You are on page 1of 10

revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

• Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos


o Degradantes de 26 de Noviembre de 1987
Hecho en Estrasburgo el 26 de Noviembre de 1987 se ratifica por España por Instrumento de 28 de
Abril de 1989, constando dicho Convenio de cinco Capítulos con 23 artículos y un Anexo del Art. 16
con seis apartados referidos a los “Privilegios e Inmunidades” de que gozarán los miembros del
Comité para la prevención de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes en sus
visitas periódicas e inspecciones.

2. ESPECIAL REFERENCIA A LOS ACUERDOS SOBRE TRASLADOS


DE PERSONAS CONDENADAS

La normativa al respecto, sin perjuicio de los distintos Acuerdos bilaterales que España tiene suscritos con
otros Países para lo que habría de estarse al procedimiento y condiciones establecidas en cada uno de
ellos, está constituida fundamentalmente por el Convenio de Estrasburgo de 1983 sobre el Traslado
de Personas Condenadas y en el ámbito de la Unión Europea, la Ley 23/2014, de 20 de Noviembre, de
Reconocimiento Mutuo de Resoluciones Penales en la Unión Europea, a estudiarse todo ello en este
tema, no sin antes aludir también, a título informativo a lo siguiente:
• Ratificación del Estatuto de la Corte Penal Internacional por Ley Orgánica 6/2000,
de 4 de Octubre y L.O. 18/2003, de 10 de Diciembre, de Cooperación con la Corte
Penal Internacional
– L.O. 6/2000, de 4 de Octubre, por la que se ratifica el Estatuto de la Corte Penal Internacional
por Instrumento de 19 de Octubre de 2000, entrando en vigor dicho Estatuto, conforme a lo dispuesto
en su Art. 126, el 1 de Julio de 2002. (Disposición de recibir a personas condenadas por la Corte
Penal Internacional, creada en Roma en 1998 a condición de que la pena impuesta no exceda
del máximo previsto en la legislación española).
– L.O. 18/2003, de 10 de Diciembre, por la que se regula la cooperación con la Corte Penal
Internacional, siendo la estructura de dicha Ley comparable a la que se siguió en la L.O. 15/1994,
de 1 de Junio, en la que se reguló la cooperación con el Tribual Penal Internacional para la Ex
Yugoslavia creado en 1993.
Al respecto cabe reseñar así mismo el Acuerdo España-ONU sobre Ejecución de Condenas
Impuestas por el Tribunal Penal Internacional para la Ex Yugoslavia, de La Haya, de 28 de Marzo
de 2000 por el que se aceptan personas condenadas por el Tribunal Penal Internacional con
vinculación a la duración de la condena impuesta, siendo las condiciones de reclusión de acuerdo
con la legislación española con sujeción a la supervisión de dicho Tribunal Penal Internacional.

2.1. CONVENIO EUROPEO SOBRE TRASLADO DE PERSONAS CONDENADAS

El referido Convenio “permite que una persona condenada a pena privativa de libertad” en un País
distinto al suyo, pueda ser trasladada a su País de origen para cumplir su pena en él, obligándose
las Partes, (Estado de Condena y Estado de Cumplimiento), a prestarse mutuamente la más amplia
colaboración posible en materia de traslados de personas condenadas de acuerdo con las condi-
ciones previstas en dicho Convenio.
Sus principales características son:

A los efectos del presente Convenio, la expresión:


a) “Condena” designará cualquier pena o medida privativa de libertad dictada por
un Juez, con una duración limitada o indeterminada, por razón de una infracción
penal.
DEFINICIONES b) “Sentencia” designará una resolución judicial en la que se pronuncie una sen-
tencia.
c) “Estado de Condena” designará el Estado donde se ha condenado a la perso-
na que puede ser trasladada o que lo ha sido ya.
d) “Estado de Cumplimiento” designará el Estado al cual el condenado pueda
ser trasladado o lo haya sido ya, con el fin de cumplir su condena.

IGNACIO G. CH. 8 Regulación Supranacional en Materia...


Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com Tema I
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

– Consentimiento voluntario y plenamente consciente de la persona interesada,


o en su caso, de su representante.
– Consentimiento del Estado que ha condenado a la persona (Estado de
Condena).
– Consentimiento del Estado al que se solicita el traslado (Estado de
Cumplimiento).

