You are on page 1of 201

Le sens du signifiant.

Implications linguistiques et
cognitives de la motivation
Philippe Monneret

To cite this version:


Philippe Monneret. Le sens du signifiant. Implications linguistiques et cognitives de la mo-
tivation. Honore Champion, 13, 2003, Bibliotheque de grammaire et de linguistique, Olivier
Soutet, 2-7453-0763-0.

HAL Id: hal-01084395


https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01084395
Submitted on 19 Nov 2014

HAL is a multi-disciplinary open access Larchive ouverte pluridisciplinaire HAL, est


archive for the deposit and dissemination of sci- destinee au depot et a la diffusion de documents
entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publies ou non,
lished or not. The documents may come from emanant des etablissements denseignement et de
teaching and research institutions in France or recherche francais ou etrangers, des laboratoires
abroad, or from public or private research centers. publics ou prives.
Le sens du signifiant
Implications linguistiques et cognitives de la
motivation

PHILIPPE MONNERET
INTRODUCTION

Il en va des disciplines comme des civilisations : leur fondation s'accomplit sur un


meurtre primitif dont la victime, dans le premier cas, est une question qu'il a fallu
taire afin d'assurer la constitution d'un savoir objectiv et transmissible. En
linguistique, les questions victimes de ce silence fondateur sont le plus souvent des
tabous parfaitement explicites, qui varient au gr des mutations de la discipline,
lorsque l'mergence de connaissances nouvelles ou d'une conceptualisation
adquate permettent de prolonger l'investigation scientifique au del des limites de
ce qui fut un temps raisonnable. L'on songe bien sr la question de l'origine du
langage, mais aussi aux dichotomies saussuriennes (matire / objet, langue / parole,
linguistique interne / linguistique externe, etc.), dont l'efficacit pistmologique,
incontestable, est proportionnelle l'ampleur des exclusions assumes (la matire,
la parole, l'externe), lesquelles assurent en retour une dfinition restreinte mais
prcise d'un champ intgralement subsum par un mode d'apprhension
intellectuelle qui relve de la scientificit.
Si la linguistique contemporaine n'a jamais song s'manciper du premier
principe de la linguistique saussurienne, celui de l'arbitraire du signe en dpit de
quelques rares voix discordantes qui n'ont cependant jamais troubl un consensus
profondment install dans la communaut des linguistes c'est, nous semble-t-il,
qu'un tel principe relve de cette catgorie de questions qu'une discipline gagne
ignorer, parce que les dsagrments ventuels de leur refoulement psent peu au
regard des bnfices par ce dernier dgags. Une phontique articulatoire, une
phonologie, une smantique eussent-elles t conues si la linguistique s'tait
abme, sa naissance, dans une thmatisation du rapport entre signifiant et
signifi, dans une qute du sens du signifiant, autrement dit dans une forme de
holisme protoscientifique dont il est difficile d'imaginer qu'il pt jamais merger
une rationalit assimilable celle des sciences, fussent-elles molles ou humaines.
Comment ne pas penser au Saussure des Anagrammes qui, s'il semble
psychologiquement cohrent avec celui du Cours (en termes de retour du refoul),
demeure dfinitivement incompatible avec ce dernier lorsque l'on considre non
plus l'homme mais la nature du discours produit. En l'absence d'un sol
pistmologique, drob par le premier principe du Cours, le propos des
Anagrammes s'exclut, dans une empathie avec son objet qui ne laisse esprer
aucune rconciliation, de la science du langage dfinie par l'auteur du Cours.
Toutefois, si une discipline prtention scientifique ne peut se fonder sur la
maxime globaliste du primum non secare, la recherche d'une adquation toujours
meilleure l'objet tudi exige en retour, priodiquement, d'interroger le
rductionnisme qui lui fut originairement ncessaire, afin de tenter de s'affranchir
de dichotomies vocation mthodologique susceptibles de nuire l'intgrit de
son objet. C'est donc par ce que nous pourrions nommer le moment du secundum
religare que l'on peut retrouver l'exigence holistique laquelle il avait d'abord fallu

2
renoncer : s'il fut jadis crucial de penser le signe linguistique partir de son
arbitraire, il est peut-tre temps aujourd'hui de commencer s'intresser
srieusement la relation entre signifi et signifiant, d'envisager la motivation du
signe comme un concept premier ; il est peut-tre temps de songer organiser un
nouveau voyage en Cratylie, dans un esprit qui soit moins celui du touriste dispos
revenir les bras chargs de curiosits que celui du voyageur qui parcourt l'inconnu
dans l'espoir d'largir son propre monde.
Cette question qu'affrontrent autant les philosophes que les linguistes exige de se
prmunir contre une drive trop rapidement philosophique. C'est pourquoi nous
commencerons par une confrontation de deux penses linguistiques : celle de
Saussure et celle de Guillaume (Chap. I). Il s'agira non pas de chercher substituer
un paradigme un autre, mais de donner au texte saussurien l'occasion d'assumer
pleinement certains de ses prsupposs en prenant appui sur la conception
guillaumienne de la psychosmiologie qui, loin de s'opposer frontalement la
doctrine saussurienne, en constitue une sorte de clinamen. Nous verrons ainsi que
la principale faiblesse de la conception saussurienne du signe tient son unipolarit
smiologique, l o une adquation aux faits dcrire exige une double polarit,
non seulement smiologique, mais aussi systmatique. L'aspect systmatique n'est
pas absent du Cours bien entendu, mais la comparaison avec le point de vue
guillaumien fera apparatre les limites du traitement saussurien : cantonn dans le
cadre de la thorie de la valeur, il se rvle inapte enrichir la dfinition des
composants du signe.
En d'autres termes, notre point de dpart sera la thse selon laquelle la question de
l'arbitraire absolu ne peut tre dissocie de celle de l'arbitraire relatif1. Les
frontires de notre Cratylie seront donc dplaces par rapport la dfinition
traditionnelle de ce territoire qui, ainsi largi, livrera une problmatique quelque
peu renouvele et rsolument inscrite dans le champ de la linguistique.
Nous n'viterons pas, toutefois, de poser pour elle-mme la question de la
motivation interne du signe (Chap. II). Cette enqute sur l'iconicit dans les langues
nous conduira successivement sur le terrain de la smiologie (de Humboldt Peirce
et de Jakobson co), de la psycholinguistique (Peterfalvi, Fonagy) et de
l'tymologie (Guiraud). Elle permettra de dresser un bilan thorique et pratique sur
la question mais aussi de constater que, malgr l'ampleur du champ d'investigation
dgag, la recherche linguistique semble rpugner, depuis une vingtaine d'annes,
s'y aventurer2.
Mais, parvenu ce point, nous n'aurons trait encore qu'une moiti de notre sujet.
Jamais en effet n'aura t quitt le terrain de la langue, alors que notre propos sur la
motivation du signe engage galement le plan de la parole. Car la thse arbitriste se
prolonge, sur ce plan par une thse parallle : celle de l'isolement de la sphre
motrice du langage. Si le signe est arbitraire, s'il n'existe aucune relation logique ni
psychologique entre signifi et signifiant, il est vident que la ralisation
individuelle du signifiant sera pense comme indpendante de la conception du
signifi. Cette thse, implicite dans le circuit de la parole du Cours est en
revanche parfaitement explicite dans le courant modulariste de la neuropsychologie

1 A ne pas confondre avec la thse inverse, explicite dans le Cours, qui consiste placer
l'arbitraire relatif sous la dpendance de l'arbitraire absolu.
2 Signalons tout de mme une exception remarquable, la premire livraison de la revue Faits de

langue ( Motivation et iconicit , mars 1993).

3
cognitive. Or, le parallle entre les deux thses s'tend jusqu' leur statut : la
question de l'isolement de la sphre articulatoire joue, dans le champ de la
neurolinguistique, le mme rle que celle de l'arbitraire dans le champ de la
linguistique, celui d'une question close d'avance, dont la rsolution prmature
procde d'une exigence de nature mthodologique. Cette thse de l'isolement de la
sphre articulatoire est en effet fonde non pas sur des observations de type
neuroanatomique, mais sur des considrations d'ordre fonctionnel reposant sur
l'examen de cas pathologiques. Il apparat ainsi que, depuis les origines de
l'aphasiologie, l'tude des pathologies du langage a prouv le besoin de recourir
l'existence d'un trouble isol de l'articulation verbale, l'anarthrie, trouble dont
l'enjeu thorique est inversement proportionnel la quantit trs faible de cas
observs, lorsqu'il n'est pas pos indpendamment de toute observation clinique.
Comme dans le cas de l'arbitraire, nous avons donc l une question qui a t
d'emble investie d'une fonction pistmologique majeure, et corrlativement
nglige dans ce qu'elle interrogeait en elle-mme.
Un tel parcours historique (Chap. III) permettra galement de rappeler qu'il fut un
temps o la notion d'anarthrie inspira les plus grandes rserves. Or la filiation
vidente qui existe entre l'associationnisme du sicle dernier (Wernicke, Charcot)
et la neuropsychologie cognitive contemporaine suppose prcisment une
parenthse amnsique sur cette priode (celle de Goldstein, d'Ombredane). En
effet, la neuropsychologie cognitive n'a jamais eu besoin, pour s'implanter, de
rfuter les critiques svres adresses l'associationnisme dont elle a repris, sous
d'autres termes et, certes, en les approfondissant, les principes essentiels. Le
dveloppement gnral de la mouvance cognitiviste lui aura pargn ce travail
critique.
Notre rflexion sur l'isolement de la sphre articulatoire sera approfondie par une
tude de la littrature neurolinguistique consacre l'anarthrie (Chap. IV), cette
enqute visant d'une part prciser les rapports entre anarthrie, dysarthrie et
apraxie, d'autre part prsenter diverses tentatives de caractrisation du trouble
anarthrique. Mais sous la sophistication des tudes de cas contemporaines, nous
retrouverons les prsupposs pistmologiques de l'aphasiologie classique, et en
particulier cet ternel principe de l'isolement de la sphre motrice du langage.
Finalement, l'existence d'un trouble linguistique purement articulatoire paratra
douteuse. En tout tat de cause, la raret des cas observs semble peu compatible
avec l'vidence prsume d'un substrat cortical spcialis pour l'articulation, ou
d'un isolement fonctionnel du traitement phontique. Par ailleurs, la puret de ces
cas critre fondamental est toujours discutable, puisque soumise des
investigations qui en prsument la possibilit, et par consquent ne chercheront
jamais faire apparatre ses limites au moyen d'preuves adquates. Et si l'anarthrie
est un leurre, c'est bien que se manifeste, au plan de la parole comme au plan de la
langue, une irrductible intrication du signifi et du signifiant. A l'instar de
l'arbitraire absolu, l'isolement de la sphre articulatoire et l'anarthrie pure qui en est
la preuve clinique perdent leur statut de principes fondamentaux et sont relgus au
chapitre des cas limites, voire tratologiques.
Ds lors, c'est la motivation du signe et non son arbitraire qui devra tre pose
comme premier principe de la linguistique gnrale. Du point de vue heuristique, il
est d'ailleurs vident que le principe de la motivation prsente l'avantage de librer
un champ d'investigation considrable l o l'arbitraire n'ouvre aucune

4
interrogation. Mais en outre, ce principe s'inscrit dans le cadre d'une thse plus
gnrale, relative l'ontologie du langage. Cet ouvrage procde en effet d'une
conviction, selon laquelle le propre de ces systmes smiologiques que sont les
langues naturelles rside notamment dans le fait d'une adhrence du signifi au
signifiant. Nous pensons que ce sont les signes motivs et non les signes arbitraires
qui fournissent ce que Saussure appelait l'idal du procd smiologique, et que la
motivation principielle du signe permet de comprendre pourquoi les faits de langue
sont irrductibles des processus de traitement de l'information, pourquoi la pense
humaine est irrductible une computation mentale. Autrement dit, cette qute du
sens du signifiant constitue pour nous la premire pierre d'une linguistique
analogique qui demeure laborer.

5
CHAPITRE PREMIER

LA MOTIVATION EXTERNE :
POUR UNE CONCEPTION EXTENSIVE
DE L'ARBITRAIRE RELATIF

I.- ARBITRAIRE ABSOLU ET ARBITRAIRE RELATIF


DANS LE COURS DE LINGUISTIQUE GNRALE

Dans le Cours de linguistique gnrale, l'arbitraire du signe, dfini comme relation


immotive entre signifi et signifiant, est avant tout un postulat dont le caractre
d'vidence aux yeux de Saussure se mesure la lgret de son argumentation. Non
seulement aucune dmonstration n'en est propose mais en outre la justification
allgue ne possde aucune pertinence : lorsque Saussure invoque les diffrences
entre les langues et l'existence mme de langues diffrentes et donne le fameux
exemple du signifi buf qui a pour signifiant [b--f] d'un ct de la frontire,
et [o-k-s] (Ochs) de l'autre3 , nous savons bien aujourd'hui qu'il confond
momentanment signifi et rfrent, puisqu'on ne peut pas, sous peine de retomber
dans l'impasse nomenclaturiste, ne pas considrer que les signifis de buf et de
Ochs sont diffrents. Pichon l'avait d'abord remarqu4, et sa suite Benveniste5.
Rappelons galement que Saussure distingue l'arbitraire absolu de l'arbitraire
relatif, qui se dfinit, textuellement, par le caractre relativement motiv de la
relation entre signifiant et signifi :
Le principe fondamental de l'arbitraire du signe n'empche pas de distinguer dans chaque
langue ce qui est radicalement arbitraire, c'est--dire immotiv, de ce qui ne l'est que relativement.
Une partie seulement des signes est absolument arbitraire ; chez d'autres intervient un phnomne
qui permet de reconnatre des degrs dans l'arbitraire : le signe peut tre relativement motiv.
Ainsi vingt est immotiv, mais dix-neuf ne l'est pas au mme degr, parce qu'il voque les
termes dont il se compose et d'autres qui lui sont associes, par exemple dix, neuf, vingt-neuf, dix-

3 Saussure, F. (de), Cours de linguistique gnrale, d. critique de Tullio de Mauro, P.U.F., Paris, 1988, p.

100.
4
Il n'est pas besoin d'aller plus loin ; l'erreur de Saussure est mon sens clatante. Elle consiste en ce qui ne
s'aperoit pas qu'il introduit en cours de dmonstration des lments qui n'taient pas dans l'nonc. Il dfinit
d'abord le signifi comme tant l'ide gnrale de buf ; il se comporte ensuite comme si ce signifi tait
l'objet appel buf ou du moins l'image sensorielle d'un buf Or ce sont l deux choses absolment [sic]
diffrentes []. S'il est bien vrai qu'il y ait des bufs en Allemagne comme en France, il n'est pas vrai que
l'ide exprime par [o-k-s] soit identique celle exprime par [b--f], La linguistique en France : problmes
et mthodes, Journal de psychologie normale et pathologique, 1937, p. 26-27. Extrait cit par Arriv, M.,
Langage et psychanalyse, linguistique et inconscient. Freud, Saussure, Pichon, Lacan, P.U.F., Paris, 1994, p.
49.
5 Benveniste, ., Nature du signe linguistique, Acta linguistica, I (1939), Copenhague. Article reproduit

dans Benveniste, ., Problmes de linguistique gnrale, I, Gallimard, Paris, 1966, p. 49-55.

6
huit, soixante-dix, etc. ; pris sparment, dix et neuf sont sur le mme pied que vingt, mais dix-neuf
prsente un cas de motivation relative.6
Une analyse assez courante tend faire de l'arbitraire du signe un principe
ncessaire la thorie de la valeur. On en trouve une formulation trs explicite
dans le Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage de Ducrot et Todorov
:
Cette thse [de l'arbitraire du signe] est d'autre part lie, dans l'histoire de la linguistique,
l'ide que la langue forme un systme, qu'elle possde une organisation interne. Si chaque signe, en
effet, tait une imitation de son objet, il serait explicitable par lui-mme, indpendamment des
autres, et n'aurait pas de relation ncessaire avec le reste de la langue.7
Il s'agit d'un raisonnement par l'absurde : la ngation du principe de
l'arbitraire entrane l'abandon d'une conception de la langue comme systme de
valeurs. Or cette conception, selon laquelle signifis d'une part et signifiants d'autre
part sont dfinis non pas positivement par leur contenu, mais ngativement par
leurs rapports avec les autres termes du systmes8 , cette conception ne peut en
aucun cas tre remise en question dans une optique saussurienne : c'est elle qui
assure l'autonomie du linguistique l'gard du monde et de la pense , et qui
conduit la dfinition de la langue comme forme et non comme substance9. Pas de
valeur donc sans arbitraire du signe : le second est une condition ncessaire de la
premire. Mais cette argumentation ne tient pas, parce qu'elle nglige la dimension
du systme comme mcanisme, et plus particulirement la notion d'arbitraire
relatif.
Il est vrai que cette dernire notion n'a pas, dans le Cours de linguistique
gnrale, la place qu'elle aurait mrite. Un bref paragraphe de quatre pages lui est
consacre, alors qu'il s'agit d'un principe de trs vaste porte :
Tout ce qui a trait la langue en tant que systme demande, c'est notre conviction, tre
abord de ce point de vue, qui ne retient gure les linguistes : la limitation de l'arbitraire. C'est la
meilleure base possible. En effet, tout le systme de la langue repose sur le principe irrationnel de
l'arbitraire du signe qui, appliqu sans restriction, aboutirait la complication suprme ; mais l'esprit
russit introduire un principe d'ordre et de rgularit dans certaines parties de la masse des signes,
et c'est l le rle du relativement motiv.10
Si la langue en tant que systme doit tre aborde du point de vue de la
limitation de l'arbitraire, c'est qu'il s'agit ici d'une dimension du systme autre que
celle de la valeur puisque, comme nous l'avons vu, celle-ci repose sur le principe
complmentaire de l'arbitraire absolu. Cette seconde dimension du systme est
celle du mcanisme de la langue, fond sur le jeu des rapports syntagmatiques et
associatifs. Mais dans l'extrait que nous venons de citer, la porte de la motivation
relative, bien qu'elle soit considrable tout ce qui a trait la langue en tant que
systme demeure limite certaines parties de la masse des signes. Cette
limitation disparat si l'on s'appuie non plus sur le texte du Cours de linguistique
gnrale mais sur les sources de ce cours et, en particulier du troisime Cours
(1910-1911).

6
Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 180-181.
7
Ducrot, O., Todorov, T., Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage, Seuil, Paris, 1972. p. 171. Le
chapitre Arbitraire est rdig par Oswald Ducrot.
8 Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 162.
9 Ibid., p. 169.
10 Ibid., p. 182.

7
Dans le texte tabli par Bally et Schehaye, la motivation relative apparat
confine dans les bornes de la possibilit d'une analyse syntagmatique du signe. Si
poirier, vacher, le pluriel anglais ships etc. relvent de l'arbitraire relatif, c'est que
ces signes sont analysables en poir(e) ier, vach(e) er, ship s11. Ils s'opposent
ainsi non seulement aux signes chne, berger, men, non analysables, mais aussi
leurs lments composants, poire, vache, ship, morphmes -ier, -er, -s, qui
s'apprhendent en termes d'arbitraire absolu. D'o l'ide que seule une partie de la
masse des signes relve de l'arbitraire relatif, les signes non analysables, c'est--dire
les signes minimaux, relevant de l'arbitraire absolu. En toute rigueur, il faudrait
alors considrer que ces signes minimaux sont hors-systme si l'on retient la
dfinition du systme comme mcanisme de la langue.
Les sources du troisime cours o apparat pour la premire fois la notion
de motivation relative suggrent toutefois une meilleure solution :
Le lien entre ce chapitre [ Valeur des termes et sens des mots ] et le chapitre intitul :
l'arbitraire absolu et l'arbitraire relatif est celui-ci : nous avons considr le mot comme terme
d'un systme, c'est--dire comme valeur. Or la solidarit des termes dans le systme peut tre conue
comme une limitation de l'arbitraire soit la solidarit syntagmatique, soit la solidarit associative.
Ainsi dans couperet, il y a solidarit (lien) syntagmatique entre les deux lments (racine et
suffixe) ; donc limitation syntagmatique de l'arbitraire : alors que hache est absolument arbitraire,
couperet est relativement motiv (association syntagmatique avec coupe [?]). D'autre part,
plu
plaire
Ici la limitation de l'arbitraire est associative.12
Et Godel de conclure : le second exemple [plu - plaire] prouve que la
solidarit associative est indpendante de la possibilit d'analyser les mots.13
Cette conclusion pouvait galement tre tire d'une srie associative comme
enseignement, ducation, apprentissage14. Mais ce qui est particulirement
intressant ici, c'est que la solidarit associative soit prsente comme une
limitation de l'arbitraire absolu. Ds lors, il devient impossible de diviser
l'ensemble des signes au moyen de critre de la motivation relative puisque celle-ci,
non limite l'analyse syntagmatique, couvrira tout l'ensemble des signes, des
degrs divers :
Un substantif comme hache appartient une srie associative non finie, mais dont les
termes peuvent se remplacer dans le cadre de syntagmes plus larges, comme ceux de la srie me, te,
lui, nous, etc. dans l'exemple saussurien15. Ceci reprsente peut-tre le degr minimum de limitation

11 Ibid., p. 181.
12
Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, d. critique par R. Engler, p. 300-301 [2105-2106], cit par
Godel, R., Problmes de linguistique saussurienne, Cahiers Ferdinand de Saussure, 29, 1974-75, Genve, p.
87. Godel a combin les notes de C et D.
13`Godel, R., art. cit. p. 87. Godel avait propos dans Les sources manuscrites du Cours de linguistique

gnrale de F. de Saussure une analyse plus dtaille du couple plaire - plu : les termes ne sont pas des
syntagmes : une dlimitation de sous-units conforme la mthode saussurienne y est impossible. la solidarit
syntagmatique met en jeu simultanment, et dans les termes mmes, une identit et une diffrence ; la solidarit
associative est purement diffrentielle, pas plus troite dans plaire : plu que dans avoir : eu. L'identit est en
dehors des termes, dans le rapport d'quidistance smantique qui les relie. (Godel, R., Les sources
manuscrites du Cours de linguistique gnrale de F. de Saussure, Droz, Genve, 1969, p. 228).
14
Saussure, F. Cours de linguistique gnrale, p. 175.
15
Cet exemple est le suivant : Au moment o nous prononons la phrase : que vous dit-il ?, nous faisons
varier un lment dans un type syntagmatique latent, par exemple que te dit-il ? que vous dit-il ?, etc. et
c'est par l que notre choix se fixe sur le pronom vous. Ainsi dans cette opration, qui consiste liminer
mentalement tout ce qui n'amne pas la diffrenciation voulue sur le point voulu, les groupements associatifs et
les types syntagmatiques sont tous deux en jeu. (ibid., p. 175-180).

8
de l'arbitraire. Dans couperet, driv d'un type rare, et dans plaire, plu, verbe irrgulier, le degr de
limitation est sans doute moins lev que dans des mots de formation rgulire.16
Le degr minimum de limitation de l'arbitraire n'est autre qu'une association
fonde sur la partie du discours. Les sources manuscrites du troisime cours le
confirment :
Coordination associative : association psychique, inconsciente, avec d'autres termes de la
langue. Exemples : enseignement coordonn enseigner, enseignons armement, rendement,
(et mme par le signifi seul) instruction, apprentissage Il peut y avoir association par simple
communaut d'images auditives (durchbluen, blau). On peut mme avoir association avec les
substantifs.17
Nous partageons donc entirement l'avis de Godel quant l'extension de la
motivation relative l'ensemble des signes :
S'il peut y avoir, comme le dit Saussure, association entre tous les substantifs par exemple,
on en induira que toute classe d'units, du fait qu'elle s'oppose d'autres, cre entre tous les termes
qui y sont compris un lien de solidarit qui quivaut un degr minimum de motivation relative.
D'autre part, l'appartenance une classe se traduit par ou se dduit de fonctions syntagmatiques
dtermines ; or la solidarit syntagmatique est aussi une limitation de l'arbitraire. On est ainsi
amen la conclusion que tout, dans la langue, est systmatique par un certain ct, et que Saussure
n'avait pas tort de rejeter la division entre grammaire et lexicologie. Toute entit de langue est la
fois un signe et un terme : fondamentalement arbitraire et relativement motive.18
Supposer qu'un signe pourrait relever exclusivement de l'arbitraire absolu
reviendrait considrer que ce signe n'appartient aucune srie syntagmatique ni
associative, autrement dit qu'il n'est pris dans aucun rseau de diffrences : ceci
remettrait en cause la thorie de la valeur. On ne peut donc plus soutenir, comme le
fait Ducrot, que le principe de l'arbitraire (absolu) est une condition ncessaire de la
thorie de la valeur. C'est mme la conclusion inverse que nous sommes
conduits :
La conclusion qui parat s'imposer est que l'ide de l'arbitraire absolu du signe linguistique
est incompatible avec le fait que les langues sont des systmes dont les termes sont solidaires.19
Toutefois, il ne s'agit pas pour nous de proposer une rfutation pure et simple de ce
principe, mais plutt, comme Saussure le suggrait lui-mme, de chercher lui
assigner la place qui lui revient20. Et pour ce faire, il nous semble ncessaire de
commencer par reconnatre que le principe de l'arbitraire absolu et la thorie de la
valeur procdent de deux perspectives distinctes, respectivement smiologique et
systmatique. riger l'arbitraire absolu en premier principe revient finalement
accentuer la perspective smiologique ; focaliser l'attention sur la motivation
relative revient accentuer la perspective systmatique. C'est cette hypothse que
nous allons chercher approfondir la lecture de Guillaume, bon reprsentant de
ce que nous nommons ici la perspective systmatique.

II.- L'ARBITRAIRE CHEZ GUILLAUME :

16 Godel, R., art. cit., p. 88.


17
Saussure, F., cit par Godel, R., Les sources manuscrites du Cours de linguistique gnrale de F. de
Saussure, p. 89. Nous soulignons.
18 Godel, R. op. cit., p. 229-230.
19 Ibid. Ces propos de Godel reprennent ceux qu'avait formuls Henri Frei dans un article intitul Le mythe de

l'arbitraire absolu.
20 Saussure, Cours de linguistique gnrale, p. 100.

9
UNE PERSPECTIVE SYSTMATIQUE

Si Guillaume lui-mme ne s'est pas clairement prononc, notre


connaissance, contre le principe de l'arbitraire du signe, certains guillaumiens ont
trouv dans la psychomcanique du langage l'aliment d'une contestation de ce
principe. Tel est surtout le cas de Maurice Toussaint qui, dans un ouvrage au titre
dpourvu de toute ambigut, Contre l'arbitraire du signe21, a dfendu
vigoureusement la thse oppose l'arbitraire, celle de l'analogie du signe. Au
nombre des guillaumiens favorables la thse de la non-arbitrarit du signe,
peuvent galement tre cits Jean Cervoni22 ou encore Bernard Pottier, qui crit,
dans l'article Guillaume et le Tao : l'avant et l'aprs, le Yang et le Yin :
Ce qui serait invraisemblable, ce serait que le signe ft arbitraire. Ce serait donner le
Hasard comme explication de tout ce dont on ne saurait rendre compte. Maurice Toussaint a raison
de rechercher les traces de la non-arbitrarit du signe, en allant au-del des travaux de Pierre
Guiraud. L'hypothse la plus cohrente serait que, l'origine, les signes avaient leur propre
motivation (mme si en 1978 nous sommes bien mal arms pour en rendre compte), et que peu
peu, comme c'est le cas pour des milliers de tmoignages historiques qui remplissent les manuels,
cette motivation s'est perdue.23
Nous examinerons ultrieurement les recherches cites ici par Bernard
Pottier. Pour l'instant, nous voudrions seulement faire apparatre ce qui, au sein de
l'uvre de Guillaume lui-mme, suggre une remise en question du principe
saussurien de l'arbitraire et surtout prciser la nature exacte et la porte de cette
critique.
Si la smiologie saussurienne repose fondamentalement sur le principe de
l'arbitraire, la psychosmiologie guillaumienne repose, elle, sur la loi de
suffisance expressive, laquelle s'oppose la loi de cohrence qui rgne en
psychosystmatique c'est--dire au niveau des systmes de la langue :
Dans son ensemble, la langue est un grand ouvrage construit selon une loi gnrale qui est
celle de la cohrence des parties au sein de l'entier. Et ce grand ouvrage construit, cohrent, qui par
sa cohrence est un systme, se divise, ainsi que le montre l'exprience, en plusieurs ouvrages
partiels intrieurement cohrents, lesquels constituent dans le systme global intgrant des systmes
intgrs.24
Du ct du systme smiologique rgne la libert. Tout est bon, tout convient qui russit
signifier suffisamment. La loi constructive est ici uniquement de juste suffisance []. Il n'est
demand aux moyens smiologiques que de russir, quels qu'ils soient, signifier suffisamment.25
l'unicit d'un principe, l'arbitraire du signe, dominant toute la linguistique
de la langue, est donc substitue la dualit de la cohrence et de la suffisance
expressive :
Une langue est un ouvrage construit en pense auquel se superpose un ouvrage construit en
signes. L'ouvrage construit en pense en reprsente le mentalisme de signifiance. L'ouvrage construit
en signes le physisme de reprsentation. La loi rgnante, psychosystmatique, dans le mentalisme de
signifiance est celle, non souple, de cohrence. La loi rgnante, psychosmiologique, dans le

21
Toussaint, M., Contre l'arbitraire du signe, Paris, Didier, 1983.
22
Voir Cervoni, J., La prposition. tude smantique et pragmatique, Louvain-la-Neuve, Duculot, 1991, p.
139 (n. 24), 141, 142.
23 Pottier, B., Guillaume et le Tao : l'avant et l'aprs, le Yang et le Yin.
24 Guillaume, G. Principes de linguistique thorique, p. 92.
25 Ibid., p. 128.

10
physisme de reprsentation est celle, trs souple, de suffisante convenance expressive du physisme
au mentalisme laquelle convenance, ainsi qu'il a dj t dit, ne sera jamais excessive.26
La relation entre signifiant et signifi est ainsi conue comme une relation
de convenance, limite certes, mais aussi fidle que possible :
La tche constructive qui incombe la langue dans le cas du verbe aller est de faire que
ce systme [de la conjugaison franaise] se distribue partie par partie, phase aprs phase, suivant la
loi de meilleure convenance, entre les lments matriels appels en devenir le support.27
Il semble que nous aboutissions alors une opposition radicale entre les
conceptions guillaumienne et saussurienne de la relation entre signifiant et signifi
convenance la meilleure possible d'une part, arbitraire d'autre part opposition
particulirement vidente lorsque Guillaume exprime son point de vue en termes
de motivation :
On notera que ce mentalisme formel [de la langue prise au niveau psychosystmatique],
mme en son tat achev, n'est point crateur de sa reprsentation physique qui reste inventer,
trouver dans la langue construite en signes dj existante et qui est cherche universellement au plus
prs. Cette recherche et son rsultat, partout motiv, constituent la psychosmiologie charge de
physifier le mcanisme de la langue [].28
Le signifiant, conu chez Saussure comme immotiv par rapport au
signifi29, apparat ici clairement dans une relation de motivation par rapport au
mme signifi. Divergence totale, donc, en premire analyse, entre Guillaume et
Saussure, quant la conception du signe.
Mais si l'on propose, comme nous l'avons fait plus haut, une lecture de
Saussure telle que tout signe appartienne la fois au radicalement arbitraire et au
relativement motiv, c'est prcisment la conception guillaumienne de la meilleure
convenance possible que l'on retrouve, sous une formulation toutefois moins
explicite. Cette convenance est dite meilleure parce qu'elle ne peut tre absolue :
Un vaste sujet : le rapport signifiant/signifi.
Ce rapport est de convenance.
Loi : La convenance ne sera jamais excessive.30
Exclure une convenance totale, c'est videmment reconnatre l'arbitraire radical du
signe. Guillaume l'admet ngativement, en distinguant deux types de convenance :
Les deux espces de convenance :
a) matrielle,
b) formelle.
La convenance matrielle serait que le signifiant par lui-mme par sa matrialit emportt un
signifi. Pas besoin de convention linguistique. Ce n'est pas dans cette direction que s'est opre la
construction des langues.31
La position de Guillaume peut alors tre rsume de la manire suivante :
- pas de convenance matrielle, donc arbitraire absolu,
- convenance formelle, donc motivation relative,

26 Guillaume, G., Langage et science du langage, p. 277, note 8.


27
Guillaume, G., De la rpartition des trois radicaux du verbe aller entre les formes de la conjugaison
franaise, loc. cit., p. 123.
28 Guillaume, G., Langage et science du langage, p. 276, note 7. Nous soulignons.
29 Cf. Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 101.
30 Guillaume, G., Principe de linguistique thorique, p. 127.
31 Ibid.

11
ces deux principes tant applicables tout signe. Nous dcouvrons donc sur cette
question une profonde concordance de principes entre Guillaume et Saussure.
Guillaume avait d'ailleurs fort bien vu, semble-t-il, que l'explicitation de la thorie
de la valeur, telle qu'elle apparat dans le Cours de linguistique gnrale, tait
insuffisamment dveloppe et que Saussure n'en avait apparemment pas tir toutes
les consquences quant au caractre systmatique de la langue32.
La dmonstration du caractre systmatique de la langue, tche dont
Guillaume assure qu'elle a depuis toujours inspir l'ensemble de ses recherches
correspond prcisment ce que nous nommions plus haut la perspective
systmatique. Or, comme nous l'avons montr, cette perspective revient majorer
la notion de motivation relative au dtriment du principe de l'arbitraire absolu, non
limin pour autant mais relgu l'arrire-plan. Faute d'exister autrement que
comme relativit rciproque des composants, crit Guillaume33 : la thorie de la
valeur, condition ncessaire d'une systmatique, n'en assure pas pour autant la
praxis. Au fond, la thorie de la valeur est le degr minimal du ple systmatique,
ce qui revient dire que le Saussure du Cours de linguistique gnrale se situe
avant tout dans une perspective smiologique : le problme linguistique est avant
tout smiologique. 34
De la perspective complmentaire, la perspective systmatique, l'article de
Guillaume sur les radicaux du verbe aller nous fournit un excellent exemple.

III.- UNE APPLICATION REMARQUABLE


DU POINT DE VUE SYSTMATIQUE

La conjugaison du verbe aller est gnralement identifie comme


irrgulire. Cette notion d'irrgularit prsuppose le caractre alatoire de la
distribution du systme de la conjugaison sur les diffrents radicaux de ce verbe.
Une telle conception relve, pour Guillaume, d'une analyse superficielle : comme
l'crit Bernard Pottier dans l'extrait prcdemment cit, ce serait donner le Hasard
comme explication de tout ce dont on ne saurait rendre compte. Or, Gustave
Guillaume se propose de montrer, dans un article de 194135 que la rpartition des
radicaux du verbe aller obit des motifs subtils, certes, mais nanmoins
identifiables. L'alatoire s'effacera donc au profit du rationnel.
La conjugaison du verbe aller fait apparatre la rpartition suivante :
- radical ALL- :
1) Modes quasi-nominaux (infinitif, participe)
2) Mode subjonctif

32
Le systme ne ft-ce que celui d'une langue n'avait point t dmont : on le dclarait existant sans en
faire voir distinctement les rouages et encore moins la loi d'assemblage qui, faute d'exister autrement que
comme relativit rciproque des composants, ne peut tre aperue que dans l'abstrait par les yeux de l'esprit.
Lecteur ds son apparition du Cours de linguistique gnrale de Saussure, il nous a sembl, ds ce moment, et
toujours depuis, que la tche de la preuve et de l'explication complte en la matire tait un legs du matre ses
disciples. (Guillaume, G., La langue est-elle ou n'est elle pas un systme, Cahiers de linguistique
structurale, n 1, 1952, PU Laval. Reproduit dans Langage et science du langage, p. 220-240, p. 221).
33 Voir note 30, p. 17.
34 Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 34.
35 Guillaume, G., De la rpartition des trois radicaux du verbe aller entre les formes de la conjugaison

franaise, Le franais moderne, juillet 1941. Reproduit dans Langage et science du langage, p. 120-126.

12
3) Personnes 4 et 5 de l'indicatif prsent
4) Personnes 4 et 5 de l'impratif.
5) Imparfait et pass simple
- radical V- :
Prsent de l'indicatif, l'exception des personnes 4 et 5.
- radical I- :
Futur et conditionnel.

L'tude de cette rpartition est fonde sur tous les principes qui rgissent le
systme verbo-temporel temps, mode, aspect et sur la notion de personne. Nous
verrons qu'elle exploite galement les donnes de l'tymologie. Mais il convient
tout d'abord de rappeler rapidement quelques principes de la conception
guillaumienne du systme verbal franais :
- les modes sont considrs comme des tapes dans la formation de l'image
du temps ou, si l'on prfre, de la reprsentation du temps sans laquelle une
expression du temps ne saurait avoir lieu. Le processus de reprsentation du temps
est nomm chronognse. Les interruptions de ce processus diffrents moments
de son dveloppement (les tapes) sont nomms chronothses ;
- trois chronothses sont distingues :
chronothse I : modes quasi-nominaux (infinitif, participe).
chronothse II: mode subjonctif.
chronothse III : mode indicatif (pass simple, imparfait, prsent, futur et
conditionnel, pour les formes simples). De mme que le pass simple et l'imparfait
correspondent deux visions diffrentes du pass, le futur et le conditionnel sont
considrs comme deux visions diffrentes du futur.
- le prsent (de l'indicatif) est conu comme compos d'une parcelle de
pass () et d'une parcelle du futur (). Les deux parties constitutives du prsent []
et [], sont nommes chronotypes.
Quant au systme de la personne, il est ncessaire, pour l'intelligibilit de l'analyse
qui suit, d'en connatre les aspects suivants :
- les personnes 1, 2, 3 et 6 (je, tu, il/elle, ils/elles) sont des personnes
simples. La personne 6 reste une personne simple, qui multiplie la mme personne
mais n'associe pas deux personnes diffrentes1 ;
- les personnes 4 et 5 (nous, vous) sont des personnes doubles associant
deux personnes diffrentes : nous reprsente moi et toi (ou plus exactement, moi et
autre que moi) ; vous reprsente toi et lui (ou, plus largement, toi et eux) ;
- la personne, en tant que catgorie, relve fondamentalement du temps
vcu qui ne peut tre conu que prsent2 (et non du temps pens qui peut tre conu
conu comme pass, prsent ou futur). Or, le prsent tant compos de deux

1 Ibid., p. 124.
2 Au sens trs banal o l'interprtation rfrentielle d'un pronom, dictique ou non, prsuppose toujours un
ancrage nonciatif. Mais nous ne nous engagerons pas plus avant sur ce point : seul l'ensemble du
raisonnement nous intresse ici.

13
chronotypes, il faut dterminer le chronotype d'appui de chacune des personnes.
D'une manire gnrale, les personnes simples peuvent se suffire de l'assiette d'un
seul chronotype tandis que les deux chronotypes sont ncessaires aux personnes
doubles1.
Nous pouvons maintenant livrer les rsultats de l'analyse propose par
Guillaume de la rpartition des radicaux du verbe aller. Les radicaux I- et V- sont
respectivement issus des verbes latins ire et vadere. Ces deux verbes se distinguent
par leur aspect : ire est d'aspect indtermin (imperfectif) et vadere d'aspect
dtermin (perfectif)2. Or, si l'on admet l'hypothse que, pour ces verbes, l'aspect
s'est dfini dans le seul plan du futur, une affinit naturelle peut tre dcele
entre, d'une part, le radical I- et l'expression du futur et, d'autre part, entre le radical
V- et l'expression du prsent. En effet, admettre la pertinence d'un terminus ad
quem caractristique dfinitoire de l'aspect perfectif (ou dtermin) dans le
dveloppement du futur revient une limitation de celui-ci. Le temps est ainsi trop
troitement born pour tre considr comme futur : il est considr comme
appartenant encore au prsent. En revanche, si aucun terminus ad quem n'est fix
dans le dveloppement du futur aspect imperfectif (ou indtermin) , le temps
peut tre conu comme un vritable futur. En rsum, dans le plan du futur,
l'indtermin, c'est le futur tendu l'infini, sans limitation, et le dtermin, la part
restreinte de futur que constitue l'imminent, l'immdiat : le prsent.3 Le radical I-
tant issu d'un verbe d'aspect indtermin, il prsente une affinit naturelle pour
l'expression du futur. Le radical V- tant issu d'un verbe d'aspect dtermin, il
prsente une affinit naturelle pour l'expression du prsent. Quant au radical
ALL-, l'incertitude de son tymologie ne permet pas de mesurer l'affinit naturelle
avec la position qu'il s'est attribue dans la conjugaison franaise.4
Il reste alors expliquer pourquoi le radical V- ne convient pas aux
personnes 4 et 5 du prsent (nous allons, vous allez) et dcouvrir le principe qui
rgit la rpartition du radical ALL-. La solution du premier problme est
videmment contenue dans celle du second, qui est la suivante : le radical ALL-
convient l'expression du pass, dans un sens trs large,
- pass dans la catgorie du temps (pass simple et imparfait) ;
- pass dans la catgorie du mode (mode quasi-nominal et mode subjonctif). En
effet, les chronothses I et II sont antrieures la chronothses III.
- pass dans la catgorie de la personne : Guillaume vise ici le pass oblig de la
personne double5 , laquelle l'assiette de deux chronotypes est ncessaire. Dans le
cas du verbe vadere, le chronotype d'appui des personnes simples est le chronotype
[] parce que le verbe se rapporte l'imminent. Mais l'appui plus large requis par
les personnes doubles implique le recours au chronotype [], parcelle de pass du
prsent, ce qui suffit pour que soit perue l'inadquation du radical V- et que soit
fait appel un radical de pass, ALL-. D'o nous allions, vous alliez.

1
Cette analyse mriterait bien entendu une justification. Pour une premire approche, voir l'article personne du
Dictionnaire terminologique de la systmatique du langage (Boone et Joly, L'Harmattan, 1997).
2
Guillaume renvoie sur ce point un article de Meillet, Grec , Mmoires de la Socit de
linguistique, XXIII, p. 249-258.
3 Ibid., p. 123, note 5 bis.
4 Ibid., p. 124.
5 Ibid., p. 125.

14
Les rsultats obtenus peuvent tre rcapituls de la manire suivante1 :

Radical ALL- Radical V- Radical I-


Affinit avec le pass Affinit avec Affinit avec
le prsent le futur
Pass de la Pass du Pass du
personne mode temps

NOUS ALLIONS ALLER, J'ALLAI, JE VAIS J'IRAI,


VOUS ALLIEZ ALLANT, ALL. etc. TU VAS etc.
QUE J'AILLE, J'ALLAIS, IL VA J'IRAIS,
etc. etc. ILS VONT etc.
QUE J'ALLASSE,
etc.

On reprochera peut-tre cette analyse son excs de subtilit, et en


particulier l'extension trs vaste confre la notion de pass. Mais la valeur
intrinsque du propos nous importe moins ici que les principes qui le sous-tendent.
Dans une optique saussurienne, au sens du privilge accord au point de vue
smiologique, on peut supposer que l'analyse s'arrterait la reconnaissance d'une
identit de valeur des trois radicaux v-, i-, all-, sur le modle de l'analyse des
dsinences de gnitif en latin par exemple2. En attribuant ces radicaux non
seulement une valeur lexicale, mais en outre une valeur grammaticale3, Guillaume
largit le champ de la motivation relative puisqu'il dgage un nouveau rseau de
valeurs. Ds lors le systme, en tant que dfini par la motivation relative, apparat
d'autant plus serr4, d'autant plus systmatique. Il nous semble ds lors
1 Dans ce tableau, l'impratif n'est pas mentionn pour la raison suivante : C'est que son rle, en l'occurrence

est inexistant. Le mode impratif n'est pas en franais un mode de pense : ce n'est qu'un mode de parole, une
manire expressive de dire des choses conues, d'ordinaire, l'indicatif, et pour quelques verbes spciaux au
subjonctif. Le verbe aller est au nombre des verbes, en immense majorit, qui ont un impratif indicatif. La
rpartition des radicaux du verbe aller dans le mode impratif ne diffre donc pas de celle qui a lieu dans le
mode indicatif. Personne simple : radical v- ; personne double : radical all-. (Ibid., p. 125).
2 Cette analyse est la suivante : Soit les trois gnitifs latins : domin-i, reg-is, ros-arum ; les sons des trois

dsinences n'offrent aucune analogie qui donne prise l'association ; mais elles sont pourtant rattaches par le
sentiment d'une valeur commune qui dicte un emploi identique ; cela suffit pour crer l'association en l'absence
de tout support matriel, et c'est ainsi que la notion de gnitif en soi prend place dans la langue. (Saussure, F.,
Cours de linguistique gnrale, p. 190). Franoise Gadet conoit la rpartition des radicaux du verbe aller sur
un tel modle : Dans les conditions de ce que la grammaire appelle traditionnellement suppltion, une mme
valeur peut avoir diffrents supports matriels (voir aller en franais, que les sujets parlants retrouvent dans
vont, ira, allons) (GADET, F., Saussure, une science de la langue, Paris, P.U.F., 1990 (2 d.), p. 100).
3
L'intrt de cette tude est d'avoir dmontr le caractre temporel des radicaux du verbe aller qui n'avait
pas t clairement peru jusqu' prsent. Il semble que ce caractre et t remarqu plus tt si, mettant les
choses leur juste place dans la perspective historique, on avait vu, d'emble, dans la pluralit des radicaux du
verbe aller et dans leur rpartition entre les formes de la conjugaison franaise, la continuation une date
tardive, et dans le cadre troit d'un verbe qui s'y prte, d'un procs : l'interfrence du temps lexical, rendu par
des moyens de vocabulaire, et du temps grammatical, rendu par des moyens de morphologie, qui fut
originairement et pendant longtemps dans les langues indo-europennes le facteur principal de systmatisation
du verbe. (Guillaume, G., De la rpartition des trois radicaux du verbe aller entre les formes de la
conjugaison franaise, loc. cit., p. 126).
4
L'expression de systme serr apparat chez Saussure dans le Cours II (70), dans l'entretien avec A.
Riedlinger et dans le cours de gothique de 1911-1912 (cf. Godel, Les sources manuscrites du Cours de
Linguistique gnrale, p. 229). Retenons la seconde de ces trois formulations : Serr < implique > prcision
des valeurs (la moindre nuance change les mots) ; multiplicit des genres de valeurs ; multiplicit immense des
termes, des units en jeu dans le systme ; rciproque et stricte dpendance des units entre elles : tout est
syntactique dans la langue, tout est systme (II R 77, cit par Godel, ibid.).

15
insuffisant de soutenir, comme on le fait habituellement, que les radicaux du verbe
aller sont en distribution complmentaire1 ce qui revient n'y voir qu'une
valeur lexicale conserve. Il suffit de faire alterner les trois radicaux dans un
contexte [j(e) ais] pour dfendre l'ide que la conscience de la valeur temporelle
de ces radicaux appartient en quelque manire la conscience des sujets parlants :
je v - ais
j'ir - ais
j'all - ais

Ces radicaux ne sont donc pas en distribution complmentaire, mais en intersection


distributionnelle2. L'analyse propose par Guillaume correspond au fond une
analyse smique qui identifie dans le smme (S) de chacun des radicaux un sme
spcifique si de sens temporel en plus du sme gnrique sg

S (v-) = {sg, s1} s1 = prsent


S (i(r)) = {sg, s2} s2 = futur
S (all-) = {sg, s3} s3 = pass

Remarquons bien qu'en aucun cas, la motivation interne n'est concerne. Le


principe de l'arbitraire radical demeure. L'apport de Guillaume ne consiste qu'
montrer que le champ de la motivation relative, c'est--dire le degr de
systmaticit, ou d'analycit, est plus grand qu'il semble de prime abord. Dire que
les radicaux du verbe aller ne sont pas distribus au hasard mais selon un principe
de rpartition fond sur une analyse temporelle, c'est montrer qu'une rationalit est
l'uvre l o l'on ne percevait que l'alatoire. Ce gain de rationalit est un gain de
motivation relative. L'arbitraire n'est donc pas ni au nom d'un principe de non-
arbitrarit, mais limit par motivation relative. Nul cart, donc, l'extrieur d'un
cadre strictement saussurien, tel que les sources manuscrites nous permettent de le
reconstituer.
Mais comment interprter ce que Guillaume appelle l'affinit naturelle
des radicaux V- ou I- avec les notions de prsent et de futur respectivement ?
S'agit-il ici, comme l'adjectif naturelle semble le suggrer, d'une ngation de
l'arbitraire radical, c'est--dire du caractre fondamentalement conventionnel du
signe ? Il convient ici de revenir au texte :
Le radical i-, qui remonte au latin ire, que son aspect indtermin qualifie pour exprimer le
subsquent non termin , non limit l'immdiat est apparu, par le jeu d'une affinit naturelle due
cette origine, convenir au futur.3
Cette affinit naturelle ne fait problme que si l'on conteste la relation tablie entre
aspect indtermin et futur. Mais elle ne signifie en aucun cas une ngation
d'arbitraire radical, puisque, le considrer isolment, le signe ire demeure
immotiv : aucun lien naturel, aucune rationalit ne sont l'uvre dans le rapport

1
Cf. p. ex. Pottier, B., Linguistique gnrale, Paris, Klincksieck, 1985, p. 90 ou encore Adamatsu, T., article
variantes de Martinet, A., (dir.), La linguistique ; Guide alphabtique, Paris, Denol, 1969, p. 391.
2 Sur la notion d'intersection distributionnelle, voir p. ex. Lyons, J., Linguistique gnrale. Introduction la

linguistique thorique, Paris, Larousse, 1970, p. 56.


3 Guillaume, G., De la rpartition des trois radicaux du verbe aller [], loc. cit., p. 123.

16
entre le signifiant de ire et la partie considre de son signifi, aspect
indtermin. L'volution
ire : aspect indtermin i(r)- : futur
est un phnomne aussi banal que n'importe quelle volution par extension ou
restriction de sens, par mtaphore ou par mtonymie. Le mme raisonnement
s'applique l'volution
vadere : aspect dtermin v- : prsent
condition, bien entendu, que l'on admette la relation d'implication entre aspect
dtermin et prsent.
Quant au radical ALL-, l'incertitude de son tymologie, nous dit Guillaume,
ne permet pas d'valuer son affinit avec la notion de pass. Il reste que l'analyse
propose s'inscrit assez bien dans le cadre de l'analogie saussurienne. Vrifions-le
sur l'un des paradigmes. En ancien franais, deux radicaux taient en concurrence
pour le subjonctif prsent du verbe aller :
- voise, voises, voise// voist, voisons// voisiens, voisiez, voisent
- aille, ailles, aille // aut, aillons // ailliens, ailliez, aillent.1
Si l'on admet l'analyse propose par Guillaume, l'limination du radical V- pour le
subjonctif prsent trouve immdiatement une explication. Ds lors que le radical -
ALL tait utilis non seulement pour le pass des poques (imparfait, pass
simple), mais encore pour le pass de la personne double (P4 et P5 du prsent de
l'indicatif) et le pass chronogntique (modes quasi-nominaux) la notion de pass
attache ce radical tait conue dans un sens trs large et donc prte intgrer le
subjonctif, en tant que pass chronogntique, puisque les modes quasi-nominaux
l'taient dj. Inversement, un subjonctif construit sur un radical v- aurait nui la
clart du systme par rupture de l'unit du pass chronogntique, qui se serait vu
construit sur deux radicaux. L'hsitation entre ces deux radicaux, pour ce qui
concerne le subjonctif, pourrait tre interprte comme une consquence de la
position mdiane de ce mode, en chronothse II. Un processus d'analogie a donc
jou, par unification du pass :
De cette profondeur et de cette subtilit [de la rpartition des radicaux du verbe aller] le
lecteur a dj pu se faire une ide par ce qui prcde. Elles apparaissent plus grandes encore quand,
creusant le sujet, on discerne que les motifs qu'ont les radicaux du verbe aller de se rpartir
comme ils le font entre les formes de la conjugaison franaise sont tributaires d'un dessein dominant
qui est de normaliser la conjugaison du verbe aller non par le moyen, brutal, qui consisterait
promouvoir le radical all- au rang de radical unique et conjuguer en consquence : j'allerai, j'alle,
nous allons, etc., mais par le moyen, minemment subtil, qui consiste accrotre, partout o c'est
possible dans le systme du verbe, la part qui revient psychologiquement au pass et, du mme
coup, au radical -all, qui en assume, dans le plan lexical, l'expression.2

1
Sur ces formes, cf. Andrieux, N., Baumgartner, ., Systmes morphologiques de l'ancien franais. A. le
verbe, Bordeaux, ditions Bire, 1983, p. 99-100, 105-106, 112. On peut apporter les prcisions suivantes :
le subjonctif prsent engendr sur la base vois- se rencontre surtout dans le nord et le centre. Le subjonctif
prsent engendr sur la base aill- se rencontre parfois dans le nord, mais surtout dans l'est, sud-est, sud-ouest ;
il s'tendra dans le centre partir du XIVe sicle (Ibid., p. 112). Nous ne tenons pas compte de la forme
dialectale alge qui n'apporte rien la prsente dmonstration.
2
Guillaume, G., De la rpartition des trois radicaux du verbe aller [], loc. cit., p. 125. Notons de plus
que le subjonctif pass de aler tant form sur la base -al (alasse etc.), l'opposition v-/al- aurait pu signifier
l'opposition prsent/pass au sein du tiroir verbal subjonctif. Le fait qu'une telle configuration ne se soit pas
impose confirme l'hypothse de Guillaume sur l'accroissement de la part du pass confr au radical all-, en
l'occurrence ici au pass chronogntique.

17
Nous pouvons donc conclure que, malgr quelques expressions qui
pourraient laisser supposer le contraire l'affinit naturelle, la rpartition des
radicaux du verbe aller [] n'est pas [] une chose immotive1 cet article de
Guillaume ne remet aucunement en cause le principe de l'arbitraire radical mais, du
fait de sa perspective franchement systmatique, minore seulement ce principe en
privilgiant d'autant la mise jour des faits de motivation relative. Il est vrai que
cette optique a permis la raison de s'imposer l o ne rgnait que le Hasard. Si
l'on pense, comme Bernard Pottier, que l'acceptation du principe de l'arbitraire du
signe revient donner le Hasard comme explication de tout ce dont on ne saurait
rendre compte, alors effectivement, telle n'est pas la voie de la linguistique
guillaumienne. Mais encore une fois, comme nous avons tent de le montrer, cette
avance de la raison au dtriment du Hasard provient uniquement de l'attention
porte aux faits de motivation relative, et non d'une ngation de l'arbitraire absolu.

IV.- LES DEUX LIMITATIONS SYNTAGMATIQUES


DE L'ARBITRAIRE
Il est toutefois ncessaire de tirer les consquences de cette perspective
systmatique, si attentive l'gard de la motivation relative. Car nous avons peut-
tre jusqu'ici donn l'impression, suivre l'argumentation saussurienne, que
l'absolu et le relatif, en matire d'arbitraire, sont deux principes ncessaires mais
qui ne se rencontrent jamais. Une langue est un systme de signes. Elle est donc
fonde la fois sur un principe systmatique, la motivation relative, et sur un
principe smiologique, l'arbitraire absolu. Tel est le sol commun des linguistiques
saussurienne et guillaumienne sur cette question trs gnrale. Mais pour
comprendre en quoi l'arbitraire relatif reprsente une authentique limitation de
l'arbitraire absolu, il est vident qu'il convient d'expliquer d'abord comment le
relatif peut affecter l'absolu, comment les deux principes entrent effectivement en
contact. Or Saussure ne livre pas cette explication. Pourtant, une rponse trs
simple peut tre avance. Considrons trois signes
S1 (s1/sa1) , S2 (s2/sa2), S3 (s3/sa3),
tel que S3 soit relativement motiv, par limitation syntagmatique et associative, par
rapport S1 et S2. Si l'on nglige, pour les besoins de la dmonstration, la
motivation relative purement associative, il apparat que deux conventions
seulement sont ncessaires pour ce micro-systme de trois signes : celle du rapport
immotiv s1/sa1 et celle du rapport immotiv s2/sa2. Quant S3, aucune nouvelle
convention n'est ncessaire pour le dfinir :

S3 = s3/sa3 = s1 s2 / sa1 sa2

Si S3 n'tait pas relativement motiv par rapport S1 et S2, une troisime


convention serait immdiatement pose. Telle est donc cette limitation de
l'arbitraire absolu par l'arbitraire relatif : quantitativement, l'arbitraire absolu dcrot
lorsque la motivation relative augmente.
Il est vrai qu'avec une telle formule, nous sommes reconduits au Saussure
du Cours, c'est--dire une conception de la motivation relative fonde
ncessairement sur une analyse syntagmatique. Mais ce que nous pouvons prciser

1 Ibid.

18
maintenant, c'est que dans la perspective systmatique propre Guillaume, la
notion d'analycit syntagmatique est pousse beaucoup plus loin que dans une
perspective saussurienne, plus smiologique. D'o l'examen extrmement
minutieux et approfondi de la morphologie.
Cependant, si l'analyse des radicaux du verbe aller doit tre interprte en
termes de limitation d'arbitraire absolu, il ne saurait s'agir de la limitation par
solidarit syntagmatique que nous venons de dcrire. Que l'on considre v-, i-, all-
comme trois signes pourvus d'un mme signifi ou de trois signifis distincts du
point de vue de leur valeur temporelle, chacun de ces radicaux ne constitue qu'un
seul signe dans les deux cas. Et pourtant nous avons bien vu que la dmonstration
de Guillaume aboutissait accroissement de rationalit dans la smiologie et par
consquent, d'une manire ou d'une autre, un recul de l'arbitraire absolu, principe
exclusivement gnrateur d'irrationnel.
C'est que l'arbitraire absolu possde deux corollaires que nous n'avons pas
encore clairement explicits. Puisque l'arbitraire absolu est un principe vhiculant
l'irrationnel, il est prvisible que
i) deux ou plusieurs signifiants pourront tre associs un mme signifi ;
ii) deux ou plusieurs signifis pourront tre associs un mme signifiant.
En figure :
sa1 s1

sa2 s sa s2

sa3 s3

Il est vident que de telles situations reprsentent un obscurcissement du systme


smiologique, un arbitraire plus dommageable pour la clart de la smiologie que
celle qui s'tablit dans un systme de relations biunivoques entre signifiants et
signifis. En d'autres termes, il semble lgitime de concevoir une gradation de
l'arbitraire, qui irait, dans l'ordre croissant, de l'arbitraire relatif par solidarit
syntagmatique (arbitraire 1) l'arbitraire absolu avec identit de signifi pour
plusieurs signifiants ou pluralit de signifis pour un signifiant (arbitraire 3), en
passant par l'arbitraire absolu avec relation biunivoque entre signifi et signifiant
(arbitraire 2)1.
Or, si l'on admet cette gradation, deux faons de limiter l'arbitraire
apparaissent immdiatement :
i) passer de l'arbitraire 2 l'arbitraire 1. C'est ce que nous avons examin
jusqu'ici.
ii) passer de l'arbitraire 3 l'arbitraire 2.
La limitation d'arbitraire que fait apparatre l'analyse guillaumienne de la
rpartition des radicaux du verbe aller appartient la seconde catgorie. Elle
permet en effet de passer du schma :

1 On remarquera que l'arbitraire 3 (comme l'arbitraire 1) n'est pas concevable dans une perspective purement

smiologique puisqu'il fait appel d'autres termes du systme.

19
sa1 (v-
)
sa2 (i- s
) (aller)
sa3 (all-

au schma :
sa1 ( v- ) s (aller + prsent)
sa2 ( i- ) s (aller + futur)
sa3 ( all- ) s (aller + pass)

c'est--dire de l'arbitraire 3 l'arbitraire 2. La perspective systmatique conduit


donc rechercher des diffrences de signifis l o apparaissent des diffrences de
signifiants. Inversement, elle cherchera montrer la parent de signifis associs
un mme signifiant, afin de rduire les schmas de type
s1

sa s2

s3
des schmas de type
sa s1 s2 s3.
Voici un exemple d'une telle dmarche, emprunt G. Moignet :
L'article de particularisation, un, est homonyme de l'adjectif numral cardinal de l'unit. Le
fait, nous l'avons dit, souligne la concordance profonde des systmes de l'article et du nombre, le
premier pouvant tre tenu pour une transcendance du second.1
Il est donc ncessaire de tenir compte non seulement de la limitation de
l'arbitraire par motivation relative syntagmatique, mais aussi de la limitation de
l'arbitraire caractristique des signes rgis par le principe de l'arbitraire 2, ainsi
tenus en de de l'arbitraire maximal (arbitraire 3), et que l'on pourrait nommer
limitation par immotivation biunivoque.

V.- LA LIMITATION PAR SOLIDARIT ASSOCIATIVE

Un dernier aspect reste prciser, celui de la limitation de l'arbitraire par solidarit


associative. Nous l'avons vu, les signes minimaux, non analysables selon l'axe
syntagmatique, ne sont pas pour autant rejets hors du systme de la langue, dans la
mesure o ils appartiennent ncessairement une partie du discours et par
consquent une srie associative, la plus large qu'on puisse concevoir. Dans une

1 Moignet, G., Systmatique de la langue franaise, Paris, Klincksieck, 1981, p. 134.

20
telle analyse la partie du discours reoit une dfinition fonctionnelle, et, par
consquent, ce type de solidarit associative prsente des retombes sur l'axe
syntagmatique. Un signe S, en tant que partie du discours exerce une contrainte sur
le signe prcdent et sur le signe suivant selon cet axe. Que cet aspect du signe, et
plus prcisment du signifi, ait t nglig dans le Cours de linguistique gnrale
est peu contestable : seules les sources du Cours, du troisime Cours, montrent que
Saussure l'avait effectivement pris en considration.
Mais peut-on, comme Godel semble le faire, placer cette limitation de
l'arbitraire par solidarit associative sur le mme plan que la limitation par
solidarit syntagmatique ? Nous ne le pensons pas. Par rapport quoi, en effet,
aurait-on dans ce cas une limitation d'arbitraire, puisque tous les mots1 sont
galement concerns ? Ou, inversement, si l'on admet que la solidarit associative
fonde sur la partie du discours reprsente une limitation de l'arbitraire, il est
ncessaire de dgager ce par rapport quoi la limitation intervient.
Jusqu'ici, les limitations d'arbitraire que nous avons examines concernaient
certains signes par rapport d'autres. Elles reprsentaient autant de partitions du
systme smiologique : un sous-ensemble de signes apparaissait relativement
motiv par rapport son complmentaire. La limitation par solidarit associative
prsente une tout autre configuration : son enjeu est relatif la double polarit
smiologique-systmatique.
Qu'est-ce en effet qu'un signe qui ne relverait pas de cette motivation
relative par solidarit associative ? Ce serait un signe qui n'appartiendrait aucune
partie du discours, c'est--dire un signe dont le signifi aurait un contenu, une
substance, mais pas de forme2. Autrement dit ce signifi ne serait plus un signifi
mais un concept : l'en-de de la partie du discours relve de la nomique et non
plus de la smantique, du niveau conceptuel et non plus du niveau linguistique.
Grard Moignet, qui ne tient pas compte de cet enseignement du troisime Cours
auquel nous nous intressons ici, dcle pour cette raison mme une lacune de la
smiologie saussurienne. Il commente ainsi le schma saussurien du signe (figure
d'arbre + ARBOR) :
Il n'y a pas lieu d'insister sur ce que le schma saussurien a d'insuffisant. Rduire le
signifiant une image acoustique, c'est non seulement ngliger l'image motrice qui va de pair avec
l'image acoustique, ainsi que l'image optique (et l'image motrice correspondante) qui est associe
aux prcdentes dans les langues qui s'crivent. C'est surtout faire une impasse considrable sur ce
qui est le plus important : la formalisation du signifi, qui fait qu'il prend la forme de substantif,
d'adjectif, de verbe, etc.3
La limitation de l'arbitraire par solidarit associative comble cette lacune en
posant que l'entre dans la langue s'effectue par la partie du discours. C'est ce que
Guillaume indique trs clairement dans un article intitul La langue est-elle ou
n'est-elle pas un systme4, lorsqu'il situe le systme du mot et de la partie du

1 Ce sont bien les mots et non les signes ou les morphmes au sens large qui relvent de cette limitation de
l'arbitraire par solidarit associative. Un radical (p. ex. lav-) ou un morphme grammatical (-er, -age, -erie, -
ons etc.) ne sont pas concerns dans la mesure o, considrs isolment, ils n'appartiennent aucune partie du
discours.
2 Sur la forme du signifi au sens o nous l'entendons ici, cf. p. ex. Pottier, B., Linguistique gnrale,

Klincksieck, Paris, 1985, p. 28-31 et 223-297.


3 Moignet, G. op. cit., p. 10.
4 Langage et science du langage, p. 220-240.

21
discours en position intgrante l'gard de tous les autres systmes, l'exception
du systme de la langue lui-mme :

Une image d'ensemble exprimant avec une suffisante exactitude ce que sont les uns par
rapport aux autres, dans l'assemblage cohrent qu'en est la langue, les systmes dont elle est le
contenant universel est celle de cercles concentriques diffrents par position et par tendue, mais
identiques par leur forme de cercle, le cercle de plus grand rayon figurant la langue et les cercles de
rayon moindre les systmes, plus ou moins intrieurement matriels ou formels, qu'elle assemble et
coordonne.
Un schma reprsentatif de cet tat de relation est ce qui suit :

Rn Rn-1 Rn-2 R2 R1

Rn : Systme de la langue en position priphrique de contenant universel. Pas de contenu


substantiel. La langue n'atteint la substance que par le truchement des systmes qu'elle contient. Eux
la contiennent, mais, elle, la langue, en position priphrique, ne contient qu'eux.
Rn-1 : afin de fixer les ides, on peut admettre que la position Rn-1, trs proche de Rn (la langue)
porte le systme du mot.
Rn-2 : on peut, la mme fin, admettre que la position Rn-2 porte le systme, attach celui du
mot, des parties du discours.
R1, R2 : positions proches du centre O, portent des systmes tels que ceux, par exemple, de l'article
ou du nombre, dont le contenu propre est purement formel.1

La position des systmes du mot et des parties du discours (Rn-1 et Rn-2)


dans l'entier systmatique de la langue montre bien qu'on entre dans la langue par
ces systmes. Le processus en est le suivant :
ARBOR est un concept, qui ensuite se formalise en substantif, avec tout ce que cela
comporte de caractres formels (personne cardinale, genre, nombre, cas, etc.) ; ce n'est que
tardivement, au stade de la physification, qu'il devient la succession de phonmes /A/ + /R/ + /B/ +
/O/ + /R/. C'est ce que la thorie psychomcanique du signe pose avec force.2
En d'autres termes, la solidarit associative fonde sur la partie du discours,
qui rend justice la notion de forme du signifi, reprsente le point de passage
oblig du smiologique au systmatique. Pour qu'un ensemble de signes devienne
une langue, au sens d'un systme, il est ncessaire que les signes prennent la forme
de mots, qu'ils se dfinissent en termes de parties du discours.

1 Guillaume, G., op. cit., p. 223-224.


2 Moignet, G., Ibid.

22
VI.- ARBITRAIRE ET DIACHRONIE

S'il existe au demeurant une authentique divergence entre Guillaume et Saussure


quant au problme de l'arbitraire du signe, c'est sans doute dans une perspective
diachronique qu'on peut la mettre jour. Pour Saussure en effet, l'volution
diachronique semble, de prime abord, avoir pour consquence un accroissement du
champ de l'arbitraire, essentiellement par perte de motivation relative. Il s'agirait en
quelque sorte d'une variation sur le thme du dclin des langues, hritage issu de la
grammaire compare :
Ainsi le franais est caractris par rapport au latin, entre autres choses, par un norme
accroissement de l'arbitraire : tandis qu'en latin inimicus rappelle in- et amicus et se motive par eux,
ennemi ne se motive par rien ; il est rentr dans l'arbitraire absolu, qui est d'ailleurs la condition
essentielle du signe linguistique.1

Toutefois le franais ne reprsente qu'un cas particulier. De plus, le rle de


l'analogie, fondamentalement productrice de motivation, de systmaticit, est ici
compltement nglig. Considre dans toute sa gnralit, la position de Saussure
est beaucoup plus prudente, mais aussi plus vague :
Dans l'intrieur d'une mme langue, tout le mouvement de l'volution peut tre marqu par un
passage continuel du motiv l'arbitraire et de l'arbitraire au motiv ; ce va-et-vient a souvent pour
rsultat de dplacer sensiblement les proportions de ces deux catgories de signes.2
L'opposition entre les deux processus producteurs d'arbitraire et de motivation est
fort bien illustre par l'opposition entre le changement phontique et l'analogie :
Il rsulte de ce qui prcde que le phnomne phontique est un facteur de trouble. Partout o il ne
cre pas des alternances, il continue relcher les liens grammaticaux qui unissent les mots entre
eux ; la somme des formes en est augmente inutilement ; le mcanisme linguistique s'obscurcit et se
complique dans la mesure o les irrgularits nes du changement phontique l'emportent sur les
formes groupes sous des types gnraux ; en d'autres termes, dans la mesure o l'arbitraire absolu
l'emporte sur l'arbitraire relatif.
Heureusement, l'effet de ces transformations est contrebalanc par l'analogie. C'est d'elle
que relvent toutes les modifications normales de l'aspect extrieur des mots qui ne sont pas de
nature phontique.3
Ce point de vue, duquel la notion de dclin a disparu, se caractrise notre avis par
deux traits principaux : la dissociation des deux processus respectivement
producteurs d'arbitraire et de motivation ; l'absence de tlologie. Or, sur ces deux
points, la position de Guillaume semble radicalement oppose.
Si le point de dpart de Saussure est un tat de langue, une synchronie, celui
de Guillaume est un processus. Or une telle perspective conduit ce dernier l'ide
d'une relation logique entre production d'arbitraire et production de motivation :
1 Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 184. Notons que l'exemple parat vraiment mal choisi: n'est-
ce pas nier l'vidence que d'affirmer qu'ennemi ne se motive par rien, qu'il ne rappelle pas ami ? Or, si
ennemi rappelle ami, il semble lgitime d'avancer, sans grand risque d'erreur, que tout locuteur (natif) du
franais peroit dans en(ne) une forme de ngation, apparente l'lment ngatif in- (que l'on retrouve dans
amiti vs inimiti). Par consquent, ennemi est bien motiv au sens syntagmatique. Pour cet exemple
particulier, la motivation relative existe dans de nombreuses langues romanes : p. ex. ital. amico vs nemico ;
esp. amigo vs enemigo. En revanche, dans les langues germaniques, l'arbitraire absolu (au sens d'absence de
motivation syntagmatique) semble l'emporter : p. ex. all. Freund vs Feind ; angl. friend vs enemy.
2 Ibid., p. 183 - 184.
3 Ibid., p. 221.

23
Problme de la psycho-smiologie : une ide ne peut pas inventer pour elle un signe convenant, mais
peut trouver pour elle, dans la smiologie existante, un signe qui puisse lui tre transport, et qui,
n'ayant pas t fait expressment pour elle, ne lui est convenant que par perte de son ancienne
convenance. On chemine ainsi.
L est la cause de l'arbitraire du signe linguistique. Son invention est intrinsquement perte
de convenance : convenance nouvelle l-dessus fonde.1
En d'autres termes, l'invention d'un signe nouveau s'effectue par rupture d'une
convenance (motivation) ; cette rupture produit de l'arbitraire, lequel deviendra
aussitt le fondement d'une nouvelle convenance. Ce qui signifie que l'arbitraire
ajout n'est qu'une transition entre deux systmes rgis par la motivation relative.
L'analyse est confirme par l'existence du processus inverse de celui d'extension de
convenance. Car il arrive parfois qu'une construction psychique (un signifi)
s'adapte une construction physique (un signe i.e. signifiant dans la terminologie
saussurienne). D'o la notion d'une accommodation rciproque du psychique et du
physique :
Ladite accommodation est une accommodation plus ou moins rciproque ; dans de nombreux cas,
l'accident permet la construction phontique de s'accommoder presque directement la
construction psychique. Il en est ainsi dans le rapport de l'imparfait avec le conditionnel. Dans
d'autres cas, o l'on reste plus assujetti la base historique - o les choses sont plutt continues que
refaites on constate, au contraire, une trs fine et trs subtile accommodation de la construction
psychique la construction physique, c'est--dire phonique.2

Cette notion d'accommodation rciproque procde videmment du privilge


accord la motivation relative, ou loi gnrale de congruence du physique et du
psychique :
Un linguiste se plat suivre dans le dtail ces menus faits de construction systmatique parce qu'ils
illustrent, d'une manire frappante, la loi gnrale de la congruence, toujours maintenue dans la
structure du langage, du physique et du psychique. Certes, toute l'organisation, tout l'agencement du
systme grammatical du verbe franais repose sur des variations physiques phoniques, explicables
directement dans le plan phontique. Mais si l'on y regarde de plus prs, on peroit que ces
variations d'ordre phontique se sont constamment accompagnes de phnomnes psychiques
correspondants dont l'essence, la nature profonde, est de traduire l'accommodation, plus ou moins
contingente, du psychique et du physique.3
La diffrence avec la position saussurienne est alors trs apparente. Pour Saussure,
une synchronie S0, caractrise par un nombre x de signes arbitraires et un
nombre y de signes motivs (au sens syntagmatique), succde, en fonction du jeu
combin de l'volution phontique et de l'analogie, une synchronie S1 comportant

1
Guillaume, G., Principes de linguistique thorique, p. 127.
2
Ibid., p. 131. On relvera le fait que cette ide d'accommodation rciproque du physique et du psychique n'est
pas trangre la pense saussurienne, bien qu'elle n'y joue pas le mme rle que dans celle de Guillaume :
Certains faits diachroniques sont trs caractristiques cet gard : ce sont les innombrables cas o l'altration
du signifiant amne l'altration de l'ide, et o l'on voit qu'en principe la somme des ides distingues
correspond la somme des signes distinctifs. Quand deux termes se confondent par altration phontique (par
exemple dcrpit = decrepitus et dcrpi de crispus), les ides tendront se confondre aussi, pour peu qu'elles
s'y prtent. Un terme se diffrencie-t-il (par exemple chaise et chaire) ? Infailliblement la diffrence qui vient
de natre tendra devenir significative, sans y russir toujours, ni du premier coup. Inversement toute
diffrence idelle aperue par l'esprit cherche s'exprimer par des signifiants distincts, et deux ides que
l'esprit ne distingue plus cherchent se confondre dans le mme signifiant (Saussure, Cours de linguistique
gnrale, p. 167). Si l'on tirait rigoureusement les consquences de ces propos, on aboutirait l'une des
ngations possibles de l'arbitraire du signe : toute diffrence au plan du signifi est traduite par une diffrence
au plan du signifiant.
3 Ibid., p. 131.

