You are on page 1of 45

SU PER AU D I O CD

Rheinberger
SA C RED C HO RA L W OR K S

CHSA 5055 Phoenix Bach Choir • Kansas City Chorale • Charles Bruffy
CHSA 5055 Booklet Cover.indd 1 2/9/07 20:50:33
© Interfoto/ Lebrecht Music & Arts Photo Library
Josef Gabriel Rheinberger (1839 –1901)

Sacred Choral Works

1
Oster-Hymne, Op. 134 5:54
for Eight Voices (Double Choir)
for Church and Concert
Con moto – Andante molto – Poco meno mosso –
Maestoso allegro – Largo

Vier sechsstimmige Motetten, Op. 133 12:46


for Church and Concert
2
1 Anima nostra. Andantino amabile – Adagio 4:13
3
2 Meditabor. Non troppo adagio 3:11
4
3 Laudate Dominum. Maestoso e marcato 2:16
5
4 Angelus Domini. Maestoso 2:55

Josef Gabriel Rheinberger, 1877


3

CHSA 5055 Booklet.indd 2-3 2/9/07 20:48:54


© Interfoto/ Lebrecht Music & Arts Photo Library
Josef Gabriel Rheinberger (1839 –1901)

Sacred Choral Works

1
Oster-Hymne, Op. 134 5:54
for Eight Voices (Double Choir)
for Church and Concert
Con moto – Andante molto – Poco meno mosso –
Maestoso allegro – Largo

Vier sechsstimmige Motetten, Op. 133 12:46


for Church and Concert
2
1 Anima nostra. Andantino amabile – Adagio 4:13
3
2 Meditabor. Non troppo adagio 3:11
4
3 Laudate Dominum. Maestoso e marcato 2:16
5
4 Angelus Domini. Maestoso 2:55

Josef Gabriel Rheinberger, 1877


3

CHSA 5055 Booklet.indd 2-3 2/9/07 20:48:54


Mass, Op. 109 24:36 Charles Bruffy Conductor and Artistic Director, Phoenix Bach Choir, Kansas City Chorale
in E flat major • in Es-Dur • en mi bémol majeur Joel M. Rinsema Executive Director and Assistant Conductor, Phoenix Bach Choir
for Double Choir Donald Loncasty Executive Director, Kansas City Chorale
6
I Kyrie. Moderato 4:11 Brenda Mulkey Concert/Recording Manager, Phoenix Bach Choir
7
II Gloria. Allegro moderato 3:20 Patrice Sollenberger Artistic Assistant, Kansas City Chorale
8
III Credo. [ ] – Più mosso 4:58
9
IV Sanctus. Lento 2:14 Choral performers
10
V Benedictus. Andantino 2:20 soprano alto tenor bass
11
VI Agnus Dei. Lento – Poco più mosso 7:31 Denali Alt Cora Blouch David Adams Jeremy Blevins
Dana Bender Jennifer Berner-Hooten Robert Comeaux Garrett Epp
Jill Chipman Elaine Carpenter Paul Davidson Frank Fleschner
Drei geistliche Gesänge, Op. 69 12:44 Cassandra Ewer Lyndsay Ermeling Andrew DeValk Ryan Garrison
for Mixed Choir Laura Inman Erin Keller Erik Gustafson Josh Hillmann
12
1 Morgenlied ‘Die Sterne sind erblichen’. Con moto 5:47 Beth Kakacek Rita Litchfield Timothy E. Leffler Jeff Jones
13
2 Hymne ‘Dein sind die Himmel’. Adagio non troppo 2:20 Rebecca Lloyd Barbara Meyer Alan Murray Scott Kincaid
14
3 Abendlied ‘Bleib bei uns’. Andante molto 4:32 Melanie Melcher Holly Meyer Raymond Ortiz Chris Munce
TT 56:22 Carol Platt Proudfoot Amy Perciballi Michael Patch Matthew Scott
Paulette Votava Resch Kira Rugen Joel M. Rinsema Bryan Taylor
Riki Sloan Stacy Tholen Bryan Slade David Topping
Phoenix Bach Choir Sarah Tannehill Phil Yutzy
Danya Tiller
Kansas City Chorale Pam Williamson
Charles Bruffy

4 5

CHSA 5055 Booklet.indd 4-5 2/9/07 20:49:00


Mass, Op. 109 24:36 Charles Bruffy Conductor and Artistic Director, Phoenix Bach Choir, Kansas City Chorale
in E flat major • in Es-Dur • en mi bémol majeur Joel M. Rinsema Executive Director and Assistant Conductor, Phoenix Bach Choir
for Double Choir Donald Loncasty Executive Director, Kansas City Chorale
6
I Kyrie. Moderato 4:11 Brenda Mulkey Concert/Recording Manager, Phoenix Bach Choir
7
II Gloria. Allegro moderato 3:20 Patrice Sollenberger Artistic Assistant, Kansas City Chorale
8
III Credo. [ ] – Più mosso 4:58
9
IV Sanctus. Lento 2:14 Choral performers
10
V Benedictus. Andantino 2:20 soprano alto tenor bass
11
VI Agnus Dei. Lento – Poco più mosso 7:31 Denali Alt Cora Blouch David Adams Jeremy Blevins
Dana Bender Jennifer Berner-Hooten Robert Comeaux Garrett Epp
Jill Chipman Elaine Carpenter Paul Davidson Frank Fleschner
Drei geistliche Gesänge, Op. 69 12:44 Cassandra Ewer Lyndsay Ermeling Andrew DeValk Ryan Garrison
for Mixed Choir Laura Inman Erin Keller Erik Gustafson Josh Hillmann
12
1 Morgenlied ‘Die Sterne sind erblichen’. Con moto 5:47 Beth Kakacek Rita Litchfield Timothy E. Leffler Jeff Jones
13
2 Hymne ‘Dein sind die Himmel’. Adagio non troppo 2:20 Rebecca Lloyd Barbara Meyer Alan Murray Scott Kincaid
14
3 Abendlied ‘Bleib bei uns’. Andante molto 4:32 Melanie Melcher Holly Meyer Raymond Ortiz Chris Munce
TT 56:22 Carol Platt Proudfoot Amy Perciballi Michael Patch Matthew Scott
Paulette Votava Resch Kira Rugen Joel M. Rinsema Bryan Taylor
Riki Sloan Stacy Tholen Bryan Slade David Topping
Phoenix Bach Choir Sarah Tannehill Phil Yutzy
Danya Tiller
Kansas City Chorale Pam Williamson
Charles Bruffy

4 5

CHSA 5055 Booklet.indd 4-5 2/9/07 20:49:00


begin formal musical training with Philip combined his rich harmonic language
Rheinberger: Sacred Choral Works Schmutzer, but the conscientious child with a classical formality. A description
walked the ten miles to Vaduz every Sunday written by a pupil, Joseph Weston Nicholl,
to continue in his post. Having earned his aptly capsulises Rheinberger’s chief
The music of Josef Gabriel Rheinberger capital city of the diminutive Principality degree from the Munich Conservatory by tenets. He characterised Rheinberger, of
(1839 – 1901) is quite well known to of Liechtenstein, he was recognised as a the age of fi fteen, Rheinberger returned whom ‘all [his] pupils stood in profound
organists, but his compositions for media prodigy by the age of five, and was only to begin his own long career there at the awe’, as ‘perfectly simple, honest, and
other than the organ have been allowed to seven when he became the organist for age of twenty. As a teacher of organ and straightforward’, unyielding in his demand
languish in relative obscurity. Fortunately, the town church (a special device was composition, he developed an international for technical perfection, and as having ‘a
this disparity is beginning to be addressed, fashioned to allow him to reach the pedal reputation (a list of his pupils includes horror of the “ugly” music: any straining
for Rheinberger has left us a great deal board), a post he held until he entered Engelbert Humperdinck, Ermanno Wolf- after effect he strongly condemned… The
of music in a variety of genres, and the the Munich Conservatory at the age of Ferrari, Horatio Parker, and the illustrious primary consideration in music, he said, “is
pieces written for the Catholic service are twelve. His first Mass was performed at the conductor Wilhelm Furtwängler), and the that it shall be beautiful; music that does
particularly fine. His music held to classical church when he was eight, and the event director of the Conservatory, the celebrated not sound beautiful has no attraction for
tenets, rather than leaning toward the brought him a notoriety that attracted pianist and conductor Hans von Bülow, me”’.
experimental, and he also managed to steer the attention of the Bishop of Chur in once stated that ‘[his] equal is not to be Rheinberger’s Oster-Hymne, Op. 134
his own course and remain clear of the Switzerland, who issued an invitation found inside or outside of Germany’. In (Easter Hymn) for double chorus is a setting
acrimonious wrangling that entangled such for the boy to perform at the cathedral. 1877, Rheinberger also was appointed of two ancient Easter texts. The first, the
contemporaries as Brahms and Wagner. It was on this occasion that Rheinberger Hofkapellmeister by ‘Mad’ King Ludwig II great Easter sequence Victimae paschali
However, the public’s fascination with and first gave evidence of his uncompromising of Bavaria, who both knighted him and later laudes, is literally translated as ‘Praises to the
enthusiasm for the heated emotionalism of (if somewhat callow) attention to detail, bestowed the title of Royal Professor. His Paschal Victim’, although a more traditional
Wagner, Liszt, and other fellow romantics, as he stopped the performance of the final accolade was an honorary doctorate, translation is ‘Christians, to the Paschal
coupled with a gentlemanly diffidence Salve Regina to admonish the Bishop for conferred by the Conservatory a mere two Victim offer your thanks and praises’. The
on the part of Rheinberger, resulted in singing off key. It was only a few years years before his untimely death at the age of text is attributed to Wipo (or Wippo) of
his being eclipsed in the annals of music later that his perfect pitch was recognised, sixty-two. Burgundy, who was a priest at the court of
history. when he remarked to a violinist that the Rheinberger, who once stated that ‘music the Holy Roman Emperor Konrad II and his
This was certainly not the case in his own instrument’s A string was tuned a semitone is above words; it begins where words no son, Henry III, during the eleventh century.
lifetime, when Rheinberger was lauded as a higher than the corresponding note on longer suffice’, was a master of counterpoint In theatrical presentations of the Easter
talented performer, prolific composer, and his piano at home. This incident led to and structure, a bottomless well of graceful, story, it was sung after the procession to
masterful teacher. A native of Vaduz, the Rheinberger’s moving to Feldkirch to flowing melodies, and a traditionalist who the tomb and the presentation of the empty
6 7

CHSA 5055 Booklet.indd 6-7 2/9/07 20:49:02


begin formal musical training with Philip combined his rich harmonic language
Rheinberger: Sacred Choral Works Schmutzer, but the conscientious child with a classical formality. A description
walked the ten miles to Vaduz every Sunday written by a pupil, Joseph Weston Nicholl,
to continue in his post. Having earned his aptly capsulises Rheinberger’s chief
The music of Josef Gabriel Rheinberger capital city of the diminutive Principality degree from the Munich Conservatory by tenets. He characterised Rheinberger, of
(1839 – 1901) is quite well known to of Liechtenstein, he was recognised as a the age of fi fteen, Rheinberger returned whom ‘all [his] pupils stood in profound
organists, but his compositions for media prodigy by the age of five, and was only to begin his own long career there at the awe’, as ‘perfectly simple, honest, and
other than the organ have been allowed to seven when he became the organist for age of twenty. As a teacher of organ and straightforward’, unyielding in his demand
languish in relative obscurity. Fortunately, the town church (a special device was composition, he developed an international for technical perfection, and as having ‘a
this disparity is beginning to be addressed, fashioned to allow him to reach the pedal reputation (a list of his pupils includes horror of the “ugly” music: any straining
for Rheinberger has left us a great deal board), a post he held until he entered Engelbert Humperdinck, Ermanno Wolf- after effect he strongly condemned… The
of music in a variety of genres, and the the Munich Conservatory at the age of Ferrari, Horatio Parker, and the illustrious primary consideration in music, he said, “is
pieces written for the Catholic service are twelve. His first Mass was performed at the conductor Wilhelm Furtwängler), and the that it shall be beautiful; music that does
particularly fine. His music held to classical church when he was eight, and the event director of the Conservatory, the celebrated not sound beautiful has no attraction for
tenets, rather than leaning toward the brought him a notoriety that attracted pianist and conductor Hans von Bülow, me”’.
experimental, and he also managed to steer the attention of the Bishop of Chur in once stated that ‘[his] equal is not to be Rheinberger’s Oster-Hymne, Op. 134
his own course and remain clear of the Switzerland, who issued an invitation found inside or outside of Germany’. In (Easter Hymn) for double chorus is a setting
acrimonious wrangling that entangled such for the boy to perform at the cathedral. 1877, Rheinberger also was appointed of two ancient Easter texts. The first, the
contemporaries as Brahms and Wagner. It was on this occasion that Rheinberger Hofkapellmeister by ‘Mad’ King Ludwig II great Easter sequence Victimae paschali
However, the public’s fascination with and first gave evidence of his uncompromising of Bavaria, who both knighted him and later laudes, is literally translated as ‘Praises to the
enthusiasm for the heated emotionalism of (if somewhat callow) attention to detail, bestowed the title of Royal Professor. His Paschal Victim’, although a more traditional
Wagner, Liszt, and other fellow romantics, as he stopped the performance of the final accolade was an honorary doctorate, translation is ‘Christians, to the Paschal
coupled with a gentlemanly diffidence Salve Regina to admonish the Bishop for conferred by the Conservatory a mere two Victim offer your thanks and praises’. The
on the part of Rheinberger, resulted in singing off key. It was only a few years years before his untimely death at the age of text is attributed to Wipo (or Wippo) of
his being eclipsed in the annals of music later that his perfect pitch was recognised, sixty-two. Burgundy, who was a priest at the court of
history. when he remarked to a violinist that the Rheinberger, who once stated that ‘music the Holy Roman Emperor Konrad II and his
This was certainly not the case in his own instrument’s A string was tuned a semitone is above words; it begins where words no son, Henry III, during the eleventh century.
lifetime, when Rheinberger was lauded as a higher than the corresponding note on longer suffice’, was a master of counterpoint In theatrical presentations of the Easter
talented performer, prolific composer, and his piano at home. This incident led to and structure, a bottomless well of graceful, story, it was sung after the procession to
masterful teacher. A native of Vaduz, the Rheinberger’s moving to Feldkirch to flowing melodies, and a traditionalist who the tomb and the presentation of the empty
6 7

