You are on page 1of 103

QUISHUAR

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

I. GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas,


aprobadas por el ITINTEC, Normas ISO, y el Reglamento Nacional de Construcciones,
deberán ser cumplidas por los constructores que ejecuten obras directa o
indirectamente para FONCODES.

Si las disposiciones establecidas en el presente documento deben ser ampliadas,


cambiadas o modificadas para un proyecto determinado, aquello se consignará en un
documento adicional llamado “Disposiciones Especificas”.

Con el propósito de compatibilizar los terminos usados en estas especificaciones con la


modalidad de ejecución del presente proyecto, respecto a los agentes participantes, en
adelante el término CONSTRATISTA se entenderá que se refiere al Operador Técnico
Social (OTS) y el término SUPERVISION se entenderá que se refiere al Operador
Supervisor (OS).

Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran
indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan
introducirse posteriormente.

El informe y/o memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es


meramente informativa.
Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser
presentado por escrito a FONCODES para su aprobación.

Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas


indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún
cambio menor, este seria únicamente efectuado mediante autorización de la supervisión
y conformidad de FONCODES

El constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, benchmarks, etc.


Y las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por
acción de terceras personas.
Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, el material, accesorio,
equipo o proceso por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos
cumplen satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra, quedando a
criterio del constructor utilizar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan
con los mismos propósitos.

Antes del inicio de obra, el constructor deberá presentar a la SUPERVISIÓN el


calendario valorizado de avance de obra y calendario de adquisición de materiales y/o
equipo. Asimismo, deberá suministrar los materiales en cantidad necesaria para
asegurar el más rápido e ininterrumpido avance de obra, la cual debe terminar en el
tiempo señalado.

También coordinará los suministros, para evitar demoras o causar impedimentos en el


progreso de otro constructor que este ejecutando algún trabajo relacionado con su obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Con la suficientemente anticipación, el constructor mediante aviso por escrito, hará


conocer a la supervisión y a FONCODES la fecha en que se iniciara la fabricación o
preparación de los materiales, que forman parte de la obra, para que los mismos,
certifiquen el control de calidad de los materiales.

Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que no será
utilizado nuevamente según el proyecto, continuará siendo propiedad de FONCODES,
quien determinará en su oportunidad el almacén donde el constructor deberá
depositarlo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

II. DEFINICIONES

CAMA DE APOYO
Es el material selecto que tiene por finalidad brindar soporte en forma uniforme al área
sobre la que descansan las tuberías de agua potable y alcantarillado.

COMUNIDAD
Población de la localidad beneficiada con el proyecto, que participa en la gestión y
cofinanciamiento del proyecto, encargada a través de la JAAPS de la administración,
operación y mantenimiento de la infraestructura transferida.

ENTIBADO
Es un tablestacado discontinuo que se requiere para contener deslizamientos de
terrenos de relativa inestabilidad y/o que estén afectos a vibraciones que puedan
originar deslizamientos.

FONCODES
Fondo Nacional de Compensación y Desarrollo Social - FONCODES, creado por
Decreto Legislativo Nº 657, es un organismo descentralizado, dependiente del Ministerio
de la Mujer y Desarrollo Social, que cuenta con autonomía funcional , económica ,
financiera, administrativa y técnica. Tiene como objetivo financiar Proyectos de Inversión
Social presentados por organismos creados por la propia población, que represente a
una Comunidad Organizada y que busque un beneficio de tipo social para ésta.

FONCODES – UCF PRONASAR


Unidad de Coordinación FONCODES- PRONASAR. Mediante sus oficinas zonales,
supervisa la ejecución de los perfiles en coordinación con los operadores, las
autoridades distritales, comunidad organizada y pobladores Hace el seguimiento y
verifica en campo y gabinete la elaboración de los perfiles desarrollados por el Operador
Técnico Social (OTS).

INGENIERO SUPERVISOR
Es el profesional de la especialidad e idóneo contratado por la OS con la aprobación de
la OZ, para que en su representación efectúe directamente el control y seguimiento de
la ejecución técnico administrativa del convenio de financiamiento, verificando el
cumplimiento de las obligaciones de los diferentes agentes que participan en la
ejecución de la obra.

INGENIERO RESIDENTE
Es el profesional de la especialidad e idóneo contratado por la OTS con la aprobación
de la OZ, para que en su representación efectúe directamente la ejecución técnico
administrativa de la obra, según Expediente Técnico aprobado.

JAAPS
Junta Administradora de Agua Potable y Saneamiento. Asume la Administración,
Operación y Mantenimiento del sistema. Recepciona la transferencia de la obra
culminada y liquidada con la aprobación de la OZ.

MAESTRO DE OBRA
Es la persona Natural contratada por el Núcleo Ejecutor en coordinación con el
Ingeniero Residente y la respectiva aprobación de la OZ. Conjuntamente con el
Ingeniero Residente es el responsable de la ejecución de la obra de acuerdo a las

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

cláusulas de su contrato y el expediente técnico aprobado. Deberá tener experiencia en


construcción de sistemas de agua potable rural con participación comunal.

MUNICIPALIDAD
Entidad local en corresponsabilidad con la Población y el Estado (PRONASAR)
encargada del cofinanciamiento y gestión compartida en todo el ciclo del proyecto asi
como de la supervisión y asistencia técnica local de los servicios.

NIPLE
Es un tubo que no cuenta con su longitud completa de fabricación.

NUCLEO EJECUTOR
Participa activamente en todas las etapas del proyecto. Ejecuta el proyecto bajo
asesoramiento del OTS y sujeto a supervisión del OS. Administra directamente los
recursos transferidos. Contrata servicios de terceros y rinde cuentas del proyecto. Es
constituido por la comunidad organizada quien elige a 4 personas para que la
represente: Presidente, Tesorero, Secretario y Fiscal.

OS
Operador Supervisor, supervisa y evalua todas las actividades ejecutadas por el OTS
de acuerdo con sus Términos de Referencia y las Guias proporcionadas. Supervisa la
ejecución de la obra de acuerdo con el expediente tecnico aprobado.

OTS
Operador Tecnico Social, entidad responsable del desarrollo técnico y social del
proyecto en todas sus etapas. Elabora el Perfil del Proyecto, el Expediente Técnico, los
Planes de Capacitación Comunal y Educación Sanitaria y el Plan de Capacitación
Municipal de acuerdo con sus Términos de Referencia y las Guias proporcionadas.

OZ
Oficina Zonal, realiza el seguimiento permanente a los operadores a fin de verificar el
estricto cumplimiento de las obligaciones contractuales y la ejecución de acuerdo a los
lineamientos del proyecto, recomendando las acciones correctivas cuando corresponda.
Para el diseño de la propuesta tendrá en cuenta las directivas y normas emitidas por la
Dirección Nacional de Saneamiento (DNS) como órgano rector, las recomendaciones y
los precios unitarios de la mano de obra estandarizadas y elaboradas por FONCODES,
así como, los reglamentos de instituciones relacionadas con el sector.

PRONASAR
Programa Nacional de Agua y Saneamiento Rural dependiente del Ministerio de
Vivienda, construcción y Saneamiento, Vice Ministerio de Construcción y Saneamiento y
de la Dirección General de Saneamiento (DGN).

REPARACIÓN DE REDES Y CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE


Y/O ALCANTARILLADO
Son los arreglos o composturas que se efectúan a las válvulas, grifos contra incendios,
buzones, buzonetas y a los elementos de las conexiones domiciliarias, sin realizar la
reposición o cambio de las mismas.

REPOSICIÓN DE REDES Y CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE


Y/O ALCANTARILLADO
Es el cambio integro de los tubos, accesorios, válvulas, grifos contra incendios,
buzones, buzonetas y de los elementos de las conexiones domiciliarias. La reposición
se hará en el mismo trazo y con el mismo alineamiento y pendiente original de las redes

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

y conexiones a cambiarse. Se entiende que el diámetro puede ser modificado con la


finalidad de mejorar el servicio.

SELLOS DE UNIÓN
Son los elementos utilizados como empaques para hacer estancos los puntos o uniones
(anillos de jebe, empaquetaduras, pegamentos, etc.).

TABLESTACADO
Es el apuntalamiento ordenado y continuo que se requiere, para contener los
deslizamientos de materiales que pudieran producirse como consecuencia de su
inestabilidad, debido a su falta de cohesión y/o presencia de agua en su interior.

UGP PRONASAR
Unidad de Gestión de Proyectos del PRONASAR. Supervisa el cumplimiento de las
estrategias de intervención contempladas en el Componente 1 y las metas planteadas
en las actividades de responsabilidad de FONCODES.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

III. ESPECIFICACIONES TECNICAS

ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES

Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier discrepancia


con lo señalado en los planos del proyecto, será válido lo indicado en los últimos.

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la


construcción de las obras del proyecto de Agua Potable Saneamiento (MEJ) o (CONST)
de la localidad.

CONDICIONES GENERALES

Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido que


más allá de sus términos, el supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de
los materiales y sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá
ampliar las presentes especificaciones precisando los métodos para una correcta
ejecución de cualquier trabajo.

MATERIALES

Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera


calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran
envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y
debidamente sellados.

En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación de la Supervisión, de


no ser de conformidad del supervisor seran remplazados o quedaran a criterio de este.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

1 REHABILITACION MANANTIAL LADERA TIPO C-2

1.1 TARRAJEO EN EXTERIORES (C/MORTERO 1:5X1.5CM)

A. Descrpción
Para exteriores la mezcla será en proporción 1:5 con arena fina cernida, el acabado
será frotachado fino y debe estar apto para recibir la pintura, los encuentros con el
muro serán en ángulo perfectamente alineado y los finales del tarrajeo terminarán
en arista viva.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.2 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE (mezcla 1:3, e=2 cm)

A. Descripción
Se realizará en cisternas, reservorios, captaciones y canaletas en paredes internas,
empleando mortero de 1,5cm de espesor de cemento Pórtland, arena fina con
aditivo impermeabilizante.

La dosificación será 1 kilo de impermeabilizante por bolsa de cemento Pórtland seco


(o lo indicado por el fabricante). Con dicha mezcla se procederá a realizar la
preparación del mortero para tarrajeo en la forma acostumbrada, en proporción 1:5
cemento-arena fina, debiendo tener un acabado pulido.
Procedimiento

Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies en
bruto a impermeabilizar, incluso eliminar tórtolas de alambre del encofrado,
empleando mortero cemento-arena fina 1:3, luego se procederá a efectuar su
tarrajeo fino de 1,5 cm de espesor con la mezcla preparada, cuidando de apretar
fuerte para conseguir mayor densidad en el tarrajeo. Durante la ejecución del
revestimiento de mortero de cemento Pórtland, deben mantenerse húmedos
durante 8 días para evitar agrietamientos. Se programarán los trabajos de tal forma
que los paños revestidos salgan en una sola jornada.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.3 REVEST. PIEDRA ASENTADA EN CONCRETO F’C=100 Kg/cm2

A. Descripción
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego
de concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar
las irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

con la cota de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el
trazado de los ejes de los mismos, el espesor será de 4”.

Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos
generales de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción
de concreto.
Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o
mayor a f'c= 140 kg/cm².

Ejecución:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con
concreto en toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar
niveladas con la cota de fondo según cada estructura y que es indicada en su plano
respectivo. Debe contarse toda irregularidad que sobresale por encima de este nivel
y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro
afín y regar con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el
terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones
técnicas de concreto.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.4 MARCO Y TAPA PLANCHA LAC 1/8”

A. Descripción
Se usará planchas metálicas de superficie estriada de espesor y tamaño indicado
en los planos, el marco se incrustará en la losa de la estructura durante la
construcción de éste. Las tapas tendrán un mecanismo de seguridad de acuerdo a
los planos.

Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar,
según sea necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después
de la colocación de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de
pintura y aplicada siguiendo las mismas especificaciones señaladas anteriormente.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

1.5 PINTURA EN MUROS EXTERIORES AL LATEX, VINILICO

A. Descripción
El Contratista proporcionará toda la mano de obra e implementos para el pintado.
Los trabajos incluyen el pintado de muros interiores y exteriores, barnizado de
puertas, al esmalte en ventanas y al temple en cielo razos.
El pintado de muros interiores y exteriores, se harán con pintura látex o similar
aprobado por la Inspección.
La forma de hacerlo será lijando de toda la superficie a pintarse, resane y masillado
de las fisuras e imperfecciones del muro colocado de base (sellador) y sobre esta
superficie libre de toda sustancia grasas, se aplicará dos manos de pintura látex.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.6 SUMINISTRO E INSTALACION TUB. PVC SAP C-10 1”

A. Descripción
Las tuberías serán de poli cloruro de vinilo no plantificado (PVC). Las tuberías PVC
se ajustarán a las Normas Oficiales Nº 339.002 ITINTEC.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las líneas de agua potable, serán instaladas con los alineamientos y diámetros
indicados en los planos, cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por
la Supervisión.
Toda tubería de agua que cruce ríos, líneas férreas o alguna instalación especial,
necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple
básicamente la protección que requiera la tubería.
Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, grifo contra incendio etc. ,
desde la fabrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado
evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y
recomendaciones de los fabricantes.
Cruces con servicios existentes
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con
la tubería de agua y/o desagüe, será de 0.20 m, medidos entre los planos
horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe,
lo mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin
de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo del
colector, debiendo cumplirse las 0.20 m de separación mínima y la coincidencia en
el punto de cruce con el centro del tubo de agua.
Limpieza de las líneas de agua
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado,
conjuntamente con sus correspondientes uniones, anillos de jebe y/o
empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas, deberán permanecer limpias en
su interior.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones,
hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de
elementos extraños a ella.
a) Quítese del extremo liso del tubo la posible rebarbará, achaflanando al mismo
tiempo el filo exterior.
b) Procédase de igual forma con la campana del tubo pero achaflanando el filo
interior.
c) Esterilizar la parte exterior de la espiga con los interiores de la campana
cubriendo luego con el pegamento.
d) Introducir la espiga dentro de la campana.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.7 SUMINISTRO E INSTALACION TUB. PVC SAP C-7.5, 2”


