You are on page 1of 10

TRATADO DE ANCN

(LIMA, 20 DE OCTUBRE DE 1883)


La Repblica de Chile por una parte; y de la otra, la Repblica del Per, deseando restablecer las relaciones
de amistad entre ambos pases, han determinado celebrar un tratado de paz y amistad, y al efecto han
nombrado y constituido por sus plenipotenciarios a saber:

S.E. el Presidente de la Repblica de Chile, a don Jovino Novoa; y S.E. el Presidente de la Repblica del
Per, a don Jos Antonio de Lavalle, Ministros de Relaciones Exteriores, y don Mariano Castro Zaldvar;
quienes, despus de haberse comunicado sus plenos poderes y de haberlos hallado en buena y debida
forma, han convenido en los artculos siguientes:

Artculo 1.- Restablecense las relaciones de paz y amistad entre las Repblicas de Chile y el Per.

Artculo 2.- La Repblica del Per cede a la Repblica de Chile, perpetua e incondicionalmente, el territorio
de la provincia litoral de Tarapac, cuyos lmites son: por el norte, la quebrada y ro Camarones; por el sur,
la quebrada y ro del Loa; por el oriente, la Repblica de Bolivia; y, por el poniente, el mar Pacfico.

Artculo 3.- El territorio de las provincias de Tacna y Arica que limita, por el Norte, con el ro Sama, desde
su nacimiento en las cordilleras limtrofes con Bolivia hasta su desembocadura en el mar, por el Sur, con la
quebrada y el ro de Camarones, por el Oriente, con la Repblica de Bolivia; y por el poniente con el mar
Pacfico, continuar posedo por Chile y sujeto a la legislacin y autoridades chilenas durante el trmino de
diez aos, contados desde que se ratifique el presente tratado de paz. Expirado este plazo, un plebiscito
decidir en votacin popular, si el territorio de las provincias referidas queda definitivamente el dominio y
soberana de Chile o si contina siendo parte del territorio peruano. Aquel de los pases a cuyo favor queden
anexadas las provincias de Tacna y Arica, pagar otros diez millones de pesos, moneda chilena de plata, o
soles peruanos de igual ley y peso que aquella.

Un protocolo especial, se considerar como parte integrante del presente tratado, establecer la forma en
que el plebiscito debe tener lugar, y los trminos y plazos en que haya de pagarse los diez millones por el
pas que quede dueo de las provincias de Tacna y Arica.

Artculo 4.- En conformidad a lo dispuesto en el Supremo Decreto del 09 de Febrero de 1882, por el cual
el Gobierno de Chile orden la venta de un milln de toneladas de guano; el producto lquido de esta
sustancia, deducidos los gastos y dems desembolsos a que se refiere el artculo 13 de dicho decreto, se
distribuir, por partes iguales, entre el Gobierno de Chile y los acreedores del Per, cuyos ttulos de crditos
aparecieran sustentados con la garanta del guano.

Terminada la venta del milln de toneladas a que se refiere el inciso anterior, el Gobierno de Chile continuar
entregando a los acreedores peruanos el cincuenta por ciento del producto lquido del guano, tal como se
establece en el mencionado artculo 13, hasta que se extinga la deuda o se agoten las covaderas y actual
explotacin.

Los productos de las covaderas o yacimientos que se descubran, en lo futuro, en los territorios cedidos,
pertenecern exclusivamente al Gobierno de Chile.

Artculo 5.- Si se descubrieren en los territorios que quedan del dominio del Per covaderas o yacimientos
de guano, a fin de evitar que los Gobiernos de Chile y del Per se hagan competencia en la venta de esa
sustancia, se determinar, previamente, por ambos Gobiernos, de comn acuerdo, la proporcin y
condiciones a que cada uno de ellos deba sujetarse en la enajenacin de dicho abono.

Lo estipulado en el inciso precedente, regir, asimismo, en las existencias de guano ya descubiertas que
pudieran quedar en las islas de Lobos, cuando llegue el evento de entregarse esas islas al Gobierno del
Per, en conformidad a lo establecido en la clusula novena del presente tratado.

Artculo 6.- Los acreedores peruanos a quienes conceda el beneficio a que se refiere el artculo 4 debern
someterse, para la calificacin de sus ttulos y dems procedimientos, a las reglas fijadas en el supremo
decreto de 9 de febrero de 1882.

Artculo 7.- La obligacin que el Gobierno de Chile acepta, segn el artculo 4 de entregar el cincuenta
por ciento del producto lquido del guano de las covaderas en actual explotacin, subsistir, sea que esta
explotacin se hiciese en conformidad al contrato existente sobre la venta de un milln de toneladas, sea
que ella se verifique en virtud de otro contrato o por cuenta propia del Gobierno de Chile.

Artculo 8.- Fuera de las declaraciones consignadas en los artculos precedentes, y de las obligaciones
que el Gobierno de Chile tiene espontneamente aceptadas en el supremo decreto del 28 de marzo de 1882,
que reglament la propiedad salitrera de Tarapac, el expresado Gobierno de Chile no reconoce crditos de
ninguna clase que afecten a los nuevos territorios que adquiere por el presente tratado, cualquiera que sea
su naturaleza y procedencia.

Artculo 9.- Las islas de Lobos continuarn administradas por el Gobierno de Chile, hasta que se d trmino
en las covaderas existentes, a la explotacin de un milln de toneladas de guano, en conformidad a lo
estipulado en los artculos 4 y 7. Llegado a este caso se devolvern al Per.

