You are on page 1of 37

“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS,

DIVISIÓN PUNTA DE MATA”


INGENIERÍA DE DETALLE

BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO

FECH ELABORADO REVISADO APROBAD FIRMA DE


REV DESCRIPCIÓN
A POR POR O POR APROBACIÓN
Emmett Euclides
1 Dic.15 Incorporación de Comentarios ACCI Darry Lárez Redden/ José Márquez/
Daboin Jesús Fuentes

F. Lugo/J.
0 May.15 Emisión Final D. Lárez/A. Barry J. Fuentes
Daboin

F. Lugo/J.
B May.15 Incorporación Comentarios D. Lárez/A. Barry J. Fuentes
Daboin

F. Lugo/J.
A May.15 Emisión Original. D. Lárez/A. Barry J. Fuentes
Daboin

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004
DIVISIÓN PUNTA DE MATA

VENEQUIP, S.A. VNQ-15101-DE-D102001


BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Tabla de Contenido

Pág.

1. OBJETIVO DEL DOCUMENTO.................................................................................4

2. ALCANCE DEL DOCUMENTO................................................................................4

3. UBICACIÓN DE LA OBRA.......................................................................................5

3.1 Ubicación Geográfica del Sitio....................................................5

4. BASES DE DISEÑO..................................................................................................6

4.1 Condiciones Ambientales.............................................................6

4.2 Idioma...........................................................................................6

4.3 Sistema de Unidades....................................................................6

4.4 Simbología....................................................................................8

4.5 Normas y Códigos Aplicables.......................................................8

4.6 Documentos y Planos de Referencia..........................................12

5. CRITERIOS DE DISEÑO........................................................................................15

5.1 General........................................................................................15

5.2 Alimentación Eléctrica...............................................................15

5.3 Selección del Nivel de Tensión...................................................16

5.4 Selección del Factor de Potencia...............................................17

5.5 Variaciones Permitidas de Tensión............................................17

5.6 Variaciones Permitidas de Frecuencia.......................................18

5.7 Diagrama Unifilar........................................................................18

5.8 Análisis de Cargas......................................................................19

5.9 Codificación de Equipos.............................................................19

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 2 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
5.10Disposición de los Equipos.......................................................20

5.11Criterios Para la Selección y Diseño de los Equipos...............20

5.12Clasificación de Áreas Peligrosas............................................25

5.13Sistema de Iluminación y Tomacorrientes...............................27

5.14Canalizaciones Eléctricas........................................................29

5.15Cables y Conductores...............................................................32

5.16Sistema de Puesta a Tierra......................................................35

5.17Protección Contra Descargas Atmosféricas............................36

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 3 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO

1. OBJETIVO DEL DOCUMENTO


Establecer las bases y criterios de diseño fundadas en las normativas, reglamentaciones y
mejores prácticas en ingeniería eléctrica, necesarias para el desarrollo de la ingeniería de los
sistemas eléctricos a implementar en el proyecto “PLANTA COMPRESORA PARA
LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, tutelado por la
Gerencia de Proyectos Mayores de PDVSA, División Punta de Mata, Estado Monagas.

2. ALCANCE DEL DOCUMENTO


El alcance del presente documento incluye los principales parámetros, bases y criterios para la
selección de los diferentes equipos eléctricos, describe el sistema de distribución eléctrica y los
distintos subsistemas que lo conforman y establece los criterios de diseño para su respectiva
implementación. El diseño del sistema eléctrico tomará en cuenta los siguientes aspectos:
 Seguridad para las instalaciones y personas que operan el sistema.
 Confiabilidad para garantizar continuidad de servicios en caso de contingencia o
mantenimiento.
 Tecnología de punta aprobada por PDVSA para garantizar repuestos en el mercado a los
equipos por más tiempo.
 Simplicidad en la operación.
 Facilidad para el mantenimiento.
 Normalización de equipos.
 Flexibilidad para conexión de futuras cargas.
 Costos.
Las bases y los criterios de diseño contemplados en este documento aplicarán para los
siguientes tópicos:
 Tensiones nominales de diseño.
 Alimentación eléctrica.
 Análisis de cargas.
 Niveles de cortocircuito.
 Selección y diseño de equipos.
 Sistema de corriente continua.
 Sistema de potencia ininterrumpida.
 Sistema de iluminación interior y exterior.
 Sistema de puesta a tierra.
 Sistemas contra descargas atmosféricas.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 4 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 Selección de cables.
 Clasificación de áreas.
 Canalizaciones eléctricas subterráneas y a la vista.
 Ubicación de equipos.
 Diagrama unifilar.

3. UBICACIÓN DE LA OBRA

1 Ubicación Geográfica del Sitio


La Planta estará ubicada en el Complejo Operativo Muscar (COM), División Punta de Mata,
Municipio Ezequiel Zamora, en el área identificada en la Figura 1 como propuesta 1. Ésta área
corresponde al sitio donde antiguamente estuvo instalada la Planta RLC, comprende una
extensión de terreno de 3500 m2 aproximadamente.

Fig. 1. UBICACIÓN RELATIVA DE LA INSTALACIÓN.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 5 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
4. BASES DE DISEÑO

2 Condiciones Ambientales
Las condiciones del sitio vienen dadas por la fuente de meteorología de la Fuerza Aérea
Venezolana, mostrada en la siguiente tabla:
TABLA 1. Datos del Sitio.

Zona Tropical con una estación de lluvia variable desde mayo


Clima:
a diciembre.

Temperatura (°F): Mín.: 60°F; Prom.: 78,8°F; Máx.: 100°F

Presión Barométrica (psi): 14,5

Humedad Relativa: Mín.: 53%; Prom.: 67%; Máx.: 82%

Pluviosidad: 1,336 mm/año

Zona Sísmica: 5

Dirección del Viento: Prevaleciente Norte – Noreste (NNE)

Velocidad del Viento: Máx.: 100 km/h Prom. 1,16 Km/h

Fuente: Documento AC0041402-IG3I3-GD10006 Especificaciones Técnicas “PLANTA COMPRESORA PARA


LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”

3 Idioma
El Idioma utilizado para el desarrollo de los planos y documentos que conforman la presente
ingeniería será el español, con la excepción de los anexos de los documentos que sean
referidos a datos de fabricantes en su idioma nativo, y los reportes de simulaciones con
programas creados fuera del territorio nacional.

4 Sistema de Unidades
El sistema de unidades a utilizar durante el desarrollo del proyecto estará basado en lo
establecido en la norma COVENIN 288 “Sistema Internacional de unidades, SI y
Recomendaciones Para el Uso de Sus Múltiplos y de Otras Unidades”, o en su defecto y/o
complemento otras unidades ya establecidas previamente por las prácticas de ingeniería o
reglamentaciones de fabricantes de materiales, equipos e instalaciones eléctricas. En la Tabla 2
y 3 se muestran alguna de las unidades a utilizar y sus unidades derivadas:

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 6 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
TABLA 2. Unidades Básicas.

Unidad Básica SI
Magnitud Básica
Nombre Símbolo

Longitud Metro m

Masa Kilogramo kg

Tiempo Segundo s

Corriente eléctrica Ampere A

Intensidad luminosa Candela Cd

Fuente: Norma COVENIN 288:1998 “sistema internacional de unidades, SI y recomendaciones para el uso de sus
múltiplos y de otras unidades”.

TABLA 3. Unidades Especiales SI con Nombres Especiales, Incluyendo Unidades


Suplementarias SI.

Unidades Derivadas SI

Magnitud Derivada Expresado en términos de


Nombre
Símbolo unidades básicas SI y
Especial
unidades derivadas SI

Frecuencia Hertz Hz 1 Hz = 1 s-1

Fuerza Newton N 1 N = 1 kg m/s2

Potencia, flujo radiante Watt W 1 W = 1 J/s

Potencial eléctrico, diferencia de


potencial, tensión, fuerza Voltio V 1 V = 1 W/A
electromotriz

Resistencia eléctrica Ohm Ω 1 Ω = 1 V/A

Flujo luminoso Lumen lm 1 lm = 1 cd*sr

Iluminancia Lux lx 1 lx = 1 lm/m2

Fuente: Norma COVENIN 288:1998 “sistema internacional de unidades, SI y recomendaciones para el uso de sus
múltiplos y de otras unidades”.

5 Simbología
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 7 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
La simbología y numeración de la función de los equipos, instrumentos e instalaciones
eléctricas a utilizar en los documentos y planos del proyecto de referencia, deberán cumplir con
la última actualización de las siguientes normas:

4.1.1 Normas Nacionales


Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA)
 L-E-4.9 “Simbología para planos y mapas cartográficos”, 2008.
 L-STE-018 “Planos de diseño eléctrico (General)”, 2008.
 L-STE-021 “Simbología de planos eléctricos”, 2008.
Comisión Venezolana de Normas Industriales (COVENIN)
 391 “Símbolos gráficos aplicados a sistemas de potencia”. 3ra Edición, 1974.
 398 “Símbolos gráficos para instalaciones eléctricas en inmuebles”. 1ra Edición, 1984.
Compañía Anónima de Administración y Fomento Eléctrico (CADAFE)
 60 “Normas de Diseño para Líneas de Alimentación y Redes de Distribución - Dibujo”, 1987.

4.1.2 Normas Internacionales


Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)
 C.37.2 “IEEE Standard Electrical Power System Device Function Numbers and Contact
Designations”, 2008.

