Professional Documents
Culture Documents
Nacimiento 17 de febrero de
Origen Gales
Nacionalidad Británica
Ocupación músico, compositor
Género(s) rock progresivo
Instrumento(s) teclados,
Período de 1970 - 1984
actividad 1995 - presente
Artistas Nucleus
relacionados Soft Machine
Ficha Karl Jenkins en
Karl Jenkins, CBE (Penclawdd, Gower, Gales, 17 de febrero de 1944)
es un compositor y músico británico.
Biografía
Karl Jenkins nació y creció en Penclawdd, Gower, Gales, al Oeste de
Swansea. Su padre, profesor de la escuela local, organista y director
de coro, le dio su primera instrucción musical. Karl comenzó su
variada carrera musical como intérprete de oboe en la Orquesta
Infantil Nacional del Reino Unido. Continuó sus estudios musicales en
el University College de Cardiff y en la Academia Real de Música. Fue
conocido por el conjunto de su carrera como músico de jazz y rock,
uniéndose primero a la banda Nucleus, de Jazz Rock, liderada por Ian
Carr, pasando después a la banda de rock progresivo de Canterbury
Soft Machine en 1972 y posteriormente liderándolos durante varios
años, ganando el primer premio en el Festival de Jazz de Montreaux,
en Suiza. El grupo desafió el ser categorizado, y tocó en sitios tan
diversos como el Proms, el Carnegie Hall, y el Festival de Jazz de
Newport.
Ha creado un buen número de canciones para anuncios, ganando por
dos veces el premio de la industria en ese campo. Quizás su más
famosa pieza sea el tema clásico usado por la empresa de diamantes
De Beers para su famosa campaña de publicidad en televisión que se
centraba en las joyas vestidas por gente de la que solo se muestran
sus siluetas. Posteriormente la incluyó como pieza principal en una
compilación de trabajos variados que llamó Diamond Music, editado
en 1996, y finalmente creó Palladio, usándolo como tema del primer
movimiento. También es muy conocido el tema Adiemus, utilizado en
un anuncio de la aerolínea Delta Airlines, incluido después en una
recopilación de música chillout y cuyo éxito llevó a Jenkins a
decidirse a crear el proyecto Adiemus, de cuyo primer disco, Songs of
sanctuary, es esa canción el primer tema.
Su aparición como compositor sucedió con un innovador proyecto
multigénero, Adiemus. Jenkins ha dirigido este proyecto en Japón,
Alemania, España, Finlandia, Holanda y Bélgica, así como en el Royal
Albert Hall y la estación eléctrica de Battersea en Londres. El primer
disco de Adiemus, Songs of Sanctuary , (1994) se vendió lo
suficientemente bien (encabezando las listas de música clásica)
como para hacer surgir una serie de sucesores, cada uno de los
cuales gira en torno a un tema central distinto.
Además de Diamond Music, ha realizado más trabajos en solitario,
fuera del proyecto Adiemus. En 1998 publicó Imagined Oceans, disco
de catorce temas creados a partir de lo que los nombres de trece
mares de la Luna evocaban en la imaginación de Jenkins (la primera
pista es una versión corta de la última, Mare Crisum). En 1999 publicó
The Armed Man - A Mass For Peace, en el que hace apología del fin de
las guerras, cuyo "Agnus Dei" ha pasado ya a ser un clásico
contemporáneo, y por último en 2005 publicó Requiem/In These
Horizons Stones Sing, disco de 18 canciones, siendo las 13 primeras
un réquiem dedicado a su padre. Es destacable que para este último
disco contó con la Orquesta Occidental de Kazajistán, siendo la
primera vez que una orquesta de este país actúa en el exterior.
Fue galardonado con la Orden del Imperio Británico en la lista de
Honores del Nuevo Año para 2005.
Y, porque a amarle me
anime,
en mi corazón imprime
las llagas que tuvo en sí.
Y de tu Hijo, Señora,
divide conmigo ahora
las que padeció por mí.
7.
Composer's Notes
Stabat Mater is a 13th-century Roman Catholic poem attributed to
Jacopone da Todi. Its title is an abbreviation of the first line, Stabat
Mater dolorosa (‘the sorrowful mother was standing’). This text, one
of the most powerful and immediate of medieval poems, meditates on
the suffering of Mary, Jesus Christ’s mother, during his crucifixion.
