You are on page 1of 482

WEB EDITION

INSTRUKCJA OBSŁUGI
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO
DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO

Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie W trosce o zapewnienie maksimum przyjemności
lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. z korzystania z tego samochodu zalecamy zapo-
Został on zaprojektowany z myślą o bezpiecznej i znanie się z zawartymi w niniejszej instrukcji
komfortowej jeździe. Samochody Volvo są jed- obsługi informacjami i wskazówkami dotyczącymi
nymi z najbezpieczniejszych na świecie. Również i zasad jego eksploatacji oraz obsługi zamontowa-
ten model spełnia wszystkie aktualne wymagania nych w nim urządzeń.
w zakresie bezpieczeństwa jazdy i ochrony środo-
wiska.
Spis treści

01 Wprowadzenie 02 Bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi na ekranie samo- Ogólne informacje o pasach bezpieczeń- Kiedy zadziałają poszczególne zabezpie-
chodu........................................................ 13 stwa........................................................... 29 czenia........................................................ 43

01 02 02
Czytanie instrukcji obsługi........................ 13 Zapinanie pasa bezpieczeństwa............... 30 Ogólne informacje o trybie powypadko-
Cyfrowa wersja Instrukcji obsługi w Odpinanie pasa......................................... 31 wym.......................................................... 44
samochodzie............................................. 16 Wskazówki dla kobiet ciężarnych............. 31 Uruchamianie silnika................................. 45
Rejestr danych dotyczących eksploatacji Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpie- Przestawienie samochodu........................ 46
samochodu............................................... 19 czeństwa................................................... 32 Ogólne informacje o bezpieczeństwie
Zamontowanie wyposażenia dodatko- Napinacze pasów bezpieczeństwa........... 32 przewożonych dzieci................................ 46
wego......................................................... 20 Foteliki dziecięce....................................... 48
Symbol ostrzegawczy............................... 33
Pomoc i informacje na temat samochodu Rozmieszczenie fotelika lub podwyższe-
w Internecie............................................... 21 System poduszek powietrznych............... 34
nia siedziska.............................................. 53
Volvo ID..................................................... 22 Czołowa poduszka powietrzna po stronie
kierowcy.................................................... 35 Fotelik dziecięcy – dwustopniowe pod-
Filozofia ochrony środowiska................... 23 wyższenie dla dziecka*............................. 54
Poduszka powietrzna pasażera................ 35
Instrukcja obsługi a środowisko............... 26 Dwustopniowe podwyższenie siedziska*
Włączanie i wyłączanie poduszki – podnoszenie........................................... 55
Laminowane szyby................................... 26 powietrznej pasażera*............................... 37
Bi-Fuel * - introdukcja samochodów zasi- Dwustopniowe podwyższenie siedziska*
Boczne poduszki powietrzne (SIPS)......... 39 – opuszczanie........................................... 56
lanych gazem............................................ 26
Fotelik dziecięcy/podwyższenie siedzi- ISOFIX....................................................... 57
ska............................................................ 40
Klasy wielkościowe................................... 58
Kurtyny powietrzne................................... 40
Rodzaje fotelików dziecięcych.................. 59
Ogólne informacje o układzie WHIPS
(zabezpieczeniu przed urazami kręgów Górne zaczepy mocujące dla fotelików
szyjnych)................................................... 41 dziecięcych............................................... 61
System zabezpieczający przed urazami
kręgów szyjnych a fotelik dziecięcy/
podwyższenie dla starszych dzieci........... 42
Prawidłowa pozycja w fotelu.................... 42

2 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


Spis treści

03 Wskaźniki, przełączniki i
urządzenia sterujące Kierownica................................................ 92 Lusterko wsteczne – wewnętrzne........... 117
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia ste- Ogrzewanie* kierownicy............................ 93 Kompas*................................................. 118

03 03 03
rujące, samochody z kierownicą po lewej Przełączniki świateł................................... 94 Dach otwierany*...................................... 119
stronie....................................................... 63
Światła pozycyjne/postojowe................... 96 Zespół wskaźników................................. 121
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia ste-
rujące, samochody z kierownicą po pra- Światła do jazdy dziennej.......................... 97 Struktura menu – zespół wskaźników..... 122
wej stronie................................................. 66 Wykrywanie tuneli*.................................... 98 Komunikaty............................................. 122
Zespół wskaźników................................... 69 Światła drogowe/mijania........................... 98 Potwierdzanie i przeglądanie komunika-
Informacje ogólne..................................... 69 Automatyczne światła drogowe*.............. 99 tów.......................................................... 124
Informacje ogólne..................................... 70 Aktywne reflektory ksenonowe*.............. 101 MY CAR.................................................. 124
Eco guide i Power guide*.......................... 73 Tylne światło przeciwmgielne................. 102 Komputer pokładowy.............................. 125
Znaczenie symboli wskaźników................ 74 Światło hamowania................................. 103 Komputer pokładowy – analogowy zes-
pół wskaźników....................................... 127
Znaczenie symboli ostrzegawczych......... 76 Światła awaryjne..................................... 103
Komputer pokładowy – cyfrowy zespół
Wskaźnik temperatury zewnętrznej.......... 78 Kierunkowskazy...................................... 104 wskaźników............................................. 131
Licznik przebiegu dziennego.................... 79 Wyłącznik oświetlenia kabiny................. 104 Komputer pokładowy – informacje
Zegar......................................................... 79 Opóźnione wyłączenie świateł................ 106 dodatkowe.............................................. 135
Wskaźnik poziomu gazu*.......................... 80 Oświetlenie otoczenia samochodu, przed Komputer pokładowy – statystyka pod-
Zespół wskaźników - umowa licencyjna... 80 wejściem do samochodu........................ 106 róży*........................................................ 136
Symbole na wyświetlaczu......................... 81 Reflektory - Przystosowanie reflektorów
do ruchu lewo- i prawostronnego........... 107
Volvo Sensus............................................ 84
Wycieraczki i spryskiwacze.................... 111
Wyłącznik zapłonu.................................... 85
Elektryczne sterowanie szyb................... 113
Funkcje na różnych poziomach................ 86
Zewnętrzne lusterka wsteczne............... 115
Fotele, przednie........................................ 87
Ogrzewanie szyb oraz lusterka wstecz-
Fotel z elektryczną regulacją*................... 88 nego i lusterek zewnętrznych................. 116
Siedzenia, tylne......................................... 90

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 3


Spis treści

04 Klimatyzacja 05 Przewożenie bagażu i


Ogólne informacje dotyczące klimatyza- Odmgławianie i odszranianie szyby przechowywanie
cji............................................................. 138 przedniej................................................. 150 Schowki.................................................. 163

04 04 05
Rzeczywista temperatura........................ 139 Recyrkulacja............................................ 151 Konsola pomiędzy fotelami..................... 165
Czujniki klimatyzacji................................ 139 Tabela dystrybucji powietrza.................. 152 Zapalniczka i popielniczka*..................... 165
Jakość powietrza.................................... 139 Nagrzewnica silnika i kabiny pasażer- Schowek podręczny............................... 165
Jakość powietrza – filtr powietrza w prze- skiej*........................................................ 154
Dywaniki podłogowe*............................. 166
dziale pasażerskim.................................. 140 Nagrzewnica silnika i kabiny pasażer-
skiej* – bezpośrednie uruchamianie....... 155 Lusterko kosmetyczne............................ 166
Jakość powietrza – pakiet „Sterylna
kabina” (CZIP)*........................................ 140 Nagrzewnica silnika i kabiny pasażer- Konsola między fotelami – gniazda 12 V 166
Jakość powietrza – IAQS*....................... 141 skiej* – natychmiastowe wyłączenie....... 156 Przewożenie bagażu............................... 168
Jakość powietrza – materiały.................. 141 Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa- Długie ładunki......................................... 169
żerskiej* – timer....................................... 156
Ustawienia menu klimatyzacji................. 141 Przewożenie bagażu na dachu samo-
Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa- chodu...................................................... 169
Dystrybucja powietrza w kabinie pasa- żerskiej* – komunikaty............................ 158
żerskiej.................................................... 142 Zaczepy do umocowania bagażu........... 170
Nagrzewnica dodatkowa*....................... 160
Elektronicznie sterowana klimatyzacja – Uchwyt na torby z zakupami*................. 170
ECC......................................................... 144 Spalinowa nagrzewnica wspomagająca* 160
Gniazdo elektryczne 12 V w bagażniku*. 171
Podgrzewane fotele przednie*................ 146 Elektryczna nagrzewnica wspomaga-
jąca*........................................................ 161 Siatka odgradzająca przestrzeń baga-
Podgrzewane siedzenia tylne*................ 147 żową*...................................................... 171
Wentylacja przednich foteli*.................... 147 Używanie siatki odgradzającej przestrzeń
bagażową* w połączeniu z zasłoną
Dmuchawa.............................................. 148 bagażnika................................................ 173
Automatyczna regulacja......................... 149 Krata odgradzająca przestrzeń baga-
Regulacja temperatury w kabinie pasa- żową........................................................ 173
żerskiej.................................................... 149 Zasłona bagażnika.................................. 174
Klimatyzacja............................................ 150

4 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


Spis treści

06 Zamki i autoalarm
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania.. 177 Funkcja Keyless Drive* – bezpieczeństwo Alarm....................................................... 203
Utrata kluczyka ...................................... 178 kluczyka z pilotem zdalnego sterowania 191 Lampka kontrolna alarmu....................... 204

06 06 06
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – Funkcja Keyless Drive* – zakłócenie dzia- Automatyczne ponowne uzbrojenie
personalizacja*........................................ 178 łania kluczyka z pilotem zdalnego stero- alarmu..................................................... 204
wania....................................................... 192
Zablokowanie/odblokowanie – sygnaliza- Gdy nie działa nadajnik zdalnego stero-
cja........................................................... 180 Funkcja Keyless Drive* – zablokowanie.. 192 wania....................................................... 204
Immobilizer.............................................. 180 Funkcja Keyless Drive* – odblokowanie. 193 Sygnały autoalarmu................................ 205
Zdalna blokada rozruchu silnika ze śle- Funkcja Keyless Drive* – odblokowanie Obniżony poziom autoalarmu................. 205
dzeniem*................................................. 181 drzwi przy użyciu kluczyka mechanicz-
nego ....................................................... 193 Homologacja – system kluczyka z pilo-
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – tem zdalnego sterowania........................ 206
funkcje.................................................... 181 Funkcja Keyless Drive* – ustawienia blo-
kowania................................................... 194
Zasięg..................................................... 183
Funkcja* – lokalizacja anten.................... 194
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z
funkcją PCC* – funkcje specjalne........... 183 Od zewnątrz............................................ 195
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z Blokowanie i odblokowanie – od wew-
funkcją PCC* – zasięg............................. 184 nątrz........................................................ 196
Dodatkowy kluczyk mechaniczny........... 185 Maksymalne przewietrzanie.................... 197
Wyjmowanie i chowanie......................... 185 Blokowanie i odblokowanie – schowek
podręczny............................................... 197
Odblokowanie drzwi............................... 186
Blokowanie i odblokowanie – drzwi
Zamknięcie schowków prywatnych*....... 187 bagażnika................................................ 198
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – Drzwi bagażnika otwierane elektrycznie* 199
wymiana baterii....................................... 188
Całkowita blokada zamków*................... 200
Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
chamiania silnika*................................... 190 Włączenie manualne blokady otwarcia
tylnych drzwi od wewnątrz..................... 201
Funkcja Keyless Drive* – zasięg działania
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania 190 Aktywacja elektryczna*........................... 202

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 5


Spis treści

07 Układy wspomagające
kierowcę Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Alarm odstępu* - Ograniczenia............... 237
Aktywne zawieszenie – Four-C*.............. 208 Działanie.................................................. 221 Alarm odstępu* – symbole i komunikaty. 238

07 07 07
Regulowany opór kierownicy*................ 208 Aktywna kontrola prędkości jazdy* - City Safety™........................................... 239
Przegląd.................................................. 223
Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy Układ City Safety™ – działanie............... 240
(ESC) – informacje ogólne....................... 209 Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Regulacja prędkości............................... 224 Układ City Safety™ – działanie............... 240
Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy układ City Safety™ – ograniczenia......... 241
(ESC) – działanie..................................... 209 Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawianie odstępu czasowego od City Safety™ – czujnik laserowy............. 243
Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy poprzedzającego pojazdu....................... 225
(ESC) – symbole i komunikaty................ 211 Układ City Safety™ – symbole i komuni-
Aktywna kontrola prędkości jazdy* - katy......................................................... 245
System informacji o znakach drogowych Tymczasowe wyłączenie i stan goto-
(RSI)*....................................................... 213 wości....................................................... 225 Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*.......... 246
System informacji o znakach drogowych Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – dzia-
(RSI)* - Działanie..................................... 213 Wyprzedzanie innego pojazdu................ 227 łanie......................................................... 247
System informacji o znakach drogowych Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Ostrzeganie o ryzyku kolizji* – Wykrywa-
(RSI)* - Ograniczenia............................... 216 Wyłączanie.............................................. 227 nie rowerzystów...................................... 248
Automatyczna kontrola prędkości jazdy* 216 Aktywna kontrola prędkości jazdy* – Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
wspomaganie jazdy w korkach............... 227 wykrywanie pieszych.............................. 250
Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
- Ustawienia prędkości........................... 217 Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Działanie. 250
Tymczasowe wyłączenie i stan goto- Przełączanie funkcji kontroli prędkości Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
wości automatycznej kontroli prędkości jazdy........................................................ 229 ograniczenia............................................ 252
jazdy*...................................................... 218 Czujnik radarowy.................................... 230 Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Ogranicze-
Automatyczna kontrola prędkości jazdy* Czujnik radarowy - ograniczenia............. 231 nia funkcjonalne kamery detekcyjnej...... 254
- Przywracanie nastawionej prędkości... 219 Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – sym-
Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Automatyczna kontrola prędkości jazdy* Diagnostyka i czynności zaradcze.......... 233 bole i komunikaty.................................... 256
- Wyłączanie............................................ 219 System wspomagający czujność kie-
Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Układ aktywnej kontroli prędkości – Symbole i komunikaty............................. 234 rowcy*..................................................... 258
ACC*....................................................... 220 Driver Alert Control (DAC)*...................... 258
Alarm odstępu*....................................... 236

6 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


Spis treści

08 Uruchamianie silnika i jazda


Driver Alert Control (DAC)* - Działanie.... 259 Ograniczenia........................................... 274 Blokada antyalkoholowa*........................ 280
Driver Alert Control (DAC)* – symbole i Układ BLIS*............................................. 274 Blokada antyalkoholowa* – funkcje i

07 07 08
komunikaty.............................................. 261 BLIS* – działanie..................................... 275 obsługa................................................... 280
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Układ BLIS – symbole i komunikaty....... 277 Przechowywanie modułu blokady antyal-
zmianie pasa ruchu (LDW)*..................... 262 koholowej*............................................... 281
System radarowy.................................... 278
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Blokada antyalkoholowa* – przed uru-
zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie.... 263 chomieniem silnika.................................. 282
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Blokada antyalkoholowa* – o tym należy
zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie.... 263 pamiętać................................................. 283
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Blokada antyalkoholowa* – symbole i
zmianie pasa ruchu (LDW) – Ogranicze- komunikaty tekstowe.............................. 285
nia........................................................... 264 Uruchamianie silnika............................... 286
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Wyłączanie silnika................................... 287
zmianie pasa ruchu (LDW) – Symbole i
komunikaty.............................................. 265 Blokada kierownicy................................. 287
Wspomaganie parkowania*.................... 266 Funkcja zdalnego uruchomienia silnika
(ERS)*...................................................... 288
Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
łanie......................................................... 266 Zdalne uruchomienie silnika (ERS) – dzia-
łanie......................................................... 289
Układ wspomagania parkowania* – tylny 268
Funkcja zdalnego uruchomienia silnika
Układ wspomagania parkowania* – (ERS) - symbole i komunikaty................. 290
przedni.................................................... 268
Awaryjny rozruch silnika za pomocą aku-
Układ wspomagania parkowania* - Infor- mulatora.................................................. 292
macja o usterce...................................... 269
Skrzynia biegów...................................... 293
Układ wspomagania parkowania* - Czy-
szczenie czujników................................. 270 Manualna skrzynia biegów...................... 293
Kamera wspomagania parkowania*....... 270 Wskaźnik zmiany biegu*......................... 294
Ustawienia.............................................. 273

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 7


Spis treści

Automatyczna skrzynia biegów – Sygnalizacja hamowania awaryjnego i Jazda z przyczepą* – manualna skrzynia
Geartronic*.............................................. 295 automatyczne światła awaryjne.............. 318 biegów.................................................... 336

08 08 08
Automatyczna skrzynia biegów – Wspomaganie hamowania awaryjnego.. 318 Jazda z przyczepą* – automatyczna
Powershift*.............................................. 299 Hamulec postojowy................................ 319 skrzynia biegów...................................... 336
Blokada dźwigni skrzyni biegów............. 301 Jazda przez wodę................................... 323 Belka holownicza/hak holowniczy*......... 337
Funkcja wspomagania ruszania pod górę Przegrzanie silnika.................................. 323 Odłączany hak holowniczy* – przechowy-
(HSA)*...................................................... 302 wanie....................................................... 337
Jazda z otwartymi drzwiami/pokrywą
Napęd na wszystkie koła – (AWD)*......... 302 bagażnika................................................ 324 Odłączany hak holowniczy* – dane tech-
Hill Descent Control (HDC)*.................... 303 niczne...................................................... 338
Przeciążenie akumulatora....................... 324
Start/Stop*.............................................. 304 Odłączany hak holowniczy* – mocowanie
Przed wyruszeniem w dalszą podróż..... 325 i wyjmowanie.......................................... 339
Start/Stop* – działanie i obsługa............. 305 Jazda w warunkach zimowych............... 325 Awaryjne holowanie samochodu............ 342
Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma- Otwieranie i zamykanie klapki wlewu
nia silnika................................................ 307 Zaczep holowniczy................................. 343
paliwa...................................................... 326
Start/Stop* – silnik uruchamia się auto- Holowanie unieruchomionego samo-
Klapka wlewu paliwa – otwieranie chodu...................................................... 344
matycznie................................................ 308 ręczne..................................................... 326
Start/Stop* – nie działa funkcja automa- Wlewanie paliwa..................................... 327
tycznego uruchomienia silnika................ 309
Uwagi ogólne.......................................... 327
Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie
silnika w wersji z manualną skrzynią bie- Benzyna.................................................. 328
gów......................................................... 310 Olej napędowy........................................ 329
Start/Stop* – ustawienia......................... 310 Filtr cząstek stałych (filtr DPF)................. 330
Start/Stop* – symbole i komunikaty........ 312 Tankowanie gazu*................................... 331
ECO*....................................................... 314 Przełącznik zasilania gazem*.................. 332
Hamulec zasadniczy............................... 316 Katalizator w układzie wydechowym...... 333
Układ zapobiegający blokowaniu kół przy Ciśnienie ekonomiczne........................... 333
hamowaniu (ABS).................................... 317
Jazda z przyczepą*................................. 335

8 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


Spis treści

09 Koła i ogumienie
Informacje o oponach............................. 347 Układ monitorowania ciśnienia w ogu- Homologacja typu – układ monitorowa-
Kierunek obrotów.................................... 348 mieniu (TPMS)* – włączanie i wyłączanie 365 nia ciśnienia w oponach (TPMS)............. 376

09 09 09
Wskaźniki zużycia bieżnika..................... 349 Układ monitorowania ciśnienia w opo-
nach (TPMS)* – zalecenia....................... 365
Ciśnienie powietrza................................. 349
Układ monitorowania ciśnienia w opo-
Rozmiary kół (obręczy)............................ 351 nach (TPMS)* – opony samouszczelnia-
Opony – rozmiar...................................... 351 jące*........................................................ 366
Indeks nośności...................................... 352 Układ monitorowania ciśnienia w opo-
nach (TPMS)* – sposób reagowania na
Indeks prędkości..................................... 352 komunikat o niskim ciśnieniu w ogumie-
Nakrętki kół............................................. 353 niu........................................................... 367
Opony zimowe........................................ 353 Układ monitorowania ciśnienia w opo-
nach (TM)*............................................... 367
Zdejmowanie koła................................... 354
Awaryjna naprawa przebitej opony*....... 369
Zmiana koła – zakładanie........................ 357
Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Trójkąt ostrzegawczy.............................. 358 Miejsce przechowywania........................ 370
Narzędzia................................................ 359 Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele-
Podnośnik*.............................................. 360 menty zestawu........................................ 371
Apteczka pierwszej pomocy*.................. 361 Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Obsługa................................................... 372
Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*... 361
Zestaw naprawczy do ogumienia* - Kon-
Układ monitorowania ciśnienia w opo- trola po awaryjnej naprawie opony......... 374
nach (TPMS)* – informacje ogólne.......... 362
Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Układ monitorowania ciśnienia w ogu- Napełnianie opony.................................. 375
mieniu (TPMS)* – regulacja (ponowna
kalibracja)................................................ 363 Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Wymiana pojemnika ze środkiem usz-
Układ monitorowania ciśnienia w opo- czelniającym........................................... 375
nach (TPMS)* – stan................................ 364

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 9


Spis treści

10 Obsługa techniczna
samochodu Dodatkowe światła drogowe.................. 403 Bezpieczniki w strefie komory silnika
Program serwisowy Volvo...................... 383 Kierunkowskazy przednie....................... 404 mniej narażonej na wysoką temperaturę 429

10 10 10
Rezerwacja przeglądów i napraw*.......... 383 Wymiana żarówki – światła tylne............ 405 Mycie samochodu................................... 431
Przegląd i konserwacja instalacji gazo- Rozmieszczenie żarówek świateł tylnych 405 Polerowanie i woskowanie...................... 433
wej*......................................................... 386 Wymiana żarówki – oświetlenie tablicy Powłoka odpychająca wodę i zanieczy-
Podnoszenie samochodu....................... 387 rejestracyjnej........................................... 405 szczenia.................................................. 433
Otwieranie i zamykanie pokrywy komory Wymiana żarówki – oświetlenie prze- Zabezpieczenie antykorozyjne................ 434
silnikowej................................................. 389 strzeni bagażowej................................... 406 Czyszczenie wnętrza.............................. 434
Widok komory silnikowej........................ 389 Podświetlenie lusterka kosmetycznego.. 406 Naprawa drobnych uszkodzeń powłok
Czynności kontrolne............................... 391 Specyfikacje ........................................... 407 lakierowych............................................. 436
Informacje ogólne................................... 391 Pióra wycieraczek................................... 407
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie...... 409
oleju silnikowego..................................... 392 Akumulator rozruchowy – informacje
Poziom płynu chłodzącego..................... 397 ogólne..................................................... 410
Poziom płynu hamulcowego i sprzęgło- Symbole.................................................. 412
wego....................................................... 398 Wymiana akumulatora............................ 412
Płyn do wspomagania układu kierowni- Akumulator – Start/Stop......................... 414
czego – poziom....................................... 398
Instalacja elektryczna.............................. 417
Diagnostyka i naprawa............................ 399
Informacje ogólne................................... 417
Wymiana żarówek – informacje ogólne.. 399
Bezpieczniki w komorze silnika.............. 419
Reflektory................................................ 400
Bezpieczniki pod schowkiem podręcz-
Pokrywa żarówek świateł drogowych/ nym......................................................... 423
świateł mijania......................................... 401
Bezpieczniki – w module sterującym pod
Wymiana żarówki – światła mijania......... 402 schowkiem podręcznym......................... 425
Światła drogowe..................................... 403 Bezpieczniki w przestrzeni bagażowej... 427

10 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


Spis treści

11 Specyfikacje 12 Indeks alfabetyczny


Tabliczki znamionowe............................. 439 Indeks alfabetyczny................................ 466
Wymiary.................................................. 441

11 12
Masy i obciążenia................................... 444
Dopuszczalna masa całkowita pojazdu i
nacisk na hak holowniczy....................... 445
Dane techniczne silników....................... 448
Niekorzystne warunki eksploatacji.......... 450
Olej silnikowy – klasa i objętość............. 451
Płyn chłodzący – klasa i objętość........... 453
Olej w skrzyni biegów – klasa i objętość 454
Jakość i objętość płynu hamulcowego... 456
Płyn do wspomagania układu kierowni-
czego – klasa.......................................... 456
Zbiornik paliwa – pojemność.................. 457
Dane techniczne klimatyzacji.................. 458
Zużycie paliwa i emisja CO2................... 459
Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu..... 464

11
WPROWADZENIE
01 Wprowadzenie

Instrukcja obsługi na ekranie Czytanie instrukcji obsługi 01


WAŻNE
samochodu Doskonałym sposobem na poznanie tego
Ostateczną odpowiedzialność za bez-
Cyfrowa wersja Instrukcji obsługi jest pieczne prowadzenie samochodu w ruchu samochodu jest przeczytanie jego instrukcji
dostępna1 na ekranie samochodu. Instrukcja drogowym oraz za przestrzeganie prawa i obsługi – najlepiej jeszcze przed pierwszą
obsługi dostarcza informacji o działaniu samo- przepisów ponosi zawsze kierowca. jazdą.
chodu. Ważne jest również, aby samochód był
serwisowany i obsługiwany zgodnie z Przeczytanie instrukcji obsługi to dobry spo-
W przypadku samochodów wyświetlających zawartymi w instrukcji obsługi zaleceniami sób na zaznajomienie się z nowymi funkcjami
informacje dla właściciela na ekranie druko- firmy Volvo. oraz uzyskanie informacji, jak najlepiej pora-
wana instrukcja obsługi stanowi dodatek i W przypadku stwierdzenia różnicy między dzić sobie z obsługą samochodu w różnych
zawiera ważne opisy, najnowsze aktualizacje informacją na ekranie a tą w instrukcji dru- sytuacjach i w maksymalnym stopniu wyko-
oraz wskazówki, które mogą być przydatne, kowanej, obowiązuje informacja z instruk- rzystać możliwości samochodu. Prosimy przy
gdy z przyczyn praktycznych nie można prze- cji drukowanej. tym zwracać szczególną uwagę na wyró-
czytać informacji wyświetlanych na ekranie. żnione w sposób specjalny przestrogi doty-
czące zasad bezpiecznej eksploatacji.
Instrukcja obsługi jest również dostępna na
stronie wsparcia technicznego Volvo i można Dane techniczne, opisy cech konstrukcyjnych
ją pobrać w formie aplikacji na telefon. oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi mają charakter wyłącznie informa-
Zmiana ustawienia wersji językowej ekranu
cyjny. Producent zastrzega sobie prawo do
może spowodować, że niektóre informacje
wprowadzania zmian bez uprzedniego powia-
nie będą zgodne z krajowymi i lokalnymi
damiania.
przepisami.
© Volvo Car Corporation

WAŻNE
Nie zabierać niniejszej instrukcji z samo-
chodu – w przeciwnym razie w przypadku
wystąpienia problemu nie będą dostępne
informacje o tym, gdzie i w jaki sposób
zwrócić się o profesjonalną pomoc.

1 Dotyczy określonych modeli pojazdów.


}}

13
01 Wprowadzenie
||
01 Instrukcja obsługi do urządzeń standardowym lub opcjonalnym (montowa- Przypisy
przenośnych nym fabrycznie), jak i stanowiących wyposa- Przypisy umieszczane są u dołu strony
żenie dodatkowe (akcesoria). instrukcji obsługi. Uzupełniają one opis, do
Wyposażenie opisane w instrukcji obsługi nie którego odnoszą się za pomocą oznaczeń
jest dostępne we wszystkich egzemplarzach liczbowych. W przypadku przypisów odno-
pojazdów – mają one różne wyposażenie szących się do pozycji w tabeli w miejsce
zależnie od potrzeby ich dostosowania do odnośników cyfrowych są wprowadzone
wymagań lokalnych rynków, a także krajo- oznaczenia literowe.
wych lub lokalnych przepisów i rozporządzeń. Komunikaty tekstowe
W razie wątpliwości, co stanowi wyposażenie W samochodzie znajdują się wyświetlacze, na
standardowe pojazdu, a co jest wyposaże- których znajdują się nazwy menu i pojawiają
niem opcjonalnym/dodatkowym, prosimy o się komunikaty tekstowe. Wygląd tych tek-
kontakt z dealerem Volvo. stów w instrukcji obsługi różni się od zwyk-
łego tekstu. Przykładowe nazwy menu i
Teksty o charakterze specjalnym komunikaty tekstowe: Media,
UWAGA Przekazywanie położenia trwa.
Instrukcję obsługi można pobrać jako apli- OSTRZEŻENIE
kację na urządzenia przenośne (dotyczy Naklejki informacyjne i ostrzegawcze
Jeżeli istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń
określonych modeli samochodów i urzą- W różnych miejscach samochodu umie-
ciała, pojawiają się komunikaty ostrzega-
dzeń przenośnych), patrz wcze. szczone są naklejki, przekazujące w jasny i
www.volvocars.com. jak najprostszy sposób ważne informacje.
Aplikacja na urządzenia przenośne zawiera Poniżej opisano ich rodzaje w kolejności
również prezentację wideo i umożliwia WAŻNE zgodnej z hierarchią ważności.
przeszukiwanie treści oraz łatwe przecho- Jeżeli istnieje ryzyko wystąpienia uszko-
dzenie pomiędzy poszczególnymi rozdzia- dzeń, pojawiają się „ważne” komunikaty
łami. tekstowe.

Wyposażenie opcjonalne i akcesoria


W instrukcji obsługi wszystkie rodzaje wypo-
UWAGA
sażenia opcjonalnego oznaczone są Fragmenty tekstu opatrzone nagłówkiem
gwiazdką*. UWAGA zawierają porady i wskazówki,
które na przykład ułatwiają korzystanie z
Można tu również spotkać opisy urządzeń i różnych funkcji samochodu.
funkcji będących zarówno wyposażeniem

14 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


01 Wprowadzenie

Ostrzeżenie o ryzyku odniesienia Ostrzeżenie o ryzyku szkód Informacja 01


obrażeń ciała materialnych

G031593
G031592
G031590
Zgodne z normami ISO białe symbole oraz
Zgodne z normami ISO czarne symbole na Zgodne z normami ISO białe symbole oraz białe litery lub rysunki na czarnym tle pola
żółtym tle paska ostrzegawczego oraz białe białe litery lub rysunki na czarnym bądź nie- tekstowego.
litery lub rysunki na czarnym tle pola teksto- bieskim tle paska ostrzegawczego i pola tek-
wego. Są to ostrzeżenia o zagrożeniu, które w stowego. Są to ostrzeżenia o zagrożeniu, UWAGA
razie zignorowania może doprowadzić do które w razie zignorowania może doprowa-
Nie jest zamiarem producenta, by naklejki
poważnych obrażeń ciała lub śmierci. dzić do uszkodzeń mechanicznych. widniejące w instrukcji obsługi były
dokładną kopią naklejek znajdujących się
w samochodzie. Zostały one zamie-
szczone w instrukcji w celu zaprezentowa-
nia ich orientacyjnego wyglądu oraz
umiejscowienia w samochodzie. Informa-
cje dotyczące Państwa samochodu znaj-
dują się na odpowiednich naklejkach w
samochodzie.

}}

15
01 Wprowadzenie
||
01 Sekwencje czynności Przykład: Cyfrowa wersja Instrukcji obsługi w
Procedury postępowania, które wymagają • Płyn chłodzący samochodzie
przestrzegania kolejności wykonywanych Instrukcja obsługi jest wyświetlana na ekranie
czynności, są w odpowiedni sposób oznako- • Olej silnikowy
w samochodzie2. Treść można przeszukiwać i
wane. Powiązane informacje łatwo przechodzić pomiędzy poszczególnymi
Sekwencje ilustracji obrazujących kolejne Odnośniki nawiązują do innych artykułów rozdziałami.
kroki procedury postępowania oraz odno- zawierających powiązane informacje.
Otwieranie cyfrowej wersji instrukcji obsługi -
szące się do nich opisy czynności są
Ilustracje nacisnąć przycisk MY CAR w środkowej kon-
ponumerowane w identyczny sposób.
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji soli, nacisnąć OK/MENU i wybrać Instrukcja
W przypadku gdy kolejność działań nie mają czasami charakter schematyczny i obsługi.
jest istotna, opisy czynności odnoszące mogą różnić się od konkretnego samochodu
się do ilustracji są oznaczone literami. Podstawowe informacje na temat nawigacji
w zależności od poziomu wyposażenia i można znaleźć w punkcie Obsługa systemu.
Strzałki z numerami bądź bez numeracji rynku. Poniżej zamieszczono bardziej szczegółowy
pokazują kierunek ruchu. opis.
Kontynuacja
}} Symbol ten – umieszczony w prawym
Strzałki z literami są wykorzystywane do
objaśnienia ruchów, gdy wzajemna kolej-
dolnym rogu strony – sygnalizuje, że dany
ność nie ma znaczenia.
temat jest kontynuowany na następnej stro-
Jeżeli do sekwencji czynności nie odnoszą nie, wymagając odwrócenia kartki.
się żadne ilustracje, kolejne kroki procedury
postępowania są ponumerowane w zwykły Kontynuacja z poprzedniej strony
sposób. || Symbol ten – umieszczony w lewym gór-
nym rogu strony – sygnalizuje, że dany temat
Wykazy pozycji jest kontynuacją z poprzedniej strony.
Numerami w czerwonym kółku ozna-
czane są komponenty na rysunkach Powiązane informacje
poglądowych. Numer odnosi się do pozy- • Instrukcja obsługi a środowisko (Str. 26)
cji na liście, pod którą dany element jest • Pomoc i informacje na temat samochodu Instrukcja obsługi, strona startowa.
opisany. w Internecie (Str. 21)
Informacje w cyfrowej wersji instrukcji obsługi
Listy z punktorami można wyszukiwać na cztery sposoby:
Wypunktowanie jest używane do wyszczegól-
niania pozycji opisywanych w instrukcji
obsługi.

16
01 Wprowadzenie

• Szukaj - Funkcja wyszukiwania według Szukaj 3. Aby przełączyć tryb wprowadzania zna- 01
tematów. ków na cyfry lub znaki specjalne lub prze-
• Kategorie - Wszystkie tematy są uszere- jść do wyszukiwania, obrócić pokrętło
gowane według kategorii. TUNE, wybierając jedną z opcji (patrz
objaśnienie w poniższej tabeli) na liście
• Ulubione - Szybki dostęp do ulubionych zmiany trybu wprowadzania (2) i nacisnąć
tematów.
przycisk OK/MENU.
• Quick Guide - Wybór artykułów na temat
wspólnych funkcji.
123/A Do przełączania między literami i
Wybrać symbol informacji w prawym dolnym BC cyframi służy przycisk OK/
rogu, aby uzyskać informacje na temat cyfro- MENU.
wej wersji instrukcji obsługi.
WIĘ- Do przełączania na znaki spe-
UWAGA Wyszukiwanie za pomocą rozetki znakowej. CEJ cjalne służy przycisk OK/MENU.
Cyfrowa wersja instrukcji obsługi jest nie- Lista znaków. OK Przeprowadzić wyszukiwanie.
dostępna w czasie jazdy. Obrócić pokrętło TUNE, aby
Zmiana trybu wprowadzania (patrz tabela
wybrać temat z wyników wyszu-
poniżej).
kiwania i nacisnąć OK/MENU,
Za pomocą rozetki znakowej wprowadzić kry- aby do niej przejść.
terium wyszukiwania, np. „pas bezpieczeń-
stwa”.
1. Obracać pokrętło TUNE, aż pojawi się
żądana litera i nacisnąć przycisk OK/
MENU, aby ją potwierdzić. Można rów-
nież skorzystać z klawiatury alfanume-
rycznej na panelu przycisków sterujących
w konsoli środkowej.
2. Kontynuować w ten sam sposób z
następną literą i tak dalej.

2 Dotyczy określonych modeli pojazdów.


}}

17
01 Wprowadzenie
||
01 Wpisywanie za pomocą klawiatury Kategorie
a|A Przełączanie między dużymi i
małymi literami za pomocą OK/ numerycznej Tematy w instrukcji obsługi są uszeregowane
MENU. w kategoriach głównych i podkategoriach.
Ten sam temat może występować w różnych
||} Przełączanie z rozetki znakowej kategoriach, co ułatwia wyszukiwanie.
na okno wyszukiwania. Do prze-
Obracając pokrętło TUNE przejść do pozycji
suwania kursora służy pokrętło
w drzewie kategorii i nacisnąć OK/MENU,
TUNE. Usuwanie nieprawidłowo
wpisanych liter EXIT. Aby wrócić aby otworzyć wybraną kategorię lub
do rozetki znakowej, nacisnąć wybrany temat . Nacisnąć EXIT, aby
OK/MENU. powrócić do poprzedniego widoku.
Należy zauważyć, że przycisków Ulubione
numerycznych i literowych na W tym miejscu są wyszczególnione artykuły
panelu sterowania można użyć zapisane jako pozycje Ulubione. Aby wybrać
do edytowania zawartości okna Klawiatura numeryczna. artykuł jako pozycję Ulubioną, patrz pozycja
wyszukiwania. Inny sposób wprowadzania znaków polega „Nawigacja w artykule” poniżej.
na użyciu przycisków 0-9, * i # na konsoli
Obrócić pokrętło TUNE, aby przejść do listy
środkowej.
pozycji Ulubionych i nacisnąć OK/MENU,
Na przykład po naciśnięciu przycisku 9 poja- aby otworzyć artykuł. Nacisnąć EXIT, aby
wia się pasek zawierający wszystkie znaki3 powrócić do poprzedniego widoku.
przypisane do tego przycisku, np. W, x, y, z i
9. Szybkie naciśnięcia przycisku powodują Quick Guide
przesuwanie kursora wśród tych znaków. Tutaj znajduje się szereg artykułów, zawiera-
jących informacje na temat najczęściej uży-
• Zatrzymać kursor na żądanym znaku, aby wanych funkcji samochodu. Artykuły są rów-
go wybrać – znak pojawia się w wierszu nież umieszczone w poszczególnych katego-
wprowadzania. riach, ale tutaj zebrano je w celu ułatwienia
• Do usuwania/anulowania znaków służy szybkiego dostępu do ich treści.
przycisk EXIT.
Obrócić pokrętło TUNE, aby przejść do Krót-
Aby wprowadzić cyfrę, należy nacisnąć i kiego przewodnika i nacisnąć OK/MENU, aby
przytrzymać odpowiedni przycisk nume-
ryczny.
3 Znaki przypisane do poszczególnych przycisków mogą się zmieniać zależnie od rynku/kraju/języka.

18
01 Wprowadzenie

otworzyć artykuł. Nacisnąć EXIT, aby powró- w dół aktywuje opcje strony startowej i pozy- Rejestr danych dotyczących 01
cić do poprzedniego widoku. cji Ulubionych. Nacisnąć OK/MENU, aby eksploatacji samochodu
zastosować wybór lub użyć podświetlonego W samochodzie rejestrowane są niektóre
Nawigacja w tematyce łącza. Nacisnąć EXIT, aby powrócić do informacje o jego eksploatacji i działaniu oraz
poprzedniego widoku. wypadkach.

Państwa samochód jest wyposażony w


pewną liczbę komputerów, których zadaniem
jest ciągłe sprawdzanie i monitorowanie pra-
widłowego działania i parametrów pracy
pojazdu. Niektóre z tych komputerów mogą
rejestrować informacje podczas normalnej
jazdy, jeżeli wykryją usterkę. Ponadto, infor-
macje są rejestrowane w przypadku zderze-
nia lub innego incydentu. Część zarejestro-
wanych informacji jest potrzebna technikom
Home - otwiera stronę startową Instrukcji do zdiagnozowania i naprawienia usterek
obsługi samochodu. pojazdu podczas serwisu lub przeglądu, a
także do tego, by firma Volvo mogła spełnić
Ulubione - dodaje/usuwa artykuł z listy wymagania prawa i inne przepisy.
pozycji Ulubionych. Można również nacis-
nąć przycisk FAV w środkowej konsoli, Oprócz tego, informacje są wykorzystywane
aby dodać/usunąć artykuł z listy pozycji przez firmę Volvo w pracach badawczych
Ulubionych. mających na celu ciągłe doskonalenie jakości
i bezpieczeństwa, ponieważ mogą one przy-
Łącze podświetlone - prowadzi do
czynić się do lepszego zrozumienia czynni-
powiązanego artykułu.
ków powodujących wypadki i obrażenia.
Opisy specjalne - jeśli artykuł zawiera
ostrzeżenia, ważne informacje lub uwagi, Wspomniane informacje dotyczą stanu i dzia-
tutaj widoczny jest powiązany z nimi sym- łania różnych układów i modułów pojazdu i są
bol oraz ilość takich opisów w artykule. związane między innymi z pracą silnika, prze-
pustnicy, układu kierowniczego i hamulco-
Obrócić pokrętło TUNE, aby przejść między
wego. Informacje te mogą zawierać szczegóły
łączami lub przewinąć daną tematykę. Po
dotyczące sposobu prowadzenia pojazdu
przewinięciu ekranu do początku lub końca
przez kierowcę, takie jak prędkość pojazdu,
danej tematyki, przewinięcie dalej w górę lub

}}

19
01 Wprowadzenie

01 użycie pedałów hamulca i przyspieszenia, kowe informacje można uzyskać, kontaktując Zamontowanie wyposażenia
ruchy kierownicy oraz użycie pasów bezpie- się z dealerem Volvo. dodatkowego
czeństwa przez kierowcę i pasażerów. Z pod- Nieprawidłowe podłączenie lub zamocowanie
anych przyczyn informacje te mogą być prze- elementów wyposażenia dodatkowego może
chowywane w komputerach pojazdu przez zakłócić funkcjonowanie układu elektrycznego
pewien czas, a także zapisywane w rezultacie w samochodzie.
zderzenia lub innego incydentu. Informacje te
mogą być przechowywane przez firmę Volvo, Niektóre rodzaje wyposażenia dodatkowego
o ile mogą przyczynić się do dalszego roz- mogą działać jedynie po wprowadzeniu
woju i doskonalenia bezpieczeństwa i jakości, odpowiedniego oprogramowania do układu
a także jeżeli istnieją stosowne wymagania elektrycznego samochodu. Dlatego firma
prawa i inne przepisy, których musi przestrze- Volvo zaleca, aby przed zamontowaniem
gać firma Volvo. dodatkowego wyposażenia, które jest podłą-
czane do instalacji elektrycznej lub może
Firma Volvo nie będzie przyczyniać się do
wpływać na jej funkcjonowanie, zawsze skon-
ujawniania opisanych powyżej informacji oso-
taktować się z autoryzowaną stacją obsługi
bom trzecim bez zgody właściciela pojazdu.
Volvo.
Jednakże obowiązujące ustawodawstwo kra-
jowe i inne przepisy mogą wymagać od firmy Szyba przednia odbijająca
Volvo ujawnienia takich informacji organom promieniowanie cieplne*
władzy takim jak policja lub inne podmioty, Szyba przednia jest wyposażona w folię odbi-
które mogą domagać się dostępu do nich jającą promieniowanie cieplne (IR), co zmniej-
zgodnie z prawem. sza nagrzewanie kabiny pasażerskiej od pro-
Do odczytywania i interpretowania informacji mieniowania słonecznego.
zarejestrowanych przez komputery w pojeź- Ustawienie wyposażenia elektronicznego,
dzie potrzebne jest specjalne wyposażenie takiego jak transponder, za powierzchnią
techniczne, do którego ma dostęp firma szklaną z folią odbijającą promieniowanie
Volvo oraz warsztaty, które zawarły z nią cieplne, może wpływać na jego działanie i
umowę. Firma Volvo odpowiada za to, by sprawność.
informacje przekazywane do Volvo podczas
serwisu i przeglądów były przechowywane i W celu zapewnienia optymalnego działania
przetwarzane w bezpieczny sposób i zgodnie wyposażenia elektronicznego, należy je usta-
ze stosownymi wymaganiami prawa. Dodat- wiać w tej części szyby przedniej, na której

20 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


01 Wprowadzenie

nie ma folii odbijającej promieniowanie Pomoc i informacje na temat systemu samochodu do Internetu za pośred- 01
cieplne (patrz wyróżniony obszar na ilustracji). samochodu w Internecie nictwem telefonu komórkowego.
Na stronie internetowej Volvo Cars i na stronie
Informacje do pobrania ze strony
wsparcia technicznego można znaleźć dodat-
wsparcia technicznego
kowe informacje na temat samochodu. Ze
strony internetowej można uzyskać dostęp do Mapy
portalu My Volvo, który jest indywidualną W samochodach wyposażonych w system
stroną przeznaczoną dla właściciela i jego Sensus Navigation* dostępna jest możliwość
samochodu. pobierania map ze strony wsparcia technicz-
nego.
Wsparcie techniczne w internecie
Aplikacje mobilne
Przejdź do support.volvocars.com lub użyj W wybranych modelach Volvo od RM 2014 i
poniższego kodu QR, aby odwiedzić stronę. 2015 dostępna jest Instrukcja obsługi w for-
Strona wsparcia technicznego jest dostępna mie aplikacji. Tutaj można również uzyskać
Powierzchnie na których nie jest nałożona folia IR na większości rynków. dostęp do aplikacji VOC*.
(odbijająca promieniowanie podczerwone).
Instrukcje obsługi poprzednich
Wymiar A to odległość między górną krawę- roczników modelowych
dzią przedniej szyby a początkiem pola. Tutaj dostępne są Instrukcje obsługi do
Wymiar B to odległość między górną krawę- poprzednich roczników modelowych w for-
dzią przedniej szyby a końcem pola. macie PDF. Ze strony wsparcia technicznego
można również uzyskać dostęp do instrukcji
Wymiary Kod QR do strony wsparcia technicznego. Quick Guide oraz uzupełnień. W celu pobra-
Informacje na stronie wsparcia technicznego nia wymaganej publikacji należy wybrać
A 47 mm model samochodu i rocznik.
można przeszukiwać oraz dzielić na różne
B 87 mm kategorie. Dostępna jest tutaj pomoc dla
opcji związanych z np. Usługami i funkcjami
Kontakt
internetowymi, Volvo On Call (VOC)*, syste- Na stronie wsparcia technicznego znajdują
mem nawigacji drogowej* i aplikacjami. Film się dane do kontaktu z działem obsługi kli-
oraz instrukcje krok po kroku wyjaśniają enta oraz najbliższym dealerem.
różne procedury, np. sposób podłączenia

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 21


01 Wprowadzenie
||
01 Volvo ID aby dokończyć proces rejestracji, postępo-
My Volvo w Internecie4
Ze strony www.volvocars.com można uzys- Volvo ID to osobisty identyfikator, zapewnia- wać zgodnie z instrukcjami zawartymi w wia-
kać dostęp do portalu My Volvo, który jest jący dostęp do różnych usług5. domości poczty elektronicznej, która zostanie
indywidualną stroną przeznaczoną dla właści- wysłana automatycznie na podany adres.
ciela i jego samochodu. Przykładowe usługi: Identyfikator Volvo ID można wygenerować
za pośrednictwem jednej z następujących
Po utworzeniu osobistego konta Volvo ID • My Volvo - osobista strona internetowa
usług:
można zalogować się w portalu My Volvo i użytkownika i jego samochodu.
uzyskać informacje dotyczące między innymi • Samochodowe połączenie internetowe* - • Strona internetowa My Volvo - Wpisać
przeglądów, umów i gwarancji. Na stronie My pewne funkcje i usługi wymagają przypi- swój adres mailowy i postępować według
Volvo znajdują się także informacje o akceso- sania systemu samochodu do osobistego instrukcji.
riach i oprogramowaniu, które przystosowane identyfikatora Volvo ID np. w celu uzyska- • Samochodowe połączenie internetowe* -
specjalnie do danego modelu samochodu. nia możliwości wysyłania nowego adresu Wpisać swój adres mailowy w aplikacji,
z usługi mapy przez Internet bezpośred- która wymaga Volvo ID i postępować
Powiązane informacje nio do samochodu. według instrukcji. Można też nacisnąć
• Volvo ID (Str. 22) • Volvo On Call, VOC* – Volvo ID służy do dwukrotnie przycisk „Connect” (Połącz)
logowania w aplikacji mobilnej Volvo On w środkowej konsoli i wybrać Appsy
Call. Ustawienia a następnie postępować
według instrukcji.
Zalety Volvo ID
• Jedna nazwa użytkownika i jedno hasło • Volvo On Call, VOC* – Pobrać najnowszą
dostępu do usług online, tzn. tylko jedna wersję aplikacji VOC. Wybrać utworzenie
nazwa użytkownika i jedno hasło do konta Volvo ID na stronie startowej, wpi-
zapamiętania. sać adres e-mail i postępować według
instrukcji.
• Zmiana nazwy użytkownika/hasła dla
danej usługi (np. VOC) spowoduje rów- Powiązane informacje
nież automatyczną zmianę tych danych • Pomoc i informacje na temat samochodu
dla innych usług (np. My Volvo) w Internecie (Str. 21)
Generowanie Volvo ID
Aby utworzyć konto Volvo ID, trzeba wprowa-
dzić swój osobisty adres e-mail. Następnie,

4 Dotyczy niektórych wersji rynkowych.


5 Ich dostępność może się zmieniać chwilowo oraz w zależności od poziomu wyposażenia samochodu i rynku.

22 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


01 Wprowadzenie

Filozofia ochrony środowiska są w jednych z najczystszych i najefektywniej bardziej efektywnych produktów i rozwiązań w 01
Samochody marki Volvo spełniają wymogi wykorzystujących zasoby naturalne fabrykach. celu zmniejszenia ich negatywnego oddziały-
rygorystycznych norm międzynarodowych w Firma Volvo Car Corporation nieustannie pra- wania na środowisko.
zakresie ochrony środowiska oraz wytwarzane cuje nad rozwojem coraz bezpieczniejszych i

Troska o środowisko naturalne, bezpieczeń- naturalnego. Również współpracujące z nami „Działania na rzecz poprawy stanu środowi-
stwo i wysoka jakość stanowią trzy filary, na podmioty działają zgodnie z tymi wymogami. ska”.
których opierają się wszelkie działania firmy
Volvo Cars. Mamy także nadzieję, że użyt- Zużycie paliwa Skuteczne ograniczanie szkodliwych
kownicy wyprodukowanych przez nas samo- Poszczególne modele samochodów Volvo emisji
chodów również podzielają naszą troskę o wyróżniają się w swoich klasach konkurencyj- Samochód ten został zbudowany zgodnie z
środowisko naturalne. nie niskim zużyciem paliwa. A mniejsze zuży- filozofią „Czysty wewnątrz i na zewnątrz”, kła-
cie paliwa przekłada się na mniejszą emisję dącą równie silny nacisk na czystość powie-
Firma Volvo Cars uzyskała globalny certyfikat, gazu cieplarnianego, jakim jest dwutlenek trza w kabinie, jak i wysoką skuteczność
potwierdzający zgodność swoich linii produk- węgla. oczyszczania spalin. Równocześnie z ograni-
cyjnych, systemu zarządzania oraz podleg-
Również kierowca ma możliwość wpływania czeniem do minimum zużycia paliwa zmini-
łych jednostek organizacyjnych z zawartymi
na ilość zużywanego przez samochód paliwa. malizowano również ilość emitowanych
między innymi w międzynarodowej normie
Więcej informacji można znaleźć w części zanieczyszczeń, których poziom jest w wielu
ISO 14001 wymogami ochrony środowiska

}}

23
01 Wprowadzenie
||
01 przypadkach dużo niższy od dopuszczalnych Stacje serwisowe Volvo a środowisko tymi w instrukcji obsługi – przestrzegać
norm. naturalne terminarza obsługi okresowej podanego
Regularnie przeprowadzana obsługa okre- w książce „Program obsługi Volvo i rejestr
Oczyszczanie powietrza w kabinie przeglądów”.
sowa w autoryzowanej sieci serwisowej Volvo
samochodu pozwala utrzymać zużycie paliwa na niskim • Jeżeli samochód jest wyposażony w
Filtr powietrza doprowadzanego do kabiny poziomie i. W ten sposób przyczynić się do nagrzewnicę bloku silnika*, należy z niej
zapobiega przedostawaniu się przez wyloty mniejszej emisji zanieczyszczeń do atmo- korzystać przed uruchomieniem zimnego
wentylacyjne kurzu i pyłków kwiatowych. sfery. Stacja dopuszczona do serwisowania i silnika – poprawia to właściwości rozru-
Wyrafinowany system filtrujący IAQS* (Interior napraw samochodów marki Volvo staje się chowe silnika i zmniejsza zużywanie się
Air Quality System) sprawia, że powietrze w częścią naszego systemu. Firma Volvo stawia jego podzespołów w niskiej temperaturze,
jasno sprecyzowane wymagania w zakresie a także umożliwia szybsze osiągnięcie
kabinie samochodu jest czystsze od tego na
zabezpieczeń przed skażeniem środowiska temperatury roboczej silnika, co zmniej-
zewnątrz.
naturalnego. Obejmują one między innymi sza zużycie paliwa i emisję szkodliwych
W skład tego systemu wchodzi elektroniczny substancji.
sposób zbiórki i sortowania odpadów gazo-
czujnik oraz filtr z aktywnym węglem. Gdy • Jazda z dużą prędkością wiąże się ze
wych, płynnych i stałych. Pracownicy autory-
stężenie szkodliwych gazów, np. tlenku znacznym zwiększeniem zużycia paliwa,
zowanych stacji obsługi dysponują odpo-
węgla, w powietrzu doprowadzanym do spowodowanym wzrostem oporu powie-
wiednią wiedzą i narzędziami, co stanowi
kabiny jest zbyt duże – np. w gęstym ruchu trza – dwukrotne zwiększenie prędkości
gwarancję najlepszej z możliwych troski o
ulicznym, podczas oczekiwania w kolejce powoduje czterokrotny wzrost oporu
środowisko naturalne.
samochodów lub w tunelu – zostają powietrza.
zamknięte wloty powietrza. Działania na rzecz poprawy stanu • Niebezpiecznych odpadów – np. akumu-
Natomiast filtr węglowy wychwytuje tlenki środowiska latora lub olejów smarnych – należy
azotu, przygruntowy ozon oraz węglowodory. Możemy w łatwy sposób przyczynić się do pozbywać się w sposób nie zagrażający
ochrony środowiska naturalnego – oto kilka środowisku naturalnemu. W razie wątpli-
Wnętrze pojazdu wskazówek: wości dotyczących prawidłowego spo-
Wnętrze samochodu Volvo zostało zaprojek- sobu pozbywania się tego rodzaju odpa-
towane w taki sposób, by przebywanie w nim
• Nie pozostawiać silnika na biegu jałowym dów należy skonsultować się ze stacją
– w przypadku zatrzymania samochodu obsługi – zaleca się kontakt z autoryzo-
było przyjemne i komfortowe, również dla
na dłuższy czas wyłączać silnik. Prze- waną stacją obsługi Volvo.
osób cierpiących na alergię dotykową lub strzegać obowiązujących w tym zakresie
astmę. Szczególną uwagę poświęcono dobo- przepisów. Stosowanie się do tych zaleceń pozwala
rowi ekologicznych materiałów. oszczędzić pieniądze, ograniczyć zużycie
• Jeździć w sposób ekonomiczny – przewi-
zasobów naturalnych i wydłużyć okres eks-
dywać rozwój sytuacji na drodze.
ploatacji samochodu. Więcej informacji oraz
• Wykonywać czynności serwisowe i kon- dalsze wskazówki można znaleźć w części
serwacyjne zgodnie z zaleceniami zawar-

24 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


01 Wprowadzenie

Przewodnik Eco (Str. 73), Zasady ekono- 01


micznej jazdy (Str. 333) and Zużycie paliwa
(Str. 459).

Recykling
Elementem działań firmy Volvo na rzecz
ochrony środowiska jest zapewnienie odpo-
wiedniego z punktu widzenia ochrony środo-
wiska recyklingu samochodu po zakończeniu
jego użytkowania. Prawie wszystkie elementy
samochodu można poddać recyklingowi. Dla-
tego prosimy, by ostatni właściciel pojazdu
skontaktował się dealerem Volvo, który poda
mu adres koncesjonowanej firmy zajmującej
się recyklingiem samochodów.

Powiązane informacje
• Instrukcja obsługi a środowisko (Str. 26)

25
01 Wprowadzenie

01 Instrukcja obsługi a środowisko Laminowane szyby Bi-Fuel * - introdukcja samochodów


Masa papiernicza użyta do wyprodukowania zasilanych gazem
drukowanej instrukcji obsługi pochodzi z Pokrycie szyb warstwą laminatu Samochody z silnikami Bi-Fuel mogą być
lasów posiadających certyfikat Forest Ste- poprawia izolację dźwiękową kabiny zasilane gazem lub benzyną. Można stosować
wardship Council® lub innych kontrolowanych oraz stanowi dodatkowe zabezpie- biogaz lub gaz ziemny. Stosowany w samo-
źródeł. czenie przeciw próbom włamania chodach gaz ziemny nosi również nazwę CNG
do samochodu. Laminowane mogą być (Compressed Natural Gas).
Symbol certyfikatu gospodarki leśnej FSC® wszystkie szyby samochodu*.
oznacza, że masa papiernicza użyta do Podstawowym składnikiem stosowanego w
wyprodukowania drukowanej instrukcji samochodach gazu jest metan. Zawartość
obsługi pochodzi z lasów posiadających cer- metanu w gazie ziemnym wynosi od 85% do
tyfikat FSC® lub innych kontrolowanych źró- 98%. Jego zawartość w biogazie wynosi pra-
deł. wie 100%.
Zbiorniki gazu są zamontowane pod podłogą
bagażnika i nie mają wpływu na standardowy
zbiornik paliwa.
System jest testowany w taki sam sposób,
jak w przypadku samochodów benzynowych.
Układ jest zamknięty, co pozwala przykła-
dowo uniknąć przecieków podczas napełnia-
nia. Zbiorniki gazu są zabezpieczone i są
odporne na zderzenia. Gaz jest lżejszy od
powietrza, nietoksyczny i ma wyższą tempe-
Powiązane informacje raturę zapłonu niż benzyna i olej napędowy.
• Filozofia ochrony środowiska (Str. 23) Ryzyko pożaru lub wybuchu w razie wypad-
ków drogowych jest zatem niższe niż w przy-
padku benzyny i oleju napędowego.
Zbiornik jest wyposażony w zawór bezpie-
czeństwa, który umożliwia odprowadzenie
gazu ze zbiornika w razie wystąpienia nad-
miernie wysokich ciśnień. Zawór ten unie-
możliwia wybuch zbiornika.

26 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


01 Wprowadzenie

01
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
W razie wypadku pojazd musi zostać W razie wyczucia zapachu gazy w pojeź-
sprawdzony i dopuszczony do ponownej dzie lub wokół niego należy natychmiast
eksploatacji przez autoryzowaną stację przełączyć samochód na benzynę i oddać
obsługi Volvo. Jeśli pojazd jest wyposa- do sprawdzenia do najbliższego przeszko-
żony w instalację CNG, należy o tym lonego mechanika.
zawsze poinformować znajdujące się na
W przypadku umieszczenia samochodu w
miejscu służby ratunkowe.
komorze lakierniczej, w której temperatura
suszenia przekracza 60 °C, ciśnienie w
OSTRZEŻENIE układzie nie może przekraczać 50 bar –
zbiornik CNG musi być wtedy niemal
Zabrania się palenia tytoniu i używania pusty.
otwartego ognia podczas tankowania, ser-
wisu i napraw. W razie ewentualnego
pożaru natychmiast opuścić pojazd i Powiązane informacje
pozostać w bezpiecznej odległości. • Tankowanie gazu* (Str. 331)
W żadnym wypadku nie demontować i nie • Przełącznik zasilania gazem* (Str. 332)
regulować samodzielnie układu ani jego • Przegląd i konserwacja instalacji gazowej*
podzespołów. Podejmowanie takich dzia- (Str. 386)
łań wiąże się z ryzykiem odniesienia
poważnych obrażeń ciała. Dlatego z uwagi
na bezpieczeństwo wszelkie czynności
serwisowe i naprawy może wykonywać
wyłącznie przeszkolony mechanik – zaleca
się skorzystanie z usług autoryzowanej
stacji obsługi Volvo.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 27


BEZPIECZEŃSTWO
02 Bezpieczeństwo

Ogólne informacje o pasach będzie to w odpowiedni sposób sygnalizo- OSTRZEŻENIE


bezpieczeństwa wane optycznie i akustycznie (Str. 32).
Nie wolno samodzielnie dokonywać żad-
Gdy pasy bezpieczeństwa nie są zapięte, nych napraw ani przeróbek pasa bezpie-
O tym należy pamiętać:
nawet silniejsze hamowanie może doprowa- czeństwa. Firma Volvo zaleca kontakt z
dzić do poważnych obrażeń ciała. Dlatego
• należy unikać w ubiorze wszelkich ele- 02
mentów, które utrudnią prawidłowe przy- autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
wszyscy jadący samochodem powinni mieć leganie pasa bezpieczeństwa. Jeżeli pas bezpieczeństwa doznał znacz-
zapięte pasy bezpieczeństwa w czasie pod- nego obciążenia, np. w trakcie zderzenia,
róży. • pas bezpieczeństwa nie może być skrę-
wymaga w całości (tzn. wraz z mechaniz-
cony ani czymkolwiek przyciśnięty.
mem zwijającym, sprzączką oraz elemen-
tami mocującymi) wymiany na nowy.
OSTRZEŻENIE Nawet gdy pas bezpieczeństwa wygląda
na nieuszkodzony, mogła nastąpić utrata
Pasy bezpieczeństwa i poduszki
niektórych funkcji ochronnych. Pas bez-
powietrzne uzupełniają się nawzajem.
pieczeństwa należy również wymienić, gdy
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
nosi ślady uszkodzeń lub wygląda na
zapięty lub zostanie użyty nieprawidłowo,
zużyty. Nowy pas bezpieczeństwa musi
może to zmniejszyć ochronne działanie
mieć odpowiednie atesty oraz musi być
poduszki powietrznej w razie zderzenia.
przeznaczony do zamontowania dokładnie
na tym samym miejscu, co pas wymie-
OSTRZEŻENIE niany.

Każdy pas bezpieczeństwa jest przezna-


czony tylko dla jednej osoby. Powiązane informacje
po zapięciu pasa bezpieczeństwa należy napiąć
jego część biodrową, pociągając część barkową
• Wskazówki dla kobiet ciężarnych
w górę w kierunku barku. część biodrowa pasa (Str. 31)
bezpieczeństwa musi spoczywać nisko na biod- • Odpinanie pasa (Str. 31)
rach (nie na brzuchu).
• Napinacze pasów bezpieczeństwa
Maksymalne zabezpieczenie pas zapewnia (Str. 32)
wówczas gdy ściśle przylega do ciała. Nie
należy nadmiernie odchylać oparcia fotela do
tyłu. Pasy bezpieczeństwa są tak skonstruo-
wane, aby zapewnić maksymalną ochronę
przy normalnym ustawieniu oparć foteli.
Jeżeli którakolwiek z osób w samochodzie
nie zapnie (Str. 30) pasa bezpieczeństwa,

29
02 Bezpieczeństwo

Zapinanie pasa bezpieczeństwa • Napinacze pasów bezpieczeństwa


Przed jazdą należy zapiąć pas bezpieczeństwa (Str. 32)
(Str. 29). • Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpie-
czeństwa (Str. 32)
02 Powoli wyciągnąć pas bezpieczeństwa i wsu-
nąć sprzączkę w zaczep. Odgłos zatrzaśnię-
cia potwierdzi prawidłowe zapięcie pasa.

Nieprawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa. Pas


musi spoczywać na barku.
Poszczególne sprzączki pasów bezpieczeń-
stwa na tylnym siedzeniu pasują tylko do
odpowiadających im zaczepów1.

O tym należy pamiętać:


Prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa. Pas bezpieczeństwa zostaje zablokowany i
nie daje się wyciągnąć w następujących
sytuacjach:
• przy zbyt gwałtownym wyciągnięciu,
• przy hamowaniu i przyspieszaniu,
• przy silnym przechyle samochodu.

Powiązane informacje
• Wskazówki dla kobiet ciężarnych
(Str. 31)
• Odpinanie pasa (Str. 31)

1 Dotyczy niektórych wersji rynkowych.

30
02 Bezpieczeństwo

Odpinanie pasa Wskazówki dla kobiet ciężarnych chodem w czasie jazdy (dotyczy to zwłaszcza
Pas (Str. 29) należy odpiąć po zatrzymaniu Kobiety ciężarne powinny używać pasów bez- możliwości swobodnego korzystania z peda-
samochodu. pieczeństwa (Str. 29), jednak z zachowaniem łów i kierownicy). Należy zapewnić sobie taką
szczególnej ostrożności. pozycję za kierownicą, aby odległość między
Wcisnąć czerwony przycisk w zaczepie pasa nią a brzuchem była jak największa, a przy 02
bezpieczeństwa i pozwolić, aby pas zwinął tym pozwalała utrzymać pełnię kontroli nad
się samoczynnie. Jeżeli pas nie zwinie się cał- pojazdem (tzn. swobodnie operować kierow-
kowicie, należy poprowadzić go ręcznie, aby nicą i pedałami).
nie zwisał luźno.
Powiązane informacje
Powiązane informacje • Zapinanie pasa bezpieczeństwa (Str. 30)
• Zapinanie pasa bezpieczeństwa (Str. 30) • Odpinanie pasa (Str. 31)
• Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpie-
czeństwa (Str. 32)

G020998
Część barkowa pasa bezpieczeństwa
powinna przebiegać od barku wzdłuż mostka
i omijać brzuch.
Część biodrowa pasa bezpieczeństwa
powinna przebiegać jak najniżej w poprzek
miednicy, poniżej brzucha. Nie wolno dopuś-
cić do jej przemieszczenia się do góry. Na
koniec zlikwidować luz pasa bezpieczeństwa
i sprawdzić, czy przylega ściśle do ciała.
Sprawdzić, czy przylega ściśle do ciała i w
żadnym miejscu taśma nie uległa skręceniu.
Kobieta ciężarna zasiadająca za kierownicą
powinna w miarę zaawansowania ciąży odpo-
wiednio korygować ustawienie fotela
(Str. 87) i kierownicy (Str. 92) w sposób
umożliwiający zachowanie kontroli nad samo-

31
02 Bezpieczeństwo

Sygnalizacja niezapięcia pasów zapięte są pasy bezpieczeństwa lub zos- Napinacze pasów bezpieczeństwa
bezpieczeństwa taną otwarte jedne z drzwi tylnych, w zes- Wszystkie pasy bezpieczeństwa (Str. 29) w
Jeżeli którakolwiek z osób w samochodzie nie pole wskaźników pojawia się komunikat. samochodzie wyposażone są w napinacze. Są
Komunikat zniknie samoczynnie po około one uruchamiane w momencie odpowiednio
zapnie (Str. 30) pasa bezpieczeństwa, będzie
02 30 sekundach jazdy lub po naciśnięciu
to w odpowiedni sposób sygnalizowane silnego zderzenia, dociskając pasy do ciała.
przycisku OK na dźwigni przełącznika
optycznie i akustycznie. Umożliwia to skuteczniejsze przytrzymanie
kierunkowskazów (Str. 121).
ciała w czasie kolizji.
• Ostrzeganie o niezapiętych tylnych
pasach bezpieczeństwa, gdy samochód OSTRZEŻENIE
jest w ruchu. Pojawia się odpowiedni
komunikat w zespole wskaźników z rów- Nigdy nie wkładać zaczepu pasa bezpie-
noczesnym sygnałem optycznym i akus- czeństwa pasażera do zamka pasa po
tycznym. Sygnalizację ostrzegawczą stronie kierowcy. Zawsze wkładać zaczep
pasa bezpieczeństwa do zamka po właści-
przerywa zapięcie pasa bezpieczeństwa
wej stronie. Nie powodować uszkodzenia
lub naciśnięcie przycisku OK. pasów bezpieczeństwa i nie wkładać żad-
Komunikat w zespole wskaźników o liczbie nych przedmiotów do ich zamków. Pasy
zapiętych pasów bezpieczeństwa jest zawsze bezpieczeństwa i ich zamki mogłyby w
wyniku tego nie zadziałać prawidłowo w
G017726

dostępny. Do odczytywania przechowywa-


nych w pamięci komunikatów służy przycisk razie kolizji. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia poważnych obrażeń ciała.
OK.
Sposób sygnalizacji akustycznej uzależniony
jest od prędkości jazdy, a w niektórych przy- Dotyczy niektórych wersji rynkowych
padkach również od czasu. Sygnalizacja Jeżeli kierowca lub pasażer na przednim sie-
optyczna widoczna jest na górnej konsoli dzeniu nie zapnie pasa bezpieczeństwa, jest
oraz w zespole wskaźników (Str. 69). to w odpowiedni sposób sygnalizowane
Kontrola zapięcia pasów bezpieczeństwa nie optycznie i akustycznie. Przy małej prędkości
obejmuje fotelika dziecięcego. jazdy sygnał akustyczny trwa 6 sekund.

Tylne pasy bezpieczeństwa


Sygnalizacja ostrzegawcza realizuje dwie
funkcje:
• Informowanie za pośrednictwem komuni-
katu na wyświetlaczu o liczbie zapiętych
pasów bezpieczeństwa (Str. 29). Gdy

32
02 Bezpieczeństwo

Symbol ostrzegawczy OSTRZEŻENIE


Lampka ostrzegawcza zapala się, jeśli pod-
Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie
czas diagnostyki została wykryta usterka lub lub zaświeci się w czasie jazdy, oznacza
nastąpiła aktywacja któregoś z systemów. W to, że system poduszek powietrznych nie
razie potrzeby zapaleniu się lampki ostrzegaw- jest w pełni sprawny. Symbol ten sygnali- 02
czej towarzyszy komunikat na wyświetlaczu zuje usterkę systemu napinaczy pasa bez-
informacyjnym w zespole wskaźników pieczeństwa, bocznych poduszek
(Str. 69). powietrznych lub kurtyn powietrznych albo
innego rodzaju usterkę systemu. Firma
Volvo zaleca natychmiastowy kontakt z
autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Trójkątny symbol ostrzegawczy i lampka ostrze- W przypadku awarii podświetlany jest trój-
gawcza systemu poduszek powietrznych w kątny symbol ostrzegawczy oraz wyświetlony
cyfrowym zespole wskaźników. zostaje komunikat Poduszka powietrzna
Elementem układu monitorującego jest SRS Wymagany serwis lub Poduszka
lampka ostrzegawcza w zespole wskaźników, powietrzna SRS Pilny serwis. Firma Volvo
która zapala się po wybraniu położenia II klu- zaleca natychmiastowy kontakt z autoryzo-
czyka z pilotem zdalnego sterowania waną stacją obsługi Volvo.
(Str. 86). Jeżeli monitorowane zespoły sys-
temu poduszek powietrznych są sprawne, po Powiązane informacje
Trójkątny symbol ostrzegawczy i lampka ostrze- upływie około 6 sekund lampka gaśnie. • Ogólne informacje o trybie powypadko-
gawcza systemu poduszek powietrznych wym (Str. 44)
(Str. 34) w analogowym zespole wskaźników.

33
02 Bezpieczeństwo

System poduszek powietrznych W skład tego systemu wchodzą poduszki UWAGA


System poduszek powietrznych pomaga bezpieczeństwa i czujniki. W przypadku
odpowiednio silnego zderzenia czujniki uru- Reakcja czujników zależy od przebiegu
chronić kierowcę i pasażera przed odniesie- zderzenia oraz od tego czy pasy bezpie-
niem obrażeń głowy, twarzy i klatki piersiowej chamiają proces napełniania poduszek
czeństwa są zapięte czy nie. Dotyczy to
02 w razie zderzenia czołowego. powietrznych, które nagrzewają się do wyso- wszystkich pasów bezpieczeństwa.
kiej temperatury. Poduszka powietrzna amor-
tyzuje siłę pierwszego uderzenia, chroniąc Możliwe jest zatem, że podczas zderzenia
zostanie odpalona tylko jedna poduszka
osobę zajmującą dane siedzenie. Pod nacis-
powietrzna (lub nie zostanie odpalona
kiem ciała poduszka stopniowo opróżnia się. żadna). Czujniki mierzą siłę uderzenia w
Do wnętrza samochodu wydziela się przy tym samochód i reagują odpowiednio, odpala-
pewna ilość dymu, stanowiącego normalny jąc jedną lub więcej poduszek.
objaw zadziałania układu. Cały cykl, od
napełnienia do opróżnienia poduszki
Powiązane informacje
powietrznej, trwa ułamek sekundy.
• Czołowa poduszka powietrzna po stronie
kierowcy (Str. 35)
OSTRZEŻENIE
• Poduszka powietrzna pasażera (Str. 35)
G018665

W razie konieczności naprawy firma Volvo


zaleca kontakt z autoryzowaną stacją • Symbol ostrzegawczy (Str. 33)
System poduszek powietrznych widziany od obsługi Volvo. Wadliwe działanie systemu
góry, samochód z kierownicą po lewej stronie. poduszek powietrznych może doprowa-
dzić do jego awarii i spowodować
poważne obrażenia.
G018666

System poduszek powietrznych widziany od


góry, samochód z kierownicą po prawej stronie.

34
02 Bezpieczeństwo

Czołowa poduszka powietrzna po Poduszka powietrzna pasażera


stronie kierowcy Działanie ochronne pasa bezpieczeństwa
Działanie ochronne pasa bezpieczeństwa (Str. 29) pasażera uzupełnia czołowa
(Str. 29) pasażera uzupełnia czołowa poduszka powietrzna (Str. 34).
poduszka powietrzna (Str. 34). 02
Poduszka znajduje się w desce rozdzielczej
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy nad schowkiem podręcznym. W miejscu tym
ukryta jest wewnątrz centralnej części kierow- widoczne jest oznaczenie AIRBAG.
nicy. W miejscu tym widoczne jest oznacze-
nie AIRBAG.

OSTRZEŻENIE
Czołowa poduszka powietrzna pasażera w wersji
Pasy bezpieczeństwa i poduszki
z kierownicą po prawej stronie.
powietrzne uzupełniają się nawzajem.
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie Naklejka ostrzegawcza poduszki powietrznej
zapięty lub zostanie użyty nieprawidłowo, pasażera znajduje się w jednym z poniższych
może to zmniejszyć ochronne działanie dwóch miejsc w samochodzie:
poduszki powietrznej w razie zderzenia.

Powiązane informacje
• Poduszka powietrzna pasażera (Str. 35) Czołowa poduszka powietrzna pasażera w wersji
z kierownicą po lewej stronie.

Alternatywa 1: Umiejscowienie naklejki poduszki


powietrznej na osłonie przeciwsłonecznej po
stronie pasażera.

}}

35
02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Pasy bezpieczeństwa i poduszki Na miejscu obok kierowcy nie wolno
powietrzne uzupełniają się nawzajem. mocować fotelika ani podwyższenia dla
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie dziecka, jeżeli zamontowana przed nim
02 zapięty lub zostanie użyty nieprawidłowo, czołowa poduszka powietrzna nie została
może to zmniejszyć ochronne działanie wyłączona.
poduszki powietrznej w razie zderzenia.
Nie wolno zezwalać dzieciom na stawanie
Aby ograniczyć do minimum ryzyko odnie- lub siadanie przed przednim fotelem pasa-
sienia obrażeń ciała w przypadku odpale- żera.
nia poduszki powietrznej, pasażerowie
Na przednim fotelu pasażera nigdy nie
muszą siedzieć w pozycji jak najbardziej
powinny podróżować osoby o wzroście
pionowej, trzymając stopy na podłodze, a
poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed
Alternatywa 2: Umiejscowienie naklejki poduszki plecy na oparciu. Pasy bezpieczeństwa
nim czołowa poduszka powietrzna nie zos-
powietrznej na słupku drzwi po stronie pasażera. muszą być zapięte.
tała wyłączona.
Naklejka poduszki powietrznej jest widoczna po
otwarciu drzwi pasażera. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
OSTRZEŻENIE stwarza śmiertelne zagrożenie.
OSTRZEŻENIE Nie umieszczać żadnych przedmiotów
przed lub na tablicy rozdzielczej w Wyłącznik PACOS*
Nie wolno używać fotelika dziecięcego miejscu, gdzie znajduje się poduszka
mocowanego tyłem do kierunku jazdy na W wersji wyposażenia z wyłącznikiem PACOS
powietrzna pasażera. (Passenger Airbag Cut Off Switch), czołową
fotelu z aktywną poduszką powietrzną.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może poduszkę powietrzną przed przednim fotelem
spowodować zagrożenie dla życia lub pasażera można przełączyć w stan nieak-
zdrowia dziecka. tywny (Str. 37).

OSTRZEŻENIE
Jeżeli samochód jest wyposażony w
poduszkę powietrzną pasażera z przodu,
ale nie posiada wyłącznika (PACOS), to ta
poduszka powietrzna będzie zawsze
aktywna.

36 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Bezpieczeństwo

Powiązane informacje Włączanie i wyłączanie poduszki


• Czołowa poduszka powietrzna po stronie powietrznej pasażera*
kierowcy (Str. 35) W wersji wyposażenia z wyłącznikiem PACOS
• Foteliki dziecięce (Str. 48) (Passenger Airbag Cut Off Switch), czołową
poduszkę powietrzną (Str. 35) przed przednim 02
fotelem pasażera można przełączyć w stan
nieaktywny.

Wyłącznik PACOS
Wyłącznik poduszki powietrznej (PACOS)
znajduje się na bocznej ściance tablicy roz-
dzielczej po stronie pasażera. Dostęp do
niego jest możliwy po otwarciu drzwi pasa- Umiejscowienie wyłącznika poduszki powietrznej.
żera. Poduszka powietrzna w stanie aktywnym.
Należy kontrolować, czy wyłącznik jest we Przy takim ustawieniu na przednim fotelu
właściwym położeniu. Do zmiany położenia mogą podróżować osoby o wzroście
należy używać kluczyka mechanicznego powyżej 140 cm, ale nie dzieci w specjal-
(Str. 185) znajdującego się w obudowie pilota nym foteliku bądź na podwyższeniu.
zdalnego sterowania. Poduszka powietrzna jest nieaktywna.
Przy takim ustawieniu na przednim fotelu
mogą podróżować dzieci w specjalnym
foteliku bądź na podwyższeniu, ale nie
osoby o wzroście powyżej 140 cm.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 37


02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE
Poduszka powietrzna pasażera
aktywna:
2

02 Na miejscu obok kierowcy nie wolno prze-


wozić dziecka w foteliku dziecięcym ani na
podwyższeniu, jeżeli zamontowana przed
nim czołowa poduszka powietrzna jest
załączona. Obowiązuje to dla każdej osoby
o wzroście nieprzekraczającym 140 cm.
2
Poduszka powietrzna pasażera nieak-

G017800

G017724
tywna:
Na miejscu obok kierowcy nie powinny Sygnalizacja włączenia czołowej poduszki Sygnalizacja wyłączenia czołowej poduszki
podróżować osoby o wzroście powyżej powietrznej po stronie pasażera. powietrznej po stronie pasażera.
140 cm, jeżeli zamontowana przed nim
czołowa poduszka powietrzna jest wyłą- Gdy poduszka powietrzna po stronie pasa- O wyłączeniu czołowej poduszki powietrznej
czona. żera jest włączona, na wyświetlaczu w konsoli po stronie pasażera informuje komunikat tek-
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń sufitowej widoczny jest odpowiedni symbol stowy i symbol na wyświetlaczu w konsoli
stwarza śmiertelne zagrożenie. ostrzegawczy (patrz: ilustracja powyżej). sufitowej (patrz wcześniejsza ilustracja).

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
UWAGA
Nigdy nie umieszczać dziecka w foteliku Nie wolno zezwalać nikomu siadać na
Kiedy kluczyk z pilotem zdalnego sterowa- dziecięcym lub na podwyższeniu siedziska przednim fotelu pasażera, jeżeli komunikat
nia znajduje się w położeniu II (Str. 86), w na przednim siedzeniu, jeżeli poduszka na wyświetlaczu w konsoli sufitowej infor-
zespole wskaźników na około 6 sekund powietrzna jest aktywna i świeci się sym- muje, że poduszka powietrzna jest wyłą-
zapala się lampka ostrzegawcza (Str. 33) bol w górnej konsoli. Nieprzestrze- czona, a równocześnie świeci się symbol
poduszki powietrznej. ganie tego zalecenia może spowodować ostrzegawczy(Str. 33) układu poduszek
Następnie aktualny stan poduszki zagrożenie dla życia dziecka. powietrznych w zespole wskaźników. W
powietrznej pasażera będzie wskazywany ten sposób sygnalizowana jest poważna
przez odpowiedni symbol na konsoli sufi- usterka układu. Należy jak najszybciej
towej. udać się do stacji obsługi. Firma Volvo
zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo.

38
02 Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE Boczne poduszki powietrzne (SIPS) drzwi, by zamortyzować pierwsze uderzenie.


Znaczna część energii uderzenia w bok tego Pod naciskiem ciała poduszka stopniowo
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń opróżnia się. Napełnienie bocznej poduszki
stwarza śmiertelne zagrożenie dla pasaże- samochodu jest przejmowana przez wcho-
dzącą w skład systemu SIPS (Side Impact powietrznej zwykle następuje tylko po stronie
rów samochodu.
Protection System) strukturę nośną i rozpra- zderzenia. 02
szana na podłużnice, belki poprzeczne, słupki,
Powiązane informacje podłogę, dach oraz inne elementy szkieletu
• Foteliki dziecięce (Str. 48) nadwozia. Boczne poduszki powietrzne,
będące istotnym elementem tego systemu,
chronią podróżnych przed urazami klatki pier-
siowej.

Fotel kierowcy w wersji z kierownicą po lewej


stronie.

G032949
Dwoma najważniejszymi elementami układu
bocznych poduszek powietrznych są napeł-
niane gazem poduszki i sterujące ich pracą
czujniki. Boczne poduszki powietrzne umie-
szczone są w oparciach przednich foteli.
Kurtyny powietrzne uruchamiane są przez
czujniki w momencie odpowiednio silnego
uderzenia w bok samochodu. Poduszka roz- Fotel pasażera w wersji z kierownicą po lewej
wija się między ciałem jadącego a panelem stronie.

}}

39
02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE Fotelik dziecięcy/podwyższenie Kurtyny powietrzne
siedziska Napełniona kurtyna chroni głowy kierowcy i
• Firma Volvo zaleca, by naprawę zlecić
Boczna poduszka powietrzna (Str. 39) nie pasażerów przed uderzeniem w elementy
autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Nieprawidłowe wykonanie prac przy wpływa w sposób negatywny na bezpieczeń- wnętrza kabiny.
02 stwo dziecka przewożonego w odpowiednim
systemie bocznych poduszek
powietrznych może spowodować foteliku lub na podwyższeniu.
awarię i doprowadzić do poważnych
W samochodzie wyposażonym w czołową
obrażeń ciała.
poduszkę powietrzną po stronie pasażera, na
• Nie umieszczać żadnych przedmiotów miejscu obok kierowcy można zamocować
w obszarze między zewnętrznym brze- fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla
giem fotela a panelem drzwi, ponieważ dziecka (Str. 48), jeżeli poduszka ta została
miejsce to jest potrzebne na boczną wyłączona (Str. 37).
poduszkę powietrzną.
• Firma Volvo zaleca, by używać wyłącz- Powiązane informacje
nie pokrowców na fotele zatwierdzo- • Poduszka powietrzna pasażera (Str. 35)
nych przez Volvo. Inne pokrowce na • Ogólne informacje o bezpieczeństwie
fotele mogą zakłócić działanie bocz- przewożonych dzieci (Str. 46)
nych poduszek powietrznych. Kurtyny powietrzne IC (Inflatable Curtain) sta-
• Boczne poduszki powietrzne stanowią nowią część systemu SIPS (Str. 39) i systemu
uzupełnienie pasów bezpieczeństwa. poduszek powietrznych (Str. 34). Ukryte
Należy zawsze zapinać pasy bezpie- wewnątrz podsufitki po obu stronach samo-
czeństwa. chodu kurtyny chronią głowy kierowcy i pasa-
żerów. Swym działaniem obejmują wszystkie
skrajne siedzenia w kabinie. Kurtyny
Powiązane informacje powietrzne uruchamiane są przez czujniki w
• Czołowa poduszka powietrzna po stronie momencie odpowiednio silnego uderzenia w
kierowcy (Str. 35) bok samochodu.
• Poduszka powietrzna pasażera (Str. 35)
• Fotelik dziecięcy/podwyższenie siedziska
(Str. 40)
• Kurtyny powietrzne (Str. 40)

40
02 Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE Ogólne informacje o układzie WHIPS


(zabezpieczeniu przed urazami
Nie wolno zawieszać ani mocować cięż-
kich przedmiotów na uchwytach w podsu-
kręgów szyjnych)
fitce. Haczyki w uchwytach służą wyłącz- WHIPS (Whiplash Protection System) chroni
nie do zawieszenia lekkich ubrań (w żad- przed urazem kręgów szyjnych. W skład sys- 02
nym wypadku twardych przedmiotów, temu WHIPS (Whiplash Protection System),
takich jak parasole). chroniącego przed urazami kręgów szyjnych,
Nie wolno przykręcać ani w jakikolwiek wchodzą pochłaniające energię oparcia oraz
inny sposób mocować czegokolwiek do specjalnej konstrukcji zagłówki obu przednich
podsufitki, słupków drzwiowych i bocz- foteli.
nych paneli tapicerskich. Mogłoby to
zakłócić działanie kurtyn. Firma Volvo
zaleca, aby mocować tam wyłącznie orygi-
nalne akcesoria Volvo, dopuszczone do
umieszczenia w tych miejscach.

OSTRZEŻENIE
Nie układać bagażu w samochodzie wyżej
niż do 50 mm poniżej górnej krawędzi szyb
w drzwiach. W przeciwnym razie zamie-
rzone działanie ochronne kurtyny powietrz-
nej zamontowanej w podsufitce może ulec
pogorszeniu.

OSTRZEŻENIE
Kurtyna powietrzna stanowi uzupełnienie
pasów bezpieczeństwa. Należy zawsze
zapinać pasy bezpieczeństwa.
Zabezpieczenie to działa w sytuacji uderzenia
Powiązane informacje w tył tego samochodu, w zależności od kąta
uderzenia oraz prędkości i konstrukcji
• Ogólne informacje o pasach bezpieczeń-
stwa (Str. 29) pojazdu, z którym nastąpiła kolizja.

}}

41
02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE System zabezpieczający przed Prawidłowa pozycja w fotelu
urazami kręgów szyjnych a fotelik W celu zapewnienia maksymalnego działania
System WHIPS stanowi uzupełnienie
pasów bezpieczeństwa. Należy zawsze
dziecięcy/podwyższenie dla starszych ochronnego systemu WHIPS (Str. 41), kie-
zapinać pasy bezpieczeństwa. dzieci rowca i pasażer powinni przyjąć prawidłową
02 System WHIPS (Str. 41) nie wpływa w sposób pozycję w fotelu i dopilnować, aby nic nie
negatywny na bezpieczeństwo dziecka prze- zakłócało działania systemu.
Charakterystyka siedzeń
wożonego w odpowiednim foteliku lub na
Działanie zabezpieczenia przed urazami krę- Ustawienie fotela
podwyższeniu.
gów szyjnych polega na lekkim odchyleniu Prawidłowego ustawienia fotela przedniego
oparć przednich foteli do tyłu, co powoduje W samochodzie wyposażonym w czołową (Str. 87) należy dokonać przed rozpoczę-
odpowiednią zmianę pozycji ciała kierowcy i poduszkę powietrzną po stronie pasażera, na ciem jazdy.
pasażera. W ten sposób ograniczone zostaje miejscu obok kierowcy można zamocować W celu zapewnienia maksymalnego działania
ryzyko urazu kręgów szyjnych. fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla ochronnego, kierowca i pasażer powinni sie-
dziecka (Str. 48), jeżeli poduszka ta została dzieć na środku swoich foteli, zachowując
OSTRZEŻENIE wyłączona (Str. 37). możliwie najmniejszą odległość pomiędzy
Nie wolno samodzielnie modyfikować ani Powiązane informacje zagłówkiem a głową.
naprawiać siedzeń i systemu WHIPS.
Firma Volvo zaleca kontakt z autoryzo- • Ogólne informacje o bezpieczeństwie Uwagi ogólne
waną stacją obsługi Volvo. przewożonych dzieci (Str. 46)

Powiązane informacje
• System zabezpieczający przed urazami
kręgów szyjnych a fotelik dziecięcy/
podwyższenie dla starszych dzieci
(Str. 42)
• Prawidłowa pozycja w fotelu (Str. 42)
• Ogólne informacje o pasach bezpieczeń-
stwa (Str. 29)

Nie pozostawiać na podłodze za fotelem kie-


rowcy/pasażera żadnych przedmiotów, które
mogłyby uniemożliwić prawidłowe działanie sys-
temu WHIPS.

42
02 Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Kiedy zadziałają poszczególne


zabezpieczenia
Nie wciskać twardych przedmiotów mię- Jeśli fotel został poddany działaniu bardzo
dzy poduszkę tylnego siedzenia i oparcie dużych sił, na przykład w wyniku uderzenia Poszczególne systemy bezpieczeństwa bier-
przedniego fotela. Nie wolno blokować w tył samochodu, system WHIPS musi nego Volvo współdziałają podczas kolizji w
działania systemu WHIPS. zostać sprawdzony. Firma Volvo zaleca celu zminimalizowania obrażeń. 02
przeprowadzenie kontroli w autoryzowanej
stacji obsługi Volvo. Rodzaj zabez- Kiedy zadziała
Mogło dojść do utraty części funkcji pieczenia
ochronnych systemu WHIPS, nawet jeśli
fotel wygląda na nieuszkodzony. Napinacz pasa bez- W przypadku zde-
pieczeń- rzenia czołowego,
Firma Volvo zaleca kontakt z autoryzo-
waną stacją obsługi Volvo w celu spraw- stwa (Str. 32) fotel uderzenia od tyłu,
dzenia systemu nawet po drobnej kolizji przedni zderzenia bocznego
związanej z uderzeniem w tył samochodu. i/lub przewrócenia
samochodu

Napinacze tylnych W przypadku zde-


pasów bezpieczeń- rzenia czołowego
stwa i/lub bocznego i/lub
Nie umieszczać na tylnym siedzeniu żadnych przewrócenia samo-
przedmiotów, które mogłyby uniemożliwić pra- chodu
widłowe działanie systemu WHIPS.
Poduszki W przypadku zde-
OSTRZEŻENIE powietrzne rzenia czołowegoA
W przypadku złożenia oparcia tylnego sie- (Kierownica (Str. 35)
dzenia trzeba przesunąć do przodu odpo- i poduszka
wiedni fotel przedni, by nie stykał się ze powietrzna pasa-
złożonym oparciem. żera (Str. 35))

Boczne poduszki W przypadku zde-


powietrzne (Str. 39) rzenia bocznegoA

}}

43
02 Bezpieczeństwo

Rodzaj zabez- Kiedy zadziała UWAGA Ogólne informacje o trybie


pieczenia powypadkowym
Poduszki powietrzne napinacze pasów
bezpieczeństwa są odpalane tylko jedno- Tryb powypadkowy jest funkcją bezpieczeń-
Kurtyny powietrzne W przypadku zde- krotnie w trakcie zderzenia. stwa uruchamianą, w przypadku gdy w
02 (Str. 40) rzenia bocznego wyniku zderzenia mogło dojść do uszkodzenia
i/lub niektórych zde- newralgicznych podzespołów samochodu,
rzeń czołowychA OSTRZEŻENIE np. układu paliwowego, czujników jednego z
Moduł sterujący systemu poduszek systemów bezpieczeństwa jazdy czy układu
Zabezpieczenie W przypadku ude- hamulcowego.
powietrznych znajduje się w konsoli środ-
przed urazami krę- rzenia od tyłu kowej. W przypadku zalania konsoli środ-
gów szyjnych kowej wodą lub innym płynem należy odłą-
(Str. 41) czyć przewody akumulatora. Nie wolno
uruchamiać silnika, ponieważ może to
A Może zdarzyć się sytuacja, kiedy pomimo znacznych
deformacji nadwozia samochodu odpalenie poduszek spowodować odpalenie poduszek
powietrznych nie nastąpi. O uruchomieniu poszczególnych powietrznych. Odholować samochód.
rodzajów zabezpieczeń decyduje szereg czynników, takich Firma Volvo zaleca, aby samochód prze-
jak sztywność i masa obiektu, z którym nastąpiło zderze-
nie, kąt uderzenia itp. transportować do autoryzowanej stacji
obsługi Volvo.
Jeżeli poduszki powietrzne (Str. 34) zostały
odpalone, zalecane jest następujące postę-
powanie: OSTRZEŻENIE
• Odholować samochód. Firma Volvo Nie wolno prowadzić samochodu z odpa-
zaleca, aby samochód przetransportować lonymi poduszkami powietrznymi. Mogą
one utrudnić kierowanie samochodem. Trójkątny symbol ostrzegawczy w analogowym
do autoryzowanej stacji obsługi Volvo. Może także dojść do uszkodzenia innych zespole wskaźników.
Nie wolno jechać z odpalonymi podusz- układów bezpieczeństwa. Dym i pył
kami powietrznymi. powstający przy odpaleniu poduszek
• Firma Volvo zaleca, aby wymianę elemen- powietrznych mogą powodować podraż-
tów związanych z bezpieczeństwem jazdy nienie/uszkodzenie skóry i oczu w przy-
zlecać autoryzowanej stacji obsługi Volvo. padku silnej ekspozycji na ich działanie.
Podrażnione miejsce należy przemyć
• Bezwzględnie skontaktować się z leka- zimną wodą. Szybki ruch poduszki
rzem. powietrznej podczas odpalenia może spo-
wodować oparzenia w wyniku tarcia tka-
niny poduszki o skórę.

44
02 Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE Uruchamianie silnika


Jeżeli włączony został tryb powypad-
Nie wolno próbować samodzielnie napra-
wiać uszkodzeń ani zerować stanu urzą- kowy (Str. 44), a samochód wygląda na
dzeń elektronicznych w samochodzie, w sprawny i nie ma objawów wycieku paliwa,
którym nastąpiło uruchomienie trybu można spróbować uruchomić silnik. 02
powypadkowego. Grozi to odniesieniem
obrażeń oraz nieprzywróceniem pełnej Przed dokonaniem rozruchu silnika należy
sprawności samochodu. W przypadku sprawdzić, czy nie ma śladów wycieku
wyświetlenia komunikatu Tryb paliwa. Nie powinna być wyczuwalna woń
bezpieczeństwa Patrz instrukcja Volvo ulatniającego się paliwa.
zaleca powierzenie samochodu autoryzo-
wanej stacji obsługi Volvo w celu spraw- Jeżeli samochód wygląda na sprawny i nie
dzenia jego stanu i przywrócenia do pełnej ma objawów wycieku paliwa, można spróbo-
Trójkątny symbol ostrzegawczy w cyfrowym zes- funkcjonalności. wać uruchomić silnik.
pole wskaźników.
Wyjąć kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
Gdy samochód weźmie udział w kolizji, na Powiązane informacje i otworzyć drzwi kierowcy. Jeżeli pojawi się
wyświetlaczu informacyjnym w zespole
wskaźników (Str. 69) może ukazać się
• Uruchamianie silnika (Str. 45) komunikat informujący o tym, że włączony
• Przestawienie samochodu (Str. 46) jest zapłon, nacisnąć przycisk uruchomienia.
komunikat o wprowadzeniu trybu powypad-
Następnie zamknąć drzwi i włożyć z powro-
kowego Tryb bezpieczeństwa Patrz
tem kluczyk z pilotem zdalnego sterowania.
instrukcja. Oznacza to, że sprawność samo- Układ elektroniczny dokona próby automa-
chodu uległa ograniczeniu. tycznego przełączenia na normalny tryb funk-
cjonowania samochodu. Następnie można
spróbować uruchomić silnik.
Jeżeli na wyświetlaczu nadal widoczny jest
komunikat Tryb bezpieczeństwa Patrz
instrukcja, samochód nie może jechać
samodzielnie ani nie wolno go holować.
Należy wezwać pomoc drogową (Str. 344).
Ukryte uszkodzenia mogą uniemożliwić
manewrowanie podczas jazdy.

}}

45
02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE Przestawienie samochodu Ogólne informacje o bezpieczeństwie
Jeżeli po wyłączeniu trybu powypadkowego przewożonych dzieci
Nigdy, w żadnych okolicznościach, nie
należy podejmować próby ponownego Normal mode poprzez próbę uruchomienia Dzieci, niezależnie od wieku i wzrostu, muszą
uruchomienia samochodu, w którym czuć samochodu (Str. 45) zostanie wyświetlony być zawsze odpowiednio zabezpieczone w
02 zapach paliwa, gdy pojawił się komunikat tryb normalny Tryb bezpieczeństwa Patrz samochodzie. Nigdy nie przewozić dzieci na
Tryb bezpieczeństwa Patrz instrukcja instrukcja, samochód można ostrożnie prze- kolanach pasażerów.
(tryb bezpieczeństwa). Należy natychmiast stawić w bezpieczne miejsce.
wysiąść z samochodu. Firma Volvo zaleca, by dzieci podróżowały w
Nie przejeżdżać dalej niż jest to konieczne. fotelikach dziecięcych tyłem do kierunku
jazdy do możliwie jak najstarszego wieku,
OSTRZEŻENIE Powiązane informacje przynajmniej do ukończenia 3-4 lat, a następ-
Samochód, w którym nastąpiło urucho- • Ogólne informacje o trybie powypadko- nie przodem do kierunku jazdy na podwyż-
mienie trybu powypadkowego, nie może wym (Str. 44) szeniu siedziska/w foteliku dziecięcym aż do
być holowany. Musi on zostać przetran- ukończenia 10 roku życia.
sportowany z miejsca wypadku. Firma
Volvo zaleca, aby przetransportować go Rodzaj zastosowanego zabezpieczenia i jego
do autoryzowanej stacji obsługi Volvo. lokalizacja w samochodzie zależy od masy
ciała i wzrostu dziecka; patrz Foteliki dzie-
cięce (Str. 48).
Powiązane informacje
• Przestawienie samochodu (Str. 46)
UWAGA
Przepisy dotyczące miejsc, które mogą
zajmować dzieci w samochodzie, różnią
się w poszczególnych krajach. Należy
sprawdzić obowiązujące przepisy.

Firma Volvo oferuje wyposażenie zwiększa-


jące bezpieczeństwo przewożonych dzieci
(foteliki dziecięce, podwyższenia siedziska i
elementy mocujące), które zostały zaprojekto-
wane specjalnie do danego modelu samo-
chodu. Korzystanie z tego wyposażenia
pozwala zapewnić optymalne warunki bez-

46
02 Bezpieczeństwo

pieczeństwa dzieci podróżujących samocho-


dem. Ponadto wyposażenie to jest dostoso-
wane do konkretnego samochodu i łatwe w
użyciu.
02
UWAGA
W przypadku pytań dotyczących sposobu
montowania produktów zabezpieczają-
cych dzieci należy skontaktować się z ich
producentem, aby uzyskać bardziej szcze-
gółowe instrukcje.

Zabezpieczenie tylnych drzwi przy


przewożeniu dzieci
Drzwi tylne oraz ich szyby* można zabloko-
wać manualnie (Str. 201) lub elektronicznie
(Str. 202)* przed otwarciem od wewnątrz.

Powiązane informacje
• Rozmieszczenie fotelika lub podwyższe-
nia siedziska (Str. 53)
• ISOFIX (Str. 57)
• Górne zaczepy mocujące dla fotelików
dziecięcych (Str. 61)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 47


02 Bezpieczeństwo

Foteliki dziecięce UWAGA


Dzieci powinny siedzieć wygodnie i bezpiecz-
W przypadku korzystania z produktów
nie. Należy dopilnować, aby fotelik dziecięcy zabezpieczających dzieci trzeba przeczy-
był prawidłowo używany. tać dołączoną do nich instrukcję instalacji.
02

OSTRZEŻENIE
Nie mocować taśm fotelika dziecięcego do
poziomego pręta regulacyjnego fotela ani
do sprężyn, szyn i belek pod fotelem.
Ostre krawędzie mogą uszkodzić taśmy.

Informacje dotyczące właściwego montażu


znajdują się w instrukcji montażowej.
G020739

Aktywna czołowa poduszka powietrzna wyklucza


możliwość zamocowania na miejscu pasażera z
przodu fotelika dziecięcego.

48
02 Bezpieczeństwo

Zalecane foteliki dziecięce w zależności od miejsca zamocowania w samochodzie2


Masa ciała Siedzenie przednie pasażera (z nie- Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu Środkowe miejsce na tyl-
aktywną poduszką powietrzną) nym siedzeniu
Grupa 0 Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo Infant Seat) – 02
ustawiany tyłem do kierunku jazdy, mocowany
maks. 10 kg
systemem mocowania ISOFIX.
Grupa 0+ Homologacja: E1 04301146
maks. 13 kg (L)

Grupa 0 Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo Infant Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo Infant Seat) – Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo
Seat) – ustawiany tyłem do kierunku jazdy, ustawiany tyłem do kierunku jazdy, mocowany Infant Seat) – ustawiany tyłem
maks. 10 kg
mocowany pasem bezpieczeństwa samo- pasem bezpieczeństwa samochodu. do kierunku jazdy, mocowany
Grupa 0+ chodu. pasem bezpieczeństwa samo-
Homologacja: E1 04301146
chodu.
maks. 13 kg Homologacja: E1 04301146
(U)
Homologacja: E1 04301146
(U)
(U)

Grupa 0 Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kie- Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku Fotelik dziecięcy montowany
runku jazdy (Child Seat) – ustawiany tyłem jazdy (Child Seat) – ustawiany tyłem do kie- tyłem do kierunku jazdy (Child
maks. 10 kg
do kierunku jazdy, mocowany pasem bez- runku jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa Seat) – ustawiany tyłem do kie-
Grupa 0+ pieczeństwa i dodatkowymi pasami. i dodatkowymi pasami. runku jazdy, mocowany pasem
bezpieczeństwa i dodatkowymi
maks. 13 kg Homologacja: E5 03135 Homologacja: E5 03135
pasami.
(L) (L)
Homologacja: E5 03135
(L)

2 W przypadku fotelików dziecięcych innych niż wyszczególnione w tabeli ich przystosowanie do zamocowania w tym samochodzie powinno być potwierdzone przez producenta fotelika, bądź
powinny one spełniać określone w ECE R44 wymogi ogólne.
}}

49
02 Bezpieczeństwo
||
Masa ciała Siedzenie przednie pasażera (z nie- Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu Środkowe miejsce na tyl-
aktywną poduszką powietrzną) nym siedzeniu
Grupa 0 Foteliki dziecięce spełniające wymogi Foteliki dziecięce spełniające wymogi ogólne. Foteliki dziecięce spełniające
02 ogólne. wymogi ogólne.
maks. 10 kg (U)
(U) (U)
Grupa 0+
maks. 13 kg

Grupa 1 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do
do kierunku jazdy/obrotowy (Volvo kierunku jazdy/obrotowy (Volvo Convertible
9 – 18 kg
Convertible Child Seat) – ustawiany tyłem Child Seat) – ustawiany tyłem do kierunku
do kierunku jazdy, mocowany pasem bez- jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa i
pieczeństwa i dodatkowymi pasami. dodatkowymi pasami.
Homologacja: E5 04192 Homologacja: E5 04192
(L) (L)

Grupa 1 Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kie- Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku Fotelik dziecięcy montowany
runku jazdy (Child Seat) – ustawiany tyłem jazdy (Child Seat) – ustawiany tyłem do kie- tyłem do kierunku jazdy (Child
9 – 18 kg
do kierunku jazdy, mocowany pasem bez- runku jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa Seat) – ustawiany tyłem do kie-
pieczeństwa i dodatkowymi pasami. i dodatkowymi pasami. runku jazdy, mocowany pasem
bezpieczeństwa i dodatkowymi
Homologacja: E5 03135 Homologacja: E5 03135
pasami.
(L) (L)
Homologacja: E5 03135
(L)

Grupa 1 Fotelik Britax Fixway – ustawiany tyłem do kie-


runku jazdy, mocowanie ISOFIX i dodatkowymi
9 – 18 kg
taśmami.
Homologacja: E5 03171
(L)

50
02 Bezpieczeństwo

Masa ciała Siedzenie przednie pasażera (z nie- Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu Środkowe miejsce na tyl-
aktywną poduszką powietrzną) nym siedzeniu
Grupa 1 Foteliki dziecięce spełniające wymogi Foteliki dziecięce spełniające wymogi ogólne. Foteliki dziecięce spełniające
ogólne. wymogi ogólne. 02
9 – 18 kg (U)
(U) (U)

Grupa 2 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do Fotelik dziecięcy Volvo monto-
do kierunku jazdy/obrotowy (Volvo kierunku jazdy/obrotowy (Volvo Convertible wany tyłem do kierunku jazdy/
15 – 25 kg
Convertible Child Seat) – ustawiany tyłem Child Seat) – ustawiany tyłem do kierunku obrotowy (Volvo Convertible
do kierunku jazdy, mocowany pasem bez- jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa i Child Seat) – ustawiany tyłem
pieczeństwa i dodatkowymi pasami. dodatkowymi pasami. do kierunku jazdy, mocowany
pasem bezpieczeństwa i dodat-
Homologacja: E5 04192 Homologacja: E5 04192
kowymi pasami.
(L) (L)
Homologacja: E5 04192
(L)

Grupa 2 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do
do kierunku jazdy/obrotowy (Volvo kierunku jazdy/obrotowy (Volvo Convertible
15 – 25 kg
Convertible Child Seat) – ustawiany przo- Child Seat) – ustawiany przodem do kierunku
dem do kierunku jazdy, mocowany pasem jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa
bezpieczeństwa samochodu. samochodu.
Homologacja: E5 04191 Homologacja: E5 04191
(U) (U)

Grupa 2/3 Podwyższenie siedziska Volvo z oparciem Podwyższenie siedziska Volvo z oparciem Podwyższenie siedziska Volvo z
(Volvo Booster Seat with backrest). (Volvo Booster Seat with backrest). oparciem (Volvo Booster Seat
15 – 36 kg
with backrest).
Homologacja: E1 04301169 Homologacja: E1 04301169
Homologacja: E1 04301169
(UF) (UF)
(UF)

}}

51
02 Bezpieczeństwo
||
Masa ciała Siedzenie przednie pasażera (z nie- Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu Środkowe miejsce na tyl-
aktywną poduszką powietrzną) nym siedzeniu
Grupa 2/3 Podwyższenie siedziska z oparciem i bez Podwyższenie siedziska z oparciem i bez opar- Podwyższenie siedziska z opar-
02 oparcia (Booster Cushion with and without cia (Booster Cushion with and without ciem i bez oparcia (Booster
15 – 36 kg
backrest). backrest). Cushion with and without
backrest).
Homologacja: E5 04216 Homologacja: E5 04216
Homologacja: E5 04216
(UF) (UF)
(UF)

Grupa 2/3 Integralne podwyższenie siedziska (Integrated


Booster Cushion) – dostępne jako fabrycznie
15 – 36 kg
montowane wyposażenie.
Homologacja: E5 04189
(B)

L: Odpowiednie dla określonych fotelików dziecięcych. Te foteliki dziecięce mogą być przeznaczone do użytku w konkretnym modelu samo-
chodu, w ograniczonych lub częściowo uniwersalnych kategoriach.
U: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy ciała.
UF: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych mocowanych przodem do kierunku jazdy spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy ciała.
B: Integralne foteliki dziecięce spełniające wymogi dla tej kategorii masy ciała.

Powiązane informacje
• Rozmieszczenie fotelika lub podwyższe-
nia siedziska (Str. 53)
• Górne zaczepy mocujące dla fotelików
dziecięcych (Str. 61)
• ISOFIX (Str. 57)
• Ogólne informacje o bezpieczeństwie
przewożonych dzieci (Str. 46)

52
02 Bezpieczeństwo

Rozmieszczenie fotelika lub OSTRZEŻENIE


podwyższenia siedziska
Na miejscu obok kierowcy nie wolno
Foteliki dziecięce/podwyższenia siedziska mocować fotelika ani podwyższenia dla
(Str. 48) można mocować wyłącznie na tylnym dziecka, jeżeli zamontowana przed nim
siedzeniu, jeżeli przednia poduszka czołowa poduszka powietrzna nie została 02
powietrzna jest aktywna (Str. 37). Przewożenie wyłączona.
dziecka na przednim siedzeniu grozi poważ- Nie wolno zezwalać dzieciom na stawanie
nymi obrażeniami ciała dziecka w razie zadzia- lub siadanie przed przednim fotelem pasa-
łania poduszki powietrznej podczas wypadku. żera.
Naklejka ostrzegawcza poduszki powietrznej Na przednim fotelu pasażera nigdy nie
pasażera znajduje się w jednym z poniższych powinny podróżować osoby o wzroście
poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed
dwóch miejsc w samochodzie: Alternatywa 2: Umiejscowienie naklejki poduszki nim czołowa poduszka powietrzna nie zos-
powietrznej na słupku drzwi po stronie pasażera. tała wyłączona.
Naklejka poduszki powietrznej jest widoczna po
otwarciu drzwi pasażera. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
stwarza śmiertelne zagrożenie.
Dopuszczalne ustawienia:
• fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla
OSTRZEŻENIE
dziecka można zamocować na miejscu
obok kierowcy, gdy czołowa poduszka Nie wolno używać podwyższeń siedziska/
powietrzna pasażera jest wyłączona. fotelików dziecięcych ze stalowymi ramami
lub innymi elementami konstrukcji, które
• jeden lub więcej fotelików dziecięcych/
mogłyby opierać się na przycisku otwiera-
podwyższeń siedziska na tylnym siedze-
jącym zamek pasa bezpieczeństwa, ponie-
niu. waż mogą one spowodować niezamie-
OSTRZEŻENIE rzone otwarcie zamka.
Alternatywa 1: Umiejscowienie naklejki poduszki
powietrznej na osłonie przeciwsłonecznej po Nie wolno używać fotelika dziecięcego Górna część fotelika dziecięcego nie może
stronie pasażera. mocowanego tyłem do kierunku jazdy na opierać się o przednią szybę.
fotelu z aktywną poduszką powietrzną.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować zagrożenie dla życia lub
zdrowia dziecka.

}}

53
02 Bezpieczeństwo
||
Powiązane informacje Fotelik dziecięcy – dwustopniowe
• Ogólne informacje o bezpieczeństwie podwyższenie dla dziecka*
przewożonych dzieci (Str. 46) Zintegrowane podwyższenia siedziska na tyl-
• Górne zaczepy mocujące dla fotelików nym siedzeniu umożliwiają dzieciom wygodną
02 dziecięcych (Str. 61) i bezpieczną podróż.
• ISOFIX (Str. 57)
Integralne podwyższenie na tylnym siedzeniu
samochodu zostało specjalnie zaprojekto-
wane w celu zapewnienia dziecku optymal-
nego zabezpieczenia. W połączeniu ze stan-
dardowymi pasami bezpieczeństwa (Str. 29)
integralne podwyższenie jest przeznaczone
dla dzieci o masie ciała od 15 do 36 kg oraz o Pozycja nieprawidłowa – głowa nie może znajdo-
wzroście co najmniej 95 cm. wać się wyżej niż zagłówek, a taśma pasa bez-
pieczeństwa nie może spoczywać poniżej barku.
Przed rozpoczęciem jazdy należy zwrócić
uwagę, aby:
• integralne dwustopniowe podwyższenie
siedziska ustawione było we właściwej
pozycji zgodnie z tabelą (Str. 55) i unie-
ruchomione
• pas bezpieczeństwa dokładnie opinał
ciało dziecka i nie był poluzowany ani
skręcony

G017875
• taśma pasa bezpieczeństwa nie dotykała
szyi dziecka ani nie spoczywała poniżej
Pozycja prawidłowa – taśma pasa bezpieczeń- jego barku (patrz ilustracje powyżej)
stwa spoczywa na barku.
• część biodrowa pasa bezpieczeństwa
spoczywała na miednicy dziecka, zapew-
niając najlepszą ochronę.
Wybór jednego z dwóch poziomów podwyż-
szenia siedziska odbywa się poprzez jego

54 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Bezpieczeństwo

podnoszenie (Str. 55) i opuszczanie Dwustopniowe podwyższenie


(Str. 56). siedziska* – podnoszenie
Zintegrowane podwyższenie siedzi-
OSTRZEŻENIE ska (Str. 54) na tylnym siedzeniu można roz-
kładać dwustopniowo. Wybór pozycji rozłoże- 02
Volvo zaleca, aby naprawę lub wymianę
zlecić do wykonania wyłącznie w autoryzo- nia siedziska zależy od masy ciała dziecka.
wanej stacji obsługi Volvo. Nie wolno
dokonywać żadnych modyfikacji integral- Pozycja 1 Pozycja 2
nego podwyższenia dla dziecka. W przy-
padku gdy integralne podwyższenie dla Masa ciała 22 – 36 kg 15 – 25 kg
dziecka zostało poddane działaniu znacz-

G017697
nych sił – na przykład w wyniku zderzenia,
Pozycja 13
całe podwyższenie wraz z pasem bezpie-
czeństwa i jego śrubami mocującymi Przesunąć siedzisko do tyłu i docisnąć,
wymaga wymiany. Nawet jeśli integralne aż zostanie zablokowane.
podwyższenie dla dziecka wygląda na nie-
uszkodzone, niektóre jego własności
ochronne mogły zostać naruszone. Rów-
nież mocno zużyte lub zniszczone pod-
wyższenie wymaga wymiany.

OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji
użytkowania dwustopniowego podwyższe-
nia siedziska dziecko może odnieść
poważne obrażenia ciała w wyniku ewen- Pociągając za uchwyt do siebie i do góry,
tualnego wypadku.
zwolnić blokadę siedziska.

3 Pozycja niższa.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 55


02 Bezpieczeństwo
||
Pozycja 24 UWAGA Dwustopniowe podwyższenie
siedziska* – opuszczanie
Nie można przestawić podwyższenia sie-
dziska ze stopnia 2 na stopień 1. Trzeba je Zintegrowane podwyższenie siedzi-
najpierw zresetować poprzez pełne scho- ska (Str. 54) w tylnym siedzeniu można opuś-
02 wanie (Str. 56) w siedzisku siedzenia. cić z wyższej lub niższej pozycji rozłożonej do
pozycji całkowicie schowanej w siedzisku.
Powiązane informacje Natomiast nie jest możliwe bezpośrednie
• Dwustopniowe podwyższenie siedziska* – przestawienie podwyższenia z pozycji wyższej
opuszczanie (Str. 56) do pozycji niższej.

Ustawić siedzisko w pozycji obniżonej.


Nacisnąć przycisk.

Pociągając za uchwyt do siebie, zwolnić


blokadę siedziska.
G017784

Pociągnąć do góry przednią krawędź sie-


dziska, a następnie docisnąć siedzisko do
oparcia, aż zostanie zablokowane.

4 Pozycja wyższa.

56 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Bezpieczeństwo

ISOFIX • Ogólne informacje o bezpieczeństwie


ISOFIX to system mocowania fotelików dzie- przewożonych dzieci (Str. 46)
cięcych (Str. 48) oparty na międzynarodowych
standardach.
02

Naciskając dłonią pośrodku siedziska,


wcisnąć je w dół do pozycji, w której zos-
tanie zablokowane.

WAŻNE
Zaczepy mocujące systemu ISOFIX ukryte są
Przed opuszczeniem należy sprawdzić, za dolną częścią oparć zewnętrznych siedzeń
czy w przestrzeni pod poduszką nie
tylnych.
pozostały żadne przedmioty (np. zabawki).
Ich pozycję wskazują symbole na obiciu tapi-
cerskim oparcia (patrz: ilustracja powyżej).
UWAGA
W celu uzyskania dostępu do zaczepów
Przed złożeniem tylnego oparcia trzeba należy nacisnąć na siedzisko.
najpierw obniżyć podwyższenie siedziska.
Korzystając z zaczepów ISOFIX, należy
Powiązane informacje zawsze stosować się do instrukcji załączonej
• Dwustopniowe podwyższenie siedziska* – przez producenta fotelika.
podnoszenie (Str. 55)
Powiązane informacje
• Klasy wielkościowe (Str. 58)
• Rodzaje fotelików dziecięcych (Str. 59)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 57


02 Bezpieczeństwo

Klasy wielkościowe Klasa Opis


Foteliki dziecięce z systemem mocowania wiel-
ISOFIX (Str. 57) posiadają klasyfikację wiel- koś-
kościową, ułatwiającą wybór właściwego ciowa
02 rodzaju fotelika (Str. 59).
F Fotelik dla niemowląt moco-
Klasa Opis wany poprzecznie po stronie
wiel- lewej
koś-
G Fotelik dla niemowląt moco-
ciowa wany poprzecznie po stronie
A Pełnowymiarowy fotelik dzie- prawej
cięcy mocowany przodem do
kierunku jazdy OSTRZEŻENIE
B Kompaktowy (rozm. 1) fotelik Nigdy nie umieszczać dziecka na fotelu
dziecięcy mocowany przodem pasażera, jeśli samochód jest wyposażony
do kierunku jazdy w aktywną poduszkę powietrzną.