6 Normas y Códigos Aplicables


Para la ejecución del proyecto “PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO
ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, se debe cumplir con los requerimientos
exigidos en las últimas ediciones de los siguientes códigos, normas y prácticas de ingeniería y
construcción, desarrolladas y elaboradas por las siguientes asociaciones, institutos o empresas,
quedando entendido que en primera instancia serán aplicadas las normas PDVSA, COVENIN y
CADAFE, y luego las demás como complemento y/o en su defecto:

4.1.3 Normas Nacionales


Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA)
 HA-201 Criterios de Diseño para Sistema de Protección Catódica, 2010.
 N-201 Obras Eléctricas, 2013.
 N-202 Requisitos Eléctricos Para Clasificación De Áreas, 2011.
 N-203 Diseño De Sistemas De Potencia, 2011.
 N-204 Transformadores De Potencia, 2011.
 N-205 Generadores Sincrónicos Accionados Por Turbina, 2011.
 N-241 Instalación de Conductores y Cables En Tuberías y Bandejas, 1995.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 8 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 N-251 Technical Specification for TEFC Squirrel Cage Induction motors 500 HP and Below,
2002.
 N-252 Especificación General para el Diseño de Ingeniería Eléctrica, 2012.
 N-253 Technical Specification for Uninterruptible Power Systems (UPS) (IEC Standard),
2000.
 N-258 Battery Chargers for Station Batteries, 2001.
 N-264 Design and Fabrication of Electrical Power Center, 2001.
 N-272 Design And Fabrication Of Low–Voltage Metal–Enclosed Ac Power Circuit Breaker
Switchgear, 2002.
 N-274 Low–Voltage Circuit Breaker Motor Control Centers, 2002.
 N-281 Design and Fabrication of Flooded-Cell Lead-Acid Batteries for Uninterruptible
Supplies (UPS), 2002.
 N-351 Low Voltage Switchgear and Controlgear (IEC Standard), 1998.
 90619.1.050 Análisis de Cargas, 1993.
 90619.1.051 Transformadores para Subestaciones Unitarias, 1993.
 90619.1.053 Subestaciones Unitarias, 1993.
 90619.1.054 Control de Motores, 1993.
 90619.1.055 Equipo UPS, 1993.
 90619.1.056 Batería de la Estación y Equipos Asociados, 1993.
 90619.1.057 Selección de Cables, 2012.
 90619.1.059 Sistemas de Iluminación en Edificaciones, 1993.
 90619.1.061 Selección de Relés y Fusibles de Protección, 1993.
 90619.1.081 Lista de Cables y Tubería Conduit, 1993.
 90619.1.082 Calibre de los Conductores para Potencia e Iluminación, 1993.
 90619.1.083 Tablas de Caída de Tensión, Iluminación y Potencia, 1993.
 90619.1.084 Ductos Subterráneos - Efecto del Calentamiento Sobre el Calibre de los
Conductores, 1993.
 90619.1.085 Diámetro de las Tuberías Eléctricas, 1993.
 90619.1.087 Niveles de Iluminación para Diseño, 1993.
 90619.1.088 Cálculos de Niveles de Iluminación, 1993.
 90619.1.089 Cálculos de Caída de Tensión para Circuitos Ramales de Iluminación, 1993.
 90619.1.090 Ramales de Iluminación y Tomacorrientes, 1993.
 90619.1.091 Puesta a Tierra y Protección Contra Sobretensiones, 1998.
 90619.1.101 Selección e Instalación de Equipos Eléctricos y Electrónicos en Lugares
Clasificados, 1998.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 9 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 IR-E-01 “Clasificación de Áreas”, 1995.
 IR-M-01 “Separación entre Equipos e Instalaciones”, 2012.
Comisión Venezolana de Normas Industriales (COVENIN) / Fondo para la Normalización y
Certificación de Calidad (FONDONORMA)
 11 “Tubos (EMT) y accesorios de acero galvanizados para instalaciones eléctricas”, 2004.
 159 “Tensiones normalizadas de servicio”, 1997.
 200 “FONDONORMA - Código Eléctrico Nacional”, 2009.
 397 “Alambres y cables monopolares aislados con termoplástico para 600 V”, 2001.
 457 “Cálculo de la corriente admisible en los cables en régimen permanente (factor de
carga 100%)”, 1973.
 536 “Transformadores de potencia. Generalidades”, 1994.
 541 “Alambres y cables aislados para distribución de energía eléctrica hasta 2000 V y
cables de control”, 2002.
 542 “Tableros eléctricos para alumbrado y artefactos y de distribución hasta 600 V, 1600 A y
de máximo 42 circuitos ramales con interruptores automáticos en caja moldeada”, 1999.
 548 “Recomendaciones para clasificar las áreas destinadas a instalaciones eléctricas en
refinerías de petróleo”, 1971.
 734 “Código nacional de seguridad en instalaciones de suministro de energía eléctrica y de
comunicaciones”, 1976.
 2249 “Iluminancias en tareas y áreas de trabajo”, 1993.
 2284 “Transformadores trifásicos de distribución inmersos en líquidos aislantes, tipo
pedestal, para usar con conectores aislados separables en alta tensión. Requisitos
particulares”, 1996.
 2606 “Postes de secciones tubulares de acero”, 1995.
 2837 “Herrajes ferrosos. Clases y variedades”, 1991.
 3126 “Alumbrado público. Definiciones”, 1994.
 3290 “Alumbrado público. Diseño”, 1997.
Compañía Anónima de Administración y Fomento Eléctrico (CADAFE)
 42 “Regulación de tensión en el sistema de distribución”, 1987.
 45 “Protección del sistema de distribución contra sobrecorrientes”, 1987.
 46 “Protección del sistema de distribución contra sobretensiones”, 1987.
 53 “Normalización de calibres primarios y secundarios sistema de distribución”, 1987.
 54 “Capacidad Térmica”, 1987.
 55 “Cargas Mecánicas”, 1987.
 58 “Distancias y Separaciones Mínimas”, 1987.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 10 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 61 “Acometida subterránea de baja tensión”, 1987.
 65 “Cableado de líneas subterráneas de baja tensión”, 1987.
 71 “Fundaciones de concreto”, 1987.
 72 “Tanquillas”, 1987.

4.1.4 Normas Internacionales


Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)
 Std. 80 “IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding”, 2000.
 Std. 141 “IEEE Recommended Practice for Electric Power Distribution for Industrial Plants”,
1993.
 Std. 142 “IEEE Recommended Practice for Grounding of Industrial and Commercial Power
Systems”, 2007.
 Std. 399 “IEEE Recommended Practice for Industrial and Commercial Power Systems
Analysis”, 1997.
 Std. 841 “Standard for Petroleum and Chemical Industry-Premium-Efficiency, Severe-Duty,
Totally Enclosed Fan-Cooled (TEFC) Squirrel Cage Induction Motors-Up to and Including
370 kW (500 hp)”, 2009.
 Std. 1119 “IEEE Guide for Fence Safety Clearances in Electric – Supply Stations”, 1988.
 C37.20.1 “IEEE Standard for Metal-Enclosed Low-Voltage Power Circuit Breaker Switchgear
Amendment 2: Additional Requirements for Control and Auxiliary Power Wiring in DC
Traction Power Switchgear”, 2007.
 C37.20.2 “IEEE Standard for Metal-clad and Station Type Cubicle Switchgear”, 1999.
 C37.20.3 “IEEE Standard for Metal-Enclosed Interrupter Switchgear (1 kV - 38 kV)”, 2013.
 C37.101 “IEEE Guide for Generator Ground Protection”, 2006.
 C37.102 “IEEE Guide for AC Generator Protection”, 2006.
 C57.12.00 “IEEE Standard General Requirements for Liquid-Immersed Distribution, Power,
and Regulating Transformers”, 2010.
 C57.12.10 “IEEE Standard Requirements for Liquid-Immersed Power Transformers --
Corrigendum 2: Correction of A.3.2.13 Autotransformer LTC application considerations”,
2013.
 C57.12.50 “American National Standard Requirements for Ventilated Dry-Type Distribution
Transformers, 1 to 500 kVA, Single-Phase, and 15 to 500 kVA, Three-Phase, With High-
Voltage 601 to 34 500 Volts, Low-Voltage 120 to 600 Volts”, 1998.

National Electrical Manufacturers Association (NEMA)

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 11 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 C84.1 “American National Standard for Electric Power Systems and Equipment - Voltage
Ratings (60 Hertz)”, 2011.
 MG-1 “Motors and Generators”, 2014.
 ICS 1 “Industrial Control and Systems: General Requirements”, 2008.
 ICS 2 “Controllers, Contactors and Overload Relays Rated Not More Than 2,000 V AC or
750 V DC, Part 8: Disconnect Devices for Use in Industrial Control Equipment”, 2009.
 TR-1 “Transformers, Regulators and Reactors”, 2013.
 WC 51 “Ampacities of Cables Installed in Cable Trays”, 2009.
 WC 70 “Power Cables Rated 2,000 V or Less for the Distribution of Electrical Energy”, 2009.
National Fire Protection Association (NFPA)
 497 “Recommended Practice for the classification of flammable liquids, gases or vapors and
of hazardous (classified) locations for electrical installations in chemical process areas”,
2012.
 780 “Installation of Lightning Protection Systems”, 2014.
American Petroleum Institute (API)
 RP540 “Electrical Installation in Petroleum Processing Plants”, 2013.
 RP500 “Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at
Petroleum Facilities Classified as Class I, Division 1 and Division 2”, 2014.
Estas normas son complementarias entre sí, en caso de cualquier discrepancia entre ellas,
prevalecerá la más exigente, en el tópico que discrepe, previa aprobación del cliente.

