You are on page 1of 6

A salvao de Wang-F

A salvao de
Wang-F
O velho pintor Wang-F e o seu discpulo Ling erravam pelas estradas bbado; a cabea pendia-lhe de lado, como se procurasse medir a distncia
do reino de Han. que separava a sua mo da chvena. A aguardente de arroz soltava a lngua
Avanavam devagar, pois Wang-F parava de noite para contemplar os 35daquele arteso taciturno, e nessa noite Wang falava como se o silncio
astros, de dia, para olhar as liblulas. Iam pouco carregados, pois Wang-F fosse um muro e as palavras cores destinadas a cobri-lo. Graas a ele, Ling
5amava a imagem das coisas e no as prprias coisas, e nenhum objeto do conheceu a beleza das caras dos bebedores esbatidas pelo vapor das bebidas
mundo lhe parecia digno de ser adquirido, exceto pincis, boies de laca e quentes, o moreno esplendor das carnes desigualmente acariciadas pela
de tintas da China, rolos de seda e papel de arroz. Eram pobres, pois Wang- lngua das chamas e o delicado rosicler das ndoas de vinho que salpicavam
F trocava as suas pinturas por um caldo de milho-mido e desprezava as 40as toalhas como ptalas murchas. Uma rabanada de vento rompeu a janela;
moedas de prata. O seu discpulo Ling, vergado ao peso de um saco cheio a tempestade entrou pela sala. Wang-F esgueirou-se para dar a contemplar
10de esboos, curvava respeitosamente as costas como se carregasse a a Ling o lvido zebrado do relmpago, e Ling, maravilhado, perdeu o medo
abbada celeste, pois aquele saco, aos olhos de Ling, ia cheio de montanhas trovoada.
sob a neve, de rios pela primavera e do rosto da lua no vero. Ling pagou a despesa do velho pintor: como Wang-F no tinha
Ling no nascera para correr mundo ao lado de um velho que se 45dinheiro nem hospedaria onde ficar, ofereceu-lhe humildemente abrigo.
apoderava da aurora e captava o crepsculo. Seu pai era mercador de ouro; Saram juntos; Ling segurava uma lanterna; o claro projetava nas poas
15sua me era filha nica de um negociante de jade, que lhe deixara os bens inesperados lampejos. Nessa noite, Ling soube com surpresa que os muros
amaldioando-a por ela no ser rapaz. Ling crescera numa casa donde a da sua casa no eram vermelhos, como julgara, mas sim da cor de uma
riqueza eliminava o acaso. Aquela existncia cuidadosamente calafetada laranja prestes a apodrecer. No ptio, Wang-F apontou a forma delicada de
tornara-o tmido: tinha medo dos insetos, do trovo e do rosto dos mortos. 50um arbusto, em que ningum reparara at ento, e comparou-o a uma
Ao completar quinze anos, seu pai escolheu-lhe esposa e tomou-a entre as rapariga deixando secar os cabelos. No corredor, acompanhou com enlevo a
20mais belas, pois a ideia da felicidade que oferecia ao filho consolava-o de hesitante caminhada de uma formiga ao longo das fendas da parede, e o
haver atingido a idade em que a noite serve para dormir. A esposa de Ling horror de Ling por esses animalejos desvaneceu-se. Ento, ao compreender
era frgil como um canio, infantil como o leite, doce como a saliva, que Wang-F acabara de lhe ofertar uma alma e uma perceo novas, Ling
salgada como as lgrimas. Consumada a boda, os pais de Ling levaram a 55deitou respeitosamente o velho no quarto onde seu pai e sua me tinham
discrio ao ponto de morrerem, e o filho ficou s na casa pintada de morrido.
25cinbrio, na companhia da sua jovem mulher, que sorria constantemente, e Havia anos que Wang-F sonhava fazer o retrato de uma princesa de
de uma ameixeira que todas as primaveras se cobria de flores cor-de-rosa. outrora tocando alade debaixo de um salgueiro. No havia mulher
Ling amou aquela mulher de corao lmpido como se ama um espelho que suficientemente irreal para lhe servir de modelo, mas Ling podia faz-lo,
no embaciasse, um talism que protegesse para sempre. Frequentava as 60porquanto no era mulher. Depois, Wang-F falou em pintar um jovem
casas de ch para obedecer moda e era moderadamente generoso para os prncipe disparando o arco ao p de um enorme cedro. No havia mancebo
30acrobatas e as bailarinas. do tempo presente suficientemente irreal para lhe servir de modelo, mas
Certa noite, numa taberna, teve Wang-F por companheiro de mesa. Ling pediu a sua prpria mulher para posar debaixo da ameixeira do jardim.
O velho bebera para ficar em condies de pintar mais capazmente um Mais tarde, Wang-F pintou-a vestida de fada por entre as nuvens do