B1 Kompaktowy (rozm. 2) fotelik


dziecięcy mocowany przodem UWAGA
do kierunku jazdy Jeżeli fotelik dziecięcy ISOFIX nie ma
określonej klasy wielkości, to model samo-
C Pełnowymiarowy fotelik dzie- chodu, w którym fotelik ma być używany,
cięcy mocowany tyłem do kie- musi znajdować się dołączonej do niego
runku jazdy na liście pojazdów.

D Kompaktowy fotelik dziecięcy


mocowany tyłem do kierunku UWAGA
jazdy Volvo zaleca skontaktowanie się z autory-
zowanym dealerem Volvo w celu uzyska-
E Fotelik dla niemowląt moco- nia zaleceń dotyczących fotelików dziecię-
wany tyłem do kierunku jazdy cych ISOFIX, które są polecane przez
Volvo.

58
02 Bezpieczeństwo

Rodzaje fotelików dziecięcych


Foteliki dziecięce są różnych rozmiarów.
Oznacza to, że nie każdy może być zamonto-
wany na danym miejscu w samochodzie.
02
Rodzaj fotelika Masa ciała Klasa wiel- Miejsce zamocowania fotelika
kościowa ISOFIX
Przednie sie- Skrajne miejsca
dzenie na tylnym sie-
dzeniu
Fotelik dla niemowląt mocowany poprzecznie maks. 10 kg F X X

G X X

Fotelik dla niemowląt mocowany tyłem do kierunku jazdy maks. 10 kg E X TAK


(IL)

Fotelik dla niemowląt mocowany tyłem do kierunku jazdy maks. 13 kg E X TAK


(IL)

D X TAK
(IL)

C X TAK
(IL)

Fotelik dziecięcy mocowany tyłem do kierunku jazdy 9 – 18 kg D X TAK


(IL)

C X TAK
(IL)

}}

59
02 Bezpieczeństwo
||
Rodzaj fotelika Masa ciała Klasa wiel- Miejsce zamocowania fotelika
kościowa ISOFIX
Przednie sie- Skrajne miejsca
02 dzenie na tylnym sie-
dzeniu
Fotelik dziecięcy mocowany przodem do kierunku jazdy 9 – 18 kg B X TAKA
(IUL)

B1 X TAKA
(IUL)

A X TAKA
(IUL)

X: Pozycja ISOFIX nie jest odpowiednia dla fotelików dziecięcych ISOFIX w tej kategorii masy ciała i/lub klasie wielkościowej.
IL: Odpowiednie dla określonych fotelików dziecięcych ISOFIX.Te foteliki dziecięce mogą być przeznaczone do użytku w konkretnym modelu
samochodu, w ograniczonych lub częściowo uniwersalnych kategoriach.
IUF: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych ISOFIX mocowanych przodem do kierunku jazdy spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy
ciała.
A Dla tej grupy wielkościowej Volvo zaleca fotelik mocowany tyłem do kierunku jazdy.

Należy upewnić się, czy klasa wielkościowa


(Str. 58) wybranego fotelika dziecięcego z
systemem mocowania ISOFIX (Str. 57) jest
odpowiednia.

60
02 Bezpieczeństwo

Górne zaczepy mocujące dla UWAGA


fotelików dziecięcych
W samochodach wyposażonych w osłonę
Samochód ten jest wyposażony w dodatkowe bagażu w przestrzeni bagażowej
gniazda, służące do umocowania określonych konieczne jest zdjęcie tej osłony, by moż-
rodzajów fotelików dziecięcych (Str. 48) w liwe było zamocowanie fotelików dziecię- 02
pozycji przodem do kierunku jazdy. Gniazda cych do punktów mocowania.
te znajdują się w tylnej ścianie oparcia.
Szczegółowe wskazówki dotyczące dodatko-
wego umocowania fotelika w górnych zacze-
pach podane są przez jego producenta.

OSTRZEŻENIE
Taśmy fotelika dziecięcego należy zawsze
przeciągnąć przez otwór w podstawie
zagłówka, a dopiero potem naciągnąć do
punktu mocowania.

Powiązane informacje
• Ogólne informacje o bezpieczeństwie
przewożonych dzieci (Str. 46)
Dodatkowe gniazda zaczepowe przezna-
czone są przede wszystkim do zamocowania • Rozmieszczenie fotelika lub podwyższe-
fotelików w pozycji przodem do kierunku nia siedziska (Str. 53)
jazdy. Volvo zaleca, aby małe dzieci korzys- • ISOFIX (Str. 57)
tały z fotelika ustawionego tyłem do kierunku
jazdy możliwie do jak najpóźniejszego wieku.

UWAGA
W samochodzie wyposażonym w składane
zagłówki na zewnętrznych siedzeniach
należy złożyć zagłówki w celu ułatwienia
montażu tego typu fotelika dziecięcego.

61
WSKAŹNIKI, PRZEŁĄCZNIKI I URZĄDZENIA STERUJĄCE
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia


sterujące, samochody z kierownicą
po lewej stronie
Przegląd pokazuje rozmieszczenie wyświetla-
czy i elementów sterujących w samochodzie.

03

}}

63
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Przegląd, samochody z kierownicą po lewej stronie

03

64
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Funkcja Patrz Funkcja Patrz Funkcja Patrz


Przełącznik menu i (Str. 121), Ekran systemu (Str. 124) i Przełącznik wyciera- (Str. 111).
komunikatów, kie- (Str. 124), audio-telefonicz- osobna czek i spryskiwaczy
runkowskazów, (Str. 104), nego i wyświetlania instrukcja
świateł mijania i dro- (Str. 98) i menu obsługi sys- Dźwignia blokady (Str. 92).
gowych, komputera (Str. 135). temu Sensus ustawienia kierow-
podróżnego Infotainment. nicy

Ręczna zmiana bie- (Str. 295). Światła awaryjne (Str. 103). Hamulec postojowy (Str. 319). 03
gów w skrzyni auto-
matycznej* Klamka drzwi – Dźwignia otwierania (Str. 389).
pokrywy komory sil-
Automatyczna kon- (Str. 216) i Panel przycisków (Str. 196), nikowej
trola prędkości (Str. 220). sterujących (Str. 202),
jazdy* Regulacja fotela* (Str. 88).
(Str. 113) i
(Str. 115). Przełączniki świateł, (Str. 94),
Sygnał dźwiękowy, (Str. 92) i
poduszka (Str. 34). Panel sterowania (Str. 124) i przyciski otwierania (Str. 326) i
powietrzna systemu audio-tele- osobna pokrywy wlewu (Str. 198).
fonicznego i obsługi instrukcja paliwa i drzwi
Zespół wskaźników (Str. 69). menu obsługi sys- bagażnika
temu Sensus
Obsługa menu, ste- (Str. 124) i Powiązane informacje
Infotainment.
rowanie systemem osobna • Wskaźnik temperatury zewnętrznej
audio, sterowanie instrukcja Panel sterujący kli- (Str. 144). (Str. 78)
telefonem* obsługi sys- matyzacji
temu Sensus • Licznik przebiegu dziennego (Str. 79)
Infotainment. Dźwignia skrzyni (Str. 293), • Zegar (Str. 79)
biegów (Str. 295) lub
Przycisk START/ (Str. 286). (Str. 299).
STOP ENGINE
Przełączniki aktyw- (Str. 208).
Wyłącznik zapłonu (Str. 85). nego zawieszenia
(Four-C)*

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 65


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia


sterujące, samochody z kierownicą
po prawej stronie
Przegląd pokazuje rozmieszczenie wyświetla-
czy i elementów sterujących w samochodzie.

03

66
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przegląd, samochody z kierownicą po prawej stronie

03

}}

67
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Funkcja Patrz Funkcja Patrz Funkcja Patrz
Światła awaryjne (Str. 103). Przełącznik wyciera- (Str. 111). Przełączniki aktyw- (Str. 208).
czek i spryskiwaczy nego zawieszenia
Ekran systemu (Str. 124) i (Four-C)*
audio-telefonicz- osobna Przełączniki świateł, (Str. 94),
nego i wyświetlania instrukcja przyciski otwierania (Str. 326) i Dźwignia skrzyni (Str. 293),
menu obsługi sys- pokrywy wlewu (Str. 198). biegów (Str. 295) lub
temu Sensus paliwa i drzwi (Str. 299).
03 bagażnika
Infotainment.
Panel sterujący kli- (Str. 144).
Przycisk START/ (Str. 286). Klamka drzwi – matyzacji
STOP ENGINE
Panel przycisków (Str. 196), Panel sterowania (Str. 124) i
Wyłącznik zapłonu (Str. 85). sterujących (Str. 202), systemu audio-tele- osobna
(Str. 113) i fonicznego i obsługi instrukcja
Ręczna zmiana bie- (Str. 295). (Str. 115). menu obsługi sys-
gów w skrzyni auto- temu Sensus
matycznej* Regulacja fotela* (Str. 88). Infotainment.

Automatyczna kon- (Str. 216) i Dźwignia otwierania (Str. 389). Powiązane informacje
trola prędkości (Str. 220). pokrywy komory sil- • Wskaźnik temperatury zewnętrznej
jazdy* nikowej (Str. 78)
Zespół wskaźników (Str. 69). Hamulec postojowy (Str. 319). • Licznik przebiegu dziennego (Str. 79)
• Zegar (Str. 79)
Sygnał dźwiękowy, (Str. 92) i Dźwignia blokady (Str. 92).
poduszka (Str. 34). ustawienia kierow-
powietrzna nicy

Obsługa menu, ste- (Str. 124) i Przełącznik menu i (Str. 121),


rowanie systemem osobna komunikatów, kie- (Str. 124),
audio, sterowanie instrukcja runkowskazów, (Str. 104),
telefonem* obsługi sys- świateł mijania i dro- (Str. 98) i
temu Sensus gowych, komputera (Str. 135).
Infotainment. podróżnego

68 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Zespół wskaźników Informacje ogólne Wskaźniki i przyrządy


Na wyświetlaczu informacyjnym w zespole Na wyświetlaczu informacyjnym w zespole
wskaźników ukazują się informacje dotyczące wskaźników ukazują się informacje dotyczące
niektórych funkcji samochodu, a także komu- niektórych funkcji samochodu, a także komu-
nikaty. nikaty.

• Informacje ogólne (Str. 69) Wyświetlacz informacyjny


• Informacje ogólne (Str. 70)
• Znaczenie symboli wskaźników (Str. 74) 03
• Znaczenie symboli ostrzegawczych
(Str. 76)

Wskaźnik poziomu paliwa. Gdy wskaza-


nie obniży się do poziomu tylko jednego
białego oznaczenia1, zapala się żółta
lampka sygnalizująca niski poziom paliwa
w zbiorniku. Patrz też Komputer pokła-
dowy – informacje dodatkowe (Str. 135) i
Wyświetlacz informacyjny, analogowy zespół
wskaźników. Wlewanie paliwa (Str. 327).
Eco meter. Wskaźnik ten informuje o tym,
Na wyświetlaczu tym ukazują się informacje
na ile ekonomicznie prowadzony jest
dotyczące samochodu, np.wskazania układu
samochód. Im większe wskazanie na
automatycznej kontroli prędkości jazdy i kom-
skali, tym bardziej ekonomiczna jest
putera pokładowego oraz komunikaty. Infor-
jazda.
macje są prezentowane w postaci symboli i
komunikatów tekstowych. Szczegółowe Prędkościomierz
objaśnienia podane są wraz z opisem
poszczególnych funkcji, które wykorzystują
wyświetlacz.

1
Gdy opcja „Odległość do pustego zbiornika:” na wyświetlaczu zacznie pokazywać „----”, oznaczenie zmienia kolor na czerwony.
}}

69
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Obrotomierz. Pokazuje prędkość obro- Kontrola działania Informacje ogólne
tową silnika w tysiącach obrotów na Wszystkie wskaźniki i symbole ostrzegawcze, Na wyświetlaczu informacyjnym w zespole
minutę (rpm). za wyjątkiem symboli w środkowej części wskaźników ukazują się informacje dotyczące
Wskaźnik zmiany biegu2Wskaźnik zmiany wyświetlacza informacyjnego, zapalają się w niektórych funkcji samochodu, a także komu-
biegu3 Patrz też Wskaźnik zmiany biegu* położeniu kluczyka II lub po uruchomieniu sil- nikaty.
(Str. 294), Automatyczna skrzynia biegów nika. Po uruchomieniu silnika gasną wszyst-
kie lampki z wyjątkiem lampki kontrolnej Wyświetlacz informacyjny
– Geartronic* (Str. 295) lub Automatyczna
skrzynia biegów – Powershift* (Str. 299). hamulca postojowego, która gaśnie po jego
zwolnieniu.
03
Lampki kontrolne i ostrzegawcze Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony i pozo-
staje wybrana pozycja kluczyka II, w ciągu
kilku sekund zgasną wszystkie lampki z
wyjątkiem lampki sygnalizacyjnej usterki w
systemie redukcji emisji spalin i lampki
ostrzegawczej niskiego ciśnienia oleju.

Powiązane informacje
• Zespół wskaźników (Str. 69)
• Znaczenie symboli wskaźników (Str. 74)
Wyświetlacz informacyjny, cyfrowy zespół wskaź-
• Znaczenie symboli ostrzegawczych ników*.
(Str. 76)
Na wyświetlaczu tym ukazują się informacje
Lampki kontrolne i ostrzegawcze, analogowy dotyczące samochodu, np.wskazania układu
zespół wskaźników. automatycznej kontroli prędkości jazdy i kom-
Symbole informacyjne putera pokładowego oraz komunikaty. Infor-
macje są prezentowane w postaci symboli i
Lampki kontrolne i ostrzegawcze komunikatów tekstowych. Szczegółowe
objaśnienia podane są wraz z opisem
symbole ostrzegawcze4
poszczególnych funkcji, które wykorzystują
wyświetlacz.

2 Manualna skrzynia biegów.


3 Automatyczna skrzynia biegów.
4 Niektóre warianty silnika nie mają układu ostrzegającego o spadku ciśnienia oleju. W samochodach z tymi wariantami silnika symbol niskiego ciśnienia oleju nie jest używany. Ostrzeżenie o
niskim ciśnieniu oleju ma postać komunikatu tekstowego na wyświetlaczu. Więcej informacji, patrz Informacje ogólne (Str. 391).

70 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wskaźniki i przyrządy patrz Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania Obrotomierz. Pokazuje prędkość obro-
Cyfrowy zespół wskaźników pozwala wybrać – personalizacja* (Str. 178). tową silnika w tysiącach obrotów na
jedną z dostępnych kompozycji. Możliwe minutę (rpm).
kompozycje to: „Elegance”, „Eco” i Wskaźnik zmiany biegu6Wskaźnik zmiany
„Performance”. biegu7 Patrz też Wskaźnik zmiany biegu*
Kompozycję można wybrać tylko przy pracu- (Str. 294), Automatyczna skrzynia biegów
jącym silniku. – Geartronic* (Str. 295) lub Automatyczna
skrzynia biegów – Powershift* (Str. 299).
Aby wybrać kompozycję, nacisnąć przycisk
03
OK na lewej dźwigni przełącznika zespolo-
nego, a następnie wybrać opcję menu
Motywy, obracając pokrętło na dźwigni.
Nacisnąć przycisk OK. Obrócić pokrętło, aby
wybrać kompozycję i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK.
Wskaźniki i przyrządy, kompozycja „Elegance”.
W niektórych wersjach modelowych wygląd Wskaźnik poziomu paliwa. Gdy wskaza-
ekranu w konsoli środkowej odpowiada kom- nie obniży się do poziomu tylko jednego
pozycji wybranej dla zespołu wskaźników.
białego oznaczenia5, zapala się żółta
Za pomocą lewej dźwigni przełącznika zespo- lampka sygnalizująca niski poziom paliwa
lonego można także nastawić tryb kontrastu i w zbiorniku. Patrz też Komputer pokła-
tryb koloru dla zespołu wskaźników. dowy – informacje dodatkowe (Str. 135) i Wskaźniki i przyrządy, kompozycja „Eco”.
Więcej informacji na temat zarządzania menu Wlewanie paliwa (Str. 327). Wskaźnik poziomu paliwa. Gdy wskaza-
można znaleźć w punkcie Zespół wskaźników Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego nie obniży się do poziomu tylko jednego
(Str. 121). białego oznaczenia5, zapala się żółta
Prędkościomierz lampka sygnalizująca niski poziom paliwa
Wybraną kompozycję oraz ustawienie trybu w zbiorniku. Patrz też Komputer pokła-
kontrastu i trybu koloru można zapisać dla
każdego kluczyka z pilotem zdalnego stero-
wania w pamięci kluczyków samochodu*,

5
Gdy opcja „Odległość do pustego zbiornika:” na wyświetlaczu zacznie pokazywać „----”, oznaczenie zmienia kolor na czerwony.
6 Manualna skrzynia biegów.
7 Automatyczna skrzynia biegów.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 71


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
dowy – informacje dodatkowe (Str. 135) i Power guide. Dodatkowe informacje, Eco
Wlewanie paliwa (Str. 327). guide i Power guide* (Str. 73).
Eco guide. Dodatkowe informacje, Eco Wskaźnik zmiany biegu6Wskaźnik zmiany
guide i Power guide* (Str. 73). biegu7. Patrz też Wskaźnik zmiany biegu*
Prędkościomierz (Str. 294), Automatyczna skrzynia biegów
– Geartronic* (Str. 295) lub Automatyczna
Obrotomierz. Pokazuje prędkość obro- skrzynia biegów – Powershift* (Str. 299).
tową silnika w tysiącach obrotów na
03 minutę (rpm). Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Wskaźnik zmiany biegu6Wskaźnik
zmiany
biegu7. Patrz też Wskaźnik zmiany biegu*
(Str. 294), Automatyczna skrzynia biegów Wskaźniki i przyrządy, kompozycja
– Geartronic* (Str. 295) lub Automatyczna „Performance”.
skrzynia biegów – Powershift* (Str. 299).
Wskaźnik poziomu paliwa. Gdy wskaza-
nie obniży się do poziomu tylko jednego
białego oznaczenia5, zapala się żółta
lampka sygnalizująca niski poziom paliwa
w zbiorniku. Patrz też Komputer pokła-
dowy – informacje dodatkowe (Str. 135) i
Wlewanie paliwa (Str. 327).
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego Lampki kontrolne i ostrzegawcze, cyfrowy zespół
wskaźników.
Prędkościomierz Symbole informacyjne
Obrotomierz. Pokazuje prędkość obro- Lampki kontrolne i ostrzegawcze
tową silnika w tysiącach obrotów na
minutę (rpm). symbole ostrzegawcze8

6 Manualna skrzynia biegów.


7 Automatyczna skrzynia biegów.
5
Gdy opcja „Odległość do pustego zbiornika:” na wyświetlaczu zacznie pokazywać „----”, oznaczenie zmienia kolor na czerwony.
8 Niektóre warianty silnika nie mają układu ostrzegającego o spadku ciśnienia oleju. W samochodach z tymi wariantami silnika symbol niskiego ciśnienia oleju nie jest używany. Ostrzeżenie o
niskim ciśnieniu oleju ma postać komunikatu tekstowego na wyświetlaczu. Więcej informacji, patrz Informacje ogólne (Str. 391).

72 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Kontrola działania Eco guide i Power guide* Wartość chwilowa


Wszystkie wskaźniki i symbole ostrzegawcze, Eco guide i Power guide to dwa wskaźniki w W tym miejscu wyświetlana jest wartość
za wyjątkiem symboli w środkowej części zespole wskaźników (Str. 69), które pomagają chwilowa – im wyższy wynik na skali, tym
wyświetlacza informacyjnego, zapalają się w kierowcy prowadzić samochód z zachowa- lepiej.
położeniu kluczyka II lub po uruchomieniu sil- niem optymalnej ekonomii jazdy. Wartość chwilowa jest obliczana w oparciu o
nika. Po uruchomieniu silnika gasną wszyst-
Samochód przechowuje także dane statys- prędkość jazdy, prędkość obrotową silnika,
kie lampki z wyjątkiem lampki kontrolnej
tyczne z wcześniejszych podróży, które wykorzystywaną moc silnika oraz użycie
hamulca postojowego, która gaśnie po jego
można wyświetlić w postaci wykresu słupko- pedału hamulca.
zwolnieniu.
wego; Komputer pokładowy – statystyka pod- 03
Kierowca jest zachęcany do jazdy z opty-
Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony i pozo- róży* (Str. 136). malną prędkością (50-80 km/h) i niską pręd-
staje wybrana pozycja kluczyka II, w ciągu
kością obrotową silnika. Podczas przyspie-
kilku sekund zgasną wszystkie lampki z Eco guide
szania i hamowania wskazówki opadają.
wyjątkiem lampki sygnalizacyjnej usterki w Wskaźnik ten informuje o tym, na ile ekono-
systemie redukcji emisji spalin i lampki micznie prowadzony jest samochód. Bardzo niskie wartości chwilowe powodują
ostrzegawczej niskiego ciśnienia oleju. podświetlenie czerwonego zakresu wskaźnika
Aby wyświetlić tę funkcję, wybrać kompozy-
(z niewielkim opóźnieniem), co oznacza słabą
Powiązane informacje cję „Eco”, patrz Informacje ogólne (Str. 70).
ekonomię jazdy i dlatego sytuacji takich
• Zespół wskaźników (Str. 69) należy unikać.
• Znaczenie symboli wskaźników (Str. 74) Wartość średnia
• Znaczenie symboli ostrzegawczych Wartość średnia podąża powoli za wartością
(Str. 76) chwilową i pokazuje, jak samochód był pro-
wadzony w ostatnim czasie. Im wyżej na skali
znajdują się wskazówki, tym lepszą ekonomię
jazdy osiągnął kierowca.

Power guide
Wskaźnik ten pokazuje stosunek mocy
(Power) pobieranej z silnika do mocy dostęp-
nej.
Wartość chwilowa Aby wyświetlić tę funkcję, wybrać kompozy-
cję „Performance”, Informacje ogólne
Wartość średnia (Str. 70).

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 73


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Znaczenie symboli wskaźników Symbol Działanie
Symbole wskaźników informują kierowcę o
włączeniu funkcji, działaniu układu oraz wystą- Symbol informacyjny – odczy-
pieniu błędów lub usterek. tać tekst komunikatu

Symbole informacyjne Światła drogowe


Symbol Działanie
Lewy kierunkowskaz
Usterka w układzie aktywnych
03
reflektorów biksenonowych Prawy kierunkowskaz
System redukcji emisji spalin
Eco- funkcja włączona, patrz
Dostępna moc silnika ECO* (Str. 314)
Usterka w układzie ABS
Wykorzystywana moc silnika Start/Stop, silnik został auto-
Tylne światło przeciwmgielne matycznie wyłączony; patrz
Dostępna moc silnika Start/Stop* – działanie i
Mniejsza, górna wskazówka pokazuje obsługa (Str. 305)
Układ antypoślizgowy, patrz
dostępną moc silnika9. Im większe wskazanie
Elektroniczny układ stabilizacji Układ monitorujący ciśnienie w
na skali, tym więcej mocy jest dostępne na
toru jazdy (ESC) – informacje ogumieniu TPMS , patrz Moni-
aktualnym biegu.
ogólne (Str. 209) torowanie ciśnienia w ogumie-
Wykorzystywana moc silnika
Układ antypoślizgowy, tryb niu* (Str. 361)
Większa, dolna wskazówka pokazuje wyko-
rzystywaną moc silnika9. Im większe wskaza- sportowy, patrz Elektroniczny
nie na skali, tym więcej mocy jest pobierane z układ stabilizacji toru jazdy Usterka w układzie aktywnych
silnika. (ESC) – działanie (Str. 209) reflektorów biksenonowych
Zaświecenie się lampki może sygnalizować
Duża luka między obiema wskazówkami Podgrzewanie wstępne silnika usterkę w układzie aktywnych reflektorów
oznacza dużą rezerwę mocy. (silnik wysokoprężny) biksenonowych (ABL).
Niski poziom paliwa w zbior-
niku

9 Moc zależy od prędkości obrotowej silnika.

74 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

System redukcji emisji spalin sób pokonywania zakrętów są bardziej UWAGA


Jeżeli symbol zaświeci się po uruchomieniu aktywne niż podczas normalnej jazdy i umoż-
silnika, może być to oznaką usterki systemu liwia wtedy do pewnego stopnia kontrolo- W przypadku wyświetlenia komunikatu
wany poślizg tylnej części pojazdu, zanim serwisowego, symbol i komunikat tek-
redukcji emisji spalin. Udać się do stacji stowy można wyłączyć, naciskając przy-
obsługi w celu sprawdzenia. Firma Volvo zainterweniuje i ustabilizuje tor jazdy. Symbol cisk OK albo znikną one samoczynnie po
zaleca kontakt z autoryzowaną stacją obsługi zapala się, gdy tryb sportowy jest włączony. pewnym czasie.
Volvo. Podgrzewanie wstępne silnika (silnik
Usterka w układzie ABS wysokoprężny) Światła drogowe
Gdy lampka ta zaświeci się, układ ABS nie Lampka ta świeci się podczas podgrzewania Lampka świeci się, gdy włączone są światła 03
działa. Podstawowy układ hamulcowy funk- silnika świecami żarowymi. Podgrzewanie ma drogowe i przy sygnalizowaniu światłami dro-
cjonuje prawidłowo, jednak bez funkcji zapo- miejsce głównie z powodu niskiej tempera- gowymi.
biegania blokowaniu kół przy hamowaniu. tury.
Lewy/prawy kierunkowskaz
1. Zatrzymać samochód w bezpiecznym Niski poziom paliwa w zbiorniku Gdy włączone są światła awaryjne, błyskają
miejscu i wyłączyć silnik. Kiedy ten symbol zaświeci się, oznacza to, że obie lampki kontrolne kierunkowskazów.
poziom paliwa w zbiorniku jest niski i należy
2. Ponownie uruchomić silnik. Funkcja Eco włączona
jak najszybciej zatankować.
3. Jeżeli ten symbol nadal jest podświet- Symbol zapala się, gdy funkcja Eco jest włą-
Symbol informacyjny – odczytać tekst czona.
lony, udać się do stacji obsługi w celu
komunikatu
sprawdzenia układu ABS. Volvo zaleca, Start/Stop
Lampka świeci się, gdy którykolwiek z moni-
aby czynność tę powierzyć autoryzowa- Lampka ta świeci się, gdy nastąpiło automa-
torowanych podzespołów samochodu nie
nej stacji obsługi Volvo. tyczne wyłączenie silnika.
działa w sposób prawidłowy. Równocześnie
Tylne światło przeciwmgielne na wyświetlaczu informacyjnym pojawia się Układ monitorowania ciśnienia w
Lampka świeci się przy włączonym tylnym odpowiedni komunikat. Po odczytaniu komu- oponach
świetle przeciwmgielnym. nikatu można go wykasować, naciskając Lampka ta świeci się, gdy ciśnienie w opo-
Układ antypoślizgowy przycisk OK, patrz Zespół wskaźników nach jest niskie lub w przypadku usterki
Błyskanie lampki sygnalizuje działanie układu (Str. 121). Po upływie określonego czasu (w układu monitorowania ciśnienia w oponach.
antypoślizgowego. Gdy lampka świeci się w zależności od rodzaju informacji) komunikat
sposób ciągły, sygnalizuje usterkę układu. znika samoczynnie. Symbol informacyjny
może zaświecić się także wraz z innymi lamp-
Układ antypoślizgowy, tryb sportowy kami.
Tryb sportowy umożliwia kierowcy bardziej
aktywną jazdę. Układ sprawdza, czy ruchy
pedału przyspieszenia i kierownicy oraz spo-

}}

75
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Symbol przypominający o otwartych Powiązane informacje Znaczenie symboli ostrzegawczych
drzwiach • Zespół wskaźników (Str. 69) Symbole ostrzegawcze informują kierowcę o
Jeżeli którekolwiek z drzwi nie są prawidłowo • Znaczenie symboli ostrzegawczych włączeniu ważnej funkcji lub wystąpieniu
zamknięte, zostaje podświetlony symbol (Str. 76) poważnego błędu albo usterki.
informacyjny lub ostrzegawczy i równocześ-
• Informacje ogólne (Str. 70)
symbole ostrzegawcze
nie na wyświetlaczu informacyjnym pojawia
się odpowiedni symbol objaśniający. Należy Symbol Działanie
najszybciej jak to możliwe zatrzymać samo-
03 chód w bezpieczny sposób i zamknąć Niskie ciśnienie olejuA
otwarte drzwi.
Gdy prędkość samochodu nie prze- Włączony hamulec postojowy,
kracza ok. 7 km/h, zostaje podświet- cyfrowy zespół wskaźników
lony symbol informacyjny.
Włączony hamulec postojowy,
Po przekroczeniu prędkości analogowy zespół wskaźników
ok. 7 km/h zostaje podświetlony sym-
bol ostrzegawczy. Poduszki powietrzne

Jeżeli pokrywa komory silnikowej10 nie jest


Sygnalizacja niezapięcia pasów
prawidłowo zamknięta, zostaje podświetlony
bezpieczeństwa
symbol ostrzegawczy i równocześnie na
wyświetlaczu informacyjnym pojawia się Brak ładowania akumulatora
odpowiedni symbol objaśniający. Należy naj-
szybciej jak to możliwe zatrzymać samochód
w bezpieczny sposób i zamknąć pokrywę Awaria w układzie hamulco-
komory silnikowej. wym

Jeżeli drzwi bagażnika nie są prawidłowo Ostrzeżenie


zamknięte, zostaje podświetlony symbol
informacyjny i równocześnie na wyświetlaczu A Niektóre warianty silnika nie mają układu ostrzegającego o
spadku ciśnienia oleju. W samochodach z tymi wariantami
informacyjnym pojawia się odpowiedni sym- silnika symbol niskiego ciśnienia oleju nie jest używany.
bol objaśniający. Należy najszybciej jak to Ostrzeżenie o niskim ciśnieniu oleju ma postać komunikatu
tekstowego na wyświetlaczu. Więcej informacji, patrz Infor-
możliwe zatrzymać samochód w bezpieczny macje ogólne (Str. 391).
sposób i zamknąć drzwi bagażnika.

10 Dotyczy tylko modeli z autoalarmem*.

76 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Niskie ciśnienie oleju tylnym siedzeniu rozepnie pas bezpieczeń- 2. Ponownie uruchomić silnik.
Zapalenie się lampki podczas jazdy sygnali- stwa.
• Jeżeli obie lampki ostrzegawcze
zuje zbyt niskie ciśnienie oleju w silniku. Brak ładowania akumulatora zgasną, można kontynuować jazdę.
Natychmiast wyłączyć silnik, sprawdzić i w Jeżeli lampka zaświeci się w trakcie jazdy,
razie potrzeby uzupełnić poziom oleju. Jeżeli • Jeżeli lampki ostrzegawcze pozostają
oznacza to, że nastąpiła usterka w układzie zapalone, należy sprawdzić poziom w
lampka świeci się mimo prawidłowego elektrycznym. Udać się do stacji obsługi. zbiorniku płynu hamulcowego; patrz
poziomu oleju w silniku, należy skontaktować Firma Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną Poziom płynu hamulcowego i sprzęg-
się ze stacją obsługi. Firma Volvo zaleca kon- stacją obsługi Volvo. łowego (Str. 398). Jeżeli poziom płynu
takt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo. hamulcowego jest prawidłowy, ale
Awaria w układzie hamulcowym 03
Zaciągnięty hamulec postojowy Zaświecenie się lampki ostrzegawczej układu symbole pozostają podświetlone, to
Lampka świeci się po uruchomieniu hamulca przy zachowaniu szczególnej ostroż-
hamulcowego może sygnalizować zbyt niski
postojowego. Symbol ten błyska przy włącza- ności można dojechać do najbliższej
poziom płynu hamulcowego. Zatrzymać
niu, a następnie świeci się w sposób ciągły. stacji obsługi w celu sprawdzenia
samochód w bezpiecznym miejscu i spraw-
układu hamulcowego. Firma Volvo
Błyskanie w jakiejkolwiek innej sytuacji syg- dzić poziom w zbiorniku płynu hamulcowego; zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
nalizuje usterkę. Przeczytać komunikat na patrz Poziom płynu hamulcowego i sprzęgło- obsługi Volvo.
wyświetlaczu. wego (Str. 398).
Więcej informacji, Hamulec postojowy Jeżeli równocześnie świecą się lampki ostrze- OSTRZEŻENIE
(Str. 319). gawcze układu hamulcowego i układu ABS,
Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior-
może to oznaczać problem z systemem niczku spadnie poniżej znaku MIN, do
Poduszki powietrzne
dystrybucji siły hamowania pomiędzy koła chwili jego uzupełnienia samochód nie
Gdy lampka ta nie gaśnie lub zapala się pod-
samochodu. powinien jeździć.
czas jazdy, sygnalizuje to wykrycie usterki
zaczepu pasa bezpieczeństwa bądź układu 1. Zatrzymać samochód w bezpiecznym Utrata płynu hamulcowego musi być zba-
poduszek lub kurtyn powietrznych. Należy miejscu i wyłączyć silnik. dana przez stację obsługi. Volvo zaleca,
niezwłocznie skierować się do stacji obsługi aby powierzyć tę czynność autoryzowanej
w celu sprawdzenia tych układów. Firma stacji obsługi Volvo.
Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo. OSTRZEŻENIE
Sygnalizacja niezapięcia pasów Jeśli symbole BRAKE i ABS świecą się
bezpieczeństwa jednocześnie, istnieje ryzyko, że tył samo-
Lampka ta miga, dopóki kierowca lub pasa- chodu wpadnie w poślizg podczas gwał-
żer na przednim fotelu nie zapnie pasa bez- townego hamowania.
pieczeństwa, albo gdy osoba podróżująca na

}}

77
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Ostrzeżenie chód w bezpieczny sposób i zamknąć Wskaźnik temperatury zewnętrznej
Czerwony symbol ostrzegawczy świeci się w otwarte drzwi. Wskazanie temperatury zewnętrznej jest
przypadku wykrycia usterki mogącej mieć Gdy prędkość samochodu nie prze- wyświetlane w zespole wskaźników.
wpływ na bezpieczeństwo jazdy i/lub włas- kracza ok. 7 km/h, zostaje podświet-
ności jezdne samochodu. W tym samym lony symbol informacyjny.
momencie na wyświetlaczu pojawi się tek-
stowe objaśnienie znaczenia czerwonego Po przekroczeniu prędkości
symbolu. Symbol pozostaje wyświetlony do ok. 7 km/h zostaje podświetlony sym-
czasu usunięcia usterki, natomiast komunikat bol ostrzegawczy.
03
tekstowy można skasować za pomocą przy- Jeżeli pokrywa komory silnikowej11 nie jest
cisku OK; patrz Zespół wskaźników prawidłowo zamknięta, zostaje podświetlony
(Str. 121). Symbol ostrzegawczy może symbol ostrzegawczy i równocześnie na
zaświecić się także wraz z innymi lampkami. wyświetlaczu informacyjnym pojawia się
Sposób postępowania: odpowiedni symbol objaśniający. Należy naj-
szybciej jak to możliwe zatrzymać samochód
1. Zatrzymać samochód w bezpiecznym
w bezpieczny sposób i zamknąć pokrywę
miejscu. Nie kontynuować jazdy. Wyświetlacz wskaźnika temperatury zew-
komory silnikowej.
2. Przeczytać komunikat na wyświetlaczu. nętrznej, cyfrowy zespół wskaźników
Jeżeli drzwi bagażnika nie są prawidłowo
Wykonać czynności opisane w komunika- Wyświetlacz wskaźnika temperatury zew-
zamknięte, zostaje podświetlony symbol
cie tekstowym na wyświetlaczu. Usunąć nętrznej, analogowy zespół wskaźników
informacyjny i równocześnie na wyświetlaczu
komunikat z wyświetlacza przyciskiem
informacyjnym pojawia się odpowiedni sym- Gdy temperatura wynosi między +2 °C a -5
OK.
bol objaśniający. Należy najszybciej jak to °C, na wyświetlaczu świeci symbol śnieżynki,
Symbol przypominający o otwartych możliwe zatrzymać samochód w bezpieczny sygnalizując ryzyko gołoledzi. Ostrzega on o
drzwiach sposób i zamknąć drzwi bagażnika. możliwości wystąpienia oblodzonej
Jeżeli którekolwiek z drzwi nie są prawidłowo nawierzchni. Przy małej prędkości jazdy lub
zamknięte, zostaje podświetlony symbol Powiązane informacje na postoju wskazania mogą być zawyżone.
informacyjny lub ostrzegawczy i równocześ- • Zespół wskaźników (Str. 69)
nie na wyświetlaczu informacyjnym pojawia • Znaczenie symboli wskaźników (Str. 74) Powiązane informacje
się odpowiedni symbol objaśniający. Należy • Informacje ogólne (Str. 70)
• Zespół wskaźników (Str. 69)
najszybciej jak to możliwe zatrzymać samo-

11 Dotyczy tylko modeli z autoalarmem*.

78 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Licznik przebiegu dziennego biegu. Więcej informacji, Komputer pokła- Zegar


Wskazanie licznika przebiegu dziennego jest dowy – informacje dodatkowe (Str. 135). Wskazanie zegara jest wyświetlane w zespole
wyświetlane w zespole wskaźników. wskaźników.
Powiązane informacje
• Zespół wskaźników (Str. 69)

03

Licznik przebiegu dziennego, cyfrowy zespół Zegar, cyfrowy zespół wskaźników.


wskaźników.
Wyświetlacz wskazujący czas13
Wyświetlacz licznika12
Dwa liczniki dziennego przebiegu T1 i T2 Nastawianie zegara
służą do mierzenia krótkich odległości. Prze- Ustawienie zegara można regulować w menu
byta odległość pokazywana jest na wyświet- MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124).
laczu.
Powiązane informacje
Obrócić pokrętło na lewej dźwigni przełącz- • Zespół wskaźników (Str. 69)
nika zespolonego, aby wyświetlić żądany licz-
nik.
Długie naciśnięcie (aż nastąpi zmiana) przyci-
sku RESET na lewej dźwigni przełącznika
zespolonego powoduje wyzerowanie aktual-
nie wyświetlonego licznika dziennego prze-

12 Wygląd wyświetlacza może różnić się w zależności od wersji zespołu wskaźników.


13 W przypadku analogowego zespołu wskaźników godzina jest wyświetlana pośrodku.

79
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wskaźnik poziomu gazu*14 Liczba Kolor Poziom Zespół wskaźników - umowa


Model Bi-Fuel ma oddzielny wskaźnik diod diody paliwa licencyjna
poziomu gazu. (%). Licencja to umowa upoważniająca do prowa-
dzenia pewnej działalności lub do korzystania
1 Zielony 20 z praw innej osoby zgodnie z warunkami tej
umowy. Poniższy tekst stanowi umowę firmy
1 Pomarań- 10
Volvo z producentem/projektantem i jest napi-
czowy
sany w języku angielskim.
03
Gdy zbiornik gazu jest pusty, z przełącznika Combined Instrument Panel Software
rozlegają się 3 sygnały akustyczne. Wskaźnik Open Source Software Notice
poziomu paliwa gaśnie i układ automatycznie This product uses certain free / open source
przełącza się na zasilanie benzyną. and other software originating from third
parties, that is subject to the GNU Lesser
UWAGA General Public License version 2 (LGPLv2),
Należy zadbać o to, by w zbiorniku nigdy The FreeType Project License ("FreeType
Oznaczenia nad przełącznikiem wskazują nie zabrakło benzyny, ponieważ samochód License") and other different and/or additional
aktualny poziom gazu. jest zawsze uruchamiany na benzynie. copy right licenses, disclaimers and notices.
The links to access the exact terms of
LGPLv2, and the other open source software
Liczba Kolor Poziom
licenses, disclaimers, acknowledgements and
diod diody paliwa notices are provided to you below. Please
(%). refer to the exact terms of the relevant
5 Zielony 100 License, regarding your rights under said
licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers
4 Zielony 80 to provide the source code of said free/open
source software to you for a charge covering
3 Zielony 60 the cost of performing such distribution, such
2 Zielony 40 as the cost of media, shipping and handling,
upon written request. Please contact your
nearest Volvo Dealer.

14 Dotyczy modelu Bi-Fuel.

80 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

The offer is valid for a period of at least three Symbole na wyświetlaczu Symbol Działanie Patrz
(3) years from the date of the distribution of Na wyświetlaczu w samochodzie występuje
this product by VCC / or for as long as VCC wiele różnych lampek z symbolami. Lampki te Niskie ciśnienie (Str. 76)
offers spare parts or customer support. dzielą się na ostrzegawcze, kontrolne i infor- oleju
Portions of this product uses software macyjne.
Zaciągnięty (Str. 76),
copyrighted © 2007 The FreeType Project hamulec posto- (Str. 319)
Poniżej przedstawiono najczęściej występu-
(www.freetype.org). All rights reserved. jowy
jące symbole wraz z ich znaczeniami oraz
Portions of this product uses software with numerem strony w instrukcji, gdzie można
Włączony hamu- (Str. 76) 03
Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio znaleźć więcej informacji.
lec postojowy,
(http://www.lua.org/)
– Czerwony symbol ostrzegawczy, symbol alterna-
podświetla się w przypadku wykrycia usterki tywny
mogącej mieć wpływ na bezpieczeństwo
jazdy i/lub własności jezdne samochodu. W Poduszki (Str. 33),
tym samym momencie na wyświetlaczu infor- powietrzne (Str. 76)
macyjnym w zespole wskaźników pojawi się Sygnalizacja nie- (Str. 29),
tekstowe objaśnienie znaczenia symbolu. zapięcia pasów (Str. 76)
This product includes software under – Symbol informacyjny, podświetla się bezpieczeństwa
following licenses: w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w Brak ładowania (Str. 76)
LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/old- jednym z układów samochodu, a na wyświet- akumulatora
licenses/lgpl-2.1.html laczu informacyjnym w zespole wskaźników
pojawia się jednocześnie komunikat. Symbol Awaria w ukła- (Str. 76),
• GNU FriBidi informacyjny może zaświecić się także wraz z dzie hamulco- (Str. 316)
• DevIL innymi lampkami. wym
The FreeType Project License: http://
Lampki ostrzegawcze w zespole Ostrzeżenie, tryb (Str. 33),
git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/
wskaźników bezpieczeństwa (Str. 44),
freetype2.git/tree/docs/FTL.TXT
(Str. 76),
• FreeType 2 (Str. 299)
MIT License: http://opensource.org/licenses/
mit-license.html
• Lua

}}

81
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Lampki kontrolne w zespole Symbol Działanie Patrz Lamki informacyjne w zespole
wskaźników wskaźników
Niski poziom (Str. 74),
Symbol Działanie Patrz Symbol Działanie Patrz
paliwa w zbior- (Str. 158)
Usterka w ukła- (Str. 74), niku Automatyczna (Str. 216)
dzie aktywnych (Str. 101) kontrola pręd-
Symbol informa- (Str. 74)
reflektorów bik- kości jazdy*
cyjny – odczytać
senonowych*
tekst komunikatu Aktywna kontrola (Str. 234)
03
System redukcji (Str. 74) prędkości jazdy*
Światła drogowe (Str. 74),
emisji spalin
(Str. 98) Aktywna kontrola (Str. 220),
Usterka w ukła- (Str. 74), prędkości jazdy*, (Str. 223)
Lewy kierunkow- (Str. 74)
dzie ABS (Str. 316) odstęp czasowy
skaz
Tylne światło (Str. 74), Układ automa- (Str. 225),
Prawy kierun- (Str. 74)
przeciwmgielne (Str. 102) tycznej kontroli (Str. 236)
kowskaz
prędkości*,
Układ antypo- (Str. 74), ostrzeganie o
Start/Stop*, (Str. 74),
ślizgowy, ESC (Str. 303), zbyt małym
automatyczne (Str. 312)
(elektroniczny (Str. 211), odstępie od
wyłączenie sil-
układ stabilizacji poprzedzającego
nika
toru jazdy), układ pojazdu* (Dis-
ułatwiający zjeż- Funkcja ECO* (Str. 74), tance Alert)
dżanie ze wznie- włączona (Str. 314)
sień Czujnik rada- (Str. 234),
Układ monitoro- (Str. 74), rowy* (Str. 238),
Układ antypo- (Str. 74), wania ciśnienia (Str. 361) (Str. 256)
ślizgowy, tryb (Str. 211) w oponach*
sportowy – – –
Podgrzewanie (Str. 74)
wstępne silnika
(silnik wysoko-
prężny)

82 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Symbol Działanie Patrz Symbol Działanie Patrz Symbol Działanie Patrz


Czujnik przedniej (Str. 99), Czujnik deszczu* (Str. 111) Zarejestrowana (Str. 213)
szyby*, kamera (Str. 245), informacja doty-
detekcyjna*, (Str. 256), Aktywne światła (Str. 99) cząca prędkości*
czujnik laserowy* (Str. 261), drogowe, AHB
(Str. 265) Nagrzewnica sil- (Str. 158)
(Active High
nika i kabiny
Automatyczne (Str. 238), Beam)*
pasażerskiej*
hamowanie*, (Str. 245), 03
Start/Stop* (Str. 312)
ostrzeganie o (Str. 256) Nagrzewnica sil- (Str. 158)
zbyt małym nika i kabiny
odstępie od pasażerskiej* –
poprzedzającego Start/Stop* (Str. 312) wymagany ser-
pojazdu* (Dis- wis
tance Alert), City
Włączony timer* (Str. 158)
SafetyTM, system
ostrzegania o Driver Alert Sys- (Str. 261),
ryzyku kolizji* tem*, Układ (Str. 265)
ostrzegania o
Układ ABL* (Str. 101) Włączony timer* (Str. 158)
niekontrolowanej
zmianie pasa
ruchu (LDW)
Driver Alert Sys- (Str. 259) Driver Alert Sys- (Str. 263) Słaby akumula- (Str. 158)
tem*, czas na tem*, Lane tor
przerwę Departure War- Pokrywa wlewu (Str. 326)
ning* paliwa, prawa
Driver Alert Sys- (Str. 261)
Driver Alert Sys- (Str. 265) strona
tem*, czas na
przerwę tem*, Lane Wskaźnik zmiany (Str. 294)
Departure War- biegu
Hamulec posto- (Str. 319) ning*
jowy

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 83


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Symbol Działanie Patrz Volvo Sensus środkowej. Dzięki systemowi Volvo Sensus i
System Volvo Sensus to centrum osobistych jego intuicyjnemu interfejsowi użytkownika
Położenia (Str. 295) doznań związanych z posiadaniem samo- kierowca może dokonać wielu osobistych
dźwigni sterują- chodu Volvo, które łączy użytkownika z pojaz- ustawień. Są one dostępne w menu ustawień
cej dem i światem zewnętrznym. System Sensus samochodu, systemu audio-telefonicznego,
zapewnia informacje, rozrywkę oraz pomoc, klimatyzacji itd.
Pomiar poziomu (Str. 392) gdy jest ona potrzebna. System Sensus obej- Za pomocą przycisków i pokręteł na konsoli
oleju muje intuicyjne funkcje, które wzbogacają środkowej lub prawego zestawu przycisków
03 przeżycia podczas jazdy i ułatwiają eksploata- na kierownicy* można włączać i wyłączać
cję samochodu. różne funkcje oraz zmieniać liczne ustawienia.
– – –
Przycisk MY CAR udostępnia wszystkie usta-
Lampki informacyjne na wyświetlaczu wienia związane z jazdą i prowadzeniem
w konsoli sufitowej samochodu, takie jak system City Safety,
zamki i autoalarm, automatyka obrotów wen-
Symbol Działanie Patrz
tylatora, zegar itd.
Sygnalizacja nieza- (Str. 32) Naciskając odpowiedni przycisk: RADIO,
pięcia pasów bez-
MEDIA, TEL, *, NAV* i CAM* można włą-
pieczeństwa
czyć inne źródła multimedialne, układy i funk-
Poduszka (Str. 37) cje, np. AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*,
powietrzna pasażera Intuicyjna struktura nawigacji umożliwia uzys- nawigację* i kamerę parkowania*.
aktywna kanie w razie potrzeby odpowiedniej pomocy, Więcej informacji na temat wszystkich funkcji/
informacji i rozrywki, bez rozpraszania kie- systemów można znaleźć w odpowiednich
Poduszka (Str. 37) rowcy. rozdziałach w instrukcji obsługi lub jej suple-
powietrzna pasażera
System Sensus łączy w sobie wszystkie mencie.
nieaktywna
zastosowane w samochodzie rozwiązania
zapewniające łączność* ze światem zew-
Powiązane informacje
nętrznym i umożliwia kierowcy intuicyjne ste-
• Znaczenie symboli wskaźników (Str. 74)
rowanie wszystkimi funkcjami samochodu.
• Znaczenie symboli ostrzegawczych
(Str. 76) Volvo Sensus umożliwia dostęp do wielu
funkcji różnych układów samochodu i poka-
• Potwierdzanie i przeglądanie komunika-
zuje je na ekranie wyświetlacza w konsoli
tów (Str. 124)

84 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przegląd Wyłącznik zapłonu Wkładanie kluczyka z pilotem zdalnego


Kluczyka z pilotem zdalnego sterowania sterowania
można używać do przełączania układu elek- 1. Chwycić kluczyk z pilotem zdalnego ste-
trycznego samochodu w różne tryby/poziomy rowania za koniec z wyjmowanym kluczy-
zasilania, w których dostępne są różne funk- kiem mechanicznym i włożyć go do
cje; patrz Funkcje na różnych poziomach wyłącznika zapłonu.
(Str. 86). 2. Następnie wsunąć kluczyk z pilotem zdal-
nego sterowania do końca w wyłącznik.
03
WAŻNE
Wkładanie przedmiotów obcych do
wyłącznika zapłonu może uniemożliwić
jego działanie lub spowodować uszkodze-
Panel sterowania w środkowej konsoli. Rysunek nie.
jest schematyczny - liczba funkcji i rozmieszcze-
nie przycisków mogą się różnić, w zależności od Nie wolno wciskać kluczyka z pilotem nie-
wybranego wyposażenia i rynku. prawidłową stroną – trzymać za koniec z
Nawigacja* – NAV, patrz dodatkowa wyjmowanym kluczykiem mechanicznym,
patrz Wyjmowanie i chowanie (Str. 185).
instrukcja obsługi (Sensus Navigation).
Audio i media - RADIO, MEDIA, TEL*,
Wyłącznik zapłonu z wyjętym/włożonym kluczy- Wyjmowanie kluczyka z pilotem
patrz dodatkowa instrukcja obsługi (Sen-
sus Infotainment). kiem z pilotem zdalnego sterowania. zdalnego sterowania
Wcisnąć kluczyk z pilotem zdalnego sterowa-
Ustawienia funkcji – MY CAR, patrz MY UWAGA nia, tak aby został wypchnięty, a następnie
CAR (Str. 124). wyjąć go z wyłącznika zapłonu.
W przypadku samochodów z funkcją
Samochodowe połączenie internetowe - dostępu bez użycia kluczyka* (Keyless),
*, patrz dodatkowa instrukcja obsługi nie trzeba wkładać kluczyka z pilotem do
(Sensus Infotainment). wyłącznika zapłonu, tylko wystarczy go
mieć przy sobie np. w kieszeni. Więcej
Układ klimatyzacji (Str. 138).
informacji na temat funkcji układu bezklu-
Kamera wspomagania parkowania* czykowego dostępu można znaleźć w
punkcie Funkcja bezkluczykowego
(Str. 270) – CAM*. dostępu i uruchamiania silnika* (Str. 190).

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 85


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Funkcje na różnych poziomach Poziom Funkcje Poziom Funkcje


Aby umożliwić korzystanie z ograniczonej
liczby funkcji przy wyłączonym silniku, układ 0 • Włączone podświetlenie II • Włączone światła drogowe.
elektryczny samochodu można za pomocą licznika przebiegu całkowi- • Przez 5 sekund świecą się
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania nasta- tego, zegara i wskaźnika lampki kontrolne i ostrze-
wić na jeden z 3 różnych poziomów działania temperatury. gawcze.
– 0, I lub II. W niniejszej instrukcji obsługi • Możliwość zmiany usta- • Włączonych jest kilka
poziomy te są określane jako „położenia klu- wień foteli z regulacją elek- innych układów. Elek-
czyka”. tryczną. tryczne podgrzewanie sie-
03
W poniższej tabeli przedstawiono funkcje
• Czas korzystania z sys- dzisk foteli i tylnej szyby
temu audio jest ograni- można jednak włączyć
dostępne w każdej pozycji kluczyka/na każ- czony - patrz osobna wyłącznie po uruchomieniu
dym poziomie. instrukcja obsługi systemu silnika.
Sensus Infotainment. W tej pozycji kluczyka wystę-
I • Włączone zasilanie elek- puje duży pobór prądu z aku-
tryczne napędu okna mulatora i dlatego należy jej
dachowego, szyb bocz- unikać!
nych, gniazda 12 V w kabi-
nie, nawigacji, telefonu, Wybór pozycji kluczyka/poziomu
dmuchawy w układzie • Położenie kluczyka 0 - Odblokować
wentylacji i wycieraczek drzwi samochodu – oznacza to, że układ
szyby. elektryczny samochodu zostaje przełą-
czony na poziom 0.

UWAGA
Aby przejść do położenia I lub II bez uru-
chamiania silnika, nie wciskać pedału
hamulca/sprzęgła, gdy ma zostać wybrane
któreś z tych położeń kluczyka.

86
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

• Położenie kluczyka I - Gdy kluczyk z Powiązane informacje Fotele, przednie


pilotem zdalnego sterowania jest włożony • Wyłącznik zapłonu (Str. 85) Przednie fotele samochodu oferują liczne
do końca do wyłącznika zapłonu15 – możliwości ustawień dla optymalnego kom-
nacisnąć krótko START/STOP ENGINE. fortu siedzenia.
• Położenie kluczyka II - Gdy kluczyk z
pilotem zdalnego sterowania jest włożony
do końca do wyłącznika zapłonu15 –
nacisnąć długo16 START/STOP ENGINE.
• Powrót do położenia kluczyka 0 - Aby 03
wrócić do położenia kluczyka 0 z położe-
nia II lub I – krótko nacisnąć START/
STOP ENGINE.

Radioodtwarzacz
Więcej informacji na temat działania systemu
audio przy wyjętym kluczyku z pilotem zdal-
nego sterowania można znaleźć w dodatko-
wej instrukcji obsługi systemu Sensus Info- Podnoszenie i opuszczanie całego fotela
tainment. – pompować do góry/do dołu.
Uruchamianie i wyłączanie silnika Przesuwanie do przodu i do tyłu –
Więcej informacji na temat uruchamiania/ pociągnąć dźwignię do góry i ustawić
wyłączania silnika można znaleźć w punkcie fotel w odpowiedniej odległości od kie-
Uruchamianie silnika (Str. 286). rownicy i pedałów. Po zmianie ustawienia
należy upewnić się, czy fotel został zablo-
Holowanie kowany w nowym położeniu.
Ważne informacje na temat użycia kluczyka z Podnoszenie i opuszczanie* przedniej
pilotem zdalnego sterowania podczas holo- części siedziska – pompować do góry/do
wania można znaleźć w punkcie Awaryjne dołu.
holowanie samochodu (Str. 342).
Pochylanie oparcia – obracać pokrętłem.

15 Nie jest to konieczne w samochodach z funkcją Keyless*.


16 Na około 2 sekundy.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 87


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Zmiana wyprofilowania podparcia lędź- Ustawić oparcie pionowo. Fotel z elektryczną regulacją*
wiowego* – nacisnąć przycisk. Przednie fotele samochodu oferują liczne
Pociągnąć do góry zaczepy z tyłu oparcia
Konsola sterowania elektrycznego*, patrz możliwości ustawień dla optymalnego kom-
i położyć oparcie do przodu.
Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88). fortu siedzenia. Fotel z elektryczną regulacją
4. Popchnąć fotel do przodu, aby zagłówek można przesuwać do przodu i do tyłu oraz w
OSTRZEŻENIE „zablokował się” pod schowkiem w górę i w dół. Przednią krawędź poduszki fotela
desce rozdzielczej. można podnosić i opuszczać. Można również
Pozycję fotela kierowcy należy wyregulo- regulować kąt nachylenia oparcia i podparcie
wać przed rozpoczęciem podróży, a nigdy Przywracanie normalnej pozycji oparcia prze-
03 lędźwiowe*.
podczas jazdy. Upewnić się, że położenie biega w odwrotnej kolejności.
fotela zostało zablokowane w celu uniknię-
Fotel z elektryczną regulacją
cia obrażeń ciała w razie gwałtownego OSTRZEŻENIE
hamowania lub wypadku.
Chwycić oparcie i upewnić się, że zostało
prawidłowo zablokowane po rozłożeniu w
Składanie oparcia fotela pasażera* celu uniknięcia obrażeń ciała w razie
nagłego hamowania lub wypadku.

Powiązane informacje
• Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88)
• Siedzenia, tylne (Str. 90)

Podnoszenie i opuszczanie przedniej


części siedziska
Podnoszenie/opuszczanie fotela
Oparcie fotela pasażera można złożyć do Przesuwanie fotela do przodu/do tyłu
przodu do pozycji poziomej, uzyskując prze-
strzeń do przewożenia długiego ładunku. Pochylanie oparcia

Odsunąć fotel maksymalnie do tyłu i w Podparcie lędźwiowe* można cofać i


dół. wysuwać

88 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Mechanizm elektrycznej regulacji ustawienia Pamięć ustawienia fotela* 2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk M nacis-
foteli wyposażony jest w wyłącznik przeciąże- kając jednocześnie jeden z przycisków 1,
niowy, który zadziała w momencie zabloko- 2 lub 3. Przytrzymać wciśnięte przyciski,
wania ruchu fotela przez przeszkodę. Jeśli do aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a w
tego dojdzie, wybrać pozycję I lub 0 układu zespole wskaźników pojawi się komuni-
elektrycznego samochodu i poczekać chwilę kat tekstowy.
przed ponowieniem regulacji fotela.
Fotel trzeba wyregulować ponownie przed
W danej chwili może działać tylko jeden nastawieniem nowej pamięci.
siłownik regulacyjny (realizujący ruch do 03
Ustawienie wyprofilowania podparcia lędź-
przodu/do tyłu/w górę/w dół/cofanie/wysu-
wiowego nie jest zapisywane w pamięci.
wanie).
Przywołanie zapamiętanego ustawienia
Warunki działania
Nacisnąć przycisk 1-3 i przytrzymać tak
Regulacja fotela jest możliwa jedynie przez
Funkcja pamięci umożliwia zapamiętanie długo, aż fotel i zewnętrzne lusterka wsteczne
określony czas od odblokowania drzwi kie-
ustawień foteli i lusterek zewnętrznych. zatrzymają się w zaprogramowanym położe-
rowcy przy użyciu zdalnego sterowania, jeżeli
niu. Zwolnienie przycisku powoduje zatrzy-
kluczyk nie zostanie włożony do gniazda Zapamiętywanie ustawienia manie ruchu fotela i zewnętrznych lusterek
wyłącznika zapłonu. Gdy wybrana jest pozy- Przycisk pamięci wstecznych.
cja I kluczyka, bądź gdy silnik pracuje, elek-
tryczna regulacja fotela działa normalnie. Przycisk pamięci Pamięć kluczyka* z pilotem zdalnego
sterowania
Przycisk pamięci
Każdy z kluczyków z pilotem zdalnego stero-
Przycisk zapisywania ustawień wania może zostać wykorzystany przez
innego kierowcę do zapamiętania ustawień
1. Ustawić fotel i zewnętrzne lusterka fotela kierowcy i lusterek zewnętrznych17,
wsteczne. patrz Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
– personalizacja* (Str. 178).

Zatrzymanie awaryjne
Jeżeli fotel zacznie zmieniać położenie nie-
zgodnie z zamiarem, w celu jego zatrzymania

17 Dotyczy to tylko samochodów wyposażonych w fotel elektryczny z pamięcią i składane elektryczne lusterka wsteczne i zewnętrzne. Ustawienie wyprofilowania podparcia lędźwiowego nie jest
zapisywane w pamięci.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 89


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
wystarczy nacisnąć jeden z przycisków regu- Siedzenia, tylne OSTRZEŻENIE
lacyjnych fotela lub przycisków pamięci. Oparcia tylnych siedzeń oraz zagłówki siedzeń
Zagłówek środkowego siedzenia musi
Operację przestawiania do położenia zapa- zewnętrznych można składać. Zagłówek sie- znajdować się w swoim dolnym położeniu,
miętanego przez układ zdalnego sterowania dzenia środkowego można regulować odpo- gdy siedzenie nie jest używane. Gdy środ-
można wznowić, naciskając przycisk otwiera- wiednio do wzrostu pasażera. kowe siedzenie jest używane, zagłówek
nia na kluczyku z pilotem zdalnego sterowa- należy ustawić prawidłowo do wzrostu
Środkowy zagłówek na tylnym pasażera tak, aby w miarę możliwości
nia. W tym przypadku drzwi kierowcy muszą
być otwarte. siedzeniu zakrywał cały tył głowy.
03
OSTRZEŻENIE Składanie skrajnych zagłówków na
tylnym siedzeniu
Niebezpieczeństwo przygniecenia! Nie
wolno pozwalać dzieciom na zabawę ele-
mentami sterowania. Podczas regulacji
fotela upewnić się, czy przed, za lub pod
fotelem nie znajdują się jakieś przedmioty.
Upewnić się, że żadnemu z pasażerów
znajdujących się na tylnym siedzeniu nie
grozi przytrzaśnięcie.

Podgrzewanie i wentylacja foteli*


Podgrzewanie/wentylacja siedzeń, Podgrze- Zagłówek ten ma możliwość regulacji wyso-
wane fotele przednie* (Str. 146) i Podgrze- kości ustawienia odpowiednio do wzrostu
wane siedzenia tylne* (Str. 147). pasażera. Górna powierzchnia zagłówka
powinna znajdować się na wysokości środko-
Powiązane informacje W celu pochylenia zagłówka do przodu
wej części tyłu głowy. W razie potrzeby zagłó-
• Fotele, przednie (Str. 87) należy pociągnąć dźwignię blokady znajdu-
wek można wysunąć na odpowiednią wyso-
jącą się najbliżej niego.
• Siedzenia, tylne (Str. 90) kość do góry.
Przywracając normalne położenie zagłówka,
W celu opuszczenia zagłówka należy nacis-
należy go odchylić do pozycji, w której roz-
nąć zagłówek lekko do dołu, wciskając przy-
legnie się odgłos mechanizmu blokującego.
cisk zwalniający blokadę (umieszczony
pomiędzy zagłówkiem a oparciem jak poka-
zano na ilustracji).

90 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

OSTRZEŻENIE Przywracanie normalnej pozycji oparcia prze-


biega w odwrotnej kolejności.
Podniesiony zagłówek powinien być zablo-
kowany w pozycji wyprostowanej.
UWAGA
Składanie oparcia tylnego siedzenia Po podniesieniu oparcia czerwony wskaź-
nik nie powinien być widoczny. Jeśli jest
nadal widoczny, oznacza to, że oparcie nie
WAŻNE zostało zablokowane we właściwym poło-
żeniu. 03
Podczas składania oparcia na tylnym sie-
dzeniu nie mogą znajdować się żadne
przedmioty. Nie mogą być również zapięte OSTRZEŻENIE
pasy bezpieczeństwa. W przeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia tapicerki tyl- Po rozłożeniu oparcia i zagłówka tylnego
nego siedzenia. siedzenia upewnić się, że zostały one pra-
widłowo zablokowane.
Trzyczęściowe oparcie tylnego siedzenia
można składać na różne sposoby. Elektryczne składanie skrajnych
zagłówków na tylnym siedzeniu*
UWAGA
W przypadku składania środkowej części
Całkowite złożenie poszczególnych części
oparcia tylnego siedzenia może wymagać oparcia, należy odblokować środkowy
przesunięcia do przodu przednich foteli zagłówek i ustawić go w odpowiednim
i/lub podniesienia ich zbyt mocno odchylo- położeniu, patrz wcześniejszy punkt
nych oparć. „Środkowy zagłówek na tylnym siedze-
niu”.
• Część lewą można złożyć oddzielnie. Zagłówki skrajne obniżają się samoczyn-
• Część środkową można złożyć oddziel- nie przy składaniu skrajnych części opar-
nie. cia. Pociągając do góry dźwignię blokady
• Część prawą można złożyć tylko razem z oparcia , złożyć oparcie do przodu.
częścią środkową. Czerwony wskaźnik na zaczepie blokady
sygnalizuje, że oparcie nie jest już 1. Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
• Jeżeli ma zostać złożone całe oparcie, to
jego poszczególne części należy składać zablokowane. musi być w pozycji II.
oddzielnie.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 91


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
2. Naciśnięcie pokazanego na ilustracji przy- Kierownica 3. Wcisnąć dźwignię z powrotem w celu
cisku powoduje pochylenie do przodu Kierownica jest regulowana i posiada ele- zablokowania położenia kierownicy. W
zagłówków tylnego siedzenia, co popra- menty sterowania sygnału dźwiękowego, tem- razie wystąpienia oporu należy przy wcis-
wia widoczność do tyłu. pomatu oraz przyciski sterujące systemów kaniu dźwigni lekko nacisnąć kierownicę.
menu, audio i telefonu.
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Regulacja ustawienia
Nie wolno obniżać zewnętrznych zagłów- Przed rozpoczęciem jazdy wyregulować
ków, jeśli zewnętrzne siedzenia są zajęte położenie kierownicy i zablokować mecha-
03 przez pasażerów. nizm regulacji.

Odchylić zagłówek ręcznie do pozycji, w któ- W wersji ze wspomaganiem w układzie kie-


rej rozlegnie się odgłos mechanizmu blokują- rowniczym uzależnionym od prędkości jazdy*
cego. można regulować wielkość oporu, jaki sta-
wiany jest przy obracaniu kierownicy, Regulo-
OSTRZEŻENIE wany opór kierownicy* (Str. 208).
Podniesiony zagłówek powinien być zablo-
kowany w pozycji wyprostowanej.

Powiązane informacje Regulacja ustawienia kierownicy.


• Fotele, przednie (Str. 87) Dźwignia zwalniająca blokadę ustawienia
kierownicy
• Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88)
Możliwe zmiany ustawienia
Ustawienie kierownicy można regulować
zarówno w kierunku pionowym, jak i zmieniać
jej wysunięcie:
1. Pociągnąć dźwignię do siebie w celu
zwolnienia blokady ustawienia kierow-
nicy.
2. Ustawić kierownicę w dogodnym położe-
niu.

92 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przyciski sterujące w kierownicy* i Sygnał dźwiękowy Ogrzewanie* kierownicy


manetki* Kierownica może być wyposażona w elek-
tryczne ogrzewanie.

Funkcja

03

Przycisk sygnału dźwiękowego.


Przyciski sterujące w kierownicy i manetki. Naciśnięcie środkowej części kierownicy włą-
Automatyczna kontrola prędkości jazdy* cza sygnał dźwiękowy.
(Str. 216)* i Układ aktywnej kontroli pręd-
Powiązane informacje Umiejscowienie przycisku może być inne zależnie
kości – ACC* (Str. 220)*.
od zamówionego wyposażenia i rynku.
Manetka ręcznej zmiany biegów w skrzyni
• Ogrzewanie* kierownicy (Str. 93)
Naciskać przycisk raz za razem, aby prze-
automatycznej, patrz Automatyczna
łączać następujące funkcje:
skrzynia biegów – Geartronic* (Str. 295).
Sterowanie systemem audio-telefonicz-
Funkcja Lampka
nym, patrz dodatkowa instrukcja obsługi
– Sensus Infotainment. Wyłączona Lampka w przycisku nie
świeci się

Ogrzewanie Lampka w przycisku świeci


się

Automatyczne ogrzewanie kierownicy


Jeśli automatyczne włączanie ogrzewania
kierownicy jest aktywne, ogrzewanie zostaje
włączone w momencie uruchomienia silnika.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 93


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Automatyczne włączenie ma miejsce, gdy Przełączniki świateł Pozycje pokrętła


samochód jest nieogrzany, a temperatura Zespół przełączników świateł służy do włącza- Pozy- Działanie
otoczenia jest niższa niż około 10 °C. Funkcję nia i regulacji świateł zewnętrznych. Umożli- cja
tę można aktywować/dezaktywować w menu wia również regulację podświetlenia wyświet-
MY CAR (Str. 124).
prze-
lacza i przyrządów oraz wskaźników, jak rów- łącz-
nież oświetlenia nastrojowego (Str. 104). nika
Wyłączniki oświetlenia Światła do jazdy dziennejA, gdy
03 układ elektryczny samochodu
jest przełączony kluczykiem w
pozycję II lub silnik pracuje.
Można używać sygnału świat-
łami drogowymi.

Światła do jazdy dziennej, tylne


światła obrysowe i światła
pozycyjne/postojowe, gdy
układ elektryczny samochodu
jest przełączony kluczykiem w
pozycję II lub silnik pracuje.
Wyłączniki oświetlenia.
Pokrętło regulacji podświetlenia wyświet- Tylne światła obrysowe i
lacza i wskaźników oraz oświetlenia wnę- światła pozycyjne/postojowe
trza* podczas postoju samochodu.

Przycisk tylnego światła przeciwmgiel- Można używać sygnału świat-


nego łami drogowymi.
Pokrętło świateł do jazdy dziennej i świa- Światła do jazdy dziennej, tylne
teł postojowych światła obrysowe i światła
Pokrętło18 regulacji poziomowania reflek- pozycyjne/postojowe w świetle
torów dziennym, gdy układ elek-
tryczny samochodu jest przełą-

18 Niedostępne w samochodach z aktywnymi reflektorami ksenonowymi*.

94 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Pozy- Działanie Pozy- Działanie Podświetlenie wskaźników


cja cja Podświetlenie wyświetlacza i wskaźników ma
prze- prze- zróżnicowaną intensywność, w zależności od
położenia kluczyka; patrz Funkcje na różnych
łącz- łącz-
poziomach (Str. 86).
nika nika
Podświetlenie wyświetlacza jest samoczynnie
czony kluczykiem w pozycję II Światła mijania, tylne światła przygaszane w ciemności, a czułość tej funk-
lub silnik pracuje. obrysowe i światła pozycyjne/ cji można regulować pokrętłem.
Światła mijania, tylne światła postojowe. 03
Pokrętłem tym można też regulować inten-
obrysowe i światła pozycyjne/ Można włączyć światła dro- sywność podświetlenia wskaźników.
postojowe w słabym świetle gowe.
dziennym lub w ciemności albo
gdy włączone jest tylne światło Można używać sygnału świat-
przeciwmgielne lub wycieraczki łami drogowymi.
szyby przedniej w trybie pracy A Zamontowane w przednim zderzaku lub pod nim.
ciągłej.
Funkcja wykrywania tuneli Firma Volvo zaleca używanie trybu w
(Str. 98)* jest włączona. czasie jazdy samochodem.
Funkcja aktywnych świateł dro-
gowych (Str. 99)* może zos- OSTRZEŻENIE
tać użyta. System oświetlenia samochodu nie jest w
stanie określić we wszystkich sytuacjach,
Światła drogowe można włą- np. we mgle lub deszczu, czy światło
czyć, gdy włączone są światła dzienne jest za słabe lub wystarczająco
mijania. silne.
Można używać sygnału świat- Odpowiedzialność za prowadzenie samo-
łami drogowymi. chodu z włączonymi odpowiednimi świat-
łami dostosowanymi do aktualnej sytuacji
drogowej i zgodnie z obowiązującymi
przepisami ruchu drogowego spoczywa
zawsze na kierowcy.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 95


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Regulacja zasięgu świateł przednich Zajęte wszystkie siedzenia Światła pozycyjne/postojowe
Obciążenie samochodu zmienia pionowe Światła pozycyjne/postojowe włącza się za
ustawienie snopa świateł przednich, które Zajęte wszystkie siedzenia i maksymalny
pomocą pokrętła przełącznika reflektorów.
mogą oślepiać kierowców pojazdów nadjeż- ładunek w przestrzeni bagażowej
dżających z przeciwka. Aby tego uniknąć, Kierowca i maksymalny ładunek w prze-
należy odpowiednio ustawić zasięg świateł strzeni bagażowej
przednich. Im większe obciążenie, tym bar- W wersji z aktywnymi reflektorami ksenono-
dziej do dołu trzeba skierować wiązkę świa- wymi* ich poziomowanie realizowane jest
teł. automatycznie i w związku z tym nie ma
03
1. Pozostawić silnik uruchomiony lub pokrętła regulacyjnego.
wybrać pozycję I układu elektrycznego Powiązane informacje
samochodu.
• Światła pozycyjne/postojowe (Str. 96)
2. Obracając pokrętło do góry lub do dołu, • Światła do jazdy dziennej (Str. 97)
ustawić odpowiednią wysokość świece-
nia reflektorów.
• Światła drogowe/mijania (Str. 98)
Pokrętło przełącznika świateł w położeniu świateł
pozycyjnych/postojowych.
Obrócić pokrętło do położenia (jedno-
cześnie włączy się oświetlenie tablicy rejes-
tracyjnej).
Jeśli układ elektryczny samochodu jest prze-
łączony kluczykiem w położenie II lub silnik
pracuje, włączone zostają także światła do
jazdy dziennej.
Gdy na zewnątrz jest ciemno i zostaną
otwarte drzwi bagażnika, zapalają się tylne
Pozycje pokrętła przy różnych wariantach obcią- światła pozycyjne/postojowe, aby ostrzec kie-
żenia. rowców nadjeżdżających z tyłu. Dzieje się tak
Tylko kierowca niezależnie od położenia pokrętła i wybranej
pozycji układu elektrycznego samochodu.
Kierowca i pasażer na przednim fotelu

96 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Powiązane informacje Światła do jazdy dziennej także po włączeniu wycieraczek przedniej


• Przełączniki świateł (Str. 94) Gdy pokrętło przełącznika świateł znajduje się szyby lub tylnych świateł przeciwmgielnych.
w położeniu , a układ elektryczny samo-
chodu jest włączony w trybie położenia klu- OSTRZEŻENIE
czyka II lub pracuje silnik, światła do jazdy Zadaniem tego układu jest oszczędzanie
dziennej będą włączane automatycznie w energii – nie jest on w stanie stwierdzić w
warunkach światła dziennego. każdej sytuacji (np. we mgle lub podczas
deszczu), czy światło dzienne jest zbyt
Światła do jazdy dziennej w ciągu dnia. słabe, czy wystarczająco silne. 03
DRL Odpowiedzialność za prowadzenie samo-
chodu z włączonymi odpowiednimi świat-
łami dostosowanymi do aktualnej sytuacji
drogowej i zgodnie z obowiązującymi
przepisami ruchu drogowego spoczywa
zawsze na kierowcy.

Pokrętło przełącznika świateł w położeniu AUTO.


Gdy pokrętło przełącznika świateł znajduje się
w położeniu , światła do jazdy dziennej
(Daytime Running Lights – DRL) zostają włą-
czone automatycznie podczas jazdy w
świetle dziennym. Czujnik światła w górnej
części tablicy rozdzielczej przełącza światła
do jazdy dziennej na światła mijania o zmroku
lub gdy światło dzienne staje się zbyt słabe.
Przełączenie na światła mijania następuje

97
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wykrywanie tuneli* Światła drogowe/mijania Światła mijania


Funkcja wykrywania tuneli przełącza światła Gdy pokrętło przełącznika świateł znajduje się W pozycji pokrętła światła mijania zos-
do jazdy dziennej na światła mijania, gdy w położeniu , a układ elektryczny samo- tają włączone automatycznie o zmroku lub
samochód wjedzie do tunelu. Po upływie chodu jest włączony w trybie położenia klu- gdy światło dzienne staje się zbyt słabe.
około 20 sekund od wyjazdu z tunelu zostają czyka II lub pracuje silnik, światła mijane będą Światła mijania zostają także włączone auto-
ponownie włączone światła do jazdy dziennej. włączane automatycznie w warunkach sła- matycznie po włączeniu wycieraczek przed-
bego oświetlenia. niej szyby lub tylnego światła przeciwmgiel-
Funkcja wykrywania tuneli jest dostępna w nego.
samochodach z czujnikiem deszczu*. Czujnik W pozycji pokrętła przełącznika świateł
03 wykrywa wjazd do tunelu i przełącza światła W pozycji pokrętła światła mijania są
światła mijania są włączone zawsze przy uru-
do jazdy dziennej na światła mijania. Po upły- chomionym silniku lub gdy wybrana jest pozy- włączone zawsze przy uruchomionym silniku
wie około 20 sekund od wyjazdu z tunelu cja kluczyka II. lub gdy wybrana jest pozycja kluczyka II.
zostają ponownie włączone światła do jazdy
dziennej. Jeśli w tym czasie samochód wje- Sygnał świetlny światłami drogowymi
dzie do kolejnego tunelu, światła mijania Delikatnie przyciągnąć dźwignię przełącznika
pozostają włączone. Pozwala to uniknąć wie- zespolonego w kierunku kierownicy. Światła
lokrotnego przełączania świateł samochodu. drogowe będą się świecić do momentu zwol-
nienia dźwigni przełącznika zespolonego.
Należy pamiętać, że aby funkcja wykrywania
tuneli mogła działać, pokrętło przełącznika Światła drogowe
świateł musi znajdować się w pozycji . Światła drogowe można włączyć, gdy
pokrętło jest w pozycji 19 lub .
Powiązane informacje Światła drogowe włącza się i wyłącza, przy-
• Światła drogowe/mijania (Str. 98) ciągając na krótko dźwignię przełącznika zes-
• Przełączniki świateł (Str. 94) polonego w kierunku kierownicy do skrajnej
Przełącznik przy kierownicy i pokrętło przełącz- pozycji.
nika świateł. Gdy światła drogowe są włączone, świeci się
Błyskanie światłami drogowymi lampka kontrolna w zespole wskaźni-
Włączanie świateł drogowych ków.

Dodatkowe światła*
Jeżeli samochód ma dodatkowe światła, kie-
rowca może użyć menu MY CAR, by określić,
19 Gdy włączone są światła mijania.

98 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

czy mają one być wyłączone czy włączane/ Automatyczne światła drogowe*
wyłączane jednocześnie ze światłami drogo- Funkcja aktywnych świateł drogowych
wymi20, MY CAR (Str. 124). wykrywa światła pojazdów jadących z naprze-
ciwka lub światła tylne pojazdów poprzedzają-
Powiązane informacje cych i przełącza światła drogowe na światła
• Aktywne reflektory ksenonowe* (Str. 101) mijania. Gdy światła przestaną być wykry-
• Automatyczne światła drogowe* wane, z powrotem włączą się światła dro-
(Str. 99) gowe.
• Przełączniki świateł (Str. 94) 03
Aktywne światła drogowe – AHB
• Reflektory - Przystosowanie reflektorów
Aktywne światła drogowe (Active High Beam
do ruchu lewo- i prawostronnego
– AHB) to funkcja, która za pomocą kamery
(Str. 107)
detekcyjnej znajdującej się przy górnej krawę- Przełącznik przy kierownicy i pokrętło przełącz-
• Wykrywanie tuneli* (Str. 98) dzi przedniej szyby wykrywa światło reflekto- nika świateł w pozycji AUTO.
rów pojazdów nadjeżdżających z przeciwka Funkcja może zacząć działać podczas jazdy
lub tylne światła pojazdów jadących z przodu w ciemności, gdy prędkość samochodu
i przełącza wtedy światła drogowe na światła wynosi 20 km/h lub więcej.
mijania. Funkcja ta może także uwzględniać
wpływ latarni ulicznych. Światła AHB włącza się i wyłącza, przyciąga-
jąc na krótko dźwignię lewego przełącznika
Światła zostają przełączone z powrotem na zespolonego w kierunku kierownicy do skraj-
światła drogowe po upływie około sekundy nej pozycji. Ich wyłączenie przy włączonych
od momentu, gdy kamera detekcyjna prze- światłach drogowych powoduje włączenie
stanie wykrywać reflektory pojazdu nadjeż- świateł mijania.
dżającego z przeciwka lub tylne światła
pojazdu jadącego z przodu. Samochód z analogowym zespołem
wskaźników
Włączanie/wyłączanie
Funkcję AHB można aktywować, gdy Gdy funkcja AHB jest włączona, świeci się
pokrętło przełącznika świateł znajduje się w lampka kontrolna na wyświetlaczu
położeniu (pod warunkiem, że funkcja informacyjnym w zespole wskaźników.
nie została wyłączona w menu MY CAR),
patrz MY CAR (Str. 124).

20 Dodatkowe światła muszą zostać podłączone do układu elektrycznego przez stację obsługi. Firma Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 99


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Gdy światła drogowe są włączone, świeci się komunikat Czujniki szyby przedniej WAŻNE
także lampka kontrolna w zespole zablokowane Patrz instrukcja i zaświeci
Przykłady sytuacji, w których może być
wskaźników. się lampka . Lampka gaśnie w wymagane ręczne przełączenie między
Samochód z cyfrowym zespołem wskaźni- przypadku pojawienia się tych komunikatów. światłami drogowymi a światłami mijania:
ków Funkcja AHB może być tymczasowo niedo- • Podczas intensywnego deszczu lub w
Gdy funkcja AHB jest włączona, symbol stępna, np.w przypadku gęstej mgły lub gęstej mgle
intensywnego deszczu. Gdy funkcja AHB jest
na wyświetlaczu informacyjnym w zes- • Podczas opadów marznącego
ponownie dostępna lub czujniki przedniej deszczu
03 pole wskaźników świeci się na biało. szyby nie są już zablokowane, komunikat
]Gdy światła drogowe są włączone, symbol znika i zapala się lampka .
• Podczas intensywnych opadów śniegu
lub jazdy w błocie pośniegowym
zmienia kolor na niebieski.
Otwieranie i zamykanie stopniowe OSTRZEŻENIE • Podczas jazdy w świetle księżyca
• Podczas jazdy w słabo oświetlonym
Funkcja AHB pomaga uzyskać optymalne obszarze zabudowanym
UWAGA ustawienie wiązki świateł, gdy pozwalają
na to warunki. • Gdy pojazdy jadące z przodu mają
Powierzchnia przedniej szyby przed słabe oświetlenie
kamerą detekcyjną musi być wolna od Za ręczne przełączanie między światłami
lodu, śniegu, pary i zabrudzeń. drogowymi a światłami mijania, gdy • Gdy na drodze lub obok niej znajdują
wymaga tego sytuacja na drodze lub się piesi
Nie przyklejać i nie mocować nic do szyby
warunki atmosferyczne, odpowiada • Jeśli w sąsiedztwie drogi znajdują się
przedniej przed kamerą detekcyjną, ponie-
zawsze kierowca. obiekty silnie odblaskowe, takie jak
waż może to doprowadzić do zmniejszenia
jej skuteczności albo spowodować, że znaki drogowe
jeden lub kilka układów korzystających z • Gdy światła nadjeżdżających z prze-
kamery przestanie działać. ciwka pojazdów są zasłonięte, na
przykład przez barierę energochłonną
Jeśli na wyświetlaczu informacyjnym w zes- przy drodze
pole wskaźników pojawi się komunikat • Gdy na drogach dochodzących wystę-
Funkcja AHB chwilowo niedostępna, prze- puje ruch pojazdów
łączanie między światłami drogowymi i świat-
łami mijania musi odbywać się ręcznie.
• Na szczycie wzniesienia lub w zagłę-
bieniu terenu
Pokrętło przełącznika świateł może jednak
nadal pozostawać w pozycji . To samo
• Na ostrych zakrętach.
dotyczy sytuacji, gdy zostanie wyświetlony

100
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Więcej informacji na temat ograniczeń Aktywne reflektory ksenonowe* trolna w zespole wskaźników zapala się
kamery detekcyjnej, patrz Ostrzeganie o Konstrukcja aktywnych reflektorów ksenono- jednocześnie z pojawieniem się opisu na
ryzyku kolizji* - Ograniczenia funkcjonalne wych zapewnia maksymalne doświetlenie na wyświetlaczu informacyjnym i kolejnej pod-
kamery detekcyjnej (Str. 254). zakrętach i skrzyżowaniach, a tym samym świetlonej lampki kontrolnej.
zwiększa bezpieczeństwo.
Powiązane informacje
• Światła drogowe/mijania (Str. 98) Symbol Komuni- Działanie
Aktywne reflektory ksenonowe – ABL
kat
• Przełączniki świateł (Str. 94)
Awaria System nie 03
układu działa. Jeżeli
reflektora komunikat nadal
Wyma- się utrzymuje,
gany ser- udać się do stacji
wis obsługi. Firma
Volvo zaleca
kontakt z autory-
zowaną stacją
obsługi Volvo.

Snop światła reflektorów. Po lewej funkcja ABL Funkcja ta jest aktywna tylko po zmroku lub
wyłączona, po prawej funkcja ABL aktywna.
w ciemności i wyłącznie podczas jazdy.
W wersji z aktywnymi reflektorami ksenono-
Funkcję21 można włączać/wyłączać w menu
wymi (Active Bending Lights – ABL) kierunek
MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124).
świecenia reflektorów podąża za ruchami kie-
rownicy, zapewniając lepsze oświetlenie drogi Przystosowanie reflektorów do ruchu lewo- i
na zakręcie lub skrzyżowaniu, co poprawia prawostronnego, Reflektory - Przystosowanie
bezpieczeństwo jazdy. reflektorów do ruchu lewo- i prawostronnego
(Str. 107).
Funkcja ta zostaje włączona automatycznie
po uruchomieniu silnika (o ile nie została
wyłączona w menu MY CAR, patrz MY CAR
(Str. 124)). W razie awarii funkcji lampka kon-

21 Włączona fabrycznie.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 101


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Powiązane informacje Tylne światło przeciwmgielne nika świateł zostanie przestawione w położe-
• Światła drogowe/mijania (Str. 98) Tylnego światła przeciwmgielnego można nie lub .
• Automatyczne światła drogowe* (Str. 99) użyć w warunkach ograniczonej widoczności,
• Przełączniki świateł (Str. 94) aby umożliwić innym użytkownikom drogi UWAGA
odpowiednio wczesne zauważenie poprzed-
Przepisy dotyczące użycia tylnych świateł
zającego samochodu.
przeciwmgielnych różnią się w poszcze-
gólnych krajach.

03
Powiązane informacje
• Przełączniki świateł (Str. 94)

Wyłącznik tylnego światła przeciwmgielnego.


Tylne światło przeciwmgielne może zostać
włączone, tylko gdy aktywna jest pozycja klu-
czyka II lub pracuje silnik, a pokrętło prze-
łącznika świateł znajduje się w pozycji
lub .
W tym celu należy nacisnąć pokazany na ilu-
stracji przycisk Wł./Wył.. Gdy tylne światło
przeciwmgielne jest włączone, wraz z diodą
kontrolną w przycisku świeci się lampka kon-
trolna w zespole wskaźników.
Światło to zostaje samoczynnie wyłączone po
wyłączeniu silnika lub gdy pokrętło przełącz-

102 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Światło hamowania Światła awaryjne wznowieniu jazdy wyłączane są samoczynnie


Światło hamowania (stopu) zapala się automa- Światła awaryjne służą do ostrzegania innych lub można przerwać ich działanie wcześniej,
tycznie podczas hamowania. użytkowników drogi. Po włączeniu tej funkcji naciskając przycisk wyłącznika.
zaczynają migać wszystkie światła kierunkow-
Światło hamowania włącza się, gdy wciśnięty Powiązane informacje
skazów samochodu jednocześnie.
jest pedał hamulca. Jest ono również włą- • Kierunkowskazy (Str. 104)
czane, gdy samochód jest hamowany przez Gdy światła awaryjne są włączone, w zespole • Sygnalizacja hamowania awaryjnego i
jedne z układów wspomagających kierowcę: wskaźników błyskają obie lampki kontrolne automatyczne światła awaryjne (Str. 318)
aktywną kontrolę prędkości jazdy (Str. 220), kierunkowskazów.
City Safety (Str. 239) lub układ ostrzegania o 03
ryzyku kolizji (Str. 246).

Powiązane informacje
• Sygnalizacja hamowania awaryjnego i
automatyczne światła awaryjne (Str. 318)

Wyłącznik świateł awaryjnych.


W celu włączenia świateł awaryjnych należy
nacisnąć pokazany na ilustracji przycisk. Gdy
włączone są światła awaryjne, błyskają obie
lampki kontrolne kierunkowskazów w zespole
wskaźników.
Światła awaryjne włączane są samoczynnie
przy hamowaniu na tyle gwałtownym, że uru-
chomiona zostaje sygnalizacja hamowania
awaryjnego, a prędkość spada poniżej
10 km/h. Światła awaryjne pozostają włą-
czone po zatrzymaniu samochodu, zaś po

103
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Kierunkowskazy tem kierownicy samoczynnie powraca do Wyłącznik oświetlenia kabiny


Do włączania i wyłączania kierunkowskazów położenia spoczynkowego. Do włączania i wyłączania oświetlenia kabiny
samochodu służy przełącznik zespolony przy pasażerskiej służą przyciski w zespole prze-
Lampki kontrolne kierunkowskazów
kierownicy. Kierunkowskazy migają trzy razy łączników nad przednimi i tylnymi siedzeniami.
Informacje na temat lampek kontrolnych kie-
lub ciągle, w zależności od stopnia wychylenia
runkowskazów można znaleźć w Znaczenie
dźwigni.
symboli wskaźników (Str. 74).

Powiązane informacje
03 • Światła awaryjne (Str. 103)

G021149
Górna konsola sterowania z wyłącznikami oświet-
lenia kabiny i przednich lampek oświetlenia do
Kierunkowskazy. czytania.
Wyłącznik lewej lampki oświetlenia do
Krótkie miganie kierunkowskazów czytania
Wychylić dźwignię do góry lub do dołu do
Wyłącznik prawej lampki oświetlenia do
pierwszej pozycji i puścić. Nastąpi trzy-
czytania
krotne załączenie kierunkowskazów.
Funkcję można włączać i wyłączać w Wyłącznik oświetlenia kabiny
menu MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124). Wszystkie lampki w kabinie samochodu
Ciągłe miganie kierunkowskazów można włączać i wyłączać ręcznie przez
Przestawić dźwignię do góry lub do dołu 30 minut od odblokowania drzwi samochodu,
w skrajne położenie. gdy:

Dźwignia pozostaje w tym położeniu do chwili • silnik został wyłączony, a układ elek-
jej ręcznego przestawienia lub wraz z obro- tryczny samochodu jest w pozycji 0
• drzwi samochodu pozostają niezabloko-
wane i silnik nie pracuje.

104
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Oświetlenie w przedniej części kabiny Podświetlenie lusterka kosmetycznego wania – funkcje (Str. 181) lub Odbloko-
Lampki oświetlenia do czytania w przedniej Oświetlenie lusterka kosmetycznego wanie drzwi (Str. 186)
części kabiny włącza się i wyłącza odpowied- (Str. 166) włącza się w momencie otwarcia • silnik został wyłączony, a układ elek-
nimi przyciskami w górnej konsoli sterowania. jego pokrywy i gaśnie po jej zamknięciu. tryczny samochodu jest w pozycji 0.

Oświetlenie w tylnej części kabiny Oświetlenie przestrzeni bagażowej Oświetlenie wnętrza gaśnie:
Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia • z chwilą uruchomienia silnika
drzwi bagażnika i gaśnie po ich zamknięciu. • po zamknięciu samochodu od zewnątrz.
Automatyczny sterownik oświetlenia Oświetlenie wnętrza włącza się samoczynnie 03
kabiny po otwarciu drzwi i świeci się przez dwie
Przełącznik główny pozwala wybrać jeden z minuty, gdy pozostają one otwarte.
trzech trybów działania oświetlenia kabiny: Włączone ręcznie oświetlenie wnętrza gaśnie
• Wyłączone – wciśnięta prawa strona, samoczynnie po upływie dwóch minut od
oświetlenie kabiny wyłączone. zablokowania drzwi samochodu.
• Pozycja neutralna – oświetlenie kabiny Oświetlenie nastrojowe*
G021150

włącza się i wyłącza automatycznie. Gdy normalne oświetlenie kabiny jest wyłą-
Oświetlenie w tylnej części kabiny. • Włączone – wciśnięta lewa strona, czone, a silnik pracuje, włączają się niektóre
oświetlenie kabiny włączone. światła LED, w tym jedno ze świateł sufito-
Górne oświetlenie w tylnej części kabiny włą- wych, aby zapewnić oświetlenie o niskiej
cza się i wyłącza przyciskiem po odpowied- Pozycja neutralna intensywności i poprawić nastrój podczas
niej stronie lampki. Gdy przełącznik główny jest w pozycji neu- jazdy. Światło to ułatwia także dostrzeżenie
tralnej, oświetlenie kabiny działa w sposób przedmiotów w schowkach itd., gdy na zew-
Oświetlenie włączane samoczynnie po opisany poniżej. nątrz jest ciemno. Oświetlenie to gaśnie po
otwarciu drzwi krótkiej chwili od wyłączenia normalnego
Oświetlenie wnętrza samoczynnie włącza się i
Lampki (wraz z oświetleniem kabiny) włączają oświetlenia kabiny po zamknięciu samochodu
pozostaje zapalone przez 30 sekund w nastę-
się w momencie otwarcia drzwi bocznych i od zewnątrz. Do regulacji jasności służy
pujących sytuacjach:
gasną po ich zamknięciu. pokrętło na przełączniku świateł (Str. 94).
• po odblokowaniu zamków od zewnątrz
Oświetlenie schowka w desce przy użyciu kluczyka lub zdalnego stero-
rozdzielczej wania, Kluczyk z pilotem zdalnego stero-
Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia
pokrywy schowka i gaśnie po jej zamknięciu.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 105


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Opóźnione wyłączenie świateł Powiązane informacje Oświetlenie otoczenia samochodu,


Oświetlenie otoczenia samochodu, przed • Oświetlenie otoczenia samochodu, przed przed wejściem do samochodu
wejściem do samochodu obejmuje światła wejściem do samochodu (Str. 106) Oświetlenie otoczenia samochodu, przed
postojowe, lampki w zewnętrznych lusterkach wejściem do samochodu obejmuje światła
wstecznych, oświetlenie tablicy rejestracyjnej postojowe, lampki w zewnętrznych lusterkach
oraz oświetlenie sufitowe i przypodłogowe w wstecznych, oświetlenie tablicy rejestracyjnej
kabinie. oraz oświetlenie sufitowe i przypodłogowe w
kabinie.
Można włączyć funkcję opóźnionego wyłą-
03 czenia niektórych świateł zewnętrznych po Podchodząc do zaparkowanego samochodu
zablokowaniu zamków samochodu. Ułatwią można włączyć oświetlenie otoczenia samo-
one przejście np. od samochodu do domu. chodu przy użyciu zdalnego sterowania, patrz
1. Wyjąć kluczyk z pilotem zdalnego stero- Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania –
wania z wyłącznika zapłonu. funkcje (Str. 181).

2. Pociągnąć do siebie lewą dźwignię prze- Po włączeniu funkcji za pomocą pilota zdal-
łączników przy kierownicy do skrajnej nego sterowania zostaną włączone światła
pozycji i puścić. Funkcję można włączyć postojowe, lampki w zewnętrznych lusterkach
w sposób analogiczny, jak przy sygnale wstecznych, oświetlenie tablicy rejestracyjnej
świateł drogowych; patrz Światła dro- oraz górne oświetlenie wnętrza wraz z lamp-
gowe/mijania (Str. 98). kami włączanymi samoczynnie po otwarciu
drzwi.
3. Wysiąść z samochodu i zablokować
zamki drzwi. Czas opóźnionego wyłączenia oświetlenia
otoczenia samochodu można zmienić w
Po włączeniu funkcji zostaną włączone menu MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124).
światła mijania i postojowe, lampki w zew-
nętrznych lusterkach wstecznych, oświetlenie Powiązane informacje
tablicy rejestracyjnej oraz górne oświetlenie • Opóźnione wyłączenie świateł (Str. 106)
wnętrza wraz z lampkami włączanymi samo-
czynnie po otwarciu drzwi.
Czas opóźnionego wyłączenia świateł można
zmienić w menu MY CAR, patrz MY CAR
(Str. 124).

106
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Reflektory - Przystosowanie Aktywne reflektory ksenonowe*


reflektorów do ruchu lewo- i
prawostronnego
Kształt wiązki świateł mijania można odpo-
wiednio korygować, aby nie powodować
oślepiania kierowców pojazdów jadących z
przeciwka.

03

G021152

G019442
Wiązka świateł mijania dla ruchu prawostron-
nego. Sterownik ustawienia reflektorów.
Pozycja normalna – kształt wiązki świateł
mijania zgodny z przepisami obowiązują-
cymi w kraju dostawy samochodu.
Pozycja alternatywna – kształt wiązki
G021151

świateł mijania przystosowany do odwrot-


Wiązka świateł mijania dla ruchu lewostronnego. nej organizacji ruchu drogowego.

OSTRZEŻENIE
Ze względu na zasilanie wysokim napię-
ciem elektrycznym, czynności przy reflek-
torach ksenonowych wymagają zachowa-
nia szczególnej ostrożności.

Specyfikacja rynkowa samochodu decyduje o


tym, czy pozycja normalna sterownika odpo-
wiada ustawieniu świateł dla ruchu prawo-
stronnego, czy lewostronnego.
Przykład 1

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 107


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Jeżeli samochód, dla którego krajem dostawy Przesłonięcie reflektorów 3. Zacząć od linii konstrukcyjnej kloszy
była Polska, ma jeździć w Wielkiej Brytanii, 1. Skopiować szablony A i B w przypadku reflektorów; patrz linia przerywana na
sterownik należy ustawić w pokazanej na ilu- samochodu z kierownicą po lewej stronie kolejnej ilustracji. Nakleić wycięte kształty
stracji pozycji alternatywnej. lub C i D w przypadku samochodu z kie- na klosze reflektorów w odpowiedniej
rownicą po prawej stronie, patrz poniżej odległości od poszczególnych linii kon-
Przykład 2
punkt „Szablony elementów przesłaniają- strukcyjnych, posługując się ilustracją i
Jeżeli samochód, dla którego krajem dostawy cych dla reflektorów halogenowych”. wymiarami z poniższej listy:
była Wielka Brytania, jest eksploatowany rów- Szablony wykonano w skali 1:2. Użyć na
nież w kraju o ruchu lewostronnym, sterownik • A = kierownica po lewej stronie, reflek-
przykład kopiarki z funkcją skalowania i tor prawy – ok. 86 mm
03 powinien pozostawać w pokazanej na ilustra- powiększyć szablony do 200%:
cji pozycji normalnej. • B = kierownica po lewej stronie, reflek-
• A = kierownica po lewej stronie, reflek- tor lewy – ok. 40 mm
Reflektory halogenowe tor prawy
• C = kierownica po prawej stronie,
W przypadku reflektorów halogenowych • B = kierownica po lewej stronie, reflek- reflektor prawy – 0 mm
kształt wiązki świateł mijania można korygo- tor lewy
wać przez odpowiednie przesłonięcie kloszy.
• D = kierownica po prawej stronie,
• C = kierownica po prawej stronie, reflektor lewy – ok. 96 mm
Jednak uzyskany efekt może nie być idealny. reflektor prawy
• D = kierownica po prawej stronie,
reflektor lewy
2. Odwzorować szablony na nieprzezro-
czystej, wodoodpornej folii samoprzylep-
nej i wyciąć odpowiednie kształty.

108
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

03

Górny rząd: w samochodzie z kierownicą po lewej stronie, szablony A i B. Dolny rząd: w samochodzie z kierownicą po prawej stronie, szablony C i D.

}}

109
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów halogenowych

03

110
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wycieraczki i spryskiwacze Jednokrotne przetarcie samochodu (Str. 431) i Pióra wycieraczek


Wycieraczki i spryskiwacze czyszczą szybę Wychylenie dźwigni do góry i zwol- (Str. 407).
przednią i szybę tylną. Reflektory są wyposa- nienie jej powoduje pojedyncze
przetarcie szyby. Czujnik deszczu*
żone w spryskiwacze wysokociśnieniowe.
Czujnik deszczu automatycznie uruchamia
Wycieraczki szyby przedniej22 Przerywana praca wycieraczek wycieraczki szyby przedniej w zależności od
Częstotliwość cyklu pracy wyciera- ilości wody wykrytej na szybie przedniej. Jego
czek można regulować, odpowied- czułość można ustawić za pomocą pokrętła.
nio obracając pierścień regulacyjny. Gdy praca wycieraczek sterowana jest czujni- 03
Ciągła praca wycieraczek kiem deszczu, zapala się lampka w przycisku,
a w zespole wskaźników widoczny jest sym-
Wycieraczki szyby przedniej pracują
z normalną prędkością. bol czujnika deszczu .

Wycieraczki szyby przedniej pracują Włączanie czujnika i regulacja czułości


z dużą prędkością. Czujnik deszczu może zostać włączony przy
pracującym silniku lub gdy wybrana jest
WAŻNE pozycja I lub II kluczyka z pilotem zdalnego
sterowania i dźwignia przełącznika wyciera-
Przed uruchomienie wycieraczek w okresie czek jest w położeniu 0.
Przełącznik wycieraczek i spryskiwaczy.
zimowym należy upewnić się, że ich pióra
Wyłącznik czujnika deszczu nie przymarzły, a śnieg i lód został całko- W celu włączenia czujnika deszczu należy
wicie usunięty z przedniej szyby. nacisnąć przycisk . Wycieraczki wyko-
Regulacja czułości lub częstotliwości
pracy nają jeden cykl roboczy.
WAŻNE W celu dodatkowego przetarcia szyby należy
Wycieraczki szyby przedniej wyłączone wychylić dźwignię przełącznika do góry.
Gdy wycieraczki oczyszczają szybę przed-
W pozycji 0 dźwigni przełącznika
nią, należy używać dużej ilości płynu do Obracać pokrętłem do góry w celu zwiększe-
wycieraczki szyby przedniej są spryskiwaczy. Szyba przednia musi być
wyłączone. nia czułości czujnika (wycieraczka wykona
mokra, gdy jej wycieraczki pracują.
dodatkowe przetarcie) lub do dołu w celu
zmniejszenia czułości.
Pozycja serwisowa piór wycieraczek
Czyszczenie szyby przedniej/piór wyciera-
czek i wymiana piór wycieraczek, patrz Mycie
22 Informacje na temat wymiany piór wycieraczek oraz pozycji serwisowej piór wycieraczek można znaleźć w punkcie Pióra wycieraczek (Str. 407). Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy, patrz
Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie (Str. 409).
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 111


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Wyłączanie Spryskiwacze szyby przedniej i Wysokociśnieniowe spryskiwacze
W celu wyłączenia czujnika deszczu należy zmywacze reflektorów świateł przednich*
nacisnąć przycisk lub przestawić Wysokociśnieniowe spryskiwacze lamp
dźwignię przełącznika wycieraczek do dołu w przednich zużywają dużą ilość płynu. W celu
inną pozycję. ograniczenia jego zużycia reflektory zmywane
są co piąte uruchomienie spryskiwaczy.
Czujnik deszczu jest automatycznie wyłą-
czany po wyjęciu kluczyka z pilotem zdalnego Ograniczone zmywanie
sterowania z wyłącznika zapłonu lub pięć Gdy w zbiorniku pozostaje tylko około 1 litra
03 minut po wyłączeniu silnika. płynu do spryskiwaczy, a w zespole wskaźni-
ków pojawia się komunikat o konieczności
WAŻNE uzupełnienia płynu, dopływ płynu do spryski-
Wycieraczki przedniej szyby mogą się włą- waczy reflektorów zostaje odcięty. Ma to na
czyć i ulec uszkodzeniu w automatycznej celu zapewnienie priorytetu oczyszczaniu
myjni samochodowej. Gdy samochód Uruchamianie spryskiwaczy. szyby przedniej dla uzyskania odpowiedniej
znajduje się w ruchu lub kluczyk z pilotem widoczności.
zdalnego sterowania znajduje się w pozycji Uruchamianie spryskiwaczy szyby
I lub II, należy wyłączyć czujnik deszczu. przedniej
Symbol w zespole wskaźników i lampka w
przycisku zgasną. Pociągnąć dźwignię przełącznika zespolo-
nego w kierunku kierownicy w celu włączenia
spryskiwaczy szyby przedniej i świateł przed-
nich.
Po zwolnieniu dźwigni wycieraczki wykonają
jeszcze kilka przetarć i zostaną zmyte reflek-
tory.

Podgrzewane dysze spryskiwaczy*


Przy niskiej temperaturze otoczenia samo-
czynnie uruchamiane jest podgrzewanie dysz
spryskiwaczy, aby nie dopuścić do ich
zamarzania.

112 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Uruchomienie wycieraczki i Praca wycieraczek podczas cofania Elektryczne sterowanie szyb


spryskiwacza tylnej szyby Włączenie biegu wstecznego w czasie pracy Wszystkie sterowane elektrycznie szyby mogą
wycieraczek szyby przedniej spowoduje włą- być obsługiwane za pomocą panelu przycis-
czenie pracy przerywanej wycieraczki szyby ków sterujących w drzwiach kierowcy –
tylnej23. Po przestawieniu dźwigni skrzyni bie- panele przycisków sterujących w pozostałych
gów w inne położenie wycieraczka przerywa drzwiach obsługują jedynie szybę w danych
pracę. drzwiach.
Jeżeli wycieraczka szyby tylnej jest już włą-
czona i pracuje z normalną prędkością, nic 03
się nie zmieni.

UWAGA
W samochodach z czujnikiem deszczu
tylna wycieraczka zostaje włączona, jeśli
Wycieraczka szyby tylnej – praca przery- czujnik jest aktywny i pada deszcz.
wana
Wycieraczka szyby tylnej – praca ciągła Powiązane informacje
Naciśnięcie dźwigni do przodu (w kierunku • Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie
wskazywanym strzałką na ilustracji) powoduje (Str. 409)
Panel przycisków w drzwiach kierowcy.
włączenie spryskiwacza i wycieraczki tylnej
szyby. Przyciski elektrycznie uruchamianego
zabezpieczenia tylnych drzwi od wew-
UWAGA nątrz* i blokady szyb w drzwiach tylnych;
patrz Aktywacja elektryczna* (Str. 202).
Wycieraczka tylnej szyby jest wyposażona
w zabezpieczenie przed przegrzaniem, co Przyciski sterowania tylnymi szybami
oznacza, że jej silnik zostaje wyłączone w
Przyciski sterowania przednimi szybami
przypadku przegrzania. Wycieraczka tylnej
szyby podejmie ponownie pracę po ostyg-
nięciu (30 sekund lub dłużej, zależnie od
stopnia nagrzania silnika wycieraczki i
temperatury zewnętrznej).

23 Ta funkcja (przerywane działanie wycieraczki podczas cofania) może zostać wyłączona. Należy udać się do stacji obsługi. Volvo zaleca skorzystanie z usług autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 113


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
OSTRZEŻENIE Działanie z pilotem zdalnego sterowania, ale nie po
otwarciu którychkolwiek drzwi.
Upewnić się, czy dzieci lub inni pasażero-
wie nie zostaną przytrzaśnięci przez zamy- W przypadku napotkania jakiejkolwiek prze-
kające się szyby, gdy używane są do tego szkody na drodze podnoszonej szyby, zostaje
celu przyciski na drzwiach kierowcy. ona zatrzymana, a następnie opuszczona.
Zabezpieczenie to można ominąć (np. gdy
szyba jest oblodzona), przytrzymując przycisk
OSTRZEŻENIE
sterujący w pozycji wychylonej do góry, aż do
03 Zamykając szyby za pomocą kluczyka z zamknięcia okna. Po krótkim czasie funkcja
pilotem zdalnego sterowania należy upew- zabezpieczająca przed przyciśnięciem zostaje
nić się, czy nie stwarza to zagrożenia przy- reaktywowana.
cięciem dla dzieci lub innych pasażerów.
UWAGA
Działanie przełączników sterujących.
OSTRZEŻENIE Jednym ze sposobów na zmniejszenie pul-
Kontrolowane podnoszenie i opuszczanie
Jeśli w samochodzie są dzieci, to wysiada- sującego hałasu powodowanego przez
szyby wiatr przy otwartych szybach drzwi tylnych
jąc z samochodu, należy zawsze pamiętać
o wyłączeniu zasilania elektrycznie stero- Automatyczne podnoszenie i opuszczanie jest niewielkie otwarcie także szyb w
wanych szyb poprzez wybranie położenia szyby drzwiach przednich.
kluczyka 0 i zabraniu z sobą kluczyka z Wszystkie sterowane elektrycznie szyby
pilotem zdalnego sterowania. Informacje
mogą być obsługiwane za pomocą panelu Kontrolowane podnoszenie i
na temat położeń kluczyka można znaleźć
w punkcie Funkcje na różnych poziomach przycisków sterujących w drzwiach kierowcy opuszczanie szyby
(Str. 86). – panele przycisków sterujących w pozosta- Przełącznik lekko nacisnąć lub pociągnąć do
łych drzwiach obsługują jedynie szybę w góry. Dopóki przełącznik jest wychylony,
danych drzwiach. W tym samym momencie szyba przesuwa się do góry lub do dołu.
można używać tylko jednego panelu przycis-
Automatyczne podnoszenie i
ków sterujących.
opuszczanie szyby
Aby można było korzystać z elektrycznego Przełącznik wcisnąć lub pociągnąć do góry
sterowania szyb, kluczyk musi znajdować się do skrajnej pozycji i puścić. Nastąpi całkowite
przynajmniej w położeniu I - patrz Funkcje na otwarcie lub zamknięcie okna.
różnych poziomach (Str. 86). Sterowane elek-
trycznie szyby można obsługiwać przez kilka
minut od wyłączenia silnika i wyjęcia kluczyka

114
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Obsługa przy użyciu zdalnego Zewnętrzne lusterka wsteczne OSTRZEŻENIE


sterowania i układu centralnego zamka Ustawienie zewnętrznych lusterek wstecznych
Oba lusterka są lusterkami szerokokątnymi
Zdalna obsługa elektrycznie sterowanych jest regulowane za pomocą dźwigienki steru- zapewniającymi optymalną widoczność.
szyb z zewnątrz pojazdu przy użyciu pilota jącej w panelu przycisków w drzwiach kie- Obiekty mogą wydawać się bardziej odda-
zdalnego sterowania lub z wnętrza pojazdu rowcy. lone niż są w rzeczywistości.
przy użyciu układu centralnego zamka, patrz
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
(Str. 177) i Blokowanie i odblokowanie – od Zapisywanie ustawień24
wewnątrz (Str. 196). Ustawienia lusterka wstecznego i lusterek
zewnętrznych oraz pozycję fotela kierowcy 03
Kalibracja układu można zapisać dla każdego kluczyka z pilo-
W przypadku odłączenia akumulatora, po tem zdalnego sterowania w pamięci kluczy-
jego podłączeniu konieczne jest dokonanie ków samochodu*, patrz Kluczyk z pilotem
kalibracji układu elektrycznego sterowania zdalnego sterowania – personalizacja*
szyb, aby funkcja automatycznego otwierania (Str. 178).
działała prawidłowo.
Pochylanie lusterek przy parkowaniu24
1. Delikatnie wychylając przełącznik do góry Zewnętrzne lusterka wsteczne można pochy-
doprowadzić do zamknięcia okna, a lić do dołu, aby na przykład lepiej widzieć
następnie przytrzymać w tej pozycji Przełączniki sterujące zewnętrznych lusterek
wstecznych. pobocze drogi przy parkowaniu.
jeszcze jedną sekundę.
Regulacja ustawienia – Po włączeniu biegu wstecznego nacisnąć
2. Zwolnić na chwilę przełącznik. przycisk L lub R.
1. W celu ustawienia pozycji lewego lusterka
3. Ponownie wychylić przełącznik do góry nacisnąć przycisk L, a prawego – R. W Po upływie około 10 sekund od przestawienia
na jedną sekundę. przycisku zaświeci się dioda kontrolna. dźwigni skrzyni biegów w inne położenie,
bądź bezpośrednio po naciśnięciu przycisku
OSTRZEŻENIE 2. Ustawić pozycję lusterka dźwigienką ste-
L lub R lusterka powracają do pierwotnego
rująca umieszczoną w środku.
Aby zabezpieczenie przed przytrzaśnię- ustawienia.
ciem mogło działać, konieczne jest zrese- 3. Ponownie wcisnąć przycisk L lub R.
towanie układu. Dioda kontrolna powinna zgasnąć. Automatyczne pochylanie lusterek przy
parkowaniu24
Po włączeniu biegu wstecznego zewnętrzne
lusterka wsteczne pochylają się automatycz-

24 Tylko w połączeniu z elektrycznie regulowanym fotelem z pamięcią, patrz Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88).
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 115


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
nie do dołu, aby na przykład kierowca mógł W ten sposób zostaje zaprogramowana pozy- Ogrzewanie szyb oraz lusterka
lepiej widzieć pobocze drogi przy parkowa- cja neutralna. wstecznego i lusterek zewnętrznych
niu. Po wyłączeniu biegu wstecznego lusterka Ogrzewanie szyby przedniej, szyby tylnej i
powracają po krótkim czasie automatycznie Elektryczne składanie lusterek*
zewnętrznych lusterek wstecznych służy do
do swojego pierwotnego położenia. Lusterka mogą zostać złożone do parkowa-
szybkiego usuwania z nich zaparowania lub
nia/jazdy w wąskich miejscach:
Funkcję można włączać i wyłączać w menu oblodzenia.
MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124). 1. Nacisnąć jednocześnie przyciski L i R
(wymagana jest przynajmniej pozycja klu- Ogrzewanie szyby przedniej*, szyby
03 Automatyczne składanie lusterek po czyka I). tylnej i zewnętrznych lusterek
zamknięciu samochodu24 wstecznych
2. Zwolnić je po około 1 sekundzie. Lusterka
W momencie zablokowania i odblokowania zatrzymają się automatycznie w położeniu
drzwi przy użyciu kluczyka z pilotem zdalnego całkowicie złożonym.
sterowania zewnętrzne lusterka wsteczne
zostają automatycznie złożone bądź rozło- W celu rozłożenia lusterek należy nacisnąć
żone. jednocześnie przyciski L i R. Lusterka zatrzy-
mają się automatycznie w położeniu całkowi-
Funkcję można włączać i wyłączać w menu cie rozłożonym.
MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124).
Oświetlenie asekuracyjne
Programowanie pozycji neutralnej Lampki w zewnętrznych lusterkach wstecz-
W przypadku mechanicznego przestawienia nych włączone są w układ oświetlenia oto-
lusterek konieczne jest ponowne zaprogra- czenia samochodu (Str. 106) lub bezpiecz-
mowanie ich pozycji neutralnej, aby funkcja nego oświetlenia drogi do domu (Str. 106)
elektrycznego składania mogła działać pra- gasnącego z opóźnieniem i włączanego zdal- Ogrzewanie, szyba przednia
widłowo: nie.
Ogrzewanie, szyba tylna i zewnętrzne lus-
1. Posługując się przyciskami L i R, dopro- terka wsteczne
wadzić do złożenia lusterek.
Powiązane informacje
• Lusterko wsteczne – wewnętrzne Funkcja ta służy do usuwania oblodzenia i
2. Posługując się przyciskami L i R, dopro- (Str. 117) zaparowania z szyby przedniej, szyby tylnej i
wadzić do rozłożenia lusterek. zewnętrznych lusterek wstecznych.
• Ogrzewanie szyb oraz lusterka wstecz-
3. W razie potrzeby powtórzyć powyższe nego i lusterek zewnętrznych (Str. 116) Jedno naciśnięcie odpowiedniego przycisku
czynności. powoduje włączenie ogrzewania. W przycisku

24 Tylko w połączeniu z elektrycznie regulowanym fotelem z pamięcią, patrz Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88).

