la roca, los cuales fueron grabados con una
infinidad de cilindros de oraciones, los que accidentalmente pas a
llevar. Estas se encuentran ubicadas ah para ahorrarle tiempo a los
transentes de decir sus oraciones, como si sus asuntos fueran tan
absorbentes y su tiempo tan valioso que no pudieran encontrar un
momento para rezar. Muchos budistas valiosos utilizan para este
mismo propsito un aparato que se dispone a ser girado por la
corriente de un arroyo. He visto una larga fila de cilindros, los que
contienen sus oraciones, ubicados a lo largo de la orilla del ro, de
tal forma que el agua los mantiene en constante movimiento; este
ingenioso dispositivo libera a sus propietarios de la obligacin de
tener que decir sus oraciones. Me sent en un banco del pasillo,
donde reinaba una semi oscuridad. Las paredes estaban
adornadas con pequeas estatuas de Buda, libros y cilindros de
oraciones. Los locuaces lamas comenzaron a explicarme el

36
significado de cada objeto. Y esos libros? pregunt, sin
ninguna duda tienen relacin con religin.

Si seor, estos son volmenes religiosos que tratan sobre los ritos
primarios y principales de la vida comn de todos. Contamos con
varias partes de las palabras de Buda consagradas al Gran e
Indivisible Ser Divino, ya que todo ha nacido de sus manos.
No hay entre esos libros algo sobre el profeta Issa?

No seor, respondi el monje. Solo poseemos unos tratados


relativos a las observaciones de los ritos religiosos. En cuanto a las
biografas de nuestros santos, estas se encuentran en Lhasa. All
hay grandes claustros que han tenido el tiempo de adquirirlos.
Antes de llegar a esta gompa, estuve algunos aos en un gran
convento ubicado al otro lado de Ladakh y he visto all miles de
libros y pergaminos copiados de varios libros por los lamas del
monasterio.

Por alguna pregunta me enter que el convento en cuestin estaba


cerca de Leh, pero mis persistentes preguntas provocaron
emocionantes sospechas en los lamas. Me indicaron el camino para
volver a la habitacin y llegando a ella me dorm, despus de comer
una cena liviana, no sin antes ordenarle a mi hind que tomara
conocimiento de los lamas ms jvenes del convento y sobre el
monasterio en el cual su jefe vivi antes de llegar a Lamayure.

En la maana, cuando nos disponamos a continuar nuestro viaje,


el hind me dijo que no pude obtener nada de los lamas, quienes
eran muy reticentes. No me detendr a describir la vida de los
monjes en aquellos conventos, pues es la misma que la de todos los
claustros de Ladakh. He visto el clebre monasterio de Leh, del
cual hablar ms tarde, y supe sobre las extraas formas de vivir de
los monjes y de su pueblo, lo cual es igual en todos lados. En
Lamayure comienza un declive, el cual a travs de un barranco
empinado, estrecho y sombro, se extiende hacia la India.

37
Sin tener la menor idea de los peligros que presentaba el descenso,
envi a mis transportistas adelante y comenzamos la ruta, la cual
fue bastante agradable al principio, entre cerros de arcilla marrn,
las que pronto produjeron un efecto depresivo en m, como si
estuviera atravesando un sombro pasaje subterrneo. Luego el
camino sala en el flanco de la montaa, sobre un terrible abismo.
Si hubiese encontrado a un jinete en el camino, no podramos
haber pasado juntos, pues era muy estrecho. Todo tipo de
descripcin fallara en transmitir el sentido de grandeza y belleza
salvaje de este canon, cuyos muros parecan tocar el cielo. En
algunos puntos se volva tan estrecha que con mi bastn poda
tocar la roca opuesta. En otros lugares, la muerte pareca mirar
expectante al viajero desde el abismo. Era muy tarde para
desmontar.

Al entrar a este desfiladero, yo no tena ni idea de que me


arrepentira de tal imprudencia. No haba cado en cuenta de su
carcter. Este era solo una enorme grieta, remecida por un
tremendo terremoto, el cual haba separado la montaa. Al fondo
poda distinguir un hilo blanco apenas perceptible, un impetuoso
torrente, cuyo rugido sordo llenaba el desfiladero con sonidos
misteriosos e impresionantes. Lejos se poda ver una cinta azul, la
nica huella del mundo celestial que las paredes permitan ver. Fue
un emocionante placer observar esta majestuosa vista de la
naturaleza. Al mismo tiempo, su robusta gravedad, la inmensidad
de sus proporciones y el silencio mortal invadido nicamente por
los murmullos de las profundidades, hicieron que sintiera una
profunda depresin. Tuve que experimentar estas sensaciones por
al menos ocho millas, las que eran de dulce y agraz. Luego, al
doblar a la derecha, nuestra caravana lleg a un pequeo valle, el
cual se encontraba rodeado por rocas de granito escarpadas, las que
se reflejan en el ro Indo. En la orilla del ro se ubica el pequeo y
clebre fuerte Khalsi, el cual data de la poca de la invasin
musulmana, por el cual corre el camino de tierra desde Cachemira
hacia el Tbet. Cruzamos el Indo por un puente que se encontraba
casi suspendido, el cual nos condujo directamente a la puerta del

38
fuerte, por lo cual era imposible evadirlo. Atravesamos el valle
rpidamente, luego el pueblo de Khalsi, por lo que estaba ansioso
de llegar y pasar la noche en la aldea de Snowely, la cual se ubica
sobre terrazas que descienden hasta el Indo. Los siguientes dos das
viaj tranquilamente y sin ninguna dificultad a lo largo de la orilla
del Indo, un pas muy pintoresco, lo que llev a Leh, la capital de
Ladakh. Mientras atravesbamos el pequeo valle de Saspoula, a
una distancia de algunos kilmetros del pueblo del mismo nombre,
encontr un thorthenes y dos claustros, por encima de uno
flameaba la bandera francesa. Despus descubr que un ingeniero
francs haba entregado la bandera a los monjes, quienes la
utilizaban como elemento decorativo para su claustro. Pas la
noche en Saspoula y ciertamente no olvid las visitas a los
claustros, viendo all por dcima vez las imgenes omnipresentes
cubiertas de polvo de Buda; banderas y pancartas amontonadas en
un rincn, unas feas mscaras en el suelo, libros y rollos de papiro
apilados sin ningn tipo de orden y la inevitable abundancia de los
cilindros de oraciones. Los lamas demostraban un particular placer
por exhibir estas cosas, haciendo con aires de vendedores,
mostrando sus bienes sin importar el grado de inters del viajero.
Debemos mostrar todo, con la esperanza de que el solo ver estos
objetos sagrados pueda provocar que el viajero crea en la grandeza
divina del alma humana.

Respecto al profeta Issa, ellos me dieron la misma informacin que


yo ya posea, y corrobor que los libros que podran instruirme
sobre l estaban en Lhasa y que solo los grandes monasterios
posean copias. No pensaba nada ms que en encontrar la historia
del profeta Issa, la cual quizs sacara a la luz la historia completa
sobre el mejor de los hombres, completando as la vaga
informacin que los Evangelios nos ofrecen sobre l.

No muy lejos de Leh, a la entrada del valle del mismo nombre,


nuestro camino pas cerca de una roca aislada, en cuya cima estaba
situado un fuerte, el que posea dos torres, pero ninguna
guarnicin, y un pequeo convento llamado Pitak. Una montaa

39
de al menos 3200 metros de altura protega la entrada al Tbet. Ah
el camino doblaba hacia el norte, en direccin a Leh, a 9,6
kilmetros de Pitak y 1609 metros de altura. Una inmensa torre de
granitos de montaa est por encima de Leh, a una altura de 5486
metros, cuya cima estaba cubierta de nieve eterna. La ciudad,
rodeada por un cinturn de lamos, se sita sobre sucesivas
terrazas, las que estn dominadas por un antiguo fuerte y los
palacios de los antiguos soberanos de Ladakh. Llegu a Leh en la
tarde y me detuve en un bungalow construido exclusivamente para
europeos, quienes haban llegado ac desde India para la
temporada de caza.

40
LADAKH

Antiguamente Ladakh era parte del Gran Tbet. Las poderosas


fuerzas invasoras del norte que atravesaron el pas para conquistar
Cachemira y las guerras en las que Ladakh fue teatro no slo la
redujeron a la miseria, sino que eventualmente la restaron de otra
dominacin poltica de Lhasa, hacindola presa de conquista tras
conquista.

Los musulmanes que dimensionaron Cachemira y Ladakh en una


poca remota convirtieron a la fuerza a los pobres habitantes del
antiguo Tbet a la f del Islam. La existencia poltica de Ladakh
culmino con la anexin de este pas a Cachemira por los siks,
quienes, sin embargo, permitieron a los Ladakhis regresar a sus
antiguas creencias. Dos tercios de los habitantes tomaron ventaja
de esta oportunidad para reconstruir sus gompas y retomar sus
vidas pasadas. Slo los baltistanos permanecieron como
musulmanes schttes, una secta a la cual pertenecan los
conquistadores del pas. Sin embargo, ellos conservaron una vaga
sombra del islamismo, carcter que manifestaron en sus
ceremonias y en la poligamia que practicaban. Algunos lamas me
afirmaron que no perdan la esperanza de traerlos nuevamente a la
fe de sus ancestros.

41
Desde el punto de vista religioso, Ladakh es una dependencia de
Lhasa, capital del Tbet y lugar de residencia del Dalai Lama. En
Lhasa se sitan los principales. Khoutoukhtes, o Lamas
Supremos y los Chogzots, o administradores. Polticamente
hablando, est bajo la autoridad del Majarash de Cachemira, quien
es representado ac por un gobernador.

Los habitantes de Ladakh pertenecen a una raza ChinaTurania, y


se dividen en Ladakhis y Tchampas. Estos llevaban una vida muy
sedentaria, construyeron pueblos con casas de dos pisos a lo largo
de estrechos valles, cultivaban la tierra y tenan hbitos de limpieza.
Pero son excesivamente feos, delgados, con una espalda muy curva
y una cabeza pequea, pmulos sobresalientes, frente estrecha, ojos
negros y brillantes como lo son todos los de raza mongoloide, nariz
plana, boca grande y labios finos; y desde sus pequeas barbillas,
finamente adornadas por unos pocos pelos, se extienden arrugas
profundas, las que surcan sus mejillas hundidas.

Hay que agregar a todo esto sus cabezas rapadas, la que solo posee
una franja de pelos erizados, formndose as una imagen general
no solo de los habitantes de Ladakh, sino que del Tbet. Las
mujeres tambin son de baja estatura y tienen unas mejillas
prominentes, pero tambin poseen una complexin ms robusta.
Sus mejillas son rosadas y poseen una simptica sonrisa. Ellas
tienen una buena disposicin, siendo muy afables y aficionadas a
rer. La severidad del clima y la rudeza del pas no permiten a los
Ladakhis mucha variedad de colores en sus prendas de vestir.
Llevan vestidos sencillos de lino gris y ropa gruesa de fabricacin
propia. Los pantalones de los hombres solamente descienden a sus
rodillas. La gente en buenas circunstancias usa adems de un
vestido comn, una choga, una especie de abrigo que cubre la
espalda cuando no est cubriendo toda la figura. En invierno se
visten con gorros de piel, con grandes pliegues en los odos y en
verano se cubren la cabeza con una especie de capucha de tela, cuya
parte superior cuelga en un lado, como un gorro frigio. Sus zapatos
son hechos de fieltro y cubiertos con cuero. Todo un arsenal de

42
cosas pequeas cuelga de sus cinturones, entre las cuales se pueden
hallar agujas, un estuche, un cuchillo, una pluma y un tintero, una
bolsa de tabaco, una pipa y un diminuto espcimen que representa
al omnipresente cilindro de oracin.

En general, los hombres Tibetanos son tan flojos que si una trenza
de cabello se destrenzara, ellos no la trenzaran nuevamente hasta
tres meses despus, y cuando se ponen una blusa, no se la sacan
hasta que esta se cae a pedazos. Sus abrigos siempre estn sucios y
en su espalda se puede ver una mancha de aceite que cae por sus
trenzas, cabello que siempre est sucio. Se baan una vez al ao,
pero no lo hacen voluntariamente, sino porque la ley los obliga.
Tienen un hedor tan terrible que uno evita estar cerca de ellos. Por
el contrario, las mujeres Tibetanas son muy apegadas a la limpieza y
al orden. Ellas se baan todos los das y cuan seguido sea necesario.
Camisas cortas y limpias cubren sus cuellos blancos. Las mujeres
Tibetanas enrollan una chaqueta roja alrededor de sus hombros, y
ocupan pantalones apretados de color verde o rojo, los que parecen
tener una apariencia un poco inflada para as protegerse del fro.
Usan botines rojos, los cuales estn forrados con piel. Una larga
enagua con numerosos pliegues completa su vestimenta. Su cabello
est arreglado con finas trenzas, las cuales estn adornadas con una
gran pieza de tela flotante, sostenida por pinzas, las que me
recordaron al tocado que usan comnmente en Italia.

Debajo de este tipo de velo se suspenden una variedad de diversos


guijarros, monedas y piezas de metal. Las orejas se cubren por
aletas hechas de tela o piel. Piel de oveja cubre su parte posterior;
mientras que las mujeres pobres se contentan con pieles de un
animal ms simple, las damas ms adineradas ocupan verdaderos
mantos forrados con telas de color rojo y adornados con flecos de
oro.

Las mujeres de Ladakh, ya sea cuando caminan por la calle o


visitan a sus vecinos, siempre llevan sobre su espalda una cesta
cnica, cuyo extremo ms pequeo se vuelve hacia el suelo. La

43
llenan con estircol de caballos o vacas, siendo este el combustible
del pas. Cada mujer tiene su propio dinero, el que lo ocupan para
comprar joyas. Generalmente compran, por un precio bajo, una
gran cantidad de piezas de turquesa, las cuales se aaden a los
extraos ornamentos de su tocado. He visto piezas tan desgastadas
que pesaban cerca de cinco libras. Las mujeres de Ladakh ocupan
una posicin social que hace que sean envidiadas por el resto de las
mujeres de oriente. Son libres y respetadas, con excepcin del
trabajo rural que consume gran parte de su tiempo. Sin embargo,
debo aadir que ac los chismes son cosa desconocida para las
mujeres. La poblacin asentada de Ladakh se dedica a la
agricultura, pero poseen pequesimas tierras (la proporcin de
cada uno equivale a cerca de ocho acres) que los ingresos
procedentes de esto son insuficientes para proporcionarles siquiera
las necesidades ms bsicas y no les permite pagar impuestos.
Generalmente, los oficios manuales se desprecian. Los artesanos y
msicos forman parte de la clase ms baja de la sociedad. Los
llaman Bem, y la gente es muy reacia a establecer alianzas con
ellos. Las horas de esparcimiento dadas por el trabajo rural se
ocupan en la caza de carneros salvajes del Tbet, cuyas pieles son
muy valoradas en la India. Los ms pobres, es decir, aquellos que
no tienen los medios para comprar armas para cazar, son
contratados como cules. Esta es tambin una ocupacin de las
mujeres, quienes son muy capaces de soportar trabajos arduos.
Ellas son mucho ms saludables que sus esposos, cuya pereza va tan
lejos que, sin importar el fro o el calor, son capaces de pasar toda
una noche al aire libre sobre un lecho de piedras en vez de ir a la
cama.

La poliandria (tema que tratar ms tarde en detalle) causa la


formacin de familias grandes, las que en comn cultivan las
tierras, usando de ayuda a animales como yaks, zos y zomos (vacas y
bueyes). Ningn miembro de la familia puede desprenderse de
esto, y al momento de morir, su parte se distribuye en sus
familiares vivos. Siembran muy poco trigo y granos muy pequeos,
debido a la severidad del clima. Tambin cosechan cebada, la cual

44
es pulverizada antes de ser vendida. Cuando su trabajo en el campo
culmina, todos los hombres van a reunir una hierba salvaje llamada
enoriota a las montaas, as como tambin grandes arbustos
espinosos que se llaman dama, los que son usados para
combustible, pues estos son muy escasos en Ladakh. Ac no se ven
ni rboles ni jardines, solo delgadas matas de sauces y lamos que
crecen en las orillas de los ros. Cerca de los pueblos se pueden
encontrar tambin algunos rboles de lamo, pero debido a la
infertilidad de la tierra, la arboricultura es desconocida y la
jardinera es poco exitosa.

La ausencia de madera es muy notoria en las construcciones, las


cuales estn hechas de ladrillos secados al sol, o ms
frecuentemente, de piedras medianas, las cuales se aglomeran con
una especie de argamasa compuesta de arcilla y paja picada. Las
casas son de dos pisos, sus fachadas son blanquecinas y sus
ventanas estn pintadas con colores vivos. El techo plano forma
una terraza, la cual es decorada con flores rurales y cuando el clima
es bueno, sus habitantes pasan mucho tiempo all contemplando la
naturaleza o girando sus cilindros de oraciones.

Cada vivienda se compone de muchas habitaciones; entre ellas


siempre hay una de tamao superior, cuyas paredes estn
decoradas con magnficas pieles, quedando reservada para el uso de
las visitas. En las otras habitaciones hay camas y otros muebles. Los
ricos poseen, adems, una habitacin especial llena de todo tipo de
dolos, la que est apartada como lugar de culto.

La vida aqu es muy regular. Ellos comen lo que tengan, sin tener
muchas opciones; el principal sustento de la gente de Ladakh es
muy sencillo. Su desayuno consiste en una rebanada de pan
centeno. A la cena se sirven en la mesa un plato con comida, la que
se mezcla con agua tibia y se agita con varillas hasta que la mezcla
asume la consistencia de una espesa pasta. A partir de esto, se
sirven pequeas porciones con una cuchara y se comen con leche.
Por la noche, se sirven pan y t. La carne es un lujo superfluo.

45
Solo los cazadores tienen algunas variables en su alimentacin,
pues comen carne de oveja salvaje, guilas o faisanes, los cuales son
muy comunes en el pas. Durante el da, en cada oportunidad,
beben tchang, una especie de cerveza plida sin fermentar.

Si un Ladakhi anda en pony (este tipo de personas privilegiadas es


muy escaso) este va a buscar trabajo en los alrededores del pas,
llevando consigo una pequea porcin de comida: cuando llega la
hora de cenar, este desciende al ro, mezcla la comida con agua en
una taza de madera (la cual siempre lleva consigo) para as comer su
comida y beber un refresco simple, para luego lavar su taza con
agua.

Los Tchampas o nmadas, quienes constituyen la otra parte de la


poblacin de Ladakh son ms toscos y ms pobres que la poblacin
asentada. En su mayora, son cazadores, quienes rechazan
completamente la agricultura. Aunque profesan la religin budista,
ellos nunca frecuentan los claustros a menos de que sea para buscar
comida, la que obtienen a cambio de carne de venado.
Mayoritariamente viven en tiendas de campaa en las cimas de las
montaas, donde el frio es increble. Mientras los Ladakhis
propiamente tal son muy pacficos y muy deseosos de aprender,
aunque conocidos por su pereza y por no decir mentiras, los
tchampas, contrariamente, son muy irascibles, extremadamente
vividores, grandes mentirosos y profesan un gran desprecio por los
conventos. Entre ellos viven una pequea poblacin de Khombas,
vagabundos de las proximidades del Lhasa, quienes lideran la
miserable existencia de un grupo de gitanos mendigos de las
carreteras. Son incapaces de llevar a cabo algn trabajo y hablan un
idioma que no se habla en el pas, donde claman por su
subsistencia, siendo objeto de desprecio general y solo son
tolerados por lstima a su deplorable condicin, donde el hambre
los impulsa a buscar limosnas en los pueblos.

