Professional Documents
Culture Documents
Manual de Operación
160W
210W
Excavadora de rueda
Siciliëweg 5, Haven 5112, 1045 AT Amsterdam, P.O. Box 59239, 1040 KE Amsterdam, The Netherlands
No de serie
ZX160W 002001 y superiores
ZX210W 001001 y superiores
INTRODUCCIÓN
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar la La garantía se otorga como parte del programa de apoyo
máquina y realizar correctamente su mantenimiento. De lo de Hitachi para los clientes que siguen las instrucciones de
contrario podrían producirse lesiones personales o daños a utilización y mantenimiento descritas en el presente manual.
la máquina. La garantía explica en detalle en el certificado que le habrá
entregado su distribuidor.
Esta máquina de especificación estándar se puede Esta garantía asegura que Hitachi le prestará el apoyo
utilizar en las condiciones que se indican a continuación sin necesario si se presentan defectos en sus productos
necesidad de realizar modificaciones. durante el periodo de validez de la misma. En ciertas
Temperatura de servicio: entre 20qC y 40qC (entre 4qF y circunstancias, Hitachi ofrece también mejoras de campo
104qF) (por lo general sin costo para el cliente) aunque la garantía
Altitud: hasta 2000 m (hasta 6600 pies) del producto haya caducado. Esta garantía quedará
anulada, e Hitachi podrá rehusarse a otorgar las
Si la máquina va a utilizarse en condiciones distintas a las mejoras de campo, en caso de comprobarse que se ha
precedentes, consulte antes al distribuidor Hitachi más abusado del equipo o se lo ha modificado para
próximo. cambiar su rendimiento excediendo de las
especificaciones de fábrica. También será motivo de
Este manual deberá considerarse como parte integral de anulación el ajuste de alimentación de combustible o el
la máquina, y deberá entregarla conjuntamente con ésta en aumento de la potencia de la máquina por encima de las
caso de venta. especificaciones.
El diseño de esta máquina está basado en el sistema El manejo de la máquina deberá confiarse exclusivamente
métrico decimal. Todas las unidades que aparecen en a operarios cualificados y con experiencia, debidamente
este manual son métricas. Utilice exclusivamente autorizados para ello según la legislación local. Asimismo,
materiales y herramientas basados en el sistema métrico. la inspección y servicio de la máquina sólo podrán confiarse
a personal debidamente autorizado.
Los lados derecho e izquierdo se determinan en función
del sentido del avance. Antes de utilizar esta máquina en un país distinto al país
donde se adquirió, puede ser necesario realizarle
Escriba los números de identificación del producto modificaciones a efectos de adaptarla a las normativas
indicados en la sección de Números de identificación. Tome locales (incluyendo las normas de seguridad) y a los
buena nota de todos los números con el fin de ayudar a requisitos del país en cuestión. Rogamos no utilizar la
localizar la máquina en caso de robo. También el máquina en un país distinto al país en que fue adquirida,
distribuidor necesita conocer estos números para cuando salvo si previamente se ha confirmado que cumple los
efectúe pedidos de piezas. Si guarda este manual en la requisitos locales. Si desea realizar alguna consulta relativa
máquina, guarde también apuntados los números de al cumplimiento de las normas locales, póngase en
identificación en un lugar seguro. contacto con Hitachi Construction Machinery Co., Ltd. o con
cualquier distribuidor autorizado.
Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas en el presente manual están basadas en la información más
reciente sobre el producto disponible a la fecha de publicación. Hitachi se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier
momento y sin aviso previo.
MÁQUINA
SS3097789
1. MODELO/TIPO
MCBB-01-011
2. Número de identificación del vehículo
3. Año de fabricación
4. Peso (versión estándar)
5. Potencia del motor en KW, de conformidad con la norma
ISO 9249
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
NÚMERO
DE IDENTIFICACIÓN
DEL VEHÍCULO
MOTOR
TIPO:
Nº FABRICANTE:
M178-00-001
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
BOMBA HIDRÁULICA
TIPO:
Nº FABRICANTE:
MCBB-00-001
ZAXIS160W
MCBB-00-002
ZAXIS210W
MOTOR DE ROTACIÓN
TIPO:
Nº FABRICANTE:
M178-07-086
MOTOR DE DESPLAZAMIENTO
TIPO:
Nº FABRICANTE:
MCBB-00-003
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
TRANSMISIÓN (ZAXIS160W)
TIPO:
Nº FABRICANTE:
MCBB-00-004
EJE DELANTERO
TIPO:
Nº FABRICANTE:
MCBB-00-005
EJE TRASERO
TIPO:
Nº FABRICANTE:
MCBB-00-006
ZAXIS160W
MCBB-00-007
ZAXIS210W
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
MEMORÁNDUM
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
CONTENIDO
EXPLICACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
x Éstos son los SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD.
001-E01A-0001
SA-688
002-E01A-1223
S-1
SEGURIDAD
S-2
SEGURIDAD
006-E01A-0434 SA-434
INSPECCIONE LA MÁQUINA
007-E01A-0435
SA-435
S-3
SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE USO DE LA
CABINA
524-E01A-0000
S-4
SEGURIDAD
UTILICE LOS ASIDEROS Y APOYAPIÉS
008-E01A-0439
009-E01A-0378
S-5
SEGURIDAD
011-E01A-0426
S-6
SEGURIDAD
S-7
SEGURIDAD
015-E01A-0380 SA-686
S-8
SEGURIDAD
SA-481
018-E01A-0481
S-9
SEGURIDAD
SA-090
019-E05B-0090
S-10
SEGURIDAD
S-11
SEGURIDAD
021-E01A-0494
S-12
SEGURIDAD
022-E01A-M202-05-014 M202-05-014
023-E01A-0682
SA-682
EVITE LA SOCAVACIÓN
SA-683
S-13
SEGURIDAD
SA-685
026-E01A-0685
S-14
SEGURIDAD
027-E01A-0086-2
SA-086
028-E01A-0087-2
SA-087
SA-089
029-E01A-0089-2
S-15
SEGURIDAD
MANIPULACIÓN DE OBJETOS
031-E01A-0432
S-16
SEGURIDAD
S-17
SEGURIDAD
035-E06A-0395
S-18
SEGURIDAD
S-19
SEGURIDAD
SA-037
501-E01A-0287
SS2045102
SA-026
502-E01A-0026
S-20
SEGURIDAD
S-21
SEGURIDAD
EVITE QUEMADURAS
505-E01B-0498
S506-E01A-0019
S-22
SEGURIDAD
SA-292
SA-044
507-E03A-0499
S-23
SEGURIDAD
EVITE INCENDIOS
S-24
SEGURIDAD
Compruebe el blindaje térmico:
x El blindaje térmico dañado (o la ausencia de blindaje) puede
provocar incendios.
• Antes de usar la máquina, es necesario reparar o sustituir
el blindaje térmico dañado.
508-E02A-0393
SS-1510
de manera suficiente.
509-E01A-0016
S-25
SEGURIDAD
523-E01A-0818
S-26
SEGURIDAD
S-27
SEGURIDAD
512-E01B-0032
513-E01A-0405
S-28
SEGURIDAD
S-29
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD/Sólo modelos para Europa, Asia,
Oriente Próximo y Oriente Medio
En este grupo se presentan y explican todas las señales de
seguridad, y se indica en qué lugar de la máquina se
encuentran ubicadas. Compruebe el contenido descrito en las
señales de seguridad observando las pegadas en la máquina
para garantizar un funcionamiento seguro de la misma.
Mantenga siempre las señales de seguridad limpias y en buen
estado.
En caso de que se rompa o se caiga, obtenga inmediatamente
otra y péguela de nuevo en la máquina. Para realizar pedidos
de señales de seguridad al distribuidor Hitachi, utilice el número
de pieza indicado en la esquina derecha de cada una.
SS-1613
SS-1618 SS-2044
x Esta señal indica peligro de caída de la ventanilla.
Después de subir la ventanilla, recuerde inmovilizarla en su
sitio con los pasadores de bloqueo.
SS4459990
S-30
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD/Sólo modelos para Europa, Asia,
Oriente Próximo y Oriente Medio
SS4420333
Precaución: Si la máquina aparcada se mueve imprevistamente,
pueden producirse lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Asegúrese de bajar el accesorio delantero hasta
el suelo, de bloquear las palancas de control y de retirar la llave
del motor antes de dejar la máquina sin supervisión.
SS-2451
SS3100274
SS-2455
SS3089581
S-31
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD/Sólo modelos para Europa, Asia,
Oriente Próximo y Oriente Medio
B A
SS-4459928
B
Esta señal indica peligro de quemaduras por aire comprimido y
por expulsión de aceite caliente si se destapa la entrada de
aceite durante el funcionamiento o inmediatamente después.
Lea en el manual las instrucciones para un manejo seguro y A
adecuado.
B
MCBB-07-025
SS4420336
SS3092126
SS-2046
Esta señal indica peligro de caída.
Evite pararse en el lugar indicado.
SS3092125
Esta señal indica peligro de caída desde la aleta o el capó. SS-2458
Manténgase alejado de los bordes.
S-32
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD/Sólo modelos para Europa, Asia,
Oriente Próximo y Oriente Medio
SS-1614
SS4420336
SS3092127
SS4488905
SS-2451
S-33
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD/Sólo modelos para Europa, Asia,
Oriente Próximo y Oriente Medio
A
SS4459714
B
x Esta señal indica peligro de electrocución al manipular el
cable.
Lea en el manual las instrucciones para una manipulación
segura. SS2452
ZAXIS160W
B
C B
SS2453
ZAXIS210W
SS4460067
SS4460056
S-34
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD/Sólo modelos para Europa, Asia,
Oriente Próximo y Oriente Medio
A
B
SS3100310
B
C
SS-2456
SS3100298
C
SS4603204
S-35
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD/Sólo modelos para Europa, Asia,
Oriente Próximo y Oriente Medio
MEMORÁNDUM
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
S-36
NOMBRES DE LOS COMPONENTES
NOMBRES DE LOS Aguilón de 2 piezas
COMPONENTES 2 3 Aguilón monobloque
1
1- Cilindro de la cuchara 4 2
2- Cilindro del brazo 5
7 6
3- Aguilón superior
4- Aguilón inferior 1 9 8
8 7
5- Cilindro de posiciona
miento
6- Aguilón
9
7- Cilindro del aguilón
MCBB-01-030 MCBB-01-031
8- Brazo
9- Cuchara 10 11 12 13
10- Cabina
11- Junta central
12- Dispositivo de rotación
13- Válvula de control 14
14- Depósito de
combustible 15
15- Depósito del aceite
hidráulico
16- Filtro de seguridad 16
28
MCBB-01-033
1-1
PUESTO DEL OPERARIO
CARACTERÍSTICAS DE LA CABINA 1 2 3 4 5 6
23 22 MCBB-01-003
1-2
PUESTO DEL OPERARIO
CONSOLA DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN 2 3 4 5 6 7 8
9
1- Indicador de giro a la izquierda
1
2- Indicador de luz de trabajo
3- Indicador de funcionamiento anómalo del motor de
desplazamiento
MCBB-01-004
4- Auxiliar1
5- Auxiliar2
6- Indicador de posición neutra 10 11
25
MCBB-01-007
1-3
PUESTO DEL OPERARIO
VOLANTE E INTERRUPTOR DE LA BOCINA
Avance
1-4
PUESTO DEL OPERARIO
PEDAL DEL FRENO 1 2
PRECAUCIÓN:
x Evite dejar de pisar bruscamente el pedal del freno
(1). De lo contrario, el compresor de aire podría
expulsar la totalidad del aire comprimido,
provocando movimientos imprevistos de la
máquina. Tenga especial cuidado en este aspecto.
x Si se pisa y suelta el pedal del freno (1) repetida e
innecesariamente, el sistema podría expulsar un
gran volumen de aire comprimido, provocando la
avería del freno. Tenga especial cuidado en este
aspecto.
Esta máquina utiliza un sistema de frenos totalmente hidráulico,
que permite aplicar una potente fuerza de frenado con sólo
pisar ligeramente el pedal del freno (1). En consecuencia, sólo
en caso de emergencia el pedal del freno debe pisarse
repentinamente a fondo. MCBB-01-002
1-5
PUESTO DEL OPERARIO
MANÓMETRO E INDICADOR DEL LÍQUIDO DE
FRENOS
1-6
PUESTO DEL OPERARIO
PALANCA DE CAMBIOS 1
2 : N (Neutra)
3 : D (Desplazamiento rápido)
4 : L (Desplazamiento lento)
MCBB-01-029
1-7
PUESTO DEL OPERARIO
INTERRUPTOR DE LUZ DE GIRO CON
INTERRUPTORES DE LUCES Y DE
GRADUACIÓN DE LUZ
INTERRUPTOR DE LUCES
El interruptor de luces (1) tiene tres posiciones. En función de 2
la posición seleccionada, cada una de las luces indicadas MCBB-01-006
abajo se encenderá ( ) o se apagará (±).
1
Luz lateral Luz de
Faros de- Luz Luz de la
de posi- la con-
lanteros trasera matrícula Cruce (retorno
ción sola
automático)
± Luces de
posición
OFF ± ± ± ± ±
Luces
largas
MCBB-01-029
1-8
PUESTO DEL OPERARIO
1-9
PUESTO DEL OPERARIO
MCBB-01-029
2 2
MCBB-01-004
1-10
PUESTO DEL OPERARIO
INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS Escobilla
VELOCÍMETRO
MCBB-01-028
1
MCBB-01-028
1-11
PUESTO DEL OPERARIO
PANEL MONITOR
1 2
1- Indicador de temperatura del refrigerante
2- Indicador de combustible
3- Interruptor de selección del display
4- Interruptor de ajuste 19
5- Interruptor del modo de trabajo
18
6- Indicador del nivel de combustible
7- Indicador de obstrucción del filtro de aire
17 3
8- Indicador del alternador
16 4
9- Indicador de alarma de sobrecarga (opcional)
10- Indicador de funcionamiento de estabilizador/hoja 15
5
11- Indicador de obstrucción del filtro de aceite hidráulico (si 14
procede) 6
13 7
12- Indicador de presión del aceite del motor
13- Indicador de precalentamiento 8
12
14- Indicador de recalentamiento 9
1-12
PUESTO DEL OPERARIO
M178-01-104
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
M178-01-105
1-13
PUESTO DEL OPERARIO
Modelo A
ZAXIS160W 30 litros (8 galones EE.UU.)
M178-01-034
ZAXIS210W 70 litros (18,5 galones EE.UU.)
M178-01-035
INDICADOR DE RECALENTAMIENTO
apague el motor.
1-14
PUESTO DEL OPERARIO
M178-01-038
INDICADOR DE PRECALENTAMIENTO
M1CC-01-039
1-15
PUESTO DEL OPERARIO
1-16
PUESTO DEL OPERARIO
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL
(CUENTAKILÓMETROS PARCIAL 1 Y
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL 2)
3
Indica el número de horas de funcionamiento [h] que faltan
antes de que el testigo del cuentakilómetros parcial comience a
parpadear. (Consulte la página 1-9.) Durante la visualización del 4
Cuentakilómetros parcial, la pantalla mostrará el testigo del
cuentakilómetros parcial (TRIP 1 ó TRIP 2).
MCBB-01-012
M178-01-007
Al visualizar el Cuentakilómetros parcial 1:
-1
La LCD indica la velocidad del motor en min . Durante la
visualización de la velocidad del motor, el testigo y la unidad
-1
[min ] de velocidad del motor aparecerán indicados en la zona
inferior de la pantalla.
M1G6-01-010
Al visualizar la Temperatura del aceite hidráulico:
1-17
PUESTO DEL OPERARIO
1-18
PUESTO DEL OPERARIO
Reajuste de la hora
1. Sitúe el interruptor de encendido en la posición ON. Pulse
el interruptor de selección del display (3) para visualizar el
Cuentakilómetros parcial que desea reajustar. El
cuentakilómetros parcial mostrará las horas que faltan
hasta que el testigo se ponga a parpadear.
2. Cada vez que pulse el interruptor SET (4), las horas
restantes en ese momento podrán modificarse tal y como 3
se indica a continuación.
Tiempo restante actual Horas después del 4
reajuste
35,2 o 50
184,7 o 200,0
1-19
PUESTO DEL OPERARIO
x Modo de excavación
Selecciónelo cuando vayan a realizarse obras normales de 16
excavación. Si se ha seleccionado este modo, el indicador de
Modo de excavación (15) se mantendrá encendido. 15
5
x Modo de accesorio
Selecciónelo cuando la máquina utilice un accesorio opcional.
Si se ha seleccionado este modo, el indicador de Modo de
accesorio (16) se mantendrá encendido.
MCBB-01-012
1-20
PUESTO DEL OPERARIO
PANEL DE INTERRUPTORES
MCBB-01-014
M178-01-011
1-21
PUESTO DEL OPERARIO
x Modo cuadrante
Modo de funcionamiento normal. Sólo el cuadrante de
control del motor puede controlar la velocidad del motor.
Aunque es posible controlar el sistema de desplazamiento en
este modo, la velocidad máxima de desplazamiento será
ligeramente menor que la que puede alcanzarse con el modo
pedal.
x Modo superlento
Sólo la velocidad de desplazamiento puede reducirse a la
velocidad superlenta. En este modo, todas las demás
funciones (a excepción deL desplazamiento) podrán
operarse a velocidad normal.
1-22
PUESTO DEL OPERARIO
MCBB-01-015
1-23
PUESTO DEL OPERARIO
x Modo E (Económico)
Aunque el rendimiento se reduce ligeramente con respecto al
modo P, el consumo de combustible y el nivel de ruido son
M178-01-095
menores, permitiendo un funcionamiento eficiente de la
máquina.
x Modo P
Use el modo P para trabajos generales de excavación.
SELECTOR DE RALENTÍ/ACELERADOR
AUTOMÁTICO
M178-01-094
1-24
PUESTO DEL OPERARIO
Luz giratoria
Interruptor de calefacción del asiento
M1G6-01-021
M1G6-01-019
Luz trasera Interruptor del dispositivo de alarma de
sobrecarga
M1G6-01-020
M1G6-01-22
1-25
PUESTO DEL OPERARIO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 2 3
M178-01-049
MCBB-01-022
7
INTERRUPTOR DE ACCIONAMIENTO DE
ACCESORIO (SI LA MÁQUINA ESTÁ EQUIPADA 5
CON UN ACCESORIO OPCIONAL) MCBB-01-025
1-26
PUESTO DEL OPERARIO
INTERRUPTOR DE LA BOCINA
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE
ACCESORIO (SI HAY INSTALADO UN AGUILÓN
DE 2 PIEZAS Y UN ACCESORIO OPCIONAL) MCBB-01-023
9 10
Si se ha equipado la máquina con el aguilón de 2 piezas y un
accesorio opcional que vaya a accionarse con el pedal del
accesorio, deberán seleccionarse los accionadores del pedal
del accesorio.