Para que el traslado pueda llevarse a efecto será necesario:


a) Que el condenado sea nacional del Estado de Cumplimiento.
b) Que la sentencia condenatoria sea firme.
CONDICIONES c) Que la duración de la pena que le reste por cumplir al condenado sea de, al
DEL TRASLADO menos seis meses desde el día de recepción de la petición, o indeterminada.
(No obstante, en casos excepcionales, los Estados podrán convenir en el tras-
lado aunque la duración de la pena que el delincuente tenga aún que cumplir
sea inferior a seis meses).
d) La infracción que haya dado lugar a la condena deberá constituir infracción
penal con arreglo a la ley del Estado de Cumplimiento (Principio de doble
criminalidad o incriminación).

El condenado podrá expresar su deseo de ser trasladado tanto al Estado de


Condena como al Estado de Cumplimiento, y el traslado podrá solicitarse
bien por el Estado de Condena, bien por el Estado de Cumplimiento.

• Si las Autoridades del Estado de Cumplimiento están dispuestas a considerar el


traslado, informarán a las Autoridades del Estado de Condena sobre el carácter
y la duración de la pena que se deberá las modalidades con arreglo a las cuales
la pena impuesta podría ser convertida después del traslado, caso de aplicar el
procedimiento de “conversión de condena”.

Si ambos Estados muestran su conformidad se informa al interesado para


que éste, conocidos los pormenores del traslado, manifieste su conformidad
sobre el mismo. El Estado de Condena deberá dar al Estado de Cumplimiento la
posibilidad de verificar, por intermedio de un Cónsul o de otro Funcionario designa-
do de acuerdo con el Estado cumplir tras el traslado si aplica el procedimiento de
PROCEDIMIENTO prosecución, o de Cumplimiento, que el consentimiento se ha dado en plentitud
PARA EL de consciencia por el interesado o, en su defecto, por su representante.
TRASLADO
Las peticiones de traslado y las respuestas se formularán por escrito y se
.../... dirigirán por el Ministerio de Justicia del Estado requirente al Ministerio de
Sigue Justicia del Estado requerido, salvo indicación expresa de otras vías de comuni-
cación. (En este último caso se dirigirán para ello al Secretario General del Conse-
jo de Europa).

Los gastos originados por la aplicación del Convenio correrán a cargo del Esta-
do de Cumplimiento, con excepción de los originados exclusivamente en el Esta-
do de Condena.

Obligación de Facilitar Informaciones

• Si el condenado hubiere expresado al Estado de Condena su deseo de ser


trasladado, el Estado de Condena deberá facilitar al Estado de Cumplimiento la
siguiente información:
a) Nombre, fecha y lugar de nacimiento del condenado.
b) En su caso, la dirección del condenado en el Estado de Cumplimiento.
c) Una exposición de los hechos que hayan originado la condena.
d) La naturaleza, la duración y la fecha de comienzo de la condena.

Regulación Supranacional en Materia... 9 IGNACIO G. CH.


Tema I Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

• Si el condenado hubiere expresado al Estado de Cumplimiento su deseo


de ser trasladado, el Estado de Condena comunicará a dicho Estado, a petición
suya, las informaciones a que se refiere el párrafo que antecede.

• Deberá informarse por escrito al condenado de cualquier gestión emprendida


por el Estado de Condena o el Estado de Cumplimiento en aplicación de los
párrafos precedentes, así como de cualquier decisión tomada por uno de los
dos Estados con respecto a una petición de traslado.

Documentación Justificativa

• El Estado de Cumplimiento, a petición del Estado de Condena, facilitará a este


último:
a) Un documento o una declaración que indique que el condenado es nacional
de dicho Estado.
b) Una copia de las disposiciones legales del Estado de Cumplimiento de las
cuales resulte que los actos u omisiones que hayan dado lugar a la condena
en el Estado de Condena constituyen una infracción penal con arreglo al
derecho del Estado de Cumplimiento o la constituirían si se cometiera en su
territorio.
c) Una declaración en la que figure el procedimiento de ejecución de la conde-
PROCEDIMIENTO na tras el traslado.
PARA EL
TRASLADO • Si se solicitare un traslado, el Estado de Condena deberá facilitar al Estado
de Cumplimiento los documentos que a continuación se expresan, a menos
que uno u otro de los dos Estados haya indicado ya que no está de acuerdo con
el traslado:
a) Una copia certificada conforme de la sentencia y de las Disposiciones lega-
les aplicadas.
b) La indicación de la duración de la condena ya cumplida, incluida la informa-
ción referente a cualquier detención preventiva, remisión de pena u otra cir-
cunstancia relativa al cumplimiento de la condena.
c) Una declaración en la que conste el consentimiento para el traslado del inte-
resado, o en su caso, de su representante.
d) Cuando proceda, cualquier informe médico o social acerca del condenado
cualquier información sobre su tratamiento en el Estado de Condena y cual-
quier recomendación para la continuación de su tratamiento en el Estado de
Cumplimiento.

