Professional Documents
Culture Documents
Hanuman Chalisa is a 40 (+3) lined hymn in Awadhi language (a language similar to Hindi and
whose origin is from Sanskrit) composed by Goswami Tulsidas in praise of Lord Hanuman, an
ardent devotee of Lord Rama.
Chalis=40, chalisa=40 lined; Hanuman Chalisa is a Hymn of 40 lines in praise of Lord Hanuman
Stories of Tulsidas, Raghavendra Swami describe the compassion and support of Hanuman to
those who seek his help or pray to Lord Rama. Tulsidas has written this to inspire spiritual
aspirants to become devotees of Lord Rama so that they are blessed and protected by
Hanuman, and are spiritually progressing.
By singing the Stotra a devotee always reminds himself of the greatness of Hanuman, his
devotion and his terrible fights against unrighteous. A serious devotee will gain much spiritual
support from this in his own fight against his imperfections.
Lord Hanuman
Lord Hanuman is well known for his extreme devotion to
Lord Rama. Lord Hanuman is always depicted in the Indian
folklaire as an icon of true devotion and a symbol of the
power of true devotion and chastity.
Many stories from the Indian literature tell the tales of Lord
Hanuman protecting devotees of Lord Rama and helping
those who seek his either spiritually or otherwise. Swami
Lord
Tulasidas has written these lines in respect of Lord
Hanuman Singing in praise of Lord
Hanuman's great character, in praise of his powers and also
Rama
devotion.
Swami Tulsidas
Goswami Tulsidas a poet of devotional songs, is famous for his
works of devotion like Ramcharitmas and Hanuman Chalisa.
Hanuman Chalisa has 40 verses, each verse is four lined (chaupi), This stotra has 2 introductory
Dohas (couplets) and one in the end
Lyrics and meaning
Line # Lyrics transliterated in English and translated with meanings
"Cleansing the mirror of my mind with the dust from the Lotus-feet of Divine
Guru, I describe the unblemished glory of Lord Rama, which bestows four fruits
Introdu of Righteousness (Dharma), Wealth (Artha), Pleasure (Kama) and Liberation
ctory (Moksha) "
Doha 1
Introdu "Considering this person as intelligence less, I remember Lord Hanuman. Give
ctory
me strength, intelligence and knowledge, cure my body ailments and mental
Doha 2
imperfections"
"Victory to Hanuman who is the ocean of Wisdom and Virtues, Victory to the
1 king of Monkeys who is illuminating three worlds"
"You are the messenger of Rama (to Sita), You are the abode of incomparable
2 power. You are also called by the names of 'Anjani Putra' (Son of Anjana) and
'Pavana suta' (son of wind god)"
[Doota=messenger;
tulita=measured; atilita=immeasurable; bala=power;dhama=abode; Anjani=of
Anjana; putra=son; pavana=wind; suta=son;naama=name]
"Oh mighty valorous one, of terrific deeds whose body organs are as strong as
3 Diamond (or the weapon of God Indra). Cure my bad mind oh companion of
those with pure (good) mind"
"You are golden colored, you are shining in your beautiful attire. You have
beautiful ear-rings in your ear and curly hairs"
[Kaanchana=golden; barana=hue; birja=resplendent, shining; subes=good attire/
good looks; knana=ear; Kundala=ear-rings; kunchita=curly;Kesha=hair]
"Vajrayudha (mace) and flag are shining in your hand. Sacred thread made of
5 Munja grass adorns your shoulder"
"O partial incarnation of Lord shiva, giver of joy to King Kesari. Your great
6 majesty is revered by the whole world"
"Oh one learned in all Vidyas, one full of virtues, Very clever. You are always
7 eager to do Rama's tasks"
"Assuming the smallest form you saw (visited) Sita. Assuming the gigantic form
9 you burnt down the Lanka"
