You are on page 1of 23

NORMA COGUANOR

NTG 41047
TÉCNICA
GUATEMALTECA

Aditivos químicos para producción de concreto fluido.


Especificaciones

Esta norma es esencialmente equivalente a la


norma ASTM C1017-07, la cual fue revisada con
el conocimiento y experiencia de los integrantes
del CTN de Concreto. El concreto fluido se
caracteriza por tener un mayor que 190 mm (7
½ in.) mientras mantiene una naturaleza
cohesiva.

Adoptada Consejo Nacional de Normalización:

Edificio Centro Nacional de Metrología Referencia


Calzada Atanasio Azul 27-32, zona 12
Teléfonos: (502) 2247-2600
Fax: (502) 2247-2687
www.mineco.gob.gt
Comisión Guatemalteca de Normas
info-coguanor@mail.mineco.gob.gt
Ministerio de Economía
Índice

Página
1 Objeto………………………………………………………………........ 3
2 Documentos citados …………………………………………………… 4
3 Terminología………………..…………………………………………… 5
4 Información de la Orden de Compra................................................ 7
5 Requisitos Generales....………..…………………………………….... 7
6 Uniformidad y Equivalencia del Lote................................................ 7
7 Muestreo e Inspección.............................………………………........ 8
8 Alcance...............................................................…….…………….... 10
9 Aparatos............................….…………………………………………. 10
10 Reactivos y Materiales..................................………………………… 10
11 Proporcionamiento y Mezclas de Concreto......................…………. 12
12 Mezclado.......................................................................................... 14
13 Ensayos y Propiedades de concreto recién mezclado..................... 14
14 Especímenes de ensayos de concreto endurecido........................... 14
15 Ensayos de concreto endurecido..................................................... 16
16 Análisis por infrarrojo........................................................................ 17
17 Residuo seco al horno...................................................................... 18
18 Densidad Relativa (Aditivos Líquidos).............................................. 20
19 Rechazo............................................................................................ 20
20 Certificación e Informe...................................................................... 21
21 Empaquetado y Etiquetado.............................................................. 22
22 Almacenamiento............................................................................... 22
23 Palabras Clave................................................................................. 22
Prólogo COGUANOR

La Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) es el Organismo Nacional de


Normalización, creada por el Decreto No. 1523 del Congreso de la República del 05
de mayo de 1962. Sus funciones están definidas en el marco de la Ley del Sistema
Nacional de la Calidad, Decreto 78-2005 del Congreso de la República.

COGUANOR es una entidad adscrita al Ministerio de Economía, su principal misión


es proporcionar soporte técnico a los sectores público y privado por medio de la
actividad de normalización.

COGUANOR, preocupada por el desarrollo de la actividad productiva de bienes y


servicios en el país, ha armonizado las normas internacionales.

El estudio de esta norma, fue realizado a través del Comité Técnico de


Normalización de Concreto (CTN Concreto), con la participación de:

Ing. Emilio Beltranena


Coordinador de Comité

Ing. Luis Álvarez Valencia


Representante Instituto del Cemento y del Concreto de Guatemala

Ing. Héctor Herrera


Representante COGUANOR

Ing. Sergio Sevilla


Representante CIFA

Ing. Ramiro Callejas


Representante FHA

Ing. José Manuel Vásquez


Representante MIXTO LISTO

Ing. Kenneth Molina


Representante PRECÓN

Ing. Ramón Torres Ribas


Representante TECNOMASTER

Inga. Dilma Yanet Mejicanos Jol


Representante CII-USAC

Ing. Luis Fernando Salazar


Representante Facultad Arquitectura-USAC

Ing. Roberto Chang Campang


Representante AGIES
Ing. Víctor Hugo Nájera
Representante SIKA

Ing. Marlon Portillo Matta


Representante Municipalidad de Guatemala

Ing. Rommel Ramírez Ruiz


Representante CEMEX

Ing. José Estuardo Palencia


Representante PROQUALITY

Ing. Estuardo Herrera


Representante CEMENTOS PROGRESO

Ing. Oscar Sequeira


Representante MEGAPRODUCTOS
1. OBJETO

1.1 Esta especificación cubre dos tipos de aditivos químicos a ser incorporados a
mezclas de concreto de cemento hidráulico con el objeto de producir un concreto
fluido. Los tipos son los siguientes:

1.1.1 Tipo I – Plastificante, y

1.1.2 Tipo II – Plastificante y Retardante.

1.2 Esta especificación estipula ensayos de un aditivo químico con materiales de


un concreto de referencia o los materiales para hacer concreto propuestos para un
trabajo específico. A menos que sea especificado de otra forma por el comprador,
los ensayos deben ser hechos usando materiales de un concreto de referencia.

1.3 Si un aditivo químico ha sido ensayado y se encontró que cumple con las
disposiciones de esta especificación usando materiales de referencia, y está siendo
considerado para uso con otros materiales para un trabajo específico, son
permitidos ensayos adicionales para tal uso si hay acuerdo entre el comprador y el
vendedor y se permite que consistan en una parte, de los ensayos descritos en la
presente norma.

1.4 Esta especificación provee tres niveles de ensayo.

1.4.1 Nivel 1 – Durante la etapa de aprobación inicial, la evidencia de


conformidad con los requisitos de desempeño definidos en Tabla 1 demuestra que
el aditivo cumple los requisitos de esta especificación. Deben ser realizados
ensayos de uniformidad y de equivalencia de la sección 6 sobre Uniformidad y
Equivalencia del lote para proporcionar resultados sobre los cuales puedan ser
hechas comparaciones posteriores.

1.4.2 Nivel 2 – Pueden ser solicitados por el comprador, a intervalos dados,


reensayos limitados como los descritos en la sección relacionada a los requisitos
generales. La evidencia de conformidad con los requisitos de Tabla 1 demuestra
una conformidad continuada del aditivo con los requisitos de la especificación.

1.4.3 Nivel 3 – Para la aceptación de un lote o para medición de la uniformidad


dentro de un lote o entre lotes, deben ser usados, cuando sea especificado por el
comprador, los ensayos de uniformidad y equivalencia de la sección de
Uniformidad y Equivalencia del lote.

1.5 Los valores indicados en unidades SI deben ser considerados como los
estándares. Los valores en pulgada-libra mostrados entre paréntesis son
suministrados solamente para información.

Nota 1 – Se recomienda que, toda vez que sea practicable, sean hechos ensayos usando los
materiales para hacer concreto (cemento, puzolana, escoria, agregados, aditivos incorporadotes de
aire), la dosificación de la mezcla, y la secuencia de amasada y otras condiciones físicas propuestas
para el trabajo específico. Los efectos específicos producidos por aditivos químicos pueden variar
con las propiedades y dosificación de los otros ingredientes del concreto.

Nota 2 – La temperatura tiene un efecto pronunciado sobre el tiempo de fraguado del concreto. Éste
puede ser aumentado por el uso de aditivos Tipo I y II. Si las temperaturas del concreto que se
esperan en un trabajo particular difieren significativamente de las condiciones dispuestas en esta
especificación, puede ser deseable ensayos adicionales.