It has been set to music by many composers, among them Haydn,
Dvorák, Vivaldi, Rossini, Pergolesi, Gounod, Penderecki, Poulenc,
Szymanowski, Alessandro Scarlatti, Domenico Scarlatti and Verdi.
In addition, I have set six texts that lie outside the original poem.
These comprise a choral arrangement of the Ave verum that I
originally composed for Bryn Terfel; And the Mother did weep,
comprising a single line of mine sung in English, Hebrew, Latin,
Greek, and Aramaic (the common language of the period in the Middle
East); Lament by Carol Barratt, written especially for this work;
Incantation, semi-improvised in nature and sung partly in early
Arabic; then two settings of ancient texts, revised into the original
Stabat Mater rhyming scheme by the poet Grahame Davies, which is
sung in both English and Aramaic.
Of the two ancient texts Are you lost out in darkness? comes from
the Epic of Gilgamesh, which is the world’s oldest written story,
recorded on clay tablets in the 7th century BCE, and based on
material from the third millennium BCE. It is from the ancient
Babylonian civilisation, which means, of course, that it has come
from what is now Iraq, so it has real resonance for our current time. It
tells the story of the hero Gilgamesh and his exploits. The central
point is the cursing and subsequent death of Gilgamesh’s friend and
companion, Enkidu. Gilgamesh laments him bitterly and, stricken with
the fear of death, goes in search of immortality, ultimately without
success. The extract set is where Gilgamesh laments his friend.
Jenkins' adaptation
Jenkins' work extends across twelve movements, six of which
use texts other than the original poem. They include a choral
arrangement of the "Ave verum" Jenkins originally wrote for
Bryn Terfel; a movement entitled "And The Mother Did Weep"
which comprises a single line sung simultaneously in English,
Latin, Greek, Aramaic, and Hebrew; "Lament," written by
Jenkins' wife Carol Barratt; and "Incantation," which is partly
sung in early Arabic by Belinda Sykes.
Stabat Mater focuses on the suffering of Mary, but unlike earlier
adaptations of the text, Jenkins incorporates the language of
the period, with lines sung in Aramaic and early Arabic. The
addition of Armenian instrument the duduk (or ney) heightens
the Eastern atmosphere, and its deep double-reeded sound adds
a richer, more resonant dimension to the work than can perhaps
be achieved using Orchestra alone. Alongside the duduk, Jenkins
features percussion from the Middle East, such as the darabuca,
def, doholla, and riq.
Although it was not mentioned in the CD notes or concert
programme, the first movement is actually an extended variation
of a piece from his Adiemus, Cantus-Song of Tears, using the
same format (with soft introduction preceding the main melody)
and harmonisation. Also, the seventh movement, "And The
Mother Did Weep", is an adaptation of the seventh movement of
the first Adiemus-album which was called "Amaté Adea".
Movements
Jenkins' Stabat Mater is divided into 12 movements. Unlike his
Requiem, no movements combine both liturgical and non-
liturgical texts.
MovementTexts/Language(s)1. Cantus lacrimosus (full chorus,
chamber chorus)Verses 1-4 of the Stabat Mater2. Incantation
(vocalist)Traditional texts (Arabic)3. Vidit Jesum in tormentis
(chamber chorus)Verses 5-10 of the Stabat Mater4. Lament
(mezzo-soprano)A poem by Carol Barratt (English)5. Sancta
Mater (full chorus, chamber chorus)Verses 11-14 of the Stabat
Mater6. Now my life is only weeping (mezzo-soprano, vocalist,
chamber chorus)A poem by Rumi (English, Aramaic)7. And the
Mother did weep (chamber chorus)A line by Karl Jenkins
(English, Hebrew, Latin, Aramaic, Greek)8. Virgo Virginum
(chamber chorus)Verse 15 of the Stabat Mater9. Are you lost out
in darkness? (mezzo-soprano, vocalist, chamber chorus)The Epic
of Gilgamesh (English, Aramaic)10. Ave verum (chamber
chorus)Ave Verum Corpus (Latin)11. Fac, ut portem Christi
mortem (chamber chorus)Verses 16-17 of the Stabat Mater12.
Paradisi Gloria (full chorus, chamber chorus)Verses 18-20 of the
Stabat Mate