You are on page 1of 60

“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS,

DIVISIÓN PUNTA DE MATA”


INGENIERÍA DE DETALLE

ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V

FIRMA DE
FECH ELABORADO REVISADO APROBADO
REV DESCRIPCIÓN APROBACIÓ
A POR POR POR
N

Incorporación de Comentarios Emmett Redden/ Euclides Márquez/


1 Ene. 16 Darry Lárez José Daboin Jesús Fuentes
ACCI
Emmett Redden/ Euclides Márquez/
0 Jul.15 Emisión Final Darry Lárez José Daboin Jesús Fuentes
Emmett Redden/ Euclides Márquez/
B Jul.15 Incorporación Comentarios Darry Lárez José Daboin Jesús Fuentes
Emmett Redden/ Euclides Márquez/
A Jun.15 Emisión Original Darry Lárez José Daboin Jesús Fuentes

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A. VNQ-15101-DE-D219001
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Tabla de Contenido

Pág.

1. OBJETIVO DEL DOCUMENTO.................................................................................5

2. ALCANCE DEL DOCUMENTO................................................................................5

3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES..................................................................................5

4. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES.....................................................................5

4.1 Normas Nacionales.......................................................................5

4.2 Normas Internacionales...............................................................6

5. CARACTERÍSTICAS DEL SITIO DE LA OBRA......................................................7

5.1 Ubicación de la Instalación..........................................................7

5.2 Condiciones Ambientales.............................................................8

6. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO...........................................................9

7. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO.........................................................................9

7.1 Generales......................................................................................9

7.2 Condiciones de Operación............................................................9

7.3 Características Nominales.........................................................10

7.4 Aumento de Temperaturas Nominales.......................................10

8. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y MATERIALES...............................................10

8.1 Gabinetes....................................................................................10

8.2 Gavetas.......................................................................................12

8.3 Puertas........................................................................................12

8.4 Barras Principales y Derivaciones.............................................13

8.5 Aislamiento.................................................................................14

8.6 Interruptor Principal...................................................................15


GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 2 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
8.7 Interruptores de Caja Moldeada.................................................17

8.8 Salida a Motores.........................................................................17

8.9 Pulsadores y Selectores.............................................................18

8.10Luces Indicadoras.....................................................................18

8.11Placa de Identificación.............................................................19

8.12Equipo de Medición...................................................................19

8.13Transformadores de Corriente y Potencial para Medición......20

8.14Alarmas.....................................................................................20

8.15Servicios Auxiliares..................................................................20

8.16Cableado...................................................................................21

8.17Puesta a Tierra..........................................................................22

8.18Seguridad..................................................................................22

8.19Placa de Características del CCM y sus Componentes...........22

8.20Preparación de Superficies......................................................23

8.21Número de Celdas Requeridas.................................................24

9. REPUESTOS...........................................................................................................24

9.1 Repuestos para Montaje Puesta en Marcha.............................24

9.2 Herramientas Especiales...........................................................25

9.3 Repuestos para Operaciones.....................................................25

10. ASISTENCIA TÉCNICA..........................................................................................25

11. EMBALAJE Y TRANSPORTE................................................................................25

12. INSPECCIONES Y PRUEBAS................................................................................26

12.1 General......................................................................................26

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 3 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
12.2 Pruebas de Fabricación............................................................26

12.3 Pruebas de Operación en Fábrica............................................27

12.4 Pruebas en Sitio de la Obra......................................................28

12.5 Certificado de Pruebas.............................................................28

13. GARANTÍAS............................................................................................................28

14. INFORMACIÓN Y DOCUMENTOS.........................................................................28

14.1 Información General.................................................................28

14.2 Información a Suministrar Durante la Ejecución Contractual.29

15. BASES DE LA COMPRA........................................................................................30

15.1 Información a Entregar con la Oferta Económica...................30

16. CERTIFICADO DE CALIDAD.................................................................................31

17. CAMBIOS Y MODIFICACIONES............................................................................31

18. ACEPTACIÓN DEL EQUIPO..................................................................................31

19. ANEXOS..................................................................................................................31

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 4 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V

1. OBJETIVO DEL DOCUMENTO


Definir las especificaciones que abarcan los requerimientos técnicos generales para el diseño,
fabricación, pruebas y suministro, del Centro de Control de Motores de 480 V (CCM-1-2-CDP1),
de 800 A, empleado para el manejo y suministro de energía a los motores en el proyecto
“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS, DIVISIÓN
PUNTA DE MATA”, tutelado por la Gerencia de Proyectos Mayores de PDVSA, División Punta
de Mata, Estado Monagas.

2. ALCANCE DEL DOCUMENTO


Esta especificación contiene los requerimientos técnicos para el diseño, fabricación, prueba,
suministro y transporte hasta el almacén de equipos en el Complejo MUSCAR, y la asistencia
técnica para el montaje de un Centro de Control de Motores en 480 V, 800 A, con capacidad de
comunicación e integración al sistema de supervisión y control, incluyendo todos los
componentes auxiliares y accesorios necesarios para su correcta operación y seguridad del
personal.

3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
En estas especificaciones aplicarán las siguientes definiciones:
EL CLIENTE: Se refiere a VENEQUIP, S.A.
EL OFERENTE: Persona o empresa que presenta una oferta.
EL PROVEEDOR: EL OFERENTE favorecido para el suministro de los equipos.
EL INSPECTOR: Representante técnico de EL CLIENTE designado para inspeccionar el
equipo a ser suministrado por EL PROVEEDOR.

4. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES


El Centro de Control de Motores de Baja Tensión será diseñado, fabricado y probado de
acuerdo a lo establecido en la última revisión de los siguientes códigos y normas:

1 Normas Nacionales
Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA)
 N-201, Obras Eléctricas, 2013.
 N-207, Tableros de Potencia, Centro de Control de Motores (CCM) y Ductos de Barra, 2014.
 N-252, Especificación General para el Diseño de Ingeniería Eléctrica, 2014.
 N-264, Design and Fabrication of Electrical Power Center, 2001.
 N-272, Design and Fabrication of Low–Voltage Metal–Enclosed AC Power Circuit Breaker
Switchgear, 2002.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 5 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
 N-274, Low–Voltage Circuit Breaker Motor Control Centers, 2002.
 N-351, Low Voltage Switchgear and Controlgear (IEC Standard), 1998.
 90619.1.054, Control de Motores, 1993.
 90619.1.057, Selección de Cables, 2012.
 90619.1.061, Selección de Relés y Fusibles de Protección, 1993.
 90619.1.091, Puesta a Tierra y Protección Contra Sobretensiones, 1998.
 90619.1.101, Selección e Instalación de Equipos Eléctricos y Electrónicos en Lugares
Clasificados, 1998.
 IR-E-01, Clasificación de Áreas, 1995.
 IR-M-01, Separación entre Equipos e Instalaciones, 2012.
Comisión Venezolana de Normas Industriales (COVENIN) / Fondo para la Normalización y
Certificación de Calidad (FONDONORMA)
 200, Código Eléctrico Nacional, 2009.
 540, Grados de Protección Proporcionados por las Envolventes (Cajas y Gabinetes)
Utilizados en Media y Baja Tensión (Código IP). (1ra. Revisión), 1998.
 1756, Edificaciones Sismorresistentes. Parte I. Requisitos, 2001.
 2783, Tableros Eléctricos de Media y Baja Tensión. Definiciones. (1ra. Revisión), 1998.
 2784, Tableros Eléctricos de Media y Baja Tensión. Empaque, Carga, Transporte y
Almacenamiento. (1ra. Revisión), 1998.
 2800, Tableros Eléctricos de Media y Baja Tensión. Instalación y Puesta en Servicio, 1998.
 2811, Tableros Eléctricos de Media y Baja Tensión. Documentación Técnica. (1ra. Revisión),
1998.
 2941, Tableros Eléctricos de Media y Baja Tensión. Métodos de Ensayo, 1998.
 3398, Grados de Protección Proporcionados por las Envolventes (Cajas y Gabinetes)
Utilizados en Media y Baja Tensión Contra los Daños Mecánicos, 1998.
 3399, Grados de Protección Proporcionados por las Envolventes (Cajas y Gabinetes)
Utilizados en Media y Baja Tensión Contra las Influencias del Medio Ambiente. 1998.

2 Normas Internacionales
Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)
 Std. 80, IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding, 2000.
 Std. 141. IEEE Recommended Practice for Electric Power Distribution for Industrial Plants,
1993.
 Std. 142, IEEE Recommended Practice for Grounding of Industrial and Commercial Power
Systems, 2007.
 Std. 1119, IEEE Guide for Fence Safety Clearances in Electric – Supply Stations, 1988.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 6 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
 Std. 242, IEEE Recommended Practice for Protection and Coordination of Industrial and
Commercial Power Systems, 2001.
 C37.2, IEEE Standard Electrical Power System Device Function Numbers, Acronyms, and
Contact Designations, 2008.
 C37.20.2, IEEE Standard for Metal-clad and Station Type Cubicle Switchgear, 1999.
 C37.20.3, IEEE Standard for Metal-Enclosed Interrupter Switchgear (1 kV 38 kV), 2013.
 C57.12.00, IEEE Standard General Requirements for Liquid-Immersed Distribution, Power,
and Regulating Transformers, 2010.
National Electrical Manufacturers Association (NEMA)
 C84.1, American National Standard for Electric Power Systems and Equipment Voltage
Ratings (60 Hertz), 2011.
 MG-1, Motors and Generators, 2014.
 ICS 1, Industrial Control and Systems: General Requirements, 2008.
 ICS 2, Controllers, Contactors and Overload Relays Rated Not More Than 2,000 V AC or
750 V DC, Part 8: Disconnect Devices for Use in Industrial Control Equipment, 2009.
 TR-1, Transformers, Regulators and Reactors, 2013.
 WC 51, Ampacities of Cables Installed in Cable Trays, 2009.
 WC 70, Power Cables Rated 2,000 V or Less for the Distribution of Electrical Energy, 2009.
Estas normas y códigos son complementarios entre sí, en caso de contradicción regirá la más
estricta. Para cualquier detalle no mencionado en las normas y códigos anteriores, el fabricante
deberá cumplir con sus propias normas internas, previa aprobación de EL CLIENTE.
Cualquier conflicto entre las normas, los documentos y los planos, deberá ser identificado y
emitido por escrito a EL CLIENTE para su resolución. El incumplimiento de esta cláusula
ocasionará penalidades que serán establecidas en los términos comerciales, y en cualquier
caso los aspectos deberán ser resueltos a satisfacción de EL CLIENTE.
Las normas COVENIN y los Manuales de Ingeniería de Diseño de PDVSA son de obligatorio
cumplimiento, independientemente del país de manufactura.

