Professional Documents
Culture Documents
80344
DR 900
07/2013, Edition 2
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do Usurio
English ...................................................................................................................................................................................................3
Franais ..............................................................................................................................................................................................18
Espaol ...............................................................................................................................................................................................34
Portugus ..........................................................................................................................................................................................49
.......................................................................................................................................................................................................65
..................................................................................................................................................................................................78
.......................................................................................................................................................................................................93
........................................................................................................................................................................................................107
2
Table of contents Specification Details
Specifications on page 3 Standard operation on page 10 Wavelength range 420, 520, 560, 610 nm
General information on page 3 Advanced operation on page 12 Photometric measuring range 02 Abs
User interface and navigation Troubleshooting on page 16 Photometric accuracy 0.005 Abs at 1.0 Abs nominal
on page 8
Photometric linearity 0.002 Abs (01 Abs)
Startup on page 9 Replacement parts and accessories
on page 16 Wavelength selection Automatic, based on the method selection
Operating temperature 0 to 50 C (32 to 122 F), maximum 90% relative Safety information
humidity non-condensing
English 3
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating This symbol indicates that a risk of fire is present.
this equipment. Pay attention to all danger and caution statements.
Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage
to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. This symbol identifies a risk of chemical harm and indicates that only
Do not use or install this equipment in any manner other than that individuals qualified and trained to work with chemicals should handle
specified in this manual. chemicals or perform maintenance on chemical delivery systems
associated with the equipment.
Use of hazard information This symbol indicates the need for protective eye wear.
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of
WARNING in European public disposal systems after 12 August of 2005. In
conformity with European local and national regulations (EU Directive
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return
could result in death or serious injury. old or end-of-life equipment to the Producer for disposal at no charge
to the user.
CAUTION Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier
for instructions on how to return end-of-life equipment, producer-supplied
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate electrical accessories, and all auxiliary items for proper disposal.
injury.
NOTICE Certification
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation,
Information that requires special emphasis. IECS-003, Class A:
Supporting test records reside with the manufacturer.
Precautionary labels
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or Interference-Causing Equipment Regulations.
damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la
instrument is referenced in the manual with a precautionary statement. rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
interfrences.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction
manual for operation and/or safety information. FCC Part 15, Class "A" Limits
Supporting test records reside with the manufacturer. The device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
This symbol indicates that a risk of explosion is present. following conditions:
4 English
1. The equipment may not cause harmful interference. Figure 1 Instrument overview
2. The equipment must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
English 5
Figure 2 Product components Install the batteries
WARNING
Explosion hazard. Incorrect battery installation can cause the release
of explosive gases. Be sure that the batteries are of the same
approved chemical type and are inserted in the correct orientation. Do
not mix new and used batteries.
WARNING
Fire hazard. Battery substitution is not permitted. Use only alkaline
batteries.
NOTICE
Make sure to tighten the screws to 11.4 Nm (912 in.lb) for a correct seal fit
and to maintain the enclosure environmental rating.
Installation
WARNING
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
described in this section of the document.
NOTICE
Make sure not to cause a blockage of the instrument battery vent during use or
storage.
6 English
Install the sample cell and cell adapter Figure 4 Sample cell orientation
The instrument has one cell compartment which can use one adapter for
different sample cell types. Make sure to install the sample cell in the
correct orientation and in a consistent orientation so that the results are
more repeatable and precise. Refer to Figure 4. Close the instrument
cap before the instrument zero is set or a measurement is made to
prevent light interferences. Refer to Figure 5.
English 7
Figure 5 Sample cell and instrument cap installation Figure 6 Keypad description
8 English
Figure 7 Single screen display selection key under Done to accept the value. Push the LEFT selection
key to exit the current menu screen to the previous one.
Startup
Set the instrument to on or off
Push the POWER key to set the instrument to on or off. If the instrument
does not power on, make sure that the batteries are correctly installed.
Set the display language when the instrument is set to on for the first
time.
Set the language from the SETTINGS menu.
1. Push SETTINGS>Setup>Language.
2. Select a language from the list.
English 9
Standard operation 2. Select the applicable options.
Option Description
Program list
Start Timer Select a pre-set timer or set a manual timer to make
The instrument is delivered with a complete series of application sure that the steps of an analysis are correctly timed
programs. Refer to Table 1 for the program descriptions. (e.g., reaction times or wait times can be exactly
specified). When the timer is on, the timer icon is shown
Table 1 Program options on the display. The instrument makes an audible sound
when the time is over. Pre-set timerSelect the
Program option Description
applicable pre-set timer for one or more stored
Stored programs Stored programs are factory-installed, pre-programmed procedure steps and push Start. Timer ManualEnter
methods. Refer to Select a stored program on page 10. the applicable time with the navigation keys and push
Done. Default = 00:00
User programs Methods can be developed and can be saved as a user
program.1 Refer to User programs on page 12. Favorites/User Select from the stored favorites or user programs list.
Programs Refer to Select a favorite or a user program
Favorites Methods which are often used can be saved in the favorite on page 12 for more information.
list.1
All Programs Select a pre-programmed method from the list.
1 A maximum of ten methods (user programs and/or favorites) can be saved. Data Log Show all saved readings. Refer to Data log
on page 12 for more information.
Select a stored program
Add to Favorites Save stored programs and user programs methods
which are often used in the favorites list. Refer to Add a
1. Push HOME>Options>All Programs. program to favorites on page 12.
2. Select the applicable method and push Start. %T/Abs/Conc Switch to % transmittance, absorbance or concentration
3. Select Options>Add to Favorites to add the selected method to readings. Transmittance reading (%)Reads the
favorites for faster access. percent of the original light that passes through the
sample and reaches the detector. Absorbance
readingsThe light absorbed by the sample is read in
Select basic program options absorbance units. Concentration readingsThe
When a program is selected, additional parameter options are available. measured absorbance values are converted into
concentration values with the program-specific stored
1. Push Options to access the option menu. equation.
Save Save the last reading manually when the auto save
option is set to Off.
10 English
Select advanced program options Option Description
Every program has various additional advanced options from which to Create New ID Enter a name for a new operator ID. A maximum of
select. 10 names can be entered.
1. Push Options to access Options>Advanced Options. Delete ID Erase an existing operator ID.
2. Use the advanced options to specify more parameters.
Use a sample ID
Option Description
The sample ID tag is used to associate readings with a particular sample
Auto Save Toggle between On and Off. Every reading is automatically or with a location. If assigned, stored data will include this ID.
saved when the option is set to On. The reading can be
saved manually when the option is set to Off.
1. Push SETTINGS>Sample ID in the reading screen.
Chemical Select the alternate chemical form and the associated 2. Select, create or delete an operator ID:
Form measuring range on some factory-installed methods.
Reagent The Reagent Blank correction can be used with some of the Option Description
Blank factory-installed methods. Enter the result of a completed Current ID Select an ID from a list. The current ID will be associated
test using deionized water as the sample. The blank value is with the sample data until a different ID is selected.
subtracted from every result to correct for any background
color due to reagents. Enter the blank correction before the Create New ID Enter a name for a new sample ID. A maximum of
Standard Adjust option is used. Complete this correction for 10 names can be entered. The samples are numbered in
each new lot of test reagents. sequence for each measurement until a different ID is
selected (e.g., Pond 1, Pond 2).
Standard Change stored calibration. Complete a test on a known
Adjust standard at a concentration near the top of the test range. Delete ID Erase an existing sample ID.
Use this function to adjust the result to align the standard
concentration.
How to do a measurement
Sort Program Select an alphabetical or numerical program order for the
stored program list. Basic measurement steps are necessary to complete a measurement.
Every method has a step-by-step procedure. Refer to the applicable
method to run a specific test. The example that follows is a basic
Use an operator ID procedure to complete a measurement.
The operator ID tag associates readings with an individual operator. All
stored data will include this ID. 1. Select the applicable program from the programs menu (e.g., Stored
Programs, User Programs, Favorites).
1. Push SETTINGS>Operator ID in the reading screen. 2. Install the cell adapter, if necessary.
2. Select, create or delete an operator ID: 3. Push Start to start the program.
Option Description 4. Prepare the blank according to the method document. Close the
sample cell and clean the optical faces of the sample cell with a lint-
Current ID Select an ID from a list. The current ID will be associated free cloth.
with the sample data until a different ID is selected.
English 11
5. Insert the blank sample cell into the cell compartment. Make sure to Advanced operation
install the blank sample cell in the correct and in a consistent
orientation so that the results are more repeatable and precise. Refer Select a favorite or a user program
to Figure 4 on page 7.
6. Close the instrument cap to prevent light interferences. Refer to The favorite and user programs database is empty when the instrument
Figure 5 on page 8. is started for the first time. A method can be saved in the favorites for
faster access. A user program can be programmed for specific needs.
7. Push Zero. The display shows a concentration of zero (e.g., mg/L,
ABS, g/L). 1. Push HOME>Options>Favorites/User Programs>Select.
8. Prepare the sample. Add reagents as specified by the method 2. Push New Program to make a new user program. Refer to User
document. programs on page 12.
9. Select Options>Start Timer to use the stored timers within the
program. Add a program to favorites
10. Close the sample cell and clean the optical surfaces of the cell with a
lint-free cloth Stored programs and user programs methods which are often used can
be saved in the favorites list.
11. Insert the sample into the cell compartment. Make sure to install the
sample cell in the correct and in a consistent orientation so that the 1. Select HOME>Options>All Programs.
results are more repeatable and precise. Refer to Figure 4
on page 7. 2. Select the applicable method and push Start.
12. Close the instrument cap to prevent light interferences. Refer to 3. Select Options>Add to Favorites to add the selected method to
Figure 5 on page 8. favorites.
13. Push Read. The display shows the results in the selected units. User programs
Note: The display shows "+++" or "---" if the measured absorbance is less or
more than the calibration range of the test. The user programs database is empty when the instrument is started for
the first time. Use New Program to make new programs for specific
Data log needs. To make a new user program, do the steps that follow.
The data log shows all saved readings. Push HOME>Options>Data
1. Push HOME>Options>Favorites/User Programs>Select>New
Log to see the readings. Refer to Export the data log on page 15 for
Program.
information about the data log export.
2. Select an available program number from 1001 to 1010.
Note: A maximum of ten programs (user programs and/or favorites) can be
saved.
3. Enter a method name (up to 12 characters).
4. Select the wavelength: 420, 520, 560 or 610 nm.
5. Select the unit: None, g/L, mg/L or g/L.
12 English
6. Select the resolution: 0000, 000.0, 00.00 or 0.000. Delete a user or a favorite program
7. Add the calibration points: a minimum of 2 and a maximum of Delete a stored user or favorite program if the program is not used
12 calibration points.* Select Edit Std 1 and enter the first standard anymore.
concentration value. Push Done.
Note: A beep means that the concentration is a duplicate of a previously 1. Select HOME>Options>Favorites/User Programs.
entered standard or the concentration is too high for the selected resolution.
Enter a different value and continue. 2. Highlight the applicable program and push Options>Delete and
obey the screen prompts.
8. Enter the absorbance value:
3. Push Edit.
4. Obey the screen prompts to edit the procedure.
* If the curve is known to be linear, only two concentration data points (e.g., a standard with zero absorbance and another known standard) are
necessary. Use additional data points to confirm linearity or define a nonlinear curve.
English 13
Set the display and sound 1. Set the instrument to on and connect the USB cable to the
instrument and to the computer.
Use the display options to change the display contrast, the battery auto- The USB Main Menu prompts.
shutoff options or the backlight option. Use the sound options for an
2. Select Update DR900.
audible sound when a key is pushed or a reading is complete.
The instrument shows as a USB drive on the computer. Open the
folder.
1. Push SETTINGS>Setup>Display & Sound>Display Options.
3. Copy the file DR900.bin to the open folder.
2. Select an option.
4. Push Ok.
Option Description 5. When the update is done, push Ok.
