You are on page 1of 12

Le Nozze di Figaro

a la Biblioteca Pública “Azorín”

Febrer 2014
■ INTRODUCCIÓN

Las bodas de Fígaro (título original en italiano, Le nozze di Figaro) es una ópera bufa en
cinco actos pero se redujo a cuatro actos con música de Wolfgang Amadeus Mozart y
libreto en italiano de Lorenzo da Ponte, basado en la pieza de Pierre Augustin Caron de
Beaumarchais, Le mariage de Figaro. Fue compuesta entre 1785 y 1786 y estrenada en
Viena el 1 de mayo de 1786 bajo la dirección del mismo compositor y luego se volvió a
estrenar el 3 de mayo.
Es considerada como una de las mejores creaciones de Mozart y una de las óperas más
importantes de la historia de la música. A pesar de recibir muchas críticas en su época,
logró grandes éxitos en sus representaciones. Las bodas de Fígaro es una de las óperas
más destacadas del repertorio operístico estándar y aparece como la número 5 en la lista
de Operabase de las óperas más representadas en todo el mundo para el período
2005-2010.
La trama se desarrolla en Sevilla (España).

Personajes
Reparto el 1 de Mayo de
1786
Personaje Tesitura
Director: Wolfgang
Amadeus Mozart
Conde de Almaviva (aristócrata sevillano) barítono lírico Stefano Mandini
Condesa Rosinna de Almaviva(esposa del
soprano Luisa Laschi
Conde)
Susanna (doncella de la Condesa y prometida de
soprano Ann Storace
Fígaro)
Fígaro (criado del Conde) bajo barítono Francesco Benucci (1)
Cherubino (paje del Conde) mezzosoprano Dorotea Bussani (3)
Marcelina (criada de la Condesa) mezzosoprano Maria Mandini (4)
Don Bartolo (médico y abogado) bajo bufo Francesco Bussani (2)
Don Basilio (profesor de música) tenor ligero Michael Kelly
Don Curzio (notario) tenor Michael Kelly
Antonio (jardinero) bajo Francesco Bussani
Barbarina (hija de Antonio) soprano Anna Gottlieb (5)
Ciudadanos, vendedores, sirvientes, etc.

Argumento

Lugar época: En el palacio del Conde y la Condesa Almaviva, en las


cercanías de Sevilla, España, a fines del siglo XVIII.
Acto I
Susanna y Fígaro están preparando su boda (Duettino: Cinque, dieci...), y él arregla la
habitación que el Conde les ha regalado para quedarse con Susanna pero fígaro cree que
es por que él le consiguió a Rosina hace muchos años, (Duettino con recitativo: Se a caso
madama la notte ti chiama), pero ella se encuentra perturbada: el Conde quiere tomar a
Susanna antes que su esposo volviendo a un derecho que él mismo abolió, y se lo ha
hecho saber por medio del maestro de música, Don Basilio. Así se inicia la acción: Fígaro
decide ponerse en guardia contra el Conde de Almaviva (Cavatina: Se vuol ballare signore
continuo), que es la parte más importante de la opera, de quien fuera cómplice para
conquistar a Rosina, ahora Condesa de Almaviva. Mientras tanto Marcelina, el ama de
llaves del palacio, y Don Bartolo, el doctor en leyes, planean casar a la dama con Fígaro,
en cumplimiento a un contrato hecho tiempo atrás. Él la ayudará, como venganza por su
Rosina perdida (Aria: La vendetta). Luego ambos enfrentan a Susanna, saliendo
Marcelina herida en su orgullo: su edad era mucho mayor que la de Susana (Duetto: Via
resti servita). Aparece luego el paje Cherubino, quien está huyendo del Conde de
Almaviva, el cuál quiere castigarlo por haber hallado al paje con una de sus vasallas
favoritas, Barbarina, y es perseguido por Don Basilio. Le cuenta a Susanna su confusión
amorosa (Aria: Non so più cosa son cosa faccio). Entra el Conde de Almaviva, quien le da
una moneda a Susanna pero luego escuchan una voz que es Don Basilio, el maestro de
música, quien enreda la situación al revelar que el Paje mira a la Condesa en una forma
especial. El Conde de Almaviva, que se había escondido, sale enfurecido, y decide
desterrar a Cherubino (Trío: Cosa sento!). El Conde de Almaviva explica lo de Barbarina y
el paje, y al mostrar cómo lo encontró, lo descubre ahora escondido en la cama que les
dio el Conde de Almaviva a Susanna y a Figaro. El Conde de Almaviva le dice a Don
Basilio que le avise a Fígaro, pero Susanna amenaza con mostrar la moneda de oro que
el Conde de Almaviva le dio en su oferta amorosa y entonces el Conde de Almaviva le
dice a don Basilio que no vaya. Entra Fígaro con el velo de Susanna en la mano y con los
jóvenes del pueblo a pedir permiso para su boda (Coro: Giovani liete), el Conde de
Almaviva posterga la boda de mala gana y manda a Cherubino a Sevilla, y le dice a
Cherubino que abrace a Susanna antes de irse y entonces Cherubino la abraza pero
Figaro le dice que él tiene algo que decir antes de que se vaya (Non più andrai farafllone
amoroso) y el acto termina mientras Susanna le enseña la moneda a Fígaro.

