Professional Documents
Culture Documents
Implications linguistiques et
cognitives de la motivation
Philippe Monneret
PHILIPPE MONNERET
INTRODUCTION
2
renoncer : s'il fut jadis crucial de penser le signe linguistique partir de son
arbitraire, il est peut-tre temps aujourd'hui de commencer s'intresser
srieusement la relation entre signifi et signifiant, d'envisager la motivation du
signe comme un concept premier ; il est peut-tre temps de songer organiser un
nouveau voyage en Cratylie, dans un esprit qui soit moins celui du touriste dispos
revenir les bras chargs de curiosits que celui du voyageur qui parcourt l'inconnu
dans l'espoir d'largir son propre monde.
Cette question qu'affrontrent autant les philosophes que les linguistes exige de se
prmunir contre une drive trop rapidement philosophique. C'est pourquoi nous
commencerons par une confrontation de deux penses linguistiques : celle de
Saussure et celle de Guillaume (Chap. I). Il s'agira non pas de chercher substituer
un paradigme un autre, mais de donner au texte saussurien l'occasion d'assumer
pleinement certains de ses prsupposs en prenant appui sur la conception
guillaumienne de la psychosmiologie qui, loin de s'opposer frontalement la
doctrine saussurienne, en constitue une sorte de clinamen. Nous verrons ainsi que
la principale faiblesse de la conception saussurienne du signe tient son unipolarit
smiologique, l o une adquation aux faits dcrire exige une double polarit,
non seulement smiologique, mais aussi systmatique. L'aspect systmatique n'est
pas absent du Cours bien entendu, mais la comparaison avec le point de vue
guillaumien fera apparatre les limites du traitement saussurien : cantonn dans le
cadre de la thorie de la valeur, il se rvle inapte enrichir la dfinition des
composants du signe.
En d'autres termes, notre point de dpart sera la thse selon laquelle la question de
l'arbitraire absolu ne peut tre dissocie de celle de l'arbitraire relatif1. Les
frontires de notre Cratylie seront donc dplaces par rapport la dfinition
traditionnelle de ce territoire qui, ainsi largi, livrera une problmatique quelque
peu renouvele et rsolument inscrite dans le champ de la linguistique.
Nous n'viterons pas, toutefois, de poser pour elle-mme la question de la
motivation interne du signe (Chap. II). Cette enqute sur l'iconicit dans les langues
nous conduira successivement sur le terrain de la smiologie (de Humboldt Peirce
et de Jakobson co), de la psycholinguistique (Peterfalvi, Fonagy) et de
l'tymologie (Guiraud). Elle permettra de dresser un bilan thorique et pratique sur
la question mais aussi de constater que, malgr l'ampleur du champ d'investigation
dgag, la recherche linguistique semble rpugner, depuis une vingtaine d'annes,
s'y aventurer2.
Mais, parvenu ce point, nous n'aurons trait encore qu'une moiti de notre sujet.
Jamais en effet n'aura t quitt le terrain de la langue, alors que notre propos sur la
motivation du signe engage galement le plan de la parole. Car la thse arbitriste se
prolonge, sur ce plan par une thse parallle : celle de l'isolement de la sphre
motrice du langage. Si le signe est arbitraire, s'il n'existe aucune relation logique ni
psychologique entre signifi et signifiant, il est vident que la ralisation
individuelle du signifiant sera pense comme indpendante de la conception du
signifi. Cette thse, implicite dans le circuit de la parole du Cours est en
revanche parfaitement explicite dans le courant modulariste de la neuropsychologie
1 A ne pas confondre avec la thse inverse, explicite dans le Cours, qui consiste placer
l'arbitraire relatif sous la dpendance de l'arbitraire absolu.
2 Signalons tout de mme une exception remarquable, la premire livraison de la revue Faits de
3
cognitive. Or, le parallle entre les deux thses s'tend jusqu' leur statut : la
question de l'isolement de la sphre articulatoire joue, dans le champ de la
neurolinguistique, le mme rle que celle de l'arbitraire dans le champ de la
linguistique, celui d'une question close d'avance, dont la rsolution prmature
procde d'une exigence de nature mthodologique. Cette thse de l'isolement de la
sphre articulatoire est en effet fonde non pas sur des observations de type
neuroanatomique, mais sur des considrations d'ordre fonctionnel reposant sur
l'examen de cas pathologiques. Il apparat ainsi que, depuis les origines de
l'aphasiologie, l'tude des pathologies du langage a prouv le besoin de recourir
l'existence d'un trouble isol de l'articulation verbale, l'anarthrie, trouble dont
l'enjeu thorique est inversement proportionnel la quantit trs faible de cas
observs, lorsqu'il n'est pas pos indpendamment de toute observation clinique.
Comme dans le cas de l'arbitraire, nous avons donc l une question qui a t
d'emble investie d'une fonction pistmologique majeure, et corrlativement
nglige dans ce qu'elle interrogeait en elle-mme.
Un tel parcours historique (Chap. III) permettra galement de rappeler qu'il fut un
temps o la notion d'anarthrie inspira les plus grandes rserves. Or la filiation
vidente qui existe entre l'associationnisme du sicle dernier (Wernicke, Charcot)
et la neuropsychologie cognitive contemporaine suppose prcisment une
parenthse amnsique sur cette priode (celle de Goldstein, d'Ombredane). En
effet, la neuropsychologie cognitive n'a jamais eu besoin, pour s'implanter, de
rfuter les critiques svres adresses l'associationnisme dont elle a repris, sous
d'autres termes et, certes, en les approfondissant, les principes essentiels. Le
dveloppement gnral de la mouvance cognitiviste lui aura pargn ce travail
critique.
Notre rflexion sur l'isolement de la sphre articulatoire sera approfondie par une
tude de la littrature neurolinguistique consacre l'anarthrie (Chap. IV), cette
enqute visant d'une part prciser les rapports entre anarthrie, dysarthrie et
apraxie, d'autre part prsenter diverses tentatives de caractrisation du trouble
anarthrique. Mais sous la sophistication des tudes de cas contemporaines, nous
retrouverons les prsupposs pistmologiques de l'aphasiologie classique, et en
particulier cet ternel principe de l'isolement de la sphre motrice du langage.
Finalement, l'existence d'un trouble linguistique purement articulatoire paratra
douteuse. En tout tat de cause, la raret des cas observs semble peu compatible
avec l'vidence prsume d'un substrat cortical spcialis pour l'articulation, ou
d'un isolement fonctionnel du traitement phontique. Par ailleurs, la puret de ces
cas critre fondamental est toujours discutable, puisque soumise des
investigations qui en prsument la possibilit, et par consquent ne chercheront
jamais faire apparatre ses limites au moyen d'preuves adquates. Et si l'anarthrie
est un leurre, c'est bien que se manifeste, au plan de la parole comme au plan de la
langue, une irrductible intrication du signifi et du signifiant. A l'instar de
l'arbitraire absolu, l'isolement de la sphre articulatoire et l'anarthrie pure qui en est
la preuve clinique perdent leur statut de principes fondamentaux et sont relgus au
chapitre des cas limites, voire tratologiques.
Ds lors, c'est la motivation du signe et non son arbitraire qui devra tre pose
comme premier principe de la linguistique gnrale. Du point de vue heuristique, il
est d'ailleurs vident que le principe de la motivation prsente l'avantage de librer
un champ d'investigation considrable l o l'arbitraire n'ouvre aucune
4
interrogation. Mais en outre, ce principe s'inscrit dans le cadre d'une thse plus
gnrale, relative l'ontologie du langage. Cet ouvrage procde en effet d'une
conviction, selon laquelle le propre de ces systmes smiologiques que sont les
langues naturelles rside notamment dans le fait d'une adhrence du signifi au
signifiant. Nous pensons que ce sont les signes motivs et non les signes arbitraires
qui fournissent ce que Saussure appelait l'idal du procd smiologique, et que la
motivation principielle du signe permet de comprendre pourquoi les faits de langue
sont irrductibles des processus de traitement de l'information, pourquoi la pense
humaine est irrductible une computation mentale. Autrement dit, cette qute du
sens du signifiant constitue pour nous la premire pierre d'une linguistique
analogique qui demeure laborer.
5
CHAPITRE PREMIER
LA MOTIVATION EXTERNE :
POUR UNE CONCEPTION EXTENSIVE
DE L'ARBITRAIRE RELATIF
3 Saussure, F. (de), Cours de linguistique gnrale, d. critique de Tullio de Mauro, P.U.F., Paris, 1988, p.
100.
4
Il n'est pas besoin d'aller plus loin ; l'erreur de Saussure est mon sens clatante. Elle consiste en ce qui ne
s'aperoit pas qu'il introduit en cours de dmonstration des lments qui n'taient pas dans l'nonc. Il dfinit
d'abord le signifi comme tant l'ide gnrale de buf ; il se comporte ensuite comme si ce signifi tait
l'objet appel buf ou du moins l'image sensorielle d'un buf Or ce sont l deux choses absolment [sic]
diffrentes []. S'il est bien vrai qu'il y ait des bufs en Allemagne comme en France, il n'est pas vrai que
l'ide exprime par [o-k-s] soit identique celle exprime par [b--f], La linguistique en France : problmes
et mthodes, Journal de psychologie normale et pathologique, 1937, p. 26-27. Extrait cit par Arriv, M.,
Langage et psychanalyse, linguistique et inconscient. Freud, Saussure, Pichon, Lacan, P.U.F., Paris, 1994, p.
49.
5 Benveniste, ., Nature du signe linguistique, Acta linguistica, I (1939), Copenhague. Article reproduit
6
huit, soixante-dix, etc. ; pris sparment, dix et neuf sont sur le mme pied que vingt, mais dix-neuf
prsente un cas de motivation relative.6
Une analyse assez courante tend faire de l'arbitraire du signe un principe
ncessaire la thorie de la valeur. On en trouve une formulation trs explicite
dans le Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage de Ducrot et Todorov
:
Cette thse [de l'arbitraire du signe] est d'autre part lie, dans l'histoire de la linguistique,
l'ide que la langue forme un systme, qu'elle possde une organisation interne. Si chaque signe, en
effet, tait une imitation de son objet, il serait explicitable par lui-mme, indpendamment des
autres, et n'aurait pas de relation ncessaire avec le reste de la langue.7
Il s'agit d'un raisonnement par l'absurde : la ngation du principe de
l'arbitraire entrane l'abandon d'une conception de la langue comme systme de
valeurs. Or cette conception, selon laquelle signifis d'une part et signifiants d'autre
part sont dfinis non pas positivement par leur contenu, mais ngativement par
leurs rapports avec les autres termes du systmes8 , cette conception ne peut en
aucun cas tre remise en question dans une optique saussurienne : c'est elle qui
assure l'autonomie du linguistique l'gard du monde et de la pense , et qui
conduit la dfinition de la langue comme forme et non comme substance9. Pas de
valeur donc sans arbitraire du signe : le second est une condition ncessaire de la
premire. Mais cette argumentation ne tient pas, parce qu'elle nglige la dimension
du systme comme mcanisme, et plus particulirement la notion d'arbitraire
relatif.
Il est vrai que cette dernire notion n'a pas, dans le Cours de linguistique
gnrale, la place qu'elle aurait mrite. Un bref paragraphe de quatre pages lui est
consacre, alors qu'il s'agit d'un principe de trs vaste porte :
Tout ce qui a trait la langue en tant que systme demande, c'est notre conviction, tre
abord de ce point de vue, qui ne retient gure les linguistes : la limitation de l'arbitraire. C'est la
meilleure base possible. En effet, tout le systme de la langue repose sur le principe irrationnel de
l'arbitraire du signe qui, appliqu sans restriction, aboutirait la complication suprme ; mais l'esprit
russit introduire un principe d'ordre et de rgularit dans certaines parties de la masse des signes,
et c'est l le rle du relativement motiv.10
Si la langue en tant que systme doit tre aborde du point de vue de la
limitation de l'arbitraire, c'est qu'il s'agit ici d'une dimension du systme autre que
celle de la valeur puisque, comme nous l'avons vu, celle-ci repose sur le principe
complmentaire de l'arbitraire absolu. Cette seconde dimension du systme est
celle du mcanisme de la langue, fond sur le jeu des rapports syntagmatiques et
associatifs. Mais dans l'extrait que nous venons de citer, la porte de la motivation
relative, bien qu'elle soit considrable tout ce qui a trait la langue en tant que
systme demeure limite certaines parties de la masse des signes. Cette
limitation disparat si l'on s'appuie non plus sur le texte du Cours de linguistique
gnrale mais sur les sources de ce cours et, en particulier du troisime Cours
(1910-1911).
6
Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 180-181.
7
Ducrot, O., Todorov, T., Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage, Seuil, Paris, 1972. p. 171. Le
chapitre Arbitraire est rdig par Oswald Ducrot.
8 Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 162.
9 Ibid., p. 169.
10 Ibid., p. 182.
7
Dans le texte tabli par Bally et Schehaye, la motivation relative apparat
confine dans les bornes de la possibilit d'une analyse syntagmatique du signe. Si
poirier, vacher, le pluriel anglais ships etc. relvent de l'arbitraire relatif, c'est que
ces signes sont analysables en poir(e) ier, vach(e) er, ship s11. Ils s'opposent
ainsi non seulement aux signes chne, berger, men, non analysables, mais aussi
leurs lments composants, poire, vache, ship, morphmes -ier, -er, -s, qui
s'apprhendent en termes d'arbitraire absolu. D'o l'ide que seule une partie de la
masse des signes relve de l'arbitraire relatif, les signes non analysables, c'est--dire
les signes minimaux, relevant de l'arbitraire absolu. En toute rigueur, il faudrait
alors considrer que ces signes minimaux sont hors-systme si l'on retient la
dfinition du systme comme mcanisme de la langue.
Les sources du troisime cours o apparat pour la premire fois la notion
de motivation relative suggrent toutefois une meilleure solution :
Le lien entre ce chapitre [ Valeur des termes et sens des mots ] et le chapitre intitul :
l'arbitraire absolu et l'arbitraire relatif est celui-ci : nous avons considr le mot comme terme
d'un systme, c'est--dire comme valeur. Or la solidarit des termes dans le systme peut tre conue
comme une limitation de l'arbitraire soit la solidarit syntagmatique, soit la solidarit associative.
Ainsi dans couperet, il y a solidarit (lien) syntagmatique entre les deux lments (racine et
suffixe) ; donc limitation syntagmatique de l'arbitraire : alors que hache est absolument arbitraire,
couperet est relativement motiv (association syntagmatique avec coupe [?]). D'autre part,
plu
plaire
Ici la limitation de l'arbitraire est associative.12
Et Godel de conclure : le second exemple [plu - plaire] prouve que la
solidarit associative est indpendante de la possibilit d'analyser les mots.13
Cette conclusion pouvait galement tre tire d'une srie associative comme
enseignement, ducation, apprentissage14. Mais ce qui est particulirement
intressant ici, c'est que la solidarit associative soit prsente comme une
limitation de l'arbitraire absolu. Ds lors, il devient impossible de diviser
l'ensemble des signes au moyen de critre de la motivation relative puisque celle-ci,
non limite l'analyse syntagmatique, couvrira tout l'ensemble des signes, des
degrs divers :
Un substantif comme hache appartient une srie associative non finie, mais dont les
termes peuvent se remplacer dans le cadre de syntagmes plus larges, comme ceux de la srie me, te,
lui, nous, etc. dans l'exemple saussurien15. Ceci reprsente peut-tre le degr minimum de limitation
11 Ibid., p. 181.
12
Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, d. critique par R. Engler, p. 300-301 [2105-2106], cit par
Godel, R., Problmes de linguistique saussurienne, Cahiers Ferdinand de Saussure, 29, 1974-75, Genve, p.
87. Godel a combin les notes de C et D.
13`Godel, R., art. cit. p. 87. Godel avait propos dans Les sources manuscrites du Cours de linguistique
gnrale de F. de Saussure une analyse plus dtaille du couple plaire - plu : les termes ne sont pas des
syntagmes : une dlimitation de sous-units conforme la mthode saussurienne y est impossible. la solidarit
syntagmatique met en jeu simultanment, et dans les termes mmes, une identit et une diffrence ; la solidarit
associative est purement diffrentielle, pas plus troite dans plaire : plu que dans avoir : eu. L'identit est en
dehors des termes, dans le rapport d'quidistance smantique qui les relie. (Godel, R., Les sources
manuscrites du Cours de linguistique gnrale de F. de Saussure, Droz, Genve, 1969, p. 228).
14
Saussure, F. Cours de linguistique gnrale, p. 175.
15
Cet exemple est le suivant : Au moment o nous prononons la phrase : que vous dit-il ?, nous faisons
varier un lment dans un type syntagmatique latent, par exemple que te dit-il ? que vous dit-il ?, etc. et
c'est par l que notre choix se fixe sur le pronom vous. Ainsi dans cette opration, qui consiste liminer
mentalement tout ce qui n'amne pas la diffrenciation voulue sur le point voulu, les groupements associatifs et
les types syntagmatiques sont tous deux en jeu. (ibid., p. 175-180).
8
de l'arbitraire. Dans couperet, driv d'un type rare, et dans plaire, plu, verbe irrgulier, le degr de
limitation est sans doute moins lev que dans des mots de formation rgulire.16
Le degr minimum de limitation de l'arbitraire n'est autre qu'une association
fonde sur la partie du discours. Les sources manuscrites du troisime cours le
confirment :
Coordination associative : association psychique, inconsciente, avec d'autres termes de la
langue. Exemples : enseignement coordonn enseigner, enseignons armement, rendement,
(et mme par le signifi seul) instruction, apprentissage Il peut y avoir association par simple
communaut d'images auditives (durchbluen, blau). On peut mme avoir association avec les
substantifs.17
Nous partageons donc entirement l'avis de Godel quant l'extension de la
motivation relative l'ensemble des signes :
S'il peut y avoir, comme le dit Saussure, association entre tous les substantifs par exemple,
on en induira que toute classe d'units, du fait qu'elle s'oppose d'autres, cre entre tous les termes
qui y sont compris un lien de solidarit qui quivaut un degr minimum de motivation relative.
D'autre part, l'appartenance une classe se traduit par ou se dduit de fonctions syntagmatiques
dtermines ; or la solidarit syntagmatique est aussi une limitation de l'arbitraire. On est ainsi
amen la conclusion que tout, dans la langue, est systmatique par un certain ct, et que Saussure
n'avait pas tort de rejeter la division entre grammaire et lexicologie. Toute entit de langue est la
fois un signe et un terme : fondamentalement arbitraire et relativement motive.18
Supposer qu'un signe pourrait relever exclusivement de l'arbitraire absolu
reviendrait considrer que ce signe n'appartient aucune srie syntagmatique ni
associative, autrement dit qu'il n'est pris dans aucun rseau de diffrences : ceci
remettrait en cause la thorie de la valeur. On ne peut donc plus soutenir, comme le
fait Ducrot, que le principe de l'arbitraire (absolu) est une condition ncessaire de la
thorie de la valeur. C'est mme la conclusion inverse que nous sommes
conduits :
La conclusion qui parat s'imposer est que l'ide de l'arbitraire absolu du signe linguistique
est incompatible avec le fait que les langues sont des systmes dont les termes sont solidaires.19
Toutefois, il ne s'agit pas pour nous de proposer une rfutation pure et simple de ce
principe, mais plutt, comme Saussure le suggrait lui-mme, de chercher lui
assigner la place qui lui revient20. Et pour ce faire, il nous semble ncessaire de
commencer par reconnatre que le principe de l'arbitraire absolu et la thorie de la
valeur procdent de deux perspectives distinctes, respectivement smiologique et
systmatique. riger l'arbitraire absolu en premier principe revient finalement
accentuer la perspective smiologique ; focaliser l'attention sur la motivation
relative revient accentuer la perspective systmatique. C'est cette hypothse que
nous allons chercher approfondir la lecture de Guillaume, bon reprsentant de
ce que nous nommons ici la perspective systmatique.
l'arbitraire absolu.
20 Saussure, Cours de linguistique gnrale, p. 100.
9
UNE PERSPECTIVE SYSTMATIQUE
21
Toussaint, M., Contre l'arbitraire du signe, Paris, Didier, 1983.
22
Voir Cervoni, J., La prposition. tude smantique et pragmatique, Louvain-la-Neuve, Duculot, 1991, p.
139 (n. 24), 141, 142.
23 Pottier, B., Guillaume et le Tao : l'avant et l'aprs, le Yang et le Yin.
24 Guillaume, G. Principes de linguistique thorique, p. 92.
25 Ibid., p. 128.
10
physisme de reprsentation est celle, trs souple, de suffisante convenance expressive du physisme
au mentalisme laquelle convenance, ainsi qu'il a dj t dit, ne sera jamais excessive.26
La relation entre signifiant et signifi est ainsi conue comme une relation
de convenance, limite certes, mais aussi fidle que possible :
La tche constructive qui incombe la langue dans le cas du verbe aller est de faire que
ce systme [de la conjugaison franaise] se distribue partie par partie, phase aprs phase, suivant la
loi de meilleure convenance, entre les lments matriels appels en devenir le support.27
Il semble que nous aboutissions alors une opposition radicale entre les
conceptions guillaumienne et saussurienne de la relation entre signifiant et signifi
convenance la meilleure possible d'une part, arbitraire d'autre part opposition
particulirement vidente lorsque Guillaume exprime son point de vue en termes
de motivation :
On notera que ce mentalisme formel [de la langue prise au niveau psychosystmatique],
mme en son tat achev, n'est point crateur de sa reprsentation physique qui reste inventer,
trouver dans la langue construite en signes dj existante et qui est cherche universellement au plus
prs. Cette recherche et son rsultat, partout motiv, constituent la psychosmiologie charge de
physifier le mcanisme de la langue [].28
Le signifiant, conu chez Saussure comme immotiv par rapport au
signifi29, apparat ici clairement dans une relation de motivation par rapport au
mme signifi. Divergence totale, donc, en premire analyse, entre Guillaume et
Saussure, quant la conception du signe.
Mais si l'on propose, comme nous l'avons fait plus haut, une lecture de
Saussure telle que tout signe appartienne la fois au radicalement arbitraire et au
relativement motiv, c'est prcisment la conception guillaumienne de la meilleure
convenance possible que l'on retrouve, sous une formulation toutefois moins
explicite. Cette convenance est dite meilleure parce qu'elle ne peut tre absolue :
Un vaste sujet : le rapport signifiant/signifi.
Ce rapport est de convenance.
Loi : La convenance ne sera jamais excessive.30
Exclure une convenance totale, c'est videmment reconnatre l'arbitraire radical du
signe. Guillaume l'admet ngativement, en distinguant deux types de convenance :
Les deux espces de convenance :
a) matrielle,
b) formelle.
La convenance matrielle serait que le signifiant par lui-mme par sa matrialit emportt un
signifi. Pas besoin de convention linguistique. Ce n'est pas dans cette direction que s'est opre la
construction des langues.31
La position de Guillaume peut alors tre rsume de la manire suivante :
- pas de convenance matrielle, donc arbitraire absolu,
- convenance formelle, donc motivation relative,
11
ces deux principes tant applicables tout signe. Nous dcouvrons donc sur cette
question une profonde concordance de principes entre Guillaume et Saussure.
Guillaume avait d'ailleurs fort bien vu, semble-t-il, que l'explicitation de la thorie
de la valeur, telle qu'elle apparat dans le Cours de linguistique gnrale, tait
insuffisamment dveloppe et que Saussure n'en avait apparemment pas tir toutes
les consquences quant au caractre systmatique de la langue32.
La dmonstration du caractre systmatique de la langue, tche dont
Guillaume assure qu'elle a depuis toujours inspir l'ensemble de ses recherches
correspond prcisment ce que nous nommions plus haut la perspective
systmatique. Or, comme nous l'avons montr, cette perspective revient majorer
la notion de motivation relative au dtriment du principe de l'arbitraire absolu, non
limin pour autant mais relgu l'arrire-plan. Faute d'exister autrement que
comme relativit rciproque des composants, crit Guillaume33 : la thorie de la
valeur, condition ncessaire d'une systmatique, n'en assure pas pour autant la
praxis. Au fond, la thorie de la valeur est le degr minimal du ple systmatique,
ce qui revient dire que le Saussure du Cours de linguistique gnrale se situe
avant tout dans une perspective smiologique : le problme linguistique est avant
tout smiologique. 34
De la perspective complmentaire, la perspective systmatique, l'article de
Guillaume sur les radicaux du verbe aller nous fournit un excellent exemple.
32
Le systme ne ft-ce que celui d'une langue n'avait point t dmont : on le dclarait existant sans en
faire voir distinctement les rouages et encore moins la loi d'assemblage qui, faute d'exister autrement que
comme relativit rciproque des composants, ne peut tre aperue que dans l'abstrait par les yeux de l'esprit.
Lecteur ds son apparition du Cours de linguistique gnrale de Saussure, il nous a sembl, ds ce moment, et
toujours depuis, que la tche de la preuve et de l'explication complte en la matire tait un legs du matre ses
disciples. (Guillaume, G., La langue est-elle ou n'est elle pas un systme, Cahiers de linguistique
structurale, n 1, 1952, PU Laval. Reproduit dans Langage et science du langage, p. 220-240, p. 221).
33 Voir note 30, p. 17.
34 Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 34.
35 Guillaume, G., De la rpartition des trois radicaux du verbe aller entre les formes de la conjugaison
franaise, Le franais moderne, juillet 1941. Reproduit dans Langage et science du langage, p. 120-126.
12
3) Personnes 4 et 5 de l'indicatif prsent
4) Personnes 4 et 5 de l'impratif.
5) Imparfait et pass simple
- radical V- :
Prsent de l'indicatif, l'exception des personnes 4 et 5.
- radical I- :
Futur et conditionnel.
L'tude de cette rpartition est fonde sur tous les principes qui rgissent le
systme verbo-temporel temps, mode, aspect et sur la notion de personne. Nous
verrons qu'elle exploite galement les donnes de l'tymologie. Mais il convient
tout d'abord de rappeler rapidement quelques principes de la conception
guillaumienne du systme verbal franais :
- les modes sont considrs comme des tapes dans la formation de l'image
du temps ou, si l'on prfre, de la reprsentation du temps sans laquelle une
expression du temps ne saurait avoir lieu. Le processus de reprsentation du temps
est nomm chronognse. Les interruptions de ce processus diffrents moments
de son dveloppement (les tapes) sont nomms chronothses ;
- trois chronothses sont distingues :
chronothse I : modes quasi-nominaux (infinitif, participe).
chronothse II: mode subjonctif.
chronothse III : mode indicatif (pass simple, imparfait, prsent, futur et
conditionnel, pour les formes simples). De mme que le pass simple et l'imparfait
correspondent deux visions diffrentes du pass, le futur et le conditionnel sont
considrs comme deux visions diffrentes du futur.
- le prsent (de l'indicatif) est conu comme compos d'une parcelle de
pass () et d'une parcelle du futur (). Les deux parties constitutives du prsent []
et [], sont nommes chronotypes.
Quant au systme de la personne, il est ncessaire, pour l'intelligibilit de l'analyse
qui suit, d'en connatre les aspects suivants :
- les personnes 1, 2, 3 et 6 (je, tu, il/elle, ils/elles) sont des personnes
simples. La personne 6 reste une personne simple, qui multiplie la mme personne
mais n'associe pas deux personnes diffrentes1 ;
- les personnes 4 et 5 (nous, vous) sont des personnes doubles associant
deux personnes diffrentes : nous reprsente moi et toi (ou plus exactement, moi et
autre que moi) ; vous reprsente toi et lui (ou, plus largement, toi et eux) ;
- la personne, en tant que catgorie, relve fondamentalement du temps
vcu qui ne peut tre conu que prsent2 (et non du temps pens qui peut tre conu
conu comme pass, prsent ou futur). Or, le prsent tant compos de deux
1 Ibid., p. 124.
2 Au sens trs banal o l'interprtation rfrentielle d'un pronom, dictique ou non, prsuppose toujours un
ancrage nonciatif. Mais nous ne nous engagerons pas plus avant sur ce point : seul l'ensemble du
raisonnement nous intresse ici.
13
chronotypes, il faut dterminer le chronotype d'appui de chacune des personnes.
D'une manire gnrale, les personnes simples peuvent se suffire de l'assiette d'un
seul chronotype tandis que les deux chronotypes sont ncessaires aux personnes
doubles1.
Nous pouvons maintenant livrer les rsultats de l'analyse propose par
Guillaume de la rpartition des radicaux du verbe aller. Les radicaux I- et V- sont
respectivement issus des verbes latins ire et vadere. Ces deux verbes se distinguent
par leur aspect : ire est d'aspect indtermin (imperfectif) et vadere d'aspect
dtermin (perfectif)2. Or, si l'on admet l'hypothse que, pour ces verbes, l'aspect
s'est dfini dans le seul plan du futur, une affinit naturelle peut tre dcele
entre, d'une part, le radical I- et l'expression du futur et, d'autre part, entre le radical
V- et l'expression du prsent. En effet, admettre la pertinence d'un terminus ad
quem caractristique dfinitoire de l'aspect perfectif (ou dtermin) dans le
dveloppement du futur revient une limitation de celui-ci. Le temps est ainsi trop
troitement born pour tre considr comme futur : il est considr comme
appartenant encore au prsent. En revanche, si aucun terminus ad quem n'est fix
dans le dveloppement du futur aspect imperfectif (ou indtermin) , le temps
peut tre conu comme un vritable futur. En rsum, dans le plan du futur,
l'indtermin, c'est le futur tendu l'infini, sans limitation, et le dtermin, la part
restreinte de futur que constitue l'imminent, l'immdiat : le prsent.3 Le radical I-
tant issu d'un verbe d'aspect indtermin, il prsente une affinit naturelle pour
l'expression du futur. Le radical V- tant issu d'un verbe d'aspect dtermin, il
prsente une affinit naturelle pour l'expression du prsent. Quant au radical
ALL-, l'incertitude de son tymologie ne permet pas de mesurer l'affinit naturelle
avec la position qu'il s'est attribue dans la conjugaison franaise.4
Il reste alors expliquer pourquoi le radical V- ne convient pas aux
personnes 4 et 5 du prsent (nous allons, vous allez) et dcouvrir le principe qui
rgit la rpartition du radical ALL-. La solution du premier problme est
videmment contenue dans celle du second, qui est la suivante : le radical ALL-
convient l'expression du pass, dans un sens trs large,
- pass dans la catgorie du temps (pass simple et imparfait) ;
- pass dans la catgorie du mode (mode quasi-nominal et mode subjonctif). En
effet, les chronothses I et II sont antrieures la chronothses III.
- pass dans la catgorie de la personne : Guillaume vise ici le pass oblig de la
personne double5 , laquelle l'assiette de deux chronotypes est ncessaire. Dans le
cas du verbe vadere, le chronotype d'appui des personnes simples est le chronotype
[] parce que le verbe se rapporte l'imminent. Mais l'appui plus large requis par
les personnes doubles implique le recours au chronotype [], parcelle de pass du
prsent, ce qui suffit pour que soit perue l'inadquation du radical V- et que soit
fait appel un radical de pass, ALL-. D'o nous allions, vous alliez.
1
Cette analyse mriterait bien entendu une justification. Pour une premire approche, voir l'article personne du
Dictionnaire terminologique de la systmatique du langage (Boone et Joly, L'Harmattan, 1997).
2
Guillaume renvoie sur ce point un article de Meillet, Grec , Mmoires de la Socit de
linguistique, XXIII, p. 249-258.
3 Ibid., p. 123, note 5 bis.
4 Ibid., p. 124.
5 Ibid., p. 125.
14
Les rsultats obtenus peuvent tre rcapituls de la manire suivante1 :
est inexistant. Le mode impratif n'est pas en franais un mode de pense : ce n'est qu'un mode de parole, une
manire expressive de dire des choses conues, d'ordinaire, l'indicatif, et pour quelques verbes spciaux au
subjonctif. Le verbe aller est au nombre des verbes, en immense majorit, qui ont un impratif indicatif. La
rpartition des radicaux du verbe aller dans le mode impratif ne diffre donc pas de celle qui a lieu dans le
mode indicatif. Personne simple : radical v- ; personne double : radical all-. (Ibid., p. 125).
2 Cette analyse est la suivante : Soit les trois gnitifs latins : domin-i, reg-is, ros-arum ; les sons des trois
dsinences n'offrent aucune analogie qui donne prise l'association ; mais elles sont pourtant rattaches par le
sentiment d'une valeur commune qui dicte un emploi identique ; cela suffit pour crer l'association en l'absence
de tout support matriel, et c'est ainsi que la notion de gnitif en soi prend place dans la langue. (Saussure, F.,
Cours de linguistique gnrale, p. 190). Franoise Gadet conoit la rpartition des radicaux du verbe aller sur
un tel modle : Dans les conditions de ce que la grammaire appelle traditionnellement suppltion, une mme
valeur peut avoir diffrents supports matriels (voir aller en franais, que les sujets parlants retrouvent dans
vont, ira, allons) (GADET, F., Saussure, une science de la langue, Paris, P.U.F., 1990 (2 d.), p. 100).
3
L'intrt de cette tude est d'avoir dmontr le caractre temporel des radicaux du verbe aller qui n'avait
pas t clairement peru jusqu' prsent. Il semble que ce caractre et t remarqu plus tt si, mettant les
choses leur juste place dans la perspective historique, on avait vu, d'emble, dans la pluralit des radicaux du
verbe aller et dans leur rpartition entre les formes de la conjugaison franaise, la continuation une date
tardive, et dans le cadre troit d'un verbe qui s'y prte, d'un procs : l'interfrence du temps lexical, rendu par
des moyens de vocabulaire, et du temps grammatical, rendu par des moyens de morphologie, qui fut
originairement et pendant longtemps dans les langues indo-europennes le facteur principal de systmatisation
du verbe. (Guillaume, G., De la rpartition des trois radicaux du verbe aller entre les formes de la
conjugaison franaise, loc. cit., p. 126).
4
L'expression de systme serr apparat chez Saussure dans le Cours II (70), dans l'entretien avec A.
Riedlinger et dans le cours de gothique de 1911-1912 (cf. Godel, Les sources manuscrites du Cours de
Linguistique gnrale, p. 229). Retenons la seconde de ces trois formulations : Serr < implique > prcision
des valeurs (la moindre nuance change les mots) ; multiplicit des genres de valeurs ; multiplicit immense des
termes, des units en jeu dans le systme ; rciproque et stricte dpendance des units entre elles : tout est
syntactique dans la langue, tout est systme (II R 77, cit par Godel, ibid.).
15
insuffisant de soutenir, comme on le fait habituellement, que les radicaux du verbe
aller sont en distribution complmentaire1 ce qui revient n'y voir qu'une
valeur lexicale conserve. Il suffit de faire alterner les trois radicaux dans un
contexte [j(e) ais] pour dfendre l'ide que la conscience de la valeur temporelle
de ces radicaux appartient en quelque manire la conscience des sujets parlants :
je v - ais
j'ir - ais
j'all - ais
1
Cf. p. ex. Pottier, B., Linguistique gnrale, Paris, Klincksieck, 1985, p. 90 ou encore Adamatsu, T., article
variantes de Martinet, A., (dir.), La linguistique ; Guide alphabtique, Paris, Denol, 1969, p. 391.
2 Sur la notion d'intersection distributionnelle, voir p. ex. Lyons, J., Linguistique gnrale. Introduction la
16
entre le signifiant de ire et la partie considre de son signifi, aspect
indtermin. L'volution
ire : aspect indtermin i(r)- : futur
est un phnomne aussi banal que n'importe quelle volution par extension ou
restriction de sens, par mtaphore ou par mtonymie. Le mme raisonnement
s'applique l'volution
vadere : aspect dtermin v- : prsent
condition, bien entendu, que l'on admette la relation d'implication entre aspect
dtermin et prsent.
Quant au radical ALL-, l'incertitude de son tymologie, nous dit Guillaume,
ne permet pas d'valuer son affinit avec la notion de pass. Il reste que l'analyse
propose s'inscrit assez bien dans le cadre de l'analogie saussurienne. Vrifions-le
sur l'un des paradigmes. En ancien franais, deux radicaux taient en concurrence
pour le subjonctif prsent du verbe aller :
- voise, voises, voise// voist, voisons// voisiens, voisiez, voisent
- aille, ailles, aille // aut, aillons // ailliens, ailliez, aillent.1
Si l'on admet l'analyse propose par Guillaume, l'limination du radical V- pour le
subjonctif prsent trouve immdiatement une explication. Ds lors que le radical -
ALL tait utilis non seulement pour le pass des poques (imparfait, pass
simple), mais encore pour le pass de la personne double (P4 et P5 du prsent de
l'indicatif) et le pass chronogntique (modes quasi-nominaux) la notion de pass
attache ce radical tait conue dans un sens trs large et donc prte intgrer le
subjonctif, en tant que pass chronogntique, puisque les modes quasi-nominaux
l'taient dj. Inversement, un subjonctif construit sur un radical v- aurait nui la
clart du systme par rupture de l'unit du pass chronogntique, qui se serait vu
construit sur deux radicaux. L'hsitation entre ces deux radicaux, pour ce qui
concerne le subjonctif, pourrait tre interprte comme une consquence de la
position mdiane de ce mode, en chronothse II. Un processus d'analogie a donc
jou, par unification du pass :
De cette profondeur et de cette subtilit [de la rpartition des radicaux du verbe aller] le
lecteur a dj pu se faire une ide par ce qui prcde. Elles apparaissent plus grandes encore quand,
creusant le sujet, on discerne que les motifs qu'ont les radicaux du verbe aller de se rpartir
comme ils le font entre les formes de la conjugaison franaise sont tributaires d'un dessein dominant
qui est de normaliser la conjugaison du verbe aller non par le moyen, brutal, qui consisterait
promouvoir le radical all- au rang de radical unique et conjuguer en consquence : j'allerai, j'alle,
nous allons, etc., mais par le moyen, minemment subtil, qui consiste accrotre, partout o c'est
possible dans le systme du verbe, la part qui revient psychologiquement au pass et, du mme
coup, au radical -all, qui en assume, dans le plan lexical, l'expression.2
1
Sur ces formes, cf. Andrieux, N., Baumgartner, ., Systmes morphologiques de l'ancien franais. A. le
verbe, Bordeaux, ditions Bire, 1983, p. 99-100, 105-106, 112. On peut apporter les prcisions suivantes :
le subjonctif prsent engendr sur la base vois- se rencontre surtout dans le nord et le centre. Le subjonctif
prsent engendr sur la base aill- se rencontre parfois dans le nord, mais surtout dans l'est, sud-est, sud-ouest ;
il s'tendra dans le centre partir du XIVe sicle (Ibid., p. 112). Nous ne tenons pas compte de la forme
dialectale alge qui n'apporte rien la prsente dmonstration.
2
Guillaume, G., De la rpartition des trois radicaux du verbe aller [], loc. cit., p. 125. Notons de plus
que le subjonctif pass de aler tant form sur la base -al (alasse etc.), l'opposition v-/al- aurait pu signifier
l'opposition prsent/pass au sein du tiroir verbal subjonctif. Le fait qu'une telle configuration ne se soit pas
impose confirme l'hypothse de Guillaume sur l'accroissement de la part du pass confr au radical all-, en
l'occurrence ici au pass chronogntique.
17
Nous pouvons donc conclure que, malgr quelques expressions qui
pourraient laisser supposer le contraire l'affinit naturelle, la rpartition des
radicaux du verbe aller [] n'est pas [] une chose immotive1 cet article de
Guillaume ne remet aucunement en cause le principe de l'arbitraire radical mais, du
fait de sa perspective franchement systmatique, minore seulement ce principe en
privilgiant d'autant la mise jour des faits de motivation relative. Il est vrai que
cette optique a permis la raison de s'imposer l o ne rgnait que le Hasard. Si
l'on pense, comme Bernard Pottier, que l'acceptation du principe de l'arbitraire du
signe revient donner le Hasard comme explication de tout ce dont on ne saurait
rendre compte, alors effectivement, telle n'est pas la voie de la linguistique
guillaumienne. Mais encore une fois, comme nous avons tent de le montrer, cette
avance de la raison au dtriment du Hasard provient uniquement de l'attention
porte aux faits de motivation relative, et non d'une ngation de l'arbitraire absolu.
1 Ibid.
18
maintenant, c'est que dans la perspective systmatique propre Guillaume, la
notion d'analycit syntagmatique est pousse beaucoup plus loin que dans une
perspective saussurienne, plus smiologique. D'o l'examen extrmement
minutieux et approfondi de la morphologie.
Cependant, si l'analyse des radicaux du verbe aller doit tre interprte en
termes de limitation d'arbitraire absolu, il ne saurait s'agir de la limitation par
solidarit syntagmatique que nous venons de dcrire. Que l'on considre v-, i-, all-
comme trois signes pourvus d'un mme signifi ou de trois signifis distincts du
point de vue de leur valeur temporelle, chacun de ces radicaux ne constitue qu'un
seul signe dans les deux cas. Et pourtant nous avons bien vu que la dmonstration
de Guillaume aboutissait accroissement de rationalit dans la smiologie et par
consquent, d'une manire ou d'une autre, un recul de l'arbitraire absolu, principe
exclusivement gnrateur d'irrationnel.
C'est que l'arbitraire absolu possde deux corollaires que nous n'avons pas
encore clairement explicits. Puisque l'arbitraire absolu est un principe vhiculant
l'irrationnel, il est prvisible que
i) deux ou plusieurs signifiants pourront tre associs un mme signifi ;
ii) deux ou plusieurs signifis pourront tre associs un mme signifiant.
En figure :
sa1 s1
sa2 s sa s2
sa3 s3
1 On remarquera que l'arbitraire 3 (comme l'arbitraire 1) n'est pas concevable dans une perspective purement
19
sa1 (v-
)
sa2 (i- s
) (aller)
sa3 (all-
au schma :
sa1 ( v- ) s (aller + prsent)
sa2 ( i- ) s (aller + futur)
sa3 ( all- ) s (aller + pass)
sa s2
s3
des schmas de type
sa s1 s2 s3.
Voici un exemple d'une telle dmarche, emprunt G. Moignet :
L'article de particularisation, un, est homonyme de l'adjectif numral cardinal de l'unit. Le
fait, nous l'avons dit, souligne la concordance profonde des systmes de l'article et du nombre, le
premier pouvant tre tenu pour une transcendance du second.1
Il est donc ncessaire de tenir compte non seulement de la limitation de
l'arbitraire par motivation relative syntagmatique, mais aussi de la limitation de
l'arbitraire caractristique des signes rgis par le principe de l'arbitraire 2, ainsi
tenus en de de l'arbitraire maximal (arbitraire 3), et que l'on pourrait nommer
limitation par immotivation biunivoque.
20
telle analyse la partie du discours reoit une dfinition fonctionnelle, et, par
consquent, ce type de solidarit associative prsente des retombes sur l'axe
syntagmatique. Un signe S, en tant que partie du discours exerce une contrainte sur
le signe prcdent et sur le signe suivant selon cet axe. Que cet aspect du signe, et
plus prcisment du signifi, ait t nglig dans le Cours de linguistique gnrale
est peu contestable : seules les sources du Cours, du troisime Cours, montrent que
Saussure l'avait effectivement pris en considration.
Mais peut-on, comme Godel semble le faire, placer cette limitation de
l'arbitraire par solidarit associative sur le mme plan que la limitation par
solidarit syntagmatique ? Nous ne le pensons pas. Par rapport quoi, en effet,
aurait-on dans ce cas une limitation d'arbitraire, puisque tous les mots1 sont
galement concerns ? Ou, inversement, si l'on admet que la solidarit associative
fonde sur la partie du discours reprsente une limitation de l'arbitraire, il est
ncessaire de dgager ce par rapport quoi la limitation intervient.
Jusqu'ici, les limitations d'arbitraire que nous avons examines concernaient
certains signes par rapport d'autres. Elles reprsentaient autant de partitions du
systme smiologique : un sous-ensemble de signes apparaissait relativement
motiv par rapport son complmentaire. La limitation par solidarit associative
prsente une tout autre configuration : son enjeu est relatif la double polarit
smiologique-systmatique.
Qu'est-ce en effet qu'un signe qui ne relverait pas de cette motivation
relative par solidarit associative ? Ce serait un signe qui n'appartiendrait aucune
partie du discours, c'est--dire un signe dont le signifi aurait un contenu, une
substance, mais pas de forme2. Autrement dit ce signifi ne serait plus un signifi
mais un concept : l'en-de de la partie du discours relve de la nomique et non
plus de la smantique, du niveau conceptuel et non plus du niveau linguistique.
Grard Moignet, qui ne tient pas compte de cet enseignement du troisime Cours
auquel nous nous intressons ici, dcle pour cette raison mme une lacune de la
smiologie saussurienne. Il commente ainsi le schma saussurien du signe (figure
d'arbre + ARBOR) :
Il n'y a pas lieu d'insister sur ce que le schma saussurien a d'insuffisant. Rduire le
signifiant une image acoustique, c'est non seulement ngliger l'image motrice qui va de pair avec
l'image acoustique, ainsi que l'image optique (et l'image motrice correspondante) qui est associe
aux prcdentes dans les langues qui s'crivent. C'est surtout faire une impasse considrable sur ce
qui est le plus important : la formalisation du signifi, qui fait qu'il prend la forme de substantif,
d'adjectif, de verbe, etc.3
La limitation de l'arbitraire par solidarit associative comble cette lacune en
posant que l'entre dans la langue s'effectue par la partie du discours. C'est ce que
Guillaume indique trs clairement dans un article intitul La langue est-elle ou
n'est-elle pas un systme4, lorsqu'il situe le systme du mot et de la partie du
1 Ce sont bien les mots et non les signes ou les morphmes au sens large qui relvent de cette limitation de
l'arbitraire par solidarit associative. Un radical (p. ex. lav-) ou un morphme grammatical (-er, -age, -erie, -
ons etc.) ne sont pas concerns dans la mesure o, considrs isolment, ils n'appartiennent aucune partie du
discours.
2 Sur la forme du signifi au sens o nous l'entendons ici, cf. p. ex. Pottier, B., Linguistique gnrale,
21
discours en position intgrante l'gard de tous les autres systmes, l'exception
du systme de la langue lui-mme :
Une image d'ensemble exprimant avec une suffisante exactitude ce que sont les uns par
rapport aux autres, dans l'assemblage cohrent qu'en est la langue, les systmes dont elle est le
contenant universel est celle de cercles concentriques diffrents par position et par tendue, mais
identiques par leur forme de cercle, le cercle de plus grand rayon figurant la langue et les cercles de
rayon moindre les systmes, plus ou moins intrieurement matriels ou formels, qu'elle assemble et
coordonne.
Un schma reprsentatif de cet tat de relation est ce qui suit :
Rn Rn-1 Rn-2 R2 R1
22
VI.- ARBITRAIRE ET DIACHRONIE
23
Problme de la psycho-smiologie : une ide ne peut pas inventer pour elle un signe convenant, mais
peut trouver pour elle, dans la smiologie existante, un signe qui puisse lui tre transport, et qui,
n'ayant pas t fait expressment pour elle, ne lui est convenant que par perte de son ancienne
convenance. On chemine ainsi.
L est la cause de l'arbitraire du signe linguistique. Son invention est intrinsquement perte
de convenance : convenance nouvelle l-dessus fonde.1
En d'autres termes, l'invention d'un signe nouveau s'effectue par rupture d'une
convenance (motivation) ; cette rupture produit de l'arbitraire, lequel deviendra
aussitt le fondement d'une nouvelle convenance. Ce qui signifie que l'arbitraire
ajout n'est qu'une transition entre deux systmes rgis par la motivation relative.
L'analyse est confirme par l'existence du processus inverse de celui d'extension de
convenance. Car il arrive parfois qu'une construction psychique (un signifi)
s'adapte une construction physique (un signe i.e. signifiant dans la terminologie
saussurienne). D'o la notion d'une accommodation rciproque du psychique et du
physique :
Ladite accommodation est une accommodation plus ou moins rciproque ; dans de nombreux cas,
l'accident permet la construction phontique de s'accommoder presque directement la
construction psychique. Il en est ainsi dans le rapport de l'imparfait avec le conditionnel. Dans
d'autres cas, o l'on reste plus assujetti la base historique - o les choses sont plutt continues que
refaites on constate, au contraire, une trs fine et trs subtile accommodation de la construction
psychique la construction physique, c'est--dire phonique.2
1
Guillaume, G., Principes de linguistique thorique, p. 127.
2
Ibid., p. 131. On relvera le fait que cette ide d'accommodation rciproque du physique et du psychique n'est
pas trangre la pense saussurienne, bien qu'elle n'y joue pas le mme rle que dans celle de Guillaume :
Certains faits diachroniques sont trs caractristiques cet gard : ce sont les innombrables cas o l'altration
du signifiant amne l'altration de l'ide, et o l'on voit qu'en principe la somme des ides distingues
correspond la somme des signes distinctifs. Quand deux termes se confondent par altration phontique (par
exemple dcrpit = decrepitus et dcrpi de crispus), les ides tendront se confondre aussi, pour peu qu'elles
s'y prtent. Un terme se diffrencie-t-il (par exemple chaise et chaire) ? Infailliblement la diffrence qui vient
de natre tendra devenir significative, sans y russir toujours, ni du premier coup. Inversement toute
diffrence idelle aperue par l'esprit cherche s'exprimer par des signifiants distincts, et deux ides que
l'esprit ne distingue plus cherchent se confondre dans le mme signifiant (Saussure, Cours de linguistique
gnrale, p. 167). Si l'on tirait rigoureusement les consquences de ces propos, on aboutirait l'une des
ngations possibles de l'arbitraire du signe : toute diffrence au plan du signifi est traduite par une diffrence
au plan du signifiant.
3 Ibid., p. 131.
24
x+k signes arbitraires et yk signes motivs, ou xk signes arbitraires et y+k signes
motivs. Compte non tenu de la nologie par emprunt, le nombre total de signes ne
change pas ; seules se modifient les proportions des deux catgories de signes.
Chez Guillaume en revanche, une synchronie quelconque S0 n'est pas compose
d'une partition indiffrente de signes arbitraires et de signes motivs. Notre dernire
citation suggre en effet que tous les signes sont motivs : la loi de congruence est
dite toujours maintenue dans la structure du langage. Mais ici, les termes
employs par Guillaume doivent tre prciss. Car, nous l'avons bien vu
prcdemment, la convenance expressive du physisme et du mentalisme est conue
comme maintenue en de d'un certain seuil, elle ne sera jamais excessive. Par
consquent, si tous les signes sont motivs, tous ne le sont pas au mme degr :
telle est la configuration laquelle aboutit l'accommodation rciproque du physique
et du psychique. Dans une synchronie quelconque S0, on a donc, pour Guillaume,
en ne posant que deux degrs de motivation afin de simplifier l'analyse, x signes de
motivation forte et y signes de motivation faible. Dans une synchronie ultrieure S1,
les changements linguistiques auront momentanment pour consquence un
accroissement du taux d'arbitrarit : S1 comprendra x-k signes de motivation forte et
y+k signes de motivation faible. Mais du fait de l'accommodation rciproque du
physique et du psychique, la proportion se modifiera de nouveau, et cette fois-ci en
direction d'une plus grande motivation : on aura donc x-k+n signes de motivation
forte et y+k-n signes de motivation faible. Une inconnue subsiste cependant : la
situation rsultante correspondra-t-elle, par rapport S0, un accroissement global
de l'arbitraire (n k) ou un accroissement global de la motivation (n k) ? La
rponse guillaumiennne est dpourvue d'ambigut :
Le langage humain est, au cours de sa longue histoire structurale et architecturale, une
recherche continue une causation continue de cet ajustement optimum [du physique et du
psychique, i.e. du psychosmiologique et du psychosystmatique]
Je viens de dire optimum. Il faut entendre par l : le meilleur qui puisse tre, en l'tat de
facture, atteint l'poque considre, dans une civilisation considre, par le langage. L'optimum,
celui aprs lequel le mieux serait de l'impossible, ne se laisse pas concevoir1.
L'histoire du langage humain est donc oriente vers un ajustement toujours meilleur
du physique au psychique, c'est--dire vers un accroissement du champ de la
motivation relative forte. La rupture par rapport l'enseignement saussurien n'est
nulle part plus forte, dans le cadre de la question de l'arbitraire du signe, que dans
l'affirmation de cet aspect tlologique de la glossognie.
1
Ibid., p. 122. Cette citation est entache d'une certaine ambigut, dans la mesure o elle pourrait tre
interprte comme un propos sur la motivation interne du signe. Nous esprons avoir suffisamment montr, au
cours de ce chapitre, que cet aspect de la motivation n'est aucunement thmatis par Guillaume. Il s'agit donc
bien ici de motivation externe : l'ajustement du physique au mental dont il est question est un ajustement
global, concernant l'ensemble des signes et non pas chaque signe pris sparment.
25
RFRENTS LANGUE CONCEPTS
HORS SMIOLOGIE SMIOLOGIE SYSTMATIQUE HORS-
SYSTME
A B C
On peut donc dire que les signes entirement arbitraires ralisent mieux
que les autres l'idal du procd smiologique crit Saussure1. Nous interprtons
cette phrase dans le sens suivant : le procd smiologique n'existe qu' partir
d'un degr minimal d'arbitraire. Si le signe n'est pas spar de ce qu'il signifie par
une distance minimale, quelle que soit l'interprtation qualitative qu'on en fera, il
ne s'agit plus d'un signe. Le soleil n'est pas le signe du soleil. Ds que l'on supprime
tout arbitraire, la sphre smiologique est abandonne au profit d'un autre domaine,
celui des rfrents ou celui des nomes. Mais, objectera-t-on peut-tre, il s'agit dans
ce cas de l'arbitraire philosophique concernant la relation du mot la chose, et
non de l'arbitraire linguistique qui, lui, se rapporte la relation entre signifiant et
26
signifi. Ne doit-on pas, comme l'crivit Benveniste dans un clbre article1,
sparer soigneusement les deux problmatiques et retenir, en tant que linguiste,
uniquement la seconde ? Nous prfrons viter cette solution quelque peu
artificieuse. Il est d'ailleurs fort probable que Benveniste ne l'ait propose que parce
qu'il privilgiait une interprtation formaliste de la conception saussurienne de la
langue. Un tel point de vue conduit en outre non seulement sparer les deux
problmatiques mais aussi exclure l'arbitraire de la sphre smiologique : pour le
sujet parlant, le rapport entre signifiant et signifi est ncessaire ; l'arbitraire
n'existe que philosophique, dans le rapport entre le mot et la chose2. Quel que
soit l'intrt d'une telle interprtation, il reste qu'elle ne permet aucunement de
rendre compte des phnomnes de limitation d'arbitraire (entre signifiant et
signifi) que nous venons d'examiner. La notion de limitation d'arbitraire par
motivation syntagmatique, par exemple, ne peut tre thmatise : la relation entre le
signifiant et le signifi de poir-ier, syntagmatiquement motiv, sera vue comme
ncessaire, ni plus ni moins que la relation entre les deux faces du signe simple
poire. Benveniste conoit visiblement le systme de la langue la lumire de la
thorie de la valeur et nglige la dimension du mcanisme. Notre point de vue,
inspir de celui de Guillaume, suppose au contraire une exacerbation de cette
dimension c'est ce que nous avons appel la perspective systmatique et par
consquent un intrt particulier pour la question de l'arbitraire du signe et de ses
limitations. Il y a donc bien pour nous un problme linguistique de l'arbitraire.
Quant ses relations avec le problme philosophique de l'arbitraire, elles
dpendent de la conception qu'on adoptera du rapport entre signifis et rfrents.
