Professional Documents
Culture Documents
vehculo.
YZF-R3A
B02-F8199-S0
SAU46091
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehculo. Este manual debe acompaar al vehculo si este se vende.
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
INTRODUCCIN
SAU10103
ADVERTENCIA
Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar esta motocicleta.
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
Este es el smbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de da-
os personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este smbolo para
evitar posibles daos personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar un acci-
ADVERTENCIA dente mortal o daos personales graves.
ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar que el vehculo
ATENCIN u otros bienes resulten daados.
NOTA NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
SAUN0430
YZF-R3A
MANUAL DEL PROPIETARIO
2015 PT Yamaha Indonesia Motor Manu-
facturing
1 edicin, enero 2015
Todos los derechos reservados.
Toda reimpresin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
PT Yamaha Indonesia Motor Manufacturing
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Indonesia.
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIN RELATIVA A LA Ajuste del conjunto Cambio del filtro de aire y
SEGURIDAD...................................... 1-1 amortiguador .............................3-20 limpieza del tubo de drenaje ..... 6-15
Soportes de la correa del Comprobacin del juego libre
DESCRIPCIN.................................. 2-1 equipaje .....................................3-21 del puo del acelerador ............ 6-16
Vista izquierda ................................ 2-1 Caballete lateral ............................3-21 Holgura de la vlvula .................... 6-16
Vista derecha.................................. 2-2 Sistema de corte del circuito Neumticos................................... 6-16
Mandos e instrumentos.................. 2-3 de encendido.............................3-22 Llantas de aleacin....................... 6-18
Ajuste del juego libre de la
FUNCIONES DE LOS PARA SU SEGURIDAD maneta de embrague ................ 6-19
INSTRUMENTOS Y MANDOS ......... 3-1 COMPROBACIONES PREVIAS........4-1 Comprobacin del juego libre
Interruptor principal/Bloqueo de la maneta del freno .............. 6-20
de la direccin............................. 3-1 UTILIZACIN Y PUNTOS Interruptores de la luz de freno .... 6-20
Luces indicadoras y de aviso ......... 3-2 IMPORTANTES PARA LA Comprobacin de las pastillas
Indicador multifuncin.................... 3-4 CONDUCCIN ..................................5-1 de freno delantero y trasero...... 6-21
Interruptores del manillar.............. 3-11 Arranque del motor .........................5-1 Comprobacin del lquido de
Maneta de embrague ................... 3-12 Cambio............................................5-2 freno .......................................... 6-21
Pedal de cambio .......................... 3-12 Rodaje del motor ............................5-4 Cambio del lquido de frenos ....... 6-23
Maneta de freno ........................... 3-13 Estacionamiento .............................5-4 Juego de la cadena de
Pedal de freno .............................. 3-13 transmisin................................ 6-23
ABS .............................................. 3-13 MANTENIMIENTO Y AJUSTES Limpieza y engrase de la
Tapn del depsito de gasolina ... 3-14 PERIDICOS .....................................6-1 cadena de transmisin.............. 6-25
Gasolina........................................ 3-15 Juego de herramientas ...................6-2 Comprobacin y engrase de
Tubo respiradero y tubo de Cuadro de mantenimiento los cables .................................. 6-25
rebose del depsito de peridico del sistema de Comprobacin y engrase del
gasolina..................................... 3-16 control de emisiones ...................6-3 puo del acelerador y el
Catalizador ................................... 3-17 Cuadro general de mantenimiento cable.......................................... 6-26
Asientos........................................ 3-17 y engrase .....................................6-5 Comprobacin y engrase de los
Portacascos.................................. 3-19 Comprobacin de las bujas ...........6-9 pedales de freno y cambio........ 6-26
Compartimento portaobjetos ....... 3-19 Aceite de motor y cartucho del Comprobacin y engrase de
Espejos retrovisores ..................... 3-20 filtro de aceite ............................6-10 las manetas de freno y
Lquido refrigerante .......................6-13 embrague .................................. 6-27
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
TABLA DE CONTENIDOS
Comprobacin y engrase del ESPECIFICACIONES ........................ 8-1
caballete lateral..........................6-27
Engrase de los pivotes del INFORMACIN PARA EL
basculante .................................6-28 CONSUMIDOR.................................. 9-1
Comprobacin de la horquilla Nmeros de identificacin.............. 9-1
delantera ....................................6-28
Comprobacin de la direccin ......6-29 INDEX .............................................. 10-1
Comprobacin de los cojinetes
de las ruedas .............................6-29
Batera ...........................................6-29
Cambio de fusibles .......................6-31
Cambio de una bombilla del
faro.............................................6-33
Bombilla de la luz de posicin
delantera ....................................6-34
Luz de freno/piloto trasero ............6-34
Cambio de la bombilla de un
intermitente ................................6-35
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrcula ...........................6-35
Apoyo de la motocicleta................6-36
Identificacin de averas................6-37
Cuadros de identificacin de
averas........................................6-38
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DE LA MOTOCICLETA......................7-1
Precaucin relativa al color mate ....7-1
Cuidados .........................................7-1
Almacenamiento..............................7-4
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1-2
UB02S0S0.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1-3
UB02S0S0.book Page 4 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1-4
UB02S0S0.book Page 5 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1-5
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
DESCRIPCIN
SAU10411
Vista izquierda
1 2 345
2
9 8 7 6
1. Depsito de lquido refrigerante (pgina 6-13) 9. Cartucho del filtro de aceite del motor (pgina 6-10)
2. Fusible principal (pgina 6-31)
3. Juego de herramientas del propietario (pgina 6-2)
4. Cerradura del asiento del pasajero (pgina 3-17)
5. Compartimento portaobjetos (pgina 3-19)
6. Aro de ajuste de la precarga del muelle del conjunto amortiguador
(pgina 3-20)
7. Pedal de cambio (pgina 3-12)
8. Perno de drenaje del aceite del motor (pgina 6-10)
2-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
DESCRIPCIN
SAU10421
Vista derecha
1 2 3 4
2
9 8 7 6 5
1. Caja de fusibles (pgina 6-31) 9. Depsito de lquido del freno trasero (pgina 6-21)
2. Batera (pgina 6-29)
3. Tapn del depsito de gasolina (pgina 3-14)
4. Faro (pgina 6-33)
5. Tapn de llenado de aceite del motor (pgina 6-10)
6. Mirilla de control del nivel de aceite del motor (pgina 6-10)
7. Pedal de freno (pgina 3-13)
8. Interruptor de la luz de freno trasero (pgina 6-20)
2-2
UB02S0S0.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
DESCRIPCIN
SAU10431
Mandos e instrumentos
1 2 3 4 5 6 7 8
2
2-3
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
SAU62530
Luz de aviso de la presin del
aceite 3
MPH
km/h
km/L
L/100km
Esta luz de aviso se enciende si la presin
del aceite de motor est baja.
