You are on page 1of 286

Manual del Usuario

www.htc.com
 

Por Favor Lea Antes de Continuar


CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA
BATERÍA NO ESTÁ CARGADA.
NO EXTRAIGA LA BATERÍA CUANDO ESTÉ CARGANDO EL DISPOSITIVO.
LA GARANTÍA SE ANULARÁ SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA
EXTERIOR DEL TELÉFONO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que
la conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones
vigentes en su país cuando use la característica de grabación de su
Computadora de Bolsillo.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Copyright © 2008 High Tech Computer Corp. Todos los derechos reservados.
, , , ExtUSB y HTC Care son marcas registradas y/o
marcas de servicio de High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro de dispositivos de
Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook,
Excel, PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media son marcas registradas
o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o
en otros países.
Bluetooth y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas
registradas por Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos
reservados.
Opera® Mobile de Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera
Software ASA. Todos los derechos reservados.
 
Google es una marca registrada y Google Maps es una marca comercial de
Google, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
YouTube es una marca comercial de Google, Inc.
Sprite Backup es una marca comercial o de servicio de Sprite Software.
Copyright © 2001-2008, Spb Software House. Todos los derechos
reservados.
Copyright © 2008, Esmertec AG. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. y sus cedentes de licencia. Todos
los derechos reservados. ArcSoft y el logotipo de ArcSoft son marcas
comerciales registradas por ArcSoft, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros
países.
Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc. Todos los derechos reservados.
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en
este documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada
o marca de servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles
omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará
de daños fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La
información se facilita “tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta
a cambios sin previo aviso. HTC también se reserva el derecho de revisar el
contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni
transmitirse de modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o
mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o almacenamiento en
sistemas de recuperación; tampoco se podrá traducir a ningún idioma sin
un permiso previo y por escrito de HTC.
 

Exenciones de responsabilidad
LA INFORMACIÓN, LOS DATOS Y LA DOCUMENTACIÓN DEL TIEMPO SE
SUMINISTRAN “TAL COMO ESTÁ” Y SIN GARANTÍA O SOPORTE TÉCNICO
DE CUALQUIER TIPO DE HTC. A LA MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR
LA LEY APLICABLE, HTC Y SUS ASOCIADOS se exentan expresamente toda
y cualquier representación y garantía, expresa o implícita, que surja de
la ley u otros, respecto a la Información, los Datos, y la Documentación
del Tiempo, o cualquier otro Producto y servicio, incluso sin limitación
cualquier garantía expresa o implícita de comercialidad, garantía expresa
o implícita de adecuación a una finalidad específica, no contravención,
cualidad, exactitud, integridad, eficiencia, confiabilidad, utilidad, que la
Información, los Datos, y la Documentación del Tiempo serán libres de
errores, o garantías implícitas que surjan de curso de comercio o curso de
rendimiento.
Sin limitar lo anterior, se entiende que HTC y sus Proveedores no
son responsable por Su uso o abuso de la Información, los Datos, y
la Documentación del Tiempo o de resultados de tal uso. HTC y sus
Proveedores no hacen garantías expresas o implícitas o afirmaciones
que la información del tiempo ocurrirá o ha ocurrido según los informes,
previsión, datos, o estado de información, representa o describe y no tendrá
ninguna responsabilidad que sea a cualquier persona o entidad, partes o
no partes similares, o por cualquier inconsistencia, u omisión del tiempo
o eventos previstos o descritos, información, que ocurran o ocurridos. SIN
LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, USTED RECONOCE QUE LA
INFORMACIÓN, LOS DATOS, Y/O LA DOCUMENTACIÓN DEL TIEMPO PUEDEN
INCLUIR INEXACTITUDES Y USTED USARÁ SENTIDO COMÚN Y SEGUIRÁ
LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESTÁNDARES EN CONEXIÓN A LA
INFORMACIÓN, LOS DATOS, Y LA DOCUMENTACIÓN DEL TIEMPO.
 

Limitación de daños
A LA MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN
EVENTO HTC O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES POR EL USUARIO
O CUALESQUIER TERCEROS POR CUALESQUIER DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, CONSECUENTES, INCIDENTALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER
TIPO, EN CONTACTO O DELITO, INCLUSO, PERO NO LIMITADO A, LESIÓN,
PÉRDIDA DE INGRESO, PÉRDIDA DE BUENA FE, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE DATOS, Y/O PÉRDIDA DE INTERÉS QUE SURJA, O
RELACIONADO A, DE CUALQUIER MANERA, O ENTREGA, RENDIMIENTOS O
FALTA DE RENDIMIENTOS DE OBLIGACIONES, O USO DE LA INFORMACIÓN,
LOS DATOS, O LA DOCUMENTACIÓN DEL TIEMPO INDEPENDIENTEMENTE
DE LA PREVISIBILIDAD.

Información importante sobre la salud y medidas de


seguridad
Cuando use este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas
de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y uso del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y
daños en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería
o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y
anularán cualquier aprobación dada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A
TIERRA
ADVERTENCIA: la conexión a un equipo conectado a tierra de manera
incorrecta puede resultar en una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para conectar a una
computadora de escritorio o portátil. Asegúrese de que su computadora
está debidamente conectada a masa (tierra) antes de conectar este
producto a la computadora. El cable de la fuente de alimentación de una
 
computadora de escritorio o portátil tiene un conductor y un enchufe de
puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada
que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y
normativas locales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Use la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a
su proveedor de servicios autorizado o a la compañía eléctrica local.
Si el producto funciona con una batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de operación incluidas con el producto.
• Manipule la batería con cuidado
Este producto contiene una batería iones de litio. Existe el riesgo de
fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado.
No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte,
presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no
los arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a
temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Existe el peligro de explosión si no se reemplaza
correctamente la batería. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras,
no desmonte, aplaste o perfore los contactos o circuitos externos, evite
la exposición a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F), y no lo arroje al
fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías especificadas. Recicle
o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de acuerdo con la
guía de referencia facilitada junto con el producto.


 
• Adopte precauciones adicionales
• Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado
del agua y de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible
cortocircuito.
• Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
• No use una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni
tampoco una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que
despida mal olor.
• Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o
niños pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su
médico de inmediato en caso de tragarse la batería.
• Si la batería tiene fugas:
• No permita que este líquido entre en contacto con la
piel o ropa. En caso de contacto, lave la zona afectada
inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
• No permita que este líquido entre en contacto con los ojos.
En caso de contacto, NO se frote; lave la zona afectada
inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
• Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la
batería alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o
inflamación.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado de una humedad excesiva y de
temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un
vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F),
como en el panel de instrumentos de un vehículo, junto a la ventanilla o
detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte
durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar el producto,
sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
 
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
CUIDADO: Se puede ocasionar una pérdida permanente de
audición si los audífonos y auriculares se usan a un volumen
alto por períodos de tiempo prolongados.

NOTA: Para Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este


dispositivo han sido evaluados y cumplen con los requisitos de nivel de
presión acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN
50332-2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
• Audífonos, fabricados por HTC, Modelo HS S300.
SEGURIDAD EN UNA AERONAVE
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema
de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función
de teléfono de este dispositivo a bordo es contraria a la ley en muchos
países. Si desea usar este dispositivo cuando esté abordo de un avión,
recuerde apagar sus funciones telefónicas cambiando al Modo de Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No use este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible,
plantas químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de
demolición o en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de
repostado, depósitos de combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas
químicas, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible
o químicos y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como
grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas
en estas áreas podrían causar una explosión o fuego pudiendo provocar
lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y
el usuario debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en
estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones
personales e incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no usar el
equipo en puntos de repostado como estaciones de servicio o gas y se
recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen
 
operaciones de demolición. Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están a menudo, aunque no siempre, claramente marcadas.
Éstas incluyen áreas de repostado, bajo la cubierta en barcos, instalaciones
de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos, como en
grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD EN LA CARRETERA
Los conductores de vehículos no pueden usar los servicios telefónicos con
dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se
permite el uso de dispositivos manos libres como alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
• Evite usar su dispositivo cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
• Evite usar su dispositivo cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
tales como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
• Use únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante, o
accesorios que no contengan metal.
• El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el
fabricante puede incumplir las normativas locales de exposición a RF
y deberá evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El
uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas
médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el
respectivo fabricante para determinar si está adecuadamente protegido
respecto a fuentes externas de energía de radiofrecuencia. Posiblemente su
médico pueda ayudarle a obtener esta información.
APAGUE su dispositivo en centros médicos cuando lo indique cualquier
reglamento expuesto en dichas áreas. Los hospitales o las instalaciones
pueden usar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de
energía de radiofrecuencia.
10 
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos
audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar
con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al
cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá
usarse según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento
radiactivo y la seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros
equipos de transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que
para el buen funcionamiento del equipo y la seguridad del personal no
permanezcan cerca de la antena durante el funcionamiento del equipo.
Use sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas
o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono,
reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites
recomendados, además del incumplimiento de los requisitos de regulación
locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y
garantizar que la exposición
humana a energía de
radiofrecuencia cumple con
las directrices establecidas
en los estándares relevantes,
use siempre el dispositivo
únicamente en su posición de
uso normal. El contacto con
la zona de la antena podría
disminuir la calidad de la Ubicación
de la
llamada y provocar que el antena
dispositivo funcione a un nivel
de energía mayor del necesario.
Al evitar el contacto con la zona
de la antena cuando el teléfono
está EN USO se optimiza el
funcionamiento de la antena y
la duración de la batería.
  11

Precauciones generales
• Evite poner demasiada presión en el dispositivo
No ponga demasiada presión en la pantalla y el dispositivo para evitar
dañarlos y retire el dispositivo del bolsillo de su pantalón antes de
sentarse. También se recomienda guardar el dispositivo en su estuche
protector y utilizar únicamente el lápiz del dispositivo o su dedo al
interactuar con la pantalla táctil. Las pantallas quebradas debido a una
manipulación inadecuada no están cubiertas por la garantía.
• Calentamiento del dispositivo después de un uso prolongado
Cuando use su dispositivo por períodos de tiempo prolongados, como
al hablar por teléfono, cargar la batería o navergar la web, el dispositivo
puede calentarse. En la mayoría de los casos, esto es normal y por lo
tanto no deberá interpretarse como un problema del dispositivo.
• Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación
sobre operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo.
La reparación de los componentes internos del dispositivo deberá
realizarla un técnico o proveedor de servicio autorizados.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto del tomacorriente y solicite su reparación a
un técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
• Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del
producto.
• El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
• El producto se ha caído o se ha dañado.
• Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
• El producto no funciona con normalidad cuando sigue las
instrucciones de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto deberá mantenerse alejado de las fuentes de calor, como
por ejemplo radiadores, registros de calor, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que irradian calor.
• Evite las áreas húmedas
Nunca use el producto en un lugar húmedo.
12 
• Evite usar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Al mover el dispositivo en ambientes con variaciones de temperatura
y/o humedad, puede formarse condensación en o dentro de la
unidad. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo
necesario para que la humedad se evapore antes de usarlo.
AVISO: A
 l trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a
otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas
elevadas a un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a
la temperatura ambiente antes de encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras
de la carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas
permiten la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas
entradas que refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No use el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o
soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las
instrucciones del fabricante y debería usar un accesorio de montaje
recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto sobre una base inestable.
• Use el producto con el equipo aprobado
Este producto deberá usarse únicamente con computadoras
personales y opciones identificadas como apropiadas para el uso con
su equipo.
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de usar los auriculares u otros dispositivos de
audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto del tomacorriente antes de su limpieza. No
use limpiadores líquidos ni aerosoles. Use un trapo humedecido para
la limpieza, NUNCA use agua para limpiar la pantalla LCD.
  13

• Para dispositivos magnéticos


Por favor evite poner cualquier medio que contenga
imanes, como tarjetas magnéticas, tarjetas de crédito,
tarjetas bancarias, cintas de audio/video o dispositivos
de memoria magnéticos directamente sobre el
dispositivo a lápiz sin que exista una distancia.
Se recomienda mucho colocar cualquier medio que
contenga imanes a una distancia de seguridas de
al menos 5 cm. Si guarda su cartera o billetera que
contiene tarjetas magnéticas junto al dispositivo o
su lápiz, la información almacenada en esas tarjetas
podría destruirse.
Por favor asegúrese de que exista una distancia adecuada
entre el dispositivo o su lápiz y otros dispositivos sensibles
al magnetismo, como un reloj mecánico o instrumentos de
medición.
• Para marcapasos
El funcionamiento de los marcapasos puede ser
interferido por el dispositivo y su lápiz. Siempre
mantenga el dispositivo y su lápiz a una distancia
adecuada de su marcapasos, que deberá ser de al
menos 5 cm. En cualquier caso, por favor no coloque
el dispositivo y/o su lápiz en el bolsillo delantero de su
camisa o saco.
Para información acerca de otros implantes activos
médicos, por favor póngase en contacto con el
productor o con un médico para asegurarse de que
dichos implantes activos no serán interferidos por un
campo magnético.
14 

Contenidos
Capítulo 1 Primeros pasos 23
1.1  Conociendo su computadora de bolsillo táctil y sus accesorios........ 24
Panel superior..............................................................................................................24
Panel izquierdo............................................................................................................24
Panel derecho..............................................................................................................24
Panel frontal..................................................................................................................25
Panel trasero.................................................................................................................26
Panel inferior................................................................................................................26
Accesorios......................................................................................................................27
1.2  Instalando la tarjeta SIM y Batería....................................................... 27
Tarjeta SIM.....................................................................................................................27
Batería.............................................................................................................................28
1.3  Cargando la batería............................................................................... 30
1.4  Usando el sujetador para correa.......................................................... 31
1.5  Primeros pasos...................................................................................... 32
Encender y apagar su dispositivo.........................................................................32
Cambie a Modo suspendido cuando no esté en uso....................................32
1.6  Explorando su dispositivo.................................................................... 33
Control con los dedos...............................................................................................33
Lápiz................................................................................................................................35
Control de Navegación.............................................................................................36
1.7  Pantalla Principal................................................................................... 37
1.8  Iconos de estado.................................................................................... 38
1.9  Menú de Inicio....................................................................................... 42
1.10  Menú Rápido........................................................................................ 43
1.11  Alertas LED........................................................................................... 44
1.12  Ajustando el Volumen......................................................................... 45
1.13 Usando su dispositivo como una memoria USB............................... 46
Capítulo 2 Uso de las funciones telefónicas 47
2.1  Usando la aplicacion de telefono......................................................... 48
Pantalla Teléfono.........................................................................................................48
Escribir su PIN...............................................................................................................48
  15
2.2  Llamada de voz...................................................................................... 49
Haga una llamada.......................................................................................................49
Conteste una llamada...............................................................................................50
Finalice una llamada .................................................................................................53
Llamadas........................................................................................................................54
Marcado rápido...........................................................................................................54
Encender y apagar la función del teléfono.......................................................55
2.3  Videollamada......................................................................................... 56
Haga una videollamada...........................................................................................56
Conteste una videollamada....................................................................................56
Finalice una videollamada . ....................................................................................57
Cambiar la configuración.........................................................................................57
2.4  Marcación Inteligente........................................................................... 60
Realizar una llamada o enviar un mensaje de texto usando
Marcación Inteligente...............................................................................................61
2.5  Configurando el accesso SIM de Bluetooth para el Kit de teléfono
para coche.............................................................................................. 62
Capítulo 3 TouchFLO™ 3D 63
3.1  Acerca de TouchFLO™ 3D...................................................................... 64
3.2  Usando la Pantalla Principal de TouchFLO 3D..................................... 64
Inicio................................................................................................................................66
Contactos Favoritos...................................................................................................67
Mensajes........................................................................................................................69
Correo.............................................................................................................................70
Fotos y Videos..............................................................................................................71
Música.............................................................................................................................72
Internet...........................................................................................................................76
Tiempo............................................................................................................................76
Configuración..............................................................................................................78
Programas.....................................................................................................................79
3.3  Movimientos de dedo........................................................................... 80
Desplazamiento táctil...............................................................................................80
Zoom táctil....................................................................................................................81
Movimiento táctil.......................................................................................................81
16 
Capítulo 4 Ingresando Texto 83
4.1  Seleccionando un Método de Entrada................................................. 84
4.2  Usando el QWERTY completo............................................................... 85
4.3  Usando el QWERTY Compacto.............................................................. 86
4.4  Usando el Teclado numérico telefónico............................................... 87
4.5  Usando los modos Multipunteo y T9................................................... 88
Modo Multipunteo.....................................................................................................88
Modo T9.........................................................................................................................88
4.6  Usando los modos de Números y Símbolos........................................ 90
4.7  Usando Trazos aprendidos................................................................... 91
4.8  Usando Trazos naturales....................................................................... 91
4.9  Usando el Transcriber............................................................................ 92
Capítulo 5 Sincronizar información con la computadora 93
5.1  Acerca de la sincronización................................................................... 94
Modos de sincronización.........................................................................................94
5.2  Configuración del Centro de Dispositivos de Windows Mobile®
en Windows Vista®................................................................................. 95
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de
Windows Mobile.........................................................................................................95
Usar Centro de dispositivos de Windows Mobile............................................96
5.3  Configuración de ActiveSync® en Windows XP®................................. 97
Instalar ActiveSync.....................................................................................................97
Configurar la sincronización en ActiveSync......................................................98
5.4  Sincronizar con la computadora.......................................................... 98
Iniciar y detener la sincronización........................................................................98
Cambiar la información que se sincroniza.........................................................99
Solución de problemas de conexión de sincronización............................ 100
5.5  Sincronizar vía Bluetooth................................................................... 100
5.6  Sincronizar música y vídeo................................................................. 101
Capítulo 6 Intercambiar mensajes 103
6.1  Mensajería............................................................................................ 104
6.2  Mensajes de texto................................................................................ 105
Crear un nuevo mensaje de texto...................................................................... 105
Redactar y enviar un mensaje de texto........................................................... 106
Manejando mensajes de texto........................................................................... 106
  17
6.3  MMS...................................................................................................... 108
Cambiar la configuración MMS.......................................................................... 108
Crear y enviar mensajes MMS.............................................................................. 110
Ver y responder mensajes de MMS................................................................... 112
6.4  Tipos de cuentas de correo electrónico............................................. 113
Configurar el dispositivo para sincronizar el correo electrónico de
Outlook con la computadora.............................................................................. 113
Agregue una cuenta de correo electrónico................................................... 114
6.5  Asistente de configuración de correo electrónico................................ 114
Configure una cuenta de correo electrónico de Internet......................... 115
Configure un correo electrónico de dominio personalizado.................. 117
6.6  Usando el correo electrónico.............................................................. 118
Crear un nuevo mensaje de correo electrónico........................................... 118
Redactar y enviar correo electrónico................................................................ 119
Filtrar la lista Bandeja de entrada....................................................................... 120
Ver y responder a los mensajes.......................................................................... 120
Sincronice correos electrónicos.......................................................................... 122
Personalizar la configuración de correo electrónico.................................. 122
Capítulo 7 Trabajar con correos electrónicos de la organización y
citas de reunión 125
7.1  Sincronizando con el Exchange Server.............................................. 126
Configurar una conexión Exchange Server.................................................... 126
Iniciar la sincronización......................................................................................... 127
7.2  Trabajar con Correos electrónicos de la oficina................................ 128
Sincronización automática a través de Direct Push.................................... 128
Sincronización programada................................................................................. 129
Descarga instantánea a través de Fetch Mail................................................ 129
Buscar correos electrónicos en Exchange Server......................................... 130
Marcar los mensajes............................................................................................... 131
Respuesta automática fuera de la oficina....................................................... 132
7.3  Administrar las convocatorias de reunión......................................... 133
7.4  Buscar contactos en el Directorio de la compañía................................ 134
Capítulo 8 Internet 137
8.1  Formas de conectarse a Internet........................................................ 138
Wi-Fi.............................................................................................................................. 138
18 
GPRS/3G...................................................................................................................... 141
Acceso telefónico..................................................................................................... 143
8.2  Iniciar una conexión de datos............................................................. 143
8.3  Usando Opera Mobile™....................................................................... 144
Ver páginas Web....................................................................................................... 145
Menú de Opera Mobile.......................................................................................... 146
8.4  Usando YouTube™................................................................................ 147
Explore los videos.................................................................................................... 148
Ver videos................................................................................................................... 149
Marcadores................................................................................................................ 151
Historial....................................................................................................................... 152
8.5  Usando Reproductor de Streaming................................................... 152
8.6  Usando Windows Live™....................................................................... 154
Configurar Windows Live™................................................................................... 155
Interfaz de Windows Live™................................................................................... 156
Windows Live™ Messenger.................................................................................. 156
Abrir Messenger e iniciar sesión......................................................................... 157
Agregar contactos de Windows Live™............................................................. 158
8.7  Utilizando el dispositivo como módem(Conexión compartida)...... 159
8.8  Usando RSS Hub.................................................................................. 161
Suscribiéndose y organizando canales de noticias..................................... 162
Viendo y organizando los titulares.................................................................... 164
Viendo el resumen de noticias............................................................................ 165
Capítulo 9 Bluetooth 167
9.1  Modos de Bluetooth............................................................................ 168
9.2  Asociaciones Bluetooth...................................................................... 169
9.3  Conectando auriculares manos libres o estéreo de Bluetooth........ 170
9.4  Transferencia de información usando Bluetooth................................ 171
9.5  Explorador Bluetooth y compartir archivos Bluetooth.................................. 173
9.6  Imprimiendo archivos vía Bluetooth................................................. 174
Capítulo 10 Navegando en el camino 177
10.1  Google™ Maps (Disponible por País)............................................... 178
Abra Google Maps................................................................................................... 178
Busque un sitio de interés.................................................................................... 179
  19
10.2  Indicaciones y preparación para utilizar GPS................................. 180
10.3  Descargando datos de satélite a través de GPS rápido.................. 181
Opciones de descarga............................................................................................ 182
Capítulo 11 Experimentando la Multimedia 183
11.1  Tomando Fotos y Videos................................................................... 184
Modos de captura.................................................................................................... 184
Controles de la cámara.......................................................................................... 186
Controles e indicadores en pantalla................................................................. 186
Panel de Menú.......................................................................................................... 188
Zoom............................................................................................................................ 189
La pantalla Revisar................................................................................................... 191
Opciones Avanzadas.............................................................................................. 192
11.2  Viendo fotos y videos usando Álbum.............................................. 195
Seleccione la foto o video que desea ver........................................................ 196
Ver una imagen........................................................................................................ 196
Reproduciendo un video...................................................................................... 199
Cerrar el Álbum......................................................................................................... 200
11.3  Usando el Reproductor de Windows Media® Mobile..................... 200
Acerca de los controles.......................................................................................... 201
Acerca de las pantallas y menús......................................................................... 201
Sincronizar archivos de video y audio.............................................................. 202
Reproducir medios.................................................................................................. 204
Listas de reproducción........................................................................................... 205
Solución de problemas.......................................................................................... 205
11.4  Usando la Radio FM........................................................................... 206
Controles de Radio FM........................................................................................... 206
Controles del dispositivo usados en Radio FM............................................. 208
Guardar predeterminados.................................................................................... 208
Menú principal de Radio FM................................................................................ 209
11.5 Usando el Amplificador de audio..................................................... 209
11.6 Usando el MP3 Trimmer.................................................................... 211
Capítulo 12 Programas 213
12.1  Programas en su dispositivo............................................................ 214
12.2  Agregando o quitando programas.................................................. 217
20 
12.3  Adobe® Reader® LE............................................................................ 218
12.4  Calendario.......................................................................................... 220
Crear citas................................................................................................................... 220
Ver citas....................................................................................................................... 221
Enviar citas................................................................................................................. 222
12.5  Contactos........................................................................................... 223
Agregar contactos nuevos................................................................................... 224
Organice y busque contactos............................................................................. 225
Compartir información de un contacto........................................................... 226
12.6  Comm Manager................................................................................. 227
12.7  Microsoft® Office Mobile................................................................... 228
12.8  Notas.................................................................................................. 229
12.9  Java..................................................................................................... 231
Instalar e iniciar MIDlets/MIDlet suites............................................................. 231
Administrar MIDlets/MIDlet suites.................................................................... 232
12.10  Administrador SIM.......................................................................... 233
12.11  Spb GPRS Monitor (Disponible por País)....................................... 235
Instalar GPRS Monitor............................................................................................ 235
Icono y ventana emergente de GPRS Monitor.............................................. 235
Configure la supervisión y notificación........................................................... 236
Ver gráficos e informes.......................................................................................... 237
12.12  Sprite Backup.................................................................................. 238
12.13  Tareas............................................................................................... 241
12.14  Grabador de voz.............................................................................. 242
12.15  Marcado rápido por voz.................................................................. 244
12.16  ZIP..................................................................................................... 246
Capítulo 13 Administración del dispositivo 249
13.1  Copiando y administrando archivos ............................................... 250
13.2  Configuraciones en su dispositivo................................................... 251
Ficha Personal........................................................................................................... 252
Ficha Sistema............................................................................................................. 252
Ficha Conexiones..................................................................................................... 254
13.3  Cambiando la configuración básica................................................. 256
Fecha y hora............................................................................................................... 256
 21
Configuración regional.......................................................................................... 256
Mostrar configuración............................................................................................ 257
Nombre del dispositivo......................................................................................... 257
Configuración del timbre...................................................................................... 258
Alarmas y notificaciones....................................................................................... 259
Servicios telefónicos............................................................................................... 259
13.4  Usando el Administrador de tareas................................................. 260
13.5  Protegiendo su dispositivo............................................................... 262
Proteja su tarjeta SIM con un PIN....................................................................... 262
Proteger su dispositivo con una contraseña.................................................. 262
13.6  Administrando la memoria............................................................... 264
13.7  Restableciendo su dispositivo.......................................................... 265
Restablecer el software.......................................................................................... 265
Restablecimiento de hardware........................................................................... 265
Borrar memoria........................................................................................................ 266
13.8  Windows Update............................................................................... 267
13.9  Sugerencias para ahorro de la batería............................................. 268
Apéndice  271
A.1  Especificaciones.................................................................................. 272
A.2  Avisos sobre normativas.................................................................... 274
Índice  279
22 
Capítulo 1
Primeros pasos

1.1  Conociendo su computadora de


bolsillo táctil y sus accesorios
1.2  Instalando la tarjeta SIM y Batería
1.3  Cargando la batería
1.4  Usando el sujetador para correa
1.5  Primeros pasos
1.6  Explorando su dispositivo
1.7  Pantalla Principal
1.8  Iconos de estado
1.9  Menú de Inicio
1.10  Menú Rápido
1.11  Alertas LED
1.12  Ajustando el Volumen
1.13  Usando su dispositivo como una
memoria USB
24  Primeros pasos

1.1  Conociendo su computadora de bolsillo táctil y


sus accesorios
Panel superior
ENCENDIDO
Pulse para apagar la pantalla temporalmente Para desconectar la
corriente, pulse durante aprox. 5 segundos.
Para más información, consulte “Primeros pasos” en este capítulo.
Altavoz

Panel izquierdo Panel derecho

SUBIR VOLUMEN
Durante una llamada
o al escuchar música,
presione este botón
para subir el volumen.

BAJAR VOLUMEN
Durante una llamada
o al escuchar música,
presione este
botón para bajar el
volumen.

Lápiz
(Consulte “Lápiz”
en este capítulo
para más detalles.)
Primeros pasos 25
Panel frontal
Segunda cámara
Use esta cámara para
Auricular videollamadas o para
Escuche una llamada tomar un autorretrato.
telefónica desde aquí.

Pantalla táctil

INICIO
Presione para
ATRÁS
regresar a la
Presione para regresar
Pantalla Principal.
a la pantalla anterior.
Consulte el
capítulo 3 para más
detalles.
HABLAR/ENVIAR FINALIZAR
• Pulse para responder a • Pulse para finalizar una
una llamada entrante o llamada o para volver a
para marcar un número. la Pantalla Principal.
• Durante una llamada, • Presione por unos
presione por unos Control de Navegación segundos para
segundos para activar y Este Control de Navegación bloquear el dispositivo.
desactivar en altavoz. es sensible a la presión y al (Consulte “Punteo largo
• Presione por unos tacto. de la tecla Finalizar”
segundos para usar Consulte “Control de bajo “Configuraciones
Marcado rápido por voz. Navegación” más adelante en su dispositivo” en el
(Consulte el Capítulo 12 en este capítulo para más Capítulo 13 para más
para más detalles.) detalles. detalles.)

Notas Al utilizar los cuatro botones — INICIO, ATRÁS, HABLAR/ENVIAR y FINALIZAR — y


el Control de Navegación, por favor tome las siguientes precauciones:
• Asegúrese de oprimir en los iconos de los cuatro botones para una mayor
precisión. Al presionar el Control de Navegación, asegúrese de presionar
en las áreas de afuera cercanas al botón de ENTRAR para un control
dirigido.
• Para mejores resultados, presione con la punta de su dedo. No utilice
guantes.
26  Primeros pasos
Panel trasero

Cámara de 3,2
Megapíxels
Consulte “Tomando
fotos y video” en el
Capítulo 11 para más
detalles.

Cubierta posterior
Empuje la cubierta
posterior hacia
arriba para retirarla.

Panel inferior
Micrófono

Sujetador de correa
Consulte “Usando el sujetador para
correa” en este capítulo para más
detalles.
Conector de sincronización/Clavija para auricular(es)
Conecte el cable USB suministrado para sincronizar
información o conecte el cargador para recargar la batería.
También puede conectar el auricular estéreo USB facilitado
para mantener una conversación con manos libres o para
escuchar medios de audio.
Primeros pasos 27
Accesorios
El paquete del producto incluye los siguientes artículos y accesorios:
• Batería
• cargador
• Protector de pantalla
• Auriculares estéreo
• Cable de sincronización USB
• Guía de Inicio Rápido y Guía de TouchFLO 3D
• Discos de Introducción y Aplicaciones
• Lápiz adicional

1.2  Instalando la tarjeta SIM y Batería


Siempre apague su dispositivo antes de instalar/retirar la tarjeta SIM y la
batería. Además deberá retirar la cubierta posterior para poder instalar
estos componentes.
Para retirar la cubierta posterior
1. Asegúrese de que el dispositivo está
apagado.
2. Sostenga el dispositivo con ambas manos y
con el panel frontal apuntando hacia abajo.
3. Empuje la cubierta posterior hacia arriba con
su pulgar hasta que se suelte del dispositivo
y luego deslícela hacia arriba para retirarla.

Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número telefónico, los datos de servicio y la
memoria de la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V
y 3V.
Nota Es posible que algunas tarjetas SIM antiguas no funcionen con su dispositivo.
Consulte a su proveedor de servicios para obtener una reposición de tarjeta
SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
28  Primeros pasos
Para instalar la tarjeta SIM
1. Asegúrese de que el
dispositivo está apagado. Borde biselado
2. Ubique la ranura para la
tarjeta SIM, luego inserte la

TA M
RJ
SI

ET
A
tarjeta SIM con los contactos
dorados vueltos hacia abajo y
con la esquina biselada hacia
afuera de la ranura para la
tarjeta.
3. Deslice completamente la
tarjeta SIM hacia adentro de
la ranura.
Para retirar la tarjeta SIM
1. Retire la batería si está instalada.
2. Deslice con el pulgar la tarjeta SIM hacia afuera de la ranura para
tarjeta SIM.

Batería
El dispositivo viene con una batería recargable de iones de litio o polímeros
de iones de litio y está diseñado para utilizar únicamente baterías y
accesorios originales especificados por el fabricante. El rendimiento de la
batería depende de muchos factores, incluyendo la configuración de la red,
la intensidad de la señal, la temperatura del entorno en el que se utilice el
dispositivo, las características y/o configuración que seleccione y utilice, los
elementos conectados a los puertos de conexión y sus patrones de uso de
voz, datos y otros programas.
Duración aproximada de la batería (estimación):
• Tiempo en espera: Hasta 425 horas para GSM
Hasta 590 horas para WCDMA
• Tiempo de conversación: Hasta 451 minutos para GSM
Hasta 382 minutos para WCDMA
Nota La vida de la batería está sujeta al uso de la red y de la computadora de bolsillo.
Primeros pasos 29
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
• No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
• No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje
la batería al fuego o al agua.
• No la exponga a temperaturas superiores a 60ºC (140ºF).
• Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
• Recicle o deseche las baterías usadas según las normativas locales.

Para instalar la batería


1. Alinee los sus contactos de cobre
expuestos de la batería con los
conectores de batería dentro del
compartimiento para la batería.
2. Inserte primero el lado de los
contactos de la batería y después
coloque cuidadosamente la batería
en su posición.
3. Coloque nuevamente la cubierta
posterior.
Para retirar la batería
1. Asegúrese de que el dispositivo está
apagado.
2. Quite la cubierta posterior.
3. Los lados superiores izquierdo y
derecho de la batería tienen asideros
protuberantes. Levante un asidero Asidero de la
protuberante de cualquiera de los batería
lados para retirar la batería.
30  Primeros pasos

1.3  Cargando la batería


Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a
utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías
funcionan mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga.
Para cargar la batería
1. Conecte el conector USB
del cargador al conector de 2
sincronización de su dispositivo.
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente para comenzar a cargar
la batería.
Nota Sólo debe cargar la batería con 1
el cargador y el cable USB de
sincronización facilitados con el
dispositivo.

El proceso de carga de la batería se indica con una tenue luz blanca


alrededor del Control de Navegación. Mientras la batería se carga estando
encendido el dispositivo, también aparecerá un icono de carga en
la barra de título de la Pantalla Principal. Una vez que la batería se haya
cargado por completo, el LED del Control de Navegación mostrará una luz
blanca intensa y aparecerá un icono de batería completa en la barra de
título de la Pantalla Principal.
Para mayor información acrca del LED del Control de Navegación,consulte
“Alertas LED” en este capítulo.
¡Advertencia! • No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con
el adaptador para el coche o el adaptador de corriente alterna.
• Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se
sobrecalienta.
Primeros pasos 31

1.4  Usando el sujetador para correa


El sujetador para correa en la parte inferior del panel de su dispositivo le
permite colocar una correa para mano, cordón para cuello o accesorio de
cuerda.
Para colocar la correa, cordón o accesorio de cuerda al sujetador para
correa
1. Quite la cubierta posterior.
2. Inserte la lazada de la
correa, cordón o accesorio
de cuerda por el agujero del
sujetador para correa.
Consejo Para pasar por el
sujetador de cuerda
con mayor facilidad,
empuje la lazada
por el agujero del
sujetador de cuerda
usando un objeto
puntiagudo, como
una aguja o palillo
de dientes.
3. Coloque la lazada sobre el
pequeño gancho que está
en abajo de la parte trasera
del dispositivo.
4. Tire suavemente de la
correa, cordón o accesorio
de cuerda para asegurarla
bien en su sitio.
5. Coloque nuevamente la cubierta posterior.
32  Primeros pasos

1.5  Primeros pasos


Después de haber instalado la tarjeta SIM y la batería y haber cargado la
batería, ya puede encender y comenzar a usar su dispositivo.

Encender y apagar su dispositivo


Para encender el dispositivo
1. Pulse durante unos segundos el botón ENCENDIDO.
2. Cuando encienda su dispositivo por primera vez, un Asistente de
inicio rápido le guiará por las configuraciones regionales, fecha, hora y
contraseña. Para mayor información acerca de estas configuraciones,
consulte el Capítulo 13. Después de que el Asistente de Inicio
Rápido haya terminado, el dispositivo instalará configuraciones de
personalización y luego se reiniciará.
Nota Luego de que el dispositivo se haya reiniciado, quizá se le pedirá que
configure una cuenta de correo electrónico. Para instrucciones acerca de la
configuración de una cuenta de correo electrónico, consulte el Capítulo 6.
Para apagar el dispositivo
1. Pulse durante unos segundos el botón ENCENDIDO.
2. Puntee en Sí cuando aparezca un mensaje pidiéndole elegir si desea
apagar por completo o no su dispositivo.
Cambie a Modo suspendido cuando no esté en uso
Presione e inmediatamente suelte el botón ENCENDIDO para apagar la
pantalla temporalmente y cambiar su dispositivo al modo Suspendido.
Este modo suspende el dispositivo a un estado de baja energía mientras la
pantalla está apagada para ahorrar batería.
Su dispositivo entra automáticamente en el modo Suspendido cuando
permanece inactivo durante un determinado período de tiempo. Mientras
el dispositivo está en el modo Suspendido podrá seguir recibiendo
mensajes y llamadas. Si pulsa nuevamente el botón ENCENDIDO o si recibe
llamadas/mensajes, el dispositivo volverá a encenderse.
Primeros pasos 33

1.6  Explorando su dispositivo


Existen distintas formas de explorar e interactuar con la interfaz de su
dispositivo.

Control con los dedos


Una forma rápida y fácil de interactuar con la pantalla principal y con toda la
interfaz de su dispositivo es a través del tacto. Básicamente, a continuación
se muestran los tipos de acciones, llamados movimientos de dedos, que
usará al interactuar con su dispositivo:
Tocar o puntear
Al seleccionar elementos en la pantalla, como las fichas de la Pantalla
Principal, menú de Inicio, programas e iconos de configuración, y botones
grandes en pantalla, simplemente tóquelos con su dedo. Aplique cierta
presión con la yema de su dedo al tocar un elemento en la pantalla.
Puntear significa tocar suave y rápidamente con la yema o punta de su
dedo. En las pantallas que muestran elementos más pequeños, puede
seleccionar un elemento de manera más precisa punteándolo con la punta
de su dedo.
Tocar con cierto movimiento
Tocar con cierto movimiento significa arrastrar su dedo vertical u
horizontalmente cruzando la pantalla. A continuación se presentan unos
ejemplos de cuándo usaría el toque con movimiento:
• Hojeando en la Pantalla Principal
Toque con un movimiento vertical para hojear sus contactos favoritos,
mensajes, álbumes de música, fotos y más. Para mayor información,
consulte “Usando la Pantalla Principal del TouchFLO 3D” en el Capítulo 3.
• Desplazar
Al explorar su lista de contactos, páginas web, documentos y ciertas
listas de selección en la Pantalla Principal (como la lista de Todos
los programas), desplace lentamente su dedo de manera vertical
cruzando la pantalla para desplazarse. Esto le permite desplazarse
de una página a otra para ver el contenido o selecciones disponibles
conforme se desplaza.
La dirección del desplazamiento asemeja la manera en que movería
un documento impreso al leerlo. Para instrucciones detalladas,
consulte “Desplazamiento táctil” en el Capítulo 3.
34  Primeros pasos
Deslizar
Deslizar por la pantalla táctil también implica arrastrar con su dedo, pero
necesita presionar y mantener su dedo con cierta presión para comenzar
a arrastrar. Mientras arrastra, no retire su dedo hasta que haya llegado a la
posición deseada.
A continuación se presentan unos ejemplos de cuándo usaría el
deslizamiento:
• Para cambiar entre fichas de la Pantalla Principal
Deslice su dedo hacia la derecha e izquierda para cambiar entre
las fichas de la Pantalla Principal. Para mayor información, consulte
“Usando la Pantalla Principal del TouchFLO 3D” en el Capítulo 3.
• Adelantando una reproducción
En reproductores que tienen una barra de progreso, como en la ficha
de Música de la Pantalla Principal y el Reproductor de Windows
Media® Mobile, deslice su dedo horizontalmente sobre su barra de
progreso para adelantar o retroceder en una canción o un video que
se esté reproduciendo.
Para mayor información acerca de la ficha de Música de la Pantalla
Principal, consulte “Música” en el Capítulo 3.
Para mayor información acerca del Reproductor de Windows Media®
Mobile, consulte “Usando el Reproductor de Windows Media® Mobile”
en el Capítulo 11.
Mover rápidamente el dedo
El movimiento rápido del dedo en la pantalla es similar al tocar con cierto
movimiento, sólo que debe de mover su dedo con movimientos delicados
y rápidos. El movimiento del dedo es siempre en dirección vertical, como al
mover el dedo por la lista de contactos. Consulte “Desplazamiento táctil” en
el Capítulo 3 para más detalles.
Acercamiento y movimiento táctil
En ciertos programas, como Álbum y Opera Mobile, puede utilizar
movimientos de dedo al acercar y mover imágenes. Consulte los Capítulos
3, 8 y 11 para más detalles.
Primeros pasos 35
Lápiz
Puede usar el lápiz para navegar
e interactuar con la pantalla táctil.
Para usar el lápiz, retírelo del
compartimiento para lápiz que
está en la parte inferior del panel
derecho de su dispositivo. Si la
retroiluminación está apagada, al
retirar el lápiz automáticamente
se vuelve a encender la
retroiluminación.
El lápiz es magnético y se adhiere a un costado cuando se sostiene cerca del
dispositivo. Esto evita que usted pierda o extravíe accidentalmente el lápiz.
Básicamente, usted puntea con el lápiz para abrir programas y seleccionar
elementos en la pantalla y puntea por unos segundos en la pantalla para
abrir un menú de acceso directo. También puede usar el lápiz del mismo
modo que lo haría con movimientos de dedos, tales como tocar con cierto
movimiento, deslizar y mover rápidamente en la pantalla.
36  Primeros pasos
Control de Navegación
En la pantalla principal y en muchos otros programas de su dispositivo,
puede usar el Control de Navegación para un control dirigido. Presione las
flechas de dirección para navegar hacia arriba, abajo, izquierda y derecha
en la pantalla. Cuando un elemento en la pantalla haya sido seleccionado,
presione el botón ENTRAR (botón central) para confirmar su selección.
El Control de Navegación también es
sensible al tacto y puede usarse para
hacer acercamientos. Deslice su dedo
en el sentido de las manecillas del reloj
alrededor del Control de Navegación
para acercar; en sentido contrario, para Deslice su dedo en el sentido de
alejar. las manecillas

Los siguientes programas le permiten


usar el Control de Navegación para
hacer acercamientos:
• Álbum
Deslice su dedo en
• Cámara sentido opuesto a
• Opera Mobile las manecillas
• Word Mobile y Excel Mobile
Consejo Si compra e instala software de navegación GPS en su dispositivo, también
podrá usar el Control de Navegación para hacer acercamientos en el
software de GPS.
En la ficha de Música de la Pantalla Principal, puede adelantar y retroceder
la canción que está escuchando deslizando en sentido de las manecillas
del reloj alrededor del Control de Navegación. Para retroceder la canción,
deslice en sentido contrario a las manecillas del reloj. Consulte “Música” en
el Capítulo 3 para más detalles.
Primeros pasos 37

1.7  Pantalla Principal


La pantalla principal predeterminada del dispositivo es la Pantalla Principal
TouchFLO™ 3D que permite un acceso con el toque de dedos a las
funciones más importantes, como contactos, mensajes de texto, correo
electrónico, Internet y más.
Intensidad de señal Ajuste de volumen
Estado de la conexión Estado de la batería
Notificación Menú Rápido
Menú de Inicio

Pantalla Principal
de TouchFLO 3D

Abra la pantalla de Teléfono Vaya a la ficha de Programas para


(Consulte el Capítulo 2 para más detalles) acceder a sus programas favoritos

Para mayor información acerca del uso de la Pantalla Principal del TouchFLO
3D, consulte el Capítulo 3.
38  Primeros pasos

1.8  Iconos de estado


Cuando toca o puntea sobre el área de iconos de la barra de título, la pantalla
de Estado del Sistema se abre y muestra iconos de estado más grandes de
modo que usted pueda tocarlos más fácil y precisamente con el dedo.

Consejo La pantalla de Estado del Sistema puede deshabilitarse en las configuraciones


de TouchFLO. Consulte “Configuraciones en su dispositivo” en el Capítulo 13
para más detalles.
A continuación, se muestran algunos de los iconos de estado que puede ver
en el dispositivo.
Primeros pasos 39

Iconos que aparecen en esta área Iconos que aparecen en esta área
Notificaciones múltiples; puntee Altavoz activado
en este icono para ver todo
Nuevos mensajes de texto; Itinerancia (roaming)
Notificación SMS de mensaje
de voz Alarma
Otra red (o redes) inalámbrica(s)
Enviando MMS
detectada(s)
Recibiendo MMS Auricular alámbrico conectado
MMS enviado Bluetooth encendido
No se puede enviar MMS Bluetooth en modo visible
activado
Nuevo MMS entrante Auriculares estéreo Bluetooth
conectados
Nuevo mensaje Windows Live™
Notificación ActiveSync
Llamada perdida
Error de sincronización
40  Primeros pasos

Iconos que aparecen en esta área


GPRS disponible

EDGE disponible

HSDPA disponible

WCDMA/UMTS disponible

Conectado a una red inalámbrica

Conexión activa

Conexión no activa

Sincronización en curso
Primeros pasos  41

Iconos que aparecen en esta área Iconos que aparecen en esta


área
GPRS conectando
Modo Vibración
GPRS en uso
Sonido activado
EDGE conectando
Sonido desactivado
EDGE en uso

Conectando HSDPA
Iconos que aparecen en esta
HSDPA en uso área

Conectando WCDMA/UMTS Batería cargándose


Batería llena
WCDMA/UMTS en uso
Batería muy baja
Intensidad de señal máxima
Sin señal
La computadora de bolsillo
está apagada
Sin servicio telefónico
Buscando servicio telefónico
Llamada de voz en curso
Llamada en espera
Llamadas desviadas
Marcando cuando no hay
tarjeta SIM insertada
No hay tarjeta SIM insertada
42  Primeros pasos

1.9  Menú de Inicio


El menú de Inicio, que puede abrirse desde la esquina superior izquierda
de la pantalla, le dará acceso a todos los programas y configuraciones de
su dispositivo con Windows Mobile. Toque o puntee para seleccionar un
elemento del menú de Inicio.

Abra el menú de Inicio.


Abrir un programa utilizado
recientemente.

Cuando esté en otra pantalla,


toque o puntee en este elemento
para regresar a la Pantalla
Principal de TouchFLO 3D.
Abrir un programa.

Acceder a más programas.


Ver y cambiar ajustes.

Ver información de Ayuda para la


pantalla actual.

