You are on page 1of 275

Folleto Introductorio al Taekwondo

Primer Curso de Nivelacion y Promocion de Grados 2012

Copilado por:
Prof. RENZO RAMIREZ NUÑEZ
Cinturón Negro 3er Dan
Miembro de la Comisión Nacional de Grados
Miembro de la Comisión Nacional de Arbitraje

ACTUALIZACION 30/05/2012
Copilado para fines didácticos y no comerciales por la Comisión Nacional de Grados para la Federación Costarricense de Taekwondo

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 1


Preámbulo

La presente recopilación de información tiene por objetivo ser una guía para los participantes en el proceso de Cinturones Negros
organizado por la Federación Costarricense de Taekwondo (F.C.T) y dirigido por la Comisión Nacional de Grados de dicho ente.

Considérese el presente trabajo como una base de información, pues los aspirantes a cinturón negro y danes superiores deben de
contar con la formación integral necesaria para optar a un grado de cinturón negro.

El proceso de cinturones negros es una afinación de los conocimientos de los participantes con el objetivo de obtener uniformidad
entre todos los afiliados cinturones negros a la F.C.T. No se puede tomar el mismo como un proceso formador de cinturones negros.

Existe de parte de la F.C.T., hasta donde sea posible, el compromiso de brindarles futuras guías actualizadas.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 2


Índice
Que es el Taekwondo? _______________________________________5

Taekwondo en la antigüedad _______________________________________7

Tiempos modernos _______________________________________ 9

Taekwondo en el presente _______________________________________11

Introductor del Taekwondo en Costa Rica _______________________________________13

Primer Campeonato Nacional de Taekwondo _______________________________________14

Pioneros del Taekwondo Costarricense _______________________________________16

Asociación Costarricense de Taekwondo


Federación Costarricense de Taekwondo _______________________________________28

Técnicas del Taekwondo


Neolpyo seogi (posiciones abiertas) _______________________________________29

Moa seogi (posiciones cerradas) _______________________________________42

Teuksu poom seogi (posición de listo especiales) _______________________________________50

Defensas del Taekwondo _______________________________________58

Teuksu makki (defensas especiales) _______________________________________75

Jireugi (golpe directo) _______________________________________83

Teuksu jireugi (golpe directo especial) _______________________________________89

Chigi (golpe con rotación de extremidad o cintura) _______________________________________93

Teuksu Chigi
(golpe especial con rotación de extremidad o cintura) _______________________________________104

Chagi (patadas) _______________________________________107

Teuksu Poom (posiciones especiales) _______________________________________118

Partes del cuerpo con las que se ataca y su aplicación _______________________________________121

Simbolismo de los cinturones _______________________________________137

Vocabulario general _______________________________________138

Poomsae _______________________________________144

Taegeuk
Il Jang _______________________________________145

I Jang _______________________________________150

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 3


Sam Jang _______________________________________155

Sa Jang _______________________________________163

O Jang _______________________________________170

Yuk Jang _______________________________________177

Chil Jang _______________________________________184

Pal Jang _______________________________________192

Poomsae
Poomsae Koryo _______________________________________199

Poomsae Keumgang _______________________________________210

Poomsae Taebek _______________________________________216

Poomsae Pyongwon _______________________________________225

Poomsae Sipjin _______________________________________231

Poomsae Jitae _______________________________________239

Poomsae Chonkwon _______________________________________246

Poomsae Hansu _______________________________________255

Poomsae Ilyeo _______________________________________263

Reglamento básico de Competencia Kyorugi _______________________________________270

Reglamento básico de competencia Poomsae _______________________________________273

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 4


¿Qué es el Taekwondo?
El Taekwondo es una de las artes marciales tradicionales de Corea más sistemática y científica, que enseña no sólo las habilidades
físicas de pelea. Es una disciplina que muestra formas de realzar nuestro espíritu y nuestra vida a través del entrenamiento de
nuestro cuerpo y mente. Actualmente, se ha convertido un deporte global, que ha ganado reputación internacional y se encuentra
entre los deportes oficiales de los Juegos Olímpicos.

Miremos más de cerca el significado de la palabra “Tae” “Kwon” “Do”. Está compuesta por tres
partes como se puede ver en su ortografía en español, aunque es una sola palabra en coreano. “Tae”
significa “pie”, “pierna” o “pararse sobre”; “Kwon” significa “puño”, o “pelea” y “Do” significa
“forma” o “disciplina.” Si ponemos estas tres partes juntas, podemos ver dos conceptos importantes
detrás del “Tae Kwon Do”.

Primero, el Taekwondo es la forma correcta de utilizar el Tae y el Kwon “Puños y Pies o todas las partes del cuerpo que están
representadas por los puños y los pies. Segundo, es una forma de controlar o calmar peleas y mantener la paz. Este concepto se
deriva del significado de Tae Kwon ‘poner puños y pies bajo control’ [ó ‘pararse en los puños’]. Así el Taekwondo significa “la forma
correcta de utilizar todas las partes del cuerpo para detener peleas y ayudar a construir un mundo mejor y más pacífico.”

El Taekwondo se ha venido desarrollando junto con los 5000 años de historia Coreana, siendo llamado por diversos nombres
durante este tiempo. En Corea, el Taekwondo comenzó como un arte marcial de defensa llamada “Subak” o “Taekkyon” y se
desarrolló como una manera de entrenar el cuerpo y la mente en el antiguo reino de Koguryo, bajo el nombre de “Sunbae.” En el
período de Shilla, se convirtió en la columna vertebral de Hwarangdo, que tuvo como objetivo el producir los líderes del país.

El Taekwondo moderno es similar a las artes marciales de otros países Orientales y comparte algunas
características con estos, porque en el curso de su evolución, éste ha ganado estilos muy diferentes
que existían en las artes marciales de los países que rodean a Corea como Japón y China.

Pero el Taekwondo es muy diferente a muchas de las artes marciales orientales. Primero, físicamente es muy dinámico, con
movimientos activos que incluyen un espejismo de habilidades con el pie. En segundo lugar, por principio los movimientos físicos
están en armonía con la mente y la vida como conjunto. Tercero, posee actitudes dinámicas desde otra perspectiva.

El Taekwondo se puede caracterizar por la unidad: la unidad del cuerpo, mente, y vida, y la unidad de la pose [“poomsae”] y de la
confrontación, y de agrietarse. Cuando usted práctica Taekwondo, debe tener su mente en paz, sincronizar su mente con sus
movimientos y extender esta armonía a su vida y a su sociedad. Así es cómo en el Taekwondo el principio de movimientos físicos, el
principio del entrenamiento de la mente y el principio de la vida se convierten en uno solo e igual. Por otra parte, una correcta
poomsae conduce a una confrontación correcta, que producirá eventualmente gran energía destructiva.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 5


¿Cómo podemos alcanzar tal unidad en Taekwondo? El Taekwondo es un estilo de vida, como tener un trabajo, formar una familia,
luchar por una causa o cualquier otra ‘raison d´etre’. Lo que hace del Taekwondo diferente de estos, es que es una actividad para la
supervivencia frente a situaciones extremadamente antagónicas. Uno siempre debe superar al enemigo que está intentando causar
daño. Pero ganar una pelea no es suficiente para garantizar la seguridad personal, porque el enemigo puede recuperarse y atacar
otra vez. Es más, puede haber muchos otros enemigos además del que acaba de ser derrotado. Uno no puede sentirse seguro a
menos de que se tenga paz permanente. Para lograr esta paz permanente o duradera, se necesita la unidad. Éste es el objetivo del
Taekwondo. De lo contrario el Taekwondo no sería nada diferente de las habilidades de las riñas callejeras.

El Taekwondo persigue el crecimiento armonioso y el perfeccionamiento de la vida con sus actividades únicas. Ésta es la razón por la
cual se puede decir que el Taekwondo es una forma de vida. Para permitirnos finalmente llevar vidas más valiosas, haríamos bien al
descubrir los principios de guía que se encuentran profundamente ocultos en el Taekwondo.

TAE K WON DO

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 6


El Taekwondo en la antigüedad

Los antecedentes históricos del desarrollo del Taekwondo serán explicados siguiendo el orden cronológico de cuatro eras diferentes: la
edad antigua, la edad media, la edad moderna y actualmente.

El origen del Taekwondo

El hombre tiene por naturaleza el instinto de conservar tanto su propia vida como la de su raza, y por tanto desarrolla actividades físicas
bien sea consciente o inconscientemente. El Hombre no puede prescindir de los movimientos físicos, crece y evoluciona en ellos, sin
importar el tiempo y el espacio. En la antigüedad las personas no tenían otros medios más que sus propias manos desnudas y sus
cuerpos para defenderse, así que naturalmente desarrollaron técnicas de combate mano a mano. Incluso en la época en que se
desarrollaron las armas como medios defensivos u ofensivos, las personas aún seguían disfrutando de las técnicas de combate mano a
mano con el propósito de fortalecer sus cuerpos, así como de lucirse en los combates durante los rituales de las comunidades tribales.

En los comienzos de la península coreana había tres tribus, cada una contaba con una competencia de arte marcial para guerreros
durante la época de rituales. Para ese entonces, la gente aprendía sus técnicas de las experiencias de pelear con animales, cuyos
movimientos defensivos y ofensivos también eran objeto de análisis. Se cree que éste es exactamente el verdadero origen del
Taekwondo moderno, cuyo nombre proviene de “Subak”, “Taekkyon”, entre otros.

Al final de la edad antigua en la península de Corea, tres reinos rivalizaban entre ellos por la
hegemonía. Estos eran Koguryo, Paekje y Shilla, todos se satisfacían del fortalecimiento del
nacionalismo creciente con guerreros entrenados. La historia coreana cuenta que había
personalidades militares entre los líderes nacionales más destacados de los tres reinos, lo
cual prueba la tendencia militar de la jerarquía predominante.

Como resultado, los jóvenes guerreros fueron organizados como “Hwarangdo” en Shilla y “Chouisonin” en Koguryo, ambos con
entrenamiento en artes marciales como una de las materias más importantes del aprendizaje. Un conocido libro de artes marciales de
la época llamado “Muyedobo-Tongji” escribió “El Taekwondo es la base del arte marcial, permite el fortalecimiento del cuerpo usando
el pie y la mano libremente y entrenando los brazos y la piernas y en general el cuerpo para adaptarlo a cualquier situación crítica”.
Esto muestra que el Taekwondo ya era común en esa época, por lo que se puede asumir fácilmente que el Taekwondo se originó desde
la época de las comunidades tribales en la península coreana.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 7


El reino de Shilla, fundado en el 57 a.C. en el sureste de Corea, y el de Koguryo, fundado en el 37 a.C. en el norte de Corea por el rio
Yalu, hicieron grandes esfuerzos para transformar a sus jóvenes en fuertes guerreros llamados “Hwarang" y "Sunbae" respectivamente,
ciertamente con el Taekwondo como una de las principales materias de entrenamiento físico.

El Sonbae de Koguryo y el Taekkyon

Koguryo fue fundado en la parte norte de Corea rodeado por las hostiles tribus (chinas) Han en el norte. Por consiguiente, en un
principio, el reino organizó un fuerte cuerpo de guerreros llamado “Sunbae” en su intento por consolidar el poder.

Según los expertos, Sunbae significa un hombre virtuoso que nunca huye en una pelea, el cual es miembro del cuerpo de guerreros.
Más tarde, la crónica de la antigua Dinastía Choson o Joseon describió el ascenso de la era de Koguryo diciendo “la gente se reúne el 10
de marzo cada año en el lugar del ritual, en donde disfrutan de una danza de espadas, tiro con arco, combates de Taekwondo, entre
otros” insinuando que el Taekwondo era uno de los eventos populares en los rituales de la época de Koguryo. También decía que un
“sunbae” vivía en grupo, aprendiendo las artes de la historia y la literatura en sus casas y saliendo a construir caminos y fortalezas para
el beneficio de la sociedad, siempre leales a la nación.

Por tanto, era natural que Kaguryo tuviera la prioridad en el interés del Taekkyon el cual era la base de las artes marciales, como se
puede probar por las pinturas murales descubiertas en las tumbas de la época de Koguryo. Una pintura mural en la tumba de Samsil
expone dos guerreros enfrentándose en un combate cara a cara de la época de Koguryo y un tercero en la misma tumba muestra la
escena de un combate [Ssirum] claramente característico del Taekkyon. Se puede asumir por la pintura del combate de Taekkyon que la
muerte era una práctica del Taekkyon o el objeto de pésame con bailes y artes marciales.

El hwarang de Shilla y el Taekkyon

El reino de Shilla fue fundado en el sureste de la península coreana en donde no había amenazas inmediatas del exterior, pero junto
con el nacimiento del reino Paekje en su lado oeste y el comienzo de las invasiones por Koguryo por el norte, Shilla fue impulsada a
armarse con el desarrollo de las artes marciales.

De hecho “hwarangdo” es el típico ejemplo de las artes marciales de Shilla, la cual es una asimilación del sistema “sunbae” de Koguryo.
El joven grupo de hwarangdo fue bien entrenado con el sentimiento de una piedad filial, lealtad al Reino y devoción de sacrificio hacia
la sociedad para convertirse en importantes personalidades en el control del Reino. Entre estos se distinguieron Kim Yu-Shin y Kim
Chun-Chu quienes hicieron evidentes contribuciones a la unificación de estos tres reinos.

La crónica del antiguo Chosun describe la vida de los hwarang, miembros del hwarangdo: “los hwarang eran seleccionados por el Reino
a través de concursos y, después de la selección, vivían juntos en grupo, aprendiendo, ejercitando el subak, practicando la esgrima y
montando a caballo, y algunas veces disfrutaban de los diversos juegos de las comunidades, trabajando en ayudas de emergencia y en
la construcción de fortalezas y caminos, y siempre estaban dispuestos a sacrificar sus vidas en tiempos de guerra”.

Los hwarangs fueron particularmente influenciados por las disciplinas budistas, como se puede observar en la estatua de bronce del
guerrero Kumgang Yoksa [un hombre de una gran fuerza física] exhibida actualmente en el museo Kyongju la cual claramente indica
que las artes marciales eran practicadas en los templos al mostrar las manos desnudas en poses defensivas y ofensivas de un fuerte
hombre.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 8


Especialmente la forma de puño mostrado en la estatua de Kumgang Yoksa se parece exactamente a un jungkwon [puño correcto] en el
término contemporáneo del Taekwondo. La estatua también muestra el “pyon jumok” [puño plano] y el uso de las piernas, el cual se ve
en el Taekwondo actual.

Es importante notar que en la época de Shilla los términos “subak” [técnicas de manos] y “taekkyon” aparezcan juntas, significando que
tanto las técnicas de manos como las de pies se usaban en las artes marciales como se muestra en el Taekwondo moderno.

El Taekkyon transmitido del Koguryo al Shilla

Mientras que el arte del Taekkyon se popularizaba en Koguryo, éste también se transmitía a Shilla, lo cual se justifica desde los
siguientes puntos de vista:

(1) Hwarang (o sonrang) in Shilla tiene el mismo significado que la palabra “sonbae” en Koguryo al indicar ambos el joven cuerpo
guerrero en su origen etimológico.

(2) Tanto hwarang como sonbae tenían las mismas organizaciones y estructura jerárquica.

(3) De acuerdo con la historia, mientras los sonbaes de Koguryo solían competir en los juegos de Taekkyon durante las festividades
nacionales, los hwarangs de Shilla también jugaban juegos de Taekkyon (subak, dokkyoni o taekkyoni) en tales festivales como
"palkwanhoe" y "hankawi", así transformaron sistemáticamente las antiguas técnicas de pelea en el Taekkyon (o sonbae) como la base
de las artes marciales para alrededor del año 200 d.C. Desde el siglo IV los Hwarangs tomaron las lesiones de Taekkyon como un arte
marcial sistematizado en sus casas de aprendizaje para hacerlo también popular entre la gente del común tanto que sus técnicas fueron
representadas en los murales de las tumbas de los antiguos guerreros. De nuevo, también es cierto que el Taekkyon, viniendo a Shilla,
fue transformado más adelante en una escuela de arte marcial con la división de técnicas, p.e. técnicas de mano a mano y técnicas de
pies, las cuales pueden demostrarse por el hecho de que tanto las técnicas mano a mano como las de pies aparecen en las antiguas
esculturas y estatuas budistas.

Tiempos Modernos
El Taekwondo en los tiempos modernos

En los tiempos modernos de Corea, en la dinastía Chosun [1392 – 1910], la Corea imperial y la colonia japonesa gobernaron hasta 1945.
Aquí el Taekwondo era más bien llamado "subakhui” que “Taekkyon y sufrió una eventual pérdida de apoyo oficial del gobierno central,
ya que las armas se modernizaron para la defensa nacional, aunque el subakhui aún era popular en los inicios de Chosun.

La dinastía Chosun se fundamentó en la ideología del Confusionismo, el cual resultó del rechazo del budismo y de darle más
importancia a la literatura que a las artes marciales. No obstante, los anales de la dinastía Chosun cuentan sobre las competencias de
subakhui ordenadas por las autoridades locales, con el propósito de seleccionar soldados, y otras ordenadas por los reyes, quienes
disfrutaban observar las competencias de subakhui en la época de banquetes. También era dictaminado por el departamento de
Defensa que un soldado debía ser empleado cuando le hubiere ganado a otros tres competidores en los combates de subakhui. Sin
embargo, mientras el gobierno progresó, los oficiales administrativos empezaron a darle más importancia a la lucha por el control que
al interés de la defensa, descuidando naturalmente la promoción de las artes marciales.

Entonces, fue en los días del rey Jungjo después de la vergonzosa invasión de Corea por los japoneses [1592] que el gobierno royal
revivió las fuertes medidas de defensa fortaleciendo el entrenamiento militar y la práctica de las artes marciales.
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 9
Alrededor de este periodo hubo una publicación del llamado Muyedobo-Tongji, un libro de ilustraciones de artes marciales, cuyo cuarto
volumen titulado “técnicas de pelea mano a mano” contenía la ilustración de 38 movimientos, pareciéndose exactamente al
Taekwondo poomsae moderno y los movimientos básicos, aunque estos movimientos no pueden ser comparados con el Taekwondo
poomsae moderno, el cual ha sido modernizado a través de estudios científicos.

