You are on page 1of 25

PDVSA

MANUAL DE INGENIERIA DE DISEÑO


VOLUMEN 4–I

ESPECIFICACIÓN DE INGENIERIA

PDVSA N TITULO

N–204 TRANSFORMADORES DE POTENCIA

0 ENE.11 EMISIÓN ORIGINAL 24 C.E. L.T L.T

REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB.

APROB. Cesar Eizaga FECHA ENE.11 APROB. Luis Tovar FECHA ENE.11

 PDVSA, 2005 ESPECIALISTAS


ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 1
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

“La información contenida en este documento es propiedad de Petróleos de


Venezuela, S.A. Esta prohibido su uso y reproducción total o parcial, así como
su almacenamiento en algún sistema o transmisión por algún medio
(electrónico, mecánico, gráfico, grabado, registrado o cualquier otra forma) sin
la autorización por escrito de su propietario. Todos los derechos están
reservados. Ante cualquier violación a esta disposición, el propietario se
reserva las acciones civiles y penales a que haya lugar contra los infractores.”
“Las Normas Técnicas son de obligatorio cumplimiento en todas las
organizaciones técnicas como parte del Control Interno de PDVSA para
salvaguardar sus recursos, verificar la exactitud y veracidad de la información,
promover la eficiencia, economía y calidad en sus operaciones, estimular la
observancia de las políticas prescritas y lograr el cumplimiento de su misión,
objetivos y metas, es un deber la participación de todos en el ejercicio de la
función contralora, apoyada por la Ley Orgánica de la Contraloría General
de la República y Sistema Nacional de Control Fiscal, Artículos 35–39”.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Índice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 American Society for Testing and Materials (ASTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Comisión Venezolana de Normas Industriales (COVENIN) . . . . . . . . . . . . 4
3.3 International Electrotechnical Commission (IEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.4 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.5 National Fire Protection Association (NFPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.6 Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 ABREVIATURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 Autotransformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 Barras Completamente Aisladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 Cambiador de Tomas Bajo Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.4 Capacidad de Cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.5 Conexiones Delta (D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.6 Conexiones Estrella (Y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.7 Nivel Básico de Aislamiento (BIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.8 Simbolo del Grupo Vectorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.9 Subestacion de Planta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.10 Tensión Máxima del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.11 Tensión Nominal del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.12 Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.13 Toma (Tap) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.14 Transformador Cautivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.15 Transformador de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.16 Transformador Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.17 Transformador Seco en Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.18 Transformador Sumergido en Líquido Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL DISEÑO
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 DISEÑO DE TRANSFORMADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.1 Diseño de Transformadores de Distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.2 Diseño de Transformadores de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.3 Clases de Enfriamiento y Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.4 Devanado del Transformador y Sistemas de Aislamiento . . . . . . . . . . . . . 13
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.5 Sistemas de Preservación de Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


7.6 Cambiador de Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.7 Capacidad de Cortocircuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.8 Transformadores Cautivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.9 Transformadores Elevadores para Generadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.10 Conector de Tierra para Descargadores de Sobretensión (Pararrayos) . 14
7.11 Relé de presión súbita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.12 Terminales y Terminaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.13 Seccionadores Primarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.14 Transformadores de Corriente en el Lado Primario (TC) . . . . . . . . . . . . . . 17
7.15 Transformador de Corriente en el Neutro del Secundario (TC) . . . . . . . . . 17
7.16 Sistemas de Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.17 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 VALORES NOMINALES DE TRANSFORMADORES PARA
SUBESTACIONES UNITARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 INSPECCIÓN Y PRUEBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.2 Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10 CONSIDERACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN
DE TRANSFORMADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

1 OBJETIVO
Establecer los requerimientos mínimos para el diseño, fabricación, instalación,
inspección y pruebas de aceptación de los transformadores de potencia utilizados
en las instalaciones de PDVSA.

2 ALCANCE
Los criterios de diseño que se establecen en la presente norma aplican a los
transformadores y autotransformadores de potencia (de transmisión y
distribución) utilizados en las instalaciones de exploración y producción, gas,
refinación, mercadeo y suministro pertenecientes a PDVSA.
Esta norma aplica a transformadores y autotransformadores de potencia (de
transmisión y distribución), con la excepción de los siguientes tipos especiales y
de pequeña capacidad:
– Transformadores monofásicos de menos de 1kVA y polifásicos de menos de
5 kVA.
– Transformadores de medición.
– Transformadores para convertidores estáticos.
– Transformadores de arranque.
– Transformadores de ensayo.
– Transformadores de soldadura.
– Transformadores de aislamiento.
– Transformadores rectificadores de protección catódica.

3 REFERENCIAS
3.1 American Society for Testing and Materials (ASTM)
D 3487 Standard Specification for Mineral Insulating Oil Used in Electrical
Apparatus.

3.2 Comisión Venezolana de Normas Industriales (COVENIN)


536 Transformadores de Potencia. Generalidades.

3.3 International Electrotechnical Commission (IEC)


60071–1 Insulation co–ordination – Part 1: Definitions, Principles and Rules.
60071–2 Insulation co–ordination – Part 2: Application Guide.
60076–5 Power Transformers Part 5: Ability to Withstand Short Circuit.
60076–1 Power Transformers – Part 1.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 5
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

60296 Fluids for Electrotechnical Applications Unused Mineral Insulating Oils for
Transformers and Switchgear.

3.4 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)


141 Recommended Paractice for Electric Power Distribution for Industrial Plants.
C57.12.00 General Requirements for Liquid–Immersed Distribution, Power, and
Regulating Transformers.
C.57.12.01 Standard General Requirements for Dry–Type Distribution and Power
Transformers, Including Those with Solid–Cast and/or Resin Encapsulated
Windings.
C.57.12.24 Standard for Sumergible, Thre Phase Transformers, 3750 kVA and
Smaller: High Voltage, 34500 Grd. Y / 19920 Volts and Below, Low Voltage, 600
Volts and Below.
C57.12.55 Transformers Used in Unit Installations, Including Unit
SubstationsConformance Standard Replaces.
C57.12.90 Test Code for Liquid–Immersed Distribution, Power, and Regulating
Transformers.
C57.12.91 Standard Test Code for Dry–Type Distribution and Power Transformer.