Por defecto, el menú de Inicio se muestra en grande para que se le facilite


tocar los elementos del menú con sus dedos al seleccionarlos en el menú
de Inicio. El menú de Inicio también se puede mostrar más pequeño, si así lo
prefiere. Puntee en Inicio > Configuración > ficha de Sistema > TouchFLO
y luego desmarque la casilla de Habilitar ampliación de menú Inicio para
mostrar un menú de Inicio más pequeño.
Primeros pasos  43

1.10  Menú Rápido


El menú rápido, que puede abrirse en la esquina superior derecha de la
pantalla, muestra la lista actual de programas en ejecución. Puede cambiar
rápidamente entre programas en ejecución, parar programas y ver la
cantidad de memoria de programas que está siendo utilizada.

Personalizar la configuración Toque este icono para


del Administrador de tareas. abrir el menú Rápido.
(Consulte “Uso del Administrador
de tareas” en el Capítulo 13.)

Detener todos Muestra el porcentaje total


los programas de memoria de programas
que están en en uso. Toque para abrir la
ejecución. pantalla de Configuración
de memoria.
• Para cambiar a
otro programa en
ejecución, puntee en el
nombre del programa.
• Para detener un
programa, toque .
44  Primeros pasos

1.11  Alertas LED


Los botones que están debajo de la pantalla táctil y la orilla externa del
Control de Navegación que es un aro de LED se iluminarán en las siguientes
situaciones:

Controles Comportamiento de la luz


Botón ENVIAR La luz parpadea cuando hay una llamada entrante.
Botón FINALIZAR La luz permanece encendida cuando hay una llamada
entrante.
Control de • El aro de LED muestra una tenue luz blanca cuando la
Navegación batería se está cargando.
• El aro de LED muestra una luz blanca intensa cuando la
batería se ha cargado por completo.
• El aro de LED parpadeará con luz blanca una sola vez
cuando el nivel de la batería haya bajado a alrededor del
10%.
• Las partes superior e inferior del aro de LED parpadearán
con luz blanca dos veces cuando haya un nuevo correo
electrónico, correo de voz o recordatorio de cita.
• Una luz blanca girará dos veces alrededor del aro de LED
en sentido opuesto a las manecillas del reloj comenzando
por arriba cuando haya una llamada perdida o nuevo
mensaje SMS o MMS.

El aro de LED y los botones INICIO, ATRÁS, ENVIAR y FINALIZAR parpadearán


con una luz blanca una sóla vez cuando se presiona uno de los botones del
Control de Navegación.
Primeros pasos  45

1.12  Ajustando el Volumen


Al ajustar el volumen del sistema cambia el volumen del sonido de
notificaciones y de la reproducción de audio/video, mientras que al ajustar
el volumen del timbre afectará sólo el volumen del timbre telefónico.
El volumen del sistema y el del timbre se pueden ajustar de manera
independiente.
1. Toque el área de iconos de la barra de título y luego toque el icono de
Altavoz icon ( ) en la pantalla de Estado del Sistema.
2. Para cambiar de la pantalla de Volumen de timbre a la de Volumen del
sistema y viceversa, toque los iconos de Atrás y Siguiente ( / )
en la parte superior de la pantalla.
3. En cualquiera de las pantallas puede hacer lo siguiente:
• Para aumentar o disminuir en nivel de volumen, arrastre su dedo
hacia arriba o abajo en las barras de volumen. También puede
presionar los botones de SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel
izquierdo de su dispositivo.

Barras de
volumen

• Toque Vibrar para activar o desactivar el modo de Vibración.


• Toque Silencio para silenciar el volumen del sistema y del timbre.
4. La pantalla de Volumen del sistema o de Volumen del timbre
automáticamente se cierra. También puede cerrar manualmente la
pantalla tocando la pantalla.
Nota En algunas pantallas que no muestran el icono de estado de volumen en la barra
de título, deberá usar los botones de SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel izquierdo
de su dispositivo para ajustar el volumen. También puede usar estos botones para
ajustar el volumen de la conversación telefónica mientras está en una llamada.
46  Primeros pasos

1.13 Usando su dispositivo como una memoria


USB
Para llevar consigo multimedia y otros archivos fácilmente, puede usar el
almacenamiento interno de su dispositivo como una memoria flash USB.
Toque Inicio > Configuración > ficha de Conexiones > USB a PC y luego
seleccione el modo Unidad de disco. Esto le permitirá copiar archivos de su
computadora al dispositivo y viceversa más rápidamente.
Cuando se usa el modo de Unidad de disco:
• No podrá utilizar su dispositivo para acceder a los archivos de la
memoria interna mientras esté conectado a su PC.
• Su PC sólo se conectará a la memoria interna del dispositivo. Cuando
acceda a su dispositivo desde la PC, sólo verá el contenido de la
memoria interna del dispositivo.
Recuerde cambiar de vuelta al modo de ActiveSync cuando necesite
sincronizar datos entre su dispositivo y su PC.
Capítulo 2
Uso de las funciones telefónicas

2.1 Usando la aplicacion de telefono


2.2 Llamada de voz
2.3 Videollamada
2.4 Marcación Inteligente
2.5 Configurando elAcceso SIM de Bluetooth
para el Kit de teléfono para coche
48 Uso de las funciones telefónicas

2.1 Usando la aplicacion de telefono


Al igual que una computadora de bolsillo estándar, puede usar su
dispositivo para realizar, recibir o controlar llamadas y para enviar mensajes.

Pantalla Teléfono
Para abrir la pantalla Teléfono, haga lo siguiente:
• En la Pantalla Principal
puntee en Teléfono. Botón
• Presione el botón HABLAR/
ENVIAR
HABLAR/ENVIAR.

Escribir su PIN
La mayoría de tarjetas SIM contienen un PIN (número de identificación
personal) facilitado por su proveedor de servicios inalámbricos.
1. Escriba el PIN predeterminado asignado por su proveedor de servicios
inalámbricos.
2. Puntee en Entrar.
Nota Si escribe un PIN incorrecto tres veces, la tarjeta SIM se bloqueará. Si esto
ocurre, puede desbloquearla con la PUK (Clave de Desbloqueo del PIN)
facilitada por su proveedor de servicios inalámbricos.
Uso de las funciones telefónicas 49

2.2 Llamada de voz


Haga una llamada
Para hacer una llamada desde la pantalla Teléfono
1. En la Pantalla Principal puntee en
Teléfono.
2. Puntee en las teclas del teclado numérico
para ingresar el número telefónico.
Consejo Si puntea en un número
equivocado, puntee en para
borrar cada uno de los dígitos del
número marcado. Para borrar el
número completo, puntee por unos
segundos en .
3. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR
�������������������
para
realizar la llamada.
Consejo Cuando esté en una llamada,
utilice los botones de SUBIR/BAJAR
VOLUMEN a un costado del
dispositivo para ajustar el volumen
de la computadora de bolsillo.
Nota Después de puntear 6 teclas, si el número que está marcando no está en sus
contactos, un botón de Guardar en Contactos? aparecerá por encima del
teclado numérico. Puntee en este para guardar el número en sus Contactos.

Para realizar una llamada desde Contactos


En la Pantalla Principal, puntee en Inicio > Contactos para abrir la pantalla
de Contactos.
Haga lo siguiente:
• Seleccione el contacto a llamar y luego presione HABLAR/ENVIAR.
Nota Si el contacto tiene más de un número almacenado, presione
NAVEGACIÓN derecha/izquierda para seleccionar el número al que
desea llamar antes de presionar HABLAR/ENVIAR.
50 Uso de las funciones telefónicas
• Puntee en el contacto para abrir los detalles de contacto y luego
puntee en el número telefónico al que desea llamar.
• Puntee por unos segundos en el contacto que desea llamar y luego
en el menú seleccione Llamar al trabajo, Llamar a casa o Llamar al
móvil.
Para hacer una llamada desde la Pantalla Principal de TouchFLO 3D
Consulte el Capítulo 3 para aprender a hacer una llamada desde la Pantalla
principal de TouchFLO 3D.
Para hacer una llamada de emergencia
Ingrese el número de emergencia internacional para su ubicación y pulse el
botón HABLAR/ENVIAR en su dispositivo.
Consejo Se pueden incluir números de emergencia adicionales en su tarjeta SIM.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más
detalles.

Para hacer una llamada internacional


1. Puntee por unos segundos la tecla del número 0 en la pantalla de
Teléfono hasta que aparezca un signo de más (+).
El signo de más (+) reemplaza al prefijo internacional del país al que
está llamando.
2. Ingrese el número de teléfono completo al que desea llamar y
presione el botón HABLAR/ENVIAR en su dispositivo. El número
telefónico completo incluye el código del país, el código del área (sin
el primer cero, si lo hubiese) y el número telefónico.
Para llamar al correo de voz
El número 1 normalmente está reservada para el correo de voz. Puntee
por unos segundos este número en el teclado numérico de la pantalla de
Teléfono para llamar al correo de voz y recuperar sus mensajes de correo de
voz.

Conteste una llamada


Cuando reciba una llamada telefónico, aparecerá un mensaje, ofreciéndole
la opción de contestar u omitir la llamada entrante. El botón HABLAR/
ENVIAR también parpadeará cuando recibe una llamada.
Uso de las funciones telefónicas 51

Para contestar o rechazar una llamada entrante


• Para contestar la llamada, puntee en Contestar, o presione el botón
LLAMAR/ENVIAR.
• Para rechazar la llamada, puntee en Rechazar, o presione el botón
FINALIZAR.
• Para silenciar el sonido de timbre sin rechazar la llamada, puntee en
Silenciar tono.
Consejo También puede colocar su dispositivo boca abajo para silenciar el timbre sin
rechazar la llamada.
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Al rechazar una llamada, puede elegir enviar automáticamente un mensaje
de texto al número móvil de la persona que lo llamó.
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha
Avanzado.
2. Seleccione la casilla de verificación Rechazar llamada con mensaje
de texto.
3. Cambie el mensaje de texto predeterminado si es necesario, luego
puntee en Aceptar.
Cuando Rechazar llamada con mensaje de texto esté habilitado, puntee
en Enviar texto para rechazar la llamada y enviar el mensaje de texto a la
persona que lo llamó.
52 Uso de las funciones telefónicas
Para dejar una llamada en espera
Su dispositivo le notifica cuando tiene otra llamada entrante y le ofrece la
opción de rechazarla o aceptarla. Si ya tiene una llamada en curso y acepta
la nueva entrante, puede alternar entre los dos autores de las llamadas o
configurar una conferencia entre las tres partes.
1. Puntee Contestar para aceptar la segunda llamada y poner la primera
en espera.
2. Para finalizar la segunda llamada y volver a la primera llamada, puntee
en Finalizar llamada pulse el botón FINALIZAR en su dispositivo.
Para alternar entre dos llamadas
Durante una llamada, puntee en .
Para configurar una conferencia
1. Deje una llamada en espera y marque un segundo número o acepte
una segunda llamada entrante cuando ya tenga una en curso.
Consejo Para marcar a un segundo número, puntee en la pantalla.

2. Puntee en .
Nota No todas las redes de telefonía móvil soportan las llamadas en conferencia.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más
detalles.

Para encender y apagar el altavoz


Durante una llamada, puntee en para activar o desactivar el altavoz. El
icono de altavoz aparecerá en la barra de título cuando el altavoz está
activado.
Consejo También puede presionar por unos segundos el botón HABLAR/ENVIAR para
activar o desactivar el altavoz.

¡Advertencia! Para evitar daños en los oídos, no sostenga el dispositivo cerca de la


oreja cuando el altavoz esté encendido.
Uso de las funciones telefónicas 53
Para desactivar el micrófono durante una llamada
Puntee en para activar o deactivar el micrófono. Cuando el micrófono
está apagado, el icono desactivar micrófono aparece en la pantalla.
Para abrir Notas mientras está en una llamada
Puntee en o saque el lápiz.
Para hacer que vibre el dispositivo cuando la llamada se conecte
Puede configurar el dispositivo para que vibre una vez para alertarlo de que
la llamada se ha conectado con la otra persona.
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha
Avanzado.
2. Seleccione la casilla Vibración del dispositivo al establecer la
conexión y luego puntee en Aceptar.

Finalice una llamada


Cuando está en una llamada, puntee en Finalizar llamada o presione el
botón de FINALIZAR para colgar.
Para agregar un nuevo número telefónico a Contactos después de una
llamada
Si el número telefónico de la persona a la que llamó no está en Contactos,
puede elegir guardar el número después de colgar.
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzado.
2. Seleccione la casilla Agregar nuevo número de teléfono a
Contactos al finalizar la llamada, luego puntee en Aceptar.
Cuando usted habilita esta opción, aparecerá un mensaje emergente
después de que haya finalizado su llamada y le permitirá agregar el número
telefónico a Contactos.
54 Uso de las funciones telefónicas
Para consultar una llamada perdida
Verá el icono en la barra de título cuando haya perdido una llamada. Para
ver quién le llamó, haga uno de los siguientes:
• Puntee en la barra de título, luego puntee en y luego puntee en
Ver.
• En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Llamadas y luego puntee
en .

Llamadas
Utilice Llamadas para ver sus llamadas perdidas, números marcados y
llamadas recibidas. Para abrir la pantalla de Llamadas, puntee en Menú >
Llamadas en la pantalla Teléfono.

Marcado rápido
Utilice Marcado rápido para llamar a los números usados más frecuentemente
con un solo punteo. Por ejemplo, si asigna un contacto a la ubicación 2 de
Marcado rápido, puede puntear por unos segundos la tecla del número 2 en el
teclado numérico de la pantalla Teléfono para marcar el número del contacto.
Para crear una entrada de Marcado rápido
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Marcado Rápido.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en un contacto, luego seleccione el número telefónico del
contacto que desea asignar a la tecla de marcado rápido.
4. En Ubicación, seleccione una tecla disponible para usar como la tecla
de marcado rápido.
5. Puntee en Aceptar.
Nota Cuando asigna un nuevo número telefónico a una tecla de marcado rápido
ocupada, el nuevo número telefónico reemplazará al existente.
 ara crear un registro de Marcado Rápido de contactos guardados en
Consejos • P
Contactos o en la tarjeta SIM, puntee en el contacto, seleccione el número
que desea agregar al Marcado rápido, luego puntee en Menú > Agregar
a marcado rápido.
 ara eliminar una entrada de Marcado rápido, en la lista de Marcado
• P
rápido, puntee durante unos segundos en el registro deseado, luego
puntee en Eliminar.
Uso de las funciones telefónicas 55
Encender y apagar la función del teléfono
En muchos países, la ley obliga a apagar el teléfono mientras está a bordo
de un avión.
Para activar o desactivar la función de teléfono
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en el botón Teléfono para
activar o desactivar la función de teléfono. Cuando está habilitado, se
activa el indicador de ENCENDIDO.
Para activar o desavtivar el Modo de Avión
Otra forma de desactivar la función de teléfono es cambiando su dispositivo
al Modo de Avión.
Al activar el Modo de Avión, se desactivan todas las radios inalámbricas del
dispositivo, incluyendo la función de teléfono y Bluetooth.
Al desactivar el Modo de Avión, se volverá a activar la función de teléfono y
el estado previo del Bluetooth será restaurados.
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en el botón Modo de
Avión para habilitar o deshabilitar el Modo de Avión. Cuando está
habilitado, se activa el indicador de ENCENDIDO.
56 Uso de las funciones telefónicas

2.3 Videollamada
Su dispositivo le permite realizar videollamadas siempre que se encuentre
dentro de un área con cobertura de red 3G. Para realizar videollamadas
debe utilizar una tarjeta SIM habilitada para 3G.

Haga una videollamada


Haga lo siguiente:
• En el teclado de la computadora de bolsillo, puntee en el número
telefónico al que desea llamar y después en Menú > Videollamada
para comenzar una videollamada.
• Desde Contactos, puntee durante unos segundos en el contacto
deseado y puntee en Videollamada.
• Desde Llamadas, puntee durante unos segundos en el número
telefónico o contacto deseado y puntee en Videollamada.
Nota La imagen de la otra persona aparecerá en la pantalla de 3 a 5 segundos
después de que se establezca la conexión, dependiendo de la intensidad
de la señal. La calidad de las imágenes transferidas también puede variar en
función de la señal.
Cuando una vídeollamada no se realiza con éxito, aparecerá un mensaje
preguntándole si quiere intentarlo de nuevo o si prefiere hacer una llamada
de voz o enviar un mensaje SMS/MMS.

Conteste una videollamada


Para responder o rechazar una vídeollamada entrante
• Para contestar la videollamada, puntee en Contestar, o presione el
botón HABLAR en su dispositivo.
• Para rechazar la videollamada, puntee en Rechazar, o presione
FINALIZAR en su dispositivo.
• Para silenciar el sonido de timbre sin rechazar la llamada, puntee en
Silenciar tono.
Cuando Rechazar llamada con mensaje de texto esté habilitado en la
configuración de Teléfono, puntee en Enviar texto para rechazar la llamada
y enviar el mensaje de texto a la persona que lo llamó.
Consejo También puede colocar su dispositivo boca abajo para silenciar el timbre sin
rechazar la llamada.
Uso de las funciones telefónicas 57
Finalice una videollamada
Cuando esté en una videollamada, puntee en Finalizar llamada para
colgar.

Cambiar la configuración
Durante una vídeollamada, puede cambiar ciertas configuraciones tales
como el tamaño de la imagen, el brillo de la imagen de video, la cámara a
utilizar, etc.
A continuación se muestran la pantalla de Videollamada y los botones de
control disponibles durante una llamada en curso.
1 Área de visualización de imagen.
Muestra su imagen y la de la otra parte,
dependiendo del ajuste seleccionado en
5 Intercambiar imagen.
1 2 Cámara. Puntee para encender/apagar
la cámara. Cuando la cámara está
desactivada, la imagen que se visualiza
depende de las opciones seleccionadas
2 4 en Opciones de vídeollamada. Consulte
“Opciones de videollamada” para más
detalles.
3 3 Cambiar. Puntee para cambiar entre la
cámara Principal (trasera) y la Secundaria
(delantera).
4 Ver. Puntee para cambiar entre las 2
opciones de vista. Puede elegir ver chica
o grande la imagen de la otra persona.
5 Área de estado. Muestra el nombre de su
proveedor de servicios, la información de
la otra parte y la duración de la llamada.
58 Uso de las funciones telefónicas
Brillo
Para ajustar el brillo de la imagen
en vivo, presione NAVEGACIÓN a la
derecha para hacerla más brillante,
o NAVEGACIÓN hacia la izquierda
para hacerla menos brillante. Cuando
presione NAVEGACIÓN hacia la
izquierda o derecha durante una
videollamada, aparecerá una barra de
brillo en la pantalla.

Notas • También puede puntear en


Menú > Brillo para ajustar el
brillo de la imagen en vivo.
Barra de brillo
• No se puede ajustar el brillo de
una imágen estática.
Opciones de videollamada
En la pantalla Teléfono o en la pantalla de la vídeollamada en curso,
también puede puntear en Menú > Opciones de videollamada y
configurar las siguientes opciones:

Opciones de vídeollamada: ficha General Opciones de vídeollamada: ficha Servicios


Uso de las funciones telefónicas 59
Ficha General
• Mostrar imagen estática. Seleccione la imagen que quiere visualizar
al apagar la cámara.
• Predeterminado (mujer). Muestra una fotografía de una mujer
en lugar de su imagen.
• Predeterminado (hombre). Muestra una fotografía de un hombre
en lugar de su imagen.
• Imagen personalizada. Le permite utilizar un archivo de
imagen como la imagen para mostrar. Cuando
����������������������
esta opción����
es
, el cuadro del Nombre del Archivo y el botón
seleccionada����������������
Explorar se habilitarán������������������������������������������
, permitiéndole seleccionar un archivo de
imagen.
• Último fragmento de vídeo. Utiliza como imagen de
visualización el último fragmento de vídeo visualizado antes de
detener la cámara.
• Preferencia de pantalla de vídeo. Cambie la manera en que se ven
su imagen y la imagen de la otra persona en la pantalla, seleccione
sus preferencias de la lista Preferencia de pantalla de vídeo o
puntee en el botón Ver en la pantalla de Videollamada.
• Opciones de cámara:
• Voltear el vídeo de la segunda cámara. Seleccione esta casilla de
verificación si va a mostrar un documento de texto a la otra parte
utilizando la segunda cámara.
• Desactive la cámara al responder a una videollamada. Marque
esta casilla de verificación para no enviar un video de usted mismo
a la otra persona al contestar una videollamada. En su lugar, la
opción seleccionada en Mostrar imagen estática será mostrada.
• Desactive la cámara al hacer a una videollamada. Marque esta
casilla de verificación para no enviar un video de usted mismo a
la otra persona al hacer una videollamada. En su lugar, la opción
seleccionada en Mostrar imagen estática será mostrada.
60 Uso de las funciones telefónicas
• Mostrar información:
• Mostrar la duración de las llamadas. Seleccione esta casilla de
verificación para mostrar la duración de la llamada en el área de
estado.
• Mostrar el nombre y el número de teléfono. Seleccione esta
casilla de verificación para mostrar, en el área de estado, el número
telefónico y el nombre de la otra parte.
Ficha Servicios
Para configurar otras opciones de llamada para la vídeollamada, puntee en
la ficha Servicios. En la pantalla Servicios, seleccione el servicio deseado
de la lista y después, puntee en Mostrar configuración para acceder a su
configuración.

2.4 Marcación Inteligente


Marcación Inteligente le facilita la
marcación de un número telefónico.
Cuando comience a escribir un
número telefónico o el nombre de Panel de
un contacto, Smart Dialing buscará Marcación
y ordenará automáticamente los Inteligente
registros de los contactos en la tarjeta
SIM, en Contactos y los números
telefónicos guardados en el Llamadas
(incluyendo las llamadas entrantes,
salientes y perdidas). Entonces podrá
seleccionar el número o contacto
deseado de la lista filtrada para
marcarlo.
Uso de las funciones telefónicas 61
Para buscar el nombre o número de un contacto
Puede ingresar sólo la primera letra del nombre o número de un contacto.
Marcación Inteligente buscará números telefónicos de contactos y el primer
carácter del nombre de un contacto, así como del carácter que exista tras
un espacio, guión o guión bajo en el nombre de un contacto. Por ejemplo,
si puntea en el número “2” en el teclado numérico telefónico, el cual está
asociado a las letras [a, b, c] en el teclado de la telefónico, los siguientes
nombres de contactos serían considerados como coincidencias: “Ben Miller”,
“George Adams”, “John-Carter”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”, “Thomas_Clark”,
“JaneCampbell”.
Si la lista de coincidencias es larga y desea reducirla más, escriba otra
letra. Utilizando el ejemplo anterior, si continúa punteando en “3” que está
asociado con [d, e, f ], la lista de coincidencias se reducirá a los siguientes
nombres “Ben Miller”, “George Adams”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”.

Realizar una llamada o enviar un mensaje de texto


usando Marcación Inteligente
1. En la Pantalla Principal puntee en Teléfono.
2. Comience escribiendo los primeros números o caracteres.
Cuando comience a escribir un número o letra, el panel de Marcación
Inteligente mostrará las coincidencias encontradas.
Consejo Puntee en para cerrar el teclado numérico telefónico y ver si hay
más contactos que coincidan.
3. En el panel de Marcación Inteligente, mueva rápidamente el dedo y
deslícelo por la pantalla táctil o presione NAVEGACIÓN arriba/abajo
para explorar la lista o seleccionar un contacto.
4. Puede hacer lo siguiente:
• Puntee en el contacto para llamar al contacto seleccionado.
• Para enviarle un mensaje de texto al contacto seleccionado,
puntee en Menú > Enviar mensaje de texto.
• Para llamar a un número telefónico distinto asociado con el
contacto seleccionado, seleccione el contacto y luego presione
NAVEGACIÓN izquierda/derecha para elegir el número al que
desea llamar.
62 Uso de las funciones telefónicas

2.5 Configurando el accesso SIM de Bluetooth para


el Kit de teléfono para coche
Los kit de Bluetooth para el coche que admitan el Perfil de Acceso SIM (SAP)
pueden conectarse a su dispositivo y acceder a su tarjeta SIM vía Bluetooth. Una
vez realizada la conexión SAP, podrá descargar contactos SIM desde su dispositivo
al kit de teléfono para el coche. Además, también podrá usar el kit de teléfono
para el coche para realizar o recibir llamadas usando la tarjeta SIM del dispositivo.
Nota Para poder descargar contactos en el kit para el coche, asegúrese de que todos los
contactos del dispositivo estén almacenados en la tarjeta SIM y no en la memoria
del dispositivo. Configure el kit para el coche para poder descargar contactos
exclusivamente de la tarjeta SIM.
1. En el dispositivo, asegúrese de que Bluetooth esté encendido y en
modo visible. Para información sobre cómo encender la opción
Bluetooth y habilitar el modo visible, consulte “Modos de Bluetooth”
en el Capítulo 9.
2. En la Pantalla Principal, deslícese hacia la ficha de Configuración y
luego puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Acceso
SIM.
3. Seleccione la casilla de verificación Acceso Remoto SIM, luego
puntee en Aceptar.
4. Conecte el kit de teléfono para el coche a su dispositivo vía Bluetooth.
Para realizar la conexión, consulte el manual del kit de teléfono para el
coche.
5. Si es la primera vez que está emparejando el kit de teléfono para el
coche con su dispositivo, escriba la contraseña del kit para el coche en
su dispositivo.
6. Aparecerá un mensaje emergente en su dispositivo informándole
de que se ha establecido una conexión entre éste y el kit de teléfono
para el coche. Puntee en Aceptar.
7. En la pantalla de Bluetooth, puntee en la ficha Acceso SIM, luego
puntee en Conectar.
Nota No podrá hacer/recibir llamadas, enviar/recibir mensajes ni realizar actividades
relacionadas en su dispositivo cuando la conexión del Perfil de Acceso SIM esté
activada. Podrá hacer todo esto desde su kit de teléfono para el coche durante este
tiempo. Una vez desactivada la conexión, podrá seguir utilizando el dispositivo
normalmente.
Capítulo 3
TouchFLO™ 3D

3.1  Acerca de TouchFLO™ 3D


3.2  Usando la Pantalla Principal de TouchFLO 3D
3.3  Movimientos de dedo
64  TouchFLO™ 3D

3.1  Acerca de TouchFLO™ 3D


TouchFLO™ 3D le da un control táctil sobre su dispositivo con Windows
Mobile. TouchFLO 3D le ofrece las siguientes características:
• Una Pantalla Principal que le permite tener acceso con el toque de
sus dedos a las funciones más utilizadas, como Contactos Favoritos,
Mensajes, Correo, Música, Internet y más
• Le permite usar movimientos de dedos para navegar por las pantallas

3.2  Usando la Pantalla Principal de TouchFLO 3D


La Pantalla Principal de TouchFLO 3D tiene las siguientes fichas:

Inicio

Contactos Favoritos
Música
Mensajes Internet Fotos y Videos Programas
Correo Tiempo Configuración

Para cambiar de una ficha a otra en la Pantalla Principal


Haga lo siguiente:
• Toque o puntee en la ficha deseada en la Pantalla Principal.
• Presione Navegación a la Derecha o Izquierda para mover a la ficha
siguiente o anterior.
TouchFLO™ D 5
• Presione con su dedo por unos segundos en la ficha activa, luego
deslice su dedo hacia la derecha o izquierda sobre las fichas. Retire el
dedo cuando haya seleccionado la ficha deseada.
Nota Aplique un poco de presión al mantener presionada por unos segundos
la ficha activa para poder deslizarse por encima de las fichas.

• Toque haciendo un movimiento hacia la izquierda cruzando la


pantalla para mover a la ficha siguiente y toque haciendo un
movimiento hacia la derecha cruzando la pantalla para mover a la
ficha anterior.
66  TouchFLO™ 3D
Inicio
La ficha Inicio muestra la fecha actual, un reloj de números giratorios y un
icono de Alarma que indica si la alarma está activada o desactivada. Las
llamadas perdidas y las citas próximas del calendario también se muestran
en la ficha de Inicio.
Para seleccionar un elemento de la ficha de Inicio
• Toque el elemento, o
• Presione primero Navegación hacia Arriba o Abajo para navergar
hacia el elemenrto que desea seleccionar y luego presione ENTRAR.

Toque la fecha o el reloj para abrir


la pantalla de Reloj y Alarmas, en
donde usted puede configurar Toque con un
fecha, hora y alarma. movimiento hacia
(Consulte el Capítulo 13 para más arriba en la pantalla
detalles) para mostrar el reloj
digital más pequeño
Toque esta área para ver y ver más citas.
los detalles de las llamadas
perdidas en Llamadas.
(Consulte el Capítulo 2 para
más detalles)

Ficha de Inicio con reloj de números giratorios

Se pueden mostrar una cita


de todo-el-día y hasta dos
citas programadas. Toque
esta área para crear, editar o
ver una cita.
(Consulte “Calendario” en Toque con un
el Capítulo 12 para más movimiento hacia
detalles) abajo en la pantalla
para regresar al reloj
de números giratorios
Ficha de Inicio con reloj digital más pequeño
TouchFLO™ 3D 67
Contactos Favoritos
En la ficha de Contactos Favoritos puede agregar contactos favoritos con
quienes se comunica con mayor frecuencia. Esto le permite hacer llamadas,
enviar mensajes de texto y enviar correos electrónicos a sus contactos
favoritos rápidamente.
Consejo Puede agregar hasta 15 contactos favoritos en la ficha de Contactos Favoritos.

Para agregar contactos favoritos


Ya debe tener contactos creados o sincronizado en el dispositivo para poder
agregarlos a la ficha de Contactos Favoritos.
1. En la Pantalla Principal, deslice su dedo hacia la ficha de Contactos
Favoritos.
2. Toque el icono pequeño o grande de Más, o toque Agregar nuevo
favorito.

3. En la pantalla de Seleccionar un Contacto, toque el nombre del


contacto deseado.
Consejos • P
 ara crear un nuevo contacto, toque Menú > Nuevo contacto.
Consulte “Contactos” en el Capítulo 12 para más detalles.
• Los contactos SIM no pueden agregarse como contactos favoritos.
4. Seleccione un número telefónico o una dirección de correo
electrónico para asociar con el contacto favorito.
Nota Si no existe una foto asociada con el contacto, la siguiente pantalla le
pedirá asignar una foto con el contacto.
5. Para agregar otro contacto favorito, toque el icono pequeño de Más
( ) a la derecha de la pantalla y repita los pasos 3 y 4.
68  TouchFLO™ 3D
Para elegir entre sus contactos favoritos
• Haga lo siguiente:

Para hojear las fotos de los contactos de


una en una, toque con su dedo haciendo
un movimiento hacia arriba o abajo de
la pantalla. También puede presionar
Navegación hacia Arriba o Abajo para
hojear las fotos de contactos.

En la tira de fotos que se encuentra a


la derecha de la pantalla de Contactos
Favoritos:
• Toque la foto del contacto
favorito deseado, o
• Presione por unos segundos la
foto del contacto ya seleccionado
para que salga una barra y luego
deslícese hacia arriba o abajo por
la tira de fotos. Retire su dedo
cuando el contacto deseado esté
seleccionado.
• Después de seleccionar un contacto favorito, toque el icono de
flecha a la derecha ( ), el número telefónico o dirección de correo
electrónico se muestra debajo de la foto del contacto para llamar,
enviar un mensaje de texto o enviar un correo electrónico al contacto.
• Toque la foto del contacto en la pantalla central para acceder a su
tarjeta de contacto. En la tarjeta de contacto, verá las últimas llamadas
hechas y recibidas así como información detallada, como números
telefónicos, dirección de correo electrónico, etc.
Consejos • En la ficha de Contactos Favoritos, toque Toda la gente para acceder a los
contactos SIM y todos los contactos que están almacenados en su dispositivo.
• Para eliminar el contacto favorito actual, toque Menú > Eliminar favorito.
TouchFLO™ 3D 69
Mensajes
En la ficha de Mensajes, puede leer mensajes de texto SMS conforme van
llegando y crear un nuevo mensaje de texto SMS. En esta ficha también
puede ver el texto de mensajes de MMS recibidos.
Cuando llegan nuevos mensajes de SMS/MMS, el icono en la ficha de
Mensajes mostrará el número de mensajes nuevos. Por ejemplo, indica
que se ha recibido un nuevo mensaje.
Toque este icono para
crear un nuevo mensaje
de texto SMS.

Para ver la cadena completa Para recorrer los mensajes


de mensajes del remitente y SMS/MMS recibidos,
responder, toque el mensaje toque con su dedo
en la pantalla. haciendo un movimiento
hacia arriba/abajo, toque
las flechas Arriba/Abajo
en la pantalla, o presione
Toque Todos los mensajes Navegación hacia
para acceder a todos los Arriba/Abajo.
mensajes en su bandeja de Toque Menú para borrar
entrada y otras carpetas. el mensaje actual y tener
acceso a más opciones.
Para más información acerca del manejo de los mensajes SMS y MMS,
consulte “Mensajes de texto” y “MMS” en el Capítulo 6.
70  TouchFLO™ 3D
Correo
En la ficha Correo es en donde usted envía y recibe mensajes de correo
electrónico. Incluyendo Correo Outlook, puede agregar hasta cuatro cuentas de
correo electrónico POP3/IMAP4 y basadas en web en esta ficha.
Para agregar una nueva cuenta de correo electrónico
1. En la Pantalla Principal, deslice su dedo hacia la ficha de Correo.
2. Si esta es la primera vez que agrega una cuenta de correo electrónico,
toque Nueva cuenta en la parte inferior derecha de la pantalla.
3. Configure su cuenta de correo electrónico utilizando el Asistente de
configuración de correo electrónico.
4. Para agregar otra cuenta de correo electrónico, toque Menú > Cuentas >
Nueva cuenta y utilice el Asistente de configuración de correo electrónico
para configurar su cuenta.
Para ver instrucciones detalladas de cómo configurar cuentas de correo
electrónico usando el Asistente de configuración de correo electrónico,
consulte el Capítulo 6.
Para ver su correo electrónico
Cuando se reciben nuevos correos electrónicos, el icono de la ficha Correo y los
iconos respectivos de las cuentas de correo mostrarán el número de mensajes
recibidos recientemente.
Después de seleccionar una
• Para navegar por los correos cuenta de correo electrónico,
electrónicos recibidos, toque toque este icono para crear y
con un movimiento hacia arriba enviar un nuevo mensaje de
o abajo en la imagen del sobre correo electrónico.
o presione Navegación hacia
Arriba/Abajo.
Estas son sus cuentas de
• Toque el correo electrónico en
correo electrónico. Toque
la pantalla para abrir y leer el
un icono para seleccionar
mensaje.
una cuenta de correo
electrónico y ver los
nuevos correos recibidos
Toque Bandeja de entrada en esa cuenta.
para acceder a todos los correos
electrónicos de la cuenta Toque Menú para tener
seleccionada actualmente. acceso a más opciones.
TouchFLO™ 3D 71
Para más información acerca del manejo de correos electrónicos, consulte los
Capítulos 6 y 7.

Fotos y Videos
La ficha Fotos y Videos le permite hojear visualmente sus fotos y clips de
video y verlos en la pantalla completa. En esta ficha, también puede activar
la Cámara para poder tomar fotos y grabar clips de video.
La ficha de Fotos y Videos muestra archivos de fotos y videos del álbum
favorito actual. Por defecto, el álbum de Fotos de Cámara que guarda las
fotos y videos tomados usando la cámara del dispositivo está asignado
como el favorito. Puede cambiar a otro álbum favorito, si así lo desea.
Para asignar un álbum como Favorito.
1. En la ficha de Fotos y Videos, toque Álbum para abrir el programa de
Álbum.
2. Toque Álbums y luego seleccione uno de los álbumes favoritos de la
lista.
3. Puntee en Menú > Asignar como favorito y luego puntee en Aceptar
en la pantalla de confirmación.
Para ver fotos y videos
Toque aquí para
tomar una foto.
Toque aquí para
Toque la foto o video grabar un video.
en la pantalla para
Para hojear fotos y videos,
verlo o reproducirlo en
toque con un movimiento
la pantalla completa.
hacia arriba/abajo, toque las
flechas de Arriba/Abajo o
Toque aquí para abrir el presione Navegación hacia
programa de Álbum. Arriba/Abajo.
(Consulte “Viendo fotos y Toque Presentación para
videos usando Álbum” en ver las fotos a manera
el Capítulo 11 para más de presentación. Si está
detalles.) seleccionado un video,
toque Reproducir.
Consejos • Para más información acerca de cómo ver en pantalla completa, consulte
“Ver una imagen” y “Reproducir video” en el Capítulo 11. Los formatos de
archivo que pueden verse en la ficha de Fotos y Videos son los mismos
que los del programa de Álbum.
72  TouchFLO™ 3D
• Para transferir archivos de multimedia de una computadora y verlos en la
ficha de Fotos y Videos, cópielos y sincronícelos a una carpeta bajo \Mi
Dispositivo (la memoria del dispositivo) o \Memoria Interna (la memoria
integrada).

Música
La ficha de Música le permite navegar visualmente por álbumes y canciones
y reproducir música. Los álbumes y canciones que ve en la ficha de Música
son los de la lista En Curso de la Biblioteca.
Nota Su dispositivo buscará todos los archivos de música que tengan los
siguientes formatos de audio: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+ (.aac), y
MPEG-4 (.m4a). Buscará música en las siguientes ubicaciones:
Dispositivo: \Mi Música (incluyendo todas las subcarpetas)
\Mis documentos (incluidas todas las subcarpetas)
Memoria: \Memoria Interna (incluyendo todas las subcarpetas)

Para reproducir música


En la ficha de Música hojee los álbumes y toda la música en cada álbum, luego
toque el icono de Reproducir en la parte derecha del medio de la pantalla para
comenzar a reproducir.
Toque aquí para ir al álbum
Toque con su dedo haciendo anterior o la canción anterior
un movimiento hacia arriba/ en el álbum actual.
abajo o presione Navegación
hacia Arriba/Abajo para
recorrer los álbums y las Toque aquí para reproducir
canciones en un álbum. o pausar. También puede
presionar el botón ENTRAR
para reproducir o pausar.

Toque aquí para ir al álbum


siguiente o la canción siguiente
en el álbum actual.
Toque aquí para acceder Toque Menú para cambiar
a la Biblioteca. la reproducción de música a
Repetir, activar o desactivar
Orden aleatorio y más.
TouchFLO™ 3D 73
Para adelantar o retroceder en la canción
Haga lo siguiente:
• Toque por unos segundos la barra delgada que está debajo de
la imagen del álbum para que se muestre la barra de progreso:

Arrastre su dedo hacia la derecha o izquierda en la barra de progreso


para adelantar o retroceder en la canción en curso.
• Deslice su dedo alrededor del Control de Navegación como sigue:

Deslice su dedo en el sentido de las manecillas


del reloj para adelantar la música.

Para retroceder la canción, deslice su dedo en


sentido contrario a las manecillas del reloj.

Para activar los modos de repetición y orden aleatorio


Toque Menú > Repetir y elija si desea repetir una vez, repetir todo o no
repetir Para activar y desactivar el modo de orden aleatorio, toque Menú >
Orden aleatorio y luego seleccione Activar orden aleatorio u Desactivar
orden aleatorio.
Los iconos en la parte superior derecha de la ficha de Música muestran si
los modos repetir y orden aleatorio están activados.
Repetir [Una] Repetir [Todo] Orden aleatorio [Activado]
74  TouchFLO™ 3D
Para explorar y escuchar música de la Biblioteca
La Biblioteca organiza la música en categorías, como En Curso, Artistas,
Álbums, Generos, Todas las canciones, etc. Cuando agregue más álbums
o canciones a su dispositivo, vaya a la Biblioteca para ubicar y escuchar los
nuevos álbums o canciones.
1. En la ficha de Música, toque Biblioteca para abrir la pantalla de
Biblioteca.
2. Las fichas en la parte inferior de la pantalla de Biblioteca
corresponden a distintas categorías. Para explorar la música bajo
una determinada categoría, deslícese a la ficha que corresponde a la
categoría deseada.
3. Puntee en una canción para escucharla.
Nota Cuando selecciona una categoría en la Biblioteca, como Artistas y reproduce
su música, la lista de En Curso será reemplazada por las canciones de dicha
categoría.
Para usar listas de reproducción
Usted puede agrupar su musica favorita en una lista de reproducción y
luego reproducir dicha lista.
• Para crear una nueva lista de reproducción:
1. Seleccione la música deseada en la ficha de Música o la
Biblioteca.
2. Toque Menú > Añadir a Lista de reproducción.
3. Toque <Nueva lista>, ingrese un Nombre de lista de
reproducción y luego toque Aceptar.
• Para agregar más archivos de música a la lista de reproducción:
1. En la ficha Listas de reproducción toque una lista para abrirla.
2. Toque Menú > Editar.
3. Toque Mená > Agregar.
4. Puntee en las casillas de verificación de las canciones que desea
agregar a la lista de reproducción, o toque Menú > Seleccionar
todo para seleccionar toda la música.
5. Toque Aceptar tres veces y luego toque Arriba para volver a la
ficha de Listas de reproducción.
TouchFLO™ 3D 75
• Para reproducir una lista de reproducción:
1. En la ficha Listas de reproducción toque una lista para abrirla.
2. Toque la primera canción de la lista de reproducción. La ficha
de Música comienza a reprodiucir la primera canción. Tras cada
canción, se reproducirá la siguiente de la lista.
Nota Las listas de reproducción no se actualizan automáticamente cuando se
borran archivos de música de la memoria del dispositivo o la memoria
interna.
Existen dos tipos de listas de reproducción que sepueden mostrar en la
ficha de Listas de reproducción:
• Listas de reproducción personalizadas. Listas de reproducción que
son creadas en la ficha de Música.
• Listas de reproducción del Reproductor de Windows Media®. Las
listas de reproducción que están en la Biblioteca del Reproductor de
Windows Media® Mobile (que se sincroniza con el Reproductor de
Windows Media® de su PC). Se indican con el icono del Reproductor
de Windows Media® ( ). Estas listas de reproducción no se pueden
editar.

Listas de reproducción
personalizadas

Listas de reproducción
del Reproductor de
Windows Media®

Nota Si una lista de reproducción del Reproductor de Windows Media® contiene


una combinación de archivos de música, video e imágenes, sólo los archivos
de música de la lista serán sincronizados con su dispositivo y los otros tipos
de archivo serán filtrados y exluidos.
76  TouchFLO™ 3D
Internet
En la ficha de Internet puede abrir Opera Mobile™ para navegar la web y
agregar sitios web favoritos web para tener un acceso con un solo toque a
sus sitios web favoritos.

Toque con un
movimiento hacia arriba
o presione Navegación
Toque aquí para navegar la hacia Abajo para
web usando Opera Mobile. desplazarse hacia abajo
de la pantalla y acceder
Toque Todos los marcadores a más sitios favoritos
para abrir Opera Mobile y de web.
agregar, ver o borrar sitios
favoritos de web.

Para más información sobre la utilización de Opera Mobile, consulte el


Capítulo 8.

Tiempo
La ficha de Tiempo le muestra el tiempo actual, así como la información del
tiempo de los próximos cinco días de la semana.
Para agregar una ciudad
La ficha de Tiempo puede mostrar información del tiempo en su ciudad
local y otras ciudades agregadas. Siga estos pasos para agregar una ciudad
a esta ficha.
Consejo Puede agregar hasta 10 ciudades en la ficha de Tiempo.
1. En la ficha de Tiempo toque Menú > Agregar ubicación.
2. La pantalla de Seleccione el país aparece. Toque con su dedo sobre
la pantalla con movimientos suaves y rápidos repetidamente para
desplazarse continuamente hacia abajo en la lista de países. También
puede desplazarse lentamente por la lista de países arrastrando
su dedo hacia arriba en la pantalla. Toque el país deseado para
seleccionarlo.
TouchFLO™ 3D 77
3. La pantalla de Seleccionar ciudad aparece. Toque con su dedo sobre
la pantalla con movimientos suaves y rápidos repetidamente para
desplazarse continuamente hacia abajo en la lista de ciudades.
También puede desplazarse lentamente por la lista de ciudades
arrastrando su dedo hacia arriba en la pantalla. Toque la ciudad
deseada para seleccionarla.
Para ver la información sobre el tiempo
Su dispositivo se conectará automáticamente a la Internet a través de
una conexión de datos 3G/GPRS/EDGE o Wi-Fi para descargar y mostrar
la información del tiempo. La temperatura actual, rango de temperatura,
tipo de clima (soleado, nublado, lluvioso u otros) y la hora del día (de día o
de noche) son mostrados en la ficha de Tiempo. Para ver información del
tiempo para los próximos cinco días de la semana, toque la pantalla o toque
5-días en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Muestra la última
actualización del tiempo.
Toque en este elemento
para descargar la
información más reciente
del tiempo.
Para cambiar de una ciudad
a otra, toque con su dedo
Toque la pantalla o haciendo un movimiento
toque en 5-días en la hacia arriba/abajo, toque
parte inferior para ver las flechas Arriba/Abajo
información del tiempo en la pantalla, o presione
para los próximos cinco Navegación hacia Arriba/
días de la semana. Abajo.
Toque Menú para agregar
o eliminar una ciudad,
cambiar la temperatura a
Centígrados o Fahrenheit,
etcétera.
78  TouchFLO™ 3D
Para elegir las opciones de descarga
1. En la ficha de Tiempo, toque Menú > Configuración.
Consejo También puede deslizarse hacia la ficha Configuración y luego tocar
Datos.
2. Puede elegir una de las siguientes opciones:
• Descargar automáticamente el tiempo. Cuando esta opción
es seleccionada, la información del tiempo se descargará
automáticamente del sitio web AccuWeather al seleccionar la
ficha Tiempo, si los datos no se han actualizado en las tres últimas
horas. Los datos meteorológicos también se descargarán cada
vez que se establezca una conexión de ActiveSync (mediante
conexiones “en el aire” o vía USB).
Desmarque esta opción si prefiere descargar manualmente la
información del tiempo.
• Descargar el tiempo en itinerancia. Seleccione esta opción sólo
si desea que se descarguen automáticamente los datos del tiempo
cuando esté en itinerancia (roaming). Esto puede suponer costes
adicionales.

Configuración
La ficha de Configuración le permite sincronizar información con su
computadora o el Exchange Server, cambiar la configuración de sonidos
como el tono de timbre y elegir otro fondo de escritorio para la ficha de
Inicio. También puede activar y desactivar fácilmente las funciones de
comunicación de su dispositivo, como Wi-Fi, Bluetooth y más.
TouchFLO™ 3D 79
Programas
La ficha de Programas le permite agregar sus programas favoritos para un
acceso con un solo toque.