Nous ne pouvons ici proposer de cette nouvelle question le long dveloppement
qu'elle mriterait. Disons seulement que l'essentiel consiste prserver une
autonomie de droit au niveau linguistique des signifis sans pour autant ngliger le
rseau complexe des relations qui ne peuvent pas ne pas exister entre ce niveau et
celui des rfrents.
Le choix d'un signe supposant le choix d'un signifi, nous considrerons donc que
ce dernier n'est pas absolument contingent par rapport au rfrent. En consquence,
l'arbitraire linguistique doit entretenir certaines relations logiques avec l'arbitraire
philosophique. Or, ce que nous posons ici, c'est prcisment la commune origine de
ces deux arbitraires : l'arbitraire linguistique s'inaugure d'une distance tablie entre
le signe et le rfrent, simultanment l'arbitraire philosophique pour lequel cette
distance est une condition ncessaire. La diffrenciation du signifiant et du signifi
est le corrlatif, dans le champ de l'idalit linguistique, de la diffrenciation intra-
mondaine du rfrent et du signe. De notre point de vue, par consquent, le signe
nat de l'arbitraire : l'absence de celui-ci implique l'appartenance un domaine
hors-smiologie.
27
prsente elle-mme une gradation1. L'examen de cette gradation mriterait une
tude spare. Pour fixer les ides, nous pouvons toutefois avancer les hypothses
suivantes :
1. Une gradation est fonde sur la variation du rendement des morphmes2.
Ceci est particulirement net pour la morphologie grammaticale. Par exemple :
moins 1 2 3 4 plus
arbitraire arbitraire
ship/ships man/men child/children sheep/sheep
foot/feet
L'opposition singulier/pluriel en anglais est
- marque par l'adjonction d'un morphme de fort rendement (1)
- marque par une opposition phonologique de faible rendement (2) : man/men se
retrouve dans woman/women, mais aussi dans tous les composs de man
(gentleman, sportsman, etc.).
- marque par une opposition de trs faible rendement (3) : sur le mme plan que
child/children, hormis quelques rares composs (grandchild par exemple), on a
seulement ox/oxen. Les autres pluriels irrguliers, bien connus, sont au mme
niveau d'arbitrarit (mouse/mice, louse/lice et foot/feet, tooth/teeth, goose/geese)3.
- non marque (4). Ce cas correspond au point d'intersection avec la zone 2.
2. Cette gradation interfre avec une autre gradation, fonde sur le fait que
le signifi global du compos syntagmatique (par composition ou drivation) peut
tre plus ou moins quivalent la combinaison libre des signifis des composants4.
Le processus est particulirement net dans le champ de la composition.
Au fond, il s'agit ici d'un phnomne assez trivial et d'une vidence
immdiatement accessible l'intuition. La prvisibilit du signifi global partir
des signifis des composants est dcroissante dans les exemples suivants :
prvisibilit prvisibilit
maximale minimale
(transparence) eau eau eau-de-vie eau d'ange5 (opacit)
du robinet de rose
1 Cette interprtation est confirme par les sources du Cours : la motivation relative est un phnomne au
nom duquel on peut distinguer des degrs d'arbitraire (Godel, R., Les sources manuscrites du Cours de
Linguistique Gnrale, p. 227 (D 199).
2 Cf. Godel, R., op. cit., p. 227 note 333 : Saussure n'a pas fait tat, au moins explicitement, de la frquence,
ou plutt du rendement, des oppositions [] L'ide semble implique dans celle des degrs de motivation (ou
d'arbitraire). On peut toutefois lire, dans le Cours de linguistique gnrale, p. 108 : la langue est pour ainsi
dire une algbre qui n'aurait que des termes complexes. Parmi les oppositions qu'elle comprend, il y en a qui
sont plus significatives que d'autres [...] (nous soulignons).
3 Sur ce point de dtail, nous ne suivons donc pas Godel qui situe le pluriel men un degr d'arbitrarit
suprieur au pluriel feet, teeth, geese) : Saussure avait, son ordinaire, oppos des cas extrmes : ships (cf.
flags, birds, books), et d'autre part, men, sheep. Or il est clair que feet (cf. teeth, geese) reprsenterait un
degr intermdiaire : et il n'est pas mme possible de dclarer totalement immotivs les pluriels men, sheep : ils
sont motivs de la mme faon que bien, bon, par l'unit abstraite du paradigme ; et de l'anomalie des
signifiants on conclura simplement un moindre degr de motivation. (Ibid., p. 227). Notre dsaccord avec
Godel est double : (i) si l'on prend en compte les composs de man, le rendement de l'opposition []/[e]
(man/men) est suprieur celui de l'opposition [u:]/[i:] (foot/feet). Le critre de la frquence va trs
probablement dans le mme sens ; (ii) le cas du pluriel de sheep reprsente un degr d'arbitrarit suprieur
men ou feet dans la mesure o le signifi formel pluriel n'est traduit par aucun signifiant.
4 Puisqu'il s'agit ici d'une combinaison de signifis, la composition et la drivation sont sur le mme plan.
5 Eau de senteur, en usage du XIVe au XVIIIe sicle, qui tait une spcialit de Montpellier.
28
Mais il est plus dlicat de dcrire ce phnomne dans son intgralit car divers
facteurs interviennent, tantt dans le sens de la transparence, tantt dans le sens de
l'opacit.
Limitons-nous au champ de la composition nominale. Adopter l'angle
d'tude de la motivation relative suppose tout d'abord une contrainte
mthodologique : les noms composs seront tudis hors contexte. D'autre part,
puisqu'une telle approche revient adopter le principe selon lequel une syntaxe
intralexicale produit des rsultats diffrents d'une syntaxe intrasyntagmatique, on
tudiera en premier lieu les noms composs dont la structure correspond une
structure de syntagme nominal. D'aprs G. Gross, les seules combinaisons ayant
cette proprit formelle sont les suivantes :
- N de N (ex : une pomme de terre)
- N-Adj. (ex : un cordon-bleu)
- Adj.-N (ex : un blanc-bec)
- N-Part. prs. (ex : un chat-huant)1
Les autres structures de noms composs supposent une diffrence non seulement
du produit mais aussi des principes combinatoires entre syntaxe intralexicale et
syntaxe intrasyntagmatique (p. ex. Prp-N (un sans-logis) n'a pas la structure d'un
syntagme nominal), ou encore une opration supplmentaire (p. ex. de
nominalisation pour les groupes V-N (un gratte-papier)). Enfin, on admettra que la
composition elle-mme est un phnomne gradable, position fort bien dfendue par
Gaston Gross en termes de degr de figement des noms composs2.
Une tude des noms composs fonde sur l'valuation de l'opacit de ceux-
ci devra tenir compte des facteurs suivants :
a) un sort particulier devra tre rserv aux cas de mtonymie.
Dans de tels cas en effet, le sme gnrique du signifi global est thoriquement
imprvisible. D'une manire gnrale, la mtonymie se rduit en effet la forme
suivante :
un Y = un X qui possde une certaine relation avec Y'
Dans le cadre de cette tude, Y est un nom compos et Y' correspond la
combinaison libre des lments de Y. Par exemple :
- un casque bleu est un soldat qui porte un casque bleu ;
- un rouge gorge est un oiseau qui a la gorge rouge, etc.
Il est vident que X n'est pas prvisible partir de Y. La squence casque-bleu
aurait trs bien pu dsigner un oiseau ayant des plumes bleues sur la tte3.
En consquence, s'il existe, dans l'ensemble des noms composs avec
mtonymie, une variation d'opacit, celle-ci dpendra :
- de la nature de la relation X - Y'
1
Gross, G., Degr de figement des noms composs, Langages, 90, juin 1988, p. 57-72, p. 62. Cette liste est
sans doute trop restrictive. On pourrait par exemple y ajouter la structure N-N o le second N correspond ce
que M. NOAILLY nomme le substantif pithte (Cf. Noailly, M., Le substantif pithte, Paris, P.U.F., 1990).
2 Gross, G., Art. cit. Voir galement Gross, G., Les expressions figes en franais. Noms composs et autres
29
- de la lecture de Y', qui peut faire intervenir d'autres oprations notamment
mtaphoriques (ex. : mange-disque s'interprte non seulement par mtonymie mais
aussi par la mtaphorisation de mange).
Le second point nous ramne au cas gnral que nous traiterons plus loin. Quant
la relation X - Y', quelle que soit sa nature, elle peut elle-mme tre plus ou moins
transparente. Considrons par exemple le nom compos pied-de-biche, dont la
polysmie correspond diffrents degrs de motivation. Le Petit Robert donne les
quatre sens suivants :
I 1. Pied de meuble galb ( l'origine en forme de sabot de biche)
2. Poigne de heurtoir, de sonnette, figurant un pied de biche
II 1. Levier tte fendue
2. Dans une machine coudre, pice qui maintient l'toffe.
La relation X - Y' est ici une relation de forme, mais cette relation est plus ou
moins forte : trs forte pour I2, moyenne pour II 1,2, faible pour I1 ( partir du
moment o l'on s'est loign du sens originel). D'o une motivation dcroissante
dans ce mme ordre. Ajoutons pour finir qu'il est cependant possible que la nature
de la relation X - Y' intervienne directement dans le sens de l'opacit ou de la
transparence du nom compos : les relations [fonction + application], par exemple,
contraignent fortement le choix de X et par consquent impliquent une forte
prvisibilit (ex. porte-manteau, allume-cigare)1.
Hormis les cas de mtonymie, les facteurs prendre en compte sont donc
les suivants :
b) le degr de mtaphorisation des lments du compos.
Nous entendons ici mtaphorisation au sens de subduction, c'est--dire
comme une dperdition smantique. Il s'agit selon nous du paramtre le plus
important2. La mtaphorisation affectant en gnral le premier terme du compos,
nous donnerons un exemple de cette configuration :
Soit le N1 chemin, dfini comme voie (S) de terre (ou trace dans la
campagne) (s1), permettant d'aller d'un lieu un autre (s2).3 Sur ce nom, sont
forms les composs suivants :
chemin de halage : chemin qui longe un cours d'eau pour permettre le halage des
bateaux (Petit Robert). Il s'agit d'un chemin, donc pas de mtaphorisation de N1.
chemin de ronde : emplacement amnag autour d'une place forte [] (Petit
Robert). Chemin a le sens d'espace formant voie1. Mtaphorisation par
effacement de s12.
1
Cf. Pottier, B., Linguistique gnrale. Thorie et description, Paris, Klincksieck, 1985, p. 91. B. Notons que,
dans cet ouvrage, B. Pottier propose galement une gradation pour la motivation du signifiant
2 C'est galement l'avis de N. Catach : La dperdition en charge smantique et grammaticale de l'un des
termes par rapport l'autre (en gnral en franais, le premier terme) nous semble tre non seulement la
dfinition de ce type de composs [ V - N ], mais la dfinition de la composition dans son principe mme.
(Catach, N., Orthographe et lexicographie. Les mots composs, Paris, Nathan, 1981, p. 105. Soulign dans le
texte). G. Gross reconnat aussi le phnomne, mais sans lui attribuer une place centrale dans l'analyse de la
composition : ct d'exemples vidents, un col bleu (ouvrier), un col blanc (employ), un col vert (canard),
on observe qu'un trs grand pourcentage de groupes nominaux prsentent des degrs divers de perte de sens.
celui qui ne connatrait pas le sens des mots un chat-huant et du fer blanc le second paratrait moins opaque
que le premier (Gross, G., Dfinition des noms composs dans un lexique-grammaire, Langue franaise,
87, 1990, p. 84).
3 Cette dfinition s'inspire de plusieurs dictionnaires (Petit Robert, Grand Robert, Petit Larousse, Grand
30
chemin d'escalier : bande de tapis dispose sur les marches d'un escalier3.
Mtaphorisation par perte de s1 et dsmantisation de S (voie bande)4.
chemin de table : bande d'toffe dispose sur une table5 (Petit Robert).
Mtaphorisation par perte de s1 et s2 et dsmantisation de S.6
On observe donc une mtaphorisation (subduction) progressive de chemin,
qui est lie une opacit croissante du compos.
c) le caractre, plus ou moins institu, inscrit en comptence, des
mtaphores utilises.
Il est vident que deux noms composs N1 mtaphorique n'auront pas la
mme opacit selon que cette mtaphore sera fortement ou faiblement fige. Par
exemple, perle rare est analys par G. Gross comme refusant la transformation
d'effacement de l'adjectif7. Mais la mtaphorisation de perle est trs bien inscrite en
comptence, de sorte qu'on admettra sans difficult qu'une perle rare est avant tout
une perle, c'est--dire une personne de grand mrite (Petit Robert : leur bonne
est une perle). En revanche, la mtaphorisation de eau au sens de solution
aqueuse n'a pas atteint ce degr d'institution, ce qui explique l'impossibilit
d'admettre que de l'eau de Javel, de l'eau blanche (solution d'actate de plomb
employe comme mollient), ou de l'eau seconde (solution d'acide nitrique
employe comme dcapant) soient de l'eau. Mieux la mtaphore est inscrite en
comptence, plus grande est la transparence du nom compos.
d) la comptence des locuteurs.
Le caractre analysable d'un nom compos dpend bien entendu du lexique
simple dont dispose le locuteur. Ceci est particulirement net dans le cas de
l'interfixation (ex. gastrotomie), qui suppose, pour qu'une motivation relative soit
perue, la connaissance de thmes grecs ou latins. Dans notre exemple, on peut
supposer qu'une majorit de locuteurs franais connatra le sens de l'lment gastr-,
mais pas celui de l'lment tom-. Il demeure que certains locuteurs ignoreront aussi
bien le sens de gastr- que celui de tom-, tandis que d'autres connatront le sens des
deux lments. Ici, intervient trs probablement un paramtre de frquence (des
lments d'une part, du compos d'autre part). Une tude srieuse de la motivation
relative des composs ne saurait viter l'enqute et la statistique8.
Tels seraient donc les grands axes d'une tude smantique de la composition
fonde sur la notion de motivation relative syntagmatique.
31
VII. 3.- Degrs de l'immotivation asymtrique
htrosmie et htrophonie
ex.: aviateur vs chocolat htrographie
Toute autre relation entre signifiant et signifi est asymtrique. Si l'on
considre maintenant les ruptures de monosmie2, les deux situations extrmes,
celles qui s'opposent le plus fortement la systmaticit de la langue, sont
l'homonymie et le polymorphisme3 :
homonymie polymorphisme
ex. : rayon
- trait, ligne qui part d'un centre lumineux
- ligne qui relie le centre d'un cercle un point quelconque de la circonfrence.
1 Nous reprenons ici le schmatisme et les exemples proposs dans Pottier, B., Thorie et analyse en
linguistique, Paris, Hachette, 1987, p. 50. Le carr symbolise le signifiant, le rond le signifi.
2 Nous laisserons de ct les cas correspondant une rupture d'htrosmie (parasmie, parasynonymie,
paronymie), qui n'apportent rien de crucial au raisonnement. Voir Monneret, P., Pour une psychomcanique
[], p. 77, pour un schma qui les intgre.
3
Cf. Pottier, B., Linguistique gnrale, p. 88 et 90. Dans le cas de grammmes, le polymorphisme correspond
des variantes combinatoires en distribution complmentaire.
4 Pottier considre bouch- comme une variante combinatoire de viand- dans le contexte -erie.
5 Les notions de polysmie troite et lche (ainsi que les illustrations qui en sont proposes) sont empruntes
32
polysmie lche
ex. : plateau
- Support plat servant poser et transporter des objets
- tendue de pays assez plate et dominant les environs.
Ces deux types de polysmies se caractrisent par des ajouts et des
effacements de smes, la polysmie lche manifestant en outre la non identit des
smes gnriques. On admettra donc que l'intersection des signifis est plus grande
dans le cas de la polysmie troite que dans celui de la polysmie large, ce qui
reprsente au fond une schmatisation assez juste de la diffrence de proximit des
signifis d'un cas l'autre.
33
- soixantime partie d'une heure
- court espace de temps
34
est la solution le plus souvent choisie par les lexicographes1. Par exemple, les
diffrents sens de verre (1 - Substance fabrique, dure, cassante et transparente
[] ; 2 - Morceau ou objet de verre (verre de montre, verres optiques) ; 3 -
Rcipient boire, en verre, en cristal ; 4 - Contenu d'un verre) sont prsents
par le Petit Robert, en simple relation polysmique. Aucune mention par
mtonymie n'apparat. En revanche, voile au sens de voilier possde l'indication
par mtonymie, ce qui est l'indice d'une moindre lexicalisation. En cas de forte
lexicalisation, la relation mtonymique n'est plus perue que comme une parent de
smmes, c'est--dire comme une polysmie.
Restent les cas de mtaphores et de mtonymies peu lexicalises, pour
lesquels le sentiment d'une figure persiste. Par rapport la polysmie, ces
configurations nous semblent reprsenter un brouillage plus important de la
relation signifiant/signifi, dans la mesure o elles supposent un transfert
smantique. On demeure toutefois en de des disjonctions homonymique et
polymorphique. D'autre part, la mtaphore impliquant en outre une rupture
d'isotopie, le degr d'arbitrarit pourrait tre considr infrieur dans le cas de la
mtonymie par rapport la mtaphore. Cette analyse semble conforte si l'on
compare mtaphore et mtonymie en utilisant le repre orthonymique. L'orthonyme
est, pour B. Pottier, la dsignation immdiate, sans opration intermdiaire
intentionnelle, d'une entit. D'o la reprsentation suivante du continuum
onymique2 :
orthonymie n
x
mtonymie
lien rfrentiel
(voir) mtaphore
association mentale
(imaginer)
pronymie
circuits discursifs ouverts
35
pas de transfert smantique transfert smantique
ajout ou ajout et effacement sans avec
effacement de smes rupture rupture
de smes s1 = s2 s1 s2 d'isotopie d'isotopie disjonction
moins plus
arbitraire arbitraire
monosmie restriction polysmie polysmie mtonymie mtaphore homonymie
et extension troite lche polymorphisme
de sens
+ transfert + transfert
allophonie - allographie + rupture
d'isotopie
* * *
1
Voir supra, p. 40.
2
Pottier, B., Smantique gnrale, p. 40. Une prcision cependant. Les termes de brouillage, d' idal de
systmaticit pourraient voquer une conception du langage comme instrument imparfait, c'est--dire, dans sa
formulation vulgarise, la critique du langage ordinaire par le positivisme logique. Notre propos ne vise
aucunement une critique de ce type. Bien au contraire, nous sommes convaincu que ces brouillages sont
ncessaires la production du sens linguistique.
36
parat intressante, c'est qu'elle permet de montrer que la motivation (relative)
possde un champ d'application plus vaste qu'il semble de prime abord. Outre la
motivation relative syntagmatique (zone 1), parfaitement vidente, tout ce qui se
situe droite du point B est motiv relativement ce qui se situe encore plus
droite, jusqu' la limite de l'asystmatique (zone 2) :
zone 1 zone 2
asmiologique asystmatique
motivation B x y
relative
syntagmatique
x est motiv par rapport y
(ou x est moins arbitraire que y)
Mais si une telle figure fait bien apparatre les tensions fondamentales, elle
ne reflte aucunement la ralit du systme. Il faudrait en effet, pour approcher
cette ralit, s'imaginer une troite interpntration des zones 1 et 2. Il est vident
que tous les morphmes simples qui entrent en composition dans une unit
analysable (motivation relative syntagmatique - zone 1) sont susceptibles
d'appartenir des rseaux de relations qui correspondent notre zone 2. Ainsi,
comme nous l'avons vu, la mtaphorisation (zone 2) intervient dans la composition
nominale (zone 1), non sans consquences en termes d'opacit, c'est--dire
d'arbitrarit, du nom compos. De mme, un couple comme chasseur / rparateur
relve autant de la zone 1 (motivation relative syntagmatique : chass - eur, rpar -
ateur) que de la zone 2 (polymorphisme : eur / ateur). La complexit d'une telle
interpntration nous semble un obstacle infranchissable la schmatisation. Celle-
ci n'est concevable que pour un micro-systme de signes. En outre, nous n'avons
pas encore cern l'ensemble des faits relatifs la motivation du signe : seule la
motivation externe a t en effet aborde, et il reste traiter de la question capitale
de la motivation interne (iconicit), ce que nous ferons dans le chapitre suivant.
Enfin, nous avons galement tent de montrer que la critique radicale de
l'arbitraire par l'hypothse de la motivation interne des signes ne peut avoir son
origine chez Guillaume1. L'apport du guillaumisme sur cette question a t
seulement d'tendre le champ de la motivation externe. Pas de rupture de principes,
donc, par rapport Saussure, mais une diffrence de tendance, relativement la
bipolarit smiologique-systmatique, qui peut conduire la thmatisation d'un
impens de Saussure : la motivation externe (ou relative au sens large) dans sa
vritable porte.
1 moins que cette critique n'affecte jusqu'aux fondements mmes du guillaumisme et en quelque sorte ne
retourne Guillaume contre lui-mme ce qui se produit notamment dans les travaux de Maurice Toussaint.
37
CHAPITRE II
1
Pour un point de vue historique, cf. par exemple les articles et ouvrages suivants : Koerner, E.F.K.,
Contribution au dbat post-saussurien sur le signe linguistique. Introduction gnrale et bibliographique
annote, The Hague - Paris, Mouton, 1972 ; Normand, C., L'arbitraire du signe comme phnomne de
dplacement, Dialectiques, 1-2, 1974, p. 109-126 ; Chervel, A., Le dbat sur l'arbitraire du signe au XIXe
sicle, Romantisme, 25-26, 1979, p. 3-33 ; Chiss, J.L., Puech, Chr., Fondations de la linguistique (tudes
d'histoire et d'pistmologie), Bruxelles, De Bck-Wesmael, 1987 ; Koerner, E.F.K., tudes saussuriennes,
Genve, Slatkine, 1988.
2 Cf. Trabant, J., Humboldt ou le sens du langage, Lige, Mardaga, 1992, p. 142-149.
3 Ibid., p. 148.
38
l'une des plus clbres est celle de Heidegger1 , tendant attribuer Humboldt
une influence effective sur l'mergence de la linguistique moderne, il est patent que
les ides et travaux humboldtiens n'ont jamais reprsent qu'un courant trs
marginal. Le fait que Chomsky ait reconnu en Humboldt un prcurseur de la
grammaire gnrative ne change rien cette situation mme si cette seule
rfrence a suffi dclencher un dbat international sur Humboldt , dans la
mesure o seuls quelques principes gnraux sont concerns, et surtout parce que
lexploitation qu'en fait Chomsky est manifestement illgitime2.
1
Heiddeger a en effet crit en 1959 que l'Introduction l'uvre sur le kavi avait dtermin dans le pour et le
contre, explicitement ou implicitement, toute la linguistique et toute la philosophie du langage jusqu'au jour
d'aujourd'hui (Heiddeger, M., Acheminement vers la parole).
2
Cf. p. ex. Chomsky, N., La linguistique cartsienne. Pour la critique de l'exploitation chomskyenne de
Humboldt, cf. Trabant, J., op. cit., p. 149, ou encore Meschonnic, H., Penser Humboldt aujourd'hui, in La
pense dans la langue. Humboldt et aprs, H. Meschonnic (dir.), P.U. Vincennes, 1995, p. 13-50.
3 Nous empruntons cette expression au titre de l'un des chapitres de Trabant, J., op. cit.
4 Extrait cit par Trabant, J. op. cit., p. 67.
5 Trabant, J., op. cit., p. 68.
39
donne par la nature : une subjectivit qui se mle en lui tout ce qui est objectif pour le
transformer non pas de manire hasardeuse, fantasque ou arbitraire, mais selon des lois internes ,
de sorte que l'objet apparent se transforme lui-mme en une conception seulement subjective, mais
dont la valeur tendra tout fait lgitimement l'universalit. La diversit des langues n'est pour lui
qu'une diversit de sons orients vers les choses, utiliss seulement comme moyens pour parvenir
ces choses. C'est cette vision qui est nfaste l'tude des langues, qui fait obstacle l'extension de la
connaissance du langage et qui tue et strilise celle que nous en avons rellement [] La vritable
importance de l'tude des langues rside dans la participation du langage la formation des
reprsentations. Tout est contenu l-dedans, car c'est la somme de ces reprsentations qui fait
l'homme.1
Le point essentiel pour notre propos est la thse de l'immanence la langue
de la signification linguistique2. A cette thse centrale, peuvent tre rattaches plus
ou moins directement la plupart des grandes ides gnrales sur le langage qui ont
t classiquement retenues de Humboldt : les langues comme visions du monde, le
langage comme energeia, comme structure faisant de moyens finis un usage infini,
la notion de forme interne, etc. Toutefois, ce ne sont pas les consquences et
exploitations diverses de cette thse qui nous retiendront, mais le contenu de son
argumentation.
1
Humboldt, W. von, Gesammelte Schriften (ds. Albert Leitzmann et al.), 17 vol., Berlin, Behr, 1903-1936
(hmipr., Berlin, de Gruyter, 1967), vol; VI, p. 119. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 68-69. Nous avons corrig
quelques videntes erreurs d'impression - dont il faut bien avouer qu'elles sont malheureusement trop
nombreuses dans cet ouvrage remarquable, qui aurait vraiment mrit une relecture plus attentive.
2 Thse commune Humboldt, Guillaume et Merleau-Ponty notamment (voir Monneret, Pour une
psychomcanique[], passim).
40
signifiant et le signifi se dterminent l'un l'autre vise essentiellement affirmer
que ces entits n'ont besoin d'aucun appui extrieur elles-mmes. Cette
argumentation se comprend fort bien dans une perspective mthodologique
attache la fondation d'un objet linguistique spcifique, mais elle rencontre vite
ses limites dans l'tude concrte des langues naturelles. Il semble en effet
impossible de tenir pour absolue l'autonomie du phonologique par rapport au
phontique, ni du smantique par rapport au conceptuel1.
En revanche, pour Humboldt, chez qui le signifiant n'est pas nettement
distingu de la ralisation sonore, et le signifi jamais dtach de la notion de
vision du monde ni de l'activit de la pense, la ncessit rciproque du signifiant et
du signifi est interprte en termes de synthse, d'union intime du monde et de la
pense. S'il y a galement dans cette optique une autonomie de la sphre
linguistique, cette autonomie est relgue l'arrire-plan au profit d'une fonction
mdiatrice du langage :
Le mot est assurment un signe dans la mesure o il est utilis pour une chose ou un
concept mais, d'aprs son type de formation et d'aprs son action, il est une entit autonome, un
individu ; la somme de tous les mots, la langue est un monde situ au milieu, entre celui qui apparat
hors de nous et celui qui agit en nous.2
Du fait de cette union intime du signifi et du signifiant, le mot ne peut plus
tre apprhend comme signe si l'on dfinit ce dernier comme un x qui rfre
arbitrairement un y mais dclare en revanche la participation de son essence
celle de ce que Humboldt nomme l'image ou le symbole3 :
Voici l'lment structural dcisif qui distingue le mot du signe : le mot sort compltement
de la classe des signes parce que [dans le signe] ce qui est dsign existe indpendamment de son
signe, alors que [dans la langue] le concept ne trouve son achvement que dans le mot, et que les
deux ne peuvent tre spars l'un de l'autre (Humboldt, op. cit., vol. V, p. 428). Autrement dit, la
synthse du mot et du concept (ils ne peuvent tre spars l'un de l'autre) et, par consquent,
l'immanence la langue de la signification (du concept qui atteint son achvement dans le mot)
1 Nous ne pouvons dvelopper ici cette question qui mriterait une tude approfondie. Nous ferons seulement,
cit., p. 69) y voit l'influence de Creuzer (Creuzer, G.F., Symbolik und Mythologie der alten Vlker, Leipzig,
Darmstadt, Meyer und Leske, 1810-1812).
41
s'opposent la liaison plus lche de l'expression et du contenu dans le signe. Cette intime liaison de
la forme matrielle et du contenu, le mot la partage avec le symbole (ou image).1
Et l'appui de cette assertion, Trabant cite l'extrait suivant :
Dans la mesure o le mot transforme devant l'imagination le concept en une substance
sensible, il est analogue au symbole. Car il prte l'ide et abstrait de la totalit de la ralit l'objet
physique, en l'attachant un seul trait distinctif et en le dsignant, dans celui-ci, par quelque chose
qui lui est tranger, par un son. Ainsi, pareil un hiroglyphe, le son renferme donc le concept en
lui.2
Mais si, dans la structure du signe, ce qui est dsign existe
indpendamment de son signe, dans la structure de l'image, c'est l'image elle-mme
qui existe indpendamment de son contenu. En effet,
dans le symbole, il y a fusion du sensible et du non sensible ; ide et forme naturelle y sont
identiques de sorte qu' en tout point de l'une sortent les rayons de l'autre. Mais d'autre part, sans ide
inhrente et comme simple objet matriel, la forme naturelle, en dehors de la relation symbolique, a
sa propre raison d'tre. Souvenons-nous de l'esthtique de Humboldt : ce n'est qu' partir du moment
o nous la considrons comme telle que l'image devient image. Lorsqu'elle n'est pas considre
comme un objet esthtique, certes alors l'ide ne rayonne pas de chaque point de l'objet, mais l'objet
continue d'exister en tant que tel, en tant que forme naturelle existant pour soi, complte, pouvant
tre considre sans aucune relation avec une ide inhrente (Humboldt, op. cit., vol. V, p. 429).3
Or, avec ce trait caractristique, l'image ne peut plus tre considre comme
analogue au mot. Car, comme nous l'avons vu, dans le mot, signifi et signifiant
n'existent que l'un par l'autre.
L'on constate ainsi que pour Humboldt, le mot participe la fois du signe et
de l'image, sans tre rductible ni au premier, ni la seconde ; le langage est la
fois image et signe, il n'est pas entirement le produit de l'impression que nous
avons des choses et il n'est pas entirement le produit de l'arbitraire de ceux qui
parlent.4
42
L'indtermination des contenus linguistiques est la condition de possibilit de la pense, car
elle est une indtermination sans laquelle la spontanit de la pense serait impossible (Humboldt,
op. cit., vol. III, p. 119). En effet, cette indtermination du contenu linguistique permet aussi bien
d'engager des processus d'abstraction vis--vis du monde que de reconnatre les relations existant
entre les choses.1
C'est justement la possibilit mnage dans la langue d'engager de tels
processus d'abstraction, qui est l'origine du fait que les langues reprsentent
autant de visions du monde. Quant la reconnaissance des relations existant
entre les choses, elle renvoie trs clairement au caractre diacritique du signifi :
La pense ne traite jamais un objet isolment et elle ne l'utilise jamais dans la totalit de sa
ralit. Elle ne fait que saisir des relations, des rapports, des aspects et les runit.2
Il faut toutefois bien souligner que l'indtermination des contenus linguistiques ne
conduit en aucun cas la confusion :
Dans la mesure en effet o le mot offre la possibilit de se reprsenter travers lui la
chose selon les visions les plus diverses et les manires les plus diverses (Humboldt, op. cit., vol.
III, p. 169), il ouvre un espace d'indtermination pour le contenu, mais qui n'est pas confus parce
que la forme matrielle elle-mme en assure la cohsion. En termes humboldtiens, tout ce qui se
trouve dans cet espace indtermin du contenu ne court aucun danger de se confondre parce qu'un
seul son le fixe et le maintient (ibid.).3
Or le contenu du signe n'ouvre aucunement un tel espace d'indtermination.
Car le fait qu'il soit ontologiquement dtermin comme arbitraire signifie
prcisment que dans le signe une forme est attribue arbitrairement un contenu
dj objectiv :
Mais, dtermin, le contenu du signe dpasse justement dj le langage. Il est l'abstraction
dj accomplie et l'tablissement dj accompli de relations, il est du pens non de la pense. Le
signe a dj trouv ce que la pense recherche avec le langage : son contenu est savoir.4
Cette analyse des contenus respectifs du signe et du mot conduit, notons-le
au passage, une opposition tout fait analogue celle que Merleau-Ponty a
dveloppe dans la relation dialectique entre parole parlante et parole parle. Le
monde culturel de significations acquises qui permet l'exercice de la parole parle
est un monde de signes, sur le fond duquel la parole parlante, indtermine comme
le contenu de l'image, apparat comme cratrice de significations nouvelles. De ce
point de vue, l'importance accorde par Merleau-Ponty l'analyse
phnomnologique de l'art pictural est particulirement significative5. Par ailleurs,
cette exigence de Humboldt rendre compte de la dimension authentiquement
cratrice du langage n'est pas sans rappeler le cur de la thmatique guillaumienne,
la dimension oprative de la psychomcanique du langage, bien plus proccupe de
la gense de la signification que du sens constitu.
Mais une telle homognit n'implique pas que les conceptions dveloppes
par Humboldt doivent tre considres comme une sorte de formulation archaque
de la philosophie merleau-pontyenne du langage. Bien que les thmatisations
respectives se rejoignent, Humboldt claire certains aspects du langage quelque peu
1
Trabant, J., op. cit. p. 73.
2
Humboldt, W; von, op. cit., vol. IV, p. 170. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 73.
3 Trabant, J., op. cit., p. 73. Le risque de confusion existe en revanche dans certains modes de prsentations de
43
ngligs par Merleau-Ponty. En particulier, le linguiste qu'il tait ne pouvait,
semble-t-il, se contenter d'tablir une relation entre mot et image sans montrer
comment cette relation se manifeste concrtement au niveau linguistique1. Si le
thme de l'iconicit apparat seulement en filigrane dans l'uvre de Merleau-Ponty,
Humboldt lui accorde en revanche une attention particulire.
1 La relation entre mot et signe, infiniment plus traditionnelle, requiert avec une moindre ncessit une
explicitation spcifique.
2 Cf. Trabant, J., op. cit., p. 76-82.
3 Ibid., p. 77.
4
Humboldt, W. von, op. cit., vol. VII, p. 77. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 77, qui signale que cet exemple se
trouve dj chez Leibniz (Leibniz, G.W., Nouveaux essais sur l'entendement humain, d. J. Brunschwig),
Paris, Garnier-Flammarion, 1966 , III, II, 1.
5 Nous examinerons ceci d'une manire plus prcise lorsque nous prsenterons les travaux de Pierre Guiraud
(cf. infra.).
6 Humboldt, W. von, op. cit., vol. VII, p. 77. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 78.
44
mouvement) ; un mouvement de l'obscurit vers la lumire, de l'intrieur vers
l'extrieur ; l'union de la spontanit et de la rceptivit et, finalement, le fait qu'ils
s'adressent autrui.1 Ces proprits communes font que les mots, en tant que
substance sonore, sont aptes copier le processus de la pense. Par exemple, les
notions d'acuit et d'unit signifient l'homologie de la fragmentation du pensable
la dcomposition en mots :
Ce qu'il faut comprendre ici avant tout, c'est l'attribution aux portions de la pense
arraches par la rflexion la multiplicit des impressions qui inondent l'homme d'units sonores
linaires et dlimites dans le temps, donc marques par un dbut et une fin. L'homme demande
donc aussi comprendre les objets selon une unit dtermine et rclame l'unit du son pour les
remplacer et les reprsenter (Humboldt, op. cit., vol. VII, p. 54).2
exemples de la manire dont peut tre conue l'articulation au niveau de la pense : Du ct de la pense
correspondent cette triple dmarche par exemple l'articulation de la pense en mots, la runion des mots en
une phrase et l'aptitude de celle-ci devenir membre d'un contexte plus large, celui du discours, mais aussi par
exemple l'articulation de la pense en lexmes et morphmes, l'union du lexme et du morphme en un mot
flchi et la possibilit pour le mot flchi d'tre membre de cet organisme plus grand qu'est la phrase (ibid.).
5 Trabant, J., op. cit., p. 81.
6 Humboldt, W. von, op. cit., vol. IV, p. 307. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 81.
45
la pense par elle-mme. Sur ce point, l'analogie entre les deux auteurs est trs
profonde puisqu'elle se prolonge dans les deux cas en une mme conception
tlologique des structures grammaticales. Mais nous avons dj comment cet
aspect de la psychomcanique du langage1. En ce qui concerne Humboldt, nous
nous rfrerons une fois encore l'analyse de Trabant :
Le degr d'iconicit d'une grammaire dtermine par rapport aux formes transcendantales
de la pense est, pour Humboldt, le degr de perfection d'une langue ; autrement dit, plus les
catgories et les procds grammaticaux d'une langue approchent les catgories de la pense, plus
elle est parfaite : Or, pour que la langue rponde la pense, il faut que dans sa structure elle
corresponde le plus possible son organisme. Sinon, puisqu'elle doit tre symbole en tout, elle est
justement une forme imparfaite de ce avec quoi elle est relie de la faon la plus troite. Si d'un ct
la masse des mots reprsente l'tendue de son monde, sa structure grammaticale, elle, reprsente sa
vision de l'organisme de la pense (Humboldt, op. cit., vol. IV, p. 307).2
Au terme de cette prsentation, il apparat que Humboldt thmatise de faon
trs explicite le versant iconique du langage. Toutefois, nous ne pouvons nous
suffire de cette lgitimation par rapport notre perspective thorique de la notion
d'iconicit, ni mme de la prsentation humboldtienne de cette dernire. Car, au
moins depuis 1965, date d'un clbre article de Jakobson3, le vritable tabou que
reprsentait en linguistique l'ide d'iconicit est largement transgress. Nous
devons donc aborder les principales approches contemporaines de cette question.
Cependant, nous garderons l'esprit que, comme nous l'a appris Humboldt,
l'iconicit n'est tout au plus qu'une face de la ralit des langues : le mot est la
fois signe et image. Ce rappel nous prmunit, comme on le verra bientt, contre la
plupart des critiques mises l'encontre de la notion d'iconicit.
Jakobson est l'un des premiers linguistes qui n'ait pas nglig, dans sa
critique de l'arbitraire saussurien, d'en examiner la contrepartie positive. C'est
pourquoi son clbre article A la recherche de l'essence du langage4 est souvent
prsent comme inaugurant l'approche contemporaine du thme de l'iconicit dans
les langues5, une approche affranchie des prjugs trs dfavorables qui psent sur
cette thmatique aussi bien dans la tradition smiologique dominante que dans les
1
Cf. supra., p. 37-40.
2 Trabant, J., op. cit. p. 81.
3
Nous donnons la rfrence ultrieurement.
4 Jakobson, R., A la recherche de l'essence du langage, Diogne, 51, 1965.
5 Cf. p. ex. Haiman : The first significant challenge to this dogma [l'arbitraire du signe] in the respectable
philological tradition is Roman Jakobson's famous article Quest for the essence of language (1965) [].
(Haiman, J., Iconicity, in The Encyclopedia of Language and Linguistics, R.E. Asher (ed.), Oxford,
Pergamon Press, vol 3, p. 1629-1633, p. 1269), ou encore Trabant : En revanche, l'iconicit du langage a t
un quasi-tabou de la linguistique moderne, bris seulement par un essai de Jakobson qui introduisait une
nouvelle discussion du problme de l'iconicit et du caractre naturel du langage (Trabant, J., op. cit., p. 75-
76).
46
linguistiques prsentation positive ou scientifique1. Il fallut bien en effet la
renomme de Jakobson pour que l'on cesst de considrer la non-arbitrarit soit
comme un phnomne trs marginal dans les langues tendance illustre par
Saussure, qui la confine dans le champ de l'onomatope et de l'exclamation , soit
comme un concept inapplicable aux ralits linguistiques encore Saussure, qui
considre, en utilisant l'argument de la variation interlinguistique, que mme les
onomatopes et les exclamations sont fondamentalement arbitraires , soit enfin
comme une thse caractrisant le dlire hyperrationaliste des logophiles et autres
fous du langage. Toutefois, les rsistances l'gard de la notion de non-
arbitrarit sont longtemps restes trs fortes et l'impact rel de l'article de Jakobson
sur les tudes linguistiques peut tre considr comme retard d'une bonne
vingtaine d'annes par rapport la date de publication du texte (1966). Pour son
intrt historique autant que pour ses qualits intrinsques, nous commencerons
donc notre enqute par l'examen de cet article.
47
autres systmes de signes1. Or, comme l'arbitraire est le grand principe dfinitoire
du signe linguistique, on ne s'tonnera pas de ce que Saussure dclare que les
signes entirement arbitraires ralisent mieux que les autres l'idal du procd
smiologique.2
Sur ce point, la smiotique de Peirce se dmarque nettement de la thorie
saussurienne. Jakobson rappelle tout d'abord la distinction tablie par le premier
entre licne, l'indice et le symbole. Le symbole semble l'quivalent du signe
saussurien :
Le symbole opre avant tout par contigut institue, apprise entre signifiant et signifi.
Cette connexion consiste dans le fait qu'elle forme une rgle, et ne dpend pas de la prsence ou
de l'absence de quelque similitude ou contigut de fait que ce soit. L'interprte d'un symbole quel
qu'il soit doit obligatoirement connatre cette rgle conventionnelle, et c'est seulement et
exclusivement cause de cette rgle que le signe sera effectivement interprt.3
Toutefois, il apparat que la notion de convention est ici prfre celle
d'arbitraire. La nuance rvle une divergence assez considrable si l'on admet,
comme nous le faisons, que, dans l'optique saussurienne, l'arbitraire est gnrateur
d'irrationnel dans un systme de signes. Car chez Peirce, l'oppos, la notion de
convention est fonde sur celle de rgle. Ainsi, bien que, pour Peirce, les signes
linguistiques appartiennent l'ordre du symbole et, par consquent puissent tre
dfinis, comme chez Saussure, comme vrifiant la proprit d'arbitrarit, l'analogie
des deux thories parat d'emble limite un niveau assez superficiel4.
Les deux autres types de signes dfinis dans la smiotique de Peirce nous
loignent considrablement de Saussure. Nous rappellerons la dfinition de l'indice
avant d'aborder la notion dicne, capitale pour notre propos. L'indice opre avant
tout par la contigut de fait, vcue, entre son signifiant et son signifi ; par
exemple, la fume est indice d'un feu.5 n ce qui concerne les systmes de signes
linguistiques, cette notion correspond aux dictiques des linguistiques nonciatives
contemporaines ou aux embrayeurs de Jakobson6. Quant licne, Jakobson la
dfinit, d'aprs Peirce, de la manire suivante :
1 La langue est un systme de signes exprimant des ides et par l comparable l'criture, l'alphabet des
sourds-muets, aux rites symboliques, aux formes de politesse, aux signaux militaires, etc. Elle est seulement le
plus important de ces systmes (Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 33. Nous soulignons). De
mme : La linguistique peut devenir le patron gnral de toute smiologie, bien que la langue ne soit qu'un
systme particulier. (ibid., p. 101)
2
Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 101.
3
Jakobson, R., art. cit., p. 24. Les citations intgres sont bien sr de Peirce.
4
La notion de convention n'est cependant pas absente de la thorie saussurienne. Saussure crit en effet, en se
rfrant Whitney : Sur le point essentiel, le linguiste amricain nous semble avoir raison : la langue est une
convention, et la nature du signe dont on est convenu est indiffrente (Saussure, op. cit., p. 26). Mais il
demeure que, tout particulirement dans la perspective synchronique, le thme de l'arbitraire occulte chez
Saussure celui de la convention. D'une manire gnrale, la polarit arbitraire / convention dans les thories
linguistiques nous semble soumise l'influence de deux problmatiques distinctes : celle de l'origine du
langage et celle de son caractre social. Lorsque ces problmatiques sont privilgies, le thme de la
convention l'emporte sur celui de l'arbitraire. Or chez Saussure, la dfinition sociologique de la langue (cf.,
sur les dfinitions smiologique et sociologique de la langue, Gadet, F., Saussure, Une science de la
langue, Paris, PUF, 2e d. 1990) n'intervient essentiellement que dans la perspective diachronique, et le
problme de l'origine du langage n'est pas considr comme pertinent.
5 Jakobson, R., art. cit., p. 24.
6Jakobson, R., Les embrayeurs, les catgories verbales et le verbe russe, in Essais de linguistique gnrale,
48
L'icne opre avant tout par la similitude de fait entre son signifiant et son signifi, par
exemple entre la reprsentation d'un animal et l'animal reprsent : la premire vaut pour le second,
tout simplement parce qu'elle lui ressemble.1
Similitude, ressemblance nous verrons bientt que le choix des termes est
important , licne correspond un signe dont le signifiant et le signifi
entretiennent une relation non arbitraire. Or, ce qui est particulirement intressant
chez Peirce, et confre sa thorie une subtilit souvent nglige lorsqu'on lui
emprunte ses concepts, c'est que les trois types de signes symboles, indices,
icnes possdent chacun une dfinition spcifique mais ne sont pas susceptibles
d'actualisation l'tat pur. n d'autres termes, un signe quelconque reprsente un
certain dosage de symbolisme, d'iconisme et de caractre indiciaire :
L'un des traits les plus importants de la classification smiologique de Peirce rside dans la
perspicacit avec laquelle il a reconnu que la diffrence entre les trois classes fondamentales de
signes n'tait qu'une diffrence au sein d'une hirarchie toute relative. Ce n'est pas la prsence ou
l'absence absolues de similitude ou de contigut entre le signifiant et le signifi, ni le fait que la
connexion habituelle entre ces constituants serait de l'ordre du fait pur ou de l'ordre de
l'institutionnel pur, qui sont au fondement de la division de l'ensemble des signes en icnes, indices
et symboles, mais seulement la prdominance de l'un de ces facteurs sur les autres. C'est ainsi que ce
savant parle d' icnes pour lesquelles la ressemblance est assiste par des rgles conventionnelles
[] Peirce avance qu' il serait difficile, sinon impossible, de citer un exemple d'indice absolument
pur, comme de trouver un signe qui soit absolument dpourvu de qualit indicative [] Quant au
symbole, il implique ncessairement une sorte d'indice, et sans avoir recours des indices, il est
impossible de dsigner ce dont on parle.2
La notion d'indice mise part, nous retrouvons donc chez Peirce, en
appliquant sa classification smiotique aux lignes linguistiques, une thse
profondment analogue celle de Humboldt, pour qui, comme nous l'avons
largement expliqu, le mot est la fois signe et image3. L'on peut donc
lgitimement tenter de dvelopper la conception humboldtienne du mot comme
image partir de l'iconicit piercienne. Ce faisant, il n'est pas douteux que nous
consommions la rupture l'gard du saussurisme. L'on achvera de s'en convaincre
en relevant que pour Peirce, les plus parfaits des signes sont ceux dans lesquels
le caractre iconique, le caractre indicatif et le caractre symbolique sont
amalgams en proportions aussi gales que possible4, alors que, comme nous
l'avons rappel plus haut, l'idal smiologique est ralis pour Saussure dans les
systmes smiotiques les plus arbitraires5. Toutefois, le langage n'est certainement
pas, dans l'optique de Peirce, un lieu privilgi en matire de perfection smiotique
puisqu'il reprsenterait plutt un espace domin par le ple symbolique6.
1
Jakobson, R., A la recherche de l'essence du langage, loc. cit., p. 24.
2 Jakobson, R., art. cit., p. 26-27.
3
Bien qu'il ait cit Humboldt au dbut de son article, Jakobson ne relve pas cette analogie.
4 Ibid., p. 27.
5 Une position diamtralement oppose celle de Saussure se trouve chez Humboldt : Dans la mesure o la
concordance avec le monde (intrieur et extrieur) est l'objectif ultime du langage, celui-ci ne participe pas
galement de l'image et du signe mais tend en dfinitive l'iconicit. Humboldt exprime cela on ne peut plus
clairement lorsqu'il rclame que le langage soit symbole en tout (Trabant, J., op. cit., p. 76).
6 Cf. la lecture de Peirce par Umberto Eco : Le symbole, enfin, est un signe arbitraire, dont le rapport avec
son objet est dfini par une convention : l'exemple le plus frappant est celui du signe linguistique (Eco, U., Le
signe, Bruxelles, Labor, 1988 (d. or. 1973), p. 63).
49
n dveloppant sa rflexion partir du concept dicne, Jakobson se situe
explicitement sous le signe du cratylisme :
fforons-nous maintenant d'aborder la structure linguistique sous un aspect iconique, et de
proposer une rponse la question pose par Platon : en vertu de quelle sorte d'imitation (mimsis)
la langue attache-t-elle le signifiant au signifi ?1
Mais c'est encore Peirce qu'il emprunte la notion qui lui permettra de
rpondre cette question, celle de diagramme.
Car Peirce, ainsi que le rappelle Jakobson, distinguait deux types d'icnes,
les images et les diagrammes2 :
Dans l'image, le signifiant reprsente les simples qualits du signifi, tandis que, dans le
diagramme, la ressemblance entre le signifiant et le signifi ne concerne que les relations entre
leurs parties. Peirce dfinissait un diagramme comme un representamen qui est de manire
prdominante, une icne de relation, et que des conventions aident jouer ce rle.3
Puisque la structure du diagramme concerne les relations entre parties du
signifiant et parties du signifi, elle ne pourra s'appliquer qu' des signes
dcomposables, que cette dcomposition aboutisse de vritables morphmes ou
des pseudo-morphmes (p. ex. berg- dans berger, dcompos sur le modle de
vacher). Considrons donc un signe S, dcomposable en deux lments S1 et S2,
pourvus chacun d'un signifi (s1, s2) et d'un signifiant (sa1, sa2). Selon la lecture
de Jakobson, le signe S est un diagramme s'il existe une relation telle que :
sa1 sa2
et
s1 s2
Cette notion peut tre illustre par l'exemple de deux rectangles de tailles
diffrentes reprsentant une comparaison quantitative entre les productions d'acier
des tats-Unis et celle de l'ex-U.R.S.S. La relation R existant entre les signifiants
rectangles et les signifis nombre de tonnes d'acier produites sera dans ce cas
est plus grand que ou est plus petit que. Un exemple linguistique de
diagramme est donn par la motivation relative saussurienne.
Ce sont donc des structures diagrammatiques que Jakobson va tenter de
mettre en vidence dans les systmes linguistiques. L'expos se droule selon une
tude successive des plans syntaxique, morphologique et lexical.
50
succession des vnements relats. L'ordre temporel des procs d'nonciation tend reflter l'ordre
des procs d'noncs.1
Autrement dit, c'est une relation R glosable par le verbe prcder qui fonde
ici la structure diagrammatique : le signifiant veni prcde le signifiant vidi comme
l'action de venir a prcd celle de voir. Mais ce type de structure ne se limite pas
une interprtation temporelle de la relation R. L'ordination peut galement celle
d'une hirarchie, de nature trs variable. Jakobson en donne trois exemples, qui
sont les suivants :
- hirarchie sociale : Le Prsident et le Ministre prirent part la runion, squence
beaucoup plus courante que la squence inverse, parce que le choix du terme
plac le premier dans la phrase reflte la diffrence de rang officiel entre les
personnages2
- hirarchie de concepts grammaticaux :
a. ordre protase - apodose dans les conditionnelles3 ;
b. ordre sujet - objet4.
Ce type de hirarchie est relev par Jakobson parce que les deux ordinations
cites peuvent, d'aprs les tudes rassembles par Greenberg (Universals of
Language, 1963), tre considres comme correspondant une nette tendance
universelle. En termes guillaumiens, on dira que la protase ou le sujet sont des
antrieurs respectifs, au plan smantique, de l'apodose et de l'objet :
AVANT APRS
protase apodose
sujet objet
Cette antriorit smantique est donc reflte par l'ordre des lments dans la
phrase.
1
Ibid., p. 27.
2 Ibid.
3 La priorit de la proposition conditionnelle par rapport la conclusion constitue, dans les phrases
conditionnelles de toutes les langues, le seul ordre neutre, non marqu, qui soit admis ou qui ait un caractre
primaire (ibid.).
4 Si, presque partout, d'aprs les donnes runies par Greenberg, le seul ordre - ou du moins l'ordre
fondamental prdominant -, dans les phrases nonciatives comportant un sujet et un objet nominaux, est un
ordre dans lequel celui-l prcde celui-ci, il est vident que ce procd grammatical reflte la hirarchie des
concepts grammaticaux. (ibid., p. 29).
51
(non sonnantes) du russe, seuls quatre phonmes, expressment opposs les uns
aux autres, fonctionnent dans les dsinences.1
2) Degr de comparaison des adjectifs. L'ordination smantique positif-comparatif-
superlatif est reflte par l'accroissement du nombre de phonmes composant le
signifiant : high - higher - highest ; altus altior altissimus.
3) Contraste singulier-pluriel : le signifiant du pluriel tend rpondre la
signification d'une argumentation numrique par un accroissement de la longueur
de la forme.2 Ceci est assez vident dans de nombreuses langues, aussi bien pour
les lments nominaux que pour les lments verbaux.
Jakobson conclut cette seconde numration en insistant sur le fait que ces
observations constituent dj une srieuse invalidation de la thse saussurienne
selon laquelle le signifiant n'a rien dans sa structure phonique qui rappelle ni la
valeur, ni la signification du signe. Mais il suggre en outre une extension
possible du caractre diagrammatique de la morphologie :
De plus, lorsqu'on recherche la connexion entre le signifiant et le signifi des morphmes
grammaticaux, il convient de retenir non seulement les exemples dans lesquels leur identit formelle
est complte, mais aussi les situations dans lesquelles des affixes diffrents ont en commun une
certaine fonction grammaticale et un trait phonologique constant.3
Ainsi, en polonais, le cas instrumental se caractrise, au plan du signifiant,
par le trait de nasalit, prsent dans la dernire consonne ou la dernire voyelle ;
d'une manire analogue, en russe, le phonme [m] apparat uniquement dans la
dsinence des cas marginaux (instrumental, datif, locatif). Jakobson en dduit que
des phnomnes spars ou des traits distinctifs au sein de morphmes
grammaticaux peuvent servir d'indicateurs autonomes pour certaines catgories
grammaticales. La remarque faite par Saussure sur le rle du relativement motiv,
poursuit-il, peut s'appliquer ces actions de sous-units morphmiques.4
Autrement dit, comme nous le faisions dans le chapitre prcdent5,
Jakobson plaide en faveur de l'extension du concept saussurien de motivation
relative. Or, s'il aboutit un tel rsultat partir d'une rflexion sur l'iconicit
diagrammatique peircienne, nous parvenions la mme conclusion en ne faisant
que comparer les conceptions saussuriennes en matire d'arbitraire du signe celles
qui se dgagent des principes de la psychomcanique du langage. Aussi, cette
remarque de Jakobson sur le rle d' indicateurs autonomes pour certaines
catgories grammaticales susceptible d'tre jou par des phonmes spars ou des
traits distinctifs au sein de morphmes grammaticaux, s'applique-t-elle fort bien
la plupart des analyses psychosmiologiques guillaumiennes. Le [R] de la
smiologie verbale du franais, analys comme signifiant de virtualisation en est
un exemple vident6. Notons enfin que dans de tels cas, la relation diagrammatique
semble atteindre sa gnralit maximale : une ressemblance entre deux signifiants
1 Ibid., p. 30.
2
Ibid.
3
Jakobson, R., op. cit., p. 31.
4 Ibid.
5 Cf. supra, p. 45-50.
6 Cf. Guillaume, G., Psycho-systmatique et psycho-smiologie du langage (1953), in Guillaume, G.,
52
(prsence d'un phonme ou d'un trait distinctif) traduit une proximit des signifis
correspondants (cas instrumental, cas marginal, etc.).
