You are on page 1of 32

GB Disc Grinder Instruction manual

ID Gerinda Cakram Petunjuk penggunaan


VI May Mai a Tai lieu hng dan

TH

9005B

001008
1

1 001024 2 007353

4
6

3 001055 4 001063

7 10
8
9

5 001074 6 001087

7
11
12
15

A B

7 001110 8 001124

2
13 15

14

9 001139 10 001232

7 18
16
9
17
19

11 001620 12 001164

20 22
21

13 001145 14 001151

3
ENGLISH (Original Instructions)
Explanation of general view
1. Shaft lock 9. Inner flange 18. Exhaust vent
2. Trigger 10. Lock nut wrench 19. Inhalation vent
3. Lock button/Lock-off button 11. Abrasive disc 20. Limit mark
4. Wheel guard 12. Rubber pad 21. Brush holder cap
5. Bearing box 13. Wire cup brush 22. Screwdriver
6. Screw 14. Urethane washer
7. Lock nut 15. Wire wheel brush
8. Depressed center grinding wheel/ 16. Abrasive cut-off wheel
Multi-disc 17. Wheel guard for cut-off wheel

SPECIFICATIONS
Model 9005B
Wheel diameter 125 mm
Spindle thread M14
Rated speed (n) / No load speed (n0) 10,000 min-1
Overall length 356 mm
Net weight 2.9 kg
Safety class /II
Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without
notice.
Specifications may differ from country to country.
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
Symbols END202-6 Save all warnings and
The following show the symbols used for the equipment.
Be sure that you understand their meaning before use. instructions for future reference.
The term power tool in the warnings refers to your
...... Read instruction manual. mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.

................ DOUBLE INSULATION Work area safety


1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
...... Wear safety glasses. 2. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
Intended use ENE048-1 create sparks which may ignite the dust or fumes.
The tool is intended for grinding, sanding and cutting of 3. Keep children and bystanders away while
metal and stone materials without the use of water. operating a power tool. Distractions can cause you
Power supply ENF002-2 to lose control.
The tool should be connected only to a power supply of Electrical safety
the same voltage as indicated on the nameplate, and can 4. Power tool plugs must match the outlet. Never
only be operated on single-phase AC supply. They are modify the plug in any way. Do not use any
double-insulated and can, therefore, also be used from adapter plugs with earthed (grounded) power
sockets without earth wire. tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
General Power Tool Safety 5. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
Warnings GEA005-3
refrigerators. There is an increased risk of electric
WARNING Read all safety warnings and all shock if your body is earthed or grounded.
instructions. Failure to follow the warnings and 6. Do not expose power tools to rain or wet
instructions may result in electric shock, fire and/or conditions. Water entering a power tool will increase
serious injury. the risk of electric shock.
7. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or

4
moving parts. Damaged or entangled cords increase power tool or these instructions to operate the
the risk of electric shock. power tool. Power tools are dangerous in the hands
8. When operating a power tool outdoors, use an of untrained users.
extension cord suitable for outdoor use. Use of a 22. Maintain power tools. Check for misalignment or
cord suitable for outdoor use reduces the risk of binding of moving parts, breakage of parts and
electric shock. any other condition that may affect the power
9. If operating a power tool in a damp location is tools operation. If damaged, have the power tool
unavoidable, use a residual current device (RCD) repaired before use. Many accidents are caused by
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of poorly maintained power tools.
electric shock. 23. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
10. Use of power supply via a RCD with a rated maintained cutting tools with sharp cutting edges are
residual current of 30 mA or less is always less likely to bind and are easier to control.
recommended. 24. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
Personal safety
account the working conditions and the work to
11. Stay alert, watch what you are doing and use
be performed. Use of the power tool for operations
common sense when operating a power tool. Do
different from those intended could result in a
not use a power tool while you are tired or under
hazardous situation.
the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools Service
may result in serious personal injury. 25. Have your power tool serviced by a qualified
12. Use personal protective equipment. Always wear repair person using only identical replacement
eye protection. Protective equipment such as dust parts. This will ensure that the safety of the power tool
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing is maintained.
protection used for appropriate conditions will reduce 26. Follow instruction for lubricating and changing
personal injuries. accessories.
13. Prevent unintentional starting. Ensure the switch 27. Keep handles dry, clean and free from oil and
is in the off-position before connecting to power grease.
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
GRINDER SAFETY WARNINGS
GEB033-4
on invites accidents.
14. Remove any adjusting key or wrench before Safety Warnings Common for Grinding, Sanding,
turning the power tool on. A wrench or a key left Wire Brushing, or Abrasive Cutting-Off Operations:
attached to a rotating part of the power tool may result 1. This power tool is intended to function as a
in personal injury. grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all
15. Do not overreach. Keep proper footing and safety warnings, instructions, illustrations and
balance at all times. This enables better control of specifications provided with this power tool.
the power tool in unexpected situations. Failure to follow all instructions listed below may result
16. Dress properly. Do not wear loose clothing or in electric shock, fire and/or serious injury.
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves 2. Operations such as polishing are not
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or recommended to be performed with this power
long hair can be caught in moving parts. tool. Operations for which the power tool was not
17. If devices are provided for the connection of dust designed may create a hazard and cause personal
extraction and collection facilities, ensure these injury.
are connected and properly used. Use of dust 3. Do not use accessories which are not specifically
collection can reduce dust-related hazards. designed and recommended by the tool
manufacturer. Just because the accessory can be
Power tool use and care attached to your power tool, it does not assure safe
18. Do not force the power tool. Use the correct power operation.
tool for your application. The correct power tool will 4. The rated speed of the accessory must be at least
do the job better and safer at the rate for which it was equal to the maximum speed marked on the power
designed. tool. Accessories running faster than their rated
19. Do not use the power tool if the switch does not speed can break and fly apart.
turn it on and off. Any power tool that cannot be 5. The outside diameter and the thickness of your
controlled with the switch is dangerous and must be accessory must be within the capacity rating of
repaired. your power tool. Incorrectly sized accessories
20. Disconnect the plug from the power source and/or cannot be adequately guarded or controlled.
the battery pack from the power tool before 6. The arbour size of wheels, flanges, backing pads
making any adjustments, changing accessories, or any other accessory must properly fit the
or storing power tools. Such preventive safety spindle of the power tool. Accessories with arbour
measures reduce the risk of starting the power tool holes that do not match the mounting hardware of the
accidentally. power tool will run out of balance, vibrate excessively
21. Store idle power tools out of the reach of children and may cause loss of control.
and do not allow persons unfamiliar with the

5
7. Do not use a damaged accessory. Before each use For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched
inspect the accessory such as abrasive wheels for by the workpiece, the edge of the wheel that is entering
chips and cracks, backing pad for cracks, tear or into the pinch point can dig into the surface of the material
excess wear, wire brush for loose or cracked causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may
wires. If power tool or accessory is dropped, either jump toward or away from the operator, depending
inspect for damage or install an undamaged on direction of the wheels movement at the point of
accessory. After inspecting and installing an pinching. Abrasive wheels may also break under these
accessory, position yourself and bystanders away conditions.
from the plane of the rotating accessory and run Kickback is the result of power tool misuse and/or
the power tool at maximum no-load speed for one incorrect operating procedures or conditions and can be
minute. Damaged accessories will normally break avoided by taking proper precautions as given below.
apart during this test time. a) Maintain a firm grip on the power tool and
8. Wear personal protective equipment. Depending position your body and arm to allow you to resist
on application, use face shield, safety goggles or kickback forces. Always use auxiliary handle, if
safety glasses. As appropriate, wear dust mask, provided, for maximum control over kickback or
hearing protectors, gloves and workshop apron torque reaction during start-up. The operator can
capable of stopping small abrasive or workpiece control torque reactions or kickback forces, if proper
fragments. The eye protection must be capable of precautions are taken.
stopping flying debris generated by various b) Never place your hand near the rotating
operations. The dust mask or respirator must be accessory. Accessory may kickback over your hand.
capable of filtrating particles generated by your c) Do not position your body in the area where
operation. Prolonged exposure to high intensity noise power tool will move if kickback occurs. Kickback
may cause hearing loss. will propel the tool in direction opposite to the wheels
9. Keep bystanders a safe distance away from work movement at the point of snagging.
area. Anyone entering the work area must wear d) Use special care when working corners, sharp
personal protective equipment. Fragments of edges etc. Avoid bouncing and snagging the
workpiece or of a broken accessory may fly away and accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a
cause injury beyond immediate area of operation. tendency to snag the rotating accessory and cause
10. Hold power tool by insulated gripping surfaces loss of control or kickback.
only, when performing an operation where the e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or
cutting accessory may contact hidden wiring or its toothed saw blade. Such blades create frequent
own cord. Cutting accessory contacting a live wire kickback and loss of control.
may make exposed metal parts of the power tool live Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive
and shock the operator. Cutting-Off Operations:
11. Position the cord clear of the spinning accessory. a) Use only wheel types that are recommended for
If you lose control, the cord may be cut or snagged your power tool and the specific guard designed
and your hand or arm may be pulled into the spinning for the selected wheel. Wheels for which the power
accessory. tool was not designed cannot be adequately guarded
12. Never lay the power tool down until the accessory and are unsafe.
has come to a complete stop. The spinning b) The guard must be securely attached to the
accessory may grab the surface and pull the power power tool and positioned for maximum safety, so
tool out of your control. the least amount of wheel is exposed towards the
13. Do not run the power tool while carrying it at your operator. The guard helps to protect operator from
side. Accidental contact with the spinning accessory broken wheel fragments and accidental contact with
could snag your clothing, pulling the accessory into wheel.
your body. c) Wheels must be used only for recommended
14. Regularly clean the power tools air vents. The applications. For example: do not grind with the
motors fan will draw the dust inside the housing and side of cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are
excessive accumulation of powdered metal may intended for peripheral grinding, side forces applied to
cause electrical hazards. these wheels may cause them to shatter.
15. Do not operate the power tool near flammable d) Always use undamaged wheel flanges that are
materials. Sparks could ignite these materials. of correct size and shape for your selected wheel.
16. Do not use accessories that require liquid Proper wheel flanges support the wheel thus reducing
coolants. Using water or other liquid coolants may the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off
result in electrocution or shock. wheels may be different from grinding wheel flanges.
Kickback and Related Warnings e) Do not use worn down wheels from larger
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged power tools. Wheel intended for larger power tool is
rotating wheel, backing pad, brush or any other not suitable for the higher speed of a smaller tool and
accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of may burst.
the rotating accessory which in turn causes the Additional Safety Warnings Specific for Abrasive
uncontrolled power tool to be forced in the direction Cutting-Off Operations:
opposite of the accessorys rotation at the point of the a) Do not jam the cut-off wheel or apply
binding. excessive pressure. Do not attempt to make an
excessive depth of cut. Overstressing the wheel

