Professional Documents
Culture Documents
Part I
#lionbridgewebcast
Communication which
reflects complete “immersion” in the culture of the
target market
**p-value<.001
Culture and Disaster
The Japanese Premier announced that the Cabinet had taken a stance
of “mokusatsu”
which has no exact meaning in English
It can be translated as “making no comment” or “ignoring”
The key is finding the ‘tipping point’ at which any content type
can remain marginally acceptable. It will be different for every
product and every locale.
Use of 4 fingers
with human
figures in Japan
Exposed feet is a
problem in the
Middle East
Gestures are
very context-
A bit too
dependent
revealing for
some cultures
Retail Product Design and Marketing
www.toshiba.co.jp
Executive Education Program
Credits
Few slides were adapted from Tom Edwards Principal Consultant/Founder, Englobe Inc
Content was adapted from Prof Singh’s lecture notes
All content is for non-commercial use only
Paula Shannon
paula.shannon@lionbridge.com
http://twitter.com/pbshanz
Lionbridge
www.lionbridge.com
http://blog.lionbridge.com
http://twitter.com/Lionbridge