II.1.5.-.Diagramme et lexique
Il reste enfin le problme du lexique. Dans l'optique saussurienne, seuls les
drivs et composs peuvent tre considrs comme des signes diagrammatiques
dans la mesure o ils relvent de la motivation relative. Nous rappellerons toutefois
que la transparence des composs est susceptible d'importantes variations. A ces
cas classiques de diagrammes, Jakobson en ajoute plusieurs autres, plus audacieux
:
1) En l'absence de possibilit d'une dcomposition grammaticale, une proximit
smantique peut tre traduite par une proximit des signifiants. Soit par exemple
pre, mre, frre ou father, mother, brother : les lments de la srie franaise ne
diffrent que par la consonne ou le groupe consonantique initial, ceux de la srie
anglaise par la syllabe initiale. A l'intrieur de chaque srie la proximit des
signifiants est lie au fait que chacun des mots signifie un lien de parent. Jakobson
signale des paralllismes analogues dans les noms de nombres (p. ex. en anglais :
suffixes -teen, -ty ; sries three, third, thirty ou encore two, twelve, twenty, etc.).
2) Il existe des sries entires de mots prsentant des sens similaires allis des
sons similaires. Jakobson se rfre ici un article de Bolinger, qui relve par
exemple la srie suivante :
bash, coup ; mash, bguin ; smash, coup dur, vole haute ; crash, fracas, dbcle ; dash,
heurt, trait de plume, tiret, attaque soudaine, etc. ; lash, coup de fouet ; hash, gchis, reintement ;
rash, ruption ; brash, boulis, dcombres ; clash, choc violent et sonore, affrontement ; trash,
rebut, dchets, dtritus ; plash, clapotement, bruit d'un corps tombant dans l'eau ; splash,
claboussement, claboussure, tache, flaque ; et flash, clair.1
Nous reviendrons sur ce type de phnomnes lorsque nous aborderons les
travaux de Guiraud sur les structures tymologiques du lexique franais.
3) La paronomase peut tre analyse comme une structure diagrammatique.
Jakobson prcise qu'elle joue un rle considrable dans la vie du langage2 et
donne l'exemple : Force ou farce multilatrale ? A partir d'une proximit
phontique, un signifi s1 est tir vers un signifi s2.
4) La mtaphore et la mtonymie constituent galement des diagrammes. Un mme
signifiant est associ deux signifis entretenant une relation de ressemblance
(mtaphore) ou de contigut mtonymie). Nous avons tudi ces cas de figure dans
notre chapitre sur la motivation relative3.
5) Dans certaines langues, certaines transformations du radical prennent, en vertu
d'une iconicit manifeste, une valeur grammaticale :
redoublement partiel ou total du radical dans les formes du pluriel,
de litratif, du duratif ou de l'augmentatif (phnomne observable dans certaines
langues africaines et amricaines) ;
1 Ibid., p. 33.
2 Ibid.
3 Cf. supra.
53
palatalisation (relevant la tonalit des consonnes) lie une ide de
diminution (dialectes basques) ;
remplacement de phonmes graves ou compacts par des phonmes
aigus ou diffus, de consonnes continues ou non bloques par des consonnes
discontinues ou bloques (glottalises) ajoutant au sens du mot une ide de
diminution, la transformation inverse tant utilise pour l'expression d'un degr
d'augmentation ou d'intensification.
De tels phnomnes sont fonds sur la valeur synesthsique latente de
certaines oppositions phonmiques1. Jakobson fait peut-tre allusion ici aux
travaux de Fnagy auxquels nous consacrerons bientt un dveloppement2. Nous
devons ici noter que Jakobson situe encore son propos dans le cadre des structures
diagrammatiques, alors que la notion de valeur synesthsique d'appositions
phonmiques semble bien plus relever du type d'icne que Peirce nomme image.
6) Enfin, dans la langue potique, la valeur iconique autonome des oppositions
phonologiques est particulirement manifeste. Nous n'insisterons pas sur ce point
qui constitue aujourd'hui un lieu commun de la stylistique3. Remarquons seulement
que ce phnomne met incontestablement en vidence l'insuffisance de l'approche
smiotique du langage - au sens arbitriste du terme. Et il ne suffit de prtendre
que l'usage potique du langage n'est qu'une pratique trs marginale pour
amoindrir, voire rfuter cette insuffisance : la possibilit de la posie est inscrite au
cur de l'essence du langage et on ne peut l'ignorer. D'une manire plus gnrale et
en termes humboldtiens, on dira que le versant iconique du langage libre l'espace
d'une esthtique4.
1 Ibid., p. 34.
2
Cf. infra., p. 106-116. Remarquons que Fnagy a fourni un article au numro de la revue Diogne dans
lequel se trouve le texte de Jakobson que nous commentons ici (Fnagy, I., Le langage potique : forme et
fonction, loc. cit., p. 72-116).
3
Pour une tude du symbolisme phontique dans l'optique stylistique, cf. notamment la synthse de Paul
Delbouille (Posie et sonorits, 2 vol., Paris, Les belles Lettres, 1961-1984 ; vol. 1 : La critique
contemporaine devant le pouvoir suggestif des sons, 1961 ; vol. 2 : Les nouvelles recherches, 1984) et
l'ouvrage plus rcent de Sergio Capello ( Le rseau phonique et le sens. L'interaction phono-smantique en
posie, Bologne, CLUEB, 1990).
4
Cf. Trabant, J. op. cit., p. 27 sur le statut de la posie dans la philosophie du langage humboldtienne : Le
langage est dsormais conu comme un individu. Cela veut dire que le langage est identique l'art, l'image.
C'est l'identit du langage et de l'art qui caractrise la pense linguistique de Humboldt, non leur diffrence. Ou
plus exactement : la diffrence entre l'art et le langage, dans la thorie humboldtienne son tat d'achvement
ne correspond pas une opposition tranche entre les fonctions intellectuelles et l'imaginaire, mais seulement
une diffrence graduelle entre des formes diffrentes de l'imagination productive. C'est pourquoi la posie n'est
plus perue comme un dpassement du langage, mais comme un emploi du langage qui correspond
profondment la nature potique du langage mme. Inversement, et en largissant la porte de ce
raisonnement l'usage littraire du langage, Trabant est alors fond affirmer : Ne serait-ce que pour la
science de la littrature comme science des textes, une thorie fonde sur le pur arbitraire du signe ne peut tre
d'aucune utilit (ibid., p. 83).
54
ce texte de 1965 la plupart des principes qu'exploiteront par la suite les thoriciens
de l'iconicit du langage, aussi bien dans le cadre strictement linguistique que dans
une approche plus psychologique de ce problme. Comme nous l'avons vu, la
smiotique de Peirce dont certains aspects ne sont pas sans lien avec les thses
humboldtiennes conditionne largement les orientations thoriques de cette
articulation. Or, si l'on affine quelque peu l'analyse, on constate que la lecture
jakobsonienne de Peirce semble d'une fidlit parfois douteuse et nglige
assurment quelques difficults intrinsques la thorie peircienne elle-mme. La
notion d'iconicit a t jusqu'ici admise sans rserves, mais nous devons maintenant
l'examiner de plus prs.
55
Ces deux triades se rapportent respectivement au signe en soi et au signe vu
dans son rapport l'interprtant, tandis que la triade indice, icne, symbole
concerne le signe vu dans son rapport l'objet. L'intrt de la classification de
Peirce repose largement sur le fait que signe y est considr sous plusieurs angles
diffrents. Il est vrai que le critre du rapport l'objet est central pour la question
de l'arbitraire linguistique. Il demeure toutefois que le jeu de ces trois triades
permet de dfinir des catgories plus prcises que celle de l'icne. Citons par
exemple les trois suivantes :
- Qualisigne iconique rhmatique : la perception d'une couleur rouge
comme signe de l'essence gnrique Le Rouge. Un tel signe fonctionne comme
une icne et a les dimensions d'un Rhme (c'est notamment le cas lorsqu'une
certaine nuance de rouge est utilise pour connoter le concept cardinal)1
- Sinsigne iconique rhmatique : une reproduction diagram-matique
comme signe d'une essence (cas d'un quelconque triangle conu comme
reprsentant l'entit gomtrique triangle)2
- Lgisigne iconique rhmatique : le diagramme comme loi abstraite (le
thorme de Pythagore).3
Une distinction peut donc tre tablie dans l'ensemble des faits d'iconicit
linguistique relevs par Jakobson : tout ce qui relve du symbolisme phontique
appartient la catgorie du qualisigne iconique rhmatique ; le reste correspond au
sinsigne iconique rhmatique.
2) D'autre part, ainsi que nous l'avons dj signal, Peirce distingue trois catgories
d'icnes et non deux comme le laisse entendre Jakobson. A l'image et au
diagramme s'ajoute en effet la mtaphore :
Dans la classe des icnes, Peirce distingue ainsi les images, ressemblant l'objet par
certains caractres, les diagrammes, qui reproduisent certaines relations entre les parties de l'objet,
et les mtaphores dans lesquelles on ne peroit qu'un paralllisme plus gnral.4
Dans la mesure o la mtaphore, au sens de Peirce, ne semble pas un
concept exploitable pour traiter du problme de l'iconicit linguistique, cet oubli de
Jakobson pourrait tre considr comme ngligeable, voire suppos volontaire.
Cependant, une remarque de Eco attire notre attention sur le fait que cette omission
pourrait avoir malgr tout un caractre significatif. Aprs avoir montr que pour
Peirce le principe fondamental de l'icne est celui d'une homologie proportionnelle
entre forme graphique et forme de la pense, Eco conclut en effet :
Et nous comprenons alors pourquoi, lorsqu'il fournit un exemple d'icne, [Peirce] recourt
de prfrence aux diagrammes et aux mtaphores (et non la photographie) : les premiers comme
les secondes (et celles-ci dans la mesure o elles prsupposent une similitude) instaurent une
proportion A/B = C/D.5
S'il se rvle que les icnes par excellence sont les diagrammes et les
mtaphores, on peut se demander pourquoi Jakobson se rfre uniquement aux
1 Ibid., p. 78-79.
2
Ibid., p. 79.
3
Ibid.
4 Ibid., p. 66. Eco donne, pour la mtaphore, l'exemple du plican comme icne du Christ en prcisant : on
accordera aisment qu'il s'agit d'un paralllisme tabli entre une certaine dfinition du Christ eucharistique et
une autre dfinition, lgendaire, du plican (ibid.).
5 Ibid., p. 183.
56
images et aux diagrammes. Cette question pourrait tre trs simplement rsolue en
considrant que Jakobson tait fond estimer que les mtaphores ne constituent
qu'une extension des diagrammes et que, par consquent, les deux seules structures
iconiques fondamentales sont les images et les diagrammes. Mais il nous semble
galement lgitime d'interprter comme un symptme cet oubli bnin, un
symptme de l'adhsion latente de Jakobson une conception de l'iconicit
profondment lie la notion commune d'image. A cet gard, l'emploi des termes
de similitude, de ressemblance devient significatif. Et, de plus, Jakobson ne dfinit-
il pas d'emble l'icne en choisissant l'exemple du lien entre la reprsentation d'un
animal et l'animal reprsent, c'est--dire un exemple d'image ? Il semble donc que
si Jakobson nglige la mtaphore au bnfice de l'image, au rebours de la hirarchie
peircienne de ces concepts, c'est que sa conception de l'iconicit est d'une manire
ou d'une autre dtermine par la notion d'image, bien que ce fait soit largement
masqu par son insistance sur les structures diagrammatiques. Or, si cette analyse
est juste, la lecture jakobsonienne de Peirce prte le flanc la critique de liconisme
naf que l'on trouve chez Eco et dont nous examinerons bientt le contenu.
3) D'une manire plus gnrale, il se dgage de la lecture de l'article de Jakobson
l'impression que la smiotique de Peirce est oriente vers la dmonstration de
l'iconicit linguistique. Or, il faut le souligner avec force, les signes linguistiques
appartiennent essentiellement pour Peirce la catgorie du symbole, voire de
l'indice, mais sont trs rarement apprhends en tant qu'icnes. Dans l'numration
que propose Eco des principaux types de signes que comporte la classification de
Peirce, on relve, au nombre des catgories directement applicables la sphre
linguistique et exemplifies comme telles, les types suivants : lgisigne indexical
rhmatique, symbole dcent lgisignique, argument symbolique lgisignique et la
rigueur sinsigne indexical rhmatique1. Or aucune de ces catgories ne comprend le
concept d'icne. Autrement dit, si Jakobson ne commet pas vraiment de
msinterprtation, il semble quelque peu dtourner le concept peircien d'icne pour
un usage que certains smioticiens seraient en droit de considrer comme peu
orthodoxe.
4) Enfin il s'agit du point le plus important la dfinition qu'adopte Jakobson de
l'icne n'est pas exactement la dfinition peircienne et cette diffrence entrane des
consquences thoriques non ngligeables. La dfinition jakobsonienne de l'icne,
est, rappelons-le, la suivante : l'icne opre avant tout par la similitude de fait
entre son signifiant et son signifi.2 Or, chez Peirce, la relation de similitude
dfinitoire de l'icne ne se situe pas entre le signifiant et le signifi mais entre le
signifiant et le rfrent : un signe est iconique quand il peut reprsenter son objet
essentiellement par similarit.3
Deux solutions se prsentent immdiatement pour interprter cette
divergence. Ou bien Jakobson raisonne, sans le signifier expressment, avec sa
propre dfinition de l'icne, et sans incohrence majeure. Ou bien il oscille entre
deux dfinitions, la sienne et celle de Peirce, ce qui ne saurait se faire sans que se
manifeste, un moment du raisonnement, une contradiction. Or la seconde solution
s'impose ds la dfinition que Jakobson propose de l'icne. Car, on s'en souvient,
1 Sur ces catgories, cf. Eco, U., op. cit.
2 Jakobson, R., art. cit., p. 24.
3 Peirce, C.S., Collected papers, Cambridge, Harward University Press, 1931, 2.276.
57
l'illustration qu'il donne d'une prtendue similitude entre signifiant et signifi est
celle de la reprsentation d'un animal et d'un animal reprsent. Or ce quoi
ressemble la reprsentation d'un animal, ce n'est videmment pas au signifi de
l'animal, mais l'animal lui-mme, l'objet, au rfrent. L'exemple propos est
donc bien celui d'une icne au sens peircien, ce qui est d'ailleurs invitable puisqu'il
s'agit d'un exemple de Peirce lui-mme, que Jakobson cite en fin de dfinition :
L'icne opre avant tout par la similitude de fait entre son signifiant et son signifi, par
exemple entre la reprsentation d'un animal et l'animal reprsent : la premire vaut pour le second,
tout simplement parce qu'elle lui ressemble.1
Par consquent, la dfinition gnrale de l'icne propose par Jakobson n'est
pas cohrente avec son illustration : la premire repose sur une relation de
similitude entre signifiant et signifi tandis que la seconde prsente une relation de
ressemblance entre signifiant et rfrent.
Or il s'agit l d'un point capital, essentiel claircir pour le bon usage
linguistique ou smiologique de la notion d'icne. C'est prcisment sur ce point
que repose toute la critique formule par Umberto Eco l'encontre de l'iconisme
naf.
58
un effet semblable celui que procure le sucre, mais les deux substances n'ont ni la
mme formule chimique ni le mme aspect visuel. En fait, la ressemblance est
relative un axe d'opposition (p. ex. doux vs amer pour l'exemple du sucre et de
la saccharine) et ne sera pas ncessairement conserve si l'on change de perspective
(p. ex. granul vs pteux ). De plus, on trouvera toujours quelque gourmet
pour qui la douceur de la saccharine sera considre comme trs diffrente de celle
du sucre. Conclusion :
[] La prtendue ressemblance n'apparat plus que comme un rseau d'accords culturels
qui dtermine l'exprience nave.
Un jugement de ressemblance est donc fond sur des critres de pertinence fixs par des
conventions culturelles.1
2) Les icnes sont semblables leur objet. Eco vise ici la dfinition peircienne de
l'icne, dont il retient la formulation suivante : un signe est iconique quand il peut
reprsenter son objet essentiellement par similarit.2 Il raisonne en outre partir
d'une dfinition rigoureuse de la similitude, la dfinition gomtrique, selon
laquelle deux figures sont dites similaires lorsqu'elles sont gales en tout, sauf en ce
qui concerne leur dimension. Or non seulement le fait de ngliger la dimension
constitue dj une dcision supposant un certain apprentissage3, mais de plus la
similitude gomtrique elle-mme suppose une slection de paramtres spatiaux
considrs comme pertinents : certains rapports topologiques ou de succession
sont choisis et transforms en rapports spatiaux par une dcision d'ordre culturel.4
La similitude gomtrique n'est qu'un cas particulier d'isomorphisme, et deux
figures isomorphes ne sont pas ncessairement en relation de similarit visuelle.
Or, la conception de l'iconisme que l'on trouve chez Peirce se rapproche en fait
beaucoup plus de la notion d'isomorphisme que de celle de similitude. Ainsi, dans
son tude sur les Graphes existentiels5, Peirce reprsente les syllogismes de la
manire suivante :
Tous les hommes sont sujets aux passions, Aucun homme n'est parfait,
tous les saints sont des hommes, tout saint est un homme,
donc tous les saints sont sujets aux passions donc aucun saint n'est parfait
S H P S H P
Or Eco insiste sur le fait que Peirce estime que la beaut de ce genre de
diagrammes provient du fait qu'ils sont vraiment iconiques, naturellement
analogues la chose reprsente, et non cration d'une convention.6 Il est alors
1 Eco, U., op. cit. p. 40.
2
Peirce, C.S., op. cit., 2.276. Cit par Eco, U., op. cit. p. 40.
3
Si je propose un enfant de trois ans de comparer un modle scolaire de pyramide aux pyramides de
Chops, en lui demandant si elles sont semblables, la rponse sera probablement ngative (ibid.)
4 Ibid., p. 42.
5 Peirce, C.S., op. cit., 4.347-4.573.
6 Peirce, C.S., op. cit., 4.367 (trad. Eco, U., op. cit., p. 44). Nous soulignons.
59
ais de montrer qu'au moins dans ce type de formulation, la conception peircienne
de l'icne n'est pas acceptable, puisque reprsenter graphiquement l'appartenance
une classe (p. ex. la classe des hommes) par l'appartenance un espace ne peut
tre que le fruit d'une convention qui tablisse que certains rapports abstraits
doivent tre exprims par certains rapports spatiaux.1 Finalement, ce que montre
ici Eco, c'est que le type d'icne nomm diagramme par Peirce ne s'oppose pas au
symbole selon l'axe rapport naturel vs rapport conventionnel entre signifi et
signifiant, dans la mesure o le diagramme suppose lui-mme l'existence d'une
convention. Autrement dit, une structure diagrammatique ou plus forte raison
mtaphorique, au sens peircien ne peut tre considre comme iconique que par
mtaphore (au sens usuel du terme). Mais la dmonstration vaut aussi pour l'image.
Par exemple, la ligne continue qui trace les contours d'une main sur le papier
reprsente elle aussi l'institution d'une relation de similitude travers la
correspondance transforme point par point entre un modle visuel abstrait de la
main humaine et sa reprsentation graphique.2 Aussi, Eco conclut-il sa critique de
l'iconisme peircien en affirmant que dans ce que Peirce nomme les icnes,
Les lments de motivation existent, mais seulement parce qu'ils ont t auparavant
accepts par convention et comme tels codifis [] L'image est motive par la reprsentation
abstraite de la main, mais elle est aussi l'effet d'une dcision culturelle et, en tant que telle, exige une
perception exerce pour tre reconnue. La similarit est un produit et ncessite un apprentissage.3
3) Les icnes sont analogues leur objet. Eco montre que l'analogie ne signifie rien
d'autre qu'un rapport de similitude, d'isomorphisme ou de proportionnalit, ce qui
nous ramne au cas prcdent. L'analogie est donc galement un procd institutif
des conditions ncessaires une transformation.4
4) Les icnes sont motives par leur objet. Sont ici viss trois types de phnomnes
: les rflexions spculaires, les rpliques bases sur la ratio facilis et les signes
dfinis comme expressifs. Nous n'examinerons que le troisime cas, les deux
premiers n'ayant un intrt que dans un cadre smiotique trs gnral et pouvant
donc tre sans inconvnient ngligs dans notre perspective actuelle5. Les signes
usuellement qualifis d'expressifs correspondent pour Eco des artifices dans
lesquels le signal en lui-mme semble pouvoir provoquer une impression
dtermine de ressemblance entre son expression et une motion donne.6 Voici
un exemple :
Supposons qu'un orateur, au cours d'un discours conforme aux lois de la rhtorique
judiciaire, cherche provoquer la piti et la comprhension : il peut dclamer sur un ton sanglotant
et infiniment vibrant, propre suggrer son envie de pleurer. Ces artifices suprasegmentaux
pourraient fonctionner soit comme artifices paralinguistiques, soit comme symptmes vidents de
son tat d'me ; mais ils peuvent aussi reprsenter des stimuli qu'il introduit consciemment dans son
discours pour provoquer un processus didentification chez les auditeurs et les mouvoir dans un
certain sens.7
60
L'exemple est trs clair : les signes expressifs s'obtiennent, dans le cas
d'une communication verbale, en soustrayant de l'ensemble des caractristiques du
message global tout ce qui relve de la signification constitue au sens merleau-
pontyen. Si tel est le cas, le domaine privilgi de l'expressif en matire
linguistique devrait tre la posie o, comme nous l'avons vu avec Jakobson, la
valeur iconique autonome des oppositions phonologiques jouent un rle important.
Et en effet, Eco range dans la catgories des signes expressifs toutes les
synesthsies apparaissant en posie, musique, peinture, etc.1
Mais l'analyse propose par Eco de ce phnomne ne consistera pas
montrer de nouveau qu'une convention est prsuppose l o se manifestait une
apparente iconicit. Une telle dmonstration et t, tant donn l'ensemble des
faits viss, pour le moins improbable, puisqu'il est bien connu que certains
phnomnes de symbolisme phontique sont considrs, dans l'tat actuel des
connaissances, comme possdant probablement une valeur universelle2. Cependant,
Eco aurait pu contester la naturalit de ce type d'iconisme en remarquant que mme
dans l'exemple classique du couple de logatomes monosyllabiques voyelle [i] et
[a], signifiant respectivement la petitesse et la grandeur, o l'iconicit semble
vidente du point de vue articulatoire petit degr daperture pour [i], grand degr
daperture pour [a] , mme dans cet exemple donc, un axe pertinent d'opposition
est choisi : si l'on oppose [i] et [a] non plus selon la polarit ouvert-ferm mais
selon la polarit antrieur-postrieur, on quitte dj le domaine de l'iconicit au
sens fort, c'est--dire celui de l'image au sens de Peirce, pour entrer dans celui de
l'iconicit attnue du diagramme. Mais il subsisterait tout de mme ce fait que le
phonme [i] concide avec une configuration de l'appareil bucco-phonatoire telle
que l'air expir scoule travers un passage trs troit et que c'est en vertu de cette
concidence que [i] peut tre considr comme un signifiant en relation iconique
avec le rfrent petitesse la mme analyse tant videmment possible pour [a]
et la grandeur. C'est peut-tre pour cette raison que Eco a choisi d'adopter une autre
stratgie, consistant dfendre l'ide que ces signes expressifs se situent au-del
de la sphre smiologique proprement dite. Ces prtendus signes expressifs ne
seraient donc pas des signes3. Eco les considre plutt comme des cas de
stimulation, dans la mesure o ils provoquent un effet dtermin, dont l'explication
relve de la physiologie du systme nerveux, et qui, le plus souvent, est connu par
l'metteur4 : le ton larmoyant est un stimulus de la piti, le [i] un stimulus de
l'impression de petitesse, etc. Il s'agit l d'lments non smiotiques visant
provoquer un rflexe chez le destinataire.5 Toutefois, Eco admet que lorsque
l'effet provoqu par une forme donne est enregistr par la culture, la smiotique
est susceptible de prendre le phnomne en considration : on se trouve alors dans
le cas de la stimulation programme, qui appartient un ensemble de phnomnes
situs la frontire de la smiologie et de l'invention de codes non encore reconnus
1
Ibid., p. 92.
2 Cf. infra., p. 108 et sq.
3 Ce qui explique que malgr son intrt pour la question linguistique de l'arbitraire du signe, Eco accorde si
peu d'attention aux travaux portant sur l'iconicit dans les langues. L'article de Jakobson A la recherche de
l'essence du langage n'est pas comment, les travaux de Fnagy, Peterfalvi, Chastaing ou Guiraud ne sont pas
cits. On trouve seulement dans Le signe deux lignes sur ce type de travaux et une rfrence Valesio
(Valesio, P., Icone e schemi nella struttura della lingua, Lingua et Stile, 2, 349-355).
4 Ibid., p. 53 et 91.
5 Ibid., p. 91.
61
comme tels. Dans l'exemple de l'orateur, le franchissement de cette frontire dans
le sens de l'entre en smiose s'effectue lorsque les stimuli sont introduits
consciemment dans le discours. Mais si cette distinction a un intrt pour la
classification des fonctions smiotiques, il semble bien qu'elle soit peu pertinente
du point de vue linguistique et stylistique. Dans ce cadre en effet, la question de
savoir, par exemple, si un pote a introduit consciemment ou non un certain
nombre de redondances phontiques provoquant un effet dtermin n'a videmment
aucun intrt. Il n'en demeure pas moins que ces redondances seront considres
comme participant au signifi global, jamais dfinitivement fix, du texte
potique.
Mais prenons acte de l'analyse propose en laissant pour l'instant de ct
d'ventuelles rticences. Au total, ce que montre Eco dans sa critique de l'iconisme
naf, c'est que si l'on considre la notion d'icne dans son sens le plus fort, au sens
de l'image peircienne, cette notion n'a de pertinence dans aucun systme
smiotique : ou bien la prtendue structure d'image recle une convention sous-
jacente, ou bien elle se vrifie, mais dans un systme qui ne peut plus tre
considr comme smiotique. Quant aux diagrammes et mtaphores, ce n'est que
dans un sens trs largi du terme qu'ils peuvent tre considrs comme des icnes
et, en outre, la motivation qui les caractrise est galement fonde sur une
convention pralable.
Ds lors, la diffrence entre les lectures que font Jakobson et Eco de la
smiotique peircienne apparat avec plus de nettet. Si Jakobson a tendance
rduire l'icne au diagramme quitte refouler, comme on l'a vu, ce que la
dfinition gnrale de l'icne doit la notion d'image Eco tend en revanche
considrer cette dernire comme le noyau de la structure iconique, pour montrer
finalement son inadquation foncire rendre compte de ce qui se produit
rellement dans les processus smiotiques. Mais comme Eco prtend que tout ce
qui a l'apparence d'une icne-image met en jeu une convention et par consquent
n'est pas strictement iconique quand il ne s'agit pas d'un processus non-
smiotique d'aucuns pourraient objecter que Peirce, ainsi que le notait dj
Jakobson, n'a jamais prtendu que l'icne tait susceptible d'exister l'tat pur.
Ainsi, ce qu'une prtendue icne a de conventionnel serait d au fait que le signe
considr n'est pas purement iconique mais participerait galement du symbole,
auquel il devrait ses aspects conventionnels. Qu'une telle objection soit dplace
nous parat vident. En effet tout l'intrt de la dmonstration de Eco rside
prcisment dans le fait qu'elle conserve sa validit mme si l'on tient compte de la
mixit du signe. Car cette mixit n'affecte pas la nature du signe lui-mme mais
ses fonctions possibles. Soit l'exemple de la trace de pas laisse par Vendredi et
dcouvert par Robinson1. Si l'on considre ce signe dans son rapport l'objet, il
apparat que cette trace de pas est, dans l'optique peircienne :
- une icne, et plus prcisment une image, dans la mesure o il y a ressemblance
entre le signe et le rfrent - i.e. entre l'empreinte du pied et le pied lui-mme ;
- un indice, parce qu'il existe une relation de contigut entre la trace de pas et
l'individu Vendredi ;
62
- un symbole enfin, car on peut infrer de la reprsentation de cette forme et de ce
qu'elle indique, la prsence d'un homme sur l'le (la trace vaut pour tre
humain)1.
L'on voit bien que la critique de Eco ne doit rien l'aspect symbolique du
signe. Ce qui serait contest dans cet exemple, c'est la notion de ressemblance
utilis pour dfinir l'icne-image. Cette ressemblance n'est pas premire, naturelle.
La matrise d'une convention est ncessaire pour qu'elle soit perue2. C'est donc
bien dans sa caractristique relle et irrductible3 que la notion d'icne est
conteste.
Puisque Eco dfend la thse du caractre conventionnel et non naturel des
signes iconiques, on pourrait s'attendre ce que cette position aboutisse une
conception intgralement arbitriste des systmes smiologiques. Eco se refuse
toutefois adhrer au dogmatisme oppos celui qu'il stigmatise. C'est pourquoi il
conclut en ces termes :
On peut soutenir que les signes dfinis comme iconiques sont culturellement codifis sans
que cela implique qu'ils soient arbitrairement mis en corrlation avec leur contenu ni que leur
expression soit analysable en lments discrets.4
Nous aboutissons ainsi une formulation trs proche de la thse humboldtienne du
mot comme entit participant la fois de l'essence du signe et ce celle de l'image,
ceci prs qu'au terme de la critique de l'iconisme naf, tout un ensemble de
phnomnes que nous aurions t tent de ranger dans la catgorie de l'image sont
dsormais reconnus dans ce qu'ils doivent l'essence du signe i.e. du symbole
peircien.
Il n'est pas douteux toutefois qu'en appliquant cette formule de Eco aux
signes linguistiques, nous ne trahissions les intentions de l'auteur. Car, comme nous
l'avons dj remarqu, la non-arbitrarit linguistique intresse peu Eco, dont la
critique de l'iconisme s'adresse surtout aux smioticiens des signes visuels, ces
derniers tant plus propres vhiculer de fausses impressions d'iconicit naturelle.
En matire linguistique, il semble bien que Eco ne s'carte gure de la conception
saussurienne : le mot est pour lui avant tout un symbole, au sens de Peirce, c'est--
dire un signe radicalement arbitraire.
Pourtant, la critique de Eco semble bien avoir une valeur au plan
linguistique puisqu'elle nous prmunit contre un usage abusif de la notion d'icne.
Ainsi, contrairement ce qui se dgage de l'article de Jakobson que nous avons
comment, le concept d'icne n'apparat plus, dans sa globalit, comme une
alternative l'arbitrarit. Et il est important d'insister sur ce point car, le plus
souvent, les stratgies d'invalidation de l'arbitraire linguistique se rduisent une
mise en vidence de structures iconiques dans les langues. Compte tenu de ce qui
vient d'tre stigmatis sous la dnomination d'iconisme naf, le fait qu'on ne puisse
1 Tiercelin, C., Peirce et le pragmatisme, Paris, PUF, 1993, p. 60. Voici un autre exemple du mme type :
chaque signe peut, remarque Umberto Eco, tre pris tantt comme un index, tantt comme une icne et
encore comme un symbole, selon les circonstances dans lesquelles il apparat et l'usage auquel il est affect
dans la signification. Ainsi, le peux utiliser la photo historique reprsentant les fusills de la Commune de
Paris soit comme un symbole arbitraire et conventionnel pour martyrs rvolutionnaires, soit comme une
icne, soit encore comme un index, au sens de trace tmoignant de la vridicit d'un vnement historique.
(Eco, U., Le signe, p. 66).
2 Cf. l'analyse propose par Eco du dessin reprsentant le contour d'une maison (Eco, U., p. 38-39).
3 Tiercelin, C., op. cit., p. 62.
4 Eco, U., op. cit., p. 36.
63
opposer l'iconicit l'arbitrarit semble vident : si l'on admet la dmonstration de
Eco prouvant le caractre conventionnel des icnes et mme des plus iconiques
d'entre les icnes, les images il va de soi que l'iconicit tout entire doit tre
conue comme vicie, hante par l'arbitrarit. Ce n'est pas seulement qu'il n'existe
pas de signes iconiques purs, mais qu'on ne saurait mme concevoir une iconicit
pure dans les systmes smiotiques, et en particulier linguistiques. Or inversement,
il semble bien que devions galement renoncer l'ide d'une arbitrarit pure. Car,
dans le cadre de la perspective systmatique dgage dans le prcdent chapitre, les
limites de l'analycit d'un signe sont finalement dtermines par la puissance des
moyens que se donne l'analyste ; par consquent, ces limites doivent toujours tre
conues comme provisoires et susceptibles d'tre dplaces dans le sens d'un
largissement du champ dlimit qui est celui de l'iconicit au sens de Peirce, ou
de la motivation relative saussurienne.
Ainsi, renonant la puret de l'iconicit ou de l'arbitrarit, nous sommes de
nouveau reconduit la thse humboldtienne de la mixit essentielle du mot, entre
signe et image.
Mais nous ne voudrions pas clore ce chapitre sans rendre justice aux thories
peirciennes, qui ont sans doute t quelque peu malmenes au cours de notre
rflexion. Malgr notre adhsion, quelques dtails prs, la critique formule par
Eco l'encontre de l'iconisme, nous n'irions pas jusqu' conclure comme ce dernier
le fait l'chec de la tentative peircienne de classification des signes1. D'une part,
bien qu'il s'en dfende parfois2, Eco tend prsenter l'entit smiologique
peircienne comme une relation entre signe et rfrent. Il est vrai que Peirce lui-
mme disserte frquemment sur la relation entre signe et objet, mais cet objet ne
s'identifie jamais la chose en soi. Rappelons cette thse gnrale de la smiotique
peircienne :
Un signe, ou representamen, est quelque chose qui reprsente quelqu'un quelque chose
sous quelque rapport ou quelque titre. Il s'adresse quelqu'un, c'est--dire cre dans l'esprit de
cette personne un signe quivalent, ou peut-tre plus dvelopp. Ce signe qu'il cre, je l'appelle
l'interprtant du premier. Le signe reprsente quelque chose, son objet. Il reprsente cet objet, non
sous tous les rapports, mais par rfrence une sorte d'ide que j'ai appele quelquefois le
fondement (ground) du representamen.3
Le signe n'atteint donc que partiellement l'objet. Et on ne voit pas quoi
pourrait correspondre ce caractre partiel de la reprsentation de l'objet sinon une
slection de traits rfrentiels culturellement pertinents. Ds lors, il peut sembler
trange que Eco passe par une critique de liconicit peircienne pour aboutir sa
thse du caractre conventionnel des icnes, puisque cette thse est dj celle de
Peirce4 !
D'autre part et de manire plus gnrale, le fait mme de parler d'une
smiotique peircienne constitue peut-tre dj un dtournement de la philosophie
de Peirce :
On tient souvent Peirce pour le fondateur de la smiotique. Mais une telle approche est
trompeuse : malgr les apparences, Peirce a moins dvelopp une smiotique, au sens d'une
1
Eco, U., op. cit. p. 66.
2 Cf. notamment Eco, U., Le signe, p. 70, p. 184-186, p. 202-206.
3 Peirce, C.S., op. cit., 2.228 (Trad. Tiercelin, C., op. cit., p. 65).
4 Notons au passage que ceci signifie que Jakobson a raison de lire rapport entre signifiant et signifi l ou
Peirce crit rapport entre signe et objet - bien que cet inflchissement conceptuel et mrit un commentaire.
64
discipline acadmique autonome, qu'il n'a constamment conu ses rflexions sur le signe au sein
d'une philosophie, voire d'une mtaphysique du signe.1
Nous ne chercherons pas, bien sr, ressaisir ici l'ensemble du projet
pragmaticiste2. Il ne s'agit, dans le cadre de ce chapitre, que de prciser que la
tentative peircienne de classification des signes ne constitue qu'un aspect de ce que
Claudine Tiercelin nomme la thrapeutique pragmatique, une mthode pour
tablir la signification des mots difficiles et des concepts abstraits3, plus proche
des proccupations de la philosophie analytique que de celle d'une smiotique
gnrale.
L'essentiel demeure pour le prsent propos d'avoir montr ce que doit la
philosophie peircienne la notion d'iconicit utilise en linguistique et d'en avoir
rappel l'ambigut, l'aide des rflexions smiotiques d'Umberto Eco. Mais il
nous reste encore, pour achever la description de cette notion, revenir de faon
plus prcise sur les phnomnes de symbolisme phontique.
1
Tiercelin, C., op. cit., p. 43-44.
2 Peirce a utilis le terme de pragmaticisme (un terme suffisamment laid pour chapper aux kidnappeurs)
(op. cit., 5.414) pour se dmarquer du pragmatisme que James avait dvelopp partir des thories
peirciennes.
3 Peirce, C.S., op. cit. 5.464.
4
Jakobson, R., Waugh, L., La charpente phonique du langage, Paris, Les ditions de Minuit, 1980 (d. or.
1979), p. 217-249.
5 Fnagy, I., Physei/Thesei. L'aspect volutif d'un dbat millnaire, in Faits de langue, n 1, mars 1993
65
symbolisme phontique mais rendre compte des phnomnes les mieux identifis,
en privilgiant les rsultats obtenus l'aide d'une mthodologie rigoureuse.
Or, curieusement, les travaux principaux qui peuvent tre retenus partir de
ces quelques critres s'inscrivent dans une priode assez bien dtermine, qui va de
la fin des annes 1950 jusqu' environ 1970 : de 1958 1966 pour Chastaing, de
1965 1970 pour Peterfalvi et de 1956 aujourd'hui pour Fnagy. Il y eut donc
bien, au cours de cette priode, un temps fort du cratylisme, comme le
constataient Barthes et Genette en 19721.
TAILLE petit + + +
grand + + +
LUMI- clair + + +
NOSIT sombre + + +
FORME angles + +
arrondi + +
VITESSE rapide + + +
lent + + +
CARAC. joyeux +
PSYCH. triste +
agressif +
doux +
1
Genette, G., Avatars du cratylisme, in Potique, n 11, 1972, p. 367-394, p. 367.
2 Ce tableau a t ralis partir des informations contenues dans les textes de Jakobson et Waugh, Fnagy et
Peterfalvi dj cits, et de Fnagy, I., La vive voix. Essais de psycho-phontique, Paris, Payot, 1983-91.
Notons que tous ces auteurs se rfrent aux publications suivantes de Chastaing : Chastaing, M., Le
symbolisme des voyelles, signification des i, J. de Psychologie, 1958, 55, p. 403-23 et 461-81 ; id.,
L'opposition des consonnes sourdes aux consonnes sonores a-t-elle une valeur symbolique ?, Vie et
langage, 1964, 147, p. 367-70 ; Id. Dernires recherches sur le symbolisme vocalique de la petitesse, Revue
philosophique, 1964, p. 41-56, Id., Si les R taient des L, Vie et langage, 1966, 173, p. 468-72 et 1966,
174, p. 502-7.
66
Avant de passer l'examen critique de ces rsultats, nous pouvons ajouter ce
tableau quelques remarques complmentaires :
1. La mthodologie la plus souvent utilise pour obtenir ces rsultats consiste
faire apparier les lments d'un couple de logatomes (p. ex. mil / mal1) ceux d'une
paire d'adjectifs (p. ex. grand/petit). La corrlation entre un logatome et un
adjectif est dmontre statistiquement. Certains auteurs, comme Peterfalvi, utilisent
un protocole lgrement diffrent : au lieu d'un couple de logatomes, c'est un
logatome seul qu'il est demand d'attribuer une qualit2.
2. Ces rsultats ont t vrifis avec des enfants comme avec des adultes et dans les
langues diverses. Il est possible qu'ils aient une valeur universelle, bien que ceci
n'ait pas encore t rigoureusement dmontr.
3. Deux autres types d'expriences ont confirm l'existence du phnomne de
symbolisme phontique :
- des calculs de frquences de phonmes dans des textes potiques de
tonalit bien dfinie. Fnagy a ainsi dmontr, partir des pomes du Hongrois
Sndor Kisfaludy (1772-1844) que les voyelles postrieures sont significativement
plus frquentes dans les pomes exprimant le chagrin d'amour, tandis que ce sont
les voyelles antrieures qui dominent dans le cycle bonheur d'amour. De mme,
il a montr que les consonnes dures ([k], [t], [R]) sont significativement plus
frquentes dans Les chtiments de Hugo ou Les Invectives de Verlaine, alors que
dans L'art d'tre grand-pre ou dans La bonne chanson, ce sont les consonnes
douces ([m], [l], [j]) qui dominent3.
- des expriences d'apprentissage consistant faire mmoriser des sujets
des associations logatome-figure. Peterfalvi a ainsi montr que l'apprentissage est
facilit lorsque la figure correspond au symbolisme suggr par le logatome4.
Le premier commentaire qui s'impose la lecture de l'ensemble de ces
rsultats est qu'il ne semble pas possible de douter de l'existence du phnomne de
symbolisme phontique. Certains traits, certains phonmes, sont intrinsquement
porteurs de signification. Il s'agit l, semble-t-il, d'une objection non ngligeable
l'encontre de l'arbitrisme5 intgral.
1 Cet exemple est emprunt une exprience de Sapir effectue avec des sujets de langue anglaise, pour qui
mil et mal sont bien des logatomes (SAPIR, E., A study in phonetic symbolisme, J. exp. Psychol, 1929, 12,
p. 225-39. Cit par Peterfalvi (op. cit.), mais aussi par Jakobson et Waugh (op. cit.)).
2
Cf. Peterfalvi, J.M., op. cit., p. 79-88, Exprience n 1.
3 Fnagy, I., Le langage potique : forme et fonction, in Diogne, 51, 1965, p. 72-126 et Fnagy, I., et J.,
Distribution of phonemes in word - sets constrasting in meaning, in Mlanges Marcel Cohen, D. Cohen
(d.), The Hague, Mouton, 1970, p. 69-72 (cit par Fnagy, I., Physei / thesei : L'aspect volutif d'un dbat
millnaire, loc. cit., p. 33).
4
Six figures et six logatomes, choisis partir d'expriences antrieures, sont prsents deux groupes de sujets
(tous sont des tudiants) de la manire suivante : le premier groupe apprend le sens conforme aux
correspondances symboliques. Par exemple une figure grande est associe au mot tafa, une figure petite au
mot lebe. Le second groupe apprend les liens contraires aux correspondances symboliques. Aprs avoir pris
connaissance des associations, les sujets doivent nommer les figures lorsqu'on les leur prsente, jusqu' ce que
deux sries compltes de figures comportent 100 % de bonnes rponses. Le nombre moyen d'essais est de 7,58
dans le premier groupe et de 10,42 dans le second.
5 Nous empruntons ce nologisme Maurice Toussaint pour dsigner les thories linguistiques fondes sur le
principe de larbitraire du signe (ou qui admettent ce principe comme une vidence, voire un postulat).
67
Avant de tenter d'en saisir la porte, nous devons nous arrter un instant sur
les explications proposes pour rendre compte de ces phnomnes. Le premier
problme qui se prsente est le suivant : doit on prendre en compte les paramtres
articulatoires ou acoustiques des signifiants ? Dans notre tableau, nous avons
privilgi l'aspect articulatoire, car c'est effectivement celui qui est le plus souvent
pris en compte dans les travaux sur lesquels nous nous sommes appuy. Cependant,
dans certains cas, les faits acoustiques et articulatoires sont congruents : ainsi, la
frquence du premier formant des voyelles crot avec l'aperture et la frquence du
second avec l'avance du point d'articulation1. Les associations voyelle antrieure
petitesse VS voyelle postrieure grandeur pourraient alors tre exprimes
sous la forme voyelle aigu petitesse VS voyelle grave grandeur. C'est dans
ce type de cas qu'un choix est possible entre deux explications concurrentes.
Fnagy a toutefois apport quelques arguments l'appui de la thse articulatoire
sans liminer pour autant tout impact de la dimension acoustique en proposant un
protocole de symbolisme phontique des enfants sourds (suffisamment
dmutiss). De tels sujets, tant sourds de naissance ou ayant perdu l'oue en bas
ge, ne reoivent aucune information par le canal acoustique. Par consquent, si les
sensations acoustiques taient la base du symbolisme phontique, ces enfants
devraient tre inaptes effectuer le mme type d'associations que les enfants
normaux. Mais ce n'est pas la conclusion laquelle parvient Fnagy :
Il apparat de ces tests que les enfants sourds interprtent, tout comme les enfants normaux,
le /r/ comme plus bagarreur, plus masculin ; les occlusives [palatales] comme plus humides par
rapport /t/, /d/, /u/ ; le /k/ plus dur que le /l/ ; le /i/ comme plus petit, plus clair que le /u/ : le /u/
plus amer, plus triste que le /i/.2
Il semble donc bien que les traits dterminant le symbolisme phontique
doivent tre recherchs au niveau de l'articulation et non dans le domaine auditif.
Mais en vrit, les rsultats ne sont pas aussi tranchs. Les enfants sourds,
remarque Fnagy, sont moins unanimes que les enfants normaux quant la
petitesse ou lagilit de [i]. Et d'autre part, ils ressentent le [i] comme plus fort
que le [u] tandis que c'est plutt le [u] que les enfants non sourds peroivent
comme le plus fort. L'aspect acoustique ne peut donc tre nglig.
Quant l'explication des associations dceles par les expriences de
symbolisme phontique, nous citerons un extrait fort suggestif de La vive voix de
Fnagy :
On pourrait penser que la sensation d'une plus forte contraction musculaire (le raidissement
des muscles) serait la source de la duret qui oppose les occlusives sourdes (tendues) ou le /r/ /l/
; que le mouvement lingual dynamique qui constitue le /r/ apical roul pourrait tre li l'aspect
bagarreur de /r/. Il y a probablement un rapport entre le caractre ferme de /i/ - la distance trs
rduite entre langue et palais - et l'ide de la petitesse ou de la minceur. Le meilleur score obtenu par
les enfants aveugles et normaux montre en mme temps que lassociation entre le son aigu
(frquences formantiques leves) de /i/ influence galement les jugements, en rappelant la voix des
petits animaux, des femmes ou des enfants et le son de /u/ celle des grandes btes fauves, ou des
adultes mles corpulents. Les rponses contradictoires dans le cas de la force physique des voyelles
/u/ et /i/, c'est l'association acoustique qui prvaut chez les enfants normaux qui ont dclar le /u/
comme plus fort, et c'est la tension linguale dans l'articulation de /i/ qui parat avoir dtermin, en
absence d'association acoustique, le rapport des forces en faveur de /i/ chez les enfants sourds.
1 Cf. par exemple TOussaint, M., Contre l'arbitraire du signe, Paris, Didier rudition, 1983, p. 49.
2 Fnagy, I., La vive voix [], p. 69.
68
Il peut paratre tonnant que la clart des voyelles puisse tre dtermine au niveau
physiologique de la phonation, indpendamment de l'effet acoustique des voyelles, comme le
montrent les bons rsultats des enfants sourds. Cela devient moins tonnant, si l'on tient compte de
l'aspect gestuel du mouvement lingual qui pointe vers le haut et vers l'avant en prononant le /i/,
c'est--dire qu'elle tend vers l'extrieur, vers la source de la lumire, tandis que le /u/ nat la suite
d'un mouvement inverse de la langue qui se rtracte [].
L'association entre la tristesse et les voyelles sombres pourrait trouver une explication
naturelle dans la voix grave, sombre (les frquences fondamentales basses) qui caractrise la
tristesse dans la parole. Cette fois encore, c'est le bon score des enfants sourds qui nous empche de
fonder ce rapport exclusivement laspect acoustique des voyelles. Or, il n'est pas impossible de
trouver un lien dj au niveau de l'articulation. Il suffit de se rappeler la position relativement
rtracte et dprime de la langue dans les noncs dits en simulant la tristesse. La voyelle /u/
pourrait trs bien reprsenter cette tendance qui caractrise l'articulation de toute voyelle prononce
sur un ton triste, et, au contraire, le /i/ la voyelle la plus avance et la plus leve, pourrait prfigurer
la tendance qui pousse la langue vers l'avant et le haut dans la parole joyeuse.1
Par ailleurs, pour le mme auteur, le symbolisme phontique est considr
comme li certains axes de structuration de l'inconscient. C'est pourquoi dans le
chapitre intitul Les bases pulsionnelles de la phonation, il tablit un rapport
entre les sons doucereux ([l], consonnes palatales) et l'rotisme oral, entre les
sons durs (occlusives sourdes) et les nergies pulsionnelles agressives et dfend
les hypothses du caractre rgressif ou vulgaire des voyelles postrieures et du
caractre rectile (i.e. li la pulsion gnitale masculine) du /r/ apical2. Fnagy se
refuse toutefois admettre l'existence d'un rapport simple entre une pulsion et un
son du langage :
Chaque son du langage (qu'on peroit pour des raisons fonctionnelles comme un
phnomne simple et homogne) est en vrit un faisceau de traits physiologiques et acoustiques. Il
peut se prter, par consquent, la reprsentation de diffrentes vellits pulsionnelles, partir de
l'un ou de l'autre de ses traits distinctifs.3
Mais Fnagy semble ngliger un paramtre important, sur lequel Chastaing
comme Peterfalvi ont attir l'attention. En se focalisant sur la dmonstration des
fondements naturels du symbolisme phontique, il prte le flanc l'objection
consistant expliquer les associations qu'effectuent spontanment les sujets tests
entre tel type de phonme et telle signification par la distribution des phonmes
dans le vocabulaire de la langue considre. Ainsi le [i] serait associ la clart
parce que le vocabulaire de la clart se caractriserait par une haute frquence du
phonme [i] dans de nombreuses langues. Cette objection, bien sr, n'aboutit pas
ncessairement la ngation du symbolisme : moins qu'on admette que la haute
frquence de tels phonmes dans tel secteur du vocabulaire soit entirement due au
hasard, le symbolisme est seulement dplac un autre niveau, de celui du discours
celui de la langue. Or Chastaing a effectivement montr que la frquence des
voyelles claires est significativement plus grande dans les mots dnotant la clart
que dans ceux dnotant l'obscurit (en anglais, en franais et en italien)4. Doit-on
alors rapporter le symbolisme phontique un fait linguistique - lui-mme motiv -
plutt qu' un fait psychologique ? Peterfalvi, commentant les rsultats de
Chastaing rpond cette question de la faon suivante :
1 Ibid., p. 73-74.
2 Ibid., p. 75-106.
3 Ibid., p. 103-104.
4 Chastaing, M., La brillance des voyelles, loc. cit.
69
D'aprs les rsultats des expriences, on peut prdire exactement le degr de grandeur ou
de clart, par exemple, symbolis par chaque phonme, en fonction des traits articulatoires du
phonme. Or, des correspondances aussi prcises n'existent pas dans la structure statistique du
vocabulaire. Si nous reprenons l'exemple de la grandeur, on peut tout au plus montrer que les
voyelles postrieures et ouvertes sont plus nombreuses dans les mots impliquant la grandeur que
dans ceux impliquant la petitesse, mais on ne trouve pas dans le vocabulaire des langues de
rpartition de degrs de grandeur selon l'aperture par exemple, qui fonderait un ordre de grandeur
: i, e, , a ; les dnombrements ne font pas apparatre cet ordre mais seulement une opposition
globale entre voyelles fermes et ouvertes. Par contre, cet ordre rsulte bien des expriences de
Sapir et de celles qui les ont suivies - il existe donc une diffrenciation fine rvle par le
comportement des sujets et une diffrenciation plus grossire qui ressort de la structure du
vocabulaire des langues. Mais il est impossible que le seul apprentissage d'une structure grossire
donne ensuite la possibilit aux sujets d'instaurer une diffrenciation plus fine parmi les phonmes.
(Alors que l'inverse est possible : les sujets, en apprenant un ordre, peuvent ne retenir qu'un ordre
partiel). Ceci nous semble suffisant pour infirmer la thorie de Taylor suivant laquelle le
symbolisme phontique aurait pour unique origine la connaissance que les sujets ont de leur propre
langue.1
Si donc un symbolisme phontique joue au niveau de la langue, et plus
prcisment du lexique, ce symbolisme ne suffit sans doute pas expliquer la
dimension psychologique du caractre significatif des phonmes.
1 Peterfalvi, J.M., op. cit., p. 75. L'auteur fait rfrence Taylor, I.K., Phonetic symbolism re-examined,
Psychol. Bull., 1963, 60, p. 200-209.
2 Fnagy, I., Physei / Thesei [], loc. cit., p. 34.
70
pas ncessairement du rfrent les mmes traits significatifs1. Autrement dit, la
variation du signifiant semble thoriquement pouvoir toujours tre rapporte une
variation du signifi : cette position se situe donc bien aux antipodes de
larbitrisme.
Le symbolisme phontique reprsente ainsi un important principe de
motivation, en langue et en discours. Nous retiendrons que la relation de similarit,
qu'il instaure se situe entre signifiant et signifi et non pas entre rfrent et
signifiant. Toutefois, au niveau des langues, ce facteur de structuration ne semble
gure pouvoir intervenir au-del de quelques grands traits gnriques de la
substance du signifi. Il n'en demeure pas moins que l'on puisse dplorer le fait que
ce champ d'investigation soit aujourd'hui, notre connaissance, quelque peu
dsert2.
1 Nous pouvons prendre ici le clbre exemple des mots du jour et de la nuit. L'opposition den / noc en latin ou
encore deu / noe en tchque procderait d'une opposition conceptuelle entre le clair et l'obscur, bien reflte au
niveau du signifiant. Si le franais jour / nuit n'est pas conforme la mme correspondance, on ne saurait en
dduire immdiatement que ce couple chappe au symbolisme phontique. Comme l'a fort bien remarqu Levi-
Strauss, jour a un aspect duratif, conformment la gravit de sa voyelle, nuit un aspect perfectif,
conformment l'acuit de sa voyelle ; ce qui, sa manire, fait une petite mythologie (Levi-Strauss, C.,
Prface R. Jakobson, Six leons sur le son et le sens, Paris, Les ditions de Minuit, 1976). Autrement dit,
il n'y a pas d'une part symbolisme phontique et d'autre part absence de symbolisme phontique, mais deux
conceptualisations diffrentes d'un mme rfrent. On voit immdiatement l'objection laquelle peut se heurter
ce genre d'analyse : elle ne semble en effet avoir d'autres limites que celles de l'imagination de l'analyste. Mais
doit-on pour autant rejeter de telles analyses hors du champ de la scientificit ? Il semblerait prfrable de
mettre au point des procdures de vrification, permettant d'apprcier la pertinence de telle ou telle hypothse
de conceptualisation (p. ex. en tudiant la structuration du lexique ou les locutions).
2 On remarquera dans ce sens que la premire livraison de la revue Faits de langues, consacre au thme
Motivation et iconicit (1993), n'accorde pratiquement aucune place aux recherches sur le symbolisme
phontique. Seul l'article dj cit de Fnagy y fait allusion. Mais si la linguistique s'en dsintresse quelque
peu, la stylistique, elle, n'a jamais cess d'exploiter les ressources de ce symbolisme des sonorits (surtout dans
le cadre de l'analyse de la posie).
3 Guiraud, P., Structures tymologiques du lexique franais, Paris, Payot, 1986 (d. or. Larousse, 1967).
4Guiraud, P., op. cit., p. 128. Nous soulignons.
71
verbes synonymes juxtaposs du type : tournevirer, bouleverser, etc. Un premier
inventaire des formes illustrant le plus clairement cette structure fait apparatre que
seul un petit nombre de notions (et de radicaux) sont impliqus : (i) ide de rouler,
sauter, zigzaguer ; (ii) ide de heurter, pousser, renverser ; (iii) ide de secourir ;
(iv) ide de tourner. Guiraud en dduit donc qu'il s'agit d'un procd de formation
frquentative et augmentative propre des verbes qui expriment une ide de
mouvement.1 Le signifiant est donc bien dans de tels cas motiv en partie par
le signifi. Notons galement que cette structure est susceptible d'tre interprte
mtaphoriquement : ainsi, conformment un trs riche protosmantisme
assimilant la sottise une dmarche erratique, baliverne signifie sottise partir
d'une formation tautologique baller (tourner en dansant, chanceler, etc.) + verner
(aller de droite et de gauche, tourner etc.) donc d'un sens propre tourner en
chancelant2.