Artculo 10.- El Gobierno de Chile declara que ceder al Per desde el da en que el presente tratado, sea
ratificado y canjeado constitucionalmente, el cincuenta por ciento que le corresponde en el producto del
guano de las islas de Lobos.

Artculo 11.- Mientras no se ajuste un tratado especial, las relaciones mercantiles entre ambos pases
subsistirn en el mismo estado en que se encontraban antes del 5 de abril de 1879.

Artculo 12.- Las indemnizaciones que se deban por el Per a los chilenos que hayan sufrido perjuicios con
motivo de la guerra, se juzgarn por un tribunal arbitral o comisin mixta internacional, nombrada
inmediatamente despus de ratificado el presente tratado, en la forma establecida por convenciones
recientes ajustadas entre Chile y los Gobiernos de Inglaterra, Francia e Italia.

Artculo 13.- Los Gobiernos contratantes reconocen y aceptan la validez de todos los actos administrativos
y judiciales pasados durante la ocupacin del Per, derivados de la jurisdiccin marcial ejercida por el
Gobierno de Chile.

Artculo 14.- El presente tratado ser ratificado y las ratificaciones canjeadas en la ciudad de Lima, cuanto
antes sea posible, dentro de un trmino mximo de sesenta das contados desde esa fecha.

En fe de lo cual los respectivos plenipotenciarios lo han firmado por duplicado y sellado con sus sellos
particulares.

Hecho en Lima, a veinte de octubre del ao de nuestro Seor de mil ochocientos ochenta y tres.

(Fdo.) Jovino Novoa. (Fdo.) A. De Lavalle - (Fdo.) Mariano Castro Zaldvar

PROTOCOLO DE ARBITRAJE
WASHINGTON, 20 DE JULIO DE 1922
Reunidos en Washington, D. C., en conformidad a la invitacin del Gobierno de los Estados Unidos de
Amrica, para procurar la solucin de la larga controversia relacionada con las disposiciones no cumplidas
del Tratado de Paz, de 20 de octubre de 1883, los infrascritos, en representacin de Chile y del Per, a
saber:

Don Carlos Aldunate y don Luis Izquierdo, Enviados Extraordinarios y Ministros Plenipotenciarios de Chile
en misin especial; y Don Melitn F. Porras y don Hernn Velarde, Enviados Extraordinarios y Ministros
Plenipotenciarios del Per en misin especial; despus de canjear sus respectivos plenos poderes, han
acordado lo siguiente:

Artculo 1. Queda constancia de que las nicas dificultades derivadas del Tratado de Paz sobre las cuales
los dos pases no se han puesto de acuerdo, son las cuestiones que emanan de las estipulaciones no
cumplidas del artculo 3 de dicho tratado.

Artculo 2. Las dificultades a que se refiere el artculo anterior sern sometidas al arbitraje del Presidente
de los Estados Unidos de Amrica, quien las resolver sin ulterior recurso, con audiencia de las partes y en
vista de las alegaciones y probanzas que stas presenten. Los plazos y procedimientos sern determinados
por el rbitro.
Artculo 3. El presente Protocolo ser sometido a la aprobacin de los respectivos Gobiernos y las
ratificaciones sern canjeadas en Washington D. C., por intermedio de los Representantes diplomticos de
Chile y del Per, dentro del plazo mximo de tres meses.

Firmado y sellado en doble ejemplar, en Washington, D. C., el veinte de julio de mil novecientos veintids.

Carlos Aldunate.- Luis Izquierdo.- Melitn F. Porras.- Hernn Velarde.

ACTA COMPLEMENTARIA
A fin de precisar el alcance del arbitraje estipulado en el artculo 2 del Protocolo suscrito en esta fecha, los
infrascritos acuerdan dejar establecidos los siguientes puntos:

1. Est comprendida en el arbitraje la siguiente cuestin promovida por el Per en la reunin celebrada por
la Conferencia el 27 de mayo ltimo:

"Con el objeto de determinar la manera en que debe darse cumplimiento a lo estipulado en el Artculo 3 del
Tratado de Ancn, se somete a arbitraje si procede o no, en las circunstancias actuales, la realizacin del
plebiscito".

El Gobierno de Chile puede oponer, por su parte, ante el rbitro todas las alegaciones que crea convenientes
a su defensa.

2. En caso de que se declare la procedencia del plebiscito, el rbitro queda facultado para determinar sus
condiciones.

3. Si el rbitro decidiera la improcedencia del plebiscito, ambas partes, a requerimiento de cualquiera de


ellas, discutirn acerca de la situacin creada por este fallo.

Es entendido, en el inters de la paz y del buen orden, que, en este caso, y mientras est pendiente un
acuerdo acerca de la disposicin del territorio, no se turbar la organizacin administrativa de las provincias.

4. En caso de que no se pusieran de acuerdo, los dos Gobiernos solicitarn para este efecto los buenos
oficios del Gobierno de los Estados Unidos de Amrica.

5. Estn igualmente comprendidas en el arbitraje las reclamaciones pendientes sobre Tarata y Chilcaya,
segn lo determine la suerte definitiva del territorio a que se refiere el artculo 3 de dicho Tratado.

Esta Acta forma parte integrante del Protocolo de su referencia.