7 Documentos y Planos de Referencia


Para el desarrollo de la ingeniería de detalle del proyecto “PLANTA COMPRESORA PARA
LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, se tomarán como
bases referenciales los documentos y planos desarrollados en la fase de ingeniería, tal y como
se muestra a continuación:
Documentos
 AC0041402-PB1I3-ED02001, Análisis de carga, Electricidad, “PLANTA COMPRESORA
PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, Ingeniería
de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402AC0041402-PB1I3-ED01001, Memoria de cálculo, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED05001, Lista de cables y conduit, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED03001, Lista de materiales y equipos, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 12 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 AC0041402-PB1I3-ED20001, Especificaciones del centro de control de motores (CCM) 480
V, Electricidad, “PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS.
DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED20002, Especificaciones del centro de distribución de potencia,
Electricidad, “PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS.
DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED20003, Especificaciones de tableros eléctricos, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED20004, Especificaciones de generador de emergencia, Electricidad,
“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN
PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED20005, Especificaciones de unidad de potencia ininterrumpida,
Electricidad, “PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS.
DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED20006, Especificaciones de sistema de corriente continua,
Electricidad, “PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS.
DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED20007, Especificaciones de transferencia automática, Electricidad,
“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN
PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-ED20008, Especificaciones de transformadores, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
Planos
 AC0041402-PB1I3-GP01003, Leyenda y simbología de electricidad, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP04001, Clasificaciones de áreas peligrosas-planta, Electricidad,
“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN
PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP04002, Clasificaciones de áreas peligrosas-detalles, Electricidad,
“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN
PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP12001, Diagramas trifilares (tableros), Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP12002, Diagramas trifilares (tableros), Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 13 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 AC0041402-PB1I3-EP12003, Diagramas trifilares (tableros), Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP12004, Diagrama unifilar carga de estación (480 V), Electricidad,
“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN
PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP01001, Ubicación equipos eléctricos, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP03001, Canalizaciones eléctricas, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP03002, Canalizaciones eléctricas, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP03003, Canalizaciones eléctricas, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP03004, Canalizaciones eléctricas, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP03005, Canalizaciones eléctricas, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP03006, Canalizaciones eléctricas, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP08001, Detalles canalizaciones eléctricas, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP14001, Iluminación y toma corriente, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP10001, Detalle iluminación y toma corriente, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP14002, Iluminación exterior, Electricidad, “PLANTA COMPRESORA
PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, Ingeniería
de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP14003, Iluminación exterior, Electricidad, “PLANTA COMPRESORA
PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, Ingeniería
de Detalle, Revisión 0.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 14 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 AC0041402-PB1I3-EP10002, Detalle iluminación exterior, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP07001, Sistema de puesta a tierra, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP07002, Sistema de puesta a tierra, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP07003, Sistema de puesta a tierra elevaciones y detalles,
Electricidad, “PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS.
DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP06001, Sistema contra descarga atmosférica, Electricidad, “PLANTA
COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE
MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP06002, Detalles sistema contra descarga atmosférica, Electricidad,
“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN
PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.
 AC0041402-PB1I3-EP20001, Detalles de instalación de equipos eléctricos, Electricidad,
“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN
PUNTA DE MATA”, Ingeniería de Detalle, Revisión 0.

5. CRITERIOS DE DISEÑO

8 General
El sistema eléctrico, se diseñará para un servicio confiable, tomando en cuenta la seguridad de
las personas y de los equipos, con facilidad de operación y mantenimiento, con pérdidas
mínimas y previendo la adición de cargas futuras.

9 Alimentación Eléctrica
La Planta Compresora Levantamiento Artificial Por Gas (LAG) será alimentada desde el
transformador TX-5 existente, tipo Pad-Mounted, de 750 kVA, con relación de transformación
13.800 / 277-480 V, ubicado en el patio de transformadores de la S/E MUSCAR.
El sistema de distribución para alimentación de los equipos de proceso será radial simple,
desde la caseta de control a adecuar (caseta de CCM exitente), donde se ubicará un CCM
nuevo (CCM1-2CDP1), el cual estará alimentado desde un centro de distribución de potencia
(CDP1-2TX5) con facilidad de transferencia automática hacia un generador de respaldo (GEN1-
2PCLAG). Los alimentadores (4x4x1C#500 kcmil) hacia la caseta existente ya se encuentran
instalados a través de bancadas subterráneas.
Para la alimentación de cargas eléctricas, se tomarán en dos categorías. Las cargas asociadas
a baja tensión 480 V (cargas representadas por los requerimientos de procesos, servicios
auxiliares como son iluminación, tomacorrientes e iluminación exterior de la instalación) y las
cargas asociadas a los servicios generales (208-120 V).
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 15 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
10 Selección del Nivel de Tensión
Los niveles de tensión para la alimentación eléctrica de las cargas de motores, iluminación,
equipos de instrumentación, tomacorrientes de fuerza y circuitos auxiliares deben cumplir con lo
establecido en la Tabla 2 de acuerdo a la norma PDVSA N-203 y lo especificado en la norma
NEMA C84.1.
Los niveles de tensión del sistema eléctrico se definen considerando los siguientes aspectos:
 Magnitud de la carga a ser servida y nivel de tensión existente en la planta.
 Tensión de operación de todos los equipos a ser instalados.
 Caídas de tensión permitidas.
 Flexibilidad del sistema y futuras expansiones.
 Seguridad.
TABLA 4. Niveles de Tensión.

Tensión Nominal Del


Servicio Tensión De Utilización
Sistema

Motores desde 3/4 HP Hasta


150 HP y todos los motores
480 V, 3 fases, 3 hilos, 60 Hz. 460 V, 3 fases, 3 hilos, 60 Hz.
de potencia fraccionaria
(proceso)

Motores no proceso ½ HP y 120 V, 1 fase, 2 alambres, 60


115 V, 1 fase, 60 Hz.
menores Hz.

480/227 V, 3 fases, 4 hilos. 60


Hz. neutro a tierra o 240/120
Iluminación fluorescente y V, 1 fases, 3 hilos, 60 Hz.
265 V ó 115 V, 60 Hz.
sodio de alta presión Neutro a tierra o 208/120 V, 3
fases, 4 alambres, 60 Hz.
neutro a tierra.

TABLA 4. Niveles de Tensión (CONT.).

Tensión Nominal Del


Servicio Tensión De Utilización
Sistema

240/120 V, 1 fase, 3 hilos, 60


Hz. Neutro a tierra o 208/120,
Iluminación incandescente 115 V, 1 fase, 60 Hz
3 fases, 4 alambres, 60 Hz.
neutro a tierra.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 16 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
240/120 V, 1 fase, 3 hilos, 60
Hz. Neutro a tierra o 208/120,
Instrumentos 115 V, 1 fase, 60 Hz
3 fases, 4 alambres, 60 Hz.
neutro a tierra.

Fuente: Tabla 2 de la Norma PDVSA N-203 “Diseño de Sistemas de Potencia”.

Las caídas de tensión máxima permitidas en la planta en función de la tensión nominal de los
equipos será de acuerdo a lo indicado en la Norma PDVSA N-252 sección 2.3.3.
Adicionalmente, se considerará la Norma PDVSA 90619.1.057 “Selección de Cables”, la
90619.1.082 “Calibre de Conductores para Potencia e Iluminación”, y la norma CADAFE 42
“Regulación de tensión en el sistema de distribución”.

11 Selección del Factor de Potencia


El factor de potencia para los cálculos se asume según valores recomendados por los
fabricantes:
 Para circuitos de iluminación, tomacorrientes y aire acondicionado: 95% atrasado.
 Para motores de uso general: 85 % atrasado.
 Para las cargas de instrumentación y UPS: 100 %.
El factor de potencia de la carga de todo el sistema no debe ser menor a 0,9 en atraso, según
Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen 4-I, N-203 Diseño De Sistemas De Potencia.

12 Variaciones Permitidas de Tensión


En la Tabla 5 se muestran las tensiones normalizadas nominales del sistema y los rangos de
tensiones A y B establecidos por la norma ANSI C84.1.
Para el sistema eléctrico en general, en condiciones normales de operación se trabajarán con
los valores de tensión establecidos en el rango A y para condiciones de contingencia o
emergencia se tomarán como referencia los valores de tensión establecidos en el rango B.

TABLA 5. Rangos de Variación de Tensión.

Tensión rango A (V) Tensión rango B (V)


Tensión Tensión
nominal nominal Máximo Mínimo Máximo Mínimo
del de
sistema utilización Tensión de Tensión Tensión de Tensión
Tensión de Tensión de
(V) (V) servicio y de servicio y de
utilización utilización
utilización servicio utilización servicio

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 17 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
120 115 126 114 110 127 110 106

120/208 115/200 126/218 114/197 110/191 127/220 110/191 106/184

120/240 115/230 126/252 114/228 110/220 127/254 110/220 106/212

277/480 460 291/504 263/456 254/440 293/508 254/440 245/424

Fuente: Norma NEMA C84.1 “American National Standard for Electric Power Systems and Equipment – Voltage
Ratings (60 Hertz)”

Tensión Nominal: Es la tensión de diseño del sistema y está relacionada con las característica
óptimas de operación del sistema.
Tensión de Servicio: Es la tensión en el punto de conexión entre el sistema eléctrico del
suplidor y el sistema eléctrico del usuario.
Tensión de Utilización: Es la tensión disponible en los terminales del equipo.
Las desviaciones y variaciones de los perfiles de tensión en equipos de planta, deben ser según
lo indicado a continuación (Tomado de la Norma PDVSA N-203 “Diseño de Sistemas de
Potencia”):
 Condiciones de estado estable: 5%.
 Arranque o rearranque de un motor o grupo de motores debe estar entre 20%.
 Caídas de tensión instantáneas de máximo 20% no deben afectar las operaciones de
planta.

13 Variaciones Permitidas de Frecuencia


La frecuencia de operación del sistema es 60 Hz.
La variación de la frecuencia debe estar comprendida entre ± 2% de la frecuencia nominal bajo
condiciones normales de funcionamiento del sistema, según lo especificado por la Norma
COVENIN 159 “Tensiones Normalizadas de Servicio”.