3.5 National Fire Protection Association (NFPA)


70 National Electrical Code.
3.6 National Electrical Manufacturers Association (NEMA).
250 Enclosures for Electrical Equipment (1000 Volts Maximum).

3.6 Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA)


N–201 Obras Eléctricas.
N–203 Diseño de Sistemas de Potencia.
N–242 Instalaciones Eléctricas y Ensayos.
N–276 Design And Fabrication of Liquid–immersed Power Transformers of 500
Kva Through 10,000 Kva up to 34.5 Kv High Voltage Winding.
N–352 Technical Specification for Liquid–Immersed Transformers up to 230 Kv
and 60 Mva (OA)
PI–13–06–01 Transformadores Sumergidos en Líquidos Aislantes.
PI–13–06–02 Transformadores con Aislamientos Sólidos (Secos).
PI–13–06–03 Inspección en el Campo para Recepción de Transformadores.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 6
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

PI–13–17–01 Aceites Dielectricos para Uso en Equipos de Potencia y


Distribución Eléctrica.
90619.1.051 Transformadores para Subestaciones Unitarias.
90619.1.091 Puesta a Tierra y Protección Contra Sobretensiones.

4 ABREVIATURAS
ONAN:Inmerso en Aceite, Auto Enfriado Aire Natural.
ONAF: Inmerso en Aceite, Auto Enfriado Aire Forzado.
OFAF: Inmerso en Aceite, Auto Enfriado Aceite y Aire Forzado.
AN: Seco, Autoenfriado Aire Natural.
AF: Auto Enfriado Aire Forzado.

5 DEFINICIONES
Adicionalmente a las definiciones establecidas en la norma PDVSA N–201 se
deben tomar en consideración las siguientes:

5.1 Autotransformador
Es un transformador en el que por lo menos dos de sus devanados tienen una
parte en común.

5.2 Barras Completamente Aisladas


Son barras completamente recubiertas o cubiertas con material sólido aislante.
Estas pueden ser aisladas como barras individuales. El propósito del aislamiento
es prevenir la propagación de arcos entre fases o fase y tierra.

5.3 Cambiador de Tomas Bajo Carga


El cambiador de tomas bajo carga consiste de un selector o conmutador y un
interruptor de arco inmerso en aceite, un mecanismo motorizado y elementos de
control automático. El tanque del interruptor desviador debe ser presurizado y
tener un dispositivo de protección por sobrepresión que desconecte el
transformador y libere completamente la presión.

5.4 Capacidad de Cierre


Capacidad de cierre es la corriente momentánea máxima a la cual el interruptor
puede cerrarse sobre una falla sin que se abra o se deteriore. La corriente
momentánea máxima puede ser definida en términos de amperios pico o rms y
ocurre cuando el interruptor cierra sobre una falla permanente.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 7
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

5.5 Conexiones Delta (D)


Es la conexión en la cual un terminal de cada devanado de fase de un
transformador trifásico o los devanados de transformadores monofásicos de la
misma tensión nominal, asociados a un banco trifásico, están conectados en
serie para formar un circuito cerrado.

5.6 Conexiones Estrella (Y)


Es la conexión en la cual un terminal de cada devanado de fase de un
transformador trifásico, o de cada uno de los devanados de los transformadores
monofásicos de la misma tensión nominal, que forman un banco trifásico, están
conectados a un punto común (punto neutro) y los otros terminales a los
terminales de línea correspondientes.

5.7 Nivel Básico de Aislamiento (BIL)


Es la designación del conjunto de valores de tensiones de ensayo, tanto a
frecuencia industrial como a ondas de impulso, que caracteriza al aislamiento del
transformador con relación a su capacidad para resistir esfuerzos dieléctricos.
NOTA: El nivel de aislamiento se expresa generalmente por los valores de ambas
tensiones de ensayo, a frecuencia industrial ondas de impulso completas.

5.8 Simbolo del Grupo Vectorial


Es la notación convencional indicando las conexiones respectivas de los
devanados de alta, intermedia y baja tensión y su desfase expresado como
número de horas.

5.9 Subestacion de Planta


Una subestación utilizada principalmente para alimentar a una instalación de
procesos.

5.10 Tensión Máxima del Sistema


Es el mayor valor de tensión que aparece en cualquier instante y en cualquier
punto del sistema en condiciones normales de funcionamiento. Este valor excluye
las variaciones momentáneas de la tensión, como aquellas debidas a maniobras
en el sistema, causas accidentales o cambios bruscos del régimen de carga.
Nota: La tensión en circuito abierto de ciertas tomas, puede ser mayor que la
tensión máxima normal del sistema.

5.11 Tensión Nominal del Sistema


Es el valor de la tensión eficaz entre fases por el cual se define el sistema.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 8
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Nota: Esta tensión no es necesariamente la misma que la tensión nominal del


devanado del transformador, conectado al sistema

5.12 Terminal
Es un elemento conductor previsto para la conexión de un devanado a
conductores externos.

5.13 Toma (Tap)


Es la conexión hecha en un punto entre los terminales de un devanado para
modificar la relación del número de espiras.

5.14 Transformador Cautivo


Transformador cautivo es aquel que alimenta un solo equipo, usualmente un
motor grande. El transformador puede estar localizado en una subestación o
cerca del equipo al que alimenta.

5.15 Transformador de Potencia


Es un aparato estático que por medio de inducción electromagnética, transforma
un sistema de tensión y corriente a otros niveles, usualmente diferentes, de
tensión y corriente alterna de la misma frecuencia entre dos o más devanados.