"Assuming a terrible form you slayed demons. You made Lord Rama's works
10 easier"
12
"Lord Rama praised you very much saying 'You are dear to me like my brother
Bharata'"
"'May the thousand headed serpent Adishesha sing of your glory' saying this
13 Lord Rama embraced you"
14 "Sanaka, Brahma and other Royal sages, Narad, Saraswati and Adishesha"
15 "Yama, Kubera, Dikpaalakas, poets and singers; they can not describe your
greatness properly"
"You helped Sugreeva. You made him friends with Rama which gave him his
16 Kingship back"
"You flew towards the sun who is thousands of years of Yojanas away, thinking
18 of him as a sweet fruit"
19 "Putting the ring of Rama in your mouth, you jumped and flew over Ocean to
Lanka, there is no surprise in that"
20 "All the difficult tasks in the world, become easy if there is your grace"
[Duare=door;tuma=you;rakhavaare=keeper; hota=have,
having; na=without;agyaa=permission; binu=nobody; paisaare=enter, come in]
"All happiness stay with those who take refuge in you. You are the protector,
22 why be afraid? "
23 "Only you can cancel your powers. All three worlds tremble in fear"
"Evil Spirits and Ghosts don't come near when your name is heard O great
24 Courageous one"
[Bhoota=Evil
spirits, Pishaacha=ghost; nikata=close; nahi=don't; avai=come;mahabira=maha+bir
a=great+brave; jaba=when; naama=name; sunavai=heard]
"Diseases will be ended, all pains will be gone, when a devotee continuously
repeats Hanuman the brave's name"
[Naasai=end, destroy; Roga=disease; Harai=end, close; Saba=all; Peera=pains,
diseases, afflictions; Japata=keep repeating,
remembering;nirantara=continuously; Beera=Brave]
"Hanuman will release those from troubles who meditate upon him in their
26 mind, actions and words"
[Sankata=troubles,
difficulties; te=from; Chhudaavai=release; mana=mind;krama=actions; vachana=wor
ds; dhyana=meditate, contemplate; jo=who;Lavai=apply, do, bring]
"Rama is the king of all, he is the king of yogis. You managed all his tasks"or in
27 other translation "He whoever takes refuge in Rama you will manage all their
tasks"
28 "Whoever brings many of their wishes to you, they will get unlimited fruits"
"You are the guardian of Saints and Good people. You killed demons and you are
30 dear to Rama"
[Ashta=eight; Siddhi=supernatural
powers; Nava=nine; Nidhi=treasures; Ke=of;Daata=giver; Asa=like
that; bara=boon; Dinha=give or gave; Janaaki=daughter of Janaka,
Sita; Maata=mother]
"You have the sweet devotion to Rama. May you always be a devotee of Lord
32 Rama"
"He who sings of you, at the end of the life he attains to Lord Rama's abode.
34 Where he will be born as a Devotee of Lord Rama"
35 "Not contemplating on other gods, gets his all happiness from Hanuman by
serving him"
36 "Pains will be removed, all afflictions will be gone of who remembers Hanuman
the mighty brave one"
37 "Victory to you O master of the senses. Show mercy on us like a Guru does"
"He whoever recits this hundred times, his chains of Bondage will be cut, Great
38 happiness will be his"
"He whoever reads these verses on Hanuman, he will get spiritual attainments,
39 Lord Shiva is the witness to this statement"
40 "Tulasidas is always a disciple of Lord Rama. O lord make my heart your abode"
"O Son of wind god, remover of difficulties, oh one of auspicious form. With Ram,
Conclu
sive Lakshman and Sita reside in our hearts of King of Gods"
Doha
[Pavanatanaya=Pavana+tanaya=Wind+son, son of wind god,
Hanuman;Sankata=trouble; Harana=remover; Mangala=auspicious; Murati=statue,
form;Rupa=form; Sahita=including; Hridaya=heart; Basahu=reside; Sura=gods;Bhu
pa=king ]