Though I decided that this would be the last time in the beginning itself So many times
Yatara amasugiru chokoreito mitai na
Masshiro na yoru wa uso darake otogibanashi no sekai
Like excessively sweet chocolate
The pure white night is full of lies; this fairy-tale world
Hontou wa zutto yume miteita no
Hontou wa zutto shiranakatta Nemurihime wa ne ouji no kisu wo Matte iru dake de wa dame da to
Actually I was always dreaming
Actually I never understood That it was bad for the sleeping princess to just wait for the prince�s kiss
Zurui yo Watashi dake ni kureta egao no sei ni shite Mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa Saigo ni
It's not fair
Making the smile that was given only to me the reason
One more time, I closed my eyes and burned it into my mind
Kimi to sugoshita kono hibi no subete ga
Ashi wo sukumase demo motto senaka wo oshiteru kara All the days that I spent with you Though I�m bending my legs; I�m still standing straight Hontou wa zenbu shiranakatta no Hontou wa zenbu wakatteita Me wo samasanakya ikenainda ne Kimi to no ashita de wa nakute mo Actually I didn�t know everything Actually I had understood everything It won�t do if I don�t open my eyes now, right? Even if it is not a morning with you Iitakute ienakatta kotoba yubisaki de tomosu tabi ni Ichigon (goto) goto kimi ni furareteku kanshoku iki mo dekinai kurai When the words that I wanted to say, but I couldn�t say, are shining at my fingertips The feeling of each and every word reaching you; It is almost like I cannot breathe anymore Hontou wa zutto yume miteita no Hontou wa zutto shiranakatta Kumo hitotsu nai hajimete no sora Surimuita kokoro ni shimiteku Actually I was always dreaming Actually I never understood The sky that is for the first time without even a single cloud Penetrates into this bruised heart