Professional Documents
Culture Documents
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO
DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie W trosce o zapewnienie maksimum przyjemności
lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. z korzystania z tego samochodu zalecamy zapo-
Został on zaprojektowany z myślą o bezpiecznej i znanie się z zawartymi w niniejszej instrukcji
komfortowej jeździe. Samochody Volvo są jed- obsługi informacjami i wskazówkami dotyczącymi
nymi z najbezpieczniejszych na świecie. Również i zasad jego eksploatacji oraz obsługi zamontowa-
ten model spełnia wszystkie aktualne wymagania nych w nim urządzeń.
w zakresie bezpieczeństwa jazdy i ochrony środo-
wiska.
Spis treści
01 Wprowadzenie 02 Bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi na ekranie samo- Ogólne informacje o pasach bezpieczeń- Kiedy zadziałają poszczególne zabezpie-
chodu........................................................ 13 stwa........................................................... 29 czenia........................................................ 43
01 02 02
Czytanie instrukcji obsługi........................ 13 Zapinanie pasa bezpieczeństwa............... 30 Ogólne informacje o trybie powypadko-
Cyfrowa wersja Instrukcji obsługi w Odpinanie pasa......................................... 31 wym.......................................................... 44
samochodzie............................................. 16 Wskazówki dla kobiet ciężarnych............. 31 Uruchamianie silnika................................. 45
Rejestr danych dotyczących eksploatacji Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpie- Przestawienie samochodu........................ 46
samochodu............................................... 19 czeństwa................................................... 32 Ogólne informacje o bezpieczeństwie
Zamontowanie wyposażenia dodatko- Napinacze pasów bezpieczeństwa........... 32 przewożonych dzieci................................ 46
wego......................................................... 20 Foteliki dziecięce....................................... 48
Symbol ostrzegawczy............................... 33
Pomoc i informacje na temat samochodu Rozmieszczenie fotelika lub podwyższe-
w Internecie............................................... 21 System poduszek powietrznych............... 34
nia siedziska.............................................. 53
Volvo ID..................................................... 22 Czołowa poduszka powietrzna po stronie
kierowcy.................................................... 35 Fotelik dziecięcy – dwustopniowe pod-
Filozofia ochrony środowiska................... 23 wyższenie dla dziecka*............................. 54
Poduszka powietrzna pasażera................ 35
Instrukcja obsługi a środowisko............... 26 Dwustopniowe podwyższenie siedziska*
Włączanie i wyłączanie poduszki – podnoszenie........................................... 55
Laminowane szyby................................... 26 powietrznej pasażera*............................... 37
Bi-Fuel * - introdukcja samochodów zasi- Dwustopniowe podwyższenie siedziska*
Boczne poduszki powietrzne (SIPS)......... 39 – opuszczanie........................................... 56
lanych gazem............................................ 26
Fotelik dziecięcy/podwyższenie siedzi- ISOFIX....................................................... 57
ska............................................................ 40
Klasy wielkościowe................................... 58
Kurtyny powietrzne................................... 40
Rodzaje fotelików dziecięcych.................. 59
Ogólne informacje o układzie WHIPS
(zabezpieczeniu przed urazami kręgów Górne zaczepy mocujące dla fotelików
szyjnych)................................................... 41 dziecięcych............................................... 61
System zabezpieczający przed urazami
kręgów szyjnych a fotelik dziecięcy/
podwyższenie dla starszych dzieci........... 42
Prawidłowa pozycja w fotelu.................... 42
03 Wskaźniki, przełączniki i
urządzenia sterujące Kierownica................................................ 92 Lusterko wsteczne – wewnętrzne........... 117
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia ste- Ogrzewanie* kierownicy............................ 93 Kompas*................................................. 118
03 03 03
rujące, samochody z kierownicą po lewej Przełączniki świateł................................... 94 Dach otwierany*...................................... 119
stronie....................................................... 63
Światła pozycyjne/postojowe................... 96 Zespół wskaźników................................. 121
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia ste-
rujące, samochody z kierownicą po pra- Światła do jazdy dziennej.......................... 97 Struktura menu – zespół wskaźników..... 122
wej stronie................................................. 66 Wykrywanie tuneli*.................................... 98 Komunikaty............................................. 122
Zespół wskaźników................................... 69 Światła drogowe/mijania........................... 98 Potwierdzanie i przeglądanie komunika-
Informacje ogólne..................................... 69 Automatyczne światła drogowe*.............. 99 tów.......................................................... 124
Informacje ogólne..................................... 70 Aktywne reflektory ksenonowe*.............. 101 MY CAR.................................................. 124
Eco guide i Power guide*.......................... 73 Tylne światło przeciwmgielne................. 102 Komputer pokładowy.............................. 125
Znaczenie symboli wskaźników................ 74 Światło hamowania................................. 103 Komputer pokładowy – analogowy zes-
pół wskaźników....................................... 127
Znaczenie symboli ostrzegawczych......... 76 Światła awaryjne..................................... 103
Komputer pokładowy – cyfrowy zespół
Wskaźnik temperatury zewnętrznej.......... 78 Kierunkowskazy...................................... 104 wskaźników............................................. 131
Licznik przebiegu dziennego.................... 79 Wyłącznik oświetlenia kabiny................. 104 Komputer pokładowy – informacje
Zegar......................................................... 79 Opóźnione wyłączenie świateł................ 106 dodatkowe.............................................. 135
Wskaźnik poziomu gazu*.......................... 80 Oświetlenie otoczenia samochodu, przed Komputer pokładowy – statystyka pod-
Zespół wskaźników - umowa licencyjna... 80 wejściem do samochodu........................ 106 róży*........................................................ 136
Symbole na wyświetlaczu......................... 81 Reflektory - Przystosowanie reflektorów
do ruchu lewo- i prawostronnego........... 107
Volvo Sensus............................................ 84
Wycieraczki i spryskiwacze.................... 111
Wyłącznik zapłonu.................................... 85
Elektryczne sterowanie szyb................... 113
Funkcje na różnych poziomach................ 86
Zewnętrzne lusterka wsteczne............... 115
Fotele, przednie........................................ 87
Ogrzewanie szyb oraz lusterka wstecz-
Fotel z elektryczną regulacją*................... 88 nego i lusterek zewnętrznych................. 116
Siedzenia, tylne......................................... 90
04 04 05
Rzeczywista temperatura........................ 139 Recyrkulacja............................................ 151 Konsola pomiędzy fotelami..................... 165
Czujniki klimatyzacji................................ 139 Tabela dystrybucji powietrza.................. 152 Zapalniczka i popielniczka*..................... 165
Jakość powietrza.................................... 139 Nagrzewnica silnika i kabiny pasażer- Schowek podręczny............................... 165
Jakość powietrza – filtr powietrza w prze- skiej*........................................................ 154
Dywaniki podłogowe*............................. 166
dziale pasażerskim.................................. 140 Nagrzewnica silnika i kabiny pasażer-
skiej* – bezpośrednie uruchamianie....... 155 Lusterko kosmetyczne............................ 166
Jakość powietrza – pakiet „Sterylna
kabina” (CZIP)*........................................ 140 Nagrzewnica silnika i kabiny pasażer- Konsola między fotelami – gniazda 12 V 166
Jakość powietrza – IAQS*....................... 141 skiej* – natychmiastowe wyłączenie....... 156 Przewożenie bagażu............................... 168
Jakość powietrza – materiały.................. 141 Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa- Długie ładunki......................................... 169
żerskiej* – timer....................................... 156
Ustawienia menu klimatyzacji................. 141 Przewożenie bagażu na dachu samo-
Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasa- chodu...................................................... 169
Dystrybucja powietrza w kabinie pasa- żerskiej* – komunikaty............................ 158
żerskiej.................................................... 142 Zaczepy do umocowania bagażu........... 170
Nagrzewnica dodatkowa*....................... 160
Elektronicznie sterowana klimatyzacja – Uchwyt na torby z zakupami*................. 170
ECC......................................................... 144 Spalinowa nagrzewnica wspomagająca* 160
Gniazdo elektryczne 12 V w bagażniku*. 171
Podgrzewane fotele przednie*................ 146 Elektryczna nagrzewnica wspomaga-
jąca*........................................................ 161 Siatka odgradzająca przestrzeń baga-
Podgrzewane siedzenia tylne*................ 147 żową*...................................................... 171
Wentylacja przednich foteli*.................... 147 Używanie siatki odgradzającej przestrzeń
bagażową* w połączeniu z zasłoną
Dmuchawa.............................................. 148 bagażnika................................................ 173
Automatyczna regulacja......................... 149 Krata odgradzająca przestrzeń baga-
Regulacja temperatury w kabinie pasa- żową........................................................ 173
żerskiej.................................................... 149 Zasłona bagażnika.................................. 174
Klimatyzacja............................................ 150
06 Zamki i autoalarm
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania.. 177 Funkcja Keyless Drive* – bezpieczeństwo Alarm....................................................... 203
Utrata kluczyka ...................................... 178 kluczyka z pilotem zdalnego sterowania 191 Lampka kontrolna alarmu....................... 204
06 06 06
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – Funkcja Keyless Drive* – zakłócenie dzia- Automatyczne ponowne uzbrojenie
personalizacja*........................................ 178 łania kluczyka z pilotem zdalnego stero- alarmu..................................................... 204
wania....................................................... 192
Zablokowanie/odblokowanie – sygnaliza- Gdy nie działa nadajnik zdalnego stero-
cja........................................................... 180 Funkcja Keyless Drive* – zablokowanie.. 192 wania....................................................... 204
Immobilizer.............................................. 180 Funkcja Keyless Drive* – odblokowanie. 193 Sygnały autoalarmu................................ 205
Zdalna blokada rozruchu silnika ze śle- Funkcja Keyless Drive* – odblokowanie Obniżony poziom autoalarmu................. 205
dzeniem*................................................. 181 drzwi przy użyciu kluczyka mechanicz-
nego ....................................................... 193 Homologacja – system kluczyka z pilo-
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – tem zdalnego sterowania........................ 206
funkcje.................................................... 181 Funkcja Keyless Drive* – ustawienia blo-
kowania................................................... 194
Zasięg..................................................... 183
Funkcja* – lokalizacja anten.................... 194
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z
funkcją PCC* – funkcje specjalne........... 183 Od zewnątrz............................................ 195
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z Blokowanie i odblokowanie – od wew-
funkcją PCC* – zasięg............................. 184 nątrz........................................................ 196
Dodatkowy kluczyk mechaniczny........... 185 Maksymalne przewietrzanie.................... 197
Wyjmowanie i chowanie......................... 185 Blokowanie i odblokowanie – schowek
podręczny............................................... 197
Odblokowanie drzwi............................... 186
Blokowanie i odblokowanie – drzwi
Zamknięcie schowków prywatnych*....... 187 bagażnika................................................ 198
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – Drzwi bagażnika otwierane elektrycznie* 199
wymiana baterii....................................... 188
Całkowita blokada zamków*................... 200
Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
chamiania silnika*................................... 190 Włączenie manualne blokady otwarcia
tylnych drzwi od wewnątrz..................... 201
Funkcja Keyless Drive* – zasięg działania
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania 190 Aktywacja elektryczna*........................... 202
07 Układy wspomagające
kierowcę Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Alarm odstępu* - Ograniczenia............... 237
Aktywne zawieszenie – Four-C*.............. 208 Działanie.................................................. 221 Alarm odstępu* – symbole i komunikaty. 238
07 07 07
Regulowany opór kierownicy*................ 208 Aktywna kontrola prędkości jazdy* - City Safety™........................................... 239
Przegląd.................................................. 223
Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy Układ City Safety™ – działanie............... 240
(ESC) – informacje ogólne....................... 209 Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Regulacja prędkości............................... 224 Układ City Safety™ – działanie............... 240
Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy układ City Safety™ – ograniczenia......... 241
(ESC) – działanie..................................... 209 Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawianie odstępu czasowego od City Safety™ – czujnik laserowy............. 243
Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy poprzedzającego pojazdu....................... 225
(ESC) – symbole i komunikaty................ 211 Układ City Safety™ – symbole i komuni-
Aktywna kontrola prędkości jazdy* - katy......................................................... 245
System informacji o znakach drogowych Tymczasowe wyłączenie i stan goto-
(RSI)*....................................................... 213 wości....................................................... 225 Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*.......... 246
System informacji o znakach drogowych Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – dzia-
(RSI)* - Działanie..................................... 213 Wyprzedzanie innego pojazdu................ 227 łanie......................................................... 247
System informacji o znakach drogowych Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Ostrzeganie o ryzyku kolizji* – Wykrywa-
(RSI)* - Ograniczenia............................... 216 Wyłączanie.............................................. 227 nie rowerzystów...................................... 248
Automatyczna kontrola prędkości jazdy* 216 Aktywna kontrola prędkości jazdy* – Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