24
x+k signes arbitraires et yk signes motivs, ou xk signes arbitraires et y+k signes
motivs. Compte non tenu de la nologie par emprunt, le nombre total de signes ne
change pas ; seules se modifient les proportions des deux catgories de signes.
Chez Guillaume en revanche, une synchronie quelconque S0 n'est pas compose
d'une partition indiffrente de signes arbitraires et de signes motivs. Notre dernire
citation suggre en effet que tous les signes sont motivs : la loi de congruence est
dite toujours maintenue dans la structure du langage. Mais ici, les termes
employs par Guillaume doivent tre prciss. Car, nous l'avons bien vu
prcdemment, la convenance expressive du physisme et du mentalisme est conue
comme maintenue en de d'un certain seuil, elle ne sera jamais excessive. Par
consquent, si tous les signes sont motivs, tous ne le sont pas au mme degr :
telle est la configuration laquelle aboutit l'accommodation rciproque du physique
et du psychique. Dans une synchronie quelconque S0, on a donc, pour Guillaume,
en ne posant que deux degrs de motivation afin de simplifier l'analyse, x signes de
motivation forte et y signes de motivation faible. Dans une synchronie ultrieure S1,
les changements linguistiques auront momentanment pour consquence un
accroissement du taux d'arbitrarit : S1 comprendra x-k signes de motivation forte et
y+k signes de motivation faible. Mais du fait de l'accommodation rciproque du
physique et du psychique, la proportion se modifiera de nouveau, et cette fois-ci en
direction d'une plus grande motivation : on aura donc x-k+n signes de motivation
forte et y+k-n signes de motivation faible. Une inconnue subsiste cependant : la
situation rsultante correspondra-t-elle, par rapport S0, un accroissement global
de l'arbitraire (n k) ou un accroissement global de la motivation (n k) ? La
rponse guillaumiennne est dpourvue d'ambigut :
Le langage humain est, au cours de sa longue histoire structurale et architecturale, une
recherche continue une causation continue de cet ajustement optimum [du physique et du
psychique, i.e. du psychosmiologique et du psychosystmatique]
Je viens de dire optimum. Il faut entendre par l : le meilleur qui puisse tre, en l'tat de
facture, atteint l'poque considre, dans une civilisation considre, par le langage. L'optimum,
celui aprs lequel le mieux serait de l'impossible, ne se laisse pas concevoir1.
L'histoire du langage humain est donc oriente vers un ajustement toujours meilleur
du physique au psychique, c'est--dire vers un accroissement du champ de la
motivation relative forte. La rupture par rapport l'enseignement saussurien n'est
nulle part plus forte, dans le cadre de la question de l'arbitraire du signe, que dans
l'affirmation de cet aspect tlologique de la glossognie.

VII.- TABLEAU D'ENSEMBLE


DE LA MOTIVATION EXTERNE

Notre analyse de la limitation de l'arbitraire peut tre schmatiquement


synthtise de la faon suivante :

1
Ibid., p. 122. Cette citation est entache d'une certaine ambigut, dans la mesure o elle pourrait tre
interprte comme un propos sur la motivation interne du signe. Nous esprons avoir suffisamment montr, au
cours de ce chapitre, que cet aspect de la motivation n'est aucunement thmatis par Guillaume. Il s'agit donc
bien ici de motivation externe : l'ajustement du physique au mental dont il est question est un ajustement
global, concernant l'ensemble des signes et non pas chaque signe pris sparment.

25
RFRENTS LANGUE CONCEPTS
HORS SMIOLOGIE SMIOLOGIE SYSTMATIQUE HORS-
SYSTME
A B C

Degr maximal Zone 1 Limitation par Zone 2 Degr maximal


de motivation Limitation par immotivation Asymtrie de d'arbitraire
Arbitraire non nul motivation biunivoque la relation (limitation par
syntagmatique signifi/signifiant solidarit associative
fonde sur la
(relation non partie du discours)
biunivoque) Motivation non nulle

Le champ propre de la langue se situe entre les points A et C, qui doivent


tre conus comme des points asymptotiques : immdiatement droite de A, la
motivation possde un degr maximal sans atteindre toutefois l'absence d'arbitraire,
qui ferait basculer dans le domaine rfrentiel ( gauche de A) ; de mme,
immdiatement gauche de C, l'arbitraire approche d'un maximum sans liminer
un degr minimal de motivation, en l'absence de laquelle on quitte le champ du
linguistique pour entrer dans celui du conceptuel. Les franchissements gauche du
seuil A et droite du seuil B ne doivent cependant pas tre interprts comme
donnant accs des domaines o l'arbitraire et la motivation respectivement
seraient nuls, mais comme des transgressions hors du champ de pertinence de la
question de l'arbitraire ou de la motivation. Autrement dit, gauche de A et droite
de C, arbitraire et motivation ne s'annulent pas, ils s'absentent. Ce schma illustre
donc une conception de la langue comme mode spcifique d'existence du sens,
comme lieu d'une tension o se dfinit un tre qui n'appartient ni au monde des
choses ni au monde des ides, parce qu'il est fondamentalement caractris par la
relation d'un contenu et d'une forme qui incarne ce contenu. Ce qui se joue dans
cette relation, c'est le caractre humain des langues naturelles : la motivation est
une proprit spcifique des langues humaines.
L'essentiel des explications ncessaires la justification de ce premier schma a t
fourni. Seuls trois points restent claircir : la partie gauche du schma, le
caractre scalaire des zones 1 et 2.

VII. 1.- Le domaine hors smiologie

On peut donc dire que les signes entirement arbitraires ralisent mieux
que les autres l'idal du procd smiologique crit Saussure1. Nous interprtons
cette phrase dans le sens suivant : le procd smiologique n'existe qu' partir
d'un degr minimal d'arbitraire. Si le signe n'est pas spar de ce qu'il signifie par
une distance minimale, quelle que soit l'interprtation qualitative qu'on en fera, il
ne s'agit plus d'un signe. Le soleil n'est pas le signe du soleil. Ds que l'on supprime
tout arbitraire, la sphre smiologique est abandonne au profit d'un autre domaine,
celui des rfrents ou celui des nomes. Mais, objectera-t-on peut-tre, il s'agit dans
ce cas de l'arbitraire philosophique concernant la relation du mot la chose, et
non de l'arbitraire linguistique qui, lui, se rapporte la relation entre signifiant et

1 Cours de linguistique gnrale, p. 101.

26
signifi. Ne doit-on pas, comme l'crivit Benveniste dans un clbre article1,
sparer soigneusement les deux problmatiques et retenir, en tant que linguiste,
uniquement la seconde ? Nous prfrons viter cette solution quelque peu
artificieuse. Il est d'ailleurs fort probable que Benveniste ne l'ait propose que parce
qu'il privilgiait une interprtation formaliste de la conception saussurienne de la
langue. Un tel point de vue conduit en outre non seulement sparer les deux
problmatiques mais aussi exclure l'arbitraire de la sphre smiologique : pour le
sujet parlant, le rapport entre signifiant et signifi est ncessaire ; l'arbitraire
n'existe que philosophique, dans le rapport entre le mot et la chose2. Quel que
soit l'intrt d'une telle interprtation, il reste qu'elle ne permet aucunement de
rendre compte des phnomnes de limitation d'arbitraire (entre signifiant et
signifi) que nous venons d'examiner. La notion de limitation d'arbitraire par
motivation syntagmatique, par exemple, ne peut tre thmatise : la relation entre le
signifiant et le signifi de poir-ier, syntagmatiquement motiv, sera vue comme
ncessaire, ni plus ni moins que la relation entre les deux faces du signe simple
poire. Benveniste conoit visiblement le systme de la langue la lumire de la
thorie de la valeur et nglige la dimension du mcanisme. Notre point de vue,
inspir de celui de Guillaume, suppose au contraire une exacerbation de cette
dimension c'est ce que nous avons appel la perspective systmatique et par
consquent un intrt particulier pour la question de l'arbitraire du signe et de ses
limitations. Il y a donc bien pour nous un problme linguistique de l'arbitraire.
Quant ses relations avec le problme philosophique de l'arbitraire, elles
dpendent de la conception qu'on adoptera du rapport entre signifis et rfrents.
Nous ne pouvons ici proposer de cette nouvelle question le long dveloppement
qu'elle mriterait. Disons seulement que l'essentiel consiste prserver une
autonomie de droit au niveau linguistique des signifis sans pour autant ngliger le
rseau complexe des relations qui ne peuvent pas ne pas exister entre ce niveau et
celui des rfrents.
Le choix d'un signe supposant le choix d'un signifi, nous considrerons donc que
ce dernier n'est pas absolument contingent par rapport au rfrent. En consquence,
l'arbitraire linguistique doit entretenir certaines relations logiques avec l'arbitraire
philosophique. Or, ce que nous posons ici, c'est prcisment la commune origine de
ces deux arbitraires : l'arbitraire linguistique s'inaugure d'une distance tablie entre
le signe et le rfrent, simultanment l'arbitraire philosophique pour lequel cette
distance est une condition ncessaire. La diffrenciation du signifiant et du signifi
est le corrlatif, dans le champ de l'idalit linguistique, de la diffrenciation intra-
mondaine du rfrent et du signe. De notre point de vue, par consquent, le signe
nat de l'arbitraire : l'absence de celui-ci implique l'appartenance un domaine
hors-smiologie.

VII. 2.- Degrs de la motivation syntagmatique

Passons maintenant une description plus prcise des zones 1 et 2 de notre


schma. La zone 1, celle de la limitation d'arbitraire par solidarit syntagmatique,

1 Benveniste, ., Nature du signe linguistique, in Problmes de linguistique gnrale, Gallimard, Paris,


1966, p. 49-55.
2 Cf. Benveniste, ., Art. cit., p. 51.

27
prsente elle-mme une gradation1. L'examen de cette gradation mriterait une
tude spare. Pour fixer les ides, nous pouvons toutefois avancer les hypothses
suivantes :
1. Une gradation est fonde sur la variation du rendement des morphmes2.
Ceci est particulirement net pour la morphologie grammaticale. Par exemple :

moins 1 2 3 4 plus
arbitraire arbitraire
ship/ships man/men child/children sheep/sheep
foot/feet
L'opposition singulier/pluriel en anglais est
- marque par l'adjonction d'un morphme de fort rendement (1)
- marque par une opposition phonologique de faible rendement (2) : man/men se
retrouve dans woman/women, mais aussi dans tous les composs de man
(gentleman, sportsman, etc.).
- marque par une opposition de trs faible rendement (3) : sur le mme plan que
child/children, hormis quelques rares composs (grandchild par exemple), on a
seulement ox/oxen. Les autres pluriels irrguliers, bien connus, sont au mme
niveau d'arbitrarit (mouse/mice, louse/lice et foot/feet, tooth/teeth, goose/geese)3.
- non marque (4). Ce cas correspond au point d'intersection avec la zone 2.
2. Cette gradation interfre avec une autre gradation, fonde sur le fait que
le signifi global du compos syntagmatique (par composition ou drivation) peut
tre plus ou moins quivalent la combinaison libre des signifis des composants4.
Le processus est particulirement net dans le champ de la composition.
Au fond, il s'agit ici d'un phnomne assez trivial et d'une vidence
immdiatement accessible l'intuition. La prvisibilit du signifi global partir
des signifis des composants est dcroissante dans les exemples suivants :
prvisibilit prvisibilit
maximale minimale
(transparence) eau eau eau-de-vie eau d'ange5 (opacit)
du robinet de rose

1 Cette interprtation est confirme par les sources du Cours : la motivation relative est un phnomne au
nom duquel on peut distinguer des degrs d'arbitraire (Godel, R., Les sources manuscrites du Cours de
Linguistique Gnrale, p. 227 (D 199).
2 Cf. Godel, R., op. cit., p. 227 note 333 : Saussure n'a pas fait tat, au moins explicitement, de la frquence,

ou plutt du rendement, des oppositions [] L'ide semble implique dans celle des degrs de motivation (ou
d'arbitraire). On peut toutefois lire, dans le Cours de linguistique gnrale, p. 108 : la langue est pour ainsi
dire une algbre qui n'aurait que des termes complexes. Parmi les oppositions qu'elle comprend, il y en a qui
sont plus significatives que d'autres [...] (nous soulignons).
3 Sur ce point de dtail, nous ne suivons donc pas Godel qui situe le pluriel men un degr d'arbitrarit

suprieur au pluriel feet, teeth, geese) : Saussure avait, son ordinaire, oppos des cas extrmes : ships (cf.
flags, birds, books), et d'autre part, men, sheep. Or il est clair que feet (cf. teeth, geese) reprsenterait un
degr intermdiaire : et il n'est pas mme possible de dclarer totalement immotivs les pluriels men, sheep : ils
sont motivs de la mme faon que bien, bon, par l'unit abstraite du paradigme ; et de l'anomalie des
signifiants on conclura simplement un moindre degr de motivation. (Ibid., p. 227). Notre dsaccord avec
Godel est double : (i) si l'on prend en compte les composs de man, le rendement de l'opposition []/[e]
(man/men) est suprieur celui de l'opposition [u:]/[i:] (foot/feet). Le critre de la frquence va trs
probablement dans le mme sens ; (ii) le cas du pluriel de sheep reprsente un degr d'arbitrarit suprieur
men ou feet dans la mesure o le signifi formel pluriel n'est traduit par aucun signifiant.
4 Puisqu'il s'agit ici d'une combinaison de signifis, la composition et la drivation sont sur le mme plan.
5 Eau de senteur, en usage du XIVe au XVIIIe sicle, qui tait une spcialit de Montpellier.

28
Mais il est plus dlicat de dcrire ce phnomne dans son intgralit car divers
facteurs interviennent, tantt dans le sens de la transparence, tantt dans le sens de
l'opacit.
Limitons-nous au champ de la composition nominale. Adopter l'angle
d'tude de la motivation relative suppose tout d'abord une contrainte
mthodologique : les noms composs seront tudis hors contexte. D'autre part,
puisqu'une telle approche revient adopter le principe selon lequel une syntaxe
intralexicale produit des rsultats diffrents d'une syntaxe intrasyntagmatique, on
tudiera en premier lieu les noms composs dont la structure correspond une
structure de syntagme nominal. D'aprs G. Gross, les seules combinaisons ayant
cette proprit formelle sont les suivantes :
- N de N (ex : une pomme de terre)
- N-Adj. (ex : un cordon-bleu)
- Adj.-N (ex : un blanc-bec)
- N-Part. prs. (ex : un chat-huant)1
Les autres structures de noms composs supposent une diffrence non seulement
du produit mais aussi des principes combinatoires entre syntaxe intralexicale et
syntaxe intrasyntagmatique (p. ex. Prp-N (un sans-logis) n'a pas la structure d'un
syntagme nominal), ou encore une opration supplmentaire (p. ex. de
nominalisation pour les groupes V-N (un gratte-papier)). Enfin, on admettra que la
composition elle-mme est un phnomne gradable, position fort bien dfendue par
Gaston Gross en termes de degr de figement des noms composs2.
Une tude des noms composs fonde sur l'valuation de l'opacit de ceux-
ci devra tenir compte des facteurs suivants :
a) un sort particulier devra tre rserv aux cas de mtonymie.
Dans de tels cas en effet, le sme gnrique du signifi global est thoriquement
imprvisible. D'une manire gnrale, la mtonymie se rduit en effet la forme
suivante :
un Y = un X qui possde une certaine relation avec Y'
Dans le cadre de cette tude, Y est un nom compos et Y' correspond la
combinaison libre des lments de Y. Par exemple :
- un casque bleu est un soldat qui porte un casque bleu ;
- un rouge gorge est un oiseau qui a la gorge rouge, etc.
Il est vident que X n'est pas prvisible partir de Y. La squence casque-bleu
aurait trs bien pu dsigner un oiseau ayant des plumes bleues sur la tte3.
En consquence, s'il existe, dans l'ensemble des noms composs avec
mtonymie, une variation d'opacit, celle-ci dpendra :
- de la nature de la relation X - Y'

1
Gross, G., Degr de figement des noms composs, Langages, 90, juin 1988, p. 57-72, p. 62. Cette liste est
sans doute trop restrictive. On pourrait par exemple y ajouter la structure N-N o le second N correspond ce
que M. NOAILLY nomme le substantif pithte (Cf. Noailly, M., Le substantif pithte, Paris, P.U.F., 1990).
2 Gross, G., Art. cit. Voir galement Gross, G., Les expressions figes en franais. Noms composs et autres

locutions, Gap-Paris, Ophrys, 1996.


3 Cf. note 2 p. 58, col bleu, col blanc, col vert.

29
- de la lecture de Y', qui peut faire intervenir d'autres oprations notamment
mtaphoriques (ex. : mange-disque s'interprte non seulement par mtonymie mais
aussi par la mtaphorisation de mange).
Le second point nous ramne au cas gnral que nous traiterons plus loin. Quant
la relation X - Y', quelle que soit sa nature, elle peut elle-mme tre plus ou moins
transparente. Considrons par exemple le nom compos pied-de-biche, dont la
polysmie correspond diffrents degrs de motivation. Le Petit Robert donne les
quatre sens suivants :
I 1. Pied de meuble galb ( l'origine en forme de sabot de biche)
2. Poigne de heurtoir, de sonnette, figurant un pied de biche
II 1. Levier tte fendue
2. Dans une machine coudre, pice qui maintient l'toffe.
La relation X - Y' est ici une relation de forme, mais cette relation est plus ou
moins forte : trs forte pour I2, moyenne pour II 1,2, faible pour I1 ( partir du
moment o l'on s'est loign du sens originel). D'o une motivation dcroissante
dans ce mme ordre. Ajoutons pour finir qu'il est cependant possible que la nature
de la relation X - Y' intervienne directement dans le sens de l'opacit ou de la
transparence du nom compos : les relations [fonction + application], par exemple,
contraignent fortement le choix de X et par consquent impliquent une forte
prvisibilit (ex. porte-manteau, allume-cigare)1.
Hormis les cas de mtonymie, les facteurs prendre en compte sont donc
les suivants :
b) le degr de mtaphorisation des lments du compos.
Nous entendons ici mtaphorisation au sens de subduction, c'est--dire
comme une dperdition smantique. Il s'agit selon nous du paramtre le plus
important2. La mtaphorisation affectant en gnral le premier terme du compos,
nous donnerons un exemple de cette configuration :
Soit le N1 chemin, dfini comme voie (S) de terre (ou trace dans la
campagne) (s1), permettant d'aller d'un lieu un autre (s2).3 Sur ce nom, sont
forms les composs suivants :
chemin de halage : chemin qui longe un cours d'eau pour permettre le halage des
bateaux (Petit Robert). Il s'agit d'un chemin, donc pas de mtaphorisation de N1.
chemin de ronde : emplacement amnag autour d'une place forte [] (Petit
Robert). Chemin a le sens d'espace formant voie1. Mtaphorisation par
effacement de s12.

1
Cf. Pottier, B., Linguistique gnrale. Thorie et description, Paris, Klincksieck, 1985, p. 91. B. Notons que,
dans cet ouvrage, B. Pottier propose galement une gradation pour la motivation du signifiant
2 C'est galement l'avis de N. Catach : La dperdition en charge smantique et grammaticale de l'un des

termes par rapport l'autre (en gnral en franais, le premier terme) nous semble tre non seulement la
dfinition de ce type de composs [ V - N ], mais la dfinition de la composition dans son principe mme.
(Catach, N., Orthographe et lexicographie. Les mots composs, Paris, Nathan, 1981, p. 105. Soulign dans le
texte). G. Gross reconnat aussi le phnomne, mais sans lui attribuer une place centrale dans l'analyse de la
composition : ct d'exemples vidents, un col bleu (ouvrier), un col blanc (employ), un col vert (canard),
on observe qu'un trs grand pourcentage de groupes nominaux prsentent des degrs divers de perte de sens.
celui qui ne connatrait pas le sens des mots un chat-huant et du fer blanc le second paratrait moins opaque
que le premier (Gross, G., Dfinition des noms composs dans un lexique-grammaire, Langue franaise,
87, 1990, p. 84).
3 Cette dfinition s'inspire de plusieurs dictionnaires (Petit Robert, Grand Robert, Petit Larousse, Grand

Larousse, T.L.F.). S : sme gnrique. Si : sme spcifiques.

30
chemin d'escalier : bande de tapis dispose sur les marches d'un escalier3.
Mtaphorisation par perte de s1 et dsmantisation de S (voie bande)4.
chemin de table : bande d'toffe dispose sur une table5 (Petit Robert).
Mtaphorisation par perte de s1 et s2 et dsmantisation de S.6
On observe donc une mtaphorisation (subduction) progressive de chemin,
qui est lie une opacit croissante du compos.
c) le caractre, plus ou moins institu, inscrit en comptence, des
mtaphores utilises.
Il est vident que deux noms composs N1 mtaphorique n'auront pas la
mme opacit selon que cette mtaphore sera fortement ou faiblement fige. Par
exemple, perle rare est analys par G. Gross comme refusant la transformation
d'effacement de l'adjectif7. Mais la mtaphorisation de perle est trs bien inscrite en
comptence, de sorte qu'on admettra sans difficult qu'une perle rare est avant tout
une perle, c'est--dire une personne de grand mrite (Petit Robert : leur bonne
est une perle). En revanche, la mtaphorisation de eau au sens de solution
aqueuse n'a pas atteint ce degr d'institution, ce qui explique l'impossibilit
d'admettre que de l'eau de Javel, de l'eau blanche (solution d'actate de plomb
employe comme mollient), ou de l'eau seconde (solution d'acide nitrique
employe comme dcapant) soient de l'eau. Mieux la mtaphore est inscrite en
comptence, plus grande est la transparence du nom compos.
d) la comptence des locuteurs.
Le caractre analysable d'un nom compos dpend bien entendu du lexique
simple dont dispose le locuteur. Ceci est particulirement net dans le cas de
l'interfixation (ex. gastrotomie), qui suppose, pour qu'une motivation relative soit
perue, la connaissance de thmes grecs ou latins. Dans notre exemple, on peut
supposer qu'une majorit de locuteurs franais connatra le sens de l'lment gastr-,
mais pas celui de l'lment tom-. Il demeure que certains locuteurs ignoreront aussi
bien le sens de gastr- que celui de tom-, tandis que d'autres connatront le sens des
deux lments. Ici, intervient trs probablement un paramtre de frquence (des
lments d'une part, du compos d'autre part). Une tude srieuse de la motivation
relative des composs ne saurait viter l'enqute et la statistique8.
Tels seraient donc les grands axes d'une tude smantique de la composition
fonde sur la notion de motivation relative syntagmatique.

1 Rey, A., Dictionnaire historique de la langue franaise, Robert.


2 Comme pour chemin de fer p. ex.
3
Petit Robert.
4 Le sme s est bien conserv comme l'indique la citation suivante o chemin signifie chemin d'escalier : un
2
chemin de tapis rouge, [] menait jusqu' l'ascenseur (R. Martin du Gard, Les Thibault, L't 1914, 1936, p.
108. Cit par le TLF).
5 Petit Robert.
6
On observe encore un degr supplmentaire de mtaphorisation avec chemin de roulement, rainure, rail sur
lequel roule une roue ou une bille d'acier (J. Peyroux, Dictionnaire des mots de la technique et des mtiers,
A. Blanchard, Paris, 1985), par perte de s1 et s2 et dsmantisation de S plus pousse que dans chemin de
table (ou chemin d'escalier) : voie bande rainure (rail).
7 Gross, G., Degr de figement des noms composs, loc. cit., p. 70.
8 D'autant plus qu'il faudra tenir compte de la diversit du contenu dfinitionnel (cf. Martin, R., Pour une

logique du sens, p. 60-63).

31
VII. 3.- Degrs de l'immotivation asymtrique

Il reste encore examiner le contenu de la zone 2 de notre schma,


correspondant au brouillage de la relation signifiant/signifi. Cette zone contient les
signes dont le signifiant et le signifi entretiennent une relation asymtrique.
Les relations symtriques, rversibles, entre signifiant et signifi correspondant
notre point B sont les suivantes1 :
(1)
monosmie et monophonie
ex.: glossodynie, pistil monographie
(2)

htrosmie et htrophonie
ex.: aviateur vs chocolat htrographie
Toute autre relation entre signifiant et signifi est asymtrique. Si l'on
considre maintenant les ruptures de monosmie2, les deux situations extrmes,
celles qui s'opposent le plus fortement la systmaticit de la langue, sont
l'homonymie et le polymorphisme3 :
homonymie polymorphisme

ex. : grve ex. : 1) v-, all-, ir-


- tendue de sable 2) lait viande
:
- arrt de travail laiterie boucherie4
Mais du point B ces extrmes, diverses configurations intermdiaires sont
possibles :
- sur la voie de l'homonymie, la polysmie5 :
polysmie troite

ex. : rayon
- trait, ligne qui part d'un centre lumineux
- ligne qui relie le centre d'un cercle un point quelconque de la circonfrence.

1 Nous reprenons ici le schmatisme et les exemples proposs dans Pottier, B., Thorie et analyse en

linguistique, Paris, Hachette, 1987, p. 50. Le carr symbolise le signifiant, le rond le signifi.
2 Nous laisserons de ct les cas correspondant une rupture d'htrosmie (parasmie, parasynonymie,

paronymie), qui n'apportent rien de crucial au raisonnement. Voir Monneret, P., Pour une psychomcanique
[], p. 77, pour un schma qui les intgre.
3
Cf. Pottier, B., Linguistique gnrale, p. 88 et 90. Dans le cas de grammmes, le polymorphisme correspond
des variantes combinatoires en distribution complmentaire.
4 Pottier considre bouch- comme une variante combinatoire de viand- dans le contexte -erie.
5 Les notions de polysmie troite et lche (ainsi que les illustrations qui en sont proposes) sont empruntes

Martin, R., Pour une logique du sens, p. 70-71.

32
polysmie lche

ex. : plateau
- Support plat servant poser et transporter des objets
- tendue de pays assez plate et dominant les environs.
Ces deux types de polysmies se caractrisent par des ajouts et des
effacements de smes, la polysmie lche manifestant en outre la non identit des
smes gnriques. On admettra donc que l'intersection des signifis est plus grande
dans le cas de la polysmie troite que dans celui de la polysmie large, ce qui
reprsente au fond une schmatisation assez juste de la diffrence de proximit des
signifis d'un cas l'autre.

- sur la voie du polymorphisme, l'allophonie-allographie1 :


allophonie - allographie

ex. : mitoyen, mdiane, milieu, moyen.


La relation entre polysmie et homonymie n'a donc pas seulement une dimension
diachronique :
L'homonymie est un cas de polysmie dont on ne voit pas la motivation []. On constate nouveau
un continuum, aussi ncessaire considrer en synchronie qu'en diachronie :

bouchon voler rgime


bouchon 1 - Bouteille voler 1 - Drober rgime 1 - Alimentaire
2 - Autoroute 2 - Dans les airs 2 - De bananes2
En de de la polysmie troite, nous situerons la restriction et l'extension
de sens, qui se ramnent un ajout ou un effacement de smes spcifiques, c'est--
dire une relation d'inclusion (ou d'implication du point de vue logique) entre
signifis3 :
restriction/extension de sens

- restriction de sens (ajout de smes) :


ex. : femme
- personne du sexe fminin
- personne du sexe fminin qui est ou a t marie
- extension de sens (effacement de smes) :
ex. : minute
1 Cf. Pottier, B., op. cit., p. 52.
2 Pottier, B., Smantique gnrale, Paris, P.U.F., 1992, p. 43. Nous soulignons. La relative souligne, dont on
ne voit pas la motivation, suggre bien que ce continuum peut s'interprter en termes de variation d'arbitrarit.
3 Cf. Martin, R., op. cit., p. 64-66.

33
- soixantime partie d'une heure
- court espace de temps

Il reste traiter des cas de la mtaphore et de la mtonymie. La situation est


ici plus complexe car il semble ncessaire de diffrencier dans l'analyse les figures
les plus lexicalises des figures les moins lexicalises. Considrons tout d'abord les
situations de forte lexicalisation. En synchronie telle est notre perspective dans ce
chapitre la mtaphore peut alors tre assimile l'extension de sens ou la
polysmie, et la mtonymie l'homonymie ou la polysmie. Dire qu'une
mtaphore est lexicalise, c'est considrer que la conscience de la contradiction
logique1 qui fonde le processus mtaphorique s'est efface. La mtaphore perd son
caractre construit et par consquent son smantisme flou, aussi bien du ct du
flou de l'implicite que de celui du champ de slectivit2. Il devient alors possible de
dfinir la mtaphore par l'intersection des signifis, la manire de Dubois et al.
dans la Rhtorique gnrale3. Or, dans une telle dfinition, le fait mtaphorique
provient de ce que la mtaphore tend la runion des deux ensembles qui
schmatisent les signifis une proprit qui n'appartient qu' leur intersection4. Et
c'est prcisment cette extension qui provoque le sentiment d'une contradiction
logique. Par consquent, lorsque cette dernire n'est plus ressentie, il ne reste plus
que l'intersection des smmes, c'est--dire une polysmie5. Cependant, si l'on
adopte de la mtaphore une dfinition plus attentive la subduction qu'au tertium
comparationis6, la lexicalisation conduira simplement une dperdition smique
encore une fois sans aucun sentiment d'anomalie smantique7 c'est--dire une
extension de sens. Ce phnomne particulier de la mtaphore lexicalise a pour
consquence certaines incertitudes surtout en matire de lexicographie. Nous n'en
donnerons qu'un exemple assez frappant. Soit bouchon au sens d' ensemble de
vhicules engorgeant la circulation : Bernard Pottier le propose comme un
exemple de mtaphore dans Thorie et analyse en linguistique (p. 50), comme un
exemple de polysmie dans Smantique gnrale (p. 43), tandis que le Petit Robert
l'analyse comme une extension de sens. Une telle hsitation prouve bien que la
mtaphore lexicalise tend aussi bien vers la polysmie que vers l'extension de
sens.
Quant la mtonymie lexicalise, elle n'est autre, en synchronie, qu'une
homonymie, si la relation de contigut s'est perdue. Blaireau, mammifre
carnivore et blaireau, brosse pour la barbe, sont homonymes ds lors que les
brosses pour la barbe ne sont plus faites de poils de blaireau. Si la relation de
contigut est encore prsente, la lexicalisation conduit alors la polysmie. Telle

1 Cf. Martin, R., op. cit., p. 184.


2 Pour ces notions, cf. Martin, R., op. cit., p. 198-202.
3
Dubois, J. et al., Rhtorique gnrale, Paris, Larousse, 1970, p. 106-108.
4 Dubois, J. et al., op. cit., p. 107.
5
B. Pottier considre ainsi la mtaphorisation comme un cas particulier de la polysmie (Linguistique
gnrale, p. 89) et donne des exemples de mtaphores assez nettement lexicalises (chaleur d'une ovation,
s'embarquer dans une mauvaise affaire). Notons que la disjonction entre sens propre et sens mtaphorique
lexicalis ne semble pouvoir s'achever en homonymie.
6
Rappelons, avec R. Martin, que, en toute rigueur, la mtaphore ne prexiste pas la dfinition qu'on en
donne : elle nat d'une construction du linguiste [] Autant de thories linguistiques, autant de conceptions de
la mtaphore (op. cit., p. 183).
7 L'expression, cite par R. Martin (op. cit., p. 186) est due Todorov (Todorov, T., Littrature et

signification, 1967, p. 107.)

34
est la solution le plus souvent choisie par les lexicographes1. Par exemple, les
diffrents sens de verre (1 - Substance fabrique, dure, cassante et transparente
[] ; 2 - Morceau ou objet de verre (verre de montre, verres optiques) ; 3 -
Rcipient boire, en verre, en cristal ; 4 - Contenu d'un verre) sont prsents
par le Petit Robert, en simple relation polysmique. Aucune mention par
mtonymie n'apparat. En revanche, voile au sens de voilier possde l'indication
par mtonymie, ce qui est l'indice d'une moindre lexicalisation. En cas de forte
lexicalisation, la relation mtonymique n'est plus perue que comme une parent de
smmes, c'est--dire comme une polysmie.
Restent les cas de mtaphores et de mtonymies peu lexicalises, pour
lesquels le sentiment d'une figure persiste. Par rapport la polysmie, ces
configurations nous semblent reprsenter un brouillage plus important de la
relation signifiant/signifi, dans la mesure o elles supposent un transfert
smantique. On demeure toutefois en de des disjonctions homonymique et
polymorphique. D'autre part, la mtaphore impliquant en outre une rupture
d'isotopie, le degr d'arbitrarit pourrait tre considr infrieur dans le cas de la
mtonymie par rapport la mtaphore. Cette analyse semble conforte si l'on
compare mtaphore et mtonymie en utilisant le repre orthonymique. L'orthonyme
est, pour B. Pottier, la dsignation immdiate, sans opration intermdiaire
intentionnelle, d'une entit. D'o la reprsentation suivante du continuum
onymique2 :

orthonymie n
x
mtonymie
lien rfrentiel
(voir) mtaphore
association mentale
(imaginer)

pronymie
circuits discursifs ouverts

La mtaphore apparat, par rapport la mtonymie, comme un pas de plus dans la


libration du rfrentiel.3

Les diffrentes tapes dans l'accroissement d'arbitrarit par rapport la


monosmie peuvent donc tre reprsentes de la manire suivante :

1 Pour les dictionnaires de perspective synchronique.


2 Pottier, B., Smantique gnrale, p. 126.
3 Ibid., p. 124.

35
pas de transfert smantique transfert smantique
ajout ou ajout et effacement sans avec
effacement de smes rupture rupture
de smes s1 = s2 s1 s2 d'isotopie d'isotopie disjonction
moins plus
arbitraire arbitraire
monosmie restriction polysmie polysmie mtonymie mtaphore homonymie
et extension troite lche polymorphisme
de sens
+ transfert + transfert
allophonie - allographie + rupture
d'isotopie

Degrs de l'immotivation asymtrique


( = zone 2)

* * *

Cette reprsentation a surtout valeur d'hypothse. Nous l'avons quelque peu


justifie, mais nous ne doutons pas qu'elle mriterait une dmonstration plus
approfondie, voire quelques raffinements supplmentaires. Notre objectif se
rduisait, rappelons-le, montrer que dans une conception quelque peu largie de
l'arbitraire du signe (par rapport la dfinition saussurienne), la monosmie ou
l'htrosmie ne reprsentent pas l'arbitraire maximal, mais qu'un espace existe, au-
del de ces relations symtriques entre signifiant et signifi, en direction de
l'asystmaticit. Dans cet espace, ce que nous avons appel brouillage de la
relation signifi/signifiant correspond en effet invariablement un dficit de
systmaticit, celle-ci tant comprise comme l'idal d'un rseau de relations
biunivoques entre signifiants et signifis distincts.
Or, ds que l'on fait apparatre de nouveaux degrs d'arbitrarit, se
manifestent aussitt de nouveaux aspects de la motivation. Si le point B de notre
schma gnral1, correspondant aux situations de monosmie ou d'htrosmie,
n'est plus un arbitraire maximal mais qu'il est supplant, du point de vue de
l'arbitrarit, par les configurations que nous avons regroupes dans la zone 2, ce
point B reprsente alors un degr de motivation infrieur par rapport ces dernires
configurations. C'est pourquoi nous l'avons caractris par l'expression limitation
d'arbitraire par immotivation biunivoque. Prcisons toutefois que ce point B est
surtout une limite thorique puisque, comme le rappelle B. Pottier, la
correspondance biunivoque entre un signe et un sens n'existe dans aucune
langue, et qu'on s'en approche seulement dans les cas trs particuliers de langages
hautement techniques2.
Ajoutons pour finir que nous considrons notre schma linaire, fond sur
une symtrie des zones 1 et 2 autour du point B, comme une idalit, une figuration
tout fait thorique. Il a le mrite, nous semble-t-il, de faire apparatre la double
polarit de l'asmiologique et de l'asystmatique au centre de laquelle se dploie le
systme de signes qu'est la langue. Encore une fois, si une telle reprsentation nous

1
Voir supra, p. 40.
2
Pottier, B., Smantique gnrale, p. 40. Une prcision cependant. Les termes de brouillage, d' idal de
systmaticit pourraient voquer une conception du langage comme instrument imparfait, c'est--dire, dans sa
formulation vulgarise, la critique du langage ordinaire par le positivisme logique. Notre propos ne vise
aucunement une critique de ce type. Bien au contraire, nous sommes convaincu que ces brouillages sont
ncessaires la production du sens linguistique.

36
parat intressante, c'est qu'elle permet de montrer que la motivation (relative)
possde un champ d'application plus vaste qu'il semble de prime abord. Outre la
motivation relative syntagmatique (zone 1), parfaitement vidente, tout ce qui se
situe droite du point B est motiv relativement ce qui se situe encore plus
droite, jusqu' la limite de l'asystmatique (zone 2) :

zone 1 zone 2
asmiologique asystmatique
motivation B x y
relative
syntagmatique
x est motiv par rapport y
(ou x est moins arbitraire que y)
Mais si une telle figure fait bien apparatre les tensions fondamentales, elle
ne reflte aucunement la ralit du systme. Il faudrait en effet, pour approcher
cette ralit, s'imaginer une troite interpntration des zones 1 et 2. Il est vident
que tous les morphmes simples qui entrent en composition dans une unit
analysable (motivation relative syntagmatique - zone 1) sont susceptibles
d'appartenir des rseaux de relations qui correspondent notre zone 2. Ainsi,
comme nous l'avons vu, la mtaphorisation (zone 2) intervient dans la composition
nominale (zone 1), non sans consquences en termes d'opacit, c'est--dire
d'arbitrarit, du nom compos. De mme, un couple comme chasseur / rparateur
relve autant de la zone 1 (motivation relative syntagmatique : chass - eur, rpar -
ateur) que de la zone 2 (polymorphisme : eur / ateur). La complexit d'une telle
interpntration nous semble un obstacle infranchissable la schmatisation. Celle-
ci n'est concevable que pour un micro-systme de signes. En outre, nous n'avons
pas encore cern l'ensemble des faits relatifs la motivation du signe : seule la
motivation externe a t en effet aborde, et il reste traiter de la question capitale
de la motivation interne (iconicit), ce que nous ferons dans le chapitre suivant.
Enfin, nous avons galement tent de montrer que la critique radicale de
l'arbitraire par l'hypothse de la motivation interne des signes ne peut avoir son
origine chez Guillaume1. L'apport du guillaumisme sur cette question a t
seulement d'tendre le champ de la motivation externe. Pas de rupture de principes,
donc, par rapport Saussure, mais une diffrence de tendance, relativement la
bipolarit smiologique-systmatique, qui peut conduire la thmatisation d'un
impens de Saussure : la motivation externe (ou relative au sens large) dans sa
vritable porte.

1 moins que cette critique n'affecte jusqu'aux fondements mmes du guillaumisme et en quelque sorte ne
retourne Guillaume contre lui-mme ce qui se produit notamment dans les travaux de Maurice Toussaint.

37
CHAPITRE II

LA QUESTION DE LA MOTIVATION INTERNE :


NCESSIT, CONTENU ET STATUT
DE L'ICONISME LINGUISTIQUE

Montrer que l'on peut commencer s'affranchir du principe de l'arbitraire en


privilgiant une perspective systmatique contre la perspective smiologique de
Saussure, autrement dit en attribuant l'arbitraire relatif un rle de premier plan, ne
dispense en aucune faon de poser le problme de la relation interne entre
signifiant et signifi. Ce problme, nous l'aborderons sous un angle ontologique1,
en cherchant rpondre la question suivante : la langue dans son essence est-elle
concevable en termes de systme de signes arbitraires ? Notre argumentation d'une
rponse ngative s'appuiera tout d'abord sur Humboldt, grce auquel on verra se
dessiner une orientation thorique qui nous servira de rfrence tout au long du
chapitre. Nous nous concentrerons ensuite sur la notion d'iconicit, mais envisage
uniquement du point de vue de son incidence dans les langues.

I.- HUMBOLDT ET L'ANTI-SMIOTIQUE DU LANGAGE

Comme l'a fort bien remarqu Jrgen Trabant, l'histoire de la philosophie,


comme celle de la linguistique, n'ont retenu de Humboldt que ses propositions
gnrales sur le langage, en ngligeant presque systmatiquement ses travaux sur
les langues2. Le seul apport proprement linguistique reconnu est la fameuse
distinction entre langues flexionnelles, agglutinantes, isolantes et incorporantes, qui
occupe une place tout fait prcaire dans le vaste programme philosophico-
linguistique de Humboldt3. En dpit de certaines dclarations injustifies dont

1
Pour un point de vue historique, cf. par exemple les articles et ouvrages suivants : Koerner, E.F.K.,
Contribution au dbat post-saussurien sur le signe linguistique. Introduction gnrale et bibliographique
annote, The Hague - Paris, Mouton, 1972 ; Normand, C., L'arbitraire du signe comme phnomne de
dplacement, Dialectiques, 1-2, 1974, p. 109-126 ; Chervel, A., Le dbat sur l'arbitraire du signe au XIXe
sicle, Romantisme, 25-26, 1979, p. 3-33 ; Chiss, J.L., Puech, Chr., Fondations de la linguistique (tudes
d'histoire et d'pistmologie), Bruxelles, De Bck-Wesmael, 1987 ; Koerner, E.F.K., tudes saussuriennes,
Genve, Slatkine, 1988.
2 Cf. Trabant, J., Humboldt ou le sens du langage, Lige, Mardaga, 1992, p. 142-149.
3 Ibid., p. 148.

38
l'une des plus clbres est celle de Heidegger1 , tendant attribuer Humboldt
une influence effective sur l'mergence de la linguistique moderne, il est patent que
les ides et travaux humboldtiens n'ont jamais reprsent qu'un courant trs
marginal. Le fait que Chomsky ait reconnu en Humboldt un prcurseur de la
grammaire gnrative ne change rien cette situation mme si cette seule
rfrence a suffi dclencher un dbat international sur Humboldt , dans la
mesure o seuls quelques principes gnraux sont concerns, et surtout parce que
lexploitation qu'en fait Chomsky est manifestement illgitime2.

I.1.- La critique humboldtienne de l'apprhension smiotique du langage

Humboldt reprsente une rupture l'gard de la tradition augustinienne


dominante en smiotique laquelle consiste simplement inclure le langage dans la
classe des signes. Cette rupture est sans aucun doute la raison majeure de l'oubli
dans lequel le maintient l'historiographie smiotique. C'est parce que Humboldt se
dmarque de la conception du langage comme signe qu'il est lgitime de parler
son sujet d'une anti-smiotique du langage3.
Reprons tout d'abord la critique humboldtienne du point de vue smiotique
avant d'en envisager la contrepartie positive. Dans un fragment de 1806 intitul
Latium et Hellas, Humboldt crit :
L'ide borne que le langage est n par convention et que le mot n'est rien d'autre que le
signe d'une chose existant indpendamment de lui ou d'un tel concept, a exerc l'influence la plus
fcheuse sur l'approche intressante de toute tude linguistique.4
L'enjeu de cette critique de l'assimilation du langage au signe rside
notamment dans la volont humboldtienne de s'opposer une conception
instrumentaliste du langage. Le langage n'est pas rductible une accumulation de
signifiants ayant pour fonction de rfrer des objets ou des concepts. Pour
Humboldt au contraire, les significations des mots sont des contenus faonns
subjectivement, propres chaque langue en particulier et qui n'existent pas
indpendamment des signifiants mais forment au contraire une unit indissoluble
avec eux5. Bien entendu, cette analyse repose sur une conception large de la
subjectivit :
L'ide que les diffrentes langues ne font que dsigner une mme masse de choses et de
concepts existant indpendamment d'elles avec des mots diffrents et juxtaposant ces derniers selon
d'autres lois qui, hormis leur influence sur la comprhension, n'ont pas d'autre importance, cette ide
est trop naturelle l'homme qui n'a pas encore rflchi plus profondment sur le langage pour qu'il
puisse s'en dfaire facilement. Il ddaigne ce qui dans le dtail apparat si petit et si insignifiant et
comme une simple subtilit grammaticale. Il oublie que, son insu, la masse de ces dtails
accumuls le limite et le domine bel et bien. Vivant, tissant et agissant toujours dans des objets, il
se proccupe trop peu de la subjectivit et parvient difficilement en concevoir une [subjectivit]

1
Heiddeger a en effet crit en 1959 que l'Introduction l'uvre sur le kavi avait dtermin dans le pour et le
contre, explicitement ou implicitement, toute la linguistique et toute la philosophie du langage jusqu'au jour
d'aujourd'hui (Heiddeger, M., Acheminement vers la parole).
2
Cf. p. ex. Chomsky, N., La linguistique cartsienne. Pour la critique de l'exploitation chomskyenne de
Humboldt, cf. Trabant, J., op. cit., p. 149, ou encore Meschonnic, H., Penser Humboldt aujourd'hui, in La
pense dans la langue. Humboldt et aprs, H. Meschonnic (dir.), P.U. Vincennes, 1995, p. 13-50.
3 Nous empruntons cette expression au titre de l'un des chapitres de Trabant, J., op. cit.
4 Extrait cit par Trabant, J. op. cit., p. 67.
5 Trabant, J., op. cit., p. 68.

39
donne par la nature : une subjectivit qui se mle en lui tout ce qui est objectif pour le
transformer non pas de manire hasardeuse, fantasque ou arbitraire, mais selon des lois internes ,
de sorte que l'objet apparent se transforme lui-mme en une conception seulement subjective, mais
dont la valeur tendra tout fait lgitimement l'universalit. La diversit des langues n'est pour lui
qu'une diversit de sons orients vers les choses, utiliss seulement comme moyens pour parvenir
ces choses. C'est cette vision qui est nfaste l'tude des langues, qui fait obstacle l'extension de la
connaissance du langage et qui tue et strilise celle que nous en avons rellement [] La vritable
importance de l'tude des langues rside dans la participation du langage la formation des
reprsentations. Tout est contenu l-dedans, car c'est la somme de ces reprsentations qui fait
l'homme.1
Le point essentiel pour notre propos est la thse de l'immanence la langue
de la signification linguistique2. A cette thse centrale, peuvent tre rattaches plus
ou moins directement la plupart des grandes ides gnrales sur le langage qui ont
t classiquement retenues de Humboldt : les langues comme visions du monde, le
langage comme energeia, comme structure faisant de moyens finis un usage infini,
la notion de forme interne, etc. Toutefois, ce ne sont pas les consquences et
exploitations diverses de cette thse qui nous retiendront, mais le contenu de son
argumentation.

I. 2.- Le mot comme signe et comme image

Le principe de cette argumentation est le suivant : le langage est irrductible


au signe parce que son essence participe galement de celle de l'image. Or, c'est ce
versant iconique du langage qui maintient la signification linguistique en de de
l'idalit pure et par consquent dtermine l'ancrage de la pense dans la langue.
Examinons ceci de plus prs.
Le mot est donc la fois signe et image. L'anti-smiotique du langage ne
signifie pas une exclusion radicale de la notion de signe mais seulement
l'insuffisance de cette notion. Si l'on cherche reprer les limites de validit du
signe en tant que concept applicable au langage, l'analyse devra se focaliser d'une
part sur la relation entre signifiant et signifi, ou entre forme et contenu et d'autre
part sur la nature du contenu lui-mme.
La relation entre forme et contenu est beaucoup plus lche dans le signe que
dans le mot. Pour pouvoir soutenir la thse de l'immanence au mot de la
signification, il faut bien en effet que Humboldt conoive le mot comme ncessaire
l'achvement du concept. Inversement, le signifiant verbal n'existe comme tel que
dans la mesure o il est lui-mme associ un concept. Cette thmatique de la
ncessit rciproque du signifiant et du signifi est certes commune au
structuralisme saussurien et la philosophie du langage de Humboldt, mais sans
pour autant jouer le mme rle dans les deux cas. Chez Saussure en effet, la
ncessit rciproque du signifiant et du signifi a surtout pour fonction d'assurer
l'autonomie de la sphre linguistique, en la dgageant en mme temps du monde
naturel et de la psychologie pure. En d'autres termes, dire dans cette optique que le

1
Humboldt, W. von, Gesammelte Schriften (ds. Albert Leitzmann et al.), 17 vol., Berlin, Behr, 1903-1936
(hmipr., Berlin, de Gruyter, 1967), vol; VI, p. 119. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 68-69. Nous avons corrig
quelques videntes erreurs d'impression - dont il faut bien avouer qu'elles sont malheureusement trop
nombreuses dans cet ouvrage remarquable, qui aurait vraiment mrit une relecture plus attentive.
2 Thse commune Humboldt, Guillaume et Merleau-Ponty notamment (voir Monneret, Pour une

psychomcanique[], passim).

40
signifiant et le signifi se dterminent l'un l'autre vise essentiellement affirmer
que ces entits n'ont besoin d'aucun appui extrieur elles-mmes. Cette
argumentation se comprend fort bien dans une perspective mthodologique
attache la fondation d'un objet linguistique spcifique, mais elle rencontre vite
ses limites dans l'tude concrte des langues naturelles. Il semble en effet
impossible de tenir pour absolue l'autonomie du phonologique par rapport au
phontique, ni du smantique par rapport au conceptuel1.
En revanche, pour Humboldt, chez qui le signifiant n'est pas nettement
distingu de la ralisation sonore, et le signifi jamais dtach de la notion de
vision du monde ni de l'activit de la pense, la ncessit rciproque du signifiant et
du signifi est interprte en termes de synthse, d'union intime du monde et de la
pense. S'il y a galement dans cette optique une autonomie de la sphre
linguistique, cette autonomie est relgue l'arrire-plan au profit d'une fonction
mdiatrice du langage :
Le mot est assurment un signe dans la mesure o il est utilis pour une chose ou un
concept mais, d'aprs son type de formation et d'aprs son action, il est une entit autonome, un
individu ; la somme de tous les mots, la langue est un monde situ au milieu, entre celui qui apparat
hors de nous et celui qui agit en nous.2
Du fait de cette union intime du signifi et du signifiant, le mot ne peut plus
tre apprhend comme signe si l'on dfinit ce dernier comme un x qui rfre
arbitrairement un y mais dclare en revanche la participation de son essence
celle de ce que Humboldt nomme l'image ou le symbole3 :
Voici l'lment structural dcisif qui distingue le mot du signe : le mot sort compltement
de la classe des signes parce que [dans le signe] ce qui est dsign existe indpendamment de son
signe, alors que [dans la langue] le concept ne trouve son achvement que dans le mot, et que les
deux ne peuvent tre spars l'un de l'autre (Humboldt, op. cit., vol. V, p. 428). Autrement dit, la
synthse du mot et du concept (ils ne peuvent tre spars l'un de l'autre) et, par consquent,
l'immanence la langue de la signification (du concept qui atteint son achvement dans le mot)

1 Nous ne pouvons dvelopper ici cette question qui mriterait une tude approfondie. Nous ferons seulement,

la seule fin d'en esquisser l'horizon, les deux remarques suivantes :


1. Liljencrants et Lindblom ont prdit en 1972 qu'une langue ne possdant que trois voyelles comporterait [i],
[a], [u] et non [e], [a], [o] ou [], [a], [o] qui reprsentent pourtant des systmes vocaliques quivalents du
point de vue relationnel (Liljencrants, J., Lindblom, B., Numerical Simulation of vowel quality systems : the
role of perceptual contrasts, Language, 48, 1972, p. 839-862). Cette prdiction semble confirme par les
inventaires de la base de donnes UPS ID, qui recensent 317 langues (cf. Maddieson, I., Pattern of Sounds,
Cambridge University Press, 1984 ; et pour ces deux rfrences cf. Boe, L.J., Lienard, J.S., Les sciences de la
parole : constitution et dveloppement, Bulletin de l'Institut de Phontique de Grenoble, vol. 17-18, 1988-
1989, p. 1-52). Cette contrainte semble bien prouver que les langues ne dveloppent pas leur systme
phonologique d'une manire absolument indpendante de la substance sonore.
2. Quant au rapport entre signifi et concept, nous citerons simplement ces quelques lignes de Bernard Pottier :
Le rfrent physique propose notre perception une infinit de possibles. Devant un arbre, je peux voir le
tronc, la forme ou la couleur des feuilles, les fruits, les fleurs, les oiseaux qui y sont perchs, les papillons
poss Mes habitudes culturelles, ma situation de communication et mon intention de discours me font
slectionner (focaliser) deux ou trois traits rfrentiels qui seront ncessaires et suffisants pour que je
choisisse par exemple la dnomination arbre. Il est donc naturel que ces traits se retrouvent en partie dans
l'analyse smique. Ce qui serait tonnant serait l'arbitraire du choix des smes par rapport au monde
perceptible. Dans le cas du rfrent mental, le mcanisme doit tre le mme, mais il est difficilement
contrlable. (Pottier, B., Thorie et analyse en linguistique, Paris, Hachette, 1987, p. 59).
2
Humboldt, W. von, op. cit., vol. III, p. 167. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 68. Nous soulignons. Cette
citation prfigure de toute vidence la fameuse formule de Merleau-Ponty : Le mot a un sens
(Phnomnologie de la perception).
3 Le terme symbole apparat dans les textes tardifs de Humboldt la place du terme image. Trabant (op.

cit., p. 69) y voit l'influence de Creuzer (Creuzer, G.F., Symbolik und Mythologie der alten Vlker, Leipzig,
Darmstadt, Meyer und Leske, 1810-1812).

41
s'opposent la liaison plus lche de l'expression et du contenu dans le signe. Cette intime liaison de
la forme matrielle et du contenu, le mot la partage avec le symbole (ou image).1
Et l'appui de cette assertion, Trabant cite l'extrait suivant :
Dans la mesure o le mot transforme devant l'imagination le concept en une substance
sensible, il est analogue au symbole. Car il prte l'ide et abstrait de la totalit de la ralit l'objet
physique, en l'attachant un seul trait distinctif et en le dsignant, dans celui-ci, par quelque chose
qui lui est tranger, par un son. Ainsi, pareil un hiroglyphe, le son renferme donc le concept en
lui.2
Mais si, dans la structure du signe, ce qui est dsign existe
indpendamment de son signe, dans la structure de l'image, c'est l'image elle-mme
qui existe indpendamment de son contenu. En effet,
dans le symbole, il y a fusion du sensible et du non sensible ; ide et forme naturelle y sont
identiques de sorte qu' en tout point de l'une sortent les rayons de l'autre. Mais d'autre part, sans ide
inhrente et comme simple objet matriel, la forme naturelle, en dehors de la relation symbolique, a
sa propre raison d'tre. Souvenons-nous de l'esthtique de Humboldt : ce n'est qu' partir du moment
o nous la considrons comme telle que l'image devient image. Lorsqu'elle n'est pas considre
comme un objet esthtique, certes alors l'ide ne rayonne pas de chaque point de l'objet, mais l'objet
continue d'exister en tant que tel, en tant que forme naturelle existant pour soi, complte, pouvant
tre considre sans aucune relation avec une ide inhrente (Humboldt, op. cit., vol. V, p. 429).3
Or, avec ce trait caractristique, l'image ne peut plus tre considre comme
analogue au mot. Car, comme nous l'avons vu, dans le mot, signifi et signifiant
n'existent que l'un par l'autre.
L'on constate ainsi que pour Humboldt, le mot participe la fois du signe et
de l'image, sans tre rductible ni au premier, ni la seconde ; le langage est la
fois image et signe, il n'est pas entirement le produit de l'impression que nous
avons des choses et il n'est pas entirement le produit de l'arbitraire de ceux qui
parlent.4

I. 3.- L'indtermination du contenu linguistique

Mais l'insuffisance de l'approche smiotique du langage ne se dcle pas


seulement l'examen de la relation entre les entits de composition du mot. Elle
apparat galement si l'on compare, en les isolant pour les besoins de l'analyse, les
contenus respectifs du signe et du mot.
A l'gard de la thmatique classique de l'imprcision, de la confusion des
langues, qui hante la culture occidentale depuis le mythe de Babel jusqu'au
positivisme logique en passant par le rationalisme du Grand Sicle, la position de
Humboldt est une fois de plus marginale. Loin de dplorer l'insuffisance du langage
l'expression fidle de la pense ou l'adquation parfaite un monde objectif,
Humboldt considre en effet qu'une certaine indtermination du contenu
linguistique est ncessaire l'exercice de la pense :

1 Trabant, J., op. cit., p. 70.


2 Humboldt, W. von, op. cit., vol. V, p. 428.
3
Trabant, J., op. cit., p. 70.
4
Humboldt, W. von, op. cit., vol. IV, p. 29. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 75, qui ajoute le commentaire
suivant : Face ces deux extrmes [signe et image], le mot n'est ni l'un ni l'autre : il est aussi bien dtermin
par les objets que pos spontanment, ce qui veut dire qu'il unit la sensibilit et l'entendement et que, par l
mme, il est jusqu' un certain point iconique dans sa matrialit, comme l'image, et, dans une certaine mesure,
arbitraire comme le signe (ibid.).

42
L'indtermination des contenus linguistiques est la condition de possibilit de la pense, car
elle est une indtermination sans laquelle la spontanit de la pense serait impossible (Humboldt,
op. cit., vol. III, p. 119). En effet, cette indtermination du contenu linguistique permet aussi bien
d'engager des processus d'abstraction vis--vis du monde que de reconnatre les relations existant
entre les choses.1
C'est justement la possibilit mnage dans la langue d'engager de tels
processus d'abstraction, qui est l'origine du fait que les langues reprsentent
autant de visions du monde. Quant la reconnaissance des relations existant
entre les choses, elle renvoie trs clairement au caractre diacritique du signifi :
La pense ne traite jamais un objet isolment et elle ne l'utilise jamais dans la totalit de sa
ralit. Elle ne fait que saisir des relations, des rapports, des aspects et les runit.2
Il faut toutefois bien souligner que l'indtermination des contenus linguistiques ne
conduit en aucun cas la confusion :
Dans la mesure en effet o le mot offre la possibilit de se reprsenter travers lui la
chose selon les visions les plus diverses et les manires les plus diverses (Humboldt, op. cit., vol.
III, p. 169), il ouvre un espace d'indtermination pour le contenu, mais qui n'est pas confus parce
que la forme matrielle elle-mme en assure la cohsion. En termes humboldtiens, tout ce qui se
trouve dans cet espace indtermin du contenu ne court aucun danger de se confondre parce qu'un
seul son le fixe et le maintient (ibid.).3
Or le contenu du signe n'ouvre aucunement un tel espace d'indtermination.
Car le fait qu'il soit ontologiquement dtermin comme arbitraire signifie
prcisment que dans le signe une forme est attribue arbitrairement un contenu
dj objectiv :
Mais, dtermin, le contenu du signe dpasse justement dj le langage. Il est l'abstraction
dj accomplie et l'tablissement dj accompli de relations, il est du pens non de la pense. Le
signe a dj trouv ce que la pense recherche avec le langage : son contenu est savoir.4
Cette analyse des contenus respectifs du signe et du mot conduit, notons-le
au passage, une opposition tout fait analogue celle que Merleau-Ponty a
dveloppe dans la relation dialectique entre parole parlante et parole parle. Le
monde culturel de significations acquises qui permet l'exercice de la parole parle
est un monde de signes, sur le fond duquel la parole parlante, indtermine comme
le contenu de l'image, apparat comme cratrice de significations nouvelles. De ce
point de vue, l'importance accorde par Merleau-Ponty l'analyse
phnomnologique de l'art pictural est particulirement significative5. Par ailleurs,
cette exigence de Humboldt rendre compte de la dimension authentiquement
cratrice du langage n'est pas sans rappeler le cur de la thmatique guillaumienne,
la dimension oprative de la psychomcanique du langage, bien plus proccupe de
la gense de la signification que du sens constitu.
Mais une telle homognit n'implique pas que les conceptions dveloppes
par Humboldt doivent tre considres comme une sorte de formulation archaque
de la philosophie merleau-pontyenne du langage. Bien que les thmatisations
respectives se rejoignent, Humboldt claire certains aspects du langage quelque peu

1
Trabant, J., op. cit. p. 73.
2
Humboldt, W; von, op. cit., vol. IV, p. 170. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 73.
3 Trabant, J., op. cit., p. 73. Le risque de confusion existe en revanche dans certains modes de prsentations de

l'image (ibid., p. 74).


4 Ibid., p. 74.
5 Cf. p. ex. Merleau-Ponty, M., L'il et l'esprit, Paris, Gallimard, 1964.

43
ngligs par Merleau-Ponty. En particulier, le linguiste qu'il tait ne pouvait,
semble-t-il, se contenter d'tablir une relation entre mot et image sans montrer
comment cette relation se manifeste concrtement au niveau linguistique1. Si le
thme de l'iconicit apparat seulement en filigrane dans l'uvre de Merleau-Ponty,
Humboldt lui accorde en revanche une attention particulire.

I. 4.- L'iconicit linguistique selon Humboldt

Jrgen Trabant distingue, chez Humboldt, quatre types de procds


iconiques 2 :
1) L'imitation de proprits dtermines des objets par des sons dtermins. Ce
procd peut tre ralis selon trois sortes de relations :
- la relation d'imitation directe ou onomatopique au sens troit. Le fait
que, comme le signale Saussure, une onomatope est susceptible de certaines
variations d'une langue l'autre (ex. : fr. cocorico, all. kikeriki) provient de ce que,
comme nous l'avons bien vu, le mot n'est jamais absolument rductible l'image.
C'est donc le versant smiotique du langage qui se dclare dans ces variations. Il
n'en demeure pas moins que l'imitation du rfrent sonore est patente et que les
variations interlinguistiques de l'onomatope s'effectuent gnralement sur une
base assez stable (cf. dans notre exemple, la structure consonantique K-K-R-K) ;
- la reproduction symbolique du concept : Ici, le son n'imite plus quelque
chose de sonore mais un autre objet, une proprit non sonore tant alors conue
comme commune au son et l'objet.3 Humboldt donne l'exemple des mots wehen
(souffler), Wind (vent), Wolke (nuage), etc. dont la signification de
mouvement vacillant, agit, se produisant en un flou confus pour les sens4 lui
semble l'image de la sonorit du [w]. Que ce type de relation soit lgitime ou non
au plan purement linguistique importe peu. L'essentiel est qu'il soit effectivement
ressenti par les sujets parlants. Certaines structures phontiques acquirent ainsi,
pour elles-mmes, une certaine signifiance5.
- la relation analogique : les mots dont les significations sont voisines ont
de la mme manire des sonorits semblables.6 Ce type de relation correspond la
motivation relative saussurienne ou encore la classe dicnes que Peirce regroupe
sous le terme de diagramme. Il s'agit l du versant systmatique de la langue,
auquel notre prcdent chapitre tait consacr.
2) Liconicit du son en gnral. Il s'agit l d'une analogie plus globale entre les
structures sonores mises en jeu dans la parole et l'activit pensante elle-mme. Pour
Humboldt, certaines proprits sont communes au son et l'ide : une acuit et
une unit qui ont la rapidit de l'clair ; une force qui saisit toute l'me (par le

1 La relation entre mot et signe, infiniment plus traditionnelle, requiert avec une moindre ncessit une

explicitation spcifique.
2 Cf. Trabant, J., op. cit., p. 76-82.
3 Ibid., p. 77.
4
Humboldt, W. von, op. cit., vol. VII, p. 77. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 77, qui signale que cet exemple se
trouve dj chez Leibniz (Leibniz, G.W., Nouveaux essais sur l'entendement humain, d. J. Brunschwig),
Paris, Garnier-Flammarion, 1966 , III, II, 1.
5 Nous examinerons ceci d'une manire plus prcise lorsque nous prsenterons les travaux de Pierre Guiraud

(cf. infra.).
6 Humboldt, W. von, op. cit., vol. VII, p. 77. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 78.

44
mouvement) ; un mouvement de l'obscurit vers la lumire, de l'intrieur vers
l'extrieur ; l'union de la spontanit et de la rceptivit et, finalement, le fait qu'ils
s'adressent autrui.1 Ces proprits communes font que les mots, en tant que
substance sonore, sont aptes copier le processus de la pense. Par exemple, les
notions d'acuit et d'unit signifient l'homologie de la fragmentation du pensable
la dcomposition en mots :
Ce qu'il faut comprendre ici avant tout, c'est l'attribution aux portions de la pense
arraches par la rflexion la multiplicit des impressions qui inondent l'homme d'units sonores
linaires et dlimites dans le temps, donc marques par un dbut et une fin. L'homme demande
donc aussi comprendre les objets selon une unit dtermine et rclame l'unit du son pour les
remplacer et les reprsenter (Humboldt, op. cit., vol. VII, p. 54).2

3) L'articulation comme image de la rflexion. Il s'agit l d'une forme d'iconicit


plus abstraite que les prcdentes parce qu'elle est indpendante de la matrialit
sonore, dans la mesure o elle peut trs bien tre actualise dans un langage non
verbal comme le langage gestuel des sourds-muets. L'isomorphisme du signifi et
du signifiant repose dans ce cas sur le fait que l'articulation linguistique
processus selon lesquels les phonmes se combinent en morphmes et les
morphmes forment des phrases est l'image des fonctions fondamentales de la
pense. Pour Humboldt, ces fonctions sont les suivantes : division, reliure (ou
liaison) et individualisation (ou organisme)3. La relation avec le principe structural
de l'articulation est assez vidente :
Toutes deux [articulation et pense] dcomposent leur domaine en lments fondamentaux
dont la conjonction forme des ensembles qui tendent en eux-mmes devenir les lments de
nouveaux ensembles.4
4) L'iconicit de la grammaire. Ce dernier aspect de l'iconicit selon Humboldt est
particulirement intressant dans la mesure o il prfigure assez fidlement la
conception guillaumienne du rapport entre langue et pense. En effet, ce que
Humboldt vise par cette expression n'est autre que :
l'iconicit par rapport aux formes transcendantales kantiennes de la pense (les catgories) et de
l'intuition (temps et espace). Il s'agit l d'une iconicit immatrielle, dans la mesure o elle concerne
la relation de deux entits de contenu : la relation des catgories grammaticales de langues
individuelles l'organisme de la pense transcendantal.5
Bien que l'idalisme guillaumien mme s'il n'est qu'une apparence ne
soit pas nommment d'origine kantienne, il est trs net que Guillaume considre
galement la langue comme une image, non de la pense, mais de la structure
interne de l'activit pensante. De mme que pour Humboldt, la grammaire de
chaque langue reprsente sa vision de l'organisme de la pense6, de mme, pour
Guillaume, la grammaire d'une langue reflte une modalit spcifique de saisie de
1
Trabant, J. op. cit., p. 79.
2 Ibid.
3
Ibid.
4 Humboldt, W. von, op. cit., vol. VII, p. 67. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 80. Ce dernier donne des

exemples de la manire dont peut tre conue l'articulation au niveau de la pense : Du ct de la pense
correspondent cette triple dmarche par exemple l'articulation de la pense en mots, la runion des mots en
une phrase et l'aptitude de celle-ci devenir membre d'un contexte plus large, celui du discours, mais aussi par
exemple l'articulation de la pense en lexmes et morphmes, l'union du lexme et du morphme en un mot
flchi et la possibilit pour le mot flchi d'tre membre de cet organisme plus grand qu'est la phrase (ibid.).
5 Trabant, J., op. cit., p. 81.
6 Humboldt, W. von, op. cit., vol. IV, p. 307. Cit par Trabant, J., op. cit., p. 81.

45
la pense par elle-mme. Sur ce point, l'analogie entre les deux auteurs est trs
profonde puisqu'elle se prolonge dans les deux cas en une mme conception
tlologique des structures grammaticales. Mais nous avons dj comment cet
aspect de la psychomcanique du langage1. En ce qui concerne Humboldt, nous
nous rfrerons une fois encore l'analyse de Trabant :
Le degr d'iconicit d'une grammaire dtermine par rapport aux formes transcendantales
de la pense est, pour Humboldt, le degr de perfection d'une langue ; autrement dit, plus les
catgories et les procds grammaticaux d'une langue approchent les catgories de la pense, plus
elle est parfaite : Or, pour que la langue rponde la pense, il faut que dans sa structure elle
corresponde le plus possible son organisme. Sinon, puisqu'elle doit tre symbole en tout, elle est
justement une forme imparfaite de ce avec quoi elle est relie de la faon la plus troite. Si d'un ct
la masse des mots reprsente l'tendue de son monde, sa structure grammaticale, elle, reprsente sa
vision de l'organisme de la pense (Humboldt, op. cit., vol. IV, p. 307).2
Au terme de cette prsentation, il apparat que Humboldt thmatise de faon
trs explicite le versant iconique du langage. Toutefois, nous ne pouvons nous
suffire de cette lgitimation par rapport notre perspective thorique de la notion
d'iconicit, ni mme de la prsentation humboldtienne de cette dernire. Car, au
moins depuis 1965, date d'un clbre article de Jakobson3, le vritable tabou que
reprsentait en linguistique l'ide d'iconicit est largement transgress. Nous
devons donc aborder les principales approches contemporaines de cette question.
Cependant, nous garderons l'esprit que, comme nous l'a appris Humboldt,
l'iconicit n'est tout au plus qu'une face de la ralit des langues : le mot est la
fois signe et image. Ce rappel nous prmunit, comme on le verra bientt, contre la
plupart des critiques mises l'encontre de la notion d'iconicit.

II.- APPROCHES CONTEMPORAINES


DE L'ICONICIT DANS LES LANGUES

II. 1.- L'iconicit et l'essence du langage

Jakobson est l'un des premiers linguistes qui n'ait pas nglig, dans sa
critique de l'arbitraire saussurien, d'en examiner la contrepartie positive. C'est
pourquoi son clbre article A la recherche de l'essence du langage4 est souvent
prsent comme inaugurant l'approche contemporaine du thme de l'iconicit dans
les langues5, une approche affranchie des prjugs trs dfavorables qui psent sur
cette thmatique aussi bien dans la tradition smiologique dominante que dans les

1
Cf. supra., p. 37-40.
2 Trabant, J., op. cit. p. 81.
3
Nous donnons la rfrence ultrieurement.
4 Jakobson, R., A la recherche de l'essence du langage, Diogne, 51, 1965.
5 Cf. p. ex. Haiman : The first significant challenge to this dogma [l'arbitraire du signe] in the respectable

philological tradition is Roman Jakobson's famous article Quest for the essence of language (1965) [].
(Haiman, J., Iconicity, in The Encyclopedia of Language and Linguistics, R.E. Asher (ed.), Oxford,
Pergamon Press, vol 3, p. 1629-1633, p. 1269), ou encore Trabant : En revanche, l'iconicit du langage a t
un quasi-tabou de la linguistique moderne, bris seulement par un essai de Jakobson qui introduisait une
nouvelle discussion du problme de l'iconicit et du caractre naturel du langage (Trabant, J., op. cit., p. 75-
76).

46
linguistiques prsentation positive ou scientifique1. Il fallut bien en effet la
renomme de Jakobson pour que l'on cesst de considrer la non-arbitrarit soit
comme un phnomne trs marginal dans les langues tendance illustre par
Saussure, qui la confine dans le champ de l'onomatope et de l'exclamation , soit
comme un concept inapplicable aux ralits linguistiques encore Saussure, qui
considre, en utilisant l'argument de la variation interlinguistique, que mme les
onomatopes et les exclamations sont fondamentalement arbitraires , soit enfin
comme une thse caractrisant le dlire hyperrationaliste des logophiles et autres
fous du langage. Toutefois, les rsistances l'gard de la notion de non-
arbitrarit sont longtemps restes trs fortes et l'impact rel de l'article de Jakobson
sur les tudes linguistiques peut tre considr comme retard d'une bonne
vingtaine d'annes par rapport la date de publication du texte (1966). Pour son
intrt historique autant que pour ses qualits intrinsques, nous commencerons
donc notre enqute par l'examen de cet article.