Firmada y sellada, en doble ejemplar, en Washington, D. C., el veinte de julio de mil novecientos veintids.

Carlos Aldunate.- Luis Izquierdo.- Melitn F. Porras.- Hernn Velarde.

ACTA FINAL
Los Delegados de Chile manifestaron que, en conformidad con sus instrucciones y por tratarse de materias
referentes al Tratado de Ancn --que, por lo tanto, deben considerarse en estas conferencias a fin de que
no quede pendiente ningn punto relacionado con dicho Tratado-- deban hacer presente que no est an
cancelada la deuda contrada por el Gobierno del Per en 1883; y que es necesario ratificar y poner en
ejecucin la Convencin firmada en Lima, con fecha 5 de abril de 1897, para organizar un Tribunal Arbitral
encargado de resolver las reclamaciones a que se refiere el artculo 12 del Tratado.

Los Delegados del Per expresaron que su Gobierno est dispuesto a ratificar la Convencin a que se hace
referencia y a cancelar aquella deuda. Hacen presente, sin embrago, que la liquidacin de la deuda en
cuestin est vinculada a la liquidacin de la deuda del guano de Lobos, cedido al Per por el artculo diez
del mismo Tratado, por lo que creen que ambas deudas deben liquidarse simultneamente.

Los Delegados de Chile declaran, por su parte, que su Gobierno no tiene el menor inconveniente para
liquidar la negociacin del guano a que se ha hecho referencia.

El seor Porras present la siguiente proposicin que poda constar en un Protocolo especial:

"Las Partes convienen en constituir un Tribunal Arbitral Mixto, presidido por un dirimente nombrado por el
Presidente de los Estados Unidos de Amrica, encargado de resolver conforme a derecho las reclamaciones
pecuniarias que le sometan los ciudadanos de uno y otro pas, por daos sufridos en sus personas y bienes
con motivo de las agitaciones populares producidas, en el Per y en Chile, desde el primero de enero de
1910, en las que haya mediado la responsabilidad de las autoridades respectivas, as como por actos
directos o injustificados de esas mismas autoridades".

La delegacin de Chile se opuso a su aceptacin inmediata, alegando que este punto estaba fuera de las
atribuciones de la Conferencia; pero conviniendo, de acuerdo con las instrucciones recibidas de su Gobierno,
en que la idea era aceptable y sera tomada en debida consideracin tan pronto como hubiera personas
habilitadas por ambos Gobiernos para tratar el asunto.

Terminadas de este modo, felizmente, las negociaciones que ha tenido a su cargo la Conferencia, los
Delegados del Per y de Chile, procedieron a suscribir los documentos y actas correspondientes.

Firmada por duplicado en Washington D. C., el veinte de julio de mil novecientos ventids.

Carlos Aldunate.- L. Izquierdo.- Alejandro lvarez.- Jorge Silva.- Luis E. Feli H.

M. F. Porras.- Hernn Velarde.- Soln Polo. J. N. Aramburu.- J. A. de Buenavista.

TRATADO DE LIMA
(LIMA, 03 DE JUNIO DE 1929)
Los Gobiernos de las Repblicas del Per y de Chile, deseosos de remover toda dificultad entre ambos
pases y de asegurar as su amistad y buena inteligencia, han resuelto celebrar un Tratado conforme a las
bases que el Presidente de los Estados Unidos de Amrica, en ejercicio de buenos oficios solicitados por
las Partes, y guindose por los arreglos directos concertados entre ellas, ha propuesto como bases finales
para resolver el problema de Tacna y Arica, y al efecto han nombrado Plenipotenciarios , a saber: Su
Excelencia el Presidente del Per al Excelentsimo Seor Doctor don Pedro Jos Rada y Gamio, su Ministro
de Relaciones Exteriores, y Su Excelencia el Presidente de la Repblica de Chile, al Excelentsimo seor
don Emiliano Figueroa Larran, su Embajador Extraordinario y Plenipotenciario en el Per; quienes despus
de canjear sus Plenos Poderes y encontrndolos en debida forma, han convenido los artculos siguientes:

Artculo Primero.- Queda definitivamente resuelta la controversia originada por el Artculo Tercero del
Tratado de Paz y Amistad del veinte de octubre de mil ochocientos ochenta y tres, que era la nica dificultad
pendiente entre los Gobiernos signatarios.

Artculo Segundo.- El territorio de Tacna y Arica ser dividido en dos partes. Tacna para el Per y Arica
para Chile. La lnea divisoria entre dichas partes y, en consecuencia, la frontera entre los territorios del Per
y de Chile, partir de un punto de la costa que se denominar "Concordia", distante diez kilmetros al norte
del puente del Ro Lluta, para seguir hacia el oriente paralela a la va de la seccin chilena del Ferrocarril de
Arica a La Paz y distante diez kilmetros de ella , con las inflexiones necesarias para utilizar, en la
demarcacin, los accidentes geogrficos cercanos que permitan dejar en territorio chileno las azufreras del
Tacora y sus dependencias, pasando luego por el centro de la Laguna Blanca, en forma que una de sus
partes quede en el Per y la otra en Chile. Chile cede a perpetuidad a favor del Per, todos sus derechos
sobre los canales de Uchusuma y del Mauri, llamado tambin Azucarero, sin perjuicio de la soberana que
le corresponder ejercer sobre la parte de dichos acueductos que queden en territorio chileno despus de
trazada la lnea divisoria a que se refiere el presente artculo. Respecto de ambos Canales, Chile constituye
en la parte que atraviesan su territorio, el ms amplio derecho de servidumbre a perpetuidad a favor de Per.
Tal servidumbre comprende el derecho de ampliar los Canales actuales, modificar el curso de ellos y recoger
todas las aguas captables en su trayecto por territorio chileno, salvo las aguas que actualmente caen al Ro
Lluta y las que sirven a las azufreras del Tacora.