• El Estado de Condena y el Estado de Cumplimiento podrán, uno y otro, solicitar


que se le facilite cualquiera de los documentos o declaraciones a que se refieren
los párrafos que anteceden antes de solicitar un traslado o tomar la decisión de
aceptar o denegar el traslado.

Las Autoridades competentes del Estado de Cumplimiento deberán:


PENA A
CUMPLIR a) O bien, proseguir el cumplimiento de la pena inmediatamente o sobre la
DESPUÉS base de una resolución judicial o administrativa. (Prosecución del cumpli-
DEL TRASLADO miento, Art. 10 del Convenio).
.../... b) O bien, convertir la condena mediante un procedimiento judicial o adminis-
Sigue trativo, en una decisión de dicho Estado, que sustituya así la sanción im-
puesta en el Estado de Condena por una sanción prevista por la legislación

IGNACIO G. CH. 10 Regulación Supranacional en Materia...


Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com Tema I
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

del Estado de Cumplimiento para la misma infracción. (Conversión de la


condena, Art. 11 del Convenio).
– El cumplimiento de la condena se regirá por la ley del Estado de
PENA A Cumplimiento, quedando dicha condena suspendida en el Estado de
CUMPLIR Condena.
DESPUÉS – El interesado deberá ser informado previo al traslado del procedimiento
DEL TRASLADO aplicable en su caso, y de llevarse a cabo la conversión de la condena, la
que cabría imponérsele, para que decida sobre si le interesa o no que éste se
lleve a cabo.
– En España el procedimiento seguido es el de “prosecución de la ejecución”.
(Por exclusión del procedimiento previsto en el Art. 9.1.b, conversión).

En este caso, el Estado de Cumplimiento estará vinculado por la naturaleza


jurídica y la duración de la pena impuesta.
Sin embargo, si la naturaleza o la duración de la sanción son incompatibles con la
legislación del Estado de Cumplimiento, éste podrá adaptar, por resolución judicial
o administrativa, dicha sanción a la pena o medida prevista por su propia ley para
las infracciones de igual naturaleza. (Ejemplo: Cadena Perpetua, que no existe en
PROSECUCIÓN
España por la del máximo de veinte años o, en su caso, hasta 25, 30 ó 40 años).
DE LA
(Arts. 36.1 y 76.1 Código Penal).
EJECUCIÓN DE
LA CONDENA No se podrá agravar la sanción impuesta en el Estado de Condena, ni exceder del
máximo previsto por la Ley del Estado de Cumplimiento.
La duración máxima de la pena al efecto corresponderá a la duración de la
“pena inicial” que quede por cumplir una vez deducidas todas las reduccio-
nes concedidas en el Estado de Condena antes del traslado. (Tiempo efectiva-
mente cumplido más la aplicación de los beneficios a que hubiera tenido acceso...
“Redención de penas, indulto parcial”, por ejemplo en España).

El Estado de Cumplimiento, al realizar la conversión:


a) Quedará vinculado por la constatación de los hechos que figuren en la sen-
tencia condenatoria.
CONVERSIÓN DE b) No podrá convertir una sanción privativa de libertad en una sanción pecu-
LA CONDENA niaria.
c) Deducirá íntegramente el periodo de privación de libertad cumplido por el
condenado.
d) No agravará la situación penal del condenado.

A partir del traslado, el Estado de Condena sólo tendrá derecho a decidir


acerca de cualquier Recurso de Revisión presentado contra la condena, siendo
el Estado de Cumplimiento el responsable de los pormenores de la ejecución.

Persecución por otras Infracciones

El Estado de Cumplimiento podrá perseguir al trasladado, juzgarle o arrestarle por


CONSECUENCIAS cualquier otra infracción distinta de la que hubiera motivado su condena actual.
DEL
TRASLADO Indulto, Amnistía, Conmutación
.../... Cada Parte (Estado de Condena o de Cumplimiento) podrá conceder al traslada-
Sigue do, el indulto, amnistía o conmutación de la pena de conformidad con su Constitu-
ción y sus demás normas jurídicas.

Revisión de la Sentencia inicial


Si después del traslado aparecieran nuevos hechos que justificaran una revisión
de la sentencia dictada por el Estado de Condena, sólo corresponderá a éste
resolver sobre cualquier Recurso de Revisión al efecto.

Regulación Supranacional en Materia... 11 IGNACIO G. CH.