Nota 3 – Una pérdida de trabajabilidad inusualmente rápida en el tiempo, a veces llamada “pérdida de
asentamiento”, puede ser experimentada con esos aditivos. La velocidad de pérdida de asentamiento
variará con los materiales particulares y las proporciones del concreto, equipo y procedimientos de
mezclado, y las temperaturas experimentadas en cualquier trabajo particular. A temperaturas
elevadas, el asentamiento puede ser sostenido por un período más largo si se usa un aditivo Tipo II.

Nota 4 – Los aditivos que contengan cantidades relativamente grandes de cloruros pueden acelerar
la corrosión de acero de preesfuerzo. El cumplimiento de los requisitos de esta especificación no
constituye una garantía de aceptabilidad del aditivo para uso en concreto preesforzado (Ver ACI 318).

Nota 5 – Aditivos que contengan cantidades relativamente grandes de álcali (Na 2O + 0.658 K2O)
pueden contribuir a la reacción con algunos agregados. El cumplimiento de los requisitos de esta
especificación no asegura la aceptabilidad cuando son usados agregados reactivos al álcali y algunos
cementos.

1.6 El texto de esta norma hace referencia a notas y notas al pie de página las
cuales brindan material explicativo. Esas notas y notas al pie de página (excluyendo
las dadas en tablas y figuras) no deben ser consideradas como requisitos de la
norma.

1.7 La siguiente advertencia preventiva pertenece sólo a las secciones de


métodos de ensayo de esta especificación: Esta norma no pretende tratar todos los
temas de seguridad, si los hubiera, asociados con su uso. Es responsabilidad del
usuario de esta norma establecer prácticas apropiadas de seguridad y salubridad y
determinar la aplicabilidad de las limitaciones regulatorias locales previo a su uso.

2. DOCUMENTOS CITADOS

2.1 Normas ASTM:1

C 33 Agregados para concreto. Especificaciones.


C 39/C 39M Método de ensayo. Determinación de la resistencia a
compresión de especímenes cilíndricos de concreto.
C 78 Método de ensayo. Determinación de la Resistencia a la flexión
del concreto (utilizando una viga simplemente soportada con
cargas en los tercios de la luz).
C 136 Método de ensayo. Análisis granulométrico de los agregados
finos y gruesos.
C 138/C 138M Método de ensayo. Determinación de la densidad aparente
(masa unitaria) rendimiento (volumen del concreto producido) y
contenido de aire (gravimétrico) del concreto recién mezclado.

1
Para consultar las normas ASTM citadas, visite el sitio Web de ASTM, www.astm.org, o contacte el Servicio de Atención al Cliente de
ASTM en servie@astm.org. Para obtener información sobre Annual Book of ASTM Standards, consulte la página titulada Document
Summary en el sitio Web de ASTM.
C 143/C 143M Método de ensayo. Determinación del asentamiento del
concreto fresco.
C 157/C 157M Método de ensayo. Determinación del cambio de longitud de
morteros y concretos endurecidos de cemento hidráulico.
C 173/C 173M Método de ensayo. Determinación del contenido de aire del
concreto recién mezclado por el método volumétrico de sílices.
C 183 Práctica para el muestreo y cantidad de ensayo del cemento
hidráulico.
C 192/C 192M Práctica para la elaboración y curado de especímenes de
ensayo de concreto en el laboratorio.
C 231 Método de ensayo. Determinación del contenido de aire del
concreto recién mezclado por el método de presión.
C 260 Aditivos incorporador de aire para concreto. Especificaciones.
C 403/C 403M Método de ensayo. Determinación del tiempo de fraguado de
mezclas de concreto por la resistencia a la penetración.
C 666/C 666M Método de ensayo. Resistencia del concreto al congelamiento y
deshielo rápidos.
C 778 Arena de Sílices normalizada. Especificaciones.
D 75 Práctica para el muestreo de los agregados.
D 1193 Agua reactiva. Especificaciones.
E 100 Densímetros. Especificaciones.
Manual or Aggregate and Concrete Testing.

2.2 Documentos ACI:2

ACI 211.1 Práctica normalizada para la selección de proporciones para concreto


normal, de anta densidad y concreto masivo.
ACI 318 Requisitos de reglamento para concreto estructural y comentario.

3. TERMINOLOGIA

3.1 Definiciones de Términos Específicos de esta Norma:

3.1.1 Concreto fluido – Concreto que está caracterizado por un asentamiento


mayor que 190 mm (7 ½ in.) mientras mantiene una naturaleza cohesiva, y además
cumple con los requisitos de Tabla 1.

TABLA 1 Requisitos FísicosA


Plastificante Tipo II
Tipo I Plastificante y
Retardador

2
Disponible en el Instituto Americano del Concreto (ACI), P.O. Box 9094, Farmington Hills, Mi 48333-9094, http://www.aci-int.org
Tiempo de fraguado, desviación admisible
respecto al valor de Referencia, h

Inicial: como mínimo no mayor que … 1 más tarde


1 más temprano ni 3 ½ más tarde
1 ½ más tarde
Final: como mínimo no mayor que … …
1 más temprano ni 3 ½ más tarde
1 ½ más tarde
Aumento de asentamiento, mín. 90 mm (3.5 in.) 90 mm (3.5 in.)
Resistencia a la compresión, mín., % del valor de referencia
3 días 90 90
7 días 90 90
28 días 90 90
6 meses 90 90
1 año 90 90
Resistencia a la flexión, mín., % del valor de referencia
3 días 90 90
7 días 90 90
28 días 90 90
Cambio de longitud luego de 14 días de secado, máx.
Retracción (requisitos alternativos): B
% del valor de referencia 135 135
Aumento sobre el valor de referencia, in. 0.010 0.010
Factor de durabilidad relativa, mín. C 80 80

A
Los Valores en la tabla incluyen tolerancias para variaciones normales en los resultados de ensayo. El objeto de los requisitos de 90 % de
resistencia es requerir un nivel de desempeño comprable al del concreto de referencia.
B
Requisitos Alternativos – El límite del porcentaje del valor de referencia se aplica cuando el cambio de longitud del concreto de referencia es
0.030 % o mayor; un aumento sobre el límite del porcentaje del valor de referencia se aplica cuando el cambio de longitud del concreto de
referencia es menor que 0.030 %.
C
El requisito es aplicable solo cuando el aditivo es para ser usado en concreto con aire incorporado que pueda estar expuesto a congelamiento y
deshielo mientras está mojado.

3.1.2 Aditivo plastificante – Un aditivo químico el cual, cuando es agregado al


concreto, produce concreto fluido sin incorporación adicional de agua y no retarda el
fraguado del concreto.

3.1.3 Aditivo plastificante y Retardante – Un aditivo químico el cual, cuando es


agregado al concreto, produce concreto fluido sin agregado adicional de agua y
retarda el fraguado del concreto.

3.1.4 Concreto de Referencia – Concreto que contiene las mismas cantidades d


cemento, agregados, agua y otros materiales de concreto, pero no aditivos
plastificantes.