wspomaganie jazdy w korkach............... 227 wykrywanie pieszych.............................. 250
Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
- Ustawienia prędkości........................... 217 Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Działanie. 250
Tymczasowe wyłączenie i stan goto- Przełączanie funkcji kontroli prędkości Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
wości automatycznej kontroli prędkości jazdy........................................................ 229 ograniczenia............................................ 252
jazdy*...................................................... 218 Czujnik radarowy.................................... 230 Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Ogranicze-
Automatyczna kontrola prędkości jazdy* Czujnik radarowy - ograniczenia............. 231 nia funkcjonalne kamery detekcyjnej...... 254
- Przywracanie nastawionej prędkości... 219 Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – sym-
Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Automatyczna kontrola prędkości jazdy* Diagnostyka i czynności zaradcze.......... 233 bole i komunikaty.................................... 256
- Wyłączanie............................................ 219 System wspomagający czujność kie-
Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Układ aktywnej kontroli prędkości – Symbole i komunikaty............................. 234 rowcy*..................................................... 258
ACC*....................................................... 220 Driver Alert Control (DAC)*...................... 258
Alarm odstępu*....................................... 236
07 07 08
komunikaty.............................................. 261 BLIS* – działanie..................................... 275 obsługa................................................... 280
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Układ BLIS – symbole i komunikaty....... 277 Przechowywanie modułu blokady antyal-
zmianie pasa ruchu (LDW)*..................... 262 koholowej*............................................... 281
System radarowy.................................... 278
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Blokada antyalkoholowa* – przed uru-
zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie.... 263 chomieniem silnika.................................. 282
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Blokada antyalkoholowa* – o tym należy
zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie.... 263 pamiętać................................................. 283
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Blokada antyalkoholowa* – symbole i
zmianie pasa ruchu (LDW) – Ogranicze- komunikaty tekstowe.............................. 285
nia........................................................... 264 Uruchamianie silnika............................... 286
Układ ostrzegania o niekontrolowanej Wyłączanie silnika................................... 287
zmianie pasa ruchu (LDW) – Symbole i
komunikaty.............................................. 265 Blokada kierownicy................................. 287
Wspomaganie parkowania*.................... 266 Funkcja zdalnego uruchomienia silnika
(ERS)*...................................................... 288
Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
łanie......................................................... 266 Zdalne uruchomienie silnika (ERS) – dzia-
łanie......................................................... 289
Układ wspomagania parkowania* – tylny 268
Funkcja zdalnego uruchomienia silnika
Układ wspomagania parkowania* – (ERS) - symbole i komunikaty................. 290
przedni.................................................... 268
Awaryjny rozruch silnika za pomocą aku-
Układ wspomagania parkowania* - Infor- mulatora.................................................. 292
macja o usterce...................................... 269
Skrzynia biegów...................................... 293
Układ wspomagania parkowania* - Czy-
szczenie czujników................................. 270 Manualna skrzynia biegów...................... 293
Kamera wspomagania parkowania*....... 270 Wskaźnik zmiany biegu*......................... 294
Ustawienia.............................................. 273
Automatyczna skrzynia biegów – Sygnalizacja hamowania awaryjnego i Jazda z przyczepą* – manualna skrzynia
Geartronic*.............................................. 295 automatyczne światła awaryjne.............. 318 biegów.................................................... 336
08 08 08
Automatyczna skrzynia biegów – Wspomaganie hamowania awaryjnego.. 318 Jazda z przyczepą* – automatyczna
Powershift*.............................................. 299 Hamulec postojowy................................ 319 skrzynia biegów...................................... 336
Blokada dźwigni skrzyni biegów............. 301 Jazda przez wodę................................... 323 Belka holownicza/hak holowniczy*......... 337
Funkcja wspomagania ruszania pod górę Przegrzanie silnika.................................. 323 Odłączany hak holowniczy* – przechowy-
(HSA)*...................................................... 302 wanie....................................................... 337
Jazda z otwartymi drzwiami/pokrywą
Napęd na wszystkie koła – (AWD)*......... 302 bagażnika................................................ 324 Odłączany hak holowniczy* – dane tech-
Hill Descent Control (HDC)*.................... 303 niczne...................................................... 338
Przeciążenie akumulatora....................... 324
Start/Stop*.............................................. 304 Odłączany hak holowniczy* – mocowanie
Przed wyruszeniem w dalszą podróż..... 325 i wyjmowanie.......................................... 339
Start/Stop* – działanie i obsługa............. 305 Jazda w warunkach zimowych............... 325 Awaryjne holowanie samochodu............ 342
Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma- Otwieranie i zamykanie klapki wlewu
nia silnika................................................ 307 Zaczep holowniczy................................. 343
paliwa...................................................... 326
Start/Stop* – silnik uruchamia się auto- Holowanie unieruchomionego samo-
Klapka wlewu paliwa – otwieranie chodu...................................................... 344
matycznie................................................ 308 ręczne..................................................... 326
Start/Stop* – nie działa funkcja automa- Wlewanie paliwa..................................... 327
tycznego uruchomienia silnika................ 309
Uwagi ogólne.......................................... 327
Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie
silnika w wersji z manualną skrzynią bie- Benzyna.................................................. 328
gów......................................................... 310 Olej napędowy........................................ 329
Start/Stop* – ustawienia......................... 310 Filtr cząstek stałych (filtr DPF)................. 330
Start/Stop* – symbole i komunikaty........ 312 Tankowanie gazu*................................... 331
ECO*....................................................... 314 Przełącznik zasilania gazem*.................. 332
Hamulec zasadniczy............................... 316 Katalizator w układzie wydechowym...... 333
Układ zapobiegający blokowaniu kół przy Ciśnienie ekonomiczne........................... 333
hamowaniu (ABS).................................... 317
Jazda z przyczepą*................................. 335
09 Koła i ogumienie
Informacje o oponach............................. 347 Układ monitorowania ciśnienia w ogu- Homologacja typu – układ monitorowa-
Kierunek obrotów.................................... 348 mieniu (TPMS)* – włączanie i wyłączanie 365 nia ciśnienia w oponach (TPMS)............. 376
09 09 09
Wskaźniki zużycia bieżnika..................... 349 Układ monitorowania ciśnienia w opo-
nach (TPMS)* – zalecenia....................... 365
Ciśnienie powietrza................................. 349
Układ monitorowania ciśnienia w opo-
Rozmiary kół (obręczy)............................ 351 nach (TPMS)* – opony samouszczelnia-
Opony – rozmiar...................................... 351 jące*........................................................ 366
Indeks nośności...................................... 352 Układ monitorowania ciśnienia w opo-
nach (TPMS)* – sposób reagowania na
Indeks prędkości..................................... 352 komunikat o niskim ciśnieniu w ogumie-
Nakrętki kół............................................. 353 niu........................................................... 367
Opony zimowe........................................ 353 Układ monitorowania ciśnienia w opo-
nach (TM)*............................................... 367
Zdejmowanie koła................................... 354
Awaryjna naprawa przebitej opony*....... 369
Zmiana koła – zakładanie........................ 357
Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Trójkąt ostrzegawczy.............................. 358 Miejsce przechowywania........................ 370
Narzędzia................................................ 359 Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele-
Podnośnik*.............................................. 360 menty zestawu........................................ 371
Apteczka pierwszej pomocy*.................. 361 Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Obsługa................................................... 372
Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*... 361
Zestaw naprawczy do ogumienia* - Kon-
Układ monitorowania ciśnienia w opo- trola po awaryjnej naprawie opony......... 374
nach (TPMS)* – informacje ogólne.......... 362
Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Układ monitorowania ciśnienia w ogu- Napełnianie opony.................................. 375
mieniu (TPMS)* – regulacja (ponowna
kalibracja)................................................ 363 Zestaw naprawczy do ogumienia* -
Wymiana pojemnika ze środkiem usz-
Układ monitorowania ciśnienia w opo- czelniającym........................................... 375
nach (TPMS)* – stan................................ 364
10 Obsługa techniczna
samochodu Dodatkowe światła drogowe.................. 403 Bezpieczniki w strefie komory silnika
Program serwisowy Volvo...................... 383 Kierunkowskazy przednie....................... 404 mniej narażonej na wysoką temperaturę 429
10 10 10
Rezerwacja przeglądów i napraw*.......... 383 Wymiana żarówki – światła tylne............ 405 Mycie samochodu................................... 431
Przegląd i konserwacja instalacji gazo- Rozmieszczenie żarówek świateł tylnych 405 Polerowanie i woskowanie...................... 433
wej*......................................................... 386 Wymiana żarówki – oświetlenie tablicy Powłoka odpychająca wodę i zanieczy-
Podnoszenie samochodu....................... 387 rejestracyjnej........................................... 405 szczenia.................................................. 433
Otwieranie i zamykanie pokrywy komory Wymiana żarówki – oświetlenie prze- Zabezpieczenie antykorozyjne................ 434
silnikowej................................................. 389 strzeni bagażowej................................... 406 Czyszczenie wnętrza.............................. 434
Widok komory silnikowej........................ 389 Podświetlenie lusterka kosmetycznego.. 406 Naprawa drobnych uszkodzeń powłok
Czynności kontrolne............................... 391 Specyfikacje ........................................... 407 lakierowych............................................. 436
Informacje ogólne................................... 391 Pióra wycieraczek................................... 407
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie...... 409
oleju silnikowego..................................... 392 Akumulator rozruchowy – informacje
Poziom płynu chłodzącego..................... 397 ogólne..................................................... 410
Poziom płynu hamulcowego i sprzęgło- Symbole.................................................. 412
wego....................................................... 398 Wymiana akumulatora............................ 412
Płyn do wspomagania układu kierowni- Akumulator – Start/Stop......................... 414
czego – poziom....................................... 398
Instalacja elektryczna.............................. 417
Diagnostyka i naprawa............................ 399
Informacje ogólne................................... 417
Wymiana żarówek – informacje ogólne.. 399
Bezpieczniki w komorze silnika.............. 419
Reflektory................................................ 400
Bezpieczniki pod schowkiem podręcz-
Pokrywa żarówek świateł drogowych/ nym......................................................... 423
świateł mijania......................................... 401
Bezpieczniki – w module sterującym pod
Wymiana żarówki – światła mijania......... 402 schowkiem podręcznym......................... 425
Światła drogowe..................................... 403 Bezpieczniki w przestrzeni bagażowej... 427
11 12
Masy i obciążenia................................... 444
Dopuszczalna masa całkowita pojazdu i
nacisk na hak holowniczy....................... 445
Dane techniczne silników....................... 448
Niekorzystne warunki eksploatacji.......... 450
Olej silnikowy – klasa i objętość............. 451
Płyn chłodzący – klasa i objętość........... 453
Olej w skrzyni biegów – klasa i objętość 454
Jakość i objętość płynu hamulcowego... 456
Płyn do wspomagania układu kierowni-
czego – klasa.......................................... 456
Zbiornik paliwa – pojemność.................. 457
Dane techniczne klimatyzacji.................. 458
Zużycie paliwa i emisja CO2................... 459
Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu..... 464
11
WPROWADZENIE
01 Wprowadzenie
WAŻNE
Nie zabierać niniejszej instrukcji z samo-
chodu – w przeciwnym razie w przypadku
wystąpienia problemu nie będą dostępne
informacje o tym, gdzie i w jaki sposób
zwrócić się o profesjonalną pomoc.
13
01 Wprowadzenie
||
01 Instrukcja obsługi do urządzeń standardowym lub opcjonalnym (montowa- Przypisy
przenośnych nym fabrycznie), jak i stanowiących wyposa- Przypisy umieszczane są u dołu strony
żenie dodatkowe (akcesoria). instrukcji obsługi. Uzupełniają one opis, do
Wyposażenie opisane w instrukcji obsługi nie którego odnoszą się za pomocą oznaczeń
jest dostępne we wszystkich egzemplarzach liczbowych. W przypadku przypisów odno-
pojazdów – mają one różne wyposażenie szących się do pozycji w tabeli w miejsce
zależnie od potrzeby ich dostosowania do odnośników cyfrowych są wprowadzone
wymagań lokalnych rynków, a także krajo- oznaczenia literowe.
wych lub lokalnych przepisów i rozporządzeń. Komunikaty tekstowe
W razie wątpliwości, co stanowi wyposażenie W samochodzie znajdują się wyświetlacze, na
standardowe pojazdu, a co jest wyposaże- których znajdują się nazwy menu i pojawiają
niem opcjonalnym/dodatkowym, prosimy o się komunikaty tekstowe. Wygląd tych tek-
kontakt z dealerem Volvo. stów w instrukcji obsługi różni się od zwyk-
łego tekstu. Przykładowe nazwy menu i
Teksty o charakterze specjalnym komunikaty tekstowe: Media,
UWAGA Przekazywanie położenia trwa.
Instrukcję obsługi można pobrać jako apli- OSTRZEŻENIE
kację na urządzenia przenośne (dotyczy Naklejki informacyjne i ostrzegawcze
Jeżeli istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń
określonych modeli samochodów i urzą- W różnych miejscach samochodu umie-
ciała, pojawiają się komunikaty ostrzega-
dzeń przenośnych), patrz wcze. szczone są naklejki, przekazujące w jasny i
www.volvocars.com. jak najprostszy sposób ważne informacje.
Aplikacja na urządzenia przenośne zawiera Poniżej opisano ich rodzaje w kolejności
również prezentację wideo i umożliwia WAŻNE zgodnej z hierarchią ważności.
przeszukiwanie treści oraz łatwe przecho- Jeżeli istnieje ryzyko wystąpienia uszko-
dzenie pomiędzy poszczególnymi rozdzia- dzeń, pojawiają się „ważne” komunikaty
łami. tekstowe.