CHSA 5055 Booklet.indd 6-7 2/9/07 20:49:02


grave clothes, and its dramatic narrative and banished until Easter. Therefore, the final folksong, its artlessly flowing melodies and international presence through a variety
interaction with the apostles and with Mary motet, ‘Angelus Domini’, the offertory for mirroring the awakening of the tranquil of concert and educational activities, having
Magdalene led to its becoming the basis Easter Monday, concludes with a jubilant, countryside as it floods with light. The performed before the former Archbishop
of one of the miracle plays of the Middle dancing ‘Alleluia’ to celebrate the triumph poem is by August Heinrich Hoffmann of South Africa Desmond Tutu and the
Ages. The second text is the Easter offertory of the Resurrection. von Fallersleben, better known as the Governor of Arizona. Founded in 1983, the
Terra tremuit (The earth trembled), Rheinberger composed the Mass in author of the text of the German national Kansas City Chorale has earned popular
which historically would accompany the E flat major, Op. 109 for double choir anthem, familiar to modern Germans as the recognition as well as an ASCAP award
presentation of the communion elements in 1878, shortly after his appointment Deutschland-Lied. The serenely confident for its adventurous programming, and in
to God before they are consecrated. to the Bavarian Court, which gave him joy of the ‘Hymne’ (Dein sind die Himmel), April 2003 performed in the Coolidge
Rheinberger initially set Terra tremuit responsibility for the music for the Royal an offertory for the Christmas Mass, is Auditorium of the Library of Congress as
as a separate entity, and it was originally Chapel of All Saints. It was dedicated to answered and enhanced by the exquisite part of the Library’s I Hear America Singing
performed as such. Pope Leo XIII, who rewarded the composer repose of the final ‘Abendlied’ (Bleib bei series. It involves itself extensively with
The Vier sechsstimmige Motetten, with the Knight’s Cross of the Order of uns). projects devoted to education and arts
Op. 133 are lovely six-part settings of texts Saint Gregory. Not for Rheinberger the integration in its home city. Both choirs
© 2007 Kathryn Parke
extracted from Psalms 124, 119 and 135, bombastic, theatrical sacred works of a perform frequently as headliners at major
and an offertory for Easter Monday that Berlioz or Verdi, predestined for the concert choral conventions and gatherings around
is excerpted from the gospel of Matthew. hall! Instead, with its broad, antiphonal The Phoenix Bach Choir and Kansas City the United States, are heard on radio
‘Anima nostra’ serves as the gradual during strokes, its judicious balance between Chorale represent the best of professional broadcasts nationally and internationally
the second Mass for Several Holy Martyrs, homophony and counterpoint, and its American choral music today. Under the and have garnered praise around the world
when it would have been sung after the clearly declaimed text designed for liturgical leadership of their Artistic Director, Charles for their recordings. The two groups join
Epistle, either from the altar steps or while use, this unaccompanied Mass hearkens Bruffy, the choirs have achieved renown annually to perform music for double and
the deacon moved into position to chant back to classical models. Such a piece would for their impeccable musicianship and expanded choirs in Phoenix and Kansas
the Gospel. ‘Meditabor’ and ‘Laudate be perfectly at home in the dual galleries of authoritative interpretation of new music as City; this recording is the third of a
Dominum’ were composed as offertories the St Mark’s Basilica, where Monteverdi well as informed and sensitive presentations projected series of collaborative CDs.
for the second and fourth Chamfering and Gabrieli might have recognised in of traditional choral masterworks. The
Sundays (Fastensonntag) of Lent (Fastenzeit), Rheinberger a kindred spirit. Phoenix Bach Choir was formed in 1958 as One of the most admired choral conductors
when Christians were to fast and pray in The placid sweetness of the Drei the Bach and Madrigal Society, and upon in the United States, Charles Bruffy began
imitation of Christ’s suffering. To emphasise geistliche Gesänge, Op. 69 unfolds with acquiring professional status experienced his career as a tenor soloist, performing
the solemn, penitential nature of the lyrical simplicity. The pastoral ‘Morgenlied’ phenomenal artistic and organisational with the Robert Shaw Festival Singers in
season, both the ‘Gloria’ and ‘Alleluia’ were (Die Sterne sind erblichen) feels like a growth. It is rapidly increasing its national recordings and concerts in France, and in
8 9

CHSA 5055 Booklet.indd 8-9 2/9/07 20:49:04


grave clothes, and its dramatic narrative and banished until Easter. Therefore, the final folksong, its artlessly flowing melodies and international presence through a variety
interaction with the apostles and with Mary motet, ‘Angelus Domini’, the offertory for mirroring the awakening of the tranquil of concert and educational activities, having
Magdalene led to its becoming the basis Easter Monday, concludes with a jubilant, countryside as it floods with light. The performed before the former Archbishop
of one of the miracle plays of the Middle dancing ‘Alleluia’ to celebrate the triumph poem is by August Heinrich Hoffmann of South Africa Desmond Tutu and the
Ages. The second text is the Easter offertory of the Resurrection. von Fallersleben, better known as the Governor of Arizona. Founded in 1983, the
Terra tremuit (The earth trembled), Rheinberger composed the Mass in author of the text of the German national Kansas City Chorale has earned popular
which historically would accompany the E flat major, Op. 109 for double choir anthem, familiar to modern Germans as the recognition as well as an ASCAP award
presentation of the communion elements in 1878, shortly after his appointment Deutschland-Lied. The serenely confident for its adventurous programming, and in
to God before they are consecrated. to the Bavarian Court, which gave him joy of the ‘Hymne’ (Dein sind die Himmel), April 2003 performed in the Coolidge
Rheinberger initially set Terra tremuit responsibility for the music for the Royal an offertory for the Christmas Mass, is Auditorium of the Library of Congress as
as a separate entity, and it was originally Chapel of All Saints. It was dedicated to answered and enhanced by the exquisite part of the Library’s I Hear America Singing
performed as such. Pope Leo XIII, who rewarded the composer repose of the final ‘Abendlied’ (Bleib bei series. It involves itself extensively with
The Vier sechsstimmige Motetten, with the Knight’s Cross of the Order of uns). projects devoted to education and arts
Op. 133 are lovely six-part settings of texts Saint Gregory. Not for Rheinberger the integration in its home city. Both choirs
© 2007 Kathryn Parke
extracted from Psalms 124, 119 and 135, bombastic, theatrical sacred works of a perform frequently as headliners at major
and an offertory for Easter Monday that Berlioz or Verdi, predestined for the concert choral conventions and gatherings around
is excerpted from the gospel of Matthew. hall! Instead, with its broad, antiphonal The Phoenix Bach Choir and Kansas City the United States, are heard on radio
‘Anima nostra’ serves as the gradual during strokes, its judicious balance between Chorale represent the best of professional broadcasts nationally and internationally
the second Mass for Several Holy Martyrs, homophony and counterpoint, and its American choral music today. Under the and have garnered praise around the world
when it would have been sung after the clearly declaimed text designed for liturgical leadership of their Artistic Director, Charles for their recordings. The two groups join
Epistle, either from the altar steps or while use, this unaccompanied Mass hearkens Bruffy, the choirs have achieved renown annually to perform music for double and
the deacon moved into position to chant back to classical models. Such a piece would for their impeccable musicianship and expanded choirs in Phoenix and Kansas
the Gospel. ‘Meditabor’ and ‘Laudate be perfectly at home in the dual galleries of authoritative interpretation of new music as City; this recording is the third of a
Dominum’ were composed as offertories the St Mark’s Basilica, where Monteverdi well as informed and sensitive presentations projected series of collaborative CDs.
for the second and fourth Chamfering and Gabrieli might have recognised in of traditional choral masterworks. The
Sundays (Fastensonntag) of Lent (Fastenzeit), Rheinberger a kindred spirit. Phoenix Bach Choir was formed in 1958 as One of the most admired choral conductors
when Christians were to fast and pray in The placid sweetness of the Drei the Bach and Madrigal Society, and upon in the United States, Charles Bruffy began
imitation of Christ’s suffering. To emphasise geistliche Gesänge, Op. 69 unfolds with acquiring professional status experienced his career as a tenor soloist, performing
the solemn, penitential nature of the lyrical simplicity. The pastoral ‘Morgenlied’ phenomenal artistic and organisational with the Robert Shaw Festival Singers in
season, both the ‘Gloria’ and ‘Alleluia’ were (Die Sterne sind erblichen) feels like a growth. It is rapidly increasing its national recordings and concerts in France, and in
8 9

CHSA 5055 Booklet.indd 8-9 2/9/07 20:49:04


concerts at Carnegie Hall. Shaw encouraged American composers such as Jean Belmont,
his development as a conductor and in Matthew Harris, Libby Larsen, Zhou Long, Rheinberger: Geistliche Chorwerke
1996 Bruffy was asked by National Public Stephen Paulus, Stephen Sametz, Steven
Radio to help celebrate Shaw’s eightieth Stucky, Eric Whitacre and Chen Yi. Under
birthday with an on-air tribute. In 1999 his supervision the Roger Dean Company, a Mit den Werken von Josef Gabriel Er kam in Vaduz, der Hauptstadt von
The New York Times named Bruffy as the division of the Lorenz Corporation, publishes Rheinberger (1839 –1901) sind Organisten Liechtenstein, zur Welt; als er fünf Jahre alt
late, great conductor’s potential heir, and a choral series specialising in music for hinlänglich vertraut, aber seine anderen war, wurde seine unglaubliche Musikalität
in 2005 Fanfare magazine called him ‘one professional ensembles and sophisticated Kompositionen sind verhältnismäßig bereits erkannt. Mit sieben Jahren versah
of the next big things in American choral high school and college choirs. As a Board wenig bekannt. Glücklicherweise wird er bereits mit Hilfe einer Vorrichtung, die
music’. He has been Artistic Director of the Member of Chorus America he conducts dieses Missverhältnis allmählich in Angriff ihm ermöglichte, die Pedale zu erreichen,
Kansas City Chorale since 1988 and of the workshops and clinics across the U.S. genommen, denn Rheinberger hat uns ein den Organistendienst an der Stadtkirche
Phoenix Bach Choir since 1999. Respected Increasingly busy on the international scene, ausgiebiges, vielseitiges Œuvre hinterlassen; und blieb im Amt, bis er mit zwölf Jahren
and renowned for his fresh and passionate he most recently conducted performances of besonders wertvoll sind die Stücke für dem Münchner Konservatorium beitrat.
interpretations of standards of the choral Verdi’s Requiem at the Sydney Opera House den römisch-katholischen Gottesdienst. Seine erste Messe wurde in der Kirche
repertoire and for championing new music, in Australia and in the summer of 2008 will Rheinberger neigte nicht zu Experimenten, gesungen, als er acht Jahre alt war; dieses
he has commissioned and premiered works by conduct Duruflé’s Requiem in Prague. sondern richtete sich an den klassischen Ereignis löste solches Interesse aus, dass
Stil und verfolgte seine eigene Bahn; dem der Bischof von Chur den Knaben einlud,
bissigen Geplänkel der Zeitgenossen von im Dom zu spielen. Bei dieser Gelegenheit
Brahms und Wagner ging er aus dem Weg. gab sich Rheinbergers kompromisslose, hier
Indes hatte das enthusiastische Interesse des etwas unangebrachte Akribie erstmals zu
Publikums für die überhitzte Emotionalität erkennen: Er unterbrach die Aufführung
eines Wagner, Liszt und anderer Romantiker des Salve Regina und tadelte den Bischof,
sowie Rheinbergers eigene vornehme weil er unrein sang. Einige Jahre darauf
Zurückhaltung zur Folge, dass er aus den stellte sich heraus, dass er absolutes Gehör
Annalen der Musikgeschichte so gut wie hatte, als er zu einem Geiger bemerkte, dass
verschwand. seine A-Saite einen Halbton höher gestimmt
Zu seinen Lebzeiten war das freilich nicht war als sein Klavier daheim. Nun zog er
der Fall; vielmehr war Rheinberger als ein nach Feldkirch, um bei dem Chorleiter
begabter Musiker, produktiver Komponist Philip Schmutzer Unterricht zu nehmen;
und meisterhafter Lehrer hoch in Ehren. indes war der Knabe so gewissenhaft,
10 11

CHSA 5055 Booklet.indd 10-11 2/9/07 20:49:06


concerts at Carnegie Hall. Shaw encouraged American composers such as Jean Belmont,
his development as a conductor and in Matthew Harris, Libby Larsen, Zhou Long, Rheinberger: Geistliche Chorwerke
1996 Bruffy was asked by National Public Stephen Paulus, Stephen Sametz, Steven
Radio to help celebrate Shaw’s eightieth Stucky, Eric Whitacre and Chen Yi. Under
birthday with an on-air tribute. In 1999 his supervision the Roger Dean Company, a Mit den Werken von Josef Gabriel Er kam in Vaduz, der Hauptstadt von
The New York Times named Bruffy as the division of the Lorenz Corporation, publishes Rheinberger (1839 –1901) sind Organisten Liechtenstein, zur Welt; als er fünf Jahre alt
late, great conductor’s potential heir, and a choral series specialising in music for hinlänglich vertraut, aber seine anderen war, wurde seine unglaubliche Musikalität
in 2005 Fanfare magazine called him ‘one professional ensembles and sophisticated Kompositionen sind verhältnismäßig bereits erkannt. Mit sieben Jahren versah
of the next big things in American choral high school and college choirs. As a Board wenig bekannt. Glücklicherweise wird er bereits mit Hilfe einer Vorrichtung, die
music’. He has been Artistic Director of the Member of Chorus America he conducts dieses Missverhältnis allmählich in Angriff ihm ermöglichte, die Pedale zu erreichen,
Kansas City Chorale since 1988 and of the workshops and clinics across the U.S. genommen, denn Rheinberger hat uns ein den Organistendienst an der Stadtkirche
Phoenix Bach Choir since 1999. Respected Increasingly busy on the international scene, ausgiebiges, vielseitiges Œuvre hinterlassen; und blieb im Amt, bis er mit zwölf Jahren
and renowned for his fresh and passionate he most recently conducted performances of besonders wertvoll sind die Stücke für dem Münchner Konservatorium beitrat.
interpretations of standards of the choral Verdi’s Requiem at the Sydney Opera House den römisch-katholischen Gottesdienst. Seine erste Messe wurde in der Kirche
repertoire and for championing new music, in Australia and in the summer of 2008 will Rheinberger neigte nicht zu Experimenten, gesungen, als er acht Jahre alt war; dieses
he has commissioned and premiered works by conduct Duruflé’s Requiem in Prague. sondern richtete sich an den klassischen Ereignis löste solches Interesse aus, dass
Stil und verfolgte seine eigene Bahn; dem der Bischof von Chur den Knaben einlud,
bissigen Geplänkel der Zeitgenossen von im Dom zu spielen. Bei dieser Gelegenheit
Brahms und Wagner ging er aus dem Weg. gab sich Rheinbergers kompromisslose, hier
Indes hatte das enthusiastische Interesse des etwas unangebrachte Akribie erstmals zu
Publikums für die überhitzte Emotionalität erkennen: Er unterbrach die Aufführung
eines Wagner, Liszt und anderer Romantiker des Salve Regina und tadelte den Bischof,
sowie Rheinbergers eigene vornehme weil er unrein sang. Einige Jahre darauf
Zurückhaltung zur Folge, dass er aus den stellte sich heraus, dass er absolutes Gehör
Annalen der Musikgeschichte so gut wie hatte, als er zu einem Geiger bemerkte, dass
verschwand. seine A-Saite einen Halbton höher gestimmt
Zu seinen Lebzeiten war das freilich nicht war als sein Klavier daheim. Nun zog er
der Fall; vielmehr war Rheinberger als ein nach Feldkirch, um bei dem Chorleiter
begabter Musiker, produktiver Komponist Philip Schmutzer Unterricht zu nehmen;
und meisterhafter Lehrer hoch in Ehren. indes war der Knabe so gewissenhaft,
10 11

