Professional Documents
Culture Documents
03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 2 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 3 DE 42
CONTROL DE CAMBIOS
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 4 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 5 DE 42
Todos los materiales y accesorios componentes de los transformadores de potencia que no sean
fabricados directamente por el fabricante del transformador, deberán ser provistos por fabricantes
de reconocida calidad; tales materiales y accesorios deberán ser fabricados bajo las normas
descritas en este documento. El PROPONENTE enviará a DELAPAZ los nombres y experiencia
de tales fabricantes para su aprobación.
Estas especificaciones y sus anexos establecen sólo los parámetros y características de
fabricación, por esta razón, el PROPONENTE no es liberado de ninguna responsabilidad con
respecto al diseño, concordancia con las normas y/o circunstancias imprevistas que pudiesen
surgir durante la provisión.
Los transformadores, deberán ser diseñados y fabricados para operar satisfactoriamente en las
subestaciones de distribución de DELAPAZ, cuyas instalaciones se encuentran ubicadas en las
ciudades del Departamento de La Paz Bolivia; que presentan las siguientes condiciones de
ambientales:
CARACTERISTICAS
Tipo de instalación Exterior
Altitud máxima [msnm] 4000
Temperatura máxima [°C] +30
Temperatura mínima [°C] -15
Temperatura Media [°C] +15
Humedad [%] >80
Velocidad máxima del viento [km/h] 120
Nivel de contaminación (según IEEE) Pesado
Aceleración sísmica (en dirección horizontal) 0.2 g
Tabla 1: Condiciones Ambientales
4. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Los transformadores de potencia serán del tipo sumergido en aceite, con devanados de cobre,
refrigerado por circulación natural del aceite y en forma forzada por aire; y adecuados para
operación continua a una altura de 4 000 metros sobre el nivel del mar.
Los transformadores de potencia deberán estar equipados con cambiadores de tomas bajo carga
en el lado de alta tensión (AT).
4.1. CARACTERISTICAS TECNICAS
Las características técnicas de los transformadores de potencia están indicadas, en detalle, en la
planilla de “Datos Técnicos Garantizados” (ANEXO I).
En la tabla No.2 se tiene el resumen de las características nominales:
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 6 DE 42
N° Descripción Requisitos
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 7 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 8 DE 42
Dónde:
i = 10% tasa de retorno
t = 30 años de vida útil del transformador
El factor de pérdidas (fp) se calculara de la siguiente manera
fp = 0,7 x fc²+0,3 x fc ,
Donde fc = factor de carga promedio igual a 0,4
4.2.2. Tolerancias, penalidades y rechazos
a) Tolerancias de las Pérdidas Garantizadas
Para las pérdidas totales, 10% del valor garantizado
Para las pérdidas parciales, 14% de cada una de ellas, a condición de no pasar la
tolerancia sobre el total de las pérdidas.
b) Penalidades
Cuando las pérdidas del transformador excedan los valores garantizados incluyendo sus
tolerancias, se aplicarán las siguientes penalidades:
Para las pérdidas en el hierro
P1 = K1 (Pfe - Pfe.g)
Dónde:
P1 = Penalidad en USD
Pfe = Pérdidas medidas en el hierro en kW, después de las pruebas dieléctricas.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 9 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 10 DE 42
W/kg. Las láminas deberán estar exentas de rebabas o salientes afilados. Todas las hojas tendrán
un recubrimiento inorgánico aislante resistente a la acción del acero caliente y a la presión del
núcleo.
Las ramas del núcleo estarán sujetadas firmemente en su posición por medio de pernos pasantes
aislados con un aislamiento de la clase B, o por medio de cinta de fibra de vidrio. El aislamiento de
los pernos pasantes del núcleo deberá resistir una tensión de ensayo mínima de 2000 V, 50 Hz,
durante un minuto. Se efectuaran pruebas dieléctricas en todos los pernos pasantes durante el
ensamblaje del núcleo.
Las estructuras de aprisionamiento tendrán una resistencia mecánica apropiada para este objeto y
estarán construidas de forma que las corrientes parasitas se reduzcan al mínimo.
El circuito magnético estará puesto a tierra de una forma muy segura y de tal manera que se
pueda soltar la conexión a tierra cuando haya que retirar el núcleo del tanque o para probar el
aislamiento del núcleo.
El núcleo deberá ser completamente aislado con un único punto de conexión a tierra. La conexión
deberá encontrarse en un lugar fácilmente accesible desde el exterior. Se deberá realizar prueba
de aislamiento al núcleo.