2) A la dsignation du jouet ou du partenaire qui l'on s'adresse correspond une
forme advocative. Les composs advocatifs dsignent des formes composes d'un
verbe l'impratif et d'un sujet au vocatif : (pigeon vole, saute-mouton etc.), le
sujet pouvant tre implicite (laissez-passer, rendez-vous). Dans la majeure partie
des cas, cette structure correspond des jeux, l'advocation s'adressant soit au
partenaire gnralement mtaphoris, soit au sujet.3 Guiraud en dduit qu' une
forme dtermin (impratif + vocatif) correspond une situation smantique
prcise4, ce qui reprsente de nouveau un cas de motivation.
3) A l'image d'un homme animalis correspond une mtaphore zoomorphique.
Guiraud vise ici toute cette vaste symbolique [qui] assimile l'homme l'animal.5
L'ne est un homme ignorant, le butor un homme stupide, le requin un homme
d'affaires sans scrupules etc. Il s'agit l non plus d'une caractristique
morphologique mais purement smantique des vocables. Nous avons dj voqu
cet aspect de la non-arbitrarit dans le chapitre consacr la motivation externe.
Quant aux structures onomatopiques, nous nous y arrterons un peu plus
longuement, dans le souci de contrebalancer la dsinvolture avec laquelle elles sont
gnralement traites dans les argumentations arbitristes6. Guiraud note d'emble
que si les onomatopes acoustiques (boum, flic flac et autres glouglous) sont en
nombre restreint, il existe en revanche un trs grand nombre de mots expressifs
dans lesquels la relation entre signifiant et signifi tient moins la qualit
acoustique du son qu' ses caractres articulatoires.7 Nous retrouvons donc ici la
question du symbolisme phontique, mais envisag sous son angle linguistique et
non psychologique.
1 Ibid., p. 28.
2 Prcisons que dans l'optique de Guiraud, ces analyses visent mettre des hypothses relatives
l'tymologie. Ainsi, par exemple, l'tymologie de Billeveses boyaux gonfls est conteste : Guiraud y voit le
participe pass subtantiv d'un verbe biller (qui est une forme de base des composs tautologiques) + veser,
doublet morphologique et smantique de baliverner, triqueniquer etc. . (ibid., p. 31). Notons d'autre part que
ce type de structure est similaire certains phnomnes d'iconicit morphologique (p. ex. redoublement du
radical dans les formes du pluriel, de l'itratif etc.) numrs par Jakobson dans l'article A la recherche de
l'essence du langage (Cf. supra, p. 87).
3
Ibid., p. 52.
4 Ibid., p. 53.
5 Ibid., p. 75.
6 Cf. les propos de Saussure ce sujet.
7 Guiraud, P., op. cit., p. 93.
72
Guiraud montre, partir de l'tude de deux racines consonantiques, que
les phnomnes d'expressivit articulatoire de type onomatopique structurent de
vastes secteurs du vocabulaire. Considrons en premier lieu les principes de son
analyse de l'onomatope articulatoire :
L'onomatope articulatoire est l'image d'un mouvement. Elle se prsente sous la forme
d'une racine bilittre lment vocalique variable. La voyelle alterne sous des forme i/a/o
respectivement mince / large / arrondi et le consonantisme est de deux types : labial et
lingual. On a une srie labiale : B.B., B.F., P.P., P.F., etc. qui exprime le mouvement des lvres ou
des joues, d'o les ides de parler , manger , faire la grimace et tous les sens mtaphoriques
drivs tels que se moquer , donner une gifle , etc.
Le type lingual se prsente gnralement sous la forme d'une consonne avance (dentale,
prpalatale, labiale) suivie d'une vlaire : T. K., P. K., CH. K., F. K., etc. Elle exprime l'ide d'un
mouvement et d'un coup rsultant de ce mouvement. Dans la racine T.K.-, la plus simple et la plus
dynamique de cette srie, la pointe de la langue se porte en avant contre les dents, puis se retire
vivement, avec une explosion, la racine de la langue venant heurter la partie postrieure du palais.
C'est trs exactement l'image d'un poing (ou d'un instrument) qui reprend sa position aprs tre venu
frapper l'objet.
L'alternance vocalique TIK-/TAK-/TOK- exprime le coup de pointe aigu ou menu, le coup
plat, le coup contondant.1
Pour la racine T.K. et ses diverses alternances, Guiraud a inventori
400 mots environ, rpartis en 150 formes appartenant au franais ancien et
moderne, au provenal et divers dialectes. S'il ne s'est pas limit aux formes
communes et modernes, c'est que le systme d'une racine onomatopique ne peut
tre recompos dans son entier sans une enqute tendue, aussi bien du point de
vue gographique que du point de vue temporel : en effet, un tat de langue localis
et synchroniquement dtermin ne retient toujours de l'ensemble de la structure
qu'un petit nombre de potentialits.
Or l'tude de ce corpus permet effectivement de faire apparatre
l'homognit smantique des mots construits sur cette racine, autour de l'ide
initiale de frapper. Bien entendu, cette homognit n'apparat pas
ncessairement d'emble : il est parfois indispensable de faire intervenir divers
protosmantismes, procds mtonymiques ou mtaphoriques. Examinons
quelques exemples :
Tiquer signifie piquer avec ses dverbaux tique, tiquet, insectes piqueurs .
Le tic est une contraction des muscles de l'encolure du cheval , puis un mouvement
convulsif et le ticot est aussi, en Wallonie, le hoquet ; on dit encore hiquet, haquet et aussi
chiquet, choquet.
Au tic rpond le tac fivre accompagne d'une toux fatigante ; on dit aussi, en Moselle,
le toc du mouton.
Tiquer et, secondairement, taquer, toquer, c'est donc donner un petit coup convulsif .
L'argot a conserv un verbe tiquer dans l'expression il n'a pas tiqu il n'a eu aucune raction,
aucun mouvement de surprise . A toquer palpiter remonte tocante montre et taquer, tacot
au sens de mouvement du moulin puis moulin et enfin train ou vhicule bruyants et
cahotants .
Toquer au sens de porter un coup et particulirement sonner ou piquet les cloches
(cf. tocsin) est largement attest. Les dialectes prsentent toute une srie de drivs : toquou,
toqueux, toque, toqueler ; ces derniers doublets de taque, taqueler.
Toquer est donc une forme non palatalise de *toccare dont le centre de dispersion se situe
dans le Nord et dans le Midi, mais qui a largement pntr tout le domaine gallo-roman avec une
valeur onomatopique efface dans toucher, la touche tant un coup amorti.1
1 Ibid., p. 94.
73
Il s'agit l de vocables dont le rattachement l'ide de frapper est assez
immdiat. Dans d'autres cas, la smantique initial apparat sous une forme
beaucoup plus travaille. Ainsi, dans la famille de taquer (frappe), on trouve :
- des verbes directement lis l'ide de frapper : taqueler (frapper petits
coups, Lorr.), taconner (donner quelques petits coups de pointes pour niveler la
forme, Littr) etc., auxquels on ajoutera l'expression du tac au tac.
- des noms d'objets avec lesquels on frappe : taquate (Maillet, Mos.),
tacoul (Pice du manche d'un marteau de forge, Littr) etc.
- des noms d'objets sur lesquels on frappe : taquoir (Planchette sur laquelle
on frappe pour niveler la forme, Littr), taquet (Planchette sur laquelle on frappe
pour rappeler le faucon, Littr) etc.
- de l, diverses sortes de plaques et plaquettes : taque (Plaque de fonte,
Wal. Littr), taqueret (Plaque de fonte d'un fourneau de forge, Littr) etc.
- d'o l'ide de tache, de macule et de crote : tac (Salamandre
aquatique, Littr), tacou, tocan (Jeune saumon, Littr), taquin (Crote
galeuse, Wal.). Ce qui permet de saisir le lien entre la racine T.K. et sa variante
palatalise T.CH. : tacher correspond taquer comme toucher toquer.2
A l'issue de son tude de l'ensemble des formes construites sur la racine
T.K. dont nous n'avons donn ici qu'un trs bref aperu , Guiraud parvient des
conclusions plus prcises que la simple correspondance globale entre l'ide de
frapper et la forme en T.K. Cette racine, conclut-il, est marque d'un certain
nombre de traits pertinents :
1 L'alternance vocalique i/o/a/ qui oppose le petit, le gros et le plat.
2 L'alternance K / CH qui oppose l'image d'un coup nettement frapp et dtach celle
d'un coup amorti et dans lequel la valeur onomatopique tend s'effacer [p. ex. taquer / toucher,
taquer / tacher].
3 L'alternance -R- / zro dans laquelle l'infixe - R - a une valeur frquentative avec, le cas
chant, un lment acoustique [p. ex. le frquentatif avec, le cas chant, un lment acoustique [p.
ex. le traquet (pige, morceau de bois qui passe travers la trmie, Littr) est une sorte de taquet
anim de mouvements saccads].
4 L'alternance zro / suffixe frquentatif du type : -etter, -otter, -asser, -iner, -onner, -eller
[p. ex. tracasser].
5 L'alternance forme simple / compos tautologique du type : triqueniquer, triqueballer
[ide de secouer].3
Il y a donc l un vritable systme, fonctionnant non pas tant comme
gnrateur mais comme intgrateur de formes :
Il opre une slection en dynamisant certaines crations et en actualisant des valeurs, de
mme que le systme phonologique peut prcipiter certains emprunts.4
Pour ne prendre qu'un exemple de ce rle intgrateur de la structure
onomatopique, ce serait l'existence d'un champ structur par la matrice TAK- qui
aurait prcipit la substitution de l'italianisme attaquer un ancien attacher5.
Restent les racines labialises. Nous en voquerons le systme au seul titre
de corroboration du concept de structure onomatopique, leur analyse n'apportant
1
Ibid., p. 104. Pour les sources de ces exemples cf. ibid., p. 96-104.
2 Ibid., p. 105.
3 Ibid., p. 110.
4 Ibid.
5 A supposer, ajoute Guiraud, qu'attaquer soit effectivement italien (Ibid.).
74
aucun lment thorique nouveau. nous citerons seulement un extrait qui donne
une ide du champ de formes couvert par ce type de racines :
Le champ de ces formes est constitu par les variations vocaliques des deux bilittres labio-
occlusifs : B. B. et P. P. sous les formes BIB-/BAB/-BOB-, PIP-/PAP-/POP- ; ces radicaux
prsentent, d'autre part, des alternances fricatives de l'occlusive finale : BIF-/BAF-/BOUF-. PIF-
/PAF-/POUF-. On a d'autre part un bilittre fricatif FIF-/FAF-/FOUF-/ ; les formes sonores V.V.- ne
rentrent pas dans ce systme, non plus que l'M.
Les formes occlusives expriment un smantisme arrondi , gonfl auquel l'articulation
constrictive ajoute l'ide de souffle . Ainsi on opposera bobe moue , bobine objet rond et
bouffer souffler ; pouper tter , poupon enfant joufflu et pouffer souffler , etc.
On reconnat le double systme d'oppositions vocaliques et consonantiques propre
l'tymon TIK-/TAK-TOK- avec l'alternance de taquer/tacher, toquer/toucher ; systme toutefois,
moins net dans le champ de nos formes labialises, o les valeurs des diffrentes oppositions sont
souvent interchangeables et o il est difficile, par exemple, de saisir une nuance smantique entre
baffrer et bouffer manger , entre papoter et boboter bavarder ; bibi et foufe copeau , etc.
De mme que l'tymon T. K.- prsente un infixe -R- (trique/traquer/troc), les radicaux
labiaux, eux, comportent des variantes nasalises de la voyelle : bibelot/bimbelot, babouin/bambin,
pouper/pomper, fafelu/fanfelu, bobance/ bombance, pip/pimpant, etc.1
Le lien entre les recherches de Guiraud, orientes par une proccupation
tymologique, et notre prsentation du symbolisme phontique est vident : dans
les deux cas une configuration ou un cintisme articulatoire confre au signifiant
une caractristique qu'il partage avec le signifi. Tout comme l'troitesse de
l'isthme palato-lingual form pour la prononciation du [i] correspond au concept de
petitesse, la combinaison d'une occlusion apico-dentale avec une occlusion
dorso-vlaire (T.K.) forme une premire plosion suivie d'un brusque retrait de la
langue, propre exprimer l'image d'un coup brusque, bien dtach et qui rebondit
en arrire.2
Mais si Guiraud reconnat que la motivation du signe fait partie des
postulats fondamentaux de son tude, il semble limiter cependant cette motivation
au niveau de la premire articulation :
Si le signe est trs souvent arbitraire en deuxime articulation, en premire articulation (au
niveau des monmes) il est toujours motiv ; c'est--dire qu'il y a toujours une relation entre la forme
du signifiant et celle du signifi.3
On peut s'tonner de cette limite pose l'extension du champ de la
motivation dans la mesure o le symbolisme phontique exploit par Guiraud joue
bien au niveau de la seconde articulation. Il est vrai que le trs souvent exclut le
principe de l'arbitrisme radical, mais dans le contexte de l'ouvrage ici considr,
l'adverbe parfois et t moins surprenant4.
Cette imprcision, perue par certains comme une incohrence ou plutt
une timidit face au dogme de l'arbitraire5 provient sans doute de ce que la
question du cratylisme n'est pas au centre des proccupations de Guiraud. Mais il
nous semble peu contestable que les structures onomatopiques mises par lui en
1 Ibid., p. 113.
2 Ibid., p. 110.
3
Ibid., p. 253.
4
Guiraud n'est vrai dire pas trs clair sur cette question de la motivation. Nous venons de citer un passage o
la motivation est reconnue au niveau des monmes. Mais quatre pages auparavant, assimilant le mot un
micro-signe (par opposition aux macro-signes que constituent certains paradigmes), il confre ce dernier un
certain nombre de caractristiques au nombre desquelles figure l'arbitraire !
5 Cf. Toussaint, M., Contre l'arbitraire du signe, p. 86-87.
75
vidence ne constituent un argument important pour la critique des conceptions
arbitristes du lexique.
* * *
76
I.- FONCTION DES TROUBLES PUREMENT MOTEURS
DANS LA NOSOGRAPHIE APHASIOLOGIQUE
1
Marie, P., Rvision de la question de l'aphasie. [], La semaine mdicale, 1906. Le terme
d'anarthrie est d Leyden. Il a t par la suite utilis par Kussmaul (1822-1902), un
associationniste de la deuxime heure selon l'expression d'Andr Ombredane, qui dsigne
ainsi les associationnistes ayant prouv le besoin de rtablir un centre intellectuel commun, en
dpit de la contradiction que cette notion introduit dans la doctrine (qui, l'origine, spare
radicalement pense et langage). Mais l'anarthrie de Kussmaul est diffrente de celle de Pierre
Marie. Elle dsigne, certes, un trouble purement articulatoire de l'expression verbale, mais au
sens d'une dysarthrie, c'est--dire d'un trouble constant (sur cette notion, cf. infra., p. 190-193).
L'anarthrie est pour Kussmaul une dysarthrie corticale - les autres dysarthries tant sous-
corticales. Elle est galement oppose l'aphasie amnsique, trouble de la reprsentation
acoustique des mots. Pierre Marie a donc repris le terme d'anarthrie, mais en lui confrant une
valeur fort diffrente, qui est dfinitivement reste attache ce mot.
2 En dehors de toute paralysie et uniquement pour les mouvements correspondant l'exercice
de la parole.
3
Bouillaud, J.B., Recherches cliniques propres dmontrer que la perte de la parole
correspond la lsion des lobules antrieurs du cerveau, et confirmer l'opinion de M. Gall,
sur le sige de l'organe du langage articul. Archives gnrales de Mdecine, III anne, 1825,
t. 8, p. 25-45. Texte publi par Hcaen, H. et Dubois, J., La naissance de la neuropsychologie
du langage (1825-1865), Flammarion, Paris, 1969, p. 15-31, p. 29-30.
77
langue et ses organes congnres se refusent la prononciation des mots, et tantt
parce que la mmoire de ceux-ci nous chappe.1
Bouillaud dissociera donc, dans la dsorganisation du langage, un
trouble articulatoire d'un trouble intellectuel, sa thse localisationniste
reposant fondamentalement sur l'existence isole du premier. Ainsi
apparat dj, dans cette analyse fonctionnelle rudimentaire, le principe
selon lequel existe, au sein de cette facult minemment intellectuelle
qu'est le langage, un domaine qui chappe l'intelligence : celui de
l'articulation.
1
Ibid.
2
Broca, P., Remarques sur le sige de la facult du langage articul, suivies d'une observation
d'aphmie (perte de la parole), Bulletin de la Socit d'Anthropologie, aot 1861, 2 srie, t.
VI, p. 330-357, publi par Hcaen, H. et Dubois, J., op. cit., p. 61-89, p. 65.
3 L'intelligence est galement pargne, ainsi que le montre cette autre citation de Broca, o ce
dernier dfinit l'aphmie comme une perte de la parole sans paralysie des organes de
l'articulation et sans destruction de l'intelligence (Broca, P., Sur le sige de la facult du
langage articul, Bull. Soc. Anthopol., t. VI, 15 juin 1865, p. 337-393, texte publi par H.
Hcaen et J. Dubois, Op. cit., p. 108-121, p. 108.
4 Ibid., p. 67. Selon J. Cambier, M. Masson et H. Dehen, l'ataxie dsigne les perturbations du
mouvement rsultant d'un dficit du contrle que les informations sensitives exercent sur son
droulement. (Neurologie, Masson, Paris, 5 dit., 1985). En gnral, elle se rvle avec le
plus d'vidence lors de l'occlusion des yeux. videmment, ce dernier facteur n'intervient pas
dans le cas d'une ataxie de l'appareil bucco-phonatoire puisque le contrle visuel, au moins
dans l'expression spontane, ne joue aucun rle.
5 Ibid., p. 67.
78
Broca reconnat qu'il ne dispose pas d'lments suffisants pour
exclure avec certitude l'une des hypothses, mais il laisse apparatre sa
conviction :
Quoique cette dernire interprtation [celle de l'ataxie locomotrice] me paraisse
beaucoup moins probable que l'autre, je n'oserais pourtant pas me prononcer d'une
manire catgorique si j'en tais rduit aux seules lumires de l'observation clinique.1
Pour Broca, l'aphmie, trouble de la facult du langage articul,
correspondrait donc plutt un trouble intellectuel2 affectant la
mmoire des mouvements ncessaires l'articulation des sons du
langage. Cette hypothse sur la nature intellectuelle de l'aphmie ne
constitue qu'une divergence mineure par rapport aux conceptions de
Bouillaud, puisque les deux auteurs s'accordent sur l'essentiel :
l'existence d'un trouble de la coordination des mouvements propres la
parole, conscutif une lsion corticale de localisation constante.
D'autre part, l'adjectif intellectuel doit tre entendu ici dans un sens
trs large : est intellectuel tout ce qui n'est pas purement moteur. Ds
lors, pourquoi Broca a-t-il pris la peine de formuler cette interprtation
intellectuelle de l'aphmie, qui est non seulement trs secondaire mais
aussi, comme il l'avoue lui-mme, foncirement problmatique puisque
impossible dduire strictement de l'observation clinique ? La rponse
suivante peut tre propose : pour Broca, le langage est une facult
intellectuelle ; l'aphmie est un trouble du langage articul ; par
consquent l'aphmie doit tre de nature intellectuelle. Si ce n'tait pas
le cas, l'aphmie ne saurait tre considre comme un authentique
trouble du langage3. Or c'est prcisment ce syllogisme que viendra
briser la raction de Pierre Marie : le langage est bien une facult
intellectuelle, mais l'aphmie n'est qu'un trouble mcanique de
l'articulation. Elle ne constitue donc pas un vritable trouble du
langage. Aussi est-il lgitime de la nommer simplement anarthrie. Mais
avant d'en arriver Pierre Marie, d'autres tapes de la rflexion
aphasiologique impliquant les troubles arthriques mritent d'tre
examines.
1
Ibid. Nous soulignons.
2 Trouble intellectuel lger, sous peine d'une contradiction avec le texte rapport en note 3 p. 2.
La contradiction (articulation dfinie la fois comme fait moteur et comme fait intellectuel) est
toutefois prsente, l'tat latent. C'est prcisment sa ncessit dans l'difice doctrinal de Broca
que nous analysons dans les lignes qui suivent.
3
La mme analyse peut tre faite chez Bouillaud. On a vu que celui-ci considrait que les
troubles des mouvements musculaires dont la parole se compose pargnaient l'intelligence. Or,
lorsqu'il distingue les mouvements bucco-linguo-faciaux produisant la parole de ceux qui ont
une autre destination (tter ou avaler par exemple), on retrouve l'appartenance des premiers la
sphre intellectuelle : Les mouvements qui concourent la production de la parole, et ceux de
la succion, de la dglutition, ne sont pas rgis par le mme principe nerveux ; parce que les uns,
appartenant la vie intellectuelle, ont besoin d'une vritable ducation, tandis que les autres,
purement instinctifs ou automatiques, n'exigent nullement un pareil secours. (Bouillaud, op.
cit., p. 28. Nous soulignons).
79
Si les aphmiques de Broca ne souffrent que d'une mauvaise
coordination des mouvements propres la parole, ils devraient tre au
moins capable d'crire. Or, certains contradicteurs de Broca lui firent
remarquer que trs souvent les aphmiques ne pouvaient plus lire ni
crire.
On peut se demander rpondit Broca s'il y a dans le cerveau autant d'organes
rgisseurs de l'expression qu'il y a d'espces de langage. Cela n'est pas admissible car
il dpend de nous de crer de nouveaux systmes de langage et personne n'imaginera
que cela puisse avoir pour consquence d'augmenter le nombre des organes
crbraux. Il est ds lors infiniment probable que la partie du cerveau, qui tient sous
sa dpendance la manifestation du langage articul, rgit aussi celle des autres
langages conventionnels. L'association trs frquente de l'aphmie et de la perte de
l'criture ne doit donc pas nous surprendre.1
Parmi les espces de langage auxquelles Broca fait allusion, on peut
compter, outre la parole, l'criture figurative ou phontique, la mimique
ou encore la dactylogie le langage digital invent l'usage des sourds-
muets par l'abb de l'pe2. Il est vident que l'homme est capable
d'inventer d'autres systmes d'extriorisation du langage. Et on ne peut
imaginer, selon Broca, qu'un nouveau substrat cortical apparaisse pour
chacun de ces systmes. On voit par consquent la facult du langage
articul se muer en une facult d'ordre plus gnral, une sorte de facult
de la ralisation des signifiants3. Mais il existait une autre manire de
rpondre cette objection que constituent les troubles de l'criture chez
les aphmiques. Toutefois, cette rponse ne pouvait tre propose par
Broca, car elle supposait l'abandon de l'un de ses principes, celui de
l'inaltration, dans l'aphmie, de la facult gnrale du langage. C'est
par Trousseau qu'elle fut exprime, dans un remaniement fondamental
du tableau clinique de l'aphmie, dsormais nomme aphasie.
Ce que prouve l'chec de l'criture ou de la lecture dans l'aphasie,
c'est que celle-ci ne se rduit pas au symptme de perte de la parole.
L'aphasie, pour Trousseau, est un trouble de l'intelligence d'ordre
amnsique ou, plus prcisment, une amnsie des mots :
1
Broca, P. Discussion de A. Voisin : Sur le sige et la nature de la facult du langage. Bull.
Soc. Anthropol. Paris, 1866, 1, 2 srie, p. 377-384, p. 379. Cit par Messerli, P., De
l'aphmie l'apraxia of speech ou les tribulations d'une notion, in Messerli, P., Lavorel, P.,
Nespoulous, J-L., Neuropsychologie de l'expression orale, d. du CNRS, Paris, 1983, p. 11-
35.
2 Cf. Broca P. : Remarques sur le sige de la facult du langage articul, suivies d'une
Broca, la proximit des diffrents systmes de langage dans l'ordre psychique a pour corollaire
une proximit dans l'ordre anatomique et donc que, toujours selon Broca, l'tendue des troubles
est en rapport avec l'importance de la lsion. Pour soutenir une telle interprtation, il faut
admettre l'existence, dans les environs du substrat du langage articul, de substrats
correspondants la phase expressive des autres langages conventionnels. Or c'est prcisment
l'hypothse que Broca rejette en disant qu'on ne peut envisager une augmentation du nombre
des organes crbraux.
80
L'oubli du mode d'articuler marche presque toujours avec l'oubli de l'criture []. Il
est impossible d'accepter ici le dfaut de coordination tandis que l'amnsie explique
tout.1
L'entit clinique aphasie est donc beaucoup plus large que l'aphmie de
Broca :
Il n'y a pas seulement, dans l'aphasie, perte de la parole, il y a lsion de l'entendement.
L'aphasique a perdu, un degr plus ou moins considrable, la mmoire des mots, la
mmoire des actes l'aide desquels on articule les mots, et l'intelligence ; mais il n'a
pas perdu toutes ces facults paralllement, et si lse que soit son intelligence, elle
l'est moins que la mmoire des actes phonateurs, et celle-ci moins que la mmoire des
mots2.
Pour Trousseau, le symptme majeur de l'aphasie est donc l'amnsie
des mots. Il reconnat toutefois l'existence d'une forme de l'aphasie o
l'intelligence, l'criture et la lecture sont conserves, mais considre ce
tableau clinique comme exceptionnel.
Finalement, Broca tiendra compte de cette extension du domaine de
l'aphasie dans le dernier article qu'il publiera sur le langage, en 1869,
o quatre types de troubles du langage sont distingus. P. Messerli nous
les rappelle en les commentant :
1 - L'alogie ou perte de la parole par suite de la perte de l'intelligence en gnral (les
dmences).
2 - L'amnsie verbale ou perte de la parole par suite de la perte de la mmoire des
mots (avec troubles de la comprhension et du langage crit, c'est--dire ce que nous
appelons actuellement aphasie).
3 - L'aphmie ou perte de la parole par suite de l'altration de la facult spciale du
langage articul (c'est l'anarthrie de Pierre Marie).
4 - L'alalie mcanique ou perte de la parole par suite de l'impuissance des agents
mcaniques de l'articulation (les dysarthries au sens actuel du terme)3.
On constate ainsi que Broca maintient, malgr Trousseau, son
aphmie ; c'est--dire qu'il postule l'existence d'une pathologie limite
l'articulation de la parole ou plus gnralement la ralisation des
signifiants et qui n'est pas particulirement atypique.
Relevons toutefois, avant de passer l'examen des thories
associationnistes, une nuance introduite ds 1865 par Baillarger. Celui-
ci distingue dans son aphasie simple qu'il oppose une aphasie
avec perversion de la facult du langage, caractrise par la
jargonaphasie deux tableaux cliniques, selon que le trouble atteint la
fois la parole et l'criture ou seulement la parole. Dans le second cas,
nous retrouvons donc l'quivalent de l'aphmie de Broca. Or Baillarger
remarque que ce tableau clinique est caractris par le fait que
l'incitation verbale involontaire persiste alors que l'incitation verbale
1 Trousseau, A., De l'aphasie, maladie dcrite rcemment sous le nom impropre d'aphmie.
Gaz. des Hp., 37, 1864. Cit par Ombredane, A., L'aphasie et l'laboration de la pense
explicite, PUF, Paris, 1951, p. 54.
2 Ibid.
3 P. Messerli, art. cit., p. 15-16. Messerli cite Broca, P., Sur le sige de la facult du langage
81
volontaire est abolie1. Ceci se manifeste par le fait que les troubles
arthriques de ces aphasiques ne sont pas stables mais soumis une
certaine variabilit. Ce principe, qu'on appellera plus tard le principe de
dissociation automatico-volontaire de Baillarger-Jackson2, jouera
notamment un rle capital dans la distinction entre aphasies et
dysarthries.
1
Baillarger, J., De l'aphasie au point de vue psychologique. Aphasie simple. Aphasie avec
perversion de la facult du langage. in Baillarger, J., Recherches sur les maladies mentales.
Masson. Paris, 1890 (1 d. 1865), p. 584. Cit par Lecours, A.R., Lhermitte, F., L'aphasie.
Flammarion, P.U. Montral, Paris/Montral, 1979.
2
H. Jackson s'est inspir ds 1868 des principes de Baillarger et les a dvelopps. Mais il
n'admet la dissociation automatico-volontaire que dans le premier cas d'aphasie simple o le
trouble atteint la fois la parole et l'criture. Quant au tableau clinique correspondant
l'aphmie de Broca, il le considre comme relevant de troubles paralytiques de l'articulation et
non comme un trouble aphasique vritable. Cf. Lecours-Lhermitte, op. cit., p. 342.
3
Lecours, A.R., Lhermitte, F., op. cit., p. 343. Les auteurs renvoient Wernicke, K., Der
aphasische, Symptomen Komplex, Cohn et Weigert, Breslau, 1874. Au fond, en ce qui
concerne l'aphasie motrice, Wernicke est trs proche de Broca, puisque ce dernier considre
que l'aphmique a perdu le souvenir du procd qu'il faut suivre pour articuler les mots.
4
Ibid. Cette aphasie correspond la forme commune de l'aphasie de Broca, dans la
classification de Lecours et Lhermitte.
5 Lichteim, L., On aphasia. Brain, 7, 433, 1885. La datation du modle de Lichteim l'anne
82
sous-corticale, elle est due une lsion touchant les effrences
immdiates du centre verbo-moteur, ou, en d'autres termes, la voie qui
unit le centre verbo-moteur aux centres moteurs infrieurs. Du point de
vue clinique, cette aphasie correspond l'aphmie de Broca.
Deux ides nouvelles pour notre propos apparaissent avec les
travaux de Wernicke : tout d'abord, les troubles arthriques
n'apparaissent que dans le cadre des aphasies motrices et sont exclus
des aphasies sensorielles ou de conduction ; d'autre part, les troubles
arthriques peuvent apparatre l'tat isol ou en association avec
d'autres troubles. La classification obtenue peut se rsumer
schmatiquement de la manire suivante :
1. Aphasies sensorielles (affectant la comprhension du langage) :
pas de troubles arthriques.
2. Aphasie de conduction (correspondant une lsion de la voie qui
unit le centre verbo-moteur au centre auditivo-verbal et affectant la
parole rpte, la lecture haute voix et l'criture sous dicte sans
trouble de la comprhension) : pas de troubles arthriques.
3. Aphasies motrices (affectant la production du langage) :
aphasie motrice sous-corticale : troubles arthriques isols
(= aphmie).
aphasie motrice corticale : troubles arthriques et troubles de
l'criture.
aphasie motrice transcorticale (correspondant
l'aspontanit dans les comportements linguistiques de
Lecours et Lhermitte) : pas de troubles arthriques.
Les troubles arthriques apparaissent donc en dehors de tout trouble
de la comprhension, associs ou non un trouble de l'criture.
Dejerine, qui poursuivit l'tude de l'aphasie dans la perspective
associationniste, simplifia le schma de Wernicke de 1885-18861. En
ce qui concerne les aphasies impliquant des troubles arthriques, il
introduit une dmarcation nouvelle entre l'aphasie motrice corticale et
l'aphasie motrice sous-corticale de Wernicke : la premire se caractrise
par une atteinte du langage intrieur, qui est pargn dans la seconde.
Du point de vue des localisations responsables de chacune de ces
aphasies, l'aphasie motrice corticale provient d'une lsion de la zone du
langage plus prcisment de la zone de Broca , alors que l'aphasie
motrice sous-corticale est cause par une lsion situe hors de la zone
du langage, affectant les fibres provenant de l'aire de Broca2 et
1
Dejerine, J., Smiologie des affections du systme nerveux, Masson, Paris, 1914.
2 Comme l'indique le nom donn cette aphasie, la lsion serait donc situe au niveau sous-
cortical. Dejerine a publi en 1891, deux observations d'aphasie motrice sous-corticale, dans
les Comptes rendus de la Socit de Biologie. Dans les deux cas, crivent Alajouanine et al.,
le malade ne pouvait prononcer un seul mot ni spontanment, ni dans l'acte de lire, ni dans
celui de rpter ou de chanter. Cependant il pouvait faire autant d'efforts d'expiration que le
mot contenait de syllabes (phnomne de Lichteim) ; il pouvait s'exprimer par l'criture ; il ne
prsentait pas de symptmes d'aphasie sensorielle ; son intelligence tait normale.
(Alajouanine, Th., Ombredane, A., Durand, M., Le syndrome de dsintgration phontique
83
empchant donc celle-ci de commander normalement le jeu des
muscles de l'appareil phono-articulatoire1. Pour Dejerine, cette dernire
aphasie peut tre galement nomme aphasie motrice pure ou aphmie
: l'enseignement de Broca semble ainsi intgr la thorie nouvelle.
L'apport de l'associationnisme nous parat essentiel. Outre le fait
que, comme nous l'avons dj indiqu, une smiologie expressive est
dsormais clairement distingue d'une smiologie rceptive, les
associationnistes ont contribu rsoudre une ambigut qui
obscurcissait la thorie de Broca. En effet, il existait chez Broca une
relative inadquation entre la dfinition de l'aphmie et les tableaux
cliniques censs illustrer cette pathologie. Si l'aphmie tait dfinie
comme trouble de la coordination des mouvements propres la parole,
les aphmiques apparaissaient comme souffrant d'une rduction
extrme du langage articul. Ainsi en tait-il du cas princeps de Broca,
le cas Leborgne, o le malade tait rduit la strotypie tan-tan2. Or
il est ais d'imaginer que le seul trouble de la coordination des
mouvements propres la parole aurait pu conduire, non une telle
rduction, mais une dformation de la parole. Finalement, lorsque
Broca dfinit l'aphmie, il dfinit l'aphasie motrice sous-corticale de
Wernicke et lorsqu'il l'illustre, il dcrit ce que les associationnistes
appellent une aphasie motrice corticale. En d'autres termes, l'aphmie
de Broca confond les aphasies motrices corticale et sous-corticale de
Wernicke. Ce qui signifie que lorsque Dejerine utilise le terme
d'aphmie, il le comprend dans le sens strict de la dfinition propose
par Broca et non dans le sens qui se dgage des cas cliniques donns en
exemple.
Dernire remarque propos de l'associationnisme. On retrouve chez
Dejerine, avec la distinction entre une aphasie motrice affectant le
langage intrieur et une aphasie motrice pargnant le langage intrieur,
un principe qui apparaissait dj chez Bouillaud, mais sous une autre
forme. Ce principe est celui du rejet du domaine de l'articulation hors
de la sphre constitue par les processus linguistiques vritables. Pour
Bouillaud, comme pour Broca, il se traduisait dans une conception des
troubles de l'articulation selon laquelle l'intelligence tait totalement
pargne3. Avec Dejerine, c'est le langage intrieur qui reste intact en
cas d'aphasie motrice sous-corticale. Mieux encore, la zone du
langage n'est pas touche. Le moment de l'articulation est donc
explicitement situ aux confins de la fonction linguistique. Ds lors
dans l'aphasie, Paris, Masson, 1939, p. 7). L'autopsie rvlait notamment, dans chacun de ces
cas, l'intgrit de la corticalit de la circonvolution de Broca, mais un foyer dans la substance
blanche sous-jacente (autrement dit une lsion sous-corticale). Sur la foi de telles
observations, poursuivent les mmes auteurs, Dejerine admettait comme dmontre l'existence
d'un trouble lectif de la parole, avec conservation du langage intrieur et particulirement de
l'expression graphique, par le fait d'une lsion des fibres manant de la troisime frontale
gauche. Il spcifiait par ailleurs que le trouble constat n'tait pas de nature paralytique.
1 Cf. Lecours - Lhermitte, op. cit., p. 349.
2 Cf. Broca, Remarques sur le sige de la facult du langage articul suivies d'une observation
84
rapparat une question que nous avons dj souleve : si les troubles
de l'articulation ne sont pas vraiment des troubles du langage, l'aphmie
est-elle encore une aphasie ?
ne joue aucun rle spcial dans la fonction du langage. La Semaine Mdicale, 1906, n 21, p.
241-247, p. 441. Soulign dans le texte.
2 Cette explication de l'aphasie par la perte des images verbales s'applique toutes les
aphasies vraies de Dejerine (aphasie motrice, aphasie sensorielle, surdit verbale, ccit
verbale) : Tous les troubles qui constituent les aphasies vraies se rduisent donc des pertes
d'images verbales empreintes sur les cellules crbrales, et aux dsordres que ces pertes
provoquent distance dans tous les modes de langage, du fait des connexions intimes qui
unissent les divers centres verbaux dans la zone du langage. (Ombredane, A., op. cit., p. 114).
3 Pour cette critique, cf. Monneret, P., Pour une psychomcanique [] , p. 227.
85
Marie admet un syndrome caractris par le fait que la parole du
malade est peu prs nulle ou, du moins, incomprhensible1 en
l'absence de troubles de la comprhension. Le tableau clinique de ce
syndrome correspond celui de l'aphasie motrice sous-corticale de
Dejerine2. C'est Pierre Marie lui-mme qui reconnat cette identit. Et il
va jusqu' consentir ce que le nom d'anarthrie, qu'il avait choisi pour
ce syndrome soit remplac par celui d'aphmie, emprunt Broca par
Dejerine. Lorsqu'on connat l'ampleur de la polmique qui opposa les
deux hommes, le fait mrite d'tre relev3.
Les deux syndromes, aphasie et anarthrie, sont pour Pierre Marie,
clairement distincts :
Contrairement aux aphasiques, les anarthriques comprennent parfaitement ce qu'on
leur dit, mme quand il s'agit de phrases compliques ; ils peuvent lire et crire et sont
mme capables d'indiquer par signes de combien de syllabes ou de lettres se
composent les mots qu'ils sont hors d'tat d'articuler4.
Si les anarthriques comprennent parfaitement ce qu'on leur dit, c'est
que leur intelligence est intacte. Par consquent l'anarthrie, syndrome
de ralisation motrice, n'est pas de l'aphasie5. Finalement, les aphasies
sensorielles des associationnistes sont regroupes sous le terme simple
d'aphasie et l'aphasie motrice sous-corticale, dsormais anarthrie, est
exclue du domaine de l'aphasie. C'est prcisment ce que nous
1
Marie, P., art. cit., p. 241.
2 L'anarthrie est caractrise cliniquement par la perte de la parole avec conservation de la
comprhension des mots, de la lecture et de l'criture. P. Marie, Rvision de la question de
l'aphasie : que faut-il penser des aphasies sous-corticales (aphasies pures) ?, La Semaine
Mdicale, 1906, p. 500.
3 Outre leurs divergences profondes sur le plan de l'anatomie pathologique, Pierre Marie et
86
considrons comme la premire fonction diffrenciatrice de l'anarthrie :
dans le cadre des troubles du langage, la notion d'anarthrie autorise une
dmarcation entre aphasie et non-aphasie.
Mais qu'en est-il de l'aphasie motrice corticale ? Pour P. Marie, elle
correspond tout simplement l'addition des tableaux cliniques de
l'aphasie et de l'anarthrie :
aphasie motrice corticale = aphasie (sensorielle) + anarthrie.
Cette quation signifie que l'aphasie motrice corticale n'est pas un
syndrome aphasique pur mais la complication d'un syndrome aphasique
par un trouble de l'articulation. Si l'on utilise la terminologie
contemporaine, elle se traduit de la manire suivante :
aphasie de Broca = aphasie de Wernicke + anarthrie.
Dans l'tat actuel des connaissances, l'quation de Pierre Marie ne
saurait tre admise sans rserves : les troubles de la comprhension des
aphasiques de Broca sont peu comparables ceux des aphasiques de
Wernicke, l'agrammatisme, trs souvent caractristique de l'aphasie de
Broca dans sa phase volutive, n'y apparat pas. Bref, cette fameuse
quation est la fois partiellement fausse et insuffisante. Elle
transmettra toutefois une ide trs rarement remise en cause dans la
rflexion neuropsychologique actuelle, selon laquelle la prsence
d'anarthrie permet de distinguer l'aphasie de Broca de l'aphasie de
Wernicke. Ainsi se dgage une seconde fonction des troubles arthriques
dans la nosographie aphasiologique, une fonction de diffrenciation des
deux types majeurs d'aphasie.
Mais avant de clore ce chapitre, il nous faut signaler une
contradiction qui nuit gravement l'intelligibilit du propos de Pierre
Marie. Une contradiction apparat en effet lorsque l'on prcise, d'une
part, l'origine des troubles arthriques, et d'autre part, la nature des
troubles intellectuels, telles qu'elles sont conues par cet auteur.
Il est insuffisant de dire que l'anarthrie est un trouble de la
coordination des mouvements propres la parole. Dans le but de
prciser ce syndrome, Pierre Marie a d'abord suggr un rapprochement
avec le bgaiement :
Ne voyons-nous pas un indice de ce dsordre chez le bgue qui, lui, n'est pas un
paralytique, qui n'est pas un aphasique et qui, cependant, certains moments, ne peut
arriver expectorer le mot qu'il veut dire et qu'il a parfaitement prsent la pense ?
Spasme dira-t-on. Qu'importe. N'est-ce pas l encore, sous un aspect intermittent et
transitoire, une forme d'anarthrie par manque de coordination des centres crbraux et
bulbaires sans paralysie ?1
Cette hypothse permettait surtout de creuser l'cart entre aphasie et
anarthrie. Mais en 1908, Pierre Marie admet un autre rapprochement,
beaucoup plus intressant, entre anarthrie et apraxie2. Le 7 mai 1908,
87
la Socit de Neurologie, Gilbert Ballet prsenta un aphasique
incapable de faire le geste de souffler et suggra que le trouble de
l'articulation pouvait bien, comme cette incapacit de souffler, tre de
nature apraxique1 . Pierre Marie accepta d'emble cette suggestion :
Je partage entirement la manire de voir de M. Ballet, les phnomnes d'apraxie qu'il
dcrit chez sa malade sont bien les mmes que ceux viss par moi sous le nom
d'anarthrie []. Je ne verrais aucun inconvnient ce qu'on appelt apraxie
anarthrique ces troubles si curieux de l'articulation chez les aphasiques2.
L'anarthrie apparat ainsi comme un cas particulier d'apraxie.
Examinons maintenant la nature des troubles intellectuels des
aphasiques dcrits par Pierre Marie. Les grands aphasiques, observe-t-
il, se trouvent dans l'impossibilit de reproduire intgralement la srie
des actes simples qu'une autre personne excute tout exprs devant eux
sans prononcer une parole3. Un exemple plus prcis est propos avec
le cas d'un aphasique, cuisinier de son mtier, qui ne savait plus faire
un uf sur le plat :
Il commence par casser son uf, de faon fort maladroite et le vide dans le plat, sans
aucune prcaution pour viter de crever le jaune, puis il met du beurre dans le plat
par-dessus l'uf, saupoudre de sel et de poivre et met le tout au four. C'tait l une
faute capitale et la surveillante nous fit remarquer qu'il avait fait l'inverse de ce qui
devait tre fait, le beurre devant tre chauff au pralable et l'uf jet dedans. Inutile
d'ajouter que le plat n'tait absolument pas prsentable ce qui, d'ailleurs, ne parut pas
mouvoir outre mesure notre malade. Ici encore, il est bien vident qu'il ne s'agissait
pas d'un trouble du langage, mais d'une dchance intellectuelle4.
Le trouble de l'intelligence apparat galement, selon Pierre Marie,
dans la difficult voire l'impossibilit o se trouve l'aphasique
d'accomplir des gestes symboliques ou descriptifs :
Si on dit un grand aphasique d'accomplir certains actes dpendant de la mimique
conventionnelle, tels que faire un signe de dgot, montrer qu'on veut se coucher et
dormir, menacer du doigt, faire un pied de nez, il est assez rare que le malade excute
l'ordre qui lui est donn et, s'il y parvient, ce n'est qu'aprs avoir hsit et cherch
quelques instants. Pour la mimique descriptive, l'incapacit est encore plus marque :
je ne crois pas avoir jamais vu un grand aphasique chercher faire comprendre par sa
mimique un vnement qui lui serait arriv ; je n'en ai jamais vu aucun tre capable de
faire comprendre par gestes quel tait son mtier. Cette dchance dans l'exercice de
la mimique descriptive est un nouvel argument en faveur du dficit que nous avons
dj signal dans les facults intellectuelles de ces malades, car il faut bien
reconnatre qu'ici encore, les altrations psychiques constates sont entirement
indpendantes de l'exercice de la parole5.
(Hcaen, H., Angelergues, R., Pathologie du langage. L'aphasie. Paris. Larousse, 1965, p.
189).
1 Ombredane, A., op. cit., p. 148.
2
Cit par Ombredane, A., op. cit., p. 148.
3
Ibid. p. 144.
4 Ibid. D'aprs ce rcit, il semble que P. Marie lui-mme n'aurait gure fait mieux que
l'aphasique ([...] La surveillante nous fit remarquer qu'il avait fait l'inverse de ce qui devait
tre fait, etc.).
5 Ibid.
88
Or aucun neurologue ne considrerait aujourd'hui ces troubles
dcrits par Pierre Marie comme des troubles de l'intelligence1. Il n'y
verrait que des troubles de l'activit gestuelle intentionnelle, sans
paralysie ni dficit intellectuel global. Autrement dit, rien d'autre que
de l'apraxie2. La contradiction est donc la suivante : si les dficits
intellectuels dcrits par Marie relvent de l'apraxie, l'anarthrie, qui est
galement de l'apraxie, ne peut plus tre oppose aux troubles de
l'intelligence. En d'autres termes, ou bien l'anarthrie est un trouble
intellectuel, ou bien le trouble intellectuel dcrit par Pierre Marie n'en
est pas un. Dans l'tat actuel des connaissances, c'est videmment la
seconde solution qui doit tre retenue. Ds lors, la dmonstration de
Pierre Marie s'effondre, et l'on ne peut soutenir en aucun cas qu'il ait
tabli que l'aphasie se dfinit par une dchance intellectuelle.
1
Les troubles de l'intelligence d'origine neurologique se rduisent classiquement la dmence,
la confusion mentale et au syndrome frontal.
2
Les principales apraxies sont les suivantes : 1 l'apraxie mlokintique, perte de la capacit
d'excuter un mouvement immdiatement sur ordre, ou selon un certain rythme ou une certaine
alternance ; 2 l'apraxie bucco-linguo-faciale, impossibilit d'effectuer arbitrairement des
mouvements de la bouche, de la langue, des muscles de la face, des muscles respiratoires,
mouvements qui sont normalement effectus dans le cours des activits automatiques
spontanes du sujet ; 3 l'apraxie ido-motrice, impossibilit d'effectuer un geste mimique
(planter un clou, moudre du caf, etc.), symbolique (signe de croix, salut militaire, etc.) ou
expressif (envoi de baiser, geste de menace, etc.) ; 4 l'apraxie idatoire, impossibilit d'utiliser
concrtement un objet ou une srie d'objets dans un acte ordinaire de la vie (allumer une
bougie, cacheter une lettre dans une enveloppe, etc.) ; 5 l'apraxie de l'habillage, incapacit
d'utiliser correctement les articles vestimentaires pour les ajuster au corps ; 6 l'apraxie
constructive, impossibilit de raliser, par le trac gographique ou l'utilisation de pices
appropries, des dessins et des figures spontans, sur ordre ou d'aprs modle. (Hcaen, H.,
Angelergues, R. op. cit., p. 189-190). Les cas de Pierre Marie relvent de l'apraxie idatoire ou
de l'apraxie ido-motrice. Nous dvelopperons ultrieurement la notion d'apraxie de la parole
(cf. infra., p. 195 et sq.)
89
prsenterons rapidement le point de vue d'un disciple de Pierre Marie,
Charles Foix. Charles Foix reste globalement fidle la doctrine de son
matre : l'aphasie de Broca est interprte comme une association
d'aphasie (de Wernicke) et d'anarthrie, laquelle est soigneusement
distingue de l'aphasie proprement dite en tant que forme dissocie :
Il n'y a pas d'aphasie de Broca sans les troubles du langage intrieur qui caractrisent
l'aphasie de Wernicke ; il n'y a pas d'aphasie de Broca sans qu' ces troubles se
superposent les troubles du langage extrieur qui constituent l'anarthrie1.
Foix introduit cependant une distinction nouvelle, et particulire-
ment intressante, entre les troubles arthriques de l'aphasique de Broca
et ceux de l'anarthrique pur :
Le malade atteint d'aphasie de Broca se montre incapable de prononcer tel ou tel mot
ou, au contraire, les prononce presque correctement2.
Comme l'crit Ombredane, il existe donc chez l'aphasique de Broca un
aspect de tout ou rien qui caractrise la parole dficiente, alors que
l'articulation chez l'anarthrique serait constamment dfectueuse. Cette
analyse souffre incontestablement du dfaut suivant : elle entretient une
confusion entre anarthrie et dysarthrie. Mais l'ide de la variabilit des
performances articulatoires des aphasiques de Broca3 et l'ide d'une
distinction entre anarthrie et troubles arthriques des aphasiques de
Broca mritent d'tre retenues. Nous les retrouverons bientt sous
d'autres plumes.
Lorsque Foix s'interroge sur l'origine et la nature des phnomnes
anarthriques qui apparaissent dans l'aphasie de Broca, il propose
galement une interprtation intressante :
Tout se passe rellement comme si le mcanisme moteur terminal lui-mme n'tait
finalement pas trop troubl et comme si la fissure tait place plus haut. Il est
impossible ici de ne pas penser aux troubles dits apraxiques o la conception,
l'excution, la reprsentation des actes sont galement si bizarrement troubles. Le
mme caractre idomoteur se retrouve dans l'anarthrie de l'aphasie. Il est plus
difficile de le constater et, l'ayant observ, de le reconnatre, que d'exprimer en quoi il
consiste et encore plus d'en donner une pathognie. C'est ce quoi s'taient attachs
les classiques en parlant d'images motrices des mots, thorie qui parat aujourd'hui
bien simpliste. Il n'en est pas moins vrai que c'est le caractre spcial des phnomnes
anarthriques et ce qu'ils prsentent d'intellectuel en quelque sorte, en n'attachant ce
mot aucune signification prcise, qui servira les caractriser4.
On constate la lecture de ce texte que Charles Foix introduit l'ide
selon laquelle les troubles arthriques de l'aphasie de Broca ne se
rduisent pas un simple dficit moteur. Si ces troubles relvent de
l'apraxie, ils ont en effet quelque chose d'intellectuel. Et puisqu'il ne
s'agit que de l'anarthrie de l'aphasie de Broca, dans laquelle
l'intelligence est affecte, cette interprtation n'a plus l'incohrence dont
elle souffrait chez Pierre Marie, qui considrait toute anarthrie comme
1
Foix, Ch., Aphasies, Nouveau Trait de Mdecine de Roger, Widal, Teissier, fasc. XVIII,
1928, cit par Ombredane, A., op. cit., p. 165.
2 Ibid. p. 166.
3 Cette ide se trouve galement, mais sous une autre forme, chez Baillarger.
4 Foix, Ch. art. cit., cit par Ombredane, A., op. cit., p. 166.
90
de l'apraxie. Mais du fait de la confusion qu'elle entretient avec la
dysarthrie, la conception de l'anarthrie pure selon Charles Foix ne
saurait tre considre comme satisfaisante. Elle mritait toutefois
d'tre voque ici, pour les quelques propositions trs suggestives que
nous avons releves.
1 Head, Henry, Hughlings Jackson on Aphasia and Kindred Affections of speech. Brain, 38,
1915.
2 Ombredane, A., op. cit., p. 224. L'auteur renvoie au texte majeur de Henry Head, Aphasia
91
Le trouble dsign par ce terme, et dont le caractre moteur avait paru si net que
Pierre Marie l'avait exclu du cadre de l'aphasie, se rduit, pour Head, un trouble de
la reprsentation de la structure des mots1.
Ce trouble correspond l'une des quatre formes de l'aphasie dans la
classification de Head, l'aphasie verbale2, laquelle s'apparente
cliniquement l'aphasie motrice des associationnistes ou l'aphasie de
Broca des auteurs actuels. Une telle pathologie se distingue donc trs
nettement de celle que Pierre Marie dsigne par le terme d'anarthrie,
puisqu'un trouble de la reprsentation de la structure des mots
affectera autant l'expression crite que l'expression orale. Et si Head se
refuse admettre l'existence de l'anarthrie pure, c'est qu'il prtend
n'avoir jamais trouv un aphasique souffrant exclusivement de troubles
arthriques :
Le malade n 17 de Head oubliait des lettres lorsqu'il crivait Holt and C, ses
banquiers ; la lettre L venait tantt avant le T et tantt aprs. Dsignant par crit des
formes gomtriques, il crivait pyramed ou pymerad pour pyramid. Le n 19, trs
prs de la prtendue anarthrie, comprenait ce qu'il entendait ou lisait, excutait
correctement les ordres oraux ou crits, mais il ne pouvait crire spontanment la suite
des lettres de l'alphabet et se trompait dans la rpartition des lettres inscrites sur des
cubes de bois. Il pouvait compter, mais ne pouvait rsoudre un simple problme
d'arithmtique. Le n 21, atteint d'une aphasie du mme type, ne pouvait placer une
pice de monnaie, dsigne par un numro d'ordre, dans une soucoupe galement
dsigne par un numro d'ordre. Il tait incapable d'imiter correctement, dans
l'preuve de la main, de l'il et de l'oreille, les gestes de l'examinateur lui faisant vis-
-vis3.
Ainsi, un examen attentif des prtendus anarthriques rvle la prsence
de troubles associs, qui ne relvent absolument pas de dficits d'ordre
articulatoire. D'o la conclusion suivante :
Ces phnomnes ne sont comprhensibles que si l'on admet que le trouble essentiel
consiste dans la perte du pouvoir d'voquer volont les symboles verbaux et de les
formuler en vue d'une action assez complique pour que le besoin s'impose d'une
formulation verbale pralable4.
Il est toutefois possible d'objecter que les cas cits par Head ne
correspondent pas d'authentiques anarthries et que Pierre Marie lui-
mme n'aurait pas considr de tels malades comme des anarthriques. Il
est vrai que l'anarthrie pure est une pathologie rare. Mais ce qui nous
intresse ici, c'est surtout l'originalit de l'interprtation des troubles
anarthriques :
L'aspect moteur des dsordres du langage n'est pas seulement d une anarthrie ou
un dficit articulatoire important. Un examen soigneux montre que dans les cas
92
d'aphasie motrice, c'est non seulement le langage externe qui est affect, mais aussi
certains aspects de la verbalisation interne1.
Nous retiendrons donc essentiellement chez Henry Head l'ide selon
laquelle les troubles arthriques ne sont pas rductibles un dficit
purement moteur, mais supposent l'affection d'un processus
authentiquement linguistique, en se rservant toutefois la possibilit
d'interprter ce dficit linguistique dans un sens plus prcis que celui de
la verbalisation interne de Head.
1 Head, H., Aphasia and kindred disorders of speech, Brain, 1920, 43/2, 87-165, cit par
Messerli, P., art. cit., p. 20.
2 Pour plus de dtails, voir Monneret, P., Pour une psychomcanique [], p. 229-321.
3 Goldstein, K., L'Analyse de l'aphasie et l'tude de l'essence du langage, Journal de
Psychologie, XXX anne, 1933, p. 430-496. Texte publi dans le recueil Essais sur le
langage, prsentation de J.C. Pariente, Paris, Minuit, 1969, p. 259-330.
4 Dans ce texte, Goldstein semble confondre anarthrie et dysarthrie. Ceci s'explique par le fait
que cet auteur, comme nous le verrons, rejette la notion d'anarthrie. Si un trouble articulatoire
existe ct de l'aphasie, ce ne peut tre, dans une telle perspective, qu'un trouble dysarthrique.
5 Goldstein, K., art. cit., p. 272.
93
jamais, dans l'aphasie, de lacunes telles qu'elles nous fassent admettre des actes de
mmoire correspondant des faits moteurs aussi isols, ni l'altration isole de ces
mmes faits. La structure de l'appareil moteur du langage se prsente tout autrement.