CHSA 5055 Booklet.indd 10-11 2/9/07 20:49:06


dass er jeden Sonntag sechzehn km zu klassischen Formen verband. Sein Schüler (Die Erde erschrak), während dessen die 1878 schrieb Rheinberger bald nach
Fuß nach Vaduz lief, um sein Amt nicht Joseph Weston Nicholl fasste Rheinbergers Opfergaben vor der Konsekration Gott seiner Anstellung am bayerischen Hof, wo
zu vernachlässigen. Mit fünfzehn Jahren Grundsätze sehr treffend zusammen. Er dargeboten werden. Ursprünglich war das er nun für die Musik in der königlichen
absolvierte Rheinberger am Münchner beschrieb den Lehrer, der allen Schülern Terra tremuit ein allein stehendes Stück; so Allerheiligen-Kapelle verantwortlich
Konservatorium; 1859 kehrte er zurück und ehrfürchtige Scheu einflößte, als durch und wurde es zunächst auch aufgeführt. war, die Messe in Es-dur op. 109 für
seine lange Karriere nahm ihren Anfang. durch schlicht, ehrlich und unkompliziert; In den Vier sechsstimmigen Motetten Doppelchor. Er widmete das Werk dem
Als Lehrer der Orgel und Komposition er beharrte unnachgiebig auf technische op. 133 sind Strophen des 124., 119. und Papst Leo XIII., der ihn dafür mit dem
machte er sich bald einen internationalen Vollendung, verabscheute “häßliche 135. Psalms sowie während des Offertoriums Ritterkreuz vom Orden des Heiligen Gregor
Namen (zu seinen Schülern zählten Musik” und verurteilte schonungslos jede am Ostermontag gesungenen Texte aus dem belohnte. Rheinbergers Stil hatte ganz
u.a. Engelbert Humperdinck, Ermanno Effekthascherei … Die erste Aufgabe der Evangelium nach Matthäus vertont. “Anima und gar nichts mit den bombastischen,
Wolf-Ferrari, Horatio Parker und der Musik sei, schön zu sein; Musik, die nicht nostra” (Unsere Seele) ist das Graduale dramatischen, für den Konzertsaal
berühmte Dirigent Wilhelm Furtwängler). schön klinge, sei für ihn nicht von Interesse. während der zweiten Messe für mehrere prädestinierten Werken eines Berlioz oder
Der gefeierte Pianist und Dirigent und Rheinbergers Oster-Hymne op. 134 für heilige Martyrer; es wurde nach der Epistel Verdi gemein. Die antiphonale Breite,
Direktor des Konservatoriums Hans von Doppelchor vertont zwei alte Texte für die gesungen – entweder auf den Altarstufen die sorgfältige Balance von Homophonie
Bülow behauptete einmal, dass weder in Osterzeit. Der Text der ersten, großen Oster- oder während der Diakon sich anschickte, und Kontrapunkt, der klar deklamierte,
Deutschland noch sonstwo seinesgleichen Sequenz Victimae paschali laudes (Christen, das Evangelium zu singen. “Meditabor” für den liturgischen Gebrauch bestimmte
zu finden sei. 1877 ernannte ihn König weihet dem Opferlamm Lobgesänge) wird (Ich freue mich) und “Laudate Dominum” Text dieser a cappella Messe halten sich
Ludwig II. zum Hofkapellmeister und adelte Wipo von Burgund, einem Priester am Hof (Lobet den Herrn) entstanden für den an klassische Vorlagen. Sie hätte sich
ihn; später verlieh er ihm den Titel Königlicher Konrads II., Kaisers des Heiligen Römischen zweiten und vierten Fastensonntag; während bestimmt in den beiden Galerien von
Professor. Seine letzte Auszeichnung war Reichs, und seines Sohnes Heinrich III. der Fastenzeit mussten gute Christen fasten Venedigs Basilica San Marco wie zu
ein Ehrendoktorat der Universität, nur zwei (11. Jahrhundert) zugeschrieben. Aus den und beten, um Christi Passion mitzuerleben. Hause gefühlt, und Monteverdi sowie
Jahre vor seinem vorzeitigen Tod im Alter von szenischen Darstellungen der Osterhistorie, Um das feierliche, bußfertige Wesen der Gabrieli hätten vielleicht eine gewisse
zweiundsechzig Jahren. bei denen die Hymne gesungen wurde, Passionszeit hervorzuheben, wurden bis Geistesverwandtschaft empfunden.
Einst erklärte Rheinberger, die Musik nachdem die Jünger das Grab aufgesucht zum Ostersonntag weder das “Gloria” noch Die ruhige Anmut der Drei geistlichen
stehe über dem Wort; sie beginne, wo das und die Leinentücher gefunden hatten, das “Halleluja” gesungen. Folglich schließt Gesänge op. 69 entfaltet sich mit lyrischer
Wort nicht mehr ausreiche. Er war ein und der dramatischen Schilderung der die letzte Motette, “Angelus Domini” (Ein Schlichtheit. Das idyllische “Morgenlied”
Meister des Kontrapunkts und der Struktur, bestürzten Jünger und der Maria Magdalena Engel des Herrn) – das Offertorium für (Die Sterne sind erblichen) hört sich fast wie
ein unerschöpflicher Quell anmutiger, entwickelten sich die Passionsspiele des den Ostermontag – mit einem jauchzenden ein Volkslied an: Einfach dahinfließende
fließender Melodien, ein Traditionalist, Mittelalters. Der zweite Text ist das “Halleluja”, das den Triumph der Weisen malen die friedliche Landschaft,
der eine reiche harmonische Sprache mit Offertorium am Ostersonntag Terra tremuit Auferstehung feiert. die im hellen Sonnenlicht wach wird.
12 13

CHSA 5055 Booklet.indd 12-13 2/9/07 20:49:08


dass er jeden Sonntag sechzehn km zu klassischen Formen verband. Sein Schüler (Die Erde erschrak), während dessen die 1878 schrieb Rheinberger bald nach
Fuß nach Vaduz lief, um sein Amt nicht Joseph Weston Nicholl fasste Rheinbergers Opfergaben vor der Konsekration Gott seiner Anstellung am bayerischen Hof, wo
zu vernachlässigen. Mit fünfzehn Jahren Grundsätze sehr treffend zusammen. Er dargeboten werden. Ursprünglich war das er nun für die Musik in der königlichen
absolvierte Rheinberger am Münchner beschrieb den Lehrer, der allen Schülern Terra tremuit ein allein stehendes Stück; so Allerheiligen-Kapelle verantwortlich
Konservatorium; 1859 kehrte er zurück und ehrfürchtige Scheu einflößte, als durch und wurde es zunächst auch aufgeführt. war, die Messe in Es-dur op. 109 für
seine lange Karriere nahm ihren Anfang. durch schlicht, ehrlich und unkompliziert; In den Vier sechsstimmigen Motetten Doppelchor. Er widmete das Werk dem
Als Lehrer der Orgel und Komposition er beharrte unnachgiebig auf technische op. 133 sind Strophen des 124., 119. und Papst Leo XIII., der ihn dafür mit dem
machte er sich bald einen internationalen Vollendung, verabscheute “häßliche 135. Psalms sowie während des Offertoriums Ritterkreuz vom Orden des Heiligen Gregor
Namen (zu seinen Schülern zählten Musik” und verurteilte schonungslos jede am Ostermontag gesungenen Texte aus dem belohnte. Rheinbergers Stil hatte ganz
u.a. Engelbert Humperdinck, Ermanno Effekthascherei … Die erste Aufgabe der Evangelium nach Matthäus vertont. “Anima und gar nichts mit den bombastischen,
Wolf-Ferrari, Horatio Parker und der Musik sei, schön zu sein; Musik, die nicht nostra” (Unsere Seele) ist das Graduale dramatischen, für den Konzertsaal
berühmte Dirigent Wilhelm Furtwängler). schön klinge, sei für ihn nicht von Interesse. während der zweiten Messe für mehrere prädestinierten Werken eines Berlioz oder
Der gefeierte Pianist und Dirigent und Rheinbergers Oster-Hymne op. 134 für heilige Martyrer; es wurde nach der Epistel Verdi gemein. Die antiphonale Breite,
Direktor des Konservatoriums Hans von Doppelchor vertont zwei alte Texte für die gesungen – entweder auf den Altarstufen die sorgfältige Balance von Homophonie
Bülow behauptete einmal, dass weder in Osterzeit. Der Text der ersten, großen Oster- oder während der Diakon sich anschickte, und Kontrapunkt, der klar deklamierte,
Deutschland noch sonstwo seinesgleichen Sequenz Victimae paschali laudes (Christen, das Evangelium zu singen. “Meditabor” für den liturgischen Gebrauch bestimmte
zu finden sei. 1877 ernannte ihn König weihet dem Opferlamm Lobgesänge) wird (Ich freue mich) und “Laudate Dominum” Text dieser a cappella Messe halten sich
Ludwig II. zum Hofkapellmeister und adelte Wipo von Burgund, einem Priester am Hof (Lobet den Herrn) entstanden für den an klassische Vorlagen. Sie hätte sich
ihn; später verlieh er ihm den Titel Königlicher Konrads II., Kaisers des Heiligen Römischen zweiten und vierten Fastensonntag; während bestimmt in den beiden Galerien von
Professor. Seine letzte Auszeichnung war Reichs, und seines Sohnes Heinrich III. der Fastenzeit mussten gute Christen fasten Venedigs Basilica San Marco wie zu
ein Ehrendoktorat der Universität, nur zwei (11. Jahrhundert) zugeschrieben. Aus den und beten, um Christi Passion mitzuerleben. Hause gefühlt, und Monteverdi sowie
Jahre vor seinem vorzeitigen Tod im Alter von szenischen Darstellungen der Osterhistorie, Um das feierliche, bußfertige Wesen der Gabrieli hätten vielleicht eine gewisse
zweiundsechzig Jahren. bei denen die Hymne gesungen wurde, Passionszeit hervorzuheben, wurden bis Geistesverwandtschaft empfunden.
Einst erklärte Rheinberger, die Musik nachdem die Jünger das Grab aufgesucht zum Ostersonntag weder das “Gloria” noch Die ruhige Anmut der Drei geistlichen
stehe über dem Wort; sie beginne, wo das und die Leinentücher gefunden hatten, das “Halleluja” gesungen. Folglich schließt Gesänge op. 69 entfaltet sich mit lyrischer
Wort nicht mehr ausreiche. Er war ein und der dramatischen Schilderung der die letzte Motette, “Angelus Domini” (Ein Schlichtheit. Das idyllische “Morgenlied”
Meister des Kontrapunkts und der Struktur, bestürzten Jünger und der Maria Magdalena Engel des Herrn) – das Offertorium für (Die Sterne sind erblichen) hört sich fast wie
ein unerschöpflicher Quell anmutiger, entwickelten sich die Passionsspiele des den Ostermontag – mit einem jauchzenden ein Volkslied an: Einfach dahinfließende
fließender Melodien, ein Traditionalist, Mittelalters. Der zweite Text ist das “Halleluja”, das den Triumph der Weisen malen die friedliche Landschaft,
der eine reiche harmonische Sprache mit Offertorium am Ostersonntag Terra tremuit Auferstehung feiert. die im hellen Sonnenlicht wach wird.
12 13

CHSA 5055 Booklet.indd 12-13 2/9/07 20:49:08


Die Dichtung ist von August Heinrich Zuwachs erlebt. Er verstärkt derzeit rasch Charles Bruffy, einer der populärsten des gängigen Chorrepertoires ebenso wie
Hoffmann von Fallersleben, der auch den seine nationale und internationale Präsenz Chorleiter in den USA, begann seine für seine Förderung neuer Musik, hat er
Text der deutschen Nationalhymne, das vermittels einer Vielzahl von Konzerten und Karriere als Solotenor, der mit den Robert Werke von amerikanischen Komponisten
heutige Deutschland-Lied, schrieb. Den pädagogischen Projekten; er ist ebenso vor Shaw Festival Singers bei Einspielungen wie Jean Belmont, Matthew Harris, Libby
gelassenen, zuversichtlichen Frohsinn dem ehemaligen Erzbischof von Südafrika, auf Tonträger und Konzerten in Frankreich Larsen, Zhou Long, Stephen Paulus,
der “Hymne” (Dein sind die Himmel), Desmond Tutu, wie vor dem Gouverneur sowie bei Konzerten in der New Yorker Stephen Sametz, Steven Stucky, Eric
ein Offertorium für das Weihnachtsfest, des US-Staats Arizona aufgetreten. Das Carnegie Hall sang. Shaw förderte seinen Whitacre und Chen Yi in Auftrag gegeben
beantwortet und verschönt die erlesene 1983 gegründete Ensemble Kansas City Werdegang als Dirigent, und 1996 wurde und uraufgeführt. Unter seiner Aufsicht
Beschaulichkeit des abschließenden Chorale hat sich für seine abenteuerlustige Bruffy von der Rundfunkanstalt National veröffentlicht die Roger Dean Company,
“Abendlieds” (Bleib bei uns). Programmgestaltung sowohl Anerkennung Public Radio gebeten, mit einer Sendung die zur Lorenz Corporation gehört,
beim Publikum als auch einen ASCAP- zur Feier von Shaws achtzigstem Geburtstag eine Chormusikreihe, die auf Werke für
© 2007 Kathryn Parke
Preis verdient, und im April 2003 trat beizutragen. Im Jahre 1999 bezeichneten professionelle Ensembles und anspruchsvolle
Übersetzung: Gery Bramall
es im Coolidge Auditorium der Library die New York Times Bruffy als potentiellen Schul- und Hochschulchöre spezialisiert
of Congress im Rahmen der von der Erben des verstorbenen großen Dirigenten, ist. Als Vorstandsmitglied der Organisation
Der Phoenix Bach Choir und Kansas City Bibliothek ausgerichteten Reihe I Hear und 2005 nannte ihn die Zeitschrift Chorus America hält er überall in den
Chorale verkörpern die Gipfelpunkte der America Singing auf. Es beschäftigt sich in Fanfare “eine der kommenden Größen der USA Workshops und Seminare ab. Charles
professionellen Chormusik im heutigen seiner Heimatstadt eingehend mit Projekten amerikanischen Chormusik”. Seit 1988 ist er Bruffy ist zunehmend auch international
Amerika. Unter der Führung ihres zur künstlerischen und pädagogischen künstlerischer Leiter des Ensembles Kansas präsent und hat jüngst in Australien
künstlerischen Leiters Charles Bruffy haben Integration. Beide Chöre treten regelmäßig City Chorale, und seit 1999 bekleidet er die Aufführungen von Verdis Requiem am
sich die Chöre einen Namen gemacht überall in den USA als Hauptattraktion bei gleiche Position beim Phoenix Bach Choir. Sydney Opera House dirigiert. Im Sommer
für ihre makellose Musikalität, ihre bedeutenden Chortreffen und -konferenzen Geachtet und renommiert für seine frischen 2008 wird er Duruflés Requiem in Prag
maßgebenden Interpretationen neuer Musik auf, sind landesweit und international und leidenschaftlichen Interpretationen geben.
und ebenso für fundierte und einfühlsame im Rundfunk zu hören und haben sich
Darbietungen traditioneller Meisterwerke weltweites Lob für ihre Aufnahmen auf
des Chorrepertoires. Der Phoenix Bach Tonträger erworben. Die beiden Ensembles
Choir wurde 1958 unter dem Namen Bach kommen alljährlich in Phoenix und Kansas
and Madrigal Society gegründet, und City zusammen, um Musik für Doppelchöre
seit er sich als professionelles Ensemble und erweiterte Ensembles darzubieten; diese
etablierte, hat er sowohl künstlerisch Aufnahme ist die dritte einer geplanten
als auch organisatorisch phänomenalen Serie von gemeinsamen CDs.
14 15

