You are on page 1of 45

MANUAL DE OPERACIÓN

GRMP03-1
Regulador de Voltaje Microprocesado
Revisión 04 de 18/07/2003

GRAMEYER Equipamentos Eletrônicos Ltda.


R. Mal. Castelo Branco, 2477 – Schroeder – SC – Brasil 89.275-000
Home page: www.grameyer.com.br e-mail.: sevem@grameyer.com.br
Fones: 55 47 374-1356 , 374-1714, 374-1499 – Fax: 55 47 374-1344
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

© 1996, GRAMEYER Equipamentos Electrônicos.


Todos los derechos reservados.

Esta publicación no puede en hipótesis alguna ser reproducida, almacenada o transmitida a través
de cualquier medio de comunicación, sea electrónico, impreso, fonográfica o cualquier otra manera
audiovisual, sin la autorización anterior de GRAMEYER Equipamentos Electrônicos S.A.. Los
ofensores estarán sujetos a las multas previstas en la ley.

Esta publicación está sujeta a actualizaciones e/o alteraciones que pueden resultar en nuevas
revisiones de los manuales de la instalación y funcionamiento, tiende en vista la mejora continua de los
productos GRAMEYER. A GRAMEYER es reservado el derecho del no obligatoriedad de
actualizaciones automáticas de las informaciones contenidas en estas nuevas revisiones. Sin embargo,
en cualquier tiempo el cliente puede pedir el material actualizado que será suministrado sin costos.

* En caso de la pérdida del manual de instrucciones, la GRAMEYER puede proporcionar una otra copia, y si necesaria,
informaciones adicional sobre el producto. Las solicitaciones pueden ser atendidas, desde que informado el número de serie y
modelo del equipo.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 2

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003


Informaciones sobre seguridad

Para garantizar la seguridad de los operadores, la instalación correcta del equipo y


su preservación, las siguientes precauciones deben tomarse:

 Los servicios de instalación y mantenimiento sólo debe ser ejecutado por personas
calificadas y con el uso de los equipos apropiados;

 Deberán siempre observarse los manuales de instrucciones y la documentación


específica del producto antes de proceder su instalación, manejo y
parametrización;

 Deberán tomarse las debidas precauciones contra las caídas, choques físicos e/o
riesgos a la seguridad de los operadores y equipos;

No toque en los conectores de entradas y salidas. Siempre los mantiene


aislados del restante del circuito de comando del panel, salvo las
orientaciones en contrario.

Siempre desconecte la alimentación general antes de tocar en cualquier


componente eléctrico asociado al equipo, esto también incluye los
conectores de comando. No abra la tapa del equipo sin las precauciones
debidas, porque altas tensiones pueden estar presentes mismo después de
la desconexión de la alimentación.

Las tarjetas electrónicas del equipo pueden poseer componentes sensibles


a descargas electrostáticas. No toque directamente en los componentes o
conectores. Caso necesario, toque antes en la carcasa metálica aterrada o
use pulsera de aterramiento apropiada.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 3

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003


Informaciones sobre almacenamiento

En caso de necesidad de almacenamiento del equipo así como de sus partes


constitutivas, sea ellos, tarjetas electrónicas, paneles, componentes electrónicos,
piezas de repuesto, etc..., para un periodo breve de tiempo que precede su instalación
de e/o puesto en marcha, deberán ser tomadas las siguientes precauciones:

 Los equipos y sus partes constitutivas deberán ser mantenidos en sus embalajes
originales o embalajes que satisfacen las mismas condiciones de seguridad contra
los daños mecánicos, temperatura y humedad excesiva, para prevenir la ocurrencia
de oxidación de los contactos y de las partes metálicas, daños a circuitos
integrados u otros daños provenientes de mala conservación;

 Los equipos debidamente acondicionados deberá ser abrigado en lugar seco,


ventilado en que no ocurra la incidencia directa de los rayos solares, así como la
lluvia, viento y otros intemperies, garantizar el mantenimiento de sus
características funcionales,;

La no observancia de las recomendaciones arriba, podrá eximir la empresa


proveedora del equipo de cualquier responsabilidad por los daño y perjuicios
ocasionados, así como la pérdida de la garantía sobre el equipo o parte
dañada.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 4

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

ÍNDICE

REGULADOR DE VOLTAJE DIGITAL ............................................................................................ 7


1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: ............................................................................................... 7
2 - DESCRIPTIVO GENERAL DEL EQUIPO ................................................................................... 8
2.1 - CONEXIÓN BÁSICA DEL EQUIPO AL GENERADOR............................................................................. 11
2.2 - CONFIGURACIÓN EN RED SUPERVISIONADA POR EL VIRCOS * ......................................................... 12
2.3 - SOFTWARE DE SUPERVISIÓN VIRCOS (OPTATIVO) ........................................................................ 14
3-DIAGRAMA DE CONEXIÓN GENERAL DEL REGULADOR GRMP03-1............................ 14
4-PANTALLA & MENSAJES ............................................................................................................ 16
4.1 - PANTALLAS DE LECTURAS ............................................................................................................... 16
4.2-PANTALLA DE PROGRAMACIÓN ........................................................................................................ 16
Pantalla 3 ........................................................................................................................................... 16
Pantalla 4 ........................................................................................................................................... 17
Pantalla 5 ........................................................................................................................................... 17
Pantalla 6 ........................................................................................................................................... 17
Pantalla 7 ........................................................................................................................................... 18
Pantalla 8 ........................................................................................................................................... 18
Pantalla 9 ........................................................................................................................................... 18
Pantalla 10 ......................................................................................................................................... 18
Pantalla 11 ......................................................................................................................................... 19
Pantalla 12 ......................................................................................................................................... 19
Pantalla 13 ......................................................................................................................................... 19
Pantalla 14 ......................................................................................................................................... 19
Pantalla 15 ......................................................................................................................................... 20
Pantalla 16 ......................................................................................................................................... 20
Pantalla 17 ......................................................................................................................................... 20
Pantalla 18 ......................................................................................................................................... 20
Pantalla 19 ......................................................................................................................................... 21
Pantalla 20 ......................................................................................................................................... 21
Pantalla Seña............................................................................................................................. 21
5 - PROGRAMACIÓN ........................................................................................................................ 22
5.1 –ACTIVANDO LA SEÑA....................................................................................................................... 22
Desactivando la seña .......................................................................................................................... 22
Activando la Seña ............................................................................................................................... 22
5.2-ALTERACIÓN DE PARÁMETROS.......................................................................................................... 22
6-OPERACIONES ............................................................................................................................... 24
6.1 -FUNCIONAMIENTO: MANUAL / AUTOMÁTICO .................................................................................. 25
6.1.1 -Operación en el modo Automático ........................................................................................... 25
6.1.2 -Operación en el modo Manual ................................................................................................. 25
6.2-RAMPA DE ASCENSIÓN ...................................................................................................................... 25
6.4-CONTROL DE VOLTAJE DEL GENERADOR - MODO AUTOMÁTICO ...................................................... 27
6.5-CONTROL DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN - MODO MANUAL ............................................................ 27
6.6-OPERACIÓN U/F CONSTANTE ............................................................................................................ 28
6.7 - OPERACIÓN EN PARALELO .............................................................................................................. 29
6.7.1 - FP CONSTANTE ..................................................................................................................... 30
6.7.2 - Reactivo Constante .................................................................................................................. 30
6.7.3 - Compensación de Reactivos .................................................................................................... 31
6.7.4 - Compensación de Caída de Línea ........................................................................................... 31
6.8 - CONTROL DE VOLTAJE POR CONTACTOS REMOTOS ......................................................................... 32
6.9 - CONTROL DE VOLTAJE POR LA ENTRADA ANALÓGICA +/-9V (OPTATIVO) ...................................... 32
7-PROTECCIONES ............................................................................................................................. 33

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 5

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

SOBRE-VOLTAJE: .................................................................................................................................... 33
SUB-FRECUENCIA: ................................................................................................................................... 33
SOBRE-EXCITACIÓN: ............................................................................................................................... 33
SUB-EXCITACIÓN: ................................................................................................................................... 33
TIEMPO EXCESIVO ESCORVAMENTO ........................................................................................................ 33
FALTE DE FASE: ...................................................................................................................................... 33
FALTE DE REGENERACIÓN: ..................................................................................................................... 33
PROTECCIONES INCAPACITANDO ............................................................................................................. 34
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO: ............................................................................................................ 34
RESET DE LAS ALARMAS ......................................................................................................................... 35

8-LIMITADOR DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN (LÍMITE


TERMICO) ................................................................................................................................. 35
9-COMANDOS EXTERNOS .............................................................................................................. 36
10-SALIDAS ANALÓGICAS ............................................................................................................. 38
11 - RELÉS DE SALIDAS ................................................................................................................... 40
12 - INDICADORES DE OPERACIÓN............................................................................................. 40
12.1 - RELÉS INDICADORES ..................................................................................................................... 40
12.2 - LEDS INDICADORES ....................................................................................................................... 41
13 - ENTRADAS ANALÓGICAS ....................................................................................................... 42
14-COMUNICACIÓN SERIAL EN RED .......................................................................................... 42
TÉRMINO DE GARANTÍA .......................................................................................................... 45

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 6

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Regulador de Voltaje Digital

GRMP03-1
1 - Características técnicas:
Regulación estática < 0,5%
 Respuesta Dinámica ajustable 4 al malo 500
 Operación U/F 40-60Hz (con relación programable)
 Ajuste de Voltaje Externo Via botoeiras / PC /
 Ajuste de Droop p/Op.Paralelo 0 a los 25.0%
 Resolución (Indicación) 1 V / 0.1HZ / 0.01 FP
 Peso aproximado 7 kg (sin módulo de potencia)
 Estabilidad Térmica 0,5% de 0 a 60C
 Temperatura de Funcionamiento 0 C  +60C

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 7

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

2 - Descriptivo General del Equipo


El Regulador Digital de Voltaje GRMP03-1 está básicamente compuesto por dos
módulos:
a) CONTROLADOR (RAT) :Responsable por el control de la Voltaje del generador,
según los modos de funcionamientos definidos, y por el accionamiento de las
alarmas;
b) INTERFACE DE PROGRACIÓN (GIP): Permite la visualización y programación
de los parámetros utilizados para el control, enviando y recibindo datos del RAT.
También logra la comunicación con la red RS-485.

