You are on page 1of 10

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope


By the Grace of God

COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED


Festal Matins & Divine Liturgy
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA

PO BOX 28348
25 December 2017
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
Nativity of Christ our Divine Saviour
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM
MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

RE-EDITED & PUBLISHED - 11 DECEMBER 2017

20. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R


broader than the Heavens. All
Creation rejoices in Thee: O Thou
Who art Full of Grace: Glory to
Thee!

These Holy Services celebrating the Wonderful Nativity of our


Lord and Saviour, Jesus Christ - the Eternal and
Incarnate Son of God - are dedicated to all the little children May the Blessings and Joy
who suffer the devastation, bereavement and destitution caused
by warfare and the unbridled persecution of all innocent of the Nativity of our Divine Saviour,
victims. Jesus Christ our Lord
Let us keep them in our hearts and in our Prayers, and may be nurtured throughout the year and always
our Loving, Almighty God watch over them and keep them in in all hearts and souls
His Loving Embrace forever. so that His Divine Love
may spread throughout the Universe.

2. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 19.
Ke sinagagon pantas tou Arhieris ke
Grammatis tou laou, epinthaneto
And he gathered all the Chief Priests
and Scribes of the people together to
Dedication
par afton, pou O Hristos Gennate. question them as to where the Christ
was to be born.
I de ipon afto: En Vithleem tis Ioudeas. They told him: "In Bethlehem of Judea.
Outo gar gegrapte dia tou Profitou: For thus it is written by the Prophet:
...Ke Si, Vithleem, Gi Iouda ...And you, O Bethlehem, in the Dearly Beloved
oudamos elahisti i en tis igemosin
Iouda. Ek sou gar exelefsete
Land of Judah, are not the least
among the Rulers of Judah. Out of
These compilations for the Great Holy Feast of the Nativity of
Igoumenos, os tis pimani ton Laon
Mou ton Israil.
you shall come a Ruler Who will
shepherd My people Israel.
our Lord and Saviour, Jesus Christ, are dedicated to all the
Tote Irodis, lathra kalesas tous Magous, Then Herod, when he had secretly
little children throughout the world, who should be enjoying their
ikrivose par afton ton hronon tou called the Magi, determined from growing years - being nurtured in Peace with Love,
fenomenou Asteros. them what time the Star had
appeared. Compassion, Kindness and all Gods Divine Blessings so
Ke pempsas aftou is Bithleem ipe: And he sent them to Bethlehem saying: that they will mature as happy, healthy and well balanced
Porevthentes, akrivos exetasate peri
tou Pediou. Epan de evrite,
"Go, search carefully for the Child.
When you have found Him, bring
characters, who are worthy Citizens of Gods Heavenly
apangilate mi, opos kago elthon
proskiniso Afto.
back word to me, so that I may go
and worship Him also."
Kingdom of Eternal Love.
I de akousantes tou Vasileos, When they had heard the King, they
eporevthisan. departed. Tragically, the worst sins and atrocities are committed against these
Ke idou! O Astir, on idon en ti Anatoi, And behold! The Star that they had little people by those who so wickedly indulge their darkest vices
proigen aftous, eos elthon esti epano seen in the East went before them,
ou in to Pedion. until it stood over where the Child and voluntarily enslave themselves to the evil one.
was.
Idontes de ton Astera, eharisan Haran Beholding the Star, they rejoiced with
Megalin Sfodra. exceedingly great Joy. Our Lord Jesus Christ instructed us most clearly to have the
Ke elthontes is tin ikian, idon to Pedion And when they had entered the house, simple, confident Faith in God as that of the innocent children.
meta Marias tis Mitros Aftou, ke they saw the young Child with Mary
pesontes prosekinisan Afto. His Mother, and fell down and He also warned us that those who harm any of His Beloved
worshipped Him. Infants and young Children will be Condemned forever!
Ke anixantes tou thisavrous afton, And when they had opened their
prosinegkan Afto dora - hrison, ke treasures, they presented gifts to
livanon, ke smyrnan. Him - gold, frankincense, and myrrh.
Ke hrimatisthentes kat onar, mi And being Divinely warned in a dream
Consequently, let us do everything possible to protect the innocent
anakampse pros Irodin, di allis odou
anehorisan is tin horan afton.
that they should not return to
Herod, they departed for their own
and let us ceaselessly beseech Gods Great Mercy for the
THE MAGNIFICAT FOR THE
country another way.
DIVINE LITURGY OF ST BASIL
Deliverance and Salvation of all His Holy Innocents who
Epi Si Heri, Keharitomeni, pasa i Ktisis, All Creation rejoices in Thee, O Thou suffer beyond measure in this life.
Angelon to sistima ke anthropon to Who art Full of Grace: both in the
genos: Igiasmene Nae ke Paradise Assembly of the Angels and the With Love in Christ
Logike, Parthenikon kavhima, ex is human race. Thou art a Hallowed
Theos esarkothi ke Pedion gegonen O Temple, and a Spiritual Paradise: the Marguerite Paizis
Pro Eonon iparhon Theos imon; tin Glory of Virgins, when God had
gar Sin Mitran Thronon epiise ke tin taken Flesh and became a little
Sin Gastera Platiteran Ouranon Child: He Who is from Eternity our
apirgasato. Epi Si Heri, God. For He made Thy Womb His
Keharitomeni, pasa i Ktisis: Doxa Si! Throne, and formed Thy Body to be

18. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 3.
Born a Young Infant, the Pre-Eternal
RETURN TO THE DIVINE LITURGY BOOK  God.
INSTEAD OF THE TRISAGION HYMN THE BAPTISMAL HYMN
Osi is Hriston Evaptisthite, Hriston As many of you as were Baptised
Festal Matins Hymns & Readings Nativity of Christ enedisasthe: Allelouia! [3] into Christ, have put on Christ:
Alleluia! [3]
THE ADORATION OF THE SHEPHERDS AND THE MAGI
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son,
Kindly use the Service Book until this point, Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
and to the Holy Spirit, Now and
forever, and to the Ages of ages.
then carefully follow instructions with regard to these Hymns Amin Amen
Hriston enedisasthe: Allelouia! Have put on Christ: Alleluia!
PSALM 117 /118
PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY Dynamis! P R I E S T With Strength!