Acto II
La Condesa lamenta las infidelidades de su esposo, Porgi, amor, qualche ristoro (Dame,
amor, algún remedio). Llega Susanna y le dice que le cuente lo que ha pasado. La
Condesa le dice a Susanna que vaya por Fígaro. Fígaro sugiere que vistan a Cherubino
de chica para burlar al Conde, y la Condesa le pregunta a Susanna que qué le parece;
Susanna le responde que no está mal. Sale Fígaro por Cherubino, quien está vestido de
oficial. A instancias de Susana canta a la Condesa su amor, Voi che sapete che cosa è
amor (Vos que sabéis qué es el amor). La Condesa y Susanna le disfrazan de mujer, y
citan al Conde a una entrevista con Susanna, a la que en realidad asistirá Cherubino,
Susanna ve que Cherubino trae una venda en el brazo y la Condesa de Almaviva le
pregunta que qué ha pasado. Luego Susanna se va probar su vestido de boda a su cuarto
y después de que ella se va aparece el Conde de Almaviva, y Cherubino se tiene que
encerrar en una habitación. El Conde de Almaviva pregunta a la Condesa de Almaviva
con quien hablaba y ésta le dice que era Susanna que se fue a probar su vestido de boda
a su cuarto. La Condesa y el Conde escuchan un ruido que Cherubino hizo y el Conde
intenta derribar la puerta. Mientras, Susanna, también escondida, aprovecha que el
Conde y la Condesa se ausentan en busca de una llave maestra, ayuda a salir de la
habitación a Cherubino que se lanza por la ventana rompiendo una maceta del jardinero
Antonio y Susanna se pone en el lugar de Cherubino. Finalmente, la Condesa confiesa al
Conde que es Cherubino quien está ahí, pero al abrir la puerta, aparece Susanna, y tanto
la Condesa como el Conde se quedan muy sorprendidos. Entonces, la Condesa,
reponiéndose, le dice que fue una artimaña para poner celoso al Conde pero ahora la
Condesa de Almaviva esta sentimental y el Conde de almaviva le dice a Susanna que lo
ayude a calmarla y luego ya se calma. Entra Fígaro buscando a Susanna, la Condesa y al
Conde para ir a celebrar la boda pero el Conde le pide paciencia, ya que quiere
interrogarle. Entra el jardinero, Antonio, quejándose de que alguien rompió sus macetas al
saltar de una ventana. Fígaro dice que fue él el que saltó pero el Conde le dice que por
qué salto y Figaro le dice que porque se asusto y el Conde le dice que por qué se asusto
y Figaro le dice que porque estaba esperando a Susanna pero escucho un ruido y se
asusto y salto y se lastimo el pie, pero Antonio muestra un papel que perdió el que saltó
por la ventana, que resulta ser las credenciales de Cherubino como oficial. Fígaro dice
que Cherubino se lo había dado porque faltaba un sello, pero el Conde no queda
convencido con la explicación. En ese mismo momento, aparece Don Bartolo, Marcelina y
don Basilio de nuevo, que reclaman al Conde el cumplimiento de su demanda: la boda de
la señora con Fígaro.