Toque el icono de
un programa para
abrir el programa
correspondiente.

Toque un espacio vacío para


agregar un programa favorito.
Toque Eliminar para
Toque Todos los programas elegir el programa que
para acceder a todos los desea quitar de la ficha
programas en su dispositivo. de Programas.

Cuando haya llenado la pantalla con programas, desplácese hacia abajo


en la ficha de Programas para tener acceso a más espacios vacíos y
agregar más programas. Para desplazarse hacia abajo, toque durante unos
segundos en la pantalla y arrastre su dedo hacia arriba. Puede agregar hasta
18 programas favoritos.
Para desplazarse hacia arriba nuevamente, toque durante unos segundos
en la pantalla y arrastre su dedo hacia abajo.
Nota Para reemplazar un espacio con otro programa, primero deberá borrar
el acceso directo al programa que ocupa ese espacio y luego agregar el
programa deseado.
80  TouchFLO™ 3D

3.3  Movimientos de dedo


Puede utilizar movimientos de dedos para desplazarse, hacer zoom y mover
el contenido de la pantalla táctil.

Desplazamiento táctil
Se puede usar el desplazamiento táctil para desplazarse hacia arriba o
abajo en páginas web, documentos y listas, como lista de contactos, lista de
archivos, lista de mensajes, lista de citas del calendario y más.

Durante el
desplazamiento
táctil, toque con su
dedo haciendo un
movimiento suave o
rápido en la pantalla
táctil.

Para desplazarse hacia arriba o abajo


• Para desplazarse hacia abajo, toque haciendo un movimiento hacia
arriba en la pantalla táctil.
Para desplazarse hacia arriba, toque haciendo un movimiento hacia
abajo en la pantalla táctil.
• Para desplazarse automáticamente, mueva rápidamente el dedo
hacia arriba o abajo en la pantalla táctil. Toque la pantalla para dejar
de desplazarse.
Para desplazarse hacia la izquierda o derecha
• Para desplazarse hacia la derecha, toque con el dedo haciendo un
movimiento hacia la izquierda.
Para desplazarse hacia la izquierda, toque con el dedo haciendo un
movimiento hacia la derecha.
• Para desplazarse automáticamente, mueva rápidamente el dedo
hacia la izquierda o la derecha. Toque la pantalla para dejar de
desplazarse.
TouchFLO™ D 81
Zoom táctil
El tipo de movimiento de dedos que se utiliza para hacer un zoom varía en
los distintos programas.
• Para aumentar una página web en Opera Mobile, puntee dos veces
con su dedo en la pantalla. Consulte “Usando Opera Mobile” en el
Capítulo 8 para más detalles.
• Para aumentar una foto en Álbum, toque con el dedo haciendo un
círculo completo en la pantalla táctil. Consulte “Viendo fotos y videos
usando Álbum” en el Capítulo 11 para más detalles.

Movimiento táctil
Puede usar movimiento táctil para mover hacia
y ver otras partes de una foto, página web
documento o correo electrónico aumentados.
Para mover la imagen, toque durante unos
segundos en la pantalla táctil y luego arrastre
su dedo en cualquier dirección.
Consejo Para activar o desactivar el sonido al hacer
desplazamiento y movimiento táctiles,
toque Inicio > Configuración > ficha de
Sistema > TouchFLO, y luego marque o
desmarque la casilla de Habilitar sonido
en el desplazamiento y movimiento
horizontal táctil.
82  TouchFLO™ 3D
Capítulo 4
Ingresando Texto

4.1 Seleccionando un Método de Entrada


4.2 Usando el QWERTY completo
4.3 Usando el QWERTY Compacto
4.4 Usando el Teclado numérico telefónico
4.5 Usando los modos Multipunteo y T9
4.6 Usando los modos de Números y Símbolos
4.7 Usando Trazos aprendidos
4.8 Usando Trazos naturales
4.9 Usando el Transcriber
84 Ingresando texto

4.1 Seleccionando un Método de Entrada


Cuando inicie un programa o seleccione un campo que requiera texto o
números, el icono Panel de entrada se habilitará en la barra de menú.
Puntee en la flecha Selector de entrada (que aparece junto al icono Panel de
entrada) para abrir un menú en el que podrá seleccionar un método de entrada
de texto y personalizar las opciones de entrada. Después de seleccionar un
método de entrada de texto, se muestra el Panel de entrada correspondiente
que podrá usar para introducir texto.
Consejo Seleccione Otros métodos de entrada para mostrar más métodos de entrada.
Para mostrar o esconder el Panel de entrada, puntee en el icono Panel de entrada.

Tecla al
presionarse

Panel de entrada
(QWERTY Icono de Panel
completo) de entrada
Flecha Selector
de entrada Métodos de entrada
de texto

Icono Método de entrada Icono Método de entrada


Trazos naturales o
QWERTY completo
Trazos aprendidos

QWERTY compacto Transcriber

Teclado numérico
Teclado
telefónico

Notas • Es posible que algunos métodos de entrada de texto no estén disponibles


en ciertos idiomas del dispositivo.
• Cuando esté en modo horizontal, el QWERTY compacto y el Teclado
numérico telefónico no estarán disponibles.
Ingresando texto 85

4.2 Usando el QWERTY completo


El QWERTY completo en una distribución de teclado completo tipo
QWERTY en pantalla similar al teclado de una PC.
Consejo También puede usar el teclado en pantalla de Windows Mobile que también
tiene una distribución de teclado tipo QWERTY, seleccionando Teclado (u
Otros métodos de entrada > Teclado) en el menú de Método de entrada de
texto.

Muestra la lista de palabras


• Puntee para escribir letras o candidatas en modo T9.
símbolos. Puntee una palabra para
• Puntee durante unos insertarla en el texto.
segundos para escribir Puntee en para añadir
un signo de puntuación, una palabra al diccionario
símbolo o número que de T9.
aparece arriba de una tecla.
Puntee para borrar
• Puntee para escribir el caracter previo.
letras mayúsculas. Puntee para crear
• Puntee dos veces para una nueva línea.
activar Bloq Mayús.
Puntee para abrir una distribución de
Puntee para cambiar entre modo
teclado que le permita ingresar fácilmente
Normal o T9.
números y símbolos. Consulte “Usando el
modo de Números y Símbolos” para más
detalles.
Para escribir texto utilizando el QWERTY completo
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2. Puntee en la flecha Selector de entrada, y después en QWERTY
completo.
3. Comience a puntear en las teclas del teclado como lo haría en un
teclado de PC para ingresar su texto. Para aprender cómo ingresar
texto utilizando el modo T9, consulte “Usando los modos Multipunteo
y T9” en este capítulo.
86 Ingresando texto

4.3 Usando el QWERTY Compacto


El teclado QWERTY compacto es un tipo de teclado en pantalla que consta
de 20 teclas. Con sus teclas grandes, amables al tacto y características
perfeccionadas como entrada predecible T9, podrá escribir texto de una
manera más rápida y precisa.

Muestra la lista de
palabras candidatas en
• Puntee para escribir letras o
modo T9. Puntee una
símbolos.
palabra para insertarla
• Puntee durante unos segundos
en el texto. Puntee en
para escribir un signo de
para añadir una palabra
puntuación, símbolo o número
al diccionario de T9.
que aparece arriba de una tecla.

Puntee para borrar


• Puntee para escribir letras el caracter previo.
mayúsculas. Puntee para crear
• Puntee dos veces para activar una nueva línea.
Bloq Mayús.
Puntee para cambiar entre Puntee para abrir una distribución de
modo Multipunteo o T9. teclado que le permita ingresar fácilmente
números y símbolos. Consulte “Usando el
modo de Números y Símbolos” para más
detalles.

Cpnsejo Puede puntear por unos segundos para abrir inmediatamente el


teclado numérico.

Para escribir texto utilizando el QWERTY compacto


1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2. Puntee en la flecha Selector de entrada, y después en QWERTY
compacto.
3. Comience a puntear en las teclas del teclado para ingresar su texto.
Para aprender cómo ingresar texto utilizando los modos Multipunteo
o T9, consulte “Usando los modos Multipunteo y T9” en este capítulo.
Ingresando texto 87

4.4 Usando el Teclado numérico telefónico


El Teclado numérico telefónico es un teclado en pantalla de 12 teclas
que tiene una distribución similar a la de los teclados de un teléfono móvil,
con algunas teclas adicionales. El Teclado numérico telefónico tiene teclas
grandes y características perfeccionadas como entrada predecible T9, lo
cual agiliza la escritura de texto en sus mensajes y documentos.
Muestra la lista de
• Puntee para escribir letras o palabras candidatas en
símbolos. modo T9. Puntee una
• Puntee durante unos palabra para insertarla
segundos para escribir un en el texto. Puntee en
signo de puntuación, símbolo para añadir una palabra
o número que aparece arriba al diccionario de T9.
de una tecla.
Puntee para abrir la
configuración de entrada.
• Puntee para escribir letras Puntee para borrar el
mayúsculas. caracter previo.
• Puntee dos veces para activar Puntee para crear una
Bloq Mayús. nueva línea.

Puntee para cambiar entre modo Puntee para abrir una distribución
Multipunteo o T9. de teclado que le permita ingresar
fácilmente números y símbolos. Consulte
“Usando el modo de Números y
Símbolos” para más detalles.

Consejo Puede puntear por unos segundos para abrir inmediatamente el


teclado numérico.

Para escribir texto utilizando el Teclado numérico telefónico


1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2. Puntee en la flecha de Selector de entrada, luego puntee en Teclado
numérico telefónico.
3. Comience a puntear en las teclas del teclado para ingresar su texto.
Para aprender cómo ingresar texto utilizando los modos Multipunteo
o T9, consulte “Usando los modos Multipunteo y T9” en este capítulo.
88 Ingresando texto

4.5 Usando los modos Multipunteo y T9


Al usar los teclados en pantalla, puede escoger ingresar texto utilizando los
modos Multipunteo o T9.

Modo Multipunteo
En el modo Multipunteo (para QWERTY compacto y Teclado numérico
telefónico), ingrese un carácter punteando en una tecla hasta que el
carácter deseado se muestre en la pantalla.
• Para escribir la primera letra que aparece en una tecla, puntee una vez
la tecla. Para escribir la segunda letra, puntee dos veces.
• Para escribir un signo de puntuación, símbolo, o número que aparece
arriba de una tecla, puntee durante varios segundos la tecla.
Modo T9
T9 es un modo de entrada predecible de texto que muestra una lista de
palabras candidatas conforme se escriben los primeros caracteres, de modo
que usted simplemente seleccione la palabra que desea.
Para escribir texto usando el modo T9
1. Comience a escribir las primeras letras de una palabra. Conforme
escriba cada letra, las palabras predichas aparecerán arriba del
teclado.
2. Puntee en la palabra deseada para insertarla inmediatamente en su
texto.
Nota Recorra la lista de palabras candidatas si hay más palabras para elegir.

Para añadir una palabra al diccionario de T9


Si la palabra ingresada no se encuentra en el diccionario, puede agregarla al
diciconario.
1. Mientras está en el modo T9, teclee una letra y luego puntee a la
derecha de la lista de palabras candidatas.
2. Teclee la palabra que desea agregar y luego puntee AGREGAR.

Puntee para no agregar la palabra.


Ingresando texto 89
Para personalizar la Configuración de entrada táctil
1. Puntee en la flecha Selector de entrada, luego puntee en
Configuración de entrada táctil.
2. En la pantalla de Configuración de entrada táctil, marque o
desmarque las siguientes opciones de acuerdo a sus preferencias:
• Corrección de Ortografía. Le permite corregir errores tipográficos
seleccionando de una lista de palabras posibles que reflejan los
caracteres de las teclas que ha punteado, así como caracteres de
teclas contiguas.
• Completar palabra en modo T9. Le permite seleccionar de una
lista de palabras posibles en base a las teclas que ha punteado y a
las palabras disponibles en el diccionario.
• Completar palabra en modo ABC. Le permite seleccionar de
una lista de combinaciones posibles en base a los caracteres que
aparecen en las teclas que ha punteado.
• Auto-Substituir. Inserta automáticamente un apóstrofe cuando
escribe palabras que comunmente se escriben en contracción
(p.ej. “dont” automáticamente se convierte en “don’t”).
3. Puntee en Listo.
90 Ingresando texto

4.6 Usando los modos de Números y Símbolos


Cambie al modo de Números y Símbolos para escribir fácilmente números y
símbolos comunes como paréntesis, llaves, símbolos monetarios, signos de
puntuación, caracteres especiales y más. El modo de Números y Símbolos
está disponible cuando esté usando QWERTY completo, QWERTY
compacto y Teclado numérico telefónico.
Puntee un número o
símbolo para insertarlo en
el texto.
Puntee ir a la página de
símbolos anterior o siguiente.

Consulte “Para fijar el teclado en


modo de Números y Símbolos”.
Puntee para cambiar al
teclado numérico
Puntee para regresar a la
QWERTY compacto y distribución de teclado de letras. QWERTY completo
Teclado numérico telefónico

Para cambiar a modo de Números y Símbolos


1. MIentras está usando QWERTY completo, QWERTY compacto o Teclado
numérico telefónico, puntee en / .
2. Ubique el número o símbolo, luego puntee en éste para insertarlo en su
texto.
Para fijar el teclado en modo de Números y Símbolos
Puede fijar el teclado en el modo de Números y Símbolos para poder escribir
símbolos y números continuamente.
1. Puntee en la flecha Selector de entrada y después puntee en Otros
métodos de entrada > Opciones.
2. En la ficha Método de entrada seleccione un método de entrada
Táctil de la lista Métodos de entrada, luego puntee Opciones.
3. Desmarque la casilla de verificación Activar entrada de símbolo de
un sólo toque.
Consejo En QWERTY compacto y Teclado numérico telefónico, puntee en /
para cambiar entre el teclado fijo en modo de Números y Símbolos y regresar a la
distribución de teclado de letras después de haber punteado en un símbolo o número.
Ingresando texto 91

4.7 Usando Trazos aprendidos


Con Trazos aprendidos puede usar un sólo movimiento para escribir letras,
números, símbolos y signos de puntuación, que luego se convertirán en
texto escrito.
Para usar Trazos aprendidos
1. Desde un programa, puntee en la flecha Selector de entrada y
después en Otros métodos de entrada > Trazos aprendidos.
2. Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura
designada.
• Escriba letras escribiendo en el área abc (izquierda) del cuadro.
• Escriba números escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.
• Escriba símbolos y signos de puntuación punteando en el
área izquierda o derecha del cuadro (aparece un punto gris) y
escribiendo después el carácter deseado.
Consejo Para ayuda al escribir caracteres, puntee en el signo de interrogación cerca
del área de escritura.

4.8 Usando Trazos naturales


Con Trazos naturales, puede escribir letras, números y signos de
puntuación individuales, que luego se convertirán en texto escrito.
Para usar Trazos naturales
1. Desde un programa, puntee en la flecha Selector de entrada y
después en Otros métodos de entrada > Trazos naturales.
2. Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura
designada.
• Introduzca letras mayúsculas escribiendo en el área ABC
(izquierda) del cuadro.
• Introduzca letras minúsculas escribiendo en el área abc (centro) del
cuadro.
• Escriba números escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.
• Introduzca los símbolos y signos de puntuación escribiendo el
caracter deseado en el área 123 (derecha) del cuadro.
Consejo Para ayuda al escribir caracteres, puntee en el signo de interrogación cerca
del área de escritura.
92 Ingresando texto

4.9 Usando el Transcriber


Transcriber es un programa de reconocimiento de escritura manual que le
permite escribir con letra cursiva, de imprenta o combinar ambas.
Para escribir con el Transcriber
1. Abra un programa que acepte la entrada de usuario, como por
ejemplo Word Mobile.
2. Puntee en la flecha Selector de entrada y después puntee en
Otros métodos de entrada > Transcriber. Aparecerá la pantalla de
presentación de Transcriber. Lea la introducción y puntee Aceptar.
3. Coloque el cursor donde desee que aparezca el texto.
4. Use el lápiz para escribir en cualquier lugar de la pantalla. La escritura
manual se convertirá en texto poco después de levantar el lápiz de la
pantalla.
Para introducir signos de puntuación y símbolos
Transcriber dispone de un teclado en pantalla que ofrece una forma fácil
de agregar signos de puntuación o un símbolo especial en el texto ya
existente. Para utilizar este teclado en pantalla, puntee en en la barra de
herramientas del Transcriber.
El teclado permanece visible hasta que puntee en el botón de nuevo.
Sugerencias • Para volver a colocar el teclado, puntee y sostenga la barra de título,
luego arrástrela a la posición deseada.
• Si no hay ningún texto seleccionado, puede abrir el teclado usando el
gesto (dibuje una línea recta hacia abajo y luego hacia arriba). Para
más información sobre los gestos de Transcriber, consulte la ayuda en
el dispositivo.
Para editar texto
1. En un programa, dibuje una línea de izquierda a derecha sobre el texto que
desee editar.
2. Después de levantar el lápiz de la pantalla, la línea desaparecerá y el
texto seleccionado estará resaltado.
3. Haga lo siguiente:
• Vuelva a escribir el texto.
• Use los gestos para convertir letras en mayúsculas, insertar un
espacio, etc. Para más información sobre cómo usar los gestos de
Transcriber, consulte la Ayuda de su dispositivo.
Capítulo 5
Sincronizar información
con la computadora

5.1  Acerca de la sincronización


5.2  Configuración del Centro de Dispositivos
de Windows Mobile® en Windows Vista®
5.3  Configuración de ActiveSync® en
Windows XP®
5.4  Sincronizar con la computadora
5.5  Sincronizar vía Bluetooth
5.6  Sincronizar música y vídeo
94  Sincronizar información con la computadora

5.1  Acerca de la sincronización


Puede llevar la información de su computadora a cualquier lugar a donde
vaya sincronizándola con su dispositivo. Puede sincronizar el siguiente tipo
de información entre la computadora y el dispositivo:
• Información de Microsoft® Office Outlook®, que incluye correo
electrónico, contactos, calendario, tarea y notas de Office Outlook
• Notas, que son creadas usando Microsoft® Office OneNote® 2007
• Multimedia, como imágenes, música y video
• Favoritos, que son vínculos marcados para sus sitios web favoritos
• Archivos, como documentos y otros archivos
Antes de iniciar la sincronización, debe instalar y configurar en su
computadora el software de sincronización. Para más información, consulte
“Configurando el Centro de dispositivos de Windows Mobile en Windows
Vista®” y “Configuración de ActiveSync® en Windows XP®” en este capítulo.
Nota ActiveSync o Centro de dispositivos de Windows Mobile sólo sincronizarán
datos en su computadora y dispositivo. Para respaldar la información de
la memoria interna, use Windows Explorer en su computadora para copiar
archivos de la memoria interna hacia su computadora.

Modos de sincronización
Después de haber instalado el software de sincronización en su
computadora, conecte y sincronice su dispositivo con su computadora de la
siguiente manera:
• Usando el cable de sincronización USB proporcionado.
Al conectar el cable de sincronización a su dispositivo y a su
computadora, el proceso de sincronización se inicia automáticamente.
• Usando Bluetooth.
Antes de poder sincronizar información entre el dispositivo y la
computadora mediante la opción Bluetooth, debe configurar una
asociación entre ambos. Para más información sobre la configuración
de una asociación Bluetooth, consulte el Capítulo 9. Para información
sobre la sincronización a través de Bluetooth, consulte “Sincronizar vía
Bluetooth” más adelante en este capítulo.
Repita la sincronización regularmente para mantener actualizada la
información, tanto en su dispositivo como en su computadora.
Sincronizar información con la computadora 95
Notas • También puede sincronizar el correo electrónico, los contactos, el
calendario y las tareas de Outlook en su dispositivo con el Exchange
Server de su trabajo. Para más información sobre la configuración del
dispositivo para sincronizar con Exchange Server, consulte el Capítulo 7.
• Si va a mandar a reparar su dispositivo o va a realizar un restablecimiento
completo, se perderá la información de su dispositivo. Se recomienda que
sincronice su dispositivo con su computador para respaldar sus archivos.
Para respaldar archivos de la memoria interna en su computadora, use
Windows Explorer para copiar los archivos de la memoria interna hacia su
computadora.

5.2 Configuración del Centro de Dispositivos de


Windows Mobile® en Windows Vista®
El Centro de dispositivos de Microsoft Windows Mobile® es el
equivalente de Microsoft® ActiveSync® en Windows Vista®.
Nota Algunas versiones de Windows Vista® ya traen el Centro de dispositivos de
Windows Mobile instalado. Si Centro de dispositivos de Windows Mobile
no está disponible en su Windows Vista®, puede instalarlo desde el disco de
Introducción que vino con su dispositivo.

Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos


de Windows Mobile
Cuando conecte el dispositivo a la computadora e inicie Centro de
dispositivos de Windows Mobile por primera vez, se le pedirá que cree una
asociación de Windows Mobile con el dispositivo. Para crear una asociación:
1. Conecte el dispositivo a la computadora. El Centro de dispositivos de
Windows Mobile se configurará solo y luego se abrirá.
2. En la pantalla del contrato de licencia, haga clic en Aceptar.
96  Sincronizar información con la computadora
3. En la página principal del
Centro de dispositivos de
Windows Mobile, haga
clic en Configurar su
dispositivo.
Nota Elija Conectar sin
configurar el dispositivo
si sólo desea transferir
archivos multimedia,
buscar actualizaciones y
explorar el dispositivo sin
sincronizar información de
Outlook.
4. Seleccione los elementos que desea sincronizar y luego haga clic en
Siguiente.
5. Introduzca el nombre del dispositivo, luego haga clic en Configurar.
Una vez que finalice el asistente de configuración, el Centro de dispositivos
de Windows Mobile sincronizará el dispositivo automáticamente. Después
de la sincronización, los correos electrónicos de Outlook y otro tipo de
información aparecerán en el dispositivo.

Usar Centro de dispositivos de Windows Mobile


Para abrir Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga clic en Inicio >
Todos los programas > Centro de dispositivos de Windows Mobile en la
computadora Windows Vista.
Sincronizar información con la computadora 97
En Centro de dispositivos de Windows Mobile, puede hacer lo siguiente:
• Haga clic en Configuración del dispositivo móvil para cambiar la
configuración de sincronización.
• Cuando haga clic en Imágenes, Música y Video > nuevas imágenes/
videos están disponibles para importación, un asistente lo llevará a
etiquetar y transferir fotos de su dispositivo a la Galería de fotos en su
computadora.
• Haga clic en Imágenes, Música y Video > Agregar medios a
su dispositivo desde el Reproductor de Windows Media para
sincronizar archivos de música y video usando el Reproductor
de Windows Media®. Para más información, consulte “Usando el
Reproductor de Windows Media® Mobile” en el Capítulo 11.
• Haga clic en Administración de archivos > Explorar el contenido
del dispositivo para ver los documentos y archivos en el dispositivo.
Nota Consulte la ayuda de Centro de dispositivos de Windows Mobile para más
información.

5.3  Configuración de ActiveSync® en Windows XP®


El disco de Introducción que viene con el dispositivo contiene Microsoft
ActiveSync 4.5, o posterior. Siga los pasos indicados en esta sección para
instalar y configurar ActiveSync en Windows XP o en otros sistemas de
Windows compatibles.
Nota Para consultar una lista de los sistemas de Windows compatibles, visite
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx.

Instalar ActiveSync
1. Coloque el disco de Introducción en la unidad de disco de su
computadora.
2. Haga clic en Configuración e Instalación.
3. Seleccione la casilla ActiveSync y haga clic en Instalar.
4. Lea los términos de la licencia y haga clic en Aceptar.
5. Cuando haya terminado la instalación, haga clic en Listo.
6. En la pantalla Introducción a Windows Mobile, haga clic en Cerrar.
98  Sincronizar información con la computadora
Configurar la sincronización en ActiveSync
1. Conecte el dispositivo a la computadora. Asistente de configuración
de sincronización se inicia automáticamente y le conduce a través
de la creación de una asociación de sincronización. Haga clic en
Siguiente para continuar.
2. Para sincronizar el dispositivo con su computadora, desmarque la
casilla Sincronizar directamente con un servidor ejecutando
Microsoft Exchange y haga clic en Siguiente.
3. Seleccione el tipo de información que desea sincronizar y haga clic en
Siguiente.
4. Marque o desmarque la casilla Permitir conexiones de datos
inalámbricas de acuerdo a sus preferencias.
5. Haga clic en Finalizar.
Cuando finalice el asistente, ActiveSync sincronizará su dispositivo
automáticamente. Después de la sincronización, los correos electrónicos de
Outlook y otro tipo de información aparecerán en el dispositivo.

5.4  Sincronizar con la computadora


Conecte y sincronice el dispositivo con su computadora usando un cable
USB o una conexión Bluetooth.
Iniciar y detener la sincronización
Puede establecer la sincronización manualmente tanto desde el dispositivo
como desde su computadora.
Desde el dispositivo
• En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D, deslícese a la ficha de
Configuración y luego toque Sinc. Datos; o
• Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync, y luego puntee en
Sincronizar. Para finalizar la sincronización antes de que se complete,
puntee en Detener.
Consejo Para eliminar completamente la asociación con una computadora, primero
desconecte el dispositivo de la computadora. En ActiveSync en su dispositivo,
puntee en Menú > Opciones, puntee el nombre de la computadora y después en
Eliminar.
Sincronizar información con la computadora 99
Desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile
1. Haga clic en Inicio > Todos programas > Centro de dispositivos de
Windows Mobile.
2. Haga clic en en la parte inferior izquierda del Centro de
dispositivos de Windows Mobile.
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Desde ActiveSync en su computadora
Al conectar su dispositivo con su computadora, ActiveSync
automáticamente se abre en su computadora e inicia la sincronización .
• Para iniciar la sincronización manualmente, haga clic en .
• Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .

Cambiar la información que se sincroniza


Puede cambiar el tipo y la cantidad de información a sincronizar en para
cada tipo, tanto en su dispositivo como en su computadora. Siga los pasos
indicados a continuación para cambiar la configuración de sincronización
en el dispositivo.
Nota Antes de cambiar la configuración de sincronización en su dispositivo,
desconéctelo de la computadora.
1. En ActiveSync en su dispositivo, puntee en Menú > Opciones.
2. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee
sincronizar. Si no puede seleccionar una casilla de verificación, quizás
deba borrar la casilla del mismo tipo de información en otro lugar de
la lista.
3. Para cambiar la configuración de sincronización para un tipo de
información, por ejemplo, Correo electrónico, selecciónela y puntee
en Configuración.
Puede configurar el límite de tamaño de las descargas, especificar el
período de tiempo de la información a descargar, etc.
100  Sincronizar información con la computadora
Notas • Algunos datos como Favoritos, Archivos o Archivos multimedia no se
pueden seleccionar en las Opciones de ActiveSync de su dispositivo. Sólo
puede seleccionar o borrar esos elementos desde Centro de dispositivos
de Windows Mobile o ActiveSync de su computadora.
• Una computadora puede tener asociaciones de sincronización con
muchos dispositivos Windows Mobile diferentes, pero un dispositivo
sólo puede tener asociaciones de sincronización con máximo dos
computadoras. Para garantizar que el dispositivo se sincronizará
correctamente con ambas computadoras, use la misma configuración de
sincronización en los dos casos.
• El correo electrónico de Outlook puede sincronizarse con un único
ordenador.

Solución de problemas de conexión de sincronización


En algunos casos, cuando la computadora se conecta a la Internet o a una
red local, puede desconectar la conexión con su dispositivo para mantener
la conexión de Internet o la red.
Si esto sucede, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > USB
a PC, después desmarque la casilla de verificación Habilitar la funcionalidad
de red avanzada. Esto hace que la computadora use una conexión USB serial
con su dispositivo.

5.5  Sincronizar vía Bluetooth


Puede conectar y sincronizar su dispositivo con la computadora a través de
Bluetooth.
Nota Para conectar y sincronizar su dispositivo con una computadora a través de
Bluetooth, su computadora debe disponer de Bluetooth incorporado, de un
adaptador Bluetooth o de un dispositivo de protección.

Para sincronizar con una computadora vía Bluetooth


1. Configure Centro de dispositivos de Windows Mobile o ActiveSync
en la computadora para sincronizar a través de Bluetooth. Consulte la
ayuda del programa para las instrucciones.
2. En el dispositivo, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
Sincronizar información con la computadora 101
3. Asegúrese de que Bluetooth está activado y configurado en el modo
visible tanto en el dispositivo como en la computadora. Consulte
“Modos de Bluetooth” en el Capítulo 9 para más detalles.
Si es la primera vez que se conecta a esta computadora a través de
Bluetooth, antes deberá completar el asistente para Bluetooth en su
dispositivo y configurar una asociación Bluetooth entre su dispositivo
y la computadora. Para más información acerca de la creación de una
asociación Bluetooth, consulte “Asociaciones Bluetooth” en el Capítulo
9.
4. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que la
función Bluetooth está encendida y configurada en el modo visible
tanto en el dispositivo como en la computadora.
Notea Para ahorrar energía de la batería, apague la opción Bluetooth cuando no la
esté usando.

5.6  Sincronizar música y vídeo


Si desea llevar música u otros archivos multimedia digitales cuando viaje,
configure el Reproductor de Windows Media® en la computadora para
sincronizar música y vídeos con su dispositivo.
Además de seleccionar el tipo de información Multimedia que se va
a sincronizar, todas las configuraciones de sincronización de archivos
multimedia deben estar especificadas en el Reproductor de Windows
Media®. Antes de poder sincronizar los archivos multimedia, deberá hacer
lo siguiente:
• Instale el Reproductor de Windows Media® versión 11, en su
computadora. (El Reproductor de Windows Media® 11 sólo funciona
en Windows XP o versiones posteriores).
• Conecte su dispositivo a la computadora con un cable USB. Si el
dispositivo ahora está conectado a través de Bluetooth, deberá
finalizar dicha conexión antes de poder sincronizar los archivos
multimedia.
• Configure una asociación de sincronización entre el dispositivo y el
Reproductor de Windows Media® en su computadora.
Para más información sobre el uso del Reproductor de Windows Media®,
consulte el Capítulo 11.
102  Sincronizar información con la computadora
Capítulo 6
Intercambiar mensajes

6.1  Mensajería
6.2  Mensajes de texto
6.3  MMS
6.4  Tipos de cuentas de correo electrónico
6.5  Asistente de configuración de correo electrónico
6.6  Usando el correo electrónico
104  Intercambiar mensajes

6.1  Mensajería
Mensajería es una ubicación central en donde encontrará todos los tipos
de cuentas de mensajería, incluyendo mensajes de texto (SMS), mensajes
multimedia (MMS) y cuentas de correo electrónico.
Para seleccionar una cuenta de mensajería
Haga lo siguiente:
• En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D,
deslícese a la ficha de Correo y luego
toque Menú > Cuentas > Cuentas.
Entonces la pantalla del Selector de
cuentas se abrirá para que pueda
seleccionar una cuenta.
Consejo También puede puntear
Inicio > Mensajería. para acceder
a la pantalla del Selector de cuentas.
• Mientras está en una lista de mensajes
Pantalla Selector de cuenta
de una determinada cuenta, por
ejemplo SMS\MMS, puntee en Menú > Ir
a para cambiar a otro tipo de cuentas de
mensajería.
Para configurar los ajustes de una cuenta de mensajes
• Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas; o
• Puntee en Menú > Herramientas > Opciones mientras está en una
lista de mensajes.
Para agregar automáticamente una firma en los mensajes salientes
Usted puede agregar automáticamente su nombre o cualquier otro tipo
de información a modo de firma en los mensajes SMS, MMS y de correo
electrónico que envíe:
Nota Debe especificar su firma para cada tipo de cuenta de mensajería.
1. Puntee en Inicio > Mensajería y después en Menú > Opciones.
2. Puntee en Firmas.
3. Seleccione una cuenta de mensajería a la que desea agregar una
firma.
Intercambiar mensajes  105
4. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.
5. En el cuadro de texto correspondiente, introduzca la información que
quiere que se muestre como firma.
6. Si desea que se agregue la firma cada vez que responde o envía
mensajes, seleccione la casilla de verificación Utilizar al responder y
reenviar, luego puntee en Aceptar.
7. Repita estos pasos para agregar una firma a otras cuentas de
mensajería.

6.2  Mensajes de texto


Envíe mensajes de texto cortos (SMS) de hasta 160 caracteres a otras
computadora de bolsillo móviles.

Crear un nuevo mensaje de texto


Dependiendo de sus preferencias, existen varias alternativas para crear un
nuevo mensaje de texto.
Desde la Pantalla Principal de TouchFLO 3D
1. En la Pantalla Principal, deslícese hacia la ficha de Mensajes.
2. Toque el icono de Nuevo ( ) en la esquina superior derecha de la
pantalla.
Consejo Para enviar un mensaje de texto a un contacto favorito, primero seleccione
la fotografía del contacto deseado en la ficha de Contactos Favoritos para
abrir la tarjeta del contacto y luego toque Enviar mensaje de texto. Para
más información acerca de cómo utilizar los contactos favoritos, consulte
“Contactos Favoritos” en el Capítulo 3.
De la pantalla Selector de cuentas
1. Puntee en Inicio > Mensajes > SMS \ MMS.
2. Puntee en Menú > Nuevo > SMS.
De la pantalla de Contactos
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el nombre del contacto para abrir su tarjeta de contacto.
3. Puntee en Enviar mensaje de texto.
106  Intercambiar mensajes
Redactar y enviar un mensaje de texto
Después de crear un nuevo mensaje, haga lo siguiente para ingresar su
mensaje y luego enviarlo.
1. Para agregar destinatarios, introduzca los números de computadora
de bolsillo móvil en el campo Para separándolos mediante punto y
coma. También puede puntear en Para o puntear en Menú > Agregar
destinatario para agregar números móviles desde Contactos�.
2. Escriba su mensaje.
Consejo Para escoger entre los mensajes predefinidos, puntee en Menú > Mi
texto y puntee el mensaje deseado. Para revisar la ortografía, puntee en
Menú > Ortografía.
3. Puntee en Enviar.
Consejos • Para más información sobre cómo escribir texto y símbolos, consulte el
Capítulo 4.
• Si desea saber si se ha recibido el mensaje de texto, antes de enviar el
mensaje que está escribiendo, puntee en Menú > Opciones de mensaje,
luego seleccione la casilla Solicitar notificación de entrega de mensaje.
• Para recibir siempre una notificación de entrega, puntee en Menú >
Herramientas > Opciones en la lista de mensajes de texto, puntee en SMS \
MMS y luego seleccione la casilla Solicitar notificaciones de entrega.

Manejando mensajes de texto


Los mensajes de texto que son enviados y recibidos de un contacto (o
número) son agrupados como una sóla cadena en su bandeja de entrada.
SMS en cadena le permite ver en la pantalla los mensajes intercambiados
(parecido a un programa de chat) con un contacto.
Intercambiar mensajes  107
Para responder a un mensaje de texto
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en una cadena de
mensajes para abrirla.
2. En la parte inferior de la pantalla, teclee su mensaje de respuesta y
luego puntee en Enviar.

Ingrese aquí su mensaje de respuesta

Para copiar un mensaje en la cadena a la tarjeta SIM


1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en el mensaje para
abrirlo.
2. Use el Control de Navegación hacia Arriba o Abajo para seleccionar el
mensaje en la cadena que desea copiar a la tarjeta SIM.
Nota No puede copiar un mensaje enviado de la cadena a la tarjeta SIM.
3. Puntee en Menú > Copiar a SIM.
Para copiar un mensaje de texto de la tarjeta SIM al dispositivo
1. En la bandeja de entrada SMS \ MMS, seleccione el mensaje SIM que
quiere copiar.
2. Puntee en Menú > Copiar en el teléfono.
Nota Al copiar mensajes de texto SIM a su dispositivo genera mensajes duplicados
en la carpeta Bandeja de entrada cuando la tarjeta SIM está en uso.
Para borrar un mensaje en la cadena
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en una cadena de
mensajes para abrirla.
2. Use el Control de Navegación hacia Arriba o Abajo para seleccionar el
mensaje en la cadena que desea borrar.
3. Puntee en Menú > Eliminar.
Para borrar todos los mensajes en la cadena
1. En la bandeja de entrada SMS \ MMS, seleccione una cadena de
mensajes usando el control de Navegación hacia Arriba o Abajo.
2. Puntee en Eliminar.
108  Intercambiar mensajes
Para responder a un mensaje de texto con un mensaje MMS
Puede responder a un mensaje de texto en una cadena o a un mensaje de
texto SIM usando un mensaje MMS.
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en una cadena de
mensajes para abrirla.
2. Puntee en Menú > Insertar, y luego en el menú, seleccione el
elemento que desea insertar: Foto/Video, Audio o Datos adjuntos.
3. Puntee en Enviar.
Consejos • También puede insertar un vCard o vCalendar en su mensaje de MMS.
• Para componer un mensaje MMS completo con texto, iconos gestuales,
multimedia y datos adjuntos, puntee en Menú > Redactor avanzado.
Para ver instrucciónes para redactar y enviar mensajes MMS, consulte
“MMS” en este capítulo.

6.3  MMS
Enviar mensajes multimedia (MMS) a su familia y amigos es divertido y fácil.
En un mensaje multimedia puede incluir imágenes, vídeos y clips de audio.
Notas • La mensajería multimedia es un servicio de pago y se cargará a su
cuenta de móvil. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
inalámbricos para que el costo de MMS se incluya en su plan de llamadas.
• Asegúrese de que el tamaño de los mensajes MMS que envíe no supere
los límites permitidos por su proveedor de servicios inalámbricos.

Cambiar la configuración MMS


Verifique su dispositivo para saber si dispone de la configuración de MMS
de su proveedor de servicios inalámbricos. Agregue la configuración de
MMS de su proveedor de servicios inalámbricos si no tiene la configuración
predeterminada de MMS en su dispositivo.
Para especificar la configuración de mensajes MMS
1. Puntee en Inicio > Mensajes > SMS \ MMS.
2. Puntee en Menú > Opciones de MMS. Aparecerá la pantalla de
Configuración.
3. En la ficha de Preferencias, elija entre las opciones disponibles de
acuerdo a sus necesidades.
Intercambiar mensajes  109
4. Puntee en la ficha
Servidores y compruebe
si su dispositivo dispone
de configuración
de servidor MMS
predeterminada.
Si no hay configuraciones
predefinidas, puntee
en Nuevo escriba la
siguiente información,
que obtuvo de su
proveedor de servicios
inalámbricos:
• Puerta de enlace. Ubicación del servidor MMS, que normalmente
aparece en forma de dirección IP.
• Número de puerto. Número del puerto HTTP utilizado para
conectarse al servidor MMS y para la transferencia de archivos.
• Dirección del servidor. Dirección URL del servidor en el que se
almacenan los mensajes MMS.
• Conectar Vía. Seleccione la conexión que usa su dispositivo para
los mensajes MMS.
• Límite de envío. Seleccione el tamaño máximo permitido por su
proveedor de servicios inalámbricos para los mensajes MMS.
• Versión WAP. Seleccione WAP 1.2 ó WAP 2.0, dependiendo
de cuál esté siendo utilizada por su proveedor de servicios
inalámbricos.
5. Puntee en Listo.
Notas • Si su dispositivo ya dispone de configuración MMS predeterminada, se
recomienda que no la cambie. Si cambia la configuración preestablecida,
puede ser que el dispositivo no pueda enviar y recibir mensajes MMS.
• Si agrega varios proveedores de servicios de mensajería MMS en la
pantalla Configuración, puede elegir uno de ellos como proveedor
predeterminado. Seleccione el nombre del proveedor en la lista y puntee
en Establ. predeterminados.
110  Intercambiar mensajes
Crear y enviar mensajes MMS
Puede crear mensajes MMS con varias diapositivas, que pueden estar
compuestas de fotos, clips de video o audio y/o texto.
Para crear un mensaje MMS
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS \ MMS y después en Menú >
Nuevo > MMS.
2. Cuando vea la pantalla Elegir un MMS, puntee en una plantilla predefinida,
o puntee en Personalizado para abrir un mensaje MMS vacío.
Nota Si prefiere empezar a redactar siempre desde un mensaje MMS en
blanco, seleccione la casilla Elegir siempre personalizado.
3. En Para, escriba el número telefónico del destinatario o la dirección
de correo electrónico directamente o puntee en Para, CC o CCO para
elegir un número telefónico o una dirección de correo guardada en
Contactos.
Nota Talvez tenga que desplazarse hacia arriba para ver CC y CCO.
4. Escriba un asunto para su mensaje.
5. Puntee en el icono Insertar ( ) para seleccionar e insertar una foto
o clip de video. Cuando seleccione una foto o un clip de vídeo, puede:
• Puntee en Seleccionar para insertar una foto o un clip de video
seleccionado en el mensaje MMS que está escribiendo.
• Puntear en para hacer una foto e insertarla en el mensaje MMS.
• Puntee en para grabar un vídeo MMS e insertarlo en el mensaje
MMS.
• Puntee en Salir ( ) para salir de la selección y regresar al mensaje
MMS.
6. Escriba el texto e inserte clips de audio punteando en las respectivas
áreas. Consulte “Para agregar texto a un mensaje MMS” y “Para agregar
un clip de audio a un mensaje MMS” para más detalles.
7. Para agregar más diapositivas, puntee en o puntee en Menú >
Diapositivas > Insertar diapositiva. Repita los pasos 5 y 6 para
insertar fotos/vídeos, texto o audio en las diapositivas.
8. Puntee en Enviar para enviar el mensaje MMS.
Consejo También puede enviar un mensaje MMS desde Imágenes y Videos, Álbum o el
programa Cámara.
Intercambiar mensajes  111
Para agregar texto a un mensaje MMS
Al puntear en Insertar texto aquí en el mensaje MMS, aparecerá una
pantalla vacía en la que podrá introducir texto. Puede insertar el siguiente
tipo de información:
Introduzca su texto Insertar
Elija palabras o frases comunes información del
de la lista Mi texto contacto
Incluir un vínculo en Favoritos Insertar una cita en
Agregar un icono gestual el calendario

Consejo Para editar o eliminar una frase en la lista Mi texto, puntee durante unos segundos
en una cadena, luego puntee en Editar o Eliminar en el menú de accesos
directos. Para agregar una frase nueva, puntee en Nuevo.
Para agregar un clip de audio a un mensaje MMS
Puede agregar un clip de audio en cada diapositiva del mensaje MMS.
1. Puntee en Insertar audio en su mensaje MMS.
De manera predeterminada, se mostrará Mis documentos. Puntee
en Mi música o en otra carpeta que contenga archivos de audio. Al
desplazarse por las carpetas, puntee en la flecha hacia abajo ( )
para regresar a la carpeta superior.
2. Seleccione un archivo de audio. Cuando esté seleccionado, puede:
• Puntee en para reproducir el clip de audio, para pausar, o
para detener la reproducción.
• Puntee en Seleccionar para insertarlo en su mensaje MMS.
• Puntee en Salir ( ) para salir de la selección y regresar a su mensaje
MMS.
Nota Para grabar un nuevo clip de audio y agregarlo a su mensaje MMS, puntee en .
Se abrirá la ventana emergente Grabar. Puntee en Grabar para iniciar la grabación,
y en Detener para detener la grabación. Puntee en Reproducir para escuchar el
clip de audio grabado y después en Agregar. El nuevo clip de audio se insertará en
el mensaje MMS.
112  Intercambiar mensajes
Ver y responder mensajes de MMS
Para ver un mensaje MMS
• Utilice los controles de reproducción , y .
• Puntee en Contenidos para ver una lista de los archivos incluidos en
el mensaje. En la pantalla Contenidos del mensaje, puede hacer lo
siguiente:
• Para guardar un archivo, selecciónelo y puntee en Menú > Guardar.
• Para guardar el contenido de un archivo de texto en la lista mi
texto, puntee en Menú > Guardar en Mi texto.
• Para asociar una foto a uno de sus contactos, puntee en Menú >
Asignar a Contacto.
Para responder a un mensaje MMS
1. En la bandeja de entrada SMS \ MMS, presione Navegación hacia
Arriba o Abajo para seleccionar un número telefónico móvil o nombre
del contacto que le envió el mensaje MMS.
2. En el mensaje en cadena, los mensajes MMS tendrán en icono .
Puntee en este icono para abrir y ver un mensaje MMS.
3. Después de ver el mensaje MMS, puntee en Menú > vía MMS para
responder con un mensaje MMS o puntee en Menú > vía SMS para
responder con un mensaje de texto.
Para bloquear un número telefónico y que no pueda enviarle mensajes MMS
Si no desea recibir los mensajes MMS de un remitente específico, puede
agregar el número de computadora de bolsillo de esa personal a la Lista
negra de MMS.
1. Cuando reciba un mensaje MMS nuevo, abra y lea dicho mensaje.
2. Para no recibir mensajes MMS de ese remitente la próxima vez,
puntee en Menú > Mostrar > Detalles del mensaje.
3. En la pantalla Detalles de mensaje, puntee en Menú > Mostrar
detalles del contacto.
4. Puntee en Menú > Guardar en Lista negra.
5. Puntee en Listo.
Intercambiar mensajes  113
Consejo Para desbloquear un número telefónico y permitir que el remitente le envíe
mensajes MMS, retire el número de la Lista negra. Vaya a la bandeja de
entrada SMS \ MMS, puntee en Menú > Opciones MMS > ficha Lista negra,
puntee por unos segundos el número telefónico en la Lista negra y luego
puntee en Eliminar.

6.4  Tipos de cuentas de correo electrónico


Puede configurar las siguientes cuentas de correo electrónico en su
dispositivo:
• Correo Outlook que usted sincroniza con su computadora o Exchange
Server.
• Cuenta de correo electrónico que tenga con su Proveedor de
Servicios de Internet (ISP) u otro proveedor de correo electrónico.
• Cuentas de correo electrónico a través de la Web como cuentas de
Gmail®, Yahoo!® Mail Plus, AOL® y otras.
• Cuentas de trabajo con acceso a través de una conexión VPN.