Theos Kyrios ke Epefanen imin. The Lord is God, and has Appeared to Dynamis! CHOIR With Strength!
Evlogimenos O erhomenos en us. Blessed is He Who comes in the Osi is Hriston Evaptisthite, Hriston P E O P L E As many of you as were
Onomati Kyriou! Name of the Lord! enedisasthe: Allelouia! Baptised into Christ, have put on
Christ: Alleluia!
1. Exomologisthe to Kyrio, oti Agathos, 1. Confess the Lord, for He is Good; PROKEIMENON- PSALM 65 TONE (8) PLAGAL 4
oti is ton eona to Eleos Aftou! for His Mercy endures forever!
2. Panta ta Ethni ekiklosan me, ke to 2. All the Nations surrounded me, but Pasa i Gi proskinisatosan Si ke All the world will worship Thee and
psalatosan Si. Psalatosan to Onomati Glorify Thee. Let them sing to Thy
Onomati Kyriou inamin aftous. in the Name of the Lord I drove
Sou. Name.
3. Para Kyriou egeneto afti, ke esti them back.
Thavmasti en ofthalmis imon. 3. This is the Lords doing, and it is
Alalaxate to Kyrio pasa i Gi. Glorify the Lord with Triumphal
Hymns, all you lands.
Marvellous in our eyes.
FESTAL APOLYTIKION NATIVITY OF CHRIST THE EPISTLE OF ST PAUL TO THE GALATIANS 4 : 4 7
WE BECOME SONS OF GOD THROUGH CHRIST & THE HOLY SPIRIT
I Gennisis Sou Hriste O Theos imon, Thy Nativity, O Christ our God, has
Adelphi, ote ilthen to pliroma tou Brethren, when the fullness of the time
anetele to kosmo, to Fos to tis given rise to the Light of Knowledge
hronou, exapestilen O Theos ton Iion had come, God sent forth His Son,
Gnoseos. En afti gar i tis astris in the world; for they who
Aftou, genomenon ek Gynekos, born of a Woman, born under the
latrevontes, ipo Asteros edi daskonto, worshipped the Star learnt
genomenon ipo Nomon, ina tous ipo Law, to Redeem those who were
Se Proskinin, ton Ilion tis Dikeosinis, therefrom to worship Thee, O Sun of
Nomon exagorasi, ina tin Iiothesian under the Law, so that we might
ke Se Ginoskin ex Justice, and to know that from the
Apolavomen. receive the Adoption as sons.
Ipsous anatolin. East of the Highest Thou came. O
Kyrie Doxa Si! (3) Lord: Glory to Thee! (3) Oti de este Iiou Aftou is tas kardias For His Son is in your heart, crying out:
imon, krazon, Avva, O Patir. "Abba! Father!"
SMALL LITANY
FIRST FESTAL KATHISMA NATIVITY OF CHRIST TONE 4
Oste ouketi i doulos, alla iios - i de iios, Therefore you are no longer a slave but
ke Klironomos Theou dia Hristou. a son - if a son, then an Heir of God
Defte idomen Pisti, pou egennithi O Come, O ye Faithful, and let us behold through Christ.
Hristos. Akolouthisomen lipon, entha where Christ is Born! Let us join the THE HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST MATTHEW 2 : 1 12
odevi O Astir, meta ton Magon Magi, the Kings from the East, and THE GENTILE MAGI (ST CASPAR, ST MELCHIOR & ST BALTHAZAR) JOURNEYED
FROM A GREAT DISTANCE TO WORSHIP THE NEW BORN KING
Anatolis ton Vasileon. Angeli follow the Guiding Star. Angels sing
imnousin, akatapafstos eki. Pimenes praises without ceasing, and Tou Iisou Gennithentos en Bithleem tis After Jesus was born in Bethlehem of
agravlousin, odin epaxion: Doxa en Shepherds abiding in the fields offer Ioudeas, en imeres Irodou tou Judea in the days of Herod the King,
ipsitis legontes, to simeron en Spileo a fitting Hymn: Glory in the Vasileos, idou! Magi apo Anatolon behold! Magi from the East went to
tehthenti, ek tis Parthenou, ke Highest to Him Who in the Cave this paregenonto is Ierosolima, legontes: Jerusalem, saying: "Where is He Who
Theotokou, en Vithleem tis Ioudeas. day is Born of the Virgin and Pou estin O Tehthis Vasilefs ton has been born King of the Jews? We
Theotokos, in Bethlehem of Judah! Ioudeon? Idomen gar Aftou ton have seen His Star in the East and
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son, Astera en ti Anatoli ke ilthomen have come to worship Him."
ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and proskinise Afto.
eonon. ever, and to the Ages of ages. Akousas de Irodis O Vasilefs etarahthi, Having heard, Herod the King was
Amin Amen ke pasa Ierosolima met aftou. troubled, and all Jerusalem with him.

4. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 17.
4. Exanetilen en skoti Fos tis evthesin 4. For the Upright, Light springs up in Defte idomen Pisti, pou egennithi O Come, O ye Faithful, and let us behold
Eleimon ke Iktirmon ke Dikeos. Darkness, for He is Merciful, Hristos. Akolouthisomen lipon, entha where Christ is Born! Let us join the
Compassionate and Righteous. odevi O Astir, meta ton Magon Magi, the Kings from the East, and
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son, Anatolis ton Vasileon. Angeli follow the Guiding Star. Angels sing
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and imnousin, akatapavstos eki. Pimenes praises without ceasing, and
eonon. forever, and to the Ages of ages. agravlousin, odin epaxion, Doxa en Shepherds abiding in the fields offer
Amin Amen ipsitis legontes, to simeron en Spileo a fitting Hymn: Glory in the
tehthenti, ek tis Parthenou, ke Highest to Him Who in the Cave this
RETURN TO THE DIVINE LITURGY  Theotokou, en Vithleem tis Ioudeas. day is Born of the Virgin and
THIRD FESTAL ANTIPHON NATIVITY OF CHRIST TONE 4 Theotokos, in Bethlehem of Judah!
SECOND FESTAL KATHISMA - NATIVITY OF CHRIST TONE 4
1. Ipen O Kyrios to Kyrio mou: Kathou 1. The Lord said to my Lord: Sit at My
ek dexion mou, eos an tho tous righ Hand, until I make Thine Ti Thavmazis Mariam? Ti ekthamvise Why art Thou filled with Wonder, O
ehtrous Sou ipopodion ton Podon enemies the Footstool of Thy to en Si? Oti ahronon Ion, hrono Mary? Why art Thou amazed at that
Sou Feet. egennisa fisi, tou tiktomenou tin which is come to pass in Thee?
I Gennisis Sou Hriste O Theos imon, Thy Nativity, O Christ our God, has sillipsin mi diahthisa. Anandros imi, Because I have given Birth in time to
anetile to kosmo to Fos to tis caused the Light of Knowledge to ke pos texo Iion? Asporaon gonin tis the Timeless Son, yet understand not
gnoseos. En afti gar it is astris rise upon the world. For therein eoraken? Opou Theos de voulete, how I Conceived Him. I have not
latrevontes, ipo asters edidaskonto, the worshippers of the stars were nikate fiseos taxis, os gegrapte. known man: how then shall I bear a
Se proskinin, ton Ilion tis dikeosinis, by a Star instructed to worship Hristos etehthi, ek tis Parthenou, en Child? Who has ever seen a Birth
ke Se ginoskin ex Ipsous anatolin. Thee, the Sun of Righteousness, and Vithleem tis Ioudeas. without seed? But, as it is written:
Kyrie, Doxa Si. to know Thee as Orient from on Where God so Wills, the order of
High. O Lord, Glory to Thee! nature is overcome: Christ is Born of
the Virgin in Bethlehem of Judah.
2 . Ravdon Dinameos exaposeli Si Kyrios 2 . The Lord shall send forth the Rod of
ek Sion, ke katakirieve en meso ton Thy Power from Zion and rule in the Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ehthron Sou. midst of Thine enemies. ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. ever, and to the Ages of ages.
3. Meta Sou i arhi en Imera tis 3 . With Thee is the beginning in the
Amin Amen
Dinameos Sou, en tes Lamprotisi Day of Thy Power, in the Brightness
ton Agion Sou. of Thy Saints. Ti Thavmazis Mariam? Ti ekthamvise Why art Thou filled with Wonder, O
FESTAL ISODIKON OF THE NATIVITY to en Si? Oti ahronon Iion, hrono Mary? Why art Thou amazed at that
egennisa fisi, tou tiktomenou tin which is come to pass in Thee?
Ek gastros pro eosforou egennisa Se. Out of the womb, before the Morning sillipsin mi diahthisa. Anandros imi, Because I have given Birth in time to
Omose Kyrios ke ou metamelithisete. Star have I Begotten Thee: the Lord ke pos texo Iion? Asporaon gonin tis the Timeless Son, yet understand not
Si ierefs is ton eona, kata tin taxin has sworn and will not repent: eoraken? Opou Theos de voulete, how I Conceived Him. I have not
Melihisedek. Thou art a Priest forever, after the nikate fiseos taxis, os gegrapte. known man: how then shall I bear a
Order of Melchezedek. Hristos etehthi, ek tis Parthenou, en Child? Who has ever seen a Birth
Soson imas, Ie Theou, O EK PARTHENOU Save us, O Son of God, BORN OF THE Vithleem tis Ioudeas without seed? But, as it is written:
TEHTHIS, psallontas Si allilouia! VIRGIN, who sing to Thee: Alleluia! Where God so Wills, the order of
FESTAL APOLYTIKION OF THE NATIVITY OF CHRIST TONE 4 nature is overcome. Christ is Born of
the Virgin in Bethlehem of Judah.
I Gennisis Sou Hriste O Theos imon, Thy Nativity, O Christ our God, has THIRD KATHISMA OF THE NATIVITY OF CHRIST TONE 4
anetile to kosmo to Fos to tis gnoseos. caused the Light of Knowledge to
En afti gar it is astris latrevontes, ipo rise upon the world. For therein the O ahoritos panti, pos ehorithi en gastri? He Whom nothing can contain, how is
asters edidaskonto, Se prokinin, ton worshippers of the stars were by a O en Kolpis tou Patros, pos en He contained in a Womb,? He Who is
Ilion tis Dikeosinis, ke Se ginoskin ex Star instructed to worship Thee, the agkales tis Mitros: Pantos os iden os in the Bosom of the Father, how can
ipsous anatolin. Kyrie, Doxa Si. (3) Sun of Righteousness, and to know He be held in the embrace of His
ithelise ke os iidokisen. Asarkos gar
Mother? This is according to His
Thee as Orient from on High. O on, esarkothi ekon. Ke gegonen O Good Pleasure, as He knows and
Lord, Glory to Thee! (3) on, O ouk in di imas; ke mi ekstas tis Wills. For being without flesh, of His
FESTAL KONTAKION - NATIVITY OF CHRIST - TONE 3 fiseos, meteshe tou imeterou own Will He has become Flesh; and
firamatos. Deplous etehthi Hristos, He Who is, for our sake, has become
I Parthenos simeron, ton Iperousion Tikti, Today the Virgin gives Birth to Him
ton ano kosmon, Thelon anaplirose. that which He was not. Without
ke i gi to Spyleon, to aprosito prosagi. Who is above all being, and the Earth departing from His own Nature, He
Angeli meta Pimenon Doxologousi. offers a Grotto to Him Who is has shared in our substance.
Magi de meta Asteros odiporousi. Di Unapproachable. Angels with Desiring to fill the world on High
imas gar Egennithi, Pedion Neon, O Shepherds give Glory, and Magi with citizens, Christ has undergone a
Pro Eonon Theos. journey by a Star. For unto us is two-fold Birth.

16. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 5.
FESTAL APOLYTIKION - NATIVITY OF CHRIST TONE 4
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and I Gennisis Sou Hriste O Theos imon, Thy Nativity, O Christ our God, has
eonon. forever, and to the Ages of ages. anetile to kosmo to Fos to tis gnoseos. caused the Light of Knowledge to
Amin Amen En afti gar it is astris latrevontes, ipo rise upon the world. For therein the
asters edidaskonto, Se proskinin, ton worshippers of the stars were by a
O ahoritos panti, pos ehorithi en gastri? He Whom nothing can contain, how is Ilion tis Dikeosinis, ke Se ginoskin ex Star instructed to worship Thee, the
O en kolpis tou Patros, pos en agkales He contained in a Womb,? He Who is
ipsous anatolin. Kyrie, Doxa Si. (3) Sun of Righteousness, and to know
tis Mitros: Pantos os iden os ithelise in the Bosom of the Father, how can
He be held in the embrace of His Thee as Orient from on High. O
ke os iidokisen. Asarkos gar on,
Mother? This is according to His Lord, Glory to Thee! (3)
esarkothi ekon. Ke gegonen O on, O
ouk in di imas; ke mi ekstas tis fiseos, Good Pleasure, as He knows and
meteshe tou imeterou firamatos. Wills. For being without flesh, of His
Deplous etehthi Hristos, ton ano own Will He has become Flesh; and
He Who is, for our sake, has become
kosmon, Thelon anaplirose.
that which He was not. Without
(NO EVLOGITARIA) - SMALL LITANY 
departing from His own Nature, He
has shared in our substance. Festal Divine Liturgy Hymns & Readings
Desiring to fill the world on High
with citizens, Christ has undergone a FIRST FESTAL ANTIPHON - NATIVITY OF CHRIST TONE 2
two-fold Birth.
IPAKOI THE NATIVIY TONE (8) PLAGAL 4 1. Exomologisome Si, Kyrie, en oli 1. I will Confess Thee, O Lord,with my
kardia mou, en Voili Evtheon ke whole heart, in the Council of the
Tin aparhin ton Ethnon, O Ouranos Si Bringing the First Fruits of Gentiles, Sinagogi. Upright and in the Assembly.
prosekomise, to kimeno Nipio en Heaven Called the Magi by a Star to Tes Presvies tis Theotokou, Soter, Through the Intercessions of the
Fatni, di Asteros tous Magous Thee, as an Infant lying in the
Soson imas. Theotokos, O Saviour, Save us.
kalesas. Ous ke kateplitten, ou Manger. And they were amazed, not
skiptra ke Thoni, all eshati ptohia. by Sceptres and Thrones, but by the 2. Megala ta Erga Kyriou, exezitimena 2. Great art the Works of the
Ti gar evtelesteron Spyleou? Ti de utter poverty. For what is more is panta ta Thelimata Aftou. Lord,sought out in all things with
tapinoteron sparganon? En is lacking than a Grotto? And what is regard to His Will.
dielampsen O tis Theotitos Sou more humble than swaddling clohes? 3. Exomologisis ke Megaloprepia to 3. Confession and Majesty art His
ploutos. Kyrie, Doxa Si! Through these the Plenitude of Thy Ergon Aftou, ke i Dikeosini Aftou Work, and His Righteousness
Divinty shone forth! O Lord, Glory meni is to eona tou eonos. continues unto Ages of ages.
FESTAL ANTIPHONS EK NEOTITOS MOU... to Thee!
 4. Litroin apestile to lao Aftou. 4. He sent Redemption to His people.
Enetilato is ton eona diathikin He Commanded His Covenant
FESTAL PROKEIMENON PSALM 109/110 - NATIVITY OF CHRIST
Aftou. Agion ke Foveron to forever. Holy and Fearful is His
Ek Gastros pro Eosforou egennisa Se. From the Womb before the Morning Onoma Aftou. Name.
Omose Kyrios, ke ou Star have I Begotten Thee: the Lord Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
metamelithisete. has sworn and will not repent. (PSALM ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
109:3-4)
eonon. forever, and to the Ages of ages.
STIHO S: Ipen O Kyrios to Kyrio mou. The Lord said to my Lord: Sit at
VER SE :
Kathou ek dexion mou, eos an tho My right-hand, until I make Thine Amin Amen
tous ehthrous Sou ipopodion ton enemies Thy Footstool. SECOND FESTAL ANTIPHON NATIVITY OF CHRIST TONE 2
Podon Sou
1 . Makarios anir, O fovoumenos ton 1. Blessed is the man who fears the
Ek Gastros pro Eosforou egennisa Se. From the Womb before the Morning Kyrion, en tes entoles aftou thelisi Lord; he will delight exceedingly
Omose Kyrios, ke ou Star have I Begotten Thee: the sfodra. in His Commandments.
metamelithisete. Lord has sworn and will not Soson imas Iie Theou, O E X
repent
O Son of God, W H O A R T B O R N O F
SMALL LITANY & PRAISES TO ALMIGHTY GOD
P A R T H E N O U T E H T H I S , psallontas T H E V I R G I N , Save us who sing to
HOLY GOSPEL  Si: Allilouia! Thee: Alleluia
HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST MATTHEW 1 : 18 - 25 2.Dinaton en ti gi este to sperma aftou, 2. His seed shall be Mighty on earth;
genea evtheon Evlogithisete. the generation of the upright
Tou de Iisou Hristou i Gennisis outos in. The Birth of Jesus Christ was as
shall be Blessed.
follows:
3. Doxa ke ploutos en to Iko Aftou, ke i 3. Glory and riches shall be in His
Mnistevthisis gar tis Mitros Aftou After His Mother, Mary, was Betrothed Dikeosini Aftou eni is ton Eona House, and His Righteousness
Marias to Iosif, prin i sinelthin aftous to Joseph, before they came tou eonos. continues unto Ages of ages.
evrethi en gastri ehousa ek together, She was found with Child
Pnevmatos Agiou. of the Holy Spirit.

6. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 15.
Souk e legontes. Anerminefte Kyrie this Mystery: but by Faith alone we Iosif de O anir aftis, Dikeos on ke mi Joseph, Her Husband, being a Righteous
Doxa Si! all Glorify It, crying with Thee and
thelon aftin paradigmatise, evoulithi Man, and not wanting to make Her a
saying: O Lord Incomprehensible,
lathra apolise aftin. public example, was minded to put
Glory to Thee!
Her away secretly.
Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Praise Him with tuneful cymbals;
Tafta de aftou enthimithentos idou While he thought about these things,
Afton en kimvalis alalagmou. Pasa praise Him with loud cymbals. Let
pnoi inesato ton Kyrion. everything that has breath praise Angelos Kyriou kath onar efani afto behold, an Angel of the Lord
the Lord. legon. Iosif Iios David, mi fovithis appeared to him in a dream, saying:
paralavin Mariam tin Gyneka Sou. Joseph, Son of David, do not be
Defte animnisomen, tin Mitera tou O come, let us sing the praises of the
To gar en afti Gennithen ek afraid to take to Thee Mary as Thy
Sotiros, tin meta tokon palin ofthisan Mother of our Saviour, who, after
Pnevmatos estin Agiou. Wife, for that which is Born of Her is
Parthenon. Heris Polis empsihe, tou Child-bearing still remained Virgin.
of the Holy Spirit.
Vasileos ke Theou, en i Hristo ikisas, Rejoice, Thou Living City of God the
sotirian irgasato. Meta tou Gavriil King, in which Christ has dwelt, Texete de Iion ke kaleseis to Onoma She will bring forth a Son, and You shall
animnoumen Se, meta ton pimenon bringing to pass our Salvation. With Aftou Iisoun, Aftos gar Sose ton call His Name Jesus, for He will Save
doxazomen krazontes. Theotoke Gabriel we sing Thy praises; with Laon Aftou apo ton amartion afton. His people from their sins.
Presveve, to ek Sou sarkothenti, the Shepherds we Glorify Thee, Touto de olon gegonen ina plirothi to All this was done so that it might be
sothine imas. crying: O Theotokos, Intercede for
rithen ipo tou Kyriou dia tou Profitou Fulfilled, which was spoken by the
our Salvation with Him Who took
legontos: Idou i Parthenos en gastri Lord through the Prophet, saying:
Flesh from Thee!
exi ke texete Iion, ke kalesousi to Behold, the Virgin shall be with
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son, Onoma Aftou Emmanouil, O esti Child, and shall bear a Son, and
and to the Holy Spirit methrminevomenon Meth imon O they shall call Him Emmanuel,
FESTAL HEIRMOLOGIC THE NATIVITY ST GERMANOS- TONE (6) PLAGAL 2 Theos. which is translated as God with us.
Ote keros, tis epi gis parousias Sou, proti When it was time for Thy Coming upon Diegerthis de O Iosif apo tou ipnou Having been aroused from sleep,
apografi ti ikoumeni egeneto tote earth, the first census of the world epiisen os prosetazen afto O Anglos Joseph did as the Angel of the Lord
emelles ton anthropon apografesthe was held; and then Thou began to Kyriou ke parelave tin gineka aftou, Commanded him and took to him
ta Onomata, ton Pistevonton to took enrol the names of all who believed ke ouk eginosken Aftin eos ou eteke his Wife, and did not know Her
Sou. Dia touto to tiouton dogma, ipo in Thy Birth. For this cause, Caesar ton Iion aftis ton Prototokon. before She had brought forth Her
kesaros exefonithi. Tis gar eoniou published such a Decree, since Thy Firstborn Son.
Sou Vasilias to anarhon ekenourgithi. timeless and Eternal Kingdom was Ke ekalese to Onoma Aftou Iisoun. And he called His Name Jesus.
Dio Si prosferomen ke imis, iper tin newly made manifest. Therefore, as
hrimatikin forologian, Erthodoxou we pay our earthly monetary tribute, PSALM 50/51
ploutismon Theologias, to Theo ke simultaneously we offer Thee the FESTAL INTERCESSORY HYMNS NATIVITY OF CHRIST
Sotiri ton psihon imon! Wealth of our Orthodox Faith, O God
and Saviour of our souls! Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of and to the Holy Spirit
eonon. ages. Ta simpanta simeron, Haras All things are filled with Joy today,
Amin Amen plirounte. Hristos etehthi ek tis for Christ is Born of the Virgin.
FESTAL HEIRMOLOGIC THE NATIVITY - ST JOHN THE MONK TONE 2 Parthenou. .
Simeron O Hristos, en Vithleem Gennate Today Christ is Born of the Virgin in Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
ek Parthenou. Simeron O anarhos Bethlehem. Today He Who has no eonon. Ages.
arhete, ke O Logos sarkoute. E beginning now begins to be, and the
dinamis ton Ouranon agalonte, ke i Word becomes Flesh. The Powers of
Amin Amen
gi sin tis anthropis evfrenete. I Magi Heave greatly rejoice, and the earth Ta simpanta simeron, Haras All things are filled with Joy today,
ta dora prosferousin. I Pimenes to with mankind celebrates. The Magi plirounte. Hristos etehthi ek tis for Christ is Born of the Virgin.
Thavma kirittousin. Imis de offer gifts, the Shepherds proclaim Partheno.
akatapafstos voomen. Doxa en the Marvel, and we cry aloud without FESTAL IDIOMELON NATIVITY OF CHRIST TONE (6) PLAGAL 2
ipsistis Theo, ke epi gis irini, en ceasing: Glory to god in the Highest,
anthropis evdokia. and on earth, Peace and Good Will Eleison me, O Theos, kata to Mega Have mercy on me, O God, according
among men! Eleos Sou ke kata to plithos ton to Thy Great Mercy; according to
THE GREAT DOXOLOGY iktirmon Sou Exalipson to anomima the multitude of Thy Mercies do
mou. away mine offences.
Doxa en Ipsistis Theo ke epi gis Irini! Glory to God in the Highest, and on
Simeron dehete i Vithleem ton earth, Peace! Today Bethlehem

14. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 7.
kathimenon dia pandos sin Patri! receives Him Who at all times ever osi pefiken, i proeresis didou. put together. But do Thou, O Mother,
Simeron Angeli to Vrefos to tehthen sits with the Father! Today Angels give us Strength that so we may
Theoprepos Doxologousi! Doxa en Glorify with Holy Hymns the Babe THE SMALL LITANY & PRAISES TO THE LORD  fulfil our good intent
Ipsistis Theo, ke epi gis Irini - en Who is Born! Glory to God in the FESTAL EXAPOSTEILARION NATIVITY OF CHRIST TONE 3
anthropis Evdokia. Highest, and on earth Peace - among Epeskiepsato imas, ex ipsous O Sotir Our Saviour, the Dayspring from the
mankind, Good Will!
imon, anatoli anatolon, ke i en skoti East, has visited us from on High,
PRAYERS OF SALVATION
ke skia, evromen tin alithian. Ke gar and we who were in darkness and
FESTAL KONTAKION NATIVITY OF CHRIST - TONE 3
ek tis Parthenou etehthi O Kyrios. (3) shadow have found the Truth: for
I Parthenos simeron, ton iperousion Today the Virgin gives Birth to Him the Lord is Born of the Virgin. (3)
tikti, ke i gi to Spileon, to aprosito Who is above all being, and the Earth LAUDS: THE PRAISES TO GOD -PSALM 148 - TONE 4
ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD
prosagi. Angeli meta Pimenon offers a Cave to Him Whom no man
Doxologousi. Magi de meta Asteros can approach. Angels with Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Let everything that has breath praise
odiporousi. Di imas gar egennithi, Shepherds give Glory, and Magi Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton the Lord. Praise the Lord from the
Pedion Neon, O pro eonon Theos. journey with a Star. For unto us is en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Heavens; praise Him in the
Born a Young Child, the Pre-Eternal Theo. Highest. To Thee praise is due, O
God. God.
FESTAL IKOS NATIVITY CHRIST
OF
Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Praise Him, all His Angels; praise
Tin Edem Vithleem inoixe, defte idomen. Bethlehem has opened Eden: come, Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Him, all His Powers. To Thee
Tin trifin en krifi evromen, defte and let us see. We have found Joy in Si prepi imnos to Theo. praise is due, O God.
lavomen, ta tou Paradisou endon tou secret: come, let us take possession PSALM 150 FESTAL HEIRMOLOGIC NATIVITY- TONE 4
Spileou. Eki efani riza apotistos, of the Paradise that is within the BY ST ANDREW OF JERUSALEM
Vlastanousa afesin. Eki evrethi frear cave. There the unwatered Root has Enite Afton epi tes Dinasties Afton. Praise Him for His Mighty Acts;
anorikton, ou piin David prin appeared, from which forgiveness Enite Afton kata to plithos tis praise Him according to the
epethimisen. Eki Parthenos tekousa flowers forth: there is found the Megalosinis Aftou. greatness of His Majesty.
Vrefos, tin dipsan epavsen evthis, tin undug Well, whence David longed to
tou Adam ke tou David. Dia touto drink of old. There the Virgin has Evfrenesthe Dikei! Ourani agalliasthe, Make glad, O you Righteous! Greatly
pros touto epihthomen, ou etehthi, Borne a Babe, and made the thirst of skirtisate ta ori, Hristou Gennithentos. rejoice, O you Heavens! You
Pedion Neon, O Pro Eonon Theos. Adam and David to cease instantly. Parthenos kathezete, ta Herouvim mountains, dance for Joy! Christ is
Therefore, let us hasten to this mimoumeni, vastazousa en kolpis, Born! And like the Cherubim, the
SYNAXARION 25 DECEMBER
Theon Logon sarkothenta. Pimenes Vigin makes a Throne, carrying at
ton tehtenta doxazousi. Magi to Her Bosom God the Word become
Ti Ke tou aftou minos i kata sarka On this 25th day of the month we Despoti dora porsferousin. Angeli Flesh. Shepherds Glorify the New
Gennisis tou Kyriou ke Theou ke celebrate the Nativity according to animnountes legousin. Akatalipte Born Child! Magi offer gifts! Angels
Sotiros imon Iisou Hristou. the Flesh of our Lord God and sing praises, saying: O Lord past
Saviour, Jesus Christ. Kyrie Doxa Si!
understanding: Glory to Thee!
Ti afti imera i Proskinisis ton Magon. On this day we Commemorate the
Adoration of the Magi. Enite afton en iho salpingos. Enite Praise Him with the sound of the
afton en psaltirio ke kithara. trumpet; praise Him with lute and
Ti afti imera mnimi ton Thessamenon On this day we Commemorate the harp.
Pimenon ton Kyrion. Shepherds who beheld the newly
born Infant, Christ our Lord.. O Patir evdokisen, O Logos sarx egeneto, The Father was well-pleased: the Word
Afto i Doxa is tous eonas ton eonon. To Him be Glory, unto the Ages of ages. ke i Parthenos eteke, Theon became Flesh; and the Virgin gave
enanthropisanta. Astir minii: Magi Birth to God Who became Man. A
Amin Amen proskinousi! Pimenes Thamazousi! Star reveals Him! Magi bow in
KATAVASIA OF THE NATIVITY -ODES & IAMBIC VERSES - TONE 1 Ke i Ktisis Agallete! worship! Shepherds marve! And
Hristos Gennate, Doxasate! Creation rejoices!
OD I 1 OD E 1 Christ is Born: Glorify Him!
Hristos ex Ouranon, apantisate! Christ has come from the Heavens: Enite afton en timpano ke horo. Enite Praise Him with timbrel and dance;
Hristos epi gis, ipsothite! Asate to receive Him! Christ is on earth: afton en hordes ke organo. praise Him with strings and pipe.
Kyrio, pas i gi, ke en evfrosini elevate Him! O all the earth: sing to Theotoke Parthene, i tekousa ton Sotira, O Virgin Theotokos who has borne our
animnisate, lai, oti Dedoxaste! the Lord! Sing praises in gladness, O anetrepsas tin protin kataran tis Saviour, Thou hast overthrown the
ye people, for He as been Glorified! Evas. Oti Mitir gegonas, tis evdokias ancient Curse of Eve. For Thou hast
I AMBIC VERSE Esose laon, I AMBIC V E R S E Of old the Master Who tou Patros, Vastazousa en kolpis, become the Mother of Him in Whom
thavmatourgon Despotis, iiron works Wonders Saved His people, Theon Logon sarkothenta. Ou feri to the Father is well-pleased, and hast
thalassis kima hersosas pale. Ekon making the watery wave of the sea Mystirion erevnan. Pisti moni touto carried in Thy Bosom God the
de tehthis ek Koris, trivon Vatin, into dry land; and now of His own pantes doxazomen, krazontes meta Incarnate Word. We cannot fathom

8. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 13.
Simeron O Despotis, tiktete os vrefos, Today, our Master is Born as an Infant Polou tithisin imin. On kat ousian, Will has He been Born from a Virgin,
ipo Mitro Parthenou. to His Virgin Mother. Ison te Patri, ke Vrotis doxazoumen. and so He establishes a Path for us
whereby we may mount to Heaven.
Stergin men imas, os akindinon fovo, It would be easier for us, being free We glorify Him Who in Essence is
Raon siopin. To potho de, Parthene, from all danger, to keep silent equal to the Father and to mortal
Imnous ifenin, sintonos tethigmenous through fear: while it is difficult men.
Ergodes estin. Alla ke, Mitir, sthenos, indeed, O Virgin, to devise songs
Osi pefiken i proeresis, didou. harmoniously with Love. But Thou, OD I 3 To pro ton eonon, ek Patros OD E 3 To the Son Who was Begotten
O Mother, grant us strength to fulfil gennithenti arrefstos Iio, ke ep of the Father without change before
our Good Intent. eschaton ek Parthenou, sarkothenti all ages, and in the last times was
asporos, Hristo to Theo Voisomen. O without seed made flesh of the
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son, anipsosas to keras imon, Agios i Virgin, to Christ our God let us cry
and to the Holy Spirit
Kyrie. aloud Thou hast raised up our horn,
Megalinon psihi mou, tis Magnify, O my soul, the Power of the Holy art Thou, O Lord!
Trisipostatou, ke Adieretou, Three Hypostases and Undivided
Theotitos to Kratos! Godhead! I AMBIC V E R S E Nefson pros imnous I AMBIC V E R S E Graciously accept, O
iketon Energeta, Ehthrou tapinon tin Benefactor, the praises of Thy
Tipous afengis ke skias parigmenas, O We have seen, O Pure Mother, the past epirmenin ofrin. Feronte Pantepopta servants, and bring down the spiteful,
Miter Agni, tou Logou dedorkotes, obscure types and shadows of the tis amartias, Iperthen akloniton, haughty looks of the enemy. O
Neou fanentos, ek Pilis Keklismenis, Word fulfilled, and now that He has estirigmenous, Makar, melodous tin Blessed Lord Who sees all, raise us up
Doxoumeni te, tis Alithias Faos, newly Appeared from the Closed Vasi tis Pisteos. far above sin, and establish Thy
Epaxios sin Evlogoumen Gastera. Gate, we who are counted worthy to singers firm and unshaken upon the
behold the Light of Truth, rightly foundation of the Faith.
Bless Thy Womb.
OD 4 Ravdos ek tis rizis, Iesse, ke OD 4 Rod of the Root of Jesse, and
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
I
anthos ex aftis, Hriste, ek tis
E
Flower that blossomed from his
eonon. ages.
Parthenou anevlostisas. Ex orous O stem, O Christ, Thou hast sprung
Amin Amen enetos, kataskiou daseos, ilthes from the Virgin. From the
Megalinon psihi mou, tin litrosamenin, Magnify, O my soul, Her who has sarkothis es apirandrou, O ailos ke Mountain overshadowed by the
imas ek tis kataras. delivered us from the Curse! Theos. Doxa ti Dinami Sou Kyrie! Forest Thou hast come, made Flesh
Pothou tetevhos, ke Theou Parousias, O Having been granted the longed for from her that knew not wedlock, O
God Who art not formed from
Hristoterpis Laos ixiomenos, nin experience of the Advent of God, the
matter. Glory to Thy Power, O Lord!
potniate tis palingenesias, os Christ-pleasing people tearfully pray
Zoopiou. Tin Harin de Parthene, to behold the Regeneration, the Life- I AMBIC VERSE Genous Vrotiou, tin I AMBIC V E R S E Of old Habakkuk the
nemis ahrante, Proskinise to Kleos. giving Baptism. O All Pure and Holy anaplasin pale, Adon Profitis, Prophet was counted worthy to
Virgin, grant us the favour of Avvakoum prominii, Idin afrastos, behold ineffably the Figure and
Venerating that Glory. axiothis ton tipon. Neon vrefos gar ex Symbol of Christs Birth, and he
FESTAL KATAVASIA - CANON 1- 9TH ODE NATIVITY TONE 1 orous tis Parthenou Exilthe laon is foretold in song the renewal of
anaplasin Logos. mankind. For a Young Babe, the
Megalinon psihi mou, tin Timioteran, Magnify, O my soul, Her who is more Word, has now come forth from the
ke Evdoxoteran ton ano Honourable and more Glorious
Stratevmaton. Mountain that is the Virgin, for the
than the Heavenly Hosts.
Renewal of the people.
Mystirion Xenon, oro ke Paradoxon: A strange and most wonderful Mystery OD 5 As Thou art God of Peace and
Ouranon to Spyleon! Thronon do I see: The cave is Heaven! The OD I 5 Theos on Erinis, Patrir iktirmon, E
Father of Mercies, Thou has sent to
Herouvikon, tin Parthenon! Tin Virgin is the Throne of the tis Megalis Voulis Sou ton Angelon,
fatnin horion! En O aneklithi O Cherubim! The manger is a us Thine Angel of Great Counsel,
Erinin parehomenon, apestilas imin.
ahoritos, Hristos O Theos! On grand space, in which Christ, the granting us Peace. So we are guided
Othen Theognosias, pros Fos
animvountes Megalinomen! God Whom nothing can contain, is towards the Light of the Knowledge
Odigithentes, ek niktos orthrizontes,
laid! Him do we praise and magnify! of God, and watching by night, we
Doxologoumen Se Filanthrope.
Glorify Thee, O Lover of mankind!
FESTAL KATAVASIA CANON 1 IAMBIC VERSE NATIVITY TONE 1
Ek niktos ergon, I V E R S E From the night of deeds
Megalinon psihi mou, tin Magnify, O my soul, Her who has I AMBIC VERSE AMBIC
of dark error we watch vigilantly,
Litrosamenin, imas ek tis Kataras. Delivered us from the Curse. eskotismenis planis, Ilasmou imin
Hriste, tis egrigoros, nin Si telousin and sing to Thee, O Christ, as to our
Stergin men imas, os akindinon fovo, It would be easier for us, because free imnon, os evergeti, elthis porizon Benefactor. Come to us and grant us
raon siopin. To potho de Parthene, from all danger, to keep silence in evheri te tin trivon. Kath in cleansing; make the Path easy for us,
imnous ifenin, sintonos tethigmenous, fear while it is hard indeed, O Virgin, anatrehontes evrimen kleos. whereby we may ascend and so
ergodes Estin. Alla ke Mitir sthenos, in love to devise songs harmoniously attain Glory.

12. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 9.
THE FESTAL MAGNIFICAT
OD I 6 SplaghnonIonan emvrion OD E 6 The
sea monster spat forth
apimesen, enalIos thir, ion edexato. Jonah as it had received him, like a FESTAL 9TH ODE NATIVITY OF CHRIST - CANON 1 TONE 1
Ti Partheno de, enikisas O Logos, ke babe from the womb while the
sarka lavon, dililithe psilaxas Word, having dwelt in the Virgin and
adiafthoron. Is gar ouhipesti pefseos, taken Flesh, came forth from her yet
Megalinon psihi mou, tin Magnify, O my soul, her who is more
Timioteran, ke Evdoxoteran Honourable and more Exalted in
tin tekousan kateshen apimanton. kept her uncorrupt. For being ton ano Stratevmaton. Glory than the Heavenly Hosts.
Himself not subject to decay, He
preserved His Mother free from I RM OS Mystirion Xenon, oro ke H EIR MO S A strange and most
harm. paradoxon: Ouranon to wonderful Mystery do I see: The cave
Spyleon! Thronon Herouvikon, is Heaven! The Virgin is the Throne
I AMBIC VERSE Neon
Ionas, en mihis I AMBIC VERSE Enclosed in the tin Parthenon! Tin fatnin of the Cherubim! The manger is a
thalattiis, Elthin edito ke zalin uttermost depths of the sea, Jonah horion! En O aneklithi O grand space, in which Christ, the
aparkese. Nigis ego de, to entreated Thee to come and still the ahoritos, Hristos O Theos! On God Whom nothing can contain, is
tirannountos Veli, Hriste storm. And I, O Christ, pricked animvountes Megalinomen! laid! Him do we Praise and Magnify!
prosavdo, ton kakon aneretin, by the dart of the tyrant, call upon
FESTAL TROPARIA - NATIVITY OF CHRIST OUR SAVIOUR
Thatton molin Se tis emis rathimias. Thee, the Slayer of evil, beseeching
Thee to come quickly and deliver me Megalinon psihi mou, ton ek tis Magnify, O my soul, God Born in the
from my slothfulness. Parthenou, Theon Sarki tehthenta! Flesh from the Virgin!

OD I 7 IPedes efsevia sintrafentes, OD E 7 Scorning the impious decree, Exesion dromon, Orontes i Magi, The Magi, beholding the strange course
dissevous, prostagmatos the Children brought up together in asinithous Neou Asteros artifaous, of an unknown and newly shining
katafronisantes, piros apilin ouk godliness feared not the threat of Ouraniou iperlampontos, Hriston Star that exceeded the brightness of
eptoithisan, all en meso tis flogos, fire, but, standing in the midst of the Vasilea etekmiranto, en gi all Heavenly Light, learnt thereby
estotes epsallon. O Ton Pateron flames, they sang O God of our Gennithenta Vithleem, is Sotirian that Christ the King was Born on
Theos Evlogitos i. fathers, Blessed art Thou. imon. earth in Bethlehem for our Salvation.

I VERSE To pantanaktos I AMBIC V E R S E Caught and held fast by


AMBIC
exefavlisan potho, itahimenontos Love for the King of all, the children Megalinon psihi mou, ton en to Spileo, Magnify, O my soul, the King Born in
despised the impious threats of the tehthenta Vasilea! a cave!
igkistromeni, Pedes tirannou,
distheon glossalgian, Is ikathe gir tyrant in his boundless fury; and Neigenes, Magon legonton, Pedion anax, The Magi enquired: Where is the New
aspeton, to Despoti, legousin: Is as the terrible fire withdrew before ou Astir efani, pou estin, is gar Born Infant King Whose Star we have
eonas, Evlogitis I! them, they said to the Master: Unto ekinou proskinisin ikomen, manis O seen? For we have come to worship
all Ages Blessed art Thou! Ierodis etaratteto, Hriston anelin, O Him. In his wild madness Herod, the
8 We praise, we Bless and we Theomahos friattomenos. enemy of God, was troubled and
OD I 8 Enoumen,Evlogoumen ke OD E
plotted to kill Christ.
Proskinoumen ton Kyrion worship the Lord!
The Megalinon psihi mou, ton ipo ton Magnify, O my soul, God Who
Thavmatos iperfious i drosovolos, furnace moist with dew was the
Magon, Theon proskinithenta! worshipped by the Magi!
exikonise kaminos tipon. Ou gar ous image and figure of a Wonder past
edexato flegi neous, os oude pir nature. For it burnt not the Ikrivose hronon Irodis asteros, ou tes Herod ascertained the time the Guiding
tis Theotitos, Parthenou in ipedi Children whom it had received, even igesies i Magi en Vithleem, Star appeared, which led the Magi to
nidin. Dio animnountes as the Fire of the Godhead consumed proskinousi Hristo sin doris, if ou Bethlehem, there to worship Christ
anamelpsomen. Evlogito is ktisis not the Virgins Womb into which It pros Patrida odigoumeni, dinon with gifts. Led back to their own
pasa ton Kyrion, ke iperpsouto, is had descended. Therefore in praise pedoktonon, egkatelipon pezomenon. land by that same Star, they
pantas tous eonas. let us sing: Let the whole Creation returned, not to Herod, but mocked
Bless the Lord and Exalt Him above the wicked murderer of children.
all for ever! SECOND FESTAL IAMBIC CANON TONE 1

IAMBIC VERSE Mitran aflektos, ikonizousi IAMBIC VERSE The


Children of the Old Simeron i Parthenos, tikti ton Today the Virgin bears the Master
Koris, i tis paleas pirpoloumeni nei, Covenent who walked in the fire, yet Despotin, endon en to Spileo. within the Cave
YperfIos, kiousan esfragismenin, were not burnt, prefigured the Womb Stergin men imas, os akindinon fovo, It would be easier for us, being free
amfo de drosa, Thavmatourgia mia of the Maiden that remained sealed,
Raon siopin. To potho de, Parthene, from all danger, to keep silent
Laous pros imnon, exanistisi Haris. when she gave Birth in a fashion past
Imnous ifenin, sintonos tethigmenous through fear: while it is difficult
nature. By the same Divine Grace
Ergodes estin. Alla ke, Mitir, sthenos, indeed, O Virgin, to devise songs
both these Wonders were brought to
Osi pefiken i proeresis, didou. harmoniously with Love. But Thou,
pass in a Miracle and rouses all
O Mother, grant us strength to fulfil
people to sing in praise.
our Good Intent.

10. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S & R E A D I N G S N A T I V I T Y - 2 5 D E C E M B E R FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS & READINGS NATIVITY - 25 DECEMBER 11.

You might also like