Pour le caractriser, il faut considrer, outre le fait d'apprentissage purement moteur,
les rapports qu'on peut tablir, d'une part avec les autres fonctions des muscles
intresss, d'autre part, et surtout, avec le langage lui-mme ; c'est indispensable si
l'on veut comprendre la disparition ou la conservation de certaines fonctions lorsqu'il
y a lsion de la rgion crbrale correspondante1.
Lorsque Goldstein crit que, dans l'aphasie, on n'observe jamais
l'altration isole des faits moteurs, il rejette, comme Head, la notion
d'anarthrie pure. Corrlativement, il souligne la ncessit de prendre en
compte les rapports entre l'appareil moteur du langage et le langage lui-
mme. Cette ide, qui apparaissait galement chez Head, s'oppose donc
avec force la conception qui prvalut jusqu'en 1930 environ, selon
laquelle la sphre articulatoire est situe aux confins des processus
linguistiques proprement dits.
Examinons les arguments fournis par Goldstein l'appui de sa thse.
En premier lieu, il est ncessaire de prciser que cet auteur n'exclut pas
le fait que des facteurs purement moteurs peuvent expliquer certains
symptmes aphasiques :
La mmoire verbale motrice traduit assurment dans sa structure la difficult que
prsentent les divers mouvements ncessaires au langage, au point de vue
exclusivement moteur. Il est hors de doute que, dans les langues qui nous sont
familires2, certaines sries consolides par l'exercice l'origine, et plus tard par
l'usage, jouent un rle particulier. Dans l'ensemble de ce que nous appelons le savoir
verbal3 [], il y a une part d'acquis moteur qui se dclenche dans certaines
circonstances, soit par une certaine sorte de stimulation volontaire, soit par suite
d'autres phnomnes verbaux de faon plus involontaire. Il est galement hors de
doute que dans l'aphasie motrice ce contenu moteur de la mmoire est atteint et que
toute une srie de phnomnes s'expliquent par l. L'aisance du dbit courant du
langage est affecte de manire particulire. Le malade prouve aussi une difficult
spciale prononcer certains mots dont la ralisation motrice est particulirement
malaise4.
Un dficit d'ordre moteur peut donc expliquer le trouble du savoir
verbal, c'est--dire la perte de la disponibilit de certains rseaux
associatifs, le ralentissement du dbit ou encore la prononciation
dfectueuse de mots difficiles du point de vue articulatoire. Mais une
telle explication demeure inapte rendre compte de nombreux aspects
du langage des malades souffrant d'une aphasie motrice.
Tout d'abord, Goldstein remarque que la difficult motrice ne se
rduit pas, pour ces aphasiques, la prononciation de locutions
oprations qui en dpendent, crit-il, sont suscites le plus souvent par l'intention volontaire,
mais se droulent ensuite de faon presque involontaire, parce qu'elles sont commandes par la
situation psychique totale. En tout cas le sujet parlant n'en produit pas volontairement le dtail,
mais seulement l'ensemble, et elles se suscitent aisment les unes les autres. Ce savoir verbal
semble li une localisation crbrale dfinie, la zone du langage proprement dite. (Ibid., p.
277).
4 Ibid., p. 274.
94
complexes dans leur articulation, c'est--dire de squences longues, ou
comprenant des phonmes ou des squences de phonmes considrs
comme particulirement ardus. De tels malades sont en effet capables
de prononcer presque correctement certaines locutions trs longues et
surtout certaines sries mieux que les mots composants. La
prononciation correcte de telle ou telle locution dpend galement de la
nature de la totalit motrice o elle est requise. Il est vident que de
tels faits ne peuvent s'expliquer en invoquant uniquement un trouble
moteur, au sens habituel d'incoordination des mouvements ncessaires
la parole :
Ce qui fait le plus dfaut, c'est la facult d'extraire un dtail d'un ensemble familier,
parce que c'est videmment l'opration la plus difficile : par exemple prononcer
isolment une lettre ou un mot que nous avons appris l'intrieur d'une srie motrice
et que nous avons coutume d'employer dans cette srie. Un tel acte, qui correspond
videmment un processus de diffrenciation motrice de figure et de fond
particulirement compliqu, exige un trs grand effort de la fonction crbrale et c'est
pour cette raison qu'il disparat le premier1.
D'autre part, Goldstein montre que les symptmes de l'aphasie
motrice ne peuvent tre compris si l'on ne tient pas compte des rapports
des formes verbales avec le sens qu'elles expriment :
Des fonctions motrices qui ont perdu leur sens disparaissent, sans doute parce que
leur existence est lie ce sens, si mcanique qu'en ait pu tre l'acquisition, et parce
que c'est toujours ce sens qui les dclenche, si mcanique qu'en soit le droulement
ultrieur. Il est indispensable de tenir compte du rapport des fonctions motrices du
langage avec le sens, c'est--dire de leur signification et de leur importance pour
l'organisme entier, si l'on veut comprendre rellement la faon dont s'difie le langage
moteur et les symptmes qui accompagnent la destruction de la mmoire motrice du
langage par suite de la maladie2.
Pour illustrer son point de vue, Goldstein rapporte les faits suivants :
- l'apprentissage d'une langue trangre en particulier de la
prononciation est facilit et acclr si, au lieu de s'astreindre des
exercices purement moteurs, on combine ces exercices avec l'usage
intelligent des formes motrices3 ;
- de mme, la rducation des aphasiques moteurs est plus efficace
si l'on utilise, dans les exercices, des termes ayant un sens plutt que
des mots ou syllabes dnus de sens et choisis seulement pour leurs
caractristiques articulatoires ;
- enfin, dernier tmoignage de cette relation entre le sens et les
fonctions motrices, certains malades peuvent manifester des dficits
moteurs en l'absence de toute lsion motrice primaire si la signification
de telle ou telle srie motrice est perdue pour eux. Ainsi, Goldstein a
observ des malades devenus incapables de rciter la table de
multiplication acquis moteur trs vigoureusement enracin dans la
1 Ibid.
2 Ibid., p. 276.
3 Ibid., p. 275.
95
mmoire1 alors qu'ils n'avaient perdu que la notion de nombre et
qu'ils ne souffraient d'aucune lsion primaire du contenu moteur du
langage. Ainsi, crit Goldstein, cette relation troite des
formes verbo-motrices avec le sens s'exprime dans le fait que les
formes verbales apprises de faon mcanique s'oublient plus aisment
que d'autres et que les malades ne peuvent plus les reproduire ds que
le sens en est perdu pour eux2.
Il apparat donc que les symptmes moteurs, et, plus
particulirement pour notre propos, les dficits arthriques, ne peuvent
tre expliqus par des lsions affectant exclusivement la sphre motrice
du langage. Au fond, Goldstein distingue trois types de difficults non
motrices entranant des dficits moteurs :
- la difficult de se placer dans certaines attitudes mentales. Par
exemple, l'accs au langage de type reprsentatif est plus difficile que
l'utilisation du langage sur le mode expressif3. C'est pourquoi certains
mots sont parfois correctement prononcs lorsqu'il est fait un usage
expressif du langage , parfois incorrectement prononcs, voire
impossibles articuler lorsque le langage est sollicit sur le mode
reprsentatif. Autre attitude mentale difficile atteindre pour certains
aphasiques, celle consistant isoler les divers moment du droulement
d'un ensemble moteur cas particulier de la diffrenciation figure-fond.
En effet certains malades sont parfois capables de lire un groupe de
mots (une adresse par exemple) sans russir lire l'un des mots
sparment4.
- second type de difficult, changer brusquement d'attitude mentale.
Cette difficult se prsente par exemple lorsqu'on demande au malade
de rpondre une question ou de produire un crit. Le malade, dans ce
cas, ne doit pas seulement adopter l'attitude mentale reprsentative, il
doit aussi changer rapidement d'attitude : Pour rpondre certaines
questions dtermines, le malade doit non seulement se transporter
dans une situation dtermine qui dpasse le lieu et le moment prsents,
mais aussi choisir, pour faire face cette situation, des mots qu'il
dtermine de faon plus ou moins volontaire. On comprend aisment
qu'il arrive un rsultat trs infrieur celui qu'il obtient quand il s'agit
simplement de converser dans son milieu familier. Dans ce milieu, il a
beaucoup moins besoin de procder par dcision volontaire, les mots
1 Ibid. Remarquons la dsutude de cette notation. Pour les adultes que deviendront certains
des enfants d'aujourd'hui, habitus au maniement de la calculette, la table de multiplication ne
sera probablement jamais un acquis moteur enracin dans la mmoire.
2
Ibid.
3 L'opposition langage expressif / langage reprsentatif est peu prs quivalente celle
96
dcoulent plus passivement de la situation, de la prsence mme de son
interlocuteur1.
- enfin, dernier type de difficult, la faible quantit d'nergie dont
dispose l'aphasique pour l'articulation verbale. Il semble en effet que les
aphasiques moteurs manquent d'nergie pour allier la correction
grammaticale l'exactitude motrice : La difficult qu'prouve le malade
par suite de la gne apporte au droulement des actes moteurs est
cause qu'il se sent hors d'tat d'accomplir normalement sa tche sous ce
double rapport. Son nergie n'y suffit pas. Il semble qu'il ait choisir
entre deux possibilits : ou conserver la construction correcte en
sacrifiant l'exactitude des mots, ou supprimer des catgories de mots et
sacrifier la construction pour conserver la prononciation2.
On constate ainsi qu'avec Goldstein, l'articulation linguistique et ses
dficits ne sont plus rejets aux confins de l'activit authentiquement
linguistique mais qu'au contraire, leur intrication avec celle-ci et plus
gnralement avec l'activit intellectuelle est soigneusement dvoile.
En d'autres termes, on ne peut concevoir l'appareil moteur du langage
comme une entit indpendante dans les processus linguistiques, ni, par
consquent, d'altration isole de celui-ci - c'est--dire d'anarthrie pure.
Quinze ans aprs son article de 1933, Goldstein publie un ouvrage
entier consacr l'aphasie, Language and language disturbances
(New-York, 1948), dans lequel l'analyse de la relation entre la sphre
motrice du langage et les autres composantes de ce dernier se voit
poursuivie :
Le problme de la relation entre le sens et les instrumentalits3, trs gnralement
nglig dans la thorie du langage normal comme dans la recherche aphasiologique,
est peu peu devenue pour moi d'un intrt capital4.
Autre lment de continuit, l'anarthrie n'apparat toujours pas
comme entit nosologique. Dans le chapitre consacr aux tableaux
cliniques manifestant une altration du versant expressif du langage5,
Goldstein distingue en effet quatre constellations smiologiques dont
aucune ne correspond l'anarthrie :
- la dysarthrie, due une parsie (c'est--dire une paralysie lgre)
des muscles ncessaires la parole ;
- l'aphasie motrice, cause notamment par une altration primaire
des instrumentalits du langage ;
- les troubles moteurs apparaissant dans l'aphasie sensorielle et dans
les cas d'altration du langage intrieur ;
1 Ibid., p. 280.
2 Ibid., p. 282.
3
Les instrumentalits du langage sont caractrises par Goldstein comme des automatismes
linguistiques. Elles appartiennent au langage concret. Elles incluent bien entendu la fonction
articulatoire, mais aussi l'usage de certains mots, de certaines sries de mots, de phrases, etc.
(Cf. op. cit., p. 25). Pour la notion de langage concret, cf. supra.
4 Goldstein, op. cit., p. 25. Les citations de ce texte ont t librement traduites par l'auteur.
5 Ibid., p. 74-88.
97
- l'aphasie motrice transcorticale, conscutive un trouble de
processus mentaux non spcifiquement linguistiques.
Toutefois, si l'on examine cette typologie de plus prs, il semble
bien qu'une entit clinique trs proche de l'anarthrie apparaisse. C'est le
second type de pathologie, l'aphasie motrice, qu'il est ncessaire de
prciser : Goldstein en distingue deux formes, l'aphasie motrice
priphrique et l'aphasie motrice centrale, qui se distinguent du point de
vue pathognomonique par la prsence, dans la seconde, d'un trouble de
l'attitude abstraite. L'aphasie motrice priphrique n'est donc due qu'
l'altration des instrumentalits du langage. Or, dans le cadre des
troubles moteurs, cette altration n'est autre qu'une ddiffrenciation
des Gestalten de la parole ou, en d'autres termes, une diffrenciation
dfectueuse des units articulatoires apprises (learned specialized
motor speech performances). Il s'agit donc thoriquement du trouble
isol de l'articulation, c'est--dire de l'anarthrie.
Mais lorsqu'on passe du point de vue thorique au point de vue
smiologique, une telle assimilation n'est plus possible. Dans un
tableau destin notamment au diagnostic diffrentiel des aphasies
motrices centrale et priphrique, Goldstein dcrit la smiologie de
cette dernire de la manire suivante :
1 - la parole spontane est svrement diminue, mais le patient
tente de parler, mme si les mots qu'il prononce sont dfectueux du
point de vue articulatoire. On observe d'importants troubles
articulatoires dans l'excution des sons et des mots ;
2 - en conversation, le langage n'est pas meilleur qu'en parole
spontane ;
3 - les sries motrices sont particulirement dfectueuses : le
malade est incapable de rciter la liste des jours de la semaine, des mois
de l'anne, des chiffres de 1 10 etc. Les performances ne sont pas
meilleures si l'on fournit les premiers lments de la liste ;
4 - la rptition est parfois mieux conserve que la parole spontane,
mais elles ont en principe le mme dfaut d'ordre articulatoire ;
5 - le malade parle et crit en style tlgraphique : il omet les mots
non prdicatifs et utilise trs mal la morphologie grammaticale (par
exemple les verbes qui apparaissent sont presque toujours l'infinitif) ;
6 - les performances mentales non linguistiques sont intactes1.
Parmi ces symptmes, il en est au moins deux qui, sans tre vraiment
incompatibles avec elle, ne concident pas avec l'anarthrie dfinie
comme syndrome d'incoordination motrice : le troisime et le
cinquime. En effet, si l'anarthrie est dfinie comme un trouble de la
coordination des organes effecteurs de la parole, il semble difficile
d'expliquer le caractre particulirement dfectueux des sries motrices
qu'on s'attendrait voir plutt mieux prserves que la parole
spontane (puisqu'elles ont dj t mmorises), et en tous cas
certainement pas plus atteinte que cette dernire. De mme, comment
98
justifier l'apparition du style tlgraphique, alors que les mots non
prdicatifs correspondent trs gnralement des squences
articulatoires trs simples ?
L'impossibilit d'identifier l'aphasie motrice priphrique de
Goldstein avec l'anarthrie parat confirme dans la seconde partie de
Language and language disturbances, o Goldstein a rassembl de
nombreuses observations de malades. En effet, sur les quatre cas
prsents comme des exemples d'aphasie motrice priphrique, un seul
pourrait la rigueur correspondre un tableau d'anarthrie :
L'examen des capacits mentales ne rvla aucune anomalie. [Le patient] effectuait
normalement les tests d'abstraction. Il tait trs coopratif et intress par les efforts
faits pour l'aider au moyen d'exercices.
Le seul dfaut tait l'inaptitude prononcer volontairement les mots ou les sons.
Parfois seulement, on pouvait entendre quelques mots comme oui, non, Mon Dieu. Il
n'tait pas capable de les rpter volontairement. Il pouvait indiquer ce qu'il voulait
dire en frappant sur la table avec les doigts de la main droite autant de fois que le mot
qu'il avait l'esprit comportait de syllabes et de lettres.
La rptition et la lecture haute voix taient totalement absentes ; la
comprhension crite intacte. crire avec la main droite tait impossible1. Avec la
main gauche, il pouvait crire spontanment et mieux encore en dicte ; la copie tait
rapide.
Le patient bougeait les lvres, la langue, etc. correctement, sur demande aussi bien
qu'en imitation. Il ne pouvait pas imiter les mouvements correspondant aux sons, ou
seulement de faon trs imparfaite2.
Compte non tenu du trouble affectant la lecture haute voix, il s'agit
bien ici d'une perte de la parole avec conservation de la
comprhension des mots, [de la lecture] et de l'criture, c'est--dire
d'une anarthrie telle que la concevait Pierre Marie. Mais les trois autres
cas, pourtant qualifis d'aphasies motrices priphriques typiques, ne
correspondent plus ce tableau. En effet, ils prsentent tous des
troubles de l'criture et un agrammatisme affectant aussi bien l'oral que
l'crit. Dans deux de ces cas, on observe en outre des troubles de la
lecture, qu'elle soit silencieuse ou haute voix. Et le patient qui ne
prsente pas ce dernier symptme se rvle quant lui incapable
d'effectuer une addition ou une multiplication trs simples. Enfin, l'un
des cas prsente mme un lger trouble intellectuel (trouble de l'attitude
abstraite)3. La notion d'aphasie motrice priphrique semble donc
beaucoup plus large que celle d'anarthrie. Il est certain en tous cas que
ces deux entits nosographiques ne peuvent tre confondues.
Mais l'analyse ne peut s'en tenir cette constatation sans laisser
subsister une ambigut rsiduelle. Il est ncessaire en effet de prciser
la nature de la diffrence qui oppose l'aphasie motrice priphrique
l'anarthrie. Car deux types de distinctions peuvent exister entre des
1
Du fait d'une paralysie du ct droit, provoque par les lsions de l'hmisphre gauche.
2
Goldstein, K., op. cit., p. 190.
3 Cf. op. cit., p. 190-199. Le cas o se prsente un trouble de l'attitude abstraite n'est pas
assimil une aphasie motrice centrale car, d'une part, les troubles moteurs apparaissent
franchement au premier plan et, d'autre part, les performances intellectuelles du patient se sont
peu peu amliores.
99
entits nosographiques comparables appartenant des classifications
diffrentes : soit les deux entits s'opposent la fois du point de vue
pathognomonique et du point de vue clinique, auquel cas leur
diffrence est fondamentale ; soit elles ne s'opposent que du point de
vue clinique parce que les auteurs, partir d'une mme pathognomonie,
auront dcrit le tableau clinique avec plus ou moins de prcision. Dans
ce dernier cas, bien videmment, la diffrence entre les deux entits
n'est qu'apparence. On pourrait ainsi penser que la diffrence entre
l'aphasie motrice priphrique et l'anarthrie n'est qu'une apparence de ce
genre. En effet, les symptmes spcifiques de la premire, et qui
entranent une divergence du point de vue clinique, sont expliqus par
Goldstein sans qu'il soit fait appel un autre trouble primaire que la
ddiffrenciation des Gestalten de la parole. L'agrammatisme est une
consquence de l'excs d'nergie dpens en vue de l'articulation du fait
de la ddiffrenciation des Gestalten de la parole ; en effet, le malade
qui souffre de troubles arthriques rduit son discours aux seuls
lments indispensables la communication. S'il omet les mots non
prdicatifs, c'est parce que l'nergie dploye pour lutter contre le
dficit articulatoire est trop grande pour tre dpense ailleurs. Les
troubles de la lecture et de l'criture sont galement expliqus comme
des consquences directes de l'altration des Gestalten de la parole :
dans l'aphasie motrice priphrique, ils apparaissent surtout chez des
malades qui n'ont jamais t trs familiers de la langue crite parce
qu'en gnral, ils ont un faible niveau de scolarisation et pour qui la
langue crite dpend trs troitement de la langue orale. Ainsi, il
n'existerait fondamentalement entre l'anarthrie et l'aphasie motrice
priphrique qu'une diffrence de prcision dans la description des
signes cliniques. Au fond, Pierre Marie ou Djerine, aveugls par le
principe thorique sur lequel reposait leur dfinition de l'anarthrie (ou
de l'aphasie motrice sous-corticale), principe de l'autonomie de
l'appareil moteur du langage, n'en auraient pas tir toutes les
consquences cliniques, ou plutt auraient dtourn leur regard des
symptmes apparemment incompatibles avec ce principe alors qu'ils
pouvaient en tre dduits.
Mais si tel tait le cas, si l'aphasie motrice priphrique pouvait tre
confondue avec l'anarthrie, la doctrine de Kurt Goldstein deviendrait
foncirement obscure : il serait dsormais impossible de comprendre
pourquoi cet auteur insiste tant sur les relations entre les
instrumentalits linguistiques et le sens. Or une lecture attentive du
texte de Goldstein fait apparatre que les causes invoques pour rendre
compte de chacun des tableaux cliniques, ddiffrenciation des
Gestalten de la parole d'une part, incoordination motrice d'autre part, ne
peuvent en aucun cas tre confondus. En effet, si l'on considre les
troubles de la lecture prsents dans trois des observations rdiges par
Goldstein, on se rappellera que l'explication propose pour justifier leur
100
prsence dans l'aphasie motrice priphrique reposait sur l'hypothse
d'une dpendance de la langue crite envers la langue orale1.
Selon cette hypothse, l'accs la langue crite est mdiatis, pour
certains individus, par une phase impliquant la langue orale. Si cette
dernire est affecte, la lecture est impossible ou, au moins, rendue trs
difficile. Mais lorsque de telles personnes lisent silencieusement, il est
bien vident que la phase ncessaire d'oralisation est galement
silencieuse. En d'autres termes, il s'agit d'une verbalisation interne. Par
consquent, si l'aphasie motrice priphrique peut affecter la lecture,
c'est que la ddiffrenciation des Gestalten de la parole touche la fois
la verbalisation interne et la verbalisation externe. Or, l'anarthrie tant
cause par une incoordination motrice, celle-ci ne peut en aucun cas
affecter la verbalisation interne. L'anarthrie comme trouble de la
coordination des organes effecteurs de la parole n'est qu'un trouble de la
verbalisation externe. L'absence de symptmes concernant la langue
crite n'est donc pas due une imprcision conjecturale du tableau
clinique, mais la dfinition mme de l'anarthrie. Nous pourrons donc
conclure qu'il existe une diffrence essentielle entre l'aphasie motrice
priphrique et l'anarthrie puisque seule la premire affecte la fois la
verbalisation interne et la verbalisation externe, la seconde ne touchant
que la verbalisation externe.
Cette analyse des travaux de Kurt Goldstein nous conduit ainsi une
conception originale des troubles arthriques. D'une part, ceux-ci sont
conus en relation troite avec les autres composantes du langage : ils
peuvent apparatre en l'absence d'altration primaire de la sphre
motrice, comme des consquences d'un trouble intellectuel ; et
inversement, une atteinte purement motrice peut provoquer d'autres
troubles que ceux de l'articulation. D'autre part, en faisant des troubles
arthriques la consquence primaire d'une ddiffrenciation des
Gestalten de la parole, Goldstein dfinit une entit nosographique,
distincte de l'anarthrie, o un trouble purement moteur agit la fois sur
la verbalisation interne et sur la verbalisation externe. Nous retrouvons
donc ici un point de vue trs proche de celui de Henry Head, mais
dvelopp d'une manire plus prcise et plus convaincante.
La prcision reste toutefois insuffisante sur un point, celui du niveau
linguistique touch par la ddiffrenciation : est-ce le niveau
phontique ou le niveau phonmique ? De toute vidence, Goldstein ne
matrise pas cette distinction. Il emploie d'ailleurs trs souvent le terme
sound l o on s'attendait celui de phonme2. Il cite Saussure,
Troubetzkoy et Jakobson, mais leur apport concernant la forme de
l'expression (par opposition sa substance) est mal assimil3.
Toutefois, une bonne comprhension du concept de Gestalt ne laisse
subsister aucun doute : la ddiffrenciation des Gestalten de la parole
1 Hypothse couramment admise aujourd'hui dans les cas, rappelons-le, de faible scolarisation.
2 Cf. notamment Goldstein, K., op. cit., p. 32-45.
3 Ibid., p. 33. Certains phonmes sont clairement dfinis comme des combinaisons de sons :
101
intervient au niveau phonologique. Mais en matire de pathologie du
langage, l'opposition entre les niveaux phonmique et phontique est
plus complexe qu'il pourrait sembler de prime abord. Nous aurons
bientt l'occasion d'approfondir cette question.
Il reste que cette faiblesse dans le propos de Goldstein n'affecte en
aucune manire la validit de l'viction de l'anarthrie au profit de
l'aphasie motrice priphrique. Du fait de l'intrication des altrations de
la sphre motrice avec les autres composantes du langage, s'effondre
galement le principe d'une fonction diffrenciatrice des troubles
arthriques. Ce qu'on gagne surtout avec l'aphasie motrice priphrique,
c'est une entit clinique plus souple et surtout beaucoup moins rare que
l'anarthrie pure. Autrement dit, un syndrome utile pour les cliniciens.
Pourtant, la classification de Goldstein reste trs marginale : peu
compatible avec les classifications usuelles4, elle semble trs rarement
utilise en clinique contemporaine. Selon nous, la dfiance qu'inspire
cette constellation smiologique malgr sa pertinence est d'ordre
doctrinal : elle provient de la rticence de la plupart des chercheurs et
cliniciens se reprsenter un appareil moteur du langage qui ne soit pas
autonome. Une grande partie de notre travail consistera faire
apparatre une reprsentation de cet ordre, ncessaire une juste
intelligibilit des processus linguistiques les plus lmentaires.
4 Cf. par ex. Lecours-Lhermitte, op. cit., p. 353-354 : Par rfrence notre propre
classification, les observations que cite Goldstein dans le but d'illustrer la notion d'aphasie
motrice priphrique correspondent, selon les cas, l'anarthrie pure, l'aphasie de Broca
presque limite aux troubles arthriques, la forme commune de l'aphasie de Broca [] voire
une forme volutive favorable d'aphasie globale. Et propos de l'aphasie motrice centrale :
Notre propre classification s'avre peu adquate quant cette constellation smiologique, dont
on ne saurait contester l'existence clinique. (Ibid.)
102
En intitulant leur texte Le syndrome de dsintgration phontique
dans l'aphasie, Alajouanine, Ombredane et Durand se dmarquent
ostensiblement du concept d'anarthrie. En effet, s'il s'agit de dcrire une
dsintgration phontique, l'tude porte ncessairement sur les troubles
arthriques. Or, la substitution de l'expression syndrome de
dsintgration phontique au terme d'anarthrie attendu dans un tel cas
dnote l'intention de renouveler l'approche des troubles arthriques, et le
refus de la notion d'anarthrie. Comme Goldstein, Alajouanine et al. ne
croient pas l'existence d'une pathologie isole de l'articulation.
Toutefois, ce n'est pas sans circonspection qu'ils formulent leur opinion
:
Dans ces conditions, nous avons demand l'analyse phontique des missions
verbales du malade s'il existait des caractristiques phontiques permettant de
conclure l'atteinte du processus locutoire, mme dans le cas o le trouble de
l'locution ne se prsente pas l'tat pur, mme s'il est impossible que ce trouble se
prsente l'tat pur1.
Que ce syndrome [le syndrome de dsintgration phontique] puisse se prsenter
l'tat d'absolue puret, nous ne le croyons pas []2
[] Nous avons pu, de ce fait, mieux apercevoir les limites que rencontre la puret du
syndrome de dsintgration phontique dans l'aphasie.3
Mais le titre de l'ouvrage signifie plus qu'un rejet. Il impose une
notion nouvelle, celle de dsintgration. C'est le principe jacksonien de
la dissolution que les auteurs visent par ce terme, principe selon lequel
la maladie rduit les possibilits d'locution des niveaux primitifs
qui se retrouvent aux premiers stades de l'volution du langage.4 C'est
pourquoi ils s'efforceront de montrer que les aptitudes articulatoires des
malades, restreintes par la maladie, prsentent des analogies frappantes
avec la phontique purile.
Aprs une introduction historique, Alajouanine et al. prsentent
quatre observations trs fouilles5. Leur apport original rside en
premier lieu dans le contenu de chacune des observations. En effet,
grce une technique approprie, ils ont pu dcrire avec prcision l'tat
de la phontique articulatoire des malades. Notons au passage, pour
apprcier sa juste valeur le caractre novateur de cette simple
description, que les troubles de l'articulation des anarthriques taient
alors considrs comme des troubles presque impossibles dfinir6. La
La technique utilise consiste recueillir l'air mis par la bouche et par
le nez au moyen d'une embouchure et d'une olive nasale, les variations
dans l'aphasie, Paris, Masson, 1939, p. 2. Notons que l'ouvrage crit par Ombredane
(L'aphasie et l'laboration de la pense explicite, Paris, PUF, 1951) ne laisse aucun doute sur
l'orientation globaliste de son auteur.
2
Ibid.
3 Ibid., p. 30.
4 Ibid., p. 2
5
L'une d'elles avait dj t publie par Ombredane en 1926 (Sur le mcanisme de
l'anarthrie. Journal de psychologie normale et pathologique, nov. 1926, p. 940-955).
6 Ainsi, Alajouanine rappelle que lors des discussions de la Socit de Neurologie, en 1908,
Brissaud avait estim que les troubles de l'articulation compris par Pierre Marie dans l'anarthrie
taient difficiles sinon impossibles dfinir, et que les appareils enregistreurs eux-mmes ne
permettaient pas de caractriser nettement de tels troubles. (Op. cit., p. 30).
103
de dbit tant enregistres au moyen de tambours de Marey. Cette
technique permet de recueillir les informations suivantes, aprs avoir
demand au malade de rpter un mot :
- prsence ou absence d'une expiration ou d'une aspiration avant le
mot ;
- moment du dbut et de la fin des vibrations des voyelles ;
- moment de la tension et de la dtente ; dure de la tenue ;
- prsence ou absence de vibrations larynges ; moment de dbut et
de fin de ces vibrations ;
- force articulatoire (en corrlation avec le dbit de l'air expir).
Le syndrome de dsintgration phontique sera donc trs clairement
caractris en termes d'articulation1.
L'ambition des auteurs semble la suivante : tenter d'infrer des
caractristiques phontiques (ou plus prcisment articulatoires) des
mots prononcs par le malade la nature exacte le sens de la
dviance inflige au processus locutoire. Un tel projet procde de
toute vidence d'une conception du langage dans laquelle ce processus
locutoire est conu comme autonome : si l'on considre comme
pertinente l'explication d'une articulation dfectueuse par un trouble
purement articulatoire, c'est qu'on se reprsente une sphre motrice
isole des autres processus linguistiques et, par consquent, qu'on
exclut l'hypothse d'une influence possible d'un dficit non
spcifiquement moteur sur l'articulation. Cette thse s'oppose
radicalement celle que nous avons mise en vidence chez Goldstein.
Nous relevons donc, chez Alajouanine et al., un lment de continuit
et un lment de rupture par rapport Goldstein2. Continuit dans le
rejet de la notion d'anarthrie, en tant qu'atteinte isole de l'articulation.
Rupture dans la conception isolationniste de la sphre motrice que
Goldstein se refuse sparer des autres composantes du langage.
Examinons maintenant les dviations phontiques releves chez les
quatre malades dont Alajouanine et al. ont analys l'locution3. Si l'on
nglige pour l'instant les quelques caractres qui les distinguent, ces
aphasiques prsentent peu ou prou les symptmes suivants :
- prsence d'aspirations ou d'expirations avant le mot ;
- dnasalisation de voyelles nasales (mien [ ] []) ;
- dnasalisation de consonnes nasales. propos de la rptition par
lodie B. du mot maman, Alajouanine et al. crivent : Pour le m
initial, les vibrations sur la ligne nasale, assez particulires quant
leur amplitude et devenant, partir des quatre dernires, assez
irrgulires quant leur priode, s'arrtent la moiti de la consonne
1 Nous verrons plus loin que les techniques actuellement utilises pour tudier les dficits
publie sparment par Ombredane), lodie B., Ren Waz. et Marie-Louise Cha. Notons que
l'observation d'lodie B. est beaucoup plus dtaille que les autres : 17 enregistrements de
mots rpts y sont analyss.
104
et l'explosion est d'une buccale sourde1. De mme, propos de la
rptition du mot agneau : vibrations sur la ligne nasale pendant la
moiti seulement de gn2. ;
- ddiffrenciation des points d'articulation et instabilit des
phonmes. Par exemple, le mot parfum est prononc parpapum par
lodie B. L'instabilit des phonmes se manifeste dans le fait que le
second [] de ce mot est occlusif pendant 28 centimes de seconde
(cs) mais continu pendant les 8 cs suivants, et que le troisime [] du
mme mot est non seulement occlusif pendant 19 cs puis continu
pendant 8 cs, mais de plus, durant ces 8 cs, sourd pendant 5 cs et
sonore pendant 3 cs3 ;
- transformation de constrictives en occlusives de mme point
d'articulation ou de point d'articulation voisin (avait [] [],
[] ; s'enfermer [ ] [ ] ; rivage []
[] ; fois [] [] ;
- assourdissement de consonnes sonores (baba [] [] ;
blanc [ ] [ ] ; dans [ ] [ ]) ;
- transformation d'attaques vocaliques en attaques consonantiques ;
- dure excessive de nombreux phonmes et parfois chevrotements ;
- tendance transformer les syllabes se terminant par une consonne.
Cette transformation peut consister en une suppression de cette
consonne (toujours [] [] ; l'arme []
[]), en un ajout de voyelle (rose [] [] ; tte []
[]) ou encore en une mtathse la consonne de fin de
syllabe se dplaant au dbut de celle-ci (le r de fortune [ ]
[ ] ;
- assimilations dans les mots polysyllabiques. Ce phnomne touche
davantage les consonnes constrictives, sonores ou nasales et qui
n'appartiennent pas la syllabe tonique du mot. L'assimilation peut
prendre deux formes :
- l'intoxication (ou assimilation antrograde), lorsque le phonme
assimilateur prcde le phonme assimil (quittant []
[] ; casserole [ ] []4
- l'assimilation rtrograde5, effet d'une attention anticipatrice, lorsque
le phonme assimilateur suit le phonme assimil (quittant []
[] ; chapeau [] [] ; cacher [] []
;
- mtathses (le [] de bouquet [] [] ;
1
Op. cit., p. 67.
2 Ibid., p. 70.
3 Ibid., p. 60. On trouve galement chez Marie-Louise Cha. un exemple de diffrenciation du
point d'articulation : Suivant une consonne, les voyelles sont beaucoup moins diffrencies,
leur point d'articulation tende se dplacer dans la direction du point d'articulation
consonantique. (Ibid., p. 105).
4 L'intoxication peut conduire une addition de phonme. P. ex., l'addition de [] dans la
105
- lisions de phonmes dans des conditions diverses, mais trs
frquemment dans les groupes consonantiques (train [ ] [ ] ;
parti [] []) ;
- lorsque le malade, aprs une priode de rducation, est capable
d'missions polysyllabiques, son intonation demeure anormale : les
syllabes sont dtaches, mises lentement et pniblement l'une aprs
l'autre, l'accent tonique a disparu, la chanson du langage est perdue1.
1
Ibid., p. 121.
2 Voici une explication plus complte pour ce phnomne : On sait que les occlusives
accompagnes de vibrations glottales sont plus douces que celles qui en sont dpourvues. Ces
consonnes sonores exigent une rpartition de l'effort phonateur entre le point d'articulation
(lvres pour b, pointe de la langue pour d, palais pour g) et la glotte. Il semble bien que la
malade fasse mal cette rpartition et que l'effort se porte d'autant moins sur la glotte que le
point d'articulation offre un appui plus solide. Nous remarquons en effet que la consonne d
dont le point d'articulation au niveau d'un organe dur, qui est le palais, offre la langue un
appui solide, a t rgulirement remplace par t, alors que la consonne b dont l'articulation se
fait entre deux organes mous, n'a t remplace par p qu' partir de la septime rptition.
(Ibid., p. 105).
106
- la dure excessive des phonmes est due la difficult
d'abandonner le mouvement articulatoire quand celui-ci est tabli. Les
chevrotements correspondraient des essais de dtente avorts ;
- les difficults rencontres par les malades avec les consonnes en
fin de syllabes proviennent du fait que le sujet est incapable de la
dtente progressive ncessaire aux phonmes tension dcroissante.
Car, comme c'tait le cas pour le moment de la tension, le moment de la
dtente s'effectue avec une force excessive ;
- les phnomnes d'assimilation s'expliquent par une difficult
d'assurer l'indpendance des moments successifs de l'articulation ;
- les mtathses rpondent des conditions de plus grande
commodit d'articulation. Si le patient transforme [ ] (bouquet) en
[], c'est parce que le point d'articulation de [] est plus proche de
celui de [] que de celui de [ ]1.
1
Aucune explication n'est donne pour la simplification des groupes consonantiques. On peut
se contenter de la justifier par la tendance gnrale la simplification des ralisations motrices,
caractristique des patients souffrant de troubles arthriques. On peut galement ajouter, en
restant dans l'esprit des auteurs du Syndrome de dsintgration phontique, que la violence de
la tension articulatoire est peu compatible avec la modification trs prcoce que doit subir le
premier phonme du groupe sous l'influence du second.
107
infrieure au contact du rebord dentaire suprieur et maintient cette attitude avec la
main pendant l'mission du phonme demand.
Au cours d'un autre essai de prononciation de f, elle aspire l'air au lieu de
l'expirer.1
L'apraxie, trouble de la motricit volontaire, affecte ainsi les
mouvements locutoires. Mais le cas de Marie-Louise Cha., elle se
manifestait galement dans les mouvements de l'appareil bucco-linguo-
facial non destins la parole :
Prie de se lcher le nez, la malade tire bien la langue, mais sans l'inflchir vers le
haut. Elle porte spontanment la main la langue pour la redresser vers le nez. Prie
de lcher le menton, elle tire la langue et la porte vers le nez (intoxication). On lui
demande d'indiquer, de la main, la direction dans laquelle le geste est demand ; elle
indique le menton. Elle essaye une deuxime fois de lcher le menton, elle tire la
langue et l'inflchit vers le haut, elle la ramne alors de la main vers le bas.2
De mme, elle ne peut effectuer correctement un gargarisme, ni un
claquement de la langue. Elle ne peut teindre une bougie place
faible distance car son souffle est insuffisant et ne parvient pas
siffler.
Le trouble apraxique est donc vident, bien qu'il n'apparaisse pas
clairement l'examen des productions verbales effectives du sujet : un
tel trouble s'oppose sans doute l'mission des vocables mais il
n'entrane aucune altration dans la force et le dveloppement des
processus moteurs lmentaires3 .
Ainsi, le syndrome de dsintgration phontique dcrit par
Alajouanine, Ombredane et Durand comprend-il les trois aspects
partique, dystonique et apraxique :
Si l'on embrasse les rsultats des analyses auxquelles nous avons soumis la phontique
de nos malades, on constate qu'il est possible de discerner dans leur trouble locutoire
trois aspects dont l'importance respective semble variable : un aspect paralytique, un
aspect dystonique, un aspect apraxique []. Il est d'ailleurs possible que l'aspect
paralytique du trouble corresponde une phase initiale et l'aspect hypertonique une
phase secondaire.4
Il est de plus montr que ce syndrome de dsintgration phontique
comporte des caractres communs avec ceux de la phontique purile5.
Mais malgr cette analogie, il subsiste une diffrence fondamentale :
1
Ibid., p. 108. Voici un autre exemple de comportement rvlant l'apraxie, chez la mme
malade : Pour l'mission d'une sifflante, elle sait qu'elle doit mettre un souffle continu tout en
maintenant la pointe de la langue entre les dents. Elle met d'abord la langue dans la position
indique, mais au moment de pousser le souffle, la langue se retire brusquement et le son mis
est un k. La malade prend alors spontanment le bout de la langue entre ses doigts garnis d'un
mouchoir et le maintient entre les dents pendant l'mission du souffle. (Ibid.).
2 Ibid., p. 101.
3
Ibid., p. 117.
4 Ibid., p. 116. Les auteurs remarquent de plus que les trois caractres partique, dystonique et
108
Le malade parat avoir une notion analytique de la structure du mot que l'enfant n'a
pas encore acquise et il apporte, y conformer son locution, une application qu'on ne
voit pas, ce degr, chez l'enfant. D'o les variations et les amliorations de la
prononciation, au cours des essais successifs ; d'o le parler syllabique dont l'intention
analytique est vidente1.
Cette longue prsentation du texte d'Alajouanine et al. nous a
sembl indispensable pour diverses raisons : d'une part, il s'agit d'un
travail incontestablement novateur ; d'autre part, les principes
mthodologiques comme les rsultats obtenus par ses auteurs semblent
aujourd'hui solidement ancrs dans les esprits, et en tout cas rarement
remis en cause2 ; enfin, une telle prsentation tait la condition
ncessaire de l'examen critique qui va suivre.
est assure par des organes dont la mobilisation volontaire est plus facile (mobilisation
volontaire de la pointe de la langue plus facile que celle de sa base ; mobilisation volontaire
des lvres plus facile que celle du voile du palais. Donc les phonmes dont le point
d'articulation se situe au niveau de la pointe de la langue et des lvres sont plus faciles que
ceux dont le point d'articulation se situe au niveau de la base de la langue, du voile du palais ou
de la gorge. Globalement, les phonmes antrieurs sont plus faciles que les phonmes
postrieurs). D'o les transformations caractristiques de la phontique purile, (1) de voyelles
nasales en voyelles orales, (2) de constrictives en occlusives ( l'exception du [l] facilement
mis du fait que l'application forte de la pointe de la langue sur le palais n'empche pas le
passage de l'air sur les cts ; grande fragilit du [R]), (3) de sonores en sourdes, (4) de
consonnes postrieures en antrieures. D'o galement (5) les assimilations, (6) mtathses, (7)
lisions et (8) rduplications. Voici un exemple pour chacune de ces transformations : (1)
bouton poto ; (2) fou pou ; Robert lob ; (3) bb pp ; (4) cochon toson ; (5)
chapeau papo ; (6) paquet cap ; (7) parti ati ; (8) bobo (Cf. ibid., p. 122-126).
1 Ibid., p. 126.
2 Cf. p. ex. Lecours-Lhermitte, L'aphasie, 1979, passim.
3 Il s'agit d'un test mis au point par P. Marie.
109
avec aisance et le sourire aux lvres. L'criture est parfaite, soit spontanment, soit
sous dicte ou par copie. J'en possde de nombreux spcimens, quant la lecture
mentale, elle est normale, il excute de suite et correctement les ordres crits1.
Or l'observation de Maurice Poig. par Alajouanine et al. rvle un
agrammatisme extrmement net. titre de preuve, ils reproduisent
notamment la lettre suivante, crite spontanment par Maurice Poig. :
Mon Cher Ami,
Je pense bien que sa mieux maintenant, tant qu' moi que sa va. Que je suis l'Hpital
de la Salptrire, la date du 15 septembre 1926, salle Reyer, lit n14. Manger est
bon, boit du vin.
La mairie du 1er arrondissement place Bictre ou Villejuif ou bien province.
Mon cher ami, je pense bien venir l'Hpital.
Amitis, souvenir2.
Ainsi, toute observation d'une prtendue anarthrie pure peut tre
suspecte de masquer ou d'omettre certains symptmes.
Si Alajouanine et al. dveloppent une telle argumentation, c'est bien
que leur refus de l'anarthrie pure constitue l'un des piliers de leur
difice thorique3. Car l'inexistence affirme d'une forme pure du
syndrome de dsintgration phontique est prolonge de la manire
suivante, que d'aucuns jugeront paradoxale : l'impuret de ce syndrome
ne remet pas en cause son individualit. Ainsi, aprs avoir fait le bilan
des troubles de l'expression graphique, de certaines oprations
symboliques accomplies en silence, de certains automatismes de calcul,
etc., Alajouanine et al. ajoutent :
Il n'en reste pas moins que le syndrome de dsintgration phontique possde une
individualit indiscutable. On en affirmera la prsence, sinon la puret, quand on
observera aussi que ces mutations se reproduisent rgulirement dans toutes les
ractions locutoires, qu'elles appartiennent au langage spontan, la rptition, la
lecture4.
De mme, retrouvant pour un instant le terme d'anarthrie :
Il n'en reste pas moins que, mme si on ne la rencontre pas l'tat d'absolue puret,
l'anarthrie existe avec son individualit propre, comme un trouble de la ralisation
articulatoire5.
Deux formulations presque identiques, dont la fermet quelque peu
fige, cette trange maladresse dans la rptition des termes, semble
rvler une attitude dogmatique, un choix dict non par l'exprience ni
par le raisonnement mais par une ncessit thorique imprieuse au
risque de l'inintelligibilit. Il est impossible de mieux expliquer par la
varit des approches et des formules ce qu'on ne comprend pas, ce
qui ne peut tre compris. Mais avant de mettre jour le paradoxe, il
1 Souques, A., Quelques cas d'anarthrie de Pierre Marie, Revue Neurol., 1928, p. 313-368, p.
319. Cit par Alajouanine et al., op. cit, p. 25.
2
Cit par Alajouanine et al., op. cit., p. 37.
3
Ils admettent tout au plus la possibilit d'une dissociation pousse trs loin du syndrome de
dsintgration phontique. (Ibid., p. 129).
4 Alajouanine et al., op. cit., p. 130.
5 Ibid., p. 115. Rappelons qu'en toute rigueur, le concept d'anarthrie, tel qu'il est dfini par
110
convient de retrouver cette exigence thorique que nous prtendons
nfaste : pourquoi l'individualit du syndrome de dsintgration
phontique est-elle corrle l'impuret ncessaire de celui-ci ?
Plusieurs explications, plus ou moins entrecroises, peuvent tre
proposes. Tout d'abord, si la puret du syndrome avait fait partie
intgrante de son individualit c'est--dire si l'on avait rserv cette
entit clinique pour les syndromes arthriques purs1 l'analyse
d'Alajouanine et al. aurait eu un intrt trs limit, tant donn la raret
de tels tableaux cliniques. Or la description fournie des transformations
phontiques a justement pour les auteurs une valeur trs gnrale.
Pourquoi dans ce cas ne pas en tre rest la formule de Pierre Marie,
selon laquelle l'aphasie de Broca rsulte de l'association d'une aphasie
de Wernicke une anarthrie ? Car pour au moins deux observations, le
diagnostic prononc est celui de l'aphasie de Broca2. Hormis l'analogie
avec la phontique purile que n'aurait sans doute pas dsavoue
Pierre Marie , analogie qui justifie la notion de dsintgration,
pourquoi tait-il ncessaire de se dmarquer de l'anarthrie en niant
l'existence des formes pures ? Bien sr, Alajouanine et al. rejettent la
conception unitaire de l'aphasie et se rangeraient plutt, quant cette
question, du ct de Head3. Mais on ne peut se satisfaire d'une telle
justification.
Car en affirmant d'une part que l'impuret du syndrome de
dsintgration phontique ne compromet pas son individualit et d'autre
part que ce syndrome n'existe pas sous une forme pure, Alajouanine et
al. ne cherchent pas seulement rester cohrents avec leur conception
gnral de l'aphasie : ils confrent l'entit clinique dcrite une porte
quasi universelle. En effet, ds lors que le syndrome de dsintgration
phontique est dfini par l'ensemble des productions dviantes dont il
est possible de rendre compte en termes de transformations
articulatoires, toute ralisation phontique errone peut tre rapporte
ce syndrome, quels que soient les symptmes co-prsents.
Thoriquement, le syndrome de dsintgration phontique concerne
tout le champ de la pathologie de l'expression orale, si l'on veut bien
accepter que les troubles arthriques ne sont pas forcment l'apanage de
l'aphasie de Broca4. C'est bien ce que laisse entendre la dfinition
suivante :
[] Parmi les troubles du langage d'origine centrale, il est possible d'individualiser un
syndrome constitu par l'altration du moment phontique de l'expression orale.5
D'ailleurs, l'interprtation que nous proposons est confirme par un
dtail qui devrait perdre ipso facto son caractre insignifiant. Nulle
1 On pourrait en effet imaginer qu'il existe deux types distincts de dsorganisation phontique
selon que celle-ci se prsente ou non de manire isole, en l'absence de tout autre trouble.
2
Il s'agit d'lodie B. et de Ren Waz. Cf. op. cit., p. 114.
3
Cf. ibid., p. 115.
4 Nous verrons plus loin qu'en effet, les tudes rcentes sur les troubles arthriques montrent que
ceux-ci apparaissent, sous des formes diverses, dans la plupart des formes de l'aphasie. Cf.
infra.
5 Ibid.
111
part, Alajouanine et al. ne prcisent que le syndrome de dsintgration
phontique n'appartient qu' l'aphasie de Broca. Une telle prise de
position et t, semble-t-il, impossible, puisque parmi les cas
prsents dans l'ouvrage, il en est deux pour lesquels le diagnostic n'est
certainement pas celui de l'aphasie de Broca. En effet, dans ces deux
cas, le diagnostic est rserv, tandis qu'ailleurs l'identification de
l'aphasie de Broca ne prsente aucune difficult. Ainsi, aprs avoir
reconnu pour lodie B. et Ren Waz. le tableau de l'aphasie de Broca,
Alajouanine et al. crivent :
Maurice Poig. a t considr par Souques, qui en a publi une observation en 1928,
comme un pur anarthrique, et cependant nous avons vu qu'il prsentait, de toute
vidence, des troubles trangers l'anarthrie, en particulier de l'agrammatisme. Marie-
Louise Cha. se prsente, un examen courant, comme un cas exceptionnellement
remarquable d'anarthrie pure ; et cependant, si l'on applique des tests talonns sur les
normaux, on constate qu'il n'en est rien : la lenteur et la fatigabilit sont telles que si
l'on voulait exprimer les rsultats en percentiles, la malade se placerait aux plus
infrieurs ; en outre, le calcul est indiscutablement mauvais.1
Si de tels tableaux cliniques ne sont pas incompatibles avec
certaines formes de l'aphasie de Broca, il reste que les auteurs ne se
sont pas prononcs avec clart dans ce sens. Il est par consquent
lgitime de penser que Maurice Poig. et Marie-Louise Cha. prsentent
une forme de syndrome de dsintgration phontique dans une
constellation smiologique qui n'est pas, d'aprs ces auteurs, l'aphasie
de Broca. La corrlation des deux syndromes ne serait donc pas
ncessaire.
Nous comprenons mieux maintenant pourquoi Alajouanine et al.
distinguent de l'anarthrie le syndrome dont ils ont montr
l'individualit : la double fonction diffrenciatrice qui caractrise
fondamentalement le concept d'anarthrie est trangre au syndrome de
dsintgration phontique. Ce dernier ne saurait en effet impliquer une
dmarcation entre l'aphasie vritable et le trouble isol de l'articulation
considr comme n'appartenant pas au domaine de l'aphasie ,
puisqu'il n'existe pas sous une forme pure. Il ne pourrait pas davantage
servir l'opposition entre aphasie de Broca et aphasie de Wernicke,
puisqu'il n'est pas spcifique la premire comme l'est l'anarthrie. Il
n'existe donc pas seulement une diffrence d'ordre quantitatif entre ces
deux entits cliniques2. La diffrence, plus profonde, porte sur la
1 Ibid., p. 114.
2 C'est pourtant l'ide qu'on se fait usuellement de la relation entre l'anarthrie et le syndrome de
dsintgration phontique. Ainsi, Lecours et Lhermitte crivent : Les faits cliniques regroups
sous ces deux termes, anarthrie et syndrome de dsintgration phontique, concident vrai
dire assez troitement ; l'usage fait cependant qu'on a tendance dsigner, sous le nom
d'anarthrie, les formes les plus pures et/ou les plus svres ( la limite, expression orale rduite
quelques formules automatiques ou des strotypies avec langage propositionnel
impossible), alors qu'on rserve en gnral le terme de dsintgration phontique
l'identification nosologique des malades dont l'expression orale est quantitativement suffisante
pour permettre de reconnatre, associes dans la plupart des cas d'autres manifestations
d'aphasie, la majorit des transformations phontiques caractristiques. (Lecours-Lhermitte,
L'aphasie, 1979, p. 86). Il va de soi que nous ne partageons pas ce point de vue, lequel ne peut
tre dfendu qu'aprs avoir priv le concept d'anarthrie d'une partie de son sens. En revanche,
112
dfinition mme des syndromes. En dernire analyse, il n'est pas
douteux que cette divergence procde d'une opposition entre deux
mthodes : raisonnant par dduction, Pierre Marie a t conduit par sa
conception de l'aphasie comme trouble intellectuel en impliquer la
notion d'anarthrie ; en revanche, c'est un raisonnement par induction
qui amne Alajouanine, Ombredane et Durand laborer le syndrome
de dsintgration phontique, aprs avoir observ et analys les
productions dviantes des malades.
Ainsi se voit explicite la ncessit thorique de l'impuret du
syndrome de dsintgration phontique. Nous pouvons maintenant
soumettre l'examen la cohrence de cette thorie. Car si l'affirmation
simultane de l'individualit et de l'impuret de la dsintgration
phonique est bien, comme nous l'avons montr, le reflet d'une exigence
thorique, il n'en demeure pas moins que cette mme affirmation
installe le paradoxe au cur de la thorie. En effet, ds lors que la
dsintgration phontique est dfinie comme altration lective du
moment phontique de l'expression orale, on ne voit pas pourquoi
elle n'existerait pas l'tat pur. Bien au contraire, on s'attendrait plutt
ce que l'existence isole du syndrome de dsintgration phontique soit
au moins thoriquement considre comme possible, voire ncessaire.
Tel est le paradoxe d'un syndrome purement phontique, qui n'existe
pas l'tat pur1.
En premier lieu, il est ais de dceler la faiblesse des arguments
invoqus l'appui de la thse qui constitue le premier terme de ce
paradoxe, celle du caractre purement phontique du syndrome.
Alajouanine et al. ont bien senti qu'il fallait distinguer clairement le
trouble caractristique de la dsintgration phontique d'un trouble
agissant au niveau phonologique. La dsintgration phontique rsulte
de la mauvaise ralisation d'un phonme correctement slectionn ; elle
ne doit donc pas se confondre avec un dsordre locutoire caus par
une erreur de slection du phonme :
Nous n'avons pas affaire des individus qui prononcent normalement des mots de
structure incorrecte et quelconque, mais des individus qui, ne pouvant prononcer
certains phonmes et groupes phonmiques, les remplacent par des phonmes et
groupes phonmiques plus faciles du fait que les conditions de leur mission sont plus
grossires et plus primitives. Aussi bien, les troubles de la force articulatoire, de la
113
rapidit et du rythme de l'mission, ne sauraient tre justifis par une mauvaise
reprsentation du mot.1
Deux arguments viennent corroborer cette opinion : la rgularit des
transformations et l'absence de paralllisme avec les troubles
graphiques :
Les efforts renouvels du malade pour l'mission des mots, les gestes de dngation
par lesquels il marque ses checs, ne prouvent pas ncessairement qu'il s'agit d'un
trouble de la ralisation phontique et non d'un trouble de la reprsentation du mot.