II.1.1.- De Humboldt Peirce


La transition est aise, puisque Jakobson se situe d'emble dans le sillage de
Humboldt :
Dj, un sicle plus tt, Wilhem von Humboldt enseignait qu' il existe entre le son et la
signification une apparente connexion, laquelle cependant ne se prte que rarement une
lucidation exacte, n'est souvent qu'entrevue et dans la plupart des cas demeure obscure.2
Aprs avoir rappel l'appartenance de la triade saussurienne signe, signifi,
signifiant une tradition smiologique d'origine stocienne (smeion,
smainomenon, smainon) reprise par Saint Augustin (signum, signans, signatum)
et la philosophie mdivale du langage, tradition d'o provient une bonne part du
privilge accord l'arbitrarit du signe linguistique, Jakobson compare la thorie
smiologique de Saussure celle de Peirce.
Si tous deux s'accordent sur la ncessit d'une science gnrale des signes,
smiologie pour le premier, smiotique pour le second, la divergence semble trs
nette quant au statut de l'arbitrarit au sein d'une telle science. Le fait que Saussure
dgage la ncessit de la smiologie dans une optique pistmologique de
fondation de la linguistique comme science autonome implique invitablement que
les signes linguistiques soient affects, dans cette smiologie, d'un statut particulier.
Bien que la linguistique soit considre comme une branche de la smiologie qui
est elle-mme situe sous la dpendance de la psychologie sociale , il est clair que,
pour Saussure, les signes linguistiques ont un statut de modle par rapport aux

1 Au nombre desquelles on comptera le structuralisme de rfrence saussurienne.


2 Jakobson, R., art. cit., p. 22. Jakobson ne donne pas la rfrence de cette citation. Mais nous pouvons la
retrouver dans Trabant (op. cit., p. 81-82) insre dans son contexte et sous une autre traduction : Prsente
simplement par des impressions sur l'oreille les objets extrieurs qui parlent en mme temps tous les sens et
les mouvements intrieurs de l'me est une opration en grande partie inexplicable dans le dtail. Il parat
certain qu'il existe un rapport entre le son et sa signification ; mais il est rare que l'on puisse indiquer
compltement la nature de ce rapport, souvent on ne peut que le pressentir, et encore plus souvent ou ne le
devine pas du tout. (Humboldt, op. cit., vol. VII, p. 75 sq.).

47
autres systmes de signes1. Or, comme l'arbitraire est le grand principe dfinitoire
du signe linguistique, on ne s'tonnera pas de ce que Saussure dclare que les
signes entirement arbitraires ralisent mieux que les autres l'idal du procd
smiologique.2
Sur ce point, la smiotique de Peirce se dmarque nettement de la thorie
saussurienne. Jakobson rappelle tout d'abord la distinction tablie par le premier
entre licne, l'indice et le symbole. Le symbole semble l'quivalent du signe
saussurien :
Le symbole opre avant tout par contigut institue, apprise entre signifiant et signifi.
Cette connexion consiste dans le fait qu'elle forme une rgle, et ne dpend pas de la prsence ou
de l'absence de quelque similitude ou contigut de fait que ce soit. L'interprte d'un symbole quel
qu'il soit doit obligatoirement connatre cette rgle conventionnelle, et c'est seulement et
exclusivement cause de cette rgle que le signe sera effectivement interprt.3
Toutefois, il apparat que la notion de convention est ici prfre celle
d'arbitraire. La nuance rvle une divergence assez considrable si l'on admet,
comme nous le faisons, que, dans l'optique saussurienne, l'arbitraire est gnrateur
d'irrationnel dans un systme de signes. Car chez Peirce, l'oppos, la notion de
convention est fonde sur celle de rgle. Ainsi, bien que, pour Peirce, les signes
linguistiques appartiennent l'ordre du symbole et, par consquent puissent tre
dfinis, comme chez Saussure, comme vrifiant la proprit d'arbitrarit, l'analogie
des deux thories parat d'emble limite un niveau assez superficiel4.
Les deux autres types de signes dfinis dans la smiotique de Peirce nous
loignent considrablement de Saussure. Nous rappellerons la dfinition de l'indice
avant d'aborder la notion dicne, capitale pour notre propos. L'indice opre avant
tout par la contigut de fait, vcue, entre son signifiant et son signifi ; par
exemple, la fume est indice d'un feu.5 n ce qui concerne les systmes de signes
linguistiques, cette notion correspond aux dictiques des linguistiques nonciatives
contemporaines ou aux embrayeurs de Jakobson6. Quant licne, Jakobson la
dfinit, d'aprs Peirce, de la manire suivante :

1 La langue est un systme de signes exprimant des ides et par l comparable l'criture, l'alphabet des

sourds-muets, aux rites symboliques, aux formes de politesse, aux signaux militaires, etc. Elle est seulement le
plus important de ces systmes (Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 33. Nous soulignons). De
mme : La linguistique peut devenir le patron gnral de toute smiologie, bien que la langue ne soit qu'un
systme particulier. (ibid., p. 101)
2
Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, p. 101.
3
Jakobson, R., art. cit., p. 24. Les citations intgres sont bien sr de Peirce.
4
La notion de convention n'est cependant pas absente de la thorie saussurienne. Saussure crit en effet, en se
rfrant Whitney : Sur le point essentiel, le linguiste amricain nous semble avoir raison : la langue est une
convention, et la nature du signe dont on est convenu est indiffrente (Saussure, op. cit., p. 26). Mais il
demeure que, tout particulirement dans la perspective synchronique, le thme de l'arbitraire occulte chez
Saussure celui de la convention. D'une manire gnrale, la polarit arbitraire / convention dans les thories
linguistiques nous semble soumise l'influence de deux problmatiques distinctes : celle de l'origine du
langage et celle de son caractre social. Lorsque ces problmatiques sont privilgies, le thme de la
convention l'emporte sur celui de l'arbitraire. Or chez Saussure, la dfinition sociologique de la langue (cf.,
sur les dfinitions smiologique et sociologique de la langue, Gadet, F., Saussure, Une science de la
langue, Paris, PUF, 2e d. 1990) n'intervient essentiellement que dans la perspective diachronique, et le
problme de l'origine du langage n'est pas considr comme pertinent.
5 Jakobson, R., art. cit., p. 24.
6Jakobson, R., Les embrayeurs, les catgories verbales et le verbe russe, in Essais de linguistique gnrale,

Paris, Minuit, 1963, p. 176-196.

48
L'icne opre avant tout par la similitude de fait entre son signifiant et son signifi, par
exemple entre la reprsentation d'un animal et l'animal reprsent : la premire vaut pour le second,
tout simplement parce qu'elle lui ressemble.1
Similitude, ressemblance nous verrons bientt que le choix des termes est
important , licne correspond un signe dont le signifiant et le signifi
entretiennent une relation non arbitraire. Or, ce qui est particulirement intressant
chez Peirce, et confre sa thorie une subtilit souvent nglige lorsqu'on lui
emprunte ses concepts, c'est que les trois types de signes symboles, indices,
icnes possdent chacun une dfinition spcifique mais ne sont pas susceptibles
d'actualisation l'tat pur. n d'autres termes, un signe quelconque reprsente un
certain dosage de symbolisme, d'iconisme et de caractre indiciaire :
L'un des traits les plus importants de la classification smiologique de Peirce rside dans la
perspicacit avec laquelle il a reconnu que la diffrence entre les trois classes fondamentales de
signes n'tait qu'une diffrence au sein d'une hirarchie toute relative. Ce n'est pas la prsence ou
l'absence absolues de similitude ou de contigut entre le signifiant et le signifi, ni le fait que la
connexion habituelle entre ces constituants serait de l'ordre du fait pur ou de l'ordre de
l'institutionnel pur, qui sont au fondement de la division de l'ensemble des signes en icnes, indices
et symboles, mais seulement la prdominance de l'un de ces facteurs sur les autres. C'est ainsi que ce
savant parle d' icnes pour lesquelles la ressemblance est assiste par des rgles conventionnelles
[] Peirce avance qu' il serait difficile, sinon impossible, de citer un exemple d'indice absolument
pur, comme de trouver un signe qui soit absolument dpourvu de qualit indicative [] Quant au
symbole, il implique ncessairement une sorte d'indice, et sans avoir recours des indices, il est
impossible de dsigner ce dont on parle.2
La notion d'indice mise part, nous retrouvons donc chez Peirce, en
appliquant sa classification smiotique aux lignes linguistiques, une thse
profondment analogue celle de Humboldt, pour qui, comme nous l'avons
largement expliqu, le mot est la fois signe et image3. L'on peut donc
lgitimement tenter de dvelopper la conception humboldtienne du mot comme
image partir de l'iconicit piercienne. Ce faisant, il n'est pas douteux que nous
consommions la rupture l'gard du saussurisme. L'on achvera de s'en convaincre
en relevant que pour Peirce, les plus parfaits des signes sont ceux dans lesquels
le caractre iconique, le caractre indicatif et le caractre symbolique sont
amalgams en proportions aussi gales que possible4, alors que, comme nous
l'avons rappel plus haut, l'idal smiologique est ralis pour Saussure dans les
systmes smiotiques les plus arbitraires5. Toutefois, le langage n'est certainement
pas, dans l'optique de Peirce, un lieu privilgi en matire de perfection smiotique
puisqu'il reprsenterait plutt un espace domin par le ple symbolique6.

II.1.2.- La notion de diagramme

1
Jakobson, R., A la recherche de l'essence du langage, loc. cit., p. 24.
2 Jakobson, R., art. cit., p. 26-27.
3
Bien qu'il ait cit Humboldt au dbut de son article, Jakobson ne relve pas cette analogie.
4 Ibid., p. 27.
5 Une position diamtralement oppose celle de Saussure se trouve chez Humboldt : Dans la mesure o la

concordance avec le monde (intrieur et extrieur) est l'objectif ultime du langage, celui-ci ne participe pas
galement de l'image et du signe mais tend en dfinitive l'iconicit. Humboldt exprime cela on ne peut plus
clairement lorsqu'il rclame que le langage soit symbole en tout (Trabant, J., op. cit., p. 76).
6 Cf. la lecture de Peirce par Umberto Eco : Le symbole, enfin, est un signe arbitraire, dont le rapport avec

son objet est dfini par une convention : l'exemple le plus frappant est celui du signe linguistique (Eco, U., Le
signe, Bruxelles, Labor, 1988 (d. or. 1973), p. 63).

49
n dveloppant sa rflexion partir du concept dicne, Jakobson se situe
explicitement sous le signe du cratylisme :
fforons-nous maintenant d'aborder la structure linguistique sous un aspect iconique, et de
proposer une rponse la question pose par Platon : en vertu de quelle sorte d'imitation (mimsis)
la langue attache-t-elle le signifiant au signifi ?1
Mais c'est encore Peirce qu'il emprunte la notion qui lui permettra de
rpondre cette question, celle de diagramme.
Car Peirce, ainsi que le rappelle Jakobson, distinguait deux types d'icnes,
les images et les diagrammes2 :
Dans l'image, le signifiant reprsente les simples qualits du signifi, tandis que, dans le
diagramme, la ressemblance entre le signifiant et le signifi ne concerne que les relations entre
leurs parties. Peirce dfinissait un diagramme comme un representamen qui est de manire
prdominante, une icne de relation, et que des conventions aident jouer ce rle.3
Puisque la structure du diagramme concerne les relations entre parties du
signifiant et parties du signifi, elle ne pourra s'appliquer qu' des signes
dcomposables, que cette dcomposition aboutisse de vritables morphmes ou
des pseudo-morphmes (p. ex. berg- dans berger, dcompos sur le modle de
vacher). Considrons donc un signe S, dcomposable en deux lments S1 et S2,
pourvus chacun d'un signifi (s1, s2) et d'un signifiant (sa1, sa2). Selon la lecture
de Jakobson, le signe S est un diagramme s'il existe une relation telle que :
sa1 sa2
et
s1 s2

Cette notion peut tre illustre par l'exemple de deux rectangles de tailles
diffrentes reprsentant une comparaison quantitative entre les productions d'acier
des tats-Unis et celle de l'ex-U.R.S.S. La relation R existant entre les signifiants
rectangles et les signifis nombre de tonnes d'acier produites sera dans ce cas
est plus grand que ou est plus petit que. Un exemple linguistique de
diagramme est donn par la motivation relative saussurienne.
Ce sont donc des structures diagrammatiques que Jakobson va tenter de
mettre en vidence dans les systmes linguistiques. L'expos se droule selon une
tude successive des plans syntaxique, morphologique et lexical.

II.1.3.- Diagramme et syntaxe


En ce qui concerne la syntaxe, Jakobson s'intresse aux cas o une relation
d'ordination est commune une squence de mots combins dans un groupe
syntaxique et la srie de signifis correspondants. Un exemple simple et tout
fait vident de ce genre de configuration est le suivant :
Si la chane de verbes veni, vidi, vici nous informe de l'ordre des actions de Csar, c'est
d'abord et avant tout que la squence des parfaits coordonns est utilise pour reproduire la

1 Jakobson, R., op. cit., p. 27.


2 En vrit, Peirce distingue trois types icnes : images, diagrammes et mtaphores. Nous reviendrons
ultrieurement sur ces dernires.
3 Jakobson, R., art. cit., p. 28.

50
succession des vnements relats. L'ordre temporel des procs d'nonciation tend reflter l'ordre
des procs d'noncs.1
Autrement dit, c'est une relation R glosable par le verbe prcder qui fonde
ici la structure diagrammatique : le signifiant veni prcde le signifiant vidi comme
l'action de venir a prcd celle de voir. Mais ce type de structure ne se limite pas
une interprtation temporelle de la relation R. L'ordination peut galement celle
d'une hirarchie, de nature trs variable. Jakobson en donne trois exemples, qui
sont les suivants :
- hirarchie sociale : Le Prsident et le Ministre prirent part la runion, squence
beaucoup plus courante que la squence inverse, parce que le choix du terme
plac le premier dans la phrase reflte la diffrence de rang officiel entre les
personnages2
- hirarchie de concepts grammaticaux :
a. ordre protase - apodose dans les conditionnelles3 ;
b. ordre sujet - objet4.
Ce type de hirarchie est relev par Jakobson parce que les deux ordinations
cites peuvent, d'aprs les tudes rassembles par Greenberg (Universals of
Language, 1963), tre considres comme correspondant une nette tendance
universelle. En termes guillaumiens, on dira que la protase ou le sujet sont des
antrieurs respectifs, au plan smantique, de l'apodose et de l'objet :

AVANT APRS
protase apodose
sujet objet

Cette antriorit smantique est donc reflte par l'ordre des lments dans la
phrase.

II.1.4.- Diagramme et morphologie


La structure diagrammatique de la morphologie peut tre argumente au
moyen des faits suivants :
1) Contraste racine-affixes. Dans un mot, il est vident que l'affixe peut tre
considr, du point de vue du sens, comme un lment mineur par rapport la
racine. Cette hirarchie se reflte au niveau du signifiant par le fait que, d'aprs
Jakobson, les affixes, en particulier les dsinences, dans les langues o il en
existe, diffrent habituellement des autres morphmes par leur utilisation restreinte
et slective des phonmes et de leur combinaisons. C'est ainsi, poursuit-il, que les
seules consonnes utilises dans les dsinences productives de l'anglais sont les
dentales continue et occlusive, et leur couple -st. Sur 24 consonnes, bruyantes

1
Ibid., p. 27.
2 Ibid.
3 La priorit de la proposition conditionnelle par rapport la conclusion constitue, dans les phrases

conditionnelles de toutes les langues, le seul ordre neutre, non marqu, qui soit admis ou qui ait un caractre
primaire (ibid.).
4 Si, presque partout, d'aprs les donnes runies par Greenberg, le seul ordre - ou du moins l'ordre

fondamental prdominant -, dans les phrases nonciatives comportant un sujet et un objet nominaux, est un
ordre dans lequel celui-l prcde celui-ci, il est vident que ce procd grammatical reflte la hirarchie des
concepts grammaticaux. (ibid., p. 29).

51
(non sonnantes) du russe, seuls quatre phonmes, expressment opposs les uns
aux autres, fonctionnent dans les dsinences.1
2) Degr de comparaison des adjectifs. L'ordination smantique positif-comparatif-
superlatif est reflte par l'accroissement du nombre de phonmes composant le
signifiant : high - higher - highest ; altus altior altissimus.
3) Contraste singulier-pluriel : le signifiant du pluriel tend rpondre la
signification d'une argumentation numrique par un accroissement de la longueur
de la forme.2 Ceci est assez vident dans de nombreuses langues, aussi bien pour
les lments nominaux que pour les lments verbaux.
Jakobson conclut cette seconde numration en insistant sur le fait que ces
observations constituent dj une srieuse invalidation de la thse saussurienne
selon laquelle le signifiant n'a rien dans sa structure phonique qui rappelle ni la
valeur, ni la signification du signe. Mais il suggre en outre une extension
possible du caractre diagrammatique de la morphologie :
De plus, lorsqu'on recherche la connexion entre le signifiant et le signifi des morphmes
grammaticaux, il convient de retenir non seulement les exemples dans lesquels leur identit formelle
est complte, mais aussi les situations dans lesquelles des affixes diffrents ont en commun une
certaine fonction grammaticale et un trait phonologique constant.3
Ainsi, en polonais, le cas instrumental se caractrise, au plan du signifiant,
par le trait de nasalit, prsent dans la dernire consonne ou la dernire voyelle ;
d'une manire analogue, en russe, le phonme [m] apparat uniquement dans la
dsinence des cas marginaux (instrumental, datif, locatif). Jakobson en dduit que
des phnomnes spars ou des traits distinctifs au sein de morphmes
grammaticaux peuvent servir d'indicateurs autonomes pour certaines catgories
grammaticales. La remarque faite par Saussure sur le rle du relativement motiv,
poursuit-il, peut s'appliquer ces actions de sous-units morphmiques.4
Autrement dit, comme nous le faisions dans le chapitre prcdent5,
Jakobson plaide en faveur de l'extension du concept saussurien de motivation
relative. Or, s'il aboutit un tel rsultat partir d'une rflexion sur l'iconicit
diagrammatique peircienne, nous parvenions la mme conclusion en ne faisant
que comparer les conceptions saussuriennes en matire d'arbitraire du signe celles
qui se dgagent des principes de la psychomcanique du langage. Aussi, cette
remarque de Jakobson sur le rle d' indicateurs autonomes pour certaines
catgories grammaticales susceptible d'tre jou par des phonmes spars ou des
traits distinctifs au sein de morphmes grammaticaux, s'applique-t-elle fort bien
la plupart des analyses psychosmiologiques guillaumiennes. Le [R] de la
smiologie verbale du franais, analys comme signifiant de virtualisation en est
un exemple vident6. Notons enfin que dans de tels cas, la relation diagrammatique
semble atteindre sa gnralit maximale : une ressemblance entre deux signifiants

1 Ibid., p. 30.
2
Ibid.
3
Jakobson, R., op. cit., p. 31.
4 Ibid.
5 Cf. supra, p. 45-50.
6 Cf. Guillaume, G., Psycho-systmatique et psycho-smiologie du langage (1953), in Guillaume, G.,

Langage et science du langage, p. 241-271.

52
(prsence d'un phonme ou d'un trait distinctif) traduit une proximit des signifis
correspondants (cas instrumental, cas marginal, etc.).

II.1.5.-.Diagramme et lexique
Il reste enfin le problme du lexique. Dans l'optique saussurienne, seuls les
drivs et composs peuvent tre considrs comme des signes diagrammatiques
dans la mesure o ils relvent de la motivation relative. Nous rappellerons toutefois
que la transparence des composs est susceptible d'importantes variations. A ces
cas classiques de diagrammes, Jakobson en ajoute plusieurs autres, plus audacieux
:
1) En l'absence de possibilit d'une dcomposition grammaticale, une proximit
smantique peut tre traduite par une proximit des signifiants. Soit par exemple
pre, mre, frre ou father, mother, brother : les lments de la srie franaise ne
diffrent que par la consonne ou le groupe consonantique initial, ceux de la srie
anglaise par la syllabe initiale. A l'intrieur de chaque srie la proximit des
signifiants est lie au fait que chacun des mots signifie un lien de parent. Jakobson
signale des paralllismes analogues dans les noms de nombres (p. ex. en anglais :
suffixes -teen, -ty ; sries three, third, thirty ou encore two, twelve, twenty, etc.).
2) Il existe des sries entires de mots prsentant des sens similaires allis des
sons similaires. Jakobson se rfre ici un article de Bolinger, qui relve par
exemple la srie suivante :
bash, coup ; mash, bguin ; smash, coup dur, vole haute ; crash, fracas, dbcle ; dash,
heurt, trait de plume, tiret, attaque soudaine, etc. ; lash, coup de fouet ; hash, gchis, reintement ;
rash, ruption ; brash, boulis, dcombres ; clash, choc violent et sonore, affrontement ; trash,
rebut, dchets, dtritus ; plash, clapotement, bruit d'un corps tombant dans l'eau ; splash,
claboussement, claboussure, tache, flaque ; et flash, clair.1
Nous reviendrons sur ce type de phnomnes lorsque nous aborderons les
travaux de Guiraud sur les structures tymologiques du lexique franais.
3) La paronomase peut tre analyse comme une structure diagrammatique.
Jakobson prcise qu'elle joue un rle considrable dans la vie du langage2 et
donne l'exemple : Force ou farce multilatrale ? A partir d'une proximit
phontique, un signifi s1 est tir vers un signifi s2.
4) La mtaphore et la mtonymie constituent galement des diagrammes. Un mme
signifiant est associ deux signifis entretenant une relation de ressemblance
(mtaphore) ou de contigut mtonymie). Nous avons tudi ces cas de figure dans
notre chapitre sur la motivation relative3.
5) Dans certaines langues, certaines transformations du radical prennent, en vertu
d'une iconicit manifeste, une valeur grammaticale :
redoublement partiel ou total du radical dans les formes du pluriel,
de litratif, du duratif ou de l'augmentatif (phnomne observable dans certaines
langues africaines et amricaines) ;

1 Ibid., p. 33.
2 Ibid.
3 Cf. supra.

53
palatalisation (relevant la tonalit des consonnes) lie une ide de
diminution (dialectes basques) ;
remplacement de phonmes graves ou compacts par des phonmes
aigus ou diffus, de consonnes continues ou non bloques par des consonnes
discontinues ou bloques (glottalises) ajoutant au sens du mot une ide de
diminution, la transformation inverse tant utilise pour l'expression d'un degr
d'augmentation ou d'intensification.
De tels phnomnes sont fonds sur la valeur synesthsique latente de
certaines oppositions phonmiques1. Jakobson fait peut-tre allusion ici aux
travaux de Fnagy auxquels nous consacrerons bientt un dveloppement2. Nous
devons ici noter que Jakobson situe encore son propos dans le cadre des structures
diagrammatiques, alors que la notion de valeur synesthsique d'appositions
phonmiques semble bien plus relever du type d'icne que Peirce nomme image.
6) Enfin, dans la langue potique, la valeur iconique autonome des oppositions
phonologiques est particulirement manifeste. Nous n'insisterons pas sur ce point
qui constitue aujourd'hui un lieu commun de la stylistique3. Remarquons seulement
que ce phnomne met incontestablement en vidence l'insuffisance de l'approche
smiotique du langage - au sens arbitriste du terme. Et il ne suffit de prtendre
que l'usage potique du langage n'est qu'une pratique trs marginale pour
amoindrir, voire rfuter cette insuffisance : la possibilit de la posie est inscrite au
cur de l'essence du langage et on ne peut l'ignorer. D'une manire plus gnrale et
en termes humboldtiens, on dira que le versant iconique du langage libre l'espace
d'une esthtique4.

Dans notre perspective, cet article de Jakobson prsente un intrt


considrable. Il nous permet en effet d'articuler les principes linguistiques gnraux
que nous avons emprunts Saussure, Guillaume et Humboldt avec les recherches
contemporaines sur l'iconicit. Il est en effet ais de constater que nombre de faits
numrs par Jakobson pour tayer la notion d'iconicit du langage avaient dj t
relevs par Humboldt et qu'au sein de ces faits, la perspective que nous avons
nomme systmatique joue un rle essentiel. D'autre part, Jakobson pose dj dans

1 Ibid., p. 34.
2
Cf. infra., p. 106-116. Remarquons que Fnagy a fourni un article au numro de la revue Diogne dans
lequel se trouve le texte de Jakobson que nous commentons ici (Fnagy, I., Le langage potique : forme et
fonction, loc. cit., p. 72-116).
3
Pour une tude du symbolisme phontique dans l'optique stylistique, cf. notamment la synthse de Paul
Delbouille (Posie et sonorits, 2 vol., Paris, Les belles Lettres, 1961-1984 ; vol. 1 : La critique
contemporaine devant le pouvoir suggestif des sons, 1961 ; vol. 2 : Les nouvelles recherches, 1984) et
l'ouvrage plus rcent de Sergio Capello ( Le rseau phonique et le sens. L'interaction phono-smantique en
posie, Bologne, CLUEB, 1990).
4
Cf. Trabant, J. op. cit., p. 27 sur le statut de la posie dans la philosophie du langage humboldtienne : Le
langage est dsormais conu comme un individu. Cela veut dire que le langage est identique l'art, l'image.
C'est l'identit du langage et de l'art qui caractrise la pense linguistique de Humboldt, non leur diffrence. Ou
plus exactement : la diffrence entre l'art et le langage, dans la thorie humboldtienne son tat d'achvement
ne correspond pas une opposition tranche entre les fonctions intellectuelles et l'imaginaire, mais seulement
une diffrence graduelle entre des formes diffrentes de l'imagination productive. C'est pourquoi la posie n'est
plus perue comme un dpassement du langage, mais comme un emploi du langage qui correspond
profondment la nature potique du langage mme. Inversement, et en largissant la porte de ce
raisonnement l'usage littraire du langage, Trabant est alors fond affirmer : Ne serait-ce que pour la
science de la littrature comme science des textes, une thorie fonde sur le pur arbitraire du signe ne peut tre
d'aucune utilit (ibid., p. 83).

54
ce texte de 1965 la plupart des principes qu'exploiteront par la suite les thoriciens
de l'iconicit du langage, aussi bien dans le cadre strictement linguistique que dans
une approche plus psychologique de ce problme. Comme nous l'avons vu, la
smiotique de Peirce dont certains aspects ne sont pas sans lien avec les thses
humboldtiennes conditionne largement les orientations thoriques de cette
articulation. Or, si l'on affine quelque peu l'analyse, on constate que la lecture
jakobsonienne de Peirce semble d'une fidlit parfois douteuse et nglige
assurment quelques difficults intrinsques la thorie peircienne elle-mme. La
notion d'iconicit a t jusqu'ici admise sans rserves, mais nous devons maintenant
l'examiner de plus prs.

II.2.- Approche smiotique critique de l'iconicit

Pour cette approche critique de la notion d'iconicit, nous nous tournerons


vers celui qui est sans doute l'un des plus peirciens des smiologues
contemporains : Umberto Eco. Dans son ouvrage Le signe1, qui dresse un
panorama trs complet de la prhistoire et de l'histoire des thories smiotiques
mais qui, toutefois, nglige l'apport capital de Humboldt Eco prsente et exploite
largement, pour sa propre classification des modes de production smiotiques, les
travaux de Charles Sanders Peirce.

II.2.1.- Rflexions sur la lecture jakobsonienne de Peirce


En nous rfrant ce texte, nous pouvons d'emble complter, voire
rectifier la lecture jakobsonienne de Peirce, tout en demeurant dans la mme
perspective d'une rflexion sur l'iconicit linguistique et donc sans viser une
prsentation exhaustive de la smiotique peircienne :
1) Il est en premier lieu ncessaire de rappeler, dans le seul souci de respecter le
contexte dans lequel Peirce aborde la question de l'iconicit, que la triade indice,
icne, symbole n'est que l'une des trois triades sur lesquelles repose la classification
peircienne des signes. En toute rigueur, il est insuffisant de prtendre que Peirce
classe les signes en indices, icnes et symboles, car cette triade interfre avec les
deux suivantes :
- Qualisigne (Tone) Sinsigne (Token), Lgisigne (Type)2
- Rhme, Dicisigne, Argument3

1 Eco, U., Le signe, Bruxelles, Labor, 1988 (d. or. 1973).


2 Le qualisigne est une qualit qui est un signe, un caractre significatif comme le ton de la voix, la couleur
et l'toffe d'un vtement, etc. (Eco, U., op. cit., p. 61). Quant au sinsigne et au lgisigne, ils peuvent tre
entirement dfinis par leur synonymie avec le couple token / type respectivement : le sinsigne est une
occurrence concrte (un phme, un mot crit sur une page, etc.) tandis que le lgisigne est le modle abstrait du
sinsigne (un phonme, un mot tel qu'il est dfini avec sa valeur smantique dans les dictionnaires (ibid.),
etc.).
3
Le rhme est tantt dfini comme un terme isol ou comme une description, ou encore comme une fonction
propositionnelle dans le sens de la logique contemporaine (ibid., p. 38) ; le dicisigne est une proposition, du
genre de Socrate est mortel (ibid.) ; l'argument est un raisonnement complexe, du type du syllogisme
(ibid.). Il apparat ainsi que la dfinition peircienne du signe est trs intgrante, puisqu'un nonc, un
raisonnement, voire un livre entier (cf. ibid.) sont considrs comme pouvant tre apprhends en tant que
signes.

55
Ces deux triades se rapportent respectivement au signe en soi et au signe vu
dans son rapport l'interprtant, tandis que la triade indice, icne, symbole
concerne le signe vu dans son rapport l'objet. L'intrt de la classification de
Peirce repose largement sur le fait que signe y est considr sous plusieurs angles
diffrents. Il est vrai que le critre du rapport l'objet est central pour la question
de l'arbitraire linguistique. Il demeure toutefois que le jeu de ces trois triades
permet de dfinir des catgories plus prcises que celle de l'icne. Citons par
exemple les trois suivantes :
- Qualisigne iconique rhmatique : la perception d'une couleur rouge
comme signe de l'essence gnrique Le Rouge. Un tel signe fonctionne comme
une icne et a les dimensions d'un Rhme (c'est notamment le cas lorsqu'une
certaine nuance de rouge est utilise pour connoter le concept cardinal)1
- Sinsigne iconique rhmatique : une reproduction diagram-matique
comme signe d'une essence (cas d'un quelconque triangle conu comme
reprsentant l'entit gomtrique triangle)2
- Lgisigne iconique rhmatique : le diagramme comme loi abstraite (le
thorme de Pythagore).3
Une distinction peut donc tre tablie dans l'ensemble des faits d'iconicit
linguistique relevs par Jakobson : tout ce qui relve du symbolisme phontique
appartient la catgorie du qualisigne iconique rhmatique ; le reste correspond au
sinsigne iconique rhmatique.
2) D'autre part, ainsi que nous l'avons dj signal, Peirce distingue trois catgories
d'icnes et non deux comme le laisse entendre Jakobson. A l'image et au
diagramme s'ajoute en effet la mtaphore :
Dans la classe des icnes, Peirce distingue ainsi les images, ressemblant l'objet par
certains caractres, les diagrammes, qui reproduisent certaines relations entre les parties de l'objet,
et les mtaphores dans lesquelles on ne peroit qu'un paralllisme plus gnral.4
Dans la mesure o la mtaphore, au sens de Peirce, ne semble pas un
concept exploitable pour traiter du problme de l'iconicit linguistique, cet oubli de
Jakobson pourrait tre considr comme ngligeable, voire suppos volontaire.
Cependant, une remarque de Eco attire notre attention sur le fait que cette omission
pourrait avoir malgr tout un caractre significatif. Aprs avoir montr que pour
Peirce le principe fondamental de l'icne est celui d'une homologie proportionnelle
entre forme graphique et forme de la pense, Eco conclut en effet :
Et nous comprenons alors pourquoi, lorsqu'il fournit un exemple d'icne, [Peirce] recourt
de prfrence aux diagrammes et aux mtaphores (et non la photographie) : les premiers comme
les secondes (et celles-ci dans la mesure o elles prsupposent une similitude) instaurent une
proportion A/B = C/D.5
S'il se rvle que les icnes par excellence sont les diagrammes et les
mtaphores, on peut se demander pourquoi Jakobson se rfre uniquement aux

1 Ibid., p. 78-79.
2
Ibid., p. 79.
3
Ibid.
4 Ibid., p. 66. Eco donne, pour la mtaphore, l'exemple du plican comme icne du Christ en prcisant : on

accordera aisment qu'il s'agit d'un paralllisme tabli entre une certaine dfinition du Christ eucharistique et
une autre dfinition, lgendaire, du plican (ibid.).
5 Ibid., p. 183.

56
images et aux diagrammes. Cette question pourrait tre trs simplement rsolue en
considrant que Jakobson tait fond estimer que les mtaphores ne constituent
qu'une extension des diagrammes et que, par consquent, les deux seules structures
iconiques fondamentales sont les images et les diagrammes. Mais il nous semble
galement lgitime d'interprter comme un symptme cet oubli bnin, un
symptme de l'adhsion latente de Jakobson une conception de l'iconicit
profondment lie la notion commune d'image. A cet gard, l'emploi des termes
de similitude, de ressemblance devient significatif. Et, de plus, Jakobson ne dfinit-
il pas d'emble l'icne en choisissant l'exemple du lien entre la reprsentation d'un
animal et l'animal reprsent, c'est--dire un exemple d'image ? Il semble donc que
si Jakobson nglige la mtaphore au bnfice de l'image, au rebours de la hirarchie
peircienne de ces concepts, c'est que sa conception de l'iconicit est d'une manire
ou d'une autre dtermine par la notion d'image, bien que ce fait soit largement
masqu par son insistance sur les structures diagrammatiques. Or, si cette analyse
est juste, la lecture jakobsonienne de Peirce prte le flanc la critique de liconisme
naf que l'on trouve chez Eco et dont nous examinerons bientt le contenu.
3) D'une manire plus gnrale, il se dgage de la lecture de l'article de Jakobson
l'impression que la smiotique de Peirce est oriente vers la dmonstration de
l'iconicit linguistique. Or, il faut le souligner avec force, les signes linguistiques
appartiennent essentiellement pour Peirce la catgorie du symbole, voire de
l'indice, mais sont trs rarement apprhends en tant qu'icnes. Dans l'numration
que propose Eco des principaux types de signes que comporte la classification de
Peirce, on relve, au nombre des catgories directement applicables la sphre
linguistique et exemplifies comme telles, les types suivants : lgisigne indexical
rhmatique, symbole dcent lgisignique, argument symbolique lgisignique et la
rigueur sinsigne indexical rhmatique1. Or aucune de ces catgories ne comprend le
concept d'icne. Autrement dit, si Jakobson ne commet pas vraiment de
msinterprtation, il semble quelque peu dtourner le concept peircien d'icne pour
un usage que certains smioticiens seraient en droit de considrer comme peu
orthodoxe.
4) Enfin il s'agit du point le plus important la dfinition qu'adopte Jakobson de
l'icne n'est pas exactement la dfinition peircienne et cette diffrence entrane des
consquences thoriques non ngligeables. La dfinition jakobsonienne de l'icne,
est, rappelons-le, la suivante : l'icne opre avant tout par la similitude de fait
entre son signifiant et son signifi.2 Or, chez Peirce, la relation de similitude
dfinitoire de l'icne ne se situe pas entre le signifiant et le signifi mais entre le
signifiant et le rfrent : un signe est iconique quand il peut reprsenter son objet
essentiellement par similarit.3
Deux solutions se prsentent immdiatement pour interprter cette
divergence. Ou bien Jakobson raisonne, sans le signifier expressment, avec sa
propre dfinition de l'icne, et sans incohrence majeure. Ou bien il oscille entre
deux dfinitions, la sienne et celle de Peirce, ce qui ne saurait se faire sans que se
manifeste, un moment du raisonnement, une contradiction. Or la seconde solution
s'impose ds la dfinition que Jakobson propose de l'icne. Car, on s'en souvient,
1 Sur ces catgories, cf. Eco, U., op. cit.
2 Jakobson, R., art. cit., p. 24.
3 Peirce, C.S., Collected papers, Cambridge, Harward University Press, 1931, 2.276.

57
l'illustration qu'il donne d'une prtendue similitude entre signifiant et signifi est
celle de la reprsentation d'un animal et d'un animal reprsent. Or ce quoi
ressemble la reprsentation d'un animal, ce n'est videmment pas au signifi de
l'animal, mais l'animal lui-mme, l'objet, au rfrent. L'exemple propos est
donc bien celui d'une icne au sens peircien, ce qui est d'ailleurs invitable puisqu'il
s'agit d'un exemple de Peirce lui-mme, que Jakobson cite en fin de dfinition :
L'icne opre avant tout par la similitude de fait entre son signifiant et son signifi, par
exemple entre la reprsentation d'un animal et l'animal reprsent : la premire vaut pour le second,
tout simplement parce qu'elle lui ressemble.1
Par consquent, la dfinition gnrale de l'icne propose par Jakobson n'est
pas cohrente avec son illustration : la premire repose sur une relation de
similitude entre signifiant et signifi tandis que la seconde prsente une relation de
ressemblance entre signifiant et rfrent.
Or il s'agit l d'un point capital, essentiel claircir pour le bon usage
linguistique ou smiologique de la notion d'icne. C'est prcisment sur ce point
que repose toute la critique formule par Umberto Eco l'encontre de l'iconisme
naf.

II.2.2.- Critique smiologique de l'iconisme naf


Ainsi que nous avons commenc le suggrer prcdemment, la dfinition
la plus spontane de l'icne est trs fortement lie la notion d'image. C'est l que
gt essentiellement la tendance inscrire l'opposition motivation vs arbitraire dans
le cadre d'une opposition nature vs convention. Car, pour le sens commun, la
relation de ressemblance entre le signifiant de l'image (c'est--dire l'image elle-
mme au sens courant) et son rfrent ne semble pouvoir tre conue autrement
que comme naturelle. La matrise d'aucune convention ne parat ncessaire pour
qu'un individu, quelle que soit son origine culturelle, reconnaisse le rfrent chien
la vue de l'image d'un chien.
Mais Eco a montr, dans son ouvrage La production des signes2, qu'une
telle conception de l'image et donc de l'iconicit ne rsiste pas l'analyse. Eco
examine en effet de manire approfondie quatre notions naves trs souvent
impliques dans la dfinition de liconisme. Les signes dfinis comme iconiques :
1) ont les mmes proprits que leur objet,
2) sont semblables leur objet,
3) sont analogues leur objet,
4) sont motives par objet.
Il montre ensuite que ces proprits prsupposent en fait la prsence d'une
convention (culturelle) pour exister comme telles dans la conscience des individus.
Rsumons rapidement cette dmonstration :
1) Les icnes ont les mmes proprits que leur objet . Un tableau reprsentant de
faon trs raliste une cascade ou un ruisseau n'est pourtant pas fait d'eau. Il met en
uvre une structure perceptive semblable celle que dclencherait la vue d'une
cascade ou d'un ruisseau. De mme, la saccharine produit sur les papilles gustatives

1Jakobson, R., art. cit., p. 24.


2Eco, U., La production des signes, Paris, Librairie Gnrale Franaise (Le Livre de Poche), 1992 (d. or.
1976).

58
un effet semblable celui que procure le sucre, mais les deux substances n'ont ni la
mme formule chimique ni le mme aspect visuel. En fait, la ressemblance est
relative un axe d'opposition (p. ex. doux vs amer pour l'exemple du sucre et de
la saccharine) et ne sera pas ncessairement conserve si l'on change de perspective
(p. ex. granul vs pteux ). De plus, on trouvera toujours quelque gourmet
pour qui la douceur de la saccharine sera considre comme trs diffrente de celle
du sucre. Conclusion :
[] La prtendue ressemblance n'apparat plus que comme un rseau d'accords culturels
qui dtermine l'exprience nave.
Un jugement de ressemblance est donc fond sur des critres de pertinence fixs par des
conventions culturelles.1
2) Les icnes sont semblables leur objet. Eco vise ici la dfinition peircienne de
l'icne, dont il retient la formulation suivante : un signe est iconique quand il peut
reprsenter son objet essentiellement par similarit.2 Il raisonne en outre partir
d'une dfinition rigoureuse de la similitude, la dfinition gomtrique, selon
laquelle deux figures sont dites similaires lorsqu'elles sont gales en tout, sauf en ce
qui concerne leur dimension. Or non seulement le fait de ngliger la dimension
constitue dj une dcision supposant un certain apprentissage3, mais de plus la
similitude gomtrique elle-mme suppose une slection de paramtres spatiaux
considrs comme pertinents : certains rapports topologiques ou de succession
sont choisis et transforms en rapports spatiaux par une dcision d'ordre culturel.4
La similitude gomtrique n'est qu'un cas particulier d'isomorphisme, et deux
figures isomorphes ne sont pas ncessairement en relation de similarit visuelle.
Or, la conception de l'iconisme que l'on trouve chez Peirce se rapproche en fait
beaucoup plus de la notion d'isomorphisme que de celle de similitude. Ainsi, dans
son tude sur les Graphes existentiels5, Peirce reprsente les syllogismes de la
manire suivante :

Tous les hommes sont sujets aux passions, Aucun homme n'est parfait,
tous les saints sont des hommes, tout saint est un homme,
donc tous les saints sont sujets aux passions donc aucun saint n'est parfait

S H P S H P

Or Eco insiste sur le fait que Peirce estime que la beaut de ce genre de
diagrammes provient du fait qu'ils sont vraiment iconiques, naturellement
analogues la chose reprsente, et non cration d'une convention.6 Il est alors
1 Eco, U., op. cit. p. 40.
2
Peirce, C.S., op. cit., 2.276. Cit par Eco, U., op. cit. p. 40.
3
Si je propose un enfant de trois ans de comparer un modle scolaire de pyramide aux pyramides de
Chops, en lui demandant si elles sont semblables, la rponse sera probablement ngative (ibid.)
4 Ibid., p. 42.
5 Peirce, C.S., op. cit., 4.347-4.573.
6 Peirce, C.S., op. cit., 4.367 (trad. Eco, U., op. cit., p. 44). Nous soulignons.

59
ais de montrer qu'au moins dans ce type de formulation, la conception peircienne
de l'icne n'est pas acceptable, puisque reprsenter graphiquement l'appartenance
une classe (p. ex. la classe des hommes) par l'appartenance un espace ne peut
tre que le fruit d'une convention qui tablisse que certains rapports abstraits
doivent tre exprims par certains rapports spatiaux.1 Finalement, ce que montre
ici Eco, c'est que le type d'icne nomm diagramme par Peirce ne s'oppose pas au
symbole selon l'axe rapport naturel vs rapport conventionnel entre signifi et
signifiant, dans la mesure o le diagramme suppose lui-mme l'existence d'une
convention. Autrement dit, une structure diagrammatique ou plus forte raison
mtaphorique, au sens peircien ne peut tre considre comme iconique que par
mtaphore (au sens usuel du terme). Mais la dmonstration vaut aussi pour l'image.
Par exemple, la ligne continue qui trace les contours d'une main sur le papier
reprsente elle aussi l'institution d'une relation de similitude travers la
correspondance transforme point par point entre un modle visuel abstrait de la
main humaine et sa reprsentation graphique.2 Aussi, Eco conclut-il sa critique de
l'iconisme peircien en affirmant que dans ce que Peirce nomme les icnes,
Les lments de motivation existent, mais seulement parce qu'ils ont t auparavant
accepts par convention et comme tels codifis [] L'image est motive par la reprsentation
abstraite de la main, mais elle est aussi l'effet d'une dcision culturelle et, en tant que telle, exige une
perception exerce pour tre reconnue. La similarit est un produit et ncessite un apprentissage.3
3) Les icnes sont analogues leur objet. Eco montre que l'analogie ne signifie rien
d'autre qu'un rapport de similitude, d'isomorphisme ou de proportionnalit, ce qui
nous ramne au cas prcdent. L'analogie est donc galement un procd institutif
des conditions ncessaires une transformation.4
4) Les icnes sont motives par leur objet. Sont ici viss trois types de phnomnes
: les rflexions spculaires, les rpliques bases sur la ratio facilis et les signes
dfinis comme expressifs. Nous n'examinerons que le troisime cas, les deux
premiers n'ayant un intrt que dans un cadre smiotique trs gnral et pouvant
donc tre sans inconvnient ngligs dans notre perspective actuelle5. Les signes
usuellement qualifis d'expressifs correspondent pour Eco des artifices dans
lesquels le signal en lui-mme semble pouvoir provoquer une impression
dtermine de ressemblance entre son expression et une motion donne.6 Voici
un exemple :
Supposons qu'un orateur, au cours d'un discours conforme aux lois de la rhtorique
judiciaire, cherche provoquer la piti et la comprhension : il peut dclamer sur un ton sanglotant
et infiniment vibrant, propre suggrer son envie de pleurer. Ces artifices suprasegmentaux
pourraient fonctionner soit comme artifices paralinguistiques, soit comme symptmes vidents de
son tat d'me ; mais ils peuvent aussi reprsenter des stimuli qu'il introduit consciemment dans son
discours pour provoquer un processus didentification chez les auditeurs et les mouvoir dans un
certain sens.7

1 Eco, U., op. cit., p. 45.


2
Ibid., p. 47.
3
Ibid., p. 46-47.
4 Ibid., p. 49.
5 Cf. ibid., p. 49-52, pour l'examen de ces deux cas.
6 Ibid., p. 52.
7 Ibid., p. 91-92. Nous supposons qu'il faut lire dclasser plutt que rclamer.

60
L'exemple est trs clair : les signes expressifs s'obtiennent, dans le cas
d'une communication verbale, en soustrayant de l'ensemble des caractristiques du
message global tout ce qui relve de la signification constitue au sens merleau-
pontyen. Si tel est le cas, le domaine privilgi de l'expressif en matire
linguistique devrait tre la posie o, comme nous l'avons vu avec Jakobson, la
valeur iconique autonome des oppositions phonologiques jouent un rle important.
Et en effet, Eco range dans la catgories des signes expressifs toutes les
synesthsies apparaissant en posie, musique, peinture, etc.1
Mais l'analyse propose par Eco de ce phnomne ne consistera pas
montrer de nouveau qu'une convention est prsuppose l o se manifestait une
apparente iconicit. Une telle dmonstration et t, tant donn l'ensemble des
faits viss, pour le moins improbable, puisqu'il est bien connu que certains
phnomnes de symbolisme phontique sont considrs, dans l'tat actuel des
connaissances, comme possdant probablement une valeur universelle2. Cependant,
Eco aurait pu contester la naturalit de ce type d'iconisme en remarquant que mme
dans l'exemple classique du couple de logatomes monosyllabiques voyelle [i] et
[a], signifiant respectivement la petitesse et la grandeur, o l'iconicit semble
vidente du point de vue articulatoire petit degr daperture pour [i], grand degr
daperture pour [a] , mme dans cet exemple donc, un axe pertinent d'opposition
est choisi : si l'on oppose [i] et [a] non plus selon la polarit ouvert-ferm mais
selon la polarit antrieur-postrieur, on quitte dj le domaine de l'iconicit au
sens fort, c'est--dire celui de l'image au sens de Peirce, pour entrer dans celui de
l'iconicit attnue du diagramme. Mais il subsisterait tout de mme ce fait que le
phonme [i] concide avec une configuration de l'appareil bucco-phonatoire telle
que l'air expir scoule travers un passage trs troit et que c'est en vertu de cette
concidence que [i] peut tre considr comme un signifiant en relation iconique
avec le rfrent petitesse la mme analyse tant videmment possible pour [a]
et la grandeur. C'est peut-tre pour cette raison que Eco a choisi d'adopter une autre
stratgie, consistant dfendre l'ide que ces signes expressifs se situent au-del
de la sphre smiologique proprement dite. Ces prtendus signes expressifs ne
seraient donc pas des signes3. Eco les considre plutt comme des cas de
stimulation, dans la mesure o ils provoquent un effet dtermin, dont l'explication
relve de la physiologie du systme nerveux, et qui, le plus souvent, est connu par
l'metteur4 : le ton larmoyant est un stimulus de la piti, le [i] un stimulus de
l'impression de petitesse, etc. Il s'agit l d'lments non smiotiques visant
provoquer un rflexe chez le destinataire.5 Toutefois, Eco admet que lorsque
l'effet provoqu par une forme donne est enregistr par la culture, la smiotique
est susceptible de prendre le phnomne en considration : on se trouve alors dans
le cas de la stimulation programme, qui appartient un ensemble de phnomnes
situs la frontire de la smiologie et de l'invention de codes non encore reconnus

1
Ibid., p. 92.
2 Cf. infra., p. 108 et sq.
3 Ce qui explique que malgr son intrt pour la question linguistique de l'arbitraire du signe, Eco accorde si

peu d'attention aux travaux portant sur l'iconicit dans les langues. L'article de Jakobson A la recherche de
l'essence du langage n'est pas comment, les travaux de Fnagy, Peterfalvi, Chastaing ou Guiraud ne sont pas
cits. On trouve seulement dans Le signe deux lignes sur ce type de travaux et une rfrence Valesio
(Valesio, P., Icone e schemi nella struttura della lingua, Lingua et Stile, 2, 349-355).
4 Ibid., p. 53 et 91.
5 Ibid., p. 91.

61
comme tels. Dans l'exemple de l'orateur, le franchissement de cette frontire dans
le sens de l'entre en smiose s'effectue lorsque les stimuli sont introduits
consciemment dans le discours. Mais si cette distinction a un intrt pour la
classification des fonctions smiotiques, il semble bien qu'elle soit peu pertinente
du point de vue linguistique et stylistique. Dans ce cadre en effet, la question de
savoir, par exemple, si un pote a introduit consciemment ou non un certain
nombre de redondances phontiques provoquant un effet dtermin n'a videmment
aucun intrt. Il n'en demeure pas moins que ces redondances seront considres
comme participant au signifi global, jamais dfinitivement fix, du texte
potique.
Mais prenons acte de l'analyse propose en laissant pour l'instant de ct
d'ventuelles rticences. Au total, ce que montre Eco dans sa critique de l'iconisme
naf, c'est que si l'on considre la notion d'icne dans son sens le plus fort, au sens
de l'image peircienne, cette notion n'a de pertinence dans aucun systme
smiotique : ou bien la prtendue structure d'image recle une convention sous-
jacente, ou bien elle se vrifie, mais dans un systme qui ne peut plus tre
considr comme smiotique. Quant aux diagrammes et mtaphores, ce n'est que
dans un sens trs largi du terme qu'ils peuvent tre considrs comme des icnes
et, en outre, la motivation qui les caractrise est galement fonde sur une
convention pralable.
Ds lors, la diffrence entre les lectures que font Jakobson et Eco de la
smiotique peircienne apparat avec plus de nettet. Si Jakobson a tendance
rduire l'icne au diagramme quitte refouler, comme on l'a vu, ce que la
dfinition gnrale de l'icne doit la notion d'image Eco tend en revanche
considrer cette dernire comme le noyau de la structure iconique, pour montrer
finalement son inadquation foncire rendre compte de ce qui se produit
rellement dans les processus smiotiques. Mais comme Eco prtend que tout ce
qui a l'apparence d'une icne-image met en jeu une convention et par consquent
n'est pas strictement iconique quand il ne s'agit pas d'un processus non-
smiotique d'aucuns pourraient objecter que Peirce, ainsi que le notait dj
Jakobson, n'a jamais prtendu que l'icne tait susceptible d'exister l'tat pur.
Ainsi, ce qu'une prtendue icne a de conventionnel serait d au fait que le signe
considr n'est pas purement iconique mais participerait galement du symbole,
auquel il devrait ses aspects conventionnels. Qu'une telle objection soit dplace
nous parat vident. En effet tout l'intrt de la dmonstration de Eco rside
prcisment dans le fait qu'elle conserve sa validit mme si l'on tient compte de la
mixit du signe. Car cette mixit n'affecte pas la nature du signe lui-mme mais
ses fonctions possibles. Soit l'exemple de la trace de pas laisse par Vendredi et
dcouvert par Robinson1. Si l'on considre ce signe dans son rapport l'objet, il
apparat que cette trace de pas est, dans l'optique peircienne :
- une icne, et plus prcisment une image, dans la mesure o il y a ressemblance
entre le signe et le rfrent - i.e. entre l'empreinte du pied et le pied lui-mme ;
- un indice, parce qu'il existe une relation de contigut entre la trace de pas et
l'individu Vendredi ;

1 Cf. Peirce, op. cit., 4.531.

62
- un symbole enfin, car on peut infrer de la reprsentation de cette forme et de ce
qu'elle indique, la prsence d'un homme sur l'le (la trace vaut pour tre
humain)1.
L'on voit bien que la critique de Eco ne doit rien l'aspect symbolique du
signe. Ce qui serait contest dans cet exemple, c'est la notion de ressemblance
utilis pour dfinir l'icne-image. Cette ressemblance n'est pas premire, naturelle.
La matrise d'une convention est ncessaire pour qu'elle soit perue2. C'est donc
bien dans sa caractristique relle et irrductible3 que la notion d'icne est
conteste.
Puisque Eco dfend la thse du caractre conventionnel et non naturel des
signes iconiques, on pourrait s'attendre ce que cette position aboutisse une
conception intgralement arbitriste des systmes smiologiques. Eco se refuse
toutefois adhrer au dogmatisme oppos celui qu'il stigmatise. C'est pourquoi il
conclut en ces termes :
On peut soutenir que les signes dfinis comme iconiques sont culturellement codifis sans
que cela implique qu'ils soient arbitrairement mis en corrlation avec leur contenu ni que leur
expression soit analysable en lments discrets.4
Nous aboutissons ainsi une formulation trs proche de la thse humboldtienne du
mot comme entit participant la fois de l'essence du signe et ce celle de l'image,
ceci prs qu'au terme de la critique de l'iconisme naf, tout un ensemble de
phnomnes que nous aurions t tent de ranger dans la catgorie de l'image sont
dsormais reconnus dans ce qu'ils doivent l'essence du signe i.e. du symbole
peircien.
Il n'est pas douteux toutefois qu'en appliquant cette formule de Eco aux
signes linguistiques, nous ne trahissions les intentions de l'auteur. Car, comme nous
l'avons dj remarqu, la non-arbitrarit linguistique intresse peu Eco, dont la
critique de l'iconisme s'adresse surtout aux smioticiens des signes visuels, ces
derniers tant plus propres vhiculer de fausses impressions d'iconicit naturelle.
En matire linguistique, il semble bien que Eco ne s'carte gure de la conception
saussurienne : le mot est pour lui avant tout un symbole, au sens de Peirce, c'est--
dire un signe radicalement arbitraire.
Pourtant, la critique de Eco semble bien avoir une valeur au plan
linguistique puisqu'elle nous prmunit contre un usage abusif de la notion d'icne.
Ainsi, contrairement ce qui se dgage de l'article de Jakobson que nous avons
comment, le concept d'icne n'apparat plus, dans sa globalit, comme une
alternative l'arbitrarit. Et il est important d'insister sur ce point car, le plus
souvent, les stratgies d'invalidation de l'arbitraire linguistique se rduisent une
mise en vidence de structures iconiques dans les langues. Compte tenu de ce qui
vient d'tre stigmatis sous la dnomination d'iconisme naf, le fait qu'on ne puisse

1 Tiercelin, C., Peirce et le pragmatisme, Paris, PUF, 1993, p. 60. Voici un autre exemple du mme type :

chaque signe peut, remarque Umberto Eco, tre pris tantt comme un index, tantt comme une icne et
encore comme un symbole, selon les circonstances dans lesquelles il apparat et l'usage auquel il est affect
dans la signification. Ainsi, le peux utiliser la photo historique reprsentant les fusills de la Commune de
Paris soit comme un symbole arbitraire et conventionnel pour martyrs rvolutionnaires, soit comme une
icne, soit encore comme un index, au sens de trace tmoignant de la vridicit d'un vnement historique.
(Eco, U., Le signe, p. 66).
2 Cf. l'analyse propose par Eco du dessin reprsentant le contour d'une maison (Eco, U., p. 38-39).
3 Tiercelin, C., op. cit., p. 62.
4 Eco, U., op. cit., p. 36.

63
opposer l'iconicit l'arbitrarit semble vident : si l'on admet la dmonstration de
Eco prouvant le caractre conventionnel des icnes et mme des plus iconiques
d'entre les icnes, les images il va de soi que l'iconicit tout entire doit tre
conue comme vicie, hante par l'arbitrarit. Ce n'est pas seulement qu'il n'existe
pas de signes iconiques purs, mais qu'on ne saurait mme concevoir une iconicit
pure dans les systmes smiotiques, et en particulier linguistiques. Or inversement,
il semble bien que devions galement renoncer l'ide d'une arbitrarit pure. Car,
dans le cadre de la perspective systmatique dgage dans le prcdent chapitre, les
limites de l'analycit d'un signe sont finalement dtermines par la puissance des
moyens que se donne l'analyste ; par consquent, ces limites doivent toujours tre
conues comme provisoires et susceptibles d'tre dplaces dans le sens d'un
largissement du champ dlimit qui est celui de l'iconicit au sens de Peirce, ou
de la motivation relative saussurienne.
Ainsi, renonant la puret de l'iconicit ou de l'arbitrarit, nous sommes de
nouveau reconduit la thse humboldtienne de la mixit essentielle du mot, entre
signe et image.
Mais nous ne voudrions pas clore ce chapitre sans rendre justice aux thories
peirciennes, qui ont sans doute t quelque peu malmenes au cours de notre
rflexion. Malgr notre adhsion, quelques dtails prs, la critique formule par
Eco l'encontre de l'iconisme, nous n'irions pas jusqu' conclure comme ce dernier
le fait l'chec de la tentative peircienne de classification des signes1. D'une part,
bien qu'il s'en dfende parfois2, Eco tend prsenter l'entit smiologique
peircienne comme une relation entre signe et rfrent. Il est vrai que Peirce lui-
mme disserte frquemment sur la relation entre signe et objet, mais cet objet ne
s'identifie jamais la chose en soi. Rappelons cette thse gnrale de la smiotique
peircienne :
Un signe, ou representamen, est quelque chose qui reprsente quelqu'un quelque chose
sous quelque rapport ou quelque titre. Il s'adresse quelqu'un, c'est--dire cre dans l'esprit de
cette personne un signe quivalent, ou peut-tre plus dvelopp. Ce signe qu'il cre, je l'appelle
l'interprtant du premier. Le signe reprsente quelque chose, son objet. Il reprsente cet objet, non
sous tous les rapports, mais par rfrence une sorte d'ide que j'ai appele quelquefois le
fondement (ground) du representamen.3
Le signe n'atteint donc que partiellement l'objet. Et on ne voit pas quoi
pourrait correspondre ce caractre partiel de la reprsentation de l'objet sinon une
slection de traits rfrentiels culturellement pertinents. Ds lors, il peut sembler
trange que Eco passe par une critique de liconicit peircienne pour aboutir sa
thse du caractre conventionnel des icnes, puisque cette thse est dj celle de
Peirce4 !
D'autre part et de manire plus gnrale, le fait mme de parler d'une
smiotique peircienne constitue peut-tre dj un dtournement de la philosophie
de Peirce :
On tient souvent Peirce pour le fondateur de la smiotique. Mais une telle approche est
trompeuse : malgr les apparences, Peirce a moins dvelopp une smiotique, au sens d'une

1
Eco, U., op. cit. p. 66.
2 Cf. notamment Eco, U., Le signe, p. 70, p. 184-186, p. 202-206.
3 Peirce, C.S., op. cit., 2.228 (Trad. Tiercelin, C., op. cit., p. 65).
4 Notons au passage que ceci signifie que Jakobson a raison de lire rapport entre signifiant et signifi l ou

Peirce crit rapport entre signe et objet - bien que cet inflchissement conceptuel et mrit un commentaire.

64
discipline acadmique autonome, qu'il n'a constamment conu ses rflexions sur le signe au sein
d'une philosophie, voire d'une mtaphysique du signe.1
Nous ne chercherons pas, bien sr, ressaisir ici l'ensemble du projet
pragmaticiste2. Il ne s'agit, dans le cadre de ce chapitre, que de prciser que la
tentative peircienne de classification des signes ne constitue qu'un aspect de ce que
Claudine Tiercelin nomme la thrapeutique pragmatique, une mthode pour
tablir la signification des mots difficiles et des concepts abstraits3, plus proche
des proccupations de la philosophie analytique que de celle d'une smiotique
gnrale.
L'essentiel demeure pour le prsent propos d'avoir montr ce que doit la
philosophie peircienne la notion d'iconicit utilise en linguistique et d'en avoir
rappel l'ambigut, l'aide des rflexions smiotiques d'Umberto Eco. Mais il
nous reste encore, pour achever la description de cette notion, revenir de faon
plus prcise sur les phnomnes de symbolisme phontique.

III.- LE SYMBOLISME PHONETIQUE

Jakobson et Waugh ont consacr plusieurs chapitres de leur ouvrage La


charpente phonique du langage4 l'examen des travaux relatifs au symbolisme
phontique (ou phonique). Le caractre vritablement monumental de la
bibliographie qui accompagne ce texte est si clbre qu'il serait superflu de justifier
le fait que nous considrions ces quelques chapitres comme une excellente mise au
point sur la question du symbolisme phontique, tout au moins jusqu' lanne
1979. Or, considrer l'article Physei/Thesei. L'aspect volutif d'un dbat
millnaire rcemment publi par Fnagy5, il semble bien que la rflexion sur ce
problme n'ait pas considrablement volu au cours des dix dernires annes,
hormis dans le sens de l'accumulation des preuves relatives des principes dj
tablis. En consquence, si nous cherchions notre tour dresser un tat des lieux
de la recherche en matire de symbolisme phontique, nous risquerions d'obtenir un
rsultat trs proche de synthses dj existantes, comme celle de Jakobson et
Waugh, ou encore celle de Peterfalvi6.
Renonant au large panorama, nous ne prsenterons donc que les rsultats
les plus marquants : notre objectif consistera plutt comprendre le phnomne
qu' inventorier les multiples formes sous lesquelles il est susceptible d'apparatre.
Car, prcisons-le d'emble, nous pntrons ici dans un domaine de la recherche
linguistique qui se prte aisment aux spculations les plus fantaisistes7. Nous
chercherons donc non pas dterminer l'ensemble du champ couvert par le

1
Tiercelin, C., op. cit., p. 43-44.
2 Peirce a utilis le terme de pragmaticisme (un terme suffisamment laid pour chapper aux kidnappeurs)
(op. cit., 5.414) pour se dmarquer du pragmatisme que James avait dvelopp partir des thories
peirciennes.
3 Peirce, C.S., op. cit. 5.464.
4
Jakobson, R., Waugh, L., La charpente phonique du langage, Paris, Les ditions de Minuit, 1980 (d. or.
1979), p. 217-249.
5 Fnagy, I., Physei/Thesei. L'aspect volutif d'un dbat millnaire, in Faits de langue, n 1, mars 1993

(Motivation et iconicit), p. 29-45.


6Peterfalvi, J.M., Recherches exprimentales sur le symbolisme phontique, Paris, CNRS, 1970.
7 Nous pensons bien sr ici toute la ligne des logophiles, du prsident de Brosses Brisset.

65
symbolisme phontique mais rendre compte des phnomnes les mieux identifis,
en privilgiant les rsultats obtenus l'aide d'une mthodologie rigoureuse.
Or, curieusement, les travaux principaux qui peuvent tre retenus partir de
ces quelques critres s'inscrivent dans une priode assez bien dtermine, qui va de
la fin des annes 1950 jusqu' environ 1970 : de 1958 1966 pour Chastaing, de
1965 1970 pour Peterfalvi et de 1956 aujourd'hui pour Fnagy. Il y eut donc
bien, au cours de cette priode, un temps fort du cratylisme, comme le
constataient Barthes et Genette en 19721.

En quoi consiste le symbolisme phontique ? La plupart des auteurs


considrent ce phnomne comme un cas particulier de synesthsie : un stimulus
auditif est associ un stimulus non-auditif, en gnral visuel. Mais cette dfinition
nous parat trop restrictive. Dans des associations du type [R] agressivit ou
voyelle antrieure tristesse le second terme ne saurait tre considr comme un
stimulus sensoriel. Nous adopterons donc plutt la dfinition suivante : le
symbolisme phontique consiste en l'attribution d'une signification un phonme
ou un trait distinctif. Les plus classiques des associations rpertories sont
rassembles dans le tableau suivant2:

POINT APERTURE SONORIT MODE


D'ARTICULATION ARTICULATOIRE

avant arrire ferm ouvert sourde sonore occlusive m, l, yod


(voy) (voy) (voy) (voy) (cs) (cs) sourde
+R

TAILLE petit + + +

grand + + +

LUMI- clair + + +

NOSIT sombre + + +

FORME angles + +

arrondi + +

VITESSE rapide + + +

lent + + +

CARAC. joyeux +

PSYCH. triste +

agressif +

doux +

1
Genette, G., Avatars du cratylisme, in Potique, n 11, 1972, p. 367-394, p. 367.
2 Ce tableau a t ralis partir des informations contenues dans les textes de Jakobson et Waugh, Fnagy et
Peterfalvi dj cits, et de Fnagy, I., La vive voix. Essais de psycho-phontique, Paris, Payot, 1983-91.
Notons que tous ces auteurs se rfrent aux publications suivantes de Chastaing : Chastaing, M., Le
symbolisme des voyelles, signification des i, J. de Psychologie, 1958, 55, p. 403-23 et 461-81 ; id.,
L'opposition des consonnes sourdes aux consonnes sonores a-t-elle une valeur symbolique ?, Vie et
langage, 1964, 147, p. 367-70 ; Id. Dernires recherches sur le symbolisme vocalique de la petitesse, Revue
philosophique, 1964, p. 41-56, Id., Si les R taient des L, Vie et langage, 1966, 173, p. 468-72 et 1966,
174, p. 502-7.

66
Avant de passer l'examen critique de ces rsultats, nous pouvons ajouter ce
tableau quelques remarques complmentaires :
1. La mthodologie la plus souvent utilise pour obtenir ces rsultats consiste
faire apparier les lments d'un couple de logatomes (p. ex. mil / mal1) ceux d'une
paire d'adjectifs (p. ex. grand/petit). La corrlation entre un logatome et un
adjectif est dmontre statistiquement. Certains auteurs, comme Peterfalvi, utilisent
un protocole lgrement diffrent : au lieu d'un couple de logatomes, c'est un
logatome seul qu'il est demand d'attribuer une qualit2.
2. Ces rsultats ont t vrifis avec des enfants comme avec des adultes et dans les
langues diverses. Il est possible qu'ils aient une valeur universelle, bien que ceci
n'ait pas encore t rigoureusement dmontr.
3. Deux autres types d'expriences ont confirm l'existence du phnomne de
symbolisme phontique :
- des calculs de frquences de phonmes dans des textes potiques de
tonalit bien dfinie. Fnagy a ainsi dmontr, partir des pomes du Hongrois
Sndor Kisfaludy (1772-1844) que les voyelles postrieures sont significativement
plus frquentes dans les pomes exprimant le chagrin d'amour, tandis que ce sont
les voyelles antrieures qui dominent dans le cycle bonheur d'amour. De mme,
il a montr que les consonnes dures ([k], [t], [R]) sont significativement plus
frquentes dans Les chtiments de Hugo ou Les Invectives de Verlaine, alors que
dans L'art d'tre grand-pre ou dans La bonne chanson, ce sont les consonnes
douces ([m], [l], [j]) qui dominent3.
- des expriences d'apprentissage consistant faire mmoriser des sujets
des associations logatome-figure. Peterfalvi a ainsi montr que l'apprentissage est
facilit lorsque la figure correspond au symbolisme suggr par le logatome4.
Le premier commentaire qui s'impose la lecture de l'ensemble de ces
rsultats est qu'il ne semble pas possible de douter de l'existence du phnomne de
symbolisme phontique. Certains traits, certains phonmes, sont intrinsquement
porteurs de signification. Il s'agit l, semble-t-il, d'une objection non ngligeable
l'encontre de l'arbitrisme5 intgral.

1 Cet exemple est emprunt une exprience de Sapir effectue avec des sujets de langue anglaise, pour qui
mil et mal sont bien des logatomes (SAPIR, E., A study in phonetic symbolisme, J. exp. Psychol, 1929, 12,
p. 225-39. Cit par Peterfalvi (op. cit.), mais aussi par Jakobson et Waugh (op. cit.)).
2
Cf. Peterfalvi, J.M., op. cit., p. 79-88, Exprience n 1.
3 Fnagy, I., Le langage potique : forme et fonction, in Diogne, 51, 1965, p. 72-126 et Fnagy, I., et J.,

Distribution of phonemes in word - sets constrasting in meaning, in Mlanges Marcel Cohen, D. Cohen
(d.), The Hague, Mouton, 1970, p. 69-72 (cit par Fnagy, I., Physei / thesei : L'aspect volutif d'un dbat
millnaire, loc. cit., p. 33).
4
Six figures et six logatomes, choisis partir d'expriences antrieures, sont prsents deux groupes de sujets
(tous sont des tudiants) de la manire suivante : le premier groupe apprend le sens conforme aux
correspondances symboliques. Par exemple une figure grande est associe au mot tafa, une figure petite au
mot lebe. Le second groupe apprend les liens contraires aux correspondances symboliques. Aprs avoir pris
connaissance des associations, les sujets doivent nommer les figures lorsqu'on les leur prsente, jusqu' ce que
deux sries compltes de figures comportent 100 % de bonnes rponses. Le nombre moyen d'essais est de 7,58
dans le premier groupe et de 10,42 dans le second.
5 Nous empruntons ce nologisme Maurice Toussaint pour dsigner les thories linguistiques fondes sur le

principe de larbitraire du signe (ou qui admettent ce principe comme une vidence, voire un postulat).

67
Avant de tenter d'en saisir la porte, nous devons nous arrter un instant sur
les explications proposes pour rendre compte de ces phnomnes. Le premier
problme qui se prsente est le suivant : doit on prendre en compte les paramtres
articulatoires ou acoustiques des signifiants ? Dans notre tableau, nous avons
privilgi l'aspect articulatoire, car c'est effectivement celui qui est le plus souvent
pris en compte dans les travaux sur lesquels nous nous sommes appuy. Cependant,
dans certains cas, les faits acoustiques et articulatoires sont congruents : ainsi, la
frquence du premier formant des voyelles crot avec l'aperture et la frquence du
second avec l'avance du point d'articulation1. Les associations voyelle antrieure
petitesse VS voyelle postrieure grandeur pourraient alors tre exprimes
sous la forme voyelle aigu petitesse VS voyelle grave grandeur. C'est dans
ce type de cas qu'un choix est possible entre deux explications concurrentes.
Fnagy a toutefois apport quelques arguments l'appui de la thse articulatoire
sans liminer pour autant tout impact de la dimension acoustique en proposant un
protocole de symbolisme phontique des enfants sourds (suffisamment
dmutiss). De tels sujets, tant sourds de naissance ou ayant perdu l'oue en bas
ge, ne reoivent aucune information par le canal acoustique. Par consquent, si les
sensations acoustiques taient la base du symbolisme phontique, ces enfants
devraient tre inaptes effectuer le mme type d'associations que les enfants
normaux. Mais ce n'est pas la conclusion laquelle parvient Fnagy :
Il apparat de ces tests que les enfants sourds interprtent, tout comme les enfants normaux,
le /r/ comme plus bagarreur, plus masculin ; les occlusives [palatales] comme plus humides par
rapport /t/, /d/, /u/ ; le /k/ plus dur que le /l/ ; le /i/ comme plus petit, plus clair que le /u/ : le /u/
plus amer, plus triste que le /i/.2
Il semble donc bien que les traits dterminant le symbolisme phontique
doivent tre recherchs au niveau de l'articulation et non dans le domaine auditif.
Mais en vrit, les rsultats ne sont pas aussi tranchs. Les enfants sourds,
remarque Fnagy, sont moins unanimes que les enfants normaux quant la
petitesse ou lagilit de [i]. Et d'autre part, ils ressentent le [i] comme plus fort
que le [u] tandis que c'est plutt le [u] que les enfants non sourds peroivent
comme le plus fort. L'aspect acoustique ne peut donc tre nglig.
Quant l'explication des associations dceles par les expriences de
symbolisme phontique, nous citerons un extrait fort suggestif de La vive voix de
Fnagy :
On pourrait penser que la sensation d'une plus forte contraction musculaire (le raidissement
des muscles) serait la source de la duret qui oppose les occlusives sourdes (tendues) ou le /r/ /l/
; que le mouvement lingual dynamique qui constitue le /r/ apical roul pourrait tre li l'aspect
bagarreur de /r/. Il y a probablement un rapport entre le caractre ferme de /i/ - la distance trs
rduite entre langue et palais - et l'ide de la petitesse ou de la minceur. Le meilleur score obtenu par
les enfants aveugles et normaux montre en mme temps que lassociation entre le son aigu
(frquences formantiques leves) de /i/ influence galement les jugements, en rappelant la voix des
petits animaux, des femmes ou des enfants et le son de /u/ celle des grandes btes fauves, ou des
adultes mles corpulents. Les rponses contradictoires dans le cas de la force physique des voyelles
/u/ et /i/, c'est l'association acoustique qui prvaut chez les enfants normaux qui ont dclar le /u/
comme plus fort, et c'est la tension linguale dans l'articulation de /i/ qui parat avoir dtermin, en
absence d'association acoustique, le rapport des forces en faveur de /i/ chez les enfants sourds.

1 Cf. par exemple TOussaint, M., Contre l'arbitraire du signe, Paris, Didier rudition, 1983, p. 49.
2 Fnagy, I., La vive voix [], p. 69.