116 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

zapala się lampka kontrolna. Wyłączyć ogrze- Lusterko wsteczne – wewnętrzne Automatyczne przyciemnienie lusterka*
wanie, gdy tylko oblodzenie/zaparowanie Wewnętrzne lusterko wsteczne można przy- Lusterko ściemnia się automatycznie, jeżeli
zostanie usunięte, aby niepotrzebnie nie ciemnić za pomocą dźwigni znajdującej się w padające na nie światło jest zbyt jasne.
obciążać akumulatora. Funkcja zostanie też jego dolnej krawędzi. Lusterko może się też Dźwignia zmiany pozycji lusterka nie wystę-
wyłączona automatycznie po upływie pew- ściemniać automatycznie. puje przy lusterkach z funkcją automatycz-
nego czasu. nego przyciemniania.
Dodatkowe informacje, Odmgławianie i Lusterko wsteczne jest wyposażone w dwa
odszranianie szyby przedniej (Str. 150). czujniki – jeden skierowany do przodu i jeden
Zaparowanie/oblodzenie lusterek bocznych i skierowany do tyłu – które współpracują ze 03
tylnej szyby jest usuwane automatycznie w sobą w celu wykrywania i eliminacji oślepiają-
przypadku uruchamiania samochodu przy cego światła. Czujnik skierowany do przodu
temperaturze zewnętrznej niższej niż +7 °C. wykrywa światło otoczenia, a czujnik skiero-
Funkcję automatycznego usuwania oblodze- wany do tyłu wykrywa światło pochodzące z
nia można wybrać w menu MY CAR, patrz reflektorów pojazdu jadącego z tyłu.
MY CAR (Str. 124).
UWAGA
Jeśli czujniki zostaną zasłonięte na przy-
Dźwigienka do opuszczania lusterka kład przez kartę parkingową, transponder,
osłonę przeciwsłoneczną lub przedmioty
znajdujące się na siedzeniach lub w prze-
Lusterko dwupozycyjne strzeni bagażowej w taki sposób, że nie
Jasne światło z reflektorów jadących z tyłu będzie do nich docierać światło, działanie
pojazdów padające na lusterko wsteczne funkcji przyciemniania lusterka wstecz-
może oślepiać kierowcę. Aby temu zapobiec, nego będzie ograniczone.
można przestawić lusterko do pozycji zmniej-
szonego blasku odbicia: Jedynie lusterko automatycznie przyciem-
1. Przestawienie dźwigni w kierunku wnętrza niane może być wyposażone w kompas
kabiny powoduje ustawienie lusterka w (Str. 118).
położeniu zmniejszonego blasku odbicia. Powiązane informacje
2. Przestawienie dźwigni w kierunku szyby • Zewnętrzne lusterka wsteczne (Str. 115)
czołowej powoduje ustawienie lusterka w
normalnym położeniu.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 117


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Kompas* Kalibracja
W prawym górnym rogu lusterka znajduje się W niektórych przypadkach może okazać się
wyświetlacz pokazujący kierunek geogra- konieczna kalibracja kompasu, by pokazywał
ficzny, w którym zwrócony jest przód samo- prawidłowe kierunki.
chodu. Ziemia podzielona jest na 15 stref magne-
tycznych. Jeżeli samochód przemieszcza się
Działanie
pomiędzy strefami magnetycznymi,
konieczna jest kalibracja kompasu (wstępne
03 ustawienie kierunków).
Aby przeprowadzić kalibrację, należy wyko-
nać następujące czynności:
1. Zatrzymać samochód w przestronnym Strefy magnetyczne.
miejscu na otwartej przestrzeni, z dala od 4. Naciskać kilkakrotnie przycisk do
konstrukcji stalowych i linii wysokiego momentu wyświetlenia numeru żądanej
napięcia. strefy magnetycznej (1–15), patrz mapa
2. Uruchomić samochód, wyłączyć wszyst- stref magnetycznych.
kie urządzenia elektryczne (układ klimaty- 5. Poczekać, aż na wyświetlaczu ponownie
Wewnętrzne lusterko wsteczne z wbudowanym zacji, wycieraczki itd.) i upewnić się, że pojawi się C lub przytrzymać wciśnięty
kompasem. wszystkie drzwi są zamknięte. przycisk u dołu lusterka wstecznego
Przedstawiane jest osiem anglojęzycznych przez około 6 sekund, aż pojawi się C.
skrótów oznaczających następujące kierunki: UWAGA
6. Rozpocząć jazdę po okręgu z prędkością
N (północ), NE (północny wschód), E Kalibracja może zakończyć się niepowo- poniżej 10 km/h. Kontynuować jazdę do
(wschód), SE (południowy wschód), S (połud- dzeniem lub może nie zostać przeprowa- momentu wyświetlenia symbolu oznacza-
nie), SW (południowy zachód), W (zachód) i dzona, jeśli urządzenia elektryczne nie jącego kierunek geograficzny. Kalibracja
NW (północny zachód). zostaną wyłączone. została zakończona. Następnie zatoczyć
samochodem jeszcze 2 koła, by precyzyj-
Kompas jest włączany automatycznie po uru-
3. Przez około 3 sekundy przytrzymać wciś- nie dostroić wskazania kompasu.
chomieniu pojazdu lub przełączeniu kluczyka
nięty przycisk u dołu lusterka wstecznego
w położenie II, Funkcje na różnych pozio-
(np. naciskając spinaczem). Na wyświet-
mach (Str. 86). Kompas można włączać i
laczu pokazywany jest numer aktualnej
wyłączać, naciskając np. spinaczem przycisk
strefy magnetycznej.
u dołu lusterka.

118 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

7. Samochód z ogrzewaniem przedniej Dach otwierany* Zamykanie stopniowe


szyby*: Jeśli po włączeniu ogrzewania Oknem dachowym można sterować za
przedniej szyby na wyświetlaczu pojawi Zamykanie automatyczne
pomocą przycisku sterującego w panelu
się litera C, przeprowadzić kalibrację dachowym. Otwieranie
zgodnie z punktem 6 przy włączonym
Wewnętrzną zasłonę przeciwsłoneczną okna W celu całkowitego otwarcia okna dacho-
ogrzewaniu przedniej szyby, Odmgławia-
dachowego zamyka się ręcznie. wego należy przesunąć przełącznik do tyłu do
nie i odszranianie szyby przedniej
pozycji otwierania automatycznego i puścić.
(Str. 150). Okno dachowe jest wyposażone w owiewkę.
W celu kontrolowanego otwarcia okna
8. W razie potrzeby powtórzyć powyższe Przyciski sterujące elektrycznym napędem dachowego należy przesunąć przełącznik do 03
czynności. okna dachowego znajdują się w panelu tyłu do pozycji pierwszego oporu – otwierania
dachowym. Okno dachowe można uchylać i stopniowego. Dopóki przełącznik jest przy-
odsuwać. Elektryczny napęd działa, gdy trzymywany w tej pozycji, okno dachowe
wybrana jest pozycja I lub II kluczyka. przesuwa się aż do całkowitego otwarcia.
Przesuwanie okna dachowego

G017823
Przesuwanie okna dachowego – otwieranie i
zamykanie.
Otwieranie automatyczne

Otwieranie stopniowe

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 119


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Zamykanie OSTRZEŻENIE Zamykanie przy użyciu zdalnego
Przesunąć przełącznik do przodu do pozycji sterowania lub układu centralnego
pierwszego oporu – zamykania stopniowego. Jeśli w samochodzie są dzieci:
zamka
Dopóki przełącznik jest przytrzymywany w tej Wysiadając z samochodu, należy zawsze
pozycji, okno dachowe przesuwa się aż do pamiętać o wyłączeniu zasilania okna
całkowitego zamknięcia. dachowego poprzez wybranie położenia
kluczyka 0 i zabraniu z sobą kluczyka z
pilotem zdalnego sterowania. Informacje
OSTRZEŻENIE na temat położeń kluczyka można znaleźć
03 Ryzyko przygniecenia podczas zamykania w punkcie Funkcje na różnych poziomach
okna dachowego. Funkcja zabezpiecza- (Str. 86).
jąca przed przytrzaśnięciem przez okno
dachowe działa tylko podczas automa- Uchylanie okna dachowego
tycznego zamykania okna, natomiast nie
działa podczas zamykania ręcznego.

G021345
W celu zamknięcia okna dachowego w spo-
Przytrzymanie wciśniętego przycisku bloko-
sób automatyczny należy przesunąć prze-
wania powoduje uruchomienie operacji zamy-
łącznik do przodu do pozycji zamykania auto-
kania okien bocznych i okna dachowego, Klu-
matycznego i puścić.
czyk z pilotem zdalnego sterowania – funkcje
Zasilanie elektryczne napędu okna dacho- (Str. 181) i Blokowanie i odblokowanie – od
wego zostaje odcięte poprzez wybranie pozy- wewnątrz (Str. 196). Zablokowane zostają
cji kluczyka 0 i wyjęcie kluczyka z pilotem drzwi i drzwi bagażnika. W celu przerwania

G028900
zdalnego sterowania z gniazda wyłącznika zamykania należy ponownie nacisnąć ten
zapłonu. sam przycisk.
Uchylanie okna dachowego – otwieranie i zamy-
kanie.
OSTRZEŻENIE
Uchylanie: Nacisnąć tylną część przełącz-
nika do góry. W przypadku zamykania okna dachowego
za pomocą kluczyka z pilotem zdalnego
Zamykanie: Nacisnąć tylną część prze- sterowania należy upewnić się, że nikt nie
łącznika do dołu. zostanie przytrzaśnięty.

120
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Zasłona okna dachowego Zespół wskaźników


Po wewnętrznej stronie okna dachowego Menu (Str. 122) funkcji dostępnych na
znajduje się ręcznie przesuwana zasłona. wyświetlaczu w zespole wskaźników (Str. 69)
Przy otwieraniu okna dachowego zasłona obsługiwane jest za pomocą lewej dźwigni
cofa się samoczynnie. W celu zasłonięcia przełączników. Pozycje menu widoczne na
otworu okna dachowego należy, trzymając za wyświetlaczu zależą od pozycji kluczyka
uchwyt zasłony, przesunąć ją do przodu. (Str. 86).
Zabezpieczenie przed przyciśnięciem
Elektryczny napęd okna dachowego ma 03
wyłącznik przeciążeniowy, który działa w
momencie zablokowania ruchu okna przez
przeszkodę. W razie napotkania oporu okno Wyświetlacz (cyfrowy zespół wskaźników) oraz
zatrzymuje się i samoczynnie powraca do elementy sterowania do obsługi menu.
poprzedniej pozycji. OK – dostęp do listy komunikatów i
Owiewka potwierdzanie zapoznania się z komuni-
katem.
Pokrętło nawigacyjne – przewijanie opcji
menu.
Wyświetlacz (analogowy zespół wskaźników) oraz RESET – przywrócenie standardowych
elementy sterowania do obsługi menu. ustawień aktualnie wybranej funkcji. W
określonych przypadkach służy do wybie-
rania lub uruchamiania funkcji – opis przy
objaśnieniach poszczególnych funkcji.
Gdy na wyświetlaczu pokazywany jest komu-
nikat tekstowy (Str. 122), menu udostępniane
jest po potwierdzeniu zapoznania się z treścią
komunikatu przyciskiem OK.
Okno dachowe jest wyposażone w owiewkę,
Powiązane informacje
która rozkłada się, gdy okno znajduje się w
położeniu otwartym.
• Potwierdzanie i przeglądanie komunika-
tów (Str. 124)

121
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Struktura menu – zespół wskaźników Zerow.komp.podr. Komunikaty


Pozycje menu widoczne na wyświetlaczu Gdy zostanie podświetlony symbol ostrzega-
informacyjnym zespołu wskaźników zależą od Powiązane informacje wczy lub informacyjny, bądź zaświeci się
położeniu kluczyka (Str. 86). • Informacje ogólne (Str. 69) lampka sygnalizacyjna, na wyświetlaczu infor-
• Informacje ogólne (Str. 70) macyjnym pojawia się odpowiedni komunikat
Niektóre z poniższych opcji menu wymagają, tekstowy.
by dana funkcja i odpowiednie wyposażenie • Zespół wskaźników (Str. 121)
były zainstalowane w samochodzie. Komunikat Działanie
03 Analogowy zespół wskaźników Zatrzymać Zatrzymać samochód i
Prędkość cyfrowa pojazdA wyłączyć silnik. Istnieje
Nagrzewnica* poważne zagrożenie usz-
kodzeniem – należy skon-
Nagrz.dodatkowa* taktować się ze stacją
Opcje TC obsługiB.
Status serwisowy Wyłącz sil- Zatrzymać samochód i
Poziom oleju25 nikA wyłączyć silnik. Istnieje
poważne zagrożenie usz-
Komunikaty (##)26 kodzeniem – należy skon-
taktować się ze stacją
Cyfrowy zespół wskaźników obsługiB.
Ustawienia*
Pilny ser- Należy skontaktować się
Motywy wisA ze stacją obsługiB w celu
Tryb kontrastu/Tryb kolorów natychmiastowego spraw-
dzenia samochodu.
Status serwisowy
Komunikaty26 Wymagany Należy skontaktować się
serwisA ze stacją obsługiB w celu
Poziom oleju25 jak najszybszego spraw-
Ogrz. postojowe* dzenia samochodu.

25 Dotyczy niektórych silników.


26 Liczba komunikatów jest podana w nawiasach.

122 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Komunikat Działanie Komunikat Działanie Komunikat Działanie


Patrz Przeczytać opis w instruk- Skrzynia Należy skontaktować się Skrzynia Poważna awaria. Natych-
instrukcjaA cji obsługi. biegów ze stacją obsługiB w celu biegów miast zatrzymać samo-
Wymagana jak najszybszego spraw- gorąca chód w bezpiecznym
Zarezerwuj Czas na zarezerwowanie wymiana dzenia samochodu. Zatrzymaj miejscu i skontaktować się
termin prze- przeglądu okresowego – oleju pojazd ze stacją obsługiB.
glądu należy skontaktować się Poczekaj,
ze stacją obsługiB. Skrzynia Skrzynia biegów nie może aż ostygnie
biegów pracować z pełną wydaj- 03
Czas na pla- Czas na przegląd okre- Ograni- nością. Zachować ostroż- Czasowo Tymczasowe wyłączenie
nowy prze- sowy – należy skontakto- czone dzia- ność podczas jazdy, aż wył.A funkcji, która zostanie
gląd wać się ze stacją obsługiB. łanie komunikat zniknieC. przywrócona podczas
Termin przeprowadzenia jazdy lub po ponownym
przeglądu okresowego Jeżeli komunikat pojawia
uruchomieniu silnika.
zależy od przebiegu się wielokrotnie – należy
samochodu, czasu (w mie- skontaktować się ze stacją Słabe łado- Radioodtwarzacz został
siącach), który upłynął od obsługiB. wanie aku- wyłączony w celu ograni-
ostatniego przeglądu, mulatora czenia zużycia energii.
Skrzynia Jechać łagodniej lub
Naładować akumulator.
czasu przepracowanego Tryb
biegów zatrzymać samochód w
przez silnik i klasy oleju. oszczędza-
gorąca bezpieczny sposób.
nia mocy
Termin Sygnalizacja przekrocze- Zmniejsz Wybrać bieg jałowy i
przeglądu nia terminu przeglądu prędkość pozwolić na pracę silnika A Część komunikatu, wyświetlana razem z informacją o tym,
na tym biegu, aż do gdzie wystąpił problem.
minął okresowego. W przypadku B Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
nieprzestrzegania termina- momentu gdy komunikat C Więcej informacji na temat automatycznej skrzyni biegów,
Automatyczna skrzynia biegów – Geartronic* (Str. 295).
rza przeglądów okreso- zniknieC.
wych ewentualne uszko- Powiązane informacje
dzenia podzespołów • Potwierdzanie i przeglądanie komunika-
samochodu nie są objęte tów (Str. 124)
gwarancją – należy skon- • Zespół wskaźników (Str. 121)
taktować się ze stacją
obsługiB.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 123


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Potwierdzanie i przeglądanie MY CAR


komunikatów MY CAR to menu źródłowe, w którym można
Do potwierdzania i przeglądania komunikatów obsługiwać wiele funkcji samochodu, takich
(Str. 122) pokazywanych na wyświetlaczu jak City Safety™, zamki i autoalarm, automa-
informacyjnym zespołu wskaźników służy lewy tyczna prędkość wentylatora, ustawienia
przełącznik zespolony przy kierownicy. zegara itp.

Gdy zostanie podświetlony symbol ostrzega- Niektóre funkcje są standardowe, a inne


wczy lub informacyjny, bądź zaświeci się opcjonalne – ich zestaw zmienia się również
03 w zależności od rynku.
lampka sygnalizacyjna, na wyświetlaczu poja-
wia się jednocześnie odpowiedni komunikat
tekstowy. Komunikat o błędzie jest przecho- Działanie
wywany na liście w pamięci do czasu usunię- Do nawigacji w obrębie menu służą przyciski
cia usterki. na konsoli środkowej lub w prawym zestawie
przycisków na kierownicy*.
Nacisnąć OK na lewym przełączniku zespolo-
nym przy kierownicy, aby potwierdzić komu-
nikat. Do przeglądania komunikatów służy
pokrętło (Str. 121).

UWAGA
Jeżeli podczas korzystania z komputera
pokładowego pojawi się komunikat ostrze-
gawczy, to przed ponownym podjęciem
poprzedniej czynności trzeba zapoznać się
z jego treścią (nacisnąć OK).

Powiązane informacje
• Struktura menu – zespół wskaźników
Panel sterowania w konsoli środkowej i zestaw
(Str. 122) przycisków na kierownicy. Rysunek jest schema-
tyczny - liczba funkcji i rozmieszczenie przycis-

124 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

ków mogą się różnić, w zależności od wybranego Opcje menu i dostęp do opcji Komputer pokładowy
wyposażenia i rynku. Opis opcji menu MY CAR oraz dostępu do Komputer pokładowy samochodu może rejes-
MY CAR - otwiera menu MY CAR. nich można znaleźć w dodatkowej instrukcji trować, obliczać i wyświetlać informacje pod-
obsługi systemu Sensus Infotainment. czas jazdy.
OK/MENU - nacisnąć przycisk w środko-
wej konsoli lub pokrętło na kierownicy, Treść i wygląd informacji wyświetlanych przez
aby wybrać/zaznaczyć opcję w podświet- komputer pokładowy zależą od tego, czy
lonym menu lub zapisać wybraną funkcję samochód jest wyposażony w zespół wskaź-
w pamięci. ników w wersji analogowej czy cyfrowej:
03
TUNE - obrócić pokrętło w środkowej
• Komputer pokładowy – analogowy zespół
konsoli lub pokrętło na kierownicy, aby wskaźników (Str. 127)
przewinąć w górę/dół opcje menu.
• Komputer pokładowy – cyfrowy zespół
EXIT wskaźników (Str. 131)
Odczytu wskazań oraz ustawień komputera
Funkcje przycisku EXIT podróżnego można dokonać od razu po
Zależnie od tego, przy której funkcji i na któ- automatycznym podświetleniu zespołu
rym poziomie menu znajduje się kursor w wskaźników po odblokowaniu zamków
momencie krótkiego naciśnięcia przycisku samochodu. Jeśli żaden z elementów stero-
EXIT, może mieć miejsce jedno z następują- wania komputera podróżnego nie zostanie
cych zdarzeń: użyty w ciągu ok. 30 sekund od otwarcia
• odrzucenie rozmowy telefonicznej drzwi kierowcy, zespół wskaźników zgaśnie i
• anulowanie aktualnej funkcji w celu skorzystania z komputera podróżnego
trzeba wtedy wybrać położenie kluczyka II
• usunięcie wprowadzonych znaków
(Str. 86) albo uruchomić silnik.
• cofnięcie ostatniego wyboru
• przejście do wyższego poziomu menu.
Długie naciśnięcie przycisku EXIT powoduje
wyświetlenie normalnego widoku menu MY
CAR albo jeśli widok normalny jest już
aktywny – najwyższego poziomu menu (menu
głównego źródła).

}}

125
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
UWAGA
Jeżeli podczas korzystania z komputera
pokładowego pojawi się komunikat ostrze-
gawczy, to komunikat ten trzeba najpierw
potwierdzić, aby można było ponownie
włączyć komputer.
• Aby potwierdzić zapoznanie się z
komunikatem, należy krótko nacisnąć
03 przycisk OK na dźwigni przełącznika
kierunkowskazów.

Grupy menu
Komputer pokładowy ma dwie oddzielne
grupy menu:
• Funkcje
• Nazwy wskazań w zespole wskaźników
Funkcje i nazwy wskazań komputera pokła-
dowego tworzą oddzielne zamknięte pętle.

Powiązane informacje
• Komputer pokładowy – statystyka pod-
róży* (Str. 136)
• Komputer pokładowy – informacje dodat-
kowe (Str. 135)

126 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Komputer pokładowy – analogowy Funkcje


zespół wskaźników Aby otworzyć i sprawdzić/nastawić funkcję,
należy wykonać następujące czynności:
Struktura menu komputera pokładowego ma
1. Aby upewnić się, że żadna sekwencja nie
postać zamkniętej pętli. Jedną z pozycji kom-
jest w toku, należy najpierw przeprowa-
putera pokładowego jest pusty ekran, który
dzić „zerowanie”, naciskając dwa razy
dodatkowo zaznacza początek/koniec pętli.
RESET.
2. Nacisnąć OK – zostaje otwarta pętla
zawierająca wszystkie funkcje. 03
3. Znaleźć żądaną funkcję za pomocą
pokrętła i wybrać/potwierdzić przycis-
kiem OK.
4. Po sprawdzeniu/nastawieniu funkcji
nacisnąć dwukrotnie RESET.
Poszczególne funkcje komputera pokłado-
wego wymieniono w poniższej tabeli:

Wyświetlacz i przełączniki.
OK – otwieranie pętli funkcji komputera
pokładowego + aktywowanie wybranej
opcji.
Pokrętło – otwieranie pętli nazw wskazań
komputera pokładowego + przewijanie
opcji.
RESET – anulowanie, zerowanie lub
wychodzenie z funkcji po dokonaniu
wyboru.

}}

127
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Funkcje Informacje
Prędkość cyfrowa Wyświetla prędkość samochodu w postaci cyfr pośrodku zespołu wskaźników:
• km/h • Otworzyć przyciskiem OK, wybrać żądaną opcję za pomocą pokrętła, potwierdzić przy-
• mph ciskiem OK i wyjść, naciskając RESET.
• Brak wskazań

Nagrzewnica* Opis programowania timera, Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasażerskiej* – timer
03 (Str. 156).
• BEZPOŚREDNI ROZRUCH
• Timer 1 – prowadzi do menu wyboru
godziny.
• Timer 2 – prowadzi do menu wyboru
godziny.

Nagrz.dodatkowa* Więcej informacji, Nagrzewnica dodatkowa* (Str. 160).


• Auto WŁ.
• Wyłączone
Opcje TC Tutaj można wybrać/aktywować opcje, które mają być dostępne jako nazwy wskazań do
wyboru w komputerze pokładowym. Symbole pozycji już wybranych są BIAŁE i zaznaczone
• Dystans do pustego zbiornika
„ptaszkiem”, a pozostałe są SZARE i nie mają „ptaszka”.
• Zużycie paliwa
1. Otworzyć funkcję przyciskiem OK, przewinąć symbole opcji za pomocą pokrętła i
• Średnia prędk wybrać/zatrzymać się na żądanym symbolu.
• Licznik przebiegu dziennego T1 i 2. Potwierdzić przyciskiem OK – symbol zmienia kolor z SZAREGO na BIAŁY i zostaje
odległ.całk. zaznaczony „ptaszkiem”.
• Licznik przebiegu dziennego T2 i 3. Wybrać kolejne symbole funkcji za pomocą pokrętła lub zakończyć, naciskając RESET.
odległ.całk.
Status serwisowy Pokazuje liczbę miesięcy i przebieg do następnego przeglądu.

128 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Funkcje Informacje
Poziom olejuA Więcej informacji, Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju silnikowego (Str. 392).

Komunikaty (##) Więcej informacji, Potwierdzanie i przeglądanie komunikatów (Str. 124).

A Dotyczy niektórych silników.

Nazwy wskazań 1. Aby upewnić się, że żadna sekwencja nie dzić „zerowanie”, naciskając dwa razy
jest w toku, należy najpierw przeprowa- RESET. 03
Jedną z nazw wskazań z poniższej tabeli
można wybrać do ciągłego wyświetlania w 2. Obracać pokrętło – dostępne nazwy
zespole wskaźników. Aby wybrać żądaną wskazań komputera pokładowego będą
pozycję, należy wykonać następujące czyn- wyświetlane w pętli.
ności: 3. Zatrzymać się na żądanej pozycji.

Nazwa wskazania komputera pokładowego w Informacje


zespole wskaźników
Licznik przebiegu dziennego T1 i odległ.całk. • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie licznika dziennego przebiegu
T1.

Licznik przebiegu dziennego T2 i odległ.całk. • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie licznika dziennego przebiegu
T2.

Odleg. do pustego Więcej informacji – patrz punkt „Dystans do pustego zbiornika” (Str. 135).

Zużycie paliwa Aktualne zużycie paliwa.

Średnia prędkość • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie pozycji Średnia prędkość.

Brak informacji komputera pokładowego. Ta opcja pokazuje pusty ekran – zaznacza także początek/koniec pętli.

Nazwę wskazania komputera pokładowego w opcję w dowolnym momencie podczas jazdy. • Obracać pokrętło – zatrzymać się na
zespole wskaźników można zmienić na inną Należy wykonać następujące czynności: żądanej pozycji.

}}

129
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Zerowanie – Licznik dziennego
przebiegu i średnia prędkość
Gdy w zespole wskaźników widoczna jest
żądana pozycja komputera pokładowego –
T1 i odległ.całk., T2 i odległ.całk. lub
Średnia prędkość:
• Nacisnąć długo RESET – wybrana pozy-
cja zostanie wyzerowana.
03 Każdą z pozycji trzeba wyzerować oddzielnie.

Powiązane informacje
• Komputer pokładowy (Str. 125)
• Komputer pokładowy – informacje dodat-
kowe (Str. 135)
• Komputer pokładowy – statystyka pod-
róży* (Str. 136)

130 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Komputer pokładowy – cyfrowy Funkcje


zespół wskaźników Aby otworzyć i sprawdzić/nastawić funkcję,
należy wykonać następujące czynności:
Struktura menu komputera pokładowego ma
1. Aby upewnić się, że żadna sekwencja nie
postać zamkniętej pętli. Jedną z pozycji
jest w toku, należy najpierw przeprowa-
trzech wyświetlaczy komputera pokładowego
dzić „zerowanie”, naciskając dwa razy
jest pusty ekran, który dodatkowo zaznacza
RESET.
początek/koniec pętli.
2. Nacisnąć OK – zostaje otwarta pętla
zawierająca wszystkie funkcje. 03
3. Znaleźć żądaną funkcję za pomocą
pokrętła i wybrać/potwierdzić przycis-
kiem OK.
4. Po sprawdzeniu/nastawieniu funkcji
nacisnąć dwukrotnie RESET.
Poszczególne funkcje komputera pokłado-
wego wymieniono w poniższej tabeli:

Wyświetlacze informacyjne i przełączniki na


dźwigni przy kierownicy.
OK – otwieranie pętli funkcji komputera
pokładowego + aktywowanie wybranej
opcji.
Pokrętło – otwieranie pętli nazw wskazań
komputera pokładowego + przewijanie
opcji.
RESET – anulowanie, zerowanie lub
wychodzenie z funkcji po dokonaniu
wyboru.

}}

131
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Funkcje Informacje
Zerow.komp.podr. Należy pamiętać, że funkcja ta nie zeruje obu liczników przebiegu dziennego T1 i T2 –
patrz tabela w następnym punkcie „Nazwy wskazań” i punkt „Zerowanie – średnia pręd-
• Średnie
kość/zużycie”, gdzie zamieszczono informacje na temat sposobu postępowania.
• Średnia prędk

Komunikaty Więcej informacji, Potwierdzanie i przeglądanie komunikatów (Str. 124).

03 Motywy Tutaj można wybrać wygląd zespołu wskaźników (Str. 69).

Ustawienia* Wybrać Auto WŁ. lub Wyłączone.


Więcej informacji, Nagrzewnica dodatkowa* (Str. 160).

Tryb kontrastu/Tryb kolorów Regulacja jasności i nasycenia kolorów w zespole wskaźników.

Ogrz. postojowe* Opis programowania timera, Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasażerskiej* – timer
(Str. 156).
• Start bezpośredni
• Symbol Timer 1 – prowadzi do menu wyboru
godziny.
• Symbol Timer 2 – prowadzi do menu wyboru
godziny.

Status serwisowy Pokazuje liczbę miesięcy i przebieg do następnego przeglądu.

Poziom olejuA Więcej informacji, Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju silnikowego (Str. 392).

A Dotyczy niektórych silników.

132 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Nazwy wskazań Jedną z kombinacji nazw wskazań z poniż-


szej tabeli można wybrać do ciągłego
wyświetlania w zespole wskaźników. Aby
wybrać żądaną pozycję, należy wykonać
następujące czynności:
1. Aby upewnić się, że żadna sekwencja nie
jest w toku, należy najpierw przeprowa-
dzić „zerowanie”, naciskając dwa razy
RESET. 03
2. Obracać pokrętło – dostępne kombina-
cje nazw wskazań będą wyświetlane w
pętli.
3. Zatrzymać się na żądanej kombinacji
Jednocześnie mogą być wyświetlane trzy nazwy
wskazań komputera pokładowego – po jednej w pozycji.
każdym „okienku”.

Kombinacje nazw wskazań Informacje

Średnie Licznik dziennego przebiegu T1 Średnia prędk • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie licznika
+ stan licznika dziennego przebiegu T1.

Chwilowe zużycie Licznik dziennego przebiegu T2 Dystans do pus- • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie licznika
paliwa + stan licznika tego zbiornika dziennego przebiegu T2.

Chwilowe zużycie Stan licznika kmh<>mph kmh<>mph – patrz punkt „Cyfrowy prędkościomierz”
paliwa (Str. 135).

Brak informacji komputera Ta opcja wyłącza wszystkie trzy wyświetlacze komputera


pokładowego. pokładowego – zaznacza także początek/koniec pętli.

Kombinację nazw wskazań komputera pokła- podczas jazdy. Należy wykonać następujące • Obracać pokrętło – zatrzymać się na
dowego w zespole wskaźników można zmie- czynności: żądanej pozycji.
nić na inną opcję w dowolnym momencie

}}

133
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Zerowanie – Licznik dziennego
przebiegu
Obrócić pokrętło, by wyświetlić kombinację
pozycji zawierającą licznik dziennego prze-
biegu, który ma zostać wyzerowany:
• Nacisnąć długo RESET – wybrany licznik
dziennego przebiegu zostanie wyzero-
wany.
03
Zerowanie – średnia prędkość/zużycie
1. Wybrać funkcję Zerow.komp.podr. i
aktywować ją przyciskiem OK.
2. Wybrać jedną z poniższych opcji za
pomocą pokrętła i aktywować ją przycis-
kiem OK:
• l/100 km
• km/h
• Wyzeruj oba
3. Zakończyć, naciskając RESET.

Powiązane informacje
• Komputer pokładowy – informacje dodat-
kowe (Str. 135)
• Komputer pokładowy – statystyka pod-
róży* (Str. 136)

134 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Komputer pokładowy – informacje Można wybrać różne jednostki (km/mile) dla zużycie paliwa można znaleźć w punkcie
dodatkowe wskazań wyświetlacza – patrz punkt „Zmiana Strategia Volvo Cars w dziedzinie ochrony
Dodatkowe informacje o niektórych funkcjach jednostek” (Str. 135). środowiska (Str. 23).
zamieszczono poniżej. Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel* Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel*
Podczas pracy na zasilaniu gazem komputer
Średnie
pokładowy pokazuje równoważne zużycie UWAGA
Średnie zużycie paliwa jest obliczane na pod-
gazu.
stawie danych zgromadzonych od ostatniego Wyświetlanie odległości do pustego zbior-
zerowania. Zasięg – dystans do pustego zbiornika nika dotyczy tylko zbiornika benzyny.
03
Komputer pokładowy pokazuje przybliżoną
UWAGA
odległość, jaką można przejechać na paliwie Cyfrowy prędkościomierz27
Może wystąpić niewielkie odchylenie, jeśli pozostałym w zbiorniku. Prędkość jest pokazywana w odmiennej jed-
używana była nagrzewnica spalinowa*.
W przypadku gdy w pozycji Odleg. do nostce (km/h / mph) niż na głównym wskaź-
pustego widoczna jest wartość „----”, nie ma niku. Jeśli wskaźnik jest nastawiony na mph,
Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel* gwarancji, że możliwe jest przejechanie jakie- komputer pokładowy pokazuje odpowiednią
Podczas pracy na zasilaniu gazowym kompu- gokolwiek dystansu. prędkość km/h i na odwrót.
ter pokładowy pokazuje odpowiednio średnie
zużycie gazu. • W takim przypadku należy zatankować Zmiana jednostek
najszybciej jak to możliwe. Jednostki odległości i prędkości jazdy (km/
Średnia prędk Parametr ten jest wyliczany na podstawie mile) można zmienić w menu MY CAR, patrz
Średnia prędkość jest obliczana na podsta- średniego zużycia paliwa na dystansie ostat- MY CAR (Str. 124).
wie podległości przejechanej od momentu nich 30 km oraz ilości paliwa pozostałego w
ostatniego zerowania. zbiorniku. UWAGA
Chwilowe zużycie paliwa Poza komputerem podróżnym, jednostki te
Pokazywana informacja dotycząca bieżącego
UWAGA można również zmienić w systemie nawi-
zużycia paliwa jest aktualizowana przez cały Może wystąpić niewielkie odchylenie, jeżeli gacyjnym* Volvo.
czas – mniej więcej raz na sekundę. Gdy styl jazdy uległ zmianie.
samochód jedzie z niską prędkością zużycie Powiązane informacje
paliwa jest pokazywane w przeliczeniu na Ekonomiczny styl jazdy ogólnie daje w efek- • Komputer pokładowy – statystyka pod-
jednostkę czasu, a przy wyższej prędkości w cie dłuższą pokonaną odległość. Więcej infor- róży* (Str. 136)
przeliczeniu na jednostkę odległości. macji o sposobach zapewniających wpływ na

27 Tylko w zespole wskaźników w wersji "Digital".

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 135


03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Komputer pokładowy – statystyka Działanie


podróży* W menu MY CAR można dokonać żądanych
Samochód przechowuje informacje o zakoń- ustawień, patrz MY CAR (Str. 124) – należy
czonych podróżach, w tym dane o średnim tam wyszukać Statyst. podróży.
zużyciu paliwa i średniej prędkości, które Zaznaczenie opcji „Zresetuj, gdy silnik był
można przeglądać na ekranie w konsoli środ- wył. przez min. 4 godz.” powoduje automa-
kowej w postaci wykresu słupkowego. tyczne usunięcie całej statystyki po zakoń-
czeniu jazdy, gdy upłyną 4 godziny od zatrzy-
Funkcja
03 mania samochodu. Rejestracja statystyki
podróży rozpoczyna się od zera przy następ-
nym uruchomieniu silnika.
• Zresetuj, gdy silnik był wył. przez min.
4 godz. – zaznaczyć kratkę, naciskając
ENTER i wybrać EXIT, aby wyjść z menu.
Jeśli nowy cykl jazdy rozpoczyna się przed
upływem 4 godzin, trzeba najpierw usunąć
ręcznie aktualny okres, korzystając z opcji
„Rozpocznij nową podróż”.
• Rozpocznij nową podróż – nacisnąć
ENTER, aby skasować całą wcześniejszą
Statystyka podróży28 statystykę, wybrać EXIT, aby wyjść z
Każdy słupek odpowiada dystansowi 1 km menu.
lub 10 km, zależnie od wybranej skali – Patrz też informacje na temat Eco Guide
ostatni słupek po prawej stronie pokazuje (Str. 73).
wartość dla aktualnie pokonywanego kilome-
tra lub odcinka 10 km. Powiązane informacje
Za pomocą pokrętła TUNE można zmienić • Komputer pokładowy – informacje dodat-
kowe (Str. 135)
skalę słupków między 1 km a 10 km – kursor
po prawej stronie zmienia położenie na górne
lub dolne, zależnie od wybranej skali.

28 Ilustracja ma charakter schematyczny – układ graficzny może być inny w zależności od modelu samochodu lub wersji oprogramowania.

136 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


KLIMATYZACJA
04 Klimatyzacja

Ogólne informacje dotyczące • Przy przyspieszaniu z pełną mocą silnika Powiązane informacje
klimatyzacji układ klimatyzacji może zostać tymcza- • Rzeczywista temperatura (Str. 139)
sowo wyłączony. W efekcie może być
Samochód ten jest wyposażony w elektro-
odczuwalny chwilowy wzrost temperatury
• Ustawienia menu klimatyzacji (Str. 141)
nicznie sterowany układ klimatyzacji automa- • Elektronicznie sterowana klimatyzacja –
w kabinie.
tycznej (Str. 144). Układ klimatyzacji chłodzi, ECC (Str. 144)
ogrzewa i osusza powietrze podawane do • Jeżeli szyby zaczną parować od wew-
przedziału pasażerskiego. nątrz, należy najpierw włączyć funkcję • Dystrybucja powietrza w kabinie pasażer-
odmrażania (Str. 150). Dobrym sposo- skiej (Str. 142)
UWAGA bem na ograniczenie zaparowywania • Jakość powietrza (Str. 139)
wewnętrznych powierzchni szyb jest ich
Układ klimatyzacji (AC) (Str. 150) można umycie zwykłym środkiem do czyszcze-
wyłączyć, ale dla zapewnienia optymal- nia szyb.
nych warunków w kabinie pasażerskiej i
zapobieżenia zaparowywaniu szyb, powi- Samochody wyposażone w Start/Stop*
04 nien on zawsze pozostawać włączony. Po automatycznym wyłączeniu (Str. 304) sil-
nika może nastąpić tymczasowe zmniejszenie
O tym należy pamiętać wydajności działania pewnych elementów
• Aby zapewnić wydajne działanie klimaty- wyposażenia, np. prędkości dmuchawy
zacji, należy zamknąć wszystkie szyby i (Str. 148) klimatyzacji.
okno dachowe*.
Samochody wyposażone w ECO*
• W celu szybkiej wymiany powietrza w
Po włączeniu funkcji trybu ECO (Str. 314)
kabinie samochodu w upalny dzień
można skorzystać z funkcji maksymal- może nastąpić tymczasowe ograniczenie
nego przewietrzania (Str. 197), która działania lub wyłączenie niektórych urządzeń,
polega na jednoczesnym otwarciu (i np. układu klimatyzacji (Str. 150).
zamknięciu) wszystkich szyb bocznych.
• Usuwać śnieg i lód z okolic wlotu powie- UWAGA
trza do układu klimatyzacji (kratka pomię- Gdy funkcja ECO jest aktywna, niektóre
dzy pokrywą komory silnika a szybą parametry w ustawieniach układu klimaty-
przednią). zacji są zmienione, a działanie niektórych
odbiorników elektrycznych jest ograni-
• W ciepłe dni pod samochodem może
czone. Pewne ustawienia można przywró-
zebrać się kałuża wody odprowadzanej z cić ręcznie, ale pełna funkcjonalność zos-
układu klimatyzacji. Jest to objaw nor- tanie przywrócona dopiero po wyłączeniu
malny. funkcji ECO.

138 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

Rzeczywista temperatura Czujniki klimatyzacji Jakość powietrza


Wybrana temperatura odpowiada fizycznie Układ klimatyzacji posiada różne czujniki, Wnętrze kabiny pasażerskiej Volvo zostało
odczuwalnej temperaturze przy uwzględnieniu wspomagające regulację temperatury zaprojektowane w taki sposób, by przebywa-
takich czynników jak aktualna temperatura (Str. 139) w samochodzie. nie w nim było przyjemne i komfortowe, rów-
otoczenia, prędkość powietrza, wilgotność i nież dla osób cierpiących na alergię dotykową
promieniowanie słoneczne w samochodzie i • Na górnej powierzchni deski rozdzielczej lub astmę.
wokół niego. znajduje się czujnik nasłonecznienia.
• Czujnik temperatury w przedziale pasa- • Filtr powietrza w przedziale pasażerskim
Układ obejmuje czujnik nasłonecznienia żerskim znajduje się za panelem sterują- (Str. 140)
(Str. 139), który rozpoznaje kierunek, z któ- cym klimatyzacji. • Materiały (Str. 141)
rego padają promienie słoneczne. Oznacza
• Czujnik temperatury otoczenia znajduje • Pakiet „Sterylna kabina” (CZIP)
to, że temperatura powietrza w wylotach po się w lusterku zewnętrznym. (Str. 140)*
prawej i lewej stronie może się różnić, mimo
ustawienia za pomocą elementów sterowania • Czujnik wilgotności* znajduje się przy • System filtrujący powietrze w kabinie 04
wewnętrznym lusterku wstecznym. samochodu IAQS (Interior Air Quality Sys-
tej samej temperatury po obydwu stronach.
tem) (Str. 141)*
Powiązane informacje UWAGA
Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji Nie przykrywać i nie blokować czujników
(Str. 138) • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
odzieżą lub innymi przedmiotami. (Str. 138)
• Regulacja temperatury w kabinie pasażer-
skiej (Str. 149)
Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 139


04 Klimatyzacja

Jakość powietrza – filtr powietrza w Jakość powietrza – pakiet „Sterylna UWAGA


przedziale pasażerskim kabina” (CZIP)*
W celu spełnienia wymagań normy CZIP w
Powietrze dostarczane do przedziału pasażer- Pakiet wyposażenia CZIP obejmuje szereg samochodach z pakietem CZIP filtr IAQS
skiego przechodzi przez tylko jeden filtr. modyfikacji, zapewniających dodatkową izola- musi być wymieniany po przejechaniu
cję kabiny przed dostępem alergenów i sub- 15 000 km lub raz do roku, zależnie od
Ten filtr trzeba regularnie wymieniać. Należy stancji powodujących dolegliwości astma- tego co nastąpi wcześniej. Jednakże do
przestrzegać terminów wymiany filtra pod- tyczne. 75 000 km przez okres 5 lat. W samocho-
anych w Programie Serwisowym Volvo. Jeżeli dach bez pakietu CZIP oraz w przypadku
samochód jest użytkowany w środowisku o W skład pakietu wchodzi: gdy klient nie chce, by spełniane były
dużym zapyleniu, konieczne mogą być częst- wymagania normy CZIP, filtr IAQS musi
sze wymiany filtra.
• Dodatkowa funkcja automatycznego uru- być wymieniany przy zwykłym przeglądzie.
chamiania dmuchawy w układzie wenty-
lacji po odblokowaniu drzwi. Powoduje to
UWAGA odświeżenie powietrza w kabinie. Opera- Szczegółowe informacje podane są w spe-
04 cja trwa określony czas lub zostaje przer- cjalnej broszurze otrzymywanej w momencie
Istnieją różne rodzaje filtra powietrza w
wana po otwarciu drzwi pasażera. Dłu- nabycia samochodu.
przedziale pasażerskim. Należy upewnić
się, że zamontowany został właściwy filtr. gość czasu pracy wentylatora stopniowo
skraca się z uwagi na zmniejszającą się Powiązane informacje
potrzebę, do momentu gdy wiek samo- • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
Powiązane informacje chodu osiągnie 4 lata. (Str. 138)
• Jakość powietrza (Str. 139) • Jakość powietrza (Str. 139)
• Układ utrzymania jakości powietrza IAQS
(Str. 141) to w pełni zautomatyzowany
system oczyszczania powietrza w kabinie
pasażerskiej z takich zanieczyszczeń, jak
pyły, węglowodory, tlenki azotu i ozon
przygruntowy.

140 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

Jakość powietrza – IAQS* Jakość powietrza – materiały Ustawienia menu klimatyzacji


Układ utrzymania jakości powietrza IAQS Specjalnie opracowane materiały przyczyniają Istnieje możliwość włączenia/wyłączenia lub
oddziela gazy i cząsteczki, redukując poziom się do zminimalizowania ilości kurzu i pyłu we zmiany standardowych ustawień sześciu funk-
zapachów i zanieczyszczenia powietrza w wnętrzu samochodu oraz ułatwiają utrzymanie cji układu klimatyzacji za pomocą przycisków
przedziale pasażerskim. go w czystości. w konsoli środkowej.

W przypadku wykrycia zanieczyszczenia ota- Wykładziny dywanowe w kabinie i bagażniku • Poziom prędkości dmuchawy w czasie
czającego powietrza zamykany jest wlot samochodu są łatwe do wyjmowania i czy- automatycznej regulacji ogrzewania i kli-
powietrza i powietrze w kabinie jest recyrku- szczenia. Do czyszczenia wnętrza (Str. 434) matyzacji (Str. 149).
lowane. należy używać zalecanych przez Volvo środ- • Wyłącznik czasowy recyrkulacji
ków czyszczących i pielęgnacyjnych. (Str. 151).
Funkcję można włączyć i wyłączyć w menu
MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR Powiązane informacje • Automatyczne włączenie ogrzewania tyl-
(Str. 124). nej szyby (Str. 116).
• Jakość powietrza (Str. 139) 04
• Monitorowanie jakości powietrza wew-
UWAGA nętrznego* (Str. 141).
Czujnik jakości powietrza musi być zawsze • Automatyczne włączenie podgrzewania
włączony, by zagwarantować optymalną fotela kierowcy (Str. 146).
jakość powietrza w kabinie pasażerskiej. • Automatyczne włączenie ogrzewania kie-
W warunkach niskich temperatur zew- rownicy (Str. 93).
nętrznych recyrkulacja powietrza zostaje Więcej informacji można znaleźć w opisie
ograniczona, aby uniknąć zaparowania menu systemu (Str. 124).
szyb.
W razie zaparowania szyb należy wyłączyć Ustawienia funkcji układu klimatyzacji można
czujnik jakości powietrza i włączyć funkcję przywrócić do wartości standardowych w
usuwania szronu z szyb bocznych, przed- menu MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR
niej i tylnej. (Str. 124).

Powiązane informacje
Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
(Str. 138)
• Jakość powietrza (Str. 139)
• Jakość powietrza – pakiet „Sterylna
kabina” (CZIP)* (Str. 140)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 141


04 Klimatyzacja

Dystrybucja powietrza w kabinie Wyloty wentylacyjne w desce Wyloty wentylacyjne w słupkach


pasażerskiej rozdzielczej drzwiowych
Pobierane powietrze jest rozprowadzane
przez wyloty wentylacyjne rozmieszczone w
kabinie samochodu.

G021368
04

Zamknięte Zamknięte
G017699

Otwarte Otwarte

Regulacja strumienia powietrza w pozio- Regulacja strumienia powietrza w pozio-


W trybie AUTO kierunki nawiewu powietrza mie mie
regulowane są w sposób automatyczny.
Regulacja strumienia powietrza w pionie Regulacja strumienia powietrza w pionie
W razie potrzeby można je regulować ręcznie;
patrz kierunki dystrybucji powietrza W celu usunięcia zaparowania bocznych szyb Skierować wyloty wentylacyjne na szyby
(Str. 152). należy skierować na nie nawiew powietrza z boczne, aby usunąć ich zaparowanie wystę-
bocznych wylotów wentylacyjnych. pujące przy niskiej temperaturze powietrza na
zewnątrz.
Ustawić wyloty wentylacyjne w kierunku wnę-
trza kabiny, aby utrzymać komfortowe
warunki podróżowania na tylnych siedzeniach
przy wysokiej temperaturze powietrza na
zewnątrz.

142
04 Klimatyzacja

UWAGA macji można znaleźć w punkcie kierunki


dystrybucji powietrza (Str. 152).
Należy pamiętać, że małe dzieci mogą być
wrażliwe na podmuchy powietrza i prze-
ciągi.

Dystrybucja powietrza

04

Wybrany kierunek dystrybucji powietrza jest


pokazywany na ekranie wyświetlacza w konsoli
środkowej.

Powiązane informacje
Dystrybucja powietrza – odmrażanie • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
przedniej szyby
Dystrybucja powietrza – nawiew w tablicy
• Automatyczna regulacja (Str. 149)
rozdzielczej • Recyrkulacja (Str. 151)
Dystrybucja powietrza – nawiew na pod-
łogę
Stylizowana sylwetka składa się z trzech
przycisków. Naciskanie poszczególnych przy-
cisków powoduje zapalanie się odpowiednich
części symbolu sylwetki na ekranie wyświet-
lacza (patrz ilustracja poniżej), a strzałka
przed każdą z tych części wskazuje wybrany
kierunek dystrybucji powietrza. Więcej infor-

143
04 Klimatyzacja

Elektronicznie sterowana nie pasażerskiej, umożliwiając oddzielną regu- Funkcja Auto służy do automatycznej regulacji
klimatyzacja – ECC lację po stronie kierowcy i po stronie pasa- temperatury, klimatyzacji, prędkości wentyla-
Układ ECC (elektronicznie sterowana klimaty- żera. tora, recyrkulacji i dystrybucji powietrza.
zacja) utrzymuje wybraną temperaturę w kabi-

04

Regulacja temperatury (Str. 149), lewa Dystrybucja powietrza – nawiew w tablicy Recyrkulacja (Str. 151)
strona rozdzielczej
ECO* (Str. 314)
Elektrycznie podgrzewany fotel przedni Dystrybucja powietrza – odmrażanie
(Str. 146), lewa strona1 przedniej szyby AUTO – Automatyczna klimatyzacja
Ogrzewanie szyby przedniej* oraz usuwa- Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych (Str. 149)
nie zaparowania i oblodzenia szyb lusterek wstecznych (Str. 116) AC – Włączanie i wyłączanie klimatyzacji
(Str. 150) Elektrycznie podgrzewany fotel przedni (Str. 150)
Dmuchawa (Str. 148) (Str. 146), prawa strona1 Wentylowany fotel przedni (Str. 147)*,
Regulacja temperatury (Str. 149), prawa lewa strona
Dystrybucja powietrza (Str. 142) – nawiew
na podłogę strona Wentylacja fotela przedniego*, prawa
strona

1 Umiejscowienie tego przycisku zależy od tego, czy samochód jest wyposażony w wentylację przednich foteli*.

144 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)

04

145
04 Klimatyzacja

Podgrzewane fotele przednie* na ekranie w konsoli środkowej (patrz ilu- Powiązane informacje
Podgrzewanie foteli przednich ma trójstop- stracja powyżej). • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
niową regulację w celu zapewnienia więk- • Niższa intensywność podgrzewania – (Str. 138)
szego komfortu kierowcy i pasażerowi, gdy świecą się dwa pomarańczowe segmenty • Podgrzewane siedzenia tylne* (Str. 147)
jest zimno. na ekranie.
• Najniższa intensywność podgrzewania –
świeci się jeden pomarańczowy segment
na ekranie.
• Wyłączenie podgrzewania – nie świeci się
żaden segment.

OSTRZEŻENIE
04 Funkcji podgrzewania siedzeń nie mogą
używać osoby, które mają trudności z
odczuwaniem wzrostu temperatury z
powodu braku zmysłu czucia lub mają
problemy z obsługą elementów sterowania
podgrzewanych siedzeń. W przeciwnym
Aktualna intensywność podgrzewania jest poka- razie mogą one doznać poparzeń ciała.
zywana na ekranie wyświetlacza w konsoli środ-
kowej.
Umiejscowienie tego przyci- Automatyczne włączenie podgrzewania
sku zależy od tego, czy fotela kierowcy
samochód jest wyposażony Przy aktywnym automatycznym włączeniu
w wentylację przednich podgrzewania fotela kierowcy w momencie
foteli*, patrz ilustracja uruchomienia silnika zostanie nastawiona naj-
(Str. 144). wyższa intensywność podgrzewania.

Naciskać przycisk raz za razem, aby włączyć Automatyczne włączenie ma miejsce, gdy
funkcję: samochód jest zimny, a temperatura otocze-
nia jest niższa od ok. +10 °C.
• Najwyższa intensywność podgrzewania –
świecą się trzy pomarańczowe segmenty Funkcję można włączyć i wyłączyć w menu
MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR
(Str. 124).

146 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

Podgrzewane siedzenia tylne* OSTRZEŻENIE Wentylacja przednich foteli*


Podgrzewanie zewnętrznych siedzeń tylnych2 Z wentylacji foteli można korzystać równolegle
Funkcji podgrzewania siedzeń nie mogą
ma trójstopniową regulację w celu zapewnie- używać osoby, które mają trudności z z ich podgrzewaniem. Można ją wykorzystać
nia pasażerom większego komfortu, gdy jest odczuwaniem wzrostu temperatury z na przykład w celu osuszenia wilgotnych
zimno. powodu braku zmysłu czucia lub mają ubrań.
problemy z obsługą elementów sterowania
podgrzewanych siedzeń. W przeciwnym W skład układu wentylującego wchodzą wen-
razie mogą one doznać poparzeń ciała. tylatory w siedziskach i oparciach foteli, które
nawiewają powietrze przez obicia tapicerskie.
Uzyskiwany efekt chłodzenia wzmaga się
Powiązane informacje
wraz ze spadkiem temperatury powietrza w
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
kabinie. Układ ten można włączyć przy uru-
(Str. 138)
chomionym silniku.
• Podgrzewane fotele przednie* (Str. 146) 04
Wentylacja foteli regulowana jest przez ste-
rownik układu klimatyzacji, z uwzględnieniem
takich czynników, jak temperatura fotela,
intensywność nasłonecznienia i temperatura
otoczenia.
Aktualna intensywność podgrzewania jest poka-
zywana za pomocą diod w przycisku.
Naciskać przycisk raz za razem, aby włączyć
funkcję:
• Najwyższa intensywność podgrzewania –
świecą się trzy lampki.
• Niższa intensywność podgrzewania –
świecą się dwie lampki.
• Najniższa intensywność podgrzewania –
świeci się jedna lampka.
• Wyłączenie podgrzewania – nie świeci się
żadna lampka.

2 Podgrzewanie siedzeń tylnych nie występuje w samochodach wyposażonych w integralne dwupozycyjne podwyższenie dla dziecka (Str. 54).
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 147


04 Klimatyzacja

• Poziom komfortu I: Najniższa wydajność Dmuchawa


– świeci się jeden niebieski segment na Dmuchawa powinna być stale włączona, aby
ekranie. uniknąć zaparowania szyb.
• Wyłączenie funkcji – nie świeci się żaden
segment. UWAGA
Jeżeli dmuchawa zostanie całkowicie
UWAGA wyłączona, klimatyzacja nie będzie dzia-
Wentylacja siedzeń powinna być używana łać, co może doprowadzić do zaparowania
ostrożnie przez osoby wrażliwe na prze- szyb w pojeździe.
ciągi. Do długotrwałego korzystania zaleca
się poziom komfortu I. Pokrętło dmuchawy
Prędkość dmuchawy można
Aktualny poziom komfortu jest pokazywany na
04 ekranie wyświetlacza w konsoli środkowej. WAŻNE zwiększyć lub zmniejszyć
pokrętłem. Po wybraniu
Umiejscowienie przycisku, Wentylacji siedzeń nie można uruchomić, funkcji AUTO prędkość dmu-
patrz ilustracja (Str. 144). gdy temperatura w kabinie pasażerskiej
chawy jest regulowana auto-
jest niższa niż 5 °C. Ma to zapobiec
Naciskać przycisk raz za wychłodzeniu osoby zajmującej dane sie- matycznie (Str. 149) – nasta-
razem, aby włączyć funkcję. dzenie. wiona wcześniej prędkość
zostaje anulowana.

Powiązane informacje
Dostępne są trzy poziomy intensywności
nawiewu, różnicujące efekt chłodzenia i osu-
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
szania:
• Elektronicznie sterowana klimatyzacja –
• Poziom komfortu III: Najwyższa wydaj- ECC (Str. 144)
ność – świecą się trzy niebieskie seg-
menty na ekranie w konsoli środkowej
(patrz ilustracja powyżej).
• Poziom komfortu II: Niższa wydajność –
świecą się dwa niebieskie segmenty na
ekranie.

148
04 Klimatyzacja

Automatyczna regulacja Regulacja temperatury w kabinie Powiązane informacje


Funkcja AUTO automatycznie steruje ogrze- pasażerskiej • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
waniem (Str. 149), klimatyzacją (Str. 150), Po uruchomieniu samochodu przywołane zos- (Str. 138)
prędkością dmuchawy (Str. 148), recyrkulacją tanie ostatnio wybranie ustawienie. • Rzeczywista temperatura (Str. 139)
(Str. 151) i dystrybucją powietrza (Str. 142). • Elektronicznie sterowana klimatyzacja –
UWAGA ECC (Str. 144)
Po wybraniu trybu ręcznego
dla jednej lub kilku funkcji Ogrzewania i chłodzenia nie można przy-
pozostałe funkcje będą ste- spieszyć przez nastawienie temperatury
wyższej lub niższej niż żądana.
rowane automatycznie.
Naciśnięcie przycisku AUTO
spowoduje wyłączenie
wszystkich ustawień ręcz-
nych. Ekran wyświetlacza pokazuje AUT. 04
KLIMATYZACJA.
Prędkość dmuchawy w trybie automatycz-
nym można ustawić w menu MY CAR. Opis
menu, patrz MY CAR (Str. 124).

Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)

Aktualna temperatura po obu stronach jest


wyświetlana na ekranie wyświetlacza w konsoli
środkowej.
Za pomocą tego pokrętła
można regulować tempera-
turę – oddzielnie po stronie
kierowcy i po stronie pasa-
żera.

149
04 Klimatyzacja

Klimatyzacja Odmgławianie i odszranianie szyby Samochody bez ogrzewania przedniej szyby:


Klimatyzacja chłodzi i osusza według potrzeby przedniej • Strumień powietrza jest kierowany na
powietrze doprowadzane do kabiny. Ogrzewanie szyby przedniej* i położenie usu- szyby – na ekranie świeci się symbol (2).
wania zaparowania i oblodzenia szyb służą do
Gdy lampka kontrolna w • Wyłączenie funkcji – nie świeci się żaden
jej szybkiego odmgławiania i odszraniania. symbol.
przycisku AC świeci się,
układ klimatyzacji jest stero- Samochody z ogrzewaniem przedniej szyby:
wany automatycznie.
• Włączenie ogrzewania przedniej szyby3 –
Gdy lampka kontrolna w na ekranie świeci się symbol (1).
przycisku AC nie świeci się, • Włączenie ogrzewania przedniej szyby3 i
układ klimatyzacji jest wyłączony. Ale pozos- strumienia powietrza skierowanego na
tałe funkcje są nadal regulowane automatycz- szyby – na ekranie świecą się symbole (1)
nie. Włączenie funkcji usuwania zaparowania i (2).
04
i oblodzenia szyb (Str. 150) powoduje auto-
matyczne włączenie klimatyzacji, dzięki
• Wyłączenie funkcji – nie świeci się żaden
symbol.
czemu wilgoć z powietrza jest usuwana z
maksymalną wydajnością.
UWAGA
Wybrane ustawienie jest pokazywane na ekranie Ogrzewanie szyby przedniej oraz powłoka
w konsoli środkowej. odbijająca promieniowanie cieplne (IR)
Ogrzewanie przedniej szyby* (Str. 20) mogą wpływać na działanie trans-
ponderów i innych urządzeń komunikacyj-
Usuwanie zaparowania i oblodzenia szyb nych.
Dioda kontrolna w przycisku
świeci się, kiedy ta funkcja UWAGA
jest aktywna.
Po obu bokach szyby przedniej znajduje
Naciskać przycisk raz za się trójkątny obszar, który nie jest ogrze-
razem, aby włączyć funkcję. wany elektrycznie i odmrożenie tych
powierzchni może zająć więcej czasu.

3
Jeśli przy włączonym ogrzewaniu przedniej szyby w wewnętrznym lusterku wstecznym pojawi się litera C, trzeba przeprowadzić ponowną kalibrację kompasu (Str. 118)*.

150 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

UWAGA Recyrkulacja UWAGA


W celu odcięcia dopływu z zewnątrz powie-
Elektryczne ogrzewanie szyby przedniej W przypadku włączenia funkcji usuwania
nie jest dostępne po automatycznym wyłą- trza o niepożądanym zapachu lub zanieczy- zaparowania i oblodzenia szyb w położe-
czeniu (Str. 304) silnika. szczonego spalinami itp., można włączyć nie maksymalne, zawsze następuje wyłą-
recyrkulację powietrza w przedziale pasażer- czenie recyrkulacji powietrza.
skim.
Włączenie tej funkcji uaktywnia również inne
funkcje w celu maksymalnego osuszenia Gdy uruchomiona jest recyr- Powiązane informacje
powietrza: kulacja, świeci się pomarań- • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
czowa lampka kontrolna w (Str. 138)
• automatycznie włączana jest klimatyzacja
• automatycznie przerywana jest recyrkula-
przycisku. • Dystrybucja powietrza w kabinie pasażer-
skiej (Str. 142)
cja.
• Tabela dystrybucji powietrza (Str. 152)
04
UWAGA
WAŻNE
Poziom hałasu wzrasta, ponieważ dmu-
chawa pracuje z pełną mocą. Jeżeli recyrkulacja powietrza w kabinie
trwa zbyt długo, zachodzi ryzyko zaparo-
wania wewnętrznych powierzchni szyb.
Po wyłączeniu funkcji usuwania szronu, układ
klimatyzacji powróci do poprzednio wybra-
nych ustawień. Timer
W przypadku ręcznego włączenia recyrkulacji
Powiązane informacje wyłącznik czasowy ogranicza czas jej trwania
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji stosownie do temperatury, jaka panuje na
(Str. 138) zewnątrz samochodu. Minimalizuje w ten
sposób ryzyko oblodzenia lub zaparowania
szyb, jak również zanieczyszczenia powietrza.
Funkcję można włączyć i wyłączyć w menu
MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR
(Str. 124).

151
04 Klimatyzacja

Tabela dystrybucji powietrza


Do regulacji dystrybucji powietrza (Str. 142)
służą trzy przyciski.

Dystrybucja powietrza Zastosowanie


Nawiew na szyby. Pewna ilość powietrza wydostaje się również w celu usunięcia zaparowania i oblodzenia.
wylotami wentylacyjnymi. Powietrze nie jest recyrkulowane. Klima-
tyzacja jest zawsze włączona.

Nawiew na szybę przednią przez wylot do usuwania zaparowania i w celu uniknięcia zaparowania i oblodzenia szyb, gdy na
04
oblodzenia oraz na szyby boczne. Pewna ilość powietrza wydo- zewnątrz jest chłodno i wilgotno (prędkość dmuchawy
staje się również wylotami wentylacyjnymi. nie powinna być zbyt niska).

Nawiew na szyby oraz przez wyloty wentylacyjne w desce rozdziel- w celu uzyskania komfortowych warunków, gdy na zew-
czej. nątrz jest ciepło i sucho.

Nawiew na głowę i klatkę piersiową przez wyloty wentylacyjne w w celu uzyskania dobrego efektu chłodzenia, gdy na
desce rozdzielczej. zewnątrz jest gorąco.

152
04 Klimatyzacja

Dystrybucja powietrza Zastosowanie


Nawiew przypodłogowy i na szyby. Pewna ilość powietrza wydo- w celu utrzymania komfortowych warunków i skutecz-
staje się również wylotami wentylacyjnymi w desce rozdzielczej. nego przeciwdziałania zaparowaniu szyb, gdy na zew-
nątrz jest chłodno lub wilgotno.

Nawiew przypodłogowy i przez wyloty wentylacyjne w desce roz- w słoneczny dzień, gdy na zewnątrz jest chłodno.
dzielczej.

04

Nawiew przypodłogowy. Pewna ilość powietrza wydostaje się rów- w celu ogrzania lub chłodzenia stóp.
nież wylotami wentylacyjnymi w desce rozdzielczej oraz wylotami
na szyby.

Nawiew na szyby, przez wyloty wentylacyjne i przypodłogowy. w celu zapewnienia chłodzenia przy podłodze w ciepłe,
suche dni lub ogrzania górnej części kabiny w zimne dni.

Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
• Recyrkulacja (Str. 151)

153
04 Klimatyzacja

Nagrzewnica silnika i kabiny Uzupełnianie paliwa nagrzewnica zostanie automatycznie wyłą-


pasażerskiej* czona, a na wyświetlaczu pojawi się odpo-
Funkcja przygotowania do jazdy przygotowuje wiedni komunikat. Należy wówczas nacisnąć
nagrzewnicę, silnik i kabinę samochodu przed jeden raz przycisk OK na dźwigni kierunkow-
rozpoczęciem podróży, dzięki czemu zmniej- skazów (Str. 121).
szone zostają zużycie elementów i zapotrze-
bowanie na energię podczas jazdy. WAŻNE
Nagrzewnicę można uruchomić bezpośrednio Wielokrotne użycie nagrzewnicy w połą-
(Str. 155) lub za pomocą timera (Str. 156). czeniu z przejazdami na krótkie odległości
powoduje rozładowanie akumulatora, co w
Gdy temperatura otoczenia przekracza 15 °C, rezultacie utrudnia rozruch silnika.
uruchomienie ogrzewania nie następuje. Przy Aby zagwarantować odpowiednie nałado-
temperaturach poniżej –5 °C maksymalny wanie akumulatora i uzupełnienie energii
04 Etykieta ostrzegawcza na pokrywie wlewu paliwa. zużytej przez nagrzewnicę postojową, czas
czas pracy nagrzewnicy wynosi 50 minut.
jazdy musi być taki sam jak czas pracy
OSTRZEŻENIE nagrzewnicy, gdy jest ona używana regu-
OSTRZEŻENIE larnie. Nagrzewnica jest używana jednora-
Nie używać nagrzewnicy spalinowej wew- Rozlane paliwo może się zapalić. Wyłączyć zowo przez maksymalnie 50 minut.
nątrz pomieszczeń. Emitowane są spaliny. dodatkową nagrzewnicę spalinową przed
rozpoczęciem tankowania paliwa.
Powiązane informacje
Sprawdzić w zespole wskaźników, czy
UWAGA nagrzewnica jest wyłączona. Gdy
• Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa-
nagrzewnica pracuje, świeci się symbol żerskiej* – komunikaty (Str. 158)
Podczas pracy dodatkowej nagrzewnicy
spalinowej z wnęki prawego koła może ogrzewania. • Nagrzewnica dodatkowa* (Str. 160)
wydobywać się dym, co jest objawem cał-
kowicie normalnym. Parkowanie na pochyłości
W przypadku parkowania samochodu na
stromej pochyłości należy go ustawić przo-
dem w dół wzniesienia, aby zachować
dopływ paliwa do nagrzewnicy.

Akumulator i paliwo
Jeżeli akumulator nie jest wystarczająco nała-
dowany lub poziom paliwa jest zbyt niski,

154 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

Nagrzewnica silnika i kabiny 3. W następnym menu przejść do opcji Nagrzewnicę silnika i kabiny pasażerskiej
pasażerskiej* – bezpośrednie Start bezpośredni, aby włączyć można uruchomić za pomocą kluczyka z pilo-
uruchamianie nagrzewnicę i wybrać ją za pomocą przy- tem zdalnego sterowania:
Nagrzewnicę silnika i kabiny pasażerskiej cisku OK.
– Nacisnąć przycisk oświetlenia otoczenia
można uruchomić bezpośrednio. 4. Wyjść z menu, naciskając RESET. samochodu i przytrzymać przez 2
Bezpośrednie uruchomienie może nastąpić sekundy.
Bezpośrednie uruchomienie za pomocą
poprzez: kluczyka z pilotem zdalnego Światła awaryjne przekazują informacje w
• wyświetlacz informacyjny sterowania* następujący sposób:

• kluczyk z pilotem zdalnego sterowania* • 5 krótkich mignięć, po których nastę-


puje ciągłe światło przez
• telefon komórkowy*.
około 3 sekundy – sygnał dotarł do
Wybranie opcji bezpośredniego uruchomienia samochodu i nagrzewnica została włą-
spowoduje włączenie nagrzewnicy silnika czona. 04
oraz nagrzewnicy przedziału pasażerskiego • 5 krótkich mignięć – sygnał dotarł do
(Str. 154) na 50 minut. samochodu, ale nagrzewnica nie zos-
Ogrzewanie kabiny rozpocznie się z chwilą tała włączona.
osiągnięcia przez płyn w układzie chłodzenia • Światła awaryjne pozostają wyłączone
silnika właściwej temperatury. – sygnał nie dotarł do samochodu.
Naciśnięcie przycisku informacyjnego
UWAGA
Lampka kontrolna na kluczyku z komunikatorem przy włączonej nagrzewnicy powoduje poka-
Można uruchomić samochód i rozpocząć osobistym PCC*. zanie stanu tej funkcji przez lampkę kon-
jazdę podczas pracy nagrzewnicy. trolną, jednocześnie ze stanem zamków
(Str. 183) samochodu. W trakcie sprawdza-
Bezpośrednie uruchomienie za nia stanu funkcji lampka kontrolna miga
pośrednictwem wyświetlacza krótko parę razy, po czym zapala się świat-
informacyjnego łem ciągłym, jeśli nagrzewnica jest włączona.
1. Nacisnąć przycisk OK, aby przejść do Podczas nagrzewania stan funkcji jest także
menu. pokazywany przez komputer pokładowy.
2. Za pomocą pokrętła wybrać opcję
Nagrzewnica i potwierdzić przyciskiem
OK.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 155


04 Klimatyzacja
||
Bezpośrednie uruchomienie za pomocą Nagrzewnica silnika i kabiny Nagrzewnica bloku silnika i kabiny
telefonu komórkowego* pasażerskiej* – natychmiastowe pasażerskiej* – timer
Włączanie i uzyskiwanie informacji o wybra- wyłączenie Timer nagrzewnicy silnika i kabiny pasażer-
nych ustawieniach, którymi można zarządzać Nagrzewnicę silnika i kabiny pasażerskiej skiej (Str. 154) jest podłączony do zegara
z telefonu komórkowego, będzie dostępne za można uruchomić bezpośrednio za pośred- samochodu.
pośrednictwem aplikacji mobilnej Volvo On nictwem wyświetlacza informacyjnego.
Call*. Podczas korzystania z timera możliwe jest
1. Nacisnąć przycisk OK, aby przejść do wybranie dwóch opcji czasowych. Należy
Powiązane informacje menu. przy tym pamiętać, że nastawiony czas startu
• Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa-
2. Za pomocą pokrętła wybrać opcję
określa moment, gdy zostanie osiągnięta
żerskiej* – timer (Str. 156) określona temperatura i samochód będzie
Nagrzewnica i potwierdzić przyciskiem
• Nagrzewnica silnika i kabiny pasażerskiej* gotowy do jazdy. Układ elektroniczny ustala
OK.
– natychmiastowe wyłączenie (Str. 156) rzeczywisty moment uruchomienia nagrzew-
04 3. W następnym menu przejść do opcji nicy na podstawie aktualnej temperatury na
• Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa-
Stop, aby wyłączyć nagrzewnicę i wybrać zewnątrz samochodu.
żerskiej* – komunikaty (Str. 158)
ją za pomocą przycisku OK.
4. Wyjść z menu, naciskając RESET. UWAGA
Zresetowanie zegara samochodu spowo-
Powiązane informacje duje skasowanie wszystkich programów
• Nagrzewnica silnika i kabiny pasażerskiej* timera.
– bezpośrednie uruchamianie (Str. 155)
• Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa-
Regulacja ustawienia4
żerskiej* – timer (Str. 156)
1. Nacisnąć przycisk OK, aby przejść do
• Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa- menu.
żerskiej* – komunikaty (Str. 158)
2. Za pomocą pokrętła (Str. 121) wybrać
opcję Nagrzewnica i potwierdzić przy-
ciskiem OK.
3. Wybrać jeden z dwóch timerów za
pomocą pokrętła i potwierdzić przycis-
kiem OK.

4 Nastawienie timera jest możliwe tylko przy wyłączonym silniku.

156 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

4. Krótko nacisnąć przycisk OK, aby pod- Wyłączanie Powiązane informacje


świetlić wskazanie godzin. Nagrzewnica uruchomiona za pomocą timera • Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa-
5. Wybrać żądaną godzinę za pomocą może zostać wyłączona ręcznie przed upły- żerskiej* – komunikaty (Str. 158)
pokrętła. nięciem ustawionego czasu. Należy wykonać
następujące czynności:
6. Nacisnąć krótko przycisk OK, aby zaczęły
migać wskazania minut. 1. Nacisnąć przycisk OK, aby przejść do
menu.
7. Wybrać żądane wskazanie minut za
pomocą pokrętła. 2. Za pomocą pokrętła wybrać opcję
Nagrzewnica i potwierdzić przyciskiem
8. Nacisnąć przycisk OK5, aby zatwierdzić OK.
wybrane ustawienia. > Jeśli timer jest nastawiony, ale nie zos-
9. Nacisnąć przycisk RESET, aby cofnąć się tał włączony, obok nastawionej
w strukturze menu. godziny wyświetlany jest symbol 04
zegara.
10. Wybrać drugi timer (kontynuować od
punktu 2) lub wyjść z menu, naciskając 3. Wybrać jeden z dwóch timerów za
RESET. pomocą pokrętła i potwierdzić przycis-
kiem OK.
Uruchamianie
1. Nacisnąć przycisk OK, aby przejść do 4. Aby wyłączyć timer, nacisnąć:
menu. • długo przycisk OK lub
2. Za pomocą pokrętła wybrać opcję • krótko przycisk OK, aby przejść do
Nagrzewnica i potwierdzić przyciskiem dalszej części menu. Następnie
OK. wybrać wyłączenie timera i potwierdzić
za pomocą przycisku OK.
3. Wybrać jeden z dwóch timerów za
pomocą pokrętła i aktywować przycis- 5. Wyjść z menu, naciskając RESET.
kiem OK. Uruchomioną timerem nagrzewnicę można
4. Wyjść z menu, naciskając RESET. wyłączyć bezpośrednio (Str. 156).

5 Kolejne naciśnięcie przycisku OK uruchamia timer.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 157


04 Klimatyzacja

Nagrzewnica bloku silnika i kabiny Po włączeniu jednego z timerów na wyświet- Symbol włączonego timera w cyfro-
pasażerskiej* – komunikaty laczu zapala się symbol włączonego timera, a wym zespole wskaźników.
Symbole i komunikaty na wyświetlaczu doty- obok symbolu widoczny jest nastawiony
czące nagrzewnicy bloku silnika i kabiny pasa- czas.
żerskiej (Str. 154) różnią się w zależności od Pokazywane symbole i teksty na wyświetla-
Symbol włączonego timera w analo-
występującej wersji zespołu wskaźników czu zebrane są w tabeli.
gowym zespole wskaźników.
(Str. 69) – analogowego lub cyfrowego.

Po włączeniu nagrzewnicy na
wyświetlaczu informacyjnym zapala
się symbol ogrzewania.

04 Symbol Komunikat Działanie


Nagrzewnica jest włączona.

Działanie nagrzewnicy paliw. Nagrzewnica została wyłączona przez układ elektroniczny samochodu, aby umożliwić włą-
wstrzymane - Tryb oszczędzania czenie silnika.
akumulat.

158 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

Symbol Komunikat Działanie


Nagrzewnica paliwowa wyłączona Włączenie nagrzewnicy nie jest możliwe z uwagi na zbyt niski poziom paliwa – ma to na
Niski poziom paliwa celu umożliwienie uruchomienia silnika oraz przejechania ok. 50 km.

Nagrzewnica paliwowa Wymagany Nagrzewnica nie działa. Udać się do stacji obsługi w celu dokonania naprawy. Volvo
serwis zaleca skontaktowanie się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Wyświetlany komunikat znika po krótkim cza-


sie lub po naciśnięciu przycisku OK na 04
dźwigni kierunkowskazów (Str. 121).

159
04 Klimatyzacja

Nagrzewnica dodatkowa* Spalinowa nagrzewnica UWAGA


Na obszarach o zimnym klimacie6
do uzyska- wspomagająca*
Volvo zaleca wyłączanie dodatkowej
nia prawidłowej temperatury roboczej silnika Samochód jest wyposażony w jedno z nastę- nagrzewnicy spalinowej na krótkich dys-
oraz zapewnienia wystarczającego ogrzewa- pujących urządzeń: elektryczną (Str. 161) lub tansach.
nia kabiny może być potrzebna nagrzewnica spalinową nagrzewnicę wspomagającą
wspomagająca. (Str. 160).
1. Przed uruchomieniem silnika: Wybrać
Spalinowa nagrzewnica wspomagająca Nagrzewnica ta uruchamiana jest automa- położenie kluczyka I (Str. 86).
(Str. 160) jest montowana w samochodach z tycznie przy pracującym silniku, gdy 2. Nacisnąć przycisk OK, aby przejść do
silnikiem wysokoprężnym. konieczne jest zwiększenie wydajności ogrze- menu.
wania.
Na obszarach o średnio zimnym klimacie6 3. Za pomocą pokrętła wybrać opcję
samochody z silnikiem wysokoprężnym są Po rozgrzaniu do odpowiedniej temperatury Nagrz.dodatkowa8 lub Ustawienia9 i
wyposażone w elektryczną nagrzewnicę lub wyłączeniu silnika nagrzewnica przerywa potwierdzić przyciskiem OK.
04
wspomagającą (Str. 161) zamiast spalinowej. pracę.
4. Wybrać jedną z opcji WŁĄCZONE lub
Samochody z niektórymi silnikami benzyno- WYŁĄCZONE za pomocą pokrętła i
UWAGA
wymi7 są wyposażone w elektryczną potwierdzić przyciskiem OK.
nagrzewnicę wspomagającą, która jest zinte- Podczas pracy dodatkowej nagrzewnicy z
growana z układem klimatyzacji pojazdu. wnęki prawego koła może wydobywać się 5. Wyjść z menu, naciskając RESET.
dym, co jest objawem całkowicie normal-
Powiązane informacje nym. UWAGA
• Nagrzewnica silnika i kabiny pasażerskiej*
Opcje menu są widoczne tylko wtedy, gdy
(Str. 154) Wybór pomiędzy pracą automatyczną a kluczyk znajduje się w pozycji I w wyłącz-
wyłączeniem nagrzewnicy niku zapłonu – dlatego wszelkich regulacji
Sekwencja uruchomienia nagrzewnicy wspo- należy dokonać przed uruchomieniem sil-
magającej może zostać w razie potrzeby nika.
wyłączona.
Nagrzewnica przedziału pasażerskiego*
Nagrzewnica wspomagająca z dodatkową
funkcją timera może być wykorzystywana

6 Autoryzowany dealer Volvo udzieli Państwu informacji na temat obszarów geograficznych, których to dotyczy.
7 Autoryzowany dealer Volvo udzieli Państwu informacji na temat silników, których to dotyczy.
8 Analogowy zespół wskaźników.
9 Cyfrowy zespół wskaźników.

160 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Klimatyzacja

jako nagrzewnica przedziału pasażerskiego Elektryczna nagrzewnica


(Str. 154). wspomagająca*
Samochód jest wyposażony w jedno z nastę-
pujących urządzeń: spalinową (Str. 160) lub
elektryczną nagrzewnicę wspomagającą
(Str. 160).

Nagrzewnicą nie można sterować ręcznie,


lecz jest ona włączana automatycznie po uru-
chomieniu silnika przy temperaturze zew-
nętrznej poniżej 14 °C i wyłączana po uzyska-
niu w kabinie nastawionej temperatury.

Powiązane informacje 04
• Nagrzewnica silnika i kabiny pasażerskiej*
(Str. 154)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 161


PRZEWOŻENIE BAGAŻU I PRZECHOWYWANIE
05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Schowki
Przegląd schowków w kabinie pasażerskiej.

05

}}

163
05 Przewożenie bagażu i przechowywanie
||
Kieszeń w drzwiach

Kieszeń* w przedniej krawędzi siedzisk


przednich foteli
Uchwyt na bilety parkingowe

Schowek podręczny (Str. 165)

Schowek

Schowek, uchwyt na kubki (Str. 165)

Uchwyt na kubki w tylnym podłokietniku*

Kieszeń z tyłu oparcia fotela

OSTRZEŻENIE
Luźne przedmioty, takie jak telefony
05 komórkowe, aparaty fotograficzne, piloty
wyposażenia dodatkowego itp., należy
przewozić w schowku podręcznym lub w
innych schowkach. W przeciwnym razie,
jeżeli dojdzie do nagłego hamowania lub
kolizji, mogą one spowodować obrażenia
ciała u osób podróżujących samochodem.

164 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Konsola pomiędzy fotelami Zapalniczka i popielniczka* Schowek podręczny


Między przednimi fotelami znajduje się kon- Wyjmowana zapalniczka znajduje się w Schowek podręczny znajduje się po stronie
sola. miejscu uchwytu na kubki pod podłokietni- pasażera.
kiem. Zapalniczka znajduje się w miejscu
gniazda 12 V (Str. 166) między przednimi
fotelami.

W celu opróżnienia popielniczki w konsoli


między przednimi fotelami (Str. 165) należy ją
wyciągnąć pionowo do góry.
Zapalniczkę włącza się, wciskając jej przy-
cisk. Po rozgrzaniu przycisk wyskakuje do
położenia wyjściowego. W celu użycia zapal-
niczki należy ją wyciągnąć z gniazda. Do
zapalenia papierosa użyć rozgrzanej spirali
grzejnej.
Schowek (np. na płyty CD) i gniazda W schowku tym można przechowywać
wejściowe USB*/AUX pod podłokietni- Powiązane informacje 05
instrukcję obsługi samochodu, mapy itp.
kiem. • Schowki (Str. 163)
Znajdują się w nim także dodatkowe uchwyty
Obejmuje uchwyt na kubki dla kierowcy i na długopisy. Zamek schowka można zamy-
pasażera na przednim fotelu. W wersji z kać* (Str. 197) kluczykiem mechanicznym
zapalniczką i popielniczką (Str. 165) w (Str. 185).
miejscu gniazda 12 V (Str. 166) dla
przedniego fotela jest zapalniczka, a Powiązane informacje
zamiast uchwytu na kubki jest wyjmo- • Schowki (Str. 163)
wana popielniczka.

Powiązane informacje
• Schowki (Str. 163)
• Zapalniczka i popielniczka* (Str. 165)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 165


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Dywaniki podłogowe* Lusterko kosmetyczne Konsola między fotelami – gniazda 12


Dywaniki podłogowe ulegają zabrudzeniu np. Lusterko kosmetyczne znajduje się w osłonie V
błotem i topniejącym śniegiem. Volvo oferuje przeciwsłonecznej. Gniazda elektryczne (12 V) znajdują się obok
dywaniki podłogowe przystosowane specjal- uchwytu na kubek1 oraz z tyłu konsoli między
nie do tego samochodu. fotelami.

OSTRZEŻENIE
Należy używać tylko jednego dywanika
podłogowego przy każdym siedzeniu i
przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy
dywanik przy fotelu kierowcy jest dobrze
przymocowany i zabezpieczony spinkami,
aby nie mógł dostać się pod pedały lub w
ich pobliże.

G021438
Powiązane informacje

G021439
• Czyszczenie wnętrza (Str. 434) Lusterko kosmetyczne z oświetleniem.
05 Po uniesieniu osłony lusterka po stronie kie-
rowcy* lub pasażera zapala się odpowiednia Gniazdo 12 V w przedniej części konsoli pomię-
dzy fotelami.
lampka.

Powiązane informacje
• Podświetlenie lusterka kosmetycznego
(Str. 406)

1 W wersji z zapalniczką i popielniczką nie ma uchwytu na kubek i sąsiadującego z nim gniazda 12 V.

166 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

UWAGA UWAGA
Wyposażenie opcjonalne i akcesoria – np. Kompresor wchodzący w skład zestawu
wyświetlacze, odtwarzacze muzyczne i naprawczego do ogumienia (Str. 369) zos-
telefony komórkowe – podłączone do jed- tał przetestowany i zatwierdzony przez
nego z gniazd elektrycznych 12 V w kabi- Volvo.
nie mogą zostać włączone przez układ kli-
matyzacji nawet po wyjęciu kluczyka z
pilotem zdalnego sterowania lub gdy Powiązane informacje
samochód jest zamknięty, na przykład w • Zapalniczka i popielniczka* (Str. 165)
przypadku włączenia nagrzewnicy posto- • Gniazdo elektryczne 12 V w bagażniku*
jowej o określonej godzinie. (Str. 171)

G021440
Dlatego należy wyjąć wtyczki wyposażenia
Gniazdo 12 V w tylnej części konsoli pomiędzy opcjonalnego i akcesoriów z gniazd elek-
fotelami. trycznych, gdy nie są używane, aby nie
dopuścić do rozładowania akumulatora!
Gniazdo elektryczne może być wykorzysty-
wane przez różne urządzenia przystosowane
do napięcia 12 V, np. wyświetlacze, odtwa- WAŻNE
rzacze muzyczne i telefony komórkowe. Maks. obciążenie gniazda wynosi 10 A 05
Gniazdo jest pod napięciem, gdy kluczyk z (120 W), jeżeli używane jest tylko jedno
pilotem zdalnego sterowania znajduje się co gniazdo na raz. Jeżeli oba gniazda w kon-
najmniej w położeniu I (Str. 86). soli między siedzeniami są używane jedno-
cześnie, obowiązuje ograniczenie do 7,5 A
OSTRZEŻENIE (90 W) na każde gniazdo.
Jeśli do jednego z dwóch gniazd zostanie
Gniazdo powinno być zawsze zamknięte podłączony kompresor z zestawu napra-
zatyczką, gdy nie jest używane. wczego do ogumienia, do drugiego
gniazda nie wolno podłączać żadnego
innego odbiornika prądu.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 167


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Przewożenie bagażu • Ładunek ustawić pośrodku. OSTRZEŻENIE


Ładowność zależy od masy własnej pojazdu. • Ciężkie ładunki układać jak najniżej. Nie
Zawsze należy zabezpieczać przewożony
umieszczać ciężkich ładunków na złożo- bagaż. W przeciwnym razie, jeżeli dojdzie
Ładowność zależy od masy własnej pojazdu. nych oparciach tylnych siedzeń. do gwałtownego hamowania, bagaż może
Suma ciężaru pasażerów oraz wszystkich
akcesoriów zmniejsza ładowność samochodu
• Ostre krawędzie osłonić miękkim materia- przemieścić się, powodując obrażenia
łem, aby nie uszkodziły pokryć tapicer- ciała u osób podróżujących samochodem.
o odpowiadający im ciężar.
skich. Przykryć ostre krawędzie i narożniki czymś
Bardziej szczegółowe informacje na temat • Umocować ładunki taśmami mocowa- miękkim.
mas i obciążeń, Masy i obciążenia (Str. 444). nymi do zaczepów stabilizacyjnych w Podczas załadunku/wyładunku długich
Drzwi bagażnika otwiera się za podłodze przestrzeni bagażowej. przedmiotów należy wyłączyć silnik i włą-
pomocą przycisku na panelu prze- czyć hamulec postojowy. W przeciwnym
łączników świateł lub kluczyku z OSTRZEŻENIE razie może dojść do przypadkowego ude-
rzenia przedmiotem w dźwignię zmiany
pilotem zdalnego sterowania, patrz Blokowa- Luźny obiekt ważący 20 kg może w przy- biegów lub dźwignię skrzyni biegów i włą-
nie i odblokowanie – drzwi bagażnika padku zderzenia czołowego z prędkością czenia biegu – samochód może wtedy
(Str. 198). 50 km/h przenosić uderzenie równoważne ruszyć z miejsca.
ciężarowi 1000 kg.
05
OSTRZEŻENIE Powiązane informacje
Właściwości jezdne samochodu zależą od OSTRZEŻENIE • Siatka odgradzająca przestrzeń baga-
masy i rozmieszczenia bagażu. żową* (Str. 171)
Ochrona, jaką daje kurtyna powietrzna
zamontowana w podsufitce, może zostać • Długie ładunki (Str. 169)
O tym należy pamiętać przy ograniczona lub wyeliminowana przez • Przewożenie bagażu na dachu samo-
przewożeniu bagażu wysoki bagaż. chodu (Str. 169)
• Docisnąć bagaż do oparcia tylnego sie- • Nigdy nie ładować bagażu powyżej
dzenia. poziomu oparcia.
Należy pamiętać, że w przypadku złożenia
oparć tylnego siedzenia żadne przewożone
przedmioty nie mogą zakłócać działania sys-
temu aktywnych zagłówków WHIPS przed-
nich foteli, Prawidłowa pozycja w fotelu
(Str. 42).

168 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Długie ładunki Przewożenie bagażu na dachu OSTRZEŻENIE


Oparcie tylnego siedzenia można złożyć, uzys- samochodu
Umieszczenie bagażu na dachu powoduje
kując dodatkową przestrzeń do przewożenia Zalecane jest stosowanie bagażników dacho- zmianę położenia środka ciężkości i właś-
bagażu (Str. 168). Przedni fotel pasażera2 wych wyprodukowanych przez firmę Volvo. ciwości jezdnych samochodu.
można również złożyć, uzyskując miejsce do Nie grożą one uszkodzeniem nadwozia i gwa-
Informacje na temat maksymalnie dopusz-
przewiezienia długich przedmiotów*. rantują maksimum bezpieczeństwa. czalnego obciążenia dachu, łącznie z
Należy ściśle przestrzegać podanych przez bagażnikiem i boksem dachowym, patrz
Powiększanie przestrzeni bagażowej Masy i obciążenia (Str. 444).
Oparcie tylnego siedzenia można złożyć, producenta wskazówek montażowych.
uzyskując dodatkową przestrzeń do przewo- • Należy okresowo sprawdzać mocowanie
żenia bagażu, patrz Siedzenia, tylne (Str. 90). Powiązane informacje
bagażnika dachowego i umieszczonych
na nim ładunków. Ładunki dokładnie • Przewożenie bagażu (Str. 168)
umocować specjalnymi pasami. • Zaczepy do umocowania bagażu
(Str. 170)
• Ładunek musi być równomiernie rozło-
żony. Najcięższe przedmioty umieścić na
spodzie.
• Załadowanie bagażu na dach powoduje
zwiększenie powierzchni czołowej samo- 05
chodu i w konsekwencji tym samym
zwiększenie zużycia paliwa.
• Należy jechać spokojnie. Unikać gwał-
townego przyspieszania i hamowania
oraz zbyt szybkiego pokonywania zakrę-
tów.

2 Dotyczy tylko foteli komfortowych.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 169


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Zaczepy do umocowania bagażu OSTRZEŻENIE Uchwyt na torby z zakupami*


Po obu stronach bagażnika samochodu znaj- Wyposażenie to służy do przytrzymywania w
Twarde, ostre i/lub ciężkie wystające
dują się stałe zaczepy służące do umocowa- przedmioty mogą spowodować obrażenia miejscu toreb z zakupami i zabezpiecza je
nia przewożonego bagażu. ciała przy gwałtownym hamowaniu. przed przewróceniem i rozrzuceniem zawar-
tości.
Duże i ciężkie przedmioty należy zawsze
zabezpieczyć pasami bezpieczeństwa lub
taśmami do mocowania bagażu.

WAŻNE
Nie używać taśm z przekładnią, ponieważ
mogą one spowodować rozsunięcie punk-
tów mocowania.

UWAGA

G017745
Wykorzystywany do umocowania bagażu
05 Rozmieszczenie punktów mocowania w prze- pas powinien mieć szerokość około
strzeni bagażowej. 25 mm. Mocowanie toreb z zakupami do odchylanego
Stałe zaczepy znajdują się w szynach do segmentu podłogi.
mocowania bagażu w podłodze bagażnika. Powiązane informacje 1. Podnieść mocowanie stanowiące część
Na powyższej ilustracji dwa zaczepy w podło- podłogi bagażnika.
• Przewożenie bagażu (Str. 168)
dze pokazano w pozycji podniesionej. Ich 2. Przymocować torby pasem, a ich uch-
podstawowym położeniem jest pozycja wyty zawiesić na haczykach.
opuszczona.
Powiązane informacje
• Przewożenie bagażu (Str. 168)

170 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Gniazdo elektryczne 12 V w UWAGA Siatka odgradzająca przestrzeń


bagażniku* bagażową*
Należy pamiętać, że korzystanie z gniazda
Gniazdo elektryczne może być wykorzysty- elektrycznego przy wyłączonym silniku Siatka odgradzającą przestrzeń bagażową
wane przez różne urządzenia przystosowane wiąże się z ryzykiem rozładowania akumu- zabezpiecza przed przemieszczeniem się
do napięcia 12 V, np. wyświetlacze, odtwarza- latora samochodu. przewożonego bagażu do kabiny samochodu
cze muzyczne i telefony komórkowe. w razie gwałtowanego hamowania.

UWAGA
Kompresor wchodzący w skład zestawu
naprawczego do ogumienia został przetes-
towany i zatwierdzony przez Volvo. Infor-
macje na temat użycia zalecanego przez
Volvo zestawu naprawczego do ogumienia
(TMK) można znaleźć w punkcie Awaryjna
naprawa przebitej opony* (Str. 369).

Powiązane informacje
• Konsola między fotelami – gniazda 12 V 05
(Str. 166)
Kasety z siatką odgradzającą w przestrzeni baga-
Opuścić osłonę, by uzyskać dostęp do żowej.
gniazda elektrycznego.
Kasety ze zwijaną siatką odgradzającą ukryte
• Napięcie w gnieździe występuje również są pod podłogą przestrzeni bagażowej.
wtedy, gdy kluczyk z pilotem zdalnego
sterowania nie znajduje się w wyłączniku Zamocowanie kaset
zapłonu. Kasety ze zwijaną siatką odgradzającą ukryte
są pod podłogą przestrzeni bagażowej.
WAŻNE
Maks. obciążenie gniazda wynosi 10 A
(120 W).

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 171


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie
||
Używanie siatki odgradzającej Siatkę można także rozpiąć, gdy oparcia tyl-
nego siedzenia są złożone do przodu.

Wyjmowanie kasety z siatką


odgradzającą
1. Zwinąć siatkę, wykonując w odwrotnej
kolejności czynności opisane pod hasłem
„Używanie siatki odgradzającej”.
2. Złożyć do przodu wszystkie części opar-
cia.
3. Wysunąć kasety z uchwytów mocują-

G018246
cych.
Kasety te mocowane są z tyłu oparcia tylnego
Wyjęte kasety należy schować pod podłogą
siedzenia. Krótsza kaseta przeznaczona jest Siatkę należy wysunąć z kaset. Jeżeli obie przestrzeni bagażowej.
do zamocowania po lewej stronie (patrząc od części oparcia są podniesione, po upływie
strony drzwi bagażnika). około jednej minuty od rozwinięcia siatki
samoczynnie uruchamiany jest mechanizm
OSTRZEŻENIE
05 1. Złożyć do przodu oparcie tylnego siedze-
nia, Siedzenia, tylne (Str. 90). blokujący. Bagaż przewożony w przestrzeni bagażo-
wej musi być dobrze zamocowany, a
2. Ustawić występy mocujące kasety na Ciągnąc za taśmę wysunąć do góry ponadto należy używać prawidłowo zało-
wprost gniazd zaczepowych w oparciu prawą część siatki. żonej siatki odgradzającej przestrzeń
Wsunąć poprzeczkę w gniazdo po prawej bagażową.
siedzenia .
stronie i docisnąć do przodu – odgłos
3. Wsunąć występy mocujące w gniazda
zaczepu potwierdzi zablokowanie Powiązane informacje
. poprzeczki. • Przewożenie bagażu (Str. 168)
4. Podnieść i zablokować oparcie. Następnie rozciągnąć poprzeczkę i • Krata odgradzająca przestrzeń bagażową
• Zdejmowanie kasety przebiega w odwrot- zaczepić drugi jej koniec w gnieździe po (Str. 173)
nej kolejności. przeciwnej stronie.
Wyciągnąć lewą część siatki i zaczepić ją
do poprzeczki.
• Zwijanie siatki przebiega w odwrotnej
kolejności.

172
05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Używanie siatki odgradzającej Krata odgradzająca przestrzeń chodzie przez cały czas. ponieważ można ją
przestrzeń bagażową* w połączeniu z bagażową w razie potrzeby w łatwy sposób złożyć pod
zasłoną bagażnika Krata odgradzającą przestrzeń bagażową sufitem, by nie przeszkadzała, gdy potrzebna
Siatka odgradzającą przestrzeń bagażową zabezpiecza przed przemieszczeniem się jest dłuższa przestrzeń. W razie potrzeby
zabezpiecza przed przemieszczeniem się przewożonego bagażu do kabiny samochodu kratę odgradzającą przestrzeń bagażową
przewożonego bagażu do kabiny samochodu w razie gwałtowanego hamowania. można jednak odłączyć i wyjąć z samochodu.
w razie gwałtowanego hamowania. Ze względów bezpieczeństwa przy ponow-
nym montażu krata powinna zostać prawid-
łowo zamocowana i zabezpieczona.

Przed zamocowaniem kraty konieczne jest


złożenie oparć siedzenia, Siedzenia, tylne
(Str. 90).

UWAGA
Kratę odgradzająca przestrzeń bagażową
najłatwiej zamontować/wymontować przez

G017748
drzwi tylne przy udziale dwóch osób. 05
G018247

Podczas montażu uchwyt powinien znaj-


Odchylanie do góry dować się z przodu kraty, patrz
Taśmy do rozwijania siatki.
Naciskając przycisk zwalniający zaczep, ilustracje .
Siatki odgradzającej można także używać,
pociągnąć kratę w kierunku tyłu samochodu i
gdy rozwinięta jest zasłona bagażnika.
odchylić ją do góry.
Postępować zgodnie z procedurą opisaną w
części „Używanie siatki odgradzającej” WAŻNE
(Str. 171). Rozmieszczenie taśm służących do
jej rozkładania jest wskazane strzałkami. Kraty zabezpieczającej nie można rozłożyć
ani złożyć, gdy zamontowana jest osłona
Powiązane informacje bagażu.
• Siatka odgradzająca przestrzeń baga-

G018367
żową* (Str. 171) Zamontowanie/wymontowanie
• Przewożenie bagażu (Str. 168) Krata odgradzająca przestrzeń bagażową
pozostaje normalnie zamontowana w samo-

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 173


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie
||
Powiązane informacje Zasłona bagażnika
• Siatka odgradzająca przestrzeń baga-
żową* (Str. 171)
• Przewożenie bagażu (Str. 168)

G018368

G017749
Rozciągnąć zasłonę bagażnika nad bagażem
i zaczepić ją we wgłębieniach w słupkach tyl-
nych przestrzeni bagażowej.
G018369

05
WAŻNE
Ustawić dźwignię w pozycji montażowej
zgodnie z ilustracją. Przy obracaniu Kraty zabezpieczającej nie można rozłożyć
dźwigni należy ją lekko nacisnąć. ani złożyć, gdy zamontowana jest osłona
bagażu.
Dociskając trzpień w kierunku kraty, osa-
dzić ją w gniazdach w dachu.
Zamocowanie zasłony
Obrócić wyprostowaną dźwignię o kąt Umieścić jeden koniec rolety we wgłębie-
90°. W razie potrzeby lekko naciskać przy niu w bocznym panelu tapicerskim.
tym dźwignię, jak pokazano na ilustra-
Umieścić drugi koniec rolety we wgłębie-
cji (1). Unieruchomić kratę, przestawiając
niu po przeciwległej stronie.
dźwignię do położenia 90°.
• Proces wymontowania kraty przebiega w
odwrotnej kolejności.

174 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Przewożenie bagażu i przechowywanie

Wcisnąć oba końce rolety w gniazda.


Powinien rozlec się odgłos mechanizmu
blokady i powinien zniknąć czerwony
znacznik.
> Sprawdzić, czy oba końce są zabloko-
wane w gniazdach.

Wyjmowanie zasłony
1. Wcisnąć przycisk blokady przy jednym z
końców rolety i wyciągnąć go do góry.
2. Ostrożnie odchylając roletę do góry,
uwolnić jej drugi koniec.

Opuszczanie tylnego fragmentu zasłony


Po zamocowaniu zasłony, w pozycji zwiniętej
jej tylny fragment wystaje poziomo w głąb
bagażnika.
– Delikatnie pociągnąć element w kierunku 05
tyłu samochodu, uwolnić z prowadnic i
opuścić.

Powiązane informacje
• Przewożenie bagażu (Str. 168)
• Długie ładunki (Str. 169)

175
ZAMKI I AUTOALARM
06 Zamki i autoalarm

Kluczyk z pilotem zdalnego Wersja z komu- można zaprogramować i używać maksymal-


sterowania podsta- nikato- nie sześć kluczyków.
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania służy wowaA rem Wraz z samochodem otrzymują Państwo dwa
między innymi do blokowania/odblokowywa- Funkcje
osobis- kluczyki z pilotem zdalnego sterowania
nia zamków i uruchamiania silnika. tym
Istnieją dwa warianty kluczyka z pilotem zdal- PCCB OSTRZEŻENIE
nego sterowania – kluczyk z pilotem zdalnego Bezkluczykowe Jeśli w samochodzie są dzieci:
sterowania w wersji podstawowej i kluczyk z uruchamianie sil- X Należy pamiętać o wyłączeniu zasilania
komunikatorem osobistym PCC (Personal Car nika sterowanych elektrycznie szyb i okna
Communicator)*. dachowego poprzez wyjęcie kluczyka z
Przycisk informa- pilotem zdalnego sterowania, jeśli kie-
Wersja z komu- cyjny i lampki X rowca wysiada z samochodu.
podsta- nikato- kontrolne
wowaA rem Powiązane informacje
Funkcje A Kluczyk z 5 przyciskami
osobis- B Kluczyk z 6 przyciskami • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania –
tym funkcje (Str. 181)
PCCB Kluczyk z komunikatorem osobistym PCC ma
więcej funkcji w porównaniu z kluczykiem z
Blokowanie/ pilotem zdalnego sterowania w wersji podsta-
odblokowywanie wowej – np. obsługę funkcji Keyless Drive
zamków i wyjmo- X X (Str. 190) oraz pewne funkcje specjalne
(Str. 183). 06
wany kluczyk
mechaniczny
Wszystkie kluczyki z pilotem zdalnego stero-
Bezkluczykowe wania są wyposażone w wyjmowany kluczyk
blokowanie/ mechaniczny (Str. 185), wykonany z metalu.
X Jego widoczna część jest dostępna w dwóch
odblokowywanie
zamków wersjach, co umożliwia odróżnienie kluczy-
ków elektronicznych.
Można zamówić większą liczbę kluczyków z
pilotem zdalnego sterowania – ale nie w innej
wersji niż ta, która została dostarczona wraz z
samochodem. Do jednego samochodu

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 177


06 Zamki i autoalarm

Utrata kluczyka Kluczyk z pilotem zdalnego W celu zapisania ustawień i użycia pamięci
W razie zgubienia kluczyka z pilotem zdalnego sterowania – personalizacja* kluczyka z pilotem zdalnego sterowania
sterowania, nowy kluczyk można zamówić w Pamięć kluczyka w pilocie zdalnego sterowa- należy:
stacji obsługi – zaleca się kontakt z autoryzo- nia (Str. 177) umożliwia dostosowanie niektó- 1. Odblokować samochód za pomocą klu-
waną stacją obsługi Volvo. rych ustawień w samochodzie do indywidual- czyka z pilotem zdalnego sterowania, w
nych preferencji różnych użytkowników. którego pamięci ma zostać zapisane
Należy zabrać z sobą pozostałe kluczyki.
ustawienie2.
Jako zabezpieczenie przed ewentualną kra- Funkcja pamięci kluczyków jest dostępna w
dzieżą samochodu konieczne jest wykasowa- połączeniu z fotelem kierowcy z regulacją 2. Dokonać żądanych ustawień, np. fotela i
nie kodu zgubionego kluczyka z pamięci elektryczną*. lusterek zewnętrznych.
układu. 3. Ustawienia zostaną zapisane w pamięci
Ustawienia zewnętrznych lusterek wstecz-
bieżącego kluczyka z pilotem zdalnego
Aktualną liczbę zarejestrowanych kluczyków nych (Str. 115), fotela kierowcy, siły wspoma- sterowania.
można sprawdzić w menu MY CAR. Opis gania kierownicy (Str. 208), oraz kompozycji,
menu, patrz MY CAR (Str. 124). kontrastu i trybu koloru (Str. 70) zespołu Następnym razem, gdy samochód zostanie
wskaźników można zapisać w pamięci, zależ- odblokowany przy użyciu tego samego klu-
Powiązane informacje nie od poziomu wyposażenia samochodu. czyka z pilotem zdalnego sterowania, pozycje
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – zapisane w pamięci kluczyka zostaną usta-
funkcje (Str. 181) Funkcję1 można włączać i wyłączać w menu wione automatycznie – pod warunkiem, że
MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR zostały zmienione od czasu ostatniego użycia
(Str. 124). bieżącego kluczyka.
Gdy funkcja jest włączona, ustawienia zostają
automatycznie powiązane z pamięcią kluczy-
06
ków. Oznacza to, że zmiana któregoś z usta-
wień zostanie automatycznie zapisana w
pamięci odpowiedniego kluczyka z pilotem
zdalnego sterowania.

Zapisywanie ustawień
Upewnić się, że funkcja pamięci kluczyków
jest włączona w menu MY CAR.

1 Nosi ona nazwę Pamięć kluczyka do samochodu w menu MY CAR.


2 Nie wpływa to na ustawienia, które zostały zapisane w pamięci fotela z elektryczną regulacją.

178 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Zatrzymanie awaryjne ustawienia tych elementów można zmienić w W samochodach z systemem Keyless
Jeżeli fotel zacznie zmieniać położenie nie- następujący sposób: Drive
zgodnie z zamiarem, w celu jego zatrzymania • Stojąc przy drzwiach kierowcy lub sie- Pamięć kluczyka zostaje aktywowana, jeśli:
wystarczy nacisnąć jeden z przycisków regu- dząc za kierownicą, osoba B naciska 1. Zamki samochodu zostaną odblokowane
lacyjnych fotela lub przycisków pamięci. przycisk odblokowania na swoim klu- poprzez naciśnięcie przycisku odbloko-
Operację przestawiania do położenia zapa- czyku z pilotem zdalnego sterowania, wania na kluczyku z pilotem zdalnego
miętanego przez układ zdalnego sterowania patrz Kluczyk z pilotem zdalnego stero- sterowania lub metodą bezkluczykową.
można wznowić, naciskając przycisk otwiera- wania – funkcje (Str. 181).
2. Jeśli zamki samochodu są odblokowane,
nia na kluczyku z pilotem zdalnego sterowa- • Naciskając jeden z przycisków 1-3 to w momencie otwarcia drzwi kierowcy
nia. W tym przypadku drzwi kierowcy muszą pamięci ustawień fotela kierowcy, patrz przeprowadzane jest skanowanie klu-
być otwarte. Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88). czyka. Jeśli zostanie wykryty unikatowy
• Ręcznie korygując ustawienie fotela i lus- kluczyk z pilotem zdalnego sterowania,
OSTRZEŻENIE terek zewnętrznych, patrz Fotel z elek- nastąpi aktywacja zapisanych w nim
tryczną regulacją* (Str. 88) i Zewnętrzne ustawień. Jeśli zamki samochodu są
Niebezpieczeństwo przygniecenia! Nie lusterka wsteczne (Str. 115). zablokowane, patrz poprzedni punkt.
wolno pozwalać dzieciom na zabawę ele-
mentami sterowania. Podczas regulacji Ponowna aktywacja ustawień Powiązane informacje
fotela upewnić się, czy przed, za lub pod
fotelem nie znajdują się jakieś przedmioty. Gdy zamki samochodu zostaną zablokowane • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z
Upewnić się, że żadnemu z pasażerów lub po upływie 30 minut, jeśli samochód zos- funkcją PCC* – funkcje specjalne
znajdujących się na tylnym siedzeniu nie tał pozostawiony z niezablokowanymi (Str. 183)
grozi przytrzaśnięcie. zamkami, pamięć kluczyka zostanie dezakty-
wowana i zostanie nastawiony standardowy
06
profil kierowcy. Aby ponownie aktywować
Zmienianie ustawień
pamięć kluczyka w używanym aktualnie klu-
Jeśli do samochodu zbliży się kilka osób, z
czyku z pilotem zdalnego sterowania, trzeba
których każda ma własny kluczyk z pilotem
spełnić następujące warunki.
zdalnego sterowania, ustawienia np. fotela i
lusterek zewnętrznych zostaną dostosowane W samochodach bez systemu Keyless
do tej osoby, której kluczyk odblokuje drzwi Drive
kierowcy. Ustawienia zapisane w pamięci kluczyka zos-
W przypadku otwarcia drzwi kierowcy przez tają aktywowane, jeśli zamki samochodu zos-
osobę A z kluczykiem A, gdy prowadzić taną odblokowane poprzez naciśnięcie przy-
samochód będzie osoba B z kluczykiem B, cisku odblokowania na kluczyku z pilotem
zdalnego sterowania.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 179


06 Zamki i autoalarm

Zablokowanie/odblokowanie – Immobilizer Komuni- Znaczenie


sygnalizacja Elektroniczna blokada zapłonu (immobilizer) kat
Prawidłowe zablokowanie i odblokowanie uniemożliwia uruchomienie samochodu przez
drzwi przy użyciu kluczyka z pilotem zdalnego nieuprawnioną osobę. Włóż klu- Błąd odczytu kodu kluczyka
sterowania (Str. 177) sygnalizowane jest mig- czyk z pilotem zdalnego sterowa-
nięciem kierunkowskazów. Każdy z elektronicznych kluczyków (Str. 177) pojazdu nia podczas rozruchu –
ma przyporządkowany indywidualny kod Wyjąć kluczyk z wyłącznika
• Zablokowanie – jedno błyśnięcie i złoże- identyfikacyjny. Samochód można uruchomić zapłonu, włożyć go ponow-
nie zewnętrznych lusterek wstecznych3. tylko prawidłowym kluczykiem z właściwym nie i ponowić próbę rozru-
• Odblokowanie – dwa błyśnięcia i rozłoże- kodem. chu.
nie zewnętrznych lusterek wstecznych3. Z elektroniczną blokadą rozruchu silnika
Nie znale- Błąd odczytu kodu kluczyka
Operacja zablokowania jest sygnalizowana, związane są następujące komunikaty błędów
ziono klu- z pilotem zdalnego sterowa-
jedynie w przypadku gdy wszystkie drzwi są pojawiające się na wyświetlaczu informacyj-
czyka nia podczas rozruchu –
zatrzaśnięte. nym w zespole wskaźników:
pojazdu Ponowić próbę rozruchu.
Wybieranie funkcji Jeżeli błąd występuje nadal:
W menu MY CAR można wybrać różne opcje Wcisnąć kluczyk z pilotem
sygnalizacji zablokowania/odblokowania zdalnego sterowania do
drzwi za pomocą sygnalizacji świetlnej. Opis wyłącznika zapłonu i pono-
menu, patrz MY CAR (Str. 124). wić próbę rozruchu.

Powiązane informacje Immobili- Błąd w układzie immobili-


06 • Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru- zer Spró- zera przy uruchamianiu sil-
chamiania silnika* (Str. 190) buj nika. Jeżeli błąd występuje
ponownie nadal: Skontaktować się ze
• Lampka kontrolna alarmu (Str. 204)
uruchomić stacją obsługi – zaleca się
kontakt z autoryzowaną sta-
cją obsługi Volvo.

Uruchamianie silnika, Uruchamianie silnika


(Str. 286).

3 Tylko samochody ze składanymi elektrycznymi zewnętrznymi lusterkami wstecznymi.

180 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Powiązane informacje Zdalna blokada rozruchu silnika ze Kluczyk z pilotem zdalnego


• Zdalna blokada rozruchu silnika ze śle- śledzeniem* sterowania – funkcje
dzeniem* (Str. 181) Samochód jest wyposażony w układ umożli- Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania w wer-
wiający wyśledzenie i znalezienie pojazdu4 sji podstawowej ma funkcje takie jak zabloko-
oraz zdalne aktywowanie elektronicznej blo- wanie i odblokowanie zamków drzwi.
kady silnika.
Realizowane funkcje
W celu uzyskania dalszych informacji i
pomocy w uaktywnieniu tego układu proszę
kontaktować się z najbliższym dealerem
Volvo.

Powiązane informacje
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
(Str. 177)
• Immobilizer (Str. 180)

Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania w wersji


podstawowej.
Blokowanie drzwi
06
Odblokowanie drzwi

Oświetlenie asekuracyjne

Drzwi bagażnika

Wyzwalanie alarmu przeciwnapadowego

4 Tylko na niektórych rynkach i w połączeniu z Volvo On Call*.


}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 181


06 Zamki i autoalarm
||
Otwieranie – Odblokowanie wszystkich przez co najmniej 3 sekundy lub w tym czasie
drzwi bocznych oraz drzwi bagażnika i wyłą- nacisnąć go dwukrotnie.
czenie autoalarmu. W celu wyłączenia sygnalizacji alarmowej
Nacisnąć i przytrzymać, aby otworzyć jedno- należy jeden raz nacisnąć czerwony przycisk.
cześnie wszystkie szyby. Więcej informacji, Jeżeli alarm działał przez co najmniej
Maksymalne przewietrzanie (Str. 197). 5 sekund, zostanie on wyłączony. W przeciw-
nym razie funkcja wyłącza się automatycznie
Działanie tej funkcji można zmienić z jedno- po ok. 3 minutach.
czesnego odblokowania wszystkich drzwi na
odblokowanie tylko drzwi kierowcy po jed- Powiązane informacje
nym naciśnięciu przycisku i odblokowanie • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
pozostałych drzwi po jego kolejnym naciśnię- (Str. 177)
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z funkcją ciu w ciągu dziesięciu sekund. • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z
PCC*( Personal Car Communicator). funkcją PCC* – funkcje specjalne
Funkcję można zmienić w menu MY CAR.
Informacje Opis menu, patrz MY CAR (Str. 124). (Str. 183)

Oświetlenie asekuracyjne – Zdalne włą-


• Od zewnątrz (Str. 195)
Przyciski funkcyjne
Zamykanie – Zablokowanie wszystkich czanie świateł samochodu. Więcej informacji,
drzwi bocznych oraz drzwi bagażnika i włą- Oświetlenie otoczenia samochodu, przed
czenie autoalarmu. wejściem do samochodu (Str. 106).

Długie naciśnięcie zamyka także jednocześ- Drzwi bagażnika – Odblokowanie i roz-


06 nie wszystkie szyby i okno dachowe*. Więcej brojenie alarmu tylko drzwi bagażnika. Więcej
informacji, Maksymalne przewietrzanie informacji, patrz Blokowanie i odblokowanie –
(Str. 197). drzwi bagażnika (Str. 198). W samochodach
wyposażonych w elektryczne drzwi bagażnika
OSTRZEŻENIE (Str. 199)* zostają one otwarte po przytrzy-
maniu przycisku w pozycji wciśniętej.
W przypadku zamykania okna dachowego
i szyb za pomocą kluczyka z pilotem zdal- Alarm przeciwnapadowy – Służy do
nego sterowania należy upewnić się, że zwrócenia uwagi na samochód w razie nie-
niczyje dłonie nie zostaną przytrzaśnięte. bezpieczeństwa.
W celu włączenia sygnału dźwiękowego oraz
kierunkowskazów należy przycisk naciskać

182 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Zasięg • naciśnięcie przycisku OK. Kluczyk z pilotem zdalnego


Zasięg działania funkcji kluczyka z pilotem sterowania z funkcją PCC* – funkcje
Powiązane informacje specjalne
zdalnego sterowania (w wersji podstawowej)
wynosi około 20 metrów od samochodu.
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
(Str. 177) Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z funk-
cją PCC ma więcej funkcji w porównaniu z
Jeżeli samochód nie reaguje na naciśnięcie • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – kluczykiem w wersji podstawowej (Str. 177) –
przycisku – podejść bliżej i ponowić próbę. funkcje (Str. 181)
są to przycisk informacyjny i lampki kontrolne.

UWAGA
Działanie kluczyka z pilotem zdalnego ste-
rowania może zostać zakłócone przez
występujące w otoczeniu fale radiowe,
budynki, ukształtowanie terenu itd. Samo-
chód można zawsze zamknąć/otworzyć za
pomocą kluczyka mechanicznego
(Str. 186).

W przypadku gdy osoba wysiadająca z


samochodu zabierze ze sobą kluczyk z pilo-
tem zdalnego sterowania, pozostawiając pra-
cujący silnik lub wyłącznik zapłonu w pozycji I Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z funkcją
albo II (Str. 85) i zamknięte wszystkie drzwi, PCC.
na wyświetlaczu informacyjnym ukaże się 06
Przycisk informacyjny
komunikat ostrzegawczy, któremu towarzy-
szyć będzie sygnalizacja dźwiękowa. Wskaźniki

Gdy kluczyk z pilotem zdalnego sterowania Przycisk informacyjny udostępnia określone


znajdzie się z powrotem w samochodzie, zga- informacje o samochodzie, które są przeka-
szenie komunikatu i przerwanie sygnalizacji zywane za pośrednictwem wskaźników.
dźwiękowej nastąpi po wykonaniu następują-
cych czynności:
• włożenie kluczyka z pilotem zdalnego ste-
rowania do wyłącznika zapłonu.
• Zwiększenie prędkości powyżej 30 km/h.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 183


06 Zamki i autoalarm
||
Posługiwanie się przyciskiem Kluczyk z pilotem zdalnego
informacyjnym sterowania z funkcją PCC* – zasięg
– Nacisnąć przycisk informacyjny . Zasięg działania funkcji zablokowania i odblo-
> Wszystkie lampki kontrolne błyskają kowania drzwi bocznych oraz drzwi bagażnika
przez około 7 sekund, tworząc efekt za pomocą kluczyka z pilotem zdalnego stero-
krążenia światła po obwodzie kluczyka wania z funkcją PCC (Personal Car
z pilotem zdalnego sterowania. Ozna- Communicator) wynosi około 20 m od samo-
cza to, że informacje z samochodu są chodu, a dla pozostałych funkcji maksymalnie
skanowane. do około 100 m.