6
increases the loading and susceptibility to twisting or 21. Before using the tool on an actual workpiece, let it
binding of the wheel in the cut and the possibility of run for a while. Watch for vibration or wobbling
kickback or wheel breakage. that could indicate poor installation or a poorly
b) Do not position your body in line with and balanced wheel.
behind the rotating wheel. When the wheel, at the 22. Use the specified surface of the wheel to perform
point of operation, is moving away from your body, the the grinding.
possible kickback may propel the spinning wheel and 23. Watch out for flying sparks. Hold the tool so that
the power tool directly at you. sparks fly away from you and other persons or
c) When wheel is binding or when interrupting a flammable materials.
cut for any reason, switch off the power tool and 24. Do not leave the tool running. Operate the tool
hold the power tool motionless until the wheel only when hand-held.
comes to a complete stop. Never attempt to 25. Do not touch the workpiece immediately after
remove the cut-off wheel from the cut while the operation; it may be extremely hot and could burn
wheel is in motion otherwise kickback may occur. your skin.
Investigate and take corrective action to eliminate the 26. Always be sure that the tool is switched off and
cause of wheel binding. unplugged or that the battery cartridge is removed
d) Do not restart the cutting operation in the before carrying out any work on the tool.
workpiece. Let the wheel reach full speed and 27. Observe the instructions of the manufacturer for
carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk correct mounting and use of wheels. Handle and
up or kickback if the power tool is restarted in the store wheels with care.
workpiece. 28. Do not use separate reducing bushings or
e) Support panels or any oversized workpiece to adaptors to adapt large hole abrasive wheels.
minimize the risk of wheel pinching and kickback. 29. Use only flanges specified for this tool.
Large workpieces tend to sag under their own weight. 30. For tools intended to be fitted with threaded hole
Supports must be placed under the workpiece near wheel, ensure that the thread in the wheel is long
the line of cut and near the edge of the workpiece on enough to accept the spindle length.
both sides of the wheel. 31. Check that the workpiece is properly supported.
f) Use extra caution when making a pocket cut 32. Pay attention that the wheel continues to rotate
into existing walls or other blind areas. The after the tool is switched off.
protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical 33. If working place is extremely hot and humid, or
wiring or objects that can cause kickback. badly polluted by conductive dust, use a short-
Safety Warnings Specific for Sanding Operations: circuit breaker (30 mA) to assure operator safety.
a) Do not use excessively oversized sanding disc 34. Do not use the tool on any materials containing
paper. Follow manufacturers recommendations, asbestos.
when selecting sanding paper. Larger sanding 35. Do not use water or grinding lubricant.
paper extending beyond the sanding pad presents a 36. Ensure that ventilation openings are kept clear
laceration hazard and may cause snagging, tearing of when working in dusty conditions. If it should
the disc or kickback. become necessary to clear dust, first disconnect
Safety Warnings Specific for Wire Brushing the tool from the mains supply (use non metallic
Operations: objects) and avoid damaging internal parts.
a) Be aware that wire bristles are thrown by the 37. When use cut-off wheel, always work with the dust
brush even during ordinary operation. Do not collecting wheel guard required by domestic
overstress the wires by applying excessive load to regulation.
the brush. The wire bristles can easily penetrate light 38. Cutting discs must not be subjected to any lateral
clothing and/or skin. pressure.
b) If the use of a guard is recommended for wire
brushing, do not allow interference of the wire
wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
may expand in diameter due to work load and WARNING:
centrifugal forces. DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
Additional safety warnings: from repeated use) replace strict adherence to safety
17. When using depressed centre grinding wheels, be rules for the subject product. MISUSE or failure to
sure to use only fiberglass-reinforced wheels. follow the safety rules stated in this instruction
18. NEVER USE Stone Cup type wheels with this manual may cause serious personal injury.
grinder. This grinder is not designed for these types
of wheels and the use of such a product may result in FUNCTIONAL DESCRIPTION
serious personal injury.
19. Be careful not to damage the spindle, the flange CAUTION:
(especially the installing surface) or the lock nut. Always be sure that the tool is switched off and
Damage to these parts could result in wheel unplugged before adjusting or checking function on the
breakage. tool.
20. Make sure the wheel is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.

7
Shaft lock (Fig. 1) Mount the inner flange onto the spindle. Fit the wheel/disc
on the inner flange and screw the lock nut onto the
CAUTION: spindle.
Never actuate the shaft lock when the spindle is To tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so that
moving. The tool may be damaged. the spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench
Press the shaft lock to prevent spindle rotation when and securely tighten clockwise. (Fig. 6)
installing or removing accessories. To remove the wheel, follow the installation procedure in
reverse.
Switch action
CAUTION: Installing or removing abrasive disc
Before plugging in the tool, always check to see that (optional accessory)
the switch trigger actuates properly and returns to the
NOTE:
OFF position when released. (Fig. 2)
Use sander accessories specified in this manual.
CAUTION: These must be purchased separately. (Fig. 7)
Switch can be locked in ON position for ease of Mount the rubber pad onto the spindle. Fit the disc on the
operator comfort during extended use. Apply caution rubber pad and screw the lock nut onto the spindle. To
when locking tool in ON position and maintain firm tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so that the
grasp on tool. spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench and
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release securely tighten clockwise.
the switch trigger to stop. For continuous operation, pull To remove the disc, follow the installation procedure in
the switch trigger and then push in the lock button. To reverse.
stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
OPERATION
ASSEMBLY WARNING:
It should never be necessary to force the tool. The
CAUTION: weight of the tool applies adequate pressure. Forcing
Always be sure that the tool is switched off and and excessive pressure could cause dangerous wheel
unplugged before carrying out any work on the tool. breakage.
ALWAYS replace wheel if tool is dropped while
Installing side grip (handle) grinding.
NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work.
CAUTION:
Avoid bouncing and snagging the wheel, especially
Always be sure that the side grip is installed securely
when working corners, sharp edges etc. This can
before operation. (Fig. 3)
cause loss of control and kickback.
Screw the side grip securely on the position of the tool as
NEVER use tool with wood cutting blades and other
shown in the figure.
sawblades. Such blades when used on a grinder
Installing or removing wheel guard (For frequently kick and cause loss of control leading to
personal injury.
depressed center wheel, multi disc/
abrasive cut-off wheel, diamond wheel) CAUTION:
Never switch on the tool when it is in contact with the
CAUTION: workpiece, it may cause an injury to operator.
When using a depressed center grinding wheel/Multi- Always wear safety goggles or a face shield during
disc, wire wheel brush or cut-off wheel, the wheel operation.
guard must be fitted on the tool so that the closed side After operation, always switch off the tool and wait until
of the guard always points toward the operator. (Fig. 4) the wheel has come to a complete stop before putting
Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel the tool down.
guard band aligned with the notch on the bearing box.
Then rotate the wheel guard around 180 degrees. Be sure Grinding and sanding operation (Fig. 8)
to tighten the screw securely. ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear handle
To remove wheel guard, follow the installation procedure and the other on the side handle. Turn the tool on and
in reverse. then apply the wheel or disc to the workpiece.
In general, keep the edge of the wheel or disc at an angle
Installing or removing depressed center of about 15 degrees to the workpiece surface.
grinding wheel/Multi-disc (optional During the break-in period with a new wheel, do not work
the grinder in the B direction or it will cut into the
accessory)
workpiece. Once the edge of the wheel has been rounded
WARNING: off by use, the wheel may be worked in both A and B
Always use supplied guard when depressed center direction.
grinding wheel/Multi-disc is on tool. Wheel can shatter
during use and guard helps to reduce chances of
personal injury. (Fig. 5)

8
Operation with wire cup brush (optional Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
accessory)
The tool and its air vents have to be kept clean. Regularly
CAUTION: clean the tools air vents or whenever the vents start to
Check operation of brush by running tool with no load, become obstructed. (Fig. 12)
insuring that no one is in front of or in line with brush.
Do not use brush that is damaged, or which is out of Replacing carbon brushes (Fig. 13)
balance. Use of damaged brush could increase Remove and check the carbon brushes regularly. Replace
potential for injury from contact with broken brush when they wear down to the limit mark. Keep the carbon
wires. (Fig. 9) brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon
Unplug tool and place it upside down allowing easy brushes should be replaced at the same time. Use only
access to spindle. Remove any accessories on spindle. identical carbon brushes.
Mount urethane washer then thread wire cup brush onto Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take
spindle and tighten with supplied wrench. When using out the worn carbon brushes, insert the new ones and
brush, avoid applying too much pressure which causes secure the brush holder caps. (Fig. 14)
over bending of wires, leading to premature breakage. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
NOTE:
performed by Makita Authorized or Service Centers,
When using wire cup brush, mount urethane washer to
always using Makita replacement parts.
the spindle. It will make it easier to remove wire cup
brush.
OPTIONAL ACCESSORIES
Operation with wire wheel brush (optional
CAUTION:
accessory) These accessories or attachments are recommended
CAUTION: for use with your Makita tool specified in this manual.
Check operation of wire wheel brush by running tool The use of any other accessories or attachments might
with no load, insuring that no one is in front of or in line present a risk of injury to persons. Only use accessory
with the wire wheel brush. or attachment for its stated purpose.
Do not use wire wheel brush that is damaged, or which Your tool is supplied with a guard for use with a
is out of balance. Use of damaged wire wheel brush depressed center grinding wheel, multi-disc and wire
could increase potential for injury from contact with wheel brush. A cut-off wheel can also be used with an
broken wires. optional guard. If you decide to use your Makita grinder
ALWAYS use guard with wire wheel brushes, assuring with approved accessories which you purchase from
diameter of wheel fits inside guard. Wheel can shatter your Makita distributor or factory service center, be
during use and guard helps to reduce chances of sure to obtain and use all necessary fasteners and
personal injury. (Fig. 10) guards as recommended in this manual. Your failure to
Unplug tool and place it upside down allowing easy do so could result in personal injury to you and others.
access to spindle. Remove any accessories on spindle. If you need any assistance for more details regarding
Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the these accessories, ask your local Makita Service Center.
wrenches. Wheel guard (Wheel cover) For depressed center
When using wire wheel brush, avoid applying too much wheel/Multi disc
pressure which causes over bending of wires, leading to Wheel guard (Wheel cover) For abrasive cut-off wheel/
premature breakage. diamond wheel
Depressed center wheels
Operation with abrasive cut-off wheel Abrasive cut-off wheels
Multi discs
(optional accessory) Diamond wheels
WARNING: Wire cup brushes
When using an abrasive cut-off wheel, be sure to use Wire bevel brush 85
only the special wheel guard designed for use with cut- Abrasive discs
off wheels. Inner flange
NEVER use cut-off wheel for side grinding. (Fig. 11) Lock nut For depressed center wheel/abrasive cut-off
During cutting operations, never change the angle of the wheel/multi disc/diamond wheel
wheel. Placing side pressure on the cut-off wheel (as in Lock nut For abrasive disc
grinding) will cause the wheel to crack and break, causing Lock nut wrench
serious personal injury. Side grip
Rubber pad
MAINTENANCE NOTE:
Some items in the list may be included in the tool
CAUTION: package as standard accessories. They may differ
Always be sure that the tool is switched off and
from country to country.
unplugged before attempting to perform inspection or
maintenance.

