Professional Documents
Culture Documents
NTG 41047
TÉCNICA
GUATEMALTECA
Página
1 Objeto………………………………………………………………........ 3
2 Documentos citados …………………………………………………… 4
3 Terminología………………..…………………………………………… 5
4 Información de la Orden de Compra................................................ 7
5 Requisitos Generales....………..…………………………………….... 7
6 Uniformidad y Equivalencia del Lote................................................ 7
7 Muestreo e Inspección.............................………………………........ 8
8 Alcance...............................................................…….…………….... 10
9 Aparatos............................….…………………………………………. 10
10 Reactivos y Materiales..................................………………………… 10
11 Proporcionamiento y Mezclas de Concreto......................…………. 12
12 Mezclado.......................................................................................... 14
13 Ensayos y Propiedades de concreto recién mezclado..................... 14
14 Especímenes de ensayos de concreto endurecido........................... 14
15 Ensayos de concreto endurecido..................................................... 16
16 Análisis por infrarrojo........................................................................ 17
17 Residuo seco al horno...................................................................... 18
18 Densidad Relativa (Aditivos Líquidos).............................................. 20
19 Rechazo............................................................................................ 20
20 Certificación e Informe...................................................................... 21
21 Empaquetado y Etiquetado.............................................................. 22
22 Almacenamiento............................................................................... 22
23 Palabras Clave................................................................................. 22
Prólogo COGUANOR
1.1 Esta especificación cubre dos tipos de aditivos químicos a ser incorporados a
mezclas de concreto de cemento hidráulico con el objeto de producir un concreto
fluido. Los tipos son los siguientes:
1.3 Si un aditivo químico ha sido ensayado y se encontró que cumple con las
disposiciones de esta especificación usando materiales de referencia, y está siendo
considerado para uso con otros materiales para un trabajo específico, son
permitidos ensayos adicionales para tal uso si hay acuerdo entre el comprador y el
vendedor y se permite que consistan en una parte, de los ensayos descritos en la
presente norma.
1.5 Los valores indicados en unidades SI deben ser considerados como los
estándares. Los valores en pulgada-libra mostrados entre paréntesis son
suministrados solamente para información.
Nota 1 – Se recomienda que, toda vez que sea practicable, sean hechos ensayos usando los
materiales para hacer concreto (cemento, puzolana, escoria, agregados, aditivos incorporadotes de
aire), la dosificación de la mezcla, y la secuencia de amasada y otras condiciones físicas propuestas
para el trabajo específico. Los efectos específicos producidos por aditivos químicos pueden variar
con las propiedades y dosificación de los otros ingredientes del concreto.
Nota 2 – La temperatura tiene un efecto pronunciado sobre el tiempo de fraguado del concreto. Éste
puede ser aumentado por el uso de aditivos Tipo I y II. Si las temperaturas del concreto que se
esperan en un trabajo particular difieren significativamente de las condiciones dispuestas en esta
especificación, puede ser deseable ensayos adicionales.
Nota 3 – Una pérdida de trabajabilidad inusualmente rápida en el tiempo, a veces llamada “pérdida de
asentamiento”, puede ser experimentada con esos aditivos. La velocidad de pérdida de asentamiento
variará con los materiales particulares y las proporciones del concreto, equipo y procedimientos de
mezclado, y las temperaturas experimentadas en cualquier trabajo particular. A temperaturas
elevadas, el asentamiento puede ser sostenido por un período más largo si se usa un aditivo Tipo II.
Nota 4 – Los aditivos que contengan cantidades relativamente grandes de cloruros pueden acelerar
la corrosión de acero de preesfuerzo. El cumplimiento de los requisitos de esta especificación no
constituye una garantía de aceptabilidad del aditivo para uso en concreto preesforzado (Ver ACI 318).
Nota 5 – Aditivos que contengan cantidades relativamente grandes de álcali (Na 2O + 0.658 K2O)
pueden contribuir a la reacción con algunos agregados. El cumplimiento de los requisitos de esta
especificación no asegura la aceptabilidad cuando son usados agregados reactivos al álcali y algunos
cementos.