14 Diagrama Unifilar
En el diagrama unifilar del proyecto estarán representados los diferentes circuitos de potencia
incluyendo su protección. El diagrama incluirá como mínimo la siguiente información:
 Origen de la acometida.
 Tipo de acometida: aérea o subterránea.
 Características de los transformadores de potencia: potencia nominal (ONAN/ONAF),
relación de transformación, nivel básico de aislamiento (BIL), impedancia de secuencia
positiva, gama de las tomas, conexión (estrella o delta), forma de puesta a tierra del neutro,
entre otros.
 Relación de transformación y conexiones de transformadores de corriente y potencial.
 Descripción de los relés de protección.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 18 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 Identificación y tamaño de las cargas individuales conectadas a cada interruptor de
potencia, centro de control de motores y barras de distribución.
 Características de los cables: cantidad de conductores, calibre, tipo de aislamiento y
temperatura.
 Características de las barras de los tableros: tensión nominal, corriente nominal, frecuencia
y corriente de cortocircuito momentáneo (simétrico o asimétricos).
 Identificación de los interruptores de potencia, capacidad en amperios, MVA o kA de
interrupción, kA momentáneo (si hay diferencia con el de interrupción), Tensión y BIL.
 Voltaje de operación de los pararrayos.

15 Análisis de Cargas
Se realizará un análisis de cargas eléctricas del proyecto con la finalidad de dimensionar los
equipos principales, tales como transformadores, CCM’s y tableros de distribución.
Las cargas del sistema eléctrico serán clasificadas de acuerdo con su ciclo de operación
(continuas, intermitentes y de reserva). Así como se calcularán las demandas de 15 minutos
para dimensionar los tableros a instalar; y la demanda de 8 horas para el cálculo de la
capacidad de los cables, transformadores, rectificadores y UPS, considerándose los factores de
operación y de diversidad de todas las cargas eléctricas del sistema.
Este análisis indicará las cargas instaladas, la demanda máxima y la demanda pico de la planta
expresada en kVA. El documento de análisis de carga será preparado usando el Manual de
Ingeniería de Diseño, Volumen 4-II, 90619.1.050 “Análisis de Cargas”.
El análisis de carga debe considerar los siguientes puntos:
 Demandas media máxima de 8 horas.
 Demandas pico máximas de 15 minutos.
 Caídas de tensión (arranque de motores y/o condiciones de carga).
 Niveles de cortocircuito.
Las demandas calculadas son incrementadas en un 20 % a fin de considerar cargas futuras, de
acuerdo al Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen 4-II, 90619.1.051 “Transformadores para
Subestaciones Unitarias”.

16 Codificación de Equipos
Todos los equipos serán codificados de acuerdo al punto 6.13 del Manual de Ingeniería de
Diseño, Volumen 4-II, L-STE-021 “Simbología de planos eléctricos”, a menos que el cliente
indique lo contrario.

17 Disposición de los Equipos


La disposición de los equipos se realizará tomando en cuenta los lineamientos y
recomendaciones del Manual de Ingeniería de Riesgo, Volumen 1, IR-M-01 “Separación entre
Equipos e Instalaciones”, la norma COVENIN 734 “Código nacional de seguridad en
instalaciones de suministro de energía eléctrica y de comunicaciones”, y la sección 110-26 del
Código Eléctrico Nacional, a fin de realizar un arreglo funcional que satisfaga los requerimientos
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 19 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
de espacio, tanto de operación como para mantenimiento; en todos los casos se deben respetar
las distancias con respecto a áreas clasificadas, de acuerdo al Manual de Ingeniería de Riesgo,
Volumen 2, IR-E-01 “Clasificación de Áreas”.
Debe guardarse un solo alineamiento en la parte frontal de los equipos colocados unos al lado
de otros.
El espacio de trabajo no será menor de 76 cm; en el frente de cualquier equipo eléctrico. En
todos los casos, el espacio de trabajo permitirá la apertura de las puertas o paneles con
bisagras en al menos 90°, tal como se establece en la sección 110-26 del Código Eléctrico
Nacional.
Las distancias mínimas de separación entre los diferentes equipos y la estructura propia de la
edificación son:
TABLA 6. Distancias Mínimas de Separación.

Fondo de cualquier equipo a pared donde requieran acceso para el


1,00 m
mismo (Salvo indicación contraria).

Lateral de cualquier equipo a pared. 1,00 m

Frente de un equipo a otro (Salvo indicación contraria del Fabricante). 1,20 m

Espacio libre vertical mínimo de partes no resguardadas 2,64 m

Espacio libre horizontal mínimo de partes no resguardadas 1,02 m

Espacio libre mínimo para resguardar partes activas 5,08 cm

Fuente: Premisas establecidas respetando las distancias mínimas para tensiones menores a 600 V, descritas en la
tabla 110.26(A)(1) “Espacios del Trabajo” del Código Eléctrico Nacional y la Tabla 2 Parte A de la norma COVENIN
734 “Código nacional de seguridad en instalaciones de suministro de energía eléctrica y de comunicaciones”.

18 Criterios para la Selección y Diseño de los Equipos


En general, la selección de equipos a ser utilizados en la Planta Compresora LAG será
realizada con base en el Manual de Ingeniería de Diseño (MID) de PDVSA.
Los equipos de suministro o distribución de energía eléctrica serán dimensionados para
suministrar continuamente 120 % de la carga pico estimada sin exceder los límites de tensión
especificados en la Tabla 5.

5.1.1 Centro de Distribución de Potencia


El centro de distribución de potencia (CDP) en baja tensión será diseñado y construido de
acuerdo con la norma IEEE Standard for Metal-Enclosed Low-Voltage Power Circuit Breaker
Switchgear Amendment 2: Additional Requirements for Control and Auxiliary Power Wiring in DC
Traction Power Switchgear.
El equipo estará conformado por secciones verticales autosoportantes totalmente encerradas,
de frente muerto, las cuales poseerán compartimentos o gavetas extraíbles para alojar equipos
de protección y control de cada uno de los alimentadores.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 20 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Las celdas serán diseñadas para uso interior, con cerramiento NEMA 12.
Se preverá espacio físico y se dimensionarán las barras para posibilidad de expansión futura.
Las partes removibles, tales como los detectores de corriente, etc., deberán ser fáciles de
separar de la sección fija sin necesidad de interrumpir totalmente el servicio.
El centro de distribución de potencia de media tensión contendrán los siguientes equipos:
 Relés multifunción de medición y protección.
 Interruptores de caja moldeada para salida a transformadores tipo seco, para la
alimentación de tableros en 208/120 V.
 Interruptores de potencia de llegada y enlace.
 Transferencia automática.
 Se dispondrán como mínimo de las siguientes funciones de protección para las llegadas y
el enlace:
 Verificación de sincronismo de las llegadas.
 Por diferencia en magnitud de voltaje: menor al 8%.
 Por diferencia en ángulo de voltaje: menor al 10°
 Por diferencia de frecuencia: menor al 4%.
 Dos funciones de mínima tensión en cada llegada.
 Dos funciones de máxima tensión en cada llegada.
 Una función 51, 50, 51N y 50N en cada llegada.
Estas funciones deberán ser realizadas por unidades multifunciones de protección micro-
procesadas de un mismo fabricante.
Los interruptores serán de tipo con medio de extinción del arco por botella de vacío, de
operación eléctrica, con unidad de disparo de estado sólido provista de ajuste rápido (short
time) y lento (long time), con inhibición de disparo instantáneo. Estos interruptores deberán ser
del tipo extraíble y estarán acompañados de accesorios de medición, señalización y prueba.
Los interruptores de potencia, dispondrán de enclavamiento mecánico entre las posiciones de
apertura y cierre manual. Asimismo, se dispondrán de una bobina de disparo y otra para cierre
(enclavamiento eléctrico).
Las condiciones ambientales adversas tales como aire contaminado, hongos, parásitos,
humedad, gases o polvo no deben afectar su integridad ni la de todos los componentes del
CDP.

5.1.2 Centro de Control de Motores en Baja Tensión


En general, el centro de control de motores en baja tensión será diseñado y construido de
acuerdo con el Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen 4-I, N-274 “Low–Voltage Circuit
Breaker Motor Control Centers”.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 21 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
El equipo estará conformado por secciones verticales autosoportantes totalmente encerradas,
de frente muerto, las cuales poseerán compartimientos o gavetas extraíbles para alojar equipos
de protección y control de motores. Las celdas serán fabricadas para uso interior (NEMA 12).
El centro de control de motores será del tipo “inteligente” con capacidad de proveer al usuario la
comunicación entre dispositivos y sistemas de control. Entre las funciones de comunicación que
integrara el software del CCM se tiene: ver status del CCM en tiempo real, enlace entre
equipos, pruebas, mantenimiento predictivo, entre otros.
Las salidas para motores tendrán arrancadores para arranque a plena tensión (o a tensión
reducida según requerimiento del proceso), no reversibles, del tipo combinación, con
interruptores magnéticos del tipo HMCP, contactores y protección contra sobrecargas, los
cuales deben estar en el mismo compartimiento en gavetas extraíbles.
No se permitirán más de dos (2) arrancadores tamaño NEMA 5 por cada sección vertical y los
mismos serán fijos.
Se utilizará un transformador de control con capacidad no menor a 50 VA y relación de
transformación 480 – 120 V en cada compartimiento que contenga un arrancador. La tensión de
control no deberá sufrir variación alguna por el efecto del arranque del motor. Los relés de
sobrecarga serán del tipo térmico con reposición manual/automática. Cuando el relé esté en la
posición manual, la reposición del relé deberá ser posible realizarse desde el frente del gabinete
sin necesidad de abrir la puerta.
Los interruptores principales, así como el de enlace, serán de potencia en aire, del tipo de
energía almacenada, extraíbles, con unidad de disparo automática. De requerirse protección
por fallas a tierra en los transformadores reductores que alimentan al CCM, estos serán del tipo
residual de neutro (50N/51N), para que puedan ser coordinados con las protecciones de fallas a
tierra de los motores aguas abajo.
Estos equipos deberán tener capacidad de comunicación con la sala de control para el
monitoreo y ajuste de los parámetros requeridos.