68
Il peut paratre tonnant que la clart des voyelles puisse tre dtermine au niveau
physiologique de la phonation, indpendamment de l'effet acoustique des voyelles, comme le
montrent les bons rsultats des enfants sourds. Cela devient moins tonnant, si l'on tient compte de
l'aspect gestuel du mouvement lingual qui pointe vers le haut et vers l'avant en prononant le /i/,
c'est--dire qu'elle tend vers l'extrieur, vers la source de la lumire, tandis que le /u/ nat la suite
d'un mouvement inverse de la langue qui se rtracte [].
L'association entre la tristesse et les voyelles sombres pourrait trouver une explication
naturelle dans la voix grave, sombre (les frquences fondamentales basses) qui caractrise la
tristesse dans la parole. Cette fois encore, c'est le bon score des enfants sourds qui nous empche de
fonder ce rapport exclusivement laspect acoustique des voyelles. Or, il n'est pas impossible de
trouver un lien dj au niveau de l'articulation. Il suffit de se rappeler la position relativement
rtracte et dprime de la langue dans les noncs dits en simulant la tristesse. La voyelle /u/
pourrait trs bien reprsenter cette tendance qui caractrise l'articulation de toute voyelle prononce
sur un ton triste, et, au contraire, le /i/ la voyelle la plus avance et la plus leve, pourrait prfigurer
la tendance qui pousse la langue vers l'avant et le haut dans la parole joyeuse.1
Par ailleurs, pour le mme auteur, le symbolisme phontique est considr
comme li certains axes de structuration de l'inconscient. C'est pourquoi dans le
chapitre intitul Les bases pulsionnelles de la phonation, il tablit un rapport
entre les sons doucereux ([l], consonnes palatales) et l'rotisme oral, entre les
sons durs (occlusives sourdes) et les nergies pulsionnelles agressives et dfend
les hypothses du caractre rgressif ou vulgaire des voyelles postrieures et du
caractre rectile (i.e. li la pulsion gnitale masculine) du /r/ apical2. Fnagy se
refuse toutefois admettre l'existence d'un rapport simple entre une pulsion et un
son du langage :
Chaque son du langage (qu'on peroit pour des raisons fonctionnelles comme un
phnomne simple et homogne) est en vrit un faisceau de traits physiologiques et acoustiques. Il
peut se prter, par consquent, la reprsentation de diffrentes vellits pulsionnelles, partir de
l'un ou de l'autre de ses traits distinctifs.3
Mais Fnagy semble ngliger un paramtre important, sur lequel Chastaing
comme Peterfalvi ont attir l'attention. En se focalisant sur la dmonstration des
fondements naturels du symbolisme phontique, il prte le flanc l'objection
consistant expliquer les associations qu'effectuent spontanment les sujets tests
entre tel type de phonme et telle signification par la distribution des phonmes
dans le vocabulaire de la langue considre. Ainsi le [i] serait associ la clart
parce que le vocabulaire de la clart se caractriserait par une haute frquence du
phonme [i] dans de nombreuses langues. Cette objection, bien sr, n'aboutit pas
ncessairement la ngation du symbolisme : moins qu'on admette que la haute
frquence de tels phonmes dans tel secteur du vocabulaire soit entirement due au
hasard, le symbolisme est seulement dplac un autre niveau, de celui du discours
celui de la langue. Or Chastaing a effectivement montr que la frquence des
voyelles claires est significativement plus grande dans les mots dnotant la clart
que dans ceux dnotant l'obscurit (en anglais, en franais et en italien)4. Doit-on
alors rapporter le symbolisme phontique un fait linguistique - lui-mme motiv -
plutt qu' un fait psychologique ? Peterfalvi, commentant les rsultats de
Chastaing rpond cette question de la faon suivante :

1 Ibid., p. 73-74.
2 Ibid., p. 75-106.
3 Ibid., p. 103-104.
4 Chastaing, M., La brillance des voyelles, loc. cit.

69
D'aprs les rsultats des expriences, on peut prdire exactement le degr de grandeur ou
de clart, par exemple, symbolis par chaque phonme, en fonction des traits articulatoires du
phonme. Or, des correspondances aussi prcises n'existent pas dans la structure statistique du
vocabulaire. Si nous reprenons l'exemple de la grandeur, on peut tout au plus montrer que les
voyelles postrieures et ouvertes sont plus nombreuses dans les mots impliquant la grandeur que
dans ceux impliquant la petitesse, mais on ne trouve pas dans le vocabulaire des langues de
rpartition de degrs de grandeur selon l'aperture par exemple, qui fonderait un ordre de grandeur
: i, e, , a ; les dnombrements ne font pas apparatre cet ordre mais seulement une opposition
globale entre voyelles fermes et ouvertes. Par contre, cet ordre rsulte bien des expriences de
Sapir et de celles qui les ont suivies - il existe donc une diffrenciation fine rvle par le
comportement des sujets et une diffrenciation plus grossire qui ressort de la structure du
vocabulaire des langues. Mais il est impossible que le seul apprentissage d'une structure grossire
donne ensuite la possibilit aux sujets d'instaurer une diffrenciation plus fine parmi les phonmes.
(Alors que l'inverse est possible : les sujets, en apprenant un ordre, peuvent ne retenir qu'un ordre
partiel). Ceci nous semble suffisant pour infirmer la thorie de Taylor suivant laquelle le
symbolisme phontique aurait pour unique origine la connaissance que les sujets ont de leur propre
langue.1
Si donc un symbolisme phontique joue au niveau de la langue, et plus
prcisment du lexique, ce symbolisme ne suffit sans doute pas expliquer la
dimension psychologique du caractre significatif des phonmes.

Un dernier point reste prciser. Est-ce entre un signifiant et un signifi que


joue le symbolisme phontique ? Examinons tout d'abord le versant du signifiant.
D'aprs les travaux dont nous avons rendu compte, c'est bien le niveau phonmique
et non pas le niveau phontique qui est significatif. Or il est ais de montrer qu'une
motivation existe galement au niveau de la ralisation des phonmes :
Il apparat que dans la joie le point d'articulation des voyelles se dplace vers l'avant, la
langue se lve et s'avance ; tandis que dans la tristesse, elle se baisse et se retire. Dans la colre et
dans la parole haineuse, les organes de la parole sont tendus : les muscles expiratoires sont trs
actifs, l'entre de la glotte se rtrcit, la langue se crispe, son mouvement est saccad, elle est
presse vigoureusement contre le palais ou les alvoles pour articuler les occlusives k, g, t, d et les
lvres sont plus serres pour prononcer les consonnes labiales. Dans l'expression des motions
tendres, l'activit des muscles expiratoires est faible, l'entre de la glotte est dtendue, la langue est
plus dcontracte et ses mouvements sont dlis, les transitions sont graduelles.2
Quant au second versant du signe, peut-on considrer comme des signifis
les significations associes aux phonmes ou aux traits distinctifs ? Si l'on dfinit le
signifi en termes saussuriens comme une diffrenciation propre une langue, la
rponse ne peut tre que ngative : les oppositions grand / petit, clair / sombre etc.
ont t exprimes l'aide de vocables emprunts au franais mais elles sont de
nature purement conceptuelle. Elles correspondent des oppositions nomatiques
issues d'une conceptualisation primaire de l'exprience d'univers et de plus, comme
nous l'avons vu, des universaux biologiques relatifs constitution humaine de
l'appareil bucco-phonatoire. Or une telle dfinition permet de prserver l'espace de
variation que constitue la diversit linguistique : deux mots de deux langues
diffrentes ayant le mme rfrent ne seront pas ncessairement dans une relation
de similarit phonmatique parce que les deux langues considres ne retiennent

1 Peterfalvi, J.M., op. cit., p. 75. L'auteur fait rfrence Taylor, I.K., Phonetic symbolism re-examined,
Psychol. Bull., 1963, 60, p. 200-209.
2 Fnagy, I., Physei / Thesei [], loc. cit., p. 34.

70
pas ncessairement du rfrent les mmes traits significatifs1. Autrement dit, la
variation du signifiant semble thoriquement pouvoir toujours tre rapporte une
variation du signifi : cette position se situe donc bien aux antipodes de
larbitrisme.
Le symbolisme phontique reprsente ainsi un important principe de
motivation, en langue et en discours. Nous retiendrons que la relation de similarit,
qu'il instaure se situe entre signifiant et signifi et non pas entre rfrent et
signifiant. Toutefois, au niveau des langues, ce facteur de structuration ne semble
gure pouvoir intervenir au-del de quelques grands traits gnriques de la
substance du signifi. Il n'en demeure pas moins que l'on puisse dplorer le fait que
ce champ d'investigation soit aujourd'hui, notre connaissance, quelque peu
dsert2.

IV.- LE ROLE DE L'ONOMATOPEE


DANS LES STRUCTURES ETYMOLOGIQUES DU LEXIQUE

Bien qu'il ne soit pas explicitement oppos la conception arbitriste du


signe, il convient cependant de traiter des travaux de Guiraud dans ce chapitre. Son
ouvrage intitul Structures tymologiques du lexique franais3 contient en effet de
nombreuses pices verser au dossier de la motivation linguistique. En tmoigne
par exemple cette citation :
Les exemples qui prcdent montrent comment la forme du concept signifi dtermine
celle du signifiant ; l'expression d'un mouvement rpt correspond le redoublement d'une mme
forme verbale ; la dsignation du jouet ou du partenaire qui l'on s'adresse correspond une forme
advocative ; l'image d'un homme animalis correspond une mtaphore zoomorphique ; celle d'un
bruit ou d'un mouvement une onomatope.4
Nous prsenterons rapidement chacun de ces cas de figure avant de
dvelopper celui de l'onomatope :
1) A l'expression d'un mouvement rpt correspond le redoublement d'une mme
forme verbale. Ce type de motivation correspond ce que Guiraud nomme la
composition tautologique, un compos tautologique tant un mot form de deux

1 Nous pouvons prendre ici le clbre exemple des mots du jour et de la nuit. L'opposition den / noc en latin ou

encore deu / noe en tchque procderait d'une opposition conceptuelle entre le clair et l'obscur, bien reflte au
niveau du signifiant. Si le franais jour / nuit n'est pas conforme la mme correspondance, on ne saurait en
dduire immdiatement que ce couple chappe au symbolisme phontique. Comme l'a fort bien remarqu Levi-
Strauss, jour a un aspect duratif, conformment la gravit de sa voyelle, nuit un aspect perfectif,
conformment l'acuit de sa voyelle ; ce qui, sa manire, fait une petite mythologie (Levi-Strauss, C.,
Prface R. Jakobson, Six leons sur le son et le sens, Paris, Les ditions de Minuit, 1976). Autrement dit,
il n'y a pas d'une part symbolisme phontique et d'autre part absence de symbolisme phontique, mais deux
conceptualisations diffrentes d'un mme rfrent. On voit immdiatement l'objection laquelle peut se heurter
ce genre d'analyse : elle ne semble en effet avoir d'autres limites que celles de l'imagination de l'analyste. Mais
doit-on pour autant rejeter de telles analyses hors du champ de la scientificit ? Il semblerait prfrable de
mettre au point des procdures de vrification, permettant d'apprcier la pertinence de telle ou telle hypothse
de conceptualisation (p. ex. en tudiant la structuration du lexique ou les locutions).
2 On remarquera dans ce sens que la premire livraison de la revue Faits de langues, consacre au thme

Motivation et iconicit (1993), n'accorde pratiquement aucune place aux recherches sur le symbolisme
phontique. Seul l'article dj cit de Fnagy y fait allusion. Mais si la linguistique s'en dsintresse quelque
peu, la stylistique, elle, n'a jamais cess d'exploiter les ressources de ce symbolisme des sonorits (surtout dans
le cadre de l'analyse de la posie).
3 Guiraud, P., Structures tymologiques du lexique franais, Paris, Payot, 1986 (d. or. Larousse, 1967).
4Guiraud, P., op. cit., p. 128. Nous soulignons.

71
verbes synonymes juxtaposs du type : tournevirer, bouleverser, etc. Un premier
inventaire des formes illustrant le plus clairement cette structure fait apparatre que
seul un petit nombre de notions (et de radicaux) sont impliqus : (i) ide de rouler,
sauter, zigzaguer ; (ii) ide de heurter, pousser, renverser ; (iii) ide de secourir ;
(iv) ide de tourner. Guiraud en dduit donc qu'il s'agit d'un procd de formation
frquentative et augmentative propre des verbes qui expriment une ide de
mouvement.1 Le signifiant est donc bien dans de tels cas motiv en partie par
le signifi. Notons galement que cette structure est susceptible d'tre interprte
mtaphoriquement : ainsi, conformment un trs riche protosmantisme
assimilant la sottise une dmarche erratique, baliverne signifie sottise partir
d'une formation tautologique baller (tourner en dansant, chanceler, etc.) + verner
(aller de droite et de gauche, tourner etc.) donc d'un sens propre tourner en
chancelant2.
2) A la dsignation du jouet ou du partenaire qui l'on s'adresse correspond une
forme advocative. Les composs advocatifs dsignent des formes composes d'un
verbe l'impratif et d'un sujet au vocatif : (pigeon vole, saute-mouton etc.), le
sujet pouvant tre implicite (laissez-passer, rendez-vous). Dans la majeure partie
des cas, cette structure correspond des jeux, l'advocation s'adressant soit au
partenaire gnralement mtaphoris, soit au sujet.3 Guiraud en dduit qu' une
forme dtermin (impratif + vocatif) correspond une situation smantique
prcise4, ce qui reprsente de nouveau un cas de motivation.
3) A l'image d'un homme animalis correspond une mtaphore zoomorphique.
Guiraud vise ici toute cette vaste symbolique [qui] assimile l'homme l'animal.5
L'ne est un homme ignorant, le butor un homme stupide, le requin un homme
d'affaires sans scrupules etc. Il s'agit l non plus d'une caractristique
morphologique mais purement smantique des vocables. Nous avons dj voqu
cet aspect de la non-arbitrarit dans le chapitre consacr la motivation externe.
Quant aux structures onomatopiques, nous nous y arrterons un peu plus
longuement, dans le souci de contrebalancer la dsinvolture avec laquelle elles sont
gnralement traites dans les argumentations arbitristes6. Guiraud note d'emble
que si les onomatopes acoustiques (boum, flic flac et autres glouglous) sont en
nombre restreint, il existe en revanche un trs grand nombre de mots expressifs
dans lesquels la relation entre signifiant et signifi tient moins la qualit
acoustique du son qu' ses caractres articulatoires.7 Nous retrouvons donc ici la
question du symbolisme phontique, mais envisag sous son angle linguistique et
non psychologique.

1 Ibid., p. 28.
2 Prcisons que dans l'optique de Guiraud, ces analyses visent mettre des hypothses relatives
l'tymologie. Ainsi, par exemple, l'tymologie de Billeveses boyaux gonfls est conteste : Guiraud y voit le
participe pass subtantiv d'un verbe biller (qui est une forme de base des composs tautologiques) + veser,
doublet morphologique et smantique de baliverner, triqueniquer etc. . (ibid., p. 31). Notons d'autre part que
ce type de structure est similaire certains phnomnes d'iconicit morphologique (p. ex. redoublement du
radical dans les formes du pluriel, de l'itratif etc.) numrs par Jakobson dans l'article A la recherche de
l'essence du langage (Cf. supra, p. 87).
3
Ibid., p. 52.
4 Ibid., p. 53.
5 Ibid., p. 75.
6 Cf. les propos de Saussure ce sujet.
7 Guiraud, P., op. cit., p. 93.

72
Guiraud montre, partir de l'tude de deux racines consonantiques, que
les phnomnes d'expressivit articulatoire de type onomatopique structurent de
vastes secteurs du vocabulaire. Considrons en premier lieu les principes de son
analyse de l'onomatope articulatoire :
L'onomatope articulatoire est l'image d'un mouvement. Elle se prsente sous la forme
d'une racine bilittre lment vocalique variable. La voyelle alterne sous des forme i/a/o
respectivement mince / large / arrondi et le consonantisme est de deux types : labial et
lingual. On a une srie labiale : B.B., B.F., P.P., P.F., etc. qui exprime le mouvement des lvres ou
des joues, d'o les ides de parler , manger , faire la grimace et tous les sens mtaphoriques
drivs tels que se moquer , donner une gifle , etc.
Le type lingual se prsente gnralement sous la forme d'une consonne avance (dentale,
prpalatale, labiale) suivie d'une vlaire : T. K., P. K., CH. K., F. K., etc. Elle exprime l'ide d'un
mouvement et d'un coup rsultant de ce mouvement. Dans la racine T.K.-, la plus simple et la plus
dynamique de cette srie, la pointe de la langue se porte en avant contre les dents, puis se retire
vivement, avec une explosion, la racine de la langue venant heurter la partie postrieure du palais.
C'est trs exactement l'image d'un poing (ou d'un instrument) qui reprend sa position aprs tre venu
frapper l'objet.
L'alternance vocalique TIK-/TAK-/TOK- exprime le coup de pointe aigu ou menu, le coup
plat, le coup contondant.1
Pour la racine T.K. et ses diverses alternances, Guiraud a inventori
400 mots environ, rpartis en 150 formes appartenant au franais ancien et
moderne, au provenal et divers dialectes. S'il ne s'est pas limit aux formes
communes et modernes, c'est que le systme d'une racine onomatopique ne peut
tre recompos dans son entier sans une enqute tendue, aussi bien du point de
vue gographique que du point de vue temporel : en effet, un tat de langue localis
et synchroniquement dtermin ne retient toujours de l'ensemble de la structure
qu'un petit nombre de potentialits.
Or l'tude de ce corpus permet effectivement de faire apparatre
l'homognit smantique des mots construits sur cette racine, autour de l'ide
initiale de frapper. Bien entendu, cette homognit n'apparat pas
ncessairement d'emble : il est parfois indispensable de faire intervenir divers
protosmantismes, procds mtonymiques ou mtaphoriques. Examinons
quelques exemples :
Tiquer signifie piquer avec ses dverbaux tique, tiquet, insectes piqueurs .
Le tic est une contraction des muscles de l'encolure du cheval , puis un mouvement
convulsif et le ticot est aussi, en Wallonie, le hoquet ; on dit encore hiquet, haquet et aussi
chiquet, choquet.
Au tic rpond le tac fivre accompagne d'une toux fatigante ; on dit aussi, en Moselle,
le toc du mouton.
Tiquer et, secondairement, taquer, toquer, c'est donc donner un petit coup convulsif .
L'argot a conserv un verbe tiquer dans l'expression il n'a pas tiqu il n'a eu aucune raction,
aucun mouvement de surprise . A toquer palpiter remonte tocante montre et taquer, tacot
au sens de mouvement du moulin puis moulin et enfin train ou vhicule bruyants et
cahotants .
Toquer au sens de porter un coup et particulirement sonner ou piquet les cloches
(cf. tocsin) est largement attest. Les dialectes prsentent toute une srie de drivs : toquou,
toqueux, toque, toqueler ; ces derniers doublets de taque, taqueler.
Toquer est donc une forme non palatalise de *toccare dont le centre de dispersion se situe
dans le Nord et dans le Midi, mais qui a largement pntr tout le domaine gallo-roman avec une
valeur onomatopique efface dans toucher, la touche tant un coup amorti.1

1 Ibid., p. 94.

73
Il s'agit l de vocables dont le rattachement l'ide de frapper est assez
immdiat. Dans d'autres cas, la smantique initial apparat sous une forme
beaucoup plus travaille. Ainsi, dans la famille de taquer (frappe), on trouve :
- des verbes directement lis l'ide de frapper : taqueler (frapper petits
coups, Lorr.), taconner (donner quelques petits coups de pointes pour niveler la
forme, Littr) etc., auxquels on ajoutera l'expression du tac au tac.
- des noms d'objets avec lesquels on frappe : taquate (Maillet, Mos.),
tacoul (Pice du manche d'un marteau de forge, Littr) etc.
- des noms d'objets sur lesquels on frappe : taquoir (Planchette sur laquelle
on frappe pour niveler la forme, Littr), taquet (Planchette sur laquelle on frappe
pour rappeler le faucon, Littr) etc.
- de l, diverses sortes de plaques et plaquettes : taque (Plaque de fonte,
Wal. Littr), taqueret (Plaque de fonte d'un fourneau de forge, Littr) etc.
- d'o l'ide de tache, de macule et de crote : tac (Salamandre
aquatique, Littr), tacou, tocan (Jeune saumon, Littr), taquin (Crote
galeuse, Wal.). Ce qui permet de saisir le lien entre la racine T.K. et sa variante
palatalise T.CH. : tacher correspond taquer comme toucher toquer.2
A l'issue de son tude de l'ensemble des formes construites sur la racine
T.K. dont nous n'avons donn ici qu'un trs bref aperu , Guiraud parvient des
conclusions plus prcises que la simple correspondance globale entre l'ide de
frapper et la forme en T.K. Cette racine, conclut-il, est marque d'un certain
nombre de traits pertinents :
1 L'alternance vocalique i/o/a/ qui oppose le petit, le gros et le plat.
2 L'alternance K / CH qui oppose l'image d'un coup nettement frapp et dtach celle
d'un coup amorti et dans lequel la valeur onomatopique tend s'effacer [p. ex. taquer / toucher,
taquer / tacher].
3 L'alternance -R- / zro dans laquelle l'infixe - R - a une valeur frquentative avec, le cas
chant, un lment acoustique [p. ex. le frquentatif avec, le cas chant, un lment acoustique [p.
ex. le traquet (pige, morceau de bois qui passe travers la trmie, Littr) est une sorte de taquet
anim de mouvements saccads].
4 L'alternance zro / suffixe frquentatif du type : -etter, -otter, -asser, -iner, -onner, -eller
[p. ex. tracasser].
5 L'alternance forme simple / compos tautologique du type : triqueniquer, triqueballer
[ide de secouer].3
Il y a donc l un vritable systme, fonctionnant non pas tant comme
gnrateur mais comme intgrateur de formes :
Il opre une slection en dynamisant certaines crations et en actualisant des valeurs, de
mme que le systme phonologique peut prcipiter certains emprunts.4
Pour ne prendre qu'un exemple de ce rle intgrateur de la structure
onomatopique, ce serait l'existence d'un champ structur par la matrice TAK- qui
aurait prcipit la substitution de l'italianisme attaquer un ancien attacher5.
Restent les racines labialises. Nous en voquerons le systme au seul titre
de corroboration du concept de structure onomatopique, leur analyse n'apportant

1
Ibid., p. 104. Pour les sources de ces exemples cf. ibid., p. 96-104.
2 Ibid., p. 105.
3 Ibid., p. 110.
4 Ibid.
5 A supposer, ajoute Guiraud, qu'attaquer soit effectivement italien (Ibid.).

74
aucun lment thorique nouveau. nous citerons seulement un extrait qui donne
une ide du champ de formes couvert par ce type de racines :
Le champ de ces formes est constitu par les variations vocaliques des deux bilittres labio-
occlusifs : B. B. et P. P. sous les formes BIB-/BAB/-BOB-, PIP-/PAP-/POP- ; ces radicaux
prsentent, d'autre part, des alternances fricatives de l'occlusive finale : BIF-/BAF-/BOUF-. PIF-
/PAF-/POUF-. On a d'autre part un bilittre fricatif FIF-/FAF-/FOUF-/ ; les formes sonores V.V.- ne
rentrent pas dans ce systme, non plus que l'M.
Les formes occlusives expriment un smantisme arrondi , gonfl auquel l'articulation
constrictive ajoute l'ide de souffle . Ainsi on opposera bobe moue , bobine objet rond et
bouffer souffler ; pouper tter , poupon enfant joufflu et pouffer souffler , etc.
On reconnat le double systme d'oppositions vocaliques et consonantiques propre
l'tymon TIK-/TAK-TOK- avec l'alternance de taquer/tacher, toquer/toucher ; systme toutefois,
moins net dans le champ de nos formes labialises, o les valeurs des diffrentes oppositions sont
souvent interchangeables et o il est difficile, par exemple, de saisir une nuance smantique entre
baffrer et bouffer manger , entre papoter et boboter bavarder ; bibi et foufe copeau , etc.
De mme que l'tymon T. K.- prsente un infixe -R- (trique/traquer/troc), les radicaux
labiaux, eux, comportent des variantes nasalises de la voyelle : bibelot/bimbelot, babouin/bambin,
pouper/pomper, fafelu/fanfelu, bobance/ bombance, pip/pimpant, etc.1
Le lien entre les recherches de Guiraud, orientes par une proccupation
tymologique, et notre prsentation du symbolisme phontique est vident : dans
les deux cas une configuration ou un cintisme articulatoire confre au signifiant
une caractristique qu'il partage avec le signifi. Tout comme l'troitesse de
l'isthme palato-lingual form pour la prononciation du [i] correspond au concept de
petitesse, la combinaison d'une occlusion apico-dentale avec une occlusion
dorso-vlaire (T.K.) forme une premire plosion suivie d'un brusque retrait de la
langue, propre exprimer l'image d'un coup brusque, bien dtach et qui rebondit
en arrire.2
Mais si Guiraud reconnat que la motivation du signe fait partie des
postulats fondamentaux de son tude, il semble limiter cependant cette motivation
au niveau de la premire articulation :
Si le signe est trs souvent arbitraire en deuxime articulation, en premire articulation (au
niveau des monmes) il est toujours motiv ; c'est--dire qu'il y a toujours une relation entre la forme
du signifiant et celle du signifi.3
On peut s'tonner de cette limite pose l'extension du champ de la
motivation dans la mesure o le symbolisme phontique exploit par Guiraud joue
bien au niveau de la seconde articulation. Il est vrai que le trs souvent exclut le
principe de l'arbitrisme radical, mais dans le contexte de l'ouvrage ici considr,
l'adverbe parfois et t moins surprenant4.
Cette imprcision, perue par certains comme une incohrence ou plutt
une timidit face au dogme de l'arbitraire5 provient sans doute de ce que la
question du cratylisme n'est pas au centre des proccupations de Guiraud. Mais il
nous semble peu contestable que les structures onomatopiques mises par lui en

1 Ibid., p. 113.
2 Ibid., p. 110.
3
Ibid., p. 253.
4
Guiraud n'est vrai dire pas trs clair sur cette question de la motivation. Nous venons de citer un passage o
la motivation est reconnue au niveau des monmes. Mais quatre pages auparavant, assimilant le mot un
micro-signe (par opposition aux macro-signes que constituent certains paradigmes), il confre ce dernier un
certain nombre de caractristiques au nombre desquelles figure l'arbitraire !
5 Cf. Toussaint, M., Contre l'arbitraire du signe, p. 86-87.

75
vidence ne constituent un argument important pour la critique des conceptions
arbitristes du lexique.

* * *

Il nous reste maintenant examiner les consquences, au plan de ce que Saussure


nomme la parole, d'une reprsentation de la langue comme un systme de signes
domin par le principe de la motivation. Si l'adhrence du signifiant au signifi est
un fait fondamental, si les langues naturelles prsentent crucialement ce trait d'une
porosit de la sparation entre les formes signifiantes et les contenus conceptuels
vhiculs et encore une fois, comment chapperait-on l'impasse de
l'intellectualisme en faisant l'conomie d'un principe smiologique de motivation ?
il semble vident qu'en termes cognitifs, les processus smantiques et phontico-
phonologiques ne peuvent plus tre conus comme strictement modulaires. Que des
effets de modularit existent, du fait, par exemple, d'une inhibition de telle ou telle
structure, nous l'admettons volontiers. Mais ce n'est assurment pas une raison
suffisante pour accepter sans rserves une modlisation des processus linguistiques
globalement fonde sur un prsuppos modulariste.
Or ce prsuppos qui prsente l'avantage de correspondre aux reprsentations
naves de l'activit langagire apparat ds les dbuts de l'investigation
scientifique des processus neuropsycholinguistiques, lesquels concident avec la
naissance de l'aphasiologie, au milieu du XIXe sicle. Ce que nous allons tenter de
montrer dans le chapitre suivant, c'est que la thse de l'isolement de la sphre
articulatoire du langage qui ne prsente, rappelons-le, aucun fondement au plan
neuroanatomique1 se transmet comme un hritage non interrog au cours de
l'histoire de la neurolinguistique, autrement dit comme une doxa, en dpit d'une
crise dans la priode globaliste qui n'a jamais mu les cognitivistes d'aujourd'hui.
Plus l'aise, sans doute, dans une anhistoricit par dfaut que prompts rpondre
aux objections majeures formules l'encontre de l'associationnisme qu'ils
perptuent, ces derniers, dans le domaine particulier qu'est la neuropsychologie
cognitive, se satisfont gnralement de la cohrence interne de leurs modles et de
leur adquation aux donnes empiriques recueillies pour leur validation, sans se
proccuper de la filiation historique de leurs hypothses et encore moins de rendre
l'humain ce que leurs boxologies lui ont retir.
CHAPITRE III

LE STATUT COGNITIF DE LA SPHRE MOTRICE


DU LANGAGE : GENSE D'UNE IDOLOGIE

1 Sur ce point, voir Monneret, P., Pour une pychomcanique [] , p. 299-300.

76
I.- FONCTION DES TROUBLES PUREMENT MOTEURS
DANS LA NOSOGRAPHIE APHASIOLOGIQUE

Dans l'histoire de la neuropsychologie de l'aphasie, la question des


troubles linguistiques purement moteurs, autrement dit de l'anarthrie,
occupe une place assez particulire pour entraner, dans le sillage de ses
modifications successives, autant de conceptions globales de l'aphasie.
Au sens o nous l'entendons ici, le terme d'anarthrie a t propos par
Pierre Marie, dans une clbre srie d'articles publis en 1906 sur la
Rvision de la question de l'aphasie1. Il dsigne une perturbation
motrice lie au fonctionnement anormal de la musculature de l'appareil
bucco-phonatoire, un trouble mcanique de l'articulation2 que Pierre
Marie distinguait d'ailleurs soigneusement de l'aphasie proprement dite,
laquelle ne se concevait pas, selon cet auteur, sans atteinte
intellectuelle. Du point de vue linguistique, l'anarthrie s'analyse, en
premire approximation, comme une anomalie dans la ralisation
verbale des phonmes.
Pierre Marie ne fut ni le seul, ni le premier, isoler parmi les
troubles du langage un syndrome purement articulatoire. Dans un
mmoire lu l'Acadmie Royale de Mdecine le 21 fvrier 1825, Jean-
Baptiste Bouillaud, qui cherchait montrer que les mouvements des
organes de la parole taient rgis par un centre crbral particulier, situ
dans les lobes antrieurs, distinguait dj deux phnomnes diffrents :
la facult de crer des mots comme signes de nos ides, d'en conserver
le souvenir, et celle d'articuler ces mmes mots3 . Aussi, poursuivait-
il,
Il y a pour ainsi dire une parole intrieure et une parole extrieure : celle-ci n'est que
l'expression de la premire. Le systme nerveux qui prside la formation des signes
n'est pas le mme que celui qui produit les mouvements des organes de la parole,
puisqu'il n'est pas rare de voir la parole suspendue, tantt seulement parce que la

1
Marie, P., Rvision de la question de l'aphasie. [], La semaine mdicale, 1906. Le terme
d'anarthrie est d Leyden. Il a t par la suite utilis par Kussmaul (1822-1902), un
associationniste de la deuxime heure selon l'expression d'Andr Ombredane, qui dsigne
ainsi les associationnistes ayant prouv le besoin de rtablir un centre intellectuel commun, en
dpit de la contradiction que cette notion introduit dans la doctrine (qui, l'origine, spare
radicalement pense et langage). Mais l'anarthrie de Kussmaul est diffrente de celle de Pierre
Marie. Elle dsigne, certes, un trouble purement articulatoire de l'expression verbale, mais au
sens d'une dysarthrie, c'est--dire d'un trouble constant (sur cette notion, cf. infra., p. 190-193).
L'anarthrie est pour Kussmaul une dysarthrie corticale - les autres dysarthries tant sous-
corticales. Elle est galement oppose l'aphasie amnsique, trouble de la reprsentation
acoustique des mots. Pierre Marie a donc repris le terme d'anarthrie, mais en lui confrant une
valeur fort diffrente, qui est dfinitivement reste attache ce mot.
2 En dehors de toute paralysie et uniquement pour les mouvements correspondant l'exercice

de la parole.
3
Bouillaud, J.B., Recherches cliniques propres dmontrer que la perte de la parole
correspond la lsion des lobules antrieurs du cerveau, et confirmer l'opinion de M. Gall,
sur le sige de l'organe du langage articul. Archives gnrales de Mdecine, III anne, 1825,
t. 8, p. 25-45. Texte publi par Hcaen, H. et Dubois, J., La naissance de la neuropsychologie
du langage (1825-1865), Flammarion, Paris, 1969, p. 15-31, p. 29-30.

77
langue et ses organes congnres se refusent la prononciation des mots, et tantt
parce que la mmoire de ceux-ci nous chappe.1
Bouillaud dissociera donc, dans la dsorganisation du langage, un
trouble articulatoire d'un trouble intellectuel, sa thse localisationniste
reposant fondamentalement sur l'existence isole du premier. Ainsi
apparat dj, dans cette analyse fonctionnelle rudimentaire, le principe
selon lequel existe, au sein de cette facult minemment intellectuelle
qu'est le langage, un domaine qui chappe l'intelligence : celui de
l'articulation.

I. 1.- La facult du langage articul

Avec Broca, la localisation se prcise et devient plus convaincante.


Mais l'analyse fonctionnelle demeure inchange, mme si elle
s'exprime avec plus de finesse. Broca distingue de la facult gnrale
du langage, qui sous-tend toute activit smiotique, une facult du
langage articul, qui prside la coordination des mouvements
propres l'mission des sons du langage2. Chez les aphmiques, la
facult gnrale du langage, la mmoire des mots, l'action des nerfs et
des muscles de la phonation et de l'articulation restent inaltres. Seule
la facult du langage articul est atteinte3.
Toutefois, Broca hsite quant la nature de cette facult particulire
et la place qu'il faut lui assigner dans la hirarchie crbrale. Ou bien
elle est une espce de mmoire et l'aphmique a perdu, non pas la
mmoire des mots, mais le souvenir du procd qu'il faut suivre pour
articuler les mots. Ou bien elle est le rsultat d'une ataxie locomotrice
limite la partie de l'appareil nerveux central qui prside aux
mouvements de l'articulation des sons4. Deux hypothses peuvent
donc tre proposes quant la nature de la facult du langage articul :
Dans la premire hypothse, ce serait une facult suprieure, et l'aphmie serait un
trouble intellectuel ; dans la seconde hypothse, ce serait une facult d'un ordre
beaucoup moins lev, et l'aphmie ne serait plus qu'un trouble de la locomotion.5

1
Ibid.
2
Broca, P., Remarques sur le sige de la facult du langage articul, suivies d'une observation
d'aphmie (perte de la parole), Bulletin de la Socit d'Anthropologie, aot 1861, 2 srie, t.
VI, p. 330-357, publi par Hcaen, H. et Dubois, J., op. cit., p. 61-89, p. 65.
3 L'intelligence est galement pargne, ainsi que le montre cette autre citation de Broca, o ce

dernier dfinit l'aphmie comme une perte de la parole sans paralysie des organes de
l'articulation et sans destruction de l'intelligence (Broca, P., Sur le sige de la facult du
langage articul, Bull. Soc. Anthopol., t. VI, 15 juin 1865, p. 337-393, texte publi par H.
Hcaen et J. Dubois, Op. cit., p. 108-121, p. 108.
4 Ibid., p. 67. Selon J. Cambier, M. Masson et H. Dehen, l'ataxie dsigne les perturbations du

mouvement rsultant d'un dficit du contrle que les informations sensitives exercent sur son
droulement. (Neurologie, Masson, Paris, 5 dit., 1985). En gnral, elle se rvle avec le
plus d'vidence lors de l'occlusion des yeux. videmment, ce dernier facteur n'intervient pas
dans le cas d'une ataxie de l'appareil bucco-phonatoire puisque le contrle visuel, au moins
dans l'expression spontane, ne joue aucun rle.
5 Ibid., p. 67.

78
Broca reconnat qu'il ne dispose pas d'lments suffisants pour
exclure avec certitude l'une des hypothses, mais il laisse apparatre sa
conviction :
Quoique cette dernire interprtation [celle de l'ataxie locomotrice] me paraisse
beaucoup moins probable que l'autre, je n'oserais pourtant pas me prononcer d'une
manire catgorique si j'en tais rduit aux seules lumires de l'observation clinique.1
Pour Broca, l'aphmie, trouble de la facult du langage articul,
correspondrait donc plutt un trouble intellectuel2 affectant la
mmoire des mouvements ncessaires l'articulation des sons du
langage. Cette hypothse sur la nature intellectuelle de l'aphmie ne
constitue qu'une divergence mineure par rapport aux conceptions de
Bouillaud, puisque les deux auteurs s'accordent sur l'essentiel :
l'existence d'un trouble de la coordination des mouvements propres la
parole, conscutif une lsion corticale de localisation constante.
D'autre part, l'adjectif intellectuel doit tre entendu ici dans un sens
trs large : est intellectuel tout ce qui n'est pas purement moteur. Ds
lors, pourquoi Broca a-t-il pris la peine de formuler cette interprtation
intellectuelle de l'aphmie, qui est non seulement trs secondaire mais
aussi, comme il l'avoue lui-mme, foncirement problmatique puisque
impossible dduire strictement de l'observation clinique ? La rponse
suivante peut tre propose : pour Broca, le langage est une facult
intellectuelle ; l'aphmie est un trouble du langage articul ; par
consquent l'aphmie doit tre de nature intellectuelle. Si ce n'tait pas
le cas, l'aphmie ne saurait tre considre comme un authentique
trouble du langage3. Or c'est prcisment ce syllogisme que viendra
briser la raction de Pierre Marie : le langage est bien une facult
intellectuelle, mais l'aphmie n'est qu'un trouble mcanique de
l'articulation. Elle ne constitue donc pas un vritable trouble du
langage. Aussi est-il lgitime de la nommer simplement anarthrie. Mais
avant d'en arriver Pierre Marie, d'autres tapes de la rflexion
aphasiologique impliquant les troubles arthriques mritent d'tre
examines.

I. 2.- Troubles linguistiques et troubles intellectuels.

1
Ibid. Nous soulignons.
2 Trouble intellectuel lger, sous peine d'une contradiction avec le texte rapport en note 3 p. 2.
La contradiction (articulation dfinie la fois comme fait moteur et comme fait intellectuel) est
toutefois prsente, l'tat latent. C'est prcisment sa ncessit dans l'difice doctrinal de Broca
que nous analysons dans les lignes qui suivent.
3
La mme analyse peut tre faite chez Bouillaud. On a vu que celui-ci considrait que les
troubles des mouvements musculaires dont la parole se compose pargnaient l'intelligence. Or,
lorsqu'il distingue les mouvements bucco-linguo-faciaux produisant la parole de ceux qui ont
une autre destination (tter ou avaler par exemple), on retrouve l'appartenance des premiers la
sphre intellectuelle : Les mouvements qui concourent la production de la parole, et ceux de
la succion, de la dglutition, ne sont pas rgis par le mme principe nerveux ; parce que les uns,
appartenant la vie intellectuelle, ont besoin d'une vritable ducation, tandis que les autres,
purement instinctifs ou automatiques, n'exigent nullement un pareil secours. (Bouillaud, op.
cit., p. 28. Nous soulignons).

79
Si les aphmiques de Broca ne souffrent que d'une mauvaise
coordination des mouvements propres la parole, ils devraient tre au
moins capable d'crire. Or, certains contradicteurs de Broca lui firent
remarquer que trs souvent les aphmiques ne pouvaient plus lire ni
crire.
On peut se demander rpondit Broca s'il y a dans le cerveau autant d'organes
rgisseurs de l'expression qu'il y a d'espces de langage. Cela n'est pas admissible car
il dpend de nous de crer de nouveaux systmes de langage et personne n'imaginera
que cela puisse avoir pour consquence d'augmenter le nombre des organes
crbraux. Il est ds lors infiniment probable que la partie du cerveau, qui tient sous
sa dpendance la manifestation du langage articul, rgit aussi celle des autres
langages conventionnels. L'association trs frquente de l'aphmie et de la perte de
l'criture ne doit donc pas nous surprendre.1
Parmi les espces de langage auxquelles Broca fait allusion, on peut
compter, outre la parole, l'criture figurative ou phontique, la mimique
ou encore la dactylogie le langage digital invent l'usage des sourds-
muets par l'abb de l'pe2. Il est vident que l'homme est capable
d'inventer d'autres systmes d'extriorisation du langage. Et on ne peut
imaginer, selon Broca, qu'un nouveau substrat cortical apparaisse pour
chacun de ces systmes. On voit par consquent la facult du langage
articul se muer en une facult d'ordre plus gnral, une sorte de facult
de la ralisation des signifiants3. Mais il existait une autre manire de
rpondre cette objection que constituent les troubles de l'criture chez
les aphmiques. Toutefois, cette rponse ne pouvait tre propose par
Broca, car elle supposait l'abandon de l'un de ses principes, celui de
l'inaltration, dans l'aphmie, de la facult gnrale du langage. C'est
par Trousseau qu'elle fut exprime, dans un remaniement fondamental
du tableau clinique de l'aphmie, dsormais nomme aphasie.
Ce que prouve l'chec de l'criture ou de la lecture dans l'aphasie,
c'est que celle-ci ne se rduit pas au symptme de perte de la parole.
L'aphasie, pour Trousseau, est un trouble de l'intelligence d'ordre
amnsique ou, plus prcisment, une amnsie des mots :

1
Broca, P. Discussion de A. Voisin : Sur le sige et la nature de la facult du langage. Bull.
Soc. Anthropol. Paris, 1866, 1, 2 srie, p. 377-384, p. 379. Cit par Messerli, P., De
l'aphmie l'apraxia of speech ou les tribulations d'une notion, in Messerli, P., Lavorel, P.,
Nespoulous, J-L., Neuropsychologie de l'expression orale, d. du CNRS, Paris, 1983, p. 11-
35.
2 Cf. Broca P. : Remarques sur le sige de la facult du langage articul, suivies d'une

observation d'aphmie (perte de la parole), op. cit., p. 62.


3 Curieusement, P. Messerli (art. cit., p. 14) interprte cette citation en supposant que pour

Broca, la proximit des diffrents systmes de langage dans l'ordre psychique a pour corollaire
une proximit dans l'ordre anatomique et donc que, toujours selon Broca, l'tendue des troubles
est en rapport avec l'importance de la lsion. Pour soutenir une telle interprtation, il faut
admettre l'existence, dans les environs du substrat du langage articul, de substrats
correspondants la phase expressive des autres langages conventionnels. Or c'est prcisment
l'hypothse que Broca rejette en disant qu'on ne peut envisager une augmentation du nombre
des organes crbraux.

80
L'oubli du mode d'articuler marche presque toujours avec l'oubli de l'criture []. Il
est impossible d'accepter ici le dfaut de coordination tandis que l'amnsie explique
tout.1
L'entit clinique aphasie est donc beaucoup plus large que l'aphmie de
Broca :
Il n'y a pas seulement, dans l'aphasie, perte de la parole, il y a lsion de l'entendement.
L'aphasique a perdu, un degr plus ou moins considrable, la mmoire des mots, la
mmoire des actes l'aide desquels on articule les mots, et l'intelligence ; mais il n'a
pas perdu toutes ces facults paralllement, et si lse que soit son intelligence, elle
l'est moins que la mmoire des actes phonateurs, et celle-ci moins que la mmoire des
mots2.
Pour Trousseau, le symptme majeur de l'aphasie est donc l'amnsie
des mots. Il reconnat toutefois l'existence d'une forme de l'aphasie o
l'intelligence, l'criture et la lecture sont conserves, mais considre ce
tableau clinique comme exceptionnel.
Finalement, Broca tiendra compte de cette extension du domaine de
l'aphasie dans le dernier article qu'il publiera sur le langage, en 1869,
o quatre types de troubles du langage sont distingus. P. Messerli nous
les rappelle en les commentant :
1 - L'alogie ou perte de la parole par suite de la perte de l'intelligence en gnral (les
dmences).
2 - L'amnsie verbale ou perte de la parole par suite de la perte de la mmoire des
mots (avec troubles de la comprhension et du langage crit, c'est--dire ce que nous
appelons actuellement aphasie).
3 - L'aphmie ou perte de la parole par suite de l'altration de la facult spciale du
langage articul (c'est l'anarthrie de Pierre Marie).
4 - L'alalie mcanique ou perte de la parole par suite de l'impuissance des agents
mcaniques de l'articulation (les dysarthries au sens actuel du terme)3.
On constate ainsi que Broca maintient, malgr Trousseau, son
aphmie ; c'est--dire qu'il postule l'existence d'une pathologie limite
l'articulation de la parole ou plus gnralement la ralisation des
signifiants et qui n'est pas particulirement atypique.
Relevons toutefois, avant de passer l'examen des thories
associationnistes, une nuance introduite ds 1865 par Baillarger. Celui-
ci distingue dans son aphasie simple qu'il oppose une aphasie
avec perversion de la facult du langage, caractrise par la
jargonaphasie deux tableaux cliniques, selon que le trouble atteint la
fois la parole et l'criture ou seulement la parole. Dans le second cas,
nous retrouvons donc l'quivalent de l'aphmie de Broca. Or Baillarger
remarque que ce tableau clinique est caractris par le fait que
l'incitation verbale involontaire persiste alors que l'incitation verbale

1 Trousseau, A., De l'aphasie, maladie dcrite rcemment sous le nom impropre d'aphmie.
Gaz. des Hp., 37, 1864. Cit par Ombredane, A., L'aphasie et l'laboration de la pense
explicite, PUF, Paris, 1951, p. 54.
2 Ibid.
3 P. Messerli, art. cit., p. 15-16. Messerli cite Broca, P., Sur le sige de la facult du langage

articul , La Tribune Mdicale, 1869, n 74, p. 254-256 et n 75, p. 265-269 - et commente


entre parenthses.

81
volontaire est abolie1. Ceci se manifeste par le fait que les troubles
arthriques de ces aphasiques ne sont pas stables mais soumis une
certaine variabilit. Ce principe, qu'on appellera plus tard le principe de
dissociation automatico-volontaire de Baillarger-Jackson2, jouera
notamment un rle capital dans la distinction entre aphasies et
dysarthries.

I. 3.- Le point de vue associationniste

Dans la perspective associationniste, les troubles intellectuels sont


rigoureusement exclus du domaine de l'aphasie puisque la pense et le
langage sont considrs comme ayant des substrats anatomiquement
distincts. L'activit linguistique est rduite l'actualisation d'images
sensorielles et motrices stockes dans des centres corticaux. Les
troubles arthriques sont situs par Wernicke, en 1874, dans le cadre de
l'aphasie motrice. Celle-ci serait conscutive une destruction plus ou
moins totale des images motrices stockes dans le centre verbo-
moteur. Ces images motrices sont, selon la formule de Lecours-
Lhermitte, les images mnsiques des sensations de mouvement
correspondant la production du langage articul3. Dans l'aphasie
motrice de Wernicke, la perte des images motrices se traduit par une
grande rduction des possibilits d'expression et par une distorsion des
productions rsiduelles4. L'aphmie, conue comme trouble spcifique
de l'articulation n'apparat donc plus en tant que forme clinique
autonome de l'aphasie.
Mais cette disparition n'est que momentane. En 1884, Lichteim
donne au modle associationniste de Wernicke une nouvelle forme,
plus labore5, qui sera reprise par Wernicke lui-mme quelques
remaniements terminologiques prs6. Les troubles arthriques
apparaissent, dans ce nouveau modle, sous deux rubriques : aphasie
motrice sous-corticale et aphasie motrice corticale. L'aphasie motrice
corticale correspond exactement l'ancienne aphasie motrice et rsulte
donc d'une atteinte du centre verbo-moteur. Quant l'aphasie motrice

1
Baillarger, J., De l'aphasie au point de vue psychologique. Aphasie simple. Aphasie avec
perversion de la facult du langage. in Baillarger, J., Recherches sur les maladies mentales.
Masson. Paris, 1890 (1 d. 1865), p. 584. Cit par Lecours, A.R., Lhermitte, F., L'aphasie.
Flammarion, P.U. Montral, Paris/Montral, 1979.
2
H. Jackson s'est inspir ds 1868 des principes de Baillarger et les a dvelopps. Mais il
n'admet la dissociation automatico-volontaire que dans le premier cas d'aphasie simple o le
trouble atteint la fois la parole et l'criture. Quant au tableau clinique correspondant
l'aphmie de Broca, il le considre comme relevant de troubles paralytiques de l'articulation et
non comme un trouble aphasique vritable. Cf. Lecours-Lhermitte, op. cit., p. 342.
3
Lecours, A.R., Lhermitte, F., op. cit., p. 343. Les auteurs renvoient Wernicke, K., Der
aphasische, Symptomen Komplex, Cohn et Weigert, Breslau, 1874. Au fond, en ce qui
concerne l'aphasie motrice, Wernicke est trs proche de Broca, puisque ce dernier considre
que l'aphmique a perdu le souvenir du procd qu'il faut suivre pour articuler les mots.
4
Ibid. Cette aphasie correspond la forme commune de l'aphasie de Broca, dans la
classification de Lecours et Lhermitte.
5 Lichteim, L., On aphasia. Brain, 7, 433, 1885. La datation du modle de Lichteim l'anne

1884 est due Freud.


6 Wernicke, K., Einige neuere Arbeiten ber Aphasie. Fortschritte der Med. 1885-1886.

82
sous-corticale, elle est due une lsion touchant les effrences
immdiates du centre verbo-moteur, ou, en d'autres termes, la voie qui
unit le centre verbo-moteur aux centres moteurs infrieurs. Du point de
vue clinique, cette aphasie correspond l'aphmie de Broca.
Deux ides nouvelles pour notre propos apparaissent avec les
travaux de Wernicke : tout d'abord, les troubles arthriques
n'apparaissent que dans le cadre des aphasies motrices et sont exclus
des aphasies sensorielles ou de conduction ; d'autre part, les troubles
arthriques peuvent apparatre l'tat isol ou en association avec
d'autres troubles. La classification obtenue peut se rsumer
schmatiquement de la manire suivante :
1. Aphasies sensorielles (affectant la comprhension du langage) :
pas de troubles arthriques.
2. Aphasie de conduction (correspondant une lsion de la voie qui
unit le centre verbo-moteur au centre auditivo-verbal et affectant la
parole rpte, la lecture haute voix et l'criture sous dicte sans
trouble de la comprhension) : pas de troubles arthriques.
3. Aphasies motrices (affectant la production du langage) :
aphasie motrice sous-corticale : troubles arthriques isols
(= aphmie).
aphasie motrice corticale : troubles arthriques et troubles de
l'criture.
aphasie motrice transcorticale (correspondant
l'aspontanit dans les comportements linguistiques de
Lecours et Lhermitte) : pas de troubles arthriques.
Les troubles arthriques apparaissent donc en dehors de tout trouble
de la comprhension, associs ou non un trouble de l'criture.
Dejerine, qui poursuivit l'tude de l'aphasie dans la perspective
associationniste, simplifia le schma de Wernicke de 1885-18861. En
ce qui concerne les aphasies impliquant des troubles arthriques, il
introduit une dmarcation nouvelle entre l'aphasie motrice corticale et
l'aphasie motrice sous-corticale de Wernicke : la premire se caractrise
par une atteinte du langage intrieur, qui est pargn dans la seconde.
Du point de vue des localisations responsables de chacune de ces
aphasies, l'aphasie motrice corticale provient d'une lsion de la zone du
langage plus prcisment de la zone de Broca , alors que l'aphasie
motrice sous-corticale est cause par une lsion situe hors de la zone
du langage, affectant les fibres provenant de l'aire de Broca2 et

1
Dejerine, J., Smiologie des affections du systme nerveux, Masson, Paris, 1914.
2 Comme l'indique le nom donn cette aphasie, la lsion serait donc situe au niveau sous-
cortical. Dejerine a publi en 1891, deux observations d'aphasie motrice sous-corticale, dans
les Comptes rendus de la Socit de Biologie. Dans les deux cas, crivent Alajouanine et al.,
le malade ne pouvait prononcer un seul mot ni spontanment, ni dans l'acte de lire, ni dans
celui de rpter ou de chanter. Cependant il pouvait faire autant d'efforts d'expiration que le
mot contenait de syllabes (phnomne de Lichteim) ; il pouvait s'exprimer par l'criture ; il ne
prsentait pas de symptmes d'aphasie sensorielle ; son intelligence tait normale.
(Alajouanine, Th., Ombredane, A., Durand, M., Le syndrome de dsintgration phontique

83
empchant donc celle-ci de commander normalement le jeu des
muscles de l'appareil phono-articulatoire1. Pour Dejerine, cette dernire
aphasie peut tre galement nomme aphasie motrice pure ou aphmie
: l'enseignement de Broca semble ainsi intgr la thorie nouvelle.
L'apport de l'associationnisme nous parat essentiel. Outre le fait
que, comme nous l'avons dj indiqu, une smiologie expressive est
dsormais clairement distingue d'une smiologie rceptive, les
associationnistes ont contribu rsoudre une ambigut qui
obscurcissait la thorie de Broca. En effet, il existait chez Broca une
relative inadquation entre la dfinition de l'aphmie et les tableaux
cliniques censs illustrer cette pathologie. Si l'aphmie tait dfinie
comme trouble de la coordination des mouvements propres la parole,
les aphmiques apparaissaient comme souffrant d'une rduction
extrme du langage articul. Ainsi en tait-il du cas princeps de Broca,
le cas Leborgne, o le malade tait rduit la strotypie tan-tan2. Or
il est ais d'imaginer que le seul trouble de la coordination des
mouvements propres la parole aurait pu conduire, non une telle
rduction, mais une dformation de la parole. Finalement, lorsque
Broca dfinit l'aphmie, il dfinit l'aphasie motrice sous-corticale de
Wernicke et lorsqu'il l'illustre, il dcrit ce que les associationnistes
appellent une aphasie motrice corticale. En d'autres termes, l'aphmie
de Broca confond les aphasies motrices corticale et sous-corticale de
Wernicke. Ce qui signifie que lorsque Dejerine utilise le terme
d'aphmie, il le comprend dans le sens strict de la dfinition propose
par Broca et non dans le sens qui se dgage des cas cliniques donns en
exemple.
Dernire remarque propos de l'associationnisme. On retrouve chez
Dejerine, avec la distinction entre une aphasie motrice affectant le
langage intrieur et une aphasie motrice pargnant le langage intrieur,
un principe qui apparaissait dj chez Bouillaud, mais sous une autre
forme. Ce principe est celui du rejet du domaine de l'articulation hors
de la sphre constitue par les processus linguistiques vritables. Pour
Bouillaud, comme pour Broca, il se traduisait dans une conception des
troubles de l'articulation selon laquelle l'intelligence tait totalement
pargne3. Avec Dejerine, c'est le langage intrieur qui reste intact en
cas d'aphasie motrice sous-corticale. Mieux encore, la zone du
langage n'est pas touche. Le moment de l'articulation est donc
explicitement situ aux confins de la fonction linguistique. Ds lors

dans l'aphasie, Paris, Masson, 1939, p. 7). L'autopsie rvlait notamment, dans chacun de ces
cas, l'intgrit de la corticalit de la circonvolution de Broca, mais un foyer dans la substance
blanche sous-jacente (autrement dit une lsion sous-corticale). Sur la foi de telles
observations, poursuivent les mmes auteurs, Dejerine admettait comme dmontre l'existence
d'un trouble lectif de la parole, avec conservation du langage intrieur et particulirement de
l'expression graphique, par le fait d'une lsion des fibres manant de la troisime frontale
gauche. Il spcifiait par ailleurs que le trouble constat n'tait pas de nature paralytique.
1 Cf. Lecours - Lhermitte, op. cit., p. 349.
2 Cf. Broca, Remarques sur le sige de la facult du langage articul suivies d'une observation

d'aphmie (perte de la parole), loc. cit., p. 75.


3 Si l'on ne tient pas compte de la contradiction releve plus haut.

84
rapparat une question que nous avons dj souleve : si les troubles
de l'articulation ne sont pas vraiment des troubles du langage, l'aphmie
est-elle encore une aphasie ?

I. 4.- Le radicalisme de Pierre Marie

Quelques annes avant la parution du texte cit de Dejerine, Pierre


Marie apportera une rponse singulirement dpourvue de nuance
cette question. Pour Pierre Marie, l'aphasie est avant tout un trouble de
l'intelligence, comme elle l'tait pour Trousseau :
Cette notion de la diminution intellectuelle des aphasiques doit, mon avis, dominer
la doctrine de l'aphasie ; c'est pour l'avoir nglige que les auteurs ont mconnu le
caractre propre des troubles aphasiques et, bien que cela cadre entirement avec les
ides rgnantes, il m'est impossible d'accepter que, dans leurs dfinitions de l'aphasie,
la plupart des cliniciens dclarent que l'intelligence est intacte. Si, pour ma part,
j'avais donner une dfinition de l'aphasie, le fait que je m'efforcerais surtout de
mettre en lumire serait la diminution de l'intelligence. Certes, le plus grand nombre
des auteurs, tout en dclarant dans leurs dfinitions que l'intelligence est intacte,
reconnaissent cependant l'existence de cette diminution intellectuelle et la
mentionnent mme dans leurs ouvrages : mais c'est pour eux un phnomne accessoire
auquel ils n'attachent pas d'importance et dont ils ont le grand tort de ne pas tenir
compte quant il s'agit d'difier une thorie de l'aphasie1.
Ce trouble de l'intelligence, qui doit, selon Pierre Marie, apparatre
au premier plan de la symptomatologie aphasique, se manifeste
essentiellement par un trouble de la comprhension du langage parl. Si
l'on retrouve ici une smiologie comparable celle des aphasies
sensorielles des associationnistes, la perspective est radicalement
diffrente : puisqu'il s'agit pour Pierre Marie d'un trouble intellectuel, le
dficit n'est donc plus de nature sensorielle. Dans la conception que
dfend Dejerine de l'aphasie sensorielle, les troubles intellectuels sont
en effet mentionns outre les troubles primaires de la comprhension
de la parole et de la lecture mais le dficit de l'aphasique est attribu
une perte des images audivo-verbales2. Or ce que Pierre Marie rcuse,
c'est prcisment l'existence de tels centres d'images.
Mais nous ne rappellerons pas ici les arguments employs par Pierre
Marie dans sa critique de l'associationnisme3 : notre propos se limite ici
aux problmes poss par les troubles de l'articulation. Quelle
consquence entrane donc une telle conception intellectualiste de
l'aphasie sur la fonction des troubles arthriques dans la nosographie
aphasiologique ? ct du syndrome proprement aphasique, Pierre
1 Marie, P., Rvision de la question de l'aphasie : la troisime circonvolution frontale gauche

ne joue aucun rle spcial dans la fonction du langage. La Semaine Mdicale, 1906, n 21, p.
241-247, p. 441. Soulign dans le texte.
2 Cette explication de l'aphasie par la perte des images verbales s'applique toutes les

aphasies vraies de Dejerine (aphasie motrice, aphasie sensorielle, surdit verbale, ccit
verbale) : Tous les troubles qui constituent les aphasies vraies se rduisent donc des pertes
d'images verbales empreintes sur les cellules crbrales, et aux dsordres que ces pertes
provoquent distance dans tous les modes de langage, du fait des connexions intimes qui
unissent les divers centres verbaux dans la zone du langage. (Ombredane, A., op. cit., p. 114).
3 Pour cette critique, cf. Monneret, P., Pour une psychomcanique [] , p. 227.

85
Marie admet un syndrome caractris par le fait que la parole du
malade est peu prs nulle ou, du moins, incomprhensible1 en
l'absence de troubles de la comprhension. Le tableau clinique de ce
syndrome correspond celui de l'aphasie motrice sous-corticale de
Dejerine2. C'est Pierre Marie lui-mme qui reconnat cette identit. Et il
va jusqu' consentir ce que le nom d'anarthrie, qu'il avait choisi pour
ce syndrome soit remplac par celui d'aphmie, emprunt Broca par
Dejerine. Lorsqu'on connat l'ampleur de la polmique qui opposa les
deux hommes, le fait mrite d'tre relev3.
Les deux syndromes, aphasie et anarthrie, sont pour Pierre Marie,
clairement distincts :
Contrairement aux aphasiques, les anarthriques comprennent parfaitement ce qu'on
leur dit, mme quand il s'agit de phrases compliques ; ils peuvent lire et crire et sont
mme capables d'indiquer par signes de combien de syllabes ou de lettres se
composent les mots qu'ils sont hors d'tat d'articuler4.
Si les anarthriques comprennent parfaitement ce qu'on leur dit, c'est
que leur intelligence est intacte. Par consquent l'anarthrie, syndrome
de ralisation motrice, n'est pas de l'aphasie5. Finalement, les aphasies
sensorielles des associationnistes sont regroupes sous le terme simple
d'aphasie et l'aphasie motrice sous-corticale, dsormais anarthrie, est
exclue du domaine de l'aphasie. C'est prcisment ce que nous

1
Marie, P., art. cit., p. 241.
2 L'anarthrie est caractrise cliniquement par la perte de la parole avec conservation de la
comprhension des mots, de la lecture et de l'criture. P. Marie, Rvision de la question de
l'aphasie : que faut-il penser des aphasies sous-corticales (aphasies pures) ?, La Semaine
Mdicale, 1906, p. 500.
3 Outre leurs divergences profondes sur le plan de l'anatomie pathologique, Pierre Marie et

Dejerine s'opposaient sur la dfinition mme de l'anarthrie. Pour Dejerine, l'anarthrie ne


pouvait tre qu'une forme extrme de dysarthrie, c'est--dire la consquence d'une paralysie,
d'une atrophie, d'un spasme ou d'une ataxie des muscles de la phonation [] En d'autres
termes, l'aphasique ne sait plus parler tandis que l'anarthrique ne peut plus parler (Dejerine,
L'aphasie motrice : sa localisation et son anatomie pathologique. Presse mdicale, 18 juillet
1906. Cit par Alajouanine et al. op. cit., p. 8). Un tel point de vue rvlait pour Pierre Marie
une conception beaucoup trop troite de l'anarthrie : Ne connaissons-nous donc en
neurologie, pour une fonction dans laquelle intervient la motilit, une seule faon d'tre
entrave : la paralysie des muscles ? Est-ce qu'un ataxique est un paralytique ? [] Et, pour
prendre un exemple plus proche encore de notre anarthrique chez lequel la parole n'est pas
possible, bien qu'il n'existe pas de paralysie notable des organes de la phonation, est-il si rare
de voir des vieillards, atteints d'tats lacunaires du cerveau, devenir incapables de marcher,
bien qu'il n'existe pas chez eux de paralysie vraie ni de contracture ? Une fonction motrice est
la rsultante de mouvements coordonns. Si les centres nerveux sont dans l'incapacit d'assurer
la coordination de ces mouvements, la fonction cesse forcment, sans qu'il soit ncessaire de
faire intervenir une paralysie directe des muscles dont l'action doit s'exercer dans cette
fonction (Marie, P., Que faut-il penser des aphasies sous-corticales ? Semaine Mdicale, 17
octobre 1906. Cit par Alajouanine, ibid., p. 9). Malgr cette dfinition encore vague de
l'anarthrie comme trouble de la coordination des mouvements de l'appareil bucco-phonatoire,
on ne peut que donner raison Pierre Marie. L'anarthrie doit tre imprativement distingue de
la dysarthrie. Nous reviendrons ultrieurement sur cette distinction (voir infra, p. 189 et sq.)
4 Ibid.
5
Notons que Pitres avait dj propos en 1894 de dtacher du groupe des aphasies l'aphasie
motrice sous-corticale : ce trouble de l'articulation, c'est de la dysarthrie ou de l'anarthrie, ce
n'est pas de l'aphasie vritable (Pitres, A., Des aphasies. La semaine mdicale. 1894, n 61,
p. 493-495, p. 495. Cit par Messerli, P., art. cit., p. 17). Si nous nous en tenons la
formulation de Pierre Marie, c'est qu'elle s'inscrit dans un renouvellement trs cohrent de la
question aphasique dans son ensemble.

86
considrons comme la premire fonction diffrenciatrice de l'anarthrie :
dans le cadre des troubles du langage, la notion d'anarthrie autorise une
dmarcation entre aphasie et non-aphasie.
Mais qu'en est-il de l'aphasie motrice corticale ? Pour P. Marie, elle
correspond tout simplement l'addition des tableaux cliniques de
l'aphasie et de l'anarthrie :
aphasie motrice corticale = aphasie (sensorielle) + anarthrie.
Cette quation signifie que l'aphasie motrice corticale n'est pas un
syndrome aphasique pur mais la complication d'un syndrome aphasique
par un trouble de l'articulation. Si l'on utilise la terminologie
contemporaine, elle se traduit de la manire suivante :
aphasie de Broca = aphasie de Wernicke + anarthrie.
Dans l'tat actuel des connaissances, l'quation de Pierre Marie ne
saurait tre admise sans rserves : les troubles de la comprhension des
aphasiques de Broca sont peu comparables ceux des aphasiques de
Wernicke, l'agrammatisme, trs souvent caractristique de l'aphasie de
Broca dans sa phase volutive, n'y apparat pas. Bref, cette fameuse
quation est la fois partiellement fausse et insuffisante. Elle
transmettra toutefois une ide trs rarement remise en cause dans la
rflexion neuropsychologique actuelle, selon laquelle la prsence
d'anarthrie permet de distinguer l'aphasie de Broca de l'aphasie de
Wernicke. Ainsi se dgage une seconde fonction des troubles arthriques
dans la nosographie aphasiologique, une fonction de diffrenciation des
deux types majeurs d'aphasie.
Mais avant de clore ce chapitre, il nous faut signaler une
contradiction qui nuit gravement l'intelligibilit du propos de Pierre
Marie. Une contradiction apparat en effet lorsque l'on prcise, d'une
part, l'origine des troubles arthriques, et d'autre part, la nature des
troubles intellectuels, telles qu'elles sont conues par cet auteur.
Il est insuffisant de dire que l'anarthrie est un trouble de la
coordination des mouvements propres la parole. Dans le but de
prciser ce syndrome, Pierre Marie a d'abord suggr un rapprochement
avec le bgaiement :
Ne voyons-nous pas un indice de ce dsordre chez le bgue qui, lui, n'est pas un
paralytique, qui n'est pas un aphasique et qui, cependant, certains moments, ne peut
arriver expectorer le mot qu'il veut dire et qu'il a parfaitement prsent la pense ?
Spasme dira-t-on. Qu'importe. N'est-ce pas l encore, sous un aspect intermittent et
transitoire, une forme d'anarthrie par manque de coordination des centres crbraux et
bulbaires sans paralysie ?1
Cette hypothse permettait surtout de creuser l'cart entre aphasie et
anarthrie. Mais en 1908, Pierre Marie admet un autre rapprochement,
beaucoup plus intressant, entre anarthrie et apraxie2. Le 7 mai 1908,

1Marie, P., Rvision de la question de l'anarthrie, Semaine Mdicale, p. 497.


2L'apraxie consiste en une impossibilit d'effectuer certains gestes, qui n'est explicable ni par
une paralysie motrice, ni par une incohrence intellectuelle d'ordre dmentiel ou psychotique.

87
la Socit de Neurologie, Gilbert Ballet prsenta un aphasique
incapable de faire le geste de souffler et suggra que le trouble de
l'articulation pouvait bien, comme cette incapacit de souffler, tre de
nature apraxique1 . Pierre Marie accepta d'emble cette suggestion :
Je partage entirement la manire de voir de M. Ballet, les phnomnes d'apraxie qu'il
dcrit chez sa malade sont bien les mmes que ceux viss par moi sous le nom
d'anarthrie []. Je ne verrais aucun inconvnient ce qu'on appelt apraxie
anarthrique ces troubles si curieux de l'articulation chez les aphasiques2.
L'anarthrie apparat ainsi comme un cas particulier d'apraxie.
Examinons maintenant la nature des troubles intellectuels des
aphasiques dcrits par Pierre Marie. Les grands aphasiques, observe-t-
il, se trouvent dans l'impossibilit de reproduire intgralement la srie
des actes simples qu'une autre personne excute tout exprs devant eux
sans prononcer une parole3. Un exemple plus prcis est propos avec
le cas d'un aphasique, cuisinier de son mtier, qui ne savait plus faire
un uf sur le plat :
Il commence par casser son uf, de faon fort maladroite et le vide dans le plat, sans
aucune prcaution pour viter de crever le jaune, puis il met du beurre dans le plat
par-dessus l'uf, saupoudre de sel et de poivre et met le tout au four. C'tait l une
faute capitale et la surveillante nous fit remarquer qu'il avait fait l'inverse de ce qui
devait tre fait, le beurre devant tre chauff au pralable et l'uf jet dedans. Inutile
d'ajouter que le plat n'tait absolument pas prsentable ce qui, d'ailleurs, ne parut pas
mouvoir outre mesure notre malade. Ici encore, il est bien vident qu'il ne s'agissait
pas d'un trouble du langage, mais d'une dchance intellectuelle4.
Le trouble de l'intelligence apparat galement, selon Pierre Marie,
dans la difficult voire l'impossibilit o se trouve l'aphasique
d'accomplir des gestes symboliques ou descriptifs :
Si on dit un grand aphasique d'accomplir certains actes dpendant de la mimique
conventionnelle, tels que faire un signe de dgot, montrer qu'on veut se coucher et
dormir, menacer du doigt, faire un pied de nez, il est assez rare que le malade excute
l'ordre qui lui est donn et, s'il y parvient, ce n'est qu'aprs avoir hsit et cherch
quelques instants. Pour la mimique descriptive, l'incapacit est encore plus marque :
je ne crois pas avoir jamais vu un grand aphasique chercher faire comprendre par sa
mimique un vnement qui lui serait arriv ; je n'en ai jamais vu aucun tre capable de
faire comprendre par gestes quel tait son mtier. Cette dchance dans l'exercice de
la mimique descriptive est un nouvel argument en faveur du dficit que nous avons
dj signal dans les facults intellectuelles de ces malades, car il faut bien
reconnatre qu'ici encore, les altrations psychiques constates sont entirement
indpendantes de l'exercice de la parole5.

(Hcaen, H., Angelergues, R., Pathologie du langage. L'aphasie. Paris. Larousse, 1965, p.
189).
1 Ombredane, A., op. cit., p. 148.
2
Cit par Ombredane, A., op. cit., p. 148.
3
Ibid. p. 144.
4 Ibid. D'aprs ce rcit, il semble que P. Marie lui-mme n'aurait gure fait mieux que

l'aphasique ([...] La surveillante nous fit remarquer qu'il avait fait l'inverse de ce qui devait
tre fait, etc.).
5 Ibid.

88
Or aucun neurologue ne considrerait aujourd'hui ces troubles
dcrits par Pierre Marie comme des troubles de l'intelligence1. Il n'y
verrait que des troubles de l'activit gestuelle intentionnelle, sans
paralysie ni dficit intellectuel global. Autrement dit, rien d'autre que
de l'apraxie2. La contradiction est donc la suivante : si les dficits
intellectuels dcrits par Marie relvent de l'apraxie, l'anarthrie, qui est
galement de l'apraxie, ne peut plus tre oppose aux troubles de
l'intelligence. En d'autres termes, ou bien l'anarthrie est un trouble
intellectuel, ou bien le trouble intellectuel dcrit par Pierre Marie n'en
est pas un. Dans l'tat actuel des connaissances, c'est videmment la
seconde solution qui doit tre retenue. Ds lors, la dmonstration de
Pierre Marie s'effondre, et l'on ne peut soutenir en aucun cas qu'il ait
tabli que l'aphasie se dfinit par une dchance intellectuelle.

Le syndrome d'incoordination motrice dcouvert par Bouillaud se


rvle, au cours de l'histoire de l'aphasie, porteur d'une fonction assez
particulire dans la nosographie aphasiologique. Si ce syndrome,
nomm dsormais anarthrie, apparat l'tat pur, il autorise une
dmarcation entre trouble aphasique et trouble non aphasique :
l'anarthrie pure n'est pas de l'aphasie ; en revanche, un trouble du
langage o l'anarthrie apparat associe d'autres dficits linguistiques
est bien considr comme aphasique. Si l'anarthrie n'apparat pas l'tat
pur, elle se rvle porteuse d'une autre fonction diffrenciatrice, entre
aphasie de Broca et aphasie de Wernicke : l'aphasie de Broca s'oppose
l'aphasie de Wernicke par la prsence de troubles arthriques. Cette
double fonction diffrenciatrice de l'anarthrie s'imposera comme un
vritable dogme de la nosographie aphasiologique.

II. - CRITIQUE DE LA THSE


DE L'ISOLEMENT DE LA SHRE MOTRICE

Avant d'aborder les conceptions de Head et de Goldstein, qui


contesteront l'existence d'une forme pure de l'anarthrie, nous

1
Les troubles de l'intelligence d'origine neurologique se rduisent classiquement la dmence,
la confusion mentale et au syndrome frontal.
2
Les principales apraxies sont les suivantes : 1 l'apraxie mlokintique, perte de la capacit
d'excuter un mouvement immdiatement sur ordre, ou selon un certain rythme ou une certaine
alternance ; 2 l'apraxie bucco-linguo-faciale, impossibilit d'effectuer arbitrairement des
mouvements de la bouche, de la langue, des muscles de la face, des muscles respiratoires,
mouvements qui sont normalement effectus dans le cours des activits automatiques
spontanes du sujet ; 3 l'apraxie ido-motrice, impossibilit d'effectuer un geste mimique
(planter un clou, moudre du caf, etc.), symbolique (signe de croix, salut militaire, etc.) ou
expressif (envoi de baiser, geste de menace, etc.) ; 4 l'apraxie idatoire, impossibilit d'utiliser
concrtement un objet ou une srie d'objets dans un acte ordinaire de la vie (allumer une
bougie, cacheter une lettre dans une enveloppe, etc.) ; 5 l'apraxie de l'habillage, incapacit
d'utiliser correctement les articles vestimentaires pour les ajuster au corps ; 6 l'apraxie
constructive, impossibilit de raliser, par le trac gographique ou l'utilisation de pices
appropries, des dessins et des figures spontans, sur ordre ou d'aprs modle. (Hcaen, H.,
Angelergues, R. op. cit., p. 189-190). Les cas de Pierre Marie relvent de l'apraxie idatoire ou
de l'apraxie ido-motrice. Nous dvelopperons ultrieurement la notion d'apraxie de la parole
(cf. infra., p. 195 et sq.)