Contrast Adjust the display contrast. The lightest setting is 0 and the 6. Select Disconnect USB, push Ok and disconnect the USB cable.
darkest setting is 9. Default: 5
7. Push Ok.
Auto-Shutoff To maximize battery life, set a time period after which the 8. Restart the instrument.
instrument will automatically set the power to off if no key is
pushed (5, 10, 15, 20, 30 minutes, 1 hour, 2 hours or
Disable). Default: 10 minutes Manage programs
With the Manage Programs function, user programs can be exported
Backlight The display backlight is set to on when BACKLIGHT is
pushed. Set a time period after which the backlight will and/or imported and new factory programs can be imported.
automatically power off if no key is pushed (10, 20,
30 seconds, 1, 2, 5, 10 minutes or Disable). Default: 1 minute 1. Set the instrument to on and connect the USB cable to the
instrument and to the computer.
3. Push SETTINGS>Setup>Display & Sound>Sounds. The USB Main Menu prompts.
4. Select an option. 2. Select Manage Programs and select an option:
Option Description Option Description
Keystroke The instrument will make an audible sound whenever a Export User Export all user programs to the computer for storage
key is pushed. Default: off Programs or to move the user programs to another DR 900.
Reading The instrument will make an audible sound whenever a Import User Replace all user programs with the user programs
Complete reading is complete. Default: on Programs from another DR 900 via computer.
14 English
5. When the transfer is done, select Disconnect USB and disconnect Clean the sample cells
the USB cable.
6. Push Ok. CAUTION
Export the data log Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and
The event log and the data log can be exported to the computer. The wear all of the personal protective equipment appropriate to the
event log contains the date, time, event number, parameter and the chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets
description of a configuration related action. Sample measurements are (MSDS/SDS) for safety protocols.
stored manually or automatically in the data log. Refer to Select
advanced program options on page 11.
CAUTION
1. Set the instrument to on and connect the USB cable to the
instrument and to the computer. Chemical exposure hazard. Dispose of chemicals and wastes in
The USB Main Menu prompts. accordance with local, regional and national regulations.
2. Select Export Datalog.
The instrument shows as a USB drive on the computer. Open the Most laboratory detergents are used at recommended concentrations.
folder. Neutral detergents, such as Liquinox, are safer to use when regular
3. Copy and save the export files (DR900_DataLog.csv and cleaning is necessary. To decrease the cleaning times, increase the
DR900_EventLog.csv) to the computer. temperature or use an ultrasonic bath. To complete the cleaning, rinse a
few times with deionized water and then let the sample cell air dry.
4. Push Ok. Sample cells may also be cleaned with acid, followed by a thorough
5. When the files are copied to the computer, select Disconnect USB rinse with deionized water.
and disconnect the USB cable. Note: Always use acid to clean sample cells that were used for low-level metal
6. Push Ok. tests.
Special cleaning methods are necessary for individual procedures.
Maintenance When a brush is used to clean sample cells, take extra care to avoid
scratches on the interior surfaces of the sample cells.
WARNING
Replace the batteries
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
described in this section of the document. WARNING
Explosion hazard. Expired batteries can cause hydrogen gas buildup
inside the instrument. Replace the batteries before they expire and do
Clean the instrument not store the instrument for long periods with the batteries installed.
Clean the exterior of the instrument with a moist cloth and a mild soap
solution and then wipe the instrument dry.
English 15
WARNING Error Possible cause Solution
code
Fire hazard. Battery substitution is not permitted. Use only alkaline
batteries. 7 Low light error during a
Make sure that there is no light
measurement
path blockage.
NOTICE Zero is out of instrument range
Contact technical support.
Make sure to tighten the screws to 11.4 Nm (912 in.lb) for a correct seal fit
and to maintain the enclosure environmental rating.
8 Over range error during a
Make sure that there is no light
Refer to Install the batteries on page 6 for battery replacement. measurement, a potential
path blockage and that the
light blockage or the
concentration is not too high for
concentration is too high
the program.
Troubleshooting
Make sure that the instrument cap
is correctly installed.
Error Possible cause Solution
code Contact technical support.
16 English
Accessories
English 17
Table des matires Caractristique Dtails
Caractristiques la page 18 Fonctionnement standard Gamme de longueurs d'onde 420, 520, 560, 610 nm
la page 25
Plage de mesure photomtrique 02 Abs
Gnralits la page 18 Utilisation avance la page 28
Exactitude de la longueur d'onde 1 nm
Installation la page 21 Maintenance la page 31
Exactitude photomtrique 0,005 Abs 1,0 Abs nominal
Interface utilisateur et navigation Dpannage la page 32
la page 23 Linarit photomtrique 0,002 Abs (01 Abs)
Mise en marche la page 25 Pices de rechange et accessoires Slection de la longueur donde Automatique, en fonction du choix de
la page 32 mthode
18 Franais
Consignes de scurit tiquettes de mise en garde
AVIS Lisez toutes les tiquettes et tous les repres apposs sur l'instrument.
Des personnes peuvent se blesser et le matriel peut tre endommag
Le fabricant dcline toute responsabilit quant aux dgts lis une application
ou un usage inappropris de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des
si ces instructions ne sont pas respectes. Un symbole sur l'appareil est
dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages conscutifs, et rejette dsign dans le manuel avec une instruction de mise en garde.
toute responsabilit quant ces dommages dans la mesure o la loi applicable le
permet. L'utilisateur est seul responsable de la vrification des risques Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel
d'application critiques et de la mise en place de mcanismes de protection des d'utilisation pour consulter les informations de fonctionnement et de
processus en cas de dfaillance de l'quipement. scurit.
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le dballage, la configuration ou Ce symbole signale un risque d'explosion.
la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les
dclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette
procdure peut conduire des blessures graves de l'oprateur ou des
dgts sur le matriel. Ce symbole indique un risque d'incendie.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas
dfaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une faon diffrente de
celle dcrite dans ce manuel.
Ce symbole identifie un risque chimique et indique que seules les
Interprtation des indications de risques personnes qualifies et formes pour travailler avec des produits
chimiques sont autorises les manipuler ou raliser des
DANGER oprations de maintenance sur les systmes associs l'quipement
et utilisant des produits chimiques.
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite,
entrane des blessures graves, voire mortelles. Ce symbole indique la ncessit de porter des lunettes de protection.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite,
peut entraner des blessures graves, voire mortelles.
En Europe, depuis le 12 aot 2005, les appareils lectriques
comportant ce symbole ne doivent pas tre jets avec les autres
ATTENTION dchets. Conformment la rglementation nationale et europenne
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraner des blessures (Directive 2002/96/CE), les appareils lectriques doivent dsormais
mineures ou lgres. tre, la fin de leur service, renvoys par les utilisateurs au fabricant,
qui se chargera de les liminer ses frais.
AVIS Remarque : Pour le retour des fins de recyclage, veuillez contacter le fabricant
ou le fournisseur d'quipement pour obtenir les instructions sur la faon de
Indique une situation qui, si elle n'est pas vite, peut occasionner renvoyer l'quipement usag, les accessoires lectriques fournis par le fabricant,
l'endommagement du matriel. Informations ncessitant une attention et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut approprie.
particulire.
Franais 19
Certification 2. Si l'quipement est branch sur le mme circuit de prises que
l'appareil qui subit des interfrences, branchez l'quipement sur un
Rglement canadien sur les quipements causant des circuit diffrent.
interfrences radio, IECS-003, Classe A: 3. loigner l'quipement du dispositif qui reoit l'interfrence.
Les donnes d'essai correspondantes sont conserves chez le 4. Repositionner lantenne de rception du priphrique qui reoit les
constructeur. interfrences.
Cet appareil numrique de classe A respecte toutes les exigences du 5. Essayer plusieurs des techniques ci-dessus la fois.
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la Prsentation du produit
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
Le DR 900 est un colorimtre portable source de lumire LED capable
interfrences.
de mesurer des longueurs d'onde de 420, 520, 560 et 610 nm.
FCC part 15, limites de classe A : L'instrument permet de mesurer divers paramtres dans les applications
Les donnes d'essai correspondantes sont conserves chez le d'eau potables, d'eaux uses et industrielles. L'instrument est livr avec
constructeur. L'appareil est conforme la partie 15 de la rglementation un ensemble complet de programmes enregistrs (mthodes
FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : prinstalles) et la possibilit de stockage de programmes utilisateur et
de slection de programme favori. Voir Figure 1.
1. Cet quipement ne peut pas causer d'interfrence nuisible.
2. Cet quipement doit accepter toutes les interfrences reues, y
compris celles qui pourraient entraner un fonctionnement inattendu.
20 Franais
Figure 1 Instrument Figure 2 Composants du produit
AVIS
Veillez ne pas gner la connexion des piles de l'instrument lors de son
utilisation ou du stockage
Franais 21
Installation des piles Installation de la cuve chantillon et de l'adaptateur
de cuve
AVERTISSEMENT
Risque dexplosion Une installation incorrecte des piles peut librer L'instrument comporte un compartiment de cuve pouvant recevoir un
des gaz explosifs. Veillez ce que les piles soient du mme type adaptateur pour diffrents types de cuve chantillon. Assurez-vous
chimique homologu et qu'elles soient insres dans le bon sens. Ne d'installer la cuve chantillon correctement et dans une orientation fixe
mlangez pas des piles neuves et des piles usages. pour des rsultats plus rptables et prcis. Voir Figure 4. Fermez le
capuchon de l'instrument avant de rgler le zro ou d'effectuer une
AVERTISSEMENT mesure pour viter les interfrences lumineuses. Voir Figure 5.
AVIS
Assurez-vous de bien serrer les vis de 1 1,4 Nm (de 9 12 po lb) afin de
garantir un bon maintien et de prserver l'indice de protection.
L'instrument est aliment par quatre piles alcalines AA. Vrifier que les
piles sont installes dans le bon sens. Consultez Figure 3 pour la mise
en place des piles.
22 Franais
Figure 4 Orientation de la cuve chantillon Figure 5 Installation de la cuve chantillon et du capuchon
d'instrument
Franais 23
Figure 6 Description du clavier Figure 7 Affichage sur cran unique
24 Franais
une valeur d'option avec les touches de navigation. Appuyez sur les Fonctionnement standard
touches de navigation (HAUT, BAS, DROITE et GAUCHE) pour saisir
ou modifier une valeur. Appuyer sur la touche DROITE pour passer Liste des programmes
l'espace suivant. Appuyer sur la touche de slection DROITE sous
Terminer pour accepter la valeur. Appuyez sur la touche de slection L'instrument est livr avec une srie complte de programmes
GAUCHE pour quitter l'cran de menu en cours et revenir au prcdent. d'application. Consultez Tableau 1 pour la description des programmes.
Tableau 1 Options du programme
Mise en marche
Option de programme Description
Allumage et extinction de l'instrument Programmes enregistrs Les programmes enregistrs sont des mthodes
prprogrammes installes en usine. Voir Slection
Appuyez sur la touche ALIMENTATION pour allumer ou teindre d'un programme enregistr la page 25.
l'instrument. Si l'instrument ne s'allume pas, vrifiez que les piles sont
installes correctement. Programmes utilisateur Il est possible de concevoir des mthodes pour les
enregistrer en tant que programme utilisateur.1 Voir
Programmes utilisateur la page 28.
Choix de la langue
Favoris Les mthodes utilises le plus souvent peuvent tre
Il existe deux possibilits de choix de la langue : enregistres dans la liste de favoris.1
Rgler la langue d'affichage au premier allumage de l'instrument. 1 Dix mthodes au maximum (programme utilisateur ou favoris) peuvent tre
Rgler la langue depuis le menu PARAMTRES. enregistres.
Franais 25
1. Appuyez sur Options pour accder au menu d'option. Option Description
2. Slectionnez les options applicables.
Options Utilisez les options avances pour prciser des
avances paramtres supplmentaires. Voir Slection des options
Option Description
de programme avances la page 26.