5.16 Transformador Seco


Es un transformador cuyo núcleo y devanados no están sumergidos en un líquido
aislante.

5.17 Transformador Seco en Aire


Es un transformador cuyo núcleo y devanados están envueltos y enfriados por el
aire del ambiente.

5.18 Transformador Sumergido en Líquido Aislante


Es un transformador cuyo núcleo y devanados están sumergidos en un líquido
aislante.

6 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL DISEÑO DE


TRANSFORMADORES DE POTENCIA
6.1 Los transformadores para subestaciones unitarias deben cumplir con lo
establecido en la Guía de Diseño de Ingeniería PDVSA 90619.1.051.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 9
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

6.2 La capacidad para soportar los efectos térmicos y dinámicos de los cortocircuitos,
debe ser de 2 segundos para el caso de transformadores de Subestaciones de
planta y de 3 segundos para Subestaciones principales y de potencia (según la
norma IEC 60076–5).

6.3 Para los transformadores inmersos en aceite, se deben usar aceites producidos
localmente por el ingeniero de PDVSA según ASTM D 3487 o IEC 60296. No son
aceptados aquellos aceites que contengan Bifenilos Policlorinados (PCB).

6.4 Las clases y los niveles básicos de aislamiento (BIL) deben ser como se
especifica en el código IEEE STD C57.12.00 o IEC 60071 Partes 1 y 2. La clase
de aislamiento de los aisladores pasatapas (bushing) debe ser mayor o igual que
el del terminal de la bobina a la cual se conecta.

6.5 Los transformadores del tipo no sellados, deben tener un tanque conservador
montado sobre el punto más alto del sistema de circulación de aceite.
Éste debe tener internamente una membrana para la separación aire/aceite.
Cada tanque conservador debe tener un indicador de nivel de aceite visible.

6.6 Para voltajes hasta 34,5 kV, la conexión terminal de los cables debe estar en una
caja fijada al transformador y acondicionada con láminas no metálicas y
removibles apropiadas para la conexión. Debe tener internamente tornillos de
tamaño apropiado para las conexiones a tierra. La caja debe ser a prueba de agua
con un grado mínimo de protección NEMA 4 ó grado IP 66 (ver norma NEMA 250)
y tener un adecuado calentador de espacio, filtros absorbentes u otro dispositivo
que prevenga la condensación. El cableado BT debe estar segregado en barras
metálicas. Cuando son requeridos los ductos de barras, éstos se deben acoplar
a la caja de conexiones sin afectar el grado mínimo de protección.

6.7 Los tableros de transformadores MT y BT mayores de 2,5 MVA, deben contener


un interruptor como mecanismo para el aislamiento del cable del transformador
para propósitos de pruebas. Las canalizaciones del primario o secundario, deben
acoplarse por debajo de la caja de conexiones del transformador, deben ser de
tipo metálico y deben proteger mecánicamente los cables.

6.8 Los radiadores para transformadores mayores de 2,5 MVA, deben ser
desmontables y deben estar acoplados al tanque por medio de bridas apernadas
y válvulas para el bloqueo del refrigerante.

6.9 Todas las cajas de conexiones deben tener un techo metálico a 50 mm de la parte
superior de la caja.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 10
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

6.10 Una placa metálica duradera y resistente a la corrosión, suministrada por el


fabricante, debe estar fijada a cada transformador. La información contenida
debe ser la especificada en el código IEEE STD C57.12.00 y la siguiente
información, cuando aplique:
– Número de la orden de compra
– Indicación de equipamiento para enfriamiento forzado.
– Presión máxima de operación del sistema de preservación de aceite.
– Tanque diseñado para llenado al vacío.
6.11 La pintura de acabado debe ser gris claro según el código NFPA 70; son
aceptables estándares alternativos previa aprobación de PDVSA (Ver normas
IEEE 141 y C57.12.24).

6.12 El método de puesta a tierra depende de la tensión nominal del transformador


trifásico y debe regirse por lo establecido en la norma PDVSA 90619.1.091 y las
siguientes consideraciones:
– 115, 69 y 34,5 kV Neutro sólidamente puesto a tierra.
– 34,5 kV Puesto a tierra a través de baja resistencia.
– 13,8 kV Puesta a tierra a través de baja resistencia.
– 4,16 kV Puesta a tierra a través de baja resistencia.
– 0,480 kV Neutro puesto a tierra sólidamente para cargas no críticas de
iluminación, control, instrumentación y motores menores a 1 hp.
– 0,480 kV Puesta a tierra a través de alta resistencia para procesos continuos
críticos.
6.13 A menos que se especifique lo contrario, el ángulo de desfase entre el voltaje del
primario y secundario para una conexión  Y, debe ser según lo indicado en la
norma IEC 60076–1, estándar  YN 11 (el voltaje del secundario está atrasado
30 grados respecto al del primario).

6.14 Todos los devanados deben estar totalmente aislados como se define en la norma
IEEE STD C57.12.00 o IEC 60076–1. Todos los neutros de las bobinas deben
conectarse a un aislador externo. El terminal del neutro debe tener una clase de
aislamiento igual al de la línea terminal.

