Professional Documents
Culture Documents
EXPEDIENTE 3217-2010
CORTE DE CONSTITUCIONALIDAD: Guatemala, quince de noviembre de dos mil
once.
En apelacin y con sus antecedentes se examina la sentencia de doce de agosto
de dos mil diez, proferida por la Corte Suprema de Justicia, Cmara de Amparo y
Antejuicio, en la accin constitucional de amparo promovida por Petrona Xol (nico
apellido), Luca Carrillo Aguilar, Dora Amparo y Eliria Felipa, ambas de apellidos Tzul Tzul,
contra el Ministro de Gobernacin. Las postulantes actuaron con la asistencia de los
traductores Raquel Agripina Mnica Chiach Tiul (qeqchi), Belardo Jimnez Sales (mam) y
Encarnacin Garca Sop (kich) respectivamente, y con el patrocinio de las abogadas
Claudia Paz y Paz Bailey, del Instituto Comparado en Ciencias Penales, y Carmela Curup
Chajn, de la Asociacin de Abogados y Notarios Mayas de Guatemala. Es ponente en
este caso el Magistrado Presidente, Alejandro Maldonado Aguirre, quien expresa el
parecer del Tribunal.
ANTECEDENTES
I. EL AMPARO
A) Interposicin y autoridad: presentado el veintids de mayo de dos mil nueve en la
Corte Suprema de Justicia, Cmara de Amparo y Antejuicio. B) Acto reclamado: falta de
cumplimiento de la autoridad impugnada de garantizar el derecho de comunicacin en el
idioma propio de las mujeres que se encuentran recluidas en el Centro de Orientacin
Femenina COF. C) Violaciones que se denuncian: a los derechos de igualdad, de
comunicacin y expresin en el propio idioma, a la integridad personal, a la readaptacin
social, a la salud, a la educacin y a la identidad cultural, as como al principio de no
discriminacin. D) Hechos que motivan el amparo: D.1) Produccin del acto
reclamado: a) las ahora postulantes son mujeres que se identifican y reconocen como
pertenecientes a los pueblos mayas; especficamente, a las comunidades lingsticas
qeqchi, mam y kich; b) actualmente se encuentran recluidas en el Centro de
Orientacin Femenina COF en cumplimiento de la pena a la que fueron condenadas por
los delitos de Asesinato y Homicidio; c) la comprensin que del idioma espaol tienen tres
de las amparistas es precaria, mientras que la otra no tiene conocimiento alguno del
mismo; d) por su parte, las autoridades y el personal que trabaja en el referido
establecimiento carcelario no hablan los idiomas mayas de las solicitantes, circunstancia
que les ha ocasionado a stas una serie de perjuicios, pues les dificulta expresarse y les
impide recibir los beneficios que ofrece dicho centro por medio de los servicios que presta
a las internas, tal como la capacitacin; e) pese a ello, el Ministro de Gobernacin no les
ha garantizado que puedan comunicarse en sus propios idiomas dentro del citado
reclusorio, mientras guardan prisin acto reclamado. D.2) Expresin de los
conceptos de violacin: las comparecientes aseguran que el incumplimiento en el que
ha incurrido el Ministro de Gobernacin de garantizarles su derecho de comunicacin
dentro del Centro de Orientacin Femenina COF en sus idiomas maternos les ha
producido agravio y, para fundamentar dicha denuncia, explican: a) desde su ingreso al
mencionado establecimiento enfrentaron un sistema penitenciario discriminador porque el
personal que labora en el mismo nicamente habla el idioma espaol, de manera que no
pueden entender lo que las autoridades de dicho establecimiento les expresan y stas, a
su vez, no logran comprender lo que ellas les desean comunicar; b) en aquel primer
Expediente 3217-2010 2
momento, no se les facilit informacin en el idioma de cada una de ellas, con relacin
a: i. los derechos y las obligaciones que tendran en el nombrado centro de orientacin
durante el cumplimiento de la pena impuesta, ii. el sistema de internamiento y el rgimen
disciplinario al que estaran sujetas, y iii. la forma de presentar peticiones o quejas ante
la autoridad respectiva, cuando tuvieran necesidad de hacerlo; c) el referido reclusorio
cuenta con servicio de educacin para las internas; sin embargo, dicha formacin se
imparte en espaol, idioma cuya lectura y escritura les resulta difcil aprender, pues no
hay una persona que les proporcione, en sus idiomas mayas, la enseanza
correspondiente; d) el citado centro tambin ofrece a las reclusas capacitacin para
aprender algn oficio, pero sta, de igual forma, se realiza en espaol, lo que les impide
aprovecharla, incluyendo las instrucciones que brindan para el manejo de las
herramientas que deben utilizar, como una mquina de coser, por ejemplo; e) cuando
enferman y acuden ante los mdicos que laboran en el mencionado presidio, stos no
pueden comprender lo que les comentan acerca de sus sntomas y padecimientos porque
tampoco hablan sus idiomas y no hay alguien que efecte una traduccin; f) aseguran
que todo lo anterior les ha producido efectos negativos, entre stos: i. imposibilidad de
participar en las actividades de resocializacin y educacin, as como de la vida social y
cultural de la prisin, indispensables para obtener el beneficio de redencin de la pena, ii.