Incluso bajo el dominio japonés, algunos escritores coreanos famosos como Shin Chae- Ho y Choi Nam-Sun hablaron sobre el
Taekwondo diciendo “el subak actual que prevalece en Seúl vino del sunbae de la dinastía Koguryo” y “el subak es como el Taekwondo
moderno, el cual era practicado originalmente como un arte marcial, pero ahora es practicado mayormente como deporte por los
niños.

Sin embargo el gobierno colonial japonés, en proceso de suprimir al pueblo coreano, prohibió totalmente cualquier deporte folclórico
incluido el Taekwondo. El arte marcial Taekkyon (Taekwondo) fue transmitido en secreto sólo por los maestros del arte hasta la
liberación del país en 1945. Song Duk-Ki uno de los maestros de entonces declaró que su maestro era Im Ho quien tenía muy buena
reputación por sus excelentes habilidades en Taekkyon “saltando sobre los muros y corriendo a través de los bosques como un tigre”.
(Las explicaciones sobre las técnicas de Taekkyon en el Muyedobo-tongji (ilustraciones generales de técnicas) (Escenas de combates).

En la época, 14 términos de técnicas eran usados para representar 5 patrones de patada, 4 técnicas de mano, 3 patrones de patada de
hacha, un patrón de patada saltando y una técnica de golpeo por debajo de la cintura. Algo que también vale la pena mencionar es el
uso del término “poom” que significa una pose cara a cara preparándose para el combate. Los maestros del Taekwondo también
estaban bajo constante amenaza de ser encadenados, lo cual resultó en un eventual Taekkyon como deporte popular.

Puertas de Kukkiwon - Corea


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 10
El Taekwondo en el presente
Con la liberación de Corea del régimen colonial japonés después de la Segunda Guerra Mundial, la gente coreana comenzó a recuperar
el pensamiento de independencia y los juegos folclóricos tradicionales retomaron su popularidad. Song Duk-Ki, un renombrado maestro
del Taekkyon, presentó una demostración del arte marcial ante Syngman Rhee el primer presidente de la nueva república de Corea, con
motivo de su cumpleaños, distinguiendo claramente el Taekwondo del Karate japonés que había sido introducido por los gobernantes
japoneses durante la ocupación.

Los expertos en artes marciales comenzaron a abrir gimnasios de Taekwondo en todo el país y después del final de la guerra coreana
[1950-1953] el Taekwondo se popularizó entre el grado Dan de black-belters dentro del país, también enviando cerca de 2.000
maestros de Taekwondo a más de cien países.

Después de todo, el Taekwondo recibió el nombramiento de arte marcial nacional en 1971, el presente Kukkiwon fue fundado en 1972
para ser utilizado como la sede, así como el lugar de las diversas competencias de Taekwondo. Un año más tarde, en 1973, la
Federación Mundial de Taekwondo fue establecida. En 1973, el campeonato bienal mundial de Taekwondo fue organizado.

En 1984, el Taekwondo fue admitido en los juegos asiáticos como evento oficial. En 1975, el Taekwondo fue aceptado como deporte
oficial por la Unión Atlética de Aficionados de los E.E.U.U. [AAU por sus siglas en inglés] y también fue admitido a la Asociación General
de las Federaciones Internacionales de Deportes [GAISF por sus siglas en inglés], seguida por la adopción por parte del Consejo
Internacional de Deportes Militares [CISM por sus siglas en inglés] en 1976 como evento deportivo oficial. LA WTF se convirtió en una
federación deportiva reconocida por el Comité Olímpico Internacional (IOC por sus siglas en inglés) en 1980, haciendo del Taekwondo
un deporte olímpico. Así, la adopción del Taekwondo como evento oficial fue seguida por los Juegos Mundiales de 1981, los juegos
Panamericanos en 1986, y finalmente por los Juegos Olímpicos del 2000 en Sídney en 1994, y posteriormente en los Juegos Olímpicos
del 2004 en Atenas en el 2000. El 29 de noviembre de 2002, la 114a sesión del IOC también confirmó la inclusión del Taekwondo en los
Juegos Olímpicos de Beijing en 2008.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 11


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 12
INTRODUCTOR DEL TAEKWONDO EN COSTA RICA

AQUILES WONG KUNG YANG


Pionero de Tae Kwon Do en Costa Rica
El Profesor Aquiles Wong Kung Yang introdujo el Taekwondo a Costa Rica, en el año 1969 y a partir de 1970 cuando fundó el Instituto
de Taekwondo se le ha dado mayor difusión al término "Taekwondo" en nuestro país y la región, como un medio de disciplina físico y
mental de gran precisión para la defensa personal y competencia deportiva e inclusive la recreación que han disfrutado miles de
personas.

El Gran Máster Aquiles Wong Kung Yang (cariñosamente conocido como el Profesor Aquiles), ha sido una persona muy introvertida, a
tal extremo que hasta con sus alumnos más avanzados de Taekwondo y amigos muestra una manera de actuar reservada, se podría
decir que el Profesor Aquiles representa en su comportamiento y actuar del legítimo hombre oriental, el cual prefiere más hacer que
hablar.

Las enseñanzas del Profesor Aquiles fueron muy bien recibidas por sus alumnos, quienes con gran rigor se han encargado de llevar estas
a sus semejantes. Con esto queremos decir que la semilla, bien sembrada, en terreno fértil, da buenos frutos, de modo que hoy en día
el nombre del Taekwondo se conoce en todo el territorio nacional y ha trascendido las fronteras mediante la competencia deportiva, el
arbitraje y la instrucción manteniendo sobre todo su estructura marcial.

El Gran Máster Aquiles dirigió los representativos nacionales que participaron en el I Campeonato Mundial de la ITF en Canadá 1974, así
como el II Campeonato del Mundo de la WTF en Corea 1975, cabe destacar el alto nivel mostrado por nuestro país en dichas
presentaciones, donde se ganó la admiración de las demás naciones.

La delegación que dirigió en 1974 fue conformada por Guillermo Hoppe ganador de la categoría mundial de salto (Tuimio Nopi Chagui)
y por Ricardo Cruz Sauma cuya participación fue de muy alto nivel.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 13


En 1975 Costa Rica fue representada de forma exitosa en el II Campeonato del Mundo WTF, seleccionado conformado por Ricardo Cruz
Sauma, Jesús Adilio López Castillo, Alejandro Chacón Zumbado y Guillermo Hoppe Marín, alcanzando el tercer lugar con Alejandro
Chacón y el séptimo en la clasificación general por países.

Actualmente el Gran Máster Aquiles Wong Kung Yang, se ha enfocado más a Lectura de la Palabra de Dios, que lleva a cabo junto con la
enseñanza del Taekwondo, el proyecto principal es el grupo de "Taekwondo Misionero Cristiano" (Instituto de Taekwondo), en el cual
también participa el Master Ricardo Cruz Sauma (Antiguo alumno del Gran Master), además ha llevado su mensaje a varias partes del
mundo donde sus enseñanzas son muy bien recibidas.

Algunos de los principales reconocimientos que ostenta el Gran Máster Aquiles Wong Kung Yang son:

Licenciado de Diplomacia y Castellano de HanKuk Universidad de Estudios Extranjeros, Seúl, Corea del Sur.
Profesorado en Español del Instituto Caro y Cuervo en Colombia.
Ex-Oficial del Ejército de Corea del Sur.
Séptima división de Paracaidistas.
Fundador del Instituto Colombo-Coreano en Colombia.
Fundador del Instituto de Taekwondo de Costa Rica (1970).
Ex-profesor de Taekwondo de la Universidad de Costa Rica.
Escritor del libro "Taekwondo-Do" como parte de las Publicaciones de la Universidad de Costa Rica, Serie Educación Nº 20.
Ciudad Universitaria Rodrigo Facio 1973.
Director de las Selecciones Nacionales de Taekwondo que participaron en el I Campeonato Mundial ITF en 1974 (Canadá) y II
Campeonato del Mundo de la WTF en 1975 (Corea del Sur).
Organizador de las primeras competencias de Taekwondo Organizadas en el país.

Primer Campeonato Nacional de Taekwondo

El primer Campeonato Nacional de Taekwondo fue celebrado en Costa Rica, el sábado 29 de julio de 1972, a las 4
de la tarde. Se efectuó en el gimnasio de la Universidad de Costa Rica.

Participaron en este campeonato el grupo de la Universidad, el de la Academia de Alajuela y el del Instituto de


Taekwondo con sede en San José, y fue presenciado por más de tres mil espectadores.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 14


La mayoría de los que participaron en este campeonato, eran en esa actualidad estudiantes universitarios,
detallamos a continuación los resultados de esta competencia:

Categoría Cinta Naranja:


Primer lugar: Mario Cardona del Instituto de Taekwondo de San José.
Segundo lugar: Franklin Mora del Grupo de la Universidad.
Tercer lugar: Enrique Herrera de la Academia de Alajuela.

Categoría Cinta Verde:


Primer lugar: Johnny Williams del Instituto de Taekwondo de San José.
Segundo lugar: Jorge Ortega Bell del Instituto de Taekwondo de san José.
Tercer lugar: Luis García de la Academia de Alajuela.

Categoría Cinta Azul:


Primer lugar: Armando Guardia Sasso del Grupo de la Universidad.
Segundo lugar: Guido guerrero del Instituto de Taekwondo de San José.
Tercer lugar: Carlos Luis Herrera del Instituto de Taekwondo de San José.

Categoría Cinta Roja:


Primer lugar: Alejandro Chacón Zumbado del Grupo de la Universidad.
Segundo lugar: Francisco Aguilar de la academia de Alajuela.
Tercer lugar: Guillermo Hope Marín del Grupo de la Universidad.

Categoría Libre:
Primer lugar: Alejandro Chacón Zumbado del Grupo de la Universidad.
Segundo lugar: Francisco Aguilar de la Academia de Alajuela.
Tercer lugar: Diego Calvo del grupo de la Universidad.

Categoría Niños:
Primer lugar: Joaquín Martínez del Instituto de Taekwondo de San José (cinta azul).
Segundo lugar: Guillermo Arguedas Mora del Instituto de Taekwondo de San José (cinta verde).
Tercer Lugar: Alberto Porras de la Academia de Alajuela (cinta naranja).

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 15


Pioneros del Taekwondo Costarricense

Equipo de Costa Rica acompañados del Máster Choi's TKD Academia en Seúl Corea, 1975.

Alejandro Chacón Zumbado con el trofeo de 1er campeonato Nacional - Costa Rica 1972.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 16


Alejandro Chacón Zumbado gana Bronce en el 2do World Taekwondo Championships en Corea. Agosto 1975

Alejandro Chacón Zumbado, Guillermo Hope Marín & Ricardo Cruz Sauma con el presidente de la WTF Un
Yong Kim, Agosto de 1975.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 17


Alejandro Chacón Zumbado, Guillermo Hope Marín & Ricardo Cruz Sauma en las puertas de Kukkiwon, Agosto 1975.

Alejandro Chacón Zumbado, Guillermo Hope Marín y Ricardo Cruz Sauma en el Máster Choi's Academy Agosto 1975.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 18


Costa Rica en el 2do World Taekwondo Championships

Alejandro Chacón Zumbado (Izquierda) en el 2do World TKD Championships


Alejandro obtiene medalla de bronce en este histórico evento.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 19


Delegación de Costa Rica

3er Campeonato Mundial de Taekwondo Chicago, USA 1977

Ricardo E. Cruz Sauma, Cabeza de Equipo


3rd World Taekwondo Championships, Chicago USA 1977

Juan Luis Lee Quiroz, Jefe de equipo


3rd World Taekwondo Championships, Chicago USA 1977

Diego Hernandez Osorio Jimenez, Coach


3rd World Taekwondo Championships, Chicago USA 1977

Julio Corredera Barrantes, Asistente Coach


3rd World Taekwondo Championships, Chicago USA 1977

Julio Alverado Arouz, Asistente Coach


3rd World Taekwondo Championships, Chicago USA 1977

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 20


Alejandro Chacón Zumbado
*Primer persona promovida cinta Negra de Costa Rica por Aquiles Won Kun Yang
*Primer costarricense en ganar una medalla de oro en un torneo mundial de Taekwondo
*Promovido 4th. Dan en Mayo 17, 1980
*Instructor de Taekwondo 1975 - 1985 y de la academia de TKD Moo Duk Kwon.
* Se desempeñó como Representante del Gobierno de Costa Rica en deportes y Taekwondo.
*Organizador de Campeonatos y Torneos Nacionales

1972 Primer Medalla de Oro Nacional Taekwondo


1973 Campeonato Nacional - Middle - Oro
1974 Campeonato Nacional - Middle - Gold
1975 Campeonato Nacional - Middle - Oro
1975 2do World Taekwondo Championships (Seoul Corea) - Mid - Bronce
1976 Campeonato Nacional - Middle - Oro
1977 Campeonato Nacional - Middle - Oro
1977 Participa en el 3er. Taekwondo World Championships / USA

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 21


Germán Naranjo
Competidor del 3er World Taekwondo Championships (Fly) Chicago, USA 1977
Montero

Manuel Guzmán Competidor del 3er World Taekwondo Championships (Ban) Chicago, USA 1977
Castillo 1978 1er Pan American Taekwondo Championships Mexico- (Ban) - Silver

Jorge Chavarría
Competidor 3er World Taekwondo Championships (Fea) Chicago, USA 1977
Chaves

Luis Carlos Duran. Competidor 3er. World Taekwondo Championships (Lgt) Chicago, USA 1977

Guillermo Hoppe
Competidor 3er World Taekwondo Championships (Welt) Chicago, USA 1977
Marín

Jesús Adilio López Competidor 3er World Taekwondo Championships (Hvy) Chicago, USA 1977
Castillo

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 22


Delegación de Costa Rica

1st Campeonato Panamericano de Taekwondo

Ciudad de México, México 1978

Dai Won Moon – Director Técnico

Jesús Adilio López Castillo


Costa Rica cabeza de equipo
1st Pan Am Taekwondo Championships México - 1978

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 23


Jorge Arturo Vargas
Asistente de Equipo - Costa Rica
1st Pan Am Taekwondo Championships México - 1978

Delbert Moitland Delegado - Costa Rica


1st Pan Am Taekwondo Championships Mexico - 1978

Marvin Quesada Delegado - Costa Rica


1st Pan Am Taekwondo Championships México - 1978

Jose Alex Velasquez Delegado


1st Pan Am Taekwondo Championships Mexico - 1978

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 24


Roberto Pauly Laspiur (derecha) 1er Pan American Taekwondo Games - México 1978

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 25


Randall Fernández 1978 1st Pan American Taekwondo Championships Mexico- (Lgt) – Plata

1978 1st Pan American Taekwondo Championships Mexico- (Fea) -


Carlos Fco. Alizondo
Bronce

1978 1st Pan American Taekwondo Championships Mexico- (Fly) -


Victor Hugo Batista
Bronce

1978 1st Pan American Taekwondo Championships Mexico- (Middle) –


Roberto Pauly Laspiur
Plata

Gustavo A. Batista 1978 1st Pan American Taekwondo Championships México- (Fin) – Plata

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 26


Desde los inicios de la historia del TKD costarricense nos hemos destacado por logros de diferente índole, en su mayoría buenos sin
embargo ninguno ha calado tanto en la historia como la representación de los ticos de forma internacional, tenemos en nuestra lista
celebridades como Roberto Pauly Laspiur quien marcó un récord mundial de rompimiento de altura, el Máster Nelson Brizuela Cortez
nombrado mejor árbitro del mundo en el 2007 y el olímpico en Atenas y China, Khristopher Moitland Cabezas.

Kristopher Moitland Cabezas


Kristopher fue el primer costarricense que ha representado al país en Taekwondo en los Juegos Olímpicos.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 27


La Asociación Costarricense de Taekwondo

1982-2011

El fundador de la Asociación Costarricense de Taekwondo fue el Máster Nelson Brizuela Cortés en el año 1982 y en 1983 obtiene el
reconocimiento de la Federación Mundial de Taekwondo. El profesor Brizuela fue presidente de la asociación en los períodos del 1983 a
1987. Además es uno de los referees internacionales en Latinoamérica que ostenta el grado de clase A.

El primer presidente de la Asociación Costarricense de Taekwondo fue el arquitecto Roberto Pauly Laspiur quien fuera un excelente
competidor a nivel internacional. Otros presidentes han sido el Profesor José Antonio Barboza, el señor Sergio Masis Olivas, Profesor
Pablo Alfaro Atavía, Profesor Ronald Bolaños, el Profesor Dennis Vargas Méndez y culmina la era de la ACT a manos del Profesor Wilmar
Alvarado Castillo.

Del 30 de setiembre al 02 de octubre de 1994 se efectuó en Costa Rica el IX Campeonato Panamericano de Taekwondo. Siendo
Presidente de la ACT en aquel momento el Licenciado Sergio Masis Olivas.

En 2008 se da la iniciativa de realizar en Costa Rica un evento Internacional clase A, es en este mismo año cuando nace el Costa Rica
Taekwondo Open, el cual desde su primera edición se ha realizado ininterrumpidamente.