Tema I Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

Cesación de la Ejecución o Cumplimiento de la Condena

Si por la razón que fuere la pena inicialmente impuesta en el Estado de Condena


dejara de ser ejecutoria, las Autoridades del Estado de Cumplimiento, en el
momento de ser informadas, ordenarán la puesta en libertad del condenado.
Si la pena cuyo cumplimiento se lleva a cabo en el Estado de Ejecución dejara de
ser ejecutoria en el mismo, el penado ya no deberá cumplir ésta en caso de
CONSECUENCIAS
DEL volver al Estado de Condena.
TRASLADO
Información acerca de la Condena

El Estado de Cumplimiento facilitará información al Estado de Condena acer-


ca del cumplimiento de la condena:
a) Cuando considere terminado el cumplimiento de la condena.
b) Si el condenado se evadiere antes de que termine el cumplimiento de la sentencia.
c) Si el Estado de Condena le solicitare un informe especial.

Ámbito Territorial

A Pesar de tratarse de un Convenio nacido en el ámbito del Consejo de Euro-


pa, el mismo se extiende sin exclusión, a todos aquellos Países que lo ratifi-
quen, siendo en la actualidad éstos tan dispares como Canadá, Estados Unidos,
Trinidad y Tobago o Ucrania, entre otros.

Denuncias y Solución Amistosa


Cualquier Parte podrá, en cualquier momento, denunciar el Convenio mediante
notificación dirigida al Secretario General del Consejo de Europa.
El Comité Europeo para los Problemas Penales estará informado de la aplica-
ción del Convenio y facilitará, en caso de necesidad, la solución amistosa de
cualquier dificultad en la aplicación.

Retroactividad

El Convenio podrá aplicarse al cumplimiento de condenas dictadas antes o des-


ÁMBITO
pués de su entrada en vigor.
TERRITORIAL
DEL CONVENIO Tránsito
Y CONSIDERA-
CIONES Una Parte deberá, de conformidad con su legislación, acceder a una petición de
GENERALES tránsito de un condenado por su territorio, si dicha petición se formulase por
otra Parte que hubiese convenido con otra Parte o con un tercer Estado el traslado
del condenado a, o desde, su territorio.
No obstante, podrá negarse a ello si el condenado fuese uno de sus naciona-
les, o si la infracción que hubiera dado lugar a la condena no constituyese
una infracción con arreglo a su legislación.
La Parte a la cual se solicite el tránsito podrá mantener detenido al condenado
durante el período estrictamente necesario para el tránsito por su territorio.
La Parte a la cual se solicite conceda el tránsito podrá ser invitada a que garan-
tice que el condenado no será perseguido ni detenido, sin perjuicio de la apli-
cación del párrafo procedente, ni sometido a ninguna otra restricción de su
libertad individual en el territorio del Estado de tránsito, por hechos o conde-
nas anteriores a su salida del territorio del Estado de Condena.
No será necesaria ninguna petición de tránsito si se utilizare el transporte
aéreo volando sobre territorio de una Parte y no se previere aterrizaje alguno.
Sin embargo, cada Estado podrá exigir mediante una declaración dirigida al Secre-
tario General del Consejo de Europa en el momento de la firma o del depósito de
su Instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión que se le notifi-
que cualquier tránsito sobre su territorio. (España lo tiene exigido).

IGNACIO G. CH. 12 Regulación Supranacional en Materia...


Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com Tema I
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

2.2.1. PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN EN ESPAÑA DEL CONVENIO EUROPEO


SOBRE TRASLADO DE PERSONAS CONDENADAS

En relación al procedimiento de aplicación del Convenio de Estrasburgo de 1983 en España cabe


decir:

a) Tramitación: Una vez examinadas por el Jurista las circunstancias del solicitante en cuanto al cumpli-
miento de los requisitos del Convenio de Traslado correspondiente, el Establecimiento Penitenciario
remitirá a la Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional, Ministerio de Justicia, la
solicitud con los datos del interesado, con expresión de certificación sobre el tiempo que le falte para
cumplir la condena, que en ningún caso podrá ser inferior a seis meses.

b) Concesión: Si el Consejo de Ministros acuerda la autorización del traslado, la Subdirección General


de Cooperación Jurídica Internacional lo comunicará al Establecimiento Penitenciario, quien una vez
anotada tal circunstancia en el expediente personal del interno (Índice de Vicisitudes Penales) estable-
cerá comunicación con la Dirección General de la Policía (INTERPOL) para fijar fecha y entrega. De
dicha autorización de traslado del interno a su País también se cursará notificación a la correspondien-
te Delegación del Gobierno, o en su caso Subdelegación o Dirección Insular.
– De todas las solicitudes y/o notificaciones a las diferentes Autoridades se dejará constancia en el
expediente personal del interno en cuestión.