Mais le fait que les mutations phontiques se font rgulirement dans le mme sens,
prsentent des caractres de mme ordre, constitue un argument inluctable.2
L'argument le plus puissant en faveur d'une altration de l'vocation du mot est
l'apparition dans l'expression graphique d'anomalies troitement parallles aux
anomalies de l'expression orale []. Si l'on se reporte nos observations, on verra
que les trois premiers malades n'ont pas une expression graphique intacte. Ils font des
fautes d'orthographe, ils commettent des lisions, des transpositions, des
rduplications, aussi bien dans la composition des lettres mobiles que dans l'criture
manuscrite. Mais il n'y a pas de correspondance entre ces anomalies de structure des
mots crits et les mutations phontiques qui apparaissent dans leur locution.3
Or ces arguments ne reposent sur rien d'autre que des prsupposs
doctrinaux que nul n'est contraint de partager avec Alajouanine et ses
collaborateurs. Le premier, invoquant la rgularit des transformations,
provient du prsuppos selon lequel des transformations au niveau
phonologique se feraient d'une manire alatoire, c'est--dire sans
rgularit. Mais ce principe n'est aucunement dmontr. Le second, qui
s'appuie sur la comparaison entre les performances orales et crites,
nglige le fait qu'il est possible sinon ncessaire de concevoir une
correspondance plus complexe entre les troubles phontiques et les
troubles graphiques4. D'ailleurs, on ne voit gure ce que pourrait tre le
correspondant l'crit d'un son produit n'appartenant pas la langue du
malade. Finalement, ce n'est que par ptition de principe que le
syndrome de dsintgration phontique est distingu d'un trouble
phonologique. Au fond, mme si une explication en termes de
phontique articulatoire est possible pour les transformations dcrites,
rien ne prouve que ces transformations ne sont pas en partie voire
intgralement causes par un dficit au niveau phonologique, par un
trouble de la slection des phonmes. Car un tel trouble ne consiste pas
forcment en un phnomne de tout ou rien : les phonmes ne sont pas
des objets ordinaires ; on ne les slectionne pas comme on choisit un
livre dans une bibliothque ; les phonmes tant des entits abstraites,
1
Ibid., p. 121.
2 Ibid. Nous soulignons.
3
Ibid., p. 128-129. La quatrime malade, Marie-Louise Cha. prsente des troubles plus lgers
de l'expression graphique : Nous avons vu que la malade est moins sre qu'autrefois du son
expression graphique, qu'il lui faut vrifier davantage ce qu'elle a crit, qu'elle est conduite
chercher l'orthographe de certains mots. (Ibid.)
4
Par exemple, une hsitation entre deux phonmes au plan de la reprsentation peut trs bien
conduire une ralisation phonique dviante mais une ralisation graphique correcte. Mais
surtout, le dsaccord bien connu tout particulirement en franais entre la graphie et la
prononciation empche de concevoir la correspondance entre les anomalies de structure des
mots crits et les mutations phontiques comme une simple transposition.
114
purement diffrentielles, des Gestalten, leur slection est en mme
temps leur constitution et par consquent le trouble de niveau
phonologique ne se limite pas une erreur de choix, une mauvaise
slection, mais englobe la bonne slection de mauvaise qualit, qui peut
se confondre rsultativement si l'on considre la ralisation phonique
effective avec le produit d'un trouble de niveau phontique.
En outre, l'individualit mme du syndrome de dsintgration
phontique ne peut tre dgage qu'en occultant une autre solution trop
souvent nglige. Alajouanine et al. estiment que ce syndrome ne se
prsente pas sous une forme pure, qu'il est ncessairement accompagn
de troubles extra-phontiques divers (agrammatisme, troubles de
l'expression graphique etc.) et que cette impuret n'en compromet pas
l'individualit. Ainsi, selon ces auteurs, la relation entre les troubles
phontiques et l'agrammatisme, ou bien entre les troubles phontiques
et les troubles de l'expression graphique, n'est pas significative. La
concomitance de ces diffrents symptmes est purement contingente. Il
nous semble tout de mme raisonnable de penser que si certains
troubles phontiques apparaissent toujours accompagns au moins
d'agrammatisme et de troubles de l'expression graphique, c'est qu'il doit
bien exister une relation profonde entre ces diffrentes
dsorganisations. Encore faut-il disposer des instruments conceptuels
ncessaires pour se la reprsenter ce qui n'est manifestement pas le
cas d'Alajouanine, Ombredane et Durand. C'est pourquoi ces derniers
refusent systmatiquement de prendre en considration toute relation de
ce type entre troubles arthriques et troubles extra-phontiques. Par
exemple, lodie B. choue trs souvent lorsqu'on lui demande de
composer des noms avec des lettres mobiles. Elle produit boucon pour
bouchon ; parevent pour paravent ; calendre, calender, calendrei pour
obtenir enfin calendrier ; pototrapi et pographie pour photographie1.
Un tel rsultat pourrait videmment s'interprter comme l'indication
d'un trouble de la verbalisation interne, lequel permettrait galement de
rendre compte des troubles arthriques. Mais Alajouanine et al. optent
pour une analyse trs diffrente :
Dans la composition des lettres mobiles, ct de russites relativement rapides, on
observe des ttonnements et des erreurs portant sur la rpartition des lettres dans le
mot. Il faut sans doute tenir compte du fait que la composition par lettres mobiles
offre un sujet d'instruction trs lmentaire, comme tait le ntre, plus de difficult
que l'criture manuscrite. La premire comporte une srie d'analyses et de synthses
successives ; la deuxime est plus globale, plus automatique.2
On aura reconnu dans cette analyse de la difficult en termes de
moindre globalit un raisonnement analogue celui que nous avons
dcouvert chez Goldstein : la composition de lettres mobiles requiert
l'intgrit de la fonction de diffrenciation entre figure et fond, c'est--
dire l'intgrit de l'attitude abstraite. C'est pourquoi elle reprsente pour
le malade une difficult plus grande que l'criture, laquelle peut se
1 Ibid., p. 77.
2 Ibid., p. 60.
115
maintenir grce la survie de certains automatismes. Mais la
comparaison avec le point de vue de Goldstein ne saurait tre
poursuivie au-del de cette analogie de surface. Car pour Goldstein,
une telle analyse aurait conduit une unification des symptmes,
lesquels auraient t dduits plus ou moins directement du dficit
fondamental. En revanche, dans le texte d'Alajouanine et al. l'atteinte
de l'attitude abstraite est identifie pour elle-mme, sans qu'aucune
corrlation ne soit tablie avec les autres symptmes. Une telle option
ne relve pas de l'piphnomne : elle est inhrente la dfinition
mme du syndrome de dsintgration phontique.
Mais ce n'est pas tout. Outre le dfaut de cohrence que nous avons
tent de mettre en vidence au cours de cette longue analyse, le
syndrome de dsintgration phontique souffre d'un dfaut
d'homognit. Il est ais de constater en effet que les trois aspects
partique, dystonique et apraxique du syndrome ne se situent pas sur le
mme plan. Les auteurs le reconnaissent volontiers :
Ainsi, dans la dsintgration phontique, se rencontrent des troubles de niveaux
diffrents. Le trouble du niveau le plus lev est le trouble apraxique, trouble ido-
moteur, pour employer une qualification bien mauvaise en soi mais gnralement
admise. Un tel trouble s'oppose sans doute l'mission des vocables mais il n'entrane
aucune altration dans la force et le dveloppement des processus moteurs
lmentaires. Il n'en va pas de mme des autres troubles qui portent sur les proprits
mmes du mouvement lmentaire, qui se prsentent comme une diminution de la
force et comme une rigidit posturale.1
D'ailleurs, les tendances partique et dystonique sont si homognes
que celle-l semble correspondre une phase initiale et celle-ci une
phase secondaire2. Mais l'apraxie demeure isole. D'autant plus isole
qu'elle n'affecte les processus moteurs ni dans leur force ni dans leur
dveloppement. Ce trouble apraxique, qu'Alajouanine et al. sont
visiblement gns de qualifier d'ido-moteur, a-t-il sa place dans un
syndrome fond sur des principes de phontique articulatoire ? Il est
regrettable que les auteurs du Syndrome de dsintgration phontique
n'aient pas davantage caractris ce trouble et qu'ils se soient contents
d'indiquer qu'il s'oppose dans doute l'mission des vocables.
Compte tenu de la prcision avec laquelle sont analyses les
transformations d'origine partique et dystonique, il faut reconnatre
que le versant apraxique du syndrome est maintenu dans une fort
dommageable indtermination. Une analyse plus approfondie aurait-
elle donc nui l'intgrit du syndrome de dsintgration phontique ?
C'est ce qu'on serait tent de penser la lecture des lignes suivantes,
dans lesquelles Lecours et Lhermitte apportent quelques prcisions sur
la composante apraxique de ce syndrome :
L'existence de perturbations dyspraxiques3 est invoque pour rendre compte de la
difficult plus ou moins grande o se trouvent les malades de raliser, volontairement,
1 Ibid., p. 117.
2 Ibid., p. 116.
3 Le terme de dyspraxie quivaut ici celui d'apraxie. Du point de vue de Lecours et Lhermitte,
l'emploi du mot dyspraxie permet de bien distinguer l'apraxie lgre propre au syndrome de
116
les mouvements locutoires les plus diffrencis, parfois mme en l'absence de tout
facteur partique ou dystonique manifeste.1
Phrase complte par la note infra-paginale suivante :
Cette difficult peut tre l'origine de transformations qu'il est parfois malais, voire
impossible, de distinguer des paraphasies phonmiques sur des critres purement
linguistiques.2
Par consquent, la tendance apraxique de la dsintgration
phontique conduit des substitutions de certains phonmes par
d'autres lors de l'locution volontaire, substitutions inexplicables en
termes de transformation du processus articulatoire engag c'est--
dire en termes strictement phontiques. Nous retrouvons donc ici un
trouble agissant au niveau phonologique qui ne menace pas moins que
prcdemment l'individualit du syndrome dcrit par Alajouanine,
Ombredane et Durand.
Il reste que l'intgration de la composante apraxique ce syndrome
rpondait une ncessit : puisqu'elle consiste en un trouble de
l'activit volontaire, c'est elle qui permet de comprendre pourquoi la
dsintgration phontique est sensible la dissociation automatico-
volontaire. N'oublions pas en effet que les transformations dcrites ne
sont que des tendances :
En d'autres termes, si le syndrome de dsintgration phontique peut obir, parfois de
manire saisissante, au principe de la dissociation automatico-volontaire, c'est bien
davantage dans sa composante dyspraxique que dans ses composantes partique et
dystonique ; la variabilit des perturbations lies une dyspraxie est en effet patente
dans tous les cas o elles existent.3
Peut-on en conclure pour autant que cet aspect d'apraxie est la
composante primordiale du syndrome ? C'est ce que Lecours et
Lhermitte semblent proposer :
[Les facteurs partique et dystonique] n'tant pas l'apanage exclusif [sic] des seuls
troubles arthriques des aphasiques, ce sont d'ailleurs les perturbations dites
dyspraxiques qui sont les plus spcifiques du syndrome de dsintgration phontique.4
Et nous atteignons ainsi le comble du paradoxe : la composante la
plus spcifique du syndrome de dsintgration phontique, dcrit avec
prcision comme un trouble de la ralisation des phonmes, agit elle-
mme non pas au niveau phontique mais au niveau phonmique. En
d'autres termes, Alajouanine et al. ont trs bien analys les
dsintgration phontique des autres apraxies associes parfois aux aphasies (apraxie bucco-
faciale, apraxie des membres, etc). Alajouanine et al. emploient galement, et avec le mme
sens, ces deux termes.
1
Lecours-Lhermitte, op. cit., p. 88-89.
2 Ibid., p. 89, en note. Entendons par critres purement linguistiques des critres purement
descriptifs. Il est clair que si l'on ne se limite pas ce que G. Guillaume appelle la linguistique
d'aval, des critres linguistiques autres que descriptifs peuvent tre sollicits. Nous reviendrons
plus loin sur l'ambigut de certaines dviations qui apparaissent comme des transformations au
niveau phonmique, mais peuvent galement tre interprtes comme le rsultat d'un trouble de
type phontique.
3 Ibid.
4 Ibid.
117
transformations d'origine partique et dystonique, mais celles-ci sont
les moins spcifiques de la dsintgration phontique.
118
DYSARTHRIE PARALYTIQUE DYSARTHRIE PAR ATTEINTE
119
DYSARTHRIE EXTRAPYRAMYDALE DYSARTH
HYPOKINTIQUE HYPERKINTIQUE
189
CHAPITRE IV
L'ANALYSE NEUROPSYCHOLOGIQUE
DE LA MOTRICIT LINGUISTIQUE
404
Prcisons bien que l'opposition que nous avons dgage entre isolationnistes (partisans de l'isolement de
la sphre articulatoire) et intgrationnistes (sphre articulatoire intgre aux processus linguistiques
authentiques) ne concide pas avec l'opposition noticiens (l'aphasie est un trouble de l'intelligence)
antinoticiens, ni avec l'opposition globalistes (l'aphasie est une) vs non globaliste. Pierre Marie, par exemple,
est globaliste et noticien mais isolationniste.
190
I. 1.- Les dysarthries
Depuis le dbut de cette tude, nous avons laiss planer une certaine
incertitude sur la caractrisation gnrique de l'anarthrie : trouble isol de
l'articulation ou trouble purement moteur, nous n'avons pas clairement tranch.
Tout juste avons-nous prcis que la symptomatologie anarthrique excluait la
simple paralysie. Cette ambigut peut tre aisment leve par la comparaison du
comportement articulatoire des anarthriques celui des dysarthriques.
La dysarthrie est en effet, contrairement l'anarthrie, un trouble purement
moteur :
Il s'agit de troubles lis un mauvais fonctionnement des groupes musculaires
responsables de la production de la parole. Le diagnostic de dysarthrie implique donc l'existence
d'une perturbation, habituellement organique mais parfois fonctionnelle, des structures nerveuses
qui, mis part le cortex crbral et ses affrences et affrences immdiates, participent la
gouverne de l'activit des organes phono-articulatoires ; l'atteinte de ces structures nerveuses est
souvent bilatrale.405
Une telle pathologie peut rsulter de lsions affectant les voies pyramidales,
extrapyramidales, crbelleuses ou le cervelet lui-mme. Nous avons regroup les
traits principaux des diffrentes dysarthries dans les tableaux des deux pages
suivantes406.
Globalement, les dysarthries se caractrisent par quelques faits aisment
reprables :
1. En clinique, aucune confusion ne peut tre faite entre anarthrie et dysarthrie car
cette dernire est le plus souvent accompagne d'autres anomalies de la motricit.
Toutefois, il arrive qu'une dysarthrie soit associe des troubles aphasiques. Un
tel type d'association est plus frquent pour les dysarthries paralytiques du fait de
la possibilit d'une pathognie vasculaire commune. L'association d'une aphasie
405
Lecours, A.R. Lhermitte, F., L'aphasie, Flammarion, Paris, 1979, p. 97.
406Ces tableaux ont t raliss l'aide des sources suivantes : Lecours, A.R., Lhermitte, F. op. cit., p. 95-101
; Chatel, M., Contribution l'tude de l'anarthrie. Les troubles de l'articulation verbale chez les aphasiques.
Analyse oscillographique, Thse, Rennes, 1968, p. 38-43 ; Sabouraud, O., Gagnepain, J., Chatel, M.,
Qu'est-ce que l'anarthrie ?, La presse mdicale, 79, n 15, Mars 1971, p. 675-680.
191
avec une dysarthrie crbelleuse ou extra-pyramidale est considre comme une
concidence407.
2. Le trouble est permanent et uniforme. Du point de vue oscillographique, les
dysarthries ralisent des syndromes homognes. Ce caractre constant des
dviances articulatoires signifie que la dissociation automatico-volontaire ne joue
aucun rle dans les dysarthries.
3. Le patient est parfaitement conscient du caractre anormal de sa production
phontique.
On peut alors dgager par opposition certains traits caractristiques de
l'anarthrie. Le plus important, dans notre perspective, est le suivant : l'anarthrie
obit au principe de dissociation automatico-volontaire. Ceci signifie qu'il n'y a
pas pour l'anarthrique une impossibilit absolue de raliser certains patterns
articulatoires mais seulement une difficult, plus ou moins prsente, qui entrane
une variabilit de ses performances phontiques. Or cette notion de variabilit est
l'une des caractristiques des troubles de nature praxique.
I. 2. - Aphasie et apraxie
Pour Alajouanine et al., l'apraxie (ou dyspraxie) constituait l'un des
aspects du syndrome de dsintgration phontique. Mais si, comme nous venons
de le rappeler, les troubles de nature dysarthrique requirent, en tant que troubles
purement moteurs, un traitement spar, les composantes partique et dystonique
ne peuvent plus tre considres comme spcifiques de ce syndrome. La
composante dyspraxique apparat alors comme l'lment central du syndrome de
dsintgration phontique, c'est--dire de l'anarthrie408.
407
Cf. Chatel, M. op. cit., p. 38.
408 Nous avons dj relev que cette analyse a t propose par Lecours et Lhermitte. Notons en outre la
prcision suivante : nous parlons dans cette phrase d'anarthrie comme si ce terme tait synonyme de
l'expression syndrome de dsintgration phontique. Il l'est en effet d'un certain point de vue : Alajouanine et
al. cherchaient dcrire les mmes troubles de l'articulation verbale que ceux auxquels Pierre Marie se
rfrait en parlant d'anarthrie. Mais l'analogie ne va pas plus loin, car leur perspective thorique est fort
diffrente, comme nous l'avons dj expliqu. D'autre part, de notre point de vue, l'expression syndrome de
dsintgration phontique ne rfre pas, dans cette phrase, au syndrome dcrit par Alajouanine et al. mais
ce qui en reste lorsqu'on en retranche les composantes dystonique et partique. C'est ce reste que nous
considrons ici comme quivalent de l'anarthrie.
192
Ds le dbut du sicle, Liepmann, dans ses travaux fondateurs en matire
d'apraxie, signalait la frquence de cette dernire chez les aphasiques. Il expliquait
cette association par le voisinage des substrats neurobiologiques des gestes et du
langage, mais considrait que les deux troubles taient susceptibles d'apparatre
sparment409. Toutefois, Liepmann visait dans cette considration l'apraxie en
gnral, c'est--dire tout trouble de la gestualit intentionnelle, et non pas
prcisment ceux des mouvements de l'appareil bucco-phonatoire. Ce sont les
apraxies impliquant ces derniers auxquelles nous nous intresserons ici410.
Dans cette optique, deux questions doivent tre discutes : l'association
entre anarthrie et apraxie bucco-faciale (ou apraxie orale) ; l'assimilation de
l'anarthrie une apraxie de la parole.
L'apraxie bucco-faciale a t signale par Jackson en 1878. On peut la
dfinir de la manire suivante :
L'apraxie bucco-faciale est la difficult, voire l'impossibilit, d'excuter sur demande des
mouvements dtermins, non verbaux, avec une ou plusieurs parties du visage, de la bouche ou du
larynx. Cette difficult ne peut tre due une paralysie. Elle se manifeste aussi bien lorsque le
malade s'efforce de rpondre une injonction verbale que lorsqu'il cherche imiter un mouvement
fait par l'examinateur. Elle peut toutefois tre plus importante dans un cas que dans l'autre.411
Y. Lebrun insiste bien sur le fait que l'apraxie bucco-faciale se caractrise
par une nette dissociation automatico-volontaire : le trouble est d'autant plus
prononc que le mouvement est dlibr et dgag de son contexte naturel.412
409 Liepmann, H.K., Drei Aufsatze aus dem Apraxiegebiet, Berlin, Kauger, 1908. Cit par Le Gall, D., Aubin,
G., Dupont, R., Forgeau, M., Les formes cliniques des apraxies, in L'apraxie, D. Le Gall et G. Aubin (dir.),
Marseille, Solal, 1994, p. 72-87, p. 84.
410 Signalons seulement, propos des relations entre aphasie et apraxie (en gnral), que l'on rencontre
frquemment des aphasies sans apraxie mais beaucoup plus rarement des apraxies sans aphasie. Cf. sur ce
point Feyereisen, P., Corbetta, D., La gestualit intentionnelle, in Neuropsychologie humaine, X. Seron et
M. Jeannerod (dir.), Lige, Mardaga, 1994, p. 235-253, p. 240.
411
Lebrun, Y., Apraxie de la parole et apraxie bucco-faciale, D. Le Gall et G. Aubin (dir.), op. cit., p. 160-
182, p. 167. Voici une notation plus concrte : Les patients mastiquent, dglutissent, avalent, teignent une
allumette en soufflant, mais se montrent incapables, sur ordre d'excuter des gestes tels que tirer la langue,
souffler, montrer les dents, claquer la langue. (Le Gall et al., Les formes cliniques des apraxies, loc. cit., p.
84).
412
Lebrun, Y., Ibid., p. 167. L'auteur signale une confusion possible de l'apraxie bucco-faciale avec la
diplgie faciale flasque ou maladie de Foix-Chavany-Marie. Sur ce point, cf. ibid., p. 168-170.
193
Ce type d'apraxie peut-il expliquer, totalement ou en partie, les troubles
d'articulation des anarthriques ? Certains l'ont pens. Ainsi, Nathan, dans un
article de 1947 intitul Facial apraxia and apraxic dysarthria, attribue l'apraxie
bucco-faciale l'origine du trouble articulatoire des aphasies de Broca :
Il est vident que s'il y a apraxie pour les mouvements ncessaires pour parler, il en
rsultera une dysarthrie [ i.e. anarthrie pour cet auteur] due l'apraxie. Comme l'apraxie faciale
accompagne communment l'aphasie, elle doit tre considre comme une cause possible de
dysarthrie chaque fois que l'aphasie est de type Broca (aphasie + dysarthrie).413
De mme, Morsier et Rey crivent, en 1949 : Nous pensons que le trouble
de la motricit de la langue que l'on peut appeler une ataxie ou une apraxie est
l'essentiel du phnomne appel aphasie motrice pure ou anarthrie.414 Mais,
comme l'a bien signal Messerli, l'analyse clinique faite par Nathan des
performances articulatoires de ses malades est trs insuffisante. Il n'est pas
possible de savoir exactement si les troubles de la parole considrs sont de nature
dysarthrique ou anarthrique, ce qui est d'autant plus gnant que la
symptomatologie est trs polymorphe : aphasie, alexie, agraphie, acalculie,
dtrioration intellectuelle, importante rgression de la personnalit, etc.415 Quant
l'opinion de Morsier et Rey, il ne s'agit que d'une hypothse conclusive qui
n'engage que ses auteurs.
Nous savons aujourd'hui que l'apraxie bucco-faciale et l'anarthrie sont deux
troubles distincts416 : l'apraxie bucco-faciale n'est pas ncessairement associe
l'anarthrie417. Ce qu'on observe, ce sont les phnomnes suivants :
413 Nathan, P.W.., Facial apraxia and apraxic dysarthria, Brain, 1947, 70, p. 449-478. Cit par Messerli, P.,
De l'aphmie l'apraxie of speech ou les tribulations d'une notion, in P. Messerli, P. Lavorel, J.L.
Nespoulous (Eds.), Neuropsychologie de l'expression orale, Paris, CNRS, p. 11-36, p. 26.
414
Morsier, G. de, Rey, A., Precise examination of the volontary motility of the tongue and of the lips, The
Medical Press, 1949, vol. 222, n 5755. Trad. franaise in A. Rey, Psychologie clinique et neurologie,
Neuchtel ; Delachaux et Niestl, 1969. Cit par Messerli, P. art. cit., p. 26.
415
Cf. Messerli, P. Art. cit., p. 26.
416 Il n'empche que l'association de l'apraxie bucco-faciale l'anarthrie est frquente dans la clinique de
l'aphasie. Les travaux qui ont tabli l'indpendance de l'apraxie bucco-faciale et de l'anarthrie sont les
suivants : De Renzi, E., Pieczuro, A., Vignolo, L.A., Oral apraxia and aphasie, Cortex, 1966, 2, 50-73 ;
Tissot, A., Rodriguez, J., Tissot, R., Die Prognose der Anarthrie in Sinne von Pierre Marie , in Leischner,
A., Die Rehabilitation der Aphasie in der romanischen Lndern nebst Beitrgen zur Aphasieforschung,
Stuttgart, G. Thieme, 1970.
194
En dbut d'affection, ces deux troubles sont souvent concomitants. Mais la plupart du
temps, ils voluent sparment. Ainsi, il n'est pas rare que l'apraxie bucco-faciale s'attnue puis
disparaisse, alors que le trouble phono-articulatoire persiste. Il est aussi des cas o l'apraxie de la
parole [ i.e. anarthrie pour l'auteur] apparat seule, les mouvements bucco-faciaux non-verbaux
dlibrs n'tant pas perturbs.418
L'apraxie bucco-faciale ne peut donc tre considre comme un facteur causal des
troubles articulatoires de l'anarthrie.
Examinons maintenant la seconde question, celle de l'assimilation de
l'anarthrie une apraxie de la parole. Cette conception n'est pas une invention
rcente. Wilson, en 1908, la dfendait dj en faisant tat d'une forme d'apraxie
spcifique l'aphasie, l'apraxie des muscles de la parole (apraxia of the speech
musculature) :
L'aphasique moteur peut mouvoir les muscles de sa langue, de sa gorge, etc. mais ne peut
reproduire les combinaisons de leurs mouvements requis pour l'acte de parole. De faon similaire,
le patient apraxique peut mouvoir ses membres mais ne peut reproduire certaines combinaisons de
mouvements qui sont ncessaires pour l'excution de certains actes.419
L'hypothse a t reprise et dveloppe notamment par Y. Lebrun, dans
deux publications rcentes, qui plaident en faveur de la notion d'apraxie de la
417 Pour cette opinion, cf. Messerli, P. Art. cit., p. 27 ; Lebrun, Y., Art. cit., p. 171 ; Lecours-Lhermitte, op.
cit., p. 89.
418 Lebrun, Y., art. cit., p. 171.
419
Wilson, S.A.K., A contribution to the study of apraxia, Brain, 1908, 31, p. 164-216, p. 199. Cit par
Messerli, P. art. cit., p. 25.
Nous citons Wilson pour la clart de la formulation, mais l'hypothse de l'origine apraxique des
troubles articulatoires des anarthriques apparat auparavant, dans un texte de 1900, chez Liepmann, qui parle
aussi d' apraxie des muscles de la parole (Liepmann, H., Das Krankheitsbild der Apraxie (motorischen
Asymbolie) auf Grund eines Falles var einseitiger Apraxie ; Monatsschrift fr Psychiatrie und Neurologie,
1900, 8, 15-40, 103-32, 182-97. Cit par Puel, M., Nespoulous, J.L., Bonaf, A., Rascol, A., tude
neurolinguistique d'un cas d'anarthrie pure, in J.L. Nespoulous (d.), tudes Neurolinguistiques, P.V.
Toulouse-Le-Mirail, p. 239-291, p. 280). On peut galement remonter Broca et l'hypothse formule mais
non retenue d'une ataxie locomotrice (cf. supra.).
195
parole420. Globalement, les performances linguistiques des apraxiques de la parole
se caractrisent par les traits suivants421 :
1. aptitude la lecture et l'criture ;
2. quasi absence de troubles de comprhension de la parole ;
3. connaissance de la composition phonmique des mots prononcer,
essentiellement atteste par les tentatives d'auto-correction et par
l'aptitude analyser mentalement la forme phonique des mots
(dsignation d'objets dont les noms riment ou commencent par les
mmes phonmes) ;
4. difficult extrioriser correctement les mots, quelle que soit la tche
propose (lecture haute voix, rptition, rcitation de sries,
conversation, chant avec paroles, jurons) ; les mots longs suscitent
plus d'erreurs que les mots courts ;
5. caractre imprvisible, instable des perturbations de l'articulation ;
6. parole audible (aisment transcriptible en A.P.I.) ;
7. dbit rduit et donnant l'impression d'tre syllabaire.
Si l'on se penche plus prcisment sur les troubles arthriques, quelques
tendances peuvent tre galement releves :
1. Erreurs de type phonmique422 (substitutions, additions, omissions, inversions)
:
les anticipations (ex : cinma [] []) sont plus
nombreuses que les persvrations ; elles s'effectuent souvent d'un mot
l'autre, et pas seulement l'intrieur d'un mot ;
les omissions sont particulirement frquentes pour les groupes
consonantiques, qui sont alors rduits un seul lment ;
420 Lebrun, Y., art. cit. et Lebrun, Y., Apraxia of Speech : a Critical Review, Journal of Neurolinguistics,
vol. 5, n 4, 1990, p. 379-406.
421 Cf. Id., Apraxie de la parole et apraxie bucco-faciale, loc. cit., p. 162-163 et Apraxia of speech : a
puisqu'elle est fonde sur la perception (catgorielle comme chacun le sait) de l'auditeur. Mais cette
imprcision n'a, de son point de vue, aucune influence sur le diagnostic : l'essentiel consiste en l'origine
apraxique des erreurs.
196
apparition d'un schwa entre deux consonnes conscutives (ex : a ne va pas
[] []) ou en fin de mots termins par une consonne423.
caractre majoritairement squentiel des erreurs (le phonme substituant ou
ajout appartient la squence o se situe l'erreur).
2. Erreurs de type phontique :
dvoisement partiel de voyelles ou de consonnes voises ;
instabilit vocalique pouvant aller jusqu' la polyphtongaison ;
allongement anormal de la dure des sons (jusqu'au double de la dure normale )
;
effacement des variations d'intensit entre syllabes atones et toniques.
Ajout la composante prcdente, ce facteur entrane un effet de
monotonie de la parole, particulirement sensible dans les langues fort
accent tonique (Anglais, Allemand p. ex.).
Enfin, du point de vue physiopathologique, Lebrun met l'hypothse d'une
perturbation de la programmation de la motricit phono-articulatoire :
Il parat en effet raisonnable d'imaginer que, par l'apprentissage et la pratique intensive
d'une langue, se cre, dans le cerveau, une srie d'engrammes verbo-moteurs qui assure une
articulation la fois correcte et fluide. Ces engrammes sont probablement des circuits neuronaux
bien rods par l'usage et qui permettent de produire sans peine les mots que l'on a choisi de dire
[]
Dans l'apraxie de la parole, il semble que ce soit prcisment les engrammes verbo-
moteurs qui soient perturbs. Il en rsulte une prononciation dsordonne. On dirait qu'il se produit
des courts-circuits et des inversions de phases l'intrieur des engrammes que mobilise le patient.
Plus l'engramme est complexe, c'est--dire plus le mot prononcer est long, plus les perturbations
sont nombreuses. En outre, lorsque plusieurs engrammes sont excits la suite pour l'mission
d'une phrase, il se produit souvent des interfrences d'engramme engramme []
Au dsordre des engrammes verbo-moteurs s'ajoute une perte d'automatisation. Celle-ci
parat rsulter non seulement du dgt crbral mais aussi de l'intervention du locuteur qui,
conscient de son trouble articulatoire, s'efforce de mieux contrler sa prononciation.424
423 Puel et al. signalent que la prsence de ce schwa est choquante, mme pour les mridionaux et d'autre part
Lebrun ajoute qu'on la rencontre galement chez les patients anglophones : dad []
424 Lebrun, Y., Apraxie de la parole et apraxie bucco-faciale, loc. cit., p. 165-166. Il semble que cette
perturbation des engrammes verbo-moteurs ne diffre gure des antiques images kinesthsiques postules par
les associationnistes du sicle dernier.
197
Ainsi se dfinit l'apraxie de la parole, comme entit nosologique part
entire, bien distincte des dysarthries d'une part et de l'apraxie bucco-faciale
d'autre part. Mais Lebrun va plus loin encore dans la dfinition de cette spcificit
de l'apraxie de la parole. Si, comme nous le faisons dans notre raisonnement, cette
dernire entit nosologique est conue comme un quivalent de l'anarthrie, mais
plus prcis dans sa dfinition physiopathologique, il semble naturel de rapporter
les troubles arthriques de l'aphasie de Broca l'apraxie de la parole. Sans revenir
pour autant la formule de Pierre Marie, il s'agirait simplement de caractriser
l'origine des troubles arthriques typiques de l'aphasie de Broca. Mais Lebrun
s'oppose une telle assimilation. Il voit une nette diffrence entre les perturbations
phono-articulatoires des apraxiques de la parole et celles des aphasiques de Broca.
En effet, ces derniers prsentent un trouble arthrique dont certaines
caractristiques sont diamtralement opposes celles des apraxiques de la parole
:
- persvrations plus frquentes que les anticipations ;
- trs grande raret des anticipations de mot mot ;
- caractre minoritairement squentiel des erreurs ;
- mots courts (en particulier les monosyllabes) plus affects que les mots longs ;
- difficults arthriques relatives aux tches proposes : les performances sont
meilleures en rptition qu'en parole spontane ou en lecture haute voix ;
les jurons, le chant avec paroles, les rcitations de sries sont trs souvent
pargns.425
De plus Lebrun relve, dans le comportement linguistique gnral des deux
types de malades, la diffrence suivante :
[] la phase d'tat, l'apraxique de la parole peut prononcer n'importe quel mot. Bien
sr, il devra peut-tre s'y reprendre plusieurs fois pour articuler le mot complet, surtout si celui-ci
est long, et il se peut que, malgr des efforts rpts, il ne russisse pas le reproduire sans erreur,
mais le mot sera mis.
Les aphasiques de Broca, au contraire, peuvent se trouver incapables de produire un mot
donn. Ce n'est pas qu'ils ne puissent prononcer le mot correctement. Le mot parat n'tre pas du
tout disponible pour sa ralisation sonore. C'est comme si son engramme moteur n'tait pas
accessible. titre d'exemple, un extrait (traduit) d'un enregistrement d'un aphasique anglophone
198
(Martin, 1974) peut tre cit (le malade cherchait dire le mot anglais correspondant femme) :
Vous voyez ce que je veux dire l'autre pas lui, elle Dieu, c'est affreux la compagne
elle elle la madame c'est l'autre la madame, la madame Bon Dieu, la femme sa
femme426.
Ce passage montre clairement que le malade cherchait utiliser un mot
(femme) dont il connaissait l'existence, mais qu'il ne parvenait pas mobiliser son
engramme moteur. Semblable problme ne se rencontre pas dans l'apraxie de la
parole la phase d'tat. Les engrammes verbo-moteurs sont accessibles, c'est leur
droulement qui est perturb.
Enfin, Lebrun observe que le mutisme commun en tout dbut d'affection aux
aphasiques de Broca et aux apraxiques de la parole rgresse beaucoup plus
rapidement chez ces derniers.
Si ces observations taient confirmes par des tudes ultrieures, une
distinction devrait donc tre faite entre deux types de troubles arthriques : ceux
qui relvent d'une apraxie de la parole et ceux, que l'on pourrait encore appeler
anarthriques427, dont la prsence est lie une aphasie de Broca. Ainsi
s'effondrerait l'une des fonctions diffrenciatrices des troubles arthriques, celle qui
permettait d'opposer les deux grandes formes d'aphasie. Quant la seconde, elle
semble bien prserve : le fait de parler d'apraxie de la parole signifie bien que
l'on se situe hors du domaine de l'aphasie428.
426
Ibid., p. 173. La rfrence Martin (1974) est la suivante : Martin, D., Some objections to the term
apraxia of speech, Journal of Speech and Hearing Disorders, 1974, 39, 53-64.
427 Lebrun prne l'abandon du terme anarthrie, trop souvent employ pour des pathologies fort diffrentes. Si
nous le proposons dans ce contexte c'est qu' notre avis, depuis Pierre Marie, et quelles que soient ses
variations smantiques, ce terme demeure fortement attach la notion d'aphasie de Broca.
428 Cette question n'a pour Lebrun gure d'intrt. Il s'agit simplement pour lui d'un problme de terminologie
: Convient-il de considrer l'apraxie de la parole comme une forme spciale d'aphasie ? Il semble que la
rponse cette question dpende essentiellement de l'ide que l'on se fait du dficit particulier de l'apraxique
de la parole. On peut mettre l'accent sur la prservation du code linguistique dans l'apraxie de la parole et
souligner que l'on ne saurait tenir pour aphasique un sujet qui n'a pas de trouble de la comprhension verbale
et de l'vocation des mots, qui matrise la grammaire, qui peut lire et crire, et qui est capable d'analyser
mentalement la forme sonore des mots. Dans cette optique, l'apraxie de la parole sort du cadre de l'aphasie.
Comme on ne peut davantage l'assimiler une dysarthrie, l'affection prend une place part, nettement
individualise, dans la pathologie d'origine crbrale. D'autre part, si l'on considre que le stock d'engrammes
verbo-moteurs fait intgralement partie de la facult de langage et que toute perturbation de cette facult doit
tre considre comme une forme d'aphasie, alors on rangera l'apraxie de la parole parmi les aphasies, tout en
199
Cette conception de Lebrun possde incontestablement le mrite d'tre
claire du point de vue pathognique. L'htrognit du syndrome de
dsintgration phontique est surmonte, grce l'isolement de la composante
dyspraxique. Cependant, il semble que cette faon de rsoudre le problme de
l'anarthrie laisse un certain nombre de questions en suspens.
Tout d'abord, si les troubles arthriques des apraxiques de la parole diffrent
de ceux des aphasiques de Broca, un nouveau problme tout fait irrsolu
apparat : celui de la dfinition et de l'origine des perturbations phono-
articulatoires des aphasiques de Broca. De plus, l'homognit du syndrome ne
semble acquise qu'au prix d'une nouvelle htrognit : celle de la nature
linguistique des perturbations, qui sont aussi bien de niveau phonmique que de
niveau phontique. Or il semble que deux tendances contradictoires s'affrontent
sur ce point : d'une part, comme nous l'avons vu, il est classique d'attribuer les
troubles de niveau phonologique du syndrome de dsintgration phontique la
composante dyspraxique. Et si l'apraxie de la parole est une focalisation sur cette
composante, l'existence de troubles phontiques devient problmatique. D'autre
part, Lebrun considre que l'apraxie de la parole, telle qu'il la dfinit, peut tre
assimile l'aphasie motrice affrente de Luria429. Or, le trouble primaire de ce
type d'aphasie tait pour Luria une perturbation de l'articulme, donc un trouble de
niveau phontique430. C'est pourquoi, d'ailleurs, Jakobson l'avait assimile une
aphasie par trouble de l'encodage d'units produites simultanment, c'est--dire
un trouble de la combinaison des traits en phonmes431. Dans ce cas, donc, ce sont
se gardant de la confondre avec l'un quelconque des grands syndromes aphasiologiques. Le choix entre ces
deux alternatives (sic) est, semble-t-il, de peu de consquence (ibid., p. 177). notre avis, ce raisonnement
est purement rhtorique. L'apraxie de la parole est une apraxie et non une aphasie. Si ce n'est pas le cas, le
terme apraxie est vid de son sens.
429 Lebrun, Y., Apraxia of Speech : a critical review, loc. cit., p. 392-394.
430
Ou tout au moins sub-phonmique.
431 Sur ce point et sur la classification de Luria, cf. Lecours-Lhermitte, op. cit., p. 357-363. Notons que pour
Luria, la perturbation de l'articulation tait une consquence d'un trouble de la correction affrente continue
que permettent normalement les feed-backs proprioceptifs engendrs par l'activit de la musculature phono-
articulatoire (ibid., p. 358). Lebrun n'voque pas cet aspect de l'aphasie motrice affrente. Cette hypothse
physiopathologique est pourtant fort diffrente de la sienne (trouble de la programmation des mouvements
articulatoires de la parole).
200
plutt les troubles phontiques qui apparaissent au premier plan de l'apraxie de la
parole. Enfin, un dernier problme concerne le contexte dans lequel l'apraxie de la
parole est susceptible d'apparatre. Lebrun prcise que ce syndrome apparat trs
rarement l'tat pur432. Or si on le distingue des troubles arthriques de l'aphasie de
Broca, dans quelles autres configurations smiologiques se prsente-t-il ? Lebrun
ne le prcise pas nettement. Les quelques exemples qu'il donne sont trop ponctuels
pour avoir une valeur gnrale433.
Ainsi, l'approche de l'anarthrie en termes d'apraxie de la parole ne semble
pas entirement satisfaisante, malgr la simplicit de sa dfinition au plan
physiopathologique. Essentiellement, ses relations avec les autres entits
nosographiques utilises en aphasiologie paraissent confuses. Or, nous l'avons vu,
cette approche se dclare indiffrente l'gard de la dichotomie troubles
phontiques vs troubles phonmiques. Peut-tre gagnerons-nous quelque clart en
suivant ce fil conducteur nglig ?
432
Ibid., p. 384.
433 Les exemples donns sont les suivants : un patient d'Alajouanine qui oubliait occasionnellement un mot
l'crit et dont l'criture tait globalement ralentie ; un patient de Lebrun (et al.) qui avait quelque difficult
structurer un rcit ; un patient de Nebes qui avait tendance omettre les mots fonctionnels l'crit ; et un
patient de Itoh (et al.) dont l'criture et la lecture taient ralenties (ibid., p. 384). Ces patients taient toutefois
tous considrs comme de purs anarthriques ! (sous la dnomination aphmie et apraxie de la parole
pour les deux derniers).
201
En 1979, un article de Jean-Luc Nespoulous et Andr Borrell fait le point
sur la question434. Les auteurs insistent en premier lieu sur la difficult de
l'interprtation thorique de certaines dviances phono-articulatoires des
aphasiques, difficult provenant de ce que diffrentes causes semblent pouvoir
produire des effets identiques. Citant titre d'exemples deux des symptmes du
syndrome de dsintgration phontique, ils proposent l'analyse suivante :
- la substitution voyelles nasales voyelles orales peut aussi bien apparatre chez un
patient qui a des difficults de contrle de la mobilit du voile du palais que chez un patient dont la
langue elle-mme est atteinte travers l'utilisation de son systme phonologique (= mauvais choix
concomitant des traits constitutifs des phonmes) ;
- la mtathse. On peut l'expliquer parfois, comme le font Alajouanine et Coll., par une
simplification articulatoire. Par contre, chez certains patients paraphasiques, elle peut se faire,
quasiment au hasard, aussi bien dans le sens d'une simplification que dans celui d'une complexit
plus grande.435
Ainsi, la dnasalisation des voyelles et la mtathse peuvent tre rapportes l'une
et l'autre un dterminisme sous-jacent jouant aussi bien au niveau phontique
qu'au niveau phonmique.
la recherche de critres de diffrenciation des deux niveaux, Nespoulous
et Borrell citent deux tudes qui abordent cette question, l'une d'un point de vue
qualitatif, l'autre d'un point de vue quantitatif. La premire propose six critres de
diffrenciation436 :
PHONMIQUE PHONTIQUE
1. Chez les malades au discours fluide, voire Chez les malades au discours lent, pnible,
rapide. rduit.
2. Productions identifiables en tant qu'units de Productions souvent absentes du stock
la langue communautaire (= pas de troubles phonmique communautai-re (= troubles
arthriques). arthriques).
434 Nespoulous, J.L., Borrell, A., A propos des perturbations phontiques et/ou phonmiques dans le
discours aphasique. Rflexions sur quelques donnes de la littrature aphasiologique, La linguistique, vol.
15, fasc. I, 1979, p. 133-146.
435 Ibid., p. 136-137.
436
Lecours, A.R., Lhermitte, F., Phonemic paraphasias : linguistic structures and tentative hypothses,
Cortex, 5, 1969. Nous proposons la version rsume de Nespoulous et Borrell (op. cit., p. 137).
202
3. La complexit des squences phonmiques Influence relle de la complexit des squences
(groupes consonan-tiques) ne provoque pas sur la nature et le nombre des transformations.
davantage de transformations.
4. Variabilit dans la structure des Invariabilit dans la structure des
transformations. transformations.
5. Transformations non prfren-tielles. Ex. : Transformations prfrentielles.
vois non vois. Ex. : vois non vois
6. Erreurs squentielles. Pas d'erreurs squentielles.
437Cette seconde tude est la suivante : Poncet, M., Degos, C., Deloche, G., Lecours, A.R., Phonetic and
phonemic transformations in aphasia, International Journal of Mental Health, vol. 1, n 3, 1971, p. 46-54.
De nouveau, nous citons d'aprs Nespoulous et Borrell, op. cit., p. 138. Le signe ++ signifie tendance plus
nette.
203
Finalement, seule la stabilit des transformations apparat
comme un critre indiscutable : elle caractrise le trouble de niveau
phontique, tandis que la variabilit des structures des transformations
se dgage comme une caractristique du trouble de niveau phonmique
ce qui est cohrent avec l'hypothse de leur origine apraxique.
Ainsi rapparat la double fonction diffrenciatrice des troubles
arthriques438, avec toutefois quelques notables modifications. Dans le
tableau qui rsume les critres de Lecours et Lhermitte, la premire
ligne correspond en effet l'opposition aphasie fluente vs aphasie non
fluente. La prsence de troubles phontiques est donc un critre
diffrenciateur relativement cette opposition. Cette analyse se
confirme et se prcise dans le classement conclusif de Nespoulous et
Borrell, o apparat en outre la seconde fonction diffrenciatrice des
troubles arthriques. Ce classement, qui distingue trois types cliniques
de patients, peut tre rsum ainsi439 :
1. Patients avec troubles arthriques :
a. Phontiques purs : dficit arthrique en l'absence de toute
autre perturbation linguistique. Ils ne sont pas considrs comme des
aphasiques. Sont inclus dans cette catgorie les dysarthriques, mais
avec cette prcision que des facteurs de diffrenciation doivent tre
recherchs. Au plan anatomique, cette distinction correspond
l'opposition lsion corticale (anarthriques) vs lsion sous-corticale
(dysarthriques) ;
b. Mixtes (phontiques / phonmiques) : dficit arthrique et
atteinte du systme phonologique. Cette catgorie correspond aux
aphasiques de Broca de la nosographie traditionnelle. Le trouble
arthrique est diffrent de celui des dysarthriques et ne constitue qu'un
trouble associ, un constituant non fondamental de l'aphasie de Broca
stricto sensu.440
2. Patients avec troubles phonmiques sans troubles arthriques : il
s'agit l des aphasiques de Wernicke, de conduction ainsi que de
certains aphasiques originairement de type Broca, mais dont le trouble
arthrique caractristique de cette aphasie, aurait rgress.
L'on constate donc, d'une part, que l'existence isole d'un dficit
arthrique (non dysarthrique) est exclu du champ de l'aphasie et d'autre
part que la prsence (non isole) ou l'absence de troubles arthriques
correspond peu prs une dmarcation entre deux types d'aphasies,
fluentes et non fluentes441. Plus prcisment, l'anarthrie non isole est
caractristique de l'aphasie de Broca typique, bien qu'elle soit
considre comme un simple trouble associ. Nous retrouvons bien en
cela la double fonction diffrenciatrice des troubles arthriques. En
438 Rappelons que nous entendons par ce terme toute perturbation articulatoire de la parole.
439 Cf. Nespoulous-Borrell, op. cit., p. 141-142.
440
Ibid., p. 141.
441 L'approximation que nous signalons ici provient videmment de la prsente, dans la
seconde catgorie, de ces aphasiques de Broca atypiques, dont les troubles arthriques ont
rgress.
outre, le trouble arthrique des aphasies de Broca, tant considr
comme secondaire, inessentiel la dfinition de ce type d'aphasies,
nous retrouvons galement cet autre dogme prglobaliste qui consiste
dissocier la sphre articulatoire de la sphre linguistique proprement
dite.
Toutefois, ce classement de Nespoulous et Borrell appelle deux
remarques. propos de la catgorie 1a, les auteurs prcisent, nous
l'avons relev, que des critres linguistiques de diffrenciation entre
dysarthrie et anarthrie pure devraient tre recherchs :
ce niveau une tude phontique contrastive devrait se donner pour objectif
la mise en vidence d'ventuels facteurs de diffrenciation entre troubles arthriques
d'origine corticale et troubles arthriques d'origine sous-corticale (= dysarthries).442
Cette prcision mrite quelques explications complmentaires. Elle
prsuppose que la distinction entre anarthrie et dysarthrie n'est pas
vidente au plan phontique. Or, n'tait-il pas tabli depuis longtemps
que la dysarthrie se distinguait de l'anarthrie par son uniformit et une
grande stabilit des transformations ? Il faut cependant rappeler ici que,
comme nous l'avons vu plus haut, cette stabilit des transformations, en
tout cas de celles qui peuvent tre interprtes comme phonmiques,
est galement un critre diffrenciateur (et mme le seul critre
indiscutable) de la dichotomie phontique/phonmique. Il semble donc
ncessaire de poser au moins deux niveaux de stabilit des
transformations phono-articulatoires : un degr fort pour la dysarthrie
et un degr faible pour l'anarthrie pure.
En revanche, pour la catgorie 1b, Nespoulous et Borrell se
contentent d'affirmer que le trouble arthrique des aphasiques de Broca
n'est pas de nature dysarthrique443. Aucune tude phontique
contrastive n'est ici prconise. Est-ce dire que ce type de troubles
arthriques est d'une telle variabilit qu'il ne peut aucunement tre
confondu avec des troubles dysarthriques ? Dans ce cas, une diffrence
de nature serait pose entre les transformations caractristiques de
l'anarthrie pure et celles de l'articulation des aphasiques de Broca.
L'anarthrie des aphasiques de Broca serait en quelque sorte plus
apraxique que celle des anarthriques purs. Seulement, cette conclusion
est peu cohrente avec l'hypothse selon laquelle le trouble arthrique
des aphasiques de Broca ne serait qu'un trouble associ. Une telle
205
hypothse n'a de sens en effet que si le trouble associ existe soit
l'tat pur, soit dans d'autres contextes. Comme la seconde solution est
exclue, c'est donc qu'il doit exister l'tat pur444. Dans ce cas, les
troubles des anarthriques purs seraient de mme nature que ceux qui
constituent le versant articulatoire de la smiologie des aphasiques de
Broca. Nous sommes ainsi conduit une conclusion qui est exactement
l'oppos de ce quoi nous avait men le raisonnement prcdent.
Mais, fort heureusement, ce problme est rsolu dans plusieurs
publications ultrieures. Nous allons examiner certaines d'entre elles,
qui apportent de prcieux complments sur les trois types de patients
distingus dans le classement de 1979.
L'une de ces tudes tente de caractriser aussi prcisment que
possible chacun des profils phontiques, phonmiques et
mixtes445. Les phontiques purs (= anarthriques) se caractrisent
essentiellement par les traits suivants446 :
- trs peu de perturbations des lments vocaliques mais fortes
dviations consonantiques (lisions 35 %, substitutions 65 %) ;
- la majorit des phonmes apparat comme substituable (
l'exception de [], [], [] ;
- les substituants prfrentiels sont des alvodentales ;
- les phonmes [] et [] sont particulirement fragiles : ils sont
trs souvent substitus et constituent eux seuls l'essentiel des lisions
;
- prdominance des substitutions entre phonmes de distance
inter phonmique 1447 ;
- la variabilit des substitutions est assez faible (la grande
majorit des phonmes possdent au maximum quatre substituants
possibles) ;
- le point d'articulation est la composante la plus affecte, le
mode d'articulation et le voisement tant rarement altrs.
Les auteurs dgagent de ces observations deux conclusions
gnrales : d'une part, l'anarthrie pure semble privilgier l'altration du
point d'articulation, qui se dplace prfrentiellement dans la zone
alvodentale. D'autre part les dviations n'ont pas un caractre
alatoire, mais paraissent comporter une certaine stabilit qui, ds lors,
ne peut plus tre considre comme l'apanage du comportement des
dysarthriques. Enfin, certaines de ces caractristiques de l'anarthrie
444
En effet, nous ne voyons absolument pas comment un trouble associ pourrait n'apparatre
que dans un contexte dtermin. S'il existe une association constante ente un certain trouble et
un certain contexte, nous pensons qu'il convient de rechercher une relation entre ces deux
lments, et mme de poser qu'une relation doit exister. Il nous semble tout fait illgitime en
revanche de nier le caractre pertinent de l'association et de la considrer comme fortuite, le
trouble associ ne jouant plus aucun rle par rapport l'unit que constitue le contexte dans
lequel il apparat.
445
Nespoulous, J.L., Lecours, A.R., Joanette, Y., art. cit.
446 Ibid., p. 87-91.
447 La distance interphonmique est gale au nombre de traits qui diffrencient deux
phonmes.
206
pure se distinguent nettement de celles que l'on peut dgager de
l'examen des troubles phono-articulatoires des aphasiques de Broca.
Ces derniers sont tudis, dans le mme article, en parallle
avec les dviations phonmiques des aphasiques de conduction. La
comparaison est introduite partir de l'examen des substituants de trois
exemples de phonmes substitus448 :
BROCA
50 50 50
25 25 25
p d m n t k p m k d t b
CONDUCTION
50 50 50
25 25 25
d p m g t g R v k b d v
207
Cette tude a fourni le rsultat suivant : l'influence du contexte
sur l'erreur de slection phonmique est beaucoup plus nette chez les
aphasiques de conduction que chez les aphasiques de Broca. On peut
alors supposer qu'il existe deux types de perturbations diffrentes qui
permettraient d'opposer quantitativement450 les aphasiques de Broca et
les aphasiques de conduction :
- un premier type de perturbations conditionnes par la structure du systme
phonologique ;
- un deuxime type de perturbations conditionnes par la nature de
l'environnement d'un phonme-cible dans une chane de phonmes.451
La comparaison entre aphasie de Broca et aphasie de
conduction a t approfondie dans une nouvelle tude, publie l'anne
suivante452. Cette tude portait sur la comparaison des performances
des deux types d'aphasiques dans une tche de rptition de mots. Elle
a permis d'tablir les faits suivants :
- Pour les aphasiques de Broca :
plus de mots avec une seule erreur que les aphasiques de conduction ;
plus d'erreurs dans la production des monosyllabes ;
cohrence des substitutions phonmiques ;
plus d'erreurs distance interphonmique 1 que les aphasiques
de
conduction ;
tendances des substitutions : dsonorisation et, pour les
consonnes
sourdes, changement du point d'articulation (p t, t k) ;
plus de dplacements avec cration de paires453 ; l'aphasique de Broca
cre plus de paires qu'il n'en dtruit.
Ces caractristiques des dviations phonmiques des
aphasiques de Broca sont interprtes par Nespoulous et al. comme
une tendance globale la simplification du geste articulatoire. En effet,
les erreurs constituent de bonnes approximations des phonmes-cibles
(cf. distance interphonmique), et lorsqu'elles sont contextuelles ce
qui est moins frquent que chez les aphasiques de conduction elles
aboutissent souvent des rduplications de phonmes.
- Pour les aphasiques de conduction :
450 L'opposition est seulement quantitative parce que les aphasiques de Broca et les aphasiques
de conduction produisent les deux types d'erreurs.
451 Ibid., p. 95.
452 Nespoulous, J.L., Lecours, A.R., Joanette, Y., La dichotomie phontique/phonmique a-t-
208
plus d'erreurs squentielles (i. e. de dplacements) que d'erreurs
d'autre nature;
plus de mots avec plus de deux erreurs que les aphasiques de Broca ;
plus d'erreurs dans la production de ttrasyllabes ;
pas de tendance prfrentielle nette dans les substitutions ;
plus d'erreurs distance interphonmique suprieure 2 que les
aphasiques de Broca. Le nombre de transformations est peu prs
constant quelle que soit la distance inter phonmique ;
plus d'erreurs contextuelles sans cration de paires.
Ainsi, par rapport celles des aphasiques de Broca, les erreurs
des aphasiques de conduction semblent plus grossires (cf. distance
interphonmique > 2), elles ne prsentent pas de tendances
prfrentielles videntes et correspondent des perturbations de
l'organisation squentielle des phonmes qui ne simplifient pas l'output
verbal.
Afin d'expliquer la diffrence entre les pourcentages d'erreurs
contextuelles relevs chez les deux types d'aphasiques, les auteurs
mettent l'hypothse d'une relation proportionnelle de la frquence des
erreurs contextuelles par rapport au dbit locutoire : la rapidit du
dbit aurait tendance engendrer de nombreuses erreurs contextuelles,
souvent trs loignes de la cible, ce qui ne se produirait pas avec un
dbit plus lent, la diminution du nombre d'erreurs contextuelles
impliquant alors des productions phonmiques moins loignes de la
cible. Cette hypothse permet donc d'expliquer l'opposition
Broca/conduction relativement aux erreurs contextuelles, puisque les
premiers sont classiquement rputs pour leur dbit significativement
plus lent que les seconds. Mais en outre, elle permet de comprendre
pourquoi dans les conduites d'approche, le degr d'erreur en termes de
traits, tend, chez les aphasiques de conduction, diminuer au fur et
mesure de leurs diffrentes tentatives454 : leur dbit serait d'abord
rapide, puis ralenti du fait d'une prise de conscience des erreurs
produites.