89
prsenterons rapidement le point de vue d'un disciple de Pierre Marie,
Charles Foix. Charles Foix reste globalement fidle la doctrine de son
matre : l'aphasie de Broca est interprte comme une association
d'aphasie (de Wernicke) et d'anarthrie, laquelle est soigneusement
distingue de l'aphasie proprement dite en tant que forme dissocie :
Il n'y a pas d'aphasie de Broca sans les troubles du langage intrieur qui caractrisent
l'aphasie de Wernicke ; il n'y a pas d'aphasie de Broca sans qu' ces troubles se
superposent les troubles du langage extrieur qui constituent l'anarthrie1.
Foix introduit cependant une distinction nouvelle, et particulire-
ment intressante, entre les troubles arthriques de l'aphasique de Broca
et ceux de l'anarthrique pur :
Le malade atteint d'aphasie de Broca se montre incapable de prononcer tel ou tel mot
ou, au contraire, les prononce presque correctement2.
Comme l'crit Ombredane, il existe donc chez l'aphasique de Broca un
aspect de tout ou rien qui caractrise la parole dficiente, alors que
l'articulation chez l'anarthrique serait constamment dfectueuse. Cette
analyse souffre incontestablement du dfaut suivant : elle entretient une
confusion entre anarthrie et dysarthrie. Mais l'ide de la variabilit des
performances articulatoires des aphasiques de Broca3 et l'ide d'une
distinction entre anarthrie et troubles arthriques des aphasiques de
Broca mritent d'tre retenues. Nous les retrouverons bientt sous
d'autres plumes.
Lorsque Foix s'interroge sur l'origine et la nature des phnomnes
anarthriques qui apparaissent dans l'aphasie de Broca, il propose
galement une interprtation intressante :
Tout se passe rellement comme si le mcanisme moteur terminal lui-mme n'tait
finalement pas trop troubl et comme si la fissure tait place plus haut. Il est
impossible ici de ne pas penser aux troubles dits apraxiques o la conception,
l'excution, la reprsentation des actes sont galement si bizarrement troubles. Le
mme caractre idomoteur se retrouve dans l'anarthrie de l'aphasie. Il est plus
difficile de le constater et, l'ayant observ, de le reconnatre, que d'exprimer en quoi il
consiste et encore plus d'en donner une pathognie. C'est ce quoi s'taient attachs
les classiques en parlant d'images motrices des mots, thorie qui parat aujourd'hui
bien simpliste. Il n'en est pas moins vrai que c'est le caractre spcial des phnomnes
anarthriques et ce qu'ils prsentent d'intellectuel en quelque sorte, en n'attachant ce
mot aucune signification prcise, qui servira les caractriser4.
On constate la lecture de ce texte que Charles Foix introduit l'ide
selon laquelle les troubles arthriques de l'aphasie de Broca ne se
rduisent pas un simple dficit moteur. Si ces troubles relvent de
l'apraxie, ils ont en effet quelque chose d'intellectuel. Et puisqu'il ne
s'agit que de l'anarthrie de l'aphasie de Broca, dans laquelle
l'intelligence est affecte, cette interprtation n'a plus l'incohrence dont
elle souffrait chez Pierre Marie, qui considrait toute anarthrie comme

1
Foix, Ch., Aphasies, Nouveau Trait de Mdecine de Roger, Widal, Teissier, fasc. XVIII,
1928, cit par Ombredane, A., op. cit., p. 165.
2 Ibid. p. 166.
3 Cette ide se trouve galement, mais sous une autre forme, chez Baillarger.
4 Foix, Ch. art. cit., cit par Ombredane, A., op. cit., p. 166.

90
de l'apraxie. Mais du fait de la confusion qu'elle entretient avec la
dysarthrie, la conception de l'anarthrie pure selon Charles Foix ne
saurait tre considre comme satisfaisante. Elle mritait toutefois
d'tre voque ici, pour les quelques propositions trs suggestives que
nous avons releves.

II. 1.- La notion d'aphasie verbale

Les publications d'Henry Head marquent une rupture assez nette


avec l'associationnisme aussi bien qu'avec la critique dveloppe contre
celui-ci par Pierre Marie ou Charles Foix. Henry Head se situe plutt
dans le sillage de l'atypique Hughlings Jackson atypique du point de
vue de l'histoire de la neuropsychologie de l'aphasie dont il a runi,
publi et comment les travaux1.
Se refusant une dcomposition du trouble aphasique en termes de
dficits spcifiquement moteurs ou sensoriels, Henry Head considre
que si l'on s'attache avant tout la description des troubles du langage,
l'aphasie apparat comme un trouble de certains usages des fonctions
motrices ou sensorielles, et non de ces fonctions elles-mmes :
Selon Head, l'erreur des classiques a t de considrer que la maladie peut dissocier le
langage selon ses composantes auditives, visuelles, articulatoires, graphiques, et
d'admettre l'existence de centres de la parole, de l'criture, de la lecture, de la
perception auditive des mots. C'est comme si l'on prtendait dcrire des centres
spciaux pour l'acte de manger et pour celui de marcher. La voie fconde a t
ouverte par Jackson : le problme est celui des conditions dont dpend qu'un mme
acte sera excut ou non par l'aphasique. La distinction jacksonienne du langage
volontaire aboli et du langage motionnel conserv illustre clairement ce point de vue
[]. Donc, avant de chercher des explications anatomiques et physiologiques, il faut
trouver, dans la structure des tches et des ractions, les raisons de la russite et de
l'chec du malade. Les phnomnes morbides doivent tre dfinis
phnomnologiquement, par des formules purement descriptives. En suivant cette
voie, on dcouvre que le trouble aphasique ne se limite jamais une fonction dfinie
par son caractre sensoriel ou moteur, mais porte sur un usage dtermin de ces
diverses fonctions2.
Si Henry Head refuse les termes d'aphasie motrice et d'aphasie
sensorielle, c'est qu'il considre l'aphasie comme un trouble de la
formulation et de l'expression symboliques. Seront troubls, dans le
comportement de l'aphasique, les actes dont l'excution suppose
l'intervention d'un symbole, verbal ou non. Dans une telle conception,
l'existence de formes pures de l'aphasie, limites aux seuls ples
expressifs ou rceptifs, est donc nie : toute forme de l'aphasie affecte
plus ou moins ces deux ples conjointement. C'est pourquoi Head
rcuse l'existence de l'anarthrie pure :

1 Head, Henry, Hughlings Jackson on Aphasia and Kindred Affections of speech. Brain, 38,

1915.
2 Ombredane, A., op. cit., p. 224. L'auteur renvoie au texte majeur de Henry Head, Aphasia

and Kindred disorders of speech, New-York, Macmillan, 1926.

91
Le trouble dsign par ce terme, et dont le caractre moteur avait paru si net que
Pierre Marie l'avait exclu du cadre de l'aphasie, se rduit, pour Head, un trouble de
la reprsentation de la structure des mots1.
Ce trouble correspond l'une des quatre formes de l'aphasie dans la
classification de Head, l'aphasie verbale2, laquelle s'apparente
cliniquement l'aphasie motrice des associationnistes ou l'aphasie de
Broca des auteurs actuels. Une telle pathologie se distingue donc trs
nettement de celle que Pierre Marie dsigne par le terme d'anarthrie,
puisqu'un trouble de la reprsentation de la structure des mots
affectera autant l'expression crite que l'expression orale. Et si Head se
refuse admettre l'existence de l'anarthrie pure, c'est qu'il prtend
n'avoir jamais trouv un aphasique souffrant exclusivement de troubles
arthriques :
Le malade n 17 de Head oubliait des lettres lorsqu'il crivait Holt and C, ses
banquiers ; la lettre L venait tantt avant le T et tantt aprs. Dsignant par crit des
formes gomtriques, il crivait pyramed ou pymerad pour pyramid. Le n 19, trs
prs de la prtendue anarthrie, comprenait ce qu'il entendait ou lisait, excutait
correctement les ordres oraux ou crits, mais il ne pouvait crire spontanment la suite
des lettres de l'alphabet et se trompait dans la rpartition des lettres inscrites sur des
cubes de bois. Il pouvait compter, mais ne pouvait rsoudre un simple problme
d'arithmtique. Le n 21, atteint d'une aphasie du mme type, ne pouvait placer une
pice de monnaie, dsigne par un numro d'ordre, dans une soucoupe galement
dsigne par un numro d'ordre. Il tait incapable d'imiter correctement, dans
l'preuve de la main, de l'il et de l'oreille, les gestes de l'examinateur lui faisant vis-
-vis3.
Ainsi, un examen attentif des prtendus anarthriques rvle la prsence
de troubles associs, qui ne relvent absolument pas de dficits d'ordre
articulatoire. D'o la conclusion suivante :
Ces phnomnes ne sont comprhensibles que si l'on admet que le trouble essentiel
consiste dans la perte du pouvoir d'voquer volont les symboles verbaux et de les
formuler en vue d'une action assez complique pour que le besoin s'impose d'une
formulation verbale pralable4.
Il est toutefois possible d'objecter que les cas cits par Head ne
correspondent pas d'authentiques anarthries et que Pierre Marie lui-
mme n'aurait pas considr de tels malades comme des anarthriques. Il
est vrai que l'anarthrie pure est une pathologie rare. Mais ce qui nous
intresse ici, c'est surtout l'originalit de l'interprtation des troubles
anarthriques :
L'aspect moteur des dsordres du langage n'est pas seulement d une anarthrie ou
un dficit articulatoire important. Un examen soigneux montre que dans les cas

1 Ombredane, A., op. cit., p. 221.


2
Les autres formes sont les suivantes : aphasie syntaxique (a disturbance in the rythmic
aspects of symbolic formulation and expression) ; aphasie nominale (loss of power to employ
names together with want of comprehension of the nominal value of words and other
symbols) ; aphasie smantique (loss of power to appreciate or to formulate the logical
conclusion of a train of thought or action of power to coordinate details into a general
formula for internal or external statement). Head, H., Op. cit., cit par Lecours-Lhermitte, op.
cit., p. 352.
3 Ombredane, A., op. cit., p. 224-225.
4 Ibid.

92
d'aphasie motrice, c'est non seulement le langage externe qui est affect, mais aussi
certains aspects de la verbalisation interne1.
Nous retiendrons donc essentiellement chez Henry Head l'ide selon
laquelle les troubles arthriques ne sont pas rductibles un dficit
purement moteur, mais supposent l'affection d'un processus
authentiquement linguistique, en se rservant toutefois la possibilit
d'interprter ce dficit linguistique dans un sens plus prcis que celui de
la verbalisation interne de Head.

II. 2.- L'approche globaliste de la motricit linguistique

On trouve galement chez Kurt Goldstein une interprtation de


l'anarthrie ou plus gnralement des troubles de l'articulation qui ne
limite pas la simple incrimination d'un dficit moteur. Nous savons
que pour Goldstein, les symptmes aphasiques ne peuvent tre compris
que s'ils sont replacs dans le cadre d'une modification globale des
processus linguistiques. Quelle que soit la localisation du trouble, le
langage tout entier sera modifi, cette modification variant selon la
place, dans l'ensemble de la fonction linguistique, du point
particulirement atteint2.
Dans son article de 1933, Goldstein distingue, parmi les troubles du
langage, ceux qui affectent les moyens d'expression verbale et ceux qui
influent sur la facult d'employer ces moyens l'expression de faits
psychiques3. Sous la rubrique des premiers, il consacre quelques pages
l'aphasie motrice, forme de l'aphasie correspondant l'aphmie de
Broca ou l'aphasie motrice des associationnistes. S'opposant avec
Pierre Marie la thorie des images verbales, il reproche cependant
celui-ci d'avoir rang parmi les dysarthries entendons ici anarthries4
toutes les altrations motrices du langage ds qu'elles ne pouvaient
tre rapportes un trouble intellectuel :
C'est faire tort, crit Goldstein, au caractre spcifiquement moteur du langage et
oublier tous les troubles dtermins par des lsions de la sphre motrice du langage5.
En d'autres termes, une lsion de la sphre motrice du langage
n'entrane pas seulement des troubles moteurs. Goldstein dveloppe
cette ide dans sa critique de l'aphasie motrice comme consquence
d'une lsion du centre crbral des images verbales :
Il faut certainement carter pareille conception de la mmoire du langage. D'une part
nous n'avons pas, en parlant, de semblables images ; d'autre part nous n'observons

1 Head, H., Aphasia and kindred disorders of speech, Brain, 1920, 43/2, 87-165, cit par
Messerli, P., art. cit., p. 20.
2 Pour plus de dtails, voir Monneret, P., Pour une psychomcanique [], p. 229-321.
3 Goldstein, K., L'Analyse de l'aphasie et l'tude de l'essence du langage, Journal de

Psychologie, XXX anne, 1933, p. 430-496. Texte publi dans le recueil Essais sur le
langage, prsentation de J.C. Pariente, Paris, Minuit, 1969, p. 259-330.
4 Dans ce texte, Goldstein semble confondre anarthrie et dysarthrie. Ceci s'explique par le fait

que cet auteur, comme nous le verrons, rejette la notion d'anarthrie. Si un trouble articulatoire
existe ct de l'aphasie, ce ne peut tre, dans une telle perspective, qu'un trouble dysarthrique.
5 Goldstein, K., art. cit., p. 272.

93
jamais, dans l'aphasie, de lacunes telles qu'elles nous fassent admettre des actes de
mmoire correspondant des faits moteurs aussi isols, ni l'altration isole de ces
mmes faits. La structure de l'appareil moteur du langage se prsente tout autrement.
Pour le caractriser, il faut considrer, outre le fait d'apprentissage purement moteur,
les rapports qu'on peut tablir, d'une part avec les autres fonctions des muscles
intresss, d'autre part, et surtout, avec le langage lui-mme ; c'est indispensable si
l'on veut comprendre la disparition ou la conservation de certaines fonctions lorsqu'il
y a lsion de la rgion crbrale correspondante1.
Lorsque Goldstein crit que, dans l'aphasie, on n'observe jamais
l'altration isole des faits moteurs, il rejette, comme Head, la notion
d'anarthrie pure. Corrlativement, il souligne la ncessit de prendre en
compte les rapports entre l'appareil moteur du langage et le langage lui-
mme. Cette ide, qui apparaissait galement chez Head, s'oppose donc
avec force la conception qui prvalut jusqu'en 1930 environ, selon
laquelle la sphre articulatoire est situe aux confins des processus
linguistiques proprement dits.
Examinons les arguments fournis par Goldstein l'appui de sa thse.
En premier lieu, il est ncessaire de prciser que cet auteur n'exclut pas
le fait que des facteurs purement moteurs peuvent expliquer certains
symptmes aphasiques :
La mmoire verbale motrice traduit assurment dans sa structure la difficult que
prsentent les divers mouvements ncessaires au langage, au point de vue
exclusivement moteur. Il est hors de doute que, dans les langues qui nous sont
familires2, certaines sries consolides par l'exercice l'origine, et plus tard par
l'usage, jouent un rle particulier. Dans l'ensemble de ce que nous appelons le savoir
verbal3 [], il y a une part d'acquis moteur qui se dclenche dans certaines
circonstances, soit par une certaine sorte de stimulation volontaire, soit par suite
d'autres phnomnes verbaux de faon plus involontaire. Il est galement hors de
doute que dans l'aphasie motrice ce contenu moteur de la mmoire est atteint et que
toute une srie de phnomnes s'expliquent par l. L'aisance du dbit courant du
langage est affecte de manire particulire. Le malade prouve aussi une difficult
spciale prononcer certains mots dont la ralisation motrice est particulirement
malaise4.
Un dficit d'ordre moteur peut donc expliquer le trouble du savoir
verbal, c'est--dire la perte de la disponibilit de certains rseaux
associatifs, le ralentissement du dbit ou encore la prononciation
dfectueuse de mots difficiles du point de vue articulatoire. Mais une
telle explication demeure inapte rendre compte de nombreux aspects
du langage des malades souffrant d'une aphasie motrice.
Tout d'abord, Goldstein remarque que la difficult motrice ne se
rduit pas, pour ces aphasiques, la prononciation de locutions

1 Ibid., p. 273. Soulign dans le texte.


2
Goldstein veut exclure ici le problme particulier de l'aphasie des polyglottes.
3 Le savoir verbal correspond pour Goldstein l'une des quatre faons d'user du langage. Les

oprations qui en dpendent, crit-il, sont suscites le plus souvent par l'intention volontaire,
mais se droulent ensuite de faon presque involontaire, parce qu'elles sont commandes par la
situation psychique totale. En tout cas le sujet parlant n'en produit pas volontairement le dtail,
mais seulement l'ensemble, et elles se suscitent aisment les unes les autres. Ce savoir verbal
semble li une localisation crbrale dfinie, la zone du langage proprement dite. (Ibid., p.
277).
4 Ibid., p. 274.

94
complexes dans leur articulation, c'est--dire de squences longues, ou
comprenant des phonmes ou des squences de phonmes considrs
comme particulirement ardus. De tels malades sont en effet capables
de prononcer presque correctement certaines locutions trs longues et
surtout certaines sries mieux que les mots composants. La
prononciation correcte de telle ou telle locution dpend galement de la
nature de la totalit motrice o elle est requise. Il est vident que de
tels faits ne peuvent s'expliquer en invoquant uniquement un trouble
moteur, au sens habituel d'incoordination des mouvements ncessaires
la parole :
Ce qui fait le plus dfaut, c'est la facult d'extraire un dtail d'un ensemble familier,
parce que c'est videmment l'opration la plus difficile : par exemple prononcer
isolment une lettre ou un mot que nous avons appris l'intrieur d'une srie motrice
et que nous avons coutume d'employer dans cette srie. Un tel acte, qui correspond
videmment un processus de diffrenciation motrice de figure et de fond
particulirement compliqu, exige un trs grand effort de la fonction crbrale et c'est
pour cette raison qu'il disparat le premier1.
D'autre part, Goldstein montre que les symptmes de l'aphasie
motrice ne peuvent tre compris si l'on ne tient pas compte des rapports
des formes verbales avec le sens qu'elles expriment :
Des fonctions motrices qui ont perdu leur sens disparaissent, sans doute parce que
leur existence est lie ce sens, si mcanique qu'en ait pu tre l'acquisition, et parce
que c'est toujours ce sens qui les dclenche, si mcanique qu'en soit le droulement
ultrieur. Il est indispensable de tenir compte du rapport des fonctions motrices du
langage avec le sens, c'est--dire de leur signification et de leur importance pour
l'organisme entier, si l'on veut comprendre rellement la faon dont s'difie le langage
moteur et les symptmes qui accompagnent la destruction de la mmoire motrice du
langage par suite de la maladie2.
Pour illustrer son point de vue, Goldstein rapporte les faits suivants :
- l'apprentissage d'une langue trangre en particulier de la
prononciation est facilit et acclr si, au lieu de s'astreindre des
exercices purement moteurs, on combine ces exercices avec l'usage
intelligent des formes motrices3 ;
- de mme, la rducation des aphasiques moteurs est plus efficace
si l'on utilise, dans les exercices, des termes ayant un sens plutt que
des mots ou syllabes dnus de sens et choisis seulement pour leurs
caractristiques articulatoires ;
- enfin, dernier tmoignage de cette relation entre le sens et les
fonctions motrices, certains malades peuvent manifester des dficits
moteurs en l'absence de toute lsion motrice primaire si la signification
de telle ou telle srie motrice est perdue pour eux. Ainsi, Goldstein a
observ des malades devenus incapables de rciter la table de
multiplication acquis moteur trs vigoureusement enracin dans la

1 Ibid.
2 Ibid., p. 276.
3 Ibid., p. 275.

95
mmoire1 alors qu'ils n'avaient perdu que la notion de nombre et
qu'ils ne souffraient d'aucune lsion primaire du contenu moteur du
langage. Ainsi, crit Goldstein, cette relation troite des
formes verbo-motrices avec le sens s'exprime dans le fait que les
formes verbales apprises de faon mcanique s'oublient plus aisment
que d'autres et que les malades ne peuvent plus les reproduire ds que
le sens en est perdu pour eux2.
Il apparat donc que les symptmes moteurs, et, plus
particulirement pour notre propos, les dficits arthriques, ne peuvent
tre expliqus par des lsions affectant exclusivement la sphre motrice
du langage. Au fond, Goldstein distingue trois types de difficults non
motrices entranant des dficits moteurs :
- la difficult de se placer dans certaines attitudes mentales. Par
exemple, l'accs au langage de type reprsentatif est plus difficile que
l'utilisation du langage sur le mode expressif3. C'est pourquoi certains
mots sont parfois correctement prononcs lorsqu'il est fait un usage
expressif du langage , parfois incorrectement prononcs, voire
impossibles articuler lorsque le langage est sollicit sur le mode
reprsentatif. Autre attitude mentale difficile atteindre pour certains
aphasiques, celle consistant isoler les divers moment du droulement
d'un ensemble moteur cas particulier de la diffrenciation figure-fond.
En effet certains malades sont parfois capables de lire un groupe de
mots (une adresse par exemple) sans russir lire l'un des mots
sparment4.
- second type de difficult, changer brusquement d'attitude mentale.
Cette difficult se prsente par exemple lorsqu'on demande au malade
de rpondre une question ou de produire un crit. Le malade, dans ce
cas, ne doit pas seulement adopter l'attitude mentale reprsentative, il
doit aussi changer rapidement d'attitude : Pour rpondre certaines
questions dtermines, le malade doit non seulement se transporter
dans une situation dtermine qui dpasse le lieu et le moment prsents,
mais aussi choisir, pour faire face cette situation, des mots qu'il
dtermine de faon plus ou moins volontaire. On comprend aisment
qu'il arrive un rsultat trs infrieur celui qu'il obtient quand il s'agit
simplement de converser dans son milieu familier. Dans ce milieu, il a
beaucoup moins besoin de procder par dcision volontaire, les mots

1 Ibid. Remarquons la dsutude de cette notation. Pour les adultes que deviendront certains
des enfants d'aujourd'hui, habitus au maniement de la calculette, la table de multiplication ne
sera probablement jamais un acquis moteur enracin dans la mmoire.
2
Ibid.
3 L'opposition langage expressif / langage reprsentatif est peu prs quivalente celle

qu'utilisait Jackson en distinguant l'motionnel de l'intellectuel. Le langage reprsentatif est un


langage volontaire, qui sert surtout s'acquitter de tches verbales dfinies : rponse aux
questions, dsignation des objets, etc.. (Ibid., p. 277). Le langage expressif nat de l'motion
en mme temps que d'autres mouvements expressifs dont il fait partie ; il est plutt passif que
produit activement par le sujet (Ibid.). En cas de lsion crbrale, le langage expressif se
conserve mieux que le langage reprsentatif, lequel est affect en premier lieu.
4 Ce sont surtout les mots non prdicatifs qui posent des difficults dans de tels cas.

96
dcoulent plus passivement de la situation, de la prsence mme de son
interlocuteur1.
- enfin, dernier type de difficult, la faible quantit d'nergie dont
dispose l'aphasique pour l'articulation verbale. Il semble en effet que les
aphasiques moteurs manquent d'nergie pour allier la correction
grammaticale l'exactitude motrice : La difficult qu'prouve le malade
par suite de la gne apporte au droulement des actes moteurs est
cause qu'il se sent hors d'tat d'accomplir normalement sa tche sous ce
double rapport. Son nergie n'y suffit pas. Il semble qu'il ait choisir
entre deux possibilits : ou conserver la construction correcte en
sacrifiant l'exactitude des mots, ou supprimer des catgories de mots et
sacrifier la construction pour conserver la prononciation2.
On constate ainsi qu'avec Goldstein, l'articulation linguistique et ses
dficits ne sont plus rejets aux confins de l'activit authentiquement
linguistique mais qu'au contraire, leur intrication avec celle-ci et plus
gnralement avec l'activit intellectuelle est soigneusement dvoile.
En d'autres termes, on ne peut concevoir l'appareil moteur du langage
comme une entit indpendante dans les processus linguistiques, ni, par
consquent, d'altration isole de celui-ci - c'est--dire d'anarthrie pure.
Quinze ans aprs son article de 1933, Goldstein publie un ouvrage
entier consacr l'aphasie, Language and language disturbances
(New-York, 1948), dans lequel l'analyse de la relation entre la sphre
motrice du langage et les autres composantes de ce dernier se voit
poursuivie :
Le problme de la relation entre le sens et les instrumentalits3, trs gnralement
nglig dans la thorie du langage normal comme dans la recherche aphasiologique,
est peu peu devenue pour moi d'un intrt capital4.
Autre lment de continuit, l'anarthrie n'apparat toujours pas
comme entit nosologique. Dans le chapitre consacr aux tableaux
cliniques manifestant une altration du versant expressif du langage5,
Goldstein distingue en effet quatre constellations smiologiques dont
aucune ne correspond l'anarthrie :
- la dysarthrie, due une parsie (c'est--dire une paralysie lgre)
des muscles ncessaires la parole ;
- l'aphasie motrice, cause notamment par une altration primaire
des instrumentalits du langage ;
- les troubles moteurs apparaissant dans l'aphasie sensorielle et dans
les cas d'altration du langage intrieur ;

1 Ibid., p. 280.
2 Ibid., p. 282.
3
Les instrumentalits du langage sont caractrises par Goldstein comme des automatismes
linguistiques. Elles appartiennent au langage concret. Elles incluent bien entendu la fonction
articulatoire, mais aussi l'usage de certains mots, de certaines sries de mots, de phrases, etc.
(Cf. op. cit., p. 25). Pour la notion de langage concret, cf. supra.
4 Goldstein, op. cit., p. 25. Les citations de ce texte ont t librement traduites par l'auteur.
5 Ibid., p. 74-88.

97
- l'aphasie motrice transcorticale, conscutive un trouble de
processus mentaux non spcifiquement linguistiques.
Toutefois, si l'on examine cette typologie de plus prs, il semble
bien qu'une entit clinique trs proche de l'anarthrie apparaisse. C'est le
second type de pathologie, l'aphasie motrice, qu'il est ncessaire de
prciser : Goldstein en distingue deux formes, l'aphasie motrice
priphrique et l'aphasie motrice centrale, qui se distinguent du point de
vue pathognomonique par la prsence, dans la seconde, d'un trouble de
l'attitude abstraite. L'aphasie motrice priphrique n'est donc due qu'
l'altration des instrumentalits du langage. Or, dans le cadre des
troubles moteurs, cette altration n'est autre qu'une ddiffrenciation
des Gestalten de la parole ou, en d'autres termes, une diffrenciation
dfectueuse des units articulatoires apprises (learned specialized
motor speech performances). Il s'agit donc thoriquement du trouble
isol de l'articulation, c'est--dire de l'anarthrie.
Mais lorsqu'on passe du point de vue thorique au point de vue
smiologique, une telle assimilation n'est plus possible. Dans un
tableau destin notamment au diagnostic diffrentiel des aphasies
motrices centrale et priphrique, Goldstein dcrit la smiologie de
cette dernire de la manire suivante :
1 - la parole spontane est svrement diminue, mais le patient
tente de parler, mme si les mots qu'il prononce sont dfectueux du
point de vue articulatoire. On observe d'importants troubles
articulatoires dans l'excution des sons et des mots ;
2 - en conversation, le langage n'est pas meilleur qu'en parole
spontane ;
3 - les sries motrices sont particulirement dfectueuses : le
malade est incapable de rciter la liste des jours de la semaine, des mois
de l'anne, des chiffres de 1 10 etc. Les performances ne sont pas
meilleures si l'on fournit les premiers lments de la liste ;
4 - la rptition est parfois mieux conserve que la parole spontane,
mais elles ont en principe le mme dfaut d'ordre articulatoire ;
5 - le malade parle et crit en style tlgraphique : il omet les mots
non prdicatifs et utilise trs mal la morphologie grammaticale (par
exemple les verbes qui apparaissent sont presque toujours l'infinitif) ;
6 - les performances mentales non linguistiques sont intactes1.
Parmi ces symptmes, il en est au moins deux qui, sans tre vraiment
incompatibles avec elle, ne concident pas avec l'anarthrie dfinie
comme syndrome d'incoordination motrice : le troisime et le
cinquime. En effet, si l'anarthrie est dfinie comme un trouble de la
coordination des organes effecteurs de la parole, il semble difficile
d'expliquer le caractre particulirement dfectueux des sries motrices
qu'on s'attendrait voir plutt mieux prserves que la parole
spontane (puisqu'elles ont dj t mmorises), et en tous cas
certainement pas plus atteinte que cette dernire. De mme, comment

1 Cf. ibid., p. 86.

98
justifier l'apparition du style tlgraphique, alors que les mots non
prdicatifs correspondent trs gnralement des squences
articulatoires trs simples ?
L'impossibilit d'identifier l'aphasie motrice priphrique de
Goldstein avec l'anarthrie parat confirme dans la seconde partie de
Language and language disturbances, o Goldstein a rassembl de
nombreuses observations de malades. En effet, sur les quatre cas
prsents comme des exemples d'aphasie motrice priphrique, un seul
pourrait la rigueur correspondre un tableau d'anarthrie :
L'examen des capacits mentales ne rvla aucune anomalie. [Le patient] effectuait
normalement les tests d'abstraction. Il tait trs coopratif et intress par les efforts
faits pour l'aider au moyen d'exercices.
Le seul dfaut tait l'inaptitude prononcer volontairement les mots ou les sons.
Parfois seulement, on pouvait entendre quelques mots comme oui, non, Mon Dieu. Il
n'tait pas capable de les rpter volontairement. Il pouvait indiquer ce qu'il voulait
dire en frappant sur la table avec les doigts de la main droite autant de fois que le mot
qu'il avait l'esprit comportait de syllabes et de lettres.
La rptition et la lecture haute voix taient totalement absentes ; la
comprhension crite intacte. crire avec la main droite tait impossible1. Avec la
main gauche, il pouvait crire spontanment et mieux encore en dicte ; la copie tait
rapide.
Le patient bougeait les lvres, la langue, etc. correctement, sur demande aussi bien
qu'en imitation. Il ne pouvait pas imiter les mouvements correspondant aux sons, ou
seulement de faon trs imparfaite2.
Compte non tenu du trouble affectant la lecture haute voix, il s'agit
bien ici d'une perte de la parole avec conservation de la
comprhension des mots, [de la lecture] et de l'criture, c'est--dire
d'une anarthrie telle que la concevait Pierre Marie. Mais les trois autres
cas, pourtant qualifis d'aphasies motrices priphriques typiques, ne
correspondent plus ce tableau. En effet, ils prsentent tous des
troubles de l'criture et un agrammatisme affectant aussi bien l'oral que
l'crit. Dans deux de ces cas, on observe en outre des troubles de la
lecture, qu'elle soit silencieuse ou haute voix. Et le patient qui ne
prsente pas ce dernier symptme se rvle quant lui incapable
d'effectuer une addition ou une multiplication trs simples. Enfin, l'un
des cas prsente mme un lger trouble intellectuel (trouble de l'attitude
abstraite)3. La notion d'aphasie motrice priphrique semble donc
beaucoup plus large que celle d'anarthrie. Il est certain en tous cas que
ces deux entits nosographiques ne peuvent tre confondues.
Mais l'analyse ne peut s'en tenir cette constatation sans laisser
subsister une ambigut rsiduelle. Il est ncessaire en effet de prciser
la nature de la diffrence qui oppose l'aphasie motrice priphrique
l'anarthrie. Car deux types de distinctions peuvent exister entre des

1
Du fait d'une paralysie du ct droit, provoque par les lsions de l'hmisphre gauche.
2
Goldstein, K., op. cit., p. 190.
3 Cf. op. cit., p. 190-199. Le cas o se prsente un trouble de l'attitude abstraite n'est pas

assimil une aphasie motrice centrale car, d'une part, les troubles moteurs apparaissent
franchement au premier plan et, d'autre part, les performances intellectuelles du patient se sont
peu peu amliores.

99
entits nosographiques comparables appartenant des classifications
diffrentes : soit les deux entits s'opposent la fois du point de vue
pathognomonique et du point de vue clinique, auquel cas leur
diffrence est fondamentale ; soit elles ne s'opposent que du point de
vue clinique parce que les auteurs, partir d'une mme pathognomonie,
auront dcrit le tableau clinique avec plus ou moins de prcision. Dans
ce dernier cas, bien videmment, la diffrence entre les deux entits
n'est qu'apparence. On pourrait ainsi penser que la diffrence entre
l'aphasie motrice priphrique et l'anarthrie n'est qu'une apparence de ce
genre. En effet, les symptmes spcifiques de la premire, et qui
entranent une divergence du point de vue clinique, sont expliqus par
Goldstein sans qu'il soit fait appel un autre trouble primaire que la
ddiffrenciation des Gestalten de la parole. L'agrammatisme est une
consquence de l'excs d'nergie dpens en vue de l'articulation du fait
de la ddiffrenciation des Gestalten de la parole ; en effet, le malade
qui souffre de troubles arthriques rduit son discours aux seuls
lments indispensables la communication. S'il omet les mots non
prdicatifs, c'est parce que l'nergie dploye pour lutter contre le
dficit articulatoire est trop grande pour tre dpense ailleurs. Les
troubles de la lecture et de l'criture sont galement expliqus comme
des consquences directes de l'altration des Gestalten de la parole :
dans l'aphasie motrice priphrique, ils apparaissent surtout chez des
malades qui n'ont jamais t trs familiers de la langue crite parce
qu'en gnral, ils ont un faible niveau de scolarisation et pour qui la
langue crite dpend trs troitement de la langue orale. Ainsi, il
n'existerait fondamentalement entre l'anarthrie et l'aphasie motrice
priphrique qu'une diffrence de prcision dans la description des
signes cliniques. Au fond, Pierre Marie ou Djerine, aveugls par le
principe thorique sur lequel reposait leur dfinition de l'anarthrie (ou
de l'aphasie motrice sous-corticale), principe de l'autonomie de
l'appareil moteur du langage, n'en auraient pas tir toutes les
consquences cliniques, ou plutt auraient dtourn leur regard des
symptmes apparemment incompatibles avec ce principe alors qu'ils
pouvaient en tre dduits.
Mais si tel tait le cas, si l'aphasie motrice priphrique pouvait tre
confondue avec l'anarthrie, la doctrine de Kurt Goldstein deviendrait
foncirement obscure : il serait dsormais impossible de comprendre
pourquoi cet auteur insiste tant sur les relations entre les
instrumentalits linguistiques et le sens. Or une lecture attentive du
texte de Goldstein fait apparatre que les causes invoques pour rendre
compte de chacun des tableaux cliniques, ddiffrenciation des
Gestalten de la parole d'une part, incoordination motrice d'autre part, ne
peuvent en aucun cas tre confondus. En effet, si l'on considre les
troubles de la lecture prsents dans trois des observations rdiges par
Goldstein, on se rappellera que l'explication propose pour justifier leur

100
prsence dans l'aphasie motrice priphrique reposait sur l'hypothse
d'une dpendance de la langue crite envers la langue orale1.
Selon cette hypothse, l'accs la langue crite est mdiatis, pour
certains individus, par une phase impliquant la langue orale. Si cette
dernire est affecte, la lecture est impossible ou, au moins, rendue trs
difficile. Mais lorsque de telles personnes lisent silencieusement, il est
bien vident que la phase ncessaire d'oralisation est galement
silencieuse. En d'autres termes, il s'agit d'une verbalisation interne. Par
consquent, si l'aphasie motrice priphrique peut affecter la lecture,
c'est que la ddiffrenciation des Gestalten de la parole touche la fois
la verbalisation interne et la verbalisation externe. Or, l'anarthrie tant
cause par une incoordination motrice, celle-ci ne peut en aucun cas
affecter la verbalisation interne. L'anarthrie comme trouble de la
coordination des organes effecteurs de la parole n'est qu'un trouble de la
verbalisation externe. L'absence de symptmes concernant la langue
crite n'est donc pas due une imprcision conjecturale du tableau
clinique, mais la dfinition mme de l'anarthrie. Nous pourrons donc
conclure qu'il existe une diffrence essentielle entre l'aphasie motrice
priphrique et l'anarthrie puisque seule la premire affecte la fois la
verbalisation interne et la verbalisation externe, la seconde ne touchant
que la verbalisation externe.
Cette analyse des travaux de Kurt Goldstein nous conduit ainsi une
conception originale des troubles arthriques. D'une part, ceux-ci sont
conus en relation troite avec les autres composantes du langage : ils
peuvent apparatre en l'absence d'altration primaire de la sphre
motrice, comme des consquences d'un trouble intellectuel ; et
inversement, une atteinte purement motrice peut provoquer d'autres
troubles que ceux de l'articulation. D'autre part, en faisant des troubles
arthriques la consquence primaire d'une ddiffrenciation des
Gestalten de la parole, Goldstein dfinit une entit nosographique,
distincte de l'anarthrie, o un trouble purement moteur agit la fois sur
la verbalisation interne et sur la verbalisation externe. Nous retrouvons
donc ici un point de vue trs proche de celui de Henry Head, mais
dvelopp d'une manire plus prcise et plus convaincante.
La prcision reste toutefois insuffisante sur un point, celui du niveau
linguistique touch par la ddiffrenciation : est-ce le niveau
phontique ou le niveau phonmique ? De toute vidence, Goldstein ne
matrise pas cette distinction. Il emploie d'ailleurs trs souvent le terme
sound l o on s'attendait celui de phonme2. Il cite Saussure,
Troubetzkoy et Jakobson, mais leur apport concernant la forme de
l'expression (par opposition sa substance) est mal assimil3.
Toutefois, une bonne comprhension du concept de Gestalt ne laisse
subsister aucun doute : la ddiffrenciation des Gestalten de la parole

1 Hypothse couramment admise aujourd'hui dans les cas, rappelons-le, de faible scolarisation.
2 Cf. notamment Goldstein, K., op. cit., p. 32-45.
3 Ibid., p. 33. Certains phonmes sont clairement dfinis comme des combinaisons de sons :

By various combinations of sounds [] complex phonemes are built (Ibid., p. 34).

101
intervient au niveau phonologique. Mais en matire de pathologie du
langage, l'opposition entre les niveaux phonmique et phontique est
plus complexe qu'il pourrait sembler de prime abord. Nous aurons
bientt l'occasion d'approfondir cette question.
Il reste que cette faiblesse dans le propos de Goldstein n'affecte en
aucune manire la validit de l'viction de l'anarthrie au profit de
l'aphasie motrice priphrique. Du fait de l'intrication des altrations de
la sphre motrice avec les autres composantes du langage, s'effondre
galement le principe d'une fonction diffrenciatrice des troubles
arthriques. Ce qu'on gagne surtout avec l'aphasie motrice priphrique,
c'est une entit clinique plus souple et surtout beaucoup moins rare que
l'anarthrie pure. Autrement dit, un syndrome utile pour les cliniciens.
Pourtant, la classification de Goldstein reste trs marginale : peu
compatible avec les classifications usuelles4, elle semble trs rarement
utilise en clinique contemporaine. Selon nous, la dfiance qu'inspire
cette constellation smiologique malgr sa pertinence est d'ordre
doctrinal : elle provient de la rticence de la plupart des chercheurs et
cliniciens se reprsenter un appareil moteur du langage qui ne soit pas
autonome. Une grande partie de notre travail consistera faire
apparatre une reprsentation de cet ordre, ncessaire une juste
intelligibilit des processus linguistiques les plus lmentaires.

III. - LE SYNDROME DE DSINTGRATION PHONTIQUE

En 1939, parat en France un texte capital pour notre propos qui ne


figure pas dans la bibliographie de l'ouvrage publi par Goldstein en
1948. Il est vrai qu'entre ces deux dates, une bonne partie de l'humanit
occidentale se proccupait plutt des conditions immdiates de sa
propre destruction que des buts lointains de la recherche. Ce texte, dont
le dclenchement de la guerre a entrav le rayonnement, tait le fruit
d'une collaboration entre un neurologue, Thophile Alajouanine, une
phonticienne, Marguerite Durand, et un homme de formation la fois
mdicale et philosophique, Andr Ombredane, qui tait en 1939
Directeur-adjoint du Laboratoire de Psycho-Biologie de l'Enfant
l'cole pratique des Hautes-tudes. Le caractre franchement
interdisciplinaire de cette collaboration inaugurait une nouvelle
mthode dans l'apprhension des phnomnes d'aphasie, laquelle on
donnera plus tard le nom de neurolinguistique.

III. 1.- Description du syndrome

4 Cf. par ex. Lecours-Lhermitte, op. cit., p. 353-354 : Par rfrence notre propre

classification, les observations que cite Goldstein dans le but d'illustrer la notion d'aphasie
motrice priphrique correspondent, selon les cas, l'anarthrie pure, l'aphasie de Broca
presque limite aux troubles arthriques, la forme commune de l'aphasie de Broca [] voire
une forme volutive favorable d'aphasie globale. Et propos de l'aphasie motrice centrale :
Notre propre classification s'avre peu adquate quant cette constellation smiologique, dont
on ne saurait contester l'existence clinique. (Ibid.)

102
En intitulant leur texte Le syndrome de dsintgration phontique
dans l'aphasie, Alajouanine, Ombredane et Durand se dmarquent
ostensiblement du concept d'anarthrie. En effet, s'il s'agit de dcrire une
dsintgration phontique, l'tude porte ncessairement sur les troubles
arthriques. Or, la substitution de l'expression syndrome de
dsintgration phontique au terme d'anarthrie attendu dans un tel cas
dnote l'intention de renouveler l'approche des troubles arthriques, et le
refus de la notion d'anarthrie. Comme Goldstein, Alajouanine et al. ne
croient pas l'existence d'une pathologie isole de l'articulation.
Toutefois, ce n'est pas sans circonspection qu'ils formulent leur opinion
:
Dans ces conditions, nous avons demand l'analyse phontique des missions
verbales du malade s'il existait des caractristiques phontiques permettant de
conclure l'atteinte du processus locutoire, mme dans le cas o le trouble de
l'locution ne se prsente pas l'tat pur, mme s'il est impossible que ce trouble se
prsente l'tat pur1.
Que ce syndrome [le syndrome de dsintgration phontique] puisse se prsenter
l'tat d'absolue puret, nous ne le croyons pas []2
[] Nous avons pu, de ce fait, mieux apercevoir les limites que rencontre la puret du
syndrome de dsintgration phontique dans l'aphasie.3
Mais le titre de l'ouvrage signifie plus qu'un rejet. Il impose une
notion nouvelle, celle de dsintgration. C'est le principe jacksonien de
la dissolution que les auteurs visent par ce terme, principe selon lequel
la maladie rduit les possibilits d'locution des niveaux primitifs
qui se retrouvent aux premiers stades de l'volution du langage.4 C'est
pourquoi ils s'efforceront de montrer que les aptitudes articulatoires des
malades, restreintes par la maladie, prsentent des analogies frappantes
avec la phontique purile.
Aprs une introduction historique, Alajouanine et al. prsentent
quatre observations trs fouilles5. Leur apport original rside en
premier lieu dans le contenu de chacune des observations. En effet,
grce une technique approprie, ils ont pu dcrire avec prcision l'tat
de la phontique articulatoire des malades. Notons au passage, pour
apprcier sa juste valeur le caractre novateur de cette simple
description, que les troubles de l'articulation des anarthriques taient
alors considrs comme des troubles presque impossibles dfinir6. La
La technique utilise consiste recueillir l'air mis par la bouche et par
le nez au moyen d'une embouchure et d'une olive nasale, les variations

1 Alajouanine, Th., Ombredane, A., Durand, M., Le syndrome de dsintgration phontique

dans l'aphasie, Paris, Masson, 1939, p. 2. Notons que l'ouvrage crit par Ombredane
(L'aphasie et l'laboration de la pense explicite, Paris, PUF, 1951) ne laisse aucun doute sur
l'orientation globaliste de son auteur.
2
Ibid.
3 Ibid., p. 30.
4 Ibid., p. 2
5
L'une d'elles avait dj t publie par Ombredane en 1926 (Sur le mcanisme de
l'anarthrie. Journal de psychologie normale et pathologique, nov. 1926, p. 940-955).
6 Ainsi, Alajouanine rappelle que lors des discussions de la Socit de Neurologie, en 1908,

Brissaud avait estim que les troubles de l'articulation compris par Pierre Marie dans l'anarthrie
taient difficiles sinon impossibles dfinir, et que les appareils enregistreurs eux-mmes ne
permettaient pas de caractriser nettement de tels troubles. (Op. cit., p. 30).

103
de dbit tant enregistres au moyen de tambours de Marey. Cette
technique permet de recueillir les informations suivantes, aprs avoir
demand au malade de rpter un mot :
- prsence ou absence d'une expiration ou d'une aspiration avant le
mot ;
- moment du dbut et de la fin des vibrations des voyelles ;
- moment de la tension et de la dtente ; dure de la tenue ;
- prsence ou absence de vibrations larynges ; moment de dbut et
de fin de ces vibrations ;
- force articulatoire (en corrlation avec le dbit de l'air expir).
Le syndrome de dsintgration phontique sera donc trs clairement
caractris en termes d'articulation1.
L'ambition des auteurs semble la suivante : tenter d'infrer des
caractristiques phontiques (ou plus prcisment articulatoires) des
mots prononcs par le malade la nature exacte le sens de la
dviance inflige au processus locutoire. Un tel projet procde de
toute vidence d'une conception du langage dans laquelle ce processus
locutoire est conu comme autonome : si l'on considre comme
pertinente l'explication d'une articulation dfectueuse par un trouble
purement articulatoire, c'est qu'on se reprsente une sphre motrice
isole des autres processus linguistiques et, par consquent, qu'on
exclut l'hypothse d'une influence possible d'un dficit non
spcifiquement moteur sur l'articulation. Cette thse s'oppose
radicalement celle que nous avons mise en vidence chez Goldstein.
Nous relevons donc, chez Alajouanine et al., un lment de continuit
et un lment de rupture par rapport Goldstein2. Continuit dans le
rejet de la notion d'anarthrie, en tant qu'atteinte isole de l'articulation.
Rupture dans la conception isolationniste de la sphre motrice que
Goldstein se refuse sparer des autres composantes du langage.
Examinons maintenant les dviations phontiques releves chez les
quatre malades dont Alajouanine et al. ont analys l'locution3. Si l'on
nglige pour l'instant les quelques caractres qui les distinguent, ces
aphasiques prsentent peu ou prou les symptmes suivants :
- prsence d'aspirations ou d'expirations avant le mot ;
- dnasalisation de voyelles nasales (mien [ ] []) ;
- dnasalisation de consonnes nasales. propos de la rptition par
lodie B. du mot maman, Alajouanine et al. crivent : Pour le m
initial, les vibrations sur la ligne nasale, assez particulires quant
leur amplitude et devenant, partir des quatre dernires, assez
irrgulires quant leur priode, s'arrtent la moiti de la consonne

1 Nous verrons plus loin que les techniques actuellement utilises pour tudier les dficits

arthriques appartiennent plutt au domaine de la phontique acoustique.


2
Rapport logique et non chronologique, puisque ces auteurs taient tous contemporains.
3 Les quatre malades apparaissent sous les noms suivants : Maurice Poig (observation dj

publie sparment par Ombredane), lodie B., Ren Waz. et Marie-Louise Cha. Notons que
l'observation d'lodie B. est beaucoup plus dtaille que les autres : 17 enregistrements de
mots rpts y sont analyss.

104
et l'explosion est d'une buccale sourde1. De mme, propos de la
rptition du mot agneau : vibrations sur la ligne nasale pendant la
moiti seulement de gn2. ;
- ddiffrenciation des points d'articulation et instabilit des
phonmes. Par exemple, le mot parfum est prononc parpapum par
lodie B. L'instabilit des phonmes se manifeste dans le fait que le
second [] de ce mot est occlusif pendant 28 centimes de seconde
(cs) mais continu pendant les 8 cs suivants, et que le troisime [] du
mme mot est non seulement occlusif pendant 19 cs puis continu
pendant 8 cs, mais de plus, durant ces 8 cs, sourd pendant 5 cs et
sonore pendant 3 cs3 ;
- transformation de constrictives en occlusives de mme point
d'articulation ou de point d'articulation voisin (avait [] [],
[] ; s'enfermer [ ] [ ] ; rivage []
[] ; fois [] [] ;
- assourdissement de consonnes sonores (baba [] [] ;
blanc [ ] [ ] ; dans [ ] [ ]) ;
- transformation d'attaques vocaliques en attaques consonantiques ;
- dure excessive de nombreux phonmes et parfois chevrotements ;
- tendance transformer les syllabes se terminant par une consonne.
Cette transformation peut consister en une suppression de cette
consonne (toujours [] [] ; l'arme []
[]), en un ajout de voyelle (rose [] [] ; tte []
[]) ou encore en une mtathse la consonne de fin de
syllabe se dplaant au dbut de celle-ci (le r de fortune [ ]
[ ] ;
- assimilations dans les mots polysyllabiques. Ce phnomne touche
davantage les consonnes constrictives, sonores ou nasales et qui
n'appartiennent pas la syllabe tonique du mot. L'assimilation peut
prendre deux formes :
- l'intoxication (ou assimilation antrograde), lorsque le phonme
assimilateur prcde le phonme assimil (quittant []
[] ; casserole [ ] []4
- l'assimilation rtrograde5, effet d'une attention anticipatrice, lorsque
le phonme assimilateur suit le phonme assimil (quittant []
[] ; chapeau [] [] ; cacher [] []
;
- mtathses (le [] de bouquet [] [] ;

1
Op. cit., p. 67.
2 Ibid., p. 70.
3 Ibid., p. 60. On trouve galement chez Marie-Louise Cha. un exemple de diffrenciation du

point d'articulation : Suivant une consonne, les voyelles sont beaucoup moins diffrencies,
leur point d'articulation tende se dplacer dans la direction du point d'articulation
consonantique. (Ibid., p. 105).
4 L'intoxication peut conduire une addition de phonme. P. ex., l'addition de [] dans la

transformation abdiquait [ ] [ ] s'explique par une persistance de


l'articulation bilabiale au-del de son domaine.
5 Alajouanine et al. n'utilisent pas les termes d'assimilation antrograde et rtrograde mais

seulement ceux d'intoxication et d'attention anticipatrice.

105
- lisions de phonmes dans des conditions diverses, mais trs
frquemment dans les groupes consonantiques (train [ ] [ ] ;
parti [] []) ;
- lorsque le malade, aprs une priode de rducation, est capable
d'missions polysyllabiques, son intonation demeure anormale : les
syllabes sont dtaches, mises lentement et pniblement l'une aprs
l'autre, l'accent tonique a disparu, la chanson du langage est perdue1.

Aprs les avoir releves, Alajouanine et al. entreprennent


d'expliquer ces diverses drivations et transformations phontiques par
des atteintes plus ou moins prcises du processus locutoire :
- les aspirations ou expirations avant le mot, ainsi que d'autres
mouvements d'essai, sont dus au fait que les mouvements articulatoires
sont dans l'ensemble difficiles tablir ;
- les phnomnes de dnasalisation s'expliquent par le caractre
syncintique des mouvements articulatoires. Les organes phonateurs
tant plus aptes une raction globale, peu diffrencie, l'abaissement
du voile du palais ncessaire la nasalisation serait souvent nglig
;
- la ddiffrenciation des points d'articulation et l'instabilit des
phonmes proviennent d'une faiblesse articulatoire gnrale ;
- les transformations de constrictives en occlusives, de sonores en
sourdes, d'attaques vocaliques en attaques consonantiques peuvent
s'expliquer par l'intensit excessive des ractions articulatoires. Les
organes ont tendance, sous l'effet de cette intensit excessive, se
porter ces positions extrmes que sont, pour les consonnes, les
positions d'occlusion ; en d'autres termes, le sujet, ne pouvant maintenir
son mouvement un degr intermdiaire, qui laisserait le canal vocal
resserr mais non ferm (constrictives), bloque compltement
l'expiration (occlusives). D'autre part, la violence avec laquelle se fait la
tension des organes phonateurs empche la rpartition de l'effort
articulatoire entre le point d'articulation et le larynx2. D'o
l'assourdissement des consonnes sonores. Enfin, cette intensit
articulatoire ncessitant un point d'appui solide son dpart, les
attaques vocaliques sont limines au profit des attaques
consonantiques ;

1
Ibid., p. 121.
2 Voici une explication plus complte pour ce phnomne : On sait que les occlusives
accompagnes de vibrations glottales sont plus douces que celles qui en sont dpourvues. Ces
consonnes sonores exigent une rpartition de l'effort phonateur entre le point d'articulation
(lvres pour b, pointe de la langue pour d, palais pour g) et la glotte. Il semble bien que la
malade fasse mal cette rpartition et que l'effort se porte d'autant moins sur la glotte que le
point d'articulation offre un appui plus solide. Nous remarquons en effet que la consonne d
dont le point d'articulation au niveau d'un organe dur, qui est le palais, offre la langue un
appui solide, a t rgulirement remplace par t, alors que la consonne b dont l'articulation se
fait entre deux organes mous, n'a t remplace par p qu' partir de la septime rptition.
(Ibid., p. 105).

106
- la dure excessive des phonmes est due la difficult
d'abandonner le mouvement articulatoire quand celui-ci est tabli. Les
chevrotements correspondraient des essais de dtente avorts ;
- les difficults rencontres par les malades avec les consonnes en
fin de syllabes proviennent du fait que le sujet est incapable de la
dtente progressive ncessaire aux phonmes tension dcroissante.
Car, comme c'tait le cas pour le moment de la tension, le moment de la
dtente s'effectue avec une force excessive ;
- les phnomnes d'assimilation s'expliquent par une difficult
d'assurer l'indpendance des moments successifs de l'articulation ;
- les mtathses rpondent des conditions de plus grande
commodit d'articulation. Si le patient transforme [ ] (bouquet) en
[], c'est parce que le point d'articulation de [] est plus proche de
celui de [] que de celui de [ ]1.

Si l'on rsume, les facteurs permettant de rendre compte de toutes les


dviations phontiques sont les suivants :
1. la faiblesse articulatoire ;
2. la difficult de la mise en train des organes, la persvration de
l'attitude prise et la difficult du retour des organes au repos ;
3. l'intensit excessive des ractions articulatoires ;
4. le caractre syncintique des mouvements articulatoires ;
5. la difficult d'assurer l'indpendance des diffrentes phases de
l'articulation ;
6. et enfin la recherche de la plus grande commodit articulatoire.
Finalement, chacun de ces dficits arthriques peut tre imput soit
une diminution de la force d'articulation (1), soit une rigidit
posturale (2-5) la dernire caractristique tant simplement une
conduite visant viter les difficults gnres par la pathologie. Or la
diminution de la force d'articulation et la rigidit posturale
correspondent respectivement deux varits bien identifies de
perturbations de la motricit des organes buccophonatoires : la
paralysie (ou parsie) et la dystonie.
Mais il existe un troisime aspect du syndrome de dsintgration
phontique, qui vient s'ajouter aux aspects partique et dystonique : il
s'agit de l'apraxie. L'apraxie apparaissait trs nettement chez Marie-
Louise Cha., qui ne parvenait pas imiter les attitudes prises par les
organes phonateurs de son interlocuteur :
Ainsi, devant mordre le rebord de la lvre infrieure pour l'mission de f, la
malade avance d'abord les lvres comme pour p, puis elle refoule, de sa main, la lvre

1
Aucune explication n'est donne pour la simplification des groupes consonantiques. On peut
se contenter de la justifier par la tendance gnrale la simplification des ralisations motrices,
caractristique des patients souffrant de troubles arthriques. On peut galement ajouter, en
restant dans l'esprit des auteurs du Syndrome de dsintgration phontique, que la violence de
la tension articulatoire est peu compatible avec la modification trs prcoce que doit subir le
premier phonme du groupe sous l'influence du second.

107
infrieure au contact du rebord dentaire suprieur et maintient cette attitude avec la
main pendant l'mission du phonme demand.
Au cours d'un autre essai de prononciation de f, elle aspire l'air au lieu de
l'expirer.1
L'apraxie, trouble de la motricit volontaire, affecte ainsi les
mouvements locutoires. Mais le cas de Marie-Louise Cha., elle se
manifestait galement dans les mouvements de l'appareil bucco-linguo-
facial non destins la parole :
Prie de se lcher le nez, la malade tire bien la langue, mais sans l'inflchir vers le
haut. Elle porte spontanment la main la langue pour la redresser vers le nez. Prie
de lcher le menton, elle tire la langue et la porte vers le nez (intoxication). On lui
demande d'indiquer, de la main, la direction dans laquelle le geste est demand ; elle
indique le menton. Elle essaye une deuxime fois de lcher le menton, elle tire la
langue et l'inflchit vers le haut, elle la ramne alors de la main vers le bas.2
De mme, elle ne peut effectuer correctement un gargarisme, ni un
claquement de la langue. Elle ne peut teindre une bougie place
faible distance car son souffle est insuffisant et ne parvient pas
siffler.
Le trouble apraxique est donc vident, bien qu'il n'apparaisse pas
clairement l'examen des productions verbales effectives du sujet : un
tel trouble s'oppose sans doute l'mission des vocables mais il
n'entrane aucune altration dans la force et le dveloppement des
processus moteurs lmentaires3 .
Ainsi, le syndrome de dsintgration phontique dcrit par
Alajouanine, Ombredane et Durand comprend-il les trois aspects
partique, dystonique et apraxique :
Si l'on embrasse les rsultats des analyses auxquelles nous avons soumis la phontique
de nos malades, on constate qu'il est possible de discerner dans leur trouble locutoire
trois aspects dont l'importance respective semble variable : un aspect paralytique, un
aspect dystonique, un aspect apraxique []. Il est d'ailleurs possible que l'aspect
paralytique du trouble corresponde une phase initiale et l'aspect hypertonique une
phase secondaire.4
Il est de plus montr que ce syndrome de dsintgration phontique
comporte des caractres communs avec ceux de la phontique purile5.
Mais malgr cette analogie, il subsiste une diffrence fondamentale :

1
Ibid., p. 108. Voici un autre exemple de comportement rvlant l'apraxie, chez la mme
malade : Pour l'mission d'une sifflante, elle sait qu'elle doit mettre un souffle continu tout en
maintenant la pointe de la langue entre les dents. Elle met d'abord la langue dans la position
indique, mais au moment de pousser le souffle, la langue se retire brusquement et le son mis
est un k. La malade prend alors spontanment le bout de la langue entre ses doigts garnis d'un
mouchoir et le maintient entre les dents pendant l'mission du souffle. (Ibid.).
2 Ibid., p. 101.
3
Ibid., p. 117.
4 Ibid., p. 116. Les auteurs remarquent de plus que les trois caractres partique, dystonique et

apraxique pourraient bien correspondre des localisations diffrentes de la lsion touchant le


systme cortico-sous-cortical et le systme stri (Cf. ibid., p. 118).
5
Selon Alajouanine et al., la phontique purile se caractrise par une attirance vers les
phonmes les plus faciles. Un phonme est d'autant plus facile qu'il est moins diffrenci
(voyelles buccales), que son articulation donne moins d'importance la distinction tension,
tenue, dtente (voyelles), que son articulation est compatible avec une pousse expiratoire
excessive (voyelles buccales, consonnes occlusives, consonnes sourdes) ou que son articulation

108
Le malade parat avoir une notion analytique de la structure du mot que l'enfant n'a
pas encore acquise et il apporte, y conformer son locution, une application qu'on ne
voit pas, ce degr, chez l'enfant. D'o les variations et les amliorations de la
prononciation, au cours des essais successifs ; d'o le parler syllabique dont l'intention
analytique est vidente1.
Cette longue prsentation du texte d'Alajouanine et al. nous a
sembl indispensable pour diverses raisons : d'une part, il s'agit d'un
travail incontestablement novateur ; d'autre part, les principes
mthodologiques comme les rsultats obtenus par ses auteurs semblent
aujourd'hui solidement ancrs dans les esprits, et en tout cas rarement
remis en cause2 ; enfin, une telle prsentation tait la condition
ncessaire de l'examen critique qui va suivre.

III. 2.- Critique du concept de dsintgration phontique


Nous avons dj not que les auteurs du Syndrome de dsintgration
phontique accordent peu de crdit la thse qui postule l'existence
d'une forme pure d'anarthrie. Il n'est donc pas surprenant de voir
apparatre dans chacune des observations rapportes la mention de
troubles extra-phontiques du langage et de lgers troubles
intellectuels. En effet, les aphasiques observs par Alajouanine et al.
prsentent tous, des degrs divers, la plupart des symptmes suivants
: agrammatisme l'oral et l'crit, troubles du graphisme, lenteur de la
comprhension des textes lus, inaptitude effectuer des oprations
arithmtiques simples (addition avec retenue, soustraction,
multiplication, division), fatigabilit anormale dans les tests
d'intelligence. Plus gnralement, l'illusion de l'anarthrie pure serait,
pour Alajouanine et al., cause par un manque de rigueur et de
prcision des observations. C'est ainsi, par exemple, que Maurice Poig.
a pu tre considr par Souques comme un cas pur d'anarthrie. Les
aspects extra-phontiques du langage paraissaient en effet entirement
prservs :
Le malade crit parfaitement les mots qu'il ne peut prononcer et ne prsente aucun
dficit du vocabulaire. Il comprend, d'autre part, tout ce qu'on lui dit et excute
parfaitement les ordres oraux : il excute l'preuve des trois papiers3 en perfection,

est assure par des organes dont la mobilisation volontaire est plus facile (mobilisation
volontaire de la pointe de la langue plus facile que celle de sa base ; mobilisation volontaire
des lvres plus facile que celle du voile du palais. Donc les phonmes dont le point
d'articulation se situe au niveau de la pointe de la langue et des lvres sont plus faciles que
ceux dont le point d'articulation se situe au niveau de la base de la langue, du voile du palais ou
de la gorge. Globalement, les phonmes antrieurs sont plus faciles que les phonmes
postrieurs). D'o les transformations caractristiques de la phontique purile, (1) de voyelles
nasales en voyelles orales, (2) de constrictives en occlusives ( l'exception du [l] facilement
mis du fait que l'application forte de la pointe de la langue sur le palais n'empche pas le
passage de l'air sur les cts ; grande fragilit du [R]), (3) de sonores en sourdes, (4) de
consonnes postrieures en antrieures. D'o galement (5) les assimilations, (6) mtathses, (7)
lisions et (8) rduplications. Voici un exemple pour chacune de ces transformations : (1)
bouton poto ; (2) fou pou ; Robert lob ; (3) bb pp ; (4) cochon toson ; (5)
chapeau papo ; (6) paquet cap ; (7) parti ati ; (8) bobo (Cf. ibid., p. 122-126).
1 Ibid., p. 126.
2 Cf. p. ex. Lecours-Lhermitte, L'aphasie, 1979, passim.
3 Il s'agit d'un test mis au point par P. Marie.

109
avec aisance et le sourire aux lvres. L'criture est parfaite, soit spontanment, soit
sous dicte ou par copie. J'en possde de nombreux spcimens, quant la lecture
mentale, elle est normale, il excute de suite et correctement les ordres crits1.
Or l'observation de Maurice Poig. par Alajouanine et al. rvle un
agrammatisme extrmement net. titre de preuve, ils reproduisent
notamment la lettre suivante, crite spontanment par Maurice Poig. :
Mon Cher Ami,
Je pense bien que sa mieux maintenant, tant qu' moi que sa va. Que je suis l'Hpital
de la Salptrire, la date du 15 septembre 1926, salle Reyer, lit n14. Manger est
bon, boit du vin.
La mairie du 1er arrondissement place Bictre ou Villejuif ou bien province.
Mon cher ami, je pense bien venir l'Hpital.
Amitis, souvenir2.
Ainsi, toute observation d'une prtendue anarthrie pure peut tre
suspecte de masquer ou d'omettre certains symptmes.
Si Alajouanine et al. dveloppent une telle argumentation, c'est bien
que leur refus de l'anarthrie pure constitue l'un des piliers de leur
difice thorique3. Car l'inexistence affirme d'une forme pure du
syndrome de dsintgration phontique est prolonge de la manire
suivante, que d'aucuns jugeront paradoxale : l'impuret de ce syndrome
ne remet pas en cause son individualit. Ainsi, aprs avoir fait le bilan
des troubles de l'expression graphique, de certaines oprations
symboliques accomplies en silence, de certains automatismes de calcul,
etc., Alajouanine et al. ajoutent :
Il n'en reste pas moins que le syndrome de dsintgration phontique possde une
individualit indiscutable. On en affirmera la prsence, sinon la puret, quand on
observera aussi que ces mutations se reproduisent rgulirement dans toutes les
ractions locutoires, qu'elles appartiennent au langage spontan, la rptition, la
lecture4.
De mme, retrouvant pour un instant le terme d'anarthrie :
Il n'en reste pas moins que, mme si on ne la rencontre pas l'tat d'absolue puret,
l'anarthrie existe avec son individualit propre, comme un trouble de la ralisation
articulatoire5.
Deux formulations presque identiques, dont la fermet quelque peu
fige, cette trange maladresse dans la rptition des termes, semble
rvler une attitude dogmatique, un choix dict non par l'exprience ni
par le raisonnement mais par une ncessit thorique imprieuse au
risque de l'inintelligibilit. Il est impossible de mieux expliquer par la
varit des approches et des formules ce qu'on ne comprend pas, ce
qui ne peut tre compris. Mais avant de mettre jour le paradoxe, il

1 Souques, A., Quelques cas d'anarthrie de Pierre Marie, Revue Neurol., 1928, p. 313-368, p.
319. Cit par Alajouanine et al., op. cit, p. 25.
2
Cit par Alajouanine et al., op. cit., p. 37.
3
Ils admettent tout au plus la possibilit d'une dissociation pousse trs loin du syndrome de
dsintgration phontique. (Ibid., p. 129).
4 Alajouanine et al., op. cit., p. 130.
5 Ibid., p. 115. Rappelons qu'en toute rigueur, le concept d'anarthrie, tel qu'il est dfini par

Pierre Marie, prsuppose l'existence - au moins en thorie - de l'anarthrie pure.

110
convient de retrouver cette exigence thorique que nous prtendons
nfaste : pourquoi l'individualit du syndrome de dsintgration
phontique est-elle corrle l'impuret ncessaire de celui-ci ?
Plusieurs explications, plus ou moins entrecroises, peuvent tre
proposes. Tout d'abord, si la puret du syndrome avait fait partie
intgrante de son individualit c'est--dire si l'on avait rserv cette
entit clinique pour les syndromes arthriques purs1 l'analyse
d'Alajouanine et al. aurait eu un intrt trs limit, tant donn la raret
de tels tableaux cliniques. Or la description fournie des transformations
phontiques a justement pour les auteurs une valeur trs gnrale.
Pourquoi dans ce cas ne pas en tre rest la formule de Pierre Marie,
selon laquelle l'aphasie de Broca rsulte de l'association d'une aphasie
de Wernicke une anarthrie ? Car pour au moins deux observations, le
diagnostic prononc est celui de l'aphasie de Broca2. Hormis l'analogie
avec la phontique purile que n'aurait sans doute pas dsavoue
Pierre Marie , analogie qui justifie la notion de dsintgration,
pourquoi tait-il ncessaire de se dmarquer de l'anarthrie en niant
l'existence des formes pures ? Bien sr, Alajouanine et al. rejettent la
conception unitaire de l'aphasie et se rangeraient plutt, quant cette
question, du ct de Head3. Mais on ne peut se satisfaire d'une telle
justification.
Car en affirmant d'une part que l'impuret du syndrome de
dsintgration phontique ne compromet pas son individualit et d'autre
part que ce syndrome n'existe pas sous une forme pure, Alajouanine et
al. ne cherchent pas seulement rester cohrents avec leur conception
gnral de l'aphasie : ils confrent l'entit clinique dcrite une porte
quasi universelle. En effet, ds lors que le syndrome de dsintgration
phontique est dfini par l'ensemble des productions dviantes dont il
est possible de rendre compte en termes de transformations
articulatoires, toute ralisation phontique errone peut tre rapporte
ce syndrome, quels que soient les symptmes co-prsents.
Thoriquement, le syndrome de dsintgration phontique concerne
tout le champ de la pathologie de l'expression orale, si l'on veut bien
accepter que les troubles arthriques ne sont pas forcment l'apanage de
l'aphasie de Broca4. C'est bien ce que laisse entendre la dfinition
suivante :
[] Parmi les troubles du langage d'origine centrale, il est possible d'individualiser un
syndrome constitu par l'altration du moment phontique de l'expression orale.5
D'ailleurs, l'interprtation que nous proposons est confirme par un
dtail qui devrait perdre ipso facto son caractre insignifiant. Nulle

1 On pourrait en effet imaginer qu'il existe deux types distincts de dsorganisation phontique
selon que celle-ci se prsente ou non de manire isole, en l'absence de tout autre trouble.
2
Il s'agit d'lodie B. et de Ren Waz. Cf. op. cit., p. 114.
3
Cf. ibid., p. 115.
4 Nous verrons plus loin qu'en effet, les tudes rcentes sur les troubles arthriques montrent que

ceux-ci apparaissent, sous des formes diverses, dans la plupart des formes de l'aphasie. Cf.
infra.
5 Ibid.

111
part, Alajouanine et al. ne prcisent que le syndrome de dsintgration
phontique n'appartient qu' l'aphasie de Broca. Une telle prise de
position et t, semble-t-il, impossible, puisque parmi les cas
prsents dans l'ouvrage, il en est deux pour lesquels le diagnostic n'est
certainement pas celui de l'aphasie de Broca. En effet, dans ces deux
cas, le diagnostic est rserv, tandis qu'ailleurs l'identification de
l'aphasie de Broca ne prsente aucune difficult. Ainsi, aprs avoir
reconnu pour lodie B. et Ren Waz. le tableau de l'aphasie de Broca,
Alajouanine et al. crivent :
Maurice Poig. a t considr par Souques, qui en a publi une observation en 1928,
comme un pur anarthrique, et cependant nous avons vu qu'il prsentait, de toute
vidence, des troubles trangers l'anarthrie, en particulier de l'agrammatisme. Marie-
Louise Cha. se prsente, un examen courant, comme un cas exceptionnellement
remarquable d'anarthrie pure ; et cependant, si l'on applique des tests talonns sur les
normaux, on constate qu'il n'en est rien : la lenteur et la fatigabilit sont telles que si
l'on voulait exprimer les rsultats en percentiles, la malade se placerait aux plus
infrieurs ; en outre, le calcul est indiscutablement mauvais.1
Si de tels tableaux cliniques ne sont pas incompatibles avec
certaines formes de l'aphasie de Broca, il reste que les auteurs ne se
sont pas prononcs avec clart dans ce sens. Il est par consquent
lgitime de penser que Maurice Poig. et Marie-Louise Cha. prsentent
une forme de syndrome de dsintgration phontique dans une
constellation smiologique qui n'est pas, d'aprs ces auteurs, l'aphasie
de Broca. La corrlation des deux syndromes ne serait donc pas
ncessaire.
Nous comprenons mieux maintenant pourquoi Alajouanine et al.
distinguent de l'anarthrie le syndrome dont ils ont montr
l'individualit : la double fonction diffrenciatrice qui caractrise
fondamentalement le concept d'anarthrie est trangre au syndrome de
dsintgration phontique. Ce dernier ne saurait en effet impliquer une
dmarcation entre l'aphasie vritable et le trouble isol de l'articulation
considr comme n'appartenant pas au domaine de l'aphasie ,
puisqu'il n'existe pas sous une forme pure. Il ne pourrait pas davantage
servir l'opposition entre aphasie de Broca et aphasie de Wernicke,
puisqu'il n'est pas spcifique la premire comme l'est l'anarthrie. Il
n'existe donc pas seulement une diffrence d'ordre quantitatif entre ces
deux entits cliniques2. La diffrence, plus profonde, porte sur la

1 Ibid., p. 114.
2 C'est pourtant l'ide qu'on se fait usuellement de la relation entre l'anarthrie et le syndrome de
dsintgration phontique. Ainsi, Lecours et Lhermitte crivent : Les faits cliniques regroups
sous ces deux termes, anarthrie et syndrome de dsintgration phontique, concident vrai
dire assez troitement ; l'usage fait cependant qu'on a tendance dsigner, sous le nom
d'anarthrie, les formes les plus pures et/ou les plus svres ( la limite, expression orale rduite
quelques formules automatiques ou des strotypies avec langage propositionnel
impossible), alors qu'on rserve en gnral le terme de dsintgration phontique
l'identification nosologique des malades dont l'expression orale est quantitativement suffisante
pour permettre de reconnatre, associes dans la plupart des cas d'autres manifestations
d'aphasie, la majorit des transformations phontiques caractristiques. (Lecours-Lhermitte,
L'aphasie, 1979, p. 86). Il va de soi que nous ne partageons pas ce point de vue, lequel ne peut
tre dfendu qu'aprs avoir priv le concept d'anarthrie d'une partie de son sens. En revanche,

112
dfinition mme des syndromes. En dernire analyse, il n'est pas
douteux que cette divergence procde d'une opposition entre deux
mthodes : raisonnant par dduction, Pierre Marie a t conduit par sa
conception de l'aphasie comme trouble intellectuel en impliquer la
notion d'anarthrie ; en revanche, c'est un raisonnement par induction
qui amne Alajouanine, Ombredane et Durand laborer le syndrome
de dsintgration phontique, aprs avoir observ et analys les
productions dviantes des malades.
Ainsi se voit explicite la ncessit thorique de l'impuret du
syndrome de dsintgration phontique. Nous pouvons maintenant
soumettre l'examen la cohrence de cette thorie. Car si l'affirmation
simultane de l'individualit et de l'impuret de la dsintgration
phonique est bien, comme nous l'avons montr, le reflet d'une exigence
thorique, il n'en demeure pas moins que cette mme affirmation
installe le paradoxe au cur de la thorie. En effet, ds lors que la
dsintgration phontique est dfinie comme altration lective du
moment phontique de l'expression orale, on ne voit pas pourquoi
elle n'existerait pas l'tat pur. Bien au contraire, on s'attendrait plutt
ce que l'existence isole du syndrome de dsintgration phontique soit
au moins thoriquement considre comme possible, voire ncessaire.
Tel est le paradoxe d'un syndrome purement phontique, qui n'existe
pas l'tat pur1.
En premier lieu, il est ais de dceler la faiblesse des arguments
invoqus l'appui de la thse qui constitue le premier terme de ce
paradoxe, celle du caractre purement phontique du syndrome.
Alajouanine et al. ont bien senti qu'il fallait distinguer clairement le
trouble caractristique de la dsintgration phontique d'un trouble
agissant au niveau phonologique. La dsintgration phontique rsulte
de la mauvaise ralisation d'un phonme correctement slectionn ; elle
ne doit donc pas se confondre avec un dsordre locutoire caus par
une erreur de slection du phonme :
Nous n'avons pas affaire des individus qui prononcent normalement des mots de
structure incorrecte et quelconque, mais des individus qui, ne pouvant prononcer
certains phonmes et groupes phonmiques, les remplacent par des phonmes et
groupes phonmiques plus faciles du fait que les conditions de leur mission sont plus
grossires et plus primitives. Aussi bien, les troubles de la force articulatoire, de la

la prcision concernant l'association de la dsintgration phontique d'autres manifestations


d'aphasie est tout fait fidle l'esprit du texte d'Alajouanine et al.
1
On pourrait allguer que l'allure paradoxale du syndrome provient de ce qu'on aurait oubli le
fait qu'Alajouanine et al. se cantonnent la seule description d'un phnomne. Puisqu'ils ne se
proccupent que de rendre compte des troubles de l'locution en termes de phontique
articulatoire exclusivement, ce serait dformer leur point de vue que de leur prter des
intentions au-del de cette description. Pour liminer cette objection, il suffit de rappeler qu'
la page 118 du Syndrome de dsintgration phontique dans l'aphasie, Alajouanine et al.
suggrent que les aspects partique, dystonique et apraxique du syndrome pourraient
correspondre des localisations diffrentes de la lsion responsable du trouble. Ce qui prouve
bien que les auteurs du Syndrome ne s'en tiennent pas qu' un simple point de vue descriptif.