G031593
G031592
G031590
Zgodne z normami ISO białe symbole oraz
Zgodne z normami ISO czarne symbole na Zgodne z normami ISO białe symbole oraz białe litery lub rysunki na czarnym tle pola
żółtym tle paska ostrzegawczego oraz białe białe litery lub rysunki na czarnym bądź nie- tekstowego.
litery lub rysunki na czarnym tle pola teksto- bieskim tle paska ostrzegawczego i pola tek-
wego. Są to ostrzeżenia o zagrożeniu, które w stowego. Są to ostrzeżenia o zagrożeniu, UWAGA
razie zignorowania może doprowadzić do które w razie zignorowania może doprowa-
Nie jest zamiarem producenta, by naklejki
poważnych obrażeń ciała lub śmierci. dzić do uszkodzeń mechanicznych. widniejące w instrukcji obsługi były
dokładną kopią naklejek znajdujących się
w samochodzie. Zostały one zamie-
szczone w instrukcji w celu zaprezentowa-
nia ich orientacyjnego wyglądu oraz
umiejscowienia w samochodzie. Informa-
cje dotyczące Państwa samochodu znaj-
dują się na odpowiednich naklejkach w
samochodzie.
}}
15
01 Wprowadzenie
||
01 Sekwencje czynności Przykład: Cyfrowa wersja Instrukcji obsługi w
Procedury postępowania, które wymagają • Płyn chłodzący samochodzie
przestrzegania kolejności wykonywanych Instrukcja obsługi jest wyświetlana na ekranie
czynności, są w odpowiedni sposób oznako- • Olej silnikowy
w samochodzie2. Treść można przeszukiwać i
wane. Powiązane informacje łatwo przechodzić pomiędzy poszczególnymi
Sekwencje ilustracji obrazujących kolejne Odnośniki nawiązują do innych artykułów rozdziałami.
kroki procedury postępowania oraz odno- zawierających powiązane informacje.
Otwieranie cyfrowej wersji instrukcji obsługi -
szące się do nich opisy czynności są
Ilustracje nacisnąć przycisk MY CAR w środkowej kon-
ponumerowane w identyczny sposób.
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji soli, nacisnąć OK/MENU i wybrać Instrukcja
W przypadku gdy kolejność działań nie mają czasami charakter schematyczny i obsługi.
jest istotna, opisy czynności odnoszące mogą różnić się od konkretnego samochodu
się do ilustracji są oznaczone literami. Podstawowe informacje na temat nawigacji
w zależności od poziomu wyposażenia i można znaleźć w punkcie Obsługa systemu.
Strzałki z numerami bądź bez numeracji rynku. Poniżej zamieszczono bardziej szczegółowy
pokazują kierunek ruchu. opis.
Kontynuacja
}} Symbol ten – umieszczony w prawym
Strzałki z literami są wykorzystywane do
objaśnienia ruchów, gdy wzajemna kolej-
dolnym rogu strony – sygnalizuje, że dany
ność nie ma znaczenia.
temat jest kontynuowany na następnej stro-
Jeżeli do sekwencji czynności nie odnoszą nie, wymagając odwrócenia kartki.
się żadne ilustracje, kolejne kroki procedury
postępowania są ponumerowane w zwykły Kontynuacja z poprzedniej strony
sposób. || Symbol ten – umieszczony w lewym gór-
nym rogu strony – sygnalizuje, że dany temat
Wykazy pozycji jest kontynuacją z poprzedniej strony.
Numerami w czerwonym kółku ozna-
czane są komponenty na rysunkach Powiązane informacje
poglądowych. Numer odnosi się do pozy- • Instrukcja obsługi a środowisko (Str. 26)
cji na liście, pod którą dany element jest • Pomoc i informacje na temat samochodu Instrukcja obsługi, strona startowa.
opisany. w Internecie (Str. 21)
Informacje w cyfrowej wersji instrukcji obsługi
Listy z punktorami można wyszukiwać na cztery sposoby:
Wypunktowanie jest używane do wyszczegól-
niania pozycji opisywanych w instrukcji
obsługi.
16
01 Wprowadzenie
• Szukaj - Funkcja wyszukiwania według Szukaj 3. Aby przełączyć tryb wprowadzania zna- 01
tematów. ków na cyfry lub znaki specjalne lub prze-
• Kategorie - Wszystkie tematy są uszere- jść do wyszukiwania, obrócić pokrętło
gowane według kategorii. TUNE, wybierając jedną z opcji (patrz
objaśnienie w poniższej tabeli) na liście
• Ulubione - Szybki dostęp do ulubionych zmiany trybu wprowadzania (2) i nacisnąć
tematów.
przycisk OK/MENU.
• Quick Guide - Wybór artykułów na temat
wspólnych funkcji.
123/A Do przełączania między literami i
Wybrać symbol informacji w prawym dolnym BC cyframi służy przycisk OK/
rogu, aby uzyskać informacje na temat cyfro- MENU.
wej wersji instrukcji obsługi.
WIĘ- Do przełączania na znaki spe-
UWAGA Wyszukiwanie za pomocą rozetki znakowej. CEJ cjalne służy przycisk OK/MENU.
Cyfrowa wersja instrukcji obsługi jest nie- Lista znaków. OK Przeprowadzić wyszukiwanie.
dostępna w czasie jazdy. Obrócić pokrętło TUNE, aby
Zmiana trybu wprowadzania (patrz tabela
wybrać temat z wyników wyszu-
poniżej).
kiwania i nacisnąć OK/MENU,
Za pomocą rozetki znakowej wprowadzić kry- aby do niej przejść.
terium wyszukiwania, np. „pas bezpieczeń-
stwa”.
1. Obracać pokrętło TUNE, aż pojawi się
żądana litera i nacisnąć przycisk OK/
MENU, aby ją potwierdzić. Można rów-
nież skorzystać z klawiatury alfanume-
rycznej na panelu przycisków sterujących
w konsoli środkowej.
2. Kontynuować w ten sam sposób z
następną literą i tak dalej.
17
01 Wprowadzenie
||
01 Wpisywanie za pomocą klawiatury Kategorie
a|A Przełączanie między dużymi i
małymi literami za pomocą OK/ numerycznej Tematy w instrukcji obsługi są uszeregowane
MENU. w kategoriach głównych i podkategoriach.
Ten sam temat może występować w różnych
||} Przełączanie z rozetki znakowej kategoriach, co ułatwia wyszukiwanie.
na okno wyszukiwania. Do prze-
Obracając pokrętło TUNE przejść do pozycji
suwania kursora służy pokrętło
w drzewie kategorii i nacisnąć OK/MENU,
TUNE. Usuwanie nieprawidłowo
wpisanych liter EXIT. Aby wrócić aby otworzyć wybraną kategorię lub
do rozetki znakowej, nacisnąć wybrany temat . Nacisnąć EXIT, aby
OK/MENU. powrócić do poprzedniego widoku.
Należy zauważyć, że przycisków Ulubione
numerycznych i literowych na W tym miejscu są wyszczególnione artykuły
panelu sterowania można użyć zapisane jako pozycje Ulubione. Aby wybrać
do edytowania zawartości okna Klawiatura numeryczna. artykuł jako pozycję Ulubioną, patrz pozycja
wyszukiwania. Inny sposób wprowadzania znaków polega „Nawigacja w artykule” poniżej.
na użyciu przycisków 0-9, * i # na konsoli
Obrócić pokrętło TUNE, aby przejść do listy
środkowej.
pozycji Ulubionych i nacisnąć OK/MENU,
Na przykład po naciśnięciu przycisku 9 poja- aby otworzyć artykuł. Nacisnąć EXIT, aby
wia się pasek zawierający wszystkie znaki3 powrócić do poprzedniego widoku.
przypisane do tego przycisku, np. W, x, y, z i
9. Szybkie naciśnięcia przycisku powodują Quick Guide
przesuwanie kursora wśród tych znaków. Tutaj znajduje się szereg artykułów, zawiera-
jących informacje na temat najczęściej uży-
• Zatrzymać kursor na żądanym znaku, aby wanych funkcji samochodu. Artykuły są rów-
go wybrać – znak pojawia się w wierszu nież umieszczone w poszczególnych katego-
wprowadzania. riach, ale tutaj zebrano je w celu ułatwienia
• Do usuwania/anulowania znaków służy szybkiego dostępu do ich treści.
przycisk EXIT.
Obrócić pokrętło TUNE, aby przejść do Krót-
Aby wprowadzić cyfrę, należy nacisnąć i kiego przewodnika i nacisnąć OK/MENU, aby
przytrzymać odpowiedni przycisk nume-
ryczny.
3 Znaki przypisane do poszczególnych przycisków mogą się zmieniać zależnie od rynku/kraju/języka.
18
01 Wprowadzenie
otworzyć artykuł. Nacisnąć EXIT, aby powró- w dół aktywuje opcje strony startowej i pozy- Rejestr danych dotyczących 01
cić do poprzedniego widoku. cji Ulubionych. Nacisnąć OK/MENU, aby eksploatacji samochodu
zastosować wybór lub użyć podświetlonego W samochodzie rejestrowane są niektóre
Nawigacja w tematyce łącza. Nacisnąć EXIT, aby powrócić do informacje o jego eksploatacji i działaniu oraz
poprzedniego widoku. wypadkach.
}}
19
01 Wprowadzenie
01 użycie pedałów hamulca i przyspieszenia, kowe informacje można uzyskać, kontaktując Zamontowanie wyposażenia
ruchy kierownicy oraz użycie pasów bezpie- się z dealerem Volvo. dodatkowego
czeństwa przez kierowcę i pasażerów. Z pod- Nieprawidłowe podłączenie lub zamocowanie
anych przyczyn informacje te mogą być prze- elementów wyposażenia dodatkowego może
chowywane w komputerach pojazdu przez zakłócić funkcjonowanie układu elektrycznego
pewien czas, a także zapisywane w rezultacie w samochodzie.
zderzenia lub innego incydentu. Informacje te
mogą być przechowywane przez firmę Volvo, Niektóre rodzaje wyposażenia dodatkowego
o ile mogą przyczynić się do dalszego roz- mogą działać jedynie po wprowadzeniu
woju i doskonalenia bezpieczeństwa i jakości, odpowiedniego oprogramowania do układu
a także jeżeli istnieją stosowne wymagania elektrycznego samochodu. Dlatego firma
prawa i inne przepisy, których musi przestrze- Volvo zaleca, aby przed zamontowaniem
gać firma Volvo. dodatkowego wyposażenia, które jest podłą-
czane do instalacji elektrycznej lub może
Firma Volvo nie będzie przyczyniać się do
wpływać na jej funkcjonowanie, zawsze skon-
ujawniania opisanych powyżej informacji oso-
taktować się z autoryzowaną stacją obsługi
bom trzecim bez zgody właściciela pojazdu.
Volvo.
Jednakże obowiązujące ustawodawstwo kra-
jowe i inne przepisy mogą wymagać od firmy Szyba przednia odbijająca
Volvo ujawnienia takich informacji organom promieniowanie cieplne*
władzy takim jak policja lub inne podmioty, Szyba przednia jest wyposażona w folię odbi-
które mogą domagać się dostępu do nich jającą promieniowanie cieplne (IR), co zmniej-
zgodnie z prawem. sza nagrzewanie kabiny pasażerskiej od pro-
Do odczytywania i interpretowania informacji mieniowania słonecznego.
zarejestrowanych przez komputery w pojeź- Ustawienie wyposażenia elektronicznego,
dzie potrzebne jest specjalne wyposażenie takiego jak transponder, za powierzchnią
techniczne, do którego ma dostęp firma szklaną z folią odbijającą promieniowanie
Volvo oraz warsztaty, które zawarły z nią cieplne, może wpływać na jego działanie i
umowę. Firma Volvo odpowiada za to, by sprawność.
informacje przekazywane do Volvo podczas
serwisu i przeglądów były przechowywane i W celu zapewnienia optymalnego działania
przetwarzane w bezpieczny sposób i zgodnie wyposażenia elektronicznego, należy je usta-
ze stosownymi wymaganiami prawa. Dodat- wiać w tej części szyby przedniej, na której
nie ma folii odbijającej promieniowanie Pomoc i informacje na temat systemu samochodu do Internetu za pośred- 01
cieplne (patrz wyróżniony obszar na ilustracji). samochodu w Internecie nictwem telefonu komórkowego.
Na stronie internetowej Volvo Cars i na stronie
Informacje do pobrania ze strony
wsparcia technicznego można znaleźć dodat-
wsparcia technicznego
kowe informacje na temat samochodu. Ze
strony internetowej można uzyskać dostęp do Mapy
portalu My Volvo, który jest indywidualną W samochodach wyposażonych w system
stroną przeznaczoną dla właściciela i jego Sensus Navigation* dostępna jest możliwość
samochodu. pobierania map ze strony wsparcia technicz-
nego.
Wsparcie techniczne w internecie
Aplikacje mobilne
Przejdź do support.volvocars.com lub użyj W wybranych modelach Volvo od RM 2014 i
poniższego kodu QR, aby odwiedzić stronę. 2015 dostępna jest Instrukcja obsługi w for-
Strona wsparcia technicznego jest dostępna mie aplikacji. Tutaj można również uzyskać
Powierzchnie na których nie jest nałożona folia IR na większości rynków. dostęp do aplikacji VOC*.
(odbijająca promieniowanie podczerwone).