Se incluirán ganchos u otros medios para levantar convenientemente el núcleo con los
devanados, sin que dicha operación imponga esfuerzos inadmisibles a los pernos pasantes del
núcleo o a su aislamiento.
5.4. CUBA
La cuba y las tapas de los transformadores de potencia, deberán ser construidas de plancha de
acero laminado y reforzada con perfiles de acero para soportar vacío pleno o completo, así como
sobrepresiones que puedan presentarse durante la operación.
La cuba deberá tener una tapa superior, plana, con pernos. No se aceptará que la tapa sea
soldada al estanque principal. En el diseño de la tapa, el fabricante tendrá especial cuidado en
evitar la acumulación de agua a causa de la lluvia
La cuba deberá diseñarse de modo que el conjunto núcleo - bobina no pueda desplazarse dentro
de su cuba. Se deberá prever tapas (o ventanas) de inspección para poder verificar el estado de
los devanados, su conexionado y la fijación de núcleo. Las tapas de inspección deberán ser
completamente removibles
En la cuba se deberá prever un compartimiento separado para el cambiador de tomas bajo carga;
mismo que deberá ser adecuado para soportar el vacío completo.
La cuba deberá contar como mínimo los siguientes accesorios:
1. Base: la base del transformador será tipo patín para anclaje directo a la fundación,
adecuado no solamente para dar soporte a la unidad completamente ensamblada y
llena de aceite, sino que sea también para deslizar el transformador sobre rieles de
fierro, a fin de prevenir distorsiones durante su operación o traslado. Los soportes
internos no deberán interferir con el drenaje del aceite.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 11 DE 42
2. Soportes: En los costados de la cuba deberán preverse cuatro (4) puntos de apoyo
para gatas hidráulicas, cada uno de suficiente capacidad para soportar al menos la
mitad del peso de la unidad completa llena de aceite.
3. Agujeros de Arrastre: Deberán ser provistos en pares en la base para permitir que la
unidad sea movida en cualquier de las direcciones de los ejes. Los agujeros de cada
par deberán estar aproximadamente equidistantes del centro de gravedad del
transformador completamente ensamblado.
6. Válvulas: Deberán ser provistas las válvulas siguientes para el tanque principal:
- Válvula de drenaje que permita vaciado completo de la cuba.
- Válvula de filtrado cerca del fondo.
- Válvula de muestreo para el aceite del fondo
- Válvula de filtrado cerca de extremo superior de la cuba.
- Válvula de muestreo cerca del extremo superior de la cuba.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 12 DE 42
El indicador debe ser de fácil indicación, con vidrio tratado contra las interferencias
de la luz solar (filtro anti-UV) así como contactos libres de potencial para señalizar los
niveles de alarma
El rango de indicación de temperatura del aceite debe ser de 0...160°C.
El error máximo admitido es de ± 2°C.
La imagen térmica del indicador de temperatura del devanado debe ser hecha por
medio de la corriente medida en el devanado. La corriente debe ser conectada por
medio de un transformador de intensidad con secundario de 2A y el indicador no
debe requerir módulos externos, debiendo la conexión de 2A ser hecha directamente
en el indicador.
El indicador de temperatura del devanado debe ser totalmente libre de calibración o
mantenimiento durante toda su vida útil.
Deben disponer la transmisión remota de los valores medidos, 4-20 mA
El dispositivo deberá ser provisto con tres contactos ajustables para llevar a cabo las
siguientes funciones:
- Accionar los ventiladores
- Accionar la alarma
- Impartir una acción de disparo
Los contactos deberán ser cableados hasta un bloque de terminales debidamente
identificados en el gabinete de control.
Los Indicadores de temperatura del devanado deben ser fabricados por Messko o
poseer características similares.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 13 DE 42
La válvula de alivio de presión debe poseer resortes hechos en metal tratado y con
protección catódica
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 14 DE 42
12. Puesta a Tierra: La puesta a tierra de la cuba deberá respetar los requerimientos
establecidos por la Norma ANSI C57.12.00, en su última versión.
Los conectores de puesta a tierra deberán ser provistos para acomodar conductores
de cobre trenzado calibre 4/0 AWG a 300 MCM.
A fin de favorecer la ascensión de los gases al relé Buchholz, y el descenso del agua
hacia la válvula de filtrado y vaciado de la parte inferior, la tapa y la base de la cuba
deberán tener una leve inclinación sobre la horizontal.