La Federación Costarricense de Taekwondo

2011

En acatamiento a la Ley 7800, en el año de 2010 se toma a través de acuerdo de Asamblea General de la ACT, la decisión de
transformar en el 2011 la Asociación en Federación, por lo que el año dos mil once será recordado como un salto en lo que a la historia
del Taekwondo costarricense se refiere.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 28


Técnicas del Taekwondo
Neolpyo Seogi (posiciones abiertas)

Naranhi Seogi
(posición paralela)

Explicación:
Posición de pies paralelos, a un pie de distancia uno del otro, puntas de los dedos
apuntando hacia el frente.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 29


Oreun Seogi
(posición hacia la derecha)

Explicación:
Pies formando una L, pie izquierdo con la punta de los dedos apuntando hacia el
frente, pie derecho 90º apuntando hacia la derecha, el pecho debe quedar en un
ángulo de 45º.
Entre ambos talones debe de haber un pie de distancia.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 30


Wen Seogi
(posición hacia la izquierda)

Explicación:
Pies formando una L, pie derecho con la punta de los dedos apuntando hacia el
frente, pie derecho 90º apuntando hacia la Izquierda, el pecho debe quedar en un
ángulo de 45º.
Entre ambos talones debe de haber un pie de distancia.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 31


Pionhi Seogi
(posición de descanso)

Explicación:
Pies apuntando hacia al frente, a un pie de separación entre los talones.
Las puntas de los dedos están levemente más separadas que los talones.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Antzong Seogi
(posición de descanso invertida)

Explicación:
Pies apuntando hacia al frente, a un pie de separación entre las puntas de los dedos.
Los talones están levemente más separados que las puntas de los dedos.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 32
Juchum Seogi
(posición de jinete)

Explicación:
Pies paralelos apuntando hacia al frente, a dos pies de separación entre el filo
interno de cada pie.
Pecho totalmente erguido.
Piernas levemente flexionadas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

***Nachuwo Seogi
(Posición de jinete baja)
Explicación:
Pies paralelos apuntando hacia al frente, a tres pies de separación entre el filo
interno de cada pie.
Pecho totalmente erguido.
Piernas levemente flexionadas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 33


Mo Seogi
(posición inclinada)

Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Ancho entre los pies es de un pie de distancia.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber un pie de distancia entre la punta de los dedos del pie atrasado y el
talón del pie adelantado.
Ambos pies inclinados de 30º a 45º.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 34


Mo Juchum Seogi
(posición de jinete inclinada)

Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Ancho entre los pies es de dos pies de distancia.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber un pie de distancia entre la punta de los dedos del pie atrasado y el
talón del pie adelantado.
Ambos pies inclinados de 30º a 45º.
Piernas levemente flexionadas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 35


Ap Seogi
(posición hacia el frente)

Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
El talón del pie atrasado debe de hacer una línea recta con el filo interior del pie
adelantado.
La posición es de un paso de caminar natural.
Tiene que haber un pie de distancia entre la punta de los dedos del pie atrasado y el
talón del pie adelantado.
Pie atrasado inclinado 30º.
Piernas totalmente estiradas.
Pecho levemente inclinado 10º.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 36


Ap Juchum Seogi
(posición de jinete al frente)

Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
El talón del pie atrasado debe de hacer una línea recta con el filo interior del pie
adelantado.
Tiene que haber un pie de distancia entre la punta de los dedos del pie atrasado y el
talón del pie adelantado.
Pie atrasado inclinado 30º.
Piernas levemente flexionadas.
Talón del pie atrasado puede estar levantado.
Pecho levemente inclinado 10º.
Distribución del peso 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 37


Ap Kubi Seogi
(posición flexionada hacia el frente)

Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber dos pies y medio de distancia entre la punta de los dedos del pie
atrasado y el talón del pie adelantado.
Un puño de ancho entre el filo interno de los pies.
Pie atrasado inclinado 30º.
Rodilla de la pierna adelantada flexionada.
Pecho inclinado 30º.
Distribución del peso 60% en la pierna adelantada y 40% en la pierna atrasada.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 38


Dwitkubi Seogi
(posición flexionada hacia atrás)

Explicación:
Pies en forma de L.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber dos pies de distancia entre el talón del pie atrasado y el talón del
pie adelantado.
Pie atrasado inclinado 90º.
Rodilla de la pierna atrasada flexionada.
Pecho inclinado 45º.
Peso del cuerpo 30% en la pierna adelantada y 70% en la pierna atrasada.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 39


Ohja Seogi
(posición en forma de T)

Explicación:
Pies en forma de T.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber dos pies de distancia entre el talón del pie atrasado y el talón del
pie adelantado.
Pie atrasado inclinado 90º.
Rodilla de la pierna atrasada flexionada.
Pecho inclinado 45º.
Distribución del peso 30% en la pierna adelantada y 70% en la pierna atrasada.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 40


Beom Seogi
(posición de tigre)

Explicación:
Pies apuntando al frente.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Adelanta un pie de distancia.
Pie de la pierna atrasada con una inclinación de 30º.
Levanta el talón del pie adelantado y se apoya en el metatarso (bola del pie).
Ambas rodillas flexionadas.
Distribución del peso 10% en la pierna adelantada y 90% en la pierna atrasada.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 41


Moa Seogi (posiciones cerradas)

Moa Seogi
(posición de pies juntos)

Explicación:
Pies apuntando al frente.
Cantos internos del pie totalmente pegados.
Piernas estiradas.
Peso del cuerpo 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 42


Dwichuk Moa Seogi
(posición de talones juntos)

Explicación:
Pies apuntando al frente.
Talones totalmente pegados.
Ambas puntas de los dedos abiertas formando un ángulo de 60º.
Piernas estiradas.
Peso del cuerpo 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 43


Apchuk Moa Seogi
(posición de punta de dedos juntas)

Explicación:
Pies apuntando al frente.
Puntas de los dedos totalmente pegados.
Ambos talones abiertos formando un ángulo invertido de 60º.
Piernas estiradas.
Peso del cuerpo 50% en cada pierna.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 44


Kyotdari Seogi
(posición asistida)

Explicación:
Pies apuntando al frente.
Adelanta medio pie de distancia.
Pie derecho o izquierdo asiste al pie adelantado.
Punta del pie atrasado pegado al canto interno del pie adelantado.
Talón del pie atrasado levemente levantado.
Piernas flexionadas.
Peso del cuerpo 100% en la pierna adelantada, el pie que asiste es solamente para
el balance.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 45


Apkkoa Seogi
(posición cruzada al frente)

Explicación:
Pie que avanza para por delante del pie estático.
Al avanzar cambia el peso al pie adelantado, pegando la planta del mismo
totalmente al piso y levantando el talón del pie atrasado dejando esta última solo
con el apoyo del metatarso (bola del pie).
Piernas flexionadas.
Ambas espinillas forman una X.
Peso del cuerpo 100% en la pierna adelantada, el pie atrasado es solamente para el
balance.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 46


Dwikkoa Seogi
(posición cruzada trasera)

Explicación:
Con el pie delantero estático.
El pie atrasado avanza por detrás del pie adelantado.
Al avanzar los dedos del pie atrasado quedan en línea con el pie adelantado.
En la posición final entre el filo externo del pie adelantado y los dedos del pie
atrasado debe de haber un puño de distancia.
Piernas flexionadas.
Ambas espinillas forman una X.
Peso del cuerpo 100% en la pierna adelantada, el pie atrasado es solamente para el
balance.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 47


Hakdari Seogi
(posición de grulla)

Explicación:
Con el pie derecho o izquierdo estático.
Levanta el pie contrario a la altura de la rodilla de la pierna de apoyo.
El pie levantado tiene que estar pegado a la pierna de apoyo con la rodilla
apuntando hacia el frente.
El pie de la pierna levantada cae de forma natural.
La rodilla de la pierna de apoyo flexionada.
Peso del cuerpo 100% en el pie de apoyo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 48


Ogeum Seogi
(posición de grulla invertida)

Explicación:
Con el pie derecho o izquierdo estático.
Levanta el pie contrario a la altura de la rodilla de la pierna de apoyo.
El pie levantado tiene que estar pegando el empeine a la parte trasera de la rodilla
de la pierna de apoyo.
La rodilla de la pierna levantada tiene que estar apuntando hacia el frente.
La rodilla de la pierna de apoyo flexionada.
Peso del cuerpo 100% en el pie de apoyo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 49


Teuksu Poom Seogi
(posiciones de listo especiales)
Kibon Jumbi Seogi
(posición básica de listo)

Explicación:
Comenzando en moa seogi (posición de pies juntos), abrimos el pie izquierdo y
pasamos a naranhi seogi (posición de pies paralelos), al mismo tiempo con las
manos estiramos los dedos a la altura del cinturón encarando las palmas (los dedos
tiene que estar juntos y las manos en forma horizontal).
Subimos las palmas a la altura de la boca del estómago y comenzamos a bajar y a
cerrar las manos en forma de puño deteniéndonos a la altura del cinturón.
Estos movimientos tienen que ser fluidos y deben de durar 5 segundos.
La posición final de los puños es de un puño de separación entre los puños y un
puño de separación entre el cinturón y los puños.
Los brazos deben de tener una leve flexión.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 50


Dujumeokheori Junbi Seogi
(posición de listo con puños en la cintura)

Explicación:
Ejecutamos esta posición especial con los pies en moa seogi (posición de pies
juntos).
Ponemos los puños a la altura del cinturón o hueso iliaco con el dorso apuntando al
piso.
La muñeca debe de estar en la línea central del cuerpo.
Los codos no se deben abrir.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 51


Kyopson Junbi Seogi
(posición de listo con manos sobrepuestas)

Explicación:
Ejecutamos esta posición especial con los pies en moa seogi (posición de pies
juntos).
Con las manos estiramos los dedos a la altura del cinturón encarando las palmas (los
dedos tiene que estar juntos y las manos en forma horizontal).
Subimos las palmas a la altura del pecho y sobreponemos la palma de la mano
izquierda sobre el dorso de la mano derecha.
Bajamos haciendo un pivote en la parte central de las palmas hasta la altura del
cinturón, terminando con las palmas de las manos en forma de X.
Estos movimientos tienen que ser fluidos y deben de durar 5 segundos.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 52


Bojumeok Junbi Seogi
(posición de listo con puño cubierto)

Explicación:
Ejecutamos esta posición especial con los pies en moa seogi (posición de pies
juntos).
Estiramos las manos a la altura del cinturón y cubrimos el puño derecho con la
mano izquierda, ambos pulgares se tocan, seguidamente subimos los brazos hasta
la altura de la boca llevando una distancia de un puño entre el cuerpo y el puño
cubierto, llegando a la altura del pecho pasamos de un puño a dos puños de
distancia y nos detenemos a la altura de la boca.
El puño cubierto tiene que tener una leve inclinación hacia su rostro.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 53


Tongmilgi Junbi Seogi
(posición de listo empujando)

Explicación:
Comenzando en moa seogi (posición de pies juntos), abrimos el pie izquierdo y
pasamos a naranhi seogi (posición de pies paralelos), al mismo tiempo con las
manos estiramos los dedos a la altura del cinturón encarando las palmas (los dedos
tiene que estar juntos y las manos en forma horizontal).
Subimos las palmas a la altura del pecho y para encarar las palmas y comenzamos a
estiran un poco los brazos al frente hasta la altura de la nariz, dejando las palmas de
la manos encarándose y abiertas.
Los codos están relajados y la abertura entre las palmas es de un puño de distancia
Estos movimientos tienen que ser fluidos y deben de durar 8 segundos.
Los brazos deben de tener una leve flexión formando un ángulo de 120º.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 54


Defensas del Taekwondo

Olgul Makki
(defensa arriba)

Explicación:
Presentamos la defensa con derecha o izquierda, el puño del brazo que va a
defender a la altura de la cintura contraria a donde va a defender con el dorso del
puño apuntando al piso, el puño debe de estar un poco despegado del cuerpo, el
brazo contrario que presenta va con el dorso de la mano apuntando hacia arriba,
posando el puño en el hombro y pegando el codo al cuerpo.
Ejecutamos la defensa levantando el brazo a la altura de la frente, esta debe de
quedar a un puño de distancia de la parte superior de la frente con el dorso de la
mano apuntando hacia su frente, debemos de colocar la muñeca en la línea central
del cuerpo, teniendo el antebrazo una leve inclinación, el brazo contrario lo
llevamos a la cintura con el dorso de la mano apuntando al piso, el codo no debe de
estar abierto.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 55


Olgul Bakkat Makki
(defensa arriba de adentro hacia afuera)

Explicación:
Presentamos la defensa con derecha o izquierda, el puño del brazo que va a
defender a la altura de la cintura contraria a donde va a defender con el dorso del
puño apuntando al piso, el puño debe de estar un poco despegado del cuerpo, el
brazo contrario que presenta va con el dorso de la mano apuntando hacia arriba,
posando el puño en el hombro y pegando el codo al cuerpo.
Ejecutamos la defensa levantando el brazo que defiende y pasando la muñeca a la
altura de la boca, con el dorso de la mano apuntando hacia su cara, el brazo
contrario lo llevamos a la cintura con el dorso de la mano apuntando al piso, el codo
no debe de estar abierto.
La defensa se ejecuta lejos de su cara.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 56


Momtong Bakkat Makki
(defensa al medio de adentro hacia afuera)

Explicación:
Presentamos la defensa con derecha o izquierda, el puño del brazo que va a
defender a la altura de la cintura contraria a donde va a defender con el dorso del
puño apuntando al piso, el puño debe de estar un poco despegado del cuerpo, el
brazo contrario que presenta va con el dorso de la mano apuntando hacia arriba,
posando el puño en el hombro y pegando el codo al cuerpo.
Ejecutamos la defensa levantando el brazo que defiende y pasando el puño a la
altura de la boca y bajando a la altura del hombro, con el dorso de la mano
apuntando hacia su cara, levemente inclinado, el brazo contrario lo llevamos a la
cintura con el dorso de la mano apuntando al piso, el codo no debe de estar abierto.
La defensa se ejecuta lejos de su hombro.
El brazo que defiende queda flexionado haciendo un ángulo de 120°.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 57


Momtong Makki
(defensa al medio)

Explicación:
Ejecutamos la defensa con mano derecho o izquierda.
Presentamos la mano que va a defender con el puño a una altura máxima de la oreja pero
nunca por debajo del hombro, con el brazo en ángulo de 90°, con el dorso de la mano
apuntando hacia la cabeza, el brazo que va hacia la cintura presenta a la altura del pecho
con el dorso apuntando hacia arriba, el brazo tiene que estar estirado con una leve flexión.
El brazo defiende al medio de forma semi-circular, procurando mantener el ángulo de 90°,
el puño queda en dirección a la línea central del cuerpo y no sobrepasa la altura del
hombro, el brazo contrario lo llevamos a la cintura con el dorso de la mano apuntando al
piso, el codo no debe de estar abierto.
Debe de haber un puño de distancia entre el codo de la mano que defiende y el cuerpo.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 58


Momtong Hecho Makki
(defensa doble al medio de adentro hacia afuera)

Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados cerca del cuerpo con las manos en forma de puño
la altura de los hombros con ambos dorsos apuntando hacia el frente.
Defendemos a la altura de los hombros con ambos brazos de forma simultánea,
quedando la defensa con un ángulo de 110°, con el dorso de las manos apuntando
al rostro.
La defensa no tiene que sobrepasar el ancho del pecho, los codos quedan
apuntando hacia abajo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 59


Arae Hecho Makki Sonnal Arae Hecho Makki
(defensa doble baja de adentro hacia afuera) (defensa doble baja de adentro hacia afuera con el filo de la mano)

Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados cerca del cuerpo con las manos en forma de puño
a la altura de los hombros con ambos dorsos apuntando hacia el frente.
Al ejecutar la técnica defendemos a altura baja con ambos brazos de forma
simultánea, quedando la defensa con ambos brazos totalmente estirados, los
dorsos de las manos apuntando hacia afuera los puños deber de tener una
separación de dos puños de distancia del cuerpo.
La defensa debe de quedar con los brazos en la línea central del cuerpo.
***Sonnal Arae Hecho Makki:
Se ejecuta de la misma forma que el arae hecho makki, la unica diferencia es que las manos
se presentan con las palmas abiertas y al ejecutar la defensa estas quedan tambien quedan
abiertas.
Esta técnica defiende con el filo externo de la mano

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 60


Arae Makki
(defensa abajo)

Explicación:
Realizamos la defensa con mano derecha o izquierda.
Presentamos el brazo que realiza la defensa a la altura del hombro contrario al lado
que se va a defender, con la palma apuntando hacia el rostro, el puño debe de estar
cerca del cuerpo pero debe de estar despegado, la mano contraria que va hacia la
cintura debe de presentar a la altura de la cintura con el dorso de la mano
apuntando hacia arriba, estirada y con una leve flexión.
Al ejecutar la defensa bajamos la mano que defiende y la dejamos totalmente
extendida, dejándola a dos puños de separación de cuerpo con el dorso apuntando
hacia el frente, el brazo contrario lo llevamos a la cintura con el dorso de la mano
apuntando al piso, el codo no debe de estar abierto.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 61


Arae Kodureo Makki
(defensa abajo con apoyo)

Explicación:
Realizamos la defensa con ambos brazos, uno defiende y el otro es de apoyo.
Presentamos el brazo que realiza la defensa a la altura del hombro contrario al lado
que se va a defender, con la palma apuntando hacia el rostro, el puño debe de estar
cerca del cuerpo pero debe de estar despegado, la mano que va de apoyo se
presenta a la altura del hombro por detrás del cuerpo con el brazo flexionado, el
dorso de la mano apuntando hacia arriba.
Al ejecutar la técnica bajamos la mano que defiende y la extendemos totalmente,
dejándola a dos puños de separación de cuerpo con el dorso apuntando hacia el
frente, el brazo contrario lo llevamos al plexo solar y lo dejamos paralelo al pecho
con una separación de una palma vertical de distancia, la muñeca queda en
dirección del plexo solar, el codo no debe de tocar las costillas, la posición final es
con las manos en forma de puño, el puño de apoyo debe de tener el dorso
apuntando hacia abajo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 62


Arae Otgoreo Makki
(defensa cruzada hacia abajo)

Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados cerca de uno de los costados a la altura de las
costillas con las manos en forma de puño encarando los dorsos, al ejecutar la
defensa estiramos totalmente los brazos hacia abajo manteniendo la forma cruzada
del inicio, el punto de unión de los brazos debe de quedar en la línea central de
cuerpo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 63


Hecho Santul Makki
(defensa abierta de adentro hacia afuera)

Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados a la altura de la cintura, con las manos en forma
de puño y los dorsos de las manos apuntando hacia el frente.
Levantamos los brazos cruzados a la altura de la cara y los separamos, quedando los
brazos a los lados de la cabeza, las muñecas tienen que estar a la altura de la base
de la nariz y los dorsos apuntando hacia afuera, ambos antebrazos tiene que estar
totalmente verticales.
Ambos brazos se mueven de forma simultánea.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 64


Anpalmok Momtong Hecho Makki
(defensa doble con la parte interior del antebrazo de adentro hacia afuera)

Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados cerca del cuerpo con las manos en forma de puño
la altura de los hombros con ambos dorsos apuntando hacia el cuerpo.
Defendemos a la altura de los hombros con ambos brazos de forma simultánea,
quedando la defensa con un ángulo de 110°, con el dorso de las manos apuntando
al frente.
La defensa no tiene que sobrepasar el ancho del pecho, los codos quedan
apuntando hacia abajo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 65


Sonnal Momtong Makki
(defensa al medio con el filo de la mano)

Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
La mano abierta con los dedos estirados del brazo que va a defender a la altura de la cintura
contraria a donde va a defender con el dorso de la mano apuntando hacia abajo.
La mano que va de apoyo se presenta a la altura del hombro por detrás del cuerpo con el brazo
flexionado, la mano debe de estar con los dedos estirados y la palma debe de apuntar hacia atrás. La
punta de los dedos debe de estar a la altura del hombro.
Ejecutamos la defensa levantando el brazo que defiende y pasando las puntas de los dedos a la
altura de la boca a dos puños de distancia y bajándolo nuevamente a la altura del hombro, con el
dorso de la mano apuntando hacia su cara, levemente inclinado, el brazo debe de tener un ángulo de
110º, y debe de estar protegiendo las costillas.
El brazo atrasado de apoyo lo llevamos al plexo solar y lo dejamos paralelo al pecho con una
separación de una palma vertical de distancia, la muñeca queda en dirección del plexo solar, el codo
no debe de tocar las costillas, la posición final es con los dedos de las manos estiradas, y el dorso de
la mano de apoyo apuntando hacia abajo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 66


Sonnal Deung Momtong Makki
(defensa al medio con el filo interno de la mano)

Explicación:

Se ejecuta de la misma forma que la tecnica enterior (sonnal momtong makki), la unica
diferencia es que las manos se presentan con las palmas invertidas y al ejecutar la defensa,
estas quedan tambien de forma invertida.
La esta técnica defiende con el filo interno de la mano

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 67


Sonnal Arae Makki Sonnaldeung Arae Makki
(defensa abajo con el filo de la mano) (defensa abajo con el filo interno de la mano)

Explicación:
Realizamos la defensa con ambos brazos, uno defiende y el otro es de apoyo.
Presentamos el brazo que realiza la defensa a la altura del hombro contrario al lado que se
va a defender, con la palma apuntando hacia el rostro, la mano con los dedos estirados
debe de estar cerca del cuerpo pero debe de estar despegada, la mano que va de apoyo se
presenta a la altura del hombro por detrás del cuerpo con el brazo flexionado, la palma de
la mano apuntando hacia atrás.
Al ejecutar la técnica bajamos la mano que defiende y la extendemos totalmente, dejándola
a dos puños de separación de cuerpo con el dorso apuntando hacia el frente, el brazo
contrario lo llevamos al plexo solar y lo dejamos paralelo al pecho con una separación de
una palma vertical de distancia, la muñeca queda en dirección del plexo solar, el codo no
debe de tocar las costillas, la posición final es con los dedos de las manos estirados, la mano
de apoyo debe de tener el dorso apuntando hacia abajo.

***Sonnaldeung Arae Makki:


Se ejecuta de la misma forma que el sonnal momtong makki, la unica diferencia es que las
manos se presentan con las palmas invertidas y al ejecutar la defensa, estas quedan
tambien de forma invertida.
La esta técnica defiende con el filo interno de la mano

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 68


Batangson Momtong Makki
(defensa con la base de la mano)

Explicación:
Esta Técnica de defensa la ejecutamos con solo una mano sea derecha o izquierda.
Presentamos la mano que va hacia la cintura a la altura de la boca del estomago,
con la mano en forma de puño y el dorso del puño apuntando hacia arriba, la mano
que va a defender a la altura máxima de la oreja con la mano abierta y los dedos
juntos y la palma de la mano apuntando hacia afuera.
Al ejecutar la defensa llevamos la mano que presenta en la boca del estomago a la
altura de la cintura en forma de puño, con el dorso de la mano apuntando hacia
abajo, la mano que ejecuta la tecnica de defensa, defiende a la altura de la boca del
etomago, la misma debe de quedar en la línea central del cuerpo, con la punta de
los dedos ligeramente inclinados hacia adelante y la palma de la mano con una leve
torcion al fente.
Ambos brazos se mueven de forma simultánea.
Esta técnica se debe de ejecutar de forma relajada, haciendo la técnica similar a un
manotaso.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 69


Kodureo Olgul Yop Makki
(defensa alta de lado con apoyo)

Explicación:
Ejecutamos esta defensa con ambos brazo, un brazo defiende y el otro sirve de
apoyo.
Esta defensa la ejecutamos de lado.
Presentamos el brazo que sirve de apoyo a la altura de la cintura pegada a la misma
con la mano en forma de puño y el dorso apuntando hacia abajo, el brazo que
ejecuta la defensa la presentamos a la altura entre en cinturón y la primera costilla,
con la mano en forma de puño y el dorso de la mano apuntando hacia arriba.
Al ejecutar la defensa ponemos el brazo que va de apoyo a la altura del pecho con
el puño que no sobrepase el ancho del pecho, debe de haber un puño de separación
entre el pecho y el brazo de apoyo, la mano que defiende la colocamos a la altura
de la cara con el dorso de la mano apuntando hacia afuera, el brazo debe de estar
de forma vertical, la muñeca del brazo debe de quedar a la altura de la oreja.
Esta técnica defiende con la parte interna del brazo.
Ambos brazos de mueven de forma simultanea.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 70


Otras técnicas de defensa:

Anpalmok Olgul Bakkat Makki Olgul An Makki

Bakkatpalmok Olgul Yop Makki Olgul Bitureo Makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 71


Olgul Hecho Makki Momtong Kodureo Makki

Bakkat Palmok Momtong Yop Makki Momtong Bitureo Makki

Arae Yop Makki Arae Bitureo Makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 72


Olgul Yop Makki Sonnal Arae Otgoreo Makki

Anpalmok Olgul Bitureo Makki Momtong Yop Makki

Anpalmok Momtong Bakkat Makki Anpalmok Momtong Kodureo Makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 73


Anpalmok Momtong Bitureo Makki Sonnal Olgul Otgoreo Makki

Sonnal Momtong Yop Makki Sonnal Momtong Hecho Makki

Hansonnal Olgul Yop Makki Hansonnal Olgul Bakkat Makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 74


Hansonnal Olgul An Makki Hansonnal Arae Yop Makki

Hansonnal Arae Bitureo Makki Sonnaldeung Olgul Makki

Sonnaldeun Olgul Hecho Makki Sonnaldeung Momtong Hecho Makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 75


Batangson Momtong Nullo Makki

Kuppinsonmok Olgul Makki Kuppinsonmok Momtong Chukyo Makki

Batangson Olgul An Makki Batangson Momtong Chukyo Makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 76


Olgul Yopcho-ollyo Makki Arae Bada Makki

Momtong Anchonae Makki Anuro Kodeonaegi

Olgul Bakkatchonae Makki Jeonggangyi Bada Makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 77


Teuksu Makki (defensa especial)

Santeul Makki
(defensa amplia abierta)

Explicación:
Ejecutamos esta técnica de defensa con ambos brazos, ejecutando una técnica de
defensa diferente con cada brazo.
Esta técnica defiende en dos direcciones distintas a los lados del cuerpo en la parte
superior.
Presentamos el brazo que defiende al frente a la altura de la cintura contrario al
lado que se va a defender con el dorso del puño apuntando hacia arriba, el otro
brazo detrás del cuerpo a la altura de la oreja con el dorso apuntando hacia el
cuerpo.
Ejecutamos con el brazo que está en la cintura anpalmok olgul yop makki (defensa
alta con la parte interior del antebrazo de lado) y con el brazo que está retrasado
palmok olgul an makki (defensa alta con el antebrazo de afuera hacia adentro),
ambos de forma simultánea, quedando los brazos a los lados de la cabeza, las
muñecas tienen que estar a la altura de la base de la nariz y los dorsos apuntando
hacia afuera, ambos antebrazos tiene que estar totalmente verticales.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 78


Wesanteul Makki Sonnal Wesanteul Makki
(defensa simple amplia abierta) (defensa con el filo de la mano simple amplia abierta)

Explicación:
Ejecutamos esta técnica de defensa con ambos brazos, ejecutando una técnica de defensa
diferente con cada brazo.
Esta técnica defiende en dos direcciones distintas a los lados del cuerpo en la parte superior e
inferior.
Presentamos el brazo que defiende al frente a la altura de la cintura contrario al lado que se va a
defender con el dorso del puño apuntando hacia arriba, el otro brazo con el puño a la altura del
hombro contrario a donde se va a defender, con el dorso del puño apuntando hacia abajo
Ejecutamos con el brazo que está en la cintura anpalmok olgul bakkat makki (defensa alta de
adentra hacia afuera) y con el brazo que está en el hombro arae makki (defensa abajo), ambos de
forma simultánea, quedando el brazo de anpalmok olgul bakkat makki con la muñeca a la altura de
la oreja, con el antebrazo totalmente vertical y el dorso del puño apuntando hacia afuera, el brazo
que ejecuta arae makki, queda totalmente estirado a dos puños de distancia del cuerpo con el
dorso del puño apuntando hacia afuera.

***Sonnal Wesanteul Makki:


La misma explicación que wesanteul makki con la diferencia que las manos se presentan abiertas
en forma de sonnal (filo de la mano), y la defensa se ejecuta también con las manos abiertas en
forma de sonnal.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 79


Kawi Makki
(defensa de tijera)

Explicación:
Ejecutamos esta técnica de defensa con ambos brazos, ejecutando una técnica de
defensa diferente con cada brazo.
Esta técnica defiende hacia el frente a dos alturas diferentes media y baja.
Presentamos el brazo que defiende al medio a la altura de la cintura contrario al
lado que se va a defender con el dorso del puño apuntando hacia arriba, el otro
brazo que defiende la parte baja con el puño a la altura del hombro contrario a
donde se va a defender, con el dorso del puño apuntando hacia abajo
Ejecutamos con el brazo que está en la cintura anpalmok momtong makki (defensa
media con la parte interior del antebrazo) y con el brazo que está en el hombro arae
makki (defensa abajo), ambos de forma simultánea, quedando el brazo de
anpalmok momtong makki con el puño a la altura del hombro, con el brazo
formando un ángulo de 110º y el dorso del puño apuntando hacia el frente, el
brazo que ejecuta arae makki, queda totalmente estirado a dos puños de distancia
del cuerpo con el dorso del puño apuntando hacia el frente.
Ambos brazos no deben de sobre pasar el ancho del pecho.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 80


Keumgang Arae Makki Sonnal Keumgang Arae Makki
(defensa de diamante baja) (defensa de diamante baja con el filo de la mano)

Explicación:
Ejecutamos esta técnica de defensa con ambos brazos, ejecutando una técnica de defensa
diferente con cada brazo.
Esta técnica defiende hacia al frente a dos alturas diferentes alta y baja.
Presentamos el brazo que defiende la parte baja a la altura del hombro contrario al lado
que se va a defender con el dorso del puño apuntando hacia abajo, el otro brazo que
defiende la parte alta con el puño a la altura de la cintura, con el dorso apuntando hacia
abajo, ambos cerca del cuerpo.
Ejecutamos con el brazo que está en la cintura olgul makki (defensa arriba) y con el brazo
que está en el hombro arae makki (defensa abajo), ambos de forma simultánea, quedando
el brazo de olgul makki a la altura de la frente a un puño de distancia de la parte superior de
la frente con la muñeca en dirección a la línea central del cuerpo, y el dorso del puño
apuntando hacia el rostro, el brazo que ejecuta arae makki, queda totalmente estirado a
dos puños de distancia del cuerpo con el dorso del puño apuntando hacia el frente.

***Sonnal Keumgang Arae Makki:


La misma explicación que keumgang arae makki con la diferencia que las manos se
presentan abiertas en forma de sonnal (filo de la mano), y la defensa se ejecuta también
con las manos abiertas en forma de sonnal.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 81


Otras técnicas especiales de defensa:
Kkureo Olligi Sonnaldeung Santeul Makki

Hwangso Makki Sonbadak Korureo Momtong Bakkat Makki

Pyojeok Makki Mithuro Ppaegi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 82


Jireugi (golpe directo)

Jumeok Olgul Jireugi


(golpe con el puño a la parte alta)

Jumeok Momtong Jireugi


(golpe con el puño a la parte media)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 83


Jumeok Arae Jireugi
(golpe con el puño a la parte baja)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa al punto de impacto dando rotación al
puño en el último tercio del recorrido, quedando este totalmente estirado y con el
dorso apuntando hacia arriba.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Normalmente el punto de impacto de jumeok olgul jireugi es la base de la nariz, el
de jumeok momtong jireugi es el plexo solar y el de jumeok arae jireugi es el
danjong o bajo vientre.
La ejecución de la técnica es la misma en todas las alturas.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 84


Jumeok Dollyo Jireugi
(golpe circular con el puño)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma de forma flexionada al punto de impacto dando
rotación al puño en el último tercio del recorrido, quedando este flexionado y con el
dorso apuntando hacia arriba.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Normalmente el punto de impacto de jumeok dollyo jireugi es la cien o las costillas.
La ejecución de la técnica es la misma en todas las alturas.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 85


Jumeok Naeryo Jireugi
(golpe descendente con el puño)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde el hombro, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado al hombro, el dorso del puño
apuntando hacia afuera.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma totalmente estirada al punto de impacto dando
rotación al puño en el último tercio del recorrido, quedando este flexionado y con el
dorso apuntando hacia el frente.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Normalmente el punto de impacto de jumeok naeryo jireugi es el muslo de la pierna
o algún punto del oponente caído.
La ejecución de la técnica es la misma en todas las alturas.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 86


Jumeok Momtong Yop Jireugi
(golpe con el puño al medio de lado)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecho o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos, en posición de lado.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, el dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa al punto de impacto dando rotación al
puño en el último tercio del recorrido, quedando este totalmente estirado y con el
dorso apuntando hacia arriba.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Normalmente el punto de impacto de jumeok momtong yop jireugi es en la parte
de las costillas.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 87


Otros golpes directos:

Pyonjumeok Olgum Jireugi

Pyonjumeok Olgul Sewo Jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 88


Teuksu Jireugi (golpe directo especial)

Pyojeok jireugi
(golpe con objetivo)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, el dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace de punto de objetivo se coloca a la altura deseada con la palma
extendida y apuntando hacia nuestro cuerpo, para asestar el golpe en ese punto
objetivo.
El brazo que golpea sale de forma directa al punto de impacto dando rotación al
puño en el último tercio del recorrido, quedando este totalmente estirado y con el
dorso apuntando hacia arriba.
Ambos brazos deben de estar totalmente estirados.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 89


Chetdari Jireugi
(golpe directo doble simultaneo)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con ambos brazos.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, con las manos en forma de puño
en posición de Jagundoltzeogi (bloqueo corto).
Los brazos golpean simultáneamente a la altura de las costillas, quedando ambos
brazos totalmente estirados.
Entre los puños debe haber dos puños de distancia ambos brazos deben de quedar
a la misma altura con el dorso apuntando hacia arriba.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 90


Dangkyo Teok Jireugi
(golpe directo con jalón a la barbilla)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la altura de las costillas, golpeando con el
puño cerrado, específicamente con los nudillos, el dorso del puño apuntando hacia
arriba.
El brazo que hace el jalón se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa al punto de impacto, dando rotación al
puño en el momento que ambos puños se interceptan, quedando este con una leve
flexión y con el dorso apuntando hacia abajo.
El puño que jala lo llevamos a la altura del hombro, con el dorso apuntando hacia el
frente.
El punto de impacto de dangkyo teok jireugi es la barbilla.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 91


Otros golpes directos especiales:
Sosum Jireugi “U”ja Jireugi

Dwi Jireugi Nalgae Jireugi

Keumgang Ap Jireugi Keumgang Yop Jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 92


Chigi
(golpe con rotación de extremidad o cintura)

Deungjumeok Ap Chigi
(golpe al frente con el dorso del puño)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la altura de las costillas contrarias al brazo que golpea, con la
mano en forma de puño, el dorso del puño apuntando hacia arriba.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, levemente flexionado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El brazo que ejecuta la técnica sale por debajo de la axila del brazo que presenta, quedando el dorso
del puño hacia el frente con los nudillos a la altura de la base de la nariz, formando el brazo un
ángulo de 110º.
El puño que presenta lo llevamos a la altura de la cintura, con el dorso apuntando hacia el abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Ambos brazos actúan de forma simultánea.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 93


Hansonnal Olgul Bakkat Chigi
(golpe simple con el filo de la mano arriba de adentro hacia afuera)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la altura de la cara con la mano estirada y la
palma apuntando hacia el rostro.
La mano que hace polea presenta a la altura del pecho por debajo del brazo que
golpea con la mano en forma de puño y el dorso apuntando hacia arriba.
Ejecutamos el golpe con el filo interno de la mano de forma circular a la altura del
cuello, el brazo debe de estar estirado y con el dorso apuntando hacia arriba.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Ambos brazos actúan de forma simultánea.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 94


Sonnal Mok Chigi
(golpe con el filo externo de la mano al cuello)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecho o izquierda.
Presentamos la mano que va a atacar con los dedos estirados a una altura máxima
de la oreja pero nunca por debajo del hombro, con el brazo en ángulo de 90°, con el
dorso de la mano apuntando hacia la cabeza, el brazo que va hacia la cintura
presenta a la altura del pecho con el dorso apuntando hacia arriba, el brazo tiene
que estar estirado con una leve flexión.
El brazo golpea al cuello de forma semi-circular, estirando totalmente el brazo, los
dedos de la mano quedan en dirección a la línea central del cuerpo con la punta de
los dedos a la altura de la base de la nariz y el dorso apuntando hacia abajo.
El brazo contrario lo llevamos a la cintura con el dorso de la mano apuntando al
piso, el codo no debe de estar abierto.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 95