Instrukcje obsługi poprzednich
Wymiar A to odległość między górną krawę- roczników modelowych
dzią przedniej szyby a początkiem pola. Tutaj dostępne są Instrukcje obsługi do
Wymiar B to odległość między górną krawę- poprzednich roczników modelowych w for-
dzią przedniej szyby a końcem pola. macie PDF. Ze strony wsparcia technicznego
można również uzyskać dostęp do instrukcji
Wymiary Kod QR do strony wsparcia technicznego. Quick Guide oraz uzupełnień. W celu pobra-
Informacje na stronie wsparcia technicznego nia wymaganej publikacji należy wybrać
A 47 mm model samochodu i rocznik.
można przeszukiwać oraz dzielić na różne
B 87 mm kategorie. Dostępna jest tutaj pomoc dla
opcji związanych z np. Usługami i funkcjami
Kontakt
internetowymi, Volvo On Call (VOC)*, syste- Na stronie wsparcia technicznego znajdują
mem nawigacji drogowej* i aplikacjami. Film się dane do kontaktu z działem obsługi kli-
oraz instrukcje krok po kroku wyjaśniają enta oraz najbliższym dealerem.
różne procedury, np. sposób podłączenia
}}
Filozofia ochrony środowiska są w jednych z najczystszych i najefektywniej bardziej efektywnych produktów i rozwiązań w 01
Samochody marki Volvo spełniają wymogi wykorzystujących zasoby naturalne fabrykach. celu zmniejszenia ich negatywnego oddziały-
rygorystycznych norm międzynarodowych w Firma Volvo Car Corporation nieustannie pra- wania na środowisko.
zakresie ochrony środowiska oraz wytwarzane cuje nad rozwojem coraz bezpieczniejszych i
Troska o środowisko naturalne, bezpieczeń- naturalnego. Również współpracujące z nami „Działania na rzecz poprawy stanu środowi-
stwo i wysoka jakość stanowią trzy filary, na podmioty działają zgodnie z tymi wymogami. ska”.
których opierają się wszelkie działania firmy
Volvo Cars. Mamy także nadzieję, że użyt- Zużycie paliwa Skuteczne ograniczanie szkodliwych
kownicy wyprodukowanych przez nas samo- Poszczególne modele samochodów Volvo emisji
chodów również podzielają naszą troskę o wyróżniają się w swoich klasach konkurencyj- Samochód ten został zbudowany zgodnie z
środowisko naturalne. nie niskim zużyciem paliwa. A mniejsze zuży- filozofią „Czysty wewnątrz i na zewnątrz”, kła-
cie paliwa przekłada się na mniejszą emisję dącą równie silny nacisk na czystość powie-
Firma Volvo Cars uzyskała globalny certyfikat, gazu cieplarnianego, jakim jest dwutlenek trza w kabinie, jak i wysoką skuteczność
potwierdzający zgodność swoich linii produk- węgla. oczyszczania spalin. Równocześnie z ograni-
cyjnych, systemu zarządzania oraz podleg-
Również kierowca ma możliwość wpływania czeniem do minimum zużycia paliwa zmini-
łych jednostek organizacyjnych z zawartymi
na ilość zużywanego przez samochód paliwa. malizowano również ilość emitowanych
między innymi w międzynarodowej normie
Więcej informacji można znaleźć w części zanieczyszczeń, których poziom jest w wielu
ISO 14001 wymogami ochrony środowiska
}}
23
01 Wprowadzenie
||
01 przypadkach dużo niższy od dopuszczalnych Stacje serwisowe Volvo a środowisko tymi w instrukcji obsługi – przestrzegać
norm. naturalne terminarza obsługi okresowej podanego
Regularnie przeprowadzana obsługa okre- w książce „Program obsługi Volvo i rejestr
Oczyszczanie powietrza w kabinie przeglądów”.
sowa w autoryzowanej sieci serwisowej Volvo
samochodu pozwala utrzymać zużycie paliwa na niskim • Jeżeli samochód jest wyposażony w
Filtr powietrza doprowadzanego do kabiny poziomie i. W ten sposób przyczynić się do nagrzewnicę bloku silnika*, należy z niej
zapobiega przedostawaniu się przez wyloty mniejszej emisji zanieczyszczeń do atmo- korzystać przed uruchomieniem zimnego
wentylacyjne kurzu i pyłków kwiatowych. sfery. Stacja dopuszczona do serwisowania i silnika – poprawia to właściwości rozru-
Wyrafinowany system filtrujący IAQS* (Interior napraw samochodów marki Volvo staje się chowe silnika i zmniejsza zużywanie się
Air Quality System) sprawia, że powietrze w częścią naszego systemu. Firma Volvo stawia jego podzespołów w niskiej temperaturze,
jasno sprecyzowane wymagania w zakresie a także umożliwia szybsze osiągnięcie
kabinie samochodu jest czystsze od tego na
zabezpieczeń przed skażeniem środowiska temperatury roboczej silnika, co zmniej-
zewnątrz.
naturalnego. Obejmują one między innymi sza zużycie paliwa i emisję szkodliwych
W skład tego systemu wchodzi elektroniczny substancji.
sposób zbiórki i sortowania odpadów gazo-
czujnik oraz filtr z aktywnym węglem. Gdy • Jazda z dużą prędkością wiąże się ze
wych, płynnych i stałych. Pracownicy autory-
stężenie szkodliwych gazów, np. tlenku znacznym zwiększeniem zużycia paliwa,
zowanych stacji obsługi dysponują odpo-
węgla, w powietrzu doprowadzanym do spowodowanym wzrostem oporu powie-
wiednią wiedzą i narzędziami, co stanowi
kabiny jest zbyt duże – np. w gęstym ruchu trza – dwukrotne zwiększenie prędkości
gwarancję najlepszej z możliwych troski o
ulicznym, podczas oczekiwania w kolejce powoduje czterokrotny wzrost oporu
środowisko naturalne.
samochodów lub w tunelu – zostają powietrza.
zamknięte wloty powietrza. Działania na rzecz poprawy stanu • Niebezpiecznych odpadów – np. akumu-
Natomiast filtr węglowy wychwytuje tlenki środowiska latora lub olejów smarnych – należy
azotu, przygruntowy ozon oraz węglowodory. Możemy w łatwy sposób przyczynić się do pozbywać się w sposób nie zagrażający
ochrony środowiska naturalnego – oto kilka środowisku naturalnemu. W razie wątpli-
Wnętrze pojazdu wskazówek: wości dotyczących prawidłowego spo-
Wnętrze samochodu Volvo zostało zaprojek- sobu pozbywania się tego rodzaju odpa-
towane w taki sposób, by przebywanie w nim
• Nie pozostawiać silnika na biegu jałowym dów należy skonsultować się ze stacją
– w przypadku zatrzymania samochodu obsługi – zaleca się kontakt z autoryzo-
było przyjemne i komfortowe, również dla
na dłuższy czas wyłączać silnik. Prze- waną stacją obsługi Volvo.
osób cierpiących na alergię dotykową lub strzegać obowiązujących w tym zakresie
astmę. Szczególną uwagę poświęcono dobo- przepisów. Stosowanie się do tych zaleceń pozwala
rowi ekologicznych materiałów. oszczędzić pieniądze, ograniczyć zużycie
• Jeździć w sposób ekonomiczny – przewi-
zasobów naturalnych i wydłużyć okres eks-
dywać rozwój sytuacji na drodze.
ploatacji samochodu. Więcej informacji oraz
• Wykonywać czynności serwisowe i kon- dalsze wskazówki można znaleźć w części
serwacyjne zgodnie z zaleceniami zawar-
Recykling
Elementem działań firmy Volvo na rzecz
ochrony środowiska jest zapewnienie odpo-
wiedniego z punktu widzenia ochrony środo-
wiska recyklingu samochodu po zakończeniu
jego użytkowania. Prawie wszystkie elementy
samochodu można poddać recyklingowi. Dla-
tego prosimy, by ostatni właściciel pojazdu
skontaktował się dealerem Volvo, który poda
mu adres koncesjonowanej firmy zajmującej
się recyklingiem samochodów.
Powiązane informacje
• Instrukcja obsługi a środowisko (Str. 26)
25
01 Wprowadzenie
01
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
W razie wypadku pojazd musi zostać W razie wyczucia zapachu gazy w pojeź-
sprawdzony i dopuszczony do ponownej dzie lub wokół niego należy natychmiast
eksploatacji przez autoryzowaną stację przełączyć samochód na benzynę i oddać
obsługi Volvo. Jeśli pojazd jest wyposa- do sprawdzenia do najbliższego przeszko-
żony w instalację CNG, należy o tym lonego mechanika.
zawsze poinformować znajdujące się na
W przypadku umieszczenia samochodu w
miejscu służby ratunkowe.
komorze lakierniczej, w której temperatura
suszenia przekracza 60 °C, ciśnienie w
OSTRZEŻENIE układzie nie może przekraczać 50 bar –
zbiornik CNG musi być wtedy niemal
Zabrania się palenia tytoniu i używania pusty.
otwartego ognia podczas tankowania, ser-
wisu i napraw. W razie ewentualnego
pożaru natychmiast opuścić pojazd i Powiązane informacje
pozostać w bezpiecznej odległości. • Tankowanie gazu* (Str. 331)
W żadnym wypadku nie demontować i nie • Przełącznik zasilania gazem* (Str. 332)
regulować samodzielnie układu ani jego • Przegląd i konserwacja instalacji gazowej*
podzespołów. Podejmowanie takich dzia- (Str. 386)
łań wiąże się z ryzykiem odniesienia
poważnych obrażeń ciała. Dlatego z uwagi
na bezpieczeństwo wszelkie czynności
serwisowe i naprawy może wykonywać
wyłącznie przeszkolony mechanik – zaleca
się skorzystanie z usług autoryzowanej
stacji obsługi Volvo.
29
02 Bezpieczeństwo
Powiązane informacje
• Wskazówki dla kobiet ciężarnych
(Str. 31)
• Odpinanie pasa (Str. 31)
30
02 Bezpieczeństwo
Odpinanie pasa Wskazówki dla kobiet ciężarnych chodem w czasie jazdy (dotyczy to zwłaszcza
Pas (Str. 29) należy odpiąć po zatrzymaniu Kobiety ciężarne powinny używać pasów bez- możliwości swobodnego korzystania z peda-
samochodu. pieczeństwa (Str. 29), jednak z zachowaniem łów i kierownicy). Należy zapewnić sobie taką
szczególnej ostrożności. pozycję za kierownicą, aby odległość między
Wcisnąć czerwony przycisk w zaczepie pasa nią a brzuchem była jak największa, a przy 02
bezpieczeństwa i pozwolić, aby pas zwinął tym pozwalała utrzymać pełnię kontroli nad
się samoczynnie. Jeżeli pas nie zwinie się cał- pojazdem (tzn. swobodnie operować kierow-
kowicie, należy poprowadzić go ręcznie, aby nicą i pedałami).
nie zwisał luźno.
Powiązane informacje
Powiązane informacje • Zapinanie pasa bezpieczeństwa (Str. 30)
• Zapinanie pasa bezpieczeństwa (Str. 30) • Odpinanie pasa (Str. 31)
• Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpie-
czeństwa (Str. 32)
G020998
Część barkowa pasa bezpieczeństwa
powinna przebiegać od barku wzdłuż mostka
i omijać brzuch.
Część biodrowa pasa bezpieczeństwa
powinna przebiegać jak najniżej w poprzek
miednicy, poniżej brzucha. Nie wolno dopuś-
cić do jej przemieszczenia się do góry. Na
koniec zlikwidować luz pasa bezpieczeństwa
i sprawdzić, czy przylega ściśle do ciała.
Sprawdzić, czy przylega ściśle do ciała i w
żadnym miejscu taśma nie uległa skręceniu.
Kobieta ciężarna zasiadająca za kierownicą
powinna w miarę zaawansowania ciąży odpo-
wiednio korygować ustawienie fotela
(Str. 87) i kierownicy (Str. 92) w sposób
umożliwiający zachowanie kontroli nad samo-
31
02 Bezpieczeństwo
Sygnalizacja niezapięcia pasów zapięte są pasy bezpieczeństwa lub zos- Napinacze pasów bezpieczeństwa
bezpieczeństwa taną otwarte jedne z drzwi tylnych, w zes- Wszystkie pasy bezpieczeństwa (Str. 29) w
Jeżeli którakolwiek z osób w samochodzie nie pole wskaźników pojawia się komunikat. samochodzie wyposażone są w napinacze. Są
Komunikat zniknie samoczynnie po około one uruchamiane w momencie odpowiednio
zapnie (Str. 30) pasa bezpieczeństwa, będzie
02 30 sekundach jazdy lub po naciśnięciu
to w odpowiedni sposób sygnalizowane silnego zderzenia, dociskając pasy do ciała.
przycisku OK na dźwigni przełącznika
optycznie i akustycznie. Umożliwia to skuteczniejsze przytrzymanie
kierunkowskazów (Str. 121).
ciała w czasie kolizji.