Acto III

El Conde y Susanna, acto III. Grabado de Heinrich Ramberg.


El Conde reflexiona sobre la situación confundido por los eventos precedentes ("Che
imbarazzo è mai questo"). Incitada por la Condesa, Susanna entra en escena y acuerda
ver al Conde más tarde esa noche, aunque en realidad es la misma Condesa la que
planea encontrarse con el Conde disfrazada de Susana. Cuando Susana sale, el Conde la
escucha decir a Fígaro que ya ha ganado el caso (Hai giá vinta la causa). Dándose
cuenta de que ha sido engañado, decide vengarse de Fígaro haciéndole casarse con
Marcelina o pagar una gran cantidad de dinero.
El notario don Curzio exige a Fígaro el cumplimiento del contrato con Marcelina (É decisa
la lite), o pagarle una gran suma de dinero, pero como éste no tiene, le obliga a casarse
con ella. Fígaro se excusa diciendo que él es de familia noble, y que no puede casarse sin
una autorización de sus padres desconocidos, porque le robaron de pequeño unos
bandidos, y los espera encontrar en 10 años. Como prueba de esta nobleza, dice que
tiene una señal en su brazo, que Marcelina y don Bartolo reconocen. Marcelina dice que
Fígaro es su hijo, que desapareció al poco de nacer, y que don Bartolo es su padre y que
figaro se llama Rafaelo, pero Fígaro se puso figaro porque él no sabía que se llamaba
Rafaelo, así que ya no tiene que casarse con ella ("Riconosci in questo amplesso").
Cuando llega Susanna, y ve abrazados a Marcelina y Fígaro, le golpea en la cara, y
Marcelina, junto con todos los demás, le explican la nueva situación.
La Condesa dicta a Susana una carta para el Conde de Almaviva, para confundir a su
marido ("Canzoneta sull'aria"). llegan al escritorio del Conde de Almaviva y la Condesa de
Almaviva le da un alfier a Susanna para que cierre la carta y le dice que le ponga atrás de
la carta que tiene que ser devuelto el alfiler, mientras, entran un grupo de campesinas
para ofrecerle flores a la Condesa de Almaviva, entre las que se encuentra Cherubino
vestido de mujer pero a la Condesa y a Susanna se les hace conocido Cherubino y
entonces la Condesa le pregunta a barbarina, que también le esta ofreciendo flores, que
quien es Cherubino y barbarina le dice que es su prima que vino a la boda de Susanna y
Fígaro. Antonio, el jardinero, y el Conde descubren a Cherubino. Luego llega Fígaro por
las damas para la boda y por Susanna, pero el Conde de Almaviva le dice a Fígaro que si
va a bailar con el tobillo lastimado y Fígaro le dice que si que ya casi no le duele y luego el
jardinero le enseña a Cherubino.
Se celebra la boda entre Fígaro y Susanna y entre don Bartolo y Marcelina, y durante el
baile, Susana pasa al Conde de Almaviva la nota que escribió dictada por la Condesa de
Almaviva, fijando una cita para esa noche y cuando el Conde de Almaviva esta abriendo
la carta se pica con el alfiler, y luego le dice a barbarina que le devuelva el alfiler a la bella
Susanna pero luego el jardinero le pega a barbarina y entonces barbarina pierde el alfiler.
La aguja con la que está prendida la carta, debe ser devuelta, en señal de conformidad. El
plan es que esa noche no se encuentre con Susanna o con Cherubino, sino que se
encuentre con la Condesa de Almaviva, así que ésta intercambia su ropa con Susanna.