46
La poliandria, la cual prevalece aqu universalmente, me era de
mucho inters. Esta institucin no es el resultado de las doctrinas
de Buda. La poliandria exista mucho antes de la llegada de Buda.
Asumi proporciones considerables en la India, donde constituy
uno de los medios ms eficaces para el control del crecimiento de
una poblacin que tiende al aumento constante, un peligro
econmico que es combatido por la costumbre abominable de
matar nias recin nacidas, lo que causa terribles estragos en la
vida de los nios de la India. Los esfuerzos realizados por los
ingleses en sus decretos en contra de la supresin de las futuras
madres han demostrado ser intiles e infructuosos. El propio
Manu estableci la poliandria como una ley, y los predicadores
budistas que haban renunciado al brahmanismo y predicado el
uso del opio, importaron esta costumbre a Ceiln, Tbet, Corea y
al pas de los mogoles.

La poliandria, la cual estuvo largo tiempo reprimida en China,


floreci en el Tbet y en Ceiln, al igual que entre los Kalmonks,
entre los Todas en la India del Sur y en los Nairs en la costa de
Malabar.Las huellas de esta extraa constitucin familiar pueden
ser halladas tambin en los tasmanios y en los indios irquios de
Amrica del Norte. Adems, la poliandria floreci en Europa, si
hemos de creer que Csar, en su De Bello Gallico, libro V, pgina
17, escribe: Uxores habent deni duodenique inter se communes, et
maxime fratres cum fratribus et parentes cum liberis".

En vista de todo esto, es imposible mantener cualquier religin


responsable de la existencia de la institucin de la poliandria. En el
Tbet, esto puede explicarse por motivos de carcter econmico;
as esa pequea cantidad de tierra cultivable es compartida por
cada habitante. Con el fin de apoyar a los 1.500.000 habitantes
distribuidos en el Tbet sobre una superficie de 1.200.000 metros
cuadrados, los budistas se vieron obligados a adoptar la poliandria.
Por otra parte, cada familia est obligada a entrar a uno de sus
miembros en una orden religiosa. El primognito es consagrado a

47
una Gompa, la que se encuentra inevitablemente a una gran altura,
a la entrada de cada pueblo.

Tan pronto el nio alcanza la edad de 18 aos, es entregado a las


caravanas que pasan Lhasa, donde permanece desde 8 a 15 aos
como novicio en una de las gompas que estn cerca de la ciudad.
All aprende a leer y escribir, se le ensean los ritos religiosos y
estudia los pergaminos sagrados escritos en el idioma Pali, el cual
sola ser antes la lengua oficial del pas Maguada, donde, segn la
tradicin, habra nacido Buda.

El hermano mayor que permanece en la familia elige a una esposa,


la cual se convierte en esposa comn con sus hermanos. La
eleccin de la novia y las ceremonias nupciales son muy
rudimentarias. Cuando una mujer y su marido han decidido casar
a su hijo, el hermano que posee el derecho de eleccin paga una
visita a una familia vecina en la que exista una hija a la cual
desposar.

En la primera y la segunda visita, las familias conversan temas


banales, con algunas libaciones de tchang y solo en la tercera visita
el joven manifiesta su intencin de tomar a la hija como esposa.
Sobre esto, la nia es presentada al joven. Generalmente, ella no es
desconocida para el pretendiente, pues en Ladakh las mujeres
nunca ocupan velos en el rostro. La nia no puede casarse sin
consentimiento. Cuando el joven es aceptado, el lleva a su
prometida a su casa y se convierte en su esposa, as como tambin
en la esposa de sus hermanos. Una familia que tiene solo un hijo
es llevado con una mujer que no tena ms de dos o tres maridos,
siendo ofrecido como cuarto esposo.

Esta oferta es rara vez rechazada, por lo cual, el joven se establece


en su nueva familia. Los recin casados permanecen con los padres
de los esposos, hasta que la joven esposa tiene a su primer hijo. El
da despus de ese evento, los abuelos del beb abandonan su
antiguo hogar y buscan un nuevo refugio. A veces los matrimonios

48
se arreglan entre jvenes que no han alcanzado una edad para
casarse, pero en tal eventualidad, la pareja de casados deben vivir
separados hasta que hayan alcanzado la edad requerida. Una chica
soltera que ha quedado embarazada, lejos de ser objeto de burlas,
es tratada con mucho respeto, pues eso demuestra que es fructfera
y es buscada ansiosamente en matrimonio. Una mujer tiene el
derecho incuestionable de tener un nmero ilimitado de maridos y
amantes. Si a ella le gusta un hombre joven, ella lo lleva a casa,
anuncia que ha sido elegido por ella como un "jangtuh" (amante), y
le dota de todos los derechos personales de un marido, situacin
que es aceptada por sus maridos suplantados con un cierto placer
filosfico, lo que es ms pronunciado an si la esposa ha resultado
estril durante los tres primeros aos de su matrimonio.
Ciertamente, ellos no tienen idea de lo que son los celos. La sangre
Tibetana es tan fra para conocer el amor, lo que, para ellos, sera
casi un anacronismo; aunque un hombre no estuviese consciente
de que el sentimiento de toda la comunidad estara en contra de l,
como si fuese un violador flagrante de uso popular y de los
derechos establecidos en la contencin de la libertad de las
mujeres. El disfrute egosta de amor sera, a sus ojos, un lujo
injustificable.

En caso de ausencia del marido, su lugar es ofrecido a un soltero o


a un viudo. Estos ltimos son minora ac, pues la mujer
generalmente vive ms que sus esposos. A veces un viajero budista,
cuyos asuntos lo han llevado al pueblo, es elegido para ser esposo.
Un esposo que viaja o busca trabajo en un pas vecino aprovecha
en cada parada de sacar ventaja de la hospitalidad de sus
correligionarios, quienes le ofrecen a sus propias esposas. Los
maridos de una mujer estril se esfuerzan para encontrar
oportunidades de dicha hospitalidad, lo que puede significa un
cambio en su condicin, convirtindolos en padres felices.

La mujer goza del aprecio general, estando siempre con buena


disposicin, tomando parte en todo lo que est pasando, yendo y
viniendo sin ninguna restriccin al lugar que le plazca, con

49
excepcin de la pieza principal de oraciones del monasterio, cuya
entrada les est prohibida. Los nios slo reconocen a su madre, y
no sienten el menor afecto por sus padres, por la sencilla razn de
que tienen muchos. Sin aprobar la poliandria, no puedo culpar al
Tbet por la institucin de este sistema, ya que sin ella, la poblacin
aumentara prodigiosamente. El hambre y la miseria caeran sobre
toda la nacin, con todas las secuelas siniestras del asesinato y del
robo, delitos que hasta ahora son absolutamente desconocidos en
todo el pas.

50
FESTIVAL EN EL GOMPA

Leh, la capital de Ladakh, es un pequeo pueblo de 5.000


habitantes que viven en casas blancas de dos pisos centradas
principalmente en dos o tres calles. En este centro se encuentra la
plaza del bazar, en donde los mercaderes de India, China,
Turquestn, Cachemira y del Tbet, intercambian sus productos
por oro tibetano. Ac los nativos se proveen con ropas para sus
monjes y para s mismos y de varios objetos de necesidades bsicas.
Un viejo palacio inhabitado se levanta sobre un cerro, el cual
domina el pueblo. Frente a la plaza central, hay un gran edificio de
dos pisos, el cual es la residencia del gobernador de Ladakh, el
Visir Souradjbal, un amable y popular Punjab, quien recibi el
grado de doctor en Filosofa en Londres.

Para entretenerme durante mi estada en Leh, el gobernador


organiz un juego de polo, el deporte nacional, en la plaza de la
ciudad, el cual los ingleses adoptaron e introdujeron en Europa. Al
atardecer, despus del juego, la gente bailaba y jugaba frente a la
residencia del gobernador. Grandes fogatas iluminaban la escena,
iluminando a la muchedumbre, que formaba un gran crculo
alrededor de los artistas. Estos ltimos, en gran nmero y
disfrazados de animales, demonios y hechiceros, bailaban y se
retorcan en danzas rtmicas acompasadas al montono ritmo y
desagradable ritmo de las trompetas y del tambor.

51
El alboroto infernal y el gritero de la gente me agotaron. La puesta
en escena terminaba con algunas danzas agraciadas de las mujeres
tibetanas, que giraban sobre sus talones, balancendose hacia
adelante y hacia atrs, pasando frente a los espectadores ubicados
en las ventanas de la residencia, nos saludaban con el choque de
los brazaletes de cobre y marfil en sus muecas cruzadas.

El da siguiente, a primera hora, me dirig hacia el gran convento


Hemis, el cual, est situado sobre la cima de una gran roca, en un
sitio muy pintoresco, al mando del valle de las Indias. Es uno de
los principales monasterios del pas y se mantiene por las
donaciones de la gente y los subsidios que recibe de Lhasa. En el
camino que se dirige a este, ms all del puente que cruza el Indo y
en las cercanas de los pueblos que cubren el camino, encontramos
montones de piedras con inscripciones grabadas que ya han sido
descritas, y thorthenes (capillas). En estos lugares, nuestros guas
fueron muy cuidadosos en doblar a la derecha. Deseaba doblar con
mi caballo a la izquierda, pero los Ladakhis lo hicieron retroceder y
lo condujeron con sus riendas a la derecha, explicndome que ese
era su uso establecido. Me fue imposible aprender los orgenes o
razones de tal costumbre.

Sobre la gompa se levanta una torre almenada, la cual se puede ver


de una gran distancia. Subimos a pie, al nivel en el cual se sostiene
el edificio y nos encontramos frente a una gran puerta, pintada con
brillantes colores, el portal de un gran edificio de dos pisos que en
su interior encierra un patio pavimentado con pequeos guijarros.
A la derecha, en uno de los ngulos del patio, hay otra gran puerta
pintada, adornada con grandes anillos de cobre.

Es la entrada al templo principal, que est decorada con pinturas


de los dioses principales, y que contiene una gran estatua de Buda
y un conjunto de estatuillas sagradas. A la izquierda, sobre una
veranda, se ubicaba un inmenso cilindro de oracin. Cuando
entramos al patio, el jefe y todos los lamas del convento, se pararon

52
frente a ella. Debajo de la veranda haba msicos con largas
trompetas y tambores.

A la derecha del patio haba una cierta cantidad de puertas, que


daban a las piezas de los lamas, todas decoradas con pinturas
sagradas y provistas con pequeos cilindros de oracin ubicados de
forma extravagante. En el centro del patio, se levantaban dos
mstiles altos, que desde la parte superior de estos pendan colas de
yak y serpentinas de papel adornadas con inscripciones religiosas.

A la derecha del patio haba una cierta cantidad de puertas, que


daban a las piezas de los lamas, todas decoradas con pinturas
sagradas y provistas con pequeos cilindros de oracin ubicados de
forma extravagante. En el centro del patio, se levantaban dos
mstiles altos, que desde la parte superior de estos pendan colas de
yak y serpentinas de papel adornadas con inscripciones religiosas.

A lo largo de las paredes haba numerosos barriles de oracin


adornados con cintas. Un profundo silencio reinaba entre los
espectadores presentes. Todos esperaban con ansia el comienzo de
un misterio religioso, el cual estaba a punto de presentarse. Nos
ubicamos cerca de la veranda. Casi inmediatamente, los msicos
tocaron suaves y montonas melodas con sus largas trompetas,
marcando el ritmo con acompasados golpes en un tambor viejo,
ancho y bajo, ubicado sobre una vara plantada en la tierra. En los
primeros sonidos de la extraa meloda, a la cual se unieron las
voces de los lamas en un canto melanclico, las puertas que
estaban en la muralla se abrieron simultneamente, dejando
entrada a ms de 20 personas enmascaradas disfrazadas de
animales, demonios y monstruos imaginarios. En sus pechos
llevaban representaciones de dragones fantsticos, demonios y
calaveras, bordadas con seda china de variados colores. De los
gorros cnicos que usaban, pendan largas cintas largas y
multicolores cubiertas de inscripciones. Sus mscaras eran las
cabezas de la muerte blanca. Marcharon lentamente por el lado de
los mstiles, estirando sus brazos de vez en cuando y blandiendo

53
objetos con forma de cuchara con su mano izquierda, los trozos de
recipiente que eran vistos como fragmentos de crneos humanos
con cintas que en su extremo adheran cabellos humanos, yo estaba
seguro que se les haban arrancado a sus enemigos. Este paseo, en
crculos cada vez ms estrechos alrededor de los mstiles, de pronto
se convirti en una algaraba. Cuando el redoble de tambor se hizo
ms fuerte, los actores se detuvieron por un momento, despus
siguieron blandiendo varas amarillas por sobre sus cabezas, las
cuales blandan en actitud amenazante.

Despus de saludar al lama principal, se aproximaron a la puerta


que daba al templo, la que se abri al instante, y de esta sali otro
grupo, cuyas cabezas estaban ocultas por mscaras de cobre. Sus
vestimentas estaban hechas de materiales valiosos, bordados en
colores brillantes. En una mano, cada uno llevaba una pequea
pandereta y en la otra una pequea campana. Desde el borde de
cada pandereta, colgaba una bola metlica, ubicada de tal manera
que al ms mnimo movimiento de la mano entraba en contacto
con la membrana resonante, que emita un sonido bajo y pulsante.

Estos nuevos artistas dieron muchas vueltas alrededor del patio,


marcando el ritmo de sus pasos de baile con acompasados golpes
de pandereta. Cuando completaban una vuelta, hacan un ruido
ensordecedor con sus instrumentos. Finalmente, corrieron a la
puerta del templo y se ubicaron en las escaleras que daban a este.
Por un momento hubo silencio. Despus vimos salir del templo a
un tercer grupo de artistas. Sus enormes mscaras representaban a
diferentes deidades y todos ellos llevaban el tercer ojo marcado
en sus frentes. Marchaban ThloganPoudmaJungnas (Su
significado literal es "el que naci en la flor de loto"). Otro hombre
de mscara lujosamente vestido marchaba junto a l llevando una
sombrilla amarilla con diseos simblicos. Su traje estaba
compuesto de dioses en vestimentas magnficas: DorjeTrolong y
SangspaKourpo (es decir, el propio Brahma), y otras deidades.
Estas mscaras (como nos explic un lama que se sent cerca de
nosotros) representaban a seis clases de seres sujetos a la

54
metamorfosis: Los dioses, los semidioses, los hombres, los
animales, los espritus y los demonios.

A cada lado de estos personajes, que avanzaban solemnemente,


marchaban hombres con otras mscaras, investidos en sedas de
brillantes colores, con coronas de oro en sus cabezas cada una
adornada con seis flores como de loto, solo sobresala una gran
flecha en el centro. Cada uno de los enmascarados llevaba un
tambor. Estos hombres disfrazados dieron tres vueltas alrededor de
los mstiles al son de una meloda ruidosa e incoherente, despus
se sentaron en el suelo alrededor de ThloganPondmaJungnas,
un dios con tres ojos, el cual solemnemente introdujo dos dedos en
su boca y emiti un estridente silbido. Con esta seal, se acercaron
jvenes vestidos de guerreros (con campanas adornadas con cintas
colgando de sus piernas) desde el templo a paso acompasado. Sus
cabezas estaban cubiertas por enormes mscaras verdes, desde las
cuales colgaban banderas rojas triangulares, estos tambin llevaban
panderetas. Emitiendo un estrpito diablico, dieron vueltas y
bailaron alrededor de los dioses sentados en el suelo. Los
acompaaban dos hombres, que llevaban ajustados trajes de
payaso, ejecutando todo tipo de contorsiones grotescas y
acrobacias, y se llevaron muchos aplausos y risas de los
espectadores.

Otro grupo de hombres disfrazados (de los cuales la principal


caracterstica eran las mitras rojas y los pantalones amarillos) sali
del templo portando campanas y panderetas en sus manos. Se
sentaron al frente de los dioses, como representantes de los ms
altos poderes cercanos a la divinidad. Finalmente aparecieron en
escena una multitud de mscaras rojas y cafs con un "tercer ojo
pintado en sus pechos. Con aquellos que les haban precedido,
formaron dos largas hileras de bailarines, que al sonido de sus
panderetas, la acompasada msica de las trompetas y tambores, y el
tintineo de las campanas, danzaban acercndose y alejndose unos
de otros, arremolinndose, formndose de a dos en una columna y

55
rompiendo esa formacin para realizar nuevas combinaciones,
detenindose cada tanto para rendir pleitesa a los dioses.

Luego de unos instantes, la espectacular emocin y la ruidosa


monotona de todo aquello comenzaron a agotarme. Ya un poco
ms apaciguados, los dioses, los semidioses, los reyes, los hombres y
los espritus se levantaron, y seguidos por otros enmascarados, se
dirigieron hacia la puerta del templo, desde donde
inmediatamente, y al encuentro de ellos, sali un grupo de
hombres disfrazados excelentemente de esqueletos. Todas estas
salidas estaban calculadas y pre organizadas y cada una de ellas
posea su significado particular. El cortejo de bailarines dio paso a
los esqueletos, que avanzaron con pasos acompasados, en silencio y
hacia los mstiles, en donde se detuvieron e realizaron un
chasquido conjunto con piezas de madera que colgaban a sus lados,
simulando perfectamente el golpeteo de los huesos secos y el
rechinar de dientes. Giraron dos veces en crculo alrededor de los
mstiles, marchando al son de las percusiones del tambor para
despus unirse a un canto lgubre religioso. Una vez que realizaron
el golpeteo de sus huesos y mandbulas artificiales, ejecutaron
algunas contorsiones que resultaron dolorosas para los
espectadores, despus de eso se detuvieron.

Se detuvieron frente a una imagen del enemigo del hombre (hecha


de una suerte de masa frgil) que haba sido ubicada al pie de uno
de los mstiles. La rompieron en pedazos y se dispersaron. Los ms
ancianos de entre los espectadores, se levantaron de sus lugares,
cogieron los fragmentos y se los entregaron a los esqueletos (accin
que podra significar que ellos pronto estaran listos para unirse a
los esqueletos en el cementerio).

El lama principal se me acerc y me invit a acompaarlo a la


terraza principal y participar en la fiesta "tchang". Acept la
invitacin con gusto porque mi cabeza estaba aturdida por el largo
espectculo.

56
Cruzamos el patio y subimos por una escala de caracol (como
siembre obstruida por cilindros de oracin) y entramos a dos
habitaciones en donde haba varias imgenes de dioses. Salimos a
la terraza, donde me sent en una banca en frente del venerable
lama, cuyos ojos brillaban con espritu. Tres lamas trajeron jarras
de tchang que vaciaron en pequeas copas de cobre que fueron
entregadas primeramente al lama principal y luego a m y a mis
sirvientes.

Disfrutaste nuestro pequeo festival? Me pregunt el lama.

Fue muy agradable y an estoy impresionado por el espectculo


que presenci. Pero, a decir verdad, por un momento nunca cre
que el budismo pudiera desplegar una forma exterior tan visible y
por no decir ruidosa en sus ceremonias religiosas.

No hay religin, las ceremonias religiosas no estn rodeadas de


formas teatrales, respondi el lama. Es una fase ritual que por
ningn motivo vulnera los principios fundamentales del Budismo
Es un medio prctico para mantener la obediencia de la masa
ignorante y el amor por el nico creador. Es como un nio que es
confundido con juguetes para cumplir con la voluntad de sus
padres. La masa ignorante son los hijos del Padre".

"Pero cul es el significado de todas esas mscaras, vestimentas,


campanas, bailes y en general de toda este espectculo que parece
ser mostrado despus de un programa previamente preparado?