• Ostrzeganie o niezapiętych tylnych
pasach bezpieczeństwa, gdy samochód OSTRZEŻENIE
jest w ruchu. Pojawia się odpowiedni
komunikat w zespole wskaźników z rów- Nigdy nie wkładać zaczepu pasa bezpie-
noczesnym sygnałem optycznym i akus- czeństwa pasażera do zamka pasa po
tycznym. Sygnalizację ostrzegawczą stronie kierowcy. Zawsze wkładać zaczep
pasa bezpieczeństwa do zamka po właści-
przerywa zapięcie pasa bezpieczeństwa
wej stronie. Nie powodować uszkodzenia
lub naciśnięcie przycisku OK. pasów bezpieczeństwa i nie wkładać żad-
Komunikat w zespole wskaźników o liczbie nych przedmiotów do ich zamków. Pasy
zapiętych pasów bezpieczeństwa jest zawsze bezpieczeństwa i ich zamki mogłyby w
wyniku tego nie zadziałać prawidłowo w
G017726
32
02 Bezpieczeństwo
Trójkątny symbol ostrzegawczy i lampka ostrze- W przypadku awarii podświetlany jest trój-
gawcza systemu poduszek powietrznych w kątny symbol ostrzegawczy oraz wyświetlony
cyfrowym zespole wskaźników. zostaje komunikat Poduszka powietrzna
Elementem układu monitorującego jest SRS Wymagany serwis lub Poduszka
lampka ostrzegawcza w zespole wskaźników, powietrzna SRS Pilny serwis. Firma Volvo
która zapala się po wybraniu położenia II klu- zaleca natychmiastowy kontakt z autoryzo-
czyka z pilotem zdalnego sterowania waną stacją obsługi Volvo.
(Str. 86). Jeżeli monitorowane zespoły sys-
temu poduszek powietrznych są sprawne, po Powiązane informacje
Trójkątny symbol ostrzegawczy i lampka ostrze- upływie około 6 sekund lampka gaśnie. • Ogólne informacje o trybie powypadko-
gawcza systemu poduszek powietrznych wym (Str. 44)
(Str. 34) w analogowym zespole wskaźników.
33
02 Bezpieczeństwo
34
02 Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
Czołowa poduszka powietrzna pasażera w wersji
Pasy bezpieczeństwa i poduszki
z kierownicą po prawej stronie.
powietrzne uzupełniają się nawzajem.
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie Naklejka ostrzegawcza poduszki powietrznej
zapięty lub zostanie użyty nieprawidłowo, pasażera znajduje się w jednym z poniższych
może to zmniejszyć ochronne działanie dwóch miejsc w samochodzie:
poduszki powietrznej w razie zderzenia.
Powiązane informacje
• Poduszka powietrzna pasażera (Str. 35) Czołowa poduszka powietrzna pasażera w wersji
z kierownicą po lewej stronie.
}}
35
02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Pasy bezpieczeństwa i poduszki Na miejscu obok kierowcy nie wolno
powietrzne uzupełniają się nawzajem. mocować fotelika ani podwyższenia dla
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie dziecka, jeżeli zamontowana przed nim
02 zapięty lub zostanie użyty nieprawidłowo, czołowa poduszka powietrzna nie została
może to zmniejszyć ochronne działanie wyłączona.
poduszki powietrznej w razie zderzenia.
Nie wolno zezwalać dzieciom na stawanie
Aby ograniczyć do minimum ryzyko odnie- lub siadanie przed przednim fotelem pasa-
sienia obrażeń ciała w przypadku odpale- żera.
nia poduszki powietrznej, pasażerowie
Na przednim fotelu pasażera nigdy nie
muszą siedzieć w pozycji jak najbardziej
powinny podróżować osoby o wzroście
pionowej, trzymając stopy na podłodze, a
poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed
Alternatywa 2: Umiejscowienie naklejki poduszki plecy na oparciu. Pasy bezpieczeństwa
nim czołowa poduszka powietrzna nie zos-
powietrznej na słupku drzwi po stronie pasażera. muszą być zapięte.
tała wyłączona.
Naklejka poduszki powietrznej jest widoczna po
otwarciu drzwi pasażera. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
OSTRZEŻENIE stwarza śmiertelne zagrożenie.
OSTRZEŻENIE Nie umieszczać żadnych przedmiotów
przed lub na tablicy rozdzielczej w Wyłącznik PACOS*
Nie wolno używać fotelika dziecięcego miejscu, gdzie znajduje się poduszka
mocowanego tyłem do kierunku jazdy na W wersji wyposażenia z wyłącznikiem PACOS
powietrzna pasażera. (Passenger Airbag Cut Off Switch), czołową
fotelu z aktywną poduszką powietrzną.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może poduszkę powietrzną przed przednim fotelem
spowodować zagrożenie dla życia lub pasażera można przełączyć w stan nieak-
zdrowia dziecka. tywny (Str. 37).
OSTRZEŻENIE
Jeżeli samochód jest wyposażony w
poduszkę powietrzną pasażera z przodu,
ale nie posiada wyłącznika (PACOS), to ta
poduszka powietrzna będzie zawsze
aktywna.
Wyłącznik PACOS
Wyłącznik poduszki powietrznej (PACOS)
znajduje się na bocznej ściance tablicy roz-
dzielczej po stronie pasażera. Dostęp do
niego jest możliwy po otwarciu drzwi pasa- Umiejscowienie wyłącznika poduszki powietrznej.
żera. Poduszka powietrzna w stanie aktywnym.
Należy kontrolować, czy wyłącznik jest we Przy takim ustawieniu na przednim fotelu
właściwym położeniu. Do zmiany położenia mogą podróżować osoby o wzroście
należy używać kluczyka mechanicznego powyżej 140 cm, ale nie dzieci w specjal-
(Str. 185) znajdującego się w obudowie pilota nym foteliku bądź na podwyższeniu.
zdalnego sterowania. Poduszka powietrzna jest nieaktywna.
Przy takim ustawieniu na przednim fotelu
mogą podróżować dzieci w specjalnym
foteliku bądź na podwyższeniu, ale nie
osoby o wzroście powyżej 140 cm.
}}
G017800
G017724
tywna:
Na miejscu obok kierowcy nie powinny Sygnalizacja włączenia czołowej poduszki Sygnalizacja wyłączenia czołowej poduszki
podróżować osoby o wzroście powyżej powietrznej po stronie pasażera. powietrznej po stronie pasażera.
140 cm, jeżeli zamontowana przed nim
czołowa poduszka powietrzna jest wyłą- Gdy poduszka powietrzna po stronie pasa- O wyłączeniu czołowej poduszki powietrznej
czona. żera jest włączona, na wyświetlaczu w konsoli po stronie pasażera informuje komunikat tek-
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń sufitowej widoczny jest odpowiedni symbol stowy i symbol na wyświetlaczu w konsoli
stwarza śmiertelne zagrożenie. ostrzegawczy (patrz: ilustracja powyżej). sufitowej (patrz wcześniejsza ilustracja).
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
UWAGA
Nigdy nie umieszczać dziecka w foteliku Nie wolno zezwalać nikomu siadać na
Kiedy kluczyk z pilotem zdalnego sterowa- dziecięcym lub na podwyższeniu siedziska przednim fotelu pasażera, jeżeli komunikat
nia znajduje się w położeniu II (Str. 86), w na przednim siedzeniu, jeżeli poduszka na wyświetlaczu w konsoli sufitowej infor-
zespole wskaźników na około 6 sekund powietrzna jest aktywna i świeci się sym- muje, że poduszka powietrzna jest wyłą-
zapala się lampka ostrzegawcza (Str. 33) bol w górnej konsoli. Nieprzestrze- czona, a równocześnie świeci się symbol
poduszki powietrznej. ganie tego zalecenia może spowodować ostrzegawczy(Str. 33) układu poduszek
Następnie aktualny stan poduszki zagrożenie dla życia dziecka. powietrznych w zespole wskaźników. W
powietrznej pasażera będzie wskazywany ten sposób sygnalizowana jest poważna
przez odpowiedni symbol na konsoli sufi- usterka układu. Należy jak najszybciej
towej. udać się do stacji obsługi. Firma Volvo
zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo.
38
02 Bezpieczeństwo
G032949
Dwoma najważniejszymi elementami układu
bocznych poduszek powietrznych są napeł-
niane gazem poduszki i sterujące ich pracą
czujniki. Boczne poduszki powietrzne umie-
szczone są w oparciach przednich foteli.
Kurtyny powietrzne uruchamiane są przez
czujniki w momencie odpowiednio silnego
uderzenia w bok samochodu. Poduszka roz- Fotel pasażera w wersji z kierownicą po lewej
wija się między ciałem jadącego a panelem stronie.
}}
39
02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE Fotelik dziecięcy/podwyższenie Kurtyny powietrzne
siedziska Napełniona kurtyna chroni głowy kierowcy i
• Firma Volvo zaleca, by naprawę zlecić
Boczna poduszka powietrzna (Str. 39) nie pasażerów przed uderzeniem w elementy
autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Nieprawidłowe wykonanie prac przy wpływa w sposób negatywny na bezpieczeń- wnętrza kabiny.
02 stwo dziecka przewożonego w odpowiednim
systemie bocznych poduszek
powietrznych może spowodować foteliku lub na podwyższeniu.
awarię i doprowadzić do poważnych
W samochodzie wyposażonym w czołową
obrażeń ciała.
poduszkę powietrzną po stronie pasażera, na
• Nie umieszczać żadnych przedmiotów miejscu obok kierowcy można zamocować
w obszarze między zewnętrznym brze- fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla
giem fotela a panelem drzwi, ponieważ dziecka (Str. 48), jeżeli poduszka ta została
miejsce to jest potrzebne na boczną wyłączona (Str. 37).
poduszkę powietrzną.
• Firma Volvo zaleca, by używać wyłącz- Powiązane informacje
nie pokrowców na fotele zatwierdzo- • Poduszka powietrzna pasażera (Str. 35)
nych przez Volvo. Inne pokrowce na • Ogólne informacje o bezpieczeństwie
fotele mogą zakłócić działanie bocz- przewożonych dzieci (Str. 46)
nych poduszek powietrznych. Kurtyny powietrzne IC (Inflatable Curtain) sta-
• Boczne poduszki powietrzne stanowią nowią część systemu SIPS (Str. 39) i systemu
uzupełnienie pasów bezpieczeństwa. poduszek powietrznych (Str. 34). Ukryte
Należy zawsze zapinać pasy bezpie- wewnątrz podsufitki po obu stronach samo-
czeństwa. chodu kurtyny chronią głowy kierowcy i pasa-
żerów. Swym działaniem obejmują wszystkie
skrajne siedzenia w kabinie. Kurtyny
Powiązane informacje powietrzne uruchamiane są przez czujniki w
• Czołowa poduszka powietrzna po stronie momencie odpowiednio silnego uderzenia w
kierowcy (Str. 35) bok samochodu.
• Poduszka powietrzna pasażera (Str. 35)
• Fotelik dziecięcy/podwyższenie siedziska
(Str. 40)
• Kurtyny powietrzne (Str. 40)
40
02 Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
Nie układać bagażu w samochodzie wyżej
niż do 50 mm poniżej górnej krawędzi szyb
w drzwiach. W przeciwnym razie zamie-
rzone działanie ochronne kurtyny powietrz-
nej zamontowanej w podsufitce może ulec
pogorszeniu.
OSTRZEŻENIE
Kurtyna powietrzna stanowi uzupełnienie
pasów bezpieczeństwa. Należy zawsze
zapinać pasy bezpieczeństwa.
Zabezpieczenie to działa w sytuacji uderzenia
Powiązane informacje w tył tego samochodu, w zależności od kąta
uderzenia oraz prędkości i konstrukcji
• Ogólne informacje o pasach bezpieczeń-
stwa (Str. 29) pojazdu, z którym nastąpiła kolizja.
}}
41
02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE System zabezpieczający przed Prawidłowa pozycja w fotelu
urazami kręgów szyjnych a fotelik W celu zapewnienia maksymalnego działania
System WHIPS stanowi uzupełnienie
pasów bezpieczeństwa. Należy zawsze
dziecięcy/podwyższenie dla starszych ochronnego systemu WHIPS (Str. 41), kie-
zapinać pasy bezpieczeństwa. dzieci rowca i pasażer powinni przyjąć prawidłową
02 System WHIPS (Str. 41) nie wpływa w sposób pozycję w fotelu i dopilnować, aby nic nie
negatywny na bezpieczeństwo dziecka prze- zakłócało działania systemu.
Charakterystyka siedzeń
wożonego w odpowiednim foteliku lub na
Działanie zabezpieczenia przed urazami krę- Ustawienie fotela
podwyższeniu.
gów szyjnych polega na lekkim odchyleniu Prawidłowego ustawienia fotela przedniego
oparć przednich foteli do tyłu, co powoduje W samochodzie wyposażonym w czołową (Str. 87) należy dokonać przed rozpoczę-
odpowiednią zmianę pozycji ciała kierowcy i poduszkę powietrzną po stronie pasażera, na ciem jazdy.
pasażera. W ten sposób ograniczone zostaje miejscu obok kierowcy można zamocować W celu zapewnienia maksymalnego działania
ryzyko urazu kręgów szyjnych. fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla ochronnego, kierowca i pasażer powinni sie-
dziecka (Str. 48), jeżeli poduszka ta została dzieć na środku swoich foteli, zachowując
OSTRZEŻENIE wyłączona (Str. 37). możliwie najmniejszą odległość pomiędzy
Nie wolno samodzielnie modyfikować ani Powiązane informacje zagłówkiem a głową.
naprawiać siedzeń i systemu WHIPS.