En cuanto a lo regulado en el Art. 9.3 del Convenio “El cumplimiento una vez efectuado el traslado se
regirá por la Ley del Estado de Ejecución y éste será el único competente para tomar las decisiones
convenientes”, en España dicha Autoridad es la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional conforme
a lo establecido en el Art. 65.2º de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de Julio, del Poder Judicial.

2.2. LA LEY 23/2014, DE 20 DE NOVIEMBRE, DE RECONOCIMIENTO MUTUO DE RE-


SOLUCIONES PENALES EN LA UNION EUROPEA

Dicha Ley consta de un total de 200 Artículos, estructurados en un Título Preliminar y 10 Títulos,
así como de 3 Disposiciones Adicionales; 3 Disposiciones Transitorias, 1 Disposición Derogatoria
Única y 4 Disposiciones Finales.

Conforme a su Art. 1, la Ley se basa en la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resolucio-
nes penales en el espacio de libertad, seguridad y justicia de la Unión Europea por el cual, las Autorida-
des Judiciales españolas que dicten una Orden o Resolución incluida dentro de la regulación de
esta Ley, podrán transmitirla a otro Estado miembro para su reconocimiento y ejecución. Asimis-
mo, las Autoridades Judiciales españolas competentes reconocerán y ejecutarán en España den-
tro del plazo previsto, las Órdenes Europeas y Resoluciones penales previstas en esta Ley cuando
hayan sido transmitidas correctamente por la Autoridad competente de otro Estado miembro y no
concurra ningún motivo tasado de denegación del reconocimiento o la ejecución.

A los efectos de la Ley se entiende por “Estado de Emisión” y “Estado de Ejecución”:


a) Estado de Emisión: el Estado miembro de la Unión Europea en el que la Autoridad competente ha
dictado una Orden o Resolución de las reguladas en esta Ley al objeto de que sea reconocida y ejecu-
tada en otro Estado miembro.
b) Estado de Ejecución: el Estado miembro de la Unión Europea al que se ha transmitido una Orden o
Resolución dictada por la Autoridad Judicial competente de otro Estado miembro, para su reconocimiento
y ejecución (Art. 5).

Los instrumentos de reconocimiento mutuo regulados en esta Ley son los siguientes (Art. 2):
• La Orden Europea de Detención y Entrega. (Ver Tema I Derecho Penal)
• La Resolución por la que se impone una pena o medida privativa de libertad.
• La Resolución de libertad vigilada.

Regulación Supranacional en Materia... 13 IGNACIO G. CH.


Tema I Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

• La Resolución sobre medidas de vigilancia de la libertad provisional.


• La Orden Europea de Protección.
• La Resolución de embargo preventivo de bienes o de aseguramiento de pruebas.
• La Resolución de decomiso.
• La Resolución por la que se imponen sanciones pecuniarias.
• El Exhorto Europeo de obtención de pruebas.

Ciñéndonos a la “Resolución por la que se impone una pena o medida privativa de libertad” regulada
en el Título III de la Ley, (Arts. 63 al 92), objeto del contenido del presente Tema, son aspectos más
relevantes de la Ley:

1. Autoridades Judiciales competentes en España para transmitir y ejecutar una Resolución por la
que se impone una pena o medida privativa de libertad.
A. Son Autoridades competentes para la transmisión de una Resolución por la que se impone una
pena o medida privativa de libertad los Jueces de Vigilancia Penitenciaria. En los supuestos en
los que no se haya dado inicio al cumplimiento de la condena, será Autoridad competente el Tribunal
que hubiera dictado la sentencia en primera instancia.
B. La Autoridad competente para reconocer y acordar la ejecución de una Resolución por la que se
impone una pena o medida privativa de libertad será el Juez Central de lo Penal. Para llevar a
cabo la ejecución de la misma, será competente el Juez Central de Vigilancia Penitenciaria.
C. La Autoridad Judicial remitirá al Ministerio de Justicia, en el plazo de tres días desde su emisión o
desde su reconocimiento y ejecución, una copia de los certificados transmitidos o reconocidos en
España.