Naciśnięcie w tym czasie któregokol- Jeżeli samochód nie reaguje na naciśnięcie


wiek innego przycisku przerywa odczyt przycisku – podejść bliżej i ponowić próbę.
danych. Zielone stałe światło: samochód
zamknięty. UWAGA
UWAGA Działanie przycisku informacyjnego może
Żółte stałe światło: samochód otwarty.
Jeżeli żadne lampki kontrolne nie zostać zakłócone przez występujące w
zapalą się po wielokrotnym naciśnięciu Czerwone stałe światło – po zablokowa- otoczeniu fale radiowe, budynki, ukształto-
przycisku informacyjnego w różnych lokali- niu samochodu miało miejsce uruchomie- wanie terenu itd.
zacjach (a także po upływie 7 sekund, gdy nie alarmu.
światło przestanie krążyć po obwodzie Oba wskaźniki migające na przemian Poza zasięgiem kluczyka z pilotem
panelu przycisków), należy udać się do
czerwonym światłem – alarm został uru- zdalnego sterowania
stacji obsługi – zaleca się powierzyć samo-
06 chód autoryzowanej stacji obsługi Volvo. chomiony mniej niż 5 minut temu. Jeżeli z powodu zbyt dużej odległości klu-
czyka z pilotem zdalnego sterowania od
Powiązane informacje samochodu nie jest możliwy odbiór informacji
Za pomocą wskaźników przekazywane są • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z o nim, pokazywany jest stan, jaki miał miejsce
następujące informacje o samochodzie: funkcją PCC* – zasięg (Str. 184) w momencie opuszczania samochodu, bez
wstępnego krążenia światła lampek kontrol-
nych po obwodzie kluczyka.
W przypadku korzystania z kilku kluczyków z
pilotem zdalnego sterowania tylko ten z nich,
za pomocą którego samochód został otwarty
bądź zamknięty, pokazuje właściwy stan.

184 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

UWAGA Dodatkowy kluczyk mechaniczny Wyjmowanie i chowanie


W pilocie zdalnego sterowania znajduje się Kluczyk mechaniczny (Str. 185) wyjmuje się i
Jeżeli żadne lampki kontrolne nie wyjmowany kluczyk mechaniczny, za pomocą chowa w następujący sposób:
zapalą się po naciśnięciu przycisku infor-
którego można włączyć pewne funkcje i
macyjnego w zasięgu jego działania, może Wyjmowanie kluczyka mechanicznego
to być spowodowane faktem, że ostania wykonać pewne operacje.
komunikacja między elektronicznym klu-
Autoryzowana stacja obsługi Volvo dysponuje
czykiem z pilotem zdalnego sterowania a
samochodem została zakłócona przez fale kodem kluczyka, na podstawie którego
radiowe, budynki, warunki topograficzne należy zamówić nowy kluczyk.
itp.
Funkcje kluczyka mechanicznego
Użycie kluczyka mechanicznego umieszczo-
Powiązane informacje nego w pilocie zdalnego sterowania:
• Funkcja Keyless Drive* – zasięg działania
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania • drzwi kierowcy można otworzyć ręcznie,
(Str. 190) jeżeli centralny zamek nie może zostać
uruchomiony za pomocą pilota zdalnego
• Zasięg (Str. 183) sterowania, patrz Odblokowanie drzwi
(Str. 186).
Przesunąć na bok blokadę sprężynową.
• zabezpieczenie tylnych drzwi przy prze-
wożeniu dzieci można włączyć i wyłączyć Wyciągnąć kluczyk mechaniczny z
(Str. 201). oprawy.
• można zablokować bagażnik i schowek
Wkładanie kluczyka mechanicznego 06
podręczny (zamknięcie schowków pry-
watnych (Str. 187)*). Ostrożnie włożyć kluczyk mechaniczny na
jego miejsce w kluczyku z pilotem zdalnego
• poduszkę powietrzną przed przednim sterowania (Str. 177).
fotelem pasażera (PACOS*) można prze-
łączyć w stan aktywny/nieaktywny 1. Trzymając kluczyk elektroniczny otworem
(Str. 37). gniazda skierowanym do góry, wsunąć
kluczyk mechaniczny w oprawę.
Powiązane informacje
2. Delikatnie docisnąć kluczyk mechaniczny,
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania –
funkcje (Str. 181) aż odgłos zaczepu potwierdzi jego unie-
ruchomienie.
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
(Str. 177)

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 185


06 Zamki i autoalarm
||
Powiązane informacje Odblokowanie drzwi Powiązane informacje
• Odblokowanie drzwi (Str. 186) Kluczyka mechanicznego (Str. 185) można • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
• Włączenie manualne blokady otwarcia użyć, jeżeli centralny zamek nie może zostać (Str. 177)
tylnych drzwi od wewnątrz (Str. 201) uruchomiony za pomocą pilota zdalnego ste- • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania –
• Włączanie i wyłączanie poduszki rowania (Str. 177), np. z powodu wyczerpania wymiana baterii (Str. 188)
powietrznej pasażera* (Str. 37) baterii.

Jeżeli centralny zamek nie reaguje na stero-


wanie pilotem, np. z powodu wyczerpania
baterii, to drzwi kierowcy można odblokować
w następujący sposób:
1. Odblokować drzwi kierowcy kluczykiem
mechanicznym, wkładając go do zamka
w klamce drzwi. Ilustracja i dalsze infor-
macje, patrz Funkcja Keyless Drive* –
odblokowanie drzwi przy użyciu kluczyka
mechanicznego (Str. 193).

UWAGA
Otwarcie drzwi odblokowanych kluczy-
kiem mechanicznym spowoduje włączenie
06 autoalarmu.

2. Przerwać sygnalizację alarmową przez


włożenie kluczyka z pilotem zdalnego ste-
rowania do gniazda wyłącznika zapłonu.
Samochód z systemem Keyless, Funkcja
Keyless Drive* – odblokowanie drzwi przy
użyciu kluczyka mechanicznego (Str. 193).

186 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Zamknięcie schowków prywatnych* Uruchomienie/wyłączenie


Funkcja zamknięcia schowków prywatnych
pozwala bezpiecznie przekazać samochód
stacji serwisowej lub na przykład obsłudze
hotelowej. Następuje wtedy zablokowanie
schowka podręcznego i odłączenie zamka
drzwi bagażnika od układu centralnego zamka
– drzwi bagażnika nie można otworzyć ani za
pomocą przycisku centralnego zamka w
drzwiach przednich ani za pomocą pilota zdal-

G017870
nego sterowania (Str. 177).

Zamki otwierane i zamykane zdalnie, bez klu-


czyka mechanicznego, gdy blokada serwisowa Uruchomienie blokady serwisowej.
jest uruchomiona.
W celu uruchomienia blokady serwisowej:
Oznacza to, że za pomocą elektronicznego
kluczyka z wyjętym kluczykiem mechanicz- Włożyć kluczyk mechaniczny w zamek
nym można jedynie uzbrajać/rozbrajać alarm schowka.
(Str. 203), otwierać i uruchamiać samochód. Obrócić zamek kluczykiem mechanicz-
Pilot zdalnego sterowania bez kluczyka nym zgodnie z ruchem wskazówek
mechanicznego można wtedy przekazać per- zegara o kąt 180 stopni.
sonelowi serwisu lub hotelu – odłączany klu- 06
G017869

Wyjąć kluczyk mechaniczny. Na wyświet-


czyk mechaniczny zatrzymuje przy sobie laczu informacyjnym w zespole wskaźni-
właściciel samochodu. ków pojawi się odpowiedni komunikat.
Zamki aktywne dla pilota zdalnego sterowania z
kluczykiem mechanicznym.
UWAGA Następuje wtedy zablokowanie schowka
podręcznego, a drzwi bagażnika nie można
Należy pamiętać o rozciągnięciu zasłony otworzyć ani za pomocą pilota zdalnego ste-
bagażnika (Str. 174)) nad przestrzenią rowania ani za pomocą przycisku centralnego
bagażową przed zamknięciem drzwi zamka.
bagażnika.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 187


06 Zamki i autoalarm

UWAGA Kluczyk z pilotem zdalnego


sterowania – wymiana baterii
Nie wkładać z powrotem kluczyka mecha-
nicznego do pilota zdalnego sterowania, Bateria5 w kluczyku z pilotem zdalnego stero-
lecz przechowywać go w bezpiecznym wania może wymagać wymiany.
miejscu.
Baterię w kluczyku z pilotem zdalnego stero-
wania należy wymienić, gdy:
• Wyłączanie blokady odbywa się w
odwrotnej kolejności. • zaświeci się symbol informacyjny w zes-
pole wskaźników, a na wyświetlaczu
Zablokowanie dostępu tylko do schowka w
pojawi się komunikat Słaba bateria w
desce rozdzielczej, patrz Blokowanie i odblo-
kluczyku Patrz instrukcja
kowanie – schowek podręczny (Str. 197).
i/lub
• zamki w samochodzie przestają reago-
wać na sygnały zdalnego sterowania klu-
czyka wysyłane z odległości do 20 m.

Otwieranie obudowy
Przesunąć na bok blokadę spręży-
06 nową.
Wyciągnąć kluczyk mechaniczny z
oprawy.
Wsunąć końcówkę wkrętaka o szero-
kości ostrza 3 mm w szczelinę za blokadą
sprężynową i delikatnie podważyć
pokrywę do góry.

5 Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z funkcją PCC zawiera dwie baterie.

188
06 Zamki i autoalarm

UWAGA Typ baterii Powiązane informacje


Używać baterii o oznaczeniu CR2430, 3V – • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
Obrócić kluczyk z pilotem zdalnego stero- jednej do kluczyka z pilotem zdalnego stero- (Str. 177)
wania przyciskami do góry, by baterie nie
wypadły po jego otwarciu. wania, dwóch do kluczyka z pilotem zdalnego • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania –
sterowania z funkcją PCC. funkcje (Str. 181)

WAŻNE UWAGA
Unikać dotykania nowych akumulatorów i Firma Volvo zaleca, aby baterie używane w
powierzchni ich styków palcami, ponieważ pilocie kluczyka/komunikatorze osobistym
spowoduje to pogorszenie ich działania. PCC spełniały wymogi normy UN Manual
of Test and Criteria, Part III, sub-section
38.3. Baterie montowane fabrycznie lub
Wymiana baterii wymieniane w autoryzowanej stacji obsługi
Sprawdzić sposób zamocowania baterii Volvo spełniają powyższe kryteria.
po wewnętrznej stronie pokrywy, zwraca-
jąc uwagę na ustawienie biegunów (+) i
(–). Składanie obudowy
1. Złożyć i ścisnąć ze sobą obie części obu-
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania dowy.
(jedna bateria) 2. Trzymając kluczyk elektroniczny otworem
1. Ostrożnie wypchnąć baterię z oprawy. gniazda skierowanym do góry, wsunąć
2. Włożyć nową stroną (+) do dołu. kluczyk mechaniczny w oprawę.
06
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania 3. Delikatnie docisnąć kluczyk mechaniczny,
z funkcją PCC* (dwie baterie) aż odgłos zaczepu potwierdzi jego unie-
1. Ostrożnie wypchnąć baterie z oprawy. ruchomienie.
2. Włożyć pierwszą baterię stroną (+) do
góry.
WAŻNE
3. Umieścić przekładkę z białego tworzywa, Wyczerpane baterie należy utylizować w
a następnie drugą baterię stroną (+) do sposób niepowodujący zanieczyszczenia
dołu. środowiska.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 189


06 Zamki i autoalarm

Funkcja bezkluczykowego dostępu i Powiązane informacje Funkcja Keyless Drive* – zasięg


uruchamiania silnika* • Funkcja Keyless Drive* – zasięg działania działania kluczyka z pilotem zdalnego
W samochodach wyposażonych w funkcję kluczyka z pilotem zdalnego sterowania sterowania
Keyless Drive układ rozruchowy i zamki mogą (Str. 190) Automatyczne odblokowanie drzwi bocznych
być obsługiwane bez użycia kluczyka. • Funkcja Keyless Drive* – bezpieczeństwo lub drzwi bagażnika bez naciskania przycisku
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania na kluczyku z pilotem zdalnego sterowania7
Dzięki układowi bezkluczykowego uruchamia- (Str. 191) jest możliwe, gdy nadajnik zdalnego sterowa-
nia i blokowania zamków można uruchomić
samochód oraz zablokować i odblokować
• Funkcja Keyless Drive* – zakłócenie dzia- nia znajduje się w odległości nie większej niż
łania kluczyka z pilotem zdalnego stero- około 1,5 m od klamki drzwi samochodu lub
zamki bez potrzeby wkładania kluczyka z wania (Str. 192) drzwi bagażnika.
pilotem zdalnego sterowania (Str. 177)6 do
wyłącznika zapłonu. Wystarczy mieć kluczyk Oznacza to, że osoba, która chce zabloko-
z pilotem zdalnego sterowania w kieszeni. wać lub odblokować drzwi samochodu, musi
Służy to wygodzie korzystania z samochodu, mieć kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
ponieważ można np. dostać się do niego, przy sobie. Nie ma możliwości zablokowania
mając zajęte obie ręce. ani odblokowania drzwi samochodu, gdy klu-
Oba kluczyki z pilotem zdalnego sterowania czyk z pilotem zdalnego sterowania znajduje
będące na wyposażeniu samochodu mają się po drugiej stronie samochodu.
funkcję Keyless. Istnieje możliwość zamówie-
nia większej liczby kluczyków z pilotem zdal-
nego sterowania.
06 Układ elektryczny samochodu można za
pomocą kluczyka z pilotem zdalnego stero-
wania przełączyć na jeden z 3 różnych pozio-
mów - położeń kluczyka 0, I i II (Str. 86).

6 Dotyczy tylko kluczyka z komunikatorem osobistym PCC.


7 Dotyczy kluczyka z pilotem zdalnego sterowania z funkcją PCC (komunikatora osobistego).

190 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Czerwone linie na powyższej ilustracji obra- Funkcja Keyless Drive* – Powiązane informacje
zują zasięg anten systemu. bezpieczeństwo kluczyka z pilotem • Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
W przypadku gdy osoby wysiadające z samo- zdalnego sterowania chamiania silnika* (Str. 190)
chodu zabiorą ze sobą wszystkie kluczyki z Jest ważne, aby koniecznie pilnować kluczy-
pilotem zdalnego sterowania, pozostawiając ków do samochodu z pilotem zdalnego stero-
pracujący silnik lub wyłącznik zapłonu w wania.
pozycji I albo II (Str. 86) i zamknięte wszystkie
Jeśli jeden z kluczyków z pilotem zdalnego
drzwi, na wyświetlaczu informacyjnym ukaże
się komunikat ostrzegawczy, któremu towa- sterowania8 zostanie pozostawiony w samo-
rzyszyć będzie sygnalizacja dźwiękowa. chodzie, funkcja Keyless zostaje wyłączona
na wypadek, gdyby samochód został na
Gdy kluczyk z pilotem zdalnego sterowania przykład zamknięty drugim kluczykiem z pilo-
zostanie z powrotem przyniesiony do samo- tem zdalnego sterowania należącym do
chodu, komunikat ostrzegawczy zgaśnie i samochodu. W ten sposób uniemożliwia
sygnał akustyczny wyłączy się po wystąpieniu dostęp do samochodu osobom nieupoważ-
jednego z poniższych zdarzeń: nionym.
• otwarcie i zamknięcie drzwi Przy następnym otwarciu samochodu za
• włożenie kluczyka z pilotem zdalnego ste- pomocą drugiego kluczyka z pilotem zdal-
rowania do wyłącznika zapłonu nego sterowania, zapomniany kluczyk zosta-
• naciśnięcie przycisku OK. nie ponownie aktywowany.

Powiązane informacje WAŻNE 06


• Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
chamiania silnika* (Str. 190) Unikać pozostawiania kluczyka z pilotem
zdalnego sterowania z funkcją PCC w
• Funkcja* – lokalizacja anten (Str. 194) samochodzie. Jeśli ktoś włamie się do
samochodu i znajdzie kluczyk z pilotem
zdalnego sterowania, będzie mógł na przy-
kład uruchomić samochód, wkładając klu-
czyk do wyłącznika zapłonu i naciskając
przycisk START/STOP ENGINE.

8 Dotyczy kluczyka z pilotem zdalnego sterowania z funkcją PCC (komunikatora osobistego).

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 191


06 Zamki i autoalarm

Funkcja Keyless Drive* – zakłócenie Funkcja Keyless Drive* – UWAGA


działania kluczyka z pilotem zdalnego zablokowanie
W samochodach z automatyczną skrzynią
sterowania Samochody wyposażone w funkcję Keyless biegów dźwignia skrzyni biegów musi zos-
Ekrany oraz fale elektromagnetyczne mogą Drive mają na zewnętrznych klamkach drzwi tać ustawiona w położeniu P, gdyż w prze-
powodować zakłócenia działania funkcji Key- przycisk służący do blokowania i odblokowa- ciwnym razie nie będzie można zabloko-
less (Str. 190) kluczyka z pilotem zdalnego nia. wać zamków ani uzbroić alarmu.
sterowania.
Powiązane informacje
UWAGA • Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
Nie umieszczać/nie przechowywać komu- chamiania silnika* (Str. 190)
nikatora osobistego PCC w pobliżu tele- • Lampka kontrolna alarmu (Str. 204)
fonu komórkowego lub metalowych przed-
miotów – zachować odległość co najmniej
10-15 cm.

Jeśli wystąpią zakłócenia, użyć kluczyka z


pilotem zdalnego sterowania i kluczyka
mechanicznego jak kluczyka z pilotem zdal-
nego sterowania w wersji podstawowej, patrz
Samochody z systemem bezkluczykowym posia-
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – dają przycisk na zewnętrznych klamkach drzwi.
funkcje (Str. 181).
Zablokowanie drzwi bocznych oraz drzwi
06
Powiązane informacje bagażnika następuje przez naciśnięcie przyci-
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – sku blokady w jednej z klamek zewnętrznych.
wymiana baterii (Str. 188)
Wszystkie drzwi boczne i drzwi bagażnika
• Funkcja Keyless Drive* – bezpieczeństwo muszą zostać zamknięte przez zablokowa-
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania niem zamków samochodu – w przeciwnym
(Str. 191) razie ich zablokowanie nie będzie możliwe.
• Funkcja Keyless Drive* – zasięg działania
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania
(Str. 190)

192 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Funkcja Keyless Drive* – Funkcja Keyless Drive* – 1. Wcisnąć kluczyk mechaniczny prosto w
odblokowanie odblokowanie drzwi przy użyciu górę w otwór pod spodem klamki drzwi/
Odblokowanie następuje w momencie chwy- kluczyka mechanicznego osłony na głębokość ok. 1 cm – nie pod-
cenia dłonią za jedną z klamek drzwi lub po Jeżeli centralnego zamka nie można odbloko- ważać.
naciśnięciu dużego pokrytego gumą przycisku wać kluczykiem z pilotem zdalnego sterowa- > Plastikowa osłona zostaje odłączona
drzwi bagażnika – drzwi boczne lub drzwi nia, np. z powodu wyczerpania baterii, to automatycznie pod wpływem siły
bagażnika można wtedy otworzyć normalnie. drzwi kierowcy można odblokować za powstającej przy wciskaniu kluczyka
pomocą wyjmowanego kluczyka mechanicz- prosto w górę w otwór.
Powiązane informacje nego. 2. Następnie włożyć kluczyk mechaniczny
• Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru- do otworu zamka i odblokować drzwi.
chamiania silnika* (Str. 190)
3. Po odblokowaniu drzwi założyć z powro-
• Funkcja Keyless Drive* – zablokowanie tem plastikową osłonę.
(Str. 192)
UWAGA
Otwarcie drzwi kierowcy odblokowanych
kluczykiem mechanicznym spowoduje
włączenie autoalarmu. Aby go wyłączyć,
należy włożyć kluczyk z komunikatorem
osobistym PCC do wyłącznika zapłonu,
patrz Gdy nie działa nadajnik zdalnego ste-
rowania (Str. 204).
Otwór na kluczyk mechaniczny – do zdejmowa- 06
nia osłony.
Powiązane informacje
Aby uzyskać dostęp do zamka, trzeba zdjąć • Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
plastikową osłonę klamki drzwi – można to chamiania silnika* (Str. 190)
zrobić także za pomocą kluczyka mechanicz- • Wyjmowanie i chowanie (Str. 185)
nego:
• Alarm (Str. 203)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 193


06 Zamki i autoalarm

Funkcja Keyless Drive* – ustawienia Funkcja* – lokalizacja anten OSTRZEŻENIE


blokowania Samochody wyposażone w funkcję Keyless
Osoby z wszczepionym rozrusznikiem
Ustawienia blokowania dla samochodów Drive mają kilka wbudowanych anten w róż- serca nie powinny zbliżać się z rozruszni-
wyposażonych w funkcję Keyless Drive można nych miejscach w samochodzie. kiem do anten systemu Keyless na odleg-
dostosować, wskazując w menu MY CAR, łość mniejszą niż 22 cm. Ma to na celu
które drzwi mają zostać odblokowane. uniknięcie zakłócenia pracy rozrusznika
przez system Keyless.
Opis menu, patrz MY CAR (Str. 124).

Powiązane informacje Powiązane informacje


• Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru- • Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
chamiania silnika* (Str. 190) chamiania silnika* (Str. 190)

Drzwi bagażnika – przy silniku napędo-


wym wycieraczki
Klamka tylnych drzwi po lewej stronie

06 W bagażniku, w części centralnej i najgłę-


biej we wnętrzu pod podłogą
Klamka tylnych drzwi po prawej stronie

Pod tylną częścią konsoli środkowej

Pod przednią częścią konsoli środkowej.

194 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Od zewnątrz UWAGA Powiązane informacje


Do zablokowania/odblokowania samochodu • Blokowanie i odblokowanie – od wew-
Należy pamiętać, że po otwarciu drzwi za nątrz (Str. 196)
od zewnątrz służy kluczyk z pilotem zdalnego pomocą kluczyka mechanicznego nastę-
sterowania (Str. 177). Wszystkie drzwi boczne puje uruchomienie alarmu – alarm zostaje • Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
oraz drzwi bagażnika zostają jednocześnie wyłączony po włożeniu kluczyka z pilotem chamiania silnika* (Str. 190)
odblokowane lub zablokowane od zewnątrz zdalnego sterowania do wyłącznika
przy użyciu zdalnego sterowania. Istnieje moż- zapłonu.
liwość wyboru różnych sekwencji odblokowa-
nia zamków, Kluczyk z pilotem zdalnego ste-
OSTRZEŻENIE
rowania – funkcje (Str. 181).
Należy pamiętać o niebezpieczeństwa
Aby możliwe było uruchomienie sekwencji zamknięcia osób w samochodzie, gdy
blokowania zamków, drzwi kierowcy muszą zamki zostają zablokowane za pomocą
być zamknięte – jeżeli którekolwiek z pozos- kluczyka z pilotem zdalnego sterowania –
tałych drzwi bocznych lub drzwi bagażnika są otwarcie którychkolwiek drzwi od środka
otwarte, zablokowanie ich zamków i uzbroje- za pomocą przycisków jest wtedy niemoż-
liwe.
nie alarmu nastąpi dopiero po ich zamknięciu.
W samochodach wyposażonych w bezklu- Więcej informacji, patrz Całkowita blokada
czykowy układ blokowania zamków* wszyst- zamków* (Str. 200).
kie drzwi boczne i drzwi bagażnika muszą
być zamknięte. Automatyczny powrót do stanu
zablokowania
UWAGA Jeżeli w ciągu dwóch minut od odblokowania 06

Należy pamiętać o ryzyku zamknięcia klu- przy użyciu zdalnego sterowania żadne z
czyka z pilotem zdalnego sterowania w drzwi bocznych ani drzwi bagażnika nie zos-
samochodzie. taną otwarte, wszystkie zostaną ponownie
zablokowane (nie dotyczy zamknięcia samo-
Jeżeli zamki nie reagują na zdalne sterowa- chodu od wewnątrz). Ta funkcja zmniejsza
nie, mogło nastąpić wyczerpanie baterii w ryzyko nieumyślnego pozostawienia niezamk-
elektronicznym kluczyku. W takiej sytuacji do niętego samochodu. (Dotyczy samochodów z
zablokowania lub odblokowania drzwi kie- autoalarmem, patrz Alarm (Str. 203).)
rowcy można użyć kluczyka mechanicznego,
Wyjmowanie i chowanie (Str. 185).

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 195


06 Zamki i autoalarm

Blokowanie i odblokowanie – od • Nacisnąć przycisk centralnego blo- Powiązane informacje


wewnątrz kowania. • Od zewnątrz (Str. 195)
Wszystkie drzwi boczne i drzwi bagażnika Długie naciśnięcie otwiera jednocześnie • Alarm (Str. 203)
można zablokować lub odblokować jedno- wszystkie szyby boczne* (patrz też Maksy- • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania –
cześnie, używając przycisku centralnego malne przewietrzanie (Str. 197)). funkcje (Str. 181)
zamykania znajdującego się na drzwiach kie-
rowcy i pasażera*. • Pociągnąć jednokrotnie klamkę drzwi i
zwolnić ją – drzwi są odblokowane.
Zamek centralny Ponowne pociągnięcie klamki powoduje
otwarcie drzwi.

Blokowanie drzwi
• Po zamknięciu przednich drzwi nacisnąć
przycisk centralnego zamka.
Długie naciśnięcie zamyka jednocześnie
wszystkie szyby boczne i okno dachowe
(patrz też Maksymalne przewietrzanie
(Str. 197)).
Wszystkie drzwi można również zablokować
ręcznie pojedynczo za pomocą znajdującego
się na nich przycisku zamka – dane drzwi
Zamek centralny. muszą być wtedy zamknięte.
06
• Aby zamknąć, nacisnąć jedną stronę Automatyczne blokowanie zamków
przycisku. Naciśnięcie drugiej strony Po rozpoczęciu jazdy następuje automa-
przycisku służy do otwierania. tyczne zablokowanie drzwi bocznych oraz
Przytrzymanie naciśniętego przełącznika drzwi bagażnika.
powoduje także jednoczesne otwarcie Funkcję można włączać i wyłączać w menu
wszystkich szyb bocznych*. MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR
Odblokowanie drzwi (Str. 124).
Drzwi mogą zostać odblokowane jednym z
dwóch następujących sposobów:

196 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Maksymalne przewietrzanie Blokowanie i odblokowanie – Informacje na temat blokady serwisowej,


W celu szybkiej wymiany powietrza w kabinie schowek podręczny patrz Zamknięcie schowków prywatnych*
samochodu w upalny dzień można skorzystać Schowek podręczny (Str. 165) można otwie- (Str. 187).
z funkcji maksymalnego przewietrzania, która rać i zamykać wyłącznie dodatkowym kluczy-
Powiązane informacje
polega na jednoczesnym otwarciu (i zamknię- kiem mechanicznym, chowanym w obudowie
ciu) wszystkich szyb bocznych. pilota zdalnego sterowania.
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
(Str. 177)
Informacje na temat kluczyka mechanicz-
nego, Wyjmowanie i chowanie (Str. 185).

Przycisk centralnego zamka


Długie naciśnięcie symbolu w przycisku
centralnego zamka otwiera jednocześnie 06
Zabezpieczanie dostępu do schowka w
wszystkie szyby boczne. Kolejne naciśnięcie
desce rozdzielczej:
symbolu zamyka jednocześnie wszystkie
szyby boczne. Włożyć kluczyk mechaniczny w zamek
schowka zgodnie z powyższą ilustracją.
Powiązane informacje Obrócić zamek kluczykiem mechanicz-
• Blokowanie i odblokowanie – od wew- nym zgodnie z ruchem wskazówek
nątrz (Str. 196)
zegara o kąt 90 stopni.
• Elektryczne sterowanie szyb (Str. 113)
Wyjąć kluczyk mechaniczny.

• Odblokowywanie odbywa się w przeciw-


nej kolejności.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 197


06 Zamki i autoalarm

Blokowanie i odblokowanie – drzwi • Drzwi bagażnika zostają odblokowane, Zablokowanie przy użyciu kluczyka z
bagażnika ale pozostają zamknięte – nacisnąć lekko pilotem zdalnego sterowania
Drzwi bagażnika można otworzyć, zablokować pokryty gumą duży przycisk pod klamką – W celu zablokowania drzwi bagażnika
zewnętrzną i podnieść drzwi bagażnika. należy nacisnąć odpowiedni przycisk
i odblokować na kilka różnych sposobów.
Jeśli drzwi bagażnika nie zostaną otwarte w zdalnego sterowania kluczyka , patrz
Odblokowanie przy użyciu kluczyka z ciągu 2 minut, zostaną ponownie zabloko- Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania –
pilotem zdalnego sterowania wane i nastąpi uzbrojenie alarmu. funkcje (Str. 181).
Zablokowanie i odblokowanie drzwi od > Jeżeli samochód jest wyposażony w
wewnątrz alarm*, sygnalizator alarmu na tablicy
rozdzielczej zacznie migać, co ozna-
cza, że alarm jest uzbrojony.

Powiązane informacje
• Blokowanie i odblokowanie – od wew-
nątrz (Str. 196)
• Od zewnątrz (Str. 195)

Możliwe jest niezależne rozbrojenie alarmu


drzwi tylnych* i odblokowanie ich zamka za
06 pomocą przycisku na pilocie zdalnego
sterowania. Odblokowanie drzwi bagażnika

Jeżeli samochód jest wyposażony w alarm Aby odblokować drzwi bagażnika:


(Str. 203)*, lampka kontrolna alarmu – Nacisnąć przycisk na panelu przełączni-
(Str. 204) na tablicy rozdzielczej zgaśnie, aby ków świateł (1).
poinformować, że nie cały samochód jest
> Drzwi bagażnika zostają odblokowane
zabezpieczony alarmem. Zostają odłączone
i można je otworzyć w ciągu 2 minut
czujniki ruchu w kabinie i przechyłu samo-
(jeżeli samochód jest zablokowany od
chodu oraz czujnik otwarcia drzwi bagażnika.
środka).
Natomiast drzwi boczne pozostają zabloko-
wane i chronione.

198 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Drzwi bagażnika otwierane UWAGA bagażnika zostaje uruchomiona funkcja


elektrycznie* zabezpieczająca.
Drzwi bagażnika samochodu można otworzyć
• Jeżeli system pracował nieprzerwanie
przez długi czas, zostaje wyłączony w • Podczas otwierania: elektryczne otwiera-
i zamknąć za pomocą przycisku na panelu celu uniknięcia przeciążenia. Można go nie drzwi bagażnika zostaje wyłączone i
sterowania oświetleniem, pokrytego gumą użyć ponownie po upływie drzwi zatrzymują się.
przycisku pod klamką zewnętrzną lub kluczyka około 2 minut. • Podczas zamykania: drzwi bagażnika
z pilotem zdalnego sterowania. Do zamykania zatrzymują się i odsuwają się od prze-
służy przycisk u dołu drzwi bagażnika. • Jeżeli doszło do rozładowania lub
odłączenia akumulatora, trzeba otwo- szkody na odległość paru centymetrów.
rzyć i zamknąć drzwi bagażnika w celu
ponownego uruchomienia systemu. OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać o niebezpieczeństwie
Programowalne maksymalne otwarcie przytrzaśnięcia podczas otwierania/zamy-
Pozycję maksymalnego otwarcia drzwi kania. Przed rozpoczęciem otwierania/
zamykania należy upewnić się, że nikt nie
bagażnika można zaprogramować. Jest to
przebywa w pobliżu drzwi bagażnika,
przydatne na przykład wtedy, gdy sufit w ponieważ przytrzaśnięcie może mieć
garażu jest niski. Należy wykonać następu- poważne konsekwencje.
jące czynności:
Drzwi bagażnika należy zawsze urucha-
• Otworzyć drzwi bagażnika ręcznie, przy- miać z zachowaniem ostrożności.
G017876

trzymać w żądanym położeniu i nacisnąć


długo jeden raz przycisk na drzwiach
Przycisk zamykania Otwieranie drzwi bagażnika
bagażnika (co najmniej na 3 sekundy), a 06
następnie puścić drzwi – programowanie Otwieranie bagażnika można reali-
UWAGA jest zakończone. zować jednym z trzech sposobów
(dwa z nich wymagają użycia
Korzystając z funkcji sterowania elektrycz- • Aby skasować programowanie, przesta- widocznego obok przycisku):
nego, należy uwzględnić wysokość pomie- wić drzwi bagażnika ręcznie w wyższe
szczenia. Nie używać funkcji sterowania położenie i nacisnąć długo jeden raz przy- • Długie naciśnięcie przycisku na panelu
elektrycznego drzwiami bagażnika w cisk na drzwiach bagażnika (co najmniej przełączników świateł – przycisk przytrzy-
niskich pomieszczeniach, patrz punkt na 3 sekundy), a następnie puścić drzwi – mać wciśnięty tak długo, aż drzwi bagaż-
„Przerywanie otwierania/zamykania drzwi programowanie jest zakończone. nika zaczną się otwierać.
bagażnika”.
Zabezpieczenie przed przyciśnięciem
• Długie naciśnięcie przycisku na pilocie
zdalnego sterowania – przycisk przytrzy-
W przypadku wystąpienia nadmiernego oporu
przy podnoszeniu bądź opuszczaniu drzwi

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 199


06 Zamki i autoalarm
||
mać wciśnięty tak długo, aż drzwi bagaż- Ręczne podnoszenie i opuszczanie Całkowita blokada zamków*
nika zaczną się otwierać. Całkowita blokada zamków oznacza, że
• Nacisnąć lekko pokryty gumą przycisk WAŻNE wszystkie przyciski zamków i klamki drzwi zos-
pod klamką zewnętrzną. tają mechanicznie odłączone, co uniemożliwia
W czasie ręcznej obsługi drzwi bagażnika
należy jest otwierać i zamykać powoli. Nie otwarcie drzwi od wewnątrz oraz z zewnątrz.
Zamykanie bagażnika
należy używać siły przy otwieraniu lub
Otwarte drzwi bagażnika można Całkowita blokada zamków włączana jest klu-
zamykaniu, jeśli jest wyczuwalny opór.
zamknąć przy użyciu widocznego Może to spowodować uszkodzenie klapy i czykiem z pilotem zdalnego sterowania
obok przycisku lub ręcznie. jej nieprawidłowe działanie. (Str. 177) i zaczyna działać po upływie około
dziesięciu sekund od zamknięcia i zabloko-
• Naciśnięcie przycisku powoduje samo-
czynne zamknięcie drzwi bagażnika. wania drzwi.
Układ zostaje wyłączony, jeżeli sekwencja
otwierania/zamykania zostanie przerwana w
Przerywanie operacji otwierania lub sposób opisany w poprzednim punkcie. UWAGA
zamykania drzwi bagażnika Jeżeli w trakcie opóźnienia zostaną
Można to realizować jednym z czte- • Drzwi bagażnika można wtedy opuszczać
otwarte któreś drzwi, to nastąpi przerwanie
rech sposobów (trzy z nich wyma- i podnosić ręcznie.
sekwencji i alarm zostanie rozbrojony.
gają użycia widocznego obok przy- Powiązane informacje
cisku):
• Blokowanie i odblokowanie – drzwi Samochód można odblokować za pomocą
• Nacisnąć przycisk na panelu przełączni- bagażnika (Str. 198) kluczyka z pilotem zdalnego sterowania tylko
ków świateł wtedy, gdy aktywna jest funkcja całkowitej
• Nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego blokady zamków. Lewe przednie drzwi
06 sterowania można również odblokować przy użyciu
wyjmowanego kluczyka mechanicznego
• Nacisnąć przycisk na drzwiach bagażnika
(Str. 185). W samochodach wyposażonych w
• Naciskając osłonięty gumową nakładką funkcję Keyless Drive* można ponadto odblo-
przycisk pod zewnętrzną klamką drzwi kować i otworzyć drzwi boczne oraz drzwi
bagażnika.
bagażnika, dotykając klamki drzwi bocznych
- Ruch drzwi bagażnika zostanie przerwany i lub klamki na drzwiach bagażnika.
drzwi zatrzymają się.

200 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

OSTRZEŻENIE dostępna w menu MY CAR. Opis menu, patrz Włączenie manualne blokady
MY CAR (Str. 124). otwarcia tylnych drzwi od wewnątrz
Nie wolno dopuścić, by ktokolwiek pozos-
tał w samochodzie, bez uprzedniego wyłą- Zabezpieczenie drzwi tylnych uniemożliwia
czenia całkowitej blokady zamków, ponie- UWAGA dzieciom ich otwarcie od wewnątrz.
waż osoba taka nie będzie mogła wydos- • Należy pamiętać, że zablokowanie
tać się z pojazdu. Włączanie/wyłączanie blokady otwarcia
zamków samochodu powoduje uzbro-
jenie alarmu.
tylnych drzwi od wewnątrz
Wyłączenie tymczasowe • Otwarcie którychkolwiek drzwi od
wewnątrz spowoduje włączenie autoa-
larmu.
Powyższe obowiązuje pod warunkiem, że
nie wyłączono tymczasowo całkowitej blo-
kady zamków.

Powiązane informacje
• Funkcja Keyless Drive* – odblokowanie
drzwi przy użyciu kluczyka mechanicz-

G021077
nego (Str. 193)
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
Przełącznik mechanizmu zabezpieczającego
(Str. 177)
Aktywne opcje menu oznaczone są krzyżykiem. drzwi umieszczony jest na ich tylnej krawędzi.
MY CAR Dostęp do niego możliwy jest tylko przy 06
otwartych drzwiach.
OK MENU
Włączenie/wyłączenie zabezpieczenia:
Pokrętło TUNE – Użyć kluczyka mechanicznego (Str. 185)
EXIT wyjmowanego z pilota zdalnego sterowa-
nia do przekręcenia pokrętła.
Jeżeli w samochodzie ktoś ma pozostać, ale
Drzwi są zablokowane przed możliwością
drzwi mają zostać zablokowane od zewnątrz,
otwarcia od wewnątrz.
funkcję całkowitej blokady można w następu-
jący sposób wyłączyć. Funkcja ta jest Drzwi można otworzyć zarówno od zew-
nątrz, jak i od środka.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 201


06 Zamki i autoalarm
||
UWAGA Aktywacja elektryczna* 2. Nacisnąć przycisk wyłącznika zabezpie-
Elektrycznie sterowane zabezpieczenie tyl- czenia na panelu w drzwiach kierowcy.
• Pokrętło na drzwiach blokuje tylko
nych drzwi zabezpiecza przed otwarciem tyl- > Gdy zabezpieczenie jest włączone, na
dane drzwi – a nie oboje tylnych drzwi
nych drzwi lub ich szyb od wewnątrz przez wyświetlaczu informacyjnym w zespole
jednocześnie.
dzieci. wskaźników pojawia się komunikat
• Samochody wyposażone w elektrycz- Blokada tylnych drzwi aktywowana
nie uruchamiane zabezpieczenie tyl- Włączanie funkcji i zapala się lampka kontrolna w przyci-
nych drzwi od wewnątrz nie posiadają Zabezpieczenie tylnych drzwi przy przewoże- sku.
ręcznej blokady zabezpieczającej je niu dzieci można włączyć/wyłączyć we
przed otwarciem przez dzieci. wszystkich pozycjach kluczyka (Str. 85) Kiedy blokada zamków tylnych drzwi jest
wyższych niż 0. Włączenie/wyłączenie jest aktywna:
możliwe w ciągu 2 minut od wyłączenia sil- • szyby można opuszczać i podnosić jedy-
Powiązane informacje nika, pod warunkiem, że nie zostały otwarte nie za pomocą przełączników w drzwiach
• Aktywacja elektryczna* (Str. 202) żadne drzwi. kierowcy
• Blokowanie i odblokowanie – od wew- Włączenie zabezpieczenia: • tylnych drzwi nie będzie można otworzyć
nątrz (Str. 196) od wewnątrz.
• Od zewnątrz (Str. 195) Aktualne ustawienie zostaje zapisane w
pamięci podczas wyłączania silnika – jeżeli
zabezpieczenie jest włączone w momencie
wyłączenia silnika, funkcja pozostanie włą-
czona przy jego następnym uruchomieniu.
06
Powiązane informacje
• Włączenie manualne blokady otwarcia
tylnych drzwi od wewnątrz (Str. 201)
• Blokowanie i odblokowanie – od wew-
nątrz (Str. 196)
Panel przycisków w drzwiach kierowcy.
1. Uruchomić silnik lub wybrać pozycję klu-
czyka wyższą niż 0.

202 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Zamki i autoalarm

Alarm UWAGA Wyłączanie alarmu w razie jego


Autoalarm jest urządzeniem służącym do zadziałania
Czujniki ruchu włączają alarm w przypadku
ostrzegania np. o włamaniu do samochodu. wykrycia ruchu w kabinie – rejestrowane – Nacisnąć przycisk otwierania na kluczyku
są również ruchy powietrza. Z tego z pilotem zdalnego sterowania lub włożyć
Uzbrojony autoalarm zostaje uruchomiony w kluczyk do gniazda wyłącznika zapłonu.
powodu alarm może zostać włączony,
następujących sytuacjach: jeżeli samochód zostanie pozostawiony z
otwartą szybą boczną lub oknem dacho- Powiązane informacje
• otwarcie drzwi bocznych, pokrywy silnika
lub drzwi bagażnika wym albo włączoną nagrzewnicą przed- • Lampka kontrolna alarmu (Str. 204)
ziału pasażerskiego. • Automatyczne ponowne uzbrojenie
• wykrycie ruchu w kabinie samochodu
(gdy jest zainstalowany czujnik ruchu*) Aby tego uniknąć: Zamknąć szyby boczne/ alarmu (Str. 204)
okno dachowe, opuszczając samochód. • Gdy nie działa nadajnik zdalnego stero-
• próba podniesienia lub odholowania Jeżeli ma być używana wbudowana
samochodu (gdy jest zainstalowany czuj- wania (Str. 204)
nagrzewnica przedziału pasażerskiego (lub
nik przechyłu*) przenośna nagrzewnica elektryczna) –
• odłączenie przewodu od akumulatora skierować strumień powietrza z nawiewów
w taki sposób, by nie płynął w górę kabiny.
• odłączenie syreny. Alternatywnie można zastosować obniżony
W razie wykrycia awarii instalacji alarmowej poziom autoalarmu, Obniżony poziom
na wyświetlaczu informacyjnym w zespole autoalarmu (Str. 205).
wskaźników zostanie wyświetlony odpo-
wiedni komunikat. W takiej sytuacji należy UWAGA
skontaktować się z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo. Nie wolno podejmować samodzielnych
prób naprawy lub modyfikacji autoalarmu. 06
Wszelkie tego rodzaju próby mogą mieć
wpływ na ważność warunków ubezpiecze-
nia.

Uzbrajanie autoalarmu
– Nacisnąć przycisk zamykania na pilocie
zdalnego sterowania.

Rozbrajanie alarmu
– Nacisnąć przycisk otwierania na pilocie
zdalnego sterowania.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 203


06 Zamki i autoalarm

Lampka kontrolna alarmu Automatyczne ponowne uzbrojenie Gdy nie działa nadajnik zdalnego
Lampka kontrola alarmu wskazuje stan sys- alarmu sterowania
temu alarmu (Str. 203). Funkcja ta zapobiega przypadkowemu pozos- Jeżeli alarmu (Str. 203) nie można wyłączyć za
tawieniu samochodu bez włączonego autoa- pomocą pilota zdalnego sterowania, np. w
larmu (Str. 203). przypadku rozładowania się jego baterii
(Str. 188), samochód można otworzyć, roz-
Jeżeli w ciągu 2 minut od odblokowania drzwi broić układ i uruchomić silnik w następujący
samochodu przy użyciu kluczyka z pilotem sposób:
zdalnego sterowania (i wyłączenia autoa-
larmu) żadne drzwi boczne ani drzwi bagaż- 1. Otworzyć drzwi kierowcy za pomocą
nika nie zostaną otwarte, autoalarm samo- wyjmowanego kluczyka mechanicznego
czynnie przełączy się w stan czuwania. Zamki (Str. 193).
zostaną zablokowane. > Następuje uruchomienie alarmu, o
czym świadczy szybkie miganie lampki
Powiązane informacje
kontrolnej alarmu (Str. 204) i włączenie
• Obniżony poziom autoalarmu (Str. 205)
syreny.
Umieszczona w desce rozdzielczej czerwona
dioda kontrolna sygnalizuje aktualny stan
instalacji alarmowej:
• Dioda nie świeci się: Autoalarm nie jest
uzbrojony
06
• Dioda błyska raz na dwie sekundy:
Autoalarm jest uzbrojony
• Po rozbrojeniu autoalarmu (do momentu
włożenia kluczyka z pilotem zdalnego ste-
rowania do gniazda wyłącznika zapłonu i
wybrania pozycji I) dioda błyska w spo-
sób przyspieszony – nastąpiło wzbudze-
nie sygnalizacji alarmowej. 2. Włożyć końcówkę nadajnika zdalnego
sterowania do wyłącznika zapłonu.
> Alarm zostaje wyłączony i sygnalizator
alarmu gaśnie.

204
06 Zamki i autoalarm

3. Uruchomić silnik. Sygnały autoalarmu Obniżony poziom autoalarmu


Po wzbudzeniu alarmu (Str. 203) włącza się Obniżony poziom ochrony umożliwia tymcza-
syrena i zaczynają migać wszystkie światła sowe wyłączenie czujników ruchu i przechyłu.
kierunkowskazów.
Aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia
• Syrena włącza się na 30 sekund lub do alarmu (Str. 203), na przykład w przypadku
momentu wyłączenia alarmu. Syrena ma pozostawienia w zamkniętym samochodzie
własny akumulator i działa niezależnie od psa lub podczas przewozu samochodu
akumulatora samochodu. pociągiem lub promem, czujniki ruchu i prze-
• Przez 5 minut lub do czasu wyłączenia chyłu należy tymczasowo wyłączyć.
układu błyskają wszystkie kierunkow- Procedura jest taka sama jak przy tymczaso-
skazy. wym wyłączaniu całkowitej blokady zamków
(Str. 200)9.

Powiązane informacje
• Lampka kontrolna alarmu (Str. 204)

06

9 Tylko w połączeniu z alarmem.

205
06 Zamki i autoalarm

Homologacja – system kluczyka z Kraj/obszar


pilotem zdalnego sterowania
Homologacja dla kluczyka z pilotem zdalnego Chiny
sterowania jest podana w tabeli.

System zamków, standardowy


Kraj/obszar
UE, Chiny
Hongkong

System zamków typu Keyless (Keyless


drive) Powiązane informacje
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
Kraj/obszar (Str. 177)
UE

06

Korea

206
UKŁADY WSPOMAGAJĄCE KIEROWCĘ
07 Układy wspomagające kierowcę

Aktywne zawieszenie – Four-C* Działanie Regulowany opór kierownicy*


W układzie aktywnego zawieszenia „Four-C” Wraz ze wzrostem prędkości jazdy opór przy
(Continously Controlled Chassis Concept) obracaniu kierownicy wzrasta, co daje kie-
charakterystyki działania amortyzatorów są rowcy lepsze wyczucie reakcji samochodu.
elektronicznie modulowane, co umożliwia
zmianę własności jezdnych samochodu. Moż- Na autostradach układ kierowniczy jest
liwe są trzy ustawienia: komfortowe sztywniejszy. Przy małych prędkościach jazdy
(Comfort), sportowe (Sport) i wyczynowe wysiłek wymagany do obrotu kierownicy jest
(Advanced). mniejszy, co ułatwia na przykład parkowanie.
Kierowca może wybrać w menu MY CAR
Comfort jeden z trzech różnych poziomów wspoma-
To ustawienie oznacza, że samochód zapew- gania kierownicy zapewniających wyczucie
nia odczucie większego komfortu na nierów- drogi lub czułość układu kierowniczego, MY
nych i wyboistych drogach. Amortyzatory są Przyciski sterujące. CAR (Str. 124):
bardziej podatne, a ruchy nadwozia są płynne
i delikatne. Żądane ustawienie zawieszenia wybiera się • Należy tam odszukać opcję Poz.
za pomocą przycisków w konsoli środkowej. wspom. kierownicy i wybrać Mała,
Sport Ustawienie używane w momencie wyłączenia Średnia lub Duża.
Ustawienie to zapewnia bardziej sportowe silnika zostaje włączone ponownie przy jego
Dostęp do tego ustawienia nie jest możliwy
wrażenia z jazdy i jest zalecane do aktywniej- ponownym uruchomieniu. Wyjątek stanowi
podczas jazdy.
szego stylu prowadzenia. Samochód szybciej ustawienie Advanced, które zostaje zastą-
reaguje na ruchy kierownicy niż przy ustawie- pione ustawieniem Sport.
UWAGA
niu Comfort. Zawieszenie jest sztywniejsze,
co ogranicza przechyły nadwozia przy poko- W niektórych sytuacjach wspomagany
nywaniu zakrętów. układ kierowniczy może ulec przegrzaniu i
wymagać chwilowego schłodzenia - jego
Advanced działanie w tym czasie jest ograniczone i
07 To ustawienie zalecane jest wyłącznie do obracanie kierownicą może wymagać uży-
cia większej siły.
dróg o bardzo równej i gładkiej nawierzchni.
Jednocześnie z chwilowym ograniczeniem
Charakterystyka działania amortyzatorów jest wspomagania układu kierowniczego poja-
ukierunkowana na zapewnienie maksymal- wia się komunikat w zespole wskaźników.
nego trzymania się drogi oraz zminimalizowa-
nie przechyłów nadwozia na zakrętach.
Powiązane informacje
• MY CAR (Str. 124)

208 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Elektroniczny układ stabilizacji toru Kontrola zerwania przyczepności kół Elektroniczny układ stabilizacji toru
jazdy (ESC) – informacje ogólne Ta funkcja zapobiega „buksowaniu” kół jazdy (ESC) – działanie
Układ stabilizacji toru jazdy ESC (Electronic względem nawierzchni w trakcie przyspiesza-
Stability Control) pomaga kierowcy uniknąć nia. Wybór poziomu – tryb Sport
poślizgu i poprawia przyczepność samo- Układ ESC jest zawsze włączony – nie można
Układ kontroli trakcji go wyłączyć.
chodu.
Ta funkcja jest aktywna przy niskiej prędkości
i przekazuje moc z buksującego koła napędo- Kierowca może jednak włą-
Działaniu układu ESC podczas
wego na koło, które nie utraciło przyczep- czyć tryb Sport, który umoż-
hamowania towarzyszy pulsujący
ności. liwia bardziej aktywną jazdę.
odgłos. Przyspieszenie może być
wtedy mniejsze niż oczekiwane. Tryb Sport wybiera się w
Powiązane informacje menu MY CAR. Opis menu,
OSTRZEŻENIE • Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy MY CAR (Str. 124).
(ESC) – działanie (Str. 209)
Układ stabilizacji toru jazdy ESC jest jedy- W trybie Sport układ sprawdza, czy ruchy
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
pedału przyspieszenia i kierownicy oraz spo-
nie funkcją uzupełniającą – nie jest on w (ESC) – symbole i komunikaty (Str. 211)
stanie poradzić sobie ze wszystkimi sytua- sób pokonywania zakrętów mają charakter
cjami w każdych warunkach drogowych. bardziej aktywny niż podczas normalnej
Odpowiedzialność za bezpieczne prowa- jazdy, a następnie pozwala na kontrolowany
dzenie samochodu oraz za przestrzeganie poślizg tylnej części samochodu do pewnego
prawa i przepisów ruchu drogowego poziomu, przy którym następuje interwencja i
ponosi zawsze kierowca. ustabilizowanie pojazdu.
Ponadto, jeżeli na przykład kierowca przerwie
Układ ESC obejmuje następujące funkcje: kontrolowany poślizg, zwalniając pedał przy-
• Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi spieszenia, układ ESC interweniuje i stabili-
kół zuje pojazd.
• Kontrola zerwania przyczepności kół W trybie Sport maksymalną trakcję uzyskuje 07
• Układ kontroli trakcji się także w przypadku utknięcia samochodu
lub podczas jazdy po niespoistej nawierzchni,
Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi np. po piasku lub w głębokim śniegu.
kół
Ta funkcja kontroluje siły napędzające i
hamujące działające na poszczególne koła, w
celu ustabilizowania samochodu.

}}

209
07 Układy wspomagające kierowcę
||
Tryb Sport jest sygnalizowany w
zespole wskaźników przez ten sym-
bol, który świeci się w sposób ciągły
do momentu wyłączenia funkcji
przez kierowcę lub do wyłączenia silnika – po
następnym uruchomieniu silnika układ ESC
powraca do trybu normalnego.

Powiązane informacje
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
(ESC) – informacje ogólne (Str. 209)
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
(ESC) – symbole i komunikaty (Str. 211)

07

210
07 Układy wspomagające kierowcę

Elektroniczny układ stabilizacji toru


jazdy (ESC) – symbole i komunikaty

Tabela
Symbol Komunikat Działanie
ESC Czasowo wyłączone Nastąpiło czasowe ograniczenie działania układu ESC z powodu przegrzania hamulców. Działanie
zostanie przywrócone automatycznie, gdy hamulce ostygną.

ESC Wymagany serwis Układ ESC nie działa.


• Zatrzymać samochód w bezpiecznym miejscu i wyłączyć silnik, a następnie uruchomić ponow-
nie.
• Jeżeli komunikat nadal się utrzymuje, udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samo-
chód autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

„Komunikat na wyświetla- W zespole wskaźników (Str. 69) jest wyświetlony komunikat tekstowy – należy go przeczytać!
czu”
i

Ciągłe światło przez Operacja autodiagnostyki układu przy uruchamianiu silnika.


2 sekundy.
07

}}

211
07 Układy wspomagające kierowcę
||
Symbol Komunikat Działanie
Światło migające. Układ ESC jest włączany.

Lampka świeci się w sposób Tryb Sport jest włączany.


ciągły.
UWAGA: Układ ESC nie zostaje wyłączony w tym trybie – następuje częściowe ograniczenie jego
działania.

Powiązane informacje
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
(ESC) – informacje ogólne (Str. 209)
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
(ESC) – działanie (Str. 209)

07

212
07 Układy wspomagające kierowcę

System informacji o znakach OSTRZEŻENIE System informacji o znakach


drogowych (RSI)* drogowych (RSI)* - Działanie
Układ RSI nie działa we wszystkich sytua-
System informacji o znakach drogowych ((RSI cjach i został zaprojektowany jedynie jako System informacji o znakach drogowych ((RSI
– Road Sign Information)) pomaga kierowcy dodatkowa funkcja pomocnicza. – Road Sign Information)) pomaga kierowcy
odczytać mijane znaki drogowe związane z odczytać mijane znaki drogowe związane z
Ostateczną odpowiedzialność za bez-
prędkością jazdy. pieczne prowadzenie samochodu oraz za prędkością jazdy.
przestrzeganie prawa i przepisów ruchu Funkcja ta działa w następujący sposób:
drogowego ponosi zawsze kierowca.

Powiązane informacje
• System informacji o znakach drogowych
(RSI)* - Działanie (Str. 213)
• System informacji o znakach drogowych
(RSI)* - Ograniczenia (Str. 216)

Przykłady odczytywanych znaków drogowych


związanych z prędkością jazdy1.
Funkcja RSI dostarcza informacji o aktualnej
prędkości, np. początku/końcu autostrady lub
drogi oraz zakazie wyprzedzania.
W przypadku przejechania obok znaku infor-
mującego o autostradzie/drodze dostępnej 07
dla pojazdów mechanicznych oraz znaku
informującego o dozwolonej maksymalnej
prędkości system RSI wybiera pokazanie
symbolu znaku związanego z dozwoloną
maksymalną prędkością.

1 Znaki drogowe wyświetlane w zespole wskaźników zależą od rynku – na ilustracji w niniejszej instrukcji pokazano jedynie kilka przykładów.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 213


07 Układy wspomagające kierowcę
||
Przykładem takich znaków są: Znaki dodatkowe

Koniec wszystkich ograniczeń.

Zarejestrowana informacja dotycząca prędkości2.


Gdy system RSI zarejestruje znak drogowy z Przykłady znaków dodatkowych2.
ograniczeniem prędkości, znak ten zostaje Czasami dla tej samej drogi określone są
wyświetlony w postaci symbolu w zespole Koniec autostrady. różne ograniczenia prędkości – w takim przy-
wskaźników. padku dodatkowy znak wskazuje okolicz-
Następnie, do czasu zarejestrowania następ- ności, w których obowiązują poszczególne
W odnośnych przypadkach nego znaku związanego z prędkością, infor-
razem z symbolem aktual- prędkości. Może to dotyczyć na przykład
macja o znakach zostaje ukryta. odcinków drogi, na których dochodzi do
nego ograniczenia prędkości
może zostać wyświetlony szczególnie dużej liczby wypadków w czasie
znak oznaczający zakaz deszczu i/lub mgły.
wyprzedzania. Dodatkowy znak dotyczący deszczu jest
wyświetlany tylko wtedy, gdy używane są
Koniec ograniczenia lub autostrady wycieraczki przedniej szyby.
07 Odpowiedni znak drogowy jest wyświetlany w
zespole wskaźników przez około 10 sekund,
w przypadku gdy system RSI zarejestruje
znak oznaczający koniec ograniczenia pręd-
kości lub inną informację związaną z pręd-
kością, np. koniec autostrady.

2 Znaki drogowe wyświetlane w zespole wskaźników zależą od rynku – na ilustracji w niniejszej instrukcji pokazano jedynie kilka przykładów.

214
07 Układy wspomagające kierowcę

Na niektórych rynkach pręd- kowe informacje związane z aktualnym ogra- Ostrzeganie o przekroczeniu prędkości
kość obowiązująca na zjeź- niczeniem prędkości.
dzie jest podawana z uży-
ciem dodatkowego znaku ze Ustawienia w menu MY CAR
strzałką. Menu MY CAR zawiera opcje związane z sys-
temem RSI; patrz MY CAR (Str. 124).
Znaki określające prędkość
powiązane z tego rodzaju znakami dodatko- Włączanie/wyłączanie systemu
wymi są wyświetlane tylko wtedy, gdy kie- informacji o znakach drogowych
rowca używa kierunkowskazu.

Kierowca może włączyć funkcję ostrzegania ,


gdy obowiązujące ograniczenie prędkości
zostanie przekroczone o 5 km/h lub więcej.
Ostrzeżenie to jest przekazywane w taki spo-
sób, że symbol pokazujący obowiązującą
Niektóre prędkości obowiązują na przykład prędkość maksymalną miga w przypadku jej
tylko po określonym odcinku lub w pewnej przekroczenia. Funkcję można włączać i
porze dnia. Uwagę kierowcy na tego rodzaju wyłączać w menu MY CAR. Opis menu, patrz
sytuację zwraca symbol dodatkowego znaku Wyświetlanie symbolu prędkości w zespole
MY CAR (Str. 124).
pod symbolem pokazującym prędkość. wskaźników można wyłączyć. Funkcję można
włączać i wyłączać w menu MY CAR. Opis Powiązane informacje
Wyświetlanie informacji dodatkowych menu, patrz MY CAR (Str. 124). • System informacji o znakach drogowych
(RSI)* (Str. 213)
• System informacji o znakach drogowych
(RSI)* - Ograniczenia (Str. 216)
07
• MY CAR (Str. 124)

Symbol dodatkowego znaku w postaci pustej


ramki pod symbolem prędkości w zespole
wskaźników oznacza, że system RSI zarejes-
trował dodatkowy znak zawierający dodat-

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 215


07 Układy wspomagające kierowcę

System informacji o znakach Automatyczna kontrola prędkości Nastawiona prędkość (kolor SZARY =
drogowych (RSI)* - Ograniczenia jazdy* stan gotowości).
System informacji o znakach drogowych ((RSI Układ automatycznej kontroli prędkości jazdy Automatyczna kontrola prędkości jazdy
– Road Sign Information)) pomaga kierowcy (CC – Cruise Control) pomaga kierowcy utrzy- aktywna – BIAŁY symbol (kolor SZARY =
odczytać mijane znaki drogowe związane z mać równomierną prędkość, zwiększając stan gotowości).
prędkością jazdy. Funkcja ma poniższe ogra- komfort jazdy podczas długich podróży auto-
niczenia. stradami i na długich odcinkach dróg głów- OSTRZEŻENIE
nych, na których ruch odbywa się płynnie.
Kamera detekcyjna funkcji RSI ma podobne Kierowca musi zawsze zwracać uwagę na
ograniczenia jak ludzkie oko – więcej informa- Przegląd warunki ruchu na drodze i interweniować,
cji na temat ograniczeń kamery detekcyjnej gdy układ automatycznej kontroli pręd-
(Str. 254). kości jazdy nie utrzymuje odpowiedniej
prędkości i/lub odległości.
Znaki, które informują o obowiązującym ogra- Ostateczną odpowiedzialność za bez-
niczeniu prędkości w sposób pośredni, np. pieczne prowadzenie samochodu ponosi
tablice z nazwami miejscowości/dzielnic, nie zawsze kierowca.
są rejestrowane przez funkcję RSI.
Oto kilka przykładów okoliczności, które Powiązane informacje
mogą zakłócić działanie tej funkcji: • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawienia prędkości (Str. 217)
• Wyblakłe znaki
• Znaki umieszczone na zakrętach • Tymczasowe wyłączenie i stan gotowości
automatycznej kontroli prędkości jazdy*
• Znaki przekręcone lub uszkodzone Przyciski sterujące przy kierownicy i zespół (Str. 218)
• Znaki zasłonięte lub nieodpowiednio wskaźników. • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
umieszczone Automatyczna kontrola prędkości jazdy – Przywracanie nastawionej prędkości
• Znaki całkowicie lub częściowo zasło- włączanie/wyłączanie. (Str. 219)
07 nięte szronem, śniegiem i/lub brudem. Stan gotowości zostaje wyłączony i • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
następuje przywrócenie prędkości zapi- Wyłączanie (Str. 219)
Powiązane informacje
sanej w pamięci. • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
• System informacji o znakach drogowych
(RSI)* (Str. 213) Stan gotowości (Str. 220)
• System informacji o znakach drogowych Włączanie i regulacja prędkości.
(RSI)* - Działanie (Str. 213)

216 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Automatyczna kontrola prędkości UWAGA zwolnieniu pedału przyspieszenia samochód


jazdy* - Ustawienia prędkości powraca do ostatnio zapamiętanej prędkości.
Układu automatycznej kontroli prędkości
Układ umożliwia aktywację, ustawienie oraz jazdy nie można włączyć przy prędkości
zmianę zapamiętanej prędkości. mniejszej niż 30 km/h. UWAGA
Jeżeli którykolwiek z przycisków sterowa-
Uruchamianie układu i nastawianie
Zmienianie prędkości zapisanej w nia automatyczną kontrolą prędkości jazdy
prędkości zostanie przytrzymany przez kilka minut,
Aby uruchomić tempomat: pamięci układ zostanie zablokowany i wyłączony.
Aby ponownie włączyć układ automatycz-
• Nacisnąć przycisk CRUISE na kierownicy Zapamiętaną prędkość zmienia się krótkimi
nej kontroli prędkości jazdy, trzeba zatrzy-
(w wersji bez ogranicznika prędkości) lub długimi naciśnięciami przycisku lub mać samochód, a następnie wyłączyć i
lub (w wersji z ogranicznikiem pręd- na kierownicy. uruchomić silnik.
kości).
Aby zmienić ustawienie o +/- 5 km/h:
> Zaświeci się symbol (6) automatycznej Powiązane informacje
kontroli prędkości jazdy w zespole • Użyć krótkich naciśnięć – każde naciśnię-
cie daje +/- 5 km/h. • Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
wskaźników – układ automatycznej kon- (Str. 216)
troli prędkości jazdy jest w stanie goto- Aby zmienić ustawienie o +/- 1 km/h:
wości. • Nacisnąć i przytrzymać przycisk, a
Aby aktywować automatyczną kontrolę następnie zwolnić go przy żądanej pręd-
prędkości jazdy: kości.
• Po osiągnięciu żądanej prędkości – nacis- Rezultat ostatniego naciśnięcia zostaje zapi-
sany w pamięci.
nąć przycisk lub przy kierownicy.
> Aktualna prędkość zostaje zapisana w Jeśli prędkość zostanie zwiększona za
pamięci, w zespole wskaźników przy pomocą pedału przyspieszenia przed naciś-
wybranej prędkości zapala się nięciem przycisku / , w pamięci zostanie
oznaczenie (5), a symbol (6) zmienia kolor zapisana aktualna prędkość samochodu w 07
z SZAREGO na BIAŁY – samochód utrzy- momencie naciśnięcia przycisku.
muje wtedy prędkość zapisaną w Chwilowe zwiększenie prędkości za pomocą
pamięci. pedału przyspieszenia, np. podczas wyprze-
dzania, nie ma wpływu na ustawienie funkcji
automatycznej kontroli prędkości jazdy – po

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 217


07 Układy wspomagające kierowcę

Tymczasowe wyłączenie i stan Kierowca musi wtedy samodzielnie regulo- • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
gotowości automatycznej kontroli wać prędkość samochodu. Wyłączanie (Str. 219)
prędkości jazdy* Chwilowe zwiększenie prędkości za pomocą
Funkcję można tymczasowo wyłączyć i usta- pedału przyspieszenia, np. podczas wyprze-
wić w stan gotowości. dzania, nie ma wpływu na ustawienie funkcji –
po zwolnieniu pedału przyspieszenia samo-
Tymczasowe wyłączenie – stan chód powraca do ostatnio zapamiętanej
gotowości prędkości.
Aby chwilowo wyłączyć funkcję automatycz-
nej kontroli prędkości jazdy i przełączyć ją w Automatyczne włączanie stanu
stan gotowości: gotowości
• Funkcja automatycznej kontroli prędkości
Nacisnąć przycisk przy kierownicy.
zostaje chwilowo wyłączona i przełączona w
> Oznaczenie (5) w zespole wskaźników i stan gotowości, gdy:
symbol (6) zmieniają kolor z BIAŁEGO na
SZARY – funkcja automatycznej kontroli • gdy koła samochodu stracą przyczep-
ność do podłoża
prędkości zostaje chwilowo wyłączona.
• gdy prędkość obrotowa silnika będzie
Przełączenie w stan gotowości w zbyt niska/zbyt wysoka
wyniku działania kierowcy • prędkość samochodu spadnie poniżej
Funkcja automatycznej kontroli prędkości ok. 30 km/h.
zostaje chwilowo wyłączona i automatycznie
Kierowca musi wtedy samodzielnie regulo-
przełączona w stan gotowości, gdy:
wać prędkość samochodu.
• zostanie użyty hamulec zasadniczy
Powiązane informacje
• pedał sprzęgła zostanie wciśnięty na dłu-
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
żej niż 1 minutę3
07 (Str. 216)
• dźwignia zmiany biegów/dźwignia skrzyni
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
biegów zostanie przestawiona w położe-
Ustawienia prędkości (Str. 217)
nie N
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
• kierowca będzie utrzymywać prędkość
Przywracanie nastawionej prędkości
wyższą niż zapamiętana przez dłużej niż
(Str. 219)
1 minutę.

3 Wyłączanie i wybieranie wyższego lub niższego biegu nie angażuje stanu gotowości.

218 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Automatyczna kontrola prędkości • Tymczasowe wyłączenie i stan gotowości Automatyczna kontrola prędkości
jazdy* - Przywracanie nastawionej automatycznej kontroli prędkości jazdy* jazdy* - Wyłączanie
prędkości (Str. 218)
Układ automatycznej kontroli prędkości jazdy • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* - Poniżej opisano sposób wyłączania układu.
((CC – Cruise Control)) pomaga kierowcy Wyłączanie (Str. 219)
Funkcję automatycznej kontroli prędkości
utrzymać równomierną prędkość. jazdy wyłącza się przyciskiem (1) na kierow-
Nastawioną prędkość można przywrócić po nicy lub wyłączając silnik – nastawiona/zapa-
tymczasowym wyłączeniu i stanie gotowości miętana prędkość zostaje w ten sposób ska-
(Str. 218). sowana i nie można jej już przywrócić przy-
ciskiem .
Aby ponownie włączyć aktywną kontrolę
prędkości jazdy pozostającą w stanie goto- Powiązane informacje
wości: • Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
• (Str. 216)
Nacisnąć przycisk przy kierownicy.
> Oznaczenie (5) w zespole wskaźników i
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawienia prędkości (Str. 217)
symbol (6) zmieniają kolor z SZAREGO na
BIAŁY – samochód utrzymuje wtedy • Tymczasowe wyłączenie i stan gotowości
ostatnią prędkość zapisaną w pamięci. automatycznej kontroli prędkości jazdy*
(Str. 218)
UWAGA • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
Przywracanie nastawionej prędkości
Po ponownym włączeniu nastawionej (Str. 219)
prędkości za pomocą przycisku może
nastąpić znaczne przyspieszenie samo-
chodu.
07
Powiązane informacje
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
(Str. 216)
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawienia prędkości (Str. 217)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 219


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ aktywnej kontroli prędkości – OSTRZEŻENIE Automatyczna skrzynia biegów


ACC* Samochody z automatyczną skrzynią biegów
Kierowca musi zawsze zwracać uwagę na są wyposażone w dodatkową funkcję wspo-
Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy (ACC warunki ruchu na drodze i interweniować,
– Adaptive Cruise Control) pomaga kierowcy gdy układ aktywnej kontroli prędkości magania jazdy w korkach (Str. 227) układu
utrzymać stałą prędkość oraz nastawiony jazdy nie utrzymuje odpowiedniej pręd- aktywnej kontroli prędkości jazdy.
odstęp czasowy od poprzedzającego pojazdu. kości lub odległości.
Powiązane informacje
Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
nie radzi sobie ze wszystkimi warunkami łanie (Str. 221)
zwiększa komfort jazdy podczas długich pod- ruchu, drogowymi i atmosferycznymi.
róży autostradami i na długich odcinkach • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
dróg głównych, na których ruch odbywa się Należy zapoznać się ze wszystkimi punk- gląd (Str. 223)
płynnie. tami dotyczącymi tempomatu adaptacyj-
nego w instrukcji obsługi, aby poznać jego • Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Kierowca nastawia żądaną prędkość jazdy ograniczenia, które kierowca powinien Regulacja prędkości (Str. 224)
(Str. 224) oraz odstęp czasowy (Str. 225) od znać przed przystąpieniem do użytkowa- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
poprzedzającego pojazdu. Gdy czujnik rada- nia tej funkcji. Ustawianie odstępu czasowego od
rowy wykryje z przodu pojazd poruszający się Odpowiedzialność za utrzymanie prawidło- poprzedzającego pojazdu (Str. 225)
wolniej, prędkość jazdy zostanie automatycz- wej odległości i prędkości ponosi zawsze
kierowca, nawet jeżeli korzysta z funkcji
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Tym-
nie dostosowana do tej sytuacji. Gdy droga z czasowe wyłączenie i stan gotowości
przodu będzie znów wolna, samochód przy- aktywnej kontroli prędkości jazdy.
(Str. 225)
spieszy do nastawionej prędkości.
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Jeżeli funkcja aktywnej kontroli prędkości WAŻNE Wyprzedzanie innego pojazdu (Str. 227)
jazdy zostanie wyłączona lub przełączona w Serwis elementów układu aktywnej kontroli • Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
stan gotowości (Str. 225), a samochód znaj- prędkości jazdy trzeba przeprowadzać Wyłączanie (Str. 227)
dzie się zbyt blisko poprzedzającego pojazdu, wyłącznie w warsztacie – zaleca się kon-
kierowca zostanie wtedy ostrzeżony przez takt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo. • Aktywna kontrola prędkości jazdy* –
wspomaganie jazdy w korkach (Str. 227)
07
funkcję ostrzegania o zbyt małym odstępie od Przed pewien ograniczony czas po serwi-
poprzedzającego pojazdu (Str. 236). sie układ aktywnej kontroli prędkości może • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
mieć nieco ograniczony zasięg. Układ zos- łączanie funkcji kontroli prędkości jazdy
taje skalibrowany podczas jazdy i jego (Str. 229)
pełna funkcjonalność zostaje przywrócona • Czujnik radarowy (Str. 230)
automatycznie.
• Czujnik radarowy - ograniczenia
(Str. 231)

220 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Diag- Aktywna kontrola prędkości jazdy* - OSTRZEŻENIE
nostyka i czynności zaradcze (Str. 233) Działanie
Funkcja aktywnej kontroli prędkości jazdy
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Sym- W jego skład wchodzi układ automatycznej nie jest układem przewidzianym do unika-
bole i komunikaty (Str. 234) kontroli prędkości oraz układ oceny odleg- nia kolizji. Kierowca musi interweniować,
łości. jeżeli układ nie wykryje pojazdu z przodu.

Elementy układu Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy


nie hamuje w reakcji na ludzi lub zwięrzęta,
ani też w reakcji na małe pojazdy, takie jak
rowery i motocykle. Nie reaguje on także
na niskie przyczepy oraz zbliżające się z
przeciwka, poruszające się powoli lub nie-
ruchome pojazdy i obiekty.
Nie używać układu aktywnej kontroli pręd-
kości jazdy na przykład w ruchu miejskim,
w gęstym ruchu, na skrzyżowaniach, na
śliskiej nawierzchni, gdy na jezdni jest
dużo wody lub błota pośniegowego, przy
silnych opadach deszczu/śniegu, przy sła-
bej widoczności, na krętych drogach i na
drogach zjazdowych/wjazdowych na drogi
Elementy układu4. główne.
Sygnalizacja konieczności uruchomienia
hamulców Odległość od poprzedzającego pojazdu
Przyciski sterujące w kierownicy (Str. 225) jest mierzona głównie przez czujnik
(Str. 223) radarowy (Str. 230). Funkcja automatycznej
Czujnik radarowy (Str. 230) kontroli prędkości jazdy reguluje prędkość
poprzez przyspieszanie i hamowanie. Uru-
07
chomieniu hamulców przez układ aktywnej
kontroli prędkości jazdy może towarzyszyć
charakterystyczny, niezbyt głośny odgłos.

4 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 221


07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE Aktywną kontrolę prędkości jazdy można włą-
czyć, by poruszać się za innym pojazdem z
Podczas uruchomienia hamulców przez prędkością od 30 km/h5 do 200 km/h. Jeżeli
układ aktywnej kontroli prędkości jazdy
pedał hamulca porusza się. Nie należy prędkość spadnie poniżej 30 km/h lub pręd-
trzymać stopy pod pedałem hamulca – kość obrotowa silnika nadmiernie spadnie,
może wtedy dojść do jej unieruchomienia. układ automatycznej kontroli prędkości jazdy
zostaje przełączony w stan gotowości
(Str. 225) i samoczynne hamowanie zostaje
Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy stara
wyłączone – kierowca musi sam przejąć
się jechać za poprzedzającym pojazdem znaj-
czynności wymagane do utrzymania bez-
dującym się na tym samym pasie ruchu,
piecznego odstępu od poprzedzającego
zachowując odstęp czasowy (Str. 225)
pojazdu.
nastawiony przez kierowcę. Jeżeli czujnik
1. Lampka i dźwięk ostrzegawczy układu ostrze-
radarowy nie wykryje z przodu żadnego Sygnalizacja konieczności gającego o ryzyku kolizji6.
pojazdu, samochód będzie natomiast utrzy- uruchomienia hamulców
mywać prędkość nastawioną i zapisaną w Jeżeli niezbędne jest zahamowanie z większą
Automatyczne hamowanie wykorzystuje w
pamięci przez kierowcę. Dzieje się tak rów- siłą, a kierowca w odpowiednim momencie
przybliżeniu 40% możliwości układu hamul-
nież wtedy, gdy poprzedzający samochód nie reaguje, układ aktywnej kontroli prędkości
cowego.
jedzie z prędkością wyższą niż prędkość jazdy wykorzystuje lampkę i dźwięk ostrzega-
zapisana w pamięci. wczy układu ostrzegającego o ryzyku kolizji
(Str. 246), sygnalizując kierowcy konieczność
Układ reguluje prędkość jazdy w sposób
natychmiastowej interwencji.
łagodny. W sytuacjach wymagających gwał-
townego hamowania kierowca musi samo-
dzielnie uruchomić hamulce. Dotyczy to przy-
UWAGA
padków dużej różnicy prędkości lub gdy Lampka ostrzegawcza może być trudna
pojazd z przodu gwałtownie zwalnia. Ze do zauważenia w mocnym świetle sło-
względu na opisane dalej ograniczenia działa- necznym lub gdy kierowca nosi okulary
07
nia czujnika radarowego (Str. 231) może się przeciwsłoneczne.
zdarzyć, że automatyczne hamowanie zosta-
nie uruchomione niespodziewanie, bądź nie
nastąpi w ogóle.

5 Funkcja wspomagania jazdy w korkach (Str. 227) (w samochodach z automatyczną skrzynią biegów) działa w przedziale prędkości 0-200 km/h.
6 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.

222
07 Układy wspomagające kierowcę

OSTRZEŻENIE Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Powiązane informacje


Przegląd • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy (Str. 220)
ostrzega tylko o pojazdach wykrytych
przez czujnik radarowy – oznacza to, że • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
ostrzeżenie może się nie pojawić lub może łanie (Str. 221)
wystąpić z pewnym opóźnieniem. Nie • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Sym-
należy czekać z hamowaniem na ostrzeże- bole i komunikaty (Str. 234)
nie, gdy użycie hamulców jest konieczne.

Jazda po stromych drogach i/lub z


dużym obciążeniem
Należy pamiętać, że funkcja aktywnej kontroli
prędkości jazdy jest przeznaczona głównie do
jazdy po płaskich drogach. Może ona mieć
trudności z zachowaniem odpowiedniego
odstępu od poprzedzającego pojazdu pod- Stan gotowości zostaje wyłączony i
czas jazdy na stromych zjazdach, z dużym następuje przywrócenie prędkości zapi-
obciążeniem lub z przyczepą – w takim przy- sanej w pamięci.
padku trzeba zachować szczególną ostroż- Automatyczna kontrola prędkości jazdy –
ność i być przygotowanym na konieczność włączanie/wyłączanie lub stan gotowości.
zwolnienia.
Odstęp czasowy – zwiększanie/zmniej-
Powiązane informacje szanie.
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* Włączanie i regulacja prędkości.
(Str. 220)
(Nieużywane)
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Wyłączanie (Str. 227) 07
Zielone oznaczenie przy zapamiętanej
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - prędkości (kolor BIAŁY = stan gotowości).
Wyprzedzanie innego pojazdu (Str. 227) Odstęp czasowy

Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy


jest aktywny, gdy symbol ma kolor ZIE-
LONY (kolor BIAŁY = stan gotowości).

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 223


07 Układy wspomagające kierowcę

Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Jednocześnie zaznaczony Chwilowe zwiększenie prędkości za pomocą
Regulacja prędkości jest zakres prędkości: pedału przyspieszenia, np. podczas wyprze-
dzania, nie ma wpływu na ustawienie funkcji –
Aby uruchomić układ ACC: po zwolnieniu pedału przyspieszenia samo-
chód powraca do ostatnio zapamiętanej
• Nacisnąć przycisk przy kierownicy –
prędkości.
podobny BIAŁY symbol zapala się w zes-
pole wskaźników (8), co oznacza, że • wyższa prędkość z ZIELONYM oznacze-
UWAGA
układ aktywnej kontroli prędkości jest w niem to prędkość zaprogramowana
stanie gotowości (Str. 225). Jeżeli którykolwiek z przycisków sterowa-
• niższa prędkość to prędkość pojazdu
Aby aktywować układ ACC: jadącego z przodu. nia aktywną kontrolą prędkości jazdy zos-
tanie przytrzymany przez kilka minut, funk-
• Po osiągnięciu żądanej prędkości – nacis- Zmienianie prędkości zapisanej w cja zostanie zablokowana i wyłączona. Aby
nąć przycisk lub przy kierownicy. ją ponownie włączyć, trzeba zatrzymać
pamięci samochód, a następnie wyłączyć i urucho-
> Aktualna prędkość zostaje zapisana w mić silnik.
Zapamiętaną prędkość zmienia się krótkimi
pamięci, zespół wskaźników pokazuje
przez parę sekund „szkło powiększające” lub długimi naciśnięciami przycisku lub W pewnych sytuacjach jej ponowne włą-
na kierownicy. czenie jest niemożliwe – zespół wskaźni-
(6) wokół zapamiętanej prędkości, a jej
ków (Str. 234) pokazuje wtedy komunikat
oznaczenie zmienia kolor z BIAŁEGO na Aby zmienić ustawienie o +/- 5 km/h: Tempomat adaptacyjny niedostępny.
ZIELONY.
• Użyć krótkich naciśnięć – każde naciśnię-
Gdy symbol zmieni kolor z BIA- cie daje +/- 5 km/h. Powiązane informacje
ŁEGO na ZIELONY, układ ACC jest
aktywny i samochód utrzymuje zapi-
Aby zmienić ustawienie o +/- 1 km/h: • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
(Str. 220)
saną w pamięci prędkość. • Nacisnąć i przytrzymać przycisk, a
następnie zwolnić go przy żądanej pręd- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
Układ ACC kontroluje odleg- kości. gląd (Str. 223)
łość od poprzedzającego
07 pojazdu tylko wtedy, gdy Rezultat ostatniego naciśnięcia zostaje zapi- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
sany w pamięci. łanie (Str. 221)
widoczny jest symbol dru-
giego pojazdu. Jeśli prędkość zostanie zwiększona za
pomocą pedału przyspieszenia przed naciś-
nięciem przycisku / , w pamięci zostanie
zapisana aktualna prędkość samochodu w
momencie naciśnięcia przycisku.

224 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Aktywna kontrola prędkości jazdy* - odległości od poprzedzającego pojazdu Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawianie odstępu czasowego od (Str. 236). Tymczasowe wyłączenie i stan
poprzedzającego pojazdu gotowości
UWAGA Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy
Można wybrać różne można tymczasowo wyłączyć i ustawić w stan
Wybrany odstęp czasowy musi być
odstępy czasowe od gotowości.
zgodny z lokalnymi przepisami ruchu dro-
poprzedzającego pojazdu, gowego.
które są pokazywane w zes- Tymczasowe wyłączenie/stan
pole wskaźników w postaci Jeżeli układ aktywnej kontroli prędkości
jazdy wydaje się nie reagować po włącze-
gotowości
1-5 poziomych kresek – im Aby chwilowo wyłączyć funkcję aktywnej
niu, może to być spowodowane tym, że
więcej kresek, tym dłuższy odstęp czasowy od poprzedzającego kontroli prędkości jazdy i przełączyć ją w stan
odstęp czasowy. Jedna kreska odpowiada pojazdu uniemożliwia zwiększenie pręd- gotowości:
około 1 sekundzie od poprzedzającego kości.
pojazdu, a 5 kresek to około 3 sekund. • Nacisnąć przycisk przy kierownicy
Im większa prędkość, tym większa będzie
Aby nastawić/zmienić odstęp czasowy: obliczona odległość w metrach dla danego Symbol oraz oznaczenie zapamięta-
odstępu czasowego. nej prędkości zmieniają wtedy kolor
• Zwiększyć lub zmniejszyć za pomocą z ZIELONEGO na BIAŁY.
przycisków / przy kierownicy.
Więcej informacji na temat regulacji prędkości Przełączenie w stan gotowości w
Przy małej prędkości jazdy, gdy odległości (Str. 224).
między pojazdami są niewielkie, układ samo- wyniku działania kierowcy
czynnie wydłuża nieco odstęp czasowy. Powiązane informacje Funkcja aktywnej kontroli prędkości zostaje
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* chwilowo wyłączona i przełączona automa-
W określonych sytuacjach układ dopuszcza tycznie w stan gotowości, gdy:
(Str. 220)
pewien margines wahań odstępu czasowego,
aby umożliwić płynne i komfortowe podąża- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
nie za pojazdem poruszającym się z przodu. gląd (Str. 223)

Należy pamiętać, że krótszy odstęp czasowy • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
07
łanie (Str. 221)
pozostawia kierowcy mniej czasu na reakcję i
podjęcie działania w razie np. niespodziewa- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
nej zmiany sytuacji na drodze. Wyłączanie (Str. 227)

Symbol ten pojawia się również w przypadku


uruchomienia funkcji ostrzeżenia o zbyt małej

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 225


07 Układy wspomagające kierowcę
||
• zostanie użyty hamulec zasadniczy wyłączony. Kierowca musi wtedy zareago- UWAGA
• pedał sprzęgła zostanie wciśnięty na dłu- wać i odpowiednio dostosować prędkość
oraz odstęp od poprzedzającego pojazdu. Po ponownym włączeniu układu automa-
żej niż 1 minutę7 tycznej kontroli prędkości jazdy za
• dźwignia skrzyni biegów zostanie prze- Do samoczynnego przerwania działania pomocą przycisku może nastąpić
stawiona w położenie N (automatyczna układu może dojść w następujących sytua- wyraźne zwiększenie prędkości.
skrzynia biegów) cjach:
• kierowca będzie utrzymywać prędkość • gdy kierowca otworzy drzwi Powiązane informacje
wyższą niż zapamiętana przez dłużej niż • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
1 minutę.
• gdy kierowca odepnie swój pas bezpie-
czeństwa (Str. 220)
Kierowca musi wtedy samodzielnie regulo- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
wać prędkość samochodu.
• gdy prędkość obrotowa silnika będzie
zbyt niska/zbyt wysoka gląd (Str. 223)
Chwilowe zwiększenie prędkości za pomocą • gdy prędkość samochodu spadnie poni- • Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
pedału przyspieszenia, np. podczas wyprze- żej 30 km/h8 (Str. 216)
dzania, nie ma wpływu na ustawienie funkcji –
po zwolnieniu pedału przyspieszenia samo-
• gdy koła samochodu stracą przyczep-
ność do podłoża
chód powraca do ostatnio zapamiętanej
prędkości. • gdy hamulce ulegną przegrzaniu
• gdy czujnik radarowy zostanie przesło-
Automatyczne włączanie stanu nięty np. mokrym śniegiem lub intensyw-
gotowości nym strumieniem deszczu (zakłócona
Aktywna kontrola prędkości jest zależna od emisja mikrofal).
działania innych układów, np. układu stabili-
zacji toru jazdy ESC (Str. 209). Jeśli którykol- Przywracanie nastawionej prędkości
wiek z tych układów przestanie działać, Funkcję aktywnej kontroli prędkości jazdy
aktywna kontrola prędkości zostaje automa- pozostającą w stanie gotowości włącza się
07 tycznie wyłączona. ponownie jednym naciśnięciem przycisku
przy kierownicy – nastawiona zostaje wtedy
W przypadku samoczynnego przerwania
ostatnia prędkość zapisana w pamięci.
działania układu rozlega się sygnał akus-
tyczny i w zespole wskaźników pojawia się
komunikat Tempomat adaptacyjny

7 Wyłączanie i wybieranie wyższego lub niższego biegu nie angażuje stanu gotowości.
8 Nie dotyczy to samochodów z funkcją wspomagania jazdy w korkach – działa ona aż do całkowitego zatrzymania (prędkość 0 km/h).

226 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Aktywna kontrola prędkości jazdy* –
Wyprzedzanie innego pojazdu Wyłączanie wspomaganie jazdy w korkach
Funkcja wspomagania jazdy w korkach sta-
Gdy samochód jedzie za innym pojazdem, a Aby przełączyć aktywną kontrolę prędkości nowi rozszerzenie funkcjonalności aktywnej
kierowca zasygnalizuje kierunkowskazem jazdy w stan gotowości (Str. 225), należy kontroli prędkości jazdy przy prędkościach
zamiar wyprzedzania9, układ aktywnej kon- krótko nacisnąć przycisk przy kierownicy. poniżej 30 km/h.
troli prędkości pomaga wykonać ten manewr, Wyłącza się ją dodatkowym krótkim naciśnię-
przyspieszając na krótko samochód w kie- ciem – nastawiona/zapamiętana prędkość W samochodach z automatyczną skrzynią
runku poprzedzającego pojazdu. zostaje w ten sposób skasowana i nie można biegów układ aktywnej kontroli prędkości
jej już przywrócić przyciskiem . jazdy jest wyposażony dodatkowo w funkcję
Funkcja ta działa przy prędkości jazdy
wspomagania jazdy w korkach (czasami
powyżej 70 km/h.
Powiązane informacje określaną jako "Queue Assist").

OSTRZEŻENIE • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* Funkcja wspomagania jazdy w korkach ma
(Str. 220) następujące cechy charakterystyczne:
Należy pamiętać, że funkcja ta może zos- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
tać włączona także w sytuacjach innych łanie (Str. 221) • Zwiększony zakres prędkości – również
niż wyprzedzanie, np. gdy kierunkowskaz poniżej 30 km/h i gdy samochód stoi w
zostanie użyty w celu zasygnalizowania • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Sym- miejscu
zmiany pasa ruchu lub zjechania na inną bole i komunikaty (Str. 234)
drogę – samochód przyspieszy wtedy na
• Zmiana celu
chwilę. • Automatyczne hamowanie zostaje przer-
wane po zatrzymaniu
Powiązane informacje • Automatyczne włączanie hamulca posto-
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* jowego.
(Str. 220) Należy pamiętać, że najniższa prędkość, jaką
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze- można zaprogramować dla układu aktywnej
gląd (Str. 223) kontroli prędkości jazdy, wynosi 30 km/h –
07
chociaż układ ten może podążać za innym
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
pojazdem aż do zatrzymania, nie można
łanie (Str. 221)
wybrać/zaprogramować niższej prędkości niż
30 km/h.

9 Tylko w przypadku mignięcia lewym kierunkowskazem w samochodzie z kierownicą po lewej stronie lub mignięcia prawym kierunkowskazem w samochodzie z kierownicą po prawej stronie.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 227


07 Układy wspomagające kierowcę
||
Zwiększony zakres prędkości • Wcisnąć pedał przyspieszenia. prędkość, dostosowując się do pojazdu sto-
> Funkcja aktywnej kontroli prędkości jazdy jącego w miejscu.
UWAGA wznowi wtedy podążanie za poprzedzają-
cym pojazdem. OSTRZEŻENIE
Aby można było włączyć aktywną kontrolę
prędkości jazdy, drzwi kierowcy muszą Gdy funkcja aktywnej kontroli prędkości
być zamknięte, a kierowca musi mieć UWAGA jazdy nadzoruje podążanie za innym pojaz-
zapięty pas bezpieczeństwa. dem przy prędkości powyżej 30 km/h i
Funkcja wspomagania jazdy w korkach nastąpi zmiana celu z pojazdu ruchomego
może zatrzymać samochód na maksymal- na pojazd nieruchomy, wtedy funkcja ta
W samochodach z automatyczną skrzynią nie 4 minuty – po tym czasie zostaje włą- zignoruje pojazd nieruchomy i zamiast
biegów układ aktywnej kontroli prędkości czony hamulec postojowy i funkcja aktyw- tego wybierze prędkość zapisaną w
jazdy jest w stanie podążać za innym pojaz- nej kontroli prędkości zostaje wyłączona. pamięci.
dem w zakresie prędkości 0-200 km/h. • Przed ponownym włączeniem funkcji
• Kierowca musi interweniować sam i
aktywnej kontroli prędkości jazdy rozpocząć hamowanie.
UWAGA trzeba wyłączyć hamulec postojowy.
Poprzedzający pojazd musi znajdować się Automatyczny stan gotowości ze
w odpowiedniej odległości, aby możliwe Zmiana celu
było włączenie aktywnej kontroli prędkości zmianą celu
jazdy przy prędkości niższej niż 30 km/h. Funkcja aktywnej kontroli prędkości zostaje
wyłączona i przełączona w stan gotowości:
W przypadku krótszych postojów w związku z • gdy prędkość jest mniejsza niż 5 km/h i
wolną jazdą w korku ulicznym lub zatrzyma- układ aktywnej kontroli prędkości nie wie,
niem się na światłach, jazda jest wznawiana czy obiekt będący celem to nieruchomy
automatycznie, jeżeli czas postoju nie prze- pojazd, czy inny obiekt, np. garb ograni-
kracza około 3 sekund – jeżeli poprzedzający czający prędkość.
samochód rusza ponownie po upływie dłuż- • gdy prędkość jest mniejsza niż 5 km/h i
07 szego czasu, układ aktywnej kontroli pręd- Gdy będący celem poprzedzający samochód poprzedzający pojazd skręca, w wyniku
kości jazdy zostaje przełączony w stan goto- nagle skręci, może się okazać, że dalej znajdują czego układ aktywnej kontroli prędkości
wości z automatycznym hamowaniem. Kie- się samochody stojące w miejscu. nie ma żadnego pojazdu, za którym móg-
rowca musi wtedy włączyć go ponownie w Jeżeli układ aktywnej kontroli prędkości jazdy łby podążać.
jeden z następujących sposobów: podąża za innym pojazdem z prędkością
• poniżej 30 km/h i zmieni cel z pojazdu jadą-
Nacisnąć przycisk przy kierownicy.
cego na nieruchomy, to układ zmniejszy
lub

228
07 Układy wspomagające kierowcę

Wyłączenie automatycznego • Funkcja wspomagania jazdy w korkach Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
hamowania po zatrzymaniu samochodu utrzymywała pojazd w miejscu przez Przełączanie funkcji kontroli
W pewnych sytuacjach funkcja wspomagania ponad 4 minuty prędkości jazdy
jazdy w korkach wyłącza automatyczne • zostanie wyłączony silnik
hamowanie po zatrzymaniu samochodu. • hamulce ulegną przegrzaniu. Przełączenie z aktywnej na
Oznacza to, że hamulce zostają zwolnione i automatyczną kontrolę prędkości jazdy
samochód zacznie się toczyć – dlatego kie- Powiązane informacje W zespole wskaźników jest wyświetlany sym-
rowca musi interweniować i samodzielnie • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* bol funkcji kontroli prędkości jazdy:
uruchomić hamulce, by utrzymać samochód (Str. 220)
w miejscu. • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze- CC ACC
Funkcja wspomagania jazdy w korkach zwal- gląd (Str. 223)
Cruise Control Adaptive Cruise
nia hamulec zasadniczy i przełącza aktywną • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia- Control
kontrolę prędkości jazdy w stan gotowości w łanie (Str. 221)
następujących sytuacjach:
• kierowca oprze stopę na pedale hamulca
• zostanie włączony hamulec postojowy Przyciski sterujące Aktywna kontrola
automatycznej kon- prędkości jazdy
• dźwignia skrzyni biegów zostanie prze-
troli prędkości jazdy
stawiona w położenie P, N lub R
• kierowca przełączy układ aktywnej kon-
Jednym naciśnięciem przycisku można wyłą-
troli prędkości w stan gotowości.
czyć funkcję aktywną (zachowania odstępu)
Automatyczne włączanie hamulca układu automatycznej kontroli prędkości
postojowego jazdy, w wyniku czego samochód będzie
W pewnych sytuacjach funkcja wspomagania jedynie utrzymywać nastawioną/zapamiętaną
jazdy w korkach włącza hamulec postojowy, prędkość.
07
aby samochód pozostał nieruchomy. • Nacisnąć długo przycisk przy kierow-
Ma to miejsce, gdy: nicy – symbol w zespole wskaźników
zmieni się z na .
• kierowca otworzy drzwi lub odepnie swój
pas bezpieczeństwa > Powoduje to włączenie standardowego
układu automatycznej kontroli prędkości
• Układ ESC zostanie przełączony z trybu
jazdy (Str. 216) – CC (Cruise Control).
Normal na Sport

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 229


07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE Czujnik radarowy Powiązane informacje
Zadaniem czujnika radarowego jest wykrywa- • Czujnik radarowy - ograniczenia
Po przełączeniu kontroli prędkości jazdy z (Str. 231)
trybu aktywnego (ACC) na automatyczny nie samochodów lub większych pojazdów
(CC) samochód nie hamuje już samoczyn- poruszających się w tym samym kierunku po • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
nie, lecz tylko utrzymuje nastawioną pręd- tym samym pasie ruchu. (Str. 220)
kość. • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
Czujnik radarowy jest wykorzystywany przez
(Str. 246)
następujące funkcje:
Przełączenie z automatycznej na • Alarm odstępu* (Str. 236)
aktywną kontrolę prędkości jazdy • Alarm odstępu*
W celu wyłączenia tempomatu należy 1-2 • Aktywna kontrola prędkości jazdy*
razy nacisnąć przycisk zgodnie z instruk- • System ostrzegania o ryzyku kolizji z
cją wyłączenia (Str. 227). Przy następnym automatycznym hamowaniem i wykrywa-
uruchomieniu układu zostanie włączona niem rowerzystów oraz pieszych*
aktywna regulacja prędkości jazdy.
WAŻNE
Powiązane informacje
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* W przypadku widocznego uszkodzenia
kraty wlotu powietrza lub gdy istnieje
(Str. 220)
podejrzenie, że czujnik radarowy może być
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze- uszkodzony:
gląd (Str. 223)
• Skontaktować się z warsztatem –
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia- zaleca się skorzystanie z autoryzowa-
łanie (Str. 221) nej stacji obsługi Volvo.
Jeśli dojdzie do uszkodzenia lub poluzo-
wania kraty wlotu powietrza, czujnika
radarowego lub jego wspornika, funkcja
07 może być całkowicie lub częściowo niedo-
stępna albo może działać nieprawidłowo.

Wszelkie modyfikacje czujnika grożą jego nie-


prawidłowym działaniem.

230 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Czujnik radarowy - ograniczenia Na łuku drogi czujnik może zareagować


Czujnik radarowy (Str. 230) podlega pewnym na nieodpowiedni pojazd, a także stracić
ograniczeniom, między innymi z powodu kontakt z pojazdem wcześniej wykrytym.
ograniczonego pola detekcji.
OSTRZEŻENIE
Zdolność układu aktywnej kontroli prędkości
jazdy do wykrywania pojazdów z przodu Kierowca musi zawsze zwracać uwagę na
warunki ruchu na drodze i interweniować,
ulega znacznemu ograniczeniu, gdy:
gdy układ aktywnej kontroli prędkości
• prędkość pojazdów z przodu znacznie jazdy nie utrzymuje odpowiedniej pręd-
różni się od prędkości samochodu kości lub odległości.
• czujnik radarowy zostanie przysłonięty – Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy
np. intensywny deszcz, rozbryzgi błota nie radzi sobie ze wszystkimi warunkami
bądź inne przeszkody. ruchu, drogowymi i atmosferycznymi.
Należy zapoznać się ze wszystkimi punk-
UWAGA tami dotyczącymi tempomatu adaptacyj-
nego w instrukcji obsługi, aby poznać jego
Należy dbać o czystość obszaru przed ograniczenia, które kierowca powinien
czujnikiem radarowym – patrz punkt „Kon- znać przed przystąpieniem do użytkowa-
serwacja” (Str. 250). nia tej funkcji.
Odpowiedzialność za utrzymanie prawidło-
Pole detekcji wej odległości i prędkości ponosi zawsze
Czujnik radarowy ma ograniczone pole detek- Pole widzenia układu aktywnej kontroli prędkości kierowca, nawet jeżeli korzysta z funkcji
jazdy. aktywnej kontroli prędkości jazdy.
cji. W pewnych sytuacjach inny pojazd może
nie zostać wykryty lub może to nastąpić W pewnych sytuacjach czujnik wykrywa
później niż można by się spodziewać. pojazd znajdujący się blisko z opóźnie- OSTRZEŻENIE
niem, np. gdy pomiędzy samochód a
pojazd poruszający się przed nim wjeż- Przed osłoną chłodnicy nie wolno monto- 07
dża z boku inny pojazd. wać żadnych akcesoriów ani wyposażenia,
np. dodatkowych świateł.
Motocykle i inne mniejsze pojazdy, które
nie jadą środkiem pasa ruchu, mogą
pozostać niewykryte.

}}

231
07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE
Funkcja aktywnej kontroli prędkości jazdy
nie jest układem przewidzianym do unika-
nia kolizji. Kierowca musi interweniować,
jeżeli układ nie wykryje pojazdu z przodu.
Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy
nie hamuje w reakcji na ludzi lub zwięrzęta,
ani też w reakcji na małe pojazdy, takie jak
rowery i motocykle. Nie reaguje on także
na zbliżające się z przeciwka, poruszające
się powoli lub nieruchome pojazdy i
obiekty.
Nie używać układu aktywnej kontroli pręd-
kości jazdy na przykład w ruchu miejskim,
w gęstym ruchu, na skrzyżowaniach, na
śliskiej nawierzchni, gdy na jezdni jest
dużo wody lub błota pośniegowego, przy
silnych opadach deszczu/śniegu, przy sła-
bej widoczności, na krętych drogach i na
drogach zjazdowych/wjazdowych na drogi
główne.

Powiązane informacje
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
(Str. 220)

07
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
(Str. 246)
• Alarm odstępu* (Str. 236)

232 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Aktywna kontrola prędkości jazdy* - może wykryć innych pojazdów znajdujących cja ostrzegania o ryzyku kolizji z automatycz-
Diagnostyka i czynności zaradcze się z przodu. nym hamowaniem (Str. 246).
Komunikat ten oznacza, że nie działa ani Poniższa tabela zawiera przykładowe wska-
Jeśli w zespole wskaźników pojawi się komu-
funkcja ostrzegania o zbyt małym odstępie od zówki dotyczące postępowania w razie
nikat Radar zablokowany Patrz instrukcja,
poprzedzającego pojazdu (Str. 236) ani funk- wystąpienia nieprawidłowości i wyświetlenia
oznacza to, że czujnik radarowy (Str. 230)
komunikatu:
układu aktywnej kontroli prędkości jazdy nie

Przyczyna (lub objaw) Czynność


Czujnik radaru w osłonie chłodnicy jest zabrudzony, bądź Usunąć zabrudzenia, lód lub śnieg z osłony chłodnicy w okolicach czujnika.
pokryty lodem lub śniegiem.

Intensywne opady deszczu lub śniegu blokują emitowane Nie podejmować żadnych działań. W trakcie intensywnych opadów deszczu lub
przez czujnik mikrofale. śniegu zdarzają się przerwy w pracy czujnika.

Rozbryzgi wody lub śniegu z powierzchni drogi blokują emi- Nie podejmować żadnych działań. Na bardzo mokrej lub zaśnieżonej nawierzchni
towane przez czujnik mikrofale. zdarzają się przerwy w pracy czujnika.

Mimo oczyszczenia powierzchni czujnika komunikat ostrze- Odczekać chwilę. Reakcja układu na przywrócenie możliwości detekcyjnych czuj-
gawczy jest nadal wyświetlany. nika może nastąpić nawet po kilku minutach.

Powiązane informacje
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
gląd (Str. 223)
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
łanie (Str. 221)
07
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Sym-
bole i komunikaty (Str. 234)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 233


07 Układy wspomagające kierowcę

Aktywna kontrola prędkości jazdy* - tekstowy. Oto kilka przykładów – w odpo-


Symbole i komunikaty wiedniej sytuacji należy postąpić zgodnie z
Czasami układ aktywnej kontroli prędkości podanymi zaleceniami:
jazdy może wyświetlić symbol i/lub komunikat

Symbol Komunikat Działanie


Symbol ma kolor ZIELONY Samochód utrzymuje zapisaną w pamięci prędkość.

Symbol ma kolor BIAŁY Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy jest przełączony w stan gotowości.

Standardowy układ automatycznej kontroli prędkości jazdy został wybrany ręcznie.

Ustaw ESC w tryb nor- Układu aktywnej kontroli prędkości jazdy nie można włączyć do czasu przełączenia układu stabilizacji
malny, aby aktywować toru jazdy (ESC) (Str. 209) w tryb normalny.
tempomat

Tempomat adaptacyjny Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy został wyłączony – kierowca musi sam regulować prędkość
wyłączony jazdy.

Tempomat adaptacyjny Nie jest możliwe włączenie układu aktywnej kontroli prędkości jazdy.
niedostępny Może to mieć miejsce:
• gdy hamulce ulegną przegrzaniu
• gdy dojdzie do zabrudzenia lub przesłonięcia czujnika np. śniegiem bądź strumieniem deszczu.
07 Radar zablokowany Patrz Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy chwilowo nie działa.
instrukcja
• Czujnik radarowy jest przesłonięty, np. intensywnym strumieniem deszczu lub rozbryzgiwanym
błotem i nie jest możliwe wykrywanie pojazdów znajdujących się z przodu.
Kierowca może wtedy zdecydować się na przełączenie się (Str. 229) na zwykły układ automatycznej
kontroli prędkości jazdy (CC) – komunikat tekstowy informuje o odpowiednich alternatywach.
Informacje na temat czujnika radarowego (Str. 231).

234 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Symbol Komunikat Działanie


Tempomat adaptacyjny Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy nie działa.
Wymagany serwis
• Skontaktować się ze stacją obsługi – zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Naciśnij hamulec, aby Samochód stoi w miejscu i funkcja automatycznej kontroli prędkości jazdy zwolni hamulec zasadni-
przytrzymać samochód + czy, by hamulec postojowy mógł przejąć zadanie utrzymania samochodu w miejsce, jednak usterka
alarm dźwiękowyA hamulca postojowego sprawia, że samochód za chwilę zacznie się toczyć.
• Kierowca musi hamować samodzielnie. Komunikat pozostaje na wyświetlaczu i rozlega się alarm,
dopóki kierowca nie naciśnie pedału hamulca lub pedału przyspieszenia.

Prędkość poniżej 30 Pojawia się w przypadku próby włączenia aktywnej kontroli prędkości jazdy przy prędkości poniżej
km/h Wymagany pojazd 30 km/h, a w odległości aktywacji nie ma poprzedzającego pojazdu.
poprzedzającyA
A Tylko z funkcją wspomagania jazdy w korkach.

Powiązane informacje
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
(Str. 220)
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
gląd (Str. 223)
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
łanie (Str. 221)

07

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 235


07 Układy wspomagające kierowcę

Alarm odstępu* UWAGA Niektóre kombinacje wybranego wyposażenia


Funkcja alarmu odstępu (Distance Alert) nie pozostawiają wolnego miejsca na przycisk
Funkcja ostrzeżenia o zbyt małej odleg- w konsoli środkowej – w takim przypadku
ostrzega kierowcę o za małej wielkości łości od poprzedzającego pojazdu jest
odstępu czasowego od poprzedzającego funkcja ta jest obsługiwana poprzez menu
wyłączona w czasie, gdy włączony jest
pojazdu. układ aktywnej kontroli prędkości jazdy. MY CAR (Str. 124) samochodu – należy tam
odszukać funkcję Alarm odstępu.
Ostrzeganie o zbyt małym odstępie od
poprzedzającego pojazdu działa przy pręd- OSTRZEŻENIE Ustawianie odstępu czasowego od
kościach powyżej 30 km/h i reaguje tylko na poprzedzającego pojazdu
Funkcja ostrzeżenia o zbyt małej odleg-
pojazdy znajdujące się z przodu i poruszające łości reaguje tylko wtedy, gdy odległość
się w tym samym kierunku. Nie są podawane od poprzedzającego pojazdu jest mniejsza
informacje o odległości od pojazdów jadą- od nastawionej – nie wpływa ona na pręd-
cych z przeciwka, a także jadących powoli kość prowadzonego samochodu.
lub nieruchomych.
Działanie

Elementy sterowania i symbol odstępu czaso-


wego.
Odstęp czasowy – zwiększanie/zmniej-
szanie.
Odstęp czasowy – włączony.
07 Pomarańczowe światło ostrzegawcze12.
Pomarańczowe światło ostrzegawcze na szy- Funkcję włącza się i wyłącza przyciskiem w
bie przedniej pali się w sposób ciągły, jeżeli środkowej konsoli. Świecąca się lampka kon-
odstęp od poprzedzającego pojazdu jest trolna w przycisku potwierdza, że funkcja jest
mniejszy niż nastawiony odstęp czasowy. włączona.

12 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.

236 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Można wybrać różne Alarm odstępu* - Ograniczenia Powiązane informacje


odstępy czasowe od • Alarm odstępu* (Str. 236)
poprzedzającego pojazdu, Funkcja ta, która wykorzystuje ten sam czuj-
• Alarm odstępu* – symbole i komunikaty
które są pokazywane w zes- nik radarowy, co aktywna kontrola prędkości (Str. 238)
pole wskaźników w postaci jazdy (Str. 220) i układ ostrzegania o ryzyku
1-5 poziomych kresek – im kolizji z funkcją automatycznego hamowania
więcej kresek, tym dłuższy (Str. 246), ma pewne ograniczenia.
odstęp czasowy. Jedna kreska odpowiada
około 1 sekundzie od poprzedzającego UWAGA
pojazdu, a 5 kresek to około 3 sekund.
Silne światło słoneczne, odbite światło lub
Symbol ten pojawia się również w przypadku duże zmiany natężenia światła, a także
uruchomienia aktywnej kontroli prędkości okulary przeciwsłoneczne mogą spowodo-
jazdy (Str. 221). wać, że światło ostrzegawcze na szybie
przedniej nie będzie widoczne.
UWAGA Zła pogoda lub kręta droga może wpływać
na zdolność wykrywania pojazdów z
Im większa prędkość, tym większa będzie przodu przez czujnik radarowy.
obliczona odległość w metrach dla danego
odstępu czasowego. Na zdolność wykrywania może mieć rów-
nież wpływ wielkość pojazdu (dotyczy to
Nastawiony odstęp czasowy jest również np. motocykli). Może to oznaczać, że
wykorzystywany przez układ aktywnej światło ostrzegawcze zapali się w odleg-
kontroli prędkości jazdy (Str. 221). łości mniejszej od nastawionej albo ostrze-
Wybrany odstęp czasowy musi być żenie nie będzie przez pewien czas wystę-
zgodny z lokalnymi przepisami ruchu dro- pować.
gowego. Z uwagi na ograniczone zasięg czujnika,
bardzo duża prędkość jazdy może również
spowodować, że ostrzeżenie zapali się w 07
Powiązane informacje odległości mniejszej od nastawionej.
• Alarm odstępu* - Ograniczenia (Str. 237)
• Alarm odstępu* – symbole i komunikaty
Więcej informacji na temat ograniczeń doty-
(Str. 238)
czących czujnika radarowego można znaleźć
w punkcie Czujnik radarowy - ograniczenia
(Str. 231) i (Str. 252).

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 237


07 Układy wspomagające kierowcę

Alarm odstępu* – symbole i wskaźników, jeżeli jej działanie zostanie ogra-


komunikaty niczone na skutek ograniczeń systemowych.

Funkcja ma swoje symbole i komunikaty,


które mogą być wyświetlane w zespole

SymbolA Komunikat Działanie


Radar zabloko- Funkcja ostrzeżenia o zbyt małej odległości od poprzedzającego pojazdu chwilowo nie działa.
wany Patrz Czujnik radarowy jest przesłonięty, np. intensywnym strumieniem deszczu lub rozbryzgiwanym błotem i nie
instrukcja jest możliwe wykrywanie pojazdów znajdujących się z przodu.
Informacje na temat czujnika radarowego (Str. 231).

Ostrzeżenie o Funkcja ostrzeżenia o zbyt małej odległości od poprzedzającego pojazdu i ostrzeganie o ryzyku kolizji z
kolizji Wymagany funkcją automatycznego hamowania są całkowicie lub częściowo wyłączone.
serwis Jeżeli komunikat nadal się utrzymuje, udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samochód autoryzo-
wanej stacji obsługi Volvo.
A Symbole mają charakter schematyczny – mogą różnić się w zależności od rynku i modelu samochodu.

Powiązane informacje
• Alarm odstępu* (Str. 236)
• Alarm odstępu* - Ograniczenia (Str. 237)

07

238 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

City Safety™ W samochodzie wyposażonym w układ Powiązane informacje


Układ City Safety™ pomaga kierowcy uniknąć ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją automa- • układ City Safety™ – ograniczenia
kolizji, między innymi podczas jazdy w gęstym tycznego hamowania (Str. 246)* oba te roz- (Str. 241)
ruchu ulicznym, kiedy to zmienna sytuacja wiązania współpracują ze sobą. • Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
przed samochodem w połączeniu z chwilową • Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
nieuwagą mogą doprowadzić do wypadku. WAŻNE
• City Safety™ – czujnik laserowy
Funkcja City Safety™ jest aktywna przy pręd- Obsługę techniczną i wymianę elementów (Str. 243)
układu City Safety™ może przeprowadzać
kościach poniżej 50 km/h i wspomaga kie-
wyłącznie stacja obsługi – zaleca się kon- • Układ City Safety™ – symbole i komuni-
rowcę przez automatyczne hamowanie takt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo. katy (Str. 245)
samochodu w przypadku bezpośredniego
ryzyka zderzenia z pojazdami z przodu, jeżeli
kierowca nie reaguje na czas poprzez hamo- OSTRZEŻENIE
wanie i/lub odpowiednią zmianę kierunku Układ City Safety™ nie włącza się we
jazdy. wszystkich sytuacjach podczas jazdy oraz
Układ City Safety™ jest uruchamiany w we wszystkich warunkach pogodowych
lub drogowych.
sytuacjach, w których kierowca powinien był
rozpocząć hamowanie wcześniej i dlatego nie Układ City Safety™ nie reaguje na pojazdy
w każdej sytuacji może on pomóc kierowcy. jadące w innym kierunku niż ten samo-
chód ani na małe pojazdy i motocykle albo
Układ City Safety™ jest zaprojektowany do ludzi i zwierzęta.
uruchamiania możliwie jak najpóźniej, aby
Układ City Safety™ jest w stanie zapobiec
uniknąć zbędnych interwencji. zderzeniu, gdy różnica prędkości obu
Układ City Safety™ nie może być traktowany pojazdów jest mniejsza niż 15 km/h – przy
jako pretekst do zmiany nawyków przy pro- większej różnicy prędkości możliwe jest
jedynie zmniejszenie prędkości w momen-
wadzeniu samochodu. Bezkrytyczne polega-
cie zderzenia. W celu uzyskania pełnej siły
nie na realizowanym przez układ City hamowania kierowca musi nacisnąć pedał 07
Safety™ automatycznym hamowaniu prędzej hamulca.
czy później doprowadzi do kolizji.
Nigdy nie należy czekać na zadziałanie
W normalnych warunkach układ City Safety™ układu City Safety™. Odpowiedzialność za
reaguje w sytuacjach bardzo bliskich kolizji. utrzymanie odpowiedniej odległości i pręd-
kości ponosi zawsze kierowca.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 239


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ City Safety™ – działanie ców nie jest to normalny styl jazdy i może być Układ City Safety™ – działanie
Układ City Safety za pomocą zamocowanego odczuwany jako dyskomfort. Układ City Safety™ pomaga kierowcy uniknąć
do górnej krawędzi przedniej szyby czujnika Jeżeli różnica prędkości pojazdów jest więk- kolizji, między innymi podczas jazdy w gęstym
laserowego wykrywa pojazdy znajdujące się z sza niż 15 km/h, układ City Safety może nie ruchu ulicznym, kiedy to zmienna sytuacja
przodu. W przypadku nieuchronnie zbliżającej być w stanie samodzielnie zapobiec kolizji. W przed samochodem w połączeniu z chwilową
się kolizji układ City Safety automatycznie celu uzyskania pełnej siły hamowania kie- nieuwagą mogą doprowadzić do wypadku.
zahamuje samochód, co może zostać rowca musi nacisnąć pedał hamulca. W ten
odebrane jako nagłe hamowanie. Włączanie i wyłączanie układu
sposób staje się możliwe zapobiegnięcie
kolizji nawet przy różnicy prędkości przekra-
czającej 15 km/h. UWAGA
W trakcie automatycznego hamowania w Funkcja City Safety™ jest włączana auto-
zespole wskaźników widoczny jest komunikat matycznie po uruchomieniu silnika.
tekstowy informujący o zadziałaniu tej funkcji.
W niektórych sytuacjach wskazane może być
UWAGA wyłączenie układu City Safety™ – np. gdy
nad pokrywą komory silnikowej i/lub przednią
Podczas hamowania przez układ City szybą mogą przesuwać się zwisające gałęzie.
Safety™ zapalają się światła hamowania.
City Safety™ obsługuje się w menu MY CAR
(Str. 124) – po uruchomieniu silnika funkcję tę
Powiązane informacje
można wyłączyć w następujący sposób:
Okienka nadajnika i odbiornika czujnika lasero- • układ City Safety™ – ograniczenia
wego13. (Str. 241) • W menu MY CAR wyszukać opcję
• City Safety™ (Str. 239) System wspomagania jazdy i wybrać
Jeżeli względna prędkość zbliżania się do Wyłączone w pozycji City Safety.
poprzedzającego pojazdu nie przekracza • Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
Przy każdym uruchomieniu silnika funk-
4-15 km/h, układ City Safety jest w stanie cał- • City Safety™ – czujnik laserowy
07 cjonowanie układu jest automatycznie
kowicie zapobiec kolizji. (Str. 243)
wznawiane, bez względu na to, czy
Układ City Safety uaktywnia krótkie, szybkie • Układ City Safety™ – symbole i komuni- wcześniej został on wyłączony, czy nie.
hamowanie i w normalnych okolicznościach katy (Str. 245)
zatrzymuje samochód tuż za pojazdem znaj-
dującym się z przodu. Dla większości kierow-

13 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.