1.6 El texto de esta norma hace referencia a notas y notas al pie de página las
cuales brindan material explicativo. Esas notas y notas al pie de página (excluyendo
las dadas en tablas y figuras) no deben ser consideradas como requisitos de la
norma.
2. DOCUMENTOS CITADOS
1
Para consultar las normas ASTM citadas, visite el sitio Web de ASTM, www.astm.org, o contacte el Servicio de Atención al Cliente de
ASTM en servie@astm.org. Para obtener información sobre Annual Book of ASTM Standards, consulte la página titulada Document
Summary en el sitio Web de ASTM.
C 143/C 143M Método de ensayo. Determinación del asentamiento del
concreto fresco.
C 157/C 157M Método de ensayo. Determinación del cambio de longitud de
morteros y concretos endurecidos de cemento hidráulico.
C 173/C 173M Método de ensayo. Determinación del contenido de aire del
concreto recién mezclado por el método volumétrico de sílices.
C 183 Práctica para el muestreo y cantidad de ensayo del cemento
hidráulico.
C 192/C 192M Práctica para la elaboración y curado de especímenes de
ensayo de concreto en el laboratorio.
C 231 Método de ensayo. Determinación del contenido de aire del
concreto recién mezclado por el método de presión.
C 260 Aditivos incorporador de aire para concreto. Especificaciones.
C 403/C 403M Método de ensayo. Determinación del tiempo de fraguado de
mezclas de concreto por la resistencia a la penetración.
C 666/C 666M Método de ensayo. Resistencia del concreto al congelamiento y
deshielo rápidos.
C 778 Arena de Sílices normalizada. Especificaciones.
D 75 Práctica para el muestreo de los agregados.
D 1193 Agua reactiva. Especificaciones.
E 100 Densímetros. Especificaciones.
Manual or Aggregate and Concrete Testing.
3. TERMINOLOGIA
2
Disponible en el Instituto Americano del Concreto (ACI), P.O. Box 9094, Farmington Hills, Mi 48333-9094, http://www.aci-int.org
Tiempo de fraguado, desviación admisible
respecto al valor de Referencia, h
A
Los Valores en la tabla incluyen tolerancias para variaciones normales en los resultados de ensayo. El objeto de los requisitos de 90 % de
resistencia es requerir un nivel de desempeño comprable al del concreto de referencia.
B
Requisitos Alternativos – El límite del porcentaje del valor de referencia se aplica cuando el cambio de longitud del concreto de referencia es
0.030 % o mayor; un aumento sobre el límite del porcentaje del valor de referencia se aplica cuando el cambio de longitud del concreto de
referencia es menor que 0.030 %.
C
El requisito es aplicable solo cuando el aditivo es para ser usado en concreto con aire incorporado que pueda estar expuesto a congelamiento y
deshielo mientras está mojado.
NOTA 6 – Ensayos de desempeño adicionales a los de esta norma pueden ser requeridos por
usuarios que tengan requisitos especiales.
5.3 A pedido del comprador, el fabricante debe indicar por escrito que el aditivo
suministrado para uso en el trabajo es idéntico en todos los aspectos esenciales,
incluyendo concentración, al aditivo ensayado para cumplimiento de esta
especificación.
5.4 A pedido del comprador, cuando el aditivo químico es para ser usado en
concreto preesforzado, el fabricante debe indicar por escrito el contenido de
cloruros del aditivo y si se han agregado o no, cloruros durante su fabricación.
6.1.2 Residuo por Secado al Horno (Aditivos Líquidos) – Cuando se secan como
se está especificado en 17.1, los residuos secos al horno de la muestra inicial y
muestras subsiguientes deben estar dentro de un rango de variación no mayor que
cinco puntos porcentuales.
6.1.3 Residuo Seco al Horno (Aditivos No líquidos) – Cuando se seca como se
especifica en 17.2, los residuos secos de la muestra inicial y muestras
subsiguientes deben estar dentro de un rango de variación no mayor que cuatro (±
4) puntos porcentuales.
7. MUESTREO E INSPECCIÓN
7.2 Las muestras deben ser individuales o compuestas, como sea especificado o
requerido por esta especificación. Una muestra individual es aquella obtenida en
una sola operación. Una muestra compuesta es aquella obtenida combinando tres
o más muestras individuales.