LP7 2011/2012 A salvao de Wang-F, de Marguerite Yourcenar 1


5 A salvao de Wang-F

65poente, e aquela mulher jovem chorou, pois aquilo era um pressgio de carvalho; quando Wang estava alegre e gracejava, Ling simulava ouvi-lo
morte. Depois que Ling preferia a ela prpria os retratos que Wang-F dela humildemente.
fazia, o seu rosto esmaecia como a flor merc do vento quente ou das Um dia, pelo sol poente, alcanaram os arrabaldes da cidade imperial,
chuvas de vero. Certa manh, encontraram-na enforcada nos ramos da 100e Ling procurou uma estalagem onde Wang-F passasse a noite. O velho
ameixeira rosa: as pontas do xaile que a afogava flutuavam entranadas nos embrulhou-se nuns trapos e Ling deitou-se colado a ele para o aquecer, pois
70seus cabelos; parecia mais delgada ainda que habitualmente, e pura como as a primavera mal rompera e o cho de terra batida estava ainda gelado. Pela
donzelas dos poemas dos tempos idos. Wang-F pintou-a pela derradeira madrugada, ecoaram pesados passos nos corredores da pousada; ouviram-se
vez, pois gostava daquele tom verde que recobre o rosto dos mortos. O seu os aterrados sussurros do hospedeiro e ordens vociferadas numa lngua
discpulo Ling preparava-lhe as tintas, e tanta aplicao lhe merecia aquela 105brbara. Ling estremeceu, lembrando-se que na vspera roubara um pastel
tarefa que se esqueceu de verter uma lgrima. de arroz para a refeio do mestre. Sem duvidar de que vinham para o
75 Ling vendeu sucessivamente os escravos, os jades e os peixes da sua prender, perguntou-se quem ajudaria Wang-F a atravessar a vau o prximo
fonte para proporcionar ao mestre boies de tinta prpura vindos do rio.
Ocidente. Quando a casa ficou vazia, deixaram-na, e Ling fechou atrs de si Entraram soldados com lanternas. Filtrada pelo papel sarapintado, a
a porta do seu passado. Wang-F estava cansado de uma cidade em que os 110chama lanava-lhes clares vermelhos ou azuis nos capacetes de couro.
rostos j no tinham qualquer segredo de fealdade ou de beleza a revelar- Vibrava-lhes ao ombro a corda de um arco e os mais ferozes atiravam
80lhe, e o mestre e o discpulo vaguearam juntos pelas estradas do reino de sbitos rugidos descabidos. Assentaram pesadamente a mo na nuca de
Han. Wang-F, que no pde deixar de reparar que as mangas das suas vestes
A fama precedia-os nas aldeias, entrada dos castelos fortificados e no condiziam com a cor do manto.
nos prticos dos templos em que os peregrinos inquietos se refugiam ao 115 Amparado pelo seu discpulo, Wang-F acompanhou os soldados
crepsculo. Dizia-se que Wang-F tinha o poder de dar vida s suas pinturas tropeando por caminhos acidentados. Aos magotes, o populacho troava
85por um derradeiro toque de cor que acrescentava aos olhos de todos. daqueles dois criminosos que levavam certamente a decapitar. A todas as
Suplicavam-lhe os fazendeiros que lhes pintasse um co de guarda, e os perguntas de Wang, os soldados respondiam com um esgar selvagem. As
senhores pediam-lhe imagens de soldados. Os sacerdotes honravam Wang- suas mos agrilhoadas sofriam, e Ling, desesperado, olhava o mestre,
F como a um sbio, o povo temia-o como a um feiticeiro. Wang alegrava- 120sorrindo, o que, para ele, era uma maneira mais terna de chorar.
se com esta diversidade de opinies que lhe permitia estudar sua volta Chegaram entrada do palcio imperial, cujos muros cor de violeta
90expresses de gratido, de medo ou de venerao. se erguiam em pleno dia como uma faixa de crepsculo. Os soldados
Ling mendigava a comida, velava pelo sono do mestre e aproveitava conduziram Wang-F atravs de um sem-fim de salas quadradas ou
os seus xtases para massajar-lhe os ps. Ao romper da aurora, ainda o circulares cuja forma simbolizava as estaes, os pontos cardeais, o macho
velho dormia, partia em busca de paisagens tmidas dissimuladas por detrs 125e a fmea, a longevidade, as prerrogativas do poder. As portas giravam
de tufos de canios. Pela noitinha, quando o mestre, desalentado, atirava os sobre si mesmas soltando uma nota de msica, e a sua disposio era tal que
95pincis ao cho, ia apanh-los. Quando Wang estava triste e falava da sua se percorria toda a gama atravessando o palcio de nascente para poente.
idade avanada, Ling mostrava-lhe, sorrindo, o tronco robusto de um velho Tudo se concertava para dar a ideia de um poderio e de uma subtileza