5. CARACTERÍSTICAS DEL SITIO DE LA OBRA

3 Ubicación de la Instalación
La Planta estará ubicada en el Complejo Operativo Muscar (COM), División Punta de Mata,
Municipio Ezequiel Zamora, en el área identificada en la Figura 1. Ésta área corresponde al sitio
donde antiguamente estuvo instalada la Planta RLC, comprende una extensión de terreno de
3500 m2 aproximadamente.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 7 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V

Fig. 1. UBICACIÓN RELATIVA DE LA INSTALACIÓN.

4 Condiciones Ambientales
Las condiciones del sitio vienen dadas por la fuente de meteorología de la Fuerza Aérea
Venezolana, mostrada en la siguiente tabla:

TABLA 1. Datos del Sitio.

Zona tropical con una estación de lluvia variable desde mayo


Clima:
a diciembre.

Temperatura: Mín.: 60°F; Prom.: 78,8°F; Máx.: 100°F

Presión Barométrica: 14,5 psi

Humedad Relativa: Mín.: 53%; Prom.: 67%; Máx.: 82%

Pluviosidad: 1,336 mm/año

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 8 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
TABLA 1. Datos del Sitio. (CONT.).

Zona Sísmica: 5

Dirección del Viento: Prevaleciente Norte – Noreste (NNE)

Velocidad del Viento: Máx.: 102 km/h Prom. 1,16 km/h

Fuente: Documento AC0041402-IG3I3-GD10006 Especificaciones Técnicas “PLANTA COMPRESORA PARA


LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”.

6. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO


La Planta Compresora Levantamiento Artificial por Gas (LAG) será alimentada desde el
transformador TX-5 existente, tipo Pad-Mounted, de 750 kVA, con relación de transformación
13.800 / 277-480 V, ubicado en el patio de transformadores de la S/E MUSCAR.
El sistema de distribución para alimentación de los equipos de la Planta LAG será radial simple,
desde la caseta de control a instalar, donde se ubicará un CCM nuevo (CCM-1-2-CDP1), el cual
estará alimentado desde un Centro de Distribución de Potencia (CDP-1-2-TX5) con facilidad de
transferencia automática hacia un generador de respaldo (GEN-1-2-PCLAG). Los alimentadores
(4x4x1C#500 kcmil) hacia la caseta existente ya se encuentran instalados a través de bancadas
subterráneas.
Para la alimentación de cargas eléctricas, se tomarán en dos categorías. Las cargas asociadas
a baja tensión 480 V (cargas representadas por los requerimientos de procesos, servicios
auxiliares como son iluminación, tomacorrientes e iluminación exterior de la instalación) y las
cargas asociadas a los servicios generales (208-120 V).

7. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO

5 Generales
El Centro de Control de Motores (CCM) con capacidad de comunicación e integración al
sistema de supervisión y control a través de protocolo de comunicación ETHERNET TCP/IP,
será de uso interior y se alimentara desde el centro de distribución de potencia que será
instalado en la caseta de control.
Los arrancadores serán construidos de acuerdo con las características descritas en el punto 8
de estas Especificaciones Generales, incluyendo todos los equipos de potencia, control y
protección allí mencionados.

6 Condiciones de Operación
Para el diseño del CCM se considera que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación
no variarán más allá de:
 Voltaje: ± 10%.
 Frecuencia: ± 5%.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 9 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Considerándose que una variación extrema de voltaje no ocurrirá simultáneamente con una
variación extrema de frecuencia y viceversa.

7 Características Nominales
Las características técnicas nominales del CCM son:
 Capacidad de la barra: 800 A.
 Capacidad de cortocircuito: 31,5 kA.
 Tensión de operación: 480-277 V.
 Fases: 3F+N+T.
 Frecuencia: 60 Hz.
El ordenamiento, alineación y características de las celdas se realizarán / ejecutarán de acuerdo
a las Requerimientos Particulares (Características Técnicas Garantizadas), el correspondiente
diagrama unifilar N° AC0041402-PB1I3-EP12004, y la ubicación de equipos eléctricos N°
AC0041402-PB1I3-EP01001. Todos estos documentos y planos mencionados serán
actualizados durante la ingeniería, fabricación e instalación para propósitos de entrega de los
equipos.

8 Aumento de Temperaturas Nominales


Las celdas, operando continuamente a su carga nominal, y bajo las condiciones ambientales
especificadas anteriormente, no deberán exceder, de acuerdo a lo indicado en la norma IEC-
60439-1, los aumentos de temperatura siguientes:
 Aumento de temperatura del aire en los compartimientos: 20ºC.
 Aumento de temperatura de barras y conexiones: 45ºC.

8. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y MATERIALES

9 Gabinetes
Los gabinetes o celdas que conforman el CCM serán de uso interior, estarán diseñados para
ser instalados en área no clasificada y deberán soportar sin daño alguno las condiciones
ambientales indicadas. El cerramiento será NEMA 12.
Se deberán tomar medidas para evitar la condensación en los diferentes gabinetes, los
calentadores utilizados para tal fin y sus conexiones tendrán un grado de protección IP20 como
mínimo.
El grado de protección de los gabinetes contra contacto con partes energizadas será IP20 como
mínimo.
Los gabinetes serán autosoportantes y estarán construidos en acero laminado en frío de
espesor mínimo calibre 14 (1,99 mm); su base y estructura serán hechas con perfiles de acero
que garanticen la rigidez suficiente para soportar los tratos de transporte, instalación,
condiciones sísmicas y los esfuerzos de cortocircuito indicados en estas especificaciones.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 10 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
El CCM será del tipo Metal-Clad. Las celdas serán de tipo modular y sus partes principales
estarán encerradas y separadas por barreras metálicas conectadas a tierra, a tal efecto
existirán los siguientes compartimentos:
 Compartimiento de llegada el cual alojará los equipos de medición.
 Compartimientos de barras.
 Compartimientos de arrancadores y protecciones de alimentadores.
 Compartimientos de cables.
 Compartimiento para transformador de servicios auxiliares.
 Compartimiento para tablero de servicios auxiliares.
El acceso a las celdas será directo mediante puertas delanteras estructuralmente rígidas,
abisagradas, y su cerradura será de manilla fija. Las puertas deberán abrirse hasta 120º como
mínimo.
Los compartimentos deberán estar provistos de rendijas de ventilación con filtros que permitan
la circulación del aire caliente y sirvan de vías de escape para los gases ionizados. Las celdas
deberán proveerse con un sistema de rejillas de ventilación al exterior, en sus partes frontal y
posterior, con filtros adecuados que impidan el acceso de polvo, insectos y alimañas al interior
de la celda. Dicho sistema de ventilación deberá hacerse de modo que el agua no llegue a
ningún aparato por caída, filtración, ni por salpicadura.
Los miembros estructurales y los soportes de los equipos tendrán propiedades retardantes al
fuego.
Todas las conexiones empernadas tendrán dispositivos que impidan que estas se aflojen.
Las celdas deberán ser construidas en forma de paneles individuales autosoportados,
ensamblados rígidamente con láminas de acero comercial según ASTM A366 de espesor no
menor de 1,99 mm en la estructura y no menor de 5 mm de espesor en los refuerzos.
La base deberá ser fabricada con perfiles “U” de 8 cm de altura soldados y las aletas hacia
adentro. El piso será de chapa de 3,2 mm con 2 ranuras para entrada de cables de potencia y
control. Todas las uniones de los perfiles llevarán refuerzos soldados, de tal forma que en estos
se formen ángulos rectos.
EL PROVEEDOR deberá instalar en cada celda una lámpara fluorescente orientada
horizontalmente en el marco del techo sobre el centro de la puerta, la cual estará controlada por
un interruptor accionado por la puerta, de manera que se encienda al abrirse y se apague al
cerrar la misma.
Todo el CCM deberá proveerse de un sistema de levantamiento, tanto en la parte inferior como
en la superior, de manera que pueda ser ensamblado completamente sin que presente
deformaciones en los ángulos y que sea maniobrado en campo con los mínimos esfuerzos de
construcción.
La entrada y salida de los cables de fuerza y control será por la parte superior.
Las regletas de conexión serán aptas para tensiones de 600 VAC en los casos de fuerza y
control y se utilizarán terminales de tornillo para sujetar los conectores de los cables.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 11 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
La disposición deberá ser capaz de permitir la expansión futura del CCM (aumento de
secciones verticales).

10 Gavetas
Las gavetas deberán ser movibles, donde la conexión a las barras de fuerza se realizará por
medio de conectores de presión.
Las gavetas para arrancadores, interruptores, equipos de protección y transformadores de
potencial deberán ser equipadas con una puerta frontal que permita tener acceso por la parte
frontal del centro de control de motores a todos los componentes de cada gaveta.
Cada gaveta deberá ser diseñada con dispositivos de enclavamiento que impidan abrir la
puerta, antes de desconectar la energía de las partes expuestas. El enclavamiento deberá ser
diseñado de tal manera que el operador pueda anularlo mediante una herramienta especial. Al
cerrar la puerta el enclavamiento deberá reponerse automáticamente. Los sistemas de
enclavamiento deberán ser del tipo de palanca mecánica, preferiblemente no dependientes de
la operación de resortes o de la gravedad.
El paso a través de las cubiertas de las celdas individuales se deberá hacer con barreras de
protección aisladas, resistente al efecto corona, no combustible y no higroscópica.
Las gavetas deberán ser intercambiables; todos los componentes removibles serán de diseño
normalizado, serán física, mecánica y eléctricamente intercambiables entre sí.
Los compartimientos deberán estar provistos de rendijas de ventilación interior que permitan la
circulación de aire caliente y sirvan de vías de escape para los gases ionizados.
Todas las celdas deberán estar equipadas con:
 Pantalla en todas las aberturas para impedir la entrada de animales pequeños.
 Tratamiento tropical contra hongos.
 Tratamiento anticorrosivo.
 Barrera cortafuego en la parte inferior de cada celda para la salida y entrada de cables.
Las celdas estarán operando continuamente a su carga nominal bajo las condiciones
ambientales especificadas anteriormente y no deberán exceder un aumento de temperatura del
aire en los compartimientos de 20 ºC, ni un aumento de temperatura de barras y conexiones de
45 ºC.
Cada compartimiento del centro de control de motores, tales como interruptor de potencia y
salidas a seccionador fusible, estará equipado con "Descargadores de Sobrevoltajes", de las
características adecuadas al equipo de interrupción asociado.
No se aceptarán más de dos (2) arrancadores por celda para motores mayores de 50 HP.