8
x Interruptor de selección de accesorio (9)
Acciona el cilindro de posicionamiento del aguilón de 2 MCBB-01-025
1-27
PUESTO DEL OPERARIO
ENCENDEDOR
Funcionamiento
1
IMPORTANTE: Si el encendedor (2) no salta automática-
mente 30 segundos después de apretarlo,
extráigalo manualmente. Consulte a su dis-
tribuidor autorizado Hitachi.
1-28
PUESTO DEL OPERARIO
1
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 12 V (opcional)
Cubierta del
tomacorriente
M1HH-01-005
1-29
PUESTO DEL OPERARIO
LUZ DE LA CABINA
1
Encienda y apague la luz de la cabina con el interruptor (1).
M1G6-01-002
1-30
PUESTO DEL OPERARIO
PRECAUCIÓN:
1. El control de seguridad no se desactivará hasta
que la palanca de desconexión del control de
seguridad (1) esté completamente tirada hacia
arriba en la posición de BLOQUEO.
Posición de BLOQUEO MCBB-01-016
1-31
PUESTO DEL OPERARIO
ligeramente la superestructura. 1
1-32
PUESTO DEL OPERARIO
CAJA DE FUSIBLES
10- OPCIONAL 3 20- UNIDAD DE ALIMENT.
5A 10 A
9- OPCIONAL 2 19- REL.
10 A INCANDESCECIA
5A
8- OPCIONAL 1 18- AUXILIAR
5A 10 A
7- AIRE ACOND. 17- LUZ DE CABINA
5A 5A
6- ENCENDIDO 16- ENCENDEDOR
5A 10 A
5- CAJA INTERRUPT. 15- RADIO
5A 5A
4- SOLENOIDE 14- BOCINA M178-07-036
10 A 10 A
3- MOTOR CTRL MOTOR 13- CALEFACCIÓN
10 20
10 A 20 A
2- CONTROLADOR 12- LIMPIAPARABR. 9 19
5A 10 A 8 18
1- EMERGENCIA 11- LÁMPARA 7 17
5A 20 A 16
6
5 15
30- CONTROL ASIST. 40- AUXILIAR 3 4 14
10 A 5A 3 13
29- CONTROL O/R 39- AUXILIAR 2 2 12
10 A 10 A 1 11
28- OTROS INTERRUP. 38- ENGANCHE RÁPIDO
10 A 5A
27- CAJA COLUMNA 37- LAMP. CAB. DELAN + 2
10 A 10 A
26- LAMP. TRASERA 36- LAMP. CAB. TRAS.
M178-07-034
10 A 10 A
25- LUZ FRENO 35- LUZ DE EMERGENCIA 30 40
15 A 10 A 29 39
24- GIRO IZQ-DER 34- COMPRESOR ASIENTO 28 38
10 A 10 A 27 37
23- LUCES LARGAS 33- CALEF. ASIENTO
26 36
10 A 10 A
22- FARO DER. 32- FARO IZQ. 25 35
10 A 10 A 24 34
21- LUZ LAT POSIC. 31- LUZ LAT. POSIC.IZQ. 23 33
DER. 10 A 22 32
10 A
21 31
M178-07-034
1-33
PUESTO DEL OPERARIO
M178-07-037
5 6 7 8 9 10 11
14 13 12
M178-01-017
1-34
PUESTO DEL OPERARIO
Nombre y función de las piezas del controlador
1-35
PUESTO DEL OPERARIO
8 9 10 11
x Interruptor de control de la temperatura (9)
Permite seleccionar la temperatura entre 18 qC y 32 qC [63 y
91 qF] en los modos MANUAL y AUTO. La temperatura se
puede ajustar en incrementos de 0,5 qC [1 qF]. La
temperatura seleccionada podrá verse en el centro de la
pantalla LCD (8).
• Aumento de la temperatura
Cada vez que se pulsa la marca “” del interruptor de
control de la temperatura (9), la temperatura seleccionada M178-01-017
aumenta en incrementos de 0,5 qC [1 qF].
• Disminución de la temperatura
Cada vez que se pulsa la marca “” del interruptor de
control de la temperatura (9), la temperatura seleccionada
disminuye en incrementos de 0,5 qC [1 qF].
• Cambio de visualización de la escala de temperatura
(Celsius moFahrenheit)
En el interruptor de control de la temperatura, pulse
simultáneamente las marcas “” y “” durante 5 segundos
para cambiar la visualización de la escala de temperatura
(Celsius moFahrenheit) (en este momento no verá la
temperatura reinante).
• Interruptor MODE (10)
Permite seleccionar cualquiera de los siguientes cuatro
modos de ventilación del aire:
: Modo de ventilación
Delantero/Desempañador
: Modo de ventilación
Delantero/Posterior/Desempañador
: Modo de ventilación
Delantero/Posterior/Suelo/Desempañador
: Modo de ventilación Suelo
1-36
PUESTO DEL OPERARIO
FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN DE
LA CABINA
(Aunque por las aberturas de ventilación
delantera/desempañador,
delantera/posterior/desempañador o
delantera/posterior/suelo/desempañador saldrá aire
12
caliente, normalmente se utiliza la abertura del suelo para la M178-01-017
calefacción).
Una vez seleccionado el modo de ventilación del suelo
accionando el interruptor MODE (10), ajuste la temperatura
según su preferencia utilizando el interruptor de control de la
temperatura (9).
Si pulsa el interruptor AUTO (11), por la abertura del suelo
saldrá aire caliente.
La velocidad del ventilador se puede ajustar manualmente
mediante el interruptor del ventilador (7).
Además, si se enciende el interruptor del aire acondicionado
(12) mientras se utiliza la calefacción de la cabina, el aire de la
cabina también se deshumidificará.
MCBB-01-003
1-37
PUESTO DEL OPERARIO
FUNCIONAMIENTO DE LA REFRIGERACIÓN 7 8 9 10 11
(Aunque por las aberturas de ventilación
delantera/desempañador ,
delantera/posterior/desempañador o
delantera/posterior/suelo/desempañador saldrá aire
fresco, para refrigerar la cabina normalmente se utilizan las
aberturas delantera o delantera/posterior/desempañador.)
Una vez seleccionado el modo de ventilación
delantero/desempañador o
delantero/posterior/desempañador accionando el 3 12 M178-01-017
MCBB-01-003
7 8 9 10 11
FUNCIONAMIENTO DEL DESEMPAÑADOR
Seleccione el modo de ventilación Delantero/Desempañador
o Delantero/Posterior/Desempañador
accionando el interruptor MODE (10). Ajuste la temperatura
máxima de calefacción (32 qC [91 qF]) mediante el interruptor
de control de temperatura (9). Pulse el interruptor del modo de
aire fresco (13) para que se encienda el indicador.
MCBB-01-003
1-38
PUESTO DEL OPERARIO
1-39
PUESTO DEL OPERARIO
1-40
PUESTO DEL OPERARIO
Nombre de la pieza
1- Abertura delantera
1
2- Abertura del suelo
4- Abertura posterior
5- Panel de control
9- Interruptor AUTO
M178-07-037
5 6 7 8 9
14 13 12 11 10
M178-01-073
1-41
PUESTO DEL OPERARIO
Denominación y funciones del panel de control
• Interruptor MODE (14): 7 9
Permite seleccionar la abertura de entrada de aire. La
abertura de entrada de aire seleccionada aparece indicada
en la pantalla LCD (7).
El aire sale por la abertura delantera y por las
aberturas del desempañador.
El aire sale por las aberturas delantera y 14
M178-01-074
AUTOo o o o
• FH (máximo calor)
Pulse el botón tras ajustar la temperatura ambiente
a 32 qC (91 qF). La temperatura del aire circulante quedará Indicador AUTO
ajustada al máximo, y en la pantalla LCD (7) podrá verse 7
el símbolo “FH”.
• Cuando el indicador AUTO está encendido, la temperatura
del aire en las aberturas de ventilación se ajusta
automáticamente, conjuntamente con la velocidad del
ventilador y la ubicación de las aberturas de ventilación.
• Cuando el indicador AUTO está apagado, sólo se ajustará
automáticamente la temperatura del aire en las aberturas
M178-01-076
de ventilación. 11
• Cuando la pantalla LCD (7) muestra el símbolo “FC”, la
Visualización cuando la pantalla LCD muestra el
temperatura del aire en la abertura de ventilación, las
ubicaciones (delantera y trasera) de las aberturas de símbolo ªFC¼.
ventilación, el puerto de succión de recirculación de aire y
la velocidad del ventilador se mantienen en las
condiciones de enfriamiento más bajas. No obstante, en
caso de que el indicador de circulación esté encendido
antes de que se aparezca el símbolo “FC”, la circulación
se mantendrá en funcionamiento.
1-42
PUESTO DEL OPERARIO
• Cuando la pantalla LCD (7) muestra el símbolo “FH”, la Cambia el modo de circulación del aire y selecciona
temperatura del aire en la abertura de ventilación, las automáticamente la abertura de ventilación. Al pulsar
ubicaciones (delantera y trasera) de las aberturas de el interruptor del modo de aire fresco (13), el indicador
ventilación, el puerto de succión de aire fresco y la se enciende y queda seleccionado el modo de
velocidad del ventilador se mantienen en las condiciones circulación de aire fresco, permitiendo la entrada de
de calefacción más altas. No obstante, en caso de que el aire fresco. Si se vuelve a pulsar el interruptor del
indicador de circulación esté encendido antes de que se modo de aire fresco (13), el indicador se apagará y el
visualice el símbolo “FH”, se mantiene el funcionamiento puerto de succión de aire fresco se cerrará. Al pulsar
de la circulación. el interruptor del modo de circulación (12), el indicador
Selección de la visualización entre Celsius y Fahrenheit se enciende y queda seleccionado el modo de
1. Pulse conjuntamente los interruptores A/C (8) y MODE circulación. Si se vuelve a pulsar el interruptor del
(14) y, sin soltarlos, sitúe el interruptor de encendido en la modo de circulación (12), el indicador se apagará y se
posición “ON”. abrirá el puerto de succión de aire fresco.
2. La pantalla LCD mostrará el texto “Sd” durante
aproximadamente 5 segundos. NOTA: Los interruptores mencionados
3. Una vez que “Sd” desaparezca de la pantalla, se anteriormente permiten controlar el puerto de
encenderán todos los LED. succión de aire manual o automáticamente. Por
4. Después de que todos los LED se enciendan, pulse consiguiente, aunque el interruptor AUTO esté
cuatro veces consecutivas el interruptor del ventilador (6). encendido, el estado del puerto de succión de
5. Pulse secuencialmente los interruptores A/C (8) y del aire fresco no cambiará..
ventilador (6) al mismo tiempo. 7 8
6. A continuación se iniciará el modo de selección entre
Celsius y Fahrenheit.
Cada vez que se pulse el interruptor del modo de aire
fresco, el display pasará de Celsius a Fahrenheit, y
viceversa.
Cuando aparezcan los grados Celsius, el LED indicará
“C”. Cuando aparezcan los grados Fahrenheit, el LED
indicará “F”. Seleccione la opción de su preferencia. 14 13 M178-01-077
7. Una vez finalizada la selección, termine el procedimiento Visualización cuando la pantalla LCD muestra el símbolo ªFH¼.
situando la llave de encendido en la posición “OFF”.
El LED indicará el modo seleccionado la próxima vez que
vuelva a poner la máquina en funcionamiento. 6 Indicador AUTO
Display en LCD
Celsius (qC) 18,0 a 32,0
Fahrenheit (qF) 63 a 91
x Interruptor del ventilador (6)
• Cuando el indicador AUTO está encendido, la velocidad
del ventilador queda controlada automáticamente. M178-01-075
• Cuando el indicador AUTO está apagado, la velocidad del
ventilador se controla en 4 pasos. Al pulsar el botón
estando el ventilador desconectado, el ventilador
comenzará a funcionar en modo HI (máximo). A
continuación, cada vez que se pulse el botón , la
velocidad del ventilador se reducirá en un paso. La
pantalla LCD indica la velocidad del ventilador del soplador.
Si se pulsa el botón estando el ventilador
desconectado, éste comenzará a funcionar en el modo LO
(mínimo). A continuación, cada vez que se pulse el botón 13
M178-01-078
12
, la velocidad del ventilador se incrementará en un
paso. La pantalla LCD indica la velocidad del ventilador del Visualización al pulsar el interruptor de la abertura de
soplador correspondiente ventilación de aire fresco (13)
.
x Interruptor del modo de circulación (12):
x Interruptor del modo de aire fresco (13):
1-43
PUESTO DEL OPERARIO
Indicador A/C
x Interruptor del aire acondicionado (A/C) (8) 8
Pulse el interruptor A/C (8) para encender el aire
acondicionado y el indicador A/C. No obstante, aunque
el ventilador esté funcionando (el símbolo del interruptor
del ventilador (6) está encendido en el display), el aire
acondicionado no se pondrá en marcha.
FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN DE
LA CABINA 7 8 9
1-44
PUESTO DEL OPERARIO
FUNCIONAMIENTO DE LA REFRIGERACIÓN
1. Pulse el interruptor AUTO (9)
De este modo se encenderán los indicadores AUTO y 7 8 9
A/C. A continuación, el amplificador de aire acondicionado
controlará automáticamente la temperatura de aire en la
abertura de ventilación, la velocidad del ventilador, las
ubicaciones de las aberturas y los puertos de succión, en
función de las señales procedentes de diversos sensores.
2. Accione el interruptor de control de la temperatura (11):
Ajuste el interruptor de control de la temperatura (11) de
M178-01-075
modo que la pantalla LCD (7) indique ª25.0¼ . Siempre 6 14 13 12 11
que sea necesario, controle la temperatura del aire dentro
de la cabina mediante este interruptor.
3. Siempre que sea necesario:
• Accione el interruptor MODE (14) para seleccionar
manualmente la abertura de ventilación.
• Accione el interruptor del ventilador (6) para controlar
manualmente la velocidad del ventilador.
• Accione el interruptor del modo de aire fresco (13) para
mantener la abertura de ventilación en el modo de
circulación de aire fresco.
• Accione el interruptor de modo de circulación (12) para
mantener el puerto de succión en el modo de circulación.
En caso de que la ventanilla delantera (inferior) se empañe, 3 MCBB-01-003
cierre manualmente la abertura del desempañador (3).
1-45
PUESTO DEL OPERARIO
Ventilación de la cabeza y de los pies
6
8
Es posible configurar la salida simultánea de aire frío y
caliente desde las aberturas de ventilación delantera superior
y del suelo, respectivamente.
1-46
PUESTO DEL OPERARIO
MCBB-01-002
1-47
PUESTO DEL OPERARIO
M178-01-072
10 9 8
1-48
PUESTO DEL OPERARIO
6
FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN DE
LA CABINA
Pulse el interruptor del ventilador (9) para que salga aire caliente
por las aberturas de ventilación del suelo. Ajuste la temperatura
del aire en la cabina mediante el interruptor de control de la
temperatura (8) y el interruptor del ventilador (9). Cuando sea
necesario aumentar rápidamente la temperatura ambiente de la
cabina, seleccione el modo de recirculación de aire. No
obstante, si se usa el modo de recirculación de aire durante
mucho tiempo, se empañarán los cristales de las ventanillas
debido a la diferencia de temperatura entre el exterior y el MCBB-01-003
interior de la cabina. Por consiguiente, ventile la cabina de tanto
en tanto. (Si se seleccione el modo de circulación de aire fresco,
se impedirá que los cristales de las ventanillas se empañen)
1-49
PUESTO DEL OPERARIO
MCBB-01-022
3 2 MCBB-01-003
1-50
PUESTO DEL OPERARIO
Procedimiento de sintonización
• Procedimiento de sintonización manual.
Pulse repetidamente cualquiera de los mandos de
sintonización (5) hasta sintonizar la emisora de su
preferencia.
Cada vez que pulse el mando de sintonización, la
frecuencia cambiará un intervalo.
Pulse el mando de sintonización ( ) para pasar a una
frecuencia superior.
Pulse el mando de sintonización ( ) para pasar a una
frecuencia inferior.
1-51
PUESTO DEL OPERARIO
Procedimiento de presintonización de emisoras
1. Seleccione la emisora de su preferencia mediante los 7 5
mandos de sintonización (5). (Consulte la sección
“Procedimiento de sintonización”.)
2. Mantenga pulsado un botón de presintonización (4)
durante más de 2 segundos hasta oír una señal
electrónica. A partir de ese momento, la emisora
seleccionada quedará presintonizada con este botón. La
frecuencia de la emisora presintonizada aparecerá
indicada en el display digital (7).
1-52
PUESTO DEL OPERARIO
MCBB-01-002
M178-01-059
NOTA: Tenga cuidado al desbloquear la palanca. Al abrirla,
la parte superior de la ventanilla superior delantera
se desplazará unos 10 cm hacia adentro.
M178-01-060
1-53
PUESTO DEL OPERARIO
M178-01-059
1-54
PUESTO DEL OPERARIO
DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO DE LA
VENTANILLA INFERIOR DELANTERA
MCBB-01-019
MCBB-01-020
Ventanilla de la puerta de la cabina
1-55
PUESTO DEL OPERARIO
1
(Escotilla transparente: si procede)
Apertura
1. Mueva los pasadores de bloqueo (1) hacia el centro de la
ventanilla.
2. Tome el asidero (2) y empuje la ventanilla hasta que suba
recta. Una vez que la ventanilla esté en posición recta,
quedará inmovilizada en su posición mediante tacos
elásticos (3).
2
Cierre
1. Tome el asidero (2) y tire de la ventanilla hacia abajo hasta
M178-01-059
oír un “clic” de los cierres (1).
1-56
PUESTO DEL OPERARIO
SALIDA DE EMERGENCIA
M178-01-064
2
1-57
PUESTO DEL OPERARIO
1
Ajuste longitudinal de la consola y asiento
5
Tire de la palanca (2) hacia la derecha para ajustar el asiento y
las consolas izquierda y derecha, hasta situarlas a la distancia
deseada de los pedales y las palancas de desplazamiento.
Suelte la palanca para bloquear el asiento y las consolas en la
posición seleccionada. 2
NOTA: La gama de ajuste longitudinal del asiento y de las 4 3 M178-02-066
consolas de 120 mm (4,7 pulgadas), en intervalos
de 20 mm (0,8 pulgadas).
Ajuste de la suspensión
Gire el mando (4) hacia la derecha para aumentar la rigidez
de la suspensión.
1-58
PUESTO DEL OPERARIO
Ajuste del apoyabrazos
8 60 grados
El apoyabrazos (6) se puede situar manualmente en posición
vertical para facilitar al operario entrar y salir de la máquina.
La inclinación del apoyabrazos (6) se puede ajustar a la 6
posición deseada girando el mando (7) situado en la parte
inferior del mismo (6).
Reposacabezas 7
1-59
PUESTO DEL OPERARIO
1-60
PUESTO DEL OPERARIO
Ajuste del apoyabrazos 60 grados
8
El apoyabrazos (6) se puede situar manualmente en posición
vertical para facilitar al operario entrar y salir de la máquina.
La inclinación del apoyabrazos (6) se puede ajustar a la 6
posición deseada girando el mando (7) situado en la parte
inferior del mismo (6).