RAT

GIP

Fig.2.1: Diagrama de conexión RAT-GIP

El RAT és formado por varias placas * conectadas dentro de un rack padrón de 19‟‟.
Son Ellas:

 EXT_AQUIS Función: Condicionamiento y aislación de la Voltaje del


generador de las fases R, S, T y N, Voltaje de excitación y
ocho (08) entradas digitales;
Descripción: TR1, TR2 y TR3 son los transformadores
aislados para las tensiones R, S, T del generador, U1:B,
U1:C, U1:D transforman la señal senoidal en ola
cuadrada; TPH1 es un TP de efecto hall para la aislación
de la medición de la Voltaje de excitación; U1:A es un
amplificador no inversor que envía la señal para A/D; U2,
U3, U4, U5, U6, U7, U9 y U10 son ocho aisladores tipo TIL
111; U8 es una fuente aislada.

 AQUIS_1 Función: Condicionamiento y aislamiento de la corriente


de excitación, corriente del generador fase T y CPU para
los cálculos de las mediciones analógicas y digitales;
Descripción: U2 es el DSP; U3 y U4 son las memorias
RAM; U17 define la dirección; U16 comunicación RS 232;
U8 es el conversor A/D; U6 buffer de entrada del DSP;
TC1 hasta TC3 son los TCs de efecto hall para las
mediciones de las corrientes del generador; U9:A, U9:B
son condicionadores de señal de corriente de la fase R;
U9:C transforma la ola senoidal en ola cuadrada; U12:1,
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 8

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

U12:B son condicionadores de señal de corriente de la fase


S; U12:C transforma la ola senoidal en ola cuadrada;
U14:A, U14:B son condicionadores de señal de corriente
de la fase T; U14:C transforma la ola senoidal en ola
cuadrada; U12D és condicionador de señal de corriente de
excitación proveniente del TC de efecto hall externo.

 CONTROL_1 Función: CPU de control central;


Descripción: U13 es responsable por el watch-dog; U2 es es
DSP; U6 es la memoria interna; U17 decodificador de
dirección; U5:A hasta F buffers para disparo de los
tiristores; U11 aislante de los señales de sincronismo; U7,
U9, U10 acoplamiento señal TTL para salida diferencial en
485 para el GIP;

 SINCR_1 Función: Sincronismo de la potencia y salidas analógicas;


Descripción: TR1, TR2, TR3 son transformadores aislados
para señales de Voltaje de sincronismo; U1:A, U1:C y U1:D
transforma la señal senoidal en ola cuadrada, cuya señal se
envía a la tarjeta control_1;U2, U5, U6, U7 reciben la
señales de control_1 y son conversores D/A de las salidas
analógicas; U3:A, U3:C, U3:B son condicionadores de señal
para las salidas de Voltaje; U8, U9, U11 son fuentes
aisladas;

 DRIVER_1 Función: Amplificador de pulsos de los tiristores;


Descripción: TR1 hasta TR6 son transformadores de pulso
para el gatillo de los tiristores; U2 y U3 convierten Voltaje
de 5 Vcc para 24 Vcc para alimentar el secundario de los
transformadores del pulso.

 FUENTE Función: Fuente de alimentación para el RAT;

 RELE_1 Función: Acionamento de los relés de indicación de


Operación y alarmas.
Descripción: U2 driver; K1 hasta K7 relés de salida.

 RELE_2 Función: Acionamento de los relés de indicación de


Operación y alarmas.
Descripción: U2 driver; K1 hasta K7 relés de salida.

 EXVOLTAJE No contiene placa, sólo p/indicación de 2 entradas digitales.

* Dependiendo de las funciones disponibles, podrán tener otras placas no descriptas en este
capítulo.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 9

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

La interación entre las placas es hecho según el diagrama en los bloques debajo:

GIP

8 Entradas
Digitales

Voltaje
R, S, T
eN
Tiristores Ex_Aquis
Driver_ Control Aquis_1
1 _1
Voltaje
Excitación

I I exc
generador

R
Sincronismo S Salidas
Sincr_1 Contatos
Relé_1
T Secos

Salidas
Analógicas
Salidas
Relé_2 Contactos
Secos

Los colores de los leds siguen el siguiente padrón:


 Led Verde: Operación normal y Fuentes de alimentación
 Todas las placas son alimentadas por la placa ´Fuente ', así todos los leds
verdes indicando la alimentación (+5, -15, +15, +24V) ellos siempre deben
encenderse. Los leds referentes a las tensiones con la terminación „ISO ' (-
15V_ISO y +15V_ISO) ellos están refiriéndose las tensiones aisladas
generadas por los micro-fuentes presentes en las placas.
 Las siguientes placas son controladas por microprocesadores independientes,
permitiendo indicar si la misma está operando correctamente:
 AQUIS_1;
 RELE;
 CONTROL_1.
 Este Operación correcto es confirmada internenindo el led verde „P OK ', que
debe estar pestañeando (a cada 1 segundo). Obs.: Estos leds („P OK ')
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 10

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

realmente deben pestañear, si ellos se quedan encendido o extinguieron,


algún problema está pasando con la placa.
 Led Amarillo: Indicación de estados/operaciones activas;
 Estos leds están presentes en la placa de adquisición externa „EXT_AQUIS ' y
en las placas de „RELE ', poseyendo interpretaciones diferenciadas.
 En la placa  EXT_AQUIS, el led amarillo indica que la entrada digital está
cerrado (led encendido) o abierta (led extinguido).
 Y en la placa  RELE, indica si operación la cual el led refierese, está siendo
cumplido (led encendido).

 Lede Rojo: Falla y alarmas


 Así, cuando GRMP03 estuvier operando normalmente, ningún led rojo puede
encenderse. Led Rojo indica anomalía en el sistema o la actuación de
protección.

2.1 - Conexión básica del Equipo al Generador

Aunque el conjunto regulador GRMP03-1 tiene una serie de posibilidades de


funcionamientos y protecciones, el equipo es fácilmente conectado al generador y el
panel de comando del mismo. La idea básica de la conexión de GRMP03-1 se da en la
Fig.2.2

R
S G
T Campo

Módulo
de
Potencia

Fuente
alimentação

Comandos del panel Reles de Protecciones

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 11


Fig.2.2: Diagrama básico de conexión con el Genrrador
GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

2.2 - Configuración en red supervisionada por el Vircos *

GRMP03-1 tiene la posibilidad de monitorarse individualmente (Fig.2.3) o en el red


(Fig.2.4) via la computadora PC, a través del software Vircos y conversores de
señales RS-485 / RS-232. (Amos suministrados por Grameyer).

GIP

RS-485

Conversor
RS485 / RS232

RS-232

Fig.2.3: Diagrama del GRMP03-1 monitorado a través de la computadora

*OPCIONAL

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 12

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

A seguir tenemos un ejemplo de conexión en red con 3 reguladores, todos dirigidos


por un único PC, usando el software Vircos *.

Dirección del Equipo: ( 03 )


RAT

GIP

GDVR

Dirección del Equipo: ( 02 )


RAT
RS-485
GIP

GDVR

Dirección del Equipo: ( 01 )

RAT

GIP
Conversor
RS485 / RS232
GDVR

RS-232

Fig.2.4: Diagrama con varios reguladores GRMP03-1 en red. Los detalles de las
conexiones de la red se exhibidos en la figura 14 - Comunicación serial en red.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 13

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

2.3 - Software de supervisión Vircos (OPTATIVO)

El software de supervisión Vircos tiene las siguientes características básicas:

 Monitora todos los parámetros medidos por el GRMP03-1, hasta 10 equipos


conectados en red;
 Alteración de los parámetros de referencia;
 Generación de gráficos, con programaciones del periodo y de las variables
queridas;
 Indicación de las alarmas ocurridos y de las operaciones cumplidas.

Informaciones más detalladas son previstas en el Manual del Usuario del software
Vircos.

3-Diagrama de Conexión General del Regulador


GRMP03-1
El GRMP03-1 contiene varios bornes para la conexión con el generador, tiristores,
relés de operación, protección y fase de potencia.

El diagrama debajo del despliegue los bornes de conexión. Para mayores detalles
consultar “LA GUÍA RÁPIDA DE CONFIGURACIONES E INSTALACIONES.”

Fig. 3.1, presentamos la forma general de conexión de GRMP03-1.

Fig.3.1 - Vista general del módulo de control (RAT)

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 14

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

ATENCIÓN: Logre las conexiones con los equipos desconectados!