2. Iniciación del Procedimiento de Ejecución de la Sentencia Condenatoria:


El procedimiento para el traslado podrá iniciarse por la Autoridad Judicial española, por la Autoridad
del Estado que haya dictado la Sentencia condenatoria o a solicitud de la persona condenada.
En este último caso, la solicitud la podrá hacer el interno ante la Autoridad española (Juez de Vigilancia
Penitenciaria si ya ha sido condenado en España o Tribunal Sentenciador en el caso de no haberse
iniciado el cumplimiento de la condena) o ante la Autoridad del Estado donde se quiere cumplir la
condena.

3. Requisitos:
A. Que el condenado se encuentre en España o en el Estado de Ejecución.
B. Que la Autoridad Judicial española considere que el cumplimiento de la pena en el Estado
del que el interno es nacional facilitará la reinserción social del condenado.
C. Que el condenado preste su consentimiento, salvo que éste no sea necesario.
D. Que no tenga más procedimientos penales pendientes.

4. Consentimiento:
La persona condenada tiene que prestar su consentimiento para ser trasladado al País del que
es nacional para cumplir allí la condena, y deberá estar asistido de Abogado e intérprete en caso de
no conocer el idioma y ser informado en términos claros y comprensibles de las condiciones y
consecuencias del traslado.
• Excepciones al consentimiento: No será necesario que el condenado preste su consentimiento al
traslado cuando:
a) El Estado donde va a ser trasladado sea el de su nacionalidad y en el que ha residido de manera
habitual y tenga allí sus lazos familiares, laborales y profesionales.
b) El Estado al que va a ser trasladado sea al que va a ser expulsado una vez cumplida la Sentencia
por existir una Orden de expulsión, bien en la Sentencia o bien en una Resolución administrativa.
c) El Estado al que va a ser trasladado sea al que el condenado se haya fugado previamente o haya
regresado ante el proceso penal abierto contra él en España o por haber sido ya condenado en
España.

IGNACIO G. CH. 14 Regulación Supranacional en Materia...


Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com Tema I
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

5. Estados a los que podría ser trasladado: La Sentencia condenatoria sólo se transmitirá a un Estado
y éste podría ser:
A. El Estado del que el condenado es nacional y en el que tenga su residencia habitual.
B. El Estado del que el condenado es nacional y al que, según sentencia o resolución
administrativa, será expulsado una vez puesto en libertad.
C. Cualquier otro Estado miembro de la UE cuya Autoridad competente consienta que se cumpla
allí la condena.
D. Cualquier otro Estado miembro de la UE, siempre que concurra al menos uno de los siguientes
requisitos:
1º) Que el condenado resida de forma legal y continuada en ese Estado durante al menos 5
años y mantenga en él su derecho de residencia permanente.
2º) Que sea nacional de ese Estado pero no tenga su residencia habitual en el mismo.

6. Plazo para el traslado: No podrá ser superior a 30 días desde que exista resolución firme sobre la
ejecución de la Sentencia condenatoria, salvo que por circunstancias imprevistas no sea posible que
se podrá ampliar hasta un máximo de 10 días a contar desde que haya nueva fecha para el traslado.

7. Legislación aplicable en la ejecución de la condena una vez efectuado el traslado: La condena


se ejecutará según las leyes del Estado donde se va a cumplir la condena, dejando de ser
competentes, en su caso, las Autoridades Judiciales españolas.

8. Adaptación de condena:
A. En el caso de que la duración de la condena impuesta en la resolución sea incompatible con la
legislación española vigente en el momento en el que se solicita el reconocimiento de la Resolución
por superar el límite de la pena máxima prevista para ese delito, el Juez Central de lo Penal podrá
adaptar la condena. La adaptación consistirá en limitar la duración de la condena al máximo de lo
previsto en la referida legislación para los delitos por los que el afectado fuera condenado.
B. En el caso de que la condena, por su naturaleza, sea incompatible con la legislación española,
el Juez Central de lo Penal podrá adaptar la condena a la pena o medida contemplada en
nuestra legislación para los delitos por los que el afectado fuera condenado. La pena adaptada
debe corresponder a la pena impuesta en la Resolución Judicial extranjera y, en consecuencia, no
podrá transformarse en pena de otra naturaleza como la pena de multa.
C. En ninguno de estos supuestos podrá la adaptación agravar la condena impuesta en el
Estado de Emisión.
D. Salvo excepciones expresamente previstas (Art. 92), la persona trasladada a España en el marco
de un proceso de reconocimiento y ejecución de una resolución por la que se impone una pena o
medida privativa de libertad no podrá ser procesada, condenada, ni privada de libertad en
España como consecuencia de la comisión de una infracción anterior y distinta de la que
hubiera motivado el traslado.