Tenemos muchos festivales similares en el ao, respondi el


lama, y organizamos festivales particulares para representar los
misterios que pueden serlo mediante una presentacin
pantommica, en la que cada actor se le permite cierta libertad de
accin en los movimientos y bromas que ejecuta, sin embargo
siempre acorde con las circunstancias y la idea principal. Nuestros
misterios son simplemente pantomimas preparadas para mostrar la
veneracin a los dioses, la cual sustenta y anima el alma del

57
hombre, que tiende a la contemplacin inquieta de la muerte
inevitable y de la vida que est por venir. Los actores reciben su
vestuario de los monasterios y actan siguiendo las indicaciones
generales, que les proporcionan mucha libertad individual. El
efecto general producido es sin duda, muy bello, pero depende de
los espectadores el adivinar el significado de una accin o de otra.
T tambin, puedes recurrir a estrategias parecidas, las cuales sin
embargo no violan en ningn modo los principios del
monotesmo."

Perdneme" coment, "pero esta multitud de dolos en los que


abundan los gompas, es una violacin flagrante a ese principio.

Como te he dicho, dijo el lama respondiendo a mi interrupcin,


el hombre siempre se encontrar en la etapa de la niez El ve y
siente la grandeza de la naturaleza y entiende todo lo que se
presenta a sus sentido, pero l no ve ni adivina la Gran Alma que
cre y que anima todas las cosas. El hombre siempre ha buscado
las cosas tangibles. No le era posible creer por largo tiempo en
aquello que escapa a sus sentidos materiales. l ha atormentado a
su cerebro y trata de contemplar al Creador. Ha intentado entrar
en una relacin directa con el que le ha hecho el bien, y tambin,
como incorrectamente cree, le ha hecho el mal.

Por esta razn empez a venerar cada etapa de la naturaleza, de la


cual se ha beneficiado. Vemos un ejemplo sorprendente de esto en
los antiguos egipcios, que adoraban animales, rboles, piedras, al
viento y a la lluvia. Otros pueblos, que se encuentran ms
hundidos en la ignorancia, viendo que los vientos no siempre les
favorecan, que la lluvia no siempre traa buenas cosechas y que los
animales no siempre servan al hombre, comenzaron a buscar
intermediarios directos entre ellos y el poder misterioso e
inescrutable del Creador. Por lo tanto se fabricaron dolos, que
consideraban indiferentes a las cosas que los convocaban, pero
siempre recurran a aquella intervencin que los representaba.

58
Desde la antigedad remota hasta nuestros das, el hombre siempre
se ha sentido inclinado solo a la realidad tangible.

Al tiempo que se busca un camino hacia el Creador, los asirios


volvieron la vista hacia las estrellas, a las que contemplaban sin
poder alcanzarlas Los guebers han conservado la misma creencia
hasta nuestros das. En su nulidad y en su ceguera espiritual los
hombres son incapaces de imaginarse el lazo espiritual invisible que
los vincula con la gran Divinidad, esto explica porque siempre
estaban en busca de lo tangible, lo cual estaba al alcance de los
sentidos y al hacer esto, minimizaron el principio divino. Sin
embargo, se atrevieron a atribuir una existencia divina y eterna a
sus imgenes visibles. Podemos observar lo mismo en el
Brahmanismo, en el cual el hombre, dada su inclinacin por las
formas exteriores, poco a poco ha creado un ejrcito de dioses y
semidioses. Se dice que los israelitas demostraron de la forma ms
flagrante el amor del hombre hacia todo lo que es concreto. A
pesar de la serie de milagros sorprendentes realizados por el gran
Creador, que es el mismo para todos los pueblos, los judos no
pudieron evitar fabricar un dios de metal al mismo tiempo en que
su profeta Moiss les hablaba del Creador! El budismo sufri los
mismos cambios. Nuestro gran reformador, Sakiamuni, inspirado
por Juez Supremo, comprendi en profundidad al nico e
indivisible Brahma y prohibi a sus discpulos intentar fabricar
imgenes en la apariencia imaginaria de el mismo. El se haba
desvinculado de los brahmanes politestas y apreci la pureza, la
unidad y la inmortalidad de Brahma. El xito que logr por su
enseanzas al hacer discpulos entre la gente, hizo que los
brahmanes le persiguieran, quienes por la creacin de nuevos
dioses, encontraron una fuente de ingresos y que al contrario de la
ley de Dios, trataban a la gente de una forma desptica. Nuestros
primeros maestros sagrados, a quienes dimos el nombre de Budas
(cuyo significado es hombres eruditos) porque el gran Creador se
ha encarnado en ellos, que estn instalados en los diferentes pases
del globo. Como sus enseanzas atacaban especialmente a la tirana
de los brahmanes y la uso indebido de la idea de Dios (de la cual

59
indudablemente hicieron un autntico negocio), casi todos los
conversos budistas, aquellos que seguan las doctrinas de aquellos
grandes maestros estaban entre la gente comn de China e India.
Entre aquellos maestros, se hace particular referencia al Buda
Sakiamuni, tambin conocido en China con el nombre de Fo, que
vivi hace tres mil aos y cuyas enseanzas hicieron que China
retornara al camino del Dios verdadero y el Buda Gautama, que
vivi hace dos mil quinientos aos atrs y convirti a casi la mitad
de los hindes al conocimiento de lo impersonal, indivisible y que
ms all de Dios no hay nada.

El budismo se divide en muchas sectas, que por cierto, difieren


solamente en ciertas religiosas pero la base de la doctrina es la
misma en todas partes. Los budistas tibetanos, llamados
lamastas, se separaron de los Fostas hace quinientos aos.

Hasta esa poca habamos formado parte de los devotos de Buda.


FoSakiamuni, que fue el primero en reunir todas las leyes
recopiladas por los muchos budas que le precedieron, cuando el
gran cisma ocurri en el seno del budismo. Ms tarde, un
KhoutoukhteMongol tradujo al chino los libros del gran buda,
por lo cual el emperador le recompens otorgndole el ttulo de
"Go Chi, Preceptor del Rey". Despus de su muerte, el ttulo le fue
conferido al DalaiLama de Tbet. Desde esa poca, todos los que
ostentaban ese cargo han asumido el cargo de GoChi. Nuestra
religin es llamada la Lamaica, proveniente de la palabra lama
(superior). Admite dos clases de monjes, los rojos y los amarillos.
Los antiguos pueden contraer matrimonio y reconocen la
autoridad del Bantsine, que reside en Techow Loumba, y es el jefe
de la administracin civil en Tbet. Nosotros, los lamas amarillos,
nos hemos comprometido al celibato y nuestro jefe directo es el
DalaiLama. Esta es la diferencia que separa las dos rdenes
religiosas, sus respectivos rituales son idnticos.

Todos realizan milagros similares a los que acabo de presenciar?

60
Si, pero con algunas excepciones. Anteriormente estos festivales
eran celebrados con pompa solemne, pero desde la conquista de
Ladakh nuestros conventos han sido saqueados y nos han quitado
nuestras riquezas en ms de una ocasin. Ahora nos conformamos
con prendas simples y utensilios de bronce, mientras en Tbet solo
encontrars vestimentas doradas y utensilios de oro."

En una visita reciente que hice a una gompa, uno de los lamas me
cont acerca de un profeta, o buda, que es como t los llamas, que
era conocido por el nombre de Issa. Podras decirme algo sobre
l? Pregunt a mi interlocutor, aprovechando este momento
propicio para hablar sobre este tema, el cual me interesa
profundamente.

El nombre Issa es muy respetado entre los budistas, replic,


pero solo es conocido por los lamas principales, que han ledo los
pergaminos relacionados con su vida Ha habido un nmero
infinito de budas como Issa y los 84.000 pergaminos existentes
poseen muchos detalles acerca de cada uno de ellos. Pero muy
pocas persona han ledo siquiera la centsima parte de aquellas
memorias. En conformidad con la costumbre establecida, todo
discpulo o lama que visite Lhassa lleva de ofrenda uno o muchas
copias de aquellos pergaminos al convento al que pertenece. Entre
otras, nuestra gompa ya posee un gran nmero de estos
pergaminos, los cuales leo en mis horas libres. Entre ellos estn las
memorias de la vida y obra del Buda Issa, que predicaba la misma
doctrina en India y entre los hijos de Israel, quin fue sentenciado
a muerte por los paganos, cuyos descendientes despus adoptaron
las creencias que predicaba, y esas creencias son las tuyas.

El gran Buda, el alma del universo, es la encarnacin de Brahma.


Casi siempre, permanece inmvil, conteniendo todas las cosas en s
mismo, siendo l el origen de todo y su aliento es el que vivifica el
mundo. l ha entregado al hombre el control de sus propias
fuerzas, pero en ciertas pocas, abandona su estado de inaccin y
adopta la forma humana, desde la cual, como su maestro y gua,

61
rescatan a las criaturas impidiendo la destruccin. En el curso de
su existencia territorial en forma humana, Buda cre un nuevo
mundo en los corazones de los pecadores, despus deja este mundo
para convertirse una vez ms en un ser invisible y recuperar su
condicin de dicha perfecta. Hace tres mil aos, buda de reencarn
en el clebre Prncipe Sakiamuni, reafirmando y propagando las
doctrinas expuestas por el en sus veinte encarnaciones previas. Dos
mil quinientos aos atrs, la Gran alma del mundo se encarn
nuevamente en Gautama, liderando la fundacin de un nuevo
mundo en Burma, Siam y en otras islas. Poco despus, el budismo
comenz a penetrar en China gracias a los esfuerzos perseverantes
de los sabios, que se dedicaron a la propagacin de la doctrina
sagrada. Hace aproximadamente 2050 aos, bajo el mandato del
emperador MingTi de la dinasta Han las enseanzas fueron
adoptadas por el pueblo de dicho pas. Simultneamente con la
aparicin del budismo en China, las mismas doctrinas empezaron
a difundirse entre los israelitas.

Hace aproximadamente 2000 aos que el Ser Perfecto se despert


por un tiempo corto de su perodo de inactividad y se encarn en
el nio recin nacido de una familia pobre. Fue su voluntad que
este pequeo nio iluminara a los desdichados y para traer a los
hombres de regreso al camino de la verdad, mostrndoles por su
propio ejemplo, el camino por el que mejor podran regresar a la
moralidad primitiva y a la pureza de nuestra raza. Cuando este
nio sagrado alcanz una cierta edad, fue llevado a India, donde,
hasta que alcanz la adultez, estudi las leyes del gran Buda, quin
habita eternamente en el cielo.

En que lenguaje estn escritos los pergaminos principales que


hablan sobre la vida de Issa? Pregunt levantndome de mi
asiento, me di cuenta de que mi curioso interlocutor estaba
agotado y que haba dado una vuelta a su cilindro de oracin como
si quisiera insinuar el cierre de la conversacin.

62
Los pergaminos originales trados desde India a Nepal y de Nepal
a Tbet que estn relacionados con la vida de Issa, estn escritos en
lenguaje Pali y actualmente se encuentran en Lhassa, pero existe
una copia de nuestro lenguaje (Tibetano) en este convento.

Cmo se consideraba a Issa en Tbet? "Tena la reputacin de


un santo?"

La gente no est consciente siquiera de que haya existido Solo los


lamas principales, que saben de el por sus estudios de los
pergaminos relacionados con su vida, son conocidos con su
nombre, pero como su doctrina no constituye una parte cannica
del Budismo y que los adoradores de Issa no reconocen la
autoridad del DalaiLama, el profeta Issa (al igual que muchos
otros como l) no es reconocido como uno de los santos
principales en el Tbet.

Incurrira en un pecado si recita su copia de la vida de Issa a un


extrao?. Le pregunt.

Lo que pertenece a Dios, le pertenece tambin al hombre Me


contest. Nuestro deber requiere que nos entreguemos vivazmente
a la propagacin de Su doctrina.

Solo que en este momento no s dnde est ese manuscrito. Si


alguna vez vuelves a visitar nuestra gompa, tendr el placer de
mostrrtelo.

En ese momento entraron dos monjes y dijeron algunas pocas


palabras inentendibles para m al lama principal.

Me han llamado para los sacrificios. Tendra la amabilidad de


disculparme? Me dijo. Y con un saludo, se dirigi a la puerta y
desapareci.

63
No pude hacer ms que retirarme y acostarme en la litera que me
haban asignado y en donde pasara la noche.

Al atardecer del da siguiente, estaba de nuevo en Leh, pensando


en cmo regresar al convento. Dos das despus, por medio de un
mensajero, mand como regalo al lama principal un reloj,
despertador y un termmetro. Al mismo tiempo que mand el
mensaje antes de volver a Ladak, posiblemente regresara al
convento con la esperanza de que me permitiera ver el manuscrito
que haba sido el tema de nuestra conversacin. Ahora mi
propsito era llegar a Cachemira y desde ah regresar, luego de un
tiempo, a Hemis. Pero el destino decidi otra cosa.

De paso por la montaa, en una colina en la cual est ubicada la


gompa de Piatak, mi caballo hizo un paso en falso que me arroj al
piso tan violentamente que me fractur la pierna derecha por
debajo de la rodilla.

Era imposible continuar mi viaje, no quera regresar a Leh y


buscando la hospitalidad de la gompa de Piatak, que no era, desde
la apariencia de un monasterio, una alternativa tentadora. Mi
mejor alternativa era regresar a Hemis, solo despus de un viaje de
medioda de distancia, orden a mis sirvientes que me llevaran
hacia all. Vendaron mi pierna rota (lo que me produjo un enorme
dolor) y me sentaron en la montura. Un soporte caminaba a mi
lado, soportando el peso de mi pierna herida, mientras otro guiaba
mi caballo. A la ltima hora de la tarde llegamos a la puerta del
convento de Hemis.

Cuando se les inform de mi accidente, los gentiles monjes


salieron a recibirme y me llevaron con una profunda y
extraordinaria suavidad y cautela a una de sus mejores
habitaciones. Me ubicaron en una cama improvisada, que consista
en una montaa de telas suaves, con el esperado cilindro de
oracin a mi lado. Todo el esto fue hecho para m bajo la
supervisin personal del lama principal, el cual, con afectuosa

64
simpata, apret la mano que le extend en expresin de mi
gratitud por su amabilidad.

Por la maana, me at largas piezas de madera alrededor de mi


pierna herida, las que sujet con cuerdas para que sirvieran de
frula. Despus me qued esttico y la naturaleza no fue tan lenta
en su trabajo de reparacin. Dentro de dos das mi condicin
mejor tanto que si hubiera necesario, hubiera abandonado la
gompa y me hubiera dirigido a la India en busca de un cirujano
para completar mi curacin. Mientras un muchacho mantena en
movimiento el barril de oracin que estaba cerca de mi cama, el
venerable lama que estaba a cargo del convento, me entretena con
muchas historias interesantes. Habitualmente sacaba de su caja el
reloj despertador y el reloj. Yo le poda ilustrar el procedimiento
para darles cuerda y explicarle sus usos. A la larga, cediendo a mi
ferviente insistencia, me trajo dos grandes libros. Sus grandes hojas
estaban hechas de un antiguo papel amarillo y de estos me ley la
biografa de Issa, que cuidadosamente transcrib en mi cuaderno de
viajes en base a la traduccin realizada por el intrprete. El curioso
documento est recopilado en forma de versos aislados, que de la
forma en que estn dispuestos, a menudo no poseen relacin
aparente entre estos mismos.

Al tercer da, mi condicin haba mejorado tanto como para


permitirme proseguir mi viaje. Habindome recuperado lo mejor
posible de mi pierna, tome el camino de regreso por Cachemira
hacia la India, un viaje lento de veinte das lleno de dolor
inaguantable. Sin embargo, gracias a una camilla enviada
amablemente por un caballero francs, M.Peicheau (aprovecho esta
oportunidad para expresarle mi gratitud), y a una orden del Gran
Visir del Maharajah de Cachemira a las autoridades locales para
que me proporcionaran transportistas, alcanc Srinagar, me fui casi
inmediatamente al estar ansioso por alcanzar la India antes de que
cayeran las primeras nieves.

65
En Mur, me encontr a otro francs, el Conde Andr de Saint
Phall, que estaba realizando un viaje de recreacin por Indostn.
Durante el camino completo que hicimos hacia Bombay, el joven
conde me hizo una solicitud conmovedora y simpatizando con el
dolor insoportable que sufr debido a mi pierna y por la fiebre
provocada por esta tortura. Lo aprecio por su sincera gratitud y
nunca olvidar el trato amable que recib en mi llegada a Bombay
por parte del Marquis de Mors, el Vizconde de Breteul, M.
Monod, del Comptoir dEscompte, M.Mot, el cnsul interino y
todos los miembros de la muy cordial colonia francesa.

Durante un largo tiempo decid en mi mente a publicar las


memorias de la vida de Jesucristo que encontr en Hemis y de las
cuales he hablado pero otros intereses han captado mi atencin,
demorando este proyecto. Solo ahora, despus de haber pasado
largas noches en vela ordenando mis notas, agrupando los versos
conforme al avance de la narracin y otorgando al proyecto un
carcter de unidad, me decido a dejar que esta curiosa crnica vea
la luz.

66
LA VIDA DE SAN ISSA
EL MEJOR DE LOS HIJOS DE LOS HOMBRES

La tierra ha temblado y los cielos llorado por un gran crimen que


se ha cometido en la tierra de Israel. Pues han torturado y
condenado a muerte al grande y justo Issa, en quien habita el alma
del universo. El cual fue encarnado como un simple mortal para
hacer el bien a los hombres y exterminar sus malos pensamientos.
Y para devolver al hombre degradado por sus pecados una vida de
paz, amor y felicidad, y recordarle al Creador nico e invisible, cuya
piedad es infinita y no tiene lmites. Escuchad lo que los
mercaderes de Israel nos han relatado sobre el tema.

II

El pueblo de Israel, que habita una tierra frtil que da dos cultivos
al ao y posee grandes rebaos, caus con sus pecados la clera de
Dios. Quien les impuso un castigo terrible, separndolos de su
tierra, su ganado y sus posesiones. Israel se vio reducida a la
esclavitud por los poderosos y ricos faraones que reinaban entonces
en Egipto. Estos trataron a los israelitas peor que a animales,
encomendndoles las tareas difciles y encadenndolos. Cubrieron
sus cuerpos de moretones y heridas, sin darles alimento ni
permitirles habitar bajo techo, para mantenerles en estado de

67
continuo terror y privarles de toda semejanza humana. Y en su
gran calamidad, el pueblo de Israel record a su protector celestial
y, dirigindose a l, implor su gracia y su piedad.

Reinaba entonces en Egipto, un faran ilustre que se hizo famoso


por sus numerosas victorias, las riquezas que haba amontonado y
sus vastos palacios que haban erigido sus esclavos para l con sus
propias manos.

Este faran tuvo dos hijos, el ms joven de los cuales se llamaba


MOSSA. Los israelitas instruidos le ensearon diversas ciencias.
Llamaron a Mossa en Egipto por su bondad y la compasin que
mostraba por todos los que sufran. Viendo que los israelitas, a
pesar de los sufrimientos intolerables que soportaban, no
abandonaban a su dios para venerar a aquellos hechos por la mano
del hombre, que eran los dioses de la nacin egipcia, Mossa crey
en su Dios invisible, quien no permita que les abandonaran las
fuerzas.

Y los preceptores israelitas excitaron el ardor de Mossa y


recurrieron a l, rogndole para que intercediera ante su padre, el
Faran, en favor de sus correligionarios.