Acto IV
Fígaro sorprende a Barbarina buscando la aguja que sellaba la carta, ya que el Conde de
Almaviva se la había dado a Barbarina para que se la diera a Susanna, y ésta la había
perdido. Fígaro entonces sabe, por Barbarina, que Susanna se ha citado con el Conde
porque barbarina le dijo a figaro que el Conde le dijo a que le devolviera el alfiler a la bella
Susanna, pero ignora el plan. Enfadado, invita a don Bartolo y a don Basilio a ser testigos
de esa cita (Recitativo ed Aria: "Tutto è disposto). Llegan la Condesa y Susana, con los
trajes intercambiados, y se produce un encuentro complicado:
Cherubino, que había quedado con Barbarina, ve a la Condesa, que iba disfrazada de
Susanna, e intenta besarla, pero en ese momento llega el Conde, y es él quien recibe el
beso. Éste le responde con un bofetón, que recibe Fígaro, que se había acercado para
ver qué pasaba. Cuando Cherubino y Fígaro se van ("Partito é al fin l'audace"), el Conde
comienza a seducir a la Condesa, pensando siempre que es Susana, lo que enfurece a
Fígaro, quien lanza un grito y asusta al Conde. Él y su esposa disfrazada salen hacia el
bosque, dejando a Fígaro desolado. De repente aparece Susana, y Fígaro piensa que es
la Condesa. Para vengarse del Conde, Fígaro comienza a cortejarla, aun cuando la
reconoce por su voz, ("la volpe vuol sorprendermi") lo que hace que Susanna se
enfurezca, ya que no se dio cuenta que había sido reconocida por su esposo, Fígaro.
Cuando se da cuenta ("pace, pace, mio dolce tesoro"), la pareja se abraza y Fígaro le
pone el zapato a Susanna. Escuchan la voz del Conde, que entra buscando a Susana.
Fígaro y Susana deciden entonces continuar con el plan de engañar al Conde, y Fígaro
comienza a cortejar a la Condesa falsa, lo que enfurece al Conde, que confunde a
Susanna con la Condesa. Llama auxilio (Finale: "Gente, gente, all'armi, all'armi") y
aparecen don Bartolo y don Basilio, junto con Antonio y Marcelina. Todos juntos pide
perdón al Conde, pero él se niega, hasta que aparece la Condesa, dejando a todos muy
sorprendidos. El Conde pide perdón a su esposa, por sus sospechas y por su mala
conducta. La Condesa le perdona y acaba el acto con una alegre fiesta.

Libreto
El libreto Las bodas de Fígaro es obra de Lorenzo da Ponte. Fue el propio Mozart quien le
sugirió el tema. El libretista se lo entregó al compositor en julio de 1785. Se inspiraba en la
comedia Le mariage de Figaro de Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, que se
estrenó en 1784 en Viena.
El Emperador José II de Habsburgo concedió licencia para representarla como ópera, a
pesar de estar prohibida como obra de teatro. Da Ponte y Mozart redujeron a cuatro los
cinco actos del original y transformaron la historia, evitando las alusiones sociales y
políticas que podían ser problemáticas; en su lugar, profundizaron en la caracterización de
los personajes.
Estructura musical
• Obertura en re mayor. La obertura no usa ninguno de los temas de la propia ópera,
según las prácticas del Mozart adulto.
A la Obertura le siguen piezas individuales (diez arias, dos cavatinas y una arieta) y
números de conjunto (cinco duetinos, un dúo, dos tríos, un sexteto, tres coros y tres
conjuntos finales). La ópera está llena de pasajes logrados y de ricas melodías, por lo que
es difícil destacar unos números frente a otros.
• Arias
Destacan dos intervenciones solistas del personaje de Fígaro en el Acto I: la cavatina
llena de venganza e ironía n.º 3: Se vuol ballare, la parte más importante de la opera y la
marcha con la que despide a Cherubino para que vaya en busca de la gloria militar, el n.º
9: Non più andrai; (gloria militar) , la música de esta aria final es citada en el segundo acto
de la siguiente ópera de Mozart, Don Giovanni.
El personaje de Cherubino canta dos arias en las que expresa de forma delicada sus
inseguridades respecto al amor: Non so più cosa son (Acto I, n.º 6), y Voi che sapete
(Acto II, n.º 11).
Las arias más serias y exquisitas corresponden al personaje de la Condesa Almaviva:
Porgi amor (n.º 10, al principio del Acto II), y Dove sono i bei momenti (n.º 19, Acto III).
Mozart tomó música del Agnus Dei de su "Krönungsmesse" KV 317 (Misa de la
Coronación), para el Aria Dove sono, en do mayor en lugar de la original fa mayor; el
mismo motivo se usó en su primer concierto para fagot.
Susana, que es una presencia continua a lo largo de toda la obra, tiene una intervención
individual interesante en su aria del Acto II: Venite inginocchiatevi y otra más destacada
en el Acto IV: Deh vieni, non tardar,. El personaje del Conde de Almaviva sobresale en el
aria Vedró, mentr’io sospiro. Hasta el pequeño personaje de Barbarina tiene una pequeña
pieza inolvidable, con aire de “música nocturna” que anticipa sonoridades románticas,
L’ho perduta, me meschina (n.º 23 Acto IV).
• Conjuntos
En esta obra se equilibran las intervenciones solistas y los conjuntos. Abunda la ópera en
dúos, tercetos y concertantes que agilizan la trama, propiciando un estilo casi “de
conversación”. La crítica musical ha destacado estos conjuntos y los dos grandes finales.
De los dúos destacan el humorístico Via resti servita entre Marcelina y Susana en el Acto
I, y dos dúos de Susana del Acto III: Crudel! Perché finora, con el Conde, y el encantador
Che soave zeffiretto con la Condesa.
Es particularmente famoso el primero de los grandes finales, el del Acto II, a partir del n.º
15: Esci ormai. A lo largo de 937 compases, se pasa de un dúo a un trío, a un cuarteto,...
hasta alcanzar las siete voces sin que la acción decaiga en ningún momento ni los
personajes pierdan su propia caracterización; es considerado “un arco sinfónico tan
maravilloso que están unánimemente considerados como la más refulgente obra maestra
del género” (Paumgartner, citado por A. Poggi). Tiene una estructura sinfónica, formada
por seis números independientes y enlazados entre sí con toda la naturalidad que exige el
argumento.