Reposacabezas
Es posible ajustar la altura e inclinación del reposacabezas. 7
Tire del reposacabezas (8) hacia arriba, o bien empújelo hacia
abajo, hasta situarlo en la posición deseada. (Gama de ajuste
de altura: 50 mm (2 pulgadas).
Podrá ajustar el reposacabezas (8) 60 grados hacia delante
desde la posición recta. Con la mano, mueva el M1G6-01-017
1-61
PUESTO DEL OPERARIO
CINTURÓN DE SEGURIDAD
1 2
Cinturón de seguridad
M157-01-168
M157-01-169
1 2
3
M157-01-170
1-62
RODAJE
OBSERVE ATENTAMENTE EL
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
2-1
RODAJE
MEMORÁNDUM
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
2-2
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
SISTEMA ELÉCTRICO
Cerciórese de que los cables no estén desgastados o corroídos,
y de que las conexiones no estén sueltas.
PIEZAS METÁLICAS
Cerciórese de que no falten piezas y de que estén firmemente
ajustadas.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Retire del depósito de combustible el agua o los sedimentos que
pudiera haber en su interior.
SISTEMA HIDRÁULICO
Compruebe que no existan fugas ni tubos doblados, y de que los
conductos y tuberías no se rocen entre sí o con otras piezas.
LUBRICACIÓN
Revise los puntos de lubricación indicados en el Cuadro de
servicio periódico.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Compruebe los protectores y las aletas.
SEGURIDAD
Dé la vuelta alrededor de la máquina para alejar a las personas u
obstáculos que pudiera haber en la zona de trabajo.
3-1
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
3-2
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
MCBB-01-028
4
3-3
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
Precalentamiento
1. Tire de la palanca de desconexión del control de seguridad
hasta situarla en la posición de LOCK (BLOQUEO).
2. Gire el cuadrante de control del motor (1) hasta situarlo en
un punto equidistante entre las posiciones L y H.
3. Inserte la llave de contacto (2). Gire la llave de contacto (2)
hasta situarla en la posición ON.
4. La máquina determinará automáticamente si se necesita o 1
no precalentamiento. Si lo necesita, el indicador del M178-03-002
3-4
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
3-5
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
PRECAUCIÓN:
1. Durante el uso o carga de las baterías se genera
un gas explosivo. Mantenga las baterías alejadas
de fuego vivo o chispas. Recargue las baterías en
una zona bien ventilada.
No siga usando o recargando una batería si el
nivel del electrólitos está por debajo de la marca
especificada. La batería podría explotar.
Aparque la máquina en una superficie seca, firme
o de hormigón, evitando hacerlo sobre planchas SA-032
de acero. De lo contrario podrían generarse
chispas peligrosas.
Nunca conecte un terminal positivo a uno
negativo, pues podría producirse un cortocircuito
peligroso.
2. El operario debe estar en su asiento para que la
máquina esté bajo su control al arrancar el motor.
El arranque haciendo un puente es un
procedimiento que deben realizar dos personas.
3-6
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
Desconexión de las baterías de emergencia 1
1. Desconecte primero el cable negro negativo (–) (2) de la
máquina.
(Rojo)
2. Desconecte el otro extremo del cable negro negativo (–)
(2) de las baterías de emergencia.
3. Desconecte el cable rojo positivo (+) (1) de las baterías de
emergencia.
4. Desconecte el cable rojo positivo (+) (1) de las baterías de
la máquina. Baterías de emergencia Baterías de la máquina
(Negro)
A la superestructura de la máquina
M104-03-002
2 Desconexión de las baterías de emergencia
3-7
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
6 MCBB-01-003
3-8
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
DESPLAZAMIENTO
El manejo correcto de la máquina ampliará la vida útil de todas
las piezas y componentes, y permitirá ahorrar combustible y
lubricantes. Para manejar la máquina de manera segura y
económica, siga estas instrucciones.
Precauciones
Unidad: mm
4000
3970
5530 2750
4950 2550
MCBB-04-009
4-1
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
3
3
Válvula de cierre del cilindro del brazo, ZX 210W MCBB-04-005 Válvula de cierre del cilindro del brazo, ZX 160W MCBB-04-003
2
2
MCBB-04-004
MCBB-04-006
Válvula de cierre del cilindro del aguilón, ZX210W Válvula de cierre del cilindro del aguilón, ZX160W
4-2
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
x Modo pedal
Este modo es el más adecuado para el desplazamiento
normal. El ajuste de la carrera del pedal de desplazamiento
de avance/marcha atrás controla la velocidad del motor. Al
pisar el pedal de avance/marcha atrás, la velocidad del motor
aumenta. Al volver el pedal a la posición neutra, la velocidad
del motor se reduce. Una vez que el motor ha vuelto a la
velocidad de ralentí lento (para ello, gire al máximo el
cuadrante de control del motor hacia la derecha antes de
iniciar el desplazamiento), al iniciar el desplazamiento
pisando el pedal de avance/marcha atrás, la velocidad del
motor aumentará proporcionalmente a la carrera del pedal.
Al volver el pedal a la posición neutra para detener
temporalmente la máquina, la velocidad del motor bajará a
ralentí lento, con lo que se reducirá el consumo de
combustible y el nivel de ruidos.
x Modo cuadrante
Este modo es el idóneo para desplazarse por el entorno de
trabajo. Sólo el cuadrante de control del motor puede MCBB-01-014
controlar la velocidad del motor, independientemente de la
fuerza que se aplique al pedal de desplazamiento
avance/marcha atrás. En desplazamientos cortos dentro del
mismo lugar de trabajo cuando se está trabajando con el
accesorio delantero, la velocidad del motor se mantendrá
constante, sin necesidad de reajuste alguno. No obstante, la
velocidad máxima de desplazamiento será ligeramente
inferior a la que se alcanza con el Modo pedal.
x Modo superlento
En esta modalidad, la máquina puede desplazarse a muy
baja velocidad. La velocidad del motor se controla
exclusivamente con el cuadrante de control del motor.
Incluso si se gira al máximo el cuadrante hacia la derecha
para ajustar la velocidad del motor a velocidad de ralentí
rápido y se pisa a fondo el pedal de desplazamiento
avance/marcha atrás, la máquina se desplazará a velocidad
superlenta. En este modo, todas las demás funciones (a
excepción del desplazamiento) podrán operarse a velocidad
normal. Por consiguiente, resulta muy conveniente trabajar
con el accesorio delantero mientras la máquina se desplaza
a muy baja velocidad.
4-3
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Precauciones
1. Compruebe que los neumáticos no presenten daños,
como arañazos, fisuras, etc.
Compruebe la presión de cada neumático.
Observe si hay obstáculos o peligros alrededor de la
máquina.
2. Suba los estabilizadores/hoja situados en la parte
posterior.
3. Sitúe el accesorio delantero delante de la máquina y, a
continuación, accione la palanca de bloqueo de rotación.
4. Al circular por vías públicas, sitúe el accesorio delantero
en la posición indicada en la ilustración. A continuación,
sitúe la palanca de desconexión del control de seguridad
en la posición “LOCK”.
Puesta en marcha
5. Asegúrese de que la aguja del manómetro de aire se
mantiene dentro del área blanca.
6. Compruebe la seguridad en torno a la máquina. Sitúe la
palanca de cambios en la posición de avance (F) o
marcha atrás (R). En este momento, la velocidad del
motor (velocidad de ralentí) se incrementará unos 300
-1
min (rpm) más que la velocidad inicial. Sitúe el
interruptor del freno en la posición OFF para soltar el
freno de aparcamiento. Pise gradualmente el pedal del
acelerador para iniciar el desplazamiento. Utilice el pedal
del acelerador para aumentar o disminuir la velocidad de
desplazamiento.
7. En un lugar seguro, asegúrese de que los frenos
funcionan correctamente.
4-4
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Instrucciones de conducción
Para su seguridad, y para seguridad de los demás, al conducir
tenga en cuenta las siguientes instrucciones y cumpla en todo
momento las normas de tráfico.
PRECAUCIÓN:
x En caso de que se pinchase un neumático
mientras conduce, sostenga firmemente el volante
y detenga la máquina gradualmente. Evite aplicar
el freno bruscamente. Si lo hiciese, la máquina
podría volcar o producirse un accidente al chocar
con los vehículos que circulan delante o detrás.
x No intente subirse ni bajarse de la máquina
mientras se esté desplazando. Sobre la máquina
sólo puede ir el operario. No deje que nadie más
se suba.
4-5
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
4-6
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
4-7
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
4-8
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
APARCAMIENTO
4 MCBB-01-002
MCBB-01-014
4-9
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
APARCAMIENTO DE EMERGENCIA
4-10
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
4
Al soltar una palanca, ésta volverá automáticamente a su
posición neutra, con lo que la función pertinente se interrumpirá.
5
7
8
M202-01-002
5-1
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
PRECAUCIÓN:
1. Sitúe siempre la palanca de desconexión del
control de seguridad (1) en la posición tope de
LOCK (BLOQUEO). De lo contrario, la función de
desconexión del control de seguridad no quedará
activada.
2. Antes de salir de la cabina:
• Pare el motor.
• A continuación, tire de la palanca de desconexión
del control de seguridad para situarla en la
posición LOCK (BLOQUEO).
3. Asegúrese siempre de que la palanca de control MCBB-01-016
de seguridad esté en la posición LOCK antes de: Posición LOCK (BLOQUEO)
• Transportar la máquina.
• Bajar de la máquina al acabar el turno.
5-2
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Proceso de calentamiento
Para calentar el refrigerante del motor, efectúe el siguiente
procedimiento:
M178-01-011
M178-01-104
5-3
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Calentamiento del motor y los cilindros
M178-01-104
5-4
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Ralentí
rápido
1
Ralentí
lento
M178-01-011
5-5
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
RALENTÍ AUTOMÁTICO
Con el selector de ralentí/acelerador automático (3) en la
posición A/I, transcurridos unos 4 segundos después de que
todas las palancas de control hayan vuelto a la posición neutra, 1
la velocidad del motor disminuirá hasta el nivel del ralentí
automático, con el objeto de ahorrar combustible. Al accionar
cualquier palanca de control, la velocidad del motor aumentará
inmediatamente hasta el nivel indicado mediante el cuadrante
de control del motor (2).
PRECAUCIÓN:
1. Compruebe siempre si el indicador del ralentí
automático (1) está encendido o apagado antes
de comenzar a trabajar. Si el indicador está
encendido, la función del ralentí automático
estará activada.
2. Esté siempre al corriente del valor indicado por el
cuadrante de control del motor cuando el selector
de ralentí/acelerador automático (1) esté en la MCBB-01-012
5-6
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
ACELERADOR AUTOMÁTICO
4
Función del acelerador automático
Cuando el selector de ralentí/acelerador automático (3) se 1
sitúa en la posición A/A, la velocidad del motor se puede variar
en función del accionamiento de las palancas de control.
Además, la velocidad del motor se reducirá hasta el ralentí
lento unos 4 segundos después de soltar las palancas de
control. De esta manera, el consumo de combustible se
reduce más que en el modo de ralentí automático.
Al situar el selector de ralentí/acelerador automático (3) en la
posición A/A, se iluminarán tanto el indicador de ralentí
automático (1) como el indicador de acelerador automático
(4).
5-7
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Cambio del modo de acelerador automático
Al cambiar el modo de acelerador automático, accione el 4
selector de ralentí/acelerador automático (3) con la llave de
contacto en la posición ON. Compruebe el modo seleccionado 1
mirando el indicador de acelerador automático (4).
MCBB-01-014
5-8
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
MODO DE TRABAJO
SOBREALIMENTADOR DE POTENCIA
(ZAXIS210W)
El interruptor del sobrealimentador de potencia (4) se utiliza para
obtener la máxima potencia de excavación. Es el botón situado
en la parte superior de la palanca de control derecha.
MCBB-01-022
5-9
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
MODO DE POTENCIA
x Modo E (Económico)
x Modo P
5-10
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
x Modo cuadrante
Modo de funcionamiento normal. Sólo el cuadrante de control
del motor puede controlar la velocidad del motor. Aunque es
posible controlar el sistema de desplazamiento en este modo,
la velocidad máxima de desplazamiento será ligeramente
menor que la que puede alcanzarse con el modo pedal.
x Modo superlento
Sólo la velocidad de desplazamiento puede reducirse a la
velocidad superlenta. En este modo, todas las demás
funciones (a excepción del desplazamiento) podrán operarse
a velocidad normal.
5-11
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
PRECAUCIONES DE USO
5-12
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
5-13
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
EXCAVACIÓN
5-14
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
2 a 3°
NOTA: Si la cuchara está instalada inversamente, la fuerza
de excavación de la misma será menor que la de la
retroexcavadora debido a la estructura del cilindro
M202-05-019
hidráulico.
5-15
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
EXPLANACIÓN
M202-05-018
5-16
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
INCORRECTO
M202-05-017
M216-05-001
5-17
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Atrás
PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA DE 1 Aguilón I
DESCENSO DEL AGUILÓN (Sin válvula de
seguridad de rotura de la tubería)
ZAXIS160W
2
PRECAUCIÓN: No deje que nadie se sitúe debajo del
accesorio delantero cuando durante el procedimiento
de emergencia de descenso del aguilón.
5-18
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA DE
Lado del accesorio delantero
DESCENSO DEL AGUILÓN (Sin válvula de
seguridad de rotura de la tubería)
2
ZAXIS210W
1
PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas. Antes de iniciar
el siguiente procedimiento, compruebe que no haya
nadie debajo del accesorio delantero.
M178-05-003
5-19
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA DE
DESCENSO DEL AGUILÓN (Con válvula de
seguridad de rotura de la tubería)
1
Contratuerca (1) 2
Herramienta : 17 mm
Par de apriete: 30 ± 2 Nxm
Tornillo (2)
Herramienta : 6 mm (Llave hexagonal)
M1G6-05-014
5-20
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
5-21
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
1. Enganche firmemente la eslinga/cadena a la carga que
vaya a levantar. Utilice guantes para hacerlo.
2. Enganche la eslinga/cadena al punto de sujeción de la
cuchara, con la cuchara y el brazo de rotación retraídos.
3. Convenga las señales manuales con el señalizador antes
de comenzar.
4. Tenga en cuenta dónde se encuentran las demás
personas en la zona de trabajo.
5. Ate una cuerda de mano a la carga, y asegúrese de que la
persona que la sujete se mantenga bien alejada de la
carga.
6. Antes de proceder a izar, pruebe la carga.
• Aparque la máquina cerca de la carga.
• Enganche la carga a la máquina.
• Ice la carga 50 mm por encima del suelo.
• Gire la carga todo lo que pueda hacia un lado.
• Manteniendo la carga cerca del suelo, aléjela de la
máquina.
• Si se observase algún indicio de pérdida de estabilidad
de la máquina, baje la carga al suelo.
7. Ice la carga sólo hasta la altura que sea necesaria.
5-22
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
5-23
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
MEMORÁNDUM
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
5-24
TRANSPORTE
6-1
TRANSPORTE
Rampa/plataforma de transporte
1. Limpie la superficie de carga del remolcador, las rampas
y/o las plataformas de transporte. Si hubiese aceite, barro
o hielo, la máquina podría patinar, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o mortales.
2. Coloque cuñas en las ruedas del remolque para
inmovilizarlo.
3. Utilice rampas cuya longitud, anchura y resistencia sean
adecuadas. Conecte firmemente las rampas al
remolcador en una inclinación de 15q como máximo.
4. Si se utiliza una plataforma de transporte, asegúrese de
que su anchura y resistencia sean suficientes, y de que la
inclinación no exceda de 15q.
Carga
PRECAUCIÓN:
x No olvide situar el interruptor del ralentí
automático en posición OFF. De lo contrario, la
Menos de 15°
velocidad del motor podría cambiar
imprevistamente. SA-094
x Asegúrese de situar la palanca de cambios en la
posición de desplazamiento lenta.
x Maniobrar en una pendiente es peligroso. Nunca
intente cambiar la dirección de la máquina en una
pendiente. La pérdida de estabilidad de la
máquina puede provocar lesiones graves o
mortales. Si tiene que cambiar la dirección de
desplazamiento en una cuesta, mueva la
máquina hasta un terreno plano. A continuación,
tras cambiar la dirección de desplazamiento,
vuelva a ascender la pendiente.
x Tenga cuidado de evitar que la máquina vuelque. Menos de 15°
Antes de rotar la superestructura sobre un
SA-095
remolque, sitúe el interruptor del freno en la
posición P (Aparcamiento) o S (Trabajo), y
bloquee la suspensión.
6-2
TRANSPORTE
2. Cargue la máquina de tal modo que la línea central
longitudinal de la misma quede alineada con la del
remolque.
3. Ascienda la rampa con todo cuidado y lentitud.
4. Tras situar la máquina en la posición especificada, gire
lentamente la superestructura 180q mientras mantiene la
cuchara baja. Baje la palanca de bloqueo de rotación
hasta situarla en la posición de bloqueo (LOCK).
5. Baje el accesorio delantero y apóyelo sobre un bloque de
madera colocado en el remolque.
6. Pare el motor. Retire la llave de contacto.
7. Accione varias veces la palanca de control para descargar
cualquier presión que pudiera quedar en los cilindros.
8. Sitúe la palanca de desconexión del control de seguridad
en la posición LOCK (BLOQUEO).
9. Asegúrese de cerrar las ventanillas de la cabina, la
ventanilla superior y la puerta para evitar la entrada de
viento y lluvia. Coloque una cubierta en la abertura de
escape.
Transporte
6-3
TRANSPORTE
Descarga
PRECAUCIÓN:
x No olvide situar el interruptor del ralentí automático
en posición OFF. De lo contrario, la velocidad del
motor podría cambiar imprevistamente.
x Asegúrese de situar el interruptor de modo de
velocidad de desplazamiento en la posición SLOW.
x Maniobrar en una pendiente es peligroso. Nunca
intente cambiar la dirección de la máquina en una
pendiente. La pérdida de estabilidad de la máquina
puede provocar lesiones graves o mortales.
x Tenga en cuenta que las direcciones de control
(avance/marcha atrás, izquierda/derecha) se
invertirán al girar la superestructura 180qq.
6-4
TRANSPORTE
REMOLQUE DE LA MÁQUINA
Al remolcar la máquina, asegúrese de utilizar sólo el punto de
enganche de remolque.
x Si el motor funciona:
Si el motor y el sistema eléctrico funcionan con normalidad,
arranque el motor y sitúe el interruptor del freno en la posición
OFF para soltar el freno de aparcamiento.
x Si el motor no funciona:
Si el motor o el sistema eléctrico no funcional (impidiendo así
desactivar el freno de aparcamiento con el interruptor del
freno), suelte manualmente el freno de aparcamiento, situado
en la transmisión de desplazamiento, efectuando el
procedimiento que a continuación se explica.