CHSA 5055 Booklet.indd 14-15 2/9/07 20:49:10


Die Dichtung ist von August Heinrich Zuwachs erlebt. Er verstärkt derzeit rasch Charles Bruffy, einer der populärsten des gängigen Chorrepertoires ebenso wie
Hoffmann von Fallersleben, der auch den seine nationale und internationale Präsenz Chorleiter in den USA, begann seine für seine Förderung neuer Musik, hat er
Text der deutschen Nationalhymne, das vermittels einer Vielzahl von Konzerten und Karriere als Solotenor, der mit den Robert Werke von amerikanischen Komponisten
heutige Deutschland-Lied, schrieb. Den pädagogischen Projekten; er ist ebenso vor Shaw Festival Singers bei Einspielungen wie Jean Belmont, Matthew Harris, Libby
gelassenen, zuversichtlichen Frohsinn dem ehemaligen Erzbischof von Südafrika, auf Tonträger und Konzerten in Frankreich Larsen, Zhou Long, Stephen Paulus,
der “Hymne” (Dein sind die Himmel), Desmond Tutu, wie vor dem Gouverneur sowie bei Konzerten in der New Yorker Stephen Sametz, Steven Stucky, Eric
ein Offertorium für das Weihnachtsfest, des US-Staats Arizona aufgetreten. Das Carnegie Hall sang. Shaw förderte seinen Whitacre und Chen Yi in Auftrag gegeben
beantwortet und verschönt die erlesene 1983 gegründete Ensemble Kansas City Werdegang als Dirigent, und 1996 wurde und uraufgeführt. Unter seiner Aufsicht
Beschaulichkeit des abschließenden Chorale hat sich für seine abenteuerlustige Bruffy von der Rundfunkanstalt National veröffentlicht die Roger Dean Company,
“Abendlieds” (Bleib bei uns). Programmgestaltung sowohl Anerkennung Public Radio gebeten, mit einer Sendung die zur Lorenz Corporation gehört,
beim Publikum als auch einen ASCAP- zur Feier von Shaws achtzigstem Geburtstag eine Chormusikreihe, die auf Werke für
© 2007 Kathryn Parke
Preis verdient, und im April 2003 trat beizutragen. Im Jahre 1999 bezeichneten professionelle Ensembles und anspruchsvolle
Übersetzung: Gery Bramall
es im Coolidge Auditorium der Library die New York Times Bruffy als potentiellen Schul- und Hochschulchöre spezialisiert
of Congress im Rahmen der von der Erben des verstorbenen großen Dirigenten, ist. Als Vorstandsmitglied der Organisation
Der Phoenix Bach Choir und Kansas City Bibliothek ausgerichteten Reihe I Hear und 2005 nannte ihn die Zeitschrift Chorus America hält er überall in den
Chorale verkörpern die Gipfelpunkte der America Singing auf. Es beschäftigt sich in Fanfare “eine der kommenden Größen der USA Workshops und Seminare ab. Charles
professionellen Chormusik im heutigen seiner Heimatstadt eingehend mit Projekten amerikanischen Chormusik”. Seit 1988 ist er Bruffy ist zunehmend auch international
Amerika. Unter der Führung ihres zur künstlerischen und pädagogischen künstlerischer Leiter des Ensembles Kansas präsent und hat jüngst in Australien
künstlerischen Leiters Charles Bruffy haben Integration. Beide Chöre treten regelmäßig City Chorale, und seit 1999 bekleidet er die Aufführungen von Verdis Requiem am
sich die Chöre einen Namen gemacht überall in den USA als Hauptattraktion bei gleiche Position beim Phoenix Bach Choir. Sydney Opera House dirigiert. Im Sommer
für ihre makellose Musikalität, ihre bedeutenden Chortreffen und -konferenzen Geachtet und renommiert für seine frischen 2008 wird er Duruflés Requiem in Prag
maßgebenden Interpretationen neuer Musik auf, sind landesweit und international und leidenschaftlichen Interpretationen geben.
und ebenso für fundierte und einfühlsame im Rundfunk zu hören und haben sich
Darbietungen traditioneller Meisterwerke weltweites Lob für ihre Aufnahmen auf
des Chorrepertoires. Der Phoenix Bach Tonträger erworben. Die beiden Ensembles
Choir wurde 1958 unter dem Namen Bach kommen alljährlich in Phoenix und Kansas
and Madrigal Society gegründet, und City zusammen, um Musik für Doppelchöre
seit er sich als professionelles Ensemble und erweiterte Ensembles darzubieten; diese
etablierte, hat er sowohl künstlerisch Aufnahme ist die dritte einer geplanten
als auch organisatorisch phänomenalen Serie von gemeinsamen CDs.
14 15

CHSA 5055 Booklet.indd 14-15 2/9/07 20:49:10


Tim Trumble
Rheinberger: Œuvres chorales religieuses

La musique de Josef Gabriel Rheinberger un interprète talentueux, un compositeur


(1839 – 1901) est assez bien connue des prolifique et un professeur éminent. Né à
organistes, mais ses compositions autres que Vaduz, capitale de la minuscule principauté
pour orgue sont demeurées dans une relative du Liechtenstein, Rheinberger fut reconnu
obscurité. Heureusement, cette disparité comme un enfant prodige à l’âge de cinq
commence à être prise en considération car ans, et il n’avait que sept ans lorsqu’il
Rheinberger nous a laissé de nombreuses devint l’organiste de l’église de la ville
œuvres dans des genres divers, et les pages (un appareil spécial fut construit pour
destinées à la liturgie catholique sont lui permettre d’atteindre les touches du
particulièrement remarquables. Au lieu pédalier), un poste qu’il conserva jusqu’à
de se tourner vers un style expérimental, son entrée au Conservatoire de Munich
sa musique resta attachée aux principes cinq ans plus tard. À l’âge de huit ans, sa
classiques. D’autre part, il parvint à première messe fut exécutée dans son église,
maintenir sa propre orientation et à se tenir et cet événement lui donna une réputation
à l’écart des tractations acrimonieuses qui attira l’attention de l’évêque de Chur
dans lesquelles s’embourbèrent tant de ses en Suisse, ce dernier l’invitant à venir se
contemporains tels que Brahms et Wagner. produire dans la cathédrale de la ville. C’est
Cependant, la fascination et l’enthousiasme à cette occasion que Rheinberger montra
du public pour le style émotionnellement pour la première fois (de manière un peu
intense de Wagner, Liszt et autres gauche sans doute) son extrême attention
compositeurs romantiques, associés à au détail: il interrompit l’exécution du
l’humilité courtoise de Rheinberger, eurent Salve Regina pour reprocher à l’évêque de
pour résultat d’éclipser son nom dans les chanter faux. Quelques années plus tard
annales de l’histoire de la musique. on s’aperçut qu’il possédait l’oreille absolue
Ce ne fut certainement pas le cas de son quand il fit remarquer à un violoniste que le
The Phoenix Bach Choir and Kansas City Chorale vivant puisqu’il était considéré comme la de son instrument était accordé un demi-
17

CHSA 5055 Booklet.indd 16-17 2/9/07 20:49:11


Tim Trumble
Rheinberger: Œuvres chorales religieuses

La musique de Josef Gabriel Rheinberger un interprète talentueux, un compositeur


(1839 – 1901) est assez bien connue des prolifique et un professeur éminent. Né à
organistes, mais ses compositions autres que Vaduz, capitale de la minuscule principauté
pour orgue sont demeurées dans une relative du Liechtenstein, Rheinberger fut reconnu
obscurité. Heureusement, cette disparité comme un enfant prodige à l’âge de cinq
commence à être prise en considération car ans, et il n’avait que sept ans lorsqu’il
Rheinberger nous a laissé de nombreuses devint l’organiste de l’église de la ville
œuvres dans des genres divers, et les pages (un appareil spécial fut construit pour
destinées à la liturgie catholique sont lui permettre d’atteindre les touches du
particulièrement remarquables. Au lieu pédalier), un poste qu’il conserva jusqu’à
de se tourner vers un style expérimental, son entrée au Conservatoire de Munich
sa musique resta attachée aux principes cinq ans plus tard. À l’âge de huit ans, sa
classiques. D’autre part, il parvint à première messe fut exécutée dans son église,
maintenir sa propre orientation et à se tenir et cet événement lui donna une réputation
à l’écart des tractations acrimonieuses qui attira l’attention de l’évêque de Chur
dans lesquelles s’embourbèrent tant de ses en Suisse, ce dernier l’invitant à venir se
contemporains tels que Brahms et Wagner. produire dans la cathédrale de la ville. C’est
Cependant, la fascination et l’enthousiasme à cette occasion que Rheinberger montra
du public pour le style émotionnellement pour la première fois (de manière un peu
intense de Wagner, Liszt et autres gauche sans doute) son extrême attention
compositeurs romantiques, associés à au détail: il interrompit l’exécution du
l’humilité courtoise de Rheinberger, eurent Salve Regina pour reprocher à l’évêque de
pour résultat d’éclipser son nom dans les chanter faux. Quelques années plus tard
annales de l’histoire de la musique. on s’aperçut qu’il possédait l’oreille absolue
Ce ne fut certainement pas le cas de son quand il fit remarquer à un violoniste que le
The Phoenix Bach Choir and Kansas City Chorale vivant puisqu’il était considéré comme la de son instrument était accordé un demi-
17

CHSA 5055 Booklet.indd 16-17 2/9/07 20:49:11


ton plus haut que la note correspondante deux ans seulement avant sa disparition victime pascale”, mais une traduction plus après l’Épître depuis les marches de l’autel
de son piano chez lui. C’est à la suite de prématurée à l’âge de soixante-deux ans. traditionnelle est “Chrétiens, à la victime ou pendant que le diacre se dirigeait vers
cela que Rheinberger vint s’installer à Rheinberger, qui déclara un jour que pascale, offrez vos remerciements et vos l’endroit d’où il allait entonner l’Évangile.
Feldkirch pour commencer sa formation “la musique est au-delà des mots; elle louanges”. Le texte est attribué à Wipo “Meditabor” et “Laudate Dominum”
musicale professionnelle auprès de Philip commence là où les mots ne suffisent (ou Wippo) de Bourgogne, prêtre à la cour furent composés comme offertoires pour
Schmutzer, mais tous les dimanches le plus”, était un maître du contrepoint du saint empereur romain germanique le deuxième et le quatrième dimanche
jeune garçon consciencieux se rendit à et de la structure, une source infinie Conrad II le Salique et de son fils Henri III le (Fastensonntag) de Carême (Fastenzeit),
pieds à Vaduz, distant de seize kilomètres de mélodies gracieuses et fluides, et un Noir pendant le onzième siècle. Représentant quand les chrétiens devaient jeûner et prier
environ, pour continuer à remplir ses traditionaliste mêlant son riche langage de manière théâtrale le récit de Pâques, il en imitation des souffrances du Christ.
fonctions d’organiste. Ayant obtenu son harmonique à un formalisme classique. était chanté après la procession au tombeau Afin de souligner le caractère solennel et
diplôme au Conservatoire de Munich à Un de ses élèves, Joseph Weston Nicholl, et la présentation des vêtements de la tombe pénitentiel de cette saison, le “Gloria” et
l’âge de quinze ans, Rheinberger revint a résumé avec justesse les principales vide, et sa dramatique narration et interaction l’“Alléluia” étaient bannis jusqu’à Pâques.
cinq ans plus tard dans cette ville pour y qualités de Rheinberger. Il caractérisa le avec les apôtres et Marie de Magdala en fit En conséquence, le motet final, “Angelus
débuter sa longue carrière. Il développa compositeur, pour qui “tous [ses] élèves la base de l’un des miracles du Moyen Âge. Domini”, l’offertoire du lundi de Pâques,
une réputation internationale de professeur avaient une profonde révérence”, comme Le second texte est l’offertoire de Pâques conclut avec un “Alléluia” jubilant et dansant
d’orgue et de composition (la liste de ses étant “parfaitement simple, honnête et Terra tremuit (La terre a tremblé), qui pour célébrer le triomphe de la Résurrection.
élèves inclut Engelbert Humperdinck, direct”, inflexible dans son exigence de la historiquement accompagnait la présentation Rheinberger composa sa Messe en
Ermanno Wolf-Ferrari, Horatio Parker, perfection technique, et ayant “horreur de des offrandes à Dieu avant leur consécration mi bémol majeur, op. 109 pour double
et l’illustre chef d’orchestre Wilhelm la musique ‘laide’: il condamnait fermement pour la communion. Au départ, Rheinberger chœur en 1878, peu après sa nomination à
Furtwängler). Le directeur du Conservatoire toute recherche d’effet… Il déclarait que la conçut Terra tremuit comme un morceau la cour de Bavière où il reçut la charge de la
de Munich, le célèbre pianiste et chef préoccupation première en musique était indépendant, et c’est ainsi qu’il fut exécuté musique de la chapelle royale, dédiée à tous
d’orchestre Hans von Bülow, déclara un ‘qu’elle doit être belle; la musique qui n’a pas originalement. les saints. L’œuvre est dédicacée au pape
jour à propos de Rheinberger que “son égal une belle sonorité ne possède aucun attrait Les Vier sechsstimmige Motetten, op. 133 Léon XIII qui récompensa le compositeur
n’existe ni en Allemagne, ni à l’étranger”. pour moi’”. sont de merveilleux arrangements pour six avec la croix de chevalier de l’Ordre de saint
En 1877 Rheinberger fut également nommé L’Oster-Hymne, op. 134 (Hymne voix de textes extraits des Psaumes 124, 119, Grégoire. Les œuvres religieuses au style
Hofkapellmeister par le roi “fou” Louis II pascal) de Rheinberger pour double chœur 135, et de l’offertoire du lundi de Pâques théâtral et grandiloquent de Berlioz ou Verdi
de Bavière qui l’anoblit et lui conféra plus met en musique deux textes anciens pour dont les paroles proviennent de l’Évangile destinées aux salles de concert n’étaient pas
tard le titre de professeur Royal. Son dernier le temps de Pâques. Le premier, la grande selon saint Matthieu. “Anima nostra” sert du goût de Rheinberger! Au lieu de cela, cette
honneur fut le titre de docteur honoris causa séquence de Pâques Victimae paschali laudes, de graduel pour la deuxième messe pour messe a cappella revient aux modèles classiques
décerné par le Conservatoire de Munich, se traduit littéralement par “Louanges à la plusieurs saints martyrs, et était chanté avec ses amples touches antiphonales, son
18 19