Por eso el Prncipe Mossa fue ante su padre, suplicndole que


mejorara el destino de esos desgraciados. Pero el Faran se enoj
con l y slo aumentaron los tormentos sufridos por sus esclavos.
Poco tiempo despus, un gran mal visit Egipto. La pestilencia
lleg a diezmar a los jvenes y a los ancianos, a los dbiles y a los
fuertes; y el faran crey en el resentimiento de sus dioses contra
l. Pero el Prncipe Mossa le dijo a su padre que era el Dios de los
esclavos quien estaba intercediendo en favor de esos desgraciados,
castigando a los egipcios.

El Faran dio entonces a Mossa, su hijo, la orden de llevarse a


todos los esclavos de raza juda, conducirlos fuera de la ciudad y
fundar a gran distancia de la capital otra ciudad en donde habitara

68
con ellos. Mossa hizo entonces saber a los esclavos hebreos que l
les haba liberado en el nombre de su Dios, el Dios de Israel, y se
fue con ello de la ciudad y de la tierra de Egipto.

Les condujo a la tierra que haban perdido por sus numerosos


pecados, les dio leyes y se uni a ellos para rezar siempre al Creador
Invisible cuya bondad es infinita. A la muerte del Prncipe Mossa,
los israelitas observaron con piedad sus leyes, por lo que Dios les
recompens por los males que les haba expuesto en Egipto. Su
reino se hizo el ms poderoso de todos los de la tierra, sus reyes se
hicieron famosos por sus tesoros y una larga paz rein entre el
pueblo de Israel.

III

La gloria de las riquezas de Israel se extendi por toda la tierra y los


pases vecinos les envidiaron. Pero el Supremo conduca los
ejrcitos victoriosos de los hebreos y los paganos no se atrevan a
atacarles.

Desgraciadamente, como el hombre no siempre es fiel consigo


mismo, la fidelidad de los israelitas para con un dios no dur
mucho. Empezaron a olvidar a todos los favores que se les haba
dado, y slo raramente invocaban su nombre, buscando la
proteccin de magos y brujos.

Los reyes y capitanes sustituyeron por sus leyes a las que Mossa
haba escrito para ellos. El templo de Dios y la prctica de la
veneracin fueron abandonados. El pueblo se entreg al placer y
perdi su pureza original.

Varios siglos haban pasado desde que se fueron de Egipto cuando


Dios decidi volver a castigarles. Los forasteros comenzaron a
invadir la tierra de Israel, devastando el pas, arruinando los
pueblos y levando en cautividad a sus habitantes. Y llegaron all los
paganos del pas de Romeles, del otro lado del mar. Sometieron a

69
los hebreos y establecieron entre ellos jefes militares que les
gobernaban por delegacin del Csar.

Destruyeron los templos, obligaron a los habitantes a dejar de


venerar al Dios Invisible y a sacrificar vctimas a las deidades
paganas. Hicieron guerreros de los que haban sido nobles, las
mujeres fueron separadas de sus esposos y las clases inferiores,
reducidas a la esclavitud, fueron enviadas por miles ms all de los
mares. Asesinaron a los nios, y pronto, en toda la tierra de Israel,
slo se oan gemidos y lamentaciones. En esta terrible situacin, el
pueblo record a su gran Dios. Imploraron su gracia y pidieron que
les perdonara, y Nuestro Padre, en su piedad inagotable, escuch
sus splicas.

IV

En ese momento, el Juez misericordioso eligi encarnarse en el ser


humano. Y el Espritu eterno, habitando en un estado de inaccin
completa y de suprema beatitud, despert y se separ del Ser
Eterno por un perodo indefinido, para mostrar, bajo la apariencia
de la humanidad, los medios de auto identificacin con la
divinidad y de alcanzar la felicidad eterna.

Y para demostrar con el tiempo cmo el hombre puede alcanzar la


pureza moral y, separando su alma de su envoltura mortal, el grado
de perfeccin necesario para entrar en el Reino de los Cielos, que
es inmutable y donde reina la felicidad eternamente. Poco despus,
un nio maravilloso naca en la tierra de Israel, hablando el propio
Dios por la boca de ese nio sobre la fragilidad del cuerpo y la
grandeza del alma.

Los padres del nio recin nacido eran pobres, pertenecan a una
familia de notable piedad, que olvidando su antigua grandeza sobre
la tierra, alababa el nombre del Creador y le agradecan los males
con que quera probarles. Para compensarles por no apartarse del
camino de la verdad, Dios bendijo al primer hijo de esa familia. Lo

70
tom como su elegido y lo envi para ayudar a los que haban
cado en el mal y a curar a los que sufran.

El nio divino, a quien dieron el nombre de ISSA, empez desde


sus ms tiernos aos a hablar del Dios nico e indivisible,
exhortando a las almas de los que se haban perdido, al
arrepentimiento y la purificacin de los pecados de los que eran
culpables.

De todas partes llegaron personas para escucharle y se maravillaban


de los discursos procedentes de su infantil boca. Todos los israelitas
estaban de acuerdo al decir que el Espritu Eterno habitaba en ese
nio.

Cuando Issa alcanz la edad de trece aos, la poca en la que un


israelita puede tomar esposa, la casa en donde sus padres se
ganaban la vida con un oficio modesto empez a ser lugar de
reunin de ricos y nobles, deseosos de tener como yerno al joven
Issa, famoso ya por sus discursos edificantes en el nombre del
Poderoso.

Fue entonces cuando Issa abandon la casa de sus padres en


secreto, se fue de Jerusaln y parti con los mercaderes hacia Sind,
con el objetivo de estudiar las leyes de los grandes Budas.

En el curso de su decimocuarto ao, el joven Issa, bendecido por


Dios, lleg a este lado del Sind y se estableci entre los arios en la
tierra amada por Dios. La fama extendi la reputacin de este nio
maravilloso por todo el Norte del Sind y, cuando cruz el pas de
los cinco ros y el Rajputana, los devotos del dios Jaine le rogaron
para que se quedara entre ellos.

71
Pero abandon a los veneradores errneos de Jaine y fue a
Juggernaut, en el pas de Orissa, donde reposan los restos mortales
de Vyasa krishna, y donde los sacerdotes blancos de Brahma le
dieron una alegre bienvenida. Ellos le ensearon a leer y a
entender los Vedas, a curar por medio de la oracin, a ensear, a
explicar las Sagradas Escrituras a la gente, y a sacar los espritus
malignos de los cuerpos de los hombres, restaurndoles su cordura.
Pas seis aos en Juggernaut, en Rajagriha, en Benars, y en otras
ciudades santas. Todo el mundo lo amaba, ya que Issa viva en paz
con los vaisyas y los sudras, a quienes instrua en las Sagradas
Escrituras.

Pero los brahmanes y los kshatriyas le dijeron que estaba prohibido


por el Gran Brahma acercarse a aquellos a quien l haba creado de
su costado y de sus pies; que los vaisyas slo estaban autorizados a
escuchar la lectura de los vedas en los das festivos; que los sudras
tenan prohibido no slo asistir a la lectura de los vedas, sino
tambin contemplarlos, pues su condicin era la de servir
perpetuamente como esclavos de los brahmanes, los kshatriyas e
incluso los vaisyas.

"Slo la muerte les puede liberar de su esclavitud", dice el Para


Brahma. Djales entonces y ven a venerar con nosotros a los dioses
que se pondrn en contra tuya si les desobedeces. Pero Issa no
escuch su discurso y se dirigi a los sudras, predicando contra los
brahmanes y los kshatriyas.

Conden el acto de un hombre que se abrogara el poder de privar


a sus semejantes de sus derechos de humanidad, diciendo: "pues
Dios, el padre, no hace diferencias entre sus hijos; para l todos
son igualmente queridos".

Issa negaba el origen divino de los vedas y los puranas. Y les


enseaba a sus seguidores: "Pues ya ha sido dada una ley al hombre
que lo guen en sus acciones: Teme a tu dios, arrodllate slo ante
l y slo a l llvale las ofrendas de tus ganancias".

72
Issa negaba el Trimurti y la encarnacin del Parabrahma en
Vishnu, Shiva y otros dioses, pues deca: "El Juez Eterno, el
Espritu Eterno, comprende la nica e indivisible alma del
Universo, que ella sola, crea, contiene y vivifica todo.

"l solo ha querido y creado, l slo ha existido desde toda la


eternidad, y su existencia no tendr fin. l no tiene igual ni en los
cielos ni en la tierra. El Gran Creador no ha compartido su poder
con ningn ser vivo, menos an con objetos inanimados, tal como
os han enseado, pues slo l posee omnipotencia. l lo quiso y el
mundo apareci. En un pensamiento divino, en un pensamiento
divino reuni las aguas, separndolas de la parte seca del globo. l
es el principio de la existencia misteriosa del hombre, en quien ha
alentado una parte de su ser. l ha subordinado al hombre la
tierra, las aguas, los animales y todo lo que ha creado y lo que l
mismo conserva en un orden inmutable, fijando para cada cosa
duracin. La clera de Dios pronto se soltar contra el hombre;
pues este ha olvidado a su Creador, ha llenado sus templos con
abominaciones y venera a una multitud de criaturas que Dios ha
hecho subordinadas a l. Pues para honrar a las piedras y metales,
sacrifica seres humanos en los que habita una parte del Espritu del
Supremo. Pues humilla a los que trabajan con el sudor de su frente
para adquirir el favor de un ocioso sentado en una mesa suntuosa.
Los que privan a sus hermanos de la divina felicidad sern tambin
ellos privados. Los brahmanes y kshatriyas se convertirn en sudras
y con los sudras habitar el Eterno para siempre. Porque en el da
del Juicio Final los sudras y los vaisyas sern perdonados por su
ignorancia, mientras Dios, por el contrario, castigar con su clera
a los que se han arrogado sus derechos".

Los sudras y los vaisyas se llenaron de gran admiracin y


preguntaron a Issa que cmo podan rezar para no perder su eterna
felicidad.

73
"No veneren a los dolos pues ellos no los escuchan. No escuchen a
los Vedas, pues su verdad es falsa. No se antepongan nunca en
primer lugar y no humillen nunca a vuestro prjimo. Ayuden al
pobre, apoyen al dbil, no hagan mal a nadie, y no deseen lo que
no tienen si ven que pertenece a otro".

VI

Los sacerdotes blancos y los guerreros, al conocer los discursos de


Issa dirigidos a los sudras, decidieron su muerte y enviaron con esa
intencin a sus criados para que buscaran al joven profeta. Pero
Issa, advertido del peligro por los sudras, abandon la regin de
Juggernaut por la noche, lleg a la montaa y se estableci en el
pas de Gautamides, el lugar de nacimiento del Gran Buda
Sakyamuni, en medio de un pueblo que veneraba al nico y
sublime Brahma.

Tras haberse perfeccionado en la lengua pali, el justo Issa se aplic


al estudio de las Escrituras Sagradas de los Sutras. Seis aos
despus, Issa, a quien haba elegido el Buda para extender su santa
Palabra, se haba convertido en un perfecto intrprete de las
escrituras Sagradas.

Abandon entonces Nepal y las montaas del Himalaya, descendi


al valle del Rajputana y fue hacia el Oeste, predicando a diversos
pueblos la perfeccin suprema del hombre, que es: "Haz bien a tu
prjimo, pues ese es el medio para fundirse rpidamente con el
espritu Eterno. El que haya recuperado su pureza original morir
habiendo obtenido el perdn de sus pecados y tendr el derecho a
contemplar la majestad de Dios".

Al cruzar territorios paganos, el divino Issa enseaba que la


veneracin de dioses visibles era contraria a la ley de la naturaleza,
pues "al hombre no se le ha permitido ver la imagen de Dios, y sin
embargo, l ha hecho una serie de deidades a semejanza del
Eterno. Adems, es incompatible con la conciencia humana sacar

74
menos materia de la grandeza de la pureza divina que de los
animales y objetos ejecutados por la mano del hombre en piedra o
metal. El Legislador Eterno es uno, no hay otro dios salvo l. l no
ha compartido el mundo con nadie, ni ha informado a nadie de
sus intenciones. As como un padre actuara con sus hijos, as Dios
juzgar a los hombres tras su muerte, segn sus leyes piadosas.
Nuca humillara a su hijo transmigrando su alma, como en un
purgatorio, al cuerpo de un animal. La Ley Celestial, deca el
creador por la boca de Issa, se opone a la inmolacin de sacrificios
humanos ante una imagen o un animal; pues ha consagrado al
hombre todos los animales y todo lo que contiene la tierra. Todas
las cosas han sido sacrificadas al hombre, quien est directa e
ntimamente relacionado conmigo, su padre; por tanto el que me
haya robado a mi hijo ser severamente juzgado y castigado por la
Ley Divina. El hombre no es nada ante el Juez Eterno, como el
animal no es nada ante el hombre. Por lo tanto les digo,
abandonen vuestros dolos y no realicen ritos que los separan de
vuestro padre, asocindolos con los sacerdotes de quienes los cielos
se han apartado. Pues son ellos los que se han alejado del Dios
verdadero y cuyas supersticiones y crueldades conducen a la
perversin de vuestra alma y la prdida de todo sentido moral."

VII

Las palabras de Issa se extendieron entre los paganos en los pases


que atraves y estos renunciaron a sus dolos. Viendo lo que los
sacerdotes imponan sobre el que glorificaba el nombre del Dios
verdadero, razon en presencia de las gentes los reproches que
haca contra ellos y demostr que sus dolos no eran nada.

Issa les respondi: "Si vuestros dolos y vuestros animales son


poderosos y poseen realmente una fuerza sobrenatural, dejen que
me golpeen y me hagan caer sobre la tierra". Los sacerdotes
contestaron: "Haz, entonces, un milagro y que tu dios confunda a
nuestros dioses, si es que ellos le inspiran desprecio".

75
Pero Issa respondi entonces: "Los milagros de nuestro dios han
actuado desde el primer da que fue creado el Universo; sucede
todos los das en todos los momentos. Quien no los vea est
privado de uno de los mayores dones de la vida. y no es contra
trozo de piedra, metal o madera, inanimados, que la clera de Dios
caer, sino que caer sobre los hombres que, si desean su salvacin,
deben destruir todos los dolos que hayan hecho. Hasta una piedra
y un grano de arena, que nada son a la vista del hombre, esperan
pacientemente el momento en que l haga uso de ello. As el
hombre debe esperar el gran favor que Dios le conceder en su
Juicio Final. As que afligos enemigos de los hombres, si no es un
favor lo que esperan, sino ms bien la clera de la divinidad,
afligos los que esperan milagros para presenciar su poder. Pues no
es a dolos a los que aniquilar en su clera, sino a aquellos que los
han levantado. Sus corazones se consumirn en el fuego eterno y
sus cuerpos lacerados irn a saciar el hambre de las bestias salvajes.
Dios separar al impuro de sus rebaos, pero atraer de nuevo
hacia l a aquellos que se han perdido por no haber reconocido la
parte de espiritualidad que tiene en ellos".

Viendo la falta de poder de sus sacerdotes, los paganos tuvieron


todava mayor fe en lo que deca Issa, y temiendo la clera de la
divinidad, rompieron en pedazos sus dolos. Los sacerdotes
huyeron para escapar a la venganza de las gentes. Issa ense
tambin a los paganos a no esforzarse para ver el Espritu Eterno
con sus ojos, sino para sentirlo en sus corazones y hacerse digno de
sus favores por la pureza del alma.

Les dijo: "abstnganse no slo de realizar sacrificios humanos, sino


tambin de no inmolar a ninguna criatura que tenga vida, pues
todas las cosas que existen han sido creadas para beneficio del
hombre. No roben los bienes de vuestro prjimo, pues le privarais
de lo que ha ganado con el sudor de su frente. No engaen y as
no sern engaados. Esforzaos por justificaros ante el Juicio Final,
pues entonces ser demasiado tarde. No se abandonen al
libertinaje, pues eso violara las leyes de Dios. Alcanzaris la

76
felicidad suprema no slo purificndoos a vosotros, sino tambin
guiando a otros por el camino que les permita obtener la
perfeccin original.

VIII

Las profecas de Issa resonaron en los pases vecinos, y cuando


entr en Persia, los sacerdotes se alarmaron y prohibieron a los
habitantes escucharles. Y cuando vieron a todos los pueblos
recibirle con alegra y escuchar devotamente sus sermones, dieron
rdenes para arrestarle y llevarle ante el Sumo Sacerdote, donde
sufri el siguiente interrogatorio:

"De qu nuevo dios hablas? No sabes que el santo Zoroastro es el


nico justo admitido al privilegio de comunin con el Ser
Supremo? Quin orden a los ngeles poner en escritura la
palabra de Dios para el uso de su pueblo, las leyes que le fueron
dadas a Zoroastro en el Paraso? Quin eres t que te atreves aqu
a blasfemar de nuestro dios y a sembrar la duda en el corazn de
los creyentes?"

Entonces Issa les dijo: "No es de un nuevo dios de quien hablo sino
de nuestro Padre celestial, quien ha existido siempre y seguir
existiendo al final de todas las cosas. Es de l de quien hablo a las
gentes, que como nios inocentes no son capaces todava de
entender a Dios con la fuerza simple de su inteligencia, ni de
penetrar en su divina y espiritual sublimidad. Pero as como un
recin nacido descubre en la oscuridad el pecho de su madre, as
vuestras gentes, que han sido conducidas al error por vuestra
equivocada doctrina y vuestras ceremonias religiosas, han
reconocido por instinto a su padre en el Padre de quien yo soy el
profeta. El Seor Eterno ha dicho a vuestras gentes, por medio de
mi boca: "no veneren el sol, pues es slo una parte del mundo que
yo he creado para el hombre". El Sol se eleva para calentaros
durante el trabajo; se pone para permitiros el reposo que yo mismo
he designado. Es a m a quien deben todo lo que poseen, todo lo

77
que encuentran en ustedes, por encima de vosotros y por debajo de
vosotros".

Dijeron entonces los sacerdotes: "Pero cmo puede vivir un


pueblo con las normas de justicia si no tiene preceptores?" Issa
respondi: "Cuando el pueblo no tena sacerdotes, la ley natural les
gobernaba y conservaba el candor de sus almas. Sus almas estaban
con Dios, y para comulgar con el Padre no recurran a un dolo o
animal, ni al fuego, como se practica aqu. Afirmis que uno debe
venerar al Sol, el espritu del Bien y del Mal. Pues bien, yo les digo
que vuestra doctrina es falsa, que el Sol no acta espontneamente
sino de acuerdo con la voluntad del Creador Invisible que lo hizo.
Y l ha sido el que querido que sea la estrella que ilumine el da,
que caliente durante el trabajo y cuando el hombre siembra. El
Espritu Eterno es el alma de todo lo que est animado. Cometis
un gran pecado al dividirlo en un espritu del mal y un espritu del
Bien, pues no hay Dios fuera del Bien. Bien, como un padre de
familia, slo hace bien para sus hijos, olvidando todas sus faltas si
estos se arrepienten. El espritu del mal habita en la tierra en los
corazones de aquellos hombres que separan a los hijos de Dios del
camino recto. Por tanto os digo: tened cuidado del da del Juicio,
pues Dios infringir un castigo terrible a aquellos que hayan
conducido a sus hijos fuera del camino correcto y les hayan llenado
de supersticiones y prejuicios, aquellos que hayan cegado a los que
ven, contagiado a los sanos, y enseado a venerar las cosas que
Dios ha subordinado al hombre para su bien y su ayuda en el
trabajo. Vuestra doctrina es, por tanto, el fruto de vuestros errores;
pues deseando acercaros a la verdad de Dios, habis creado falsos
dioses".