Dmarrer le Slectionnez une temporisation prdfinie ou dfinissez
Enr. Enregistre manuellement la dernire valeur lue quand
chrono une temporisation manuelle pour vous assurer que les
l'option Enreg. auto est sur Dsactiv.
tapes d'une analyse sont programmes correctement
(par exemple il est possible de spcifier exactement les
temps de raction ou les temps d'attente). Quand le Slection des options de programme avances
temporisateur est actif, l'icne de temporisateur
apparat l'cran. L'instrument met un signal sonore Chaque programme dispose de diverses options avances au choix.
quand le temps est coul. Tempo prdf.
Slectionnez la temporisation prdfinie pour une ou 1. Appuyez sur Options pour accder Options>Options avances.
plusieurs tapes de procdure enregistres et appuyez 2. Utilisez les options avances pour prciser des paramtres
sur Dpart. Tempo manuelleEntrez le temps
applicable avec les touches de navigation et appuyez
supplmentaires.
sur Terminer. Par dfaut = 00:00
Option Description
Favorites/User Slectionnez parmi les listes de favoris ou de
Enreg auto Bascule entre activ et Dsactiv. Chaque lecture est
Programs programmes utilisateur enregistrs. Pour en savoir plus,
enregistre automatiquement quand l'option est sur On.
reportez-vous la section Slection d'un favori ou d'un
La lecture peut tre enregistre manuellement quand
programme utilisateur la page 28.
l'option est sur Dsactiv.
All Programs Slectionnez une mthode prprogramme dans la
Formule Slectionnez l'autre forme chimique et la plage de
liste.
chimique mesure correspondante sur certaines mthodes
Journal des Affiche toutes les valeurs lues enregistres. Pour en installes en usine.
donnes savoir plus, reportez-vous la section Journal de
Blanc ractif La correction de blanc de ractif peut s'utiliser avec
donnes la page 28.
certaines mthodes installes en usine. Saisissez le
Ajout aux favoris Enregistrez les programmes et mthodes de rsultat de l'essai termin avec de l'eau dionise
programme utilisateur utiliss le plus souvent dans la comme chantillon. La valeur du blanc est soustraite de
liste de favoris. Voir Ajout d'un programme aux favoris chaque rsultat pour corriger la couleur d'arrire-plan
la page 28. due aux ractifs. Saisissez la correction de blanc avant
d'utiliser l'option Ajuster l'talon. Effectuez cette
%T/Abs/Conc Commutation des lectures en % transmittance, correction pour chaque nouveau lot de ractifs de test.
absorbance ou concentration. Lire transmittance (%)
Lit le pourcentage de lumire incidente qui traverse Ajuster l'talon Modifiez l'talonnage enregistr. Effectuez un essai sur
l'chantillon et atteint le dtecteur. Lecture un standard connu une concentration proche du haut
absorbanceLa lumire absorbe par l'chantillon est de la plage de test. Utilisez cette fonction pour ajuster le
mesure en termes d'units d'absorption. Lecture rsultat en fonction de la concentration du standard.
concentrationLes valeurs d'absorbance mesures
Tri des Slectionnez l'ordre alphabtique ou numrique pour la
sont converties en valeurs de concentration par
programmes liste des programmes enregistrs.
l'quation enregistre dans le programme.
26 Franais
Utiliser un ID d'oprateur Comment effectuer une mesure
L'tiquette d'ID d'oprateur associe les mesures un oprateur Des tapes de mesure de base sont ncessaires pour effectuer une
particulier. Toutes les donnes enregistres incluent cet ID. mesure. Chaque mthode est dtaille par une procdure pas pas.
Consultez la mthode correspondante pour excuter un essai particulier.
1. Appuyez sur PARAMTRES>ID oprateur sur l'cran de mesure. L'exemple qui suit est une procdure de base pour effectuer une
2. Slection, cration ou suppression d'un ID d'oprateur : mesure.
Franais 27
13. Appuyez sur Mesure. L'affichage indique les rsultats dans les Programmes utilisateur
units slectionnes.
Remarque : L'cran indique +++ ou --- si la valeur d'absorbance est La base de donnes de programmes utilisateur est vide au premier
infrieure ou suprieure la plage d'talonnage de l'essai. dmarrage de l'instrument. Utilisez Nouveau programme pour crer
des programmes correspondant vos besoins spcifiques. Pour crer
Journal de donnes un programme utilisateur, procdez comme suit.
Le journal des donnes affiche l'enregistrement de toutes les valeurs. 1. Appuyez sur ACCUEIL>Options>Favoris/Programmes
Appuyez sur ACCUEIL>Options>Journal des donnes pour afficher utilisateur>Slectionner>Nouveau programme.
les valeurs lues. Consultez Exportation du journal des donnes
la page 31 pour plus de dtails sur l'exportation du journal des 2. Slectionnez un numro de programme disponible entre 1001 et
1010.
donnes.
Remarque : Il est possible d'enregistrer au maximum dix programmes
(programmes utilisateur ou favoris).
Utilisation avance 3. Entrez un nom de mthode (jusqu' 12 caractres).
4. Slectionnez la longueur d'onde : 420, 520, 560 ou 610 nm.
Slection d'un favori ou d'un programme utilisateur
5. Slectionnez l'unit : None, g/L, mg/L ou g/L.
La base de donnes de favoris et de programmes utilisateur est vide au 6. Slectionnez la rsolution : 0000, 000,0, 00,00 ou 0,000.
premier dmarrage de l'instrument. Il est possible d'enregistrer une
mthode dans la liste de favoris pour y accder plus rapidement. Il est 7. Ajoutez les points d'talonnage : au minimum 2 et au maximum
possible de programmer un programme utilisateur pour des besoins 12 points d'talonnage.* Slectionnez Modif Std 1 et entrez la valeur
spcifiques. de concentration du premier standard. Appuyez sur Terminer.
Remarque : Un bip signale que la concentration est en double d'un standard
prcdemment saisi ou que la concentration est trop leve pour la rsolution
1. Appuyez sur ACCUEIL>Options>Favoris/Programmes slectionne. Entrez une valeur diffrente et continuez.
utilisateur>Slectionner.
2. Appuyez sur Nouveau programme pour crer un programme
utilisateur. Voir Programmes utilisateur la page 28.
* Si la courbe est linaire, seuls deux points de donnes de concentration (par exemple un standard d'absorbance zro et un autre standard connu)
sont ncessaires. Utilisez les points de donnes supplmentaires pour confirmer la linarit ou pour dfinir une courbe non linaire.
28 Franais
8. Entrez la valeur d'absorbance : Donnes d'instrument
Option Description Le menu d'informations instrument affiche des donnes spcifiques
telles que le nom de l'instrument, le numro de srie, la version du
Modif ABS Utilisez les touche de navigation pour saisir
manuel manuellement la valeur d'absorbance.
logiciel, la version de la base de donnes, la mmoire utilise et la
disponibilit des programmes. Appuyez sur
Modif ABS auto
1. Placez le blanc dans le porte-cuve et appuyez sur
PARAMTRES>Setup>Donnes d'instrument.
Zro.
2. Placez l'chantillon prpar dans le porte-cuve et Dfinition du mot de passe
appuyez sur Lire.
Les options de dfinition de mot de passe permettent d'viter l'accs aux
3. Appuyez sur Terminer.
menus restreints.
Remarque : En cas d'oubli du mot de passe spcifi si Options de scurit est sur
activ, l'oprateur ne peut plus accder aux menus restreints. Contactez le support
Remarque : Un bip signale que l'absorbance est en double d'un standard
technique en cas d'oubli du mot de passe.
prcdemment saisi ou se trouve entre deux standards prcdents. Entrez une
valeur diffrente et continuez.
1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Param. mots de passe.
9. Appuyez sur Terminer.
2. Slectionnez une option.
10. Slectionnez Ajout pt tal..
11. Entrez les points d'talonnage supplmentaires comme indiqu dans Option Description
les tapes 79. Param. mots de Slectionnez activ ou Dsactiv pour respectivement
12. Slectionnez Enreg. prog. util.. passe activer ou dsactiver la protection par mot de passe.
Franais 29
1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Affichage et son>Options 1. Allumez l'instrument et connectez le cble USB l'instrument et
d'affichage. l'ordinateur.
2. Slectionnez une option. Les invites du menu principal USB.
2. Slectionnez Update DR900 (Mettre jour DR900).
Option Description L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez le
Contraste Rgle le contraste de l'cran. Le rglage le plus clair est dossier.
0 et le plus sombre est 9. Par dfaut : 5 3. Copiez le fichier DR900.bin dans le dossier ouvert.
Arrt auto Pour optimiser la dure de vie des piles, rglez une dure 4. Appuyez sur OK.
aprs laquelle l'instrument s'teindra automatiquement si 5. Quand la mise jour est termine, appuyez sur Ok.
aucune touche n'est actionne (5, 10, 15, 20, 30 minutes,
1 heure, 2 heures ou Dsactiv). Par dfaut : 10 minutes 6. Slectionnez Dconnecter USB, appuyez sur Ok et dconnectez le
cble USB.
Rtroclairage Le rtroclairage de l'cran s'allume en appuyant sur la
touche RTROCLAIRAGE. Rglez une dure aprs 7. Appuyez sur OK.
laquelle le rtroclairage s'teint automatiquement quand 8. Redmarrez l'instrument.
aucune touche n'est actionne (10, 20, 30 secondes, 1, 2,
5, 10 minutes ou Dsactiv). Par dfaut : 1 minute
Grer les programmes
3. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Affichage et son>Sons. La fonction Grer les programmes permet d'exporter ou d'importer des
4. Slectionnez une option. programmes utilisateur ou de nouveaux programmes d'usine.
Mise niveau du micrologiciel Importer prog. Importe de nouveaux programmes d'usine depuis le
usine site web du fabricant.
Trouvez le fichier de mise jour de micrologiciel sur le site web du
produit ou contactez le fournisseur de l'instrument. Enregistrez le fichier
du site web sur l'ordinateur. L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez le
dossier.
30 Franais
3. Copiez le fichier d'exportation depuis le lecteur vers l'ordinateur ou
copiez le fichier d'importation depuis l'ordinateur vers le lecteur.
4. Appuyez sur OK.
Nettoyage des cuves d'chantillon
5. l'achvement du transfert, slectionnez Dconnecter USB et
dconnectez le cble USB. ATTENTION
6. Appuyez sur OK.
Risque d'exposition chimique. Respectez les procdures de scurit
Exportation du journal des donnes du laboratoire et portez tous les quipements de protection
Le journal d'vnements et le journal des donnes peuvent tre personnelle adapts aux produits chimiques que vous manipulez.
Consultez les fiches de donnes de scurit (MSDS/SDS) jour pour
exports vers l'ordinateur. Le journal d'vnements contient la date, connatre les protocoles de scurit applicables.
l'heure, le numro d'vnement, le paramtre et la description d'une
action associe la configuration. Les mesures d'chantillon sont
stockes manuellement ou automatiquement dans le journal des ATTENTION
donnes. Voir Slection des options de programme avances
la page 26. Risque d'exposition chimique. Mettez au rebut les substances
chimiques et les dchets conformment aux rglementations locales,
1. Allumez l'instrument et connectez le cble USB l'instrument et rgionales et nationales.
l'ordinateur. La plupart des dtergents de la laboratoires s'utilisent aux
Les invites du menu principal USB. concentrations recommandes. Les dtergents neutres, par exemple le
2. Slectionnez Exporter journal. Liquinox, sont plus srs quand un nettoyage rgulier est ncessaire.
L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez le Pour rduire le temps de nettoyage, augmentez la temprature ou
dossier. utilisez un bain ultrasons. Pour terminer le nettoyage, rincez plusieurs
3. Copiez et enregistrez les fichiers d'exportation (DR900_DataLog.csv fois l'eau dionise, puis laissez scher la cuve chantillon l'air.
et DR900_EventLog.csv) sur l'ordinateur. Les cuves chantillon peuvent galement tre nettoyes l'acide,
avant d'tre rinces soigneusement l'eau dionise.