CHSA 5055 Booklet.indd 18-19 2/9/07 20:49:17


ton plus haut que la note correspondante deux ans seulement avant sa disparition victime pascale”, mais une traduction plus après l’Épître depuis les marches de l’autel
de son piano chez lui. C’est à la suite de prématurée à l’âge de soixante-deux ans. traditionnelle est “Chrétiens, à la victime ou pendant que le diacre se dirigeait vers
cela que Rheinberger vint s’installer à Rheinberger, qui déclara un jour que pascale, offrez vos remerciements et vos l’endroit d’où il allait entonner l’Évangile.
Feldkirch pour commencer sa formation “la musique est au-delà des mots; elle louanges”. Le texte est attribué à Wipo “Meditabor” et “Laudate Dominum”
musicale professionnelle auprès de Philip commence là où les mots ne suffisent (ou Wippo) de Bourgogne, prêtre à la cour furent composés comme offertoires pour
Schmutzer, mais tous les dimanches le plus”, était un maître du contrepoint du saint empereur romain germanique le deuxième et le quatrième dimanche
jeune garçon consciencieux se rendit à et de la structure, une source infinie Conrad II le Salique et de son fils Henri III le (Fastensonntag) de Carême (Fastenzeit),
pieds à Vaduz, distant de seize kilomètres de mélodies gracieuses et fluides, et un Noir pendant le onzième siècle. Représentant quand les chrétiens devaient jeûner et prier
environ, pour continuer à remplir ses traditionaliste mêlant son riche langage de manière théâtrale le récit de Pâques, il en imitation des souffrances du Christ.
fonctions d’organiste. Ayant obtenu son harmonique à un formalisme classique. était chanté après la procession au tombeau Afin de souligner le caractère solennel et
diplôme au Conservatoire de Munich à Un de ses élèves, Joseph Weston Nicholl, et la présentation des vêtements de la tombe pénitentiel de cette saison, le “Gloria” et
l’âge de quinze ans, Rheinberger revint a résumé avec justesse les principales vide, et sa dramatique narration et interaction l’“Alléluia” étaient bannis jusqu’à Pâques.
cinq ans plus tard dans cette ville pour y qualités de Rheinberger. Il caractérisa le avec les apôtres et Marie de Magdala en fit En conséquence, le motet final, “Angelus
débuter sa longue carrière. Il développa compositeur, pour qui “tous [ses] élèves la base de l’un des miracles du Moyen Âge. Domini”, l’offertoire du lundi de Pâques,
une réputation internationale de professeur avaient une profonde révérence”, comme Le second texte est l’offertoire de Pâques conclut avec un “Alléluia” jubilant et dansant
d’orgue et de composition (la liste de ses étant “parfaitement simple, honnête et Terra tremuit (La terre a tremblé), qui pour célébrer le triomphe de la Résurrection.
élèves inclut Engelbert Humperdinck, direct”, inflexible dans son exigence de la historiquement accompagnait la présentation Rheinberger composa sa Messe en
Ermanno Wolf-Ferrari, Horatio Parker, perfection technique, et ayant “horreur de des offrandes à Dieu avant leur consécration mi bémol majeur, op. 109 pour double
et l’illustre chef d’orchestre Wilhelm la musique ‘laide’: il condamnait fermement pour la communion. Au départ, Rheinberger chœur en 1878, peu après sa nomination à
Furtwängler). Le directeur du Conservatoire toute recherche d’effet… Il déclarait que la conçut Terra tremuit comme un morceau la cour de Bavière où il reçut la charge de la
de Munich, le célèbre pianiste et chef préoccupation première en musique était indépendant, et c’est ainsi qu’il fut exécuté musique de la chapelle royale, dédiée à tous
d’orchestre Hans von Bülow, déclara un ‘qu’elle doit être belle; la musique qui n’a pas originalement. les saints. L’œuvre est dédicacée au pape
jour à propos de Rheinberger que “son égal une belle sonorité ne possède aucun attrait Les Vier sechsstimmige Motetten, op. 133 Léon XIII qui récompensa le compositeur
n’existe ni en Allemagne, ni à l’étranger”. pour moi’”. sont de merveilleux arrangements pour six avec la croix de chevalier de l’Ordre de saint
En 1877 Rheinberger fut également nommé L’Oster-Hymne, op. 134 (Hymne voix de textes extraits des Psaumes 124, 119, Grégoire. Les œuvres religieuses au style
Hofkapellmeister par le roi “fou” Louis II pascal) de Rheinberger pour double chœur 135, et de l’offertoire du lundi de Pâques théâtral et grandiloquent de Berlioz ou Verdi
de Bavière qui l’anoblit et lui conféra plus met en musique deux textes anciens pour dont les paroles proviennent de l’Évangile destinées aux salles de concert n’étaient pas
tard le titre de professeur Royal. Son dernier le temps de Pâques. Le premier, la grande selon saint Matthieu. “Anima nostra” sert du goût de Rheinberger! Au lieu de cela, cette
honneur fut le titre de docteur honoris causa séquence de Pâques Victimae paschali laudes, de graduel pour la deuxième messe pour messe a cappella revient aux modèles classiques
décerné par le Conservatoire de Munich, se traduit littéralement par “Louanges à la plusieurs saints martyrs, et était chanté avec ses amples touches antiphonales, son
18 19

CHSA 5055 Booklet.indd 18-19 2/9/07 20:49:17


équilibre adroit entre homophonie et dans la musique chorale professionnelle de grandes conventions et rassemblements créeront bientôt l’événement dans la musique
contrepoint et son texte clairement déclamé américaine d’aujourd’hui. Sous la direction de choraux d’un bout à l’autre des États-Unis; chorale américaine”. Il est directeur artistique
destiné à l’usage liturgique. Une telle pièce Charles Bruffy, leur directeur artistique, ces leurs concerts sont diffusés à la radio à de la Kansas City Chorale depuis 1988
conviendrait admirablement aux galeries chœurs se sont fait connaître par leur talent l’échelon national et international, et leurs et du Phoenix Bach Choir depuis 1999.
doubles de la basilique Saint-Marc où musical irréprochable et leur interprétation enregistrements sont acclamés dans le monde Respecté et renommé pour ses interprétations
Monteverdi et Gabrieli auraient pu reconnaître de la musique nouvelle qui fait autorité, ainsi entier. Les deux ensembles se réunissent fraîches et passionnées des classiques du
en Rheinberger un esprit parent du leur. que par leur approche avertie et sensible des chaque année pour interpréter de la musique répertoire choral et comme promoteur de la
La paisible douceur des Drei geistliche chefs-d’œuvre traditionnels de la musique pour double chœur et pour chœur élargi à musique nouvelle, il a commandé et créé des
Gesänge, op. 69 se déploie avec une simplicité chorale. Le Phoenix Bach Choir a été Phoenix et à Kansas City; voici le troisième œuvres de compositeurs américains tels Jean
lyrique. Le pastoral “Morgenlied” (Die Sterne formé en 1958 sous le nom de Bach and CD d’une série enregistrée en collaboration. Belmont, Matthew Harris, Libby Larsen,
sind erblichen) sonne comme un chant Madrigal Society et, en accédant à un statut Zhou Long, Stephen Paulus, Stephen Sametz,
folklorique; ses mélodies coulent avec naturel professionnel, il a connu un développement Charles Bruffy est l’un des chefs de chœur Steven Stucky, Eric Whitacre et Chen Yi.
et reflètent le réveil du paysage tranquille phénoménal tant en matière artistique qui suscitent le plus d’admiration aux États- Il dirige une collection de musique chorale
tandis qu’il est innondé par la lumière. Le qu’en termes d’organisation. Sa présence Unis. Il a débuté sa carrière comme ténor publiée par la Roger Dean Company, division
poème est d’August Heinrich Hoffmann von nationale et internationale croît rapidement soliste, se produisant avec les Robert Shaw de la Lorenz Corporation; cette collection
Fallersleben, mieux connu comme l’auteur du grâce à ses multiples concerts et activités Festival Singers lors d’enregistrements et de est spécialisée dans la musique destinée à des
texte de l’hymne national allemand, familier pédagogiques; il s’est produit devant l’ancien concerts en France, et dans des concerts à ensembles professionnels et à des chœurs
des Allemands d’aujourd’hui sous le titre archevêque d’Afrique du Sud, Desmond Carnegie Hall. Robert Shaw l’a poussé vers de lycées et de collèges de niveau avancé.
de Deutschland-Lied. La joie sereinement Tutu, et devant le gouverneur de l’Arizona. la direction chorale et, en 1996, la National Membre du conseil de Chorus America, il
confidente de l’“Hymne” (Dein sind die Fondée en 1983, la Kansas City Chorale Public Radio a demandé à Charles Bruffy dirige des ateliers et des master classes d’un
Himmel), un offertoire pour la messe de Noël, a gagné la reconnaissance du grand public de l’aider à célébrer le quatre-vingtième bout à l’autre des États-Unis. De plus en
trouve une réponse et un surcroît de beauté et remporté un prix de l’ASCAP pour sa anniversaire de Shaw avec un hommage sur plus actif sur la scène internationale, il a très
dans le repos exquis du final “Abendlied” programmation novatrice; en avril 2003, elle les ondes. En 1999, The New York Times a récemment dirigé des exécutions du Requiem
(Bleib bei uns). a chanté dans le Coolidge Auditorium de la désigné Bruffy comme l’héritier potentiel du de Verdi à l’Opéra de Sydney, et pendant
Library of Congress dans le cadre de la série grand chef défunt et, en 2005, le magazine l’été 2008, il dirigera le Requiem de Duruflé
© 2007 Kathryn Parke I Hear America Singing de cette dernière. Fanfare a écrit qu’il était “l’un de ceux qui à Prague.
Traduction: Francis Marchal Elle s’implique beaucoup dans des projets
consacrés à l’éducation et à l’intégration
Le Phoenix Bach Choir et la Kansas City artistique dans sa propre ville. Les deux
Chorale représentent ce qu’il y a de mieux chœurs sont souvent en tête d’affiche dans
20 21

CHSA 5055 Booklet.indd 20-21 2/9/07 20:49:19


équilibre adroit entre homophonie et dans la musique chorale professionnelle de grandes conventions et rassemblements créeront bientôt l’événement dans la musique
contrepoint et son texte clairement déclamé américaine d’aujourd’hui. Sous la direction de choraux d’un bout à l’autre des États-Unis; chorale américaine”. Il est directeur artistique
destiné à l’usage liturgique. Une telle pièce Charles Bruffy, leur directeur artistique, ces leurs concerts sont diffusés à la radio à de la Kansas City Chorale depuis 1988
conviendrait admirablement aux galeries chœurs se sont fait connaître par leur talent l’échelon national et international, et leurs et du Phoenix Bach Choir depuis 1999.
doubles de la basilique Saint-Marc où musical irréprochable et leur interprétation enregistrements sont acclamés dans le monde Respecté et renommé pour ses interprétations
Monteverdi et Gabrieli auraient pu reconnaître de la musique nouvelle qui fait autorité, ainsi entier. Les deux ensembles se réunissent fraîches et passionnées des classiques du
en Rheinberger un esprit parent du leur. que par leur approche avertie et sensible des chaque année pour interpréter de la musique répertoire choral et comme promoteur de la
La paisible douceur des Drei geistliche chefs-d’œuvre traditionnels de la musique pour double chœur et pour chœur élargi à musique nouvelle, il a commandé et créé des
Gesänge, op. 69 se déploie avec une simplicité chorale. Le Phoenix Bach Choir a été Phoenix et à Kansas City; voici le troisième œuvres de compositeurs américains tels Jean
lyrique. Le pastoral “Morgenlied” (Die Sterne formé en 1958 sous le nom de Bach and CD d’une série enregistrée en collaboration. Belmont, Matthew Harris, Libby Larsen,
sind erblichen) sonne comme un chant Madrigal Society et, en accédant à un statut Zhou Long, Stephen Paulus, Stephen Sametz,
folklorique; ses mélodies coulent avec naturel professionnel, il a connu un développement Charles Bruffy est l’un des chefs de chœur Steven Stucky, Eric Whitacre et Chen Yi.
et reflètent le réveil du paysage tranquille phénoménal tant en matière artistique qui suscitent le plus d’admiration aux États- Il dirige une collection de musique chorale
tandis qu’il est innondé par la lumière. Le qu’en termes d’organisation. Sa présence Unis. Il a débuté sa carrière comme ténor publiée par la Roger Dean Company, division
poème est d’August Heinrich Hoffmann von nationale et internationale croît rapidement soliste, se produisant avec les Robert Shaw de la Lorenz Corporation; cette collection
Fallersleben, mieux connu comme l’auteur du grâce à ses multiples concerts et activités Festival Singers lors d’enregistrements et de est spécialisée dans la musique destinée à des
texte de l’hymne national allemand, familier pédagogiques; il s’est produit devant l’ancien concerts en France, et dans des concerts à ensembles professionnels et à des chœurs
des Allemands d’aujourd’hui sous le titre archevêque d’Afrique du Sud, Desmond Carnegie Hall. Robert Shaw l’a poussé vers de lycées et de collèges de niveau avancé.
de Deutschland-Lied. La joie sereinement Tutu, et devant le gouverneur de l’Arizona. la direction chorale et, en 1996, la National Membre du conseil de Chorus America, il
confidente de l’“Hymne” (Dein sind die Fondée en 1983, la Kansas City Chorale Public Radio a demandé à Charles Bruffy dirige des ateliers et des master classes d’un
Himmel), un offertoire pour la messe de Noël, a gagné la reconnaissance du grand public de l’aider à célébrer le quatre-vingtième bout à l’autre des États-Unis. De plus en
trouve une réponse et un surcroît de beauté et remporté un prix de l’ASCAP pour sa anniversaire de Shaw avec un hommage sur plus actif sur la scène internationale, il a très
dans le repos exquis du final “Abendlied” programmation novatrice; en avril 2003, elle les ondes. En 1999, The New York Times a récemment dirigé des exécutions du Requiem
(Bleib bei uns). a chanté dans le Coolidge Auditorium de la désigné Bruffy comme l’héritier potentiel du de Verdi à l’Opéra de Sydney, et pendant
Library of Congress dans le cadre de la série grand chef défunt et, en 2005, le magazine l’été 2008, il dirigera le Requiem de Duruflé
© 2007 Kathryn Parke I Hear America Singing de cette dernière. Fanfare a écrit qu’il était “l’un de ceux qui à Prague.
Traduction: Francis Marchal Elle s’implique beaucoup dans des projets
consacrés à l’éducation et à l’intégration
Le Phoenix Bach Choir et la Kansas City artistique dans sa propre ville. Les deux
Chorale représentent ce qu’il y a de mieux chœurs sont souvent en tête d’affiche dans
20 21

CHSA 5055 Booklet.indd 20-21 2/9/07 20:49:19


Hymne pascal Oster-Hymne 1
Oster-Hymne Easter Hymn
À l’agneau pascal, chrétiens, Christen, weihet dem Opferlamm Victimae paschali laudes Christians, offer praise
offrez un sacrifice de louange. Lobgesänge. immolent Christiani. to the paschal lamb.
L’agneau a racheté les brebis: Das Lamm erlöste die Schafe: Agnus redemit oves: The lamb ransomed the sheep:
le Christ innocent a réconcilié Der schuldlose Christus Christus innocens Patri the innocent Christ reconciled
les pécheurs avec son Père. versöhnte die Sünder mit dem Vater. reconciliavit peccatores. the sinners with the Father.
La mort et la vie ont lutté Tod und Leben kämpften Mors et vita duello Death and life fought
dans un duel merveilleux: in wunderlichem Zweikampf: conflixere mirando: a wondrous battle:
le prince de la vie était mort, Der Fürst des Lebens starb, dux vitae mortuus, the Prince of life died,
maintenant il vit et règne. nun lebt er und herrscht. regnat vivus. now he lives and reigns.
Dis-nous, Marie, Sag uns, Maria, Dic nobis Maria, Tell us, Mary,
qu’as-tu vu dans le chemin? was hast du dort gesehen? quid vidisti in via? what did you see there?
J’ai vu le tombeau du Christ vivant, Ich sah das Grab des lebenden Christus, Sepulcrum Christi viventis, I saw the sepulchre of the living Christ
et sa glorieuse résurrection: und die Herrlichkeit des Auferstandenen, et gloriam vidi resurgentis: and his glorious resurrection:
les anges qui en ont été témoins, die Engel als Zeugen, angelicos testes, angels bearing witness,
le suaire et les habits. das Schweißtuch und das Linnen. sudarium, et vestes. the sudarium and the garments.
Le Christ, mon espérance, est ressuscité: Christus, meine Hoffnung, ist auferstanden, Surrexit Christus spes mea: Christ, my hope, has risen:
il vous précède en Galilée. er geht euch voraus nach Galiläa. praecedet vos in Galilaea. he will precede you to Galilee.
Nous savons que le Christ Wir wissen, dass Christus Scimus Christum surrexisse We know that Christ
est vraiment ressuscité des morts: wahrhaft vom Tod auferstanden ist. ex mortuis vere: has truly risen from the dead:
toi, notre roi vainqueur, Du Sieger, König, tu nobis, victor, Rex, you, the victor, the king,
prends pitié de nous. erbarme dich unser. miserere. have mercy upon us.
Séquence de Pâques, Ostersequenz, Ostersequenz, Sequence for Easter,
attribuée à Wipo von Burgund Wipo von Burgund accredited to
Wipo de Bourgogne (11. Jahrhundert) (11. Jahrhundert) Wipo of Burgundy
(11ème siècle) zugeschrieben zugeschrieben (11th century)
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall English version: Gery Bramall