Tras escucharle, los magos decidieron no hacerle dao. Pero por la


noche, cuando toda la ciudad dorma, le condujeron fuera de las
murallas y le abandonaron en el camino con la esperanza de que
fuera pronto vctima de los animales salvajes. Pero, protegido por el
Seor, nuestro Dios, el Santo Issa sigui su viaje sin molestias.

78
IX

Issa, a quien el Creador haba elegido para recordar a la


humanidad depravada el verdadero Dios, haba llegado a 29 aos,
cuando decidi regresar a la tierra de Israel. Desde que se haba
ido, los paganos haban infringido sufrimientos an ms atroces a
los israelitas, que eran vctimas del desaliento ms profundo.

Entre ellos, muchos haban empezado ya a abandonar las leyes de


Dios. y las de Mossa con la esperanza de apaciguar a sus salvajes
conquistadores. Frente a todo ese mal, Issa exhort a sus
compatriotas a no desesperar, porque el da de la redencin de los
pecados estaba cerca y le confirm en la creencia que tenan en el
dios de sus padres.

"Hijos, no se abandonen a la desesperanza", deca el Padre


Celestial por boca de Issa, "pues he odo vuestra voz y vuestros
gritos han llegado hasta m. No lloren, amados mos, pues vuestra
pena ha conmovido el corazn de vuestro padre y L los ha
perdonado, incluso ha perdonado a vuestros antepasados. No
dejen que vuestras familias se hundan en el libertinaje y no pierdan
la nobleza de vuestros sentimientos ni veneren a dolos que
permanecern mudos ante vuestras voces. Llenen mi templo con
vuestra esperanza y paciencia y no abjuren de la religin de vuestros
padres; pues slo yo les he guiado y les he llenado de beneficios.
Levantad a los que han cado, dad de comer al hambriento y
ayudar al enfermo, para ser totalmente puros y justos en el da del
Juicio Final que preparo para vosotros".

Los israelitas iban en multitud a or la palabra de Issa,


preguntndole dnde deban alabar al Padre Celestial, ya que el
enemigo haba derribado sus templos y derramado sus vasos
sagrados. Issa les respondi que Dios no vea los templos erigidos
por las manos de los hombres, y que el corazn humano era el
verdadero templo de Dios. "Entren en vuestro templo, en vuestro
corazn. Ilumnenlo con buenos pensamientos, paciencia y

79
confianza inamovible que debis tener en vuestro Padre. Y vuestros
recipientes sagrados son las manos y los ojos. Ved y haced lo que es
agradable para Dios, pues al hacer el bien a vuestro vecino realizis
un rito que embellece el templo en el que habita aquel que os dio
la vida. Pues Dios los ha creado a su semejanza: inocentes, con
almas puras y corazones llenos de bondad, destinados no a la
concepcin de planes malignos, sino a ser santuarios del amor y la
justicia. Por tanto les digo, no ensombrezcis vuestros corazones,
pues el, Ser Supremo habita all eternamente. Si deseis realizar
obras marcadas por el amor o la piedad, hacedlas con el corazn
abierto y no dejis que vuestros actos sean gobernados por clculos
o esperanzas de ganancia. Pues esas acciones no ayudarn a vuestra
salvacin y caeras en ese estado de degradacin moral en el que el
robo, la mentira y el asesinato pasan por actos temerosos".

El santo Issa fue de una ciudad a otra, fortaleciendo con la palabra


de Dios el valor de los israelitas, quienes estaban preparados a
sucumbir ante el peso de su desesperanza, y miles de hombres le
seguan para escucharle predicar. Pero los jefes de las ciudades
tuvieron miedo de l, le hicieron saber al Gobernador Principal
que habitaba en Jerusaln que un hombre llamado Issa haba
llegado al pas; que estaba animando con sus discursos al pueblo en
contra de las autoridades; que la gente le escuchaba con asiduidad,
despreciaba las obras del Estado y afirmaba que no pasara mucho
tiempo antes de que se libraran de sus gobernantes intrusos.
Entonces, Pilatos, el gobernador de Jerusaln, orden que
arrestaran a la persona del predicador Issa, que le llevaran a la
ciudad y le condujeran ante los jueces. Pero para no excitar la
clera del populacho, Pilatos encarg a los sacerdotes y ancianos
hebreos instruidos que le juzgaran en el templo. Entre tanto Issa,
siguiendo sus prdicas, lleg a Jerusaln; y al conocer su llegada,
todos los habitantes, sabedores de su fama, salieron a saludarle.

80
Le saludaron con respeto y le abrieron las puertas de su templo
para or de su boca lo que haba dicho en otras ciudades de Israel.
E Issa les dijo: "La raza humana perece por su falta de fe, pues la
oscuridad y la tempestad han desbandado a los rebaos de la
humanidad y han perdido sus pastores. Pero la tempestad no
durar siempre, y la oscuridad no siempre tapar la luz. El Cielo
volver a ser ms sereno, la luz celestial se extender sobre la tierra
y los rebaos perdidos se reunirn alrededor de su pastor. No os
esforcis para encontrar caminos rectos en la oscuridad, para no
caer en un foso: lo que debis es reunir las fuerzas restantes y
ayudaros unos a otros, poned vuestra confianza en Dios y esperad
hasta que aparezca la luz. El que sostenga a su prjimo a s mismo
se sostiene; quien protege a su familia, protege al pueblo y al
estado. Pues est cerca el da en que seris librados de la oscuridad;
os reuniris de nuevo con una familia; y vuestro enemigo, que
ignora lo que es el favor de Dios, temblar de miedo".

Los Sacerdotes y ancianos que lo escuchaban, llenos de admiracin


por su discurso, le preguntaron si era cierto que haba tratado de
poner al pueblo en contra de las autoridades del pas, tal como se
lo haba dicho el Gobernador Pilatos.

"Se puede incitar a la insurreccin a hombres perdidos, a quienes


la oscuridad ha ocultado la puerta y el camino?" contest Issa. "Slo
he advertido a los desafortunados, como hago aqu en este templo,
que no deben avanzar sobre el camino oscuro, pues un abismo se
abre bajo sus pies. El poder terrenal no es de larga duracin y est
sometido a muchos cambios. De qu sirve que el hombre se
revuelva contra l, puesto que un poder sucede siempre al otro? Y
as suceder hasta la extincin de la humanidad. No veis que los
poderosos y los ricos siembran entre los hijos de Israel un espritu
de rebelin contra el poder eterno de los cielos?"

Los ancianos preguntaron entonces: "Quin eres t y de qu pas


vienes? No hemos odo hablar de t antes y no sabemos ni siquiera
tu nombre". Issa contest: "Yo soy un israelita. Desde el da de mi

81
nacimiento vi los muros de Jerusaln y o el llanto de mis
hermanos reducidos a la esclavitud y las lamentaciones de mis
hermanas llevadas por los paganos. Y mi alma se llen de tristeza al
ver que mis hermanos haban olvidado al autntico Dios. De nio,
abandon la casa de mi padre y fui a habitar entre otros pueblos.
Pero oyendo que mis hermanos sufran todava torturas mayores,
he vuelto al pas donde habitaron mis padres para recordar a mis
hermanos la fe de sus antepasados que nos ensea paciencia en la
tierra para obtener felicidad perfecta y sublime en el cielo".

Y los ancianos instruidos le hicieron esta pregunta: "Se dice que


niegas las leyes de Mossa y que enseas al pueblo a abandonar el
templo de Dios". E Issa respondi: "No se puede demoler lo que
nos ha dado nuestro Padre Celestial, ni lo que ha sido destruido
por los pecadores; yo he liberado de toda mancha la purificacin
del corazn pues ese es el templo autntico de Dios. En cuanto a
las leyes de Mossa, me he esforzado por establecerlas en los
corazones de los hombres. Y os digo que no entendis su verdadero
significado, pues no es la venganza sino piedad lo que ensea. Slo
el sentido de esas leyes se ha pervertido".

XI

Tras haber odo a Issa, los sacerdotes y los ancianos decidieron no


juzgarle, pues no haca dao a nadie. Presentndose ante Pilatos,
designado Gobernador de Jerusaln por el Rey pagano del pas
Romeles, se dirigieron a l de este modo: "Hemos visto al hombre a
quien t acusas de iniciar a nuestro pueblo a la rebelin; hemos
odo su discurso y sabemos que es nuestro compatriota. Pero los
jefes de las ciudades te han hecho falsos informes, pues es un
hombre justo que ensea al pueblo la palabra de Dios. Tras haberle
interrogado le despedimos y pudo irse en paz".

Entonces el Gobernador se enfureci y envi junto a Issa a sus


criados disfrazados, para que pudieran vigilar todas sus acciones e
informar a las autoridades de la menos palabra que ste dirigiera al

82
pueblo. Entre tanto, el santo Issa sigui visitando las ciudades
vecinas, predicando los caminos autnticos del Creador,
exhortando a los hebreos a tener paciencia y prometindoles una
rpida liberacin.

Durante todo ese tiempo, muchas personas lo siguieron donde


quiera que fuese, varias de ellas no dejndole nunca, sino
convirtindose en sus servidores. E Issa fijo: "No creis en milagros
hechos por la mano del hombre, pues slo aquel que domina sobre
la naturaleza es capaz de hacer lo que es sobrenatural, mientras el
hombre no tiene poder para detener la clera de los vientos o
extender la lluvia. Sin embargo hay un milagro que el hombre
puede realizar. Es cuando, lleno de creencia sincera, decide
desenraizar de su corazn todos los malos pensamientos, y cuando
alcanza su fin, termina en los caminos de la iniquidad. Y todas las
cosas que se hacen sin Dios no son ms que errores, seducciones y
encantamientos, que slo demuestran hasta qu punto el alma que
practica este arte est llena de desvergenza, falsedad e impureza.
No pongis vuestra fe en los orculos; slo Dios conoce el futuro:
el que recurre a adivinadores profana el templo que tiene en su
corazn y da una prueba de desconfianza hacia su creador. La fe en
los adivinadores y sus orculos destruye la simplicidad innata del
hombre y su pureza infantil. Un poder infernal toma posesin de
l, obligndole a cometer todo tipo de crmenes y a venerar a
dolos. Mientras el Seor, nuestro Dios, que no tiene igual, es uno,
todopoderoso, omnisciente y omnipresente. L es el que posee
toda la sabidura y toda la luz. Es a L a quien tenis que dirigiros
para consolaros en vuestras penas, para ser ayudados en vuestros
trabajos y curados en vuestra enfermedad. Quien recurra a L, no
ser negado. El secreto de la naturaleza est en las manos de Dios.
Pues el mundo, antes de que apareciera, exista en la profundidad
del pensamiento divino; se hizo material y visible por la voluntad
del Supremo. Cuando os dirigs a L os volvis de nuevo como los
nios; pues no conocis ni el pasado, ni el presente ni el futuro, y
Dios es el maestro de todos los tiempos".

83
XII

"Maestro justo", le dijo uno de los espas del Gobernador de


Jerusaln, "dinos si hemos de cumplir la voluntad de nuestro Csar
o esperar nuestra pronta liberacin". Pero Issa, reconocindoles
como la gente designada para seguirle, contest: "No he dicho que
vayis a ser liberados del Csar. Es el alma sumergida en el error la
que ser liberada. As como no puede haber familia sin una cabeza,
no puede haber orden en un pueblo sin un Csar, a l se le debe
obediencia implcita, y slo l responder de sus actos ante el
Tribunal Supremo."

"Posee Csar un derecho divino?", le preguntaron de nuevo los


espas. "Y es el mejor de los mortales?" E Issa contest: "No debe
haber mejores entre los hombres, pero estn tambin los que
sufren, a quienes deben cuidar los que fueron elegidos y
encargados de esa misin, utilizando los medios conferidos por la
Ley sagrada de Nuestro Padre Celestial. la Piedad y la Justicia son
los atributos superiores de Csar; su nombre ser ilustre si se
adhiere a ellas. Pero el que acta de otro modo, quien se excede de
lmite de poder que tiene sobre sus subordinados, llegando a poner
sus vidas en peligro, ofende al Gran Juez y pierde su dignidad ante
la vista de los hombres".

En ese momento, una anciana que se haba aproximado al grupo


para or mejor a Issa, fue apartada por uno de los espas,
colocndose delante de ella. Entonces Issa dijo: "Un hijo no debe
apartar a su madre, ocupando su lugar. Quien no respeta a su
madre, el ser ms sagrado despus de su Dios, es indigno del
nombre de hijo. Escuchad entonces lo que os digo: respetad a la
mujer, pues ella es la madre del universo y toda la verdad de la
creacin divina est con ella. Ella es la base de todo lo que es
bueno y hermoso, como tambin el germen de la vida y la muerte.
De ella depende la existencia entera del hombre, pues ella es su
apoyo natural y moral. Ella os pari en medio del sufrimiento. Con
el sudor de su frente os crio, y hasta su muerte vosotros le causis

84
las ms graves ansiedades. Bendecidla y veneradla, pues es vuestro
amigo, vuestro nico apoyo en la tierra. Respetadla, sostenedla.
Actuando as os ganaris su amor y su corazn. Encontraris favor
a la vista de Dios y muchos pecados os sern perdonados. Del
mismo modo amad a vuestras esposas y respetadlas, pues ellas sern
madres maana y cada una posteriormente la antepasada de una
raza. Sed pacientes con la mujer. Su amor ennoblece al hombre,
suaviza su corazn endurecido, domestica al bruto que hay en l y
hace de l un cordero. La esposa y la madre son los tesoros
inapreciables que os ha dado Dios. Son los ms bellos ornamentos
de la existencia, y de ellos nacern todos los habitantes del mundo.
As como el dios de los ejrcitos separ antiguamente la luz de la
oscuridad y la tierra de las aguas, la mujer posee la facultad divina
de separar en un hombre las buenas intenciones de los malos
pensamientos. Por tanto os digo, despus de Dios vuestros mejores
pensamientos deben pertenecer a las mujeres y a las esposas, siendo
la mujer para vosotros el templo donde obtendris la felicidad ms
perfecta. Imbuiros en este templo con fuerza moral. Aqu olvidaris
vuestras penas y vuestros fracasos y recuperaris la energa necesaria
para poder ayudar a vuestro prjimo. No la expongis a la
humillacin. Actuando as os humillaris a vosotros mismos y
perderis el sentimiento del amor, sin el cual nada existe aqu
abajo. Proteged a vuestra esposa para que ella pueda protegeros a
vosotros y a vuestra familia. Todo lo que hagis por vuestra esposa,
vuestra madre, por una viuda o por cualquier mujer en tribulacin,
lo haris por vuestro Dios".

XIII

El Santo Issa ense as al pueblo de Israel durante tres aos, en


todas las ciudades, en todos los pueblos, en los lados de los
caminos y en las llanuras; y todo lo que l haba predicho termin
pasando. Durante todo ese tiempo, los criados de Pilatos
disfrazados le vigilaron de cerca sin or nada semejante a los
informes hechos contra Issa en aos anteriores por los jefes de las
ciudades.

85
Pero el Gobernador Pilatos, alarmndose por la gran popularidad
del santo Issa, quien segn sus adversarios trataba de mover al
pueblo para proclamarse rey, orden a uno de sus espas que le
acusara. Entonces mandaron soldados para arrestarle, y le
encarcelaron en una celda subterrnea en donde le torturaron de
diversos modos con la esperanza de obligarle a hacer una confesin
que permitiera condenarle a muerte.

El santo, pensando slo en la beatitud perfecta de sus hermanos,


soport los sufrimientos en el nombre de su Creador. Los criados
de Pilatos siguieron torturndole y lo redujeron a un estado de
debilidad extrema; pero Dios estaba con L y no le permiti morir.
Conociendo los sufrimientos y las torturas que estaba soportando
su santo, los Sumos Sacerdotes y los ancianos sabios fueron a pedir
al Gobernador que dejara en libertad a Issa en honor de una fiesta
prxima.

Pero el gobernador se neg de redondo a hacerlo. Entonces le


rogaron que permitiera a Issa presentarse ante el tribunal de los
Ancianos para que fuera condenado o libertado antes de la fiesta, y
a eso consinti Pilatos.

Al da siguiente, el Gobernador reuni a los principales capitanes,


sacerdotes, ancianos y abogados para que pudieran juzgar a Issa. Le
llevaron all desde su prisin y le sentaron ante el Gobernador
entre dos ladrones que iban a ser juzgados al mismo tiempo que
L, para demostrar a las masas que no sera el nico condenado.

Y Pilatos, dirigindose a Issa, le dijo: "Oh, hombre! Es cierto que


incitas al pueblo en contra de las autoridades, en la intencin de
convertirte en Rey de Israel?" E Issa contest: "Nadie se convierte
en Rey por su propia voluntad, y han mentido los que te hayan
dicho que yo incito al pueblo a la rebelin. Nunca he hablado de
otro que del rey del Cielo, y a l enseo al pueblo a venerar. Pues
los hijos de Israel han perdido su pureza virginal; y si no recurren
la verdadero Dios, sern sacrificados y su templo caer en ruinas.

86
Como el poder temporal mantiene el orden en un pas, les enseo
a no olvidarlo. Les digo: "Vivid conforme a vuestra posicin y
vuestra fortuna, para no perturbar el orden pblico". Y les he
exhortado tambin a recordar que el desorden reina en sus
corazones y en sus mentes. Por eso el Rey del Cielo les ha castigado
y suprimido sus reyes nacionales. Sin embargo les he dicho: "Si os
resignis a vuestro destino, como recompensa el Reino os ser
reservado".

En ese momento los testigos se adelantaron, y uno de ellos dijo lo


siguiente: "T has dicho al pueblo que el poder temporal no es
nada frente al rey que pronto gobernar a los israelitas del yugo
pagano". E Issa contest: "Bendito seas por haber dicho la verdad.
El Rey del Cielo es mayor y ms poderoso que la ley terrena y su
Reino sobrepasa todos los reinos de la Tierra. Y no est lejano el
tiempo en que, conforme a la voluntad divina, el pueblo de Israel
se purificar de sus pecados; pues se ha dicho que un precursor
vendr para proclamar la liberacin del pueblo reunindolos en un
slo grupo".

Y el Gobernador, dirigindose a los jueces, dijo: "habis odo? El


israelita Issa confiesa el crimen del que es acusado. Juzgadlo
entonces de acuerdo con vuestras leyes y pronunciad contra l la
pena capital". Y los sacerdotes contestaron: "No podemos
condenarle. T mismo has odo que sus alusiones estn hechas con
respecto al rey del Cielo y que no ha predicado nada a los hijos de
Israel que pueda constituir una ofensa contra la ley".

El Gobernador Pilatos envi entonces a por el testigo que, a


instigacin suya, haba traicionado a Issa. El hombre se adelant y
se dirigi a Issa as: "No te presentaste como rey de Israel cuando
dijiste que aqul que reina en los cielos te ha enviado para preparar
a su pueblo?"

E Issa, tras bendecirle, dijo: "Sers perdonado porque lo que dices


no proviene de t!", entonces aadi dirigindose al Gobernador:

87
"Por qu humillas tu dignidad y por qu enseas a tus inferiores a
vivir en falsedad, puesto que tienes poder para condenar al
inocente?"

Ante estas palabras el Gobernador se volvi muy colrico,


ordenando que se condenara a muerte a Issa y se libertara a los dos
ladrones. Los jueces, tras consultar entre ellos, dijeron a Pilatos:
"No queremos sobre nuestras cabezas el peso de condenar a un
inocente y liberar a unos ladrones. Eso ira en contra de la ley. Haz
lo que quieras".

Tras decir eso, los sacerdotes y los ancianos se fueron y se lavaron


las manos en un recipiente sagrado, diciendo: "Somos inocentes de
la muerte de este hombre justo".