se han convertido en objeto de insultos, burlas y comentarios denigrantes por parte de las
otras internas, ladinas o mestizas, que las estigmatizan y tratan con inferioridad, iii. en el
caso de Petrona Xol, debido a que no tiene ningn conocimiento del espaol y a que es la
nica reclusa que habla qekchi, ha pasado meses en un aislamiento total, confinada al
silencio, habiendo sido hospitalizada en dos ocasiones por no poder anunciar con
anticipacin su malestar; iv. por su parte, a las hermanas Dora Amparo y Eliria Felipa, de
apellidos Tzul Tzul, se les separ y oblig a vivir en celdas diferentes porque a otras
internas les molestaba que se comunicaran en su idioma. Con fundamento en lo
anteriormente relacionado, las ahora postulantes aseguran que las condiciones de
discriminacin, desventaja y aislamiento que padecen en el Centro de Orientacin
Femenino COF son producto, por un lado, de polticas estatales que niegan la
diversidad tnica de las mujeres indgenas y, por otro, de la omisin de adoptar medidas
especficas destinadas a garantizarles su derecho a comunicarse en el idioma materno y a
gozar de los servicios que el sistema penitenciario ofrece, tanto de ellas como de otras
personas que, en igual situacin, nicamente dominan su propio idioma. Reiteran que la
ausencia de personal bilinge en dicho sistema restringe el acceso a la salud, al trabajo y
a la educacin de las mujeres indgenas privadas de libertad. Afirman que, ante ello, no
pueden sino concluir que es al Ministro de Gobernacin a quien corresponde formular una
poltica especfica para que la resocializacin de mujeres indgenas que guardan prisin
sea posible; sin embargo, luego de haber padecido aquella situacin, han comprobado
que el referido funcionario no ha cumplido con esa obligacin. Estiman que tal poltica
debera tener como propsito garantizarles, tanto a ellas como a otras mujeres indgenas
condenadas, el acceso a todos los servicios del reclusorio, para lo cual sera necesario
contratar a personas mayahablantes, debidamente entrenadas para atender sus
particulares necesidades culturales y corregir las deficiencias administrativas que
provocan la violacin sistemtica de sus derechos, adoptando, para ello, otras medidas
tendientes a lograr ese fin. Al no hacerlo as, la autoridad impugnada est contraviniendo
sus obligaciones constitucionales ante los pueblos indgenas. D.3) Pretensin:
solicitaron que se les otorgue amparo y, como consecuencia, se ordene a la autoridad
Expediente 3217-2010 3
impugnada que: a) garantice de manera efectiva que los funcionarios del sistema
penitenciario hablen los idiomas mayas, de forma que puedan desarrollar una
comunicacin con las mujeres indgenas privadas de libertad, b) capacite al personal del
Centro de Orientacin Femenino en el conocimiento y respeto de los derechos de los
pueblos indgenas, c) emita una poltica general de atencin a las mujeres indgenas
privadas de libertad que tome en consideracin las condiciones econmicas, sociales y
culturales de las mismas, y que se hagan las dems declaraciones que en derecho
corresponde. E) Uso de recursos: ninguno. F) Casos de procedencia: invocaron los
contenidos en los incisos a) y b) del artculo 10 de la Ley de Amparo, Exhibicin Personal
y de Constitucionalidad. G) Leyes violadas: citaron los artculos 4., 19, 58, 66, 193 y
194 de la Constitucin Poltica de la Repblica de Guatemala; 5.1, 5.2, 5.6 y 24 de la
Convencin Americana de Derechos Humanos; 3, 10.1 y 10.2 del Convenio 169 de la
Organizacin Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indgenas y Tribales; 5 de la
Convencin contra la discriminacin racial; y 9 de la Ley del Rgimen Penitenciario.