11 Puertas
La puerta frontal de cada gaveta, deberá ser estructuralmente rígida, con bisagra del tipo
disimulado, que formen al abrir, un ángulo mayor de 120 grados, medidos desde la posición de
cierre, la misma cubrirá todo el frente del compartimiento proporcionando un cierre hermético.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 12 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Los cierres de las puertas serán del tipo tornillo, con cabezal negro de baquelita, ubicados en
las partes superior e inferior del lado derecho, estos tornillos deberán quedar perfectamente
alineados con tuercas de expansión que estarán sujetas a la estructura de la celda, con el
objeto de lograr un cierre óptimo y un acople perfecto de la puerta a la celda. Llevará
adicionalmente, en el centro, una manilla fija no extraíble y sin giro ni llaves, que ofrezca
facilidades de apertura de la puerta en cuestión.
Estas puertas estarán provistas de un mecanismo que las mantenga en la posición abierta para
efectos de trabajos dentro del gabinete.
Las puertas deberán estar hechas de láminas de acero de un espesor mínimo de 2,75 mm
(calibre 12) y en aquellos casos que sean utilizados para soportar dispositivos tales como relés,
medidores o controles, deberán ser reforzadas para asegurar que la misma no sufra
deformaciones por el peso de estos equipos.
Todos los elementos metálicos de la estructura de las celdas que no sean pintados y estén
expuestos a roce o movimiento continuo (piezas metálicas, bisagras, pasadores y manillas)
deberán ser galvanizados electrolíticamente y bicromados.
Las puertas de acceso a los compartimentos de protección de motores o alimentadores deberán
estar provistas de aberturas para la palanca de accionamiento del interruptor o de los
contactores.

12 Barras Principales y Derivaciones


Las barras principales y las derivaciones, deberán ser de cobre electrolítico de alta
conductividad, de sección rectangular con bordes redondeados.
La sección de las barras será suficiente para conducir la corriente indicada en las hojas de
características técnicas garantizadas y hoja de datos, con los aumentos de temperatura
indicada en el punto 7.4.
Las barras y derivaciones deberán soportar el calentamiento y estar convenientemente
soportadas para aguantar los esfuerzos dinámicos de cortocircuito especificados en el punto
7.3. Este valor de cortocircuito se refiere al valor estándar superior al nivel calculado.
Las uniones y empalmes de barras y derivaciones, deberán tener un recubrimiento de plata y se
asegurarán rígidamente con pernos y arandelas de presión, para garantizar que la presión de
contacto se mantenga inalterable con los cambios de temperatura especificados.
Las barras principales preferiblemente estarán localizadas en el centro de la parte trasera
superior de la estructura del gabinete del CCM, montada en un plano vertical común; a fin de
proporcionar la mayor resistencia mecánica al cortocircuito y para una mejor disipación del calor
generado.
La barra de neutro deberá poseer el 100% de la capacidad de las barras principales y deberá
estar localizada en conjunto con las barras principales.
La barra para la puesta a tierra será de cobre, desnuda, de sección rectangular suficiente para
conducir la corriente de cortocircuito indicada en el diagrama unifilar, durante tres (3) segundos
sin exceder la máxima temperatura permitida (Ver especificaciones técnicas garantizadas y hoja
de datos). Deberá extenderse longitudinalmente por todo el conjunto de celdas. Todas las
estructuras metálicas, tabiques y cuadros de controles e instrumentos se conectarán

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 13 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
eléctricamente a esta barra, la cual se deberá conectar a su vez, al sistema de puesta a tierra
de la instalación.
La barra para la puesta a tierra se alojará en la parte inferior de los gabinetes a todo lo largo del
conjunto y tendrá previsión en sus extremos para la conexión del conductor de puesta a tierra,
en un rango entre calibre #2/0 AWG y #500 kcmil.
Todas las puertas del centro de control de motores tendrán en su parte inferior una trenza
flexible de cobre de calibre mínimo equivalente al conductor #6 AWG, que se conectará a la
estructura fija de la celda, el empleo de otro calibre equivalente será notificado a EL CLIENTE
para su aprobación. Igualmente, entre cada celda se hará lo propio para garantizar la
continuidad metálica para puesta a tierra.
La identificación de las fases de las barras, ubicándose con vista de frente a las celdas, será A,
B, C o R, S, T) de adelante hacia atrás, de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
El material aislante para las barras, soportes de cables y espaciadores deberá ser del tipo
retardante al fuego.

13 Aislamiento
El compartimiento de barras deberá ser individual por cada celda, debiendo usarse pasabarras
entre compartimientos contiguos.
Los cables de las llegadas y salidas deberán entrar a las celdas según se indica en las hojas de
características técnicas garantizadas anexas a esta especificación.
Las barras y sus derivaciones deberán ser recubiertas con un material aislante termocontraíble.
Este aislante en los puntos de conexión deberá ser del tipo removible para facilitar su
inspección.
Los aisladores deberán tener rigidez y fuerza para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos
causados por las corrientes de cortocircuito sin que ocurra ningún daño que reduzca la
capacidad de aislamiento.
El aislamiento deberá prever lo siguiente:
 Evitar los arcos en los compartimientos de las barras.
 Permitir que los cables sean halados en forma segura dentro del centro de control de
motores, evitando que las partes sin aislamiento estén ubicadas en los espacios de halado
de cables.
 Prevenir la transmisión de arcos y retardar la migración de productos de arcos entre
compartimientos.
 Permitir que el personal trabaje en forma segura en la barra energizada dentro de un
compartimiento vacío o donde se haya removido el dispositivo de control. Esto se logrará
mediante el uso del aislamiento de la barra principal y de la barra vertical, con aberturas
solo para hacer los contactos necesarios.

14 Interruptor Principal
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 14 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
El interruptor principal, tanto de entrada como de conexión a la fuente principal de energía será
del tipo de potencia, trifásico, aislado en aire y con las características eléctricas indicadas en las
Hojas de Características Técnicas Garantizadas.
El interruptor principal será capaz de soportar la corriente de cortocircuito indicada en las Hojas
de Características Técnicas Garantizadas durante tres (3) segundos, al igual que las barras,
derivaciones y conexiones del centro de control de motores.
El interruptor principal estará asociado a un relé multifunción y deberá estar provisto de
contactos auxiliares suficientes para los circuitos de supervisión y alarma indicados en estas
especificaciones. El juego de contactos será cableado a una bornera localizada en el
compartimiento del interruptor principal y un juego de contactos de reserva, dos (2)
normalmente abiertos y dos (2) normalmente cerrados (2NA + 2NC).
El interruptor estará provisto de mecanismos de enclavamiento que impidan el cierre del
interruptor durante las operaciones de inserción del mismo, de igual forma el mecanismo deberá
impedir la inserción o extracción (o la puesta en modo “prueba”) del interruptor cuando esté en
posición cerrado.
El mecanismo de desconexión se enclavará mecánicamente con la puerta del compartimiento,
para asegurar que ésta no pueda abrirse con el interruptor cerrado, adicionalmente se
dispondrá de medios adecuados para desbloquear la puerta por personal autorizado.
El interruptor principal será equipado con una unidad de disparo termomagnético del tipo estado
sólido con las siguientes funciones:
 Disparo por sobrecorriente instantánea.
 Retardo de tiempo largo.
 Corriente de tiempo largo.
 Corriente de tiempo corto.
 Falla a tierra.
 Retardo de falla a tierra.
Igualmente estarán provistos de un relé de mínima tensión (27) temporizado ajustable entre 30
y 70 % de la tensión nominal, ubicado en cada polo y bobina de disparo para apertura o disparo
del interruptor por baja tensión y por pérdida de una de las fases del alimentador. La tensión de
control de la bobina de disparo será de 125 VDC.
Cada una de estas funciones tendrá sus respectivos indicadores de operación.
EL PROVEEDOR garantizará el aislamiento continuo de las celdas e interruptores, al menos a
1,5 veces la tensión nominal de fase-neutro, y el correcto funcionamiento a la máxima tensión
de diseño indicada en las hojas de Características Técnicas Garantizadas, aún a la presión
atmosférica del sitio de instalación.
Los terminales de entrada y salida del interruptor estarán recubiertos de plata.
La sección del interruptor principal de 480 V no contendrá compartimientos de interruptores de
la carga ni arriba ni abajo.
Cada interruptor estará equipado como mínimo con los siguientes dispositivos de control:

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 15 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
 Un (1) selector de dos posiciones con contactos permanentes, operado con llave, para el
bloqueo de los circuitos de cierre y apertura del interruptor. La llave solamente podrá ser
extraída en la posición de "desbloqueo".
 Un (1) selector de tres posiciones con contactos momentáneos y retornos por resorte, para
la apertura o cierre del interruptor, el selector permanecerá en posición neutra.
 Luces pilotos para indicación:
 Interruptor abierto verde.
 Interruptor cerrado roja.
 Interruptor en posición de prueba roja.
 Interruptor en posición de servicio – verde.
 Falla en el circuito de cierre ámbar.
 Un (1) relé de supervisión del circuito de la bobina de disparo del interruptor.
Los contactos auxiliares tanto de contactores, suiches, selectores y relés tendrán los siguientes
rangos:

Voltaje Amperios Continuos Capacidad de Interrupción


(VA)

120 VAC 10 720

125 VDC 10 275

La tensión de control será de 125 VDC y será suministrada por EL PROVEEDOR del equipo.
En las Hojas de Características Técnicas Garantizadas (Anexo A) se indican los dispositivos de
control a ser suministrados con cada unidad.
Cada interruptor estará previsto de un suiche auxiliar teniendo al menos:
 Ocho (8) contactos normalmente abiertos (NA).
 Ocho (8) contactos normalmente cerrados (NC).
Los contactos anteriores serán adicionales a los utilizados en el circuito de control del
interruptor y deberán estar cableados a la regleta terminal de salida del interruptor.
Adicionalmente se proveerá a cada interruptor de un suiche de posición para las siguientes
etapas:
 Interruptores en posición servicio (6NA+6NC).
 Interruptores en posición de prueba (6NA+6NC).
Estos serán utilizados para funciones de control, enclavamiento y señalización remota.

