Professional Documents
Culture Documents
Diciembre 2015
Lista de Figuras
Figura 1: Mecanismo de bomba sumergible ............................................................................................... 7
Figura 2: Rundfos Redi-Flo2® ........................................................................................................................ 8
Figura 3: Solint© bomba de membrana 407 ............................................................................................. 10
Figura 4: Mecanismo de bomba de membrana.......................................................................................... 11
Figura 5: Desagüe de fuente de punto, modelo 429 1,5", 1" y 0.5" de diámetro - solint ® ....................... 14
Figura 6: Waterloo Multilevel Groundwater Monitoring System.salint© ................................................. 15
Figura 7: Puertos de Acero Inoxidable para un Sistema Waterloo MLS ..................................................... 16
Figura 8: Plopper (ref: guía Australiana de aguas subterráneas) ............................................................... 22
Figura 9: Medidor de nivel de agua (ref: guía Australiana de aguas subterráneas) ................................... 24
Figura 10: Coleccion y analisis de aguas subterraneas para analisis de gases disueltos por
cromatografia(ref: USGS) .......................................................................................................................... 29
Figura 11: Botella de boca estrecha de Wheaton ........................................................................................ 30
Lista de Tablas
Tabla 1: bomga sumergible - ventajas y desventajas ................................................................................... 8
Lista de Videos
Video 1: Video de animación de las aguas subterráneas de bajo flujo de purga utilizando una bomba de
bladder: ......................................................................................................................................................... 3
Video 2: 5 etapas de vídeo para el muestreo de las aguas subterráneas – Proyecto EPIRB: ....................... 5
Debe tenerse cuidado desde el principio en asegurar una recopilación de datos hidrológicos y
químicos imparciales exacta durante en todos los esfuerzos de monitoreo. El conjunto de datos
deben ser sometidos a continuación a escrutinio constante y a una reevaluación en tanto la
situación se define más claramente. Este enfoque es lógico y rentable. Los programas
pobremente concebidos o programas de muestreo "cocinados" en última instancia terminan
generando escasez de datos y considerables gastos a largo plazo. El enfoque lógico y gradual
también facilita una revisión reguladora de los datos permitiendo la toma de decisiones para
evaluación o de las medidas correctivas necesarias.
1
2. Antecedentes Generales
Las bombas de muestreo de bajo caudal generalmente incorporan un pistón o membrana que es
operada por aire comprimido o gas. Las bombas operadas por pistón pueden levantar hasta 300
m cada una y obtener muestras de hasta profundidades tan grandes como 800 metros o más.
Video 1: Video de animación de las aguas subterráneas de bajo flujo de purga utilizando una bomba de
bladder:
3
adicionales. Si los parámetros no se han estabilizado en cinco
volúmenes, es a discreción del líder del proyecto el no recoger una muestra o continuar
purgando.
Debe mantenerse un registro de campo del volumen real de agua purgado del pozo junto con los
criterios utilizados para determinar cuándo se ha logrado un volumen de purga adecuado.
Instrucciones adicionales y específicas acerca del procedimiento de purgado se describirán en el
capítulo 6.
Todos los equipos deben ser descontaminados antes de su uso y entre pozos. Una vez se ha
completado la purga y se han preparado los recipientes limpios de laboratorio para las muestras,
se puede proceder al muestreo. El muestreo puede realizarse con cualquiera de los mencionados
instrumentos y no tiene que ser el mismo que el dispositivo utilizado para purgar. Pueden
utilizarse desagües para obtener muestras después de que se haya completado la purga con
bombas. Sin embargo no se recomienda el uso de desagües en dispositivos de purga ya que es
muy probable este que este equipo disturbe el sistema de aguas subterráneas. Debe tenerse
cuidado al elegir el dispositivo de muestreo, ya que algunos (materiales y presión) afectarán la
integridad de la muestra.
El equipo de muestreo también debe ser descontaminado. El muestreo debe ocurrir en una
progresión desde el menor al mayor pozo contaminado, si esta información es conocida, con el
fin de minimizar a la posibilidad de utilizar el equipo contaminado en un pozo limpio.
Al diseñar un control o plan de muestreo, se deben considerar cuestiones de posibles riesgos así
como el comportamiento estándar en el sitio de muestreo (descrito en detalle en el capítulo 4).