Ver item 1.06

1.8 CANASTILLA DE PVC DE 3"

A. Descripción
La canastilla será de PVC según se especifican en los planos. La calidad de los
materiales deberá cumplir con todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose
su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de la canastilla deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.9 CODO DE PVC SAP 2" x 90º

A. Descripción
Los accesorios serán de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas


correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual deberá
utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.10 TAPON PVC SAP 2"


Ver item 1.09

1.11 TEE PVC SAP 2"


Ver item 1.09

1.12 UNION DOBLE CAMPANA PVC 1”

A. Descripción
Las uniones doble campana serán de PVC según se especifican en los planos. Se
deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el
que no exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de la unión universal deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.13 UNION DOBLE CAMPANA PVC 2”


Ver item 1.12

1.14 TAPON HEMBRA PVC SAP 2”


Ver item 1.08

1.15 TEE PVC SAP 2"


Ver item 1.08

1.16 CONO DE REBOSE PVC 4" x 2"

A. Descripción
El cono de rebose será de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

La instalación del cono de rebose deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1.17 COLOCACIÓN ACCESORIOS PVC

A. Descripción
Los accesorios serán de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de todos los accesorios deberá garantizar en el momento de las


pruebas hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para
lo cual deberán utilizarse selladores apropiado como teflón o similares.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

2 LINEA DE CONDUCCION

2.1 LIMPIEZA DE TERRENO

A. Descripción
El Constructor deberá realizar los trabajos de limpieza del terreno, necesarios
para la correcta ejecución de la obra, tales como: maleza, arboles, rocas, etc que
interfieran en los lugares donde se ubica las unidades proyectadas y líneas.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que
previamente se aprueben las ubicaciones deacuerdo a los trazos. Esta aprobación
debe anotarse en el cuaderno de obra.
Cualquier modificación de las estructuras, así circunstancias de carácter local,
deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

2.2 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DE ZANJAS /ML

A. Descripción
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y
replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia
por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de
referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a estos y después se
verificaran las cotas del terreno, etc.

El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que


previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno
de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de


la nivelación de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.

Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter


local, deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

2.3 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS EN TN, P/TUBERIA

A. Descripción
Generalidades
Los requerimientos especificados en el Contrato forman parte de esta Sección. Los
trabajos de esta Sección incluye todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria,
equipo de construcción y herramientas para realizar un buen trabajo de excavación
de zanjas mostrado en los Planos y aquí especificado, según es requerido para
obras civiles, tubería y conductos.

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos,
anchos y profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos
replanteados en obra y las presentes Especificaciones.

Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado,


entibamiento y/o pañeteo de las paredes, a fin de que estas no cedan.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la
construcción o instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y
problemas de transito, en las excavaciones de obras lineales no se permitirá que el
contratista realice excavación alguna si no cuenta con la tubería a instalarse en
obra.

Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será
primero despejado de todas las obstrucciones existentes.
Sobre - excavaciones
Las sobre - excavaciones se pueden producir en dos casos

a. Autorizada
Cuando los materiales encontrados excavados a profundidades determinadas,
no son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material
orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
b. No Autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más abajo de las
líneas y gradientes determinadas,
En ambos casos, el constructor esta obligado a llenar todo el espacio de la sobre
excavación con concreto F'c =140 Kg/cm2 u otro material debidamente
acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por el supervisor.

Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación


En el fondo de las excavaciones, los espaciamientos entre la pared exterior de la
estructura a construir o instalar, con respecto a la pared excavada son los
siguientes:

En construcción de estructuras (cisternas, reservorios, tanques, cámaras de válvula


enterradas, etc.), será de 0.60 m mínimo v 1.00 m máximo.

En instalación de estructuras, (tuberías, ductos, etc.) será de 0.15 m mínimo con


respecto a las uniones.

La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del


área de la estructura, profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e
inspección final y aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el
cual se pueda extraer prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación
u otras partes de la obra. No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto
con la estructura hasta que el concreto y/o mortero haya obtenido fragua
satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de haber colocado el
concreto y/o mortero.

El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada,


sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en
construcción.

El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la


superficie al punto de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el
sistema de desagües, para lo cual el constructor deberá contar previamente con la
autorización de la SUPERVISION y coordinar con sus áreas operativas.

Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, serán
prontamente reparadas por el constructor.

Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se
han clasificado en tres tipos:
a. Terreno Normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa,
gravillas, etc. y terrenos consolidados tales como hormigón compacto, afirmado
o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o
con equipo mecánico.
b. Terreno Semirocoso
El constituido por terreno normal, mezclado con boloneria de diámetros de 8"
hasta (*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que
para su extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos
c. Terreno Rocoso
Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o boloneria mayores de (*)
de diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la
utilización de equipos de rotura y/o explosivos.

(*) 20" = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso


30" = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
Similar.
Inspección y control
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales
no apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites
de movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de
acuerdo a estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el
Supervisor. Si es necesario, realizar una evaluación adicional debido a que el
Contratista no ha satisfecho lo establecido en la Especificación, todos los costos
deberán ser asumidos por el Contratista.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

2.4 REFINE, NIVELACION Y FONDOS PARA TUBERIA 1 ½”

A. Descripción
Después de producida la excavación, el contratista deberá refinar el fondo de la
excavación y nivelarla de acuerdo a los requerimientos establecidos en los planos,
de forma tal que el fondo de la zanja, presente una superficie plana y nivelada.

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el
cuerpo del tubo.

La nivelación se efectuara en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo


aprobada por la SUPERVISION.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

2.5 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA 1 ½”

A. Descripción
De acuerdo al tipo de terreno, los materiales de la cama de apoyo que deberá
colocarse en el fondo de la zanja serán:

a. En terrenos normales y semirocosos


Será específicamente de arena gruesa o gravilla, que cumpla con las
características exigidas como material selecto a excepción de su granulometría.
Tendrá un espesor no menor de 0.1m debidamente compactada o acomodada
(en caso de gravilla), medida desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y
cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.05 m que debe
existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de la zanja
excavada.
b. En terreno rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor
de 0.10m.
c. En terreno inestable (arcillas expansivas, limo, etc.)
La cama se ejecuta de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.
En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado,
material orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio y
recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.

Cama de Apoyo Especial. En las áreas donde los materiales in situ no


proporcionan una fundación sólida para la tubería, la cama de apoyo especial
consistirá de roca triturada de 25 mm conformando la siguiente granulometría.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Tamaño de Tamiz Porcentaje que Pasa


1 ½” (37.5 mm) 100
1” (25 mm) 90-100
3/4” (19 mm) 30 – 60
1/2” (12.5 mm) 0 – 20
3/8” (9.5 mm) 50
No. 4 (4.75 mm) 0–5

La prueba de Granulometría A, será de acuerdo con el ASTM C131. La roca


triturada será producida de la trituración de rocas o grava. La porción retenida
en el tamiz de 3/8 pulgada (9.5 mm) debe contener por lo menos el 50 por ciento
de las partículas teniendo tres ó más caras fracturadas. No más del 5 por ciento
podrán ser piezas que no muestren dichas caras como resultado de la
trituración.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

2.6 RELLENO COMPACTADO EN T.N. p/tubería 1 ½”

A. Descripción

Generalidades
Se tomaran las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que
protegerá a las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado,
previamente el contratista deberá contar con la autorización de la supervisión.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con
las características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o
"Material seleccionado". Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se
reemplazará por "Material de Préstamo", previamente aprobado por la supervisión,
con relación a características y procedencia

Material selecto y zarandeado


Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y que debe
cumplir con las siguientes características:
Físicas: Debe estar libre de desperdicios orgánicos ó material compresible ó
destructible, el mismo que no debe tener piedras ó fragmentos de piedras mayores
a 3/4” en diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y densidad
correspondiente.
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada del cual no
mas del 30% será retenido en la malla N º 4 y no menos de 55 % ni más de 85%
será arena que pase la malla Nº 4 y será retenida en la malla Nº 200.
Químicas: Que no sea agresiva a la estructura construida ó instalada en contacto
con ella.

Material seleccionado
Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto
con las estructuras, debiendo reunir las mismas características físicas del material

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

selecto, con la sola excepción que puede tener piedras hasta de 6” de diámetro en
un porcentaje máximo del 30%.
Material de Préstamo
Es un material selecto y/o seleccionado transportado a la zona de trabajo para
reemplazar el material existente en ella, que no reúne las características apropiadas
para el recubrimiento y el relleno.

Compactación del primer y segundo relleno


El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo de la
estructura (tubería), hasta 0.30 m por encima de la clave del tubo. Será de material
selecto. Este relleno, se colocara en capas de 0.15 m de espesor terminado, desde
la cama de apoyo compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso
aprobado, teniendo cuidado de no dañar la estructura.

El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y la sub-base, se harán por


capas no mayor de 0.15 m de espesor, compactándolo con vibro-apisonadores,
planchas y/o rodillos vibratorios. No se permitirá el uso de pisones u otra
herramienta manual.

El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del


95% de la máxima densidad seca del Proctor modificado ASTM D 698 o AASHTO-
T-180. De no alcanzar el porcentaje establecido, el constructor deberá hacer las
correcciones del caso, debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la
compactación deseada. En el caso de zonas de trabajo donde existan pavimentos
y/o veredas, el segundo relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el
nivel superior del terreno.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

2.7 SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS PVC SAP CLASE 10, 2”

A. Descripción
Las tuberías serán de poli cloruro de vinilo no plantificado (PVC). Las tuberías PVC
se ajustarán a las Normas Oficiales Nº 339.002 ITINTEC.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las líneas de agua potable, serán instaladas con los diámetros indicados en los
planos, cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por la
Supervisión.
Toda tubería de agua que cruce ríos, líneas férreas o alguna instalación especial,
necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple
básicamente la protección que requiera la tubería.
Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, grifo contra incendio etc.
, desde la fabrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado
evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y
recomendaciones de los fabricantes.
Cruces con servicios existentes

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima


con la tubería de agua y/o desagüe, será de 0.20 m, medidos entre los planos
horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de
desagüe, lo mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo
de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo
del colector, debiendo cumplirse las 0.20 m de separación mínima y la
coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.

Limpieza de las líneas de agua


Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado,
conjuntamente con sus correspondientes uniones, anillos de jebe y/o
empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas, deberán permanecer limpias
en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con
tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el
ingreso de elementos extraños a ella.
a) Quítese del extremo liso del tubo la posible rebarbará, achaflanando al
mismo tiempo el filo exterior.
b) Procédase de igual forma con la campana del tubo pero achaflanando el filo
interior.
c) Esterilizar la parte exterior de la espiga con los interiores de la campana
cubriendo luego con el pegamento.
d) Introducir la espiga dentro de la campana.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

2.8 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIÓN EN REDES DE AGUA

A. Descripción

Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las
partes de la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas,
probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el
Supervisor, con asistencia del Maestro de Obra.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.
1. PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA ABIERTA

1.- Para redes de distribución, por circuitos


2.- Para conexiones domiciliarias, por circuitos
3.- Para líneas de conducción, aducción, por tramos de la misma clase de
tubería.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

3 PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA TAPADA Y DESINFECCIÓN


1.- Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los
circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos.
2.- Para líneas de conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por


separado la prueba a zanja tapada, de la prueba de desinfección. De igual manera,
podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los
circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por
circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por el
Supervisor.
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de
prueba se elegirá el tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser
accionada manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte mas baja de la línea y de
ninguna manera en las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá


necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de
dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería


mediante:

1. Mediante tees para diámetros menores de 2”, en las redes de distribución,


debiendo ubicarse preferentemente frente a las viviendas, en donde
posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

2. Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de conducción y


aducción, no se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados (indicados


en la tabla No1), preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

El Supervisor previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y


funcionamiento de los manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o
los que no se encuentren calibrados.

Pérdida de agua admisible


La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna
manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente formula:

NxDxP1 / 2
F
410 x 25

Donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una
unión.
La Tabla No.1 establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de
acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones

TABLA No 1
PERDIDA MAXIMA DE AGUA EN LITROS EN UNA HORA
Y PARA CIEN UNIONES

Presión de Prueba de Fugas


Diámetro de 7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería (105 lbs/pulg2) (150 lbs/pulg2) (225 lbs/pulg2) (300
lbs/pulg2)
Mm pulg
75 3 6.30 7.90 9.10 11.60
100 4 8.39 10.05 12.10 14.20
150 6 12.59 15.05 18.20 21.50
200 8 16.78 20.05 24.25 28.40
250 10 20.98 25.05 30.30 35.50
300 12 25.17 30.05 36.45 46.60
350 14 29.37 35.10 42.40 50.00
400 16 33.56 40.10 48.50 57.00
450 18 37.80 43.65 54.45 63.45
500 20 42.00 48.50 60.50 70.50
600 24 50.40 58.20 72.60 84.60

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión nominal de la
tubería de redes, líneas de conducción y de aducción, y de 1.0 de esta presión
nominal, para conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o
tramo que se esta probando.
En el caso de que se realizara la prueba en una sola vez, tanto para las redes como
para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión
nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, todos sus accesorios
previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos deberán permanecer
descubiertas en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea
de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro
de la zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones,
válvulas, accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja tapada y desinfección


La presión de prueba a zanja tapada será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se esta
probando.
No se autorizará realizar la prueba a zanja tapada y desinfección, si previamente la
línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para


proceder a iniciar las pruebas a zanja tapada y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja tapada será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
Especificación y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar
el Ministerio de Salud.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. El tiempo mínimo
del contacto del cloro con la tubería será de 4 horas.
En el periodo de desinfección, todas las válvulas y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la
solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden


de preferencia:

a. Cloro liquido
b. Compuestos de cloro disuelto con agua

Para la desinfección con cloro liquido se aplicara una solución de este, por medio de
un aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con aparatos
adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del
cloro en toda la línea.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar


compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de
cloro utilizable sea conocido.