mileMPG
3-2
UB02S0S0.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-4
UB02S0S0.book Page 5 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Tacmetro
3 1 2
MPH
km/h
km/L
L/100km
mileMPG 1. Reloj 1. Indicador de gasolina
1 2 1. Visor multifuncin
3-6
UB02S0S0.book Page 7 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ODO TRIP 1 TRIP 2 L/100 km o Solo Reino Unido: Para poner un cuentakilmetros parcial a
km/L AVE_ _._ L/100 km o AVE_ _._ Pulse el botn SEL para cambiar la indi- cero, seleccinelo pulsando el botn SEL
km/L OIL TRIP ODO cacin entre cuentakilmetros ODO, y seguidamente pulse el botn RES du-
cuentakilmetros parciales TRIP 1 y rante al menos un segundo.
Si el segmento izquierdo del indicador de TRIP 2, consumo instantneo de gasolina Si no lo pone a cero de forma manual, el
gasolina comienza a parpadear, la indica- MPG, L/100 km o km/L, consumo cuentakilmetros parcial en reserva de ga-
cin cambia automticamente a cuentaki- medio de gasolina AVE_ _._ MPG, AVE_ solina se pone a cero automticamente y
lmetros parcial en reserva TRIP F y _._ L/100 km o AVE_ _._ km/L y cuenta- se restablece la indicacin anterior des-
empieza a contar la distancia recorrida kilmetros parcial de cambio de aceite pus de repostar y recorrer 5 km (3 mi).
desde ese punto. En ese caso, pulse el bo- OIL TRIP en el orden siguiente:
tn SEL para cambiar la indicacin entre
los distintos cuentakilmetros parciales, ODO TRIP 1 TRIP 2 MPG, L/100
cuentakilmetros, consumo instantneo y km o km/L AVE_ _._ MPG, AVE_ _._
consumo medio en el orden siguiente: L/100 km o AVE_ _._ km/L OIL TRIP
ODO
TRIP F L/100 km o km/L AVE_ _._
L/100 km o AVE_ _._ km/L OIL TRIP Si el segmento izquierdo del indicador de
ODO TRIP 1 TRIP 2 TRIP F gasolina comienza a parpadear, la indica-
cin cambia automticamente a cuentaki-
3-7
UB02S0S0.book Page 8 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-8
UB02S0S0.book Page 9 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-9
UB02S0S0.book Page 10 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-10
UB02S0S0.book Page 11 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
SAU12501
1. Interruptor de paro del motor / Interruptor de la bocina
2. Interruptor de arranque Pulse este interruptor para hacer sonar la
bocina.
3-11
UB02S0S0.book Page 12 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
La maneta de embrague est situada en el El pedal de cambio est situado al lado iz-
SAU62500
La luz de aviso de avera del motor se en- puo izquierdo del manillar. Para desem- quierdo de la motocicleta y se utiliza en
ciende cuando se gira la llave a y se bragar tire de la maneta hacia el puo del combinacin con la maneta de embrague
pulsa el interruptor de arranque, pero esto manillar. Para embragar suelte la maneta. para cambiar las marchas de la caja de
no indica un fallo. Para que el embrague funcione con suavi- cambios de 6 velocidades y engrane cons-
dad, debe tirar de la maneta rpidamente y tante de la que est dotada esta motocicle-
soltarla lentamente. ta.
La maneta de embrague est dotada de un
interruptor de embrague que forma parte
del sistema de corte del circuito de encen-
dido. (Vase la pgina 3-22).
3-12
UB02S0S0.book Page 13 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
derecho del manillar. Para aplicar el freno recho de la motocicleta. Para aplicar el fre- ADVERTENCIA
delantero, tire de la maneta hacia el puo no trasero pise el pedal. Mantenga siempre una distancia sufi-
del acelerador. ciente con el vehculo de delante en fun-
cin de la velocidad, incluso con ABS.
El ABS funciona mejor con distan-
cias de frenada largas.
En algunas calzadas, como por
ejemplo superficies irregulares o
gravilla, la distancia de frenada
puede ser mayor con ABS que sin
ABS.
3-13
UB02S0S0.book Page 14 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-14
UB02S0S0.book Page 15 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
NOTA ADVERTENCIA
3 No se puede cerrar el tapn del depsito La gasolina y los vapores de gasolina
de gasolina si la llave no se encuentra en la son muy inflamables. Para evitar incen-
cerradura. Adems, la llave no se puede dios y explosiones y reducir el riesgo de
extraer si el tapn no est correctamente daos personales al repostar combusti-
cerrado y bloqueado. ble, siga estas instrucciones. 1. Tubo de llenado del depsito de gasolina
SWA11092 2. Nivel de combustible mximo
1. Antes de poner gasolina, pare el mo-
ADVERTENCIA tor y compruebe que no haya nadie 3. Limpie inmediatamente la gasolina
Despus de repostar, verifique que el ta- sentado en el vehculo. No ponga que se haya vertido. ATENCIN: Eli-
pn del depsito de gasolina quede co- nunca gasolina mientras fuma o en mine inmediatamente la gasolina
rrectamente cerrado. Una fuga de proximidad de chispas, llamas vivas u derramada con un trapo limpio,
gasolina significa peligro de incendio. otras fuentes de ignicin como los pi- seco y suave, ya que la gasolina
lotos luminosos de calentadores de puede daar las superficies pinta-
agua o secadoras de ropa. das o las piezas de plstico. [SCA10072]
2. No llene en exceso el depsito de ga- 4. Cierre bien el tapn del depsito de
solina. Para repostar, introduzca la to- gasolina.
bera del surtidor en el orificio de SWA15152
3-15
UB02S0S0.book Page 16 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
bre la piel, lvese con agua y jabn. Si le la buja y reduce los costes de manteni- Tubo respiradero y tubo de rebo-
cae gasolina sobre la ropa, cmbiese. miento. se del depsito de gasolina
Gasohol
SAU49743
Existen dos tipos de gasohol: gasohol con
etanol y gasohol con metanol. El gasohol
con etanol se puede utilizar si el contenido 3
Gasolina recomendada: de etanol no es superior al 10% (E10).