Obs: Para la Operación correcto de la medición y corrección del FP, el TC


(transformador de corriente) debe estar conectado en la fase T del generador, y en el
sentido correcto; según dibujo:

S1 S2

GENERADOR
S

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 15

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

4-Pantalla & Mensajes


GRMP03-1 además de regular y controlar la Voltaje, el reactivo o FP del generador,
todavía indica sus valores en el despliegue del GIP (IHM).

Debido al grande número de funciones, mediciones y programaciones, varias


pantallas existen en el GIP.

Para alternar entre una pantalla y otra, basta apretar las llaves „‟, o „‟.

4.1 - Pantallas de lecturas


Las grandezas medidas (U, f, FP, Iexc, Uexc) son indicadas en la pantalla 1.

Pantall 1 Ug=13.8 kV 60.0 Hz


FP= +0,95

Ue=70V Ie=5,0 A

Y las grandezas (P, S, Q, Ig) son indicadas en la pantalla 2.

Pantalla 2 P= 3.95 MW
S= 4.10 MVA
Q=0.50 MVAr
Ug=13.8 kV Ig=250A

4.2-Pantalla de Programación

Las otras pantallas se llaman de programación, dónde siempre tendrán por lo menos
dos parámetros programables. Para visualizarlos se aprieta „‟ o „‟, caso se desea
cambiar el valor tiene que observar el ítem 5-Programación. Pero caso desease
solamente hacer la verificación de la programación o mismo volver para la pantalla
continuase pretando „‟ o „‟.

Todas las pantallas muestran, también, la Voltaje de salida del generador. De este
modo, puedese observar la Voltaje de la salida, mientras se altere cualquier valor.

Pantalla 3

Programación de la Voltaje de la referencia (Uref) y de la rampa inicial. Uref es la


Voltaje querida en la salida del generador (cuando operando en el modo automático).
La rampa inicial es el tiempo que el generador llevará para alcanzar la Voltaje de
referencia después del momento en que el regulador es habilitado.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 16

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Pantalla 3
Pantalla3
Uref = 13.8 kV
Rampa inicial = 10s
Ug = 13.8kV

Pantalla 4

La Voltaje de excitación de referencia (Uexcref) y la dirección del GIP (GIP_end).


Uexcref es la Voltaje que el regulador usará como referencia cuando estuvier en el
modo de operación manual, ver ítem 6.1.2 -Operación en el modo Manual. GIP_end,
este parámetro se usa para la comunicación con el PC, en el caso de haber mas de una
excitatriz conectada al PC, cada GIP debe tener una dirección diferente.

Pantalla4
Pantalla 4 Uexcref = 1 V
GIP_end = 001
Ug = 13.8kV

Pantalla 5

La Voltaje máxima de salida (Umáx) y Tiempo Umáx. Umáx es la Voltaje máxima


que el generador puede alcanzar sin que el regulador accione la alarma de Umáx.
Tiempo Umáx es el tiempo que el regulador llevará para accionar la alarma de sore-
Voltaje.

Pantalla5
Pantalla 5 Umax = 15.18 kV
Tiempo Umax = 3s
Ug = 13.8kV

Pantalla 6
La frecuencia mínima (Fmín) y Tiempo Fmín. Fmín es la frecuencia minima que el
gerador poderá atingir sin que el o regulador accione la alarma de Fmín. Tiempo Fmín
es el o tiempo que el regulador llevará para accionar la alarma de sub-frecuéncia.

Pantalla6
Pantalla6 Fmín = 55.0 Hz
Tiempo Fmin = 4s
Ug = 13.8kV
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 17

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Pantalla 7
Corriente de excitación máxima (Iexc_máx) y Tiempo Iexc_máx. Iexc_máx es la
máxima corriente de excitación sin ocurrir la alarma. Tiempo Iexc_max es el tiempo
que el regulador llevará para accionar la alarma de sobre-excitación.

Pantalla7
Iexc. max = 6.0 A
Pantalla 7 Tiempo Iex max = 3s
Ug = 13.8kV

Pantalla 8
Corriente de excitación mínima (Iexc_mín) y Tiempo Iexc_mín. Iexc_mín es la
mínima corriente de excitación sin ocurrir la alarma. Tiempo Iexc_mín es el tiempo
que el regulador llevará para accionar la alarma de sub-excitación.

Pantalla8
Iexc. mín = 1.0 A
Pantalla 8 Tiempo Iexc mín= 5s
Ug = 13.8kV

Pantalla 9
Existe cuatro posibilidades de Mando: FP Cte. (FP constante - ítem 6.7), Q Cte.
(Reactivo faja L1/L2 - ítem 6.7), Comp.Q (Compesación de Reactivo - ítem 6.7) y
Queda L. (Compensación de caída de Línea - ítem 6.7).

Pantalla9
Pantalla 9 Mando = FP Cte.

Ug=13.8kV

Pantalla 10
FP de referencia (FPref) y el percentaje de Droop. El regulador usará el valor FPref
como referencia del Factor de Potencia cuando el mando fuera Fpcons (Mando es
definido en la pantalla 10, ítem 6.7-Operación en paralelo). El cuanto las correcciones
del Operación en paralelo actuar son definidas en el Droop, ver ítem 6.7 (Droop).

Pantalla10
Pantalla 10
FPref = 0,98
Droop = 5.0 %
Ug=13.8kV FP= 1.00
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 18

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Pantalla 11
‘Ciclos’ indica la velocidad con que el control actuará en la Voltaje del
generador y ‘KP_Corrección' es las ganancias Proporcionales cuando en el
modo ‘FP Cte ' y ‘Q Cte '. Ver ítem 6.7-Corrección del FP.

Pantalla11
Ciclos = 40
KP_Correcció = 3
Pantalla 11 Ug=13.8kV FP= 1.00

Pantalla 12
Límites de la corrección de Reactivos. L1 y L2 son los límites superior e inferior. No
importa el orden de la programación, el GRMP03 corrige para actuar dentro de la faja
L1 y L2.

Pantalla12
L1 = +170 KVAr
L2 = -120 KVAr
Pantalla 12 Ug=13.8kV FP= 1.00

Pantalla 13
Límite Termal de Iexc (LTIexc) y tiempo para la actuación (Tiempo LTIexc). Ver el
ítem 6.8-límite Termico Iexc.

Pantalla13
LTIexc = 6 A
Pantalla 13 Tiempo LTIexc = 5s
Ug=13.8kV

Pantalla 14
Constante del controlador PI de la Limitación de Iexc, Proporcional (KP_LTI) e
Integral (KI_LTI). Ver item 6.8-Límite Termico Iexc.

Pantalla14
KP_LTI = 50
Pantalla 14 KI_LTI = 40
Ug=13.8kV

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 19

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Pantalla 15
Frecuencia de U/F (F-U/f) y relación de U/f (Volt/Hz). Ver ítem 6.6-Operación U/F
Constante.

Pantalla15
F-U/f= 58.0Hz
Pantalla 15 Volt/Hz = 30
Ug=13.8kV

Pantalla 16
El „Ángulo‟ es usado para disparar los tiristores en un ángulo fijo, cuando en el modo
manual. Cuando operando normalmente, debese dejar el „Ángulo‟ en „Auto‟.
Obs: „Ángulo = Auto‟ significa que el control es por la Uger (Modo Automático)
o Uexc (Modo Manual).

Relación de transformación del TP, indica el transformador de potencial que está


sendo utilizado para medición de la Voltaje de realimentación.

Pantalla16
Pantalla 16 Ángulo = Auto
TP = 13800 / 115
Ug=13.8kV

Pantalla 17
Relación del „TC‟ de excitación y el de „TC‟' de salida del generador.

Pantalla17
Pantalla 17 R.TCexc = 100
R.TC salída = ???
Ug=13.8kV

Pantalla 18

Voltaje de Escorvamento (Uescorv) y Tiempo de escorvamento. Uescorv es la Voltaje


hasta la cual el generador se excitará para el escorvamento. A partir de este valor de
Voltaje el generador se excita por el mando del regulador.
Esta Voltaje esta relacionada al secundario del transformador. Por consiguiente
mientras la Voltaje de salida del generador, en el lado debajo (115V), fuera más
pequeño que „Uescorv‟ el generador será excitado por el relé de escorvamento.
El „Tiempo escorv.‟ se refiere al tiempo máximo que el relé de escorvamento podrá
quedarse habilitado, caso la Voltaje de salida del generador no alcanze Uescorv.
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 20

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Pantalla18
Pantalla 18 Uescorv = 47 V
Tiempo escorv. = 8s
Ug=13.8kV

Pantalla 19

Gano Proporcional (KP_M) y Gano Integral (KI_M) de controlador PI, cuando


operarando en el Modo Manual. Ver ítem 6.4-Control de Voltaje del generador.
Obs.: „y‟ indica la acción de salida del controlador (0-100%)

Pantalla19
KP_M = 10
Pantalla 19 KI _M = 15
Ug= 13.8kV y= 45%

Pantalla 20

Gano Proporcional (KP_A), Gano Integral (KI_A) y Gano Derivativo (KD_A) del
controlador PID, cuando operar en el Modo Automático. Ver ítem 6.4-Control de
Voltaje del generador.
Obs.: „y‟ indica la acción de la salida del Controlador (0-100%)

KP_A = 14
KI _A = 8
Pantalla 20 KD_A = 14
Ug= 13.8kV y= 45%

Pantalla Seña

Esta pantalla aparece siempre que la tecla “llave” se apriete, o cuando intentase
cambiar cualquier valor con la seña activada.