Para evitar que el agua de la lluvia tienda a estancarse, la tapa deberá sobresalir un
mínimo de 10 mm con relación al perímetro de la cuba.
5.5. PINTURA
La pintura exterior de los transformadores deberá resistir, sin deteriorarse, las condiciones
ambientales del medio donde serán instalados.
La pintura deberá aplicarse considerando las mejores técnicas y con pinturas de reconocida
calidad.
Como mínimo se debe emplear un sistema tricapa; una primera capa de imprimante epóxico rico
en cinc, una segunda capa de barrera epóxica y la tercera capa un esmalte de uretano con un
espesor total mínimo de 220 micrones.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 15 DE 42
Los aisladores de alta tensión serán del tipo condensador, completamente sumergidos en aceite,
y provistos de una derivación capacitiva adecuada para mediciones de aislación. Deberán traer un
indicador de nivel de aceite.
Los aisladores de alta tensión deberán ser provistas con conectores del tipo espiga roscada –
para conductor de aluminio de 397.5 MCM - ASCR, 559.5 MCM – AAC.
Los aisladores de baja tensión deberán ser provistos con conectores del tipo espiga roscada -
paleta con 4 agujeros tipo NEMA.
El aislador del neutro, además de ser provistos con conectores del tipo espiga roscada - paleta
con 4 agujeros tipo NEMA, deberá ser provisto con las correspondientes barras de cobre y
aisladores de sujeción para su conexión directa a la malla de tierra.
Todos los aisladores deberán estar adecuadamente identificados con caracteres permanentes.
En el ANEXO II se tiene el plano que muestra como deberán estar dispuestos los aisladores de
AT, BT y del Neutro, además del tanque de expansión.
El depósito de expansión deberá ser autosoportado y fabricado con chapa de acero. Deberá ser
diseñado para soportar variaciones de temperatura del aceite desde -15° C hasta +120° C.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 16 DE 42
La sección correspondiente al aceite del transformador deberá contar con los siguientes
accesorios:
1. Indicador Magnético de Nivel: Deben ser previstos indicadores de nivel de aceite para el
transformador y cambiador de tomas bajo carga. El indicador debe ser de fácil
visualización, con vidrio tratado contra los efectos de la luz solar (filtro anti-UV) así como
contactos libres de potencial para señalizar mínimo y máximo nivel de aceite.
El indicador de nivel del aceite debe permitir el reemplazo de la unidad de indicación sin
necesidad de cambiar o remover la unidad de medición.
El indicador de nivel del aceite debe ser totalmente libre de calibraciones o mantenimiento
durante toda su vida útil.
Los Indicadores de nivel del aceite deben ser fabricados por Messko o poseer
características similares.
El sistema del deshidratador no debe tener partes móviles (válvulas, solenoides) debido a
los riesgos de bloqueo.
El equipo debe tener contactos (1 x para estado de operación y otro para indicar proceso
de regeneración).
Debe tener contactos de error a prueba de fallas y LED’s de indicación del estado de
operación (verde, amarillo y rojo).
El aire de entrada debe ser filtrado por medio de un filtro metálico de acero inoxidable.
El proveedor debe demostrar experiencia en campo de este producto por lo menos 5 años
en al menos 5 clientes.
La conexión del deshidratador con la tubería para el conservador debe ser exclusivamente
con bridas rígidas metálicas (no se aceptara conexión por manguera/flexible).
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 17 DE 42
El Filtro Deshidratador de Aire libre de mantenimiento debe ser fabricado por Messko o
poseer características similares.
3. Válvulas: Deberán ser provistas las válvulas siguientes para el tanque principal:
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 18 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 19 DE 42
Para la señalización remota del cambiador de tomas bajo carga, el mecanismo de control
deberá contar como mínimo con los siguientes módulos de indicación de posición de tomas:
1. Módulo de indicación BCD
2. Módulo de indicación de décadas
La señalización remota de posición de tomas del cambiador, que será a través del regulador
de tensión, se debe realizar con el módulo de indicación de décadas. Las señales del módulo
de señalización con BCD se lo deben dejar cableado en bornes del gabinete de control del
transformador.