7 DISEÑO DE TRANSFORMADORES
7.1 Diseño de Transformadores de Distribución
El diseño de los transformadores de distribución será realizado de acuerdo a la
norma COVENIN 536.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 11
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.2 Diseño de Transformadores de Potencia


7.2.1 Documentación del Transformador
a. Se debe disponer de los siguientes datos para los efectos de las ofertas de
suministro conjuntamente con los planos correspondientes. Estos datos deben
ser corregidos y aplicados a los transformadores adquiridos, y deben ser
suministrados con los planos finales e información de repuestos.
1. Datos técnicos del transformador (ver Tabla 3).
2. Pérdidas (Watts)
– En vacío a tensión nominal
– Totales a 50, 75, 100 y 125 por ciento de la capacidad nominal.
3. Corriente de excitación a 100 y 110 por ciento de la tensión nominal
(amperios o porcentaje).
4. Impedancia en la toma nominal y a capacidad ONAN (porcentaje).
5. Peso, kg (lb)
– Núcleo y bobinas.
– Tanques y accesorios.
– Transformador ensamblado totalmente, incluyendo el líquido.
6. Volumen de líquido, (l) (Para transformadores sumergidos en líquido).
7. Tipo de aceite suministrado.
8. Planos con dimensiones exteriores incluyendo información del motor del
ventilador cuando se especifica la etapa de enfriamiento ONAF.
9. Relación X/R a la toma nominal.
10. Grupo vectorial de conexionado.
11. Especificaciones de pintura.
b. Cuando se suministren transformadores de corriente (TC), se debe proporcionar
la siguiente información para cada TC:
1. Relación.
2. Precisión.
3. Curva de magnetización.
4. Resistencia interna.
5. Informe de pruebas.
c. El informe de las pruebas será entregado al Ingeniero de PDVSA para cada
transformador.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 12
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

d. La documentación que debe suministrar el fabricante para transformadores


inmersos en líquido desde 500 hasta 10000 kVA y hasta un nivel de tensión de
34,5 kV debe cumplir con lo establecido en la norma PDVSA N–276.
e. La documentación que debe suministrar el fabricante para transformadores
inmersos en líquido hasta 60000 kVA y hasta un nivel de tensión de 230 kV ONAN
debe cumplir con lo establecido en la norma PDVSA N–352.

7.3 Clases de Enfriamiento y Capacidades


7.3.1 La capacidad del transformador de potencia estará basada en la operación con
enfriamiento natural (ONAN con aumento de temperatura de 65C).

7.3.2 En transformadores de potencia con aislamiento líquido de 750 kVA y mayores,


se tomará la previsión, de incrementar su capacidad nominal continua con
ventiladores. Se incluirá en esta previsión, la capacidad en las partes portadoras
de corriente para el valor nominal para la capacidad ONAF. Las capacidades no
serán menores a las descritas en la Tabla 1.

TABLA 1. CAPACIDAD DEL TRANSFORMADOR

ENFRIAMIENTO NATURAL (ONAN) ENFRIAMIENTO CON


KVA VENTILADOR (ONAF)
750–2499 115 %
2500–10.000 125 %
mayor a 10.000 133 %
7.3.3 Si se especifican ventiladores, los motores de los ventiladores deben ser de 3
fases, de tipo jaula de ardilla.

7.3.4 Cuando se especifique, se suministrarán los transformadores con aislamiento


líquido con capacidad adicional por ventilación y aceite forzado (OFAF). El
comprador especificará el tipo de enfriamiento deseado y la potencia nominal del
transformador para cada tipo.

7.3.5 Cuando se utilicen ventiladores de enfriamiento sujetados con abrazaderas, se


debe utilizar un material de aislamiento tales como almohadillas de fibra o
neopreno para eliminar cualquier contacto conductivo entre los radiadores y los
sujetadores.

7.3.6 Cuando se especifique, el diseño de los transformadores debe tomar en cuenta


las corrientes armónicas asociadas con las cargas y aplicar la apropiada
disminución de capacidad (derating) u otros cambios en el diseño para acomodar
estas cargas sin sobrecalentamiento general o localizado en cualquier
componente del transformador.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 13
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.4 Devanado del Transformador y Sistemas de Aislamiento


7.4.1 Todos los devanados, conexiones y terminales de los transformadores deberán
ser de cobre o aluminio según la norma COVENIN 536.
7.4.2 Los transformadores inmersos en líquido con devanados de aluminio deberán
tener puntas de cobre (copper leads) salientes hacia las conexiones de las tomas.
La transición de aluminio a cobre debe ser realizada en el líquido de aislamiento
utilizando juntas de transición metalúrgicamente unidas.
7.4.3 Los transformadores inmersos en líquido deben ser provistos con aceite mineral
nuevo, de acuerdo con los requerimientos de las normas ASTM D 3487 ó IEC
60296. Otros líquidos aislantes, incluyendo hidrocarburos parafinados y silicona,
deben ser aprobados por el ingeniero de PDVSA.
7.4.4 Se deben suministrar las Hojas de Datos de Seguridad de Material (MSDS),
donde se especifique que los medios aislantes no contienen bifenilos
policlorinados (PCB).

7.5 Sistemas de Preservación de Líquidos


El Ingeniero de PDVSA especificará el tipo de sistema para la preservación del
líquido en transformadores (diafragma o tanque con sello de nitrógeno).

7.6 Cambiador de Tomas


Se proveerá cambiador de tomas para operación desernegizada si no se
especifica operación bajo carga. Si no se especifica de otra forma éstas serán
cuatro tomas de 2,5 %: dos por arriba y dos por debajo de la tensión nominal. El
cambiador de tomas será instalado en el exterior; y será operable desde el suelo,
el mismo no se ubicará en la caja de terminales o cajas que contengan accesorios
del transformador.

7.7 Capacidad de Cortocircuito


Los transformadores deben ser diseñados y construidos para soportar los
esfuerzos mecánicos y térmicos producidos por cortocircuitos exteriores y
cortocircuitos de fase a neutro en cualquiera de los devanados que tengan una
conexión a neutro externo, bajo las condiciones especificadas en los estándares
ANSI/IEEE C.57.12.00 y C.57.12.01.

7.8 Transformadores Cautivos


7.8.1 Se especificará cuando un transformador va a ser utilizado como un
transformador cautivo y las características de carga. Si la carga es un motor, se
especificará la capacidad nominal del motor, tipo de arrancador, magnitud de la
corriente de arranque y frecuencia de arranques.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 14
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.8.2 Los transformadores deben ser diseñados y construidos para soportar los
esfuerzos mecánicos y térmicos propios de las condiciones de servicio.