LP7 2011/2012 A salvao de Wang-F, de Marguerite Yourcenar 2


A salvao de Wang-F

sobre-humanos, e sentia-se que as mnimas ordens aqui pronunciadas 160 A sua voz era to melodiosa que dava vontade de chorar. Ergueu a
130haviam de ser definitivas e terrveis como a sabedoria dos antepassados. At mo direita, que os reflexos do cho de jade faziam mostrar-se glauca como
que o ar se rarefez; to profundo se tornou o silncio que nem sequer um planta submarina, e Wang-F, maravilhado pelo comprimento daqueles
supliciado se atreveria a gritar. Um eunuco arredou um cortinado; os dedos esguios, procurou nas suas recordaes se acaso no fizera do
soldados tremeram como mulheres, e aquele pequeno exrcito entrou na Imperador ou dos seus ascendentes algum retrato medocre que merecesse a
sala donde dominava o Filho do Cu. 165morte. Mas era pouco provvel, porquanto, at ento, Wang-F pouco
135 Era uma sala desprovida de paredes, sustentada por slidas colunas frequentara a corte dos imperadores, preferindo as cabanas dos camponeses
de pedra azul. Para alm dos fustes de mrmore desabrochava um jardim, e ou, nas cidades, os bairros das cortess e as tabernas junto aos cais onde
cada flor contida no arvoredo pertencia a alguma espcie rara trazida de brigam os carrejes.
alm-mar. Mas nenhuma delas tinha perfume, no fosse a doura dos - Perguntas-me que foi que me fizeste, velho Wang-F? tornou o
aromas alterar a meditao do Drago Celeste. Por respeito ao silncio em 170Imperador, inclinando o pescoo delicado para o velho que o escutava.
140que mergulhavam os seus pensamentos, nenhuma ave fora admitida no Vou-to dizer. Mas como o veneno dos outros apenas pode penetrar em ns
interior do recinto e at as abelhas haviam sido escorraadas. Um muro pelas nossas nove aberturas, para te conduzir presena dos teus erros
altssimo separava o jardim do resto do mundo, para que o vento, que sopra tenho de passear-te pelos corredores da minha memria e contar-te toda a
sobre os ces mortos e os cadveres dos campos de batalha, se no minha vida. Meu pai reunira uma coleo das tuas pinturas no aposento
permitisse aflorar a manga do Imperador. 175mais secreto do palcio, pois entendia que as personagens dos quadros
145 O Mestre Celeste estava sentado num trono de jade, e tinha as mos devem ser subtradas vista dos profanos, na presena dos quais no podem
engelhadas como as de um velho, embora ele mal contasse vinte anos. A sua baixar os olhos. Foi nestas salas que fui criado, velho Wang-F, pois
tnica era azul para figurar o inverno, e verde para lembrar a primavera. O haviam organizado a solido minha volta para me permitirem crescer nela.
seu rosto era belo, mas impassvel como espelho colocado demasiado alto, Para evitar minha candura o contgio das almas humanas, haviam
que apenas refletisse os astros e o cu implacvel. Dava a direita ao 180afastado de mim a agitada torrente dos meus futuros sbditos, e no era
150Ministro dos Prazeres Perfeitos e a esquerda ao Conselheiro dos Justos permitido a ningum passar soleira da minha porta, no fosse a sombra
Tormentos. Como os seus cortesos, alinhados junto s colunas, apuravam o desse homem ou dessa mulher estender-se at mim. Os poucos velhos
ouvido para sorver a mnima palavra sada dos seus lbios, adquirira o servos que me haviam destinado mostravam-se o menos possvel; as horas
hbito de falar sempre em voz baixa. giravam em crculo; as cores das tuas pinturas acendiam-se com a alvorada
- Drago Celeste disse Wang-F prosternado -, sou velho, sou 185e empalideciam ao crepsculo. De noite, quando no conseguia dormir,
155pobre, sou fraco. Tu s como o vero; eu sou como o inverno. Tu tens Dez olhava-as e, durante cerca de dez anos, olhei-as todas as noites. De dia,
Mil Vidas; eu tenho uma s, prestes a acabar. Que te fiz eu? Ataram-me as sentado num tapete cujo desenho conhecia de cor, repousando as minhas
mos, que jamais te prejudicaram. mos vazias nos meus joelhos de seda amarela, sonhava com as alegrias que
- Perguntas-me que foi que me fizeste, velho Wang-F? disse o o futuro me traria. Imaginava o mundo, com o pas de Han ao meio,
Imperador. 190semelhante cava e montona plancie da mo sulcada pelas linhas fatais
dos Cinco Rios. A toda a volta, o mar onde nascem os monstros e, mais