DIGITE LA SEÑA
000
Pantalla seña
ATIVADA (X)

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 21

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

5 - Programación

5.1 –Activando la seña

Para aparecer en el display la pantalla seña, basta apretar la tecla “llave”. El “X” entre
los paréntesis indica la seña activada (el display muestra “valor de la seña”), y sin el
“X” indica seña desactivada (el dispaly muestra “el valor de la seña”). Para salir de
esta pantalla apretase la tecla “llave”.

Desactivando la seña

Para desactivar la seña debe apretarse la tecla “P”, luego después el cursor pestañeará
en el primer dígito, en esta manera puede cambiar este dígito se apretado sólo la tecla
“” (cuando alcanza el valor querido, aprietase la tecla “P” de nuevo. El cursor
pestañeará, ahora, en el segundo dígito. Procedese de la misma manera hasta el último
dígito, caso la seña sea la correcta el cursor pestañeará entre los paréntesis, así,
apretándose la tecla “” o “X” aparece o desaparece, indicando seña activada o
desactivada. Caso la seña es incorrecta el cursor dejará de pestañear y el display
mostrará “000” de nuevo.

Activando la Seña

Basta seguir los mismos pasos del ítem anterior. Caso no quiere cambiar el valor la
seña, sólo se aprieta la tecla “P”, hasta el cursor pestañear entre los paréntesis. Si el
valor de la seña fuera alterado, éste será el nuevo valor de la seña.

5.2-Alteración de parámetros

Sólo es posible alterar cualquier parámetro cuando la seña este desactivada.


Son varios los parámetros para ser programados. La Tabla-II posee los parámetros y
las fajas de valores permitidos para cada parámetro.

OBS.: Cumpla en la Tabla-II el ítem: Ajuste Usuario, con los valores que usted
programó su equipo. Eso es importante acompañar las alteraciones que pueden
ocurrir.

Para empezar la programación, debese entrar en la pantalla dónde esta el parámetro


que se quiere alterar (“” o “”), apretando la tecla “P” el cursor pestañeará encima
del primer parámetro, esta manera, se puede cambiar este valor aprietando las teclas
(“” o “”). Después de alcanzar el valor querido basta apretar la tecla “P” de nuevo,
y el cursor pestañeará, ahora, en el segundo parámetro. Caso se quiera también alterar
este parámetro, se aprieta las teclas (“” o “”). Apretándose “P” de nuevo el cursor
desaparece. Después de hacer esto, los nuevos valores ya se ahorrarán.

Ejemplo :1
Se quiere alterar la Voltaje de la referencia, y el display está mostrando la pantalla 1.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 22

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Se aprieta:
1. Las teclas (“”), o (“”), hasta aparecer la pantalla 3. En este caso dos veces la
tecla (“”), ya es bastante;
2. La tecla “P”. El cursor pestañeará encima del valor referente a Uref;
3. La tecla (“”), para aumentar el valor, o (“”), para reducir el valor;
4. La tecla “P”. El cursor pestañeará encima del valor referente a la rampa inicial
(caso se quiera cambiar este valor, apretaríamos las teclas (“” o “”),.
5. La tecla “P”. El cursor desaparece.

TABLA - II

Parámetros para Programar


Parámetro Función Unid. Faja Ajuste Usuario Inhibición
Uref Set Pont Voltaje V 0 - 15000
Rampa inicial La rampa inicial de ascensión s 0 - 99 0
Uexcref Set Point Voltaje de excitación V 0 - 500
GIP_end Dirección de GIP p/comunic. serie ---- 0 - 255
Umáx Máxima Voltaje V 0 - 18000
Tiempo Umáx Tiempo p / accionar la alarma s 0 -99 ---
Fmín Frecuencia mínima Hz 30 -60
Tiempo Fmin Tiempo p / accionar la alarma s 0 -99 ---
Iexcmáx Corriente de excitación máx. A 0 - 800
TIexcmáx Tiempo p / accionar la alarma s 0 - 99 ---
Iexcmín Corriente de excitación mín. A 0 - 500
TIexcmin Tiempo p / accionar la alarma s 0 - 99 ---
Comando FP CTE/ Q CTE/ COMP Q/ QUEDA L --- --- ---
FPref FP referencia - 0,30 /+0,30
Droop Droop % 0 - 25.0 0
Ciclos Velocid. Corrección FP/Q (Paralelo) ciclos 0 - 99
KP Corrección Gano FP/Q Proporcional (Paralelo) 0 - 255
L1 Limite 1 Faja Q el kVAr -30M +30M
L2 Limite 2 Faja Q el kVAr -30M +30M
LTIexc Límite Termico Iexc A 0 - 500
Tiempo LTIexc Tiempo de Actuación Límite Termico s 0 - 99 ---
KP_LTI Gananciases Proporc. Controle Iexc 0 - 200
KI_LTI Gananciases íntegrales Controle Iexc 0 - 200
F - U/F Frecuencia de Operación de U/F Hz 30 - 60
Volt/Hz Relación Volt/ Hz V/Hz 0-250 0
Angulo Angulo Fijo  0 -150 Auto
TP Relación TP --- 110 - 5000/115
TCexc Relación de excitación TC 5 - 10000/5
TCsaida Relación de salida TC 5 - 10000/5
Uescorv. Voltaje de Escorvamento V 0 - 100
Tiempo Escorv. Tiempo máximo de escorvamento s 0 - 99
KP_M Gano Proporcional (Manual) 0 -200
KI_M Gananciases íntegrales (Manual) 0 -200
KP_A Gano Proporcional (Automático) 0 -200
KI_A Gananciases íntegrales (Automático) 0 -200
KD_A Gananciases Diferenciales (Automático) 0 -200
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 23

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

6-Operaciones
El Regulador de Voltaje microprocesado GRMP03-1 logra al mismo tiempo,
varios controles. El Comando básico, sin una duda, es mantener la Voltaje de salida
del generador constante, en otros términos, iguale al valor de la referencia
programado. (Esto en el modo Automático, vea ítem 6.1.1). Tenemos también la
actuación que U/F constante, que es utilizado para bajar la Voltaje de la salida del
generador proporcionalmente a la caída de frecuencia. (Vea ítem 6.6). Existen los
controles para mantener FP constante (= FP programado), o de Compensación de
Reactivos, o de caída en la línea y control de Reactivo en faja L1/L2, cuando
operando en paralelo.
A seguir, vemos el diagrama de bloques de GRMP03-1.
Y Y R
L1  CONVERSOR RS485
S
L2 A/D 14 BITS
T Interface
L3
P de
N r Comunicaçi
U-SINC
TRANSFORMADOR DE o ón GIP
REALIMENTACIÓN c
e Entrada
s s
SENSOR s digitale
DE s
CORRIENTE a
d R
I-SINC
o E
r L
S e É
s S
UEXC_SINC

TRANSFORMADOR
DE EXCITACIÓN ponte tiristor.
trifásico
Y
U

V
W

L1 L2
L3
TC Efeito Hall

g
CAMPO

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 24

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

6.1 -Funcionamiento: Manual / Automático


6.1.1 -Operación en el modo Automático

Sin duda la función inicial de regulador de Voltaje es mantener la Voltaje de salida


del generador con el mismo valor de la referencia programado. Para esta función, el
regulador debe estar actuando en el modo Automático (Vea ítem 9-Comandos
Externos), dónde la Voltaje de salida del generador es utilizada como regeneración.

Durante el modo Automático, otros controles pueden actuar en la Voltaje de la


referencia, son ellos: Rampa de Ascensión, Operación U/F y Corrección FP/Q, caída
en la línea y reactivo en faja L1/L2.
La Voltaje de la referencia puede ser la programada en GIP, botoeiras remotas o
todavía por la red dirigida por el software Vircos *.

6.1.2 -Operación en el modo Manual


En este modo de operación la Voltaje de regeneración del excitatriz estático se vuelve
la corriente de excitación. Este modo de Operación se selecciona a través de una llave
en la de selección (automático/manual) y se usa durante los ensayos de
comissionamento, o secage del generador.

El valor de referencia se programa en la Pantalla 4 - “Uexcref.”

Obs.1: La referencia del regulador será la corriente de excitación sólo si el


valor programado en “Ângulo‟ sea el mismo al “Auto” (Pantalla 18).
Caso contrário, GRMP03 descargará los tiristores en un ángulo
constante igual a los programamos en esta variable. El Comando por el
ángulo podrá solamente ser logrado cuando el transformador de
excitación estuvier alimentado por una fuente independiente (por la
red).

Obs.2: Cuando en el modo Manual, GRMP03 no tendrá las funciones


siguientes:
 La rampa de ascensión;
 Escorvamento automático;
 Operación U/F;
 Operación en Paralelo;

6.2-Rampa de ascensión
Para evitar “overshoot” y otros problemas, GRMP03-1 tiene una función llamada
Rampa de Subida. Cuando es energizado el GRMP03-1, la Voltaje de la salida se
queda por lo menos en el (0V) mientras se Incapacite (íten 9-Comandos Externos <
Habilita Regulador >). Al habilitar, la Voltaje de referencia empieza a levantarse en
una rampa, hasta el valor programado en Uref (Pantalla 3). Cuando es incapacitado, el
ángulo del tiro levantase para 150, provocando la desexcitación rápida del sistema de
regulación, reduciendo la Voltaje del generador a 0 V.,
Obs.: La Voltaje 0V es de referencia, pero la Voltaje real en la salida del
generador depende del remanente de la máquina.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 25

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

La inclinación de la rampa, es programada en la Pantalla-3 - “la Rampa Inicial.”