Artculo Tercero.- La lnea fronteriza a que se refiere el inciso primero del artculo segundo, ser fijada y
sealada en el territorio con hitos, por una comisin mixta compuesta de un miembro designado por cada
uno de los Gobiernos signatarios, los que costearn, por mitad, los gastos comunes que esta operacin
requiera. Si se produjera algn desacuerdo en la comisin, ser resuelto con el voto dirimente de un tercer
miembro designado por el Presidente de los Estados Unidos de Amrica, cuyo fallo ser inapelable.
Artculo Cuarto.- El Gobierno de Chile entregar el Gobierno del Per treinta das despus del canje de
ratificaciones del presente tratado, los territorios que, segn l, deben quedar en poder del Per. Se firmar
por Plenipotenciarios de las citadas Partes Contratantes, una acta de entrega que contendr la relacin
detallada de la ubicacin y caractersticas definitivas de los hitos fronterizos.

Artculo Quinto.- Para el servicio del Per el Gobierno de Chile construir a su costo, dentro de los mil
quinientos setenta y cinco metros de la baha de Arica, un malecn de atraque para vapores de calado, un
edificio para la agencia aduanera peruana y una estacin terminal para el Ferrocarril a Tacna,
establecimientos y zonas donde el comercio de trnsito del Per gozar de la independencia propia del ms
amplio puerto libre.

Artculo Sexto.- El Gobierno de Chile entregar el del Per, simultneamente al canje de las ratificaciones,
seis millones de dlares, y adems, sin costo alguno para ste ltimo Gobierno, todas las obras pblicas ya
ejecutadas o en construccin y bienes races de propiedad fiscal ubicados en los territorios que, conforme
al presente Tratado, quedarn bajo la soberana peruana.

Artculo Stimo.- Los Gobiernos del Per y de Chile respetarn los derechos privados legalmente
adquiridos en los territorios que quedan bajo sus respectivas soberanas entre los que figura la concesin
otorgada por el Gobierno del Per a la empresa del Ferrocarril de Arica a Tacna en mil ochocientos cincuenta
y dos, conforme a la cual, dicho ferrocarril, al trmino del contrato, pasar a ser propiedad del Per. Sin
perjuicio de la soberana que le corresponde ejercer, Chile constituye a perpetuidad en la parte que la lnea
atraviesa su territorio el derecho ms amplio de servidumbre a favor del Per.

Artculo Octavo.- Los Gobiernos del Per y de Chile condonarn recprocamente toda obligacin pecuniaria
pendiente entre ellos ya sea que derive o no del Tratado de Ancn.

Artculo Noveno.- Las Altas Partes Contratantes celebrarn un convenio de polica fronteriza para la
seguridad pblica de los respectivos territorios adyacentes a la lnea divisoria. Este convenio deber entrar
en vigencia tan pronto como la Provincia de Tacna pase a la soberana del Per.

Artculo Dcimo.- Los hijos de los peruanos nacidos en Arica, se considerarn peruanos hasta los veintin
aos de edad, edad en que podrn optar por su nacionalidad definitiva; y los hijos de chilenos nacidos en
Tacna, tendrn el mismo derecho.

Artculo Undcimo.- Los Gobiernos de Per y de Chile, para conmemorar la consolidacin de sus
relaciones de amistad, resuelven erigir en el Morro de Arica un monumento simblico sobre cuyo proyecto
se pondrn de acuerdo.

Artculo Duodcimo.- Para el caso en que los Gobiernos del Per y de Chile, no estuvieren de acuerdo en
la interpretacin que den a cada una de las diferentes disposiciones de este Tratado, y en que, a pesar de
su buena voluntad, no pudiesen ponerse de acuerdo, decidir el Presidente de los Estados Unidos de
Amrica la controversia.

Artculo Decimotercero.- El presente Tratado ser ratificado y sus ratificaciones sern canjeadas en
Santiago tan pronto sea posible.

En fe de lo cual, los infrascritos Plenipotenciarios firman y sellan el presente Tratado en doble ejemplar, en
Lima, a los tres das del mes de junio de mil novecientos veintinueve.

(L.S.) Pedro Jos Rada y Gamio

(L.S.) E. Figueroa.

Lima, 03 de junio de 1929.

Psese al Congreso Nacional para los efectos de la atribucin 18° del artculo 83 de la Constitucin de
la Repblica. Regstrese.
PROTOCOLO COMPLEMENTARIO
Los Gobiernos del Per y de Chile han acordado suscribir un Protocolo Complementario del Tratado que se
firma con esta misma fecha, y sus respectivos Plenipotenciarios, debidamente autorizados, han convenido
al efecto en lo siguiente:

Artculo Primero.- Los Gobiernos del Per y de Chile no podrn, sin previo acuerdo entre ellos, ceder a una
tercera potencia la totalidad o parte de los territorios que, en conformidad al Tratado de esta misma fecha,
quedan bajo sus respectivas soberanas, ni podrn, sin ese requisito, construir, a travs de ellos, nuevas
lneas frreas internacionales.