Gasolina normal sin plomo (Gaso- Yamaha no recomienda el uso de gasohol
hol (E10) aceptable) con metanol porque puede daar el siste-
Capacidad del depsito de gasoli- ma de combustible o provocar una dismi-
na: 2
nucin de las prestaciones del vehculo.
14 L (3.7 US gal, 3.08 Imp.gal)
Reserva: 1
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) 1. Tubo de desbordamiento del depsito de
gasolina
SCA11401 2. Tubo respiradero del depsito de gasolina
ATENCIN Antes de utilizar la motocicleta:
Utilice nicamente gasolina sin plomo. Comprobar las conexiones de todos
El uso de gasolina con plomo provocar los tubos.
graves averas en piezas internas del Comprobar uno a uno que los tubos
motor tales como las vlvulas, los aros no estn agrietados o daados y cam-
del pistn, as como el sistema de esca- biarlos segn sea necesario.
pe. Verificar que el extremo de cada tubo
no est obstruido y limpiarlo si fuese
El motor Yamaha ha sido diseado para necesario.
funcionar con gasolina normal sin plomo de Verifique que el extremo del tubo res-
95 octanos o ms. Si se producen detona- piradero del depsito de gasolina est
ciones (o autoencendido), utilice gasolina situado fuera del carenado.
de otra marca o sper sin plomo. El uso de
3-16
UB02S0S0.book Page 17 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-17
UB02S0S0.book Page 18 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-18
UB02S0S0.book Page 19 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1 1. Casco
2. Asiento del pasajero
1. Portacascos 1. Compartimento portaobjetos
Los portacascos estn situados en el fondo Para soltar un casco de un portacascos El compartimiento portaobjetos est situa-
del asiento del pasajero. Desmonte el asiento del pasajero, extraiga do detrs del asiento del pasajero. (Vase
el casco del portacascos y monte el asien- la pgina 3-17).
Para sujetar un casco en un portacas- to. Cuando guarde documentos u otros obje-
cos tos en el compartimento porta objetos, no
1. Desmonte el asiento del pasajero. olvide colocarlos en una bolsa de plstico
(Vase la pgina 3-17). para que no se mojen. Cuando lave el veh-
2. Sujete el casco al portacascos y colo- culo evite que entre agua en el comparti-
que bien el asiento del pasajero. mento portaobjetos.
SWA15401
ADVERTENCIA! No conduzca nun-
ca con un casco sujeto al portacas- ADVERTENCIA
cos, ya que el casco puede golpear No sobrepase la carga mxima de 160
objetos provocando la prdida del kg (353 lb) del vehculo.
control y un posible accidente.
[SWA10162]
3-19
UB02S0S0.book Page 20 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-20
UB02S0S0.book Page 21 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-21
UB02S0S0.book Page 22 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-22
UB02S0S0.book Page 23 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3-23
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Revise el vehculo cada vez que lo utilice para estar seguro de que se encuentra en condiciones de funcionamiento seguras. Observe
siempre los procedimientos y programas de revisin y mantenimiento que se describen en el manual.
SWA11152
ADVERTENCIA
Si no revisa o mantiene el vehculo correctamente aumentarn las posibilidades de accidente o daos materiales. No utilice el
vehculo si observa cualquier anomala. Si una anomala no puede resolverse mediante los procedimientos que se facilitan en
este manual, haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
4
Antes de utilizar este vehculo, compruebe los puntos siguientes:
ELEMENTO COMPROBACIONES PGINA
4-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Comprobar funcionamiento.
Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha
que purgue el sistema hidrulico.
Compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Freno delantero Cambiar si es necesario. 6-21, 6-21
Comprobar nivel de lquido en el depsito.
Si es necesario, aada el lquido de freno recomendado hasta el nivel que se es-
pecifica.
4 Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico.
Comprobar funcionamiento.
Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha
que purgue el sistema hidrulico.
Compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Freno trasero Cambiar si es necesario. 6-21, 6-21
Comprobar nivel de lquido en el depsito.
Si es necesario, aada el lquido de freno recomendado hasta el nivel que se es-
pecifica.
Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico.
Comprobar funcionamiento.
Lubricar el cable si es necesario.
Embrague 6-19
Comprobar el juego de la maneta.
Ajustar si es necesario.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Compruebe el juego libre del puo del acelerador.
Puo del acelerador 6-16, 6-26
Si es necesario, solicite a un concesionario Yamaha que ajuste el juego libre del
puo del acelerador y lubrique el cable y la caja del puo.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Cables de mando 6-25
Lubricar si es necesario.
Comprobar el juego de la cadena.
Ajustar si es necesario.
Cadena de transmisin 6-23, 6-25
Comprobar estado de la cadena.
Lubricar si es necesario.
4-2
UB02S0S0.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
4-3
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
5-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
5-2
UB02S0S0.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ADVERTENCIA leracin.