Finalement, Nespoulous et al. concluent dans le sens d'une
affirmation de la valeur nosologique de la dichotomie
phontique/phonmique. Des troubles arthriques observs chez les
aphasiques de Broca, ils proposent l'analyse suivante :
On a ainsi, d'une part, des patients l'locution laborieuse, hache, ralentie,
faisant montre de distorsions affectant la qualit du signal phontique. La relative
permanence du dficit d'un mot un autre, d'une preuve (rptition) une autre
(lecture haute voix) allie la plus grande stabilit des transformations produites
semblent ainsi faire des troubles prsents par ces patients une perturbation quelque
peu plus priphrique, encore que si les deux profils diffrents soulevs pour les
aphasiques de Broca, d'une part, et pour les anarthriques, d'autre part, sont confirms
par d'autres tudes il restera rendre compte de la dissociation observe dans le
comportement arthrique de ces deux catgories de patients dont nous qualifierons les
454 Cette observation est due Joanette, Y., Keller, E., Lecours, A.R., Sequences of phonemic
approximations in aphasia, Brain and language, 1980, 11, 30. Voici un exemple : autorit
est d'abord rpt [oRoRite] puis [odoRite] et enfin [otoRite].
209
dficits de phontiques. Un point commun important toutefois leur servirait de
dnominateur commun : la simplification de l'output verbal.455
Quant l'aphasie de conduction, ils caractrisent ainsi son
versant phono-articulatoire :
On a, d'autre part, des patients, au dbit souvent normal l'articulation non
dficitaire, mais faisant montre de difficults dans la manipulation des phonmes,
difficults dont on peut dire :
a) qu'elles sont pisodiques (ces patients peuvent assez souvent raliser
correctement la cible sous-jacente, ft-ce au terme de plusieurs conduites d'approche.
Joanette et al. 1981) ;
b) qu'elles sont relativement alatoires dans leur nature, tantt analogues
celles des aphasiques prcdents, tantt diffrentes (cf. supra, erreurs squentielles),
dbouchant plus souvent que chez les aphasiques de Broca sur des nologismes
inanalysables par rfrence l'item-cible ;
c) variables aussi, semble-t-il, en fonction du dbit locutoire, le
ralentissement de ce dernier permettant souvent une meilleure performance, voire
mme (sic) une performance conforme aux attentes de l'observation.456
Ainsi se voient rsolus quelques uns des problmes que nous
avons soulevs plus haut. La distinction entre les troubles phono-
articulatoires des anarthriques et ceux des aphasiques de Broca est
raffirme, mais cette fois-ci sans que les dviations phontiques et
phonmiques de ces derniers soient qualifies de trouble associ ne
jouant aucun rle dans la dfinition de l'aphasie de Broca. Par ailleurs,
l'intrt de la dichotomie phontique/phonmique est confirm. Les
aphasiques de Broca souffrent d'une perturbation situe au niveau
phontique, c'est--dire d'un trouble de la slection des traits et de leur
combinaison en phonmes, tandis que les aphasiques de conduction
sont atteints au niveau phonmique, ce qui signifie qu'ils disposent du
stock phonmique mais qu'ils prouvent des difficults slectionner
les phonmes et les combiner en morphmes.
Mais si tel est le cas, le classement propos auparavant
(phontiques purs / mixtes / phonmiques) ne peut tre maintenu. Car
les aphasiques de Broca ne peuvent plus tre considrs comme
mixtes si leur dficit central est dfini comme phontique. Prcisons.
En effet, ce sur quoi Nespoulous et al. attirent l'attention dans cet
article, c'est l'aspect phonmique de l'aphasie de Broca ou plus
exactement les dviations qui en surface apparaissent comme
phonmiques. Ils ne traitent nullement dans cet article des phonmes
mal raliss, aboutissant des productions difficilement identifiables,
difficiles transcrire en A.P.I. ou encore des phonmes identifiables
mais n'appartenant pas la langue usuelle du patient. Pourtant, les cas
tudis prsentaient de tels troubles :
Les donnes prsentes ici sont des donnes partielles portant sur 8 patients,
les 8 plus gros producteurs de transformations phontiques et/ou phonmiques [sur 27
aphasiques enregistrs en situation de rptition et de lecture haute voix].
- 4 patients sont des aphasiques de Broca.
Ils prsentent tous d'vidents troubles articulatoires.
210
- 4 patients sont des aphasiques de conduction.
Ils prsentent tous de nombreuses paraphasies phonmiques en l'absence de
troubles arthriques.457
quoi bon, pourrait-on ds lors objecter, s'interroger sur la
valeur nosologique de la dichotomie phontique/phonmique ? La
pertinence de cette dichotomie n'est-elle pas acquise ds le dbut de
l'tude puisque les deux types d'aphasiques peuvent tre opposs sur la
base du trait prsence de troubles arthriques ?
En rester l, ce serait justement admettre le classement des
aphasiques de Broca dans la catgorie mixte et celui des aphasiques
de conduction dans la catgorie phonmique. Car toute l'tude
montre, on l'a vu, que les premiers produisent de nombreuses
paraphasies phonmiques. Or tout l'intrt de cette tude rside
prcisment dans le fait d'interprter ces paraphasies phonmiques
comme des dviations ayant pour origine un trouble phontique. On se
souvient de la difficult voque plus haut, cause par le fait que des
troubles identiques en surface peuvent trs bien tre impliqus par des
processus dficitaires diffrents. Nespoulous et al. surmontent avec
beaucoup d'ingniosit cette difficult et parviennent, semble-t-il,
montrer que deux dficits diffrents sont l'origine des dviations
phonmiques des aphasiques de Broca et des aphasiques de
conduction. Les aphasiques de Broca n'appartiennent donc pas la
catgorie mixte, mais la catgorie phontiques purs.
Il n'en demeure pas moins que leur dficit primaire, en matire
d'articulation, est prtendu distinct de celui des anarthriques, qui
appartiennent galement la catgorie phontiques purs. Or, si l'on
se rfre aux caractristiques prsentes plus haut propos des
perturbations articulatoires des anarthriques, ou encore de celles des
apraxiques de la parole chez Lebrun, on constate aisment que ces
patients prsentent galement des troubles interprtables en surface
comme phonmiques : substitutions, omissions, etc. Lebrun signale
mme le caractre audible de la parole, ce qui signifie que les
phonmes sont dans l'ensemble bien raliss malgr les erreurs de type
purement phontique signales. Cette constatation se vrifie dans une
tude trs approfondie d'un cas d'anarthrie pure, mene par Michle
Puel, Jean-Luc Nespoulous, Alain Bonaf et Andr Rascol458. Car dans
l'tude de ce cas d'anarthrie pure, seules les substitutions phonmiques
sont l'objet d'une analyse phontique. Les troubles phontiques non
assimilables en surface des paraphasies phonmiques ne sont pas pris
en compte. Par consquent, tous les aphasiques qui prsentent des
troubles d'ordre phono-articulatoire produisent, dans leur phase
d'tat, des dviations phonmiques, mais ces dviations diffrent dans
leurs tendances spcifiques. Du point de vue purement descriptif en
211
effet mais d'une description fine la fois sur le plan quantitatif et sur
le plan qualitatif quelques traits pertinents peuvent tre dgags : la
prsence de tendances prfrentielles dans les substitutions oppose les
anarthriques et les aphasiques de Broca d'une part aux aphasiques de
conduction d'autre part, chez lesquels elles n'existent pas dans la
mesure o les substitutions y sont largement influences par le contexte
; par ailleurs l'opposition point d'articulation / voisement rend compte
de la nature des tendances prfrentielles respectives des anarthriques
et des aphasiques de Broca. Ces oppositions, rappelons-le bien, sont
fondes sur une valuation de la quantit produite de substitutions
selon leur nature.
Mais lorsque l'on passe du point de vue descriptif au point de
vue interprtatif, il n'y a ncessairement plus que deux profils qui sont
distingus : trouble de niveau phontique (anarthrie, aphasie de Broca)
vs trouble de niveau phonmique (aphasie de conduction). Or il faut
encore intgrer au premier le cas de la dysarthrie. Ceci explique sans
doute l'insistance des auteurs sur la diffrenciation anarthrie vs
dysarthrie459.
212
ultrieur intitul Trois observations de dsintgration phontique :
tude neurolinguistique.461 Or les trois cas prsentent des points
communs :
- les erreurs portent uniquement sur le systme consonantique ;
- les transformations phonmiques sont essentiellement des
substitutions et, moins souvent, des lisions ;
- les substitutions se font majoritairement entre phonmes de
distance interphonmique 1 ;
- les substituants prfrentiels sont des alvodentales.
Ceci prouve bien que l'on ne peut isoler compltement l'apraxie
de la parole. Toutefois, deux profils peuvent tre distingues dans le
cadre de la dsintgration phontique : au profil apraxique, caractrise
par une smiologie trs fortement oriente sur la perturbation du point
d'articulation, s'oppose un profil partique-dystonique, caractrise par
une tendance la dnasalisation et la production de constrictives. Or,
bien que les auteurs signalent le fait que les deux patients possdant ce
profil prsentaient des lsions concernant les rgions motrices
primaires corticales et sous-corticales, ils n'assimilent pas ce tableau
clinique celui d'une dysarthrie.
D'autre part, si l'on considre l'ensemble (anarthrie + troubles
arthriques de l'aphasie de Broca) en tant qu'oppos la pathologie
phonmique des aphasiques de conduction, on trouve une
interprtation fonde non seulement sur une dichotomie (phontique vs
phonmique), mais aussi sur un continuum :
Il reste, selon nous, que quel que soit le modle retenu le dficit des
aphasiques de Broca (et peut-tre, plus encore, celui des anarthriques purs) se situe
plus prs de la sortie d'un hypothtique centre d'encodage que celui prsent par les
aphasiques de conduction.462
Compte tenu de ce que la dysarthrie peut tre considre
comme le trouble le plus priphrique et de la proximit entre cette
dernire et la dsintgration phontique de profil partique-dystonique,
le continuum pourrait tre reprsent ainsi :
461
In Neuropsychologie de l'expression orale, P. Messerli, P. Lavorel, J.-L. Nespoulous (ds),
Lyon, ditions du CNRS, 1983.
462 Nespoulous, J.L., et al. La dichotomie phontique/phonmique a-t-elle une valeur
213
phontique de tendance dystonique
apraxique)
phonmique phontique
214
pathologie du langage, mme grand renfort de positivisme et de
mthodes exprimentales, si l'on accepte faute d'intrt pour la
question de prendre le risque d'une mprise relative l'tre du
langage lui-mme ?
465 Alajouanine, T., et al., Le syndrome de dsintgration phontique dans l'aphasie, p. 120.
466 Art. cit., p. 270.
467
Ibid.
215
les modles classiques d'analyse des phonmes en traits distinctifs468.
Dans le cadre de tels modles en effet, les traits distinctifs sont par
dfaut conus comme fonctionnellement indpendants et non
hirarchiss. Nous avons vu par exemple qu'une substitution frquente
chez les aphasiques de Broca consistait en une transformation du trait
[+ vois] en [- vois], sans que soit tenu compte d'une ventuelle
relation entre cette modification et les autres traits distinctifs des
phonmes substitus. Nous avons galement constat que les
substitutions distances interphonmique suprieure deux,
frquentes chez les aphasiques de conduction, taient priori
considres, comme alatoires et par consquent que leur cause ne
pouvait tre apprhende qu'en tenant compte de l'influence du
contexte.
Or les modles rcents de gomtrie des traits inflchissent
considrablement de telles analyses. De tels modles se prsentent de
la manire suivante :
X
[nasal]
X : unit de temps
NR [continu] NR : noeud racine
[latral] NL : noeud laryngal
NL
NP : noeud de place
[vois] [aspir]
NP
[haut] [arrire]
[antrieur] [distribu]
468
Cf. p. ex. Chomsky, N., Halle, M., The Sound Pattern of English, Harper and Row, New-
York, 1968. Trad. fr. par P. Encrev, Principe de Phonologie gnrative, Paris, Seuil, 1973 ;
Jakobson, R., Waugh, L., La charpente phonique du langage (trad. A. Kihm), Paris, Minuit,
1980.
216
Ce schma469 fait apparatre que les traits constitutifs des
phonmes ne se situent pas tous sur le mme plan mais appartiennent
des ensembles distincts470. Trois ensembles de traits sont distingus :
- les traits de qualit sonore (nasal, continu, latral) ;
- les traits de position articulatoire (antrieur, arrondi, haut,
etc.), correspondant aux trois articulateurs labial, coronal et
dorsal471 ;
- les traits laryngs (voisement, aspiration).
Ces ensembles correspondent des nuds considrs comme
mutuellement indpendants, c'est--dire comme des reprsentations
encodes des paliers diffrents.
L'analyse des substitutions partir d'un tel type de modle a
permis d'tablir les observations suivantes472 :
1. Les erreurs de substitution concernent majoritairement des traits qui
appartiennent un mme palier473 ;
2. Les substitutions respectent en gnral les traits domins par le nud
racine. En d'autres termes, elles s'effectuent entre phonmes
appartenant la mme classe. Mais le nud laryng est susceptible
d'tre altr indpendamment474. Ce qui conduit S. Valdois la
conclusion suivante :
Les rsultats montrent :
a) que les traits sont plus ou moins sensibles au processus pathologique selon
le palier auquel ils appartiennent et
b) que les substitutions concernent gnralement les traits appartenant un
seul palier et domins par un nud unique. Il ressort de l'ensemble de ces recherches
qu'un segment ne peut tre substitu par n'importe quel autre. Les erreurs de
substitution ne sont pas alatoires mais respectent des rgles qui refltent les
proprits des reprsentations phonologiques.475
469
Pour une prsentation vocation pdagogique de ces modles, voir Paradis, C.,
Phonologie gnrative multilinaire, in Nespoulous, J.L., (d.), Tendances actuelles en
linguistique gnrale, Neuchtel, Delachaux et Niestl, 1993, p. 11-48 ; Valdois, S., et
Nespoulous, J.L., Perturbations du traitement phontique et phonologique du langage, in
Seron, X., et Jeannerod, m. (ds.), Neuropsychologie humaine, Lige, Mardaga, 1994, p. 360-
374.
470 Ceci a t tabli notamment par l'tude du processus d'assimilation (cf. Paradis, C., art. cit.,
p. 30).
471
L'articulateur labial regroupe les consonnes labiales, l'articulateur dorsal, les consonnes
vlaires et les voyelles, tandis que l'articulateur coronal regroupe les dentales, les alvolaires,
les alvo-palatales et les palatales. (Ibid.).
472 Cf. sur ce point Valdois, S., Les transformations segmentales d'origine aphasique, in
217
Un dterminisme de ce type ne pouvait bien entendu tre apprhend
partir d'un modle classique du phonme comme simple rseau de
traits binaires.
Enfin, on peut ajouter au nombre des arguments destins
corroborer l'influence de facteurs intrinsques aux phonmes dans les
transformations segmentales des aphasiques, le rle jou par la notion
de marque. Il semble en effet que les erreurs de substitution aboutissent
le plus souvent au remplacement d'un phonme marqu par son
quivalent non marqu. Par exemple, comme nous l'avons vu, une
perturbation du voisement s'effectue trs gnralement dans le sens de
la dsonorisation plutt que dans le sens inverse : une consonne sonore
est marque par rapport la sourde correspondante.
Bien sr, il faudrait au pralable fixer une dfinition du
caractre marqu. Il y a en effet de grandes diffrences entre, par
exemple, la conception originelle de la marque chez les linguistes du
cercle de Prague et celle qui est utilise par Kaye, Lowenstamm et
Vergnaud dans le cadre de la thorie du charme et du gouvernement476.
Pour la question qui nous occupe ici, nous pouvons toutefois nous
contenter de considrer que le degr de marquage d'un segment sera
d'autant plus faible que ce segment est plus reprsent dans les langues
du monde, plus frquent dans la langue considre ou acquis plus tt
par l'enfant.477
476
Rappelons seulement que, pour Troubetzkoy, la marque n'intervient que dans le cas d'une
opposition privative et qu'elle est lie la notion de neutralisation (p. ex., en franais,
l'opposition [ ]/[] est neutralise dans une syllabe termine par [] puisque seul [] est
possible, cette possibilit lui confrant le statut non-marque). Pour Kaye et al. (Kaye, J.,
Lowenstamm, J., Vergnaud, J.R., The internal structure of phonological elements : a theory of
charm and government, Phonology Yearbook, 2, 1985, p. 305-328) le degr de marquage est
proportionnel au nombre d'lments primitifs qui composent un phonme (sur la notion
d'lment, cf. infra, p. 239 et sq.). Pour une discussion sur la notion de marque en
aphasiologie, cf. Nespoulous, J.L., Joanette, Y., Beland, R., Caplan, D., Lecours, A.R.,
Phonologic Disturbances in Aphasia : Is there Markedness Effect in Aphasic Phonemic /
Phonetic Errors ?, Advances in Neurology, vol. 42 : Progress in Aphasiology, 1984, p. 203-
214). Ajoutons pour finir que l'un des premiers exploiter cette notion dans la thorie de
l'aphasie fut Jakobson (Jakobson, R., Langage enfantin et aphasie, Paris, Les ditions de
Minuit, 1969).
477 Valdois, S., op. cit., p. 112.
478 Cf. Beland, R., op. cit., et Blumstein, S., A phonological investigation of aphasic speech,
218
dbilit par nature mais la dbilit de situation. Ce paramtre
mrite en effet d'tre tendu au-del de la simple opposition syllabe
tonique vs syllabe atone. Nous examinerons ici les applications de deux
thories : la thorie de la syllabe labore dans le cadre de la
phonologie gnrative multilinaire et la thorie du charme et du
gouvernement, issue de la phonologie paramtrique.
palier mtrique
palier syllabique
palier tonal
palier autosegmental
palier segmental
219
Syllabe
Attaque Rime
Noyau (Coda)
N N N C N C
[b] [a] [b] [R] [a] [b] [a] [R] [b] [a] [R] [k]
l'oiseau
S S
A R A R
N N
[] [] [] [] []
Notons d'autre part qu'une syllabe peut comporter une attaque vide481 :
oiseau art
S S S
A R A R A R
N N N C
[] [] [] [] [] [] [] []
481
Ce qui permet d'expliquer certains phnomnes d'lision (Cf. Paradis, art. cit., p. 24).
220
En phonologie tridimensionnelle, un mot sera donc reprsent de la
manire suivante :
N NC
squelette
plan segmental
221
S S S S S
A R A R A R A R A R
N N N N N
ajout de [b] C
b y l s n e
ajout de [n]
Cette transformation n'altre donc pas la structure syllabique du mot.
5. Les segments occupant la branche droite d'un constituant branchant
se situent dans une position faible de la syllabe et par consquent sont
particulirement fragiles. Voici deux exemples de ce cas de figure :
Instabilit de la liquide dans le cas de groupes consonantiques
composs d'une obstruante et d'une liquide ([], [], [], [], []
etc.). Cette instabilit joue la fois dans le sens de l'addition et de
l'omission.
484 Nous reprenons ici Valdois, S., Les transformations segmentales d'origine aphasique, loc.
cit. et Valdois, S., Nespoulous, J.L., Perturbations du traitement phontique et phonologique
du langage, loc. cit.).
222
ex. 1 (addition) : tricot [] []
A R A R A R A R
N N N N
t R i k o t R i k l o
addition au niveau de la branche
droite d'une attaque branchante
ex 2 (omission) : cravate [] []
A R A R A R A R
N N N N
k R a v a t k a v a t
N N N N
k l i n i k k l i k n i k
addition au niveau de la branche
droite d'une rime branchante
Ici encore, on peut faire l'hypothse d'une rduplication au niveau
syllabique.
ex 2 (omission) : facteur [] [:]
223
A R A R
N N
f a k t R
A R A R A R A R
N N N N
x x x x x x x x x x x x
f a k t R f a t R
224
un aphasique de conduction485 : mobiliser [] [:].
Cette erreur peut tre analyse de la manire suivante :
A R A R A R A R
N N N N
x x x x x x x x
m b i l i z e
1) Syncope du [] :
A R A R A R A R
N N N N
x x x x x x x
m b i i z e
PCO
A R A R A R
N N N
x x x x x x x
m b i z e
225
rapport la syllabe CV, on pourra considrer que des erreurs du type
rduction de groupe consonantique (CCV CV) ou addition dans le
contexte d'une attaque vide (V CV) vont dans le sens d'une
attraction pour les lments non marqus. Mais cette analyse ne semble
possible qu'au plan quantitatif, puisque, comme nous l'avons vu
prcdemment, les groupes consonantiques sont aussi bien dtruits que
crs.
486
Cette thorie est partiellement prsente dans Kaye, J., Lowenstamm, J., Vergnaud, J.R.,
art. cit. (1975). Quelques prcisions sont apportes dans Beland, R., Valdois, S., art. cit.
(1989). Nous utiliserons essentiellement ces deux articles dans le prsent dveloppement.
487 Nous prcisons le caractre pleinement spcifi de la matrice de traits car certaines
226
phonologiques : les phonmes d'une langue quelconque sont des
lments et des combinaisons d'lments.
Dveloppons cette notion dans le cas particulier des systmes
vocaliques. Un systme compos de cinq voyelles est obtenu partir de
trois lments : il contiendra ces trois lments, auxquels s'ajouteront
deux combinaisons. Voici tout d'abord les matrices de ces trois
lments :
- ROUND + ROUND - ROUND
- BACK + BACK + BACK
I = + HIGH U = + HIGH A = - HIGH
- ATR - ATR - ATR
- low - low + low
Les traits utiliss pour la composition des lments ne diffrent
gure, comme on peut le constater, de ceux que l'on pouvait trouver
dans la phonologie gnrative classique488. Dans chaque matrice, un
trait est soulign, afin de suggrer qu'il possde un statut particulier par
rapport aux autres traits de la mme matrice. Cette particularit est lie
la notion de marque : le trait soulign est le trait marqu de la
matrice. En effet, [-BACK] est la valeur marque du trait [BACK],
[+ROUND] la valeur marque du trait [ROUND], [-HIGH] la valeur
marque du trait [-HIGH]. Par dfinition, un lment est une matrice
de traits contenant un et un seul trait de valeur marque. Ce trait est
nomm hot feature (trait chaud).
Lorsqu'un trait a un rle actif dans un systme phonologique, il
constitue une ligne, et les lments sont situs sur la ligne
correspondant leur trait chaud (I sur la ligne BACK, U sur la ligne
ROUND, etc.). Dans certains systmes, deux lignes peuvent fusionner :
on aura alors, par exemple, une ligne BACK / ROUND, sur laquelle I
et U seront situs. C'est ce qui se produit dans un systme cinq
voyelles :
BACK/ROUND I U I U
HIGH A A A
semblent les consonnes les moins marques (grande frquence dans les langues, sensibilit aux
processus phonologiques, etc. Cf. sur ce point Paradis, C., art. cit., p. 31-32).
488 Le trait [low] (=bas) est ajout titre de complment (For completeness). Il ne joue
aucun rle actif dans les systmes de voyelles. Le trait [ATR] (Advanced Tongue Root)
apparat dans les voyelles tendues ou non centrales. Dans les trois lments I, U, A, la valeur [-
ATR] signifie donc relch (lax). Nous verrons plus loin qu'il existe un lment nomm
ATR, ne pas confondre avec le trait ponyme. Notons enfin que la valeur marque du trait
[ATR] est [+ATR].
227
elles correspondent une voyelle sans trait chaud, nomme voyelle
froide489 (cold vowel). D'o la reprsentation suivante :
BACK / ROUND I U v I U
HIGH v v A A A
oprateur tte
A * I []
La matrice du phonme rsultant ([]) est obtenue de la manire
suivante : toutes les valeurs des traits de la tte sont conserves,
l'exception de la valeur [+HIGH], transforme en [-HIGH] parce que
cette dernire valeur est celle du trait chaud de l'oprateur.
On peut s'tonner de ce que nous donnions pas immdiatement
comme exemples de fusions les oprations I.A E et U.A O, mais
une telle opration aboutit un phonme absent du systme cinq
voyelles. C'est que, dans les oprations qui permettent de driver les
phonmes [] et [], intervient un nouvel lment, l'lment ATR, not
[I], dfini comme l'lment ayant le trait ATR comme trait chaud.
Parmi les proprits particulires de cet lment, nous relverons
seulement qu'il ne forme pas une ligne dans un systme phonologique.
Quant sa dfinition matricielle, elle est la mme que celle de la
489La dfinition de la voyelle froide permet d'en driver la matrice. Puisqu'elle n'a aucun trait
chaud, elle sera compose des valeurs non marques des traits du systme : [-ROUND],
[+BACK], [+HIGH], [-ATR], [-LOW].
228
voyelle froide, au trait ATR prs, qui est trait chaud, et donc de valeur
[+ATR].
Dans l'article que nous rsumons trs brivement ici, Kaye et al.
tudient le systme vocalique du Kpokolo, qui est une langue Kru de
l'est, parle en Cte-d'Ivoire dans le canton de Kpokolo. Nous le
reproduisons ici pour donner un exemple d'application des principes
expliqus490 :
I I I
I
BACK/ROUND I U v I U I U I U
HIGH v v A A A v v A
A
A R A
490
videmment, nous renvoyons l'article cit pour la justification de cette reprsentation
phonologique.
491 Nous ne citons que les lments ncessaires pour comprendre les applications
229
(le segment gouvernant
est soulign)
X X
X X
492 Nous utiliserons ici l'article de Beland, R., et Valdois, S., Les perturbations phontiques et
230
? ?
>
R R
s
On constate alors que cette transformation peut tre analyse
comme la perte d'un lment (l'lment [I]), donc comme une
simplification puisque, dans la thorie de Kaye et al., un segment est
d'autant plus marqu qu'il comporte un grand nombre d'lments. Ceci
explique donc l'orientation de la substitution.
4. La thorie du charme et du gouvernement peut galement
tre utilise pour interprter certaines transformations affectant les
voyelles dont nous avons trs peu parl jusqu' prsent puisque les
voyelles font partie des phonmes les plus rsistants aux
dsorganisations aphasiques. Mais Bland et Valdois ont relev chez
leurs patients un certain nombre de modifications du timbre
vocalique495 :
hpital [ ] []
soleil [s ] [ ]
ancienne [] [ ]
Or ces transformations peuvent tre interprtes comme des
harmonisations, c'est--dire comme une rduction de la diversit des
lments prsents dans les voyelles du mot. Les voyelles de la cible
hpital, supposent en effet la prsence des lments [U], [A] pour [ ],
[I], [U], [v] pour [], [A] et [v] pour [], diversit que les substitutions
rduisent aux lments [A] et [v]. De mme, pour soleil, le phonme
[] suppose l'lment [I] qui disparat lors de sa transformation en [],
de sorte que le nombre d'lments de la production dviante est rduit
[U], [A] et [v]. Enfin, pour ancienne, Bland et Valdois relvent que
l'harmonisation s'effectue par limination de l'lment ATR. Elles
remarquent de plus que les harmonisations observes dans les
exemples de modification de timbre vocalique s'oprent de gauche
droite, ce qui correspond la direction du gouvernement prosodique
intersyllabique du franais.496
5. Une dernire application de la thorie du charme et du
gouvernement intervient dans l'explication des substitutions sans
source, c'est--dire des substitutions apparemment non motives par
le contexte et aboutissant une production o le phonme substitu et
495 Cf. art. cit., p. 55.
496
Art. cit., p. 56.
231
le phonme substituant diffrent par plusieurs traits. Outre les cas de
substitutions pouvant tre expliques par la perte d'un lment, Bland
et Valdois mettent l'hypothse d'une substitution par propagation d'un
lment. Ainsi, la transformation lunette [] [] est
analyse de la manire suivante :
R
A ? A A
x x x x x x x x x x x x x x x
l y n t l y n l y n j
* * *
232
Si notre chapitre prcdent nous avait amen notamment
conclure l'omniprsence, dans les aphasies affectant l'expression
orale, des dviations de type phonmique compte non tenu de la
nature suppose du dterminisme sous-jacent cette conclusion peut
maintenant tre prcise. En effet, ce que les thories de la syllabe nous
enseignent, c'est que l'on peut distinguer diffrents types de dficits
phonmiques selon le niveau du systme phonologique atteint :
syllabique, squelettique ou segmental. Il semble ds lors insuffisant de
rapporter, comme le font en gnral les partisans de la dichotomie
phontique/phonmique, les erreurs segmentales de type phonmique
une erreur de slection ou d'ordonnancement des phonmes.
Dans l'tat actuel de la recherche, il semble que la
discrimination des niveaux phonologiques perturbs ne puisse encore
tre corrle avec les diffrents types classiques d'aphasies. On peut
toutefois supposer que la hirarchie 1/ syllabe, 2/ squelette, 3/ segment
est affecte dans cet ordre selon que le dficit primaire se dplace du
centre la priphrie.
Ces travaux que nous venons d'exposer procdent, comme on
l'a vu, de l'application l'aphasiologie de thories phonologiques
rcentes, issues pour la plupart du courant gnrativiste. On ne peut
que se rjouir de cet intrt port la linguistique, qui rappelle les
exigences thoriques des auteurs du Syndrome de dsintgration
phontique. Il semble toutefois que les thories linguistiques soient
parfois utilises avec quelque lgret. En effet, la diversit des
thories auxquelles il est fait appel dans le cadre de la seule
problmatique des transformations segmentales pose un certain nombre
de problmes. Il y a d'abord cette impression d'une recherche de la
thorie ad hoc pour chaque classe de dviations repre. Certaines
transformations sont interprtes dans le cadre d'une thorie de la
marque, d'autres l'aide de la dichotomie phontique / phonmique,
d'autres encore par recours une thorie de la syllabe ou celle du
charme et du gouvernement. Certains phnomnes n'admettent qu'un
seul cadre interprtatif ; pour d'autres, plusieurs thories peuvent
converger vers un mme type d'explication. Ce manque d'unit n'est
peut-tre qu'un dfaut transitoire, d l'immaturit de recherches en
cours. Mais malgr cet ventuel caractre transitoire, un tel syncrtisme
thorique ne peut tre admis lorsqu'il rassemble des principes
incompatibles. Nous avons bien vu, par exemple, que pour Kaye et al.,
la notion de trait tait exclue des processus phonologiques primaires,
au profit de celle d'lment. La thorie du charme et du gouvernement
semble donc incompatible avec une thorie qui insisterait au contraire
sur une analyse des dviations en termes de traits pertinents comme
on le fait dans le cadre de certaines thories de la marque ou encore
lorsqu'on exploite la dichotomie phontique / phonmique. Or Bland
et Valdois associent sans prcaution ces thories apparemment
incompatibles. Mme s'il ne s'agissait effectivement que d'une
apparence d'incompatibilit, nous stigmatisons surtout ici l'absence
d'explication, qui dnote selon nous une insuffisante attention la
233
crdibilit globale du propos. Finalement, trop presss d'expliquer les
faits, ces auteurs ne se donnent pas les moyens d'assumer pleinement
les consquences pistmologiques de leurs travaux.
Au fond, en grossissant quelque peu le trait et en gnralisant
notre critique l'ensemble du domaine de l'aphasiologie, il faudrait,
pour analyser les divers aspects de la pathologie aphasique, une thorie
de la marque, une thorie du trait, une thorie de la syllabe, une thorie
du mot, du syntagme, de la phrase et nous n'numrons l que les
subdivisions les plus videntes. De longs dveloppements ne semblent
pas ncessaires pour montrer qu'un tel morcellement du langage ne
peut que nuire son intelligibilit. Ce que nous voulons simplement
suggrer l'occasion de cette critique, c'est qu' notre avis, la tche
d'unification, la recherche conceptuelle d'une cohrence profonde, qui
sont en dfaut dans ces dmarches morcelantes et syncrtiques, de
mme que le souci de la question ontologique qui devrait fournir, selon
la manire dont est pens l'tre du langage, un socle pistmologique
fiable, au tout au moins explicit, toutes ces tches donc, qui
constituent plus des questions que des problmes, dessinent une
orientation spcifique de recherche, autrement dit un champ
disciplinaire particulier, celui d'une neurolinguistique thorique o le
linguistique et le thorique seraient pris au srieux. Mais la
dfinition d'une telle discipline n'est pas l'objet de cet ouvrage497. Nous
nous contenterons ici d'achever notre tour d'horizon consacr aux
conceptions contemporaines des troubles phono-articulatoires dans
l'aphasie en remettant en cause, partie du terrain mme de la
neuropsychologie, le principe de l'association des troubles arthriques
certains profils spcifiques d'aphasiques.
497 Pour une premire approche de cette question, voir Monneret, P., Pour une
psychomcanique [], p. 605-610.
234
l'aphasiologie498. En l'occurrence, la diffrenciation concerne est
relative l'opposition aphasie (= trouble de la pense) vs non aphasie
(= trouble du corps). Ceci semble particulirement vident lorsque
l'anarthrie (pure) est dfinie comme une apraxie de la parole. Quelles
que soient les ventuelles dngations des auteurs qui pratiquent cette
assimilation, une telle dmarche est incontestablement oriente par un
dsir d'extraire l'anarthrie du domaine de l'aphasie proprement dite.
Quant la dichotomie phontique / phonmique, elle ne fait
que reconduire la mme diffrenciation, mais en la situant en quelque
sorte plus haut. Il nous semble assez vident que le trouble de
programmation de la gestualit phono-articulatoire, considr comme
le dficit sous-jacent la pathologie de type phontique est plus
corporel , moins intellectuel, que le trouble affectant la slection
ou la squentialit des reprsentations rendu responsable de la
pathologie de type phonmique. En outre, dans ce cas, comme la
dichotomie phontique / phonmique est estime congruente la
dichotomie aphasie non fluente / aphasie fluente, la seconde fonction
diffrenciatrice des troubles arthriques n'apparat et vient renforcer la
premire499.
Toutefois, nous avons bien vu que les dviations phonmiques
apparaissent dans tous les profils d'aphasiques, lorsque l'expression
orale est atteinte, mme si certains cas peuvent tre ramens un
trouble primaire de type phontique. De plus, il est apparu que les
mmes contraintes phonologiques sont prserves dans les aphasies
fluentes et non fluentes. D'ailleurs, cette prsence des troubles
phonmiques dans les aphasies non fluentes a t dmontre dans
plusieurs tudes500 : les transformations de consonnes sonores en
consonnes sourdes ou les transformations impliquant une modification
du point d'articulation aboutissent assez frquemment des phonmes
de bonne qualit. En bref, il semble avr que toutes les
transformations segmentales des aphasiques non fluents
particulirement des aphasiques de Broca ne peuvent tre drives
d'une dsorganisation situe un niveau phontique.
Ces rsultats branlent incontestablement la validit de la
dichotomie phontique / phonmique et, dans un certaine mesure, celle
de la dichotomie plus gnrale trouble du corps / trouble de l'esprit.
Toutefois, cette dernire n'est ici atteinte que dans sa version haut
situe. Pour l'invalider valablement, prouver l'omniprsence des
troubles phonmiques ne suffit pas. Ce qui serait en revanche
498
Cf. supra.
499 Rappelons que cette seconde fonction est celle de la diffrenciation de deux types majeurs
d'aphasies.
500 Cf. Shinn, P., Blumstein, S., Phonetic disintegration in aphasia : acoustic analysis of
spectral characteristics for place of articulation, Brain and Language, 20, 1983, p. 90-114 ;
Blumstein, S., Baum, C., Consonant production deficit in aphasie, in J. Ryalls (Ed.),
Phonetic approaches to speech production in aphasia and related disorders, College Hill
Press, 1988 (cit par Valdois et Nespoulous, art. cit. p. 368) ; Blumstein, S., Phonological
deficits in aphasie : Theoretical perspectives, in A. Caramazza (Ed.), Cognitive
neuropsychology and neurolingistics, Hillsdale (N.J.) : Lawrence Erlbaum, 1990, p. 33-53
(cit par Valdois et Nespoulous, ibid., et par Valdois, S., art. cit. p. 119).
235
dterminant, c'est une preuve de l'omniprsence des troubles
phontiques dans les aphasies de l'expression orale. Nous savons dj
que ces troubles sont caractristiques des aphasies non fluentes. Il s'agit
donc d'en rechercher la trace dans les aphasies fluentes.
Or, au cours des dix dernires annes, plusieurs publications
ont justement mis en vidence l'existence d'un trouble phontique,
subtil mais nanmoins prsent, dans les aphasies fluentes. Ce rsultat
est fond sur des tudes prenant en compte soit des paramtres d'ordre
acoustique, soit des paramtres d'ordre physiologique.
Mais avant de prsenter ces recherches rcentes, exploitant des
dispositifs techniquement sophistiqus, nous pouvons dj citer
l'appui de la thse de l'omniprsence des troubles arthriques une tude
plus ancienne, ralise partir de tracs fournis par un oscillographe
cathodique501. Il s'agit de la thse de Chatel, dont les rsultats ont t
repris par Sabouraud et Gagnepain502. Ces auteurs ont isol un trouble
articulatoire commun aux aphasiques de Broca et aux aphasiques de
Wernicke. Ce trouble articulatoire, rebaptis rcemment par Sabouraud
instabilit phontique503 se caractrise par les traits suivants :
- des consonnes qui ne sont pas simples, ni clairement dessines ; lors de leur
mission, il y a soit une srie d'essais rapidement repris et enchans, soit une srie de
bruits parasites qui n'appartiennent pas au clavier des phonmes, comme s'il existait
une certaine confusion entre phonmes et bruits ;
- des voyelles qui sont remanies en cours d'mission, dans leur amplitude,
leur frquence fondamentale, leur composition harmonique, comme si la voyelle
n'tait plus un vnement sonore unique (avec installation, terme et terminaison) mais
une srie d'vnements enchans, souvent aussi diffrents entre eux que le sont deux
phonmes diffrents.504
La description n'est videmment pas trs prcise mais, dans
notre perspective, cette notion d'une instabilit phontique commune
aux aphasiques fluents et non fluents est dj un acquis important.
Passons donc maintenant des observations plus prcises, qui
confirmeront d'ailleurs globalement cette premire description.
Les principaux troubles arthriques reprs chez les aphasiques
505
fluents sans pour autant tre spcifiques concernent les
paramtres phontiques suivants :
1. Dure des voyelles
501 Cet appareil permet de reproduire sur un film une image des vibrations acoustiques
correspondant aux phonmes et leurs transitions.
502
Chatel, M., Contribution l'tude de l'anarthrie. Les troubles d'articulation verbale chez
les aphasiques. Analyse oscillographique, Thse, Rennes, 1968 ; Sabouraud, O., Gagnepain,
J., Chatel, M., Qu'est-ce que l'anarthrie ?, La Presse Mdicale, 79, n 15, 1971.
503 Sabouraud, O., Le langage et ses maux, Paris, O. Jacob, 1995, p. 240-241. Notons que dans
cet ouvrage, Sabouraud considre l'instabilit phontique comme une apraxie des mouvements
bucco-faciaux.
504 Sabouraud, O., et al., art. cit., p. 666-667.
505 Nous conserverons dans ce dveloppement la terminologie fluent / non fluent bien que
certaines des tudes que nous citerons utilisent parfois l'opposition postrieur / antrieur,
puisque, trs gnralement, les aphasiques fluents ont des lsions postrieures. (i.e.
postrolandiques) et les non fluents des lsions antrieures (i.e. prrolandiques). Il n'y a pas
d'inconvnient, dans la perspective adopte dans ce chapitre, considrer les deux oppositions
comme quivalentes.
236
La dure des voyelles est suprieure la dure normale chez les
aphasiques fluents et non fluents506. Ce point semble aujourd'hui bien
tabli, alors que les tudes publies jusqu'en 1985 environ
n'autorisaient aucune conclusion certaine, mme pour les seuls
aphasiques non fluents507. D'autre part, cet allongement, s'ajoute une
variabilit anormale de la dure des voyelles, mais significative
uniquement pour les aphasies non fluentes508.
Plus prcisment, on peut distinguer la dure intrinsque des
voyelles de la dure contrastive (contrastive duration), qui prend en
compte l'influence du contexte. En anglais, par exemple, la dure
intrinsque des voyelles tendues ([I], [U], etc.) est infrieure celle des
voyelles correspondantes relches (resp. [i], [u], etc.). Quant la
dure contrastive, il est tabli qu'une voyelle prcdant une consonne
sonore est d'une dure suprieure une voyelle suivie d'une consonne
sourde. Nous verrons d'ailleurs que ce paramtre peut tre utilis
comme indice de voisement.
Ryalls (ibid.) et Baum et al. (art. cit., 1990) ont montr que les
aphasiques fluents et non fluents, conservent, dans leurs productions, la
diffrence entre voyelles tendues et relches. Ryalls prcise en outre
que cette diffrence entre les deux types de voyelles est exagre chez
les aphasiques. Baum et al. (ibid.), qui ont travaill sur la dure
contrastive, ont tabli que chez les aphasiques comme chez les
locuteurs normaux, les voyelles suivies d'une consonne sourde sont
plus brves que celles qui sont suivies d'une sonore.
Ces rsultats plaident, de toute vidence, en faveur d'un trouble
de niveau phontique, les paramtres de valeur phonologique tant
pargns par l'allongement de la dure moyenne des voyelles.
2. Frquence des formants vocaliques
Ryalls (art. cit., 1986) a tudi la frquence des deux premiers
formants des voyelles dans une tche de lecture propose des
aphasiques fluents et non fluents. Les cibles mettaient en jeu une srie
de voyelles dans un mme contexte [h V d]. Il s'agissait des
monosyllabes heed, hid, head, had, hud, hod, hood, who'd, impliquant
506 Cf. Ryalls, J., An acoustic study of vowel production in aphasia, Brain and Language,
29, 1986, p. 48-67 ; Baum, S.R., Blumstein, S.E., Naeser, M.A., Palumbo, C., Temporal
dimensions of consonant and vowel production : an acoustic and CT scan analysis of aphasic
speech, Brain and Language, 39, 1990, p. 33-56 ; Baum, S.R., An acoustic analysis of rate
of speech effects on vowel production in aphasia, Brain and Language, 44, 1993, p. 414-430.
507
Ryalls (Motor aphasia : Acoustic correlates of phonetic disintegration in vowels,
Neuropsychologia, 19, 1981, p. 365-374), Collins et al. (Collins, M., Rosenbek, J., Wertz, R.,
Spectographic analysis of vowel and word duration in apraxia of speech, Journal of Speech
and Hearnig Research, 26, 1983, p. 224-230), Kent et Rosenbek (Kent, R., Rosenbek, J.,
Prosodic disturbance and neurologic lesion, Brain and Language, 15, 1983, p. 259-291)
trouvaient effectivement des voyelles de dure significativement suprieure la normale chez
divers groupes d'aphasiques non fluents tandis que Duffi et Gawle (Duffy, J., Gawle, C.,
Apraxic speakers vowel duration in CVC syllables, in J.C. Resenbek, M.R., Mc Neil, A.
Aronson (Eds), Apraxia of Speech : Physiology, Acoustics, Linguistics, Management, San
Diego, College-Hill Press, 1984. tude cite par Ryalls 1986) trouvaient au contraire, chez des
apraxiques, des voyelles de dure anormalement courte et trs variable.
508
Ryalls, art. cit., 1986.
237
donc respectivement les voyelles [], [I], [ ], [], [], [ ], [U], [].
Chaque stimulus a t prsent cinq fois chaque patient (sept
aphasiques fluents, dont six Wernicke et un aphasique de conduction,
cinq aphasiques de Broca et un groupe de locuteurs non aphasiques)
dans un ordre alatoire. Lorsque le patient se rvlait incapable de lire
le mot prsent, il tait invit le rpter partir d'un stimulus donn
par l'examinateur. Sur 45 occurrences, cette situation s'est prsente en
moyenne 4 fois pour les aphasiques non fluents et 19 fois pour les
aphasiques fluents.
Ryalls a calcul, pour chaque voyelle, la moyenne des
frquences de F1 et de F2, en distinguant les trois groupes fluents, non
fluents, normaux. Les rsultats obtenus montrent que ces moyennes ne
diffrent pratiquement pas d'un groupe l'autre. Cette conclusion est
confirme par un second calcul normalisant les valeurs des formants
pour minimiser l'impact ventuel de diffrences relatives aux
dimensions du tractus vocal. L'auteur en conclut que les deux groupes
d'aphasiques slectionnent convenablement le phonme-cible.
D'autre part, Ryalls a effectu un autre traitement de ses
donnes en mesurant, pour chaque voyelle, la moyenne des dviations
par rapport la valeur standard de F1 et de F2. Or ce nouveau calcul
fait apparatre une diffrence significative entre locuteurs normaux et
aphasiques : la moyenne totale des dviations par rapport la valeur
standard de F1 est de 45 Hz pour les non fluents, 42 Hz pour les fluents
et 24 Hz pour les normaux ; quant F2, on obtient 91 et 89 Hz pour les
non fluents et fluents respectivement, mais 58 Hz pour les locuteurs
non aphasiques. Par consquent, les productions vocaliques des
aphasiques se caractrisent par une variabilit suprieure la normale.
Et ce trouble de niveau phontique se manifeste aussi bien chez les
aphasiques fluents que chez les aphasiques non fluents509.
3. Le contrle du voisement des occlusives sonores
Depuis une tude de 1977, due Blumstein et al.510, plusieurs
publications ont t consacres l'analyse du voice-onset-time (VOT)
dans les productions aphasiques. Le VOT s'identifie la dure qui
s'coule entre l'explosion d'une occlusive et le dbut de la vibration des
cordes vocales correspondant la voyelle subsquente. Cette dure est
comprise entre -10 et 27 ms pour les sons voiss et entre 55 et 76 ms
pour les sons non voiss. Le VOT est donc un indice du voisement.
509
Ajoutons qu' titre de comparaison, Ryalls rappelle deux tudes antrieures, l'une ayant
montr que la variabilit de frquence des deux premiers formants des voyelles est infrieure
la normale chez les dysarthriques (Tikofsky, R., Phonetic Characteristics of Dysarthria, Ann
Arbor, MI : Office of Research Administration, The University of Michigan, 1965), l'autre
ayant mis en vidence une variabilit excessive, comparable celle des aphasiques, chez de
jeunes enfants (Eguchi, S., Hiesch, I., Development of Speech Sounds in Children, St Louis,
MO : Central institute for the Deaf, Supplment 257, 1969). Cette analogie accrdite
l'hypothse rgressive chre aux auteurs du Syndrome de dsintgration phontique ou
encore Jakobson.
510 Blumstein, S., Cooper, W., Zurif, E., Caramazza, A., The perception and production of
238
Blumstein et al. aboutissaient, en ce qui concerne le versant
production de l'tude, des rsultats favorables la dichotomie
phontique / phonmique. En effet, les transformations d'occlusives
interprtables comme des dsonorisations correspondaient, chez les
aphasiques de Wernicke, d'authentiques paraphasies phonmiques,
les [] prononcs [] l'tant avec un VOT concidant clairement avec
celui d'un []. En revanche, pour les mmes transformations, les
aphasiques de Broca produisaient des phonmes dont le VOT tait
compris entre 30 et 50 ms, c'est--dire des consonnes intermdiaires
entre les sourdes et les sonores. On dmontrait ainsi que les
transformations des aphasiques de Wernicke taient dues un trouble
de niveau phonmique tandis que celles des aphasiques de Broca
supposaient une atteinte de niveau phontique.
Sept ans plus tard, Betty Tuller montrait que le VOT ne pouvait
tre utilis pour opposer les aphasiques phontiques aux aphasiques
phonmiques parce que d'autres indices du voisement des consonnes
fournissaient des rsultats non cohrents avec ceux que VOT avait
permis d'tablir511. En particulier, la mesure de la dure de la voyelle
prcdant la consonne occlusive tudie (sourde ou sonore) tendait
montrer qu'un trouble de type phontique tait prsent chez certains
aphasiques fluents et non fluents512 : en position finale, l'opposition
entre occlusives sourdes et sonores se traduisait par une rpartition
bimodale de la dure de la voyelle antcdente chez des patients qui
manifestaient, pour la mme opposition, une rpartition unimodale du
VOT. Autrement dit, le dficit ne peut tre situ au niveau du trait
[vois], car, dans ce cas, les indices auraient converg vers la mme
rpartition513. Ce dficit ne se situe donc pas au niveau phonmique
mais au niveau phontique : il correspond une inaptude la
ralisation de certains gestes articulatoires. D'o la conclusion de
Tuller :
In conclusion, it appears that [] the pattern of errors on the voice-onset-
time dimension cannot be used to characterize more generally the output of the
speaker. These data also indicate that the traditional alignment of fluent aphasics with
phonemic errors and nonfluent aphasics with phonetic errors is anadequate as a
description of aphasic output. More generally, we should recognize that phonetic and
phonemic aspects of speech are not necessarily independant.514
Ce qui implique que les productions des aphasiques fluents sont
en partie caractrises par un trouble phontique du voisement. Ces
511 Tuller, B., On categorizing aphasic speech errors, Neuropsychologia, vol. 22, n 5, 1984,
p. 547-557.
512 Plus prcisment chez l'un des cinq aphasiques de Wernicke auxquels le protocole a t
appliqu.
513
Ce qui peut encore se formuler de la manire suivante : le fait que les contrastes
phonmiques rcuprs grce l'allongement de la voyelle prcdant l'occlusive sonore
signifie que le bon phonme est slectionn, mais mal ralis.
514
Tuller, B., art. cit., p. 556.
239
rsultats ont t confirms notamment par Baum et al., avec des
conclusions analogues515.
Ajoutons, pour achever ce paragraphe consacr au contrle du
voisement que Blumstein et al. dans une autre tude fonde sur
l'examen des variations du VOT516, ont montr que les aphasiques de
Wernicke ont tendance prvoiser, sur une dure anormalement
longue, les occlusives sonores. Mais cette caractristique n'a pas t
retrouve dans d'autres tudes du mme paramtre acoustique.
4. La dure des fricatives
Baum et al. (art. cit., 1990) ont compar aphasiques fluents,
non fluents et non aphasiques sur la base de la dure du bruit de
friction des fricatives, en distinguant dure intrinsque et dure
contrastive. Ont t tudis les phonmes [], [], [], [0], [], []
dans les environnements vocaliques [], [], [], [], [], en syllabe
CV517.
Les rsultats obtenus indiquent que les aphasiques ont, en
matire de dure intrinsque, des performances similaires aux locuteurs
normaux : la dure du bruit de friction des phonmes [] et [] est
suprieure celle des phonmes [] et [0]. Toutefois, cette dure est,
chez les aphasiques, d'une variabilit suprieure la normale. D'autre
part, la dure absolue du bruit de friction diverge entre aphasiques et
normaux : chez les locuteurs aphasiques, les [] et [0] sont plus courts
et les [] et [] plus longs. Le contraste entre ces deux types de
fricatives semble donc exagr.
La dure contrastive est un indice de l'opposition entre
fricatives sourdes et fricatives sonores. Les fricatives sonores [v] et [z]
ont un bruit de frication plus long que celui de leurs quivalents
sourdes [f] et [s]. Or les rsultats de Baum et al. montrent que les
aphasiques, non fluents comme fluents, produisent des fricatives ayant
un bruit de fiction pour les sourdes non significativement diffrent de
celui des sonores.
La ralisation des fricatives par les aphasiques fluents est donc
dficiente sur trois aspects impliquant la dure du bruit de friction :
dure absolue, variabilit et dure contrastive.
5. L'ajustement de la vitesse articulatoire (speech rate)
Plusieurs tudes ont examin la consquence d'une acclration ou d'un
ralentissement du dbit sur les productions de patients aphasiques518. Il
515 Baum, S., Blumstein, S., Naeser, A., Palumbo, C., Temporal dimensions of consonant and
vowel production : an acoustic and CT sean analysis of aphasic speech, Brain and Language,
39, 1990, p. 33-56.
516 Blumstein, S., Cooper, W., Goodglass, H., Statlender, S., Gottlieb, J., Production deficits
240
apparat dans l'ensemble que les aphasiques demeurent aptes, avec plus
ou moins de succs modifier leur dbit, mais que le contrle qu'ils
possdent de ce paramtre manque beaucoup de finesse. Les
aphasiques fluents et non fluents ajustent mal la vitesse de leur parole,
en particulier pour l'acclrer519. De plus, par rapport aux locuteurs
normaux, cette vitesse prsente une grande variabilit. Ces difficults
des aphasiques avec l'ajustement de la rapidit du dbit semblent bien
faire apparatre un dficit sous-jacent du contrle moteur. Et ceci vaut
pour les aphasiques fluents comme pour les autres.
Dans son tude sur les voyelles, Baum520 a dcel en outre un
dficit spcifique aux aphasiques non fluents. Dans des conditions
normales, la dure d'une voyelle relche est suprieure celle d'une
voyelle tendue. Cette diffrence de dure se maintient lors de
l'acclration du dbit521. Or les aphasiques non-fluents, lorsque le
dbit augmente, ne peuvent maintenir ce contraste de dure entre
voyelles tendues et voyelles relches.
Mais si les variations de dbit mettent largement en valeur les
dficits des aphasiques non fluents, il n'en demeure pas moins qu'elles
dnoncent galement un subtil trouble phontique chez les aphasiques
fluents :
Furthurmore, although the ability to manipulate rate of speech was preserved
in both groups of aphasic speakers, suggesting the sparing of high-level speech
planning processes in both groups, the changes in rate were of samller magnitude than
those found for normal subjects, indicating a subtle speech timing deficit in the fluent
aphasic patients as well as the nonfluent patients.522
Rate of speech effects in aphasia : voice onset time, Brain and Language, 44, 1993, p. 431-
445.
519 Chez les aphasiques, la variation du dbit est tenue entre des limites beaucoup plus troites
aphasic, ataxic dysarthric and normal geriatric speakers, in T.E. Prescott (Ed.), Clinical
aphasiology, Austin, Tx : Pro-Ed., vol. 19, 1991, p. 279-294 ; Mc Neil, M., Effects on
contrastive stress on labial kinematics in conduction aphasia and apraxia of speech, expos
l'Academy of Aphasia, Toronto, Canada, Novembre 1992 (travaux cits par Vijayan, A., et
Gandour, J., On the notion of a Subtle phonetic deficit in fluent / posterior aphasia, Brain
and Language, 48, 1995, p. 106-119, p. 113).
241
mouvements de la langue et du voile du palais524, ont repr un dficit
relatif cette coordination chez les aphasiques non fluents mais pas
chez les aphasiques fluents.
L'ensemble de ces rsultats plaide donc en faveur de l'existence
d'un trouble phontique subtil chez les aphasiques fluents. Bien que
cette notion mrite encore d'tre tudie avec plus de prcision525, elle
tend prouver que trs peu d'aphasiques chappent une
dsorganisation de la composante articulatoire du langage. Comme
tous les auteurs dont nous avons cit les travaux au cours de ce
chapitre, on ne peut que conclure la ncessit d'une remise en cause
de la dichotomie phontique / phonmique, quant sa valeur
nosologique absolue, qualitative, de discrimination des aphasies
fluentes et non fluentes.