3. ORGANISMOS DE VIGILANCIA Y CONTROL. ESPECIAL CONSIDERACIÓN


DE LA LABOR DE NACIONES UNIDAS Y DEL CONSEJO DE EUROPA

Desde la Declaración Universal de Derechos Humanos y especialmente a partir del Convenio para la
Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, el cual va a ser motivo de
estudio en este epígrafe, y de la aprobación de las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Detenidos,
se iniciaron distintos procedimientos para el aseguramiento del respeto de los derechos humanos en
general y de los reclusos en particular, refrendados por distintos Convenios, Tratados, Declaraciones,
Recomendaciones y Pactos, a los cuales, considerados más importantes, se han hecho mención en el
presente tema.

En dichos procedimientos, es de resaltar, la importante labor llevada a cabo tanto por Naciones Unidas
como por el Consejo de Europa mediante la creación de diversos Organismos de vigilancia y control, que
si bien no podemos afirmar han erradicado la violación de los derechos humanos consagrados y las

Regulación Supranacional en Materia... 15 IGNACIO G. CH.


Tema I Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

libertades fundamentales de las personas, sí han infiuido notablemente en su respeto por una cada vez
más acrecentada mayoría de Estados.

Al respecto, y en el ámbito de Naciones Unidas cabría destacar la Resolución núm. 7 de 2 de


Agosto de 1974 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección de
las Minorías la cual trata específicamente de los derechos humanos en relación con las Instituciones
Penitenciarias, examinado anualmente los acontecimientos ocurridos en la esfera del respeto de
los derechos humanos de las personas sometidas a cualquier tipo de detención, teniendo en cuenta la
información fehacientemente probada y presentada por los Gobiernos, Organismos especializados y las
Organizaciones no Gubernamentales interesadas.

Por su parte en el ámbito del Consejo de Europa es de reseñar la Comisión Europea de Problemas
Criminales. La incidencia de las Reglas Mínimas en el ámbito europeo hace que en 1957, el Consejo
de Europa acuerde la creación de un Comité de expertos en materia de prevención del delito y trata-
miento del delincuente, el cual, en su primer período de sesiones celebrado entre el 30 de Junio y el 3 de
Julio de 1958, adopta la denominación de “Comisión Europea de Problemas Criminales”.

Dicha Comisión redacta diversas Recomendaciones aplicables al medio penitenciario, al personal


penitenciario y a los métodos de tratamiento.

Más reciente tenemos el Comité Contra la Tortura creado específicamente para el seguimiento de
las violaciones referentes a la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas crueles, inhu-
manos o degradantes de 1984, transmitiéndose los informes a todos los Estados Parte por el Secretario
General de Naciones Unidas.

En Europa conforme al Convenio Europeo de 1987 para la Prevención de la Tortura y de las Penas o
Tratos Inhumanos o Degradantes, corresponde al Comité Europeo creado al efecto el examinar, por
medio de visitas, el trato dado a las personas privadas de libertad.

3.1. ESPECIAL REFERENCIA AL CONSEJO DE EUROPA Y AL CONVENIO EUROPEO


PARA LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y DE LAS LIBERTADES
FUNDAMENTALES DE 4 DE NOVIEMBRE DE 1950 Y A SUS PROTOCOLOS

El Consejo de Europa, constituido en el Congreso de la Haya el 7 de Mayo de 1948 es una organi-


zación internacional extracomunitaria de ámbito regional creado en Londres el 5 de Mayo de 1949,
para velar por los valores de la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho (no
confundir con el Consejo de la Unión Europea –aparato legislativo de la Unión Europea–, ni con el Consejo
Europeo –reunión de Jefes de Estados nacionales y Presidente de la Unión Europea– a pesar de que
comparten símbolos) en el que están integrados la práctica totalidad de todos los Estados Euro-
peos. Su Marco Institucional está constituido por los siguientes Órganos:

• Secretaría General. Su Secretario es elegido por la Asamblea Parlamentaria.

• Comité de Ministros. Los Ministerios de Asuntos Exteriores de los Estados miembros representados
por sus propios Ministros o por sus Embajadores acreditados. La Presidencia de este Comité se alterna
cada seis meses.

• Asamblea Parlamentaria. Está compuesta de 318 miembros titulares y otros 318 suplentes elegidos
por los Parlamentarios de los Estados miembros. El número de representantes depende de la demografía
(entre 10 y 18). Se reúne cuatro veces al año durante una semana.