6. Acelere parcialmente y suelte el em-
brague de forma gradual. Una frenada inapropiada puede Velocidades para pasar a la marcha
7. Siga el mismo procedimiento para pa- ocasionar la prdida de control o de superior:
sar a las otras marchas superiores. traccin. Utilice siempre los dos 1 2: 20 km/h (12 mi/h)
NOTA frenos y accinelos con suavidad. 2 3: 30 km/h (19 mi/h)
5 Asegrese de que la velocidad de la 3 4: 40 km/h (25 mi/h)
En condiciones de utilizacin normales, 4 5: 50 km/h (31 mi/h)
motocicleta y el rgimen del motor
cambie de marcha a las velocidades reco- 5 6: 60 km/h (37 mi/h)
hayan disminuido lo suficiente an-
mendadas. Velocidades para pasar a la marcha
tes de cambiar a una marcha infe-
inferior:
rior. El cambio a una marcha
6 5: 45 km/h (28 mi/h)
SAU58270 inferior cuando la velocidad del ve- 5 4: 35 km/h (22 mi/h)
Para aminorar la velocidad hculo o el rgimen del motor son
1. Suelte el acelerador y accione los fre- 4 3: 25 km/h (16 mi/h)
demasiado altos puede provocar la
nos delantero y trasero para reducir prdida de traccin de la rueda tra-
con suavidad la velocidad de la moto- sera o un exceso de revoluciones
cicleta. del motor. Esto puede provocar la
2. En los puntos de cambio recomenda- prdida de control, un accidente y
dos que se muestran en el cuadro si- lesiones. Puede ocasionar asimis-
guiente, cambie a una marcha inferior. mo averas del motor o de la trans-
3. Cuando la motocicleta llegue a 25 misin secundaria.
km/h (16 mi/h), el motor est a punto
de calarse o funcione a tirones, aprie-
te la maneta de embrague, reduzca la
velocidad con los frenos y siga cam-
biando a una marcha inferior segn
sea necesario.
5-3
UB02S0S0.book Page 4 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ADVERTENCIA
Con una revisin, un ajuste y un engrase Los controles de emisiones no solo sirven
Salvo que se especifique otra cosa, pare
peridicos su vehculo se mantendr en un para mantener limpio el aire, sino que ade-
el motor para realizar cualquier opera-
estado ptimo de seguridad y eficiencia. La ms resultan vitales para el funcionamiento
cin de mantenimiento.
seguridad es una obligacin del propieta- correcto del motor y la obtencin de unas
Con el motor en marcha, las piezas
rio/usuario del vehculo. En las pginas si- prestaciones mximas. En los cuadros de
en movimiento pueden atrapar par-
guientes se explican los puntos de revisin, mantenimiento peridico siguientes se han
tes del cuerpo o de la vestimenta y
ajuste y engrase del vehculo ms impor- agrupado por separado los servicios rela-
los componentes elctricos pueden
tantes. cionados con el control de emisiones. Di-
provocar descargas o un incendio.
Los intervalos que se indican en los cua- chos servicios requieren datos,
El tener el motor en marcha durante
dros de mantenimiento peridicos deben conocimientos y equipos especializados.
el mantenimiento puede ocasionar
considerarse simplemente como una gua El mantenimiento, la sustitucin o la repa-
lesiones oculares, quemaduras, un
general para condiciones normales de utili- racin de los dispositivos y sistemas de
6 incendio o el envenenamiento por
zacin. No obstante, segn la meteorolo- control de emisiones pueden ser realizadas
monxido de carbono, que puede
ga, el terreno, el rea geogrfica y las por cualquier taller o persona acreditados
ser mortal. Consulte en la pgina
condiciones particulares de uso, puede ser (si procede). Los concesionarios Yamaha
1-2 informacin adicional sobre el
necesario acortar los intervalos de mante- estn capacitados y equipados para reali-
monxido de carbono.
nimiento. zar estos servicios especficos.
SWA10322
SWA15461
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Si no se realiza el mantenimiento debido Los discos de freno, las pinzas, los tam-
del vehculo o si los trabajos de mante- bores y los forros pueden alcanzar una
nimiento se realizan de forma incorrec- temperatura muy alta durante el uso.
ta, puede aumentar el riesgo de sufrir Para evitar quemaduras, permita que los
daos personales o un accidente mortal componentes del freno se enfren antes
durante el mantenimiento o el uso del de tocarlos.
vehculo. Si no est familiarizado con el
mantenimiento del vehculo, confelo a
un concesionario Yamaha.
6-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-2
UB02S0S0.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
NOTA
Las revisiones anuales deben realizarse todos los aos, salvo si el mantenimiento se basa en el kilometraje o en las millas
(Reino Unido).
A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 10000 km (6000 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, as como cualificacin tcnica.
SAU46911
6-3
UB02S0S0.book Page 4 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-4
UB02S0S0.book Page 5 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-5
UB02S0S0.book Page 6 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-6
UB02S0S0.book Page 7 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-7
UB02S0S0.book Page 8 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
SAU18681
6
NOTA
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo est dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento est revestido de aceite y no
se debe limpiar con aire comprimido para no daarlo.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente hmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidrulico
Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario.
Cada dos aos cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el lquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.
6-8
UB02S0S0.book Page 9 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-9
UB02S0S0.book Page 10 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-10
UB02S0S0.book Page 11 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1 2
6-11
UB02S0S0.book Page 12 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
SCA11621 ATENCIN
ATENCIN Si la luz de aviso de la presin del aceite
Para evitar que el embrague patine parpadea o permanece encendida aun-
(puesto que el aceite del motor que el nivel de aceite sea correcto, pare
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
tambin lubrica el embrague), no inmediatamente el motor y haga revisar
mezcle ningn aditivo qumico. No el vehculo en un concesionario
Par de apriete: utilice aceites con la especificacin Yamaha.
disel CD ni aceites de calidad 6
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor: superior a la especificada. Adems, 11. Pare el motor, espere unos minutos
20 Nm (2.0 mkgf, 14 ftlbf) no utilice aceites con la etiqueta para que el aceite se asiente, com-
ENERGY CONSERVING II o supe- pruebe el nivel y corrjalo segn sea
9. Aada la cantidad especificada del rior. necesario.
aceite de motor recomendado y se- Asegrese de que no penetre nin-
guidamente coloque y apriete el tapn gn material extrao en el crter.
de llenado de aceite.
10. Arranque el motor y djelo al ralent
Aceite de motor recomendado: durante unos minutos mientras com-
Vase la pgina 8-1. prueba si existe alguna fuga de aceite.
Cantidad de aceite: Si pierde aceite, pare inmediatamente
Sin cartucho de repuesto del filtro el motor y averige la causa.
de aceite:
1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro
de aceite:
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
6-12
UB02S0S0.book Page 13 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Lquido refrigerante
Debe comprobar el nivel de lquido refrige- 2
rante antes de cada utilizacin. Adems,
1
debe cambiar el lquido refrigerante segn 1
los intervalos que se especifican en el cua- 2
dro de mantenimiento peridico y engrase.