II. TRMITE DEL AMPARO
A) Amparo provisional: no se otorg. B) Terceros interesados: a) Director General
del Sistema Penitenciario, b) Defensora de la Mujer Indgena DEMI, c) Secretara
Presidencial de la Mujer SEPREM, d) Comisin Presidencial contra la Discriminacin y el
Racismo CODIRSA, e) Directora del Instituto de la Defensa Pblica Penal, f)
Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala CONAVIGUA, g) Procuradura de los
Derechos Humanos PDH, y h) Estado de Guatemala, por medio de la Procuradura
General de la Nacin PGN. C) Informe Circunstanciado: la autoridad impugnada
expres que, en cumplimiento de la orden emitida por el Tribunal de Amparo de primer
grado para que rindiera informe circunstanciado, remita el que haban elaborado la Jefa
del Departamento Jurdico y el Sub Director General de la Direccin General del Sistema
Penitenciario, contenido en el oficio mil cuatrocientos ochenta y nueve - dos mil nueve /
ya (1489-2009/ya) de cuatro de junio de dos mil nueve, dirigido a la Coordinadora del
rea Procesal Jurisdiccional del Ministerio de Gobernacin en atencin al requerimiento
que sta formul en su oportunidad. En dicho informe, los citados funcionarios indicaron:
a) actualmente en el Centro de Orientacin Femenino se encuentran recluidas 13
mujeres indgenas de las cuales solamente a una de ellas todava se le dificulta la
comunicacin en idioma espaol; b) al respecto, se estn realizando las gestiones
necesarias con el objeto de llevar a cabo la contratacin de un intrprete para que supla
las necesidades relativas en ese sentido; c) al llevarse a cabo la integracin de los
equipos multidisciplinarios, se ha evidenciado la necesidad y urgencia de que en dichos
equipos se lleve a cabo la contratacin de intrpretes, para dar cumplimiento as al
mandato constitucional y a la Ley del Rgimen Penitenciario. La autoridad impugnada
adjunt a dicho documento una copia del oficio mil doscientos setenta y nueve - dos mil
nueve SFP/Direccin (1279-2009 SFP/Direccin) de cuatro de junio de dos mil nueve, que
la Directora del Centro de Orientacin Femenino dirigi a la Jefa del Departamento
Jurdico de la Direccin General del Sistema Penitenciario, y una copia de la lista de
mujeres indgenas recluidas en dicho establecimiento, con indicacin de su idioma, etnia y
delito por el cual fueron condenadas. D) Pruebas: a) documental, consistente en: i.
informes rendidos por la Directora del Centro de Orientacin Femenino, el Director
General del Sistema Penitenciario y el Ministro de Gobernacin el cuatro y cinco de junio
de dos mil nueve, ii. escritos contentivos de las polticas y planes operativos del Ministro
de Gobernacin con relacin al sistema penitenciario, iii. nmina de empleados bilinges
Expediente 3217-2010 4
acatar lo resuelto dentro del plazo de treinta das siguientes de haber recibido la
ejecutoria y sus antecedentes, sin perjuicio de las responsabilidades legales
correspondientes. II) No hay condena en costas ().
III. APELACIN
El Ministro de Gobernacin, Carlos Noel Menocal Chvez autoridad impugnada y el
Director General del Sistema Penitenciario, Eddy Amilcar Morales Mazariegos tercero
interesado, apelaron.