9
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli)
Penjelasan tampilan keseluruhan
1. Kunci as 10. Kunci mur pengunci 19. Ventilasi isap
2. Picu 11. Cakram gerinda 20. Garis batas
3. Tombol kunci/Tombol kunci-mati 12. Bantalan karet 21. Tutup borstel arang
4. Pelindung roda 13. Sikat kawat mangkok 22. Obeng
5. Boks bantalan 14. Cincin uretan
6. Sekrup 15. Sikat kawat roda
7. Mur pengunci 16. Roda gerinda pemotong
8. Roda gerinda nap cekung/ 17. Pelindung roda untuk roda
Multi-cakram pemotong
9. Flensa dalam 18. Ventilasi buang

SPESIFIKASI
Model 9005B
Diameter roda 125 mm
Drat spindel M14
Kecepatan nominal (n) / Kecepatan tanpa beban (n0) 10.000 men-1
Panjang keseluruhan 356 mm
Berat bersih 2,9 kg
Kelas keamanan /II
Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat
berubah tanpa pemberitahuan.
Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
Berat menurut Prosedur EPTA 01/2003
Simbol-simbol END202-6 Simpanlah semua peringatan dan
Berikut ini adalah simbol-simbol yang digunakan pada
alat ini. Pastikan Anda mengerti makna masing-masing petunjuk untuk acuan di masa
simbol sebelum menggunakan alat ini. depan.
Istilah mesin listrik dalam semua peringatan mengacu
...... Baca petunjuk penggunaan. pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik
jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel).
................ ISOLASI GANDA Keselamatan tempat kerja
1. Jagalah tempat kerja selalu bersih dan
berpenerangan cukup. Tempat yang berantakan
...... Kenakan kacamata pengaman. atau gelap mengundang kecelakaan.
2. Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam
atmosfer yang mudah meledak, seperti bila ada
Maksud penggunaan ENE048-1
cairan, gas, atau debu mudah menyala. Mesin listrik
Mesin ini digunakan untuk menggerinda, mengampelas,
menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan
dan memotong logam dan bahan batuan tanpa
debu atau uap tersebut.
menggunakan air.
3. Jauhkan anak-anak dan orang lain saat
Pasokan daya ENF002-2 menggunakan mesin listrik. Bila perhatian terpecah,
Alat harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang Anda dapat kehilangan kendali.
bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama,
Keamanan kelistrikan
dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase
4. Steker mesin listrik harus cocok dengan
tunggal. Alat ini diisolasi ganda dan oleh sebab itu dapat
stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah steker
dihubungkan dengan soket tanpa arde.
dengan cara apa pun. Jangan menggunakan
steker adaptor dengan mesin listrik berarde
Peringatan Keselamatan Umum (dibumikan). Steker yang tidak diubah dan
Mesin Listrik GEA005-3 stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko
sengatan listrik.
PERINGATAN Bacalah semua peringatan 5. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan
keselamatan dan semua petunjuk. Kelalaian mematuhi berarde atau yang dibumikan seperti pipa,
peringatan dan petunjuk dapat menyebabkan sengatan radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik
listrik, kebakaran dan/atau cedera serius. bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau terarde.

10
6. Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan atau Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik
kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin listrik 18. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin
akan meningkatkan risiko sengatan listrik. listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin
7. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali- listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan
kali menggunakan kabel untuk membawa, dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai
menarik, atau mencabut mesin listrik dari rancangannya.
stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak, 19. Jangan gunakan mesin jika saklar tidak bisa
tepian tajam, atau bagian yang bergerak. Kabel menghidupkan atau mematikannya. Mesin listrik
yang rusak atau kusut memperbesar risiko sengatan yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya
listrik. adalah berbahaya dan harus diperbaiki.
8. Bila menggunakan mesin listrik di luar ruangan, 20. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau baterai
gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan,
penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel penggantian aksesori, atau menyimpan mesin
yang sesuai untuk penggunaan luar ruangan listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut
mengurangi risiko sengatan listrik. mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak
9. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi sengaja.
lembap tidak dapat dihindari, gunakan pasokan 21. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak-
daya yang dilindungi piranti imbasan arus anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham
(residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengenai mesin listrik tersebut atau petunjuk ini
mengurangi risiko sengatan listrik. menggunakan mesin listrik. Mesin listrik sangat
10. Penggunaan pasokan daya melalui RCD dengan berbahaya di tangan pengguna yang tak terlatih.
kapasitas arus sisa 30 mA atau kurang selalu 22. Rawatlah mesin listrik. Periksa apakah ada bagian
dianjurkan. bergerak yang tidak lurus atau macet, bagian yang
pecah dan kondisi lain yang dapat mempengaruhi
Keselamatan diri
penggunaan mesin listrik. Jika rusak, perbaiki
11. Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda
dahulu mesin listrik sebelum digunakan. Banyak
dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin
kecelakaan disebabkan oleh kurangnya pemeliharaan
listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat
mesin listrik.
Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius,
23. Jaga agar mesin pemotong tetap tajam dan bersih.
alkohol, atau obat. Sekejap saja lalai saat
Mesin pemotong yang terawat baik dengan mata
menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan
pemotong yang tajam tidak mudah macet dan lebih
cedera diri yang serius.
mudah dikendalikan.
12. Gunakan alat pelindung diri. Selalu kenakan
24. Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata mesin,
pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker
dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan
debu, sepatu pengaman anti-selip, helm pengaman,
memperhitungkan kondisi kerja dan jenis
atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi
pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin listrik
yang sesuai akan mengurangi risiko cedera diri.
untuk penggunaan yang lain dari peruntukan dapat
13. Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Pastikan
menimbulkan situasi berbahaya.
bahwa sakelar berada dalam posisi mati (off)
sebelum menghubungkan mesin ke sumber daya Servis
dan/atau baterai, atau mengangkat atau 25. Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya
membawanya. Membawa mesin listrik dengan jari kepada teknisi yang berkualifikasi dengan
Anda pada sakelarnya atau mengalirkan listrik pada menggunakan hanya suku cadang pengganti yang
mesin listrik yang sakelarnya hidup (on) akan serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya keamanan
mengundang kecelakaan. mesin listrik.
14. Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum 26. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian
menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang aksesori.
masih terpasang pada bagian mesin listrik yang 27. Jagalah agar gagang kering, bersih, dan bebas
berputar dapat menyebabkan cedera. dari minyak dan gemuk.
15. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan dan
keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini
memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin
PERINGATAN KESELAMATAN
listrik dalam situasi yang tidak diharapkan. GERINDA GEB033-4
16. Kenakan pakaian yang sesuai. Jangan memakai Peringatan Keselamatan Umum untuk Pekerjaan
pakaian yang kedodoran atau perhiasan. Jaga Penggerindaan, Pengampelasan, Penggunan Sikat
jarak antara rambut, pakaian, dan sarung tangan Kawat, atau Pemotongan Dengan Roda Gerinda:
Anda dengan bagian mesin yang bergerak. 1. Mesin listrik ini dimaksudkan untuk digunakan
Pakaian kedodoran, perhiasan, atau rambut panjang sebagai mesin gerinda, ampelas, sikat kawat, atau
dapat tersangkut pada bagian yang bergerak. pemotong. Bacalah semua peringatan
17. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan keselamatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi
mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut yang disediakan bersama dengan mesin listrik ini.
terhubung listrik dan digunakan dengan baik. Kelalaian mematuhi peringatan dan petunjuk dapat
Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi menyebabkan sengatan listrik, kebakaran dan/atau
bahaya yang terkait dengan debu. cedera serius.

11
2. Pekerjaan seperti pemolesan tidak dianjurkan 11. Posisikan kabel agar jauh dari aksesori yang
menggunakan mesin listrik ini. Pekerjaan yang berputar. Jika hilang kendali, kabel dapat putus atau
tidak cocok dengan desain mesin listrik ini dapat tersangkut dan tangan atau lengan Anda dapat
menimbulkan bahaya dan menyebabkan cedera. tertarik ke aksesori yang berputar tersebut.
3. Jangan menggunakan aksesori yang tidak 12. Jangan sekali-kali meletakkan mesin listrik
dirancang khusus dan direkomendasikan oleh sebelum aksesori berhenti sepenuhnya. Aksesori
pabrik pembuat mesin. Hanya karena aksesori bisa yang berputar dapat tersangkut pada permukaan dan
dipasang pada mesin Ada, hal itu tidak berarti menarik mesin listrik keluar dari kendali Anda.
penggunaannya terjamin aman. 13. Jangan menyalakan mesin listrik saat
4. Kecepatan nominal aksesori setidaknya harus membawanya di sisi Anda. Kontak tak disengaja
sama dengan kecepatan maksimum yang dengan aksesori yang berputar dapat menggulung
diterakan pada mesin listrik. Aksesori yang berputar pakaian Anda dan menarik aksesori ke tubuh Anda.
lebih cepat dari kecepatan nominalnya dapat pecah 14. Bersihkanlah lubang udara mesin listrik ini secara
dan beterbangan ke mana-mana. teratur. Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk
5. Diamater luar dan ketebalan aksesori Anda harus debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbuk
berada dalam kapasitas nominal mesin listrik logam yang berlebihan dapat menimbulkan bahaya
Anda. Aksesori yang berukuran salah tidak akan bisa kelistrikan.
dijaga atau dikendalikan dengan baik. 15. Jangan menggunakan mesin listrik di dekat bahan
6. Ukuran lubang arbor roda, flensa, backing pad, yang mudah menyala. Bunga api dapat menyalakan
atau aksesoris lainnya harus benar-benar pas bahan tersebut.
dengan spindel mesin listrik. Aksesori dengan 16. Jangan gunakan aksesori yang membutuhkan
lubang arbor yang tidak cocok dengan perangkat cairan pendingin. Penggunaan air atau cairan
keras pemasangan pada mesin listrik akan menjadi pendingin lain dapat menyebabkan sengatan listrik
tidak seimbang, bergetar keras, dan dapat yang bisa mematikan.
menyebabkan hilangnya kendali. Tendangan Balik dan Peringatan Terkait
7. Jangan menggunakan aksesori yang rusak. Setiap Tendangan balik adalah reaksi tiba-tiba terhadap terjepit
kali akan digunakan, selalu periksa aksesori atau tersangkutnya roda, backing pad, sikat, atau
seperti roda gerinda dari adanya serpihan dan aksesori lain yang sedang berputar. Kondisi terjepit atau
retakan, backing pad dari adanya retakan, tersangkut ini menyebabkan kehilangan tenaga secara
sobekan, atau aus yang berlebihan, sikat kawat cepat pada aksesori yang berputar, yang kemudian
dari adanya kawat yang longgar atau retak. Jika menyebabkan perkakas listrik yang tidak terkendali ini
mesin listrik atau aksesori terjatuh, periksa terdorong ke arah yang berlawanan dengan arah
apakah ada kerusakan atau pasanglah aksesori perputaran aksesori di titik kemacetan itu.
yang utuh. Setelah memeriksa dan memasang Misalnya, jika suatu roda gerinda tersangkut atau terjepit
aksesori, jauhkan diri Anda dan orang lain dari oleh benda kerja, tepian roda yang masuk ke dalam titik
bidang perputaran aksesori dan jalankan mesin jepit dapat 'menggali' masuk ke dalam permukaan bahan
listrik pada kecepatan tanpa beban maksimum tersebut sehingga menyebabkan roda memanjat keluar
selama satu menit. Aksesori yang rusak biasanya atau menendang balik. Roda dapat melompat mendekati
akan hancur selama pengujian ini. atau menjauhi operator, tergantung arah gerak roda di
8. Kenakan alat pelindung diri. Tergantung titik jepit tersebut. Roda gerinda juga dapat pecah dalam
pemakaian, gunakanlah pelindung wajah dan kondisi seperti ini.
kacamata pengaman. Jika perlu, pakailah masker Tendang-balik adalah akibat penyalahgunaan mesin
debu, pelindung pendengaran, sarung tangan dan listrik dan/atau prosedur atau kondisi penggunaan yang
apron kerja yang mampu menahan kepingan kecil tidak tepat dan dapat dihindari dengan mengambil
gerinda atau benda kerja. Pelindung mata harus langkah pengamanan berikut ini.
mampu menghentikan serpihan terbang yang a) Genggamlah mesin listrik dengan kuat setiap
dihasilkan oleh berbagai macam pekerjaan. Masker saat dan posisikan tubuh dan tangan Anda untuk
debu atau respirator harus mampu menyaring partikel menahan gaya tendang-balik. Gunakan selalu
yang dihasilkan dalam pekerjaan Anda. Kebisingan gagang tambahan, jika tersedia, untuk
berintensitas tinggi yang lama dapat merusak mengendalikan sepenuhnya tendang-balik atau
pendengaran. reaksi torsi saat alat dihidupkan. Reaksi torsi dan
9. Jaga agar orang lain berada di tempat yang aman gaya tendang-balik dapat dikendalikan oleh
jauh dari area kerja. Setiap orang yang masuk ke pengguna, jika langkah pengamanan yang sesuai
area kerja harus memakai alat pelindung diri. diambil.
Serpihan benda kerja atau aksesori yang pecah dapat b) Jangan pernah menempatkan tangan Anda di
terlontar dan melukai orang di luar area kerja. dekat aksesori yang berputar. Aksesori dapat
10. Pegang mesin hanya pada permukaan genggam menendang balik ke tangan Anda.
yang terisolasi bila dalam melakukan pekerjaan, c) Jangan memposisikan tubuh Anda di arah
aksesori pemotong mungkin bersentuhan dengan mesin akan bergerak jika terjadi tendangan balik.
kawat tersembunyi atau kabelnya sendiri. Aksesori Tendangan balik akan mendorong perkakas ke arah
pemotong yang menyentuh kawat hidup dapat yang berlawanan dengan arah gerak roda di titik
menyebabkan bagian logam dari mesin listrik ikut sangkutan.
hidup dan menyengat pengguna. d) Lebih berhati-hatilah saat Anda mengerjakan
sudut, pinggiran tajam, dll. Hindari membuat