MCBB-06-001
6-5
TRANSPORTE
6-6
MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS CORRECTOS DE
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
7-1
MANTENIMIENTO
7-2
MANTENIMIENTO
DIAGRAMA
Aguilón de 2 piezas Aguilón monobloque
Aguilón superior Cilindro de la
Cilindro del brazo cuchara
Aguilón inferior Cilindro del brazo
Cilindro de Aguilón
posicionamiento
Cilindro de la cuchara Brazo
Brazo Cuchara Cilindro del
Cilindro del aguilón aguilón
Cuchara
MCBB-01-030 MCBB-01-031
Cabina Junta central Dispositivo de Válvula de control
rotación
Depósito de
combustible
Depósito de aceite
Filtro de seguridad
Batería
Filtro de la
Contrapeso dirección
Bomba hidráulica
MCBB-01-032
Filtro de aire Radiador, refrigerador Motor
Cilindro de la hoja de aceite
Eje trasero
Eje delantero
Motor de
desplazamiento
Transmisión
7-3
MANTENIMIENTO
x Marcas
Éstas son las marcas que se utilizan en la tabla de intervalos
de mantenimiento.
Filtro de combustible
Filtro de aceite del motor
(Cartucho de filtro de combustible)
Aceite hidráulico
7-4
MANTENIMIENTO
Tabla de intervalos de mantenimiento
Ejemplo: ZAXIS160W
21 22 23 24 9 25
20
1
19
2
18
17
16
3
15 14 13 12 11 10 9 9 8 7 6 5 4 MCBB-07-064
NOTA: ✱ ZAXIS210W
7-5
MANTENIMIENTO
SS2045102
SA-287
MCBB-07-065
Posición LOCK (BLOQUEO)
7-6
MANTENIMIENTO
1
CAPÓ Y CUBIERTAS DE ACCESO
PRECAUCIÓN:
x No deje el capó y las cubiertas de acceso abiertos
si la máquina está aparcada en una pendiente, o
si hay viento fuerte. El capó y las cubiertas de
acceso pueden cerrarse accidentalmente, con la
probabilidad de provocar lesiones.
x Al abrir o cerrar el capó o las cubiertas de acceso,
tenga especial cuidado de no pillarse los dedos.
M178-07-001
• Desenganche los cierres (hay 2) para abrir la cubierta de Cubierta del motor
acceso al motor. Manteniendo sujeto el asidero de la
cubierta de acceso, levante la cubierta hasta que quede
firmemente enganchada con el trinquete (1). 2
• Tras abrir la cubierta de acceso izquierda o derecha, 3
asegúrese de insertar la varilla (2) en el orificio de cierre de
la cubierta (3) mantener la cubierta sujeta.
ZAXIS210W
• Para abrir la cubierta trasera izquierda, abra primero la
cubierta delantera izquierda. A continuación, tire para
abrir la cubierta trasera izquierda como indica la
ilustración.
Cubierta izquierda, ZAXIS160W MCBB-07-002
3 2
2
2
3
3
MCBB-07-006
Cubierta trasera izquierda, ZAXIS210W MCBB-07-004
Cubierta derecha, ZAXIS210W
7-7
MANTENIMIENTO
Intervalos de
Piezas de sustitución periódica
sustitución
Tubo flexible del combustible (depósito de
Cada 2 años
combustible al filtro de combustible)
Tubo flexible del combustible (depósito de
Cada 2 años
combustible a la bomba de inyección)
Motor
Tubo flexible del filtro de aceite (motor al filtro de
Cada 2 años
aceite)
Tubo flexible de la calefacción (calefacción al
Cada 2 años
motor)
Juntas de la válvula de frenos (piezas de goma) Cada 2 años
Superestructura Tubo flexible de los frenos Cada 2 años
Frenos Conmutador de la luz de freno Cada 2 años
Juntas de la junta central (piezas de goma) Cada 2 años
Bastidor inferior
Tubo flexible de los frenos Cada año
Tubo flexible de la dirección Cada 2 años
Juntas del cilindro de la dirección (piezas de
Mecanismo de dirección Cada 2 años
goma)
Juntas de la válvula de dirección (piezas de goma) Cada 2 años
Tubo flexible de la bomba de succión Cada 2 años
Máquina básica Tubo flexible de la salida de la bomba Cada 2 años
Tubo flexible del mecanismo de rotación Cada 2 años
Sistema Tubo flexible del conducto del cilindro del aguilón Cada 2 años
hidráulico Tubo flexible del conducto del cilindro del brazo Cada 2 años
Accesorio
delantero Tubo flexible del conducto del cilindro de la
Cada 2 años
cuchara
Tubo flexible del sistema de seguridad Cada 2 años
NOTA: Al sustituir los tubos flexibles, asegúrese de sustituir también las juntas (juntas tóricas, casquillos, etc.).
7-8
MANTENIMIENTO
NOTA: Mantenimiento necesario al trabajar en agua y barro, o bien en condiciones de servicio muy arduas.
Mantenimiento necesario sólo durante la primera comprobación.
Revisar y agregar grasa.
IMPORTANTE: Engrase la cuchara y los pivotes de la articulación todos los días hasta concluir el período de rodaje
(50 horas). Si se utiliza una cuchara distinta a la incluida con los dispositivos de ajuste exclusivos
para la serie Zaxis, engrase los dos pasadores de conexión de las cucharas cada 100 horas.
7-9
MANTENIMIENTO
C. TRANSMISIÓN (véase la página 7-26)
Intervalo (horas)
Piezas Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
1. Transmisión de la Comprobar el nivel del
bomba aceite
(ZAXIS210W) Cambiar 1,0 l (0,26 gal. EE.UU.)
Comprobar el nivel del
2. Mecanismo reductor
aceite
de rotación
Cambiar 6,2 l (1,64 gal. EE.UU.)
Comprobar el nivel del
aceite
3. Transmisión
ZAXIS160W 3,2 l (0,85 gal. EE.UU.) Ì
Cambiar
ZAXIS210W 2,9 l (0,77 gal. EE.UU.) Ì
Comprobar el nivel del
Cada mes
aceite
4. Eje delantero
ZAXIS160W 8,5 l (2,2 gal. EE.UU.) Ì
Cambiar
ZAXIS210W 11,0 l (2,91 gal. EE.UU.) Ì
Comprobar el nivel del
Cada mes
aceite
5. Eje trasero
ZAXIS160W 10,3 l (2,72 gal. EE.UU.) Ì
Cambiar
ZAXIS210W 13,0 l (3,44 gal. EE.UU.) Ì
Comprobar el nivel del
6. Dispositivos Cada mes
aceite
reductores de los
ZAXIS Delantero 2,1 lu2 (0,56 gal. EE.UU.u2) Ì
cubos delantero y 160W Trasero 2,0 lu2 (0,53 gal. EE.UU.u2)
Cambiar Ì
trasero
ZAXIS210W 2,0 lu2 (0,53 gal. EE.UU.u2) Ì
7-10
MANTENIMIENTO
F. SISTEMA HIDRÁULICO (véase la página 7-37)
Intervalo (horas)
Piezas Cantidad
8 50 100 250 300 500 1000 1500 2500 4000
1. Comprobación del nivel de aceite del sistema
1
hidráulico
2. Vaciado del colector de aceite hidráulico 1
205 l
ZAXIS160W (54 gal.
3. Cambio del aceite EE.UU.)
hidráulico 240 l
ZAXIS210W (63 gal.
EE.UU.)
4. Limpieza del filtro de succión 1 Al cambiar el aceite del sistema hidráulico
5. Sustitución del filtro del depósito de aceite
1
hidráulico
6. Sustitución de los filtros de aceite de la
1
dirección y del freno de seguridad
7. Sustitución del elemento del respiradero
8. Limpieza del elemento del filtro de succión de
1 Al cambiar el aceite del sistema hidráulico
la dirección (ZAXIS160W)
9. Comprobación fugas -
de los tubos
flexibles y grietas, dobleces, etc. -
conductos
NOTA: Los intervalos de cambio del aceite hidráulico varían en función del tipo de aceite hidráulico utilizado.
Véase la tabla de aceites recomendados.
7-11
MANTENIMIENTO
I. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (véase la página 7-62)
Intervalo (horas)
Piezas Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
1. Comprobación del nivel de refrigerante 1
2. Comprobación y ajuste de la tensión de la correa del
ventilador
1
ZAXIS160W 19,2 l (5,1 gal. EE.UU.) Dos veces por año 1
3. Cambio del refrigerante
ZAXIS210W 23,0 l (6,1 gal. EE.UU.) Dos veces por año 1
4. Limpieza del núcleo del radiador, del Exterior 1 2
refrigerador de aceite del intercambiador
de calor Interior 1 Al cambiar el refrigerante
5. Limpieza del filtro delantero del refrigerador de aceite 1 2
6. Limpieza del condensador del aire acondicionado 1 2
7-12
MANTENIMIENTO
Marcas recomendadas de grasa
Dónde aplicarla Cuchara, brazo y aguilón, mecanismo de
rotación, cojinete de rotación, eje delantero, eje
propulsor, pasador compensador
Fabricante –20 a 40 °C (–4 a 104 °F)
Nippon Koyu SEP 2 2
British Petroleum BP Energrease LS-EP2
Caltex Oil Multifax EP2
Esso Beacon EP2
Idemitsu Kosan Daphne Coronex Grease EP2
Mobil Oil Mobilux EP2
Nippon Oil Epinoc Grease AP2
Shell Oil Shell Alvania EP2 1
7-13
MANTENIMIENTO
Marcas recomendadas de aceite de engranajes
Aplicación Mecanismo reductor de rotación, transmisión, eje
Transmisión de la bomba
delantero y trasero. Dispositivos reductores de los cubos
Tipo de aceite Aceite de motor o de engranajes (indicado en la
Temp. Aceite de engranajes
columna izquierda)
ambiente –20 a 40 °C –10 a 35 °C 25 a 40 °C
–20 a 40 °C (–4 a 104 °F)
Fabricante (–4 a 104 °F) (14 a 95 °F) (77 a 104 °F)
BP Vanellus C3
BP Gear Oil SAE90EP
British Petroleum 30 40
RPM DELO 300 Oil
Caltex Oil Universal Thuban SAE 90
30 40
Essolube D-3
Esso Esso Gear Oil 80W-90, 85W-90
30 40
Apolloil Super Apolloil diesel motive
Idemitsu Kosan Apollo Gear HE90 Wide S-340
S-330
15W-40
Mobil Delvac
Mobil Oil Mobilube GX90
1330 1340
Nippon Oil Hidiesel S3
Gear Lube SP90 (Rotación) 2
Gear Lube SP80W-90 –20 a 35 °C
(Sólo transmisión de la bomba) 1 15W-40 1 (–4 a 95 °F)
10W-30
Shell Rymla D
Shell Oil Shell Spirax EP90
30 40
Comentarios Tipo API GL 4 Tipo API CD
7-14
MANTENIMIENTO
A. ENGRASE
M178-07-007
M178-07-007
M157-07-156
7-15
MANTENIMIENTO
• Aguilón inferior
ZAXIS160W M154-07-002
M157-07-155
ZAXIS210W
7-16
MANTENIMIENTO
• Pasador de la junta del aguilón y el brazo, pasador del
vástago del cilindro del brazo y pasador inferior del cilindro
de la cuchara.
M157-07-157
ZAXIS160W MCBB-07-078
M157-07-155
ZAXIS210W
7-17
MANTENIMIENTO
7-18
MANTENIMIENTO
y Pare el motor.
2
y Tire de la palanca de desconexión del control de
seguridad para situarla en la posición LOCK
(BLOQUEO).
y Use las barandillas.
Modelo Capacidad
ZAXIS160W, 210W 14 l (3,7 gal. EE.UU.)
7-19
MANTENIMIENTO
MCBB-07-044
7-20
MANTENIMIENTO
MCBB-07-045
ZAXIS160W, delantero
MCBB-07-047
ZAXIS160W, trasero
MCBB-00-007
ZAXIS210W, trasero
7-21
MANTENIMIENTO
Pasador compensador
--- cada 250 horas
Engrase todos los puntos indicados en la figura.
MCBB-07-048
ZAXIS160W
MCBB-07-049
ZAXIS210W
7-22
MANTENIMIENTO
B. MOTOR
1 2
Nivel del aceite del motor --- comprobar a diario
1. Extraiga la varilla del nivel (1). Límpiela con un paño limpio. ZAXIS160W
M175-07-032
Vuelva a insertar la varilla (1).
2. Vuelva a extraer varilla del nivel (1). Lea el nivel. El nivel del 1 2
aceite debe situarse entre las dos marcas circulares.
3. Si fuese necesario, agregue aceite a través del tapón de
llenado de aceite (2).
Asegúrese de usar sólo el aceite recomendado (véase la
tabla Marcas recomendadas de aceite de motor).
M178-07-029
ZAXIS210W
Máx.
Mín.
M178-07-011
7-23
MANTENIMIENTO
M104-07-010
7-24
MANTENIMIENTO
11. Abra las cubiertas de acceso derecha e izquierda, e
inmovilice la cubierta con el vástago.
12. Extraiga los cartuchos filtrantes del filtro de aceite del
motor (5) girándolos hacia la izquierda con una llave para
filtros.
13. Limpie la zona de contacto del casquillo del filtro en el
motor.
14. Aplique al casquillo del filtro nuevo una delgada película de
aceite limpio.
15. Instale el nuevo filtro. Gire el cartucho del filtro hacia la 5
derecha con la mano hasta que el casquillo toque la zona
de contacto. Asegúrese de no dañar el casquillo al instalar
el filtro.
16. Apriete el filtro de aceite del motor (5) entre 3/4 de vuelta y
1 vuelta, más utilizando una llave para filtros.
Tenga cuidado de no apretar demasiado. ZAXIS160W MCBB-07-028
7-25
MANTENIMIENTO
C. TRANSMISIÓN 1 2
Intervalo especificado
M110-07-016
7-26
MANTENIMIENTO
2 1
Mecanismo reductor de rotación
7-27
MANTENIMIENTO
7-28
MANTENIMIENTO
Eje delantero
7-29
MANTENIMIENTO
Eje trasero
7-30
MANTENIMIENTO
7-31
MANTENIMIENTO
D. FRENO (DESPLAZAMIENTO)
7-32
MANTENIMIENTO
1 MCBB-01-006
7-33
MANTENIMIENTO
7-34
MANTENIMIENTO
E. NEUMÁTICOS
Tamaño de neumáticos
Utilice neumáticos de cualquiera de los tamaños
siguientes.
7-35
MANTENIMIENTO
Inspeccionar
1. Si el dibujo de cualquier parte del neumático se ha
gastado, sustituya el neumático.
4. Desmonte el neumático.
Instalación
1. No aplique aceite al roscado de los pasadores y
tuercas de la rueda.
7-36
MANTENIMIENTO
F. SISTEMA HIDRÁULICO
7-37
MANTENIMIENTO
7-38
MANTENIMIENTO
MCBB-07-024
ZAXIS160W
MCBB-07-054
ZAXIS210W
7-39
MANTENIMIENTO
M178-07-020
7-40
MANTENIMIENTO
7-41
MANTENIMIENTO
4
Purgado de aire del sistema hidráulico
Tras cambiar el aceite hidráulico, purgue el aire que pudiera
haber quedado en el sistema aplicando el siguiente
procedimiento.
7-42
MANTENIMIENTO
el sistema).
1
2. Conecte un tubo de vinilo transparente (2) al
extremo del purgador de aire (1) de la transmisión.
Inserte el otro extremo del tubo en un recipiente (3)
lleno de aceite hidráulico.
2
3. Una de las dos personas que realizan el
mantenimiento debe mover la palanca de cambios
(4) desde la posición D hasta L, y viceversa, entre 3
cuatro y cinco veces. A continuación, debe
mantener la palanca de cambios en la posición D.
4. Mientras uno mantiene la palanca de cambios en la M202-07-023
posición D, el otro debe aflojar el purgador de aire
4
(1) para permitir la descarga de aceite hidráulico
con burbujas de aire. A continuación, apriete el
purgador de aire (1).
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que desaparezcan las
burbujas de aire del aceite hidráulico descargado.
6. Por último, apriete a fondo el purgador de aire (1).
MCBB-01-010
7-43
MANTENIMIENTO
M157-07-062
20 mm (0,79 pulg)
2
Conjunto del vástago M107-07-070
7-44
MANTENIMIENTO
1 2 3
1. Aparque la máquina sobre una superficie firme y
horizontal. Como se indica en la ilustración de la
derecha, extienda el cilindro de la cuchara y retraiga
el cilindro del brazo. Apoye la cuchara sobre el
suelo. Pare el motor.
4
2. Antes de sustituir el elemento, pulse el botón de
descarga del respiradero para purgar de aire el 5
depósito de aceite hidráulico.
3. Afloje los pernos (1) (hay 5) para retirar la cubierta
(2) y la junta tórica (3). Al retirar la cubierta (2),
hágalo con cuidado mientras la empuja hacia abajo
para evitar que el muelle (4) salga disparado.
6
4. Quite el muelle (4), la válvula (5) y el elemento (6).
5. Tenga cuidado de evitar la entrada de agua o polvo
a la carcasa del filtro.
6. Tenga cuidado de no dañar la junta tórica (3) y el
elemento (6). Nunca utilice un elemento averiado.
7. Sustituya el elemento (6) y la junta tórica (3) por
otros nuevos, e instálelos en el depósito de aceite
hidráulico.
8. Apriete la cubierta (2) con los pernos (1) (existen 6).
Par de apriete: 50 Nxm (5,1 kgfxm)
9. Una vez sustituido el elemento, purgue de aire la
bomba y compruebe el nivel de aceite de ésta. M104-07-029
7-45
MANTENIMIENTO
MCBB-07-070
7-46
MANTENIMIENTO
Procedimientos de sustitución
1. Aparque la máquina sobre una superficie firme y horizontal.
Extienda completamente el cilindro de la cuchara, retraiga
completamente el cilindro del brazo, y baje la cuchara
hasta el suelo, como puede verse en la ilustración de la
derecha. Pare el motor.
2. Antes de sustituir el elemento, asegúrese de despresurizar
el depósito de aceite hidráulico pulsando la válvula de
purgado de aire del depósito de aceite hidráulico.
3. Gire la cubierta (2) aproximadamente ¼ de vuelta hacia la
derecha. Gire el tapón (1) hacia la izquierda para extraerlo. M157-07-185
M1G6-07-001
7-47
MANTENIMIENTO
MCBB-07-063
7-48
MANTENIMIENTO
7-49
MANTENIMIENTO
10
M115-07-149
Fig.1
7-50
MANTENIMIENTO
Cuadro 2. Tuberías
Intervalo (horas) Puntos a comprobar Anomalías Qué hacer 13 12
Diariamente Superficies de Fuga (11) Sustituir
contacto de las juntas la junta tórica 11
de brida y/o apretar los
pernos
M137-07-001
15
7-51
MANTENIMIENTO
7-52
MANTENIMIENTO
Accesorios metálicos de superficies de estanqueidad
7 9 8 10 5
En los tubos flexibles más pequeños se utilizan accesorios
compuestos de un ensanchamiento de metal y un asiento del
ensanchamiento de metal.
7-53
MANTENIMIENTO
G. SISTEMA DE COMBUSTIBLE
1
Combustible recomendado
Utilice exclusivamente GASÓLEO de alta calidad (JIS
K-2204) (ASTM 2-D). NO UTILICE NUNCA queroseno.