IV. ALEGATOS EN EL DA DE LA VISTA
A) Las postulantes realizaron, de nueva cuenta, una relacin de los antecedentes del
caso y reiteraron los argumentos vertidos en su escrito inicial de amparo, insistiendo en la
violacin a los derechos y al principio jurdico enunciados que, aseguran, gener la
autoridad impugnada con el incumplimiento que le endilgan. Expresaron que el Tribunal
de Amparo de primer grado comprob fehacientemente el agravio denunciado y que, por
ello, decidi otorgarles la proteccin constitucional que solicitaron; sin embargo,
afirmaron que an no se han implementado las medidas que dicho Tribunal orden. Por
esa razn solicitaron que se declare sin lugar el recurso de apelacin interpuesto y que,
como consecuencia, se confirme el fallo impugnado, haciendo las dems declaraciones
que en derecho corresponde, como la de condenar en costas a la autoridad reclamada.
B) El Ministro de Gobernacin autoridad impugnada manifest que su
inconformidad con la sentencia impugnada estriba en el hecho de que el Tribunal de
primer grado dispuso otorgar el amparo solicitado, no obstante la claridad del precepto
contenido en los artculos 19 de la Ley de Amparo, Exhibicin Personal y de
Constitucionalidad y 9 de la Ley del Rgimen Penitenciario que, en su orden, disponen
que para pedir amparo, salvo casos establecidos en esa ley, deben previamente agotarse
los recursos ordinarios judiciales y administrativos por cuyo medio se ventilan
adecuadamente los asuntos de conformidad con el principio del debido proceso, y que el
control de las condiciones generales de los centros de privacin de libertad estar bajo la
responsabilidad del Director General del Sistema Penitenciario, con la debida supervisin
del juez competente, debiendo velar por las condiciones dignas y los derechos inherentes
al ser humano. Afirm que al conocer el caso particular, la Corte Suprema de Justicia
soslay la aplicacin de tales normas jurdicas y, sin realizar mayor anlisis del asunto,
dict un fallo con el que convierte al amparo en una instancia ordinaria, contrariando
preceptos constitucionales. Solicit que se declare con lugar el recurso de apelacin
interpuesto y, como consecuencia, se revoque la sentencia de primer grado y se emita
nueva resolucin denegando el amparo. C) El Estado de Guatemala, por medio de la
Procuradura General de la Nacin tercero interesado, expres que la
Constitucin Poltica de la Repblica establece como una de las normas mnimas que debe
observar el sistema penitenciario, la de garantizar el derecho de comunicacin de los
prisioneros y que, de igual forma, dicha ley fundamental reconoce la obligacin del Estado
de proteger la identidad cultural. Estim que, en el caso particular, la ausencia de
personal bilinge en el centro en el que las postulantes se encuentran recluidas, le ha
causado agravio a stas, pues no tienen posibilidad de comunicarse dentro del mismo, lo
que, a su vez, les impide acceder a los programas de educacin y readaptacin social que
en dicho establecimiento se ofrecen a las mujeres internas. Por esa razn asegur que es
necesario el otorgamiento del amparo y que, como consecuencia, se fije a la autoridad
impugnada un plazo para que implemente las medidas que propusieron las solicitantes,
que son acciones que permitirn su desenvolvimiento y comunicacin con las autoridades
Expediente 3217-2010 6
queja, mediante amparo, del comportamiento que otras de las internas del Centro de
Orientacin Femenino COF han tenido hacia ellas, tales como ofensas, burlas e
insultos; sin embargo, reclaman el incumplimiento del Ministro de Gobernacin de tomar
las medidas necesarias para que puedan comunicarse, en su idioma, dentro de dicho
establecimiento. Afirm que las acciones de las que las solicitantes arguyen ser vctimas
deben ser denunciadas ante la autoridad administrativa y judicial competentes, para que
se tomen las medidas o se inicien los procesos que corresponde; en tanto, la solicitud de
amparo resulta prematura y, por tanto, inviable. Asegur que fundamenta tal postura en
la propia naturaleza subsidiaria y extraordinaria del amparo y, asimismo, en las
consideraciones que ha vertido la Corte de Constitucionalidad en varios de sus fallos
acerca de dicho tema. Agreg que la accin constitucional instada tambin adolece de
falta de definitividad, pues las accionantes deban, en todo caso y en primer orden,
ejercer su derecho de peticin frente a la autoridad impugnada y, solamente despus,
acudir en amparo. Solicit que, siendo improcedente la proteccin solicitada, se revoque
la sentencia apelada y se deniegue el amparo. I) La Secretara Presidencial de la
Mujer SEPREM, la Comisin Presidencial contra la Discriminacin y el
Racismo CODIRSA y la Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala
CONAVIGUA, terceras interesadas no alegaron.