240
07 Układy wspomagające kierowcę

OSTRZEŻENIE układ City Safety™ – ograniczenia Na śliskich nawierzchniach droga hamowania


Zadaniem czujnika w układzie City Safety jest się wydłuża, co może zmniejszyć skutecz-
Czujnik laserowy emituje światło laserowe, ność zapobiegania kolizjom przez układ City
nawet gdy układ City Safety™ jest wyłą- wykrywanie samochodów i innych dużych
czony. pojazdów znajdujących się z przodu samo- Safety. W takich sytuacjach układy ABS14 i
chodu, zarówno w dzień, jak i w nocy. ESC15 zapewnią możliwie najlepsze hamowa-
nie przy utrzymaniu stabilności.
Powiązane informacje Funkcja ta ma jednak pewne ograniczenia.
• City Safety™ (Str. 239) Podczas cofania samochodu układ City
Ograniczenia czujnika powodują, że układ Safety zostaje chwilowo wyłączony.
• układ City Safety™ – ograniczenia City Safety wykazuje mniejszą sprawność
(Str. 241) (albo nie działa wcale) np. w czasie intensyw- Układ City Safety nie włącza się przy niskich
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240) nych opadów deszczu lub śniegu, w gęstej prędkościach – poniżej 4 km/h, przez co
mgle, podczas burzy pyłowej czy zamieci układ nie interweniuje w sytuacjach, gdy zbli-
• City Safety™ – czujnik laserowy żanie się do pojazdu z przodu następuje bar-
(Str. 243) śnieżnej. Podobny efekt może również powo-
dować zaparowanie, zabrudzenie, oblodzenie dzo powoli, np. podczas parkowania.
• Układ City Safety™ – symbole i komuni-
bądź pokrycie śniegiem przedniej szyby.
katy (Str. 245) Czynności wykonywane przez kierowcę mają
Zakłócenia działania układu mogą powodo- zawsze pierwszeństwo – dlatego układ City
• MY CAR (Str. 124) Safety nie zadziała w sytuacjach, gdy kie-
wać także nisko zwisające obiekty, jak
np.chorągiewka lub podobne oznakowanie rowca kieruje lub przyspiesza w sposób
wystającego ładunku, dodatkowe lampy, czy wyraźny, nawet w przypadku nieuniknionej
krata osłonowa przewyższająca linię pokrywy kolizji.
komory silnikowej. Gdy układ City Safety zapobiegł kolizji z nie-
Czujnik układu City Safety mierzy sposób ruchomym obiektem, samochód pozostaje
odbijania się światła laserowego. Czujnik nieruchomy przez maksymalnie 1,5 sekundy.
może mieć ograniczoną skuteczność w przy- Jeżeli samochód zostanie zahamowany z
padku pojazdów słabiej odbijających światło powodu pojazdu z przodu, który się porusza,
laserowe. Tył pojazdu odbija zazwyczaj odpo- to prędkość zostanie zmniejszona do takiej 07
wiednią ilość światła dzięki powłoce odbijają- samej prędkości jaka jest utrzymywana przez
cej na tablicy rejestracyjnej i powierzchniom pojazd z przodu.
odblaskowym tylnych świateł. W samochodzie wyposażonym w manualną
skrzynię biegów, silnik zgaśnie po zatrzyma-

14 (Anti-lock Braking System) – układ zapobiegający blokowaniu kół przy hamowaniu.


15 (Electronic Stability Control) – układ stabilizacji toru jazdy.
}}

241
07 Układy wspomagające kierowcę
||
niu samochodu przez układ City Safety, Poniższa tabela zawiera wskazówki doty- WAŻNE
chyba że kierowca zdoła wcześniej wcisnąć czące postępowania w razie wystąpienia nie-
pedał sprzęgła. prawidłowości i wyświetlenia komunikatu. Jeżeli na szybie przedniej przed jednym z
„okienek” czujnika laserowego pojawią się
pęknięcia, rysy lub odpryski zajmujące
UWAGA Przyczyna (lub Czynność powierzchnię o wielkości ok. 0,5 x 3,0 mm
• Powierzchnia przedniej szyby przed objaw) (lub większą), należy wymienić szybę w
stacji obsługi (umiejscowienie czujnika
czujnikiem laserowym musi być wolna
Powierzchnia przedniej Usunąć zabru- (Str. 240) pokazano na ilustracji) – zaleca
od lodu, śniegu i zabrudzeń (patrz ilu- się powierzenie samochodu autoryzowanej
szyby w okolicy czuj- dzenia, lód lub
stracja przedstawiająca umiejscowie- stacji obsługi Volvo.
nika laserowego jest śnieg sprzed
nie czujnika (Str. 240)).
zabrudzona bądź czujnika lasero- Niedopełnienie tego wymagania może
• Nie przyklejać i nie montować nic na pokryta lodem lub wego. spowodować ograniczenie skuteczności
szybie przedniej przed czujnikiem lase- śniegiem. działania układu City Safety™.
rowym.
Aby uniknąć ryzyka braku, nieprawidło-
• Usuwać lód i śnieg z pokrywy komory Czujnik laserowy jest Usunąć zasłania- wości lub ograniczenia skuteczności dzia-
silnikowej – grubość ich warstwy nie przesłonięty. jący obiekt. łania układu City Safety™, należy również
może przekraczać 5 cm. przestrzegać poniższych zaleceń:
• Firma Volvo zaleca, aby nie naprawiać
Postępowanie w razie nieprawidłowości pęknięć, zarysować ani odprysków na
Gdy w zespole wskaźników pojawi się komu- powierzchni szyby przed czujnikiem
nikat Czujniki szyby przedniej laserowym – w takim przypadku należy
zablokowane Patrz instrukcja, oznacza to, wymienić całą szybę przednią.
że czujnik laserowy jest przesłonięty i nie ma • Przed wymianą przedniej szyby należy
możliwości wykrywania pojazdów znajdują- skontaktować się z autoryzowaną sta-
cych się z przodu. W takim przypadku układ cją obsługi Volvo, by sprawdzić, czy
City Safety nie działa. została zamówiona do zamontowania
07 odpowiednia szyba.
Komunikat Czujniki szyby przedniej
zablokowane Patrz instrukcja pojawia się • W przypadku wymiany wycieraczek
szyby przedniej trzeba użyć wyciera-
nie w każdym przypadku przesłonięcia czuj-
czek tego samego typu lub wyciera-
nika laserowego. Dlatego kierowca powinien
czek zatwierdzonych przez Volvo.
szczególnie dbać o utrzymywanie w czystości
przedniej szyby i okolic czujnika.

242
07 Układy wspomagające kierowcę

Powiązane informacje City Safety™ – czujnik laserowy • IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Zgodne z
• City Safety™ (Str. 239) Wykorzystywany przez układ City Safety™ normami FDA (Amerykańskiej Agencji ds.
Żywności i Leków) dotyczącymi działania
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240) czujnik emituje światło laserowe (umiejsco-
produktów laserowych z wyjątkiem
wienie czujnika, patrz ilustracja (Str. 240)). W
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240) odstępstw na mocy „Noty laserowej nr
razie usterki lub gdy czujnik laserowy wymaga
50”, z dnia 26 lipca 2001.
serwisu, należy skontaktować się ze specjalis-
tycznym warsztatem – zaleca się powierzyć Parametry promieniowania
samochód autoryzowanej stacji obsługi Volvo. emitowanego przez czujnik laserowy
Należy bezwzględnie przestrzegać podanych W poniższej tabeli podano dane fizyczne
w tym miejscu instrukcji. czujnika laserowego.

Czujnik laserowy ma dwie naklejki:


Maksymalna energia impulsu 2,64 µJ
świetlnego

Maksymalna moc wyjściowa 45 mW


uśredniona

Czas trwania impulsu świetl- 33 ns


nego

Rozproszenie wiązki (poziome 28° × 12°


x pionowe)

Górna naklejka pokazana na ilustracji określa


klasę promienia laserowego: 07

• Promieniowanie laserowe – Nie patrzeć


na promień laserowy przez przyrządy
optyczne – Produkt laserowy klasy 1M.
Dolna naklejka pokazana na ilustracji podaje
dane fizyczne promienia laserowego:

}}

243
07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE klasy 3B nie jest bezpieczny dla oczu i
może spowodować uszkodzenie
Nieprzestrzeganie któregokolwiek z tych wzroku.
zaleceń grozi uszkodzeniem wzroku!
• Przed wymontowaniem czujnika lase-
• Nigdy nie patrzeć prosto w czujnik rowego z szyby przedniej trzeba odłą-
laserowy (który emituje rozproszone czyć jego złącze.
niewidoczne promieniowanie lase-
rowe) z odległości 100 mm lub mniej-
• Czujnik laserowy trzeba zamontować
na szybie przedniej przed podłącze-
szej przez powiększające układy
niem jego złącza.
optyczne, takie jak szkło powiększa-
jące, mikroskop, soczewka lub pod- • Czujnik laserowy emituje światło lase-
obne przyrządy optyczne. rowe, gdy kluczyk znajduje się w poło-
żeniu kluczyka II (Str. 86), nawet przy
• Testowanie, naprawę, wymontowanie,
wyłączonym silniku.
regulację i/lub wymianę części zamien-
nych czujnika laserowego może prze-
prowadzać wyłącznie specjalistyczny Powiązane informacje
warsztat – zaleca się powierzyć samo- • City Safety™ (Str. 239)
chód autoryzowanej stacji obsługi
Volvo.
• układ City Safety™ – ograniczenia
(Str. 241)
• Aby uniknąć narażenia na szkodliwe
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
promieniowanie, nie wykonywać
innych czynności regulacyjnych i kon- • Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
serwacyjnych niż te, które zostały • Układ City Safety™ – symbole i komuni-
wyszczególnione w niniejszej instruk- katy (Str. 245)
cji.
• Osoba przeprowadzająca naprawę
07 musi przestrzegać zaleceń dla warsz-
tatów, które opracowano specjalnie
dla czujnika laserowego.
• Nie wymontowywać czujnika lasero-
wego (dotyczy to również wymonto-
wania soczewek). Wymontowany czuj-
nik laserowy zalicza się do klasy 3B
według normy IEC 60825-1. Laser

244
07 Układy wspomagające kierowcę

Układ City Safety™ – symbole i świetlenie jednego lub kilku symboli w zes- potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku
komunikaty pole wskaźników wraz z komunikatem teksto- OK na dźwigni przełącznika kierunkowskazów.
Automatycznemu hamowaniu przez układ City wym. Zapoznanie się z komunikatem można
Safety™ (Str. 239) może towarzyszyć pod-

Symbol Komunikat Znaczenie


Autohamowanie przez funk- Układ City Safety™ uruchomił funkcję automatycznego hamowania.
cję City Safety

Czujniki szyby przedniej Czujnik laserowy chwilowo nie działa z powodu zablokowania.
zablokowane Patrz instrukcja
• Usunąć obiekt zasłaniający czujnik i/lub oczyścić powierzchnię przedniej szyby w okolicy
czujnika.
Informacje na temat ograniczeń czujnika laserowego (Str. 241).

City Safety Wymagany serwis Funkcja City Safety™ jest wyłączona.


• Jeżeli komunikat nadal się utrzymuje, udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samo-
chód autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Powiązane informacje
• City Safety™ (Str. 239)
• układ City Safety™ – ograniczenia
(Str. 241)
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240) 07
• City Safety™ – czujnik laserowy (Str. 243)

245
07 Układy wspomagające kierowcę

Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*16 układ ostrzegania o ryzyku kolizji z automa- Powiązane informacje
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją tycznym hamowaniem może prędzej czy • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – dzia-
automatycznego hamowania i wykrywania później doprowadzić do kolizji. łanie (Str. 247)
pieszych wspomaga kierowcę w razie ryzyka Dwa poziomy układu • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
najechania na pieszego, rowerzystę, albo na wykrywanie pieszych (Str. 250)
Zależnie od wyposażenia samochodu układ
tył pojazdu stojącego z przodu lub poruszają- • Ostrzeganie o ryzyku kolizji* – Wykrywa-
ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją automa-
cego się w tym samym kierunku. nie rowerzystów (Str. 248)
tycznego hamowania i wykrywania pieszych
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją oraz rowerzystów może występować w • Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Działanie
automatycznego hamowania i wykrywania dwóch wersjach: (Str. 250)
pieszych oraz rowerzystów jest uruchamiany Poziom 1 • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – ogra-
w sytuacjach, w których kierowca powinien Kierowca jest jedynie ostrzegany o obecności niczenia (Str. 252)
był rozpocząć hamowanie wcześniej i dlatego przeszkód za pomocą sygnałów wizualnych i • Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Ogranicze-
nie w każdej sytuacji może on pomóc kie- akustycznych17 – nie ma miejsca automa- nia funkcjonalne kamery detekcyjnej
rowcy. tyczne hamowanie i kierowca musi hamować (Str. 254)
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją samodzielnie. • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – sym-
automatycznego hamowania i wykrywania Poziom 2 bole i komunikaty (Str. 256)
pieszych oraz rowerzystów jest zaprojekto- Kierowca jest ostrzegany o obecności prze-
wany do uruchamiania możliwie jak najpó- szkód za pomocą sygnałów wizualnych i
źniej, aby uniknąć zbędnych interwencji. akustycznych – ma miejsce automatyczne
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją hamowanie samochodu, jeśli kierowca sam
automatycznego hamowania i wykrywania nie zareaguje w odpowiednim czasie.
pieszych oraz rowerzystów może zapobiec
kolizji lub zmniejszyć prędkość, przy której WAŻNE
dochodzi do zderzenia.
Obsługę techniczną elementów układu
07 Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją auto-
automatycznego hamowania i wykrywania matycznego hamowania i wykrywania pie-
pieszych oraz rowerzystów nie może być szych oraz rowerzystów może przeprowa-
dzać wyłącznie stacja obsługi – zaleca się
traktowany jako pretekst do zmiany nawyków
kontakt z autoryzowaną stacją obsługi
przy prowadzeniu samochodu. Bezkrytyczne Volvo.
poleganie na hamowaniu realizowanym przez

16 Niedostępne jako opcja w niektórych wersjach silnikowych.


17 Poziom 1 nie ma ostrzeżenia o rowerzystach.

246 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – Układ ostrzegania o ryzyku kolizji i układ City uruchomionego przez kierowcę, jeżeli układ
działanie Safety™ (Str. 239) uzupełniają wzajemnie uzna, że hamowanie nie jest wystarczające
swoje działanie. do uniknięcia kolizji.

1 – Ostrzeganie o ryzyku kolizji 3 – Automatyczne hamowanie19


Kierowca zostaje najpierw ostrzeżony o zbli- Funkcja automatycznego hamowania zostaje
żającej się potencjalnej kolizji. uruchomiona na końcu.
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji potrafi Jeśli w tej sytuacji kierowca nie podjął jeszcze
wykrywać pieszych, rowerzystów i pojazdy, działań zmierzających do uniknięcia kolizji i
które są nieruchome lub poruszają się w tym staje się ona nieunikniona, zostaje urucho-
samym kierunku przed samochodem. miona funkcja automatycznego hamowania –
W razie ryzyka zderzenia z pieszym, rowe- ma to miejsce niezależnie od tego, czy kie-
rzystą lub pojazdem, uwagę kierowcy na tę rowca hamuje czy nie. Hamowanie odbywa
sytuację zwraca pulsujące czerwone światło się wtedy z pełną siłą w celu zmniejszenia
ostrzegawcze (1) i sygnał akustyczny. prędkości zderzenia lub z ograniczoną siłą,
Elementy układu18. jeżeli jest to wystarczające do uniknięcia
Sygnalizacja akustyczna i optyczna 2 – Przygotowanie do hamowania kolizji. W przypadku rowerzystów ostrzeżenie
ryzyka kolizji. awaryjnego19 i hamowanie z pełną intensywnością mogą
Jeżeli mimo ostrzeżenia ryzyko kolizji ulegnie nastąpić bardzo późno lub jednocześnie.
Czujnik radarowy19
zwiększeniu, uruchamiana jest funkcja przy-
Kamera detekcyjna gotowania do hamowania awaryjnego.
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją Oznacza to, że układ hamulcowy zostaje
automatycznego hamowania realizuje trzy przygotowany do nagłego hamowania
kroki w następującej kolejności: poprzez lekkie uruchomienie hamulców, co
1. Ostrzeganie o ryzyku kolizji może być odczuwalne jako słabe szarpnięcie.
Jeżeli kierowca odpowiednio szybko naciśnie 07
2. Przygotowanie do hamowania awaryj-
nego19 pedał hamulca, uruchamiane jest maksy-
malne hamowanie.
3. Automatyczne hamowanie19
Funkcja przygotowania do hamowania awa-
ryjnego wzmacnia również siłę hamowania

18 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
19 Tylko Poziom 2 układu.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 247


07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE Nigdy nie należy czekać na ostrzeżenie o Ostrzeganie o ryzyku kolizji* –
ryzyku kolizji. Odpowiedzialność za zacho- Wykrywanie rowerzystów
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji nie włą- wanie odpowiedniej odległości i prędkości
cza się we wszystkich sytuacjach podczas jazdy ponosi zawsze kierowca - nawet w
jazdy oraz we wszystkich warunkach przypadku, gdy używany jest układ ostrze-
pogodowych lub drogowych. Układ gania o ryzyku kolizji z funkcją automa-
ostrzegania o ryzyku kolizji nie reaguje na tycznego hamowania.
pojazdy jadące w przeciwnym kierunku
oraz na zwierzęta.
Powiązane informacje
Ostrzeżenie zostaje włączone tylko w przy- • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
padku wysokiego ryzyka kolizji. W punk- (Str. 246)
tach „Działanie” i „Ograniczenia” zawarte
są informacje dotyczące ograniczeń dzia-
łania układu ostrzegania o ryzyku kolizji z
funkcją automatycznego hamowania, o
których musi wiedzieć kierowca.
Ostrzeżenia i hamowanie w reakcji na Funkcja ta „widzi” rowerzystów tylko od tyłu, gdy
wykrycie pieszych zostają wyłączone przy poruszają się w tym samym kierunku co samo-
prędkościach przekraczających 80 km/h. chód.
Ostrzeżenia i hamowanie w reakcji na
wykrycie pieszych nie działają w ciemności
i w tunelach – nawet gdy włączone jest
oświetlenie uliczne.
Funkcja automatycznego hamowania
może zapobiec kolizji lub zmniejszyć pręd-
kość, przy której dochodzi do zderzenia.
Aby zapewnić pełne działanie hamulców,
kierowca powinien zawsze wcisnąć pedał
07 hamulca - nawet wtedy, gdy samochód
hamuje automatycznie.

Optymalne przykłady tego, co układ interpretuje


jako rowerzystę – z wyraźnym zarysem sylwetki i
roweru, prosto od tyłu i wzdłuż osi środkowej
samochodu.

248 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Optymalne działanie układu wymaga, by czona – podobnie jak w przypadku ludz- Powiązane informacje
funkcja wykrywania rowerzystów otrzymała kiego oka. • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
możliwie jak najbardziej jednoznaczną infor- • Funkcja wykrywania rowerzystów jest (Str. 246)
mację o zarysie sylwetki i roweru – oznacza wyłączona podczas jazdy w ciemności i
to możliwość zidentyfikowania roweru, głowy, w tunelach – nawet jeżeli zapalone są
rąk, ramion i nóg oraz górnej i dolnej części światła uliczne.
ciała w połączeniu z normalnym sposobem • Dla optymalnego wykrywania rowerzys-
poruszania się człowieka. tów trzeba włączyć funkcję City Safety™,
Jeżeli duża część ciała rowerzysty lub roweru patrz City Safety™ (Str. 239).
pozostanie niewidoczna dla kamery, układ nie
będzie w stanie go wykryć. OSTRZEŻENIE
• Aby układ był w stanie wykryć rowe- Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją
rzystę, musi on być osobą dorosłą jadącą automatycznego hamowania i wykrywania
na „dorosłym” rowerze. rowerzystów ma za zadanie wspomagać
kierowcę.
• Rower musi być wyposażony w dobrze
widoczne i zatwierdzone21 tylne światło Funkcja ta nie jest w stanie wykryć:
odblaskowe, zamontowane na wysokości • wszystkich rowerzystów we wszyst-
co najmniej 70 cm nad jezdnią. kich sytuacjach i nie potrafi na przy-
• Funkcja jest w stanie wykryć rowerzystę kład zidentyfikować częściowo zasło-
wyłącznie prosto od tyłu, gdy porusza się niętych rowerzystów.
on w tym samym kierunku co samochód • rowerzystów noszących odzież ukry-
– nie wykrywa natomiast rowerzystów wającą zarys sylwetki lub nadjeżdżają-
pod kątem ani z boku. cych z boku.
• Rowerzysta jadący wzdłuż teoretycznej • rowerów, które nie mają tylnego czer-
linii stanowiącej przedłużenie lewego lub wonego światła odblaskowego.
prawego boku samochodu może zostać 07
wykryty późno lub nie zostać wykryty
• rowerów, na których przewożone są
duże przedmioty.
wcale.
Odpowiedzialność za prawidłowe prowa-
• Zdolność układu do wykrywania rowe- dzenie pojazdu i zachowanie bezpiecznej
rzystów o zmroku i o świcie jest ograni- odległości dostosowanej do prędkości
jazdy ponosi zawsze kierowca.

21 Światło odblaskowe musi spełniać zalecenia i wymagania organu nadzoru ruchu drogowego obowiązujące w danym kraju.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 249


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – ograniczona – podobnie jak w przypadku Ostrzeganie o ryzyku kolizji* -
wykrywanie pieszych ludzkiego oka. Działanie
• Funkcja wykrywania pieszych przez
kamerę detekcyjną jest wyłączona pod- Włączanie i wyłączanie sygnałów
czas jazdy w ciemności i w tunelach – ostrzegawczych
nawet jeżeli zapalone są światła uliczne.

OSTRZEŻENIE
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją
automatycznego hamowania i wykrywania
pieszych oraz rowerzystów ma za zadanie
wspomagać kierowcę. Funkcja ta nie jest
w stanie wykryć wszystkich pieszych w
każdej sytuacji i nie potrafi na przykład
zidentyfikować:
Optymalne przykłady kształtów, które układ
uznaje za pieszych o wyraźnym zarysie sylwetki. • częściowo zasłoniętych pieszych,
osób noszących odzież ukrywającą
Optymalne działanie układu wymaga, by zarys sylwetki i pieszych o wzroście 1. Dźwiękowy i wizualny sygnał ostrzegawczy w
funkcja wykrywania pieszych otrzymała moż- mniejszym niż 80 cm. przypadku ryzyka kolizji.24
liwie jak najbardziej jednoznaczną informację Istnieje możliwość wyboru, czy ostrzeżenia
o zarysie sylwetki – oznacza to możliwość
• pieszych niosących duże przedmioty.
dźwiękowe i wizualne układu ostrzegania o
zidentyfikowania głowy, rąk, ramion i nóg Odpowiedzialność za prawidłowe prowa-
dzenie pojazdu i zachowanie bezpiecznej ryzyku kolizji mają być włączone czy wyłą-
oraz górnej i dolnej części ciała w połączeniu czone.
odległości dostosowanej do prędkości
z normalnym sposobem poruszania się czło- jazdy ponosi zawsze kierowca.
wieka. W momencie uruchomienia silnika automa-
tycznie zostaje wybrane ustawienie, które
Jeżeli duża część ciała pieszego pozostanie Powiązane informacje obowiązywało w momencie wyłączenia sil-
07
niewidoczna dla kamery, układ nie będzie w • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* nika.
stanie go wykryć. (Str. 246)
• Aby wykrycie pieszego było możliwe,
musi on być w pozycji wyprostowanej i
mieć co najmniej 80 cm wzrostu.
• Zdolność kamery detekcyjnej do wykry-
wania pieszych o zmroku i o świcie jest

250 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

UWAGA Ostrzeżenie o ryzyku kolizji będzie wtedy syg- UWAGA


nalizowane tylko sygnałem świetlnym.
Funkcje przygotowania do hamowania Gdy używany jest układ aktywnej kontroli
awaryjnego i automatycznego hamowania Ustawienie odległości reakcji prędkości jazdy, lampka i sygnał ostrzega-
są zawsze włączone – nie można ich wyłą- Ustawiona odległość reakcji układu decyduje wczy będą używane przez ten układ,
czyć. o tym, jak wcześnie uruchamiana jest akus- nawet przy wyłączonym układzie ostrzega-
nia o ryzyku kolizji.
tyczna i optyczna sygnalizacja ryzyka zderze-
Ustawień dokonuje się w menu MY CAR na nia. Układ ostrzegania o ryzyku kolizji ostrzega
ekranie w konsoli środkowej, patrz (Str. 124). kierowcę o niebezpieczeństwie, ale nie jest
• Wyszukać pozycję Krytyczny odstęp w w stanie skrócić czasu jego reakcji.
Sygnały świetlne i akustyczne opcji Ostrzeżenie przed kolizją w menu
Aby układ ostrzegania o ryzyku kolizji mógł
Jeśli ostrzeżenia świetlne i akustyczne układu MY CAR (Str. 124) i wybrać tam Duży, być skuteczny, ostrzeganie o zbyt małym
ostrzegania o ryzyku kolizji są włączone, Normalna lub Krótka. odstępie od poprzedzającego pojazdu
lampka ostrzegawcza (nr [1] na poprzedniej Odległość reakcji wpływa na czułość układu. (Str. 236) powinno zawsze podczas jazdy
ilustracji) jest testowana przy każdym urucho- Dla odległości Duży sygnalizacja ostrzegaw- być nastawione na odstęp czasowy 4–5.
mieniu silnika poprzez krótkotrwałe włączenie cza uruchamiana jest wcześniej. Jeżeli po
jej poszczególnych punktów świetlnych. wybraniu odległości Duży ostrzeżenia gene- UWAGA
Po uruchomieniu silnika sygnały świetlne i rowane są zbyt często, co w niektórych
sytuacjach może być irytujące, należy zmienić Nawet w przypadku nastawienia odleg-
akustyczne można wyłączyć:
ustawienie odległości na Normalna. łości ostrzegania na Duży, w pewnych
• Wyszukać pozycję Ostrzeżenie przed sytuacjach ostrzeżenia mogą wydawać się
kolizją w opcji System wspomagania Z ustawienia odległości reakcji Krótka należy spóźnione, na przykład w przypadku dużej
jazdy w menu MY CAR (Str. 124) i usu- korzystać tylko w wyjątkowych przypadkach, różnicy prędkości lub gdy pojazdy znajdu-
nąć tam zaznaczenie funkcji. np. podczas dynamicznej jazdy. jące się z przodu zaczną gwałtownie
hamować.
Sygnał akustyczny
Po uruchomieniu silnika dźwiękowy sygnał
ostrzegawczy można włączyć/wyłączyć
oddzielnie: 07

• Wyszukać pozycję Dźwięk


ostrzegawczy w opcji Ostrzeżenie
przed kolizją w menu MY CAR (Str. 124)
i wybrać tam włączenie lub wyłączenie
funkcji.

24 Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
}}

251
07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE Czujniki wymagają regularnego oczyszczania Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
z brudu, lodu i śniegu, aby mogły prawidłowo ograniczenia
Żaden układ automatyczny nie może funkcjonować. Należy je regularnie zmywać
zagwarantować działania prawidłowego w Funkcja ta ma pewne ograniczenia – na przy-
wodą z dodatkiem szamponu samochodo- kład nie jest aktywna przy prędkościach poni-
100% we wszystkich sytuacjach. Dlatego
nigdy nie należy testować systemu ostrze- wego. żej ok. 4 km/h.
gania o ryzyku kolizji z funkcją automa-
tycznego hamowania, jadąc w kierunku UWAGA W warunkach intensywnego oświetlenia pro-
ludzi lub pojazdów – może to spowodo- mieniami słonecznymi, występowania reflek-
wać poważne szkody materialne i dopro- Jeśli czujniki są pokryte brudem, lodem sów świetlnych, a także gdy kierowca ma
wadzić do obrażeń ciała lub śmierci. lub śniegiem, może to spowodować ogra-
niczenie ich działania i uniemożliwić założone okulary przeciwsłoneczne lub nie
pomiar. patrzy na wprost, sygnalizacja optyczna
Sprawdzanie ustawień ryzyka kolizji (patrz (1) na ilustracji (Str. 247))
Aktualne ustawienia można sprawdzić na może być trudna do zauważenia. Dlatego nie
Powiązane informacje powinna być wyłączana sygnalizacja dźwię-
ekranie w konsoli środkowej i w menu
(Str. 124) MY CAR.
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* kowa.
(Str. 246)
Na śliskich nawierzchniach droga hamowania
Konserwacja
się wydłuża, co może zmniejszyć skutecz-
ność zapobiegania kolizjom. W takich sytua-
cjach układy ABS i ESC (Str. 209) zapewnią
możliwie najlepsze hamowanie przy utrzyma-
niu stabilności.

07

Kamera i czujnik radarowy25.

25 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.

252 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

UWAGA OSTRZEŻENIE W razie uznania, że wzbudzanie sygnalizacji


ostrzegawczej następuje zbyt często lub
Sygnalizacja optyczna może zostać tym- Ostrzeżenia lub hamowanie mogą wystę- przeszkadza ona w prowadzeniu, można
czasowo wyłączona w przypadku wysokiej pować późno lub nie występować wcale, wybrać krótszą odległość reakcji układu
temperatury w kabinie spowodowanej na jeżeli sytuacja drogowa albo czynniki zew-
przykład silnym nasłonecznieniem. Jeżeli nętrzne spowodują, że czujnik radarowy (Str. 250). Spowoduje to reagowanie układu
tak się stanie, zostanie włączona sygnali- lub kamera detekcyjna nie będzie w stanie na późniejszym etapie i w efekcie obniżenie
zacja akustyczna, nawet jeżeli została prawidłowo zidentyfikować pieszego, liczby generowanych ostrzeżeń.
wyłączona w menu. pojazdu lub rowerzysty przed samocho-
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją
dem.
• Ostrzeżenia mogą się nie pojawiać, automatycznego hamowania zostaje tymcza-
jeżeli odległość od poprzedzającego System czujników ma ograniczony zasięg sowo wyłączony po włączeniu biegu wstecz-
pojazdu jest mała lub ruchy wykony- wykrywania pieszych oraz rowerzystów27 i nego.
wane kierownicą i pedałami mają duży dlatego zapewnia on skuteczne ostrzeże-
zakres, np. przy bardzo aktywnym nia i hamowanie przy prędkości jazdy do Funkcja ostrzegania o ryzyku kolizji z automa-
stylu jazdy. 50 km/h. W przypadku pojazdów stoją- tycznym hamowaniem nie włącza się przy
cych w miejscu lub poruszających się niskich prędkościach – poniżej 4 km/h, przez
powoli, ostrzeżenia i hamowanie są sku- co układ nie interweniuje w sytuacjach, gdy
teczne przy prędkości jazdy do 70 km/h. zbliżanie się do pojazdu z przodu następuje
Ostrzeganie o stojących lub poruszających bardzo powoli, np. podczas parkowania.
się powoli pojazdach może zostać wyłą-
czone z powodu ciemności lub słabej W sytuacjach gdy kierowca prowadzi samo-
widoczności. chód w świadomie aktywny sposób, ostrze-
ganie ryzyku o kolizji może zostać nieco opó-
Ostrzeżenia i hamowanie w reakcji na
wykrycie pieszych i rowerzystów zostają źnione, aby ograniczyć niepotrzebne ostrze-
wyłączone przy prędkościach przekracza- żenia do minimum.
jących 80 km/h. Gdy układ automatycznego hamowania zapo-
biegł kolizji z nieruchomym obiektem, samo-
System ostrzegania o ryzyku kolizji korzysta z chód pozostaje nieruchomy przez maksymal-
07
tych samych czujników radarowych, co układ nie 1,5 sekundy. Jeżeli samochód zostanie
aktywnej kontroli prędkości (Str. 220). Więcej zahamowany z powodu pojazdu z przodu,
informacji na temat czujnika radarowego który się porusza, to prędkość zostanie
(Str. 231). zmniejszona do takiej samej prędkości jaka
jest utrzymywana przez pojazd z przodu.

27 W przypadku rowerzystów ostrzeżenie i hamowanie z pełną intensywnością mogą nastąpić bardzo późno lub jednocześnie.
}}

253
07 Układy wspomagające kierowcę
||
W samochodzie wyposażonym w manualną Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - UWAGA
skrzynię biegów, silnik zgaśnie po zatrzyma- Ograniczenia funkcjonalne kamery
niu samochodu przez układ automatycznego Powierzchnia przedniej szyby przed
detekcyjnej kamerą detekcyjną musi być wolna od
hamowania, chyba że kierowca zdoła wcześ- Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją lodu, śniegu, pary i zabrudzeń.
niej wcisnąć pedał sprzęgła. automatycznego hamowania i wykrywania
Nie przyklejać i nie mocować nic do szyby
Powiązane informacje pieszych wspomaga kierowcę w razie ryzyka przedniej przed kamerą detekcyjną, ponie-
najechania na pieszego, rowerzystę, albo na waż może to doprowadzić do zmniejszenia
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
tył pojazdu stojącego z przodu lub poruszają-
(Str. 246) jej skuteczności albo spowodować, że
cego się w tym samym kierunku. jeden lub kilka układów korzystających z
kamery przestanie działać.
Funkcja ta korzysta z kamery detekcyjnej
samochodu, która ma pewne ograniczenia.
Kamery detekcyjne mają podobne ogranicze-
Oprócz układu ostrzegania o ryzyku kolizji z nia jak ludzkie oko – np. gorzej „widzą” w
funkcją automatycznego hamowania kamerę ciemnościach, w trakcie intensywnych opa-
detekcyjną samochodu wykorzystują także dów śniegu lub deszczu oraz w gęstej mgle.
następujące funkcje: W takich warunkach działanie układów
• Aktywne światła drogowe (Str. 99) korzystających z kamery może ulec poważ-
nemu ograniczeniu lub chwilowemu wyłącze-
• System informacji o znakach drogowych
niu.
(Str. 213)
Oświetlenie silnym strumieniem światła, odbi-
• Driver Alert Control - DAC (Str. 258)
cia światła od nawierzchni drogi, brudna jezd-
• Układ monitorowania pasa ruchu nia lub niewyraźne linie na jezdni mogą w
(Str. 262) istotny sposób ograniczyć możliwości funk-
cjonalne kamery, gdy jest ona wykorzysty-
wana do śledzenia pasa ruchu i wykrywania
07 pieszych oraz innych pojazdów.
Pole widzenia kamery detekcyjnej jest ograni-
czone, w związku z czym w pewnych sytua-
cjach wykrywanie pieszych, rowerów i pojaz-
dów nie jest możliwe lub wykrywanie nastę-
puje później niż można by się spodziewać.

254 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

W przypadku przegrzania kamery przy bardzo Przyczyna (lub Czynność Powiązane informacje
wysokiej temperaturze otoczenia, przez
objaw) • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
około 15 minut po uruchomieniu silnika może (Str. 246)
ona nie włączać się, aby nie doszło do jej Powierzchnia Usunąć zabrudzenia,
uszkodzenia. przedniej szyby w lód lub śnieg sprzed
okolicy kamery jest obiektywu kamery.
Postępowanie w razie nieprawidłowości zabrudzona bądź
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat pokryta lodem lub
Czujniki szyby przedniej zablokowane śniegiem.
Patrz instrukcja, oznacza to, że kamera jest
przesłonięta i nie ma możliwości wykrywania Gęsta mgła bądź Nie podejmować
pieszych, rowerów i pojazdów znajdujących intensywne opady żadnych działań.
się z przodu oraz linii na jezdni. deszczu lub śniegu Podczas intensyw-
uniemożliwiają pra- nych opadów atmo-
Jednocześnie oznacza to, że - poza ostrzega-
widłowe funkcjo- sferycznych kamera
niem o ryzyku kolizji z funkcją automatycz-
nowanie kamery. może przerywać
nego hamowania - mogą również nie działać
działanie.
w pełni następujące funkcje:
• Aktywne światła drogowe Mimo oczyszcze- Odczekać chwilę.
nia powierzchni Reakcja układu na
• Driver Alert Control
szyby przed obiek- przywrócenie możli-
• System informacji o znakach drogowych tywem kamery wości detekcyjnych
Poniższa tabela zawiera wskazówki doty- komunikat ostrze- kamery może nastą-
czące postępowania w razie wystąpienia nie- gawczy jest nadal pić nawet po kilku
prawidłowości i wyświetlenia komunikatu. wyświetlany. minutach.

Zabrudzenie Udać się do warsz-


pomiędzy wew- tatu w celu oczy- 07
nętrzną powierz- szczenia szyby
chnią szyby a przedniej w obrębie
obiektywem pola widzenia
kamery. kamery – zaleca się
skorzystanie z auto-
ryzowanej stacji
obsługi Volvo.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 255


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – pieszych wspomaga kierowcę w razie ryzyka


symbole i komunikaty najechania na pieszego, rowerzystę, albo na
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją tył pojazdu stojącego z przodu lub poruszają-
automatycznego hamowania i wykrywania cego się w tym samym kierunku.

SymbolA Komunikat Działanie


Collision warning sys- Ostrzeganie o ryzyku kolizji wyłączone.
tem wyłączone Komunikat widoczny przy uruchamianiu silnika.
Komunikat znika po upływie około 5 sekund lub po jednokrotnym naciśnięciu przycisku OK.

Ostrzeżenie o kolizji Nie jest możliwe włączenie układu ostrzegającego o ryzyku kolizji.
niedostępne Komunikat widoczny przy próbie włączenia układu.
Komunikat znika po upływie około 5 sekund lub po jednokrotnym naciśnięciu przycisku OK.

Aktywowane Autoha- Uruchomione zostało automatyczne hamowanie.


mowanie Komunikat znika po jednokrotnym naciśnięciu przycisku OK.

Czujniki szyby przed- Kamera detekcyjna chwilowo nie działa.


niej zablokowane Patrz Powierzchnia przedniej szyby może być zabrudzona bądź pokryta lodem lub śniegiem.
instrukcja
• Oczyścić powierzchnię przedniej szyby przed obiektywem kamery.
Informacje na temat ograniczeń kamery detekcyjnej (Str. 254).

07

256 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

SymbolA Komunikat Działanie


Radar zablokowany Ostrzeganie o ryzyku kolizji z funkcją automatycznego hamowania chwilowo nie działa.
Patrz instrukcja Czujnik radarowy jest przesłonięty, np. intensywnym strumieniem deszczu lub rozbryzgiwanym błotem i
nie jest możliwe wykrywanie pojazdów znajdujących się z przodu.
Informacje na temat czujnika radarowego (Str. 231).

Ostrzeżenie o kolizji Ostrzeganie o ryzyku kolizji z funkcją automatycznego hamowania jest całkowicie lub częściowo wyłą-
Wymagany serwis czone.
• Jeżeli komunikat nadal się utrzymuje, udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samochód
autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
A Symbole mają charakter schematyczny – mogą różnić się w zależności od rynku i modelu samochodu.

Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
(Str. 246)
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – dzia-
łanie (Str. 247)
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
wykrywanie pieszych (Str. 250)
• Ostrzeganie o ryzyku kolizji* – Wykrywa-
nie rowerzystów (Str. 248)
• Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Działanie
(Str. 250)
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – ogra- 07
niczenia (Str. 252)
• Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Ogranicze-
nia funkcjonalne kamery detekcyjnej
(Str. 254)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 257


07 Układy wspomagające kierowcę

System wspomagający czujność OSTRZEŻENIE Driver Alert Control (DAC)*


kierowcy*31 Funkcja DAC ma na celu wzmożenie uwagi
Układ wspomagający czujność kierowcy
System wspomagający czujność kierowcy nie działa we wszystkich sytuacjach i zos- kierowcy, gdy zaczyna on prowadzić samo-
(Driver Alert System) ma na celu ostrzeganie tał zaprojektowany jedynie jako dodatkowa chód w sposób mniej stabilny, np.w wyniku
kierowcy w razie obniżenia się jego możli- funkcja pomocnicza. rozproszenia uwagi lub zasypiania.
wości prowadzenia samochodu lub gdy doj- Ostateczną odpowiedzialność za bez- Funkcja ostrzegania o dekoncentracji kie-
dzie do niekontrolowanego zjechania z wyzna- pieczne prowadzenie samochodu ponosi rowcy służy wykrywaniu powolnego spadku
czonego pasa ruchu. zawsze kierowca.
czujności kierowcy, przede wszystkim pod-
W ramach systemu Driver Alert System reali- czas jazdy na drogach głównych. Nie jest
zowane są następujące funkcje, które można Powiązane informacje przeznaczona do działania w warunkach
włączać jednocześnie lub niezależnie: • Driver Alert Control (DAC)* (Str. 258) ruchu miejskiego.
• Driver Alert Control – DAC (Str. 259), czyli • Układ ostrzegania o niekontrolowanej
układ ostrzegający o dekoncentracji kie- zmianie pasa ruchu (LDW)* (Str. 262)
rowcy.
• Lane Departure Warning – LDW
(Str. 262), czyli układ ostrzegania o nie-
kontrolowanej zmianie pasa ruchu.
Włączona funkcja przechodzi w stan goto-
wości i zaczyna działać po przekroczeniu
prędkości 65 km/h.
Funkcja przestaje działać, gdy prędkość jazdy
spadnie poniżej 60 km/h.
Obie funkcje korzystają z kamery, która śledzi Kamera śledzi linie na jezdni wyznaczające
07 linie na jezdni wyznaczające oba brzegi pasa pas ruchu, którego przebieg jest porówny-
ruchu. wany z ruchami kierownicy. Kierowca jest
odpowiednio ostrzegany, gdy samochód
zaczyna niestabilnie podążać wyznaczonym
pasem ruchu.

31 Niedostępne jako opcja w niektórych wersjach silnikowych.

258 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Zmęczenie kierowcy nie zawsze objawia się Powiązane informacje Driver Alert Control (DAC)* - Działanie
w sposób widoczny. W takim przypadku syg- • System wspomagający czujność kie- Zmiany ustawień dokonuje się za pomocą
nalizacja ostrzegawcza może nie zostać uru- rowcy* (Str. 258) odpowiednich opcji menu na ekranie
chomiona. Dlatego tak ważne jest robienie • Driver Alert Control (DAC)* - Działanie wyświetlacza w środkowej konsoli.
przerw w podróży, gdy tylko u kierowcy poja- (Str. 259)
wią się pierwsze oznaki znużenia, bez
• Driver Alert Control (DAC)* – symbole i Włączanie/wyłączanie
względu na to, czy funkcja ostrzegania o
komunikaty (Str. 261) Funkcję Driver Alert można przełączyć w stan
dekoncentracji zadziała, czy nie.
gotowości w menu MY CAR (Str. 124):

UWAGA • Kratka zaznaczona – funkcja aktywna.

Funkcji tej nie wolno używać, aby wydłu- • Kratka niezaznaczona – funkcja nieak-
żyć czas nieprzerwanego prowadzenia tywna.
samochodu. Kierowca powinien zawsze
planować regularne przerwy i być dobrze
wypoczęty.

Ograniczenia funkcjonalne
Niekiedy może dochodzić do uruchamiania
sygnalizacji ostrzegawczej, mimo że zdolność
do prowadzenia pojazdu nie uległa pogorsze-
niu, na przykład:
• gdy występują silne podmuchy bocznego
wiatru
• gdy w nawierzchni drogi są koleiny.

UWAGA 07
Kamera detekcyjna ma pewne ogranicze-
nia (Str. 254).

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 259


07 Układy wspomagające kierowcę
||
Uwagi ogólne Powiązane informacje
Funkcja Driver Alert zostaje włączona, gdy • System wspomagający czujność kie-
prędkość przekroczy 65 km/h i pozostaje rowcy* (Str. 258)
aktywna tak długo, jak długo prędkość jest • Driver Alert Control (DAC)* (Str. 258)
wyższa niż 60 km/h.
Jeśli samochód jest prowadzony
niestabilnie, kierowca zostanie
powiadomiony sygnałem akustycz-
nym i komunikatem tekstowym
Driver Alert Czas na przerwę – jednocześ-
nie w zespole wskaźników zaświeci się
powiązany z nim symbol. Jeżeli nie nastąpi
poprawa sposobu prowadzenia, po pewnym
czasie ostrzeżenie zostanie powtórzone.
Symbol ostrzegawczy można wyłączyć:
• Nacisnąć przycisk OK na lewej dźwigni
przy kierownicy.

OSTRZEŻENIE
Alarm należy potraktować bardzo poważ-
nie, ponieważ senny kierowca często nie
zdaje sobie sprawy z własnego stanu.
W razie alarmu lub wystąpienia uczucia
zmęczenia należy jak najszybciej zatrzy-
mać samochód w bezpiecznym miejscu i
07
odpocząć.
Wyniki badań dowodzą, że prowadzenie
samochodu w stanie zmęczenia jest tak
samo niebezpieczne jak jazda pod wpły-
wem alkoholu.

260 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Driver Alert Control (DAC)* – symbole zespole wskaźników lub na ekranie wyświetla-
i komunikaty cza w środkowej konsoli.
DAC (Str. 258) może w różnych sytuacjach Oto kilka przykładów:
wyświetlać symbole i komunikaty tekstowe w

SymbolA Komunikat Działanie


Driver Alert Czas na prze- Samochód jest prowadzony w sposób niepewny i kierowca jest ostrzegany o tym sygnałem akus-
rwę tycznym oraz komunikatem tekstowym.

Czujniki szyby przedniej Kamera detekcyjna chwilowo nie działa.


zablokowane Patrz instruk- Powierzchnia przedniej szyby może być zabrudzona bądź pokryta lodem lub śniegiem.
cja
• Oczyścić powierzchnię przedniej szyby przed obiektywem kamery.
Informacje na temat ograniczeń (Str. 254) kamery detekcyjnej.

Driver Alert System Wyma- System nie działa.


gany serwis
• Jeżeli komunikat nadal się utrzymuje, udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samo-
chód autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
A Symbole mają charakter schematyczny – mogą różnić się w zależności od rynku i modelu samochodu.

Powiązane informacje
• System wspomagający czujność kie-
rowcy* (Str. 258) 07
• Driver Alert Control (DAC)* (Str. 258)
• Driver Alert Control (DAC)* - Działanie
(Str. 259)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 261


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ ostrzegania o niekontrolowanej UWAGA • System wspomagający czujność kie-


zmianie pasa ruchu (LDW)* rowcy* (Str. 258)
Kierowca jest ostrzegany jednokrotnie za
Zadaniem funkcji ostrzegania o niekontrolo- każdym razem, gdy koła przetną linię. Nie
wanej zmianie pasa ruchu (Lane Departure ma zatem alarmu dźwiękowego, gdy linia
Warning) jest wspomaganie kierowcy w celu znajduje się między kołami samochodu.
ograniczenia ryzyka niezamierzonego zjecha-
nia przez samochód z zajmowanego pasa
ruchu w pewnych sytuacjach podczas jazdy OSTRZEŻENIE
autostradą lub podobną drogą główną. Funkcja monitorowania pasa ruchu sta-
nowi jedynie pomoc dla kierowcy i nie włą-
Zasada działania funkcji LDW cza się we wszystkich sytuacjach podczas
jazdy lub w ruchu drogowym oraz nie we
wszystkich warunkach pogodowych lub
drogowych.
Ostateczną odpowiedzialność za bez-
pieczne prowadzenie samochodu oraz za
przestrzeganie prawa i przepisów ruchu
drogowego ponosi zawsze kierowca.

Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie
(Str. 263)
(Ilustracja jest schematyczna - nie dotyczy kon- • Układ ostrzegania o niekontrolowanej
kretnego modelu). zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie
Specjalna kamera śledzi linie na jezdni (Str. 263)
07 wyznaczające pas ruchu. • Układ ostrzegania o niekontrolowanej
Jeśli samochód osiągnie linię boczną lub zmianie pasa ruchu (LDW) – Ograniczenia
przejedzie ją, funkcja ostrzeże kierowcę syg- (Str. 264)
nałem akustycznym. • Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW) – Symbole i
komunikaty (Str. 265)

262 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ ostrzegania o niekontrolowanej wypadku przyjmowany jest stan, jaki miał Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie miejsce w momencie ostatniego wyłącze- zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie
Niektóre ustawienia funkcji LDW ((Lane nia silnika. Działaniu układu ostrzegania o niekontrolowa-
Departure Warning)) można zmieniać. • Zwiększona czułość – Zwiększona czu- nej zmianie pasa ruchu (Lane Departure
łość funkcji, powodująca wcześniejsze Warning) towarzyszą czytelne informacje gra-
Wyłączanie i włączanie układu generowanie ostrzeżenia i zniesienie nie- ficzne wyświetlane w różnych sytuacjach w
których ograniczeń. zespole wskaźników. Oto kilka przykładów:
Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW)* (Str. 262)

Funkcję włącza się i wyłącza przyciskiem w


środkowej konsoli. Dioda w przycisku świeci, Funkcja LDW, boczne linie pasa.
gdy funkcja jest włączona.
• Symbol funkcji LDW ma BIAŁE linie
Działaniu funkcji towarzyszą czytelne informa- boczne – funkcja jest aktywna i wykrywa/
cje graficzne wyświetlane w różnych sytua- „widzi” jedną lub obie linie boczne.
cjach w zespole wskaźników.
• Symbol funkcji LDW ma SZARE linie
Ustawienia funkcyjne boczne – funkcja jest aktywna, ale nie
wykrywa ani lewej ani prawej linii bocznej. 07
Ustawienia zmienia się na ekranie w środko-
wej konsoli w menu MY CAR. Opis menu, lub
patrz MY CAR (Str. 124). • Symbol funkcji LDW ma SZARE linie
Wybrać jedną z opcji: boczne – funkcja jest w stanie gotowości,
• Włączony przy rozruchu - Funkcja jest
ustawiana w tryb gotowości przy każdym
uruchomieniu silnika. W przeciwnym
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 263


07 Układy wspomagające kierowcę
||
ponieważ prędkość jest mniejsza niż 65 Układ ostrzegania o niekontrolowanej
km/h. zmianie pasa ruchu (LDW) –
• Symbol funkcji LDW nie ma linii bocznych Ograniczenia
– funkcja jest wyłączona. Kamera detekcyjna układu ostrzegania o nie-
kontrolowanej zmianie pasa ruchu (Lane
Powiązane informacje
Departure Warning) ma podobne ograniczenia
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
jak ludzkie oko.
zmianie pasa ruchu (LDW)* (Str. 262)
Więcej informacji można znaleźć w punkcie
na temat ograniczeń kamery detekcyjnej
(Str. 254).

UWAGA
Układ LDW nie zawsze ostrzega kierowcę,
na przykład w następujących sytuacjach:
• Włączone są kierunkowskazy
• Kierowca trzyma stopę na pedale
hamulca36
• W przypadku szybkiego wciśnięcia
pedału przyspieszenia36
• W przypadku wykonywania szybkich
ruchów kierownicą36
• Gdy zakręt jest tak ostry, że samochód
przechyla się.
07
Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW)* (Str. 262)

36 Gdy wybrana jest opcja „Zwiększona czułość”, ostrzeżenia są jednak przekazywane, Układ ostrzegania o niekontrolowanej zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie (Str. 263).

264 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ ostrzegania o niekontrolowanej wskaźników może pojawić się symbol wraz z Przykładowe komunikaty:
zmianie pasa ruchu (LDW) – Symbole i komunikatem objaśniającym – należy postę-
komunikaty pować zgodnie z wyświetlonymi zaleceniami,
W sytuacjach, w których funkcja monitorowa- jeśli są podane.
nia pasa ruchu jest niedostępna, w zespole

Symbol Komunikat Działanie


Lane Departure Warning włą- Funkcja została włączona/wyłączona.
czone/Lane Departure Warning Pojawia się z chwilą włączenia/wyłączenia funkcji.
wyłączone
Po upływie około 5 sekund tekst znika.

Czujniki szyby przedniej zablo- Kamera detekcyjna chwilowo nie działa.


kowane Patrz instrukcja Powierzchnia przedniej szyby może być zabrudzona bądź pokryta lodem lub śniegiem.
• Wyczyścić szybę przednią przed kamerą detekcyjną.
Informacje na temat ograniczeń kamery detekcyjnej (Str. 254).

Driver Alert System Wymagany System nie działa.


serwis
• Jeżeli komunikat nadal się utrzymuje, udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć
samochód autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW)* (Str. 262) 07

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 265


07 Układy wspomagające kierowcę

Wspomaganie parkowania* OSTRZEŻENIE Układ wspomagania parkowania* -


Układ wspomagający parkowanie ułatwia Działanie
wykonywanie tego manewru. Sygnał akus-
• Układ wspomagający parkowanie nie
Układ wspomagania parkowania jest włączany
zwalnia kierowcy z odpowiedzialności
tyczny oraz odpowiednie symbole na ekranie za manewry wykonywane podczas automatycznie po uruchomieniu silnika -
wyświetlacza w konsoli środkowej informują parkowania. zapala się dioda w przełączniku. Po wyłącze-
kierowcę o odległości od wykrytej przeszkody. niu układu tym przyciskiem lampka kontrolna
• Czujniki mają martwe punkty, w któ- gaśnie.
Poziom głośności układu wspomagającego rych nie są wstanie wykryć prze-
parkowanie można wyregulować w trakcie szkody.
emitowania sygnału dźwiękowego za pomocą • Należy uważać na przykład na ludzi i
pokrętła VOL na konsoli środkowej lub w zwierzęta w pobliżu samochodu.
menu (Str. 124) MY CAR samochodu.
Układ dostępny jest w dwóch wariantach: Powiązane informacje
• Tylko z tylnymi czujnikami odległości • Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
łanie (Str. 266)
• Z przednimi i tylnymi czujnikami odleg-
łości. • Układ wspomagania parkowania* –
przedni (Str. 268)
UWAGA • Układ wspomagania parkowania* – tylny
(Str. 268)
Jeżeli hak holowniczy jest skonfigurowany
w układzie elektrycznym samochodu, jego • Układ wspomagania parkowania* - Czy- Włączanie i wyłączanie układu wspomagania par-
szczenie czujników (Str. 270) kowania.
długość jest uwzględniana przy pomiarze
wielkości miejsca postojowego. • Układ wspomagania parkowania* - Infor-
macja o usterce (Str. 269)
• Kamera wspomagania parkowania*
(Str. 270)
07

266 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

jest wypełnione. Jeżeli w podanej odległości • Układ wspomagania parkowania* - Czy-


znajdują się obiekty zarówno za, jak i przed szczenie czujników (Str. 270)
samochodem, sygnał emitowany jest na prze- • Układ wspomagania parkowania* - Infor-
mian z tylnych i przednich głośników. macja o usterce (Str. 269)
• Kamera wspomagania parkowania*
WAŻNE (Str. 270)
Obiekty, takie jak łańcuchy, cienkie bły-
szczące słupki lub niskie barierki, mogą
znajdować się w „cieniu sygnału” i w tym
czasie nie będą wykrywane przez czujniki
– pulsujący dźwięk może wtedy nieoczeki-
wanie ustać zamiast przejść w spodzie-
Widok ekranu wyświetlacza – sygnalizacja prze- wany dźwięk ciągły.
szkody po lewej stronie z przodu i po prawej Czujniki nie są w stanie wykryć obiektów
stronie z tyłu. znajdujących się wysoko, na przykład
Na ekranie wyświetlacza w konsoli środkowej wystających ramp załadowczych.
pokazywane jest położenie samochodu • W takich sytuacjach należy zachować
względem przeszkody. zwiększoną ostrożność i wykonywać
Zaznaczone sektory pokazują, który lub które manewry/przemieszczać samochód
z czterech czujników wykrył(y) przeszkodę. Im szczególnie powoli lub przerwać trwa-
jący manewr parkowania – może
bliżej samochodu znajduje się symbol zazna-
występować duże ryzyko uszkodzenia
czonego sektora, tym mniejsza odległość
innych pojazdów lub obiektów, ponie-
między samochodem a wykrytą przeszkodą.
waż czujniki nie są chwilowo w stanie
Wraz ze zbliżaniem się do obiektu położo- działać w sposób optymalny.
nego przed lub za samochodem, odpowied-
nio skracane są przerwy pomiędzy impulsami Powiązane informacje 07
dźwiękowymi. Odtwarzanie innych dźwięków
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266)
przez zestaw audio zostaje automatycznie
wstrzymane. • Układ wspomagania parkowania* –
przedni (Str. 268)
Gdy odległość wynosi 30 cm lub mniej, syg-
nał dźwiękowy jest ciągły, a znajdujące się
• Układ wspomagania parkowania* – tylny
(Str. 268)
najbliżej samochodu pole aktywnego czujnika

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 267


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ wspomagania parkowania* – czone – w przeciwnym razie czujniki reago- Układ wspomagania parkowania* –
tylny wałyby na przyczepę. przedni
Układ wspomagający parkowanie ułatwia Układ wspomagający parkowanie ułatwia
wykonywanie tego manewru. Sygnał akus- UWAGA wykonywanie tego manewru. Sygnał akus-
tyczny oraz odpowiednie symbole na ekranie Podczas cofania na przykład z przyczepą tyczny oraz odpowiednie symbole na ekranie
wyświetlacza w konsoli środkowej informują lub bagażnikiem rowerowym zamontowa- wyświetlacza w konsoli środkowej informują
kierowcę o odległości od wykrytej przeszkody. nym na haku holowniczym (bez oryginalnej kierowcę o odległości od wykrytej przeszkody.
instalacji elektrycznej przyczepy firmy
Volvo) może wystąpić konieczność ręcz- Układ zostaje włączony automatycznie w
nego wyłączenia układu wspomagania momencie uruchomienia silnika – zapala się
parkowania, tak aby czujniki nie reagowały lampka On/Off w przełączniku. Po wyłączeniu
na te przedmioty. układu tym przyciskiem lampka kontrolna
gaśnie.
Powiązane informacje
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266)
• Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
łanie (Str. 266)
• Układ wspomagania parkowania* –
G017833

przedni (Str. 268)


• Układ wspomagania parkowania* - Czy-
Zasięg działania czujników odległości z tyłu szczenie czujników (Str. 270)
samochodu wynosi około 1,5 m. Sygnały
akustyczne informujące o przeszkodach z tyłu
• Układ wspomagania parkowania* - Infor-
macja o usterce (Str. 269)

G021424
emitowane są przez jeden z tylnych głośni-
ków. • Kamera wspomagania parkowania*
(Str. 270)
07 Monitorowanie odległości od przeszkody z Zasięg działania czujników odległości z
tyłu samochodu uruchamiane jest po włącze- przodu samochodu wynosi około 0,8 m. Syg-
niu biegu wstecznego. nały akustyczne informujące o przeszkodach
z przodu emitowane są przez jeden z przed-
Podczas cofania na przykład z przyczepą
nich głośników.
podłączoną do haka holowniczego tylne czuj-
niki parkowania zostają automatycznie wyłą- Przedni układ wspomagania parkowania
pozostaje aktywny do prędkości

268 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

około 10 km/h. Lampka kontrolna w przyci- Układ wspomagania parkowania* - • Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
sku świeci się, sygnalizując, że układ jest włą- Informacja o usterce łanie (Str. 266)
czony. Gdy prędkość jazdy spadnie poniżej Układ wspomagający parkowanie ułatwia • Układ wspomagania parkowania* –
10 km/h, układ wznawia działanie. wykonywanie tego manewru. Sygnał akus- przedni (Str. 268)
tyczny oraz odpowiednie symbole na ekranie • Układ wspomagania parkowania* – tylny
UWAGA wyświetlacza w konsoli środkowej informują (Str. 268)
kierowcę o odległości od wykrytej przeszkody.
Przedni układ wspomagania parkowania • Kamera wspomagania parkowania*
zostaje wyłączony po włączeniu hamulca (Str. 270)
postojowego lub wybraniu położenia P w Gdy świeci się symbol informacyjny
samochodzie z automatyczną skrzynią bie- w zespole wskaźników i równocześ-
gów. nie pokazywany jest komunikat tek-
stowy Układ wspomagania parkowania
Wymagany serwis, wspomaganie parkowa-
WAŻNE nia nie działa.
Gdy zamontowane są dodatkowe światła:
Należy pamiętać, że nie mogą one zasła- WAŻNE
niać czujników – dodatkowe światła mogą
zostać wtedy uznane za przeszkodę. W pewnych warunkach układ wspomaga-
nia parkowania może generować niepra-
widłowe sygnały ostrzegawcze spowodo-
Powiązane informacje wane przez zewnętrzne źródła emitujące
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266) ultradźwięki o tej samej częstotliwości,
którą wykorzystuje układ.
• Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
łanie (Str. 266) Jako przykłady takich źródeł można podać
klaksony samochodów, mokre opony
• Układ wspomagania parkowania* – tylny poruszające się po asfalcie, hamulce
(Str. 268) pneumatyczne, odgłosy dochodzące z
• Układ wspomagania parkowania* - Czy- układów wydechowych motocykli itd. 07
szczenie czujników (Str. 270)
• Układ wspomagania parkowania* - Infor- Powiązane informacje
macja o usterce (Str. 269) • Wspomaganie parkowania* (Str. 266)
• Kamera wspomagania parkowania* • Układ wspomagania parkowania* - Czy-
(Str. 270) szczenie czujników (Str. 270)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 269


07 Układy wspomagające kierowcę

Układ wspomagania parkowania* - Kamera wspomagania parkowania*


Czyszczenie czujników Kamera wspomagania parkowania jest syste-
Układ wspomagający parkowanie ułatwia mem pomocniczym i włącza się po włączeniu
wykonywanie tego manewru. Sygnał akus- biegu wstecznego.
tyczny oraz odpowiednie symbole na ekranie
wyświetlacza w konsoli środkowej informują Obraz z kamery jest wyświetlany na ekranie w
kierowcę o odległości od wykrytej przeszkody. konsoli środkowej.

Czujniki wymagają regularnego oczyszczania, UWAGA


aby mogły prawidłowo funkcjonować. Należy
je zmywać wodą z dodatkiem szamponu Jeżeli hak holowniczy jest skonfigurowany
samochodowego. w układzie elektrycznym samochodu, jego
długość jest uwzględniana przy pomiarze
Rozmieszczenie tylnych czujników. wielkości miejsca postojowego.

UWAGA
OSTRZEŻENIE
Zabrudzenia, lód lub śnieg pokrywające
czujniki mogą spowodować przekazywa- • Układ wspomagający parkowanie z
nie nieprawidłowych sygnałów ostrzega- kamerą wizyjną ma charakter wyłącz-
wczych. nie pomocniczy. W żadnym wypadku
nie zwalnia kierowcy z obowiązku
zachowania ostrożności oraz odpo-
Powiązane informacje wiedzialności przy manewrowaniu
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266) samochodem.
• Układ wspomagania parkowania* - Dzia- • Kamera ma martwe pola detekcji, w
łanie (Str. 266) których nie są wykrywane ewentualne
Rozmieszczenie przednich czujników.
• Układ wspomagania parkowania* – przeszkody.
07 przedni (Str. 268) • Szczególną uwagę należy zwracać na
• Układ wspomagania parkowania* – tylny ludzi i zwierzęta w pobliżu samochodu.
(Str. 268)
• Układ wspomagania parkowania* - Infor-
macja o usterce (Str. 269)
• Kamera wspomagania parkowania*
(Str. 270)

270 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Działanie i obsługa przejmuje ekran i pojawia się na nim obraz z UWAGA


kamery.
Obiektyw kamery należy oczyszczać z
Po włączeniu biegu wstecznego pojawiają się brudu, śniegu i lodu, aby zapewnić opty-
linie ciągłe, które w sposób graficzny poka- malne działanie układu. Jest to szczególnie
zują przybliżony obrys zewnętrzny samo- ważne w warunkach słabego oświetlenia.
chodu przy aktualnym kącie skrętu kierow-
nicy – ułatwia to parkowanie równoległe, Linie prowadzące
cofanie w ciasnych miejscach i podjeżdżanie
do przyczepy w celu jej podłączenia. Linie
pomocnicze układu wspomagania parkowa-
nia można wyłączyć – patrz punkt Ustawienia
(Str. 273).

Umiejscowienie kamery obok uchwytu do otwie- Jeżeli samochód jest również wyposażony w
rania bagażnika. czujniki wspomagania parkowania (Str. 266)*,
to przekazywane przez nie informacje są
Kamera pokazuje obraz sytuacji za samocho-
wyświetlane graficznie w postaci barwnych
dem oraz przeszkody pojawiające się z boku.
pól określających odległość od wykrytych
Kamera pokazuje szeroki obszar za samo- przeszkód, patrz punkt „Samochody z czujni-
chodem oraz część zderzaka i ewentualny kami cofania” w dalszej części instrukcji.
hak holowniczy. Przykłady wyświetlania linii prowadzących ułat-
Kamera pozostaje włączona przez około
wiających kierowcy parkowanie.
Obiekty na ekranie mogą wydawać się nieco 5 sekund od wyłączenia biegu wstecznego
przechylone, co jest normalnym objawem. albo do momentu, w którym prędkość samo- Pokazywane na ekranie linie prowadzące ulo-
chodu przekroczy 10 km/h podczas jazdy do kowane są na poziomie podłoża za samocho-
UWAGA przodu lub 35 km/h podczas jazdy do tyłu. dem, a ich położenie jest bezpośrednio zwią-
zane z ruchami kierownicy. W ten sposób
Obiekty na ekranie wyświetlacza mogą Warunki oświetleniowe pokazują kierowcy tor, po jakim samochód 07
znajdować się w mniejszej odległości od Obraz z kamery jest dostosowany automa- będzie się przemieszczać, także podczas
samochodu niż ta, w jakiej pojawiają się tycznie do panujących warunków oświetlenia. skręcania.
one na ekranie.
Z tego powodu jasność i jakość obrazu na
ekranie mogą ulegać niewielkim wahaniom.
Jeżeli aktywny jest inny widok, układ kamery Słabe warunki oświetleniowe mogą spowodo-
wspomagania parkowania automatycznie wać nieznaczne pogorszenie jakości obrazu.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 271


07 Układy wspomagające kierowcę
||
UWAGA Linie obrysowe Samochody z czujnikami cofania*
• Podczas cofania z przyczepą, która
nie jest podłączona do instalacji elek-
trycznej samochodu, linie na wyświet-
laczu będą pokazywać przewidywany
tor jazdy samochodu, a nie przy-
czepy.
• Żadne linie nie są pokazywane na
ekranie, jeżeli przyczepa jest podłą-
czona do instalacji elektrycznej samo-
chodu.
• W przypadku podłączenia przyczepy
za pomocą oryginalnego przewodu Linie wyświetlane przez układ. Obszary oznaczone kolorami (po jednym na
Volvo, kamera wspomagania parkowa- każdy czujnik) pokazują odległość.
nia zostaje automatycznie wyłączona. Linia obrysowa, strefa 30 cm od tyłu
samochodu Jeśli samochód jest także wyposażony w
układ wspomagania parkowania (Str. 266),
Linia obrysowa, strefa swobodnego cofa-
WAŻNE odległość jest pokazywana w postaci barw-
nia
nych pól dla każdego czujnika, który wykryje
Należy pamiętać, że po wybraniu widoku z Czerwona linia (1) wyznacza strefę
kamery wstecznej na ekranie jest pokazy- przeszkodę.
około 30 cm w tył od zderzaka.
wany tylko obszar za samochodem. Pod- Kolor pola zmienia się wraz ze zmniejszaniem
czas wykonywania manewrów na biegu Żółta pozioma linia (2) wyznacza strefę do się odległości do przeszkody – od zielonego,
wstecznym uważać na boki i przód samo- około 1,5 m za zderzakiem. przez żółty do czerwonego.
chodu.
Żółte linie boczne kończą się około 2,0 m za
zderzakiem. Kolor Odległość (w metrach)
07 Linie graniczne obejmują najbardziej wysta- Zielony 0,8-1,5
jące części samochodu, takich jak lusterka
zewnętrzne na drzwiach i narożniki – również Żółty 0,4–0,8
w trakcie skręcania.
Czerwony 0–0,4

272 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

Powiązane informacje Ustawienia pojawia się menu zawierające różne


• Ustawienia (Str. 273) opcje.
• Ograniczenia (Str. 274) Włączanie wyłączonej kamery 2. Obrócić pokrętło TUNE, aby wyświetlić
Jeśli po wybraniu biegu wstecznego funkcja żądaną opcję.
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266) kamery jest wyłączona, można ją włączyć w 3. Zaznaczyć opcję, naciskając przycisk
następujący sposób: OK/MENU jeden raz i wyjść, naciskając
EXIT.

Uwagi dodatkowe
Jeśli w samochodzie jest zainstalowanych
więcej kamer*, można zmienić aktywną
kamerę, z której widok jest wyświetlany na
ekranie:
• Nacisnąć przycisk CAM lub obrócić
pokrętło TUNE.

Powiązane informacje
• Kamera wspomagania parkowania*
(Str. 270)
• Nacisnąć przycisk CAM – na ekranie • Wspomaganie parkowania* (Str. 266)
pojawi się aktualny widok z kamery.

Zmiana ustawienia
Ustawienie standardowe jest takie, że kamera
włącza się w momencie wybrania biegu
wstecznego.
Ustawienia kamery wspomagania parkowania 07
można zmienić, gdy ekran pokazuje widok z
kamery:
1. Nacisnąć przycisk OK/MENU, gdy poka-
zywany jest widok z kamery – na ekranie

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 273


07 Układy wspomagające kierowcę

Ograniczenia Układ BLIS* Przegląd


Działający z użyciem kamer cyfrowych układ
UWAGA monitorujący BLIS (Blind Spot Information) w
Zamontowany z tyłu samochodu bagażnik określonych sytuacjach sygnalizuje pojawienie
rowerowy lub inny element może ograni- się w tzw. martwym polu widoczności pojazdu
czać pole widzenia kamery. poruszającego się w tym samym kierunku.

Układ jest najbardziej przydatny podczas


O tym należy pamiętać jazdy w gęstym ruchu na drodze wielopasmo-
Należy pamiętać o tym, że nawet jeżeli prze- wej.
słonięty obszar na ekranie wygląda na sto-
sunkowo niewielki, w rzeczywistości może OSTRZEŻENIE

G021426
być dość duży. W rezultacie może się zda-
rzyć, że przeszkody staną się widoczne Układ ten stanowi dodatkową funkcję
pomocniczą i nie zastępuje bezpiecznego Lusterko wsteczne z funkcją BLIS37.
dopiero w niewielkiej odległości od samo-
stylu jazdy ani korzystania z lusterek Kamera
chodu. wstecznych. Nie jest on w stanie zastąpić
• Obiektyw kamery nie może być zabru- uwagi i odpowiedzialnego postępowania Lampka sygnalizacyjna
dzony ani pokryty śniegiem lub lodem. kierowcy. Odpowiedzialność za bez-
pieczne zmienianie pasa ruchu zawsze Symbol układu BLIS
• Obiektyw kamery należy regularnie prze- ponosi kierowca.
mywać letnią wodą z dodatkiem szam-
ponu samochodowego, uważając przy UWAGA
tym, aby go nie zarysować.
Lampka zapala się po tej stronie samo-
Powiązane informacje chodu, po której układ wykrył obecność
pojazdu. Jeśli samochód jest wyprzedzany
• Kamera wspomagania parkowania*
z obu stron jednocześnie, zapalą się obie
(Str. 270)
lampki.
07 • Ustawienia (Str. 273)
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266) Konserwacja
Warunkiem skutecznego działania funkcji jest
utrzymywanie w czystości obiektywów kamer

37 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.

274 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Układy wspomagające kierowcę

układu BLIS38. Można je czyścić miękką ście- BLIS* – działanie funkcja ta jest obsługiwana poprzez menu
reczką lub wilgotną gąbką. Należy przy tym Zadaniem funkcji BLIS (Blind Spot (Str. 124) MY CAR samochodu.
zachować ostrożność, aby nie zarysować Information) jest wspomaganie kierowcy pod- Z chwilą wyłączenia układu monitorującego
soczewek. czas jazdy w warunkach intensywnego natę- gaśnie lampka kontrolna w przycisku i poja-
żenia ruchu po drogach z wieloma pasami w wia się odpowiedni komunikat w zespole
WAŻNE tym samym kierunku. wskaźników.
Soczewki są podgrzewane elektrycznie w Włączanie/wyłączanie układu BLIS Ponowne naciśnięcie przycisku przywraca
celu usuwania lodu i śniegu. W razie działanie układu. Równocześnie zapala się
Układ jest automatycznie włączany po uru-
potrzeby zgarnąć śnieg z soczewek.
chomieniu silnika. Równocześnie trzykrotnie lampka kontrolna w przycisku i pojawia się
błyskają lampki sygnalizacyjne w drzwiach. odpowiedni komunikat w zespole wskaźni-
Powiązane informacje ków oraz trzykrotnie błyskają lampki sygnali-
• BLIS* – działanie (Str. 275) zacyjne w drzwiach. Nacisnąć przycisk OK na
• Układ BLIS – symbole i komunikaty lewej dźwigni przy kierownicy, aby wyłączyć
(Str. 277) komunikat tekstowy.

Działanie układu

Wyłącznik układu.
Układ można wyłączyć/włączyć po urucho-
mieniu silnika, naciskając jeden raz przycisk 07
BLIS.
Niektóre kombinacje wybranego wyposażenia A = ok. 9,5 m, B = ok. 3,0 m.
nie pozostawiają wolnego miejsca na przycisk
w konsoli środkowej – w takim przypadku Układ monitorujący działa przy prędkości
jazdy powyżej 10 km/h.

38 Patrz (1) na poprzedniej ilustracji.


}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 275


07 Układy wspomagające kierowcę
||
Wykrycie przez kamerę (1) pojazdu, który OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
pojawił się w monitorowanym obszarze, syg-
nalizowane jest zaświeceniem się lampki syg- Układ BLIS nie działa na ostrych zakrę- Układ nie reaguje na rowerzystów lub
nalizacyjnej (2), patrz ilustracja przeglądowa tach. motorowerzystów.
(Str. 274). Układ BLIS nie działa, gdy samochód cofa. Kamery BLIS mają ograniczenia podobne
do tych, jakie dotyczą ludzkiego oka, tj.
Układ monitorujący ma wewnętrzną funkcję Szeroka przyczepa podłączona do samo-
podobnie nie widzą w przypadku inten-
samodiagnostyki, która ostrzega kierowcę o chodu może zasłonić inne pojazdy znajdu-
sywnej śnieżycy lub gęstej mgły albo gdy
jące się na sąsiednich pasach ruchu. Może
ewentualnych usterkach. W razie np. zakrycia pada na nie mocne światło.
to uniemożliwić wykrycie przez układ BLIS
kamer układu BLIS lampka kontrolna będzie pojazdu znajdującego się w monitorowa-
migać, a w zespole wskaźników pojawi się nym obszarze. Ograniczenia
odpowiedni komunikat. Należy wtedy spraw-
W pewnych sytuacjach lampka sygnaliza-
dzić i oczyścić obiektywy.
Działanie układu przy świetle dziennym cyjna może się zaświecić, mimo że w monito-
W razie potrzeby układ można tymczasowo i po zmroku rowanym martwym polu widoczności nie ma
wyłączyć – patrz punkt „Włączanie/wyłącza- Przy świetle dziennym układ reaguje na kon- żadnego pojazdu.
nie układu BLIS” powyżej. tury pojazdów znajdujących się w pobliżu.
Rozpoznawane są samochody osobowe i cię- UWAGA
Wyprzedzanie
żarowe oraz autobusy i motocykle. Sporadyczne włączanie się lampki sygnali-
Układ reaguje, gdy:
Po zmroku układ reaguje na światła pojazdów zacyjnej układu BLIS, gdy w martwym polu
• podczas wyprzedzania innego pojazdu
znajdujących się w pobliżu. Gdy pojazd ma widoczności nie ma żadnego pojazdu, nie
różnica prędkości obu pojazdów nie prze- oznacza usterki układu.
kracza 10 km/h wyłączone światła, nie zostanie wykryty.
Oznacza to na przykład, że układ nie reaguje W przypadku usterki układu BLIS na
• podczas wyprzedzania przez inny pojazd na pozbawioną przednich świateł przyczepę wyświetlaczu pojawia się komunikat
różnica prędkości obu pojazdów nie prze- holowaną przez samochód osobowy lub cię- System BLIS Wymagany serwis.
kracza 70 km/h.
żarowy.
Poniższe ilustracje przedstawiają wybrane
07 przykłady zadziałania sygnalizacji ostrzegaw-
czej, mimo nieobecności innego pojazdu w
monitorowanym martwym polu widoczności.

276
07 Układy wspomagające kierowcę

WAŻNE Układ BLIS – symbole i komunikaty


W sytuacjach, w których funkcja BLIS (Blind
Naprawa elementów składowych układu
BLIS może być wykonywana tylko w stacji Spot Information) (Str. 274) nie jest dostępna
obsługi – zaleca się skorzystać z autoryzo- lub jej działanie zostanie przerwane, w zespole
wanej stacji obsługi Volvo. wskaźników może pojawić się symbol wraz z
komunikatem objaśniającym. Należy postępo-
wać zgodnie z wyświetlonymi zaleceniami.
Powiązane informacje
• Układ BLIS* (Str. 274) Przykładowe komunikaty:
Refleksy świetlne od mokrej nawierzchni drogi. • Układ BLIS – symbole i komunikaty
(Str. 277) Komunikat Działanie
System BLIS System BLIS jest włą-
włączony czony.

System BLIS System informacji o mar-


Wymagany twym polu wyłączony –
serwis skontaktować się ze sta-
cją obsługi.

System BLIS Kamera zasłonięta przez


Własny cień na dużej i gładkiej powierzchni, np.
ekranie dźwiękochłonnym lub betonowej Kamera zabrudzenia, śnieg lub lód
nawierzchni drogi. zabloko- – oczyścić soczewki.
wana

07

Znajdujące się nisko nad horyzontem słońce


świeci bezpośrednio w obiektyw kamery.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 277


07 Układy wspomagające kierowcę
||
Komunikat Działanie System radarowy Powiązane informacje
Homologacja dla systemu radarowego jest • Czujnik radarowy (Str. 230)
System BLIS Ograniczona transmisja podana w tabeli.
Ograniczone danych między kamerą
działanie systemu BLIS a układem Kraj/
elektrycznym pojazdu. obszar
Kamera wróci do normal-
Singapur
nego trybu pracy, gdy
transmisja danych między
kamerą systemu BLIS a
układem elektrycznym IDA: Infocomm Development
pojazdu wróci do normy. Authority of Singapore.
System BLIS System BLIS jest wyłą- Brazylia
wyłączony czony.

Zapoznanie się z komunikatem można


potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku
OK na dźwigni przełącznika kierunkowska-
zów.
Europa
Powiązane informacje Firma Delphi Electronics
• Układ BLIS* (Str. 274) & Safety oświadcza niniej-
szym, że urządzenia
L2C0038TR i L2C0049TR speł-
niają podstawowe wymagania i
07 inne istotne przepisy dyrek-
tywy nr 1999/5/WE. Niniejsza
deklaracja zgodności może
być w razie potrzeby konsulto-
wana z firmą Delphi Electro-
nics & Safety / One Corporate
Center / Kokomo, Indiana
46904-9005 USA.

278 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA
08 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada antyalkoholowa* Blokada antyalkoholowa* – funkcje i Obsługa – akumulator


Zadaniem blokady antyalkoholowej jest unie- obsługa Lampka kontrolna (4) blokady antyalkoholo-
możliwienie prowadzenia pojazdu przez osoby wej sygnalizuje stan akumulatora:
znajdujące się pod wpływem alkoholu. Przed Funkcje
uruchomieniem silnika kierowca musi przejść Lampka Stan akumulatora
badanie na zawartość alkoholu w wydycha- kontrolna (4)
nym powietrzu, które sprawdza, czy nie znaj-
duje się on pod wpływem alkoholu. Kalibracja Miga na zie- Trwa ładowanie
blokady antyalkoholowej odbywa się zgodnie lono
z prawnie dopuszczalną w danym kraju war-
Zielony Całkowicie naładowany
tością graniczną zawartości alkoholu w wydy-
chanym powietrzu u kierowców. Żółty Naładowany do połowy

OSTRZEŻENIE Czerwony Rozładowany – umieścić


urządzenie w uchwycie
Blokada antyalkoholowa pełni funkcję
pomocniczą i nie zwalnia kierowcy od lub podłączyć przewód
odpowiedzialności. W każdym przypadku Ustnik do przeprowadzenia badania na zasilający za schowka
to kierowca odpowiada za zachowanie zawartość alkoholu w wydychanym podręcznego.
trzeźwości i bezpieczne prowadzenie powietrzu.
samochodu.
Wyłącznik. UWAGA
Powiązane informacje Przycisk nadajnika. Blokadę antyalkoholową należy przecho-
wywać w jej uchwycie. Dzięki temu aku-
• Blokada antyalkoholowa* – funkcje i
mulator blokady antyalkoholowej będzie
obsługa (Str. 280) Lampka sygnalizująca stan akumulatora.
pozostawać całkowicie naładowany i
• Przechowywanie modułu blokady antyal- Lampka wskazująca wynik badania będzie ona automatycznie włączana w
koholowej* (Str. 281) zawartości alkoholu w wydychanym momencie otwarcia samochodu.
• Blokada antyalkoholowa* – przed urucho- powietrzu.
mieniem silnika (Str. 282) Lampka sygnalizująca gotowość do prze- Powiązane informacje
• Blokada antyalkoholowa* – o tym należy prowadzenia badania zawartości alkoholu • Blokada antyalkoholowa* (Str. 280)

08
pamiętać (Str. 283) w wydychanym powietrzu. • Przechowywanie modułu blokady antyal-
• Blokada antyalkoholowa* – symbole i koholowej* (Str. 281)
komunikaty tekstowe (Str. 285) • Blokada antyalkoholowa* – przed urucho-
mieniem silnika (Str. 282)

280 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

• Blokada antyalkoholowa* – o tym należy Przechowywanie modułu blokady • Blokada antyalkoholowa* – przed urucho-
pamiętać (Str. 283) antyalkoholowej* mieniem silnika (Str. 282)
• Blokada antyalkoholowa* – symbole i Blokadę antyalkoholową należy przechowy- • Blokada antyalkoholowa* – o tym należy
komunikaty tekstowe (Str. 285) wać w jej uchwycie. Aby wyjąć moduł ręczny pamiętać (Str. 283)
blokady alkoholowej z jego uchwytu należy go • Blokada antyalkoholowa* – symbole i
lekko nacisnąć i puścić – spowoduje to jego komunikaty tekstowe (Str. 285)
wysunięcie i umożliwi wyjęcie.

Miejsce przechowywania i stacja ładowania


modułu ręcznego.
• Umieszczając moduł ręczny z powrotem
w uchwycie, należy go wcisnąć, aż zosta-
nie zablokowany.
• Moduł ręczny należy przechowywać w
uchwycie – zapewni mu to najlepszą
ochronę i pozwoli utrzymać jego akumu-
latory w stanie pełnego naładowania.

Powiązane informacje
08
• Blokada antyalkoholowa* (Str. 280)
• Blokada antyalkoholowa* – funkcje i
obsługa (Str. 280)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 281


08 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada antyalkoholowa* – przed 1. Blokada antyalkoholowa jest gotowa do Wynik badania zawartości alkoholu w
uruchomieniem silnika użycia, gdy lampka kontrolna (6) pali się wydychanym powietrzu
Blokada antyalkoholowa zostaje włączona na zielono.
Lampka kon- Znaczenie
automatycznie i jest gotowa do użycia w 2. Wyjąć blokadę antyalkoholową z uch-
trolna (5) +
momencie otwarcia samochodu. wytu. Jeśli w momencie otwarcia samo-
chodu blokada antyalkoholowa znajduje tekst na
się poza pojazdem, trzeba ją najpierw wyświetlaczu
aktywować za pomocą wyłącznika (2). Zielona lampka + Uruchomić silnik – nie
3. Rozłożyć ustnik (1), wziąć głęboki wdech i Alcoguard wykryto żadnego alko-
dmuchać w ustnik równomiernie, aż roz- Wynik testu holu.
legnie się kliknięcie po upływie pozytywny
około 5 sekund. Rezultatem będzie jedna
z alternatyw podanych poniżej w tabeli Żółta lampka + Uruchomienie silnika
Wynik badania zawartości alkoholu w Alcoguard jest możliwe – zmie-
wydychanym powietrzu. Wynik testu rzona zawartość alko-
4. Jeżeli nie pojawi się żaden komunikat, pozytywny holu jest wyższa niż
może to oznaczać usterkę funkcji przesy- 0,1 promila, ale niższa
łania danych do samochodu – w takim niż obowiązująca
Ustnik do przeprowadzenia badania na przypadku należy nacisnąć przycisk (3), dopuszczalna wartość
zawartość alkoholu w wydychanym aby przesłać wynik badania do samo- maksymalnaA.
powietrzu. chodu ręcznie.
Czerwona Uruchomienie silnika
Wyłącznik. 5. Złożyć ustnik i umieścić blokadę antyal-
koholową w uchwycie. lampka + Wynik nie jest możliwe –
testu nega- zmierzona zawartość
Przycisk nadajnika. 6. Po potwierdzeniu, że zawartość alkoholu tywny Poczekaj alkoholu jest wyższa
w wydychanym powietrzu nie przekracza niż obowiązująca
Lampka sygnalizująca stan akumulatora. 1 minutę i spró-
dopuszczalnej wartości, silnik należy uru-
buj ponownie dopuszczalna wartość
Lampka wskazująca wynik badania chomić w ciągu 5 minut – w przeciwnym
razie trzeba będzie powtórzyć badanie. maksymalnaA.
zawartości alkoholu w wydychanym
powietrzu. A Dopuszczalne wartości są różne w różnych krajach, należy
więc dowiedzieć się, jakie wartości obowiązują w danym
kraju. Patrz też Blokada antyalkoholowa* (Str. 280).
Lampka sygnalizująca gotowość do prze-
08
prowadzenia badania zawartości alkoholu
w wydychanym powietrzu.

282 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

UWAGA Blokada antyalkoholowa* – o tym Na 30 dni przed wymaganym terminem


należy pamiętać ponownej kalibracji w zespole wskaźników
Po zakończeniu jazdy silnik można urucho- pojawia się komunikat Alcoguard
mić ponownie w ciągu 30 minut bez Aby zapewnić prawidłowe działanie urządze-
nia i uzyskać możliwie jak najbardziej dokładny Wymagana kalibracja Patrz instrukcja.
potrzeby przeprowadzania nowego testu
na zawartość alkoholu w wydychanym wynik: Jeżeli w ciągu tych 30 dni kalibracja nie zos-
powietrzu. tanie przeprowadzona, możliwość normal-
• Unikać jedzenia i picia w czasie około nego uruchomienia silnika zostanie zabloko-
5 minut poprzedzających badanie. wana – możliwy wtedy będzie wyłącznie roz-
Powiązane informacje
• Blokada antyalkoholowa* (Str. 280) • Unikać nadmiernego spryskiwania szyby ruch z użyciem funkcji obejścia, patrz
przedniej – alkohol zawarty w płynie do następny punkt „Sytuacja awaryjna”.
• Blokada antyalkoholowa* – funkcje i spryskiwaczy może zafałszować wyniki
obsługa (Str. 280) Komunikat ten można wyłączyć, naciskając
badania.
jeden raz przycisk nadajnika (3). W przeciw-
• Przechowywanie modułu blokady antyal-
nym razie zgaśnie on samoczynnie po upły-
koholowej* (Str. 281) Zmiana kierowcy
wie około 2 minut, ale pojawi się ponownie
• Blokada antyalkoholowa* – o tym należy Aby zagwarantować przeprowadzenie przy każdym uruchomieniu silnika – trwałe
pamiętać (Str. 283) ponownego badania zawartości alkoholu w usunięcie komunikatu następuje wyłącznie po
• Blokada antyalkoholowa* – symbole i wydychanym powietrzu w przypadku zmiany kalibracji urządzenia w stacji obsługi1.
komunikaty tekstowe (Str. 285) kierowcy – wcisnąć jednocześnie wyłącznik
(2) i przycisk nadajnika (3) na około Niska lub wysoka temperatura
3 sekundy. W tym momencie samochód otoczenia
powraca do trybu uniemożliwienia rozruchu i Im niższa temperatura otoczenia, tym dłużej
do uruchomienia silnika wymagany jest trwa przygotowanie blokady antyalkoholowej
ponowne potwierdzenie, że zawartość alko- do pracy.
holu w wydychanym powietrzu nie przekracza
dopuszczalnej wartości.

Kalibracja i serwis
Blokada antyalkoholowa wymaga sprawdze-
nia i kalibracji w stacji obsługi1 co 12 mie-
sięcy.
08

1 Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi Volvo.


}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 283


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Temperatura Maksymalny czas UWAGA wykonaniu tych czynności będzie moż-
liwe uruchomienie silnika.
(ºC) rozgrzewania się Wszystkie przypadki aktywacji obejścia są
urządzenia rejestrowane i zapisywane w pamięci, Funkcję tę można aktywować wielokrotnie.
(sekundy) patrz Rejestr danych dotyczących eks- Komunikat o błędzie wyświetlany podczas
ploatacji samochodu (Str. 19). jazdy może zostać wyłączony jedynie w stacji
+10 do +85 10 obsługi1.
-5 do +10 60 Po aktywacji obejścia przez cały czas jazdy w Aktywacja funkcji działania awaryjnego
zespole wskaźników widoczny jest komunikat
-40 do -5 180 Alcoguard Objeście aktywne, który może
• Nacisnąć jednocześnie przycisk OK na
lewej dźwigni przełącznika i przycisk
zostać wyłączony jedynie w stacji obsługi1. świateł awaryjnych i przytrzymać przez
Gdy temperatura jest niższa niż -20 ºC lub Funkcję obejścia można przetestować bez około 5 sekund – w zespole wskaźników
wyższa niż +60 ºC, blokada antyalkoholowa rejestracji komunikatu o błędzie – w takim pojawi się komunikat Alcoguard
wymaga dodatkowego zasilania. W zespole przypadku należy wykonać wszystkie czyn- Objeście aktywne i będzie możliwe uru-
wskaźników zostaje wyświetlony komunikat ności bez uruchamiania samochodu. Komuni- chomienie silnika.
Alcoguard Podłącz przewód zasilający. W kat o błędzie zniknie po zablokowaniu Funkcji tej można użyć jeden raz, po czym
takim przypadku należy podłączyć przewód zamków samochodu. konieczne jest jej zresetowanie w stacji
zasilający za schowka podręcznego i pocze-
W momencie instalacji blokady antyalkoholo- obsługi1.
kać, aż lampka kontrolna (6) zapali się na zie-
lono. wej dokonuje się wyboru, czy zawieszenie Powiązane informacje
działania blokady ma się odbywać na zasa-
W przypadku bardzo niskiej temperatury czas • Blokada antyalkoholowa* – funkcje i
dzie obejścia, czy jako działanie awaryjne. obsługa (Str. 280)
rozgrzewania się blokady antyalkoholowej Ustawienie to można zmienić później w stacji
można skrócić, zabierając urządzenie do
obsługi1. • Przechowywanie modułu blokady antyal-
domu. koholowej* (Str. 281)
Aktywacja funkcji obejścia • Blokada antyalkoholowa* – przed urucho-
Sytuacja awaryjna
W sytuacji awaryjnej albo w przypadku usz- • Nacisnąć jednocześnie przycisk OK na mieniem silnika (Str. 282)
lewej dźwigni przełącznika i przycisk • Blokada antyalkoholowa* (Str. 280)
kodzenia blokady antyalkoholowej, możliwe
świateł awaryjnych i przytrzymać przez
jest obejście funkcji blokady w celu urucho-
około 5 sekund – w zespole wskaźników • Blokada antyalkoholowa* – symbole i
mienia samochodu. komunikaty tekstowe (Str. 285)
pojawi się najpierw komunikat Obejście
08 aktywne Poczekaj 1 minutę, a następ-
nie Alcoguard Objeście aktywne – po

1 Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

284 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada antyalkoholowa* – symbole i Tekst na Znaczenie • Przechowywanie modułu blokady antyal-


komunikaty tekstowe koholowej* (Str. 281)
wyświetlaczu
Oprócz opisanych wcześniej komunikatów • Blokada antyalkoholowa* – przed urucho-
dotyczących sposobu działania blokady Alcoguard Badanie nie powiodło mieniem silnika (Str. 282)
antyalkoholowej przed uruchomieniem sil- Spróbuj się – przeprowadzić • Blokada antyalkoholowa* – o tym należy
nika (Str. 282) na wyświetlaczu w zespole ponownie ponowne badanie pamiętać (Str. 283)
wskaźników mogą pojawić się także następu- zawartości alkoholu w
jące komunikaty: wydychanym powie-
trzu.
Tekst na Znaczenie
Alcoguard Zbyt krótki czas dmu-
wyświetlaczu Dmuchaj dłu- chania – dmuchać dłu-
Alcoguard Silnik został wyłączony żej żej.
Można ponow- na mniej niż 30 minut –
Alcoguard Zbyt mocny wydech –
nie uruchomić uruchomienie silnika
Dmuchaj sła- dmuchać słabiej.
silnik jest możliwe bez
biej
potrzeby przeprowa-
dzenia ponownego Alcoguard Zbyt słaby wydech –
badania. Dmuchaj moc- dmuchać mocniej.
Alcoguard Skontaktować się ze niej
Wymagany stacją obsługiA. Podgrzewanie Rozgrzewanie urządze-
serwis Alcoguard nia nie zostało zakoń-
Proszę czekać czone – poczekać na
Alcoguard Przesyłanie danych nie
komunikat Alcoguard
Brak sygnału powiodło się – przesłać
dane ręcznie za
Dmuchaj przez 5
pomocą przycisku (3) sekund.
lub przeprowadzić A Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi
ponowne badanie Volvo.
zawartości alkoholu w Powiązane informacje
wydychanym powie- 08
• Blokada antyalkoholowa* (Str. 280)
trzu.
• Blokada antyalkoholowa* – funkcje i
obsługa (Str. 280)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 285


08 Uruchamianie silnika i jazda

Uruchamianie silnika 1. Włożyć kluczyk z pilotem zdalnego stero- WAŻNE


Silnik jest uruchamiany i wyłączany za wania do wyłącznika zapłonu i wcisnąć
do końca. Należy pamiętać, że w przy- Jeżeli silnik nie uruchomi się po 3 próbach,
pomocą kluczyka z pilotem zdalnego sterowa- odczekać 3 minuty przed podjęciem kolej-
nia i przycisku START/STOP ENGINE. padku gdy samochód jest wyposażony w
nej próby. Zdolność rozruchowa akumula-
blokadę antyalkoholową*, uruchomienie tora zwiększa się, jeśli ma on czas na zre-
silnika będzie możliwe dopiero wtedy, generowanie się.
gdy nie zostanie stwierdzone przekrocze-
nie dopuszczalnej zawartości alkoholu w
wydychanym powietrzu. Więcej informacji OSTRZEŻENIE
na temat blokady antyalkoholowej, patrz Nigdy nie wyjmować kluczyka z pilotem
Blokada antyalkoholowa* (Str. 280). zdalnego sterowania z wyłącznika zapłonu
2. Przytrzymać całkowicie wciśnięty pedał po uruchomieniu silnika lub podczas holo-
wania samochodu.
sprzęgła2. (W przypadku samochodów z
automatyczną skrzynią biegów – nacis-
nąć pedał hamulca.) OSTRZEŻENIE
3. Krótko nacisnąć przycisk rozruchu Wysiadając z samochodu, trzeba zawsze
Wyłącznik zapłonu z wysuniętym/wsuniętym klu- START/STOP ENGINE. wyjąć kluczyk z pilotem zdalnego sterowa-
czykiem z pilotem zdalnego sterowania i przycisk nia z wyłącznika zapłonu oraz upewnić się,
START/STOP ENGINE. że pozycja kluczyka to 0 – w szczegól-
UWAGA ności wtedy, gdy w samochodzie są
W samochodach z silnikiem wysokopręż- dzieci. Informacje na temat sposobu
WAŻNE postępowania, patrz Wyłącznik zapłonu
nym możliwość uruchomienia silnika może
Nie wolno wciskać kluczyka z pilotem nie- być nieznacznie opóźniona – w tym czasie (Str. 85).
prawidłową stroną – trzymać za koniec z wyświetlany jest komunikat
wyjmowanym kluczykiem mechanicznym, Rozgrzewanie silnika.
patrz Wyjmowanie i chowanie (Str. 185).
Przy uruchamianiu silnika rozrusznik pracuje
do momentu włączenia silnika lub do zadzia-
łania jego zabezpieczenia przed przegrza-
niem.
08

2 W trakcie jazdy wystarczy nacisnąć przycisk rozruchu START/STOP ENGINE, aby uruchomić silnik.

286 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

UWAGA Wyłączanie silnika Blokada kierownicy


Do wyłączania silnika służy przycisk START/ Blokada kierownicy utrudnia kierowanie
Przy uruchamianiu niektórych typów silni-
ków, gdy są one nierozgrzane, prędkość STOP ENGINE. samochodem np. w przypadku jego nie-
obrotowa biegu jałowego może być zau- uprawnionego przejęcia. Odblokowaniu i
Aby wyłączyć silnik: zablokowaniu blokady kierownicy może towa-
ważalnie wyższa niż normalnie. Dzieje się
tak dlatego, by układ redukcji emisji spalin • Nacisnąć przycisk START/STOP rzyszyć odgłos zadziałania mechanizmu.
jak najszybciej osiągnął normalną tempe- ENGINE – silnik zostaje wyłączony.
raturę roboczą, co pozwala ograniczyć do Funkcjonowanie
Jeśli dźwignia skrzyni biegów nie znajduje się
minimum emisję szkodliwych substancji i • Blokada kierownicy włącza się, gdy po
przyczynia się do ochrony środowiska. w położeniu P lub samochód porusza się: wyłączeniu silnika zostaną otwarte drzwi
• Nacisnąć dwukrotnie przycisk START/ kierowcy.
Uruchamianie silnika bez użycia STOP ENGINE lub przytrzymać przycisk • Blokada kierownicy zostaje wyłączona,
kluczyka* wciśnięty do momentu zatrzymania sil- gdy kluczyk z pilotem zdalnego sterowa-
Aby uruchomić silnik bez użycia kluczyka nika. nia znajduje się w wyłączniku zapłonu3 i
(Str. 190), wykonać czynności 2-3. naciśnięty zostanie przycisk START/
Powiązane informacje
STOP ENGINE.
• Wyłącznik zapłonu (Str. 85)
UWAGA Powiązane informacje
Warunkiem uruchomienia silnika jest to, by • Uruchamianie silnika (Str. 286)
jeden z jego kluczyków z pilotem zdalnego • Wyłącznik zapłonu (Str. 85)
sterowania z funkcją Keyless drive znajdo-
wał się w kabinie pasażerskiej lub w prze- • Kierownica (Str. 92)
dziale bagażowym.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zabierać kluczyka z pilotem
zdalnego sterowania z samochodu pod-
czas jazdy lub holowania samochodu.

Powiązane informacje
• Wyłączanie silnika (Str. 287) 08

3 W przypadku samochodu z funkcją bezkluczykowego uruchamiania silnika wystarczy, że kluczyk z pilotem zdalnego sterowania znajduje się w kabinie.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 287


08 Uruchamianie silnika i jazda

Funkcja zdalnego uruchomienia UWAGA Powiązane informacje


silnika (ERS)* • Zdalne uruchomienie silnika (ERS) – dzia-
Funkcja ERS ma wpływ na żywotność łanie (Str. 289)
Zdalne uruchomienie silnika (ERS – Engine baterii kluczyka z pilotem zdalnego stero-
Remote Start) oznacza, że silnik samochodu wania. Dlatego w przypadku częstego • Funkcja zdalnego uruchomienia silnika
może zostać uruchomiony zdalnie w celu korzystania z funkcji ERS baterię należy (ERS) - symbole i komunikaty (Str. 290)
ogrzania/ochłodzenia kabiny pasażerskiej wymieniać raz w roku, patrz Kluczyk z
przed rozpoczęciem podróży. ERS włącza się pilotem zdalnego sterowania – wymiana
za pomocą kluczyka i/lub aplikacji Volvo On baterii (Str. 188).
Call*.

Klimatyzacja włącza się z tymi samymi usta- UWAGA


wieniami, które były używane w momencie Należy przestrzegać lokalnych/krajowych
zaparkowania samochodu. zasad/przepisów dotyczących pracy sil-
nika na biegu jałowym. Należy także uwz-
Silnik uruchomiony za pomocą funkcji ERS ględnić lokalne/krajowe zasady/przepisy
pracuje przez maksymalnie 15 minut, po dotyczące poziomu hałasu podczas pracy
czym zostaje wyłączony. Po dwóch urucho- silnika.
mieniach za pomocą funkcji ERS silnik musi
zostać uruchomiony w normalny sposób, by
można było ponownie skorzystać z ERS. OSTRZEŻENIE
Funkcja ERS jest dostępna tylko w samocho- Aby można było zdalnie uruchomić silnik,
muszą zostać spełnione następujące
dach z automatyczną skrzynią biegów i
warunki:
samochodach z zainstalowanym przełączni-
kiem pokrywy silnika4. • Samochód musi być nadzorowany.
• Wewnątrz i wokół samochodu nie
mogą przebywać ludzie ani zwierzęta.
• Samochód nie może być zaparkowany
w zamkniętym, pozbawionym wentyla-
cji pomieszczeniu – gazy spalinowe
mogą być bardzo szkodliwe dla ludzi i
zwierząt.
08

4 Dostępny w modelu XC60, w samochodach z autoalarmem, w większości samochodów z silnikiem 4-cylindrowym oraz gdy funkcja ERS została zamówiona w nowym samochodzie.

288 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Zdalne uruchomienie silnika (ERS) – Zamocowanie zaczepu do holowania: Z użyciem kluczyka z komunikatorem
działanie 1. Nacisnąć krótko przycisk (2) na kluczyku. osobistym PCC6
2. Następnie nacisnąć od razu długo (przez Po naciśnięciu przycisku lampka
co najmniej 2 sekundy) przycisk (3). kontrolna oświetlenia otoczenia
samochodu7 miga kilka razy, a
Jeśli spełnione są warunki zadziałania funkcji
następnie przełącza się na światło
ERS, zostaną wykonane następujące opera-
stałe, jeśli zostały spełnione wszystkie
cje:
warunki zadziałania funkcji ERS. Nie oznacza
1. Kierunkowskazy zamigają szybko kilka to jednak, że funkcja ERS uruchomiła silnik.
razy.
Aby sprawdzić, czy funkcja ERS uruchomiła
2. Zostanie uruchomiony silnik. silnik, można nacisnąć przycisk (5) – jeśli sil-
3. Kierunkowskazy zapalą się ciągłym świat- nik został uruchomiony, zaświecą się lampki
łem na 3 sekundy, aby potwierdzić uru- kontrolne w przyciskach (2) i (3).
chomienie silnika.
Włączone funkcje
Przyciski do zdalnego uruchamiania silnika na
kluczyku. UWAGA Po zdalnym uruchomieniu silnika następujące
funkcje są włączone:
Odblokowanie drzwi Po zdalnym uruchomieniu zamki samo-
chodu pozostają zablokowane, ale czujnik • Wentylacja
Blokowanie drzwi ruchu jest wyłączony*. • System audio/wideo
Oświetlenie otoczenia samochodu • Oświetlenie otoczenia samochodu, przed
wejściem do samochodu.
Odblokowanie drzwi bagażnika
Wyłączone funkcje
Informacje5 Po zdalnym uruchomieniu silnika następujące
funkcje są wyłączone:
Zdalnie uruchamianie silnika
Aby możliwe było zdalne uruchomienie sil- • Reflektory
nika, zamki samochodu muszą być zabloko- • Światła pozycyjne
wane, a pokrywa silnika zamknięta.
08
5 Tylko kluczyk z komunikatorem osobistym PCC, Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z funkcją PCC* – funkcje specjalne (Str. 183).
6 Więcej informacji na temat komunikatora osobistego PCC, Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z funkcją PCC* – funkcje specjalne (Str. 183).
7 Więcej informacji na temat oświetlenia otoczenia samochodu, Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – funkcje (Str. 181) i Oświetlenie otoczenia samochodu, przed wejściem do samochodu
(Str. 106).
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 289


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
• Oświetlenie tablicy rejestracyjnej Funkcja zdalnego uruchomienia Komunikat na Znaczenie
• Wycieraczki szyby przedniej. silnika (ERS) - symbole i komunikaty wyświetlaczu
Przerwania działania funkcji ERS W sytuacjach, w których funkcja ERS nie jest Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie-
Następujące zdarzenia powodują wyłączenie dostępna lub jej działanie zostanie przerwane, rozruchu Słaby dostępna, ponieważ
zdalnie uruchomionego silnika: w zespole wskaźników pojawia się symbol akumulator napięcie akumulatora
wraz z komunikatem objaśniającym. jest niskie. Należy
• Naciśnięcie przycisku (1), (2) lub (4) na
kluczyku z pilotem zdalnego sterowania wtedy uruchomić sil-
Funkcja ERS jest niedostępna nik, aby podładować
• Odblokowanie zamków samochodu
Komunikat na Znaczenie akumulator.
• Otwarcie drzwi wyświetlaczu
• Wciśnięcie pedału przyspieszenia lub Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie-
hamulca Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie- rozruchu dostępna, ponieważ
rozruchu Za dostępna, ponieważ Ostrzeżenie sil- wystąpił komunikat
• Przestawienie dźwigni skrzyni biegów z
dużo prób dozwolone są maksy- nika ostrzegawczy doty-
położenia P w inne położenie
malnie 2 kolejne uru- czący silnika. Skontak-
• Upłynięcie ponad 15 minut od włączenia chomienia za pomocą tować się ze stacją
funkcji ERS. ERS. obsługiA.
Po wyłączeniu silnika uruchomionego za
pomocą funkcji ERS kierunkowskazy zapalą Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie- Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie-
się ciągłym światłem na 3 sekundy. rozruchu Niski dostępna, ponieważ rozruchu Niski dostępna, ponieważ
poziom paliwa poziom paliwa jest za poziom płynu wystąpił komunikat
Powiązane informacje niski. chłodzącego błędu dotyczący
• Funkcja zdalnego uruchomienia silnika silnika układu chłodzenia,
(ERS)* (Str. 288) Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie- Poziom płynu chłodzą-
rozruchu Bieg dostępna, ponieważ cego (Str. 397).
• Funkcja zdalnego uruchomienia silnika
nie w poz. P dźwignia skrzyni bie-
(ERS) - symbole i komunikaty (Str. 290)
gów nie znajduje się w Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie-
położeniu P. rozruchu Drzwi dostępna, ponieważ
otwarte drzwi/drzwi bagażnika
Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie- nie zostały zamknięte.
rozruchu Kie- dostępna, ponieważ
08 rowca w samo- ktoś przebywa w kabi-
chodzie nie pasażerskiej.

290 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Komunikat na Znaczenie Komunikat na Znaczenie Powiązane informacje


wyświetlaczu wyświetlaczu • Funkcja zdalnego uruchomienia silnika
(ERS)* (Str. 288)
Brak zdalnego Funkcja ERS nie Zdalny rozruch Funkcja ERS została • Zdalne uruchomienie silnika (ERS) – dzia-
rozruchu zadziałała, ponieważ wyłączony przerwana, ponieważ łanie (Str. 289)
Otwarta pokrywa silnika nie Ostrzeżenie sil- wystąpił komunikat
pokrywa silnika została zamknięta. nika błędu dotyczący sil-
nika. Skontaktować
Brak zdalnego Funkcja ERS jest nie- się ze stacją obsługiA.
rozruchu dostępna, ponieważ
Pojazd nie zamki samochodu nie Brak zdalnego Funkcja ERS została
zablokowany zostały zablokowane. rozruchu Niski przerwana, ponieważ
poziom płynu wystąpił komunikat
Brak zdalnego Funkcja ERS nie chłodzącego sil- błędu dotyczący
rozruchu Klu- zadziałała, ponieważ w nika układu chłodzenia.
czyk w samo- samochodzie był klu-
chodzie czyk. Zdalny rozruch Funkcja ERS została
wyłączony przerwana, ponieważ
A Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi
Volvo. Otwarta pokrywa silnika jest
pokrywa silnika otwarta.
Funkcja ERS została przerwana
Zdalny rozruch Funkcja ERS została
Komunikat na Znaczenie
wyłączony Słaby przerwana, ponieważ
wyświetlaczu napięcie akumulatora
akumulator
Zdalny rozruch Funkcja ERS została jest za niskie.
wyłączony Bieg przerwana, ponieważ
Zdalny rozruch Funkcja ERS została
nie w poz. P dźwignia skrzyni bie-
wyłączony Niski przerwana, ponieważ
gów nie znajduje się
poziom paliwa poziom paliwa jest za
w położeniu P.
niski.
Zdalny rozruch Funkcja ERS została A Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi
wyłączony Kie- przerwana, ponieważ Volvo.
08
rowca w samo- ktoś przebywa w
chodzie kabinie pasażerskiej.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 291


08 Uruchamianie silnika i jazda

Awaryjny rozruch silnika za pomocą 4. Jeden zacisk czerwonego przewodu roz- 11. Uruchomić silnik w samochodzie z rozła-
akumulatora ruchowego podłączyć do zacisku dodat- dowanym akumulatorem.
Jeżeli akumulator (Str. 410) w samochodzie niego akumulatora wspomagającego (1).
jest rozładowany, silnik samochodu można WAŻNE
uruchomić za pomocą innego akumulatora. WAŻNE Nie wolno dotykać przewodów rozrucho-
Przewód rozruchowy należy podłączać wych w czasie próby uruchamiania silnika.
ostrożnie, by nie doszło do zwarcia z Istnieje niebezpieczeństwo iskrzenia.
innymi elementami w komorze silnika.
12. Zdjąć przewody rozruchowe w odwrotnej
5. Zwolnić zaczepy mocujące i zdjąć osłonę kolejności – jako pierwszy odłączyć prze-
rozładowanego akumulatora, Wymiana wód czarny, a następnie czerwony.
akumulatora (Str. 412). > Uważać, aby żaden z zacisków czar-
6. Drugi zacisk czerwonego przewodu roz- nego przewodu rozruchowego nie
ruchowego podłączyć do zacisku dodat- zetknął się z biegunem dodatnim aku-
niego w samochodzie (2). mulatora ani z zaciskiem podłączonym
do czerwonego przewodu rozrucho-
7. Jeden zacisk czarnego przewodu rozru- wego.
chowego podłączyć do zacisku ujemnego
Podczas awaryjnego rozruchu silnika należy akumulatora wspomagającego (3).
przestrzegać następującej procedury, aby 8. Jego drugi koniec podłączyć do punktu
uniknąć zwarć lub innych uszkodzeń: masy, np. łba zewnętrznej śruby górnego
1. Wybrać pozycję 0 układu elektrycznego mocowania silnika po prawej stronie (4).
samochodu, Funkcje na różnych pozio- 9. Sprawdzić, czy zaciski przewodów rozru-
mach (Str. 86). chowych są bezpiecznie zamocowane,
2. Upewnić się, że napięcie akumulatora aby wyeliminować ryzyko iskrzenia pod-
wspomagającego wynosi 12 V. czas uruchamiania silnika.
3. Jeżeli akumulator wspomagający jest 10. Uruchomić silnik samochodu udzielają-
zamontowany w innym samochodzie – cego pomocy i utrzymywać przez parę
wyłączyć silnik w drugim samochodzie i minut podwyższoną do
08 upewnić się, że oba samochody nie sty- około 1500 obr/min prędkość obrotową.
kają się ze sobą.

292
08 Uruchamianie silnika i jazda

OSTRZEŻENIE Skrzynia biegów Manualna skrzynia biegów


Skrzynie biegów występują w dwóch podsta- Skrzynia biegów służy do zmiany przełożenia
• We wnętrzu akumulatora znajduje się
wowych wersjach. Manualna skrzynia biegów biegu w zależności od wymaganej prędkości i
wysoce podatna na eksplozję miesza-
nina wodoru i tlenu. Do spowodowania
i automatyczna skrzynia biegów. zapotrzebowania na moc.
eksplozji akumulatora wystarczy jedna • Manualna skrzynia biegów (Str. 293)
iskra, która może powstać w wyniku
nieprawidłowego podłączenia prze- • Automatyczna skrzynia biegów - Geartro-
wodu pomocniczego. nic (Str. 295) i Powershift (Str. 299)

• Akumulator mieści kwas siarkowy,


WAŻNE
który może spowodować poważne
oparzenia. W celu uniknięcia uszkodzenia podzespo-
łów układu napędowego sprawdzana jest
• Jeżeli kwas dostanie się do oczu, na
temperatura robocza skrzyni biegów. W
skórę lub ubranie, należy zmyć go
przypadku wystąpienia ryzyka przegrzania
dużą ilością wody. W przypadku roz- zaświeci się lampka ostrzegawcza w zes-
pryśnięcia się kwasu do oczu, należy pole wskaźników i pojawi się komunikat
natychmiast zasięgnąć porady lekarza. tekstowy. Należy postępować zgodnie z
zaleceniami podanymi w tym komunikacie. Układ biegów dla skrzyni 6-biegowej.
Powiązane informacje Skrzynia 6-biegowa jest dostępna w dwóch
• Uruchamianie silnika (Str. 286) Powiązane informacje wersjach – różnią się one położeniem biegu
• Automatyczna skrzynia biegów – wstecznego. Schemat układu biegów w
Geartronic* (Str. 295) danym samochodzie jest wytłoczony na
dźwigni zmiany biegów.
• Przed zmianą każdego biegu należy cał-
kowicie wcisnąć pedał sprzęgła.
• W czasie jazdy nie opierać stopy na
pedale sprzęgła.

08

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 293


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
OSTRZEŻENIE Wskaźnik zmiany biegu* Automatyczna skrzynia biegów
Wskaźnik zmiany biegu pokazuje kierowcy
Parkując na pochyłości terenu, należy
zawsze włączać hamulec postojowy – właściwy moment zmiany biegu na wyższy lub
pozostawienie samochodu na biegu nie niższy.
wystarczy w każdej sytuacji do utrzymania
go w miejscu. Ważnym elementem ekologicznej jazdy jest
używanie zawsze odpowiedniego w biegu i
zmienianie biegów w odpowiednim momen-
Blokada biegu wstecznego cie.
Blokada biegu wstecznego uniemożliwia
pomyłkowe wybranie biegu wstecznego pod- W niektórych wersjach dostępny jest pomoc-
czas jazdy do przodu. niczy wskaźnik – GSI (Gear Shift Indicator) –
który informuje kierowcę, kiedy najlepiej włą-
• Prowadzić dźwignię zgodnie ze schema- czyć następny wyższy lub niższy bieg, aby
tem układu biegów umieszczonym na uzyskać jak najniższe zużycie paliwa.
dźwigni, zaczynając od położenia neutral- Zespół wskaźników w wersji „Digital” (cyfro-
nego N przed jej przestawieniem w poło- Uwzględniając jednak takie czynniki jak osiągi wej) ze wskaźnikiem zmiany biegu.
żenie R. lub praca samochodu bez wibracji, korzystne
Liczba w ramce wskazuje aktualny bieg.
może być zmienianie biegów przy wyższej
• Bieg wsteczny włączać tylko wtedy, gdy
W zespole wskaźników w
samochód stoi w miejscu. prędkości obrotowej silnika. Liczba w ramce
wskazuje aktualny bieg. wersji „Analog” (analogowej)
bieg oraz strzałki wskazujące
UWAGA Manualna skrzynia biegów są wyświetlane pośrodku.
W przypadku górnego wariantu układu Wskaźnik zmiany biegu
biegów dla skrzyni 6-biegowej (patrz manualnej skrzyni biegów.
poprzednia ilustracja) – najpierw wcisnąć Świeci się tylko jeden znacz-
do dołu dźwignię zmiany biegów w poło- nik na raz – podczas normal- Powiązane informacje
żeniu N, aby włączyć bieg wsteczny. nej jazdy świeci się tylko • Manualna skrzynia biegów (Str. 293)
znacznik środkowy. • Automatyczna skrzynia biegów –
W momencie zalecanej zmiany na wyższy Geartronic* (Str. 295)
Powiązane informacje
• Skrzynia biegów (Str. 293) bieg zostaje podświetlony symbol „+”, a w
momencie zalecanej redukcji biegu zostaje
08 • Olej w skrzyni biegów – klasa i objętość podświetlony symbol „-” (zaznaczony na ilu-
(Str. 454)
stracji kolorem czerwonym).