Se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.


Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua del
volumen a desinfectar para diluir el hipoclorito de calcio, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente formula.

CxV
P
(%Cloro) x10

Donde:
P Peso requerido de hipoclorito en gramos
C Concentración aplicada en ppm, o mg/litro
%Cloro Porcentaje de cloro libre en el producto, en nuestro caso 30%
V Volumen de la instalación a desinfectar en Litros

Ejemplo:
Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1,000 litros) con un dosaje de
50ppm empleando Hipoclorito de calcio al 30% se requiere:

G = 50 x 1000 = 166.7 gramos


30 x 10

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Reparación de fugas

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato


reparadas por el Maestro de Obra debiendo necesariamente, realizar de nuevo la
prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga
resultado satisfactorio.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

3.1 SUMINISTRO E INST. CODO PVC SAP 2” x 22.5º

A. Descripción
Los accesorios serán de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de los accesorios deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

3.2 EMPALME A TUBERIA EXISTENTE

A. Descripción
El empalme será con uniones doble campana a simple de material PVC según se
especifican en los planos. Se deberá garantizar en el momento de las pruebas
hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación del empalme deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (und).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

4 REHABILITACION CRP T-6 (1”)

4.1 CONCRETO F’C=140 Kg/cm2 p/ losa simple y/o dado

A. Descripción
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego
de concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar
las irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada
con la cota de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el
trazado de los ejes de los mismos, el espesor será de 4”.

Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos
generales de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción
de concreto.
Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o
mayor a f'c= 140 kg/cm².

Ejecución:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con
concreto en toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar
niveladas con la cota de fondo según cada estructura y que es indicada en su plano
respectivo. Debe contarse toda irregularidad que sobresale por encima de este nivel
y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro
afín y regar con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el
terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones
técnicas de concreto.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

4.2 TARRAJEO EN INTERIORES, (C/MORTERO 1:5)


Ver item 1.01

4.3 TARRAJEO EN EXTERIORES (C/MORTERO 1:5)


Ver item 1.01

4.4 PISO PIEDRA ASENTADA EN CONCRETO F’C=140 Kg/cm2


Ver Item 1.03

4.5 PINTURA EN MUROS EXTERIORES AL LATEX


Ver item 1.04

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

4.6 MARCO Y TAPA PLANCHA LAC 1/8” 0.60 x 0.60

A. Descripción
Se usará planchas metálicas de superficie estriada de espesor y tamaño indicado
en los planos, el marco se incrustará en la losa de la estructura durante la
construcción de éste. Las tapas tendrán un mecanismo de seguridad de acuerdo a
los planos.

Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar,
según sea necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después
de la colocación de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de
pintura y aplicada siguiendo las mismas especificaciones señaladas anteriormente.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

4.7 SUMINISTRO E INSTALACION TUB. PVC SAP C-10 2”


Ver item 1.05

4.8 CODO DE PVC SAP 2" x 90º

A. Descripción
Los accesorios serán de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas


correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual deberá
utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

4.9 TAPON PVC SAP 2”


Ver item 1.08

4.10 TEE PVC SAP 2"


Ver item 1.08

4.11 UNION DOBLE CAMPANA PVC 2”


Ver item 1.07

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

4.12 CONO DE REBOSE PVC 4" x 2"

A. Descripción
El cono de rebose será de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación del cono de rebose deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

4.13 COLOCACIÓN ACCESORIOS PVC

A. Descripción
Los accesorios serán de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de todos los accesorios deberá garantizar en el momento de las


pruebas hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para
lo cual deberán utilizarse selladores apropiado como teflón o similares.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

5 REHABILITACION VALVULA DE AIRE 1”

5.1 TAPA METALICA 1/8 0.60 x 0.60

A. Descripción
Se usará planchas metálicas de superficie estriada de espesor y tamaño indicado
en los planos, el marco se incrustará en la losa de la estructura durante la
construcción de éste. Las tapas tendrán un mecanismo de seguridad de acuerdo a
los planos.

Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar,
según sea necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después
de la colocación de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de
pintura y aplicada siguiendo las mismas especificaciones señaladas anteriormente.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

5.2 SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS PVC SAP CLASE 10, 1”

A. Descripción
Las tuberías serán de poli cloruro de vinilo no plantificado (PVC). Las tuberías PVC
se ajustarán a las Normas Oficiales Nº 339.002 ITINTEC.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las líneas de agua potable, serán instaladas con los diámetros indicados en los
planos, cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por la
Supervisión.
Toda tubería de agua que cruce ríos, líneas férreas o alguna instalación especial,
necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple
básicamente la protección que requiera la tubería.

Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, grifo contra incendio etc.
, desde la fabrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado
evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y
recomendaciones de los fabricantes.
Cruces con servicios existentes
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima
con la tubería de agua y/o desagüe, será de 0.20 m, medidos entre los planos
horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de
desagüe, lo mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo
de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo
del colector, debiendo cumplirse las 0.20 m de separación mínima y la
coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Limpieza de las líneas de agua


Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado,
conjuntamente con sus correspondientes uniones, anillos de jebe y/o
empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas, deberán permanecer limpias
en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con
tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el
ingreso de elementos extraños a ella.
a) Quítese del extremo liso del tubo la posible rebarbará, achaflanando al
mismo tiempo el filo exterior.
b) Procédase de igual forma con la campana del tubo pero achaflanando el filo
interior.
c) Esterilizar la parte exterior de la espiga con los interiores de la campana
cubriendo luego con el pegamento.
d) Introducir la espiga dentro de la campana.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

5.3 TEE PVC SAP 2”


Ver item 1.08

5.4 REDUCCION PVC SAP 2” X 1”


Ver item 1.08

5.5 CODO PVC SAP 1”


Ver item 1.08

5.6 UNION UNIVERSAL 1”


Ver item 1.08

5.7 ADAPTADOR PVC SAP 1”


Ver item 1.08

5.8 TAPON PVC SAP 1”


Ver item 1.08

5.9 COLOCACIÓN ACCESORIOS PVC


Ver item 1.12

5.10 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE COMPUERTA PVC 1”

A. Descripción
La presente partida corresponde al suministro e instalación de las válvulas de
compuerta, de acuerdo a lo descrito e indicado en los detalles de los planos,
debiendo cumplir con garantizar la buena instalación y colocación del mismo.
El suministro de válvulas de paso de bronce pesado con embocaduras roscadas,
incluye también el suministro de la niplería necesaria para su instalación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP 350.030, NTP 341.066 y
NTP 341.005.

Material
El material y las partes a utilizarse en contacto con agua deben ser de bronce
obtenido con porcentajes no menores de 85% de cobre y 5% de estaño, plomo y
zinc respectivamente, según ASTM B61 o ASTM B62. En ningún caso el plomo
constituirá más del 5% de la aleación.
Las arandelas anillos y empaquetaduras que se utilizan para proporcionar
hermeticidad y sello entre las partes interiores constitutivas de las válvulas, así como
obturación, deben ser de material elastómero que cumpla con las normas de
dureza, compresión, envejecimiento indicadas en las Normas Técnicas Peruanas o
las Normas ISO 48, ISO 815 y ISO 188.

Presión hidrostática
Las válvulas totalmente armadas deberán soportar, tanto en posición abierta como
cerrada, un ensayo de presión hidrostática mínima de 2 Mpa (20 Kg/cm2) durante
un minuto sin observarse filtración de agua

Condiciones generales
La superficie exterior del cuerpo y de los otros elementos constitutivos de la válvula
debe estar libre de rebabas y no debe presentar escamas, ampollas, sopladuras,
grietas, etc. La superficie interior del cuerpo y los otros elementos constitutivos de la
válvula no deben presentar obstáculos a la circulación del líquido y debe estar libre
de residuos metálicos, limaduras y exceso de lubricante.
Todos los elementos deben estar montados de manera que su funcionamiento y
duración no se vean afectados por los efectos mecánicos, químicos y térmicos que
se presentan en su uso normal.
Todo lo materiales usados en la construcción de las válvulas, incluidos lubricantes
que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo tóxico, ni
microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
La unidad de medida para la instalación de válvulas es la unidad (UND). El precio
de la partida incluye la mano de obra, materiales, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

6 REHABILITACION VALVULA DE PURGA ¾”

6.1 SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS PVC SAP CLASE 10, 3/4”


Ver item 2.07

6.2 SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS FºGº 3/4”

A. Descripción
Las tuberías serán de FºGº Las tuberías de FºGº se ajustarán a las Normas
Oficiales Nº 339.002 ITINTEC.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las líneas de agua potable, serán instaladas con los diámetros indicados en los
planos, cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por la
Supervisión.
Toda tubería de agua que cruce ríos, líneas férreas o alguna instalación especial,
necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple
básicamente la protección que requiera la tubería.

Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, grifo contra incendio etc.
, desde la fabrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado
evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y
recomendaciones de los fabricantes.
Cruces con servicios existentes
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima
con la tubería de agua y/o desagüe, será de 0.20 m, medidos entre los planos
horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de
desagüe, lo mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo
de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo
del colector, debiendo cumplirse las 0.20 m de separación mínima y la
coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.

Limpieza de las líneas de agua


Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado,
conjuntamente con sus correspondientes uniones, anillos de jebe y/o
empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas, deberán permanecer limpias
en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con
tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el
ingreso de elementos extraños a ella.
a) Quítese del extremo liso del tubo la posible rebarbará, achaflanando al
mismo tiempo el filo exterior.
b) Procédase de igual forma con la campana del tubo pero achaflanando el filo
interior.
c) Esterilizar la parte exterior de la espiga con los interiores de la campana
cubriendo luego con el pegamento.
d) Introducir la espiga dentro de la campana.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

6.3 CODO PVC SAP 3/4”


Ver item 1.09

6.4 ADAPTADOR PVC SAP 2”


Ver item 1.09

6.5 UNION FºGº 3/4”

A. Descripción
Las uniones serán de FºGº según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de la unión universal deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

6.6 CODO FºGº 3/4”

A. Descripción

El codo será de hierro galvanizado según se especifican en los planos. La calidad


de los materiales deberá cumplir con todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación del codo deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas


correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual deberá
utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

6.7 TAPON FºGº 3/4”

A. Descripción

El tapon será de hierro galvanizado según se especifican en los planos. La calidad


de los materiales deberá cumplir con todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación del codo deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas


correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual deberá
utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

6.8 COLOCACIÓN ACCESORIOS


Ver item 1.12

6.9 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA COMPUERTA 3/4”


Ver item 4.10

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

7 REHABILITACION RESERVORIO CIRCULAR, M3

7.1 TARRAJEO EN EXTERIORES (MORTERO 1:5)


Ver item 1.01

7.2 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZ. (MEZCLA 1:3 E=2CM)


Ver item 1.02

7.3 PINTURA EN MUROS EXTERIORES AL LATEX


Ver item 1.04

7.4 PRUEBA HIDRÁULICA

A. Descripción
Toda estructura que almacena agua potable, será sometida a la prueba hidráulica
desinfección, de acuerdo a lo señalado en la presente especificación técnica.
Todos los elementos necesarios para realizar las pruebas, serán proporcionados por
el constructor y aprobados por la empresa.

PRUEBA HIDRÁULICA
Antes de procederse al enlucido interior, la cuba será sometida a la prueba
hidráulica para constatar la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel
máximo por un lapso de 24 horas. En caso que no se presenten filtraciones se
ordenara descargarlo y enlucirlo.
En caso que la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado
los resanes tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad
total de la cuba.
Los resanes se realizaran picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que
pueda adherirse el concreto preparado con el aditivo respectivo.

ENLUCIDO CARA INTERIOR DE LA CUBA


Las caras interiores de las bóvedas de fondo, paredes circulares y chimeneas de la
cuba, serán enlucidas empleando como impermeabilizante el producto SIKA o
similar aprobado por la empresa.
En el caso de preparación de morteros se utilizara solución SIKA 1 o similar en 10
partes de agua por volumen, lo cual se podrá usar en el termino de 3 o 4 horas de
preparado.
El enlucido consistirá en dos capas.
La primera de 1 cm de espesor preparado con mortero de cemento, arena en
proporción 1:3 y solución SIKA o similar y la segunda capa con mortero 1:1
preparado igualmente con solución SIKA o similar.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

7.5 EVACUACIÓN AGUA DE RESERVORIO

A. Descripción
Toda estructura que almacena agua potable, después de ser sometida a la prueba
hidráulica desinfección, de acuerdo a lo señalado en la presente especificación
técnica dedera ser evacuada toda el agua y dejarlo listo para el funcionamiento.
Todos los elementos necesarios para realizar la evacuación, serán proporcionados
por el constructor y aprobados por la empresa.