7.9 Transformadores Elevadores para Generadores


Los transformadores elevadores para generadores deben ser capaces de
soportar sin daño los efectos de las sobretensiones debidas a la pérdida total de
la carga. El núcleo y devanados deben ser diseñados para soportar 1,4 veces la
tensión nominal, en el lado de los terminales del generador, por 5 segundos.

7.10 Conector de Tierra para Descargadores de Sobretensión


(Pararrayos)
Si se especifica que se instalen descargadores de sobretensión en o a unos
metros del transformador, se proveerán conectores sin soldadura en el tanque
para el conductor de puesta a tierra de los descargadores de sobretensión. Los
conectores serán instalados lo más cerca posible de los descargadores de
sobretensión y no deben ser colocados sobre radiadores o tapas de registro.
Éstos estarán ubicados de manera tal que el recorrido eléctrico desde los
conectores hasta el sistema de puesta a tierra pueda conducir, sin sufrir daño, la
corriente de descarga nominal del descargador de sobretensión.

7.11 Relé de presión súbita


7.11.1 Se suministrarán transformadores con relés de presión súbita para los
transformadores de 500 kVA y mayores. Los relés deben ser colocados en el
transformador con una válvula tipo globo, para facilitar el retiro y reemplazo sin
sacar de servicio el transformador. La válvula principal de drenaje del tanque del
transformador no debe ser utilizada para este propósito.
7.11.2 Los relés deben ser apropiados para pruebas con las herramientas adecuadas
mientras el transformador esté energizado, y no debe requerir la instalación de
un equipo adicional para prueba.
7.11.3 Se deben proporcionar los contactos para alarma y puesta fuera de servicio. Los
contactos deben ser de al menos 125 VCC, 5 A.

7.12 Terminales y Terminaciones


7.12.1 El tipo de terminación será especificado en la hoja de datos del transformador. Se
proveerán cajas separadas para las terminaciones primarias y secundarias en los
transformadores que tengan terminaciones encerradas. Los terminales las fases
y el neutro deben estar permanentemente identificados.
7.12.2 El neutro, para cada transformador especificado con neutro accesible, tendrá
aislamiento completo. Si los pasatapas de fase del transformador están
encerrados, el terminal del neutro estará encerrado en forma similar. Se acepta
un encerramiento común para los terminales de fase y el neutro.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 15
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.12.3 Las terminaciones de cables, si se especifican, serán para entrada por la parte
inferior, y estarán diseñadas para evitar el doblado del cable durante la instalación
o remoción posterior de algún transformador (ver Figura 1).
Fig 1. TERMINACIONES DE CABLES PARA TRANSFORMADORES

NO ACEPTABLE ACEPTABLE

7.12.4 Si se especifican entradas dobles para cables con el propósito de extender el


alimentador primario, se proveerán puentes removibles dentro de la caja terminal
o caja del seccionador con los cuales se podrán aislar los dos terminales. Si la caja
terminal es especificada sin seccionador, también se suministrarán puentes
removibles para aislar el transformador mientras está en servicio la extensión del
alimentador. Las cajas terminales o cajas para seccionadores con puentes
removibles cumplirán con lo siguiente:

a. Los puentes serán en aire y accesibles para removerlos sin necesidad de drenar
aceite u otro líquido de ninguna parte de la caja terminal o caja para
seccionadores.
b. El diseño de los puentes, ubicación y distancias alrededor de los mismos permitirá
su remoción y reemplazo con el alimentador primario desenergizado.
c. Se proveerá un enclavamiento entre la cubierta de acceso de la caja que contiene
los puentes y el interruptor que alimenta al transformador. El enclavamiento
permitirá el acceso a los puentes únicamente cuando el interruptor esta en la
posición abierto. Llaves de enclavamiento son aceptables.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 16
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

d. Los puentes, los conjuntos de barras y la barra deben ser fijados para soportar
el nivel de cortocircuito momentáneo máximo de diseño. A menos que se
especifique lo contrario, éstos deben utilizar barras completamente aisladas. El
uso de recubrimientos para aislamiento sólido, cubiertas o barreras, no deben
reducir las distancias de aislamiento (aire) entre barras, o entre las barras y tierra.

7.13 Seccionadores Primarios


7.13.1 Cuando se especifiquen en la hoja de datos seccionadores primarios montados
en la caja del transformador (operación sin carga), serán operados manualmente.
El mecanismo de operación del seccionador será suministrado por el fabricante
y dispuesto de tal forma que el seccionador sea operado desde el lado opuesto
del transformador sobre el cual esta montado dicho seccionador.
7.13.2 Cuando el seccionador está ubicado en un área Clase I, División 2, debe ser
sumergido en aceite. En áreas no clasificadas se puede usar el seccionador en
aire.
7.13.3 Se prefieren los seccionadores diseñados para interrumpir la corriente de
magnetización y con capacidad de cierre por lo menos igual a la corriente
momentánea especificada.
7.13.4 El enclavamiento entre el seccionador de desconexión en el primario y el
interruptor en el secundario, es requerido como se especifica en la Tabla 2. Llaves
para enclavamiento son aceptables.
TABLA 2. ENCLAVAMIENTO DEL SECCIONADOR
CONDICIÓN ENCLAVAMIENTO
Si el seccionador puede interrumpir la El enclavamiento no es requerido a menos
corriente de carga. que se especifique para la corriente
momentánea según el punto 7.13.5.b.
Si el seccionador puede interrumpir la El enclavamiento con el interruptor
corriente de magnetización pero no la principal del secundario es preferido, de
corriente de carga. otra forma se requiere enclavar con el
interruptor de la fuente. El enclavamiento
con el interruptor de la fuente puede ser
requerido para una corriente momentánea
según el punto 7.13.5.b.
Si el seccionador no puede interrumpir la El enclavamiento con el interruptor de la
corriente de magnetización. fuente es requerido.
7.13.5 Se especificará la corriente momentánea incluyendo la contribución de los
motores para este seccionador. Los requerimientos con respecto a la capacidad
momentánea son:
a. En posición cerrada, el seccionador será capaz de soportar la corriente
momentánea especificada sin sufrir daño.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 17
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

b. Enclavamiento con el interruptor de la fuente es requerido si la capacidad de


cierre del seccionador es menor que la corriente momentánea especificada.
c. Si utilizan fusibles en la conexión entre seccionadores y el transformador, la
acción limitadora de corriente de los fusibles puede ser tomada en consideración
cuando se determina la corriente momentánea de los seccionadores. En este
caso, los sub–párrafos a) y b) anteriores no aplican para una falla entre el
seccionador y el fusible.
7.13.6 Si se especifican fusibles en el primario, se requiere un seccionador de
desconexión y el acceso a los fusibles será posible solamente con el seccionador
abierto. Una placa de datos con el tipo de fusible y tamaño debe ser fijada al
seccionador o carcasa del seccionador.