Artculo Segundo.- Las facilidades de puerto que el Tratado, en su Artculo Quinto acuerda al Per,
consistirn en el ms absoluto libre trnsito de personas, mercaderas y armamentos al territorio peruano y
desde ste a travs del territorio chileno. Las operaciones de embarque y desembarque se efectuarn,
mientras se construyen y terminan las obras indicadas en el artculo Quinto del Tratado, por el recinto del
muelle del ferrocarril de Arica a La Paz, reservado al servicio del ferrocarril de Arica a Tacna.

Artculo Tercero.- El Morro de Arica ser desartillado, y el Gobierno de Chile construir a su costo el
monumento convenido por el Artculo Undcimo del Tratado.

El presente Protocoloforma parte integral del Tratado de esta misma fecha y, en consecuencia, ser
ratificado y sus ratificaciones se canjearn en Santiago de Chile tan pronto como sea posible.

En fe de lo cual los infrascritos Plenipotenciarios firman y sellan el presente Protocolo complementario en


doble ejemplar, en Lima, a los tres das del mes de junio de mil novecientos veintinueve.

(L.S.) Pedro Jos Rada y Gamio

(L.S.) E. Figueroa

Lima, 3 de junio de 1929.

Psese al congreso Nacional para los efectos de la atribucin 18° del artculo 83 de la Constitucin de
la Repblica. Regstrese.

ACTA DE CANJE DE RATIFICACIONES


Los que suscriben, Conrado Ros Gallardo, Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, y Csar A. Elguera,
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Per, reunidos para proceder al Canje de las Ratificaciones
por Su Excelencia el Presidente de la Repblica de Chile y Su Excelencia el Presidente de la Repblica del
Per, del Tratado para solucionar la cuestin de Tacna y Arica y del Protocolo Complementario de este
mismo Tratado, suscritos entre los dos pases en la ciudad de Lima, el da tres de junio de mil novecientos
noventinueve; despus de haber dado lectura a los respectivos Plenos Poderes y a los Instrumentos de
dichas Ratificaciones, y de encontrarlos en buena y debida forma, procedieron a efectuar el debido Canje.

En fe de lo cual los infrascritos Plenipotenciarios firman y sellan la presente Acta de Canje, en doble ejemplar,
en Santiago, en el Saln de Honor del Palacio de la moneda, a los ocho das del mes de julio de mil
novecientos veintinueve.

(L.S.) Conrado Ros Gallardo

(L.S.) Csar A. Elguera

Nota: Suscrito en la ciudad de Lima el 30 de junio de 1929. Los Instrumentos de Ratificacin fueron
intercambiados en la ciudad de Santiago el 28 de julio de 1929. Fueron aprobados en el Per por Resolucin
N° 6626 del 2 de julio de 1929 y en Chile por la Ley N° 1110 de 28 de julio de 1929 y publicado en
el "Diario Oficial" de Chile del 6 de Agosto de 1929.

ACTA DE ENTREGA DE TACNA (1929)


Reunidos en la ciudad de Tacna, el mircoles 28 de agosto de 1929, a las dos de la tarde, los infrascritos
Delegados del Per, Doctor don Pedro Jos Rada y Gamio, General don Jos Ramn Pizarro, Doctor don
Arturo Nez Chvez, Doctor don ngel Gustavo Cornejo e Ilustrsimo Monseor fray Mariano Holgun, y el
Delegado de Chile, don Gonzalo Robles, todos debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos; el
seor Robles manifest que, cumpliendo las instrucciones que haba recibido del Gobierno de Chile,
proceda a entregar al del Per, representado por la delegacin que presida el Doctor Rada y Gamio, la
ciudad de Tacna junto con todos los territorios que quedan al norte de la lnea de frontera establecida en el
artculo segundo del Tratado Chileno-Peruano del 3 de junio del presente ao, en las condiciones que fija la
segunda parte del artculo sexto de dicho Tratado, cesando, por consiguiente, desde este momento, en la
ciudad de Tacna y en esos territorios, las leyes y autoridades de Chile.

El Doctor Rada y Gamio contest que l y sus colegas, aceptaban y reciban en nombre del Gobierno del
Per, la ciudad y los territorios que entregaba el Delegado de Chile, en ejecucin del Tratado de 3 de junio
de 1929 y en las condiciones expresadas en la segunda parte del artculo sexto del referido Tratado,
quedando de este momento esa ciudad y territorios incorporados al Per, y sujetos, por tanto, a las leyes y
autoridades peruanas.

Ambas delegaciones convinieron en que se firmara por separado otra acta con la relacin detallada de la
ubicacin y caractersticas definitivas de los hitos fronterizos conforme al artculo cuarto del Tratado de 3 de
junio de 1929, tan pronto como quedasen terminadas las operaciones de demarcacin que debe realizar la
respectiva Comisin Mixta.

Para la correspondiente constancia, los delegados del Per y el de Chile, firmaron la presente acta, por
duplicado.

Gonzalo Robles R.- Pedro Jos Rada y Gamio.- J. R. Pizarro.- S. A. Nez Chvez.- A. Gustavo Cornejo.-
Fray Mariano Holgun, Obispo de Arequipa, Asistente del Solio Pontificio.

