You are on page 1of 5

‫من آمده ام وای وای ‪ ،‬من آمده ام‬

‫میں اس دنیا میں آگئی ہوں‬


‫عشق فریاد كند‬
‫عشق کی فریاد پر‬
‫من آمده ام كه ناز بنیاد كند‬
‫میں آگئی ہوں تاکہ ہم مل سکیں‬
‫من آمده ام‬
‫میں آگئی ہوں‬

‫ای دلبر من الهی صد ساله شوی‬


‫اے میرے محبوب کاش تم سو سال جیو‬
‫در پهلوی ما نشسته همسایه شوی‬
‫کاش تم میرے ساتھ رہو‪ ،‬ہمیشہ میرے بنو‬
‫همسایه شوی كه دست به ما سایه كنی‬
‫ہمیشہ میرے بن کے رہو تاکہ تمہارا ہاتھ مجھے سایہ دے‬
‫شاید كه نصیب من بیچاره شوی‬
‫شاید کہ میرا نصیب تم بن جاؤ‬

‫عشق آمد و خیمه زد به صحرای دلم‬


‫محبت نے صحرائے دل میں خیمہ لگا لیا ہے‬
‫زنجیر وفا فكنده در پای دلم‬
‫اور اپنی وفا کی زنجیروں سے میرے دل کے پاؤں جکڑ لیے‬
‫عشق اگر به فریاد دل ما نرسد‬
‫اب اگر عشق میری فریاد کا جواب نہیں دیتا‬
‫ای وای دلم وای دلم وای دلم‬
‫اے میرے دل‪ ،‬ہائے میرے دل ‪ ،‬اے میرے دل‬

‫بیا كه برویم از این ولیت من و تو‬


‫آجاؤ کہ ہم سب کچھ چھوڑ کا ساتھ چلیں‬
‫تو دست منو بگیر و من دامن تو‬
‫تم میرا ہاتھ تھام لو میں تمہارا دامن تھام لوں‬
‫جایی برسیم كه هر دو بیمار شویم‬
‫ایسا نہ ہو کہ شدت محبت میں ہم بیمار پڑ جائیں‬
‫تو از غم بی كسی و من از غم تو‬
‫تو تنہائی کے غم سے اور میں تیری جدائی کے غم سے‬

‫من آمده ام وای وای من آمده ام‬


‫عشق فریاد كند‬
‫من آمده ام كه ناز بنیاد كند‬
‫من آمده ام‬

‫‪---------------------------------------------------------------‬‬

‫عشق للیی بارون تو شباست‬


‫نم نمه بارون پشت شیشه هاست‬
‫لحظه شبنم و برگ گل یاس‬
‫لحظه رهاییه پرنده هاست‬
‫تو خود عشقی که همزاد منی‬
‫تو سکوت منو فریاد منی‬

‫تو خود عشقی که شوق موندنی‬


‫غم تلخو گنگ شعرای منی‬
‫وقتی دنیا درد بی حرفی داره‬
‫تویی که فریاد دردای منی‬
‫تو خود عشقی که همزاد منی‬
‫تو سکوت منو فریاد منی‬
‫دستای تو خورشیدو نشون میدن‬
‫چشمای بستمو بیدار می کنن‬
‫صدای بال پرنده رو لبات‬
‫تو گوشام دوباره تکرار می کنن‬
‫زندگی وقتی که بی زاری شده‬
‫روزو شبهاش همه تکراری باشه‬
‫شاید عشق برای بعضی عاشقا‬
‫لحظه بزرگ بیداری باشه‬

‫عشق للیی بارون تو شباست‬


‫نم نمه بارون پشت شیشه هاست‬
‫لحظه عزیز با تو بودنه‬
‫اخرین پناه موندن منه‬
‫تو خود عشقی که همزاد منی‬
‫تو سکوت منو فریاد منی‬

translation
Love is like lullaby in the rainy night
Drizzle the rain behind the window
The moments of dew and jasmine
The moments of when the birds get free
You are my soul mate
You shout my silence

You are the real love which is desire me to survive


Sadness of my all poet
When the world have not anything to say
You are my illness shout
You are my soul mate
You shout my silence

Your hands show me the light


Wake my closed eyes
The voice on your lips like when the birds fly
A whisper in my ear repeat that
The life is no valuable anymore
The day and night is repetitive
But, might be love for some
Be the moment of awakened

Love is like lullaby in the rainy night


Drizzle the rain behind the window
The moments of live with you
The last reason to keep survive
You are my soul mate
You shout my silence