3.1.5 Concreto de Ensayo – Concreto que tiene un aditivo plastificante agregado.

4. INFORMACION DE LA ORDEN DE COMPRA

4.1 Cuando el comprador especifique concreto fluido, él debe especificar también


el tipo de aditivo químico deseado. Si no esta especificado, se aplican los requisitos
del Tipo I.
5. REQUISITOS GENERALES

5.1 Para conformidad inicial con esta especificación, el concreto de ensayo en el


cual es usado cada tipo de aditivo mostrado en 1.1, debe cumplir con los requisitos
respectivos prescritos en la Tabla 1.

5.2 Se permite que el comprador requiera un reensayo limitado para confirmar el


cumplimiento actual del aditivo con los requisitos de la especificación. El reensayo
limitado cubrirá las propiedades físicas y de desempeño del aditivo.

5.2.1 El reensayo de las propiedades físicas deben consistir ensayos de


uniformidad y equivalencia por análisis infrarrojo, residuos por secado al horno y
densidad relativa.

5.2.2 El reensayo de propiedad de desempeño debe consistir en el contenido de


agua de concreto fresco, tiempo de fraguado y resistencia a la compresión a 3, 7, 28
días.

NOTA 6 – Ensayos de desempeño adicionales a los de esta norma pueden ser requeridos por
usuarios que tengan requisitos especiales.

5.3 A pedido del comprador, el fabricante debe indicar por escrito que el aditivo
suministrado para uso en el trabajo es idéntico en todos los aspectos esenciales,
incluyendo concentración, al aditivo ensayado para cumplimiento de esta
especificación.

5.4 A pedido del comprador, cuando el aditivo químico es para ser usado en
concreto preesforzado, el fabricante debe indicar por escrito el contenido de
cloruros del aditivo y si se han agregado o no, cloruros durante su fabricación.

5.5 Los ensayos de Uniformidad y de equivalencia deben ser realizados sobre la


muestra inicial y los resultados guardados para referencia y comparación, con los
resultados de ensayos de muestras tomadas de cualquier lugar dentro del lote o
lotes subsiguientes de aditivos suministrados para uso en el trabajo.

6. UNIFORMIDAD Y EQUIVALENCIA DEL LOTE

6.1 Cuando sea especificado por el comprador, la uniformidad de un lote, o la


equivalencia de lotes diferentes de la misma fuente, debe ser establecida por los
requisitos siguientes:

6.1.1 Análisis infrarrojo – El espectro de absorción de la muestra inicial y de la


muestra de ensayo, obtenidos como se especifica en 16.1, deben ser esencialmente
similares.

6.1.2 Residuo por Secado al Horno (Aditivos Líquidos) – Cuando se secan como
se está especificado en 17.1, los residuos secos al horno de la muestra inicial y
muestras subsiguientes deben estar dentro de un rango de variación no mayor que
cinco puntos porcentuales.
6.1.3 Residuo Seco al Horno (Aditivos No líquidos) – Cuando se seca como se
especifica en 17.2, los residuos secos de la muestra inicial y muestras
subsiguientes deben estar dentro de un rango de variación no mayor que cuatro (±
4) puntos porcentuales.

6.1.4 Densidad Relativa (Aditivos Líquidos) – Cuando se ensaya como se


especifica en 18.1, la densidad relativa de muestras de ensayo subsiguientes no
debe diferir de la densidad relativa de la muestra inicial en más del 10 % de la
diferencia entre la densidad relativa de la muestra inicial y la de agua de reactivo a
la misma temperatura. Si el 10 % de la diferencia entre la densidad relativa de la
muestra inicial y el agua es menos que 0.01, use el valor 0.01 como la máxima
diferencia admisible. Es adecuada el agua de reactivo conforme a la
Especificación D 1193, Tipos III o IV, y preparada por destilación, intercambio de
iones, ósmosis inversa, electrodiálisis, o una combinación de esos procedimientos.

6.2 Cuando la naturaleza de los aditivos o la capacidad analítica del comprador


hace alguno o todos esos procedimientos inadecuados, se deben establecer, con
acuerdo entre el comprador y el fabricante, otros requisitos para la uniformidad y
equivalencia de lote o a lote dentro de un lote.

7. MUESTREO E INSPECCIÓN

7.1 Se debe proveerse acceso al comprador a todas las facilidades para el


muestreo e inspección cuidadosas, tanto en el sitio de fabricación, como en la
obra, como sea especificado por el comprador.

7.2 Las muestras deben ser individuales o compuestas, como sea especificado o
requerido por esta especificación. Una muestra individual es aquella obtenida en
una sola operación. Una muestra compuesta es aquella obtenida combinando tres
o más muestras individuales.

7.3 Las muestras serán tomadas por dos razones:

7.3.1 Ensayos de Calidad – Una muestra tomada con el objetivo de evaluar la


calidad de la fuente o lote de aditivo, debe cumplir todos los requisitos aplicables de
esta especificación. Las muestras usadas para determinar el cumplimiento de los
requisitos de esta especificación deben ser muestras compuestas de muestras
individuales tomadas de suficientes ubicaciones para asegurar que la muestra
compuesta será representativa del lote.

7.3.2 Ensayos de Uniformidad y Equivalencia – Cuando sea especificado por el


comprador, debe ser ensayada, como se especifica en Sección 6, una muestra
tomada con el objetivo de evaluar la uniformidad de un solo lote, o la equivalencia de
lotes diferentes de la misma fuente. Tales muestras deben ser muestras
compuestas de lotes individuales cuando diferentes lotes de una misma fuente son
comparadas. Cuando la uniformidad de un solo lote esta siendo determinada,
deben utilizarse muestras individuales.
7.4 Aditivos Líquidos – Los aditivos líquidos deben ser agitados completamente
inmediatamente antes de ser muestreados. Las muestras individuales tomadas para
ensayos de calidad o uniformidad deben representar no más que 9500 L (2500 gal)
de aditivos y deben tener un volumen como mínimo de 1 L (1 qt). Deben ser
tomadas un mínimo de tres muestras individuales. Las muestras compuestas deben
ser preparadas por un mezclado completo de las muestras individuales
seleccionadas y la mezcla resultante muestreada para obtener como mínimo 4 L (1
gal) para ensayos de calidad. Las muestras individuales deben ser tomadas de
diferentes ubicaciones bien distribuidas en la totalidad de la cantidad a ser
representada.

7.4.1 Los aditivos en tanques de almacenamiento a granel deben ser


muestreados igualmente de los niveles superior, intermedio e inferior por medio de
bocas de drenaje en los lados de los tanques o por medio de una botella de
muestreo lastrada con un tapón ajustado que puede ser removido luego que la
botella es bajada hasta la profundidad deseada.

7.4.2 Las muestras deben ser empacadas en contenedores impermeables,


herméticos al aire y resistentes a la corrosión.