• Congreso de Poderes Locales y Regionales. Creado en 1994. Representa a las colectividades locales
y regionales en el seno del Consejo de Europa. Está dividido en dos Cámaras una para los Poderes
Locales y otra para las Regiones. Tienen 315 miembros titulares y otros tantos suplentes que representan
a las colectividades regionales y locales de los Estados miembros. Se reúnen una vez al año en
Estrasburgo. Las dos Cámaras eligen un Presidente.

• Tribunal Europeo de Derechos Humanos. Creado después de la Convención Europea de los Derechos
Humanos de 1950 al que haremos especial referencia a continuación.

IGNACIO G. CH. 16 Regulación Supranacional en Materia...


Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com Tema I
revisión 29/12/2015

D E R E C H O P E N I T E N C I A R I O

• Comisario para los Derechos Humanos. Es elegido por la Asamblea Parlamentaria y se encarga de
promover la educación y sensibilización respecto a los derechos humanos. Puede enviar las
recomendaciones a los Estados miembros y les informa al Comité de Ministros y a la Asamblea
Parlamentaria.
En el ámbito del Consejo de Europa han nacido las Reglas Penitenciarias Europeas, el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos y el Convenio Europeo sobre Traslados de Personas Condenadas.

Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y


de las Libertades Fundamentales

Hecho en Roma el 4 de Noviembre de 1950, dicho Convenio se complementa con 14 Protocolos.


Firmado por España en Estrasburgo el 24 de Noviembre de 1977, se ratifica por Instrumento de 26
de Septiembre de 1979, constando su Texto Refundido de un Preámbulo en el que se encuentra recogi-
do el Art. 1 referido al “Reconocimiento de los Derechos Humanos” y tres Títulos:
– Título Primero: Derechos y Libertades.
– Título Segundo: Tribunal Europeo de Derechos Humanos (Arts. 19 a 51).
– Título Tercero: Disposiciones Diversas.
El Convenio Europeo convirtió los principios morales en obligaciones legales que podían ser exigidas ante
órganos internacionales de naturaleza jurídica o “cuasi judicial”.
Cualquier violación de los derechos o libertades reconocidos por el Convenio Europeo podía ser planteada
ante la Comisión Europea de Derechos Humanos bien mediante denuncia de Estado o por cualquier
persona física, y de no llegarse a un acuerdo amistoso que satisficiera a las Partes, intervenía el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos, (Tribunal de Estrasburgo), cuya sentencia era inapelable quedando su
ejecución bajo la vigilancia del Comité de Ministros del Consejo de Europa.
Actualmente para reforzar la eficacia y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamen-
tales previstas por el Convenio, a causa principalmente del aumento de las demandas de protección y del
número creciente de miembros del Consejo de Europa, funciona un TRIBUNAL EUROPEO PERMANEN-
TE DE DERECHOS HUMANOS, que ha venido a sustituir a la referida Comisión y al anterior Tribunal
Europeo de Derechos Humanos a tales efectos.

3.2. TRIBUNAL EUROPEO PERMANENTE DE DERECHOS HUMANOS

Se introduce y regula a través del Protocolo n.º 11, el cual ha sido modificado por el Protocolo n.º 14,
siendo ambos Protocolos ratificados por España por Instrumentos de fecha del B.O.E. de 26 de Junio de
1998 y 28 de Mayo de 2010, respectivamente.
Su funcionamiento es el siguiente:

La competencia del Tribunal se extiende a todos los asuntos relativos a la interpre-


tación y la aplicación del Convenio y sus Protocolos que sean sometidos a su juris-
dicción. Tales, son:
– Asuntos entre Estados: Toda Alta Parte Contratante podrá someter al Tribunal
cualquier incumplimiento de lo dispuesto en el Convenio y sus Protocolos que, a
su juicio, pueda ser imputado a otra Alta Parte Contratante. (Denuncias de Estado).
– Demandas Individuales: El Tribunal podrá conocer de una demanda presentada
COMPETENCIA por cualquier persona física, organización no gubernamental o grupo de
.../... particulares que se considere víctima de una violación, por una de las Altas Partes
Contratantes, de los derechos reconocidos en el Convenio o sus Protocolos.
Sigue Las Altas Partes Contratantes se comprometen a no poner traba alguna al ejercicio
eficaz de este derecho.
* En caso de impugnación de la competencia del Tribunal, éste decidirá sobre
la misma.
– Opiniones Consultivas: El Tribunal podrá emitir opiniones consultivas, a
solicitud del Comité de Ministros, acerca de cuestiones jurídicas relativas a la
interpretación del Convenio y de sus Protocolos.

Regulación Supranacional en Materia... 17 IGNACIO G. CH.


Tema I Telf.: 606 658 855 - www.ignaciogch.com

You might also like