Professional Documents
Culture Documents
School of Linguistics
Nombre: Jefferson Imbaquingo
Dialects of English
English has served as Lingua Franca for many countries worldwide. Due to
this, English is not kept exclusively in USA, AUS, or the UK, but it has spread
around the world. This has contributed to the proliferation of new accents of
lexicon.
The first English dialect in this analysis is the one that I feel I learned. I
choose CALIFORNIA 10. I think I favor this dialect since I can understand this
dialect almost perfectly and all the sounds seem familiar to me. It is needless to say
that American English is the most common of Englishs that learners choose when it
sounds. For example, the fact that American English, and it is the case of the speaker
of CALIFORNIA 10, is Rhotic i.g. American English pronounces all /r/ sounds as
opposed to British: car /ka/ - /kah/. Also in NAmE, the sound /t/ can be pronounced
in six different ways. However, the most interesting and distinctive to me is the fact
that when /t/ is in the pattern -nt-, -t can be totally omitted: center [senr] or winter
contrast it to British or Australian. The subject of the audio CALIFORNIA 10, in his
free speech (no the written/read section) he makes liaisons such he went and /he
wenand/.
The second language chosen for the analysis is ETHIOPIA 2. Personally, I
think that this accent is hard to understand because the sounds that the speaker
articulates do not resemble the ones I learned as standard (North American English).
The speaker has strong /r/ sounds as if it were Spanish; for example, she says words
like rare and for with the retroflex allophone or alveolar trill []. Also, she
transforms the semi vowel /w/ into an aspirated /h/; for example, when /hen/ instead
of /wen/. This makes it more difficult to keep track of the word and I lose track of
them easily. She also has the tendency to transform typically -er sounds into the
schwa sound // which makes the accent seem British, but harder to grasp. This
strong accent prevails despite the fact that she has spent a great time under the
It seems standard to me. Maybe it is because she has moved to California since she
was 20, so her vocabulary sounds familiar for the influence of American English,
The third accent I choose to analyze is ENGLAND 79. This is the accent I
find beautiful to my ears. Specially I picked an accent within the urban area in
London. I enjoy listening to this accent because there are a lot of vowel and
consonant changes that are, presumably, unique from all dialects of English. To
start, I can easily differentiate between the English I learnt and this accent. The
speaker has a very strong British accent. Unlike North American English, British
accent is nonrhotic. This means that the speaker usually drop /r/ sounds. The speaker
of LONDON 79 articulates -er sounds in the way of schwa sound //, which is
typical of British accent. Unlike ETHOPIAN ACCENT, this accent does not strong
/r/ sounds. For example, the speaker drops /r/ sounds in words such as work, born,
started and lengthens the vowel what precedes /r/ sounds. Also, she does not
pronounce /t/ sound in the middle of vowel as flaps as American accents does. In
this case, /t/ sounds are stressed. This gives the language a certain degree of strength
and toughness in my opinion. In terms of lexicon, I can nly mention a few. When it
comes to possession, she favors have got (My fathers got a strong Glasgow accent)
instead of have (My father has a strong Glasgow accent). I think that have got to
English.