Repostado
1. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal.
2. Baje la cuchara hasta el suelo.
3. Apague el interruptor de ralentí automático.
Sitúe el interruptor del freno en la posición P
(Aparcamiento).
7-54
MANTENIMIENTO
M202-07-065
ZAXIS210W MCBB-07-029
7-55
MANTENIMIENTO
Purgado de aire del sistema de combustible 1
La presencia de aire en el sistema de combustible puede
provocar problemas en el motor, como por ejemplo
dificultades para arrancar o funcionamiento irregular.
Asegúrese de purgar de aire el sistema de combustible si ha
trabajado con el depósito casi vacío, después de vaciar de
agua el separador de agua o tras sustituir el elemento del filtro
de combustible. 5
ZAXIS210W MCBB-07-029
ZAXIS210W M178-07-025
ZAXIS160W M175-07-007
7-56
MANTENIMIENTO
1
M178-07-029
ZAXIS210W
7-57
MANTENIMIENTO
1
1. Cierre la válvula de cierre (1) situada en la parte inferior del
depósito de combustible para interrumpir el suministro de
combustible.
2. Extraiga el perno de la junta del tubo flexible de admisión
de la bomba de alimentación (3), situado en la admisión
del separador de agua (2).
M178-07-022
ZAXIS160W MCBB-07-028
ZAXIS210W MCBB-07-029
7-58
MANTENIMIENTO
4
Tubo flexible Torcedura (5) Sustituir
M137-07-004
7-59
MANTENIMIENTO
H. FILTRO DE AIRE
2
Limpiar el elemento del filtro de aire
--- cada 250 horas o cuando se encienda el
indicador de obstrucción
Sustituir el elemento del filtro de aire
--- si lo ha limpiado ya 6 veces o cada año
MCBB-07-072
ZAXIS160W
MCBB-07-031
ZAXIS210W
7-60
MANTENIMIENTO
Sustitución del elemento interior (opcional)
1 4 2
Interruptor de restricción
IMPORTANTE: No vuelva a usar el elemento interior.
7-61
MANTENIMIENTO
I. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Refrigerante
Use agua corriente como refrigerante. No use ácidos fuertes
o ni agua alcalina. Utilice el refrigerante de larga duración
(LLC) original Hitachi mezclado en una proporción de 30 a
50%.
PRECAUCIÓN:
El anticongelante es un producto tóxico; su ingesta
x
puede provocar lesiones graves o mortales.
Induzca el vómito y pida inmediatamente atención
médica urgente.
x Al guardar el anticongelante, asegúrese de hacerlo
en un recipiente claramente marcado y con una
tapa hermética. Mantenga siempre el
anticongelante fuera del alcance de los niños.
x En caso de salpicarse los ojos con anticongelante,
lávelos con agua durante 10 ó 15 minutos y solicite
de inmediato atención médica urgente.
x Al guardar o verter el anticongelante, asegúrese de
cumplir las normas locales al respecto.
7-62
MANTENIMIENTO
1
Comprobación del nivel de refrigerante --- a diario
Con el motor frío, el nivel del refrigerante deberá estar entre las
marcas FULL y LOW del depósito del refrigerante (2), está
situado detrás de la puerta de acceso del radiador. Si el nivel del
refrigerante es inferior a la marca LOW, añada refrigerante al
depósito (2). M178-07-029
Si el depósito del refrigerante (2) está vacío, añada refrigerante a
través del tapón del radiador y, a continuación, al depósito del
refrigerante (2).
2
LLENO
BAJO
7-63
MANTENIMIENTO
M178-07-032
PRECAUCIÓN: No afloje el tapón del radiador antes
de que se enfríe el sistema. Afloje el tapón lentamente
hasta el tope. Permita que salga toda la presión antes
de quitar el tapón.
7-64
MANTENIMIENTO
7-65
MANTENIMIENTO
J. SISTEMA ELÉCTRICO:
BATERÍAS
Si se salpica ácido:
1. Lávese la piel con agua.
2. Aplíquese bicarbonato o cal para neutralizar el
ácido.
3. Si se salpica los ojos, lávese con agua durante 10
ó 15 minutos. Obtenga atención médica
inmediatamente.
7-66
MANTENIMIENTO
En caso de ingesta de ácido:
1. Beba grandes cantidades de agua o leche.
2. Beba a continuación leche de magnesia, huevos
batidos o aceite vegetal.
3. Obtenga atención médica inmediatamente.
7-67
MANTENIMIENTO
Comprobación del nivel de electrólito --- cada mes
1. Compruebe el nivel del electrólito por lo menos una vez al
mes.
2. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal y pare
el motor.
3. Compruebe el nivel del electrólito.
3.1 Al comprobar el nivel desde el lado de la batería:
Limpie el entorno de los conductos de comprobación
con una toalla húmeda. No use una toalla seca. Podría
U.L (nivel superior)
generarse electricidad estática, susceptible de hacer
explotar el gas de la batería. Compruebe si el nivel del L.L (nivel inferior)
M146-07-109
electrólito está situado entre U.L (nivel superior) y L.L
(nivel inferior). Si el nivel del electrólito está por debajo
del centro entre las marcas U.L y L.L, cargue Agujero de carga
inmediatamente agua destilada o líquido para baterías.
Asegúrese de poner más agua destilada antes de
recargar la batería (utilizar la máquina). Después de
añadir electrólito, apriete firmemente el tapón de llenado. Manguito
3.2 Cuando sea imposible comprobar el nivel desde el lado Nivel superior
Parte superior
de la batería o cuando si de ese lado no hay marca de del separador
Nivel inferior
comprobación: Correcto
M146-07-110
Después de quitar el tapón de llenado de la parte de Como la superficie del electrólito toca el fondo del
arriba de la batería. Compruebe el nivel del electrólito manguito, la superficie del electrólito sube debido a la
mirando por el agujero de llenado. Esta manera de tensión superficial, por lo que los extremos del electrodo
comprobación dificulta ver el nivel con precisión. Por lo parecen curvados.
M146-07-111
tanto, cuando el nivel del electrólito llegue hasta la marca Bajo
U.L, el nivel se considera correcto. A continuación, y Cuando la superficie del electrólito está por debajo del
según las ilustraciones de la derecha, compruebe el fondo del manguito, los extremos del electrodo parecen
rectos.
nivel. Cuando el nivel del electrólito esté por debajo del M146-07-112
extremo inferior del manguito, cargue más agua
destilada o líquido para baterías hasta llegar al extremo
superior del manguito. Asegúrese de cargar más agua
destilada antes de recargar la batería (utilizar la
máquina). Después de añadir electrólito, apriete
firmemente el tapón de llenado.
3.3 Si hay un indicador para comprobar el nivel, tenga en
cuenta lo que indica.
4. Mantenga siempre limpios los bornes de la batería para
evitar que se descargue. Compruebe que los bornes no
estén flojos u oxidados. Recubra los bornes con grasa o
vaselina para impedir la acumulación de corrosión. M409-07-072
7-68
MANTENIMIENTO
Comprobación de la gravedad específica del electrólito
Si se salpica ácido:
PRECAUCIÓN: El gas de las baterías puede explotar. 1. Lávese la piel con agua.
No acerque chispas o llamas a las baterías. Use una
2. Aplíquese bicarbonato o cal para
linterna para comprobar el nivel del electrólito de la
neutralizar el ácido.
batería.
3. Si se salpica los ojos, lávese con agua
El ácido sulfúrico del electrólito de la batería es tóxico. durante 10 ó 15 minutos. Obtenga atención
Puede quemar la piel, hacer agujeros en la ropa y médica inmediatamente.
causar ceguera si se salpica en los ojos.
En caso de ingesta de ácido:
No compruebe nunca el nivel de carga de la batería 1. Beba grandes cantidades de agua o leche.
uniendo los dos bornes con un objeto de metal. Use 2. Beba a continuación leche de magnesia,
un voltímetro o un hidrómetro. huevos batidos o aceite vegetal.
3. Obtenga atención médica inmediatamente.
) primero, y
Desconecte siempre el borne de masa (
vuelva a conectarlo al último.
IMPORTANTE: Compruebe la gravedad específica
Evite estos riesgos de la siguiente manera: del electrólito una vez que la máquina
1. Llene las baterías en una zona bien ventilada. se haya enfriado, no inmediatamente
después del uso.
2. Póngase gafas de protección y guantes de goma.
3. Evite respirar los gases de la batería al añadir Compruebe la gravedad específica del electrólito de
electrólito. cada célula de la batería.
El límite inferior de la gravedad específica del electrólito
4. Evite salpicar o verter electrólito. depende de su temperatura. La gravedad específica
5. Utilice el procedimiento correcto de conexión de debe mantenerse dentro de los límites que se indican
baterías auxiliares. a continuación. Recargue la batería si la gravedad
específica desciende por debajo del límite.
104°F 40°C
Temp. liquido
32°F 0°C
–4°F –20°C
–40°F –40°C
1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32
7-69
MANTENIMIENTO
SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES
Si algún componente eléctrico deja de funcionar, compruebe
primero los fusibles. La caja de fusibles está situada detrás del
asiento del operario. En la cubierta de la caja de fusibles
encontrará una calcomanía especificando la ubicación de los
fusibles. Quite la tapa de la caja de fusibles levantándola hacia Herr. de
arriba. Los fusibles de repuesto están situados debajo de la tapa. batería
ZAXIS160W ZAXIS210W
41-+ lateral (rojo) 40 A 45 A
42- lateral (negro) 60 A 65 A
7-70
MANTENIMIENTO
K. OTROS ASPECTOS
1 4 5
Procedimiento de sustitución
CORRECTO INCORRECTO
1. Utilice un martillo (2) y un punzón (3) para extraer el
pasador de seguridad (5). Tenga cuidado para no dañar el
cierre del pasador de goma (4) al quitar el pasador de
seguridad (5). 5
2. Quite el diente (1). Inspeccione el pasador de seguridad
(5) y el cierre del pasador de goma (4) por si estuvieran
dañados; sustitúyalos si fuese necesario. Los pasadores
de seguridad cortos y los pasadores de goma del cierre
Para evaluar, nivele un extremo del
dañados deben ser sustituidos por otros nuevos. pasador de seguridad. En este caso, el
pasador es demasiado corto.
M104-07-118
M104-07-058
INCORRECTO INCORRECTO
M104-07-059
7-71
MANTENIMIENTO
3. Limpie la superficie (6) del vástago.
4. Instale el cierre del pasador de goma (4) en el orificio del vástago (6), tal y como se indica en la ilustración.
CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO
6 4
M104-07-060
M104-07-061
6 1
6. Inserte a fondo el pasador de seguridad (5) dentro del orificio, tal y como se indica en la ilustración.
CORRECTO INCORRECTO
1 5 M104-07-062
7-72
MANTENIMIENTO
Sustitución de la cuchara
Despl. junta tórica
7-73
MANTENIMIENTO
M104-07-064
7-74
MANTENIMIENTO
NOTA: No es necesario quitar el perno (1) para extraer los Pieza ajuste
calzos. Los calzos son del tipo hendido, lo que holgura
permite extraerlos fácilmente con un destornillador
una vez aflojados los pernos (1).
4. Afloje ligeramente los tres pernos M14 (1) con una llave de
22 mm. Extraiga todos los calzos (2) situados en el M503-07-056
espacio (c) entre la placa (3) y la cuchara.
II 4 Cuchara
5. Empuje y mantenga presionados los pernos (1) para Cuchara Pasador Brazo 2
d
eliminar todo el espacio (a) entre el brazo y el saliente (4).
Para aumentar el espacio (b), empuje el saliente (4) contra 3
el brazo. Mida la distancia (b) usando una galga de
espesores. Esta distancia no se deberá ajustar a menos
de 0,5 mm (0,02 pulgadas).
1
6. Inserte en la separación (b) tantos calzos (2) como sea
posible. a
b c
NOTA: Los demás calzos (2) deben instalarse en la II
separación (c) para impedir que se dañe la
superficie del extremo del brazo o el perno.
7-75
MANTENIMIENTO
3
Mantenga siempre el cinturón de seguridad en buen estado, y
sustitúyalo cuando sea necesario para garantizar un rendimiento 3
adecuado.
4
Comprobación del nivel del líquido del
lavaparabrisas--- según requiera
ZAXIS160W MCBB-07-002
MCBB-07-005
ZAXIS210W
7-76
MANTENIMIENTO
M178-07-037
Desmontaje del filtro de aire fresco
1. Mientras empuja el lateral de la cubierta por encima de la
consola posterior, suba la cubierta superior para quitarla.
2. Después de quitar la cubierta superior, sostenga el mango
del filtro de aire fresco (1) y extráigalo en dirección vertical.
M178-07-070
1
2
M178-07-071
7-77
MANTENIMIENTO
Limpieza
Limpie los filtros externo e interno con aire comprimido o
lavándolos con agua.
del conducto.
7-78
MANTENIMIENTO
7-79
MANTENIMIENTO
Ajuste de la tensión de la correa del compresor
Compruebe visualmente la correa para ver si está gastada.
Sustitúyala si fuese necesario. Compruebe la tensión de la
correa haciendo presión con el pulgar sobre el punto medio
entre el accionador y la polea del compresor. La correa debe
ceder entre 9 y 12 mm (0,35 y 0,47 pulgadas) al ejercer una
fuerza de aproximadamente 100 N (10 kgf, 22 pies libras).
1
2. Barra el suelo de la cabina con un cepillo, quitando el polvo
con un chorro de agua.
3. Al limpiar la alfombrilla del suelo, quite el polvo (con agua)
acumulado en las ranuras de la alfombrilla.
4. Al limpiar después de haber quitado la alfombrilla del suelo,
quite el polvo (con agua) a través de los agujeros de
limpieza.
7-80
MANTENIMIENTO
7-81
MANTENIMIENTO
Comprobación del par de apriete de los Para apretar las tuercas y pernos a un par de apriete
pernos y tuercas --- cada 250 horas (la diferente al especificado en la siguiente tabla, consulte la
primera vez, después de 50 horas) tabla que aparece al final de esta sección.
Compruebe el par de apriete después de las primeras 50 horas y,
a continuación, cada 250 horas. En caso de que estén flojos, IMPORTANTE: Compruebe y apriete las tuercas y
apriételos siguiendo las especificaciones de la tabla de pares de pernos con una llave dinamométrica.
apriete. Las tuercas y pernos deben sustituirse por otros iguales
o de calidad superior.
ZAXIS160W
Diámetro Tamaño de
Par de apriete
Nº Descripciones de perno Ctd. la llave
mm (mm) Nxm (kgfxm) (pies lb)
Tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 14 4 22 140 (14,3) (101)
1
Perno de montaje de goma de amortiguación del motor 16 2 24 235 (24) (175)
Perno de montaje del soporte del motor 10 7 17 50 (5,1) (37)
2
Tuerca de montaje de soporte del motor 10 1 17 50 (5,1) (37)
3 Perno de montaje del depósito de aceite hidráulico 16 4 24 210 (21,5) (155)
4 Perno de montaje del depósito de combustible 16 4 24 210 (21,5) (155)
17 24,5 (2,5) (18)
3 19 30 (3,1) (22)
1 12UNF
16 22 40 (4,1) (30)
Elementos de sujeción ORS de los tubos flexibles y tuberías
5 27 95 (9,7) (70)
del sistema hidráulico 7
1 12UNF 32 140 (14,3) (105)
16 36 175 (17,8) (130)
41 210 (21,5) (155)
6 Perno de montaje de la bomba 10 8 17 50 (5,1) (37)
7 Perno de montaje de la válvula de control 14 4 22 140 (14,3) (105)
8 Perno de montaje de la abrazadera de la válvula de control 16 4 24 210 (21,5) (155)
9 Perno de montaje del dispositivo de rotación 20 12 30 500 (51) (370)
12
10 Perno de montaje del motor de rotación (llave 8 10 90 (9,2) (67)
hexagonal)
11 Tuerca de montaje de la batería 10 2 17 50 (5,1) (37)
12 Tuerca de montaje de la cabina 16 4 24 210 (21,5) (155)
Perno de montaje del cojinete de rotación a la superestructura 20 31 30 510 (52) (375)
13
Perno de montaje del cojinete de rotación al chasis 20 36 30 490 (50) (360)
14 Pernos de montaje de la sujeción de la junta central ※ 16 5 24 265 (27) (195)
15 Pernos de montaje de la transmisión ※ 20 3 30 430 (44) (320)
16
16 Pernos de montaje del motor de desplazamiento ※ (llave 4 14 270 (28) (200)
hexagonal)
17 Tuercas de montaje del eje propulsor ※ 10 32 14 76 (8) (60)
19 Pernos de montaje del eje trasero ※ 20 8 30 560 (57) (410)
20 Tuercas del pasador de la rueda 22 40 30 600 (61) (440)
6 10 10 (1) (7,4)
21 Perno de montaje de la cubierta 10 17 50 (5,1) (37)
12 19 90 (9,2) (66)
8 4 13 (1,05 a (7,59 a
22 Acoplamiento flexible maestro de los conductos 10,3 a 12,4
pares 1,26) 9,11)
23 Abrazadera de perno en T de los conductos de baja presión 11 6,0 (0,6) (4,3)
※ Aplique LOCKTITE a las roscas.
7-82
MANTENIMIENTO
Comprobación del par de apriete de los pernos y Para apretar las tuercas y pernos a un par de apriete
tuercas --- cada 250 horas (la primera vez, diferente al especificado en la siguiente tabla, consulte la
después de 50 horas) tabla que aparece al final de esta sección.
Compruebe el par de apriete después de las primeras 50 horas y,
IMPORTANTE: Compruebe y apriete las tuercas y
a continuación, cada 250 horas. En caso de que estén flojos,
pernos con una llave dinamométrica.
apriételos siguiendo las especificaciones de la tabla de pares de
apriete. Las tuercas y pernos deben sustituirse por otros iguales
o de calidad superior.
ZAXIS210W
Diámetro de
Tamaño de la llave Par de apriete
Nº Descripciones perno Ctd.