Donde el valor programado define en cuánto tiempo el valor de la referencia (Uref) se
alcanzará.

Lo escorvamento puede generar descontinuidade en la rampa, de manera que el valor


de la Voltaje de escorvamento estuvier muy próximo de la Voltaje de la referencia
podrá ocurrir sobretensão (“overhoot”).

Obs: 1) mientras está en la rampa, los modos de corrección de FP, comp Q, quada
en la línea, reactivo faja L1/L2 y U/F constante están desabilitados.
2) si el modo de operación fuera Manual no habrá ninguna rampa de
ascensión.

6.3 - Escorvamento automático


GRMP03-1 tiene la habilidad de preparar el generador automáticamente cuando todas
a las condiciones debajo fueren atendidas:
 Voltaje de salida del generador sea más pequeña que las programamos en la
pantalla 18 (Uescorv);
 Contacto Habilita el regulador se cierre;
 Ninguna alarma estea accionado;
 Estuvier operando de la Manera Automática;
 Prgramacción de la Voltaje de escorvamento: Uescorv >0.
A seguir tenemos un ejemplo de inicialización de regulación dónde varias funciones
son identificadas. Observe la Voltaje remanente generada por el generador mientras el
regulador no se habilita. El tiempo “Rampa Inicial”, sólo empieza a contar después de
habilitalo. Y el relé de escorvamento desconecta después de la Voltaje alcanzar el
valor de Uescorv.
V
Rampa
Inicial
UREF

Regulador “Rampa “Condición


Normal”
Desabilitado Subida” Puede actuar con:
U/F Cte
FP/Q Cte

UESCORV

UREMANENTE

t
Habilita Fin de la
Regulad Rampa
or (Início (atingiu
Escorv.) Fin del Uref)
Escorvamen
to
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 26

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Caso la Voltaje del generador no se levanta, y se queda debajo de la Voltaje de


Uescorv, entonces el relé de Escorvamento quedara accionado hastab el
tiempo”Tiempo Escorv” terminar. (Pantalla 18). Después de que este tiempo terminar,
caso la Voltaje de salida no tenga pasado por Uescorv., la alarma “Tiempo Escorv.
Excesivo” será accionado.

Obs.:Para incapacitar el escorvamento automático debese programar Uescorv = 0.

6.4-Control de Voltaje del generador - Modo Automático

El regulador GRMP03-1, logra un control PID (Proporcional + Integral + Derivativo)


para mantener la Voltaje de salida del generador igual la referencia, cuando operar en
el modo Automático.

La regeneración viene de la salida del generador (Fases RST), la Voltaje de referencia


se programa en Uref (Ver iten 5-programación) y la salida del control actuará en la
excitación del regulador, a través de los bornes I+ y K -.

Las constantes deben programarse de manera que el regulador estabilice la Voltaje de


salida del generador. Un ejemplo de valores programados para las constantes del
controlador, son:
-KP_A= 14 (Gano Proporcional)
-KI_A =08 (Gano Integral)
-KD_A=14 (Gano Derivativo)

Por consiguiente, para programar estos valores, debese recurrir al iten 5-


programación, y altere el valor de KP_A, KI_A y KD_A.

6.5-Control de corriente de Excitación - Modo Manual

El regulador GRMP03-1, logra un Control PI (Proporcional + Integral) para mantener


la corriente de excitación constante, cuando operado en el modo Manual.

La regeneración viene del campo del generador (corriente de excitación), la corriente


de referencia se programa en Iexcref (Ver iten 5-programación) y la salida del control
actuará en la excitación del regulador, a través de los bornes I+ y K -.

Las constantes deben programarse de modo que el regulador estabilice la corriente de


excitación del generador. Un ejemplo de valores programados para las constantes del
controlador, son:
-KP_M=2 (Gano Proporcional)
-KI_M =15 (Gano Integral)

Por consiguiente, programar estos valores debese recurrir al iten 5-programación y


alterar el valor de KP_M, KI_M.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 27

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

6.6-Operación U/F constante

Cuando la frecuencia del generador se cae debajo del valor programado para
frecuencia U/F, la Voltaje de salida del generador disminuirá en la proporción
programada por la relación Volt/Hz.

Cuando el regulador opera en esto modo, “U/F Constante” en GIP encenderá. Esto
pasará cuando la frecuencia medida fuera más pequeña que las programadas en F-U/f
(Pantalla 15).
Obs.: La Operación U/F sólo se habilita cuando se está en el modo Automático, y
no estea en Paralelo.

Ver el gráfico que muestra la operación U/F constante.

100%
U_REF
0.0 V/Hz

VOLTAJE
GENERA
DOR

200 V/Hz

0
40 Hz UF
FRECUÉNCIA DEL GENERADOR
- La operación ajustable entre 0 a 250 V/Hz;

- La actuación de la protección sub_frecuéncia donde 40Hz es el mínimo valor


posible para actuación de la protección (casoTiempo Fmin sea
programada como “---” no podrá ocurrir alarma).

Observe que tenemos dos valores para programar. Uno será la frecuencia U/F para
que los equipos entrarán en esto modo cuando la frecuencia fuera menor que ella, y
otro parámetro será la relación U/F.

Los dos parámetros se programan según iten 5-programación.


Para Incapacitar la operación U/F debese programar la relación “Volt/Hz = 0”.

Por ejemplo, programaremos GRMP03-1 para entrar en U/F cuando la frecuencia


fuera más pequeña que 54 Hz (suponiendo eso se acopla en un generador de 60Hz) y
hacer con que la Voltaje reduce 4V por Hz. En el display tenemos:

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 28

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Pantalla15
F-U/f= 54.0Hz
Volt/Hz = 4
Ug=13.8kV

6.7 - Operación en Paralelo

Cuando el generador está operando conectado a una red u otro generador, se dice que
el mismo está operando en Paralelo. En esto caso algún control adicional es cumplido.
GRMP03 logra los siguientes controles: (selección hecha por el “COMANDO”' en
la Pantalla 19).
 El factor de Potencia Constante (FP Cte);
 El reactivo Faja L1/L2 (Q Cte);
 La compensación de Reactivos (Comp.Q);
 La compensación de Caída de Línea (Queda L).

Después de que el generador se conecte a la red o a otro generador, GRMP03-1 debe


reconocer el modo paralelo, lo que es hecho a través de la entrada digital 2 (bornes 3-
4 en X4) Observa que el Led Oper paralelo del GIP encenderá.

GRMP03-1 informa FP y Q (Potencia Reactiva) donde:

+ INDUCTIVO - CAPACITIVO.

Para la Operación en Paralelo, algunos parámetros se usan según la selección en


“Comando” (Pantalla 9). De modo general sus funciones son:

FPref: la referencia de FP, sólo usó cuando seleccionada para “FP Cte.” (FP
constante)

Droop: Usado para limitar la variación de la Voltaje de los generadores, cuando


está operando en paralelo con los generadores que non “sostiene” la
Voltaje de la línea. Por ejemplo dos generadores en paralelo. Usado en los
modos: “FP_Cte.”, “Q_CTE.”, “Comp.Q “ y “Queda L.”

Ciclos: la Velocidad con que el control actuará para corregir FP/Q. Cuando
pequeño el valor, más rápido él actuará. Cada ciclo del control se ejecuta en
16 ms, luego si esta variable se programe como = 1, entonces a cada 16 ms la
Voltaje de la salida variará para mantener FP/Q constante. Un valor bueno en
la práctica está alrededor de 30 (~480ms), pero depende de la carga de la red
y del generador. Usado en los modos: “FP Cte.” y “Q CTE.”.

Kp_corrección: Este ajuste es de las ganancias proporcionales del contro de


FP/Q, sólo usó cuando está operando del modo “FP Cte.” o “Q Cte. ”.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 29

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

ATENCIÓN:
Para operar en paralelo con una red, el usuario debe tener una
autorización de la compañía concesionaria. Porque esas conexiones deben
ser informadas y aprobadas por las distribuidoras de energía para evitar
problemas y accidentes.

Grameyer Equip. Electrónico Ltda. no logra la Operación en paralelo sin


la autorización de la compañía concesionaria y por consiguiente no toma la
responsabilidad por el uso impropio del equipo en esas condiciones.

6.7.1 - FP CONSTANTE

Programación: <<Pantalla 9>> Comando = FP Cte.

De esta manera, cuando en paralelo, el objetivo de la regulación es mantener FP


constante e igual al programa en el valor de referencia de FP (FPref). El FP de
referencia está limitado entre +0.30 y - 0.30. Observe que la señal + indica
INDUCTIVO, y - indica CAPACITIVO.

Además de FP. De referencia tenemos más tres ajustes a ese control:

La velocidad de Control (Ciclos): Velocidad con que el control actuará para corregir
FP. Cuanto más pequeño el valor, más rápido él actuará. Cada ciclo de control se
ejecuta en 16 ms, luego si esta variable se programe como = 1, entonces a cada 16 ms
la Voltaje de la salida variará para mantener FP constante. Un valor bueno en la
práctica está alrededor de 30 (480ms), pero depende de la carga de la red y del
generador. Valor muy bajo (Correcciones muy rápidas) puede llevar a oscilaciones.

DROOP: Otro ajuste importante es el droop. Él indica hasta cuántos porcentos de la


Voltaje nominal dado por la relación de TP, que el regulador puede variar
para mantener FP constante. Ese parámetro varía de 0-25% de la Voltaje
nominal. Luego se programalo = 0, no habrá corrección de FP.
Así, ese parámetro evita con que una máquina interfiere mucho en una otra, no
permitiendo la gran variación de Voltaje en ambas.