4. Appuyez sur OK.
Remarque : Toujours utiliser de l'acide pour nettoyer les cuves chantillon
5. Aprs copie des fichiers sur l'ordinateur, slectionnez Dconnecter destines aux essais de basse teneur en mtaux.
USB et dconnectez le cble USB.
Des mthodes de nettoyage spcifiques sont ncessaires pour certaines
6. Appuyez sur OK. procdures. En cas d'utilisation d'une brosse pour nettoyer les cuves
chantillon, veillez ne pas rayer la surface intrieure des cuves.
Maintenance
Remplacement des piles
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Dangers multiples. Seul le personnel qualifi doit effectuer les tches
Risque dexplosion Les piles vides peuvent entraner l'accumulation
dtailles dans cette section du document.
d'hydrogne dans l'appareil. Remplacez les piles avant qu'elles ne
soient vides et ne stockez pas l'appareil de faon prolonge sans
retirer les piles.
Franais 31
AVERTISSEMENT Code Cause possible Solution
derreur
Risque dincendie. La substitution du type de pile n'est pas autorise.
Utilisez uniquement des piles alcalines. 7 Erreur de manque de
Assurez-vous qu'il n'y a pas
lumire pendant une
d'obstacle sur le trajet optique.
mesure
AVIS Zro hors de la gamme de
l'instrument
Assurez-vous de bien serrer les vis de 1 1,4 Nm (de 9 12 po lb) afin de Contactez le support technique.
garantir un bon maintien et de prserver l'indice de protection.
Description Article n
32 Franais
Pices de rechange (suite)
Description Article n
Accessoires
Description Article n
Franais 33
ndice de contenidos Especificacin Detalles
Interfaz del usuario y navegacin Solucin de problemas Precisin fotomtrica 0,005 Abs a 1,0 Abs nominal
en la pgina 39 en la pgina 47
Linealidad fotomtrica 0,002 Abs (01 Abs)
Puesta en marcha en la pgina 40 Piezas de repuesto y accesorios
en la pgina 48 Seleccin de longitud de onda Automtica, basada en el mtodo de
seleccin
Especificacin Detalles Cubetas de muestras 16 mm, 1 cm/10 mL, 1 pulgada (25 mm) de
circunferencia
Configurar el modo medicin Transmitancia (%), absorbancia (Abs) y
concentracin (Conc) Clase de proteccin Clase III
Dimensiones (An x Pr x Al) 23,6 x 8,7 x 4,7 cm (9,3 x 3,4 x 1,9 pulg.) Certificaciones Certificacin CE
34 Espaol
Informacin de seguridad instrumento. Cada smbolo que aparezca en el instrumento se
comentar en el manual con una indicacin de precaucin.
AVISO
Este smbolo (en caso de estar colocado en el equipo) hace
El fabricante no es responsable de ningn dao debo a un mal uso de este referencia a las instrucciones de uso o a la informacin de seguridad
producto incluyendo, sin limitacin, daos directos, fortuitos o circunstanciales y del manual.
reclamos sobre los daos que no estn recogidos en la legislacin vigente. El
usuario es el responsable de la identificacin de los riesgos crticos y de tener los
mecanismos adecuados de proteccin de los procesos en caso de un posible Este smbolo indica que existe riesgo de explosin.
mal funcionamiento del equipo.
Indica una situacin potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, Este smbolo indica la necesidad de usar protectores para ojos.
provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situacin potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse,
podra provocar la muerte o lesiones graves. El equipo elctrico marcado con este smbolo no se podr desechar
por medio de los sistemas europeos pblicos de eliminacin despus
del 12 de agosto de 2005. De acuerdo con las regulaciones locales y
PRECAUCIN nacionales europeas (Directiva UE 2002/96/EC), ahora los usuarios
Indica una situacin potencialmente peligrosa que podra provocar una lesin de equipos elctricos en Europa deben devolver los equipos viejos o
menor o moderada. que hayan alcanzado el trmino de su vida til al fabricante para su
eliminacin sin cargo para el usuario.
AVISO Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, pngase en contacto con el
fabricante o distribuidor para as obtener instrucciones acerca de cmo
Indica una situacin que, si no se evita, puede provocar daos en el instrumento. devolverlos y desecharlos correctamente. Esto es aplicable a equipos que hayan
Informacin que requiere especial nfasis. alcanzado el trmino de su vida til, accesorios elctricos suministrados por el
fabricante o distribuidor y todo elemento auxiliar.
Etiquetas de precaucin
Certificacin
Lea todas las etiquetas y rtulos adheridos al instrumento. En caso
contrario, podran producirse heridas personales o daos en el Reglamentacin canadiense sobre equipos que provocan
interferencia, IECS-003, Clase A
Espaol 35
Registros de pruebas de control del fabricante. 4. Cambie la posicin de la antena del dispositivo que recibe la
Este aparato digital de clase A cumple con todos los requerimientos de interferencia.
las reglamentaciones canadienses para equipos que producen 5. Trate combinaciones de las opciones descritas.
interferencias.
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la Generalidades del producto
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des El DR 900 es un colormetro porttil con fuente LED que me a
interfrences. longitudes de onda de 420, 520, 560 y 610 nm. El instrumento se usa
FCC Parte 15, Lmites Clase "A" para medir varios parmetros del agua potable, el agua residual y las
Registros de pruebas de control del fabricante. Este dispositivo cumple aplicaciones industriales. El instrumento viene con un conjunto completo
con la Parte 15 de las normas de la FCC estadounidense. Su operacin de programas almacenados (mtodos pre-instalados) y disponibilidad
est sujeta a las siguientes dos condiciones: del programa de usuario y seleccin de programa favorito. Consulte la
Figura 1.
1. El equipo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo Figura 1 Instrumento
las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
36 Espaol
Componentes del producto AVISO
Asegrese de haber recibo todos los componentes. Consulte la Asegrese de no provocar un bloqueo de la ventilacin de la batera del
instrumento durante el uso o almacenamiento.
Figura 2. Si faltan artculos o estn daados, pngase en contacto con
el proveedor o el representante de ventas inmediatamente.
Instalar las bateras
Figura 2 Componentes del producto
ADVERTENCIA
Peligro de explosin. Si las pilas no estn colocadas correctamente,
se puede producir la liberacin de gases explosivos. Asegrese de
que las pilas son del mismo tipo y material qumico aprobado y estn
insertadas en el sentido correcto. No mezcle pilas nuevas y usadas.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio. No se permite la sustitucin de la batera Utilice
solamente bateras alcalinas.
AVISO
Asegrese de apretar los tornillos a 11,4 Nm (912 in.lb) para obtener un
correcto ajuste de sellado y mantener la clasificacin ambiental de la carcasa.
Instalacin
ADVERTENCIA
Peligros diversos. Slo el personal cualificado debe realizar las tareas
descritas en esta seccin del documento.
Espaol 37
Figura 3 Instalacin de las pilas Figura 4 Orientacin de la cubeta de muestra
38 Espaol
Figura 5 Instalacin de la cubeta de muestra y la tapa del Figura 6 Descripcin del teclado
instrumento
Espaol 39
Figura 7 Pantalla nica las teclas de navegacin. Pulse las teclas de navegacin (flechas
haciaARRIBA, ABAJO, DERECHA E IZQUIERDA) para ingresar o
cambiar un valor. Pulse la flecha DERECHA para avanzar al siguiente
espacio. Pulse la tecla de seleccin DERECHA en Listo para aceptar el
valor. Pulse la tecla de seleccin IZQUIERDA para salir de la pantalla
del men actual y volver al anterior.
Puesta en marcha
Configure el instrumento en encendido o apagado
Pulse la tecla de ENCENDIDO para configurar el instrumento en
encendido o apagado. Si el instrumento no se enciende, asegrese de
que las pilas se han instalado correctamente.
Configurar el lenguaje
Existen tres opciones para establecer el lenguaje:
1. PulseCONFIGURACIN>Configuracin>Fecha y Hora.
Navegacin 2. Pulse Formato de fecha y seleccione el formato para fecha y hora.
El instrumento contiene mens para cambiar varias opciones. Use las 3. Pulse Fecha y Hora.
teclas de navegacin (flechas haciaARRIBA, ABAJO, DERECHA e
4. Use las teclas de navegacin para ingresar fecha y hora actual,
IZQUIERDA) para resaltar diferentes opciones. Pulse la tecla de
luego pulse Listo.
seleccinDERECHA para seleccionar una opcin. Ingrese un valor con
40 Espaol
Funcionamiento estndar 2. Seleccione las opciones aplicables.
Opcin Descripcin
Lista de programas
Iniciar Seleccione un temporizador pre-configurado o configure
El instrumento se enva con una serie completa de programas de temporizador un temporizador manual para asegurarse de que los
aplicacin. Consulte Tabla 1 para obtener descripciones de los pasos del anlisis estn correctamente temporizados
programas. (por ejemplo, los tiempos de reaccin o de espera se
puede especificar exactamente). Cuando el
Tabla 1 Opciones de programa temporizador est encendido, el cono del temporizador
se muestra en la pantalla. El instrumento hace un sonido
Opcin de programa Descripcin cuando el tiempo se acaba. Temporizador pre-
configuradoSeleccione el temporizador pre-
Programas guardados Los programas guardados son mtodos pre-
establecido aplicable para ver uno o ms pasos de
programados instalados de fbrica. Consulte la
procedimiento almacenados y pulse Iniciar.
Seleccione un programa guardado. en la pgina 41.
Temporizador manualIngrese el tiempo aplicable con
Programas de usuario Los mtodos se pueden desarrollar y almacenar como las teclas de navegacin y pulse Listo. Predeterminado
programa de usuario.1 Consulte la Programas de = 00:00
usuario en la pgina 44.
Programas Seleccione de la lista de programas favoritos o de
Favoritos Los mtodos que se usan con frecuencia se pueden favoritos/de usuario guardados. Consulte Seleccione un programa
almacenar en la lista de favoritos.1 usuario favorito o de usuario en la pgina 43 para obtener ms
informacin.
1 Se puede guardar un mximo de diez mtodos (programas de usuario y/o Todos los Seleccione un mtodo pre-programado de la lista.
favoritos). programas
Seleccione un programa guardado. Registro de Muestra todas las medas guardadas. Consulte Registro
datos de datos en la pgina 43 para obtener ms
informacin.
1. Pulse INICIO>Opciones>Todos los programas.
2. Seleccione el mtodo aplicable y pulse Iniciar. Aadir a Guarde los programas almacenados y de usuario que se
favoritos usan con frecuencia en la lista de favoritos. Consulte la
3. Seleccione Opciones>Aadir a favoritos para agregar el mtodo Agregar un programa a favoritos en la pgina 44.
seleccionado a favoritos para acceder ms fcilmente.
%T/Abs/Conc Cambia a medas de % de transmitancia, absorcin o
concentracin. Medas de transmitancia (%)Me el
Seleccionar opciones bsicas de programa porcentaje de luz original que atraviesa la muestra y
Cuando se selecciona un programa, habr disponible opciones de alcanza el detector. Medas de absorbancia La luz
parmetro adicionales. absorba por la muestra se me en unidades de
absorbancia. Medas de concentracinLos valores de
absorbancia medos se convierten en valores de
1. Pulse Opciones para acceder al men de opcin.
concentracin con ecuacin almacenada especfica del
programa.
Espaol 41
Opcin Descripcin Opcin Descripcin
Opciones Utilice opciones avanzadas para especificar ms Ajuste estndar Cambiar la calibracin guardada. Finalizar una
avanzadas parmetros. Consulte la Seleccione las opciones de prueba con un estndar conocido a una
programa. en la pgina 42. concentracin cerca del rango de prueba superior.