SAUN0690 3 2
Para comprobar el nivel de lquido refri- 2
gerante
1. Site el vehculo sobre una superficie 1. Marca de nivel mximo 1. Carenado izquierdo
horizontal y mantngalo en posicin 2. Marca de nivel mnimo 2. Perno
vertical. 3. Depsito de lquido refrigerante
6 NOTA 3. Si el lquido refrigerante se encuentra
El nivel de lquido refrigerante debe en la marca de nivel mnimo o por de-
verificarse con el motor en fro, ya que bajo de ella, desmonte el carenado iz- 2
vara con la temperatura del motor. quierdo y retire la tapa del depsito de
Verifique que el vehculo se encuentre lquido refrigerante para acceder a es-
en posicin vertical para comprobar el te.
nivel de lquido refrigerante. Si est li- 1
geramente inclinada hacia un lado, la
lectura puede resultar errnea.
1. Perno
2. Compruebe el nivel de lquido refrige- 2. Cubierta del depsito de lquido refrigerante
rante en el depsito.
4. Extraiga el tapn del depsito, aada
NOTA lquido refrigerante hasta la marca de
El lquido refrigerante debe situarse entre nivel mximo y seguidamente coloque
las marcas de nivel mximo y mnimo. el tapn. ADVERTENCIA! Quite so-
lamente el tapn del depsito de l-
quido refrigerante. No quite nunca
6-13
UB02S0S0.book Page 14 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3
1. Ranura
2. Saliente
3. Carenado izquierdo
1
6-14
UB02S0S0.book Page 15 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1
1 1
2
2
6-16
UB02S0S0.book Page 17 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ADVERTENCIA
Presin de aire de los neumticos Si los neumticos estn excesiva-
(medida con los neumticos en
fro): mente gastados, hgalos cambiar
Delantero (1 persona): en un concesionario Yamaha. Ade-
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi) ms de ser ilegal, el uso del vehcu-
1. Flanco del neumtico
Trasero (1 persona): lo con unos neumticos
2. Profundidad del dibujo de la banda de roda-
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) dura del neumtico excesivamente gastados reduce la
6 Delantero (2 personas): estabilidad y puede provocar la pr-
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi) Debe comprobar los neumticos antes de dida del control.
Trasero (2 personas): cada utilizacin. Si la profundidad del dibu- La sustitucin de toda pieza rela-
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) jo del neumtico en el centro alcanza el l- cionada con las ruedas y los frenos,
Carga mxima*: mite especificado, si hay un clavo o incluidos los neumticos, debe
160 kg (353 lb) fragmentos de cristal en el neumtico o si el confiarse a un concesionario
* Peso total del conductor, el pasaje-
flanco est agrietado, haga cambiar el neu- Yamaha que dispone de los conoci-
ro, el equipaje y los accesorios
mtico inmediatamente en un concesiona- mientos y experiencia profesional
SWA10512 rio Yamaha. necesarios para ello.
ADVERTENCIA Conduzca a velocidades modera-
Profundidad mnima del dibujo del das despus de cambiar un neum-
No sobrecargue nunca el vehculo. La neumtico (delantero y trasero): tico, ya que la superficie de ste
utilizacin de un vehculo sobrecargado 1.6 mm (0.06 in)
debe rodarse para desarrollar sus
puede ocasionar un accidente.
caractersticas ptimas.
6-17
UB02S0S0.book Page 18 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-18
UB02S0S0.book Page 19 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
3
1. Ranura
2. Saliente
3. Carenado derecho
1. Sin juego libre de la maneta de freno
9. Apriete la contratuerca de la maneta 6
de embrague. No debe existir ningn juego en el extremo
de la maneta del freno. Si hay juego, haga
revisar el sistema de frenos en un conce-
sionario Yamaha.
SWA14212
ADVERTENCIA
Un tacto blando o esponjoso de la ma-
neta del freno puede indicar la presencia
de aire en el sistema hidrulico. Si hay
aire en el sistema hidrulico hgalo pur-
gar en un concesionario Yamaha antes
de utilizar el vehculo. La presencia de
aire en el sistema hidrulico reducir las
prestaciones del freno, lo cual puede
provocar la prdida de control y ser cau-
sa de accidente.
6-20
UB02S0S0.book Page 21 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Comprobacin de las pastillas cite a un concesionario Yamaha que cam- Comprobacin del lquido de fre-
de freno delantero y trasero bie el conjunto de las pastillas de freno. no
Debe comprobar el desgaste de las pasti- Antes de utilizar el vehculo, verifique que el
llas de freno delantero y trasero segn los SAU36721 lquido de frenos se encuentre por encima
intervalos que se especifican en el cuadro Pastillas de freno trasero de la marca de nivel mnimo. Compruebe el
de mantenimiento peridico y engrase. nivel del lquido de frenos con respecto a la
parte superior del nivel del depsito. Aada
SAU22432 lquido de frenos si es necesario.
Pastillas de freno delantero
Freno delantero
1
1 1
6 1 1
6-21
UB02S0S0.book Page 22 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
SWA16011
puede atascar las vlvulas de la uni-
dad hidrulica del sistema ABS.
ADVERTENCIA
Un mantenimiento inadecuado puede SCA17641
6-22
UB02S0S0.book Page 23 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
como los tubos de freno, segn los interva- Para comprobar el juego de la cadena 1
los indicados a continuacin o siempre que de transmisin
estn daados o presenten fugas. 1. Coloque la motocicleta sobre el caba-
llete lateral. 1. Juego de la cadena de transmisin
Juntas de estanqueidad: cambiar
cada dos aos. NOTA 4. Si el juego de la cadena de transmi-
Tubos de freno: cambiar cada cuatro sin es incorrecto, ajstelo del modo
6 Cuando compruebe y ajuste el juego de la
aos. siguiente.
cadena de transmisin, no debe haber nin-
gn peso sobre la motocicleta.