7.5.1 Las muestras de aditivos empaquetados deben ser obtenidas por medio de
un tubo de muestreo como se describe en la Práctica C 183.
7.6 Las muestras deben ser mezcladas completamente antes de ser ensayadas
para asegurar la uniformidad. Cuando sea recomendado por el fabricante, la
muestra completa de un aditivo no líquido debe ser disuelta en agua antes de ser
ensayada.
MÉTODOS DE ENSAYO
8. ALCANCE
9. APARATOS
9.1 Espectrofotómetro Infrarrojo
10.1 Reactivos:
10.1.1 Pureza del agua – A menos que sea indicado de otro modo, las referencias
al agua deben ser entendidas que significan agua de reactivo como se define por
los tipos III o IV de la Especificación D 1193.
10.2 Materiales:
10.2.2 Agregados – Excepto cuando los ensayos son hechos usando los
agregados propuestos para un trabajo específico, los agregados fino y grueso en
cualquier serie de ensayos debe provenir de lotes individuales de materiales sanos
y bien graduados que cumplan los requisitos de la especificación C 33, excepto que
la graduación granulométrica de los agregados debe cumplir los siguientes
requisitos:
10.2.3 Agregado Fino – La graduación granulométrica del agregado fino debe ser
como sigue:
Porcentaje en masa
Tamiz que pasa
4.75-mm (No.4) 100
1.18-mm (No.16) 65 to 75
300-µm (No. 50) 12 to 20
150-µm (No. 100) 2 to 5
10.2.4.2 Prepare las cantidades requeridas de agregado grueso (Vea Nota 7) como
sigue: Llene contenedores tarados, uno para análisis granulométrico, uno para una
amasada de concreto de referencia, y uno para una amasada de concreto de
ensayo, hasta la masa requerida de agregado de reserva. Logre esto colocando
cantidades iguales en cada contenedor, sucesivamente, y repita el procedimiento
hasta que todos los contenedores tengan su masa requerida.
Nota 8 – Todos los resultados requeridos para demostrar cumplimiento con esta especificación son
dependientes de la uniformidad de las muestra de agregado preparadas y usadas. Por lo que es
esencial un trabajo cuidadoso; experto y bien supervisado.
10.2.6 Aditivo Incorporador de aire – Excepto cuando los ensayos son hechos
usando el aditivo incorporador de aire propuesto para un trabajo específico, el aditivo
incorporador de aire usado, si se lo necesita en mezclas de concreto, debe ser un
material que, cuando es usado para incorporar la cantidad especificada de aire en la
mezcla de concreto de referencia, producirá un concreto de resistencia satisfactoria
al congelamiento y deshielo. El material a ser usado será designado por la persona
o agencia, para la cual se realizan los ensayos. Si no hay material designado, se
debe usar una resina de Vinsol neutralizada3.
3
acuosa, la relación de agua a resina no debe exceder de 12 a 1 en masa.
10.2.7 Materiales para ensayos para usos específicos – Para ensayar un aditivo
químico para uso en un trabajo específico, los materiales usados para el concreto
deben ser representativos de los propuestos para uso en dicho trabajo. Adicionar el
aditivo químico de la misma forma y al mismo tiempo durante la secuencia de
amasado y mezclado en la que éste será adicionado en el trabajo. Proporcionar las
mezclas de concreto para que tengan el contenido de cemento especificado para
uso en el trabajo específico. Si el tamaño máximo del agregado grueso es mayor
que 25.0 mm (1 in.), tamice el concreto en un tamiz de 25.0 mm (1 in.) previo a la
fabricación de los especímenes de ensayo.
10.2.8 Preparación y pesaje – Preparar todo el material y realizar todo los pesajes
como se prescribe en la práctica C 192/C 192M.
11.1 Proporciones – Excepto cuando los ensayos son hechos para usos
específicos, todo el concreto debe ser proporcionado usando ACI 211.19 para
cumplir los requisitos descritos abajo.