12
aksesori terpantul atau tersangkut. Sudut, penuh dan dengan hati-hati masukkan lagi ke
pinggiran tajam, atau pantulan cenderung dalam irisan pemotongan. Roda dapat macet,
menyebabkan aksesori yang berputar tersangkut dan berjalan naik, atau menendang balik jika mesin listrik
mengakibatkan hilangnya kendali atau tendang-balik. dinyalakan di dalam benda kerja.
e) Jangan memasang pisau ukir untuk gergaji e) Sangga panel atau benda kerja yang berukuran
rantai atau mata gergaji bergigi. Mata pisau besar untuk meminimalkan risiko roda pemotong
semacam itu sering menimbulkan tendangan-balik terjepit dan menendang-balik. Benda kerja besar
dan hilangnya kendali. cenderung tertekuk karena beratnya sendiri.
Peringatan Keselamatan Khusus untuk Pekerjaan Penyangga harus diletakkan di bawah benda kerja di
Gerinda dan Gerinda Pemotong: dekat garis potong dan di dekat tepi benda kerja pada
a) Gunakan hanya jenis roda yang kedua sisi roda.
direkomendasikan untuk mesin listrik Anda dan f) Ekstra hati-hatilah saat membuat irisan
pelindung khusus yang dirancang untuk roda kantung pada dinding yang sudah berdiri atau
yang dipilih. Roda yang tidak cocok dengan tempat lain yang tak terlihat bagian belakangnya.
rancangan alat tidak dapat terlindungi dengan baik Roda yang menjorok keluar dapat mengiris pipa gas
dan tidak aman. atau air, jaringan kawat listrik, atau benda-benda yang
b) Pelindung harus dipasang kuat pada mesin dan dapat menyebabkan tendangan-balik.
diposisikan untuk keamanan maksimum, Peringatan Keselamatan Khusus untuk Pekerjaan
sehingga bagian roda yang berhadapan dengan Ampelas:
pengguna menjadi sesedikit mungkin. Pelindung a) Jangan menggunakan kertas cakram
membantu melindungi pengguna dari kepingan roda pengampelas yang terlalu besar. Ikuti
yang pecah dan sentuhan tak disengaja dengan roda. rekomendasi pabrik pembuat mesin dalam
c) Roda hanya boleh digunakan untuk pemilihan kertas cakram ampelas. Kertas cakram
penggunaan yang dianjurkan. Misalnya: jangan ampelas yang lebarnya melampaui bantalan ampelas
menggerinda dengan bagian sisi roda pemotong. dapat menimbulkan bahaya melukai dan dapat
Roda gerinda pemotong dimaksudkan untuk menyebabkannya tersangkut, sobek, atau
penggerindaan pada tepi luarnya, gaya dari sisi yang menendang balik.
diberikan pada roda dapat memecahkannya. Peringatan Keselamatan Khusus untuk Pekerjaan
d) Selalu gunakan flensa roda utuh yang ukuran Sikat Kawat:
dan bentuknya tepat untuk roda yang Anda pilih. a) Sadarilah bahwa bulu kawat selalu terlempar
Flensa roda yang tepat mendukung roda dan oleh oleh sikat bahkan dalam pekerjaan biasa. Jangan
sebab itu mengurangi kemungkinan pecahnya roda. terlalu menekan kawat dengan memberi beban
Flensa untuk roda pemotong dapat berbeda dengan berlebih pada sikat. Bulu kawat dapat dengan
flensa roda gerinda. mudah menembus pakaian tipis dan/atau kulit.
e) Jangan menggunakan roda aus dari mesin b) Jika penggunaan pelindung disarankan dalam
listrik yang lebih besar. Roda yang dirancang untuk penyikatan kawat, jangan membiarkan adanya
mesin besar tidak cocok dengan kecepatan yang lebih sentuhan antara roda atau sikat kawat dengan
tinggi pada mesin yang lebih kecil dan dapat pecah pelindung. Roda atau sikat kawat dapat
berkeping-keping. mengembang diameternya karena beban kerja atau
Peringatan Keselamatan Tambahan Khusus untuk gaya sentrifugal.
Pekerjaan Gerinda Pemotong: Peringatan keselamatan tambahan:
a) Jangan memacetkan roda pemotong atau 17. Bila menggunakan roda gerinda berinti cekung,
memberikan tekanan berlebih. Jangan mencoba pastikan untuk menggunakan hanya roda yang
membuat irisan yang terlalu dalam. Memberikan diperkuat serat kaca.
tekanan terlalu besar pada roda akan meningkatkan 18. JANGAN SEKALI-KALI MENGGUNAKAN roda tipe
beban dan kemungkinan roda terpuntir atau macet di Mangkuk Batu dengan gerinda ini. Gerinda ini tidak
dalam irisan dan kemungkinan terjadinya tendangan dirancang untuk roda tipe ini dan penggunaan produk
balik atau pecahnya roda. demikian dapat mengakibatkan cedera badan serius.
b) Jangan posisikan tubuh Anda segaris dengan 19. Berhati-hatilah untuk tidak merusak spindel,
roda yang berputar dan di belakangnya. Di titik flensa (terutama permukaan pemasangan), atau
kerja, jika roda menjauhi tubuh Anda, tendangan-balik mur pengunci. Kerusakan bagian-bagian ini dapat
yang dapat terjadi bisa mendorong roda yang berputar menyebabkan pecahnya roda.
dan mesin listrik langsung ke arah Anda. 20. Pastikan roda tidak menyentuh benda kerja
c) Jika roda macet atau jika menghentikan sebelum saklar dihidupkan.
pekerjaan pemotongan karena sebab apa pun, 21. Sebelum menggunakan mesin pada benda kerja
matikan mesin listrik dan terus pegang mesin sesungguhnya, biarkan mesin berjalan sebentar.
dengan tak bergerak sampai roda berhenti Perhatikan apakah ada getaran atau goyangan
sepenuhnya. Jangan sekali-kali melepas roda yang menandakan pemasangan yang tidak baik
pemotong dari benda kerja saat roda masih atau roda yang tidak seimbang.
berputar atau tendang-balik akan terjadi. Selidiki 22. Gunakan permukaan roda yang ditentukan untuk
dan ambil tindakan perbaikan untuk mengatasi menggerinda.
penyebab macetnya roda. 23. Hati-hati dengan bunga api yang beterbangan.
d) Jangan memulai lagi pemotongan di dalam Pegang mesin sedemikian rupa hingga bunga api
benda kerja. Biarkan roda mencapai kecepatan

13
menjauhi Anda dan orang lain atau bahan yang Kunci as (Gb. 1)
mudah menyala.
24. Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup. PERHATIAN:
Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan. Jangan mengaktifkan kunci as saat spindel sedang
25. Jangan menyentuh benda kerja segera setelah bergerak. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada
pengerjaan; suhunya mungkin sangat panas dan mesin.
dapat membakar kulit Anda. Tekan kunci as untuk mencegah perputaran spindel saat
26. Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati memasang atau melepas aksesori.
dan kabelnya dicabut atau baterai dilepas
sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada Gerakan sakelar
mesin. PERHATIAN:
27. Patuhi petunjuk pabrik pembuat mesin untuk Sebelum menancapkan steker mesin, selalu pastikan
pemasangan yang tepat dan penggunaan roda. bahwa picu sakelar bekerja dengan baik dan kembali
Tangani dan simpan roda dengan hati-hati. ke posisi OFF saat dilepaskan. (Gb. 2)
28. Jangan menggunakan paking atau adaptor
pengecil terpisah untuk menyesuaikan roda PERHATIAN:
gerinda berlubang besar. Sakelar dapat dikunci pada posisi ON untuk
29. Gunakan hanya flensa yang ditentukan untuk memudahkan pengguna saat menggunakan mesin
mesin ini. dalam waktu lama. Hati-hatilah saat mengunci mesin
30. Untuk mesin yang dirancang untuk dipasangi roda dalam posisi ON dan genggam mesin kuat-kuat
dengan lubang berdrat, pastikan bahwa drat pada setiap saat.
roda cukup panjang untuk memuat seluruh Untuk menyalakan mesin, cukup tarik picu sakelarnya.
panjang spindel. Lepaskan picu sakelar untuk menghentikannya. Untuk
31. Pastikan bahwa benda kerja ditopang dengan penggunaan terus-menerus, tarik picu sakelar dan tekan
baik. masuk tombol kunci. Untuk menghentikan mesin dari
32. Perhatikan bahwa roda masih akan terus berputar posisi terkunci, tarik picu sakelar sepenuhnya, kemudian
setelah mesin dimatikan. lepaskan.
33. Jika tempat kerja sangat panas dan lembap, atau
tercemar berat oleh debu penghantar, gunakan PERAKITAN
pemutus arus (30 mA) untuk memastikan
keselamatan pengguna. PERHATIAN:
34. Jangan menggunakan mesin pada bahan yang Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya
mengandung asbes. dicabut sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada
35. Jangan menggunakan air atau pelumas mesin.
penggerindaan.
36. Pastikan bahwa lubang ventilasi tetap terbuka
Memasang pegangan (gagang) samping
saat bekerja dalam kondisi berdebu. Jika debu PERHATIAN:
perlu dibersihkan, pertama-tama cabut mesin dari Selalu pastikan gagang samping terpasang kuat
sumber listrik (gunakan alat non-logam) dan sebelum penggunaan. (Gb. 3)
hindari merusak bagian dalam. Sekrupkan gagang samping dengan kuat pada posisi di
37. Jika menggunakan roda pemotong, bekerjalah mesin seperti pada gambar.
selalu dengan pelindung roda pengumpul debu
sesuai ketentuan peraturan setempat. Memasang atau melepaskan pelindung
38. Cakram pemotong tidak boleh mengalami roda (Untuk roda nap cekung, multi-
penekanan dari samping.
cakram/roda gerinda pemotong, roda
SIMPAN PETUNJUK INI. intan)
PERHATIAN:
PERINGATAN:
Bilamana menggunakan roda gerinda nap cekung/
JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda
Multi-cakram, sikat kawat roda atau roda pemotong,
dengan produk (karena penggunaan berulang)
pelindung roda harus dipasang pada mesin
menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan
sedemikian sehingga sisi tertutup pelindung selalu
keselamatan untuk produk yang terkait.
mengarah ke pengguna. (Gb. 4)
PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah
Pasang pelindung roda dengan tonjolan pada setrip
keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat
pelindung roda terluruskan dengan takik pada boks
menyebabkan cedera badan serius.
bantalan. Lalu putar pelindung roda 180 derajat. Pastikan
sekrup dikencangkan kuat.
DESKRIPSI FUNGSI Untuk melepas pelindung roda, ikuti prosedur
pemasangan secara terbalik.
PERHATIAN:
Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya
sudah dicabut sebelum menyetel atau memeriksa
fungsi mesin.