FP_Corrección: Este ajuste es de las ganancias es proporcionales del control de FP,


usado cuando está operando en el modo paralelo.

6.7.2 - Reactivo Constante

Programacíon: <<Pantalla 9>> Comando = Q Cte.

De esta manera, cuando en paralelo, el objetivo de la regulación es mantener la


Potencia Reactiva, Q, dentro de una cierta faja determinada por los límites L1 y L2.
Observe que la señal + indica INDUCTIVO, y - indica CAPACITIVO.

Además de los límites de la faja L1 y L2 tienen más tres ajustes referente a ese
control:

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 30

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Velocidad del Control (Ciclos): Velocidad con que el control actuará para corregir
Q. Cuanto más pequeño el valor, más rápido él actuará. Cada ciclo del
control se ejecuta en 16 ms, luego si esta variable se programe como = 1,
entonces a cada 16 ms la Voltaje de la salida variará para mantener Q
dentro de la faja L1 y L2. Un valor bueno en la práctica está alrededor de
30 (~480ms), pero depende de la carga de la red y del generador. El valor
muy bajo (las correcciones muy rápidas) puede llevar a oscilaciones.

DROOP: Otro ajuste importante es él DROOP. Él indica hasta cuántos porcentos de


la Voltaje nominal dado por la relación de TP, que el regulador puede variar
para mantener la Potencia Reactiva dentro de la faja programada. Ese
parámetro varía de 0-25% de la Voltaje nominal. Luego se programalo = 0,
no habrá corrección de Q.

Así, ese parámetro evita con que una máquina interfiere mucho en la otra, no
permitiendo la gran variación de Voltaje en ambas.

FP_Corrección: Este ajuste es de las ganancias es proporcionales del control de Q,


usado cuando estuvier operando en el modo paralelo.

6.7.3 - Compensación de Reactivos

Programación: <<Pantalla 9>> Control = Comp. Q

GRMP03-1 puede hacer la compensación de reactivos cuando está operando en


paralelo. Para lograr la compensación, la Voltaje de la salida deberá variar, según la
impedancia del barramento de la red. Esta Operación es la misma lograda por los
reguladores analógicos viejos.

El único parámetro necesario para la Compensación de reactivos es el DROOP indica


el cuanto el control alterará la Voltaje de salida del generador para compensar los
reactivos en la línea. Luego programalo como 0, no habrá compensación de
Reactivos.

6.7.4 - Compensación de Caída de Línea

Programación: <<Pantalla 9>> Control = Queda L

Para evitar las próximas caídas de Voltaje proveniente de una variación muy grande
de carga, GRMP03-1 tiene la función de compensar la caída de Voltaje de la línea.

Además de la Voltaje de salida del generador, GRMP03-1 analizará la corriente de


salida del generador, medido por el TC de la fase R. Independiente de FP medido, el
valor real de la medida de corriente interferirá en la regeneración, en la proporción
programada en el DROOP.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 31

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Obs.: Caso su sistema necesita de esta operación, entra en el contacto, porque este
modo depende de los parámetros del generador, del sistema y del tipo de Operación
querido.

6.8 - Control de Voltaje por contactos remotos

Dos entradas digitales permiten aumentar y reducir la Voltaje del generador cuando
en el modo Automático o la Voltaje de excitación cuando en el modo Manual.

Operando en el Modo Automático

La Voltaje de salida del generador puede ser controlada a la distancia, a través de la


conexión de botoeira.
La máxima variación permitida es de +/- 10% de la nominal.

Importante: EL valor de la referencia no se ahorrará por GIP, o sea, cuando el equipo


se incapacite (Conector “Habilita Regulador” = abierto) el valor de la
referencia desacatará las alteraciones causadas por las botoeiras. Cuando
GRMP03-1 fuera de nuevo Habilitado el valor de la referencia será de
nuevo lo programado por el GIP.

Operando de modo Manual

La Corriente o Voltaje de Excitación del generador puede ser controlada a la


distancia, a través de la conexión de las botoeiras.
La máxima variación permitida es de +/-10% de la nominal.

Importante: EL valor de la referencia no se ahorrará por el GIP, o sea, cuando el


equipo se incapacite (Conector “Habilita Regulador” = abierto) el valor de
la referencia desacatará las alteraciones causadas por las botoeiras. Cuando
GRMP03-1 fuera de nuevo Habilitado el valor de la referencia será de
nuevo los programados por el GIP.

6.9 - Control de Voltaje por la entrada analógica +/-9V


(Optativo)

Una entrada analógica hace posible el ajuste remoto de la Voltaje de la referencia


(Ug) a través de una fuente de Voltaje inconstante entre –9V y +9V. El curso máximo
es de +10% de la Voltaje nominal cuando +9V, y –10% cuando aplicado –9V. Por
consiguiente, con esta entrada desconectada o con 0V, no habrá ninguna variación en
la Voltaje de salida del generador. Este control es disponible tanto en el modo
“automático” como en el modo “manual.”

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 32

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

7-Protecciones
Después del accionamento de la alarma, GRMP03-1 deja de regular (el ángulo irá a
150, e indicará en GIP cual la alarma ocurrió. Las alarmas son temporizados, de
acuerdo con el valor programado, evitando así alarmas falsas. Vea cuales es ellos:

Sobre-Voltaje:
- la Voltaje más grande que la programada en Umax
- cuando actúa, enciende el led sobre-Voltaje;
(Sólo actúa en el modo Automático)

Sub-frecuencia:
- la frecuencia más pequeña que la programada en Fmín
- cuando actúa, enciende el led sub-frecuencia;

Sobre-excitación:
- la corriente más grande que la programada en Iexcmáx
-cuando actúa, enciende el led sobre-excitación;

Sub-excitación:
- la corriente más pequeña que la programada en Iexcmín
- cuando actúa, enciende el led sub-excitación;

Tiempo excesivo Escorvamento


- la Voltaje de la salida se quedó más pequeño que „Uescorv '
para un periodo más grande “Tiempo escorv”.

Las próximas dos alarmas tienen Temporización Fija de 1s y no pueden


incapacitarse:

Falte de Fase:
-descubrió la falta en por lo menos uno de las fases de la
potencia - cuando actúa, enciende el led falta de fase;

Falte de Regeneración:
- descubrió la falta en por lo menos una de las fases de la
regeneración - cuando actúa, enciende el falta de regeneración;
(Sólo actúa en el modo Automático)

Para alterar los otros valores ver iten 5-programación.


Aunque cualquier límite de Operación de protección se aceptará para programación,
para sobrecorriente (Excitación o del generador) el máximo permitido es de 25%
sobre el Nominal.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 33

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Ejemplo.: Si el TC del generador fuera 150/5A el máximo de sobrecorriente de salida


programada deberá ser 187 A (150A + 25%).

Importante: Las protecciones solamente son monitoradas con el regulador


Habilitado (Indicado en el GIP).

ATENCIÓN: Después de ocurrir la alarma el GRMP03-1 solamente volverá a


regular en caso las protecciones sean resetadas a través del control
externo RESET, Alarmas e incapacitando y habilitando (Habilita el
Regulador) el regulador de nuevo.

Protecciones incapacitando

Para incapacitar alguna alarma debese programarse su tiempo respectivo con “---”
(aparece después de “99”').
Cuando el regulador es INCAPACITADO ninguna protección actuará.

Principio de Funcionamiento:

Para cada alarma tenemos entonces dos parámetros, el valor máximo o mínimo de la
grandeza a ser supervisado y el tiempo máximo que GRMP03-1 debe esperar para
descargar la alarma. El importante es recordar que no ocurrirá ninguna alarma si la
condición volver al normal antes de alcanzar el tiempo programado, como él puede
verse en el próximo gráfico:

Mas pequeño que Mayor que el


el tiempo tiempo
Umáx programado programado

UREF (ALARMa)
(Nada ocurre,
pero volveu al
normal)

t
Atuación de
la protección

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 34

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

La protección de Falta de Regeneración sólo se habilitará cuando la Voltaje medida de


la Voltaje de Salida del Generador va más grande que 10% de TP seleccionado. Y
después de esto, descargará la alarma cuando cualquier una de las tensiones se quede
fuera de la faja de 30% de la Voltaje media. El display para el tiro será fijo(1 s).

Reset de las alarmas

Después de pasar alguna alarma, GRMP03-1 para de regular (la Voltaje de la


referencia va a poner a cero), y la indicación alarma ocurrido queda encendida GIP.

Para resetar las alarmas, debese:

 Cerrar los contactos “Reset Alarmes”, por un periodo pequeño, por ejemplo 1s;

 O puedese resetar las alarmas a través de GIP, manteniendo la tecla “P” apretada
durante aproximadamente 3 segundos en la pantalla principal (pantalla 1);

 Otra manera, no muy común, es desconectar el GRMP03-1 (Desconectar la


alimentación).

Regresando a la regulación normal

Para regresar la operación, debese deshabilitar el regulador (llave externa HABILITA


el Regulador). Después de las alarmas han sido resetados!

8-Limitador de Corriente de Excitación (Límite Termico)


El GRMP03-1 puede programarse para limitar la corriente de excitación del generador
después de un cierto tiempo. Este tiempo permite el generador responda a transitorio
que exige una corriente de excitación alta. El limitador usa un controlador de P+I,
proporcional más integral, cuyas constantes deben ajustarse.