7.5 Aditivos no Líquidos – Las muestras individuales tomadas para ensayos


de calidad o uniformidad deben representar no más de 1800 kg (2 tons) de aditivo
y deben pesar como mínimo 1 kg (2 lb). Deben ser tomadas un mínimo de cuatro
muestras individuales. Las muestras compuestas deben ser preparadas
mezclando completamente las muestras individuales seleccionadas y la mezcla
resultante muestreada para obtener como mínimo 2.3 kg (5 lb) para la muestra
compuesta. Las muestras individuales deben ser tomadas de ubicaciones
diferentes bien distribuidas en la totalidad de la cantidad a ser representada.

7.5.1 Las muestras de aditivos empaquetados deben ser obtenidas por medio de
un tubo de muestreo como se describe en la Práctica C 183.

7.5.2 Las muestras deben ser empaquetadas en contenedores a prueba de


humedad y herméticos al aire.

7.6 Las muestras deben ser mezcladas completamente antes de ser ensayadas
para asegurar la uniformidad. Cuando sea recomendado por el fabricante, la
muestra completa de un aditivo no líquido debe ser disuelta en agua antes de ser
ensayada.

MÉTODOS DE ENSAYO

8. ALCANCE

8.1 Estos métodos de ensayo están basados en estipulaciones arbitrarias las


cuales hacen posible ensayos de laboratorio altamente estandarizados y no
pretenden simular condiciones de trabajo reales.

9. APARATOS
9.1 Espectrofotómetro Infrarrojo

9.2 Densímetros, Números 112H hasta 117H de acuerdo con la Especificación E


100.

9.3 Baño María, capaz de mantener 25 ± 1°C.

10. REACTIVOS Y MATERIALES

10.1 Reactivos:

10.1.1 Pureza del agua – A menos que sea indicado de otro modo, las referencias
al agua deben ser entendidas que significan agua de reactivo como se define por
los tipos III o IV de la Especificación D 1193.

10.1.2 Bromuro de Potasio, de un grado adecuado para análisis por


espectrofotómetro infrarrojo.

10.2 Materiales:

10.2.1 Cemento – El cemento usado en cualquier serie de ensayos debe ser el


cemento propuesto para un trabajo específico o un cemento tipo UGC de clase de
resistencia 28 MPa (4000 psi) conforme a los requisitos de la Especificación NTG-
41095 (ASTM C 1157). Si, cuando se usa un cemento diferente que el propuesto
para un trabajo específico, el contenido de aire del concreto hecho sin aditivo es
más que el 3.0 %, seleccione un cemento diferente o combinación cementante de
modo tal que el contenido de aire del concreto sea del 3.0 % o menor.

10.2.2 Agregados – Excepto cuando los ensayos son hechos usando los
agregados propuestos para un trabajo específico, los agregados fino y grueso en
cualquier serie de ensayos debe provenir de lotes individuales de materiales sanos
y bien graduados que cumplan los requisitos de la especificación C 33, excepto que
la graduación granulométrica de los agregados debe cumplir los siguientes
requisitos:

10.2.3 Agregado Fino – La graduación granulométrica del agregado fino debe ser
como sigue:
Porcentaje en masa
Tamiz que pasa
4.75-mm (No.4) 100
1.18-mm (No.16) 65 to 75
300-µm (No. 50) 12 to 20
150-µm (No. 100) 2 to 5

10.2.4 Agregado grueso – La graduación granulométrica de agregado grueso debe


cumplir los requisitos para el número de tamaño 57 de la especificación C 33.
Tenga cuidado en la carga y el envío para evitar la segregación.
10.2.4.1 El agregado grueso usado para el concreto de referencia y para el
concreto de ensayo debe ser esencialmente el mismo. Suministre agregado grueso
suficiente para el concreto de referencia, el concreto de ensayo y el análisis
granulométrico.

10.2.4.2 Prepare las cantidades requeridas de agregado grueso (Vea Nota 7) como
sigue: Llene contenedores tarados, uno para análisis granulométrico, uno para una
amasada de concreto de referencia, y uno para una amasada de concreto de
ensayo, hasta la masa requerida de agregado de reserva. Logre esto colocando
cantidades iguales en cada contenedor, sucesivamente, y repita el procedimiento
hasta que todos los contenedores tengan su masa requerida.

Nota 7 – Refiérase a la sección sobre Muestreo de Agregados en el Manual de Ensayo de


Agregados y Concreto para tener una guía sobre muestreo de pilas y depósitos.

10.2.4.3 Realice un análisis granulométrico sobre el agregado grueso preparado en


10.2.4.2 por el Método de Ensayo C 136. Descarte cualquier conjunto para el cual la
muestra no cumpla con el tamaño 57. Promedie los resultados de ensayo para
muestras que cumplan con el tamaño 57 para cada medida de tamiz. Descarte
cualquier conjunto para el cual la muestra se desvié de este promedio en más que la
cantidad mostrada en la columna 3 de los valores tabulados mostrados abajo.
Continúe el proceso de preparación, ensayo y promediado hasta obtener suficientes
conjuntos de agregados, dentro de las tolerancias.

Especificación C 33, No 57 Variación máxima de


Tamiz Porcentaje pasa promedio/pasa
37.5-mm (1.5in.) 100 0.0
25.0-mm (1.0 in.) 95 a 100 1.0
12.5-mm (0.5 in.) 25 a 60 4.0
4.75-mm (No. 4) 0 a 10 4.0
2.36-mm (No. 8) 0a5 1.0

Nota 8 – Todos los resultados requeridos para demostrar cumplimiento con esta especificación son
dependientes de la uniformidad de las muestra de agregado preparadas y usadas. Por lo que es
esencial un trabajo cuidadoso; experto y bien supervisado.

10.2.5 Arena 20-30 – Como se especifico en la Especificación C 778.

10.2.6 Aditivo Incorporador de aire – Excepto cuando los ensayos son hechos
usando el aditivo incorporador de aire propuesto para un trabajo específico, el aditivo
incorporador de aire usado, si se lo necesita en mezclas de concreto, debe ser un
material que, cuando es usado para incorporar la cantidad especificada de aire en la
mezcla de concreto de referencia, producirá un concreto de resistencia satisfactoria
al congelamiento y deshielo. El material a ser usado será designado por la persona
o agencia, para la cual se realizan los ensayos. Si no hay material designado, se
debe usar una resina de Vinsol neutralizada3.

NOTA 9 – Si se compra resina de Vinsol no neutralizada, la neutralización puede ser realizada


tratando 100 partes de resina de Vinsol con 9 a 15 partes de NaOH en masa. En una solución

3
acuosa, la relación de agua a resina no debe exceder de 12 a 1 en masa.

10.2.7 Materiales para ensayos para usos específicos – Para ensayar un aditivo
químico para uso en un trabajo específico, los materiales usados para el concreto
deben ser representativos de los propuestos para uso en dicho trabajo. Adicionar el
aditivo químico de la misma forma y al mismo tiempo durante la secuencia de
amasado y mezclado en la que éste será adicionado en el trabajo. Proporcionar las
mezclas de concreto para que tengan el contenido de cemento especificado para
uso en el trabajo específico. Si el tamaño máximo del agregado grueso es mayor
que 25.0 mm (1 in.), tamice el concreto en un tamiz de 25.0 mm (1 in.) previo a la
fabricación de los especímenes de ensayo.