7.14 Transformadores de Corriente en el Lado Primario (TC)


7.14.1 Cuando sea especificado, se deben suministrar tres transformadores de corriente
para los relés de protección de falla de fases. Los TC’s montados dentro o
alrededor de los pasatapas deberán ser usados donde sea práctico. Los TC’s
montados separadamente en la caja terminal primaria del transformador son
aceptables. El Ingeniero de diseño especificará la relación de transformación.
7.14.2 Los terminales secundarios del transformador de corriente serán conectados a
una regleta terminal instalada dentro de una caja externa montada sobre el
transformador. La regleta terminal tendrá puentes que permitan poner en
cortocircuito los devanados secundarios del TC. La regleta terminal puede estar
en la misma caja prevista para el transformador de corriente en el neutro del
secundario.

7.15 Transformador de Corriente en el Neutro del Secundario (TC)


7.15.1 Cuando sea especificado, un transformador de corriente será suministrado para
los relés de protección de falla a tierra según lo siguiente:
a. El TC montado dentro o alrededor del pasatapas del neutro será usado donde sea
práctico. Si un TC es montado alrededor del aislador, puede ser necesario
incrementar la distancia desde el pasatapas del neutro a los pasatapas de fase
o a la caja terminal.
b. El TC será conectado para detectar tanto la corriente de retorno por tierra como
la corriente de neutro.
c. El Ingeniero de diseño especificará la relación de transformación del TC. Esta
relación será seleccionada para permitir que la corriente de arranque del relé esté
por encima de la máxima corriente de desbalance de carga.
7.15.2 Si se utilizan TC’s tipo no–aislador, éstos serán conectados como se muestra en
la Figura 2 y cumplirán con lo siguiente:
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 18
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

a. Para transformadores que alimentan sistemas de 3 hilos, el terminal del aislador


del neutro y la conexión del aislador al TC serán aislados para la tensión de línea.
Si los pasatapas del neutro y las fases están en la misma caja serán separados
por una barrera conductora puesta a tierra.
b. Para transformadores que alimentan sistemas de 4 hilos, además del subpárrafo
de arriba, se requiere instalar un aislador falso para la terminación y soporte del
conductor de neutro. Si la puesta a tierra es hecha en el transformador, se hará
bien sea en el aislador falso donde termina el conductor de salida del neutro, o
en el aislador del transformador de corriente.
Fig 2. ARREGLO DE TC SIN PASATAPAS

3 – SISTEMA DE 3 HILOS 4 – SISTEMA DE 4 HILOS

A HACIA LOS DEVANADOS A


B HACIA LOS DEVANADOS
B DEL SECUNDARIO
C C DEL SECUNDARIO
BARRERA

TC DEL NEUTRO EN AISLADOR FALSO


BARRERA LA CAJA TERMINAL
TC DEL NEUTRO EN LA
HACIA EL NEUTRO DE LOS CAJA TERMINAL
DEVANADOS SECUNDARIOS
HACIA EL NEUTRO DE LOS
DEVANADOS SECUNDARIOS

LAS LINEAS PUNTEADAS LAS LINEAS PUNTEADAS


MUESTRAN EL ARREGLO MUESTRAN EL ARREGLO
ALTERNATIVO DEL TC EN ALTERNATIVO DEL TC EN
CAJA SEPARADA CAJA SEPARADA

7.15.3 Si son utilizados TC en cajas separadas, bien sea suministrados con el


transformador o separadamente (ver Figura 2), y la instalación debe cumplir con
lo siguiente:
a. Se aplicarán los requerimientos del punto 7.15.2.
b. Los TC serán ubicados tan cerca como sea práctico del pasatapa del neutro del
transformador. La ubicación propuesta del TC será entregada por el fabricante
para la revisión por parte del ingeniero de PDVSA.
7.15.4 Los terminales del secundario de los transformadores de corriente serán
conectados a una regleta terminal instalada dentro de una caja terminal externa
montada sobre el transformador. Dicha regleta terminal tendrá puentes
dispuestos de tal manera que permitan poner en cortocircuito los devanados del
secundario del TC y debe estar ubicada en lugar accesible y resguardada de la
intemperie.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 19
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.16 Sistemas de Protección


Los sistemas de protección para transformadores deben cumplir con lo
establecido en la norma PDVSA N–203.