LP7 2011/2012 A salvao de Wang-F, de Marguerite Yourcenar 3


10
A salvao de Wang-F

longe ainda, as montanhas que sustentam o cu. E para me ajudar a estradas de dez caminhos que te conduzem ao corao do teu imprio,
imaginar todas estas coisas, servia-me das tuas pinturas. Levaste-me a crer decidi que haviam de cortar-te as mos. Compreendeste, velho Wang-F?
que o mar era semelhante imensa toalha de gua desdobrada nas tuas 225 Ao ouvir semelhante sentena, o discpulo Ling arrancou da cintura
195telas, to azul que pedra que nele casse s em safira se podia tornar, que as uma faca embotada e precipitou-se sobre o Imperador. Dois guardas o
mulheres se abriam e fechavam como flores, iguais s criaturas que detiveram. O Filho do Cu sorriu e acrescentou num suspiro:
avanam, levadas pelo vento, nas leas dos teus jardins, e que os jovens - E tambm te odeio, velho Wang-F, porque soubeste fazer-te amar.
guerreiros de corpo esguio postados nas fortalezas das fronteiras eram Matem esse co.
flechas capazes de trespassar coraes. Aos dezasseis anos vi abrirem-se as 230 Ling deu um salto em frente, no fosse o seu sangue manchar as
200portas que me separavam do mundo: subi ao terrao do palcio para olhar vestes do mestre. Um dos soldados ergueu o sabre e a cabea de Ling
as nuvens, mas eram menos belas do que as dos teus crepsculos. Mandei desprendeu-se da nuca como flor ceifada. Os servos retiraram os despojos, e
vir a minha liteira: sacudido por estradas de cuja lama e de cujas pedras no Wang-F, desesperado, admirou a bela mancha escarlate que o sangue do
suspeitava, percorri as provncias do Imprio sem encontrar os teus jardins discpulo desenhava no pavimento de pedra verde.
cheios de mulheres como vaga-lumes, dessas tuas mulheres cujo corpo em 235 A um sinal do Imperador, dois eunucos enxugaram os olhos de
205si mesmo um jardim. Os seixos das praias aborreceram-me dos oceanos; o Wang-F.
sangue dos supliciados menos vermelho que a rom figurada nas tuas - Ouve, velho Wang-F disse o Imperador -, e seca as tuas lgrimas,
telas; a escria das aldeias impede-me de ver a beleza dos arrozais; a carne pois no altura de chorares. Os teus olhos devem manter-se lmpidos para
das mulheres vivas repugna-me como a carne morta que pende dos ganchos que a pouca luz que lhes resta no seja ofuscada por teu choro. Pois no s
dos aougueiros e o riso espesso dos meus soldados d-me volta ao corao. 240por rancor te desejo a morte; no s por crueldade quero ver-te sofrer.
210Mentiste-me, Wang-F, velho impostor: o mundo mais no do que um Tenho outros projetos, velho Wang-F. Possuo na minha coleo das tuas
amontoado de manchas confusas, lanadas no vazio por um pintor obras uma pintura admirvel, em que as montanhas, o esturio dos rios e o
insensato, que as nossas lgrimas apagam sem cessar. O reino de Han no mar se refletem, infinitamente domesticados, certo, mas com uma
o mais belo dos reinos, e eu no sou o Imperador. O nico imprio sobre o evidncia que excede a dos prprios objetos, como figuras mirando-se nas
qual valha a pena reinar aquele em que tu penetras, velho Wang, pelo 245paredes de uma esfera. Mas essa pintura ficou incompleta, Wang-F, e a tua
215caminho das Mil Curvas e das Dez Mil Cores. S tu reinas em paz sobre as obra-prima no passa de um esboo. Por certo, no momento em que a
montanhas cobertas de uma neve que jamais fundir e sobre campos de pintavas, sentado nalgum vale solitrio, fixaste o olhar numa ave que
narcisos que jamais ho de morrer. Por isso mesmo, Wang-F, procurei que passou, ou numa criana que corria atrs da ave. E o bico da ave ou as faces
suplcio te houvera de reservar, a ti cujos sortilgios me desgostaram da criana levaram-te a esquecer as plpebras azuis das ondas. No
daquilo que possua e me deram o desejo daquilo que no possuirei nunca. 250completaste a franja do manto do mar, nem os cabelos de algas dos
220E para te encerrar na nica masmorra donde no pudesses sair, decidi que rochedos. Wang-F, quero que consagres as horas de luz que te restam a
haviam de queimar-te os olhos, porque os teus olhos, Wang-F, so as duas acabar esta pintura, que assim h de conter os derradeiros segredos que
portas mgicas que te abrem o teu reino. E porque as tuas mos so as duas acumulaste durante a tua longa vida. Ningum duvida de que as tuas mos,
que to breve iro cair, ho de tremer sobre o tecido de seda, e o infinito h