Use esta funcin para ajustar el resultado y alinear
Guardar Almacena la ltima medicin manual cuando la opcin la concentracin estndar.
de almacenamiento automtico est configurada en
apagado. Clasificar programa Seleccione un orden alfabtico o numrico para la
lista de almacenamiento de programas.
Seleccione las opciones de programa.
Cada programa tiene diversas opciones avanzadas adicionales de las Usar una ID de operador
cuales se puede elegir. La etiqueta de ID de operador asocia mediciones con un usuario
individual. Todos los datos almacenados incluirn esta ID.
1. PulseOpciones para acceder a Opciones>Opciones avanzadas.
2. Utilice opciones avanzadas para especificar ms parmetros. 1. Pulse CONFIGURACIN>ID de operador en la pantalla de
medicin.
Opcin Descripcin
2. Seleccione, cree o borre una ID de operador:
Guardar Alternar entre encendido y apagado. Cada meda se
automticamente guarda automticamente cuando la opcin se Opcin Descripcin
configura en encendido. La meda se puede guardar
manualmente cuando la opcin se configura en actual Seleccione una de una lista. La ID actual se asociar con
apagado. los datos de la muestra hasta que se seleccione una ID
diferente.
Forma qumica Seleccione la forma qumica alternativa y el rango de
medicin asociado en algn mtodo instalado de Crear ID nueva Introducir un nombre para una ID de operador nueva. Se
fbrica. puede usar un mximo de 10 nombres.
Blanco reactivo Blanco reactivo Ingrese el resultado de una prueba Eliminar ID Eliminar ID de operador existente.
finalizada usando agua desionizada como muestra.
El valor del blanco se sustrae de cada resultado
para corregir cualquier el color de fondo debo a
Usar una de muestra
reactivos. Ingrese la correccin del blanco antes de La etiqueta de muestra se usa para asociar mediciones con muestras o
usar la opcin Ajuste estndar. Finalice esta ubicaciones en particular. Si se asocian, los datos guardados incluirn
correccin en cada lote nuevo de reactivos de
prueba.
esta .
42 Espaol
1. Pulse CONFIGURACIN>ID de muestra en la pantalla de 9. Seleccione Opciones>Iniciar temporizador para usar los
medicin. temporizadores almacenados dentro del programa.
2. Seleccione, cree o borre una ID de operador: 10. Cierre la cubeta de la muestra y limpie las superficies de las pticas
con un pao libre de pelusas.
Opcin Descripcin
11. Coloque la muestra dentro del compartimento de cubetas.
actual Seleccione una de una lista. La actual se asociar con los Asegrese de colocar la cubeta de la muestra en la orientacin
datos de la muestra hasta que se seleccione una diferente. correcta y consistente para que los resultados sean aceptables y
precisos. Consulte la Figura 4 en la pgina 38.
Crear nueva Introducir un nombre para una de muestra nueva Se puede
usar un mximo de 10 nombres. Las muestras estn 12. Cierre la tapa del instrumento para evitar interferencias de luz.
enumeradas en secuencia para cada medicin hasta que se Consulte la Figura 5 en la pgina 39.
selecciona una diferente (como Pond 1, Pond 2).
13. Pulse Leer. La pantalla muestra los resultados en las unidades
Eliminar ID Eliminar ID de muestra existente. seleccionadas.
Nota: En la pantalla se muestra "+++" o "---" si la medicin de absorbencia es
inferior o superior al rango de calibracin de la prueba.
Cmo hacer una medicin
Los pasos de medicin bsicos son necesarios para completar una Registro de datos
medicin. Cada mtodo tiene un procedimiento paso a paso. Consulte el
El registro de datos muestra todas las medas guardadas. Pulse
mtodo aplicable para llevar a cabo una prueba especfica. El ejemplo a
INICIO>Opciones>Registro de datos para ver las medas. Consulte
continuacin es un procedimiento bsico para completar una medicin.
Exportar el registro de datos en la pgina 46 para obtener informacin
acerca de la exportacin de registro de datos.
1. Seleccione el programa aplicable del men de programas (como
programas guardados, programas de usuario, programas favoritos).
2. Instale el adaptador de cubeta, si es necesario.
Funcionamiento avanzado
3. Pulse Inicio para iniciar el programa. Seleccione un programa favorito o de usuario
4. Prepare el blanco segn el documento del mtodo. Cierre la cubeta
de la muestra y limpie las pticas con un pao libre de de pelusas. La base de datos del programa favorito o de usuario est vaca cuando
se inicia por primera vez el instrumento. Se puede almacenar un mtodo
5. Coloque la cubeta del blanco de muestra dentro del compartimento en los favoritos para acceder ms fcilmente. Se puede programar un
de cubetas. Asegrese de colocar la cubeta del blanco de muestra programa de usuario para necesidades especficas.
en la orientacin correcta y consistente para que los resultados sean
aceptables y precisos. Consulte la Figura 4 en la pgina 38. 1. Pulse INICIO>Opciones>Fav./Prog. de usuario>Seleccionar.
6. Cierre la tapa del instrumento para evitar interferencias de luz. 2. Pulse Programa nuevo para hacer un programa nuevo. Consulte la
Consulte la Figura 5 en la pgina 39. Programas de usuario en la pgina 44.
7. Pulse Cero. La pantalla muestra una concentracin de cero (como
mg/L, ABS, g/L).
8. Prepare la muestra. Agregue los reactivos como se especifica en el
documento del mtodo.
Espaol 43
Agregar un programa a favoritos 8. Ingresar el valor de absorbancia:
* Si la curva es lineal, se necesitan slo dos puntos de dato de concentracin (por ejemplo, un estndar con absorbancia cero y otra estndar
conocido). Use puntos de dato adicionales para confirmar la linealidad o definir una curva no lineal.
44 Espaol
Eliminar un programa favorito o de usuario 1. Pulse CONFIGURACIN>Configuracin>Pantalla y sonido>Op.
Puede eliminar un programa favorito o de usuario almacenado si ya no de presentacin.
se utiliza. 2. Seleccione una opcin.
2. Marque el programa aplicable y pulse Opciones>Eliminar y siga los Contraste Ajustar el contraste de la pantalla. La configuracin
mensajes de la pantalla. ms clara es 0 y la ms oscura 9. Predeterminado: 5
Espaol 45
Actualizar el firmware Opcin Descripcin
Encontrar el archivo de actualizacin del firmware en el sitio Web del Importar programas Reemplace todos los programas de usuario con
producto o comunicndose con el proveedor del instrumento. Guarde el de usuario los programas de usuario de otro DR 900 por
archivo del sitio Web en el ordenador. medio del ordenador.
1. Configure el instrumento para activar y conectar el cable USB al Importar los Importar programas de fbrica nuevos de los sitios
instrumento y al ordenador. programas de fbrica Web del fabricante.
Aparecer el men principal del USB.
2. Seleccione Actualizar DR900. En el ordenador, el instrumento se muestra como una unidad USB.
En el ordenador, el se instrumento se muestra como una unidad Abra la carpeta.
USB. Abra la carpeta. 3. Copie el archivo exportado de la unidad al ordenador o copie el
3. Copie el archivo DR900.bin en la carpeta abierta. archivo importado del ordenador a la unidad.
4. Pulse Aceptar. 4. Pulse Aceptar.
5. Cuando la actualizacin est hecha, pulse Aceptar. 5. Cuando la transferencia est hecha, seleccioneDesconectar USB y
desconecte el cable USB.
6. Seleccione Desconectar USB, pulse Aceptar y desconecte el cable
USB. 6. Pulse Aceptar.
7. Pulse Aceptar.
Exportar el registro de datos
8. Reinicie el instrumento. El registro de casos y el registro de datos pueden exportarse al
ordenador. El registro de casos contiene la fecha, la hora, el nmero de
Manejar programas caso, el parmetro y la descripcin de una accin de configuracin
Con la funcin de Manejar programas, los programas de usuario pueden relacionada. Las mediciones de la muestra se almacenan manualmente
exportarse y/o importarse y se pueden importar programas de fbrica o automticamente en el registro de datos. Consulte la Seleccione las
nuevos. opciones de programa. en la pgina 42.
1. Configure el instrumento para activar y conectar el cable USB al 1. Configure el instrumento para activar y conectar el cable USB al
instrumento y al ordenador. instrumento y al ordenador.
Aparecer el men principal del USB. Aparecer el men principal del USB.
2. Seleccione Manejar programas y seleccione una opcin: 2. Seleccione Exp. registro de datos.
En el ordenador, el instrumento se muestra como una unidad USB.
Opcin Descripcin Abra la carpeta.
Exportar programas Exportar todos los programas de usuario al 3. Copie y guarde los archivos exportados (DR900_DataLog.csv y
de usuario ordenador para almacenar o mover los programas DR900_EventLog.csv) al ordenador.
de usuario a otro DR 900.
4. Pulse Aceptar.
5. Cuando copia los archivos al ordenador, seleccione Desconectar
USB y desconecte el cable USB.
6. Pulse Aceptar.
46 Espaol
Mantenimiento Los mtodos de limpieza especial son necesarios para procedimientos
individuales. Al utilizar un cepillo para limpiar las cubetas de muestras,
ADVERTENCIA tenga especial cuidado de no rayar la superficie interior de las mismas.
Peligros diversos. Slo el personal cualificado debe realizar las tareas Cambio de las pilas
descritas en esta seccin del documento.
ADVERTENCIA
Peligro de explosin. Las pilas caducadas pueden provocar la
Limpieza del instrumento acumulacin de gas hidrgeno en el interior del instrumento. Sustituya
las pilas antes de que caduquen y no guarde el instrumento durante
Limpie el exterior del instrumento con un pao hmedo y una solucin
un perodo prolongado de tiempo con las pilas colocadas.
jabonosa suave y, a continuacin, seque el instrumento.
ADVERTENCIA
Limpiar las cubetas de muestra
Peligro de incendio. No se permite la sustitucin de la batera Utilice
PRECAUCIN solamente bateras alcalinas.
Espaol 47
Cdigo de Posible causa Solucin Piezas de repuesto
error
Descripcin Referencia
6 Error de compensacin Asegrese de que la tapa del
durante una medicin instrumento est colocada
Ensamblaje del adaptador, COD 4846400
correctamente.
Juego de pilas AA alcalinas (4) 1938004
7 Error de luz baja durante
Asegrese de que no haya bloqueo
una medicin Cubeta de muestra con tapa, 25 x 95 mm, 10-20-25 mL
de la luz. 2401906
(6)
Cero est fuera del rango del
instrumento Cubeta de muestra con tapa, 1 cm/10 mL (2) 4864302
Pngase en contacto con la
asistencia tcnica. Cable USB LZV 818
Nota: Los nmeros de producto y artculo pueden variar para algunas regiones de
venta. Comunquese con el distribuidor correspondiente o visite el sitio Web de la
compaa para obtener la informacin de contacto.
48 Espaol
ndice Especificao Detalhes
Especificaes na pgina 49 Operao padro na pgina 56 Intervalo de comprimento de onda 420, 520, 560, 610 nm
Informaes gerais na pgina 49 Operao avanada na pgina 59 Alcance de medio fotomtrico 02 Abs
Interface do usurio e navegao Soluo de problemas na pgina 63 Preciso de fotometria 0,005 Abs em 1,0 Abs nominal
na pgina 54
Linearidade fotomtrica 0,002 Abs (01 Abs)
Inicializao na pgina 56 Peas e acessrios de reposio
na pgina 63 Seleo de comprimento de onda Automtico, baseado na seleo de
mtodo
Detector Fotoclula
Portugus 49
Informaes de segurana instrumento. Um smbolo no instrumento tem sua referncia no manual
com uma medida preventiva.