294 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów – Symbol „S” oznaczający tryb sportowy ma OSTRZEŻENIE


Geartronic* kolor POMARAŃCZOWY, gdy tryb ten jest
aktywny. Parkując na pochyłości terenu, należy
Skrzynia Geartronic ma dwa różne tryby zawsze włączać hamulec postojowy –
zmiany biegów: automatyczny i manualny. wybranie położenia P automatycznej
Położenie parkowania – P
Położenie P należy wybierać przed urucho- skrzyni biegów nie wystarczy w każdej
sytuacji do utrzymania go w miejscu.
mieniem silnika lub po zaparkowaniu samo-
chodu.
Położenie biegu wstecznego – R
Aby można było przełączyć dźwignię skrzyni
Przed przestawieniem dźwigni w położenie R
biegów z położenia P, trzeba wcisnąć pedał
należy zatrzymać samochód.
hamulca, a kluczyk musi znajdować się w
położeniu II, patrz Funkcje na różnych pozio- Położenie neutralne – N
mach (Str. 86). Można uruchomić silnik, a żaden bieg nie jest
W położeniu P uruchomiona jest mecha- włączony. Gdy samochód jest zatrzymany i
niczna blokada skrzyni biegów. Po zaparko- dźwignia skrzyni biegów znajduje się w poło-
waniu samochodu należy także włączyć żeniu N, należy uruchomić hamulec posto-
hamulec postojowy (Str. 319). jowy.
D: Automatyczny wybór biegów. +/–: Ręczny
wybór biegów. S: Tryb sportowy*. Przełączenie dźwigni skrzyni biegów z poło-
UWAGA żenia N w jakiekolwiek inne położenie jest
Zespół wskaźników (Str. 69) pokazuje położe-
Aby możliwe było zablokowanie zamków możliwe tylko przy wciśniętym pedale
nie dźwigni skrzyni biegów za pomocą nastę-
samochodu i uzbrojenie autoalarmu, hamulca zasadniczego i kluczyku w położeniu
pujących symboli: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 itd.
dźwignia skrzyni biegów musi znajdować II patrz Funkcje na różnych poziomach
Położenia dźwigni sterującej się w położeniu P. (Str. 86).
Położenia dźwigni sterującej
Położenie jazdy – D
przy automatycznej zmianie WAŻNE D jest położeniem normalnej jazdy do przodu.
biegów są pokazywane po
W momencie włączania położenia P samo- Przełączanie biegów odbywa się w sposób
prawej stronie zespołu
chód musi być nieruchomy. automatyczny, w zależności od wielkości
wskaźników. (Świeci się tylko
przyspieszenia i prędkości jazdy. Przełącze-
jeden znacznik na raz – jest
nie z zakresu D na R wymaga uprzedniego
to znacznik pokazujący aktu-
zatrzymania pojazdu. 08
alne położenie dźwigni sterującej.)

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 295


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Skrzynia biegów Geartronic – tryb przełożenie, zapobiegając szarpnięciom i • Pociągnąć jedną z manetek do tyłu – w
ręcznego sterowania (+S-) zatrzymaniu pracy silnika. kierunku kierownicy – i zwolnić ją.
Automatyczna skrzynia biegów Geartronic Aby wrócić do trybu automatycznej zmiany
umożliwia kierowcy również manualną zmianę biegów:
przełożeń. Zwolnieniu pedału przyspieszenia
będzie wtedy towarzyszyć hamowanie silni- • Przesunąć dźwignię w lewo do położenia
kiem. przy symbolu D.

Manualna zmiana biegów jest moż- UWAGA


liwa po przesunięciu dźwigni w bok
z położenia D w skrajne położenie W przypadku skrzyni biegów ze sporto-
przy symbolach „+S-”. Symbol wym trybem pracy, sterowanie ręczne uru-
chamiane jest po wychyleniu dźwigni
„+S-” w zespole wskaźników zmienia kolor z
skrzyni biegów z położenia „+S–” do
BIAŁEGO na POMARAŃCZOWY, a w ramce przodu lub do tyłu. W zespole wskaźników
wyświetlona zostaje jedna z cyfr 1, 2, 3 itd., następuje zmiana wskazania z S na 1, 2, 3
która odpowiada włączonemu aktualnie bie- itd., w zależności od aktualnie włączonego Dwie „manetki” przy kierownicy.
gowi. biegu. „-”: Włącza następny niższy bieg.
• W celu wybrania wyższego biegu należy „+”: Włącza następny wyższy bieg.
przesunąć dźwignię do przodu w kie- Manetki*
runku znaku „+” (plus) i zwolnić ją. Dźwig- Oprócz dźwigni skrzyni biegów do ręcznej Zmiana biegu następuje po każdym pociąg-
nia samoczynnie powróci do położenia zmiany biegów mogą także posłużyć dodat- nięciu manetki, o ile prędkość obrotowa sil-
spoczynkowego pomiędzy symbolami + i kowe elementy sterowania przy kierownicy, nika nie wykracza poza dopuszczalny zakres.
–. tak zwane „manetki”. Po każdej zmianie biegu cyfra wyświetlana w
lub Aby możliwa była zmiana biegów za pomocą zespole wskaźników zmienia się, wskazując
• W celu zredukowania biegu należy prze- manetek przy kierownicy, trzeba je najpierw aktualnie włączony bieg.
sunąć dźwignię do tyłu w kierunku znaku aktywować. W tym celu należy pociągnąć
„–” (minus) i zwolnić ją. jedną z manetek w kierunku kierownicy –
Ręczne sterowanie zmianą biegów „+S–” wskazanie w zespole wskaźników zmienia się
można wybrać w dowolnym momencie pod- wtedy z „D” na cyfrę odpowiadającą aktual-
czas jazdy. nie włączonemu biegowi.
08 Następnie, aby przełączyć bieg o jeden sto-
Gdy prędkość jazdy spadnie poniżej wartości
dopuszczalnej dla danego biegu, skrzynia pień:
biegów Geartronic automatycznie redukuje

296 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

UWAGA Skrzynia biegów Geartronic – tryb zespole wskaźników nastąpi zmiana


sportowy* (S)8 wskazania z D na 19.
Automatyczna dezaktywacja
Sportowy tryb pracy skrzyni biegów 2. Dwukrotnym wychyleniem dźwigni w kie-
Jeśli manetki przy kierownicy nie są uży- umożliwia bardziej dynamiczną runku znaku „+” (plus) zmienić bieg na
wane, po pewnym czasie następuje ich jazdę, ze zmianą przełożeń przy trzeci. Na wyświetlaczu nastąpi zmiana
dezaktywacja – jest to sygnalizowane wskazania z 1 na 3.
wyższych prędkościach obrotowych
zmianą wskazania w zespole wskaźników
z cyfry odpowiadającej aktualnie włączo- silnika. Ponadto krótszy jest czas reakcji na 3. Zwolnić pedał hamulca zasadniczego i
nemu biegowi z powrotem na „D”. wciśnięcie pedału przyspieszenia. Podczas ostrożnie przyspieszyć.
jazdy w jak największym stopniu wykorzysty-
Wyjątek stanowi hamowanie silnikiem – W ten sposób ruszanie z miejsca odbywa się
wtedy manetki pozostają aktywne tak wane są niższe biegi i zmiana na wyższy bieg
przy niższej prędkości obrotowej silnika oraz
długo, jak trwa hamowanie silnikiem. jest maksymalnie opóźniana.
mniejszej sile napędowej przekazywanej na
Manualna dezaktywacja Aby włączyć tryb sportowy: koła.
Manetki przy kierownicy można również • Przestawić dźwignię skrzyni biegów w Wymuszona redukcja biegu przy
dezaktywować ręcznie: bok z położenia D w skrajne położenie
przyspieszaniu (funkcja „kick-down”)
przy symbolu „+S–” – w zespole wskaźni-
• Pociągnąć obie manetki w kierunku
ków nastąpi zmiana wskazania z D na S.
Wciśnięcie pedału przyspieszenia do podłogi,
kierownicy i przytrzymać, aż wskaza- poza normalne położenie pełnego przyspie-
nie w zespole wskaźników zmieni się z Tryb sportowy można uruchamiać w dowol- szenia, powoduje natychmiastowe przełącze-
cyfry odpowiadającej aktualnie włą- nym momencie podczas jazdy. nie na niższy bieg (wymuszoną redukcję
czonemu biegowi z powrotem na „D”. biegu). Funkcja ta nosi nazwę „kick-down”.
Skrzynia biegów Geartronic – tryb
zimowy Gdy pedał przyspieszenia zostanie nieco
Z manetek można także korzystać, gdy zwolniony (poza położenie wymuszonej
Ruszanie z miejsca na śliskiej nawierzchni
dźwignia skrzyni biegów jest przestawiona na redukcji biegu), nastąpi samoczynny powrót
ułatwi uprzednie ręczne przełączenie na trzeci
tryb sportowy* – manetki są wtedy aktywne do wyższego biegu.
bieg.
przez cały czas.
1. Nacisnąć pedał hamulca i przestawić Funkcja ta służy do uzyskania maksymalnego
dźwignię skrzyni biegów z położenia D w przyspieszenia, np. przy wyprzedzaniu.
skrajne położenie przy symbolu „+S–” – w Funkcja zabezpieczająca
Działanie funkcji kick-down jest ograniczone
przez program sterujący pracą skrzyni bie- 08

8 Dotyczy tylko niektórych silników.


9 Jeśli samochód jest wyposażony w tryb sportowy*, najpierw pojawia się symbol „S”.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 297


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
gów zabezpieczający przed nadmiernym
wzrostem prędkości obrotowej silnika.
Skrzynia biegów Geartronic nie pozwala na
wymuszoną redukcję biegu, która spowodo-
wałaby wzrost prędkości obrotowej silnika
mogący doprowadzić do uszkodzenia silnika.
Próba ręcznej redukcji biegu również nie spo-
woduje wtedy zmiany biegu.
Aktywacja funkcji kick-down spowoduje
redukcję o jeden lub więcej biegów, zależnie
od prędkości obrotowej silnika. Aby zapobiec
uszkodzeniu silnika, po osiągnięciu maksy-
malnej prędkości obrotowej wybrany zostanie
wyższy bieg.

Awaryjne holowanie samochodu


Jeśli samochód wymaga holowania – patrz
ważne informacje w rozdziale Holowanie
(Str. 342).

Powiązane informacje
• Olej w skrzyni biegów – klasa i objętość
(Str. 454)
• Automatyczna skrzynia biegów –
Powershift* (Str. 299)
• Skrzynia biegów (Str. 293)

08

298 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów – czeniu biegu drugiego zamiast biegu Przegrzanie się skrzyni biegów powoduje
Powershift* trzeciego (Geartronic). wstrząsy i drgania samochodu, a o jego
Automatyczna skrzynia biegów Powershift wystąpieniu informuje lampka ostrzegawcza i
Awaryjne holowanie samochodu komunikat w zespole wskaźników. Skrzynia
przekazuje siłę napędową z silnika do kół Model ze skrzynią biegów Powershift nie
napędowych za pośrednictwem dwóch sprzę- biegów może się również przegrzać podczas
powinien być holowany, ponieważ do jej powolnej jazdy w korku (z prędkością
gieł mechanicznych, w odróżnieniu od skrzyni właściwego smarowania wymagana jest
biegów Geartronic, w której zastosowano 10 km/h lub mniejszą) pod górę lub z przy-
praca silnika. Jeżeli holowanie (Str. 342) jest czepą. Skrzynia ochładza się, gdy samochód
hydrauliczny przemiennik momentu obroto- jednak konieczne, powinno się odbywać na
wego. stoi w miejscu i wciśnięty jest pedał hamulca,
jak najkrótszym odcinku i z bardzo małą a silnik pracuje na biegu jałowym.
prędkością.
Przegrzaniu podczas powolnej jazdy w korku
W razie wątpliwości, czy samochód jest można zapobiec, stosując jazdę etapami:
wyposażony w skrzynię biegów Powershift
czy Geartronic, można to sprawdzić, odczy- • Zatrzymać samochód i poczekać z wciś-
tując oznaczenie na naklejce skrzyni biegów niętym pedałem hamulca, aż odległość
pod pokrywą silnika, Tabliczki znamionowe do poprzedzających pojazdów zwiększy
(Str. 439). Oznaczenie ”MPS6” informuje, że się trochę, po czym podjechać kawałek
do przodu i znów poczekać trochę z
jest to skrzynia biegów Powershift – jeśli
wciśniętym pedałem hamulca.
oznaczenie jest inne, samochód ma automa-
tyczną skrzynię biegów Geartronic.
WAŻNE
Patrz też ważne informacje w punkcie Holo-
wanie (Str. 342). Do utrzymania samochodu w pozycji nie-
D: Automatyczny wybór biegów. +S–: Ręczny ruchomej na pochyłości terenu należy uży-
wybór biegów. S: Tryb sportowy*. wać hamulca nożnego, a nie pedału przy-
O tym należy pamiętać spieszenia. Mogłoby to spowodować prze-
Skrzynia biegów Powershift działa w taki sam
Podwójne sprzęgło skrzyni biegów jest wypo- grzanie się skrzyni biegów.
sposób oraz posiada podobne elementy ste-
sażone w zabezpieczenie przed przeciąże-
rujące i funkcje jak automatyczna skrzynia
niem, które zostaje włączone w przypadku Komunikat i czynność
biegów Geartronic.
nadmiernego wzrostu temperatury, na przy- W niektórych sytuacjach w zespole wskaźni-
Wyjątek stanowi funkcja „Geartronic – tryb kład wtedy, gdy samochód jest przez długi ków jednocześnie z podświetleniem symbolu
zimowy” (Str. 295): czas utrzymywany w pozycji nieruchomej na może być pokazany komunikat tekstowy.
pochyłości terenu za pomocą pedału przy- 08
• Powershift umożliwia ruszanie z miejsca
na śliskiej nawierzchni po ręcznym włą- spieszenia.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 299


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Symbol Komunikat na wyświetlaczu Oznaki podczas jazdy Czynność
Skrzynia biegów gorąca Zahamuj, Trudności w utrzymaniu jednolitej Przegrzana skrzynia biegów. Utrzymać samochód nie-
aby zatrzymaj prędkości jazdy przy równej pręd- ruchomy za pomocą hamulca nożnegoA.
kości pracy silnika.

Skrzynia biegów gorąca Zaparkuj Znaczna siła ciągnąca w trakcji Przegrzana skrzynia biegów. Natychmiast zatrzymać
bezpiecznie Pozostaw włączony samochodu. samochód w bezpieczny sposóbA.
silnik

Chłodzenie skrzyni biegów Bez biegu na skutek przegrzanej Przegrzana skrzynia biegów. W celu przyspieszenia
Pozostaw silnik włączony skrzyni biegów. chłodzenia: Pozwolić na jałową pracę silnika z dźwignią
zmiany biegów w położeniu N lub P, aż do zniknięcia
komunikatu.
A W celu przyspieszenia chłodzenia: pozwolić na jałową pracę silnika z dźwignią zmiany biegów w położeniu N lub P, aż do zniknięcia komunikatu.

W tabeli pokazano trzy poważne sytuacje OSTRZEŻENIE Pozostałe komunikaty tekstowe oraz odpo-
przegrzania skrzyni biegów. Równocześnie z wiadające im rozwiązania w odniesieniu do
komunikatem tekstowym uwagę kierowcy Jeżeli pojawienie się symbolu ostrzega- automatycznej skrzyni biegów, patrz Komuni-
powinien także przyciągnąć fakt, iż układy wczego w połączeniu z komunikatem tek- katy (Str. 122).
stowym Skrzynia biegów gorąca
elektroniczne tymczasowo zmieniają charak-
Zaparkuj bezpiecznie Pozostaw Tekst przestaje być wyświetlany automatycz-
terystykę jazdy. Należy stosować się do włączony silnik zostanie zignorowane, nie po podjęciu odpowiednich czynności lub
instrukcji w komunikacie tekstowym. temperatura w skrzyni biegów może po jednokrotnym naciśnięciu przycisku OK na
wzrosnąć do poziomu, który spowoduje dźwigni kierunkowskazów.
UWAGA tymczasowe przerwanie przenoszenia
mocy między silnikiem a skrzynią biegów
Przykłady zamieszczone w tabeli nie ozna- w celu zabezpieczenia sprzęgła przed Powiązane informacje
czają, że wystąpiła awaria samochodu, ale awarią – samochód zostaje w ten sposób • Automatyczna skrzynia biegów –
sygnalizują, że została aktywowana funk- pozbawiony napędu i pozostaje nieru- Geartronic* (Str. 295)
cja bezpieczeństwa, by zapobiec ewen- chomy do momentu, aż temperatura
tualnemu uszkodzeniu jego podzespołów. skrzyni biegów spadnie do dopuszczal- • Olej w skrzyni biegów – klasa i objętość
nego poziomu. (Str. 454)
08

300 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada dźwigni skrzyni biegów Automatyczna blokada dźwigni skrzyni Wyłączanie automatycznej blokady
Są dwa rodzaje blokady dźwigni skrzyni bie- biegów dźwigni skrzyni biegów
gów – blokada mechaniczna i automatyczna. Wersje z automatyczną skrzynią biegów mają
opisane poniżej specjalne mechanizmy
Mechaniczna blokada dźwigni skrzyni zabezpieczające:
biegów
Położenie parkowania (P)
Gdy samochód stoi z pracującym silnikiem:
• Przy przestawianiu dźwigni skrzyni bie-
gów w inne położenie należy naciskać
pedał hamulca.
Elektryczna blokada przełączania
zakresów w położeniu parkingowym (P)
Przełączenie dźwigni skrzyni biegów z poło-
żenia P w jakiekolwiek inne położenia jest W celu przywrócenia możliwości jazdy samo-
możliwe tylko przy wciśniętym pedale chodem, który został unieruchomiony na sku-
G021351

hamulca zasadniczego i w położeniu kluczyka tek np. rozładowania akumulatora, konieczne


(Str. 86) II. jest przestawienie dźwigni skrzyni biegów z
M: Ręczna zmiana biegów10 – „+/-” lub tryb
„Sport”. Automatyczna blokada dźwigni w położenia P.
położeniu neutralnym (N) Podnieść gumową wykładzinę w
Dźwignię skrzyni biegów można swobodnie
Gdy dźwignia skrzyni biegów jest ustawiona schowku za konsolą środkową i znaleźć
przestawiać pomiędzy położeniami N oraz D.
w położeniu N, a samochód stoi przez co naj- znajdujący się na dnie otwór11 na kluczyk
Pozostałe położenia mają blokadę zwalnianą
mniej 3 sekundy, dźwignia zostaje zabloko- mechaniczny (Str. 185).
przyciskiem na dźwigni.
wana w tym położeniu (bez względu na to,
Po naciśnięciu przycisku dźwignię można czy silnik pracuje, czy nie). Za pomocą kluczyka mechanicznego
przestawiać do przodu i do tyłu pomiędzy znaleźć znajdujący się w otworze spręży-
Przełączenie dźwigni skrzyni biegów z poło- nujący przycisk – nacisnąć przycisk klu-
położeniami P, R, N i D.
żenia N w jakiekolwiek inne położenie jest czykiem i przytrzymać.
możliwe tylko przy wciśniętym pedale
hamulca zasadniczego i w położeniu kluczyka Przestawić dźwignię skrzyni biegów z
(Str. 86) II. położenia P i wyciągnąć kluczyk. 08

10 Ilustracja ma charakter schematyczny.


11 Mogą tam być 2 otwory – jeden na kluczyk mechaniczny i jeden do zamocowania gumowej wykładziny.
}}

301
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
4. Włożyć gumową wykładzinę z powrotem Funkcja wspomagania ruszania pod Napęd na wszystkie koła – (AWD)*
na miejsce. górę (HSA)*12 Napęd na wszystkie koła pozwala uzyskać
Pedał hamulca można zwolnić przed rusza- optymalną trakcję.
Powiązane informacje
niem do przodu lub do tyłu na pochyłości
• Automatyczna skrzynia biegów – Stały napęd na dwie osie (AWD)
Geartronic* (Str. 295) terenu – funkcja HSA (Hill Start Assist) spra-
wia, że samochód nie stoczy się do tyłu.
• Automatyczna skrzynia biegów –
Powershift* (Str. 299) Funkcja ta powoduje, że ciśnienie w układzie
hamulcowym będące rezultatem nacisku na
pedał jest podtrzymywane przez parę sekund
podczas przenoszenia przez kierowcę stopy z
pedału hamulca na pedał przyspieszenia.
Tymczasowy efekt hamowania zanika po
paru sekundach lub w momencie naciśnięcia
pedału przyspieszenia przez kierowcę.

Powiązane informacje
• Uruchamianie silnika (Str. 286)
Napęd na wszystkie koła (All Wheel Drive)
oznacza, że napędzane są równocześnie
wszystkie cztery koła samochodu.
Moc silnika jest automatycznie rozdzielana
pomiędzy koła na przedniej i tylnej osi jezd-
nej. Elektronicznie sterowane sprzęgło w
układzie napędowym przekazuje moc na tę
parę kół, która w danej chwili ma najlepszą
przyczepność. W ten sposób uzyskiwane są
najlepsze własności trakcyjne i ograniczany
jest poślizg wzdłużny kół. W normalnych
warunkach jazdy większa część mocy silnika
przekazywana jest na koła przednie.
08

12 Zależy od kombinacji silnika i skrzyni biegów. Dla niektórych kombinacji funkcja HSA jest niedostępna.

302 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Lepsze własności trakcyjne napędu na obie Hill Descent Control (HDC)*13 nierównej lub miejscami śliskiej nawierzchni,
osie jezdne zwiększają bezpieczeństwo jazdy Funkcję wspomagania kontroli prędkości na np. na pochylni podczas wodowania łodzi z
podczas deszczu oraz gdy jezdnia pokryta zjazdach HDC (Hill Descent Control) można przyczepy.
jest śniegiem lub lodem. porównać do automatycznie regulowanego
hamowania silnikiem. Podczas zjazdu ze OSTRZEŻENIE
wzniesienia, po zwolnieniu nacisku na pedał Układ HDC nie działa we wszystkich
przyspieszenia pojawia się siła hamująca sytuacjach i został zaprojektowany jedynie
samochód, wynikająca z oporu, jaki stawiają jako dodatkowa funkcja pomocnicza.
poruszające się elementy silnika. Jest to tak Ostateczną odpowiedzialność za bez-
zwane hamowanie silnikiem. Jednak im bar- pieczne prowadzenie samochodu ponosi
dziej stroma droga i im większe obciążenie zawsze kierowca.
samochodu, tym szybciej porusza się samo-
chód pomimo hamowania silnikiem – funkcja
Funkcjonowanie
HDC kompensuje to poprzez automatyczne
uruchamianie hamulców.

Ogólne informacje o funkcji HDC


Funkcja HDC umożliwia regulowanie pręd-
kości samochodu na stromych zjazdach
wyłącznie za pomocą pedału przyspieszenia,
bez konieczności używania pedału hamulca.
Czułość pedału przyspieszenia zmienia się i
staje się on bardziej precyzyjny, ponieważ
jego działanie zostaje ograniczone do regula-
cji prędkości obrotowej silnika w niepełnym
zakresie. Układ hamulcowy jest uruchamiany,
utrzymując prędkość samochodu na stałym, Włączanie/wyłączanie funkcji HDC.
niskim poziomie, co pozwala kierowcy skupić Do włączania i wyłączania funkcji HDC służy
się tylko na kierowaniu pojazdem. jeden z przełączników na konsoli środkowej.
Funkcja ta jest szczególnie użyteczna przy Gdy funkcja jest włączona, świeci się lampka
zjeżdżaniu po silnie nachylonej pochyłości o w przełączniku. 08

13 Dotyczy wyłącznie modelu XC70 AWD.


}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 303


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Gdy funkcja HDC działa, zapala się W trakcie działania funkcji świecą się światła Start/Stop*
lampka w zespole wskaźników i poja- hamowania. Kierowca ma możliwość wyha- Niektóre kombinacje silnika i skrzyni biegów
wia się komunikat tekstowy Kontrola zjazdu mowania lub zatrzymania samochodu w są wyposażone w funkcję Start/Stop, która
z góry włączona. dowolnym momencie, naciskając pedał włącza się na przykład w przypadku utknięcia
hamulca zasadniczego. w korku lub oczekiwania na zmianę sygnaliza-
Funkcja ta działa wyłącznie na pierwszym i
wstecznym biegu. W wersji z automatyczną Funkcja HDC zostaje wyłączona: cji świetlnej – silnik zostaje wtedy tymczasowo
skrzynią biegów musi być wybrany bieg 1 (w wyłączony i uruchamia się automatycznie, gdy
• za pomocą przycisku do włączania/wyłą- jazda ma być kontynuowana.
zespole wskaźników powinna być widoczna czania w konsoli środkowej
cyfra 1), patrz Automatyczna skrzynia biegów
• gdy w manualnej skrzyni biegów zostanie Troska o środowisko naturalne jest jednym z
– Geartronic* (Str. 295).
wybrany bieg wyższy niż 1 filarów, na których opierają się wszelkie dzia-
łania firmy Volvo Car Corporation. Takie ukie-
UWAGA • gdy w automatycznej skrzyni biegów zos-
tanie wybrany bieg wyższy niż 1 lub runkowanie działań doprowadziło do opraco-
Funkcji wspomagania kontroli prędkości dźwignia automatycznej skrzyni biegów wana wielu różnych funkcji pozwalających
na zjazdach (HDC) nie można włączyć, gdy zostanie przestawiona w pozycję D. oszczędzać energię, między innymi funkcji
automatyczna skrzynia biegów jest w Start/Stop – wszystkie one mają wspólny cel
położeniu D. Działanie funkcji może zostać przerwane w
polegający na zmniejszeniu zużycia paliwa,
dowolnym momencie. Ale gdy ma to miejsce
co z kolei przyczynia się do obniżenia
podczas zjeżdżania ze stromej pochyłości,
Działanie poziomu emisji spalin.
efekt hamujący nie zniknie natychmiast, lecz
Funkcja wspomagania kontroli prędkości na stopniowo.
zjazdach w sposób automatyczny ogranicza
prędkość staczania się samochodu do
UWAGA
10 km/h na biegu do przodu i 7 km/h na
biegu wstecznym. Jednak za pomocą pedału W przypadku uaktywnienia funkcji HDC
przyspieszenia można ustawić dowolną pręd- można doświadczyć opóźnienia pomiędzy
kość z dopuszczalnego dla danego biegu naciśnięciem pedału przyspieszenia, a
momentem odpowiedzi silnika.
zakresu wartości. Po zwolnieniu pedału przy-
spieszenia samochód zostaje niezwłocznie
wyhamowany do prędkości odpowiednio 10 Powiązane informacje
lub 7 km/h, bez względu na nachylenie stoku • Napęd na wszystkie koła – (AWD)*
i bez konieczności naciskania pedału (Str. 302)
08
hamulca.

304 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Informacje ogólne o systemie • Start/Stop* – ustawienia (Str. 310) Start/Stop* – działanie i obsługa
wspomagającym czujność kierowcy • Start/Stop* – nie działa funkcja automa- Funkcja Start/Stop zostaje włączona automa-
Start/Stop tycznego uruchomienia silnika (Str. 309) tycznie w momencie uruchomienia silnika za
• Start/Stop* – silnik uruchamia się auto- pomocą kluczyka.
matycznie (Str. 308)
Funkcja Start/Stop zostaje
• Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma- włączona automatycznie w
nia silnika (Str. 307) momencie uruchomienia sil-
• Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie nika za pomocą kluczyka. O
silnika w wersji z manualną skrzynią bie- włączeniu tej funkcji infor-
gów (Str. 310) muje kierowcę zaświecenie
• Start/Stop* – symbole i komunikaty się na krótko symbolu w zes-
(Str. 312) pole wskaźników oraz zapa-
lenie się kontrolnej w przyci-
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414)
sku służącym do
włączania/wyłączania funkcji.
Silnik zostaje wyłączony – dzięki temu jest ciszej i
czyściej. Wszystkie zwykłe układy samochodu, takie
Funkcja Start/Stop umożliwia kierowcy bar- jak oświetlenie, radio itd., działają normalnie
dziej aktywne prowadzenie samochodu w nawet przy automatycznie wyłączonym sil-
sposób ekologiczny dzięki temu, że w odpo- niku, z tym że działanie niektórych elementów
wiednich sytuacjach pozwala na automa- wyposażenia może być tymczasowo ograni-
tyczne wyłączenie silnika. czone, np. prędkość dmuchawy układu kli-
matyzacji lub bardzo wysoki poziom głoś-
Manualna lub automatyczna skrzynia ności systemu audio.
biegów
Należy pamiętać, że działanie funkcji Automatyczne wyłączenie silnika
Start/Stop jest różne w zależności od tego, Aby nastąpiło automatyczne wyłączenie sil-
czy samochód jest wyposażony w manualną nika, muszą zostać spełnione następujące
czy automatyczną skrzynię biegów. warunki:

Powiązane informacje
08
• Start/Stop* – działanie i obsługa
(Str. 305)
• Uruchamianie silnika (Str. 286)

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 305


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Warunki M/A Automatyczne uruchomienie silnika Wyłączanie funkcji Start/Stop
A Warunki M/ W pewnych sytuacjach
wskazane może być tymcza-
AA
Wyłączyć sprzęgło, ustawić dźwig- M sowe wyłączenie automa-
nię zmiany biegów w położeniu Gdy dźwignia zmiany biegów znaj- M tycznej funkcji Start/Stop –
neutralnym i zwolnić pedał duje się w położeniu neutralnym: należy w tym celu nacisnąć
sprzęgła – silnik wyłączy się auto- ten przycisk.
1. Nacisnąć pedał sprzęgła lub
matycznie.
pedał przyspieszenia – silnik Wyłączenie funkcji jest sygnalizo-
Zatrzymać samochód za pomocą A zostanie uruchomiony. wane zgaśnięciem symbolu
pedału hamulca i pozostawić stopę 2. Włączyć odpowiedni bieg i roz- Start/Stop w zespole wskaźników i
na pedale – silnik zostaje wyłą- począć jazdę. diody w przycisku włączania i wyłą-
czony automatycznie. czania funkcji.
Zwolnić nacisk na pedał hamulca – A
A M = Manualna skrzynia biegów, A = Automatyczna skrzy- silnik uruchomi się automatycznie i Funkcja Start/Stop pozostaje wyłączona do
nia biegów.
można kontynuować jazdę. czasu jej ponownego włączenia przyciskiem
lub do następnego uruchomienia silnika za
Jeżeli funkcja ECO jest Utrzymać nacisk na pedał hamulca A pomocą kluczyka.
aktywna, silnik może zostać i wcisnąć pedał przyspieszenia - sil-
wyłączony automatycznie nik uruchomi się automatycznie. Powiązane informacje
przed całkowitym zatrzyma- • Start/Stop* (Str. 304)
niem samochodu. Poniższa opcja jest także dostępna, M+ • Uruchamianie silnika (Str. 286)
gdy samochód znajduje się na zjeź- A
dzie: • Start/Stop* – ustawienia (Str. 310)
Przy określonych wersjach silnika, automa- • Start/Stop* – nie działa funkcja automa-
tyczne wyłączenie silnika może nastąpić Zwolnić pedał hamulca i pozwolić, tycznego uruchomienia silnika (Str. 309)
jeszcze przed zatrzymaniem samochodu, nie- by samochód zaczął się przemie-
zależnie od tego czy funkcja ECO jest włą- szczać – silnik uruchomi się auto- • Start/Stop* – silnik uruchamia się auto-
matycznie (Str. 308)
czona. matycznie, gdy prędkość przekro-
czy normalne tempo spacerowe. • Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma-
Po automatycznym wyłączeniu sil- nia silnika (Str. 307)
nika, zapala się symbol funkcji A M = Manualna skrzynia biegów, A = Automatyczna skrzy-
Start/Stop w zespole wskaźników. nia biegów. • Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie
08 silnika w wersji z manualną skrzynią bie-
gów (Str. 310)

306 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

• Start/Stop* – symbole i komunikaty Start/Stop* – nie działa funkcja Warunki M/AA


(Str. 312) zatrzymania silnika
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414) Silnik nie zawsze wyłącza się automatycznie warunki panujące w kabinie różnią M+A
nawet przy włączonej funkcji Start/Stop. się od nastawionych wartości –
świadczy o tym wysoka prędkość
Silnik nie wyłącza się automatycznie, jeżeli: pracy dmuchawy w układzie wen-
tylacji.
Warunki M/AA
samochód cofa. M+A
Samochód nie osiągnął prędkości M+A
temperatura akumulatora rozru- M+A
około 8 km/h po uruchomieniu za
chowego jest niższa od zera lub
pomocą kluczyka lub po ostatnim
za wysoka.
automatycznym wyłączeniu sil-
nika. kierowca wykonuje większe ruchy M+A
kierownicą.
kierowca odpiął pas bezpieczeń- M+A
stwa. Filtr cząstek stałych układu wyde- M+A
chowego jest pełny – tymczasowo
poziom naładowania akumulatora M+A
wyłączona funkcja Start/Stop zos-
jest poniżej minimalnej dopusz-
tanie ponownie włączona, gdy
czalnej wartości.
tylko zakończy się automatyczny
silnik nie osiągnął normalnej tem- M+A cykl oczyszczania filtra (Filtr czą-
peratury roboczej. stek stałych (filtr DPF) (Str. 330)).

temperatura otoczenia wynosi M+A droga jest bardzo stroma. M+A


około zera lub jest wyższa niż
do układu elektrycznego samo- M+A
około 30 °C.
chodu jest podłączona przyczepa.
włączone jest elektryczne ogrze- M+A
została otwarta pokrywa silnikaB. M+A
wanie przedniej szyby.
Skrzynia biegów nie osiągnęła A
normalnej temperatury roboczej. 08

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 307


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Warunki M/AA • Start/Stop* – symbole i komunikaty Start/Stop* – silnik uruchamia się
(Str. 312) automatycznie
ciśnienie atmosferyczne jest niż- A • Akumulator – Start/Stop (Str. 414) W pewnych sytuacjach wyłączony automa-
sze niż ciśnienie odpowiadające tycznie silnik może włączyć się ponownie,
wysokości 1500-2500 metrów nad nawet jeśli kierowca nie podjął decyzji o kon-
poziomem morza – ciśnienie tynuowaniu jazdy.
powietrza zmienia się zależnie od
aktualnej pogody. W poniższych przypadkach również nastę-
puje automatyczne uruchomienie silnika,
włączona jest funkcja wspomaga- A nawet jeśli kierowca nie naciśnie pedału
nia jazdy w korkach układu aktyw- sprzęgła (manualna skrzynia biegów) lub nie
nej kontroli prędkości jazdy. zdejmie stopy z pedału hamulca (automa-
tyczna skrzynia biegów):
Wybierak biegu znajduje się w A
położeniu S C lub „+/-”.
Warunki M/A
A M = Manualna skrzynia biegów, A = Automatyczna skrzy- A
nia biegów.
B Dotyczy tylko niektórych silników.
C Tryb sportowy. Dochodzi do zaparowania szyb. M+
A
Powiązane informacje
• Start/Stop* (Str. 304) Warunki panujące w kabinie różnią M+
się od nastawionych wartości. A
• Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305)
• Uruchamianie silnika (Str. 286) Ma miejsce chwilowy duży pobór M+
• Start/Stop* – ustawienia (Str. 310) prądu lub poziom naładowania A
akumulatora spada poniżej najniż-
• Start/Stop* – nie działa funkcja automa-
szej dopuszczalnej wartości.
tycznego uruchomienia silnika (Str. 309)
• Start/Stop* – silnik uruchamia się auto- Po wielokrotnym naciśnięciu M+
matycznie (Str. 308) (pompowaniu) pedału hamulca. A
• Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie
Została otwarta pokrywa silnikaB. M+
08 silnika w wersji z manualną skrzynią bie-
A
gów (Str. 310)

308 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Warunki M/A OSTRZEŻENIE Start/Stop* – nie działa funkcja


A automatycznego uruchomienia silnika
Nie otwierać pokrywy silnika po jego auto-
matycznym wyłączeniu – silnik może nie- Silnik nie zawsze uruchamia się automatycz-
Po automatycznym wyłączeniu sil- M+ oczekiwanie uruchomić się automatycznie. nie po automatycznym wyłączeniu.
nika bez całkowitego zatrzymania A Przed otwarciem pokrywy należy najpierw
samochodu, samochód zaczyna wyłączyć silnik w normalny sposób za W następujących przypadkach silnik nie uru-
jechać lub nieznacznie zwiększa pomocą przycisku START/STOP ENGINE. chamia się ponownie automatycznie po auto-
prędkość. matycznym wyłączeniu:

Zamek pasa bezpieczeństwa kie- A Powiązane informacje


• Start/Stop* (Str. 304) Warunki M/
rowcy zostanie odpięty, gdy
AA
dźwignia skrzyni biegów znajduje • Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305)
się w położeniu D lub N. • Uruchamianie silnika (Str. 286) Włączony jest bieg, a nie zostało M
• Start/Stop* – ustawienia (Str. 310) wyłączone sprzęgło – komunikat
Ruchy kierownicąB. A
tekstowy na wyświetlaczu informuje
• Start/Stop* – nie działa funkcja automa-
kierowcę o konieczności przesta-
Dźwignia skrzyni biegów zostanie A tycznego uruchomienia silnika (Str. 309)
przestawiona z położenia D w wienia dźwigni zmiany biegów w
• Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma- położenie neutralne w celu umożli-
położenie SC, R lub „+/-”. nia silnika (Str. 307) wienia automatycznego uruchomie-
Drzwi kierowcy zostały otwarte z A • Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie nia silnika.
dźwignią skrzyni biegów w poło- silnika w wersji z manualną skrzynią bie-
żeniu D – sygnał dźwiękowy gów (Str. 310) Kierowca ma niezapięty pas bezpie- M
czeństwa.
(„ping”) i komunikat tekstowy • Start/Stop* – symbole i komunikaty
informują, że funkcja Start/Stop (Str. 312) Kierowca ma niezapięty pas bezpie- A
jest aktywna. • Akumulator – Start/Stop (Str. 414) czeństwa, dźwignia skrzyni biegów
A M = Manualna skrzynia biegów, A = Automatyczna skrzy- znajduje się w położeniu P i drzwi
nia biegów. kierowcy są otwarte – silnik musi
B Dotyczy tylko niektórych silników.
C Tryb sportowy. zostać uruchomiony w normalny
sposób.
A M = Manualna skrzynia biegów, A = Automatyczna skrzy-
nia biegów. 08

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 309


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Powiązane informacje Start/Stop* – niezamierzone Start/Stop* – ustawienia
• Start/Stop* (Str. 304) wyłączenie silnika w wersji z Menu samochodu MY CAR w opcji DRIVe
• Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305) manualną skrzynią biegów zawiera informację o systemie Start/Stop
• Uruchamianie silnika (Str. 286) firmy Volvo, a także zalecenia dotyczące ener-
Gdy rozruch nie powiedzie się i nastąpi wyłą- gooszczędnych technik jazdy.
• Start/Stop* – ustawienia (Str. 310) czenie silnika, należy wykonać następujące
• Start/Stop* – silnik uruchamia się auto- czynności:
matycznie (Str. 308) 1. Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa kie-
• Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma- rowcy jest zablokowany w zamku pasa.
nia silnika (Str. 307) 2. Nacisnąć ponownie pedał sprzęgła – sil-
• Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie nik zostaje automatycznie uruchomiony.
silnika w wersji z manualną skrzynią bie- 3. W pewnych przypadkach dźwignia
gów (Str. 310) zmiany biegów musi zostać ustawiona w
• Start/Stop* – symbole i komunikaty położeniu neutralnym. Zespół wskaźni-
(Str. 312) ków pokazuje wtedy komunikat
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414) Dźwignia biegów w pozycji neutralnej.

Powiązane informacje
• Start/Stop* (Str. 304)
Powiązane informacje
• Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305) • Start/Stop* (Str. 304)
• Uruchamianie silnika (Str. 286) • Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305)
• Start/Stop* – ustawienia (Str. 310) • Uruchamianie silnika (Str. 286)
• Start/Stop* – nie działa funkcja automa- • Start/Stop* – nie działa funkcja automa-
tycznego uruchomienia silnika (Str. 309) tycznego uruchomienia silnika (Str. 309)
• Start/Stop* – silnik uruchamia się auto- • Start/Stop* – silnik uruchamia się auto-
matycznie (Str. 308) matycznie (Str. 308)
• Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma- • Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma-
nia silnika (Str. 307) nia silnika (Str. 307)
08
• Start/Stop* – symbole i komunikaty • Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie
(Str. 312) silnika w wersji z manualną skrzynią bie-
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414) gów (Str. 310)

310 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

• Start/Stop* – symbole i komunikaty


(Str. 312)
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414)

08

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 311


08 Uruchamianie silnika i jazda

Start/Stop* – symbole i komunikaty Komunikat tekstowy padku niektórych z nich zalecane jest podję-
Funkcja Start/Stop może wyświetlać komuni- W połączeniu z tą lampką kontrolną cie pewnego działania. Przykłady przedsta-
katy tekstowe w zespole wskaźników. funkcja Start/Stop może w pewnych wiono w poniższej tabeli.
sytuacjach wyświetlać w zespole
wskaźników komunikaty tekstowe. W przy-

Symbol Komunikat na wyświetlaczu Info/Działanie M/AA


Auto Start/Stop Wymagany ser- Układ Start/Stop nie działa. Skontaktować się z warsztatem – zaleca się skorzystanie z M+A
wis autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Autostart Silnik pracuje + sygnał Aktywne, jeśli drzwi kierowcy zostały otwarte po automatycznym wyłączeniu silnika a A
dźwiękowy wybierak biegów znajduje się w położeniu D.

Naciśnij przycisk Start Silnik nie uruchamia się automatycznie – uruchomić silnik normalnie za pomocą przy- M+A
cisku START/STOP ENGINE.

Wciśnij pedał sprzęgła, aby uru- Silnik jest gotowy do automatycznego uruchomienia – czeka na naciśnięcie pedału M
chomić sprzęgła.

Wciśnij pedał hamulca i Silnik jest gotowy do automatycznego uruchomienia – czeka na naciśnięcie pedału M
sprzęgła, aby uruchomić hamulca lub sprzęgła.

Ustaw bieg w położeniu neu- Włączony jest bieg, a nie zostało wyłączone sprzęgło – wyłączyć sprzęgło i przestawić M
tralnym, aby uruchomić dźwignię zmiany biegów w położenie neutralne.
08

312 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Symbol Komunikat na wyświetlaczu Info/Działanie M/AA


Wybierz poz. P lub N , aby uru- Funkcja Start/Stop została wyłączona – przestawić dźwignię zmiany biegów w położe- A
chomić nie N lub P i uruchomić silnik normalnie za pomocą przycisku START/STOP ENGINE.

Naciśnij przycisk Start Silnik nie uruchamia się automatycznie – uruchomić silnik normalnie za pomocą przy- A
cisku START/STOP ENGINE z dźwignią skrzyni biegów w położeniu P lub N.
A M = Manualna skrzynia biegów, A = Automatyczna skrzynia biegów.

Jeżeli komunikat nie znika po zakończeniu


działania, należy skontaktować się ze stacją
obsługi – zaleca się powierzyć samochód
autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Powiązane informacje
• Start/Stop* (Str. 304)
• Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305)
• Uruchamianie silnika (Str. 286)
• Start/Stop* – ustawienia (Str. 310)
• Start/Stop* – nie działa funkcja automa-
tycznego uruchomienia silnika (Str. 309)
• Start/Stop* – silnik uruchamia się auto-
matycznie (Str. 308)
• Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma-
nia silnika (Str. 307)
• Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie
silnika w wersji z manualną skrzynią bie-
gów (Str. 310)
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414)
08

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 313


08 Uruchamianie silnika i jazda

ECO* UWAGA nia diody w przycisku ECO, które świecą, gdy


ECO14 jest innowacyjną funkcją Volvo do funkcja jest aktywna.
Gdy funkcja ECO jest aktywna, niektóre
samochodów z automatyczną skrzynią bie- parametry w ustawieniach układu klimaty- Włączanie lub wyłączanie funkcji ECO
gów, pozwalającą zmniejszyć zużycia paliwa zacji są zmienione, a działanie niektórych Wyłączenie funkcji ECO jest
nawet o 5%, w zależności od stylu jazdy kie- odbiorników elektrycznych jest ograni- sygnalizowane zgaśnięciem
rowcy. Funkcja daje kierowcy możliwość bar- czone. Pewne ustawienia można przywró-
cić ręcznie, ale pełna funkcjonalność zos- symbolu ECO w zespole
dziej aktywnego proekologicznie sposobu
tanie przywrócona dopiero po wyłączeniu wskaźników i diody w
jazdy.
funkcji ECO. przycisku ECO. Funkcja
Uwagi ogólne pozostanie wyłączona do
Po włączeniu funkcji ECO czasu jej ponownej aktywacji
ECO - działanie
zmianie ulegają następujące przyciskiem ECO.
charakterystyki:
Eco Coast - działanie
Funkcja pomocnicza Eco Coast polega w
praktyce na wyłączeniu funkcji hamowania
silnikiem, co oznacza z kolei, że samochód
• Punkty zmiany przełożeń biegów. toczy się na dłuższych dystansach przy
• Sterowanie silnikiem i reakcja z pedału wykorzystaniu własnej energii kinetycznej. Po
przyspieszenia. zwolnieniu przez kierowcę pedału przyspie-
szenia następuje automatyczne odłączenie
• Funkcja Start/Stop – silnik można wyłą-
czyć funkcją auto-stop jeszcze przed cał- skrzyni biegów od silnika którego prędkość
kowitym zatrzymaniem się pojazdu. jest zmniejszana do prędkości obrotowej
biegu jałowego przy minimalnym zużyciu
• Włącza się funkcja Eco Coast - hamowa- Włączanie i wyłączanie ECO paliwa.
nie silnikiem zostaje wstrzymane.
Symbol ECO Funkcja ta jest przeznaczona do wykorzysty-
• Ustawienia układu klimatyzacji - niektóre
odbiorniki prądu zostają wyłączone lub wania w przypadku przewidywanego zmniej-
Funkcja ECO jest wyłączana po wyłączeniu szenia prędkości, np. podjeżdżania do skrzy-
działają z ograniczoną mocą.
silnika i trzeba ją włączyć ponownie każdora- żowania lub czerwonego światła.
zowo po rozruchu silnika. Istnieją wyjątki dla
niektórych silników. Można to jednak łatwo Eco Coast zapewnia bardziej proaktywną
08 zweryfikować zarówno na podstawie symbolu jazdę, umożliwiając kierowcy stosowanie tzw.
ECO w zespole wskaźników oraz podświetle-
14 Funkcja niedostępna w modelach XC60 i XC70 z AWD.

314 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

techniki Pulse & Glide przy minimalnym • Nachylenie drogi w dół nie przekracza • po przełączeniu dźwigni zmiany biegów z
wykorzystaniu hamulców. ok. 6 %. położenia D do położenia „S+/-”
Korzystanie z funkcji Eco Coast przy czaso- Wyłączanie Eco Coast • gdy prędkość mieści się w zakresie
wym wyłączeniu funkcji ECO może również ok. 65-140 km/h
W niektórych sytuacjach wskazane może być
przyczynić się do ograniczenia zużycia. wyłączenie funkcji Eco Coast. Dotyczy to Więcej informacji i ustawień
Zasada działania: następujących przypadków:
• Aktywna funkcja Eco Coast: Jazda roz- • na zjazdach o dużym nachyleniu - aby
biegiem na długim dystansie bez hamo- móc hamować silnikiem.
wania silnikiem = Małe zużycie
• bezpośrednio przed manewrem wyprze-
i dzania - aby móc wykonać manewr w
• Funkcja ECO wyłączona: Jazda rozbie- możliwie najbardziej bezpieczny sposób.
giem na krótkim dystansie z hamowaniem W celu wyłączenia funkcji Eco Coast i przy-
silnikiem = Minimalne zużycie wrócenia hamowania silnikiem należy:

UWAGA
• Nacisnąć przycisk ECO.
• Przełączyć dźwignię zmiany biegów w
W celu uzyskania niskiego i optymalnego położenie manualne „S+/-”.
zużycia paliwa należy unikać korzystania z
funkcji Eco Coast podczas toczenia się • Zmienić bieg za pomocą manetek na kie- System menu samochodu MY CAR zawiera
rozpędem na krótkich odcinkach. rownicy. dalsze informacje o koncepcji ECO - patrz
• Wcisnąć pedał przyspieszenia lub pedał rozdział MY CAR (Str. 124).
Włączanie funkcji ostrzegania o hamulca.
Powiązane informacje
dekoncentracji kierowcy Eco Coast Eco Coast - ograniczenia • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
Funkcja jest aktywowana po całkowitym Funkcja nie jest dostępna w następujących (Str. 138)
zwolnieniu pedału przyspieszenia w połącze- sytuacjach:
niu z następującymi parametrami:
• gdy działa tempomat
• Przycisk ECO jest włączony
• gdy nachylenie drogi w dół przekracza
• Dźwignia zmiany biegów znajduje się w ok. 6 %.
położeniu D
• po manualnej zmianie biegów za pomocą 08
• Prędkość mieści się w zakresie manetek* na kierownicy
ok. 65-140 km/h
• gdy silnik i/lub skrzynia biegów nie osiąg-
nęły normalnej temperatury roboczej.

315
08 Uruchamianie silnika i jazda

Hamulec zasadniczy cej silnika. Przy zjeżdżaniu ze wzniesienia naj- • Zahamować od czasu do czasu, aby usu-
Hamulec zasadniczy służy do zmniejszania lepiej korzystać z tego samego biegu, na któ- nąć ewentualną warstwę soli. Należy przy
prędkości samochodu podczas jazdy. rym następowało wjeżdżanie pod górę. tym upewnić się, że hamowanie nie spo-
woduje zagrożenia dla innych uczestni-
Więcej informacji o jeździe z dużym obciąże- ków ruchu drogowego.
Układ hamulcowy w tym samochodzie jest
niem, Niekorzystne warunki eksploatacji
dwuobwodowy. W przypadku uszkodzenia • Delikatnie nacisnąć pedał hamulca po
(Str. 450).
obwodu hamulcowego pedał hamulca zakończeniu jazdy i przed rozpoczęciem
zaczyna działać przy głębszym wciśnięciu, a następnej podróży.
do uzyskania normalnej siły hamowania Hamowanie na mokrej nawierzchni
potrzebny jest silniejszy nacisk na pedał. W przypadku jazdy przez dłuższy czas w Konserwacja
ulewnym deszczu bez hamowania, efekt Aby w pełni korzystać z wysokiej niezawod-
Zastosowane w układzie hamulcowym urzą- hamowania przy kolejnym użyciu hamulców ności i bezpieczeństwa oferowanego przez
dzenie wspomagające zmniejsza siłę, jaka może być nieco opóźniony. Sytuacja taka Volvo, należy przestrzegać terminów pro-
potrzebna jest do wciśnięcia pedału hamulca. może również wystąpić po opuszczeniu myjni gramu serwisowego Volvo, przedstawionego
samochodowej. Wówczas konieczne jest w książce „Program obsługi Volvo i rejestr
OSTRZEŻENIE mocniejsze wciśnięcie pedału hamulca. Z przeglądów”.
Wspomaganie hamulców działa tylko przy tego względu należy utrzymywać większy
Nowe i zamienne okładziny oraz tarcze
uruchomionym silniku. odstęp od znajdujących się z przodu uczest-
hamulcowe zapewniają optymalną skutecz-
ników ruchu drogowego.
ność hamowania dopiero po kilkuset kilome-
Po jeździe na mokrej nawierzchni lub sko- trach ich „docierania”. Mniejszą skuteczność
Gdy silnik nie pracuje, pedał hamulca zasad-
rzystaniu z myjni samochodowej należy hamowania należy kompensować poprzez
niczego wydaje się sztywniejszy i zahamowa-
mocno zahamować. Spowoduje to nagrzanie mocniejsze naciśnięcie pedału hamulca.
nie samochodu wymaga większej siły nacisku
oraz szybsze wyschnięcie tarcz hamulco- Firma Volvo zaleca używanie wyłącznie
na pedał.
wych, co zabezpieczy je przed korozją. Pod- dopuszczonych przez nią okładzin hamulco-
W samochodach z funkcją Funkcja wspoma- czas hamowania należy uwzględnić panującą wych.
gania ruszania pod górę (HSA)* (Str. 302)* sytuację na drodze.
pedał powraca do normalnego położenia wol-
niej niż zwykle, jeśli samochód jest zaparko- Hamowanie na nawierzchni solonej
wany na zboczu lub na nierównej powierz- Podczas jazdy po drogach solonych na tar-
chni. czach i okładzinach hamulcowych może osa-
dzać się warstwa soli. Może to spowodować
08 Podczas jazdy w terenie górzystym lub gdy wydłużenie drogi hamowania. Z tego względu
samochód jest mocno załadowany, można należy utrzymywać szczególnie duży odstęp
odciążyć hamulce korzystając z siły hamują- od poprzedzającego pojazdu. Należy również:

316 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

WAŻNE OSTRZEŻENIE Układ zapobiegający blokowaniu kół


przy hamowaniu (ABS)
Zużycie elementów układu hamulcowego Jeżeli symbole i świecą się
trzeba sprawdzać regularnie. Samochód ten jest wyposażony w układ ABS
jednocześnie, może to oznaczać usterkę
układu hamulcowego. (Anti-lock Braking System), który przeciw-
Należy skontaktować się ze stacją obsługi, działa zablokowaniu kół w trakcie hamowania.
by uzyskać informacje na temat wymaga- Jeśli w takiej sytuacji poziom płynu hamul-
nej procedury lub zlecić jej przeprowadze- cowego w zbiorniku wyrównawczym jest Pozwala w ten sposób zachować kierowal-
nie kontroli – zaleca się kontakt z autory- prawidłowy, należy pojechać z zachowa- ność samochodu przy hamowaniu, umożli-
zowaną stacją obsługi Volvo. niem ostrożności do najbliższej stacji wiając na przykład skuteczniejsze manewro-
obsługi i zlecić sprawdzenie układu hamul- wanie w celu ominięcia przeszkody. Działaniu
Symbole i komunikaty cowego – zaleca się kontakt z autoryzo-
waną stacją obsługi Volvo. układu może towarzyszyć pulsowanie pedału
Symbol Znaczenie hamulca, co jest objawem prawidłowym.
Jeśli poziom płynu hamulcowego znajduje
się poniżej oznaczenia MIN na zbiorniku Gdy po uruchomieniu silnika kierowca zwolni
Świeci się – Sprawdzić poziom
wyrównawczym, nie wolno kontynuować nacisk na pedał hamulca, wykonywany jest
płynu hamulcowego. Jeżeli jest jazdy, dopóki płyn hamulcowy nie zostanie krótki test układu. Po osiągnięciu przez
zbyt niski, dolać płynu hamul- uzupełniony. samochód prędkości 10 km/h może mieć
cowego i ustalić przyczynę
Przyczyna utraty płynu hamulcowego musi miejsce kolejna samodiagnostyka układu. W
ubytku.
zostać zbadana. tym czasie może być odczuwalne pulsowanie
Świeci się przez 2 sekundy po pedału hamulca.
uruchomieniu silnika – automa-
Powiązane informacje Powiązane informacje
tyczna kontrola działania.
• Hamulec postojowy (Str. 319) • Hamulec zasadniczy (Str. 316)
• Sygnalizacja hamowania awaryjnego i • Hamulec postojowy (Str. 319)
automatyczne światła awaryjne (Str. 318) • Sygnalizacja hamowania awaryjnego i
• Wspomaganie hamowania awaryjnego automatyczne światła awaryjne (Str. 318)
(Str. 318) • Wspomaganie hamowania awaryjnego
• Układ zapobiegający blokowaniu kół przy (Str. 318)
hamowaniu (ABS) (Str. 317)

08

317
08 Uruchamianie silnika i jazda

Sygnalizacja hamowania awaryjnego i Wspomaganie hamowania


automatyczne światła awaryjne awaryjnego
Światła hamowania awaryjnego zostają włą- Funkcja EBA (Emergency Brake Assist)
czone, aby ostrzec kierowców pojazdów jadą- pozwala zwiększyć siłę hamowania, przyczy-
cych z tyłu o nagłym hamowaniu. Funkcja ta niając się tym samym do skrócenia drogi
polega na tym, że światła hamowania błyskają hamowania.
zamiast świecić ciągłym światłem jak w przy-
padku zwykłego hamowania. Funkcja EBA wyczuwa styl hamowania kie-
rowcy i w razie potrzeby zwiększa siłę hamo-
Światła hamowania awaryjnego zostają włą- wania. Siła hamowania może zostać zwięk-
czone przy prędkościach powyżej 50 km/h, szona do poziomu, który powoduje zadziała-
aby ostrzec kierowców pojazdów jadących z nie układu ABS. Zwolnienie pedału powoduje
tyłu o nagłym hamowaniu. Gdy prędkość przerwanie działania tej funkcji.
samochodu spadnie poniżej 10 km/h, światła
hamowania przestaną błyskać i zaczną świe- UWAGA
cić światłem ciągłym i jednocześnie włączą
się światła awaryjne (Str. 103) samochodu. Po włączeniu funkcji EBA pedał hamulca
obniża się nieco bardziej niż zwykle –
Światła te będą migać do czasu, gdy kie- wcisnąć (przytrzymać) pedał hamulca tak
rowca ponownie przyspieszy do wyższej długo, jak to konieczne. Zwolnienie pedału
prędkości lub je wyłączy. hamulca powoduje całkowite przerwanie
hamowania.
Powiązane informacje
• Hamulec zasadniczy (Str. 316)
Powiązane informacje
• Hamulec postojowy (Str. 319)
• Hamulec zasadniczy (Str. 316)
• Wspomaganie hamowania awaryjnego
• Hamulec postojowy (Str. 319)
(Str. 318)
• Sygnalizacja hamowania awaryjnego i
• Układ zapobiegający blokowaniu kół przy automatyczne światła awaryjne (Str. 318)
hamowaniu (ABS) (Str. 317)
• Układ zapobiegający blokowaniu kół przy
hamowaniu (ABS) (Str. 317)
08

318
08 Uruchamianie silnika i jazda

Hamulec postojowy Włączanie hamulca postojowego Hamulec awaryjny


Hamulec postojowy utrzymuje samochód w W sytuacji awaryjnej można uruchomić hamu-
miejscu, gdy kierowcy nie ma w fotelu, lec postojowy podczas jazdy, przytrzymując
poprzez mechaniczne zablokowanie dwóch wciśnięty przełącznik hamulca postojowego.
kół. Zwolnienie przełącznika powoduje przerwanie
procesu hamowania.
Funkcjonowanie
Uruchamianiu elektrycznego hamulca posto- UWAGA
jowego może towarzyszyć odgłos siłownika
elektrycznego. Podobny odgłos towarzyszy W czasie aktywnego hamowania awaryj-
nego przy dużych prędkościach rozlega
operacji samodiagnostyki hamulca.
się sygnał dźwiękowy.
W przypadku uruchomienia hamulca postojo-
wego w zatrzymanym samochodzie, działa on Parkowanie na pochyłości
na koła tylne. Uruchomienie tego hamulca Przełącznik hamulca postojowego – włączanie.
Jeżeli samochód jest zaparkowany przodem
podczas jazdy powoduje zahamowanie 1. Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni- w kierunku szczytu wzniesienia:
wszystkich czterech kół. Tuż przed zatrzyma- czego.
niem samochodu przywracany jest normalny • Skręcić koła w kierunku od krawężnika.
tryb działania hamulca postojowego tylko na 2. Nacisnąć przełącznik hamulca postojo-
Jeżeli samochód jest zaparkowany przodem
koła tylne. wego.
w kierunku podnóża wzniesienia:
> Zaczyna migać symbol w zes-
Niskie napięcie akumulatora pole wskaźników – gdy zacznie świe- • Skręcić koła w kierunku do krawężnika.
Gdy napięcie na zaciskach akumulatora jest cić światłem stałym, hamulec posto-
zbyt niskie, nie jest możliwe ani uruchamianie, jowy jest włączony. OSTRZEŻENIE
ani zwalnianie hamulca postojowego. W Parkując na pochyłości terenu, należy
takim przypadku należy skorzystać z akumu- 3. Zwolnić pedał hamulca zasadniczego i
zawsze włączać hamulec postojowy –
latora wspomagającego, Awaryjny rozruch upewnić się, czy samochód jest skutecz-
pozostawienie samochodu na biegu lub
silnika za pomocą akumulatora (Str. 292). nie unieruchomiony. wybranie położenia P automatycznej
Za każdym razem po zaparkowaniu samo- skrzyni biegów nie wystarczy w każdej
chodu należy dźwignię skrzyni biegów pozos- sytuacji do utrzymania go w miejscu.
tawić w położeniu biegu 1 (skrzynia
manualna) lub P (skrzynia automatyczna). 08

}}

319
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Wyłączanie hamulca postojowego UWAGA Zwalnianie automatyczne
1. Zapiąć pas bezpieczeństwa.
Hamulec postojowy można także wyłączyć
ręcznie, wciskając pedał sprzęgła zamiast 2. Uruchomić silnik.
pedału hamulca. Firma Volvo zaleca
korzystanie z pedału hamulca. 3. Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni-
czego.

Zwalnianie automatyczne 4. Przestawić dźwignię skrzyni biegów w


1. Uruchomić silnik. położenie D lub R i nacisnąć pedał przy-
spieszenia.
2. Włączyć bieg 1 lub wsteczny. > Hamulec postojowy zostaje
3. Zwolnić pedał sprzęgła i nacisnąć pedał zwolniony i symbol w zestawie wskaź-
przyspieszenia. ników gaśnie.
Przełącznik hamulca postojowego – wyłączanie. > Hamulec postojowy zostaje
zwolniony i symbol w zestawie wskaź- UWAGA
Wersje z manualną skrzynią biegów ników gaśnie. Ze względów bezpieczeństwa hamulec
Zwalnianie ręczne postojowy zostaje zwolniony automatycz-
Wersje z automatyczną skrzynią biegów nie tylko wtedy, gdy silnik pracuje, a kie-
1. Włożyć elektroniczny kluczyk z pilotem rowca ma zapięty pas bezpieczeństwa. W
zdalnego sterowania do gniazda wyłącz- Zwalnianie ręczne samochodach z automatyczną skrzynią
nika zapłonu15. 1. Włożyć elektroniczny kluczyk z pilotem biegów hamulec postojowy zostaje zwol-
zdalnego sterowania do gniazda wyłącz- niony natychmiast po naciśnięciu pedału
2. Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni- przyspieszenia, jeśli dźwignia skrzyni bie-
nika zapłonu15.
czego. gów znajduje się w położeniu D lub R.
2. Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni-
3. Włączyć hamulec postojowy.
czego.
> Hamulec postojowy zostaje Ruszanie pod górę z dużym
3. Pociągnąć przełącznik hamulca postojo- obciążeniem
zwolniony i symbol w zestawie wskaź-
wego.
ników gaśnie. Przy automatycznym zwalnianiu hamulca
> Hamulec postojowy zostaje postojowego ruszający pod stromą górę
zwolniony i symbol w zestawie wskaź- samochód z dużym obciążeniem przewożo-
ników gaśnie. nym ładunkiem (na przykład z przyczepą)
08 może w sposób niekontrolowany przemieścić
się w kierunku przeciwnym. W celu uniknięcia

15 W przypadku samochodu z systemem bezkluczykowego dostępu i uruchamiania silnika: Nacisnąć przycisk START/STOP ENGINE.

320
08 Uruchamianie silnika i jazda

tego należy przy ruszaniu przytrzymywać Wymiana okładzin ciernych Symbole i komunikaty
wciśnięty przełącznik hamulca postojowego. Okładziny hamulca tylnego muszą być Informacje o sposobie wyświetlania i kasowa-
Przełącznik należy pociągnąć dopiero po wymieniane w warsztacie z uwagi na budowę nia komunikatów tekstowych w zespole
uzyskaniu siły napędowej silnika wystarczają- elektrycznego hamulca postojowego – zaleca wskaźników, Potwierdzanie i przeglądanie
cej do pokonania tendencji do staczania się się powierzyć tę czynność autoryzowanej sta- komunikatów (Str. 124).
w dół pochyłości. cji obsługi Volvo.

Symbol Komunikat na Znaczenie


wyświetlaczu
"Komunikat na • Przeczytać komunikat w zespole wskaźników.
wyświetlaczu"
Błyskanie sygnalizuje uruchamianie hamulca postojowego.
Błyskanie w jakiejkolwiek innej sytuacji sygnalizuje usterkę.
• Przeczytać komunikat w zespole wskaźników.

Hamulec postojowy Usterka uniemożliwia wyłączenie hamulca postojowego:


nie do końca zwol-
• Spróbować włączyć i wyłączyć hamulec.
niony
Jeżeli usterka utrzymuje się pomimo podjęcia kilku prób:
• Udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samochód autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Uwaga: W przypadku kontynuowania jazdy z tym komunikatem błędu rozlega się dźwiękowy sygnał
ostrzegawczy.

08

}}

321
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Symbol Komunikat na Znaczenie
wyświetlaczu
Hamulec postojowy Usterka uniemożliwia włączenie hamulca postojowego:
nie włączony
• Spróbować wyłączyć i włączyć hamulec.
Jeżeli usterka utrzymuje się pomimo podjęcia kilku prób:
• Udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samochód autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Komunikat ten pojawia się również w wersji z manualną skrzynią biegów, w przypadku jazdy z małą pręd-
kością z otwartymi drzwiami, ostrzegając kierowcę, że mogło nastąpić niezamierzone zwolnienie hamulca
postojowego.

Hamulec postojowy Wystąpiła usterka:


Wymagany serwis
• Spróbować włączyć i wyłączyć hamulec.
Jeżeli usterka utrzymuje się pomimo podjęcia kilku prób:
• Udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samochód autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

W przypadku parkowania samochodu zanim


ewentualna usterka zostanie naprawiona,
należy przednie koła odpowiednio skręcić, jak
przy parkowaniu na pochyłości, a dźwignię
skrzyni biegów pozostawić w położeniu biegu
1 (skrzynia manualna) lub P (skrzynia automa-
tyczna).
Zapoznanie się z komunikatem można
potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku
OK na dźwigni przełącznika kierunkowska-
zów.
08 Powiązane informacje
• Hamulec zasadniczy (Str. 316)

322
08 Uruchamianie silnika i jazda

Jazda przez wodę WAŻNE Przegrzanie silnika


Jazda przez wodę oznacza pokonywanie W pewnych warunkach jazdy, np. w trudnym
W przypadku dostania się wody do filtra
samochodem przeszkód wodnych. Pokonując powietrza może dojść do uszkodzenia sil- terenie górzystym lub przy wysokich tempera-
przeszkody wodne należy zachować szcze- nika. turach otoczenia, istnieje ryzyko przegrzania
gólną ostrożność. silnika i układu napędowego – w szczegól-
Przy głębokościach przekraczających 25
ności podczas jazdy z ciężkim ładunkiem.
Samochód może pokonywać przeszkody cm (30 dla modelu XC70), woda może
wodne o głębokości maksymalnie 25 cm przedostać się do układu przeniesienia Informacje dotyczące przegrzania silnika pod-
napędu. Doprowadzi to do zmniejszenia
(30 cm dla modelu XC70) z prędkością nie czas jazdy z przyczepą, patrz Jazda z przy-
zdolności smarowej olejów i skrócenia
większą od spacerowej. Szczególną ostroż- żywotności smarowanych układów. czepą* (Str. 335).
ność należy zachować podczas przejeżdżania
przez wodę płynącą. Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia • Przy bardzo wysokich temperaturach oto-
jakiegokolwiek podzespołu, silnika, skrzyni czenia zdemontować ewentualne dodat-
Przejeżdżając przez wodę, utrzymywać niską biegów, turbosprężarki, mechanizmu róż- kowe światła przesłaniające wlot powie-
prędkość i nie zatrzymywać samochodu. Po nicowego lub jego części wewnętrznych w trza do chłodnicy.
wyniku zalania, blokady hydrostatycznej
wyjechaniu z wody należy lekko nacisnąć
lub braku oleju.
• Jeżeli temperatura w układzie chłodzenia
pedał hamulca i upewnić się, czy hamulce silnika jest zbyt wysoka, zostaje pod-
funkcjonują całkowicie prawidłowo. Woda i W przypadku zgaśnięcia silnika w wodzie świetlony symbol ostrzegawczy na
błoto mogą dostać się na powierzchnie cierne nie podejmować próby jego ponownego wyświetlaczu informacyjnym w zespole
hamulców i opóźnić reakcję na wciśnięcie uruchomienia, lecz wyciągnąć samochód z wskaźników i pojawia się tam komunikat
pedału hamulca. wody i odholować do stacji obsługi – Wysoka temperatura silnika Zatrzymaj
zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją
pojazd – należy zatrzymać samochód w
• Po przejechaniu przez wodę i błoto należy obsługi Volvo. Niebezpieczeństwo awarii
bezpiecznym miejscu i pozostawić silnik
oczyścić styki elektrycznej nagrzewnicy silnika.
przez kilka minut na biegu jałowym, aby
kadłuba silnika* i złącza przyczepy.
ostygł.
• Nie wolno dopuszczać, aby samochód Powiązane informacje
przez dłuższy czas stał w wodzie sięgają- • Holowanie unieruchomionego samo- • Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat
chodu (Str. 344) Wysoka temperatura silnika Wyłącz
cej powyżej progów nadwozia. Może to
silnik lub Niski poziom płynu
doprowadzić do usterek instalacji elek- • Awaryjne holowanie samochodu chłodzącego silnika Zatrzymaj pojazd,
trycznej. (Str. 342) po zatrzymaniu samochodu wyłączyć sil-
nik.
• W razie przegrzania skrzyni biegów włą- 08
cza się wewnętrzna funkcja zabezpiecza-
jąca, która między innymi powoduje, że w
zespole wskaźników zostaje podświet-
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 323


08 Uruchamianie silnika i jazda

lony symbol ostrzegawczy, a na wyświet- Jazda z otwartymi drzwiami/pokrywą Przeciążenie akumulatora


laczu pojawia się komunikat Skrzynia bagażnika Urządzenia elektryczne w samochodzie w róż-
biegów gorąca Zmniejsz prędkość lub W czasie jazdy z otwartymi drzwiami bagaż- nym stopniu obciążają akumulator rozruchowy
Skrzynia biegów gorąca Zatrzymaj nika może dojść do zassania toksycznych (Str. 410). Po zatrzymaniu pracy silnika nie
pojazd Poczekaj, aż ostygnie – należy gazów spalinowych do wnętrza samochodu jest zalecane pozostawianie kluczyka w poło-
postąpić zgodnie z podanymi zalece- żeniu II (Str. 86). Zamiast tego użyć położenia
przez przedział bagażowy.
niami, zmniejszyć prędkość i zatrzymać
I, w którym zużycie energii jest mniejsze.
samochód w bezpiecznym miejscu i
OSTRZEŻENIE
pozostawić silnik przez kilka minut na Dobrze jest zdawać sobie sprawę z tego, że
biegu jałowym, aby skrzynia biegów Nie wolno jeździć z otwartymi drzwiami również inne urządzenia pobierają energię
ostygła. bagażnika! Toksyczne gazy spalinowe elektryczną. Gdy silnik nie pracuje, nie należy
mogłyby zostać zassane do wnętrza
• W razie przegrzania silnika może nastąpić
samochodu przez przedział bagażowy. korzystać z urządzeń elektrycznych o dużym
chwilowe samoczynne wyłączenie klima- poborze prądu. Przykładem takich urządzeń
tyzacji. są:
• Zatrzymując się po jeździe z dużym Powiązane informacje
• Przewożenie bagażu (Str. 168) • dmuchawa w układzie wentylacji
obciążeniem silnika, odczekać przed
wyłączeniem silnika. • reflektory
• wycieraczki szyby przedniej
UWAGA • radioodtwarzacz (przy dużej głośności).
Praca wentylatora chłodzącego silnika Gdy napięcie akumulatora rozruchowego jest
przed pewien czas po wyłączeniu silnika niskie, na wyświetlaczu informacyjnym w zes-
jest zjawiskiem normalnym. pole wskaźników pojawia się komunikat
Słabe ładowanie akumulatora Tryb
oszczędzania mocy. Równocześnie, w celu
zmniejszenia obciążenia akumulatora, nastę-
puje samoczynne ograniczenie poboru prądu
przez niektóre odbiorniki energii elektrycznej
lub ich wyłączenie, np. zredukowanie pręd-
kości dmuchawy i/lub wyłączenie radioodt-
warzacza.
08

324
08 Uruchamianie silnika i jazda

– W takim przypadku należy naładować Przed wyruszeniem w dalszą podróż Jazda w warunkach zimowych
akumulator, uruchamiając silnik na co Przed dalszą podróżą warto przeprowadzić Jest ważne, aby przed sezonem zimowym
najmniej 15 minut – ładowanie akumula- następujące kontrole: przeprowadzić pewne czynności kontrolne w
tora rozruchowego przebiega szybciej celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji
podczas jazdy niż podczas pracy silnika • Sprawdzić, czy silnik pracuje normalnie i samochodu.
na biegu jałowym na postoju. zużycie paliwa (Str. 459) jest na zwykłym
poziomie. Szczególnie w sezonie zimowym należy dbać
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków (paliwa, o następujące elementy:
oleju lub innych płynów). • Płyn chłodzący (Str. 397) silnika powinien
• Sprawdzić wszystkie światła oraz głębo- zawierać 50% glikolu. Taka proporcja
kość bieżnika opon. zapewnia ochronę przed zamarzaniem
• W niektórych krajach przepisy wymagają, do około -35°C. Nie wolno mieszać róż-
aby samochód był wyposażony w trójkąt nych rodzajów płynów niskokrzepnących,
ostrzegawczy (Str. 358). aby uniknąć zagrożenia dla zdrowia.
• W zbiorniku paliwa powinien pozostawać
Powiązane informacje zawsze większy zapas paliwa, co ograni-
• Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju czy kondensację wilgoci.
silnikowego (Str. 392)
• Istotnym parametrem oleju silnikowego
• Zdejmowanie koła (Str. 354) jest jego lepkość. Olej o niższej lepkości
• Wymiana żarówek – informacje ogólne (rzadszy) ułatwia rozruch silnika w niskich
(Str. 399) temperaturach oraz obniża zużycie
paliwa, gdy silnik nie jest rozgrzany. Infor-
macje na temat doboru oleju, Nieko-
rzystne warunki eksploatacji (Str. 450).

WAŻNE
Oleju o niskiej lepkości nie wolno stoso-
wać do intensywnej jazdy i przy wysokiej
temperaturze zewnętrznej.

• Należy kontrolować stan akumulatora 08


rozruchowego i stopień jego naładowa-
nia. Warunki zimowe stawiają wysokie

}}

325
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
wymagania akumulatorowi rozrucho- Otwieranie i zamykanie klapki wlewu Klapka wlewu paliwa – otwieranie
wemu, a niska temperatura powoduje paliwa ręczne
obniżenie jego pojemności. Klapkę wlewu paliwa należy otwierać i zamy- Gdy nie działa elektryczne otwieranie pokrywy
• Należy stosować niskokrzepnący roztwór kać w następujący sposób: wlewu paliwa, można ją otworzyć ręcznie.
płynu do spryskiwaczy (Str. 409), aby nie
dochodziło do jego zamarzania w zbior- Otwieranie i zamykanie pokrywy wlewu
niku. paliwa
W celu uzyskania maksymalnej przyczep-
ności do nawierzchni, Volvo zaleca założenie
na wszystkie koła opon zimowych.

UWAGA
W niektórych krajach używanie opon zimo-
wych jest obowiązkowe. Opony kolcowe
nie są dopuszczone do użytku we wszyst-
kich krajach.

Śliska nawierzchnia drogi 1. Otworzyć/zdjąć przegrodę boczną w


Należy ćwiczyć jazdę po śliskich nawierz- bagażniku (po tej samej stronie co
Otworzyć pokrywę wlewu paliwa za pomocą pokrywa wlewu paliwa) i znaleźć zieloną
chniach w kontrolowanych warunkach, aby
przycisku na panelu przełączników świateł – linkę z uchwytem.
poznać zachowanie samochodu.
pokrywa otworzy się po zwolnieniu przycisku. 2. Pociągnąć linkę łagodnie prosto do tyłu,
Powiązane informacje aż pokrywa wlewu paliwa się otworzy.
Strzałka w symbolu w zespole wskaź-
• Jazda w warunkach zimowych (Str. 325)
ników wskazuje, po której stronie
samochodu znajduje się wlew paliwa.
WAŻNE
Pociągnąć lekko za linkę – do otwarcia
• Po zamknięciu pokrywy wlewu paliwa
zamka pokrywy wymagana jest minimalna
należy ją docisnąć, aż zostanie zabloko-
siła.
wana w zaczepie.

08 Powiązane informacje Powiązane informacje


• Wlewanie paliwa (Str. 327) • Wlewanie paliwa (Str. 327)

326
08 Uruchamianie silnika i jazda

Wlewanie paliwa UWAGA Uwagi ogólne


O tym należy pamiętać podczas tankowania. Nie wolno stosować paliwa o jakości niższej
Jeśli w zbiorniku znajduje się zbyt dużo
paliwa, jego nadmiar wypłynąć przy bar- niż zalecana przez Volvo, ponieważ grozi to
Otwieranie i zamykanie wlewu paliwa dzo wysokiej temperaturze otoczenia. obniżeniem osiągów silnika i zwiększonym
zużyciem paliwa.

Nalewanie paliwa z kanistra16 OSTRZEŻENIE


Przy nalewaniu paliwa z kanistra użyć lejka Należy zawsze unikać wdychania oparów
znajdującego się pod podłogą w przedziale paliwa i chronić oczy przed rozpryskami
bagażowym. paliwa.
Należy upewnić się, czy rurka lejka jest W razie dostania się paliwa do oczy należy
dobrze włożona w przewód wlewu. Przewód zdjąć ewentualnie noszone szkła kontak-
wlewu jest wyposażony w otwieraną osłonę i towe i płukać oczy dużą ilością wody przez
przed rozpoczęciem wlewania paliwa trzeba co najmniej 15 minut, a następnie skontak-
tować się z lekarzem w celu uzyskania
wsunąć lejek poza nią.
pomocy.
Powiązane informacje Nigdy nie połykać paliwa. Paliwa, takie jak
Przy wysokiej temperaturze otoczenia korek • Klapka wlewu paliwa – otwieranie ręczne benzyna, bioetanol i ich mieszanki oraz
wlewu paliwa należy odkręcać powoli, stop- (Str. 326) olej napędowy, są bardzo toksyczne i w
niowo uwalniając nadciśnienie zgromadzo- razie połknięcia mogą spowodować trwałe
• Uwagi ogólne (Str. 327) uszkodzenia narządów lub śmierć. W razie
nych par paliwa.
połknięcia paliwa natychmiast skontakto-
• Po nabraniu paliwa należy nałożyć i wać się z lekarzem w celu uzyskania
dokręcić korek, aż rozlegnie się odgłos pomocy.
zapadki.

Wlewanie paliwa
• Nie należy przepełniać zbiornika. Prze-
rwać tankowanie po samoczynnym
odcięciu przez dozownik dopływu paliwa.

08

16 Dotyczy tylko samochodów z silnikiem wysokoprężnym.


}}

327
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
OSTRZEŻENIE • Zbiornik paliwa – pojemność (Str. 457) Benzyna
Benzyna służy jako paliwo.
Paliwo rozlane na ziemię może się zapalić.
Przed rozpoczęciem tankowania należy Należy stosować benzynę wyłącznie dobrze
wyłączyć nagrzewnicę spalinową. znanych producentów. Nie wolno używać
Nie wolno mieć przy sobie włączonego paliwa wątpliwej jakości. O ile to możliwe,
telefonu komórkowego podczas tankowa- benzyna musi spełniać wymagania normy
nia. Sygnał dzwoniącego telefonu może EN 228.
spowodować powstanie iskry i zapłon
oparów paliwa, a w rezultacie doprowa- • Do normalnej jazdy można stosować ben-
dzić do pożaru i obrażeń ciała. zynę o liczbie oktanowej 95 RON.
• W celu maksymalnego wykorzystania
możliwości silnika i uzyskania najmniej-
WAŻNE szego zużycia paliwa zalecana jest ben-
Stosowanie mieszanek różnych rodzajów zyna o liczbie oktanowej 98 RON.
paliwa lub paliw niezalecanych spowoduje W przypadku temperatur otoczenia przekra-
unieważnienie gwarancji udzielonej przez czających +38 °C zalecane jest stosowanie
Volvo oraz wszelkich dodatkowych umów paliwa o jak najwyższej liczbie oktanowej, co
serwisowych; dotyczy to wszystkich silni-
ków. pozwoli utrzymać optymalny poziom osiągów
silnika i zużycia paliwa.

UWAGA WAŻNE
Ekstremalne warunki atmosferyczne, holo- • Stosować tylko benzynę bezołowiową,
wanie przyczepy lub jazda na dużej wyso- aby nie doprowadzić do uszkodzenia
kości nad poziomem morza w połączeniu z katalizatora.
klasą paliwa mogą mieć wpływ na osiągi
samochodu. • Nie wolno stosować paliwa zawierają-
cego dodatki metaliczne.
Powiązane informacje • Nie stosować żadnych dodatków,
które nie są zalecane przez Volvo.
• Ciśnienie ekonomiczne (Str. 333)
08 • Olej napędowy (Str. 329)
• Filtr cząstek stałych (filtr DPF) (Str. 330)
• Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459)

328
08 Uruchamianie silnika i jazda

Alkohole – etanol Olej napędowy WAŻNE


Olej napędowy służy jako paliwo.
Olej napędowy musi:
WAŻNE
Należy stosować olej napędowy wyłącznie • spełniać wymagania norm EN 590 i/lub
• Dozwolone jest stosowanie paliwa dobrze znanych producentów. Nie wolno uży- SS 155435
zawierającego maksymalnie wać paliwa wątpliwej jakości. Olej napędowy
10% objętościowych etanolu. • mieć zawartość siarki nieprzekracza-
do silnika wysokoprężnego musi spełniać jącą 10 mg/kg
• Dozwolone jest stosowanie benzyny wymagania normy EN 590 i/lub SS 155435.
zgodnej z normą EN 228 E10 (maksy- Silniki wysokoprężne są wrażliwe na zanie- • zawierać nie więcej niż
malnie 10% objętościowych etanolu). 7% objętościowych paliwa FAME
czyszczenia paliwa, na przykład na obecność
(Fatty Acid Methyl Ester).
• Niedozwolone jest stosowanie paliwa metali lub zbyt dużą zawartość cząsteczek
z zawartością etanolu powyżej E10 siarki.
(maks. 10 procent objętościowych eta- W niskich temperaturach (-6 °C do -40 °C) z WAŻNE
nolu). Niedopuszczalne jest stosowa- oleju napędowego mogą wytrącać się para-
nie np. paliwa E85. Rodzaje olejów paliwowych, których nie
finy, utrudniając rozruch silnika. W sezonie wolno stosować:
zimowym należy zawsze stosować specjalny
Powiązane informacje
• Oleje ze specjalnymi dodatkami
olej napędowy przeznaczony do warunków
• Uwagi ogólne (Str. 327) zimowych. Więksi producenci paliw oferują • Olej do silników okrętowych

• Ciśnienie ekonomiczne (Str. 333) olej napędowy przystosowany do eksploatacji • Olej opałowy
w warunkach zimowych. Ma on mniejszą lep- • Paliwo FAME17 (Fatty Acid Methyl
• Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459)
kość w niskich temperaturach oraz mniejszą Ester) i oleje pochodzenia roślinnego.
• Zbiornik paliwa – pojemność (Str. 457) skłonność do wytrącania złogów parafiny w
Paliwa te nie spełniają wymagań zawar-
układzie paliwowym. tych w zaleceniach firmy Volvo i powodują
Wskazane jest, aby w zbiorniku pozostawał zwiększone zużycie i uszkodzenia silnika,
zawsze większy zapas paliwa, co ograniczy które nie są objęte gwarancją udzielaną
przez Volvo.
kondensację wilgoci. Okolice wlewu paliwa
powinny być zawsze czyste. Należy unikać
zaplamienia paliwem powierzchni lakierowa- Całkowite wyczerpanie paliwa
nych. Wszelkie ślady paliwa zmyć wodą z Konstrukcja układu paliwowego silnika wyso-
detergentem. koprężnego powoduje, że w przypadku cał-
kowitego wyczerpania się paliwa w pojeździe 08

17 Olej napędowy może zawierać pewną ilość paliwa FAME, ale nie wolno go dodawać więcej.
}}

329
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
zbiornik może wymagać odpowietrzenia w Usuwanie wody z filtra paliwa Filtr cząstek stałych (filtr DPF)
stacji obsługi, aby możliwe było uruchomienie Zamontowany w układzie paliwowym filtr W układzie wydechowym silnika wysokopręż-
silnika po zatankowaniu. zbiera wodę pochodzącą z kondensacji wil- nego jest zamontowany filtr cząstek stałych,
Po zatrzymaniu silnika na skutek całkowitego goci w paliwie, która w przeciwnym razie który dodatkowo oczyszcza spaliny.
wyczerpania paliwa układ paliwowy wymaga mogłaby uniemożliwić prawidłowe funkcjono-
wanie silnika. Podczas jazdy wychwytuje on zawarte w spa-
nieco czasu na sprawdzenie. Po napełnieniu
linach cząstki stałe. Filtr ten okresowo ulega
zbiornika paliwa olejem napędowym, a przed Filtr paliwa należy opróżniać zgodnie z termi- samoczynnej „regeneracji”, mającej na celu
uruchomieniem silnika, należy wykonać narzem obsługi okresowej podanym w jego opróżnienie poprzez wypalenie zgroma-
następujące czynności: książce „Program obsługi i rejestr przeglą- dzonych zanieczyszczeń. Proces ten ma
1. Włożyć kluczyk zdalnego sterowania do dów” oraz w każdym przypadku podejrzenia miejsce, gdy silnik osiągnie normalną tempe-
wyłącznika zapłonu i wcisnąć go do użycia zanieczyszczonego paliwa. Więcej raturę pracy.
końca. Więcej informacji, Wyłącznik informacji, Program serwisowy Volvo
zapłonu (Str. 85). (Str. 383). Regeneracja filtra cząstek stałych odbywa się
w sposób automatyczny i normalnie trwa
2. Nacisnąć przycisk START bez wciskania 10-20 minut. W przypadku wolniejszej jazdy,
pedału hamulca lub sprzęgła. WAŻNE
czas ten może się wydłużyć. Proces regene-
3. Odczekać ok. jedną minutę. Niektóre specjalne dodatki powodują, że racji może powodować nieco podwyższone
filtr paliwa nie oddziela wody. zużycie paliwa.
4. Aby uruchomić silnik: Wcisnąć pedał
hamulca i/lub sprzęgła, a następnie
nacisnąć ponownie przycisk START. Powiązane informacje Regeneracja filtra w warunkach
• Uwagi ogólne (Str. 327) zimowych
UWAGA W przypadku gdy w warunkach zimowych
• Filtr cząstek stałych (filtr DPF) (Str. 330)
samochód jest eksploatowany na krótkich
Przed uzupełnieniem paliwa w przypadku • Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459) trasach, silnik nie osiąga normalnej tempera-
jego wyczerpania: tury pracy. Oznacza to, że filtr cząstek stałych
• Zatrzymać samochód na możliwie jak nie ulega automatycznej regeneracji i pozo-
najbardziej płaskiej/poziomej powierz- staje nieopróżniony.
chni – jeśli samochód będzie przechy-
Gdy filtr zostanie zapełniony w około 80%,w
lony, istnieje niebezpieczeństwo
powstania korków powietrznych w zespole wskaźników pojawi się żółty trójkąt
układzie zasilania paliwem. ostrzegawczy, a na wyświetlaczu informacyj-
08 nym pojawi się komunikat Filtr sadzy pełny
Patrz instrukcja.

330
08 Uruchamianie silnika i jazda

Doprowadzenie do pełnego rozgrzania silnika Powiązane informacje Tankowanie gazu*


podczas jazdy spowoduje samoczynną rege- • Uwagi ogólne (Str. 327) O tym należy pamiętać podczas tankowania
nerację filtra. Najlepiej dokonać tego, jadąc • Olej napędowy (Str. 329) gazu (CNG - Compressed Natural Gas) w
autostradą lub drogą główną. Po osiągnięciu samochodach z silnikiem w wersji Bi-Fuel.
normalnej temperatury pracy silnika samo- • Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459)
chód powinien jechać jeszcze przez 20 minut. • Zbiornik paliwa – pojemność (Str. 457) Uzupełnianie płynu
Gaz jest napełniany poprzez zawór wlewowy
UWAGA gazu, który znajduje się obok wlewu paliwa
wewnątrz klapki wlewu paliwa.
Podczas regeneracji mogą być zauwa-
żalne następujące objawy:
• przejściowe niewielkie zmniejszenie
mocy silnika
• przejściowe zwiększenie zużycia
paliwa
• zapach spalenizny.

Po zakończeniu regeneracji filtra zniknie


komunikat ostrzegawczy. 1. Otworzyć klapkę wlewu paliwa i zdjąć
Przy bardzo niskiej temperaturze otoczenia korek ochronny zaworu wlewowego gazu.
można korzystać z nagrzewnicy postojowej*, 2. Założyć dyszę na zawór i zabezpieczyć
co przyspieszy rozgrzewanie silnika. ją, przekręcając w tym celu znajdujący się
na niej uchwyt w lewą stronę.
WAŻNE
3. Następnie wcisnąć przycisk Start na
Jeśli filtr całkowicie wypełni się cząstkami pompie gazu i przytrzymać przez ok.
stałymi, uruchomienie silnika może być 5 sekund.
trudne, a filtr nie będzie działać. Istnieje
wtedy ryzyko, że filtr będzie wymagać > Zbiornik zostanie napełniony w prze-
wymiany. ciągu kilku minut.
4. Zdjąć dyszę, przekręcając jej uchwyt w 08
prawą stronę.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 331


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
5. Założyć z powrotem korek ochronny Przełącznik zasilania gazem* Podczas rozruchu samochód jest zawsze
zaworu i zamknąć klapkę wlewu paliwa. W samochodach z wersją silnika Bi-Fuel znaj- zasilany benzyną, nawet po wybraniu trybu
duje się przełącznik do zmiany trybu zasilania zasilania gazem. Po uruchomieniu silnika,
Dystrybutory gazu układ automatycznie przełącza się na zasila-
między gazem (CNG - Compressed Natural
Znaki drogowe do stacji ofe- nie gazem - zwykle w przeciągu kilku sekund
Gas) a benzyną. Znajduje się on na środkowej
rujących gaz samochodowy. w przypadku rozruchu ciepłego silnika.
konsoli.
W przypadku rozruchu zimnego silnika, prze-
Działanie
łączenie na tryb zasilania gazem może
potrwać dłużej w celu zapewnienia możliwie
najniższego poziomu emisji.
Powiązane informacje
Lampka ostrzegawcza
• Bi-Fuel * - introdukcja samochodów zasi-
Jeśli świeci lampka ostrzegawcza w przełącz-
lanych gazem (Str. 26)
niku i/lub słychać powtarzające się sygnały
• Przegląd i konserwacja instalacji gazowej* dźwiękowe, samochód wymaga przeglądu.
(Str. 386) Ostrzeżenie należy potwierdzić naciskając
• Klapka wlewu paliwa – otwieranie ręczne przełącznik, a następnie udać się do najbliż-
(Str. 326) szej stacji obsługi - zaleca się kontakt z auto-
ryzowaną stacją obsługi Volvo.

Powiązane informacje
Nacisnąć przełącznik, aby zmienić tryb zasila- • Bi-Fuel * - introdukcja samochodów zasi-
nia z gazu na benzynę lub odwrotnie. lanych gazem (Str. 26)
Podczas zmiany trybu zasilania słychać klik- • Tankowanie gazu* (Str. 331)
nięcie w przestrzeni bagażowej. Jest to nor- • Przegląd i konserwacja instalacji gazowej*
malne - dźwięk jest generowany przez otwie- (Str. 386)
rające się zawory zbiornika.
• Klapka wlewu paliwa – otwieranie ręczne
Przełącznik ma dwa położenia: (Str. 326)
• BI-FUEL świeci na zielono - samochód
jest zasilany gazem
08
• BI-FUEL świeci na pomarańczowo - silnik
jest zasilany benzyną (wskaźnik poziomu
gazu nie świeci).

332 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Katalizator w układzie wydechowym Powiązane informacje Ciśnienie ekonomiczne


Reaktor katalityczny jest dodatkowym urzą- • Ciśnienie ekonomiczne (Str. 333) Jazda ekonomiczna polega na zachowaniu
dzeniem w układzie wydechowym, przezna- • Benzyna (Str. 328) umiaru i przewidywaniu rozwoju sytuacji na
czonym do oczyszczania spalin. Jest on umie- drodze oraz dostosowaniu stylu jazdy do
• Olej napędowy (Str. 329)
szczony blisko silnika, aby w możliwie najkrót- panujących warunków.
szym czasie osiągał temperaturę roboczą.

Głównym elementem reaktora katalitycznego


jest wkład z materiału ceramicznego (lub
metalu) z wewnętrznymi kanalikami. Ścianki
kanalików powleczone są cienką warstwą
platyny, rodu i palladu. Metale te pełnią funk-
cję katalizatora – przyspieszają pewne reakcje
chemiczne, same w nich nie uczestnicząc.

Czujnik zawartości tlenu (sonda


lambda) typu Lambda-sondTM
Jest to element układu sterującego ograni-
czającego toksyczność spalin i przyczyniają-
cego się do zmniejszenia zużycia paliwa. Wię-
cej informacji, Zużycie paliwa i emisja CO2
(Str. 459).
Czujnik tlenu kontroluje zawartość tlenu w
spalinach wydalanych z silnika. Wynik
pomiaru przesyłany jest do elektronicznego
modułu sterującego, który na bieżąco regu-
luje pracę wtryskiwaczy. Skład mieszanki
paliwowo-powietrznej jest tak dobierany, aby
uzyskać optymalne warunki spalania. A rów-
nocześnie w wyniku reakcji katalitycznej sku-
tecznie ograniczyć zawartość w spalinach 08
trzech podstawowych składników toksycz-
nych (węglowodorów, tlenku węgla i tlenków
azotu).

}}

333
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
• Dla uzyskania możliwie najniższego zuży- • Wybór opon może mieć wpływ na zużycie Powiązane informacje
cia paliwa należy włączyć tryb paliwa – informacje o odpowiednich opo- • Uwagi ogólne (Str. 327)
ECO* (Str. 314)20. nach można uzyskać u dealera.
• Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459)
• Należy korzystać z przewodnika ECO • Nie należy przewozić zbędnych rzeczy w
• Zbiornik paliwa – pojemność (Str. 457)
Guide, który pokazuje efektywność samochodzie – im większe obciążenie,
dotychczasowej jazdy pod względem tym większe zużycie energii.
ekonomiki zużycia paliwa, patrz Eco • Wykorzystywać siłę hamującą silnika do
guide i Power guide* (Str. 73). wytracania prędkości, gdy jest to możliwe
• Należy jeździć na możliwie najwyższym bez narażania na niebezpieczeństwo
biegu dobranym odpowiednio do aktual- innych uczestników ruchu drogowego.
nej sytuacji i warunków drogowych – przy • Bagażnik dachowy, a także zamocowany
niższej prędkości obrotowej silnik zużywa do niego pojemnik transportowy powo-
mniej paliwa. Należy korzystać ze wskaź- dują zwiększony opór powietrza, prowa-
nika biegu (Str. 294). dząc do wzrostu zużycia energii – dlatego
• Unikać gwałtownego ruszania i gwałtow- gdy tylko nie są potrzebne, należy je zde-
nego hamowania. montować.
• Duża prędkość skutkuje wzrostem zuży- • Unikać jazdy z otwartymi oknami.
cia paliwa - opór powietrza wzrasta wraz Informacje na temat strategii firmy Volvo Cars
z prędkością. w dziedzinie ochrony środowiska można zna-
• Nie rozgrzewać silnika do temperatury leźć w punkcie Filozofia ochrony środowiska
roboczej na biegu jałowym, lecz raczej (Str. 23).
możliwie jak najszybciej rozpocząć jazdę
z niewielkim obciążeniem – zimny silnik Więcej informacji na temat zużycia paliwa
zużywa więcej paliwa niż rozgrzany. można znaleźć w punkcie Zużycie paliwa i
emisja CO2 (Str. 459).
• Jeździć z prawidłowym ciśnieniem powie-
trza w oponach i sprawdzać je regularnie
– dla uzyskania jak najlepszych rezulta- OSTRZEŻENIE
tów stosować ekonomiczne Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas
ciśnienie w oponach (ECO), patrz jazdy, na przykład z góry, ponieważ powo-
Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu duje to wyłączenie ważnych układów,
08 (Str. 464). takich jak wspomaganie kierownicy i
hamulców.

20 Dotyczy tylko samochodów z automatyczną skrzynią biegów.

334 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Jazda z przyczepą* ciśnienia w oponach, patrz Dopuszczalne Volvo z adapterem. Przewód nie może ciąg-
Podczas jazdy z przyczepą należy zwrócić ciśnienia w ogumieniu (Str. 464). nąć się po ziemi.
uwagę na kilka ważnych spraw, w tym między • Podczas holowania przyczepy silnik jest
Kierunkowskazy i światła hamowania
innymi na wyposażenie do holowania, przy- bardziej obciążony niż w zwykłych warun-
czepę oraz sposób rozmieszczenia na niej kach. przyczepy
ładunku. W przypadku uszkodzenia któregokolwiek z
• Fabrycznie nowym samochodem nie
kierunkowskazów przyczepy lampka kon-
wolno holować ciężkiej przyczepy. Należy
Ładowność zależy od masy własnej pojazdu. trolna kierunkowskazów w zespole wskaźni-
odczekać co najmniej do osiągnięcia
Suma ciężaru pasażerów oraz wszystkich przebiegu 1000 km. ków miga szybciej niż normalnie, a na
akcesoriów, np. haka holowniczego, zmniej- wyświetlaczu informacyjnym pojawia się
sza ładowność samochodu o odpowiadający • Na długich i stromych zjazdach hamulce komunikat Awaria kierunkowskazu
poddawane są obciążeniom znacznie przyczepy.
im ciężar. Więcej szczegółowych informacji,
większym niż normalnie. Należy zreduko-
patrz Masy i obciążenia (Str. 444).
wać bieg i odpowiednio dostosować W przypadku uszkodzenia któregokolwiek ze
Jeżeli hak holowniczy jest zamontowany prędkość jazdy. świateł hamowania pojawia się komunikat
fabrycznie, samochód jest również wyposa- • Ze względu na bezpieczeństwo nie należy Awaria światła hamowania przyczepy.
żony we wszystkie niezbędne do holowania przekraczać maksymalnej dozwolonej
przyczepy urządzenia. Samoczynne poziomowanie
prędkości jazdy z podłączoną przyczepą.
Przestrzegać obowiązujących przepisów, zawieszenia*
• Należy stosować wyłącznie atestowane
Tylne amortyzatory utrzymują podczas jazdy
haki holownicze. które regulują dopuszczalne prędkości i
masy. prawidłową wysokość zawieszenia, niezależ-
• W przypadku późniejszego zamontowa- nie od obciążenia samochodu (do maksymal-
nia haka holowniczego, należy zwrócić • W przypadku jazdy z przyczepą w górę
nej dopuszczalnej wartości). Gdy samochód
się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo stromych wzniesień utrzymywać małą
prędkość. stoi, tył pojazdu obniża się, co jest objawem
w celu sprawdzenia, czy samochód zos- prawidłowym
tał w pełni przystosowany do holowania • Unikać wjeżdżania z przyczepą na wznie-
przyczepy. sienia o nachyleniu przekraczającym Dopuszczalne obciążenia przy
• Ładunek w przyczepie należy tak roz- 12%. holowaniu przyczepy
mieścić, aby nacisk na hak nie przekra- Informacje na temat dopuszczanych przez
Przewód zasilania elektrycznego
czał podanej w danych technicznych war- Volvo obciążeń przy holowaniu przyczepy,
tości maksymalnej. przyczepy
Dopuszczalna masa całkowita pojazdu i
Jeżeli samochód ma gniazdo 13-stykowe, a
• Zwiększyć ciśnienie w oponach do war-
przyczepa gniazdo 7-stykowe, to do ich połą-
nacisk na hak holowniczy (Str. 445).
08
tości zalecanej dla jazdy w pełni obciążo-
czenia potrzebny będzie adapter. Należy użyć
nym samochodem. Informacje na temat
oryginalnego przewodu połączeniowego

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 335


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
UWAGA Jazda z przyczepą* – manualna Jazda z przyczepą* – automatyczna
skrzynia biegów skrzynia biegów
Podane maksymalne dopuszczalne masy
przyczepy to wartości dozwolone przez Podczas jazdy z przyczepą w terenie górzys- Podczas jazdy z przyczepą w terenie górzys-
Volvo. Krajowe przepisy dotyczące pojaz- tym przy wysokiej temperaturze otoczenia tym przy wysokiej temperaturze otoczenia
dów mogą dodatkowo ograniczyć dozwo- może występować niebezpieczeństwo prze- może występować niebezpieczeństwo prze-
loną masę i prędkość przyczepy. Hak grzania silnika. grzania silnika.
holowniczy może posiadać dopuszczenie
do holowania przyczep o masie większej Przegrzanie silnika • Automatyczna skrzynia biegów dobiera
lub mniejszej niż jest w stanie uciągnąć Podczas jazdy z przyczepą w terenie górzys- optymalny bieg odpowiednio do obciąże-
samochód. tym przy wysokiej temperaturze otoczenia nia i prędkości obrotowej silnika.
może występować niebezpieczeństwo prze- • W razie przegrzania w zespole wskaźni-
OSTRZEŻENIE grzania silnika. ków zostaje podświetlony symbol ostrze-
gawczy, a na wyświetlaczu informacyj-
Należy przestrzegać podanych zaleceń • Nie dopuszczać, by prędkość obrotowa
nym pojawia się odpowiedni komunikat –
dotyczących masy przyczepy. W przeciw- silnika przekraczała 4500 obr/min (silniki
należy postąpić zgodnie z podanymi zale-
nym razie samochód z przyczepą może wysokoprężne: 3500 obr/min) – w prze-
ceniami.
być trudny do opanowania w przypadku ciwnym razie temperatura oleju może
nieprzewidzianego ruchu lub nagłego nadmiernie wzrosnąć. Jazda w górę stromej pochyłości
hamowania.
Silnik wysokoprężny, 5-cyl. • Nie blokować automatycznej skrzyni bie-
gów na biegu wyższym niż ten, z którym
• Jeżeli występuje niebezpieczeństwo prze-
Powiązane informacje grzania silnika, optymalna prędkość obro-
może „poradzić sobie” silnik – jazda na
• Jazda z przyczepą* – manualna skrzynia towa silnika zapewniająca odpowiednią
wysokim biegu z niską prędkością obro-
biegów (Str. 336) tową silnika nie zawsze jest dobrym roz-
cyrkulację płynu chłodzącego wynosi
wiązaniem.
• Jazda z przyczepą* – automatyczna 2300-3000 obr/min.
skrzynia biegów (Str. 336) Parkowanie na pochyłości
Powiązane informacje
• Belka holownicza/hak holowniczy*
• Jazda z przyczepą* (Str. 335) 1. Nacisnąć pedał hamulca zasadniczego.
(Str. 337)
2. Uruchomić hamulec postojowy.
• Wymiana żarówek – informacje ogólne
(Str. 399) 3. Przestawić dźwignię skrzyni biegów w
położenie P.
08 4. Zwolnić pedał hamulca zasadniczego.
• Po zaparkowaniu samochodu z przy-
czepą należy ustawić dźwignię skrzyni

336 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

biegów w położeniu P. Zawsze zaciągać Belka holownicza/hak holowniczy* Odłączany hak holowniczy* –
hamulec postojowy. Wyposażenie do holowania umożliwia między przechowywanie
• W przypadku parkowania na pochyłości innymi ciągnięcie przyczepy za samochodem. Zdejmowany hak holowniczy należy przecho-
należy podłożyć pod koła kliny, aby unie- wywać w bagażniku samochodu.
możliwić stoczenie się samochodu z W przypadku odłączanego/zdejmowanego
dołączoną przyczepą. haka holowniczego należy ściśle przestrzegać
instrukcji instalacji jego odłączanej części,
WAŻNE patrz Odłączany hak holowniczy* – mocowa-
nie i wyjmowanie (Str. 339).
Patrz też szczegółowe informacje doty-
czące powolnej jazdy z przyczepą samo-
chodem wyposażonym w automatyczną OSTRZEŻENIE
skrzynię biegów Powershift, Automatyczna Jeżeli samochód jest wyposażony w zdej-
skrzynia biegów – Powershift* (Str. 299). mowany hak holowniczy Volvo:
• Przestrzegać dokładnie instrukcji
Ruszanie na pochyłości instalacji.

G031121
1. Nacisnąć pedał hamulca zasadniczego.
• Przed rozpoczęciem podróży, odłą-
2. Ustawić dźwignię skrzyni biegów w poło- czaną część haka trzeba zablokować Miejsce do przechowywania haka holowniczego.
żeniu jazdy D. kluczykiem.
3. Zwolnić hamulec postojowy. • Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym WAŻNE
widoczny jest zielony wskaźnik.
4. Zwolnić pedał hamulca zasadniczego i Zawsze demontować hak holowniczy po
rozpocząć jazdę. użyciu i chować w przeznaczonym do tego
Co należy sprawdzić celu miejscu w samochodzie, mocując go
Powiązane informacje • Głowicę haka holowniczego należy regu- pewnie taśmą.
• Automatyczna skrzynia biegów – larnie czyścić i smarować.
Geartronic* (Str. 295) Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel*
UWAGA Hak holowniczy jest przechowywany razem z
W przypadku korzystania z haka wyposa- narzędziami w schowku w przedniej części
żonego w tłumik drgań nie wolno smaro- przestrzeni bagażowej.
wać jego głowicy.
08

Powiązane informacje
• Jazda z przyczepą* (Str. 335)

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 337


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Powiązane informacje Odłączany hak holowniczy* – dane
• Odłączany hak holowniczy* – dane tech- techniczne
niczne (Str. 338) Specyfikacje zdejmowanego haka holowni-
• Odłączany hak holowniczy* – mocowanie czego
i wyjmowanie (Str. 339) H
Specyfikacje
• Jazda z przyczepą* (Str. 335)
C
D

G017971
G E F

Wymiary pomiędzy punktami moco-


wania (mm)
A (V70) 1129

G021485
A (XC70) 1113
B B (V70) 93

B (XC70) 80

C 855

D 428

E 112

F 346
A

G026080
G Belka boczna
08
H Środek przegubu kulo-
wego

338 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


08 Uruchamianie silnika i jazda

Powiązane informacje Odłączany hak holowniczy* –


• Odłączany hak holowniczy* – mocowanie mocowanie i wyjmowanie
i wyjmowanie (Str. 339) Zdejmowany hak holowniczy mocuje się i
• Odłączany hak holowniczy* – przechowy- wyjmuje w następujący sposób:
wanie (Str. 337)
Mocowanie
• Jazda z przyczepą* (Str. 335)

G021488
W okienku kontrolnym powinien być
widoczny czerwony wskaźnik.

G018928
Zdjąć osłonę naciskając zapadkę ,a
następnie odciągając osłonę do tyłu .

G021489
Wsunąć w gniazdo końcówkę haka i
docisnąć, aż rozlegnie się odgłos zatrza-
sku.

G021487
W celu upewnienia się, że mechanizm jest
odblokowany, włożyć kluczyk do zamka i
obrócić w prawo. 08

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 339


08 Uruchamianie silnika i jazda
||

G021490

G021494

G021495
W okienku kontrolnym powinien być Pociągając hak do góry i do dołu oraz do Linka bezpieczeństwa.
widoczny zielony wskaźnik. siebie sprawdzić, czy jest prawidłowo
zamocowany i nie ma nadmiernego luzu.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE Należy pamiętać o przymocowaniu linki
bezpieczeństwa przyczepy do przeznaczo-
Jeżeli hak holowniczy nie zostanie zamo- nego do tego celu uchwytu.
cowany prawidłowo, trzeba go odłączyć i
zamontować ponownie zgodnie z zamie-
szczoną wcześniej instrukcją.
Wyjmowanie haka holowniczego
G000000

WAŻNE
Obrócić kluczyk w zamku w lewo w celu Smarować wyłącznie głowicę haka holow-
zablokowania. Wyjąć kluczyk z zamka. niczego, natomiast jego pozostała część
powinna być czysta i sucha.

Włożyć kluczyk do zamka i obrócić w


08 prawo do położenia zwolnionej blokady.

340
08 Uruchamianie silnika i jazda

Powiązane informacje
• Odłączany hak holowniczy* – przechowy-
wanie (Str. 337)
• Odłączany hak holowniczy* – dane tech-
niczne (Str. 338)
• Jazda z przyczepą* (Str. 335)

Wcisnąć gałkę blokady i obrócić w Kontynuować obrót gałki blokady całko-


lewo , aż rozlegnie się odgłos zatrza- wicie w dół do jej zatrzymania. Przytrzy-
sku. mując gałkę w tej pozycji, wyciągnąć hak
holowniczy z gniazda, poruszając nim do
góry i do tyłu.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli hak holowniczy jest przechowywany
w samochodzie, należy go bezpiecznie
zamocować, Odłączany hak holowniczy* –
przechowywanie (Str. 337).

G018929
08
Nałożyć i docisnąć osłonę gniazda, aż
zostanie ciasno osadzona.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 341


08 Uruchamianie silnika i jazda

Awaryjne holowanie samochodu OSTRZEŻENIE WAŻNE


Podczas holowania jeden pojazd jest ciąg-
nięty przez drugi na linie holowniczej.
• Przed rozpoczęciem holowania upew- • Nie wolno holować samochodu z
nić się, że blokada kierownicy jest prędkością większą niż 80 km/h lub na
Przed rozpoczęciem holowania należy spraw- odblokowana. odległość powyżej 80 km.
dzić, jaka jest maksymalna dozwolona pręd- • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania • Należy pamiętać, że samochód należy
kość jazdy podczas holowania. musi znajdować się w położeniu II – w zawsze holować w taki sposób, by
położeniu I wszystkie poduszki koła toczyły się do przodu.
1. Odblokować blokadę kierownicy przez
powietrzne są wyłączone.
włożenie kluczyka z pilotem zdalnego ste-
rowania do gniazda wyłącznika zapłonu i • Nigdy nie wyjmować kluczyka z pilo-
Automatyczna skrzynia biegów
długie naciśnięcie przycisku START/ tem zdalnego sterowania z wyłącznika
zapłonu podczas holowania samo- Powershift
STOP ENGINE – zostaje aktywowane Modeli wyposażonych w skrzynię biegów
chodu.
położenie kluczyka II. Więcej informacji o Powershift nie należy holować. Jeżeli holowa-
położeniach kluczyka można znaleźć w nie jest jednak konieczne, powinno się odby-
Wyłącznik zapłonu (Str. 85). OSTRZEŻENIE wać na jak najkrótszym odcinku i z bardzo
2. Podczas holowania kluczyk z pilotem Wspomaganie hamulców i układu kierow- małą prędkością.
zdalnego sterowania musi pozostawać w niczego nie działa przy wyłączonym silniku W razie wątpliwości, czy samochód jest
gnieździe wyłącznika zapłonu. – pedał hamulca trzeba naciskać z siłą wyposażony w skrzynię biegów Powershift,
około 5 razy większą, a kierownica obraca
3. Delikatnie naciskając pedał hamulca, można to sprawdzić, odczytując oznaczenie
się znacznie ciężej niż zwykle.
utrzymywać naprężenie liny holowniczej, na naklejce skrzyni biegów pod pokrywą sil-
gdy pojazd holujący zwalnia, aby nie nika, patrz Tabliczki znamionowe (Str. 439).
dopuścić do jej szarpania. Manualna skrzynia biegów Oznaczenie ”MPS6” informuje, że jest to
Przed holowaniem: skrzynia biegów Powershift – jeśli oznaczenie
4. Należy być przygotowanym do natych-
– Przesunąć dźwignię zmiany biegów w jest inne, samochód ma automatyczną skrzy-
miastowego hamowania.
położenie neutralne i zwolnić hamulec nię biegów Geartronic.
postojowy.

Automatyczna skrzynia biegów


Geartronic
08 Przed holowaniem:
– Przesunąć dźwignię zmiany biegów w
położenie N i zwolnić hamulec postojowy.

342
08 Uruchamianie silnika i jazda

WAŻNE WAŻNE Zaczep holowniczy


Zaczep holowniczy wkręca się w gwintowane
Unikać holowania. W przypadku próby uruchomienia silnika
przez holowanie może dojść do uszkodze- gniazdo znajdujące się pod pokrywą po pra-
• Samochód można holować z małą nia katalizatora. wej stronie przedniego lub tylnego zderzaka.
prędkością na krótkim odcinku (nie
więcej niż 10 km z prędkością nieprze- Podłączanie zaczepu holowniczego
kraczającą 10 km/h) w celu usunięcia Powiązane informacje
go z niebezpiecznego miejsca. Należy • Zaczep holowniczy (Str. 343)
pamiętać, że samochód należy zawsze • Holowanie unieruchomionego samo-
holować w taki sposób, by koła chodu (Str. 344)
toczyły się do przodu.
• W razie konieczności przemieszczenia
samochodu na odległość większą niż
10 km, koła napędowe muszą zostać
podniesione w taki sposób, by nie
dotykały jezdni – zaleca się skorzystać
z profesjonalnej pomocy drogowej.

Przed holowaniem:
– Przesunąć dźwignię zmiany biegów w
położenie N i zwolnić hamulec postojowy.

Awaryjny rozruch silnika


Nie wolno uruchamiać silnika poprzez pcha-
nie lub holowanie samochodu. Jeżeli nastą-
piło rozładowanie akumulatora, do awaryj- Wyjąć zaczep holowniczy ze schowka
nego rozruchu silnika należy wykorzystać pod podłogą w przedziale bagażowym.
akumulator wspomagający, Awaryjny rozruch
Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel*:
silnika za pomocą akumulatora (Str. 292).
zaczep holowniczy jest przewchowywany
razem z narzedziami w schowku w przed-
niej części przestrzeni bagażowej. 08

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 343


08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Pokrywa miejsca mocowania zaczepu świt pod samochodem jest niewystarczający, Holowanie unieruchomionego
holowniczego występuje w dwóch wer- to samochód może zostać uszkodzony pod- samochodu
sjach, które otwiera się w różny sposób: czas próby wciągnięcia go przy użyciu Transport unieruchomionego samochodu
zaczepu holowniczego. W razie potrzeby odbywa się za pomocą innego pojazdu.
• Wersję z wycięciem należy otwierać,
należy podnieść samochód przy użyciu pod-
posługując się monetą lub podobnym
przedmiotem, który należy włożyć w nośnika pojazdu pomocy drogowej. W takim przypadku należy wezwać pomoc
wycięcie i obrócić w kierunku na zew- drogową.
nątrz. Następnie obrócić pokrywę do OSTRZEŻENIE Do wciągnięcia samochodu na platformę
końca i wyjąć. Za pojazdem pomocy drogowej nie mogą pojazdu pomocy drogowej należy użyć
• Druga wersja posiada specjalne ozna- znajdować się żadne osoby/przedmioty zaczepu holowniczego. Pozycja samochodu i
czenie wzdłuż jednej z krawędzi lub w podczas wciągania samochodu na jego prześwit do podłoża decydują o tym, czy jest
narożniku: Nacisnąć palcem w miejscu platformę. to możliwe. Jeśli nachylenie rampy pojazdu
oznaczenia i jednocześnie odchylić pomocy drogowej jest zbyt strome lub prze-
drugą krawędź/narożnik, posługując świt pod samochodem jest niewystarczający,
się monetą lub podobnym przedmio-
WAŻNE
to samochód może zostać uszkodzony pod-
tem – pokrywa obróci się wokół włas- Zaczep holowniczy służy wyłącznie do czas próby wciągnięcia go przy użyciu
nej osi i będzie można ją wyjąć. holowania po drogach, a nie do awaryj- zaczepu holowniczego. W razie potrzeby
nego wyciągania samochodu np. z rowu. należy podnieść samochód przy użyciu pod-
Wkręcić zaczep holowniczy aż do
W takim przypadku należy wezwać pomoc
samego kołnierza. Dokręcić mocno nośnika pojazdu pomocy drogowej.
drogową.
zaczep holowniczy przy użyciu np.klucza
do nakrętek kół. OSTRZEŻENIE
Powiązane informacje
Po zakończeniu holowania należy odkrę- • Awaryjne holowanie samochodu (Str. 342) Za pojazdem pomocy drogowej nie mogą
cić zaczep holowniczy i schować go na znajdować się żadne osoby/przedmioty
jego miejscu. • Holowanie unieruchomionego samo- podczas wciągania samochodu na jego
chodu (Str. 344) platformę.
Na koniec ponownie założyć pokrywę na
zderzaku.
WAŻNE
Do wciągnięcia samochodu na platformę
pojazdu pomocy drogowej należy użyć Zaczep holowniczy służy wyłącznie do
zaczepu holowniczego. Pozycja samochodu i holowania po drogach, a nie do awaryj-
08 prześwit do podłoża decydują o tym, czy jest nego wyciągania samochodu np. z rowu.
W takim przypadku należy wezwać pomoc
to możliwe. Jeśli nachylenie rampy pojazdu
drogową.
pomocy drogowej jest zbyt strome lub prze-

344
08 Uruchamianie silnika i jazda

WAŻNE
Należy pamiętać, że samochód należy
zawsze transportować w taki sposób, by
koła toczyły się do przodu.
• Prędkość holowania wersji z napędem
na obie osie jezdne (AWD) z uniesio-
nymi przednimi kołami nie może prze-
kraczać 70 km/h. Dystans holowania
nie może przekraczać 50 km.