LP7 2011/2012 A salvao de Wang-F, de Marguerite Yourcenar 4


A salvao de Wang-F

255de penetrar na tua obra por esse rasto de infortnio. E ningum duvida de rudo aproximou-se, encheu mansamente toda a sala, depois quedou-se, e
que os teus olhos, que to breve ho de ser aniquilados, iro enxergar havia gotas trmulas, imveis, suspensas das ps dos remos. H muito que o
relaes no limite dos sentidos humanos. Tal o meu projeto, velho Wang- ferro em brasa destinado aos olhos de Wang se apagara no braseiro do
F, e posso forar-te a lev-lo a cabo. Se te negares, antes de cegar-te 290carrasco. Com gua pelos ombros, os cortesos, imobilizados pela etiqueta,
mandarei queimar todas as tuas obras, e sers ento um pai a quem erguiam-se em bicos de ps. A gua atingiu finalmente o nvel do corao
260chacinaram os filhos e destruram as esperanas de posteridade. Cr, porm, imperial. To profundo era o silncio que se ouviria rolar uma lgrima.
se assim o entenderes, que esta derradeira ordem mais no do que um Era mesmo Ling. Trazia a sua velha tnica de todos os dias, e na
efeito da minha bondade, porquanto eu sei que a tela a nica amante que manga direita mostrava ainda os vestgios de um rasgo que no tivera
jamais acariciaste. E oferecer-te pincis, cores e tinta para ocupar as tuas 295tempo de consertar, de manhzinha, antes da chegada dos soldados. Trazia
ltimas horas fazer a esmola de uma rameira a um homem que vai ser em volta do pescoo um estranho leno vermelho.
265executado. Wang-F disse-lhe baixinho, continuando a pintar:
A um sinal do dedo mindinho do Imperador, dois eunucos trouxeram - Julgava-te morto.
respeitosamente a pintura incompleta em que Wang-F traara a imagem do - Vivendo vs disse Ling respeitosamente -, como poderia eu
mar e do cu. Wang-F secou as lgrimas e sorriu, pois aquele pequeno 300morrer?
esboo recordava-lhe a juventude. Tudo nele atestava uma frescura de alma E ajudou o mestre a subir para o barco. O teto de jade refletia-se na
270que Wang-F j no podia pretender, mas faltava-lhe porm qualquer coisa, gua, de tal modo que Ling parecia navegar no interior de uma gruta. As
pois na poca em que Wang o pintara no contemplara ainda quantas tranas dos cortesos submersos ondulavam superfcie como serpentes, e
montanhas, nem quantos rochedos mergulhando no mar os seus flancos nus a plida cabea do Imperador flutuava como um ltus.
houvera de contemplar, nem se deixara penetrar quanto devia pela tristeza 305 - Olha, meu discpulo disse Wang-F com melancolia. Estes
do crepsculo. Wang-F escolheu um dos pincis que um escravo lhe desgraados vo perecer, se acaso no pereceram j. No supunha que
275estendia e comeou a espalhar no mar inacabado largas golfadas azuis. Um houvesse gua bastante no mar para afogar um Imperador. Que faremos