(mm)
mm Nxm (kgfxm) (pies lb)
(Bomba 18 2 27
Perno de montaje de goma de amortiguación
superior)
360 (37) (265)
del motor
1 (Bomba inferior) 16 4 24 210 (21,5) (155)
Tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor (lado del 14 4 22
ventilador)
140 (14,5) (103)
2 Tuerca y perno de montaje de soporte del motor 10 8 17 50 (5,1) (37)
3 Perno de montaje del depósito de aceite hidráulico 16 4 24 210 (21,5) (155)
4 Perno de montaje del depósito de combustible 16 4 24 210 (21,5) (155)
17 24,5 (2,5) (18)
3 19 30 (3,1) (22)
1 12UNF
16 22 40 (4,1) (30)
Elementos de sujeción ORS de los tubos flexibles y
5 27 95 (9,7) (70)
tuberías del sistema hidráulico 7 32 140 (14,3) (105)
1 12UNF
16 36 175 (17,8) (130)
41 210 (21,5) (155)
6 Perno de montaje de la bomba 10 8 17 50 (5,1) (37)
7 Perno de montaje de la válvula de control 16 4 24 210 (21,5) (155)
8 Perno de montaje de la abrazadera de la válvula de control 16 4 24 210 (21,5) (155)
9 Perno de montaje del dispositivo de rotación 20 12 30 500 (51) (370)
12
10 Perno de montaje del motor de rotación (llave 8 10 90 (9,2) (66)
hexagonal)
11 Tuerca de montaje de la batería 10 2 17 50 (5,1) (37)
12 Tuerca de montaje de la cabina 16 4 24 210 (21,5) (155)
Perno de montaje del cojinete de rotación a la 20 32 30
510 (52) (380)
13 superestructura
Perno de montaje del cojinete de rotación al chasis 20 36 30 490 (50) (360)
14 Pernos de montaje de la sujeción de la junta central 16 5 24
265 (27) (195)
※
15
Pernos de montaje del motor de desplazamiento 16
16 (llave 4 14 270 (28) (200)
※
hexagonal)
17 Tuercas de montaje del eje propulsor ※ 10 16 14 76 (8) (60)
18 Perno de montaje del cojinete central 10 2 17 50 (5,1) (37)
19 Pernos de montaje del eje trasero ※ 24 8 36 960 (98) (710)
20 Tuercas del pasador de la rueda 22 40 30 600 (61) (440)
6 10 10 (1) (7,4)
21 Perno de montaje de la cubierta 10 17 50 (5,1) (37)
12 19 90 (9,2) (66)
22 Acoplamiento flexible maestro de los conductos 8 4 pares 13 10,3 a (1,05 a (7,59 a
12,4 1,26) 9,11)
Abrazadera Jubilee para conductos de baja presión 7 5,9 (0,6) (4,3)
23
Abrazadera de perno en T de los conductos de baja presión 11 5,9 (0,6) (4,3)
※ Aplique LOCKTITE a las roscas.
7-83
MANTENIMIENTO
Tabla de pares de apriete
Tamaño de
Diámetro de Tamaño
llave
perno de la llave
hexagonal M552-07-091 M552-07-090 M157-07-225
Perno de cabeza hueca
Nxm (kgfxm) (pies lb) Nxm (kgfxm) (pies lb) Nxm (kgfxm) (pies lb)
M8 13 6 30 (3,1) (22) 20 (2,0) (15,0) 10 (1,0) (7,4)
M10 17 8 65 (6,6) (48) 50 (5,1) (37) 20 (2,0) (15,0)
M12 19 10 110 (11,0) (81) 90 (9,2) (66) 35 (3,6) (26,0)
M14 22 12 180 (18,5) (135) 140 (14,0) (103) 55 (5,6) (41)
M16 24 14 270 (27,5) (200) 210 (21,5) (155) 80 (8,2) (59)
M18 27 14 400 (41,0) (295) 300 (30,5) (220) 120 (12,0) (89)
M20 30 17 550 (56,0) (410) 400 (41,0) (295) 170 (17,0) (125)
M22 32 17 750 (76,5) (550) 550 (56,0) (410) 220 (22,5) (162)
M24 36 19 950 (97,0) (700) 700 (71,5) (520) 280 (28,5) (205)
M27 41 19 1400 (143) (1030) 1050 (107) (770) 400 (41,0) (295)
M30 46 22 1950 (200) (1440) 1450 (148) (1070) 550 (56,0) (410)
M33 50 24 2600 (265) (1920) 1950 (200) (1440) 750 (76,5) (550)
M36 55 27 3200 (325) (2360) 2450 (250) (1810) 950 (97,0) (700)
7-84
MANTENIMIENTO
1. Vuelva a apretar los pernos y tuercas
del montaje de goma de aislamiento
del motor.
M175-07-014
ZAXIS210W MCBB-07-034
ZAXIS210W M178-07-041
ZAXIS210W M178-07-041
ZAXIS160W M175-07-014
MCBB-07-035
ZAXIS160W M175-07-027
ZAXIS210W MCBB-07-036
7-85
MANTENIMIENTO
5. Vuelva a apretar los accesorios ORS
de los tubos flexibles y de las
tuberías del sistema hidráulico.
M107-07-081
M178-07-013
MCBB-07-057 ZAXIS210W
ZAXIS160W
M178-07-044
ZAXIS210W
ZAXIS160W M175-07-023
M175-07-025 M178-07-045
ZAXIS160W ZAXIS210W
M178-07-086
7-86
MANTENIMIENTO
10.Vuelva a apretar los pernos de
montaje del motor de rotación.
M178-07-086
MCBB-07-037
Lado de la superestructura
MCBB-07-041
7-87
MANTENIMIENTO
14. Vuelva a apretar los pernos de
montaje de la sujeción de la junta central
MCBB-07-038
MCBB-00-004
MCBB-00-003 MCBB-00-007
(ZAXIS210W)
MCBB-07-015
7-88
MANTENIMIENTO
19. Vuelva a apretar los pernos de
montaje del eje trasero.
MCBB-00-006 MCBB-00-007
ZAXIS160W
ZAXIS210W
20. Vuelva a apretar las tuercas del
pasador de la rueda
MCBB-07-023
SS-2048
M1G6-07-008
Abrazadera
de perno
en T
Abrazadera MCBB-00-002
Jubilee
ZAXIS160W MCBB-07-039
ZAXIS210W
7-89
MANTENIMIENTO
MEMORÁNDUM
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
7-90
CIRCUITO HIDRÁULICO Y CIRCUITO ELÉCTRICO
CIRCUITO HIDRÁULICO
Positioning
Steering Valve Cylinder Bucket Arm Boom
(2 Piece Boom) Cylinder Cylinder Cylinder
Stabilizer/Blade
Travel Brake Travel Pilot Pilot Valve
Valve Valve
Left Pilot
Valve
Right Pilot
Valve
Stabilizer/Blade
Control Valve
To Control Valve
Signal Control
Swing
Full-Flow Filter
Motor
Valve
Hydraulic Oil
Spear Bucket
Pilot Tank
Shut-off Boom 2 Boom 1
Valve
Arm 1 Arm 2 Suction Filter
Swing
Transmisson
Control
Valve
Radiator
Pilot Pump
Stabilizer
Selection
Stabilizer Cylinder Solenoid Valve Stabilizer Cylinder
8-1
CIRCUITO HIDRÁULICO Y CIRCUITO ELÉCTRICO
CIRCUITO ELÉCTRICO
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE LOS MODELOS ZAXIS160W/210W
1. ESLABÓN FUSIBLE (45 A) 50. ENCENDEDOR
2. BATERÍA 51. ALTAVOZ DER.
3. RELÉ DE BATERÍA 52. ALTAVOZ IZQ.
4. ESLABÓN FUSIBLE (65 A) 53. LÁMPARA 1 (AGUILÓN)
5. MOTOR DE ARRANQUE 54. LÁMPARA 2
6. RELÉ DE SEGURIDAD 55. INDICADOR NEUTRA
7. MOTOR DE ARRANQUE 56. LAVAPARABRISAS
8. RELÉ DE SEGURIDAD 57. LIMPIAPARABRISAS A
9. ALTERNADOR 58. LIMPIAPARABRISAS B-3
10. RELÉ DE INCANDESCENCIA 59. LIMPIAPARABRISAS B-1
11. MOTOR 60. LIMPIAPARABRISAS B-2
12. UNIDAD DEL AIRE ACONDICIONADO 61. ALARMA MOTOR
13. PRESOST. AIRE SIST. FRENOS 62. ALARMA APARCAMIENTO
14. PRESOST. FRENO SERVICIO 63. TRAVEL (F) Pi WT
15. LÁMP. COMB. DELANTERA (I) 64. TRAVEL (R) Pi WT
16. LÁMP. COMB. DELANTERA (D) 65. INT. VISOR ANTISOL
17. PRESOSTATO (ALTA) 66. MOTOR LIMPIAPARABRISAS
18. PRESOST. FRENO APARCAMIENTO 67. MONITOR
19. LAVAPARABRISAS 68. CONTROLADOR ICX
20. BOCINA 69. INT. APRENDIZAJE
21. BOCINA 70. WWES
22. LÁMP. COMB. TRASERA (D) 71. CORTE LED A/A
23. LÁMP. COMB. DELANTERA (D) 72. CAJA INT.
24. ANILLO COLECTOR 73. CONTROLADOR PRINCIPAL
25. INT. MISIÓN 74. VÁLV. ANTICHOQUE
26. INT. LÁMP. COMBINACIÓN 75. PRESOSTATO (BAJA)
27. CAJA COLUMNA 76. INT. TEMPERATURA
28. CAMBIO MISIÓN 77. VÁLV. SOLENOIDE
29. BLOQUEO EJE 78. PRESOSTATO (ALTA)
30. FRENO APARCAMIENTO 3 79. PRESOSTATO (ALTA)
31. FRENO APARCAMIENTO 1 80. PRESOSTATO (BAJA)
32. FRENO APARCAMIENTO 2 81. CJTO. MOTOR CTRL. MOTOR
33. INDIC. TRABAJO 82. INT. REVOLUCIONES
34. LUZ FRENO 83. VÁLV. SOLENOIDE
35. FARO DER. 84. VÁLV. SOLENOIDE
36. FARO IZQ. 85. PRESOSTATO ACEITE MOTOR
37. LUCES LARGAS 86. INT. COMBUSTIBLE
38. LUZ LAT. POSICIÓN IZQ. 87. INT. RECALENTAMIENTO
39. LUZ LAT. POSICIÓN D. 88. INT. FILTRO AIRE
40. LUZ GIRO IZQ. 89. VÁLV. SOLENOIDE
41. LUZ GIRO DER. 90. VÁLV. SOLENOIDE
42. BOCINA 91. INT. REVOLUCIONES
43. INTERMITENTE 92. CJTO. MOTOR CTRL. MOTOR
44. ARRANQUE MOT. 1 93. PRESOSTATO (BAJA)
45. DESCARGA 94. PRESOSTATO (ALTA)
46. CONTROLADOR CAL. SERVICIO 95. PRESOSTATO (ALTA)
47. INT. MOTOR ARRANQUE 96. VÁLV. SOLENOIDE
48. LUZ DE CABINA
49. ANT.
8-2
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE LOS MODELOS ZAXIS160W/210W
8-3
CIRCUITO HIDRÁULICO Y CIRCUITO ELÉCTRICO
MEMORÁNDUM
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
8-4
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES AMBIENTALES ESPECIALES
9-1
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES AMBIENTALES ESPECIALES
MEMORÁNDUM
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
9-2
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
10-1
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
10-2
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
10-3
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
M107-09-001
REGISTRE LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
10-4
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
M107-09-003
M107-09-005
10-5
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
MEMORÁNDUM
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
10-6
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
1. Motor
Consulte al distribuidor Hitachi más próximo todo tema
relativo a la localización de averías del motor.
2. Motores auxiliares
11-1
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
3. Problemas para arrancar el motor.
4. Palanca de control
11-2
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
5. Sistema hidráulico
Si ha mantenido la máquina fuera de servicio durante un
período prolongado, es posible que el aire del aceite se haya
acumulado en la sección superior del cilindro, provocando
una lentitud en la respuesta o reduciendo la potencia del
cilindro. Si se producen estos síntomas, mueva
repetidamente todos los accionadores varias veces.
Problema Causa Solución
No funciona ninguno de los Bomba hidráulica defectuosa * Reparar y sustituir
accionadores de rotación, Bajo nivel de aceite hidráulico Agregar.
desplazamiento y accesorio
Conducto o tubo flexible de succión dañados. * Reparar y sustituir
delantero. (Incremento del nivel de
ruido de la bomba hidráulica.)
No funciona ninguno de los Bomba de seguridad defectuosa * Sustituir
accionadores de rotación, Válvula solenoide defectuosa * Sustituir
desplazamiento y accesorio
Palanca de desconexión del control de seguridad en posición Situar en posición UNLOCK.
delantero. (El nivel de ruido de la LOCK
bomba hidráulica no varía.)
La potencia de todos los Reducción del rendimiento de la bomba debido al desgaste de * Sustituir
accionadores es baja. la bomba hidráulica
Reducción de la presión especificada de la válvula de * Ajustar
descarga principal de la válvula de control
Bajo nivel de aceite hidráulico Agregar
Tamiz de succión del depósito de aceite hidráulico obstruido Limpiar
Aspiración de aire del lado de succión Apretar
No responde o baja potencia sólo Válvula de descarga de la válvula de control defectuosa * Reparar y sustituir
cuando se acciona una palanca de Conducto o tubo flexible dañados * Reparar y sustituir
control.
Junta del conducto floja Apretar
Junta tórica de la junta del conducto rota * Sustituir
Bomba hidráulica defectuosa * Reparar y sustituir
Válvula de seguridad defectuosa * Sustituir
Conducto del circuito de seguridad defectuoso * Reparar y sustituir
Válvula solenoide del circuito de seguridad defectuosa * Reparar y sustituir
Sólo un movimiento no responde. Carrete de la válvula de control averiado * Sustituir
Impurezas pegadas en el carrete de la válvula * Reparar y sustituir
Conducto o tubo flexible dañados * Reparar y sustituir
Junta del conducto floja Apretar
Junta tórica de la junta del conducto rota * Sustituir
Accionador averiado * Reparar y sustituir
Válvula de seguridad defectuosa * Sustituir
Conducto del circuito de seguridad defectuoso * Reparar y sustituir
Válvula solenoide del circuito de seguridad defectuosa * Reparar y sustituir
Sólo un cilindro no responde. Junta de aceite del cilindro rota * Reparar y sustituir
Fuga de aceite debido a la avería del vástago del cilindro. * Reparar y sustituir
Válvula de seguridad defectuosa * Sustituir
Conducto del circuito de seguridad defectuoso * Reparar y sustituir
Válvula solenoide del circuito de seguridad defectuosa * Reparar y sustituir
11-3
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
6. Desplazamiento
11-4
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
11-5
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
11-6
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
7. Rotación
11-7
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
8. Velocidad del motor
9. Otros
Los problemas de la máquina pueden provocar ruidos, exceso
de vibraciones u olores. Trabaje siempre con todo cuidado.