8 Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

9 Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

10 REHABILITACION CASETA VÁLVULAS – INST. HIDROMECANICAS

10.1 CANASTILLA DE PVC DE 4"


Ver item 1.06

10.2 UNION DOBLE CAMPANA PVC 3”


Ver item 1.07

10.3 UNION DOBLE CAMPANA PVC 2”


Ver item 1.07

10.4 UNION UNIVERSAL PVC 3”


Ver Item 1.08

10.5 UNION UNIVERSAL PVC 2”


Ver Item 1.08

10.6 ADAPTADOR PVC SAP 3”


Ver item 1.08

10.7 ADAPTADOR PVC SAP 2”


Ver item 1.08

10.8 CONO DE REBOSE PVC 4" x 2"


Ver item 1.11

10.9 CODO DE PVC SAP 2" x 90º


Ver item 3.08

10.10 TEE PVC SAP 3” X 2"


Ver item 1.08

10.11 TEE PVC SAP 2"


Ver item 1.08

10.12 TAPON PVC SAP 2”


Ver item 1.08

10.13 COLOCACION ACCESORIOS PVC


Ver item 1.12

10.14 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE COMPUERTA 3”

A. Descripción
La presente partida corresponde al suministro e instalación de las válvulas de
compuerta, de acuerdo a lo descrito e indicado en los detalles de los planos,
debiendo cumplir con garantizar la buena instalación y colocación del mismo.
El suministro de válvulas de paso de bronce pesado con embocaduras roscadas,
incluye también el suministro de la niplería necesaria para su instalación.
Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP 350.030, NTP 341.066 y
NTP 341.005.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Material
El material y las partes a utilizarse en contacto con agua deben ser de bronce
obtenido con porcentajes no menores de 85% de cobre y 5% de estaño, plomo y
zinc respectivamente, según ASTM B61 o ASTM B62. En ningún caso el plomo
constituirá más del 5% de la aleación.
Las arandelas anillos y empaquetaduras que se utilizan para proporcionar
hermeticidad y sello entre las partes interiores constitutivas de las válvulas, así como
obturación, deben ser de material elastómero que cumpla con las normas de
dureza, compresión, envejecimiento indicadas en las Normas Técnicas Peruanas o
las Normas ISO 48, ISO 815 y ISO 188.

Presión hidrostática
Las válvulas totalmente armadas deberán soportar, tanto en posición abierta como
cerrada, un ensayo de presión hidrostática mínima de 2 Mpa (20 Kg/cm2) durante
un minuto sin observarse filtración de agua

Condiciones generales
La superficie exterior del cuerpo y de los otros elementos constitutivos de la válvula
debe estar libre de rebabas y no debe presentar escamas, ampollas, sopladuras,
grietas, etc. La superficie interior del cuerpo y los otros elementos constitutivos de la
válvula no deben presentar obstáculos a la circulación del líquido y debe estar libre
de residuos metálicos, limaduras y exceso de lubricante.
Todos los elementos deben estar montados de manera que su funcionamiento y
duración no se vean afectados por los efectos mecánicos, químicos y térmicos que
se presentan en su uso normal.
Todo lo materiales usados en la construcción de las válvulas, incluidos lubricantes
que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo tóxico, ni
microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
La unidad de medida para la instalación de válvulas es la unidad (UND). El precio
de la partida incluye la mano de obra, materiales, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

10.15 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE COMPUERTA 2”


Ver item 7.14

10.16 HIPOCLORADOR

A. Descripción
El suministro y colocación del hipoclorador para el reservorio correspondiente a está
especificación, será la indicada en el plano que cumpla la certificación de Calidad
para este material.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

11 REHABILITACION L. ADUCCION / RED DE DISTRIBUCION

11.1 LIMPIEZA DE TERRENO


Ver item 2.01

11.2 TRAZO NIVELACIÓN Y REPLANTEO DE ZANJAS /ML

A. Descripción
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y
replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia
por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de
referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a estos y después se
verificaran las cotas del terreno, etc.

El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que


previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno
de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de


la nivelación de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.

Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter


local, deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

11.3 EXCAVACIÓN MANUAL DE ZANJAS/ML, >2”

D. Descripción
Generalidades
Los requerimientos especificados en el Contrato forman parte de esta Sección. Los
trabajos de esta Sección incluye todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria,
equipo de construcción y herramientas para realizar un buen trabajo de excavación
de zanjas mostrado en los Planos y aquí especificado, según es requerido para
obras civiles, tubería y conductos.

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos,
anchos y profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos
replanteados en obra y las presentes Especificaciones.

Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado,


entibamiento y/o pañeteo de las paredes, a fin de que estas no cedan.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la
construcción o instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y
problemas de transito, en las excavaciones de obras lineales no se permitirá que el
contratista realice excavación alguna si no cuenta con la tubería a instalarse en
obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será
primero despejado de todas las obstrucciones existentes.

Sobre - excavaciones
Las sobre - excavaciones se pueden producir en dos casos

c. Autorizada
Cuando los materiales encontrados excavados a profundidades determinadas,
no son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material
orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
d. No Autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más abajo de las
líneas y gradientes determinadas,
En ambos casos, el constructor esta obligado a llenar todo el espacio de la sobre
excavación con concreto F'c =140 Kg/cm2 u otro material debidamente
acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por el supervisor.

Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación


En el fondo de las excavaciones, los espaciamientos entre la pared exterior de la
estructura a construir o instalar, con respecto a la pared excavada son los
siguientes:

En construcción de estructuras (cisternas, reservorios, tanques, cámaras de válvula


enterradas, etc.), será de 0.60 m mínimo v 1.00 m máximo.

En instalación de estructuras, (tuberías, ductos, etc.) será de 0.15 m mínimo con


respecto a las uniones.

La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del


área de la estructura, profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.

Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e
inspección final y aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el
cual se pueda extraer prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación
u otras partes de la obra. No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto
con la estructura hasta que el concreto y/o mortero haya obtenido fragua
satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de haber colocado el
concreto y/o mortero.

El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada,


sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en
construcción.

El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la


superficie al punto de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el
sistema de desagües, para lo cual el constructor deberá contar previamente con la
autorización de la SUPERVISION y coordinar con sus áreas operativas.

Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, serán
prontamente reparadas por el constructor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se
han clasificado en tres tipos:
d. Terreno Normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa,
gravillas, etc. y terrenos consolidados tales como hormigón compacto, afirmado
o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o
con equipo mecánico.
e. Terreno Semirocoso
El constituido por terreno normal, mezclado con boloneria de diámetros de 8"
hasta (*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que
para su extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos
f. Terreno Rocoso
Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o boloneria mayores de (*)
de diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la
utilización de equipos de rotura y/o explosivos.

(*) 20" = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso


30" = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
Similar.

Inspección y control
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales
no apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites
de movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de
acuerdo a estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el
Supervisor. Si es necesario, realizar una evaluación adicional debido a que el
Contratista no ha satisfecho lo establecido en la Especificación, todos los costos
deberán ser asumidos por el Contratista.

E. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

F. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

11.4 REFINE, NIVELACIÓN Y FONDOS PARA T.N. >2”

D. Descripción
Después de producida la excavación, el contratista deberá refinar el fondo de la
excavación y nivelarla de acuerdo a los requerimientos establecidos en los planos,
de forma tal que el fondo de la zanja, presente una superficie plana y nivelada.

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el
cuerpo del tubo.

La nivelación se efectuara en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo


aprobada por la SUPERVISION.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

E. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

F. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

11.5 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS > 2”

A. Descripción
De acuerdo al tipo de terreno, los materiales de la cama de apoyo que deberá
colocarse en el fondo de la zanja serán:

En terrenos normales y semirocosos


Será específicamente de arena gruesa o gravilla, que cumpla con las características
exigidas como material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor
no menor de 0.1m debidamente compactada o acomodada (en caso de gravilla),
medida desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también
con la condición de espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior
de la unión del tubo y el fondo de la zanja excavada.

En terreno rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de
0.10m.

En terreno inestable (arcillas expansivas, limo, etc.)


La cama se ejecuta de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.
En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado,
material orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones
de un especialista de mecánica de suelos.

Cama de Apoyo Especial. En las áreas donde los materiales in situ no proporcionan
una fundación sólida para la tubería, la cama de apoyo especial consistirá de roca
triturada de 25 mm conformando la siguiente granulometría.

Tamaño de Tamiz Porcentaje que Pasa


1 ½” (37.5 mm) 100
1” (25 mm) 90-100
3/4” (19 mm) 30 – 60
1/2” (12.5 mm) 0 – 20
3/8” (9.5 mm) 50
No. 4 (4.75 mm) 0–5

La prueba de Granulometría A, será de acuerdo con el ASTM C131. La roca


triturada será producida de la trituración de rocas o grava. La porción retenida en el
tamiz de 3/8 pulgada (9.5 mm) debe contener por lo menos el 50 por ciento de las
partículas teniendo tres ó más caras fracturadas. No más del 5 por ciento podrán
ser piezas que no muestren dichas caras como resultado de la trituración.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

11.6 RELLENO COMPACTADO EN T.N. P/TUBERÍA <2”

A. Descripción
Generalidades
Se tomaran las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que
protegerá a las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado,
previamente el contratista deberá contar con la autorización de la supervisión.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con
las características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o
"Material seleccionado". Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se
reemplazará por "Material de Préstamo", previamente aprobado por la supervisión,
con relación a características y procedencia

Material selecto y zarandeado


Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y que debe
cumplir con las siguientes características:
Físicas: Debe estar libre de desperdicios orgánicos ó material compresible ó
destructible, el mismo que no debe tener piedras ó fragmentos de piedras mayores
a 3/4” en diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y densidad
correspondiente.
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada del cual no
mas del 30% será retenido en la malla N º 4 y no menos de 55 % ni más de 85%
será arena que pase la malla Nº 4 y será retenida en la malla Nº 200.
Químicas: Que no sea agresiva a la estructura construida ó instalada en contacto
con ella.

Material seleccionado
Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto
con las estructuras, debiendo reunir las mismas características físicas del material
selecto, con la sola excepción que puede tener piedras hasta de 6” de diámetro en
un porcentaje máximo del 30%.
Material de Préstamo
Es un material selecto y/o seleccionado transportado a la zona de trabajo para
reemplazar el material existente en ella, que no reúne las características apropiadas
para el recubrimiento y el relleno.

Compactación del primer y segundo relleno


El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo de la
estructura (tubería), hasta 0.30 m por encima de la clave del tubo. Será de material
selecto. Este relleno, se colocara en capas de 0.15 m de espesor terminado, desde
la cama de apoyo compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso
aprobado, teniendo cuidado de no dañar la estructura.

El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y la sub-base, se harán por


capas no mayor de 0.15 m de espesor, compactándolo con vibro-apisonadores,
planchas y/o rodillos vibratorios. No se permitirá el uso de pisones u otra
herramienta manual.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del


95% de la máxima densidad seca del Proctor modificado ASTM D 698 o AASHTO-
T-180. De no alcanzar el porcentaje establecido, el constructor deberá hacer las
correcciones del caso, debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la
compactación deseada. En el caso de zonas de trabajo donde existan pavimentos
y/o veredas, el segundo relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el
nivel superior del terreno.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

11.7 SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS PVC SAP CLASE 10, 3”

A. Descripción
Las tuberías serán de poli cloruro de vinilo no plantificado (PVC). Las tuberías PVC
se ajustarán a las Normas Oficiales Nº 339.002 ITINTEC.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las líneas de agua potable, serán instaladas con los diámetros indicados en los
planos, cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por la
Supervisión.
Toda tubería de agua que cruce ríos, líneas férreas o alguna instalación especial,
necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple
básicamente la protección que requiera la tubería.

Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, grifo contra incendio etc.
desde la fábrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado
evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y
recomendaciones de los fabricantes.
Cruces con servicios existentes
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima
con la tubería de agua y/o desagüe, será de 0.20 m, medidos entre los planos
horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de
desagüe, lo mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo
de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo
del colector, debiendo cumplirse las 0.20 m de separación mínima y la
coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.

Limpieza de las líneas de agua


Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado,
conjuntamente con sus correspondientes uniones, anillos de jebe y/o
empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas, deberán permanecer limpias
en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con
tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el
ingreso de elementos extraños a ella.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

a) Quítese del extremo liso del tubo la posible rebarbará, achaflanando al


mismo tiempo el filo exterior.
b) Procédase de igual forma con la campana del tubo pero achaflanando el filo
interior.
c) Esterilizar la parte exterior de la espiga con los interiores de la campana
cubriendo luego con el pegamento.
d) Introducir la espiga dentro de la campana.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

11.8 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIÓN

D. Descripción

Generalidades

La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las


partes de la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas,
probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el
Supervisor, con asistencia del Maestro de Obra.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.
1. PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA ABIERTA

1.- Para redes de distribución, por circuitos


2.- Para conexiones domiciliarias, por circuitos
3.- Para líneas de conducción, aducción, por tramos de la misma clase de
tubería.
12 PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA TAPADA Y DESINFECCIÓN
1.- Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los
circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos.
2.- Para líneas de conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por


separado la prueba a zanja tapada, de la prueba de desinfección. De igual manera,
podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los
circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por
circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por el
Supervisor.
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de
prueba se elegirá el tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser
accionada manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte mas baja de la línea y de
ninguna manera en las altas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá


necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de
dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería


mediante:

3. Mediante tees para diámetros menores de 2”, en las redes de distribución,


debiendo ubicarse preferentemente frente a las viviendas, en donde
posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

4. Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de conducción y


aducción, no se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados (indicados


en la tabla No1), preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

El Supervisor previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y


funcionamiento de los manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o
los que no se encuentren calibrados.

Pérdida de agua admisible

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna


manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente formula:
NxDxP1 / 2
F
410 x 25

Donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una
unión.
La Tabla No.1 establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de
acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones.