El sexteto (n.º 18: Riconosci in quest’amplesso), del Acto III era uno de los pasajes
favoritos del propio Mozart.
Del final del Acto III (n.º 22: Ecco la marcia), destaca el fandango intercalado.
El segundo gran final es el del Acto IV, a partir del n.º 28: Pian, pianin le andrò; resulta
agitado y vivaz, con personajes que se tienden trampas unos a otros. Es más breve que el
final del acto II, pero más rico en melodías.
• Arias opcionales
Para la reposición de la obra en 1789, Mozart compuso dos arias para la soprano Adriana
Ferrarese, menos dotada vocalmente que Nancy Storace:
• Aria-Rondó: “Al desío di chi t’adora”, K 577, en sustitución del aria “Deh, vieni non
tardar” (Acto IV) .
• Arieta: “Un moto di gioa” K 579, sustituye al aria “Venite, inginocchiatevi” (Acto II).

Valoración
Es la primera obra maestra mozartiana en el ámbito de la ópera bufa en lengua italiana,
tres años después de El rapto en el serrallo (A. Poggi). La trama, pese a ser complicada,
fluye con facilidad y espontaneidad.
Destaca por la creación de los personajes, caracterizados con gran riqueza de matices. “A
los habituales personajes de cartón piedra, el poder de su música consigue dar
emociones reales, que conmueven el corazón pese a lo ridículo de sus acciones”
(McLeish). “A la multiplicidad de caracteres y de infinitos estados de ánimo (sensualidad,
erotismo, abandono, melancolía, nostalgia, arrepentimiento) corresponde la ligera y
caleidoscópica escritura musical, también ella extraordinaria síntesis de elementos
múltiples y variados” (A. Poggi).

fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Las_bodas_de_F%C3%ADgaro
■ DISCOGRAFÍA EN LA BPEA

MOZART, Wolfgang Amadeus (1756-1791)

[Le nozze di Figaro]


Las bodas de Figaro [Grabación sonora] / Wolfgang
Amadeus Mozart.

Barcelona : Planeta-Agostini, p 1986. -- 3 discos


compactos (173 min., 59 seg.) : ADD ; 12 cm + 3
folletos. -- (La Gran Ópera)

R.C.D. 333 Ambrosian Opera Chorus Academy of St. Martin-in-


Amarillo the-Fields ; director, sir Neville Marriner

166859 ALI R.C.D. 333 Amarillo

MOZART, Wolfgang Amadeus (1756-1791)

[Le nozze di Figaro]


Le nozze de Figaro [Grabación sonora] / Mozart.