4
Construya su plan de muestreo de agua subterránea alrededor de las
siguientes preguntas:
https://www.youtube.com/watch?v=QtuDYS-WFOg
5
• Distribución espacial y profundidad permitiendo la representación
razonable a través de y dentro del (de los) objetivo (s) acuífero (s).
• Profundidad a nivel del agua que van desde poca a gran profundidad para sistemas de aguas
subterráneas (incluyendo agua asentada y acuíferos múltiples). Algunos piezómetros anidados o
multi-calentados deben ser muestreados para investigar variaciones químicas de acuerdo a la
profundidad (desde el acuífero de la napa freática poco profunda, hasta los sistemas confinados
más profundo) en un sitio.
• Representación de la diversa utilización de las tierras cubriendo grandes áreas para agricultura,
los varios tipos de cultivos y sus prácticas de irrigación y las áreas industriales o urbanas. El
muestreo debe realizarse para indicar la potencial contaminación de las aguas subterráneas con
especial referencia a los nutrientes, patógenos y pesticidas
• Las situaciones logísticas que definen la accesibilidad, tales como propiedad, funcionamiento,
condición, acceso por carretera y la existencia del y naturaleza del equipo de perforación (por
ejemplo, una bomba instalada).
6
conductividad eléctrica (CE) y temperatura (T)) y como sea básicamente
necesario para obtener otros parámetros de calidad (USGS, 2001).
7
Figura 1: Mecanismo de bomba sumergible
Existen dos tipos principales de bombas sumergibles: bomba de membrana y electrobombas
sumergidas.
Ventajas Desventajas
Construidas con diferentes materiales Las unidades convencionales no pueden
Con una amplia gama de diámetros bombear agua cargada de sedimento sin
De fácil disponibilidad dañar la bomba
Para la evacuación y muestreo de Las bombas de pequeño diámetro son
aguas subterráneas, son posibles relativamente caras
tanto las tasas de bombeo altas como Algunas bombas sumergibles son
bajas demasiado grandes para pozos de
Proporcionan una muestra continua diámetros de 50 mm
por periodos extendidos de tiempo Puede sobrecalentarse si no se encuentran
sumergidas
8
Figura 2: Rundfos Redi-Flo2®
3.1.3 Bomba de Membrana
Una membrana flexible dentro del dispositivo que contiene válvulas de retención en cada
extremo.
El mecanismo de la bomba se coloca en el pozo. El gas de la superficie de la tierra se cicla entre
la membrana y la pared de muestreo, obligando a la muestra a entrar en la membrana y ser
conducido por encima de la línea de descarga (se puede observar en el Video 3).
No hay contacto de aire/agua durante el muestreo, cumple las más exigentes normas de la US
EPA para monitoreo de agua subterránea VOC. La membrana asegura que aire o el gas
conducido, no tenga contacto con la muestra, evitando la desgasificación o contaminación de la
misma.
Es excelente para el flujo regular o el muestreo de bajo caudal, las bombas de acero inoxidable
pueden levantar desde profundidades hasta de 500 pies (150 m) por debajo del nivel.
Para determinar la cantidad de presión aplicada de bombeo para recuperar una muestra. 1 psi de
presión puede elevar una columna de 2,3 pies de agua, que es aproximadamente la mitad de la
altura de la columna de agua en pies, expresada en psi. Por ejemplo, si la entrada de la membrana
de la bomba está a 100 pies por debajo de la superficie de la tierra, necesitara aproximadamente
50 psi de presión para llevar una muestra a la superficie de la tierra, se deben agregar 10 psi
adicionales para permitir la pérdida de la línea.
9
Tabla 2: Bomba de membrana - ventajas y desventajas
Ventajas Desventajas
11
será parcialmente llenado y un desagüe completamente sumergido será
completamente llenado. Cuando el desagüe ha llenado su nivel sumergido, la válvula se cierra
evitando que el agua escape. El desagüe se recupera mediante el anclaje y la muestra descargado
a un contenedor de muestra de laboratorio adecuado, normalmente un frasco de 40ml (para
compuestos) o un tarro de cristal de 1 litro (para análisis de metales).
Los desagües se llenan cuando se hunden en el agua y la presión hidrostática del fluido es mayor
fuera del desagüe que dentro del mismo. Esta diferencia de presión hace que la válvula de
retención en la parte inferior del desagüe abre y llena el desagüe hasta que el nivel interior del
mismo alcanza el nivel fuera del desagüe. En general, los materiales de construcción del desagüe
son ligeros (que tienen una gravedad específica baja) para que sean fáciles de usar en el campo.