XIV

Por orden del Gobernador, los soldados tomaron entonces a Issa y


a los dos ladrones, a quienes haban llevado al lugar de la
ejecucin, donde les clavaron a cruces levantadas sobre el suelo.
Durante todo el da los cuerpos de Issa y los dos ladrones
permanecieron suspendidos, lo que era terrible contemplar, bajo la
guardia de los soldados. Las personas estaban alrededor, los
parientes de los que sufran rezaban y lloraban.
Con la puesta del sol los sufrimientos de Issa terminaron. Perdi la
conciencia, y el alma de este hombre justo abandon su cuerpo
para ser absorbida por la divinidad. As termin la existencia
terrenal del reflejo del espritu Eterno bajo la forma de un hombre
que haba salvado a pecadores endurecidos y soportado muchos
sufrimientos.

Entre tanto, Pilatos, temeroso de su accin dio el cuerpo del santo


a sus padres, quienes lo enterraron cerca del lugar de su ejecucin.
Las masas fueron a rezar sobre su tumba y el aire estaba lleno de
gemidos y lamentaciones.

88
Tres das despus, el Gobernador envi a sus soldados a que se
llevaran el cuerpo de Issa para enterrarlo en otro lugar, temiendo
que de otro modo se produjera una insurreccin popular.

Al da siguiente, las masas encontraron la tumba abierta y vaca.


Enseguida se extendi el rumor de que el Juez Supremo haba
enviado a sus ngeles para que se llevaran los restos mortuorios del
santo en el que habitaba en la tierra una parte del Espritu Divino.

Cuando este rumor lleg a conocimiento de Pilatos, se encoleriz y


conden, bajo pena de esclavitud y muerte, a cualquiera que
pronunciara el nombre de Issa o rezara al Seor por L. Pero la
gente sigui llorando y glorificando en voz alta a su maestro; por
eso muchos fueron llevados en cautividad, sometidos a tortura y
condenados a muerte.

Los discpulos del santo Issa abandonaron la tierra de Israel y se


esparcieron entre los paganos, predicando que deban renunciar a
sus errores, hablndoles de la salvacin de sus almas y de la
felicidad perfecta que espera a la humanidad en el mundo
inmaterial de luz en donde, en reposo y en toda su pureza, el Gran
Creador habita en perfecta majestad.

Los paganos, sus reyes y sus guerreros escucharon a los


predicadores, abandonaron sus antiguas creencias y olvidaron a sus
sacerdotes y a sus dolos para celebrar la alabanza del Creador del
Universo que todo lo sabe, el Rey de Reyes, cuyo corazn est lleno
de infinita piedad.

89
SUMARIO

Si leemos sobre la vida de Issa (Jesucristo) nos puede resultar


impactante la cantidad de semejanzas que persisten entre los textos
del Antiguo y Nuevo Testamento y la versin Budista. Para dar
explicacin a esto, es necesario recordar los tiempos en los que los
hechos fueron registrados por escrito.

Desde la niez, nos han enseado que el Pentateuco fue escrito por
el mismo Moiss, pero las cuidadosas investigaciones de los
estudiosos modernos han demostrado de forma categrica que en
la poca de Moiss y en tiempos posteriores, ningn pas de los
alrededores del mar Mediterrneo ha dado cuenta de algn escrito
a excepcin de los jeroglficos en Egipto y las inscripciones
cuneiformes que se han hallado hoy en da en las excavaciones
realizadas en Babilonia. Sin embargo, sabemos que el alfabeto y el
pergamino se conocieron en China y en India mucho antes de la
existencia de Moiss.

Permtanme citar algunas evidencias que respaldan esta afirmacin.


De los libros sagrados de la Religin de los Sabios aprendimos
que el alfabeto fue inventado en China en el ao 2800 A.C por
Fousi, el primer emperador de China en adherir a esta religin ya

90
los ritos y a las formas externas que el mismo dispuso. Tao, el
cuarto de los emperadores Chinos, del cual se dice que perteneci
a esta fe, public las leyes morales y civiles y en el ao 2228 A.C
recopil un cdigo penal. El quinto emperador, Soune, proclam
en el ao de su ascensin al trono que la religin de los sabios
deba ser reconocida a partir de ahora como la religin del Estado y
en 2282 A.C, recopil nuevas leyes penales. Sus leyes, modificadas
por el Emperador Vouvange, fundador de la dinasta de los
Tcheou en el ao 1122 A.C, son las que existen hoy en da, y son
conocidas como "Changements."

Tambin sabemos que la doctrina de Buda Fo, cuyo verdadero


nombre era Sakiamuni, fue escrita sobre pergamino. El Foismo
empez a expandirse en China aproximadamente 260 aos antes
de la existencia de Jesucristo. En el ao 206, el emperador de la
dinasta Tsine, que estaba ansioso por aprender sobre el Budismo,
envi por la bsqueda de un Budista llamado Silifan, y el
emperador MingTi, de la dinasta Hange, un ao antes del
nacimiento de Jesucristo, envi a buscar a India los libros sagrados
escritos por Buda Sakiamuni, el fundador de la doctrina Budista,
que vivi aproximadamente 1200 aos antes del nacimiento de
Jesucristo.

Esta doctrina de Buda Gauthama o Gothama, que vivi 600 aos


antes del nacimiento de Jesucristo fue escrita en pergamino en
lenguaje Pali. En aquella poca, ya existan en India alrededor de
84.000 manuscritos Budistas cuya compilacin requiri muchos
aos.

Cuando los chinos y los hinds posean una literatura muy rica, los
pueblos menos afortunados o ms ignorantes que no posean
alfabeto, transmitieron sus historias de boca en boca y de
generacin en generacin. Debido a la fragilidad de la memoria
humana, los hechos histricos, adornados por la imaginacin
Oriental, pronto decantaron en leyendas fabulosas, las cuales, con
el paso del tiempo, fueron recopiladas y esta recopilacin fue

91
conocida como Los Cinco Libros de Moiss por sus
desconocidos recopiladores. Estas leyendas le atribuyen al
legislador hebreo extraordinarios poderes divinos que le permitan
realizar milagros en la presencia del Faran, siendo la afirmacin
de que l era Israelita una leyenda ms que un hecho histrico.

Por el contrario, los cronistas hindes, debido a sus conocimientos


del alfabeto, eran capaces de dedicarse cuidadosamente a la
escritura, no solamente de leyendas, sino tambin de narraciones
de hechos ocurridos en el mbito de su propio conocimiento o de
los relatos que les entregaban los mercantes provenientes de pases
extranjeros.

En este sentido, se debe recordar que tanto en la antigedad como


en nuestros das, toda la vida pblica de Oriente se concentraba en
los mercados. Las novedades de los sucesos en pases extranjeros
fueron tradas por las caravanas mercantes y buscadas por los
derviches, que encontraron en sus narraciones en templos y lugares
pblicos, los medios para su subsistencia. Cuando los mercantes
regresaron a casa de su viaje y durante los primeros das despus de
su llegada, relataron todo lo que haban visto y odo en el
extranjero. Estas han sido las costumbres de Oriente desde tiempos
inmemoriales, las cuales an se mantienen en el presente.

Las relaciones comerciales de India con Egipto, y despus con


Europa, se llevaron a cabo por Jerusaln donde, en los tiempos del
Rey Salomn, las caravanas hindes traan metales preciosos y
otros materiales para la construccin del templo. Desde Europa, la
mercanca era transportada a Jerusaln por mar y descargada en el
puerto en el cual ahora se encuentra la ciudad de Jaffa. Las crnicas
en cuestin fueron recopiladas antes, durante y despus de la poca
de Jesucristo.
Durante su estada en India en calidad de estudiante que deseaba
aprender sobre las leyes Brahmnicas y Budistas sin importarle la
cantidad de dinero que se pag por su vida. Sin embargo, un poco
despus, cuando los primeros relatos de los sucesos en Israel

92
llegaron a India, los cronistas, despus de dedicarse a escribir lo
que se les dijo sobre el profeta Issa, que le sigui un pueblo entero
cansado del yugo de sus amos y que fue crucificado por orden de
Pilatos, hay que recordar que el mismo Issa solo haba estado con
ellos recientemente y que, como Israelita de nacimiento haba
venido a estudiar entre ellos y despus de ello, haba regresado a su
pas. Ellos convencieron un gran inters por el hombre que haba
crecido tan rpido frente a sus ojos y comenzaron a investigar su
nacimiento, su pasado y todos los detalles relacionados con su
existencia.

Los dos manuscritos que me ley el lama del convento Hemis que
tenan relacin con Jess, son compilaciones de diversas copias
escritas en lenguaje Tibetano, traducciones de rollos pertenecientes
de la biblioteca de Lhassa y trados desde India, Nepal y Maghada
doscientos aos despus de la poca de Jesucristo a un convento en
Mount Marbour, cerca de la ciudad de Lhassa, que ahora es la
residencia de DalaiLama.

Estos rollos fueron escritos en lenguaje Pali, que incluso ahora es


estudiado por ciertos lamas, los que igualmente pueden ser
traducidos al lenguaje Tibetano.

Los cronistas fueron Budistas pertenecientes a la secta de Buda


Gothama. Los detalles relacionados con Jess, narrados en las
crnicas, estn desconectados y mezclados con relatos de otros
eventos contemporneos con los que no tienen relacin alguna.

Primero que todo, los manuscritos nos detallan segn lo


relacionado con los relatos narrados por los mercantes
provenientes de Judea en el mismo ao de la muerte de Jess, que
solo un hombre llamado Issa, un Israelita, el que a pesar de ser
absuelto dos veces por los jueces por ser un hombre de Dios, fue
condenado a muerte por orden del gobernador pagano Pilatos,
quien tema que pudiera tomar ventaja de su gran popularidad, y

93
con esto restablecer el reino de Israel y expulsar de su pas a los
conquistadores romanos. 60 Unknown L

Despus le siguen relatos un tanto incoherentes acerca de las


prdicas de Jess a los Guebers y a otros pueblos paganos. Estos
parecen haber sido escritos durante los aos posteriores a la muerte
de Jess, y en estos se muestra un gran y creciente inters por su
trayectoria.

Uno de estos relatos que fue transmitido por los mercantes, se


refiere a los orgenes de Jess y su familia, otro narra la expulsin
de sus partidarios y las persecuciones que estos sufrieron. Slo al
final del segundo volumen se encuentra la primera afirmacin
categrica de la crnica. Esta dice que Issa fue un hombre
bendecido por Dios y que lo mejor de todo era que l haba sido la
persona la cual el Gran Brahma haba elegido para reencarnarse y
en un momento fijado por el destino, se requiri que su espritu se
separara por un tiempo del Ser Supremo.

Despus de contar que Issa era descendiente de sus pobres padres


israelitas, el cronista hace un pequeo parntesis con el propsito
de explicar, segn los relatos antiguos, quienes eran aquellos hijos
de Israel. He organizado todos los fragmentos relacionados con la
vida de Issa en orden cronolgico y me he esforzado en plasmar en
ellos el carcter de unidad, la cual falta en aquellos fragmentos. Les
dejo a los savans, a los filsofos y a los telogos la investigacin de
las causas de las contradicciones que pueden encontrarse entre "La
vida de Issa", que revelo ante el pblico y los relatos de los
evangelios. Pero confo en que todos estarn de acuerdo conmigo
en asumir que esta versin que presento al pblico que fue
compilada tres o cuatro aos despus de la muerte de Jess y que
surge de los relatos de testigos presenciales y contemporneos,
tiene mucha ms probabilidades de estar en acorde con la verdad
que los relatos de los evangelio. Las narraciones de los evangelios
fueron realizadas en diferentes pocas y en perodos muy
posteriores a la ocurrencia de los eventos.

94
Antes de hablar de la vida de Jess, debo referirme a la historia de
Moiss, que de acuerdo a la historia ms famosa hasta ahora, era
un Israelita. A este respecto, la leyenda es replicada por los
budistas. Sabemos desde el principio que Moiss era un prncipe
Egipcio, hijo de un Faran y que fue educado por Israelitas
letrados. Creo que si este importante punto se examina
cuidadosamente, se debera admitir que el autor budista podra
estar en lo correcto.

No es mi intencin argumentar en contra la leyenda Bblica


relacionada a los orgenes de Moiss, pero pienso que todos las que
la lean deberan estar de acuerdo con mi conviccin de que Moiss
podra no haber sido solo un simple israelita. Su educacin fue la
de un hijo de un Rey y es difcil creer que un nio presentado por
causalidad en el palacio debera haberse comportado como un
igual con el hijo del soberano. El rigor con el cual los egipcios
trataban a sus esclavos no debera avalar de ninguna manera la
bondad de su carcter. Un nio abandonado claramente no habra
servido de compaa para los hijos del Faran, pero podra haber
sido ubicado entre sus sirvientes. Se aade este sistema de castas
estricto observado en el antiguo Egipto, un punto muy abordado
que ciertamente podra plantear dudas acerca de la veracidad de la
historia bblica.

Y resulta difcil suponer que Moiss no recibi una educacin


completa. Si no, Cmo podra explicarse satisfactoriamente su
gran trabajo legislativo, sus amplios puntos de vista y sus altas
cualidades administrativas?

Y ahora se presenta otra interrogante: Por qu podra l, un


prncipe, haberse relacionado con los israelitas? Esta respuesta me
parece muy simple. Se sabe que en la antigedad, como tambin en
los tiempos modernos, las discusiones estaban a menudo centradas
con cul de los dos hermanos heredara el trono del padre. Por qu
no admitir la hiptesis que Mossa o Moiss, al tener un hermano

95
mayor, el cual le impedira pensar en ocupar el trono de Egipto,
consider la posibilidad de fundar un reino distinto.

Es muy posible que con este propsito haya tratado de relacionarse


con los Israelitas y que haya tenido la oportunidad de admirar su
firmeza en la fe y tambin su fortaleza fsica. Sabemos, de hecho,
que los Israelitas de Egipto no tenan semejanza alguna a sus
descendientes en lo que se refiere a la constitucin fsica. Los
bloques de granito que fueron manipulados por ellos para la
construccin de palacios y pirmides an se encuentran en el lugar
para dar fe de este hecho. De la misma manera me explico a m
mismo la historia de los milagros que se dice que Moiss realiz en
presencia del Faran.

Aunque no existan argumentos que nieguen los milagros que


Moiss podra haber realizado en nombre de Dios y en presencia
del Faran, creo que no es difcil caer en cuenta de que los
extractos budistas parecen ser ms verdicos que las escrituras
Bblicas. Ciertamente, la pestilencia, la viruela o el clera, deben
haber causado enormes estragos en la densa poblacin egipcia, en
una poca en donde se tena consciencia de higiene, aunque muy
rudimentaria y a raz de eso, tales males deben haber asumido una
virulencia aterradora.

En vista del pnico del Faran ante los desastres que afectan a
Egipto, el gran ingenio de Moiss podra haberle explicado aquellos
eventos tan extraos y terribles a su padre por medio de la
intervencin del Dios de Israel en defensa de su pueblo elegido. A
Moiss se le present la ocasin ideal para sacar a los israelitas de
su esclavitud y escapar de su propia dominacin.

En obediencia a la voluntad del Faran (de acuerdo con la versin


budista), Moiss lider a los israelitas en el escape de las murallas
de la ciudad, pero, en lugar de construir una nueva ciudad dentro
del radio de la capital (como se le haba ordenado), abandon el
territorio egipcio con su pueblo. Es fcilmente imaginable la

96
indignacin del Faran al enterarse de la desobediencia de Moiss,
por esto orden a sus soldados que persiguieran a los fugitivos. La
disposicin geogrfica de la regin sugiere que durante su huida,
Moiss debera haber transitado por las laderas de las montaas y
entrado a Arabia por la va sobre el istmo que ahora es atravesado
por el Canal de Suez.

Por su parte, el Faran busc con sus tropas una va recta hacia el
Mar Rojo y con el propsito de alcanzar a los israelitas, que ya
haban alcanzado la costa opuesta, trat de aprovechar la baja mar
del Golfo que est formada por la costa y el Istmo y luego orden a
sus soldados atravesar el vado. Pero la longitud del paso result
mucho mayor de lo esperado as como la inundacin que se
provoc cuando la multitud Egipcia estaba en la mitad del trayecto
y con esto el ejrcito egipcio fue sobrepasado por las olas que
retomaban su cauce, ninguno de los egipcios escap de la muerte.

Este hecho, tan simple en s mismo, ha sido transformado en el


curso de los siglos por los israelitas en una leyenda religiosa, viendo
en sta un fenmeno de intervencin divina en su defensa y un
castigo que Dios infligi a sus perseguidores. Adems, hay razones
para creer que el mismo Moiss fue quin vio la figura de Dios en
ese momento. Sin embargo, esta es una tesis que tratar de
responder en una futura obra.

Despus, la crnica Budista describe el auge y la cada del reino de


Israel y su conquista por parte de naciones extranjeras que
condenaron a sus habitantes a la esclavitud. Las calamidades que
sufrieron los Israelitas y las aflicciones que en aquel entonces
amargaron sus das fueron, de acuerdo al cronista, para que Dios,
quien sinti lstima por su gente y que deseaba ir en su ayuda,
descendiera sobre la tierra en forma de profeta con el propsito de
guiarlos nuevamente hacia el sendero de la rectitud.
En esa poca, el curso de los acontecimientos justificaba la creencia
de que la venida de Jesucristo estaba sealizada y era inminente y
necesaria. Esto explica el hecho de que las tradiciones Budistas

97
afirman que el Espritu eterno se encuentra separado del Ser
eterno y se encarna en un nio de una familia devota e ilustre.

Sin lugar a dudas, los budistas, as como los evangelistas, pensaban


en expresar que el nio perteneca a la casa real de David, pero el
texto de los evangelios, segn el cual "el nio naci del Espritu
Santo" admite dos interpretaciones. Segn la doctrina de Buda,
que se ajusta ms a las leyes de la naturaleza, el espritu se encarn
en un nio ya nacido, a quin Dios bendijo y escogi para el
cumplimiento de su misin en la tierra.

El nacimiento de Jess fue seguido por un largo periodo


transcurrido en las tradiciones de los evangelistas, que ya sea por
ignorancia o negligencia, no nos han contado nada concreto acerca
de su niez, juventud o educacin. Ellos dan comienzo a la historia
de Jess con su primer sermn, que es la poca en la cual, con 30
aos de edad, regresa a su pas.

Todos los evangelistas nos dicen que los detalles relacionados con
la infancia de Jess estn marcados por la falta de precisin. El
nio creca y se fortaleca, llenndose de sabidura; y la gracia de
Dios estaba sobre l. (Lucas 2,40) El nio creca y su espritu se
fortaleca; vivi en los desiertos hasta el da de su manifestacin a
Israel. (Lucas 1,80.)

Como los evangelistas recopilaron sus escritos por largo tiempo


despus de la muerte de Jess, se presume que incluyeron solo las
narraciones relacionadas con los hechos principales de la vida de
Jess, que son las que ellos conocieron. Los budistas, al contrario,
quienes recopilaron sus crnicas poco despus de la Pasin, fueron
capaces de recolectar la informacin ms exacta acerca de los
hechos que les interesaban, dndonos una descripcin muy
detallada de la vida de Jess.
En esos tristes momentos, cuando la lucha por la existencia pareca
haber destruido toda concepcin de Dios, el pueblo de Israel sufri
la doble opresin de Herodes y de los despticos y avariciosos

98
romanos. En ese entonces y en el presente, los Hebreos colocaron
todas sus esperanzas en la Providencia, que les enviara un hombre
inspirado, quien les sacara de todas sus aflicciones fsicas y
morales. Sin embargo, el tiempo pas y nadie tom la iniciativa en
una revuelta en contra de la tirana de sus gobernantes.