London : Decca, cop. 1999. -- 3 discos compactos


(173 min.) : ADD + libreto ( 101 p.). -- (Legends)

Int.: Siepi,Gueden,Della Casa, Danco, Poell, Corena ;


Orquesta Filarmónica de Viena ; director, Erich
R.C.D. 4424 Kleiber
Amarillo Grabado en Viena, junio de 1955

874940 ALI R.C.D. 4424 Amarillo


MOZART, Wolfgang Amadeus (1756-1791)

[Le nozze di Figaro. Selección]


Las bodas de Fígaro [Grabación sonora] / Wolfgang
Amadeus Mozart.

Madrid:Universal Music, D.L.,2008.--1disco compacto


(60 min.) + 1 folleto (32 p.). -- (Óperas para niñ@s)

Intérpretes: Dietrich Fischer-Dieskau (Conde


R.C.D. 5901 Almaviva), Gundula Janowitz (Condesa), Edith Mathis
Amarillo (Susana), Hermann Prey (Fígaro), Tatiana Troyanos
(Querubino) ; Orchester der Deutchen Oper Berlin ;
Karl Böhn, director

1060931 ALI R.C.D. 5901 Amarillo

MOZART, Wolfgang Amadeus (1756-1791)

[Le nozze di Figaro. Selección]


Le nozze di Figaro [Grabación sonora] : ópera cómica
en cuatro actos / Mozart.

Madrid : Sarpe,D.L.1990.--1 disco compacto (66 min.,


53 seg.) : AAD ; 12 cm. -- (Edición Bicentenario ; 9.II)

Orquesta Filarmónica de Viena, Coro de la Ópera del


R.C.D. 323 Estado de Viena ; director, Lorin Maazel
Amarillo

168616 ALI R.C.D. 323 Amarillo


■ FILMS, DVD

1
Le NOZZE de Figaro [Videograbación] : ópera buffa
in four acts / Wolfgang Amadeus Mozart ; production
and lighting design, Giorgio Strehler ; directed for TV
and video by Don Kent.

[Paris] : Bel Air Classiques, cop. 2012.

2 discos (DVD-Vídeo) (178, 21 min.) : son., col.

Int.:Ludovic Tézier, Barbara Frittoli, Ekaterina Siurina,


Luca Pisaroni, Karine Deshayes ; Orchestre et
Choeur de l'Opéra National de Paris ; director,
Philippe Jordan
R.V. 11435
Negro Grabado en la Ópera de Paris el 10&11 de 2010
Idiomas: Italiano ; Subtítulos: Italiano, inglés, francés,
aleman y español

1399958 ALI R.V. 11435 Negro DVD

2
Le NOZZE de Figaro [Videograbación] / W.A.
Mozart ; directed by Olivier Mille ; libretto = livret
Lorenzo Da Ponte.

Hamburg : Deutsche Grammophon, p 2001.

1 disco (DVD-Vídeo) (169 min.) : son., col.

Idiomas : Menu language : English ; Subtitles : Italian,


English, French, German, Spanish, Chinese

Intérpretes : Rodney Gilfry ; Hillevi Martinpelto ; Alison


Hagley ; Bryn Terfel ; Pamel Helen Stephen ; Susan
McCulloch ; Carlos Feller ; Francis Egeerton ; Julian
R.V. 3762 Clarkson ; Constanze Backes ; The Monteverdi
Negro Choir ; The English Baroque Soloits ; Conductor :
John Eliot Gardiner

362558 ALI R.V. 3762 Negro DVD


■ PÁGINAS WEB DE INTERÉS

http://kareol.es/obras/lasbodasdefigaro/acto1.htm

Discografía recomendada:

http://www.forumclasico.es/RITMOOnLine/LasGrandesOperas/tabid/79/ID/34
0/Mozart-Las-bodas-de-Figaro.aspx

Productora de la ópera:

http://www.opera2001.net/#!__es-temp-2o13-2o14/las-bodas-de-figaro

Director musical: Martin Mázik:

http://www.snd.sk/?detail-6&meno=mazik-martin
■ PROGRAMA DE MANO DE LA REPRESENTACIÓN EN ALICANTE
(18-02-2014)

You might also like