El material más común de desagüe es polietileno de alta densidad, conocido por su resistencia
química, fuerza y bajo costo. Otros materiales incluyen PVC, Teflón y Acero Inoxidable. El
polietileno tiene una gravedad específica de apenas menos de 1,0, lo que significa que los
desagües se hundirán hasta que sólo una pequeña porción quede flotando sobre la superficie del
agua.
Tabla 3: Bailer - ventajas y desventajas
12
Ventajas Desventajas
Las limitaciones prácticas sólo son tamaño y Posibilidad de causar aireación de la muestra,
materiales lo que liberara VOC’s y dañara la calidad
de la prueba
No necesita de ninguna fuente de energía portátil
Consumidor de tiempo, especialmente para
Barato pozos de grandes
Fácilmente disponibles
13
Figura 5: Desagüe de fuente de punto, modelo 429 1,5", 1" y 0.5" de diámetro - solint ®
14
3.1.5 MLS – Muestreador Multinivel
Un muestreador multinivel modular es utilizado para muestrear los perfiles químicos de las
aguas subterráneas y gases tanto en zonas saturadas y no saturadas.
Los sistemas de MLS proporcionan una calidad de comprensión más clara de las condiciones
sub-superficiales superior de los datos capturados cuando se supervisa una serie de intervalos
discretos aislados en varias profundidades en una perforación única. La información detallada
proporcionada por el multinivel en forma de flujo horizontal y vertical, junto con el muestreo
discreto de una zona en búsqueda de contaminantes, es necesaria para las evaluaciones exactas
del sitio.
15
Figura 6: Waterloo Multilevel Groundwater Monitoring System.salint©
Figura 7: Puertos de Acero Inoxidable para un Sistema Waterloo MLS
Ventajas Desventajas
Menos agujeros perforados Relativamente caro
16
4. Equipo de Seguridad Personal para Muestreo de Agua Subterránea
Se recomienda desarrollar un plan de seguridad general para cada viaje de muestreo. El
plan debe ser diseñado para abordar los riesgos y pueden incluir cosas tales como:
La identificación de peligro, evaluación del riesgo y medidas para el control del peligro.
Cuando se trabaja en el terreno, el equipamiento adecuado puede hacer la tarea más segura.
Puede ser preventivo o para atraer la ayuda en el caso de un incidente. Elementos a
considerar cuando se muestrea incluyen, pero no se limitan a:
18
o Los motores, escapes y algunas cañerías cerca de una
bomba de funcionamiento pueden estar muy calientes, así que tenga cuidado
de no tocar cualquier superficie que podría causar una quemadura.
o Sea extremadamente cuidadoso con los frascos de cristal contenedores de
ácido para la preservación de la muestra. El ácido en sí es extremadamente
peligroso y debe lavarse la piel o ropa inmediatamente si usted entra en
contacto con él.
o Debe haber al menos dos miembros de un equipo de muestreo para prestar
atención a su pareja, su paradero, condición física, etc. y estar listos para
ayudar si es necesario
Preparar el terreno:
2. Colocar láminas de plástico alrededor del pozo para reducir al mínimo la probabilidad de
contaminación del equipo de tierra adyacente al pozo.
3. Retire la tapa de fijación del pozo, anote la ubicación con fecha y hora en el cuaderno de
campo o un formulario de registro correspondiente.
5. Revise los espacios vacíos del pozo con un instrumento de monitoreo apropiado para
determinar la presencia de compuestos orgánicos volátiles y registrarlo en la bitácora de terreno.
7. Mida la distancia desde la superficie del agua al punto de medición en el entubado del pozo o
poste de la barrera de protección y regístrelo en la bitácora de terreno de referencia.
Alternativamente, si no hay ningún punto de referencia, tome en consideración que la medición
de nivel de agua es desde la parte superior de la carcasa de acero, parte superior del tubo
elevador del PVC, de la superficie de la tierra o alguna otra posición en el cabezal del pozo.
19
8. Mida la profundidad total del pozo (hacer esto al menos dos veces
para confirmar la medida) y registrarlo en bitácora de terreno o en el formulario de registro.