SAU62980
Para ajustar el juego de la cadena de
2. Ponga punto muerto. transmisin
3. Mida el juego de la cadena de trans- Consulte a un concesionario Yamaha antes
misin como se muestra. de ajustar el juego de la cadena de transmi-
sin.
Juego de la cadena de transmisin: 1. Desmonte la tapa del tensor de la ca-
35.045.0 mm (1.381.77 in)
dena de transmisin y despus afloje
la tuerca y la contratuerca del eje en
cada lado del basculante.
6-23
UB02S0S0.book Page 24 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1 2
2 (a) 1 1
3
(b)
1. Tuerca del eje 1. Tuerca de ajuste del juego de la cadena de 1. Marcas de alineacin
2. Contratuerca transmisin 2. Tensor de la cadena de transmisin
3. Tapa del tensor de la cadena de transmi-
sin NOTA 3. Apriete la tuerca del eje y luego las
contratuercas con el par especificado. 6
2. Para tensar la cadena de transmisin, Con la ayuda de las marcas de alineacin a
gire el perno de ajuste de la holgura en cada lado del basculante, verifique que
Pares de apriete:
cada extremo del basculante en la di- ambos tensores de cadena de transmisin Tuerca del eje:
reccin (a). Para aflojar la cadena de queden en la misma posicin para la co- 57 Nm (5.7 mkgf, 41 ftlbf)
transmisin, gire el perno de ajuste en rrecta alineacin de la rueda. Contratuerca:
cada extremo del basculante en la di- 16 Nm (1.6 mkgf, 12 ftlbf)
reccin (b) y, seguidamente, empuje
la rueda trasera hacia adelante. 4. Asegrese de que los tensores de la
ATENCIN: Una holgura incorrecta cadena de transmisin estn en la
de la cadena de transmisin sobre- misma posicin, el juego de la cadena
cargar el motor y otros compo- de transmisin es correcto, y las ca-
nentes vitales de la motocicleta y denas de transmisin se mueven sin
puede provocar que la cadena se problema.
salga o se rompa. Para evitarlo, 5. Monte las tapas del tensor de la cade-
mantenga la holgura de la cadena na de transmisin.
de transmisin dentro de los lmites
especificados. [SCA10572]
6-24
UB02S0S0.book Page 25 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-25
UB02S0S0.book Page 26 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Pedal de cambio
6-26
UB02S0S0.book Page 27 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Lubricante recomendado:
Grasa de jabn de litio
6-27
UB02S0S0.book Page 28 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-28
UB02S0S0.book Page 29 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ADVERTENCIA
El electrlito es txico y peligroso,
ya que contiene cido sulfrico que
provoca graves quemaduras. Evite
todo contacto con la piel, los ojos o
la ropa y protjase siempre los ojos
cuando trabaje cerca de una bate-
6-29
UB02S0S0.book Page 30 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Las bateras producen hidrgeno rio un cargador especial (de tensin ATENCIN
explosivo. Por lo tanto, mantenga constante). El uso de un cargador con- Mantenga siempre la batera cargada. El
las chispas, llamas, cigarrillos, etc., vencional daar la batera. almacenamiento de una batera descar-
alejados de la batera y asegrese
6
gada puede daarla de forma irrepara-
de que la ventilacin sea suficiente ble.
cuando la cargue en un espacio ce- Almacenamiento de la batera
rrado. 1. Si no va a utilizar el vehculo durante
MANTENGA STA Y CUALQUIER ms de un mes, desmonte la batera,
OTRA BATERA FUERA DEL AL- crguela completamente y gurdela
CANCE DE LOS NIOS. en un lugar fresco y seco.
ATENCIN: Cuando extraiga la ba-
SCA10621 tera, asegrese de que la llave est
ATENCIN girada a y, a continuacin,
No intente nunca extraer los precintos desconecte el cable negativo antes
de las clulas de la batera, ya que la da- de desconectar el cable positivo.
[SCA17712]
ara de forma irreparable.
2. Si va a guardar la batera durante ms
de dos meses, comprubela al menos
una vez al mes y crguela completa-
mente segn sea necesario.
6-30
UB02S0S0.book Page 31 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-31
UB02S0S0.book Page 32 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Fusibles especificados:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible del faro:
15.0 A 6
1. Caja de fusibles 2 Fusible del sistema de intermiten-
cia:
7.5 A
1 2 3 Fusible de encendido:
15.0 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador:
7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
15.0 A
Fusible de la unidad de control del
1. Fusible de reserva sistema ABS:
2. Fusible del solenoide del ABS 7.5 A
3. Fusible del motor del ABS Fusible de repuesto:
7.5 A
Si un fusible est fundido, cmbielo del
modo siguiente.
6-32
UB02S0S0.book Page 33 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ATENCIN
Evite daar los componentes siguientes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no manchar- 1. No tocar la parte de cristal de la bombilla. 1. Acoplador del faro
la de aceite, ya que de lo contrario
perdera transparencia, luminosi- 1. Extraiga la tapa de la bombilla del faro 3. Desenganche el portabombillas del
dad y durabilidad. Elimine comple- girndola en el sentido contrario al de faro y luego extraiga la bombilla fundi-
6 tamente toda suciedad y marcas de las agujas del reloj. da.
dedos en la bombilla del faro con un
trapo humedecido en alcohol o di- 1
luyente.
ptica del faro
No pegue ningn tipo de pelcula
1
coloreada o adhesivos sobre la p-
tica del faro.
No utilice una bombilla de faro de
potencia superior a la especificada.
6-33
UB02S0S0.book Page 34 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
girndola en el sentido de las agujas Bombilla de la luz de posicin Luz de freno/piloto trasero
del reloj. delantera Este modelo est provisto de una luz de
7. Solicite a un concesionario Yamaha freno/piloto trasero de tipo LED (diodo lu-
que ajuste la luz del faro segn sea minoso).
necesario. Si la luz de freno/piloto trasero no se en-
ciende, hgala revisar en un concesionario
Yamaha.
1. Luz de posicin
6
Si la luz de posicin no se enciende, haga
revisar el circuito elctrico en un concesio-
nario Yamaha o cambie la bombilla.