AVISO
Este smbolo, se observado no instrumento, diz respeito ao manual
O fabricante no responsvel por quaisquer danos devido ao uso ou aplicao de instrues para operao e/ou informaes de segurana.
incorreta deste produto, incluindo, sem limitao, danos diretos, acidentais ou
consequenciais, e se isenta desses danos extenso total permitida pela lei
aplicvel. O usurio unicamente responsvel por identificar riscos crticos de
aplicao e por instalar os mecanismos apropriados para proteger os processos Este smbolo indica a presena de risco de exploso.
durante um possvel mau funcionamento do equipamento.
50 Portugus
Os registros de testes de comprovao encontram-se com o fabricante. 3. Afaste o equipamento do dispositivo que estiver recebendo a
Este aparelho digital Classe A atende a todos os requisitos de interferncia.
regulamentaes canadenses sobre equipamentos que causam 4. Reposicione a antena de recebimento do dispositivo que est
interferncias. sofrendo interferncia.
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la 5. Tente algumas combinaes das opes acima.
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
interfrences. Viso geral do produto
FCC parte 15, limites Classe "A" O DR 900 um colormetro porttil, baseado em LEDs que efetua
Os registros de testes de comprovao encontram-se com o fabricante. medies em comprimentos de onda de 420, 520, 560 e 610 nm. O
O dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Regras da instrumento usado para medir diversos parmetros em gua potvel,
FCC. A operao est sujeita s seguintes condies: gua residual e aplicaes industriais. O instrumento fornecido com
um conjunto completo de programas armazenados (mtodos pr-
1. O equipamento no deve causar interferncia prejudicial. -instalados), a disponibilidade de armazenamento de programa de
2. O equipamento deve aceitar todas as interferncias recebidas, usurio e a seleo de programa favorito. Consulte Figura 1.
inclusive interferncias que podem causar funcionamento
indesejado.
Portugus 51
Figura 1 Instrumento Figura 2 Componentes do produto
52 Portugus
Instalar as baterias Instalar a cubeta de amostra e o adaptador de cubeta
ADVERTNCIA O instrumento tem um compartimento de cubeta que pode usar um
adaptador para diferentes tipos de cubetas de amostra. Certifique-se de
Risco de exploso. A instalao incorreta das baterias pode causar instalar a cubeta de amostra na orientao correta e consistente de
liberao de gases explosivos. As baterias devem ser do mesmo tipo
qumico aprovado e ser inseridas com a orientao correta. No
modo que os resultados sejam mais repetveis e precisos. Consulte
misture baterias novas com antigas. Figura 4. Feche a tampa do instrumento antes que o zero do
instrumento seja ajustado ou que uma medio seja efetuada para
ADVERTNCIA evitar as interferncias de luz. Consulte Figura 5.
AVISO
Aperte os parafusos a um torque de 11,4 Nm (912 pol.lb) para uma correta
vedao e para manter a classificao ambiental da vedao.
Portugus 53
Figura 4 Orientao da cubeta de amostra Figura 5 Instalao da tampa do instrumento e da cubeta de
amostra
54 Portugus
Figura 6 Descrio do teclado numrico Figura 7 Exibio em tela nica
Portugus 55
com as teclas de navegao. Pressione as teclas de navegao (setas 4. Use as teclas de navegao para inserir a data e a hora atuais e, em
PARA CIMA, PARA BAIXO, DIREITA e ESQUERDA para inserir ou seguida, pressione Concludo.
alterar um valor. Pressione a seta DIREITA para avanar at o espao
seguinte. Pressione a tecla de seleo DIREITA sob Concludo para Operao padro
aceitar o valor. Pressione a tecla de seleo ESQUERDA para sair da
tela de menu atual e retornar anterior.
Lista de programas
Inicializao O instrumento entregue com uma srie completa de programas
aplicativos. Consulte Tabela 1 para obter a descrio dos programas.
Ligar ou desligar o instrumento Tabela 1 Opes do programa
Pressione a tecla ENERGIA para ligar ou desligar o instrumento. Caso o Opo do programa Descrio
instrumento no ligue, certifique-se de que as baterias esto
corretamente instaladas. Programas armazenados Os programas armazenados so mtodos pr-
-programados, instalados de fbrica. Consulte
Selecionar um programa armazenado
Definir o idioma na pgina 56.
H duas opes para definir o idioma: Programas de usurio Mtodos podem ser desenvolvidos e salvos como
um programa de usurio.1 Consulte Programas de
Defina o idioma do visor quando o instrumento ligado pela primeira usurio na pgina 59.
vez.
Defina o idioma no menu DEFINIES. Favoritos Mtodos que so usados frequentemente podem ser
salvos na lista de favoritos.1
1. Pressione DEFINIES>Configurar>Idioma. 1 Um mximo de dez mtodos (programas de usurio e/ou favoritos) pode ser
2. Selecione um idioma da lista. salvo.
56 Portugus
1. Pressione Opes para ter acesso ao menu de opes. Opo Descrio
2. Selecione as opes aplicveis.
Opes Use as opes avanadas para especificar mais
Avanadas parmetros. Consulte Selecionar opes de programa
Opo Descrio
avanadas na pgina 57.
Iniciar Selecione um cronmetro predefinido ou defina um
Salvar Salve a ltima leitura manualmente quando a opo
temporizador cronmetro manual para certificar-se de que as etapas
de salvamento automtico estiver desativada.
de uma anlise so cronometradas corretamente (por
exemplo, tempos de reao ou tempos de espera
podem ser especificados exatamente). Quando o Selecionar opes de programa avanadas
cronmetro est ligado, o cone correspondente
mostrado no visor. O instrumento emite um som Cada programa tem diversas opes avanadas adicionais que podem
audvel quando o tempo se esgota. Cronmetro ser selecionadas.
predefinido Selecione o cronmetro predefinido
aplicvel para um ou mais etapas de procedimento 1. Pressione Opes para ter acesso a Opes>Opes Avanadas.
armazenado e pressione Iniciar. Cronmetro manual
Insira o perodo aplicvel com as teclas de
2. Use as opes avanadas para especificar mais parmetros.
navegao e pressione Concludo. Padro = 00:00
Opo Descrio
Favors./Progrs. Selecione da lista de favoritos ou de programas de
Auto-salvar Alterne entre Ativada e Desativada. Cada leitura
usurio usurio armazenados. Consulte a seo Selecionar
automaticamente salva quando a opo est definida
um favorito ou um programa de usurio na pgina 59
como Ativado. A leitura pode ser salva manualmente
para obter mais informaes.
quando a opo est definida como Desativada.
Todos os Selecione um mtodo pr-programado da lista.
Frmula Selecione a frmula qumica alternativa e a faixa de
Programas
qumica medio associada em alguns mtodos instalados de
Registro de dados Mostre todas as leituras salvas. Consulte a seo fbrica.
Registro de dados na pgina 59 para obter mais
Amostra de A correo do reagente para ensaio em branco pode ser
informaes.
referncia do usada com alguns dos mtodos instalados de fbrica.
Adicionar a Salve programas armazenados e mtodos de reagente Insira o resultado de um teste concludo usando gua
Favoritos programas de usurio que so usados frequentemente deionizada como amostra. O valor do ensaio em branco
na lista de favoritos. Consulte Adicionar um programa subtrado de cada resultado para corrigir qualquer cor de
aos favoritos na pgina 59. fundo devida a reagentes. Insira a correo do ensaio em
branco antes de usar a opo Ajuste Padro. Execute esta
%T/Abs/Conc Alterne para as leituras de % de transmitncia, correo para cada novo lote de reagentes para ensaio.
absorvncia ou concentrao. Leitura de
transmitncia (%) Efetua a leitura do percentual da Ajuste padro Altere a calibrao armazenada. Realize um teste em um
luz original que passa atravs da amostra e atinge o padro conhecido a um concentrao prxima do valor
detector. Leituras de absorvncia A luz absorvida mximo da faixa do teste. Use esta funo para ajustar o
pela amostra lida em unidades de absorvncia. resultado de forma a alinhar a concentrao do padro.
Leituras de concentrao Os valores da
Classificar Selecione uma ordem de programa alfabtica ou numrica
absorvncia medida so convertidos em valores de
programas para a lista de programas armazenados.
concentrao com a equao armazenada especfica
do programa.
Portugus 57
Use uma identificao do operador Como fazer uma medio
A etiqueta de identificao do operador usada para associar leituras a So necessrias etapas bsicas de medio para concluir uma
um nico operador. Todos os dados armazenados incluiro esta medio. Cada mtodo tem um procedimento passo a passo. Consulte
identificao. o mtodo aplicvel para executar um teste especfico. O exemplo a
seguir um procedimento bsico para concluir uma medio.
1. Pressione DEFINIES>ID do operador na tela de leitura.
2. Selecione, crie ou exclua uma identificao de operador: 1. Selecione o programa aplicvel no menu de programas (por
exemplo, Programas Armazenados, Programas de Usurio,
Opo Descrio Favoritos).
ID atual Selecione uma identificao de uma lista. A identificao 2. Instale o adaptador de cubeta, se necessrio.
atual estar associada aos dados da amostra at que uma 3. Pressione Iniciar para iniciar o programa.
identificao diferente seja selecionada.
4. Prepare o ensaio em branco de acordo com o documento do
Criar nova ID Digite um nome para a nova identificao de operador. Um mtodo. Feche a cubeta de amostra e limpe as faces pticas da
mximo de 10 nomes pode ser inserido. cubeta de amostra com um pano sem fiapos.
Excluir ID Exclua uma identificao de operador existente. 5. Insira a cubeta de amostra em branco dentro do compartimento da
cubeta. Certifique-se de instalar a cubeta de amostra em branco no
local correto e em uma orientao consistente de modo que os
Uso de uma ID de amostra resultados sejam mais repetveis e precisos. Consulte Figura 4
A etiqueta de identificao da amostra usada para associar leituras a na pgina 54.
uma amostra especfica ou a um local. Se especificado, os dados 6. Feche a tampa do instrumento para evitar interferncias da luz.
armazenados incluiro esta identificao. Consulte Figura 5 na pgina 54.
7. Pressione Zero. O visor mostra uma concentrao de zero (por
1. Pressione DEFINIES>ID da amostra na tela de leitura. exemplo, mg/l, ABS, g/l).
2. Selecione, crie ou exclua uma identificao de operador: 8. Prepare a amostra. Adicione reagentes conforme especificado pelo
Opo Descrio
documento do mtodo.
9. Selecione Opes>Iniciar temporizador para usar os cronmetros
ID atual Selecione uma identificao de uma lista. A identificao armazenados dentro do programa.
atual estar associada aos dados da amostra at que uma
identificao diferente seja selecionada. 10. Feche a cubeta de amostra e limpe as superfcies pticas da cubeta
com um pano sem fiapos.
Criar nova ID Digite um nome para a nova identificao de amostra. Um
mximo de 10 nomes pode ser inserido. As amostras so 11. Insira a amostra dentro do compartimento da cubeta. Certifique-se
numeradas em sequncia para cada medio at que uma de instalar a cubeta de amostra no local correto e em uma
identificao diferente seja selecionada (por exemplo, Pond orientao consistente de modo que os resultados sejam mais
1, Pond 2). repetveis e precisos. Consulte Figura 4 na pgina 54.
Excluir ID Exclua uma identificao de amostra existente. 12. Feche a tampa do instrumento para evitar interferncias da luz.
Consulte Figura 5 na pgina 54.
58 Portugus
13. Pressione Ler. O visor mostra os resultados nas unidades Programas de usurio
selecionadas.
Observao: O visor mostra "+++" ou "---" se a absorvncia medida for menor O banco de dados de programas de usurio est vazio quando o
ou maior que a faixa de calibrao do teste. instrumento iniciado pela primeira vez. Use Novo Programa para criar
novos programas para necessidades especficas. Para criar um novo
Registro de dados programa de usurio, execute as etapas a seguir.