15 Interruptores de Caja Moldeada

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 16 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Los interruptores de caja moldeada serán del tipo termomagnético, trifásicos para una tensión
de 600 V con una unidad de disparo ajustable tanto térmico como magnético.
Los interruptores para motores serán del tipo magnético trifásico (HMCP).
Los interruptores tendrán una capacidad de cortocircuito mayor o igual a la capacidad de
cortocircuito del CCM.
Los interruptores serán instalados en gavetas extraíbles, las cuales se conectarán de las barras
verticales por medio de conectores enchufables del tipo presión. El mecanismo de retiro e
inserción deberá ser apropiado para un buen funcionamiento bajo las condiciones de instalación
del equipo. El mismo deberá ser provisto de enclavamiento para prevenir la caída de la gaveta
si el retiro es brusco.

16 Salida a Motores
Los arrancadores para los motores serán para arranque a plena a tensión, no reversible, tipo
combinación con interruptor de circuitos y contactor magnético, con reposición manual externa,
ubicados en compartimentos extraíbles.
No se permitirán arrancadores inferiores al tamaño NEMA 1.
Deberán proveerse enclavamientos mecánicos que impidan la apertura de la puerta de los
compartimentos de salida a motor con el interruptor cerrado.
Las unidades de salidas para motores iguales o menores que 75 HP contendrán como mínimo
lo siguiente:
 Un (1) contactor tripolar, 480 V, bobina 120 V, 60 Hz, de tamaño según se indica en los
diagramas unifilares, con cuatro (4) contactos auxiliares normalmente abiertos y cuatro (4)
contactos auxiliares normalmente cerrados (4NA + 4NC). La tensión mínima de operación
de la bobina será del 80% de su tensión nominal.
 Un (1) interruptor tripolar de caja moldeada, 480 V, 42 kAcc, 60 Hz, unidad de disparo
magnético ajustable, mando desde el frente del compartimento y enclavamiento mecánico
con la puerta del mismo para evitar que la puerta sea abierta si el interruptor está cerrado.
Se proveerá de medios para el trabado con candado del mecanismo de mando en la
posición “abierto”. El interruptor será del tipo HMCP (Guardamotor) con protección de
cortocircuito instantáneo solamente.
 Un (1) transformador monofásico de 480/120 V para la alimentación del circuito de control
del motor. Estos deberán dimensionarse como sigue:
 Para arrancadores tamaño NEMA 3 y menores deberá adicionarse 100 VA y los
requerimientos del arrancador.
 Para los arrancadores tamaño NEMA 4 y mayores deberá adicionarse 250 VA y los
requerimientos del arrancador.
 Esto con la finalidad de proveer de potencia a los calentadores de espacio del motor.
 Tres (3) lámparas de 120 VAC (verde, roja y ámbar) indicadoras del estado del arrancador.
 Borneras para los circuitos de mando, medición (A) y señalización remota para cable #12
AWG, PVC, 105 °C, las borneras deberán incluir 20% de reserva.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 17 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
 Relés y accesorios según la práctica del fabricante y un botón de parada del tipo
mantenido, que será colocado en el frente del compartimiento.
 Cableado interno completo con cables de cobre, calibre #12 AWG como mínimo y
aislamiento para 105 °C.
 Cableado Clase II tipo B según NEMA ICS 2-322.
Nota: Los equipos se escogerán de acuerdo a las normas para motores de inducción trifásicos
460 V, 60 Hz, rotor jaula de ardilla.

17 Pulsadores y Selectores
Los arrancadores llevarán en la cara externa de la puerta del compartimiento de control dos (2)
pulsadores para arranque y parada y un (1) selector local remoto.
Los pulsadores y el selector serán del tipo trabajo pesado, con protección contra polvo y serán
apropiados para operación en circuitos de 120 VAC.
Los bloques de contactos serán también para trabajo pesado, doble ruptura, con la superficie
de los contactos recubiertos de plata. Los contactos serán de doble circuito uno (1)
normalmente abierto y uno (1) normalmente cerrado (1 NA y 1 NC).
El pulsador de arranque será completamente embutido (flush headed) y el de parada será
extendido (extended headed).
El sistema de accionamiento de los pulsadores estará diseñado para aceptar más de un bloque
de contactos.
Además de los pulsadores de arranque y parada local, habrá previsión para arranque y parada
remota desde un dispositivo externo. Las salidas para este dispositivo serán llevadas a la
regleta terminal.
Los colores de los pulsadores y su inscripción en las placas serán:

Color Función Placa

Verde Arranque Arranque

Rojo Parada Parada

18 Luces Indicadoras
Los arrancadores llevarán montados en la puerta del compartimiento tres (3) luces piloto
indicadoras del estado del motor conectado o desconectado.
Las luces indicadoras serán también para trabajo pesado, con protección contra polvo y aceite.
Serán apropiadas para operación en circuitos de 120 VAC.
Los colores de las luces indicadoras y su inscripción en las placas de identificación serán:
Rojo: Motor parado.
Verde: Motor operando.
Ámbar: Arrancador energizado.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 18 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
19 Placa de Identificación
Cada celda será identificada, tanto en la parte frontal como en la trasera, por medio de placas
fenólicas y con suficiente contraste al color exterior de la celda.
Las placas de identificación de los pulsadores, selectores y luces piloto serán de aluminio
anodizado, las cuales serán aseguradas por el anillo de fijación del dispositivo y llevarán la
inscripción correspondiente.
Los conmutadores de mando o selectores deberán estar provistos de placas que identifiquen
claramente la posición en la que se encuentra el equipo.

20 Equipo de Medición
Los equipos de medición asociados a la celda de llegada, estarán instalados en la puerta del
compartimento del interruptor principal. Estos serán amperímetro y voltímetro, escala según se
indique en las Hojas de Características Técnicas Garantizadas y/o el diagrama unifilar.
Los medidores e instrumentos deberán ser del tipo microprocesador, a menos que se indique lo
contrario en las Características Técnicas Garantizadas y/o Hojas de Datos y contara con un
puerto de comunicación vía red.
Cuando se indique en la hoja de datos que los medidores e instrumentos sean del tipo
analógico, estos deberán cumplir con los siguientes.
Todos los medidores, instrumentos y relés instalados en las celdas, serán montados al ras o
semi al ras, de estilo rectangular.
Todos los medidores de protección excepto los relés auxiliares serán del tipo gaveta con
facilidades de prueba autocontenidas. Deberá suministrarse un juego de enchufe y accesorios
para pruebas con cada unidad.
Los medidores y relés se conectaran a transformadores para instrumentos con secundarios de
capacidad nominal de 5 A y 120 V.
Las cajas deberán ser herméticas al polvo y a prueba de insectos y deberán tener un acabado
opaco negro. Todas las cubiertas de los instrumentos tendrán empacaduras y serán sostenidas
firmemente en su lugar.
Las escalas de los instrumentos y medidores serán blancas con marcas negras.
Todos los medidores, instrumentos y relés se suministrarán con los cambiadores de fase,
compensadores, transformadores de corriente auxiliares, resistencia, derivaciones etc.,
necesarias aunque no estén especificadas.
Todos los instrumentos deberán tener un dispositivo para ajustar la posición cero de la aguja sin
mover la cubierta.
Los medidores tendrán registradores de lectura directa, que tengan por lo menos cuatro diales.
Las constantes del registrador serán tales que el dial del lado derecho de los registradores gire
aproximadamente una revolución por hora cuando mida la carga completa de los circuitos
asociados.

21 Transformadores de Corriente y Potencial para Medición

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 19 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Los transformadores de corriente y de potencial serán del tipo seco, con aislamiento adecuado
al voltaje nominal del CCM y ubicados de acuerdo a las entradas de cables.
En cuanto a cortocircuito, los transformadores de corriente y de potencial serán diseñados para
los mismos niveles (dinámico y térmico) que los interruptores de potencia.
Los transformadores de corriente y de potencial serán suministrados con identificación completa
en cuanto a terminales y marcas de polaridad.
La relación de transformación será la indicada en las tablas referidas en las Características
Técnicas Garantizadas de estas especificaciones y tendrán todas las conexiones y tomas
intermedias de acuerdo a las normas ANSI correspondientes.
La clase de precisión será Clase 0.5.
Los transformadores de corriente tendrán las características indicadas en las Hojas de
Características Técnicas Garantizadas y estarán montados en el compartimiento
correspondiente, en forma fija (no extraíble). Su instalación se hará de acuerdo a lo indicado en
los diagramas unifilares anexos a estas especificaciones.
Los secundarios de los transformadores de corriente estarán cableados a borneras terminales
apropiadas situadas en el compartimiento de la celda, con cable aislado para 105 ºC, calibre
#10 AWG. Las borneras serán del tipo secundario cortocircuitable para la posición abierta.
Los transformadores de tensión para medición tendrán las características indicadas en las
Hojas de Características Técnicas Garantizadas. Estarán montados en un compartimiento
propio que sea parte de la celda de llegada, previéndose la desconexión del circuito primario y
la puesta a tierra del transformador antes de que sea posible tener acceso al mismo.

22 Alarmas
Cada compartimiento del centro de control de motores será suministrado con una regleta
terminal con todo el cableado identificado, con el fin de llevar las señales de alarma y disparo
hacia un panel exterior general de alarmas. Esta bornera también tendrá los puntos de conexión
necesarios para la recepción de las señales de cierre y disparo provenientes de las estaciones
de control y equipos de control.
Los compartimentos de interruptores y salidas a motores dispondrán de contactos auxiliares
suficientes para el envío de las señalizaciones y alarmas hacia un panel de alarmas externo al
centro de control de motores.