Configurar el dispositivo para sincronizar el correo


electrónico de Outlook con la computadora
Si ya ha instalado el software de sincronización en la computadora y ha
creado una asociación con el dispositivo, éste ya está listo para enviar y
recibir correo electrónico de Outlook.
Si aún no ha instalado el software de sincronización ni ha creado una
asociación, hágalo siguiendo el procedimiento indicado en el Capítulo 5.
Consejo Para configurar la cuenta de correo electrónico de su organización para
que pueda tener acceso a los mensajes de correo electrónico de Outlook
de manera inalámbrica, debe configurar el dispositivo para sincronización
por conexión en el aire con Exchange Server de su organización. Para más
información sobre la sincronización con el servidor de correo electrónico de
su empresa, consulte el Capítulo 7.
114  Intercambiar mensajes
Agregue una cuenta de correo electrónico
Para agregar una nueva cuenta de correo electrónico, puede hacer uno de
los siguientes pasos:
• En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D, deslícese a la ficha de Correo
y luego toque Menú > Cuentas > Nueva cuenta; o
• Puntee en Inicio > Mensajería > Configurar correo.
El asistente de configuración de correo electrónico se abrirá permitiéndole
ingresar su configuración de la cuenta de correo electrónico. Consulte
“Asistente de configuración de correo electrónico” en este capítulo para más
detalles.

6.5  Asistente de configuración de correo electrónico


El Asistente de configuración de correo electrónico de Windows Mobile le
guiará por el proceso de configuración de su cuenta de correo electrónico.
Tiene una opción de Configuración Automática que puede configurar
automáticamente su cuenta de correo electrónico en base a la dirección
de correo electrónico y contraseña ingresadas, si la configuración de
su proveedor de correo está preconfigurada en su dispositivo. Si no se
encuentra la configuración en su dispositivo, la Configuración Automática
entonces intentará recuperar la configuración en línea, lo cual puede
generar un cargo cuando su dispositivo se conecte a Internet para
descargarla. Si no puede encontrar la configuración de correo electrónico
en línea, usted deberá ingresarla manualmente.
Nota Para más información sobre la configuración de su cuenta corporativa de
correo electrónico en Outlook, consulte el Capítulo 7.
Intercambiar mensajes  115
Configure una cuenta de correo electrónico de Internet
Configure una cuenta de correo electrónico POP3 o IMAP4 en el dispositivo
si tiene una cuenta de correo electrónico de un proveedor de Internet
(ISP) u otro proveedor de correo electrónico, o una cuenta basada en web,
como Gmail, Yahoo! Mail Plus o AOL. También puede agregar una cuenta de
trabajo a la que accede mediante una conexión de servidor VPN, como una
cuenta POP3/IMAP4.
1. Agregue una nueva cuenta de correo electrónico. Consulte “Agregue
una cuenta de correo electrónico” para instrucciones.
2. Ingrese su Dirección de correo electrónico y la Contraseña de
su cuenta de correo electrónico y marque la opción Guardar
contraseña. Puntee en Siguiente.
3. Si se encontró la configuración del proveedor de correo electrónico
en su dispositivo, el Asistente de configuración de correo electrónico
mostrará un mensaje de éxito. Puntee en Siguiente.
Si no se encontró la configuración en su dispositivo, seleccione la
casilla Intentar obtener configuración correo automáticamente
desde Internet para buscar y descargar de Internet la configuración
del servidor de correo electrónico y luego puntee en Siguiente.
4. Ingrese Su nombre y el Nombre para mostrar de la cuenta y luego
puntee en Siguiente.
Nota Si el Asistente de configuración de correo electrónico no tuvo éxito para
encontrar y descargar la configuración de Internet, seleccione Correo
de Internet de la lista Proveedor de correo electrónico en la siguiente
pantalla. Se le pedirá que ingrese la configuración del servidor de correo
electrónico. Consulte “Para especificar la configuración del servidor de
correo electrónico” para más detalles.
5. En la lista Enviar y recibir automáticamente, elija la frecuencia
con que desea que se envíen y descarguen automáticamente los
mensajes de correo electrónico en el dispositivo.
Nota Puntee en Revisar configuración descarga para seleccionar las
opciones de descarga, configurar el formato de correo electrónico como
HTML o texto sin formato, etc. Para más información, consulte “Para
personalizar la configuración de descarga y formato”.
6. Puntee en Finalizar.
116  Intercambiar mensajes
Para especificar la configuración del servidor de correo electrónico
Si la Configuración Automática no se realizó con éxito, póngase en contacto
con su ISP o proveedor de correo electrónico para obtener la configuración
de Servidor de correo entrante y Servidor de correo saliente y poder
introducirlas en el dispositivo.
Otras opciones que puede seleccionar incluyen:
• Seleccione la casilla de verificación El servidor saliente requiere
autenticación, si es requerida por el proveedor.
• Si el servidor de correo electrónico saliente requiere un nombre de
usuario y contraseña diferentes, borre la casilla de verificación Usar el
mismo nombre y contraseña para enviar correo electrónico. Se le
pedirá que introduzca esa información.
• Puntee en Configuración servidor avanzada, y seleccione las casillas
de verificación Requiere SSL si el proveedor de correo electrónico
usa una conexión SSL para correo electrónico más seguro. Desde la
lista Conexión de red, seleccione la conexión de datos que usted usa
para conectarse a Internet.
Para personalizar la configuración de descarga y formato
Antes de que puntee en Finalizar al configurar su cuenta de correo
electrónico POP3 o IMAP4, puede puntear el enlace Revisar configuración
descarga en la parte inferior de la pantalla para elegir opciones de
descarga, formato de mensaje y otras configuraciones.
Opciones Descripción
Enviar y recibir Puede seleccionar un intervalo de tiempo para
automáticamente conectarse a Internet automáticamente y así
enviar y recibir mensajes.
Descargar mensajes Configure el número de días para descargar los
mensajes al dispositivo.
Enviar y recibir cuando Por defecto, los mensajes se envían
haga clic en Enviar inmediatamente cuando puntea en Enviar. Si
prefiere guardar primero los mensajes salientes
de la carpeta Bandeja de salida, desmarque la
casilla de verificación. (En ese caso, deberá enviar
los mensajes manualmente punteando en Menú >
Enviar y recibir).
Intercambiar mensajes  117
Opciones Descripción
Programación envío/ Esto permite la itinerancia de datos de su
recepción automática en dispositivo cuando hay un intervalo de tiempo
itinerancia definido para la conexión automática a Internet.
Dado que esto puede aumentar los costes de
conexión, puede que no desee seleccionar la
casilla de verificación.
Al eliminar mensajes Elija si desea eliminar los mensajes del servidor de
correo cuando los elimine del dispositivo.
Formato del mensaje Seleccione HTML o Texto sin formato.
Límite de descarga de Seleccione el tamaño de descarga de los correos
mensajes electrónicos. Si tiene un volumen importante de
correos electrónicos, utilice un tamaño menor o
seleccione descargar sólo los encabezados.

Configure un correo electrónico de dominio personalizado


Si usted usa un nombre de dominio de correo electrónico alojado por un
proveedor de correo distinto (por ejemplo, su dirección de correo puede
ser Benjamin@startup.com pero Email.com aloja a la cuenta de correo y
proporciona servicios de correo electrónico), seleccione la opción Dominio
personalizado en el Asistente de configuración de correo electrónico para
configurar su cuenta de correo electrónico en su dispositivo.
1. Agregue una nueva cuenta de correo electrónico. Consulte “Agregue
una cuenta de correo electrónico” para instrucciones.
2. Ingrese su Dirección de correo electrónico y la Contraseña de
su cuenta de correo electrónico y marque la opción Guardar
contraseña. Puntee en Siguiente.
3. Desmarque la casilla de verificación Intentar obtener configuración
correo automáticamente desde Internet y luego puntee en Siguiente.
4. En Proveedor de correo electrónico, seleccione Dominio
personalizado y luego puntee en Siguiente.
5. Ingrese el dominio de su proveedor de correo electrónico y luego
puntee en Siguiente.
6. El Asistente de configuración de correo electrónico entonces
intentará encontrar la configuración del proveedor de correo
electrónico en su dispositivo o en la Internet. Si se encuentra la
configuración, se mostrará un mensaje de éxito. Puntee en Siguiente.
118  Intercambiar mensajes
7. Ingrese Su nombre y el Nombre para mostrar de la cuenta y luego
puntee en Siguiente.
Nota Si el Asistente de configuración de correo electrónico no tuvo éxito para
encontrar la configuración., se le pedirá que ingrese la configuración
del servidor en las siguientes pantallas. Consulte “Para especificar la
configuración del servidor de correo electrónico” para más detalles.
8. En la lista Enviar y recibir automáticamente, elija la frecuencia
con que desea que se envíen y descarguen automáticamente los
mensajes de correo electrónico en el dispositivo.
Nota Puntee en Revisar configuración descarga para seleccionar las
opciones de descarga, configurar el formato de correo electrónico como
HTML o texto sin formato, etc. Para más información, consulte “Para
personalizar la configuración de descarga y formato”.
9. Puntee en Finalizar.

6.6  Usando el correo electrónico


Tras configurar las cuentas de correo electrónico en el dispositivo, puede
comenzar a enviar y recibir mensajes de correo electrónico.

Crear un nuevo mensaje de correo electrónico


Dependiendo de sus preferencias, existen dos formas de crear un nuevo
mensaje de correo electrónico.
Para comenzar desde un mensaje vacío.
1. En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D, deslícese hacia la ficha Correo.
2. Seleccione la cuenta de correo electrónico que desea utilizar a la
derecha de la pantalla.
Consejo Para elegir entre otras cuentas de correo electrónico que no se
muestren en la ficha Correo, toque Menú > Cuentas > Cuentas y
luego seleccione una cuenta de correo de la pantalla de Selector de
cuentas.
3. Toque el icono Nuevo correo ( ) para crear un nuevo correo
electrónico.
Intercambiar mensajes  119
Para enviar un correo electrónico a un contacto favorito
1. En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D, deslícese hacia la ficha
Contactos Favoritos.
2. Toque moviendo su dedo por la pantalla para hojear las fotos de sus
contactos favoritos.
3. Cuando la foto de su contacto favorito deseado se muestre, toque la
foto y luego toque Enviar correo electrónico.
Para más información acerca de cómo utilizar los contactos favoritos,
consulte “Contactos Favoritos” en el Capítulo 3.
Consejo También puede tocar Inicio > Contactos, seleccionar un nombre de
contacto y luego tocar Enviar correo electrónico.

Redactar y enviar correo electrónico


Después de crear un nuevo correo electrónico, haga lo siguiente para
ingresar su mensaje y luego enviarlo.
1. Para agregar destinatarios, introduzca las direcciones de correo
electrónico, separadas por punto y coma. También puede puntear en
Para si desea agregar direcciones de correo electrónico almacenadas
en Contactos.
2. Escriba un asunto y redacte el mensaje.
Consejo Para escoger entre los mensajes predefinidos, puntee en Menú >
Mi texto y puntee el mensaje deseado. Para revisar la ortografía,
puntee en Menú > Ortografía.
3. Puntee en Enviar.
Consejos • Para más información sobre cómo escribir texto y símbolos, consulte el
Capítulo 4.
• Para definir la prioridad, puntee en Menú > Opciones del mensaje.
• Si trabaja sin conexión, los mensajes de correo electrónico se mueven a la
carpeta Bandeja de salida y se enviarán la próxima vez que conecte.
Para agregar datos adjuntos a un mensaje
1. En el mensaje que está escribiendo, puntee en Menú > Insertar y
puntee en el elementos que desea adjuntar: Imagen, Nota de voz, o
Archivo.
2. Seleccione el archivo o imagen que desee adjuntar o grabe una nota
de voz.
120  Intercambiar mensajes
Filtrar la lista Bandeja de entrada
Cuando la bandeja de entrada de su dispositivo esté llena de mensajes,
puede filtrar su bandeja de entrada para que muestre sólo los mensajes que
contienen el remitente o asunto específico que está buscando.
Para filtrar Bandeja de entrada
Ingrese el nombre del remitente o el asunto del correo que desea encontrar.
Conforme usted teclea los caracteres, la lista de mensajes se va reduciendo
a la secuencia de caracteres que ha tecleado.

Por ejemplo, al teclear “B”, luego “E” se reduce


la lista a sólo a los correos electrónicos con
nombre del remitente y asunto empezando
con “BE”.

Ver y responder a los mensajes


Para descargar un correo electrónico completo
Por defecto, cada correo recibido en la bandeja de entrada de su dispositivo
contiene sólo los primeros kilobytes del mensaje. Cuando abre un correo
electrónico, mostrará sólo los encabezados y parte del mensaje. Debe
descargar todo el correo para ver el contenido completo.
Para descargar un mensaje de correo electrónico completo, abra el correo y
luego haga uno de los siguientes:
• Desplácese con el dedo al final del mensaje y luego puntee en Reciba
el mensaje completo y todos los archivos adjuntos (cuenta de
correo POP3) o puntee en Recibir el resto de este mensaje (cuentas
de correo IMAP4 y Outlook).
• Puntee en Menú > Descargar mensaje.
Intercambiar mensajes  121
Notas • La característica Fetch Mail, que está disponible para cuentas de correo
electrónico de Internet POP3 e IMAP4 descarga un correo electrónico
completo sin que tenga necesidad de realizaar una sincronización
completa. Así, se descarga únicamente el mensaje de correo electrónico
deseado y se reducen los gastos por descarga de datos.
Fetch Mail tambien está disponible para correo electrónico Outlook.
Consulte “Descarga instantánea a través de Fetch Mail” en el Capítulo 7
para más detalles.
• El proceso de descarga puede tomar algún tiempo, dependiendo de la
velocidad de su conexión de Internet, tamaño del correo completo y el
hecho de que los datos adjuntos sean descargados automáticamente o
no.
Para descargar datos adjuntos
• Cuenta de correo POP3:
Los datos adjuntos de una cuenta de correo electrónico de Internet
POP3 son descargados automáticamente cuando descarga un correo
completo.
• Cuentas de correo IMAP4 y Outlook:
Los datos adjuntos aparecen debajo del asunto en un mensaje de
correo electrónico. Si puntea en un datos adjuntos se abrirá si se
ha descargado por completo o se marcará para ser descargado la
próxima vez que envíe o reciba correo electrónico.
Puede configurar la descarga automática de datos adjuntos. Consulte
“Personalizar la configuración de correo electrónico” en este capítulo
para más detalles.
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje y puntee en Menú > Responder, Menú >
Responder a todos o Menú > Reenviar.
2. Escriba la respuesta y puntee en Enviar.
Notas • Puede recibir y ver correos electrónicos en HTML de cualquier tipo de
cuenta de correo electrónico. El formato HTML se muestra sin cambios de
diseño o tamaño.
La compatibilidad con correos electrónicos HTML en Outlook Mobile está
disponible sólo si usted sincroniza su dispositivo con Microsoft Exchange
Server 2007.
122  Intercambiar mensajes
• Cuando responde usando una cuenta de correo Outlook, puede
personalizar ActiveSync para excluir direcciones, incluyendo la propia,
para evitar que sean añadidas a la lista de destinatarios. Puntee en
Menú > Opciones en ActiveSync, seleccione el elemento de Correo
electrónico, puntee en Configuración, luego puntee en Avanzado. En
el cuadro de texto Mis direcciones de correo electrónico, escriba las
dirección de correo electrónico que desea excluir.

Sincronice correos electrónicos


El sincronizar correos electrónicos garantiza que los nuevos correos sean
descargados a la carpeta de Bandeja de entrada del dispositivo, los correos
en la carpeta de Bandeja de salida sean enviados y los correos borrados del
servidor sean eliminados de su dispositivo. La manera en que sincronice los
correos electrónicos depende del tipo de cuenta de correo que tenga.
Para sincronizar automáticamente una cuenta de correo electrónico Outlook
1. Conecte su dispositivo a su computadora a través de USB o Bluetooth.
De lo contrario, conéctese a travñes de Wi-Fi o una conexión de datos
si está sincronizando correo de Outlook con el Exchange Server. Para
más información, consulte el Capítulo 7.
2. La sincronización comienza automáticamente y su dispositivo enviará
y recibirá los correos electrónicos de Outlook.
Para sincronizar manualmente su cuenta de correo electrónico Outlook
o de Internet
1. Seleccione su cuenta de correo electrónico de Internet. (Consulte
“Para seleccionar una cuenta de mensajería” en este capítulo.)
2. Puntee en Menú > Enviar y recibir.

Personalizar la configuración de correo electrónico


Para cambiar el tamaño y el formato de descarga del correo electrónico
de Outlook
1. Desconecte el dispositivo de la computadora.
2. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Opciones, seleccione Correo electrónico, y luego
puntee en Configuración.
Intercambiar mensajes  123
4. En la pantalla Opciones sinc. correo:
• Bajo Formato del mensaje, seleccione HTML o Texto sin formato.
• Bajo Tamaño máximo descarga, seleccione el tamaño de correo
electrónico deseado.
5. Cierre ActiveSync y vuelva a conectar el dispositivo a la computadora.
Para cambiar el tamaño y el formato de descarga del correo electrónico
de Internet
1. Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas, o
puntee en Menú > Herramientas > Opciones mientras está en una
lista de mensajes.
2. Puntee en su cuenta de correo electrónico de Internet POP3 o IMAP4
3. Puntee en Descargar config. tamaño.
4. Bajo Formato del mensaje, seleccione HTML o Texto sin formato.
5. Bajo Tamaño máximo descarga, seleccione el tamaño de correo
electrónico deseado.
6. Puntee en Listo.
Para recibir automáticamente datos adjuntos en correos electrónicos
de Outlook
1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Puntee en Correo electrónico > Configuración, y luego seleccione
Incluir archivos adjuntos.
Para recibir automáticamente datos adjuntos en correos electrónicos
de IMAP4
1. Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas, o
puntee en Menú > Herramientas > Opciones mientras está en una
lista de mensajes.
2. Puntee en el nombre de la cuenta de correo electrónico IMAP4.
3. Puntee en Descargar config. tamaño.
124  Intercambiar mensajes
4. En Descargar datos adjuntos:
• Seleccione Todos los datos adjuntos para descargar siempre los
archivos adjuntos; o
• Seleccione un tamaño máximo de archivo para la descarga
automática de datos adjuntos.
5. Puntee en Listo.
Para guardar datos adjuntos en la memoria interna
1. Puntee en Inicio > Mensajería.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha Almacenamiento.
3. Seleccione la casilla de verificación Almacenar datos adjuntos en
esta tarjeta, si está disponible.
Capítulo 7
Trabajar con correos electrónicos de
la organización y citas de reunión

7.1  Sincronizando con el Exchange Server


7.2  Trabajar con Correos electrónicos de la oficina
7.3  Administrar las convocatorias de reunión
7.4  Buscar contactos en el Directorio de la compañía
126  Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión

7.1  Sincronizando con el Exchange Server


Para estar al día con los correos electrónicos de su oficina y la programación
de sus reuniones mientras está fuera de la oficina, puede conectar su
dispositivo a Internet vía Wi-Fi o una conexión de datos y sincronizarse con
el Exchange Server de su oficina.
Configurar una conexión Exchange Server
Antes de sincronizar o acceder a la información de Exchange Server,
debe configurar una conexión Exchange Server en su dispositivo. Debe
solicitar a su administrador de red e introducir en el dispositivo la siguiente
información:
• Nombre de Exchange Server (debe tratarse del nombre del servidor
de Outlook Web Access)
• Nombre de dominio
• Nombre de usuario y contraseña que usa en el trabajo
Si no ha sincronizado el dispositivo con su computadora, siga estos pasos
para configurar una conexión Exchange Server.
1. Agregue una nueva cuenta de correo electrónico. Consulte “Agregue
una cuenta de correo electrónico” en el Capítulo 6 para instrucciones.
2. Ingrese la Dirección de correo electrónico y Contraseña de la
cuenta de correo electrónico y marque la opción de Guardar
contraseña. Puntee en Siguiente.
3. Desmarque la opción de Intentar obtener configuración correo
automáticamente desde Internet y puntee en Siguiente.
4. En Proveedor de correo electrónico, seleccione Exchange server y
puntee en Siguiente.
5. Puntee en Siguiente de nuevo.
6. Seleccione la opción Intentar detectar automáticamente
configuración de Exchange Server y puntee en Siguiente.
7. Ingrese el nombre de Dominio y puntee en Siguiente.
8. En Dirección del servidor, introduzca la dirección de Exchange
Server y puntee en Siguiente.
9. Seleccione los elementos que desea sincronizar con Exchange Server.
Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión  127
Consejos • P
 ara cambiar la configuración de sincronización de un elemento
de información, por ejemplo, Correo electrónico, seleccione el
elemento, luego puntee en Configuración.
• P
 ara cambiar las normas de resolución de conflictos de sincronización,
puntee en Menú > Avanzado.
10. Puntee en Finalizar.
Notas • Si ya ha sincronizado correos electrónicos con su computadora
anteriormente, abra ActiveSync en su dispositivo, luego puntee en
Menú > Agregar origen de servidor para configurar una conexión
Exchange Server. Cuando se le pida que seleccione el tipo de información
a sincronizar, primero deberá desmarcar la casilla de verificación Correo
electrónico bajo el elemento Windows PC antes de poder seleccionar el
Correo electrónico bajo Exchange Server.
• Para cambiar la configuración de Exchange Server, abra ActiveSync en su
dispositivo, luego puntee en Menú > Configurar servidor.

Iniciar la sincronización
Antes de la sincronización con Exchange Server, asegúrese de que su
dispositivo ha configurado una Wi-Fi o conexión de datos a Internet de
manera que pueda establecer una sincronización en el aire. Para más
información sobre las conexiones, consulte el Capítulo 8.
Una vez que finalice la configuración de la conexión Exchange Server, el
dispositivo iniciará la sincronización automáticamente.
Para comenzar manualmente la sincronización, puede hacer uno de los
siguientes pasos:
• En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D, deslícese a la ficha de
Configuración y luego toque Sinc. Datos; o
• Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync y luego puntee en
Sincronizar.

Nota Si usted conecta el dispositivo a la computadora de la oficina a través de una


conexión USB o Bluetooth, puede usar esta conexión a la computadora para
“pasar a través” de la red y descargar los correos electrónicos de Outlook y
otra información al dispositivo.
128  Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión

7.2  Trabajar con Correos electrónicos de la oficina


Su dispositivo le permite el acceso instantáneo a los correos electrónicos de
su organización además de administrar sus mensajes con mayor facilidad.
Direct Push, Fetch Mail, Buscar correo electrónico a distancia e Indicadores
de correo electrónico son sólo algunas de las herramientas que puede usar
para administrar sus correos electrónicos.
Nota Algunas características de mensajería dependen de la versión de
Microsoft Exchange Server que se use en su organización. Verifique con su
administrador de red la disponibilidad de estas características.

Sincronización automática a través de Direct Push


La tecnología Direct Push (correo enviado directamente al dispositivo) le
permite recibir correos electrónicos nuevos a medida que llegan a la Bandeja
de entrada de Exchange Server. Los elementos como contactos, calendario
y tareas también se actualizan inmediatamente en su dispositivo cuando
éstos se modifican o cuando se añaden nuevas entradas en Exchange Server.
Para que Direct Push funcione, necesita que su dispositivo tenga una Wi-Fi o
conexión de datos.
Tiene que establecer una sincronización completa entre su dispositivo y
Exchange Server antes de poder activar Direct Push.
Requisito L a característica Direct Push sólo funciona en el dispositivo si su
organización usa Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
con Exchange ActiveSync o una versión superior.
Puede encender Direct Push en Comm Manager o ActiveSync.
Para encender Direct Push en Comm Manager
1. Para abrir Comm Manager, deslícese hacia la ficha de Configuración
en la Pantalla Principal TouchFLO 3D y luego puntee en
Comunicaciones.
Consejo También puede puntear en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, toque Microsoft Direct Push.
Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión  129
Para encender Direct Push en ActiveSync
1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync y luego puntee en
Menú > Programación.
2. Seleccione Con cada elemento en los cuadros Horas pico y Horas de
mínima actividad.
Nota Cuando esté apagado Direct Push, necesitará recuperar manualmente sus
correos electrónicos.

Sincronización programada
Si no quiere usar Direct Push, puede configurar una programación regular
para sincronizar correos electrónicos e información de Outlook.
1. En ActiveSync en el dispositivo, puntee en Menú > Programación.
2. Seleccione un intervalo de tiempo más corto en la casilla Horas pico
para poder recibir correos electrónicos con mayor frecuencia. (Horas
pico suelen referirse a las horas de trabajo cuando la cantidad de
correo electrónico es alta).
3. Seleccione un intervalo de tiempo más largo en la casilla Horas de
mínima actividad.
Consejo Para ajustar los días y las horas que conforman las horas pico y de
mínima actividad, puntee en el enlace de horas pico en la parte
inferior de la pantalla.

Descarga instantánea a través de Fetch Mail


La característica Fetch Mail descarga un correo electrónico completo
de forma inmediata sin necesidad de que usted deba realizar una acción
Enviar y recibir completa. Así, se descarga únicamente el mensaje de correo
electrónico deseado y se reducen los gastos por descarga de datos.
Requisito F etch Mail sólo funciona en el dispositivo si su organización usa Microsoft
Exchange Server 2007 o superior.
1. En la Pantalla Principal TouchFLO 3D, deslícese hacia la ficha Correo,
seleccione su cuenta de Outlook, y luego puntee en Bandeja de
entrada.
Consejo Tambien puede puntear en Inicio > Mensajería > Correo Outlook.
2. Abra un mensaje de correo electrónico.
130  Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión
3. Por defecto, sólo se muestran las primeras palabras del mensaje.
Para descargar el correo electrónico completo, desplácese con el
dedo hasta el fin del mensaje y puntee en Recibir el resto de este
mensaje.
4. Espere a que se descargue el resto del cuerpo del mensaje.
Notas • Para información sobre cómo cambiar las opciones de sincronización
del correo electrónico, como asignar el límite del tamaño de descarga,
consulte “Personalizar la configuración de correo electrónico” en el
Capítulo 6.
• Cuando reciba un correo electrónico que contenga un vínculo a un
documento, como un PDF o un documento de Microsoft Office ubicado
en SharePoint o en un servidor de archivos interno, puede puntear
en el vínculo para ver el documento en su dispositivo. Sólo podrá ver
el documento si tiene una cuenta de Microsoft Outlook que pueda
sincronizarse con Microsoft Exchange Server 2007 o posterior. Exchange
Server también debe estar configurado para permitir el acceso a
bibliotecas de documentos SharePoint o servidores de archivos internos.

Buscar correos electrónicos en Exchange Server


Puede acceder a los correos electrónicos que no estén disponibles en
el dispositivo buscando en el buzón de Microsoft Exchange Server. Los
resultados de la búsqueda se descargarán y mostrarán en la carpeta
Resultados de la búsqueda.
Requisito Su organización debe usar Microsoft Exchange Server 2007 o superior.
1. Puntee en Inicio > Mensajería > Correo Outlook.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Buscar en servidor.
3. En el cuadro de texto Buscar, introduzca la clave de la búsqueda.
4. Elija el intervalo de fechas para determinar la búsqueda.
5. En la lista Buscar en, especifique si desea buscar en Bandeja de
entrada, Elementos enviados, o Todas las carpetas.
6. Puntee en Buscar.
Consejo Para borrar los resultados de búsqueda y volver a la lista de mensajes, puntee
en Menú > Borrar resultados.
Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión  131

Marcar los mensajes


Los indicadores le sirven como avisos para no olvidar asuntos o solicitudes
importantes presentes en los mensajes de correo electrónico. Los
indicadores de mensajes, una característica común muy útil del correo de
Outlook, se pueden usar también en Outlook Mobile. Puede marcar los
mensajes de correo electrónico recibidos en el dispositivo.
Requisito Los indicadores sólo están disponibles si los correos electrónicos se
sincronizan con Microsoft Exchange Server 2007 o superior. Estarán
deshabilitados si los correos electrónicos se han sincronizado con una
versión anterior de Microsoft Exchange Server.
Para marcar o desmarcar un mensaje con un indicador
1. Abra Outlook en su dispositivo y acceda a la Bandeja de entrada.
2. Seleccione o abra un mensaje.
3. Puntee en Menú > Seguimiento y seleccione una de las opciones:
• Establecer indicador Marca el mensaje con un indicador rojo
para indicar que necesita cierto seguimiento.
• Completar indicador Marca el
mensaje con un indicador de
comprobación para indicar que el
asunto o convocatoria del correo
electrónico ya ha tenido lugar.
• Borrar indicador Elimina el
indicador para desmarcar el
mensaje.
Nota Los avisos de mensaje de correo
electrónico se mostrarán en el dispositivo
si los mensajes están marcados con un
aviso y sincronizados con Exchange
Server.
132  Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión
Respuesta automática fuera de la oficina
Outlook Mobile le permite recuperar y
cambiar su estado fuera de la oficina. Al igual
que el correo de Outlook habitual, Outlook
Mobile envía un mensaje de respuesta
automática cuando no está disponible.
Para enviar mensajes de respuesta
automática “fuera de la oficina”
1. Puntee en Inicio > Mensajería >
Correo Outlook.
2. Puntee en Menú > Herramientas >
Fuera de la oficina.
3. En la lista Actualmente estoy,
seleccione Fuera de la oficina.
4. Introduzca su mensaje de respuesta
automática, luego
puntee en Listo.
Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión  133

7.3  Administrar las convocatorias de reunión


Cuando se programan y envían convocatorias de reunión desde el
dispositivo, puede invitar a los asistentes a la reunión y comprobar su
estado a fin de conocer su disponibilidad.
Si recibe una convocatoria de reunión, puede aceptarla o rechazarla. La
convocatoria de reunión también le indica claramente si le coincide con
otras reuniones.
Requisito Su organización debe usar Microsoft Exchange Server 2007 o superior.
Para responder a una convocatoria de reunión
1. Cuando reciba un correo electrónico con una convocatoria de
reunión, se mostrará una notificación en su dispositivo. Abra el correo
electrónico.
2. Puntee en Aceptar para responder y aceptar la solicitud de reunión, o
puntee en Menú > Rechazar si no puede asistir a la reunión.
Consejos • Antes de responder, puede comprobar su disponibilidad en la fecha
de la reunión convocada punteando en Ver calendario.
• S i la hora de la reunión tiene un conflicto con otra cita, aparece
el estado “Conflicto de programación” en la parte superior del
correo electrónico.
3. Elija si desea editar el correo electrónico de respuesta antes de
enviarlo y puntee en Aceptar.


Si acepta la convocatoria de reunión, ésta se agregará
automáticamente como cita en el Calendario del dispositivo.
134  Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión
Para ver la lista de los participantes de la reunión
1. Puntee en Inicio > Calendario.
2. Puntee en una convocatoria de reunión ya enviada y luego puntee en
Asistentes. Se mostrará la lista de asistentes necesarios y opcionales.
También se mostrarán iconos que indican si cada asisitente ha
aceptado o rechazado la convocatoria de reunión.
Nota Para ver los iconos indicadores en la lista de asistentes, asegúrese de
que su Calendario esté sincronizado con el Exchange Server.

Consejos • Para información sobre la creación de una convocatoria de reunión,


consulte "Para enviar una convocatoria de reunión" en el Capítulo 12.
• Para ver la información de contacto de un asistente, puntee en el nombre
del mismo. Si dicho asistente está incluido en su lista de contactos, verá
su información de contacto inmediatamente. Si el asistente no está en su
lista de contactos, puntee en Directorio de la organización para ver la
información de contacto.

7.4  Buscar contactos en el Directorio de la compañía


Además de tener contactos en el dispositivo, puede tener acceso a la
información del contacto desde el Directorio de la compañía. Al tener
acceso “en el aire” al Directorio de la organización, puede enviar mensajes
de correo electrónico y convocatorias de reunión fácilmente a cualquier
persona de su organización.
Requisito El acceso al Directorio de la organización sólo está disponible si su
organización usa Microsoft Exchange Server 2003 SP2 o superior, y ya
ha completado su primera sincronización con Exchange Server.
1. Sincronizando con el Exchange Server.
2. Haga lo siguiente:
• En Contactos, puntee en Menú > Directorio de la organización.
• En un mensaje de correo electrónico nuevo, puntee en el cuadro
Para (o puntee en Menú > Agregar destinatario), y después en
Directorio de la compañía en la parte superior de la lista.
Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión  135


• Al crear una convocatoria de reunión y seleccionar los asistentes
requeridos y opcionales en Calendario, puntee en Directorio de la
compañía.
3. Escriba parte o todo el nombre del contacto y puntee en Buscar. En
la lista de resultados de la búsqueda, puntee en un contacto para
seleccionarlo.


Notas • Puede guardar un contacto del Directorio de la organización en el
dispositivo seleccionando el contacto y punteando en Menú > Guardar
en Contactos.
• Puede buscar la siguiente información siempre que ésta se incluya en
el Directorio de la organización: Nombre, Apellidos, Nombre de correo
electrónico, Nombre para mostrar, Dirección de correo electrónico o
Ubicación de la oficina. 
136  Trabajar con correos electrónicos de la organización y citas de reunión
Capítulo 8
Internet

8.1 Formas de conectarse a Internet


8.2 Iniciar una conexión de datos
8.3 Usando Opera Mobile™
8.4 Usando YouTube™
8.5 Usando Reproductor de Streaming
8.6 Usando Windows Live™
8.7 Utilizando el dispositivo como módem
(Conexión compartida)
8.8 Usando RSS Hub
138 Internet

8.1 Formas de conectarse a Internet


Las capacidades de conexión a redes del dispositivo le permiten acceder a
Internet o a la red corporativa de su trabajo a través de una de las siguientes
conexiones:
• Wi-Fi
• GPRS, 3G o EDGE
• Conexión de acceso telefónico
Nota También puede agregar y configurar las siguientes conexiones:
• VPN: una conexión VPN se utiliza para acceder a su red corporativa
mediante una conexión a Internet ya existente.
• Proxy: una conexión Proxy se utiliza para acceder a Internet mediante
una conexión existente en su red corporativa o WAP.

Wi-Fi
Wi-Fi ofrece acceso inalámbrico a Internet a distancias de hasta 100 metros.
Para usar Wi-Fi en su dispositivo, deberá disponer de acceso a un punto de
conexión inalámbrica o “hotspot”.
Nota La disponibilidad y alcance de la señal Wi-Fi de su dispositivo depende del
número, infraestructura y otros objetos a través de los cuales pasa la señal.

Para activar y desactivar Wi-Fi


1. En la Pantalla Principal, deslícese hacia la ficha de Configuración.
2. En la pantalla de Configuración, puntee en Comunicaciones > Wi-Fi
para activar/desactivar la function inalámbrica.
Cuando está habilitada, el indicador de Encendido se activa y las
redes inalámbricas disponibles serán detectadas.
Para conectarse a una red inalámbrica
Una vez que se haya activad Wi-Fi, el dispositivo iniciará la búsqueda de
redes inalámbricas disponibles en su área.
Internet 139

1. Los nombres de red de las redes


inalámbricas detectadas aparecen en
una ventana de mensaje emergente.
Puntee en la red inalámbrica deseada y
después en Aceptar.
Nota Cuando selecciona una red abierta
(No Segura), será conectado
automáticamente a la red después
de puntear en Aceptar. No necesita
realizar los pasos 2 y 3.
2. En la siguiente ventana de mensaje
emergente, haga uno de los siguientes:
• Puntee en Internet si la red
inalámbrica conecta su dispositivo a
la Internet.
• Puntee en Trabajo si la red
inalámbrica conecta su dispositivo a
una red privada.
3. Ingrese la clave y luego puntee en Conectar.

La próxima vez que use su dispositivo para detectar redes inalámbricas,


no verá de nuevo la ventana del mensaje emergente y no se le pedirá
que escriba la clave de red de la red inalámbrica accedida anteriormente
(a menos que realice un restablecimiento duro que borraría toda la
configuración personal de su dispositivo).
Nota Las redes Wi-Fi se reconocen automáticamente, lo que significa que no
necesita hacer nada más para que su dispositivo se conecte a una red Wi-Fi.
Es posible que deba introducir un nombre de usuario y una contraseña para
ciertas redes inalámbricas cerradas.
140 Internet
Para comprobar el estado de la red inalámbrica
Puede comprobar el estado de la conexión inalámbrica actual en cualquiera
de las pantallas siguientes del dispositivo:
• Barra de título.
Cuando habilite Wi-Fi en su dispositivo, el icono de Wi-Fi ENCENDIDO
aparece en la barra de título.
Tras activar Wi-Fi, su dispositivo buscará redes inalámbricas disponibles y el
icono de señal inalámbrica aparece en la barra de título. Las flechas de
este icono se moverán hacia atrás y hacia adelante mientras su dispositivo
busca una señal de red inalámbrica. Cuando su dispositivo se haya
conectado con éxito a una red inalámbrica, las flechas dejarán de moverse.
• Pantalla de LAN inalámbrica.
En la Pantalla Principal, deslícese a la
ficha de Configuración y luego puntee
en Menú > Redes inalámbricas. En la
ficha de Principal, verá la red inalámbrica
a la cual está conectado su dispositivo
actualmente.
También aparecerán la configuración y la
calidad de la señal de la red inalámbrica.

• Pantalla Configurar redes inalámbricas.


En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de
Configuración y luego puntee en Todas las
configuraciones. En la ficha de Conexiones,
puntee en Wi-Fi. Esta pantalla muestra las
redes inalámbricas disponibles actualmente.
Para conectarse a una red inalámbrica de
la lista, puntee durante unos segundos en
la red deseada, luego puntee en Conectar.
Puntee en una red inalámbrica de la lista para
ver o cambiar su configuración de conexión.
También puede agregar nuevas redes
inalámbricas, si están disponibles, punteando
en Agregar nueva.
Internet 141
Para ahorrar batería mientras está conectado a una red inalámbrica
Al utilizar Wi-Fi la batería se consume más rápido. Desactive Wi-Fi cuando no
lo utilice. También puede habilitar los ajustes de ahorro de energía.
1. En la Pantalla Principal, deslícese hacia
la ficha de Configuración.
2. En la pantalla de Configuración,
puntee en Menú > Redes
inalámbricas > Modo energía.
3. En la ficha Modo energía mueva
el control deslizante Modo ahorro
de energía hasta una posición en la
que se obtenga un funcionamiento
óptimo con el menor consumo de
energía posible.
Por ejemplo, mueva el control
deslizante hacia la izquierda (mejor
rendimiento) para obtener un
funcionamiento de red óptimo;
muévalo hacia la derecha (mejor
batería) para aprovechar la batería al
máximo.

GPRS/3G
Utilice GPRS/3G (o EDGE, si está disponible) para conectarse a Internet
y enviar y recibir correos electrónicos y mensajes con imágenes desde su
dispositivo. Necesitará un plan de datos para utilizar la red GPRS/3G de su
proveedor de servicios inalámbricos. Consulte su proveedor de servicios
inalámbricos para saber las tarifas de GPRS/3G.
La configuración de GPRS/3G está predeterminada en el dispositivo, y éste
está listo para utilizar los servicios GPRS/3G de su proveedor de servicios
inalámbricos. No cambie la configuración ya que los servicios podrían dejar
de funcionar.
142 Internet
Para agregar una nueva conexión GPRS/3G
Cuando necesite agregar otra conexión GPRS/3G en su dispositivo, solicite
el Nombre de punto de acceso a su proveedor de servicios inalámbricos.
Además, verifique si la red GPRS/3G requiere un nombre de usuario y
contraseña.
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Conexiones, puntee en Conexiones.
3. En Mi ISP, puntee en Agregar nueva conexión de módem.
4. En la pantalla Establecer nueva conexión, escriba un nombre para la conexión.
5. En la lista Seleccione un módem, seleccione Línea de teléfono
móvil (GPRS, 3G), luego puntee en Siguiente.


6. Escriba el Nombre de punto de acceso, luego puntee en Siguiente.
7. Ingrese el nombre de usuario y contraseña, si se requiere, luego
puntee en Finalizar.
Notas • Para ver la información de ayuda para cualquier pantalla, puntee en el
icono de ayuda ( ).
• Para modificar su configuración de conexión, puntee en Administrar
conexiones existentes en la pantalla Conexiones, y complete el asistente
para la conexión.
Internet 143
Acceso telefónico
Para configurar una conexión de acceso telefónico con su Proveedor
de servicios de Internet (ISP) en el dispositivo, necesitará la misma
configuración que utiliza para el acceso desde su computadora. Esto incluye
el número telefónico del servidor ISP, su nombre de usuario y la contraseña.
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Conexiones, puntee en Conexiones.
3. En Mi ISP, puntee en Agregar nueva conexión de módem.
4. En la lista Seleccione un módem, seleccione Línea de teléfono
móvil, luego puntee en Siguiente.
5. Introduzca el número telefónico del servidor del ISP y puntee en
Siguiente.
6. Introduzca su nombre de usuario, contraseña y cualquier otra
información requerida por su ISP, luego puntee en FInalizar.

8.2 Iniciar una conexión de datos


Después de configurar una conexión de datos como GPRS/3G o acceso
telefónico a ISP en su dispositivo, ya puede conectar su dispositivo a
Internet. La conexión se iniciará automáticamente cuando comience a usar
un programa que tenga que acceder a Internet, como Opera Mobile.
Para iniciar manualmente una conexión de datos
Si ha configurado varios tipos de conexión de datos en el dispositivo, puede
iniciar una conexión manualmente.
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Conexiones, puntee en Conexiones.
3. Puntee en Administrar conexiones existentes.
4. Puntee y sostenga el nombre de la conexión deseada, luego puntee
en Conectar.
Para desconectar conexiones de datos activas
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. Puntee en el botón Conexión datos.
Nota No puede volver a conectar una conexión de datos en Comm Manager.
144 Internet

8.3 Usando Opera Mobile™


Opera Mobile™ es un navegador de Internet completo y optimizado para
usarse en el dispositivo.
Note También puede usar Internet Explorer® Mobile para navegar por la web. Para
abrir Internet Explorer Mobile, puntee en Inicio > Internet Explorer.

1 8

3 4 5 6 7 9
1 Actualizar. Puntee para volver a cargar la página web que está viendo.
2 Barra de dirección. Ingrese aquí el URL del sitio web.
3 Atrás. Puntee para volver a la página web vista anteriormente.
4 Favoritos. Puntee para ir a la pantalla de Favoritos en donde podrá agregar un
favorito, editar páginas web favoritas y enviar el enlace de URL favorito a través
de una de las cuentas de Mensajería.
5 Fichas. Puntee para agregar una nueva ficha de exploración o cambiar a otra
ficha de exploración existente.
6 Inicio. Puntee para ir a la página de Inicio.
7 Menú. Puntee para abrir una lista en donde puede cambiar la configuración de
Opera Mobile, verificar descargas, ver el Historial y más.
8 Ficha Cerrar. Puntee pata cerra la ficha actual. Esta opción sólo estará habilitada
si usted tiene más de una ficha abierta.
9 Salir de modo Pantalla Completa. Al explorar la web, Opera Mobile cambia
automáticamente al modo Pantalla Completa. Puntee para mostrar de nuevo las
direcicones y barras de Menú.
Internet 145
Para abrir Opera Mobile
En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Internet y luego puntee en
Explorador.
Para ir a un sitio Web
1. En la pantalla de Opera Mobile screen, puntee en la barra de dirección.
2. Ingrese la dirección de URL y puntee en .

Barra de direcciones

Campo de búsqueda

Consejo Cuando puntea en la barra de dirección, también aparecerá un campo de


búsqueda. Busque rápidamente en la web ingresando un elemento a buscar
y punteando en .

Ver páginas Web


Mientras explora páginas web, use
movimientos de dedos para mover y hacer
acercamientos en la página web.
Para acercar, puntee dos veces con su dedo
en la pantalla. Para alejar el zoom, puntee de
nuevo dos veces en la pantalla.
Consejo Toque por unos segundos en un área
vacía de una página web para abrir un
menú de accesos directos que le permita
regresar a la página previa, volver a
cargar la página, agregar la página a sus
Favoritos y más. También puede puntear
unos segundos sobre un enlace o
imagen en una página web para abrir un
menú con distintas opciones.
146 Internet
Para cambiar la orientación de la pantalla
Cambie la orientación de la pantalla con tan solo girar su dispositivo hacia un lado.

Menú de Opera Mobile


En la barr a de menú, puntee en para abrir el menú.
Puntee para abrir la pantalla de Configuración en donde
usted puede asignar su página de inicio prdeterminada,
cambiar la configuración visual, configurar su privacidad
y más.
Puntee para ver los elementos que se están descargando.
También puede reanudar o detener las descargas en curso.
Puntee para ver información acerca de la página Web
que está viendo.
Puntee para ver páginas web que usted ha visto.
Puntee para controlar y ver páginas web que ha guardado.

Puntee para abrir el archivo de ayuda de Opera Mobile.

Puntee para cerrar por completo Opera Mobile.


Opera Mobile no estará funcionando en un segundo
plano.
Nota: Para mayor información acerca del uso de Opera Mobile, vaya a:
http://www.opera.com/products/mobile/
Internet 147

8.4 Usando YouTube™


YouTube™ le permite explorar, buscar y ver clips de video del servidor de
YouTube.
Nota Necesita tener una conexión activa para usar YouTube. Si está usando
una conexión GPRS/3G, su factura de conexión de datos puede aumentar
considerablemente debido al gran tamaño de archivos de los video.

Para abrir YouTube


Puntee en Inicio > Programas > YouTube.
Muestra el canal de programa que se
Puntee para abrir la lista de Guía está viendo actualmente.
de Programas. La lista de Guía de Puntee para ajustar la
Programas sólo aparece si usted está calidad de reproducción
suscrito a algún canal. de video.
Puntee para cerrar YouTube.
Puntee en las flechas
para filtrar la lista
por Más vistos,
Más puntuados y
Muestra los videos
Destacados.
disponibles en el canal de
programa seleccionado.
Puntee en un video para
Puntee para cambiar verlo. Puntee en para
entre las diferentes ver detalles acerca del
pantallas de YouTube. video.
148 Internet
Explore los videos
La lista de Guía del Programas le permite cambiar el canal del programa
para que pueda explorar los distintos tipos de video disponibles en el
servidor de YouTube. Por defecto, hay un solo canal en la Guía de Programas.
Para agregar un nuevo canal de programa a la lista de Guía de Programas
1. El la pantalla de YouTube,
puntee en .
2. En la pantalla Buscar, ingrese
el canal que desea agregar a la
lista de Guía de Programas.
3. Puntee en Buscar. YouTube
buscará el canal y luego
mostrará los videos
disponibles en éste.
4. Puntee en y luego en
la pantalla de confirmación,
puntee en Aceptar. El
canal al cual se acaba de
suscribir ahora será mostrado
cuando puntee en Guía de
Programas.
Consejo También puede agregar un usuario de YouTube como un canal de programa.
Para agregarlo, puntee en en cualquiera de las pantallas de YouTube y
luego puntee en .