En la era de la esperanza y la desesperanza, el pueblo de Israel se


olvid completamente que entre ellos viva un pobre Israelita que
era descendiente directo de su rey David. Este hombre pobre se
cas con una joven que dio a luz a un nio milagroso.

Los hebreos, fieles a sus tradiciones de devocin y respeto por el


linaje de sus reyes, al enterarse de este hecho fueron en gran
nmero a felicitar al dichoso padre y a venerar al nio nacido. Es
evidente que a Herodes se le inform de este hecho. El tema que
este nio, una vez crecido hasta la adultez, se aprovechara de su
eventual popularidad para reconquistar el trono de sus ancestros.
Envi a sus hombres para eliminar al nio, el cual los israelitas se
esforzaron en ocultar de la ira del rey, quin despus orden la
masacre abominable de nios, esperando que Jess pereciera en
esta gran hecatombe humana. Pero la familia de Jos fue advertida
de este inminente peligro y se refugiaron en Egipto.

Poco tiempo despus, regresaron a su pas natal. El nio haba


crecido durante este viaje, durante el cual su vida estuvo en peligro
en ms de una ocasin. En el pasado, igual que ahora, los israelitas
comenzaban la instruccin de sus nios cuando estos cumplan los
cinco o seis aos de edad. Constantemente obligados a ocultarlo
del asesino Rey Herodes, los padres de Jess no podan permitir
que su hijo pasara tiempo fuera, y claramente, el pasara todo el
tiempo estudiando las Sagradas Escrituras para que su
conocimiento fuera ms all de lo naturalmente esperado para un
nio de su edad, lo que asombrara a los ancianos israelitas.
Cuando cumpli trece aos, una edad en la que de acuerdo a la ley
juda era sinnimo de haber alcanzado la adultez y con ello tena el

99
derecho a contraer matrimonio y tena la obligacin de actuar
conforme a los deberes religiosos de un adulto.

Actualmente entre los israelitas, an existe una antigua costumbre


religiosa en la que la mayora de edad se alcanza al cumplir los trece
aos de edad. Desde ese momento, el joven se convierte en un
miembro de la comunidad y goza de los derechos de un adulto. Por
lo tanto, el matrimonio a su edad comprende valor jurdico esto es
vlido incluso para los pases tropicales. Sin embargo, en Europa,
debido a la influencia de las leyes locales y a la naturaleza, la que en
esta oportunidad no influye tanto al desarrollo fsico como en un
clima clido, esta costumbre ya no est vigente y ha perdido toda su
anterior importancia.

El linaje real de Jess, su inteligencia excepcional y su aprendizaje,


hicieron que se le considerara un excelente partido y los hebreos
ms ricos y ms respetados hubieran deseado nombrarle como su
yerno, tal y como en los tiempos actuales en lo que los israelitas
que buscan el honor de casar a sus hijas con hijos de rabinos o
eruditos. Pero la juventud meditativa, cuya mente estaba por sobre
cualquier entidad corprea y poseda por la sed de conocimiento
huan de sus casas sigilosamente para unirse a las caravanas que se
dirigan a la India. Es lgico que Jesucristo hubiera pensado
primero en dirigirse a la India. En primer lugar debido a que en
aquella poca Egipto formaba parte del territorio romano y en
segundo lugar y principalmente debido al intercambio comercial
activo con India hizo notar en Judea el carcter majestuoso y la
inigualable riqueza de las artes y las ciencias de este maravilloso
pas al cual se dirigan las aspiraciones de todos los pueblos
civilizados.

Aqu, una vez ms, los evangelistas pierden el rastro de la vida


terrenal de Jess. Lucas dice: Vivi en los desiertos hasta su
manifestacin a Israel (Lucas 1,80), que demuestra claramente que
nadie saba dnde se encontraba el joven santo hasta su repentina

100
re aparicin diecisis aos despus. Al llegar a la India, tierra de
maravillas, Jess comenz a frecuentar los templos de los Jainitas.

Hasta en la actualidad, aun existe en la pennsula del Indostn una


cultura llamada Jainismo. Constituye una especie de conexin
entre el Budismo y el Brahmanismo y predica la eliminacin de
todas las dems creencias, que las declara corrodas por la falsedad.
Esta creencia data del siglo siete A.C. y su nombre se basa en la
palabra "djain" (conquistador) que para sus fundadores expres su
xito predestinado sobre sus enemigos.

Por su admiracin al espritu del joven, los jainitas le pidieron que


se quedara con ellos, pero Jess los dej asentarse en Djagguernat,
donde se dedic al estudio a los tratados religiosos, filosficos, etc.
Djagguernat es una de las ciudades principales sagradas de los
brahmanes y en la poca de Cristo, posea una gran importancia
religiosa. De acuerdo a la tradicin, las cenizas del ilustre Brahmn
Krishna, que vivi aproximadamente en el ao 1580 A.C estn
guardadas en el hueco de un rbol, cerca de un magnfico templo
al que concurren miles de peregrinos en cada ao. Krishna
recolect y orden los Vedas, los que dividi en cuatro libros:
Richt, Jagour, Saman y Artafan, en recuerdo de la gran obra que se
conoci con el nombre de su autor Vyasa (quien recolect y
dividi los Vedas), tambin recopil el Vedanta y dieciocho
Puranas, que contenan 400,000 estrofas. En Djagguernat tambin
podemos encontrar una biblioteca muy valiosa de libros Sanscritos
y manuscritos religiosos.

Ah Jess pas 6 aos estudiando la lengua del pas y el Snscrito,


las cuales le permitieron asimilar la doctrina religiosa, la filosofa, la
medicina y las matemticas. El descubri mucho en las leyes y
costumbres Brahmnicas y cooper pblicamente con los
brahmanes que en vano intentaron convencerlo del carcter
sagrado de sus costumbres establecidas. Entre otras cosas, Jess
consideraba extremadamente injusto que el trabajador fuera
oprimido, despreciado y que no solo tenga que estar privado de la

101
esperanza de la felicidad futura sino que tambin del derecho a
asistir a los cultos religiosos. Luego, empez a predicar a los Sudras,
la casta ms baja de esclavos. Les dijo que de acuerdo a sus propias
leyes, Dios es el Padre de todos los hombres, que todo lo que
existe, existe a travs de l y que ante l todos los hombres son
iguales y que los Brahmanes ocultaron el gran principio del
monotesmo por la tergiversacin de las mismas palabras de
Brahma, adems de colocar demasiado nfasis en las ceremonias
externas del culto.

Aqu estn las palabras con las que Dios de refiere a los ngeles,
segn la doctrina de los brahmanes: He venido desde la eternidad
y continuar siendo eterno

El origen de todo lo que existe en el Este y en el Oeste, en el Norte


y en el Sur, arriba y abajo, en el cielo y en el infierno. Soy ms
antiguo que todas las cosas. Soy el Espritu y la Creacin del
universo y tambin su Creador. Soy Todopoderoso, soy el Dios de
los Dioses, el Rey de Reyes, soy ParaBrahma, el gran alma del
universo.

Despus del mundo creado por la voluntad de ParaBrahma, Dios


cre al ser humano, divididos por l en cuatro clases, en base a sus
colores: Blanco (Brahmanes), rojo (Kshatriyas), amarillo (Vaisyas) y
negro (Sudras). Brahma creo a los primeros a partir de su boca y les
dio como tarea el gobierno mundial, la enseanza de las leyes a los
hombres, juzgndolos y curndolos Por lo tanto, los Brahmanes
ejercieron slo los oficios de sacerdotes y predicadores como
representantes de los Vedas y por ello deban guardar el celibato.

La segunda casta de Kshatriyas fue creada a partir de la mano de


Brahma. Brahma los cre como guerreros, confindoles el deber de
defender su sociedad. Todos los reyes, comandantes, gobernantes y
militares pertenecan a esta casta, la cual viva en cooperacin con
los Brahmanes, debido a que no podan subsistir sin la existencia

102
de esta casta y la paz en el pas dependa de la alianza entre la luz y
la espada, entre el templo de Brahma y el trono real.

Los Vaisyas, que conformaban la tercera casta, creada a partir del


vientre de Brahma. Estaban destinados a cultivar la tierra, criar el
ganado, ejercer el comercio y todo tipo de actividades con el
propsito de alimentar a los brahmanes y a los kshatriyas. Solo en
tiempo de festividades estn autorizados a entrar al templo y
escuchar las narraciones de los Vedas, pero en tiempos ordinarios
solo deben dedicarse a sus oficios.

La casta ms baja, la del color negro o Sudras, creados a partir de


los pies de Brahma estaban destinados a ser los sirvientes y esclavos
de las tres castas anteriores. Ellos tenan prohibido en cualquier
tiempo atender a las narraciones de los Vedas. El contacto con los
Brahmanes, Kshatriyas o con los Vaisya significaba la
contaminacin. Son criaturas desdichadas, privadas de cualquier
derecho humano, no podan siquiera observar a los miembros de
las otras castas, tampoco defenderse y ni siquiera recibir atencin
mdica en caso de enfermedad. Solo la muerto poda liberar a un
Sudra de una vida de servidumbre, podan obtener la libertad solo
con la condicin de haber servido durante toda su vida
diligentemente y sin quejas a algn miembro de las clases
dirigentes. Solo as se garantiza que el alma del Sudra pueda
ascender a una casta superior despus de la muerte.

Si un Sudra no ha obedecido a un miembro de las clases


privilegiadas o ha provocado la desgracia para s mismo, ser
degradado al rango de paria, el cual quedar proscrito de todas las
ciudades y pueblos y ser condenado al desprecio de todos, como
un ser miserable que solo puede desempear los oficios de ms
baja categora.

El mismo castigo tendrn los miembros de otra casta, sin embargo,


pueden mediante el arrepentimiento, el ayuno y otras penitencias,
rehabilitarse y reintegrarse a sus antiguas castas, mientras que los

103
desafortunados Sudras, una vez expulsados de su casta, no podrn
volver.

Despus de lo explicado, es fcil explicar el por qu los Vaisyas y


los Sudras eran venerados con adoracin por Jess, quin, a pesar
de las intimidaciones de los Brahmanes y de los Kshatriyas, estos
nunca abandonaron a aquella pobre gente. En sus sermones, Jess
no solo censur el sistema en el cual el hombre era privado de su
derecho a ser considerado ser humano, en tanto que un mono, un
pedazo de mrmol o de metal se le venerara como divinidad sino
que critic la propia vida del Brahmanismo, su sistema de dioses,
su doctrina y su trimurti (trinidad), la piedra angular de esta
religin.

ParaBrahma es representado con tres caras en una misma cabeza.


Esta es la trimurti (trinidad), que est constituida por Brahma
(creador), Vishn (preservador) y Shiva (destructor).

Este es el origen de la trimurti: Al principio, ParaBrahma cre las


aguas y arroj en ellas la semilla de la creacin, la que se convirti
en un huevo brillante, en donde se reflejaba la imagen de Brahma.
Tras millones de aos, Brahma parti el huevo en dos mitades, la
mitad de arriba se convirti en el cielo, mientras que la mitad de
abajo se convirti en la tierra. Despus, Brahma descendi a la
tierra en forma de un nio, que se pos sobre una flor de loto y
absorto en su propia meditacin se plante la siguiente pregunta:
Quin se ocupar de la preservacin de todo lo que he creado?
Yo mismo. La respuesta brot de su boca como si fuera una
llama de fuego. Y Brahma dio a esta palabra el nombre de
Vishn, es decir el que preserva. Despus, Brahma dividi su
ser en dos mitades, una masculina y la otra femenina, los
principios activos y pasivos, la unin de esto dio origen a Shiva, "el
destructor.

Estos son las particularidades de la trimurti: Brahma como


principio creador, Vishn como principio de preservacin y Shiva

104
como la ira destructiva de la justicia. Brahma es la materia de la
cual se origin la totalidad de las cosas, Visn es el espacio en
donde habita la totalidad de los seres y Shiva es el tiempo que
aniquila todas las cosas. Brahma es la imagen que vivifica todo,
Visn es el agua que sustenta las fuerzas de las criaturas, Siva es el
fuego que rompe el lazo que une todos los objetos. Brahma es el
pasado, Visn es el presente y Shiva es el futuro. Adems, cada
parte de la trimurti posee una esposa. La esposa de Brahma es
Sarasvati, diosa de la sabidura, la esposa de Visn es Lakshmi,
diosa de la virtud y la esposa de Shiva es Kali, diosa de la muerte, la
destructora universal. De esta ltima unin naci Ganesha, el dios
de la sabidura con cabeza de elefante e Indra, el dios del
firmamento. Ambos son jefes de las divinidades interiores. Si se
incluyeran todos los objetos de adoracin hindes, se llegara a una
cantidad de trescientos millones.

Visn descendi 8 veces sobre la tierra, encarnndose en un pez,


en una tortuga, en un jabal salvaje, en un len, en Rama, en el
hijo de un Rey, en Krishna y en Buda para as salvar a los Vedas del
diluvio. l se presentar por novena vez en forma de un jinete
montado en un caballo blanco para destruir a la muerte y el
pecado. Jess neg la existencia de todos estos disparates
jerrquicos de dioses, los cuales suman en la oscuridad los
principios del monotesmo. Cuando los Brahmanes vieron que
Jess se convirti en su adversario en vez de ser su seguidor, que
era lo que ellos esperaban, y que el pueblo haya comenzado a seguir
su doctrina, decidieron asesinarlo, pero sus siervos, que estaban
fuertemente unidos a l, advirtieron a Jess del peligro y este se
refugi en las montaas de Nepal. En esta poca, el Budismo haba
echado sus races en este pas. Este era una especie de cisma,
destacable por sus principios morales e ideas en lo relacionado con
la naturaleza de las ideas de la divinidad que incentivaron el
acercamiento de los hombres a la naturaleza y a s mismos.
Sakiamuni, el fundador de esta secta, naci mil quinientos aos
antes que Jesucristo en Kapila, la capital del reino de su padre, el
cual se encuentra cerca de Nepal, en el Himalaya. El perteneca a la

105
raza de los Gotamidas y a la antigua familia de los Sakias. Desde su
infancia demostr un gran inters en la religin y contrariando los
deseos de su padre, abandon su palacio y sus lujos y comenz a
predicar en contra de los brahmanes en favor de la purificacin de
sus doctrinas. Muri en Kouinagara, rodeado de muchos fieles
discpulos. Su cuerpo fue incinerado y sus cenizas fueron
distribuidas en muchas ciudades, las cuales haban renunciado al
brahmanismo en favor de su nueva doctrina.

De acuerdo a la doctrina Budista, el Creador normalmente se


encuentra en un estado de completa inactividad, que no se
interrumpe por nada y que puede ser suspendido en ciertas pocas
determinadas por el destino con el propsito de crear budas
terrestres. Para este fin, el espritu se separa de su Creador
soberano, encarnndose en Buda y permaneciendo un tiempo en
la tierra, donde crea a los Bodhisattvas (maestros). En Snscrito:
l, cuya esencia (sattva) se ha vuelto inteligencia (bhodi), aquellos
que necesitan ms de una reencarnacin para llegar a ser Budas
perfectos, es decir, para llegar al Nirvana, cuya misin es predicar
la palabra divina y encontrar nuevas iglesias para los creyentes a
quienes les proporcionarn leyes y para aquellos que instauraran
una nueva orden religiosa acorde con las tradiciones del Budismo.
En cierto modo, un Buda terrestre es un reflejo de soberano y
creativo Buda, con quien se une despus del trmino de su
existencia terrestre. Del mismo modo los Bodhisattvas, como
recompensa por sus labores y por las privaciones que sufren,
reciben el gozo eterno y disfrutan de un descanso que no puede ser
perturbado. Jess permaneci seis aos entre los budistas, donde
encontr el principio del monotesmo an en su estado de pureza.
Al llegar a la edad de 26 aos, record a su patria, la cual entonces
estaba oprimida por un yugo extranjero. En su camino a casa,
predic en contra del culto a los dolos, el sacrificio humano y
otros errores de la fe, advirtiendo a la gente a reconocer y a adorar
a Dios, el Padre de todos los seres, que son todos amados por igual,
tanto el maestro como el esclavo, pues todos ellos son sus hijos, a
quienes l les ha dado este hermoso universo para una herencia

106
comn. A menudo, los sermones de Jess causaban una profunda
impresin sobre los pueblos entre los que iba y estaba expuesto a
todo tipo de peligros causados por el clero, pero fue salvado por los
grandes idolatras que el da anterior, ofrecieron a sus hijos en
sacrificio a sus dolos. Mientras pasaba por Persia, Jess casi caus
una revolucin entre los adoradores de la doctrina de Zarathustra.
Sin embargo, los sacerdotes se abstuvieron de matarlo, por el
miedo a la venganza del pueblo. Ellos recurrieron al artificio y lo
expulsaron de la ciudad en la noche, con la esperanza de que
quizs pudiera ser devorado por las bestias salvajes. Jess escap a
este peligro y lleg sano y salvo al pas de Israel. Se debe destacar
que los Orientales, en medio de su ocasional pintoresca miseria y
en el ocano de depravacin en el cual ellos dorman, siempre
tuvieron bajo la influencia de sus sacerdotes y maestros una gran
inclinacin a aprender y entender fcilmente los razonamientos del
sentido del bien comn. Me ocurri en ms de una ocasin que,
usando simples palabras de verdad, apel a la consciencia de un
ladrn o de una persona intratable. Estas personas movidas por un
sentimiento de honestidad innata (a la cual el clero por razones de
conveniencia personal trataron de reprimir por todos los medios)
pronto se volvieron mucho ms honestos y solo sentan desprecio
por aquellos que abusaban de su confianza.

Por la virtud de una mera palabra de verdad, la totalidad de la


India, con sus 300. 000.000 dolos podra haber constituido un
gran pas cristiano, pero, sin duda, este hermoso proyecto puede
ser enfrentado por ciertos cristianos que, al igual que aquellos
sacerdotes que nombr antes, especulaban sobre la ignorancia de
esta gente para hacerse ricos.

De acuerdo a San Lucas, Jess contaba con treinta aos de edad


cuando empez a predicar entre los israelitas. De acuerdo a los
cronistas budistas, las enseanzas de Jess en Judea empezaron a
sus veintinueve aos. Todos sus sermones que no fueron
mencionados por los evangelistas pero que fueron guardados por
los budistas, son destacables por su carcter de grandeza divina. La

107
fama del nuevo profeta se disemin por el pas y Jerusaln esper
su llegada con impaciencia. Cuando lleg cerca de la ciudad santa,
sus habitantes salieron a recibirle y le llevaron triunfante al templo,
todo esto en conformidad con la tradicin cristiana. Los jefes y
ancianos que le oyeron, se llenaban de admiracin por sus
sermones y estaban felices de ver la impresin definitiva que sus
palabras provocaban entre la poblacin. Todos estos sermones
destacables de Jess estaban repletos de sentimientos sublimes.

Sin embargo, Pilatos, el gobernador del pas no enfoc el asunto de


la misma forma. Los vidos agentes le notificaron que Jess
anunci la prxima llegada de un nuevo reino, el restablecimiento
del trono de Israel y que el mismo soport que el llamado hijo de
Dios, enviado para devolver el coraje a Israel.

No quiero atribuir a Jess el rol de revolucionario, pero me parece


muy probable que Jess dio al pueblo una perspectiva para
restablecer el trono que el reclamara justamente. Divinamente
inspirado y al mismo tiempo convencido de la legitimidad de sus
pretensiones, Jess predic la unin espiritual del pueblo con el
propsito que esto desembocara en la unidad poltica.