23 Servicios Auxiliares
Los servicios auxiliares serán alimentados desde un compartimiento propio conformado por un
(1) transformador de tensión monofásico de 480-240/120 V, 5 kVA, y un (1) tablero para los
circuitos de calefacción, iluminación, tomacorrientes, etc.
Cada celda vendrá equipada con una (1) lámpara frontal accionada por microinterruptor de la
puerta correspondiente.
Cada celda vendrá equipada con resistencia de calefacción accionada por su termostato. El
calentador será controlado por un (1) termostato diferencial tal que la temperatura interior sea
mantenida de 4 a 5,5 °C por encima de la temperatura del aire en el exterior de la celda. El
calentador no deberá operar cuando la temperatura sea mayor de 35 °C.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 20 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
La tensión de alimentación de los calentadores de ambiente será obtenida desde un circuito
monofásico 120 VAC. La distribución interna dentro de los gabinetes será responsabilidad del
proveedor.
La resistencia de calefacción de los motores de 480 V, será alimentada desde el propio circuito
de control del arrancador en 120 VAC, los circuitos hacia los calentadores serán controlados por
un (1) contacto auxiliar normalmente cerrado (NC) del contactor principal de cada motor.

24 Cableado
El cableado de control, señalización, alarmas y secundarios de transformadores de tensión
deberá hacerse con cable flexible de cobre trenzado, de sección no menor qué #14 AWG y
aislamiento de PVC de 105 ºC con las siguientes características:
 Tensión de servicio: 600 V.
 Tensión de ensayo: 3000 V.
Los cables de fuerza de baja tensión, alimentación de corriente continua y las conexiones
secundarias de transformadores de corriente tendrán las siguientes características:
 Calibre: #10 AWG.
 Tensión de servicio: 600 V.
 Tensión de ensayo: 3000 V.
 Conductor de cobre trenzado aislamiento: PVC (105 ºC).
 Inalterable ante la acción de la luz solar.
 Químicamente estable.
 Resistente al fuego. (Flame Retardant).
Todas las conexiones de baja tensión se llevarán a borneras terminales en fila, ubicadas en los
compartimentos del CCM, fácilmente accesibles, del tipo apropiado para el calibre del cable
correspondiente, diferenciándose si son de tensión o de corriente. No se conectará más de un
conductor al punto de bornera. La bornera para la conexión de los cables que salen de los
transformadores de corriente deberá ser del tipo cortocircuitable.
Cada terminal de la bornera será identificado mediante índices, con números o combinaciones
de letras y números de acuerdo con la nomenclatura establecida en los esquemáticos de control
y de cableado del diseño normalizado. Las identificaciones deberán ser permanentes, y las
mismas deberán coincidir con los planos de conexiones suministrados por EL PROVEEDOR.
Las identificaciones deberán ser únicas (no estar repetidas) en el seno de una misma celda; ni
en el seno del mismo conjunto de celdas.
En adición a los terminales de bornera requeridos para el cableado de la celda, se proveerán un
20% de terminales de bornera adicionales en cada celda, para uso propio del comprador.
Los cables de baja tensión estarán identificados en cada extremo con marcadores
termocontraibles, con la nomenclatura de las conexiones correspondientes (destino-salida).
Los grupos de cables que estén sometidos se proveerán con una longitud apropiada para que
no experimente tirantez en los puntos de conexión, cuando sean elevados a su máxima
posición.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 21 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Los cables de control estarán dispuestos de tal forma que se puedan inspeccionar fácilmente.
Deberá evitarse la interferencia de cables de control cuando un equipo necesite ser removido.
Se utilizarán marcas reconocidas bajo las normas UL para los accesorios de identificación y
terminales de cables. No se permite el uso de cintas de papel o cartón plastificadas.

25 Puesta a Tierra
Todas las partes metálicas expuestas (no portadoras de corriente) del CCM, estarán
permanentemente puestas a tierra. Todos los miembros de la estructura tendrán la continuidad
eléctrica necesaria para lograr una buena conexión a tierra.
El CCM, estará provisto de una barra para conexión de puesta a tierra continua, de cobre, a
todo lo largo del equipo. A cada extremo de esta barra, se suministrará un conector adecuado
para un conductor de cobre trenzado, calibre #2/0 AWG.
La estructura de cada cubículo del CCM será conectada a la barra de puesta a tierra. Las
conexiones internas a la barra se harán con conductor no menor del #2 AWG.
Las puertas deberán ser puestas a tierra mediante conductores de cobre extra flexibles de
calibre mínimo #6 AWG.

26 Seguridad
Los equipos serán diseñados para minimizar riesgos de cortocircuito y para ofrecer un máximo
de seguridad personal y operacional durante todas las condiciones de funcionamiento,
inspección y mantenimiento, así como la puesta en servicio y pruebas de unidades de reserva
mientras el CCM esté energizado y en funcionamiento.
En la parte inferior, el gabinete deberá poseer orificios necesarios y recomendados por el
fabricante para la colocación de tornillos de anclaje al piso.
Todos los componentes que requieren mantenimiento serán fácilmente accesibles.
Las partes expuestas en secciones, sub-secciones o compartimientos que deberán ser
accesibles durante operación normal, de mantenimiento o puesta en servicio, no deberán
quedar energizadas en posición abierta.

27 Placa de Características del CCM y sus Componentes


El CCM tendrá una placa de características, de acero inoxidable, escrita en idioma castellano, la
cual incluirá como mínimo la siguiente información:
 Nombre del fabricante y número serial.
 Tipo de celda y modelo.
 Número del correspondiente manual de instrucciones.
 Tag de identificación del equipo.
 Características nominales:
 Frecuencia.
 Cantidad de fases.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 22 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
 Tensión nominal.
 Tensión máxima diseño.
 Capacidad nominal.
 Tensión de control y servicios auxiliares.
 Instrucciones, avisos y advertencias.
Así mismo, todos los componentes de las celdas tales como: Interruptores, contactores,
transformadores de medida, relés de protección, pulsadores, instrumentos de medición y
cualquier dispositivo que permita al operador manejar o visualizar cualquier variable del sistema
deberán tener su correspondiente placa de características con la información siguiente:
 Identificación del equipo.
 Nombre del fabricante, número, serial y modelo.
 Diagrama de conexión.
 Características:
 Frecuencia.
 Tensión nominal.
 Tensión máxima diseño.
 Relación de transformación. (En caso de transformadores).
 Cantidad de fases.
 Rango de operación.
 Corriente nominal.
 Clase de precisión. (En caso de TC y TP).
 Potencia de precisión (En caso de TC y TP).
 Otras características particulares.
 Instrucciones, avisos y advertencias.

28 Preparación de Superficies
El acabado del CCM, especialmente los gabinetes, elementos metálicos y demás accesorios
será realizado previniendo que se acumule la humedad.
Todos los elementos de acero que conforman la celda deberán ser desengrasados,
desoxidados y fosfatizados antes de la aplicación de la pintura. Todas las celdas serán pintadas
por dentro y por fuera con una capa de pintura de fondo anticorrosivo y otra de acabado final
con un espesor total mínimo de 60 micras en seco, color gris oscuro (RAL 7005); la pintura
deberá ser secada al horno o también podrá ser aplicada mediante proceso electrostático.
Todos los elementos metálicos de la estructura de las celdas que no sean pintadas (piezas
metálicas, bisagras y pasadores) deberán ser galvanizados electrolíticamente y bicromatados.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 23 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Los gabinetes, cuadros, soportes y refuerzos, deberán estar libres de proyecciones agudas y
terminaciones rugosas de soldaduras, lados y juntas.
Las celdas estarán identificadas en su puerta principal con letras y números de acuerdo a lo
indicado en los diagramas unifilares.
El PROVEEDOR deberá indicar el sistema de pintura utilizado.

29 Número de Celdas Requeridas


El CCM estará conformado por ocho (8) celdas, las cuales contendrán como mínimo lo
siguiente:
 Celda Nº 1: interruptor de caja moldeada (alimentación desde el CDP-1-2-TX5) y equipos
de medición asociados.
 Celda Nº 2: arrancadores de motores del tren de compresión Nº1 (2 - NEMA 3).
 Celda Nº 3: arrancadores de motores del tren de compresión Nº2 (2 - NEMA 3).
 Celda Nº 4: arrancadores de motores del tren de compresión Nº3 (2 - NEMA 3).
 Celda Nº 5: arrancadores de motores del tren de compresión Nº4 (2 - NEMA 3).
 Celda Nº 6: arrancadores de motores del compresor de aire para instrumentos (2 - NEMA
3).
 Celda Nº 7: arrancadores de enfriadores del compresor de aire para instrumentos y
arrancadores de motores de bombas del sistema KOD (4 - NEMA 1).
 Celda Nº 8: interruptor de caja moldeada para la protección del calentador de gas
combustible.

9. REPUESTOS
EL PROVEEDOR proporcionará los repuestos necesarios para la puesta en marcha y arranque
del equipo durante los dos (2) primeros años de operación satisfactoria. Dentro de la oferta EL
PROVEEDOR deberá cotizar, en forma separada, el costo de los repuestos de arranque y
puesta en marcha.

30 Repuestos para Montaje Puesta en Marcha


EL PROVEEDOR deberá suministrar un grupo de repuestos que de acuerdo a su experiencia
son necesarios para cubrir cualquier componente vulnerable a daños durante el transporte y
durante el montaje y puesta en marcha.

31 Herramientas Especiales
EL PROVEEDOR entregará dos (2) juegos de herramientas especiales requeridas para el
mantenimiento de los equipos. El costo de las herramientas y equipos deberá ser incluido en la
oferta.

32 Repuestos para Operaciones

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 24 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Además de lo antes mencionado EL PROVEEDOR entregará para revisión una lista detallada
de los repuestos recomendados (con precios unitarios) para dos (2) años de operación. EL
CLIENTE podrá realizar la compra de la totalidad o de cantidades parciales de los repuestos
incluidos en esta lista.

10. ASISTENCIA TÉCNICA


EL PROVEEDOR incluirá en su oferta los costos de asistencia técnica por servicios de
supervisión de montaje, instalación, pruebas en sitio, arranque y puesta en marcha del CCM.
Estos costos serán desglosados como sigue:
 Tiempo estimado de duración de los trabajos en condiciones normales.
 Personal técnico requerido.
 Tarifas por gastos de viáticos y transporte del personal.
 Otros gastos.