Batanson Teok Chigi
(golpea con la base de la mano al mentón)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con la base de la mano.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, el dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, estirado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa hacia el mentón, abriendo la mano de
forma simultánea y dando rotación a la mano en el último tercio del recorrido,
quedando este totalmente golpeando con la base de la mano y los dedos deben de
quedar con una inclinación de 45º, los dedos deben de estar juntos.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 96


Khaljaebi
(golpe en forma de arco)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con la mano en forma
de agwison (arco).
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, el dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, estirado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa hacia el punto de impacto, abriendo la
mano de forma simultánea y dando rotación a la mano en el último tercio del
recorrido, quedando este totalmente estirado, golpeando con la mano en forma de
arco, y el dorso apuntando hacia arriba, los dedos deben de estar juntos.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 97


Palkup Dollyo Chigi
(golpe circular con el codo)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con el codo derecho o izquierdo.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura de forma circular.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura con el dorso del
puño apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, estirado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El codo que golpea sale de forma circular hacia el punto de impacto, quedando el
codo en dirección a la línea central del cuerpo a la altura de la base de la mandíbula,
quedando el puño con el dorso apuntando hacia arriba y el puño pegado al hombro.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Esta técnica también puede hacerse con la mano que presenta apoyando el puño
del brazo que golpea a la altura del pecho, esta mano debe de apoyar el puño con la
palma de la mano, los dedos deben de estar extendidos y nunca agarran el puño del
brazo que golpea.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 98


Palkup Ollyo Chigi
(golpe con el codo ascendente)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con el codo derecho o izquierdo.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura de forma ascendente.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura con el dorso del
puño apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, estirado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma ascendente hacia el punto de impacto, esta
queda a la altura de la nariz con el dorso apuntando hacia afuera, el puño debe de
cubrir la oreja.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 99


Palkup Yop Chigi
(golpe con el codo de lado)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con el codo derecho o izquierdo.
Esta técnica de golpe se ejecuta de lado, a la altura del pecho.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado al pecho, el dorso del puño
apuntando hacia arriba.
El brazo que contrario da apoyo al brazo que golpea, con la base de la mano.
El brazo que golpea sale de forma directa hacia el punto de impacto, esta queda a la
altura de las costillas con el dorso apuntando hacia arriba, el puño debe de quedar a
la altura del pecho.
El codo del brazo de apoyo debe de estar pegado a las costillas, no debe de estar
abierto, los dedos deben de estar extendidos y nunca agarran el puño del brazo que
golpea.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 100


Palkup Pyojeok Chigi
(golpe con el codo con objetivo)

Explicación:
Ejecutamos la técnica con el codo derecho o izquierdo.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde el hombro de forma circular.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado al hombro con, el dorso del
puño apuntando hacia arriba.
El brazo que sirve de punto objetivo se presenta a la altura del pecho, estirado con
la mano abierta y con las puntas de los dedos el dirección hacia el frente.
El codo que golpea sale de forma circular hacia el punto de impacto, quedando el
puño con el dorso apuntando hacia arriba y pegado al hombro.
La mano que hace de punto objetivo la traemos hacia el codo que impacta.
El codo que golpea debe de quedar en la palma de mano que presenta, el puño de
la mano que golpea debe de quedar con el dorso apuntando hacia arriba por debajo
del brazo de la mano que presenta.
Esta técnica se utiliza normalmente para golpear a la altura del plexo solar.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 101


Otros golpes con rotación o extremidad de cintura:
Olgul Bakkat Chigi Olgul Korureo Bakkat Chigi

Olgul Yop Chigi Momtong Naeryo Chigi

Mejumeok Olgul An Chigi Hansonnal Olgul Ap Chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 102


Sonnaldeung Momtomg An Chigi Komson Olgul An Chigi

Kuppinsonmok Teok Chigi Palkup Naeryo Chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 103


Teuksu Chigi
(golpe especial con rotación de extremidad o cintura)

Jebi Poom Mok Chigi


(golpe al cuello con defensa alta)

Explicación:
Ejecutamos esta técnica con ambos brazos, golpeando con derecha o izquierda.
Esta técnica combina una defensa con un golpe simultáneamente.
Presentamos la mano que va a atacar con los dedos estirados a una altura máxima de la oreja pero
nunca por debajo del hombro, con el brazo en ángulo de 90°, con el dorso de la mano apuntando
hacia la cabeza por detrás del cuerpo, el brazo que va a defender lo presentamos a la altura de la
cintura con la mano abierta y el dorso apuntando hacia abajo.
Al ejecutar la técnica la mano que golpea ejecuta hansonnal mok chigi (golpe simple con el filo de la
mano al cuello), el brazo golpea al cuello de forma semi-circular, estirando totalmente el brazo, los
dedos de la mano quedan en dirección a la línea central del cuerpo con la punta de los dedos a la
altura de la base de la nariz y el dorso apuntando hacia abajo.
La mano que hace defensa ejecuta un hansonnal olgul makki (defensa simple alta con el filo de la
mano), se levanta el brazo a la altura de la frente, esta debe de quedar a un puño de distancia de la
parte superior de la frente con el dorso de la mano apuntando hacia su frente y la mano abierta,
debemos de colocar la muñeca en la línea central del cuerpo, teniendo el antebrazo una leve
inclinación.
Ambos brazos hacen el movimiento de forma simultánea.
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 104
Myongye Chigi
(golpe doble con los codos a los costados)

Explicación:
Ejecutamos esta técnica con ambos brazos de forma simultánea.
Presentamos los brazos cruzados al frente del pecho con las manos en forma de
puño, las manos deben de estar en el hombro contrario a la respectiva mano y los
dorsos apuntando hacia arriba.
Ejecutamos la técnica golpeando con los codos a los costados del pecho, quedando
los puños en el pecho y los dorsos apuntando hacia arriba.
Los puños deben de estar pegados al pecho.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 105


Otros golpes especiales con rotación de extremidad o cintura:

Jebipoom Teok Chigi

Deungjumeok Dangkyo Teok Chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 106


Chagi (patadas)

Ap Chagi
(patada de frente)

Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla de la pierna atrasada al frente en
dirección a la altura donde se quiera patear.
Estiramos la pierna totalmente e impactamos la zona deseada.
La pierna de apoyo debe de hace una ligera torsión en la bola del pie.
Normalmente si se patea ap chagi a la zona genital se impacta con el empeine (baldeung), si
se patea a la zona del plexo solar se impacta con la bola del pie (apchuk) y si se patea a la
zona de la barbilla se impacta con el talón del pie (dwichuk).
En todas las alturas al estirar la pierna se mete cadera y se recoge la pierna dejando la
rodilla en dirección a donde se pateó, seguidamente se pone en el suelo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 107


Yop Chagi
(patada de lado)

Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente, seguidamente hacemos
rotación con el pie de apoyo y colocamos la rodilla de la pierna de va a patear a la altura del
pecho teniendo el cuerpo leve inclinación hacia atrás, la pierna debe de tener la espinilla de
forma horizontal y la planta del pie en dirección hacia el frente.
Estiramos la pierna dejando el cuerpo totalmente de lado, es importante meterle fuerza de
cintura a esta técnica.
Esta técnica puede impactar la parte baja, media y alta, puede de igual manera impactar
con el talón (dwichuk), con la planta del pie (balbadak) o con el canto externo del pie
(balnal).
En todas las alturas se recoge la pierna hacia el pecho dejando la rodilla en dirección a
donde se pateó, seguidamente se pone en el suelo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 108


Dollyo Chagi
(patada circular)

Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente, seguidamente hacemos
rotación con el pie de apoyo y colocamos la rodilla de la pierna de va a patear en dirección
hacia el punto de impacto teniendo este como mira para dirigir la patada, la pierna debe de
tener la espinilla de forma horizontal y la planta del pie con las puntas de los dedos hacia
atrás, el pie que hace la técnica debe de presentarse lo más pegada posible al glúteo.
Estiramos la pierna dejando el cuerpo totalmente de lado, es importante meterle fuerza de
cintura a esta técnica.
Esta técnica puede impactar la parte baja, media y alta, puede de igual manera impactar
con la bola del pie (apchuk), o con el empeine (baldeung)
En todas las alturas se recoge la pierna hacia el glúteo dejando la rodilla en dirección a
donde se pateó, seguidamente se pone en el suelo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 109


Mireo Chagi
(patada de empuje)

Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente llevando la rodilla
al pecho y presentando la planta del pie al frente.
Estiramos la pierna al frente, la parte del cuerpo que patea es la planta del pie
(balbadak), normalmente el punto de impacto es el pecho del oponente o el
costado del brazo, esta técnica es de empuje para desbalancear o botar al
oponente.
Ya que la patada es de empuje la técnica recoge muy levemente.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 110


Ppodeo Chagi
(parada de impacto estirada)

Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente llevando la rodilla
al pecho y presentando la planta del pie al frente.
Estiramos la pierna al frente, la parte del cuerpo que patea es la planta del pie
(balbadak), o para mayor impacto el talón (dwichuk) normalmente el punto de
impacto es el pecho del oponente o el costado del brazo, esta técnica es de
impacto.
Ya que la patada es de impacto debe de recoger la pierna que hace la técnica hacia
el pecho.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 111


Dwi Chagi
(patada hacia atrás)

Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de espaldas a la dirección de impacto, levantamos la rodilla al frente
colocando el pie a un lado de la rodilla.
Estiramos totalmente la pierna hacia atrás inclinando levemente nuestro cuerpo
hacia el frente a mayor altura de la patada mayor inclinación debe tener el cuerpo,
en el momento de estirar la pierna las dos rodillas debe de tener un leve roce, la
parte del cuerpo que patea es la planta del pie (balbadak), o para mayor impacto el
talón (dwichuk), cuando ejecutas la técnica se debe de ver por encima del hombro
del lado que patea.
Ya que la patada es de impacto debe de recoger.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 112


Naeryo Chagi
(patada descendente)

Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente llevando la rodilla
al pecho, la fuerza en esta patada se aplica en el momento de bajar la planta del pie.
Estiramos la pierna hacia arriba, la parte del cuerpo que patea es la planta del pie
(balbadak), o para mayor impacto el talón (dwichuk). Nuestro pecho no se inclina
hacia atrás, al contrario nuestro pecho empuja el peso hacia el frente.
Igualmente se debe primero recoger la patada y después ponerla en el piso.
El pie de apoyo debe de tener la planta del pie siempre en contacto con el piso.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 113


Japko Chagi
(patada con agarre)

Explicación:
Esta técnica de pateo se ejecuta agarrando alguna de las partes del cuerpo del
oponente o la ropa. Y ejecutando la técnica deseada.
Ejemplos:
Japko ap chagi (patada de frente con agarre)
Japko yop chagi (patada de lado con agarre)
Japko dollyo chagi (patada circular con agarre)
Japko nakka chagi (patada de gancho con agarre)
Japko bitureo chagi (patada de torcion con agarre)
Jaoko bandal chagi (patada inclinada con agarre)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 114


Otros tipos de patada:
Bandal Chagi Bitureo Chagi

Nakka Chagi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 115


An achgi

Bakkat Chagi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 116


Twio Ap Chagi

Onmomdollyo chagi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 117


Teuksu Poom (posiciones especiales)

Khun Doltzeogi
(bloqueo grande)

Explicación:
Esta técnica es de bloqueo y ataque de forma simultanea de lado.
Presentamos la técnica al lado contrario que se va a ejecutar con el puño que
bloquea a la altura de la cintura con el dorso apuntando hacia afuera, el puño que
golpea debe de presentar a la altura del cinturón con el dorso apuntando hacia
abajo, ambos pegados al cuerpo.
Al ejecutar la técnica el brazo que ejecuta el bloqueo se coloca a la altura de la cinta
con el dorso apuntando hacia abajo, bloqueando el costado del cuerpo que queda
hacia el frente, el brazo que golpe queda a la altura del pecho con el dorso
apuntando hacia arriba, el brazo debe de quedar paralelo a l pecho con un puño de
distancia entre ambos.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 118


Jageun Doltzeogi
(bloqueo corto)

Explicación:
Esta técnica es de bloqueo.
Presentamos la técnica al costado que se desea bloqueos algún ataque, se ejecuta
con un puño a la altura de la cintura con el dorso apuntando hacia afuera, el otro
puño a la altura del cinturón con el dorso apuntando hacia abajo, ambos pegados al
cuerpo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 119


Otras posiciones especiales:
Hakdari Doltzeogi Bawi Milgi

Taesan Milgi Nalgae Phyogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 120


Partes del cuerpo con las que se ataca y
su aplicación

Jumeok
(puño)

Explicación:
Extendemos la mano y comenzamos a cerras los dedos hacia la palma al estar los
dedos en esta posición colocamos el dedos gordo entre la primera y segunda
falange de los dedos índice y anular.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 121


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 122
Deungjumeok
(dorso del puño)

Mejumeok
(golpe con el puño en forma de martillo)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 123


Pyonjumeok
(puño con las dos primeras falanges cerradas)

Sosumjumeok
(golpe con el dedo corazón)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 124


Jupkejumeok
(dedos en forma de pinzas)

Son (mano)
Sonnal
(dorso externo de la mano)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 125


Sonnaldeung
(filo interno de la mano)

Sondeung
(dorso de la mano)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 126


Pyonsonkkeut
(punta de los dedos)

Kawisonkkeut
(dedos en forma de tijera)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 127


Hansonkkeut
(punta simple del dedo)

Moundusonkkeut
(dos puntas de dedos combinados)

Mounsesonkkeut
(tres puntas de dedos combinadas)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 128


Modumsonkkeut
(todas las puntas de los dedos combinadas)

Komson
(mano en forma de garra de oso)

Batangson
(base de la palma de la mano)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 129


Kuppinsonmok
(parte alta de la muñeca)

Agwison
(mano en forma de arco)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 130


Palmok
(antebrazo)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 131


Palkup
(codo)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 132


Bal (pie)

Apchuk
(bola del pie)

Dwichuk
(talón)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 133


Balkkeut
(punta de los dedos del pie)

Balnal
(filo externo del pie)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 134


Balnaldeung
(filo interno del pie)

Dwikkumchi
(tacón del pie)

Balbadak
(planta del pie)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 135


Baldeung
(empeine)

Jeonggangyi
(espinilla)

Mureup
(rodilla)

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 136


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 137
Abdomen Dan jon 단전
Patada de gancho Nakka chagi 부더 차기
Tobillo Balmok 발목
Mano en forma de arco Agwison 아귀손
Brazo Pal 팔
Pocision de listo Charyot seogi 차렷서기
Listo Charyot 차렷
Patada Descendente Naeryo chagi 뒷차기
Dorso de la mano Deung jumeok 등주먹
Golpe con el dorso de la mano al
Deung jumeok ap chigi 등주먹 앞치기
frente
Patada hacia atras Dwit chagi 뒷차기
Pocision hacia atras flexionada Dwitkubi seogi 뒷굽이자세
Bola del pie Ap chuk 앞쪽
Tecnicas basicas Kibon kisool 기본 기술
Cinta Ti 띠
Rango de Cinturon Negro Dan 단
Filo externo del pie Balnal 발날
Apoyo Kodureo 고두로
Defensa Makki 막기
Azul Chong 정
Cuerpo Mom 신체
Saludo a las banderas Kukki e kyong nye 국기 경례
Saludo Kyong ney 경례
Rompimiento Kyokpa 격파
Peto (protector de pecho) Hogu 호구
Grado de cinta de color Geup 급
Empujar el arbol Tongmilgi 등밀기
Continuar Kyesok 계속
Patada continua (misma tecnica) Kodeup chagi 거듭 차기
Juez de esquina Booshim 부심
Contra ataque Bankyug 반경

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 138


Puño cubierto Bo chumok 포주먹
Pocision de grulla Hakdari seogi 학다리 서기
Patada inclinada Bandal chagi 반달 차기
Pocision cruzada Kkoa seogi 꽈서기
Deduccion un punto Gam jeon 감점
Defensa de diamante Keumgang makki 금강 막기
Defensa baja con apoyo Kodureo arae makki 제두로 아래 막기
Defensa media con apoyo Kodureo momtong makki 제두로 몸통 막기
Patada doble Dubal dangsang 두발 당성
Defense baja con el filo de la mano Sonnal arae makki 손날 아래 막기
Defense media con el filo de la
Sonnal momtong makki 손날 몸통 막기
mano
Oreja Kui 귀
Codo Palkup 팔꿈
Golpe con el codo Palkup chigi 팔꿈 치기
Terminar (no mas) Kuman 그만
Ojo Num 눈
Arriba Olgul 얼굴
Golpe arriba Olgul Jireugi 얼굴 찌르기
Ver a las banderas Kukki yeh 국기예
Pocision cerrada Moa seogi 모아 서기
Dedos Sonnkarak 손가락
Punta de los dedos Sonkkeut 손끝
Alto Paro 바로
Puño Jumeok 주먹
Golpe con el puño Jumeok jireugi 주먹 찌르기
Pie (o pies) Bal 발
Tecnica de pies Bal ki sool 발기술
Brincar pateando Tae 태
Antebrazo Palmok 팔목
Frente Eema 이마
Forma Poomsae 폼세
Posicion al frente flexionada Ap kubi 앞굽이
Patada de frente Ap chagi 앞차기
Dorso del puño Deung jumeok 등주먹 앞

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 139


Al frente Ap 앞
Posicion al frente corta Ap seogi 앞서기
Golpe al frente Ap chigi 앞치기
Adios (cuando la persona se va) An nyong hi ka ship si yo 안녕히 가십시요
Adios (cuando la persona se
An nyong hi kye ship si yo 안녕히 계십시요
queda)
Entrepierna Nahng sim 낭심
Golpe puño de martillo Mejumeok chigi 메주먹 치기
Puño de martillo Mejumeok 메주먹
Mano Son 손
Quebrar o golpear con el puño Kwon 권
Cabeza Muori 머리
Defensa alta Olgul makki 얼굴막기
Golpe alto Olgul jireugi 얼굴 찌르기
Golpe de gancho Nakka jireugi 걸기 찌르기, 나가 찌르기
Pocision de jinete Juchum Seogi 주춤 자세
Hacia adentro An 안
Defensa hacia adentro An makki 안 막기
Filo interior de la mano Sonnaldeung 손갈등
Parte interior del antebrazo An palmok 안 팔목
Mandibula Teok 탕교톡
Patada Chagi 차기
Golpe con la rodilla Mureup chigi 무릎 치기
Rodilla Mureup 무릎
Defensa cpn el filo de la mano Sonnal makki 손날 막기
Filo externo de la mano Sonnal 손날
Golpe con el filo de la mano al
Sonnal mok chigi 손날 목 치기
cuello
Golpe con el filo de la mano Sonnal chigi 손날 치기
Izquierda Wen 왼
Pierna Dari 다리
Grito Kihap 기합
Abajo Arae 아래
Defensa abajo Arae makki 아래 막기
Posicion baja Nachwomsae 낮춤세