TRATADO DE PAZ Y AMISTAD ENTRE CHILE y BOLIVIA (1904)


En ejecucin del propsito consignado en el artculo 8 del Pacto de Tregua del 4 de Abril de 1884, la
Repblica de Chile y la Repblica de Bolivia han acordado celebrar un Tratado de Paz y Amistad y al efecto
han nombrado y constituido por sus Plenipotenciarios, a saber:

Su Excelencia el Presidente de la Repblica de Chile a Don Emilio Bello Codesido, Ministro de Relaciones
Exteriores, y Su Excelencia el Presidente de la Repblica de Bolivia, a Don Alberto Gutirrez, Enviado
Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de Bolivia en Chile; Quienes, despus de haber canjeado sus
Plenos Poderes y habindolos hallado en buena y debida forma, han convenido en lo siguiente:

Artculo 1. Restablcense las relaciones de Paz y Amistad entre la Repblica de Chile y la Repblica de
Bolivia, terminando, en consecuencia, el rgimen establecido por el Pacto de Tregua.

Artculo 2. Por el presente Tratado, quedan reconocidos del dominio absoluto y perpetuo de Chile los
territorios ocupados por ste en virtud del artculo 2 del Pacto de Tregua de 4 de Abril de 1884. El lmite de
Sur a Norte entre Chile y Bolivia ser el que se expresa a continuacin:

De la cumbre ms alta del cerro Zapaleri (1), en lnea recta a la cumbre ms alta (2) del cordn desprendido
hacia el Sur del cerro Guayaques, en la latitud aproximada de veintids grados cincuenta y cuatro minutos
(22 54'); de aqu otra recta al portezuelo del Cajn (3), y en seguida la divisoria de aguas del cordn que
corre hacia el Norte por las cumbres del cerro Juriques (4), volcn Licancbur (5), cerros Sairecbur (6) y
Curiquinca (7), y volcn Putana o Jorjencal (8). De este punto seguir por uno de sus contrafuertes en
direccin al cerro del Pajonal (9), y en lnea recta a la cumbre sur de los cerros de Tocorpuri (10), desde
donde seguir nuevamente por la divisoria de las aguas del cordn del Panizo (11), y cordillera de Tatio (12).

Seguir siempre al Norte por la divisoria de las aguas del cordn del Linzor (13) y de los cerros de Silaguala
(14), desde cuya cumbre norte (volcn Apagado) (15) ir por un contrafuerte al cerrito de Silala (16), y
despus en lnea recta al cerro de Inacalari o del Cajn (17). Desde este punto ir en lnea recta a la cumbre
que aparece en el centro en el grupo de cerros del Inca o Barrancane (18), y tomando nuevamente la divisoria
de las aguas seguir hacia el Norte por el cordn del cerro de Ascotn o del Jardn (19); desde la cumbre
de este cerro ir en lnea recta a la cumbre del cerro Araral (20), y por otra recta, a la cumbre del volcn
Ollage (21). De aqu en lnea recta a la cumbre ms alta del cerro de Chipapa (22), descendiendo al
Occidente por un cordn de lomas para tomar la cumbre del cerro Cosca (23). Desde este punto ir
dividiendo las aguas del cordn que lo une al cerro Alconcha (24), y de aqu ir al volcn Olca (25) por el
lomo divisorio. De este volcn seguir por el cordn de los cerros del Millunu (26), de la Laguna (27), volcn
Irruputuncu (28), cerros Bofedal (29) y Chela (30), y despus de un alto nudo de cerros, llegar al Milliri (31)
y luego al Huallcani (32). De aqu ir al cerro Caiti (33) y seguir por la divisoria de las aguas al cerro Napa
(34). De la cumbre de este cerro ir en lnea recta a un punto (35) situado diez kilmetros al Sur de la cumbre
oriental del cerro Huailla (36), desde donde ir en lnea recta a esa cumbre mencionada, doblando enseguida
hacia el Oriente, seguir por el cordn de los cerros Laguna (37), Corregidor (38) y Huaillaputuncu (39) a la
apacheta ms oriental de Sillillica (40), dirigindose por el cordn que va al noroeste a la cumbre del cerro
Piga (41). De este cerro ir en lnea recta a la cumbre ms alta de Tres Cerritos (42) y en seguida en lnea
recta al cerro Challacollo (43) y a la estrechura de la vega de Sacaya (44), frente a Villacollo.