Firma Volvo zaleca kontakt z autoryzo- • Ogólne informacje o bezpieczeństwie Uwagi ogólne
waną stacją obsługi Volvo. przewożonych dzieci (Str. 46)
Powiązane informacje
• System zabezpieczający przed urazami
kręgów szyjnych a fotelik dziecięcy/
podwyższenie dla starszych dzieci
(Str. 42)
• Prawidłowa pozycja w fotelu (Str. 42)
• Ogólne informacje o pasach bezpieczeń-
stwa (Str. 29)
42
02 Bezpieczeństwo
}}
43
02 Bezpieczeństwo
44
02 Bezpieczeństwo
}}
45
02 Bezpieczeństwo
||
OSTRZEŻENIE Przestawienie samochodu Ogólne informacje o bezpieczeństwie
Jeżeli po wyłączeniu trybu powypadkowego przewożonych dzieci
Nigdy, w żadnych okolicznościach, nie
należy podejmować próby ponownego Normal mode poprzez próbę uruchomienia Dzieci, niezależnie od wieku i wzrostu, muszą
uruchomienia samochodu, w którym czuć samochodu (Str. 45) zostanie wyświetlony być zawsze odpowiednio zabezpieczone w
02 zapach paliwa, gdy pojawił się komunikat tryb normalny Tryb bezpieczeństwa Patrz samochodzie. Nigdy nie przewozić dzieci na
Tryb bezpieczeństwa Patrz instrukcja instrukcja, samochód można ostrożnie prze- kolanach pasażerów.
(tryb bezpieczeństwa). Należy natychmiast stawić w bezpieczne miejsce.
wysiąść z samochodu. Firma Volvo zaleca, by dzieci podróżowały w
Nie przejeżdżać dalej niż jest to konieczne. fotelikach dziecięcych tyłem do kierunku
jazdy do możliwie jak najstarszego wieku,
OSTRZEŻENIE Powiązane informacje przynajmniej do ukończenia 3-4 lat, a następ-
Samochód, w którym nastąpiło urucho- • Ogólne informacje o trybie powypadko- nie przodem do kierunku jazdy na podwyż-
mienie trybu powypadkowego, nie może wym (Str. 44) szeniu siedziska/w foteliku dziecięcym aż do
być holowany. Musi on zostać przetran- ukończenia 10 roku życia.
sportowany z miejsca wypadku. Firma
Volvo zaleca, aby przetransportować go Rodzaj zastosowanego zabezpieczenia i jego
do autoryzowanej stacji obsługi Volvo. lokalizacja w samochodzie zależy od masy
ciała i wzrostu dziecka; patrz Foteliki dzie-
cięce (Str. 48).
Powiązane informacje
• Przestawienie samochodu (Str. 46)
UWAGA
Przepisy dotyczące miejsc, które mogą
zajmować dzieci w samochodzie, różnią
się w poszczególnych krajach. Należy
sprawdzić obowiązujące przepisy.
46
02 Bezpieczeństwo
Powiązane informacje
• Rozmieszczenie fotelika lub podwyższe-
nia siedziska (Str. 53)
• ISOFIX (Str. 57)
• Górne zaczepy mocujące dla fotelików
dziecięcych (Str. 61)
OSTRZEŻENIE
Nie mocować taśm fotelika dziecięcego do
poziomego pręta regulacyjnego fotela ani
do sprężyn, szyn i belek pod fotelem.
Ostre krawędzie mogą uszkodzić taśmy.
48
02 Bezpieczeństwo
Grupa 0 Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo Infant Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo Infant Seat) – Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo
Seat) – ustawiany tyłem do kierunku jazdy, ustawiany tyłem do kierunku jazdy, mocowany Infant Seat) – ustawiany tyłem
maks. 10 kg
mocowany pasem bezpieczeństwa samo- pasem bezpieczeństwa samochodu. do kierunku jazdy, mocowany
Grupa 0+ chodu. pasem bezpieczeństwa samo-
Homologacja: E1 04301146
chodu.
maks. 13 kg Homologacja: E1 04301146
(U)
Homologacja: E1 04301146
(U)
(U)
Grupa 0 Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kie- Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku Fotelik dziecięcy montowany
runku jazdy (Child Seat) – ustawiany tyłem jazdy (Child Seat) – ustawiany tyłem do kie- tyłem do kierunku jazdy (Child
maks. 10 kg
do kierunku jazdy, mocowany pasem bez- runku jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa Seat) – ustawiany tyłem do kie-
Grupa 0+ pieczeństwa i dodatkowymi pasami. i dodatkowymi pasami. runku jazdy, mocowany pasem
bezpieczeństwa i dodatkowymi
maks. 13 kg Homologacja: E5 03135 Homologacja: E5 03135
pasami.
(L) (L)
Homologacja: E5 03135
(L)
2 W przypadku fotelików dziecięcych innych niż wyszczególnione w tabeli ich przystosowanie do zamocowania w tym samochodzie powinno być potwierdzone przez producenta fotelika, bądź
powinny one spełniać określone w ECE R44 wymogi ogólne.
}}
49
02 Bezpieczeństwo
||
Masa ciała Siedzenie przednie pasażera (z nie- Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu Środkowe miejsce na tyl-
aktywną poduszką powietrzną) nym siedzeniu
Grupa 0 Foteliki dziecięce spełniające wymogi Foteliki dziecięce spełniające wymogi ogólne. Foteliki dziecięce spełniające
02 ogólne. wymogi ogólne.
maks. 10 kg (U)
(U) (U)
Grupa 0+
maks. 13 kg
Grupa 1 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do
do kierunku jazdy/obrotowy (Volvo kierunku jazdy/obrotowy (Volvo Convertible
9 – 18 kg
Convertible Child Seat) – ustawiany tyłem Child Seat) – ustawiany tyłem do kierunku
do kierunku jazdy, mocowany pasem bez- jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa i
pieczeństwa i dodatkowymi pasami. dodatkowymi pasami.
Homologacja: E5 04192 Homologacja: E5 04192
(L) (L)
Grupa 1 Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kie- Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku Fotelik dziecięcy montowany
runku jazdy (Child Seat) – ustawiany tyłem jazdy (Child Seat) – ustawiany tyłem do kie- tyłem do kierunku jazdy (Child
9 – 18 kg
do kierunku jazdy, mocowany pasem bez- runku jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa Seat) – ustawiany tyłem do kie-
pieczeństwa i dodatkowymi pasami. i dodatkowymi pasami. runku jazdy, mocowany pasem
bezpieczeństwa i dodatkowymi
Homologacja: E5 03135 Homologacja: E5 03135
pasami.
(L) (L)
Homologacja: E5 03135
(L)
50
02 Bezpieczeństwo
Masa ciała Siedzenie przednie pasażera (z nie- Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu Środkowe miejsce na tyl-
aktywną poduszką powietrzną) nym siedzeniu
Grupa 1 Foteliki dziecięce spełniające wymogi Foteliki dziecięce spełniające wymogi ogólne. Foteliki dziecięce spełniające
ogólne. wymogi ogólne. 02
9 – 18 kg (U)
(U) (U)
Grupa 2 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do Fotelik dziecięcy Volvo monto-
do kierunku jazdy/obrotowy (Volvo kierunku jazdy/obrotowy (Volvo Convertible wany tyłem do kierunku jazdy/
15 – 25 kg
Convertible Child Seat) – ustawiany tyłem Child Seat) – ustawiany tyłem do kierunku obrotowy (Volvo Convertible
do kierunku jazdy, mocowany pasem bez- jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa i Child Seat) – ustawiany tyłem
pieczeństwa i dodatkowymi pasami. dodatkowymi pasami. do kierunku jazdy, mocowany
pasem bezpieczeństwa i dodat-
Homologacja: E5 04192 Homologacja: E5 04192
kowymi pasami.
(L) (L)
Homologacja: E5 04192
(L)
Grupa 2 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do
do kierunku jazdy/obrotowy (Volvo kierunku jazdy/obrotowy (Volvo Convertible
15 – 25 kg
Convertible Child Seat) – ustawiany przo- Child Seat) – ustawiany przodem do kierunku
dem do kierunku jazdy, mocowany pasem jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa
bezpieczeństwa samochodu. samochodu.
Homologacja: E5 04191 Homologacja: E5 04191
(U) (U)
Grupa 2/3 Podwyższenie siedziska Volvo z oparciem Podwyższenie siedziska Volvo z oparciem Podwyższenie siedziska Volvo z
(Volvo Booster Seat with backrest). (Volvo Booster Seat with backrest). oparciem (Volvo Booster Seat
15 – 36 kg
with backrest).
Homologacja: E1 04301169 Homologacja: E1 04301169
Homologacja: E1 04301169
(UF) (UF)
(UF)
}}
51
02 Bezpieczeństwo
||
Masa ciała Siedzenie przednie pasażera (z nie- Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu Środkowe miejsce na tyl-
aktywną poduszką powietrzną) nym siedzeniu
Grupa 2/3 Podwyższenie siedziska z oparciem i bez Podwyższenie siedziska z oparciem i bez opar- Podwyższenie siedziska z opar-
02 oparcia (Booster Cushion with and without cia (Booster Cushion with and without ciem i bez oparcia (Booster
15 – 36 kg
backrest). backrest). Cushion with and without
backrest).
Homologacja: E5 04216 Homologacja: E5 04216
Homologacja: E5 04216
(UF) (UF)
(UF)
L: Odpowiednie dla określonych fotelików dziecięcych. Te foteliki dziecięce mogą być przeznaczone do użytku w konkretnym modelu samo-
chodu, w ograniczonych lub częściowo uniwersalnych kategoriach.
U: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy ciała.
UF: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych mocowanych przodem do kierunku jazdy spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy ciała.
B: Integralne foteliki dziecięce spełniające wymogi dla tej kategorii masy ciała.
Powiązane informacje
• Rozmieszczenie fotelika lub podwyższe-
nia siedziska (Str. 53)
• Górne zaczepy mocujące dla fotelików
dziecięcych (Str. 61)
• ISOFIX (Str. 57)
• Ogólne informacje o bezpieczeństwie
przewożonych dzieci (Str. 46)
52
02 Bezpieczeństwo
}}
53
02 Bezpieczeństwo
||
Powiązane informacje Fotelik dziecięcy – dwustopniowe
• Ogólne informacje o bezpieczeństwie podwyższenie dla dziecka*
przewożonych dzieci (Str. 46) Zintegrowane podwyższenia siedziska na tyl-
• Górne zaczepy mocujące dla fotelików nym siedzeniu umożliwiają dzieciom wygodną
02 dziecięcych (Str. 61) i bezpieczną podróż.
• ISOFIX (Str. 57)
Integralne podwyższenie na tylnym siedzeniu
samochodu zostało specjalnie zaprojekto-
wane w celu zapewnienia dziecku optymal-
nego zabezpieczenia. W połączeniu ze stan-
dardowymi pasami bezpieczeństwa (Str. 29)
integralne podwyższenie jest przeznaczone
dla dzieci o masie ciała od 15 do 36 kg oraz o Pozycja nieprawidłowa – głowa nie może znajdo-
wzroście co najmniej 95 cm. wać się wyżej niż zagłówek, a taśma pasa bez-
pieczeństwa nie może spoczywać poniżej barku.
Przed rozpoczęciem jazdy należy zwrócić
uwagę, aby:
• integralne dwustopniowe podwyższenie
siedziska ustawione było we właściwej
pozycji zgodnie z tabelą (Str. 55) i unie-
ruchomione
• pas bezpieczeństwa dokładnie opinał
ciało dziecka i nie był poluzowany ani
skręcony
G017875
• taśma pasa bezpieczeństwa nie dotykała
szyi dziecka ani nie spoczywała poniżej
Pozycja prawidłowa – taśma pasa bezpieczeń- jego barku (patrz ilustracje powyżej)
stwa spoczywa na barku.
• część biodrowa pasa bezpieczeństwa
spoczywała na miednicy dziecka, zapew-
niając najlepszą ochronę.
Wybór jednego z dwóch poziomów podwyż-
szenia siedziska odbywa się poprzez jego
G017697
nych sił – na przykład w wyniku zderzenia,
Pozycja 13
całe podwyższenie wraz z pasem bezpie-
czeństwa i jego śrubami mocującymi Przesunąć siedzisko do tyłu i docisnąć,
wymaga wymiany. Nawet jeśli integralne aż zostanie zablokowane.
podwyższenie dla dziecka wygląda na nie-
uszkodzone, niektóre jego własności
ochronne mogły zostać naruszone. Rów-
nież mocno zużyte lub zniszczone pod-
wyższenie wymaga wymiany.
OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji
użytkowania dwustopniowego podwyższe-
nia siedziska dziecko może odnieść
poważne obrażenia ciała w wyniku ewen- Pociągając za uchwyt do siebie i do góry,
tualnego wypadku.
zwolnić blokadę siedziska.
3 Pozycja niższa.
}}
4 Pozycja wyższa.
WAŻNE
Zaczepy mocujące systemu ISOFIX ukryte są
Przed opuszczeniem należy sprawdzić, za dolną częścią oparć zewnętrznych siedzeń
czy w przestrzeni pod poduszką nie
tylnych.
pozostały żadne przedmioty (np. zabawki).
Ich pozycję wskazują symbole na obiciu tapi-
cerskim oparcia (patrz: ilustracja powyżej).
UWAGA
W celu uzyskania dostępu do zaczepów
Przed złożeniem tylnego oparcia trzeba należy nacisnąć na siedzisko.
najpierw obniżyć podwyższenie siedziska.