Con el tiempo, la base de los pozos de control pueden enlodarse, y esto puede ocurrir en la parte
superior del intervalo/ranurado evaluado. La comparación de la profundidad total medida tomada
con la profundidad documentada en el momento de la construcción puede ser útil para
determinar el estado de la perforación.
5.3 Equipo
El diámetro total de la profundidad puede medirse usando un peso atado a una cinta métrica.
Utilice una cinta métrica que sea al menos tan larga como la perforación a ser medida. Para
20
evitar errores en mediciones de profundidad, utilizar un peso pesado que
pueda llegar fácilmente a la parte inferior de la perforación.
5.4 Procedimiento
1. Baje el peso dentro de la carcasa hasta que alcance el fondo de la perforación, cuando esto
sucede la cinta se aflojara.
3. No olvide añadir la longitud del peso en la medida de la cinta (si no ha sido contabilizado
aun). Muestreo de Aguas Subterráneas y Análisis - una guía de Terreno 25
La profundidad al nivel freático debe ser medida y registrada antes de cada evento de muestreo.
El nivel del agua no puede medirse en pozos de producción que han instalado equipos de
bombeo permanente, ya que no hay ningún acceso directo a la cubierta de la perforación. Estos
pozos no pueden utilizarse para el monitoreo de nivel de agua. Sin embargo, algunos pozos de
producción tienen cubiertas adicionales de pequeño diámetro que se instalaron específicamente
para el monitoreo de nivel de agua. Estas cubiertas se encontraran junto con la carcasa de
diámetro principal utilizada para la extracción de agua.
21
Profundidad al nivel de agua estancada en la perforación se puede medir
con una cinta métrica con un aditamento que está diseñado para hacer ruido o alguna otra señal
cuando toca la superficie del agua.
El tubo metálico se sella al final y se adjunta a la cinta con un alambre. El otro extremo que toca
el agua debe dejarse abierto. Cuando el tubo se baja en la perforación y toca la superficie del
agua hace un distintivo sonido de “plop”.
22
Video 4: Mediciόn de nivel de agua en un pozo
https://www.youtube.com/watch?v=Exb965b9NRM
5.7 Procedimiento
1. Baje el “plopper” en la perforación hasta que golpee el agua.
2. Levante y deje caer al “plopper” varias veces para encontrar el nivel exacto de agua, esto debe
dar una lectura exacta aproximada de 1 cm.
3. No olvide anotar la longitud del “plopper” en la cinta de medición (si aún no ha sido
contabilizado).
5. Anote el resultado como nivel del agua (en metros) con la fecha de la medición en la hoja de
información de la perforación.
6. Para registrar el nivel del agua en relación con la superficie del terreno, se resta la distancia
medida entre el punto de medición (por ejemplo, tapa de la carcasa) y la superficie de la tierra. Si
el nivel del agua en la perforación está por debajo del suelo, anote el resultado como negativo (-)
y positivo (+) si es por encima del suelo (pie de agua en la tapa por encima del suelo).
7. Lave la cinta y el “plopper” cuidadosamente con agua del grifo antes de utilizarlo para evitar
la contaminación de la siguiente perforación. Seque y enrolle la cinta.
23
Figura 9: Medidor de nivel de agua (ref: guía Australiana de aguas subterráneas)
El monitoreo para definir una pluma contaminante requiere de una muestra representativa de un
pequeño volumen del acuífero. Estas circunstancias requieren que el pozo sea bombeado lo
suficiente para eliminar el agua estancada pero no es suficiente para inducir el flujo de otras
áreas. En general, tres volúmenes del pozo se consideran eficaces, o se pueden hacer cálculos
para determinar, en base a los parámetros del acuífero y dimensiones del pozo, el volumen
adecuado para eliminar antes de la toma de muestras.
Durante la purga, las mediciones de nivel de agua pueden tomarse regularmente a intervalos de
15 a 30 segundos. Estos datos pueden utilizarse para calcular la transmisividad del acuífero y
otras características hidráulicas.
Para determinar cuándo un pozo ha sido purgado adecuadamente, los investigadores de campo
deben:
24
las tres medidas deben ser tomadas y registradas: el diámetro del pozo,
el nivel del agua y la profundidad total del pozo. La metodología específica para la obtención de
estas medidas se encuentra a continuación. Una vez que esta información se obtiene, el volumen
de agua que se purga puede determinarse mediante uno de varios métodos.