De Sacaya el lmite ir en lneas rectas a las apachetas de Cueva Colorada (45) y de Santaile (46), donde
seguir al noroeste por los cerros de Irruputuncu (47) y Patalani (48). De esta cumbre ir el lmite en lnea
recta al cerrito Chiarcollo (49), cortando el ro Cancosa (50) y de ah tambin en lnea recta a la cumbre del
cerro Pintapintani (51), siguiendo despus de esta cumbre por el cordn de los cerros de Quiuri (52), Pumiri
(53) y Panantalla (54). De la cumbre de Panantalla ir en lnea recta a Tolapacheta (55), a media distancia
entre Chapi y Rinconada, y de este punto en lnea recta al portezuelo de Huailla (56); en seguida pasar por
las cumbres de los cerros de Lacataya (57) y del Salitral (58). Volver hacia el Norte yendo en lnea recta al
cerrito Tapacollo (59), en el Salar de Coipasa, y en otra recta al mojn de Quellaga (60), de donde seguir
por lneas rectas al cerrito Prieto (61) al norte de la vega de Pisiga, cerrito Toldo (62), mojones de Sicaya
(63), Chapillicsa (64), Cabarray (65), Tres Cruces (66), Jamachuma (67), Quimsachata (68) y Chinchillani
(69), y cortando el ro Todos Santos (70), ir a los mojones de Payacollo (71) y Carahuano (72), al cerro de
Canasa (73) y al cerro Capitn (74). Seguir despus hacia el Norte por la divisoria de las aguas del cordn
de los cerros Lliscaya (75) y Quilhuiri(76), y desde la cumbre de este punto ir en lnea recta al cerro
Puquintica (77). Al Norte de este ltimo punto, Chile y Bolivia convienen en fijar entre s la siguiente lnea
fronteriza: Del cerro Puquintica (77) ir al Norte por el cordn que se dirige a Macaya, cortar en este punto
al ro Lauca (78), dirigindose en seguida en lnea recta al cerro Chiliri (79); seguir al Norte por la divisoria
de las aguas del portezuelo de Japu (80) y cumbres de Quimsachata (81), portezuelo de Tambo Quemado
(82), cerros de Quisiquisini (83), portezuelo de Huacollo (84), cumbres de los cerros de Payachata (85 y 86),
cerro Larancahua (87) hasta el paso de Casiri (88). Desde este punto ir a los cerros de Condoriri (89), que
dividen las aguas de los ros Sajama y Achuta de las del Caquena, y proseguir por el cordn que
desprendindose de estos cerros va al cerro Carbiri (90), pasando por el portezuelo de Achuta (91); del cerro
Carbiri, bajar por su falda a la angostura del ro Caquena o Cosapilla (92), aguas arriba del tambo de este
ltimo nombre. Seguir despus el curso del ro Caquena o Cosapilla, hasta la afluencia (93) del desage
aparente de las vegas de la estancia de Cosapilla, desde cuya afluencia ir en lnea recta al mojn de Visviri
(94). De este mojn ir en lnea recta al santuario (95) que se encuentra al norte del Maure, al noroeste de
la confluencia de este ro con otro que le viene del Norte, dos kilmetros al noroeste del tambo del Maure;
seguir hacia el noroeste por el cordn que se dirige al mojn del cerro Chipe o Tolacollo (96), ltimo punto
de la frontera.

Dentro de los seis meses siguientes a la ratificacin de este Tratado, las Altas Partes Contratantes
nombrarn una comisin de ingenieros para que proceda a demarcar en el terreno la lnea divisoria cuyos
puntos, enumerados en este artculo, se sealan en el plano adjunto, que formar parte integrante del
presente Tratado, y con arreglo al procedimiento y en las pocas que se convengan por un acuerdo especial
de ambas Cancilleras.

Si ocurriere entre los ingenieros demarcadores algn desacuerdo que no pudiere ser allanado por la accin
directa de ambos Gobiernos, se someter la cuestin al fallo de Su Majestad el Emperador de Alemania,
conforme a lo previsto en el artculo 12 de este Tratado.

Sern reconocidos por las Altas Partes Contratantes los derechos privados de los nacionales o extranjeros
que hubieren sido legalmente adquiridos, en los territorios que, en virtud de este Tratado, quedan bajo la
soberana de uno u otro pas.

Artculo 3. Con el fin de estrechar las relaciones polticas y comerciales de ambas Repblicas, las Altas
Partes Contratantes convienen en unir el puerto de Arica con el Alto de La Paz por un ferrocarril cuya
construccin contratar a su costa el Gobierno de Chile, dentro del plazo de un ao, contado desde la
ratificacin del presente Tratado. La propiedad de la seccin boliviana de este ferrocarril se traspasar a
Bolivia a la expiracin del plazo de quince aos, contado desde el da en que est totalmente terminado.
Con igual fin, Chile contrae el compromiso de pagar las obligaciones en que pudiera incurrir Bolivia por
garantas hasta por cinco por ciento sobre los capitales que se inviertan en los siguientes ferrocarriles, cuya
construccin podr emprenderse dentro del plazo de treinta aos: Uyuni a Potos; Oruro a La Paz; Oruro,
por Cochabamba, a Santa Cruz; de La Paz a la regin del Beni; y de Potos, por Sucre y Lagunillas, a Santa
Cruz.

Este compromiso no podr importar para Chile un desembolso mayor de cien mil libras esterlinas anuales,
ni exceder de la cantidad de un milln setecientas mil libras esterlinas que se fija como el mximum de lo
que Chile destinar a la construccin de la seccin boliviana del ferrocarril de Arica al Alto de La Paz y a las
garantas expresadas; y quedar nulo y sin ningn valor al vencimiento de los treinta aos antes indicados.

La construccin de la seccin boliviana del ferrocarril de Arica al Alto de La Paz, como la de los dems
ferrocarriles que se construyan con la garanta del Gobierno Chileno, ser materia de acuerdos especiales
de ambos Gobiernos y en ellos se consultarn las facilidades que se darn al intercambio comercial de los
dos pases.

El valor de la referida seccin se determinar por el monto de la propuesta que se acepte en el respectivo
contrato de construccin.

Artculo 4. El Gobierno de Chile se obliga a entregar al Gobierno de Bolivia la cantidad de trescientas mil
libras esterlinas en dinero efectivo y en dos parcialidades de ciento cincuenta mil libras; debiendo entregarse
la primera parcialidad seis meses despus de canjeadas las ratificaciones de este Tratado; y la segunda, un
ao despus de la primera entrega.