TABLA No 1
PERDIDA MAXIMA DE AGUA EN LITROS EN UNA HORA
Y PARA CIEN UNIONES

Presión de Prueba de Fugas


Diámetro de 7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería (105 lbs/pulg2) (150 lbs/pulg2) (225 lbs/pulg2) (300
lbs/pulg2)
Mm pulg
75 3 6.30 7.90 9.10 11.60
100 4 8.39 10.05 12.10 14.20
150 6 12.59 15.05 18.20 21.50
200 8 16.78 20.05 24.25 28.40
250 10 20.98 25.05 30.30 35.50

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

300 12 25.17 30.05 36.45 46.60


350 14 29.37 35.10 42.40 50.00
400 16 33.56 40.10 48.50 57.00
450 18 37.80 43.65 54.45 63.45
500 20 42.00 48.50 60.50 70.50
600 24 50.40 58.20 72.60 84.60

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión nominal de la
tubería de redes, líneas de conducción y de aducción, y de 1.0 de esta presión
nominal, para conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o
tramo que se esta probando.
En el caso de que se realizara la prueba en una sola vez, tanto para las redes como
para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión
nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, todos sus accesorios
previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos deberán permanecer
descubiertas en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea
de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro
de la zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones,
válvulas, accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja tapada y desinfección


La presión de prueba a zanja tapada será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se esta
probando.
No se autorizará realizar la prueba a zanja tapada y desinfección, si previamente la
línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para
proceder a iniciar las pruebas a zanja tapada y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja tapada será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
Especificación y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar
el Ministerio de Salud.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. El tiempo mínimo
del contacto del cloro con la tubería será de 4 horas.
En el periodo de desinfección, todas las válvulas y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la
solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden


de preferencia:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

a. Cloro liquido
b. Compuestos de cloro disuelto con agua

Para la desinfección con cloro liquido se aplicara una solución de este, por medio de
un aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con aparatos
adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del
cloro en toda la línea.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar


compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de
cloro utilizable sea conocido.

Se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.


Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua del
volumen a desinfectar para diluir el hipoclorito de calcio, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente formula.
CxV
P
(%Cloro) x10

Donde:
P Peso requerido de hipoclorito en gramos
C Concentración aplicada en ppm, o mg/litro
%Cloro Porcentaje de cloro libre en el producto, en nuestro caso 30%
V Volumen de la instalación a desinfectar en Litros

Ejemplo:
Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1,000 litros) con un dosaje de
50ppm empleando Hipoclorito de calcio al 30% se requiere:

G = 50 x 1000 = 166.7 gramos


30 x 10

Reparación de fugas

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato


reparadas por el Maestro de Obra debiendo necesariamente, realizar de nuevo la
prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga
resultado satisfactorio.

E. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

F. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

12.1 TEE PVC SAP 3”

A. Descripción
Los accesorios serán de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de los accesorios deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

12.2 TAPON PVC SAP 3”


Ver item 1.08

12.3 CODO PVC SAP 3” X 45º


Ver item 1.08

12.4 COLOCACION ACCESORIOS PVC

A. Descripción
Los accesorios serán de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de todos los accesorios deberá garantizar en el momento de las


pruebas hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para
lo cual deberán utilizarse selladores apropiado como teflón o similares.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

12.5 EMPALME A TUBERIA EXISTENTE


Ver item 2.10

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

13 REHABILITACION VÁLVULA DE COMPUERTA 2”

13.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN ADAPTADOR PVC SAP 2”


Ver item 1.08

13.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN VÁLVULA DE COMPUERTA 2”


Ver item 4.10

13.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN PARA LLAVES PARA VALVULA COMPUERTA

A. Descripción

La presente partida corresponde al suministro de llaves para las válvulas de


compuerta, que son dispositivos empleados para interconectar y a la vez
controlar partes de la red, que deberan ir de acuerdo a lo descrito e indicado en
los detalles de los planos, debiendo cumplir con garantizar el buen funcionamiento
del mismo.

Todos los elementos deben estar montados de manera que su funcionamiento y


duración no se vean afectados por los efectos mecánicos, químicos y térmicos que
se presentan en su uso normal.
Todo lo materiales usados en la construcción de las válvulasy llaves de valvulas,
incluidos lubricantes que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo
tóxico, ni microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.

B. Forma de medicion
La unidad de medida para el suministro de llaves para válvulas es la unidad (UND).

C. Forma de pago
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, herramientas,
imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en
el presupuesto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

14 REHABILITACION VÁLVULA DE COMPUERTA 3”

14.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN ADAPTADOR PVC SAP 3”


Ver item 1.08

14.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN VÁLVULA DE COMPUERTA 3”


Ver item 4.10

14.3 LLAVES PARA VALVULA COMPUERTA

A. Descripción

La presente partida corresponde al suministro de llaves para las válvulas de


compuerta, que son dispositivos empleados para interconectar y a la vez
controlar partes de la red, que deberan ir de acuerdo a lo descrito e indicado en
los detalles de los planos, debiendo cumplir con garantizar el buen funcionamiento
del mismo.

Todos los elementos deben estar montados de manera que su funcionamiento y


duración no se vean afectados por los efectos mecánicos, químicos y térmicos que
se presentan en su uso normal.
Todo lo materiales usados en la construcción de las válvulasy llaves de valvulas,
incluidos lubricantes que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo
tóxico, ni microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.

B. Forma de medicion
La unidad de medida para el suministro de llaves para válvulas es la unidad (UND).

C. Forma de pago
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, herramientas,
imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en
el presupuesto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

15 CONSTRUCCION VALVULA DE PURGA 2”

15.1 EXCAVACION MASIVA MANUAL

A. Descripción
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas
en los planos correspondientes, se evitará en lo posible el uso del encofrado.
En forma general los cimientos deben efectuarse sobre terreno firme (terreno
natural).
En caso de que para conformar la plataforma del NPT (Nivel de Piso Terminado), se
tenga que rebajar el terreno, la profundidad de la fundación se medirá a partir del
terreno natural.
En el caso que se tenga que rellenar el terreno natural para obtener la plataforma de
NPT, la profundidad de la excavación para los cimientos se medirá tomando el nivel
medio del terreno natural, siendo en este caso los sobrecimientos de altura variable.
El fondo de la zanja y/o zapata debe quedar en terreno firme.
Cualquier sobre excavación mayor será rellenada, debiéndose rellenar el exceso
con concreto pobre de una resistencia a la compresión de f’c = 100 kg/cm2 siendo el
costo de este trabajo, cargo del Contratista.
El fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo.
Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado, o que no se
requiera para los rellenos será eliminado de la obra.
El Contratista deberá de efectuar pruebas de resistencia del terreno al finalizar la
excavación de las zanjas y/o zapatas, dichas pruebas serán por su cuenta y
controladas por el Ingeniero Inspector.
En caso que se encuentre el terreno con resistencia o carga de trabajo menor que la
especificada en los planos, el Contratista notificará por escrito al Ingeniero Inspector
para que tome las providencias que el caso requiera.
Es necesario que se prevea para la ejecución de la obra de un conveniente sistema
de regado a fin de evitar al máximo que se produzca polvo.
Cuando se presentan terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las
paredes de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso y
a indicación del Ingeniero Inspector.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

15.2 CONCRETO f’c=140KG/CM2


Ver item 3.01

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

15.3 CONCRETO f’C = 210 Kg/cm2 p/losas de fondo-piso

A. Descripción

Concreto

Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en
los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes
condiciones:

- Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días


- Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad
libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
- Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.

Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos
que se indique otra.

Diseño de mezclas de concreto


La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se
realizará mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los
requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos para
cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos, con proporciones y consistencias adecuadas
para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento
establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

Pruebas de resistencia de concreto


El procedimiento se describe en las especificaciones técnicas de la partida “Prueba
de Calidad de concreto (prueba a la compresión)”.

Consistencia del concreto


Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una
mezcla fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de
manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor
del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que no permita
que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la
superficie.Asentamiento Permitidos esto expuesto y zona con mucha armadura.

Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento”
(SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los ensayos de asentamiento del
concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas
de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de
verificar la uniformidad de consistencia del concreto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y


agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para
verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y especificaciones de la obra.

Aceptación del concreto


Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el
promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la
resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los ensayos de
resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.

Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros 3 1
C° 4 1
Losa, vigas, muros 4 1
reforzados
Columnas

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados.


Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y
para estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos
consecutivos de resistencia de especimenes curados en el laboratorio que
representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores
menores que la resistencia especificada.
Cuando los especimenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de
resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el
concreto suficiente como para incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos
especificados.

Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los especimenes


curados en el campo están excesivamente debajo de la resistencia de los curados
en el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que mejore los procedimientos para
proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la protección y
curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos
de obtener, proteger, reparar y ensayar especimenes de concreto endurecidos para
resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga,
como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura
donde ha sido colocado el concreto.

Materiales
Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I (u otro Tipo
especificado en los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las
especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.

El empleo de cemento Portland Tipo I (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo


indicado en los planos y las especificaciones técnicas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no


esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será
almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura de 10 sacos.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de


manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días,
se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso
(piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el
estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que
cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.

Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá
cumplir con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado


3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen


perjudicialmente con los álcalis del cemento.

La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas donde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría
establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.

Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto,
limpia de polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia de carácter
deletéreo. En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-
61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,
columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los
agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida


más pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el
concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los


siguientes límites expresados en % del peso de la muestra:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

- Granos de arcilla : 0,25 %


- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al


sulfato de sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un
desgaste no mayo del 50%.

Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes,
duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.

Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan
cloruros y/o nitratos.

Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
puedan ser dañinas para el concreto.

Almacenamiento de materiales
Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no
esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será
almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de
manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares


que no permitan la entrada de humedad.

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días,


se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma
adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para
preparar concreto.

Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se


prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a
la limpieza y granulometría.

La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de


humedad uniforme.

Fabricación y transporte del concreto


Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación
permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que componen la
mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier
etapa del trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición


del agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos con una precisión del 1%.

La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2


% de precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión
del equipo de dosificación.

Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos
los materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se
vuelva a cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad
en la consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los
agregados, de principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10
% más de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.


El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales
sólidos se hallen en el tambor de mezclado con la condición que todo el agua se
haya añadido antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclados serán:

(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.


Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m 3 se aumentará el tiempo de
mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos
establecidos en la Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto
Premezclado”.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta
prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el
retiro o arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de
funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder
garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.

Transporte del concreto


El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la
lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el
menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya
endurecido, ni aún parcialmente.

Colocación, consolidación y curado del concreto


Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en
el espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el
inspector deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las
superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de
puesta en obra del concreto.

El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los
planos, producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la
estructura adyacente.

El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de
vaciado por métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto
deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento
en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las
formas.

Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos


aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto


fluya, se compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos,
manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados
para mover el concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.

El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las
dos capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en
las capas más bajas, que ya han obtenido la fragua inicial.

La vibración será interrumpida cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la


seguridad de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente
dentro de los primeros 15 minutos después de colocado. La vibración será suple
mentada si es necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se encuentre en el


estado plástico y trabajable.

Consolidación del concreto


Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado
mediante vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación,
cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.

Curado del Concreto


El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la
superficie del concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete
días, el concreto debe ser protegido del secado prematuro, temperaturas
excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la
menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente constante por el
período necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.

El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya


sea por frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro
material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará
aplicando una membrana selladora.

Juntas de construcción
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de vaciado
preparado al efecto por el ingeniero, y su disposición será previa orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la base se
conserve.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

15.4 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

A. Descripción
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico y
concreto estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los planos.
El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes superficies
expuestas de concreto armado:

- Paredes interiores
- Paredes exteriores hasta 15 cm debajo del nivel de terreno
- Paredes de tanques interiores hasta 15 cm, debajo del nivel normal de
operación de agua
- Partes inferiores de losas de piso, losas de techo

Suministrar acabados lisos de concreto, con relieves en forma de ranuras en “V” en


los lugares en que se indiquen.

El concreto estructural se define como todo el concreto que no es el arquitectónico.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con
seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio,
el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los
encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las
siguientes recomendaciones:
- Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los
materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
- Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
- Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los
encofrados, no quede ningún metal mas cerca de 25 mm de la superficie de
concreto. No se permitirá amarres de alambre.
- Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una
arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de
humedad a través de estos amarres.
- Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen
huecos o depresiones mayores de 22 mm de diámetro.

Ejecución

A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
A.1 Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente arriostrados y
amarrados, para mantener la posición y forma adecuada, a fin de resistir todas
las presiones a las que pueden ser sometidos. Hacer los encofrados lo
suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.
A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer
encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con variaciones
que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico.
Lograr uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales que
estén a plomo.
A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número
suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e
inspeccionar los encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto.
Eliminar los encofrados deformados, rotos o defectuosos de la obra.
A.5 Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones
convenientes para facilitar su limpieza e inspección.
A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de
liberación este en contacto con el acero de refuerzo.
A.7 Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como
de la reparación de cualquier defecto que surgiera de su utilización.

Retiro de encofrados
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya
fraguado lo suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de
cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su
lugar, por un tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el concreto haya

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo mas corte.
Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no necesariamente
consecutivas, durante las cuales el aire que circula alrededor del concreto se
mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser disminuido si se
instalan soportes.

Elementos
a. Columnas 12 hrs
b. Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs
c. Paredes 12 hrs
d. Encofrados inferiores de losas
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días
e. Encofrados inferiores de vigas y soleras
- Menos de 3.00 m de luz libre 7 días
- Para luz libre de 3.00 a 6.00 m 14 días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 21 días

Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que sea
necesario retirarlas antes. Incluir los detalles de los programas sobre este sistema
para cada elemento que debe ser reforzado.

No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no


reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.

Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los
límites de tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:

a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros:


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
b. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
c. En la sección de cualquier elemento : - 5 mm + 10 mm
d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. : 5 mm

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

15.5 ACERO fy=4200 KG/CM2

A. Descripción
La losa estará reforzada con acero de grado 60 con una resistencia a la fluencia de
4200 kg/cm2, corrugado y de diámetro 3/8”. Su colocación será tal que asegure un
adecuado recubrimiento (mínimo 1”).