11-8
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZAXIS160W (ANCHO estándar, HOJA TRASERA)
C
H D
B
G
P F
E N
K J O L
Q I R A
MCBB-12-001
Tipo de accesorio delantero Aguilón Aguilón de 2 piezas
monobloque
Tipo de brazo - 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,60 m (0,80 yd3), CECE 0,55 m3
3
12-1
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
ZAXIS160W (ANCHO estándar, ESTABILIZADOR TRASERO)
C
H D
B G
F
E
K J L
A Q I R M
MCBB-12-002
Tipo de accesorio delantero Aguilón Aguilón de 2 piezas
monobloque
Tipo de brazo - 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,60 m3 (0,80 yd3), CECE 0,55 m3
Peso en funcionamiento kg (lb) 16300 (35900) 16800 (37000)
Peso de la máquina básica kg (lb) 12800 (28200) 12800 (28200)
Tipo de motor - ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total
(Excluyendo los retrovisores) mm (pies pulg) 2530 (8’ 4”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg) 3045 (10' 0")
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg) 2190 (7’ 2”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg) 2550 (8’ 4”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg) 1550 (5’ 1”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg) 1915 (6’ 3”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg) 1915 (6’ 3”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg) 3570 (11’ 9”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg) -
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg) -
P: Altura de la hoja mm (pies pulg) -
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg) 1015 (3’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del mm (pies pulg) 1030 (3’ 5”)
chasis
Tamaño de neumáticos - 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
12-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
ZAXIS160W (ANCHO estándar, HOJA DELANTERA, ESTABILIZADOR TRASERO)
C
H D
B
G
P F
N E
K O J L
A Q I R M
MCBB-12-003
Tipo de accesorio delantero Aguilón Aguilón de 2 piezas
monobloque
Tipo de brazo - 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,60 m3 (0,80 yd3), CECE 0,55 m3
Peso en funcionamiento kg (lb) 16900 (37200) 17400 (38300)
Peso de la máquina básica kg (lb) 13500 (29700) 13500 (29700)
Tipo de motor - ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total
(Excluyendo los retrovisores) mm (pies pulg) 2530 (8’ 4”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg) 3045 (10’ 0”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg) 2190 (7' 2")
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg) 2550 (8’ 4”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg) 1550 (5’ 1”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg) 1915 (6’ 3”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg) 1915 (6’ 3”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg) 3570 (11’ 9”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg) 440 (1’ 5”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg) 150 (6")
P: Altura de la hoja mm (pies pulg) 590 (1' 6")
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del chasis mm (pies pulg) 1315 (4’ 4”)
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg) 1030 (3’ 5”)
Tamaño de neumáticos - 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
12-3
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
ZAXIS160W (ANCHO estándar, HOJA TRASERA, ESTABILIZADOR DELANTERO)
C
H D
B
G
P
F
E N
K J
O L
M Q I R A
MCBB-12-004
Tipo de accesorio delantero Aguilón Aguilón de 2 piezas
monobloque
Tipo de brazo - 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,60 m3 (0,80 yd3), CECE 0,55 m3
Peso en funcionamiento kg (lb) 16900 (37200) 17400 (38300)
Peso de la máquina básica kg (lb) 13500 (29700) 13500 (29700)
Tipo de motor - ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total
(Excluyendo los retrovisores) mm (pies pulg) 2530 (8’ 4”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg) 3045 (10’ 0”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg) 2190 (7' 2")
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg) 2550 (8’ 4”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg) 1550 (5’ 1”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg) 1915 (6’ 3”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg) 1915 (6’ 3”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg) 3570 (11’ 9”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg) 440 (1’ 5”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg) 150 (6”)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg) 590 (1' 6")
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg) 1320 (4’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg) 1025 (3’ 4”)
Tamaño de neumáticos - 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
12-4
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
ZAXIS160W (ANCHO estándar, ESTABILIZADOR TRASERO Y DELANTERO)
C
H D
B
G
F
E
K J L
A Q I R M
MCBB-12-005
Tipo de accesorio delantero Aguilón Aguilón de 2 piezas
monobloque
Tipo de brazo - 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,60 m3 (0,80 yd3), CECE 0,55 m3
Peso en funcionamiento kg (lb) 17300 (38100) 17900 (39400)
Peso de la máquina básica kg (lb) 13900 (30600) 13900 (30600)
Tipo de motor - ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total
(Excluyendo los retrovisores) mm (pies pulg) 2530 (8’ 4”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg) 3045 (10' 0")
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg) 2190 (7’ 2”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg) 2550 (8' 4")
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg) 1550 (5' 1")
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg) 1915 (6’ 3”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg) 1915 (6’ 3”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg) 3570 (11’ 9”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg) -
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg) -
P: Altura de la hoja mm (pies pulg) -
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg) 1320 (4’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg) 1030 (3’ 5”)
Tamaño de neumáticos - 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
12-5
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZAXIS160W
AGUILÓN MONOBLOQUE
MCBB-12-006
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque
Categoría Brazo de 2,22 m (7’ 3”) Brazo de 2,58 m (8’ 6”) Brazo de 3,10 m (10’ 2”)
Elemento Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
A: Alcance máximo mm 8650 9000 9460
excavación (pie pulg) (28c 4s) (29c 6s) (31c 0s)
B: Profundidad máx. mm 4970 5340 5840
de excavación (pie pulg) (16c 4s) (17c 6s) (19c 2s)
C: Altura máxima mm 8810 9090 9340
de corte (pie pulg) (28c 11s) (29c 10s) (30c 8s)
D: Altura máxima mm 6110 6350 6600
de volcado (pie pulg) (20c 0s) (20c 10s) (21c 8s)
E: Altura de transporte mm 3210 3045 3120
(pie pulg) (10c 6s) (10c 0s) (10c 3s)
F: Longitud total de mm 9190 9090 9120
transporte (máx) (pie pulg) (30c 2s) (29c 10s) (29c 11s)
G: Radio mínimo de mm 3340 2900 2920
rotación (pie pulg) (10c 11s) (9c 6s) (9c 7s)
12-6
ESPECIFICACIONES
Gamas de trabajo
ZAXIS160W
AGUILÓN DE 2 PIEZAS
F
A
MCBB-12-007
Tipo de accesorio delantero Aguilón de 2 piezas
Categoría Brazo de 2,21 m (7’ 3”) Brazo de 2,50 m (8’ 2”) Brazo de 3,10 m (10’ 2”)
Elemento Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
A: Alcance máximo mm 9020 9280 9800
excavación (pie pulg) (29c 7s) (30c 5s) (32c 2s)
B: Profundidad máx. mm 5440 5730 6300
de excavación (pie pulg) (17c 10s) (18c 10s) (20c 8s)
C: Altura máxima mm 9650 9800 10090
de corte (pie pulg) (31c 8s) (32c 2s) (33c 1s)
D: Altura máxima mm 6810 6970 7260
de volcado (pie pulg) (22c 4s) (22c 10s) (23c 10s)
E: Altura de transporte mm 3300 3340 3610
(pie pulg) (10c 10s) (10c 11s) (11c 10s)
F: Longitud total de mm 9230 9220 9180
transporte (máx) (pie pulg) (30c 3s) (30c 3s) (30c 1s)
G: Radio mínimo de mm 3070 3030 3430
rotación (pie pulg) (10c 1s) (9c 11s) (11c 3s)
12-7
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZAXIS210W (ANCHO estándar, HOJA TRASERA)
C
H D
P F
E N
K J L
O
Q I R A
MCBB-12-008
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo - 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,80 m3 (1,05 yd3), CECE 0,7 m3
Peso en funcionamiento kg (lb) 19200 (42200) 20100 (44200)
Peso de la máquina básica kg (lb) 14800 (32600) 14800 (32600)
Tipo de motor - ISUZU AA-6BG1T
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 108,1(147)/2100
A: Anchura total
(Excluyendo los retrovisores) mm (pies pulg) 2530 (8’ 4”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg) 3110 (10’ 2”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg) 2700 (8’ 10”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg) 2690 (8’ 10”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg) 340 (1’ 1”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg) 1275 (4’ 2”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg) 2465 (8’ 1”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg) 2490 (8’ 2”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg) 2750 (9’ 0”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg) 1270 (4’ 2”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg) 1875 (6’ 2”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg) 1875 (6’ 2”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg) -
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg) 375 (1’ 3”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg) 215 (8”)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg) 590 (1’ 11”)
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg) 1020 (3’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del mm (pies pulg) 1075 (3’ 6”)
chasis
Tamaño de neumáticos - 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,7
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 25,0/6,6/2,0 (15,5/4,1/1,2)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
12-8
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
ZAXIS210W (ANCHO estándar, ESTABILIZADOR TRASERO)
C
H D
B
G
F
E
K J L
A Q I R M
MCBB-12-009
Tipo de accesorio delantero Aguilón Aguilón de 2 piezas
monobloque
Tipo de brazo - 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,80 m3 (1,05 yd3), CECE 0,7 m3
Peso en funcionamiento kg (lb) 19400 (42700) 20300 (44700)
Peso de la máquina básica kg (lb) 15100 (33200) 15100 (33200)
Tipo de motor - ISUZU AA-6BG1T
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 108,1(147)/2100
A: Anchura total
(Excluyendo los retrovisores) mm (pies pulg) 2500 (8’ 2”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg) 3110 (10’ 2”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg) 2700 (8’ 10”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg) 2690 (8’ 10”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg) 340 (1’ 1”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg) 1275 (4’ 2”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg) 2465 (8’ 1”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg) 2490 (8’ 2”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg) 2750 (9’ 0”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg) 1270 (4’ 2”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg) 1875 (6’ 2”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg) 1875 (6’ 2”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg) 3700 (12’ 2”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg) -
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg) -
P: Altura de la hoja mm (pies pulg) -
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg) 1020 (3’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg) 1080 (3’ 7”)
Tamaño de neumáticos - 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,7
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 25,0/6,6/2,0 (15,5/4,1/1,2)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
12-9
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
ZAXIS210W (ANCHO estándar, HOJA DELANTERA, ESTABILIZADOR TRASERO)
C
H D
B
G
E
P F
N
K J L
O
A Q I R M
MCBB-12-010
Tipo de accesorio delantero Aguilón Aguilón de 2 piezas
monobloque
Tipo de brazo - 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,80 m (1,05 yd3), CECE 0,7 m3
3
12-10
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
ZAXIS210W (ANCHO estándar, HOJA TRASERA, ESTABILIZADOR DELANTERO)
C
H D
B
G
P F
E N
K J L
Q I O A
M R
MCBB-12-011
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo - 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,80 m (1,05 yd ), CECE 0,7 m3
3 3
12-11
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
ZAXIS210W (ANCHO estándar, ESTABILIZADOR TRASERO Y DELANTERO)
C
H
D
B
G
F
E
K J L
A Q I R M
MCBB-12-012
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo - 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
Capacidad de la cuchara (colmada) m3 (yd3) PCSA 0,80 m3 (1,05 yd3), CECE 0,7 m3
Peso en funcionamiento kg (lb) 20600 (45300) 21500 (47300)
Peso de la máquina básica kg (lb) 16200 (35600) 16200 (35600)
Tipo de motor - ISUZU AA-6BG1T
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 108,1(147)/2100
A: Anchura total
(Excluyendo los retrovisores) mm (pies pulg) 2500 (8’ 2”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg) 3110 (10’ 2”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg) 2700 (8’ 10”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg) 2690 (8’ 10”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg) 340 (1’ 1”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg) 1275 (4’ 2”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg) 2465 (8’ 1”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg) 2490 (8’ 2”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg) 2750 (9’ 0”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg) 1270 (4’ 2”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg) 1875 (6’ 2”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg) 1875 (6’ 2”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg) 3700 (12’ 2”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg) -
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg) -
P: Altura de la hoja mm (pies pulg) -
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg) 1365 (4’ 6”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg) 1080 (3’ 7”)
Tamaño de neumáticos - 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,7
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 25,0/6,6/2,0 (15,5/4,1/1,2)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
12-12
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZAXIS210W
AGUILÓN MONOBLOQUE
F
A
MCBB-12-013
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque
Categoría Brazo de 2,03 m (6’ 8”) Brazo de 2,42 m (7’ 11”) Brazo de 2,91 m (9’ 7”) Brazo de 3,51 m (11’ 6”)
Elemento Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
A: Alcance máximo mm 9460 9660 10150 10690
excavación (pie pulg) (31c 0s) (31c 8s) (33c 4s) (35c 1s)
B: Profundidad máx. mm 5540 5930 6420 7026
de excavación (pie pulg) (18c 2s) (19c 5s) (21c 1s) (23c 0s)
C: Altura máxima mm 9730 9490 9850 10100
de corte (pie pulg) (31c 11s) (31c 2s) (32c 4s) (33c 2s)
D: Altura máxima mm 6860 6710 7040 7290
de volcado (pie pulg) (22c 6s) (22c 0s) (23c 1s) (23c 11s)
E: Altura de transporte mm 3210 3230 3110 3110
(pie pulg) (10c 6s) (10c 7s) (10c 2s) (10c 2s)
F: Longitud total de mm 9940 9950 9810 9850
transporte (máx) (pie pulg) (32c 7s) (32c 8s) (32c 2s) (32c 4s)
G: Radio mínimo de mm 3850 3770 3770 3800
rotación (pie pulg) (12c 8s) (12c 4s) (12c 4s) (12c 6s)
12-13
ESPECIFICACIONES
Gamas de trabajo
ZAXIS210W
AGUILÓN DE 2 PIEZAS
F
A
MCBB-12-014
Tipo de accesorio delantero Aguilón de 2 piezas
Categoría Brazo de 2,02 m (6’ 8”) Brazo de 2,41 m (7’ 11”) Brazo de 2,91 m (9’ 7”) Brazo de 3,51 m (11’ 6”)
Elemento Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
A: Alcance máximo mm 9030 9420 9870 10440
excavación (pie pulg) (29c 7s) (30c 11s) (32c 4s) (34c 3s)
B: Profundidad máx. mm 5180 5580 6070 6660
de excavación (pie pulg) (17c 0s) (18c 4s) (19c 11s) (21c 10s)
C: Altura máxima mm 9710 9970 10260 10650
de corte (pie pulg) (31c 10s) (32c 8s) (33c 8s) (34c 11s)
D: Altura máxima mm 6800 7050 7350 7740
de volcado (pie pulg) (22c 4s) (23c 1s) (24c 1s) (25c 5s)
E: Altura de transporte mm 3260 3270 3440 3670
(pie pulg) (10c 8s) (10c 9s) (11c 3s) (10c 0s)
F: Longitud total de mm 9500 9390 9370 9280
transporte (máx) (pie pulg) (31c 2s) (30c 10s) (30c 9s) (30c 5s)
G: Radio mínimo de mm 3700 3540 3610 3660
rotación (pie pulg) (12c 2s) (11c 7s) (11c 10s) (12c 0s)
12-14
ESPECIFICACIONES
RESULTADOS DE LA MEDICIÓN DE NIVELES
ACÚSTICOS (2000/14/CE)
LwA: intensidad del nivel acústico del ruido transmitido a través
del aire
LpA: Nivel acústico en el puesto del operario
Unidad: dB(A)
LwA LpA
ZAXIS160W 102 76
ZAXIS210W 103 71
12-15
ESPECIFICACIONES
MEMORÁNDUM
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
12-16
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
HOJA Y ESTABILIZADOR
PRECAUCIÓN:
Preste atención a lo siguiente:
• Asegúrese de que no exista ningún obstáculo en
el radio de acción del estabilizador y la hoja.
• Confirme la relación entre la dirección de
accionamiento de la palanca de control y la
dirección de movimiento del estabilizador y la
hoja.
• Antes de desplazarse, pliegue totalmente el
estabilizador e inmovilícelo en esa posición con el
pasador de bloqueo, y suba al máximo la hoja.
Cerciórese de que el interruptor de selección de
hoja/estabilizador esté situado en la posición {.
• En la presente descripción, los términos “adelante
o atrás” e “izquierda y derecha” están
determinados por la dirección de avance desde el
asiento del operario. Si la superestructura ha
girado 180qq, las direcciones adelante/atrás e
izquierda/derecha se invierten. Al trabajar con la
1
máquina, tenga especial cuidado de evitar
accionar los mandos inversamente.
B
Accionamiento de la hoja/estabilizador
A
Los accesorios hoja y estabilizador se instalan en la parte
delantera y trasera del chasis, en diversas combinaciones.
Todos los accesorios se accionan con la palanca de
hoja/estabilizador (1) y el interruptor de selección de
hoja/estabilizador (2)
2
x Palanca de hoja/estabilizador
MCBB-01-002
Accionando esta palanca se sube y se baja la hoja, y se
extiende y retrae el estabilizador.
A
B
MCBB-13-002
MCBB-13-001
13-1
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
MCBB-13-003
: Pueden accionarse simultáneamente los
accesorios instalados adelante y detrás de la
máquina.
13-2
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
x Indicador de hoja/estabilizador
Al situar el interruptor de hoja/estabilizador en la posición ,
se encenderá el indicador situado en la posición
correspondiente al accesorio accionable en el indicador de
hoja/estabilizador (3).
Los accesorios accionables (identificados mediante los
indicadores encendidos) aparecen relacionados en la
siguiente tabla, en función de las combinaciones de selector
de accesorio delantero/trasero (interruptor b) y selector de
izquierda/derecha (interruptor c).
Adelante
Izquierda Derecha
MCBB-01-012
MCBB-13-004
Atrás
Interruptor C
Interruptor b
13-3
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Estabilizador
1 2
Orificio A
PRECAUCIÓN: Antes de desplazarse, inmovilice
firmemente el estabilizador con los pasadores (1 y 2).
13-4
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
MANTENIMIENTO
MCBB-13-029
MCBB-13-030
M202-07-044
13-5
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
AGUILÓN DE 2 PIEZAS
A: Elevación
B: Descenso
MCBB-13-014
MCBB-01-027
13-6
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
M178-07-007
M178-07-007
ZAXIS160W MCBB-07-008
ZAXIS210W M157-07-156
13-7
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
• Aguilón inferior
M157-07-155
ZAXIS210W
ZAXIS160W MCBB-07-007
M157-07-157
MCBB-07-007
ZAXIS160W
ZAXIS210W MCBB-07-009
13-8
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
MCBB-07-008
ZAXIS160W
MCBB-07-011
ZAXIS210W
MCBB-07-010
ZAXIS160W
MCBB-07-009
ZAXIS210W
13-9
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZAXIS160W (ANCHO amplio, HOJA TRASERA)
C
H D
B
G
P F
E N
K J L
O
Q I R A
MCBB-13-015
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,60 m (0,80 yd ), CECE 0,55 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 16000 (35200) 16500 (36300)
Peso de la máquina básica kg (lb) 12400 (27300) 12500 (27500)
Tipo de motor ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2730 (8’ 11”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3045 (10’ 0”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7' 2")
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2550 (8’ 4”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1550 (5’ 1”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) -
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) 440 (1’ 5”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) 150 (6”)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) 590 (1’ 6”)
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1015 (3’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1025 (3’ 4”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-10
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Especificaciones
ZAXIS160W (ANCHO amplio, ESTABILIZADOR TRASERO)
C
H D
B
G
F
E
K J L
A Q I R M
MCBB-13-016
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,60 m (0,80 yd ), CECE 0,55 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 16400 (36100) 16900 (37200)
Peso de la máquina básica kg (lb) 12900 (28400) 12900 (28400)
Tipo de motor ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2680 (8’ 9”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3045 (10' 0")
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7’ 2”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2550 (8’ 4”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1550 (5’ 1”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) 3570 (11’ 9”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.)