Artculo 5. La Repblica de Chile destina a la cancelacin definitiva de los crditos reconocidos por Bolivia,
por indemnizaciones en favor de las Compaas mineras de Huanchaca, Oruro y Corocoro, y por el saldo
del emprstito levantado en Chile en el ao 1867, la suma de cuatro millones quinientos mil pesos, oro de
diez y ocho peniques, pagadera, a opcin de su Gobierno, en dinero efectivo o en bonos de su deuda externa
estimados al precio que tengan en Londres el da en que se verifique el pago; y la cantidad de dos millones
de pesos, oro de diez y ocho peniques, pagadera en la misma forma que la anterior, a la cancelacin de los
crditos provenientes de las siguientes obligaciones de Bolivia: los bonos emitidos o sea el emprstito
levantado para la construccin del ferrocarril entre Mejillones y Caracoles, segn contrato de 10 de julio de
1872; la deuda reconocida a favor de don Pedro Lpez Gama, representado por los Seores Alsop y
Compaa, subrogatarios de los derechos de aqul; los crditos reconocidos en favor de don Juan G.
Meiggs, representado por don Eduardo Squire, provenientes del contrato celebrado en 20 de marzo de 1876,
sobre arrendamiento de salitreras en el Toco; y, finalmente, la suma reconocida en favor de don Juan
Garday.

Artculo 6. La Repblica de Chile reconoce en favor de la de Bolivia y a perpetuidad, el ms amplio y libre


derecho de trnsito comercial por su territorio y puertos del Pacfico. Ambos Gobiernos acordarn, en actos
especiales, la reglamentacin conveniente para asegurar, sin perjuicios para sus respectivos intereses
fiscales, el propsito arriba expresado.

Artculo 7. La Repblica de Bolivia tendr el derecho de constituir agencias aduaneras en los puertos que
designe para hacer su comercio. Por ahora seala por tales puertos habilitados para su comercio, los de
Antofagasta y Arica.

Las agencias cuidarn de que las mercaderas destinadas en trnsito, se dirijan del muelle a la estacin del
ferrocarril y se carguen y transporten hasta las aduanas de Bolivia en vagones cerrados y sellados y con
guas que indiquen el nmero de bultos, peso y marca, nmero y contenido, que sern canjeados con
tornaguas.

Artculo 8. Mientras las Altas Partes Contratantes acuerdan celebrar un tratado especial de comercio, el
intercambio comercial entre ambas Repblicas se regir por las reglas de la ms estricta igualdad con las
aplicadas a las dems naciones y en ningn caso se colocar a los productos de cualquiera de las dos
Partes en condiciones de inferioridad respecto de las de un tercero.

En consecuencia, tanto los productos naturales y manufacturados de Chile como los de Bolivia quedarn
sujetos, en su internacin y consumo, en uno y otro Pas, al pago de los impuestos vigentes para los de las
dems naciones y los favores, exenciones y privilegios que cualquiera de las dos Partes otorgare a una
tercera podrn ser exigidos en igualdad de condiciones por la otra. Las Altas Partes Contratantes convienen
en dar, recprocamente, en todas las lneas frreas que crucen sus respectivos territorios, a los productos
nacionales de uno y otro Pas, la tarifa que acuerden a la nacin ms favorecida.

Artculo 9. Los productos naturales y manufacturados de Chile y las mercaderas nacionalizadas, para
internarse a Bolivia, sern despachadas con la respectiva factura consular y con las guas de que habla la
clusula sptima. Los ganados de toda especie y los productos naturales de poco valor, podrn ser
internados sin ninguna formalidad y despachados con la simple manifestacin escrita en las aduanas.

Artculo 10. Los productos naturales y manufacturados de Bolivia en trnsito para el extranjero sern
exportados con guas franqueadas por las aduanas de Bolivia o por los funcionarios encargados de este
objeto. Dichas guas sern entregadas a los agentes aduaneros en los respectivos puertos y sin otra
formalidad, embarcados estos productos para los mercados extranjeros. Por el puerto de Arica el comercio
de importacin se verificar con iguales formalidades que en el de Antofagasta, debiendo franquearse en
este puerto las guas de trnsito con las mismas especificaciones que las indicadas en los artculos
anteriores.

Artculo 11. No pudiendo Bolivia poner en prctica este sistema inmediatamente, continuar observndose,
por el trmino de un ao, el que se halla establecido actualmente en Antofagasta, que se har extensivo al
puerto de Arica, fijndose un plazo prudente para que se ponga en vigencia el arancel de aforos boliviano,
hasta que sea posible regularizar el comercio de trnsito en la forma antedicha.

Artculo 12. Todas las cuestiones que llegaren a suscitarse con motivo de la inteligencia o ejecucin del
presente Tratado, sern sometidas al arbitraje de Su Majestad el Emperador de Alemania.

Las ratificaciones de este Tratado sern canjeadas dentro del plazo de seis meses y el canje tendr lugar
en la ciudad de La Paz. En fe de lo cual, el seor Ministro de Relaciones Exteriores de Chile y el seor
Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de Bolivia firmaron y sellaron con sus respectivos sellos,
y por duplicado, el presente Tratado de Paz y Amistad en la ciudad de Santiago, a los veinte das del mes
de octubre del ao mil novecientos cuatro.

Emilio Bellos C.- A. Gutirrez.

You might also like