Korzystając z zaczepów ISOFIX, należy
Powiązane informacje zawsze stosować się do instrukcji załączonej
• Dwustopniowe podwyższenie siedziska* – przez producenta fotelika.
podnoszenie (Str. 55)
Powiązane informacje
• Klasy wielkościowe (Str. 58)
• Rodzaje fotelików dziecięcych (Str. 59)
58
02 Bezpieczeństwo
G X X
D X TAK
(IL)
C X TAK
(IL)
C X TAK
(IL)
}}
59
02 Bezpieczeństwo
||
Rodzaj fotelika Masa ciała Klasa wiel- Miejsce zamocowania fotelika
kościowa ISOFIX
Przednie sie- Skrajne miejsca
02 dzenie na tylnym sie-
dzeniu
Fotelik dziecięcy mocowany przodem do kierunku jazdy 9 – 18 kg B X TAKA
(IUL)
B1 X TAKA
(IUL)
A X TAKA
(IUL)
X: Pozycja ISOFIX nie jest odpowiednia dla fotelików dziecięcych ISOFIX w tej kategorii masy ciała i/lub klasie wielkościowej.
IL: Odpowiednie dla określonych fotelików dziecięcych ISOFIX.Te foteliki dziecięce mogą być przeznaczone do użytku w konkretnym modelu
samochodu, w ograniczonych lub częściowo uniwersalnych kategoriach.
IUF: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych ISOFIX mocowanych przodem do kierunku jazdy spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy
ciała.
A Dla tej grupy wielkościowej Volvo zaleca fotelik mocowany tyłem do kierunku jazdy.
60
02 Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
Taśmy fotelika dziecięcego należy zawsze
przeciągnąć przez otwór w podstawie
zagłówka, a dopiero potem naciągnąć do
punktu mocowania.
Powiązane informacje
• Ogólne informacje o bezpieczeństwie
przewożonych dzieci (Str. 46)
Dodatkowe gniazda zaczepowe przezna-
czone są przede wszystkim do zamocowania • Rozmieszczenie fotelika lub podwyższe-
fotelików w pozycji przodem do kierunku nia siedziska (Str. 53)
jazdy. Volvo zaleca, aby małe dzieci korzys- • ISOFIX (Str. 57)
tały z fotelika ustawionego tyłem do kierunku
jazdy możliwie do jak najpóźniejszego wieku.
UWAGA
W samochodzie wyposażonym w składane
zagłówki na zewnętrznych siedzeniach
należy złożyć zagłówki w celu ułatwienia
montażu tego typu fotelika dziecięcego.
61
WSKAŹNIKI, PRZEŁĄCZNIKI I URZĄDZENIA STERUJĄCE
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
03
}}
63
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Przegląd, samochody z kierownicą po lewej stronie
03
64
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Ręczna zmiana bie- (Str. 295). Światła awaryjne (Str. 103). Hamulec postojowy (Str. 319). 03
gów w skrzyni auto-
matycznej* Klamka drzwi – Dźwignia otwierania (Str. 389).
pokrywy komory sil-
Automatyczna kon- (Str. 216) i Panel przycisków (Str. 196), nikowej
trola prędkości (Str. 220). sterujących (Str. 202),
jazdy* Regulacja fotela* (Str. 88).
(Str. 113) i
(Str. 115). Przełączniki świateł, (Str. 94),
Sygnał dźwiękowy, (Str. 92) i
poduszka (Str. 34). Panel sterowania (Str. 124) i przyciski otwierania (Str. 326) i
powietrzna systemu audio-tele- osobna pokrywy wlewu (Str. 198).
fonicznego i obsługi instrukcja paliwa i drzwi
Zespół wskaźników (Str. 69). menu obsługi sys- bagażnika
temu Sensus
Obsługa menu, ste- (Str. 124) i Powiązane informacje
Infotainment.
rowanie systemem osobna • Wskaźnik temperatury zewnętrznej
audio, sterowanie instrukcja Panel sterujący kli- (Str. 144). (Str. 78)
telefonem* obsługi sys- matyzacji
temu Sensus • Licznik przebiegu dziennego (Str. 79)
Infotainment. Dźwignia skrzyni (Str. 293), • Zegar (Str. 79)
biegów (Str. 295) lub
Przycisk START/ (Str. 286). (Str. 299).
STOP ENGINE
Przełączniki aktyw- (Str. 208).
Wyłącznik zapłonu (Str. 85). nego zawieszenia
(Four-C)*
03
66
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
03
}}
67
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Funkcja Patrz Funkcja Patrz Funkcja Patrz
Światła awaryjne (Str. 103). Przełącznik wyciera- (Str. 111). Przełączniki aktyw- (Str. 208).
czek i spryskiwaczy nego zawieszenia
Ekran systemu (Str. 124) i (Four-C)*
audio-telefonicz- osobna Przełączniki świateł, (Str. 94),
nego i wyświetlania instrukcja przyciski otwierania (Str. 326) i Dźwignia skrzyni (Str. 293),
menu obsługi sys- pokrywy wlewu (Str. 198). biegów (Str. 295) lub
temu Sensus paliwa i drzwi (Str. 299).
03 bagażnika
Infotainment.
Panel sterujący kli- (Str. 144).
Przycisk START/ (Str. 286). Klamka drzwi – matyzacji
STOP ENGINE
Panel przycisków (Str. 196), Panel sterowania (Str. 124) i
Wyłącznik zapłonu (Str. 85). sterujących (Str. 202), systemu audio-tele- osobna
(Str. 113) i fonicznego i obsługi instrukcja
Ręczna zmiana bie- (Str. 295). (Str. 115). menu obsługi sys-
gów w skrzyni auto- temu Sensus
matycznej* Regulacja fotela* (Str. 88). Infotainment.
Automatyczna kon- (Str. 216) i Dźwignia otwierania (Str. 389). Powiązane informacje
trola prędkości (Str. 220). pokrywy komory sil- • Wskaźnik temperatury zewnętrznej
jazdy* nikowej (Str. 78)
Zespół wskaźników (Str. 69). Hamulec postojowy (Str. 319). • Licznik przebiegu dziennego (Str. 79)
• Zegar (Str. 79)
Sygnał dźwiękowy, (Str. 92) i Dźwignia blokady (Str. 92).
poduszka (Str. 34). ustawienia kierow-
powietrzna nicy
1
Gdy opcja „Odległość do pustego zbiornika:” na wyświetlaczu zacznie pokazywać „----”, oznaczenie zmienia kolor na czerwony.
}}
69
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Obrotomierz. Pokazuje prędkość obro- Kontrola działania Informacje ogólne
tową silnika w tysiącach obrotów na Wszystkie wskaźniki i symbole ostrzegawcze, Na wyświetlaczu informacyjnym w zespole
minutę (rpm). za wyjątkiem symboli w środkowej części wskaźników ukazują się informacje dotyczące
Wskaźnik zmiany biegu2Wskaźnik zmiany wyświetlacza informacyjnego, zapalają się w niektórych funkcji samochodu, a także komu-
biegu3 Patrz też Wskaźnik zmiany biegu* położeniu kluczyka II lub po uruchomieniu sil- nikaty.
(Str. 294), Automatyczna skrzynia biegów nika. Po uruchomieniu silnika gasną wszyst-
kie lampki z wyjątkiem lampki kontrolnej Wyświetlacz informacyjny
– Geartronic* (Str. 295) lub Automatyczna
skrzynia biegów – Powershift* (Str. 299). hamulca postojowego, która gaśnie po jego
zwolnieniu.
03
Lampki kontrolne i ostrzegawcze Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony i pozo-
staje wybrana pozycja kluczyka II, w ciągu
kilku sekund zgasną wszystkie lampki z
wyjątkiem lampki sygnalizacyjnej usterki w
systemie redukcji emisji spalin i lampki
ostrzegawczej niskiego ciśnienia oleju.
Powiązane informacje
• Zespół wskaźników (Str. 69)
• Znaczenie symboli wskaźników (Str. 74)
Wyświetlacz informacyjny, cyfrowy zespół wskaź-
• Znaczenie symboli ostrzegawczych ników*.
(Str. 76)
Na wyświetlaczu tym ukazują się informacje
Lampki kontrolne i ostrzegawcze, analogowy dotyczące samochodu, np.wskazania układu
zespół wskaźników. automatycznej kontroli prędkości jazdy i kom-
Symbole informacyjne putera pokładowego oraz komunikaty. Infor-
macje są prezentowane w postaci symboli i
Lampki kontrolne i ostrzegawcze komunikatów tekstowych. Szczegółowe
objaśnienia podane są wraz z opisem
symbole ostrzegawcze4
poszczególnych funkcji, które wykorzystują
wyświetlacz.
Wskaźniki i przyrządy patrz Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania Obrotomierz. Pokazuje prędkość obro-
Cyfrowy zespół wskaźników pozwala wybrać – personalizacja* (Str. 178). tową silnika w tysiącach obrotów na
jedną z dostępnych kompozycji. Możliwe minutę (rpm).
kompozycje to: „Elegance”, „Eco” i Wskaźnik zmiany biegu6Wskaźnik zmiany
„Performance”. biegu7 Patrz też Wskaźnik zmiany biegu*
Kompozycję można wybrać tylko przy pracu- (Str. 294), Automatyczna skrzynia biegów
jącym silniku. – Geartronic* (Str. 295) lub Automatyczna
skrzynia biegów – Powershift* (Str. 299).
Aby wybrać kompozycję, nacisnąć przycisk
03
OK na lewej dźwigni przełącznika zespolo-
nego, a następnie wybrać opcję menu
Motywy, obracając pokrętło na dźwigni.
Nacisnąć przycisk OK. Obrócić pokrętło, aby
wybrać kompozycję i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK.
Wskaźniki i przyrządy, kompozycja „Elegance”.
W niektórych wersjach modelowych wygląd Wskaźnik poziomu paliwa. Gdy wskaza-
ekranu w konsoli środkowej odpowiada kom- nie obniży się do poziomu tylko jednego
pozycji wybranej dla zespołu wskaźników.
białego oznaczenia5, zapala się żółta
Za pomocą lewej dźwigni przełącznika zespo- lampka sygnalizująca niski poziom paliwa
lonego można także nastawić tryb kontrastu i w zbiorniku. Patrz też Komputer pokła-
tryb koloru dla zespołu wskaźników. dowy – informacje dodatkowe (Str. 135) i Wskaźniki i przyrządy, kompozycja „Eco”.
Więcej informacji na temat zarządzania menu Wlewanie paliwa (Str. 327). Wskaźnik poziomu paliwa. Gdy wskaza-
można znaleźć w punkcie Zespół wskaźników Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego nie obniży się do poziomu tylko jednego
(Str. 121). białego oznaczenia5, zapala się żółta
Prędkościomierz lampka sygnalizująca niski poziom paliwa
Wybraną kompozycję oraz ustawienie trybu w zbiorniku. Patrz też Komputer pokła-
kontrastu i trybu koloru można zapisać dla
każdego kluczyka z pilotem zdalnego stero-
wania w pamięci kluczyków samochodu*,
5
Gdy opcja „Odległość do pustego zbiornika:” na wyświetlaczu zacznie pokazywać „----”, oznaczenie zmienia kolor na czerwony.
6 Manualna skrzynia biegów.
7 Automatyczna skrzynia biegów.
}}
Power guide
Wskaźnik ten pokazuje stosunek mocy
(Power) pobieranej z silnika do mocy dostęp-
nej.
Wartość chwilowa Aby wyświetlić tę funkcję, wybrać kompozy-
cję „Performance”, Informacje ogólne
Wartość średnia (Str. 70).
}}
}}
75
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Symbol przypominający o otwartych Powiązane informacje Znaczenie symboli ostrzegawczych
drzwiach • Zespół wskaźników (Str. 69) Symbole ostrzegawcze informują kierowcę o
Jeżeli którekolwiek z drzwi nie są prawidłowo • Znaczenie symboli ostrzegawczych włączeniu ważnej funkcji lub wystąpieniu
zamknięte, zostaje podświetlony symbol (Str. 76) poważnego błędu albo usterki.
informacyjny lub ostrzegawczy i równocześ-
• Informacje ogólne (Str. 70)
symbole ostrzegawcze
nie na wyświetlaczu informacyjnym pojawia
się odpowiedni symbol objaśniający. Należy Symbol Działanie
najszybciej jak to możliwe zatrzymać samo-
03 chód w bezpieczny sposób i zamknąć Niskie ciśnienie olejuA
otwarte drzwi.
Gdy prędkość samochodu nie prze- Włączony hamulec postojowy,
kracza ok. 7 km/h, zostaje podświet- cyfrowy zespół wskaźników
lony symbol informacyjny.
Włączony hamulec postojowy,
Po przekroczeniu prędkości analogowy zespół wskaźników
ok. 7 km/h zostaje podświetlony sym-
bol ostrzegawczy. Poduszki powietrzne
Niskie ciśnienie oleju tylnym siedzeniu rozepnie pas bezpieczeń- 2. Ponownie uruchomić silnik.
Zapalenie się lampki podczas jazdy sygnali- stwa.
• Jeżeli obie lampki ostrzegawcze
zuje zbyt niskie ciśnienie oleju w silniku. Brak ładowania akumulatora zgasną, można kontynuować jazdę.