5.11. REGULADOR AUTOMÁTICO DE TENSIÓN
Para el control del cambiador de tomas bajo carga, cada uno de los transformadores de potencia
deberá estar equipado con un regulador automático de tensión marca MR (Maschinenfabrik
Reinhausen), similar al modelo TAPCON 230 EXPERT, el cual deberá contar con un puerto
RS232 o USB frontal para comunicación con el programa de parametrización y retiro de eventos;
además de dos puertos ópticos para comunicación con el equipo de control de la subestación,
mediante el protocolo de comunicación que indica la norma IEC 61850 versión 2. La provisión
debe incluir los programas de parametrización del equipo
Los puertos ópticos de comunicación deben ser de FO de cristal con conectores tipo ST, para la
comunicación con el sistema de control de la subestación mediante el protocolo IEC 61850, bajo
la arquitectura PRP (Parallel Redundancy Protocol).
El regulador automático de tensión deberá contar con las funciones o dispositivos de marcha en
paralelo. La fuente de tensión, para el regulador automático de tensión, será proporcionada por
DELAPAZ.
5.12. ACEITE
El aceite aislante, debe ser puro, preparado y refinado especialmente para uso en
transformadores.
Debe estar libre de humedad, componentes ácidos, alcalinos y sulfuros, no debe formar depósitos
a condiciones normales de temperatura.
El aceite aislante, deberá cumplir con las características de la norma ASTM D-3487 (tipo I). No
deberá contener inhibidores ni aditivos;
El PROVEEDOR debe suministrar todo el aceite requerido por cada uno de los transformadores
de potencia, más cinco (5) tambores de 200 litros adicionales para repuesto. El fabricante de los
transformadores deberá utilizar aceite propio para efectuar las pruebas de recepción en fábrica.
Los transformadores de potencia se transportarán sin aceite, llenos de aire seco. La provisión
incluirá los accesorios necesarios para el control del llenado y purgas.
El aceite aislante deberá ser suministrado separadamente en tambores de acero de 200 litros
herméticamente cerrados. Los tambores deberán llevar el precinto de la refinería.
5.13. RADIADORES
Los transformadores dispondrán de radiadores para refrigeración, los cuales irán adosados a la
cuba y deberán ser capaces de disipar el calor producido a la potencia nominal, y a la altura de
instalación del equipo (4000 msnm).
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 20 DE 42
Los radiadores deberán formar un conjunto estructural con la cuba del transformador, por lo cual
deben soportar las condiciones de vacío adecuadas.
Cada radiador deberá ser provisto de los siguientes elementos:
1. Válvulas de Independización tipo compuerta: Para facilitar el desmontaje sin vaciar el
aceite de la cuba, deberán ser ubicados en la parte superior e inferior de cada
radiador.
2. Tapón de Vaciado y de Purga.
3. Cáncamos de Elevación.
A efectos de facilitar el repintado de los radiadores en la instalación, éstos no deberán tener
arriostramientos soldados entre radiadores sino que serán desmontables.
Para la etapa de refrigeración ONAF, los transformadores deberán ser dotados de ventiladores
impulsados por motores eléctricos que podrán ser puestos en marcha manual y automáticamente.
Los ventiladores deberán ser montados sobre soportes adosados a la cuba del transformador; no
deberán estar montados directamente sobre los radiadores.
5.14. GABINETES DE CONTROL
En los Gabinetes de Control se instalará los diferentes equipos y dispositivos necesarios para la
alimentación y control de los distintos elementos auxiliares del transformador.
Los gabinetes de control deberán ser adecuados para intemperie, con un grado de protección IP
54. Deberán tener el mismo color de pintura que la cuba del transformador.
Deberán estar instalados a una altura apropiada para un operador de pie sobre el nivel de la base.
Tanto los circuitos de control, como los de fuerza y calefacción deben estar protegidos mediante
interruptores termomagnéticos, los cuales a su vez deben disponer de contactos auxiliares de
señalización.
Todos los dispositivos externos a los gabinetes de control, deberán ser cableados hasta regletas
de terminales (borneras). El PROVEEDOR deberá efectuar el diseño de los circuitos de control,
fuerza y calefacción y el posterior cableado, en base a los planos que DELAPAZ enviara
oportunamente al PROVEEDOR adjudicado.
Los gabinetes de control deberán tener una tapa en la parte inferior, con pernos, empaquetaduras
y prensaestopas, para la entrada y salida de los cables de control y fuerza. No se aceptará que las
entradas y salidas de cables sean por los costados o la parte superior.
Todos los dispositivos instalados en el gabinete de control deben estar convenientemente
identificados mediante placas acrílicas grabadas en forma indeleble, de acuerdo a los planos de
cableado.