14
Memasang atau melepaskan roda gerinda Pemakaian sebagai Gerinda dan Ampelas
nap cekung/Multi-cakram (aksesori (Gb. 8)
tambahan) SELALU pegang mesin kuat-kuat dengan satu tangan
pada gagang belakang dan tangan lainnya pada gagang
PERINGATAN: samping. Hidupkan mesin dan tempelkan roda atau
Selalu gunakan pelindung yang disertakan bila roda cakram pada benda kerja.
gerinda nap cekung/Multi-cakram terpasang pada Secara umum, pertahankan tepian roda atau cakram
mesin. Roda dapat pecah berkeping-keping saat pada sudut sekitar 15 derajat terhadap permukaan benda
digunakan dan pelindung membantu mengurangi kerja.
kemungkinan timbulnya cedera. (Gb. 5) Selama masa inreyen roda baru, jangan memakai gerinda
Pasang flensa-dalam pada spindel. Pasangkan roda/ ke arah B atau roda akan mengiris masuk ke dalam
cakram pada flensa-dalam dan pasang mur pengunci benda kerja. Begitu tepian roda menjadi tumpul karena
pada spindel. dipakai, roda dapat digunakan untuk arah A dan B.
Untuk mengencangkan mur pengunci, tekan kunci as
dengan kuat agar spindel tidak dapat berputar, kemudian Pengoperasian dengan sikat kawat
gunakan kunci mur pengunci dan kencangkan penuh mangkok (aksesori tambahan)
searah jarum jam. (Gb. 6)
Untuk melepas roda, ikuti prosedur pemasangan secara PERHATIAN:
terbalik. Periksa pengoperasian sikat dengan menjalankan
mesin tanpa beban, sambil memastikan bahwa tidak
Memasang atau melepaskan cakram ada orang di depan atau di posisi yang segaris dengan
gerinda (aksesori tambahan) sikat.
Jangan menggunakan sikat yang rusak, atau yang
CATATAN: tidak seimbang. Penggunaan sikat yang rusak dapat
Gunakan aksesori pengampelas yang diuraikan dalam meningkatkan potensi cedera akibat terkena kawat
buku petunjuk ini. Aksesori ini harus dibeli secara sikat yang putus. (Gb. 9)
terpisah. (Gb. 7) Cabut steker mesin dan letakkan secara terbalik sehingga
Pasang bantalan karet pada spindel. Pasang cakram spindel mudah diakses. Lepaskan aksesori pada spindel.
pada bantalan karet dan sekrupkan mur pengunci pada Pasang cincin uretan kemudian ulirkan sikat kawat
spindel. Untuk mengencangkan mur pengunci, tekan mangkok pada spindel dan kencangkan dengan kunci
kunci as dengan kuat agar spindel tidak dapat berputar, yang disertakan. Bila menggunakan sikat, hindari
kemudian gunakan kunci mur pengunci dan kencangkan memberikan tekanan terlalu besar, yang menyebabkan
penuh searah jarum jam. kawat terlalu melengkung, dan mengakibatkan kawat
Untuk melepaskan cakram, ikuti prosedur pemasangan putus dini.
secara terbalik.
CATATAN:
Bila menggunakan sikat kawat mangkok, pasang
PENGOPERASIAN cincin uretan pada spindel. Cincin ini akan membuat
PERINGATAN: sikat kawat mangkok lebih mudah dilepaskan nantinya.
Tidak perlu memaksa mesin. Berat mesin sudah
memberi tekanan cukup. Pemaksaan atau tekanan Pengoperasian dengan sikat kawat roda
berlebihan dapat menyebabkan pecahnya roda, yang (aksesori tambahan)
sangat berbahaya.
PERHATIAN:
SELALU ganti roda jika mesin terjatuh saat
Periksa pengoperasian sikat kawat roda dengan
menggerinda.
menjalankan mesin tanpa beban, dan memastikan
DILARANG membanting atau memukulkan cakram
bahwa tidak ada orang di depan atau di posisi yang
atau roda gerinda pada benda kerja.
segaris dengan sikat kawat roda.
Hindari melambungkan dan menyangkutkan roda,
Jangan menggunakan sikat kawat roda yang rusak,
terutama saat mengerjakan bagian sudut, pinggiran
atau yang tidak seimbang. Penggunaan sikat kawat
tajam, dll. Hal ini dapat menyebabkan hilangnya
roda yang rusak dapat meningkatkan potensi cedera
kendali atas mesin dan tendang-balik.
akibat terkena kawat yang putus.
DILARANG memakai mesin dengan pisau pemotong
SELALU gunakan pelindung dengan sikat kawat roda,
kayu dan mata gergaji jenis lain. Mata pisau tersebut
dengan memastikan bahwa diameter roda dapat
saat digunakan pada gerinda seringkali menendang
termuat di dalam pelindung. Roda dapat pecah
dan menyebabkan hilangnya kendali lalu menimbulkan
berkeping-keping saat digunakan dan pelindung
cedera badan.
membantu mengurangi kemungkinan timbulnya
PERHATIAN: cedera. (Gb. 10)
Jangan sekali-kali menghidupkan mesin saat mesin Cabut steker mesin dan letakkan secara terbalik sehingga
menyentuh benda kerja, karena hal tersebut dapat spindel mudah diakses. Lepaskan aksesori pada spindel.
menyebabkan cedera pada pengguna. Sekrupkan sikat kawat roda pada spindel dan
Selalu kenakan kaca mata pengaman atau pelindung kencangkan dengan kunci.
muka saat mengoperasikan mesin. Bila menggunakan sikat kawat roda, hindari memberikan
Setelah pemakaian, selalu matikan mesin dan tunggu tekanan terlalu besar, yang menyebabkan kawat terlalu
hingga roda berhenti total sebelum meletakkan mesin. melengkung, dan mengakibatkan kawat putus dini.
15
Pengoperasian dengan roda gerinda penggunaan ini. Kelalaian melakukan ini dapat
mengakibatkan cedera pada diri Anda dan orang lain.
pemotong (aksesori tambahan)
Jika Anda membutuhkan bantuan perihal informasi lebih
PERINGATAN: terperinci mengenai aksesori-aksesori ini, tanyakan
Bila menggunakan roda gerinda pemotong, pastikan kepada Pusat Servis Makita setempat.
untuk menggunakan hanya pelindung roda khusus Pelindung roda (Tutup roda) Untuk Roda nap cekung/
yang dirancang untuk digunakan bersama roda Multi-cakram
pemotong. Pelindung roda (Tutup roda) Untuk roda gerinda
JANGAN SEKALI-KALI menggunakan roda pemotong pemotong/roda intan
untuk penggerindaan sisi. (Gb. 11) Roda nap cekung
Selama melakukan pekerjaan pemotongan, jangan Roda gerinda pemotong
sekali-kali mengubah sudut roda. Memberikan tekanan Multi-cakram
sisi pada roda pemotong (seperti saat menggerinda) akan Roda intan
menyebabkan roda retak dan pecah, dan mengakibatkan Sikat kawat mangkok
cedera serius. Sikat kawat miring 85
Cakram gerinda
Flensa dalam
PERAWATAN Mur pengunci Untuk roda nap cekung/roda gerinda
PERHATIAN: pemotong/multi-cakram/roda intan
Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya Mur pengunci Untuk cakram ampelas
dicabut sebelum melakukan pemeriksaan atau Kunci mur pengunci
perawatan. Gagang samping
Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, Bantalan karet
atau bahan sejenisnya. Penggunaan bahan demikian
CATATAN:
dapat menyebabkan perubahan warna dan bentuk
Beberapa artikel dalam daftar dapat disertakan dalam
serta timbulnya retakan.
kemasan mesin sebagai aksesori standar.
Mesin dan lubang udaranya harus dijaga kebersihannya.
Kelengkapan ini dapat berbeda dari satu negara ke
Bersihkanlah lubang udara mesin ini secara teratur atau
negara lainnya.
kapan pun aliran udara mulai terhambat. (Gb. 12)

Mengganti borstel arang (Gb. 13)


Lepaskan dan periksa borstel arang secara teratur. Ganti
bila borstel sudah aus mencapai garis batas. Jaga agar
borstel arang tetap bersih dan masuk lancar ke
tempatnya. Kedua borstel arang harus diganti secara
bersamaan. Gunakan hanya borstel arang yang identik.
Gunakan obeng untuk melepas tutup borstel arang.
Lepaskan borstel arang yang sudah aus, masukkan
borstel baru, dan kencangkan tutup borstel. (Gb. 14)
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN,
perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus
dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan
selalu suku cadang Makita.