7.17 Accesorios
7.17.1 Accesorios para Transformadores
Los accesorios para transformadores deben cumplir con la clasificación de área
especificada, y deben incluir lo siguiente:
a. Dos placas para puesta a tierra del tanque perforadas con rosca. Las placas serán
ubicadas en las esquinas diagonalmente opuestas de la base del tanque.
b. Termómetro tipo Dial para indicación de temperatura del líquido de la parte
superior, con dos manecillas, una para mostrar la temperatura del aceite en el
momento de su lectura y la segunda para mostrar la máxima temperatura
alcanzada desde la última reposición. El termómetro tendrá contactos
herméticamente sellados para alarma, normalmente cerrados, calibrados para
abrir a la máxima temperatura de operación de auto enfriamiento (ONAN).
c. Indicador del nivel del líquido para el tanque del transformador o el tanque
conservador de aceite y para la caja del seccionador del primario, cuando éste
exista.
d. Filtro deshidratador de sílica–gel para los transformadores con conservador.
e. Indicador de presión de vacío para el transformador de tipo tanque sellado.
1. Dispositivo de purga de presión de vacío.
2. Indicador ajustado para operar a la máxima presión o vacío indicado en la
placa de datos del transformador.
3. Válvula de toma de gas.
4. Conector de la manguera.
f. Facilidades de izamiento para la remoción de la cubierta y ganchos de
levantamiento para facilitar la suspensión del transformador completo.
g. Relé Buchholtz (para los transformadores con conservador).
h. Válvula de alivio de presión para los transformadores del tipo tanque sellado con
conservador.
i. Relé de imagen térmica para transformadores con previsiones para capacidad
forzada (ONAF).
j. Válvula tomamuestras.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 20
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

k. Válvulas para la conexión de la máquina de filtrado.


l. Válvulas en los radiadores de los transformadores con capacidad forzada.
m. Ruedas para permitir el desplazamiento horizontal del transformador, tipo
ferrocarril (cuando aplique).
n. Otros como se indique en la hoja de datos.
o. Cuando se especifique, radiadores removibles deben ser suministrados en
aplicaciones de transformadores costa afuera y para transformadores por encima
de 5000 kVA con válvulas en las conexiones del tope y fondo.
7.17.2 Los dispositivos de alivio de presión, cuando sean suministrados, no serán
ubicados dentro de cajas terminales para accesorios del transformador.
7.17.3 Los radiadores tipo ventilador tendrán válvulas y deberán ser removibles. Los
radiadores y ventiladores de enfriamiento serán completamente accesibles para
ser pintados en todas sus partes.
7.17.4 Hoja de Datos del Transformador
La hoja de datos del transformador se muestra en la Tabla 3.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 21
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 3. HOJA DE DATOS TÉCNICOS DEL TRANSFORMADOR


REQUERIDO GARANTIZADO
TRANSFORMADOR No
No. UNIDAD
ALTA TENSIÓN BAJA TENSIÓN ALTA TENSIÓN BAJA TENSIÓN
A VALORES NOMINALES
1. kVA (CONTINUO)
2. TENSIÓN NOMINAL V
3. CAMBIADOR DE TOMAS (Nº DE PASOS y % DE REGULACION)
4. GRUPO DE CONEXIÓN ( D– DELTA, Y–ESTRELLA)
5. FRECUENCIA Hz
6. N DE FASES
7. ELEVACIÓN DE TEMPERATURA 55/65/80 C
8. CAPACIDAD CON VENTILADOR INSTALADO KVA
9. NIVEL BÁSICO DE AISLAMIENTO BIL KV
B DATOS DE OPERACIÓN
1. CORRIENTE (CARGA COMPLETA A TENSIÓN NOMINAL) A
2. EFICIENCIA (CARGA COMPLETA – MINIMA) %
3. IMPEDANCIA – REQUERIMIENTOS ESPECIALES – ENSAYO %
ACTUAL
4. TEMPERATURA AMBIENTE (SI EXCEDE 40 C) C
5. ALTURA (SI EXCEDE 1005 m) m
6. PERDIDAS – SIN CARGA– CARGA COMPLETA W
7. REQUERIMIENTOS PARA TRANSFORMADORES EN PARALELO
(CUANDO EXISTA)
C CONSTRUCCION
1. TIPO (ONAN – INMERSO EN ACEITE, AUTOENFRIADO AIRE
NATURAL;
ONAF – INMERSO EN ACEITE, AUTOENFRIADO AIRE FORZADO;
OFAF – INMERSO EN ACEITE, AUTOENFRIADO ACEITE Y AIRE
FORZADO;
AN – SECO; AUTOENFRIADO AIRE NATURAL;
AF – AUTOENFRIADO AIRE NATURAL)
2. SERVICIO (POTENCIA, ILUMINACIÓN DE INSTRUMENTACIÓN)
3. INSTALACIÓN DE ENCERRAMIENTO (DENTRO/FUERA)
4. TIPO DE AISLAMIENTO
5. CINTA AISLANTE DE ALTA TENSIÓN
6. CUBIERTA (APERNADA/ SOLDADA)
7. PASATAPAS (PARED, CUBIERTA)
8. TERMINALES
9. CONECTORES (CABLE/TUBERÍA/BARRA)
10. ENCERRAMIENTO DE TERMINALES (GARGANTE/ CAJA DE
CONEXIÓN – PASATAPAS )
11. CANTIDAD Y TAMAÑO DE CONECTORES DE CONDUITS
12. CABEZOTE (1 CONDUCTOR/3 CONDUCTORES – CANTIDAD Y
TIPO)
13. ENTRADA DE CABEZOTE (MANGA DE SECADO)
14. REQUERIMIENTOS DE PINTURAS ESPECIALES
15. TIPO Y DIMENSIÓN DE DUCTO DE BARRAS
16. DISEÑO DEL TANQUE
(VENTEO/SELLADO/CONSERDORES/SELLO DE GAS O ACEITE)
17. BOBINADO TERCIARIO REQUERIDO
18. MATERIAL DE BOBINADO
19. MATERIAL DE BOBINADO
20. NIVELES DE RUIDO dB
(SI EL SITIO DE INSTALACIÓN LO REQUIERE)
21. TIPO DE CAMBIADOR DE TOMAS
(MANUAL O AUTOMÁTICO – BAJO CARGA O SIN CARGA)
22. CATEGORÍA DEL ENCERRAMIENTO (A,B ó C) SEGÚN IEEE C57
12.55.
23. DESIGNACIÓN DEL TIPO DE ENCERRAMIENTO (103,103R,103S
ó 104) PARA LUGARES EXTERIORES PELIGROSOS SEGÚN
SEGÚN IEEE C57 12.55.
D ACCESORIOS
1 SUMINISTRAR ACCESORIOS MENCIONADOS A CONTINUACIÓN
MAS CUALQUIER OTRO ADICIONAL QUE PUEDA SER
REQUERIDO
2. VISOR DE NIVEL DE ACEITE CON O SIN CONTACTOS DE
ALARMAS
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 22
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