O registro de dados mostra todas as leituras salvas. Pressione 1. Pressione HOME>Opes>Favoritos/Programas do
HOME>Opes>Registro de dados para visualizar as leituras. Usurio>Selecionar>Novo Programa.
Consulte Exportar o registro de dados na pgina 62 para obter
2. Selecione um nmero de programa disponvel de 1001 a 1010.
informaes sobre a exportao do registro de dados.
Observao: Um mximo de dez programas (programas de usurio e/ou
favoritos) pode ser salvo.
Operao avanada 3. Insira um nome de mtodo (at 12 caracteres).
4. Selecione o comprimento de onda: 420, 520, 560 ou 610 nm.
Selecionar um favorito ou um programa de usurio
5. Selecione a unidade: nenhuma, g/l, mg/l ou g/l.
O banco de dados de favoritos e programas de usurio est vazio 6. Selecione a resoluo: 0000, 000.0, 00.00 ou 0.000.
quando o instrumento iniciado pela primeira vez. Um mtodo pode ser
salvo nos favoritos para possiblitar um acesso mais rpido. Um 7. Adicione os pontos de calibrao: um mnimo de 2 e um mximo de
programa de usurio pode ser desenvolvido para necessidades 12 pontos de calibrao.* Selecione Editar Padro 1 e insira o valor
especficas. de concentrao do primeiro padro. Pressione Concludo.
Observao: Um bipe significa que a concentrao uma duplicata de um
padro inserido anteriormente ou a concentrao muito elevada para a
1. Pressione HOME>Opes>Favoritos/Programas do resoluo selecionada. Insira um valor diferente e continue.
Usurio>Selecionar.
2. Pressione Novo Programa para criar um novo programa de usurio.
Consulte Programas de usurio na pgina 59.
* Caso a curva seja conhecida por ser linear, somente 2 pontos de dados de concentrao (por exemplo, um padro com absorvncia igual a zero
e um outro padro conhecido) sero necessrios. Use pontos de dados adicionais para confirmar a linearidade ou para definir uma curva no
linear.
Portugus 59
8. Insira o valor de absorvncia: Informaes instrumento
Opo Descrio O menu de informaes instrumento mostra informaes especficas
como o nome do instrumento, nmero de srie, verso do software,
Editar ABS Use as teclas de navegao para inserir o valor de
Manual absorvncia manualmente.
verso do banco de dados, memria utilizada e disponibilidade do
programa. Pressione DEFINIES>Configurar>Informaes
Editar ABS
1. Coloque a amostra em branco dentro do suporte da
instrumento.
Auto
cubeta e pressione Zero.
2. Coloque a amostra preparada dentro do suporte da Definir a senha
cubeta e pressione Ler.
As opes de definio da senha so usadas para impedir o acesso a
3. Pressione Concludo.
menus restritos.
Observao: Caso a senha especificada seja esquecida e as Opes de
segurana estejam ativadas, o operador ter acesso bloqueado aos menus
Observao: Um bipe significa que a absorvncia uma duplicata de um
restritos. Entre em contato com o suporte tcnico se a senha for esquecida.
padro inserido anteriormente ou que oscila entre dois padres anteriores.
Insira um valor diferente e continue.
1. Pressione DEFINIES>Configurar>Definies de senha.
9. Pressione Concludo.
2. Selecione uma opo.
10. Selecione Adicionar Ponto de Cal.
11. Insira os pontos adicionais de calibrao como descrito nas etapas Opo Descrio
79. Definies de Selecione Ativada ou Desativada para ativar ou
12. Selecione Salvar Programa de Usurio. senha desativar a proteo por senha.
60 Portugus
1. Pressione DEFINIES>Configurar>Visor & Som>Opes de Atualizar o firmware
exibio. Localize o arquivo de atualizao do firmware no site na Web do
2. Selecione uma opo. produto ou entre em contato com o fornecedor do instrumento. Salve o
arquivo do site na Web no computador.
Opo Descrio
Contraste Como ajustar o contraste do visor. O ajuste mais suave 1. Ligue o instrumento e conecte o cabo USB ao instrumento e ao
0 e o mais escuro 9. Padro: 5 computador.
O Menu principal USB exibido.
Desligamento Para maximizar a vida til da bateria, defina um perodo
automtico de tempo aps o qual o instrumento desligar 2. Selecione Atualizar DR900.
automaticamente caso nenhuma tecla seja pressionada O instrumento exibido como uma unidade USB no computador.
(5, 10, 15, 20, 30 minutos, 1 hora, 2 horas ou Abra a pasta.
Desativado). Padro: 10 minutos 3. Copie o arquivo DR900.bin para a pasta aberta.
Luz de fundo A luz de fundo do visor ajustada como ativa quando 4. Pressione Ok.
LUZ DE FUNDO pressionada. Defina um perodo de
tempo aps o qual a luz de fundo ser desligada 5. Quando a atualizao estiver concluda, pressione Ok.
automaticamente caso nenhuma tecla seja pressionada 6. Selecione Desconectar USB, pressione Ok e desconecte o cabo
(10, 20, 30 segundos, 1, 2, 5, 10 minutos ou USB.
Desativado). Padro: 1 minuto
7. Pressione Ok.
3. Pressione DEFINIES>Configurar>Visor & Som>Sons. 8. Reinicie o instrumento.
4. Selecione uma opo.
Gerenciar programas
Opo Descrio
Com a funo de Gerenciar Programas, os programas de usurio
Pressionamento de tecla O instrumento emitir um som audvel sempre podem ser exportados e/ou importados e novos programas do
que uma tecla for pressionada. Padro: fabricante pode ser importados.
desligado
Leitura concluda O instrumento emitir um som audvel sempre 1. Ligue o instrumento e conecte o cabo USB ao instrumento e ao
que uma leitura for concluda. Padro: ligado computador.
O Menu principal USB exibido.
Menu principal USB 2. Selecione Gerenciar Programas e selecione uma opo:
Portugus 61
Opo Descrio Manuteno
Importar programas Substitua todos os programas de usurio com os
de usurio programas de um outro DR 900 por meio do
ADVERTNCIA
computador.
Vrios perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas
Importar programas Importe novos programas diretamente do site do descritas nesta seo do manual.
do fabricante fabricante na Web.
62 Portugus
Mtodos especiais de limpeza so necessrios para procedimentos Cdigo Causa possvel Soluo
individuais. Ao utilizar uma escova para limpar cubetas de amostra, do erro
tenha cuidado redobrado para evitar arranhes nas superfcies internas
das cubetas. 5 Erro de A/D durante a Entre em contato com o suporte
medio tcnico.
Substituir as baterias 6 Erro de compensao Certifique-se de que a tampa do
durante a medio instrumento est corretamente
ADVERTNCIA instalada.
Risco de exploso. Baterias vencidas podem causar acmulo de gs 7 Erro de luz fraca durante a
hidrognio dentro do instrumento. Substitua as baterias antes da data Certifique-se de que no h
medio
de vencimento e no armazene o instrumento durante perodos bloqueio para a passagem da luz.
prolongados com as baterias instaladas. Zero est fora da faixa de medio
do instrumento
ADVERTNCIA Entre em contato com o suporte
tcnico.
Perigo de incndio. No permitida a substituio da pilha. Use
somente baterias alcalinas. 8 Erro de valor acima da
Certifique-se de que no h
faixa durante uma
bloqueio para a passagem da luz e
medio, um bloqueio
AVISO potencial da passagem da
que a concentrao no est muito
elevada para o programa.
Aperte os parafusos a um torque de 11,4 Nm (912 pol.lb) para uma correta luz ou a concentrao est
muito elevada Certifique-se de que a tampa do
vedao e para manter a classificao ambiental da vedao.
instrumento est corretamente
Consulte Instalar as baterias na pgina 53 para saber como substituir a instalada.
bateria. Entre em contato com o suporte
tcnico.
Soluo de problemas
Cdigo Causa possvel Soluo
Peas e acessrios de reposio
do erro
ADVERTNCIA
1 Instrumento no est Entre em contato com o suporte Risco de leso corporal. O uso de peas no aprovadas pode causar
configurado. tcnico. leses pessoais, danos ao instrumento ou mau funcionamento do
equipamento. As peas de substituio nesta seo foram aprovadas
2 No foi possvel ler os
pelo fabricante.
dados do programa
Observao: Os cdigos dos produtos podem variar para algumas regies. Entre
3 No foi possvel gravar os
em contato com o distribuidor apropriado ou consulte o website da empresa para
dados do programa
obter informaes de contato.
4 Erro da bateria Substituir as baterias.
Portugus 63
Peas de reposio
Descrio N de item
Acessrios
Descrio N de item
64 Portugus
1 nm
65 71
69 76
240 x 160
16 mm1 cm/10 mL1 (25 mm)
III
CE
IP67
0.6 kg (1.3 Ib)
AA 4
6 5 / 5
mini USB
0 50 C32 122 F 90%
30 60 C22 140 F 90%
(LED)
420520560610 nm
02 Abs
65
2005 8 12
2002/96/EC
Canadian Radio Interference-
Causing Equipment RegulationIECS-003A
A
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
/
interfrences.
FCC 15 A
FCC 15
1.
2.
FCC
15 A
66
1.
2.
2
3.
4.
5. 2
1 USB 4
2 5
3 6
67
4
5
11.4 Nm (912 inlb)
AA
3
68
4 5
1 1-cm/10-mL 4
6
2 1 (25 mm) 5
3 16-mm 6
69
6 7
1 4
2 1 5
2
3 6 /1
1 7
2 8
1 "---" "+++"
2
3 9
4 10
5 11
7 6 12
70
1
1
71
1
1. >> 73
2. Favorites 1
1
/
1. >>
2.
1. >> 3. >
2.
3.
4.
1.
2.
= 00:00
71
/
73
1. >
73
2.
73
(%)
/
/
10
72
1. >
1. > 2.
2.
10
1 2
1.
2.
72
3. Start
4.
5. 1. >>
4 69
2.
6. 5 69
3. >
7. /ABS/
8.
9. >
10.
11.
4 69 1. >>/>>
12. 5 69 2. 1001 1010
/
13.
"+++" "---" 3. 12
4. 420520560 610 nm
5. ///
>> 6. 0000000.000.00 0.000
75 7. 2 12 * 1
1. >>/>
2. 73
73
8.
ABS
ABS
1. 1. >>
2.
3. 2.
9.
10.
11. 79
12.
1. >>>
1. >/ 2.
2.
3.
4. 0 95
510152030 1 2
10
1. >>/ 102030 12510
2. > 1
>>
74
3. >>> 2.
4.
DR 900
DR 900
USB
USB USB USB USB
3.
4.
5. USB USB
1. USB 6.
USB
2. DR900
USB
3. DR900.bin 72
4.
5. 1. USB
USB
6. USB USB
2.
7. USB
8. 3. DR900_DataLog.csv DR900_EventLog.csv
4.
/
5. USB USB
6.
1. USB
USB
75
11.4 Nm (912 inlb)
68
(MSDS/SDS)
1
2
Liquinox 4 .
5 A/D
76
7
25 x 95 mL 2401812
4942500
8 2722000
4943000
DR/Check 2763900
, DR 900 9390500
COD 4846400
AA 4 1938004
25 x 95 mm10-20-25 mL 6 2401906
1 cm/10 mL 2 4864302
USB LZV818
77
1 nm
78 85
78 87 1.00.005
81 90 0.002 ( 01 )
91
83
0.002 ( 01 )
84
240 x 160
91
16 mm1 cm/10 mL, 1- (25 mm)
Class III
CE
(%)(Abs)(Conc)
(W D H) 23.6 x 8.7 x 4.7 cm(9.3 x 3.4 x 1.9 )
IP67
0.6 kg (1.3 Ib)
AA (4x)
Web
1 5 6
USB
78
2005 8 12
(EU 2002/96/EC)
:
IECS-003 A:
A
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
interfrences.