AKSESORI TAMBAHAN
PERHATIAN:
Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk
digunakan dengan mesin Makita Anda yang
disebutkan dalam buku petunjuk ini. Penggunaan
aksesori atau alat tambahan lain dapat menimbulkan
risiko cedera pada orang. Gunakan aksesori atau alat
tambahan sesuai kegunaannya.
Mesin dilengkapi dengan pelindung untuk digunakan
bersama roda gerinda nap cekung, multi-cakram, dan
sikat kawat roda. Roda pemotong juga dapat
digunakan dengan pelindung opsional. Jika Anda
memutuskan untuk menggunakan gerinda Makita
Anda dengan aksesori tambahan yang disetujui, yang
dapat Anda beli dari distributor atau pusat servis
pabrikan Makita, pastikan untuk mendapatkan dan
menggunakan semua pengencang dan pelindung yang
diperlukan seperti dianjurkan dalam petunjuk

16
TIENG VIET (Hng dan Goc)
Giai thch ve hnh ve tong the
1. Khoa truc 9. Vanh trong 17. Vanh bao ve a cho a cat
2. Bo khi ong 10. Cha van ai oc ham 18. Lo xa
3. Nut khoa 11. a mai 19. Lo hut
4. Vanh bao ve a 12. em cao su 20. Vach gii han
5. Hop vong bi 13. Choi mai hnh coc 21. Nap gia choi than
6. Vt 14. Vong em urethane 22. Tua vt
7. ai oc ham 15. Choi mai day
8. a mai lom tam/a nhieu lp 16. a mai cat

THONG SO KY THUAT
Kieu may 9005B
ng knh a 125 mm
ng ren truc quay M14
Toc o nh mc (n)/Toc o khong tai (n0) 10.000 min-1
Tong chieu dai 356 mm
Trong lng tnh 2,9 kg
Cap an toan /II
Do chng trnh nghien cu va phat trien lien tuc cua chung toi nen cac thong so ky thuat di ay co the thay
oi ma khong can thong bao.
Cac thong so ky thuat moi quoc gia co the khac nhau.
Trong lng theo quy nh EPTA-Procedure 01/2003
Ky hieu END202-6 Lu gi tat ca canh bao va
Phan di ay cho biet cac ky hieu c dung cho
thiet b. am bao rang ban hieu y ngha cua cac ky hng dan e tham khao sau
hieu nay trc khi s dung. nay.
Thuat ng dung cu may trong cac canh bao e cap
...... oc tai lieu hng dan. en dung cu may (co day) c van hanh bang ien
hoac dung cu may (khong day) c van hanh bang
pin.
............... CACH IEN KEP
An toan tai ni lam viec
1. Gi ni lam viec sach se va co u anh sang. Ni
...... eo knh an toan. lam viec ba bon hoac toi co the dan en tai nan.
2. Khong van hanh dung cu may trong moi trng
chay no, v du nh moi trng co s hien dien
Muc ch s dung ENE048-1
cua cac chat long, kh hoac bui de chay. Cac
Dung cu nay c s dung e mai, anh bong va cat
dung cu may tao ra tia la ien co the lam bui hoac
cac vat lieu kim loai va a ma khong s dung nc.
kh boc chay.
Nguon cap ien ENF002-2 3. Gi tre em va ngi ngoai tranh xa ni lam viec
Dung cu nay ch c noi vi nguon cap ien co ien khi ang van hanh dung cu may. S sao lang co
ap giong nh a ch ra tren bien ten va ch co the c the khien ban mat kha nang kiem soat.
van hanh tren nguon cung cap AC mot pha. Thiet b
An toan ve ien
c cach ien kep va do o cung co the c s
4. Phch cam cua dung cu may phai khp vi o
dung t cac o cam ma khong can day tiep at.
cam. Khong bao gi c sa oi phch cam
theo bat ky cach nao. Khong s dung bat ky
Canh bao An toan Chung danh phch ieu hp nao vi cac dung cu may c
cho Dung cu May GEA005-3 noi at (tiep at). Cac phch cam con nguyen ven
va o cam phu hp se giam nguy c ien giat.
CANH BAO oc tat ca canh bao an toan va 5. Tranh e c the tiep xuc vi cac be mat noi at
hng dan. Viec khong tuan theo cac canh bao va hoac tiep at nh ng ong, bo tan nhiet, bep
hng dan co the dan en ien giat, hoa hoan va/ va tu lanh. Nguy c b ien giat se tang len neu c
hoac thng tch nghiem trong. the ban c noi at hoac tiep at.
6. Khong e dung cu may tiep xuc vi nc ma
hoac trong ieu kien am t. Nc chay vao
dung cu may se lam tang nguy c ien giat.

17
7. Khong s dung day sai cach. Khong bao gi s 19. Khong s dung dung cu may neu cong tac
dung day e mang, keo hoac thao phch cam khong bat va tat c dung cu may o. Moi
dung cu may. Gi day tranh xa nguon nhiet, dung cu may khong the ieu khien c bang
dau, cac mep sac hoac cac bo phan chuyen cong tac eu rat nguy hiem va can c sa cha.
ong. Day b hong hoac b roi se lam tang nguy c 20. Rut phch cam ra khoi nguon ien va/hoac thao
ien giat. bo pin khoi dung cu may trc khi thc hien bat
8. Khi van hanh dung cu may ngoai tri, hay s ky cong viec ieu chnh, thay oi phu tung hay
dung day keo dai phu hp cho viec s dung cat gi dung cu may nao. Nhng bien phap an
ngoai tri. Viec dung day phu hp cho viec s toan phong nga nay se giam nguy c khi ong
dung ngoai tri se giam nguy c ien giat. vo tnh dung cu may.
9. Neu bat buoc phai van hanh dung cu may ni 21. Cat gi cac dung cu may khong s dung ngoai
am t, hay s dung nguon cap ien c bao tam vi cua tre em va khong cho bat ky ngi
ve bang thiet b dong ien d (RCD). S dung nao khong co hieu biet ve dung cu may hoac
RCD se giam nguy c ien giat. cac hng dan nay van hanh dung cu may.
10. Chung toi luon khuyen ban s dung nguon cap Dung cu may se rat nguy hiem neu c s dung
ien qua RCD co dong ien d nh mc 30 mA bi nhng ngi dung cha qua ao tao.
hoac thap hn. 22. Bao dng dung cu may. Kiem tra tnh trang
lech truc hoac bo kep cua cac bo phan chuyen
An toan ca nhan
ong, hien tng nt v cua cac bo phan va moi
11. Luon tnh tao, quan sat nhng viec ban ang
tnh trang khac ma co the anh hng en hoat
lam va s dung nhng phan oan theo kinh
ong cua dung cu may. Neu co hong hoc, hay
nghiem khi van hanh dung cu may. Khong s
sa cha dung cu may trc khi s dung. Nhieu
dung dung cu may khi ban ang met moi hoac
tai nan xay ra la do khong bao dng tot dung cu
chu anh hng cua ma tuy, chat con hay thuoc.
may.
Ch mot khoanh khac khong tap trung khi ang van
23. Luon gi cho dung cu cat c sac va sach.
hanh dung cu may cung co the dan en thng
Nhng dung cu cat c bao dng ung cach co
tch ca nhan nghiem trong.
mep cat sac se t b ket hn va de ieu khien hn.
12. S dung thiet b bao ho ca nhan. Luon eo thiet
24. S dung dung cu may, phu tung va au dung cu
b bao ve mat. Cac thiet b bao ho nh mat na
cat, v.v... theo cac hng dan nay, co tnh en
chong bui, giay an toan khong trt, mu bao ho
ieu kien lam viec va cong viec c thc hien.
hay thiet b bao ve thnh giac c s dung trong
Viec s dung dung cu may cho cac cong viec khac
cac ieu kien thch hp se giup giam thng tch ca
vi cong viec d nh co the gay nguy hiem.
nhan.
13. Tranh khi ong vo tnh dung cu may. am bao Bao dng
cong tac v tr off (tat) trc khi noi nguon ien 25. e nhan vien sa cha u trnh o bao dng
va/hoac bo pin, cam hoac mang dung cu may. dung cu may cua ban va ch s dung cac bo
Viec mang dung cu may khi ang at ngon tay v phan thay the ong nhat. Viec nay se am bao
tr cong tac hoac cap ien cho dung cu may khi duy tr c o an toan cua dung cu may.
cong tac ang v tr bat co the dan en tai nan. 26. Tuan theo hng dan danh cho viec boi trn va
14. Thao moi khoa hoac cha van ieu chnh trc thay phu tung.
khi bat dung cu may. Viec cha van hoac khoa 27. Gi tay cam kho, sach, khong dnh dau va m.
van con gan vao bo phan quay cua dung cu may
co the dan en thng tch ca nhan.
15. Khong vi qua cao. Luon gi thang bang tot va
CANH BAO AN TOAN CHO MAY
co cho e chan phu hp. ieu nay cho phep kiem MAI GEB033-4
soat dung cu may tot hn trong nhng tnh huong Canh bao An toan Chung cho Hoat ong Mai, anh
bat ng. bong, anh bong bang choi hoac Cat:
16. An mac phu hp. Khong mac quan ao rong hay 1. Dung cu may nay c s dung nh may mai,
eo o trang sc. Gi toc, quan ao va gang tay may anh bong, choi mai day hoac dung cu cat.
tranh xa cac bo phan chuyen ong. Quan ao oc tat ca cac canh bao an toan, hng dan,
rong, o trang sc hay toc dai co the mac vao cac minh hoa va thong so ky thuat c cung cap
bo phan chuyen ong. cung vi dung cu may nay. Viec khong tuan theo
17. Neu thiet b nay c cung cap kem theo cac bo tat ca cac hng dan c liet ke di day co the
phan e noi thiet b hut va gom bui, hay am dan en ien giat, hoa hoan va/hoac thng tch
bao chung c ket noi va s dung hp ly. S nghiem trong.
dung thiet b gom bui co the lam giam nhng moi 2. Chung toi khuyen ban khong nen thc hien cac
nguy hiem lien quan en bui. hoat ong nh mai nhan bang dung cu may
S dung va bao quan dung cu may nay. S dung dung cu may nay cho cac hoat ong
18. Khong ep buoc dung cu may. S dung ung khong theo thiet ke co the gay nguy hiem va dan
dung cu may cho cong viec cua ban. S dung en thng tch ca nhan.
ung dung cu may se giup thc hien cong viec tot 3. Khong s dung cac phu tung khong c thiet
hn va an toan hn theo gia tr nh mc c thiet ke rieng va khong c nha san xuat dung cu
ke cua dung cu may o. khuyen dung. Phu tung co the c lap vao dung
cu may cua ban nhng lai khong am bao van
hanh an toan.
18
4. Toc o nh mc cua phu tung phai bang hoac vo may va viec tch tu qua nhieu kim loai dang bot
ln hn toc o toi a c ghi tren dung cu co the gay ra cac nguy c ve ien.
may. Phu tung hoat ong nhanh hn toc o nh 15. Khong van hanh dung cu may gan cac vat lieu
mc co the b v va vang ra. de chay. Tia la ien co the lam chay nhng vat
5. ng knh ngoai va o day cua phu tung phai lieu nay.
nam trong nh mc cong suat cua dung cu 16. Khong s dung phu tung can chat lam mat
may. Phu tung co kch thc khong ung co the dang long. S dung nc hoac cac chat lam mat
khong c bao ve hoac ieu khien phu hp. dang long khac co the gay ra ien giat.
6. Kch thc lo tam cua a mai, vanh, tam Lc ay ngc va Canh bao Lien quan
hoac bat ky phu tung nao khac phai khp va Lc ay ngc la phan ng bat ng khi a mai, tam
van vi truc quay cua dung cu may. Phu tung co , choi ang quay hoac bat ky phu tung nao khac b
cac lo tam khong khp vi phan cng lap at cua ket hoac b vng. Viec ket hoac vng co the gay ra
dung cu may se mat can bang, rung qua mc va ngng nhanh phu tung ang quay, viec nay se lam
co the gay mat kha nang kiem soat. cho dung cu may mat kiem soat b ep vao hng
7. Khong s dung phu tung a hong. Trc moi ngc vi hng quay cua phu tung tai iem b ket.
lan s dung, kiem tra phu tung nh a mai co V du: neu a mai b vng hoac ket vao phoi, canh
phoi bam hoac vet nt khong, kiem tra tam cua a mai ang cho ket co the cam vao be mat vat
xem co vet nt, rach hoac an mon qua mc lieu lam cho a mai nay ra hoac vang ra. a mai co
khong, choi mai day co cac day b long hoac the nay ra xa hoac ve pha ngi van hanh, tuy vao
t khong. Neu dung cu may hoac phu tung b hng chuyen ong cua a mai tai iem b ket. a
ri, hay kiem tra xem co b hong khong hoac lap mai cung co the b v trong nhng ieu kien nay.
phu tung con nguyen. Sau khi kiem tra va lap Lc ay ngc la do s dung sai dung cu may va/hoac
phu tung, ban va nhng ngi ngoai nen tranh quy trnh hoac ieu kien van hanh khong chnh xac va
xa mat phang quay cua phu tung va chay dung co the tranh c bang cach thc hien cac bien phap
cu may toc o khong tai toi a trong vong mot phong nga thch hp nh di ay.
phut. Phu tung b hong thng b v trong thi gian a) Cam chac dung cu may va nh v c the va
chay th nay. canh tay e can lai lc ay ngc. Luon s
8. eo thiet b bao ho ca nhan. Tuy vao cong viec, dung tay cam phu, neu co, e kiem soat toi a
hay s dung mat na, knh bao ho hoac knh an lc ay ngc hoac phan lc mo men xoan
toan. Khi can, hay eo mat na chong bui, thiet trong khi khi ong. Ngi van hanh co the kiem
b bao ve tai, gang tay va tam chan bao ve co soat phan lc mo men xoan hoac lc ay ngc,
kha nang ngan cac manh vun phoi hoac bot mai neu thc hien cac bien phap phong nga thch
nho. Thiet b bao ve mat phai co kha nang ngan hp.
manh vun bay do cac hoat ong khac nhau tao ra. b) Khong at tay gan phu tung ang quay. Phu
Mat na chong bui hoac mat na phong oc phai co tung co the bat ngc lai vao tay ban.
kha nang loc cac hat do hoat ong tao ra. Tiep xuc c) Khong ng trong khu vc ma dung cu may
lau vi tieng on cng o cao co the gay ra mat se chuyen ong neu xay ra lc ay ngc. Lc
kha nang nghe. ay ngc se ay dung cu theo hng ngc vi
9. Gi nhng ngi ngoai tranh xa khu vc lam chuyen ong cua a mai tai iem b ket.
viec khoang an toan. Bat ky ai vao khu vc d) ac biet chu y khi lam viec vi cac goc, canh
lam viec eu phai eo thiet b bao ve ca nhan. sac, v.v... Tranh lam nay va ket phu tung. Goc,
Manh vun phoi hoac phu tung b v co the bay xa canh sac hoac nay len co xu hng lam ket phu
va gay thng tch ben ngoai khu vc van hanh. tung ang quay va gay ra mat kiem soat hoac lc
10. Ch cam dung cu may phan tay nam c ay ngc.
cach ien khi thc hien cong viec ma phu tung e) Khong lap li ca xch, dao khac go hoac
cat co the tiep xuc vi day ien ngam hoac day li ca co rang. Nhng li nay tao ra lc ay
cua chnh dung cu. Phu tung cat tiep xuc vi day ngc thng xuyen va mat kha nang kiem soat.
dan co ien co the khien cac bo phan kim loai b Canh bao An toan Danh rieng cho Hoat ong Mai
h cua dung cu may co ien va lam cho ngi va Cat:
van hanh b ien giat. a) Ch s dung loai a c khuyen dung cho
11. at day cach xa phu tung ang quay. Neu ban dung cu may va vanh bao ve rieng c thiet ke
mat kha nang kiem soat, day co the b cat hoac b cho a a chon. a khong c thiet ke cho
vng vao va ban tay va canh tay ban co the b dung cu may nay khong c bao ve phu hp va
keo vao phu tung ang quay. khong an toan.
12. Khong at dung cu may xuong en khi phu b) Thiet b bao ve phai c lap chat vao dung
tung a dng hoan toan. Phu tung ang quay co cu may va ung v tr e co o an toan oi a, sao
the gam vao be mat va keo dung cu may ra khoi cho phan a hng vao ngi van hanh la nho
tam ieu khien cua ban. nhat. Thiet b bao ve giup bao ve ngi van hanh
13. Khong chay dung cu may khi ban ang cam khoi nhng manh vun a b v va tranh tiep xuc
mot pha. Tiep xuc bat ng vi phu tung ang bat ng vi a.
quay co the vng vao quan ao, lam phu tung va c) Ch s dung a cho cac cong viec c
vao ngi ban. khuyen ngh. V du: khong mai bang canh cua
14. Thng xuyen lam sach lo thong gio cua dung a cat. a cat c s dung cho muc ch mai
cu may. Quat cua mo t se hut bui vao ben trong