5.1.3 Tableros de Distribución en Baja Tensión


Los tableros de distribución podrán ser ubicados dentro del mismo CCM y/o en las paredes de
los cuartos eléctricos y de control, cumpliendo con los requerimientos de distancias mínimas de
separación, y su montaje será embutido o adosado (según sea el requerimiento) a una altura de
1,5 m medido desde el centro del mismo con respecto al piso acabado. Tendrán barras de cobre
con capacidad nominal y de cortocircuito especificadas según normas aplicables. Cada circuito
ramal estará protegido por medio de interruptores termomagnéticos y servirán de alimentación a
los servicios auxiliares, sistemas de iluminación y tomacorrientes.
El tipo de alimentación de los tableros será:
 Trifásico, cuatro hilos (3F+N+T), para los tableros con nivel de tensión 480Y-277 VAC y 208-
120 VAC.
 Monofásico, tres hilos (2F+N+T), para los tableros con nivel de tensión 240-120 VAC, 208-
120 VAC y 125 VDC.
 Los diferentes tableros de distribución en 480/240/208/120 VAC, deberán ser diseñados con
una reserva instalada de hasta el 25% de la capacidad para las facilidades de expansión
futura.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 22 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 El tipo de cerramiento de los tableros, será como se describe a continuación:
 Para uso exterior: Cerramiento NEMA 4 o NEMA 4X, según se requiera.
 Para uso interior: Cerramiento NEMA 12.

5.1.4 Transformadores para Servicios Auxiliares


Los transformadores bajo esta categoría serán utilizados para servir las cargas asociadas a los
servicios de iluminación, tomacorrientes e instrumentos. En general, los transformadores serán
del tipo seco, encapsulados, para uso interior y podrían instalarse dentro del CCM.
La relación de transformación de los transformadores será de 480 – 240/120 V si el
transformador es monofásico; si el transformador es trifásico la relación de transformación será
de 480 – 208Y/120 V.

5.1.5 Sistema de Corriente Continua


Los sistema de corriente continua cumplirán todos los requerimientos del Manual de Ingeniería
de Diseño, Volumen 4-I, N-258 “Battery Chargers for Station Batteries”.
El cargador de las baterías contendrá rectificadores que operen con el sistema trifásico de 480
V, con una variación de ±10% y una desviación de frecuencia de ±5%. El voltaje de operación
de salida del cargador será de 125 VDC para el sistema de protección y control de los equipos
eléctricos y 24 VDC para los sistemas instrumentados. Las baterías serán de níquel-cadmio del
tipo selladas y serán instaladas en un cuarto separado con extracción de aíre, calculado según
las normas ya indicada. La capacidad de las baterías será calculada sobre la base de 8 horas.
El cargador será del tipo automático, autoregulable, tensión constante en la salida, con
rectificador de onda completa y deberá poseer todos los dispositivos de protección y
desconexión apropiados.
La capacidad en amperios-horas (en base a 8 horas), basada en lo siguiente:
 Temperatura ambiente de 25 ºC.
 Para cargas a 125 VDC:
 Cargas continuas (luces indicadoras, relés multifuncionales, bobinas y la transferencia
automática) asociadas al centro de distribución de potencia y a los centros de control de
motores.
 El equivalente de ocho (8) horas de la demanda de un (1) minuto del máximo número de
operaciones simultáneas de interruptores que puedan ocurrir.
 Para cargas a 24 VDC:
 Todos los equipos instrumentados (válvulas, transmisores, switches, computadores,
entre otros).
 1,14 VDC por celda de níquel-cadmio al final de la descarga a 25 ºC.

5.1.6 Sistema de Potencia Ininterrumpible


Los sistemas de potencia ininterrumpible cumplirán todos los requerimientos del Manual de
Ingeniería de Diseño, Volumen 4-I, N-253 Technical Specification for Uninterruptible Power
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 23 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Systems (UPS) (IEC Standard) y el Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen 4-II, 90619.1.055
Equipo UPS, de las Normas PDVSA.
El sistema ininterrumpible será para uso industrial, del tipo doble conversión (el UPS alimenta la
carga), diseñado para suministrar energía AC altamente regulada, con una autonomía de ocho
(8) horas, libre de perturbaciones, incluso en caso de pérdida de la red de distribución de
PDVSA.
Los valores nominales de la capacidad del UPS deben incluir un 20% de capacidad de reserva
dentro de la clasificación de carga continua.
Las características de diseño de este sistema deberán ser compatibles con los equipos a los
cuales prestará el servicio, siendo el mismo un sistema configurable y amigable al usuario. Los
parámetros de operación del sistema deberán ser seleccionables a través de un teclado el cual
estará en la parte frontal del equipo. Además se deberá proveer un medio alterno para la
integración con otros dispositivos, para efectuar monitoreo de parámetros y diagnóstico de fallas
en forma remota.
EL UPS será utilizado para alimentar los gabinetes de control y los I/O remotos.
La alimentación de los sistemas de detección de incendios y comunicaciones, tanto interno
como externos (telefonía), se canalizarán, cablearán y conectarán al tablero del UPS.
Los equipos inductivos tales como solenoides de proceso, los cuales generan ruidos eléctricos,
serán alimentados a través de transformadores de aislamiento en 120 VCA.
Las características nominales de alimentación a los UPS serán 480 VAC, 3 fases, 60 Hz, ó
208/120 VAC, 3 fase, 4 hilos, 60 Hz y las características nominales de salida serán 208/120
VAC, trifásico, 4 hilos, 60 Hz ó 120 VAC, monofásico, 2 hilos, 60 Hz. respectivamente.
Cada UPS deberá contar con los siguientes componentes principales:
 Rectificador/cargador de baterías.
 Inversor estático.
 Interruptor de transferencia estático.
 Interruptor de desvío para mantenimiento (By Pass).
 Banco de Baterías.
 Transformador de aislamiento.
Cada uno de dichos componentes deberá estar diseñado de acuerdo con el Manual de
Ingeniería de Diseño, Volumen 4-II, 90619.1.055 Equipo UPS.

19 Clasificación de Áreas Peligrosas


Las áreas que contemplan el proyecto serán clasificadas de acuerdo a su tipo y grado de
peligrosidad. Para definir el tipo de instalación para un área clasificada, se usarán como
referencia los siguientes códigos y normas:
 COVENIN 200 “FONDONORMA - Código Eléctrico Nacional”. Artículos 500 al 510.
 PDVSA, Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen 4-I, N-202 Requisitos Eléctricos Para
Clasificación De Áreas.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 24 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 PDVSA, Manual de Ingeniería de Riesgo, Volumen 2, IR-E-01 “Clasificación de Áreas”.
 API RP500 “Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations
at Petroleum Facilities Classified as Class I, Division 1 and Division 2”.
 NFPA 497 “Recommended Practice for the classification of flammable liquids, gases or
vapors and of hazardous (classified) locations for electrical installations in chemical process
areas”.
La clasificación de áreas se realizará con la finalidad de definir las características constructivas
y operativas de los equipos y materiales eléctricos que se instalarán en dichas áreas. Las áreas
se clasificarán de la siguiente manera:
 Clase I, División 1, Grupo D (área de proceso).
 Clase I, División 2, Grupo B (cuarto de baterías).
 Áreas no clasificadas.
Grupo B: Gases de proceso con más de 30 % de hidrógeno y gas combustible y/o hidrocarburo.
Grupo D: Gases o vapores de hidrocarburos, en el proceso para la planta se encontrarán
Butano, Etano, Propano, Metano y Pentano (entre otros).
Adicionalmente se evaluarán los casos particulares que pudiesen alterar los grupos indicados.
Las cubiertas de equipos y dispositivos eléctricos a ser instalados dentro de las áreas
clasificadas deben estar de acuerdo con la clasificación indicada y ser certificados por
Underwriters Laboratories Inc.
En áreas no clasificadas, las cubiertas de equipos tendrán cerramiento NEMA de acuerdo a su
ubicación, servicio y condiciones ambientales del lugar de instalación. Se evitará la instalación
de equipos en áreas peligrosas.
La clasificación de áreas será representada sobre planos de planta, elevación y cortes, que
contendrán como mínimo la información siguiente:
 Disposición de equipos y estructuras indicando la clasificación del área y sus extensiones
(en el plano horizontal y vertical).
 Tabla de caracterización de los productos inflamables manejados por los equipos.
 Clasificación de áreas para equipos e instalaciones típicas, basados en las normas
mencionadas anteriormente.
Las separaciones mínimas entre los diferentes equipos e instalaciones se tomarán de la tabla
No 1 del Manual de Ingeniería de Riesgo, Volumen 1, IR-M-01 “Separación entre Equipos e
Instalaciones”, mientras que las separaciones entre diferentes instalaciones se tomarán de la
tabla Nº 2 de la misma norma. En todos los casos, se deberán considerar las notas explicativas
de cada una de ellas.
Las condiciones que deben estar presentes para que ocurra un incendio o explosión son las
siguientes:
 Presencia de un gas o vapor inflamable.
 El gas o vapor debe estar mezclado con el aire u oxígeno en las proporciones requeridas
para producir una mezcla explosiva o inflamable.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 25 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 Debe existir una ignición de la mezcla. Se considera como fuente potencial de ignición, la
instalación eléctrica operando a niveles de energía suficientes para producirla.
Las principales características de cada producto manejado en cada área, a considerar para la
clasificación de áreas, a realizar durante esta Ingeniería, son:
 La temperatura de operación.
 Presión de operación.
 Líquido o gas manejado.
Estas características se reflejarán en los planos de clasificación de áreas, los cuales deben ser
sometidos a la aprobación de PDVSA.
El equipo aprobado, el cual es requerido para áreas clasificadas deberá ser certificado por una
organización internacionalmente reconocida de pruebas tal como el Underwriters Laboratorios
(U L), Inc.
Las tuberías enterradas que provengan de áreas clasificadas peligrosas Clase I, División 1 ó 2 y
entren en áreas no clasificadas, son selladas con un sello a prueba de explosión. El sello se
ubicará dentro del área no clasificada, antes del primer accesorio de conexión, donde la tubería
emerja a la superficie.
En áreas clasificadas Clase I, División 1 ó 2, los cables que penetren en elementos a prueba de
explosión de equipos que puedan generar arcos o altas temperaturas, se terminan mediante
accesorios que aseguren un sello a prueba de explosión.
Los accesorios y cajas colocados en áreas no clasificadas o clasificadas Clase I, División 2, son
sólo a prueba de gases, excepto cuando existan dispositivos productores de arcos o chispas en
áreas División 2.
Tuberías verticales que entren a equipos o cajas por encima, tienen un sello con drenaje
colocado a un máximo de 457 mm (18 pulgadas) de la entrada, a fin de evitar la penetración de
líquidos a equipos o cajas, provenientes de las tuberías.
Las temperaturas de la superficie de los calentadores de espacio en los motores, en áreas
clasificadas Clase I, División 2, están limitadas al 80% de la temperatura de ignición mínima del
material combustible presente y que no excedan los 200 °C.
En áreas no clasificadas, las cubiertas de equipos tendrán cerramiento NEMA 3R, 4 o 4X para
uso exterior de acuerdo a la ubicación, el servicio y las condiciones ambientales del lugar de
instalación.
En áreas clasificadas, las cubiertas de equipos tendrán cerramiento NEMA 7 para uso interior, o
NEMA 8 para uso exterior de acuerdo a la ubicación, el servicio y las condiciones ambientales
del lugar de instalación.