Powiązane informacje
• Awaryjne holowanie samochodu (Str. 342)

08

345
KOŁA I OGUMIENIE
09 Koła i ogumienie

Informacje o oponach Nowe opony Bardziej równomierne zużywanie opon i 09


Zadaniem opon jest między innymi przeno- ich konserwacja
szenie obciążenia, zapewnianie przyczepności Opony, w których utrzymywane jest prawid-
na nawierzchni drogi, tłumienie wibracji oraz łowe ciśnienie (Str. 349), zużywają się bar-
ochrona koła przed zużyciem. dziej równomiernie. Styl jazdy, ciśnienie w
oponach, warunki klimatyczne oraz warunki
Własności jezdne na drodze wpływają na szybkość zużywania
Opony mają znaczący wpływ na własności się opon.
jezdne samochodu. Zarówno typ, rozmiar,
ciśnienie w ogumieniu, jaki i indeks prędkości Aby unikać różnic w głębokości bieżnika oraz
opony mają istotne znaczenie dla zachowania szybszego zużywania się opon, można
się samochodu na drodze. zamieniać opony na przednich i tylnych
kołach parami. Pierwszą zmianę należy wyko-
Żywotność opon nać po około 5000 km, a następnie w odstę-
Każda opona mająca więcej niż 6 lat wymaga Opony ulegają starzeniu. Po kilku latach od pach co 10 000 km.
sprawdzenia przez specjalistę, nawet gdy wyprodukowania stopniowo twardnieją i W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczą-
wygląda na nieuszkodzoną. Jest to podykto- pogarsza się ich przyczepność do cych głębokości bieżnika ogumienia firma
wane tym, że opony starzeją się i ulegają roz- nawierzchni. Opony należy wymieniać w Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
kładowi, nawet gdy są rzadko używane lub miarę możliwości na nowe, jak najświeższe. obsługi Volvo. Jeżeli doszło już do powstania
nie są używane w ogóle. Na skutek degrada- Jest to szczególnie ważne w przypadku opon znacznych różnic w stopniu zużycia poszcze-
cji materiałów składowych opona utraci swoje zimowych. Ostatnie cztery cyfry w ciągu sym- gólnych opon (różnica głębokości bieżnika
własności. Dotyczy to wszystkich opon prze- boli oznaczają tydzień i rok produkcji. Jest to > 1 mm), opony najmniej zużyte należy
chowywanych w celu użycia w przyszłości. oznaczenie DOT (Department of zawsze zakładać z tyłu. Podsterowność (która
Zewnętrzne oznaki kwalifikujące oponę jako Transportation) opony, np. 1510. Opona na polega na tym, że samochód kontynuuje
nieprzydatną do dalszego użytku to między ilustracji została wyprodukowana w 15 tygod- jazdę po linii prostej, a jego tył nie przemie-
innymi pęknięcia i odbarwienia. niu 2010 roku. szcza się w jednym z kierunków, co prowadzi
do potencjalnej całkowitej utraty kontroli nad
Koła z oponami letnimi i zimowymi
pojazdem) jest zwykle łatwiejsza do skorygo-
Przed wymianą opon zimowych na letnie lub
wania niż nadsterowność. Dlatego ważne
odwrotnie, należy je odpowiednio oznako-
jest, aby tylne koła nigdy nie utraciły przy-
wać, aby wiadomo było, po której stronie
czepności wcześniej niż przednie.
samochodu były zamocowane (np. L = lewe,
R = prawe).

}}

347
09 Koła i ogumienie
||
09 Kierunek obrotów
OSTRZEŻENIE UWAGA
Opony z bieżnikiem kierunkowym muszą
Uszkodzona opona może doprowadzić do Upewnić się, że opony w obu parach kół
utraty kontroli nad samochodem. obracać się wyłącznie w kierunku wskazywa- są tego samego typu i rozmiaru, a także
nym strzałką. marki.
Przechowywanie
Koła z zamontowanymi oponami należy prze- Należy również utrzymywać właściwe ciśnie-
chowywać w pozycji leżącej lub zawieszone – nie w ogumieniu, którego wartość podano
nigdy w pozycji stojącej. tabeli ciśnienia opon (Str. 464).

Powiązane informacje Powiązane informacje


• Opony – rozmiar (Str. 351) • Opony – rozmiar (Str. 351)
• Indeks prędkości (Str. 352) • Indeks prędkości (Str. 352)
• Indeks nośności (Str. 352) • Indeks nośności (Str. 352)
• Kierunek obrotów (Str. 348) • Informacje o oponach (Str. 347)

G021778
• Wskaźniki zużycia bieżnika (Str. 349) • Wskaźniki zużycia bieżnika (Str. 349)
Strzałka pokazuje kierunek obracania się opony.
Należy też przestrzegać ogólnej zasady, że
opony powinny przez cały okres eksploatacji
mieć ten sam kierunek obracania się. Zamie-
niać miejscami można jedynie koła po tej
samej stronie samochodu – nie wolno ich
przekładać z prawej strony na lewą lub
odwrotnie. Nieprawidłowo zamontowane
opony kierunkowa negatywnie wpływają na
skuteczność hamowania oraz mają gorsze
własności odprowadzania wody, śniegu i
błota. Opony o głębszym bieżniku powinny
być założone na koła tylne (w celu ogranicze-
nia ryzyka poślizgu tylnej osi jezdnej).

348
09 Koła i ogumienie

Wskaźniki zużycia bieżnika • Kierunek obrotów (Str. 348) Ciśnienie powietrza 09


Wskaźniki zużycia bieżnika pokazują głębo- • Informacje o oponach (Str. 347) Ciśnienie w ogumieniu jest mierzone w
kość bieżnika opony. barach i może mieć różne wartości.

Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu


Ciśnienie w ogumieniu powinno być kontrolo-
wane co miesiąc.
Dotyczy to również koła zapasowego.

G021829

Wskaźniki zużycia bieżnika.


Wskaźnik zużycia bieżnika ma postać wąs-
kich podwyższeń we wzdłużnych rokach
bieżnika opony. Z boku opony w tym miejscu
widoczne są litery TWI (Tread Wear Indicator).
Jeżeli głębokość bieżnika zmaleje do 1,6 mm,
jego powierzchnia zrówna się z poziomem
wskaźnika zużycia. Oznacza to, że oponę
należy jak najszybciej wymienić na nową.
Opona o płytkim bieżniku wykazuje bardzo
słabą przyczepność na mokrej lub ośnieżonej
nawierzchni.

Powiązane informacje
• Opony – rozmiar (Str. 351)
• Indeks prędkości (Str. 352)
• Indeks nośności (Str. 352)

}}

349
09 Koła i ogumienie
||
09 • Ciśnienie powietrza w kole o zalecanych Tabliczka ciśnień ogumienia Powiązane informacje
dla tego samochodu rozmiarach. • Opony – rozmiar (Str. 351)
• Wartość ciśnienia ECO1. • Indeks prędkości (Str. 352)
• Ciśnienie w dojazdowym kole zapaso- • Indeks nośności (Str. 352)
wym.
• Informacje o oponach (Str. 347)
Ciśnienie należy mierzyć w zimnym ogumie- • Wskaźniki zużycia bieżnika (Str. 349)
niu. Oznacza to, że ma ono temperaturę oto-
czenia. Po przejechaniu kilku kilometrów
opony rozgrzewają się i ciśnienie w nich roś-
nie.

G021830
Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniu wpływa
na pogorszenie właściwości jezdnych samo-
chodu, a także powoduje przyspieszone
Zalecane wartości ciśnienia w ogumieniu dla
zużycie opon i wzrost zużycia paliwa. Jazda
różnych warunków obciążenia samochodu i
na oponach ze zbyt niskim ciśnieniem może
prędkości jazdy podane są na naklejce umie-
prowadzić do przegrzania i uszkodzenia
szczonej na słupku drzwi kierowcy (między
opony. Ciśnienie w oponach ma wpływ na
przednimi a tylnymi drzwiami). Informacje te
komfort jazdy, hałas oraz właściwości jezdne
zebrane są również w tabeli ciśnienia opon,
samochodu.
Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu
(Str. 464).
UWAGA
Ciśnienie powietrza w oponach obniża się Oszczędność paliwa, wartość ECO
z upływem czasu, co jest zjawiskiem natu- ciśnienia w oponach
ralnym. Ciśnienie powietrza w oponach Przy prędkościach poniżej 160 km/h zaleca
zmienia się także wraz z temperaturą oto- się stosowanie ciśnienia ECO w oponach
czenia. (odnosi się to zarówno do pełnego obciąże-
nia, jak i do lekkiego obciążenia) w celu uzys-
kania optymalnej oszczędności paliwa,
Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu
(Str. 464).

1 Ciśnienie ekonomiczne (ECO) przyczynia się do bardziej oszczędnego zużycia paliwa.

350
09 Koła i ogumienie

Rozmiary kół (obręczy) Opony – rozmiar 09


OSTRZEŻENIE
Koła (obręcze) posiadają oznaczenia rozmia- Koła i opony samochodu mają określony roz-
Kół 19-calowych nie wolno używać w
rów odpowiadające przykładom podanym w miar, patrz przykłady w tabeli poniżej. samochodach, które nie są wyposażone w
poniższej tabeli. opcjonalne zawieszenie R-Design lub
Każda opona posiada oznaczenie rozmiaru.
sportowe. Użycie kół 19-calowych w
Samochód posiada homologację jako całość. Przykład oznaczenia: 225/50R17 98W. samochodzie z zawieszeniem standardo-
Oznacza to, że dopuszczone są tylko niektóre wym stanowi zagrożenie dla bezpieczeń-
kombinacje obręczy kół (felg) i opon. 225 Szerokość opony (mm) stwa, może doprowadzić do uszkodzenia
pojazdu i pogarsza właściwości jezdne
Koła (obręcze) posiadają oznaczenia rozmia-
50 Stosunek wysokości ściany opony samochodu.
rów, na przykład 7Jx16x50.
do szerokości opony (%)

7 Szerokość obręczy w calach R Opona radialna Powiązane informacje


• Indeks prędkości (Str. 352)
J Profil kołnierza obręczy 17 Średnica obręczy w calach • Indeks nośności (Str. 352)
16 Średnica obręczy w calach 98 Kod maksymalnego dopuszczalnego • Kierunek obrotów (Str. 348)
obciążenia opony, indeks nośności • Informacje o oponach (Str. 347)
50 Odsadzenie w mm (odległość między opony (LI)
środkiem koła a powierzchnią kon- • Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu
W Indeks prędkości dla maksymalnej (Str. 464)
taktu koła z piastą)
dozwolonej prędkości, indeks pręd- • Rozmiary kół (obręczy) (Str. 351)
Powiązane informacje kości (SS) (w tym przypadku
• Opony – rozmiar (Str. 351) 270 km/h.)
• Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu
(Str. 464) Samochód ma homologację kompletnego
pojazdu wraz z pewnymi kombinacjami obrę-
czy kół i opon.

351
09 Koła i ogumienie

09 Indeks nośności Indeks prędkości V 240 km/h


Indeks nośności oznacza zdolność opony do Każda opona ma określoną wytrzymałość na
utrzymania określonego obciążenia. prędkość, oznaczoną indeksem prędkości (SS W 270 km/h
- Speed Symbol).
Każda opona ma określoną wytrzymałość na Y 300 km/h
obciążenie, indeks nośności (LI). O wymaga- Indeks prędkości opon musi być co najmniej
nej nośności opon decyduje masa samo- równy prędkości maksymalnej samochodu. OSTRZEŻENIE
chodu. Minimalną dopuszczalną wartość Poniższa tabela wskazuje maksymalnie
indeksu podano w tabeli. dopuszczalną prędkość dla każdego indeksu W samochodzie trzeba zamontować
prędkości (SS). Jedyny wyjątek od tych opony, których indeks nośności (Str. 352)
Powiązane informacje (LI) oraz indeks prędkości (SS) jest taki
warunków stanowią opony zimowe, patrz sam lub wyższy niż podano w specyfikacji.
• Opony – rozmiar (Str. 351) (Str. 353)2, gdzie można stosować niższy Opona o zbyt niskim indeksie nośności lub
• Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu indeks prędkości. Nie można wtedy przekra- prędkości może się przegrzewać.
(Str. 464) czać dopuszczalnych prędkości dla danego
• Indeks prędkości (Str. 352) ogumienia, wyrażonych indeksem prędkości
Powiązane informacje
(np. indeks Q oznacza prędkość maksymalną
• Informacje o oponach (Str. 347)
160 km/h). Należy pamiętać, że dopuszczalna
• Opony – rozmiar (Str. 351)
prędkość na drodze określana jest przez • Indeks nośności (Str. 352)
przepisy ruchu drogowego, a nie indeks • Kierunek obrotów (Str. 348)
prędkości opon.

UWAGA
Maksymalną dopuszczalną prędkość pod-
ano w tabeli.

Q 160 km/h (stosowany wyłącznie dla


opon zimowych)

T 190 km/h

H 210 km/h

2 Dotyczy to zarówno tych z metalowymi kolcami, jak i bez.

352
09 Koła i ogumienie

Nakrętki kół Opony zimowe mieniem samochodu znacznie wyższe wyma- 09


Nakrętki kół służą do mocowania kół do w Opony zimowe są przystosowane do zimo- gania niż warunki panujące latem. Dlatego
piastach i występują w różnych wersjach. wych warunków drogowych. głębokość bieżnika opon zimowych nie
powinna być mniejsza niż 4 mm.
WAŻNE Opony zimowe
Producent samochodu zaleca użytkowanie Łańcuchy przeciwpoślizgowe
Nakrętki mocujące koła muszą być dokrę- opon zimowych o konkretnych wymiarach. Łańcuchy przeciwpoślizgowe można zakła-
cone momentem 140 Nm. Dokręcenie zbyt dać tylko na koła przednie. Dotyczy to także
dużym momentem może spowodować Rozmiar opon zależy od wersji silnika. Opony
zimowe właściwego typu należy zakładać na wersji z napędem na wszystkie koła. Dopusz-
uszkodzenie nakrętek i śrub.
wszystkie cztery koła. czalna prędkość samochodu z założonymi
łańcuchami przeciwpoślizgowymi wynosi
Do tego samochodu można stosować 50 km/h. Nie stosować łańcuchów do jazdy
wyłącznie tarcze kół atestowane i dopusz-
UWAGA
po nawierzchniach nieośnieżonych, ponieważ
czone przez Volvo lub rozprowadzane jako Volvo zaleca, aby w sprawie doboru najod- powoduje to przyspieszone zużycie łańcu-
oryginalne akcesoria Volvo. Moment dokręce- powiedniejszych obręczy kół i typów opon chów i opon.
nia należy skontrolować kluczem dynamome- skonsultować się z dealerem Volvo.
trycznym. OSTRZEŻENIE
Opony kolcowe
Nakrętki przeciwkradzieżowe* Używać oryginalnych łańcuchów przeciw-
Opony kolcowe wymagają dotarcia na
Nakrętki przeciwkradzieżowe* mogą być sto- poślizgowych Volvo lub ich odpowiedni-
odcinku 500–1000 km. W tym okresie należy ków dostosowanych do modelu samo-
sowane zarówno w przypadku obręczy stalo- jeździć płynnie i delikatnie, aby kolce miały
wych, jak i aluminiowych. Pod podłogą prze- chodu oraz rozmiaru opon i obręczy kół. W
możliwość dobrego ułożenia się w oponie. razie wątpliwości firma Volvo zaleca zwró-
strzeni bagażowej jest miejsce na nasadkę do Przedłuży się przez to trwałość opon, a zwła- cenie się o poradę do autoryzowanej stacji
nakrętek przeciwkradzieżowych. szcza samych kolców. obsługi Volvo. Nieodpowiednie łańcuchy
śniegowe mogą spowodować poważne
Powiązane informacje uszkodzenie samochodu i doprowadzić do
• Rozmiary kół (obręczy) (Str. 351) UWAGA wypadku.
Przepisy dotyczące korzystania z opon
kolcowych są różne w poszczególnych Powiązane informacje
krajach.
• Zdejmowanie koła (Str. 354)

Głębokość bieżnika opon zimowych


Jazda po drogach pokrytych lodem lub bło-
tem śniegowym i śniegiem, a także niskie
temperatury otoczenia stawiają przed ogu-

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 353


09 Koła i ogumienie

09 Zdejmowanie koła 1. Włączyć hamulec postojowy (Str. 319) i


WAŻNE
Koła samochodu można zmieniać np. na bieg wsteczny, a w przypadku automa-
okres zimowy, zakładając zimowe opony.
• Nigdy nie prowadzić z prędkością tycznej skrzyni biegów wybrać położenie
większą niż 80 km/h z zamontowanym P.
Koło zapasowe* w pojeździe kołem zapasowym "dojaz-
Koła zapasowe (dojazdowe) jest przezna- dowym".
czone jedynie do tymczasowego użytku i • W żadnym wypadku nie wolno jechać
trzeba je możliwie jak najszybciej wymienić samochodem z zamontowanym więcej
na zwykłe koło. Dojazdowe koło zapasowe niż jednym "dojazdowym" kołem zapa-
zmienia własności jezdne samochodu. Koło sowym.
zapasowe ma mniejszy rozmiar niż normalne
koło. Wpływa to na zmniejszenie prześwitu Koło zapasowe umieszczone jest we wnęce
pod samochodem. Należy uważać na wyso- stroną zewnętrzną do dołu. Koło i blok pian-
kie krawężniki i nie należy myć samochodu w kowy mocuje jedna, przechodząca na wylot
myjni automatycznej. Jeżeli koło zapasowe śruba. W bloku piankowym znajdują się
zostało założone na przednią oś, nie wolno wszystkie narzędzia.
jednocześnie używać łańcuchów przeciwpo-
ślizgowych. W samochodach z napędem na Wyjmowanie koła zapasowego spod
wszystkie koła można odłączyć napęd na oś podłogi przestrzeni bagażowej
tylną. Koła zapasowego nie wolno naprawiać. 1. Złożyć podłogę przedziału bagażnika, od
tyłu w kierunku do przodu.
Prawidłowe ciśnienie w oponie koła zapaso-
wego podane jest w tabeli ciśnienia opon 2. Wykręcić śrubę mocującą.
(Str. 464).
3. Wyjąć pojemnik piankowy z narzędziami.
4. Wyjąć koło zapasowe.

Zdejmowanie koła
Jeżeli zmiana koła odbywa się na drodze
publicznej, należy w odpowiednim miejscu
ustawić trójkąt ostrzegawczy (Str. 358).
Samochód i podnośnik* powinny stać na
poziomym i twardym podłożu.

354 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

4. Koła z obręczami stalowymi mają zało- 09


OSTRZEŻENIE
żone kołpaki. Pełne kołpaki kół można
Należy sprawdzić, czy podnośnik nie jest zdjąć za pomocą narzędzia do zdejmowa-
uszkodzony, czy gwinty są prawidłowo nia kołpaków, zaczepiając je o kołpak i
nasmarowane i niezabrudzone.
pociągając. Ewentualnie kołpak można
ściągnąć ręką.
UWAGA
Firma Volvo zaleca używania wyłącznie
podnośnika* przeznaczonego do danego
modelu samochodu, który podano na ety-
kiecie podnośnika.
Na etykiecie tej podano także maksymalny
udźwig podnośnika przy określonej mini- Narzędzie do zdejmowania plastikowych kołpa-
malnej wysokości podnoszenia. ków z nakrętek kół.
3. Pod koło przednie i tylne, które pozostają
2. Wyjąć podnośnik*, klucz do kół*, narzę- na ziemi podłożyć z obu stron kliny. Do
dzie do zdejmowania kołpaków kół* i tego celu można wykorzystać na przykład
narzędzie do zdejmowania plastikowych ciężkie klocki drewniane lub duże kamie-
kołpaków z nakrętek kół. Są one umie- nie.
szczone w bloku piankowym. Jeżeli uży-
wany jest inny podnośnik, Podnoszenie
samochodu (Str. 387).

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 355


09 Koła i ogumienie
||
09 5. Skręcić ze sobą zaczep holowniczy i klucz OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
do nakrętek kół* do oporu.
Nigdy nie umieszczać żadnych przedmio- Nigdy nie wchodzić pod samochód pod-
tów między podłożem a podnośnikiem, ani niesiony na podnośniku.
między podnośnikiem a punktem jego
Pasażerowie muszą wysiąść z samo-
przyłożenia w samochodzie.
chodu, jeśli będzie on podnoszony za
pomocą podnośnika. W razie konieczności
8. Po obu stronach podwozia wyznaczone zmiany koła w miejscu o nasilonym natę-
są po dwa punkty przyłożenia podnoś- żeniu uchu, pasażerowie muszą znajdo-
nika. Podkręcić podnośnik, tak aby koł- wać się w bezpiecznym miejscu.
nierz karoserii znalazł się w wycięciu w
głowicy podnośnika. UWAGA
Podstawowy podnośnik samochodowy
jest przeznaczony tylko do sporadycz-
nego, krótkotrwałego użytku, na przykład
podczas wymiany koła po przebiciu,
WAŻNE zmiany kół z zimowych na letnie, itp. Do
podnoszenia samochodu wolno używać
Gwint ucha do holowania trzeba wkręcić wyłącznie podnośnika przeznaczonego do
do końca w klucz do kół. tego konkretnego modelu samochodu.
Jeśli samochód ma być podnoszony częś-
6. Zdjąć plastikowe kołpaki z nakrętek kół ciej lub na dłużej niż wymaga tego
za pomocą specjalnego narzędzia. wymiana koła, zaleca się używanie pod-
nośnika warsztatowego. W takim przy-
7. Kluczem do kół poluzować nakrętki padku należy postępować zgodnie z
mocujące o ½-1 obrotu w kierunku prze- instrukcją użytkowania dołączoną do tego
ciwnym do ruchu wskazówek zegara. rodzaju sprzętu.
WAŻNE
Podłoże musi być twarde, płaskie i Powiązane informacje
poziome. • Zmiana koła – zakładanie (Str. 357)
• Podnośnik* (Str. 360)
9. Podnieść samochód, tak aby koło uniosło
się ponad podłoże. Zdjąć nakrętki mocu-
• Trójkąt ostrzegawczy (Str. 358)
jące i zdjąć koło. • Nakrętki kół (Str. 353)

356 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

Zmiana koła – zakładanie 3. Opuścić samochód, aby koło nie mogło 09


UWAGA
Jest ważne, aby procedura zakładania koła się obracać.
zapasowego została wykonana prawidłowo.
• Po napompowaniu opony należy
zawsze założyć kapturek ochronny na
Zakładanie koła zawór, by nie dopuścić do jego uszko-
dzenia przez żwir, zanieczyszczenia
itp.
OSTRZEŻENIE
• Używać wyłącznie plastikowych kap-
Nigdy nie wchodzić pod samochód pod- turków ochronnych. Metalowe kapturki
niesiony na podnośniku. ochronne mogą ulec korozji, co utrudni
Pasażerowie muszą wysiąść z samo- ich odkręcenie.
chodu, jeśli będzie on podnoszony za
pomocą podnośnika. W razie konieczności
zmiany koła w miejscu o nasilonym natę- UWAGA
żeniu uchu, pasażerowie muszą znajdo-
Zakładając kołpak koła, otwór na zawór
wać się w bezpiecznym miejscu.
należy ustawić w jednej linii z zaworem na
4. Dokręcić kluczem nakrętki mocujące koło
obręczy.
w kolejności po przekątnej. Bardzo ważne
1. Oczyścić powierzchnie przylegania mię-
jest dokręcenie śrub właściwym momen-
dzy kołem a piastą. Zmiana rozmiaru opon na inny
tem. Dokręcić momentem 140 Nm.
2. Wsunąć koło na piastę. Dokręcić staran- Moment dokręcenia należy skontrolować Dotyczy samochodów z układem monitoro-
nie nakrętki mocujące. kluczem dynamometrycznym. wania ciśnienia w oponach3: Przy każdej
zmianie rozmiaru opon skontaktować się z
5. Założyć z powrotem plastikowe osłony na autoryzowaną stacją obsługi Volvo w celu
śruby kół. przeprowadzenia aktualizacji oprogramowa-
6. Założyć ewentualne pełne kołpaki kół. nia. Pobranie oprogramowania może być
konieczne zarówno przy zmianie na większy,
jak i na mniejszy rozmiar, a także przy zmianie
opon letnich na zimowe i odwrotnie.

Powiązane informacje
• Zdejmowanie koła (Str. 354)
• Podnośnik* (Str. 360)

3 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.


}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 357


09 Koła i ogumienie

09 • Trójkąt ostrzegawczy (Str. 358) Trójkąt ostrzegawczy


• Nakrętki kół (Str. 353) Trójkąt ostrzegawczy służy do ostrzegania
innych użytkowników drogi przed stojącym
samochodem.

Przechowywanie i rozkładanie

Odchylić płytę podłogi bagażnika i wyjąć


futerał z trójkątem ostrzegawczym.
Wyjąć trójkąt ostrzegawczy z futerału,
rozłożyć go i połączyć oba luźne boki.
Rozłożyć podpory trójkąta.
Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel*.
Należy przestrzegać obowiązujących w
danym kraju przepisów dotyczących używa-
nia trójkąta ostrzegawczego. Trójkąt ostrze-
gawczy należy ustawić w miejscu odpowied-
nim do sytuacji na drodze.

358 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

Po użyciu należy schować trójkąt w futerale i Narzędzia Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel* 09
odpowiednio umocować w bagażniku samo- Samochód jest wyposażony między innymi w
chodu. zaczep holowniczy, podnośnik samocho-
dowy* i klucz do kół*.
UWAGA
Jeżeli samochód został zamknięty z wyko-
rzystaniem serwisowej blokady dostępu,
nie ma możliwości otwarcia pokrywy/drzwi
bagażnika i schowka pod podłogą bagaż-
nika, Zamknięcie schowków prywatnych*
(Str. 187).

Narzędzia są umieszczone w schowku w prze-


strzeni bagażowej.
1. W celu uzyskania dostępu do schowka
należy złożyć oparcie środkowego sie-
Pod podłogą przestrzeni bagażowej znajduje dzenia.
się zaczep holowniczy, podnośnik* i klucz do 2. Instrukcje pakowania: Skrzynka ze sprę-
kół*. Jest tam również miejsce na nasadkę do żarką zestawu naprawczego do ogumie-
nakrętek przeciwkradzieżowych i narzędzie nia ma lekko klinowy kształt i należy ją
do zdejmowania plastikowych kołpaków z chować szerszą stroną do góry.
nakrętek kół.
3. Podnośnik*, jeśli jest, należy zabezpie-
czyć taśmą.

Powiązane informacje
• Awaryjna naprawa przebitej opony*
(Str. 369)
• Zaczep holowniczy (Str. 343)
• Zdejmowanie koła (Str. 354)
• Nakrętki kół (Str. 353)
• Podnośnik* (Str. 360)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 359


09 Koła i ogumienie

09 Podnośnik* Narzędzia – odkładanie na miejsce UWAGA


Podnośnik służy do podnoszenia samochodu,
Jeżeli otwór podłogowy w podłodze prze-
np. podczas zmiany opon. strzeni ładunkowej nie jest zamknięty,
wówczas blokowanie prywatne nie działa.
Podnośnik stanowiący wyposażenie
fabryczne samochodu może być wykorzysty-
wany wyłącznie do zmiany koła na zapasowe. Powiązane informacje
Gwintowany pręt podnośnika powinien być • Trójkąt ostrzegawczy (Str. 358)
zawsze dobrze nasmarowany. • Awaryjna naprawa przebitej opony*
(Str. 369)
UWAGA
Podstawowy podnośnik samochodowy
jest przeznaczony tylko do sporadycz-
nego, krótkotrwałego użytku, na przykład
podczas wymiany koła po przebiciu, Narzędzia i podnośnik* po użyciu należy
zmiany kół z zimowych na letnie, itp. Do odłożyć na miejsce. Podnośnik wymaga
podnoszenia samochodu wolno używać odpowiedniego złożenia poprzez użycie
wyłącznie podnośnika przeznaczonego do korbki, aby się zmieścił na swoim miejscu.
tego konkretnego modelu samochodu.
Jeśli samochód ma być podnoszony częś- Pojemnik piankowy i koło zapasowe należy
ciej lub na dłużej niż wymaga tego wkładać w kolejności odwrotnej niż przy
wymiana koła, zaleca się używanie pod- wyjmowaniu. Na górnym pojemniku pianko-
nośnika warsztatowego. W takim przy- wym jest strzałka, która powinna być skiero-
padku należy postępować zgodnie z wana do przodu samochodu.
instrukcją użytkowania dołączoną do tego
rodzaju sprzętu.
WAŻNE
Gdy narzędzia i podnośnik* nie są uży-
wane, trzeba je przechowywać w przezna-
czonym na nie miejscu w przestrzeni
bagażowej samochodu.

360 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

Apteczka pierwszej pomocy* Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel* Monitorowanie ciśnienia w 09


Apteczka zawiera wyposażenie do udzielania ogumieniu*4
pierwszej pomocy medycznej. Układ monitorujący ciśnienie w ogumieniu
ostrzega kierowcę o zbyt niskim ciśnieniu w
jednym lub większej liczbie kół samochodu.
Na niektórych rynkach układ monitorowania
ciśnienia w ogumieniu jest wyposażeniem
standardowym zgodnie z obowiązującymi
przepisami.

Istnieją dwa rodzaje układu monitorowania


ciśnienia w ogumieniu – TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System) i TM (Tyre Monitor). W
Apteczka znajduje się w schowku w przedniej razie wątpliwości, który z tych układów jest
G018253 części przestrzeni bagażowej. zainstalowany w danym pojeździe, należy
otworzyć menu MY CAR i odnaleźć ustawie-
nia samochodu:
Apteczka znajduje się pod podłogą bagaż-
nika. • Jeśli w samochodzie jest układ TPMS,
wykorzystywane jest menu Ciśnienie w
UWAGA oponach, patrz Układ monitorowania ciś-
nienia w oponach (TPMS)* – informacje
Jeżeli samochód został zamknięty z wyko- ogólne (Str. 362).
rzystaniem serwisowej blokady dostępu,
nie ma możliwości otwarcia pokrywy/drzwi • Jeśli w samochodzie jest układ TM,
bagażnika i schowka pod podłogą bagaż- wykorzystywane jest menu Monitoring
nika, Zamknięcie schowków prywatnych* opon, patrz Układ monitorowania ciśnie-
(Str. 187). nia w oponach (TM)* (Str. 367).
Układ monitorujący ciśnienie nie zastępuje
normalnych czynności obsługowych związa-
nych z ogumieniem.

4 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.


}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 361


09 Koła i ogumienie
||
09 Powiązane informacje Układ monitorowania ciśnienia w • Trzeba napompować oponę Sprawdź
• Układ monitorowania ciśnienia w opo- oponach (TPMS)*12 – informacje tylną lewą oponę
nach (TPMS)* – informacje ogólne ogólne • Układ monitorowania ciśnienia w
(Str. 362) oponach Wymagany serwis
Układ monitorujący ciśnienie w ogumieniu
• Układ monitorowania ciśnienia w ogumie- TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Zarówno koła fabryczne, jak i opcjonalne
niu (TPMS)* – regulacja (ponowna kalibra- ostrzega kierowcę o zbyt niskim ciśnieniu w mogą być wyposażone w czujniki TMPS w
cja) (Str. 363) jednym lub większej liczbie kół samochodu. zaworach.
• Układ monitorowania ciśnienia w opo-
W przypadku założenia kół bez czujników ciś-
nach (TPMS)* – sposób reagowania na Układ monitorujący ciśnienie w ogumieniu
komunikat o niskim ciśnieniu w ogumie- wykorzystuje czujniki umieszczone wewnątrz nienia albo gdy wystąpi usterka jednego z
niu (Str. 367) zaworów w każdym kole. Układ rejestruje ciś- czujników, pojawi się komunikat Układ
nienie w ogumieniu przy prędkości jazdy monitorowania ciśnienia w oponach
• Układ monitorowania ciśnienia w ogumie-
około 30 km/h. Jeśli ciśnienie jest za niskie, Wymagany serwis.
niu (TPMS)* – włączanie i wyłączanie
(Str. 365) zapala się lampka ostrzegawcza w zes- Po zmianie koła należy zawsze sprawdzić,
pole wskaźników i pojawia się jeden z poniż- czy układ współpracuje z założonym kołem.
• Układ monitorowania ciśnienia w opo-
szych komunikatów:
nach (TPMS)* – zalecenia (Str. 365) Zalecane wartości ciśnienia, Ciśnienie powie-
• Układ monitorowania ciśnienia w opo- • Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź trza (Str. 349).
nach (TPMS)* – opony samouszczelnia- przednią prawą oponę
Układ monitorujący ciśnienie nie zastępuje
jące* (Str. 366) • Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź normalnych czynności obsługowych związa-
przednią lewą oponę nych z ogumieniem.
• Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź
tylną prawą oponę WAŻNE
• Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź W przypadku wystąpienia usterki w ukła-
tylną lewą oponę
dzie TPMS lampka ostrzegawcza w
• Trzeba napompować oponę Sprawdź zespole wskaźników będzie migać przez
przednią prawą oponę około 1 minutę, a następnie zacznie świe-
• Trzeba napompować oponę Sprawdź cić światłem ciągłym. Wyświetlany jest
także komunikat w zespole wskaźników.
przednią lewą oponę
• Trzeba napompować oponę Sprawdź
tylną prawą oponę

12 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.

362 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

Powiązane informacje Układ monitorowania ciśnienia w 4. Wybrać Kalibr. ciśn. w oponach i nacis- 09
• Układ monitorowania ciśnienia w ogumie- ogumieniu (TPMS)*19 – regulacja nąć OK.
niu (TPMS)* – regulacja (ponowna kalibra- (ponowna kalibracja) 5. Przejechać co najmniej 10 minut z pręd-
cja) (Str. 363)
Układ monitorujący ciśnienie w ogumieniu kością nie niższą niż 30 km/h.
• Układ monitorowania ciśnienia w opo- TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* > Kalibracja jest przeprowadzana auto-
nach (TPMS)* – sposób reagowania na ostrzega kierowcę o zbyt niskim ciśnieniu w matycznie po jej zainicjalizowaniu
komunikat o niskim ciśnieniu w ogumie- jednym lub większej liczbie kół samochodu. przez kierowcę. Układ nie informuje o
niu (Str. 367)
Zarejestrowane w układzie TPMS wartości zakończeniu kalibracji.
• Układ monitorowania ciśnienia w ogumie-
niu (TPMS)* – włączanie i wyłączanie wzorcowe ciśnień można zmieniać, dostoso- Nowe wartości referencyjne obowiązują do
(Str. 365) wując je do wartości ciśnienia zalecanych czasu ponownego wykonania kroków 1-5.
(Str. 349) przez Volvo, na przykład przy jeź-
• Układ monitorowania ciśnienia w opo-
dzie z dużym obciążeniem. Powiązane informacje
nach (TPMS)* – zalecenia (Str. 365) • Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*
• Układ monitorowania ciśnienia w opo-
UWAGA (Str. 361)
nach (TPMS)* – opony samouszczelnia- • Ciśnienie powietrza (Str. 349)
jące* (Str. 366) W momencie uruchomienia kalibracji
samochód musi być nieruchomy.

Ustawień dokonuje się za pomocą elementów


sterowania na konsoli środkowej, patrz MY
CAR (Str. 124).
1. Napompować opony do wymaganego
ciśnienia zgodnie z naklejką z wartoś-
ciami ciśnienia w oponach na słupku
drzwi po stronie kierowcy (między
drzwiami przednimi a tylnymi).
2. Uruchomić silnik.
3. Wybrać menu MY CAR, aby przejść do
menu ciśnienia w oponach.

19 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 363


09 Koła i ogumienie

09 Układ monitorowania ciśnienia w Wymagany serwis: w układzie wystąpił UWAGA


oponach (TPMS)*21 – stan błąd. Skontaktować się z dealerem lub
stacją obsługi Volvo. • Układ TPMS wykorzystuje tak zwaną
Układ monitorujący ciśnienie w ogumieniu kompensowaną wartość ciśnienia,
TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Kasowanie komunikatów która opiera się na temperaturze opon
ostrzega kierowcę o zbyt niskim ciśnieniu w ostrzegawczych i otoczenia. Oznacza to, że ciśnienie w
jednym lub większej liczbie kół samochodu. Jeśli pojawi się komunikat dotyczący ciśnie- oponach może różnić się nieco od
nia w oponach i zaświeci się lampka ostrze- wartości zalecanej podanej na naklejce
Stan układu i opon z wartościami ciśnienia w oponach na
Aktualny stan układu i opon można spraw- gawcza układu TPMS:
słupku drzwi po stronie kierowcy (mię-
dzić, patrz MY CAR (Str. 124). 1. Sprawdzić ciśnienie we wskazanej opo- dzy drzwiami przednimi a tylnymi). Z
1. Wybrać menu MY CAR, aby przejść do nie/oponach za pomocą manometru do tego powodu, aby spowodować znik-
menu monitorowania opon. opon. nięcie komunikatu o niskim ciśnieniu w
2. Napompować oponę/opony do prawidło- oponach, konieczne może być napom-
2. Wybrać Ciśnienie w oponach. powanie ich do nieco wyższego ciśnie-
wego ciśnienia zgodnie z naklejką z war-
Stan poszczególnych opon jest sygnalizo- nia.
tościami ciśnienia w oponach na słupku
wany za pomocą kolorów w następujący spo- drzwi po stronie kierowcy (między • Aby uniknąć nieprawidłowego ciśnie-
sób: drzwiami przednimi a tylnymi). nia w oponach, jego wartość należy
sprawdzać gdy są one zimne. Określe-
• Wszystkie zielone: układ działa normalnie, 3. W pewnych przypadkach dla skasowania nie „zimne opony” oznacza, że mają
a ciśnienie we wszystkich oponach jest komunikatu ostrzegawczego konieczna one temperaturę otoczenia (po upływie
nieco wyższe od zalecanego poziomu. może być kilkuminutowa jazda samocho- około 3 godzin od zakończenia jazdy
• Żółte koło: ciśnienie w danej oponie jest dem z prędkością powyżej 30 km/h. Jed- samochodem). Po przejechaniu kilku
za niskie. nocześnie gaśnie też lampka ostrzegaw- kilometrów opony rozgrzewają się i
• Czerwone koło: ciśnienie w danej oponie cza układu TPMS. ciśnienie w nich rośnie.
jest bardzo niskie.
• Wszystkie koła szare: układ jest tymcza-
sowo niedostępny. Dla ponownej aktywa-
cji układu konieczna może być kilkuminu-
towa jazda samochodem z prędkością
powyżej 30 km/h.
• Wszystkie koła szare i komunikat Układ
monitorowania ciśnienia w oponach

21 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.

364 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

Układ monitorowania ciśnienia w Układ monitorowania ciśnienia w 09


OSTRZEŻENIE
ogumieniu (TPMS)*22 – włączanie i oponach (TPMS)*25 – zalecenia
• Nieprawidłowe ciśnienie w oponach
wyłączanie23
może doprowadzić do ich uszkodze- Układ monitorujący ciśnienie w ogumieniu
nia, co może spowodować utratę kon- Układ monitorujący ciśnienie w ogumieniu TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*
troli kierowcy nad samochodem. TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* ostrzega kierowcę o zbyt niskim ciśnieniu w
ostrzega kierowcę o zbyt niskim ciśnieniu w jednym lub większej liczbie kół samochodu.
• Układ nie jest w stanie zasygnalizować
z wyprzedzeniem nagłego uszkodzenia jednym lub większej liczbie kół samochodu.
• Firma Volvo zaleca założenie czujników
opony. ciśnienia do wszystkich stosowanych do
UWAGA
tego samochodu kół (łącznie z zimo-
W momencie włączania/wyłączania funkcji wymi).
monitorowania ciśnienia w oponach samo-
chód musi być nieruchomy.
• Firma Volvo zaleca, aby nie przekładać
czujników pomiędzy różnymi kołami.
• Koło zapasowe nie jest wyposażone w
Ustawień dokonuje się za pomocą elementów czujnik układu TPMS.
sterowania na konsoli środkowej, patrz MY
CAR (Str. 124). • W przypadku założenia koła zapasowego
lub koła bez czujnika TPMS w zespole
1. Uruchomić silnik. wskaźników pojawi się komunikat błędu
2. Wybrać menu MY CAR, aby przejść do Układ monitorowania ciśnienia w
menu ciśnienia w oponach. oponach Wymagany serwis.

3. Wybrać Ciśnienie w oponach i nacisnąć


• W przypadku wymiany koła lub przenie-
sienia czujnika TPMS do innego koła
OK. trzeba wymienić uszczelkę, nakrętkę i
> Gdy układ jest włączony, na wyświetla- rdzeń zaworu.
czu informacyjnym widoczne jest X. • Przy instalacji czujników TPMS samo-
Opcja ta znika jeżeli układ zostanie chód powinien być wyłączony przez co
wyłączony. najmniej 15 minut, gdyż w przeciwnym
razie w zespole wskaźników pojawi się
Powiązane informacje komunikat o błędzie.
• Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*
(Str. 361)

22 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.


23 Dotyczy tylko niektórych rynków.
25 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 365


09 Koła i ogumienie
||
09 Układ monitorowania ciśnienia w
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
oponach (TPMS)*27 – opony
Podczas pompowania opony wyposażonej Montaż opon typu SST mogą przeprowa-
w czujnik ciśnienia (TPMS) przytrzymać samouszczelniające* dzać tylko odpowiednio przeszkolone
końcówkę pompki/sprężarki bezpośrednio Jeżeli wybrano opcję SST (Self Supporting osoby.
przy zaworze, aby uniknąć jego uszkodze- run flat Tires)*, samochód będzie również Opony typu SST wolno montować wyłącz-
nia. wyposażony w układ TPMS (Str. 361). nie w połączeniu z układem monitorującym
ciśnienie (TPMS).
Opony tego typu mają specjalnie wzmoc-
UWAGA nione ściany boczne, co umożliwia kontynua- Po wyświetleniu komunikatu informują-
cję jazdy na ograniczonym dystansie pomimo cego o niskim ciśnieniu w oponie/oponach
• Po napompowaniu opony należy nie należy przekraczać prędkości 80 km/h.
zawsze założyć kapturek ochronny na całkowitej lub częściowej utraty ciśnienia
zawór, by nie dopuścić do jego uszko- przez oponę. Opona taka wymaga specjal- Maksymalny dystans, jaki można pokonać
dzenia przez żwir, zanieczyszczenia nego typu obręczy koła. (Na taką obręcz do momentu wymiany opony, wynosi 80
itp. można też założyć zwykłą oponę.) km.

• Używać wyłącznie plastikowych kap- Unikać ostrej jazdy związanej z nagłym


W razie spadku ciśnienia w oponie samonoś-
turków ochronnych. Metalowe kapturki hamowaniem lub gwałtownymi skrętami.
nej zaświeci się żółta lampka ostrzegawcza w
ochronne mogą ulec korozji, co utrudni zespole wskaźników, a na wyświetlaczu infor- Uszkodzone lub przebite opony typu SST
ich odkręcenie. macyjnym pojawi się komunikat. W takiej trzeba wymienić.
sytuacji nie należy przekraczać prędkości
UWAGA 80 km/h. Należy jak najszybciej wymienić Powiązane informacje
oponę. • Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*
Jeśli rozmiar opon ma zostać zmieniony, (Str. 361)
trzeba zmienić konfigurację układu TPMS. Podczas jazdy konieczne jest zachowanie
Dodatkowe informacje można uzyskać, ostrożności. W pewnych przypadkach jest
kontaktując się z dealerem Volvo. trudne do ustalenia, która opona uległa awa-
rii, dlatego konieczne jest sprawdzenie
wszystkich czterech kół.
Powiązane informacje
• Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*
(Str. 361)

27 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.

366 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

Układ monitorowania ciśnienia w Powiązane informacje Układ monitorowania ciśnienia w 09


oponach (TPMS)*29 – sposób • Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu* oponach (TM)*32
reagowania na komunikat o niskim (Str. 361) Układ TM (Tyre Monitor) sprawdza prędkość
ciśnieniu w ogumieniu obrotową opony w celu stwierdzenia, czy ma
Układ monitorowania ciśnienia w oponach ona prawidłowe ciśnienie. Jeśli ciśnienie jest
TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)30 za niskie, zmienia się średnica opony, a w
ostrzega kierowcę o zbyt niskim ciśnieniu w rezultacie także jej prędkość obrotowa.
jednym lub większej liczbie kół samochodu Porównując poszczególne opony, układ jest w
oraz sygnalizuje, którego koła to dotyczy. stanie stwierdzić, czy ciśnienie w jednej lub
kilku oponach jest za niskie.
Symbol w żółtym kolorze stanowi pierwsze
wskazanie niskiego ciśnienia w oponach - Sygnalizacja stanu
należy możliwie najszybciej zatrzymać samo- Jeśli ciśnienie w oponach jest za niskie,
chód i sprawdzić ciśnienie. zapala się lampka ostrzegawcza ( ) w zes-
Czerwony kolor symbolu sygnalizuje ciśnienie pole wskaźników i pojawia się jeden z poniż-
niższe od zalecanego - należy bezzwłocznie szych komunikatów:
zatrzymać samochodów i usunąć przyczynę • Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź
niskiego ciśnienia. przednią prawą oponę
Gdy na wyświetlaczu informacyjnym pojawi • Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź
się komunikat: przednią lewą oponę
1. Sprawdzić ciśnienie w odpowiedniej opo- • Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź
nie. tylną prawą oponę
2. Doprowadzić ciśnienie w oponach do • Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź
wymaganych wartości.
tylną lewą oponę
• Niskie ciśnienie w oponie Sprawdź
3. Jechać samochodem przez kilka minut z opony
prędkością nie niższą niż 30 km/h, po
czym sprawdzić, czy komunikat zniknął.

29 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.


30 Opcja dostępna tylko na niektórych rynkach.
32 Wyposażenie standardowe na niektórych rynkach.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 367


09 Koła i ogumienie
||
09 • Układ monitorowania ciśnienia w 2. Napompować wszystkie opony do wyma- UWAGA
oponach Wymagany serwis ganego ciśnienia zgodnie z naklejką z
• Układ monitorowania ciśnienia w wartościami ciśnienia w oponach na • Po napompowaniu opony należy
słupku drzwi po stronie kierowcy (między zawsze założyć kapturek ochronny na
oponach nie jest aktualnie aktywny zawór, by nie dopuścić do jego uszko-
drzwiami przednimi a tylnymi) i wybrać
położenie II kluczyka, patrz Funkcje na dzenia przez żwir, zanieczyszczenia
WAŻNE itp.
różnych poziomach (Str. 86).
W przypadku wystąpienia usterki w ukła- • Używać wyłącznie plastikowych kap-
3. Wybrać menu MY CAR, aby przejść do turków ochronnych. Metalowe kapturki
dzie TM lampka ostrzegawcza w zes-
pole wskaźników będzie migać przez menu monitorowania opon. ochronne mogą ulec korozji, co utrudni
około 1 minutę, a następnie zacznie świe- 4. Wybrać Kalibr. ciśn. w oponach i nacis- ich odkręcenie.
cić światłem ciągłym. Wyświetlany jest nąć OK.
także komunikat w zespole wskaźników.
5. Uruchomić samochód i rozpocząć jazdę. Stan układu i opon
> Ponowna kalibracja zostaje przepro- Aktualny stan układu i opon można spraw-
Układ monitorujący ciśnienie nie zastępuje dzić, patrz MY CAR (Str. 124).
normalnych czynności obsługowych związa- wadzona podczas jazdy samochodu i
nych z ogumieniem. może zostać przerwana w dowolnym 1. Wybrać menu MY CAR, aby przejść do
momencie. Jeśli silnik zostanie wyłą- menu monitorowania opon.
Kalibracja układu TM czony w trakcie ponownej kalibracji
2. Wybrać Monitoring opon.
Do prawidłowego działania układu TM wyma- układu, zostanie ona wznowiona po
gane jest określenie wartości referencyjnej ponownym rozpoczęciu jazdy samo- Stan poszczególnych opon jest sygnalizo-
ciśnienia w oponach. Trzeba to zrobić przy chodem. Układ nie informuje o zakoń- wany za pomocą kolorów w następujący spo-
każdej zmianie opon lub ciśnienia w oponach. czeniu kalibracji. sób:
Ponowna kalibracja Nowa wartość referencyjna obowiązuje do • Wszystkie zielone: układ działa normalnie,
Ustawień dokonuje się za pomocą elementów czasu ponownego wykonania kroków 1-5. a ciśnienie we wszystkich oponach jest
sterowania na konsoli środkowej, patrz MY nieco wyższe od zalecanego poziomu.
CAR (Str. 124). UWAGA • Żółte koło: ciśnienie w danej oponie jest
za niskie.
1. Wyłączyć zapłon. Należy pamiętać, że układ TM musi zostać
na nowo skalibrowany po każdej zmianie • Wszystkie koła żółte: ciśnienie w dwóch
opon lub w przypadku zmiany wartości lub większej liczbie opon jest za niskie.
ciśnienia w oponach. Układ nie będzie • Wszystkie koła szare i komunikat Układ
działać prawidłowo, jeśli nie zostaną zapi-
monitorowania ciśnienia w oponach
sane nowe wartości referencyjne.
nie jest aktualnie aktywny: układ moni-
torowania ciśnienia w oponach jest chwi-

368
09 Koła i ogumienie

lowo wyłączony. Przed ponowną aktywa- Awaryjna naprawa przebitej opony* 09


UWAGA
cją układu może być konieczne przeje- Zestaw naprawczy do ogumienia, Temporary
chanie krótkiego odcinka z prędkością Aby uniknąć nieprawidłowego ciśnienia w
oponach, jego wartość należy sprawdzać Mobility Kit (TMK) służy do uszczelniania prze-
powyżej 30 km/h. bitej opony oraz kontroli i korygowania ciśnie-
gdy są one zimne. Określenie „zimne
• Wszystkie koła szare i komunikat Układ opony” oznacza, że mają one temperaturę nia powietrza w oponach (Str. 464).
monitorowania ciśnienia w oponach otoczenia (po upływie około 3 godzin od
Wymagany serwis: w układzie wystąpił zakończenia jazdy samochodem). Po prze- Zestaw naprawczy do ogumienia (Str. 371)
błąd. Skontaktować się z dealerem lub jechaniu kilku kilometrów opony rozgrze- składa się z kompresora i pojemnika ze środ-
stacją obsługi Volvo. wają się i ciśnienie w nich rośnie. kiem uszczelniającym. Zestaw służy do tym-
czasowej naprawy przebitej opony. Po napra-
Kasowanie komunikatów wie opony lub przed upływem terminu waż-
ostrzegawczych OSTRZEŻENIE ności pojemnik ze środkiem uszczelniającym
Jeśli pojawi się komunikat dotyczący ciśnie- • Nieprawidłowe ciśnienie w oponach należy wymienić na nowy. Środek uszczelnia-
nia w oponach i zaświeci się lampka ostrze- może doprowadzić do ich uszkodze- jący skutecznie uszczelnia przebicia bieżnika
gawcza układu TM: nia, co może spowodować utratę kon- opony.
troli kierowcy nad samochodem.
1. Sprawdzić ciśnienie we wszystkich opo-
nach za pomocą manometru do opon. • Układ nie jest w stanie zasygnalizować UWAGA
z wyprzedzeniem nagłego uszkodzenia
2. Napompować oponę/opony do prawidło- Zestaw naprawczy do ogumienia jest prze-
opony. znaczony wyłącznie do uszczelniania opon
wego ciśnienia zgodnie z naklejką z war-
mających przebicie na powierzchni bież-
tościami ciśnienia w oponach na słupku
nika.
drzwi po stronie kierowcy (między
drzwiami przednimi a tylnymi).
Środek uszczelniający ma ograniczone możli-
3. Przeprowadzić ponowną kalibrację wości naprawy przebitych boków opony. Nie
układu TM. należy go stosować w przypadku rozleglej-
szych rozcięć, pęknięć i podobnego typu usz-
kodzeń. Podłączyć kompresor do jednego z
gniazd 12 V w samochodzie. Należy użyć
gniazda położonego najbliżej naprawianego
koła.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 369


09 Koła i ogumienie
||
09 Zestaw naprawczy do ogumienia* - Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel*
WAŻNE
Miejsce przechowywania
Jeśli do jednego z dwóch gniazd 12 V w
konsoli między siedzeniami zostanie pod- Zestaw naprawczy do ogumienia, Temporary
łączony kompresor, do drugiego gniazda Mobility Kit (TMK) służy do uszczelniania prze-
nie wolno podłączać żadnego innego bitej opony oraz kontroli i korygowania ciśnie-
odbiornika prądu. nia powietrza w oponach.

Umiejscowienie zestawu naprawczego


UWAGA do ogumienia
Kompresor wchodzący w skład zestawu
naprawczego do ogumienia został przetes-
towany i zatwierdzony przez Volvo.

Powiązane informacje Zestaw naprawczy do ogumienia znajduje się w


schowku w przedniej części przestrzeni bagażo-
• Zestaw naprawczy do ogumienia* -
wej.
Obsługa (Str. 372)
• Zestaw naprawczy do ogumienia* - Kon- UWAGA
trola po awaryjnej naprawie opony
(Str. 374) Zestaw naprawczy do ogumienia jest prze-
znaczony wyłącznie do uszczelniania opon
• Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele- mających przebicie na powierzchni bież-
menty zestawu (Str. 371) nika.
• Narzędzia (Str. 359) Zestaw naprawczy do ogumienia wraz z kom-
presorem i narzędziami znajduje się pod pod-
łogą bagażnika. WAŻNE
Jeśli do jednego z dwóch gniazd (Str. 166)
w konsoli między siedzeniami zostanie
podłączony kompresor z zestawu napra-
wczego do ogumienia, to do drugiego
gniazda nie wolno podłączać żadnego
innego odbiornika prądu.

370 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

Zestaw naprawczy do ogumienia* - Powiązane informacje 09


UWAGA
Elementy zestawu • Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Kompresor wchodzący w skład zestawu Miejsce przechowywania (Str. 370)
naprawczego do ogumienia został przetes- Przegląd elementów zestawu naprawczego
towany i zatwierdzony przez Volvo. do ogumienia, Temporary Mobility Kit (TMK). • Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Wymiana pojemnika ze środkiem uszczel-
niającym (Str. 375)
Powiązane informacje
• Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele- • Awaryjna naprawa przebitej opony*
menty zestawu (Str. 371) (Str. 369)

• Zestaw naprawczy do ogumienia* -


Wymiana pojemnika ze środkiem uszczel-
niającym (Str. 375)
• Awaryjna naprawa przebitej opony*
(Str. 369)

Etykieta, maksymalne dopuszczalne


prędkości
Przełącznik

Przewód elektryczny

Uchwyt na pojemnik (pomarańczowa


zakrętka)
Korek zabezpieczający

Zawór redukujący ciśnienie

Przewód powietrzny

Pojemnik ze środkiem uszczelniającym

Manometr

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 371


09 Koła i ogumienie

09 Zestaw naprawczy do ogumienia* - 1. Jeżeli opona jest naprawiana w miejscu UWAGA


Obsługa uczęszczanym, należy ustawić trójkąt
ostrzegawczy i włączyć światła awaryjne. Nie zrywać plomby z pojemnika przed uży-
Uszczelnianie przebitej opony za pomocą zes- ciem. Plomba zostanie zerwana automa-
tawu naprawczego do ogumienia, Temporary Jeśli opona została przebita gwoździem tycznie przy wkręcaniu pojemnika.
Mobility Kit (TMK). lub podobnym przedmiotem, pozostawić
go w oponie. Pomaga to w uszczelnieniu 4. Odkręcić pomarańczową zakrętkę oraz
Awaryjna naprawa przebitej opony otworu. blokadę pojemnika.
2. Zdjąć etykietę z maksymalną dopusz- 5. Wkręcić pojemnik w uchwyt.
czalną prędkością (przyklejoną z boku
kompresora) i przykleić ją na kierownicy.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE Nie odkręcać pojemnika – jest on wyposa-
żony w blokadę wsteczną mającą zapobie-
Po użyciu zestawu do naprawy przebitych gać wyciekom.
opon nie należy przekraczać prędkości
80 km/h Volvo zaleca przeprowadzenie
kontroli opony naprawionej środkiem usz- 6. Podłączyć przewód giętki kompresora do
czelniającym w autoryzowanej stacji zaworu.
obsługi Volvo (maksymalna odległość
jazdy na naprawionej oponie wynosi 7. Przewód zasilania podłączyć do gniazda
200 km). Pracownicy stacji obsługi ocenią, elektrycznego 12 V w samochodzie i uru-
czy opona nadaje się jeszcze do naprawy, chomić silnik.
czy trzeba ją wymienić.
UWAGA
OSTRZEŻENIE Jeśli do jednego z dwóch gniazd 12 V w
konsoli między siedzeniami zostanie pod-
Środek uszczelniający może spowodować łączony kompresor, do drugiego gniazda
podrażnienie skóry. W przypadku kontaktu nie wolno podłączać żadnego innego
ze skórą zmyć środek wodą z mydłem. odbiornika prądu.
Informacje na temat funkcji poszczególnych ele-
mentów, Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele-
menty zestawu (Str. 371). 3. Upewnić się, że przełącznik jest w poło-
żeniu 0. Zlokalizować przewód elek-
OSTRZEŻENIE
tryczny i powietrzny. Nie pozostawiać dzieci w samochodzie
bez opieki, gdy uruchomiony jest silnik.

372 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

8. Uruchomić kompresor, przestawiając 10. Wyłączyć kompresor w celu sprawdzenia 13. W celu uzyskania skutecznego uszczel- 09
wyłącznik do pozycji I. ciśnienia na manometrze. Ciśnienie mini- nienia przebitej opony należy jak najszyb-
malne wynosi 1,8 bara, a maksymalne – ciej rozpocząć jazdę i przejechać odcinek
OSTRZEŻENIE 3,5 bara. (Jeżeli ciśnienie w oponie jest około 3 kilometrów, nie przekraczając
zbyt wysokie, obniżyć je, używając prędkości 80 km/h.
Podczas pracy kompresora nie należy zaworu upustowego.)
przebywać bezpośrednio przy pompowa-
nej oponie. W razie zauważenia pęknięć, UWAGA
wybrzuszeń lub podobnych uszkodzeń OSTRZEŻENIE Podczas kilku pierwszych obrotów z
należy natychmiast wyłączyć kompresor. otworu w miejscu przebicia opony będzie
Jeżeli ciśnienie w oponie wynosi poniżej
W takiej sytuacji należy przerwać podróż. wydostawać się płyn uszczelniający.
1,8 bara, oznacza to, że przebicie opony
Zaleca się kontakt z autoryzowanym ser-
jest zbyt rozległe i uszczelnienie nie jest
wisem ogumienia.
wystarczające. W takiej sytuacji należy
przerwać podróż. Zaleca się kontakt z OSTRZEŻENIE
UWAGA autoryzowanym serwisem ogumienia. Upewnić się, że nikt nie stoi obok samo-
chodu w momencie ruszania z miejsca,
Po uruchomieniu kompresora ciśnienie aby nie doszło do opryskania środkiem
może wzrosnąć do 6 barów, ale po upły- 11. Wyłączyć kompresor i odłączyć przewód
zasilania od gniazda elektrycznego 12 V uszczelniającym. Odległość powinna
wie około 30 sekund obniży się. wynosić co najmniej dwa metry.
w samochodzie.
9. Pompować oponę przez 7 minut. 12. Odłączyć przewód sprężonego powietrza
od zaworu opony i nałożyć kapturek
Powiązane informacje
WAŻNE ochronny na zawór opony.
• Awaryjna naprawa przebitej opony*
Niebezpieczeństwo przegrzania. Kompre- (Str. 369)
sor nie może pracować dłużej niż • Zestaw naprawczy do ogumienia* - Kon-
10 minut. trola po awaryjnej naprawie opony
(Str. 374)
• Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele-
menty zestawu (Str. 371)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 373


09 Koła i ogumienie

09 Zestaw naprawczy do ogumienia* - OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE


Kontrola po awaryjnej naprawie
Nie odkręcać pojemnika – jest on wyposa- Ciśnienie powietrza w oponach należy
opony żony w blokadę wsteczną mającą zapobie- sprawdzać regularnie.
Po uszczelnieniu opony za pomocą zestawu gać wyciekom.
naprawczego do ogumienia, Temporary
Mobility Kit (TMK), po ok. 3 kilometrach jazdy Firma Volvo zaleca odprowadzenie samo-
3. Upewnić się, że kompresor jest wyłą- chodu do najbliższej autoryzowanej stacji
należy przeprowadzić kontrolę stanu opony.
czony. Odłączyć przewód elektryczny i obsługi Volvo w celu naprawy/wymiany usz-
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu powietrzny. kodzonej opony. Należy poinformować pra-
1. Ponownie podłączyć zestaw naprawczy. Założyć kapturek ochronny zaworu. cowników serwisu, że opona została napra-
wiona środkiem uszczelniającym.
2. Odczytać ciśnienie w oponie z manome-
tru. UWAGA
OSTRZEŻENIE
• Jeżeli ciśnienie wynosi poniżej 1,3 • Po napompowaniu opony należy
zawsze założyć kapturek ochronny na Po użyciu zestawu naprawczego do ogu-
bara33, oznacza to, że przebicie opony mienia nie należy jechać z prędkością
jest zbyt rozległe i uszczelnienie nie zawór, by nie dopuścić do jego uszko-
większą niż 80 km/h. Firma Volvo zaleca
jest wystarczające. W takiej sytuacji dzenia przez żwir, zanieczyszczenia
wizytę w autoryzowanej stacji obsługi
należy przerwać podróż. Należy skon- itp. Volvo w celu sprawdzenia uszczelnionej
taktować się z serwisem ogumienia. • Używać wyłącznie plastikowych kap- opony (maksymalny dystans wynosi
• Jeżeli ciśnienie w oponie przekracza turków ochronnych. Metalowe kapturki 200 km). Pracownicy stacji obsługi są w
ochronne mogą ulec korozji, co utrudni stanie stwierdzić, czy oponę można napra-
1,3 bara33, należy doprowadzić je do
ich odkręcenie. wić czy wymaga ona wymiany.
wartości podanej w tabeli ciśnienia
opon, patrz Dopuszczalne ciśnienia w
ogumieniu (Str. 464). Zbyt wysokie Powiązane informacje
UWAGA
ciśnienie obniżyć za pomocą zaworu • Awaryjna naprawa przebitej opony*
upustowego. Po jednorazowym użyciu pojemnik ze (Str. 369)
środkiem uszczelniającym i przewód
powietrza należy wymienić na nowy. Firma
• Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Volvo zaleca, by wymianę zlecić autoryzo- Obsługa (Str. 372)
wanej stacji obsługi Volvo. • Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele-
menty zestawu (Str. 371)

33 1 bar = 100 kPa.

374 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

Zestaw naprawczy do ogumienia* - 4. Uruchomić kompresor, przestawiając Zestaw naprawczy do ogumienia* - 09


Napełnianie opony wyłącznik do pozycji I. Wymiana pojemnika ze środkiem
Kompresorem z zestawu naprawczego do uszczelniającym
ogumienia (Str. 371) można pompować orygi- WAŻNE Pojemnik (butla) zestawu naprawczego do
nalne opony samochodu. Niebezpieczeństwo przegrzania. Kompre- ogumienia (Str. 371) zawiera uszczelniacz i
sor nie może pracować dłużej niż można go wymieniać.
1. Kompresor musi być wyłączony. Upewnić 10 minut.
się, że przełącznik jest w położeniu 0. Wymiana nieużywanego pojemnika musi
Zlokalizować przewód elektryczny i nastąpić przed upływem daty ważności.
powietrzny. 5. Napompować oponę do ciśnienia poda- Wymieniony pojemnik należy traktować jako
nego w tabeli ciśnień w oponach, patrz odpad niebezpieczny.
2. Odkręcić kapturek ochronny z zaworu Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu
powietrznego opony. Wkręcić końcówkę (Str. 464). Zbyt wysokie ciśnienie obniżyć
przewodu sprężonego powietrza do OSTRZEŻENIE
za pomocą zaworu upustowego.
końca części gwintowanej zaworu opony. Pojemnik zawiera 1,2-etanol oraz lateks
6. Wyłączyć kompresor Odłączyć przewód naturalny.
elektryczny i powietrzny.
OSTRZEŻENIE Jego spożycie jest szkodliwe. W przy-
7. Założyć kapturek ochronny na zawór padku kontaktu ze skórą może on wywo-
Wdychanie gazów spalinowych z samo-
chodu może grozić śmiercią. Nigdy nie opony. łać reakcję alergiczną.
pozostawiać uruchomionego silnika w Unikać kontaktu ze skórą i oczami.
szczelnie zamkniętych pomieszczeniach Powiązane informacje
lub w miejscach pozbawionych odpowied- • Awaryjna naprawa przebitej opony* Przechowywać w miejscu niedostępnym
niej wentylacji. (Str. 369) dla dzieci.
• Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele-
menty zestawu (Str. 371) Powiązane informacje
OSTRZEŻENIE
• Zestaw naprawczy do ogumienia* - Kon- • Awaryjna naprawa przebitej opony*
Nie pozostawiać dzieci w samochodzie trola po awaryjnej naprawie opony (Str. 369)
bez opieki, gdy uruchomiony jest silnik. (Str. 374)

3. Przewód zasilania podłączyć do gniazda


elektrycznego 12 V w samochodzie i uru-
chomić silnik.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 375


09 Koła i ogumienie

09 Homologacja typu – układ Pressure Monitoring System)* została podana


monitorowania ciśnienia w oponach w tabeli.
(TPMS)
Homologacja typu czujników w układzie moni-
torowania ciśnienia w oponach - TPMS (Tyre

376 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Koła i ogumienie

09
Kraj/obszar
Brazylia

Ukraina

}}

377
09 Koła i ogumienie
||
09
Kraj/obszar
Izrael

378
09 Koła i ogumienie

Deklaracja zgodności (Declaration of Conformity) 09

Kraj/obszar
Kraje UE:

Kraj eksportujący: Niemcy


Producent: Continental Automotive GmbH
Typ wyposażenia: układ TPMS

Republika Cze- Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ska: ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

}}

379
09 Koła i ogumienie
||
09
Kraj/obszar
Dania: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Niemcy: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Estonia: Käesolevaga kinnitab Continental seadme Radio Transmitter vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Wielka Brytania Hereby, Continental declares that this Radio Transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.

Hiszpania: Por medio de la presente Continental declara que el Radio Transmitter cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Grecja: ΜΕ ΗΝ ΠΑΡΟ ΣΑ Continental ΗΛΩΝΕ Ο Radio Transmitter Σ ΜΜΟΡΦΩΝΕ Α ΠΡΟΣ Σ Ο Σ Ω Ε Σ ΑΠΑ ΗΣΕ Σ Α
Σ ΛΟ ΠΕΣ ΣΧΕ ΕΣ Α ΑΞΕ Σ ΗΣ Ο Η ΑΣ 1999/5/Ε .

Francja: Par la présente Continental déclare que l'appareil Radio Transmitter est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Włochy: Con la presente Continental dichiara che questo Radio Transmitter è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Łotwa: Ar šo Continental deklarē, ka Radio Transmitter atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.

Litwa: Šiuo Continental deklaruoja, kad šis Radio Transmitter atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Holandia: Hierbij verklaart Continental dat het toestel Radio Transmitter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Malta: Hawnhekk, Continental, jiddikjara li dan Radio Transmitter jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

380
09 Koła i ogumienie

09
Kraj/obszar
Węgry: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Polska: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Portugalia: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.

Słowenia: Continental izjavlja, da je ta Radio Transmitter v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.

Słowacja: Continental týmto vyhlasuje, že Radio Transmitter spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.

Finlandia: Continental vakuuttaa täten että Radio Transmitter tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Szwecja: Härmed intygar Continental att denna Radio Transmitter står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Islandia: Hér með lýsir Continental yfir því að Radio Transmitter er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC.

Norwegia: Continental erklærer herved at utstyret Radio Transmitter er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.

Powiązane informacje
• Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*
(Str. 361)

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 381


OBSŁUGA TECHNICZNA SAMOCHODU
10 Obsługa techniczna samochodu

Program serwisowy Volvo Rezerwacja przeglądów i napraw*1 2. Sprawdzić, czy dane kontaktowe właści-
Aby w pełni korzystać z wysokiej niezawod- Istnieje możliwość zarządzania przeglądami, ciela są poprawne.
ności i bezpieczeństwa oferowanego przez naprawami i rezerwacjami bezpośrednio z 3. Wybrać dealera Volvo, z którym ma być
Volvo, należy przestrzegać programu serwiso- podłączonego do Internetu samochodu. nawiązywany kontakt w sprawie przeglą-
wego Volvo, przedstawionego w książce „Pro- dów i napraw. 10
gram obsługi Volvo i rejestr przeglądów”. Usługa1 ta umożliwia wygodną rezerwację
przeglądów i wizyt w stacji obsługi bezpo- 4. Wybrać preferowany kanał komunikacji
Firma Volvo zaleca, aby czynności tam średnio z samochodu. Informacje o samocho- (telefon). Informacje o rezerwacji są
wymienione zlecać do wykonania autoryzo- dzie zostają wysłane do dealera, który może zawsze przesyłane do samochodu i na
wanej stacji obsługi Volvo. Stacja taka dyspo- dzięki temu przygotować wizytę w stacji adres e-mail właściciela.
nuje odpowiednio wykwalifikowanymi pra- obsługi. Dealer kontaktuje się z właścicielem
cownikami, dokumentacją techniczną i wypo- w celu uzgodnienia terminu wizyty. Na niektó-
sażeniem, co stanowi gwarancję, że praca rych rynkach system przypomina właścicie-
będzie wykonana na najwyższym poziomie. lowi o zbliżającym się uzgodnionym terminie,
a system nawigacyjny2 może także w odpo-
WAŻNE wiednim momencie poprowadzić go do stacji
Aby utrzymać ważność gwarancji firmy obsługi.
Volvo, należy zapoznać się z treścią i prze-
strzegać zaleceń zawartych w książce Zanim będzie można skorzystać z
„Program obsługi Volvo i rejestr przeglą- usługi
dów”.
Volvo ID i Mój profil
• Zarejestrować konto Volvo ID. Więcej
Powiązane informacje informacji oraz instrukcja tworzenia konta
• Diagnostyka i naprawa (Str. 399) Volvo ID, patrz Volvo ID (Str. 22).
• Zalogować się w portalu dla posiadaczy
samochodów Volvo My Volvo, przejść do
swojego profilu i wykonać następujące
czynności:
1. Sprawdzić, czy samochód jest powiązany
z profilem właściciela.

1 Dotyczy niektórych wersji rynkowych.


2 Dotyczy systemu Sensus Navigation.
}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 383


10 Obsługa techniczna samochodu
||
Warunki dokonywania rezerwacji z cisku OK/MENU i wybraniu opcji Serwis i wyświetlany. Po wybraniu tej opcji można
samochodu naprawa. rozpocząć ręczną rezerwację w samo-
• Aby można było wysyłać i odbierać infor- chodzie, patrz poniżej.
Gdy nadejdzie termin przeglądu, a w niektó-
macje o rezerwacjach w samochodzie, rych przypadkach także wtedy, gdy samo- • Później – Wyskakujące menu pojawi się
10 musi on być podłączony do Internetu; chód wymaga naprawy, informacja o tym przy następnym uruchomieniu samo-
informacje o podłączaniu samochodu do chodu.
pojawia się w zespole wskaźników (Str. 69)
Internetu można znaleźć w osobnej
oraz jako wyskakujące menu na ekranie.
instrukcji obsługi systemu Sensus Info-
tainment.
• Ponieważ informacje o rezerwacjach są
przesyłane z wykorzystaniem prywatnego
abonamentu telefonicznego właściciela,
pojawi się zapytanie, czy mają one być
przesyłane. Pytanie zostaje zadane jeden
raz, po czym obowiązuje dla wybranego
połączenia przez pewien ograniczony
czas.
• Aby usługa mogła działać, a system mógł
komunikować się za pośrednictwem
ekranu w samochodzie, trzeba zaakcep-
tować powiadomienia/wyskakujące Komunikat o przeglądzie na ekranie.
komunikaty. W widoku normalnym źródła
Znaczenie opcji odpowiedzi w wyskakującym
MY CAR należy nacisnąć przycisk OK/
menu na ekranie:
MENU, a następnie wybrać opcję Serwis
i naprawa Powiadomienia na • Tak – Prośba o rezerwację zostaje
wyświetlaczu. wysłana do dealera, który kontaktuje się
następnie z właścicielem odnośnie pro-
Korzystanie z usługi pozycji terminu. Lampka i komunikat o
Dostęp do wszystkich menu i ustawień z przeglądzie w zespole wskaźników zos-
widoku normalnego jest możliwy za pośred- tają wyłączone.
nictwem menu MY CAR po naciśnięciu przy- • Nie – Na ekranie nie będą już pokazy-
wane wyskakujące komunikaty. Komuni-
kat w zespole wskaźników jest nadal

384
10 Obsługa techniczna samochodu

Ręczna rezerwacja przeglądu lub Moje rezerwacje1 Przesyłanie danych pojazdu1


naprawy1 Wyświetlić informacje dotyczące rezerwacji Dane pojazdu są przesyłane do centralnej
1. Nacisnąć przycisk MY CAR na środkowej na ekranie w samochodzie. Zaakceptować bazy danych Volvo (a nie do dealera), skąd
konsoli i wybrać opcję Serwis i naprawa termin lub poprosić o podanie nowego. dealerzy Volvo mogą pobierać informacje o
Informacja o dealerze Żądany pojazdach, posługując się numerem identyfi- 10
– Wybrać opcję Serwis i naprawa Moje
serwis lub naprawa. kacyjnym samochodu (VIN3). Numer ten jest
rezerwacje.
wydrukowany w książce „Program obsługi i
> Dane pojazdu zostają wysłane automa-
tycznie do dealera.
Połączenie z dealerem1 rejestr przeglądów” albo w lewym dolnym
Korzystając z telefonu z funkcją Bluetooth® rogu po wewnętrznej stronie przedniej szyby.
2. Dealer przesyła do samochodu propozy- podłączonego do samochodu, można uzys- – Wybrać opcję Serwis i naprawa
cję terminu. kać połączenie z dealerem. Informacje na
Wyślij dane samochodu.
3. Zaakceptować termin lub poprosić o temat podłączania telefonu, patrz dodatkowa
podanie nowego. instrukcja obsługi systemu Sensus Infotain- Informacje o rezerwacji i dane pojazdu
ment. Jeśli właściciel zdecyduje się na dokonanie
Po zaakceptowaniu terminu informacja o
rezerwacji zostaje zapisana w samochodzie, – Wybrać opcję Serwis i naprawa rezerwacji przeglądu z samochodu, nastąpi
patrz „Moje rezerwacje”. Samochód będzie przesłanie informacji o rezerwacji i danych
Informacja o dealerze Połącz z
automatycznie komunikować się z właścicie- pojazdu. Dane pojazdu zawierają informacje z
dealerem.
lem za pośrednictwem wyświetlanych na następujących obszarów:
Korzystanie z systemu nawigacyjnego1,
ekranie przypomnień dotyczących rezerwacji
2
• wymagany przegląd
oraz poprowadzi go na wizytę w stacji • stan funkcji
obsługi. Wprowadzić stację obsługi do systemu nawi-
gacyjnego jako punkt docelowy lub punkt • poziomy płynów
Wizytę w stacji obsługi można także zarezer-
wować za pośrednictwem usługi My Volvo.
trasy. • Stan licznika
Przejść do opcji „Moje rezerwacje” i wybrać – Wybrać opcję Serwis i naprawa • numer identyfikacyjny samochodu (VIN3)
pozycję „Aktualizuj”, aby uzyskać dostęp do Informacja o dealerze Wybierz • Wersja oprogramowania samochodu.
rezerwacji za pośrednictwem usługi My pojed. cel.
Volvo. Powiązane informacje
– Wybrać opcję Serwis i naprawa • Volvo ID (Str. 22)
Informacja o dealerze Dodaj jako cel
pośredni.

1 Dotyczy niektórych wersji rynkowych.


2 Dotyczy systemu Sensus Navigation.
3 Vehicle Identification Number

385
10 Obsługa techniczna samochodu

Przegląd i konserwacja instalacji


gazowej*4
Instalacja gazowa w samochodzie wymaga
regularnych przeglądów w autoryzowanej sta-
10 cji obsługi - zaleca się kontakt z autoryzowaną
stacją obsługi Volvo.

OSTRZEŻENIE
Gaz jest sprężony pod wysokim ciśnie-
niem. Serwis i naprawy tego układu może
wykonywać wyłącznie autoryzowana sta-
cja obsługi.
Nie wolno podejmować prób samodziel-
nego demontażu lub regulacji instalacji
gazowej i jej podzespołów – wiąże się to z
ryzykiem odniesienia poważnych obrażeń
ciała.

4 Dotyczy modelu Bi-Fuel.

386 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 Obsługa techniczna samochodu

Podnoszenie samochodu
Przy podnoszeniu samochodu ważne jest
oparcie podnośnika lub ramion podnośnika
warsztatowego w przeznaczonych do tego
celu punktach podwozia. 10

UWAGA
Firma Volvo zaleca używania wyłącznie
podnośnika przeznaczonego do danego
modelu samochodu. W przypadku korzys-
tania z innego podnośnika niż zalecany
przez Volvo, należy postępować zgodnie z
dołączoną do niego instrukcją.

}}

387
10 Obsługa techniczna samochodu
||

10

Punkty podpierania (strzałki) dla podnośnika dołączonego do samochodu i punkty podnoszenia (zaznaczone na czerwono).
Jeśli samochód jest podnoszony za pomocą (punkty podpierania). Można też użyć wew-
czołowego podnośnika warsztatowego, to nętrznych punktów podnoszenia z przodu.
należy go umieścić pod jednym z czterech
punktów podnoszenia możliwej najbardziej Powiązane informacje
pod samochodem. Jeśli samochód jest pod- • Zdejmowanie koła (Str. 354)
noszony za pomocą tylnego podnośnika
warsztatowego, to podnośnik należy umieś-
cić pod jednym z punktów podnoszenia.
Upewnić się, że podnośnik jest tak usta-
wiony, aby samochód się z niego nie zsunął.
Zawsze należy stosować podpory osi lub
podobny sprzęt.
Jeśli samochód jest podnoszony za pomocą
podnośnika kolumnowego, to jego przednie i
tylne ramiona podnoszące można umieścić
pod zewnętrznymi punktami podnoszenia

388
10 Obsługa techniczna samochodu

Otwieranie i zamykanie pokrywy Nacisnąć w lewo dźwignię zaczepu Widok komory silnikowej
komory silnikowej pomocniczego i podnieść pokrywę sil- Prezentacja przedstawia różne powiązane z
W celu otwarcia pokrywy komory silnika nika. (Zaczep pomocniczy znajduje się serwisem podzespoły.
należy pociągnąć do tyłu dźwignię przy peda- pomiędzy reflektorami a kratą wlotu
łach i przesunąć zamek przy kracie wlotu powietrza, w miejscu wskazanym na ilu- Komora silnika, silnik 4-cyl. 10
powietrza w lewą stronę. stracji.)

OSTRZEŻENIE
Zamykając pokrywę komory silnika, upew-
nić się, że została prawidłowo zabloko-
wana.

Powiązane informacje
• Czynności kontrolne (Str. 391)
• Widok komory silnikowej (Str. 389)

Wygląd komory silnikowej może różnić się w


zależności od wariantu silnika.
Wlew oleju silnikowego

Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzą-


cego
Płyn do wspomagania układu kierowni-
G010951

czego
Chłodnica
Pociągnąć dźwignię znajdującą się obok
pedałów. Przy zwolnieniu zaczepu będzie Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgło-
słyszalne trzaśnięcie. wego (umieszczony po stronie kierowcy)
Akumulator

Skrzynka przekaźników i bezpieczników

}}

389
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Wlew płynu do spryskiwaczy Komora silnika, za wyjątkiem silnika 4- Wlew płynu do spryskiwaczy
cyl.
Filtr powietrza Filtr powietrza

10 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
W układzie zapłonowym występuje bardzo W układzie zapłonowym występuje bardzo
wysokie napięcie i natężenie prądu. W wysokie napięcie i natężenie prądu. W
całym układzie zapłonowym występują całym układzie zapłonowym występują
napięcia grożące porażeniem. Podczas napięcia grożące porażeniem. Podczas
wykonywania prac w komorze silnikowej wykonywania prac w komorze silnikowej
układ elektryczny samochodu musi być układ elektryczny samochodu musi być
zawsze przełączony kluczykiem w położe- zawsze przełączony kluczykiem w położe-
nie 0; Funkcje na różnych poziomach nie 0; Funkcje na różnych poziomach

G018945
(Str. 86). (Str. 86).
Gdy układ elektryczny samochodu jest Wygląd komory silnikowej może różnić się w Gdy układ elektryczny samochodu jest
przełączony kluczykiem w pozycję II lub zależności od wariantu silnika. przełączony kluczykiem w pozycję II lub
silnik jest gorący, nie wolno dotykać świec silnik jest gorący, nie wolno dotykać świec
ani cewki zapłonowej. Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzą- ani cewki zapłonowej.
cego
Płyn do wspomagania układu kierowni- Powiązane informacje
czego
• Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
Miarka poziomu oleju silnikowego5 silnikowej (Str. 389)
Chłodnica • Czynności kontrolne (Str. 391)

Wlew oleju silnikowego

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgło-


wego (umieszczony po stronie kierowcy)
Akumulator

Skrzynka przekaźników i bezpieczników

5 Silniki z elektronicznym czujnikiem poziomu oleju nie mają prętowej miarki (silnik 5-cyl. wysokoprężny).

390
10 Obsługa techniczna samochodu

Czynności kontrolne • Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju Informacje ogólne


Należy regularnie sprawdzać poziomy określo- silnikowego (Str. 392) Aby można było stosować zalecane częstotli-
nych olei i płynów. • Płyn do wspomagania układu kierowni- wości przeglądów, wymagane jest stosowanie
czego – poziom (Str. 398) zatwierdzonego oleju silnikowego.
Regularna kontrola 10
• Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie
Następujące elementy należy kontrolować w (Str. 409)
regularnych odstępach czasu, np. przy okazji
uzupełniania paliwa:
• Płyn w układzie chłodzenia silnika
• Olej w silniku
• Płyn w obwodzie wspomagania układu
kierowniczego
• Płyn do spryskiwaczy

OSTRZEŻENIE
Pamiętać, że wentylator chłodnicy (umie-
szczony z przodu komory silnika za chłod- Firma Volvo zaleca:
nicą) może uruchomić się automatycznie
po upływie pewnego czasu od momentu
wyłączenia silnika.
Mysie silnika należy zawsze zlecać stacji
obsługi – zaleca się skorzystanie z autory-
zowanej stacji obsługi Volvo. Gdy silnik
jest gorący, występuje zagrożenie poża-
rem.

Powiązane informacje
• Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnikowej (Str. 389)
• Widok komory silnikowej (Str. 389)
• Poziom płynu chłodzącego (Str. 397) Dodatkowe zalecenia dotyczące niekorzyst-
nych warunków eksploatacji samochodu,

}}

391
10 Obsługa techniczna samochodu
||
patrz Niekorzystne warunki eksploatacji ciśnienia oleju w zespole wskaźników. W Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie
(Str. 450). innych wersjach znajduje się czujnik poziomu oleju silnikowego
oleju, a kierowca jest informowany o niepra- Poziom oleju jest w niektórych wersjach silni-
WAŻNE widłowościach za pośrednictwem symbolu ków wykrywany przez elektroniczny czujnik
10 ostrzegawczego w zespole wskaźników poziomu oleju, natomiast w innych wersjach
W celu spełnienia wymagań dotyczących
częstotliwości przeglądów silnika, wszyst- oraz komunikatu tekstowego na wyświetla- sprawdza się go za pomocą prętowego
kie silniki są fabrycznie napełniane specjal- czu. Niektóre wersje wyposażono w oba roz- wskaźnika poziomu oleju.
nie przystosowanym syntetycznym olejem wiązania. Szczegółowych informacji udzieli
silnikowym. Olej został dobrany bardzo autoryzowana stacja obsługi Volvo.
starannie z uwzględnieniem jego trwałości,
charakterystyki rozruchowej, zużycia Olej silnikowy i filtr oleju wymienia się zgodnie
paliwa i oddziaływania na środowisko. z terminarzem obsługi okresowej podanym w
książce „Program obsługi Volvo i rejestr prze-
Aby można było stosować zalecane częs-
totliwości przeglądów, wymagane jest sto- glądów”.
sowanie zatwierdzonego oleju silnikowego. Dopuszczalne jest stosowanie oleju o klasie
Używać wyłącznie zalecanej klasy oleju, wyższej niż podana. Jeżeli samochód jest
zarówno przy dolewaniu, jak i przy wymia-
eksploatowany w niekorzystnych warunkach,
nie, gdyż w przeciwnym razie może wystą-
pić negatywny wpływ na jego trwałość, firma Volvo zaleca stosowanie oleju o wyższej
charakterystykę rozruchową, zużycie klasie; patrz Niekorzystne warunki eksploata-
paliwa i oddziaływanie na środowisko. cji (Str. 450).
Firma Volvo Car Corporation nie ponosi Objętości do napełniania, patrz Olej silnikowy
odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeżeli – klasa i objętość (Str. 451).
nie będzie stosowany olej silnikowy o zale-
canej klasie i lepkości. Powiązane informacje
Firma Volvo zaleca dokonywanie wymiany • Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju
oleju w autoryzowanej stacji obsługi Volvo. silnikowego (Str. 392)

W samochodach Volvo wykorzystywane są


różne systemy ostrzegające o niskim ciśnie-
niu lub niskim/wysokim poziomie oleju silni-
kowego. W niektórych wersjach silników
zastosowano czujnik ciśnienia oleju silniko-
wego wraz z lampką ostrzegawczą niskiego

392
10 Obsługa techniczna samochodu

Silnik z miarką poziomu oleju6 6. W razie potrzeby, po przejechaniu nie-


wielkiej odległości, ponownie sprawdzić
poziom oleju. Następnie powtórzyć kroki
1 – 4.
10
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie napełniać powyżej oznaczenia
MAX. Poziom nigdy nie powinien znajdo-
wać się powyżej oznaczenia MAX lub
poniżej oznaczenia MIN, ponieważ mog-

G021737
łoby to doprowadzić do uszkodzenia sil-
nika.

G021734
Poziom oleju musi zawierać się pomiędzy zna-
Miarka poziomu oleju i wlew oleju. kami MIN i MAX.
OSTRZEŻENIE
Regularne sprawdzanie poziomu oleju w sil- Pomiar i uzupełnienie w razie potrzeby
1. Upewnić się, że samochód stoi na pozio- Uważać, by nie rozlać oleju na gorący
niku jest szczególnie ważne w okresie do kolektor wydechowy z uwagi na zagroże-
pierwszej wymiany oleju. mym podłożu. Po wyłączeniu silnika nie pożarem.
trzeba odczekać przynajmniej 5 minut,
Sprawdzenia poziomu oleju w silniku należy aby olej mógł spłynąć do miski olejowej.
dokonywać nie rzadziej, niż co 2 500 km.
Pomiar jest najdokładniejszy przed urucho- 2. Wyciągnąć miarkę poziomu oleju i
mieniem zimnego silnika. Pomiar wykonany wytrzeć.
bezpośrednio po wyłączeniu silnika jest nie- 3. Ponownie włożyć miarkę.
dokładny. Wykazywany będzie zbyt niski
poziom oleju, który nie zdążył jeszcze spłynąć 4. Wyjąć miarkę i odczytać poziom.
do miski olejowej. 5. Jeżeli poziom jest bliski oznaczenia MIN,
należy dolać 0,5 litra oleju. Jeżeli poziom
jest znacznie niższy, trzeba dolać odpo-
wiednią dodatkową ilość.

6 Nie dotyczy silnika 4-cylindrowego lub 5-cylindrowego silnika wysokoprężnego, które mają elektroniczny czujnik poziomu oleju.
}}

393
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Silnik z elektronicznym czujnikiem WAŻNE
poziomu oleju, 4-cyl.
W przypadku powiadomienia o niskim
poziomie oleju, należy dolać tylko wska-
zaną ilość, na przykład 0,5 litra.
10

UWAGA
Układ nie jest w stanie wykryć zmian
poziomu od razu po uzupełnieniu lub
spuszczeniu oleju. Samochód musi przeje-
chać ok. 30 km, a potem postać przez 5
minut z wyłączonym silnikiem i na równym
Komunikat i wykres na wyświetlaczu. Po lewej podłożu, zanim wskazanie poziomu oleju
stronie pokazano cyfrowy zespół wskaźników, a będzie prawidłowe.
po prawej stronie – analogowy.
Wlew oleju7.
Komunikat OSTRZEŻENIE
W niektórych sytuacjach może być konieczne
uzupełnianie oleju między przeglądami. Poziom oleju silnikowego Uważać, by nie rozlać oleju na gorący
kolektor wydechowy z uwagi na zagroże-
Nie trzeba podejmować żadnych działań Poziom oleju jest sprawdzany za pomocą nie pożarem.
związanych z poziomem oleju silnikowego, elektronicznej miarki poziomu oleju z użyciem
dopóki na wyświetlaczu w zespole wskaźni- pokrętła przy wyłączonym silniku, Zespół
ków nie pojawi się komunikat, patrz ilustracja wskaźników (Str. 121).
poniżej.
OSTRZEŻENIE
Jeśli widoczny jest komunikat Wymagany
serwis oleju, należy udać się do stacji
obsługi – zaleca się kontakt z autoryzo-
waną stacją obsługi Volvo. Poziom oleju
może być zbyt wysoki.

7 Silniki z elektronicznym czujnikiem poziomu oleju nie mają prętowej miarki.

394
10 Obsługa techniczna samochodu

Pomiar poziomu oleju, 4-cyl. Silnik z elektronicznym czujnikiem


Jeżeli konieczne jest sprawdzenie poziomu poziomu oleju, 5-cyl. wysokoprężny
oleju, należy postępować zgodnie z opisaną
poniżej procedurą.
10
1. Przełączyć kluczyk w położenie II; patrz
Funkcje na różnych poziomach (Str. 86).
2. Obrócić pokrętło na lewej dźwigni prze-
łączników w położenie Poziom oleju.
> Zostanie wtedy wyświetlona informacja
o poziomie oleju silnikowego.
Więcej informacji na temat zarządzania
Komunikat i wykres na wyświetlaczu. Po lewej
menu można znaleźć w punkcie Zes- stronie pokazano cyfrowy zespół wskaźników, a
pół wskaźników (Str. 121). po prawej stronie – analogowy.
Wlew oleju8.
Komunikat
UWAGA Nie trzeba podejmować żadnych działań
związanych z poziomem oleju silnikowego, Poziom oleju silnikowego
Jeśli nie będą spełnione odpowiednie
warunki do pomiaru poziomu oleju (czas dopóki na wyświetlaczu w zespole wskaźni-
Poziom oleju jest sprawdzany za pomocą
po wyłączeniu silnika, nachylenie samo- ków nie pojawi się komunikat, patrz ilustracja
elektronicznej miarki poziomu oleju z użyciem
chodu, temperatura zewnętrzna, itp.), poniżej.
pokrętła przy wyłączonym silniku, Zespół
pojawi się komunikat Niedostępne. Nie
oznacza to jednak, że coś jest nie tak z wskaźników (Str. 121).
systemami samochodu.
OSTRZEŻENIE
Jeśli widoczny jest komunikat Wymagany
serwis oleju, należy udać się do stacji
obsługi – zaleca się kontakt z autoryzo-
waną stacją obsługi Volvo. Poziom oleju
może być zbyt wysoki.

8 Silniki z elektronicznym czujnikiem poziomu oleju nie mają prętowej miarki.


}}

395
10 Obsługa techniczna samochodu
||
WAŻNE Pomiar poziomu oleju, 5-cyl. Powiązane informacje
wysokoprężny • Informacje ogólne (Str. 391)
W razie pojawienia się komunikatu Niski
Jeżeli konieczne jest sprawdzenie poziomu
poziom oleju Dolej 0,5 litra, dolać tylko
0,5 litra. oleju, należy postępować zgodnie z opisaną
10 poniżej procedurą.
1. Przełączyć kluczyk w położenie II; patrz
UWAGA
Funkcje na różnych poziomach (Str. 86).
Poziom oleju jest wykrywany przez układ
tylko podczas jazdy. Układ nie jest w sta- 2. Obrócić pokrętło na lewej dźwigni prze-
nie wykryć zmian poziomu od razu po uzu- łączników w położenie Poziom oleju.
pełnieniu lub spuszczeniu oleju. Samo- > Zostanie wtedy wyświetlona informacja
chód musi przejechać około 30 km, aby o poziomie oleju silnikowego.
poziom oleju był wyświetlany prawidłowo.
Więcej informacji na temat zarządzania
menu można znaleźć w punkcie Zes-
OSTRZEŻENIE pół wskaźników (Str. 121).
Nie dolewać oleju, jeżeli wyświetlany jest
poziom napełnienia (3) lub (4), jak poka-
zano na poniższej ilustracji. Poziom nigdy
nie może znajdować się powyżej oznacze-
nia MAX lub poniżej oznaczenia MIN,
ponieważ mogłoby to doprowadzić do
uszkodzenia silnika.

OSTRZEŻENIE
Uważać, by nie rozlać oleju na gorący
kolektor wydechowy z uwagi na zagroże-
nie pożarem.
Cyfry 1 – 4 reprezentują poziom napełnienia. Nie
dolewać oleju, jeżeli wyświetlony jest poziom
napełnienia (3) lub (4). Zalecany poziom oleju to
4. Komunikat i wykres na wyświetlaczu. Po lewej
stronie pokazano cyfrowy zespół wskaźników, a
po prawej stronie – analogowy.

396
10 Obsługa techniczna samochodu

Poziom płynu chłodzącego OSTRZEŻENIE WAŻNE


Płyn chłodzący schładza silnik spalinowy
wewnętrznego spalania do właściwej tempe-
Płyn chłodzący może być bardzo gorący. • Duża zawartość chloru, chlorków i
Jeśli płyn chłodzący wymaga uzupełnienia, innych soli może powodować korozję
ratury pracy. Ciepło odprowadzane z silnika gdy silnik jest rozgrzany do temperatury w układzie chłodzenia.
do płynu chłodzącego może być użyte do roboczej, korek zbiornika wyrównawczego 10
ogrzewania kabiny pasażerskiej. należy odkręcać powoli, by ostrożnie zlik- • Należy zawsze stosować zalecany
widować nadciśnienie występujące w przez Volvo płyn chłodzący przeciw-
Poziom płynu chłodzącego powinien zawierać zbiorniku. działający korozji.
się pomiędzy znakami MIN i MAX na zbior-
niku wyrównawczym.
• Mieszanka powinna zawierać 50%
Informacje na temat pojemności oraz stan- wody i 50% płynu chłodzącego.
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie dardów dotyczących jakości wody można • Płyn chłodzący należy wymieszać z
płynu znaleźć w punkcie Płyn chłodzący – klasa i wodą wodociągową o odpowiedniej
objętość (Str. 453). jakości. W razie jakichkolwiek wątpli-
wości związanych z jakością wody
Poziom płynu chłodzącego należy należy zastosować gotową mieszankę
regularnie sprawdzać płynu chłodzącego zgodną z zalece-
Poziom płynu powinien zawierać się pomię- niami Volvo.
dzy znakami MIN i MAX na zbiorniku wyrów- • Przy wymianie płynu chłodzącego lub
nawczym. Zbyt niski poziom płynu może elementów układu chłodzenia należy
powodować lokalne wzrosty temperatury, wypłukać układ do czysta wodą wodo-
grożące uszkodzeniem (pęknięciem) głowicy ciągową o odpowiedniej jakości lub
silnika. przepłukać go gotową mieszanką
płynu chłodzącego.
• Silnik wolno uruchamiać wyłącznie z
prawidłowo napełnionym układem
Podczas dolewania stosować się do zaleceń chłodzenia. W przeciwnym razie mogą
podanych na opakowaniu płynu. Nie wolno wystąpić zbyt wysokie wartości tem-
dolewać do układu chłodzenia samej wody. peratury, które grożą uszkodzeniem
Ryzyko zamarznięcia wzrasta zarówno przy (pęknięciem) głowicy cylindrów.
zbyt małej, jak i przy zbyt dużej zawartości
koncentratu niskokrzepnącego.

397
10 Obsługa techniczna samochodu

Poziom płynu hamulcowego i Uzupełnianie płynu Płyn do wspomagania układu


sprzęgłowego kierowniczego – poziom
Poziom płynu hamulcowego i sprzęgłowego Poziom płynu do wspomagania układu kie-
powinien znajdować się między oznaczeniami rowniczego musi mieścić się między oznacze-
10 MIN i MAX na zbiorniku. niami MIN i MAX na zbiorniku. Płyn nie
wymaga okresowej wymiany.
Sprawdzanie poziomu
Płyn układu hamulcowego i sprzęgłowego
znajduje się w jednym zbiorniku. Poziom
płynu powinien mieścić się pomiędzy zna-
kami MIN i MAX widocznymi na zbiorniku.
Poziom płynu należy regularnie kontrolować.
Wymiana płynu zalecana jest co drugi rok lub
przy okazji co drugiego przeglądu okreso- Zbiornik płynu jest po stronie kierowcy.
wego. Zbiornik płynu znajduje się pod pokrywą
Jeżeli hamulce są intensywnie używane (np. ochronną w komorze silnikowej, w strefie
w warunkach jazdy górskiej) lub jeśli samo- komory silnika mniej narażonej na wysoką
chód eksploatowany jest w klimacie tropikal- temperaturę. Dostęp do zbiornika możliwy
nym o dużej wilgotności, wówczas płyn jest po zdjęciu okrągłej zaślepki otworu w
hamulcowy należy wymieniać co rok. pokrywie.
WAŻNE
Informacje na temat objętości i zalecanej Obrócić i zdjąć zaślepkę otworu w pokry-
wie. Podczas sprawdzania poziomu płynu do
jakości płynu hamulcowego można znaleźć w wspomagania układu kierowniczego oko-
punkcie Jakość i objętość płynu hamulco- Odkręcić korek zbiornika i wlać płyn lice zbiornika powinny być czyste. Nie
wego (Str. 456). hamulcowy. Poziom płynu powinien wolno otwierać korka.
mieścić się pomiędzy znakami MIN i
OSTRZEŻENIE MAX widocznymi wewnątrz zbiornika. Poziom płynu należy regularnie kontrolować.
Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior- Płyn nie wymaga okresowej wymiany. Poziom
niku spadnie poniżej znaku MIN, do chwili WAŻNE musi mieścić się pomiędzy oznaczeniami
jego uzupełnienia nie wolno jeździć samo- Nie zapomnieć o założeniu pokrywki MIN i MAX.
chodem. Volvo zaleca, aby przyczyna wlewu.
utraty płynu hamulcowego została zba-
dana w autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

398
10 Obsługa techniczna samochodu

Informacje na temat zalecanej jakości płynu, Diagnostyka i naprawa Wymiana żarówek – informacje
patrz Płyn do wspomagania układu kierowni- Serwis i naprawy tego układu może wykony- ogólne
czego – klasa (Str. 456). wać wyłącznie autoryzowana stacja obsługi. Żarówki w lampach można wymieniać. W
razie konieczności wymiany diod LED lub
UWAGA Diagnostyka i naprawa żarówek ksenonowych należy skontaktować 10
Układ klimatyzacji zawiera fluorescencyjny się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
W przypadku awarii wspomagania w ukła-
środek do wykrywania śladów wycieków.
dzie kierowniczym lub konieczności holo-
wania samochodu z wyłączonym silnikiem, Szukając miejsca wycieku, należy posłużyć Żarówki są wyszczególnione w specyfikacji
kierowanie jest nadal możliwe. się światłem ultrafioletowym. (Str. 407). Poniższa lista podaje umiejscowie-
nie żarówek i innych źródeł światła specjal-
Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo. nego typu, takich jak lampy LED9 lub takich,
których wymiany powinien z innego powodu
dokonywać wyłącznie odpowiednio przygoto-
OSTRZEŻENIE
wany warsztat10:
Układ klimatyzacji zawiera czynnik chłod-
niczy R134a pod ciśnieniem. Serwis i • Aktywne reflektory ksenonowe – ABL
naprawy tego układu może wykonywać (światła ksenonowe)
wyłącznie autoryzowana stacja obsługi. • Przednie światła pozycyjne/postojowe
• Światła do jazdy dziennej
Powiązane informacje • Kierunkowskazy w zewnętrznych luster-
• Program serwisowy Volvo (Str. 383) kach wstecznych w modelu V70
• Lampki oświetlenia asekuracyjnego w
zewnętrznych lusterkach wstecznych
• Oświetlenie wnętrza
• Tylne światła pozycyjne/postojowe
• Tylne światła obrysowe
• Światło hamowania
• Światło cofania
• Tylne światło przeciwmgielne.

9 LED (Light Emitting Diode)


10 Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
}}

399
10 Obsługa techniczna samochodu
||
OSTRZEŻENIE UWAGA Reflektory
Wszystkie żarówki w reflektorach wymienia się
Czynności związane z wymianą żarówek w Po wewnętrznej stronie kloszy oświetlenia
reflektorach ksenonowych muszą być zewnętrznego, np. reflektorów, lamp prze- od strony komory silnikowej po odłączeniu i
wykonywane w warsztacie – zaleca się ciwmgielnych i lamp tylnych, może tym- wyjęciu całego reflektora.
10 skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi czasowo występować zjawisko kondensa-
Volvo. Podczas wykonywania przy świat- cji pary wodnej. Jest to normalne i wszyst- Wyjmowanie reflektora
łach ksenonowych należy zachować jak kie elementy oświetlenia zewnętrznego Wybrać pozycję 0 układu elektrycznego
najdalej idącą ostrożność, ponieważ zostały zaprojektowane, by radzić sobie z samochodu, Funkcje na różnych poziomach
reflektory tego typu są wyposażone w tym problemem. Kondensacja zazwyczaj (Str. 86).
obwód wysokiego napięcia. ustępuje w wyniku wentylacji obudowy
lampy po pewnym czasie od jej włączenia.

OSTRZEŻENIE
Powiązane informacje
Podczas wymiany żarówek układ elek- • Reflektory (Str. 400)
tryczny samochodu musi być przełączony
w położenie 0, Funkcje na różnych pozio- • Rozmieszczenie żarówek świateł tylnych
mach (Str. 86). (Str. 405)
• Podświetlenie lusterka kosmetycznego
(Str. 406)
WAŻNE
• Wymiana żarówki – oświetlenie prze- Wyciągnąć trzpienie blokujące reflektora.
Nigdy nie dotykać szklanych elementów strzeni bagażowej (Str. 406)
żarówek palcami. Tłuszcz z palców ulega
odparowaniu pod wpływem ciepła, a • Wymiana żarówki – oświetlenie tablicy Wyciągnąć reflektor do przodu.
następnie osadza się na odbłyśniku, rejestracyjnej (Str. 405)
powodując jego uszkodzenie. WAŻNE
Podczas rozłączania nie ciągnąć za prze-
UWAGA wód elektryczny, tylko za złącze.
Jeżeli po wymianie żarówki nadal wyświet-
lany jest komunikat usterki, należy skon-
taktować się z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo w celu naprawy usterki.

400
10 Obsługa techniczna samochodu

Powiązane informacje Pokrywa żarówek świateł drogowych/


• Wymiana żarówek – informacje ogólne świateł mijania
(Str. 399) Żarówki świateł drogowych/mijania są
• Pokrywa żarówek świateł drogowych/ dostępne po odblokowaniu dużej pokrywy
świateł mijania (Str. 401) reflektora. 10
• Specyfikacje (Str. 407)

G010325
Wciskając kciukiem zacisk do dołu, zwol-
nić blokadę złącza elektrycznego.
Jednocześnie drugą ręką wysunąć
wtyczkę.
5. Wyjąć reflektor i umieścić na miękkim
podłożu, aby nie dopuścić do zarysowa-

G021745
nia klosza.
6. Wymienić odpowiednią żarówkę.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki
Zamocowanie reflektora należy zapoznać się z ważnymi informacjami,
1. Połączyć złącze elektryczne (rozlegnie się Reflektory (Str. 400).
odgłos zatrzaskiwania).
1. Naciskając do góry i na zewnątrz, zwolnić
2. Włożyć reflektor i wsunąć trzpienie bloku- zacisk mocujący.
jące. Sprawdzić, czy trzpień został pra-
widłowo włożony. 2. Wcisnąć zaczepy i zdjąć pokrywę.

3. Sprawdzić działanie świateł. Zamocowanie pokrywy przebiega w odwrot-


nej kolejności.
Przed włączeniem świateł lub włożeniem klu-
czyka z pilotem zdalnego sterowania do Powiązane informacje
gniazda wyłącznika zapłonu reflektor należy • Reflektory (Str. 400)
prawidłowo podłączyć. • Wymiana żarówki – światła mijania
(Str. 402)

}}

401
10 Obsługa techniczna samochodu

• Światła drogowe (Str. 403) Wymiana żarówki – światła mijania Powiązane informacje
• Dodatkowe światła drogowe (Str. 403) Żarówka świateł mijania znajduje się pod • Specyfikacje (Str. 407)
większą pokrywą reflektora.

10 UWAGA
Dotyczy samochodów z reflektorami halo-
genowymi.

G021746
1. Odłączyć reflektor (Str. 400).
2. Zdjąć tylną pokrywę (Str. 401) lampy.
3. Odłączyć złącze elektryczne od żarówki.
4. Naciskając zaczep do dołu, wyjąć
żarówkę.
5. Włożyć nową żarówkę do gniazda i
zamocować. Żarówka pasuje tylko w jed-
nej pozycji.
Zamocować pozostałe elementy w odwrotnej
kolejności.

402
10 Obsługa techniczna samochodu

Światła drogowe Powiązane informacje Dodatkowe światła drogowe


Żarówka świateł drogowych znajduje się pod • Specyfikacje (Str. 407) Żarówka dodatkowych świateł drogowych
większą pokrywą reflektora. znajduje się pod większą pokrywą reflektora.

UWAGA UWAGA 10
Dotyczy samochodów z reflektorami halo- Dotyczy samochodów z reflektorami kse-
genowymi. nonowymi*.

G021747

G021748
1. Odłączyć reflektor (Str. 400). 1. Odłączyć reflektor (Str. 400).
2. Zdjąć tylną pokrywę (Str. 401) lampy. 2. Zdjąć tylną pokrywę (Str. 401) lampy.
3. Naciskając zaczep do dołu, wyjąć 3. Naciskając zaczep do dołu, wyjąć
żarówkę. żarówkę.
4. Odłączyć złącze elektryczne od żarówki. 4. Odłączyć złącze elektryczne od żarówki.
5. Włożyć nową żarówkę do gniazda i obró- 5. Włożyć nową żarówkę do gniazda i
cić w prawo w celu zamocowania. zamocować. Żarówka pasuje tylko w jed-
Żarówka pasuje tylko w jednej pozycji. nej pozycji.
Zamocować pozostałe elementy w odwrotnej Zamocować pozostałe elementy w odwrotnej
kolejności. kolejności.

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 403


10 Obsługa techniczna samochodu
||
Powiązane informacje Kierunkowskazy przednie Powiązane informacje
• Specyfikacje (Str. 407) Żarówka kierunkowskazu znajduje się pod • Specyfikacje (Str. 407)
mniejszą pokrywą reflektora.

10

G021750
1. Odłączyć reflektor (Str. 400).
2. Zdjąć małą okrągłą zaślepkę.
3. Wyciągnąć oprawę z żarówką.
4. Wyjąć przepaloną żarówkę i włożyć na jej
miejsce nową. Żarówka pasuje tylko w
jednej pozycji.
5. Włożyć oprawę z żarówką do gniazda i
wcisnąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzas-
kiwania.
6. Założyć plastikową pokrywę. Należy ją
wcisnąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzas-
kiwania.
Zamocować pozostałe elementy w odwrotnej
kolejności.

404
10 Obsługa techniczna samochodu

Wymiana żarówki – światła tylne Rozmieszczenie żarówek świateł Wymiana żarówki – oświetlenie tablicy
Żarówki tylnych kierunkowskazów wymienia tylnych rejestracyjnej
się od wewnątrz przedziału bagażowego. Ilustracja przedstawia rozmieszczenie żarówek Oświetlenie tablicy rejestracyjnej znajduje się
świateł tylnych. pod uchwytem drzwi bagażnika.
Tylna lampa zespolona 10

G017458
G017456

Żarówki kierunkowskazów w tylnej lampie Światła pozycyjne/postojowe (diodowe) 1. Przy użyciu wkrętaka wykręcić wkręty
zespolonej wymienia się od strony bagażnika. mocujące.
Diodowe światło hamowania
1. Zdjąć panel osłonowy w komorze bagaż- 2. Ostrożnie odczepić i wyciągnąć całą
nika. Kierunkowskazy (Str. 405) lampkę na zewnątrz.
2. Wyciągnąć osłonę. Światła obrysowe (diodowe) 3. Wymienić żarówkę.
3. Obracając uchwyt żarówki w lewo, zwol- Światło cofania (Str. 405) 4. Włożyć całą obudowę lampy na miejsce i
nić jej oprawkę. wkręcić wkręty mocujące.
Światła przeciwmgielne (Str. 405)
4. Wyciągnąć żarówkę. Powiązane informacje
Diodowe światło hamowania • Specyfikacje (Str. 407)
Powiązane informacje
• Rozmieszczenie żarówek świateł tylnych
Powiązane informacje
(Str. 405)
• Wymiana żarówek – informacje ogólne
• Specyfikacje (Str. 407) (Str. 399)
• Specyfikacje (Str. 407)

405
10 Obsługa techniczna samochodu

Wymiana żarówki – oświetlenie Podświetlenie lusterka Powiązane informacje


przestrzeni bagażowej kosmetycznego • Specyfikacje (Str. 407)
Oświetlenie przestrzeni bagażowej jest Żarówki oświetlenia lusterka kosmetycznego
zamontowane w drzwiach bagażnika. są zamontowane wewnątrz kloszy lampek.
10
Wymontowanie szkiełka lampki

G031942

1. Końcówką wkrętaka delikatnie podważyć


i wypchnąć lampkę. 1. Włożyć końcówkę wkrętaka pod szkiełko
2. Wymienić żarówkę. lampki i ostrożnie podważyć zaczepy na
krawędzi.
3. Sprawdzić, czy lampka działa i wcisnąć ją
z powrotem. 2. Odłączyć szkiełko lampki.
3. Za pomocą szczypiec igłowych wyciąg-
Powiązane informacje nąć żarówkę prosto w bok i zastąpić
• Specyfikacje (Str. 407) nową. Uwaga! Nie zaciskać szczypiec z
dużą siłą. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia szkiełka.

Zamontowanie szkiełka lampki


1. Założyć szkiełko lampki.
2. Docisnąć je.

406
10 Obsługa techniczna samochodu

Specyfikacje Oświetlenie WA Typ Pióra wycieraczek


Specyfikacje dotyczą żarówek. W razie Pióra wycieraczek ścierają wodę z szyby
konieczności wymiany diod LED lub żarówek Oświetlenie tablicy 5 C5W LL przedniej i szyby tylnej. W połączeniu z pły-
ksenonowych należy skontaktować się z auto- rejestracyjnej nem do spryskiwaczy czyszczą szyby, zapew-
ryzowaną stacją obsługi Volvo. niając dobrą widoczność w czasie jazdy. 10
Kierunkowskazy 21 PY21W SV
tylne Do wymiany pióra wycieraczek szyby przed-
Oświetlenie WA Typ niej muszą być ustawione w pozycji serwiso-
A Wat wej.
Drogowe światło 55 H7 LL B Wymiana żarówek tylko w modelu XC70. Model V70 jest
wyposażony w lampy LED.
halogenowe Pozycja serwisowa
Drogowe światło 65 H9 Powiązane informacje
halogenowe • Wymiana żarówek – informacje ogólne
(Str. 399)
Dodatkowe światła 55 H7 LL
drogowe, ABL

Kierunkowskazy 21 H21W LL
przednie

Kierunkowskazy w 5 WY5W LL
zewnętrznych luster-
kach wstecznychB

Oświetlenie 5 Gniazdo Pióra wycieraczek w pozycji serwisowej.


schowka w desce SV8,5, dłu- Aby można było dokonać wymiany, oczy-
rozdzielczej gość 43 mm szczenia lub uniesienia piór wycieraczek (do
Podświetlenie lus- 2 T5, gniazdo usunięcia lodu z przedniej szyby), muszą one
terka kosmetycz- W2x4,6d być ustawione w pozycji serwisowej.
nego
WAŻNE
Oświetlenie bagaż- 10 Gniazdo
Przed ustawieniem piór wycieraczek w
nika SV8,5, dłu-
pozycji serwisowej należy upewnić się, że
gość 43 mm nie przymarzły do szyby.

}}

407
10 Obsługa techniczna samochodu
||
1. Włożyć kluczyk z pilotem zdalnego stero- WAŻNE
wania do wyłącznika zapłonu11 i nacisnąć
krótko przycisk START/STOP ENGINE, Jeśli ramiona wycieraczek znajdujące się
w pozycji serwisowej zostały podniesione
aby przełączyć układ elektryczny samo- z szyby, trzeba je opuścić z powrotem na
10 chodu w położenie kluczyka I. Szczegó- szybę, zanim będą mogły wrócić do pozy-
łowe informacje na temat położeń klu- cji wyjściowej. Ma to na celu uniknięcie
czyka można znaleźć w punkcie Funkcje zarysowania lakieru na pokrywie komory
na różnych poziomach (Str. 86). silnika.
2. Ponownie nacisnąć krótko przycisk
START/STOP ENGINE, aby przełączyć Wymiana piór wycieraczek szyby Podnieść ramię wycieraczki, gdy znajduje
układ elektryczny samochodu w pozycję przedniej się w pozycji serwisowej. Nacisnąć przy-
kluczyka 0. cisk zatrzasku w uchwycie pióra wycie-
3. W ciągu 3 sekund przesunąć prawą raczki i wysunąć pióro równolegle do
dźwignię przełącznika zespolonego w ramienia.
górę i przytrzymać ją w tym położeniu Wsunąć nowe pióro, aż rozlegnie się
przez około 1 sekundę. odgłos zatrzaśnięcia.
> Wycieraczki ustawią się w pozycji pio-
Sprawdzić, czy pióro jest bezpiecznie
nowej.
zamocowane.
Wycieraczki powrócą do pozycji wyjściowej
4. Opuścić ramię wycieraczki z powrotem
po krótkim naciśnięciu przycisku START/
na przednią szybę.
STOP ENGINE w celu przełączenia układu
elektrycznego samochodu w pozycję klu- Wycieraczki powrócą z pozycji serwisowej do
czyka I (lub w momencie uruchomienia sil- pozycji wyjściowej po krótkim naciśnięciu
nika). przycisku START/STOP ENGINE w celu
przełączenia układu elektrycznego samo-
chodu w pozycję kluczyka I (lub w momencie
uruchomienia silnika).

11 Nie jest to konieczne w samochodach z funkcją Keyless.

408
10 Obsługa techniczna samochodu

2. Uchwycić wewnętrzną stronę pióra Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie


wycieraczki (obok strzałki). Płyn do spryskiwaczy służy do czyszczenia
3. Obrócić w lewo w celu wykorzystania reflektorów i szyb. Przy temperaturach poniżej
skrajnej pozycji pióra względem ramienia progu zamarzania należy używać płynu do
jako dźwigni ułatwiającej jego odłączenie. spryskiwaczy ze środkiem zapobiegającym 10
zamarzaniu.
4. Wcisnąć nowe pióro w zaczep. Spraw-
dzić, czy pióro wycieraczki jest prawid-
łowo zamocowane do ramienia.
5. Opuścić ramię wycieraczki.