19
ngoai cung, cac lc ben canh tac dung vao nhng Canh bao an toan bo sung:
a nay co the lam cho a b v. 17. Khi s dung a mai lom tam, am bao ch s
d) Luon s dung vanh a mai con tot ung kch dung a mai si thuy tinh cng o cao.
thc va hnh dang cho a a chon cua ban. 18. KHONG BAO GI C S DUNG banh mai loai
Vanh a phu hp se c a mai do o lam coc a mai cho may mai nay. May mai nay khong
giam kha nang lam v a mai. Vanh cho a cat co c thiet ke e s dung nhng loai banh mai nay
the khac vi vanh a mai. va neu s dung san pham kieu nay th co the dan
e) Khong s dung a mai a mon cua cac dung en thng tch ca nhan nghiem trong.
cu may ln hn. a mai dung cho dung cu may 19. Can than e khong lam hong truc quay, vanh
ln hn khong thch hp cho toc o cao hn cua (ac biet la be mat lap rap) hoac ai oc ham.
dung cu nho hn va co the b v. Lam hong nhng bo phan nay co the dan en
Canh bao An toan Bo sung Danh rieng cho Hoat v a mai.
ong Cat: 20. am bao rang a mai khong tiep xuc vi phoi
a) Khong kep chat a cat hoac tac dung ap gia cong trc khi bat cong tac.
lc qua ln. Khong co tao vet cat qua sau. An 21. Trc khi s dung dung cu nay tren phoi gia
a qua manh se lam tang tai va de lam xoan hoac cong thc te, hay e dung cu chay trong t phut.
bo kep a khi cat va kha nang xay ra lc ay Theo doi s rung hoac lac co the cho thay lap
ngc hoac v a. rap kem hoac a mai mat can bang.
b) Khong ng pha sau hoac thang hang vi 22. S dung be mat a mai c ch nh e mai.
a ang quay. Khi a, ang hoat ong, chuyen 23. Can than vi tia la ien ban ra. Cam dung cu
ong ra xa ban, lc ay ngc tiem tang co the sao cho cac tia la ien khong ban vao ban va
ay a ang quay va dung cu may hng thang ngi khac hoac cac vat lieu de chay.
vao ban. 24. Khong e mac dung cu hoat ong. Ch van
c) Khi a b bo ket hoac khi ngng cat v ly do hanh dung cu khi cam tren tay.
nao o, hay ngat ien dung cu may va gi dung 25. Khong cham vao phoi gia cong ngay sau khi gia
cu may ng yen en khi a ngng hoan toan. cong; no co the rat nong va co the gay bong da.
Khong co rut a cat ra khoi vet cat khi a ang 26. Luon am bao rang dung cu a c tat va rut
chuyen ong neu khong co the xay ra lc ay phch cam hoac thao pin trc khi thc hien bat
ngc. Kiem tra va tien hanh khac phuc e loai bo ky cong viec nao tren dung cu.
nguyen nhan gay bo ket a. 27. Tuan thu cac hng dan cua nha san xuat e
d) Khong bat au lai hoat ong cat ngay t phoi lap va s dung a mai ung cach. S dung va
gia cong. Hay i a cat at toc o toi a va cat gi a mai can than.
can than at lai vao vet cat. a co the b bo ket, 28. Khong s dung bac lot hoac em tiep hp ri
nay len hoac bat ngc lai neu dung cu cat c e lap cac a mai co kch thc lo ln.
bat au lai ngay t phoi gia cong. 29. Ch s dung cac vanh c ch nh cho dung
e) Hay ga cac tam hoac bat ky phoi gia cong cu nay.
qua c nao e giam thieu nguy c ket a va lc 30. oi vi cac dung cu se c lap a mai co lo
ay ngc. Phoi gia cong ln thng vong xuong ren, hay am bao rang ng ren trong a mai
do trong lng cua no. Phai at cac tam ben u dai e thch ng vi o dai cua truc quay.
di phoi gia cong gan ng cat va gan canh cua 31. Kiem tra e chac chan rang phoi gia cong c
phoi gia cong ca hai pha cua a cat. ga ung cach.
f) ac biet than trong khi thc hien cat lo tren 32. Lu y rang a mai se tiep tuc quay sau khi tat
cac bc tng co san hoac be mat kn khac. a dung cu.
cat tho ra co the cat ng ong nc hoac ga, day 33. Neu ni lam viec rat nong va am hay b nhiem
ien hoac cac vat co the gay ra lc ay ngc. ban nang vi bui dan ien, hay s dung cau dao
Canh bao An toan Danh rieng cho Hoat ong anh ngan mach (30 mA) e ao bao an toan cho
bong: ngi van hanh.
a) Khong s dung giay anh cha nham dang a 34. Khong s dung dung cu nay tren bat ky loai vat
qua c. Thc hien theo khuyen ngh cua nha lieu nao co cha amiang.
san xuat khi chon giay cha nham. Giay cha 35. Khong s dung nc hoac dau boi trn khi mai.
nham ln hn vt qua tam cha nham co nguy c 36. am bao cac lo thong gio c thong thoang
b rach va gay vng, rach a hoac tao ra lc ay khi lam viec trong ieu kien nhieu bui. Neu can
ngc. phai quet bui, trc tien hay ngat nguon ien
Canh bao An toan Danh rieng cho Hoat ong anh chnh cua dung cu (s dung cac o vat phi kim)
bong bang choi: va tranh lam hong cac bo phan ben trong.
a) Chu y rang long ban chai se b vang ra ke ca 37. Khi s dung a cat, luon lam viec vi vanh bao
trong cac hoat ong thong thng. Khong an ve a cat gom bui theo quy nh cua a
day qua manh bang cach tac dung tai qua ln phng.
vao ban chai. Long ban chai co the xuyen de 38. Khong c co bat ky ap lc ben nao tac dung
dang vao vai mong va/hoac da. len a cat.
b) Neu can s dung vanh bao ve khi s dung
choi, khong e bat ky vat g can tr gia choi va
vanh bao ve. ng knh a mai day hoac ban
chai co the m rong do tai lam viec va lc ly tam.