6-34
UB02S0S0.book Page 35 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1 1
1 2
6-35
UB02S0S0.book Page 36 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
6-36
UB02S0S0.book Page 37 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ADVERTENCIA
Cuando revise el sistema de combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar,
6-37
UB02S0S0.book Page 38 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
1. Gasolina
Hay suficiente gasolina. Compruebe la batera.
Compruebe el nivel de
gasolina en el depsito.
El motor no arranca.
No hay gasolina. Ponga gasolina.
Compruebe la batera.
2. Batera
El motor gira rpidamente. La batera est bien.
Accione el arranque El motor no arranca.
elctrico. Compruebe el encendido.
Compruebe las conexiones de los cables de 6
El motor gira lentamente. la batera y haga cargar la batera en un
concesionario Yamaha segn sea necesario.
6-38
UB02S0S0.book Page 39 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ADVERTENCIA
No quite el tapn del radiador cuando el motor y el radiador estn calientes. Puede salir un chorro a presin de lquido y
vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
Coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre el tapn del radiador; luego gire lentamente el tapn en el sentido con-
trario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere toda la presin residual. Cuando deje de orse el silbido,
presione el tapn hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de las agujas del reloj y luego extrigalo.
NOTA
Si no dispone de lquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por el lquido
refrigerante recomendado lo antes posible.
6-39
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
7-2
UB02S0S0.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
7-3
UB02S0S0.book Page 4 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
7-4
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ESPECIFICACIONES
Dimensiones: Aceite de motor: Filtro de aire:
Longitud total: Marca recomendada: Filtro de aire:
2090 mm (82.3 in) YAMALUBE Elemento de papel revestido con aceite
Anchura total: Tipo: Combustible:
720 mm (28.3 in) SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40, Combustible recomendado:
Altura total: 20W-40 o 20W-50 Gasolina normal sin plomo (Gasohol (E10)
1135 mm (44.7 in) aceptable)
0 10 30 50 70 90 110 130 F
Altura del asiento: Capacidad del depsito de combustible:
780 mm (30.7 in) SAE 10W-30 14 L (3.7 US gal, 3.08 Imp.gal)
Distancia entre ejes: Cantidad de reserva de combustible:
SAE 10W-40
1380 mm (54.3 in) 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Holgura mnima al suelo: SAE 10W-50 Inyeccin de gasolina:
160 mm (6.30 in) SAE 15W-40 Cuerpo del acelerador:
Radio de giro mnimo: Marca ID:
SAE 20W-40
2700 mm (106.3 in) 2MS2 00
Peso: SAE 20W-50
Buja(s):
Peso en orden de marcha: 20 10 0 10 20 30 40 50 C Fabricante/modelo:
169 kg (373 lb) NGK/CR8E
Calidad de aceite de motor recomendado:
Motor: Distancia entre electrodos de la buja:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Tipo de motor: 0.70.8 mm (0.0280.031 in)
Cantidad de aceite de motor:
4 tiempos, refrigerado por lquido, DOHC Embrague: 8
Sin cartucho de repuesto del filtro de
Disposicin de cilindros: Tipo de embrague:
aceite:
2 cilindros en lnea Multidisco en bao de aceite
1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)
Cilindrada: Transmisin:
Con cartucho de repuesto del filtro de
321 cm3 Relacin de reduccin primaria:
aceite:
Calibre Carrera: 3.043 (70/23)
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
68.0 44.1 mm (2.68 1.74 in) Transmisin final:
Relacin de compresin:
Cantidad de lquido refrigerante:
Depsito de lquido refrigerante (hasta la Cadena
11.2 : 1 Relacin de reduccin secundaria:
marca de nivel mximo):
Sistema de arranque: 3.071 (43/14)
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Arranque elctrico Tipo de transmisin:
Radiador (incluidas todas las rutas):
Sistema de lubricacin: Velocidad 6, engrane constante
0.96 L (1.01 US qt, 0.84 Imp.qt)
Crter hmedo Operacin:
Operacin con pie izquierdo
8-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ESPECIFICACIONES
Relacin de engranajes: Carga: Freno trasero:
1a: Carga mxima: Tipo:
2.500 (35/14) 160 kg (353 lb) Freno de disco sencillo
2a: (Peso total del conductor, el pasajero, el Operacin:
1.824 (31/17) equipaje y los accesorios) Operacin con pie derecho
3a: Presin de aire del neumtico (medida Lquido de frenos especificado:
1.348 (31/23) en neumticos en fro): DOT 4
4a: Delantero (1 persona): Suspensin delantera:
1.087 (25/23) 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi) Tipo:
5a: Trasero (1 persona): Horquilla telescpica
0.920 (23/25) 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) Tipo de muelle/amortiguador:
6a: Delantero (2 personas): Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
0.800 (24/30) 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi) Trayectoria de la rueda:
Chasis: Trasero (2 personas): 130 mm (5.1 in)
Tipo de bastidor: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) Suspensin trasera:
Diamante Rueda delantera: Tipo:
ngulo del eje delantero: Tipo de rueda: Basculante
25.00 Rueda de fundicin Tipo de muelle/amortiguador:
Base del ngulo de inclinacin: Tamao de la llanta: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
95 mm (3.7 in) 17M/C x MT2.75 Trayectoria de la rueda:
Neumtico delantero: Rueda trasera: 125 mm (4.9 in)
8
Tipo: Tipo de rueda: Sistema elctrico:
Sin cmara Rueda de fundicin Sistema de encendido:
Tamao: Tamao de la llanta: TCI
110/70-17M/C (54H) 17M/C x MT4.00 Sistema estndar:
Fabricante/modelo: Freno delantero: Magneto CA
MICHELIN/PILOT STREET Batera:
Tipo:
Neumtico trasero: Freno de disco sencillo Modelo:
Tipo: Operacin: GTZ8V
Sin cmara Operacin con mano derecha Voltaje, capacidad:
Tamao: Lquido de frenos especificado: 12 V, 7.0 Ah
140/70-17M/C (66H) DOT 4 Faro delantero:
Fabricante/modelo: Tipo de bombilla:
MICHELIN/PILOT STREET Bombilla halgena
8-2
UB02S0S0.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
ESPECIFICACIONES
Voltaje, potencia de la bombilla Fusible del sistema de intermitencia:
cantidad: 7.5 A
Faro delantero: Fusible de encendido:
12 V, 55.0 W 2 15.0 A
Luz de freno y posterior: Fusible del motor del ventilador del radiador:
LED 7.5 A
Luz de intermitencia delantera: Fusible de la unidad de control del sistema
12 V, 10.0 W 2 ABS:
Luz de intermitencia trasera: 7.5 A
12 V, 10.0 W 2 Fusible del motor del sistema ABS:
Luz auxiliar: 30.0 A
12 V, 5.0 W 1 Fusible del solenoide del ABS:
Luz de la matrcula: 15.0 A
12 V, 5.0 W 1 Fusible de repuesto:
Luz de instrumentos: 7.5 A
LED
Luz indicadora de punto muerto:
LED
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz de aviso de la presin del aceite:
8
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de aviso de avera en el motor:
LED
Luz de aviso del sistema ABS:
LED
Fusibles:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible del faro:
15.0 A
8-3
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
Nmeros de identificacin Nmero de identificacin del vehculo Nmero de serie del motor
Anote el nmero de identificacin del veh-
culo, nmero de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios 1
previstos ms abajo. Necesitar disponer
de estos nmeros de identificacin cuando 1
registre el vehculo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
El nmero de identificacin del vehculo El nmero de serie del motor est grabado
est grabado en el bastidor debajo del en el crter.