Los parámetros de Límite Termica de Corriente y el tiempo son programables en la


Pantalla 13, a través de los respectivos datos: LTIexc y Tiempo LTIexc. El valor
de Iexcmax también se usa aquí por el limitador, como muestra la ilustración abajo, y
se programa en la Pantalla 7.

Las ganancias es del controlador PI, se ajustan en la Pantalla 14, a través de


los datos: KP_LTI y KI_LTI..

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 35

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

La ilustración debajo suministra la idea de como el limitador termico de Iexc


funciona.
IEXC (A)

Iexcmax

LTI_IEXC

t (s)
Tempo LTIexc
Para incapacitar la limitación de corriente basta aumentar el parámetro: Tiempo
LTIexc, hasta aparecer en el display: Tiempo LTIexc = - - -.

De una manera general, los valores para las ganancias es del controlador están
normalmente son:
KP_LTI = 25 KI_LTI = 15
Para la correcta Operación, las condiciones siguientes deben ser atendidas:

1) los parámetros LTIexc e Iexcmax no deben ser más grande que el doble de
TC_EXC.

2) el parámetro Iexcmax debe ser por lo menos 10% más grande que el valor de
LTIexc.

3) El Límite Termico de Corriente, LTIexc, debe ser por lo menos 5% más grande que
la corriente nominal del generador para evitar constantes imitaciones de corrientes.

9-Comandos Externos
GRMP03-1 posee diez entradas digitales destinadas a los controles externos via CLP
o botoeiras. Adelante relacionamos las funciones principales que se los atribuyen:

 Habilita el Regulador: Con los contactos cerrados, GRMP03-1 está habilitado


para regular normalmente, podendo ser deshabilitado al abrir estos
contactos. O todavía por las alarmas o Comando de desexcitación rápida.

 Operación paralelo: Estos contactos habilitan la corrección de FP/Q cuando


está cerrado. Por consiguiente debe mantenerse abierto cuando no se quiere
operar en paralelo. Ver iten 6.7-Operación Paralela

 Reset de las Alarmas: Estos contactos resetan los relés de alarmas, y apagan
los leds de alarmas en GIP. Este comando debe darse después de la ocurrencia
de la alarma, cuando se desea volver a la Operación normal. Importante:
Mientras estos contactos se quedan cerrado, ninguna alarma ocurrirá. Por
consiguiente, para se resetar alguna alarma, debese solamente cierralos por un
momento (1s)

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 36

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Los dos próximos Comandos externos, solamente trabajan cuando operarando en el


modo LOCAL:
 Aumenta Voltaje Referéncia: Cerrando estos contactos, la acción dependerá del
modo de Operación MAN/AUT
a) AUT: la Voltaje de la salida del generador aumentará. Ver iten 6.8 – Control
de Voltaje por telemando;
b) MAN: Voltaje de excitación del generador aumentará. Ver iten 6.8 - Control
de Voltaje por telemando.

 Reduce Voltaje de referéncia: Cerrando estos contactos, la acción dependerá del


modo de Operación MAN/AUT
a) AUT: la Voltaje de la salida del generador disminuirá. Ver iten 6.8 – Contro
de Voltaje por telemando;
b) MAN: Voltaje de excitación del generador disminuirá. Ver iten 6.8 – Control
de Voltaje por telemando.

 Automático / Manual: Estos contactos seleccionan el modo de Operación


Manual o Automático del generador. Cuando está abierto el modo es Manual, y
cerrado el modo es Automático. Ver iten 6.1: Operación / Automático.
 Local / Remoto: Estos contactos indican se la Operación es realizada en el Local,
cuando cerrado; o remotamente por la red RS485, cuando abiertos.
 Fusible Potencia abierto: Indica que por lo menos uno de los fusibles de las fases
que alimentaban la potencia está abierto.

GRMP03-1
Conector X4
1 2 3 4 ............... 17 18 19 20

Hab.Re Hab.Para Fusível cc. Reserva


gh l.
Ejemplo de conexión de las entradas digitales

Atención: Ninguna Voltaje debe aplicarse en estos bornes, sólo deben mantenerse
abierto o cerrado. Como muestra la ilustración.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 37

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

10-Salidas Analógicas
GRMP03-1 contiene 4 salidas analógicas aisladas de 4-20 mA o 0 +10V. Verifique
como o su GRMP03 está configurado en la GUÍA DE CONFIGURACIONES E
INSTALACIÓN, porque solamente una de las opciones está disponible.

La Tabla-III informa las grandezas disponibles, que son utilizadas para cualquier
configuración (I o U):

Mesa-III
Grandeza
Voltaje de Regeneración
Corriente del Generador
Voltaje de Excitación
Corriente de Excitación

Fórmulas para el cálculo de las grandezas medidas:

Salida de Corriente 4-20mA:


Use la siguiente fórmula:

Valor = [FS * (Is - 4ma)] / 16

Donde:Valor: la grandeza medida (V, EL, kW, kVA, kVAr)


FS: Fondo de escala (ver en la GUÍA DE CONFIGURACIÓN E
INSTALACIÓN)
Is: corriente generada por la salida en cuestión (en mA).

Ejemplos:
Ex1: Con FS = 10000 y corriente en la salida A = 14mA, significa de que la
Voltaje de salida del generador es: Valor = [10.000 * (14-4)] / 16
Valor = 6.250 V

Ex2: Con FS = 5000 para la potencia activa, siendo la corriente en la salida B =


10mA, significa que la Potencia Aparente es: Valor = [5000 * (10-4)] / 16
Valor = 1875 kVA

Salida de Voltaje 0 +10V:


Use la fórmula siguiente:

Valor = (FS * Us) / 10

Donde:Valor: grandeza medida (V, EL, kW, kVA, kVAr)


FS: Fondo de escala
Us: Voltaje generada por la salida en cuestión (en U).

Ejemplos:
Ex1: Con FS = 10000 y Voltaje en la salida A = 8.25 V, significa que la Voltaje de
salida del generador es: Valor = (10.000 * 8.25) / 10
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 38

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Valor = 8.250V

Ex2: Con FS = 5000 para la potencia activa, siendo la Voltaje en la salida B


= 4.35 V, significa que a Potencia Aparente: Valor = (5000 * 4.35) / 10
Valor = 2175 kVA

Datos Técnicos:

 La precisión del conversor D/A utilizado para generar la corriente es de 16 bits


(65536 niveles). Luego tenemos una precisión de aproximadamente 0.3A o
30mV;
 Los valores de la salida actualizanse a cada 32ms;
 Erro de Linearidade y off-set = 0.5% FS;
 Las salidas se aislan del restante del equipo, pero sus puntos tierra de las 8 salidas
(GND) son internamente conectadas juntas.

En la parte del otro equipo receptor de corriente (CLP, placa de adquisición....) habrá
una resistencia para convertir esa corriente en Voltaje. Observar que esta resistencia
debe ser en el máximo de 400 .

Un ejemplo de conexión con un CLP leyendo las medidas de GRMP03-1, cuando está
configurado para salida de corriente 4-20mA, conforme a seguir:

GRMP03-1
X1 X1 X1 X1 X1 X2 X2 X2
20 21 22 23 24 1 2 3

GND GND GND GND


Entradas 4-20 mA
“ CLP ”

Carga máx. de cada entrada do CLP: 400 

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 39

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

11 - Relés de Salidas
GRMP03-1 contiene varios relés de salidas para las indicaciones de funcionamientos
normales y de alarmas.

OBS.: Algunos relés no pueden estar sendo utilizados (RESERVADO).

Atención: Conecta el relés en circuitos que consuman en el máx. 5 A.

Aun con referencia a las alarmas, tenemos un relé llamado “Alarma General” que es
activado siempre que ocurrir alguna alarma, menos a Falta de Regeneración. (sólo
alarma, por consiguiente no es incluido: Operando en paralelo el Reguladoro
Habilitado, Escorvamento, Campo o Limitación de Iexc).

12 - Indicadores de Operación
Además de la sinalización de las alarmas, GRMP03-1 indica también el Operación
que está siendo cumplido de dos maneras:

 Visua0l > leds verdes en GIP, leds naranja en la RAT


 Mecánica > relés en el módulo RAT;

Estos relés y leds indican lo que realmente está siendo cumplido por GRMP03-1.

12.1 - Relés Indicadores

 Regulador habilitado: El relé actuará cuando el regulador estuvier regulando. La


condición necesaria es Habilitar a través del Control externo. Pero si alguna
alarma o Desexcitación rápida ocurrir, el relé apagará.
Cuando el Control “Habilita el Regulador” se cierre pero por las razones ya
descriptas, GRMP03-1 no está logrando esta Operación, el led “Reg.Habilitado”
estará pestañeando.

 Escorvamento: más de una sinalización, este relé puede ser usado para excitar
directamente el campo del generador, para lograr el escorvamento inicial. El led
apagará junto con la desconectación del relé.

 Campo: Este relé sólo podrá actuar cuando en el modo Remoto, y reflejará el
control proveniente del software supervisório Vircos.

 Aut/Man: Este relé indica se el Regulador está operando en el modo Automático


(Cierra contacto NA) o Manual (NA Abierto);

 Operación paralelo: El relé actuará cuando el regulador estuvier corregiendo el


FP o Reactivo. Al cierrar el contacto de Paralelismo con el regulador Habilitado y
después el fin de la rampa de ascensión este modo puede ser realizado. El led
“Oper.Paralelo” se encenderá junto con la energización del relé.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 40

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Pero cuando ocurrir alguna alarma o durante la rampa, el relé se apagará y el led
apagado.

