Professional Documents
Culture Documents
Hiperónimo
Se ha sugerido que Término global sea fusionado en este artículo o
sección (discusión).
Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí.
En semántica lingüística, se denomina hiperónimo a aquel término general que puede ser
utilizado para referirse a la realidad nombrada por un término más específico. Por ejemplo, ser
vivo es hiperónimo para los términos planta y animal (hipónimos).1
Generalidades[editar]
Semánticamente, un hiperónimo no posee ningún rasgo semántico, o sema, que no comparta
su hipónimo, mientras que éste sí posee rasgos semánticos que lo diferencian de aquél.
Por ejemplo, automóvil posee solo los semas [+vehículo], [+con motor] y [+pequeño tamaño],
que comparte con descapotable, mientras que descapotable posee además el rasgo [+con
capota abatible], que lo diferencia de automóvil.
Al redactar un texto es común utilizar hiperónimos para evitar la repetición de palabras ya
empleadas anteriormente, como en el siguiente ejemplo:
De repente, un descapotable rojo paró frente al banco. Del automóvil salieron dos
individuos encapuchados, mientras otro esperaba en el vehículo.
Véase también[editar]
hipónimo
sinónimo
merónimo
-ónimo
https://es.wikipedia.org/wiki/Hiper%C3%B3nimo
Dionysius of Thrace was the proponent of anaphora, M. Maillard and R. Barthes were the forerunners of the
concept of "diaphore" → diaphora. This is a hyperonym covering the three concepts of anaphora, cataphora
and ana-cataphora. It is an extremely operating concept since it can be applied to a segment which refers both
to the previous and the subsequent utterance. This notion still has the merit of not conjecturing the presence or
absence of an exophoric dimension in the functioning of anaphora and cataphora
http://web.a.ebscohost.com/abstract?direct=true&profile=ehost&scope=site&authtype=crawler&
jrnl=20656599&AN=101947100&h=hWprKRkC0RjV3UIoyYp%2fE4Qgbfq%2frSZUowlFreK7FRxpE9jii
s8SKjTbPidY5zcMqBiAXdvQZwk1VHoPsTyKjQ%3d%3d&crl=c&resultNs=AdminWebAuth&resultLoc
al=ErrCrlNotAuth&crlhashurl=login.aspx%3fdirect%3dtrue%26profile%3dehost%26scope%3dsite%
26authtype%3dcrawler%26jrnl%3d20656599%26AN%3d101947100
Referencia exofórica
La referencia exofórica es el mecanismo por el que una expresión lingüística alude a una
entidad o acontecimiento de la realidad extralingüística. El referente o antecedente se
encuentra, pues, «fuera del texto». En ello se diferencia de la referencia endofórica, que
constituye la remisión lingüística de una entidad o acción presentes «dentro del texto».
Bibliografía básica
Bibliografía especializada
1. Bühler, K. (1934). Teoría del lenguaje. Madrid: Alianza, 1979.
2. Cifuentes Honrubia, J. L. (1989). Lengua y espacio. Introducción al problema de la deíxis
en español. Alicante: Universidad de Alicante.
3. Kerbrat Orecchioni, C. (1980). La enunciación. De la subjetividad en el lenguaje. Buenos
Aires: Hachette, 1986.
4. Vicente Mateu, J. A. (1994). La deíxis. Egocentrismo y subjetividad en el lenguaje. Murcia.
Universidad de Murcia.
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/referenciaexoforica.htm