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1015 (3’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1030 (3’ 5”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-11
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Especificaciones
ZAXIS160W (ANCHO amplio, HOJA DELANTERA, ESTABILIZADOR TRASERO)
C
D
H
B
G
P F
N E
K O J L
A Q I R M
MCBB-13-017
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,60 m (0,80 yd ), CECE 0,55 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 17000 (37400) 17600 (38700)
Peso de la máquina básica kg (lb) 13600 (29900) 13600 (29900)
Tipo de motor ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2730 (8’ 11”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3045 (10’ 0”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7’ 2”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2550 (8’ 4”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1550 (5’ 1”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) 3570 (11’ 9”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) 440 (1’ 5”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) 150 (6”)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) 590 (1’ 6”)
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1315 (4’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1030 (3’ 5”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-12
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Especificaciones
ZAXIS160W (ANCHO amplio, ESTABILIZADOR DELANTERO, HOJA TRASERA)
C
H D
B
G
P F
E N
K J O L
M Q I R A
MCBB-13-018
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,60 m (0,80 yd ), CECE 0,55 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 17000 (37400) 17600 (38700)
Peso de la máquina básica kg (lb) 13600 (29900) 13600 (29900)
Tipo de motor ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores) mm (pies pulg.) 2730 (8’ 11”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3045 (10’ 0”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7' 2")
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2550 (8’ 4”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1550 (5’ 1”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) 3570 (11’ 9”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) 440 (1’ 5”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) 150 (6”)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) 590 (1’ 6”)
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1320 (4’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del mm (pies pulg.) 1025 (3’ 4”)
chasis
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-13
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Especificaciones
ZAXIS160W (ANCHO amplio, ESTABILIZADOR DELANTERO Y TRASERO)
C
H D
B
G
F
E
K J L
A Q I R M
MCBB-13-019
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,58 m (8’ 6”) 2,50 m (8’ 2”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,60 m (0,80 yd ), CECE 0,55 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 17400 (38300) 18000 (39600)
Peso de la máquina básica kg (lb) 14000 (30800) 14000 (30800)
Tipo de motor ISUZU AA-4BG1TC
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300 ※ 84,8(115)/1850
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 90,2(123)/2300
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2680 (8’ 9”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3045 (10' 0")
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7’ 2”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2190 (7’ 2”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 360 (1’ 2”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1215 (4’ 0”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2345 (7’ 8”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2550 (8’ 4”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1550 (5’ 1”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) 3570 (11’ 9”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) -
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) -
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) -
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1320 (4’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1030 (3’ 5”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,3
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 32,0/8,2/2,5 (19,9/5,1/1,6)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-14
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZAXIS210W (ANCHO amplio, HOJA TRASERA)
C
H D
B
G
P F
E N
K J L
O
Q I R A
MCBB-13-02
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,80 m (1,05 yd ), CECE 0,7 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 19200 (42200) 20100 (44200)
Peso de la máquina básica kg (lb) 14900 (32800) 14900 (32800)
Tipo de motor ISUZU AA-6BG1T
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 108,1(147)/2100
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2730 (8’ 11”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3110 (10’ 2”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2700 (8’ 10”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2690 (8’ 10”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 340 (1’ 1”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1275 (4’ 2”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2490 (8’ 2”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2750 (9’ 0”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1270 (4’ 2”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) -
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) 375 (1’ 3”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) 215 (8”)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) 590 (1’ 11”)
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1020 (3’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1075 (3’ 6”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,7
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 25,0/6,6/2,0 (15,5/4,1/1,2)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-15
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Especificaciones
ZAXIS210W (ANCHO amplio, ESTABILIZADOR TRASERO)
C
H D
B
G
F
E
K J L
A Q I R M
MCBB-13-021
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,80 m (1,05 yd ), CECE 0,7 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 19400 (42700) 20300 (44700)
Peso de la máquina básica kg (lb) 15100 (33200) 15100 (33200)
Tipo de motor ISUZU AA-6BG1T
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 108,1(147)/2100
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2700 (8’ 10”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3110 (10’ 2”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2700 (8’ 10”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2690 (8’ 10”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 340 (1’ 1”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1275 (4’ 2”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2490 (8’ 2”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2750 (9’ 0”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1270 (4’ 2”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) 3700 (12’ 2”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) -
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) -
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) -
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1020 (3’ 4”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1080 (3’ 7”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,7
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 25,0/6,6/2,0 (15,5/4,1/1,2)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-16
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Especificaciones
ZAXIS210W (ANCHO amplio, HOJA DELANTERA, ESTABILIZADOR TRASERO)
C
H D
B
G
P F
N
K E
O J L
A Q I R M
MCBB-13-022
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,80 m (1,05 yd ), CECE 0,7 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 20300 (44700) 21200 (46600)
Peso de la máquina básica kg (lb) 16000 (35000) 16000 (35000)
Tipo de motor ISUZU AA-6BG1T
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 108,1(147)/2100
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2730 (8’ 11”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3110 (10’ 2”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2700 (8’ 10”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2690 (8’ 10”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 340 (1’ 1”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1275 (4’ 2”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2490 (8’ 2”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2750 (9’ 0”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1270 (4’ 2”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) 3700 (12’ 2”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) 375 (1’ 3”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) 215 (8”)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) 590 (1’ 11”)
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1355 (4’ 5”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1080 (3’ 7”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,7
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 25,0/6,6/2,0 (15,5/4,1/1,2)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-17
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Especificaciones
ZAXIS210W (ANCHO amplio, ESTABILIZADOR DELANTERO, HOJA TRASERA)
C
H D
B
G
P F
E N
K J L
O
M Q I R A
MCBB-13-023
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,80 m (1,05 yd ), CECE 0,7 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 20300 (44700) 21200 (46600)
Peso de la máquina básica kg (lb) 16000 (35200) 16000 (35200)
Tipo de motor ISUZU AA-6BG1T
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 108,1(147)/2100
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2730 (8’ 11”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3110 (10’ 2”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2700 (8’ 10”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2690 (8’ 10”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 340 (1’ 1”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1275 (4’ 2”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2490 (8’ 2”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2750 (9’ 0”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1270 (4’ 2”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) 3700 (12’ 2”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) 375 (1’ 3”)
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) 215 (8”)
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) 590 (1’ 11”)
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1365 (4’ 6”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1075 (3’ 6”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,7
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 25,0/6,6/2,0 (15,5/4,1/1,2)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-18
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Especificaciones
ZAXIS210W (ANCHO amplio, ESTABILIZADOR DELANTERO Y TRASERO)
C
H D
B
G
F
E
K J L
A Q I R M
MCBB-13-024
Tipo de accesorio delantero Aguilón monobloque Aguilón de 2 piezas
Tipo de brazo 2,91 m (9’ 7”) 2,41 m (7’ 11”)
3 3 3 3 3
Capacidad de la cuchara (colmada) m (yd ) PCSA 0,80 m (1,05 yd ), CECE 0,7 m
Peso en funcionamiento kg (lb) 20600 (45300) 21500 (47300)
Peso de la máquina básica kg (lb) 16200 (35600) 16200 (35600)
Tipo de motor ISUZU AA-6BG1T
-1
Motor según DIN 6271 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según SAE J1349 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
según ISO 9249 kW/min (PS/rpm) 110(150)/2100 ※ 105,6(144)/1900
-1
ECE-R24 kW/min (PS/rpm) 108,1(147)/2100
A: Anchura total (Excluyendo los retrovisores)
mm (pies pulg.) 2700 (8’ 10”)
B: Altura de la cabina mm (pies pulg.) 3110 (10’ 2”)
C: Radio de rotación del extremo posterior mm (pies pulg.) 2700 (8’ 10”)
D: Longitud del extremo posterior mm (pies pulg.) 2690 (8’ 10”)
E: Distancia mínima al suelo mm (pies pulg.) 340 (1’ 1”)
F: Distancia mínima al suelo del contrapeso mm (pies pulg.) 1275 (4’ 2”)
G: Altura de la cubierta del motor mm (pies pulg.) 2465 (8’ 1”)
H: Anchura total de la superestructura mm (pies pulg.) 2490 (8’ 2”)
I: Distancia entre ejes mm (pies pulg.) 2750 (9’ 0”)
J: Distancia entre centro de rotación y eje trasero mm (pies pulg.) 1270 (4’ 2”)
K: Banda de rodadura, rueda delantera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
L: Banda de rodadura, rueda trasera mm (pies pulg.) 2055 (6’ 9”)
M: Extensión del estabilizador mm (pies pulg.) 3700 (12’ 2”)
N: Altura de elevación máx. mm (pies pulg.) -
O: Profundidad de excavación máx. mm (pies pulg.) -
P: Altura de la hoja mm (pies pulg.) -
Q: Distancia entre eje delantero y extremo delantero del mm (pies pulg.) 1365 (4’ 6”)
chasis
R: Distancia entre eje trasero y extremo posterior del chasis mm (pies pulg.) 1080 (3’ 7”)
Tamaño de neumáticos 10,00-20 14PR
-1
Velocidad de rotación min (rpm) 13,7
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta/superlenta) km/h(mph) 25,0/6,6/2,0 (15,5/4,1/1,2)
Trabajo en pendiente grados(%) 35 (70)
13-19
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja A: Radio de carga
MCBB-13-025
13-20
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-025
A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS160W Aguilón monobloque, ancho estándar, brazo de 2,58 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-21
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-025
A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS160W Aguilón monobloque, ancho estándar, brazo de 3,10 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-22
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-025
A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS160W Aguilón monobloque, ancho amplio, brazo de 2,22 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-23
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-025
A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS160W Aguilón monobloque, ancho amplio, brazo de 2,58 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-24
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-025
A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS160W Aguilón monobloque, ancho amplio, brazo de 3,10 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-25
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-026
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO C: Capacidad de izada
13-26
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-026
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO C: Capacidad de izada
13-27
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante MCBB-13-026
BL: Hoja A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS160W Aguilón de 2 piezas, ancho estándar, brazo de 3,10 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-28
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-026
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO C: Capacidad de izada
13-29
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-026
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO C: Capacidad de izada
13-30
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS160W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-026
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO C: Capacidad de izada
13-31
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
NOTA: R: Atrás
F: Adelante MCBB-13-027
A: Radio de carga
BL: Hoja B: Altura del punto de carga
ST: Estabilizador C: Capacidad de izada
13-32
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
MCBB-13-027
BL: Hoja A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón monobloque, ancho estándar, brazo de 2,42 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-33
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
MCBB-13-027
BL: Hoja A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón monobloque, ancho estándar, brazo de 2,91 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-34
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
MCBB-13-027
BL: Hoja A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón monobloque, ancho estándar, brazo de 3,51 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-35
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
MCBB-13-027
BL: Hoja A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón monobloque, ancho amplio, brazo de 2,03 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-36
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
MCBB-13-027
BL: Hoja A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón monobloque, ancho amplio, brazo de 2,42 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-37
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
MCBB-13-027
BL: Hoja A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón monobloque, ancho amplio, brazo de 2,91 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-38
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
MCBB-13-027
BL: Hoja A: Radio de carga
ST: Estabilizador B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón monobloque, ancho amplio, brazo de 3,51 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-39
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-028
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón de 2 piezas, ancho estándar, brazo de 2,02 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-40
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-028
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón de 2 piezas, ancho estándar, brazo de 2,41 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-41
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-028
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón de 2 piezas, ancho estándar, brazo de 2,91 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-42
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-028
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón de 2 piezas, ancho estándar, brazo de 3,51 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-43
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-028
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón de 2 piezas, ancho amplio, brazo de 2,02 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-44
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-028
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón de 2 piezas, ancho amplio, brazo de 2,41 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-45
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-028
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón de 2 piezas, ancho amplio, brazo de 2,91 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-46
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada (ZAXIS210W) A
NOTA: R: Atrás
F: Adelante
BL: Hoja MCBB-13-028
ST: Estabilizador A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZAXIS210W Aguilón de 2 piezas, ancho amplio, brazo de 3,51 m Unidad; ton
A; Radio de carga Máx
B; 3m 4m 5m 6m 7m
Altura del punto de carga
m Alcance, m
13-47
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
MCBB-01-008
MCBB-01-012
13-48
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
INCORRECTO INCORRECTO
M202-05-055
M202-05-054
13-49
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
• No utilice la trituradora en el agua. Si lo hace, puede INCORRECTO
oxidarse y las juntas averiarse, con los consiguientes daños
en los componentes del sistema hidráulico.
Vástago
M104-05-059
M202-05-056
CORRECTO CORRECTO
INCORRECTO
• Utilice la excavadora hidráulica con todo cuidado para M202-05-057
INCORRECTO
¡Cuidado!
M202-05-058
13-50
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Elemento filtrante de
Accesorios Disponibilidad ÌAceite hidráulico
paso total
ÌÌTipo de elemento
1500
Papel de filtro estándar
Cuchara 100% 2500 1000
Elemento de alto rendimiento
4000
Trituradora 600 100 Papel de filtro estándar
100%
hidráulica 1000 300 Elemento de alto rendimiento
Ì : Los intervalos de cambio de aceite pueden variar en función de la marca de aceite hidráulico utilizada. Consulte el
epígrafe Sistema hidráulico de la sección MANTENIMIENTO.
ÌÌ : Utilice el elemento de alto rendimiento (fibra de vidrio). (Opcional)
Intervalos de sustitución (Horas) de aceite hidráulico y elemento del filtro de capacidad total
100
Int. de cambio usando : Utilizando elemento de alto
aceite hidráulico de 1500 rendimiento (fibra de vidrio)
horas de duración : Utilizando elemento filtrante de papel
80 Int. de cambio usando
aceite hidráulico de 2500
horas de duración
Trituradora: Int. de cambio usando
disponibili-d 60 aceite hidráulico de 4000
horas de duración
ad media de
servicio (%)
40
20
M178-13-004
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
13-51
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
MCBB-13-031
2
B
7
1 5
MCBB-01-008
MCBB-01-012
MCBB-01-027
13-52
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
PRECAUCIONES DE USO DE LA
QUEBRANTADORA HIDRULICA
Las especificaciones de la quebrantadora, como tamaño y
peso, deben ajustarse a las especificaciones de la máquina
(capacidad de izada, presión y capacidad del aceite
hidráulico, etc.). Consulte al distribuidor Hitachi más
próximo para seleccionar la quebrantadora idónea.
Asimismo, consulte el manual de servicio de la INCORRECTO
quebrantadora. Al trabajar con la máquina, tenga en cuenta
las siguientes advertencias.
13-53
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Llave electrónica
El controlador, diseñado especialmente para leer los datos
almacenados en el chip de circuitos integrados (IC)
incorporado en la llave, evalúa si debe o no arrancar el motor
y accionar el sistema hidráulico. Contrariamente a las demás
llaves (que se diferencian por los dientes tallados en la
nervadura), el chip IC puede identificar las llaves mediante
señales eléctricas, por lo que resulta muy difícil copiarla al
haber billones de combinaciones distintas.
Llave con chip IC incorporado
13-54
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
2. Uso de la llave de registro (gris)
M1G6-13-016
13-55
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Si se pierde más de una llave de uso corriente después de haber
sido registradas, cuando reciba las nuevas llaves de uso
corriente de recambio, vuelva a realizar el procedimiento de
registro de las llaves nuevas conjuntamente con las llaves de
uso corriente que le queden. (Las siguientes páginas describen
el procedimiento de anulación de registro.)
13-56
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
NOTA:
• No es posible arrancar el motor con una llave de uso
corriente recientemente adquirida si no la registra antes.
• Si en un lapso de 3 minutos se intenta arrancar el motor
más de 5 veces con una llave incorrecta, se activará el
sistema de seguridad y sonará la bocina.
• Para detener la bocina, inserte la llave registro (gris) o la
llave de uso corriente (negra) en el interruptor de
encendido y sitúelo en la posición ON.
13-57
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
PROCEDIMIENTO DE REGISTRO ADICIONAL
[Para aumentar el número de llaves de uso corriente
(negras):]
En caso de pérdida de una llave de uso corriente, antes
de efectuar el procedimiento de registro, inutilícela
siguiendo el procedimiento descrito en la página
siguiente.
Sí.
13-58
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Repita los dos pasos precedentes para cada llave de uso corriente
que desee registrar. ¿Ha registrado todas las llaves?
13-59
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
MEMORÁNDUM
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
13-60
ÍNDICE
14-1
ÍNDICE
G M
Gamas de trabajo (ZAXIS160W) ...............................12-6 Manipulación de objetos............................................. S-16
Gamas de trabajo (ZAXIS210W) .............................12-13 Manipulación de objetos --- Si procede......................5-21
Guarde los accesorios en lugar seguro .................... S-21 Manipule los líquidos de manera segura
Guarde los documentos de propiedad de la máquina .....10-4 Manipule los productos químicos de manera segura ..... S-29
Guía de intervalos de mantenimiento ..........................7-9 Manómetro e indicador del líquido de frenos...............1-6
Manténgase apartado de las piezas
H Mantenimiento..............................................................13-5
Hoja y estabilizador ......................................................13-1 MANTENIMIENTO ........................................................7-1
Mantenimiento (aguilón de 2 piezas)..........................13-7
I Mantenimiento en condiciones ambientales
Indicador de acelerador automático...........................1-13 Mantenimiento en condiciones ambientales especiales....9-1
Indicador de alarma de sobrecarga (opcional)..........1-15 Medidor de servicio ......................................................1-16
Indicador de combustible ...........................................1-13 Modo de potencia.........................................................5-10
Indicador de funcionamiento anómalo del motor de Modo de trabajo .............................................................5-9
desplazamiento.....................................................1-10 Montaje del extintor de incendios................................1-30
Indicador de obstrucción del filtro Motor .............................................................................7-23
de aceite hidráulico (Si procede) .........................1-15
Indicador de obstrucción del filtro de aire...................1-14 N
Indicador de precalentamiento....................................1-15 Neumáticos...................................................................7-35
Indicador de presión del aceite del motor ..................1-14 No deje que nadie se suba a la máquina.................... S-7
Indicador de recalentamiento......................................1-14 No utilice la cuchara como martillo pilón
Indicador de temperatura del refrigerante .................1-13 o martinete.............................................................5-16
Indicador del alternador ...............................................1-15 NOMBRES DE LOS COMPONENTES......................1-1
Indicador del nivel de combustible..............................1-14 Nunca sitúe la cuchara encima de una persona...... S-13
Indicador del ralentí automático..................................1-13 Nunca socave un terraplén alto ................................. S-14
ÍNDICE .........................................................................14-1
Inspeccione el lugar de trabajo antes de empezar .... S-8 O
Inspeccione la máquina................................................ S-3 Observe atentamente el funcionamiento del motor ....2-1
Inspeccione la máquina a diario antes de arrancar ....3-1 Operación segura de la máquina ...............................5-13
Instalación de las cubiertas Otros aspectos ............................................................7-71
de seguridad.................................................. 1-31, 5-2
P
Instrucciones para aparcar la máquina
Palanca de apertura de la puerta de la cabina ..........1-53
Instrucciones para el desplazamiento en pendientes .......4-7
Palanca de bloqueo de rotación .................................1-32
Interruptor de accionamiento de accesorio................1-26
Palanca de cambios ......................................................1-7
Interruptor de encendido .............................................1-26
Palanca de control (diseño ISO) ..................................5-1
Interruptor de la bocina................................................1-27
Palanca de desconexión del control
Interruptor de la luz de trabajo.....................................1-23
Panel de interruptores .................................................1-21
Interruptor de luz con mandos de luces y de
Panel de interruptores (opcional)................................1-25
graduación de luz ...................................................1-8
Panel monitor................................................................1-12
Interruptor de luz de emergencia................................1-10
Pantalla de cristal líquido (LCD),
Interruptor de selección de accesorio.........................1-27
interruptor de selección, interruptor de ajuste.....1-16
14-2
ÍNDICE
Parada del motor............................................................3-8 Sistema de combustible ..............................................7-54
Parada y puesta en marcha al circular Sistema de refrigeración..............................................7-62
Pedal de avance y marcha atrás ..................................1-4 Sistema eléctrico .........................................................7-66
Pedal del accesorio (quebrantadora hidráulica)......13-52 Sistema hidráulico........................................................7-37
Pedal del accesorio (trituradora)...............................13-48 Sobrealimentador de potencia......................................5-9
Pedal del freno ...............................................................1-5 Sustitución del filtro y cambio de aceite del
por vías públicas ............................................................4-5 sistema hidráulico............................................... 13-51
Precauciones de uso ...................................................5-12 Sustitución periódica de piezas.....................................7-8
Precauciones de uso de la quebrantadora hidráulica ..... 13-53 Sustituya periódicamente los tubos flexibles ............ S-22
Precauciones de uso de la trituradora hidráulica ....13-49
Precauciones durante la soldadura y el rectificado .......... S-26 T
Precauciones generales de uso de la cabina............. S-4 Tabla de intervalos de mantenimiento .........................7-4
Preparación de la máquina para su mantenimiento...7-6 Temperatura del aceite hidráulico...............................1-17
Prepárese para las emergencias ................................ S-2 Tenga cuidado con los gases de escape ................. S-25
Procedimiento de ajuste del reloj digital.....................1-52 Trabaje con cuidado ................................................... S-15
Procedimiento de cancelación del registro ..............13-59 Transmisión .................................................................7-26
Procedimiento de emergencia de descenso TRANSPORTE ..............................................................6-1
del aguilón..............................................................5-18 Tuberías de líquidos presurizados............................. S-27
Procedimiento de registro adicional..........................13-58
Procedimiento para el izado de la máquina.................6-6
Procedimientos correctos de inspección U
y mantenimiento......................................................7-1
Prohíba el acceso del personal a la zona Uso de las baterías de emergencia..............................3-6
de trabajo.............................................................. S-13 Uso de los combustibles y lubricantes correctos.........7-2
Protéjase contra el ruido............................................... S-3 Utilice los asideros y apoyapiés ................................... S-5
Protéjase contra las piedras y escombros.................. S-8 Utilice prendas protectoras........................................... S-3
Protéjase contra los escombros volantes................. S-16
PUESTO DEL OPERARIO...........................................1-2 V
Velocidad del motor .....................................................1-17
R Velocímetro...................................................................1-11
Volante e interruptor de la bocina .................................1-4
Ralentí automático .........................................................5-6
Realice el mantenimiento del sistema de aire
acondicionado de manera segura...................... S-28 Z
Realice las tareas de mantenimiento ZAXIS160W/210W ........................................................8-3
de manera segura................................................ S-19
Recomendaciones generales para el transporte ........6-1
Registre los números de identificación.......................10-4
Registro/anulación del registro de la llave
de velocidad del motor..........................................1-22
Remolque de la máquina ..............................................6-5
Respete las instrucciones de seguridad ..................... S-2
Resultados de la medición de niveles acústicos
(2000/14/CE) .......................................................12-15
RODAJE.........................................................................2-1
S
Salida de emergencia..................................................1-57
SEGURIDAD................................................................. S-1
Seguridad durante el transporte ................................ S-18
Selector de ralentí/acelerador automático .................1-24
Señalice los trabajos de servicio................................ S-20
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD........................... S-30
Señalización de trabajos en los que participen
varias máquinas..................................................... S-9
Si aparca la máquina en el exterior ............................10-5
14-3
PARTE No SMCBB –EN1 – 1
Manual de Operación
160W
210W
Excavadora de rueda
Siciliëweg 5, Haven 5112, 1045 AT Amsterdam, P.O. Box 59239, 1040 KE Amsterdam, The Netherlands
No de serie
ZX160W 002001 y superiores
ZX210W 001001 y superiores