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 140


Lugar de entrenamiento Dojang 도장
Korea Han 한국
Arte Marcial Mu sul 무술
Meditacion Mung nyom 묵념
Defensa media de afuera hacia
Momtong an makki 몸통 안 막기
adentro
Defensa al medio Momtong makki 몸통 막기
Golpe al medio Momtong jireugi 몸통 찌르기
Bandera Kkuki 국기
Golpe al cuello Mok chigi 목치기
Cuello Mok 목
No Anio 아니요
De adentro hacia afuera Bakkat 바깥
Defensa de adentro hacia afuera Bakkat makki 바깥 막기
Filo externo del pie Balnal 발날
Parte exterior del antebrazo Bakkat palmok 바깥 팔목
Base de la palma de la mano Batangson 바탕손
Defensa media con la base de la
Batangson momtong makki 바탕손 몸통 막기
mano
Defense de presion con la base de
Batangson nullo makki 바탕 손 눌러 막기
la palma de la mano
Pantalon (uniforme) Ba jie 바지
Pocision de pie paralelos Naranhi seogi 나란히 서기
Defensa abierta Wesanteul makki 외산들
philtrum In joong 인중
Defensa de presion Nullo makki 눌러 막기
Para de empuje Mireo chagi 밀어 차기
Pocision de listo Junbi seogi 준비서기
Listo Junbi 준비
Rojo Hong 홍
Referee Chu shim 주심
Relajarse Sheo 쉬어
Pocision de jinete Juchum seogi 주춤 서기
Derecha Oreun 오른
Defensa ascendente Ollyo makki 올려 막기
Patada circular Dollyo chagi 돌려차기

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 141


Defense que abre Hecho makki 헤쳐막기
Defense de tijera Kawi makki 가위 막기
Defensa personal Hoshinsul 호신술
Cinturon avanzado Sun bae nim 선배님
Hombro Oke 어깨
De lado Yop 옆
Defense de lado Yop makki 옆 막기
Patada de lado Yop chagi 옆차기
Defense simple con mano abierta Hansonnal 한손날
Plexo solar Myong chi 명지
Planta del pie Banbadak 발바닥
Mano en forma de cuchillo Sonkkeut 손끝
Golpe con mano en forma de
Sonkkeut Jireugi 손끝 찌르기
cuchillo
Pocision Seogi 굽이, 서기
Comenzar Shi jak 시작
Separarse Kallyo 갈려
Golpe con torcion de extremidad o
Chigi 치기
sintura
Superioridad Woosae 우세
Suspender Kye shi 개시
Uniforme Dobok 도복
Objetivo Pyojeok 표적
Patada con objetivo Pyojeok chagi 표적 차기
Golpe con objetivo Pyojeok jireugi 표적 찌르기
Tecnica Kisool 기술
Gracias Gam sa ham ni da 감사합니다
Camino / forma de vida Do 하기
Pocision de tigre Beom seogi 범 서기
Tiempo Shigan 시간
Medio Momtong 몸통
Golpe doble con el puño Momtong dubon Jireugi 몸통 두번 찌르기
Circular Dollyo 돌려
Patada con torcion Bitureo chagi 비틀어 차기
Golpe con el puño vetical Sewo jireugi 세워 찌르기

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 142


Cintura Huri 허리
Advertensia Kyong go / juii 주의, 경고
Ganador Sung 승
Muñeca Sonmok 손목
Si Ne 네

Primero Il
Segundo I
Tercero Sam
Cuarto Sa
Quinto O
Sexto Iuk
Setimo Chil
Octavo Pal
Noveno Ku
Decimo Sip

Uno Hana
Dos Tul
Tres Set
Cuatro Net
Cinco Dasot
Seis Iosot
Siete Ilgop
Ocho Iodol
Nueve Ajop
Diez Yol
Veinte Sumul
Treinta Sorum
Cuarenta Majun
Cincuenta Shijun
Sesenta Yesun

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 143


Setenta Iljun
Ochenta Yodun
Noventa Ajun
Cien Bek
Mil Chon

Poomsae

La palabra poomsae se compone de dos palabras, Poom: Forma y Sae: Postura. Poom se atribuye a los movimientos por la
relación de causa y efecto. En otras palabras movimiento es la causa y poom es el efecto. Si el movimiento es definido
como dongsae o “postura dinámica”, que son figuras en movimiento, entonces poom se define por jeonsae o “postura
estática” que son las figuras resultantes. Sae es la forma abreviada de anzeonsae o “postura estática” y moyansae que
significa figuras. Como se menciona anteriormente poomsae significa la postura estática de poom o la figura de poom. Esto
quiere decir en esencia figuras de grupos de movimientos que están alineados por la línea del poomsae. En este punto el
grupo de movimientos no solo se refiere a una colección de grupos de movimientos, sino a la unificación de estructuras
que tienen contenidos y forma. Los contenidos son los sistemas significativos que implica el nombre del poomsae.

Podemos encontrar otro significado para la palabra poomsae. No se debe limitar el significado de poomsae al movimiento
o relación entre los poom, sino dar una perspectiva amplia. Si se interpreta poom como “abrazo o ser abrazado por el
corazón”, poomsae significa “el espacio que envuelve la postura estática del poom”, y los conceptos filosóficos son
comprendidos en ese espacio.

En poomsae hay formas para cinturones de colores, de la fase 1 a la 8, las formas de cinturones negros de Koryo a Ilyeo y
los palgwae de la fase 1 ala 8. El Poomsae consiste en movimientos y cada poomsae contiene sus propios significados en su
línea y estructura. Esta línea es llamada poomsaeseon o “línea de poomsae”. Estas líneas indican letras o expresiones
simbólicas.

Las nociones de lo denominado Taeguk se puede interpretar de dos maneras, en términos del poomsae. La primera
consiste en no traducir literalmente el significado de la palabra Taeguk, sino hacerlo de la siguiente manera:

“A través del entrenamiento del poomsae, debemos poner nuestras vidas en el centro para discutir e interpretarla”

La segunda explicación explica que los movimientos del Taekwondo provienen de un círculo. Los movimientos corporales
son expresados por movimientos que se reflejan a través del cultivo de la mente y el cuerpo.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 144


Taeguek

Taegeuk IL Jang
Representa el símbolo de “Keon” o “Geon” de palgwae, uno de los 8 Kwaes o símbolos de la divinidad, y se refiere a Cielo y
Luz del Sol (Yang). El yang es el principio masculino, el cielo, la luz, la actividad y la penetración. Por tanto el simbolismo de
la primera taeguk es el cielo y la luz que proviene del cielo, es decir la luz del sol. El “Keon” simboliza el inicio de la creación
de todas las cosas del universo, asi mismo la primera taeguk simboliza el inicio del entrenamiento del Taekwondo.

Taegeuk IL Jang (primera taegeuk)


Número de órdenes de mando: 18
Simbolismo: Cielo y luz del sol
Kihap: orden de mando #18

Kibon junbi seogi

1. Wen ap seogi / bandae arae makki 2. Oreun ap seogi / jumeok momtong bandae jireugi
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 145
3. Oreun ap seogi / bandae arae makki 4. Wen ap seogi jumeok / momntong bandae jireugi

5. Wen apkubi seogi / bandae arae makki 6. Wen apkubi seogi jumeok / momtong baro jireugi

7. Oreun ap seogi / momtong an makki 8. Wen ap seogi jumeok / momtong baro jireugi

9. Wen ap seogi / momtong an makki 10. Oreun ap seogi jumeok / momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 146


11. Oreun apkubi seogi / bandae arae makki 12. Oreun apkubi seogi jumeok / momtong baro jireugi

13. Wen ap seogi / olgul makki

14. Oreun ap chagi / oreun ap seogi / jumeok momtong bandae jireugi

15. Oreun ap seogi / olgul makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 147


16. Wen ap chagi / wen ap seogi / jumeok momtong bandae jireugi

KIHAP

17. Wen apkubi seogi / bandae arae makki 18. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi

Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 148


Primera forma y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 149


Taegeuk I Jang
La segunda taeguk simboliza el “Tae”, uno de los 8 símbolos de la divinidad, representando un lago. Un lago es suave en la
superficie y duro en el interior. La segunda Taeguk indica un proceso en el cual se entrenan los movimientos de suavidad y
dureza, por extensión fortaleza interna y suavidad externa (fortaleza y gentileza).

Taegeuk I Jang (segunda taegeuk)


Número de órdenes de mando: 18
Simbolismo: lago
Kihap: orden de mando #18

Kibon junbi seogi

1. Wen ap seogi / bandae arae makki 2. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 150


3. Oreun ap seogi / bandae arae makki 4. Wen apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi

5. Wen ap seogi / momtong an makki 6. Oreun ap seogi / momtong an makki

7. Wen ap seogi / bandae arae makki

8. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / jumeok olgul bandae jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 151


9. Oreun ap seogi / bandae arae makki

10. Wen ap chagi / wen ap seogi / jumeok olgul bandae jireugi

11. Wen ap seogi / olgul makki 12. Oreun ap seogi / olgul makki

13. Wen ap seogi / momtong an makki 14. Oreun ap seogi / momtong an makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 152


15. Wen ap seogi / bandae arae makki

16. Oreun ap chagi / oreun ap seogi / jumeok momtong bandae jireugi

17. Wen ap chagi / wen ap seogi / jumeok momtong bandae jireugi

KIHAP

18. Oreun ap chagi / oreun ap seogi / jumeok momtong bandae jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 153


Kibon junbi seogi

Segunda forma y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 154


Taegeuk Sam Jang
La tercera taeguk simboliza el “Ra” o “Li” uno de los 8 símbolos de la divinidad, que representa el fuego. El fuego implica
“calor y brillo”. Esto debe alentar a los practicantes a albergar un sentido de justicia y ardor por el entrenamiento tal como
el fuego.

Taegeuk Sam Jang (tercera taegeuk)


Número de órdenes de mando: 20
Simbolismo: fuego
Kihap: orden de mando #20

Kibon junbi seogi

1. Wen ap seogi / bandae arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 155


2. Oreun ap chagui / oreun apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi

3. Oreun ap seogi / bandae arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 156


4. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi

5. Wen ap seogi / hansonnal mokchigi 6. Oreun ap seogi / hansonnal mokchigi

7. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 8. Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 157


9. Wen dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 10. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

11. Wen ap seogi / momtong an makki 12. Oreun ap seogi / momtong an makki

13. Wen ap seogi / bandae arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 158


14. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi

15. Oreun ap seogi / bandae arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 159


16. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi

17. Wen ap seogi / bandae arae makki / jumeok momtong baro jireugi

18. Oreun ap seogi / bandae arae makki / jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 160


19. Wen ap chagi / wen ap seogi / bandae arae makki / jumeok momtong baro jireugi

KIHAP

20. Oreun ap chagi / oreun ap seogi / bandae arae makki / jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 161


Kibon junbi seogi

Tercera forma y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 162


Taegeuk Sa Jang
La cuarta taeguk simboliza el “Jin” (yin), uno de los 8 símbolos de la divinidad, que representa el trueno, simbolizando gran
poder y dignidad. La cuarta Taeguk expresa enorme poder por medio de las patadas laterales y su entrenamiento implica
aplicación de cambios en movimientos.

Taegeuk Sa Jang (cuarta taegeuk)


Número de órdenes de mando: 20
Simbolismo: el trueno
Kihap: orden de mando #20

Kibon junbi seogi

1. Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 2. Oreun apkubi seogi / batangson nullo makki (movimiento de transición)
/ pyonsonkkeut sewotzireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 163


3. Wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 4. Wen apkubi seogi / batangson nullo makki (movimiento de transición)
/ pyonsonkkeut sewotzireugi

5. Wen apkubi seogi / jebi poom mok chigi

6. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

7. Yop chagi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 164


8. Yop chagi / wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki

9. Oreun dwitkubi seogi / momtong bakkat makki

10. Oreun ap chagi / oreun dwitkubi seogi / momtong an makki

11. Wen dwitkubi seogi / momtong bakkat makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 165


12. Wen ap chagi / wen dwitkubi seogi / momtong an makki

13. Wen apkubi seogi / jebi poom mok chigi

14. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / deungjumeok ap chigi

15. Wen ap seogi / momtong makki 16. Wen ap seogi / jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 166


17. Oreun ap seogi / momtong makki 18. Oreun ap seogi / jumeok momtong baro jireugi

19. Wen apkubi seogi / momtong makki / dubeon jumeok momtong jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 167


KIHAP

20. Oreun apkubi seogi / momtong makki / dubeon jumeok momtong jireugi

Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 168


Cuarta forma y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 169


Taegeuk O Jang
La quinta taeguk simboliza el “Son” uno de los 8 símbolos de la divinidad, que representa el viento, simbolizando tanto
enorme poder de influencia así como calma. La quinta Taeguk es el proceso de entrenamiento para controlar el poder y
fortaleza.

Taegeuk O Jang (quinta taegeuk)


Número de órdenes de mando: 20
Simbolismo: el viento
Kihap: orden de mando #20

Kibon junbi seogi

1. Wen apkubi seogi / bandae arae makki 2. Wen seogi / mejumeok naeryo chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 170


3. Oreun apkubi seogi / bandae arae makki 4. Oreun seogi / mejumeok naeryo chigi

5. We apkubi seogi / momtong makki / momtong an makki

6. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / deungjumeok ap chigi / momtong an makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 171


7. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / deungjumeok ap chigi / momtong an makki

8. Oreun apkubi seogi / deungjumeok ap chigi

9. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 10. Oreun apkubi seogi / palkup dollyo chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 172


11. Wen dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 12. Wen apkubi seogi / palkup dollyo chigi

13. Wen apkubi seogi / bandae arae makki / momtong an makki

14. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / bandae arae makki / momtong an makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 173


15. Wen apkubi seogi / olgul makki

16. Oreun yop chagi / oreun apkubi seogi / palkup pyojeok chigi

17. Oreun apkubi seogi / olgul makki

18. Wen yop chagi / wen apkubi seogi / palkup pyojeok chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 174


19. Wen apkubi seogi / bandae arae makki / momtong an makki

KIHAP

20. Oreun ap chagi / dwikkoa seogi / deungjumeok ap chigi

Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 175


Quinta forma y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 176


Taegeuk iuk Jang
La sexta taeguk simboliza el “Kam” o “Gam” uno de los 8 símbolos de la divinidad, que se refiere al agua. El agua significa
incesante fluidez y flexibilidad. Una de las características del agua es ser la fuente de vida de toda la creación, y los
movimientos y las expresiones de conectividad deben ser como agua que fluye.

Taegeuk Iuk Jang (sexta taegeuk)


Número de órdenes de mando: 19
Simbolismo: el agua
Kihap: orden de mando #12

Kibon junbi seogi

1. Wen apkubi seogi / bandae arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 177


2. Oreun ap chagi / oreun dwitkubi seogi / momtong bakkat makki

3. Oreun apkubi seogi / bandae arae makki

4. Wen ap chagi / wen dwitkubi seogi / momtong bakkat makki

5. We apkubi seogi / hansonnal olgul bitureo makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 178


6. Oreun dollyo chagi / wen apkubi seogi / olgul bakkat makki / jumeok momtong baro jireugi

7. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

8. Oreun apkubi seogi / olgul bakkat makki / jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 179


9. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

10. Naranhi seogi / arae hechomakki 11. Oreun apkubi seogi / hansonnal olgul bitureo makki

KIHAP

12. Wen dollyo chagi / oreun apkubi seogi / bandae arae makki

13. Wen ap chagi / wen dwitkubi seogi / momtong bakkat makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 180


14. Wen apkubi seogi / bandae arae makki

15. Oreun ap chagi / oreun dwitkubi seogi / momtong bakkat makki

16. Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 17. Wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki

18. Wen apkubi seogi / batangson momtong makki / jumeok momtong baro jierugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 181


19. Oreun apkubi seogi / batangson momtong makki / jumeok momtong baro jierugi

Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 182


Sexta forma y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 183


Taegeuk Chil Jang
Simboliza el “Kan” o “Gan” uno de los 8 símbolos de la divinidad, que representa la montaña. La montaña se caracteriza
por ser pesada, fuerte y firme. La montaña significa reflexión y firmeza. Los practicantes pueden poseer poder de peso a
través del aprendizaje de técnicas y del entrenamiento a conciencia.

Taegeuk Chil Jang (séptima taegeuk)


Número de órdenes de mando: 25
Simbolismo: la montaña
Kihap: orden de mando #25

Kibon junbi seogi

1. Wen beom seogi / batangson momtong an makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 184


2. Oreun ap chagi / wen beom seogi / momtong makki

3. Oreun beom seogi / batangson momtong an makki

4. Wen ap chagi / oreun beom seogi / momtong makki

5. Oreun dwitkubi seogi / sonnal arae makki 6. Wen dwitkubi seogi / sonnal arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 185


7. Wen beom seogi / batangson kodureo momtong an makki 8. Wen beom seogi / deungjumeok ap chigi

9. Oreun beom seogi / batangson kodureo momtong an makki 10. Oreun beom seogi / deungjumeok ap chigi

11. Moa seogi / bo jumeok

12. Wen apkubi seogi / dubeon kawi makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 186


13. Oreun apkubi seogi / dubeon kawi makki

14. Wen apkubi seogi / momtong hecho makki

15. Mureup chigi / dwikkoa seogi / dujumeok momtong jeocho jireugi

16. Oreun apkubi seogi / otgoreo arae makki 17. Oreun apkubi seogi / momtong hecho makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 187


18. Mureup chigi / dwikkoa seogi / dujumeok momtong jeocho jireugi

19. Wen apkubi seogi / otgoreo arae makki 20. We ap seogi / deungjumeok olgul bakkat chigi

21. Oreun pyojeok chagi / juchum seogi / palkup pyojeok chigi

22. Oreun ap seogi / deungjumeok olgul bakkat chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 188


23. Wen pyojeok chagi / juchum seogi / palkup pyojeok chigi

KIHAP

24. Juchum seogi / hansonnal momtong yop makki 25. Juchum seogi / jumeok momtong yop jierugi

Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 189


Setima forma y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 190


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 191
Taegeuk Pal Jang
Simboliza el “Kon” o “Gon” uno de los 8 símbolos de la divinidad, que representa “Yin” u oscuridad y la Tierra (el planeta).
El yin es el principio femenino, la tierra, la oscuridad, la pasividad y la absorción. También se entiende la Tierra como raíz y
estabilidad, y su significado se refiere tanto al principio como al fin. Por tanto el simbolismo de esta taeguk es la Tierra y la
pasividad que brinda la Tierra. La octava taeguk significa raíz y asentamiento, y también el principio y el fin. Es la última
poomsae para cinturones de color.