Los gabinetes de control, mínimamente deberá ser equipado con los siguientes accesorios:
1. Iluminación, accionada por un interruptor de puerta
2. Tomacorriente, tipo sucko.
3. Calefactor, con control termostático.
4. Bloques de Terminales.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 21 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 22 DE 42
Todas las pruebas que se mencionan a continuación son obligatorias, a menos que se indique lo
contrario y deben estar incluidas en el precio del transformador.
6.2. PRUEBAS DE RUTINA
Las siguientes pruebas de rutina deben ser realizadas en cada uno de los transformadores de
potencia, en concordancia con la norma ANSI/IEEE C57.12.90.
1. Medición de resistencia óhmica de los devanados.
2. Medición de resistencia de aislamiento de los devanados.
3. Medición de resistencia de aislación del núcleo.
4. Medición de relación de transformación en todas las tomas.
5. Medición de secuencia de fases y grupos de conexión.
6. Medición de capacitancia y factor de potencia de la aislación de los devanados y los
aisladores pasatapas.
7. Medición de corriente de excitación y pérdidas de vacío.
8. Medición de pérdidas en carga e impedancia de cortocircuito.
9. Ensayos de tensión aplicada.
10. Ensayo de tensión inducida.
11. Medición de descargas parciales.
12. Medición de gases disueltos en el aceite.
13. Ensayo de elevación de temperatura.
14. Pruebas mecánicas.
Verificación visual y dimensional.
Prueba de estanqueidad.
Prueba de vacío.
6.3. PRUEBAS DE DISEÑO
1. Impulso atmosférico.
2. Medición del nivel de ruido.
La prueba que se indica a continuación se realizará solamente a una unidad y a solicitud de
DELAPAZ. La prueba solicitada deberá ser cotizada en forma separada.
3. Prueba de calentamiento (ONAN y ONAF).
6.4. OTRAS PRUEBAS
1. Medición de la impedancia de secuencia cero.
2. Análisis de respuesta de frecuencia (SFRA) en el tap nominal, en fábrica y en el sitio de
la instalación.
3. Medición de la rigidez dieléctrica del aceite.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 23 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 24 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 25 DE 42
i) Un CD con toda la información digital de los planos del transformador, los reportes de
prueba, catálogos de los accesorios, etc.
j) Curva de perdidas vs temperatura
k) Curva perdida de vida por sobrecarga
l) Curva V / Hz
m) Curva de saturación del núcleo (Tensión versus Corriente)
8.3. CONTROL DE CALIDAD
El fabricante deberá tener implementado un programa integrado de calidad para asegurar que las
características de los productos especificados en esta especificación sean cumplidas. Para ello
se deberá demostrar que se cuenta con las certificaciones ISO 9001 e ISO 14001
Adicionalmente será necesario presentar con la oferta, las acreditaciones correspondientes bajo
ISO 17025 de los laboratorios de pruebas de la fábrica donde se realizarán las pruebas de
aceptación de los transformadores de potencia.
8.4. SUPERVISIÓN DEL MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO
El PROVEEDOR deberá de disponer de un supervisor para el montaje y pruebas de puesta en
servicio de cada uno de los transformadores de potencia.
El supervisor deberá ser un especialista que esté trabajando en forma permanente en la fábrica,
no se aceptará otro personal o representantes de ventas para llevar a cabo esta actividad. Se
deberá considerar un tiempo mínimo de 10 días hábiles de trabajo continuo por transformador
para llevar a cabo este trabajo.
El costo del supervisor deberá estar incluido en el precio de la oferta de cada transformador.
8.5. TRANSPORTE
Cada transformador y sus accesorios deberán ser embalados en condiciones adecuadas para
transporte terrestre y/o marítimo, preparando el embalaje especialmente para evitar daños por
golpes, corrosión, absorción de humedad y robos.
Los aisladores pasantes, radiadores y otros elementos desmontables deberán embalarse
separadamente del cuerpo principal del transformador, debiendo indicarse detalladamente el
contenido de cada bulto y su peso.
El embalaje de los accesorios delicados deberá prepararse especialmente para transporte y
manipulación poco cuidadosa y deberá tener indicaciones claras respecto a la fragilidad de su
contenido. Todos los bultos deberán tener los necesarios detalles de identificación y marcas para
transporte y manipulación en forma clara e indeleble.