22 23

CHSA 5055 Booklet.indd 22-23 2/9/07 20:49:20


Hymne pascal Oster-Hymne 1
Oster-Hymne Easter Hymn
À l’agneau pascal, chrétiens, Christen, weihet dem Opferlamm Victimae paschali laudes Christians, offer praise
offrez un sacrifice de louange. Lobgesänge. immolent Christiani. to the paschal lamb.
L’agneau a racheté les brebis: Das Lamm erlöste die Schafe: Agnus redemit oves: The lamb ransomed the sheep:
le Christ innocent a réconcilié Der schuldlose Christus Christus innocens Patri the innocent Christ reconciled
les pécheurs avec son Père. versöhnte die Sünder mit dem Vater. reconciliavit peccatores. the sinners with the Father.
La mort et la vie ont lutté Tod und Leben kämpften Mors et vita duello Death and life fought
dans un duel merveilleux: in wunderlichem Zweikampf: conflixere mirando: a wondrous battle:
le prince de la vie était mort, Der Fürst des Lebens starb, dux vitae mortuus, the Prince of life died,
maintenant il vit et règne. nun lebt er und herrscht. regnat vivus. now he lives and reigns.
Dis-nous, Marie, Sag uns, Maria, Dic nobis Maria, Tell us, Mary,
qu’as-tu vu dans le chemin? was hast du dort gesehen? quid vidisti in via? what did you see there?
J’ai vu le tombeau du Christ vivant, Ich sah das Grab des lebenden Christus, Sepulcrum Christi viventis, I saw the sepulchre of the living Christ
et sa glorieuse résurrection: und die Herrlichkeit des Auferstandenen, et gloriam vidi resurgentis: and his glorious resurrection:
les anges qui en ont été témoins, die Engel als Zeugen, angelicos testes, angels bearing witness,
le suaire et les habits. das Schweißtuch und das Linnen. sudarium, et vestes. the sudarium and the garments.
Le Christ, mon espérance, est ressuscité: Christus, meine Hoffnung, ist auferstanden, Surrexit Christus spes mea: Christ, my hope, has risen:
il vous précède en Galilée. er geht euch voraus nach Galiläa. praecedet vos in Galilaea. he will precede you to Galilee.
Nous savons que le Christ Wir wissen, dass Christus Scimus Christum surrexisse We know that Christ
est vraiment ressuscité des morts: wahrhaft vom Tod auferstanden ist. ex mortuis vere: has truly risen from the dead:
toi, notre roi vainqueur, Du Sieger, König, tu nobis, victor, Rex, you, the victor, the king,
prends pitié de nous. erbarme dich unser. miserere. have mercy upon us.
Séquence de Pâques, Ostersequenz, Ostersequenz, Sequence for Easter,
attribuée à Wipo von Burgund Wipo von Burgund accredited to
Wipo de Bourgogne (11. Jahrhundert) (11. Jahrhundert) Wipo of Burgundy
(11ème siècle) zugeschrieben zugeschrieben (11th century)
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall English version: Gery Bramall

22 23

CHSA 5055 Booklet.indd 22-23 2/9/07 20:49:20


La terre a tremblé et s’est tue quand Dieu s’est Die Erde erschrak und verstummte, als Gott Terra tremuit, et quievit, dum resurgeret in The earth trembled, then all was still, as God
levé pour juger le monde. sich erhob, um zu richten. judicio Deus. rose up to judge the world.
Alléluia. Halleluja. Alleluja. Alleluia.
Offertoire du dimanche de Pâques Offertorium am Ostersonntag Offertorium am Ostersonntag Offertory for Easter Sunday
d’après le Psaume 76: 9, 10 nach Psalm 76: 9, 10 nach Psalm 76: 9, 10 based on Psalm 76: 9, 10
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall English version: Gery Bramall

Quatre Motets à six voix Vier sechsstimmige Motetten Vier sechsstimmige Motetten Four Six-part Motets
1. Notre âme 1. Unsere Seele 2
1. Anima nostra 1. Our soul
Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du Unsere Seele ward gerettet wie ein Vogel aus Anima nostra, sicut passer, erepta est de laqueo Our soul is escaped even as a bird out of the
filet de l’oiseleur; der Schlinge des Jägers. venantium. snare of the fowler;
le filet est déchiré, et nous sommes libérés. Die Schlige wurde zerrissen, und wir sind frei. Laqueus contritus est, et nos liberati sumus. the snare is broken and we are delivered.
Notre secours est dans le nom du Seigneur, qui Unsere Hilfe ist im Namen des Herrn, der Adjutorium nostrum in nomine Domini, qui Our help lies in the name of the Lord, who has
a fait le ciel et la terre. Himmel und Erde erschaffen hat. fecit coelum et terram. made heaven and earth.
Alléluia. Halleluja. Alleluja. Alleluia.
Graduel de la deuxième messe Graduale der 2. Messe Graduale der 2. Messe Gradual for the second Mass
pour plusieurs saints martyrs von mehreren heiligen Martyrern von mehreren heiligen Martyrern for Several Holy Martyrs
d’après le Psaume 124: 7, 8 nach Psalm 124: 7, 8 nach Psalm 124: 7, 8 based on Psalm 124: 7, 8
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall English version: Gery Bramall

2. Je méditerai 2. Ich freue mich 3


2. Meditabor 2. My delight shall be
Je méditerai sur tes commandements, car je les Ich freue mich an deinen Geboten, die mir Meditabor in mandatis tuis, quae dilexi valde: My delight shall be in thy commandments, which
ai aimés: teuer sind; et levabo manus meas ad mandata tua. I have loved.
et je lèverai les mains vers tes commandements. meine Hände will ich zu deinen Geboten erheben. Offertorium am 2. Fastensonntag My hands also will I lift up unto thy
Offertoire du deuxième dimanche de Carême Offertorium am 2. Fastensonntag nach Psalm 119: 47, 48 commandments.
d’après le Psaume 119: 47, 48 nach Psalm 119: 47, 48 Offertory for the second Sunday in Lent
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall based on Psalm 119: 47, 48
English version: Gery Bramall

24 25

CHSA 5055 Booklet.indd 24-25 2/9/07 20:49:21


La terre a tremblé et s’est tue quand Dieu s’est Die Erde erschrak und verstummte, als Gott Terra tremuit, et quievit, dum resurgeret in The earth trembled, then all was still, as God
levé pour juger le monde. sich erhob, um zu richten. judicio Deus. rose up to judge the world.
Alléluia. Halleluja. Alleluja. Alleluia.
Offertoire du dimanche de Pâques Offertorium am Ostersonntag Offertorium am Ostersonntag Offertory for Easter Sunday
d’après le Psaume 76: 9, 10 nach Psalm 76: 9, 10 nach Psalm 76: 9, 10 based on Psalm 76: 9, 10
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall English version: Gery Bramall

Quatre Motets à six voix Vier sechsstimmige Motetten Vier sechsstimmige Motetten Four Six-part Motets
1. Notre âme 1. Unsere Seele 2
1. Anima nostra 1. Our soul
Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du Unsere Seele ward gerettet wie ein Vogel aus Anima nostra, sicut passer, erepta est de laqueo Our soul is escaped even as a bird out of the
filet de l’oiseleur; der Schlinge des Jägers. venantium. snare of the fowler;
le filet est déchiré, et nous sommes libérés. Die Schlige wurde zerrissen, und wir sind frei. Laqueus contritus est, et nos liberati sumus. the snare is broken and we are delivered.
Notre secours est dans le nom du Seigneur, qui Unsere Hilfe ist im Namen des Herrn, der Adjutorium nostrum in nomine Domini, qui Our help lies in the name of the Lord, who has
a fait le ciel et la terre. Himmel und Erde erschaffen hat. fecit coelum et terram. made heaven and earth.
Alléluia. Halleluja. Alleluja. Alleluia.
Graduel de la deuxième messe Graduale der 2. Messe Graduale der 2. Messe Gradual for the second Mass
pour plusieurs saints martyrs von mehreren heiligen Martyrern von mehreren heiligen Martyrern for Several Holy Martyrs
d’après le Psaume 124: 7, 8 nach Psalm 124: 7, 8 nach Psalm 124: 7, 8 based on Psalm 124: 7, 8
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall English version: Gery Bramall

2. Je méditerai 2. Ich freue mich 3


2. Meditabor 2. My delight shall be
Je méditerai sur tes commandements, car je les Ich freue mich an deinen Geboten, die mir Meditabor in mandatis tuis, quae dilexi valde: My delight shall be in thy commandments, which
ai aimés: teuer sind; et levabo manus meas ad mandata tua. I have loved.
et je lèverai les mains vers tes commandements. meine Hände will ich zu deinen Geboten erheben. Offertorium am 2. Fastensonntag My hands also will I lift up unto thy
Offertoire du deuxième dimanche de Carême Offertorium am 2. Fastensonntag nach Psalm 119: 47, 48 commandments.
d’après le Psaume 119: 47, 48 nach Psalm 119: 47, 48 Offertory for the second Sunday in Lent
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall based on Psalm 119: 47, 48
English version: Gery Bramall

24 25

CHSA 5055 Booklet.indd 24-25 2/9/07 20:49:21


3. Louez le Seigneur 3. Lobet den Herrn 4
3. Laudate Dominum 3. Praise the Lord
Louez le Seigneur, car il est bon: Lobet den Herrn, denn er ist gut: Laudate Dominum, quia benignus est: Praise the Lord, who is so gracious:
chantez la gloire de son nom, Singt seinen Namen, psallite nomini ejus. sing praises unto his name,
car il est doux; denn er ist voll Wonne. Quoniam suavis est: for he is lovely.
tout ce qu’il veut, il le fait dans le ciel et sur la terre. Was immer er will, vollbringt er im Himmel omnia quaecunque voluit, fecit in coelo, et in terra. Whatsoever he pleases, he does in heaven and
Offertoire du quatrième dimanche de Carême (Laetare) und auf Erden. Offertorium am 4. Fastensonntag (Laetare) on earth.
d’après le Psaume 135: 3, 6 Offertorium am 4. Fastensonntag (Laetare) nach Psalm 135: 3, 6 Offertory for the fourth Sunday in Lent (Laetare)
Traduction: Francis Marchal nach Psalm 135: 3, 6 based on Psalm 135: 3, 6
Deutsche Fassung: Gery Bramall English version: Gery Bramall

4. Un ange du Seigneur 4. Ein Engel des Herrn 5


4. Angelus Domini 4. An angel of the Lord
Un ange du Seigneur descendit du ciel et dit Ein Engel des Herrn stieg herab vom Himmel Angelus Domini descendit de coelo, et dixit An angel of the Lord descended from heaven,
aux femmes: und sprach zu den Frauen: mulieribus: and said to the women:
Qui cherchez-vous? Il est ressuscité, comme il Wen sucht ihr? Er ist auferstanden, wie er Quem quaeritis? Surrexit, sicut dixit. Whom do you seek? He has risen, as he foretold.
l’avait dit. gesagt hat. Alleluja. Alleluia.
Alléluia. Halleluja. Offertorium am Ostermontag Offertory for Easter Monday
Offertoire du lundi de Pâques Offertorium am Ostermontag nach Matthäus 28: 2, 5, 6 based on Matthew 28: 2, 5, 6
d’après Matthieu 28: 2, 5, 6 nach Matthäus 28: 2, 5, 6 English version: Gery Bramall
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall

Messe pour double chœur Messe für Doppelchor Messe für Doppelchor Mass for Double Choir
I. Kyrie I. Kyrie 6
I. Kyrie I. Kyrie
Seigneur, prends pitié. Herr, erbarme dich unser. Kyrie eleison. Lord, have mercy.
Ô Christ, prends pitié. Christus, erbarme dich unser. Christe eleison. Christ, have mercy.
Seigneur, prends pitié. Herr, erbarme dich unser. Kyrie eleison. Lord, have mercy.

II. Gloria II. Gloria 7


II. Gloria II. Gloria
Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, Ehre sei Gott in der Höhe Gloria in excelsis Deo Glory to God in the highest,
et paix sur la terre aux hommes qu’il aime. und auf Erden Frieden den Menschen, die et in terra pax hominibus bonae voluntatis. and on earth, peace to men of good will.
guten Willens sind.

26 27

CHSA 5055 Booklet.indd 26-27 2/9/07 20:49:22


3. Louez le Seigneur 3. Lobet den Herrn 4
3. Laudate Dominum 3. Praise the Lord
Louez le Seigneur, car il est bon: Lobet den Herrn, denn er ist gut: Laudate Dominum, quia benignus est: Praise the Lord, who is so gracious:
chantez la gloire de son nom, Singt seinen Namen, psallite nomini ejus. sing praises unto his name,
car il est doux; denn er ist voll Wonne. Quoniam suavis est: for he is lovely.
tout ce qu’il veut, il le fait dans le ciel et sur la terre. Was immer er will, vollbringt er im Himmel omnia quaecunque voluit, fecit in coelo, et in terra. Whatsoever he pleases, he does in heaven and
Offertoire du quatrième dimanche de Carême (Laetare) und auf Erden. Offertorium am 4. Fastensonntag (Laetare) on earth.
d’après le Psaume 135: 3, 6 Offertorium am 4. Fastensonntag (Laetare) nach Psalm 135: 3, 6 Offertory for the fourth Sunday in Lent (Laetare)
Traduction: Francis Marchal nach Psalm 135: 3, 6 based on Psalm 135: 3, 6
Deutsche Fassung: Gery Bramall English version: Gery Bramall

4. Un ange du Seigneur 4. Ein Engel des Herrn 5


4. Angelus Domini 4. An angel of the Lord
Un ange du Seigneur descendit du ciel et dit Ein Engel des Herrn stieg herab vom Himmel Angelus Domini descendit de coelo, et dixit An angel of the Lord descended from heaven,
aux femmes: und sprach zu den Frauen: mulieribus: and said to the women:
Qui cherchez-vous? Il est ressuscité, comme il Wen sucht ihr? Er ist auferstanden, wie er Quem quaeritis? Surrexit, sicut dixit. Whom do you seek? He has risen, as he foretold.
l’avait dit. gesagt hat. Alleluja. Alleluia.
Alléluia. Halleluja. Offertorium am Ostermontag Offertory for Easter Monday
Offertoire du lundi de Pâques Offertorium am Ostermontag nach Matthäus 28: 2, 5, 6 based on Matthew 28: 2, 5, 6
d’après Matthieu 28: 2, 5, 6 nach Matthäus 28: 2, 5, 6 English version: Gery Bramall
Traduction: Francis Marchal Deutsche Fassung: Gery Bramall

Messe pour double chœur Messe für Doppelchor Messe für Doppelchor Mass for Double Choir
I. Kyrie I. Kyrie 6
I. Kyrie I. Kyrie
Seigneur, prends pitié. Herr, erbarme dich unser. Kyrie eleison. Lord, have mercy.
Ô Christ, prends pitié. Christus, erbarme dich unser. Christe eleison. Christ, have mercy.
Seigneur, prends pitié. Herr, erbarme dich unser. Kyrie eleison. Lord, have mercy.