NOTA 10 – Los efectos de un aditivo químico sobre el tiempo de fraguado y el requerimiento de agua
del concreto puede variar con el momento de su adición. Consecuentemente, las especificaciones
para un trabajo particular, debe requerir que el aditivo sea agregado de la misma forma y al mismo
tiempo en que será agregado en dicho trabajo, o bien como lo recomienda el fabricante, dentro de las
restricciones impuestas por la secuencia de mezclado especificada.
NOTA 11 – Los valores en la tabla referenciada en ACI 211.1 están previstos para asegurar mezclas
trabajables con las combinaciones menos favorables de agregado que probablemente será usado.
11.1.3 Para las mezclas sin incorporación de aire, el contenido de aire usado en los
cálculos de las proporciones debe ser de 1.5 %, como se muestra en la tabla 5.3.3
de ACI 211.1. Para las mezclas con incorporación de aire, el contenido de aire
usado para este proposito debe ser 5.5 %.
11.1.4 Ajuste el contenido de agua tanto del concreto de referencia como del
concreto de ensayo para tener un asentamiento inicial de 90 ± 15 mm (3 ½ ± ½
pulg.). La trabajabilidad de las mezclas de concreto debe ser la adecuada para la
consolidación con varillado manual, y las mezclas de concreto deben tener el mínimo
contenido de agua posible. Alcanzar esas condiciones con ajustes finales en las
proporciones de agregado fino a agregado total, o en la cantidad de agregado total, o
en ambos, mientras se mantiene la fluencia y el asentamiento dentro del rango
requerido.
12. MEZCLADO
14.1 Hacer los especímenes para los ensayos de concreto endurecido de al menos
tres amasadas separadas representando cada ensayo y edad de ensayo para cada
condición de concreto que está siendo comparada. El número mínimo de
especímenes debe ser al prescrito en la Tabla 2. En un día dado, hacer como
mínimo un espécimen para cada ensayo y edad de ensayo de cada condición de
concreto, para hacer al menos dos especímenes para el ensayo de congelamiento y
deshielo de cada condición de concreto. Completar la preparación de todos los
especímenes en tres días de mezclado.
NOTA 12 – Cuando los ensayos son realizados con materiales representativos de los propuestos
para uso en un trabajo específico, y si los resultados de los ensayos son requeridos en un período de
tiempo que no permitirá el curado de los especímenes para edades de 6 meses y 1 año, como se
requiere en 15.1. Está permitido dejar de lado los ensayos a esas edades.
NOTA 13 – Dado que los efectos específicos producidos por los aditivos químicos pueden variar con
las propiedades de los otros ingredientes del concreto, los resultados de los ensayos de cambio de
longitud usando agregados de una naturaleza tal que el cambio de longitud en el secado es bajo
pueden no indicar exactamente el comportamiento relativo a esperar para otros agregados que
tengan propiedades que producen un concreto de alto cambio de longitud por secado.
NOTA 14 – Es importante que los mismos procedimientos sean usados en todas las muestras a ser
comparadas entre sí y es preferible que ellos sean realizados por el mismo analista. Cambios
importantes en los espectros infrarrojos pueden resultar de: (a) diferencias en contenido de agua
debidas a variaciones en el secado, (b) agua incorporada por materiales higroscópicos, (c) reacción
entre el bromuro de potasio y algún otro componente presente, y (d) diferencias en tiempo entre la
formación del disco y su uso. Además el umbral de detección de componentes individuales por
absorción infrarroja varía ampliamente, dependiendo de la identidad y concentración de las sustancias
acompañantes. Por ejemplo, cantidades significativas de sacáridos pueden estar presentes en un
aditivo de lignosulfonato sin que su presencia sea indicada por este método de ensayo.
16.2 Procedimiento:
16.2.1 Aditivos líquidos – Determinar el residuo seco al horno según 17.1 y diluir
una porción de la muestra de aditivo líquido con agua destilada para producir una
concentración de sólidos disueltos de alrededor de 0.015 g/mL: por ejemplo, una
porción de 5 mL diluida en 200 mL. Pipetear 5 mL de la solución anterior y
agréguela a una placa de petri conteniendo 2.5 g de bromuro de potasio y 5 mL de
agua destilada. Agitar y mezclar para disolver. Colocarla en un horno de secado y
secarla por 17 ± ¼ h a 105 ± 3°C. Enfriar y transferir el residuo seco a un mortero y
pulverizarlo hasta polvo fino. Trabajar rápido para evitar incorporación de humedad.