113
rapidit et du rythme de l'mission, ne sauraient tre justifis par une mauvaise
reprsentation du mot.1
Deux arguments viennent corroborer cette opinion : la rgularit des
transformations et l'absence de paralllisme avec les troubles
graphiques :
Les efforts renouvels du malade pour l'mission des mots, les gestes de dngation
par lesquels il marque ses checs, ne prouvent pas ncessairement qu'il s'agit d'un
trouble de la ralisation phontique et non d'un trouble de la reprsentation du mot.
Mais le fait que les mutations phontiques se font rgulirement dans le mme sens,
prsentent des caractres de mme ordre, constitue un argument inluctable.2
L'argument le plus puissant en faveur d'une altration de l'vocation du mot est
l'apparition dans l'expression graphique d'anomalies troitement parallles aux
anomalies de l'expression orale []. Si l'on se reporte nos observations, on verra
que les trois premiers malades n'ont pas une expression graphique intacte. Ils font des
fautes d'orthographe, ils commettent des lisions, des transpositions, des
rduplications, aussi bien dans la composition des lettres mobiles que dans l'criture
manuscrite. Mais il n'y a pas de correspondance entre ces anomalies de structure des
mots crits et les mutations phontiques qui apparaissent dans leur locution.3
Or ces arguments ne reposent sur rien d'autre que des prsupposs
doctrinaux que nul n'est contraint de partager avec Alajouanine et ses
collaborateurs. Le premier, invoquant la rgularit des transformations,
provient du prsuppos selon lequel des transformations au niveau
phonologique se feraient d'une manire alatoire, c'est--dire sans
rgularit. Mais ce principe n'est aucunement dmontr. Le second, qui
s'appuie sur la comparaison entre les performances orales et crites,
nglige le fait qu'il est possible sinon ncessaire de concevoir une
correspondance plus complexe entre les troubles phontiques et les
troubles graphiques4. D'ailleurs, on ne voit gure ce que pourrait tre le
correspondant l'crit d'un son produit n'appartenant pas la langue du
malade. Finalement, ce n'est que par ptition de principe que le
syndrome de dsintgration phontique est distingu d'un trouble
phonologique. Au fond, mme si une explication en termes de
phontique articulatoire est possible pour les transformations dcrites,
rien ne prouve que ces transformations ne sont pas en partie voire
intgralement causes par un dficit au niveau phonologique, par un
trouble de la slection des phonmes. Car un tel trouble ne consiste pas
forcment en un phnomne de tout ou rien : les phonmes ne sont pas
des objets ordinaires ; on ne les slectionne pas comme on choisit un
livre dans une bibliothque ; les phonmes tant des entits abstraites,

1
Ibid., p. 121.
2 Ibid. Nous soulignons.
3
Ibid., p. 128-129. La quatrime malade, Marie-Louise Cha. prsente des troubles plus lgers
de l'expression graphique : Nous avons vu que la malade est moins sre qu'autrefois du son
expression graphique, qu'il lui faut vrifier davantage ce qu'elle a crit, qu'elle est conduite
chercher l'orthographe de certains mots. (Ibid.)
4
Par exemple, une hsitation entre deux phonmes au plan de la reprsentation peut trs bien
conduire une ralisation phonique dviante mais une ralisation graphique correcte. Mais
surtout, le dsaccord bien connu tout particulirement en franais entre la graphie et la
prononciation empche de concevoir la correspondance entre les anomalies de structure des
mots crits et les mutations phontiques comme une simple transposition.

114
purement diffrentielles, des Gestalten, leur slection est en mme
temps leur constitution et par consquent le trouble de niveau
phonologique ne se limite pas une erreur de choix, une mauvaise
slection, mais englobe la bonne slection de mauvaise qualit, qui peut
se confondre rsultativement si l'on considre la ralisation phonique
effective avec le produit d'un trouble de niveau phontique.
En outre, l'individualit mme du syndrome de dsintgration
phontique ne peut tre dgage qu'en occultant une autre solution trop
souvent nglige. Alajouanine et al. estiment que ce syndrome ne se
prsente pas sous une forme pure, qu'il est ncessairement accompagn
de troubles extra-phontiques divers (agrammatisme, troubles de
l'expression graphique etc.) et que cette impuret n'en compromet pas
l'individualit. Ainsi, selon ces auteurs, la relation entre les troubles
phontiques et l'agrammatisme, ou bien entre les troubles phontiques
et les troubles de l'expression graphique, n'est pas significative. La
concomitance de ces diffrents symptmes est purement contingente. Il
nous semble tout de mme raisonnable de penser que si certains
troubles phontiques apparaissent toujours accompagns au moins
d'agrammatisme et de troubles de l'expression graphique, c'est qu'il doit
bien exister une relation profonde entre ces diffrentes
dsorganisations. Encore faut-il disposer des instruments conceptuels
ncessaires pour se la reprsenter ce qui n'est manifestement pas le
cas d'Alajouanine, Ombredane et Durand. C'est pourquoi ces derniers
refusent systmatiquement de prendre en considration toute relation de
ce type entre troubles arthriques et troubles extra-phontiques. Par
exemple, lodie B. choue trs souvent lorsqu'on lui demande de
composer des noms avec des lettres mobiles. Elle produit boucon pour
bouchon ; parevent pour paravent ; calendre, calender, calendrei pour
obtenir enfin calendrier ; pototrapi et pographie pour photographie1.
Un tel rsultat pourrait videmment s'interprter comme l'indication
d'un trouble de la verbalisation interne, lequel permettrait galement de
rendre compte des troubles arthriques. Mais Alajouanine et al. optent
pour une analyse trs diffrente :
Dans la composition des lettres mobiles, ct de russites relativement rapides, on
observe des ttonnements et des erreurs portant sur la rpartition des lettres dans le
mot. Il faut sans doute tenir compte du fait que la composition par lettres mobiles
offre un sujet d'instruction trs lmentaire, comme tait le ntre, plus de difficult
que l'criture manuscrite. La premire comporte une srie d'analyses et de synthses
successives ; la deuxime est plus globale, plus automatique.2
On aura reconnu dans cette analyse de la difficult en termes de
moindre globalit un raisonnement analogue celui que nous avons
dcouvert chez Goldstein : la composition de lettres mobiles requiert
l'intgrit de la fonction de diffrenciation entre figure et fond, c'est--
dire l'intgrit de l'attitude abstraite. C'est pourquoi elle reprsente pour
le malade une difficult plus grande que l'criture, laquelle peut se

1 Ibid., p. 77.
2 Ibid., p. 60.

115
maintenir grce la survie de certains automatismes. Mais la
comparaison avec le point de vue de Goldstein ne saurait tre
poursuivie au-del de cette analogie de surface. Car pour Goldstein,
une telle analyse aurait conduit une unification des symptmes,
lesquels auraient t dduits plus ou moins directement du dficit
fondamental. En revanche, dans le texte d'Alajouanine et al. l'atteinte
de l'attitude abstraite est identifie pour elle-mme, sans qu'aucune
corrlation ne soit tablie avec les autres symptmes. Une telle option
ne relve pas de l'piphnomne : elle est inhrente la dfinition
mme du syndrome de dsintgration phontique.
Mais ce n'est pas tout. Outre le dfaut de cohrence que nous avons
tent de mettre en vidence au cours de cette longue analyse, le
syndrome de dsintgration phontique souffre d'un dfaut
d'homognit. Il est ais de constater en effet que les trois aspects
partique, dystonique et apraxique du syndrome ne se situent pas sur le
mme plan. Les auteurs le reconnaissent volontiers :
Ainsi, dans la dsintgration phontique, se rencontrent des troubles de niveaux
diffrents. Le trouble du niveau le plus lev est le trouble apraxique, trouble ido-
moteur, pour employer une qualification bien mauvaise en soi mais gnralement
admise. Un tel trouble s'oppose sans doute l'mission des vocables mais il n'entrane
aucune altration dans la force et le dveloppement des processus moteurs
lmentaires. Il n'en va pas de mme des autres troubles qui portent sur les proprits
mmes du mouvement lmentaire, qui se prsentent comme une diminution de la
force et comme une rigidit posturale.1
D'ailleurs, les tendances partique et dystonique sont si homognes
que celle-l semble correspondre une phase initiale et celle-ci une
phase secondaire2. Mais l'apraxie demeure isole. D'autant plus isole
qu'elle n'affecte les processus moteurs ni dans leur force ni dans leur
dveloppement. Ce trouble apraxique, qu'Alajouanine et al. sont
visiblement gns de qualifier d'ido-moteur, a-t-il sa place dans un
syndrome fond sur des principes de phontique articulatoire ? Il est
regrettable que les auteurs du Syndrome de dsintgration phontique
n'aient pas davantage caractris ce trouble et qu'ils se soient contents
d'indiquer qu'il s'oppose dans doute l'mission des vocables.
Compte tenu de la prcision avec laquelle sont analyses les
transformations d'origine partique et dystonique, il faut reconnatre
que le versant apraxique du syndrome est maintenu dans une fort
dommageable indtermination. Une analyse plus approfondie aurait-
elle donc nui l'intgrit du syndrome de dsintgration phontique ?
C'est ce qu'on serait tent de penser la lecture des lignes suivantes,
dans lesquelles Lecours et Lhermitte apportent quelques prcisions sur
la composante apraxique de ce syndrome :
L'existence de perturbations dyspraxiques3 est invoque pour rendre compte de la
difficult plus ou moins grande o se trouvent les malades de raliser, volontairement,

1 Ibid., p. 117.
2 Ibid., p. 116.
3 Le terme de dyspraxie quivaut ici celui d'apraxie. Du point de vue de Lecours et Lhermitte,

l'emploi du mot dyspraxie permet de bien distinguer l'apraxie lgre propre au syndrome de

116
les mouvements locutoires les plus diffrencis, parfois mme en l'absence de tout
facteur partique ou dystonique manifeste.1
Phrase complte par la note infra-paginale suivante :
Cette difficult peut tre l'origine de transformations qu'il est parfois malais, voire
impossible, de distinguer des paraphasies phonmiques sur des critres purement
linguistiques.2
Par consquent, la tendance apraxique de la dsintgration
phontique conduit des substitutions de certains phonmes par
d'autres lors de l'locution volontaire, substitutions inexplicables en
termes de transformation du processus articulatoire engag c'est--
dire en termes strictement phontiques. Nous retrouvons donc ici un
trouble agissant au niveau phonologique qui ne menace pas moins que
prcdemment l'individualit du syndrome dcrit par Alajouanine,
Ombredane et Durand.
Il reste que l'intgration de la composante apraxique ce syndrome
rpondait une ncessit : puisqu'elle consiste en un trouble de
l'activit volontaire, c'est elle qui permet de comprendre pourquoi la
dsintgration phontique est sensible la dissociation automatico-
volontaire. N'oublions pas en effet que les transformations dcrites ne
sont que des tendances :
En d'autres termes, si le syndrome de dsintgration phontique peut obir, parfois de
manire saisissante, au principe de la dissociation automatico-volontaire, c'est bien
davantage dans sa composante dyspraxique que dans ses composantes partique et
dystonique ; la variabilit des perturbations lies une dyspraxie est en effet patente
dans tous les cas o elles existent.3
Peut-on en conclure pour autant que cet aspect d'apraxie est la
composante primordiale du syndrome ? C'est ce que Lecours et
Lhermitte semblent proposer :
[Les facteurs partique et dystonique] n'tant pas l'apanage exclusif [sic] des seuls
troubles arthriques des aphasiques, ce sont d'ailleurs les perturbations dites
dyspraxiques qui sont les plus spcifiques du syndrome de dsintgration phontique.4
Et nous atteignons ainsi le comble du paradoxe : la composante la
plus spcifique du syndrome de dsintgration phontique, dcrit avec
prcision comme un trouble de la ralisation des phonmes, agit elle-
mme non pas au niveau phontique mais au niveau phonmique. En
d'autres termes, Alajouanine et al. ont trs bien analys les

dsintgration phontique des autres apraxies associes parfois aux aphasies (apraxie bucco-
faciale, apraxie des membres, etc). Alajouanine et al. emploient galement, et avec le mme
sens, ces deux termes.
1
Lecours-Lhermitte, op. cit., p. 88-89.
2 Ibid., p. 89, en note. Entendons par critres purement linguistiques des critres purement

descriptifs. Il est clair que si l'on ne se limite pas ce que G. Guillaume appelle la linguistique
d'aval, des critres linguistiques autres que descriptifs peuvent tre sollicits. Nous reviendrons
plus loin sur l'ambigut de certaines dviations qui apparaissent comme des transformations au
niveau phonmique, mais peuvent galement tre interprtes comme le rsultat d'un trouble de
type phontique.
3 Ibid.
4 Ibid.

117
transformations d'origine partique et dystonique, mais celles-ci sont
les moins spcifiques de la dsintgration phontique.

Le syndrome de dsintgration phontique ne parat donc pas une


entit clinique bien dfinie. Au fond, mme si elle n'existe pas,
l'anarthrie possde au moins le mrite d'tre une notion cohrente en
thorie : un trouble purement moteur d'origine centrale qui se prsente
soit d'une manire isole, soit en association avec la smiologie
rceptive de l'aphasie de Wernicke pour former le tableau de l'aphasie
de Broca. En revanche, la dsintgration phontique apparat cartele
entre plusieurs couples de tendances diamtralement opposes : elle
correspond une atteinte isole de l'articulation, mais n'existe pas sous
une forme pure ; l'impuret du syndrome semble thoriquement
ncessaire mais les symptmes associs ne sont pas analyss en relation
avec le trouble de l'articulation ; le dficit primaire devrait tre
caractris en termes phontiques, mais lorsqu'on affine l'analyse, on
constate qu'il pourrait aussi bien intervenir au niveau phonologique ; la
composante apraxique est si diffrente des deux autres (partique et
dystonique) que la dsintgration phontique apparat comme une
runion de deux syndromes distincts plutt que comme un syndrome
dont l'unit aurait un sens. Ces contradictions proviennent notre avis
de l'association d'une juste intuition l'impuret ncessaire d'un
syndrome arthrique et d'un prjug thorique injustifi, qui postule
l'isolation de la sphre motrice du langage.
Toutefois, l'analyse propose par Alajouanine, Ombredane et
Durand conserve l'indniable mrite de nous conduire vers un principe
de dcomposition des troubles de l'expression verbale : parsie et
dystonie d'une part, apraxie de l'autre. Mais les deux premires ne sont
pas propres l'anarthrie : on les rencontre galement dans d'autres
contextes pathologiques, o elles prennent usuellement le nom de
dysarthries. Quant la composante apraxique, nous avons bien vu
qu'elle tait insuffisamment caractrise. Il serait donc ncessaire de
s'interroger sur les relations qu'entretient l'anarthrie avec les syndromes
dysarthrique d'une part et apraxique d'autre part. C'est un point que
nous allons maintenant tudier, dans le cadre plus gnral d'une
prsentation de l'approche contemporaine des troubles isols de
l'articulation verbale.

118
DYSARTHRIE PARALYTIQUE DYSARTHRIE PAR ATTEINTE

- voies pyramydales nerf facial (VII) ne


SITE DES LSIONS - noyaux moteurs bulbaires
- nerfs crniens
- faiblesse des muscles de lappareil bucco-phonatoire faiblesse de la musculature fa
IMPLICATIONS MOTRICES - insuffisance du souffle trachal pri-buccale. Do li
insuffisance de la pression
intra-orale
- augmentation de la dure de tous les phonmes et particulire- - occlusives bilabiales > -
CARACTRISTIQUES ment des voyelles. Do un ralentissement du dbit constrictives im
DE LA PAROLE - brves acclrations - constrictives labiodentales [z
- flou de lextrmit des segments phontiques. Do allure in- lides -
diffrencie de la parole - altration des voyelles d
- intonation monotone (peu de variations dans le timbre et arrondies ti
lintensit de la voix)
- suppression des groupes consonantiques
- nasalisation excessive
- altration des consonnes : sourdes > sonores ; occlusives >
spirantises, nasalises
- dans les formes extrmes : bredouillement incomprhensible.
- dans les formes lgres : hyperdiffrenciation (tentatives de
correction) surtout marque sur les mots courts

- syndrome pseudo-bulbaire paralysie faciale


PATHOLOGIES - sclrose en plaques
CONCERNES - lsions vasculaires ou tumorales du tronc crbral
- plus rarement, grandes atteintes bulbaires : polyomylite
bulbaire, paralysie bulbaire progressive, etc.

TABLEAU DES DYSARTHRIES PYRAMYDALES

119
DYSARTHRIE EXTRAPYRAMYDALE DYSARTH

HYPOKINTIQUE HYPERKINTIQUE

systme extrapyramydal systme extrapyramydal cervelet ou voies


SITE DES LSIONS
dsordre dans la mise en train et larrt - syncinsie de la musculature problme de con
IMPLICATIONS MOTRICES de lactivit, dans le rythme et phonoarticulatoire Do instabilit d
lenchanement des mouvements - contractions intempestives
- remaniements incessants de la
posture
Formes dbutantes : parole monotone, - articulation insuffisante, faible, peu - ralentissement d
CARACTRISTIQUES sourde ; insuffisance articulatoire ; diffrencie plupart des pho
DE LA PAROLE acclrations discrtes. Tableau de - dbit irrgulier, hsitant, ralenti - variation damp
tachyphmie monotone (perte de la - voix mal timbre, dintensit affaiblie phonme lau
chanson du langage) - sonores (surtou
Formes svres : - exagration de
- mise en train laborieuse sourdes
- tachyphmie (voix de faible intensit, - pseudo-bgaiem
plutt aigu ; pas de prosodie ;
acclration segmentaire du dbit
- ritration involontaire du ou des
derniers mots (palilalie aphone)
- maladie de Parkinson syndromes choriques, athtosiques ; - lsions vascula
PATHOLOGIES - syndrome pseudo-bulbaire maladie de Wilson - sclrose en plaq
CONCERNES - syndromes parkinsoniens dtiologies
diverses (vasculaire, tumorale,
traumatique, toxique, infectieuse)

TABLEAU DES DYSARTHRIES EXTRAPYRAMYDALES ET CRBELLEUSES

189
CHAPITRE IV

L'ANALYSE NEUROPSYCHOLOGIQUE
DE LA MOTRICIT LINGUISTIQUE

Nous avons vu dans le chapitre prcdent que le principe de l'indpendance de la


sphre articulatoire dans le processus linguistique a trs largement imprgn
l'aphasiologie, ds ses premiers balbutiements. Cette tendance fut dominante
jusqu'aux annes 1930 environ, priode partir de laquelle Head puis Goldstein
commencent propager le principe oppos404. Qu'en est-il aujourd'hui de la place
et de la fonction de l'articulation linguistique dans les thories de l'aphasie et les
modles utiliss ? C'est la question laquelle nous allons tenter de rpondre dans
ce chapitre. Mais auparavant, il semble ncessaire de prciser la caractrisation du
concept d'anarthrie en le distinguant de diverses autres pathologies affectant
l'expression verbale.

I. - ANARTHRIE, DYSARTHRIE ET APRAXIE

404
Prcisons bien que l'opposition que nous avons dgage entre isolationnistes (partisans de l'isolement de
la sphre articulatoire) et intgrationnistes (sphre articulatoire intgre aux processus linguistiques
authentiques) ne concide pas avec l'opposition noticiens (l'aphasie est un trouble de l'intelligence)
antinoticiens, ni avec l'opposition globalistes (l'aphasie est une) vs non globaliste. Pierre Marie, par exemple,
est globaliste et noticien mais isolationniste.

190
I. 1.- Les dysarthries
Depuis le dbut de cette tude, nous avons laiss planer une certaine
incertitude sur la caractrisation gnrique de l'anarthrie : trouble isol de
l'articulation ou trouble purement moteur, nous n'avons pas clairement tranch.
Tout juste avons-nous prcis que la symptomatologie anarthrique excluait la
simple paralysie. Cette ambigut peut tre aisment leve par la comparaison du
comportement articulatoire des anarthriques celui des dysarthriques.
La dysarthrie est en effet, contrairement l'anarthrie, un trouble purement
moteur :
Il s'agit de troubles lis un mauvais fonctionnement des groupes musculaires
responsables de la production de la parole. Le diagnostic de dysarthrie implique donc l'existence
d'une perturbation, habituellement organique mais parfois fonctionnelle, des structures nerveuses
qui, mis part le cortex crbral et ses affrences et affrences immdiates, participent la
gouverne de l'activit des organes phono-articulatoires ; l'atteinte de ces structures nerveuses est
souvent bilatrale.405
Une telle pathologie peut rsulter de lsions affectant les voies pyramidales,
extrapyramidales, crbelleuses ou le cervelet lui-mme. Nous avons regroup les
traits principaux des diffrentes dysarthries dans les tableaux des deux pages
suivantes406.
Globalement, les dysarthries se caractrisent par quelques faits aisment
reprables :

1. En clinique, aucune confusion ne peut tre faite entre anarthrie et dysarthrie car
cette dernire est le plus souvent accompagne d'autres anomalies de la motricit.
Toutefois, il arrive qu'une dysarthrie soit associe des troubles aphasiques. Un
tel type d'association est plus frquent pour les dysarthries paralytiques du fait de
la possibilit d'une pathognie vasculaire commune. L'association d'une aphasie

405
Lecours, A.R. Lhermitte, F., L'aphasie, Flammarion, Paris, 1979, p. 97.
406Ces tableaux ont t raliss l'aide des sources suivantes : Lecours, A.R., Lhermitte, F. op. cit., p. 95-101
; Chatel, M., Contribution l'tude de l'anarthrie. Les troubles de l'articulation verbale chez les aphasiques.
Analyse oscillographique, Thse, Rennes, 1968, p. 38-43 ; Sabouraud, O., Gagnepain, J., Chatel, M.,
Qu'est-ce que l'anarthrie ?, La presse mdicale, 79, n 15, Mars 1971, p. 675-680.

191
avec une dysarthrie crbelleuse ou extra-pyramidale est considre comme une
concidence407.
2. Le trouble est permanent et uniforme. Du point de vue oscillographique, les
dysarthries ralisent des syndromes homognes. Ce caractre constant des
dviances articulatoires signifie que la dissociation automatico-volontaire ne joue
aucun rle dans les dysarthries.
3. Le patient est parfaitement conscient du caractre anormal de sa production
phontique.
On peut alors dgager par opposition certains traits caractristiques de
l'anarthrie. Le plus important, dans notre perspective, est le suivant : l'anarthrie
obit au principe de dissociation automatico-volontaire. Ceci signifie qu'il n'y a
pas pour l'anarthrique une impossibilit absolue de raliser certains patterns
articulatoires mais seulement une difficult, plus ou moins prsente, qui entrane
une variabilit de ses performances phontiques. Or cette notion de variabilit est
l'une des caractristiques des troubles de nature praxique.

I. 2. - Aphasie et apraxie
Pour Alajouanine et al., l'apraxie (ou dyspraxie) constituait l'un des
aspects du syndrome de dsintgration phontique. Mais si, comme nous venons
de le rappeler, les troubles de nature dysarthrique requirent, en tant que troubles
purement moteurs, un traitement spar, les composantes partique et dystonique
ne peuvent plus tre considres comme spcifiques de ce syndrome. La
composante dyspraxique apparat alors comme l'lment central du syndrome de
dsintgration phontique, c'est--dire de l'anarthrie408.

407
Cf. Chatel, M. op. cit., p. 38.
408 Nous avons dj relev que cette analyse a t propose par Lecours et Lhermitte. Notons en outre la
prcision suivante : nous parlons dans cette phrase d'anarthrie comme si ce terme tait synonyme de
l'expression syndrome de dsintgration phontique. Il l'est en effet d'un certain point de vue : Alajouanine et
al. cherchaient dcrire les mmes troubles de l'articulation verbale que ceux auxquels Pierre Marie se
rfrait en parlant d'anarthrie. Mais l'analogie ne va pas plus loin, car leur perspective thorique est fort
diffrente, comme nous l'avons dj expliqu. D'autre part, de notre point de vue, l'expression syndrome de
dsintgration phontique ne rfre pas, dans cette phrase, au syndrome dcrit par Alajouanine et al. mais
ce qui en reste lorsqu'on en retranche les composantes dystonique et partique. C'est ce reste que nous
considrons ici comme quivalent de l'anarthrie.

192
Ds le dbut du sicle, Liepmann, dans ses travaux fondateurs en matire
d'apraxie, signalait la frquence de cette dernire chez les aphasiques. Il expliquait
cette association par le voisinage des substrats neurobiologiques des gestes et du
langage, mais considrait que les deux troubles taient susceptibles d'apparatre
sparment409. Toutefois, Liepmann visait dans cette considration l'apraxie en
gnral, c'est--dire tout trouble de la gestualit intentionnelle, et non pas
prcisment ceux des mouvements de l'appareil bucco-phonatoire. Ce sont les
apraxies impliquant ces derniers auxquelles nous nous intresserons ici410.
Dans cette optique, deux questions doivent tre discutes : l'association
entre anarthrie et apraxie bucco-faciale (ou apraxie orale) ; l'assimilation de
l'anarthrie une apraxie de la parole.
L'apraxie bucco-faciale a t signale par Jackson en 1878. On peut la
dfinir de la manire suivante :
L'apraxie bucco-faciale est la difficult, voire l'impossibilit, d'excuter sur demande des
mouvements dtermins, non verbaux, avec une ou plusieurs parties du visage, de la bouche ou du
larynx. Cette difficult ne peut tre due une paralysie. Elle se manifeste aussi bien lorsque le
malade s'efforce de rpondre une injonction verbale que lorsqu'il cherche imiter un mouvement
fait par l'examinateur. Elle peut toutefois tre plus importante dans un cas que dans l'autre.411
Y. Lebrun insiste bien sur le fait que l'apraxie bucco-faciale se caractrise
par une nette dissociation automatico-volontaire : le trouble est d'autant plus
prononc que le mouvement est dlibr et dgag de son contexte naturel.412

409 Liepmann, H.K., Drei Aufsatze aus dem Apraxiegebiet, Berlin, Kauger, 1908. Cit par Le Gall, D., Aubin,
G., Dupont, R., Forgeau, M., Les formes cliniques des apraxies, in L'apraxie, D. Le Gall et G. Aubin (dir.),
Marseille, Solal, 1994, p. 72-87, p. 84.
410 Signalons seulement, propos des relations entre aphasie et apraxie (en gnral), que l'on rencontre

frquemment des aphasies sans apraxie mais beaucoup plus rarement des apraxies sans aphasie. Cf. sur ce
point Feyereisen, P., Corbetta, D., La gestualit intentionnelle, in Neuropsychologie humaine, X. Seron et
M. Jeannerod (dir.), Lige, Mardaga, 1994, p. 235-253, p. 240.
411
Lebrun, Y., Apraxie de la parole et apraxie bucco-faciale, D. Le Gall et G. Aubin (dir.), op. cit., p. 160-
182, p. 167. Voici une notation plus concrte : Les patients mastiquent, dglutissent, avalent, teignent une
allumette en soufflant, mais se montrent incapables, sur ordre d'excuter des gestes tels que tirer la langue,
souffler, montrer les dents, claquer la langue. (Le Gall et al., Les formes cliniques des apraxies, loc. cit., p.
84).
412
Lebrun, Y., Ibid., p. 167. L'auteur signale une confusion possible de l'apraxie bucco-faciale avec la
diplgie faciale flasque ou maladie de Foix-Chavany-Marie. Sur ce point, cf. ibid., p. 168-170.

193
Ce type d'apraxie peut-il expliquer, totalement ou en partie, les troubles
d'articulation des anarthriques ? Certains l'ont pens. Ainsi, Nathan, dans un
article de 1947 intitul Facial apraxia and apraxic dysarthria, attribue l'apraxie
bucco-faciale l'origine du trouble articulatoire des aphasies de Broca :
Il est vident que s'il y a apraxie pour les mouvements ncessaires pour parler, il en
rsultera une dysarthrie [ i.e. anarthrie pour cet auteur] due l'apraxie. Comme l'apraxie faciale
accompagne communment l'aphasie, elle doit tre considre comme une cause possible de
dysarthrie chaque fois que l'aphasie est de type Broca (aphasie + dysarthrie).413
De mme, Morsier et Rey crivent, en 1949 : Nous pensons que le trouble
de la motricit de la langue que l'on peut appeler une ataxie ou une apraxie est
l'essentiel du phnomne appel aphasie motrice pure ou anarthrie.414 Mais,
comme l'a bien signal Messerli, l'analyse clinique faite par Nathan des
performances articulatoires de ses malades est trs insuffisante. Il n'est pas
possible de savoir exactement si les troubles de la parole considrs sont de nature
dysarthrique ou anarthrique, ce qui est d'autant plus gnant que la
symptomatologie est trs polymorphe : aphasie, alexie, agraphie, acalculie,
dtrioration intellectuelle, importante rgression de la personnalit, etc.415 Quant
l'opinion de Morsier et Rey, il ne s'agit que d'une hypothse conclusive qui
n'engage que ses auteurs.
Nous savons aujourd'hui que l'apraxie bucco-faciale et l'anarthrie sont deux
troubles distincts416 : l'apraxie bucco-faciale n'est pas ncessairement associe
l'anarthrie417. Ce qu'on observe, ce sont les phnomnes suivants :

413 Nathan, P.W.., Facial apraxia and apraxic dysarthria, Brain, 1947, 70, p. 449-478. Cit par Messerli, P.,
De l'aphmie l'apraxie of speech ou les tribulations d'une notion, in P. Messerli, P. Lavorel, J.L.
Nespoulous (Eds.), Neuropsychologie de l'expression orale, Paris, CNRS, p. 11-36, p. 26.
414
Morsier, G. de, Rey, A., Precise examination of the volontary motility of the tongue and of the lips, The
Medical Press, 1949, vol. 222, n 5755. Trad. franaise in A. Rey, Psychologie clinique et neurologie,
Neuchtel ; Delachaux et Niestl, 1969. Cit par Messerli, P. art. cit., p. 26.
415
Cf. Messerli, P. Art. cit., p. 26.
416 Il n'empche que l'association de l'apraxie bucco-faciale l'anarthrie est frquente dans la clinique de

l'aphasie. Les travaux qui ont tabli l'indpendance de l'apraxie bucco-faciale et de l'anarthrie sont les
suivants : De Renzi, E., Pieczuro, A., Vignolo, L.A., Oral apraxia and aphasie, Cortex, 1966, 2, 50-73 ;
Tissot, A., Rodriguez, J., Tissot, R., Die Prognose der Anarthrie in Sinne von Pierre Marie , in Leischner,
A., Die Rehabilitation der Aphasie in der romanischen Lndern nebst Beitrgen zur Aphasieforschung,
Stuttgart, G. Thieme, 1970.

194
En dbut d'affection, ces deux troubles sont souvent concomitants. Mais la plupart du
temps, ils voluent sparment. Ainsi, il n'est pas rare que l'apraxie bucco-faciale s'attnue puis
disparaisse, alors que le trouble phono-articulatoire persiste. Il est aussi des cas o l'apraxie de la
parole [ i.e. anarthrie pour l'auteur] apparat seule, les mouvements bucco-faciaux non-verbaux
dlibrs n'tant pas perturbs.418
L'apraxie bucco-faciale ne peut donc tre considre comme un facteur causal des
troubles articulatoires de l'anarthrie.
Examinons maintenant la seconde question, celle de l'assimilation de
l'anarthrie une apraxie de la parole. Cette conception n'est pas une invention
rcente. Wilson, en 1908, la dfendait dj en faisant tat d'une forme d'apraxie
spcifique l'aphasie, l'apraxie des muscles de la parole (apraxia of the speech
musculature) :
L'aphasique moteur peut mouvoir les muscles de sa langue, de sa gorge, etc. mais ne peut
reproduire les combinaisons de leurs mouvements requis pour l'acte de parole. De faon similaire,
le patient apraxique peut mouvoir ses membres mais ne peut reproduire certaines combinaisons de
mouvements qui sont ncessaires pour l'excution de certains actes.419
L'hypothse a t reprise et dveloppe notamment par Y. Lebrun, dans
deux publications rcentes, qui plaident en faveur de la notion d'apraxie de la

417 Pour cette opinion, cf. Messerli, P. Art. cit., p. 27 ; Lebrun, Y., Art. cit., p. 171 ; Lecours-Lhermitte, op.
cit., p. 89.
418 Lebrun, Y., art. cit., p. 171.
419
Wilson, S.A.K., A contribution to the study of apraxia, Brain, 1908, 31, p. 164-216, p. 199. Cit par
Messerli, P. art. cit., p. 25.
Nous citons Wilson pour la clart de la formulation, mais l'hypothse de l'origine apraxique des
troubles articulatoires des anarthriques apparat auparavant, dans un texte de 1900, chez Liepmann, qui parle
aussi d' apraxie des muscles de la parole (Liepmann, H., Das Krankheitsbild der Apraxie (motorischen
Asymbolie) auf Grund eines Falles var einseitiger Apraxie ; Monatsschrift fr Psychiatrie und Neurologie,
1900, 8, 15-40, 103-32, 182-97. Cit par Puel, M., Nespoulous, J.L., Bonaf, A., Rascol, A., tude
neurolinguistique d'un cas d'anarthrie pure, in J.L. Nespoulous (d.), tudes Neurolinguistiques, P.V.
Toulouse-Le-Mirail, p. 239-291, p. 280). On peut galement remonter Broca et l'hypothse formule mais
non retenue d'une ataxie locomotrice (cf. supra.).

195
parole420. Globalement, les performances linguistiques des apraxiques de la parole
se caractrisent par les traits suivants421 :
1. aptitude la lecture et l'criture ;
2. quasi absence de troubles de comprhension de la parole ;
3. connaissance de la composition phonmique des mots prononcer,
essentiellement atteste par les tentatives d'auto-correction et par
l'aptitude analyser mentalement la forme phonique des mots
(dsignation d'objets dont les noms riment ou commencent par les
mmes phonmes) ;
4. difficult extrioriser correctement les mots, quelle que soit la tche
propose (lecture haute voix, rptition, rcitation de sries,
conversation, chant avec paroles, jurons) ; les mots longs suscitent
plus d'erreurs que les mots courts ;
5. caractre imprvisible, instable des perturbations de l'articulation ;
6. parole audible (aisment transcriptible en A.P.I.) ;
7. dbit rduit et donnant l'impression d'tre syllabaire.
Si l'on se penche plus prcisment sur les troubles arthriques, quelques
tendances peuvent tre galement releves :
1. Erreurs de type phonmique422 (substitutions, additions, omissions, inversions)
:
les anticipations (ex : cinma [] []) sont plus
nombreuses que les persvrations ; elles s'effectuent souvent d'un mot
l'autre, et pas seulement l'intrieur d'un mot ;
les omissions sont particulirement frquentes pour les groupes
consonantiques, qui sont alors rduits un seul lment ;

420 Lebrun, Y., art. cit. et Lebrun, Y., Apraxia of Speech : a Critical Review, Journal of Neurolinguistics,
vol. 5, n 4, 1990, p. 379-406.
421 Cf. Id., Apraxie de la parole et apraxie bucco-faciale, loc. cit., p. 162-163 et Apraxia of speech : a

Critical Review, loc. cit., p. 380-384.


422 Lebrun avoue le caractre subjectif de sa dichotomie erreurs phonmiques VS erreurs phontiques,

puisqu'elle est fonde sur la perception (catgorielle comme chacun le sait) de l'auditeur. Mais cette
imprcision n'a, de son point de vue, aucune influence sur le diagnostic : l'essentiel consiste en l'origine
apraxique des erreurs.

196
apparition d'un schwa entre deux consonnes conscutives (ex : a ne va pas
[] []) ou en fin de mots termins par une consonne423.
caractre majoritairement squentiel des erreurs (le phonme substituant ou
ajout appartient la squence o se situe l'erreur).
2. Erreurs de type phontique :
dvoisement partiel de voyelles ou de consonnes voises ;
instabilit vocalique pouvant aller jusqu' la polyphtongaison ;
allongement anormal de la dure des sons (jusqu'au double de la dure normale )
;
effacement des variations d'intensit entre syllabes atones et toniques.
Ajout la composante prcdente, ce facteur entrane un effet de
monotonie de la parole, particulirement sensible dans les langues fort
accent tonique (Anglais, Allemand p. ex.).
Enfin, du point de vue physiopathologique, Lebrun met l'hypothse d'une
perturbation de la programmation de la motricit phono-articulatoire :
Il parat en effet raisonnable d'imaginer que, par l'apprentissage et la pratique intensive
d'une langue, se cre, dans le cerveau, une srie d'engrammes verbo-moteurs qui assure une
articulation la fois correcte et fluide. Ces engrammes sont probablement des circuits neuronaux
bien rods par l'usage et qui permettent de produire sans peine les mots que l'on a choisi de dire
[]
Dans l'apraxie de la parole, il semble que ce soit prcisment les engrammes verbo-
moteurs qui soient perturbs. Il en rsulte une prononciation dsordonne. On dirait qu'il se produit
des courts-circuits et des inversions de phases l'intrieur des engrammes que mobilise le patient.
Plus l'engramme est complexe, c'est--dire plus le mot prononcer est long, plus les perturbations
sont nombreuses. En outre, lorsque plusieurs engrammes sont excits la suite pour l'mission
d'une phrase, il se produit souvent des interfrences d'engramme engramme []
Au dsordre des engrammes verbo-moteurs s'ajoute une perte d'automatisation. Celle-ci
parat rsulter non seulement du dgt crbral mais aussi de l'intervention du locuteur qui,
conscient de son trouble articulatoire, s'efforce de mieux contrler sa prononciation.424

423 Puel et al. signalent que la prsence de ce schwa est choquante, mme pour les mridionaux et d'autre part

Lebrun ajoute qu'on la rencontre galement chez les patients anglophones : dad []
424 Lebrun, Y., Apraxie de la parole et apraxie bucco-faciale, loc. cit., p. 165-166. Il semble que cette

perturbation des engrammes verbo-moteurs ne diffre gure des antiques images kinesthsiques postules par
les associationnistes du sicle dernier.

197
Ainsi se dfinit l'apraxie de la parole, comme entit nosologique part
entire, bien distincte des dysarthries d'une part et de l'apraxie bucco-faciale
d'autre part. Mais Lebrun va plus loin encore dans la dfinition de cette spcificit
de l'apraxie de la parole. Si, comme nous le faisons dans notre raisonnement, cette
dernire entit nosologique est conue comme un quivalent de l'anarthrie, mais
plus prcis dans sa dfinition physiopathologique, il semble naturel de rapporter
les troubles arthriques de l'aphasie de Broca l'apraxie de la parole. Sans revenir
pour autant la formule de Pierre Marie, il s'agirait simplement de caractriser
l'origine des troubles arthriques typiques de l'aphasie de Broca. Mais Lebrun
s'oppose une telle assimilation. Il voit une nette diffrence entre les perturbations
phono-articulatoires des apraxiques de la parole et celles des aphasiques de Broca.
En effet, ces derniers prsentent un trouble arthrique dont certaines
caractristiques sont diamtralement opposes celles des apraxiques de la parole
:
- persvrations plus frquentes que les anticipations ;
- trs grande raret des anticipations de mot mot ;
- caractre minoritairement squentiel des erreurs ;
- mots courts (en particulier les monosyllabes) plus affects que les mots longs ;
- difficults arthriques relatives aux tches proposes : les performances sont
meilleures en rptition qu'en parole spontane ou en lecture haute voix ;
les jurons, le chant avec paroles, les rcitations de sries sont trs souvent
pargns.425
De plus Lebrun relve, dans le comportement linguistique gnral des deux
types de malades, la diffrence suivante :
[] la phase d'tat, l'apraxique de la parole peut prononcer n'importe quel mot. Bien
sr, il devra peut-tre s'y reprendre plusieurs fois pour articuler le mot complet, surtout si celui-ci
est long, et il se peut que, malgr des efforts rpts, il ne russisse pas le reproduire sans erreur,
mais le mot sera mis.
Les aphasiques de Broca, au contraire, peuvent se trouver incapables de produire un mot
donn. Ce n'est pas qu'ils ne puissent prononcer le mot correctement. Le mot parat n'tre pas du
tout disponible pour sa ralisation sonore. C'est comme si son engramme moteur n'tait pas
accessible. titre d'exemple, un extrait (traduit) d'un enregistrement d'un aphasique anglophone

425 Ibid., p. 173-174.

198
(Martin, 1974) peut tre cit (le malade cherchait dire le mot anglais correspondant femme) :
Vous voyez ce que je veux dire l'autre pas lui, elle Dieu, c'est affreux la compagne
elle elle la madame c'est l'autre la madame, la madame Bon Dieu, la femme sa
femme426.
Ce passage montre clairement que le malade cherchait utiliser un mot
(femme) dont il connaissait l'existence, mais qu'il ne parvenait pas mobiliser son
engramme moteur. Semblable problme ne se rencontre pas dans l'apraxie de la
parole la phase d'tat. Les engrammes verbo-moteurs sont accessibles, c'est leur
droulement qui est perturb.
Enfin, Lebrun observe que le mutisme commun en tout dbut d'affection aux
aphasiques de Broca et aux apraxiques de la parole rgresse beaucoup plus
rapidement chez ces derniers.
Si ces observations taient confirmes par des tudes ultrieures, une
distinction devrait donc tre faite entre deux types de troubles arthriques : ceux
qui relvent d'une apraxie de la parole et ceux, que l'on pourrait encore appeler
anarthriques427, dont la prsence est lie une aphasie de Broca. Ainsi
s'effondrerait l'une des fonctions diffrenciatrices des troubles arthriques, celle qui
permettait d'opposer les deux grandes formes d'aphasie. Quant la seconde, elle
semble bien prserve : le fait de parler d'apraxie de la parole signifie bien que
l'on se situe hors du domaine de l'aphasie428.

426
Ibid., p. 173. La rfrence Martin (1974) est la suivante : Martin, D., Some objections to the term
apraxia of speech, Journal of Speech and Hearing Disorders, 1974, 39, 53-64.
427 Lebrun prne l'abandon du terme anarthrie, trop souvent employ pour des pathologies fort diffrentes. Si

nous le proposons dans ce contexte c'est qu' notre avis, depuis Pierre Marie, et quelles que soient ses
variations smantiques, ce terme demeure fortement attach la notion d'aphasie de Broca.
428 Cette question n'a pour Lebrun gure d'intrt. Il s'agit simplement pour lui d'un problme de terminologie

: Convient-il de considrer l'apraxie de la parole comme une forme spciale d'aphasie ? Il semble que la
rponse cette question dpende essentiellement de l'ide que l'on se fait du dficit particulier de l'apraxique
de la parole. On peut mettre l'accent sur la prservation du code linguistique dans l'apraxie de la parole et
souligner que l'on ne saurait tenir pour aphasique un sujet qui n'a pas de trouble de la comprhension verbale
et de l'vocation des mots, qui matrise la grammaire, qui peut lire et crire, et qui est capable d'analyser
mentalement la forme sonore des mots. Dans cette optique, l'apraxie de la parole sort du cadre de l'aphasie.
Comme on ne peut davantage l'assimiler une dysarthrie, l'affection prend une place part, nettement
individualise, dans la pathologie d'origine crbrale. D'autre part, si l'on considre que le stock d'engrammes
verbo-moteurs fait intgralement partie de la facult de langage et que toute perturbation de cette facult doit
tre considre comme une forme d'aphasie, alors on rangera l'apraxie de la parole parmi les aphasies, tout en

199
Cette conception de Lebrun possde incontestablement le mrite d'tre
claire du point de vue pathognique. L'htrognit du syndrome de
dsintgration phontique est surmonte, grce l'isolement de la composante
dyspraxique. Cependant, il semble que cette faon de rsoudre le problme de
l'anarthrie laisse un certain nombre de questions en suspens.
Tout d'abord, si les troubles arthriques des apraxiques de la parole diffrent
de ceux des aphasiques de Broca, un nouveau problme tout fait irrsolu
apparat : celui de la dfinition et de l'origine des perturbations phono-
articulatoires des aphasiques de Broca. De plus, l'homognit du syndrome ne
semble acquise qu'au prix d'une nouvelle htrognit : celle de la nature
linguistique des perturbations, qui sont aussi bien de niveau phonmique que de
niveau phontique. Or il semble que deux tendances contradictoires s'affrontent
sur ce point : d'une part, comme nous l'avons vu, il est classique d'attribuer les
troubles de niveau phonologique du syndrome de dsintgration phontique la
composante dyspraxique. Et si l'apraxie de la parole est une focalisation sur cette
composante, l'existence de troubles phontiques devient problmatique. D'autre
part, Lebrun considre que l'apraxie de la parole, telle qu'il la dfinit, peut tre
assimile l'aphasie motrice affrente de Luria429. Or, le trouble primaire de ce
type d'aphasie tait pour Luria une perturbation de l'articulme, donc un trouble de
niveau phontique430. C'est pourquoi, d'ailleurs, Jakobson l'avait assimile une
aphasie par trouble de l'encodage d'units produites simultanment, c'est--dire
un trouble de la combinaison des traits en phonmes431. Dans ce cas, donc, ce sont

se gardant de la confondre avec l'un quelconque des grands syndromes aphasiologiques. Le choix entre ces
deux alternatives (sic) est, semble-t-il, de peu de consquence (ibid., p. 177). notre avis, ce raisonnement
est purement rhtorique. L'apraxie de la parole est une apraxie et non une aphasie. Si ce n'est pas le cas, le
terme apraxie est vid de son sens.
429 Lebrun, Y., Apraxia of Speech : a critical review, loc. cit., p. 392-394.
430
Ou tout au moins sub-phonmique.
431 Sur ce point et sur la classification de Luria, cf. Lecours-Lhermitte, op. cit., p. 357-363. Notons que pour

Luria, la perturbation de l'articulation tait une consquence d'un trouble de la correction affrente continue
que permettent normalement les feed-backs proprioceptifs engendrs par l'activit de la musculature phono-
articulatoire (ibid., p. 358). Lebrun n'voque pas cet aspect de l'aphasie motrice affrente. Cette hypothse
physiopathologique est pourtant fort diffrente de la sienne (trouble de la programmation des mouvements
articulatoires de la parole).

200
plutt les troubles phontiques qui apparaissent au premier plan de l'apraxie de la
parole. Enfin, un dernier problme concerne le contexte dans lequel l'apraxie de la
parole est susceptible d'apparatre. Lebrun prcise que ce syndrome apparat trs
rarement l'tat pur432. Or si on le distingue des troubles arthriques de l'aphasie de
Broca, dans quelles autres configurations smiologiques se prsente-t-il ? Lebrun
ne le prcise pas nettement. Les quelques exemples qu'il donne sont trop ponctuels
pour avoir une valeur gnrale433.
Ainsi, l'approche de l'anarthrie en termes d'apraxie de la parole ne semble
pas entirement satisfaisante, malgr la simplicit de sa dfinition au plan
physiopathologique. Essentiellement, ses relations avec les autres entits
nosographiques utilises en aphasiologie paraissent confuses. Or, nous l'avons vu,
cette approche se dclare indiffrente l'gard de la dichotomie troubles
phontiques vs troubles phonmiques. Peut-tre gagnerons-nous quelque clart en
suivant ce fil conducteur nglig ?

II. - LA DICHOTOMIE PHONTIQUE/PHONMIQUE

Nous avons dj not que, dans le syndrome de dsintgration phontique,


une corrlation semblait tablie entre la composante dyspraxique et les troubles
phono-articulatoires de nature phonologique. On peut alors, comme Lebrun l'a
fait, dissocier ce syndrome en exploitant l'opposition dysarthrie/apraxie. Mais
d'autres auteurs ont tent une dissociation diffrente, en mettant l'accent sur la
dichotomie phontique/phonmique.

432
Ibid., p. 384.
433 Les exemples donns sont les suivants : un patient d'Alajouanine qui oubliait occasionnellement un mot
l'crit et dont l'criture tait globalement ralentie ; un patient de Lebrun (et al.) qui avait quelque difficult
structurer un rcit ; un patient de Nebes qui avait tendance omettre les mots fonctionnels l'crit ; et un
patient de Itoh (et al.) dont l'criture et la lecture taient ralenties (ibid., p. 384). Ces patients taient toutefois
tous considrs comme de purs anarthriques ! (sous la dnomination aphmie et apraxie de la parole
pour les deux derniers).

201
En 1979, un article de Jean-Luc Nespoulous et Andr Borrell fait le point
sur la question434. Les auteurs insistent en premier lieu sur la difficult de
l'interprtation thorique de certaines dviances phono-articulatoires des
aphasiques, difficult provenant de ce que diffrentes causes semblent pouvoir
produire des effets identiques. Citant titre d'exemples deux des symptmes du
syndrome de dsintgration phontique, ils proposent l'analyse suivante :
- la substitution voyelles nasales voyelles orales peut aussi bien apparatre chez un
patient qui a des difficults de contrle de la mobilit du voile du palais que chez un patient dont la
langue elle-mme est atteinte travers l'utilisation de son systme phonologique (= mauvais choix
concomitant des traits constitutifs des phonmes) ;
- la mtathse. On peut l'expliquer parfois, comme le font Alajouanine et Coll., par une
simplification articulatoire. Par contre, chez certains patients paraphasiques, elle peut se faire,
quasiment au hasard, aussi bien dans le sens d'une simplification que dans celui d'une complexit
plus grande.435
Ainsi, la dnasalisation des voyelles et la mtathse peuvent tre rapportes l'une
et l'autre un dterminisme sous-jacent jouant aussi bien au niveau phontique
qu'au niveau phonmique.
la recherche de critres de diffrenciation des deux niveaux, Nespoulous
et Borrell citent deux tudes qui abordent cette question, l'une d'un point de vue
qualitatif, l'autre d'un point de vue quantitatif. La premire propose six critres de
diffrenciation436 :

PHONMIQUE PHONTIQUE
1. Chez les malades au discours fluide, voire Chez les malades au discours lent, pnible,
rapide. rduit.
2. Productions identifiables en tant qu'units de Productions souvent absentes du stock
la langue communautaire (= pas de troubles phonmique communautai-re (= troubles
arthriques). arthriques).

434 Nespoulous, J.L., Borrell, A., A propos des perturbations phontiques et/ou phonmiques dans le
discours aphasique. Rflexions sur quelques donnes de la littrature aphasiologique, La linguistique, vol.
15, fasc. I, 1979, p. 133-146.
435 Ibid., p. 136-137.
436
Lecours, A.R., Lhermitte, F., Phonemic paraphasias : linguistic structures and tentative hypothses,
Cortex, 5, 1969. Nous proposons la version rsume de Nespoulous et Borrell (op. cit., p. 137).

202
3. La complexit des squences phonmiques Influence relle de la complexit des squences
(groupes consonan-tiques) ne provoque pas sur la nature et le nombre des transformations.
davantage de transformations.
4. Variabilit dans la structure des Invariabilit dans la structure des
transformations. transformations.
5. Transformations non prfren-tielles. Ex. : Transformations prfrentielles.
vois non vois. Ex. : vois non vois
6. Erreurs squentielles. Pas d'erreurs squentielles.

Toutefois, la seconde tude cite par Nespoulous et Borrell ne confirme


pas nettement la pertinence de ces critres437 :
Phonmique Phontique
1. Pourcentage total de transformations 23,7 % 36,9 %
2. Influence de la longueur de l'item + +
3. Influence de la complexit structurale des items + ++
4. Stabilit des transformations +
5. Transformations prfrentielles :
- vois non vois + ++
- constrictif occlusif + +
6. Pourcentage d'erreurs squentielles 58,9 % 59,6 %

437Cette seconde tude est la suivante : Poncet, M., Degos, C., Deloche, G., Lecours, A.R., Phonetic and
phonemic transformations in aphasia, International Journal of Mental Health, vol. 1, n 3, 1971, p. 46-54.
De nouveau, nous citons d'aprs Nespoulous et Borrell, op. cit., p. 138. Le signe ++ signifie tendance plus
nette.

203
Finalement, seule la stabilit des transformations apparat
comme un critre indiscutable : elle caractrise le trouble de niveau
phontique, tandis que la variabilit des structures des transformations
se dgage comme une caractristique du trouble de niveau phonmique
ce qui est cohrent avec l'hypothse de leur origine apraxique.
Ainsi rapparat la double fonction diffrenciatrice des troubles
arthriques438, avec toutefois quelques notables modifications. Dans le
tableau qui rsume les critres de Lecours et Lhermitte, la premire
ligne correspond en effet l'opposition aphasie fluente vs aphasie non
fluente. La prsence de troubles phontiques est donc un critre
diffrenciateur relativement cette opposition. Cette analyse se
confirme et se prcise dans le classement conclusif de Nespoulous et
Borrell, o apparat en outre la seconde fonction diffrenciatrice des
troubles arthriques. Ce classement, qui distingue trois types cliniques
de patients, peut tre rsum ainsi439 :
1. Patients avec troubles arthriques :
a. Phontiques purs : dficit arthrique en l'absence de toute
autre perturbation linguistique. Ils ne sont pas considrs comme des
aphasiques. Sont inclus dans cette catgorie les dysarthriques, mais
avec cette prcision que des facteurs de diffrenciation doivent tre
recherchs. Au plan anatomique, cette distinction correspond
l'opposition lsion corticale (anarthriques) vs lsion sous-corticale
(dysarthriques) ;
b. Mixtes (phontiques / phonmiques) : dficit arthrique et
atteinte du systme phonologique. Cette catgorie correspond aux
aphasiques de Broca de la nosographie traditionnelle. Le trouble
arthrique est diffrent de celui des dysarthriques et ne constitue qu'un
trouble associ, un constituant non fondamental de l'aphasie de Broca
stricto sensu.440
2. Patients avec troubles phonmiques sans troubles arthriques : il
s'agit l des aphasiques de Wernicke, de conduction ainsi que de
certains aphasiques originairement de type Broca, mais dont le trouble
arthrique caractristique de cette aphasie, aurait rgress.
L'on constate donc, d'une part, que l'existence isole d'un dficit
arthrique (non dysarthrique) est exclu du champ de l'aphasie et d'autre
part que la prsence (non isole) ou l'absence de troubles arthriques
correspond peu prs une dmarcation entre deux types d'aphasies,
fluentes et non fluentes441. Plus prcisment, l'anarthrie non isole est
caractristique de l'aphasie de Broca typique, bien qu'elle soit
considre comme un simple trouble associ. Nous retrouvons bien en
cela la double fonction diffrenciatrice des troubles arthriques. En

438 Rappelons que nous entendons par ce terme toute perturbation articulatoire de la parole.
439 Cf. Nespoulous-Borrell, op. cit., p. 141-142.
440
Ibid., p. 141.
441 L'approximation que nous signalons ici provient videmment de la prsente, dans la

seconde catgorie, de ces aphasiques de Broca atypiques, dont les troubles arthriques ont
rgress.
outre, le trouble arthrique des aphasies de Broca, tant considr
comme secondaire, inessentiel la dfinition de ce type d'aphasies,
nous retrouvons galement cet autre dogme prglobaliste qui consiste
dissocier la sphre articulatoire de la sphre linguistique proprement
dite.
Toutefois, ce classement de Nespoulous et Borrell appelle deux
remarques. propos de la catgorie 1a, les auteurs prcisent, nous
l'avons relev, que des critres linguistiques de diffrenciation entre
dysarthrie et anarthrie pure devraient tre recherchs :
ce niveau une tude phontique contrastive devrait se donner pour objectif
la mise en vidence d'ventuels facteurs de diffrenciation entre troubles arthriques
d'origine corticale et troubles arthriques d'origine sous-corticale (= dysarthries).442
Cette prcision mrite quelques explications complmentaires. Elle
prsuppose que la distinction entre anarthrie et dysarthrie n'est pas
vidente au plan phontique. Or, n'tait-il pas tabli depuis longtemps
que la dysarthrie se distinguait de l'anarthrie par son uniformit et une
grande stabilit des transformations ? Il faut cependant rappeler ici que,
comme nous l'avons vu plus haut, cette stabilit des transformations, en
tout cas de celles qui peuvent tre interprtes comme phonmiques,
est galement un critre diffrenciateur (et mme le seul critre
indiscutable) de la dichotomie phontique/phonmique. Il semble donc
ncessaire de poser au moins deux niveaux de stabilit des
transformations phono-articulatoires : un degr fort pour la dysarthrie
et un degr faible pour l'anarthrie pure.
En revanche, pour la catgorie 1b, Nespoulous et Borrell se
contentent d'affirmer que le trouble arthrique des aphasiques de Broca
n'est pas de nature dysarthrique443. Aucune tude phontique
contrastive n'est ici prconise. Est-ce dire que ce type de troubles
arthriques est d'une telle variabilit qu'il ne peut aucunement tre
confondu avec des troubles dysarthriques ? Dans ce cas, une diffrence
de nature serait pose entre les transformations caractristiques de
l'anarthrie pure et celles de l'articulation des aphasiques de Broca.
L'anarthrie des aphasiques de Broca serait en quelque sorte plus
apraxique que celle des anarthriques purs. Seulement, cette conclusion
est peu cohrente avec l'hypothse selon laquelle le trouble arthrique
des aphasiques de Broca ne serait qu'un trouble associ. Une telle

442 Ibid., p. 141.


443
Dans l'article de 1979, il ne s'agit pas vrai dire d'une affirmation, mais d'une vidence qui
se dgage du classement propos, la dysarthrie tant confine la catgorie 1a. Cette
affirmation apparat de manire explicite dans une reprise ultrieure de la classification de
1979. Nespoulous et al. crivent, propos de la catgorie 1b : Il s'agit cette fois, dans la
typologie traditionnelle, des aphasiques de Broca prototypiques, chez lesquels les diffrents
chercheurs reconnaissent l'existence d'un trouble arthrique qui n'est pas de mme nature que
celui qui prvaut dans les types de dysarthrie sous-corticale. En particulier, est rgulirement
affirme la stabilit des perturbations produites par les dysarthriques contrastant avec la
variabilit relative des dviations ralises par les aphasiques de Broca : les premiers
transformant toujours un son-cible de la mme faon, ce que ne feraient pas les derniers
(Nespoulous, J.L., Lecours, A.R., Joanette, Y., Stabilit et instabilit des dviations
phontiques et/ou phonmiques des aphasiques. Insuffisance d'un modle statique d'analyse,
La linguistique, vol. 13, fasc. 2, 1982, p. 85-97, p. 86).

205
hypothse n'a de sens en effet que si le trouble associ existe soit
l'tat pur, soit dans d'autres contextes. Comme la seconde solution est
exclue, c'est donc qu'il doit exister l'tat pur444. Dans ce cas, les
troubles des anarthriques purs seraient de mme nature que ceux qui
constituent le versant articulatoire de la smiologie des aphasiques de
Broca. Nous sommes ainsi conduit une conclusion qui est exactement
l'oppos de ce quoi nous avait men le raisonnement prcdent.
Mais, fort heureusement, ce problme est rsolu dans plusieurs
publications ultrieures. Nous allons examiner certaines d'entre elles,
qui apportent de prcieux complments sur les trois types de patients
distingus dans le classement de 1979.
L'une de ces tudes tente de caractriser aussi prcisment que
possible chacun des profils phontiques, phonmiques et
mixtes445. Les phontiques purs (= anarthriques) se caractrisent
essentiellement par les traits suivants446 :
- trs peu de perturbations des lments vocaliques mais fortes
dviations consonantiques (lisions 35 %, substitutions 65 %) ;
- la majorit des phonmes apparat comme substituable (
l'exception de [], [], [] ;
- les substituants prfrentiels sont des alvodentales ;
- les phonmes [] et [] sont particulirement fragiles : ils sont
trs souvent substitus et constituent eux seuls l'essentiel des lisions
;
- prdominance des substitutions entre phonmes de distance
inter phonmique 1447 ;
- la variabilit des substitutions est assez faible (la grande
majorit des phonmes possdent au maximum quatre substituants
possibles) ;
- le point d'articulation est la composante la plus affecte, le
mode d'articulation et le voisement tant rarement altrs.
Les auteurs dgagent de ces observations deux conclusions
gnrales : d'une part, l'anarthrie pure semble privilgier l'altration du
point d'articulation, qui se dplace prfrentiellement dans la zone
alvodentale. D'autre part les dviations n'ont pas un caractre
alatoire, mais paraissent comporter une certaine stabilit qui, ds lors,
ne peut plus tre considre comme l'apanage du comportement des
dysarthriques. Enfin, certaines de ces caractristiques de l'anarthrie

444
En effet, nous ne voyons absolument pas comment un trouble associ pourrait n'apparatre
que dans un contexte dtermin. S'il existe une association constante ente un certain trouble et
un certain contexte, nous pensons qu'il convient de rechercher une relation entre ces deux
lments, et mme de poser qu'une relation doit exister. Il nous semble tout fait illgitime en
revanche de nier le caractre pertinent de l'association et de la considrer comme fortuite, le
trouble associ ne jouant plus aucun rle par rapport l'unit que constitue le contexte dans
lequel il apparat.
445
Nespoulous, J.L., Lecours, A.R., Joanette, Y., art. cit.
446 Ibid., p. 87-91.
447 La distance interphonmique est gale au nombre de traits qui diffrencient deux

phonmes.

206
pure se distinguent nettement de celles que l'on peut dgager de
l'examen des troubles phono-articulatoires des aphasiques de Broca.
Ces derniers sont tudis, dans le mme article, en parallle
avec les dviations phonmiques des aphasiques de conduction. La
comparaison est introduite partir de l'examen des substituants de trois
exemples de phonmes substitus448 :

BROCA

75 /B/ 75 /D/ 75 /G/

50 50 50

25 25 25
p d m n t k p m k d t b

CONDUCTION

75 /B/ 75 /D/ 75 /G/

50 50 50

25 25 25
d p m g t g R v k b d v

Il apparat ainsi qu'une tendance prfrentielle, consistant


substituer une consonne sourde une consonne sonore, existe chez les
aphasiques de Broca mais pas chez les aphasiques de conduction. Il
serait bien sr prmatur de gnraliser partir de cette seule donne,
mais elle semble indiquer que, chez les aphasiques de Broca comme
chez les anarthriques purs, les dviations phonmiques ne se font pas
au hasard, mais sont orientes. Quant aux substitutions observes chez
les aphasiques de conduction, elles semblent en revanche tout fait
alatoires.
C'est certainement la conclusion laquelle on parviendrait si
l'on se contentait d'une tude statique des dviations, c'est--dire d'une
tude non contextuelle se fondant exclusivement sur ce que l'on sait
de la structure interne du systme phonologique.449 Comme on l'a vu,
un tel type d'tude parat satisfaisant pour les anarthriques purs et les
aphasiques de Broca. Mais il est tout fait insuffisant pour les
aphasiques de conduction car, avant de conclure au caractre alatoire
de leurs dviations phonmiques, il faudrait d'abord s'assurer de ce que
ces dernires ne dpendent pas du contexte. Une tude dynamique-
contextuelle a donc t labore et applique aux aphasiques de Broca
et de conduction.

448 Ibid., p. 92.


449
Ibid.

207
Cette tude a fourni le rsultat suivant : l'influence du contexte
sur l'erreur de slection phonmique est beaucoup plus nette chez les
aphasiques de conduction que chez les aphasiques de Broca. On peut
alors supposer qu'il existe deux types de perturbations diffrentes qui
permettraient d'opposer quantitativement450 les aphasiques de Broca et
les aphasiques de conduction :
- un premier type de perturbations conditionnes par la structure du systme
phonologique ;
- un deuxime type de perturbations conditionnes par la nature de
l'environnement d'un phonme-cible dans une chane de phonmes.451
La comparaison entre aphasie de Broca et aphasie de
conduction a t approfondie dans une nouvelle tude, publie l'anne
suivante452. Cette tude portait sur la comparaison des performances
des deux types d'aphasiques dans une tche de rptition de mots. Elle
a permis d'tablir les faits suivants :
- Pour les aphasiques de Broca :
plus de mots avec une seule erreur que les aphasiques de conduction ;
plus d'erreurs dans la production des monosyllabes ;
cohrence des substitutions phonmiques ;
plus d'erreurs distance interphonmique 1 que les aphasiques
de
conduction ;
tendances des substitutions : dsonorisation et, pour les
consonnes
sourdes, changement du point d'articulation (p t, t k) ;
plus de dplacements avec cration de paires453 ; l'aphasique de Broca
cre plus de paires qu'il n'en dtruit.
Ces caractristiques des dviations phonmiques des
aphasiques de Broca sont interprtes par Nespoulous et al. comme
une tendance globale la simplification du geste articulatoire. En effet,
les erreurs constituent de bonnes approximations des phonmes-cibles
(cf. distance interphonmique), et lorsqu'elles sont contextuelles ce
qui est moins frquent que chez les aphasiques de conduction elles
aboutissent souvent des rduplications de phonmes.
- Pour les aphasiques de conduction :

450 L'opposition est seulement quantitative parce que les aphasiques de Broca et les aphasiques
de conduction produisent les deux types d'erreurs.
451 Ibid., p. 95.
452 Nespoulous, J.L., Lecours, A.R., Joanette, Y., La dichotomie phontique/phonmique a-t-

elle une valeur nosologique ?, in Neuropsychologie de l'expression orale, P. Messerli, P.


Lavorel, J.L. Nespoulous, (ds.), Lyon, ditions du C.N.R.S., 1983, p. 71-92.
453
Cette valuation fait partie de l'tude dynamique-contextuelle. Les auteurs ont dnombr
les dplacements sans substitution avec cration d'une paire (ex : aviculteur [kavikytR]),
les dplacements sans substitution sans cration d'une paire (ex : aviculteur [lavikytR]),
les dplacements avec substitution et cration d'une paire (ex : aviculteur [akikytR]), les
dplacements avec substitution sans cration d'une paire (ex : aviculteur [alikytR]). Cf.
art. cit., p. 82.

208
plus d'erreurs squentielles (i. e. de dplacements) que d'erreurs
d'autre nature;
plus de mots avec plus de deux erreurs que les aphasiques de Broca ;
plus d'erreurs dans la production de ttrasyllabes ;
pas de tendance prfrentielle nette dans les substitutions ;
plus d'erreurs distance interphonmique suprieure 2 que les
aphasiques de Broca. Le nombre de transformations est peu prs
constant quelle que soit la distance inter phonmique ;
plus d'erreurs contextuelles sans cration de paires.
Ainsi, par rapport celles des aphasiques de Broca, les erreurs
des aphasiques de conduction semblent plus grossires (cf. distance
interphonmique > 2), elles ne prsentent pas de tendances
prfrentielles videntes et correspondent des perturbations de
l'organisation squentielle des phonmes qui ne simplifient pas l'output
verbal.
Afin d'expliquer la diffrence entre les pourcentages d'erreurs
contextuelles relevs chez les deux types d'aphasiques, les auteurs
mettent l'hypothse d'une relation proportionnelle de la frquence des
erreurs contextuelles par rapport au dbit locutoire : la rapidit du
dbit aurait tendance engendrer de nombreuses erreurs contextuelles,
souvent trs loignes de la cible, ce qui ne se produirait pas avec un
dbit plus lent, la diminution du nombre d'erreurs contextuelles
impliquant alors des productions phonmiques moins loignes de la
cible. Cette hypothse permet donc d'expliquer l'opposition
Broca/conduction relativement aux erreurs contextuelles, puisque les
premiers sont classiquement rputs pour leur dbit significativement
plus lent que les seconds. Mais en outre, elle permet de comprendre
pourquoi dans les conduites d'approche, le degr d'erreur en termes de
traits, tend, chez les aphasiques de conduction, diminuer au fur et
mesure de leurs diffrentes tentatives454 : leur dbit serait d'abord
rapide, puis ralenti du fait d'une prise de conscience des erreurs
produites.
Finalement, Nespoulous et al. concluent dans le sens d'une
affirmation de la valeur nosologique de la dichotomie
phontique/phonmique. Des troubles arthriques observs chez les
aphasiques de Broca, ils proposent l'analyse suivante :
On a ainsi, d'une part, des patients l'locution laborieuse, hache, ralentie,
faisant montre de distorsions affectant la qualit du signal phontique. La relative
permanence du dficit d'un mot un autre, d'une preuve (rptition) une autre
(lecture haute voix) allie la plus grande stabilit des transformations produites
semblent ainsi faire des troubles prsents par ces patients une perturbation quelque
peu plus priphrique, encore que si les deux profils diffrents soulevs pour les
aphasiques de Broca, d'une part, et pour les anarthriques, d'autre part, sont confirms
par d'autres tudes il restera rendre compte de la dissociation observe dans le
comportement arthrique de ces deux catgories de patients dont nous qualifierons les

454 Cette observation est due Joanette, Y., Keller, E., Lecours, A.R., Sequences of phonemic
approximations in aphasia, Brain and language, 1980, 11, 30. Voici un exemple : autorit
est d'abord rpt [oRoRite] puis [odoRite] et enfin [otoRite].

209
dficits de phontiques. Un point commun important toutefois leur servirait de
dnominateur commun : la simplification de l'output verbal.455
Quant l'aphasie de conduction, ils caractrisent ainsi son
versant phono-articulatoire :
On a, d'autre part, des patients, au dbit souvent normal l'articulation non
dficitaire, mais faisant montre de difficults dans la manipulation des phonmes,
difficults dont on peut dire :
a) qu'elles sont pisodiques (ces patients peuvent assez souvent raliser
correctement la cible sous-jacente, ft-ce au terme de plusieurs conduites d'approche.
Joanette et al. 1981) ;
b) qu'elles sont relativement alatoires dans leur nature, tantt analogues
celles des aphasiques prcdents, tantt diffrentes (cf. supra, erreurs squentielles),
dbouchant plus souvent que chez les aphasiques de Broca sur des nologismes
inanalysables par rfrence l'item-cible ;
c) variables aussi, semble-t-il, en fonction du dbit locutoire, le
ralentissement de ce dernier permettant souvent une meilleure performance, voire
mme (sic) une performance conforme aux attentes de l'observation.456
Ainsi se voient rsolus quelques uns des problmes que nous
avons soulevs plus haut. La distinction entre les troubles phono-
articulatoires des anarthriques et ceux des aphasiques de Broca est
raffirme, mais cette fois-ci sans que les dviations phontiques et
phonmiques de ces derniers soient qualifies de trouble associ ne
jouant aucun rle dans la dfinition de l'aphasie de Broca. Par ailleurs,
l'intrt de la dichotomie phontique/phonmique est confirm. Les
aphasiques de Broca souffrent d'une perturbation situe au niveau
phontique, c'est--dire d'un trouble de la slection des traits et de leur
combinaison en phonmes, tandis que les aphasiques de conduction
sont atteints au niveau phonmique, ce qui signifie qu'ils disposent du
stock phonmique mais qu'ils prouvent des difficults slectionner
les phonmes et les combiner en morphmes.
Mais si tel est le cas, le classement propos auparavant
(phontiques purs / mixtes / phonmiques) ne peut tre maintenu. Car
les aphasiques de Broca ne peuvent plus tre considrs comme
mixtes si leur dficit central est dfini comme phontique. Prcisons.
En effet, ce sur quoi Nespoulous et al. attirent l'attention dans cet
article, c'est l'aspect phonmique de l'aphasie de Broca ou plus
exactement les dviations qui en surface apparaissent comme
phonmiques. Ils ne traitent nullement dans cet article des phonmes
mal raliss, aboutissant des productions difficilement identifiables,
difficiles transcrire en A.P.I. ou encore des phonmes identifiables
mais n'appartenant pas la langue usuelle du patient. Pourtant, les cas
tudis prsentaient de tels troubles :
Les donnes prsentes ici sont des donnes partielles portant sur 8 patients,
les 8 plus gros producteurs de transformations phontiques et/ou phonmiques [sur 27
aphasiques enregistrs en situation de rptition et de lecture haute voix].
- 4 patients sont des aphasiques de Broca.
Ils prsentent tous d'vidents troubles articulatoires.