Pilato, al sentirse alarmado por estos rumores, reuni a los


sacerdotes y a los ancianos del pueblo y les orden que prohibieran
a Jess predicar en pblico e incluso que le condenaran en el
templo bajo el cargo de apostasa. Para Pilato, que estaba
consciente del origen real de Jess, era esta la mejor manera de
deshacerse de un hombre peligroso que cada vez incrementaba en
popularidad.

Cabe mencionar en este relato que los Israelitas, lejos de perseguir


a Jess, reconocieron en l el descendiente de la ilustre dinasta de
David y le hicieron objeto de sus esperanzas secretas, un hecho
que es evidente de acuerdo a los Evangelios que afirmaban que
Jess predicaba libremente en el templo, en presencia de los
ancianos, que podran haberle negado no solo la entrada al templo,

108
sino tambin el hecho de predicar. Por orden de Pilato, el
Sanedrn busc y cit a Jess a comparecer ante su Tribunal. Como
resultado del interrogatorio, los miembros del Sanedrn
informaron a Pilato que sus sospechas no tenan fundamento, que
Jess no predicaba una propaganda religiosa y no poltica, que
estaba explicando la palabra Divina y que el afirmaba haber venido
no para derrocar, sino para restablecer las leyes de Moiss. Los
relatos Budistas no confirman este evento, que indudablemente
existi entre el joven predicador, Jess, y los ancianos del pueblo
de Israel, he aqu la respuesta: No juzgamos solo a uno.

Pilato no se sinti del todo seguro y continu buscando una


ocasin para poner a Jess ante un nuevo tribunal, tan adecuado
como el anterior. Para este fin, hizo que le siguieran espas y
despus orden su arresto. Si les creemos a los evangelistas, fueron
los Fariseos quienes reclamaban la vida de Jess, mientras que los
registros budistas afirman que Pilato fue el responsable de esta
ejecucin. Esta versin es mucho ms probable que los relatos de
los evangelistas. Los conquistadores de Judea no toleraran por ms
tiempo la presencia de un hombre que anunciaba al pueblo una
liberacin rpida de su yugo. La popularidad de Jess haba
comenzado a perturbar la mente de Pilato. Se supone que haba
enviado espas para que hicieran un seguimiento de sus palabras y
acciones. Por otra parte, los sirvientes del gobernador romano,
como verdaderos agentes provocadores y por mediante preguntas
capciosas intentaron hacer que Jess dijera palabras indebidas, las
cuales usara Pilato para enjuiciarlo. Si las predicas de Jess
hubieran resultado ofensivas para los sacerdotes Hebreos y para los
escribas, todo lo que necesitaban hacer es ordenar al pueblo no
escucharle ni seguirle, adems de negarle la entrada al templo. Pero
los evangelistas nos cuentan que Jess disfrut de gran popularidad
entre los Israelitas y una entrada sin restricciones a los templos en
donde discuta con los Fariseos y los escribas.

Con el propsito de encontrar una causa para condenarlo, Pilato le


tortur para sacarle una confesin por alta traicin. Pero, al

109
contario de la regla de que el inocente, sobrepasado por el dolor
confesara cualquier cosa para escapar de su insoportable agona,
Jess no admiti culpa alguna. Pilato, al ver que las torturas
habituales no surtieron el efecto deseado orden a los verdugos
llevar a cabo la ms extrema de sus crueldades diablicas, que
consiste en provocar la muerte de Jess mediante el completo
agotamiento de sus fuerzas. Sin embargo, Jess fortaleci su
resistencia mediante su fuerza de voluntad y su fervor por su causa,
que tambin era la de su pueblo y la de Dios, inquebrantable por
toda la crueldad que le infligieron sus verdugos.

El interrogatorio de Jess despert mucho sentimiento ente los


ancianos y estos decidieron intervenir en su favor, exigiendo a
Pilato la liberacin de Jess antes de la Pascua. Cuando Pilato les
neg su peticin, ellos solicitaron llevar a Jess a juicio ante el
Sanedrn, que no dudaban en que ordenaran su absolucin
(situacin que el pueblo deseaba fervientemente). A los ojos de los
sacerdotes, Jess era un santo que perteneca a la familia de David
y que su injusta detencin (situacin que an se tema) o su
condena, habran entristecido el gran festival nacional de los
israelitas.

Por lo tanto, ellos pidieron a Pilato que el juicio de Jess tuviera


lugar antes de Pascua, peticin que fue concedida por Pilato. Pero
al mismo tiempo, orden que dos ladrones fueran juzgados junto a
Jess, pensando que de esta manera se dara menor importancia al
hecho de que la vida de un hombre inocente estuviera bajo
amenaza en el tribunal y adems, al no permitir que Jess fuera
juzgado solo, cegara al pueblo con respecto a la injusticia de su
condena. La acusacin contra Jess fue sustentada por las
declaraciones de testigos sobornados. Durante el juicio, Pilato se
aprovech de las tergiversaciones de las palabras de Jess
relacionadas con el reino de los cielos para sustentar los cargos
levantados en contra de este. Al parecer, l se vali del efecto
provocado por las respuestas de Jess, como tambin de su propia
autoridad para influenciar a los miembros del tribunal en contra

110
de la examinacin minuciosa de los hechos y para apoyar la
sentencia a muerte, lo cual era su ms profundo deseo. Al escuchar
las espontneas e impecables respuestas de los jueces de que las
palabras de Jess no merecan una acusacin y que no haba nada
en ellas que sustentara su condena, Pilato hizo uso de su ltimo
recurso para alterar el juicio, es decir, las declaraciones de un
traidor sobornado. Este miserable, quien era sin duda, Judas, acus
formalmente a Jess de haber incitado al pueblo a la rebelin.

Despus se presenci una escena de inigualable sublimidad.


Cuando Judas dio su testimonio, Jess se dirigi a l, y dndole su
bendicin, le dijo: Encontrars piedad, porque lo que has dicho
no sali de tu corazn! Despus, se dirigi al gobernador: Por
qu perdiste tu dignidad ensendole a tus sirvientes a levantar
falso testimonio, porque sin haber hecho esto, igual tendras poder
para condenar a un hombre inocente? Estas son palabras
conmovedoras y sublimes! Aqu, Jesucristo manifiesta la total
grandeza de su alma al perdonar al traidor y al reprochar a Pilato
por recurrir a aquellas tretas, impropias de su estatus, para lograr su
propsito. Este fuerte reproche enfureci al gobernador, que hizo
que olvidara su estatus y la poltica cautelosa que haba llevado a
cabo para evadir la responsabilidad personal por el crimen que
contempl. Ahora exiga imperiosamente la condena de Jess e
intent hacer una demostracin de poder para intimidar a los
jueces, ordenando la absolucin de los dos ladrones.

Los jueces, viendo la injusticia en la exigencia de Pilatos, que


significara absolver a los malhechores y condenar al inocente Jess,
se negaron a llevar a cabo este doble crimen que iba en contra de
sus consciencias y de sus leyes. Pero como no podan hacer frente a
aquel que posea la autoridad de la sentencia definitiva y al ver que
estaba decidido de deshacerse por todos los medios de un hombre
que haba cado en la sospecha de las autoridades romanas, le
dejaron pronunciar el veredicto que el gobernador deseaba
vidamente.

111
Sin embargo, con el propsito de que el pueblo no sospechara de
ellos por haber compartido la responsabilidad de aquel juicio
injusto, cosa que no les habran perdonado. Al abandonar el
tribunal, los jueces realizaron la ceremonia del lavado de manos,
que simbolizaba que estaban limpios de la sangre del inocente
Jess, el amado por el pueblo.

Hace diez aos, le un artculo de Judas en una revista alemana, el


Fremdenblatt, en el que el autor intentaba demostrar que el
informador haba sido el mejor amigo de Jess. Segn l, fue la
decepcin que senta por su maestro lo que llev a Judas a
traicionarle, debido a que crey ciegamente en las palabras del
Salvador, quin afirm que su reino llegara despus de su
ejecucin. Pero despus de verlo a Jess en la cruz y de haber
esperado en vano por la resurreccin de Jess, la cual esperaba que
sucediera inmediatamente. Judas, al no ser capaz de soportar el
dolor de su corazn, se suicid colgndose. Sera intil analizar este
producto de la imaginacin frtil.

Retomando los relatos de los evangelios y las crnicas budistas, es


muy posible que el informador sobornado fuera realmente Judas,
sin embargo la versin budista no afirma nada con respecto a este
asunto. No doy credibilidad a lo referente al arrepentimiento que
se dice que impuls al informador a cometer suicidio. Un hombre
capaz de cometer una accin tan vil y cobarde como levantar falso
testimonio en contra de su amigo, no por un sentimiento de celos
o de venganza, si no por ganarse un puado de shekels!, un
hombre as vale muy poco desde el punto de vista psquico.

El ignora la honestidad, y la consciencia y el remordimiento son


desconocidos para l. Se presume que el gobernador lo trat como
a veces se hace en nuestros das, cuando se considera importante
ocultar secretos de Estado conocidos por los hombres de su clase y
presuntamente inseguros en su mantenimiento. Probablemente,
Judas fue colgado por orden de Pilato para evitar la posibilidad de

112
que algn da revelara que la conspiracin de la cual Jess fue
vctima fue tramada por las autoridades.

En el da de la ejecucin, un numeroso destacamento de soldados


romanos fue ubicado en el lugar de la cruz para protegerla de
cualquier intento de la poblacin para liberar a quin fuera objeto
de su veneracin. Con esta ocurrencia, Pilato dio prueba de su
extraordinaria dureza y resolucin. Pero a pesar de las precauciones
tomadas por el gobernador, la revuelta prevista no ocurri, pero no
pudo evitar que despus de la ejecucin, el pueblo se lamentara de
la ruina de sus esperanzas, las cuales estaban destruidas junto con
el ltimo descendiente de la raza de David. Toda le gente concurri
a venerar la tumba de Jess. Aunque no tenemos informacin
precisa relacionada con lo ocurrido en los primeros das despus de
la Pasin, podemos presumir mediante algunas suposiciones,
reconstruir los hechos que podran haber ocurrido.

Es lgico pensar que el astuto teniente del Csar Romano, cuando


vio que la tumba de Cristo se convirti en el centro de
lamentaciones universales y de duelo nacional y temiendo que la
memoria de la justa vctima podra provocar el descontento de la
gente y producir un levantamiento del pas entero contra los
regentes extranjeros, se vi obligado a remover los restos mortales
de Jess de este punto de peregrinaje. Pilato comenz enterrando
los restos de Jess. Por tres das los soldados ubicados de guardia
en la tumba, estaban expuestos a todo tipo de insultos y agravios
por la mayor parte de la gente, quienes, desafiando el peligro, iban
en multitudes a llorar por el gran mrtir. Entonces Pilato orden a
sus soldados remover el cuerpo de Jess en la noche y enterrarlo
clandestinamente en otro lugar, dejando abierta la tumba anterior
y retirando la guardia para que la gente pensara que Jess haba
desaparecido. Pero Pilato no cumpli su propsito, porque en
cuanto a la maana siguiente, los hebreos no encontraron el
cuerpo de su maestro en el sepulcro, aceptando la supersticin y el
milagro de que l podra haber resucitado.

113
Cmo surgi esta leyenda? No podemos decir nada al respecto.
Posiblemente, esta existi por un largo perodo de tiempo en un
estado latente, y al principio, solo se difunda entre la gente
comn; tal vez las autoridades eclesisticas de los hebreos miraban
con indulgencia a esta inocente creencia, que dio a los oprimidos
una sombra de venganza contra sus opresores. Sin embargo, el da
en que se conoci la leyenda, no existi nadie lo suficientemente
fuerte para demostrar la imposibilidad de tal evento.

En lo relacionado a la resurreccin, es importante mencionar que,


de acuerdo a los budistas, el alma del justo Issa se uni con el Ser
Eterno, mientras los evangelistas insisten en la teora de la
ascensin del cuerpo. Sin embargo, me parece que los evangelistas
y los apstoles han hecho muy bien proporcionando la descripcin
de la resurreccin que han acordado. Si no hubieran hecho tal
cosa, es decir, si al milagro se le hubiera dado un carcter menos
material, su prdica no hubiera tenido, a los ojos de las naciones a
la que se les realiz, la autoridad divina, aquel personaje
sobrenatural declarado, el cual invisti la cristiandad, hasta
nuestros das, como la nica religin capaz de elevar a la raza
humana a un estado de entusiasmo sublime, suprimiendo sus
instintos salvajes y trayndolo cerca de la grandeza y naturaleza
simple que Dios haya concedido, dicen ellos, sobre el dbil enano
llamado hombre.

114
NOTAS EXPLICATIVAS
Captulo III

3, 4, 5, 7.

Las historias de todos los pueblos muestran que cuando una


nacin ha alcanzado su apogeo militar y su mayor riqueza, este
comienza a hundirse rpidamente en la degeneracin moral y en la
decadencia. Los israelitas experimentaron la ley de la evolucin de
las naciones tempranamente y los pueblos vecinos tomaron ventaja
de la decadencia de los afeminados y libertinos descendientes de
Jacob, despojndolos de sus tierras.

8.

El pas de Romeles, es decir, la patria de Rmulo, lo que en


nuestros das se conoce como Roma.

11, 12.

Se debe reconocer que los israelitas, a pesar de su innegable


ingenio e inteligencia, solo tienen consideracin por el presente.
Como todos los pueblos orientales, ellos recuerdan los errores del
pasado en sus desgracias, lo cual tuvieron que expiar por muchos
siglos con la esclavitud.

Captulo IV

6.

Como es fcil de predecir, este versculo se refiere a Jos, quien era


un descendiente directo del rey David. Para completar esta nota,
se aaden los siguientes pasajes del evangelio: El ngel del Seor
se le apareci en un sueo, diciendo: Jos, hijo de David, no temas
en recibir a Mara como tu mujer (Mateo 1,20)

115
Y las multitudes que iban delante y las que iban detrs aclamaban,
diciendo: Hosanna al Hijo de David! (Mateo 21,9)

A una virgen desposada con un hombre cuyo nombre era Jos, de


la casa de David (Lucas 1,27)

Y le dar el Seor Dios el trono de David, su padre (Lucas 1,32).

Y el mismo Jess, a eso de sus treinta aos de edad, era segn se


crea, hijo de Jos, el cual era el hijo de Heliel cual era hijo de
Nathan, el cual era hijo de David. (Lucas, 3,23,31)

7.

Tanto el antiguo como el Nuevo testamento ensean que Dios le


prometi a David la restauracin de su trono y la elevacin de este
a uno de sus descendientes.

8, 9.

Y el nio creca y se fortaleca espiritualmente, llenndose de


sabidura y de la gracia de Dios,

Y sucedi que tres das despus, le hallaron en el templo sentado


en medio de los doctores de la ley, oyndoles y preguntndoles.

Y todos los que le oan se maravillaban de su entendimiento y de


sus respuestas.

Y l les dijo: Por qu me buscaban? No sabais que debo estar


presente en los negocios de mi padre?

Y Jess creca en sabidura y estatura, y en gracia para con Dios y


los hombres (Lucas 2,40,46,47,49,52).

116
Captulo V

La palabra snscrita Sind, la cual ha sido modificada por los


persas como Aria, siendo este el nombre dado en la antigedad a
los habitantes de la India, significa aquel hombre que cultiva la
tierra o cultivador. Antiguamente esta palabra solo tena un
significado etnogrfico, pero ms tarde pas a tener un sentido
religioso, el cual se traduce como aquel hombre que cree.

2.

Lucas dice (1,80) Y el nio creca y se fortaleca espiritualmente, y


estuvo en lugares desiertos hasta el da de su manifestacin a
Israel. Los evangelistas dicen que Jess estaba en el desierto,
mientras que los budistas explican esta versin de los evangelios al
indicar donde estuvo Jess durante su ausencia de Judea. De
acuerdo a ellos, Jess cruz el Sind, nombre que dicho
correctamente significa el ro (Indo). En relacin a esta palabra,
no estar mal notar que al traducir del snscrito al persa, la letra s
fue reemplazada por la h, por ejemplo:

Sapta (en snscrito), significa siete, hafta en persa.


Sam (snscrito), significa igual, ham en persa.
Mas (snscrito), significa boca, mah en persa.
Sur (snscrito) significa sol, hur en persa.
Das (snscrito) significa diez, dah en persa.
Loco citato, aquellos que creen en el Dios Djain.

All existe, incluso hasta hoy, en la pennsula de Hindustan, un


culto llamado Djainismo, el cual forma una unin entre el
budismo y el brahmanismo, y sus devotos profesan la destruccin
de todos los credos, los cuales segn ellos, estn contaminados con
falsedad. Este culto data del siglo 7 A.C, y su nombre deriva de
Djain (conquistador), el cual se asume como el smbolo del
triunfo sobre sus rivales.

117
Cada uno de los dieciocho Puranas estn divididos en cinco partes,
los cuales, adems de las leyes cannicas, ritos y comentarios sobre
la creacin, destruccin y resurreccin del universo, tratan sobre
teogona, medicina, e incluso de profesiones y comercio.

CaptuloVII.

12.

A causa de la intervencin de los britnicos, los sacrificios


humanos, los que mayormente eran ofrecidos a la diosa de la
muerte Kali, ahora han cesado. La diosa Kali se representa en
forma erguida, con un pie puesto encima de un cadver humano,
cuya cabeza es sostenida por una de las innumerables manos de la
diosa, mientras que con la otra mano sostiene una daga manchada
con sangre. Sus ojos y boca, que estn abiertos de par en par,
expresan pasin y crueldad.

Captulo VIII

v 3, 4.

Zoroastro vivi 550 aos antes de Jess. El fund la doctrina de la


lucha entre la luz y la oscuridad, la cual se expone vastamente en el
Zend Avesta (Palabra de Dios), la cual est escrita en lenguaje Zend
y de acuerdo con la tradicin, fue dada a Zoroastro por un ngel
del Paraso. De acuerdo con l, nosotros debemos venerar a Mitra
(el sol) del cual desciende Ormuz, el dios del bien, y Ahriman, el
dios del mal. El mundo va a terminar cual Ormuz haya triunfado
sobre su rival, Ahriman, quien retornar a su fuente original,
Mitra.

118
Captulo X

16.

De acuerdo con los evangelistas, Jess naci en Beln, lo cual es


confirmado en la versin budista, pero solo desde Beln, situada a
una distancia de siete kilmetros de Jerusaln, se podan ver las
murallas de esta ltima ciudad.

Captulo XI

La doctrina del Redentor se encuentra casi en su totalidad en los


evangelios. En cuanto a la transformacin de los hombres en
nios, esto se expone en la conversacin que sostienen Jess y
Nicodemo.

Captulo XII

1.

Dinos entonces, qu piensas t? Es lcito dar tributo a Csar o


no? (Mateo 22, 17)

3.

Entonces l dijo Dar a Csar lo que es de Csar y a Dios lo que es


de Dios (Mateo 22, 21)

Captulo XIV

3.

De acuerdo con la creencia budista, los budas terrestres despus de


su muerte, pierden consciencia de su existencia independiente y se
unen al espritu eterno.

119
10, 11.

Ac sin duda se hace referencia a la actividad de los apstoles entre


los pueblos vecinos; dicha actividad no pasaba inadvertida en
aquella poca debido a los grandes resultados que siguieron a la
predicacin de la nueva doctrina religiosa de amor entre naciones,
cuyas religiones eran basadas en la crueldad de sus dioses.

Sin permitirme a m mismo la indulgencia en grandes disertaciones


o tediosos anlisis sobre cada versculo, he credo que estas notas
explicativas pueden ser tiles para mi trabajo, dejando libre
interpretacin al lector.

120

You might also like