CONSIDERANDO
-I-
Uno de los rasgos caractersticos del amparo es la amplitud de su procedencia, la
cual es reconocida tanto por la Constitucin Poltica de la Repblica como por la ley
constitucional de la materia. Sin embargo, el otorgamiento de la proteccin que aqul
supone est sujeto, entre otros, a la vulneracin de un derecho fundamental y a la
existencia de un agravio, producido como consecuencia de esa violacin. Ello determina el
anlisis de tales aspectos en cada caso particular, pues de advertirse la existencia de la
injuria denunciada, la proteccin que se insta debe ser otorgada.
-II-
La posibilidad de efectuar el estudio que el presente caso amerita supone la
obligacin de este Tribunal de pronunciarse respecto de los sealamientos que se
formularon para cuestionar la viabilidad de la accin constitucional promovida. Por ello, la
realizacin del estudio respectivo de cada objecin deviene necesaria, tarea que se har
en el orden en que aquellas fueron presentadas. En primer lugar se advierte que, en el
momento procesal conferido para el efecto, la autoridad impugnada aleg que no poda
soportar la legitimacin pasiva en este caso porque, de conformidad con el artculo 9 de la
Ley del Rgimen Penitenciario, el control de las condiciones generales de los centros de
privacin de libertad es responsabilidad del Director General del Sistema Penitenciario con
la debida supervisin del juez competente.
Con relacin a dicha afirmacin es preciso sealar que la Ley del Organismo
Ejecutivo contiene lineamientos generales acerca de las obligaciones de los funcionarios
que conforman dicho organismo. Para el caso de los Ministros, establece que forman
parte sus atribuciones la direccin y coordinacin de la labor de las dependencias y
entidades bajo su competencia (artculo 27, literal f). En particular, seala que al
Ministerio de Gobernacin le corresponde, entre otras tareas, la formulacin de
polticas, cumplir y hacer cumplir el rgimen jurdico relativo al mantenimiento de la paz
y el orden pblico, as como la seguridad de las personas y de sus bienes (artculo 36);
pero sin duda la que reviste mayor inters para este asunto es la de administrar el
Expediente 3217-2010 8
rgimen penitenciario del pas (mismo artculo, literal q, cuyo texto original carece de
resaltado).
Por su parte, la Ley del Rgimen Penitenciario establece cul es la organizacin de
dicho sistema, sealando, en su artculo 34, que son rganos del mismo: a) La Direccin
General del Sistema Penitenciario; b) La Comisin Nacional del Sistema Penitenciario; c)
La Escuela de Estudios Penitenciarios; y d) La Comisin Nacional de Salud, Educacin y
Trabajo. Es el primero de los mencionados rganos el responsable de la planificacin,
organizacin y ejecucin de las polticas penitenciarlas; depende directamente del
Ministerio de Gobernacin, est a cargo de un Director General y cuenta, para el
cumplimiento de sus funciones, con el apoyo de otras dependencias.