REQUERIDO GARANTIZADO
TRANSFORMADOR No. UNIDAD
ALTA TENSIÓN BAJA TENSIÓN ALTA TENSIÓN BAJA TENSIÓN
3. TERMÓMETRO TIPO DIAL CON O SIN CONTACTOS DE
ALARMAS
4. INDICADOR DE PRESIÓN DE VACÍO CON O SIN CONTACTOS DE
ALARMAS
5. REGULADOR DE PRESIÓN
6. PREVISIÓN PARA VENTILADORES DE ENFRIAMIENTO
FUTUROS
7. TENSIÓN DE OPERACIÓN DE VENTILADORES V
8. GANCHOS PARA CRUCETAS
9. ORIFICIO DE ARRASTRE DE LA FUNDACIÓN
10. DIAFRAGMA DE ALIVIO DE PRESIÓN EN LA CARCASA
11. RELÉ TIPO BUCHHOLTZ (PARA TRANSFORMADORES CON
TANQUE CONSERVADOR)
E OTROS REQUERIMIENTOS
1. DESCONEXIÓN PRIMARIA A
– SECCIONADOR DE INTERRUPCIÓN
– PUENTES DE AISLAMIENTO
– FUSIBLE
2. DESCARGADOR DE SOBRETENSIÓN
3. RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DEL NEUTRO ______ A
_______ s.
4. RELACIÓN DE LOS TC DE PASATAPAS
5. TCS SECUNDARIOS DEL NEUTRO
F MISCELÁNEOS
1. MODELO DEL FABRICANTE
2. NUMERO DEL DIAGRAMA DE DIMENSIONES DEL
TRANSFORMADOR
3. GALONES DE ACEITE
4. PESO DEL TRANSFORMADOR CON ACEITE

8 VALORES NOMINALES DE TRANSFORMADORES PARA


SUBESTACIONES UNITARIAS
Los valores nominales de transformadores para subestaciones unitarias deben
regirse por lo establecido en la Guía de Ingeniería PDVSA 90619.1.051.

9 INSPECCIÓN Y PRUEBAS
9.1 Inspección
La inspección debe incluir un examen visual del transformador ensamblado y
presencia en ensayos según lo especificado por el ingeniero de PDVSA.
9.1.1 Inspección en Fábrica de Transformadores Sumergidos en Líquidos
Aislantes
La inspección en fábrica de transformadores sumergidos en líquidos aislantes
será realizada de acuerdo a la norma PDVSA PI–13–06–01.
9.1.2 Inspección en Fábrica de Transformadores con aislamientos Sólidos
(Secos)
La inspección en fábrica de transformadores con aislamientos sólidos (secos)
será realizada de acuerdo a la norma PDVSA PI–13–06–02.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 23
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

9.1.3 Inspección en Campo para Recepción de Transformadores


La inspección en campo para recepción de transformadores será realizada de
acuerdo a la norma PDVSA PI–13–06–03.

9.2 Pruebas
Se deben ejecutar todas las pruebas estándar especificadas por el fabricante en
la planta de fabricación.
9.2.1 Transformadores Distribución y Potencia Tipo Sumergido en Líquido
Las pruebas para transformadores distribución y potencia tipo sumergidos en
líquido deberán cumplir con lo establecido en la norma IEEE C57.12.90.
9.2.2 Transformadores Distribución y Potencia Tipo Seco
Las pruebas para transformadores distribución y potencia tipo seco deberán
cumplir con lo establecido en la norma IEEE C57.12.91.
9.2.3 Pruebas Adicionales para Transformadores de 5000kVA o Mayores
Se deben realizar las siguientes pruebas adicionales a transformadores de 5000
kVA o mayores:
a. Medición de resistencia de todos los devanados a nivel del voltaje nominal de
toma de cada unidad, y en los extremos de cada una de las tomas.
b. Pruebas de relación de transformación a voltaje nominal y en todas las posiciones
de las tomas (para transformadores con tomas para operación desenergizada).
c. Pruebas de polaridad y relación de fase a voltaje nominal.
d. Pérdida en vacío y corriente de excitación a voltaje y frecuencia nominal en la
conexión de voltaje nominal.
e. Impedancia, tensión, pérdida de carga a corriente nominal en la posición nominal
de toma de voltaje. Para órdenes de múltiples transformadores de la misma
capacidad, se requieren pruebas adicionales en los extremos de tomas en una
sola unidad.
f. Pruebas de potencial aplicado e inducido.
g. Prueba de fuga en todas las unidades sumergidas en líquido y selladas tipo seco.
h. Prueba de aceite dieléctrico para todas las unidades a ser despachadas con el
aceite (ver norma PDVSA PI–13–17–01).
i. Pruebas de impulso (cuando sean especificadas).
j. Pruebas de temperatura (cuando sean especificadas). Los resultados de las
pruebas en un transformador de características similares son aceptables.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA N–204
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 0 ENE.11
Página 24
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

k. Determinación de la regulación del transformador, basados en las pruebas de


impedancia y pérdidas de carga.
l. Se debe probar el funcionamiento de instrumentos, relés, contactos de alarmas,
sensores de presión súbita, transformadores de corriente, ventiladores, entre
otros.
9.2.4 Inspección y Documentación de Pruebas
Cuando sea especificado se deben suministrar copias certificadas de las
inspección de producción y los resultados de las pruebas realizadas.

10 CONSIDERACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN


DE TRANSFORMADORES
La instalación de transformadores debe cumplir con lo establecido en la norma
PDVSA N–242.

You might also like