II. Gloria II. Gloria 7


II. Gloria II. Gloria
Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, Ehre sei Gott in der Höhe Gloria in excelsis Deo Glory to God in the highest,
et paix sur la terre aux hommes qu’il aime. und auf Erden Frieden den Menschen, die et in terra pax hominibus bonae voluntatis. and on earth, peace to men of good will.
guten Willens sind.

26 27

CHSA 5055 Booklet.indd 26-27 2/9/07 20:49:22


Nous te louons, nous te bénissons, nous Wir loben dich, wir preisen dich, wir beten dich Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, We praise you, we bless you, we adore you, we
t’adorons, nous te glorifions. an, wir verherrlichen dich. glorificamus te. glorify you.
Nous te rendons grâce pour ton immense Wir sagen dir Dank ob deiner großen Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, We give thanks to you for your great glory,
gloire, Herrlichkeit, Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater Lord God, heavenly King, God the Father
Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout- Herr und Gott, König des Himmels, Gott, omnipotens. almighty.
puissant. allmächtiger Vater. Domine Fili unigenite, Jesu Christe, Lord, only-begotten Son, Jesus Christ,
Seigneur, Fils unique, Jésus Christ, Herr Jesus Christus, eingeborener Sohn, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père; Herr und Gott, Lamm Gottes, Sohn des Vaters, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, suscipe you, who takes away the sins of the world,
toi qui enlèves le péché du monde, prends der du die Sünden der Welt hinwegnimmst, deprecationem nostram, have mercy upon us, receive our prayer,
pitié de nous; reçois notre prière; erbarme dich unser, erhöre unser Flehen, qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. you, who sits at the right hand of the Father,
toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié der du zur Rechten des Vaters sitzest, erbarme Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, have mercy upon us.
de nous. dich unser. tu solus Altissimus, Jesu Christe, For you alone are holy, you alone are the Lord,
Car toi seul es saint, toi seul es Seigneur, toi Denn du allein bist der Heilige, du allein bist cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. you alone are the Most High, Jesus Christ,
seul es le Très-Haut: Jésus Christ, der Herr, du allein bist der Höchste, Jesus Amen. with the Holy Spirit, in the glory of God the
avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Christus, Father.
Amen. mit dem Heiligen Geist, in der Herrlichkeit Amen.
Gottes, des Vaters.
Amen.

8
III. Credo III. Credo III. Credo III. Credo
Je crois en un seul Dieu, Ich glaube an den einen Gott, Credo in unum Deum, I believe in one God,
le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la den allmächtigen Vater, Schöpfers des Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, the Father almighty, maker of heaven and
terre, de l’univers visible et invisible. Himmels und der Erde, aller sichtbaren und visibilium omnium et invisibilium. earth, of all things visible and invisible.
Je crois en un seul Seigneur, Jésus Christ, le unsichtbaren Dinge. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium And in one Lord Jesus Christ, the only-
Fils unique de Dieu, Und an den einigen Herrn Jesus Christus, Dei unigenitum, begotten Son of God,
né du Père avant tous les siècles: Gottes eingeborenen Sohn, et ex Patre natum ante omnia saecula, who was born of the Father before all worlds,
il est Dieu, né de Dieu, lumière, née de la aus dem Vater geboren vor aller Zeit, Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum God from God, light from light, true God from
lumière, vrai Dieu, né du vrai Dieu, Gott von Gott, Licht vom Lichte, wahrer Gott de Deo vero, true God,
engendré, non pas créé, de même nature que vom wahren Gott, genitum, non factum, consubstantialem Patri, begotten, not made, being of one substance
le Père; et par lui tout a été fait. gezeugt, nicht geschaffen, eines Wesens mit per quem omnia facta sunt, with the Father, through whom all things
dem Vater, durch den alles geschaffen ist, were made,

28 29

CHSA 5055 Booklet.indd 28-29 2/9/07 20:49:23


Nous te louons, nous te bénissons, nous Wir loben dich, wir preisen dich, wir beten dich Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, We praise you, we bless you, we adore you, we
t’adorons, nous te glorifions. an, wir verherrlichen dich. glorificamus te. glorify you.
Nous te rendons grâce pour ton immense Wir sagen dir Dank ob deiner großen Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, We give thanks to you for your great glory,
gloire, Herrlichkeit, Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater Lord God, heavenly King, God the Father
Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout- Herr und Gott, König des Himmels, Gott, omnipotens. almighty.
puissant. allmächtiger Vater. Domine Fili unigenite, Jesu Christe, Lord, only-begotten Son, Jesus Christ,
Seigneur, Fils unique, Jésus Christ, Herr Jesus Christus, eingeborener Sohn, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père; Herr und Gott, Lamm Gottes, Sohn des Vaters, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, suscipe you, who takes away the sins of the world,
toi qui enlèves le péché du monde, prends der du die Sünden der Welt hinwegnimmst, deprecationem nostram, have mercy upon us, receive our prayer,
pitié de nous; reçois notre prière; erbarme dich unser, erhöre unser Flehen, qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. you, who sits at the right hand of the Father,
toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié der du zur Rechten des Vaters sitzest, erbarme Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, have mercy upon us.
de nous. dich unser. tu solus Altissimus, Jesu Christe, For you alone are holy, you alone are the Lord,
Car toi seul es saint, toi seul es Seigneur, toi Denn du allein bist der Heilige, du allein bist cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. you alone are the Most High, Jesus Christ,
seul es le Très-Haut: Jésus Christ, der Herr, du allein bist der Höchste, Jesus Amen. with the Holy Spirit, in the glory of God the
avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Christus, Father.
Amen. mit dem Heiligen Geist, in der Herrlichkeit Amen.
Gottes, des Vaters.
Amen.

8
III. Credo III. Credo III. Credo III. Credo
Je crois en un seul Dieu, Ich glaube an den einen Gott, Credo in unum Deum, I believe in one God,
le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la den allmächtigen Vater, Schöpfers des Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, the Father almighty, maker of heaven and
terre, de l’univers visible et invisible. Himmels und der Erde, aller sichtbaren und visibilium omnium et invisibilium. earth, of all things visible and invisible.
Je crois en un seul Seigneur, Jésus Christ, le unsichtbaren Dinge. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium And in one Lord Jesus Christ, the only-
Fils unique de Dieu, Und an den einigen Herrn Jesus Christus, Dei unigenitum, begotten Son of God,
né du Père avant tous les siècles: Gottes eingeborenen Sohn, et ex Patre natum ante omnia saecula, who was born of the Father before all worlds,
il est Dieu, né de Dieu, lumière, née de la aus dem Vater geboren vor aller Zeit, Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum God from God, light from light, true God from
lumière, vrai Dieu, né du vrai Dieu, Gott von Gott, Licht vom Lichte, wahrer Gott de Deo vero, true God,
engendré, non pas créé, de même nature que vom wahren Gott, genitum, non factum, consubstantialem Patri, begotten, not made, being of one substance
le Père; et par lui tout a été fait. gezeugt, nicht geschaffen, eines Wesens mit per quem omnia facta sunt, with the Father, through whom all things
dem Vater, durch den alles geschaffen ist, were made,

28 29

CHSA 5055 Booklet.indd 28-29 2/9/07 20:49:23


Pour nous les hommes, et pour notre salut, il der um unseres Heiles willen vom Himmel qui propter nos homines et propter who for us and for our salvation descended
descendit du ciel; herabstieg. nostram salutem descendit de coelis. from heaven.
par l’Esprit Saint, il a prit chair de la Vierge Er hat Fleisch angenommen durch den Heiligen Et incarnatus est de Spiritu Sancto, ex Maria And he was incarnate by the Holy Spirit, of the
Marie, et s’est fait homme. Geist aus der Jungfrau Maria und ist Virgine, et homo factus est. Virgin Mary, and was made man.
Crucifié sous Ponce Pilate, il souffrit sa passion Mensch geworden. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, He was crucified for us under Pontius Pilate,
et fut mis au tombeau. Er wurde gekreuzigt für uns unter Pontius passus et sepultus est. suffered and was buried.
Il ressuscita le troisième jour, conformément Pilatus, erlitt den Tod und wurde Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, And he rose again on the third day, according
aux Écritures, begraben. et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris. to the Scriptures,
et il monta au ciel; il est assis à la droite du Am dritten Tage erstand er auf, gemäß der Et iterum venturus est cum gloria, judicare and ascended into heaven, and sits at the right
Père. Schrift, vivos et mortuos, cujus regni non erit finis. hand of the Father.
Il reviendra dans la gloire, pour juger les fuhr auf in den Himmel und sitzt zur Rechten Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et And he shall come again with glory, to judge
vivants et les morts; et son règne n’aura des Vaters. vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit. the living and the dead, whose kingdom
pas de fin. Er wird wiederkommen in Herrlichkeit, Gericht Qui cum Patre et Filio simul adoratur et shall have no end.
Je crois en l’Esprit Saint, qui est Seigneur et zu halten über Lebende und Tote, und conglorificatur, qui locutus est per Prophetas. And in the Holy Spirit, the Lord, and giver of
qui donne la vie; il procède du Père et du seines Reiches wird kein Ende sein. Et unam Sanctam catholicam et apostolicam life, who proceeds from the Father and
Fils; Ich glaube an den Heiligen Geist, den Herrn Ecclesiam. the Son.
avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration und Lebensspender, der vom Vater und Confiteor unum baptisma in remissionem Who with the Father and the Son together is
et même gloire; il a parlé par les vom Sohne ausgeht. peccatorum, worshipped and glorified, who has
prophètes. Er wird mit dem Vater und dem Sohne zugleich et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam spoken through the Prophets.
Je crois en l’Église, une, sainte, catholique et angebetet und verherrlicht, er sprach venturi saeculi. And in one holy, catholic, and apostolic Church.
apostolique, durch die Propheten. Amen. I acknowledge one baptism for the remission
je reconnais un seul baptême pour le pardon Ich glaube an die eine, heilige, katholische und of sin,
des péchés. apostolische Kirche. and I look forward to the resurrection of the
J’attends la résurrection des morts, et la vie du Ich bekenne die eine Taufe zur Vergebung der dead, and to the life of the world to come.
monde à venir. Sünden, Amen.
Amen. und ich erwarte die Auferstehung der Toten
und das ewige Leben.
Amen.

9
IV. Sanctus IV. Sanctus IV. Sanctus IV. Sanctus
Saint! Saint! Saint! le Seigneur, Dieu de l’Univers! Heilig, heilig, heilig, Herr der Heerscharen. Sanctus, sanctus, sanctus Domine Deus Holy, holy, holy Lord God of hosts.
Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire. Himmel und Erde sind erfüllt von deiner Sabaoth. Heaven and earth are filled with your glory.
Hosanna au plus haut des cieux. Herrlichkeit. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in the highest.
Hosanna in der Höhe. Hosanna in excelsis.

30 31

CHSA 5055 Booklet.indd 30-31 2/9/07 20:49:24


Pour nous les hommes, et pour notre salut, il der um unseres Heiles willen vom Himmel qui propter nos homines et propter who for us and for our salvation descended
descendit du ciel; herabstieg. nostram salutem descendit de coelis. from heaven.
par l’Esprit Saint, il a prit chair de la Vierge Er hat Fleisch angenommen durch den Heiligen Et incarnatus est de Spiritu Sancto, ex Maria And he was incarnate by the Holy Spirit, of the
Marie, et s’est fait homme. Geist aus der Jungfrau Maria und ist Virgine, et homo factus est. Virgin Mary, and was made man.
Crucifié sous Ponce Pilate, il souffrit sa passion Mensch geworden. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, He was crucified for us under Pontius Pilate,
et fut mis au tombeau. Er wurde gekreuzigt für uns unter Pontius passus et sepultus est. suffered and was buried.
Il ressuscita le troisième jour, conformément Pilatus, erlitt den Tod und wurde Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, And he rose again on the third day, according
aux Écritures, begraben. et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris. to the Scriptures,
et il monta au ciel; il est assis à la droite du Am dritten Tage erstand er auf, gemäß der Et iterum venturus est cum gloria, judicare and ascended into heaven, and sits at the right
Père. Schrift, vivos et mortuos, cujus regni non erit finis. hand of the Father.
Il reviendra dans la gloire, pour juger les fuhr auf in den Himmel und sitzt zur Rechten Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et And he shall come again with glory, to judge
vivants et les morts; et son règne n’aura des Vaters. vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit. the living and the dead, whose kingdom
pas de fin. Er wird wiederkommen in Herrlichkeit, Gericht Qui cum Patre et Filio simul adoratur et shall have no end.
Je crois en l’Esprit Saint, qui est Seigneur et zu halten über Lebende und Tote, und conglorificatur, qui locutus est per Prophetas. And in the Holy Spirit, the Lord, and giver of
qui donne la vie; il procède du Père et du seines Reiches wird kein Ende sein. Et unam Sanctam catholicam et apostolicam life, who proceeds from the Father and
Fils; Ich glaube an den Heiligen Geist, den Herrn Ecclesiam. the Son.
avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration und Lebensspender, der vom Vater und Confiteor unum baptisma in remissionem Who with the Father and the Son together is
et même gloire; il a parlé par les vom Sohne ausgeht. peccatorum, worshipped and glorified, who has
prophètes. Er wird mit dem Vater und dem Sohne zugleich et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam spoken through the Prophets.
Je crois en l’Église, une, sainte, catholique et angebetet und verherrlicht, er sprach venturi saeculi. And in one holy, catholic, and apostolic Church.
apostolique, durch die Propheten. Amen. I acknowledge one baptism for the remission
je reconnais un seul baptême pour le pardon Ich glaube an die eine, heilige, katholische und of sin,
des péchés. apostolische Kirche. and I look forward to the resurrection of the
J’attends la résurrection des morts, et la vie du Ich bekenne die eine Taufe zur Vergebung der dead, and to the life of the world to come.
monde à venir. Sünden, Amen.
Amen. und ich erwarte die Auferstehung der Toten
und das ewige Leben.
Amen.

9
IV. Sanctus IV. Sanctus IV. Sanctus IV. Sanctus
Saint! Saint! Saint! le Seigneur, Dieu de l’Univers! Heilig, heilig, heilig, Herr der Heerscharen. Sanctus, sanctus, sanctus Domine Deus Holy, holy, holy Lord God of hosts.
Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire. Himmel und Erde sind erfüllt von deiner Sabaoth. Heaven and earth are filled with your glory.
Hosanna au plus haut des cieux. Herrlichkeit. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in the highest.
Hosanna in der Höhe. Hosanna in excelsis.

30 31

CHSA 5055 Booklet.indd 30-31 2/9/07 20:49:24


10
V. Benedictus V. Benedictus V. Benedictus V. Benedictus
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hochgelobt sei, der da kommet im Namen des Benedictus qui venit in nomine Domini. Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna au plus haut des cieux. Herrn. Hosanna in excelsis. Hosanna in the highest.
Hosanna in der Höhe.

11
VI. Agnus Dei VI. Agnus Dei VI. Agnus Dei VI. Agnus Dei
Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du Lamm Gottes, das du die Sünden der Welt Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere Lamb of God, who takes away the sins of the
monde, prends pitié de nous. hinwegnimmst, erbarme dich unser. nobis. world, have mercy upon us.
Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du Lamm Gottes, das du die Sünden der Welt Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis Lamb of God, who takes away the sins of the
monde, donne-nous la paix. hinwegnimmst, gib uns den Frieden. pacem. world, grant us peace.