20 Sistema de Iluminación y Tomacorrientes

5.1.7 Sistema de Iluminación


El sistema de iluminación se diseñará para proveer un nivel de iluminación adecuado en
cantidad y calidad en todas las áreas de modo que permita al personal de operación y
mantenimiento realizar sus labores con eficiencia y seguridad.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 26 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Para suministrar un nivel de iluminación aceptable bajo las condiciones normales de operación,
el sistema de iluminación se diseñará para proveer:
 Seguridad y visibilidad para restaurar el servicio en condiciones de emergencia.
 Seleccionar y acceder fácilmente a las luminarias para efectos de mantenimiento.
Los niveles de iluminación promedio a utilizarse serán los establecidos en el Manual de
Ingeniería de Diseño, Volumen 4-II, 90619.1.087 Niveles de Iluminación para Diseño. Para el
cálculo del sistema de iluminación se utilizará un factor de mantenimiento de 0,75 y una altura
del plano de trabajo de 800 mm sobre el piso. Para la iluminación general interior de las
edificaciones serán utilizadas luminarias con lámparas del tipo fluorescentes (blanco frio).
Lámparas del tipo incandescente serán utilizadas para la iluminación de emergencia en áreas
que así lo requieran. En la siguiente tabla se muestran los niveles de iluminación requeridos de
acuerdo al área a iluminar:
TABLA 7. Niveles De Iluminación En Áreas de Trabajo.

Ubicación Gama (Pie-Bujía)

Oficinas, áreas de dibujo 120-150

Oficinas, uso general 50-80

Salas de control 35-40

Áreas de consola y escritorios 40-50

TABLA 7. Niveles De Iluminación En Áreas de Trabajo (CONT.).

Ubicación Gama (Pie-Bujía)

Salas de interruptores 20-25

Casas de bombas y compresores 20-25

Baños 20-25

Depósitos 10-12

Tableros de manómetros en campo 10-12

Áreas de instrumentos o ubicaciones, no sobre tableros 7-10

Bases de bombas y compresores 5-10

Plataformas de operación 5-10

Pasos peatonales en el suelo y plataformas de acceso 5-7

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 27 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Áreas operativas de proceso 5-10

Fuente: Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen 4-II, 90619.1.087 Niveles de Iluminación para Diseño.

Para la iluminación exterior de áreas de proceso, se utilizarán reflectores de alta presión de


sodio de color corregido, de acuerdo al Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen 4-I, N-201
Obras Eléctricas, punto 15.1, los cuales deberán ser instalados en postes metálicos.
La iluminación de los equipos a instalarse en el área de proceso, será realizada con luminarias
de alta intensidad de descarga, con globo y guarda, aptas para ser usadas en áreas clasificadas
Clase I, División 2, Grupo D, con lámparas de alta presión de sodio de color corregido.
Las luminarias y/o los medios para su montaje, deberán ser ubicadas en lugares seguros y
accesibles para su mantenimiento. En ningún caso se deberán colocar luminarias directamente
sobre los equipos que tengan partes móviles expuestas.
El control de encendido y apagado del sistema de iluminación, será controlado
automáticamente por celdas fotoeléctricas y con selector manual-apagado-automático para
facilitar las labores de mantenimiento. Este control podrá ser ubicado en el mismo tablero de
distribución de iluminación o será ubicado en una caja de control de iluminación separada
localizada cerca del tablero de iluminación.
Se proveerá iluminación de emergencia para los equipos y áreas siguientes:
 Salas de Control.
 Cuartos Eléctricos.
La iluminación de emergencia referida en el punto anterior, estará basado en baterías
individuales por luminaria. Los niveles de iluminación tendrán un valor promedio aproximado de
22 luxes (2 pies candela).
El método a emplear para el cálculo de iluminación exterior será el de punto a punto, y para el
cálculo de la iluminación interior será el de cavidad zonal, para ello se empleará el software
DIALux para el cálculo.

5.1.8 Sistema de Tomacorrientes


Los tomacorrientes se proveerán para servir equipos portátiles, herramientas para
mantenimiento de instalaciones exteriores, máquinas de soldar y todos los equipos eléctricos no
alimentados directamente.
Los tomacorrientes se dispondrán de forma tal que puedan cubrirse todas las áreas
operacionales mediante el uso de cables de extensión de 60 metros de longitud, y se ubicarán a
una altura de 1050 milímetros sobre el nivel del piso aproximadamente. En lugares Clase I,
División 2, Grupo D, los tomacorrientes serán a prueba de explosión, del tipo sellado, con
diseño de acción de retardo que evite una desconexión violenta del enchufe, para lugares
exteriores no peligrosos, se usarán tomacorrientes de uso general a prueba de intemperie.
Los tomacorrientes tendrán las siguientes características nominales: 480V, 60 A, trifásicos, 4
hilos, para máquinas de soldar; y 120 V ó 240 V, 20 A, monofásicos, 3 hilos, para equipos de
uso general.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 28 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Para todo el sistema de iluminación y tomacorrientes, la caída de tensión permisible desde el
transformador de distribución hasta la última carga no deberá exceder el 5% de la tensión
nominal de alimentación.

21 Canalizaciones Eléctricas

5.1.9 General
Para el diseño de las canalizaciones se deberá cumplir con lo estipulado en el Manual de
Ingeniería de Diseño, Volumen 4-I, N-201 Obras Eléctricas, Sección 16 "Canalizaciones”.
Se realizaran las canalizaciones eléctricas a través de los siguientes sistemas:
 Bancadas.
 Tanquillas.
 Tubería rígida de acero galvanizado y flexible.
El diseño de las canalizaciones deberá prever la independencia entre las canalizaciones de
potencia, instrumentación analógica, instrumentación discreta, control, comunicación y
protección, así como también mantener la independencia en las canalizaciones por sistema,
principalmente las relacionadas con los sistemas de detección de incendios, gas, paro de
emergencia, video, etc.
Las canalizaciones de la sala de control se efectuarán a través de bandejas a nivel de las
trincheras.
Las canalizaciones se deberán construir bajo los requerimientos a mencionar en las siguientes
secciones:

5.1.10 Bancadas
Las bancadas de tubos enterrados son diseñadas cumpliendo lo establecido en el Código
Eléctrico Nacional y en la norma PDVSA N-201, teniendo en términos generales las siguientes
características:
Las bancadas de tubos serán plástica PVC Schedule 40, con un diámetro mínimo de 2
pulgadas para control y baja potencia.
Toda la tubería destinada al paso de cables, debe ser recubierta de concreto, debiendo ser éste
de una resistencia mínima a la compresión de 140 Kg/cm 2 a los 28 días, para cruces de vía la
resistencia será de 210 Kg/cm2 en el mismo lapso, tiñéndolo de rojo para facilitar su
identificación.
La envolvente de concreto serán cuadradas o rectangulares teñido de color rojo con un espesor
mínimo de 7,5 cm del borde al exterior de cualquier tubo y una separación de 5 cm entre
superficies exteriores de tubos.
La superficie de la bancada de concreto de baja tensión debe quedar a un mínimo de 45 cm de
la rasante del terreno. En los cruces de carretera, el tope o cubierta de la bancada de baja
tensión se colocará a un mínimo de 75 cm debajo de la superficie de la carretera. Se evitará
que la ruta de tuberías pase debajo de fundaciones.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 29 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Las bancadas de tuberías subterráneos serán diseñadas con una pendiente de 0,3 % como
mínimo hacia los sótanos o tanquillas para escurrir las aguas. El cambio de pendiente en un
tramo no será mayor de 5 %.
Los cambios de pendientes no deberán afectar las longitudes. El radio de curvatura en ningún
tipo de bancada será menor de 40 m. Se exceptuarán de lo anterior y siempre que el radio no
sea menor de 20 m aquellos casos en que, por circunstancias de la obra, no sea posible cumplir
con este requisito.
En los sitios donde la bancada de tuberías esté sujeta a tráfico pesado, deberá ser reforzada
con acero.
En aquellos casos en los cuales el tubo deba aflorar a la superficie, se indicará la transición
PVC-Tubería metálica (Stub-Up).
Las llegadas de los tubos de PVC a las tanquillas se harán con campanas de remate. Las
uniones en tuberías de PVC deberán ser ejecutadas con un cemento adecuado que provea un
empalme firme y a prueba de agua.
Se dejará un 25 % de reserva en las tuberías de las bancadas.
La distancia entre tuberías de fuerza y de instrumentación y control debe ser mínimo 15 cm.,
cuando estén separados por concreto y 30 cm en caso de estar separado por relleno
compactado.
El porcentaje de ocupación de cada tubo debe ser menor del 40 % del área del tubo y en áreas
clasificadas no se usara más del 20 % del área total de la tubería.
Las señales analógicas, digitales, control y potencia, dependiendo del nivel de tensión serán
agrupadas en bancadas y tuberías individuales.