Para cambiar el canal de programa


1. En la pantalla de Videos, puntee en Guía de Programas en la parte
superior de la pantalla.
2. En la lista de Guía de Programas, seleccione un canal.
3. La lista de videos se actualizará para mostrar los videos disponibles en
el nuevo canal seleccionado.
Internet 149
Para eliminar un canal de programa de la lista de Guía de Programas
Solamente puede eliminar canales de programa que usted ha agregado a la
lista de Guía de Programas.
1. En la pantalla de Videos, puntee en Guía de Programas.
2. Desplácese hacia abajo hasta el canal que desea eliminar y luego
puntee en
3. En la pantalla de confirmación, puntee en Sí.

Ver videos
En las pantallas de Videos, Marcadores o Historial, puntee en un video para
abrir el Reproductor de Videos de YouTube.

Arrastre para retroceder o Progreso de


adelantar en el video. descarga
Video en búfer
Puntee para ajustar
el tamaño del video
Puntee para regresar al al tamaño de la
inicio del video. pantalla. Puntee de
Puntee para cambiar entre Puntee para detener nuevo para volver
reproducir y pausar el video. la reproducción del al tamaño real.
video.

Tip Para ajustar el volumen, presione los CONTROLES DE VOLUMEN a un costado


del dispositivo.
150 Internet
Control de Navegación

Este control Hace esto

ENTRAR Cambiar entre reproducir y pausar un video.


NAVEGACIÓN DERECHA
Presione por unos segundos para avanzar en el video.
(Orientación horizontal)
NAVEGACIÓN IZQUIERDA
Presione por unos segundos para retroceder en el video.
(Orientación horizontal)
BOTONES DE VOLUMEN Presione para ajustar el volumen.

Cuando puntea en Detener ( ) o termina de ver todo el video, se le


presentarán las opciones de lo que puede hacer después.
Puntee ir a la siguiente
página de videos
relacionados.
Puntee ir volver a la Si no hay acción
página anterior de alguna, pasará
videos relacionados. automáticamente a
la siguiente página
después de 10
Puntee para enviar
segundos.
a otra persona el
enlace del video Puntee para ver
que acaba de ver detalles acerca del
utilizando una Puntee para Puntee para volver video que acaba
de las cuentas de agregar el video a a reproducir el de ver.
Mensajería. sus Marcadores. video.
Internet 151
Marcadores
Puede almacenar los videos que acostumbra ver frecuentemente en
Marcadores para un acceso rápido.
Para ver los Marcadores
En la pantalla de YouTube, puntee en .
Puntee en un video para verlo.
Para agregar un video a los Marcadores
Haga lo siguiente:
• Después de ver un video, puntee en .
• En la lista de videos, puntee
en el video que quiere agregar a
los Marcadores y luego puntee en
Marcadores.

Para eliminar un video de los Marcadores


1. En la pantalla de Marcadores, puntee en Editar.
2. Puntee en el video que desea eliminar de los Marcadores.
3. En la pantalla de confirmación, puntee en Sí.
4. Puntee en Listo.
152 Internet
Historial
Vea los videos que ha visto recientemente en la pantalla de Historial.
Para ver el Historial
En la pantalla de YouTube, puntee en . Puntee en un video para verlo.

Nota Para borrar la lista del Historial, puntee en Borrar.

8.5 Usando Reproductor de Streaming


El Reproductor de Streaming le permite transmitir secuencias de
emisiones de contenido multimedia bajo demanda de la Web. El archivo
multimedia se envía en una secuencia continua a su dispositivo y se
reproduce al ser recibido, junto con el audio.
El programa de Reproductor de Streaming le permite reproducir archivos
3GP y MPEG-4. Además, también admite la reproducción de archivos SDP
(Protocolo de Descripción de Sesión).
Para acceder al contenido de secuencias vía Opera Mobile
En Opera Mobile, puede abrir una página Web que contenga enlaces RTSP
(Protocolo de flujo de datos en tiempo real) para la secuencia de contenidos
multimedia y luego reproducir el contenido en el programa Reproductor de
Streaming.
1. En la Pantalla Principal, deslícese hacia la ficha de Internet y luego
puntee en Explorador.
Internet 153
2. En la barra de direcciones, introduzca la dirección URL de la página
Web que contiene el enlace RTSP en el archivo *.3gp, *.mp4, o *.sdp
deseado.
3. En la página Web, puntee en el enlace RTSP.
4. Reproductor de Streaming se abrirá automáticamente e iniciará la
reproducción del archivo. Durante la reproducción, use los botones
de control para reproducir/pausar, cambiar a pantalla completa,
retroceder y adelantar.

Retroceder

Arrastre para adelantar o Puntee para cambiar


retroceder en el video. entre reproducir o pausar
Puntee para cambiar a modo el video.
de pantalla completa. Estando
Adelantar
en modo de pantalla completa,
puntee en la pantalla cambiar
de vuelta.
Para transmitir secuencias de archivos multimedia directamente en el
Reproductor de Streaming
Reproductor de Streaming sólo acepta enlaces RTSP al transmitir por
secuencia los archivos *.3gp y *.mp4 directamente en el programa.
Nota Antes de iniciar el programa Reproductor de Streaming, asegúrese de estar
conectado a Internet.
1. Puntee en Inicio > Programas > Reproductor de Streaming.
2. Desde el programa, puntee en Conectar.
3. Escriba la dirección URL de la página Web (rtsp://) y el nombre del
archivo.
4. Puntee en Conectar.
5. Reproductor de Streaming iniciará entonces la reproducción del
archivo. Durante la reproducción, use los botones de control para
reproducir/pausar, cambiar a pantalla completa, retroceder y
adelantar.
154 Internet
Para ver la información del vídeo transmitido
Puntee en Menú > Propiedades ver las propiedades e información general
de la secuencia del clip multimedia, tales como el códec de video, el códec
del audio, el tamaño, los fotogramas o la duración del video.
Para configurar los ajustes de conexión del vídeo de transferencia
Puntee en Menú > Opciones para configurar los ajustes siguientes:
• Conectar vía. Elija si desea conectarse a Internet o a una red
corporativa (intranet) para ubicar un clip de vídeo de transferencia.
• Gama puerto UDP. Especifique un número de puertos a utilizar
durante la transferencia.
• Búfer de multimedia. Especifica el espacio de la memoria (en
cuanto a duración) para almacenar datos de vídeo y audio durante la
transmisión de archivos multimedia.

8.6 Usando Windows Live™


Windows Live™ le ofrece una experiencia completa con Internet en su
dispositivo. Windows Live™ le ayuda a buscar información, a consultar
páginas sobre sus temas de interés y a mantener el contacto con su familia
y amigos fácilmente mediante Internet.
Windows Live™ pone a su disposición las siguientes características fundamentales:
• Barra de Live Search, que le permite buscar información en la Web.
• Live Messenger, la próxima generación de MSN Messenger Mobile.
• Live Mail, la próxima generación de Hotmail.
• Live Contacts, su agenda de teléfonos para almacenar contactos de
Live Mail, Live Messenger, y Hotmail.
Internet 155
Configurar Windows Live™
La primera vez que utilice Windows Live™, inicie sesión con su Id. de
Windows Live™, que es su dirección de Windows Live™ Mail o Hotmail, y su
contraseña.
Para configurar Windows Live™ por primera vez
1. Puntee en Inicio > Programas > Windows Live y luego puntee en
Iniciar sesión en Windows Live.
2. Puntee en los vínculos para leer las Condiciones de uso de Windows
Live™ y la Declaración de privacidad de Microsoft. Después de leerlos,
puntee en Aceptar.
3. Introduzca su dirección y contraseña de Windows Live™ Mail o Hotmail,
seleccione la casilla de verificación Guardar contraseña, luego puntee
en Sigiente.
4. Puntee en Siguiente.
5. Elija qué información desea sincronizar en línea con el dispositivo.
Si selecciona Guardar contactos de WL
en la lista de contactos del teléfono
móvil, sus contactos de Windows Live™
se agregarán a la lista de contactos
y a Windows Live™ Messenger en su
dispositivo.
Si selecciona Sincronizar correo, los
mensajes de la bandeja de entrada
de Windows Live™ Mail o Hotmail se
descargarán en el dispositivo.
6. Puntee en Siguiente.
7. Después de completar la sincronización,
puntee en Listo.
156 Internet
Interfaz de Windows Live™
En la pantalla principal de Windows Live™, verá una barra de búsqueda,
botones de navegación y un área en donde puede mostrar y personalizar
su perfil.
1

2 1 Barra de búsqueda
2 Botones de navegación. Puntee
en la flecha Izquierda o Derecha
para cambiar entre Windows Live™
Messenger, Windows Live™ Mail y
Estado de sincronización.
3 Puntee para cambiar el nombre, foto
o mensaje personal a mostrar.
3 4 Puntee en Menú para tener acceso y
cambiar la configuración.

Windows Live™ Messenger


Con esta versión de Windows Live™ Messenger, puede disfrutar de
muchas de las divertidas características de la versión de escritorio,
incluyendo:
• Mensajería instantánea a través de
texto y voz
• Varias conversaciones
• Insertar iconos gestuales
• Lista de contactos presentes
• Enviar y recibir archivos, incluyendo
fotos
• Cambiar el estado/nombre para mostrar
• Ver contactos según el estado en
línea, los grupos, etc.
• Enviar mensajes incluso cuando un
contacto no está conectado
Internet 157
Nota Antes de poder usar Windows Live Messenger™, su dispositivo deberá
estar conectado a Internet. Para información sobre la configuración de una
conexión a Internet, consulte “Formas de conectarse a Internet” en este
capítulo.

Abrir Messenger e iniciar sesión


Para abrir Windows Live™ Messenger
Haga lo siguiente:
• Puntee en Inicio > Programas > Messenger.
• En la pantalla principal de Windows Live™, puntee en la flecha a la
izquierda o derecha hasta que vea Messenger, luego puntee en éste.
Para iniciar y cerrar sesión
1. Puntee en Iniciar sesión en la pantalla de Messenger.
2. Si es la primera vez que inicia sesión, aparecerá un mensaje para
informarle de que sus contactos de Messenger se agregarán a la lista
de contactos de su dispositivo. Puntee en Aceptar para agregarlos.
Dependiendo de la velocidad de su conexión, el inicio de sesión puede
tardar varios minutos.
3. Para cerrar la sesión, puntee en Menú > Cerrar sesión.
Para iniciar y finalizar conversaciones
1. En la lista de contactos, seleccione un contacto, luego puntee en
Enviar MI para abrir una pantalla de mensajes.
2. Introduzca su mensaje de texto en el área de entrada de texto de la
pantalla del mensaje.
3. Para agregar un icono gestual, puntee en Menú > Agregar icono
gestual y luego puntee en un icono gestual de la lista.
4. Puntee en Enviar.
5. Para finalizar una conversación con el contacto actual, puntee en
Menú > Finalizar conversación.
158 Internet
Consejo • Para enviar un archivo, puntee en Menú > Enviar. Puede elegir entre
enviar una imagen, clip de video o cualquier archivo.
• Para invitar a la conversación a uno o más contactos, puntee en Menú >
Opciones > Agregar participante.
• Para enviar un mensaje de voz, puntee en Mensaje de voz en la pantalla
del mensaje y comience a hablar. Cuando haya grabado el mensaje,
puntee en Enviar.

Agregar contactos de Windows Live™


Puede agregar nuevos contactos de Windows Live™ en Windows Live
Messenger o en Contactos.
Para agregar un contacto de Windows Live™ en Live Messenger
1. Puntee en Menú > Agregar nuevo contacto.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del contacto y pulse OK.
Para agregar un contacto de Windows Live™ en Contactos
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Contactos Favoritos y
luego puntee en Toda la gente.
2. Puntee en Nuevo, luego puntee en Windows Live.
3. En el cuadro IM introduzca la dirección de correo electrónico del
contacto, que puede ser una Windows Live ID o cualquier dirección de
correo electrónico.
Consejo Si lo desea, puede añadir más información sobre el contacto. Esto
no es totalmente necesario si sólo se va a comunicar con el contacto
a través de Windows Live™ Messenger o de Live Mail.
4. Puntee en Aceptar.
5. Siga el resto de instrucciones para agregar un contacto nuevo a su
lista de contactos de Windows Live™.
Internet 159

8.7 Utilizando el dispositivo como módem


(Conexión compartida)
La conexión compartida conecta su computadora portátil o de escritorio
a Internet usando la conexión de datos de su dispositivo (GPRS o EDGE, por
ejemplo). Puede elegir entre conectarse a través de USB o Bluetooth.
Notas • Asegúrese de que la tarjeta SIM este instalada en el dispositivo y de
que éste dispone de una conexión GPRS/3G o de acceso telefónico
por módem. Si su dispositivo todavía no se ha configurado con una
conexión de datos, puntee en Menú > Configuración de conexión en
la pantalla Conexión Internet compartida. Para más información sobre
la configuración de estas conexiones, consulte “GPRS/3G” o “Acceso
telefónico” en este capítulo.
• Si desea utilizar una conexión por cable USB, antes deberá instalar el
Centro de dispositivos de Windows Mobile o Microsoft ActiveSync versión
4.5 o posterior en la computadora.
• Si desea usar una conexión Bluetooth, asegúrese de que la computadora
tiene la característica Bluetooth integrada. Si su computadora no tiene un
Bluetooth, puede conectar y utilizar un adaptador Bluetooth o una llave
electrónica.
• Antes de utilizar una Conexión compartida, desconecte el Centro de
dispositivos de Windows Mobile o ActiveSync en la computadora.

Para configurar el dispositivo como módem USB


1. En su dispositivo, puntee en Inicio >
Programas > Conexión compartida.
2. En la lista Conexión de PC, seleccione USB.
3. En la lista de Conexión de red,
seleccione el nombre de la conexión
que su dispositivo usa para conectarse a
Internet.
4. Conecte su dispositivo a la computadora
usando el cable USB.
5. Puntee en Conectar.
160 Internet
Para utilizar el dispositivo como módem Bluetooth
Para que la computadora utilice la conexión a Internet de su dispositivo,
active Conexión compartida en el dispositivo y después configure una Red
de área personal Bluetooth (PAN) entre ambos.
1. En su dispositivo, active Bluetooth y establézcalo en modo visible
siguiendo los pasos que se explican en la sección “Para activar
Bluetooth y hacer que el dispositivo sea visible” en el Capítulo 9.
2. Inicie una asociación Bluetooth desde su dispositivo siguiendo los
pasos descritos en “Para crear una asociación Bluetooth”.
3. Puntee en Inicio > Programas > Conexión Compartida.
4. Seleccione Bluetooth PAN como la Conexión de PC.
5. En la lista Conexión de red, seleccione el nombre de la conexión que
su dispositivo usa para conectarse a Internet.
6. Puntee en Conectar.
7. En la computadora, configure una Red de área personal Bluetooth
(PAN) con su dispositivo:
Para Windows Vista:
a. Haga clic en Inicio > Panel de control > Rede e Internet >
Centro de red y compartir.
b. Haga clic en Administrar conexiones de red y luego bajo Red de
área personal, haga doble clic en Conexión con red Bluetooth.
c. En el cuadro de diálogo Dispositivos de red de área personal de
Bluetooth, seleccione su dispositivo y luego haga clic en Conectar.
Para Windows XP:
a. Puntee en Inicio > Panel de control > Conexiones de red.
b. En Red de área personal, haga clic en el icono Conexión con red
Bluetooth.
c. Bajo Tareas de red, haha clic en Ver dispositivos de red
Bluetooth.
d. En el cuadro de diálogo Dispositivos de red de área personal de
Bluetooth, seleccione su dispositivo y luego haga clic en Conectar.
Internet 161
Nota Si el adaptador Bluetooth o llave electrónica en su computadora ha sido
instalado usando un controlador de una tercera parte, abra el software
Bluetooth que venía con el adaptador/llave electrónica de Bluetooth
para conectar su computadora y dispositivo vía Bluetooth. Consulte la
documentación del adaptador/dispositivo de protección Bluetooth para
más información.
8. En la pantalla Conexión compartida del dispositivo, compruebe
si se muestra un mensaje de estado conectado que indica que su
computadora se ha conectado correctamente a Internet utilizando su
dispositivo como un módem Bluetooth.
Para finalizar la conexión a Internet
En la pantalla Conexión compartida, puntee en Desconectar.

8.8 Usando RSS Hub


RSS Hub es un lector RSS que lo mantiene al tanto de las últimas noticias a
través de Internet. Monitorea los canales de noticias de Internet y descarga
las noticias más actualizadas y podcasts para que usted sea informado al
instante de las noticias y eventos de último momento.
Para mayor información y consejos acerca del uso de RSS Hub, consulte la
Ayuda en su dispositivo.
Nota Asegúrese de tener una conexión activa a Internet (como EDGE o GPRS)
antes de usar su RSS Hub.
162 Internet
Suscribiéndose y organizando canales de noticias
Debe inscribirse a los canales de noticias para poder recibir transmisiones de RSS.
Para suscribirse a canales de noticias
1. Puntee en Inicio > Programas > RSS Hub, luego puntee en Continuar.
2. En la pantalla de Asistente de Canal Nuevo, seleccione la opción
Escoger de una lista de canales conocidos, luego puntee en
Siguiente. Una lista de canales RSS será mostrada.

Categoría

Canales

Puntee para cargar los canales RSS previamente seleccionados



Nota Si el canal RSS al que se desea suscribir no está en la lista de canales
conocidos, puntee en Atrás y luego seleccione otra opción en la
pantalla del Asistente de Canal Nuevo. Para mayor información acerca
de estas opciones, consulte la Ayuda en su dispositivo.
3. Seleccione las casillas de los canales RSS a los que se desea suscribir,
luego puntee en Finalizar.
Consejo Los canales están agrupados por categorías. Si desea seleccionar
todos los canales en una categoría, seleccione la casilla de
verificación de la categoría.
Internet 163
4. La lista de los canales aparecerá. Puntee en Actualizar para actualizar
los canales.
Puntee para seleccionar
la categoría de canal a
mostrar

Lista de canales

El canal está actualizado. Recuento de


Puntee para ver los titulares
titulares

Puntee para Puntee para


actualizar los canales cancelar la
actualización de
canales

Para agregar nuevos canales


1. En la lista de canales, puntee en Menú > Canal > Nuevo para abrir la
pantalla de Asistente de Canal Nuevo.
2. Seleccione una opción, luego siga las instrucciones en pantalla
para agregar nuevos canales. Para mayor información acerca de
las opciones del Asistente de Canal Nuevo, consulte la Ayuda en su
dispositivo.
Para filtrar los canales que se muestran en pantalla
En la lista de canales, puntee en Menú > Ver, luego seleccione:
• Actualizados para mostrar únicamente aquellos canales que tengan
titulares no leídos.
• Todos para mostrar todos los canales suscritos.
164 Internet
Manejando las categorías de canales
Para ver todos los canales en una categoría en particular, puntee en Todas
las categorías en la parte superior izquierda de la lista de canales, luego
puntee en la categoría que quiere que se muestre.
Para agregar una nueva categoría, puntee en Menú > Categorías en la
lista de canales para que se muestren todas las categorías, luego puntee en
Menú > Nueva.
Para renombrar o eliminar una categoría, puntee en Menú > Categorías en
la lista de canales para que se muestren todas las categorías, seleccione una
categoría y luego puntee en Menú > Renombrar o Menú > Eliminar.
Si desea cambiar la categoría de canal, puntee por unos segundos en el
canal de la lista de canales, luego puntee en Cambiar categoría. Seleccione
una nueva categoría y puntee en Aceptar.

Viendo y organizando los titulares


Puntee en un canal de la lista de canales pata que se muestren los titulares
de ese canal.
Puntee en un titular para
abrir la pantalla de resumen
de noticias

El titular o resumen de
noticias contiene la palabra El archivo adjunto de
clave Audio/Video/Imagen se
está descargando
El titular ya se ha leído
Puntee para reproducir
o ver el archivo adjunto.
Titular nuevo o no leído
Puntee para descargar
el archivo adjunto de
Puntee para volver a la lista
audio/video
de canales

Los titulares nuevos o no leídos se muestran en negritas y están marcados


con un icono de periódico azul. Los titulares que ya se han leído están
marcados con un icono de periódico gris.
Internet 165
Viendo el resumen de noticias
Puntee en un titular de la lista de titulares para que se muestre el resumen
de noticias.

Nombre de canal
Estados de titular y
de lectura
Archivo adjunto
de Audio/Video/
Imagen. Puntee
Resumen de noticias para descargar el
archivo.

Puntee para abrir el elemento de la


noticia en Opera Mobile. Consulte
“Usando Opera Mobile” en este
capítulo para más detalles.
Puntee para volver a la lista de titulares

Para cambiar las opciones de vista


En la pantalla de resumen de noticias, puntee en Menú para cambiar el
tamaño de letra, ajustar el texto al tamaño de la pantalla (ajuste de texto), o
habilitar ClearType para una mejor visualización.
Para descargar, reproducir o guardar podcasts
1. Cuando vea un archivo adjunto de audio o
video en el resumen de noticias, haga uno
de los siguentes para descargar el archivo:
• Puntee en Menú > Podcasts >
Iniciar descarga.
• Puntee en el enlace Descargar
audio/Descargar video debajo del
icono de archivo de audio/video.
Consejo  ara cancelar la descarga del archivo,
P
puntee en Menú > Podcasts >
Cancelar descarga, o puntee en
Cancelar descarga debajo del icono
de archivo de audio/video.
166 Internet
2. Después de descargar el archivo, haga uno de los siguientes:
• Puntee en Menú > Podcasts > Reproducir o puntee en
Reproducir audio/Reproducir video debajo del icono de archivo
de audio/video para reproducir el archivo.
• Puntee en Menú > Podcast > Guardar para guardar una copia del
archivo en la memoria principal o memoria interna del dispositivo.
Para enviar el enlace del titular por correo electrónico
1. En la pantalla de resumen de noticias, puntee en Menú > Enviar
vínculo por correo electrónico.
2. La Mensajería se abre y muestra la pantalla de Selector de cuentas.
Puntee en la cuenta de correo electrónico que desea usar para enviar
el enlace del titular.
A continuación, se creará un nuevo mensaje de correo electrónico
con el enlace del titular.
3. Especifique los destinatarios del correo y luego envíelo.
Nota Para mayor información acerca de cómo redactar correos electrónicos,
consulte “Usando el correo electrónico” en el Capítulo 6.

Para ver el resumen de noticias siguiente o anterior


En la pantalla de resumen de noticias, puntee en Menú > Siguiente o
Menú > Anterior o presione NAVEGACIÓN a la izquierda o derecha.
Para mayor información acerca de las características y configuración de
RSS Hub, consulte la ayuda en línea. Para abrir la ayuda en línea, puntee en
Inicio > Ayuda mientras está en RSS Hub.
Capítulo 9
Bluetooth

9.1 Modos de Bluetooth


9.2 Asociaciones Bluetooth
9.3 Conectando auriculares manos libres o
estéreo de Bluetooth
9.4 Transferencia de información usando
Bluetooth
9.5 Explorador Bluetooth y compartir archivos
Bluetooth
9.6 Imprimiendo archivos vía Bluetooth
168 Bluetooth

9.1 Modos de Bluetooth


Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto
alcance. Los dispositivos con la capacidad Bluetooth pueden intercambiar
información a una distancia de unos ocho metros sin necesidad de una
conexión física.
En su dispositivo, Bluetooth funciona de tres modos distintos:
• Activado. Bluetooth está activado. Su dispositivo puede detectar
otros dispositivos con Bluetooth, pero no a la inversa.
• Visible. Bluetooth está activado y todos los dispositivos habilitados
con Bluetooth pueden detectar su dispositivo.
• Desactivado. Bluetooth está desactivado. En este modo, no puede
enviar ni recibir información utilizando Bluetooth.
Notas • Por defecto, Bluetooth está desactivado. Si lo activa y luego apaga el
dispositivo, Bluetooth también se desactiva. Cuando vuelva a encender el
dispositivo, Bluetooth se activará automáticamente.
• Apague el Bluetooth cuando no esté en uso para ahorrar la energía de la
batería, o en lugares en los que el uso de un dispositivo inalámbrico esté
prohibido, como en un avión o en hospitales.
Para activar Bluetooth y hacer que el dispositivo sea visible
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Modo.
2. Seleccione las casillas de verificación Activar Bluetooth y Permitir
que este dispositivo sea visible por otros dispositivos.
3. Puntee en Aceptar. Se mostrará la barra de Título para indicar
que el dispositivo se encuentra en modo Visible.
Para desactivar la visibilidad de Bluetooth después de un determinado
período de tiempo
Puede desactivar la visibilidad de Bluetooth automáticamente después de
un período de tiempo establecido.
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Tiempo de espera.
2. En Desactivar modo Visible, seleccione el tiempo después del cual la
visibilidad de su Bluetooth se desactivará. Puntee en Aceptar.
Bluetooth 169

9.2 Asociaciones Bluetooth


Una asociación Bluetooth es una relación creada entre su dispositivo y otro
dispositivo con Bluetooth a fin de intercambiar información de un modo seguro.
Para crear una asociación Bluetooth
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Dispositivos.
2. Puntee en Añadir nuevo dispositivo. Su dispositivo muestra los
nombres de otros dispositivos Bluetooth al alcance.
3. Puntee en el nombre del dispositivo en el cuadro y después en Siguiente.
4. Especifique una contraseña para establecer una conexión segura. La
contraseña puede contener de 1 a 16 caracteres.
5. Puntee en Siguiente.
6. Espere a que el dispositivo asociado acepte la asociación. El receptor
tendrá que escribir la misma contraseña que usted haya especificado.
7. A continuación, aparecerá el nombre del dispositivo emparejado.
Puede editar y escribir un nuevo nombre para ese dispositivo.
8. Seleccione las casillas de verificación de los servicios que desee
utilizar del dispositivo emparejado y luego puntee en Finalizar.
Nota La creación de una asociación Bluetooth entre dos dispositivos es un proceso
que sólo se realiza una vez. Una vez realizada la asociación, el dispositivo
puede reconocer la asociación e intercambiar información sin introducir la
contraseña de nuevo.

Para aceptar una asociación Bluetooth


1. Compruebe que Bluetooth está activado y en modo visible.
2. Puntee en Sí cuando se le solicite para establecer una asociación con
el otro dispositivo.
3. Escriba una contraseña (la misma que se haya introducido en el
dispositivo que solicita la asociación) para establecer una conexión
segura. La contraseña debe contener entre 1 y 16 caracteres.
4. Puntee en Siguiente.
5. Puntee en Finalizar. Ahora puede intercambiar información con el
dispositivo asociado.
170 Bluetooth
Consejos • Para cambiar el nombre a una asociación Bluetooth, puntee durante
varios segundos en el nombre de dicha asociación en la ficha
Dispositivos de la pantalla Configuración de Bluetooth y después
puntee en Editar.
• Para eliminar una asociación Bluetooth, puntee durante varios
segundos en el nombre de dicha asociación en la ficha Dispositivos
y después puntee en Eliminar.

9.3 Conectando auriculares manos libres o estéreo


de Bluetooth
Para conversaciones telefónicas con manos libres, puede usar auriculares
manos libres Bluetooth como un kit vehicular acoplado a su dispositivo.
Su dispositivo también es compatible con A2DP (Perfil de distribución
avanzada de audio), que le permite utilizar auriculares estéreo Bluetooth
para mantener conversaciones con manos libres y para escuchar música
estéreo.
Para conectar auriculares manos libres o estéreo Bluetooth
1. Compruebe que tanto su dispositivo como los auriculares Bluetooth
están encendidos y próximos entre sí, y que los auriculares están
en modo visible. Consulte la documentación del fabricante para
averiguar cómo establecer los auriculares en modo visible.
2. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Dispositivos >
Añadir nuevo dispositivo.
3. Puntee en el nombre del auricular Bluetooth y puntee en Siguiente.
El dispositivo emparejará automáticamente el dispositivo con el
auricular Bluetooth.
Windows Mobile automáticamente intentará usar una de las contraseñas
preconfiguradas (0000, 1111, 8888, 1234) para emparejar el auricular
Bluetooth con el dispositivo.
Si falla, usted deberá ingresar manualmente la contraseña que vino con su auricular.
Nota Si los auriculares estéreo Bluetooth se desconectan, enciéndalos y repita los
pasos 1 y 2 anteriores. Puntee durante varios segundos en el nombre de los
auriculares estéreo Bluetooth y puntee en Estéreo inalámbrico.
Bluetooth 171

9.4 Transferencia de información usando Bluetooth


Puede transferir información, como contactos, elementos del calendario,
tareas y archivos desde su dispositivo a la computadora o a otro dispositivo
habilitado con Bluetooth.
Nota Si su computadora no dispone de capacidad Bluetooth incorporada,
necesitará conectar y utilizar un adaptador Bluetooth o un dispositivo de
protección en la computadora.

Para transferir información de su dispositivo a la computadora


1. Active Bluetooth en su dispositivo y haga que éste sea visible. Para
información sobre este tema, consulte “Para activar Bluetooth y hacer
que el dispositivo sea visible”.
2. Configure en modo visible el Bluetooth de la computadora, cree
una asociación Bluetooth y habilite la computadora para recibir
transferencias Bluetooth.
Nota Si el adaptador Bluetooth o dispositivo de protección de su
computadora ha sido instalado usando un controlador de terceros,
abra el software Bluetooth que venía con el adaptador/dispositivo
de protección Bluetooth y permita que sean descubiertos por otros
dispositvos. Consulte la documentación del adaptador Bluetooth para
más información.
Si su computadora tiene Windows Vista o Windows XP SP2 y su
adaptador Bluetooth de la computadora es compatible con su versión
de Windows, haga lo siguiente:
a. En su computadora, abra Dispositivos Bluetooth del Panel
de Control y haga clic en la ficha Opciones de la ventana de
Dispositivos Bluetooth.
b. Para Windows Vista, seleccione Permitir que los dispositivos
Bluetooth busquen este equipo.
Para Windows XP, seleccione Activar la detección y Permitir
que los dispositivos Bluetooth se conecten a este equipo.
c. Cree una asociación Bluetooth entre el dispositivo y la
computadora. Para información sobre la creación de una
asociación, consulte “Asociaciones Bluetooth”.
d. En la ficha Opciones de Dispositivos Bluetooth, seleccione
Mostrar el icono de Bluetooth en el área de notificación.
172 Bluetooth
e. Para que la computadora pueda recibir transferencias Bluetooth,
haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth en el
área de notificaciones en la parte inferior derecha de la pantalla
de la computadora, y seleccione Recibir un archivo. Ahora ya está
listo para realizar la transferencia.
3. En el dispositivo, seleccione el elemento que desea transferir. Dicho
elemento puede ser una cita del calendario, una tarea, una tarjeta de
contacto o un archivo.
4. Para transferir un contacto, puntee en Menú > Enviar contacto > Transferir.
Para transferir otros tipos de información, puntee en Menú >
Transferir [tipo de elemento].
5. Puntee en el nombre del dispositivo a donde desea enviar el elemento.
6. Si ha transferido un elemento del calendario, una tarea, o un
contacto a la computadora y no se ha agregado automáticamente a
Outlook, seleccione Archivo > Importar y exportar en Outlook para
importarlo.
Para transferir información a un dispositivo Bluetooth, por ejemplo, a otro
dispositivo Windows Mobile, siga los pasos 1 a 5 del procedimiento anterior.
Consejos • La carpeta predeterminada en la computadora donde los elementos
transferidos se almacenarán podrá ser C:\Documents and Settings\
su_nombre_de_usuario\Mis documentos en Windows XP o C:\Users\su_
nombre_de_usuario\Mis documentos en Windows Vista.

• Para que el dispositivo reciba transferencias Bluetooth, puntee en Inicio >


Configuración > ficha Conexiones > Transferir y asegúrese de que la casilla
de verificación Recibir todas las transferencias entrantes por IR y Bluetooth
está seleccionada.
Bluetooth 173

9.5 Explorador Bluetooth y compartir archivos Bluetooth


El Explorador Bluetooth buscará otros archivos Bluetooth con uso
compartido de archivos y le permitirá acceder a su carpeta compartida
de Bluetooth. Puede copiar archivos desde y a su carpeta compartida y
crear subcarpetas en ella. Al habilitar Compartir archivos Bluetooth en
su dispositivo, otros dispositivos Bluetooth podrán acceder a su carpeta
compartida de Bluetooth.
Para habilitar el Explorador Bluetooth y Compartir archivos Bluetooth
en su dispositivo
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha FTP.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar el Explorador
Bluetooth. Esto hace que la carpeta de dispositivos \Bluetooth sea
visible en el Explorador de archivos.
3. Seleccione la casilla de verificación Habilitar el compartimiento de archivos.
Puede usar la carpeta compartida de Bluetooth predeterminada,
o puntear en Explorar para usar otra carpeta como su carpeta
compartida.
4. Puntee en Aceptar.
Para utilizar el Explorador Bluetooth
1. El Explorador Bluetooth está integrado en el programa Explorador
de archivos. Puede abrirlo punteando en Inicio > Programas >
Explorador Bluetooth o en la flecha hacia Abajo ( ) situada en la
parte superior izquierda del Explorador de archivos, y después en
Bluetooth.
174 Bluetooth
2. El Explorador Bluetooth buscará
otros dispositivos Bluetooth con
uso compartido de archivos. En
la lista, puntee para seleccionar
un dispositivo Bluetooth al que
desee conectarse. Puede que
necesite introducir una contraseña
para conectarse al dispositivo
seleccionado.
Si hay archivos en la carpeta
compartida de Bluetooth del otro
dispositivo, podrá verlos en la
pantalla del Explorador Bluetooth.
3. Seleccione uno o más archivos, puntee en Menú > Editar y elija si
desea cortar o copiar los archivos.
4. Puntee en Arriba dos veces.
5. Vaya a la carpeta en la que desee pegar los archivos en su dispositivo
y puntee en Menú > Editar > Pegar.

9.6 Imprimiendo archivos vía Bluetooth


Conecte el dispositivo a una impresora Bluetooth para imprimir información
de contacto, detalles de una cita, imágenes y otros archivos.
Nota Puede imprimir archivos en los formatos .txt, .jpg, .xhtml, .vcf, .vcs.
Antes de imprimir, asegúrese de que la impresora Bluetooth y la opción
Bluetooth del dispositivo están activadas. Para activar Bluetooth, puntee en
Inicio > Programas > Comm Manager y después en el botón Bluetooth.
Para imprimir información de contacto
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Contactos Favoritos y
luego puntee en Toda la gente.
2. Seleccione los contactos cuya información desea imprimir.
3. Puntee en Menú > Imprimir vía Bluetooth > Menú > Buscar
dispositivos. El dispositivo comenzará a buscar dispositivos Bluetooth.
Bluetooth 175
4. Seleccione la impresora Bluetooth y puntee en Menú > Enviar
archivo.
5. Configure las opciones de impresión que desee y puntee en
Imprimir.
Para imprimir una cita del calendario
1. Puntee en Inicio > Calendario, luego seleccione (resalte) las citas
cuyos detalles desea imprimir.
2. Siga los pasos 3 a 5 del procedimiento “Para imprimir información de
contacto”.
Para imprimir un archivo JPEG
1. En Imágenes y Videos, localice el archivo JPEG que desea imprimir.
2. Puntee durante unos segundos en el archivo de imagen JPEG y luego
en el menú puntee en Imprimir vía Bluetooth.
3. Siga los pasos 3 a 5 del procedimiento “Para imprimir información de
contacto”.
Para imprimir un archivo de texto
1. En el Explorador de Archivos, localice el archivo de texto que desea
imprimir.
2. Puntee durante unos segundos en el archivo txt y luego en el menú
puntee en Imprimir vía Bluetooth.
3. Siga los pasos 3 a 5 del procedimiento “Para imprimir información de
contacto”.
176 Bluetooth
Capítulo 10
Navegando en el camino

10.1 Google™ Maps


(Disponible por País)
10.2 Indicaciones y preparación
para utilizar GPS
10.3 Descargando datos de satélite
a través de GPS rápido
178  Navegando en el camino

10.1 Google™ Maps (Disponible por País)


Google™ Maps le permite rastrear su ubicación actual, ver las condiciones
de tráfico en tiempo real y recibir indicaciones detalladas hacia su lugar
de destino. También proporciona una herramienta de búsqueda con la
que puede ubicar sitios de interés o una dirección en un mapa vectorial o
satelital.
Nota Necesita tener una conexión de datos activa o Wi-Fi para usar Google Maps.

Abra Google Maps


Puntee en Inicio > Programas > Google Maps.
Nota La primera vez que abre Google Maps, se le pedirá que acepte los términos
y condiciones para el uso de Google Maps. Deberá estar de acuerdo con los
términos y condiciones para poder utilizar Google Maps.

Su ubicación actual.

Puntee para acercar el


zoom en el mapa.
Puntee para abrir un menú en
Puntee para alejar el donde puede ver su ubicación
zoom en el mapa. actual, obtener indicaciones, ver
información del tráfico y más.

Puntee para buscar sitios de interés y direcciones.

Notas • Actualmente, la información de tráfico solamente está disponible en EE.UU.


• Puntee en Menú > Opciones > Restablecer Google Maps para
restablecer los cookies, historial de términos buscados, preferencias y
memoria caché de imagen de Google Maps.
Consejo Puntee en Menú > Ayuda > Sugerencias para aprender más acerca del
programa y sus múltiples funciones
Navegando en el camino  179
Busque un sitio de interés
Usted puede buscar y ubicar un sitio de interés utilizando Google Maps.
Google Maps también le mostrará la información de contacto y le dará
indicaciones para llegar al sitio de interés desde su ubicación actual.
Nota También puede buscar palabras clave, direcciones y códigos postales.
1. En la pantalla de Google Maps, puntee en Buscar.
2. Ingrese el sitio de interés al cual desea ir (por ejemplo, museos en
Londres), luego puntee en Aceptar.
3. Enla ficha de Resultados de búsqueda, puntee en un elemento para
ver su información de contacto.
Nota Si el sitio de interés que desea es el primer elemento, simplemente
puntee en la ficha Dirección para ver la información de contacto.

4. En la ficha Dirección, usted puede:


• Puntear en Ir a sitio web para abrir el sitio web del sitio de interés.
Nota Esta información sólo se muestra cuando el sitio de interés está
disponible.
• Puntee en el [número telefónico] para llamar al sitio de interés
que ha seleccionado.
• Puntee en Ruta hacia aquí o Ruta desde aquí para obtener las
indicaciones de cómo llegar al sitio de interés desde su ubicación
actual o viceversa.
180  Navegando en el camino
• Puntee en Buscar cerca de para buscar otros lugares de su interés
cerca de su ubicación actual.
• Puntee en Enviar como mensaje de texto para enviar la
información de contacto a un contacto guardado en su dispositivo
vía SMS.
Para mayor información acerca de Google Maps, visite http://www.google.
com/gmm/index.html.

10.2 Indicaciones y preparación para utilizar GPS


Si usted instala un software GPS en su dispositivo, por favor cumpla con
estas indicaciones antes y durante el uso de su dispositivo como un
dispositivo GPS.
• No use el sistema GPS mientras conduce. La ruta GPS trazada sirve
únicamente de referencia para conducir. No deberá interferir con la
conducta de conducción real.
• Cuando utilice el dispositivo dentro de un vehículo, use el soporte
para el coche a fin de instalar el dispositivo con firmeza y seguridad.
Evite colocar el dispositivo en las áreas que se muestran en el
siguiente diagrama:


1. No lo coloque en un lugar donde pueda obstaculizar la visión del
conductor.
2 No lo coloque en la zona de despliegue de la bolsa de aire.
Navegando en el camino  181
3 No lo coloque en ningún lugar del vehículo sin fijar el dispositivo
en el soporte.
• Utilice el sistema GPS con prudencia. Los usuarios se responsabilizarán
de los daños ocasionados por el uso indebido del sistema.
• La señal GPS no puede atravesar objetos sólidos ni opacos. La
recepción de la señal puede verse afectada por obstáculos tales
como edificios altos, túneles, puentes, bosques, mal tiempo (lluvia o
nubes), etc. Si el parasol del vehículo es metálico, la señal GPS tendrá
problemas para pasar a través del mismo.
• Las unidades de comunicación inalámbrica (tales como teléfonos
móviles o detectores de rádares) pueden interferir con la señal del
satélite, generando una recepción inestable de la señal.
• El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema desarrollado
y manejado por el Departamento de Defensa de los EE.UU. Este
departamento es responsable de la precisión y mantenimiento del
sistema. Cualquier modificación que el departamento realice puede
afectar a la precisión y funcionamiento del sistema GPS.
• No deje su dispositivo en el interior del vehículo ni expuesto a la luz
directa del sol a fin de evitar un sobrecalentamiento de la batería, ya
que el dispositivo o el vehículo podrían dañarse.

10.3 D
 escargando datos de satélite a través de
GPS rápido
Antes de empezar a utilizar su dispositivo para la navegación GPS, abra el
programa GPS rápido para descargar los datos Ephemeris (posición actual
del satélite e información de sincronización) en su dispositivo. Estos datos
son necesarios para determinar la posición GPS de su ubicación actual.
GPS rápido descarga los datos Ephemeris desde un servidor Web, en lugar
de hacerlo desde los satélites, empleando la conexión a Internet de su
dispositivo, que puede realizarse a través de Wi-Fi, ActiveSync o GPRS/3G. Así,
se acelera de forma significativa el tiempo para determinar su posición GPS.
182  Navegando en el camino
Para abrir GPS rápido
Puntee en Inicio > Programas > GPS rápido.
Para descargar datos
Puntee en Descargar en la pantalla GPS
rápido.
En la pantalla, inicialmente, verá
el Tiempo válido de los datos
descargados. A medida que pasa el
tiempo, los días y horas de validez
restante serán mostrados.
Para acelerar el posicionamiento GPS,
descargue los datos Ephemeris más
recientes cuando caduque la validez de los
datos.

Opciones de descarga
Para configurar las horas de descarga, puntee en Menú > Opciones y elija
entre las opciones disponibles:
• Avisarme cuando los datos caduquen.
Permite a su dispositivo mostrar un mensaje de aviso cuando
caduque la validez de los datos Ephemeris.
Cuando vea el mensaje de aviso, puntee en Menú para rechazar el
aviso o establecer la hora de repetición de alarma para recibir de
nuevo dicho aviso. Puntee en Aceptar para abrir el programa GPS
rápido y descargar los datos más recientes.
• Descargar automáticamente cuando los datos caduquen. Permite
que los datos Ephemeris se actualicen automáticamente en su
dispositivo una vez que éstos hayan caducado.
• Descargar automáticamente cuando esté conectado al PC vía ActiveSync.
Permite que los datos Ephemeris se descarguen automáticamente
vía ActiveSync en su dispositivo tras haberse conectado a la
computadora. Su computadora deberá estar conectado a Internet
para poder descargar los datos.
Nota Los datos Ephemeris se guardan en los servidores web de HTC. GPS
rápido está preconfigurado para conectarse a estos servidores.
Capítulo 11
Experimentando la Multimedia

11.1 Tomando Fotos y Videos


11.2 Viendo fotos y videos usando Álbum
11.3 Usando el Reproductor de Windows Media®
Mobile
11.4 Usando la Radio FM
11.5 Usando el Amplificador de audio
11.6 Usando el MP3 Trimmer
184 Experimentar con Multimedia

11.1 Tomando Fotos y Videos


Use Cámara para tomar fotografías y grabar clips de video. Puede usar la
cámara principal (trasera) o la cámara secundaria (frontal) para tomar fotos
o videos.
Para abrir la pantalla Cámara
En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Fotos y Videos y luego
puntee en el icono de cámara ( ). La orientación de la pantalla cambia
automáticamente a modo horizontal cuando abre la Cámara.
Consejo También puede puntear en Inicio > Programas > Cámara para abrir el
programa de Cámara.

Para salir de la cámara


Puntee en el icono de Salir ( ) en la pantalla Cámara. Puntee en la
pantalla para mostrar los iconos de la pantalla de Cámara.

Modos de captura
La cámara de su dispositivo le permite capturar imágenes y clips de vídeo
utilizando varios modos incorporados que brindan flexibilidad al realizar
sus tomas.
Para cambiar el modo de captura
• Pulse NAVEGACIÓN izquierda
o derecha (orientación
horizontal).
• Puntee en el icono de en
medio en la parte inferior de
la pantalla (el icono mostrado
depende del modo de
Captura actual.)
En el menú en pantalla,
puntee en el modo de Modo de captura actual
Captura que desea usar.
Experimentar con Multimedia 185
Puede seleccionar uno de los siguientes modos de captura:
Icono Modo de captura
Foto Captura una imagen fija estándar.

Video Captura clips de video, con o sin audio de fondo.

Panorama Captura una secuencia continua de imágenes


estáticas en una dirección y permite unir todas las imágenes
para crear una vista panorámica de un paisaje.
Video MMS Captura videoclips apropiados para enviar a
través de mensajes MMS.
Foto contactos Captura una imagen fija y le ofrece la opción
de asignarla inmediatamente como foto de identificación
para un contacto.
Tema de imagen Captura imágenes fijas y las coloca en
cuadros.
Nota Si utiliza la segunda cámara para realizar las capturas, sólo podrá hacerlo en
modo Foto, Video, Video MMS, Foto de los contactos y Tema de imagen.