El volumen en galones por pie lineal, para el estándar de varios diámetros de pozos de monitoreo
puede calcularse como sigue:
v = nr ^ 2 (cf) [ecuación 2]
Donde:
v = volumen en galones por pie lineal
n = pi
r = radio del pozo (pies) de seguimiento
CF = factor de conversión (7,48 galones/pie3)
Para un diámetro de 2 pulgadas, el volumen en galones por pie lineal se puede calcular como
sigue:
v = nr ^ 2 (cf) [ecuación 2]
25
= 3.14 (1/12 pies) ^ 2 7,48 gal/ft ^ 2
= 0,1632 gal/ft
Recuerde que si bien tiene un diámetro de 2 pulgadas, debe convertir esto en el radio en pies para
poder usar la ecuación.
Con respecto a la química del agua subterránea, una purga adecuada se logra cuando se han
estabilizado el pH, la conductancia específica y temperatura de las aguas subterráneas y la
turbiedad ha estabilizado o está por debajo de 10 unidades nefelométricas de turbiedad (NTU).
Diez NTU es la meta (máxima) para la mayoría de los objetivos del muestreo de agua
subterránea. Esto es dos veces el nivel de agua potable primaria de 5 NTU. La estabilización se
produce cuando: las medidas de pH se mantienen constantes dentro de 0.1 unidad estándar (SU);
conductividad, oxígeno disuelto y potencial redox no varían más que 10 por ciento; y la
temperatura es constante en por lo menos tres lecturas consecutivas. No hay criterios que
establezcan cuántos conjuntos de mediciones son adecuadas para la determinación de la
estabilidad. Si el volumen de purga calculado es pequeño, las medidas deben tomarse con
frecuencia, para proporcionar un número suficiente de mediciones para evaluar la estabilidad. Si
el volumen de purga es grande, mediciones llevadas a cabo cada 15 minutos pueden ser
suficientes.
Con respecto al volumen, una depuración adecuada se consigue normalmente cuando tres a cinco
veces el volumen de agua estancada en el pozo ha sido eliminado. Las notas de campo deben
reflejar los cálculos del volumen de un pozo unitario o sus determinaciones, según uno de los
métodos anteriores y una referencia a la adecuada multiplicación de ese volumen, por ejemplo,
un mínimo de tres volúmenes del pozo, identificados claramente como un objetivo de volumen
de purga.
Si, después de la remoción de tres volúmenes del pozo los parámetros químicos no han
estabilizado según los criterios anteriores, se podrán remover volúmenes adicionales del pozo. Si
los parámetros no se han estabilizado en cinco volúmenes, es a discreción del líder del proyecto
o no el recoger una muestra o continuar purgando. El volumen total de purga y las condiciones
de muestreo deben señalarse en el registro de terreno.
26
7. Técnicas para la recogida de muestras de agua subterránea, dependiendo de
los parámetros a analizar
(adaptado de los protocolos USGS y US EPA)
7.1 Aniones
Más aniones en agua subterránea (Cl-, SO42 -, F-, Br-, NO3- y PO43 -) pueden ser analizados
mediante cromatografía de iones. Algunos aniones (F-, I-) pueden ser analizados por técnicas de
ion electrodo específico (ISE). El bicarbonato (HCO3-) se determina por valoración de la
alcalinidad en el campo.
7.3.1 Equipo
o Botella de 150 mL de suero
o Aguja
o Tapón de goma butilo gris 20 mm
o Cubo o vaso de precipitados de 2 L
o (Opcional: tapas de 20mm sello magnético, tapas de aluminio prensado)
27
7.3. 2 Procedimiento (figura 10)
1. Inserte una aguja en el tapón de goma hasta que la punta salga a través del tapón.
3. Coloque el tubo de descarga de agua desde la perforación en la parte inferior de una botella de
suero y rellénelo.
4. Una vez que el agua empieza a desbordar de la botella de suero, coloque en el vaso de llenado
o un vaso de 2L.
5. Continúe llenando, asegurándose de que no hay burbujas adheridas a los lados de la botella.
Retire el tubo e Inserte el tapón en la botella mientras está sumergido.
7. Quitar la botella de suero llena del cubo o vaso de precipitados y comprobar que no existen
burbujas de gas, si no vaciar y volver a muestrear (utilizar el tapón de nuevo).