Trois Chants sacrés Drei geistliche Gesänge Three Sacred Songs


12
1. Chant du matin “Les étoiles perdent 1. Morgenlied “Die Sterne sind 1. Morning Song ‘The starlight now
leur éclat” erblichen” is fading’
Les étoiles perdent leur éclat Die Sterne sind erblichen The starlight now is fading,
et se teintent d’une lueur dorée, mit ihrem güldnen Schein, pale grows its golden hue,
bientôt la nuit va se dissiper bald ist die Nacht entwichen, soon night will be receding,
pour laisser place à l’aurore. der Morgen dringt herein. the morning ventures through.

Un profond silence règne encore Noch waltet tiefes Schweigen Deep peace is still prevailing
dans la vallée et tout à l’entour. im Tal und überall. in every glade and dale.
Parmi les branches couvertes de rosée Auf frisch betauten Zweigen Alone, midst dew-fresh branches,
seul chante le rossignol. singt nur die Nachtigall. sings sweet the nightingale.

Il chante la louange et la gloire Sie singet Lob und Ehre She sings all praise and glory
au Seigneur de l’univers, dem hohen Herrn der Welt, to God, the Lord above,
lui qui de sa main der über’m Land und Meere whose hand, o’er lands and oceans,
bénit la terre et la mer. die Hand des Segens hält. blessings bestows and love.

32 33

CHSA 5055 Booklet.indd 32-33 2/9/07 20:49:25


10
V. Benedictus V. Benedictus V. Benedictus V. Benedictus
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hochgelobt sei, der da kommet im Namen des Benedictus qui venit in nomine Domini. Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna au plus haut des cieux. Herrn. Hosanna in excelsis. Hosanna in the highest.
Hosanna in der Höhe.

11
VI. Agnus Dei VI. Agnus Dei VI. Agnus Dei VI. Agnus Dei
Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du Lamm Gottes, das du die Sünden der Welt Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere Lamb of God, who takes away the sins of the
monde, prends pitié de nous. hinwegnimmst, erbarme dich unser. nobis. world, have mercy upon us.
Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du Lamm Gottes, das du die Sünden der Welt Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis Lamb of God, who takes away the sins of the
monde, donne-nous la paix. hinwegnimmst, gib uns den Frieden. pacem. world, grant us peace.

Trois Chants sacrés Drei geistliche Gesänge Three Sacred Songs


12
1. Chant du matin “Les étoiles perdent 1. Morgenlied “Die Sterne sind 1. Morning Song ‘The starlight now
leur éclat” erblichen” is fading’
Les étoiles perdent leur éclat Die Sterne sind erblichen The starlight now is fading,
et se teintent d’une lueur dorée, mit ihrem güldnen Schein, pale grows its golden hue,
bientôt la nuit va se dissiper bald ist die Nacht entwichen, soon night will be receding,
pour laisser place à l’aurore. der Morgen dringt herein. the morning ventures through.

Un profond silence règne encore Noch waltet tiefes Schweigen Deep peace is still prevailing
dans la vallée et tout à l’entour. im Tal und überall. in every glade and dale.
Parmi les branches couvertes de rosée Auf frisch betauten Zweigen Alone, midst dew-fresh branches,
seul chante le rossignol. singt nur die Nachtigall. sings sweet the nightingale.

Il chante la louange et la gloire Sie singet Lob und Ehre She sings all praise and glory
au Seigneur de l’univers, dem hohen Herrn der Welt, to God, the Lord above,
lui qui de sa main der über’m Land und Meere whose hand, o’er lands and oceans,
bénit la terre et la mer. die Hand des Segens hält. blessings bestows and love.

32 33

CHSA 5055 Booklet.indd 32-33 2/9/07 20:49:25


Il a chassé les ténèbres, Er hat die Nacht vertrieben, The darkness he has banished,
vous enfants, n’ayez pas peur; ihr Kindlein fürchtet nichts; you children, take no fright;
il vient vers ceux qui l’aiment, stets kommt zu seinen Lieben he comes to those who love him,
le Père de toute lumière. der Vater alles Lichts. the Father of all light.
August Heinrich Hoffmann August Heinrich Hoffmann August Heinrich Hoffmann
von Fallersleben (1798 –1874) von Fallersleben (1798 – 1874) von Fallersleben (1798 – 1874)
Traduction: Francis Marchal Translation: Lucie Hauser

13
2. Hymne “À toi sont les cieux” 2. Hymne “Dein sind die Himmel” 2. Hymn ‘Thine are the heavens’
À toi sont les cieux, et à toi est la terre, Dein sind die Himmel, und dein ist die Erde, Thine are the heavens, thine the earth,
tu as fondé l’univers et tout ce qu’il contient; du hast der Welten Kreis, hast die Fülle der you are the author of the world and all it holds.
la justice et l’équité sont l’appui de ton trône. Erde fest begründet; Right and justice are the pillars of thy throne.
Offertoire du jour de Noël Gerechtigkeit und der Wahrheit Kraft sind die Offertory for Christmas Day
(troisième messe du jour) Pfeiler deines Thrones. (third Mass, during the day)
d’après le Psaume 89: 12, 15 Offertorium am Weihnachtstag based on Psalm 89: 12, 15
Traduction: Francis Marchal (3. Messe, am Tag) English version: Gery Bramall
nach Psalm 89: 12, 15
Deutscher Text: Franziska (Fanny) von Hoffnaaß
(1831 – 1892)

14
3. Chant du soir “Reste avec nous” 3. Abendlied “Bleib bei uns” 3. Evening Song ‘Abide with us’
Reste avec nous, car le soir est proche, et le jour Bleib bei uns, denn es will Abend werden, und Abide with us, for it is toward evening, and the
est sur son déclin. der Tag hat sich geneiget. day is far spent.
d’après Luc 24: 29 nach Lukas 24: 29 based on Luke 24: 29
Traduction: Francis Marchal English version: Gery Bramall

34 35

CHSA 5055 Booklet.indd 34-35 2/9/07 20:49:26


Il a chassé les ténèbres, Er hat die Nacht vertrieben, The darkness he has banished,
vous enfants, n’ayez pas peur; ihr Kindlein fürchtet nichts; you children, take no fright;
il vient vers ceux qui l’aiment, stets kommt zu seinen Lieben he comes to those who love him,
le Père de toute lumière. der Vater alles Lichts. the Father of all light.
August Heinrich Hoffmann August Heinrich Hoffmann August Heinrich Hoffmann
von Fallersleben (1798 –1874) von Fallersleben (1798 – 1874) von Fallersleben (1798 – 1874)
Traduction: Francis Marchal Translation: Lucie Hauser

13
2. Hymne “À toi sont les cieux” 2. Hymne “Dein sind die Himmel” 2. Hymn ‘Thine are the heavens’
À toi sont les cieux, et à toi est la terre, Dein sind die Himmel, und dein ist die Erde, Thine are the heavens, thine the earth,
tu as fondé l’univers et tout ce qu’il contient; du hast der Welten Kreis, hast die Fülle der you are the author of the world and all it holds.
la justice et l’équité sont l’appui de ton trône. Erde fest begründet; Right and justice are the pillars of thy throne.
Offertoire du jour de Noël Gerechtigkeit und der Wahrheit Kraft sind die Offertory for Christmas Day
(troisième messe du jour) Pfeiler deines Thrones. (third Mass, during the day)
d’après le Psaume 89: 12, 15 Offertorium am Weihnachtstag based on Psalm 89: 12, 15
Traduction: Francis Marchal (3. Messe, am Tag) English version: Gery Bramall
nach Psalm 89: 12, 15
Deutscher Text: Franziska (Fanny) von Hoffnaaß
(1831 – 1892)

14
3. Chant du soir “Reste avec nous” 3. Abendlied “Bleib bei uns” 3. Evening Song ‘Abide with us’
Reste avec nous, car le soir est proche, et le jour Bleib bei uns, denn es will Abend werden, und Abide with us, for it is toward evening, and the
est sur son déclin. der Tag hat sich geneiget. day is far spent.
d’après Luc 24: 29 nach Lukas 24: 29 based on Luke 24: 29
Traduction: Francis Marchal English version: Gery Bramall

34 35

CHSA 5055 Booklet.indd 34-35 2/9/07 20:49:26


Also available Also available

Foss Shakespeare in Song


Griffelkin CHAN 5031
CHSA 5009(2)

36 37

CHSA 5055 Booklet.indd 36-37 2/9/07 20:49:27


Also available Also available

Foss Shakespeare in Song


Griffelkin CHAN 5031
CHSA 5009(2)

36 37

CHSA 5055 Booklet.indd 36-37 2/9/07 20:49:27


Also available Also available

Grechaninov Eternal Rest


Passion Week CHSA 5045
CHSA 5044

38 39

CHSA 5055 Booklet.indd 38-39 2/9/07 20:49:30


Also available Also available

Grechaninov Eternal Rest


Passion Week CHSA 5045
CHSA 5044

38 39

CHSA 5055 Booklet.indd 38-39 2/9/07 20:49:30


Tim Trumble

You can now purchase Chandos CDs online at our website: www.chandos.net
To order CDs by mail or telephone please contact Liz: 0845 370 4994

For requests to license tracks from this CD or any other Chandos discs please find application
forms on the Chandos website or contact the Finance Director, Chandos Records Ltd, direct
at the address below or via e-mail at srevill@chandos.net.

Chandos Records Ltd, Chandos House, 1 Commerce Park, Commerce Way, Colchester,
Essex CO2 8HX, UK. E-mail: enquiries@chandos.net
Telephone: + 44 (0)1206 225 200 Fax: + 44 (0)1206 225 201

Super Audio Compact Disc (SA-CD) and Direct Stream Digital Recording (DSD)
DSD records music as a high-resolution digital signal which reproduces the original analogue
waveform very accurately and thus the music with maximum fidelity. In DSD format the
frequency response is expanded to 100 kHz, with a dynamic range of 120 dB over the audible
range compared with conventional CD which has a frequency response to 20 kHz and a dynamic
range of 96 dB.

A Hybrid SA-CD is made up of two separate layers, one carries the normal CD information and
the other carries the SA-CD information. This hybrid SA-CD can be played on standard CD
players, but will only play normal stereo. It can also be played on an SA-CD player reproducing
The Phoenix Bach Choir and Kansas City Chorale the stereo or multi-channel DSD layer as appropriate.

41

CHSA 5055 Booklet.indd 40-41 2/9/07 20:49:33


Tim Trumble

You can now purchase Chandos CDs online at our website: www.chandos.net
To order CDs by mail or telephone please contact Liz: 0845 370 4994

For requests to license tracks from this CD or any other Chandos discs please find application
forms on the Chandos website or contact the Finance Director, Chandos Records Ltd, direct
at the address below or via e-mail at srevill@chandos.net.

Chandos Records Ltd, Chandos House, 1 Commerce Park, Commerce Way, Colchester,
Essex CO2 8HX, UK. E-mail: enquiries@chandos.net
Telephone: + 44 (0)1206 225 200 Fax: + 44 (0)1206 225 201

Super Audio Compact Disc (SA-CD) and Direct Stream Digital Recording (DSD)
DSD records music as a high-resolution digital signal which reproduces the original analogue
waveform very accurately and thus the music with maximum fidelity. In DSD format the
frequency response is expanded to 100 kHz, with a dynamic range of 120 dB over the audible
range compared with conventional CD which has a frequency response to 20 kHz and a dynamic
range of 96 dB.

A Hybrid SA-CD is made up of two separate layers, one carries the normal CD information and
the other carries the SA-CD information. This hybrid SA-CD can be played on standard CD
players, but will only play normal stereo. It can also be played on an SA-CD player reproducing
The Phoenix Bach Choir and Kansas City Chorale the stereo or multi-channel DSD layer as appropriate.

41

CHSA 5055 Booklet.indd 40-41 2/9/07 20:49:33


Tim Trumble
This recording was made possible by generous contributions from
The Richard J. Stern Foundation for the Arts and the William T. Kemper Foundation,
Kansas City, Missouri, Commerce Bank, Trustee
The Therésa Pèréz and Hal Pittman Memorial Recording Fund, Phoenix, Arizona

Recording producer Blanton Alspaugh


Sound engineer Jesse Lewis
Balance engineer John Newton
Editor Blanton Alspaugh
Mastering Jonathan Cooper
A & R administrator Mary McCarthy
Recording venue Camelback Bible Church, Paradise Valley, Arizona, USA; 5 and 6 January
& 19 and 20 May 2007
Front cover ‘Wooden cross in the dune, Neringa National Park’, photograph © Stasys
Eidiejus/iStockphoto
Back cover Photograph of Charles Bruffy by Tim Trumble
Design and typesetting Cassidy Rayne Creative
Booklet editor Finn S. Gundersen Phoenix Bach Choir and Kansas City Chorale with Charles Bruffy
p 2007 Chandos Records Ltd
© 2007 Chandos Records Ltd
Chandos Records Ltd, Colchester, Essex CO2 8HX, England
Printed in the EU
42

CHSA 5055 Booklet.indd 42-43 2/9/07 20:49:41


Tim Trumble
This recording was made possible by generous contributions from
The Richard J. Stern Foundation for the Arts and the William T. Kemper Foundation,
Kansas City, Missouri, Commerce Bank, Trustee
The Therésa Pèréz and Hal Pittman Memorial Recording Fund, Phoenix, Arizona

Recording producer Blanton Alspaugh


Sound engineer Jesse Lewis
Balance engineer John Newton
Editor Blanton Alspaugh
Mastering Jonathan Cooper
A & R administrator Mary McCarthy
Recording venue Camelback Bible Church, Paradise Valley, Arizona, USA; 5 and 6 January
& 19 and 20 May 2007
Front cover ‘Wooden cross in the dune, Neringa National Park’, photograph © Stasys
Eidiejus/iStockphoto
Back cover Photograph of Charles Bruffy by Tim Trumble
Design and typesetting Cassidy Rayne Creative
Booklet editor Finn S. Gundersen Phoenix Bach Choir and Kansas City Chorale with Charles Bruffy
p 2007 Chandos Records Ltd
© 2007 Chandos Records Ltd
Chandos Records Ltd, Colchester, Essex CO2 8HX, England
Printed in the EU
42

CHSA 5055 Booklet.indd 42-43 2/9/07 20:49:41


SU PER AU D I O CD

Rheinberger
SA C RED C HO RA L W OR K S

CHSA 5055 Phoenix Bach Choir • Kansas City Chorale • Charles Bruffy
CHSA 5055 Booklet Cover.indd 1 2/9/07 20:50:33
CHANDOS DIGITAL CHSA 5055
CHANDOS

CHANDOS
Josef Gabriel Rheinberger (1839 –1901) Printed in the EU Public Domain

Sacred Choral Works


0 95115 50552 6
LC 7038 DDD TT 56:22
Phoenix Bach Choir /Kansas City Chorale /Bruffy

RHEINBERGER: SACRED CHORAL WORKS


1
Oster-Hymne, Op. 134 5:54 Recorded in DSD
5-channel surround sound
for Eight Voices (Double Choir)
for Church and Concert

2
- 5
Vier sechsstimmige Motetten, Op. 133 12:46
for Church and Concert
SA-CD, DSD and their logos are
trademarks of Sony.
6
- 11
Mass, Op. 109 24:36
All tracks available
in E flat major • in Es-Dur • en mi bémol majeur in stereo and
for Double Choir multi-channel

This Hybrid CD can be played on


12
- 14
Drei geistliche Gesänge, Op. 69 12:44 any standard CD player.
for Mixed Choir
TT 56:22
p 2007 Chandos Records Ltd
Phoenix Bach Choir c 2007 Chandos Records Ltd

Kansas City Chorale Chandos Records Ltd


Colchester • Essex • England
Charles Bruffy
CHSA 5055

CHSA 5055
CHSA 5055 Inlay.indd 1 14/8/07 11:43:54

You might also like