B. Forma de medición
La unidad de medida es por unidad kilogramo (kg)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

15.6 SUMINISTRO E INST. CODO PVC SAP 2”


Ver item 2.09

15.7 SUMINISTRO E INST. TAPON HEMBRA PVC SAP 2”


Ver item 1.08

15.8 SUMINISTRO E INST. ADAPTADOR PVC SAP 2”


Ver item 1.08

15.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE COMPUERTA 2”


Ver item 4.10

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

16 CONSTRUCCION CRP TIPO C - 7

16.1 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

A. Descripción
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo
y replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de
referencia por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles
y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a estos y
después se verificaran las cotas del terreno, etc.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que
previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno
de obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de
la nivelación de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter
local, deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

16.2 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NORMAL

A. Descripción
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas
en los planos correspondientes, se evitará en lo posible el uso del encofrado.
En forma general los cimientos deben efectuarse sobre terreno firme (terreno
natural).
En caso de que para conformar la plataforma del NPT (Nivel de Piso Terminado), se
tenga que rebajar el terreno, la profundidad de la fundación se medirá a partir del
terreno natural.
En el caso que se tenga que rellenar el terreno natural para obtener la plataforma de
NPT, la profundidad de la excavación para los cimientos se medirá tomando el nivel
medio del terreno natural, siendo en este caso los sobrecimientos de altura variable.
El fondo de la zanja y/o zapata debe quedar en terreno firme.
Cualquier sobre excavación mayor será rellenada, debiéndose rellenar el exceso
con concreto pobre de una resistencia a la compresión de f’c = 100 kg/cm2 siendo el
costo de este trabajo, cargo del Contratista.
El fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo.
Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado, o que no se
requiera para los rellenos será eliminado de la obra.
El Contratista deberá de efectuar pruebas de resistencia del terreno al finalizar la
excavación de las zanjas y/o zapatas, dichas pruebas serán por su cuenta y
controladas por el Ingeniero Inspector.
En caso que se encuentre el terreno con resistencia o carga de trabajo menor que la
especificada en los planos, el Contratista notificará por escrito al Ingeniero Inspector
para que tome las providencias que el caso requiera.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Es necesario que se prevea para la ejecución de la obra de un conveniente sistema


de regado a fin de evitar al máximo que se produzca polvo.
Cuando se presentan terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las
paredes de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso y
a indicación del Ingeniero Inspector.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

16.3 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

A. Descripción
El Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente
limpio de desmonte u otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería u
otras obras.
Luego de haber acumulado se procede al retiro de material de las excavaciones que
resulte excedente y del material inservible, incluyendo el que sea descubierto por
escarificación. El material será depositado en lugares donde no cree dificultades a
terceros con una distancia promedio de 30.00 m.
Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas, el contratista colocará puentes
apropiados para peatones o vehículos según sea el caso, los grifos contra
incendios, válvulas, tapa de buzones, etc., deberán dejarse libre de obstrucción
durante la obra.

En la zona donde se va a sembrar césped u otras plantas, el terreno deberá quedar


rastrillado y nivelado.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca


en la obra más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

16.4 CONCRETO F’C=140 Kg/cm2 p/ losa simple y/o dado

A. Descripción
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego
de concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar
las irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada
con la cota de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el
trazado de los ejes de los mismos, el espesor será de 4”.

Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos
generales de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción
de concreto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o
mayor a f'c= 140 kg/cm².

Ejecución:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con
concreto en toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar
niveladas con la cota de fondo según cada estructura y que es indicada en su plano
respectivo. Debe contarse toda irregularidad que sobresale por encima de este nivel
y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro
afín y regar con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el
terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones
técnicas de concreto.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

16.5 CONCRETO f’C = 210 Kg/cm2 p/losas de fondo-piso

A. Descripción

Concreto

Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en
los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes
condiciones:

- Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días


- Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad
libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
- Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.

Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos
que se indique otra.

Diseño de mezclas de concreto


La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se
realizará mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los
requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos para
cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos, con proporciones y consistencias adecuadas
para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento
establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Pruebas de resistencia de concreto


El procedimiento se describe en las especificaciones técnicas de la partida “Prueba
de Calidad de concreto (prueba a la compresión)”.

Consistencia del concreto


Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una
mezcla fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de
manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor
del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que no permita
que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la
superficie.Asentamiento Permitidos esto expuesto y zona con mucha armadura.

Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento”
(SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los ensayos de asentamiento del
concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas
de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de
verificar la uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y


agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para
verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y especificaciones de la obra.

Aceptación del concreto


Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el
promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la
resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los ensayos de
resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.

Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros 3 1
C° 4 1
Losa, vigas, muros 4 1
reforzados
Columnas

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concr
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y
para estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos
consecutivos de resistencia de especimenes curados en el laboratorio que
representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores
menores que la resistencia especificada.
Cuando los especimenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de
resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

concreto suficiente como para incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos
especificados.

Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los especimenes


curados en el campo están excesivamente debajo de la resistencia de los curados
en el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que mejore los procedimientos para
proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la protección y
curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos
de obtener, proteger, reparar y ensayar especimenes de concreto endurecidos para
resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga,
como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura
donde ha sido colocado el concreto.

Materiales
Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I (u otro Tipo
especificado en los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las
especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.

El empleo de cemento Portland Tipo I (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo


indicado en los planos y las especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no
esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será
almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura de 10 sacos.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de


manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días,
se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.
Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso
(piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el
estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que
cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá
cumplir con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado


3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen


perjudicialmente con los álcalis del cemento.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas donde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría
establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.
Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto,
limpia de polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia de carácter
deletéreo. En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-
61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,
columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los
agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida


más pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el
concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los


siguientes límites expresados en % del peso de la muestra:

- Granos de arcilla : 0,25 %


- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al


sulfato de sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un
desgaste no mayo del 50%.
Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes,
duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan
cloruros y/o nitratos.
Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
puedan ser dañinas para el concreto.

Almacenamiento de materiales
Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no
esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será
almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de
manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares


que no permitan la entrada de humedad.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días,


se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma
adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para
preparar concreto.

Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se


prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.

Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a
la limpieza y granulometría.

La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de


humedad uniforme.

Fabricación y transporte del concreto


Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación
permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que componen la
mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier
etapa del trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición


del agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos con una precisión del 1%.

La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2


% de precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión
del equipo de dosificación.

Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos
los materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se
vuelva a cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad
en la consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los
agregados, de principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10
% más de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.


El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales
sólidos se hallen en el tambor de mezclado con la condición que todo el agua se
haya añadido antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclados serán:

(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.


Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m 3 se aumentará el tiempo de
mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos
establecidos en la Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto
Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta
prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el
retiro o arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de
funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder
garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.

Transporte del concreto


El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la
lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el
menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya
endurecido, ni aún parcialmente.

Colocación, consolidación y curado del concreto


Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en
el espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el
inspector deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las
superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de
puesta en obra del concreto.

El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los
planos, producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la
estructura adyacente.

El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de
vaciado por métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto
deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento
en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las
formas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos


aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto


fluya, se compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos,
manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados
para mover el concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.

El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las
dos capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en
las capas más bajas, que ya han obtenido la fragua inicial.

La vibración será interrumpida cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la


seguridad de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente
dentro de los primeros 15 minutos después de colocado. La vibración será suple
mentada si es necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las
esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se encuentre en el
estado plástico y trabajable.

Consolidación del concreto


Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado
mediante vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación,
cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.

Curado del Concreto


El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la
superficie del concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete
días, el concreto debe ser protegido del secado prematuro, temperaturas
excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la
menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente constante por el
período necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.

El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya


sea por frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro
material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará
aplicando una membrana selladora.

Juntas de construcción
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de vaciado
preparado al efecto por el ingeniero, y su disposición será previa orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la base se
conserve.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

16.6 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO p/losa de fondo

A. Descripción
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico y
concreto estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los planos.
El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes superficies
expuestas de concreto armado:

- Paredes interiores
- Paredes exteriores hasta 15 cm debajo del nivel de terreno
- Paredes de tanques interiores hasta 15 cm, debajo del nivel normal de
operación de agua
- Partes inferiores de losas de piso, losas de techo

Suministrar acabados lisos de concreto, con relieves en forma de ranuras en “V” en


los lugares en que se indiquen.

El concreto estructural se define como todo el concreto que no es el arquitectónico.

Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con
seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio,
el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los
encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las
siguientes recomendaciones:
- Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los
materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
- Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
- Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los
encofrados, no quede ningún metal mas cerca de 25 mm de la superficie de
concreto. No se permitirá amarres de alambre.
- Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una
arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de
humedad a través de estos amarres.
- Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen
huecos o depresiones mayores de 22 mm de diámetro.

Ejecución

A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
A.1 Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente arriostrados y
amarrados, para mantener la posición y forma adecuada, a fin de resistir todas
las presiones a las que pueden ser sometidos. Hacer los encofrados lo
suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.
A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer
encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con variaciones
que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Lograr uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales que


estén a plomo.
A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número
suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e
inspeccionar los encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto.
Eliminar los encofrados deformados, rotos o defectuosos de la obra.
A.5 Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones
convenientes para facilitar su limpieza e inspección.
A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de
liberación este en contacto con el acero de refuerzo.
A.7 Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como
de la reparación de cualquier defecto que surgiera de su utilización.

Retiro de encofrados
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya
fraguado lo suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de
cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su
lugar, por un tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el concreto haya
alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo mas corte.
Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no necesariamente
consecutivas, durante las cuales el aire que circula alrededor del concreto se
mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser disminuido si se
instalan soportes.

Elementos
a. Columnas 12 hrs
b. Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs
c. Paredes 12 hrs
d. Encofrados inferiores de losas
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días
e. Encofrados inferiores de vigas y soleras
- Menos de 3.00 m de luz libre 7 días
- Para luz libre de 3.00 a 6.00 m 14 días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 21 días

Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que sea
necesario retirarlas antes. Incluir los detalles de los programas sobre este sistema
para cada elemento que debe ser reforzado.

No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no


reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.

Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los
límites de tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros:


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
b. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
c. En la sección de cualquier elemento : - 5 mm + 10 mm
d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. : 5 mm

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

16.7 CONCRETO MUROS f’C = 210 KG/CM2

A. Descripción

Concreto

Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en
los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes
condiciones:

- Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días


- Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad
libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
- Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.

Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos
que se indique otra.

Diseño de mezclas de concreto


La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se
realizará mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los
requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos para
cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos, con proporciones y consistencias adecuadas
para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento
establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

Pruebas de resistencia de concreto


El procedimiento se describe en las especificaciones técnicas de la partida “Prueba
de Calidad de concreto (prueba a la compresión)”.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Consistencia del concreto


Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una
mezcla fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de
manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor
del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que no permita
que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la
superficie.Asentamiento Permitidos esto expuesto y zona con mucha armadura.

Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento”
(SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los ensayos de asentamiento del
concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas
de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de
verificar la uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y


agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para
verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y especificaciones de la obra.

Aceptación del concreto


Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el
promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la
resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los ensayos de
resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.

Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros 3 1
C° 4 1
Losa, vigas, muros 4 1
reforzados
Columnas

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concr
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y
para estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos
consecutivos de resistencia de especimenes curados en el laboratorio que
representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores
menores que la resistencia especificada.
Cuando los especimenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de
resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el
concreto suficiente como para incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos
especificados.

Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los especimenes


curados en el campo están excesivamente debajo de la resistencia de los curados
en el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que mejore los procedimientos para

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la protección y


curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos
de obtener, proteger, reparar y ensayar especimenes de concreto endurecidos para
resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga,
como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura
donde ha sido colocado el concreto.

Materiales
Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I (u otro Tipo
especificado en los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las
especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.

El empleo de cemento Portland Tipo I (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo


indicado en los planos y las especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no
esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será
almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura de 10 sacos.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de


manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días,
se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso
(piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el
estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que
cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.

Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá
cumplir con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado


3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen


perjudicialmente con los álcalis del cemento.

La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas donde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría
establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto,
limpia de polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia de carácter
deletéreo. En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-
61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,
columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los
agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida


más pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el
concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los


siguientes límites expresados en % del peso de la muestra:

- Granos de arcilla : 0,25 %


- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al


sulfato de sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un
desgaste no mayo del 50%.

Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes,
duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.

Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan
cloruros y/o nitratos.

Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
puedan ser dañinas para el concreto.

Almacenamiento de materiales
Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no
esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será
almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de
manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares


que no permitan la entrada de humedad.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días,


se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma
adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para
preparar concreto.

Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se


prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.

Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a
la limpieza y granulometría.

La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de


humedad uniforme.

Fabricación y transporte del concreto


Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación
permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que componen la
mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier
etapa del trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición


del agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos con una precisión del 1%.

La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2


% de precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión
del equipo de dosificación.

Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos
los materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se
vuelva a cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad
en la consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los
agregados, de principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10
% más de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.


El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales
sólidos se hallen en el tambor de mezclado con la condición que todo el agua se
haya añadido antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclados serán:

(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.


Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m 3 se aumentará el tiempo de
mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos
establecidos en la Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto
Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta
prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el
retiro o arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de
funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder
garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.

Transporte del concreto


El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la
lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el
menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya
endurecido, ni aún parcialmente.

Colocación, consolidación y curado del concreto


Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en
el espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el
inspector deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las
superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de
puesta en obra del concreto.

El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los
planos, producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la
estructura adyacente.

El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de
vaciado por métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto
deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento
en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las
formas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos


aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto


fluya, se compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos,
manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados
para mover el concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.

El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las
dos capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en
las capas más bajas, que ya han obtenido la fragua inicial.

La vibración será interrumpida cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la


seguridad de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente
dentro de los primeros 15 minutos después de colocado. La vibración será suple
mentada si es necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las
esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se encuentre en el
estado plástico y trabajable.

Consolidación del concreto


Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado
mediante vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación,
cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.

Curado del Concreto


El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la
superficie del concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete
días, el concreto debe ser protegido del secado prematuro, temperaturas
excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la
menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente constante por el
período necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.

El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya


sea por frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro
material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará
aplicando una membrana selladora.