5.1.11 Tanquillas
Las tanquillas serán diseñadas cumpliendo lo establecido en la norma COVENIN 200
“FONDONORMA - Código Eléctrico Nacional” y en la norma CADAFE 72 “Tanquillas”, teniendo
en términos generales las siguientes características:
Las tanquillas serán diseñadas en forma tal que su tamaño permita un adecuado manejo e
instalación y mantenimiento de los cables. El espaciamiento entre tanquillas se definirá con
relación a la máxima distancia de halado de los cables y a los requerimientos propios del
proyecto.
El espesor mínimo de las paredes será de 10 cm, se usará concreto de resistencia mínima de
210 kg/m2 a los 28 días después del vaciado.
Los accesorios metálicos en el interior del sótano deberán ser de hierro galvanizado.
Deberá construirse un sumidero de las dimensiones dadas en los planos y en ningún caso
menor de 0,20 x 0,20 m, con relleno de piedra picada.
El piso debe tener una pendiente uniforme de 1% en todas las direcciones hacia el sumidero y
quedar siempre más alto que el nivel freático.
En las paredes opuestas a las entradas de las tuberías deben colocarse ganchos empotrados
en las paredes, los cuales sirven para halar los conductores.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 30 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Las escalerillas de acceso si las hubiere, serán tubulares de hierro galvanizado de 5/8”
pulgadas de diámetro y sus otras dimensiones de acuerdo a las indicadas en los planos.
Se debe dejar una distancia mínima de 15 cm entre el fondo de la tanquilla y los bordes
inferiores de los tubos de la bancada que estén más profundos.
No se permite la construcción de tanquillas en áreas clasificadas como peligrosas.

5.1.12 Tuberías Metálicas Rígidas


Para el proyecto se instalarán tubería de acero rígido galvanizado y/o EMT según sea el
requerimiento, y según lo establecido en el Código Eléctrico Nacional y en la norma PDVSA N-
201, cumpliendo en términos generales las siguientes condiciones:
Las tuberías de acero rígido, serie pesada, se utilizan en áreas expuestas a daños físicos.
Las tuberías de acero rígido, serie liviana, se utilizan donde los costos son importantes y los
requerimientos de seguridad no son estrictos.
Los tubos EMT se utilizarán sólo en áreas interiores clasificadas como no peligrosas o donde no
se requiera protección mecánica adicional, como por ejemplo encima de plafones, a la vista.
No se permite la instalación de tubos menores a ¾ pulgadas de diámetro, a excepción de las
tuberías flexibles que bajan a las luminarias.
Cuando se instalen tuberías en áreas donde existen tuberías calientes, se mantendrá una
separación mínima de 30 cm entre ambos. En caso que el diseño exija este tipo de instalación,
se debe colocar una cubierta aislante entre la tubería y el soporte, donde el mismo se apoye
sobre la superficie caliente.
Las tuberías de ¾ pulgadas instalados horizontalmente, adosados a edificios o estructuras,
deberán tener soportes cada 2 m o menos. Los de diámetro 1 pulgada en adelante deberán
tener soportes cada 3 m o menos.
La instalación de los tubos debe hacerse en forma recta, evitando las curvas y senos
innecesarios. Un tramo de tubos entre salida y salida, accesorio y accesorio o accesorio y
salida, no contendrá más del equivalente de 3 curvas de 90° (270° en total) incluyendo las
curvas ubicadas inmediatamente en la salida de cajetines o equipos.
Las cajas grandes de empalme o de halado podrán ser metálicas, para uso general, pero en
áreas exteriores tendrán cerramiento NEMA 4 ó 4X dependiendo del tipo de ambiente.
Los tramos de tubería fijados a recipientes calientes estarán provistos de juntas de expansión.
En áreas clasificadas Clase I, División 1 se instalaran sellos de acuerdo con lo indicado en los
Artículos 500 a 502 del CEN, llenos con un compuesto aprobado después que los cables hayan
sido instalados y probados.
En áreas clasificadas Clase I, División 2, o en áreas no clasificadas, las cajas de empalme
pequeñas y accesorios similares son del tipo estándar, con rosca y empacaduras de goma.
En áreas clasificadas Clase I, División 1 las cajas de empalme pequeñas y accesorios similares
son con cerramiento NEMA 7 a prueba de explosión, del tipo GUA de Crouse-Hinds o
equivalente.

5.1.13 Tubería Metálica Flexible


GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 31 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Los tubos flexibles son utilizados cumpliendo lo establecido en el Código Eléctrico Nacional y en
la norma PDVSA N-201, sección 16, cumpliendo en términos generales las siguientes
condiciones:
Se usará tubería metálica flexible hermética a los líquidos (según lo establecido en el Código
Eléctrico Nacional) en tramos cortos, para conexión a motores, instrumentos o equipos
expuestos a movimientos o vibración.
La tubería para canalización flexible cumplirá con lo siguiente:
 Lugares Clase I, División 1 serán a prueba de explosión.
 Lugares Clase I, División 2 y demás áreas exteriores tendrán una cubierta exterior
termoplástica, o equivalente, hermética a los líquidos.
El uso de tubería metálica flexible será limitado a tramos cortos, la longitud máxima será de 12
pulgadas por cada pulgada de diámetro de la tubería.

22 Cables y Conductores
Se especifican cables de cobre monopolares o multiconductores para potencia del tipo
trenzado, siendo su calibre determinado de acuerdo a la capacidad de corriente real, caída de
tensión nominal y al arranque de motores, prevaleciendo el criterio que asegure una
transferencia de potencia óptima, es decir, aquel conductor que asegure la mínima caída de
tensión y proporcione la capacidad de corriente requerida por la carga.
Los cables de media y baja tensión cumplirán todos los requerimientos del Manual de Ingeniería
de Diseño, Volumen 4-I, N-241 “Instalación de Conductores y Cables En Tuberías y Bandejas”,
y el Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen 4-II, 90619.1.057 “Selección de Cables”, según
aplique.
El calibre mínimo de los cables será:
 Alimentadores hasta 600 VAC, 125 VDC y 24 VDC: # 12 AWG, THW, PVC-PVC (según
requerimiento), 75 ºC.
 Circuitos de iluminación y tomacorrientes: # 12 AWG, THW, 75 ºC.
 Circuitos de control: # 14 AWG, TC, 60 ºC.

5.1.14 Dimensionamiento de los Conductores


Para el dimensionamiento de los cables se considerarán los siguientes aspectos:
Capacidad de corriente de los cables, incluyendo factores de corrección por agrupamiento de
cables, espaciamiento, factores de carga, temperatura y proximidad a equipos que emitan calor.
Dimensionamiento basado en la caída de tensión durante la operación normal y durante el
arranque de motores. Los niveles aceptados son los siguientes, basados en una tensión de
servicio de 480 V (según lo establecido en el ítem 7.2.3; 9.4 de la norma PDVSA N-203 y el ítem
1 de la norma PDVSA 90619.1.089.):
 La máxima caída de tensión en circuitos alimentadores principales será igual al 1%.
 La máxima caída de tensión en circuitos ramales será igual al 3%.
 La máxima caída de tensión en circuito alimentador y ramal combinado será igual al 5%.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 32 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 La máxima caída de tensión en un circuito alimentador de motor durante el arranque o
rearranque será de 20%.
Se tomarán en cuenta para el diseño los siguientes Manual de Ingeniería de Diseño, Volumen
4-II:
 90619.1.057 “Selección de Cables”
 90619.1.082 “Calibre de los Conductores para Potencia e Iluminación”
 90619.1.083 “Tablas de Caída de Tensión, Iluminación y Potencia”
 90619.1.084 “Ductos Subterráneos – Efecto del Calentamiento sobre el Calibre de los
Conductores”
 90619.1.085 “Diámetro de la Tuberías Eléctricas”
 90619.1.089 “Cálculos de Caída de Tensión para Circuitos Ramales de Conductores”
Para el diseño se considerará un factor de potencia inductivo de 0,85 en régimen normal para
motores y 0,95 en atraso para los circuitos de iluminación y tomacorrientes.
El cable seleccionado debe soportar el nivel de cortocircuito esperado. En lugares calientes
(para circuitos de 600 V y menores) se instalarán conductores resistentes al calor y la humedad.
Un circuito de potencia y su circuito de control asociado podrán ser instalados en la misma
tubería siempre y cuando:
 La tensión entre los conductores del circuito de potencia sea de 600 V o menor y el circuito
de control se deriva del circuito de potencia y se desenergize automáticamente cuando el
circuito de potencia sea desenergizado para mantenimiento.
 Los cables de control y de potencia serán monopolares, pero el calibre del cable de
potencia no debe ser mayor que él # 2 AWG.
 El circuito de potencia y control operen a la misma tensión, o que la tensión entre los
conductores del circuito de control sea menor que el del circuito de potencia, pero no menor
de 65 V.
 Los conductores del circuito de control tengan aislamiento para la tensión del circuito de
potencia.
 Ningún conductor del circuito de control será común para el circuito de control de otro motor
u otro circuito de potencia.
Los cables de los circuitos de calentadores de espacio, podrán ser instalados en el mismo tubo
con los cables del circuito de las estaciones de control del motor, pero no con los cables del
circuito de potencia. Entre el arrancador del motor y el motor se debe cumplir que:
 Los cables para ambos circuitos tengan aislamiento para 600 V o mayores.
 Los cables del circuito del calentador de espacio no se extiendan hacia el cerramiento de la
estación pulsadora del motor.
Los cables de varios circuitos ramales de iluminación pueden ser instalados en una tubería
común, conservando las limitaciones de llenado y las capacidades de los conductores.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 33 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Si los conductores de un circuito ramal o de fuerza están en paralelo, se deberán cumplir con
los siguientes requerimientos:
 Para cables multiconductores, cada cable debe contener todas las fases. Además, el
neutro, si existe, estará contenido en todos los cables multiconductores si su corriente
excede el 15% de la corriente de fase.
 Para cables monopolares instalados en canalizaciones metálicas, cada canalización deberá
contener todas las fases y el conductor de puesta a tierra del circuito. Además, el neutro, si
existe, estará contenido en cada canalización si su corriente excede el 15% de la corriente
de fase.
 El conductor de retorno de tierra se seleccionará en función del diámetro del conductor de
fase, tal y como se establece en el punto 19.6.12 del Manual de Ingeniería de Diseño,
Volumen 4-I, N-201 Obras Eléctricas y en la tabla 250-122 del Código Eléctrico Nacional,
“Calibre Mínimo de los Conductores de Puesta a Tierra de Equipos y Canalizaciones”.
 Los conductores usados como retorno de tierra en sistemas de tuberías metálicas o no–
metálicas se instalarán conjuntamente con los conductores de línea, dentro de la misma
tubería. Los conductores de retorno de tierra serán aislados cuando no formen parte del
ensamblaje de los conductores de línea. Estos conductores son necesarios para sistema de
tuberías no–metálicas. Generalmente, este tipo de conductores no son necesarios para
sistemas de tuberías metálicas rígidas pero pueden usarse en sistemas de tuberías rígidas
de acero para aumentar la longitud máxima del circuito.