10.2.7.1 Otras condiciones de Uso – A veces, otras condiciones afectan la


adecuación completa de la mezcla de concreto para los usos específicos previstos.
Estas, incluyen la temperatura de los materiales o las circundantes, la humedad, la
cantidad de tiempo entre el mezclado y la colocación, la cantidad de actividad de
mezclado y otros factores. Se permite la incorporación de esas condiciones físicas
en los ensayos con la intención de señalar las interacciones potenciales. Esos
ensayos deben tomarse como una guía ya que luego de la incorporación de tales
condiciones de ensayo no sería prudente esperar el cumplimiento con los requisitos
de esta especificación.

10.2.8 Preparación y pesaje – Preparar todo el material y realizar todo los pesajes
como se prescribe en la práctica C 192/C 192M.

11. PROPORCIONAMIENTO DE MEZCLAS DE CONCRETO

11.1 Proporciones – Excepto cuando los ensayos son hechos para usos
específicos, todo el concreto debe ser proporcionado usando ACI 211.19 para
cumplir los requisitos descritos abajo.

NOTA 10 – Los efectos de un aditivo químico sobre el tiempo de fraguado y el requerimiento de agua
del concreto puede variar con el momento de su adición. Consecuentemente, las especificaciones
para un trabajo particular, debe requerir que el aditivo sea agregado de la misma forma y al mismo
tiempo en que será agregado en dicho trabajo, o bien como lo recomienda el fabricante, dentro de las
restricciones impuestas por la secuencia de mezclado especificada.

11.1.1 El contenido de cemento debe ser de 335 ± 3 kg/m³ (564 ± 5 lb/yd³)

11.1.2 Para la primera mezcla de prueba, referirse a la tabla sobre el volumen de


agregado grueso por unidad de volumen de concreto dada en ACI 211.1. Para tener
una guía sobre la cantidad de agregado grueso a usar, dado el tamaño nominal
máximo del agregado, y para el módulo de finura del agregado que está siendo
usado (Ver Nota 11).

NOTA 11 – Los valores en la tabla referenciada en ACI 211.1 están previstos para asegurar mezclas
trabajables con las combinaciones menos favorables de agregado que probablemente será usado.

11.1.3 Para las mezclas sin incorporación de aire, el contenido de aire usado en los
cálculos de las proporciones debe ser de 1.5 %, como se muestra en la tabla 5.3.3
de ACI 211.1. Para las mezclas con incorporación de aire, el contenido de aire
usado para este proposito debe ser 5.5 %.

11.1.4 Ajuste el contenido de agua tanto del concreto de referencia como del
concreto de ensayo para tener un asentamiento inicial de 90 ± 15 mm (3 ½ ± ½
pulg.). La trabajabilidad de las mezclas de concreto debe ser la adecuada para la
consolidación con varillado manual, y las mezclas de concreto deben tener el mínimo
contenido de agua posible. Alcanzar esas condiciones con ajustes finales en las
proporciones de agregado fino a agregado total, o en la cantidad de agregado total, o
en ambos, mientras se mantiene la fluencia y el asentamiento dentro del rango
requerido.

11.2 Condiciones – Prepare amasadas de la mezcla de prueba final, una de


concreto de ensayo y una de concreto de referencia, las cuales son idénticas previo
al agregado del plastificante. Agregue el aditivo al concreto de ensayo en la forma
recomendada por el fabricante y en la cantidad necesaria para obtener un
asentamiento de 215 ± 25 mm (8 ½ ± 1 pulg.)

11.2.1 Concreto sin aire incorporado – Cuando el aditivo a ser ensayado es


solamente para uso en concreto sin aire incorporado, el contenido de aire tanto en la
mezcla de concreto de ensayo como de la mezcla del concreto de referencia de ser
de 3.0 % o menor, y la diferencia entre el contenido de aire de las dos mezclas no
debe exceder 0.5 %. Si fuera necesario, debe agregarse el aditivo incorporador de
aire a las mezclas de concreto de referencia.

11.2.2 Concreto con aire incorporado – Cuando el aditivo a ser ensayado es


solamente para uso en concreto con aire incorporado que requiera resistencia al
congelamiento y deshielo, el aditivo incorporador de aire deber ser adicionado a las
mezclas de concreto de referencia y de ensayo para producir contenidos de aire en
el rango de 5.0 a 7.0 %. Cuando el aire incorporado tiene la finalidad de mejorar la
trabajabilidad u otros objetivos, los contenidos de aire son ajustados de 3.5 a 7.0 %.
En cada caso, la diferencia entre el contenido de aire del concreto de referencia y del
concreto de ensayo no debe exceder el 0.5 %.

12. MEZCLADO

12.1 Mezclar a máquina la mezcla de concreto de referencia como está prescrito


en la práctica C 192/C 192M.

12.2 Mezclar a máquina la mezcla de concreto de ensayo como está prescrito en la


práctica C 192/C 192M, excepto que el aditivo debe ser agregado de acuerdo a las
instrucciones del fabricante. En ausencia de tales instrucciones, agregue el aditivo al
comienzo del período final de 2 min de mezcla descrito en práctica C 192/C 192M.

13. ENSAYOS Y PROPIEDADES DEL CONCRETO RECIÉN MEZCLADO


13.1 Las muestras de concreto recién mezclado de al menos tres amasadas
separadas para cada condición de concreto deben ser ensayadas con los siguientes
métodos:

13.1.1 Asentamiento – Método de ensayo C 143/C 143M.

13.1.2 Contenido de aire – Método de ensayo C 231 o Método de ensayo C 173/C


173M.

13.1.3 Tiempo de Fraguado – Método de ensayo C 403/C 403M, excepto que la


temperatura de cada uno de los ingredientes de la mezcla de concreto, justo antes
del mezclado y la temperatura a la cual los especímenes para tiempo de fraguado
son almacenados durante el periodo de ensayo, debe ser 23.0 ± 2.0°C (73 ± 3°F).

13.1.4 Contenido de agua y Densidad (masa unitaria) – Determinar el contenido


de agua neto de la amasada como la masa de agua en la amasada en exceso la
masa de agua absorbida en los agregados. Medir la densidad (masa unitario) y
calcular el rendimiento, el contenido de cemento, y contenido de agua como esta
prescrito en el método de ensayo C 138/C138M. Determinar la relación agua-
cemento al 0.01 más cercano dividiendo la masa neto de agua por la masa de
cemento en la amasada.

14. ESPECÍMENES DE ENSAYO DE CONCRETO ENDURECIDO

14.1 Hacer los especímenes para los ensayos de concreto endurecido de al menos
tres amasadas separadas representando cada ensayo y edad de ensayo para cada
condición de concreto que está siendo comparada. El número mínimo de
especímenes debe ser al prescrito en la Tabla 2. En un día dado, hacer como
mínimo un espécimen para cada ensayo y edad de ensayo de cada condición de
concreto, para hacer al menos dos especímenes para el ensayo de congelamiento y
deshielo de cada condición de concreto. Completar la preparación de todos los
especímenes en tres días de mezclado.