Juntas de construcción
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de vaciado
preparado al efecto por el ingeniero, y su disposición será previa orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la base se
conserve.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

16.8 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO p/muros rectos

A. Descripción
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico y
concreto estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los planos.
El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes superficies
expuestas de concreto armado:

- Paredes interiores
- Paredes exteriores hasta 15 cm debajo del nivel de terreno
- Paredes de tanques interiores hasta 15 cm, debajo del nivel normal de
operación de agua
- Partes inferiores de losas de piso, losas de techo

Suministrar acabados lisos de concreto, con relieves en forma de ranuras en “V” en


los lugares en que se indiquen.

El concreto estructural se define como todo el concreto que no es el arquitectónico.

Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con
seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio,
el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los
encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las
siguientes recomendaciones:
- Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los
materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
- Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
- Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los
encofrados, no quede ningún metal mas cerca de 25 mm de la superficie de
concreto. No se permitirá amarres de alambre.
- Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una
arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de
humedad a través de estos amarres.
- Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen
huecos o depresiones mayores de 22 mm de diámetro.

Ejecución

A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
A.1 Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente arriostrados y
amarrados, para mantener la posición y forma adecuada, a fin de resistir todas
las presiones a las que pueden ser sometidos. Hacer los encofrados lo
suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.
A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer
encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con variaciones
que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

Lograr uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales que


estén a plomo.
A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número
suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e
inspeccionar los encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto.
Eliminar los encofrados deformados, rotos o defectuosos de la obra.
A.5 Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones
convenientes para facilitar su limpieza e inspección.
A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de
liberación este en contacto con el acero de refuerzo.
A.7 Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como
de la reparación de cualquier defecto que surgiera de su utilización.

Retiro de encofrados
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya
fraguado lo suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de
cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su
lugar, por un tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el concreto haya
alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo mas corte.
Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no necesariamente
consecutivas, durante las cuales el aire que circula alrededor del concreto se
mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser disminuido si se
instalan soportes.

Elementos
a. Columnas 12 hrs
b. Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs
c. Paredes 12 hrs
d. Encofrados inferiores de losas
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días
e. Encofrados inferiores de vigas y soleras
- Menos de 3.00 m de luz libre 7 días
- Para luz libre de 3.00 a 6.00 m 14 días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 21 días

Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que sea
necesario retirarlas antes. Incluir los detalles de los programas sobre este sistema
para cada elemento que debe ser reforzado.

No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no


reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.

Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los
límites de tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros:


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
b. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
c. En la sección de cualquier elemento : - 5 mm + 10 mm
d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. : 5 mm

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

16.9 CONCRETO LOSA MACISA f’C = 210 Kg/cm2


Ver item 11.03

16.10 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA MACIZA


Ver item 11.04

16.11 ACERO F’Y=4200 KG/CM2


Ver item 11.05

16.12 TARRAJEO EN INTERIORES, (C/MORTERO 1:5)


Ver item 1.01

16.13 TARRAJEO EN EXTERIORES MUROS


Ver item 1.01

16.14 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE (mezcla 1:3, e=2 cm)


Ver item 1.02

16.15 PISO PIEDRA ASENTADA EN CONCRETO F’C=140 Kg/cm2

A. Descripción
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego
de concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar
las irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada
con la cota de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el
trazado de los ejes de los mismos, el espesor será de 4”.

Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos
generales de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción
de concreto.
Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o
mayor a f'c= 140 kg/cm².

Ejecución:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con
concreto en toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

niveladas con la cota de fondo según cada estructura y que es indicada en su plano
respectivo. Debe contarse toda irregularidad que sobresale por encima de este nivel
y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro
afín y regar con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el
terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones
técnicas de concreto.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

16.16 PINTURA EN MUROS EXTERIORES C/LATEX


Ver item 1.04

16.17 MARCO Y TAPA PLANCHA LAC 1/8” 0.40 x 0.40


Ver item 3.06

16.18 MARCO Y TAPA PLANCHA LAC 1/8” 0.60 x 0.60


Ver item 3.06

16.19 SALIDA DE VENTILACIÓN CON TUBO FºGº, 3”

A. Descripción
Se colocara en la parte superior del reservorio una tubería de F.F. de 3” de diámetro
para la ventilación, en la parte superior de dicha tubería se colocara un codo de F.F.
3” para evitar el ingreso de impurezas.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

16.20 SUMINISTRO E INSTALACION TUB. PVC SAP C-7.5, 3”


Ver item 2.07

16.21 CANASTILLA DE PVC DE 3"


Ver item 1.06

16.22 CODO DE PVC SAP 3" x 90º


Ver item 3.08

16.23 TAPON PVC SAP 3”


Ver item 1.08

16.24 TEE PVC SAP 3"


Ver item 1.08

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

16.25 ADAPTADOR PVC SAP 3”


Ver item 1.09

16.26 UNION DOBLE CAMPANA PVC 3”


Ver item 1.07

16.27 UNION UNIVERSAL PVC 3”


Ver Item 1.08

16.28 CONO DE REBOSE PVC 4" x 2"


Ver item 1.11

16.29 COLOCACION ACCESORIOS PVC


Ver item 1.12

16.30 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE COMPUERTA 3”


Ver item 4.10

16.31 SUMINISTRO E INSTALACIÓN VALVULA FLOTADOR Y TUBERIA 3”

A. Descripción
Estas partidas comprenden el suministro y colocación de válvulas flotadora de
bronce pesado con embocaduras roscadas para el ingreso del reservorio.
Incluye también el suministro de la niplería necesaria para su instalación y sus
demás accesorios que con el se completa su instalación.
La válvula al indicar el máximo nivel en el reservorio debe cerrar el ingreso e
impedir el paso del agua hasta que el nivel del agua en el reservorio disminuye
hasta un nivel ya graduado.
Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP 350.030, NTP 341.066 y
NTP 341.005.

Material.-
El material y las partes a utilizarse en contacto con agua deben ser de bronce
obtenido con porcentajes no menores de 85% de cobre y 5% de estaño, plomo y
zinc respectivamente, según ASTM B61 o ASTM B62. En ningún caso el plomo
constituirá más del 5% de la aleación.
Las arandelas anillos y empaquetaduras que se utilizan para proporcionar
hermeticidad y sello entre las partes interiores constitutivas de las válvulas, así
como obturación, deben ser de material elastómero que cumpla con las normas
de dureza, compresión, envejecimiento indicadas en las Normas Técnicas
Peruanas o las Normas ISO 48, ISO 815 y ISO 188.

Presión hidrostática.-
Las válvulas totalmente armadas deberán soportar, tanto en posición abierta
como cerrada, un ensayo de presión hidrostática mínima de 2 Mpa (20 Kg/cm2)
durante un minuto sin observarse filtración de agua

Condiciones generales.-
La superficie exterior del cuerpo y de los otros elementos constitutivos de la
válvula debe estar libre de rebabas y no debe presentar escamas, ampollas,
sopladuras, grietas, etc. La superficie interior del cuerpo y los otros elementos
constitutivos de la válvula no deben presentar obstáculos a la circulación del

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

líquido y debe estar libre de residuos metálicos, limaduras y exceso de


lubricante.
Todos los elementos deben estar montados de manera que su funcionamiento y
duración no se vean afectados por los efectos mecánicos, químicos y térmicos
que se presentan en su uso normal.
Todo lo materiales usados en la construcción de las válvulas, incluidos
lubricantes que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo
tóxico, ni microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.

B. Forma de medición

La unidad de medida será por Unidad (Und.).

C. Forma de pago

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el


presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

17 CONEXIONES DOMICILIARIAS

17.1 EXCAVACION MASIVA MANUAL (CIMIENTO, LAVADERO)


Ver item 11.01

17.2 EXCAVACIÓN MANUAL DE ZANJAS ½” H=1.0M


Ver item 2.03

17.3 REFINE, NIVELACIÓN Y FONDOS PARA TUBERIA 1/2”


Ver item 2.04

17.4 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS, INC. CAMA ARENA 10CM


Ver item 2.05

17.5 RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.0M MATERIAL PROPIO


Ver item 2.06

17.6 BASE DE APOYO LAVADERO CONCRETO F’C=140 KG/CM2

A. Descripción
Es una estructura de concreto simple que se coloca sobre el terreno que tiene las
dimensiones señaladasa en los planos; el propósito de este elemento es servir de
soporte y apoyo para el lavadero.

Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos
generales de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción
de concreto.
Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o
mayor a f'c= 140 kg/cm².

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

17.7 SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS PVC SAP CLASE 10, 1/2”


Ver item 1.06

17.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA DESAGUE PVC SAL 2"

A. Descripción

Suministro y Almacenamiento
a. Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha
especificado y como se indica a continuación.
b. Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su
transporte y su entrega hasta el lugar de la obra.
c. Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

 Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) y mantener la tubería


bajo perfecto control en todo momento.
 Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque, arrastre,
empuje o mueva de modo que se dañe la tubería.
d. Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier
tubería o su acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
e. En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un
bloqueo apropiado, instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener
la aprobación para el tipo de bloqueo y colocación de estacas, así como para el
método de instalación. Almacenar la tubería sobre un piso nivelado, colocando
cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden. Colocar la tubería al
lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material excavado
a fin de protegerla del tráfico.
f. Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y
protegerlas de la luz, luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas.
 No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto del
clima u otro deterioro.
 No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin
la debida aprobación.

Clase de las Tuberías


Las diferentes clases de tuberías y sus diámetros se indican en los planos

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

C. Forma de Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

17.9 CAJA DE CONCRETO Y TAPA

A. Descripción
Caja de concreto simple de dimensiones 0.30 x 0.30 x x0.25m que alojará a la
válvula de paso de ½” de la conexión domiciliaria. Se deberá ubicar en un lugar
seguro y de facil acceso al usuario.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

17.10 SUMIDERO DE BRONCE 2”

A. Descripción
El sumidero será de bronce según se especifican en los planos. La calidad de los
materiales deberá cumplir con todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose
su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

La instalación del sumidero deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

17.11 CODO FºGº ½”

A. Descripción

El codo será de hierro galvanizado según se especifican en los planos. La calidad


de los materiales deberá cumplir con todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación del codo deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas


correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual deberá
utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

17.12 ADAPTADOR PVC SAP ½”


Ver item 1.09

17.13 CODO PVC SAP ½” x 90º


Ver item 1.09

17.14 CODO PVC SAP 1/2” x 45º


Ver item 1.09

17.15 REDUCCION PVC SAP 2” - ½”

A. Descripción
Las reducciones seran de PVC según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de los accesorios deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

17.16 TEE PVC SAP 2”


Ver item 1.11

17.17 CODO PVC SAL 2”, PARA DESAGUE


Ver item 1.09

17.18 TRAMPA PVC DESAGUE SAL 2"


Ver item 1.09

17.19 NIPLE Fº Gº 1/2”

A. Descripción
El niple será de fierro galvanizado según se especifican en los planos. La calidad de
los materiales deberá cumplir con todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación del nicle de FºGº deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

17.20 UNION ROSCADA DE 1/2”

A. Descripción
Las uniones serán de FºGº según se especifican en los planos. Se deberá
garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no
exista fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

La instalación de la unión deberá garantizar en el momento de las pruebas


hidráulicas correspondientes el que no exista fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.

Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

17.21 COLOCACION ACCESORIOS


Ver 1.17

17.22 SUMINISTRO E INSTALACIÓN VALVULA DE PASO PVC ½”

A. Descrpción
Estas partidas comprenden el suministro de válvulas de paso de bronce pesado con
embocaduras roscadas. Incluye también el suministro de la niplería necesaria para
su instalación.
Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido que
circula por una tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP
350.030, NTP 341.066 y NTP 341.005.
Las válvulas de paso según su obturación pueden ser de asiento, de compuerta, de
cono o esférica, y según la relación entre el eje del vástago y el eje de los extremos
del cuerpo podrá ser recta, oblicua o angular.

Material
El material y las partes a utilizarse en contacto con agua deben ser de bronce
obtenido con porcentajes no menores de 85% de cobre y 5% de estaño, plomo y
zinc respectivamente, según ASTM B61 o ASTM B62. En ningún caso el plomo
constituirá más del 5% de la aleación.
Las arandelas anillos y empaquetaduras que se utilizan para proporcionar
hermeticidad y sello entre las partes interiores constitutivas de las válvulas, así como
obturación, deben ser de material elastómero que cumpla con las normas de
dureza, compresión, envejecimiento indicadas en las Normas Técnicas Peruanas o
las Normas ISO 48, ISO 815 y ISO 188.

Presión hidrostática
Las válvulas totalmente armadas deberán soportar, tanto en posición abierta como
cerrada, un ensayo de presión hidrostática mínima de 2 Mpa (20 Kg/cm2) durante
un minuto sin observarse filtración de agua

Condiciones generales
La superficie exterior del cuerpo y de los otros elementos constitutivos de la válvula
debe estar libre de rebabas y no debe presentar escamas, ampollas, sopladuras,
grietas, etc. La superficie interior del cuerpo y los otros elementos constitutivos de la
válvula no deben presentar obstáculos a la circulación del líquido y debe estar libre
de residuos metálicos, limaduras y exceso de lubricante.
Todos los elementos deben estar montados de manera que su funcionamiento y
duración no se vean afectados por los efectos mecánicos, químicos y térmicos que
se presentan en su uso normal.
Todo lo materiales usados en la construcción de las válvulas, incluidos lubricantes
que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo tóxico, ni
microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.

A. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (Und.)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

17.23 LLAVE ESFERICA ½”, P/LAVADERO

A. Descripción
Estas partidas comprenden el suministro de válvulas de esferica para lavadero de
bronce pesado con embocaduras roscadas. Incluye también el suministro de la
niplería necesaria para su instalación.
Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido que
circula por una tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP
350.030, NTP 341.066 y NTP 341.005.