11. EMBALAJE Y TRANSPORTE


El transporte del CCM deberá ser realizado por el fabricante del mismo, directamente desde la
fábrica hasta el almacén de equipos en el Complejo MUSCAR.
Las celdas que conforman el CCM deberán ser preparadas para transporte con embalaje y en
dimensiones adecuadas.
Los transformadores y accesorios desmontables deberán ser empacados separadamente en
cajas cerradas que los protejan contra los efectos de manejo severo y depósito a la intemperie.
Todas las partes que puedan ser afectadas por la humedad, deberán ser empacadas en
material impermeable y en cajas con desecadores en su interior, para absorber la humedad
atrapada o penetrante.
Las celdas y las cajas deberán ser marcadas en forma indeleble con el número de orden de
compra y otras identificaciones particulares especificadas en la hoja de despacho. Además se
indicarán informaciones para el manejo durante el transporte terrestre, tales como direcciones
para izado, localización de ganchos, centro de gravedad, peso, dimensiones y advertencias.
Todas las cajas deberán incluir una lista de empaque con la enumeración de todo el contenido.
Todas las cajas pesadas y de grandes dimensiones deberán tener marcas claras para su
manipulación durante el embarque y transporte.
Los repuestos deberán ser empacados adecuadamente para perfecta preservación durante
varios años, bajo condiciones normales de almacenamiento interior, en cajas o empaques
separados con marcas que los identifiquen plenamente como repuesto.
Todos los componentes desmantelados y cables desconectados deberán ser marcados
adecuadamente para facilitar el ensamblaje posterior.
Los esfuerzos necesarios derivados de las condiciones de transporte, tales como choques
producidos por carga y descarga, vibraciones y movimiento durante el transporte deberán ser
tomados en cuenta para el diseño y despacho de las celdas y sus componentes.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 25 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
El embalaje e instalación del equipo cumplirá con la ubicación del mismo, y será parte integral
del alcance del fabricante.
EL CLIENTE y/o su representante se reservan el derecho de rechazar cualquier equipo si se
detecta que sufrió un impacto considerable.

12. INSPECCIONES Y PRUEBAS

33 General
Los equipos suministrados según estas especificaciones estarán sujetos a inspecciones por
parte de EL CLIENTE. Las pruebas se deberán realizar como se indica en esta especificación o
en las normas aplicables.

34 Pruebas de Fabricación
El CCM será inspeccionado y aprobado según las normas establecidas en estas
especificaciones, EL CLIENTE designará inspectores que actuarán como sus representantes
durante la ejecución de las pruebas.
Las celdas deberán ser sometidas a las pruebas en fábrica de acuerdo a la última edición de la
norma IEEE C37.20. Las celdas serán probadas en fábrica con participación de EL CLIENTE o
EL INSPECTOR. El protocolo de pruebas deberá contar con la aprobación de EL CLIENTE
antes de la ejecución de las pruebas. Se deberá comunicar a EL CLIENTE con tres (3)
semanas de anticipación el día fijado para las pruebas.
EL CLIENTE se reserva el derecho de asistir o no a la ejecución de las pruebas.
Se harán todas las pruebas rutinarias especificadas por la norma IEEE, en especial las
siguientes:
 Prueba de tensión aplicada a baja frecuencia.
 Prueba de alta tensión aplicada en los dispositivos auxiliares y en el cableado.
 Pruebas de impulso con onda completa y cortada sobre las barras.
 Pruebas de calentamiento, incluyendo la determinación de todos los aumentos de
temperatura especificados para cargas nominales.
 Pruebas de operación de todos los elementos asociados con la celda.
EL PROVEEDOR ejecutará las pruebas especificadas a su costo y usando medios propios o
alquilados por él.
EL CLIENTE se reserva el derecho de solicitar ensayos adicionales, cuyo costo será acordado
a conveniencia mutua cuando se consideren necesarias para comprobar los requerimientos de
estas especificaciones y de normas nacionales e internacionales.
EL CLIENTE se reserva el derecho de efectuar inspecciones en fábrica durante el proceso de
fabricación y de estar presente en la ejecución de los ensayos de los equipos. EL
PROVEEDOR deberá notificar por escrito, al menos con quince (15) días de antelación la fecha
de los ensayos.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 26 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Deberá suministrarse copias certificadas de los reportes de ensayos antes de despachar los
equipos y esperar la autorización de EL CLIENTE para efectuar dicho despacho.
En caso de que EL CLIENTE decida presenciar las pruebas, el mismo procederá a designar
uno o varios inspectores que podrán representarla en la planta del fabricante e inspeccionar el
equipo o partes de éste en cualquier momento, durante o después del proceso de fabricación,
aceptar o rechazar piezas si ellas no están de acuerdo con las normas o las especificaciones o
si su diseño, fabricación o calidad general sea defectuosa; aceptar o rechazar los
procedimientos de pruebas y sus resultados si ellas no están de acuerdo con las normas o las
especificaciones o cuando, en caso de dudas, el fabricante no pueda demostrar a
satisfacción de EL INSPECTOR, la confiabilidad de los procedimientos y/o resultados.

35 Pruebas de Operación en Fábrica


El fabricante dará toda la ayuda necesaria a EL CLIENTE; notificará por escrito a EL CLIENTE
las fechas en que se comenzarán en fábrica las pruebas de operación del equipo una vez
construido, a fin de que EL CLIENTE pueda planificar con tiempo las visitas a la misma, de
igual forma facilitará toda la información concerniente a los equipos o piezas, proceso de
fabricación y pruebas.
El fabricante junto con EL CLIENTE deberá realizar la inspección sobre el CCM en los
siguientes aspectos:
 Pruebas Dieléctricas
 Alta tensión.
 Baja tensión.
 Verificación completa del cableado de control y de baja tensión.
 Pruebas Operacionales
 Operación eléctrica de interruptores, contactores y relés de protección.
 Operación mecánica de interruptores.
 Verificación de conexiones en TC y TP.
 Acabado y pintura.
 Comprobar que sean de primera calidad y cumplan con la especificación.

36 Pruebas en Sitio de la Obra


Las celdas serán inspeccionadas en el sitio de la obra después de su completo ensamblaje con
participación del fabricante o de su representante técnico.
Las pruebas en sitio serán realizadas por terceros, de acuerdo a los protocolos de prueba de la
normas NETA (InterNational Electrical Testing Asociation), estando EL PROVEEDOR en la
obligación de corregir todos los defectos, daños u omisiones que se detecten en las pruebas,
sin costo alguno para EL CLIENTE.
EL PROVEEDOR deberá considerar en su oferta el embalaje, transporte, instalación y pruebas,
que garanticen la operatividad normal y funcional del equipo.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 27 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
37 Certificado de Pruebas
EL PROVEEDOR suministrará todos los documentos de las pruebas de diseño requeridas por
EL CLIENTE.

13. GARANTÍAS
Las celdas, serán construidas usando material nuevo de primera calidad y mano de obra
calificada, además todo el equipamiento deberá estar libre de defectos que puedan desmejorar
la seguridad y operación del equipo o disminuir su vida útil.
El período de garantía, será de un período de doce (12) meses a partir de la fecha de
aceptación de la obra en operación satisfactoria, o dieciocho (18) meses después de entregado.
Durante este período, EL PROVEEDOR (Fabricante) deberá realizar a satisfacción los trabajos
de reparación de cualquier defecto encontrado. Estos trabajos serán a expensas de EL
PROVEEDOR en el caso de que se consideren los defectos como consecuencia del uso de
materiales o mano de obra en desacuerdo con lo indicado en el contrato.
Así mimo, deberá suministrar una garantía por escrito de servicio post-venta en Venezuela y
repuestos, que cubra todo el período de vida útil estimada (20 años).
La aceptación del equipo se realiza en el sitio de entrega una vez realizado el arranque, pero
ésta aceptación no releva a EL PROVEEDOR por defectos que puedan aparecer
posteriormente durante la instalación y operación del equipo durante el período de garantía.

14. INFORMACIÓN Y DOCUMENTOS

38 Información General
Todos los planos se deberán presentar para la aprobación. El procedimiento de presentación se
repetirá hasta que todos los planos hayan sido aprobados.
La información general a ser suministrada por EL PROVEEDOR deberá incluir pero no estará
limitado a lo siguiente:
 Hojas de datos y garantías debidamente llenadas.
 Descripción completa de las celdas, equipos y dispositivos auxiliares, incluyendo planos,
dibujos, catálogos, esquemas y cualquier otra información necesaria para hacer la
descripción lo más completa y clara que sea posible.
 Plano de disposición, indicando dimensiones y peso de las celdas y la ubicación de los
accesorios.
 Listado de piezas de repuesto, indicando los precios.
 Programa de construcción y entrega.
 Programa de pruebas definitiva.
 Información sobre reemplazo de las partes sujetas a deterioro.
 Otra información requerida en la requisición del CCM.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 28 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
La exactitud de los planos de EL PROVEEDOR, requerida para asegurar un correcto
funcionamiento y operación del equipo, será responsabilidad del mismo. La aprobación de estos
planos por EL CLIENTE no relevará EL PROVEEDOR de su responsabilidad.

39 Información a Suministrar Durante la Ejecución Contractual

14.1.1 Durante el Proceso de Fabricación


Los planos que deberán presentarse durante el proceso de fabricación para su aprobación son
los siguientes:
 Disposición, cortes y dimensiones de la celda.
 Localización de todos los instrumentos y accesorios y las conexiones terminales.
 Construcción detallada de los instrumentos y accesorios.
 Planos eléctricos, funcionales y de cableado de todos los componentes y sistemas
auxiliares.
Las dimensiones, espaciamiento y estructuración, de los planos funcionales y de cableado así
como también la disposición y toda información de relevancia para la operación del equipo,
deberán ser tales que permitan su utilización posterior para adicionar conectores y referencias
de interconexión con los planos de los demás equipos de la obra donde serán utilizados.

14.1.2 Descripciones Técnicas E Instructivos


De igual forma EL PROVEEDOR deberá suministrar la información técnica presentada en forma
de manual, redactado en español, con la siguiente información:
 Descripción técnica general de los aspectos constructivos del CCM.
 Cuadro completo de características técnicas del CCM con todos sus equipos, instrumentos
y accesorios.
 Lista de planos incluyendo los planos en reducción.
 Instrucciones de montaje y puesta en servicio.
 Descripción de las pruebas de recepción necesarias de acuerdo con los requerimientos de
estas especificaciones y las recomendaciones del fabricante.
 Instrucciones y recomendaciones especiales para la puesta en servicio del CCM.
 Instrucciones de transporte terrestre de la celda.
 Instrucciones de operación incluyendo la descripción detallada del funcionamiento del CCM
y todos y cada uno de sus equipos, accesorios e instrumentos.
 Instrucciones de mantenimiento con cronograma de actividades descritas.
 Instrucciones para la eventual reposición de cualquier parte que pueda resultar dañada
durante la operación del CCM.