Cada transformador deberá ser despachado para transporte en posición vertical, lleno con aire
seco a una presión señalada por el fabricante a 25º C. El fabricante deberá instalar en los
transformadores un dispositivo automático que permita controlar y mantener constante la presión
del gas durante el transporte. También deberá ser instalada una interconexión entre el estanque
del transformador y el del cambiador de tomas bajo carga, para mantener ecualizadas las
presiones internas durante el transporte. Deberán bloquearse todos los elementos que puedan
dejar escapar el gas para evitar retiros o aperturas deliberadas. El embalaje del estanque deberá
tener un acceso claramente señalado para controlar la presión del gas en el lugar de entrega.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 26 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 27 DE 42
Será por cuenta y riesgo del PROVEEDOR cualquier trabajo que ejecute antes de recibir los
planos aprobados por DELAPAZ. Esta aprobación no releva al PROVEEDOR del cumplimiento de
las especificaciones y de lo estipulado en el Contrato.
8.7. GARANTÍAS
Los transformadores de potencia, así como sus componentes y accesorios, deben ser cubiertos
por una garantía respecto a cualquier defecto de fabricación, por un plazo mínimo de veinticuatro
(24) meses a contar de la fecha de entrega de cada transformador, o de dieciocho (18) meses a
contar de la fecha de puesta en servicio, prevaleciendo la condición que primero se cumpla.
Si durante el período de garantía determinadas piezas presentaran desgaste excesivo o defectos
frecuentes, DELAPAZ podrá exigir el reemplazo de esas piezas, sin costo para él. A las piezas de
reemplazo se les aplicará nuevamente el plazo de garantía.
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 28 DE 42
ANEXO I
Planillas de datos técnicos garantizados
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 29 DE 42
Hoja 1 de 10
Nº DESCRIPCIÓN UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
DATOS GENERALES
1 Fabricante - Informar
2 País - Informar
4 Frecuencia - 50 Hz
CARACTERISTICAS NOMINALES
8.1 MVA 18
Devanado primario ( AT)
8.2 Devanado secundario ( BT) MVA 18
9.1 MVA 25
Devanado primario ( AT)
9.2 Devanado secundario ( BT) MVA 25
26
11.2 Devanado secundario ( BT) kV (Tensión nominal del
sistema 24.9 kV)
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 30 DE 42
NIVELES DE AISLACION
19 Niveles del aislamiento interno (Devanados)
19.1 Tensión soportada tipo rayo (1.2/50 microsegundos) BIL
kV
19.1.1 Devanado primario 550
(cresta)
kV
19.1.2 Devanado secundario 150
(cresta)
kV
19.1.3 Neutro secundario 110
(cresta)
19.2 Tensión soportada a frecuencia industrial
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 31 DE 42
25 Ventiladores kW Informar
OTRAS CARACTERISTICAS
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 32 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 33 DE 42
230/400 ac
38.4 Tensión nominal del motor de accionamiento V
3fases/4hilos
38.5 Frecuencia Hz 50
38.6 Tensión nominal del circuito de control V 125 dc
38.7 Indicador de posición BDC Si/No Si
38.8 Indicador de posición por Décadas Si/No Si
40 Pasatapas (aisladores) lado AT
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 34 DE 42
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 35 DE 42
46 Refrigeración
46.1 Cantidad de radiadores Unids. Informar
51 Desecador de Silicagel
51.1 Fabricante - Informar
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 36 DE 42
51.2 Modelo
52 Totalizador de alarmas
52.1 Fabricante - Informar
53 Monitor de Temperatura
53.1 Fabricante - Informar
57 Aceite aislante
57.1 Fabricante - Informar
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 37 DE 42
PESOS Y DIMENSIONES
58 Pesos
Transformador completamente equipado listo para entrar kg
58.1 Informar
en servicio
58.2 Transformador incluyendo los accesorios pero sin aceite kg Informar
OTROS
61 Vacío
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 38 DE 42
______________________________________
(Sello)
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 39 DE 42
ANEXO II
Disposición de aisladores y tanque de expansión
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 40 DE 42
Expansión
Tanque de
Tablero de Control
H3
X3
Radiadores
H2
X2
X1
H1
X0
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 41 DE 42
ANEXO III
Puntos de Alarmas. Disparos y Señalización
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización
.
ET 72.07.03
TRANSFORMADORES DE POTENCIA 18/25 MVA 115/24.9 kV VERSIÓN: 2
HOJA 42 DE 42
Bajo nivel x x
Bajo nivel x x
Temperatura Aceite 1 x x x
Temperatura Devanados 1 x x x
Falla alimentación AC 1 x x
Falla alimentación DC 1 x x
Falla Ventilación x x
Termomagnético Principal x x
Falla Totalizador 1 x x
La vigencia del presente documento debe ser consultada al Jefe de Sección de Normalización