Taegeuk Pal Jang (octava taegeuk)


Número de órdenes de mando: 27
Simbolismo: oscuridad y tierra
Kihap: ordenes de mando #3 y #19

Kibon junbi seogi

1. Oreun dwitkubi seogi / kodureo momtong bakkat makki 2. Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 192


KIHAP

3. Dubal danseong ap chagi / wen apkubi seogi / momtong makki / dubeon jumeok momtong jireugi

4. Oreun apkubi seog / jumeok momtong bandae jireugi 5. Oreun apkubi seogi / wesanteul makki

6. Wen apkubi seogi / dankyo teok jireugi 7. Wen apkubi seogi / wesanteul makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 193


8. Oreun apkubi seogi / dankyo teok jireugi 9. Oreun dwitkubi seogi / sonnal makki

10. Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

11. Oreun ap chagi / oreun beom seogi / batangson momtong makki

12. Wen beom seogi / sonnal momtong makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 194


13. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

14. Wen beom seogi / batangson momtong makki 15. Oreun beom seogi / sonnal momtong makki

16. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

17. Oreun beom seogi / batangson momtong makki 18. Wen dwitkubi seogi / kodureo arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 195


KIHAP

19. Wen ap chagi / oreun twio ap chagi / oreun apkubi seogi / momtong makki / jumeok momtong dubeon jireugi

20. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 21. Wen apkubi seogi / palkup dollyo chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 196


22. Wen apkubi seogi / deungjumeok ap chigi 23. Wen apkubi seog / jumeok momtong bandae jireugi

24. Wen dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 25. Oreun apkubi seogi / palkup dollyo chigi

26. Oreun apkubi seogi / deungjumeok ap chigi 27. Oreun apkubi seog / jumeok momtong bandae jireugi

Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 197


Octava forma y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 198


Poomsae
Poomsae Koryo
Koryo fue un país (918-1400 DC) que es la edad media en la historia de Corea y dejó numerosos legados culturales en el
mundo. La línea del poomsae modela la palabra “Scolar”. Scholar se deriva de una persona gentil y amable que posee
conocimiento. Se refiere a la calidad humana de quien posee conocimiento tanto marcial como académico, que es el ideal
del taekwondista. La poomsae Koryo simboliza “sonbae” que significa un hombre instruido, quien es caracterizado por un
fuerte espíritu del arte marcial y también el espíritu de honradez de un hombre sabio. El símbolo que forma la línea de
Koryo representa la escritura china “Sonbae” o “Sonbi”, un hombre instruido o virtuoso en el lenguaje coreano. Se puede
decir entonces que la forma Koryo simboliza la sabiduría, el conocimiento, una persona instruida.

Poomsae Koryo
Número de órdenes de mando: 30
Simbolismo: sombae (un hombre instruido)
Kihap: ordenes de mando #11 y #30

Tongmilgi junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 199


1. Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki

2. Kodeup yop chagi / oreun apkubi seogi / hansonnal olgul bakkat chigi

3. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 4. Wen dwitkubi seogi / momtong makki

5. Wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 200
6. Kodeup yop chagi / wen apkubi seogi / hansonnal olgul bakkat chigi

7. Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 8. Oreun dwitkubi seogi / momtong makki

9. Wen apkubi seogi / hansonnal arae makki / khaljaebi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 201


10. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / hansonnal arae makki / khaljaebi

KIHAP

11. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / hansonnal arae makki / khaljaebi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 202


12. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / mureup kkukki

13. Oreun apkubi seogi / an palmok momtong hecho makki

14. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / mureup kukki

15. Wen ap seogi / an palmok momtong hecho makki 16. Juchum seogi / hansonnal momtong yop makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 203


17. Juchum seogi / jumeok pyojeok jireugi

18. Wen yop chagui / oreun apkubi seogi / dankyo pyonsonkkeut arae jeochotzireugi

19. Oreun ap seogi / area makki

20. Batangson nullo makki (movimiento de transición) / juchum seogi / palkup yop chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 204


21. Juchum seogi / hansonnal momtong yop makki 22 . Juchum seogi / jumeok pyojeok jireugi

23. Oreun yop chagui / wen apkubi seogi / dankyo pyonsonkkeut arae jeochotzireugi

24. wen ap seogi / area makki

25. Batangson nullo makki (movimiento de transición) / juchum seogi / palkup yop chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 205


26. Moa seogi / dankyo mejumeok arae pyojeok chigi

27. Wen apkubi seogi / hasonnal olgul bakkat chigi / hansonnal arae makki

28. Oreun apkubi seogi / sonnal mok chigi / hansonnal arae makki

29. Wen apkubi seogi / sonnal mok chigi / hansonnal arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 206


KIHAP

30. Oreun apkubi seogi / khaljaebi

Tongmilgi junbi seogi

Poomsae Koryo y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 207


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 208
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 209
Poomsae Keumgang
La palabra Keumgang tiene dos significados. Uno es “extremadamente fuerte y pesado” y simboliza la fortaleza de la
voluntad humana. El otro significado se refiere a que los guerreros coreanos solían visitar y entrenar en la montaña
espiritualmente divina y en un arroyo, la Montaña Keumgang, que implica el significado del hogar espiritual y la cuna de la
creación. La línea de la poomsae muestra la forma de “San” o “montaña”. La expresión de la montaña significa que los
hwarang “gente joven de la dinastía Silla” visitaban las montañas y arroyos para orar por la protección del país, mientras
lograban conexión con el cielo y los espíritus divinos. Keumgang se traduce como diamante y tiene el significado de dureza
y reflexión.

Poomsae Keumgang
Número de órdenes de mando: 27
Simbolismo: diamante
Kihap: ordenes de mando #11 y #21

Kibon junbi seogi

1. Wen apkubi seogi / palmok momtong hecho makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 210


2. Oreun apkubi seogi / batangson teok chig 3. Wen apkubi seogi / batangson teok chigi

4. Oreun apkubi seogi / batangson teok chigi 5. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong makki

6. Wen dwitkubi seogi / hansonnal momtong makki 7. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong makki

8. Oreun hakdari seogi / keumgang area makki 9. Juchum seogi / kheun doltzeogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 211


KIHAP

10. Juchum seogi / kheun doltzeogi 11. Juchum seogi / santeul makki

12. Juchum seogi / an palmok momtong hecho makki 13. Naranhi seogi / area hecho makki

14. Juchum seogi / santeul makki 15. Wen hakdari seogi / keumgang arae makki

16. Juchum seogi / kheun doltzeogi 17. Juchum seogi / kheun doltzeogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 212


18. Wen hakdari seogi / keumgang arae makki 19. Juchum seogi / kheun doltzeogi

KIHAP

20. Juchum seogi / kheun doltzeogi 21. Juchum seogi / santeul makki

22. Juchum seogi / an palmok momtong hecho makki 23. Naranhi seogi / area hecho makki

24. Juchum seogi / santeul makki 25. Oreun hakdari seogi / keumgang arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 213


26. Juchum seogi / kheun doltzeogi 27. Juchum seogi / kheun doltzeogi

Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 214


Poomsae Keumgang y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 215


Poomsae Taebaek
Taebaek es el nombre de una montaña con el significado de “Montaña Brillante”, donde Dangun Chosun fundó la antigua
nación del pueblo de Corea. La montaña brillante simboliza lo sagrado del alma y el pensamiento de Dangun llamado
“hongikingan” (ideal humanitario). Según la mitología de Dangun existe una armonía ideológica entre el cielo, la tierra y el
ser humano. La montaña Taebaek es el punto intermedio donde el cielo y la tierra se juntan en la ideología espiritual de la
etnia coreana. La línea de este pumsae es parecido a la escritura china que simboliza el puente entre el Cielo y la Tierra,
significando que el ser humano fundó la nación por mandato del Cielo.

Poomsae Taebaek
Número de órdenes de mando: 26
Simbolismo: montaña brillante
Kihap: ordenes de mando #8 y #22

Kibon junbi seogi

1. Wen beom seogi / sonnal arae hecho makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 216


2. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi

3. Oreun beom seogi / sonnal arae hecho makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 217


4. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi

5. Wen apkubi seogi / jebi poom mok chigi

6. Kolcho makki (movimiento de transición) / oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

7. Kolcho makki (movimiento de transición) / wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 218


KIHAP

8. Kocho makki (movimiento de transición) / oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

9. Oreun dwitkubi seogi / keumgang momtong makki 10. Oreun dwitkubi seogi / dangkyo teok jireugi

11. Oreun dwitkubi seogi / jumeok momtong jireugi 12. Oreun hakdari seogi / jageun doltzeogi

13. Wen yop chagi, wen apkubi seogi / palkup pyojeok chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 219


14. Wen dwitkubi seogi / keumgang momtong makki 15. Wen dwitkubi seogi / dangkyo teok jireugi

16. Wen dwitkubi seogi / jumeok momtong jireugi 17. Wen hakdari seogi / jageun doltzeogi

18. Oreun yop chagi, oreun apkubi seogi / palkup pyojeok chigi

19. Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 20. Batangson nullo makki (movimiento de transición)
/ oreun apkubi seogi / pyonsonkkeut sewotzireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 220


21. Mituro peggy (movimiento de transición) / oreun dwitkubi seogi / deungjumeok olgul bakkat chigi

KIHAP

22. Oreun apkubi seogijumeok / momtong baro jireugi 23. Wen apkubi seogi / kawi makki

24. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 221


25. Oreun apkubi seogi / kawi makki

26. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi

Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 222


Poomsae Taebaek y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 223


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 224
Poomsae Pyongwon
Pyongwon se refiere a una planicie, que es una extensa superficie de tierra. Esta es la fuente de la vida y de todas las
creaturas, y el lugar donde el ser humano empieza a vivir su existencia. La poomsae Pyongwon implica un significado de paz
que proviene de un extensa tierra donde el ser humano es el señor de todas las creaturas. La pumsae Pyongwon fue
basada en la idea de paz y lucha resultante de los principios de origen y uso. La línea de esta poomsae simboliza el origen y
transformación de la planicie.

Poomsae Pyongwon
Número de órdenes de mando: 21
Simbolismo: la planicie
Kihap: ordenes de mando #9 y #17

Kyopson junbi seogi

1. Naranhi seogi / sonnal arae hecho makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 225


2. Naranhi seogi / tongmilgi 3. Wen dwitkubi seogi / hansonnal arae makki

4. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 5. Wen apkubi seogi / palkup ollyo chigi

6. Oreun ap chagi / wen mondollyo yop chagi / wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 226


7. Wen dwitkubi seogi / sonnal arae makki 8. Juchum seogi / kodureo olgul yop makki

KIHAP

9. Juchum seogi / oreun deungjumeok dangkyo teok chigi / wen deungjumeok dangkyo teok chigi

10. Wen apkkoa seogi / meongye chigi 11. Juchum seogi / hecho santeul makki

11. Wen hakdari seogi / keumgang arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 227


12. Oreun yop chagi / oreun apkubi seogi / palkup ollyo chigi

13. Wen ap chagi / oreun mondollyo yop chagi / oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki

14. Oreun dwitkubi seogi / sonnal arae makki 15. Juchum seogi / kodureo olgul yop makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 228


KIHAP

16. Juchum seogi / oreun deungjumeok dangkyo teok chigi / wen deungjumeok dangkyo teok chigi

17. Oreun apkkoa seogi / meongye chigi 18. Juchum seogi / hecho santeul makki

19. Oreun hakdari seogi / keumgang arae makki

20. Wen yop chagi / wen apkubi seogi / palkup pyojeok chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 229


Kyopson junbi seogi

Poomsae Pyongwon y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 230


Poomsae Sipjin
Sipjin es la abreviatura de Shipjinbup o sistema decimal y derivado de la noción del número. El sistema decimal es aquel en
el que 1 sube hasta 10, y crea un nuevo espacio al frente de sí mismo. Shipjin significa la infinidad de números que
aumentan de 10 a 100, a 1000 y a 10000. La palabra Shipjin se deriva de la leyenda de “los 10 longevos”, en la cual se dice
que hay 10 criaturas de larga vida, llamadas: Sol, Luna, Montaña, Agua, Piedra, Árbol de Pino, Hierba de Eterna Juventud,
Tortuga, Ciervo y Grulla. Hay dos cuerpos celestiales, tres recursos naturales, dos plantas y tres animales, todos dando a los
humanos Fe, Esperanza y Amor. La poomsae Shipjin simboliza estas cosas. Las nuevas técnicas introducidas en esta
pumsae suman 10. La escritura china que simboliza 10 está formada por la línea de la pumsae, y significa la numeración
infinita del sistema decimal y el incesante desarrollo.

Poomsae Sipjin
Número de órdenes de mando: 28
Simbolismo: sistema decimal
Kihap: ordenes de mando #5, #10 y #23

Kibon junbi seogi

1. Naranhi seogi / hwangso makki 2. Oreun dwitkubi seogi / sonbadak kodureo momtong bakkat makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 231


3. Wen apkubi seogi / pyonsonkkeut opeotzireugi / dubeon jumeok momtong jireugi

KIHAP

4. Juchum seogi / hecho santeul makki 5. Juchum seogi / jumeok momtong yop jireugi

6. Juchum seogi / meongye chigi 7. Wen apkubi seogi / sonbadak kodureo momtong bakkat makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 232


8. Oreun apkubi seogi / pyonsonkkeut opeotzireugi / dubeon jumeok momtong jireugi

KIHAP

9. Juchum seogi / hecho santeul makki 10. Juchum seogi / jumeok momtong yop jireugi

11. Juchum seogi / meongye chigi 12. Wen apkubi seogi / sonbadak kodureo momtong bakkat makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 233


13. Oreun apkubi seogi / pyonsonkkeut opeotzireugi / dubeon jumeok momtong jireugi

14. Oreun dwitkubi seogi / sonnal arae makki

15. Oreun apkubi seogi / bawimilgi 16. Juchum seogi / sonnaldeung momtong hecho makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 234


17. Juchum seogi / sonnal arae hecho makki 18. Juchum seogi / arae hecho makki

19. Wen apkubi seogi / kklyeolligi 20. Wen apkubi seogi / bawimilgi

21. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / chetdari jireugi

22. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / chetdari jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 235


KIHAP

23. Oreun ap chagi / dwikkoa seogi / deung jumeok kodureo olgul ap chigi

24. Wen apkubi seogi / bawimilgi

25. Wen beom seogi / sonnal arae otgoreo makki 26. Wen dwitkubi seogi / sonnaldeung momtong makki

27. Oreun dwitkubi seogi / chetdari jireugi 28. Wen dwitkubi seogi / chetdari jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 236


Kibon junbi seogi

Poomsae Sipjin y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 237


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 238
Poomsae Jitae
Jitae es una composición con las palabras Tierra y Pasos. La palabra Tae proviene del nombre del Taekwondo. Tae significa
pie y se refiere al ser humano que siempre camina y se para sobre la tierra. Cuando el ser humano va por su vida, camina
sobre la Tierra y carga con el cielo sobre su cabeza, y no para de luchar para sobrevivir. Sin embargo esta lucha no es
combatir o ganarle a otros físicamente, sino una victoria perfecta basada en el poder del “Do” que se obtiene
convirtiéndose en uno con el “Do” y el poder de la amabilidad. La palabra Jitae significa: un hombre parado sobre el suelo
con dos pies, mirando hacia el firmamento. Un hombre sobre el suelo representa la lucha por la vida humana, tal como
patear intercambiando técnicas y saltando sobre el suelo. Por lo tanto la poomsae simboliza varios aspectos que ocurren
en el curso de la lucha del ser humano por la existencia. La línea de la poomsae significa un hombre parado en la tierra,
para levantarse hacia el cielo.