Formatos de archivo soportados


Utilizando los modos de captura disponibles, la cámara de su dispositivo
captura archivos en los siguientes formatos:
Modo de captura Formato
Foto / Foto de los contactos / JPEG
Tema de Foto / Panorama
Video / Video MMS H.263 (.3gp) ; MPEG-4 (.mp4)
186 Experimentar con Multimedia
Controles de la cámara
La cámara viene con una función de enfoque automático que le permite
capturar fotos y videos nítidos y vivos de sus sujetos. Dependiendo de
la Opción de disparo que haya elegido, necesitará tocar o presionar
el botón de ENTRAR para activar el enfoque automático. Cuando está
activado el enfoque automático se indica con un par de corchetes blancos
parpadeantes ( ). Cuando se haya ajustado el enfoque, el par de
corchetes cambia a corchetes fijos verdes ( ).
Nota Para mayor información acerca de las distintas opciones de disparo, consulte
“Opciones Avanzadas” en este capítulo.
Por defecto, sólo necesita presionar el boton ENTRAR una vez para
activar el enfoque automático y para tomar la foto o comenzar a grabar
el video. Por ejemplo, en el modo Foto, presione ENTRAR para activar
el enfoque automático; cuando el enfoque se haya ajustado, la Cámara
automáticamente tomará la foto.
Notas • En los modos Video o Video MMS, presione ENTRAR de nuevo para
detener la grabación.
• En los modos Tema de foto o Panorama, presione ENTRAR para cada foto
que necesite tomar.

Controles e indicadores en pantalla


Puntee en la pantalla para mostrar los controles e indicadores.
Modos Foto, Video, Video MMS y Al capturar en modos Video y Video
Foto de los contactos MMS
7 6 5 8

2 3 4
Experimentar con Multimedia 187

1 Control del zoom. Puntee en para acercar, o en para alejar.


Consejo También puede presionar NAVEGACIÓN arriba/abajo (orientación
horizontal) o deslizar su dedo en el sentido de las manecillas o a
la inversa en el CONTROL DE NAVEGACIÓN central para acercar o
alejar.
2 Álbum. Puntee para abrir el Álbum. Consulte “Viendo fotos y videos
usando Álbum” para más detalles.
3 Modo de captura. Muestra el modo de captura actual. Puntee para
abrir un menú en pantalla en donde puede elegir el modo de captura.
4 Menú. Puntee para abrir la pantalla Configuración de la cámara.
Consulte “Panel de Menú” para más detalles.
5 Salir. Puntee en para salir del programa Cámara.
6 Indicador de información restante. En los modos Foto, Foto de los
contactos, Tema de imagen y Panorama, ésto muestra los disparos
restantes/disponibles de fotos en base a la configuración actual.
En los modos Vídeo y Vídeo MMS, muestra el tiempo de grabación
restante. Durante la grabación de video, muestra el tiempo grabado.
7 Indicador de enfoque automático. Muestra un par de corchetes
parpadeantes ( ) al enfocar. Cuando se haya ajustado el enfoque, el
par de corchetes parpadeantes cambia a corchetes fijos verdes ( ).
8 Indicador de grabación. Parpadea cuando se está grabando un
video.

Modo Tema de imagen

9 10
188 Experimentar con Multimedia
9 Icono
 de selector de plantillas. En el modo Tema de imagen, puntee
para cambiar entre las diferentes plantillas.
10 Indicador de progreso. En los modos Tema de Foto y Panorama, esto
muestra el número de fotos consecutivas.

Panel de Menú
El Panel de Menú proporciona una manera rápida de ajustar las
configuraciones de cámara más comunes y le da acceso a configuraciones
de cámara más avanzadas. En la pantalla de Cámara, puntee en
para abrir el Panel de Menú. Para ajustar una configuración, puntee
repetidamente un botón en el panel, por ejemplo Resolución, para
recorrer todas las configuraciones disponibles. Para acceder a las opciones
avanazadas, puntee en
Nota Las configuraciones disponibles en el panel dependen del modo de Captura
seleccionado.
6

1 5

2 4

3
1 Resolución. Puntee para cambiar la resolución (tamaño de captura).
Consulte la tabla en las siguientes páginas para ver las resoluciones
soportadas.
2 Cámara. Puntee para seleccionar la cámara que desea utilizar. Puede
seleccionar la cámara principal ( ), la cámara secundaria ( )y
la cámara secundaria con giro ( ).
Experimentar con Multimedia 189
3 Autodisparador. Puntee para ajustar el autodisparador a 2 segundos,
10 segundos, o Apagado en los modos Foto o Foto de los contactos.
Cuando pulse el botón ENTRAR para capturar una imagen fija,
comenzará la cuenta regresiva y luego capturará una imagen fija
cuando haya pasado el tiempo asignado.
4 Avanzado. Puntee para abrir las configuraciones avanzadas de la
cámara. Consulte “Opciones Avanzadas” para más detalles.
5 Brillo. Puntee para abrir la barra de Brillo en la parte inferior de la
pantalla. En la barra de brillo, puntee en para disminuir o en
para aumentar el nivel de brillo. Puntee por fuera de la barra de Brillo
para que se apliquen los cambios.
6 Blanco Balance. El balance de blancos le permite a la cámara
capturar colores de manera más precisa ajustándose a distintas
condiciones de iluminación. La configuración de balance de blanco
incluye: Automático ( ), Día ( ), Noche ( ), Incandescente
( ) y Fluorescente ( ).

Zoom
Antes de capturar una foto o un clip de video, puede hacer un acercamiento
para que el objeto enfocado esté más próximo o por el contrario alejarlo
para que esté más distante.
Para acercar el zoom
Deslice su dedo alrededor del CONTROL DE NAVEGACIÓN en el sentido de
las manecillas, presione NAVEGACIÓN hacia arriba (orientation horizontal) o
puntee en
Para alejar el zoom
Deslice su dedo alrededor del CONTROL DE NAVEGACIÓN en el sentido
opuesto a las manecillas, presione NAVEGACIÓN hacia abajo (orientation
horizontal) o puntee en .
190 Experimentar con Multimedia

Acercar Alejar

El alcance del zoom de la cámara para una foto o clip de video depende del
modo de captura y la resolución. Consulte la tabla para mayor información.

Modo de
Resolución Tamaño de zoom
captura

3M (2048 x 1536) 1,0x a 2,0x

2M (1600 x 1200) 1,0x a 2,0x

Foto 1M (1280 x 960) 1,0x a 2,0x

Grande (640 x 480) 1,0x a 2,0x

Mediano (320 x 240) 1,0x a 4,0x

CIF (352 x 288) 1x y 1,5x

Grande (320 x 240) 1x y 1,5x


Vídeo
Mediano (176 x 144) 1x y 1,5x

Chico (128 x 96) 1x y 1,5x

Grande (640 x 480) 1x y 2x


Panorama
Mediano (320 x 240) 1x, 2x y 4x

Mediano (176 x 144) 1x y 1,5x


Vídeo MMS
Chico (128 x 96) 1x y 1,5x
Experimentar con Multimedia 191
Modo de
Resolución Tamaño de zoom
captura
Foto de los
Mediano (240 x 320) 1,0x a 4,0x
contactos
Tema de Determinado por la plantilla Depende del tamaño de la
imagen actual plantilla seleccionada

Nota Para ajustes de tamaño de captura y alcance del zoom al utilizar la segunda
cámara, consulte la ayuda en línea.

La pantalla Revisar
Después de captirar, la pantalla de Revisar le permite ver, enviar o borrar la
foto o el clip de video punteando un icono en la parte inferior de la pantalla.

Iconos de la
pantalla de Revisar

Icono Función

Atrás Para volver a la pantalla Cámara en vivo.

Eliminar Elimina la imagen o el video capturado.

Ver Ver la imagen o video capturado en el programa Álbum.

Enviar Enviar la imagen o el video capturado vía correo electrónico o


MMS.
Asignar a Contacto Después de capturar en modo de Foto de los
contactos, puntee en este icono para asignar la foto al contacto
seleccionado.
192 Experimentar con Multimedia
Opciones Avanzadas
Las Opciones Avanzadas le permiten ajustar las opciones para el modo de
captura seleccionado y especificar las preferencias del programa Cámara.
Acceda a las Opciones Avanzadas punteando en Avanzado en el Panel de
Menú.
Puede puntear en la pantalla o presionar NAVEGACIÓN hacia arriba/
abajo (orientación horizontal) para navegar por la pantalla de Opciones
Avanzadas.

Puntee en un
elemento para cambiar
su configuración.

Puntee para regresar a la


pantalla de Cámara.
Puntee para recorrer las distintas pantallas
de Configuración Avanzada de Cámara

• Calidad. Seleccione el nivel de calidad de la imagen JPEG para todas


las imágenes fijas capturadas. Elija entre Básica, Normal, Finea y
Súper Fina.
• Formato captura. Seleccione el formato de archivo deseado.
• Marca de hora (Modo Foto). Elija entre incluir o no la fecha y hora de
disparo en las fotos capturadas.
• Almacenamiento. Seleccione dónde desea guardar sus archivos.
Puede guardar los archivos en la memoria principal o en la memoria
interna.
• Mantener retroiluminación. Activa o desactiva la retroiluminación.
Esto anula la configuración de retroiluminación del dispositivo
mientras usa la cámara.
• Sonido del disparador. Elija si desea que la cámara emita un sonido
de disparador al pulsar el botón ENTRAR.
Experimentar con Multimedia 193
• Opción de disparo. La cámara dispone de una función de enfoque
automático que se activa al tocar o pulsar el botón ENTRAR.
• Toque y Presione. Requiere que usted toque el botón ENTRAR
para activar en enfoque automático; cuando se haya ajustado el
enfoque, presione el botón ENTRAR para tomar la foto.
• Toque. Requiere que usted toque el botón ENTRAR para activar
en enfoque automático; cuando se haya ajustado el enfoque, la
Cámara tomará automáticamente la foto.
• Presione totalmente. Requiere que usted presione el botón
ENTRAR para activar en enfoque automático; cuando se haya
ajustado el enfoque, la Cámara tomará automáticamente la foto.
• Revisar duración. Configura el tiempo que se va a mostrar la imagen
capturada/vídeo en la pantalla Revisar. Seleccione Sin límite si no
desea definir un límite de tiempo. Seleccione Sin revisar para volver
inmediatamente a la pantalla Cámara en vivo después de capturar y
guardar.
• Propiedades de Imagen. Esta opción le permite ajustar las
propiedades de captura, como Contrasta, Saturación y Nitidez.
1 Puntee en la propiedad que
desea ajustar.
2 Puntee para restablecer todas
las propiedades a sus valores
1 predeterminados.
3 Puntee para guardar la
configuración.
2 4 Puntee en / o presione
NAVEGACIÓN hacia izquierda/
derecha (orientación horizontal)
3 4 5 para aumentar/disminuir el
valor.
5 Puntee para cerrar el submenú
sin aplicar y guardar los
cambios.
• Efecto. Elija un efecto especial como Escala de grises, Sepia u otros,
para aplicar a sus fotos o clips de video.
194 Experimentar con Multimedia
• Modo Medición. Seleccione un modo de medición para que
la cámara pueda medir la cantidad de luz y calcular el valor de
exposición más apropiado antes de la captura. Elija entre Área
central para medir la luz utilizando el área central del sujeto o
Promedio para medir la luz utilizando el área de alrededor del sujeto.
• Prefijo. Si selecciona Predeterminado como el prefijo, el nombre de
cada archivo nuevo capturado se establece como “IMAGE” o “VIDEO”
seguido de un número secuencial; por ejemplo: IMAGE_001.jpg.
Puede también elegir colocar los nombres de los archivos usando la
Fecha actual o Fecha y hora como prefijo.
• Contador. Para restablecer el contador de nombre a 1, puntee en
Restablecer.
• Ajuste de parpadeo. Cuando capture fotos de interior, el parpadeo
de la pantalla de la cámara puede deberse a cierta inconsistencia
entre la velocidad de escaneo de líneas de la pantalla de la cámara
y la frecuencia de parpadeo de la luz fluorescente. Para reducir
el parpadeo, puede cambiar la configuración del parpadeo a
Automático o a la frecuencia apropiada (50Hz ó 60Hz) de corriente
eléctrica en el país donde esté utilizando su dispositivo.
• Cuadrícula (modo de Foto).
Elija si desea que se muestre o
no una cuadrícula en la pantalla
Cámara. La cuadrícula le ayudará a
encuadrar y centrar su sujeto más
fácilmente y con mayor precisión.
• Grabar con audio (modo Video y
Video MMS). Seleccione Activado
para grabar audio con los clips
de video capturado, o seleccione
Desactivado para capturar video
sin audio. Cuadrícula
• Plantilla (modo Tema de imagen). Elija una plantilla.
• Límite de Grabación (modo Video). Configure la duración máxima o
el tamaño del archivo de la grabación.
Experimentar con Multimedia 195
• Carpeta de plantillas (modo Tema de imagen). Por defecto, las
plantillas se almacenan en la carpeta \Mis documentos\Plantillas
en la Memoria Principal del dispositivo. Si ha transferido algunas
plantillas a la memoria interna (a través del Explorador de archivos),
establezca esta opción en Principal + Tarjeta para especificar que
las plantillas están ubicadas en la memoria principal y en la memoria
interna.
• Mostrar Recordatorio (modo Foto de los contactos). Seleccione
Activado si desea que la cámara muestre siempre un mensaje
que para confirmar si desea o no asignar la foto capturada a algún
contacto.
• Ayuda. Puntee para abrir el archivo de ayuda del programa Cámara.
• Acerca de. Para mostrar información de versión y derechos de autor.

11.2 Viendo fotos y videos usando Álbum


Use Álbum para ver imágenes y videos en su dispositivo. El Álbum ofrece
una multitud de herramientas que le permiten girar la imagen, ver sus
imágenes como presentación, usar imágenes como foto de contacto y más.
Nota El Álbum sólo puede reproducir archivos en los formatos BMP, GIF, PNG, JPG,
GIF Animado, 3GP, MP4 y WMV.
Para abrir Álbum
Haga lo siguiente:
• En la Pantalla Principal,
deslícese hacia la ficha de
Fotos y Videos y puntee en
Álbum.
• En el programa Cámara,
puntee en
• Puntee en Inicio >
Programas > Álbum.
Nota Cuando abre Álbum desde
el programa Cámara, la
orientación de la pantalla
de Álbum cambia al modo Puntee para abrir del
horizontal. programa Cámara.
196 Experimentar con Multimedia
Seleccione la foto o video que desea ver
1. En la pantalla principal de Álbum, puntee en Álbums y luego
seleccione el álbum que desea ver. El contenido del álbum es
entonces mostrado en la pantalla principal de Álbum.
2. Navegue por los archivos deslizando su dedo hacia arriba o abajo.
3. Haga lo siguiente:
• Puntee en una imagen para verla en modo de pantalla completa.
Consulte “Ver una imagen” para más detalles.
• Puntee en un archivo de video (archivos con el icono ) para
reproducir el archivo de video. Consulte “Reproducir video” en este
capítulo para más detalles.
• Seleccione una imagen fija y luego puntee en Menú >
Presentación para ver las imagenes del álbum a manera de
presentación. Los archivos GIF animados y los de video no se
verán en la presentación. Consulte “Para ver imagenes fijas como
presentación” en este capítulo para más detalles.

Ver una imagen


Mientras ve una imagen en pantalla completa, puntee en la pantalla o
presione ENTRAR para abrir el menú en pantalla.

Puntee para enviar


la imagen usando Puntee para abrir un menú
una de las cuentas en donde podrá guardar la
de Mensajería. imagen en la pantalla como
una foto de un contacto,
Puntee para iniciar guardar la imagen actual
la presentación. como un nuevo archivo,
borrar la imagen y ver las
Puntee para propiedades del archivo.
volver a la pantalla
principal de Álbum,
ficha de Fotos y
Videos o Cámara.

Consejo Puede borrar varios archivos al mismo tiempo seleccionando Menú >
Eliminar elementos en la pantalla principal de Álbum y luego seleccionando
los archivos que desea borrar.
Experimentar con Multimedia 197
Para girar la imagen
Mientras ve imágenes, puede girar automáticamente la imagen con tan solo
girar su dispositivo hacia un lado.

Para ver la imagen siguiente o anterior


Mientras ve imágenes en modos Vertical u Horizontal, vaya a la siguiente
imagen tocando con un movimiento de derecha a izquierda cruzando
la pantalla. Regrese a la imagen anterior tocando con un movimiento de
izquierda a derecha.

Para acercar o alejar el zoom en una imagen


Mientras está viendo la imagen, haga un movimiento de círculo con su
dedo en la pantalla.
198 Experimentar con Multimedia

Deslice su dedo en el sentido Deslice su dedo en el


de las manecillas sobre un sentido inverso a las
área para acercar el zoom manecillas para alejar el
sobre ese área. zoom.
Consejos • Cuando hace un acercamiento en una imagen, puede puntear dos veces
en la pantalla para alejarla automáticamente y ver la imagen completa en
la pantalla.
• Cuando hace un acercamiento en una imagen, puntee durante unos
segundos la pantalla para poder mover la imagen.
• También puede acercar y alejar la imagen deslizando su dedo alrededor
del CONTROL DE NAVEGACIÓN en el sentido de las manecillas/en sentido
contrario a las manecillas.
• Cuando hace un acecamiento en una imagen, puntee en la pantalla para
abrir en menú en pantalla. En el menú en pantalla, puntee en y luego
seleccione Guardar imagen en pantalla para guardar la imagen en
pantalla como un nuevo archivo.

Para ver imágenes fijas a manera de presentación


Mientras mira la presentación, puntee en la pantalla para ver los controles
de reproducción.
Nota La orientación de la pantalla cambiará automáticamente al modo horizontal
cuando ve una presentación.
Experimentar con Multimedia 199

Puntee para abrir las


opciones de presentación
en donde puede
Puntee para volver a especificar el efecto de
la pantalla principal transición, tiempo por
de Álbum o a la ficha diapositiva y orientación
de Fotos y Videos. de las imágenes.

Puntee para ir a la
Puntee para regresar a
siguiente imagen.
la imagen anterior.
Puntee para avanzar o pausar la
reproducción de la presentación.

Consejo Si las imágenes están en su álbum favorito, puede iniciar la presentación


desde la ficha de Fotos y Videos en la Pantalla Principal. En la ficha de Fotos
y Videos, puntee en Presentación.

Reproduciendo un video
Mientras está reproduciendo un video, puntee en la pantalla para ver los
controles de reproducción.

Arrastre para
retroceder o
adelantar en el video.

Tiempo transcurrido Duración total

Puntee para
regresar al inicio del Puntee para detener
video. la reproducción del
video.
Puntee para avanzar o pausar
la reproducción del video.
Consejo Si el video está en su álbum favorito, puede iniciar la reproducción del video
desde la ficha de Fotos y Videos en la Pantalla Principal. En la ficha de Fotos
y Videos, puntee en Reproducir.
200 Experimentar con Multimedia
Cerrar el Álbum
Cierre el Álbum punteando en en la pantalla principal de Álbum. Al
ver archivos en el modo de pantalla completa, puntee en la pantalla para
mostrar el menú en pantalla o los controles de reproducción y luego puntee
en para volver a la pantalla principal de Álbum.

11.3 U
 sando el Reproductor de Windows Media®
Mobile
El Reproductor de Windows Media® Mobile reproduce archivos de video
y audio digitales almacenados en su dispositivo o en una red, como en un
sitio Web.

Formatos de archivo de vídeo Extensiones de archivo


admitidos
Windows Media Video .wmv, .asf
MPEG4 Perfil Simple .mp4
H.263 .3gp, .3g2
H.264 .mp4, .3gp, .3g2, .m4v
Motion JPEG .avi

Formatos de archivo de audio Extensiones de archivo


compatibles
Windows Media Audio .wma
WAVE .wav
MP3 .mp3
MIDI y SP MIDI .mid, .midi, .rmi
AMR Banda Estrecha .amr, .3gp
AMR Banda Ancha .awb,.3gp
AAC, AAC+ y eAAC+ .aac, .mp4, .m4a, .3gp
Audio MPEG4 .m4a
QCELP .qcp, .3g2
EVRC .qcp

Para abrir el Reproductor de Windows Media® Mobile


Puntee en Inicio > Programas > Windows Media.
Experimentar con Multimedia 201
Acerca de los controles

Puntee y arrastre para


ir a otro punto del
vídeo o archivo de Desactivar/Activar
audio micrófono
Pantalla completa

Subir el volumen

Visite WindowsMedia.
com Bajar el volumen
Salta al principio del Salta al siguiente archivo
archivo actual o al
Reproducir/Pausa
archivo anterior

Acerca de las pantallas y menús


El Reproductor de Windows Media® Mobile dispone de tres pantallas
principales:
• Pantalla Reproducción. Pantalla que muestra los controles de
reproducción (como Reproducir, Pausa, Siguiente, Anterior y
Volumen) y la ventana de vídeo. Puede cambiar la apariencia de esta
pantalla eligiendo una máscara diferente.
• Pantalla En curso. Esta pantalla muestra la lista En curso. Esta
lista de reproducción especial muestra el archivo de reproducción
actualmente en producción, y cualquier otro archivo que esté “en
cola” para reproducirse más tarde.
• Pantalla Biblioteca. Pantalla que le permite buscar rápidamente
archivos de audio, archivos de video y listas de reproducción.
Contiene categorías como Mi música, Mis vídeos, Mi TV y Listas de
reproducción.
En la parte inferior de cada pantalla, puede abrir un Menú. Los comandos
de este menú varían, dependiendo de la pantalla que esté visualizando.
202 Experimentar con Multimedia
Para más información sobre los comandos de estos menús, consulte la
Ayuda de su dispositivo.

Sincronizar archivos de video y audio


Utilice la última versión del Reproductor de Windows Media® en su
computadora para sincronizar archivos multimedia digitales de su
computadora al dispositivo. Esto garantiza que los archivos protegidos
o las carátulas de álbum (para máscaras) se copien correctamente en el
dispositivo.
Para sincronizar el contenido de su dispositivo automáticamente
1. En su computadora, abra el Reproductor de Windows Media® y luego
conecte su dispositivo a la computadora.
2. En el Asistente de configuración del dispositivo, seleccione Si, buscar
mi computadora ahora.
Nota Si ya ha abierto el Reproductor de Windows Media® anteriormente y
buscado archivos multimedia en su computadora, no se le pedirá que
busque en su computadora en el Paso 2.
3. En el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo, teclee un
nombre para su dispositivo y haga clic en Finalizar. Windows Media
comenzará a sincronizar los archivos de música de la computadora
con el dispositivo.
4. Haga clic en Detener Sinc. y luego en el panel izquierdo del
Reproductor de Windows Media®, haga clic con el botón derecho
en el nombre de su dispositivo y haga clic en Configurar
sincronización.
5. Seleccione las listas de reproducción que desea sincronizar entre su
computadora y el dispositivo, y haga clic en Agregar.
Nota En el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo, asegúrese de que
la casilla Sincronizar este dispositivo automáticamente está marcada.
6. Haga clic en Finalizar.
Los archivos comenzarán a sincronizarse con su dispositivo. La próxima
vez que conecte su dispositivo la computadora mientras el Reproductor
de Windows Media® esté fincionando, la sincronización se iniciará
automáticamente.
Experimentar con Multimedia 203
Para sincronizar contenidos con su dispositivo manualmente
1. Si no ha configurado la sincronización entre su dispositivo y la
computadora, siga los pasos 1 al 3 en “Para sincronizar el contenido
de su dispositivo automáticamente”.
2. Haga clic en la ficha Sincronizar en el Reproductor de Windows
Media® de su computadora. Seleccione una Lista de reproducción
o una Biblioteca en el panel izquierdo del Reproductor de Windows
Media®.
3. En la Lista de contenido, arrastre los archivos multimedia que desea
sincronizar con el dispositivo y suéltelos en la Lista de sincronización.
Listas de reproducción Lista de
Lista de contenido
y listas de la Biblioteca sincronización

4. Haga clic en Iniciar Sinc para iniciar la sincronización de los archivos


seleccionados con el dispositivo.
Notas • Use el Reproductor de Windows Media® 11 ó superior en su computadora
para sincronizar archivos multimedia en el dispositivo.
• Los archivos de audio se copian más rápido si el Reproductor de Windows
Media® está configurado para establecer automáticamente el nivel de
calidad de los archivos de audio copiados en su dispositivo. Para más
información, consulte la Ayuda del Reproductor de Windows Media®.
204 Experimentar con Multimedia
Reproducir medios
Utilice la Biblioteca para encontrar y reproducir canciones, videos y listas de
reproducción almacenados en su dispositivo o memoria interna.
Para actualizar la Biblioteca
1. Si no está en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca.
2. En la pantalla Biblioteca, puntee en la flecha Biblioteca (en la parte
superior de la pantalla) y después en el medio de almacenamiento
que desee utilizar, por ejemplo, la memoria interna.
3. En la mayoría de los casos, el Reproductor de Windows Media®
Mobile actualiza la biblioteca automáticamente. Sin embargo,
puede actualizar manualmente la biblioteca para asegurarse de que
contiene archivos nuevos copiados recientemente en su dispositivo
o memoria interna. Puntee en Menú > Actualizar biblioteca para
actualizar la lista de la biblioteca manualmente.
Para reproducir archivos de vídeo y audio en el dispositivo
1. Seleccione una categoría (por ejemplo, Mi música o Listas de
reproducción).
2. Puntee y sostenga el elemento que desea reproducir (como una
canción, álbum o nombre de artista), luego puntee en Reproducir.
Consejos • Para reproducir un archivo multimedia almacenado en su dispositivo,
pero no incluido en una biblioteca, en la pantalla Biblioteca puntee
en Menú > Abrir archivo. Puntee y sostenga el elemento que desea
reproducir (como un archivo o una carpeta), luego puntee en Reproducir.
• Para reproducir un archivo multimedia de Internet o de un servidor de
red, puntee en Menú > Biblioteca y después en Menú > Abrir dirección
URL.
Experimentar con Multimedia 205
Listas de reproducción
En el Reproductor de Windows Media® Mobile, puede crear una lista
de reproducción nueva guardando la lista de Reproducción en curso y
asignándole un nombre nuevo.
Para guardar una nueva lista de reproducción
1. Si no está en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca.
2. Puntee para seleccionar una categoría (por ejemplo, Mi música o
Listas de reproducción).
3. Seleccione un archivo multimedia que desee, luego puntee en Menú >
Poner en cola. Esto agrega el archivo a la lista En curso.
Repita este paso hasta qua haya agregado todos los archivos
multimedia deseados en la lista En curso.
Nota No puede seleccionar varios archivos de forma simultánea.
4. Después de agregar los archivos multimedia, puntee en Menú > En
curso.
5. En la pantalla En curso, puntee en Menú > Guardar lista de
reproducción.
6. Escriba el nombre de la lista de reproducción y luego puntee en Listo.
7. Para escuchar la lista de reproducción que ha creado, puntee en Lista
de reproducción en la Biblioteca, seleccione su lista de reproducción
y luego puntee en Reproducir.

Solución de problemas
Si tiene algún problema al usar el Reproductor de Windows Media® Mobile,
existe un número de recursos a su disposición en el que se le ofrecerán
soluciones.
Para más información, consulte la página de Solución de problemas
del Reproductor de Windows Media® Mobile en el sitio web de
Microsoft (http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/
windowsmobile/troubleshooting.aspx).
206 Experimentar con Multimedia

11.4 Usando la Radio FM


La Radio FM le permite escuchar estaciones de radio FM en su dispositivo.
Debido a que la Radio FM usa los auriculares estéreo alámbricos incluidos
como una antena, primero deberá conectar los auriculares a la entrada de
audífonos de su dispositivo antes de abrir el programa.
Para abrir la Radio FM
Puntee en Inicio > Programas > Radio FM.
La primera vez que se usa este programa, hará un escaneo automatico
en busca de canales de FM disponibles en su área, guardarlos como
predeterminados, luego tocar la primera estación de FM encontrada.
Para información acerca de cómo guardar sus estaciones favoritas como
predeterminadas, consulte “Guardar predeterminados”.
Cuando puntee en la pantalla Radio FM, el programa sigue corriendo
en un segundo plano y le permite continuar escuchando la radio mientras
utiliza otros programas. Para apagar la radio FM, puntee en en la esquina
superior derecha de la pantalla de Radio FM.

Controles de Radio FM

1
2
10 3
9 4
8
7 5

Este control Hace esto


1 Apaga la radio FM.
Experimentar con Multimedia 207

Este control Hace esto

2 Consulte “Pantalla de Radio” para más detalles.

3 Busca en la banda de FM el siguiente canal de FM.

4 Aumenta la frecuencia de radio 0,1MHz.

5 Activa o desactiva el sonido.


Le permite guardar hasta seis estaciones de FM favoritas
6 como predeterminadas. Puntee en un botón para
sintonizar una de sus estaciones favoritas.

7 Cambia entre la salida de auricular y de altavoz.

8 Estéreo/Mono Le permite cambiar entre los modos Monoaural y Estéreo.

9 Disminuye la frecuencia de radio 0,1MHz.

10 Busca en la banda de FM el canal de FM anterior.

Consejo Puntee en Menú para elegir más opciones para Radio FM, como Buscar y
guardar para volver a escanear la banda FM en busca de estaciones de FM
disponibles y guardarlas como predeterminadas y otras opciones.

Pantalla de Radio
1 Muestra el nombre de la estación 1 2
cuando la señal RDS (Sistema de
Datos por Radio) o RDBS (Sistema de
Transmisión de Datos por Radio) está
disponible.
3
2 Muestra el número asignado cuando
selecciona una estación de FM
predeterminada. 4

3 Muestra la potencia de la señal


recibida.

4 Muestra la frecuencia de radio.


208 Experimentar con Multimedia
Controles del dispositivo usados en Radio FM
Navegación
• Pulse NAVEGACIÓN izquierda/derecha para buscar en la banda FM el
siguiente canal de FM hacia abajo/arriba. Cuando la búsqueda llega a
la última estación, comenzará el ciclo al inicio de la banda FM.
• Pulse NAVEGACIÓN arriba/abajo para seleccionar la anterior/siguiente
estación predeterminada disponible.
• Pulse el botón ENTRAR para desactivar y reactivar el audio.
Control de Volumen
Presione el CONTROL DE VOLUMEN a un costado del dispositivo para ajustar
el volumen de la Radio FM.

Guardar predeterminados
Los predeterminados son estaciones favoritas de FM que puede guardar
para un fácil acceso. Puede grabar hasta 6 estaciones de FM en los botones
de predeterminados de la pantalla principal de Radio FM, o guardar hasta
20 predeterminados en la pantalla de Predeterminados.
Para guardar estaciones de FM
1. Sintonice la frecuencia deseada de FM, luego puntee en Predefiniciones.
2. En la pantalla de Predefiniciones, puntee en que aparece en el
número de predeterminado en el cual desea guardar la estación FM.
Puede guardar hasta 20 estaciones de radio predeterminadas.
Las estaciones de radio guardadas en los números 1 a 6 pueden
accederse en la pantalla principal de Radio FM.
Consejo Puntee en para quitar una estación de FM favorita de la
lista.
3. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
Para escuchar una estación FM predeterminada
Haga lo siguiente:
• En la pantalla principal de Radio FM, puntee en el botón predeterminado
que muestra su estación favorita.
• En la pantalla Predeterminados, seleccione el número predeterminado
que muestra su estación favorita, luego puntee en Escuchar.
Experimentar con Multimedia 209
Menú principal de Radio FM
Puntee en Menú en la pantalla de Radio FM para acceder a las opciones del
programa de Radio FM.
• Escanear y Guardar Escanea automáticamente estaciones de radio
detectadas por el dispositivo y las guarda como predeterminados. Los
predeterminados existentes serán borrados y reemplazados por las
nuevas estaciones de radio escaneadas. Puede tener un máximo de
20 estaciones de radio predeterminadas.
• Estéreo Cambia entre el uso de modos Estéreo o Monoaural al
escuchar una estación de radio FM.
• Silenciar Cambia entre silenciar y restaurar el volumen.
• Salida Selecciona el uso del Altavoz del dispositivo o de Auricular
con cable para escuchar la radio.
• Suspendido Configure el tiempo que debe pasar para que la Radio
FM entre en modo Suspendido. La opción de Suspendido cambia a
Desactivado cada vez que abre la Radio FM.
• Salir Seleccione para apagar la Radio FM.

11.5 Usando el Amplificador de audio


El Ecualizador optimiza el sonido para brindarle una mejor experiencia
auditiva. Ofrece estilos predeterminados, como hip hop, jazz, rock, etc. y
varias mejoras predeterminadas para ajustarse a distintos tipos de música.
Para acceder el Amplificador de audio
Puntee en Inicio > Programas > Amplificador de audio.
210 Experimentar con Multimedia

Este control Hace esto


1 Activado Seleccione la casilla
de verificación para
activar o desactivar
el ecualizador.
5 1
2 Banda de Arrastre el
frecuencia control deslizante
para ajustar la
frecuencia.
3 Menú • Puntee en Menú >
2 Cancelar para salir
del Amplificador
de audio sin aplicar
4 3 la configuración
modificada:
• Puntee en
Menú >
Guardar como
predeterminado
o Borrar
configuración
predeterminada
para guardar
o borrar la
configuración
predeterminada
de equalización.
4 Listo Puntee para aplicar
la configuración
modificada.
5 Configuración Puntee para elegir
predeterminada la configuración
de Ecualización predeterminada de
ecualización a usar.
Experimentar con Multimedia 211
Para usar una configuración predeterminada de Equalización
Puntee en la lista y luego seleccione la ecualización predeterminada
deseada.
Para crear una configuración predeterminada de ecualización
personalizada
1. Ajuste las bandas de frecuencia a los valores de su preferencia
deslizando los controles del ecualizador. Los valores seleccionados se
indican arriba de los controles deslizables.
2. Guarde la configuración de ecualización como predeterminada
punteando en Menú > Guardar como predeterminado.
3. Ingrese el nombre de una configuración predeterminada y luego
puntee en Listo. La ecualización predeterminada que creó se
agregará a la lista.
Para eliminar una configuración predeterminada de ecualización
personalizada
1. Puntee en la lista y luego seleccione la configuración predeterminada
de ecualización que desea eliminar.
2. Puntee en Menú > Borrar configuración predeterminada.
Nota Sólo puede eliminar configuraciones predeterminadas de ecualización
personalizadas. No se pueden borrar las configuraciones predeterminadas
de ecualización preinstaladas.

11.6 Usando el MP3 Trimmer


Use el MP3 Trimmer para recortar archivos MP3. Puede elegir guardarlo
como un nuevo archivo o asignarlo como tono de timbre.
212 Experimentar con Multimedia
Puntos de Marca de inicio /
Marca de fin
Marca la parte de la canción que
Título se va a utilizar como tono de
Duración timbre. Deslice el controlador
Tiempo de izquierdo para marcar la hora
reproducción de inicio (marca de inicio),
después deslice el controlar
derecho para marcar el tiempo
Reproducir/
de finalización (marca de fin).
Detener Marca de inicio / Marca de fin
Para obtener un marcado
preciso, también puede puntear
en estos controles para avanzar/
retroceder un punto y marcarlo.

Para recortar el archivo MP3


1. Puntee en Inicio > Programas > MP3 Trimmer.
2. Puntee en Abrir para encontrar el archivo MP3 en el dispositivo.
3. En la pantalla de MP3 Trimmer, use el lápiz para ajustar la Marca de
inicio y la Marca de fin.
Después de que haya asignado la Marca de inicio, la canción
comenzará a sonar comenzando desde la Marca de inicio.
Después de que haya asignado la Marca de fin, la canción comenzará
a sonar comenzando 5 segundos antes de la Marca de fin.
4. Puntee en Reproducir para escuchar la canción recortada.
5. Puntee en Menú y seleccione si desea asignar el archivo como el tono
de timbre por defecto, guardar el archivo en la carpeta de tonos de
timbre, o guardarlo con otro nombre de archivo.
Consejo Si sólo desea guardar la canción en la carpeta tono de timbre para
un uso futuro, puntee en Guardar en carpeta de tono de timbre.
A continuación, puede puntear en Inicio > Configuración > ficha
Personal > Teléfono para configurarla como su tono de timbre.
Capítulo 12
Programas

12.1  Programas en su dispositivo


12.2  Agregando o quitando programas
12.3  Adobe® Reader® LE
12.4  Calendario
12.5  Contactos
12.6  Comm Manager
12.7  Microsoft® Office Mobile
12.8  Notas
12.9  Java
12.10  Administrador SIM
12.11  Spb GPRS Monitor (Disponible por País)
12.12  Sprite Backup
12.13  Tareas
12.14  Grabador de voz
12.15  Marcado rápido por voz
12.16  ZIP
214  Programas

12.1  Programas en su dispositivo


Los siguientes son programas que puede encontrar en su dispositivo o
instalar desde el disco de Aplicaciones.
Programas del menú Inicio
Icono Descripción
Office Mobile  Utilice el conjunto completo de aplicaciones Microsoft®
Office en su dispositivo móvil.

Excel Mobile  Haga libros nuevos o vea y edite libros de Excel.

OneNote Mobile  Cree notas con texto, fotos y grabaciones


de voz.
PowerPoint Mobile  Vea diapositivas y presentaciones de
PowerPoint.

Word Mobile  Cree, vea y edite documentos de Word.

Calendario  Controle sus citas y cree convocatorias de reunión.

Contactos  Controle su lista de amigos y compañeros.

Internet Explorer Mobile  Explore la Web y otros sitios WAP y además


descargue nuevos programas y archivos de Internet.
Mensajería  Envíe y reciba correo electrónico, MMS y mensajes de
texto.
Teléfono  Haga y reciba llamadas, cambie de una llamada a otra y
configure llamadas de conferencia. Consulte el Capítulo 2 para más
detalles.

Ayuda  Consulte los temas de ayuda para la pantalla o programa actual.


Programas 215
Pantalla Programas
Icono Descripción
Juegos  Juegue estos juegos preinstalados: Bubble Breaker, Teeter y
Solitaire.
ActiveSync  Sincronice información entre su dispositivo y una PC o
Exchange Server. Consulte los Capítulos 5 y 7 para más detalles.
Adobe Reader LE  Vea archivos PDF (Formato de Documento Portátil) en
su dispositivo.

Álbum  Vea fotos y videos que ha capturado utilizando la cámara del


dispositivo. Consulte el Capítulo 11 para los detalles.
Amplificador de audio  Mejora su experiencia musical brindándole
controles para ajustar la ecualización, sonido 3D, configuración de
agudos y graves. Consulte el Capítulo 11 para los detalles.
Explorador Bluetooth  Busque dispositivos Bluetooth con uso
compartido de archivos y acceda a la carpeta compartida de Bluetooth.
Consulte el Capítulo 9 para más detalles.
Calculadora  Realice cuentas y cálculos básicos como sumas, restas,
multiplicaciones y divisiones.

Cámara  Tome fotos y grabe clips de video con audio de fondo. Consulte
el Capítulo 11 para los detalles.
Comm Manager  Administre las conexiones de su dispositivo
(incluyendo Internet y Bluetooth), encienda o apague la función
telefónica y habilite o deshabilite la función Direct Push.
Explorador de archivos  Le permite organizar y administrar los archivos
de su dispositivo.
Radio FM  Escuche sus estaciones de Radio FM favoritas. Consulte el
Capítulo 11 para los detalles.
Introducción  Vea una lista de “pasos a seguir” que puede consultar para
aprender las funciones y configuraciones básicas de su dispositivo.
Google Maps (Disponible por país)  Vea su ubicación actual, busque
sitios de interés y direcciones, obtenga indicaciones y más. Consulte el
capítulo 10 para más detalles.
Conexión compartida  Le permite conectar su computadora portátil
a Internet utilizando la conexión de datos del dispositivo. Consulte el
Capítulo 8 para los detalles.
216  Programas

Icono Descripción
Java  Descargue e instale aplicaciones Java en su dispositivo, como
juegos y herramientas.
Messenger  Esta es la versión móvil de Windows Live™ Messenger.
Consulte el Capítulo 8 para los detalles.
MP3 Trimmer  Recorte archivos MP3, y elija guardar la música recoratada
como un nuevo archivo o asignarla como tono de timbre. Consulte el
Capítulo 11 para los detalles.
Notas  Cree notas escritas a mano o tecleadas, dibujos y grabaciones de
voz.
Opera Mobile  Esta es la versión móvil del explorador Opera. Consulte el
Capítulo 8 para los detalles.
Imágenes y videos  Vea, organice y ordene imágenes, animaciones GIF y
archivos de video en su dispositivo.
GPS rápido  Descargue datos satelitales por Internet vía ActiveSync (si
su dispositivo está conectado a una computadora), Wi-Fi o conexión
de datos agilizando el tiempo para determinar su posición GPS actual.
Consulte el capítulo 10 para más detalles.
RSS Hub  Descrague y lea las transmisiones de web más recientes de la
Internet. Consulte el Capítulo 8 para los detalles.
Buscar  Busque contactos, datos y otro tipo de información en su
dispositivo.
Administrador SIM  Maneje los contactos que tiene almacenados en su
tarjeta SIM. También puede utilizar este programa para copiar el contenido
de la tarjeta SIM en Contactos de su dispositivo.
Spb GPRS Monitor (Disponible por país)  Use este programa para
calcular la cantidad de datos transferidos vía GPRS o mediante una
conexión de red GSM y estimar los costos de uso de la red. Puede instalar
este programa del disco de Aplicaciones.
Sprite Backup  Realice una copia de seguridad de los datos y archivos
de su dispositivo en una carpeta específica, la memoria interna o una
computadora. Puede instalar este programa del disco de Aplicaciones.
Reproductor de Streaming  Le permite transmitir por secuencia videos
en directo o a la carta. Consulte el Capítulo 8 para los detalles.
Programas 217

Icono Descripción

Tareas  Le permite controlar sus tareas.

Grabador de voz  Grabe su voz y después envíela por correo electrónico,


por MMS o transfiérala. También le permite utilizar la voz grabada como
su tono de timbre.
Marcado rápido por voz  Grabe etiquetas de voz de manera que usted
pueda marcar un número telefónico o iniciar programas diciendo una
palabra.
Windows Live  Use esta versión móvil de Windows Live™ para buscar
información en la web. También le permite iniciar sesión de su cuenta
Windows Live para que pueda tener acceso a sus mensajes de Live Mail y
enviar/recibir mensajes instantáneos en Messenger. Consulte el Capítulo
8 para los detalles.
Reproductor de Windows Media Mobile  Reproduzca archivos de audio
y video. Consulte el Capítulo 11 para los detalles.
YouTube™ Busque archivos cargados en YouTube y reprodúzcalos en su
dispositivo. Consulte el Capítulo 8 para los detalles.
ZIP  Ahorre memoria y libere espacio de almacenamiento comprimiendo
archivos en formato ZIP convencional.
Servicios STK (SIM Tool Kit)  Acceda a información y a otros servicios
ofrecidos por su proveedor de servicios inalámbricos.

12.2  Agregando o quitando programas


Es posible instalar y desinstalar programas adicionales en su dispositivo,
tales como los programas de su disco de Aplicaciones u otros programas
que usted compre. Su dispositivo no le permitirá desinstalar la mayoría de
los programas preinstalados.
Nota Antes de adquirir programas adicionales para su dispositivo, asegúrese de
que éstos sean compatibles éste.

Para instalar un programa


1. Descargue el programa en su computadora (o inserte en su
computadora el CD o disco que contiene el programa).
218  Programas
Puede ver un sólo archivo *.exe, un archivo *.zip, un archivo
Setup.exe o varias versiones de archivos para diferentes tipos de
dispositivos y procesadores. Asegúrese de seleccionar únicamente
programas diseñados para su dispositivo.
2. Lea las instrucciones o documentación que se adjunta con el
programa. Muchos programas ofrecen instrucciones de instalación
especiales.
3. Conecte su dispositivo a la computadora.
4. Haga doble clic en el archivo de configuración de instalación.
Para desinstalar un programa
1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Quitar
programas.
2. En la lista Programas en la memoria de almacenamiento,
seleccione el programa que desea quitar y puntee en Quitar.

12.3  Adobe® Reader® LE


Adobe® Reader® LE es una aplicación que le permite ver documentos PDF
(Formato de Documento Portátil) en su dispositivo. Es compatible con varias
de las características encontradas en las versiones PC de Adobe Reader.
Para abrir Adobe Reader LE
• Puntee en Inicio > Programas > Adobe Reader LE.
Para abrir un archivo PDF en su dispositivo
• Abra un archivo PDF en Adobe Reader LE; o
• Abra el Explorador de archivos, busque el archivo PDF y después
puntee en el archivo para abrirlo.
Para navegar por un documento PDF
Puede usar los controles en el programa y movimientos de dedos para
navegar por el documento PDF.
• Puntee en Herramientas > Ver > Continuo y luego deslice su
dedo hacia arriba o abajo en la pantalla para hojear las páginas de
documento.
Programas 219
Consejo También puede arrastrar las barras de desplazamiento para hojear
las páginas.
• Puntee en para acercar, o en para alejar. Después del
acercamiento, deslice su dedo sobre la pantalla para mover la página
actual.
• Pulse NAVEGACIÓN arriba/abajo/derecha/izquierda para moverse en
la dirección deseada en la página.
• Puntee en para ir a la página anterior; puntee en para ir a la
página siguiente. Puntee en para saltar a la primera página; puntee
en para saltar a la última página.
• Puntee en Herramientas > Ir a > Número de página para ingresar el
número de página que desea ver.
Para buscar texto en el documento
1. Puntee en Herramientas > Buscar > Texto o puntee en en la barra
de herramientas.
2. Escriba el texto a encontrar, y después puntee en Buscar.
El texto coincidente en el documento aparecerá resaltado.
3. Para ver la siguiente ocurrencia de texto, puntee en Herramientas >
Buscar > Siguiente.
 dobe Reader LE muestra un panel de marcadores para los archivos
Sugerencias • A
PDF que contienen marcadores. Puntee en los marcadores para ir a la
sección/página específica dentro del archivo.
• Adobe Reader LE es compatible con archivos PDF protegidos mediante
contraseña y con un cifrado de hasta 128 bits. Al abrir un archivo PDF
protegido con contraseña, se le pedirá que ingrese la contraseña antes
de abrirlo.
220  Programas

12.4  Calendario
Use el Calendario para crear citas, incluyendo reuniones y otros eventos.
También puede sincronizar citas del Calendario entre su dispositivo y su
computadora.
Para abrir la pantalla Calendario
• En la Pantalla Principal TouchFLO 3D, puntee en Calendario o en una
cita mostrada; o
• Puntee en Inicio > Calendario.