15. BASES DE LA COMPRA

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 29 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Durante el proceso de licitación y una vez colocado el pedido, EL PROVEEDOR del CCM
deberá cumplir con lo siguiente:

40 Información a Entregar con la Oferta Económica


La información y planos presentados con la oferta deberán incluir al menos lo siguiente:
 Hoja de características técnicas garantizadas y garantías debidamente completadas,
firmadas y selladas.
 Plano de disposición, indicando dimensiones del equipo y la ubicación de accesorios.
 Programa de fabricación y entrega.
 Programa preliminar de pruebas.
 Descripción detallada de los equipos ofertados, incluyendo catálogos, planos, y cualquier
otro documento que permita evaluar las características técnicas y constructivas de los
mismos, así como sus componentes.
 Porcentajes de pago propuestos contra avance de fabricación, gastos de nacionalización,
desglose de componente nacional e importado con los costos respectivos (si aplica).
 Lista de repuestos recomendados para garantizar las operaciones de mantenimiento de los
equipos por un período mínimo de 2 años. La lista de repuestos deberá ser hecha sobre la
base de la experiencia de EL PROVEEDOR y acompañada con los precios unitarios.
 Lista de desviaciones de las especificaciones. De no haber ninguna desviación, una
certificación de cumplir completamente con las mismas.
 Tiempo de validez de la oferta.
 Discriminación de componentes nacionales en bolívares y componentes importados en
divisas.

16. CERTIFICADO DE CALIDAD


El CCM deberá estar acompañado de un certificado de calidad, en el cual se indiquen los
ensayos realizados, valores obtenidos, y métodos utilizados, así como también los valores
máximos y mínimos de referencia exigidos en esta especificación.
El certificado de calidad deberá tener, como mínimo, la siguiente información:
 Nombre de EL PROVEEDOR.
 Orden de fabricación.
 Día, mes y año de fabricación.
 Serial.
 Cantidad de piezas y descripción.
 Tipo de material de las partes.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 30 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
 Resultados de la inspección dimensional.
 Resultados de los ensayos mecánicos y eléctricos.
En caso de no cumplir con este punto EL CLIENTE se reserva el derecho de aprobar la entrega
del equipo.

17. CAMBIOS Y MODIFICACIONES


EL CLIENTE se reserva el derecho de hacer cambios o adiciones menores cuando sea
necesario para cumplir con nuevas condiciones.
EL PROVEEDOR se compromete a efectuar estos cambios o adiciones, manteniendo los
precios unitarios cotizados dentro del plazo estipulado para la entrega del mismo. EL CLIENTE
reembolsará a EL PROVEEDOR el costo de los equipos adicionales que haya solicitado.

18. ACEPTACIÓN DEL EQUIPO


La aceptación del equipo se realiza en el sitio de entrega, pero esta aceptación no releva a EL
PROVEEDOR por defectos que puedan aparecer posteriormente durante la instalación y
operación del equipo en el período de garantía.

19. ANEXOS

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 31 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V

ANEXO A: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 32 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
TABLA A-1. Características Técnicas Garantizadas.

Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

1. ALCANCE

1.1 General

Diseño - Sí

Fabricación - Sí

Pruebas en fábrica - Sí

Embalaje - Sí

Transporte - Sí

Instalación - Sí

Asistencia a las
pruebas en sitio y a
- Sí
la puesta en
marcha.

Otras según
especificaciones - Sí
generales

Identificación de la
1.2
Obra

Cliente: - VENEQIP, S.A.

“Planta
Compresora
Para
Nombre del
- Levantamiento
proyecto:
Artificial Por
Gas. División
Punta De Mata”

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 33 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Complejo
MUSCAR,
Ubicación: - Punta de Mata,
Estado
Monagas

Documentos
Requeridos con la
1.3
Oferta de EL
PROVEEDOR

Características
1.3.1 Técnicas - Sí
Garantizadas

Declaración de Fiel
1.3.2 Cumplimiento y Lista - Sí
de Desviaciones

Documentos
Solicitados en la
1.3.3 - Sí
Requisición de
Materiales

Documentos
Integrantes de la
1.3.3.1 - Sí
Solicitud de
Cotización

Certificados de
1.3.3.2 - Sí
Calidad

Requerimientos La presente
1.3.3.3 -
Particulares especificación

Programa de
1.4 - Sí
Fabricación

Datos a ser
1.5 Suministrado por EL
PROVEEDOR

Fabricante - (1)

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 34 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Dimensión (ancho,
m (1)
alto y profundidad)

Planta del CCM - (1)

Peso kg (1)

Lista de equipos
- (1)
similares en servicio

Disposición - (1)

CONDICIONES DE
2.
SERVICIO

Condiciones
2.1
Ambientales

Temperatura
°F 100
ambiente máxima

Temperatura
°F 78,8
ambiente promedio

mm/
Pluviosidad 1336
año

Humedad relativa
% 82
máx.

Zona Sísmica 5

Velocidad del viento


km/h 102
máxima

Velocidad del viento


km/h 1,16
promedio

Dirección del viento - Norte-Noreste

Altura sobre el nivel


msnm 162
del mar

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 35 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Equipo tropicalizado - Sí

Ejecución para
impedir la entrada
- Sí
de roedores e
insectos.

Condiciones de
2.2
Operación

2.2.1 Red de alimentación

Tensión nominal V 480

Frecuencia Hz 60

Número de fases /
- 3F / 4H + tierra
hilos

Variaciones
permitidas de la
2.2.2
fuente de
alimentación.

Voltaje % ± 10

Frecuencia % ± 5

Tensión de
2.2.3 V 600
aislamiento

Nivel básico de
2.2.4 kVpico 30
aislamiento

Tensión máxima por kV


2.2.5 2,2
un (1) minuto rms

Corriente de
2.2.6 cortocircuito kAcc 31,5
simétrica

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 36 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Máxima seguridad
2.2.7 para el personal y - Sí
servicio

2.2.8 Tipo - Interior

Según
Diagrama
Unifilar Nº
AC0041402-
PB1I3-
Alineación de EP12004, y
2.2.9 -
Unidades plano de
Ubicación de
Equipos
Eléctricos Nº
AC0041402-
PB1I3-EP01001

Entrada y salida de
2.2.10 - Parte superior.
cables

2.2.11 Intercambiabilidad

Todos los
componentes
eléctricamente
- Sí
iguales son
intercambiables
mecánicamente.

AUMENTOS DE
3. TEMPERATURA
NOMINALES

Barras y conexiones °C 45

Aire de los
°C 20
compartimientos

Partes accesibles °C 30

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 37 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

REQUERIMIENTOS
4. DE DISEÑO Y
MATERIALES

Características
4.1 Generales de
Construcción

Tipo de gabinete - Blindado

Grado de protección - NEMA 12

Acceso - Frontal

Apertura máxima de
- 120º
las puertas

Enclavamiento para
mantener las - Sí
puertas abiertas

Rejillas de
- Sí
ventilación con filtro

Entrada y salida de
- Por arriba
cables

Láminas

· Material - Acero

· Espesor estructura mm 1,99

· Espesor refuerzos mm 2,75

Gris oscuro
Color del gabinete -
(RAL 7005)

Tipo de ejecución
- Fijo
del CCM

Placas de
identificación

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 38 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Acero
· Material -
Inoxidable

Blanca en
· Letras -
relieve

· Fijación - Remaches

Montaje - Autosoportado

4.2 Barras

Material - Cobre

Aislamiento - Sí

Baño de plata en las


- Sí
conexiones

Dimensiones (largo,
ancho, espesor)

· Principales mm (1)

· Secundarias mm (1)

Cantidad por fase - 1

Aumento de
ºC 45
temperatura

Barra de puesta a
Tierra

· Ubicación - Parte Inferior

2/0 AWG – 500


· Calibre de cables
kcmil (tres
de conexión en los -
conductores por
extremos
fase)

Corriente nominal

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 39 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

· Principales A 800

· Secundarias A 600

4.3 Aislamiento

Compartimiento
individual por celda
con pasabarras - Sí
entre
compartimientos

Material aislante de
- Termocontraíble
las barras de fuerza

Aisladores soporte

· Fabricante - (1)

· Tipo - (1)

Cerámica o
· Material -
polimérico

· Tensión de
kV 1,2
aislamiento

· Nivel básico de kV
30
aislamiento pico

· Fuerza de torsión N (1)

4.4 Interruptor Principal

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo - Potencia

Ejecución Extraíble

Unidad de disparo Ajustable

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 40 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

· Corriente nominal A 600

· Número de polos - 3

Tiempo de apertura Ciclos 3

Contactos auxiliares

· Posición de
interruptor (Abierto/ - 1 NA + 1 NC
Cerrado)

· Interruptor actuado - 1 NA + 1 NC

· Relé de Baja
Tensión en cada - Si
polo

· Relé para
detección y despeje
- Si
temporizado de
fallas a tierra

Interruptores de
4.5
salida

Fabricante - (1)

Modelo. - (1)

Tipo - Caja Moldeada

Termo-
· Alimentadores -
magnético

Tiempo de apertura Ciclos 3

Características
comunes de Relés

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 41 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Funciones de
protección
integradas en un
relé multifunción de
estado sólido (con Sí
variantes indicadas
en Diagrama Unifilar
Nº AC0041402-
PB1I3-EP12004

Tensión nominal de
VDC 125
alimentación

Tensión
máxima/mínima de VDC 138/100
alimentación

Cantidad contactos
2
de disparo (mínimo)

Cantidad contactos
(1)
de alarma

Tipo plugin Sí

Capacidad de
comunicación vía
fibra óptica (a través Sí (100%
de protocolo compatibilidad
Ethernet TCP/IP) y con SCADA
enlace serial RS485 eléctrico)
en conexión
multidrop

Capacidad de
autodiagnóstico con
reporte de falla vía Sí
enlace óptico ó
serial RS485

Montaje Embutido

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 42 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Temp. ambiente
°C 55 (1)
máx. de operación

Corriente nominal A (1)

Frecuencia Hz 60

Función
sobrecorriente de
Fase /Neutro

PROVEEDOR (1)

Modelo (1)

Tipo Estado sólido

Rango de corriente
%In 50 - 200
(Fase)