Poomsae Jitae
Número de órdenes de mando: 28
Simbolismo: un hombre parado en el suelo mirando el firmamento
Kihap: ordenes de mando #18 y #24

Kibon junbi seogi 1. Oreun dwitkubi seogi / anpalmok momtong bakkat makki

2. Oreun apkubi seogi / olgul makki / jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 239


3. Wen dwitkubi seogi / anpalmok momtong bakkat makki

4. Wen apkubi seogi / olgul makki / jumeok momtong baro jireugi

5. Wen apkubi seogi / area makki 6. Oreun dwitkubi seogi / wen hasonnal olgul makki

7. Oreun ap chagi / wen dwitkubi seogi / sonnal arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 240


8. Wen dwitkubi seogi / momtong bakkat makki

9. Wen ap chagi / oreun dwitkubi seogi / sonnal arae makki

10. Wen apkubi seogi / olgul makki 11. Oreun apkubi seogi / keumgang ap jireugi

12. Oreun apkubi seogi / momtong an makki / kodureo momtong makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 241


13. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal arae makki

14. Oreun ap chagi / wen apkubi seogi / jumeok momtong dubeon jireugi

15. Juchum seogi / hwangso makki 16. Juchum seogi / palmok arae yop makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 242


KIHAP

17. Juchum seogi / hasonnal momtong yop makki 18. Juchum seogi / mejumeok pyojeok chigi

19. Wen hakdari seogi / yop arae makki 20. We hakdari seogi / jageun doltzeogi

21. Oreun yop chagi / oreun hakdari seogi / palmok arae yop makki

22. Oreun hakdari seogi / jageun doltzeogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 243


23. Wen yop chagi / wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

KIHAP

24. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bande jireugi 25. Oreun dwitkubi seogi / sonnal arae makki

26. Wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 27. Wen dwitkubi seogi / sonnal arae makki

28. Wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki Kibon junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 244


Poomsae Sipjin y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 245


Poomsae Chonkwon
Chonkwon es una combinación de las palabras Chon: cielo y Kwon: puño. La palabra Kwon proviene del nombre del
Taekwondo. El cielo está arriba y la tierra está abajo. En la noción del yin y el yang, Ji es la tierra, el yin; y Chon es el cielo y
se refiere al yang. Sin embargo el cielo precede a la tierra así que es llamada Chonkwon (en lugar de llamarla Jikwon). Como
se puede notar en el nombre del Taekwondo, Tae y Kwon significan pie y mano en nuestro cuerpo. El pie siempre está
puesto en la tierra y parado sobre el suelo, y las manos se mueven libremente. Es el resultado del razonamiento filosófico
que las palabras Ji y Tae se junten en la poomsae Jitae y las palabras Chon y Kwon se junten en la forma Chonkwon. La
palabra Chonkwon significa: El Gran Poder del Cielo, que es el origen de todas las creaturas y del mismo cosmos. Su infinita
capacidad representa la creación, cambio y término. Los seres humanos han utilizado el nombre de Cielo, para toda forma
y significado terrenal, porque se sienten temerosos del poder del Cielo. Hace más de 4000 años el fundador del pueblo
Coreano, “Hwanin” que significa Rey celestial, se sentaba en la ciudad “celestial” como capital, cerca del mar celestial, y la
montaña celestial, donde la gente de Han que es la raza celestial, dio nacimiento al pensamiento correcto y a la acción de
donde el Taekwondo fue originado. La pumsae Chonkwon está basada en esta sublime historia y pensamiento. La línea de
la pumsae “T” simboliza un hombre que viene desde el Cielo, dotado de poder por el Cielo, y adorando al cielo,
representando la unidad entre el cielo y el ser humano.

Poomsae Chonkwon
Número de órdenes de mando: 26
Simbolismo: el gran poder del cielo
Kihap: orden de mando #8

Kyopson junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 246


1- Moa seogi / nalgaepyogi 2- Beom seogi / sosum jireugi

3- Wen dwitkubi seogi / hansonnal momtong bitureo makki 4- Kolcho makki (movimiento de transición) / wen apkubi seogi /
jumeok momtong baro jireugi

5- Wen apkubi seogi / hansonnal momtong bitureo makki 6- Kolcho makki (movimiento de transición) / oreun apkubi seogi /
jumeok momtong baro jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 247


7- Oreun apkubi seogi / hansonnal momtong bitureo makki

KIHAP

8- Kolcho makki (movimiento de transición), wen yop chagi / wen apkubi seogi / area makki

9- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi 10- Oreun dwitkubi seogi / anpalmok kodureo momtong bakkat makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 248


11- Oreun dwitkubi seogi / jumeok momtong yop jireugi

12- Wen dwitkubi seogi / jumeok momtong yop jireugi 13- Wen dwitkubi seogi / anpalmok kodureo momtong bakkat makki

14- Wen dwitkubi seogi / jumeok momtong yop jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 249


15- Oreun dwitkubi seogi / jumeok momtong yop jireugi 16- Wen apkubi seogi / anpalmok momtong bitureo makki

17- Wen apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi

18- Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 250


19- Wen dwitkubi seogi / sonnal arae makki 20- Anpalmok momtong bakkat makki (movimiento de transición) /
wen dwitkubi seogi / kodureo arae makki

21- Juchum seogi / keumgang yop jireugi

22- I jigamcha pyojeok chagi / juchum seogi / keumgang yop jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 251


21- Oreun dwitkubi seogi / sonnal wesanteul makki 24- Wen dwitkubi seogi / sonnal wesanteul makki

21- Moa seogi / oreun beom seogi / taesanmilgi 26- Moa seogi / wen beom seogi / taesanmilgi

Kyopson junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 252


Poomsae Chongkwon y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 253


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 254
Poomsae Hansu
Han significa grande y Su significa agua. La palabra Hansu significa enorme agua. El agua es la fuente de la preservación de
la vida y crecimiento de todas las creaturas. Hansu simboliza el nacimiento de la vida y el crecimiento, fortaleza y
debilidad, magnificencia y armonía, y adaptabilidad. El poder de la vasta agua es siempre más fuerte. No existe nada
como el agua que puede igualmente ganar sobre la dureza destruyendo las cosas duras. La forma Hansu expresa la
suavidad del cuerpo y la naturaleza indefinida de la mente. La línea de la poomsae delinea la escritura para agua.

Poomsae Hansu
Número de órdenes de mando: 27
Simbolismo: enorme agua
Kihap: ordenes de mando #16 y #25

Kyopson junbi seogi 1- Wen apkubi seogi / sonnaldeung momtong hecho makki

2- Oreun apkubi seogi / mejumeok yop kuri chigi 3-Oreun apkubi seogi / wesanteul makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 255


4- Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 5- We apkubi seogi / wesanteul makki

6- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 7- Oreun apkubi seogi / wesanteul makki

8- Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 9- Wen apkubi seogi / sonnaldeung momtong hecho makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 256


10- Batangson nullo makki (movimiento de transición) / wen apkubi seogi / 11- Oreun kyotdari seogi / dujumeok momtong jeocho jireugi
kodureo agwison khaljaebi

12- Juchum seogi / pyojeok arae makki 13- Oreun dwitkubi seogi / sonnal keumgang arae makki

14- Oreun hakdari seogi / jageun doltzeogi

15- Wen yop chagi / wen apkubi seogi / jebi poom mok chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 257


KIHAP

16- Oreun ap chagui / dwikkoa seogi / deungjumeok ap chigi

17- Juchum seogi / wen hansonnal yop chigi

18- Oreun pyojeok chagi / juchum seogi / palkup pyojeok chigi

19- Batangson nullo makki (movimiento de transición) / oreun apkubi seogi / kodureo agwison khaljaebi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 258


20- Wen kytdari seogi / dujumeok momtong jeocho jireugi 21- Juchum seogi / pyojeok arae makki

22- Wen dwitkubi seogi / sonnal keumgang arae makki 23- Wen hakdari seogi / jageun doltzeogi

24- Oreun yop chagi / oreun ap kubi seogi / jebi poom mok chigi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 259


KIHAP

25- Wen ap chagui / wen ap chagi / deungjumeok olgun ap chigi

26- Juchum seogi / oreun sonnal yop chigi

27- Wen pyojeok chagi / juchum seogi / palkup pyojeok chigi

Kyopson junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 260


Poomsae Hansu y su aplicabilidad:

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 261


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 262
Poomsae Ilyeo
Ileyo se deriva de la noción de Bumaileyo: Tanto Bum que es “el centro del universo” y A que es “el centro de mí mismo”
son idénticos. También significa Saengailyeo: el centro de la vida y la muerte son idénticos y Shimshinilyeo: el centro de la
mente y el cuerpo son idénticos. Además tiene el contenido de la verdad en perspectiva de que el ser humano y la
naturaleza se convierten en uno. Hana (uno) se refiere a Han y todas las verdades se concentran como una. Han es el
origen de todas las creaturas del universo. Por tanto una persona puede vencer al tiempo y al espacio sin quedar atrapado
en el mundo fenomenal de Oyokchiljung “los cinco deseos y las siete emociones” en otras palabras vencer la vida y la
muerte. Ileyo es otra expresión del concepto del Han. Es la última poomsae y enseña el valor práctico de los espíritus que
desean convertirse en uno, y guía a los practicantes a alcanzar dichos espíritus. Ilyeo representa el pensamiento filosófico
de un gran sacerdote budista de la dinastía Silla, el santo Wonhyo, su pensamiento es caracterizado por la idea de la
unidad de mente (espíritu) y cuerpo (materia). Esta filosofía enseña que un punto, una línea o un círculo terminan todos
en uno. Por lo tanto la pumsae Ilyeo representa la armonía entre espíritu y cuerpo, que es la esencia del arte marcial,
después de un largo entrenamiento de varios tipos de técnica y el cultivo del espíritu para completar la práctica del
Taekwondo. La línea de la pumsae representa la marca budista (svástica) en conmemoración del santo Wonhyo, que
representa un estado de perfecto desinterés por sí mismo (altruismo) en el budismo, donde origen, sustancia y servicio se
unen en congruencia.

Poomsae Ilyeo
Número de órdenes de mando: 23
Simbolismo: unidad de espíritu y cuerpo
Kihap: ordenes de mando #6 y #13

Bo jumeok junbi seogi 1- Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 263


2- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi 3- Oreun dwitkubi seogi / keumgang arae makki

KIHAP

4- Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 5- Oreun dwitkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi

6- Oreun ogeum seogi / pyonsonkkeut sewotzireugi 7- Wen yop chagi / oreunbal wedari seogi / wesanteul makki

8- Oreun dwitkubi seogi / otgoreo olgul makki 9- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 264


10- Oreun dwitkubi seogi / keumgang arae makki 11- Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki

KIHAP

12- Oreun dwitkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 13- Oreun ogeum seogi / pyonsonkkeut sewotzireugi

14- Wen yop chagi / oreunbal wedari seogi / wesanteul makki 15- Oreun dwitkubi seogi / otgoreo olgul makki

16- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi 17- Oreun dwitkubi seogi / keumgang arae makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 265


18- Moa seogi, dujumeok heori seogi

19- Oreun ap chagi / wen twio yop chagi / otgoreo olgul makki

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 266


20- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi 21- Oreun dwitkubi seogi / keumgang arae makki

18- Moa seogi / dujumeok heori seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 267


18- Wen ap chagi / oreun twio yop chagi / otgoreo olgul makki

Bo jumeok junbi seogi

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 268


Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 269
Dobok
Casco
Protector de troco (peto)
Protector bucal (blanco o transparente)
Guantes
Protector genital
Protectores de antebrazos
Protectores de espinillas
Zapatillas (petos electrónicos)

La duración de la contienda será de tres (3) round de dos (2) minutos cada uno, con un periodo de descanso de un (1) minuto entre
round. En caso de un empate en la puntuación después de finalizado el tercer (3er) round, un cuarto (4to) round de dos (2) minutos de
extra tiempo se llevara a cabo por muerte súbita, después del periodo de descanso de un (1) minuto del tercer (3er) round.
La duración de cada round puede ser ajustado a un (1) minuto o un minuto y treinta (1:30) segundo por tres (3) rounds, o de dos (2)
minutos por dos (2) rounds con la aprobación del delegado de la competencia.

Técnicas de puño: técnica de ataque con el puño apretado.


Técnicas de pie: técnica de ataque utilizando la parte del pie por debajo del hueso del tobillo.

Tronco: ataques con técnicas de puño y pie están permitidos en la zona cubierta por el protector del tronco. No obstante, no se puede
atacar en la espina dorsal.
Cabeza: el área por encima de la clavícula. Estarán permitidas técnicas con los pies.

Tronco: el área coloreada de azul o rojo del protector de tronco.


Cabeza: el área por encima de la clavícula (es decir, la parte entera de la cabeza incluyendo ambos oídos y la parte posterior de la
cabeza).

Los puntos validos están divididos de la siguiente manera:


Un (1) punto por un ataque valido sobre el protector del tronco.
Dos (2) puntos por una patada con giro valido sobre el protector del tronco.
Tres (3) puntos por patada valida a la cabeza.
Cuatro (4) puntos por patada valida con giro a la cabeza.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 270


1. Cruzar la línea limite (ambos pies).
2. Evitar o retrasar el combate.
3. Caerse.
4. Agarrar, retener o empujar al oponente.
5. Atacar por debajo de la cintura.
6. Cabezazo o atacar con la rodilla.
7. Golpear al oponente con la mano (levemente).
8. Proferir comentarios indeseables o cualquier mala conducta por parte de un competidor o de un entrenador.
9. Levantar la rodilla para evitar un ataque valido o para impedir el progreso de un ataque.

Ganar por knock-out


Ganar por suspensión de la contienda.
Ganar por puntuación final.
Ganar por diferencia de puntos.
Ganar por muerte súbita.
Ganar por superioridad.
Ganar por abandono.
Ganar por descalificación.
Ganar por faltas declaradas por el árbitro.

1. Atacar al oponente después del “kalyeo”.


2. Atacar al oponente caído.
3. Lanzar al oponente, agarrando o enganchándole el pie atacante en el aire o por empujar al oponente con la mano.
4. Atacar intencionalmente la cara del oponente con la mano.
5. Interrumpir el progreso del combate, por parte de un entrenador o de un competidor.
6. Conducta o comentarios de extrema violencia por parte de un entrenador o de un competidor
7. Antes de cada round de la contienda, el árbitro debe comprobar si se ha realizado cualquier intento de manipular el sistema de
puntuación y/o el de incrementar la sensibilidad de los sensores del calcetín o de usar cualquier otro tipo de método por parte
del atleta. En caso que se considere la manipulación intencional, el árbitro se reserva el derecho de otorgar un “gam-jeon” al
competidor pertinente o el de declarar al atleta infractor, como perdedor por faltas, basado en grado de seriedad de la
infracción.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 271


Area de Competencia

1, 2, 3, 4 – Línea limite J1, J2, J3, J4, J5, J6 – Jueces 1 a 6


R1 – Reffere C1 – Area de competencia
Comp – Competidor Coach – Entrenador
Coor – Coodinador de competencia Rec – Mesa de registro

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 272


Individual masculino
Individual femenino
Equipo masculino
Equipo femenino
Pareja (mixto)

Juvenil (14 – 17)


Sénior 1 (18 – 29)
Sénior 2 (30 – 39)
Master 1 (40 – 49)
Master 2 (50 – 59)
Master 3 (60 años en adelante)
Parejas (14 – 29)
Parejas (30 en adelante)
Equipos (14 – 29)
Equipos (30 en adelante)

Junior
Taegeuk 4, 5, 6, 7, 8, Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback.

Sénior 1 y 2
Taegeuk 6, 7, 8, Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon, Sipjin.

Master 1
Taegeuk 8, Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon, Sipjin, Jitae, Chongkwon.

Master 2 y 3
Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon, Sipjin, Jitae, Chongkwon, Hansu.

Parejas y Equipos (14 - 29)


Taegeuk 6, 7, 8, Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon, Sipjin.

Parejas y Equipos (30 en adelante)


Taegeuk 8, Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon, Sipjin, Jitae, Chongkwon.

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 273


Eliminación sencilla
Esta eliminación es como en las competencias de kyorugi, se hace una llave y se eliminan los competidores.

Round robin
Este modo de competencia es cuando los competidores compiten todos entre si.

Sistema de corte
En este sistema de competencia los competidores hacen una forma y de ahí pasa el 50% de las mejores calificaciones, ese 50% que paso
realizan otra forma y de ahí se sacan los mejores 8 competidores, estos ocho competidores realizan 2 formas y los 4 mejores resultados
pasan a una final donde realizan dos formas y de ahí se sacan primeros cuatro lugares.

La duración en todas las categorías y divisiones es de 30” a 90” para realizar la forma. Si este competidor realiza más de una forma
deberá de tener un descanso de un minuto entre cada forma.

Las penalizaciones para cualquier acto prohibido deben ser declaradas por el árbitro.
Las penalizaciones se denominan “gam-jeon”. (Deducción de 1.0 por sanción)
Gam-jeon deberá ser declarado en caso de que ocurra alguno de los siguientes actos prohibidos:
1. Pronuncias observaciones indeseables o cualquier mala conducta por parte de los competidores o el coach.
2. De acuerdo al criterio del árbitro, un competidor amateur o coach, o los practicantes de Taekwondo deben mostrar durante
todo el tiempo respeto al código de conducta del Taekwondo.
3. Ni los atletas, ni los coaches deben interrumpir o estorbar el camino de los coordinadores durante las competencias.
4. Cuando un competidor acumule 2 deducciones de 1.0, el referee deberá declarar perdedor por acumulación de sanciones.

1. Precision
1. Precision tecnica
2. Balance
3. Precision de los detalles de cada Poomsae

2. Presentación
1. Velocidad y poder
2. Fuerza / velocidad / ritmo
3. Expresión de la energia

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 274


1. La puntuación total es 10
2. Precision
1) Puntaje básico 4.0
2) 0,1 Puntos deberán deducirse cada vez en que un participante ejecuten pequeños errores, tanto de posiciones de pies
(dwintkubi seogi, beom seogi, apkubi seogi, naranhi seogi o cualquier otra posición de pies), como de movimiento de
brazos (makki, jireugi, chigi o cualquier otro movimiento de brazos).
3) 0,3 puntos deberán ser deducidos cada vez que un competidor cometa errores que estén considerados más graves que en
el primer caso de movimientos básicos de brazos o de posición de pies.
3. Presentación
1) Puntaje básico 6.0
2) La deducción de puntos en la parte de presentación NO se deducirá cada vez que el competidor se equivoque al ejecutar
la forma.
3) Las deducciones de 0,1 o 0,3 se harán en promedio de acuerdo según el criterio del juez.

Si el participante excede del tiempo límite 0,3 puntos deberán ser deducidos de la puntuación final.
Si el participante cruza la línea, 0,3 puntos deberán ser deducidos en la puntuación final.

La exactitud y la presentación serán evaluadas (ambos).


Cuando las puntuaciones sean calculadas para obtener el promedio del total de los diferentes jueces, las puntuaciones altas y más baja
en las ejecuciones en cuanto a exactitud y presentación no se tomaran en cuenta.
Todas las penalizaciones acumuladas durante la competencia se deben tomar en cuanta y deducirse de la puntuación final.

1. Ganador por puntos


2. Ganador porque el árbitro suspende el enfrentamiento
3. Ganador porque el adversario se retira
4. Ganador por descalificación
5. Ganador por deducción de puntos

Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 275

You might also like