Crear citas
Para programar una cita
1. Abra la pantalla Calendario y luego punte en Menú > Nueva cita.
2. Introduzca un nombre para la cita.
3. Haga lo siguiente:
• Si se trata de una fecha especial como un cumpleaños o un evento
que durará todo el día, configure la opción Todo el día en Sí.
• Si la cita va a tener lugar durante un período de tiempo,
especifique las fechas y horas de inicio y fin.
4. Especifique el tipo de categoría de la cita para poder agruparla con
otras citas relacionadas. Puntee en Categorías y seleccione una
categoría predeterminada (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional)
o puntee en Nueva para crear su propia categoría.
5. Cuando haya finalizado, puntee en Aceptar para volver al calendario.
Notas • Los eventos de todo el día no ocupan bloques de tiempo en el Calendario
sino que aparecen en banners en la parte superior del calendario.
• Para eliminar una cita, puntee en Menú > Eliminar cita.
Consejo Para que se introduzca automáticamente la hora en la vista Día, puntee y
arrastre para seleccionar un espacio tiempo para la nueva cita y puntee en
Menú > Nueva cita.
Programas 221
Para configurar el momento del recordatorio para nuevas citas.
Pore defecto, el Calendario está configurado para mostrar una alerta de
recordatorio cuando tiene nuevas citas próximas. Usted puede cambiar el
momento del recordatorio.
1. Abra la pantalla Calendario.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha Citas.
3. Asegúrese de que la casilla de verificación Avisos para elementos
nuevos esté marcada.
4. Ajuste la hora a la que quiere que se muestre el aviso.
5. Puntee en Aceptar para volver a la pantalla Calendario.

Ver citas
Por defecto, el Calendario muestra las citas en la vista Agenda. También
puede ver las citas en las vistas Día, Semana, Mes y Año.

Las horas resaltadas


aquí indican la hora de
sus citas.
El cuadro rojo y
las flechas indican
Puntee para ver los
que existen citas
detalles de la cita.
en conflicto.

Puntee para cambiar


de vista. Vista Agenda
• Para ver información detallada sobre las citas en cualquier vista,
puntee en la cita.
• Para ver las citas por categoría, puntee en Menú > Filtro y seleccione
la categoría deseada.
• Para cambiar la vista predeterminada que Calendario usa para
mostrar las citas, puntee en Menú > Herramientas > Opciones >
ficha General. Puntee en el cuadro Inicio en y seleccione la vista del
calendario.
222  Programas
• Cuando esté en la vista Mes, verá los siguientes indicadores:
Cita por la mañana
Cita por la tarde o por la noche
Citas por la mañana y por la tarde/noche
Evento de todo el día

Enviar citas
Para enciar una convocatoria de reunión
Use Calendario para programar reuniones a través de correo electrónico
con los contactos que usan Outlook o bien, Outlook Mobile.
1. Abra la pantalla Calendario.
2. Programe una nueva cita o abra una existente y puntee en Menú >
Editar.
3. Puntee en Asistentes, después en Agregar asistente requerido
o Agregar asistente opcional y agregue a los contactos a los que
desea invitar.
Nota Sólo podrá especificar si un asistente es necesario u opcional, si el
dispositivo está conectado a un servidor Microsoft Exchange 2007. De
lo contrario, se designará a todos los asistentes como necesarios. Para
más información, consulte “Administrar las convocatorias de reunión” en
el Capítulo 7.
4. Cuando haya terminado de agregar asistentes, puntee en Listo.
5. Puntee en Aceptar para enviar.
Consejo Para seleccionar una cuenta de correo electrónico para enviar convocatorias
de reunión, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha Citas.
Puntee en la casilla Convocar reunión por y elija el envío por Correo
Outlook, POP3/IMAP4 o cuenta Windows Live™.

Notas • Si está usando su cuenta de correo electrónico de Outlook, la


convocatoria de reunión se enviará a los asistentes la próxima vez que
sincronice el dispositivo con la computadora o con Exchange Server.
• Cuando los asistentes acepten su convocatoria de reunión, la reunión se
agregará automáticamente a sus programas. Cuando reciba de nuevo las
respuestas, su calendario también se actualizará.
Programas 223
Para enviar los detalles de la cita como un vCalendar
vCalendar es un formato de archivo estándar usado para intercambiar
información de programación y tareas. Los archivos vCalendar se pueden
exportar a Outlook en la computadora.
Después de seleccionar la cita que desea enviar en la pantalla Calendario,
puntee en Menú > Enviar como vCalendar para enviar un vCalendar que
contenga los detalles de la cita como un archivo adjunto en un mensaje
MMS. Para más información, consulte “MMS” en el Capítulo 6.

12.5  Contactos
Contactos es su libreta de direcciones y almacenamiento de información
de gente y negocios con los que se comunica. En su dispositivo, puede
agregar los siguientes tipos de contactos:
• Contactos de Outlook. Contactos almacenados en el dispositivo,
que se pueden crear en el dispositivo o sincronizar con el PC o con
Exchange Server.
• Contactos SIM. Los contactos que están almacenados en la tarjeta
SIM. Sólo se pueden almacenar un nombre y número telefónico para
cada entrada.
• Contactos de Windows Live™. Los contactos con los cuales puede
comunicarse usando Windows Live™ Messenger o MSN.
Nota Sólo podrá agregar contactos de Windows Live™ una vez que haya
configurado Windows Live™ en su dispositivo. Consulte “Agregar
contactos de Windows Live” en el Capítulo 8 para más detalles.

Para abrir la pantalla Contactos


• En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D, deslícese a la ficha de
Contactos Favoritos y luego puntee en Toda la gente; o
• Puntee en Inicio > Contactos.
224  Programas
Agregar contactos nuevos
Para agregar un contacto en el dispositivo
1. Abra la pantalla Contactos.
2. Puntee en Nuevo, seleccione Contacto
de Outlook, e introduzca la información
del contacto.
3. En el campo Archivar como, elija cómo
quiere que aparezca el nombre del
contacto en la lista de contactos.
4. Para agregar una foto del contacto,
puntee en Seleccionar una foto,
después seleccione un archivo de
imagen o puntee en Cámara para tomar
una foto del contacto.
5. Para asignar un tono de timbre al
contacto, puntee en el campo Tono de
timbre, desplácese por la lista de tonos
y seleccione el tono deseado.
6. Cuando haya terminado, puntee en
Aceptar.
Consejos • Si una persona que no está en su lista de contactos le ha llamado y usted
desea guardar el número telefónico de la persona, puntee por unos
segundos el número telefónico en el Historial y luego puntee en Guardar
en Contactos del menú de accesos directos.
• Para guardar un número telefónico contenido en un mensaje, abra el
mensaje, puntee en el número telefónico subrayado y luego puntee en
Menú > Guardar en Contactos.
• Para editar información de un contacto, puntee en el nombre del contacto
y después en Menú > Editar.

Para agregar un contacto a la tarjeta SIM


1. Abra la pantalla Contactos.
2. Puntee en Nuevo y después seleccione Contactos SIM.
3. Introduzca el nombre y número de teléfono del contacto.
4. Puntee en Aceptar.
Programas 225
Consejos También puede usar el Administrador SIM para agregar y editar contactos
en la tarjeta SIM. Para más información, consulte “Administrador SIM” en
este capítulo.

Organice y busque contactos


Para agrupar contactos similares
Para un mejor manejo, puede agrupar contactos similares asignándolos a
distintas categorías.
1. Cree un nuevo contacto de Outlook o edite uno ya existente.
2. Puntee en Categorías.
3. Seleccione una categoría predeterminada como Trabajo o Personal, o
puntee en Nuevo para crear su propia categoría.
4. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
Para buscar un contacto en su dispositivo
Hay varias formas de buscar un contacto cuando su lista de contactos es
larga:
• Comience a escribir el nombre del contacto en el cuadro de texto
facilitado hasta que aparezca el contacto deseado.
• En la barra de Desplazamento Rápido a la derecha de la pantalla
Contactos, desplácese hacia o puntee una letra para ir directamente
a la parte de la lista de Contactos en donde los contactos comienzan
con dicha letra.

Barra de Desplazamiento
Rápido
226  Programas
Nota Puede desactivar la barra de Desplazamiento Rápido punteando en
Menú > Opciones y marcando la casilla de Mostrar índice alfabético.
Esto mostrará el índice alfabético en la parte superior de la lista de
Contactos.
• Filtrar la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú >
Filtro y después en una categoría asignada a un contacto. Para mostrar
todos los contactos de nuevo, seleccione Menú > Filtro > Todos los
contactos.

Compartir información de un contacto


Para transferir los detalles de un contacto
Puede enviar información de un contacto rápidamente a otra computadora
de bolsillo o dispositivo móvil mediante transferencia Bluetooth.
1. En la pantalla de Contactos, seleccione un contacto.
2. Puntee en Menú > Enviar contacto > Transferir y después,
seleccione el dispositivo al que desea transferir el contacto.
Nota Antes de transferir, asegúrese de que Bluetooth está activado y en modo
visible tanto en su dispositivo como en el dispositivo móvil de destino.
También puede transferir información de un contacto a su computadora.
Consulte el Capítulo 9 para más detalles.

Para enviar información del contacto a través de un mensaje de texto


1. En la pantalla de Contactos, seleccione un contacto.
2. Puntee en Menú > Enviar contacto > SMS \ MMS.
3. Seleccione la información del contacto que desea enviar, después
puntee en Listo.
4. En el nuevo mensaje de texto, introduzca el número telefónico del
móvil del destinatario y puntee en Enviar.
Para enviar información del contacto como una vCard
Una vCard (tarjeta de visita virtual) es un formato de archivo estándar usado
para intercambiar información del contacto. Los archivos vCard se pueden
exportar a Outlook en la computadora. Desde el dispositivo, puede enviar
una vCard con información de un contacto como archivo adjunto a un
mensaje MMS.
1. En la pantalla de Contactos, seleccione un contacto.
2. Puntee en Menú > Enviar como vCard.
Programas 227
3. Se crea un mensaje MMS con el archivo vCard adjunto. Introduzca el
número telefónico del móvil o la dirección de correo electrónico del
destinatario y puntee en Enviar.
Para más información, consulte “MMS” en el Capítulo 6.

12.6  Comm Manager


Comm Manager es una ubicación central en donde puede activar y
desactivar fácilmente funciones de su dispositivo como teléfono, Wi-Fi,
conexión de datos, Bluetooth y más.
Para acceder a Comm Manager
Haga lo siguiente:
• En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D, deslícese a la ficha de
Configuración y luego toque Comunicaciones.
• Toque Inicio > Programas > Comm Manager.
• Toque Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Comm
Manager.

1
2
3
4
5
6

1 Cambie el modo de Avión a activado o desactivado. Al activar el Modo de


Avión, se desactivarán las funciones telefónicas, Wi-Fi y Bluetooth. Para
más información, consulte “Para activar o desavtivar el Modo de Avión” en
el Capítulo 2.
228  Programas
2 Active o desactive las funciones telefónicas. Puntee en Configuración >
Teléfono para configurar el tono de timbre y otros ajustes del teléfono.
Consulte el Capítulo 13 para más detalles.
3 Cambie el Bluetooth a activado o desactivado. Puntee en Configuración >
Bluetooth para configurar Bluetooth en su dispositivo. Consulte el Capítulo
9 para más detalles.
4 Cambie el Wi-Fi a activado o desactivado. Puntee en Configuración > LAN
Inalámbrica para configurar la conexión de red inalámbrica. Consulte el
Capítulo 8 para los detalles.
5 Cambie entre recibir automáticamente (conforme lleguen los elementos)
o recuperar manualmente los correos electrónicos de Outlook. Consulte
el Capítulo 7 para más detalles.
6 Desconecte las conexiones de datos activas (GPRS, por ejemplo). No
puede volver a conectar una conexión de datos en Comm Manager.

12.7  Microsoft® Office Mobile


Microsoft® Office Mobile consta de las siguientes aplicaciones:
• Microsoft® Office Excel® Mobile le permite crear y editar libros y
plantillas de Excel en su dispositivo.
• Microsoft® Office OneNote® Mobile le permite crear notas con
texto, fotos y grabaciones de voz para luego sincronizarlos con
Microsoft® Office OneNote® 2007 en su computadora.
• Microsoft® Office PowerPoint® Mobile le permite ver (no crear)
presentaciones en formatos *.ppt y *.pps.
• Microsoft® Office Word Mobile le permite crear y editar documentos
y plantillas en Word Mobile y guardarlos como archivos *.doc, *.rtf,
*.txt y *.dot.
Para usar Microsoft Office Mobile
1. Puntee en Inicio > Office Mobile.
2. Puntee en la aplicación de Office Mobile que desee utilizar.

Cuando trabaje con archivos de Word Mobile y Excel Mobile puede usar el
Control de Navegación en su dispositivo para acercar:
Programas 229

Para acercar, deslice su dedo en Para alejar el


el sentido de las manecillas del zoom, deslice su dedo en el sentido
reloj alrededor del Control de opuesto a las manecillas del reloj
Navegación. alrededor del Control de Navegación.
Word Mobile y Excel Mobile no soportan totalmente algunas funciones
de Microsoft® Office Word y Microsoft® Office Excel®. Para ver una lista
completa de las características no soportadas en Word Mobile y Excel
Mobile, consulte la Ayuda en su dispositivo.
Consejos • Por defecto, Word Mobile guarda los documentos en formato .docx,
mientras que Excel Mobile guarda libros en formato .xlsx. Si quiere abrir
este tipo de archivos en una computadora que usa Microsoft Office
2000, Office XP u Office 2003, necesita descargar e instalar el File Format
Converter en su computadora. Puede encontrar este convertidor en
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=941B3470-
3AE9-4AEE-8F43-C6BB74CD1466&displaylang=en.
• Si quiere que Word Mobile guarde documentos en formato .doc, puntee
en Menú > Herramientas > Opciones (o Menú > Opciones si no hay
ningún documento abierto), luego cambie la Plantilla predeterminada a
Word 97-2003 Document (.doc).
• Si quiere que Excel Mobile guarde los libros en un formato que sea
compatible con Microsoft Office 2000, Office XP u Office 2003, puntee en
Menú > Opciones (sin tener ningún libro abierto), entonces cambie la
Plantilla para libro nuevo a Blank 97-2003 Workbook.

12.8  Notas
Utilizando Notas, puede crear notas escritas a mano o por computadora,
grabar notas de voz, convertir notas escritas a mano en texto para una
lectura más fácil, etc.
Para crear una nota
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas. En la lista de notas, puntee en
Nueva.
230  Programas
2. Elija un método de entrada y luego ingrese su texto.
Consejos Para más información acerca de los métodos de entrada y cómo
escribir texto, consulte el Capítulo 4.
3. Cuando haya finalizado, puntee en Aceptar para guardarla y volver a
la lista de notas.
Notas • Para seleccionar texto escrito a mano, puntee durante varios segundos
cerca del texto. En cuanto aparezcan puntos y antes de que formen un
círculo completo, arrastre rápidamente sobre la escritura.
• Si una letra cruza tres líneas rectas, se tratará como un dibujo en lugar de
como texto.
Para dibujar una nota
1. Cree o abra un archiv de nota.
2. Use el lápiz para dibujar en la pantalla. Entonces aparecerá un cuadro
de selección alrededor de su dibujo.

3. Puntee en Aceptar para guardar.


Nota Para seleccionar un dibujo (por ejemplo, para copiarlo o eliminarlo)
mantenga presionado el dibujo brevemente. Cuando levante el lápiz, se
seleccionará el dibujo.

Para grabar una nota de voz


También puede crear una grabación independiente (nota de voz) o agregar
una grabación a una nota.
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Si no ve la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú >
Ver barra herr. grabación.
Programas 231
3. Haga lo siguiente:
• Para añadir una grabación a una nota, cree o abra una nota.
• Para crear una grabación independiente, grabe desde la lista de
notas.
4. Puntee en el icono Grabar ( ) para comenzar a grabar su voz.
Puntee en el icono Detener ( ) cuando haya finalizado la
grabación.
Consejo Para seleccionar el formato de grabación de voz, regrese a la lista de notas y
puntee en Menú > Opciones > enlace de Opciones de entrada globales
(en la parte inferior de la pantalla de Opciones). En la pantalla de Entrada,
puntee en la ficha Opciones y elija el formato deseado de la lista de Formato
de grabación de voz.

12.9  Java
MIDlets son aplicaciones Java como programas o herramientas que pueden
ejecutarse en dispositivos móviles, mientras que un MIDlet suite es un
conjunto de uno o más MIDlets. El programa Java le permite descargar,
instalar y administrar MIDlets o MIDlet suites en su dispositivo. Su
dispositivo es compatible con la Edición Java 2 Micro, J2ME.
Para abrir el programa Java
Puntee en Inicio > Programas > Java.

Instalar e iniciar MIDlets/MIDlet suites


Hay varias opciones para instalar un MIDlet/MIDlet suite.
Para descargar e instalar vía Internet Explorer Mobile
1. Puntee en Menú > Instalar > Explorador para abrir Internet Explorer
Mobile.
2. Localice un MIDlet/MIDlet suite mientras está conectado a Internet.
3. Seleccione el MIDlet/MIDlet suite que desea descargar.
4. Entonces se visualizará información acerca del MIDlet/MIDlet suite.
Puntee en Continuar.
232  Programas
5. Confirme para iniciar la descarga.
6. Seleccione <raíz> o una carpeta donde instalar el MIDlet suite,
después puntee en Aceptar.
Para la instalación desde su dispositivo
Puede copiar MIDlets/MIDlet suites desde la computadora a su dispositivo
utilizando el cable de sincronización USB o la conexión Bluetooth. Copie las
aplicaciones MIDlet en la carpeta raíz o en otra subcarpeta de su dispositivo.
1. Puntee en Menú > Instalar > Archivos locales. Entonces, el
programa buscará MIDlets/MIDlet suites en su dispositivo y mostrará
una lista.
2. En la lista, puntee en la aplicación MIDlet/MIDlet suite que desee
instalar.
3. Confirme para iniciar la instalación.
4. Seleccione <raíz> o una carpeta donde instalar el MIDlet suite, después
puntee en Aceptar.
Para ejecutar un MIDlet/MIDlet suite
Haga lo siguiente:
• Tras completar la instalación del MIDlet/MIDlet suite, puntee en Sí.
• En la pantalla Java, abra la carpeta que contiene el MIDlet/MIDlet
suite. Seleccione el MIDlet/MIDlet suite y después puntee en Iniciar.

Administrar MIDlets/MIDlet suites


Puede organizar MIDlets/MIDlet suites en carpetas para facilitar su
identificación, renombrarlas, actualizarlas y más. Si la memoria del
dispositivo está llena, desinstale algunos MIDlets/MIDlet suites para liberar
espacio.
Para crear carpetas
1. En la pantalla de Java, puntee en Menú > Nueva carpeta.
2. Escriba el nombre de la carpeta y después puntee en Crear.
Programas 233
Para actualizar un MIDlet/MIDlet suite
Puntee durante varios segundos en un MIDlet/MIDlet suite y después
puntee en Actualizar. Si lo prefiere, puede puntear en Menú > Acciones >
Actualizar.
Java buscará las actualizaciones del MIDlet/MIDlet suite seleccionado
donde se instaló previamente.
Para desinstalar MIDlets
Antes de desinstalar un MIDlet, compruebe que no esté en ejecución.
1. Puntee y sostenga el MIDlet y luego puntee en Desinstalar.
2. Puntee en Aceptar para confirmar.
Nota Para desinstalar todos los MIDlets y carpetas de la carpeta actual, puntee en
Menú > Desinstalar todo.

12.10  Administrador SIM


El Administrador SIM le permite ver el contenido de la tarjeta SIM,
transferir contactos desde la tarjeta SIM al dispositivo y viceversa, y llamar a
un contacto SIM.
Para crear un contacto en su tarjeta SIM
1. Puntee en Inicio > Programas > Administrador SIM.
2. Puntee en Nuevo y escriba el nombre y número telefónico del
contacto.
3. Puntee en Guardar para guardar la información en su tarjeta SIM.
Consejo Para cambiar la información de contacto en su tarjeta SIM, puntee en un
contacto SIM, edite la información y luego puntee en Guardar.

Para copiar contactos SIM en su dispositivo


Si ha guardado contactos en su tarjeta SIM, puede copiarlos en Contactos
en su dispositivo.
1. En la pantalla de Administrador SIM, seleccione el contacto deseado,
o seleccione todos los contactos SIM punteando en Menú >
Seleccionar todo.
2. Puntee en Menú > Guardar en Contactos.
234  Programas
Para copiar contactos en la tarjeta SIM
Sólo se puede almacenar un número por cada nombre de contacto en
una tarjeta SIM. Cuando copie un contacto que tenga varios números
telefónicos en su tarjeta SIM, el Administrador SIM guardará cada número
bajo un nombre por separado.
Para guardar cada número con un nombre de contacto diferente en la
tarjeta SIM, el Administrador SIM agrega un indicador al final de cada
nombre.
Por defecto, /M, /W y /H se agregan para indicar un número telefónico del
móvil, del trabajo o particular respectivamente. Puede editar este indicador
antes de comenzar a copiar los contactos a su tarjeta SIM. Los indicadores
del resto de números telefónicos están vacíos para que pueda definirlos.
1. En la pantalla del Administrador SIM, puntee en Menú >
Herramientas > Opciones.
2. Seleccione las casillas de verificación de los tipos de números
telefónicos que desea que se agreguen en la tarjeta SIM.
3. En la columna Marca, puede cambiar el
indicador que se añadirá a los nombres de
los contactos SIM en cada tipo de número
telefónico. Para hacerlo, seleccione un
tipo de número telefónico, puntee en
Editar, introduzca el indicador deseado y
luego puntee en Guardar.
4. Después de modificarlo, puntee en
Aceptar.
5. Puntee en Menú > Contactos a SIM.
6. Seleccione las casillas de los números
telefónicos de los contactos que desee
copiar a su tarjeta SIM, después puntee en
Guardar.
Programas 235
Para almacenar los números telefónicos de su tarjeta SIM
1. En la pantalla
Administrador SIM, Cuando su número
puntee en Menú > telefónico se haya
Herramientas > Lista almacenado en
la tarjeta SIM,
de números propios.
aparecerá en
2. Puntee en Línea de la pantalla del
voz 1. Administrador SIM.
3. Cambie el nombre,
si así lo desea, e
introduzca su número
telefónicodel móvil.
4. Puntee en Guardar.

12.11  Spb GPRS Monitor (Disponible por País)


Con el uso de Spb GPRS Monitor, puede controlar la cantidad de datos
que se han enviado y recibido en su dispositivo, además de comprobar
los costos de utilización de la red teniendo en cuenta los datos de su plan
de servicio. También puede ver los costos de la conexión y los gráficos de
tráfico, generar informes del uso de la conexión de red, y exportar dichos
informes a archivos CSV para su uso en Microsoft® Office Excel® y Access.

Instalar GPRS Monitor


El programa GPRS Monitor está incluido en el disco de Aplicaciones.
Para instalarlo en su dispositivo, ejecute el instalador del programa en
su computadora. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla en su
computadora y en el dispositivo para completar la instalación.

Icono y ventana emergente de GPRS Monitor


Puede habilitar el icono de GPRS Monitor para que se muestre en la barra
de título. Este icono muestra la velocidad de conexión de datos o acceso
telefónico, el tráfico de datos y el estado de la batería.
236  Programas
Para mostrar el icono de GPRS Monitor en la barra de título
1. Puntee en Inicio > Programas > Spb GPRS Monitor.
2. Puntee en Herramientas > Opciones > ficha Icono.
3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar icono de la barra de
tareas.
De forma predeterminada, el icono de GPRS Monitor muestra tres barras
que representan la siguiente información de estado:
Barra de icono 2: Tráfico
(La barra completa corresponde
al 100%. Cada barra es el 20%).
Barra de icono 1: Velocidad
(La barra completa Barra de icono 3: Batería
corresponde a 19KB/ (Cada barra corresponde
al 20% del coste total).
segundo)

Al puntear en el icono GPRS Monitor en


la barra de título, se abre una ventana
emergente que le muestra estadísticas
detalladas sobre sus transferencias de datos,
tales como el tamaño de los datos que acaba
de transferir y su costo, la cantidad de datos
que tiene permitido transferir y más.

Configure la supervisión y notificación


Para seleccionar la conexión que debe supervisarse
1. En la pantalla GPRS Monitor, puntee en Herramientas > Opciones >
ficha Conexión.
2. Seleccione la casilla de verificación Seleccione la casilla de
verificación.
3. En la lista Conexión, seleccione la conexión que desea supervisar.
Programas 237
Para introducir los datos de su plan de servicio
Los detalles del plan de servicio, o la tarifa, determinan el precio a pagar
por las transferencias de datos. La tarifa puede ser fija o en base al tiempo
de conexión, dependiendo de si está utilizando una conexión GPRS o
telefónica para las transferencias de datos.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios inañámbricos para
averiguar cuál es su tarifa, e ingrese la información en la ficha Tarifa o en la
ficha Detalles de la tarifa en la pantalla Opciones.
Nota El cálculo de los costes del uso de la red se basa en la información
introducida, y sólo refleja una estimación. La cantidad real facturada por su
proveedor de servicios puede variar.

Para configurar las notificaciones de límite de tráfico


Puede configurar notificaciones de límite de tráfico si desea ser notificado
cuando se alcance un límite de tráfico.
1. En la pantalla GPRS Monitor, puntee en Herramientas > Opciones.
2. Habilite las notificaciones en las fichas Avisar día y Avisar mes.
Puede especificar hasta tres límites diarios y tres mensuales.
Cuando el tráfico alcance uno de estos límites, recibirá una
notificación.

Ver gráficos e informes


En GPRS Monitor, puede ver los gráficos de tráfico y los gráficos de costes
de la conexión de red y generar informes detallados del uso de la conexión
de red durante un período de tiempo específico. Estos reportes pueden
exportarse a archivos CSV que usted puede abrir usando Excel, Acsess u
otras aplicaciones de software de hoja de cálculo o base de datos similares.
Para ver gráficos y generar informes
En la pantalla de GPRS Monitor:
• Puntee en la ficha Gráfico para ver el coste de la conexión de red y de
los gráficos de tráfico.
• Puntee en la ficha Informe para generar informes sobre el tráfico y la
tarifa de red.
Para más información sobre cómo utilizar Spb GPRS Monitor, consulte la
Ayuda en su dispositivo.
238  Programas

12.12  Sprite Backup


Use Sprite Backup para hacer una copia de seguridad de datos, que incluye
la configuración, archivos, contactos y cualquier otra información, en la
memoria del dispotivo, la memoria interna o una computadora.
Nota Si va a mandar a reparar su dispositivo o va a realizar un restablecimiento
completo, se perderá la información de su dispositivo. Se recomienda usar
Sprite Backup para hacer una copia de seguridad de sus archivos, incluyendo
configuración, contactos y otra información en su computadora o la
memoria interna.

Para instalar Sprite Backup


1. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a la computadora
mediante un cable USB.
2. Inserte el Disco de Aplicaciones en la unidad para discos DVD o CD de
su computadora y comience la instalación de Sprite Backup. También
puede descargar Sprite Backup de la página web de HTC e-Club
(http://www.htc.com/member/login.aspx), luego haga doble clic en el
archivo de instalación descargado para comenzar la instalación.
3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar Sprite Backup PC
Manager en su computadora y el programa Sprite Backup en su
dispositivo.
Para abrir Sprite Backup
• En su dispositivo, puntee en Inicio > Programas > Sprite Backup.
Antes de comenzar a hacer una copia de seguridad o restaurar archivos, por
favor verifique lo siguiente:
• Asegúrese de que la memoria de almacenamiento del dispositivo
tiene al menos 15MB de espacio libre. Para verificarlo, puntee en
Inicio > Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha Principal.
• Asegúrese de que la memoria interna tiene al menos 100MB de
espacio libre. Para verificarlo, puntee en Inicio > Configuración >
ficha Sistema > Memoria > ficha Memoria de almacenamiento.
Programas 239
Para hacer una copia de seguridad de datos
1. Para hacer una copia de seguridad de datos remotamente a una
computadora, primiero habilite la función de copia de seguridad a
PC. Consulte “Para habilitar la copia de seguridad a distancia en una
computadora” para ver instrucicones.
2. En la pantalla principal de Sprite Backup, puntee en Backup.
3. En la pantalla de Selección de datos para copia de seguridad, verá una
vista de árbol con los datos y archivos en su dispositivo. Puntee en
“+” a la izquierda de un elemento para ver los sub-elementos. Use las
casillas de verificación para seleccionar o excluir elementos para hacer
la copia de seguridad.

Pantalla principal Pantalla de Selección de datos para


copia de seguridad
Notas • Se recomienda que no haga incluya en la copia de seguridad el Sistema
de Archivos de su dispositivo ya que esto puede ocasionar problemas
de restauración. Para no incluir el Sistema de Archivos en la copia de
seguridad, expanda la carpeta de Datos de sistema punteando en el “+” a
su izquierda y luego desmarcando la casilla de Sistema de Archivos.
• Cuando el Sistema de Archivos no se incluye en la copia de seguridad,
deberá reinstalar todo el software de terceros en su dispositivo después
de que haga un restablecimiento completo y restaure sus archivos.
4. Después de seleccionar los elementos de datos, puntee en Siguiente.
Luego aparecerá la pantalla Guardar como.
5. Ingrese un nombre de archivo para el archivo de la copia de
seguridad.
240  Programas
6. En Ubicación, escoja si desea guardar el archivo de la copia de
seguridad en \Memoria Interna, \Mis documentos en la memoria
del dispositivo o en una PC.
Consejo Al guardar la copia de seguridad en \Mis documentos en la memoria
del dispositivo, tambiñen puede escoger una carpeta específica
para guardar el archivo.
7. Puntee en Siguiente.
8. En la pantalla de Requiere restablecer dispositivo, puntee en
Siguiente para comenzar la copia de seguridad.
Nota No inicie ni utilice ningún programa en su dispositivo hasta que se haya
completado el proceso de la copia de seguridad.

Para restaurar datos


1. En la pantalla principal de Sprite Backup, puntee en Restaurar.
Entonces Sprite Backup buscará todos los archivos de copias de
seguridad disponibles en la memoria del dispositivo y la memoria
interna y luego las mostrará en la pantalla de Abrir archivo.
Consejo Para buscar archivos de copias de seguridad creados en su
computadoraa, conecte su dispositivo a su computadora e inicie
Sprite Backup PC Manager en su computadora. En la pantalla Abrir
archivo de Sprite Backup en su dispositivo, configure Ubicación
como PC.
2. Seleccione el archivo de copia de seguridad que desea restaurar y
luego puntee en Siguiente.
3. En la vista de árbol, seleccione los elementos que desea rque se
restauren en su dispositivo y puntee en Siguiente.
Nota Si su computadora de bolsillo tiene el NIP de bloqueo de SIM habilitado,
aparecerá una pantalla que le pedirá que configure la función de
desbloqueo de SIM de Sprite Backup. Se recomienda configurar
esta función para evitar errores en la restauración de archivos. Para
configurar, puntee en Configurar bloqueo de SIM telefónico.
4. En la pantalla de Requiere restablecer dispositivo, puntee en
Siguiente para comenzar a restaurar los datos.
Nota Sprite Backup primero hace un restablecimiento parcial de su dispositivo
antes de comenzar el proceso de copia de seguridad o de restauración. De
nuevo, reinicia el software una vez completada la operación.
Programas 241
Para habilitar la copia de seguridad a distancia en una computadora
1. En la pantalla principal de Sprite Backup, puntee en Opciones >
Conexiones de red > PC.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar copia de seguridad
a PC y elija si desea realizar la copia de seguridad remota a su
computadora a través de ActiveSync o de red.
Para mayor información acerca del uso de Sprite Backup, consulte la Ayuda
de Sprite Backup o descargue el manual de Usuario de Sprite Backup de
http://www.spritesoftware.com/.

12.13  Tareas
Use Tareas para llevar un seguimiento de las cosas que tiene que hacer.
Una tarea se puede realizar una vez o repetirse (periódica).
Sus tareas aparecen en una lista de tareas. Las tareas atrasadas aparecen
en rojo. Se mostrará un recordatorio cuando tenga una nueva tarea por
completar.
Para crear una tarea
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Nueva tarea, introduzca un asunto para la tarea y
añada información como fechas de inicio y vencimiento, prioridad, etc.
3. Especifique el tipo de categoría de la tarea para poder agruparla con
otras tareas relacionadas. Puntee en Categorías y seleccione una
categoría predeterminada (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional)
o puntee en Nueva para crear su propia categoría.
4. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
Para cambiar la prioridad de una tarea
Antes de poder ordenar las tareas por prioridad, deberá especificar un nivel
de prioridad para cada tarea.
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en la tarea para la que desea cambiar la prioridad.
3. Puntee en Editar y puntee en un nivel de prioridad en la casilla
Prioridad.
242  Programas
4. Puntee en Aceptar para volver a la lista de tareas.
Nota A todas las tareas nuevas, de manera predeterminada, se les asigna la
prioridad Normal.

Para mostrar las fechas de inicio y de vencimiento en la lista de tareas


1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/
vencimiento y luego puntee en Aceptar.
Para enviar información de una tarea como un vCalendar
Después de seleccionar la tarea que desea enviar en la pantalla Tareas,
puntee en Menú > Enviar como vCalendar para enviar un vCalendar que
contenga los detalles de la tarea como un archivo adjunto en un mensaje
MMS. Para más información, consulte “MMS” en el Capítulo 6.

12.14  Grabador de voz


El Grabador de voz le permite grabar su voz y enviarla rápidamente vía
MMS o archivo adjunto en un correo electrónico, transferirla vía Bluetooth o
asignar la voz grabada como su tono de timbre.
Nota El Grabador de voz guarda las grabaciones de voz sólo en formato AMR
(Adaptive Multi-Rate) de banda estrecha. Éste es formato de grabación de
audio usado por la mayoría de los dispositivos móviles.

Para grabar su voz


1. Puntee en Inicio > Programas > Grabador de voz.
2. Coloque el micrófono del dispositivo cerca de su boca.
3. Toque Grabar o para comenzar a grabar. Puntee en Detener o
para terminar la grabación.
Para seleccionar o crear una carpeta para guardar las grabaciones de
voz
Por defecto, todas las grabaciones son guardadas en la carpeta Mis voces
de la memoria interna. Usted puede elegir otra carpeta o crear una nueva
para guardar sus grabaciones de voz.
Programas 243
1. Puntee en la flecha junto al nombre de la carpeta en la parte superior
izquierda de la pantalla.
2. En el menú que se abre, seleccione una carpeta existente o toque
Agregar/Eliminar para crear una nueva carpeta.
Para reproducir una grabación de voz
En la pantalla de Grabador de voz, toque una grabación de voz o navegue
hacia una grabación de voz y entonces puntee en Reproducir ( ).
Consejo Si necesita ajustar el volumen del sonido, toque cualquiera de los iconos de
estado de la barra de título y luego toque el icono de Volumen ( ) para
abrir la pantalla de Volumen del sistema, en donde podrá ajustar el volumen.

Para enviar una grabación de voz a través de MMS


Seleccione una grabación de voz y puntee en Menú > Enviar vía MMS.
Se creará un nuevo mensaje MMS con la grabación de voz insertada
automáticamente como un clip de audio.
Consulte “MMS” en el Capítulo 6 para aprender a crear y enviar mensajes
MMS.
Para enviar una grabación de voz por correo electrónico
Seleccione una grabación de voz y puntee en Menú > Enviar y luego
seleccione una cuenta de correo electrónico. Se creará un nuevo mensaje
de correo electrónico con la grabación de voz insertada como archivo
adjunto.
Consulte “Usando el correo electrónico” en el Capítulo 6 para aprender a
enviar correos electrónicos.
Para transferir una grabación de voz vía Bluetooth
1. Seleccione la grabación de voz que desea transferir y puntee en
Menú > Transferir archivo.
Consejo Para seleccionar varias grabaciones, puntee y arrastre sobre las
grabaciones deseadas o puntee en Menú > Seleccionar todo.
2. Puntee en el dispositivo al que desea enviar la grabación de voz.
3. En el otro dispositivo, acepte la transferencia del archivo para poder
recibirlo.
244  Programas
Para configurar una grabación de voz como un tono de timbre
Seleccione la grabación de voz y puntee en Menú > Establecer como tono
del timbre.
Para cambiar el nombre o mover una grabación
1. Seleccione la grabación de voz y puntee en Menú > Cambiar de
nombre o mover.
Consejo Para seleccionar varias grabaciones, puntee y arrastre sobre las
grabaciones deseadas o puntee en Menú > Seleccionar todo.
Note que puede mover varios archivos, pero no puede cambiar de
nombre a varios archivos de manera simultánea.
2. En Nombre, ingrese el nuevo nombre de la grabación de voz.
3. Para mover la grabación de voz, seleccione la nueva Carpeta de
destino y la Ubicación.
4. Puntee en Aceptar.

12.15  Marcado rápido por voz


Puede grabar etiquetas de voz para marcar un número telefónico o abrir
programas simplemente diciendo una palabra.
Para crear un comando de voz para un número telefónico
1. En la Pantalla Principal de TouchFLO 3D, deslícese a la ficha de Contactos
Favoritos y luego puntee en Toda la gente para abrir la pantalla de
Contactos.
Consejo Tambi’en puede tocar Inicio > Contactos para abrir la pantalla de
Contactos.
2. Haga lo siguiente:
• Desplácese hacia el contacto deseado, luego toque Menú >
Agregar comando de voz.
• Toque el contacto deseado para abrir la tarjeta del contacto y
luego toque Menú > Agregar comando de voz.
• Use el lápiz para puntear por unos segundos el contacto deseado,
luego puntee en Agregar comando de voz.
3. Seleccione el número telefónico para el que desee crear un comando
de voz, luego toque Grabar ( ).
Programas 245
Consejo Para asegurar la precisión de reconocimiento de un comando de
voz, grabe su voz en un lugar silencioso.

4. Cuando haya finalizado, aparecerá un icono Comando de voz a la


derecha del elemento.

Seleccione
el número
telefónico
deseado.

Toque el icono de Grabar para comenzar


a grabar.
Para crear un comando de voz para un programa
Toque Inicio > Configuración > ficha Personal > Marcado rápido de voz >
ficha Aplicación.
La ficha Aplicación mostrará una lista con todos los programas instalados
en su dispositivo. El procedimiento para la creación de un comando de voz
para un programa es el mismo que para la creación de un comando de voz
para un número telefónico.
Para realizar una llamada o abrir programas usando un comando de voz
1. Toque Inicio > Programas > Marcado rápido por voz.
2. Después del “pitido”, diga el comando de voz grabado que ha
asignado al número de computadora de bolsillo que desea llamar o el
programa que desea iniciar. El sistema repetirá el comando de voz y
luego marcará o abrirá el programa automáticamente.
Nota Si el sistema no puede reconocer su comando de voz, vaya a un sitio más
tranquilo y luego inténtelo de nuevo hablando con claridad.
246  Programas
Para ver y probar los comandos de voz creados
1. Toque Inicio > Configuración > ficha Personal > Marcado rápido de
voz.
2. La ficha Comando de voz mostrará una lista con todos los comandos
de voz creados. Seleccione un elemento de la lista y luego haga uno
de los siguientes:.
• Toque el botón Grabar ( ) para reconstruir el comando de voz.
• Toque el botón Reproducir ( ) para reproducir el comando de
voz.
• Toque el botón Eliminar ( ) para eliminar el comando de voz.

12.16  ZIP
El programa ZIP aumenta la capacidad de almacenamiento de su
dispositivo ya que comprime los archivos en el formato convencional ZIP.
También le permite extraer archivos de un archivo zip.
Para iniciar ZIP en su dispositivo
Puntee en Inicio > Programas > ZIP.
Cada vez que inicie ZIP en su dispositivo, buscará archivos con la extensión
.zip y los mostrará en la pantalla Lista de archivos.
Para abrir un archivo ZIP y extraer su contenido
1. Toque un archivo zip para abrirlo, o navegue hacia un archivo zip y
luego toque Archivo > Abrir archivo.
Nota No puede seleccionar varios archivos ZIP.
2. Desde el archivo zip, seleccione los archivos haciendo uno de los
siguientes:
• Toque un archivo para seleccionarlo.
• Para seleccionar varios archivos, toque Menú > Acción y
asegúrese de que el Modo Multiselección está seleccionado.
Seleccione los archivos tocando cada uno de ellos. (Toque un
archivo seleccionado para quitar la selección).
Programas 247
• Para seleccionar todos los archivos, toque Menú > Acción >
Seleccionar todo.
3. Toque Menú > Acción > Extraer.
4. Elija una carpeta en donde serán extraídos los archivos, luego toque
Extraer.
5. Toque Menú > Archivo > Cerrar archivo para cerrar el archivo zip.
Para crear un nuevo archivo zip
1. Toque Archivo > Nuevo archivo.
2. En la pantalla Guardar como, escriba el nombre del archivo zip y elija
una carpeta en donde desea guardarlo. También puede elegir si se
guardará el archivo zip en la memoria principal del dispositivo o la
memoria interna.
3. Toque Guardar.
4. Toque Menú > Acción > Agregar.
5. Navegue hacia la carpeta que contiene los archivos que desea
archivar.
6. Seleccione los archivos que desea agregar haciendo uno de los
siguientes:
• Toque un archivo para seleccionarlo.
• Para seleccionar varios archivos consecutivos, arrastre sobre los
archivos.
• Para seleccionar varios archivos no-contiguos, use el lápiz para
puntear por varios segundos en la pantalla y luego seleccione
Modo Multiselección. Seleccione los archivos punteando en cada
uno de ellos. (Puntee en un archivo seleccionado para quitar la
selección).
• Para seleccionar todos los archivos, use el lápiz para puntear por
varios segundos en la pantalla y luego puntee en Seleccionar
todo.
7. Toque Agregar.
8. Toque Menú > Archivo > Cerrar archivo para guardar y cerrar el
archivo zip.
248  Programas
Capítulo 13
Administración del dispositivo

13.1 Copiando y administrando archivos


13.2 Configuraciones en su dispositivo
13.3 Cambiando la configuración básica
13.4 Usando el Administrador de tareas
13.5 Protegiendo su dispositivo
13.6 Administrando la memoria
13.7 Restableciendo su dispositivo
13.8 Windows Update
13.9 Sugerencias para ahorro de la batería
250 Administración del dispositivo

13.1 Copiando y administrando archivos


Usted puede copiar archivos entre su dispositivo y su computadora, o
copiar archivos a la memoria interna de su dispositivo. También puede
administrar eficazmente sus archivos y carpetas usando el Explorador de
archivos.
Copiar archivos utilizando el Centro de dispositivos de Windows Mobile
o ActiveSync
1. Conecte su dispositivo a la computadora.
2. Haga clic en Administración de archivo > Explorar el contenido
de su dispositivo en el Centro de dispositivos de Windows Mobile
en su computadora o haga clic en Explorar en ActiveSync en su PC.
Esto abre el Explorador de Windows en su computadora y muestra el
contenido de su dispositivo.
3. Para copiar un archivo desde el dispositivo a su computadora:
a. Explore el contenido de su dispositivo, haga clic con el botón
derecho del ratón en el archivo que quiere copiar y después, haga
clic en Copiar.
b. Haga clic con el botón derecho en una carpeta de su
computadora, luego haga clic en Pegar.
4. Para copiar un archivo de su computadora a su dispositivo:
a. Explore las carpetas de su computadora, haga clic con el botón
derecho del ratón en el archivo que quiere copiar y después, haga
clic en Copiar.
b. Haga clic con el botón derecho en una carpeta de su dispositivo,
después haga clic en Pegar.
Administrar archivos en su dispositivo utilizando el Explorador de
archivos
El Explorador de archivos le permite explorar y administrar el contenido
de su dispositivo. La carpeta raíz del dispositivo se denomina Mi
dispositivo y contiene las siguientes carpetas: Mis documentos, Archivos
de programa, Windows, etc.
1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.
Administración del dispositivo 251
2. Puntee en una carpeta o archivo para abrirlo.
3. Para volver a una carpeta de un nivel superior, puntee en Arriba y
seleccione la carpeta.
4. Para eliminar, cambiar el nombre o copiar un archivo rápidamente,
puntee y sostenga el archivo y después elija la operación deseada
en el menú de acceso directo. Para copiar o eliminar varios archivos,
puntee y arrastre sobre los archivos deseados para seleccionarlos,
puntee por unos segundos en la selección y luego elija la operación
deseada del menú de accesos directos.
Para copiar archivos a la memoria interna
1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos y navegue
a la carpeta apropiada.
2. Puntee y sostenga el archivo que desea copiar, luego puntee en
Copiar.
3. Puntee en la Flecha abajo ( ), y después en la Memoria Interna de
la lista.
4. Puntee por unos segundos en un área vacía en la pantalla y luego
seleccione Pegar en el menú.
Consejo Puede configurar programas como Word Mobile o Excel Mobile para guardar
directamente los archivos editados en la memoria interna. En la lista de
archivos, puntee en Menú > Opciones y después seleccione la Memoria
interna en el cuadro Guardar en.

Para formatear la memoria interna


Para aprender a formatear la memoria interna, consulte “Borrar memoria” en
este capítulo.

13.2 Configuraciones en su dispositivo


Puede ajustar la configuración del dispositivo adaptándola a su modo de
trabajo. Para ver todas las configuraciones disponibles desplácese hacia
la ficha Configuración en la Pantalla Principal y puntee en Todas las
configuraciones.
252 Administración del dispositivo
Ficha Personal
Icono Descripción

Botones Asinge un programa o función a un botón de hardware.

Entrada Configure las opciones para cada uno de los métodos de


entrada.

Bloquear Configure una contraseña para su dispositivo.

Menús Asigne los programas que quiere que aparezcan en el menú


Inicio.

Info. del propietario Introduzca su información personal en el


dispositivo.

Teléfono Personalice la configuración de las funciones telefónicas


como tono del timbre, configure un número PIN para su tarjeta SIM, etc.
Sonidos y notificaciones Habilite sonidos para eventos,
notificaciones, etcétera, y configure el tipo de notificación para
diferentes eventos.
Hoy Personalice la apariencia y la información que aparece en la
Pantalla Principal.