-----------------------------------------------------------------------------

http://lyricstranslate.com/en/googoosh-hayahoo-lyrics.html-0#ixzz3uJJEnun2

hayahoo

your hands are still a safe place for crying


you are beautiful like the rain, my heart full of regrets
still in this situation, in the frown of the night
me and the birds of home, we are used to seeing you
i look forward to seeing you behind my window
i see myself lonely without you
i look forward to seeing you behind my window
i see myself lonely without you

we were two windows, you said we have to die


all the walls got ruined, but we are still stuck
we are like a decaying puddle, in the desert
we are the people who wanted to catch the sun by hand

my cryings are ruined, do something


my eyes come and comfort me
my cryings are ruined, do something
my eyes come and comfort me

when i got to you, the deer was still breathing


it still had its eyes wide open
the baby deer wasn't crying in the dark night
you and i had the same story
from the star to the flower, from the star to the flower

now it is time to go, the road is calling my name


now it is time to go, the road is calling my name

now i am left in remembrance of the wet and dirt roads


in remembrance of the home that is not ours for a long time
if i am off and tired, if i am very far from you
lye on me you stranger, i am a very big mountain

i look forward to seeing you behind my window


i see myself lonely without you
i look forward to seeing you behind my window
i see myself lonely without you

Farsi

‫هنوزم دستای گرمت جای امنی واسه گریه س‬


‫تو قشنگی مثل بارون من دلم پر از گلیه س‬
‫هنوزم تو این هیاهو تو این بغض شبونه‬
‫من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه‬
‫پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم‬
‫ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم‬
‫پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم‬
‫ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم‬
‫ما دوتا پنجره بودیم گفتی که باید بمیریم‬
‫دیوارا همه خراب شد ولی ما هنوز اسیریم‬
‫ما هنوزم مثل مرداب مسخ آینه کویریم‬
‫ما همونیم که می خواستیم خورشیدو با دست بگیریم‬

‫بکن‬ ‫کاری‬ ‫حروم شدن‬ ‫گریه هام‬


‫بکن‬ ‫یاری‬ ‫من بیا منو‬ ‫چشم‬
‫بکن‬ ‫کاری‬ ‫حروم شدن‬ ‫گریه هام‬
‫بکن‬ ‫یاری‬ ‫من بیا منو‬ ‫چشم‬

‫وقتی که به تو رسیدم هنوزم آهو نفس داشت‬


‫هنوزم چلچله انگار تو چشاش غم قفس داشت‬
‫غزلک گریه نمی کرد تو شبای بی چراغی‬
‫من و تو هم قصه بودیم از ستاره به اقاقی‬
‫از ستاره به اقاقی‬

‫حال اما دیگه وقت رفتنه‬


‫جاده اسم منو فریاد می زنه‬
‫حال اما دیگه وقت رفتنه‬
‫جاده اسم منو فریاد می زنه‬

‫حال من موندم و یاد کوچه های خاکی و خیس‬


‫یاد خونه ای که دیگه خیلی وقته مال ما نیست‬
‫اگه خاموشم و خسته اگه از تو دور دورم‬
‫تکیه کن به من غریبه من یه کوه پر غرورم‬
‫پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم‬
‫ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم‬
‫پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم‬

-------------------------------------------------------

Abdelkader ya bou alem dak el al aliya


Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya
Abdelkader ya bou alem dak el al aliya
Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya

Sidi abderrahman dir mejhoudek wi et azem


Enta rajel kayem khadeemek dir maziya
Sidi abderrahman dir mejhoudek wi et azem
Enta rajel kayem khadeemek dir maziya

Abdelkader ya bou alem dak el al aliya


Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya
Abdelkader ya bou alem dak el al aliya
Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya

Ya sidi boumedienne wana fi ardek el amen


Ya sidi boumedienne ana fi bardek el amen
Ya sidi el howari soultan el ghali
Washfeeny ya abdellah soultan el aliya

Abdelkader ya bou alem dak el al 'aliya ya ya


Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya

Abdelkader ya bou alem dak el al aliya


Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya

Da wati el gilli ya yana dik el mibliya


Khalatinny eera yana el ashraq taweela
Da wati el gilli ya yana dik el mibliya
Khalatinny eera yana el ashraq taweela

Abdelkader ya bou alem dak el al aliya


Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya

Abdelkader ya bou alem dak el al aliya


Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya
Abdelkader ya bou alem dak el al aliya
Dawi ali ya bou alem sidi rouf aliya

La, la, la, la, la

Ya dak el wali aaah allah dawi li ali


Sidi abderahman dawi dawi dawi dawi

You might also like