455 Nespoulous et al., art. cit., p. 88.


456
Ibid., p. 88-89.

210
- 4 patients sont des aphasiques de conduction.
Ils prsentent tous de nombreuses paraphasies phonmiques en l'absence de
troubles arthriques.457
quoi bon, pourrait-on ds lors objecter, s'interroger sur la
valeur nosologique de la dichotomie phontique/phonmique ? La
pertinence de cette dichotomie n'est-elle pas acquise ds le dbut de
l'tude puisque les deux types d'aphasiques peuvent tre opposs sur la
base du trait prsence de troubles arthriques ?
En rester l, ce serait justement admettre le classement des
aphasiques de Broca dans la catgorie mixte et celui des aphasiques
de conduction dans la catgorie phonmique. Car toute l'tude
montre, on l'a vu, que les premiers produisent de nombreuses
paraphasies phonmiques. Or tout l'intrt de cette tude rside
prcisment dans le fait d'interprter ces paraphasies phonmiques
comme des dviations ayant pour origine un trouble phontique. On se
souvient de la difficult voque plus haut, cause par le fait que des
troubles identiques en surface peuvent trs bien tre impliqus par des
processus dficitaires diffrents. Nespoulous et al. surmontent avec
beaucoup d'ingniosit cette difficult et parviennent, semble-t-il,
montrer que deux dficits diffrents sont l'origine des dviations
phonmiques des aphasiques de Broca et des aphasiques de
conduction. Les aphasiques de Broca n'appartiennent donc pas la
catgorie mixte, mais la catgorie phontiques purs.
Il n'en demeure pas moins que leur dficit primaire, en matire
d'articulation, est prtendu distinct de celui des anarthriques, qui
appartiennent galement la catgorie phontiques purs. Or, si l'on
se rfre aux caractristiques prsentes plus haut propos des
perturbations articulatoires des anarthriques, ou encore de celles des
apraxiques de la parole chez Lebrun, on constate aisment que ces
patients prsentent galement des troubles interprtables en surface
comme phonmiques : substitutions, omissions, etc. Lebrun signale
mme le caractre audible de la parole, ce qui signifie que les
phonmes sont dans l'ensemble bien raliss malgr les erreurs de type
purement phontique signales. Cette constatation se vrifie dans une
tude trs approfondie d'un cas d'anarthrie pure, mene par Michle
Puel, Jean-Luc Nespoulous, Alain Bonaf et Andr Rascol458. Car dans
l'tude de ce cas d'anarthrie pure, seules les substitutions phonmiques
sont l'objet d'une analyse phontique. Les troubles phontiques non
assimilables en surface des paraphasies phonmiques ne sont pas pris
en compte. Par consquent, tous les aphasiques qui prsentent des
troubles d'ordre phono-articulatoire produisent, dans leur phase
d'tat, des dviations phonmiques, mais ces dviations diffrent dans
leurs tendances spcifiques. Du point de vue purement descriptif en

457Ibid., p. 74. Nous soulignons.


458
Puel, M., Nespoulous, J.L., Bonaf, A., Rascol, A., tude neurolinguistique d'un cas
d'anarthrie pure, in tudes neurolinguistiques, J.L. Nespoulous (d.), p. 239-291, Toulouse,
Service des Publications de l'Universit de Toulouse-Le-Mirail, 1981. La tche propose au
patient est une tche lecture haute voix de 169 mots.

211
effet mais d'une description fine la fois sur le plan quantitatif et sur
le plan qualitatif quelques traits pertinents peuvent tre dgags : la
prsence de tendances prfrentielles dans les substitutions oppose les
anarthriques et les aphasiques de Broca d'une part aux aphasiques de
conduction d'autre part, chez lesquels elles n'existent pas dans la
mesure o les substitutions y sont largement influences par le contexte
; par ailleurs l'opposition point d'articulation / voisement rend compte
de la nature des tendances prfrentielles respectives des anarthriques
et des aphasiques de Broca. Ces oppositions, rappelons-le bien, sont
fondes sur une valuation de la quantit produite de substitutions
selon leur nature.
Mais lorsque l'on passe du point de vue descriptif au point de
vue interprtatif, il n'y a ncessairement plus que deux profils qui sont
distingus : trouble de niveau phontique (anarthrie, aphasie de Broca)
vs trouble de niveau phonmique (aphasie de conduction). Or il faut
encore intgrer au premier le cas de la dysarthrie. Ceci explique sans
doute l'insistance des auteurs sur la diffrenciation anarthrie vs
dysarthrie459.

L'un des intrts majeurs de ces tudes centres sur la


dichotomie phontique/phonmique rside selon nous dans le fait
qu'elles permettent de limiter le champ dvolu l'alatoire dans
l'analyse des troubles phono-articulatoires des aphasiques.
l'opposition des erreurs en termes binaires (variabilit/stabilit) est
substitue la notion beaucoup plus souple de cohrence dans la
variabilit. Cette dernire peut tre considre comme maximale chez
les dysarthriques, moyenne chez les anarthriques et les aphasiques de
Broca et minimale chez les aphasiques de conduction. On ne peut donc
plus considrer simplement comme Lebrun que les erreurs des
apraxiques de la parole se caractrisent par leur variabilit, et les
opposer sur ce plan aux dysarthriques : une telle opposition existe bien
mais sans une aussi radicale solution de continuit.
Toutefois, la notion d'apraxie de la parole n'en est pas pour
autant vacue. Dans l'article que nous avons comment, Puel et al.
admettent fort bien l'assimilation de l'anarthrie pure une apraxie :
Notre malade pour sa part s'inscrirait dans le cadre d'une apraxie
lmentaire de la parole assez comparable celle qui est dcrite au niveau des
membres sous le terme d'apraxie mlokintique.460
Mais, ici encore, l'analyse parat moins rigide que celle de
Lebrun. D'une part en effet l'anarthrie n'est pas tout fait rduite une
apraxie : le profil apraxique n'est que l'un des profils possibles d'un
type de pathologie impliquant des dficits phontiques.
Nous retrouvons ainsi la notion de syndrome de dsintgration
phontique : l'tude de cas prsente sous le titre tude
neurolinguistique d'un cas d'anarthrie pure est reprise dans un article

459 Puel et al., art. cit., p. 332.


460
Ibid., p. 281.

212
ultrieur intitul Trois observations de dsintgration phontique :
tude neurolinguistique.461 Or les trois cas prsentent des points
communs :
- les erreurs portent uniquement sur le systme consonantique ;
- les transformations phonmiques sont essentiellement des
substitutions et, moins souvent, des lisions ;
- les substitutions se font majoritairement entre phonmes de
distance interphonmique 1 ;
- les substituants prfrentiels sont des alvodentales.
Ceci prouve bien que l'on ne peut isoler compltement l'apraxie
de la parole. Toutefois, deux profils peuvent tre distingues dans le
cadre de la dsintgration phontique : au profil apraxique, caractrise
par une smiologie trs fortement oriente sur la perturbation du point
d'articulation, s'oppose un profil partique-dystonique, caractrise par
une tendance la dnasalisation et la production de constrictives. Or,
bien que les auteurs signalent le fait que les deux patients possdant ce
profil prsentaient des lsions concernant les rgions motrices
primaires corticales et sous-corticales, ils n'assimilent pas ce tableau
clinique celui d'une dysarthrie.
D'autre part, si l'on considre l'ensemble (anarthrie + troubles
arthriques de l'aphasie de Broca) en tant qu'oppos la pathologie
phonmique des aphasiques de conduction, on trouve une
interprtation fonde non seulement sur une dichotomie (phontique vs
phonmique), mais aussi sur un continuum :
Il reste, selon nous, que quel que soit le modle retenu le dficit des
aphasiques de Broca (et peut-tre, plus encore, celui des anarthriques purs) se situe
plus prs de la sortie d'un hypothtique centre d'encodage que celui prsent par les
aphasiques de conduction.462
Compte tenu de ce que la dysarthrie peut tre considre
comme le trouble le plus priphrique et de la proximit entre cette
dernire et la dsintgration phontique de profil partique-dystonique,
le continuum pourrait tre reprsent ainsi :

+ variabilit des erreurs



seuil 1 seuil 2
cortical cortical sous-cortical
centre produit
d'encodage sonore
aphasie de - troubles arthriques dsintgration dysarthrie
conduction de l'aphasie de Broca phontique de
- anarthrie pure tendance
(ou dsintgration partique-

461
In Neuropsychologie de l'expression orale, P. Messerli, P. Lavorel, J.-L. Nespoulous (ds),
Lyon, ditions du CNRS, 1983.
462 Nespoulous, J.L., et al. La dichotomie phontique/phonmique a-t-elle une valeur

nosologique ?, loc. cit., p. 89.

213
phontique de tendance dystonique
apraxique)

phonmique phontique

Ce schma rassemble les plus importants des acquis gnraux obtenus


au cours de notre enqute sur l'apraxie de la parole et la dichotomie
phontique / phonmique :
- distinction de quatre catgories de troubles articulatoires : (i) troubles
arthriques de l'aphasie de Broca, (ii) anarthrie pure, (iii) dsintgration
de tendance partique/dystonique, (iv) dysarthrie ;
- opposition phonmique/phontique (seuil 1) ;
- opposition lsion corticale/lsion sous-corticale (seuil 2) ;
- distinction de plusieurs degrs de variabilit des erreurs ;
- caractre plus ou moins priphrique du trouble.
On remarquera que la dichotomie aphasie vs non-aphasie n'apparat
pas. C'est que, chez les auteurs dont il a t question jusqu' prsent,
cette question ne semble gure pertinente. Nous avons vu que pour
Lebrun, il ne s'agissait que d'une question de terminologie463. Pour les
quipes franaises qui ont travaill sur la dichotomie phontique-
phonmique, la rponse est un peu diffrente mais lude tout autant le
problme plus qu'elle ne le rsout :
D'un point de vue nosologique, considrer ou non l'anarthrie comme tant du
domaine de l'aphasie ne devrait pas faire l'objet de polmique : se rallier la position
de Pierre Marie pour lequel l'anarthrie n'est pas de l'aphasie suppose une conception
restrictive qui ne s'accorde plus avec les tendances actuelles de l'aphasiologie qui
reculent de plus en plus les frontires de la pathologie du langage en y intgrant des
tableaux cliniques dont la smiologie linguistique se distingue nettement de celle des
aphasies proprement dites. Ne parle-t-on pas en effet de quasi-aphasie lors de lsion
du thalamus [], de dsorganisation du discours par lgion de la tte du noyau caud
[] ? 464
On voit bien que la question de la distinction aphasie/non-
aphasie est de nouveau ramene un problme de terminologie :
puisque l'aphasiologie couvre des domaines trs varis en matire de
pathologie du langage, pourquoi en exclurait-on l'anarthrie ?
Il parat assez vident que tous ces auteurs sont habits par des
proccupations essentiellement pragmatiques. Tout ce qui ne peut tre
pos comme un problme empirique, ou rapport une interrogation
du mme type est vacu. Aussi, la question ontologique qui est pose
sur l'tre du langage travers la discrimination aphasie/non-aphasie
apparat-elle comme non pertinente. Il n'est pas ncessaire
d'approfondir la sociologie du milieu scientifique pour savoir qu'on ne
demande pas un neuropsychologue de se faire philosophe. Pourtant,
comment peut-on prtendre approcher d'une vrit en matire de

463 Cf. supra., p. 202, note 25.


464
Puel, M. et al., art. cit., p. 241.

214
pathologie du langage, mme grand renfort de positivisme et de
mthodes exprimentales, si l'on accepte faute d'intrt pour la
question de prendre le risque d'une mprise relative l'tre du
langage lui-mme ?

III. - LES CONTRAINTES DU SYSTME

Poursuivons l'examen des donnes aphasiologiques concernant


les troubles de l'articulation en considrant un point jusqu'ici nglig :
les contraintes du systme.
Lorsque l'on considre les erreurs phontiques et phonmiques
produites par diffrents types d'aphasiques, il convient de tenir compte
du rle que sont susceptibles de jouer la nature ou la place dans le mot
des phonmes affects. Ainsi, Alajouanine et al. distinguaient-ils dj
les phonmes dbiles par nature et les phonmes dbiles par situation :
Un phonme a d'autant plus de chances d'tre assimil qu'il est plus dbile
par lui-mme (constrictive, sonore, nasale) et que sa situation dans le mot lui confre
une dbilit de position. En effet, un phonme est plus fort en syllabe tonique, plus
dbile ailleurs. La dbilit de nature et la dbilit de situation peuvent d'ailleurs
composer dans des proportions variables.465

III. 1. - La dbilit de nature


La notion de dbilit de nature ou de difficult intrinsque de
certains phonmes semble peu pertinente en aphasiologie. Elle
prsuppose en effet l'existence d'une classe de phonmes qui seraient
prfrentiellement affects quel que soit le profil aphasique. Or,
comme nous l'avons vu, selon le type d'aphasie que l'on considre, la
nature des transformations phontiques/phonmiques varie
considrablement. Tout au plus peut-on se risquer affirmer que les
voyelles sont plus rsistantes que les consonnes.
Dans l'article tude neurolinguistique d'un cas d'anarthrie
pure, Puel et al. mettent l'hypothse de la simplicit physiologique
pour expliquer l'attraction qu'ils ont observe dans les troubles phono-
articulatoires de leur patient pour la zone alvodentale466. Mais les
critres invoqus pour argumenter la simplicit essentiellement la
frquence dans une langue donne se retournent contre cette mme
hypothse. Ils conduisent en effet considrer le [] comme un
phonme difficile, alors qu'il constitue chez le patient tudi un
substituant frquent467.
Pour obtenir quelques donnes convaincantes en se fondant sur
les caractristiques intrinsques des phonmes, il semble ncessaire
d'adopter une formalisation plus prcise que celle qui est fournie par

465 Alajouanine, T., et al., Le syndrome de dsintgration phontique dans l'aphasie, p. 120.
466 Art. cit., p. 270.
467
Ibid.

215
les modles classiques d'analyse des phonmes en traits distinctifs468.
Dans le cadre de tels modles en effet, les traits distinctifs sont par
dfaut conus comme fonctionnellement indpendants et non
hirarchiss. Nous avons vu par exemple qu'une substitution frquente
chez les aphasiques de Broca consistait en une transformation du trait
[+ vois] en [- vois], sans que soit tenu compte d'une ventuelle
relation entre cette modification et les autres traits distinctifs des
phonmes substitus. Nous avons galement constat que les
substitutions distances interphonmique suprieure deux,
frquentes chez les aphasiques de conduction, taient priori
considres, comme alatoires et par consquent que leur cause ne
pouvait tre apprhende qu'en tenant compte de l'influence du
contexte.
Or les modles rcents de gomtrie des traits inflchissent
considrablement de telles analyses. De tels modles se prsentent de
la manire suivante :

X
[nasal]
X : unit de temps
NR [continu] NR : noeud racine
[latral] NL : noeud laryngal
NL
NP : noeud de place

[vois] [aspir]

NP

labial coronal dorsal


[arrondi]

[haut] [arrire]
[antrieur] [distribu]

468
Cf. p. ex. Chomsky, N., Halle, M., The Sound Pattern of English, Harper and Row, New-
York, 1968. Trad. fr. par P. Encrev, Principe de Phonologie gnrative, Paris, Seuil, 1973 ;
Jakobson, R., Waugh, L., La charpente phonique du langage (trad. A. Kihm), Paris, Minuit,
1980.

216
Ce schma469 fait apparatre que les traits constitutifs des
phonmes ne se situent pas tous sur le mme plan mais appartiennent
des ensembles distincts470. Trois ensembles de traits sont distingus :
- les traits de qualit sonore (nasal, continu, latral) ;
- les traits de position articulatoire (antrieur, arrondi, haut,
etc.), correspondant aux trois articulateurs labial, coronal et
dorsal471 ;
- les traits laryngs (voisement, aspiration).
Ces ensembles correspondent des nuds considrs comme
mutuellement indpendants, c'est--dire comme des reprsentations
encodes des paliers diffrents.
L'analyse des substitutions partir d'un tel type de modle a
permis d'tablir les observations suivantes472 :
1. Les erreurs de substitution concernent majoritairement des traits qui
appartiennent un mme palier473 ;
2. Les substitutions respectent en gnral les traits domins par le nud
racine. En d'autres termes, elles s'effectuent entre phonmes
appartenant la mme classe. Mais le nud laryng est susceptible
d'tre altr indpendamment474. Ce qui conduit S. Valdois la
conclusion suivante :
Les rsultats montrent :
a) que les traits sont plus ou moins sensibles au processus pathologique selon
le palier auquel ils appartiennent et
b) que les substitutions concernent gnralement les traits appartenant un
seul palier et domins par un nud unique. Il ressort de l'ensemble de ces recherches
qu'un segment ne peut tre substitu par n'importe quel autre. Les erreurs de
substitution ne sont pas alatoires mais respectent des rgles qui refltent les
proprits des reprsentations phonologiques.475

469
Pour une prsentation vocation pdagogique de ces modles, voir Paradis, C.,
Phonologie gnrative multilinaire, in Nespoulous, J.L., (d.), Tendances actuelles en
linguistique gnrale, Neuchtel, Delachaux et Niestl, 1993, p. 11-48 ; Valdois, S., et
Nespoulous, J.L., Perturbations du traitement phontique et phonologique du langage, in
Seron, X., et Jeannerod, m. (ds.), Neuropsychologie humaine, Lige, Mardaga, 1994, p. 360-
374.
470 Ceci a t tabli notamment par l'tude du processus d'assimilation (cf. Paradis, C., art. cit.,

p. 30).
471
L'articulateur labial regroupe les consonnes labiales, l'articulateur dorsal, les consonnes
vlaires et les voyelles, tandis que l'articulateur coronal regroupe les dentales, les alvolaires,
les alvo-palatales et les palatales. (Ibid.).
472 Cf. sur ce point Valdois, S., Les transformations segmentales d'origine aphasique, in

Langage et aphasie. Sminaire Jean-Louis Signoret, F. Eustache et B. Chevalier (ds.),


Bruxelles, De Boeck, 1989, p. 107-125, p. 111.
473 Observation due Blumstein, S., Phonological deficits in aphasia : Theorical

perspectives, in A. Caramazza (Ed.) Cognitive Neuropsychology and Neurolinguistics,


Hillsdale, Lauwrence Erlbaum, 1990, p. 33-53.
474
Observation due Beland, R., Contraintes syllabiques sur les erreurs phonologiques dans
l'aphasie, Thse de doctorat, Universit de Montral, Qubec, Canada, 1985 (Cit par
Valdois, S., art. cit., p. 111).
475
Valdois., S., ibid.

217
Un dterminisme de ce type ne pouvait bien entendu tre apprhend
partir d'un modle classique du phonme comme simple rseau de
traits binaires.
Enfin, on peut ajouter au nombre des arguments destins
corroborer l'influence de facteurs intrinsques aux phonmes dans les
transformations segmentales des aphasiques, le rle jou par la notion
de marque. Il semble en effet que les erreurs de substitution aboutissent
le plus souvent au remplacement d'un phonme marqu par son
quivalent non marqu. Par exemple, comme nous l'avons vu, une
perturbation du voisement s'effectue trs gnralement dans le sens de
la dsonorisation plutt que dans le sens inverse : une consonne sonore
est marque par rapport la sourde correspondante.
Bien sr, il faudrait au pralable fixer une dfinition du
caractre marqu. Il y a en effet de grandes diffrences entre, par
exemple, la conception originelle de la marque chez les linguistes du
cercle de Prague et celle qui est utilise par Kaye, Lowenstamm et
Vergnaud dans le cadre de la thorie du charme et du gouvernement476.
Pour la question qui nous occupe ici, nous pouvons toutefois nous
contenter de considrer que le degr de marquage d'un segment sera
d'autant plus faible que ce segment est plus reprsent dans les langues
du monde, plus frquent dans la langue considre ou acquis plus tt
par l'enfant.477

partir d'une dfinition de ce type, Blumstein et Blant ont en


effet montr que les substitutions phonmiques des aphasiques ont
tendance s'effectuer dans le sens du remplacement des phonmes
marqus par leurs quivalents non marqus, tendance plus nette chez
les aphasiques de Broca que chez les aphasiques de conduction478.
Certaines caractristiques intrinsques des phonmes semblent
donc bien participer au faisceau de causes qui dterminent les erreurs
segmentales des aphasiques.
Cependant, l'intrt des thories phonologiques contemporaines
en matire d'aphasiologie apparat surtout si l'on considre non plus la

476
Rappelons seulement que, pour Troubetzkoy, la marque n'intervient que dans le cas d'une
opposition privative et qu'elle est lie la notion de neutralisation (p. ex., en franais,
l'opposition [ ]/[] est neutralise dans une syllabe termine par [] puisque seul [] est
possible, cette possibilit lui confrant le statut non-marque). Pour Kaye et al. (Kaye, J.,
Lowenstamm, J., Vergnaud, J.R., The internal structure of phonological elements : a theory of
charm and government, Phonology Yearbook, 2, 1985, p. 305-328) le degr de marquage est
proportionnel au nombre d'lments primitifs qui composent un phonme (sur la notion
d'lment, cf. infra, p. 239 et sq.). Pour une discussion sur la notion de marque en
aphasiologie, cf. Nespoulous, J.L., Joanette, Y., Beland, R., Caplan, D., Lecours, A.R.,
Phonologic Disturbances in Aphasia : Is there Markedness Effect in Aphasic Phonemic /
Phonetic Errors ?, Advances in Neurology, vol. 42 : Progress in Aphasiology, 1984, p. 203-
214). Ajoutons pour finir que l'un des premiers exploiter cette notion dans la thorie de
l'aphasie fut Jakobson (Jakobson, R., Langage enfantin et aphasie, Paris, Les ditions de
Minuit, 1969).
477 Valdois, S., op. cit., p. 112.
478 Cf. Beland, R., op. cit., et Blumstein, S., A phonological investigation of aphasic speech,

Janua Linguarum Series Minor, 153, The Hague, Mouton, 1973.

218
dbilit par nature mais la dbilit de situation. Ce paramtre
mrite en effet d'tre tendu au-del de la simple opposition syllabe
tonique vs syllabe atone. Nous examinerons ici les applications de deux
thories : la thorie de la syllabe labore dans le cadre de la
phonologie gnrative multilinaire et la thorie du charme et du
gouvernement, issue de la phonologie paramtrique.

III. 2.- Les contraintes lies la structure syllabique


Les reprsentations phonologiques de caractre linaire,
labores par Chomsky et Halle dans The Sound Pattern of English,
ont t peu peu perues comme un cadre beaucoup trop restrictif, ne
permettant pas de rendre compte de nombreux phnomnes observs
en phonologie. Il est maintenant pos, crit C. Paradis, que les
reprsentations phonologiques sont composes de divers paliers
autonomes, [] qui organisent les sons en structures de syllabe, de
mot, de syntagme ou de phrase partir du squelette (le palier des units
de temps).479 Ces paliers sont reprsents de la manire suivante :

palier mtrique

palier syllabique

squelette (units de temps)

palier tonal

palier autosegmental

palier segmental

Nous n'utiliserons ici qu'un modle tridimensionnel, impliquant le


palier syllabique, le palier segmental et le squelette qui les relie.

Malgr quelques divergences thoriques selon les auteurs


considrs, on s'accorde globalement sur la composition de la structure
canonique de la syllabe. La syllabe est conue comme une entit
abstraite possdant une structure arborescente hirarchise480 :

479Paradis, C., art. cit., p. 20.


480D'aprs Paradis (ibid., p. 23), le modle prvaut depuis les travaux de Kaye et Lowenstamm
(Kaye, J., Lowenstamm, J., De la syllabicit, in F. Dell et al. (ds), Forme sonore du
langage, Hermann, Paris, 1985) et l'analyse critique de Steriade et al. (Steriade, D., Clements,
N., Keyser, J., CV Phonology, Language, 64, 1988, p. 118-130). Pour une premire
approche de ce type de modle, voir Monneret, P., Exercices de Linguistique, Paris, P.U.F., p.
52-86.

219
Syllabe

Attaque Rime

Noyau (Coda)

Le noyau reprsente le sommet de sonorit d'une syllabe


(voyelle ou [semi-consonne + voyelle]) ; l'attaque et la coda
facultative en reprsentent les extrmits. Dans le cas d'un mot
monosyllabique, gnralement, l'attaque correspond aux consonnes qui
prcdent la voyelle, la rime la voyelle et aux consonnes qui la
suivent ; le noyau, correspondant la voyelle, est domin par la rime.
Voici quelques exemples :

bas S bras S bar S barque S


A R A R A R A R

N N N C N C

[b] [a] [b] [R] [a] [b] [a] [R] [b] [a] [R] [k]

Lorsqu'un constituant syllabique domine deux segments, on dit qu'il est


branchant. Ainsi bras possde une attaque branchante, bar une rime
branchante, barque, une coda branchante. Tous les constituants
syllabiques peuvent tre branchants, y compris le noyau :

l'oiseau
S S
A R A R

N N

[] [] [] [] []

Notons d'autre part qu'une syllabe peut comporter une attaque vide481 :
oiseau art
S S S
A R A R A R

N N N C

[] [] [] [] [] [] [] []

481
Ce qui permet d'expliquer certains phnomnes d'lision (Cf. Paradis, art. cit., p. 24).

220
En phonologie tridimensionnelle, un mot sera donc reprsent de la
manire suivante :

cravate A R A R plan syllabique

N NC

squelette

plan segmental

Sur cette figure, les points du squelette () correspondent seulement


des units de temps. Ils n'ont donc aucun contenu phonologique. Leur
intrt essentiel est le suivant : ils permettent de prendre en compte la
dure des segments. Ainsi, une voyelle longue ou une gmine
correspondra deux positions squelettiques. Voici deux exemples
proposs par Carole Paradis :
grammaire mot peul
signifiant lit

De telles reprsentations dcoulent du principe du contour obligatoire


(PCO), qui interdit universellement c'est--dire en toute langue
l'adjacence de deux lments phonologiques identiques482. Selon ce
principe, est agrammaticale une reprsentation du type :
grammaire *

D'autre part, le squelette permet galement de rendre compte des


consonnes flottantes, c'est--dire des consonnes reprsentes en force
sous-jacente mais pas en surface. Par exemple, de tels cas se trouvent,
en franais, dans les adjectifs dont le fminin s'obtient oralement par
adjonction d'une consonne (petit [] petite [] ; gros []
grosse [] etc.). En phonologie tridimensionnelle, la consonne
flottante correspond un segment sans unit de temps, qui ne se ralise
que lorsqu'une unit de temps lui est attribue483 :

482
Ce principe a t formul par McCarthy (McCarthy, J., OCP Effects : Gemination and
Antigemination, Linguistic Inquiry, 17, 2, 1986, p. 207-263).
483 Pour cette analyse, on consultera par exemple Encreve, P., La liaison avec et sans

enchanement : phonologie tridimensionnelle et usages du franais, Paris, Seuil, 1988.

221

Ces bases thoriques tant poses, nous pouvons maintenant en


considrer les applications dans le domaine de l'aphasiologie.
Dans le cadre de la phonologie tridimensionnelle, les
transformations segmentales des aphasiques prsentent les
caractristiques suivantes484 :
1. Les substitutions consonantiques ont majoritairement lieu dans le
contexte d'attaques non-branchantes.
2. La nature du segment substitu est fortement contrainte si la
substitution se produit sur une attaque branchante : dans un tel cas, la
classe du segment substitu est gnralement conserve (remplacement
d'une liquide par une autre liquide, p. ex. de [] par [].
3. Dans les erreurs par influence du contexte, la position
syllabique des phonmes impliqus est le plus souvent conserve (ex. :
grain blanc [ ] [ ] : [ ] et son substituant []
occupent tous deux la branche gauche d'une attaque branchante) ; le
mme type de contrainte existe pour les mtathses (p. ex. : talage
[] [] : les phonmes interchangs sont tous deux des
attaques non branchantes).
4. Les erreurs d'addition se produisent frquemment dans le cas
d'attaques vides :
ex. 1 : attaque vide initiale ex. 2 : attaque vide inter-vocalique
(ambulance [byls] [bbyls]) (non [ne] [nen])

S S S S S
A R A R A R A R A R

N N N N N
ajout de [b] C

b y l s n e
ajout de [n]
Cette transformation n'altre donc pas la structure syllabique du mot.
5. Les segments occupant la branche droite d'un constituant branchant
se situent dans une position faible de la syllabe et par consquent sont
particulirement fragiles. Voici deux exemples de ce cas de figure :
Instabilit de la liquide dans le cas de groupes consonantiques
composs d'une obstruante et d'une liquide ([], [], [], [], []
etc.). Cette instabilit joue la fois dans le sens de l'addition et de
l'omission.

484 Nous reprenons ici Valdois, S., Les transformations segmentales d'origine aphasique, loc.
cit. et Valdois, S., Nespoulous, J.L., Perturbations du traitement phontique et phonologique
du langage, loc. cit.).

222
ex. 1 (addition) : tricot [] []

A R A R A R A R

N N N N

t R i k o t R i k l o
addition au niveau de la branche
droite d'une attaque branchante

Notons que dans un cas de ce type, un facteur de rduplication (de


l'attaque branchante de la premire syllabe) intervient probablement.

ex 2 (omission) : cravate [] []
A R A R A R A R

N N N N

k R a v a t k a v a t

> : omission au niveau de la branche droite d' une attaque branchante

Instabilit du premier segment des groupes consonantiques non


composs d'une obstruante et d'une liquide ([], [], [], etc.). De
nouveau, l'instabilit joue dans les deux sens de l'addition et de
l'omission.
ex. 1 (addition) : clinique [] []
A R A R A R A R

N N N N

k l i n i k k l i k n i k
addition au niveau de la branche
droite d'une rime branchante
Ici encore, on peut faire l'hypothse d'une rduplication au niveau
syllabique.
ex 2 (omission) : facteur [] [:]

223
A R A R

N N

f a k t R

> : omission au niveau de la branche


droite d'une attaque branchante

L'intrt d'une analyse fonde sur une thorie de la syllabe est,


dans ces exemples, particulirement vident. Si l'on ne raisonnait qu'au
plan segmental, en termes de cration et de destruction de groupes
consonantiques, la coexistence, chez un mme patient, des erreurs
d'addition et d'omission deviendrait incomprhensible : il faudrait
admettre que les transformations aboutissent tantt une complication,
tantt une simplification de l'output verbal. L'analyse au niveau
syllabique, situe plus haut dans la reprsentation phonologique, et
formule ici termes d'instabilit de la branche droite d'un constituant
branchant permet de dpasser l'opposition simplicit / complexit et
l'aporie laquelle elle conduit.
6. De nombreuses erreurs affectant les groupes consonantiques
peuvent s'expliquer par les phnomnes de rduplication ou
d'effacement au niveau syllabique. Nous venons d'en donner quelques
exemples. Mais nous pouvons encore affiner l'analyse en distinguant
les transformations qui affectent le plan squelettique et celles qui
l'pargnent. L'exemple tricot [] [] s'analyse en deux
temps : (i) rduplication de l'attaque branchante de la premire syllabe ;
(ii) remplissement du point squelettique cr par le phonme [l]. Cette
transformation entrane donc une modification structurale au niveau du
squelette. Mais dans l'exemple facteur [] [:], le
niveau squelettique ne subit aucune altration :

A R A R A R A R

N N N N

x x x x x x x x x x x x

f a k t R f a t R

L'allongement du [] conscutif l'omission du phonme [] prouve


bien que le point squelettique correspondant ce phonme n'a pas
disparu. Voici un autre exemple montrant l'intrt de la notion de
squelette dans la thorie de la syllabe. il s'agit d'une erreur produite par

224
un aphasique de conduction485 : mobiliser [] [:].
Cette erreur peut tre analyse de la manire suivante :

A R A R A R A R

N N N N

x x x x x x x x

m b i l i z e

1) Syncope du [] :

A R A R A R A R

N N N N

x x x x x x x

m b i i z e

PCO

2) Cration d'un noyau branchant, impose par la contrainte du


principe de contour obligatoire (PCO) :

A R A R A R

N N N

x x x x x x x

m b i z e

Aprs la syncope du [], deux segments [] sont mis en contact, ce


qu'interdit le PCO. D'o la cration d'un noyau branchant et
l'allongement du [] correspondant deux points du squelette. La
transformation affecte donc ici les trois niveaux syllabique,
squelettique et segmental.
Pour clore ce dveloppement, notons que l'analyse des erreurs
segmentales des aphasiques dans le cadre d'une thorie de la syllabe est
compatible avec la prise en compte de la notion de marque. Ainsi, si
l'on considre que des syllabes du type CCV ou V sont marques par

485Prsente et analyse par Beland, R. et Valdois, S., Les perturbations phontiques et


phonmiques : nouvelles perspectives, Langages, 96, 1989, p. 44-63, p. 48-49.

225
rapport la syllabe CV, on pourra considrer que des erreurs du type
rduction de groupe consonantique (CCV CV) ou addition dans le
contexte d'une attaque vide (V CV) vont dans le sens d'une
attraction pour les lments non marqus. Mais cette analyse ne semble
possible qu'au plan quantitatif, puisque, comme nous l'avons vu
prcdemment, les groupes consonantiques sont aussi bien dtruits que
crs.

III. 3.- La thorie du charme et du gouvernement


Nous limiterons notre prsentation de la thorie du charme et du
gouvernement aux points les plus directement susceptibles
d'applications en aphasiologie486.
La phonologie gnrative des annes 1950-1960 se caractrisait
par l'laboration de rgles permettant de driver les formes phontiques
de surface de formes sous-jacentes. Dans les thories des principes et
paramtres, ce type de rgles tend disparatre. Elles sont remplaces
par des notions beaucoup plus gnrales, qui possdent l'avantage de
simplifier la reprsentation phonologique des langues. Ces notions ne
sont autres que celles de principes et de paramtres : les principes sont
des proprits universelles des systmes phonologiques et les
paramtres sont spcifiques aux langues particulires.
La thorie du charme et du gouvernement s'inscrit dans le cadre
d'une thorie des principes et des paramtres. Les notions d'lment, de
charme, de gouvernement qui y sont dfinies constituent des principes.
En revanche, le nombre d'lments ou la distribution du charme par
exemple varient selon les langues et possdent donc le statut de
paramtres.
Le constituant ultime de cette thorie phonologique n'est pas le
trait. Les traits sont considrs comme des lments secondaires
servant essentiellement l'interprtation phontique des segments
phonologiques. Les processus phonologiques n'ont pas un accs direct
aux traits. Ceux-ci ne peuvent tre manipuls qu'indirectement.
Dans la thorie du charme et du gouvernement, les units
primaires de composition des segments sont les lments. Ces lments
sont prononables et constitus par une matrice de traits pleinement
spcifie487. Ils constituent donc les primitives des systmes

486
Cette thorie est partiellement prsente dans Kaye, J., Lowenstamm, J., Vergnaud, J.R.,
art. cit. (1975). Quelques prcisions sont apportes dans Beland, R., Valdois, S., art. cit.
(1989). Nous utiliserons essentiellement ces deux articles dans le prsent dveloppement.
487 Nous prcisons le caractre pleinement spcifi de la matrice de traits car certaines

tendances de la phonologie gnrative ont dvelopp une thorie de la sous-spcification,


selon laquelle les reprsentations phonologiques sous-jacentes sont rduites aux seuls traits
imprvisibles qui ne peuvent tre retrouvs par des rgles (p. ex. un segment [-antrieur] et
[+coronal] tant ncessairement [+continu], ce dernier trait ne sera pas spcifi au niveau
sous-jacent). Notons que dans le cadre de la sous-spcification radicale ( distinguer de la
sous-spcification nave, correspondant la notion d'archiphonme et de la sous-
spcification contrastive, selon laquelle seuls les traits retardants non distinctifs peuvent tre
sous-spcifis), l'articulateur coronal est considr comme un articulateur par dfaut, parce que
cette thorie postule que les traits non marqus sont sous-spcifis et que les coronales

226
phonologiques : les phonmes d'une langue quelconque sont des
lments et des combinaisons d'lments.
Dveloppons cette notion dans le cas particulier des systmes
vocaliques. Un systme compos de cinq voyelles est obtenu partir de
trois lments : il contiendra ces trois lments, auxquels s'ajouteront
deux combinaisons. Voici tout d'abord les matrices de ces trois
lments :
- ROUND + ROUND - ROUND
- BACK + BACK + BACK
I = + HIGH U = + HIGH A = - HIGH
- ATR - ATR - ATR
- low - low + low
Les traits utiliss pour la composition des lments ne diffrent
gure, comme on peut le constater, de ceux que l'on pouvait trouver
dans la phonologie gnrative classique488. Dans chaque matrice, un
trait est soulign, afin de suggrer qu'il possde un statut particulier par
rapport aux autres traits de la mme matrice. Cette particularit est lie
la notion de marque : le trait soulign est le trait marqu de la
matrice. En effet, [-BACK] est la valeur marque du trait [BACK],
[+ROUND] la valeur marque du trait [ROUND], [-HIGH] la valeur
marque du trait [-HIGH]. Par dfinition, un lment est une matrice
de traits contenant un et un seul trait de valeur marque. Ce trait est
nomm hot feature (trait chaud).
Lorsqu'un trait a un rle actif dans un systme phonologique, il
constitue une ligne, et les lments sont situs sur la ligne
correspondant leur trait chaud (I sur la ligne BACK, U sur la ligne
ROUND, etc.). Dans certains systmes, deux lignes peuvent fusionner :
on aura alors, par exemple, une ligne BACK / ROUND, sur laquelle I
et U seront situs. C'est ce qui se produit dans un systme cinq
voyelles :
BACK/ROUND I U I U

HIGH A A A

[I] [U] [A] [E] [O]

Cette reprsentation, simplifie par limination de l'lment


ATR dont nous verrons bientt la fonction, fait bien apparatre la
diffrence entre les lments simples et les lments composs.
Toutefois, les intersections vides reoivent une interprtation positive :

semblent les consonnes les moins marques (grande frquence dans les langues, sensibilit aux
processus phonologiques, etc. Cf. sur ce point Paradis, C., art. cit., p. 31-32).
488 Le trait [low] (=bas) est ajout titre de complment (For completeness). Il ne joue

aucun rle actif dans les systmes de voyelles. Le trait [ATR] (Advanced Tongue Root)
apparat dans les voyelles tendues ou non centrales. Dans les trois lments I, U, A, la valeur [-
ATR] signifie donc relch (lax). Nous verrons plus loin qu'il existe un lment nomm
ATR, ne pas confondre avec le trait ponyme. Notons enfin que la valeur marque du trait
[ATR] est [+ATR].

227
elles correspondent une voyelle sans trait chaud, nomme voyelle
froide489 (cold vowel). D'o la reprsentation suivante :

BACK / ROUND I U v I U

HIGH v v A A A

[I] [U] [A] [E] [O]


Mais, pour comprendre la composition de ce systme de cinq
lments, il nous faut encore expliquer la fusion des lments. Cette
dernire consiste en un calcul effectu sur les matrices de traits, calcul
dont les principes sont trs simples :
- dans la fusion de deux matrices X et Y aboutissant l'lment
Z, l'une des matrices est la tte (head), l'autre l'oprateur (operator). Par
convention, la tte est place droite de l'oprateur. Ainsi, dans
l'criture X.Y Z, X est l'oprateur, Y la tte.
- la matrice rsultante est compose (i) des valeurs des traits
chauds des deux lments composs, (ii) des valeurs des traits de la
tte. Autrement dit, elle s'obtient en substituant dans la matrice de la
tte, une valeur de trait celle du trait chaud de l'oprateur.
Voici un exemple :
- ROUND - ROUND - ROUND
+ BACK - BACK - BACK
- HIGH * + HIGH - HIGH
- ATR - ATR - ATR
+ low - low - low

oprateur tte
A * I []
La matrice du phonme rsultant ([]) est obtenue de la manire
suivante : toutes les valeurs des traits de la tte sont conserves,
l'exception de la valeur [+HIGH], transforme en [-HIGH] parce que
cette dernire valeur est celle du trait chaud de l'oprateur.
On peut s'tonner de ce que nous donnions pas immdiatement
comme exemples de fusions les oprations I.A E et U.A O, mais
une telle opration aboutit un phonme absent du systme cinq
voyelles. C'est que, dans les oprations qui permettent de driver les
phonmes [] et [], intervient un nouvel lment, l'lment ATR, not
[I], dfini comme l'lment ayant le trait ATR comme trait chaud.
Parmi les proprits particulires de cet lment, nous relverons
seulement qu'il ne forme pas une ligne dans un systme phonologique.
Quant sa dfinition matricielle, elle est la mme que celle de la

489La dfinition de la voyelle froide permet d'en driver la matrice. Puisqu'elle n'a aucun trait
chaud, elle sera compose des valeurs non marques des traits du systme : [-ROUND],
[+BACK], [+HIGH], [-ATR], [-LOW].

228
voyelle froide, au trait ATR prs, qui est trait chaud, et donc de valeur
[+ATR].
Dans l'article que nous rsumons trs brivement ici, Kaye et al.
tudient le systme vocalique du Kpokolo, qui est une langue Kru de
l'est, parle en Cte-d'Ivoire dans le canton de Kpokolo. Nous le
reproduisons ici pour donner un exemple d'application des principes
expliqus490 :
I I I
I

BACK/ROUND I U v I U I U I U

HIGH v v A A A v v A
A

[I] [a] [] [i] [u] [e] [o]

Quant aux consonnes, interviennent en outre les traits


[+coronal], [+constrictif], [+continu]491. Chacun de ces traits est
respectivement le trait chaud des lments [R], [?], []. Ainsi, par
exemple, [] rsulte de la combinaison des lments [?], [], [I], [R] ;
[s] de la combinaison des lments [?] [], [R] ; [t] de la combinaison
[R], [A].
Mais tous ces lments, simples ou composs, ne sont pas sur le
mme plan. Certains sont charms (ce que l'on note en ajoutant le signe
[+]), d'autres sont non charms ([-]). Cette proprit du charme est lie
au caractre plus ou moins vocalique de l'lment (charm may be
related to the property of voweliness), la notion vocalique tant
elle-mme rapporte celle de rsonateur ; ainsi A+ renvoie au
rsonateur oral, I+ (l'lment ATR) au rsonateur pharyngal, N+ au
rsonateur nasal. Les lments charms sont en quelque sorte des
facteurs d'activation (switches which activate) d'un certain rsonateur.
Par consquent, en principe, une voyelle est positivement charme.
Appartiennent la classe des segments non charms les phonmes [I],
[R], [s], [z], [m], [n] et les semi-voyelles.
Disons, pour finir, un mot de la notion de gouvernement, qui
peut tre lie celle de charme. Le gouvernement est une relation de
dominance qui s'exerce notamment au niveau syllabique. Par exemple,
dans un constituant branchant, la position de gauche est gouvernante,
celle de droite est gouverne ; une attaque est gouvernante par rapport
la position rimale qui la prcde immdiatement :

A R A

490
videmment, nous renvoyons l'article cit pour la justification de cette reprsentation
phonologique.
491 Nous ne citons que les lments ncessaires pour comprendre les applications

aphasiologiques dont il sera question plus loin.

229
(le segment gouvernant
est soulign)

X X
X X

Le lien entre charme et gouvernement est le suivant : les


positions gouvernantes sont plus naturellement occupes par des
segments charms et inversement, les segments non charms sont
potentiellement gouverns.
Passons maintenant aux applications de cette thorie l'tude
des transformations segmentales des aphasiques. Par rapport ce que
nous a appris la thorie de la syllabe, il s'agira tantt de confirmations,
tantt d'apports nouveaux492 :
1. La thorie de la syllabe que nous avons prcdemment
expose nous a permis de remarquer la fragilit de la branche droite
d'un constituant branchant. La thorie du charme et du gouvernement
permet de rapporter la fragilit de cette position son caractre
gouvern. Conformment ce qui a t dit de la relation entre charme
et gouvernement, les phonmes [R] et [I], qui sont le plus souvent omis
du fait de cette fragilit, sont des segments non charms.
2. Dans la transformation mobilis [] [:]
que nous avons dj commente, la syncope du [] se situe dans un
contexte o ce phonme est en position gouvernante. Or, ceci n'est pas
conforme au principe selon lequel un segment non charm occupe de
prfrence une position gouverne. La syncope peut donc s'expliquer
par le non respect de ce principe. Ceci signifie que dans une position
identique, un segment charm serait beaucoup moins sujet des
transformations (p. ex. faible probabilit d'une transformation difficile
[] [:].
3. Bland et Valdois relvent chez un des patients tudis un
aphasique de Broca de frquents remplacements de [] par []. Ce
phnomne peut tre interprt comme une antriorisation, mais une
telle interprtation ne permet pas de comprendre pourquoi la
transformation s'effectue prcisment dans le sens [] [] et non
dans le sens [] []493. Elle permet seulement de constater la
fragilit du point d'articulation. La thorie du charme et du
gouvernement permet de proposer une explication pour ce type de
substitution. Si l'on se rfre la composition en lments des
phonmes [] et [], la substitution peut en effet tre dcrite ainsi494 :

492 Nous utiliserons ici l'article de Beland, R., et Valdois, S., Les perturbations phontiques et

phonmiques : nouvelles perspectives, loc. cit.


493
D'ailleurs, d'aprs Malmberg, la diffrence entre [] et [] n'est pas en premier lieu une
diffrence de point d'articulation (Malmberg, B., Manuel de phontique gnrale, Paris,
Picard, 1974, p. 164).
494
Nous ne tenons pas compte du charme, qui n'intervient pas ici.

230
? ?



>

R R

s
On constate alors que cette transformation peut tre analyse
comme la perte d'un lment (l'lment [I]), donc comme une
simplification puisque, dans la thorie de Kaye et al., un segment est
d'autant plus marqu qu'il comporte un grand nombre d'lments. Ceci
explique donc l'orientation de la substitution.
4. La thorie du charme et du gouvernement peut galement
tre utilise pour interprter certaines transformations affectant les
voyelles dont nous avons trs peu parl jusqu' prsent puisque les
voyelles font partie des phonmes les plus rsistants aux
dsorganisations aphasiques. Mais Bland et Valdois ont relev chez
leurs patients un certain nombre de modifications du timbre
vocalique495 :
hpital [ ] []
soleil [s ] [ ]
ancienne [] [ ]
Or ces transformations peuvent tre interprtes comme des
harmonisations, c'est--dire comme une rduction de la diversit des
lments prsents dans les voyelles du mot. Les voyelles de la cible
hpital, supposent en effet la prsence des lments [U], [A] pour [ ],
[I], [U], [v] pour [], [A] et [v] pour [], diversit que les substitutions
rduisent aux lments [A] et [v]. De mme, pour soleil, le phonme
[] suppose l'lment [I] qui disparat lors de sa transformation en [],
de sorte que le nombre d'lments de la production dviante est rduit
[U], [A] et [v]. Enfin, pour ancienne, Bland et Valdois relvent que
l'harmonisation s'effectue par limination de l'lment ATR. Elles
remarquent de plus que les harmonisations observes dans les
exemples de modification de timbre vocalique s'oprent de gauche
droite, ce qui correspond la direction du gouvernement prosodique
intersyllabique du franais.496
5. Une dernire application de la thorie du charme et du
gouvernement intervient dans l'explication des substitutions sans
source, c'est--dire des substitutions apparemment non motives par
le contexte et aboutissant une production o le phonme substitu et
495 Cf. art. cit., p. 55.
496
Art. cit., p. 56.

231
le phonme substituant diffrent par plusieurs traits. Outre les cas de
substitutions pouvant tre expliques par la perte d'un lment, Bland
et Valdois mettent l'hypothse d'une substitution par propagation d'un
lment. Ainsi, la transformation lunette [] [] est
analyse de la manire suivante :

R

A ? A A

x x x x x x x x x x x x x x x
l y n t l y n l y n j

Une syncope du segment [t] s'effectuerait sans perte de sa


position squelettique, sur laquelle se propagerait l'lment [I] prsent
dans le phonme [].
On constate ainsi que la thorie du charme et du gouvernement
permet de comprendre un certain nombre de transformations qui
pouvaient paratre alatoires. Il demeure que les tentatives d'application
de cette thorie l'analyse des erreurs segmentales des aphasiques n'en
sont encore qu' leurs dbuts. Il est certain que des progrs dans ce
domaine doivent encore tre raliss, afin que les explications
proposes perdent leur caractre quelque peu ponctuel et que l'on
aperoive mieux les limites d'une thorie qui semble tout de mme
manifester une puissance excessive.

* * *

Les thories de la syllabe comme la thorie du charme et du


gouvernement nous ont donc permis de reconnatre ce que les
dviations segmentales des aphasiques doivent aux contraintes du
systme phonologique de la langue concerne. On aura remarqu que
dans une telle perspective, la diversit des profils aphasiques importe
peu. Les contraintes repres valent aussi bien pour les anarthriques
que pour les aphasiques de Broca ou de conduction.
Des recherches et rsultats que nous avons exposs, une
conclusion peut tre immdiatement dgage : quel que soit le degr
d'altration du systme phonologique chez un patient aphasique, ce
systme demeure largement conserv. En effet, si les transformations
phontiques ou phonmiques respectent certaines contraintes du
systme phonologique, au niveau segmental ou syllabique, c'est bien
que certaines structures fondamentales de la phonologie de l'aphasique
sont encore oprantes. Encore une fois, le domaine du pur alatoire
tend se restreindre.

232
Si notre chapitre prcdent nous avait amen notamment
conclure l'omniprsence, dans les aphasies affectant l'expression
orale, des dviations de type phonmique compte non tenu de la
nature suppose du dterminisme sous-jacent cette conclusion peut
maintenant tre prcise. En effet, ce que les thories de la syllabe nous
enseignent, c'est que l'on peut distinguer diffrents types de dficits
phonmiques selon le niveau du systme phonologique atteint :
syllabique, squelettique ou segmental. Il semble ds lors insuffisant de
rapporter, comme le font en gnral les partisans de la dichotomie
phontique/phonmique, les erreurs segmentales de type phonmique
une erreur de slection ou d'ordonnancement des phonmes.
Dans l'tat actuel de la recherche, il semble que la
discrimination des niveaux phonologiques perturbs ne puisse encore
tre corrle avec les diffrents types classiques d'aphasies. On peut
toutefois supposer que la hirarchie 1/ syllabe, 2/ squelette, 3/ segment
est affecte dans cet ordre selon que le dficit primaire se dplace du
centre la priphrie.
Ces travaux que nous venons d'exposer procdent, comme on
l'a vu, de l'application l'aphasiologie de thories phonologiques
rcentes, issues pour la plupart du courant gnrativiste. On ne peut
que se rjouir de cet intrt port la linguistique, qui rappelle les
exigences thoriques des auteurs du Syndrome de dsintgration
phontique. Il semble toutefois que les thories linguistiques soient
parfois utilises avec quelque lgret. En effet, la diversit des
thories auxquelles il est fait appel dans le cadre de la seule
problmatique des transformations segmentales pose un certain nombre
de problmes. Il y a d'abord cette impression d'une recherche de la
thorie ad hoc pour chaque classe de dviations repre. Certaines
transformations sont interprtes dans le cadre d'une thorie de la
marque, d'autres l'aide de la dichotomie phontique / phonmique,
d'autres encore par recours une thorie de la syllabe ou celle du
charme et du gouvernement. Certains phnomnes n'admettent qu'un
seul cadre interprtatif ; pour d'autres, plusieurs thories peuvent
converger vers un mme type d'explication. Ce manque d'unit n'est
peut-tre qu'un dfaut transitoire, d l'immaturit de recherches en
cours. Mais malgr cet ventuel caractre transitoire, un tel syncrtisme
thorique ne peut tre admis lorsqu'il rassemble des principes
incompatibles. Nous avons bien vu, par exemple, que pour Kaye et al.,
la notion de trait tait exclue des processus phonologiques primaires,
au profit de celle d'lment. La thorie du charme et du gouvernement
semble donc incompatible avec une thorie qui insisterait au contraire
sur une analyse des dviations en termes de traits pertinents comme
on le fait dans le cadre de certaines thories de la marque ou encore
lorsqu'on exploite la dichotomie phontique / phonmique. Or Bland
et Valdois associent sans prcaution ces thories apparemment
incompatibles. Mme s'il ne s'agissait effectivement que d'une
apparence d'incompatibilit, nous stigmatisons surtout ici l'absence
d'explication, qui dnote selon nous une insuffisante attention la

233
crdibilit globale du propos. Finalement, trop presss d'expliquer les
faits, ces auteurs ne se donnent pas les moyens d'assumer pleinement
les consquences pistmologiques de leurs travaux.
Au fond, en grossissant quelque peu le trait et en gnralisant
notre critique l'ensemble du domaine de l'aphasiologie, il faudrait,
pour analyser les divers aspects de la pathologie aphasique, une thorie
de la marque, une thorie du trait, une thorie de la syllabe, une thorie
du mot, du syntagme, de la phrase et nous n'numrons l que les
subdivisions les plus videntes. De longs dveloppements ne semblent
pas ncessaires pour montrer qu'un tel morcellement du langage ne
peut que nuire son intelligibilit. Ce que nous voulons simplement
suggrer l'occasion de cette critique, c'est qu' notre avis, la tche
d'unification, la recherche conceptuelle d'une cohrence profonde, qui
sont en dfaut dans ces dmarches morcelantes et syncrtiques, de
mme que le souci de la question ontologique qui devrait fournir, selon
la manire dont est pens l'tre du langage, un socle pistmologique
fiable, au tout au moins explicit, toutes ces tches donc, qui
constituent plus des questions que des problmes, dessinent une
orientation spcifique de recherche, autrement dit un champ
disciplinaire particulier, celui d'une neurolinguistique thorique o le
linguistique et le thorique seraient pris au srieux. Mais la
dfinition d'une telle discipline n'est pas l'objet de cet ouvrage497. Nous
nous contenterons ici d'achever notre tour d'horizon consacr aux
conceptions contemporaines des troubles phono-articulatoires dans
l'aphasie en remettant en cause, partie du terrain mme de la
neuropsychologie, le principe de l'association des troubles arthriques
certains profils spcifiques d'aphasiques.

III. 4. - Vers une extension du champ des troubles arthriques

Nous avons vu dans les chapitres prcdents comment, au cours


de ces vingt dernires annes, s'est affine la connaissance des troubles
arthriques d'origine aphasique. L'quation de Pierre Marie (Aphasie de
Broca = Anarthrie + aphasie de Wernicke) est largement remise en
question puisque les troubles arthriques des aphasiques de Broca sont
distingus de ceux des anarthriques, mais aussi parce que ces derniers
ne sont plus considrs comme homognes, dans la mesure o ils se
divisent au moins en deux tendances, apraxique d'une part et partique-
dystonique d'autre part. La dcouverte de cette dernire dissociation est
largement due aux auteurs du Syndrome de dsintgration phontique.
Pourtant, malgr les progrs en finesse de l'analyse, une vieille
ide demeure dans la plupart des travaux contemporains : l'ide d'une
dichotomie trouble du corps vs trouble de la pense. Il s'agit l de la
survivance de l'une des fonctions diffrenciatrices des troubles
arthriques, ces fonctions qui imprgnent la recherche depuis l'aube de

497 Pour une premire approche de cette question, voir Monneret, P., Pour une
psychomcanique [], p. 605-610.

234
l'aphasiologie498. En l'occurrence, la diffrenciation concerne est
relative l'opposition aphasie (= trouble de la pense) vs non aphasie
(= trouble du corps). Ceci semble particulirement vident lorsque
l'anarthrie (pure) est dfinie comme une apraxie de la parole. Quelles
que soient les ventuelles dngations des auteurs qui pratiquent cette
assimilation, une telle dmarche est incontestablement oriente par un
dsir d'extraire l'anarthrie du domaine de l'aphasie proprement dite.
Quant la dichotomie phontique / phonmique, elle ne fait
que reconduire la mme diffrenciation, mais en la situant en quelque
sorte plus haut. Il nous semble assez vident que le trouble de
programmation de la gestualit phono-articulatoire, considr comme
le dficit sous-jacent la pathologie de type phontique est plus
corporel , moins intellectuel, que le trouble affectant la slection
ou la squentialit des reprsentations rendu responsable de la
pathologie de type phonmique. En outre, dans ce cas, comme la
dichotomie phontique / phonmique est estime congruente la
dichotomie aphasie non fluente / aphasie fluente, la seconde fonction
diffrenciatrice des troubles arthriques n'apparat et vient renforcer la
premire499.
Toutefois, nous avons bien vu que les dviations phonmiques
apparaissent dans tous les profils d'aphasiques, lorsque l'expression
orale est atteinte, mme si certains cas peuvent tre ramens un
trouble primaire de type phontique. De plus, il est apparu que les
mmes contraintes phonologiques sont prserves dans les aphasies
fluentes et non fluentes. D'ailleurs, cette prsence des troubles
phonmiques dans les aphasies non fluentes a t dmontre dans
plusieurs tudes500 : les transformations de consonnes sonores en
consonnes sourdes ou les transformations impliquant une modification
du point d'articulation aboutissent assez frquemment des phonmes
de bonne qualit. En bref, il semble avr que toutes les
transformations segmentales des aphasiques non fluents
particulirement des aphasiques de Broca ne peuvent tre drives
d'une dsorganisation situe un niveau phontique.
Ces rsultats branlent incontestablement la validit de la
dichotomie phontique / phonmique et, dans un certaine mesure, celle
de la dichotomie plus gnrale trouble du corps / trouble de l'esprit.
Toutefois, cette dernire n'est ici atteinte que dans sa version haut
situe. Pour l'invalider valablement, prouver l'omniprsence des
troubles phonmiques ne suffit pas. Ce qui serait en revanche

498
Cf. supra.
499 Rappelons que cette seconde fonction est celle de la diffrenciation de deux types majeurs
d'aphasies.
500 Cf. Shinn, P., Blumstein, S., Phonetic disintegration in aphasia : acoustic analysis of

spectral characteristics for place of articulation, Brain and Language, 20, 1983, p. 90-114 ;
Blumstein, S., Baum, C., Consonant production deficit in aphasie, in J. Ryalls (Ed.),
Phonetic approaches to speech production in aphasia and related disorders, College Hill
Press, 1988 (cit par Valdois et Nespoulous, art. cit. p. 368) ; Blumstein, S., Phonological
deficits in aphasie : Theoretical perspectives, in A. Caramazza (Ed.), Cognitive
neuropsychology and neurolingistics, Hillsdale (N.J.) : Lawrence Erlbaum, 1990, p. 33-53
(cit par Valdois et Nespoulous, ibid., et par Valdois, S., art. cit. p. 119).

235
dterminant, c'est une preuve de l'omniprsence des troubles
phontiques dans les aphasies de l'expression orale. Nous savons dj
que ces troubles sont caractristiques des aphasies non fluentes. Il s'agit
donc d'en rechercher la trace dans les aphasies fluentes.
Or, au cours des dix dernires annes, plusieurs publications
ont justement mis en vidence l'existence d'un trouble phontique,
subtil mais nanmoins prsent, dans les aphasies fluentes. Ce rsultat
est fond sur des tudes prenant en compte soit des paramtres d'ordre
acoustique, soit des paramtres d'ordre physiologique.
Mais avant de prsenter ces recherches rcentes, exploitant des
dispositifs techniquement sophistiqus, nous pouvons dj citer
l'appui de la thse de l'omniprsence des troubles arthriques une tude
plus ancienne, ralise partir de tracs fournis par un oscillographe
cathodique501. Il s'agit de la thse de Chatel, dont les rsultats ont t
repris par Sabouraud et Gagnepain502. Ces auteurs ont isol un trouble
articulatoire commun aux aphasiques de Broca et aux aphasiques de
Wernicke. Ce trouble articulatoire, rebaptis rcemment par Sabouraud
instabilit phontique503 se caractrise par les traits suivants :
- des consonnes qui ne sont pas simples, ni clairement dessines ; lors de leur
mission, il y a soit une srie d'essais rapidement repris et enchans, soit une srie de
bruits parasites qui n'appartiennent pas au clavier des phonmes, comme s'il existait
une certaine confusion entre phonmes et bruits ;
- des voyelles qui sont remanies en cours d'mission, dans leur amplitude,
leur frquence fondamentale, leur composition harmonique, comme si la voyelle
n'tait plus un vnement sonore unique (avec installation, terme et terminaison) mais
une srie d'vnements enchans, souvent aussi diffrents entre eux que le sont deux
phonmes diffrents.504
La description n'est videmment pas trs prcise mais, dans
notre perspective, cette notion d'une instabilit phontique commune
aux aphasiques fluents et non fluents est dj un acquis important.
Passons donc maintenant des observations plus prcises, qui
confirmeront d'ailleurs globalement cette premire description.
Les principaux troubles arthriques reprs chez les aphasiques
505
fluents sans pour autant tre spcifiques concernent les
paramtres phontiques suivants :
1. Dure des voyelles

501 Cet appareil permet de reproduire sur un film une image des vibrations acoustiques
correspondant aux phonmes et leurs transitions.
502
Chatel, M., Contribution l'tude de l'anarthrie. Les troubles d'articulation verbale chez
les aphasiques. Analyse oscillographique, Thse, Rennes, 1968 ; Sabouraud, O., Gagnepain,
J., Chatel, M., Qu'est-ce que l'anarthrie ?, La Presse Mdicale, 79, n 15, 1971.
503 Sabouraud, O., Le langage et ses maux, Paris, O. Jacob, 1995, p. 240-241. Notons que dans

cet ouvrage, Sabouraud considre l'instabilit phontique comme une apraxie des mouvements
bucco-faciaux.
504 Sabouraud, O., et al., art. cit., p. 666-667.
505 Nous conserverons dans ce dveloppement la terminologie fluent / non fluent bien que

certaines des tudes que nous citerons utilisent parfois l'opposition postrieur / antrieur,
puisque, trs gnralement, les aphasiques fluents ont des lsions postrieures. (i.e.
postrolandiques) et les non fluents des lsions antrieures (i.e. prrolandiques). Il n'y a pas
d'inconvnient, dans la perspective adopte dans ce chapitre, considrer les deux oppositions
comme quivalentes.

236
La dure des voyelles est suprieure la dure normale chez les
aphasiques fluents et non fluents506. Ce point semble aujourd'hui bien
tabli, alors que les tudes publies jusqu'en 1985 environ
n'autorisaient aucune conclusion certaine, mme pour les seuls
aphasiques non fluents507. D'autre part, cet allongement, s'ajoute une
variabilit anormale de la dure des voyelles, mais significative
uniquement pour les aphasies non fluentes508.
Plus prcisment, on peut distinguer la dure intrinsque des
voyelles de la dure contrastive (contrastive duration), qui prend en
compte l'influence du contexte. En anglais, par exemple, la dure
intrinsque des voyelles tendues ([I], [U], etc.) est infrieure celle des
voyelles correspondantes relches (resp. [i], [u], etc.). Quant la
dure contrastive, il est tabli qu'une voyelle prcdant une consonne
sonore est d'une dure suprieure une voyelle suivie d'une consonne
sourde. Nous verrons d'ailleurs que ce paramtre peut tre utilis
comme indice de voisement.
Ryalls (ibid.) et Baum et al. (art. cit., 1990) ont montr que les
aphasiques fluents et non fluents, conservent, dans leurs productions, la
diffrence entre voyelles tendues et relches. Ryalls prcise en outre
que cette diffrence entre les deux types de voyelles est exagre chez
les aphasiques. Baum et al. (ibid.), qui ont travaill sur la dure
contrastive, ont tabli que chez les aphasiques comme chez les
locuteurs normaux, les voyelles suivies d'une consonne sourde sont
plus brves que celles qui sont suivies d'une sonore.
Ces rsultats plaident, de toute vidence, en faveur d'un trouble
de niveau phontique, les paramtres de valeur phonologique tant
pargns par l'allongement de la dure moyenne des voyelles.
2. Frquence des formants vocaliques
Ryalls (art. cit., 1986) a tudi la frquence des deux premiers
formants des voyelles dans une tche de lecture propose des
aphasiques fluents et non fluents. Les cibles mettaient en jeu une srie
de voyelles dans un mme contexte [h V d]. Il s'agissait des
monosyllabes heed, hid, head, had, hud, hod, hood, who'd, impliquant

506 Cf. Ryalls, J., An acoustic study of vowel production in aphasia, Brain and Language,

29, 1986, p. 48-67 ; Baum, S.R., Blumstein, S.E., Naeser, M.A., Palumbo, C., Temporal
dimensions of consonant and vowel production : an acoustic and CT scan analysis of aphasic
speech, Brain and Language, 39, 1990, p. 33-56 ; Baum, S.R., An acoustic analysis of rate
of speech effects on vowel production in aphasia, Brain and Language, 44, 1993, p. 414-430.
507
Ryalls (Motor aphasia : Acoustic correlates of phonetic disintegration in vowels,
Neuropsychologia, 19, 1981, p. 365-374), Collins et al. (Collins, M., Rosenbek, J., Wertz, R.,
Spectographic analysis of vowel and word duration in apraxia of speech, Journal of Speech
and Hearnig Research, 26, 1983, p. 224-230), Kent et Rosenbek (Kent, R., Rosenbek, J.,
Prosodic disturbance and neurologic lesion, Brain and Language, 15, 1983, p. 259-291)
trouvaient effectivement des voyelles de dure significativement suprieure la normale chez
divers groupes d'aphasiques non fluents tandis que Duffi et Gawle (Duffy, J., Gawle, C.,
Apraxic speakers vowel duration in CVC syllables, in J.C. Resenbek, M.R., Mc Neil, A.
Aronson (Eds), Apraxia of Speech : Physiology, Acoustics, Linguistics, Management, San
Diego, College-Hill Press, 1984. tude cite par Ryalls 1986) trouvaient au contraire, chez des
apraxiques, des voyelles de dure anormalement courte et trs variable.
508
Ryalls, art. cit., 1986.

237
donc respectivement les voyelles [], [I], [ ], [], [], [ ], [U], [].
Chaque stimulus a t prsent cinq fois chaque patient (sept
aphasiques fluents, dont six Wernicke et un aphasique de conduction,
cinq aphasiques de Broca et un groupe de locuteurs non aphasiques)
dans un ordre alatoire. Lorsque le patient se rvlait incapable de lire
le mot prsent, il tait invit le rpter partir d'un stimulus donn
par l'examinateur. Sur 45 occurrences, cette situation s'est prsente en
moyenne 4 fois pour les aphasiques non fluents et 19 fois pour les
aphasiques fluents.
Ryalls a calcul, pour chaque voyelle, la moyenne des
frquences de F1 et de F2, en distinguant les trois groupes fluents, non
fluents, normaux. Les rsultats obtenus montrent que ces moyennes ne
diffrent pratiquement pas d'un groupe l'autre. Cette conclusion est
confirme par un second calcul normalisant les valeurs des formants
pour minimiser l'impact ventuel de diffrences relatives aux
dimensions du tractus vocal. L'auteur en conclut que les deux groupes
d'aphasiques slectionnent convenablement le phonme-cible.
D'autre part, Ryalls a effectu un autre traitement de ses
donnes en mesurant, pour chaque voyelle, la moyenne des dviations
par rapport la valeur standard de F1 et de F2. Or ce nouveau calcul
fait apparatre une diffrence significative entre locuteurs normaux et
aphasiques : la moyenne totale des dviations par rapport la valeur
standard de F1 est de 45 Hz pour les non fluents, 42 Hz pour les fluents
et 24 Hz pour les normaux ; quant F2, on obtient 91 et 89 Hz pour les
non fluents et fluents respectivement, mais 58 Hz pour les locuteurs
non aphasiques. Par consquent, les productions vocaliques des
aphasiques se caractrisent par une variabilit suprieure la normale.
Et ce trouble de niveau phontique se manifeste aussi bien chez les
aphasiques fluents que chez les aphasiques non fluents509.
3. Le contrle du voisement des occlusives sonores
Depuis une tude de 1977, due Blumstein et al.510, plusieurs
publications ont t consacres l'analyse du voice-onset-time (VOT)
dans les productions aphasiques. Le VOT s'identifie la dure qui
s'coule entre l'explosion d'une occlusive et le dbut de la vibration des
cordes vocales correspondant la voyelle subsquente. Cette dure est
comprise entre -10 et 27 ms pour les sons voiss et entre 55 et 76 ms
pour les sons non voiss. Le VOT est donc un indice du voisement.

509
Ajoutons qu' titre de comparaison, Ryalls rappelle deux tudes antrieures, l'une ayant
montr que la variabilit de frquence des deux premiers formants des voyelles est infrieure
la normale chez les dysarthriques (Tikofsky, R., Phonetic Characteristics of Dysarthria, Ann
Arbor, MI : Office of Research Administration, The University of Michigan, 1965), l'autre
ayant mis en vidence une variabilit excessive, comparable celle des aphasiques, chez de
jeunes enfants (Eguchi, S., Hiesch, I., Development of Speech Sounds in Children, St Louis,
MO : Central institute for the Deaf, Supplment 257, 1969). Cette analogie accrdite
l'hypothse rgressive chre aux auteurs du Syndrome de dsintgration phontique ou
encore Jakobson.
510 Blumstein, S., Cooper, W., Zurif, E., Caramazza, A., The perception and production of

voice-onset a time in aphasia, Neuropsychologia, vol. 15, 1977, p. 371-381.

238
Blumstein et al. aboutissaient, en ce qui concerne le versant
production de l'tude, des rsultats favorables la dichotomie
phontique / phonmique. En effet, les transformations d'occlusives
interprtables comme des dsonorisations correspondaient, chez les
aphasiques de Wernicke, d'authentiques paraphasies phonmiques,
les [] prononcs [] l'tant avec un VOT concidant clairement avec
celui d'un []. En revanche, pour les mmes transformations, les
aphasiques de Broca produisaient des phonmes dont le VOT tait
compris entre 30 et 50 ms, c'est--dire des consonnes intermdiaires
entre les sourdes et les sonores. On dmontrait ainsi que les
transformations des aphasiques de Wernicke taient dues un trouble
de niveau phonmique tandis que celles des aphasiques de Broca
supposaient une atteinte de niveau phontique.
Sept ans plus tard, Betty Tuller montrait que le VOT ne pouvait
tre utilis pour opposer les aphasiques phontiques aux aphasiques
phonmiques parce que d'autres indices du voisement des consonnes
fournissaient des rsultats non cohrents avec ceux que VOT avait
permis d'tablir511. En particulier, la mesure de la dure de la voyelle
prcdant la consonne occlusive tudie (sourde ou sonore) tendait
montrer qu'un trouble de type phontique tait prsent chez certains
aphasiques fluents et non fluents512 : en position finale, l'opposition
entre occlusives sourdes et sonores se traduisait par une rpartition
bimodale de la dure de la voyelle antcdente chez des patients qui
manifestaient, pour la mme opposition, une rpartition unimodale du
VOT. Autrement dit, le dficit ne peut tre situ au niveau du trait
[vois], car, dans ce cas, les indices auraient converg vers la mme
rpartition513. Ce dficit ne se situe donc pas au niveau phonmique
mais au niveau phontique : il correspond une inaptude la
ralisation de certains gestes articulatoires. D'o la conclusion de
Tuller :
In conclusion, it appears that [] the pattern of errors on the voice-onset-
time dimension cannot be used to characterize more generally the output of the
speaker. These data also indicate that the traditional alignment of fluent aphasics with
phonemic errors and nonfluent aphasics with phonetic errors is anadequate as a
description of aphasic output. More generally, we should recognize that phonetic and
phonemic aspects of speech are not necessarily independant.514
Ce qui implique que les productions des aphasiques fluents sont
en partie caractrises par un trouble phontique du voisement. Ces

511 Tuller, B., On categorizing aphasic speech errors, Neuropsychologia, vol. 22, n 5, 1984,
p. 547-557.
512 Plus prcisment chez l'un des cinq aphasiques de Wernicke auxquels le protocole a t

appliqu.
513
Ce qui peut encore se formuler de la manire suivante : le fait que les contrastes
phonmiques rcuprs grce l'allongement de la voyelle prcdant l'occlusive sonore
signifie que le bon phonme est slectionn, mais mal ralis.
514
Tuller, B., art. cit., p. 556.