TTY Habilite la compatibilidad con TTY (teletipo) para su dispositivo.

Marcado rápido por voz Le permite crear comandos de voz para


marcar con la voz a contactos y a contactos de SIM y para abrir
programas.

Ficha Sistema
Icono Descripción
Acerca de Aquí puede ver información básica, como la versión de
Windows Mobile® y el tipo de procesador usado en el dispositivo.
También puede especificar un nombre para el dispositivo.
Certificados Vea información sobre certificados que están instalados en
su dispositivo.
Administración del dispositivo 253

Icono Descripción

Borrar memoria Restablezca su dispositivo a la configuración


predeterminada de fábrica y/o formatee la memoria interna.

Reloj y alarmas Ajuste el reloj del dispositivo a la fecha y hora locales,


o a una zona horaria de visita cuando viaja. Las alarmas también se
pueden ajustar para días y horas específicos de una semana.
Información del dispositivo Vea información acerca de la versión del
firmware, hardware, identidad y la duración de las llamadas realizadas
en su dispositivo.
Informe de errores Habilite o deshabilite la función de informe de
errores del dispositivo. Cuando esta función está habilitada y ocurre un
error de programa, los datos técnicos sobre el estado del programa y su
computadora quedarán registrados en un archivo de texto y se enviarán
al soporte técnico de Microsoft si elige enviarlos.
GPS externo Configure los puertos de comunicación de GPS
apropiados, si es necesario. Puede que necesite hacer esto si hay
programas en su dispositivo que accedan a datos GPS o si ha conectado
un receptor GPS a su dispositivo. Consulte la ayuda para los detalles.
En cumplimiento con audífonos Al usar audífonos, active esta función
para reducir la interferencia entre el dispositivo y los audífonos durante
una llamada.
Bloqueo de teclado Bloquee los botones del dispositivo excepto el
botón de ENCENDIDO cuando está en modo suspendido. Esto asegura
que no encenderá el dispositivo por accidente y no gastará energía
innecesariamente.
Pulsar Tecla Finalizar Elija la función que desea que se ejecute (por
ejemplo, bloquear el dispositivo) al presionar y mantener presionada la
tecla FINALIZAR.
Programas administrados Muestra los programas que fueron
instalados en su dispositivo usando System Center Mobile Device
Manager.
Memoria Verifique la información del estado de asignación de la
memoria del dispositivo y la memoria interna. También puede detener
los programas en ejecución.

Micrófono AGC Ajuste el volumen de su voz automáticamente cuando


está grabando.
254 Administración del dispositivo

Icono Descripción
Energía Verifique la carga restante de la batería. También puede
configurar el brillo de la retroiluminación y el tiempo para apagar la
pantalla (cambiar el dispositivo a modo Suspendido) para ahorrar
energía de la batería.
Configuración regional Ajuste la configuración regional a usar,
incluyendo el formato para mostrar números, moneda, fecha y hora en
su dispositivo.

Quitar programas Quite programas que ha instalado en le dispositivo.

Pantalla Recalibre la pantalla, aplique ClearType y cambie el tamaño


del texto de la pantalla.

Administrador de tareas Detenga los programas en ejecución y ajuste


el botón ( ) para finalizar inmediatamente los programas al puntear
en este botón. Para más información, consulte “Usando el Administrador
de tareas” en este capítulo.
TouchFLO Puede habilitar o silenciar el sonido de desplazamiento y
planeo con el dedo. También puede habilitar o deshabilitar el menú
grande de Inicio y elegir mostrar o no la pantalla de Estado de sistema al
puntear en los iconos de la barra de título.
Windows Update Enlace con la página Web de Microsoft y actualiza
Windows Mobile® en su dispositivo, instalando los últimos parches en
seguridad, si están disponibles.

Ficha Conexiones
Icono Descripción
Red avanzada Active/desactive HSDPA, asigne el tipo de línea a utilizar
cuando se realiza una conexión de datos con cambio de circuito (CSD)
y asigne el método de autenticación de GPRS. HSDPA es un servicio
de datos digital de 3,5G qe proporciona niveles de descarga de datos
de alta velocidad. Para que su dispositivo alcance la alta velocidad de
conexión de HSDPA, su proveedor de servicios inalámbricos deberá
ser compatible con esta función y usted deberá estar dentro del área
de cobertura de la red HSDPA de su proveedor. Su dispositivo soporta
velocidades de descarga de hasta 7,2 Mbps.
Administración del dispositivo 255

Icono Descripción

Transferir Configure el dispositivo para que reciba transferencias


Bluetooth.

Bluetooth Active Bluetooth, configure el dispositivo al modo visible y


busque otros dispositivos Bluetooth.
Comm Manager Administre las conexiones de su dispositivo
(incluyendo GPRS/3G y Bluetooth), encienda o apague la función
telefónica y habilite o deshabilite la función Direct Push.
Conexiones Configure uno o más tipos de conexiones de módem para
su dispositivo, como un acceso telefónico, GPRS y más, para que su
dispositivo pueda conectarse a Internet o a una red privada local.
Inscripción en dominio Registre su dispositivo en el dominio de su
compañía para permitir que el System Center Mobile Device Manager
maneje su dispositivo. Por favor pregunte a su Administrador de servidor
para obtener más detalles.
Servicio SMS Permite enviar mensajes de texto SMS por conexión de
datos, tales como GPRS o una conexión con conmutación de circuitos.

USB a PC Configure el tipo de conexión USB hacia su PC. Seleccione la


opción ActiveSync para sincronizar datos, o use el modo de Unidad de
disco para transferir archivos.

Wi-Fi Busca redes inalámbricas disponibles.

LAN inalámbrica Vea información acerca de la red inalámbrica activa y


personalice la configuración Wi-Fi.
256 Administración del dispositivo

13.3 Cambiando la configuración básica


Fecha y hora
Para configurar la fecha y la hora
1. En la Pantalla Principal ficha Inicio, puntee en la hora mostrada y
luego puntee en la ficha Hora.
Consejo Puntee en la ficha Más y seleccione la opción Mostrar el reloj en
la barra de título en todos los programas para que se muestre el
reloj en todas las pantallas.
2. Seleccione la zona horaria correcta y cambie la fecha o la hora.
Nota Durante la sincronización, la hora de su dispositivo se actualiza según la hora
de su computadora.

Para configurar la fecha y hora de una ubicación diferente


Si visita o se comunica con alguien en una zona horaria en particular, puede
seleccionarla como zona horaria de visita.
1. En la Pantalla Principal ficha Inicio, puntee en la hora mostrada y
luego puntee en la ficha Hora.
2. Puntee en Visita.
3. Seleccione la zona horaria correcta y cambie la fecha o la hora.

Configuración regional
El estilo en el que aparecen los números, moneda, fechas y horas se detalla
en la configuración regional.
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Configuración regional > ficha
Región y luego seleccione su región de la lista.
Nota Esto no cambia el idioma del sistema operativo de su dispositivo.
La región que seleccione determinará qué opciones estarán
disponibles en otras fichas.
3. Para personalizar la configuración regional aún más, puntee en las
fichas apropiadas y especifique las opciones deseadas.
Administración del dispositivo 257
Mostrar configuración
Para ajustar el brillo de la pantalla
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Energía > Retroiluminación.
3. Ajuste el brillo arrastrando control deslizante bajo Alimentación por
batería y Corriente externa.
Para ajustar la retroiluminación a tenue tras un retraso de tiempo
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Energía > ficha Avanzado.
3. En Alimentación por batería y Corriente externa, seleccione la
casilla de verificación Desactivar retroiluminación si el dispositivo
está inactivo durante y luego especifique el período de tiempo.
Para aumentar o disminuir el tamaño del texto en la pantalla
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Pantalla > ficha Tamaño del texto.
3. Mueva el control deslizante para aumentar o disminuir el tamaño del
texto.

Nombre del dispositivo


El nombre del dispositivo se usa para identificar el dispositivo en las
siguientes situaciones:
• Ssincronizando con una computadora
• Cuando se conecta a una red
• Cuando se restaura información desde una copia de seguridad
Nota Si sincroniza varios dispositivos con la misma computadora, cada dispositivo
debe tener un nombre distinto.
258 Administración del dispositivo
Para cambiar el nombre del dispositivo
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Acerca de > ficha ID. del
dispositivo.
3. Ingrese el nombre del dispositivo.
Notas • El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra, contener letras
de la A a la Z, números del 0 al 9 y no puede contener espacios. Use el
carácter guión bajo para separar palabras.
• Si registra su dispositivo en el dominio de su compañía, el nombre del
dispositivo cambiará para ser el mismo que el utilizado para registrar el
dispositivo.

Configuración del timbre


Para cambiar el tipo de timbre y el tono de timbre
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Sonido.
2. Desplácese hacia abajo y luego puntee en Tipo de timbre. Seleccione
el tipo de timbre que desea utilizar y luego puntee en Listo.
3. Puntee en Tono de timbre y luego seleccione el tipo de timbre que
desea utilizar.
4. Puntee en Listo.
Consejor • Puede usar *.wav, *.mid, *.mp3, *.wma u otro tipo de archivos de sonido
que haya descargado de Internet o copiado de su computadora como
tonos de timbre. Para ver una lista completa de los formatos de archivos
de sonido admitidos como tono de timbre, consulte “Especificaciones” en
el Apéndice.
• Para utilizar archivos de sonido como tono de timbre, primero cópielos
a la carpeta /Mis Documentos/Mis tonos de timbredel dispositivo y
después seleccione el sonido de la lista Tono de timbre de su dispositivo.
Para mayor informaci’on acerca de cómo copiar archivos, consulte
“Copiando y administrando archivos” en este capítulo.
Administración del dispositivo 259
Alarmas y notificaciones
Para configurar una alarma
1. En la Pantalla Principal ficha Inicio, puntee en la hora mostrada y
luego puntee en la ficha Alarmas.
2. Puntee en <Descripción> e introduzca el nombre de la alarma.
3. Puntee en el día de la semana para la alarma. Seleccione varios días
punteando en cada día deseado. Puntee de nuevo para quitar la
selección del día.
4. Puntee en la hora para abrir un reloj y configurar la hora de la alarma.
Consejo Puede arrastrar las manecillas de hora y minutos del reloj para
ajustar la hora.

5. Puntee en el icono de alarma ( ) para especificar el tipo de alarma


que desea. Puede elegir una luz parpadeante, un solo sonido, un
sonido repetitivo o vibración.
6. Si elige reproducir un sonido, puntee en la lista junto a la casilla de
verificación Reproducir sonido y puntee en el sonido que desee.
Para elegir cómo se notifican los eventos o acciones
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Sonido > Avanzado.
2. En la ficha Sonidos, elija cómo quiere ser notificado seleccionando las
casillas de verificación apropiadas.
3. En la ficha Notificaciones, en Evento, puntee en un nombre de
evento y elija cómo desea ser notificado seleccionando las casillas de
verificación apropiadas. Puede elegir entre varias opciones, como un
sonido especial, un mensaje o una luz parpadeante.
Consejo El desactivar las notificaciones de sonido y luz parpadeante ayuda a
ahorrar energía de la batería.

Servicios telefónicos
El dispositivo se puede conectar directamente a la red telefónica móvil
para que pueda acceder y cambiar la configuración de diversos servicios
telefónicos de su dispositivo. Entre los servicios telefónicos se incluyen
Desvío de llamadas, Llamada en espera, Correo de voz, etc. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para conocer la disponibilidad de
servicios telefónicos de su dispositivo.
260 Administración del dispositivo
Para acceder y cambiar la configuración de los servicios telefónicos
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Personal puntee en Teléfono > ficha Servicios.
3. Seleccione el servicio que quiere usar y después puntee en Mostrar
configuración.
4. Elija las opciones deseadas y después puntee en Aceptar.
Para más información sobre cómo personalizar la configuración de los
servicios telefónicos, consulte la Ayuda de su dispositivo.

13.4 Usando el Administrador de tareas


Administrador de tareas le permite ver y detener programas en ejecución,
configurar el botón , y habilitar el Menú Rápido en la pantalla Hoy.
Para abrir el Administrador de tareas
• Puntee en el botón Menú Rápido en la esquina superior derecha de
la Pantalla Principal para abrir el Menú Rápido, después puntee en .
• En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones. En la ficha de Sistema puntee
en Administrador de tareas.
Para volver a un programa en ejecución
• Puntee en el nombre del programa en el Menú Rápido.
• En la pantalla Administrador de tareas, puntee por unos segundos en
el nombre del programa en la ficha En ejecución, después puntee en
Activar.
Para configurar el botón Salida ( )
Puede configurar el botón Salida para cerrar los programas en ejecución
cuando el botón esté pulsado, o sólo cerrar temporalmente la pantalla del
programa aunque éste siga en ejecución.
1. En la pantalla de Administrador de tareas, puntee en la ficha Botón.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar el botón “X” para
finalizar los programas en ejecución.
Administración del dispositivo 261
Nota Si la casilla Habilitar el botón “X” para finalizar los programas en
ejecución no está seleccionada, cuando puntee en el botón Salida
simplemente cerrará la pantalla del programa. El programa no se cierra
y continúa ejecutándose en un segundo plano.
3. Elija la opción para desactivar los programas (punteando en el botón
, manteniendo pulsado el botón ).
4. Puntee en Aceptar.
Para cerrar los programas en ejecución desde el Administrador de
tareas
1. En la pantalla de Administrador de tareas, puntee en la ficha En
ejecución.
2. Haga lo siguiente:
• Seleccione las casillas de verificación de los programas que quiere
cerrar y luego puntee en Detener seleccionados.
• Puntee en Detener todos para cerrar todos los programas de la
lista.
• Puntee en Menú > Detener todo menos lo seleccionado para
cerrar todos los programas excepto aquellos cuya casilla de
verificación está seleccionada.
Consejo También puede cerrar los programas en ejecución desde el menú Rápido
en la Pantalla Principal. Consulte “Menú Rápido” en el Capítulo 1 para más
detalles.

Para agregar un programa en ejecución a la lista de exclusión


Si añade un programa en ejecución a la Lista de programas exclusivos,
éste no se cerrará cuando puntee en Detener seleccionados o en Detener
todos y no aparecerá en el Menú Rápido en la Pantalla Principal.
1. En la pantalla de Administrador de tareas, puntee en la ficha En
ejecución.
2. Puntee por unos segundos el nombre del programa y luego puntee
en Agregar exclusivo.
Consejo Para quitar un programa de la lista de exclusivos, puntee en la ficha
Exclusivo, después seleccione la casilla de verificación del programa y luego
puntee en Quitar.
262 Administración del dispositivo
Para especificar la preferencia de orden y el tamaño de iconos de
programa en el Menú Rápido
1. En la pantalla de Administrador de tareas, puntee en la ficha Otros.
2. En Ordenar programas en el Menú Rápido por, elija si desea
ordenarlos por Nombre de programa o Uso de la memoria. La lista
se ordenará en orden ascendente.
3. En Tamaño de icono de programa en menú Rápido, elija si desea
usar Tamaño pequeño o Tamaño grande.

13.5 Protegiendo su dispositivo


Proteja su tarjeta SIM con un PIN
Puede proteger su tarjeta SIM del uso no autorizado asignando un PIN
(número de identificación personal). El PIN de la tarjeta SIM por defecto se
lo proporciona su proveedor de servicios inalámbricos.
Para habilitar el PIN de la tarjeta SIM
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Personal puntee en Teléfono > ficha PIN.
3. Seleccione la casilla de verificación Requerir PIN al usar el teléfono.
4. Ingrese el número de PIN y luego puntee en Aceptar. Para cambiar el
PIN en cualquier momento, puntee en Cambiar PIN.
Sugerencia L as llamadas de emergencia pueden realizarse en cualquier momento,
no se necesita el PIN.

Proteger su dispositivo con una contraseña


Puede ayudar a mantener sus datos más seguros si se solicita una
contraseña cada vez que se encienda el dispositivo.
Para configurar una contraseña para el dispositivo
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Personal puntee en Bloquear.
3. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el
Administración del dispositivo 263
dispositivo lleva inactivo y luego especifique el tiempo de
inactividad que deberá transcurrir para que el dispositivo requiera
una constraseña.
4. En la casilla Tipo de contraseña, seleccione el tipo de contraseña que
desee usar.
Consejo Si su dispositivo está configurado para conectarse a una red, utilice
una contraseña alfanumérica para aumentar la seguridad.
5. Introduzca la contraseña en los cuadros Contraseña y Confirmar.
6. Puntee en Aceptar. La próxima vez que encienda su dispositivo, se le
pedirá que escriba su contraseña.
Notas • Para asegurarse de poder realizar llamadas de emergencia en todo
momento, evite que los dígitos iniciales de su contraseña coincidan con
los dígitos del número de emergencia local.
• Si introdujo alguna pista, ésta aparecerá tras introducir una contraseña
incorrecta cinco veces.
• Cada vez que escribe una contraseña incorrecta, el tiempo de respuesta
del dispositivo será mayor hasta que el dispositivo parezca no responder.
• Si olvida la contraseña, puede restablecer el hardware o borrar la memoria
del dispositivo. Antes de hacerlo, asegúrese de realizar una copia de
respaldo de sus datos y archivos para poder volver a restaurarlos en el
dispositivo. Para más información sobre cómo restablecer el hardware del
dispositivo y borrar la memoria, consulte "Restableciendo su dispositivo"
en este capítulo.
264 Administración del dispositivo

13.6 Administrando la memoria


Para ver qué tanta memoria está disponible para usarse
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Memoria > ficha Principal.
La cantidad de memoria asignada a almacenamiento de datos y
al almacenamiento de programas son mostradas, al igual que la
cantidad de memoria en uso y la memoria disponible.
Para ver el espacio disponible en la memoria interna
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Memoria > ficha Tarjeta de
almacenamiento.
Si su dispositivo se está ejecutando con poca memoria, intente liberar
espacio en la unidad:
• Cierre los programas que no está utilizando.
• Mueva archivos y datos adjuntos de correos electrónicos a la memoria
interna.
• Elimine los archivos innecesarios. Puntee en Inicio > Programas >
Explorador de archivos.
Puntee y sostenga el archivo, y puntee en Eliminar.
• Elimine los archivos grandes. Para encontrar archivos grandes en su
dispositivo, puntee en Inicio > Programas > Buscar. En la lista Tipo,
puntee en Mayor de 64 KB, y puntee en Buscar.
• En Opera Mobile o Internet Explorer Mobile, elimine los archivos
temporales de Internet y borre la información del historial.
• Quite los programas que no va a usar más.
• Reinicie su dispositivo.
Administración del dispositivo 265

13.7 Restableciendo su dispositivo


Restablecer el software
En ocasiones, puede que necesite restablecer su dispositivo. Un
restablecimiento de software (o normal) en su dispositivo borra toda la
memoria de programas activos además de cerrarlos. Esto puede ser útil
cuando su dispositivo va más lento de lo normal o si un programa no
funciona correctamente. Un restablecimiento de software es también
necesario tras la instalación de algunos programas. Si se realiza un
restablecimiento de software con programas en ejecución, el trabajo no
guardado se perderá.
Para realizar un restablecimiento
de software
1. Saque el lápiz.
2. Use el lápiz para pulsar
el botón RESTABLECER
situado en la abertura del
compartimiento del lápiz.
Su dispositivo se reiniciará y
mostrará la Pantalla Principal.

Restablecimiento de hardware
También puede realizar un restablecimiento de hardware (también
conocido como restablecimiento completo). Un restablecimiento de
hardware sólo deberá realizarse si un restablecimiento normal no
resuelve un problema en el sistema. Tras un restablecimiento completo, el
dispositivo se restablece a sus valores predeterminados — como estaba
cuando lo compró y lo encendió por primera vez. Se perderán todos los
programas instalados, datos introducidos y configuraciones personalizadas
en su dispositivo. Sólo permanecerán el software Windows Mobile® y otros
programas preinstalados.
¡Advertencia! Su dispositivo retomará los valores predeterminados de fábrica.
Aegúrese de haber hecho una copia de seguridad de cualquier
programa adicional instalado y/o datos de usuario antes de realizar
un restablecimiento de hardware.
266 Administración del dispositivo
Para realizar un restablecimiento de hardware
1. Saque el lápiz.
2. Con el dispositivo encendido, presione y mantenga presionados
los botones BAJAR VOLUMEN y ENTRAR, luego presione el botón
RESTABLECER con la punta del lápiz.
3. Suelte el botón RESTABLECER, pero continúe presionando los botones
BAJAR VOLUMEN y ENTRAR hasta que aparezca este mensaje en la
pantalla:
Esta función eliminará
todos sus datos personales,
restableciendo todos los
ajustes predeterminados
de fábrica. Presione
SubirVolumen para restaurar
los valores predeterminados
de fábrica, o pulse otra
tecla para cancelar.

4. Suelte los botones de BAJAR VOLUMEN y ENTRAR, luego presione el


botón SUBIR VOLUMEN para hacer un restablecimiento completo, o
pulse cualquier otro botón para cancelar el restablecimiento.

Borrar memoria
También puede usar Borrar Memoria para restablecer su dispositivo a la
configuración predeterminada de fábrica y/o formatear la memoria interna.
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Borrar Memoria.
3. En el menú desplegable, seleccione si desea Borrar Memoria
solamente, Formatear sólo la memoria interna, o Borrar la
memoria y formatear la memoria interna.
4. Introduzca “1234” y luego puntee en Sí.
Administración del dispositivo 267

13.8 Windows Update


Puede actualizar Windows Mobile® en su dispositivo instalando las últimas
actualizaciones y parches de seguridad, si están disponibles.
Para configurar Windows Update
La primera vez que ejecute Windows Update, debe configurar cómo desea
que compruebe si existen parches en el sitio Web de Microsoft.
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Windows Update.
3. En la pantalla Configuración de actualización, puntee en Siguiente.
4. Elija cómo desea verificar las actualizaciones, Manual o Automático y
luego puntee en Siguiente.
Nota Si selecciona Automático, se le preguntará si desea utilizar su plan de
datos actual para buscar actualizaciones. Active o desactive la casilla
de verificación Utilizar el plan de datos para buscar y descargar
actualizaciones y puntee en Siguiente.
5. Puntee en Finalizar.
Para buscar actualizaciones
1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Windows Update.
3. Puntee en Comprobar.
Nota Las actualizaciones de Windows Mobile® pueden no estar siempre
disponibles. Consulte la página Web de Windows Mobile® para obtener
información actualizada.

Para cambiar las opciones de Windows Update


1. En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha de Sistema puntee en Windows Update.
3. Puntee en Menú ay seleccione la opción que desea cambiar.
268 Administración del dispositivo
• Puntee en Conexiones para
cambiar la forma en que el
dispositivo se conecta a Internet
para buscar actualizaciones.
• Puntee en Cambiar
programación para cambiar la
forma en que Windows Update
busca actualizaciones de Windows
Mobile®.

13.9 Sugerencias para ahorro de la batería


La duración de la carga de la batería depende del tipo de batería y del
modo de usar el dispositivo. Para prolongar la vida útil de la batería, intente
lo siguiente:
• Cuando no esté usando el dispositivo, pulse el botón de Encendido
para apagar la pantalla.
• En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones. En la ficha de Sistema puntee
en Energía > ficha Avanzado de la pantalla de Configuración de
energía. Aquí usted podrá especificar el tiempo que debe transcurrir
para que el dispositivo apague automáticamente la pantalla y
retroiluminación para ahorrar la energía de la batería. Para una
conservación óptima, especifique 3 minutos o menos.
• En la Pantalla Principal, deslícese a la ficha de Configuración y luego
puntee en Todas las configuraciones. En la ficha de Sistema puntee
en Energía > ficha Retroiluminación para ajustar la configuración de
brillo de la retroiluminación.
• Use el adaptador de CA para conectar su dispositivo a una toma de
corriente externa siempre que sea posible, especialmente cuando
utilice un módem u otro equipo periférico.
Administración del dispositivo 269
• Desactive la opción Bluetooth si no la está usando. Asegúrese de que
su dispositivo está en modo visible cuando intente establecer una
asociación Bluetooth con otras unidades. Para más información sobre
Bluetooth, consulte el Capítulo 9.
• Reduzca el volumen.
• Cierre los programas de mayor consumo, como la Cámara, cuando
no los esté usando. Asegúrese de que los programas han finalizado y
no se están ejecutando en un segundo plano. Consulte “Usando del
Administrador de tareas” en este capítulo para información de cómo
cerrar programas.
270 Administración del dispositivo
Apéndice 

A.1 Especificaciones
A.2 Avisos sobre normativas
272 Apéndice

A.1 Especificaciones
Información del sistema
Procesador Qualcomm® MSM7201A™ 528 MHz
Memoria – ROM : 256 MB
– RAM : 192 MB DDR
– Memoria intena: 4 GB
Nota: Las cifras indican el total de memorial ROM y RAM
disponible para uso y almacenamiento. Puesto que la memoria es
compartida por el sistema operativo, aplicaciones y datos, el total
de memoria real disponible es inferior a la indicada.
Sistema operativo Windows Mobile® 6.1 Professional

Energía
Batería Batería recargable de iones de litio o polímeros de iones
de litio, 1340 mAh
Duración Tiempo en WCDMA: Hasta 590 horas
(estimada) de la espera: GSM: Hasta 425 horas
batería
Tiempo en WCDMA: Hasta 382 minutos
conversación: GSM: Hasta 451 minutos
(Lo anterior está sujeto al uso de la red y la computadora
de bolsillo)
Adaptador de CA Rango de tensión/frecuencia: 100 - 240V de CA, 50/60 Hz
Salida de CC: 5V y 1A

Comunicaciones
Redes HSDPA/WCDMA/FDD II/FDD V:
• 850/1900 MHz
• Velocidades de hasta 384 kbps ascendente y 7,2 Mbps
descendente
Banda cuádruple GSM/GPRS/EDGE:
• 850/900/1800/1900 MHz
(La frecuencia de banda y la velocidad de datos tienen
operador dependiente.)
Antena interna Sí
Apéndice 273

Físico
Dimensiones 102 mm (Largo) X 51 mm (Ancho) X 13,85 mm (Alto)
Peso 115,5 g (con batería)

Pantalla
Tipo LCD Pantalla plana sensible al tacto TFT-LCD de 2,8 pulgadas

Resolución Resolución VGA de 480 x 640

Módulo de la cámara
Tipo Cámara principal: cámara a color de 3,2 megapíxeles con
enfoque automático
Segunda cámara: cámara a color VGA CMOS
Resolución • Foto: 3M (2048 x 1536)
2M (1600 x 1200)
1M (1280 x 960)
VGA (640 x 480)
QVGA (320 x 240)
• Video: CIF (352 x 288)
QVGA (320 x 240)
QCIF (176 x 144)
Sub-QCIF (128 x 96)
Zoom digital Hasta 4X

Conexiones
Puerto de E/S HTC ExtUSB™ (USB mini de 11 pines y conector de audio
en uno; USB 2.0 de alta velocidad)
Conexiones • Bluetooth® 2.0 con EDR
inalámbricas • Wi-Fi® (IEEE 802.11 b/g)

Audio
Micrófono/altavoz Integrado
Tono de timbre • Soporta formatos MP3, AAC, AAC+, WMA, WAV, AMR-NB
• Formato 40 polifónico y MIDI estándar 0 y 1 (SMF) / SP
MIDI
Formatos de • Reproductor de Windows Media®: MP3, MPEG-4, AAC,
reproducción AAC+, eAAC+, WMA, WAV, AMR, AMR‑NB, AMR-WB,
soportados AWB, SP-MIDI
• TouchFLO™ 3D: MP3, MPEG-4, WMA, AAC, AAC+
274 Apéndice

Controles
Control del • TouchFLO™ 3D
dispositivo • Control de navegación sensible al tacto con botón de
ENTRAR
• Botón de INICIO
• Botón de ATRÁS
• Botones telefónicos: HABLAR/ENVIAR y FINALIZAR
• Botón de ENCENDIDO
• Botones de CONTROL DE VOLUMEN
• Botón RESTABLECER
Otros
Características • Radio FM con RDS
Especiales • Listo para GPS y A-GPS
(Software de navegación GPS no incluido)

A.2 Avisos sobre normativas


Identificaciones de la entidad reguladora
Para efectos de identificación reglamentarios, su producto tiene asignado el
número de modelo DIAM110.
Para asegurar un funcionamiento confiable y seguro de su dispositivo de
manera continua, use sólo los accesorios mencionados a continuación con
su DIAM110.
La batería tiene asignado el número de modelo DIAM171.
Nota Este producto debe utilizarse con una unidad de suministro de energía
limitada de clase 2, con una tensión de 5 V de CC y una corriente máxima de
1 amperio.

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones


Este equipo cumple la Parte 15 de las Normativas FCC. (1) Este equipo no
cause interferencias que puedan ocasionar daños, y (2) que este equipo
acepte cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar operaciones indeseadas.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites de la Clase B de equipos
digitales, con arreglo a la Parte 15 de las Normativas FCC. Estos límites
Apéndice 275
están diseñados para aportar la protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo a las instrucciones del Apéndice 247, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía
de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si
este equipo interfiere con la recepción de radio o televisión, esto se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia de las siguientes maneras:
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente a
aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulte al representante o a un técnico especializado en radio o
televisión para obtener ayuda.

Modificaciones
La FCC requiere que el usuario sepa que cualquier cambio o modificación
realizada en el dispositivo y que no sea aprobada por escrito por High Tech
Computer Corporation, puede invalidar la autoridad del usuario de operar
el equipo.

Precauciones de seguridad para la exposición a


radiofrecuencia (RF)
Use únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante, o
accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.

Exposición a señales de radiofrecuencia


Su dispositivo dispone de un receptor y transmisor de radio. La energía
de salida emitida está muy por debajo de los límites internacionales de
exposición a radiofrecuencia. Estos límites son parte de las normativas
completas y establecen los niveles de energía de radiofrecuencia
permitidos para la población en general. Estas directrices se basan en
normas de seguridad ya establecidas por los órganos de estandarización
internacionales:
276 Apéndice
• Instituto Nacional de Normalización Americano (ANSI) IEEE. C95.1-
1992
• Consejo Nacional de Protección Radiológica y Metrología (NCRP).
Informe 86. 1986
• Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones No-
Ionizantes (ICNIRP) 1996
• Ministerio de Sanidad (Canadá), Código de Seguridad 6. Los
estándares incluyen un margen sustancial destinado a asegurar la
seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
El estándar de exposición de teléfonos móviles inalámbricos emplea una
unidad de medición conocida como “tasa específica de absorción”, o SAR.
El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para ofrecer
una protección adicional al público y tener en cuenta cualquier variación
durante su uso.
Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se
recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y
la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el
funcionamiento del equipo.
El dispositivo dispone de una antena interna. Use sólo la antena integral
que se facilita. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede
disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono, reduciendo el
rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados,
además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su
país.
Para asegurar el funcionamiento óptimo de su computadora de bolsillo y
garantizar que la exposición humana a energía de radiofrecuencia cumple
con las directrices establecidas en los estándares relevantes, utilice siempre
el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. No toque ni
sujete la zona de la antena innecesariamente cuando realice o reciba una
llamada. El contacto con la zona de la antena podría disminuir la calidad
de la llamada y provocar que el dispositivo funcione a un nivel de energía
mayor del necesario. Al evitar el contacto con la zona de la antena cuando
el teléfono está EN USO se optimiza el funcionamiento de la antena y la
duración de la batería.
Apéndice 277
Se han probado las mediciones de uso sujeto al cuerpo para
funcionamientos típicos con el dispositivo sujeto al cuerpo y la parte
posterior del dispositivo mantenida a 1.5 cm de distancia del cuerpo.

Información SAR
1,38w/kg@1g

TIA (Telecommunications & Internet Association –


Asociación de telecomunicaciones e internet) Información
de seguridad
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de Productos para la Salud (Health Industry
Manufacturers Association) recomienda mantener una separación mínima
de 15 cm (6 pulgadas) entre la computadora de bolsillo inalámbrica
y el marcapasos para evitar una posible interferencia con éste. Estas
recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y con las
recomendaciones de Investigación de Tecnología Inalámbrica (Wireless
Technology Research). Las personas con marcapasos:
• SIEMPRE deben mantener la computadora de bolsillo móvil a más de
15 cm (6 pulgadas) del marcapasos si la computadora de bolsillo está
ENCENDIDA.
• Evite llevar la computadora de bolsillo en un bolsillo del pecho.
• Utilice el oído opuesto al marcapasos para reducir al mínimo el
riesgo de una posible interferencia. Si algo le hace sospechar que
se está produciendo una interferencia, APAGUE inmediatamente la
computadora de bolsillo.
Audífonos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos
audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar
con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al
cliente para buscar alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el
respectivo fabricante para determinar si está adecuadamente protegido
respecto a fuentes externas de energía de radiofrecuencia. Posiblemente su
médico pueda ayudarle a obtener esta información.
278 Apéndice
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones
pueden usar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de
energía de radiofrecuencia.

Aviso de la WEEE
La Directiva sobre Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE),
que entró en vigor como ley europea el 13 de febrero de 2003, tuvo como
resultado un gran cambio en el tratamiento de los equipos eléctricos al final
de su vida útil.
El objetivo de esta Directiva es, como prioridad principal, la prevención
de WEEE y además, promover la reutilización, reciclado y otras formas de
recuperación de dicha basura para reducir la eliminación.
El logotipo WEEE (que se muestra a la izquierda) en el producto
o en su caja indica que este producto no debe eliminarse
ni desecharse con el resto de basura doméstica. Es su
responsabilidad tirar todos los desechos de equipos eléctricos y
electrónicos en el punto de recogida diseñado para el reciclaje
de estos desechos peligrosos. La recogida individual y la
recuperación adecuada de los desechos de equipos eléctricos
y electrónicos en el momento de la eliminación contribuyen a
la conservación de los recursos naturales. Además, el reciclado
correcto de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos
garantiza la seguridad de la salud humana y el entorno. Para más
información sobre el desecho, recuperación y puntos de recogida
de los desechos de equipos electrónicos y eléctricos, contacte
con el centro local de su ciudad, el servicio de recogida de basura
doméstica, la tienda donde compró el equipo o el fabricante del
equipo.

Cumplimiento con RoHS


Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo del 27 de enero de 2003, sobre la restricción del uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus
enmiendas.
Índice 
Symbols Archivos adjuntos
- Correo electrónico de Internet  115 - agregar a correo electrónico  119
3G  141 - configure IMAP4 para recibir datos
adjuntos automáticamente  123
A - configure Outlook para recibir datos
A2DP  170 adjuntos automáticamente  123
Abrir archivo PDF  218 - descargar  121
Acceso telefónico  143 Avisos de regulación  274
ActiveSync Ayuda  214
- acerca de  215
- configurar  97 B
- sincronizar con Exchange Server  126 Batería
Administrador de tareas  254, 260 - ahorrar energía de la batería  141, 268
Administrador SIM - cargar batería  30
- acerca de  216, 233 - información de la batería  28
- copiar contactos a una tarjeta - instalar  29
SIM  234 - quitar  29
- copiar contactos SIM a un Biblioteca
dispositivo  233 - Ficha Música (Pantalla Principal)  74
- crear un contacto SIM  233 - Reproductor de Windows Media
Adobe Reader LE  215, 218 Mobile  201
Agregar y quitar programas  217 Bluetooth
Alarma  259 - acerca de  168
Álbum - asociación (emparejar)  169
- acerca de  195, 215 - auriculares estéreos  170
- cerrar Álbum  200 - auriculares manos libres  170
- reproducir video  199 - carpeta compartida Bluetooth  173
- seleccione la foto o video que desea - Compartir archivos Bluetooth  173
ver  196 - encender y apagar su dispositivo  228
- ver una imagen  196 - Explorador Bluetooth  173, 215
Altavoz  52 - módem  160
Amplificador de audio  209, 215 - modos  168
280  Índice
- sincronizar  100 Conferencia  52
- visible  168 Configuración (ficha Conexiones)
Borrar memoria  266 - Bluetooth  255
Buscar  216 - Conexiones  142, 143, 255
- Inscripción en dominio  255
C - LAN inalámbrica  140, 255
Calculadora  215 - Red avanzada  254
Calendario - Servicio SMS  255
- acerca de  214 - Transferir  255
- crear cita  220 - USB a PC  100, 255
- enviar cita  222 - Wi-Fi  140, 255
- ver cita  221 Configuración (ficha Personal)
Camera - Bloquear  252, 262
- acerca de  184, 215 - Botones  252
- controles  186 - Entrada  252
- especificaciones  273 - Hoy  252
- formatos de archivos  185 - Información del propietario  252
- iconos  186 - Marcado rápido de voz  246, 252
- modos de captura  184 - Menús  252
- Opciones Avanzadas  192 - Sonidos y notificaciones  252, 259
- Panel de Menú  188 - Teléfono  252, 258, 259
- zoom  189 - TTY  252
Canales de noticias (transmisiones Configuración (ficha Sistema)
web)  162 - Acerca de  252, 258
Centro de dispositivos de Windows - Administrador de tareas  254, 260
Mobile  95 - Bloqueo de teclado  253
Comando de voz - Borrar memoria  253, 266
- crear - Certificados  252
- para número telefónico  244 - Configuración regional  254, 256
- para programa  245 - En cumplimiento con audífonos  253
- realizar una llamada o abrir un - Energía  254
programa  245 - GPS externo  253
Comm Manager  215, 227, 255 - Información del dispositivo  253
Conectar dispositivo a Internet - Informe de errores  253
- Acceso telefónico  143 - Memoria  253
- formas de conectarse  138 - Micrófono AGC  253
- GPRS/3G  142 - Pantalla  254, 257
- iniciar una conexión  143 - Programas administrados  253
Conexión compartida  159, 215 - Pulsar Tecla Finalizar  253
Índice 281
- Quitar programas  218, 254 - sincronizar correo electrónico  122
- Reloj e alarmas  253, 256, 259 - transmisiones web  161
- TouchFLO  42, 81, 254 Desconectar conexión de datos  228
- Windows Update  254, 267 Desplazamiento táctil  80
Configuración básica  256 Dibujar  230
Configuración regional  254, 256 Dimensiones y peso  273
Contactos  214, 223 Directorio de la compañía  134
Contactos favoritos  67 Direct Push  128, 228
Contraseña  262
Convocatoria de reunión  133, 222 E
Copiar Ecualizador  211
- archivos multimedia de PC a EDGE  141
dispositivo  202 Encender y apagar la función
- contactos a una tarjeta SIM  234 telefónica  55, 228
- contactos SIM a un dispositivo  233 Encender y apagar su dispositivo  32
- copiar y administrar archivos  250 Encontrar contacto
Correo de voz  50 - Directorio de la compañía  134
Correo electrónico - en dispositivo  225
- asistente de configuración  114 En curso
- configuración (POP3/IMAP4)  116 - Ficha Música (Pantalla Principal)  72,
- configuración de servidor de 74
correo  116 - Reproductor de Windows Media
- Cuenta de correo electrónico de Mobile  201
Internet (POP3/IMAP4)  115 Enviar
- enviar  119 - correo electrónico  119
- Ficha Correo (Pantalla Principal)  70 - Mensaje MMS  110
- sincronizar  94, 122, 126 - message de texto (SMS)  105
- tipos de cuentas de correo Especificaciones  272
electrónico  113 Especifique la configuración de
Cubierta posterior conexiones de datos  142
- quitar  27 Excel Mobile  214, 228
Exchange Server  126
D Explorador Bluetooth  215
Descargar Explorador de archivos  215, 250
- Aplicaciones Java  231
- archivos adjuntos]  121 F
- configuración de descarga de correo Ficha Configuración (Pantalla
electrónico  116, 122 Principal)  78
- descargar correo electrónico Ficha Contactos Favoritos (Pantalla
completo  120 Principal)  67
282  Índice
Ficha Correo (Pantalla Principal)  70 - administrar MIDlets/suites MIDlet  232
Ficha de Inicio (Pantalla Principal)  66 - crear carpetas  232
Ficha Fotos y Videos (Pantalla - desinstalar MIDlets  233
Principal)  71 - instalar MIDlets/MIDlet suites desde el
Ficha Internet (Pantalla Principal)  76 dispositivo  232
Ficha Mensajes (Pantalla Principal)  69 - instalar MIDlets/MIDlet suites desde
Ficha Música (Pantalla Principal)  72 Internet  231
Ficha Programas (Pantalla Principal)  79 Juegos  215
Ficha Tiempo (Pantalla Principal)  76
Flecha Selector de entrada  84 K
Kit de teléfono para el coche  62
G
Google Maps  178, 215 L
GPRS  141 Listas de reproducción
GPRS Monitor  216, 235 - Ficha Música (Pantalla Principal)  74
GPS  180, 181, 216 - Reproductor de Windows Media
GPS rápido  181, 216 Mobile  205
Grabador de voz  217, 242 Live Messenger  156
Grabar Llamada de emergencia  50
- grabación de voz  242 Llamada de voz
- nota de voz  230 - acerca de  49
- contestar una llamada  50
I - finalizar una llamada  53
Icono gestual - realizar llamada  49
- MMS  111 Llamada internacional  50
- Windows Live Messenger  157 Llamadas  54
Iconos de estado  38 Llamando
Imágenes y videos  216 - desde Contactos  49
IMAP4  115 - desde la Pantalla Principal  50
Información de seguridad  5 - desde la pantalla Teléfono  49
Intercambiar/cambiar llamadas  52
Internet  138 M
Internet Explorer Mobile  214 Marcación Inteligente  60
Introducción  215 Marcado rápido  54
Marcado rápido de voz
J - acerca de  217, 244, 252
Java - crear
- acerca de  216 - comando de voz para número
- actualizar un MIDlet/MIDlet suite  233 telefónico  244
Índice 283
- comando de voz para Módem
programa  245 - Bluetooth  160
- realizar una llamada o abrir un - USB  159
programa  245 Módem USB  159
Memoria  43, 264, 272 Modo de Avión  55, 227
Mensajería Modo de captura Foto  185
- acerca de  104, 214 Modo de captura Foto de los
- correo electrónico  113, 114, 118 contactos  185
- multimedia (MMS)  108 Modo de captura Panorama  185
- tamaño del texto  105 Modo de captura Tema de imagen  185
Mensajes de texto Modo de captura Video  185
- copiar a una tarjeta SIM  107 Modo de captura Video MMS  185
- copiar de una tarjeta SIM  107 Modo de Números y Símbolos  90
- crear nuevo mensaje  105 Modo Suspendido  32
- enviar  106 Movimiento táctil  81
- Ficha Mensajes (Pantalla Principal)  69 MP3 Trimmer  211, 216
Menú Inicio  42 Multimedia  108, 183
Menú Rápido  43, 260 Multipunteo  88
Messenger  156, 216
Métodos de entrada N
- QWERTY compacto  86 Nombre del dispositivo  257
- QWERTY completo  85 Notas  216, 229
- Teclado numérico telefónico  87
- Transcriber  92 O
- Trazos aprendidos  91 Office Mobile  214, 228
- Trazos naturales  91 OneNote Mobile  214, 228
Microsoft Office Mobile  214, 228 Opera Mobile  144, 216
MIDlet/MIDlet suite  231
MMS P
- acerca de  108 Panel de entrada  84
- agregar clip de audio  111 Pantalla Principal  64
- agregar foto/video  110 Pantalla principal  37
- agregar texto  111 Pantalla Revisar (Cámara)  191
- configuración MMS  108 Perfil de Acceso SIM (SAP)  62
- crear mensaje MMS  110 PIN  48, 262
- lista negra  112 Podcasts  165
- responder mensaje  112 Poner en espera  52
- ver mensaje  112 POP3  115
PowerPoint Mobile  214, 228
Programas  214
284  Índice

Q - podcasts  165
QWERTY compacto  86 - vista de resumen  165
QWERTY completo  85
S
R Servicios telefónicos  259
Radio FM  206, 215 Servicio STK (SIM Tool Kit)  217
Realizar copia de seguridad de datos  238 Sincronizar
Reenviar correo electrónico  121 - ActiveSync  98
Reloj y alarmas  253, 256, 259 - a través de Bluetooth  100
Reproducir multimedia  204 - cambiar tipos de información  99
Reproducir música - Centro de dispositivos de Windows
- Ficha Música (Pantalla Principal)  72 Mobile  95
- Reproductor de Windows Media - con computadora  78, 98
Mobile  204 - con Exchange Server  78, 126
Reproductor de Streaming  152, 216 - Reproductor de Windows Media  202
Reproductor de Windows Media Mobile SMS  69, 105, 119
- acerca de  217 Solución de problemas
- formatos de archivos  200 - conexiones de sincronización  100
- listas de reproducción  205 - Reproductor de Windows Media
- menús  201 Mobile  205
- solución de problemas  205 Sonidos y notificaciones  252, 259
Responder Spb GPRS Monitor  216, 235
- correo electrónico  121 Sprite Backup  216, 238
- MMS  112
- tamaño del texto  69, 107 T
Restablecer T9  88
- borrar memoria  266 Tamaño del texto (pantalla)  257
- restablecimiento de hardware  265 Tamaño del texto de la pantalla  257
- restablecimiento de software  265 Tareas  217, 241
Restablecimiento de hardware  265, 266 Tarjeta SIM
Restablecimiento de software  265 - instalar  27
Retroiluminación - PIN  262
- ajuste el brillo  257 - quitar  28
- configure el tiempo de espera para Teclado numérico telefónico  87
retroiluminación  257 Teléfono  48, 214
RSS Hub Tipo de timbre  258
- acerca de  161, 216 Tono de timbre  78, 258
- canales de noticias  162 Transcriber  92
- lista de titulares  164 Transferir a través de Bluetooth  171
Índice 285
Trazos aprendidos  91
Trazos naturales  91

U
USB a PC  100, 255

V
Vibrar  41, 45, 53, 259
Vídeollamada
- acerca de  56
- configuración  57
- contestar una videollamada  56
- finalizar una videollamada  57
- realizar una videollamada  56

W
Wi-Fi  138, 228
Windows Live  154, 217
Windows Live Messenger  156, 216
Windows Update  254, 267
Word Mobile  214, 228

Y
YouTube  147, 217

Z
ZIP
- abrir archivo zip y extraer
archivos  246
- acerca de  217, 246
- crear archivo  247
Zoom
- Cámara  189
- movimiento de dedos  81
286  Índice

You might also like