23 Sistema de Puesta a Tierra


Para el diseño del sistema de puesta a tierra se requerirá:
 La resistividad del terreno.
 El nivel de cortocircuito monofásico a tierra.
Los criterios indicados a continuación aplican para el diseño del sistema de puesta a tierra de
los subsistemas de toda la planta que veremos más adelante, los cuales deberán cumplir con lo
establecido en la sección 250 del Código Eléctrico Nacional, el Manual de Ingeniería de Diseño,
Volumen 4-II, 90619.1.091 Puesta a Tierra y Protección Contra Sobretensiones, el Manual de
Ingeniería de Diseño, Volumen 4-I, N-201 Obras Eléctricas, sección 17, y a lo indicado en la
publicación IEEE Std. 80 “IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding”:
La resistencia máxima de puesta a tierra en cualquier punto será de 5Ω o menos, para los
equipos eléctricos. Para los equipos de instrumentación se recomienda 1Ω. La puesta a tierra
segura se garantizará efectuando el cálculo de la malla de tierra, hasta establecer el arreglo
adecuado del sistema de puesta a tierra que garantice voltajes de toque y paso seguros (para
las personas y equipos) por debajo de los máximos permisibles.
Para la instalación del sistema de puesta a tierra se usará, como mínimo:
 Conductor de cobre desnudo, trenzado, clase B, calibre N° 2/0 AWG, para la malla principal.
 Conductor de cobre desnudo, trenzado, clase B, calibres N° 6 AWG para conductores a la
vista y calibre N° 2 AWG para conductores enterrados, para el conexionado a tierra de los
equipos.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 34 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 Soldadura exotérmica entre las barras de puesta a tierra y los conductores, entre
conductores longitudinales y transversales de la malla, en las derivaciones de ésta y entre
las derivaciones y los conductores para los equipos.
 Conectores con tornillos y arandelas para la conexión a los equipos.
 Barras de puesta a tierra serán de acero recubierta de cobre por electrocución, tipo
“Copperweld”, 5/8 de pulgada de diámetro y 2,44 metros de longitud.
Los segmentos de conductores que constituyen la malla principal de puesta a tierra, serán
enterrados en zanjas a no menos de cincuenta (50) centímetros de profundidad y de treinta (30)
centímetros de ancho.
Las barras de puesta a tierra se enterrarán, como mínimo, cincuenta (50) centímetros por
debajo del nivel del suelo.
La ubicación de conductores enterrados asociados o del sistema, se señalizará mediante
testigos colocados a nivel del terreno.
Se deberá chequear el máximo potencial de la malla, contra tierras remotas y tomar las
previsiones necesarias para evitar tensiones transferidas desde sistemas remotos.
La puesta a tierra, deberá garantizar que el potencial en el momento en que ocurre una falla en
un equipo, no resulte peligroso para los demás equipos ni para el personal.
El sistema de puesta a tierra deberá cumplir con los requerimientos siguientes:
 Limitar la resistencia de puesta a tierra y los voltajes de toque, de paso y de transferencia,
según lo recomendado en la norma IEEE-80, para la protección del personal.
 Proveer un camino de baja resistencia a tierra para corrientes de fallas a tierra y descargas
eléctricas.
 Facilitar la actuación de los dispositivos de protección contra fallas a tierra.
 Protección de equipos y sistemas eléctricos.
 Todos los subsistemas de puesta a tierra de las diferentes áreas se calcularán en bases a
las características propias del área, respetando la resistencia de puesta a tierra
especificada para cada área como mínimo, para luego interconectar las diferentes áreas de
la planta en dos puntos como mínimo y lograr una resistencia de puesta a tierra equivalente
paralelo de toda la planta.
La malla tendrá colocada en sus extremos barras de acero recubiertas de cobre por
electrocución, tipo “Copperweld”, de 5/8" de diámetro y 2,44 metros de largo, separadas una
distancia mínima de 3 m. La tanquilla de registro de puesta a tierra consta de un tubo de
concreto con tapa y en el interior una barra acero recubierta de cobre por electrocución, tipo
“Copperweld”, conectada a la malla de tierra.
A la malla de puesta a tierra, se deben conectar los siguientes equipos:
 Todos los circuitos de alumbrado y tomacorriente se conectarán a tierra, a través de la barra
de puesta a tierra del tablero de alimentación.
 Todas las estructuras de soporte metálico de los equipos.
 La carcasa de todos los motores.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 35 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
24 Protección contra Descargas Atmosféricas
La protección contra descargas atmosféricas directas, se regirá, según lo indicado en la norma
NFPA 780 “Installation of Lightning Protection Systems”, en su edición más reciente.
La protección contra descargas atmosféricas, deberá garantizar que el potencial en el momento
en que ocurre una descarga eléctrica, no resulte peligroso para los equipos ni para el personal.
Las instalaciones serán protegidas contra descargas atmosféricas, mediante puntas tipo
Franklin instaladas sobre estructuras adecuadas, tales como postes de iluminación, antenas,
etc.
Para la instalación del sistema, se seguirán las siguientes recomendaciones, como mínimo:
Las dimensiones mínimas que tendrá e pararrayo son: 60 cm de longitud y 5/8 pulgadas de
diámetro.
Conductores de cobre desnudo, trenzado, clase B, calibre N° 2 AWG para conductores
principales y bajantes.
Los conductores bajantes deberán estar provistos de sus respectivos aisladores.
Soldadura exotérmica entre las barras de puesta a tierra y los conductores bajantes y entre
estos y el conductor principal.
Barras de puesta a tierra de Copperweld, 5/8” de diámetro y de 8 pies de longitud.
Todas las partes de la edificación, que sean factibles de ser dañadas por alguna descarga
atmosférica serán provistas de un sistema de protección contra descargas.
Cualquier estructura ubicada dentro de una zona protegida, puede considerarse
adecuadamente resguardada contra descargas atmosféricas, de manera que no sea necesario
darle protección adicional.
El sistema de protección contra descargas atmosféricas, se interconectará con el sistema de
puesta a tierra de seguridad de la instalación.

5.1.15 Estructuras Metálicas y Edificaciones


El diseño de las estructuras o edificios con marcos metálicos o chapas metálicas será de
acuerdo con la norma PDVSA N-201, sección 19.8.4, punto C y a la norma NFPA 780, la cual
establece que las estructuras o edificios con marco metálico o chapas metálicas conectados a
tierra en dos puntos en extremos opuestos como mínimo, no requieren de protección contra
descargas atmosféricas.

5.1.16 Tanque y Recipientes


El uso de un adecuado y seguro sistema de puesta a tierra, combinado con el uso de chapas de
acero de un espesor mayor de 4.6 mm (3/16”) en los recipientes, torres y tanques utilizados en
plantas, genera según la Norma NFPA 780 (secciones 6.4.1 y 6.4.2) la clasificación de
recipientes “Autoprotegidos” contra descargas atmosféricas.
La norma PDVSA N-201, sección 19.8.4, punto B, establece que los recipientes o esferas de
almacenamiento a presión:

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 36 de 37
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
 Soportados en columnas o faldón sobre fundación de concreto que cumplan con las
siguientes condiciones:
 Las fundaciones enterradas contienen un mínimo de 6 metros de cabillas de diámetro de
½”.
 Los pedestales de fundaciones tienen cabillas o faldas que penetren dentro del concreto.
 Los pernos de anclaje están embutidos en concreto y tienen contacto metálico con el
recipiente.
 Soportados sobre fundaciones que no cumplan los requisitos anteriores, pero que estén
conectados a tierra en dos puntos en extremos opuestos como mínimo, no requieren
protección contra descargas atmosféricas.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-GD11004 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D102001 Fecha Dic. 15 37 de 37

You might also like