8. Como una precaución adicional, coloque una tapa de aluminio prensado y sello magnetizado.
9. Etiquetar cada frasco con el nombre de la perforación, fecha y hora de muestreo y el número
de secuencia del cómo fue recogida cada botella.
10. Mantenga las muestras frías durante el transporte y hasta que las muestras lleguen al
laboratorio para ser analizadas.
28
Figura 10: Coleccion y analisis de aguas subterraneas para analisis de gases disueltos por cromatografia(ref: USGS)
7.4.1 Equipo
o Tubería de refrigeración de cobre graduado o tubería de nylon (el CFC se adhiere a la
mayoría de otros materiales de tubería)
o Cubo o vaso de precipitados de 2L
o Todas las muestras son recolectadas en botellas de vidrio de 125mL con tapas papel de
aluminio forrado (por ejemplo: botella de boca estrecha de Wheaton, figura 11)
o Cinta aislante
29
Figura 11: Botella de boca estrecha de Wheaton
7.4.2 Procedimiento
1. Enjuague bien las tapas y botella con el agua subterránea a ser muestreados.
5. Lentamente quite la tubería de la botella mientras que el agua todavía fluye. La botella debe
estar completamente sumergida en esta etapa.
6. Tape la botella (no deje ningún espacio vacío) bajo el agua, retirar y secar.
7. Vuelva a apretar la tapa y selle la misma en sentido de las manecillas del reloj con cinta
eléctrica o similar. Mientras más apretada la tapa, mejor.
8. Compruebe que no existen burbujas de gas, si no vaciar y volver a muestrear (uso una tapa
nueva).
30
9. Etiquetar cada frasco con el nombre de la perforación, fecha y hora de
muestreo y el número de secuencia de cada botella como fue recogida.
11. Mantenga las botellas en el refrigerador (pero no sobre hielo) y no en el sol. Evitar la
exposición al calor excesivo, frío.
13. Guardar boca abajo las muestras hasta el envío. Se puede formar una pequeña burbuja en la
botella de muestra durante el almacenamiento. Esto es normal.
7.5 Pesticidas
Los pesticidas en muestras de agua subterránea pueden ser extraídos en base al basado en el
Método 525.2 de USEPA (Eichelberger et al., 1.994) como se describe a continuación.
Brevemente, las muestras pueden ser filtradas y extraídas en los cartuchos de extracción en fase
sólida C18 condicionados en el sitio de perforación para minimizar la degradación del analito.
Los pesticidas en las muestras se pueden eluir con un disolvente en el laboratorio y se analizados
por medio de cromatografía de gases acoplada a espectrometría de masas (GC-MS) en el análisis
completo y modos de monitorización de iones seleccionados. El procedimiento de extracción de
pesticidas que se describe en esta sección ha sido adoptado del proyecto de evaluación
australiana calidad del agua subterránea (Watkins et al., 1998; Watkins et al., 1999).
7.5.1 Equipo
o Bomba QB1 FMI (o equivalente) y tubos de Teflón
o Portafiltro y bomba RHB
o Cartuchos C18 (pre-limpiados)
31
o Gabinete desecador
o El agua de calidad HPLC y metanol • acetona
o botellas Teflón 4 x 1 L
o GF/F filtros de 47 mm de diámetro
o Micropipeta
o Dispensador de vidrio (metanol)
o Balanza de platillo recargable con capacidad de 200g con operado superior, y su
cargador
o Cronógrafo
o 3 baterias recargables selladas de 12V y su cargador
o Rotuladores
o Grifos de cartucho (Luer lock)
o Frasco lavador - agua HPLC
o Frasco lavador - pH del agua 2.2 HPLC
o SupelcoVisi-1 procesador de muestras, P / N desde 5 hasta 7080
o Soporte del cartucho y la abrazadera
4. Pese 400 ml de muestra filtrada en una botella de teflón tarado 1 L y añadir 3 g de metanol
para la muestra de agua y registrar el peso total de la muestra.
5. Agregue la mezcla de sustituto (100 l de solución de ~ 5 mg / ml) con una micropipeta con
punta de vidrio.
32
6. Pre-limpie el cartucho C-18 por el condicionamiento con 2 ml de
metanol, seguido de 2 ml de agua de grado HPLC.