Tabla 2 Tipos y número mínimo de especímenes y ensayos


Número de Número de Número de Número de
tipos de edades de condiciones especímenes,
especímenes ensayo de concreto min.
A
Asentamiento 1 1 2
A
Contenido de aire 1 1 2
B
Tiempo de fraguado 1 2 6
Resistencia a la Compresión 1 5 2 30
Resistencia a la flexión 1 3 2 18
Congelamiento y deshielo 2 1 2 12
Cambio de longitud 1 1 2 6
A Determinado sobre cada amasada de concreto mezclado.
B Como está prescrito en el texto.

14.2 Especímenes manifiestamente defectuosos – Examinar visualmente cada


grupo de especímenes representando un ensayo dado o una edad dada de ensayo,
incluyendo ensayos de concreto recién mezclado, antes del ensayo o durante el
ensayo, o ambos, lo que sea apropiado. Descartar sin ensayarlo cualquier
espécimen que se encuentre manifiestamente defectuoso en tal examen. Examinar
visualmente todos los especímenes que representen un ensayo dado a una edad
dada después de ser ensayados. Si se encontrara algún espécimen
manifiestamente defectuoso, los resultados de ensayo del mismo deben ser
descartados. Si se encontrara más de un espécimen, que represente un ensayo
dado a una edad dada, manifiestamente defectuoso antes o después del ensayo, el
ensayo completo debe ser descartado y repetido. El resultado de ensayo informado
debe ser el promedio de los resultados de ensayo individuales de los especímenes
ensayados o, en el caso se un espécimen o un resultado haya sido descartado, debe
ser el promedio de los resultados de ensayo de los especímenes restantes.

14.3 Número de Especímenes – Deben hacerse seis o más especímenes de


ensayo para el ensayo de congelamiento y deshielo, y tres o más especímenes de
ensayo para cada uno de los otros tipos de ensayo y edad de ensayo especificada
en Tabla 2, para cada condición de concreto a ser comparado.

14.4 Tipos de especímenes – Los especímenes hechos de concreto con y sin


aditivo químico que van a ser ensayados deben ser preparados de acuerdo con lo
siguiente:

14.4.1 Resistencia a la compresión – Hacer y curar los especímenes de ensayo de


acuerdo con la Práctica C 192/C 192M.

14.4.2 Resistencia a flexión – Haga y cure especímenes de ensayo de acuerdo con


la práctica C 192/C 192M.

14.4.3 Resistencia a congelamiento y deshielo – Los especímenes de ensayo


deben consistir de prismas hechos y curados de acuerdo con los requisitos
aplicables de la Práctica C 192/C 192M. Los prismas no deben ser menores que 75
mm (3 pulg.) ni mayores que 130 mm (5 pulg.) de ancho y espesor y no menores de
275 mm (11 pulg.) ni mayores que 410 mm (16 pulg.) de longitud. Hacer un conjunto
de especímenes de la mezcla de concreto con el aditivo bajo de ensayo y uno de la
mezcla de concreto de referencia, siendo el contenido de aire de cada mezcla como
el especificado en 12............

14.4.4 Cambio de longitud – Hacer y curar especímenes de ensayo de acuerdo con


el Método de Ensayo C 157/C 157M. El período de curado húmedo, incluyendo el
período en los moldes, debe ser de 14 días.

15. ENSAYOS DE CONCRETO ENDURECIDO

15.1 Ensayar los especímenes de concreto endurecido de acuerdo con los


siguientes métodos:

15.1.1 Resistencia a la compresión – Método de ensayo C 39/C 39M. Ensayar


especímenes a edades de 3 días, 7 días, 28 días, 6 meses y 1 año. Calcular la
resistencia a compresión del concreto que contiene el aditivo bajo ensayo como un
porcentaje de la resistencia a compresión del concreto de referencia, como sigue:

15.1.1.1 Dividir la resistencia a compresión promedio de los especímenes hechos del


concreto de ensayo a una edad dada de ensayo por la resistencia a la compresión
promedio de los especímenes hechos del concreto de referencia a la misma edad de
ensayo y multiplique el cociente por 100. Los requisitos son mostrados en la Tabla
1.

NOTA 12 – Cuando los ensayos son realizados con materiales representativos de los propuestos
para uso en un trabajo específico, y si los resultados de los ensayos son requeridos en un período de
tiempo que no permitirá el curado de los especímenes para edades de 6 meses y 1 año, como se
requiere en 15.1. Está permitido dejar de lado los ensayos a esas edades.

15.1.2 Resistencia a la flexión – Método de ensayo C 78. Ensayar los


especímenes a edades de 3, 7, y 28 días. Calcular la resistencia a la flexión del
concreto de ensayo como un porcentaje de la resistencia a la flexión del concreto de
referencia.

15.1.3 Resistencia a congelamiento y deshielo – Procedimiento A del método de


ensayo C 666/C 666M. Someter los especímenes bajo ensayo a la edad de 14 días
a menos que se desee la durabilidad para un trabajo específico a una edad posterior.
Calcular los factores de durabilidad relativa como se indica en la especificación C
260. Solamente el concreto con aire incorporado diseñado para resistir
congelamiento y deshielo debe ser ensayado para resistencia a congelamiento y
deshielo.

15.1.4 Cambio de longitud – Los especímenes de ensayo deben consistir en


prismas moldeados hechos y ensayados de acuerdo con el Método de ensayo C
157/C 157M, excepto que el período de curado húmedo, incluyendo el período en los
moldes, debe ser 14 días. Luego, almacenar los especímenes al aire bajo las
condiciones especificadas en el Método de ensayo C 157/C 157M por un por un
período de 14 días, y a ese tiempo determinar el cambio de longitud del espécimen.
Considera que la retracción por secado es el cambio de longitud durante el período
de 14 días de secado, basado sobre una medición inicial al momento de retirar el
espécimen del molde, y expresarlo como porcentaje al 0.001 % basado en la
longitud de base del espécimen. Los requisitos alternativos para cambio de longitud,
basados en el cambio de longitud del concreto de referencia, son mostrados en
Tabla 1.

NOTA 13 – Dado que los efectos específicos producidos por los aditivos químicos pueden variar con
las propiedades de los otros ingredientes del concreto, los resultados de los ensayos de cambio de
longitud usando agregados de una naturaleza tal que el cambio de longitud en el secado es bajo
pueden no indicar exactamente el comportamiento relativo a esperar para otros agregados que
tengan propiedades que producen un concreto de alto cambio de longitud por secado.

16. ANÁLISIS POR INFRARROJO

16.1 Alcance – Este método de ensayo está proyectado para comparar


cualitativamente la composición de diferentes muestras, y sus resultados no deben
ser interpretados cuantitativamente. Se da un procedimiento general para análisis
por infrarrojo de aditivos, a continuación:

NOTA 14 – Es importante que los mismos procedimientos sean usados en todas las muestras a ser
comparadas entre sí y es preferible que ellos sean realizados por el mismo analista. Cambios
importantes en los espectros infrarrojos pueden resultar de: (a) diferencias en contenido de agua
debidas a variaciones en el secado, (b) agua incorporada por materiales higroscópicos, (c) reacción
entre el bromuro de potasio y algún otro componente presente, y (d) diferencias en tiempo entre la
formación del disco y su uso. Además el umbral de detección de componentes individuales por
absorción infrarroja varía ampliamente, dependiendo de la identidad y concentración de las sustancias
acompañantes. Por ejemplo, cantidades significativas de sacáridos pueden estar presentes en un
aditivo de lignosulfonato sin que su presencia sea indicada por este método de ensayo.