FCC PART 15 A
FCC
15 :
1.
2.
79
1
FCC
15 A
1.
2.
3.
4.
5.
1
2
80
2
3
1 1.4 Nm
4 AA
1 DR 900 4 1- (25 mm) 3
102025-mL (2x)
2 USB USB 5 1 cm/10 mL (2x) 3
3 AA 6
81
4
1 1
4
5
1 1-cm/10-mL 4
2 1-(25 mm) 5
3 16-mm 6
82
5 6
1 4
2 1 5
2
3 6 /
1
1
2
6
ID
ID 7
83
7
1. >>
2.
1 7
2 8 2
+++
--- OK
3 9
4 10
1. >>
2.
5 11 ID
3.
6 12 ID
4.
84
2.
1
1
1
= 00:00
85
/
1
87
87
1
1
10
87
87
1. >>
2. % %
/ (%)
3. > /
86
1.
85
2. ID
ID ID ID
1. > ID
2. ID ID 10
ID ID
ID
ID
ID
1. > ID
2. ID
ID ID ID
ID
ID ID 10
ID
1 2
ID ID
ID
ID
ID
1.
1. > ID
2.
3.
86
4.
5.
4 82
6. 5 83
7. mg/L 1. >>/>
g/L
2.
8. 87
9. >
10.
11.
1. >>
4 82
2.
12. 5 83
3. >
13.
: +++
---
> 1. >>/>>
>
90
2. 1001 1010
: 10 /
3. 12
4. 420520560 610 nm
5. g/Lmg/L g/L
6. 0000000.000.00 0.000
87
7. 2 12
* 1
:
1. >>/
8.
2. >
()
()
1.
>>
2.
3.
: 2
:
9.
10. Cal
1. >>
11. 79
2.
12.
ID
1. >>/ ID
2.
3.
4.
* 2
88
1. USB
1. >>>
USB
2. DR900
2.
USB
3. DR900.bin
0 4. Ok
9 5
5. Ok
6. USB Ok USB
(51015
2030 , 1 2 )10
7. Ok
8.
(102030 ,125
10 )1
3. >>> /
4.
1. USB
USB
2.
USB
DR 900
USB USB
USB DR 900
89
USB
3.
4. Ok
5. USB USB
6. Ok
(MSDS/SDS)
86
1. USB
USB
2. Liquinox
USB
3. DR900_DataLog.csv
DR900_EventLog.csv :
4. Ok
5. USB
USB
6. Ok
90
7
1 1.4 Nm
8
81
1
2
:
3
Web
4 .
5 A/D
6
COD 4846400
AA (4x) 1938004
USB LZV818
91
25 x 95 mL 2401812
4942500
2722000
4943000
DR/Check 2763900
, DR 900 9390500
92
96 105 ( )
USB
0 ~ 50 C(32 ~ 122 F), 90% ,
,
30 ~ 60 C(22 ~ 140 F), 90% ,
,
(LED) .
.
93
.
.
.
.
2005 8 12
. (EU
2002/96/EC)
. .
:
,
.
.
. , IECS-003, A:
. .
A
.
. Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la
. rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
interfrences.
.
FCC Part 15, Class "A"
.
. FCC , Part
15 . .
1. .
.
2.
.
. .
FCC , Part 15 A
.
94
. 1
. ,
.
.
1.
.
2. ,
.
3. .
4. .
5. .
DR 900 420, 520, 560 610 nm
LED . ,
.
( )
. 101 1 .
1 USB 4
2 5
3 6
. 101 2
. ,
.
95
2
.
.
.
. .
.
11.4 Nm (912 in.lb)
.
AA 4 .
. 3
1 DR 900 4 , 1 (25 mm) .
, 10, 20, 25-mL (2 )
2 USB USB 5 , 1 cm/10 mL(2 ) 3
3 AA (4 ) 6
.
.
96
4
.
. 101
4 .
. 101 5
.
1 1-cm/10-mL 4
2 1-(25 mm) 5 ( )
3 16-mm 6
97
5 6
1 : 4 ():
, ,
2 : 1 5 , , , :
, 2
3 (): 6 /: 1,
, ,
1
.
2
.
.
, , , ID ID
. 101 7 .
6 .
98
7 . .
.
.
.
.
.
1. >> .
2. .
1 7
2 , , , 8 (: , , , .
"---" "+ )
++" .
3 9 (: .
)
4 10 (: , ) 1. >> .
5 11 ID 2. .
6 12 ID 3. .
4.
.
.
(, , )
. .
. (, , )
.
99
2. .
. 1 (
. ).
.
1 .
.
. = 00:00
. 101 100
.
/ .
.1 102 .
101 102 .
.
.1
.
1 102 .
10 ( / )
.
. 101
102 .
%T/Abs/Conc % , .
1. >> . (%)
.
2. . .
3. >
. .
.
101 100
. .
1. . .
100
1. > . ID
2. .
ID
. , ID .
. 1. > ID .
.
. 2. ID , :
.
ID ID . ID ID
. .
.
ID ID . 10
. . ID
. . (Pond 1, Pond 2 ).
. ID ID .
.
.
. .
. .
.
ID
ID . 1. (: ,
ID . , ).
2. .
1. > ID . 3. .
2. ID , : 4. .
.
5. .
ID ID . ID ID
.
. 101 4 97 .
ID ID . 10 6. . 101 5
.
98 .
ID ID . 7. . (: mg/L,
ABS, g/L).
8. . .
101
9. >
.
10. .
.
11. .
. 1. >> .
101 4 97 .
2. .
12. . 101 5
98 . 3. >
.
13. . .
:
"+++" "---" .
.
. >> . .
.
104 . 1. >> / >>
.
2. 1001 ~ 1010 .
: 10 ( / )
.
3. ( 12 ).
4. (420, 520, 560 610 nm).
. 5. (, g/L, mg/L g/L).
. . 6. (0000, 000.0, 00.00 0.000).
1. >> / > . 7. ( 2 12 ).* 1
. .
2. . 101 :
102 . .
.
* (: ) .
.
102
8. :
, , ,
ABS . ,
. >> .
ABS
1. .
2. .
3. .
.
:
: , . .
.
. 1. >> .
9. . 2. .
10. .
11. 7-9 .
12. . .
ID , ID , ,
, , ,
: .
1. > / .
2. .
3. . ,
.
4. . .
1. >> > .
2. .
.
1. >> / .
. 0 9
2. > . : 5
.
103
8. .
(5, 10, 15, 20, 30
, 1 , 2 ). : 10 /
.
.
(10, 20, 30 , 1, 2, 5, 10 ). : 1 1. USB
.
3. >> > . USB .
4. . 2. .
. :
DR 900 .
. :
DR 900
.
USB
USB USB .
. USB
USB . .
.
3.
.
4. .
. . 5. USB USB
.
1. USB
6. .
.
USB .
2. DR900 .
USB . . .
, , ,
3. DR900.bin .
.
4. . . 101 100
5. . .
6. USB USB .
1. USB
7. . .
104
USB . .
2. .
USB . . .
3. (DR900_DataLog.csv DR900_EventLog.csv) .
. :
.
4. .
5. USB USB .
.
.
6. .
.
.
.
.
.
. .
.
11.4 Nm (912 in.lb)
.
. , 95 96
. .
(MSDS/SDS) .
.
.
.
Liquinox .
105
, COD 4846400
1 .
. , AA (4 ) 1938004
2 , 25 x 95 mm, 10-20-25 mL(6 ) 2401906
.
, 1 cm/10 mL(2 ) 4864302
3
. USB LZV818
4 .
5 A/D .
6
.
, , 25 x 95 mL 2401812
7
, 4942500
.
. , 2722000
. , 4943000
8 , DR/Check 2763900
. 9390500
, DR 900
.
.
. ,
.
.
: .
.
106
107 114
112 119 1 nm
240 x 160 ()
(%) (Abs) (Conc) 16 ., 1 ./10 ., 1 (25 .)
IP67 CE
0.6 . (1.3 ) 1
() AA (4 )
6 ( ) 5 /5
USB
0 50 C (32 122 F), 90%
-30 60 C (-22 140 F), 90%
(LED)
107
/
12 2005
(EU Directive 2002/96/EC)
:
IECS-003, Class A
108
Class A 1
Class A Part 15 FCC Rules
: 1 USB 4
1. 2 5
2. 3 6
3.
4.
5. 2
109
2
11.4 Nm (9-12 )
AA
1 DR 900 4 1 (25 .) 3
10, 20, 25 . (2 )
2 USB USB 5 1 /10 . (2 )
3
3 AA (4 ) 6
110
4
4
5
1 1 ./10 . 4
2 1 (25 .) 5 ()
3 16 . 6
111
5 6
1 : 4 ():
2 : 1 5 :
2
3 (): 6 /: 1
1
2
ID ID
7
112
7
/
1. >>
2.
:
1 7
2 , , "---" 8 (: )
"+++"
3 9 (: )
1. >>
4 10 (: )
2.
5 11
3.
6 12
4.
( )
(
)
113
2.
(
1 )
1
-
-
= 00:00
/
114 116
1
116 116
1
1
( / )
116
%T/Abs/Conc %
(%) -
1. >> -
-
2.
3. >
114
Save
1.
1. >
2.
114
2. Select (), Create () Delete () ID :
Current ID ID ID
ID
ID ID 10
ID (
Pond 1, Pond 2)
ID ID
ID
ID
ID 1. (
1. >ID
)
2.
2. Select (), Create () Delete () ID :
3. Start ()
4.
Current ID ID ID
ID 5.
ID ID 10 4
111
ID ID
6. 5
112
ID 7. ( mg/L, ABS, g/L)
ID ID 8.
9. >
10.
1. >ID 11.
4 111
12. 5
112
115
13.
: "+++" "---"
>>
1. HOME ()>Options ()>Favorites/User Programs
118 />Select ()>New Program ()
2. 1001 1010
: ( / )
3. ( 12 )
4. : 420, 520, 560, 610 .
5. : , g/L, mg/L g/L
6. : 0000, 000.0, 00.00 0.000
7.
: 2 12 * Std 1
1. HOME ()>Options ()>Favorites/User Programs :
/>Select ()
2. 8. :
116
ABS
ABS
1.
2.
1. HOME () >Options ()>All Programs () 3.
2.
3. Options ()>Add to Favorites () :
9.
10.
* ( )
116
11. 7-9
12.
:
1. >>>
1. >/
2.
2.
3.
4. . 0 9 :
5
(5, 10, 15, 20, 30 1 2
) : 10
1. >>>
2. > (10, 20, 30 1, 2, 5,
10 ) : 1
3. >>>
4.
>>
:
:
USB
USB USB
1. >>
2. USB
: ID ID
1. USB
117
USB
2. DR900
USB
3. DR900.bin
4. 114
5.
6. USB USB 1. USB
USB
7.
2.
8. USB
3. (DR900_DataLog.csv and
DR900_EventLog.csv)
/ 4.
5. USB USB
1. USB 6.
USB
2. :
DR 900
DR 900
USB
3.
4.
5. USB USB
6.
118
11.4 Nm (9-12 )
110
(MSDS/SDS)
1
2
3
Liquinox 4
5 A/D
6
:
119
:
, COD 4846400
AA (4 ) 1938004
, 25 x 95 ., 10-20-25 . (6 ) 2401906
, 1 ./10 . (2 ) 4864302
USB LZV818
25 x 95 . 2401812
4942500
2722000
4943000
DR/Check 2763900
, DR 900 9390500
120
HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Srl
P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willsttterstrae 11 6, route de Compois
Tel. (970) 669-3050 D-40549 Dsseldorf, Germany 1222 Vsenaz
(800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND
Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400
orders@hach.com info@hach-lange.de Fax +41 22 594 6499
www.hach.com www.hach-lange.de
Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013. All rights reserved. Printed in U.S.A.