7. Bombee la muestra filtrada a través del cartucho acondicionado a 20-25 ml / min utilizando
una bomba FMI-QB1, o equivalente, y recogja el agua gastada en el vaso pre-pesado. Pese de
nuevo después de recoger el agua procesada.
8. Retire toda el agua residual del cartucho con una jeringa Visi-1 (Supelco). Guarde los
cartuchos se secó en un vial etiquetado a temperatura ambiente hasta que el análisis de
laboratorio
7.5.3 Análisis
Eluir con gravedad los cartuchos en el laboratorio con 2x2 ml de hexano: isopropanol (3: 1) y
luego concentrar la alícuota de 500 l y, finalmente, añadir un patrón interno (fenantreno-d10).
Analizar los extractos concentrados por GC-MS en el modo completo de impacto electrónico de
exploración (EI) para la detección de la mayor parte de los pesticidad. Finalmente reanalizar las
muestras por GC-MS en el modo de seguimiento de iones seleccionados (SIM) para cuantificar
compuestos identificados. Nota: Evite que el cartucho se seque; Si esto ocurre, la fase de
acondicionamiento necesitará ser repetida (Watkins et al, 1998;.. Watkins et al, 1999).
Los radionucleidos son una parte natural de la Tierra, y están presentes (por lo general en niveles
muy bajos) en todas las sustancias y materiales en el planeta, y en ocasiones pueden incluir
versiones, o isótopos, del mismo elemento. Los isótopos son átomos de un elemento con
diferentes masas atómicas (específicamente, diferente número de neutrones). Los diferentes
isótopos tienen diferentes propiedades de desintegración radiactiva. Como resultado, algunos
isótopos pueden haber establecido niveles reguladoras de la salud, mientras que otros no lo
hacen.
1
A = Bajo sistema proporcional de fondo; B = Sistema de centelleo alfa y beta; C = Espectrómetro Gamma [Ge
(Hp) o Ge (Li)]; D = Sistema de células de centelleo; E = Sistema de centelleo líquido; F = Fluorómetro; G =
sistema de conteo alfa y beta de fondo bajo que no sea proporcional de flujo de gas; H = Sistema de
espectrometría alfa.
2
El Tiempo de mantenimiento se define como el período entre el tiempo de toma de muestras hasta el momento del
análisis. En todos los casos, las muestras deben ser analizadas lo más pronto posible después de la recolección.
3
P = Plástico, duro o blando. V= Vidrio, duro o blando.
4
Se recomienda que el conservante sea añadido a la muestra en el momento de la recogida a menos que la actividad
de los sólidos en suspensión se vaya a medir. Si la muestra tiene que ser enviada a un área de laboratorio o
almacenamiento sin conservantes, la acidificación de la muestra (en su envase original) puede ser retrasado por
un período no mayor de 5 días. Un mínimo de 16 horas debe transcurrir entre la acidificación y el análisis.
34
8. Preservación y Transporte de las Muestras
El tipo de análisis para cada muestra recogida determina el tipo de botella, preservante, tiempo y
requisitos de filtrado. Las muestras deben recogerse directamente desde el dispositivo de
muestreo en contenedores de limpieza de laboratorio apropiados. Verificar que exista un
revestimiento de teflón en la tapa, si es necesario. Coloque una etiqueta de identificación de la
muestra. Completar una ficha de datos de campo, una cadena de la forma de custodia y registrar
todos los datos pertinentes en la bitácora del sitio. Las muestras serán adecuadamente
conservadas, etiquetadas, registradas y colocadas en un refrigerador para mantener a 4 grados C.
Las muestras deben ser enviadas antes que el tiempo de mantenimiento se termine e idealmente
se debe enviar a las 24 horas de recogida de muestras. Es imperativo que estas muestras sean
enviadas o entregadas diariamente al laboratorio de análisis con el fin de maximizar el tiempo
disponible para el laboratorio para realizar el análisis. Las botellas deben enviarse con embalaje
y refrigeración adecuada (la recomendación de EPA es bolsa doble de hielo húmedo) para que
ellos lleguen intactos a destino. Ciertas condiciones pueden requerir técnicas especiales de
manipulación. Por ejemplo, se requiere el tratamiento de una muestra de compuestos orgánicos
volátiles (COV) con ácido ascórbico preservativo si existe cloro residual en el agua (tales como
el abastecimiento de agua pública) que puede causar la formación de radicales libres y cambiar la
identidad de los contaminantes originales. Sin embargo, el ácido ascórbico no puede usarse si no
hay cloro en el agua. Requisitos especiales deben ser determinados antes de realizar el trabajo de
campo.