16.2 Procedimiento:

16.2.1 Aditivos líquidos – Determinar el residuo seco al horno según 17.1 y diluir
una porción de la muestra de aditivo líquido con agua destilada para producir una
concentración de sólidos disueltos de alrededor de 0.015 g/mL: por ejemplo, una
porción de 5 mL diluida en 200 mL. Pipetear 5 mL de la solución anterior y
agréguela a una placa de petri conteniendo 2.5 g de bromuro de potasio y 5 mL de
agua destilada. Agitar y mezclar para disolver. Colocarla en un horno de secado y
secarla por 17 ± ¼ h a 105 ± 3°C. Enfriar y transferir el residuo seco a un mortero y
pulverizarlo hasta polvo fino. Trabajar rápido para evitar incorporación de humedad.
Pesar 0.1 g del polvo y 0.4 g de bromuro de potasio. Mezclarlos en un amalgamador
eléctrico por 30 s usando una cápsula y bolas de acero inoxidable. Proceda de
acuerdo con 16.2.3.

16.2.2 Aditivos no líquidos – Pulverice 10 g hasta polvo fino con mortero y pilón.
Transfiera la muestra a una placa de petri, coloque en un horno de secado y seque
por 17 ± ¼ h a 105 ± 3°C. Pese aproximadamente 0.005 g del polvo secado y 0.995
g de bromuro de potasio. Mezcle en un amalgamador eléctrico por 30 s usando una
cápsula y bolillas de acero inoxidable. Proceda de acuerdo con 16.2.3.

16.2.3 Para preparar un disco para análisis por infrarrojo, pesar 0.300 g de la mezcla
preparada en 16.2.1 o 16.2.2 y transferirla a un molde adecuado. Si se usa un
molde en el que puede hacerse vacío, aplique vació por 2 min antes de prensarlo.
Continué aplicando el vacío y el prensado a una fuera adecuada por 3 min,
produciendo un disco de aproximadamente de 1 mm de espesor. Retire el disco del
molde, insertarlo en el espectrofotómetro infrarrojo, y obtenga los espectros de
absorción infrarrojo.

17. RESIDUO SECO AL HORNO

17.1 Aditivos Líquidos:

17.1.1 Colocar 25 a 30 g de arena normalizada 20-30 (Especificación C 778) en un


matraz aforado de pesaje de vidrio de boca amplia y de forma baja (alrededor de 60
mm de diámetro interno y 30 mm de altura) que posea un tapón de vidrio esmerilado.
Colocar el matraz aforado de pesaje, con el tapón retirado, en un horno de secado y
secarlo por 17 ± 1/4h a 105 ± 3°C (Nota 15). El horno de secado debe ser del tipo
de circulación forzada o uno con provisión para acceso libre de aire. Es esencial
tener un control preciso de la temperatura y del tiempo de secado de tal modo que
no varíe el grado de volatilización del material que no sea el agua de la muestra.
Transferir el matraz aforado de pesaje a un desecador, enfriarlo a temperatura
ambiente, insertarle el tapón esmerilado y pesarlo al 0.001 g más cercano. Quitar el
tapón esmerilado y, usando una pipeta, distribuya uniformemente 4 mL del aditivo
líquido sobre la arena. Inmediatamente insertar el tapón esmerilado en el frasco
para evitar pérdida por evaporación y pesarlo al más cercano 0.001 g. Quitarle el
tapón y poner el frasco y el tapón en un horno deseado. Secarlos por 17 ± ¼ h a
105 ± 3°C. Al final del periodo del secado, transferirlos a un desecador, enfriarlos a
temperatura ambiente, ponerle el tapón al matraz aforado de pesaje, y pesarlo al
0.001 g más cercano.

NOTA 15 – Para laboratorios que realicen este ensayo como una operación de rutina, la arena
previamente secada y los frascos de pesaje pueden ser mantenidas en desecadores de modo tal que
ellos estén disponibles inmediatamente para uso cuando una muestra vaya a ser ensayada.

17.1.2 Cálculos:

17.1.2.1 Registrar las siguientes masas:

M1 = masa del matraz aforado de pesaje con tapón con arena y


muestra,
M2 = masa del matraz aforado de pesaje con tapón y con la
arena,
M3 = M1 - M2 = masa de la muestra,
M4 = masa del matraz aforado de pesaje con tapón, con la
arena y el residuo seco, y
M5 = M4 - M2 = masa de residuo seco al horno.

17.1.2.2 Calcular el residuo seco usando la siguiente ecuación.

Residuo seco al horno (porcentaje en masa) = (M5 x 100)/ M3 (1)

17.1.3 Precisión – Se ha encontrado que el coeficiente de variación máximo de


múltiples laboratorios para residuo seco al horno (aditivos líquidos) es de 1.25 %.
Por lo tanto se espera que los resultados de ensayos de dos laboratorios diferentes
sobre muestras idénticas de un aditivo no difieran entre sí más en del 3.5 % de su
promedio (Nota 16). El coeficiente de variación máximo de un operador individual se
ha encontrado que es 0.6 %. Por lo tanto, se espera que los resultados de dos
ensayos realizados adecuadamente por el mismo operador sobre el mismo material
no difieran en más del 1.7 %.

NOTA 16 – Las declaraciones de precisión anteriores están basadas sobre la variación máxima de
ensayos hechos en 18 laboratorios sobre conjuntos de tres muestras duplicadas de dos aditivos
diferentes.

17.2 Aditivos no líquidos:

17.2.1 Colocar alrededor de 3 g del aditivo no líquido en un matraz aforado de pesaje


con tapón de vidrio, secado y tarado. Tapar y pesar el frasco y los contenidos al
0.001 g más cercano. Quitar el tapón e inmediatamente colocar el matraz aforado
de pesaje y su tapón en un horno de secado. Secarlos por 17 ± ¼ h a 105 ± 3°C. Al
final del periodo de secado, transferirlos al desecador, enfriarlos a temperatura
ambiente, tapar el matraz aforado de pesaje, y pesarlos al 0.001 g más cercano.

17.2.2 Cálculos:

17.2.2.1 Registre las siguientes masas:

M1 = masa del matraz aforado de pesaje con tapón y


antes del secado,
M2 = masa del matraz aforado de pesaje vacío,
M3 = (M1 - M2) = masa de la muestra,
M4 = masa del matraz aforado de pesaje tarado con tapón y
la muestra después del secado, y
M5 = (M4 - M2) = masa del residuo seco al horno.