Material
El material y las partes a utilizarse en contacto con agua deben ser de bronce
obtenido con porcentajes no menores de 85% de cobre y 5% de estaño, plomo y
zinc respectivamente, según ASTM B61 o ASTM B62. En ningún caso el plomo
constituirá más del 5% de la aleación.
Las arandelas anillos y empaquetaduras que se utilizan para proporcionar
hermeticidad y sello entre las partes interiores constitutivas de las válvulas, así como
obturación, deben ser de material elastómero que cumpla con las normas de
dureza, compresión, envejecimiento indicadas en las Normas Técnicas Peruanas o
las Normas ISO 48, ISO 815 y ISO 188.

Presión hidrostática
Las válvulas totalmente armadas deberán soportar, tanto en posición abierta como
cerrada, un ensayo de presión hidrostática mínima de 2 Mpa (20 Kg/cm2) durante
un minuto sin observarse filtración de agua

Condiciones generales
La superficie exterior del cuerpo y de los otros elementos constitutivos de la válvula
debe estar libre de rebabas y no debe presentar escamas, ampollas, sopladuras,
grietas, etc. La superficie interior del cuerpo y los otros elementos constitutivos de la
válvula no deben presentar obstáculos a la circulación del líquido y debe estar libre
de residuos metálicos, limaduras y exceso de lubricante.
Todos los elementos deben estar montados de manera que su funcionamiento y
duración no se vean afectados por los efectos mecánicos, químicos y térmicos que
se presentan en su uso normal.
Todo lo materiales usados en la construcción de las válvulas, incluidos lubricantes
que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo tóxico, ni
microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro lineal (Und.).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

17.24 SUMINISTRO E INSTALACIÓN LAVADERO DE GRANITO 01 POZA C/ACC.

A. Descripción
El suministro e instalación de la lavadero prefabricado de granito gris de una sola
batea y parantes que el supervisor cosnte la calidad para este material, las cuales
se ubicaran en cada vivienda de los beneficiarios inscritos, las que seran ubicadas
en el patio posterior a ledaño de la vivienda, que son aquellas a las cuales se el
realizara la conexión domiciliaria. Hay que tener presente que se cumplira con esta
partida porque existe presupuesto suficiente que cumpla con la cantidad de
beneficiarios para está localidad.

Estos conjuntos se complementan con la conexión de tubería que cumplima en una


llave esferica para lavadero de F°G° de ½” de diámetro y accdesori para desague
de 2”, los que culminan en una poza de drenaje.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por unidad (conjunto).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta constancia de
llegada, almacenamiento e instalación en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

18 POZO DE DRENAJE

18.1 EXCAVACION MANUAL

A. Descripción
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas
en los planos correspondientes.

El fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo.


Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado, o que no se
requiera para los rellenos será eliminado de la obra.

El Contratista deberá de efectuar pruebas de resistencia del terreno al finalizar la


excavación de las zanjas y/o zapatas, dichas pruebas serán por su cuenta y
controladas por el Ingeniero Inspector.

En caso que se encuentre el terreno con resistencia o carga de trabajo menor que la
especificada en los planos, el Contratista notificará por escrito al Ingeniero Inspector
para que tome las providencias que el caso requiera.

Es necesario que se prevea para la ejecución de la obra de un conveniente sistema


de regado a fin de evitar al máximo que se produzca polvo.

Cuando se presentan terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las


paredes de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso y
a indicación del Ingeniero Inspector.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

18.2 FILTRO DE GRAVA

A. Descripción
Se realizará al final de la tubería de desagüe de la pileta domiciliaria como drenaje
de aguas servidas. Sus dimensiones re realizara según detalle de planos y el
diámetro de las piedras seleccionadas esta en el rango de 2 – 3 pulg.

Se ubicara en un lugar seguro y a una distancia mínima de 2 metros respecto a la


pileta dentro de los límites del terreno del propietario.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m3).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

18.3 PLASTICO

A. Descripción
Se colocara el plastico para cubrir el pozo de drenaje con grava seleccionada con el
fin de tener un manto para impedir el paso de aguas superficiales de lluvia e impedir
el paso de la tierra mas fina proveniente de la superfice.

Las dimensiones se colocaran de acuerdo al plano teniendo en cosideracion que


sobrepasa la un 10% de los bordes de la poza de drenaje.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m2).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

19 LETRINA DE HOYO SECO VENTILADO

19.1 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

A. Descripción
Consiste en determinar la ubicación de las letrinas y demarcarla, para lo cual se
tendrá en cuenta:

Las letrinas se ubicaran en suelos fáciles de excavar y estables.


La letrina estará ubicada en un lugar no sujeto a inundaciones o a invasión de aguas
superficiales.
La letrina debe situarse a una distancia no menor de 15 metros de un pozo o fuente
de abastecimiento de agua, en una cota de terreno inferior a la de las mismas.
Deberá asegurarse que si existe napa freática, cercana, este se encuentre por lo
menos 2m. por debajo del fondo de la fosa, a excepción de existencia de acuíferos
que por su salinidad u otras características no tengan posibilidad de uso.
Debe ubicarse en un sitio seco y cercano a la vivienda, de preferencia en la parte
posterior de la misma a una distancia máxima de 50m.
La ubicación de la letrina será tal que la dirección del viento no lleve los olores hacia
la vivienda.
La ubicación de la letrina será tal que la apertura de la puerta de las caseta sea
perpendicular a la dirección predominante del viento.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.2 CONCRETO CICLOPEO CON 30% P.M

A. Descripción
Es una capa de concreto ciclopeo con 30% de piedra mediana que se aplica sobre
el terreno alrededor del lugar donde ira la tapa de la letrina luego de concluidos los
trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar las
irregularidades, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada y servir de
soporte a la tapa según cada letrina.

Ejecución:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con
concreto en toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar
niveladas según cada estructura y que es indicada en su plano respectivo. Debe
contarse toda irregularidad que sobresale por encima de este nivel.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro
afín y regar con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el
terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones
técnicas de concreto.

B. Forma de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra.

19.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CONCRETO CICLOPEO


Ver item 11.04

19.4 CONCRETO f’c=175 KG/CM2, LOSA

A. Descripción
La losa sirve de piso a la letrina y va colocada directamente sobre las vigas de la
base de la caseta que son de madera de 6” de diametro. Debe construirse de tal
manera que encaje perfectamente.

La abertura en las losas de tipo turco (sin asiento) debe ser de tamaño apropiado
(18cm en el fondo y 21 cm en la superficie) y con las esquinas redondas para
permitir una adecuada limpieza. El espesor de la losa será de 7.5 cm,y será hecha
en dos partes, para aliviar el peso durante el transporte.

Concreto f’c = 175 kg/cm2


El concreto utilizado será de una resistencia de 175 kg/cm2, y debido a las
condiciones a las cuales va a estar expuesto, es necesario asegurar la calidad de
concreto, para esto se debe proveer una buena compactación y una relación
agua/cemento lo más baja posible. El acabado de la losa será frotachado fino. Se
deberá garantizar un curado adecuado, de ser posible por inmersión.

B. Forma de medición
La unidad de medida es por metro cúbico (m3)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA

A. Descripción
Se recomienda el uso de moldes o formas lo más lisas posibles y de un material
adecuado para tener un buen número de uso.

B. Forma de medición
La unidad de medida es unidad de metro cuadrado de encofrado (m2)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.6 ACERO fy=4200 KG/CM2


Ver item 11.05

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

19.7 PUERTA DE CALAMINA CON MARCO DE MADERA.

A. Descripción
Se refiere a la estructura que permite el acceso a la caseta, debe mantenerse
cerrada y debe abrir hacia fuera. La puerta será de calamina galvanizada asegurada
sobre un bastidor de madera de 1” x 2”, con bisagras de acero de 3” y con un
cerrojo.

B. Forma de medicion
La unidad de medida sera por unidad (und)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.8 TECHO DE CALAMINA CON MARCO DE MADERA

A. Descripción
El techo de la letrina esta conformado por 2 planchas de calamina galvanizada, las
cuales estaran aseguradas sobre unas vigas de madera de 1”x 3” con clavos en la
parte superior de la letrina como se muestra en los planos.
En caso de zonas con fuertes vientos, las calaminas expuestas a éstos, serán
sujetadas con tirafones.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por unidad (und)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.9 MALLA MOSQUITERO CON MARCO

A. Descripción
Se recomienda el uso de mallas mosquiteros para evitar el ingreso de insectos a la
letrina, se colocaran en la parte superior del tubo de ventilación, y en la parte
superior del marco de la puerta de la letrina.

B. Forma de medicion
La unidad de medida es por unidad de metro cuadrado (m2)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.10 SALIDA DE VENTILACION PARA LETRINA PVC 4”

A. Descripción
El tubo de ventilación cumple la función de crear una fuerte corriente ascendente de
aire, sacando los malos olores del pozo hacia el exterior de la letrina y atrayendo a
las moscas hacia el tubo, por donde emana los malos olores hacia el exterior de a
caseta. Para conseguir sus objetivos el tubo de ventilación será de un diámetro

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

mínimo de 4” de PVC-SAL de 3 m. de longitud. El tubo de ventilación debe


sobresalir por lo menos 10 cm. del borde superior del techo y un máximo de 40 cm.
en total. Se colocará una malla en la parte superior del tubo de ventilación que
impida el ingreso de moscas u otros insectos al pozo y que además impida la
obstrucción del tubo de ventilación.

B. Forma de medicion
La unidad de medida es por unidad de tubería (UND)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.11 EXCAVACION MASIVA MANUAL (APORTE POBLACION)

A. Descripción
Consiste en ejecutar el hoyo de la letrina, el cual debe ser forma cuadrada en su
parte superior, de ser necesario se empleará madera o piedra para entibiar las
paredes del hoyo, pero siempre se dejará espacio para la percolación.

Para la determinación de la profundidad del hoyo, se debe tener en cuenta lo


siguiente:

Material de limpieza anal Material de limpieza anal no


biodegradable (papel biodegradable (piedra,
higiénico, u otros) coronta u otros)
Presencia de Napa
Profundidad mínima = 1.6 m. Profundidad mínima = 1.8 m.
Freática1
Ausencia de Napa freática Profundidad mínima = 1.8 m. Profundidad mínima = 2.0 m.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro cúbico (m3)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.12 FORMACION DE TERRAPLEN COMPACTADO (APORTE POBLACION)

A. Descripción
Se refiere al terraplén que circundará a la caseta y cuya función es la de evitar el
ingreso de agua superficial a la base y al hoyo. El material de relleno será tal que
permita su compactación y una adecuada estabilidad del terraplén.
El terraplén será protegido contra los efectos erosivos de la lluvia (zona de caída del
techo de calamina). Mediante la colocación de piedras (empedrado).

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro cúbico (m3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

19.13 CASETA DE ADOBE 0.4 x 0.2 x 0.1 m (APORTE POBLACION)

A. Descripción
Se refiere a la estructura que servirá para dar comodidad, privacidad adecuada y
protección de la intemperie. La caseta va directamente fijada sobre el brocal y será
construida con material de la zona.
La caseta estará provista de una malla mosquitero, sobre la puerta, que impida el
ingreso de insectos.
El interior de la caseta debe recibir la luz natural, siempre que sea posible se
procurara a que se proyecte una sombra suficiente sobre el orificio para que no
entren las moscas.

*La forma de pago se por metro cuadrado de muro de caseta construida y colocada.

B. Forma de medicion
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

20 FLETE

20.1 FLETE TERRESTRE

A. Descripción
Comprende el traslado de los materiales de construcción utilizando vehículos
motorizados desde los lugares de abastecimiento hasta el lugar de la obra o puntos
cercanos que tenga acceso a estos vehículos. En los traslados de los materiales se
debe tener cuidado que no se ocasione desperdicios ni deterioro.
El cálculo de costos se realiza en base a la distancia, capacidad de carga del
vehiculo, tipo de via, peso de los insumos, etc.

B. Forma de medición
La unidad de medida será global (GLB).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

20.2 FLETE EN ZONA RURAL

A. Descripción
Aquel pago que se realiza por realizar el servicio de transporte desde los lugares de
abastecimiento de materiales dentro de la zona rural hasta el lugar de la realización
de los trabajos. Generalmente se asocia al traslado de agregados desde las
canteras hasta el lugar de la obra.

Los calculos se realizam e base a la distancia, tipo de via, capacidad de carga del
vehiculo, peso de los insumos, etc.

B. Forma de medición
La unidad de medida será en forma global (Glb).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

21 CONTROL DE CALIDAD

21.1 ENSAYO COMPRESIÓN DE CONCRETO

A. Descripción
Consiste en realizar en laboratorio los ensayos de resistencia del concreto utilizado,
mediante la rotura de los testigos, los cuales deben de demostrar que lleguen a la
resistencia de diseño.
Estos testigos deben de estar bien curados para garantizar un buen resultado del
concreto utilizado.

B. Forma de medición
La unidad de medida es la unidad (glb).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

22 PLACA RECORDATORIA

22.1 PLACA RECORDATORIA METALICA

A. Descripción
Consiste en la adquisición de una placa metalica recordatoria, de medidas tipicas
del programa de FONCODES/PRONASAR

B. Forma de medición
La unidad de medida es la unidad (Und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUISHUAR

23 CARTEL DE OBRA

23.1 CARTEL DE OBRA DE 4.8 X 3.6M

A. Descripción
Consiste en la construccion del Cartel de identificación de Obra.
Este cartel tendra 4.80 metros de largo y 3.60 metros de ancho, su estructura
principal sera de madera y tryplay, los parantes de madera eucalipto o similar
La pintura utilizada sera de esmalte, según el logo estipulado por la entidad
financiante.
Y se ubicara en lugares en donde se pueda dar a conocer la construccion de la
obra, la cual tendra la aprobación de la Supervisión.

B. Forma de medición
La unidad de medida es la unidad (Und).

C. Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

You might also like