El objetivo principal del muestreo de agua subterránea es obtener una muestra representativa del
cuerpo de agua subterránea. El análisis puede ser comprometido por el personal de campo en dos
formas principales:
5
Si HCl se utiliza para acidificar las muestras, que van a ser analizadas para actividades gross alfa o gross beta, las
sales de ácido debe convertirse a sales de nitrato antes de la transferencia de las muestras a cospeles.
35
2) Por una manipulación incorrecta de la muestra. Hay numerosas
maneras de introducir contaminantes ajenos en una muestra, y estas deben evitarse
siguiendo procedimientos de muestreo riguroso realizados por el personal de campo
capacitado o consultando a dicho personal. La filtración de las aguas subterráneas, que se
origina generalmente en el campo, puede ser una fuente además de la contaminación.
Deben documentarse todos los datos en hojas de datos de campo o dentro de registros de sitio.
36
Fluorido & Iodido Botella de vidrio café Filtrado a través de Refrigerar a 4°C.
de 125 mL filtro de membrana de
0.45 µm
37
Oro Botella HDPE de 1L Filtrado a través de Llenar la botella casi
filtro de membrana de hasta arriba, añadir 30
0.45 µm g de cloruro de sodio,
2-3 mL de ácido
nítrico y luego una
bolista de carbono.
A. Todos los datos deben ser documentados en hojas de datos de campo o dentro de
registros de sitio.
B. Toda instrumentación debe ser operada conforme a manual de instrucciones suministrado
por el fabricante, a menos que se especifique lo contrario en el plan de trabajo. Las
actividades de verificación y calibración de equipos deben ocurrir antes de la operación
de muestreo y debe ser documentadas.
C. Los duplicados de campo y equipamiento o blancos de campo, deberán recogerse junto
con las muestras con una frecuencia de uno por cada diez muestras.
11. Referencias
Baskaran Sundaram, Andrew J. Feitz, Patrice De Caritat, Aleksandra Plazinska, Ross S. Brodie,
Jane Coram And Tim Ransley, 2009, Groundwater Sampling and Analysis – A Field Guide.
Australia.
Bailers. http://www.eonpro.com/wordpress/wp-content/uploads/2015/09/Bailers.pdf
Daniel Ronen, Mordeckai Magaritz And Itzhak Levy, 1987, MLS, An In Situ Mulitilevel
Sampler For Preventive Monitoring And Study Of Hydrochemical Profiles In Aquifers For
Ground Water Sampling.
38
Cleanharbor environmental services inc. Groundwater Sampling for
Radioactive
Materials:http://www.colorado.gov/cdphedir/hm/hwy36/rml/applications/volume1/atte2.pdf
Eichelberger, J.W., Munch, J.W. and Shoemaker, J.A. 1994. US EPA Method 525.2-
Determination of organic compounds in drinking water by liquid-solid extraction and capillary
column gas chromatography/mass spectrometry.
J. Russell Boulding, Eastern Research Group(Erg), Epa 1993, Subsurface Characterization And
Monitoring Techniques: A Desk Reference Guide.
Michael J. Barcelona, James P. Gibb, John A. Helfrich, And Edward E. Garske, 1985, Practical
Guide For Ground-Water Sampling. Illinois, usa.
Puls, R.W. and Barcelona, M.J. 1996. Low flow (minimal drawdown) groundwater sampling
procedures. U.S. Environmental Protection Agency, EPA/540/S-95/504
US Geological Survey, 2001. Groundwater level monitoring and importance of longterm water
level data. USGS Circular 1217
39
US Geological Survey, 2006. 25 Feb 2009
http://water.usgs.gov/lab/dissolved-gas/ sampling/
Watkins, K.L., Kulatunga, N. and Bauld, J. 1998. Groundwater Quality of the MurrayRiverina
Catchment, NSW: Wakool-Cadell and Denimein-Berriquin Regions. Australian
Geological Survey Organisation Record 1998/32.
Watkins, K. L., Ivkovic, K.M. and Bauld, J. 1999. A Groundwater Quality Assessment of the
Goulburn Catchment, Victoria: Nagambie-Mangalore. Bureau of Rural Sciences,
Canberra.
40