17.2.2.2 Calcular el residuo seco al horno usando la siguiente ecuación:

Residuo seco al horno (porcentaje en masa) = (M5x 100)/M3

17.2.3 Precisión – El coeficiente de variación máximo de múltiples laboratorios para


residuos secos al horno (aditivos no líquidos) se ha encontrado que es 1.40 %. Por
lo tanto, los resultados de ensayos por dos laboratorios diferentes sobre muestras
idénticas de un aditivo se espera que no difieran entre sí más del 4.0 % de su
promedio. El coeficiente de variación máximo de un operador individual para el
residuo seco al horno (aditivos no líquidos) se ha encontrado que es 0.48 %. Por lo
tanto, resultados de dos ensayos realizados adecuadamente por el mismo operador
sobre el mismo material se espera que no difieran en más de 1.4 % de su promedio
(Nota 16).

18. DENSIDAD RELATIVA (ADITIVOS LÍQUIDOS).

18.1 Determinar la densidad relativa a 25 ± 1°C de un aditivo líquido utilizando


hidrómetros que cumplan con la Especificación E 100. Los hidrómetros Nos. 112H
cubrirán el rango de la mayoría de las determinaciones. También serán requeridos
un cilindro graduado de 250 mL, y un baño maría capaz de mantener 25 ± 1°C.

18.2 Colocar una muestra en el cilindro graduado de 250 mL e introducir el


hidrómetro de manera que flote libremente y no toque los lados del cilindro. Colocar
el cilindro con la muestra y el hidrómetro en el baño María de temperatura constante,
si todo está a la temperatura apropiada, del cilindro, el hidrómetro y la muestra sea
uniformede 25 ± 1°C previo a la inserción del hidrómetro, deben permitirse
aproximadamente 10 minutos para lograr el equilibrio. Si la muestra presenta
evidencia de formación de espuma, la lectura del hidrómetro debe continuarse hasta
que se obtenga lectura constante. Leer el hidrómetro en la base del menisco al
0.005 más cercanos.
NOTA 17 – Si se encuentra espuma durante la transferencia del aditivo al cilindro, debe permitirse un
tiempo suficiente para que se disipe la espuma o se levante a la superficie, o ambos, de tal modo que
la espuma sea removida antes de insertar el hidrómetro. Se debe evitar la formación de una costra
de aditivo en el vástago del hidrómetro debida a la evaporación, durante el ajuste de temperatura.

18.3 Precisión – Se ha encontrado que el coeficiente de variación máximo de


múltiples laboratorios para densidad relativa (aditivos líquidos) es de 0.316 %. Por lo
tanto, los resultados de ensayos por dos laboratorios diferentes sobre muestras
idénticas de un aditivo se espera que no difieran entre sí más el 0.9 % de su
promedio (Nota 16). El coeficiente de variación máximo de un operador individual se
ha encontrado que es 0.9 %. Por lo tanto, resultados de dos ensayos realizaos
adecuadamente por el mismo operador sobre el mismo material se espera que no
difieran en más de 0.275 %.

19. RECHAZO

19.1 Para el ensayo de cumplimiento inicial, le está permitido al comprador


rechazar el aditivo si este falla en el cumplimiento de cualquiera de los requisitos
aplicables de esta especificación.

19.2 Para reensayo limitado, le está permitido al comprador rechazar el aditivo si


este falla en el cumplimiento de alguno de los requisitos de la sección de
Uniformidad y Equivalencia y de las partes aplicables en Tabla 1.

19.3 Un aditivo almacenado en el punto de fabricación por más de 6 meses previo


al envío, o un aditivo almacenado localmente en las manos de un vendedor por más
de 6 meses posteriores a la realización de los ensayos, debe ser reensayado si es
requerido por el comprador y está permitido que sea rechazado si falla en el
cumplimiento de cualquiera de los requisitos aplicables de esta especificación.

19.4 Está permitido que sean rechazados los paquetes o contenedores que varíen
en más de un 5 % del peso o volumen especificado. Si el peso o volumen promedio
de 50 paquetes tomados al azar es menor que el especificado, se permite que el
envío completo sea rechazado.

19.5 El aditivo debe ser rechazado cuando el comprador lo desee si el concreto de


ensayo que lo contiene tiene un contenido de aire mayor que el 3.0 % en un concreto
sin incorporador de aire; cuando el aditivo es para ser usado en un concreto con aire
incorporado, debe ser rechazado cuando el comprador lo desee si el concreto de
ensayo que lo contiene tiene un contenido de aire mayor al 7.0 %. Excepto cuando
se ensaye de acuerdo con 10.2.4, se permite escoger otros materiales de concreto
para los concretos de ensayo y de referencia para cumplir con estos requisitos.

20. CERTIFICACIÓN E INFORME

20.1 Cuando esté especificado en la orden o contrato del comprador, debe ser
suministrada al comprador, la certificación del fabricante o proveedor declarando que
las muestras que representan a cada lote han sido fabricadas, ensayadas, e
inspeccionadas de acuerdo con esta especificación y los requisitos han sido
cumplidos. Cuando esté especificado en la orden o contrato del comprador, debe
ser suministrado al comprador un informe con los resultados de ensayo.

20.2 Informe lo siguiente:

20.2.1 Los resultados de los ensayos especificados y los requisitos relevantes de la


especificación con los cuales ellos son comparados,

20.2.2 La marca, nombre del fabricante, y número de lote, del material, y


cantidad representada por la muestra del aditivo bajo ensayo,

20.2.3 La marca, nombre del fabricante, y otros datos pertinentes sobre el material
usado como aditivo incorporador de aire,

20.2.4 La marca, nombre del fabricante, tipo y datos del ensayo del cemento
Hidráulico o cementos hidráulicos usados,

20.2.5 La descripción de, y datos de ensayo sobre, los agregados finos y gruesos
usados,

20.2.6 Los datos detallados sobre las mezclas de concreto usadas, incluyendo
cantidades y proporción de los aditivos usados, contenidos de cemento reales,
relaciones agua-cemento, densidades (masas unitarias), relaciones de agregados
finos a agregados totales, asentamientos, y contenidos de aire, y

20.2.7 En el caso que, de acuerdo con las provisiones de nota 12, algunos de los
ensayos no hayan sido realizados, deben ser indicadas las circunstancias bajo las
cuales tal acción fue tomada.
21. EMPAQUETADO Y ETIQUETADO

21.1 Cuando el aditivo sea enviado en paquetes o contenedores, debe estar


marcado visiblemente sobre ellos la denominación registrada del aditivo, el tipo de
acuerdo a esta especificación, y el peso o volumen neto. Debe proveerse una
información similar en los documentos de envío que acompañan al aditivo en
paquetes o a granel.

22. ALMACENAMIENTO

22.1 El aditivo debe ser almacenado de tal forma de permitir fácil acceso para una
inspección e identificación apropiada de cada envío y para dar una protección
adecuada al aditivo.

23. DESCRIPTORES

23.1 Aditivo, concreto, concreto fluido, aditivos plastificantes, aditivos plastificantes


y retardadores, aditivos reductores de agua, aditivos reductores de agua y
retardadores.

--- Última línea ---

You might also like