 Operación Límite Iexc: El relé actuará siempre que el regulador actúe para
limitar la corriente de Excitación.

Cuando el Control “Paralelismo” se cierre (Habilitando la Operación en Paralelo),


pero por las razones ya descriptas, GRMP03-1 no estuvier logrando tal Operación con
efetividad, el led “Oper.Paralelo” quedará pestañeando.

12.2 - Leds Indicadores

En el GIP tenemos los leds verdes que indican la Operación de GRMP03-1. Además
de los leds: -Reg.Habilitado, -Escorvamento y -Oper.Paralelo, ya fuero mensionados,
tenemos aún los leds:

 Crowbar: no es utilizado!

 U/F Constante: enciende cuando está operando de este modo, ver iten 6.6 -
Operación U/F Constante.

 FP Constante: enciende cuando está operando en Paralelo (junto con Operarando


Paralelo) cuando seleccionado, según el iten 4.2 -pantalla de Programación - <
Pantalla 9 >.

 Reactivo constante: enciende cuando está operando en Paralelo (junto con


Operando Paralelo) cuando seleccionado, según el iten 4.2 -pantalla de
Programación - < Pantalla 9 >.
(No disponible en esta versión)

OBS.: Sólo para señalar: los relés no reflejan directamente el estado de los comandos
externos. Por ejemplo:

1) una llave puede estar habilitando el Regulador, pero si ocurrió alarma;


2) si los contactos que habilitan el Paralelismo se cierren, pero el regulador se
incapacite, entonces, el relé “Operando en Paralelo” estará apagado y el led
“Oper.Paralelo” quedará pestañeando.

Esta característica permite visualizarnos los estados reales de las llaves de control, aun
cuando su función no está siendo cumplida.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 41

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

13 - Entradas analógicas
Para lograr las mediciones de Voltaje y corriente necesaria para lograr el control, el
GRMP03-1 contiene varias entradas analógicas, son ellas:

 Regeneración de la Voltaje de salida del generador (3 señales - Trifásico);


 Corrientes de salida del generador (1 señal);
 Voltaje de Excitación (1 señal);
 Corrientes de Excitación (1 señal);
 Voltaje de Comando externo.

Atención: Observa en la GUÍA DE CONFIGURACIONES E INSTALACIÓN y


garanta que las señales de la entrada estarán dentro de los límites especificados.

14-Comunicación serial en Red


La conexión necesaria para lograr una red compuesta por varios GRMP03-1 es muy
simple, pero algunos aspectos deben ser considerados y ellos se tratarán conforme
sigue.

14.1 - Diagrama de conexión de la red:

La red del tipo RS-485 sólo usa a un par trenzado para cada GRMP03-1 que son
conectados en paralelo uno con los otros, además con la computadora PC. La
conexión es cumplida por la parte de atrás de GIP, según la ilustración fig.14.1.

p/ RAT p/ Red
(módulo de CON1 CON2
(RS-485)
controle)

p/ Red
CON3 (RS-485)

Fig.14.1 - Visto atrás de GIP

Los conectores CON1 y CON2 son del tipo DB9, y CON3 es un convencional de 4
caminos. El conector CON1 es conectado a través del cable padrón l (enviado junto
con GRMP03-1) al RAT (Módulo de control) y sirve para lograr la comunicación
entre ambos.

Para la comunicación serial, se usa CON2 o CON3. Realmente, los bornes de


comunicación están presentes en los dos conectores.
Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 42

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

Para la conexión, debese respetarse la polaridad de la línea de comunicación A y B.


En otros términos, conectase todos los A de cada equipo juntos en un hilo de par
trenzado, y en el otro hilo, todos los B de cada equipo. En la fig.14.2 tenemos un
ejemplo de la red utilizando el conversor Semikron, suministrado por Grameyer
Equip.Eletr.Ltda.
Los puntos de la comunicación A y B, encuentranse tanto en el conector CON2
(bornes 3,8) como en CON3 (bornes 1,2). Por consiguiente se tiene la posibilidad de
elección entre los dos diferentes conectores.

Para aumentar la integridad de la transmisión debese haver un matrimonio de


impedancia, en otros términos, debe tener que la resistencia de la salida de Conversor
RS232/485 debe ser la misma de la línea. Esto es realizado cortocircuitando los
bornes 3 y 4 de CON3 del último equipo de la línea (Fig.14.2). Así una resistencia
interna de 120  se fuera colocado en paralelo con la línea de datos A y B.

Obs.: La distancia máxima de la red es de 1.200 m (usando hilo 24 AWG).


Conversor 3 A 1
RS485 7
x 8 CON3 GIP
RS232 9 B 2 01
Semikron

A 1
B 2 GIP
CON3 02

A 1
B 2 GIP
CON3 03

A 1
B 2
GIP
3 04
4
CON3
Fig.14.2 - La Conexión de una red con 4 GRMP03-1.
En la Fig.14.1, se optó por conectar a red en el CON3, pero podríase escoger por el
CON2, pero en este caso A sería conectado en el borne 3 y B en el borne 8. Aun así
para el caso del último equipo (GIP4) la inclusión de la resistencia puede hacerse
conectando el borne 3 con 4 en CON3.

Obs.: Como todos los equipos son conectados en paralelo, el protocolo de


comunicación exige que cada uno tiene una dirección (ver íten 4.2, Pantalla 4).

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 43

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

El software Vircos se comunicará con cada uno a través de estas direcciones.


Esta dirección no puede repetirse.

Parámetros de Comunicación:

9600 bps
8 bits
1 stop bit
none paridad

Lectura–MODBUS–RTU

Address:

Voltaje de excitación – A4
A4=> Voltaje de excitación–hight byt
A5=> Voltaje de excitación-low byt

Corriente de Excitación–A6
A6=>Corriente–hight byt
A7=>Corriente de Excitación–low byt

El valor contenido en esas direcciones debe ser dividido por 10, o sea:

Vexc=343h=835 = > 83,5 V


Iexc=8 A=138=>13,8A

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 44

GRAMEYER
CERTIFICADO
MANUAL DE OPERACIÓN - GRMP03-1 rev.04 de 18/07/2003

TÉRMINO DE GARANTÍA

El equipo o el servicio es garantizado por el periodo de 12 (Doce) meses para contar de la


fecha de emisión de la factura, contra cualquier defecto de la producción o de material, desde
que el defecto es propiamente probado.
Los equipos deben darse y deben ser quitados por el cliente.

Los requisitos debajo debe observarse y debe satisfacerse:


- El transporte, yo manejo y el almacenamiento debe adaptarse;
- La instalación debe hacerse de la manera correcta y dentro de las condiciones
medioambientales especificadas sin la presencia de agentes agresivos;
- Las condiciones de la red donde el equipo fuera instalado, debe estar dentro de los
límites especificados;
- Logro periódico de los mantenimientos preventivos debidos;
- No ha sufrido sobretensiones o sobrecorrientes sobre los límites especificados;
- No ha sufrido descargas atmosféricas;
- El logro de modificaciones e/ou de reparaciones sólo puede ser hecho por personas
autorizadas por escrito por GRAMEYER EQUIPAMENTOS ELECTRÔNICOS
LTDA.;
- El equipo, en la ocurrencia de alguna anomalía está disponible para el vendedor por
un periodo mínimo necesario a la identificación de la causa de la anomalía y sus
reparaciones debidas;
- Aviso inmediato, por parte del comprador de los defectos ocurridos y que los mismos
son verificados después por GRAMEYER EQUIPAMENTOS ELECTRÔNICOS
LTDA. como defectos de la producción;
- El juicio de estos requisitos será de responsabilidad del cuerpo de ingeniería de
GRAMEYER EQUIPAMENTOS ELECTRÔNICOS LTDA., con base en las
informaciones que tenga junto al cliente después del análisis de la pieza dañada;

No son incluido en la Garantía:


- Servicios de Desmontage en las instalaciones del comprador;
- Los costos de transportes y servicios de locomoción y hospedaje y alimentación del
personal de asistencia técnica, cuando pedido por el cliente, seran cobrados;
- Componentes cuya la vida útil, en uso normal, sea más pequeña que el periodo de la
garantía;
- Excluyense también los siguientes componentes: FUSÍBLES, LÁMPARAS,
TIRISTORES, TRANSISTORES DE POTENCIA, DIODOS DE POTENCIA Y
VARISTORES (cuando hay);
- - La substitución e/ou de reparación de piezas o productos, a ctriterio GRAMEYER
EQUIPAMENTOS ELECTRÔNICOS LTDA., durante el periodo de la garantía, no
extenderá el periodo de garantía original;

La presente garantía se limita al producto suministrado, no si responsabilizando la


GRAMEYER EQUIPAMENTOS ELECTRÔNICOS LTDA. por daños a las personas, tercero, a
otros equipos o instalaciones, logros cesante o cualquier otro daño emergente o consecuente.
La retirada de la etiqueta de identificación e/o del numero de serie, causará la pérdida de
la garantía.
GRAMEYER EQUIPAMENTOS ELECTRÔNICOS LTDA. Reservase el derecho de alterar
las características técnicas de sus productos, así como la información, sin previa de
advertencia.

Grameyer Equipamentos Eletrônicos Ltda Fone: 0xx47-374-1356 45

GRAMEYER
CERTIFICADO

You might also like