239
rsultats ont t confirms notamment par Baum et al., avec des
conclusions analogues515.
Ajoutons, pour achever ce paragraphe consacr au contrle du
voisement que Blumstein et al. dans une autre tude fonde sur
l'examen des variations du VOT516, ont montr que les aphasiques de
Wernicke ont tendance prvoiser, sur une dure anormalement
longue, les occlusives sonores. Mais cette caractristique n'a pas t
retrouve dans d'autres tudes du mme paramtre acoustique.
4. La dure des fricatives
Baum et al. (art. cit., 1990) ont compar aphasiques fluents,
non fluents et non aphasiques sur la base de la dure du bruit de
friction des fricatives, en distinguant dure intrinsque et dure
contrastive. Ont t tudis les phonmes [], [], [], [0], [], []
dans les environnements vocaliques [], [], [], [], [], en syllabe
CV517.
Les rsultats obtenus indiquent que les aphasiques ont, en
matire de dure intrinsque, des performances similaires aux locuteurs
normaux : la dure du bruit de friction des phonmes [] et [] est
suprieure celle des phonmes [] et [0]. Toutefois, cette dure est,
chez les aphasiques, d'une variabilit suprieure la normale. D'autre
part, la dure absolue du bruit de friction diverge entre aphasiques et
normaux : chez les locuteurs aphasiques, les [] et [0] sont plus courts
et les [] et [] plus longs. Le contraste entre ces deux types de
fricatives semble donc exagr.
La dure contrastive est un indice de l'opposition entre
fricatives sourdes et fricatives sonores. Les fricatives sonores [v] et [z]
ont un bruit de frication plus long que celui de leurs quivalents
sourdes [f] et [s]. Or les rsultats de Baum et al. montrent que les
aphasiques, non fluents comme fluents, produisent des fricatives ayant
un bruit de fiction pour les sourdes non significativement diffrent de
celui des sonores.
La ralisation des fricatives par les aphasiques fluents est donc
dficiente sur trois aspects impliquant la dure du bruit de friction :
dure absolue, variabilit et dure contrastive.
5. L'ajustement de la vitesse articulatoire (speech rate)
Plusieurs tudes ont examin la consquence d'une acclration ou d'un
ralentissement du dbit sur les productions de patients aphasiques518. Il

515 Baum, S., Blumstein, S., Naeser, A., Palumbo, C., Temporal dimensions of consonant and
vowel production : an acoustic and CT sean analysis of aphasic speech, Brain and Language,
39, 1990, p. 33-56.
516 Blumstein, S., Cooper, W., Goodglass, H., Statlender, S., Gottlieb, J., Production deficits

an aphasia : A voice-onset-time analysis, Brain and Language, 9, 1980, p. 153-170.


517 Il s'agissait d'une tche de lecture, chaque item tant prsent cinq fois.
518
Cf. Mc Neil, M. Liss, J., Tseng, C., Kent, R., Effects of speech rate on the absolute and
relative timing of apraxic and conduction aphasic sentence production, Brain and Language,
39, 1990, p. 135-158 ; Baum, S., An acoustic analysis of rate of speech effects on vowel
production in aphasia, Brain and Language, 44, 1993, p. 414-430 ; Baum, S., RYAN, L.,

240
apparat dans l'ensemble que les aphasiques demeurent aptes, avec plus
ou moins de succs modifier leur dbit, mais que le contrle qu'ils
possdent de ce paramtre manque beaucoup de finesse. Les
aphasiques fluents et non fluents ajustent mal la vitesse de leur parole,
en particulier pour l'acclrer519. De plus, par rapport aux locuteurs
normaux, cette vitesse prsente une grande variabilit. Ces difficults
des aphasiques avec l'ajustement de la rapidit du dbit semblent bien
faire apparatre un dficit sous-jacent du contrle moteur. Et ceci vaut
pour les aphasiques fluents comme pour les autres.
Dans son tude sur les voyelles, Baum520 a dcel en outre un
dficit spcifique aux aphasiques non fluents. Dans des conditions
normales, la dure d'une voyelle relche est suprieure celle d'une
voyelle tendue. Cette diffrence de dure se maintient lors de
l'acclration du dbit521. Or les aphasiques non-fluents, lorsque le
dbit augmente, ne peuvent maintenir ce contraste de dure entre
voyelles tendues et voyelles relches.
Mais si les variations de dbit mettent largement en valeur les
dficits des aphasiques non fluents, il n'en demeure pas moins qu'elles
dnoncent galement un subtil trouble phontique chez les aphasiques
fluents :
Furthurmore, although the ability to manipulate rate of speech was preserved
in both groups of aphasic speakers, suggesting the sparing of high-level speech
planning processes in both groups, the changes in rate were of samller magnitude than
those found for normal subjects, indicating a subtle speech timing deficit in the fluent
aphasic patients as well as the nonfluent patients.522

5. Point de vue physiologique


Aux tudes acoustiques dmontrant l'existence d'un trouble
phontique chez les aphasiques fluents s'ajoutent quelques
investigations d'ordre physiologique dont les rsultats corroborent cette
notion. Mc Neil et al. ont en effet montr que les aphasiques fluents et
non fluents prsentent une gestualit ralentie pour les mouvements
d'ouverture et de fermeture des lvres et de la machoire523. En revanche
Itoh et al., qui ont tudi la coordination temporelle entre les

Rate of speech effects in aphasia : voice onset time, Brain and Language, 44, 1993, p. 431-
445.
519 Chez les aphasiques, la variation du dbit est tenue entre des limites beaucoup plus troites

que chez les locuteurs normaux.


520
Art. cit., 1993.
521
Plus prcisment, la diffrence entre les dures des deux types de voyelles lorsqu'on passe
d'un dbit normal un dbit rapide est plus grande pour les voyelles tendues que pou les
voyelles relches.
522 Baum, S., art. cit., p. 428.
523 Mc Neil, M., Adams, S., A comparison of speech kinematics among apraxic, conduction

aphasic, ataxic dysarthric and normal geriatric speakers, in T.E. Prescott (Ed.), Clinical
aphasiology, Austin, Tx : Pro-Ed., vol. 19, 1991, p. 279-294 ; Mc Neil, M., Effects on
contrastive stress on labial kinematics in conduction aphasia and apraxia of speech, expos
l'Academy of Aphasia, Toronto, Canada, Novembre 1992 (travaux cits par Vijayan, A., et
Gandour, J., On the notion of a Subtle phonetic deficit in fluent / posterior aphasia, Brain
and Language, 48, 1995, p. 106-119, p. 113).

241
mouvements de la langue et du voile du palais524, ont repr un dficit
relatif cette coordination chez les aphasiques non fluents mais pas
chez les aphasiques fluents.
L'ensemble de ces rsultats plaide donc en faveur de l'existence
d'un trouble phontique subtil chez les aphasiques fluents. Bien que
cette notion mrite encore d'tre tudie avec plus de prcision525, elle
tend prouver que trs peu d'aphasiques chappent une
dsorganisation de la composante articulatoire du langage. Comme
tous les auteurs dont nous avons cit les travaux au cours de ce
chapitre, on ne peut que conclure la ncessit d'une remise en cause
de la dichotomie phontique / phonmique, quant sa valeur
nosologique absolue, qualitative, de discrimination des aphasies
fluentes et non fluentes.

* * *

Notre enqute sur les conceptions contemporaines des troubles


arthriques nous a conduit tudier non seulement les dficits
aphasiques de niveau phontique mais aussi les dficits situs au
niveau phonmique. Il est apparu qu'aucun de ces deux types de
dficits n'est absolument spcifique d'un profil aphasique mais qu'il
existe seulement des tendances permettant de diffrencier les
diffrentes catgories d'aphasies : les erreurs de type phonmique sont
plus frquentes dans les aphasies fluentes et surtout dans l'aphasie de
conduction que dans les aphasies non fluentes, tandis que les erreurs
de type phontique sont plus frquentes dans l'anarthrie et l'aphasie de
Broca que dans les aphasies fluentes.
Mais du point de vue qualitatif, c'est--dire si l'on considre
les performances effectives des aphasiques, la plupart des aphasiques
prsentent la fois des troubles au niveau phontique et au niveau
phonmique dont la nature exacte n'est d'ailleurs pas identique pour

524
Itoh, M., Sasanuma, S., Articulatory velocities of aphasic patients, in Ryalls, J., (Ed.),
Phonetic approaches to speech production in aphasia and related disorders, Boston, MA ;
College Hill Press, 1987, p. 137-161 (cit par Vijayan et Gandour, ibid.) ; Itoh, M., Sasanuma,
S., Hirose, H., Yoshioka, H., Sawashima, M., Velar movements during speech in two
Wernicke aphasic patients, Brain and Language, 19, 1983, p. 283-292 ; Itoh, M. Sasanuma,
S., Hirose, H., Yoshioka, H., Ushijuma, T., Abnormal articulatory dynamics in a patient with
apraxia of speech : x-ray microbeam observation, Brain and Language, 11, 1980, p. 66-75 ;
Itoh, M., Sasanuma, S., Tatsumi, I.F., Murakami, S., Fukusako, Y. Susuki, T., Voice-onset-
time characteristics in apraxia of speech, Brain and Language, 17, 1982, p. 193-210;Itoh, M.,
Sasanuma, S., Ushijima, T., Velar movements during speech in a patient with apraxia of
speech, Brain and Language, 35, 1988, p. 340-368.
525 Dans leur revue, Vijayan et Gandour (art. cit., 1995) examinent certains paramtres des

procdures utilises pour mettre en vidence le fameux subtle phonetic deficit des
aphasiques fluents. Ils concluent en invitant la prudence dans l'interprtation et en
prconisant l'laboration d'une dfinition opratoire de ce subtil trouble phontique, dfinition
ncessaire l'obtention de conclusions fiables. Mais cette lgre rticence l'gard de la
notion d'un trouble phontique dans l'aphasie fluente s'explique aisment : Gandour et ses
collaborateurs ne l'ont pas retrouv dans leurs propres travaux, qui portent sur des aphasiques
de langue tha (cf. par exemple Gandour, J., Boonklam, R., Stop voicing in Thai after
unilateral brain damage, Aphasiology, 6, 1992, p. 535-547 ; Id. Timing characteristics of
speech after brain damage : vowel length in Thai, Brain and Language, 1992, p. 337-345).

242
tous les profils. On ne peut ngliger les consquences thoriques de cet
aspect de la parole aphasique.
Or, considrer le discours que porte sur cette question la
littrature neuropsychologique, on s'aperoit qu'il existe une stratgie
permettant, sinon de ngliger, au moins de contourner le problme
thorique que pose une telle htrognit des dficits. Cette stratgie,
fort simple, doit se drouler sur deux plans symtriques pour tre
totalement efficace :
- d'une part, on considre que les troubles apparemment phonmiques
des aphasiques non fluents procdent en ralit d'un dficit primaire
d'origine phontique. Ce raisonnement tait dj celui d'Alajouanine et
al. dans Le syndrome de dsintgration phontique : si l'on rsume
rapidement leur propos, ces auteurs considraient que les difficults
arthriques de leurs patients conduisaient ceux-ci viter les phonmes
les plus difficiles, ou situs dans les contextes les plus difficiles, et
ventuellement les remplacer par d'autres ou les dplacer dans un
but de simplification de la gestualit bucco-phonatoire. Une version
plus labore de ce mme raisonnement a t rencontre chez
Nespoulous et ses collaborateurs : elle consiste sauver la dichotomie
phontique / phonmique au moyen d'une analyse quantitative
dmontrant des tendances divergentes pour les aphasiques fluents et
non fluents. Cette divergence est interprte comme une preuve de la
valeur nosologique de la dichotomie phontique / phonmique pour
diffrencier les deux types d'aphasiques et en consquence les
aphasiques non fluents sont supposs atteints uniquement au niveau
phontique. Mais, outre les aspects parfois peu cohrents de la
dfinition du syndrome de dsintgration phontique526, la notion de
difficult arthrique ne suffit pas pour rsoudre le problme pos ici. En
effet, non seulement il n'est pas certain que les aphasiques aient, en
matire d'articulation, la mme chelle de difficult que les locuteurs
non aphasiques527, mais surtout, comme nous l'avons vu, les
productions des aphasiques non fluents se caractrisent parfois par une
tendance utiliser comme substituants des phonmes rputs
difficiles528. Quant au discours tenu par Nespoulous et al., il se heurte
en dernire instance au fait que les aphasiques non fluents produisent
effectivement d'authentiques paraphasies phonmiques, irrductibles
un trouble de niveau phontique, mme s'il ne s'agit pas d'une
caractristique saillante de leur production orale.
- d'autre part, et d'une manire symtrique, on considre le subtil
trouble phontique des aphasiques fluents comme une consquence de
leur dficit phonmique. Il ne s'agirait que d'un piphnomne driv,
d'une manire plus ou moins explicable, des difficults de slection et
d'organisation des reprsentations phonologiques. Ce raisonnement,
moins frquent que le prcdent sans doute parce que ce subtil
trouble phonmique des aphasiques fluents est une dcouverte rcente

526 Cf. supra.


527 C'est une suggestion de Tuller, B., art. cit., 1984, p. 556.
528
Cf. supra et l'article de Puel et al., tude neurolinguistique d'un cas d'anarthrie pure.

243
se trouve par exemple chez Gandour et al. qui ramnent les troubles
apparemment phontiques rencontrs chez des aphasiques fluents un
problme relatif la dimension de l'unit phonologique programme
(size of the programming unit)529. Mais comme dans le cas
prcdent, ce type d'explication n'a pas une porte intgrale au plan
qualitatif et il reste toujours chez les aphasiques fluents des troubles
phontiques irrductibles un dficit phonmique : dure des
fricatives, ajustement du dbit, etc. Il faut cependant ajouter qu'un autre
type d'argumentation, galement destin extraire le dficit phontique
de l'organisation pathologique primaire de l'aphasie fluente, peut tre
rencontr dans certaines publications. Par exemple, Ryalls met
l'hypothse d'une origine perceptive du trouble phontique des
aphasiques fluents530. Ce trouble procderait de l'inaptitude de ces
patients utiliser le feed-back auditif pour ajuster leur articulation. Si
Ryalls risque une telle hypothse, c'est qu'on a montr depuis assez
longtemps que les aphasiques fluents sont beaucoup moins gns par le
delayed auditory feed-back (DAF)531 que les locuteurs non
aphasiques ou aphasiques non fluents. Mais il s'agit l d'une hypothse
fort hasardeuse. Comme Gandour le remarque en se rfrant une
publication de Valdois et al., l'aptitude des aphasiques de conduction
amliorer leur production au cours d'une srie d'approximations
successives invalide, ou tout au moins rend trs improbable,
l'explication du trouble phontique des aphasiques fluents en termes de
feed-back auditif.
Or ce qui nous parat intressant dans cette stratgie n'est pas
tant son chec dont la ralit demeure tout au plus hautement
probable que l'intention qui la supporte. De toute vidence cette
intention consiste chercher tout prix sauvegarder l'homognit
des dficits des aphasiques fluents d'une part, non fluents d'autre part.
On retrouve, situe sur un plan sensiblement diffrent, une
optique analogue dans l'assimilation de l'anarthrie pure une apraxie
de la parole. Deux configurations peuvent merger d'une telle
perspective. Ou bien cette apraxie de la parole est considre comme
un trouble non seulement susceptible de se prsenter l'tat pur, mais
aussi responsable des dficits d'ordre phontique de l'aphasie de Broca.
Dans ce cas, la dichotomie dficits arthriques non fondamentalement
aphasiques vs dficits aphasiques est fortement marque. Parfois en
revanche l'apraxie de la parole est distingue des troubles arthriques de
l'aphasie de Broca, auquel cas seule une classe de dficits d'ordre
phono-articulatoire reoit un statut particulier. Nous avons vu que les
tudes rcentes plaident plutt en faveur de cette seconde
configuration.
Mais que l'on considre la dichotomie phontique / phonmique
ou la dichotomie apraxie de la parole / aphasie proprement dite, un
529
Cf. Gandour, J., et al., art. cit., 1994 et Vijayan, A., Gandour, J., art. cit., 1995.
530 Art. cit., 1986, p. 65.
531 Ce procd consiste faire en sorte que le locuteur peroive ses propres paroles avec un

lger retard sur le moment de leur production.

244
mme principe semble prsuppos : celui d'une conception
priphrique et isole de la sphre phono-articulatoire. Quel que soit
leur ventuel raffinement, les thories obissant ce principe finissent
toujours par admettre ou prsupposer un schma squentiel du type
suivant532 :

A B C

Processus
linguistiques Processus Processus
divers phonologiques articulatoires
(smantiques,
etc.)
Slection et organisation Programmation et ralisation
des phonmes de la gestualit bucco-phonatoire

Ce qui est pour nous essentiel, dans ce schma, c'est sa


modularit : les niveaux A, B et C sont isols en tant qu'ils sont
prtendus susceptibles d'tre lss indpendamment.
Or nous savons qu'au plan neuro-anatomique, le substrat
cortico-sous-cortical responsable de l'articulation verbale ne prsente
aucun caractre apparent d'isolement533. Les voies et centres nerveux
impliqus dans la phonation et l'articulation sont compltement
intgrs dans ceux dont l'intgrit est ncessaire aux autres aspects du
langage. Si nous rappelons ici cette remarque apparemment triviale,
c'est pour mettre en vidence le fait que ce modle lmentaire d'une
sphre phono-articulatoire isole (B-C) n'est en ralit pas issu de
l'observation et de l'exprimentation qui, comme nous venons de le
rappeler, tendent plutt en limiter la validit mais d'un prjug
intellectualiste sur la nature du langage : le processus linguistique est
considr comme un processus intellectuel dominant un processus
corporel. le calcul du sens prcde la mcanique de l'articulation, et
la dirige par le relais des reprsentations phonologiques.
Or il nous semble qu'une telle conception, probablement
valable pour certaines catgories de codes, est incompatible avec
certaines caractristiques du langage humain. Tout au moins, elle ne
peut s'accommoder que d'une vision extrmement restrictive de ce
dernier, qui consisterait en quelque sorte le rduire son usage le
moins spcifique534. Car, comme le dit plaisamment Merleau-Ponty, on
ne saurait ajouter le sens au mot en tant pattern articulatoire
comme le beurre sur la tartine, sans par ce geste s'interdire jamais de

532 Cf. par exemple le modle de Garrett auquel se rfrent de nombreux auteurs, ou encore les
modles cognitivistes classiques.
533 Voir Monneret 1996, p. 298 et sq. En amont des noyaux moteurs des nerfs crniens, se

prsente immdiatement un rseau trs complexe o de nombreuses zones crbrales sont


interconnectes. Et ce qui se produit en aval des noyaux moteurs des nerfs crniens est une
simple transmission d'influx nerveux la musculature bucco-phonatoire qui ne saurait en
aucun cas suffire expliquer la possibilit de l'articulation verbale, mme en tenant compte des
effets de feed-back.
534
Rduction ce que Merleau-Ponty nomme la parole parle.

245
comprendre comment quelque chose peut vritablement tre dit par le
langage535. Or, s'il faut en consquence considrer comme premire
l'intrication du signifi et du signifiant, le chiasme qu'ils forment536, il
sera bien ncessaire de repenser sur d'autres bases les troubles
phontiques et phonmiques de l'aphasie.

535
Voir Monneret 1996, p. 301-374.
536
On ne peut dire de la parole ni qu'elle est une opration de l'intelligence ni qu'elle est
un phnomne moteur : elle est tout entire motricit et tout entire intelligence
(Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, p. 227).

246
CONCLUSION

De quelque ct que s'oriente la rflexion, il semble


donc que l'on ne cesse de trouver un aliment la critique de
l'arbitrisme si l'on dsigne par l toute thorie du signe
linguistique fonde sur le principe de l'arbitraire absolu.
Humboldt, rservant le terme de signe au signe arbitraire,
nous montre que le mot n'appartient pas seulement la
sphre smiotique. Son essence participe galement de
celle de l'image, concept dsignant un mode non arbitraire
de dlivrance de la signification, c'est--dire, en termes
saussuriens, un signe non arbitraire. L'anti-smiotique de
Humboldt consiste ainsi reconnatre la dimension
iconique du signe linguistique, dimension que retrouve
Jakobson lorsqu'il s'interroge son tour sur l'essence du
langage. Mais la notion d'icne vhicule un malentendu
qu'il importe de dissiper. Contrairement ce qu'une
apprhension nave de cette notion pourrait suggrer,
l'image que donne le signifiant d'une icne n'est pas une
image du rfrent mais du signifi. En d'autres termes,
l'iconicit demeure un mode de smiotisation du rfrent.
Quant ce que recouvre exactement l'iconisme, deux types
de phnomnes doivent, semble-t-il, tre distingus. A
l'icne entendue comme diagramme au sens peircien,
c'est--dire comme relation d'homologie proportionnelle
entre signifi et signifiant, s'oppose l'icne comme signe
dont le signifiant possde des proprits en commun avec
le signifi.

A la premire catgorie, appartiennent la motivation


relative au sens saussurien, au sens galement o nous
l'avons tendue dans notre premier chapitre, mais aussi les
phnomnes dcrits par Jakobson et les thoriciens
contemporains de l'iconocit (du type veni, vidi, vici) qui ne
dpendent plus du relativement motiv parce qu'ils
constituent non une relation de composition impliquant
trois termes (deux composants et un compos) mais une

247
identit de relation entre, au minimum, un couple de
signifis et le couple correspondant de signifiants. La
motivation relative ne concide donc qu'avec un
sous-ensemble de l'ensemble des phnomnes descriptibles
en termes d'iconicit diagrammatique. Or le sous-ensemble
complmentaire ne repose pas, comme cela se produisait
avec la motivation relative, sur un arbitraire absolu :
l'identit de la relation qu'entretiennent les membres du
couple de signifis d'une part et ceux du couple de
signifiants d'autre part est en quelque sorte un fait ultime.
Une motivation interne donc, d'ordre relationnel, et non
une motivation relative externe superpose un arbitraire
absolu.
Quant la seconde catgorie, caractrise par le fait que
le signifiant possde certaines proprits en commun avec
le signifi, elle correspond la motivation interne au sens
usuel du terme et englobe donc tout ce qui relve du
symbolisme phontique au niveau de la langue comme au
niveau psycholinguistique et de l'onomatope, dont nous
avons appris, grce aux travaux de Guiraud, qu'elle n'tait
pas seulement un phnomne marginal puisque les
structures onomatopiques fonctionnent au sein du lexique
comme de vritables systmes intgrateurs de formes. Nous
pourrions galement inclure dans cette seconde catgorie
une motivation interne par ordination oprative, mise en
vidence dans le cadre de la systmatique du langage, et
que nous n'avons pas pu dvelopper ici537.
L'ensemble des faits de motivation peut alors tre class
et formul de la manire suivante:

1. ICONICIT DIAGRAMMATIQUE
1. 1 MOTIVATION RELATIVE
S1 {sa1, s1} , S2 {sa2, s2}, S3 {sa3, s3} /
[sa1 = sa2 sa3 ] [s1 = s2 s3 ]
1.2. MOTIVATION INTERNE RELATIONNELLE
S1 {sa1, s1} , S2 {sa2, s2} /

537
Ce type de motivation suppose l'existence d'un couple de signes tel que la
relation d'ordination qu'entretiennent les signifis soit reproduite au niveau des
signifiants, mais aussi que, pour chacun des signes, une proprit est un
antrieur ou est un ultrieur soit partage par le signifiant et le signifi.
Sur cette question, voir Monneret, P., Pour une psychomcanique [], p. 547-
578. L'initiateur de ce type d'analyse est Maurice Toussaint. Notons en outre
que la pertinence de ce genre d'ordination pour l'explication de faits
diachroniques a t plus rcemment mise en vidence par Olivier Soutet (voir
p. ex. Soutet, O., La diachronie, preuve et preuve de la thorie
guillaumienne du verbe franais, in Cahiers de praxmatique, Universit Paul
Valry, Montpellier III, n29 (Le systme verbal selon Guillaume. Lectures
critiques), 1997.

248
: [sa1 sa2 ] [s1 s2 ]

2. MOTIVATION INTERNE PROPREMENT DITE


2.1. SYMBOLISME PHONTIQUE
S1 {sa1, s1} / : (sa1) (s1 )
2.2. MOTIVATION INTERNE PAR ORDINATION
OPRATIVE
S1 {sa1, s1} , S2 {sa2, s2} /
: [sa1 sa2 ] [s1 s2 ]
: (sa1) (s1 )
' : ' (sa2) ' (s2 )

Il reste cependant prciser un point qui n'apparat pas


dans cet ensemble de formules538. La motivation relative,
au sens large o nous l'entendons, est un phnomne qui
confre la langue une large part de sa systmaticit.
Comme nous l'avons dj expliqu, le lien entre la
motivation relative et la non-arbitrarit provient de ce qu'un
code si l'on envisage un instant la langue sous cet aspect
possde une systmaticit inversement proportionnelle au
nombre de conventions sur lequel il se fonde. Plus un code
est systmatique, au sens o la motivation relative y joue
un rle important, moins il requiert de signes minimaux
absolument arbitraires. Si l'on imagine un code de n signes
au degr zro de la motivation relative, n conventions sont
ncessaires. Ds qu'on y introduit de la motivation relative,
un nombre k de signes de ce code deviennent dductibles
partir des conventions ncessaires aux autres signes et par
consquent le code ne requiert plus que (n-k) conventions.
Et si l'on convient de dfinir le degr de systmaticit (s)
d'un code par le rapport

538 Les formules se lisent de la manire suivante :


- Motivation relative : il existe un signe S1 de signifiant sa1 et de signifi
s1, un signe S2 de signifiant sa2 et de signifi s2, un signe S3 de signifiant sa.3
et de signifi s3 tels que sal apparat comme un compos de sa2 et de sa3 et que
sl apparat comme un compos de s2 et de s3.
- Motivation interne relationnelle : il existe un signe S1 de signifiant sa1
et de signifi sl, un signe S2 de signifiant sa2 et de signifi s2 tels qu'il existe
une relation (la relation prcde dans l'ex. veni, vidi, vici) entre sal et sa2
et entre s1 et s2.
- Symbolisme phontique : il existe un signe S1 de signifiant sal et de
signifi s1 tel qu'il existe une proprit (p. ex. petitesse) que possdent sal
et s1.
- Motivation interne par ordination oprative : il existe un signe S1 de
signifiant sal et de signifi sl, un signe S2 de signifiant sa2 et de signifi s2
tels qu'il existe une relation (p. ex. est un avant de ) entre sal et sa2 et entre
sl et s2, une proprit (p. ex. est un antrieur) que possdent sal et sl et
une proprit ' (p. ex. est un ultrieur) que possdent sa2 et s2.

249
s = k/(n-k)
il apparat bien que la systmaticit est inversement
proportionnelle l'arbitrarit au sens du nombre de
conventions ncessaire au code. Or, ce que signifie la
motivation interne, c'est que sur ce nombre rsiduel de
conventions ncessaires, il en existe une proportion qui est
motive. Par consquent l'impact de l'arbitrarit pure est
encore une fois diminu. Diminu mais non absolument
limin parce que le mot est la fois signe et image. Dans
de telles conditions, il devient extrmement contestable de
continuer attribuer l'arbitraire absolu le statut d'une
vrit premire au sujet de la langue: il existe bien une
vrit de l'arbitraire, mais elle ne concerne qu'une maigre
partie des faits de langue.
Poursuivant notre argumentation du plan de la langue
celui de la parole, nous avons tudi l'approche
neuropsychologique des troubles du signifiant, afin de faire
apparatre les difficults d'une segmentation radicale entre
ces derniers et l'altration du signifi. De notre tude
historique, trois constatations peuvent tre tires. D'une
part, la rfutation de l'anarthrie n'est pas une thmatique
indite. Elle a connu ses premires formulations dans le
cadre d'un certain globalisme, celui de Head, de Goldstein
tradition passablement occulte aujourd'hui. D'autre part,
comme nous avons tent de le montrer partir des travaux
de Broca, des associationnistes, de Pierre Marie ou encore
des crateurs du syndrome de dsintgration phontique, il
semble que la dfense de l'anarthrie au sens d'un trouble
authentiquement linguistique limit la sphre
phono-articulatoire conduise ncessairement la
confusion ou la contradiction. Enfin, nous retiendrons de
ce parcours historique qu'il parat extrmement difficile de
dfendre avec certitude qu'un patient prsente un cas
d'anarthrie pure, dans la mesure o il est toujours possible
que certains troubles non anarthriques aient chapp la
perspicacit de l'observateur. Nous avons vu en effet que
certains cas retenus comme de purs anarthriques se
rvlaient, dans un examen ultrieur du dossier, porteurs de
dficits associs. Quant au bilan des recherches
contemporaines sur les troubles segmentaux des
aphasiques, bien que certains auteurs prtendent dtenir des
cas bien documents d'anarthrie pure, il nous a montr que
les troubles phontiques et phonologiques sont prsents
dans la plupart des tableaux d'aphasie, comme si un dficit
sur un point quelconque du systme linguistique ne pouvait
pas ne pas comporter un trouble du signifiant. Autrement
dit, le signifi ne pourrait tre atteint sans que soit affect
en mme temps le signifiant. Dans notre optique, ou bien
250
l'anarthrie est de la dysarthrie ou quelque chose y
ressemblant, c'est--dire un trouble essentiellement non
linguistique ou bien elle n'existe pas. Or, certains patients
prsentent apparemment des troubles segmentaux l'tat
pur, d'une nature distincte de ceux des dysarthriques. Nous
pensons surtout ici aux cas d'anarthrie de tendance
dyspraxique, les anarthries de tendance
partique-dystonique pouvant sans grandes difficults
thoriques tre rattaches aux dysarthries539. Comment,
dans de tels cas, peut-on persister nier l'existence de
l'anarthrie?
Dans l'tat actuel de notre rflexion, nous voyons au
moins deux rponses possibles cette question.
Premirement, comme nous l'avons dj suggr, il n'est
pas impossible que certains troubles aient chapp la
sagacit des observateurs. Car la seule dimension du
langage teste par les neuropsychologues est celle du code,
du langage comme signe. Nulle part nous n'avons vu
d'preuves relatives au langage comme image, pour
reprendre la terminologie humboldtienne. Un anarthrique
pur est-il sensible aux jeux de mots, la poticit d'un
texte, la diffrence entre une page de Flaubert telle qu'elle
et la mme page rcrite au degr zro de littrarit ? Un
anarthrique pur produit-il en langage spontan, des effets
de sens exploitant les proprits des signifiants qu'il
produit ? Ragirait-il normalement des tests reposant sur
le symbolisme phontique ? Nous ne pouvons actuellement
rpondre ces questions. Mais il ne nous semble pas
impossible d'imaginer des preuves destines tester la
disponibilit du langage comme image, ou de la parole
parlante selon l'expression de Merleau-Ponty. Ds lors, il
serait bon de s'assurer de l'aptitude des patients
prtendument anarthriques effectuer avec succs de tels
preuves avant de conclure la puret de leur trouble.
D'autre part, si la notion de modularit de la sphre
articulatoire semble s'imposer au bon sens dans les cas
apparents d'anarthrie pure, il n'est pas certain, considrer
les faits de plus prs, que cette vidence rsiste l'analyse.
Nous rappellerons tout d'abord qu'en toute rigueur, la
neuro-psychologie cognitive ne peut conclure la
modularit d'un systme quelconque sans avoir prouv
l'existence d'une double dissociation. Or, l'anarthnie ne
constitue peut-tre pas mme une dissociation simple. Car
si l'on imagine un module moteur correspondant une
sphre articulatoire, l'altration isole de ce module ne

539 Nous n'excluons pas que les lsions responsables de la dysarthrie puissent

tre de nature corticale.

251
saurait se traduire par autre chose que des troubles de
nature phontique, dans la mesure o des troubles de nature
phonologique relverait dj d'un dysfonctionnement non
plus d'ordre moteur mais d'ordre linguistique. Or, nous
avons bien vu que les transformations segmentales des
anarthriques ne se rduisaient pas des troubles
interprtables au seul niveau phontique, mais que le
systme phonologique semblait galement atteint. En outre,
si l'on postule l'existence d'une sphre
phono-articulatoire, module prenant en charge la fois
les aspects phontique et phonologique de la production
verbale, l'anarthrie constitue tout au plus une dissociation
simple. Pour que soit admise la pertinence d'un tel module,
il serait ncessaire de prouver qu'il existe des cas
correspondant la dissociation complmentaire : une
aphasie qui laisse intactes les composantes phontique et
phonologiques de la parole540. Nous ne pensons pas avoir
rencontr de pathologie linguistique d'un tel type dans la
littrature neuropsychologique que nous avons
541
consulte .
Schmatiquement, l'hypothse modulaire ici discute
peut tre reprsente ainsi :

sphre sphre
intellectuelle
phono-articulatoire
du langage du langage

A B

L'anarthrie correspondrait une dsorganisation isole du


niveau B. Mais dans notre perspective, les deux modules
A et B ne peuvent tre conus comme spars et par

540
Nous avons vu comment les auteurs du Syndrome de dsintgration
phontique cherchaient viter ce problme en postulant que
l'existence du syndrome l'tat pur n'tant pas ncessaire pour en
admettre l'individualit ce qui les conduisit s'enfermer dans diverses
contradictions.
541
Il existe des cas de manque du mot trs spcifiques, limits un
secteur restreint du vocabulaire, qui pourraient correspondre ce type
de pathologie de l'existence duquel nous doutons (cf p. ex. Hart, J.,
Berndt, R.S., Caramazza, A., Category-specific naming deficit
following cerebral infarction, Nature, vol. 316. 1, august 1985, p.
439-440. Cet article prsente le cas d'un patient atteint d'un dficit de
nomination limit au champ smantique des fruits et lgumes) Mais
peut-on considrer que de tels troubles sont d'ordre linguistique ?
N'appartiennent-ils pas plutt au domaine des troubles de nature
mnsique ?

252
consquent ne mritent plus la dnomination de
modules. En termes merleau-pontyens, nous concevons
la relation entre les aspects moteur et intellectuel du
langage comme un entrelacs, comme un chiasme. Dans une
telle optique, un tableau aphasique largement domin par
des troubles d'ordre phontique et phonologique sera
interprt en premire (et grossire) approximation comme
le rsultat d'une perturbation des relations chiasmatiques
qu'entretiennent les deux grands aspects de l'activit
verbale et non comme une atteinte spare de l'aspect
moteur. Ce qui donne du point de vue clinique une certaine
plausibilit ce type d'hypothse, c'est notamment le fait
que l'analyse des troubles segmentaux des aphasiques, quel
que soit leur profil, a prouv malgr tout une large
conservation de leur systme phonoarticulatoire.
Nous achverons cette rflexion critique par une
dernire remarque. Mme les partisans du concept
d'anarthrie pure admettent la raret de cette configuration
clinique. Or, tant donn l'enjeu thorique qu'est
susceptible de reprsenter la notion mme d'anarthrie,
n'est-il pas lgitime de s'interroger sur les raisons d'une
telle raret ? Sans s'arrter sur ce que le fait de fonder toute
une thorie sur des cas exceptionnels peut avoir de
contestable, n'est-il pas trange que l'anarthrie pure soit
aussi rare, si la sphre phono-articulatoire du langage
constitue un module spar et encapsul, selon
l'expression de Fodor ? Si beaucoup de questions
demeurent ouvertes, nous aurons au moins rvl le
caractre problmatique du concept d'anarthrie qui,
finalement, semble prsenter plus de difficults qu'il n'en
rsout.
Finalement, ce que nous esprons avoir fait apparatre
dans ce livre, c'est que la notion de motivation du signe
libre un vaste champ d'investigation linguistique,
psycholinguistique, neurolinguistique qui demeure
occult tant que, du point de vue heuristique, les faits de
langue et de discours sont envisags partir du principe de
l'arbitraire. Toutefois, il ne s'agit pas tant, pour nous, de
proposer une rfutation radicale de ce principe et ceci
vaut galement pour la thse modulariste qui lui
correspond sur le plan cognitif que de mettre en vidence
les limites de son horizon de pertinence. Au plan
ontologique, cet horizon est inexistant : les langues
naturelles exhibent un mode de constitution et de
transmission du sens fondamentalement tranger aux
notions d'arbitraire et de modularit ; la thse n'est pas
nouvelle, certes, mais elle n'a gure t exploite que dans
le champ de la philosophie du langage et notre tche fut
253
d'en tirer des consquences linguistiques prcises. Au plan
pistmologique en revanche, nous concevons parfaitement
qu'il soit possible, en isolant telle ou telle manifestation
empirique des langues, de dgager des secteurs (nous
songeons surtout ceux qui s'inscrivent dans une
problmatique cognitive) o l'arbitraire et la modularit
constituent des prsupposs non nocifs. En effet, aussi
radicale qu'elle soit, notre position ontologique n'oblige
aucunement considrer que les langues concident
constamment avec leur tre. Comme tout objet, les langues
se prtent aux dtournements, aux rductions, de
multiples usages irrductibles ce qui leur est propre. Par
exemple, si l'usage que Merleau-Ponty nomme la parole
parle est capital en ce qu'il reflte la pratique quotidienne,
ordinaire des langues, il reste que, du point de vue
ontologique, c'est la parole parlante qui constitue l'essence
des langues naturelles et non la parole parle, qui n'en est
qu'un driv (par sdimentation). En dpit des critiques
formules dans cet ouvrage son encontre, non ne nions
donc pas que le paradigme communicationnel ait un lieu de
vrit. Mais si, contre une dfinition communicationnelle
des langues (la langue comme vhicule d'une signification
antrieurement constitue), nous privilgions une dfinition
potique (la langue comme cratrice d'une signification
qui ne prxiste pas son expression), c'est que seule la
premire nous semble drivable de la seconde. Or cette
dfinition potique, qui postule l'immanence au mot de la
signification linguistique, ne peut s'appuyer sur une
linguistique arbitriste ; elle est proprement irrcuprable
partir d'une thorie qui se fonde sur le principe de
l'arbitraire du signe. La tche qui nous incombe alors
consiste en l'laboration d'une linguistique analogique,
dont le premier principe sera celui de la motivation du
signe et qui, par son attention ce qu'exhibe le signifiant,
pourrait contribuer largir le champ d'intelligibilit
accessible l'analyse linguistique. Ainsi peut-tre, serons
nous capables de comprendre dans le cadre rationnel de
cette discipline une intuition trs ancienne des potes, qu'il
semble encore aujourd'hui ncessaire d'exprimer, qui ne
lasse pas d'tre formule :
Les mots prxistent ta naissance. Ils ont raisonn bien avant toi.
Ni instruments ni outils, les mots sont la vraie chair humaine et comme
le corps de la pense : la parole nous est plus intrieure que tous nos
organes de dedans. Les mots que tu dis sont plus l'intrieur de toi que
toi. Notre chair physique c'est la terre, mais notre chair spirituelle c'est
la parole ; elle est l'toffe, la texture, la tessiture, le tissu, la matire de
notre esprit.542

542
Valre Novarina, Devant la parole, Paris, P.O.L., 1999, p. 15-16.

254
BIBLIOGRAPHIE

ADAMATSU, T., article "variantes" de MARTINET, A., (dir.),


La linguistique ; Guide alphabtique, Paris, Denol, 1969.
ALAJOUANINE, T., OMBREDANE, A., DURAND, M., Le
syndrome de dsintgration phontique dans l'aphasie, Paris,
Masson, 1939.
ANDRIEUX, N., BAUMGARTNER, E., Systmes
morphologiques de l'ancien franais. A. le verbe, Bordeaux,
ditions Bire, 1983.
ARRIVE, M., Langage et psychanalyse, linguistique et
inconscient. Freud, Saussure, Pichon, Lacan, PUF, Paris, 1994.
BAILLARGER, J., "De l'aphasie au point de vue psychologique.
Aphasie simple. Aphasie avec perversion de la facult du
langage". in BAILLARGER, J., Recherches sur les maladies
mentales. Masson. Paris, 1890 (1 d. 1865).
BAUM, S., "An acoustic analysis of rate of speech effects on
vowel production in aphasia", Brain and Language, 44, 1993, p.
414-430.
BAUM, S., BLUMSTEIN, S., NAESER, A., PALUMBO, C.,
"Temporal dimensions of consonant and vowel production : an
acoustic and CT scan analysis of aphasic speech", Brain and
Language, 39, 1990, p. 33-56.
BAUM, S., RYAN, L., "Rate of speech effects in aphasia : voice
onset time", Brain and Language, 44, 1993, p. 431-445.
BAUM, S.R., "An acoustic analysis of rate of speech effects on
vowel production in aphasia", Brain and Language, 44, 1993, p.
414-430.
BELAND, R. et VALDOIS, S., "Les perturbations phontiques
et phonmiques : nouvelles perspectives", Langages, 96, 1989,
p. 44-63.
BELAND, R., "Contraintes syllabiques sur les erreurs
phonologiques dans l'aphasie", Thse de doctorat, Universit de
Montral, Qubec, Canada, 1985.
BENVENISTE, E., "Nature du signe linguistique", Acta
linguistica, I (1939), Copenhague. Article reproduit dans
BENVENISTE, E., Problmes de linguistique gnrale, I,
Gallimard, Paris, 1966, p. 49-55.
BIERWISCH, M., "Linguistik als kognitive Wissenschaft.
Erluterungen zu einem Forschungsprogramm", in Zeitschrift fr
Germanistik, 8, 1987, p. 645-667.

255
BLUMSTEIN, S., A phonological investigation of aphasic
speech, Janua Linguarum Series Minor, 153, The Hague,
Mouton, 1973.
BLUMSTEIN, S., BAUM, C., "Consonant production deficit in
aphasia", in J. RYALLS (Ed.), Phonetic approaches to speech
production in aphasia and related disorders, College Hill Press,
1988.
BLUMSTEIN, S., COOPER, W., GOODGLASS, H.,
STATLENDER, S., GOTTLIEB, J., "Production deficits an
aphasia : A voice-onset-time analysis", Brain and Language, 9,
1980, p. 153-170.
BLUMSTEIN, S., COOPER, W., ZURIF, E., CARAMAZZA,
A., "The perception and production of voice-onset a time in
aphasia", Neuropsychologia, vol. 15, 1977, p. 371-381.
BLUMSTEIN, S., "Phonological deficits in aphasie : Theoretical
perspectives", in A. CARAMAZZA (Ed.), Cognitive
neuropsychology and neurolingistics, Hillsdale (N.J.) :
Lawrence Erlbaum, 1990, p. 33-53.
BOE, L.J., LIENARD, J.S., "Les sciences de la parole :
constitution et dveloppement", Bulletin de l'Institut de
Phontique de Grenoble, vol. 17-18, 1988-1989, p. 1-52.
BOUILLAUD, J.B., "Recherches cliniques propres dmontrer
que la perte de la parole correspond la lsion des lobules
antrieurs du cerveau, et confirmer l'opinion de M. Gall, sur le
sige de l'organe du langage articul". Archives gnrales de
Mdecine, III anne, 1825, t. 8, p. 25-45. Texte publi par
HECAEN, H. et DUBOIS, J., La naissance de la
neuropsychologie du langage (1825-1865), Flammarion, Paris,
1969, p. 15-31.
BROCA, P. Discussion de "A. Voisin : Sur le sige et la nature
de la facult du langage." Bull. Soc. Anthropol. Paris, 1866, 1, 2
srie, p. 377-384.
BROCA, P., "Remarques sur le sige de la facult du langage
articul, suivies d'une observation d'aphmie (perte de la
parole)", Bulletin de la Socit d'Anthropologie, aot 1861, 2
srie, t. VI, p. 330-357, publi par HECAEN, H. et DUBOIS, J.,
1969, p. 61-89.
BROCA, P., "Sur le sige de la facult du langage articul",
Bull. Soc. Anthopol., t. VI, 15 juin 1865, p. 337-393, texte publi
par H. HECAEN et J. DUBOIS (1969), p. 108-121.
BROCA, P., "Sur le sige de la facult du langage articul, La
Tribune Mdicale, 1869, n 74, p. 254-256 et n 75, p. 265-269
BROCA, P., "Sur les mots aphmie, aphasie et aphrasie. Lettre
M. le Professeur Trouseau", Gazette des hpitaux civils et
militaires, 1864.
CAPELLO, S., Le rseau phonique et le sens. L'interaction
phono-smantique en posie, Bologne, CLUEB, 1990.
CHASTAING, M., "Dernires recherches sur le symbolisme
vocalique de la petitesse", Revue philosophique, 1964, p. 41-56.

256
CHASTAING, M., "L'opposition des consonnes sourdes aux
consonnes sonores a-t-elle une valeur symbolique ?", Vie et
langage, 1964, 147, p. 367-70.
CHASTAING, M., "La brillance des voyelles", Archivum
Linguisticum, 1962, 14, p. 1-13.
CHASTAING, M., "Le symbolisme des voyelles, signification
des i", J. de Psychologie, 1958, 55, p. 403-23 et 461-81.
CHASTAING, M., "Si les R taient des L", Vie et langage,
1966, 173, p. 468-72 et 1966, 174, p. 502-7.
CHATEL, M., "Contribution l'tude de l'anarthrie. Les
troubles d'articulation verbale chez les aphasiques. Analyse
oscillographique", Thse, Rennes, 1968.
CHERVEL, A., "Le dbat sur l'arbitraire du signe au XIXe
sicle", Romantisme, 25-26, 1979, p. 3-33.
CHOMSKY, N., HALLE, M., The Sound Pattern of English,
Harper and Row, New-York, 1968. Trad. fr. par P. Encrev,
Principe de Phonologie gnrative, Paris, Seuil, 1973 ;
COLLINS, M., ROSENBEK, J., WERTZ, R., "Spectographic
analysis of vowel and word duration in apraxia of speech",
Journal of Speech and Hearnig Research, 26, 1983, p. 224-230
CREUZER, G.F., Symbolik und Mythologie der alten Vlker,
Leipzig, Darmstadt, Meyer und Leske, 1810-1812.
DE RENZI, E., PIECZURO, A., VIGNOLO, L.A., "Oral apraxia
and aphasie", Cortex, 1966, 2, 50-73.
DE VILLIERS, J.G., "Quantitative aspects of agrammatism in
aphasia, Cortex, 10, 1974, p. 36-54.
DEJERINE, "L'aphasie motrice : sa localisation et son anatomie
pathologique". Presse mdicale, 18 juillet 1906.
DELBOUILLE, P., Posie et sonorits, 2 vol., Paris, Les belles
Lettres, 1961-1984 ; vol. 1 : La critique contemporaine devant le
pouvoir suggestif des sons, 1961 ; vol. 2 : Les nouvelles
recherches, 1984.
DEMONET, J.F., PUEL, M., "Aphasie et corrlats crbraux
des fonctions linguistiques", in X. SERON et M. JEANNEROD,
Neuropsychologie humaine, Lige, Mardaga, 1994, p. 351.
DORDAIN, M., NESPOULOUS, J.L., "Le traitement des
syntagmes nominaux par l'aphasique agrammatique : une
illustration des corrlation (directes ?) existant entre "complexit
structurale" et "complexit procdurale", Revue de
Neuropsychologie, 1992, Vol 2, n 4, p. 395 - 417, p. 413.
DUBOIS, J. , EDELINE, F., KLINKENBERG, J.M.,
MINGUET, P., PIRE, F., TRINON, H., Rhtorique gnrale,
Paris, Larousse, 1970.
DUCROT, O., TODOROV, T., Dictionnaire encyclopdique des
sciences du langage, Seuil, Paris, 1972.
DUFFY, J., GAWLE, C., "Apraxic speakers vowel duration in
CVC syllables", in J.C. RESENBEK, M.R., Mc Neil, A.
ARONSON (Eds), Apraxia of Speech : Physiology, Acoustics,
Linguistics, Management, San Diego, College-Hill Press, 1984.
257
ECO, U., La production des signes, Paris, Librairie Gnrale
Franaise (Le Livre de Poche), 1992 (d. or. 1976).
ECO, U., Le signe, Bruxelles, Labor, 1988 (d. or. 1973).
EGUCHI, S., HIESCH, I., Development of Speech Sounds in
Children, St Louis, MO : Central institute for the Deaf,
Supplment 257, 1969.
ENCREVE, P., La liaison avec et sans enchanement :
phonologie tridimensionnelle et usages du franais, Paris, Seuil,
1988.
ENGLER, R., Edition critique de SAUSSURE, F., Cours de
linguistique gnrale.
Essais sur le langage, prsents par J.C. Pariente, Paris, Les
Editions de Minuit, 1969.
FLOURENS, P., De la vie et de l'intelligence, Paris, Garnier,
1859.
FODOR, J.A., la modularit de l'esprit. Essai sur la psychologie
des facults, Paris, Les ditions de Minuit, 1986. (Ed. or. : The
Modularity of Mind. An essay on faculty psychology, M.I.T.,
1983)
FOIX, Ch., "Aphasies", Nouveau Trait de Mdecine de
ROGER, WIDAL, TEISSIER, fasc. XVIII, 1928.
FONAGY, I., et J., "Distribution of phonemes in word - sets
constrasting in meaning", in Mlanges Marcel Cohen, D. Cohen
(d.), The Hague, Mouton, 1970, p. 69-72.
FONAGY, I., La vive voix. Essais de psycho-phontique, Paris,
Payot, 1983-91.
FONAGY, I., "Le langage potique : forme et fonction", in
Diogne, 51, 1965, p. 72-126 .
FONAGY, I., "Physei/Thesei. L'aspect volutif d'un dbat
millnaire", in Faits de langue, n 1, mars 1993 ("Motivation et
iconicit"), p. 29-45.
FREUD, S., On aphasia ; a critical study, International
Universities Press, New York, 1953 (Ed. or. Zur Auffasung der
Aphasien, Deuticke, Vienne, 1891).
GADET, F., Saussure, une science de la langue, Paris, PUF,
1990 (2 d.).
GALL, F.J., Sur les fonctions du cerveau et sur celles de
chacune de ses parties, Paris, J.B. Baillire, 1885.
GANDOUR, J., BOONKLAM, R., "Stop voicing in Thai after
unilateral brain damage", Aphasiology, 6, 1992, p. 535-547 ; Id.,
"Timing characteristics of speech after brain damage : vowel
length in Thai", Brain and Language, 1992, p. 337-345.
GELB, A., GOLDSTEIN, K., Ueber Farbennamenamnesie,
Psychologische Forschung, 1925.
GENETTE, G., "Avatars du cratylisme", in Potique, n 11,
1972, p. 367-394.
GESCHWIND, N., "Disconnexion syndromes in animals and
man", Brain, 88, 1965.

258
GESCHWIND, N., GALABURDA, A. M., "Cerebral
lateralisation", Archives of Neurology, 42, 1985.
GESCHWIND, N., Selected papers on language and the brain,
Reidel, Dordrecht et Boston, 1974.
GODEL, R., Les sources manuscrites du Cours de linguistique
gnrale de F. de Saussure, Droz, Genve, 1969.
GODEL, R., "Problmes de linguistique saussurienne", Cahiers
Ferdinand de Saussure, 29, 1974-75.
GOLDSTEIN, K., "L'Analyse de l'aphasie et l'tude de l'essence
du langage", Journal de Psychologie, XXX anne, 1933, p.
430-496. Texte publi dans le recueil Essais sur le langage,
prsentation de J.C. PARIENTE, Paris, Minuit, 1969, p. 259-
330.
GOLDSTEIN, K., Language and language disturbances, Grune
et Stratton, New York, 1948.
GROSS, G., "Degr de figement des noms composs",
Langages, 90, juin 1988, p. 57-72.
GUILLAUME, G., "De la rpartition des trois radicaux du verbe
"aller" entre les formes de la conjugaison franaise", Le franais
moderne, juillet 1941. Reproduit dans Langage et science du
langage, p. 120-126.
GUILLAUME, G., "Discernement et entendement dans les
langues ; mot et partie du discours", Journal de psychologie,
avril-juin 1939. Reproduit dans GUILLAUME, G., Langage et
science du langage, p. 87-88.
GUILLAUME, G., "Epoques et niveaux temporels dans le
systme de la conjugaison franaise", Cahiers de linguistique
structurale, n4, PU Laval, Qubec, 1955. Reproduit dans
GUILLAUME, G., Langage et science du langage, p. 250-271.
GUILLAUME, G., "La langue est-elle ou n'est-elle pas un
systme", Cahiers de linguistique structurale, n 1, 1952, PU
Laval. Reproduit dans GUILLAUME, G., Langage et science du
langage, p. 220-240.
GUILLAUME, G., "La reprsentation du temps dans la langue
franaise" (I et II), Le Franais Moderne, janvier et avril 1951.
Reproduit dans GUILLAUME, G., Langage et science du
langage, p. 184-207.
GUILLAUME, G., Principes de linguistique thorique, publis
sous la direction de R. Valin, Paris/Quebec, Klincksieck/PU
Laval, 1974.
GUILLAUME, G., Temps et verbe. Thorie des aspects, des
modes et des temps, Paris, Champion, 1929.
GUIRAUD, P., Structures tymologiques du lexique franais,
Paris, Payot, 1986 (d. or. Larousse, 1967).
HAIMAN, J., "Iconicity", in The Encyclopedia of Language
and Linguistics, R.E. ASHER (ed.), Oxford, Pergamon Press,
vol 3, p. 1629-1633.

259
HART, J., BERNDT, R.S., CARAMAZZA, A., "Category-
specific naming deficit following cerebral infarction", Nature,
vol. 316.1, august 1985, p. 439-440.
HEAD, H., Aphasia and Kindred disorders of speech, New-
York, Macmillan, 1926.
HEAD, H., "Aphasia and kindred disorders of speech", Brain,
1920, 43/2, 87-165.
HEAD, H., "Hughlings Jackson ou Aphasia and Kindred
Affections of specch". Brain, 38, 1915.
HECAEN, H., ANGELERGUES, R., Pathologie du langage.
L'aphasie. Paris. Larousse, 1965.
HECAEN, H., DUBOIS, J., Introduction la neuropsychologie,
Paris, Larousse, 1972.
HECAEN, H., DUBOIS, J., La naissance de la
neuropsychologie du langage (1825-1865), Paris, Flammarion,
1969.
HECAEN, H., DUBOIS, J., MARCIE, P., "Aspects linguistiques
des troubles de la vigilance au cours des lsions temporales
antro-internes droite et gauche", Neuropsychologia, 5, 1967, p.
311-328.
HUMBOLDT, W. von, Gesammelte Schriften (ds. Albert
LEITZMANN et al.), 17 vol., Berlin, Behr, 1903-1936 (Rimpr.,
Berlin, de Gruyter, 1967).
LILJENCRANTS, J., LINDBLOM, B., "Numerical Simulation
of vowel quality systems : the role of perceptual contrasts",
Language, 48, 1972, p. 839-862.
ITOH, M. SASANUMA, S., HIROSE, H., YOSHIOKA, H.,
USHIJUMA, T., "Abnormal articulatory dynamics in a patient
with apraxia of speech : x-ray microbeam observation", Brain
and Language, 11, 1980, p. 66-75.
ITOH, M., SASANUMA, S., "Articulatory velocities of aphasic
patients", in RYALLS, J., (Ed.), Phonetic approaches to speech
production in aphasia and related disorders, Boston, MA,
College Hill Press, 1987, p. 137-161
ITOH, M., SASANUMA, S., HIROSE, H., YOSHIOKA, H.,
SAWASHIMA, M., "Velar movements during speech in two
Wernicke aphasic patients", Brain and Language, 19, 1983, p.
283-292.
ITOH, M., SASANUMA, S., TATSUMI, I.F., MURAKAMI, S.,
FUKUSAKO, Y. SUSUKI, T., "Voice-onset-time characteristics
in apraxia of speech", Brain and Language, 17, 1982, p. 193-
210.
ITOH, M., SASANUMA, S., USHIJIMA, T., "Velar movements
during speech in a patient with apraxia of speech", Brain and
Language, 35, 1988, p. 340-368.
JAKOBSON, R., "A la recherche de l'essence du langage",
Diogne, 51, 1965.
JAKOBSON, R., Langage enfantin et aphasie, Paris, Les
Editions de Minuit, 1969.

260
JAKOBSON, R., "Two aspects of language and two types of
aphasic disturbances", in R.JAKOBSON et M. HALLE (ds),
Fondamentals of Language, La Haye, Mouton, 1956.
JAKOBSON, R., WAUGH, L., La charpente phonique du
langage, Paris, Les Editions de Minuit, 1980 (d. or. 1979).
JOANETTE, Y., KELLER, E., LECOURS, A.R., "Sequences of
phonemic approximations in aphasia", Brain and language,
1980, 11, 30.
KAYE, J., LOWENSTAMM, J., "De la syllabicit", in F. DELL
et al. (Eds), Forme sonore du langage, Hermann, Paris, 1985
KAYE, J., LOWENSTAMM, J., VERGNAUD, J.R., "The
internal structure of phonological elements : a theory of charm
and government", Phonology Yearbook, 2, 1985, p. 305-328
KENT, R., ROSENBEK, J., "Prosodic disturbance and
neurologic lesion", Brain and Language, 15, 1983, p. 259-291
KHLER, Ueber unbemerkte Empfindungen und
Urteilstnschungen, Zeitschr. f. Psychologie, 1913.
KOERNER, E.F.K., Contribution au dbat post-saussurien sur
le signe linguistique. Introduction gnrale et bibliographique
annote, The Hague - Paris, Mouton, 1972.
KOERNER, E.F.K., Etudes saussuriennes, Genve, Slatkine,
1988.
KOFFKA, Principles of Gestalt Psychology, London, Kegan
Paul, Trench Trubnet and C, New York, Hartcourt Brace and
C, 1935.
LE GALL, D., AUBIN, G., DUPONT, R., FORGEAU, M., "Les
formes cliniques des apraxies", in L'apraxie, D. LEGALL et G.
AUBIN (dir.), Marseille, Solal, 1994, p. 72-87.
LEBRUN, Y., "Apraxia of Speech : a Critical Review", Journal
of Neurolinguistics, vol. 5, n 4, 1990, p. 379-406.
LEBRUN, Y., "Apraxie de la parole et apraxie bucco-faciale",
D. LE GALL et G. AUBIN (dir.), 1994, p. 160-182.
LECOURS, A.R., LHERMITTE, F.(dir.), L'aphasie,
Flammarion Mdecine-Sciences / Les Presses de l'Universit de
Montral, Paris / Montral, 1979.
LECOURS, A.R., LHERMITTE, F., "Phonemic paraphasias :
linguistic structures and tentative hypothses", Cortex, 5, 1969.
LEVI-STRAUSS, C., "Prface" R. JAKOBSON, Six leons
sur le son et le sens, Paris, Les Editions de Minuit, 1976.
LICHTEIM, L., "On aphasia". Brain, 7, 433, 1885.
LIEPMANN, H., "Das Krankheitsbild der Apraxie (motorischen
Asymbolie) auf Grund eines Falles var einseitiger Apraxie" ;
Monatsschrift fr Psychiatrie und Neurologie, 1900, 8, 15-40,
103-32, 182-97.
LIEPMANN, H.K., Drei Aufsatze aus dem Apraxiegebiet,
Berlin, Kauger, 1908.
LYONS, J., Linguistique gnrale. Introduction la linguistique
thorique, Paris, Larousse, 1970.

261
MADDIESON, I., Pattern of Sounds, Cambridge University
Press, 1984.
MARIE, P., "La troisime circonvolution frontale gauche ne
joue aucun rle spcial dans la fonction du langage", La semaine
mdicale, 23 mai 1906.
MARIE, P., "Que faut-il penser des aphasies sous-corticales ?"
Semaine Mdicale, 17 octobre 1906.
MARTIN, D., "Some objections to the term "apraxia of speech",
Journal of Speech and Hearing Disorders, 1974, 39, 53-64.
MARTIN, R., Pour une logique du sens, Paris, PUF, 1983.
MARTINET, A., (dir.), La linguistique. Guide alphabtique,
Paris, Denol, 1969.
Mc NEIL, M., ADAMS, S., "A comparison of speech kinematics
among apraxic, conduction aphasic, ataxic dysarthric and normal
geriatric speakers", in T.E. PRESCOTT (Ed.), Clinical
aphasiology, Austin, Tx : Pro-Ed., vol. 19, 1991, p. 279-294.
Mc NEIL, M., "Effects on contrastive stress on labial kinematics
in conduction aphasia and apraxia of speech", expos
l'Academy of Aphasia, Toronto, Canada, Novembre 1992.
Mc NEIL, M., LISS, J., TSENG, C., KENT, R., "Effects of
speech rate on the absolute and relative timing of apraxic and
conduction aphasic sentence production", Brain and Language,
39, 1990, p. 135-158.
McCARTHY, J., "OCP Effects : Gemination and
Antigemination", Linguistic Inquiry, 17, 2, 1986, p. 207-263.
MEILLET, A., "Grec ", Mmoires de la Socit de
linguistique, XXIII, p. 249-258.
MERLEAU-PONTY, M., La prose du monde, Paris, Gallimard,
1969.
MERLEAU-PONTY, M., Le visible et l'invisible (suivi de notes
de travail), texte tabli par Claude Lefort, Paris, Gallimard,
1960.
MERLEAU-PONTY, M., Phnomnologie de la perception,
Paris, Gallimard, 1945.
MERLEAU-PONTY, M., Signes, Paris, Gallimard, 1960.
MESCHONNIC, H., "Penser Humboldt aujourd'hui", in La
pense dans la langue. Humboldt et aprs, H. MESCHONNIC
(dir.), P.U. Vincennes, 1995, p. 13-50.
MESSERLI, P., "De l'aphmie l'apraxie of speech ou les
tribulations d'une notion", in P. MESSERLI, P. LAVOREL, J.L.
NESPOULOUS (Eds.), Neuropsychologie de l'expression orale,
Paris, CNRS, p. 11-36.
MICELI, G. , SILVERI, M.C., ROMANI, C. CARAMAZZA, A.
, "Variation in the pattern of omissions and substitutions of
grammatical morphemes in the spontaneous speech of so-called
agrammatic patients", Brain and Language, 36, 1989, p. 447-
492.

262
MICELI, G., MAZZUCHI, A., MENN, L., GOODGLASS, H.,
"Contrasting cases of italian agrammatic aphasia without
comprehension disorder", Brain and Language, 19, 1983, p. 65-
97.
MOIGNET, G., Systmatique de la langue franaise, Paris,
Klincksieck, 1981.
MONNERET , P., Exercices de linguistique, Paris, P.U.F., 1999.
MONNERET, P., Pour une psychomcanique des pathologies
du langage. Etude de neurolinguistique thorique, Thse de
l'Universit Paris IV, 1996.
MORSIER, G. de, REY, A., "Precise examination of the
volontary motility of the tongue and of the lips", The Medical
Press, 1949, vol. 222, n 5755. Trad. franaise in A. REY,
Psychologie clinique et neurologie, Neuchtel ; Delachaux et
Niestl, 1969.
MOUTCASTLE, V.B., "Sensory receptors and neural encoding :
introduction to sensory processes.", in V.B. MOUTCASTLE,
(ed), Medical physiology, Mosby, St Louis, 1980.
NATHAN, P.W.., "Facial apraxia and apraxic dysarthria",
Brain, 1947, 70, p. 449-478.
NESPOULOUS (dir.), Tendances actuelles en linguistique
gnrale, Neuchtel, Delachaux et Niestl, Paris, 1993.
NESPOULOUS, J.L., BORRELL, A., "A propos des
perturbations phontiques et/ou phonmiques dans le discours
aphasique. Rflexions sur quelques donnes de la littrature
aphasiologique", La linguistique, vol. 15, fasc. I, 1979, p. 133-
146.
NESPOULOUS, J.L., JOANETTE, Y., BELAND, R.,
CAPLAN, D., LECOURS, A.R., "Phonologic Disturbances in
Aphasia : Is there "Markedness Effect" in Aphasic Phonemic /
Phonetic Errors ?", Advances in Neurology, vol. 42 : Progress in
Aphasiology, 1984, p. 203-214
NESPOULOUS, J.L., LECOURS, A.R., JOANETTE, Y., "La
dichotomie phontique/phonmique a-t-elle une valeur
nosologique ?", in Neuropsychologie de l'expression orale, P.
MESSERLI, P. LAVOREL, J.L. NESPOULOUS, (Eds.), Lyon,
Editions du C.N.R.S., 1983, p. 71-92.
NESPOULOUS, J.L., LECOURS, A.R., JOANETTE, Y.,
"Stabilit et instabilit des dviations phontiques et/ou
phonmiques des aphasiques. Insuffisance d'un modle statique
d'analyse", La linguistique, vol. 13, fasc. 2, 1982, p. 85-97.
NORMAND, C., "L'arbitraire du signe comme phnomne de
dplacement", Dialectiques, 1-2, 1974, p. 109-126.
OMBREDANE, A, L'aphasie et l'laboration de la pense
explicite, Paris, PUF, 1951.
OMBREDANE, A., "Sur le mcanisme de l'anarthrie". Journal
de psychologie normale et pathologique, nov. 1926, p. 940-955.

263
PARADIS, C., "Phonologie gnrative multilinaire", in
NESPOULOUS, J.L., (Ed.), Tendances actuelles en linguistique
gnrale, Neuchtel, Delachaux et Niestl, 1993, p. 11-48
PEIRCE, C.S., Collected papers, Cambridge, Harward
University Press, 1931.
PETERFALVI, J.M., Recherches exprimentales sur le
symbolisme phontique, Paris, CNRS, 1970.
PEYROUX, J., Dictionnaire des mots de la technique et des
mtiers, PARIS, A. BLANCHARD, 1985.
PICHON, E., "La linguistique en France : problmes et
mthodes", Journal de psychologie normale et pathologique,
1937, p. 25-48.
PILLON, A. et NESPOULOUS, J.L., "Perturbations syntaxiques
dans le langage aphasique", Neuropsychologie humaine,
SERON, X. et JEANNEROD, M. (ds.), Bruxelles, Mardaga,
1994, p. 390- 407.
PITRES, A., "Des aphasies". La semaine mdicale. 1894, n 61,
p. 493-495.
PONCET, M., DEGOS, C., DELOCHE, G., LECOURS, A.R.,
"Phonetic and phonemic transformations in aphasia",
International Journal of Mental Health, vol. 1, n 3, 1971, p. 46-
54.
POTTIER, B., Linguistique gnrale. Thorie et description,
Paris, Klincksieck, 1985.
POTTIER, B., Smantique gnrale, Paris, PUF, 1992.
POTTIER, B., Thorie et analyse en linguistique, Paris,
Hachette, 1987.
PUEL, M., NESPOULOUS, J.L., BONAFE, A., RASCOL, A.,
"Etude neurolinguistique d'un cas d'anarthrie pure", in J.L.
NESPOULOUS (Ed.), Etudes Neurolinguistiques, P.V.
Toulouse-Le-Mirail, p. 239-291.
RYALLS, J., "An acoustic study of vowel production in
aphasia", Brain and Language, 29, 1986, p. 48-67.
RYALLS, J., "Motor aphasia : Acoustic correlates of phonetic
disintegration in vowels", Neuropsychologia, 19, 1981, p. 365-
374
SABOURAUD, O., GAGNEPAIN, J., CHATEL, M., "Qu'est-ce
que l'anarthrie?", La presse mdicale, 79, n 15, Mars 1971,
p. 675-680.
SABOURAUD, O., Le langage et ses maux, Paris, O. Jacob,
1995.
SAPIR, E., "A study in phonetic symbolism", J. exp. Psychol,
1929, 12, p. 225-39.
SAUSSURE, F. (de), Cours de linguistique gnrale, d.
critique de Tullio de Mauro, PUF, Paris, 1988.
SERON, X., JEANNEROD, M. (dir.), Neuropsychologie
humaine, Lige, Mardaga, 1994.

264
SHINN, P., BLUMSTEIN, S., "Phonetic disintegration in
aphasia : acoustic analysis of spectral characteristics for place of
articulation", Brain and Language, 20, 1983, p. 90-114.
SOUTET, O., "La diachronie, "preuve" et preuve de la thorie
guillaumienne du verbe franais", in Cahiers de praxmatique,
Universit Paul Valry, Montpellier III, n29 (Le systme verbal
selon Guillaume. Lectures critiques), 1997.
STERIADE, D., CLEMENTS, N., KEYSER, J., "CV
Phonology", Language, 64, 1988, p. 118-130.
TAYLOR, I.K., "Phonetic symbolism re-examined", Psychol.
Bull., 1963, 60, p. 200-209.
TIERCELIN, C., Peirce et le pragmatisme, Paris, PUF, 1993.
TIKOFSKY, R., Phonetic Characteristics of Dysarthria, Ann
Arbor, MI : Office of Research Administration, The University
of Michigan, 1965.
TISSOT, A., RODRIGUEZ, J., TISSOT, R., "Die Prognose der
Anarthrie in Sinne von Pierre Marie, in LEISCHNER, A., Die
Rehabilitation der Aphasie in der romanischen Lndern nebst
Beitrgen zur Aphasieforschung, Stuttgart, G. Thieme, 1970.
TOUSSAINT, M., Contre l'arbitraire du signe, Paris, Didier
Erudition, 1983. Ce texte est issu d'une thse remanie et
augmente (Gustave Guillaume et l'actualit linguistique. Du
signe, thse de 1977, Universit Paris-Sorbonne).
TRABANT, J., Humboldt ou le sens du langage, Lige,
Mardaga, 1992.
TRABANT, J., "Sprachsinn : Le sens du langage, de la
linguistique et de la philosophie du langage", H.
MESCHONNIC (dir.), La pense dans la langue. Humboldt et
aprs, PU Vincennes, 1995, p. 51-71.
TROUSSEAU, A., "De l'aphasie, maladie dcrite rcemment
sous le nom impropre d'aphmie". Gaz. des Hp., 37, 1864.
TULLER, B., "On categorizing aphasic speech errors",
Neuropsychologia, vol. 22, n 5, 1984, p. 547-557.
VALDOIS, S., et NESPOULOUS, J.L., "Perturbations du
traitement phontique et phonologique du langage", in SERON,
X., et JEANNEROD, m. (Eds.), Neuropsychologie humaine,
Lige, Mardaga, 1994, p. 360-374.
VALDOIS, S., "Les transformations segmentales d'origine
aphasique", in Langage et aphasie. Sminaire Jean-Louis
Signoret, F. EUSTACHE et B. CHEVALIER (Eds.), Bruxelles,
De Boeck, 1989, p. 107-125, p. 111.
VALESIO, P., "Icone e schemi nella struttura della lingua",
Lingua et Stile, 2, 349-355.
VIJAYAN, A., et GANDOUR, J., "On the notion of a "Subtle
phonetic deficit" in fluent / posterior aphasia", Brain and
Language, 48, 1995, p. 106-119.
WERNICKE, C., Der aphasische Symptomenkomplex, Breslau,
Cohn et Weigert, 1874.

265
WERNICKE, K., "Einige neuere Arbeiten ber Aphasie".
Fortschritte der Med. 1885-1886.
WILSON, S.A.K., "A contribution to the study of apraxia",
Brain, 1908, 31, p. 164-216.

266
TABLE DES MATIRES

INTRODUCTION
Chapitre premier :
La motivation interne : pour une conception extensive de l'arbitraire relatif
I. Arbitraire absolu et arbitraire relatif
dans le Cours de linguistique gnrale
II. L'arbitraire chez Guillaume : une perspective systmatique
III. Une application remarquable du point de vue systmatique
IV. Les deux limitations syntagmatiques de l'arbitraire
V. La limitation par solidarit associative
VI. Arbitraire et diachronie
VII. Tableau d'ensemble de la motivation externe
VII. 1. Le domaine hors smiologie
VII. 2. Degrs de la motivation syntagmatique
VII. 3. Degrs de l'immotivation asymtrique

Chapitre II :
La question de la motivation interne : ncessit, contenu et statut de l'iconisme
linguistique
I. Humboldt et l'anti-smiotique du langage
I.1. La critique humboldtienne de l'apprhension smiotique du langage

I.2. Le mot comme signe et comme image


I.3. L'indtermination du contenu linguistique
I.4. L'iconicit linguistique selon Humboldt
II. Approches contemporaines de l'iconicit dans les langues
II.1. L'iconicit et l'essence du langage
II.1.1. De Humboldt Peirce
II.1.2. La notion de diagramme
II.1.3. Diagramme et syntaxe

267
II.1.4. Diagramme et morphologie
II.1.5. Diagramme et lexique.
II.2. Approche smiotique critique de l'iconicit
II.2.1. Rflexions sur la lecture jakobsonnienne de Peirce
II.2.2. Critique smiologique de l'iconisme naf
II.3. Le symbolisme phontique
II.4. Le rle de l'onomatope dans les structures tymologiques du lexique

Chapitre III :
Le statut cognitif de la sphre motrice du langage : gense d'une idologie
I. Fonction des troubles purement moteurs dans la nosographie
aphasiologique
I.1. La facult du langage articul
I.2. Troubles linguistiques et troubles intellectuels
I.3. Le point de vue associationniste
I.4. Le radicalisme de Pierre Marie
II. Critique de la thse de l'isolement de la sphre motrice
II.1. La notion d'aphasie verbale
II.2. L'approche globaliste de la motricit linguistique
III. Le syndrome de dsintgration phontique
III.1. Description du syndrome
III.2. Critique du concept de dsintgration phontique

Chapitre IV :
L'analyse neuropsychologique de la motricit linguistique
I. Anarthrie, dysarthrie et apraxie
I.1. Les dysarthries
I.2. Aphasie et apraxie
II. La dichotomie phontique/phonmique
III. Les contraintes du systme
III.1. La dbilit de nature
III.2. Les contraintes lies la structure syllabique
III.3. La thorie du charme et du gouvernement
III.4. Vers une extension du champ des troubles arthriques
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE

268
269

You might also like