* * *
524
Itoh, M., Sasanuma, S., Articulatory velocities of aphasic patients, in Ryalls, J., (Ed.),
Phonetic approaches to speech production in aphasia and related disorders, Boston, MA ;
College Hill Press, 1987, p. 137-161 (cit par Vijayan et Gandour, ibid.) ; Itoh, M., Sasanuma,
S., Hirose, H., Yoshioka, H., Sawashima, M., Velar movements during speech in two
Wernicke aphasic patients, Brain and Language, 19, 1983, p. 283-292 ; Itoh, M. Sasanuma,
S., Hirose, H., Yoshioka, H., Ushijuma, T., Abnormal articulatory dynamics in a patient with
apraxia of speech : x-ray microbeam observation, Brain and Language, 11, 1980, p. 66-75 ;
Itoh, M., Sasanuma, S., Tatsumi, I.F., Murakami, S., Fukusako, Y. Susuki, T., Voice-onset-
time characteristics in apraxia of speech, Brain and Language, 17, 1982, p. 193-210;Itoh, M.,
Sasanuma, S., Ushijima, T., Velar movements during speech in a patient with apraxia of
speech, Brain and Language, 35, 1988, p. 340-368.
525 Dans leur revue, Vijayan et Gandour (art. cit., 1995) examinent certains paramtres des
procdures utilises pour mettre en vidence le fameux subtle phonetic deficit des
aphasiques fluents. Ils concluent en invitant la prudence dans l'interprtation et en
prconisant l'laboration d'une dfinition opratoire de ce subtil trouble phontique, dfinition
ncessaire l'obtention de conclusions fiables. Mais cette lgre rticence l'gard de la
notion d'un trouble phontique dans l'aphasie fluente s'explique aisment : Gandour et ses
collaborateurs ne l'ont pas retrouv dans leurs propres travaux, qui portent sur des aphasiques
de langue tha (cf. par exemple Gandour, J., Boonklam, R., Stop voicing in Thai after
unilateral brain damage, Aphasiology, 6, 1992, p. 535-547 ; Id. Timing characteristics of
speech after brain damage : vowel length in Thai, Brain and Language, 1992, p. 337-345).
242
tous les profils. On ne peut ngliger les consquences thoriques de cet
aspect de la parole aphasique.
Or, considrer le discours que porte sur cette question la
littrature neuropsychologique, on s'aperoit qu'il existe une stratgie
permettant, sinon de ngliger, au moins de contourner le problme
thorique que pose une telle htrognit des dficits. Cette stratgie,
fort simple, doit se drouler sur deux plans symtriques pour tre
totalement efficace :
- d'une part, on considre que les troubles apparemment phonmiques
des aphasiques non fluents procdent en ralit d'un dficit primaire
d'origine phontique. Ce raisonnement tait dj celui d'Alajouanine et
al. dans Le syndrome de dsintgration phontique : si l'on rsume
rapidement leur propos, ces auteurs considraient que les difficults
arthriques de leurs patients conduisaient ceux-ci viter les phonmes
les plus difficiles, ou situs dans les contextes les plus difficiles, et
ventuellement les remplacer par d'autres ou les dplacer dans un
but de simplification de la gestualit bucco-phonatoire. Une version
plus labore de ce mme raisonnement a t rencontre chez
Nespoulous et ses collaborateurs : elle consiste sauver la dichotomie
phontique / phonmique au moyen d'une analyse quantitative
dmontrant des tendances divergentes pour les aphasiques fluents et
non fluents. Cette divergence est interprte comme une preuve de la
valeur nosologique de la dichotomie phontique / phonmique pour
diffrencier les deux types d'aphasiques et en consquence les
aphasiques non fluents sont supposs atteints uniquement au niveau
phontique. Mais, outre les aspects parfois peu cohrents de la
dfinition du syndrome de dsintgration phontique526, la notion de
difficult arthrique ne suffit pas pour rsoudre le problme pos ici. En
effet, non seulement il n'est pas certain que les aphasiques aient, en
matire d'articulation, la mme chelle de difficult que les locuteurs
non aphasiques527, mais surtout, comme nous l'avons vu, les
productions des aphasiques non fluents se caractrisent parfois par une
tendance utiliser comme substituants des phonmes rputs
difficiles528. Quant au discours tenu par Nespoulous et al., il se heurte
en dernire instance au fait que les aphasiques non fluents produisent
effectivement d'authentiques paraphasies phonmiques, irrductibles
un trouble de niveau phontique, mme s'il ne s'agit pas d'une
caractristique saillante de leur production orale.
- d'autre part, et d'une manire symtrique, on considre le subtil
trouble phontique des aphasiques fluents comme une consquence de
leur dficit phonmique. Il ne s'agirait que d'un piphnomne driv,
d'une manire plus ou moins explicable, des difficults de slection et
d'organisation des reprsentations phonologiques. Ce raisonnement,
moins frquent que le prcdent sans doute parce que ce subtil
trouble phonmique des aphasiques fluents est une dcouverte rcente
243
se trouve par exemple chez Gandour et al. qui ramnent les troubles
apparemment phontiques rencontrs chez des aphasiques fluents un
problme relatif la dimension de l'unit phonologique programme
(size of the programming unit)529. Mais comme dans le cas
prcdent, ce type d'explication n'a pas une porte intgrale au plan
qualitatif et il reste toujours chez les aphasiques fluents des troubles
phontiques irrductibles un dficit phonmique : dure des
fricatives, ajustement du dbit, etc. Il faut cependant ajouter qu'un autre
type d'argumentation, galement destin extraire le dficit phontique
de l'organisation pathologique primaire de l'aphasie fluente, peut tre
rencontr dans certaines publications. Par exemple, Ryalls met
l'hypothse d'une origine perceptive du trouble phontique des
aphasiques fluents530. Ce trouble procderait de l'inaptitude de ces
patients utiliser le feed-back auditif pour ajuster leur articulation. Si
Ryalls risque une telle hypothse, c'est qu'on a montr depuis assez
longtemps que les aphasiques fluents sont beaucoup moins gns par le
delayed auditory feed-back (DAF)531 que les locuteurs non
aphasiques ou aphasiques non fluents. Mais il s'agit l d'une hypothse
fort hasardeuse. Comme Gandour le remarque en se rfrant une
publication de Valdois et al., l'aptitude des aphasiques de conduction
amliorer leur production au cours d'une srie d'approximations
successives invalide, ou tout au moins rend trs improbable,
l'explication du trouble phontique des aphasiques fluents en termes de
feed-back auditif.
Or ce qui nous parat intressant dans cette stratgie n'est pas
tant son chec dont la ralit demeure tout au plus hautement
probable que l'intention qui la supporte. De toute vidence cette
intention consiste chercher tout prix sauvegarder l'homognit
des dficits des aphasiques fluents d'une part, non fluents d'autre part.
On retrouve, situe sur un plan sensiblement diffrent, une
optique analogue dans l'assimilation de l'anarthrie pure une apraxie
de la parole. Deux configurations peuvent merger d'une telle
perspective. Ou bien cette apraxie de la parole est considre comme
un trouble non seulement susceptible de se prsenter l'tat pur, mais
aussi responsable des dficits d'ordre phontique de l'aphasie de Broca.
Dans ce cas, la dichotomie dficits arthriques non fondamentalement
aphasiques vs dficits aphasiques est fortement marque. Parfois en
revanche l'apraxie de la parole est distingue des troubles arthriques de
l'aphasie de Broca, auquel cas seule une classe de dficits d'ordre
phono-articulatoire reoit un statut particulier. Nous avons vu que les
tudes rcentes plaident plutt en faveur de cette seconde
configuration.
Mais que l'on considre la dichotomie phontique / phonmique
ou la dichotomie apraxie de la parole / aphasie proprement dite, un
529
Cf. Gandour, J., et al., art. cit., 1994 et Vijayan, A., Gandour, J., art. cit., 1995.
530 Art. cit., 1986, p. 65.
531 Ce procd consiste faire en sorte que le locuteur peroive ses propres paroles avec un
244
mme principe semble prsuppos : celui d'une conception
priphrique et isole de la sphre phono-articulatoire. Quel que soit
leur ventuel raffinement, les thories obissant ce principe finissent
toujours par admettre ou prsupposer un schma squentiel du type
suivant532 :
A B C
Processus
linguistiques Processus Processus
divers phonologiques articulatoires
(smantiques,
etc.)
Slection et organisation Programmation et ralisation
des phonmes de la gestualit bucco-phonatoire
532 Cf. par exemple le modle de Garrett auquel se rfrent de nombreux auteurs, ou encore les
modles cognitivistes classiques.
533 Voir Monneret 1996, p. 298 et sq. En amont des noyaux moteurs des nerfs crniens, se
245
comprendre comment quelque chose peut vritablement tre dit par le
langage535. Or, s'il faut en consquence considrer comme premire
l'intrication du signifi et du signifiant, le chiasme qu'ils forment536, il
sera bien ncessaire de repenser sur d'autres bases les troubles
phontiques et phonmiques de l'aphasie.
535
Voir Monneret 1996, p. 301-374.
536
On ne peut dire de la parole ni qu'elle est une opration de l'intelligence ni qu'elle est
un phnomne moteur : elle est tout entire motricit et tout entire intelligence
(Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, p. 227).
246
CONCLUSION
247
identit de relation entre, au minimum, un couple de
signifis et le couple correspondant de signifiants. La
motivation relative ne concide donc qu'avec un
sous-ensemble de l'ensemble des phnomnes descriptibles
en termes d'iconicit diagrammatique. Or le sous-ensemble
complmentaire ne repose pas, comme cela se produisait
avec la motivation relative, sur un arbitraire absolu :
l'identit de la relation qu'entretiennent les membres du
couple de signifis d'une part et ceux du couple de
signifiants d'autre part est en quelque sorte un fait ultime.
Une motivation interne donc, d'ordre relationnel, et non
une motivation relative externe superpose un arbitraire
absolu.
Quant la seconde catgorie, caractrise par le fait que
le signifiant possde certaines proprits en commun avec
le signifi, elle correspond la motivation interne au sens
usuel du terme et englobe donc tout ce qui relve du
symbolisme phontique au niveau de la langue comme au
niveau psycholinguistique et de l'onomatope, dont nous
avons appris, grce aux travaux de Guiraud, qu'elle n'tait
pas seulement un phnomne marginal puisque les
structures onomatopiques fonctionnent au sein du lexique
comme de vritables systmes intgrateurs de formes. Nous
pourrions galement inclure dans cette seconde catgorie
une motivation interne par ordination oprative, mise en
vidence dans le cadre de la systmatique du langage, et
que nous n'avons pas pu dvelopper ici537.
L'ensemble des faits de motivation peut alors tre class
et formul de la manire suivante:
1. ICONICIT DIAGRAMMATIQUE
1. 1 MOTIVATION RELATIVE
S1 {sa1, s1} , S2 {sa2, s2}, S3 {sa3, s3} /
[sa1 = sa2 sa3 ] [s1 = s2 s3 ]
1.2. MOTIVATION INTERNE RELATIONNELLE
S1 {sa1, s1} , S2 {sa2, s2} /
537
Ce type de motivation suppose l'existence d'un couple de signes tel que la
relation d'ordination qu'entretiennent les signifis soit reproduite au niveau des
signifiants, mais aussi que, pour chacun des signes, une proprit est un
antrieur ou est un ultrieur soit partage par le signifiant et le signifi.
Sur cette question, voir Monneret, P., Pour une psychomcanique [], p. 547-
578. L'initiateur de ce type d'analyse est Maurice Toussaint. Notons en outre
que la pertinence de ce genre d'ordination pour l'explication de faits
diachroniques a t plus rcemment mise en vidence par Olivier Soutet (voir
p. ex. Soutet, O., La diachronie, preuve et preuve de la thorie
guillaumienne du verbe franais, in Cahiers de praxmatique, Universit Paul
Valry, Montpellier III, n29 (Le systme verbal selon Guillaume. Lectures
critiques), 1997.
248
: [sa1 sa2 ] [s1 s2 ]
249
s = k/(n-k)
il apparat bien que la systmaticit est inversement
proportionnelle l'arbitrarit au sens du nombre de
conventions ncessaire au code. Or, ce que signifie la
motivation interne, c'est que sur ce nombre rsiduel de
conventions ncessaires, il en existe une proportion qui est
motive. Par consquent l'impact de l'arbitrarit pure est
encore une fois diminu. Diminu mais non absolument
limin parce que le mot est la fois signe et image. Dans
de telles conditions, il devient extrmement contestable de
continuer attribuer l'arbitraire absolu le statut d'une
vrit premire au sujet de la langue: il existe bien une
vrit de l'arbitraire, mais elle ne concerne qu'une maigre
partie des faits de langue.
Poursuivant notre argumentation du plan de la langue
celui de la parole, nous avons tudi l'approche
neuropsychologique des troubles du signifiant, afin de faire
apparatre les difficults d'une segmentation radicale entre
ces derniers et l'altration du signifi. De notre tude
historique, trois constatations peuvent tre tires. D'une
part, la rfutation de l'anarthrie n'est pas une thmatique
indite. Elle a connu ses premires formulations dans le
cadre d'un certain globalisme, celui de Head, de Goldstein
tradition passablement occulte aujourd'hui. D'autre part,
comme nous avons tent de le montrer partir des travaux
de Broca, des associationnistes, de Pierre Marie ou encore
des crateurs du syndrome de dsintgration phontique, il
semble que la dfense de l'anarthrie au sens d'un trouble
authentiquement linguistique limit la sphre
phono-articulatoire conduise ncessairement la
confusion ou la contradiction. Enfin, nous retiendrons de
ce parcours historique qu'il parat extrmement difficile de
dfendre avec certitude qu'un patient prsente un cas
d'anarthrie pure, dans la mesure o il est toujours possible
que certains troubles non anarthriques aient chapp la
perspicacit de l'observateur. Nous avons vu en effet que
certains cas retenus comme de purs anarthriques se
rvlaient, dans un examen ultrieur du dossier, porteurs de
dficits associs. Quant au bilan des recherches
contemporaines sur les troubles segmentaux des
aphasiques, bien que certains auteurs prtendent dtenir des
cas bien documents d'anarthrie pure, il nous a montr que
les troubles phontiques et phonologiques sont prsents
dans la plupart des tableaux d'aphasie, comme si un dficit
sur un point quelconque du systme linguistique ne pouvait
pas ne pas comporter un trouble du signifiant. Autrement
dit, le signifi ne pourrait tre atteint sans que soit affect
en mme temps le signifiant. Dans notre optique, ou bien
250
l'anarthrie est de la dysarthrie ou quelque chose y
ressemblant, c'est--dire un trouble essentiellement non
linguistique ou bien elle n'existe pas. Or, certains patients
prsentent apparemment des troubles segmentaux l'tat
pur, d'une nature distincte de ceux des dysarthriques. Nous
pensons surtout ici aux cas d'anarthrie de tendance
dyspraxique, les anarthries de tendance
partique-dystonique pouvant sans grandes difficults
thoriques tre rattaches aux dysarthries539. Comment,
dans de tels cas, peut-on persister nier l'existence de
l'anarthrie?
Dans l'tat actuel de notre rflexion, nous voyons au
moins deux rponses possibles cette question.
Premirement, comme nous l'avons dj suggr, il n'est
pas impossible que certains troubles aient chapp la
sagacit des observateurs. Car la seule dimension du
langage teste par les neuropsychologues est celle du code,
du langage comme signe. Nulle part nous n'avons vu
d'preuves relatives au langage comme image, pour
reprendre la terminologie humboldtienne. Un anarthrique
pur est-il sensible aux jeux de mots, la poticit d'un
texte, la diffrence entre une page de Flaubert telle qu'elle
et la mme page rcrite au degr zro de littrarit ? Un
anarthrique pur produit-il en langage spontan, des effets
de sens exploitant les proprits des signifiants qu'il
produit ? Ragirait-il normalement des tests reposant sur
le symbolisme phontique ? Nous ne pouvons actuellement
rpondre ces questions. Mais il ne nous semble pas
impossible d'imaginer des preuves destines tester la
disponibilit du langage comme image, ou de la parole
parlante selon l'expression de Merleau-Ponty. Ds lors, il
serait bon de s'assurer de l'aptitude des patients
prtendument anarthriques effectuer avec succs de tels
preuves avant de conclure la puret de leur trouble.
D'autre part, si la notion de modularit de la sphre
articulatoire semble s'imposer au bon sens dans les cas
apparents d'anarthrie pure, il n'est pas certain, considrer
les faits de plus prs, que cette vidence rsiste l'analyse.
Nous rappellerons tout d'abord qu'en toute rigueur, la
neuro-psychologie cognitive ne peut conclure la
modularit d'un systme quelconque sans avoir prouv
l'existence d'une double dissociation. Or, l'anarthnie ne
constitue peut-tre pas mme une dissociation simple. Car
si l'on imagine un module moteur correspondant une
sphre articulatoire, l'altration isole de ce module ne
539 Nous n'excluons pas que les lsions responsables de la dysarthrie puissent
251
saurait se traduire par autre chose que des troubles de
nature phontique, dans la mesure o des troubles de nature
phonologique relverait dj d'un dysfonctionnement non
plus d'ordre moteur mais d'ordre linguistique. Or, nous
avons bien vu que les transformations segmentales des
anarthriques ne se rduisaient pas des troubles
interprtables au seul niveau phontique, mais que le
systme phonologique semblait galement atteint. En outre,
si l'on postule l'existence d'une sphre
phono-articulatoire, module prenant en charge la fois
les aspects phontique et phonologique de la production
verbale, l'anarthrie constitue tout au plus une dissociation
simple. Pour que soit admise la pertinence d'un tel module,
il serait ncessaire de prouver qu'il existe des cas
correspondant la dissociation complmentaire : une
aphasie qui laisse intactes les composantes phontique et
phonologiques de la parole540. Nous ne pensons pas avoir
rencontr de pathologie linguistique d'un tel type dans la
littrature neuropsychologique que nous avons
541
consulte .
Schmatiquement, l'hypothse modulaire ici discute
peut tre reprsente ainsi :
sphre sphre
intellectuelle
phono-articulatoire
du langage du langage
A B
540
Nous avons vu comment les auteurs du Syndrome de dsintgration
phontique cherchaient viter ce problme en postulant que
l'existence du syndrome l'tat pur n'tant pas ncessaire pour en
admettre l'individualit ce qui les conduisit s'enfermer dans diverses
contradictions.
541
Il existe des cas de manque du mot trs spcifiques, limits un
secteur restreint du vocabulaire, qui pourraient correspondre ce type
de pathologie de l'existence duquel nous doutons (cf p. ex. Hart, J.,
Berndt, R.S., Caramazza, A., Category-specific naming deficit
following cerebral infarction, Nature, vol. 316. 1, august 1985, p.
439-440. Cet article prsente le cas d'un patient atteint d'un dficit de
nomination limit au champ smantique des fruits et lgumes) Mais
peut-on considrer que de tels troubles sont d'ordre linguistique ?
N'appartiennent-ils pas plutt au domaine des troubles de nature
mnsique ?
252
consquent ne mritent plus la dnomination de
modules. En termes merleau-pontyens, nous concevons
la relation entre les aspects moteur et intellectuel du
langage comme un entrelacs, comme un chiasme. Dans une
telle optique, un tableau aphasique largement domin par
des troubles d'ordre phontique et phonologique sera
interprt en premire (et grossire) approximation comme
le rsultat d'une perturbation des relations chiasmatiques
qu'entretiennent les deux grands aspects de l'activit
verbale et non comme une atteinte spare de l'aspect
moteur. Ce qui donne du point de vue clinique une certaine
plausibilit ce type d'hypothse, c'est notamment le fait
que l'analyse des troubles segmentaux des aphasiques, quel
que soit leur profil, a prouv malgr tout une large
conservation de leur systme phonoarticulatoire.
Nous achverons cette rflexion critique par une
dernire remarque. Mme les partisans du concept
d'anarthrie pure admettent la raret de cette configuration
clinique. Or, tant donn l'enjeu thorique qu'est
susceptible de reprsenter la notion mme d'anarthrie,
n'est-il pas lgitime de s'interroger sur les raisons d'une
telle raret ? Sans s'arrter sur ce que le fait de fonder toute
une thorie sur des cas exceptionnels peut avoir de
contestable, n'est-il pas trange que l'anarthrie pure soit
aussi rare, si la sphre phono-articulatoire du langage
constitue un module spar et encapsul, selon
l'expression de Fodor ? Si beaucoup de questions
demeurent ouvertes, nous aurons au moins rvl le
caractre problmatique du concept d'anarthrie qui,
finalement, semble prsenter plus de difficults qu'il n'en
rsout.
Finalement, ce que nous esprons avoir fait apparatre
dans ce livre, c'est que la notion de motivation du signe
libre un vaste champ d'investigation linguistique,
psycholinguistique, neurolinguistique qui demeure
occult tant que, du point de vue heuristique, les faits de
langue et de discours sont envisags partir du principe de
l'arbitraire. Toutefois, il ne s'agit pas tant, pour nous, de
proposer une rfutation radicale de ce principe et ceci
vaut galement pour la thse modulariste qui lui
correspond sur le plan cognitif que de mettre en vidence
les limites de son horizon de pertinence. Au plan
ontologique, cet horizon est inexistant : les langues
naturelles exhibent un mode de constitution et de
transmission du sens fondamentalement tranger aux
notions d'arbitraire et de modularit ; la thse n'est pas
nouvelle, certes, mais elle n'a gure t exploite que dans
le champ de la philosophie du langage et notre tche fut
253
d'en tirer des consquences linguistiques prcises. Au plan
pistmologique en revanche, nous concevons parfaitement
qu'il soit possible, en isolant telle ou telle manifestation
empirique des langues, de dgager des secteurs (nous
songeons surtout ceux qui s'inscrivent dans une
problmatique cognitive) o l'arbitraire et la modularit
constituent des prsupposs non nocifs. En effet, aussi
radicale qu'elle soit, notre position ontologique n'oblige
aucunement considrer que les langues concident
constamment avec leur tre. Comme tout objet, les langues
se prtent aux dtournements, aux rductions, de
multiples usages irrductibles ce qui leur est propre. Par
exemple, si l'usage que Merleau-Ponty nomme la parole
parle est capital en ce qu'il reflte la pratique quotidienne,
ordinaire des langues, il reste que, du point de vue
ontologique, c'est la parole parlante qui constitue l'essence
des langues naturelles et non la parole parle, qui n'en est
qu'un driv (par sdimentation). En dpit des critiques
formules dans cet ouvrage son encontre, non ne nions
donc pas que le paradigme communicationnel ait un lieu de
vrit. Mais si, contre une dfinition communicationnelle
des langues (la langue comme vhicule d'une signification
antrieurement constitue), nous privilgions une dfinition
potique (la langue comme cratrice d'une signification
qui ne prxiste pas son expression), c'est que seule la
premire nous semble drivable de la seconde. Or cette
dfinition potique, qui postule l'immanence au mot de la
signification linguistique, ne peut s'appuyer sur une
linguistique arbitriste ; elle est proprement irrcuprable
partir d'une thorie qui se fonde sur le principe de
l'arbitraire du signe. La tche qui nous incombe alors
consiste en l'laboration d'une linguistique analogique,
dont le premier principe sera celui de la motivation du
signe et qui, par son attention ce qu'exhibe le signifiant,
pourrait contribuer largir le champ d'intelligibilit
accessible l'analyse linguistique. Ainsi peut-tre, serons
nous capables de comprendre dans le cadre rationnel de
cette discipline une intuition trs ancienne des potes, qu'il
semble encore aujourd'hui ncessaire d'exprimer, qui ne
lasse pas d'tre formule :
Les mots prxistent ta naissance. Ils ont raisonn bien avant toi.
Ni instruments ni outils, les mots sont la vraie chair humaine et comme
le corps de la pense : la parole nous est plus intrieure que tous nos
organes de dedans. Les mots que tu dis sont plus l'intrieur de toi que
toi. Notre chair physique c'est la terre, mais notre chair spirituelle c'est
la parole ; elle est l'toffe, la texture, la tessiture, le tissu, la matire de
notre esprit.542
542
Valre Novarina, Devant la parole, Paris, P.O.L., 1999, p. 15-16.
254
BIBLIOGRAPHIE
255
BLUMSTEIN, S., A phonological investigation of aphasic
speech, Janua Linguarum Series Minor, 153, The Hague,
Mouton, 1973.
BLUMSTEIN, S., BAUM, C., "Consonant production deficit in
aphasia", in J. RYALLS (Ed.), Phonetic approaches to speech
production in aphasia and related disorders, College Hill Press,
1988.
BLUMSTEIN, S., COOPER, W., GOODGLASS, H.,
STATLENDER, S., GOTTLIEB, J., "Production deficits an
aphasia : A voice-onset-time analysis", Brain and Language, 9,
1980, p. 153-170.
BLUMSTEIN, S., COOPER, W., ZURIF, E., CARAMAZZA,
A., "The perception and production of voice-onset a time in
aphasia", Neuropsychologia, vol. 15, 1977, p. 371-381.
BLUMSTEIN, S., "Phonological deficits in aphasie : Theoretical
perspectives", in A. CARAMAZZA (Ed.), Cognitive
neuropsychology and neurolingistics, Hillsdale (N.J.) :
Lawrence Erlbaum, 1990, p. 33-53.
BOE, L.J., LIENARD, J.S., "Les sciences de la parole :
constitution et dveloppement", Bulletin de l'Institut de
Phontique de Grenoble, vol. 17-18, 1988-1989, p. 1-52.
BOUILLAUD, J.B., "Recherches cliniques propres dmontrer
que la perte de la parole correspond la lsion des lobules
antrieurs du cerveau, et confirmer l'opinion de M. Gall, sur le
sige de l'organe du langage articul". Archives gnrales de
Mdecine, III anne, 1825, t. 8, p. 25-45. Texte publi par
HECAEN, H. et DUBOIS, J., La naissance de la
neuropsychologie du langage (1825-1865), Flammarion, Paris,
1969, p. 15-31.
BROCA, P. Discussion de "A. Voisin : Sur le sige et la nature
de la facult du langage." Bull. Soc. Anthropol. Paris, 1866, 1, 2
srie, p. 377-384.
BROCA, P., "Remarques sur le sige de la facult du langage
articul, suivies d'une observation d'aphmie (perte de la
parole)", Bulletin de la Socit d'Anthropologie, aot 1861, 2
srie, t. VI, p. 330-357, publi par HECAEN, H. et DUBOIS, J.,
1969, p. 61-89.
BROCA, P., "Sur le sige de la facult du langage articul",
Bull. Soc. Anthopol., t. VI, 15 juin 1865, p. 337-393, texte publi
par H. HECAEN et J. DUBOIS (1969), p. 108-121.
BROCA, P., "Sur le sige de la facult du langage articul, La
Tribune Mdicale, 1869, n 74, p. 254-256 et n 75, p. 265-269
BROCA, P., "Sur les mots aphmie, aphasie et aphrasie. Lettre
M. le Professeur Trouseau", Gazette des hpitaux civils et
militaires, 1864.
CAPELLO, S., Le rseau phonique et le sens. L'interaction
phono-smantique en posie, Bologne, CLUEB, 1990.
CHASTAING, M., "Dernires recherches sur le symbolisme
vocalique de la petitesse", Revue philosophique, 1964, p. 41-56.
256
CHASTAING, M., "L'opposition des consonnes sourdes aux
consonnes sonores a-t-elle une valeur symbolique ?", Vie et
langage, 1964, 147, p. 367-70.
CHASTAING, M., "La brillance des voyelles", Archivum
Linguisticum, 1962, 14, p. 1-13.
CHASTAING, M., "Le symbolisme des voyelles, signification
des i", J. de Psychologie, 1958, 55, p. 403-23 et 461-81.
CHASTAING, M., "Si les R taient des L", Vie et langage,
1966, 173, p. 468-72 et 1966, 174, p. 502-7.
CHATEL, M., "Contribution l'tude de l'anarthrie. Les
troubles d'articulation verbale chez les aphasiques. Analyse
oscillographique", Thse, Rennes, 1968.
CHERVEL, A., "Le dbat sur l'arbitraire du signe au XIXe
sicle", Romantisme, 25-26, 1979, p. 3-33.
CHOMSKY, N., HALLE, M., The Sound Pattern of English,
Harper and Row, New-York, 1968. Trad. fr. par P. Encrev,
Principe de Phonologie gnrative, Paris, Seuil, 1973 ;
COLLINS, M., ROSENBEK, J., WERTZ, R., "Spectographic
analysis of vowel and word duration in apraxia of speech",
Journal of Speech and Hearnig Research, 26, 1983, p. 224-230
CREUZER, G.F., Symbolik und Mythologie der alten Vlker,
Leipzig, Darmstadt, Meyer und Leske, 1810-1812.
DE RENZI, E., PIECZURO, A., VIGNOLO, L.A., "Oral apraxia
and aphasie", Cortex, 1966, 2, 50-73.
DE VILLIERS, J.G., "Quantitative aspects of agrammatism in
aphasia, Cortex, 10, 1974, p. 36-54.
DEJERINE, "L'aphasie motrice : sa localisation et son anatomie
pathologique". Presse mdicale, 18 juillet 1906.
DELBOUILLE, P., Posie et sonorits, 2 vol., Paris, Les belles
Lettres, 1961-1984 ; vol. 1 : La critique contemporaine devant le
pouvoir suggestif des sons, 1961 ; vol. 2 : Les nouvelles
recherches, 1984.
DEMONET, J.F., PUEL, M., "Aphasie et corrlats crbraux
des fonctions linguistiques", in X. SERON et M. JEANNEROD,
Neuropsychologie humaine, Lige, Mardaga, 1994, p. 351.
DORDAIN, M., NESPOULOUS, J.L., "Le traitement des
syntagmes nominaux par l'aphasique agrammatique : une
illustration des corrlation (directes ?) existant entre "complexit
structurale" et "complexit procdurale", Revue de
Neuropsychologie, 1992, Vol 2, n 4, p. 395 - 417, p. 413.
DUBOIS, J. , EDELINE, F., KLINKENBERG, J.M.,
MINGUET, P., PIRE, F., TRINON, H., Rhtorique gnrale,
Paris, Larousse, 1970.
DUCROT, O., TODOROV, T., Dictionnaire encyclopdique des
sciences du langage, Seuil, Paris, 1972.
DUFFY, J., GAWLE, C., "Apraxic speakers vowel duration in
CVC syllables", in J.C. RESENBEK, M.R., Mc Neil, A.
ARONSON (Eds), Apraxia of Speech : Physiology, Acoustics,
Linguistics, Management, San Diego, College-Hill Press, 1984.
257
ECO, U., La production des signes, Paris, Librairie Gnrale
Franaise (Le Livre de Poche), 1992 (d. or. 1976).
ECO, U., Le signe, Bruxelles, Labor, 1988 (d. or. 1973).
EGUCHI, S., HIESCH, I., Development of Speech Sounds in
Children, St Louis, MO : Central institute for the Deaf,
Supplment 257, 1969.
ENCREVE, P., La liaison avec et sans enchanement :
phonologie tridimensionnelle et usages du franais, Paris, Seuil,
1988.
ENGLER, R., Edition critique de SAUSSURE, F., Cours de
linguistique gnrale.
Essais sur le langage, prsents par J.C. Pariente, Paris, Les
Editions de Minuit, 1969.
FLOURENS, P., De la vie et de l'intelligence, Paris, Garnier,
1859.
FODOR, J.A., la modularit de l'esprit. Essai sur la psychologie
des facults, Paris, Les ditions de Minuit, 1986. (Ed. or. : The
Modularity of Mind. An essay on faculty psychology, M.I.T.,
1983)
FOIX, Ch., "Aphasies", Nouveau Trait de Mdecine de
ROGER, WIDAL, TEISSIER, fasc. XVIII, 1928.
FONAGY, I., et J., "Distribution of phonemes in word - sets
constrasting in meaning", in Mlanges Marcel Cohen, D. Cohen
(d.), The Hague, Mouton, 1970, p. 69-72.
FONAGY, I., La vive voix. Essais de psycho-phontique, Paris,
Payot, 1983-91.
FONAGY, I., "Le langage potique : forme et fonction", in
Diogne, 51, 1965, p. 72-126 .
FONAGY, I., "Physei/Thesei. L'aspect volutif d'un dbat
millnaire", in Faits de langue, n 1, mars 1993 ("Motivation et
iconicit"), p. 29-45.
FREUD, S., On aphasia ; a critical study, International
Universities Press, New York, 1953 (Ed. or. Zur Auffasung der
Aphasien, Deuticke, Vienne, 1891).
GADET, F., Saussure, une science de la langue, Paris, PUF,
1990 (2 d.).
GALL, F.J., Sur les fonctions du cerveau et sur celles de
chacune de ses parties, Paris, J.B. Baillire, 1885.
GANDOUR, J., BOONKLAM, R., "Stop voicing in Thai after
unilateral brain damage", Aphasiology, 6, 1992, p. 535-547 ; Id.,
"Timing characteristics of speech after brain damage : vowel
length in Thai", Brain and Language, 1992, p. 337-345.
GELB, A., GOLDSTEIN, K., Ueber Farbennamenamnesie,
Psychologische Forschung, 1925.
GENETTE, G., "Avatars du cratylisme", in Potique, n 11,
1972, p. 367-394.
GESCHWIND, N., "Disconnexion syndromes in animals and
man", Brain, 88, 1965.
258
GESCHWIND, N., GALABURDA, A. M., "Cerebral
lateralisation", Archives of Neurology, 42, 1985.
GESCHWIND, N., Selected papers on language and the brain,
Reidel, Dordrecht et Boston, 1974.
GODEL, R., Les sources manuscrites du Cours de linguistique
gnrale de F. de Saussure, Droz, Genve, 1969.
GODEL, R., "Problmes de linguistique saussurienne", Cahiers
Ferdinand de Saussure, 29, 1974-75.
GOLDSTEIN, K., "L'Analyse de l'aphasie et l'tude de l'essence
du langage", Journal de Psychologie, XXX anne, 1933, p.
430-496. Texte publi dans le recueil Essais sur le langage,
prsentation de J.C. PARIENTE, Paris, Minuit, 1969, p. 259-
330.
GOLDSTEIN, K., Language and language disturbances, Grune
et Stratton, New York, 1948.
GROSS, G., "Degr de figement des noms composs",
Langages, 90, juin 1988, p. 57-72.
GUILLAUME, G., "De la rpartition des trois radicaux du verbe
"aller" entre les formes de la conjugaison franaise", Le franais
moderne, juillet 1941. Reproduit dans Langage et science du
langage, p. 120-126.
GUILLAUME, G., "Discernement et entendement dans les
langues ; mot et partie du discours", Journal de psychologie,
avril-juin 1939. Reproduit dans GUILLAUME, G., Langage et
science du langage, p. 87-88.
GUILLAUME, G., "Epoques et niveaux temporels dans le
systme de la conjugaison franaise", Cahiers de linguistique
structurale, n4, PU Laval, Qubec, 1955. Reproduit dans
GUILLAUME, G., Langage et science du langage, p. 250-271.
GUILLAUME, G., "La langue est-elle ou n'est-elle pas un
systme", Cahiers de linguistique structurale, n 1, 1952, PU
Laval. Reproduit dans GUILLAUME, G., Langage et science du
langage, p. 220-240.
GUILLAUME, G., "La reprsentation du temps dans la langue
franaise" (I et II), Le Franais Moderne, janvier et avril 1951.
Reproduit dans GUILLAUME, G., Langage et science du
langage, p. 184-207.
GUILLAUME, G., Principes de linguistique thorique, publis
sous la direction de R. Valin, Paris/Quebec, Klincksieck/PU
Laval, 1974.
GUILLAUME, G., Temps et verbe. Thorie des aspects, des
modes et des temps, Paris, Champion, 1929.
GUIRAUD, P., Structures tymologiques du lexique franais,
Paris, Payot, 1986 (d. or. Larousse, 1967).
HAIMAN, J., "Iconicity", in The Encyclopedia of Language
and Linguistics, R.E. ASHER (ed.), Oxford, Pergamon Press,
vol 3, p. 1629-1633.
259
HART, J., BERNDT, R.S., CARAMAZZA, A., "Category-
specific naming deficit following cerebral infarction", Nature,
vol. 316.1, august 1985, p. 439-440.
HEAD, H., Aphasia and Kindred disorders of speech, New-
York, Macmillan, 1926.
HEAD, H., "Aphasia and kindred disorders of speech", Brain,
1920, 43/2, 87-165.
HEAD, H., "Hughlings Jackson ou Aphasia and Kindred
Affections of specch". Brain, 38, 1915.
HECAEN, H., ANGELERGUES, R., Pathologie du langage.
L'aphasie. Paris. Larousse, 1965.
HECAEN, H., DUBOIS, J., Introduction la neuropsychologie,
Paris, Larousse, 1972.
HECAEN, H., DUBOIS, J., La naissance de la
neuropsychologie du langage (1825-1865), Paris, Flammarion,
1969.
HECAEN, H., DUBOIS, J., MARCIE, P., "Aspects linguistiques
des troubles de la vigilance au cours des lsions temporales
antro-internes droite et gauche", Neuropsychologia, 5, 1967, p.
311-328.
HUMBOLDT, W. von, Gesammelte Schriften (ds. Albert
LEITZMANN et al.), 17 vol., Berlin, Behr, 1903-1936 (Rimpr.,
Berlin, de Gruyter, 1967).
LILJENCRANTS, J., LINDBLOM, B., "Numerical Simulation
of vowel quality systems : the role of perceptual contrasts",
Language, 48, 1972, p. 839-862.
ITOH, M. SASANUMA, S., HIROSE, H., YOSHIOKA, H.,
USHIJUMA, T., "Abnormal articulatory dynamics in a patient
with apraxia of speech : x-ray microbeam observation", Brain
and Language, 11, 1980, p. 66-75.
ITOH, M., SASANUMA, S., "Articulatory velocities of aphasic
patients", in RYALLS, J., (Ed.), Phonetic approaches to speech
production in aphasia and related disorders, Boston, MA,
College Hill Press, 1987, p. 137-161
ITOH, M., SASANUMA, S., HIROSE, H., YOSHIOKA, H.,
SAWASHIMA, M., "Velar movements during speech in two
Wernicke aphasic patients", Brain and Language, 19, 1983, p.
283-292.
ITOH, M., SASANUMA, S., TATSUMI, I.F., MURAKAMI, S.,
FUKUSAKO, Y. SUSUKI, T., "Voice-onset-time characteristics
in apraxia of speech", Brain and Language, 17, 1982, p. 193-
210.
ITOH, M., SASANUMA, S., USHIJIMA, T., "Velar movements
during speech in a patient with apraxia of speech", Brain and
Language, 35, 1988, p. 340-368.
JAKOBSON, R., "A la recherche de l'essence du langage",
Diogne, 51, 1965.
JAKOBSON, R., Langage enfantin et aphasie, Paris, Les
Editions de Minuit, 1969.
260
JAKOBSON, R., "Two aspects of language and two types of
aphasic disturbances", in R.JAKOBSON et M. HALLE (ds),
Fondamentals of Language, La Haye, Mouton, 1956.
JAKOBSON, R., WAUGH, L., La charpente phonique du
langage, Paris, Les Editions de Minuit, 1980 (d. or. 1979).
JOANETTE, Y., KELLER, E., LECOURS, A.R., "Sequences of
phonemic approximations in aphasia", Brain and language,
1980, 11, 30.
KAYE, J., LOWENSTAMM, J., "De la syllabicit", in F. DELL
et al. (Eds), Forme sonore du langage, Hermann, Paris, 1985
KAYE, J., LOWENSTAMM, J., VERGNAUD, J.R., "The
internal structure of phonological elements : a theory of charm
and government", Phonology Yearbook, 2, 1985, p. 305-328
KENT, R., ROSENBEK, J., "Prosodic disturbance and
neurologic lesion", Brain and Language, 15, 1983, p. 259-291
KHLER, Ueber unbemerkte Empfindungen und
Urteilstnschungen, Zeitschr. f. Psychologie, 1913.
KOERNER, E.F.K., Contribution au dbat post-saussurien sur
le signe linguistique. Introduction gnrale et bibliographique
annote, The Hague - Paris, Mouton, 1972.
KOERNER, E.F.K., Etudes saussuriennes, Genve, Slatkine,
1988.
KOFFKA, Principles of Gestalt Psychology, London, Kegan
Paul, Trench Trubnet and C, New York, Hartcourt Brace and
C, 1935.
LE GALL, D., AUBIN, G., DUPONT, R., FORGEAU, M., "Les
formes cliniques des apraxies", in L'apraxie, D. LEGALL et G.
AUBIN (dir.), Marseille, Solal, 1994, p. 72-87.
LEBRUN, Y., "Apraxia of Speech : a Critical Review", Journal
of Neurolinguistics, vol. 5, n 4, 1990, p. 379-406.
LEBRUN, Y., "Apraxie de la parole et apraxie bucco-faciale",
D. LE GALL et G. AUBIN (dir.), 1994, p. 160-182.
LECOURS, A.R., LHERMITTE, F.(dir.), L'aphasie,
Flammarion Mdecine-Sciences / Les Presses de l'Universit de
Montral, Paris / Montral, 1979.
LECOURS, A.R., LHERMITTE, F., "Phonemic paraphasias :
linguistic structures and tentative hypothses", Cortex, 5, 1969.
LEVI-STRAUSS, C., "Prface" R. JAKOBSON, Six leons
sur le son et le sens, Paris, Les Editions de Minuit, 1976.
LICHTEIM, L., "On aphasia". Brain, 7, 433, 1885.
LIEPMANN, H., "Das Krankheitsbild der Apraxie (motorischen
Asymbolie) auf Grund eines Falles var einseitiger Apraxie" ;
Monatsschrift fr Psychiatrie und Neurologie, 1900, 8, 15-40,
103-32, 182-97.
LIEPMANN, H.K., Drei Aufsatze aus dem Apraxiegebiet,
Berlin, Kauger, 1908.
LYONS, J., Linguistique gnrale. Introduction la linguistique
thorique, Paris, Larousse, 1970.
261
MADDIESON, I., Pattern of Sounds, Cambridge University
Press, 1984.
MARIE, P., "La troisime circonvolution frontale gauche ne
joue aucun rle spcial dans la fonction du langage", La semaine
mdicale, 23 mai 1906.
MARIE, P., "Que faut-il penser des aphasies sous-corticales ?"
Semaine Mdicale, 17 octobre 1906.
MARTIN, D., "Some objections to the term "apraxia of speech",
Journal of Speech and Hearing Disorders, 1974, 39, 53-64.
MARTIN, R., Pour une logique du sens, Paris, PUF, 1983.
MARTINET, A., (dir.), La linguistique. Guide alphabtique,
Paris, Denol, 1969.
Mc NEIL, M., ADAMS, S., "A comparison of speech kinematics
among apraxic, conduction aphasic, ataxic dysarthric and normal
geriatric speakers", in T.E. PRESCOTT (Ed.), Clinical
aphasiology, Austin, Tx : Pro-Ed., vol. 19, 1991, p. 279-294.
Mc NEIL, M., "Effects on contrastive stress on labial kinematics
in conduction aphasia and apraxia of speech", expos
l'Academy of Aphasia, Toronto, Canada, Novembre 1992.
Mc NEIL, M., LISS, J., TSENG, C., KENT, R., "Effects of
speech rate on the absolute and relative timing of apraxic and
conduction aphasic sentence production", Brain and Language,
39, 1990, p. 135-158.
McCARTHY, J., "OCP Effects : Gemination and
Antigemination", Linguistic Inquiry, 17, 2, 1986, p. 207-263.
MEILLET, A., "Grec ", Mmoires de la Socit de
linguistique, XXIII, p. 249-258.
MERLEAU-PONTY, M., La prose du monde, Paris, Gallimard,
1969.
MERLEAU-PONTY, M., Le visible et l'invisible (suivi de notes
de travail), texte tabli par Claude Lefort, Paris, Gallimard,
1960.
MERLEAU-PONTY, M., Phnomnologie de la perception,
Paris, Gallimard, 1945.
MERLEAU-PONTY, M., Signes, Paris, Gallimard, 1960.
MESCHONNIC, H., "Penser Humboldt aujourd'hui", in La
pense dans la langue. Humboldt et aprs, H. MESCHONNIC
(dir.), P.U. Vincennes, 1995, p. 13-50.
MESSERLI, P., "De l'aphmie l'apraxie of speech ou les
tribulations d'une notion", in P. MESSERLI, P. LAVOREL, J.L.
NESPOULOUS (Eds.), Neuropsychologie de l'expression orale,
Paris, CNRS, p. 11-36.
MICELI, G. , SILVERI, M.C., ROMANI, C. CARAMAZZA, A.
, "Variation in the pattern of omissions and substitutions of
grammatical morphemes in the spontaneous speech of so-called
agrammatic patients", Brain and Language, 36, 1989, p. 447-
492.
262
MICELI, G., MAZZUCHI, A., MENN, L., GOODGLASS, H.,
"Contrasting cases of italian agrammatic aphasia without
comprehension disorder", Brain and Language, 19, 1983, p. 65-
97.
MOIGNET, G., Systmatique de la langue franaise, Paris,
Klincksieck, 1981.
MONNERET , P., Exercices de linguistique, Paris, P.U.F., 1999.
MONNERET, P., Pour une psychomcanique des pathologies
du langage. Etude de neurolinguistique thorique, Thse de
l'Universit Paris IV, 1996.
MORSIER, G. de, REY, A., "Precise examination of the
volontary motility of the tongue and of the lips", The Medical
Press, 1949, vol. 222, n 5755. Trad. franaise in A. REY,
Psychologie clinique et neurologie, Neuchtel ; Delachaux et
Niestl, 1969.
MOUTCASTLE, V.B., "Sensory receptors and neural encoding :
introduction to sensory processes.", in V.B. MOUTCASTLE,
(ed), Medical physiology, Mosby, St Louis, 1980.
NATHAN, P.W.., "Facial apraxia and apraxic dysarthria",
Brain, 1947, 70, p. 449-478.
NESPOULOUS (dir.), Tendances actuelles en linguistique
gnrale, Neuchtel, Delachaux et Niestl, Paris, 1993.
NESPOULOUS, J.L., BORRELL, A., "A propos des
perturbations phontiques et/ou phonmiques dans le discours
aphasique. Rflexions sur quelques donnes de la littrature
aphasiologique", La linguistique, vol. 15, fasc. I, 1979, p. 133-
146.
NESPOULOUS, J.L., JOANETTE, Y., BELAND, R.,
CAPLAN, D., LECOURS, A.R., "Phonologic Disturbances in
Aphasia : Is there "Markedness Effect" in Aphasic Phonemic /
Phonetic Errors ?", Advances in Neurology, vol. 42 : Progress in
Aphasiology, 1984, p. 203-214
NESPOULOUS, J.L., LECOURS, A.R., JOANETTE, Y., "La
dichotomie phontique/phonmique a-t-elle une valeur
nosologique ?", in Neuropsychologie de l'expression orale, P.
MESSERLI, P. LAVOREL, J.L. NESPOULOUS, (Eds.), Lyon,
Editions du C.N.R.S., 1983, p. 71-92.
NESPOULOUS, J.L., LECOURS, A.R., JOANETTE, Y.,
"Stabilit et instabilit des dviations phontiques et/ou
phonmiques des aphasiques. Insuffisance d'un modle statique
d'analyse", La linguistique, vol. 13, fasc. 2, 1982, p. 85-97.
NORMAND, C., "L'arbitraire du signe comme phnomne de
dplacement", Dialectiques, 1-2, 1974, p. 109-126.
OMBREDANE, A, L'aphasie et l'laboration de la pense
explicite, Paris, PUF, 1951.
OMBREDANE, A., "Sur le mcanisme de l'anarthrie". Journal
de psychologie normale et pathologique, nov. 1926, p. 940-955.
263
PARADIS, C., "Phonologie gnrative multilinaire", in
NESPOULOUS, J.L., (Ed.), Tendances actuelles en linguistique
gnrale, Neuchtel, Delachaux et Niestl, 1993, p. 11-48
PEIRCE, C.S., Collected papers, Cambridge, Harward
University Press, 1931.
PETERFALVI, J.M., Recherches exprimentales sur le
symbolisme phontique, Paris, CNRS, 1970.
PEYROUX, J., Dictionnaire des mots de la technique et des
mtiers, PARIS, A. BLANCHARD, 1985.
PICHON, E., "La linguistique en France : problmes et
mthodes", Journal de psychologie normale et pathologique,
1937, p. 25-48.
PILLON, A. et NESPOULOUS, J.L., "Perturbations syntaxiques
dans le langage aphasique", Neuropsychologie humaine,
SERON, X. et JEANNEROD, M. (ds.), Bruxelles, Mardaga,
1994, p. 390- 407.
PITRES, A., "Des aphasies". La semaine mdicale. 1894, n 61,
p. 493-495.
PONCET, M., DEGOS, C., DELOCHE, G., LECOURS, A.R.,
"Phonetic and phonemic transformations in aphasia",
International Journal of Mental Health, vol. 1, n 3, 1971, p. 46-
54.
POTTIER, B., Linguistique gnrale. Thorie et description,
Paris, Klincksieck, 1985.
POTTIER, B., Smantique gnrale, Paris, PUF, 1992.
POTTIER, B., Thorie et analyse en linguistique, Paris,
Hachette, 1987.
PUEL, M., NESPOULOUS, J.L., BONAFE, A., RASCOL, A.,
"Etude neurolinguistique d'un cas d'anarthrie pure", in J.L.
NESPOULOUS (Ed.), Etudes Neurolinguistiques, P.V.
Toulouse-Le-Mirail, p. 239-291.
RYALLS, J., "An acoustic study of vowel production in
aphasia", Brain and Language, 29, 1986, p. 48-67.
RYALLS, J., "Motor aphasia : Acoustic correlates of phonetic
disintegration in vowels", Neuropsychologia, 19, 1981, p. 365-
374
SABOURAUD, O., GAGNEPAIN, J., CHATEL, M., "Qu'est-ce
que l'anarthrie?", La presse mdicale, 79, n 15, Mars 1971,
p. 675-680.
SABOURAUD, O., Le langage et ses maux, Paris, O. Jacob,
1995.
SAPIR, E., "A study in phonetic symbolism", J. exp. Psychol,
1929, 12, p. 225-39.
SAUSSURE, F. (de), Cours de linguistique gnrale, d.
critique de Tullio de Mauro, PUF, Paris, 1988.
SERON, X., JEANNEROD, M. (dir.), Neuropsychologie
humaine, Lige, Mardaga, 1994.
264
SHINN, P., BLUMSTEIN, S., "Phonetic disintegration in
aphasia : acoustic analysis of spectral characteristics for place of
articulation", Brain and Language, 20, 1983, p. 90-114.
SOUTET, O., "La diachronie, "preuve" et preuve de la thorie
guillaumienne du verbe franais", in Cahiers de praxmatique,
Universit Paul Valry, Montpellier III, n29 (Le systme verbal
selon Guillaume. Lectures critiques), 1997.
STERIADE, D., CLEMENTS, N., KEYSER, J., "CV
Phonology", Language, 64, 1988, p. 118-130.
TAYLOR, I.K., "Phonetic symbolism re-examined", Psychol.
Bull., 1963, 60, p. 200-209.
TIERCELIN, C., Peirce et le pragmatisme, Paris, PUF, 1993.
TIKOFSKY, R., Phonetic Characteristics of Dysarthria, Ann
Arbor, MI : Office of Research Administration, The University
of Michigan, 1965.
TISSOT, A., RODRIGUEZ, J., TISSOT, R., "Die Prognose der
Anarthrie in Sinne von Pierre Marie, in LEISCHNER, A., Die
Rehabilitation der Aphasie in der romanischen Lndern nebst
Beitrgen zur Aphasieforschung, Stuttgart, G. Thieme, 1970.
TOUSSAINT, M., Contre l'arbitraire du signe, Paris, Didier
Erudition, 1983. Ce texte est issu d'une thse remanie et
augmente (Gustave Guillaume et l'actualit linguistique. Du
signe, thse de 1977, Universit Paris-Sorbonne).
TRABANT, J., Humboldt ou le sens du langage, Lige,
Mardaga, 1992.
TRABANT, J., "Sprachsinn : Le sens du langage, de la
linguistique et de la philosophie du langage", H.
MESCHONNIC (dir.), La pense dans la langue. Humboldt et
aprs, PU Vincennes, 1995, p. 51-71.
TROUSSEAU, A., "De l'aphasie, maladie dcrite rcemment
sous le nom impropre d'aphmie". Gaz. des Hp., 37, 1864.
TULLER, B., "On categorizing aphasic speech errors",
Neuropsychologia, vol. 22, n 5, 1984, p. 547-557.
VALDOIS, S., et NESPOULOUS, J.L., "Perturbations du
traitement phontique et phonologique du langage", in SERON,
X., et JEANNEROD, m. (Eds.), Neuropsychologie humaine,
Lige, Mardaga, 1994, p. 360-374.
VALDOIS, S., "Les transformations segmentales d'origine
aphasique", in Langage et aphasie. Sminaire Jean-Louis
Signoret, F. EUSTACHE et B. CHEVALIER (Eds.), Bruxelles,
De Boeck, 1989, p. 107-125, p. 111.
VALESIO, P., "Icone e schemi nella struttura della lingua",
Lingua et Stile, 2, 349-355.
VIJAYAN, A., et GANDOUR, J., "On the notion of a "Subtle
phonetic deficit" in fluent / posterior aphasia", Brain and
Language, 48, 1995, p. 106-119.
WERNICKE, C., Der aphasische Symptomenkomplex, Breslau,
Cohn et Weigert, 1874.
265
WERNICKE, K., "Einige neuere Arbeiten ber Aphasie".
Fortschritte der Med. 1885-1886.
WILSON, S.A.K., "A contribution to the study of apraxia",
Brain, 1908, 31, p. 164-216.
266
TABLE DES MATIRES
INTRODUCTION
Chapitre premier :
La motivation interne : pour une conception extensive de l'arbitraire relatif
I. Arbitraire absolu et arbitraire relatif
dans le Cours de linguistique gnrale
II. L'arbitraire chez Guillaume : une perspective systmatique
III. Une application remarquable du point de vue systmatique
IV. Les deux limitations syntagmatiques de l'arbitraire
V. La limitation par solidarit associative
VI. Arbitraire et diachronie
VII. Tableau d'ensemble de la motivation externe
VII. 1. Le domaine hors smiologie
VII. 2. Degrs de la motivation syntagmatique
VII. 3. Degrs de l'immotivation asymtrique
Chapitre II :
La question de la motivation interne : ncessit, contenu et statut de l'iconisme
linguistique
I. Humboldt et l'anti-smiotique du langage
I.1. La critique humboldtienne de l'apprhension smiotique du langage
267
II.1.4. Diagramme et morphologie
II.1.5. Diagramme et lexique.
II.2. Approche smiotique critique de l'iconicit
II.2.1. Rflexions sur la lecture jakobsonnienne de Peirce
II.2.2. Critique smiologique de l'iconisme naf
II.3. Le symbolisme phontique
II.4. Le rle de l'onomatope dans les structures tymologiques du lexique
Chapitre III :
Le statut cognitif de la sphre motrice du langage : gense d'une idologie
I. Fonction des troubles purement moteurs dans la nosographie
aphasiologique
I.1. La facult du langage articul
I.2. Troubles linguistiques et troubles intellectuels
I.3. Le point de vue associationniste
I.4. Le radicalisme de Pierre Marie
II. Critique de la thse de l'isolement de la sphre motrice
II.1. La notion d'aphasie verbale
II.2. L'approche globaliste de la motricit linguistique
III. Le syndrome de dsintgration phontique
III.1. Description du syndrome
III.2. Critique du concept de dsintgration phontique
Chapitre IV :
L'analyse neuropsychologique de la motricit linguistique
I. Anarthrie, dysarthrie et apraxie
I.1. Les dysarthries
I.2. Aphasie et apraxie
II. La dichotomie phontique/phonmique
III. Les contraintes du systme
III.1. La dbilit de nature
III.2. Les contraintes lies la structure syllabique
III.3. La thorie du charme et du gouvernement
III.4. Vers une extension du champ des troubles arthriques
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE
268
269