asiento del pasajero. (Vase la pgina
3-17). SAU26521
Etiqueta del modelo
NMERO DE SERIE DEL MOTOR: NOTA
El nmero de identificacin del vehculo sir-
ve para identificar el vehculo y puede utili-
9 zarse para registrarlo ante las autoridades
de su localidad a efectos de matriculacin.
9-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
9-2
UB02S0S0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
INDEX
A Conmutador de la luz de J
ABS.......................................................3-13 cruce/carretera................................... 3-11 Juego de herramientas ...........................6-2
Aceite de motor y cartucho del filtro Cuadros de identificacin de averas ... 6-38 Juego de la cadena de transmisin ......6-23
de aceite .............................................6-10 Cuidados ................................................ 7-1 Juego libre de la maneta de
Almacenamiento .....................................7-4 D embrague, ajuste ................................6-19
Apoyo de la motocicleta .......................6-36 Direccin, comprobacin ..................... 6-29 Juego libre de la maneta del freno,
Arranque del motor.................................5-1 E comprobacin ....................................6-20
Asientos ................................................3-17 Especificaciones .................................... 8-1 Juego libre del puo del acelerador,
B Espejos retrovisores ............................. 3-20 comprobacin ....................................6-16
Batera...................................................6-29 Estacionamiento..................................... 5-4 L
Bombilla de la luz de la matrcula, Etiqueta del modelo ............................... 9-1 Lquido de freno, comprobacin...........6-21
cambio................................................6-35 F Lquido de frenos, cambio ....................6-23
Bombilla de la luz de posicin Filtro de aire y tubo de drenaje, Lquido refrigerante...............................6-13
delantera.............................................6-34 cambio y limpieza .............................. 6-15 Luces indicadoras y de aviso .................3-2
Bombilla del faro, cambio.....................6-33 Fusibles, cambio .................................. 6-31 Luz de aviso de avera del motor ............3-3
Bombilla del intermitente, cambio ........6-35 G Luz de aviso del ABS ..............................3-3
Bujas, comprobacin.............................6-9 Gasolina ............................................... 3-15 Luz de aviso de la presin del aceite......3-2
C H Luz de freno/piloto trasero....................6-34
Caballete lateral ....................................3-21 Holgura de la vlvula ............................ 6-16 Luz indicadora de intermitencia..............3-2
Caballete lateral, comprobacin Horquilla delantera, comprobacin ...... 6-28 Luz indicadora de la sincronizacin
y engrase ............................................6-27 I del cambio ............................................3-3
Cables, comprobacin y engrase.........6-25 Identificacin de averas....................... 6-37 Luz indicadora de punto muerto.............3-2
Cadena de transmisin, limpieza Indicador multifuncin............................ 3-4 M
y engrase ............................................6-25 Informacin relativa a la seguridad ........ 1-1 Maneta de embrague............................3-12
Cambio ...................................................5-2 Interruptor de arranque ........................ 3-12 Maneta de freno....................................3-13
Catalizador............................................3-17 Interruptor de intermitencia .................. 3-11 Manetas de freno y embrague,
10 Cojinetes de las ruedas, Interruptor de la bocina ........................ 3-11 comprobacin y engrase....................6-27
comprobacin ....................................6-29 Interruptor de paro del motor............... 3-12 Mantenimiento, sistema de control
Color mate, precaucin ..........................7-1 Interruptor de rfagas........................... 3-11 de emisiones.........................................6-3
Compartimento portaobjetos ...............3-19 Interruptores de la luz de freno ............ 6-20 Mantenimiento y engrase, peridicos.....6-5
Comprobacin y engrase de los Interruptores del manillar ..................... 3-11 N
pedales de freno y cambio .................6-26 Interruptor principal/Bloqueo de la Neumticos ...........................................6-16
Conjunto amortiguador, ajuste .............3-20 direccin .............................................. 3-1 Nmero de identificacin del vehculo....9-1
Nmero de serie del motor .....................9-1
10-1
UB02S0S0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 4:01 PM
INDEX
Nmeros de identificacin...................... 9-1
P
Pastillas de freno delantero
y trasero, comprobacin .................... 6-21
Pedal de cambio................................... 3-12
Pedal de freno ...................................... 3-13
Pivotes del basculante, engrase .......... 6-28
Portacascos.......................................... 3-19
Puo del acelerador y cable,
comprobacin y engrase ................... 6-26
R
Rodaje del motor .................................... 5-4
Ruedas ................................................. 6-18
S
Sistema de corte del circuito de
encendido .......................................... 3-22
Situacin de las piezas........................... 2-1
Soportes de la correa del equipaje ...... 3-21
T
Tapn del depsito de gasolina ........... 3-14
Testigo de luces de carretera................. 3-2
Tubo respiradero y tubo de rebose
del depsito de gasolina .................... 3-16
10
10-2
Manual original
PRINTED IN INDONESIA
2015.01
(S)
DIC183