You are on page 1of 4

17/6/2015 El blog para aprender inglés: "Shall" significados y usos

"Shall" significados y usos
"Shall" y "Will" son dos "Modal verbs", son, por tanto, verbos auxiliares que tienen que ir
acompañados de otro verbo principal para formar el futuro. 

Por ejemplo: "I shall work" es igual que decir "I will work", significan exactamente lo mismo:Yo
trabajaré.

"Shall" y "Will" son los "modal verbs" en estos ejemplos, y el verbo principal es "work" (trabajar). 

­I will do it. Yo lo haré.
­I shall do it. Yo lo haré.
­You will do it. Tú lo harás.
­He will do it. Él lo hará.
­She will do it. Ella lo hará.
­It will do it. (Ello) lo hará.
­You will do it. Vosotros lo haréis­ Uds. lo harán.
­We will do it. Nosotros lo haremos.
­We shall do it. Nosotros lo haremos.
­They will do it. Ellos lo harán.

Nota importante Ambos son invariables, aunque "shall" se suele utilizar en el futuro para "I" (yo) y "we" (nosotros). "Will" en cambio, se
utiliza con cualquier pronombre personal. 

Ambos se contraen también del mismo modo: 'll. Contraídos, ambos serían: I'll work [ail guork] 

"Shall" (como verbo auxiliar para hacer el futuro) ha ido cayendo en desuso en general, sobre todo en el inglés americano. En inglés
británico (insisto como futuro) se escucha más e incluso en una forma negativa que es "shan't" que equivale a "won't" (will not). Por
ejemplo: "We shan't come" por We won´t come (no vendremos).

Es más habitual ver "shall" (en su uso futuro) escrito (no escucharlo) en textos jurídicos, utilizado en vez de "will" para formar el futuro.

Ahora bien. "Shall" tiene otro uso además de para formar el futuro. 

"Shall" también sirve para formular una invitación del tipo: 

­¿Tomamos un café? ­­> Sería: "Shall we have a coffee?" (En español utilizamos el Presente en este caso). 

Este forma de utilizar "shall" es exclusivamente británica, aunque ¿recordáis la película americana "Shall we dance" con Richard Gere y
Jennifer López? ¿Le pusieron ese título, quizá porque sonaba más elegante?

Los americanos suelen utilizar "should", en vez de "shall". Por ejemplo, dirían: Should we have a coffee?

Imprimir Me gusta 53

Suscribirse a: Enviar comentarios ( Atom )

MÓNICA

Soy profesora de inglés (TEFL).
Me eduqué en Estados Unidos y mi
madre es de origen inglés. Soy
bilingüe. Si sigues mis
recomendaciones, estoy segura de
que aprenderás inglés.

http://menuaingles.blogspot.com.es/2007/08/shall­significados­y­usos.html 1/4
17/6/2015 El blog para aprender inglés: "Shall" significados y usos

Sobre mí Libro Blog

http://menuaingles.blogspot.com.es/2007/08/shall­significados­y­usos.html 2/4
17/6/2015 El blog para aprender inglés: "Shall" significados y usos

LÉENOS EN TU E­MAIL

Subscríbete

http://menuaingles.blogspot.com.es/2007/08/shall­significados­y­usos.html 3/4
17/6/2015 El blog para aprender inglés: "Shall" significados y usos

ESTADÍSTICAS

http://menuaingles.blogspot.com.es/2007/08/shall­significados­y­usos.html 4/4

You might also like