Pesar 0.1 g del polvo y 0.4 g de bromuro de potasio. Mezclarlos en un amalgamador
eléctrico por 30 s usando una cápsula y bolas de acero inoxidable. Proceda de
acuerdo con 16.2.3.
16.2.2 Aditivos no líquidos – Pulverice 10 g hasta polvo fino con mortero y pilón.
Transfiera la muestra a una placa de petri, coloque en un horno de secado y seque
por 17 ± ¼ h a 105 ± 3°C. Pese aproximadamente 0.005 g del polvo secado y 0.995
g de bromuro de potasio. Mezcle en un amalgamador eléctrico por 30 s usando una
cápsula y bolillas de acero inoxidable. Proceda de acuerdo con 16.2.3.
16.2.3 Para preparar un disco para análisis por infrarrojo, pesar 0.300 g de la mezcla
preparada en 16.2.1 o 16.2.2 y transferirla a un molde adecuado. Si se usa un
molde en el que puede hacerse vacío, aplique vació por 2 min antes de prensarlo.
Continué aplicando el vacío y el prensado a una fuera adecuada por 3 min,
produciendo un disco de aproximadamente de 1 mm de espesor. Retire el disco del
molde, insertarlo en el espectrofotómetro infrarrojo, y obtenga los espectros de
absorción infrarrojo.
NOTA 15 – Para laboratorios que realicen este ensayo como una operación de rutina, la arena
previamente secada y los frascos de pesaje pueden ser mantenidas en desecadores de modo tal que
ellos estén disponibles inmediatamente para uso cuando una muestra vaya a ser ensayada.
17.1.2 Cálculos:
NOTA 16 – Las declaraciones de precisión anteriores están basadas sobre la variación máxima de
ensayos hechos en 18 laboratorios sobre conjuntos de tres muestras duplicadas de dos aditivos
diferentes.
17.2.2 Cálculos:
19. RECHAZO
19.4 Está permitido que sean rechazados los paquetes o contenedores que varíen
en más de un 5 % del peso o volumen especificado. Si el peso o volumen promedio
de 50 paquetes tomados al azar es menor que el especificado, se permite que el
envío completo sea rechazado.
20.1 Cuando esté especificado en la orden o contrato del comprador, debe ser
suministrada al comprador, la certificación del fabricante o proveedor declarando que
las muestras que representan a cada lote han sido fabricadas, ensayadas, e
inspeccionadas de acuerdo con esta especificación y los requisitos han sido
cumplidos. Cuando esté especificado en la orden o contrato del comprador, debe
ser suministrado al comprador un informe con los resultados de ensayo.
20.2.3 La marca, nombre del fabricante, y otros datos pertinentes sobre el material
usado como aditivo incorporador de aire,
20.2.4 La marca, nombre del fabricante, tipo y datos del ensayo del cemento
Hidráulico o cementos hidráulicos usados,
20.2.5 La descripción de, y datos de ensayo sobre, los agregados finos y gruesos
usados,
20.2.6 Los datos detallados sobre las mezclas de concreto usadas, incluyendo
cantidades y proporción de los aditivos usados, contenidos de cemento reales,
relaciones agua-cemento, densidades (masas unitarias), relaciones de agregados
finos a agregados totales, asentamientos, y contenidos de aire, y
20.2.7 En el caso que, de acuerdo con las provisiones de nota 12, algunos de los
ensayos no hayan sido realizados, deben ser indicadas las circunstancias bajo las
cuales tal acción fue tomada.
21. EMPAQUETADO Y ETIQUETADO
22. ALMACENAMIENTO
22.1 El aditivo debe ser almacenado de tal forma de permitir fácil acceso para una
inspección e identificación apropiada de cada envío y para dar una protección
adecuada al aditivo.
23. DESCRIPTORES