20
LU GI CAC HNG DAN NAY. dung cu sao cho pha kn cua vanh bao ve luon
hng ve pha ngi van hanh. (Hnh 4)
CANH BAO: Lap vanh bao ve a sao cho phan loi ra tren vanh bao
KHONG c e s thoai mai hay quen thuoc vi ve a thang hang vi dau vach tren hop vong bi. Sau
san pham (co c do s dung nhieu lan) thay the o, xoay vanh bao ve a khoang 180 o. am bao
viec tuan thu nghiem ngat cac quy nh ve an toan siet chat vt.
danh cho san pham nay. VIEC DUNG SAI hoac e thao vanh bao ve a, hay lam ngc lai quy trnh
khong tuan theo cac quy nh ve an toan c neu lap.
trong tai lieu hng dan nay co the dan en thng
tch ca nhan nghiem trong. Lap hoac thao a mai lom tam/a
nhieu lp (phu tung tuy chon)
MO TA CHC NANG CANH BAO:
THAN TRONG: Luon s dung vanh bao ve kem theo khi lap a mai
Luon chac chan rang dung cu nay tat va thao phch lom tam/a nhieu lp tren dung cu. a co the b v
cam trc khi ieu chnh hoac kiem tra chc nang trong qua trnh s dung va vanh bao ve se giup
tren dung cu. giam nguy c gay thng tch cho ngi. (Hnh 5)
Lap vanh trong len truc quay. Lap a len vanh trong
Khoa truc (Hnh 1) va siet ai oc ham vao truc quay.
e siet chat ai oc ham, an chac khoa truc sao cho
THAN TRONG:
truc quay khong the quay c, roi s dung cha van
Khong c van hanh khoa truc khi truc quay ang
ai oc ham e siet chat theo chieu kim ong ho.
chuyen ong. Dung cu co the b hong.
(Hnh 6)
An khoa truc e ngan chuyen ong quay cua truc
e thao a, hay lam ngc lai quy trnh lap.
quay khi lap hoac thao phu tung.
Lap hoac thao a mai (phu tung tuy
Thao tac vi cong tac
chon)
THAN TRONG:
Trc khi cam ien cho dung cu, luon kiem tra e CHU Y:
thay rang bo khi ong cong tac khi ong ung va S dung phu tung anh bong c ch nh trong tai
tr ve v tr OFF (TAT) khi nha ra. (Hnh 2) lieu nay. Phai mua rieng nhng phu tung nay.
(Hnh 7)
THAN TRONG: Lap em cao su vao truc quay. Lap a len em cao su
Co the khoa cong tac v tr ON (BAT) e thuan va siet ai oc ham vao truc quay. e siet chat ai oc
tien cho ngi van hanh khi s dung trong thi gian ham, an chac khoa truc sao cho truc quay khong the
dai. Hay than trong khi khoa dung cu v tr ON quay c, roi s dung cha van ai oc ham e siet
(BAT) va luon cam chac dung cu. chat theo chieu kim ong ho.
e khi ong dung cu, ch can keo bo khi ong cong e thao a, hay lam ngc lai quy trnh lap.
tac. Nha bo khi ong cong tac e dng. e van hanh
lien tuc, hay keo bo khi ong cong tac roi an nut
khoa vao. e dng dung cu v tr khoa, hay keo bo VAN HANH
khi ong cong tac het c roi nha ra. CANH BAO:
Khong can phai dung lc qua mc tren dung cu.
QUA TRNH LAP RAP Trong lng cua dung cu se tao ra ap lc va u.
Dung lc qua mc va ap lc qua ln co the khien
THAN TRONG: a b nt v nguy hiem.
Luon am bao rang dung cu a c tat va rut LUON thay the a neu dung cu b ri trong khi ang
phch cam trc khi tien hanh bat ky cong viec nao mai.
tren dung cu. KHONG go hay ap a mai khi lam viec.
Tranh lam cho a b nay hoac bat, nhat la khi lam
Lap tay nam ben (tay cam) viec vi cac goc, canh sac, v.v.. Lam nh vay co the
THAN TRONG: khien b mat kiem soat va dung cu se bat ngc lai.
Luon ao bao rang tay nam ben c lap chac chan KHONG s dung dung cu vi li ca go va cac
trc khi van hanh. (Hnh 3) li ca khac. Khi s dung nhng li nay tren may
Van chat tay nam ben vao ung v tr cua dung cu nh mai thng tao ra va ap va gay mat kiem soat dan
minh hoa tren hnh ve. en thng tch cho ngi.
THAN TRONG:
Lap hoac thao vanh bao ve a (oi vi Khong bat dung cu khi no ang tiep xuc vi phoi gia
a mai lom tam, a nhieu lp/a mai cong, v co the gay ra thng tch cho ngi van
cat, a kim cng) hanh.
Luon eo knh bao ho hoac mat na trong khi van
THAN TRONG: hanh.
Khi s dung a mai lom tam/a nhieu lp, choi mai Sau khi van hanh, luon tat dung cu va i cho ti
day hoac ia mai cat, phai lap vanh bao ve a vao khi a dng han trc khi at dung cu xuong.

21
Gia cong mai va anh bong (Hnh 8) Trong qua trnh cat, khong thay oi goc cua a. at
LUON cam chac dung cu vi mot tay tren tay cam pha ap lc ben len a cat (nh trong khi mai) se lam cho
sau va tay con lai tren tay cam ben. Bat dung cu va a b nt va v, gay ra thng tch nghiem trong cho
at a len phoi gia cong. ngi.
Noi chung, hay gi canh a goc khoang 15 o so
vi be mat phoi gia cong. BAO DNG
Trong giai oan lam quen vi a mi, khong van hanh
may mai theo chieu B neu khong no se cat vao phoi THAN TRONG:
gia cong. Khi canh a a tron trong qua trnh s dung, Luon am bao tat dung cu va rut phch cam trc
co the van hanh a theo ca hai chieu A va B. khi co gang thc hien kiem tra hoac bao dng.
Khong bao gi dung xang, et xang, dung moi, con
Gia cong vi choi mai hnh coc (phu hoac hoa chat tng t. Co the xay ra hien tng
mat mau, bien dang hoac nt v.
tung tuy chon) Phai gi sach dung cu va cac lo thong gio. Thng
THAN TRONG: xuyen lam sach cac lo thong gio cua dung cu hoac bat
Kiem tra hoat ong cua choi bang cach chay dung c khi nao lo thong gio b tac. (Hnh 12)
cu khong tai, am bao rang khong co ai pha trc
hoac thang hang vi choi. Thay choi than (Hnh 13)
Khong s dung choi a hong hoac choi b mat can Thao va kiem tra choi than thng xuyen. Thay choi
bang. S dung choi a hong co the lam tang nguy than khi chung b mon di vach gii han. Gi choi
c b thng tch do tiep xuc vi cac day choi b t. than sach va t do trt vao cac gia . Ca hai choi
(Hnh 9) than nen c thay cung mot luc. Ch s dung cac
Rut phch cam dung cu va at nga dung cu len e de choi than giong nhau.
dang tiep can truc quay. Thao moi phu tung tren truc S dung tua vt e thao nap gia choi than. Lay choi
quay. Lap vong em urethane roi lap choi mai hnh than b mon ra, lap cac choi than mi va co nh nap
coc vao truc quay va siet chat bang cha van kem gia choi than. (Hnh 14)
theo. Khi s dung choi mai, tranh tac dung ap lc qua e duy tr O AN TOAN va O TIN CAY cua san
ln, no se khien cac day choi b cong qua mc va dan pham, viec sa cha, bao dng hoac bat ky ieu
en b t sm. chnh nao khac eu phai do Trung tam Bao tr c uy
quyen cua Makita thc hien, luon s dung cac bo
CHU Y:
phan thay the cua Makita.
Khi s dung choi mai hnh coc, hay lap vong em
urethane vao truc quay. Vong em nay se giup thao
choi mai hnh coc de dang hn. PHU KIEN TUY CHON
THAN TRONG:
Gia cong vi choi mai day (phu tung tuy Cac phu tung hoac phu kien nay c khuyen ngh
chon) s dung vi dung cu Makita cua ban c ch nh
trong tai lieu nay. Viec s dung bat ky phu tung
THAN TRONG:
hoac phu kien nao khac co the dan en rui ro
Kiem tra hoat ong cua choi mai day bang cach
thng tch cho con ngi. Ch s dung phu tung
chay dung cu khong tai, am bao rang khong co ai
hoac phu kien vi muc ch c neu.
pha trc hoac thang hang vi choi mai day.
Dung cu cua ban c cung cap vanh bao ve e s
Khong s dung choi mai day a hong hoac choi b
dung vi a mai lom tam, a nhieu lp va choi mai
mat can bang. S dung choi mai day a hong co
day. a mai cat cung co the c s dung vi vanh
the lam tang nguy c b thng tch do tiep xuc vi
bao ve tuy chon. Neu ban quyet nh s dung may
cac day choi b t.
mai goc Makita cua mnh vi cac phu tung c phe
LUON s dung vanh bao ve cung vi choi mai day,
chuan ma ban mua t nha phan phoi Makita hoac
am bao ng knh cua choi va vao ben trong
trung tam bao tr, hay am bao ban co va s dung
vanh bao ve. a co the b v trong qua trnh s
tat ca cac chi tiet ham va thiet b bao ve can thiet
dung va vanh bao ve se giup giam nguy c gay
nh c khuyen ngh trong tai lieu nay. Khong lam
thng tch cho ngi. (Hnh 10)
nh vay co the dan en thng tch ca nhan cho
Rut phch cam dung cu va at nga dung cu len e de
ban va nhng ngi khac.
dang tiep can truc quay. Thao moi phu tung tren truc
Neu ban can bat ky s ho tr nao e biet them chi tiet
quay. Lap choi mai day vao truc quay va siet chat
ve cac phu tung nay, hay hoi Trung tam Bao tr Makita
bang cha van.
tai a phng cua ban.
Khi s dung choi mai day, tranh tac dung ap lc qua
Vanh bao ve a (Nap che a) Danh cho a lom
ln, no se khien cac day choi b cong qua mc va dan
tam/a nhieu lp
en b t sm.
Vanh bao ve a (Nap che a) Danh cho a mai
Gia cong vi a cat (phu tung tuy chon) cat/a kim cng
a mai lom tam
CANH BAO: a mai cat
Khi s dung a cat, am bao ch s dung vanh bao a nhieu lp
ve a chuyen dung c thiet ke e s dung cung a kim cng
vi a cat. Choi mai hnh coc
KHONG s dung a cat e mai canh. (Hnh 11)
22
Choi si hnh con 85
a mai
Vanh trong
ai oc ham Danh cho a lom tam/a mai cat/a
nhieu lp/a kim cng
ai oc ham Danh cho a mai
Cha van ai oc ham
Tay nam ben
em cao su
CHU Y:
Mot so muc trong danh sach co the c bao gom
trong goi dung cu lam cac phu kien chuan. Cac
muc nay moi quoc gia co the khac nhau.

23
( )

1. 9. 17.
2. 10. 18.
3. / 11. 19.
4. 12. 20.
5. 13. 21.
6. 14. 22.
7. 15.
8. / 16.

9005B
125
M14
-1
(n)/ (n0) 10,000
356
2.9
/II

EPTA 01/2003
END202-6

GEA005-3

....

............... /

....

ENE048-1 " "


( ) ( )

ENF002-2

1.

2.

24
3.

14.

4.
15.
( )

16.
5.

6. 17.

7.

18.

8.

19.

9.
(RCD) RCD 20. /

10. RCD
30 mA

11. 21.

22.

12.

13.
/
25
23.

7.
24.

25.

26.

27.

8.
/
GEB033-4

:
1.

/ 9.

2.

3. 10.

" "
4. "
"
11.

5.

12.

6.

26
13. e)

14. :
a) /

/ /
15.

16. b)

/ /

c) /

/
d) /
/
/ /
/

e) /
/
/

a)
:
( ) a) " "

b) b)

c)

c)

d)

27
d) 23.

24.
e)
25.

26.
f) " " 27.

28.
29.
:
30.
a)

31.
32.
:
a) 33.

(30 mA)
/
b) 34.
35.
36.

:
17. ( )

18. 37.

38.
19. (
)
:
20.
( )
21.

22.

28
: ( /
)
:
/
( 1)
: ( 4)

180

:
/
"OFF" ( )
( 2) :
: /
"ON"
( 5)
"ON" /

( 6)

: ( )

:

( ) ( 7)
:

( 3)

29
:

( )
:

/
( 10)

( 8)

( )
15 :

B
( 11)
A B
( )
( )
:

( 9)

30


/ / /


( 12)

( 13)
:

(
14)

Makita
Makita

Makita

Makita

Makita

Makita
( ) /
( ) /

85
31
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan

883250-377 www.makita.com
ALA

You might also like