eunuco acocorado a seus ps preparava as tintas; desempenhava-se bastante ns?
mal desta tarefa, e mais do que nunca Wang-F chorou o seu discpulo - Nada temas, Mestre murmurou o discpulo. Breve se
Ling. 310encontraro em seco e nem sequer se recordaro que alguma vez se lhes
Wang comeou por tingir de rosa a ponta da asa de uma nuvem molhou a manga. S o Imperador h de guardar no corao um resto de
280pousada numa montanha. Depois acrescentou superfcie do mar pequenas marinha amargura. Esta gente no foi feita para se perder no interior de uma
rugas que tornavam ainda mais profundo o sentimento da sua serenidade. O pintura.
pavimento de jade tornava-se singularmente hmido, mas Wang-F, absorto E acrescentou:
na sua pintura, no se apercebia de que trabalhava sentado na gua. 315 - belo o mar, e o vento bom, as aves marinhas fazem os ninhos.
A frgil canoa, que engrossara sob as pinceladas do pintor, ocupava Partamos, Mestre, rumo ao pas para alm das vagas.
285agora todo o primeiro plano do rolo de seda. O rudo cadenciado dos remos - Partamos disse o velho pintor.
ergueu-se subitamente ao longe, rpido e vivo como um bater de asa. O

15 LP7 2011/2012 A salvao de Wang-F, de Marguerite Yourcenar 5


A salvao de Wang-F

Wang-F tomou o leme e Ling dobrou-se sobre os remos. A cadncia


das ps voltou a encher toda a sala, firme e regular como o bater de um
320corao. O nvel da gua diminua sensivelmente volta dos enormes
rochedos verticais que de novo se volviam em colunas. No tardou que
apenas raras poas brilhassem nas depresses do lajedo de jade. As vestes
dos cortesos estavam secas, mas o Imperador retinha alguns flocos de
espuma na franja do seu manto
325 O rolo terminado por Wang-F estava pousado sobre uma mesa
baixa. O primeiro plano era todo ele ocupado por um barco. E afastava-se a
pouco e pouco, deixando atrs de si um leve sulco que logo se fechava no
mar imvel. J no se distinguia o rosto dos dois homens sentados na canoa.
Mas avistava-se ainda o leno vermelho de Ling, e a barba de Wang-F
330ondulava ao vento.
A pulsao dos remos amainou, depois quedou-se, sumida na
distncia. O Imperador, inclinado em frente, com a mo sobre os olhos, via
afastar-se o barco de Wang, que mais no era que uma mancha impercetvel
na palidez do crepsculo. Uma neblina de ouro ergueu-se e alastrou sobre o
335mar. At que o barco contornou um rochedo que fechava a entrada dos
oceanos; a sombra de uma falsia abateu-se sobre ele; o sulco apagou-se da
superfcie deserta, e o pintor Wang-F e o seu discpulo Ling
desapareceram para sempre naquele mar de jade azul que Wang-F ali
mesmo inventara.
340

345Texto escrito conforme o Acordo Ortogrfico - convertido pelo Lince.

LP7 2011/2012 A salvao de Wang-F, de Marguerite Yourcenar 6

You might also like