G021763
Mycie piór wycieraczek
Informacje na temat czyszczenia piór wycie-
UWAGA raczek i szyby przedniej można znaleźć w
punkcie Mycie samochodu (Str. 431).
Pióra wycieraczek są różnej długości.
Pióro wycieraczki po stronie kierowcy jest
dłuższe od pióra po stronie pasażera. WAŻNE
Pióra wycieraczek należy sprawdzać regu-
larnie. Zaniechanie konserwacji prowadzi
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej
do skrócenia żywotności piór wycieraczek. W celu uzupełnienia płynu spryskiwaczy
należy otworzyć niebieski korek.
Powiązane informacje Spryskiwacze szyby oraz reflektorów mają
• Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie wspólny zbiornik płynu.
(Str. 409)
UWAGA
Gdy w zbiorniku pozostaje około 1 litra
płynu do spryskiwaczy, w zespole wskaź-
ników pojawia się komunikat informujący o
konieczności uzupełnienia płynu wraz z
G032770

symbolem .

1. Odchylić ramię wycieraczki do góry.

}}

409
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Zalecany gatunek: Płyn do spryskiwaczy Akumulator rozruchowy – informacje Silnik
zalecany przez Volvo – ze środkiem zabezpie- ogólne
czającym przed zamarzaniem w okresie Akumulator służy do zasilania rozrusznika oraz Ben- Uwagi doty-
zimowym i gdy temperatura spada poniżej innych urządzeń elektrycznych w samocho- zyna czące silnika
10 zera. dzie. wysoko-
prężnego
WAŻNE Akumulator rozruchowy jest standardowym
akumulatorem 12 V. Napięcie (V) 12 12
Używać oryginalnego płynu do spryskiwa-
czy Volvo lub jego odpowiednika o zaleca- Na trwałość i funkcjonowanie akumulatora Prąd zim-
nej wartości pH od 6 do 8, w roztworze mogą mieć wpływ takie czynniki, jak często- nego rozru-
roboczym (np. w stosunku 1:1 z wodą o tliwość rozruchów silnika, obciążenie elek- 520–800 700–800
chuA – CCAB
odczynie obojętnym). tryczne, sposób prowadzenia samochodu, (A)
warunki jazdy, warunki klimatyczne itp.
A Zgodnie z normą SAE lub EN.
WAŻNE • Nie wolno odłączać akumulatora, gdy sil- B Cold Cranking Amperes.
Przy ujemnej temperaturze zewnętrznej nik samochodu pracuje.
należy stosować niskokrzepnący roztwór • Zaciski przewodów akumulatora powinny WAŻNE
płynu do spryskiwaczy szyb, aby nie być prawidłowo podłączone i dokręcone.
dopuścić do zamarznięcia pompy, zbior- W przypadku wymiany akumulatora rozru-
nika i przewodów. chowego w samochodzie z funkcją
Start/Stop trzeba zainstalować akumulator
prawidłowego typu – EFB12 w samocho-
Objętość: dzie z manualną skrzynią biegów lub
• Samochody ze spryskiwaczami reflekto- AGM13 w samochodzie z automatyczną
rów: 6,5 litra. skrzynią biegów.

• Samochody bez spryskiwaczy reflekto-


rów: 4,5 litra.

Powiązane informacje
• Pióra wycieraczek (Str. 407)
• Wycieraczki i spryskiwacze (Str. 111)

12 Enhanced Flooded Battery.


13 Absorbed Glass Mat.

410
10 Obsługa techniczna samochodu

WAŻNE WAŻNE UWAGA


W przypadku wymiany akumulatora rozru- Do ładowania akumulatora rozruchowego Wielokrotne całkowite rozładowanie aku-
chowego należy zastosować akumulator lub akumulatora pomocniczego (Str. 414) mulatora skraca jego trwałość.
takie samego typu i o takim samym prą- używać wyłącznie nowoczesnej ładowarki
Na trwałość akumulatora mają wpływ takie 10
dzie zimnego rozruchu co akumulator ory- z funkcją kontroli napięcia ładowania. Nie
czynniki, jak warunki jazdy i klimat.
ginalny (patrz naklejka na akumulatorze). wolno używać funkcji szybkiego ładowa-
Początkowa pojemność akumulatora
nia, ponieważ może ona uszkodzić akumu-
zmniejsza się z czasem i z tego powodu
lator.
UWAGA należy akumulator doładować po dłuższym
okresie, kiedy samochód nie jest używany
• Wielkość obudowy akumulatora rozru- WAŻNE lub jeździ tylko na krótkie odległości. Bar-
chowego powinna odpowiadać dzo niskie temperatury mają negatywny
wymiarom akumulatora oryginalnego. W razie nieprzestrzegania poniższej wpływ na pojemność początkową.
instrukcji funkcja oszczędzania energii sys- Aby utrzymać akumulator w dobrym sta-
• Wysokość akumulatora rozruchowego temu audio-telefonicznego może zostać
zależy od jego rozmiaru. nie, zaleca się dokonywanie raz na tydzień
tymczasowo wyłączona i/lub komunikat na przynajmniej 15-minutowych przejazdów
wyświetlaczu informacyjnym w zespole lub podłączanie do urządzenia podłado-
wskaźników dotyczący stanu naładowania wującego.
OSTRZEŻENIE akumulatora rozruchowego może być tym-
czasowo nieaktualny po podłączeniu zew- Utrzymywanie pełnego naładowania aku-
• We wnętrzu akumulatora znajduje się
nętrznego akumulatora lub ładowarki do mulatora zapewnia jego maksymalną
wysoce podatna na eksplozję miesza-
akumulatorów: żywotność.
nina wodoru i tlenu. Do spowodowania
eksplozji akumulatora wystarczy jedna • Ujemnego bieguna głównego akumu-
iskra, która może powstać w wyniku latora samochodu nie wolno nigdy Powiązane informacje
nieprawidłowego podłączenia prze- wykorzystywać do podłączenia zew- • Symbole (Str. 412)
wodu pomocniczego. nętrznego akumulatora lub ładowarki
• Wymiana akumulatora (Str. 412)
do akumulatorów – jako punkt
• Akumulator mieści kwas siarkowy, • Akumulator – Start/Stop (Str. 414)
który może spowodować poważne masowy (uziemienie) wolno wykorzys-
oparzenia. tać wyłącznie podwozie (ramę)
samochodu.
• Jeżeli kwas dostanie się do oczu, na
Patrz punkt Awaryjny rozruch silnika za
skórę lub ubranie, należy zmyć go
pomocą akumulatora (Str. 292), gdzie opi-
dużą ilością wody. W przypadku roz-
sano sposób podłączenia zacisków prze-
pryśnięcia się kwasu do oczu, należy wodów.
natychmiast zasięgnąć porady lekarza.

411
10 Obsługa techniczna samochodu

Symbole Nie zbliżać się ze źród- Wymiana akumulatora


Na akumulatorach znajdują się symbole infor- łem iskrzenia lub otwar- Akumulator rozruchowy w samochodzie
macyjne i ostrzegawcze. tym ogniem. można wymienić bez konieczności korzystania
z pomocy warsztatu.
10 Symbole na akumulatorach
Akumulator rozruchowy jest standardowym
Stosować okulary
akumulatorem 12 V.
ochronne.
Niebezpieczeństwo eks-
plozji. Wymontowanie
Przede wszystkim: Wyjąć kluczyk z pilotem
zdalnego sterowania z wyłącznika zapłonu i
odczekać co najmniej 5 minut przed jakąkol-
Dodatkowe informacje wiek ingerencją w połączenia elektryczne –
zamieszczono w instruk- jest to wymagane, ponieważ układ elek-
Trzeba oddać do recy- tryczny samochodu musi zapisać niezbędne
cji obsługi samochodu.
klingu. informacje w modułach sterujących.

Przechowywać w
miejscu niedostępnym
dla dzieci. UWAGA
Zużyty akumulator należy poddać recyklin-
gowi w sposób bezpieczny dla środowi-
ska, ponieważ zawiera on ołów.
Zawiera żrący kwas.
Powiązane informacje
• Akumulator rozruchowy – informacje
ogólne (Str. 410)

412
10 Obsługa techniczna samochodu

Odsunąć akumulator na bok.

Wyjąć go.

Zamontowanie 10

Zwolnić zaczepy i zdjąć przednią


pokrywę.
Zdjąć gumową uszczelkę, uwalniając
tylną pokrywę.
Odchylić o ćwierć obrotu i wyjąć tylną 1. Włożyć akumulator do skrzynki akumula-
pokrywę. tora.
2. Przesunąć akumulator do tyłu i do boku,
OSTRZEŻENIE do tylnej krawędzi skrzynki.
Przewód dodatni i ujemny należy podłą- 3. Dokręcić obejmę mocującą akumulator.
czać i odłączać w prawidłowej kolejności.
4. Podłączyć przewód wentylacyjny.
> Sprawdzić, czy jest prawidłowo podłą-
czony do akumulatora i wylotu w nad-
Odłączyć czarny przewód ujemny. woziu.

Odłączyć czerwony przewód dodatni. 5. Podłączyć czerwony przewód dodatni do


zacisku akumulatora.
Odczepić przewód wentylacyjny od aku- 6. Podłączyć czarny przewód ujemny do
mulatora. zacisku akumulatora.
Poluzować wkręt mocujący obejmę aku- 7. Nacisnąć tylną pokrywę. (Patrz wcześ-
mulatora. niejszy opis „Wymontowanie”.)

}}

413
10 Obsługa techniczna samochodu

8. Założyć gumową uszczelkę. (Patrz proce- Akumulator – Start/Stop Akumulator


dura „Wymontowanie”.) Samochody z funkcją Start/Stop posiadają
9. Założyć przednią pokrywę i zamocować oprócz akumulatora rozruchowego również Rozru- Pomocni-
ją zaczepami. (Patrz procedura „Wymon- akumulator wspomagający. chowy, 12 czy, 12 V
10 towanie”.) V
Samochody z funkcją Start/Stop są wyposa-
Więcej informacji na temat akumulatora roz- żone w dwa akumulatory 12 V – akumulator Samochód z
ruchowego samochodu, Awaryjny rozruch sil- rozruchowy o dużej mocy i akumulator kierownicą z
nika za pomocą akumulatora (Str. 292). pomocniczy wspomagający działanie funkcji lewej strony:
Start/Stop podczas uruchamiania samo-
120E
chodu. Prąd zimnego 720C 170F
Więcej informacji na temat funkcji Start/Stop, rozruchuA –
patrz Start/Stop* (Str. 304). CCAB (A) 760D Samochód z
kierownicą z
Więcej informacji na temat akumulatora roz-
prawej
ruchowego samochodu, Awaryjny rozruch sil-
strony:
nika za pomocą akumulatora (Str. 292).
120
W poniższej tabeli podano dane techniczne
akumulatora rozruchowego i akumulatora Samochód z
pomocniczego w samochodach z funkcją kierownicą z
Start/Stop. lewej strony:
150×90×106E
Wymiary ,
150×90×130F
dł.×szer.×wys. 278×175×190
(mm) Samochód z
kierownicą z
prawej
strony:
150×90×106

414 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 Obsługa techniczna samochodu

Akumulator WAŻNE • Silnik uruchamia się automatycznie16 bez


wciśnięcia pedału sprzęgła przez kie-
W przypadku wymiany akumulatora rozru- rowcę (manualna skrzynia biegów).
Rozru- Pomocni- chowego w samochodzie z funkcją
chowy, 12 czy, 12 V Start/Stop trzeba zainstalować akumulator • Silnik uruchamia się automatycznie bez
V prawidłowego typu – EFB14 w samocho- zdjęcia przez kierowcę stopy z pedału 10
dzie z manualną skrzynią biegów lub hamulca (automatyczna skrzynia biegów).
Samochód z AGM15 w samochodzie z automatyczną
kierownicą z skrzynią biegów.
lewej strony:
W przypadku wymiany akumulatora
8E pomocniczego trzeba zainstalować aku-
mulator typu AGM.
Pojemność 10F
70
(Ah)
Samochód z
UWAGA
kierownicą z
prawej • Im większy pobór prądu w samocho-
strony: dzie, tym intensywniej musi pracować
alternator w celu ładowania akumula-
8 torów = Zwiększone zużycie paliwa.
A Zgodnie z normą EN. • Gdy poziom naładowania akumulatora
B Cold Cranking Amperes.
C Manualna skrzynia biegów.
spadnie poniżej minimalnej dopusz-
D Automatyczna skrzynia biegów. czalnej wartości, funkcja Start/Stop
E Manualna skrzynia biegów w połączeniu z funkcją Start/ zostanie wyłączona.
Stop, która powoduje automatyczne wyłączenie silnika
tylko wtedy, gdy samochód zupełnie się zatrzyma.
F Inne.
Tymczasowe ograniczenie działania funkcji
Start/Stop z powodu wysokiego poboru
prądu oznacza:

14 Enhanced Flooded Battery.


15 Absorbed Glass Mat.
16 Automatyczne uruchomienie silnika może nastąpić tylko wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu neutralnym.
}}

415
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Umiejscowienie akumulatorów WAŻNE UWAGA
W razie nieprzestrzegania poniższej Jeżeli akumulator rozładuje się do tego
instrukcji funkcja Start/Stop może tymcza- stopnia, że wszystkie przyrządy będą
sowo przestać działać po podłączeniu „czarne” i samochód będzie w zasadzie
10 zewnętrznego akumulatora lub ładowarki pozbawiony wszystkich normalnych funkcji
do akumulatorów: elektrycznych, a do uruchomienia silnika
zostanie w związku z tym wykorzystany
• Ujemnego bieguna głównego akumu- akumulator zewnętrzny lub ładowarka do
latora samochodu nie wolno nigdy akumulatorów, nastąpi włączenie funkcji
wykorzystywać do podłączenia zew- Start/Stop. Będzie wtedy możliwe automa-
nętrznego akumulatora lub ładowarki tyczne wyłączenie silnika, ale w przypadku
do akumulatorów – jako punkt automatycznego wyłączenia funkcja
masowy (uziemienie) wolno wykorzys- Start/Stop może nie być w stanie automa-
tać wyłącznie podwozie (ramę) tycznie uruchomić silnika z powodu niedo-
A: Samochód z kierownicą po lewej stronie. B: samochodu. statecznego poziomu naładowania akumu-
Samochód z kierownicą po prawej stronie. (1) latora.
Patrz punkt Awaryjny rozruch silnika za
Akumulator rozruchowy17 (2) Akumulator pomoc-
niczy. pomocą akumulatora (Str. 292), gdzie opi- W celu zagwarantowania udanego auto-
sano sposób podłączenia zacisków prze- matycznego uruchomienia silnika po jego
Akumulator pomocniczy nie wymaga zwykle wodów. automatycznym wyłączeniu trzeba naj-
więcej czynności konserwacyjnych niż nor- pierw naładować akumulator. W tempera-
malny akumulator rozruchowy. W przypadku turze otoczenia wynoszącej +15 °C aku-
pytań lub problemów należy skontaktować mulator trzeba ładować przez co najmniej
1 godzinę. W przypadku niższej tempera-
się ze stacją obsługi – zaleca się kontakt z
tury otoczenia zaleca się czas ładowania
autoryzowaną stacją obsługi Volvo. wynoszący 3-4 godziny. Zaleca się łado-
wanie akumulatora za pomocą zewnętrz-
nej ładowarki do akumulatorów.
Jeżeli nie jest to możliwe, zaleca się tym-
czasowe wyłączenie funkcji Start/Stop do
czasu odpowiedniego naładowania aku-
mulatora.

17 Szczegółowy opis akumulatora rozruchowego można znaleźć w Akumulator rozruchowy – informacje ogólne (Str. 410).

416
10 Obsługa techniczna samochodu

Więcej informacji na temat ładowania aku- Instalacja elektryczna Informacje ogólne


mulatora można znaleźć w punkcie Aku-
Instalacja elektryczna jest jednobiegunowa i W celu zabezpieczenia instalacji elektrycznej
mulator rozruchowy – informacje ogólne
(Str. 410). wykorzystuje podwozie oraz obudowę silnika w samochodzie przed uszkodzeniem w
w charakterze przewodnika. wyniku zwarcia lub przeciążenia, wszystkie
obwody i urządzenia elektryczne chronione są 10
Powiązane informacje Samochód jest wyposażony w alternator bezpiecznikami.
• Symbole (Str. 412) prądu zmiennego sterowany regulatorem
napięcia. Jeżeli przestaje działać jakieś urządzenie lub
funkcja elektryczna, to prawdopodobnie
Wielkość, typ i pojemność akumulatora rozru-
nastąpiło chwilowe przeciążenie obwodu i
chowego zależą od wyposażenia i działania
przepalenie bezpiecznika. Jeżeli ten sam bez-
samochodu.
piecznik przepala się regularnie, oznacza to,
że w jego obwodzie elektrycznym jest uszko-
WAŻNE dzenie. Volvo zaleca udać się do autoryzowa-
W przypadku wymiany akumulatora rozru- nej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia.
chowego należy zastosować akumulator
takie samego typu i o takim samym prą- Wymiana bezpiecznika
dzie zimnego rozruchu co akumulator ory- 1. Na schemacie rozmieszczenia bezpiecz-
ginalny (patrz naklejka na akumulatorze). ników zlokalizować przepalony bezpiecz-
nik.
Powiązane informacje 2. Wyciągnąć bezpiecznik i obejrzeć go z
• Wymiana akumulatora (Str. 412) boku, sprawdzając, czy zakrzywiony
• Akumulator rozruchowy – informacje przewodnik nie został przepalony.
ogólne (Str. 410)
3. Jeżeli jest przepalony, włożyć nowy bez-
piecznik o takim samym kolorze i prądzie
znamionowym.

}}

417
10 Obsługa techniczna samochodu
||
OSTRZEŻENIE Pod schowkiem podręcznym

Przy wymianie bezpiecznika nigdy nie Przestrzeń bagażowa


zastępować go innym przedmiotem lub
bezpiecznikiem o wyższej wartości prądu Komora silnika, strefa mniej narażona na
10 znamionowego. Może to spowodować wysoką temperaturę (tylko Start/Stop)
poważne uszkodzenie układu elektrycz-
nego, a także doprowadzić do pożaru. Powiązane informacje
• Bezpieczniki w komorze silnika (Str. 419)
Umiejscowienie centralek • Bezpieczniki pod schowkiem podręcz-
elektrycznych nym (Str. 423)
• Bezpieczniki – w module sterującym pod
schowkiem podręcznym (Str. 425)
• Bezpieczniki w przestrzeni bagażowej
(Str. 427)
• Bezpieczniki w strefie komory silnika
mniej narażonej na wysoką temperaturę
(Str. 429)

Rozmieszczenie centralek elektrycznych w


samochodzie z kierownicą po lewej stronie.
W samochodzie z kierownicą po prawej stro-
nie centralka elektryczna pod schowkiem
podręcznym znajduje się po przeciwnej stro-
nie.
Komora silnika

Pod schowkiem podręcznym

418
10 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki w komorze silnika


Bezpieczniki w komorze silnikowej zabezpie-
czają między innymi funkcje silnika i hamul-
ców.
10

}}

419
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Skrzynka bezpieczników w komorze Obwód [A]A Obwód [A]A
silnikowej
Po wewnętrznej stronie pokrywy znajdują się Bezpiecznik główny central- 50 Nagrzewnica postojowa* 25
szczypce, które ułatwiają procedurę wyjmo- nego modułu elektronicznego
10 wania i wkładania bezpieczników. (CEM) pod schowkiem pod- Dmuchawa wentylacjiC 40
ręcznymB
Patrz poprzednia ilustracja Ogrzewanie przedniej 40
Górna grupa w komorze silnikowej Bezpiecznik główny central- 50 szyby*B , prawa strona
nego modułu elektronicznego
Przednia grupa w komorze silnikowej (CEM) pod schowkiem pod- Pompa w układzie ABS 40
Dolna grupa w komorze silnikowej ręcznym
Zawory ABS 20
Pokazane bezpieczniki znajdują się w Bezpiecznik główny centralki 60
elektrycznej w bagażnikuB Spryskiwacze reflektorów* 20
skrzynce w komorze silnikowej. Bezpieczniki
należące do grupy (C) znajdują się pod grupą Bezpiecznik główny skrzynki 60 Poziomowanie reflektorów*, 10
(A). przekaźników/bezpieczników aktywne reflektory ksenonowe
Po wewnętrznej stronie pokrywy znajduje się pod schowkiem podręcznym – ABL*
naklejka przedstawiająca rozmieszczenie
bezpieczników. Bezpiecznik główny skrzynki 60 Bezpiecznik główny central- 20
przekaźników/bezpieczników nego modułu elektronicznego
• Bezpieczniki 1-7 i 42-44 są typu „Midi pod schowkiem podręcznymB (CEM) pod schowkiem pod-
Fuse” i muszą być wymieniane wyłącznie ręcznym
w stacji obsługi18. - -
• Bezpieczniki 8-15 i 34 są typu „JCASE” i Układ ABS 5
powinny być wymieniane w stacji Dodatkowa nagrzewnica elek- 100
tryczna*B Regulowany opór kierownicy* 5
obsługi18
• Bezpieczniki 16-33 i 35-41 są typu „Mini Ogrzewanie przedniej 40 Moduł sterujący silnika, moduł 10
Fuse”. szyby*B , lewa strona sterujący skrzyni biegów,
poduszki powietrzne
Wycieraczki szyby przedniej 30
Podgrzewane dysze spryski- 10
waczy*

18 Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

420 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 Obsługa techniczna samochodu

Obwód [A]A Obwód [A]A Obwód [A]A


- - Sprzęgło elektromagnetyczne 15 Moduł sterujący silnika (5- i 6- 10
klimatyzacji (silnik benzynowy cyl. silnik benzynowy)
Sterowanie reflektorami 5 5- i 6-cyl.); dodatkowa pompa 10
płynu chłodzącego (silnik Moduł sterujący silnika (silnik 15
- - wysokoprężny 4-cyl.) wysokoprężny 5-cyl.)

- - Cewka przekaźnika sprzęgła 5 Moduł sterujący silnika (silnik 20


elektromagnetycznego układu 4-cyl.)
- - klimatyzacji (silnik benzynowy Czujnik masowego przepływu 10
5- i 6- cyl.); przekaźniki elek- powietrza (4-cyl.); termostat
Przekaźniki elektromagne- 5 tromagnetyczne w centralce
tyczne (silnik benzynowy 4-cyl.),
elektrycznej w chłodnej strefie zawór EVAP (silnik benzynowy
komory silnika (Start/Stop) 4-cyl.); pompa chłodzenia
Dodatkowe światła* 20
Przekaźnik rozrusznika (silnik 30 EGR (silnik wysokoprężny 4-
Sygnał dźwiękowy 15 benzynowy 5-, 6-cyl.)C cyl.)

Cewka przekaźnika głównego 5 Moduł sterujący świec żaro- 10 Masowy przepływomierz 15


układu sterowania pracą sil- wych (silnik wysokoprężny 5- powietrza (5-cyl. silnik wyso-
nika (silnik 4-cyl.), moduł ste- cyl.) koprężny, silnik 6-cyl.), zawory
rujący silnika (silnik 4-cyl.) sterujące (5-cyl. silnik wyso-
Moduł sterujący silnika (4- 20 koprężny), wtryskiwacze (5-i
Cewka przekaźnika głównego 10 cyl.); cewki zapłonowe (silnik 6-cyl. silnik benzynowy),
układu sterowania pracą sil- benzynowy 5- i 6-cyl.); kon- moduł sterujący silnika (5-, 6-
nika (silnik 5- i 6-cyl.), moduł densator (6-cyl.) cyl. silnik benzynowy)
sterujący silnika (silnik 5- i 6-
cyl.)

Moduł sterujący skrzyni bie- 15


gów

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 421


10 Obsługa techniczna samochodu
||
Obwód [A]A Obwód [A]A Obwód [A]A
Sprzęgło elektromagnetyczne 10 Pompa płynu chłodzącego (5- 10 Pompa płynu chłodzącego 50
klimatyzacji (silnik benzynowy cyl. silnik benzynowy), grzałka (silnik benzynowy 4-cyl.)
10 5- i 6-cyl.); zawory (5-, 6-cyl.) wentylacji skrzyni korbowej (5-
moduł sterujący silnika (6- cyl. silnik benzynowy), pompa Podgrzewanie wstępne (silnik 70
cyl.), czujnik masowego prze- oleju automatycznej skrzyni wysokoprężny)
pływu powietrza (silnik benzy- biegów (5-cyl. silnik benzy- Wentylator chłodzący (4- i 5- 60
nowy 5-cyl.); czujnik poziomu nowy Start/Stop) cyl. silnik benzynowy)
oleju
Cewki zapłonowe (4-cyl. silnik 15 Wentylator chłodzący (6-cyl., 80
Zawory (4-cyl.); pompa oleju 15 benzynowy) 4- i 5-cyl. silnik wysokoprężny)
(4-cyl. silnik benzynowy);
sonda lambda, środkowa (4- Podgrzewacz filtra paliwa (sil- 20 Wspomaganie układu kierow- 100
cyl. silnik benzynowy); sonda nik wysokoprężny) niczego
lambda, tylna (4-cyl. silnik Moduł sterujący żaluzji chłod- 5 A Amper
wysokoprężny) nicy (5-cyl. silnik benzynowy) B W przypadku samochodów z funkcją Start/Stop to gniazdo
bezpiecznika jest puste – Bezpieczniki w strefie komory sil-
Sonda lambda, przednia (4- 15 Sprzęgło elektromagnetyczne 7,5
nika mniej narażonej na wysoką temperaturę (Str. 429).
C W przypadku samochodów z funkcją Start/Stop to gniazdo
cyl.); sonda lambda, tylna (4- klimatyzacji (4-cyl.); moduł bezpiecznika jest puste – Bezpieczniki w strefie komory sil-
cyl. silnik benzynowy) nika mniej narażonej na wysoką temperaturę (Str. 429).
sterujący świec żarowych (4-
Zawór EVAP (silnik benzy- cyl. silnik wysokoprężny); Powiązane informacje
nowy 5-, 6-cyl.); sondy pompa oleju (4-cyl. silnik • Bezpieczniki pod schowkiem podręcz-
lambda (5-, 6-cyl.); moduł ste- wysokoprężny) nym (Str. 423)
rujący żaluzji chłodnicy (silnik • Bezpieczniki – w module sterującym pod
wysokoprężny 5-cyl.) Grzałka wentylacji skrzyni kor- 10
schowkiem podręcznym (Str. 425)
bowej (5-cyl. silnik wysoko-
prężny), pompa oleju automa- • Bezpieczniki w przestrzeni bagażowej
tycznej skrzyni biegów (5-cyl. (Str. 427)
silnik wysokoprężny Start/
Stop)

422
10 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki pod schowkiem


podręcznym
Bezpieczniki pod schowkiem podręcznym
zabezpieczają między innymi system Infotain-
ment i funkcje foteli. 10

Rozmieszczenie bezpieczników Obwód [A]A Obwód [A]A


Obwód [A]A
Ogrzewana kierownica* 10 Panel sterowania w przednich 20
Bezpiecznik główny modułu 40 drzwiach pasażera
sterującego systemu audio*, - -
bezpiecznik główny dla bez- Panel sterowania w prawych 20
pieczników 16-20: system - - tylnych drzwiach pasażera
Infotainment Panel sterowania w lewych 20
Gniazdo 12 V w bagażniku* 15
- - tylnych drzwiach pasażera
Panel sterowania w drzwiach 20
System bezkluczykowy* 20
- - kierowcy

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 423


10 Obsługa techniczna samochodu
||
Obwód [A]A Obwód [A]A • Bezpieczniki w strefie komory silnika
mniej narażonej na wysoką temperaturę
Fotel z elektryczną regulacją, 20 Podgrzewanie lewego tylnego 15 (Str. 429)
strona kierowcy* siedzenia*
10
Fotel z elektryczną regulacją, 20 - -
strona pasażera*
Podgrzewanie fotela, przód po 15
- - stronie pasażera

Moduł sterujący systemu Info- 5 Wentylacja fotela, przód po


tainment lub ekranB stronie pasażera*

Sterownik systemu audio 10 Podgrzewanie fotela, przód po 15


(wzmacniacz)*; TV*; Radio stronie kierowcy
cyfrowe* Wentylacja fotela, przód po
stronie kierowcy*
Moduł sterujący systemu 15
audio lub moduł sterujący Układ wspomagający parko- 5
systemu SensusB wanie*
System telematyczny*, Blue- 5 Moduł sterujący AWD* 15
tooth*
Aktywne zawieszenie Four-C* 10
- -
A Amper
Okno dachowe*, oświetlenie 5 B W niektórych wersjach modelowych.
wnętrza w suficie, czujnik kli-
Powiązane informacje
matu*, silniczki przepustnic
wlotów powietrza • Bezpieczniki w komorze silnika (Str. 419)
• Bezpieczniki – w module sterującym pod
Gniazdo 12 V w konsoli mię- 15 schowkiem podręcznym (Str. 425)
dzy fotelami • Bezpieczniki w przestrzeni bagażowej
Podgrzewanie prawego tyl- 15 (Str. 427)
nego siedzenia*

424 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki – w module sterującym dzy innymi funkcje poduszek powietrznych i


pod schowkiem podręcznym układu ostrzegania o ryzyku kolizji.
Bezpieczniki w module sterującym pod
schowkiem podręcznym zabezpieczają mię-
10

Rozmieszczenie bezpieczników Obwód [A]A Obwód [A]A


Obwód [A]A
Układ aktywnej kontroli pręd- 10 Centralny zamek, klapka 10
Wycieraczka tylnej szyby 15 kości, ACC*, układ ostrzega- wlewu paliwa
nia o ryzyku kolizji*
- - Spryskiwacz tylnej szyby 15
Oświetlenie wnętrza kabiny, 7,5
Oświetlenie wnętrza; panel 7,5 czujnik deszczu* Spryskiwacze przedniej szyby 15
przycisków szyb elektrycz-
Moduł elektroniczny kierow- 7,5 Otwieranie drzwi bagażnika 10
nych w drzwiach kierowcy;
nicy
fotele z regulacją elektryczną*
Składany zagłówek* 10
Zespół wskaźników 5

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 425


10 Obsługa techniczna samochodu
||
Obwód [A]A Obwód [A]A
Pompa paliwowa 20 Dach otwierany* 20

10 Czujnik ruchu autoalarmu*, 5 Immobilizer 5


panel sterowania klimatyzacją
A Amper
Blokada kierownicy 15
Powiązane informacje
Syrena*; złącze transmisji 5 • Bezpieczniki w komorze silnika (Str. 419)
danych OBDII • Bezpieczniki pod schowkiem podręcz-
nym (Str. 423)
- -
• Bezpieczniki w przestrzeni bagażowej
Poduszki powietrzne 10 (Str. 427)
• Bezpieczniki w strefie komory silnika
Układ ostrzegania o ryzyku 5 mniej narażonej na wysoką temperaturę
kolizji* (Str. 429)
Czujnik pedału przyspiesze- 7,5
nia, przyciemnianie wewnętrz-
nego lusterka wstecznego*,
podgrzewanie tylnych sie-
dzeń*
Dodatkowa nagrzewnica elek-
tryczna*

Moduł sterujący systemu Info- 15


tainment (Performance), sys-
tem audio (Performance)

Światło hamowania 5

426 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki w przestrzeni bagażowej


Bezpieczniki w bagażniku zabezpieczają mię-
dzy innymi elektryczny hamulec postojowy.

10

Skrzynka bezpieczników znajduje się pod wykładziną po lewej stronie.

Rozmieszczenie bezpieczników Obwód [A]A Obwód [A]A


Obwód [A]A
Gniazdo elektryczne przy- 15 - -
Elektryczne uruchamianie 30 czepy 2*
hamulca postojowego, strona - -
lewa Drzwi bagażnika otwierane 20
elektrycznie* Gniazdo elektryczne przy- 40
Elektryczne uruchamianie 30 czepy 1*
hamulca postojowego, strona - -
prawa - -
- -
Ogrzewanie szyby tylnej 30 A Amper
- -

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 427


10 Obsługa techniczna samochodu
||
Powiązane informacje
• Bezpieczniki w komorze silnika (Str. 419)
• Bezpieczniki pod schowkiem podręcz-
nym (Str. 423)
10
• Bezpieczniki – w module sterującym pod
schowkiem podręcznym (Str. 425)
• Bezpieczniki w strefie komory silnika
mniej narażonej na wysoką temperaturę
(Str. 429)

428
10 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki w strefie komory silnika


mniej narażonej na wysoką
temperaturę
Bezpieczniki w chłodnej strefie komory silnika
są montowane w samochodach z funkcją 10
Start/Stop.

Rozmieszczenie bezpieczników w chłodnej strefie komory silnika.


• Bezpieczniki A1 i A2 są typu „MEGA Więcej informacji na temat funkcji Start/Stop Rozmieszczenie bezpieczników
Fuse” i muszą być wymieniane wyłącznie można znaleźć w punkcie Start/Stop*
Obwód [A]A
w stacji obsługi19. (Str. 304).
• Bezpieczniki 1-11 są typu „Midi Fuse” i Bezpiecznik główny centralki 175
muszą być wymieniane wyłącznie w stacji elektrycznej w komorze silni-
obsługi19. kowej
• Bezpiecznik 12 jest typu „Mini Fuse”.

19 Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.


}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 429


10 Obsługa techniczna samochodu
||
Obwód [A]A Obwód [A]A
Bezpiecznik główny central- 175 - -
nego modułu elektronicznego
10 (CEM) pod schowkiem pod- Akumulator pomocniczy 70
ręcznym, skrzynki przekaźni-
ków/bezpieczników pod Centralny moduł elektroniczny 5
schowkiem podręcznym, cen- (CEM) – napięcie odniesienia
tralki elektrycznej w bagażniku akumulatora pomocniczego
A Amper
Dodatkowa nagrzewnica elek- 100
tryczna* Powiązane informacje
Bezpiecznik główny central- 50 • Bezpieczniki w komorze silnika (Str. 419)
nego modułu elektronicznego • Bezpieczniki pod schowkiem podręcz-
(CEM) pod schowkiem pod- nym (Str. 423)
ręcznym • Bezpieczniki – w module sterującym pod
schowkiem podręcznym (Str. 425)
Bezpiecznik główny skrzynki 60
przekaźników/bezpieczników • Bezpieczniki w przestrzeni bagażowej
pod schowkiem podręcznym (Str. 427)

Ogrzewanie przedniej szyby* 60

Bezpiecznik główny centralki 60


elektrycznej w bagażniku

Dmuchawa w układzie wenty- 40


lacji

- -

- -

Przekaźnik rozrusznika 30

430 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 Obsługa techniczna samochodu

Mycie samochodu • Pióra wycieraczek myć ciepłym roztwo- UWAGA


Samochód należy umyć, jak tylko ulegnie rem mydła lub szamponu samochodo-
wego. Po wewnętrznej stronie kloszy oświetlenia
zabrudzeniu. Należy korzystać z myjni wypo- zewnętrznego, np. reflektorów, lamp prze-
sażonych w separator substancji ropopo- • Wytrzeć samochód czystą i miękką ście- ciwmgielnych i lamp tylnych, może tym-
chodnych. Stosować szampon samocho- reczką irchową lub gumową wycieraczką czasowo występować zjawisko kondensa- 10
dowy. do szyb. Nie pozostawiając kropli wody cji pary wodnej. Jest to normalne i wszyst-
do wyschnięcia w mocnym słońcu, kie elementy oświetlenia zewnętrznego
Mycie ręczne można zmniejszyć ryzyko powstania plam zostały zaprojektowane, by radzić sobie z
• Wszelkie ślady ptasich odchodów na od wody, których usunięcie może wyma- tym problemem. Kondensacja zazwyczaj
powierzchniach lakierowanych należy jak gać polerowania lakieru. ustępuje w wyniku wentylacji obudowy
najszybciej usuwać. Zawarte w nich agre- lampy po pewnym czasie od jej włączenia.
sywne związki chemiczne uszkadzają OSTRZEŻENIE
lakier i powodują jego odbarwienie. Zale- Automatyczne myjnie
cane jest powierzenie usunięcia tego Mycie silnika należy zawsze zlecać stacji
obsługi. Gdy silnik jest gorący, występuje Myjnia automatyczna jest prostym i szybkim
rodzaju odbarwień autoryzowanej stacji sposobem na umycie samochodu, jednak
zagrożenie pożarem.
obsługi Volvo. szczotki w myjni automatycznej nie zawsze
• Spłukiwać podwozie wodą z węża. są w stanie skutecznie sięgnąć do wszystkich
• Spłukać cały samochód wodą, aby usu- WAŻNE miejsc samochodu. Dlatego zalecane jest
nąć rozpuszczone zanieczyszczenia i Brudne reflektory działają z mniejszą sku- ręczne mycie samochodu.
zmniejszyć w ten sposób ryzyko zaryso- tecznością. Należy je regularnie czyścić,
wania lakieru podczas mycia. Nie kiero- na przykład przy tankowaniu. UWAGA
wać strumienia wody bezpośrednio na Nie używać detergentów o działaniu koro-
zamki. Przez pierwszych kilka miesięcy samo-
zyjnym, lecz wody i gąbki niepowodującej chód wolno myć wyłącznie ręcznie. Jest
• W razie potrzeby trwałe zabrudzenia zarysowań. tak dlatego, że nowy lakier jest bardziej
można spróbować usunąć na zimno delikatny.
środkiem odtłuszczającym. W takim przy-
padku należy pamiętać, że powierzchnia
nie może być gorąca od promieni sło- Mycie wysokociśnieniowe
necznych! Podczas mycia wysokociśnieniowego należy
kierować strumień ruchami „zamiatającymi”,
• Przy użyciu gąbki umyć nadwozie, obficie utrzymując dyszę wylotową w odległości co
polewając letnią wodą z dodatkiem szam-
najmniej 30 cm od powierzchni samochodu
ponu samochodowego.
(dotyczy wszystkich części zewnętrznych
pojazdu). Nie kierować strumienia wody bez-
pośrednio na zamki.
}}

431
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Testowanie hamulców Zewnętrzne elementy plastikowe, Powiązane informacje
gumowe i wykończeniowe • Polerowanie i woskowanie (Str. 433)
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia i pielęgnacji części z two- • Czyszczenie wnętrza (Str. 434)
rzywa sztucznego, gumy oraz elementów
10
Po umyciu samochodu należy zawsze
ozdobnych wykończonych z połyskiem zale-
• Powłoka odpychająca wodę i zanieczy-
przetestować hamulce, w tym hamulec szczenia (Str. 433)
postojowy, by upewnić się, że wilgoć i cane jest stosowanie specjalnych prepara-
rdza nie zaatakowały okładzin ciernych tów, dostępnych w sieci sprzedaży Volvo.
hamulców i nie spowodowały pogorszenia Używając tych środków, należy stosować się
ich działania. bezwzględnie do instrukcji ich użytkowania.

W przypadku długiej jazdy w czasie opadów WAŻNE


deszczu lub mokrego śniegu należy od czasu Unikać woskowania i polerowania części
do czasu delikatnie nacisnąć pedał hamulca. wykonanych z tworzywa sztucznego i
Ciepło tarcia spowoduje rozgrzanie i osusze- gumy.
nie okładzin ciernych. Należy to również robić
Używając środka odtłuszczającego na
po rozpoczęciu jazdy w bardzo wilgotne lub powierzchni elementów wykonanych z
zimne dni. tworzywa sztucznego lub gumy, należy
używać niewielkiej siły przy pocieraniu, o
Pióra wycieraczek ile jest to konieczne. Używać miękkiej
Asfalt, pył i sól osadzające się na piórach gąbki do mycia.
wycieraczek, jak również owady, lód itd. zale-
Polerowanie błyszczących listew wykoń-
gające na przedniej szybie skracają żywot- czeniowych może spowodować przetarcie
ność piór wycieraczek. lub uszkodzenie ich powłoki.
W celu oczyszczenia: Nie wolno używać środka polerskiego
zawierającego materiał ścierny.
- Ustawić pióra wycieraczek w pozycji serwi-
sowej, Pióra wycieraczek (Str. 407).
Tarcze kół
UWAGA Należy stosować zalecane przez Volvo środki
do mycia obręczy.
Pióra wycieraczek i szybę przednią należy
regularnie myć letnią wodą z dodatkiem Silnie działające preparaty mogą uszkodzić
mydła lub szamponu samochodowego. powierzchnię oraz pozostawić plamy na
Nigdy nie używać mocnych rozpuszczalni- powłokach chromowych.
ków.

432
10 Obsługa techniczna samochodu

Polerowanie i woskowanie WAŻNE Powłoka odpychająca wodę i


Kiedy lakier zaczyna tracić swój połysk lub zanieczyszczenia
Unikać woskowania i polerowania części
gdy np. chcemy go dodatkowo zabezpieczyć wykonanych z tworzywa sztucznego i Szyby samochodu mogą być pokryte spe-
przed sezonem zimowym, można go wypole- gumy. cjalną powłoką hydrofobową, zapewniającą
rować i nawoskować. dobrą widoczność w trudnych warunkach 10
Używając środka odtłuszczającego na
Przez pierwszy rok użytkowania samochodu powierzchni elementów wykonanych z pogodowych.
zwykle nie ma potrzeby polerowania jego nad- tworzywa sztucznego lub gumy, należy
używać niewielkiej siły przy pocieraniu, o
Powłoka odpychająca wodę i
wozia, natomiast można wykonywać wosko-
ile jest to konieczne. Używać miękkiej zanieczyszczenia*
wanie. Nie należy polerować ani woskować
gąbki do mycia. Powłoka odpychająca wodę ulega
samochodu w miejscu wystawionym na bez-
Polerowanie błyszczących listew wykoń- naturalnemu zużyciu.
pośrednie działanie promieni słonecznych.
czeniowych może spowodować przetarcie Informacje dotyczące konserwacji takiej
Przed polerowaniem lub woskowaniem lub uszkodzenie ich powłoki. powłoki:
należy starannie umyć samochód. Plamy od Nie wolno używać środka polerskiego
smoły i asfaltu zmyć środkiem do usuwania zawierającego materiał ścierny. • Na powierzchniach szklanych nigdy nie
smoły lub benzyną ekstrakcyjną. Trudniejsze stosować takich produktów jak woski
do usunięcia plamy można wyczyścić deli- samochodowe, substancje odtłuszcza-
katną pastą ścierną do lakieru samochodo- WAŻNE jące lub podobne, ponieważ może to
spowodować utratę właściwości odpy-
wego. Należy stosować wyłącznie środki do pie- chających wodę.
Należy najpierw przeprowadzić polerowanie, lęgnacji lakieru i zabiegi zalecane przez
firmę Volvo. Inne zabiegi, takie jak stoso- • Podczas czyszczenia należy zachować
a następnie woskowanie przy użyciu płyn- ostrożność, aby nie uszkodzić szklanych
wanie środków ochronnych, uszczelniają-
nego lub stałego wosku. Ściśle przestrzegać cych, zabezpieczających, nabłyszczają- powierzchni.
instrukcji na opakowaniu używanego prepa- cych itp. mogą spowodować uszkodzenie
ratu. Wiele dostępnych środków zawiera lakieru. Uszkodzenia lakieru spowodowane
• Aby uniknąć uszkodzenia szklanych
powierzchni, do usuwania lodu należy
zarówno wosk, jak i cząsteczki ścierne. użyciem takich środków nie są objęte
używać wyłącznie plastikowych skroba-
gwarancją firmy Volvo.
ków.

Powiązane informacje
• W celu zachowania własności przeciw-
działania osadzaniu się kropel deszczu i
• Mycie samochodu (Str. 431) brudu na szybach bocznych zalecane jest
konserwowanie powłoki przy użyciu
dostępnych w autoryzowanej stacji
obsługi Volvo specjalnych preparatów.
Zabieg taki należy wykonać po raz pierw-

}}

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 433


10 Obsługa techniczna samochodu
||
szy po trzech latach od nowości samo- Zabezpieczenie antykorozyjne Czyszczenie wnętrza
chodu, a następnie powtarzać go co Samochód ten został starannie zabezpieczony Należy stosować wyłącznie zalecane przez
roku. antykorozyjnie w procesie produkcji. Części Volvo kosmetyki samochodowe. Czyścić
nadwozia wykonane są z blach ocynkowa- regularnie i usuwać plamy od razu dla uzyska-
10 WAŻNE nych. Podwozie zabezpieczone jest trwałym nia jak najlepszego rezultatu. Przed zastoso-
Nie używać metalowych skrobaczek do środkiem antykorozyjnym. Do wnętrza belek waniem środków czyszczących ważne jest
usuwania oblodzenia z szyb. Do usunięcia nośnych, przekrojów zamkniętych i drzwi oczyszczenie powierzchni odkurzaczem.
oblodzenia z lusterek bocznych używać bocznych wtryśnięto środek antykorozyjny o
funkcji ich podgrzewania, patrz Ogrzewa- własnościach penetrujących. WAŻNE
nie szyb oraz lusterka wstecznego i luste-
rek zewnętrznych (Str. 116). Kontrola i konserwacja zabezpieczenia • Pewne rodzaje kolorowej odzieży (np.
ciemny dżins lub zamsz) mogą plamić
antykorozyjnego
tapicerkę. W takiej sytuacji ważne jest,
Powiązane informacje Zabezpieczenie antykorozyjne samochodu
aby możliwie najszybciej wyczyścić i
• Mycie samochodu (Str. 431) zwykle nie wymaga konserwacji, ale utrzymy- zabezpieczyć te fragmenty tapicerki.
wanie samochodu w czystości zawsze
pomaga bardziej ograniczyć ryzyko wystąpie- • Do czyszczenia wnętrza nie wolno
nia korozji. Należy zawsze unikać stosowania nigdy używać silnie działających roz-
puszczalników, takich jak płyn do
silnie alkalicznych lub kwaśnych roztworów
spryskiwaczy, czysta benzyna lub ben-
do czyszczenia błyszczących elementów
zyna lakowa, ponieważ mogą one usz-
wykończeniowych. Zaprawki odprysków od
kodzić tapicerkę oraz inne materiały
kamieni należy wykonywać bezzwłocznie po wyposażenia wnętrza.
ich zauważeniu.
• Nie wolno rozpylać środka czyszczą-
Powiązane informacje cego bezpośrednio na podzespoły
• Naprawa drobnych uszkodzeń powłok wyposażone w elektryczne przyciski i
lakierowych (Str. 436) elementy sterowania. Zamiast tego
należy je przetrzeć wilgotną ściereczką
z dodatkiem środka czyszczącego.
• Ostre przedmioty i zapięcia typu rzep
mogą spowodować uszkodzenie tapi-
cerki tekstylnej.

434
10 Obsługa techniczna samochodu

Tapicerka tekstylna i podsufitka cia kierownicy zalecane są produkty Volvo OSTRZEŻENIE


Volvo oferuje szeroką gamę środków do pie- Leather Care Kit/Wipes.
lęgnacji tapicerki tekstylnej i podsufitki, które Należy używać tylko jednego dywanika
Wewnętrzne elementy z tworzywa podłogowego przy każdym siedzeniu i
stosowane zgodnie z instrukcjami konserwują przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy
również tapicerkę. Środki do pielęgnacji sztucznego, metalu i drewna 10
dywanik przy fotelu kierowcy jest dobrze
materiałów tekstylnych można nabyć w sieci Do czyszczenia tapicerki i elementów z two- przymocowany i zabezpieczony spinkami,
sprzedaży Volvo. rzywa sztucznego zalecana jest tkanina fibry- aby nie mógł dostać się pod pedały lub w
lowana lub mikrowłóknina, dostępna w auto- ich pobliże.
Tapicerka skórzana ryzowanej stacji obsługi Volvo.
Tapicerka skórzana Volvo jest zabezpieczona
Nie wolno zdrapywać ani rozcierać zabru- Do usuwania plam z wykładziny podłogowej
w sposób pozwalający zachować jej pierw-
dzeń. Nie wolno do tego celu używać moc- po odkurzeniu zaleca się specjalny preparat
otny wygląd.
nych odplamiaczy. Zalecane jest stosowanie do czyszczenia tkanin. Wykładzinę podło-
Tapicerka skórzana jest produktem natural- specjalnych środków czyszczących, dostęp- gową należy czyścić środkami zalecanymi
nym, który z upływem czasu zmienia swój nych w sieci sprzedaży Volvo. przez dealera Volvo.
wygląd i zyskuje piękną patynę. Dla utrzyma-
nia właściwości i koloru skóry konieczne jest Pasy bezpieczeństwa Powiązane informacje
jej regularne czyszczenie i pielęgnacja. Volvo Należy użyć ciepłej wody z detergentem syn- • Mycie samochodu (Str. 431)
oferuje szeroką gamę środków do czyszcze- tetycznym. W sieci sprzedaży Volvo dostępny
nia i pielęgnacji tapicerki skórzanej (Volvo jest specjalny preparat do czyszczenia tkanin.
Leather Care Kit/Wipes), które stosowane Przed umożliwieniem zwinięcia pasa należy
zgodnie z instrukcjami konserwują również dokładnie go osuszyć.
powłoki ochronne.
Dywaniki i wykładzina podłogowa
Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów zale- Wyjąć dodatkowe dywaniki, aby wyczyścić je
cane jest czyszczenie skórzanej tapicerki i oddzielnie. Przy użyciu odkurzacza usunąć
nakładanie mleczka konserwującego cztery piach i brud. Każdy dywanik podłogowy jest
razy w roku (lub częściej, jeżeli to konieczne). zamocowany kołkami.
Produkty Volvo Leather Care Kit/Wipes do
Aby zdjąć dywanik, należy chwycić go przy
pielęgnacji skóry można nabyć w sieci sprze-
każdym kołku i pociągnąć prosto do góry.
daży Volvo.
Położyć dywanik na odpowiednim miejscu i
Skórzane poszycie kierownicy zamocować, wciskając na kołek.
Skóra musi oddychać. Nigdy nie przykrywać
skórzanego poszycia kierownicy plastikowymi
osłonami. Do czyszczenia skórzanego poszy-

435
10 Obsługa techniczna samochodu

Naprawa drobnych uszkodzeń powłok Kod koloru Naprawa drobnych uszkodzeń powłoki
lakierowych Naklejka z kodem koloru znajduje się na lakierniczej, takich jak odpryski od
Powłoka lakierowa stanowi istotny element słupku drzwiowym i jest widoczna po otwar- kamieni i zadrapania
antykorozyjnego zabezpieczenia samochodu i ciu prawych drzwi tylnych.
10 dlatego jej stan powinien być regularnie kon-
trolowany. Do najczęściej spotykanych uszko-
dzeń powłoki lakierowej, które można napra-
wić samodzielnie, należą drobne odpryski po
uderzeniach kamieni, zarysowania oraz uszko-
dzenia lakieru na krawędziach błotników,
drzwi i zderzaków.

Naprawa drobnych uszkodzeń powłok


lakierowych

G021832
Wszelkie uszkodzenia wymagają natychmias-
towej interwencji, aby zapobiec powstaniu
ognisk korozji. Naprawiana powierzchnia musi być czysta i
Kod koloru nadwozia sucha, a temperatura otoczenia powinna
Materiały, które mogą być potrzebne przekraczać 15 °C.
• Podkład20 – specjalny podkład klejący w Kod ewentualnego dodatkowego koloru
spreju jest dostępny np. do zderzaków nadwozia
pokrytych tworzywem. Należy dobrać odpowiedni kolor lakieru.
Umiejscowienie etykiety produktu, Tabliczki
• lakier bazowy i lakier bezbarwny –
dostępny w spreju lub w postaci pisaka/ znamionowe (Str. 439).
sztyftu do wyprawek21.
• Taśma maskująca.
• drobny papier ścierny20.

20 W razie potrzeby.
21 Postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do opakowania z lakierem w pisaku/sztyfcie.

436
10 Obsługa techniczna samochodu

1. Na uszkodzone miejsce nakleić kawałek UWAGA


taśmy maskującej, a następnie oderwać
go. W ten sposób usunięte zostaną Jeśli uderzenie kamienia nie spowodowało
wszelkie pozostałości lakieru, które nie odprysku aż do powierzchni metalu i w
miejscu uderzenia pozostaje nieuszko-
przylegają dobrze do podłoża. dzona warstwa lakieru, należy wypełnić 10
Jeśli uszkodzenie dochodzi aż do odprysk lakierem bazowym i bezbarwnym
powierzchni metalu (blachy), należy użyć niezwłocznie po oczyszczeniu powierz-
chni.
podkładu. W przypadku uszkodzenia
powierzchni plastikowej należy użyć pod-
kładu klejącego, aby uzyskać lepszy Powiązane informacje
rezultat – rozpylić podkład do zakrętki • Zabezpieczenie antykorozyjne (Str. 434)
puszki spreju i nanieść cienką warstwę
pędzelkiem.
2. Przed malowaniem można w razie
potrzeby (np.gdy występują nierówne
brzegi) lekko wypolerować powierzchnię,
używając bardzo drobnego środka poler-
skiego. Oczyścić powierzchnię starannie i
pozostawić do wyschnięcia.
3. Dokładnie wymieszać podkład i nałożyć
na uszkodzone miejsce małym pędzel-
kiem, zapałką lub podobnym przyrządem.
Po wyschnięciu podkładu nałożyć lakier
bazowy i bezbarwny.
4. W przypadku zarysowań postępować
podobnie, ale zamaskować taśmą
powierzchnie przylegające do zarysowa-
nego miejsca, aby je zabezpieczyć.

437
SPECYFIKACJE
11 Specyfikacje

Tabliczki znamionowe samochodu informacje są podane na tab-


Oznaczenie typu, numer identyfikacyjny liczce znamionowej w samochodzie.
pojazdu i tym podobne, unikalne dla danego

Rozmieszczenie tabliczek znamionowych

11

Ilustracja jest schematyczna - poszczególne elementy mogą różnić się w zależności od rynku i modelu.

}}

439
11 Specyfikacje
||
Znajomość oznaczenia typu samochodu, UWAGA
numeru identyfikacyjnego samochodu i sil-
nika ułatwi Państwu wszelkie kontakty z auto- Nie jest zamiarem producenta, by naklejki
ryzowanymi stacjami Volvo związane z samo- widniejące w instrukcji obsługi były
dokładną kopią naklejek znajdujących się
chodem oraz podczas zamawiania części w samochodzie. Zostały one zamie-
zamiennych i akcesoriów. szczone w instrukcji w celu zaprezentowa-
Oznaczenie typu, numer identyfikacyjny nia ich orientacyjnego wyglądu oraz
umiejscowienia w samochodzie. Informa-
pojazdu, dopuszczalne masy i symbole
cje dotyczące Państwa samochodu znaj-
11 koloru lakieru oraz numer świadectwa dują się na odpowiednich naklejkach w
homologacji. Naklejka znajduje się na samochodzie.
słupku drzwiowym i jest widoczna po
otwarciu prawych drzwi tylnych.
Powiązane informacje
Naklejka informacyjna układu klimatyza- • Masy i obciążenia (Str. 444)
cji.
• Dane techniczne silników (Str. 448)
Naklejka informacyjna nagrzewnicy
postojowej.
Kod silnika i numer seryjny silnika.

Naklejka oleju silnikowego.

Oznaczenie typu oraz numer seryjny


skrzyni biegów.
Manualna skrzynia biegów
Automatyczna skrzynia biegów
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN).

Dalsze informacje na temat samochodu znaj-


dują się w dokumencie rejestracyjnym.

440
11 Specyfikacje

Wymiary
Wymiary długości, wysokości samochodu itp.
są podane w tabeli.

11

V70.

Wymiary mm Wymiary mm Wymiary mm


A Rozstaw osi 2816 E Wysokość 1547 I Szerokość podłogi mak- 1153
symalnej przestrzeni
B Długość 4814 F Wysokość maksymalnej 724 ładunkowej
przestrzeni ładunkowej
C Długość podłogi maksy- 1878 J Szerokość 1861
malnej przestrzeni ładun- G Rozstaw kół osi przedniej 1588A (1876C)
kowej ze złożonymi sie-
dzeniami 1578B

D Długość podłogi maksy- 1089 H Rozstaw kół osi tylnej 1586A


malnej przestrzeni ładun- 1576B
kowej

}}

441
11 Specyfikacje
||
Wymiary mm
K Szerokość wraz z luster- 2106
kami zewnętrznymi

L Szerokość wraz ze złożo- 1907


nymi lusterkami zew-
nętrznymi

11 A z kołami 16"50 i 17"50


B z kołami 17"55 i 18"55
C z funkcją jazdy bezkluczykowej Keyless Drive*

442
11 Specyfikacje

11

XC70.

Wymiary mm Wymiary mm Wymiary mm


A Rozstaw osi 2815 F Wysokość maksymalnej 724 J Szerokość 1870
przestrzeni ładunkowej (1876C)
B Długość 4838
G Rozstaw kół osi przedniej 1614A K Szerokość wraz z luster- 2119
C Długość podłogi maksy- 1878 kami zewnętrznymi
malnej przestrzeni ładun- 1604B
kowej ze złożonymi sie- L Szerokość wraz ze złożo- 1925
dzeniami H Rozstaw kół osi tylnej 1580A nymi lusterkami zew-
1570B nętrznymi
D Długość podłogi maksy- 1089
malnej przestrzeni ładun- I Szerokość podłogi mak- 1153 A z kołami 16"50
B z kołami 17"55 i 18"55
kowej symalnej przestrzeni C z funkcją jazdy bezkluczykowej Keyless Drive*
ładunkowej
E Wysokość 1604

443
11 Specyfikacje

Masy i obciążenia UWAGA


Informacja o masie całkowitej pojazdu itp. jest
Masa własna pojazdu podana w dokumen-
podana na tabliczce znamionowej samo- tacji dotyczy samochodu w wersji standar-
chodu. dowej, tzn. bez dodatkowego wyposaże-
nia i akcesoriów. Oznacza to, że wraz z
Masa własna pojazdu w stanie gotowym do każdym dodanym elementem wyposaże-
drogi obejmuje masę kierowcy, paliwa w nia dodatkowego ładowność samochodu
zbiorniku napełnionym do 90% swojej obję- ulega zmniejszeniu o masę tego elementu.
tości oraz łączną masę wszystkich płynów
11 Przykładowe akcesoria, które powodują
eksploatacyjnych. zmniejszenie ładowności to wyposażenie
Na ładowność samochodu wpływa łączny wersji Kinetic/Momentum/Summum, a
ciężar pasażerów i ciężar zamontowanego także inne akcesoria, takie jak hak holow-
niczy, bagażnik lub boks dachowy, system Umiejscowienie tabliczki znamionowej, patrz
dodatkowego wyposażenia oraz pionowe audio, dodatkowe światła, urządzenie
obciążenie haka holowniczego (Str. 445) Tabliczki znamionowe (Str. 439).
GPS, spalinowa nagrzewnica silnika,
(kiedy podłączona jest przyczepa, patrz kratka zabezpieczająca, dywaniki, osłona Dopuszczalna masa całkowita pojazdu
tabela). Ładowność nie sumuje się z masa bagażu, układ elektrycznej regulacji foteli
itd. Dopuszczalna masa sumaryczna (samo-
własną samochodu.
chód + przyczepa)
Dopuszczalne obciążenie maksymalne = Zważenie konkretnego samochodu to
pewny sposób na określenie jego masy Dopuszczalne obciążenie przedniej osi
Dopuszczalna masa całkowita pojazdu –
Masa własna pojazdu. własnej.
Dopuszczalne obciążenie tylnej osi

OSTRZEŻENIE Zainstalowane wyposażenie

Właściwości jezdne samochodu zmieniają Maksymalne obciążenie: Patrz dowód rejes-


się w zależności od tego, jak bardzo jest tracyjny.
on obciążony i jaki jest rozkład obciążenia.
Dopuszczalne obciążenie dachu: 100 kg.

Powiązane informacje
• Dopuszczalna masa całkowita pojazdu i
nacisk na hak holowniczy (Str. 445)

444
11 Specyfikacje

Dopuszczalna masa całkowita


pojazdu i nacisk na hak holowniczy UWAGA
Parametry dopuszczalnej masy przyczepy i Nie wszystkie silniki są dostępne na
nacisku na hak holowniczy podczas jazdy z wszystkich rynkach.
przyczepą są podane w tabeli.

Maksymalny ciężar, przyczepa z


hamulcami
11
UWAGA
Użycie zaczepu z wbudowanym amortyza-
torem drgań na wsporniku holowniczym
jest zalecane w przypadku przyczep cięż-
szych niż 1800 kg.

V70 Kod silnikaA Skrzynia biegów Maksymalny ciężar, przy- Dopuszczalny nacisk na
Silnik czepa z hamulcami (kg) hak holowniczy (kg)

Wszystkie Wszystkie Wszystkie 1200 50

T4 B4204T19 Manualna skrzynia biegów, M66 1600 75

T4 B4204T19 Automatyczna skrzynia biegów, TF-71SC 1600 75

T5/Bi-Fuel B4204T11 Automatyczna skrzynia biegów, TG-81SC 1800 90

D2 D4204T20 Manualna skrzynia biegów, M66 1800 90

D2 D4204T20 Automatyczna skrzynia biegów, TF-71SC 1800 90

D3 D4204T9 Manualna skrzynia biegów, M66 1800 90

D3 D4204T9 Automatyczna skrzynia biegów, TF-71SC 1800 90

}}

445
11 Specyfikacje
||
V70 Kod silnikaA Skrzynia biegów Maksymalny ciężar, przy- Dopuszczalny nacisk na
Silnik czepa z hamulcami (kg) hak holowniczy (kg)

D4 D4204T5 Manualna skrzynia biegów, M66 1800 90

D4 D4204T5 Automatyczna skrzynia biegów, TG-81SC 1800 90

D4 AWD D5244T12 Automatyczna skrzynia biegów, TF-80SD 2000 90


11 A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny są podane na tabliczce znamionowej silnika; patrz Tabliczki znamionowe (Str. 439).

XC70 Kod silnikaA Skrzynia biegów Maksymalny ciężar, Dopuszczalny nacisk


Silnik przyczepa z hamulcami na hak holowniczy (kg)
(kg)
Wszystkie Wszystkie Wszystkie 1200 50

T5 B4204T11 Automatyczna skrzynia biegów, TG-81SC 1800 90

T5 AWD B5254T14 Automatyczna skrzynia biegów, TF-80SC 2000 90

T5 AWD B5254T12 Automatyczna skrzynia biegów, TF-80SC / TF-80SD 2000 90

D4 D4204T5 Manualna skrzynia biegów, M66 1800 90

D4 D4204T5 Automatyczna skrzynia biegów, TG-81SC 1800 90

D4 AWD D5244T12 Manualna skrzynia biegów, M66 2100 90

D4 AWD D5244T12 Automatyczna skrzynia biegów, TF-80SD 2100 90

D4 AWD D5244T17 Manualna skrzynia biegów, M66 2100 90

D4 AWD D5244T17 Automatyczna skrzynia biegów, TF-80SD 2100 90

D5 AWD D5244T20 Automatyczna skrzynia biegów, TF-80SD 2100 90


A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny są podane na tabliczce znamionowej silnika; patrz Tabliczki znamionowe (Str. 439).

446
11 Specyfikacje

Maksymalny ciężar, przyczepa bez hamulców


Maksymalny ciężar, przyczepa bez hamulców (kg) Dopuszczalny nacisk na hak holowniczy (kg)
750 50

Powiązane informacje
• Masy i obciążenia (Str. 444)
• Jazda z przyczepą* (Str. 335)
11

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 447


11 Specyfikacje

Dane techniczne silników UWAGA


Specyfikacje silnika (parametry mocy itp.) dla
Nie wszystkie silniki są dostępne na
poszczególnych wersji silnika są podane w wszystkich rynkach.
tabeli.

V70 Kod sil- Moc Moc Moment obro- Ilość Średnica Skok Pojem- Sto-
Silnik nikaA (kW/obr/ (KM/obr/ towy cylind- cylindra cylindra ność sko- pień
11 min) min) (Nm/obr/min) rów (mm) (mm) kowa sprę-
(w litrach) żania

T4 B4204T19 140/4700 190/4700 300/1300-4000 4 82,0 93,2 1,969 11,3:1

T5/Bi- B4204T11 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1


Fuel

D2 D4204T20 88/3750 120/3750 280/1500-2250 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1

D3 D4204T9 110/3750 150/3750 320/1750-3000 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1

D4 D4204T5 133/4250 181/4250 400/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1

D4 D5244T12 133/4000 181/4000 420/1500–2500 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1


AWD
A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny są podane na tabliczce znamionowej silnika; patrz Tabliczki znamionowe (Str. 439).

XC70 Kod sil- Moc Moc Moment obro- Ilość Średnica Skok Pojem- Sto-
Silnik nikaA (kW/obr/ (KM/obr/ towy cylind- cylindra cylindra ność sko- pień
min) min) (Nm/obr/min) rów (mm) (mm) kowa sprę-
(w litrach) żania

T5 B4204T11 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1

T5 AWD B5254T14 183/5400 249/5400 360/1800–4200 5 83,0 92,3 2,497 9,5:1

448
11 Specyfikacje

XC70 Kod sil- Moc Moc Moment obro- Ilość Średnica Skok Pojem- Sto-
Silnik nikaA (kW/obr/ (KM/obr/ towy cylind- cylindra cylindra ność sko- pień
min) min) (Nm/obr/min) rów (mm) (mm) kowa sprę-
(w litrach) żania

T5 AWD B5254T12 187/5400 254/5400 360/1800–4200 5 83,0 92,3 2,497 9,5:1

D4 D4204T5 133/4250 181/4250 400/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1


11
D4 AWD D5244T12 133/4000 181/4000 420/1500–2500 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1

D4 AWD D5244T17 120/4000 163/4000 420/1500–2500 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1

D5 AWD D5244T20 162/4000 220/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1


A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny są podane na tabliczce znamionowej silnika; patrz Tabliczki znamionowe (Str. 439).

Powiązane informacje
• Płyn chłodzący – klasa i objętość
(Str. 453)
• Olej silnikowy – klasa i objętość (Str. 451)

449
11 Specyfikacje

Niekorzystne warunki eksploatacji WAŻNE


W niekorzystnych warunkach eksploatacji
W celu spełnienia wymagań dotyczących
może dochodzić do nadmiernego wzrostu częstotliwości przeglądów silnika, wszyst-
temperatury oleju i jego zwiększonego zuży- kie silniki są fabrycznie napełniane specjal-
cia. Poniżej podano kilka przykładów nieko- nie przystosowanym syntetycznym olejem
rzystnych warunków eksploatacji. silnikowym. Olej został dobrany bardzo
starannie z uwzględnieniem jego trwałości,
W przypadku dłuższych podróży w niżej charakterystyki rozruchowej, zużycia
wyszczególnionych warunkach konieczne jest paliwa i oddziaływania na środowisko.
11 częstsze sprawdzanie poziomu oleju silniko- Aby można było stosować zalecane częs-
wego (Str. 392): totliwości przeglądów, wymagane jest sto-
• jazda z podłączoną przyczepą sowanie zatwierdzonego oleju silnikowego.
Używać wyłącznie zalecanej klasy oleju,
• jazda w terenie górzystym zarówno przy dolewaniu, jak i przy wymia-
• jazda z dużą prędkością nie, gdyż w przeciwnym razie może wystą-
pić negatywny wpływ na jego trwałość,
• przy temperaturze otoczenia poniżej charakterystykę rozruchową, zużycie
-30 °C lub powyżej +40 °C. paliwa i oddziaływanie na środowisko.
Dotyczy to także jazdy na krótkich odcinkach Firma Volvo Car Corporation nie ponosi
przy niskiej temperaturze otoczenia. odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeżeli
nie będzie stosowany olej silnikowy o zale-
W przypadku niekorzystnych warunków eks-
canej klasie i lepkości.
ploatacji zalecane jest stosowanie oleju cał-
kowicie syntetycznego. Zapewni to dodat- Firma Volvo zaleca dokonywanie wymiany
kową ochronę silnika. oleju w autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Firma Volvo zaleca:


Powiązane informacje
• Olej silnikowy – klasa i objętość (Str. 451)
• Informacje ogólne (Str. 391)

450
11 Specyfikacje

Olej silnikowy – klasa i objętość UWAGA


Klasa i objętość oleju silnikowego dla
Nie wszystkie silniki są dostępne na
poszczególnych wersji silnika jest podana w wszystkich rynkach.
tabeli.

Firma Volvo zaleca:

11

V70 Kod silnikaA Klasa oleju Objętość, razem z filtrem oleju


Silnik (w litrach)
D4 AWD D5244T12 Klasa jakości oleju: ACEA A5/B5 około 5,9
Lepkość oleju: SAE 0W–30

T4 B4204T19 Castrol Edge Professional V 0W-20 lub VCC RBS0-2AE 0W-20 około 5,9

T5/Bi-Fuel B4204T11 około 5,9

}}

451
11 Specyfikacje
||
V70 Kod silnikaA Klasa oleju Objętość, razem z filtrem oleju
Silnik (w litrach)
D2 D4204T20 Castrol Edge Professional V 0W-20 lub VCC RBS0-2AE 0W-20 około 5,2

D3 D4204T9 około 5,2

D4 D4204T5 około 5,2


11 A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny są podane na tabliczce znamionowej silnika; patrz Tabliczki znamionowe (Str. 439).

XC70 Kod silnikaA Klasa oleju Objętość, razem z filtrem oleju


Silnik (w litrach)
D4 AWD D5244T12 Klasa jakości oleju: ACEA A5/B5 około 5,9

D4 AWD D5244T17 Lepkość oleju: SAE 0W–30 około 5,9

D5 AWD D5244T20 około 5,9

T5 B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 lub VCC RBS0-2AE 0W-20 około 5,9

D4 D4204T5 około 5,2

T5 AWD B5254T12 Klasa jakości oleju: ACEA A5/B5 około 5,5

T5 AWD B5254T14 Lepkość oleju: SAE 0W–30 około 5,5


A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny są podane na tabliczce znamionowej silnika; patrz Tabliczki znamionowe (Str. 439).

Powiązane informacje
• Niekorzystne warunki eksploatacji
(Str. 450)
• Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju
silnikowego (Str. 392)

452
11 Specyfikacje

Płyn chłodzący – klasa i objętość SilnikA Objętość


Dopuszczalna objętość płynu chłodzącego dla
poszczególnych wersji silnika jest podana w (w litrach)
tabeli. T5 AWD B5254T12 8,9
Zalecany gatunek: Płyn chłodzący zalecany T5 AWD B5254T14
przez firmę Volvo wymieszany z 50% wody1,
patrz opakowanie. D4 AWD D5244T12

D4 AWD D5244T17 11
UWAGA
Nie wszystkie silniki są dostępne na D5 AWD D5244T20
wszystkich rynkach. A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny są podane
na tabliczce znamionowej silnika; patrz Tabliczki znamio-
nowe (Str. 439).
B Dotyczy samochodów z nagrzewnicą spalinową.
SilnikA Objętość
(w litrach) Powiązane informacje
• Poziom płynu chłodzącego (Str. 397)
T4 B4204T19 8,3 (8,7B)
T5/Bi-Fuel B4204T11

D2 D4204T20 8,9 (9,2B)


D3 D4204T9

D4 D4204T5

1 Woda musi spełniać standard jakości STD 1285.1.

453
11 Specyfikacje

Olej w skrzyni biegów – klasa i


objętość
Zalecane oleje oraz ich objętości dla poszcze-
gólnych skrzyń biegów są podane w tabeli.

Manualna skrzynia biegów


Manualna skrzynia biegów Objętość (litry) Zalecany olej w skrzyni biegów

11
M66 ok. 1,9A
BOT 350M3
ok. 1,45B
A Dotyczy silników 5-cylindrowych.
B Dotyczy innych silników.

UWAGA
W normalnych warunkach jazdy nie ma
konieczności wymiany oleju przekładnio-
wego w skrzyni biegów. Może to jednak
być konieczne przy niekorzystnych warun-
kach jazdy.

Automatyczna skrzynia biegów


Automatyczna skrzynia biegów Objętość (litry) Zalecany olej w skrzyni biegów
TF-71SC około 6,8 AW1

TF-80SC około 7,0 AW1

454
11 Specyfikacje

Automatyczna skrzynia biegów Objętość (litry) Zalecany olej w skrzyni biegów


TF-80SD około 7,0 AW1

około 6,6A
TG-81SC AW1
około 7,5B
A Silniki benzynowe
B Silniki wysokoprężne
11
UWAGA
W normalnych warunkach jazdy nie ma
konieczności wymiany oleju przekładnio-
wego w skrzyni biegów. Może to jednak
być konieczne przy niekorzystnych warun-
kach jazdy.

Powiązane informacje
• Niekorzystne warunki eksploatacji
(Str. 450)
• Tabliczki znamionowe (Str. 439)

455
11 Specyfikacje

Jakość i objętość płynu hamulcowego Płyn do wspomagania układu


Czynnik stosowany w hydraulicznym układzie kierowniczego – klasa
hamulcowym nosi nazwę płynu hamulcowego Płyn do wspomagania układu kierowniczego
i służy do przenoszenia ciśnienia między to nazwa płynu wykorzystywanego przez funk-
innymi z pedału hamulca poprzez pompę cję ułatwiającą operowanie kierownicą.
hamulcową na jeden lub kilka siłowników,
które z kolei oddziałują na mechaniczne ele- Zalecany gatunek: Płyn do wspomagania
menty hamulców. układu kierowniczego zalecany przez Volvo.
11 Zalecany gatunek: DOT 4 Powiązane informacje
• Płyn do wspomagania układu kierowni-
Objętość: 0,6 litra czego – poziom (Str. 398)
Powiązane informacje
• Poziom płynu hamulcowego i sprzęgło-
wego (Str. 398)

456
11 Specyfikacje

Zbiornik paliwa – pojemność


Pojemność zbiornika paliwa dla poszczegól-
nych wersji silnika jest podana w tabeli.

Silnik Objętość (litry) Zalecany gatunek


Silnik benzynowy około 70 Benzyna (Str. 328)

Silnik wysokoprężny około 70 Olej napędowy (Str. 329)


11
Zbiornik gazu (CNG) – dotyczy modelu
Bi-Fuel
Pojemność zbiornika ok. 17 kg

UWAGA
Ciśnienie w zbiornikach na stacjach paliw
może być różne, w związku z czym moż-
liwa do zatankowania ilość gazu może być
za każdym razem inna.

Powiązane informacje
• Wlewanie paliwa (Str. 327)
• Dane techniczne silników (Str. 448)

457
11 Specyfikacje

Dane techniczne klimatyzacji Olej sprężarki


Zalecane typy i objętości płynów i środków Silnik Obję- Zalecany
smarujących do układu klimatyzacji podano w tość gatunek
poniższych tabelach.
Silnik 4- 60 ml PAG SP-A2
Naklejka układu klimatyzacji cylindrowy

Silnik 5- 110 ml PAG SP-10


cylindrowy
11
Powiązane informacje
• Diagnostyka i naprawa (Str. 399)
• Tabliczki znamionowe (Str. 439)

Naklejka znajduje się po wewnętrznej stronie


pokrywy silnika.

Czynnik chłodniczy
Silnik Masa Zalecany
gatunek
5-cylindrowy silnik 720 g R134a
wysokoprężny

inne 800 g

OSTRZEŻENIE
Układ klimatyzacji zawiera czynnik chłod-
niczy R134a pod ciśnieniem. Serwis i
naprawy tego układu może wykonywać
wyłącznie autoryzowana stacja obsługi.

458
11 Specyfikacje

Zużycie paliwa i emisja CO2 Jazda miejska manualna skrzynia biegów


Zużycie paliwa w samochodzie jest mierzone
w litrach na 100 km, a emisja dwutlenku Jazda pozamiejska Automatyczna skrzynia biegów
węgla w gramach na kilometr.

Objaśnienie Jazda mieszana


UWAGA
g/km Jeżeli brak danych dotyczących zużycia
paliwa i emisji, podano je w dołączonym 11
litry/100 km dodatku.

UWAGA
Nie wszystkie silniki są dostępne na
wszystkich rynkach.

V70

T4 (B4204T19) - - - - - -

T4 (B4204T19) - - - - - -

T5 (B4204T11) 211 9,0 125 5,4 156 6,7

D2A (D4204T20) - - - - - -

}}

459
11 Specyfikacje
||

V70

D2B (D4204T20) - - - - - -

11
D2A (D4204T20) - - - - - -

D2B (D4204T20) - - - - - -

D3A (D4204T9) - - - - - -

D3B (D4204T9) - - - - - -

D3A (D4204T9) - - - - - -

D3B (D4204T9) - - - - - -

D4A (D4204T5) - - - - - -

D4B (D4204T5) 121 4,7 102 3,9 109 4,2

D4A (D4204T5) - - - - - -

460
11 Specyfikacje

V70

D4B (D4204T5) 135 5,3 107 4,1 117 4,5

11
D4 AWD (D5244T12) 189 7,1 137 5,2 156 5,9
A Nie dotyczy wersji niskoemisyjnej.
B Dotyczy tylko wersji niskoemisyjnej.

XC70

T5 (B4204T11) 209 9,0 127 5,4 157 6,7

T5 (B5254T12) 264 11,3 167 7,2 202 8,7

D4 (D4204T5) 126 4,8 108 4,1 115 4,4

D4 (D4204T5) 146 5,6 116 4,4 127 4,8

D4 AWD (D5244T12) - - - - - -

}}

461
11 Specyfikacje
||

XC70

D4 AWD (D5244T12) 180 6,9 137 5,2 153 5,8

11
D4 AWD (D5244T17) - - - - - -

D4 AWD (D5244T17) 180 6,9 137 5,2 153 5,8

D5 AWD (D5244T20) 180 6,9 137 5,2 153 5,8

Wartości zużycia paliwa i emisji podane w Istnieje wiele przyczyn zwiększonego zużycia Nawet kombinacja jedynie niektórych spoś-
powyższej tabeli są oparte na określonych paliwa w stosunku do wartości podanych w ród wymienionych powyżej działań może w
cyklach jazdy UE2, które dotyczą samocho- tabeli. Oto ich przykłady: znacznym stopniu obniżyć zużycie paliwa.
dów w wersji podstawowej i bez wyposażenia Dodatkowe informacje można znaleźć w
• Styl jazdy kierowcy.
dodatkowego według masy pojazdu goto- powoływanych powyżej przepisach2.
wego do jazdy. Masa pojazdu może ulec • Jeżeli klient zamówił koła większe niż te,
które są montowane standardowo w pod- Mogą wystąpić duże różnice w stosunku do
zwiększeniu w zależności od wyposażenia.
stawowej wersji modelu, to wartość zużycia paliwa obliczonego na podstawie
Czynnik ten, a także stopień obciążenia
oporu wzrasta. cykli jazdy UE2, które są wykorzystywane w
samochodu, wpływa na wzrost zużycia paliwa
• Wysoka prędkość powodująca zwięk- procesie homologacji samochodu i na któ-
i emisji dwutlenku węgla.
szony opór powietrza. rych opierają się wartości podane w tabeli.
• Jakość paliwa, warunki drogowe, natęże-
nie ruchu, pogoda i stan samochodu.

2 Oficjalne wartości zużycia paliwa są oparte na dwóch znormalizowanych cyklach jazdy testowanych w warunkach laboratoryjnych („cykle jazdy UE”) zgodnie z następującymi przepisami: EU
Regulation no 692/2008 (Rozporządzenie UE nr 692/2008) i 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) oraz UN ECE Regulation no 101 (Rozporządzenie EKG ONZ nr 101). Przepisy te dotyczą cykli jazdy miejskiej
i pozamiejskiej. - Jazda miejska – pomiar rozpoczyna się od rozruchu zimnego silnika. Jazda jest symulowana. - Jazda pozamiejska – samochód przyspiesza i hamuje w zakresie prędkości
0-120 km/h. Jazda jest symulowana. - Samochody z manualną skrzynią biegów są uruchamiane na 2. biegu (dotyczy samochodów z kołami o średnicy do 18 cali). Wartość dla jazdy mieszanej,
którą podano w tabeli, stanowi połączenie wartości dla jazdy miejskiej i pozamiejskiej, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Emisja CO2 – spaliny są zbierane w celu obliczenia emisji dwutlenku
węgla podczas obu cykli jazdy. Następnie jest przeprowadzana ich analiza będąca podstawą dla podania wartości emisji CO2.

462
11 Specyfikacje

UWAGA UWAGA
Trudne warunki pogodowe, obciążenie • Mogą występować różne odmiany
holowaną przyczepą, duża wysokość nad gazu, przy czym gaz o mniejszej war-
poziomem morza oraz nieodpowiednia tości energetycznej powoduje zmniej-
jakość paliwa to czynniki mające nieko- szenie zasięgu samochodu.
rzystny wpływ na osiągi samochodu.
• Podane powyżej zużycie paliwa doty-
czy jazdy mieszanej. Podczas jazdy
Emisja CO2 i zużycie paliwa (gaz CNG) miejskiej oraz jazdy autostradą zużycie
– dla modelu Bi-Fuel jest większe, natomiast podczas spo- 11
kojnej jazdy pozamiejskiej jest ono
mniejsze.

Metan 129 Powiązane informacje


g CO2/km • Ciśnienie ekonomiczne (Str. 333)

Biogaz 41
• Masy i obciążenia (Str. 444)

g CO2/km

Jazda mieszana 4,5


kg/100 km

Dane techniczne CNG


Tabliczki znamio- Bi-Fuel
nowe

Moc, CNG Moc jest taka sama,


jak w silniku benzyno-
wym.

Poziom emisji Euro 6

463
11 Specyfikacje

Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu UWAGA


Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu dla
Nie wszystkie silniki, opony lub ich kombi-
poszczególnych wersji silnika są podane w nacje są dostępne na wszystkich rynkach.
tabeli.

V70 Rozmiar opon Prędkość Obciążenie, 1-3 osób Maksymalne obciążenie Ciśnienie ECOA
Silnik (km/h) Przód Tył Przód Tył Przód/tył
11
(kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)

225/55 R 16 0 - 160 220 210 260 260 260


225/50 R 17 160 + 260 260 270 270 -
Wszystkie silniki 205/60 R 16 0 - 160 230 210 260 260 260
235/40 R 18
160 + 270 270 290 290 -
235/40 R 19

Tymczasowe koło zapasowe maks. 80 420 420 420 420 -


A Jazda ekonomiczna.
B W niektórych krajach oprócz „paskali” (jednostki SI) używane są „bary”. 1 bar = 100 kPa.

OSTRZEŻENIE samochodzie z zawieszeniem standardo-


wym stanowi zagrożenie dla bezpieczeń-
Kół 19-calowych nie wolno używać w stwa, może doprowadzić do uszkodzenia
samochodach V70, które nie są wyposa- pojazdu i pogarsza właściwości jezdne
żone w opcjonalne zawieszenie R-Design samochodu.
lub sportowe. Użycie kół 19-calowych w

464
11 Specyfikacje

XC70 Rozmiar opon Prędkość Obciążenie, 1-3 osób Maksymalne obciążenie Ciśnienie ECOA
Silnik (km/h) Przód Tył Przód Tył Przód/tył
(kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)
215/65 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260
235/55 R 17
Wszystkie silniki
235/50 R 18 160 + 240 240 280 280 - 11
235/45 R 19

Tymczasowe koło zapasowe maks. 80 420 420 420 420 -


A Jazda ekonomiczna.
B W niektórych krajach oprócz „paskali” (jednostki SI) używane są „bary”. 1 bar = 100 kPa.

Powiązane informacje
• Opony – rozmiar (Str. 351)
• Ciśnienie powietrza (Str. 349)
• Tabliczki znamionowe (Str. 439)

465
12 Indeks alfabetyczny

A przyczepa........................................... 336 komora silnika..................................... 419


sytuacje awaryjne i holowanie samo- pod schowkiem podręcznym..... 423, 425
AIRBAG ..................................................... 35 chodu.................................................. 342 przestrzeń bagażowa......................... 427
Aktywna kontrola prędkości jazdy........... 220 Automatyczne myjnie.............................. 431 Start/Stop........................................... 429
strefa mniej narażona na wysoką tem-
Aktywne reflektory biksenonowe (ABL)... 101 Automatyczne światła drogowe................. 99
peraturę.............................................. 429
Aktywne reflektory ksenonowe................ 101 Automatycznie regulowane hamowanie zmiana................................................ 417
Aktywne zawieszenie – FOUR-C............. 208 silnikiem................................................... 303
Bi-Fuel
Akumulator...................................... 324, 410 Automatyczny powrót do stanu zabloko- wprowadzenie...................................... 26
przeciążenie........................................ 324 wania....................................................... 195 Wyłącznik............................................ 332
Alarm........................................ 203, 204, 205 Awaryjna naprawa przebitej opony. 369, 370 BLIS................................................. 274, 275
12 automatyczne ponowne uzbrojenie.... 204 Awaryjne holowanie samochodu............. 342 Blokada antyalkoholowa.......................... 280
czasowe wyłączenie niektórych funkcji zaczep holowniczy............................. 343
Blokada biegu wstecznego..................... 294
autoalarmu.......................................... 205 Awaryjny rozruch silnika.......................... 292
lampka kontrolna alarmu.................... 204 Blokada dźwigni skrzyni biegów.............. 301
AWD, napęd na wszystkie koła............... 302
nadajnik zdalnego sterowania nie Blokada kierownicy.................................. 287
działa.................................................. 204 AWD (napęd na dwie osie)....................... 302
Blokada przełączania zakresów, kasowa-
sprawdzanie statusu........................... 184 nie............................................................ 301
sygnały autoalarmu............................. 205
Blokowanie/odblokowanie
Alergeny i substancje powodujące doleg- B drzwi bagażnika.................................. 198
liwości astmatyczne................................. 140 od wewnątrz....................................... 196
Bateria..................................................... 410
Amortyzator drgań................................... 337 awaryjny rozruch silnika..................... 292 schowek podręczny w desce rozdziel-
Apteczka pierwszej pomocy.................... 361 kluczyk z pilotem zdalnego sterowa- czej..................................................... 197

Automatyczna skrzynia biegów....... 295, 299 nia/komunikator PCC......................... 188 Boczne poduszki powietrzne, SIPS..... 39, 43
położenia dźwigni automatycznej konserwacja........................................ 410 Boczne poduszki powietrzne SIPS............ 39
skrzyni biegów Geartronic – tryb symbole na obudowie akumulatora... 412
manualny............................................ 296 symbole ostrzegawcze....................... 412
Bezpieczniki............................................. 417
Informacje ogólne............................... 417

466
12 Indeks alfabetyczny

C Dopuszczalna masa całkowita pojazdu... 444 E


Dopuszczalna masa całkowita pojazdu i
Całkowita blokada zamków..................... 200 nacisk na hak holowniczy........................ 445 ECC, Elektroniczny układ klimatyzacji..... 144
tymczasowe wyłączenie..................... 201 Eco Cruise............................................... 314
Dostosowywanie własności jezdnych..... 208
wyłączanie.......................................... 200
Driver Alert Control.................................. 258 EcoGuide................................................... 73
Certyfikaty ochrony środowiska, FSC,
obsługa............................................... 259 Elektronicznie sterowana klimatyzacja -
Instrukcja obsługi....................................... 26
Driver Alert System.................................. 258 ECC......................................................... 144
Ciśnienie ECO.......................................... 464
Drzwi bagażnika....................................... 199 Elektryczne okno dachowe...................... 119
CZIP (Pakiet „Sterylna kabina”)............... 140
blokowanie/odblokowanie.................. 198 Elektryczne składanie lusterek................. 116
Czujnik deszczu....................................... 111 fotel z elektryczną regulacją............... 199 Elektryczne sterowanie szyb................... 113
Czujnik laserowy...................................... 243 Otwieranie........................................... 199 12
Elektryczny hamulec postojowy
Czujnik radarowy..................................... 221 zamykanie........................................... 199
niskie napięcie akumulatora............... 319
Ograniczenia............................... 230, 231 Drzwi bagażnika otwierane elektrycznie.. 199
Elementy sterowania, oświetlenie.............. 94
Czynnik chłodniczy.................................. 399 Dystrybucja powietrza............................. 142
Emisja CO2............................................... 459
Czyszczenie powierzchni z powłoką Recyrkulacja....................................... 151
tabela.................................................. 152 Emisja dwutlenku węgla.......................... 459
odpychającą wodę.................................. 433
Dywaniki podłogowe............................... 166 ERS – Zdalne uruchamianie..................... 288
Dzieci
D fotelik dziecięcy i boczna poduszka
powietrzna............................................ 40 F
Dane techniczne silników........................ 448 fotelik dziecięcy i poduszki powietrzne 53
pozycja fotelika dziecięcego w samo- Filtr cząstek stałych w silniku wysoko-
Diagnostyka
chodzie................................................. 53 prężnym................................................... 330
Układ aktywnej kontroli prędkości
jazdy................................................... 233 safety.............................................. 40, 46 Filtr powietrza w przedziale pasażerskim 140
Dodatkowa nagrzewnica zabezpieczenia przy przewożeniu Filtr sadzy................................................ 330
elektryczna.................................. 160, 161 dzieci.................................................... 46
FILTR SADZY PEŁN................................. 330
paliwowa............................................. 160
Fotel, patrz Siedzenia................................ 87

467
12 Indeks alfabetyczny

Foteliki dziecięce....................................... 46 Gniazdo elektryczne................................ 166 HDC (wspomaganie kontroli prędkości na


górne zaczepy mocujące do fotelików przestrzeń bagażowa......................... 171 zjazdach).................................................. 303
dziecięcych........................................... 61 GSI – wskaźnik zmiany biegu.................. 294 Holowanie unieruchomionego samo-
integralne dwupozycyjne podwyższe- chodu....................................................... 344
nie dla dziecka...................................... 54
Homologacja
klasyfikacja wielkościowa fotelików z
systemem mocowania ISOFIX.............. 58 H monitorowanie ciśnienia w oponach.. 376
system kluczyka z pilotem zdalnego
rodzaje.................................................. 59 Hak holowniczy sterowania.......................................... 206
System mocowania fotelików dziecię- zdejmowany, mocowanie................... 339 system radarowy................................ 278
cych ISOFIX.......................................... 57 zdejmowany, wyjmowanie.................. 340
zalecane produkty................................ 48
Hak holowniczy, patrz wyposażenie do
12 Fotel z elektryczną regulacją..................... 88 holowania................................................. 337
FOUR-C – aktywne zawieszenie.............. 208
I
Hak holowniczy – zdejmowany
FSC, certyfikaty ochrony środowiska........ 26 zamontowanie/wymontowanie... 339, 340 IAQS (system filtrujący powietrze w kabi-
nie samochodu)....................................... 141
Funkcja ostrzegania o zbyt małym odstę- Hamulce........................................... 316, 318
pie od poprzedzającego pojazdu............ 236 hamulec ręczny................................... 319 Immobilizer.............................................. 180
Ograniczenia....................................... 237 sygnalizacja hamowania awaryjnego. 103 Indeks nośności opony............................ 352
Symbole i komunikaty........................ 238 symbole w zespole wskaźników......... 317 Indeks prędkości, opony......................... 352
Funkcja pamięci ustawień fotela............... 89 światło hamowania............................. 103
Instalacja elektryczna.............................. 417
układ hamulcowy................ 316, 317, 318
Funkcja ułatwiająca ruszanie na pochy- Instrukcja obsługi, certyfikaty ochrony
układ przeciwdziałania blokowaniu
łości......................................................... 302 środowiska................................................ 26
hamulców, ABS.................................. 317
uzupełnianie płynu hamulcowego...... 398
wspomaganie hamowania awaryjnego,
G EBA .................................................... 318 J
Geartronic................................................ 296 Hamulec postojowy................................. 319
Jakość benzyny....................................... 328
Głębokość bieżnika................................. 353 Hamulec ręczny....................................... 319
Jazda....................................................... 325
Hamulec zasadniczy................ 316, 317, 318 układ chłodzenia................................. 323

468
12 Indeks alfabetyczny

z otwartym bagażnikiem..................... 324 Kierunkowskaz......................................... 104 Komora silnika


z przyczepą......................................... 335 Kierunkowskazy....................................... 104 olej...................................................... 391
Jazda przez wodę.................................... 323 płyn chłodzący.................................... 397
Klimatyzacja............................................. 150
płyn do wspomagania układu kierow-
Jazda w warunkach zimowych................ 325 automatyczna regulacja...................... 149
niczego............................................... 398
Jazda z przyczepą czujniki................................................ 139
przegląd.............................................. 389
dopuszczalna masa przyczepy.......... 445 Informacje ogólne............................... 138
regulacja temperatury......................... 149 Kompas................................................... 118
nacisk na hak holowniczy................... 445
rzeczywista temperatura.................... 139 kalibracja............................................ 118
ustawienia indywidualne..................... 141 Komputer pokładowy....... 125, 127, 131,
Klimatyzacja, płyn 135, 136
K objętość i klasa................................... 458 Komunikator osobisty.............................. 184
12
Kalibracja układu elektrycznego sterowa- Kluczyk.................................... 177, 178, 180 Komunikator osobisty (PCC)
nia szyb.................................................... 115 funkcje................................................ 181
Kluczyk z pilotem zdalnego
Kamera detekcyjna.......................... 241, 254 sterowania............................... 177, 178, 180 zasięg działania.......................... 184, 190
Kamera parkowania dodatkowy kluczyk Komunikaty.............................................. 124
Ustawienia.......................................... 273 mechaniczny............................... 185, 186 Komunikaty błędu systemu BLIS............. 277
Kamera wspomagania parkowania......... 270 funkcje................................................ 181
Komunikaty i symbole
strata................................................... 178
Katalizator................................................ 333 Driver Alert Control............................. 261
wymiana baterii................................... 188
Katalizator w układzie wydechowym Nagrzewnica silnika i kabiny pasażer-
zasięg działania.......................... 183, 190
holowanie unieruchomionego samo- skiej..................................................... 158
Kod koloru, lakier..................................... 436 Ostrzeganie o ryzyku kolizji z automa-
chodu.................................................. 343
Koła tycznym hamowaniem................ 245, 256
Kierownica................................................. 92
instalacja............................................. 357 Układ aktywnej kontroli prędkości
elementy sterowania............................. 93
łańcuchy przeciwpoślizgowe.............. 353 jazdy................................................... 234
manetka................................................ 93
zdejmowanie....................................... 354 Układ ostrzegania o niekontrolowanej
Ogrzewanie........................................... 93
koło zapasowe zmianie pasa ruchu............................. 265
regulacja położenia kierownicy............. 92
instalacja............................................. 357 Komunikaty na wyświetlaczu informacyj-
kierunek obrotu........................................ 348
Koło zapasowe........................................ 354 nym.......................................................... 122

469
12 Indeks alfabetyczny

Komunikaty o błędach Lampka ostrzegawcza przyczepa........................................... 336


Driver Alert Control............................. 261 aktywna kontrola prędkości jazdy...... 221 sytuacje awaryjne i holowanie samo-
patrz Komunikaty i symbole....... 234, 321 ostrzeganie o ryzyku kolizji................. 250 chodu.................................................. 342
Układ aktywnej kontroli prędkości Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli Masa własna samochodu........................ 444
jazdy................................................... 234 trakcji.................................................. 209
Masy i obciążenia
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Lampki ostrzegawcze masa własna samochodu................... 444
zmianie pasa ruchu............................. 265 awaria w układzie hamulcowym........... 76
Menu
Komunikaty systemu BLIS....................... 277 brak ładowania akumulatora................ 76
struktura menu.................................... 122
Konserwacja niskie ciśnienie oleju............................. 76
Zespół wskaźników............................ 121
zabezpieczenie antykorozyjne............ 434 ostrzeżenie............................................ 76
Poduszki powietrzne............................ 76 Miarka poziomu oleju, elektroniczna 394,
Konsola pomiędzy fotelami..................... 165 395
12 sygnalizacja niezapięcia pasów bez-
Gniazdo 12 V...................................... 166
pieczeństwa.................................... 32, 76 Moc.......................................................... 448
zapalniczka i popielniczka.................. 165
zaciągnięty hamulec postojowy........... 76 Mocowanie toreb z zakupami ................. 170
Kontrola buksowania............................... 209
Licznik przebiegu dziennego..................... 79 Monitorowanie ciśnienia w oponach 361,
Kontrola trakcji......................................... 209
Licznik przebiegu dziennego, 362, 364, 367
Kontrola zerwania przyczepności kół...... 209 zerowanie......................... 129, 130, 133, 134 niskie ciśnienie w oponach................. 367
Krata zabezpieczająca............................. 173 Lusterka boczne...................................... 115 opony samonośne (SST).................... 366
Kurtyna powietrzna.............................. 40, 43 Regulacja............................................ 363
Lusterko kosmetyczne..................... 105, 166
włączenie............................................ 365
wyłączanie.......................................... 365
zalecenia............................................. 365
L M MÓJ SAMOCHÓD (MY CAR).................. 124
Lakier, kod koloru.................................... 436 Maks. obciążenie dachu.......................... 444 Mycie piór wycieraczek
Laminowane szyby.................................... 26 Maksymalne przewietrzanie............ 138, 197 automatyczne myjnie.......................... 431
mycie samochodu.............................. 431
Manetka przy kierownicy........................... 93
obręcze............................................... 432
Manualna skrzynia biegów...................... 293 pasy bezpieczeństwa......................... 435
GSI – wskaźnik zmiany biegu............. 294 tapicerka............................................. 434

470
12 Indeks alfabetyczny

Mycie samochodu................................... 431 O Okno dachowe


funkcja zabezpieczająca przed przy-
Obręcze kół, rozmiary.............................. 351 trzaśnięciem przedmiotów i części
ciała.................................................... 121
N Ochrona pieszych.................................... 246
otwieranie i zamykanie....................... 119
Ochrona przed urazami kręgów szyjnych
Nagrzewnica bloku silnika....................... 154 położenie uchylone (wentylacyjne)..... 120
zabezpieczenie przed urazami kręgów
Nagrzewnica kabiny pasażerskiej............ 154 zasłona okna dachowego................... 121
szyjnych................................................ 43
Nagrzewnica silnika i kabiny pasażerskiej Olej, patrz też Olej silnikowy............ 450, 451
Oczyszczanie powietrza w kabinie samo-
bezpośrednie uruchomienie............... 155 chodu Olej napędowy......................................... 329
komunikaty......................................... 158 kabina pasażerska.............. 139, 140, 141 Olej silnikowy................................... 391, 450
natychmiastowe wyłączenie............... 156 materiał............................................... 141 filtr....................................................... 391
timer.................................................... 156 jakość i objętość................................. 451 12
Odblokowanie drzwi
Nagrzewnica spalinowa od wewnątrz....................................... 196 niekorzystne warunki eksploatacji...... 450
timer.................................................... 156 od zewnątrz........................................ 195 Olej w skrzyni biegów
Naklejka z wartościami ciśnienia w opo- Odblokowanie drzwi przy użyciu kluczyka objętość i klasa................................... 454
nach......................................................... 349 mechanicznego....................... 185, 186, 193 Oparcia...................................................... 88
Nakrętki kół.............................................. 353 Odpryski po uderzeniach kamieni i zary- przedni fotel, obniżanie........................ 88
przeciwkradzieżowe........................... 353 sowania lakieru........................................ 436 tylne siedzenie, składanie..................... 91
Napęd na wszystkie koła, AWD............... 302 Ogrzewanie Opony
Napinacze pasów bezpieczeństwa..... 32, 43 kierownica............................................. 93 ciśnienie...................................... 349, 464
siedzenia..................................... 146, 147 głębokość bieżnika............................. 353
Naprawa ogumienia
szyba tylna.......................................... 116 konserwacja........................................ 347
czynności............................................ 372
szyby przedniej................................... 116 monitorowanie ciśnienia w
pompowanie opon.............................. 375
wewnętrzne i zewnętrzne lusterka oponach...................... 361, 362, 364, 367
sprawdzanie....................................... 374
wsteczne............................................. 116 naprawa przebitej opony.................... 369
Narzędzia................................................. 359 opony kierunkowe.............................. 348
Niski poziom oleju.................................... 391 opony zimowe.................................... 353
Specyfikacje....................................... 464
wskaźniki zużycia bieżnika................. 349

471
12 Indeks alfabetyczny

Opony samonośne.................................. 366 Oświetlenie, wymiana żarówek................ 400 Panel wyłączników oświetlenia.................. 95
Opony samonośne (SST)......................... 366 kierunkowskazy, przód....................... 404 Pas bezpieczeństwa.................................. 29
lusterko kosmetyczne......................... 406 ciąża..................................................... 31
Opony zimowe......................................... 353
oprawka żarówki, tył........................... 405 napinacze pasów bezpieczeństwa....... 32
Opór przy obracaniu kierownicy, patrz: oświetlenie tablicy rejestracyjnej........ 405 odpinanie.............................................. 31
Wspomaganie w układzie kierowniczym. 208 przestrzeń bagażowa......................... 406 sygnalizacja niezapięcia pasów bez-
Opóźnione wyłączenie świateł................. 106 światła drogowe (samochody z aktyw- pieczeństwa.......................................... 32
Osłona bagażu......................................... 174 nymi reflektorami ksenonowymi)........ 403 tylne siedzenie...................................... 32
światła drogowe (samochody z reflek- zakładanie............................................. 30
Ostrzeganie o ryzyku kolizji............. 246, 247
torami halogenowymi)........................ 403
Ostrzeganie o ryzyku kolizji z automatycz- Pielęgnacja samochodu.......................... 431
światła mijania (samochody z reflekto-
nym hamowaniem................................... 246 Tapicerka skórzana............................ 435
rami halogenowymi)............................ 402
12 Pierwsza pomoc...................................... 361
Oświetlenie.............................................. 399 Oświetlenie nastrojowe............................ 105
Aktywne reflektory ksenonowe........... 101 Pióra wycieraczek.................................... 407
Oświetlenie otoczenia samochodu, przed
elementy sterujące.............................. 104 czyszczenie........................................ 409
wejściem do samochodu................. 106, 182
oświetlenie asekuracyjne.................... 106 pozycja serwisowa............................. 407
oświetlenie asekuracyjne, czas wyłą- Oświetlenie wnętrza, patrz Oświetlenie... 104 wymiana, wycieraczka tylna............... 409
czenia......................................... 106, 182 zmiana................................................ 408
oświetlenie automatyczne, kabina Plamy....................................................... 434
pasażerska.......................................... 105 P Płyn chłodzący
podświetlenie wskaźników................... 95
PACOS....................................................... 37 objętość i klasa................................... 453
podświetlenie wyświetlacza................. 95
regulacja zasięgu świateł przednich..... 96 Pakiet „Sterylna kabina” (CZIP)............... 140 Płyn chłodzący, sprawdzanie poziomu i
specyfikacje żarówek......................... 407 uzupełnianie............................................. 397
Paliwo...................................... 327, 328, 329
światła do jazdy dziennej...................... 97 filtr paliwa........................................... 330 Płyn do spryskiwaczy.............................. 409
światła drogowe/mijania....................... 98 niskie zużycie paliwa.................. 349, 350 płyn do wspomagania układu kierowniczego
światła pozycyjne/postojowe................ 96 zużycie paliwa..................................... 459 klasa................................................... 456
tylne światło przeciwmgielne.............. 102
Paliwo gazowe................................... 80, 386 Płyn hamulcowy
w kabinie pasażerskiej........................ 104
Pamięć kluczyka samochodu.................. 178 jakość i objętość................................. 456
wykrywanie tuneli................................. 98

472
12 Indeks alfabetyczny

Płyn hamulcowy i sprzęgłowy.................. 398 Powłoka lakiernicza Przycisk sygnału dźwiękowego................. 93


Płyny, ilość....... 409, 453, 454, 456, 457, 458 kod koloru........................................... 436 Przyczepa................................................ 335
uszkodzenia lakieru i ich naprawa...... 436 jazda z przyczepą............................... 335
Płyny i oleje...................... 453, 454, 456, 458
Powłoka odpychająca wodę i zanieczy- przewód.............................................. 335
Podgrzewane dysze spryskiwaczy.......... 112
szczenia................................................... 433 Przystosowanie reflektorów do ruchu
Podnośnik................................................ 360
Pozycja serwisowa.................................. 407 lewo- i prawostronnego........................... 107
Podświetlenie wskaźników, patrz: Światła 95 Aktywne reflektory biksenonowe ....... 107
Program serwisowy................................. 383
Podświetlenie wyświetlacza...................... 95 Reflektory halogenowe....................... 108
Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi
Poduszka powietrzna kół............................................................ 209 Przywracanie ustawienia lusterek bocz-
po stronie kierowcy........................ 35, 43 nych......................................................... 116
Przeciwkradzieżowe nakrętki do kół........ 353
po stronie pasażera.................. 35, 37, 43
Przednia szyba 12
włączanie/wyłączanie, PACOS............. 37
Ogrzewanie................................. 116, 150
Podwyższenie
Przegrzanie silnika........................... 323, 335
Q
opuszczanie.......................................... 56
pozycja na fotelu.................................. 54 Przełącznik wycieraczek i spryskiwaczy.. 111 Queue Assist............................................ 227
rozkładanie........................................... 55 Przerywana praca wycieraczek............... 111
Pokrywa silnika, otwieranie..................... 389 Przestrzeń bagażowa
Polerowanie............................................. 433 osłona bagażu.................................... 174 R
Położenia dźwigni automatycznej skrzyni oświetlenie.......................................... 105 Reflektory, przystosowanie do ruchu
biegów Geartronic – tryb manualny......... 296 siatka zabezpieczająca....................... 171 lewo- i prawostronnego........................... 107
zaczepy do umocowania bagażu....... 170
Położenia kluczyka.................................... 85 Regeneracja............................................. 330
Przewożenie bagażu na dachu samo-
Postępowanie w razie nieprawidłowego Regulacja temperatury............................. 149
chodu, maks. masa................................. 444
działania kamery detekcyjnej................... 242 Regulacja ustawienia kierownicy............... 92
Przycisk informacyjny, komunikator oso-
Poślizg............................................. 325, 326 Regulacja zasięgu świateł przednich......... 96
bisty................................................. 183, 184
Potwierdzenie zablokowania .................. 180 Rezerwacja przeglądów i napraw............ 383
Przyciski sterujące automatycznej kontroli
prędkości jazdy........................................ 216 Rodzaj zabezpieczenia
Przyciski sterujące przy kierownicy........... 93 wyzwalanie........................................... 43

473
12 Indeks alfabetyczny

Rozmiary opon......................................... 351 Silnik wysokoprężny Sygnał ostrzegawczy


wyczerpanie paliwa............................ 329 ostrzeganie o ryzyku kolizji................. 250
Skraplanie wody w reflektorach.............. 431 Symbole
S Skrzynia biegów....................................... 293 symbole informacyjne............... 70, 72, 74
automatyczna............................. 295, 299 symbole ostrzegawcze................... 70, 72
Samochodowe połączenie internetowe
manualna............................................ 293 Symbole i komunikaty
rezerwacja przeglądów i napraw........ 383
Skrzynia biegów Powershift............ 299, 342 Driver Alert Control............................. 261
Schowek podręczny................................ 165 Ostrzeganie o ryzyku kolizji z automa-
blokowanie......................................... 197 Skrzynka bezpieczników......................... 418
tycznym hamowaniem................ 245, 256
Schowki Skrzynka przekaźników/bezpieczników, Układ aktywnej kontroli prędkości
Konsola pomiędzy fotelami................ 165 patrz Bezpieczniki.................................... 417 jazdy................................................... 234
12 schowek podręczny w desce rozdziel- spaliny, toksyczne, zasysanie.................. 324 Układ ostrzegania o niekontrolowanej
czej..................................................... 165 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego. 391 zmianie pasa ruchu............................. 265
Schowki w kabinie pasażerskiej.............. 163 Spryskiwacze Symbole kontrolne......................... 70, 72, 74
Sensus....................................................... 84 płyn do spryskiwaczy, uzupełnianie... 409 Symbole ostrzegawcze.................. 70, 72, 76
Siatka zabezpieczająca........................... 173 szyba tylna.......................................... 113 System dostępu bezkluczykowego – blo-
szyby przedniej................................... 112 kowanie.................................................... 192
Siedzenia................................................... 87
fotel z elektryczną regulacją................. 88 Spryskiwacze szyby przedniej................. 112 System dostępu bezkluczykowego –
Ogrzewanie................................. 146, 147 Start/Stop................................................ 304 odblokowanie.......................................... 193
opuszczanie przedniego oparcia.......... 88 Działanie i obsługa.............................. 305 System filtrujący powietrze w kabinie
opuszczanie tylnego oparcia................ 91 nie działa funkcja zatrzymania silnika. 307 samochodu IAQS (Interior Air Quality System)
wentylowane fotele przednie.............. 147 Statystyka podróży.................................. 136 Oczyszczanie powietrza w kabinie
zagłówek, tylny..................................... 90 samochodu......................................... 141
Sterowanie reflektorami............................. 94
Silnik System informacji o znakach drogowych 213
Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpie-
przegrzanie......................................... 323 obsługa............................................... 213
czeństwa.................................................... 32
Start/Stop........................................... 304 Ograniczenia....................................... 216
uruchamianie...................................... 286 Sygnał dźwiękowy..................................... 93
System kluczyka z pilotem zdalnego ste-
wyłączanie.......................................... 287
rowania, aprobata typu............................ 206

474
12 Indeks alfabetyczny

System poduszek powietrznych................ 34 T Tylne siedzenie


symbol ostrzegawczy........................... 33 Ogrzewanie......................................... 147
Szyba przednia odbijająca promieniowa- Tabliczki znamionowe.............................. 439
nie cieplne.................................................. 20 Tankowanie
Szyby CNG.................................................... 331 U
laminowane/wzmacniane..................... 26 klapka wlewu paliwa........................... 326
korek wlewu paliwa.................... 327, 331 Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy. 220
Szyby i lusterka wsteczne....................... 433 czujnik radarowy................................. 230
pokrywa wlewu paliwa, otwieranie
ręczne................................................. 326 działanie.............................................. 221
uzupełnianie paliwa.................... 327, 331 nastawianie odstępu czasowego....... 225
Ś Tapicerka samochodu............................. 434
postępowanie w razie nieprawidło-
wości.................................................. 233 12
Śliska nawierzchnia drogi........................ 326 Tapicerka skórzana, wskazania doty- przegląd.............................................. 223
Środek uszczelniający............................. 375 czące mycia............................................. 435 tryb gotowości.................................... 225
Światła awaryjne...................................... 103 Tarcze kół tymczasowe wyłączenie..................... 225
czyszczenie........................................ 432 wyłączanie.......................................... 227
Światła do jazdy dziennej.......................... 97
Temperatura wyprzedzanie...................................... 227
Światła drogowe, włączanie automa- zarządzanie prędkością...................... 224
rzeczywista temperatura.................... 139
tyczne........................................................ 99 zmiana działania układu automatycz-
TM – Tyre Monitor................................... 367
Światła drogowe/mijania, patrz Oświetle- nej kontroli prędkości jazdy................ 229
nie.............................................................. 98 TPMS – monitorowanie ciśnienia w opo-
Układ automatycznej kontroli prędkości jazdy
nach......................................... 361, 362, 364
Światła pozycyjne/postojowe.................... 96 przywracanie nastawionej prędkości.. 219
Transponder.............................................. 20 tymczasowe wyłączenie..................... 218
Światła przednie...................................... 400
Trójkąt ostrzegawczy............................... 358 wyłączanie.......................................... 219
Światło hamowania.................................. 103
Tryb powypadkowy................................... 44 zarządzanie prędkością...................... 217
Światło przeciwmgielne
przestawienie samochodu.................... 46 Układ chłodzenia..................................... 323
tylne.................................................... 102
uruchamianie silnika............................. 45 przegrzanie......................................... 323
Tylna szyba Układ klimatyzacji
Ogrzewanie......................................... 116 naprawa.............................................. 399

475
12 Indeks alfabetyczny

Układ monitorowania pasa ruchu Ustawianie odstępu czasowego od WHIPS


obsługa....................................... 263, 264 poprzedzającego pojazdu....................... 236 fotelik dziecięcy/poduszka fotelika....... 42
Układ ostrzegający o ryzyku kolizji Ustawienia zawieszenia........................... 208 pozycja na fotelu.................................. 42
czujnik radarowy......................... 230, 240 zabezpieczenie przed urazami kręgów
Usuwanie szronu..................................... 150
ograniczenia ogólne........................... 252 szyjnych................................................ 41

Układ ostrzegania o niekontrolowanej Widok ogólny


zmianie pasa ruchu (LDW)............... 262, 263 kierownica po lewej stronie.................. 63
V kierownica po prawej stronie................ 66
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji
działanie...................................... 247, 250 Volvo ID..................................................... 22 Woskowanie............................................ 433
Funkcja wykrywania pieszych............ 250 Volvo Sensus............................................. 84 Wskaźnik biegu........................................ 294
Układ stabilizacji toru jazdy..................... 209 Wskaźniki
12
Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trak- obrotomierz.................................... 69, 71
cji..................................................... 209, 211 W prędkościomierz............................. 69, 71
działanie.............................................. 209 wskaźnik poziomu paliwa............... 69, 71
Wentylacja............................................... 142 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia ste-
Układ utrzymania jakości powietrza
IAQS......................................................... 141 Wentylator rujące................................................... 63, 66
ECC.................................................... 148 Wskaźniki informacyjne, komunikator
Układ wspomagania parkowania..... 266, 268
czujniki wspomagania parkowania..... 270 Wewnętrzne i zewnętrzne lusterka wsteczne osobisty................................................... 184
działanie.............................................. 266 elektryczne składanie......................... 116 Wskaźniki zużycia bieżnika...................... 349
sygnalizacja usterki............................. 269 kompas............................................... 118
Wskaźnik mocy.......................................... 73
wsteczny............................................. 268 na drzwiach........................................ 115
Ogrzewanie......................................... 116 wskaźnik temperatury zewnętrznej............ 78
Uraz kręgosłupa szyjnego, WHIPS............ 41
wewnętrzne........................................ 117 Wspomaganie bezpiecznego prowadze-
Uruchamianie silnika bez użycia nia samochodu w ruchu miejskim – układ
Wewnętrzne lusterko wsteczne............... 117
kluczyka........... 190, 191, 192, 193, 194, 287 City Safety™............................................ 239
automatyczne przyciemnianie............ 117
Uruchamianie silnika bez użycia kluczyka Wspomaganie jazdy w korkach............... 227
(funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
Wspomaganie kontroli prędkości na zjaz-
chamiania silnika)..... 190, 191, 192, 193,
dach......................................................... 303
194, 287

476
12 Indeks alfabetyczny

Wspomaganie w układzie kierowniczym, Z Zamknięcie schowków prywatnych......... 187


uzależnione od prędkości jazdy............... 208 Zaparowanie
Wycieraczki szyby przedniej.................... 111 Zabezpieczenie antykorozyjne................ 434 dbałość o szyby.................................. 138
czujnik deszczu.................................. 111 Zabezpieczenie drzwi skraplanie wody w reflektorach.......... 431
Wykrywanie rowerzystów........................ 248 dzieci.................................................... 46 Zasady ekonomicznej jazdy..................... 333
Wykrywanie tuneli...................................... 98 Zabezpieczenie przed przytrzaśnięciem, Zasłona przeciwsłoneczna, okno
okno dachowe......................................... 121 dachowe.................................................. 121
Wyłączanie silnika.................................... 287
Zabezpieczenie tylnych drzwi przy prze- Zbiornik gazu
Wyłączenie blokady dźwigni skrzyni bie-
wożeniu dzieci................................. 201, 202 pojemność.......................................... 457
gów.......................................................... 301
Zaczep holowniczy.................................. 343 Zbiornik paliwa
Wymiary................................................... 441
Zaczepy do umocowania bagażu (Załadu- objętość.............................................. 457 12
Wymiary zewnętrzne................................ 441
nek).......................................................... 170 Zbiornik paliwa gazowego (CNG)
Wypadek, zobacz zderzenie...................... 44
Zagłówek pojemność.......................................... 457
Wyposażenie awaryjne siedzenie środkowe, tył........................ 90 Zdalne uruchamianie – ERS..................... 288
Apteczka pierwszej pomocy............... 361 składanie......................................... 90, 91
trójkąt ostrzegawczy........................... 358 Zdalnie sterowany immobilizer................ 181
Zalecane foteliki dziecięce
Wyposażenie do holowania..................... 337 Zdejmowany hak holowniczy
tabela.................................................... 48
Specyfikacje....................................... 338 przechowywanie................................. 337
Zalecenia dotyczące jazdy...................... 325
Wysoka temperatura silnika..................... 323 Zderzenie................................................... 44
Załadunek
Wysokociśnieniowe spryskiwacze świateł Zegar, nastawianie..................................... 79
bagażnik dachowy.............................. 169
przednich................................................. 112 długi ładunek...................................... 169 Zerowanie, licznik przebiegu
Wyświetlacz informacyjny.................... 69, 70 Informacje ogólne............................... 168 dziennego........................ 129, 130, 133, 134

Wyzwalanie alarmu przeciwnapadowego 182 przestrzeń bagażowa......................... 168 Zespół wskaźników............................. 69, 70
zaczepy do umocowania bagażu....... 170 Zestaw naprawczy do ogumienia
Zamki przegląd.............................................. 371
blokowanie......................................... 195 środek uszczelniający......................... 375
odblokowanie............................. 195, 196 umiejscowienie................................... 370

477
12 Indeks alfabetyczny

Ż
Żarówki, patrz Oświetlenie.............. 399, 400
Żarówki w tylnej lampie zespolonej
umiejscowienie................................... 405

12

478
TP 18959 (Polish), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation

You might also like