La lectura de las normas antes citadas sirve para elucidar el cuestionamiento sobre
si el reproche formulado en amparo deba dirigirse contra el Ministro de Gobernacin
como lo hicieron las postulantes o bien, contra el Director General del Sistema
Penitenciario, pues si se toma en cuenta que: a) de acuerdo a dichos artculos es el
primero de los funcionarios mencionados quien tiene a su cargo la formulacin de
polticas relativas al sistema penitenciario cuya administracin tambin le corresponde,
mientras que es obligacin del segundo la ejecucin de tales polticas, y b) que las
accionantes reclaman el incumplimiento de la obligacin de garantizar el derecho de
comunicacin en su propio idioma en el Centro de Orientacin Femenina COF, donde
se encuentran recluidas, no puede sino concluirse que es a la autoridad impugnada a
quien atae formular polticas que tiendan a garantizar la comunicacin de las personas
que no dominen el idioma espaol y que deban cumplir una condena de prisin en
cualquiera de los centros destinados para el efecto. En el caso particular, esa labor
implicara, especficamente, disponer la contratacin dentro de la nmina del personal a
algunos miembros que puedan traducir a las autoridades lo que las postulantes expresan
y, a su vez, trasladarles a stas las indicaciones de aqullas, enfatizando en el hecho de
que la cobertura de esa tarea de comunicacin tambin debe alcanzar los servicios de
salud, educacin, capacitacin y otros que ofrece el referido establecimiento a sus
internas. De acuerdo a lo considerado, es evidente que el segundo de los funcionarios
aludidos tendra la responsabilidad de llevar a cabo las actividades que forman parte de
las polticas adoptadas; de manera que, habiendo girado la relacionada instruccin el
Ministro de Gobernacin, al Director General del Sistema Penitenciario le correspondera
ejecutar dicha medida, lo cual hara en coordinacin con la Direccin General o
dependencia respectiva del Centro de Orientacin Femenina COF.
Aclarado dicho punto es necesario que esta Corte se pronuncie, a continuacin,
respecto a otra de las objeciones que se formularon a la viabilidad de la presente accin
constitucional el da de la vista. Tanto el Ministro objetado como el Director General del
Sistema Penitenciario tercero interesado y el Ministerio Pblico, por medio de la Fiscala
de Asuntos Constitucionales, Amparos y Exhibicin Personal, alegaron que el amparo
instado no cumpla con el principio de definitividad establecido en el artculo 19 de la Ley
de Amparo, Exhibicin Personal y de Constitucionalidad, que dispone que para pedir
amparo, salvo casos establecidos en esa ley, deben previamente agotarse los recursos
ordinarios judiciales y administrativos por cuyo medio se ventilan adecuadamente los
asuntos de conformidad con el principio del debido proceso, pues estiman que las
postulantes deban, en todo caso, presentar denuncia ante la autoridad competente
observando el procedimiento que la ley establece para la tutela judicial efectiva, y no
solicitar inmediatamente el amparo, porque dada su naturaleza extraordinaria y
Expediente 3217-2010 9
de que las postulantes, como reclusas del Centro de Orientacin Femenino COF deben
beneficiarse de los servicios que dicho rgimen ofrece por medio del nombrado
establecimiento y, asimismo, deben gozar de los derechos a los que se ha hecho alusin.
Y si el Estado reconoce como su obligacin garantizar el derecho de comunicacin
en el propio idioma de las personas reclusas, no puede sino entenderse que si se ha
generado la situacin descrita por las accionantes, es necesario conminar a la autoridad
correspondiente a que asuma las medidas pertinentes para modificar aquel escenario de
separacin provocado, fundamentalmente, por la omisin de prestar facilidades de
comunicacin en el propio idioma de las mujeres internas.
En el oficio identificado con el nmero un mil cuatrocientos ochenta y nueve - dos
mil nueve / ya (1489-2009/ya) de cuatro de junio de dos mil nueve, que la Jefa del
Departamento Jurdico y el Sub Director General de la Direccin General del Sistema
Penitenciario dirigieron a la Coordinadora del rea Procesal Jurisdiccional del Ministerio de
Gobernacin en atencin al requerimiento que sta formul en su oportunidad, y que la
autoridad impugnada remiti al rendir informe circunstanciado, aquellos funcionarios
aseguraron que se estaba gestionando la contratacin de un intrprete para el Centro de
Orientacin Femenino COF, luego de haber advertido la necesidad de adoptar dicha
medida en atencin a la poblacin femenina indgena recluida en dicho centro, afirmando
que con ello se dara cumplimiento al mandato constitucional y a la Ley del Rgimen
Penitenciario. Por su parte, el Director General del Sistema Penitenciario asever, al
presentar su alegato el da de la vista, que ha tenido un acercamiento con diversas
entidades indgenas con el propsito de obtener cooperacin, lo cual se hara, segn
afirm, por medio de convenios que tiendan a mejorar la comunicacin de las reclusas en
su propio idioma, llegando a manifestar, incluso, que ya haba contratado a un intrprete
y que, por tales razones, el amparo devena frvolo e improcedente. No obstante lo
anterior, durante el desarrollo del proceso no qued evidenciado que la referida gestin
haya culminado y que se encuentre laborando ya el intrprete aludido en el
establecimiento en el que guardan prisin las accionantes. Adems, segn manifestaron
las accionantes en el alegato que presentaron el da de la vista, an no se han
implementado las medidas que el Tribunal de primer grado orden al otorgar el amparo.
