You are on page 1of 3

Asterisk

Orange Range
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni *
Hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
Monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
Jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Me wo tojite mimi wo sumasufine G O O D B Y E
Oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
Sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
Omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
Jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN
Hanate hikari makezu ni shikkari ima
Toki wo koe dareka ni todoku made
Eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI- #
REPEAT *
Ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
Subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
Ten to ten wo musubu seiza no you ni
Dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
Miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
Yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara
REPEAT #
REPEAT *
Kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
Ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
Nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
Omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
Monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
Ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroaseru KOTO naku todoku
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Tradução
Olho o céu da noite e vejo
O brilho das estrelas que traz do passado
Sentimentos e desejos com suas cores originais
O grito de alguém reluz no olho
Sentimentos ao vento, pedidos à lua
Vamos viver ao máximo
Um dia seremos ouvidos por alguém
Vamos continuar brilhando como aquela estrela
As badaladas do sino ressoam
Para ocupar espaço maior no fundo do coração
As gotas de estrelas são como uma história
E formam uma linha de trem no seu interior
A era caminha com o passar do tempo
As estrelas cadentes movem-se lentamente
Basta fechar os olhos e apurar o ouvido, tchau
O céu é uma foto gigante em preto e branco
Corre até a colina para se aproximar dela
Soltando fumaça branca de respiração
Com cachecol ao vento
A poeira das estrelas não cabe
Na objetiva do telescópio pesado
O tempo perde seu tempo
O sonho atravessa as eras
**Solte a luz, seja firme neste momento
Até que alguém receba esta história
Que vamos fazer juntos
Para conquistar o brilho da glória
(*BIS)
Nascem luzes pequenas e grandes
Cruzam-se atravessado o tempo
Todos os brilhos se unem
Para compor uma história
Queria fazer um desenho bonito para alguém
Assim como ligar os pontos
Para desenhar uma constelação
Olhe para o céu, os diamantes do inverno
A via-láctea calma
Logo terá a coragem de volta
(**BIS)
(*BIS)
Este céu é único e imenso
As estrelas iluminam como uma deusa
As vidas que nascem e morrem
No outro lado do mar
As estações do ano se repetem
Mas basta ter um instante
Para registrar os sentimentos
Para começar a brilhar, atravessando o tempo
A história continua dentro do coração
Você daquele dia viajará num trem noturno
Olho ao céu da noite e vejo
O brilho das estrelas que traz do passado
<PIXTEL_MMI_EBOOK_2005>5</PIXTEL_MMI_EBOOK_2005>

You might also like