Rango de corriente
%In 10 - 80
(Neutro)

Ajustable
(curvas ANSI e
Características de
IEC pre-
operación (Fase)
seleccionadas +
curva ajustable)

Ajustable
(curvas ANSI e
Características de
IEC pre-
operación (Neutro)
seleccionadas +
curva ajustable)

4.6 Arrancadores

Fabricante - (1)

Tipo - Pleno Voltaje

Tipo de interruptor - HMCP

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 43 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Tensión nominal VAC 480

Frecuencia Hz 60

Nº de Polos - 3

Tamaño NEMA - (2)

Tensión de control VAC 120

Protección de
4.6.1
sobrecarga

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Bimetálico
Tipo -
(Ajustable)

Contactos Auxiliares - 1 NA + 1 NC

Tipo de Reposición - Manual

4.6.2 Contactor

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo - Magnético

Tensión de Bobina VAC 120

Rango de operación
% 85
de la bobina

Contactos auxiliares - 4 NA + 4 NC

Transformador de
4.6.3 potencia para
control

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 44 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Capacidad VA 100

Relación de
VAC 480 / 120
transformación

Interruptores
4.7 Automáticos para
las Demás Cargas

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo - Termomagnético

Montaje - Caja Moldeada

Cantidad de polos - (2)

Tensión VAC 480

Capacidad de
kA 42
interrupción

Corriente nominal A (2)

Botones de
4.8
Arranque y Parada

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo de arranque - Flush Headed

Extended
Tipo parada -
Headed

Voltaje de operación VAC 120

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 45 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Lámpara Piloto de
4.9
Señalización

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tensión nominal VAC 120

Potencia del
W (1)
bombillo

Tipo de Luz - LED

Pantalla
Transparente

Rojo / Verde /
· Colores -
Ámbar

· Material - Policarbonato

·A Prueba de Polvo - Sí

Placas de
4.10 Identificación de las
Celdas

Celdas identificadas
en parte frontal y - Sí
posterior.

Placas de aluminio
anodizado
identificadoras de - Sí
pulsadores,
selectores y luces.

Placas que indiquen


posición de los
- Sí
conmutadores de
mando o selectores.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 46 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Instrumentos de
4.11
Medición

4.11.1 Voltímetros

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo - Digital

Dimensiones mm (1)

Escala V 0 - 600

Precisión % 1

Consumo de
VA (1)
potencia

Selector del
voltímetro

· Fabricante - (1)

· Modelo - (1)

· Tipo - 4 Posiciones

· Identificación de
- Desconectado
las posiciones

Fase 1-2

Fase 2-3

Fase 3-1

4.11.2 Amperímetro

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 47 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Tipo - Digital

Dimensiones mm (1)

Escala V 0 – 2.000

Precisión % 1

Consumo de
VA (1)
potencia

Selector del
amperímetro

· Fabricante - (1)

· Modelo - (1)

· Tipo - 4 Posiciones

· Identificación de
- Desconectado
las posiciones

Fase 1

Fase 2

Fase 3

Transformadores de
4.12
Medición

Transformador de
4.12.1 corriente para
Medición

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo - Seco

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 48 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Moldeado con resina


- Si
sintética

Relación de
A 800/5
transformación

Corriente máxima
kA 10
por 3 segundos

Cantidad - 3

Clase de precisión % 0,5

Factor de saturación % <5

Interruptor
Instalación -
principal

Transformador de
4.12.2
tensión

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo - Seco Inductivo

Relación de
VAC 480 / 120
transformación

Capacidad VA 100

4.13 Alarmas

Regleta Terminal
identificada para
señales de alarma y - Sí
disparo hacia panel
general.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 49 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Contactos auxiliares
en salidas de los
motores para - Sí
señalización y
alarmas.

4.14 Servicios Auxiliares

Calentador de
4.14.1
espacio

Tensión nominal VAC 120

Potencia W (1)

Termostato
- Sí
diferencial

4.14.2 Iluminación interior

Tensión de
VAC 120
alimentación

Potencia W (1)

Interruptor en puerta - Sí

4.14.3 Relés Auxiliares

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo - Magnético

Tensión nominal de
VAC 120
la bobina

Rango de tensión de
%Vn (2)
la bobina

Número de
- 4 NA + 4 NC
contactos auxiliares

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 50 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Capacidad a 250
A 5
VAC

Grado de protección - NEMA 1

Unidad Temporizada

· Tipo - Estática

· Ajuste - (2)

· Operación - (2)

A la
Contactos auxiliares -
energización

· Capacidad a 250
A 5
VAC

· Cantidad - 4 NA + 4 NC

Interruptores de
4.14.4 protección de
circuitos de control

Fabricante - (1)

Modelo - (1)

Tipo - Termomagnético

Tensión nominal VAC 120

Capacidad de kA
10
cortocircuito rms

Número de
contactos auxiliares - 1 NA + 1 NC
de posición

4.15 Cableado

Clase II tipo B - Sí

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 51 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

4.16 Cables

Material - Cobre

PVC retardante
Aislamiento -
a la llama

· Color - Gris

· Temperatura de
ºC 105
aislamiento

· Tensión de
VAC 600
aislamiento

Tipo - Flexible

Calibre mínimo:

· Circuitos de control
AWG # 14
y señalización

· Medición AWG # 12

· Circuitos de fuerza AWG # 10

4.17 Borneras

Circuitos de fuerza

· Fabricante - (1)

· Modelo - (1)

· Tipo - Cortocircuitable

· Tensión nominal VAC 600

· Corriente nominal A 100

· Calibre mínimo del


AWG # 10
cable

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 52 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

· Frecuencia Hz 60

Otros circuitos

· Fabricante - (1)

· Modelo - (1)

· Tipo - De Tornillo

VAC /
· Tensión nominal 600 / 250
VDC

· Corriente nominal A 20

· Calibre mínimo del


AWG # 14
cable

· Frecuencia Hz 60

Puesta a Tierra de
4.18 todos los Elementos - Sí
Metálicos Expuestos

4.19 Seguridad

Diseño seguro
contra cortocircuito y
- Sí
para operaciones
(Extinción de arcos).

Facilidades para
- Sí
anclaje a piso.

Garantía de
desenergización de
partes expuestas en
- Sí
operación normal,
mantenimiento y
puesta en servicio.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 53 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Placas
4.20 Características del - Sí
CCM

Preparación de
4.21
Superficies

Chorro de arena o
- Sí
proceso químico.

Pintura.

· Base anticorrosiva. - Sí

Gris oscuro
· Acabado 2 capas. -
(RAL 7005)

· Espesor del
Micras 60
acabado.

· Duración mínima. Años 5

Piezas pequeñas.

· Galvanizadas y
- Sí
bicromatadas.

4.22 Dimensiones

Celdas

· Largo mm (1)

· Ancho mm (1)

· Alto mm (1)

· Peso kg (1)

Equipo completo

· Largo mm (1)

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 54 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

· Ancho mm (1)

· Alto mm (1)

· Peso kg (1)

5. REPUESTOS

Repuestos de
5.1 - Si
Puesta en Marcha

Herramientas
5.2 - Sí
especiales

Lista de Repuestos
5.3 para dos Años de - Sí
Operación

EMBALAJE Y
6.
TRANSPORTE

6.1 Embalaje

En unidades de fácil
- Sí
acceso.

Protección
- Sí
adecuada.

Identificación para
- Sí
izaje.

Instrumentos y
accesorios
- Sí
desmontables
separados.

Lista de empaque. - Sí

Repuestos en
embalaje para largo
- Sí
tiempo
almacenamiento.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 55 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

6.2 Transporte

Hasta sitio de la
- Sí
obra.

Consideraciones
para equipos - Sí
delicados.

Método de embalaje (1)

Método de
(1)
transporte

INSPECCIONES Y
7.
PRUEBAS

7.1 General

Pruebas en fábrica
de acuerdo a las
normas IEEE y
- Sí
NEMA, indicadas en
el punto 4 de esta
especificación.

7.2 Pruebas en Fábrica

Tensión aplicada a
- Sí
baja frecuencia.

Alta tensión aplicada


a los dispositivos
- Sí
auxiliares y
cableados.

Impulso con onda


completa y cortada - Sí
sobre barras.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 56 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Calentamiento,
incluyendo la
determinación de
- Sí
todos los aumentos
de temperatura para
cargas nominales.

Operación de todos
los elementos
- Sí
asociados con la
celda.

Pruebas de
7.2.1 Operación en
Fabrica

Dieléctricas

· Alta tensión - Sí

· Baja tensión - Sí

· Verificación
completa del
- Sí
cableado de control
y baja tensión.

Operacionales

· Operación eléctrica
de interruptores,
- Sí
contactores y relés
de protección.

· Operación
mecánica de - Sí
interruptores

· Conexiones en TC
- Sí
y TP.

Acabado y Pintura - Sí

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 57 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

7.2.2 Pruebas en Sitio

Resistencia de
- (1)
aislamiento

Resistencia de
- (1)
puesta a tierra

Correcto
funcionamiento de
dispositivo de - Sí
control, protección y
alarmas.

Correcta polaridad
- Sí
de TC

Intercambiabilidad - Sí

ASISTENCIA
TÉCNICA
8. - Sí
DURANTE EL
MONTAJE

INFORMACIÓN Y
9.
DOCUMENTOS

Según punto 14
Planos. - de esta
Especificación

Según punto 14
Catálogos. - de esta
Especificación

Según punto 14
Manual de
- de esta
operación.
Especificación

Garantía. - Sí

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 58 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V
Equipo: Centro de Control de Motores de Baja Tensión

Ítem Características Und. Requerida Garantizada Observación

Según punto 14
Otros. - de esta
Especificación

CERTIFICADO DE
10. - Sí
CALIDAD

11. GARANTÍA

Duración de 18
meses después de
liberar el equipo o
12 meses después - Sí
de la energización
del mismo, lo que
ocurra primero.

(1) Información a suministrar por el fabricante.

NOTAS: (2) A ser indicado en Diagrama Unifilar Nº AC0041402-PB1I3-EP12004

(3) No aplica

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 59 de 63
ESPECIFICACIONES DEL CENTRO DE
CONTROL DE MOTORES (CCM) 480 V

ANEXO B: HOJA DE DATOS

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20001 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219001 Fecha Ene. 16 60 de 63

You might also like