Por ello y debido a que la contratacin de una persona que preste los servicios de
traduccin en el mencionado reclusorio es impostergable, la decisin de confirmar el
otorgamiento de la proteccin constitucional solicitada tendra, como efecto positivo,
ordenar la implementacin de esta medida para hacer efectiva la tutela que se concedi a
las postulantes, aliviando con ello la situacin de desventaja en la que stas viven y que
les provoca otros perjuicios, apuntados con antelacin.
Adems de lo anterior y como ltimo punto a considerar, es importante mencionar
que el Director General del Sistema Penitenciario expres que las solicitantes no pueden
alegar violacin al derecho a la readaptacin social y a la educacin, debido a que el
sistema progresivo establecido en la Ley del Rgimen Penitenciario, consistente en un
conjunto de actividades que permiten advertir el avance de las reclusas en su proceso de
readaptacin, no es de carcter obligatorio sino que se deja a discrecin de aqullas su
participacin en el mismo. Esta Corte no puede ignorar tal afirmacin y dejar de emitir
pronunciamiento al respecto, pues considerando que se ha reconocido en la ley de la
materia que uno de los principales fines del sistema penitenciario consiste en
proporcionar a las personas reclusas las condiciones favorables para su
educacin y readaptacin a la sociedad, que les permita alcanzar un desarrollo
Expediente 3217-2010 14
encontrarse ajustadas a Derecho; por ende, debe descartarse la existencia de mala fe por
parte de dicho sujeto procesal. Como consecuencia, esta Corte tambin estima
procedente refrendar la decisin del Tribunal a quo de exonerar de dicha condena a la
autoridad impugnada.
LEYES APLICABLES
Artculos 265, 268 y 272, inciso c), de la Constitucin Poltica de la Repblica de
Guatemala; 8o., 10, 42, 44, 46, 47, 57, 60, 61, 66, 67, 149, 163, inciso c), y 185 de la
Ley de Amparo, Exhibicin Personal y de Constitucionalidad; y, 17 del Acuerdo 4-89 de la
Corte de Constitucionalidad.
POR TANTO
La Corte de Constitucionalidad, con base en lo considerado y leyes citadas,
resuelve: I) Sin lugar los recursos de apelacin interpuestos por el Ministro de
Gobernacin y el Director General del Sistema Penitenciario. Como consecuencia,
confirma la sentencia impugnada, con la modificacin consistente en conminar a la
autoridad impugnada a que cumpla con lo ordenado por el Tribunal de Amparo de primer
grado conforme lo considerado en esta sentencia, y disponga la incorporacin de algn
personal con conocimiento o habla de los idiomas nativos de las postulantes y espaol,
con encargo de constituir su enlace verbal al interior y exterior del reclusorio; bajo
apercibimiento de que, en caso de incumplimiento, se le impondr multa de dos mil
quetzales, sin perjuicio de las responsabilidades civiles y penales en que puedan incurrir.
II) Las autoridades obligadas por el presente proceso de amparo, podrn solicitar
cooperacin idnea de los diversos entes del Estado para ampliar progresivamente la
cobertura del derecho impetrado en este proceso a otros centros de cumplimiento de
condenas, debiendo comunicar al Procurador de los Derechos Humanos las gestiones
realizadas para dicho fin, con el propsito de que este magistrado vigile el cumplimiento
de las polticas pblicas a que se refiere el considerando IV de esta Sentencia. III)
Notifquese y, con certificacin de lo resuelto, devulvase el antecedente del amparo.