Natychmiast wyłączyć silnik, sprawdzić i w Jeżeli lampka zaświeci się w trakcie jazdy,
razie potrzeby uzupełnić poziom oleju. Jeżeli • Jeżeli lampki ostrzegawcze pozostają
oznacza to, że nastąpiła usterka w układzie zapalone, należy sprawdzić poziom w
lampka świeci się mimo prawidłowego elektrycznym. Udać się do stacji obsługi. zbiorniku płynu hamulcowego; patrz
poziomu oleju w silniku, należy skontaktować Firma Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną Poziom płynu hamulcowego i sprzęg-
się ze stacją obsługi. Firma Volvo zaleca kon- stacją obsługi Volvo. łowego (Str. 398). Jeżeli poziom płynu
takt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo. hamulcowego jest prawidłowy, ale
Awaria w układzie hamulcowym 03
Zaciągnięty hamulec postojowy Zaświecenie się lampki ostrzegawczej układu symbole pozostają podświetlone, to
Lampka świeci się po uruchomieniu hamulca przy zachowaniu szczególnej ostroż-
hamulcowego może sygnalizować zbyt niski
postojowego. Symbol ten błyska przy włącza- ności można dojechać do najbliższej
poziom płynu hamulcowego. Zatrzymać
niu, a następnie świeci się w sposób ciągły. stacji obsługi w celu sprawdzenia
samochód w bezpiecznym miejscu i spraw-
układu hamulcowego. Firma Volvo
Błyskanie w jakiejkolwiek innej sytuacji syg- dzić poziom w zbiorniku płynu hamulcowego; zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
nalizuje usterkę. Przeczytać komunikat na patrz Poziom płynu hamulcowego i sprzęgło- obsługi Volvo.
wyświetlaczu. wego (Str. 398).
Więcej informacji, Hamulec postojowy Jeżeli równocześnie świecą się lampki ostrze- OSTRZEŻENIE
(Str. 319). gawcze układu hamulcowego i układu ABS,
Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior-
może to oznaczać problem z systemem niczku spadnie poniżej znaku MIN, do
Poduszki powietrzne
dystrybucji siły hamowania pomiędzy koła chwili jego uzupełnienia samochód nie
Gdy lampka ta nie gaśnie lub zapala się pod-
samochodu. powinien jeździć.
czas jazdy, sygnalizuje to wykrycie usterki
zaczepu pasa bezpieczeństwa bądź układu 1. Zatrzymać samochód w bezpiecznym Utrata płynu hamulcowego musi być zba-
poduszek lub kurtyn powietrznych. Należy miejscu i wyłączyć silnik. dana przez stację obsługi. Volvo zaleca,
niezwłocznie skierować się do stacji obsługi aby powierzyć tę czynność autoryzowanej
w celu sprawdzenia tych układów. Firma stacji obsługi Volvo.
Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo. OSTRZEŻENIE
Sygnalizacja niezapięcia pasów Jeśli symbole BRAKE i ABS świecą się
bezpieczeństwa jednocześnie, istnieje ryzyko, że tył samo-
Lampka ta miga, dopóki kierowca lub pasa- chodu wpadnie w poślizg podczas gwał-
żer na przednim fotelu nie zapnie pasa bez- townego hamowania.
pieczeństwa, albo gdy osoba podróżująca na
}}
77
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Ostrzeżenie chód w bezpieczny sposób i zamknąć Wskaźnik temperatury zewnętrznej
Czerwony symbol ostrzegawczy świeci się w otwarte drzwi. Wskazanie temperatury zewnętrznej jest
przypadku wykrycia usterki mogącej mieć Gdy prędkość samochodu nie prze- wyświetlane w zespole wskaźników.
wpływ na bezpieczeństwo jazdy i/lub włas- kracza ok. 7 km/h, zostaje podświet-
ności jezdne samochodu. W tym samym lony symbol informacyjny.
momencie na wyświetlaczu pojawi się tek-
stowe objaśnienie znaczenia czerwonego Po przekroczeniu prędkości
symbolu. Symbol pozostaje wyświetlony do ok. 7 km/h zostaje podświetlony sym-
czasu usunięcia usterki, natomiast komunikat bol ostrzegawczy.
03
tekstowy można skasować za pomocą przy- Jeżeli pokrywa komory silnikowej11 nie jest
cisku OK; patrz Zespół wskaźników prawidłowo zamknięta, zostaje podświetlony
(Str. 121). Symbol ostrzegawczy może symbol ostrzegawczy i równocześnie na
zaświecić się także wraz z innymi lampkami. wyświetlaczu informacyjnym pojawia się
Sposób postępowania: odpowiedni symbol objaśniający. Należy naj-
szybciej jak to możliwe zatrzymać samochód
1. Zatrzymać samochód w bezpiecznym
w bezpieczny sposób i zamknąć pokrywę
miejscu. Nie kontynuować jazdy. Wyświetlacz wskaźnika temperatury zew-
komory silnikowej.
2. Przeczytać komunikat na wyświetlaczu. nętrznej, cyfrowy zespół wskaźników
Jeżeli drzwi bagażnika nie są prawidłowo
Wykonać czynności opisane w komunika- Wyświetlacz wskaźnika temperatury zew-
zamknięte, zostaje podświetlony symbol
cie tekstowym na wyświetlaczu. Usunąć nętrznej, analogowy zespół wskaźników
informacyjny i równocześnie na wyświetlaczu
komunikat z wyświetlacza przyciskiem
informacyjnym pojawia się odpowiedni sym- Gdy temperatura wynosi między +2 °C a -5
OK.
bol objaśniający. Należy najszybciej jak to °C, na wyświetlaczu świeci symbol śnieżynki,
Symbol przypominający o otwartych możliwe zatrzymać samochód w bezpieczny sygnalizując ryzyko gołoledzi. Ostrzega on o
drzwiach sposób i zamknąć drzwi bagażnika. możliwości wystąpienia oblodzonej
Jeżeli którekolwiek z drzwi nie są prawidłowo nawierzchni. Przy małej prędkości jazdy lub
zamknięte, zostaje podświetlony symbol Powiązane informacje na postoju wskazania mogą być zawyżone.
informacyjny lub ostrzegawczy i równocześ- • Zespół wskaźników (Str. 69)
nie na wyświetlaczu informacyjnym pojawia • Znaczenie symboli wskaźników (Str. 74) Powiązane informacje
się odpowiedni symbol objaśniający. Należy • Informacje ogólne (Str. 70)
• Zespół wskaźników (Str. 69)
najszybciej jak to możliwe zatrzymać samo-
03
79
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
The offer is valid for a period of at least three Symbole na wyświetlaczu Symbol Działanie Patrz
(3) years from the date of the distribution of Na wyświetlaczu w samochodzie występuje
this product by VCC / or for as long as VCC wiele różnych lampek z symbolami. Lampki te Niskie ciśnienie (Str. 76)
offers spare parts or customer support. dzielą się na ostrzegawcze, kontrolne i infor- oleju
Portions of this product uses software macyjne.
Zaciągnięty (Str. 76),
copyrighted © 2007 The FreeType Project hamulec posto- (Str. 319)
Poniżej przedstawiono najczęściej występu-
(www.freetype.org). All rights reserved. jowy
jące symbole wraz z ich znaczeniami oraz
Portions of this product uses software with numerem strony w instrukcji, gdzie można
Włączony hamu- (Str. 76) 03
Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio znaleźć więcej informacji.
lec postojowy,
(http://www.lua.org/)
– Czerwony symbol ostrzegawczy, symbol alterna-
podświetla się w przypadku wykrycia usterki tywny
mogącej mieć wpływ na bezpieczeństwo
jazdy i/lub własności jezdne samochodu. W Poduszki (Str. 33),
tym samym momencie na wyświetlaczu infor- powietrzne (Str. 76)
macyjnym w zespole wskaźników pojawi się Sygnalizacja nie- (Str. 29),
tekstowe objaśnienie znaczenia symbolu. zapięcia pasów (Str. 76)
This product includes software under – Symbol informacyjny, podświetla się bezpieczeństwa
following licenses: w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w Brak ładowania (Str. 76)
LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/old- jednym z układów samochodu, a na wyświet- akumulatora
licenses/lgpl-2.1.html laczu informacyjnym w zespole wskaźników
pojawia się jednocześnie komunikat. Symbol Awaria w ukła- (Str. 76),
• GNU FriBidi informacyjny może zaświecić się także wraz z dzie hamulco- (Str. 316)
• DevIL innymi lampkami. wym
The FreeType Project License: http://
Lampki ostrzegawcze w zespole Ostrzeżenie, tryb (Str. 33),
git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/
wskaźników bezpieczeństwa (Str. 44),
freetype2.git/tree/docs/FTL.TXT
(Str. 76),
• FreeType 2 (Str. 299)
MIT License: http://opensource.org/licenses/
mit-license.html
• Lua
}}
81
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Lampki kontrolne w zespole Symbol Działanie Patrz Lamki informacyjne w zespole
wskaźników wskaźników
Niski poziom (Str. 74),
Symbol Działanie Patrz Symbol Działanie Patrz
paliwa w zbior- (Str. 158)
Usterka w ukła- (Str. 74), niku Automatyczna (Str. 216)
dzie aktywnych (Str. 101) kontrola pręd-
Symbol informa- (Str. 74)
reflektorów bik- kości jazdy*
cyjny – odczytać
senonowych*
tekst komunikatu Aktywna kontrola (Str. 234)
03
System redukcji (Str. 74) prędkości jazdy*
Światła drogowe (Str. 74),
emisji spalin
(Str. 98) Aktywna kontrola (Str. 220),
Usterka w ukła- (Str. 74), prędkości jazdy*, (Str. 223)
Lewy kierunkow- (Str. 74)
dzie ABS (Str. 316) odstęp czasowy
skaz
Tylne światło (Str. 74), Układ automa- (Str. 225),
Prawy kierun- (Str. 74)
przeciwmgielne (Str. 102) tycznej kontroli (Str. 236)
kowskaz
prędkości*,
Układ antypo- (Str. 74), ostrzeganie o
Start/Stop*, (Str. 74),
ślizgowy, ESC (Str. 303), zbyt małym
automatyczne (Str. 312)
(elektroniczny (Str. 211), odstępie od
wyłączenie sil-
układ stabilizacji poprzedzającego
nika
toru jazdy), układ pojazdu* (Dis-
ułatwiający zjeż- Funkcja ECO* (Str. 74), tance Alert)
dżanie ze wznie- włączona (Str. 314)
sień Czujnik rada- (Str. 234),
Układ monitoro- (Str. 74), rowy* (Str. 238),
Układ antypo- (Str. 74), wania ciśnienia (Str. 361) (Str. 256)
ślizgowy, tryb (Str. 211) w oponach*
sportowy – – –
Podgrzewanie (Str. 74)
wstępne silnika
(silnik wysoko-
prężny)
}}
UWAGA
Aby przejść do położenia I lub II bez uru-
chamiania silnika, nie wciskać pedału
hamulca/sprzęgła, gdy ma zostać wybrane
któreś z tych położeń kluczyka.
86
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Radioodtwarzacz
Więcej informacji na temat działania systemu
audio przy wyjętym kluczyku z pilotem zdal-
nego sterowania można znaleźć w dodatko-
wej instrukcji obsługi systemu Sensus Info- Podnoszenie i opuszczanie całego fotela
tainment. – pompować do góry/do dołu.
Uruchamianie i wyłączanie silnika Przesuwanie do przodu i do tyłu –
Więcej informacji na temat uruchamiania/ pociągnąć dźwignię do góry i ustawić
wyłączania silnika można znaleźć w punkcie fotel w odpowiedniej odległości od kie-
Uruchamianie silnika (Str. 286). rownicy i pedałów. Po zmianie ustawienia
należy upewnić się, czy fotel został zablo-
Holowanie kowany w nowym położeniu.
Ważne informacje na temat użycia kluczyka z Podnoszenie i opuszczanie* przedniej
pilotem zdalnego sterowania podczas holo- części siedziska – pompować do góry/do
wania można znaleźć w punkcie Awaryjne dołu.
holowanie samochodu (Str. 342).
Pochylanie oparcia – obracać pokrętłem.
Powiązane informacje
• Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88)
• Siedzenia, tylne (Str. 90)
Mechanizm elektrycznej regulacji ustawienia Pamięć ustawienia fotela* 2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk M nacis-
foteli wyposażony jest w wyłącznik przeciąże- kając jednocześnie jeden z przycisków 1,
niowy, który zadziała w momencie zabloko- 2 lub 3. Przytrzymać wciśnięte przyciski,
wania ruchu fotela przez przeszkodę. Jeśli do aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a w
tego dojdzie, wybrać pozycję I lub 0 układu zespole wskaźników pojawi się komuni-
elektrycznego samochodu i poczekać chwilę kat tekstowy.
przed ponowieniem regulacji fotela.
Fotel trzeba wyregulować ponownie przed
W danej chwili może działać tylko jeden nastawieniem nowej pamięci.
siłownik regulacyjny (realizujący ruch do 03
Ustawienie wyprofilowania podparcia lędź-
przodu/do tyłu/w górę/w dół/cofanie/wysu-
wiowego nie jest zapisywane w pamięci.
wanie).
Przywołanie zapamiętanego ustawienia
Warunki działania
Nacisnąć przycisk 1-3 i przytrzymać tak
Regulacja fotela jest możliwa jedynie przez
Funkcja pamięci umożliwia zapamiętanie długo, aż fotel i zewnętrzne lusterka wsteczne
określony czas od odblokowania drzwi kie-
ustawień foteli i lusterek zewnętrznych. zatrzymają się w zaprogramowanym położe-
rowcy przy użyciu zdalnego sterowania, jeżeli
niu. Zwolnienie przycisku powoduje zatrzy-
kluczyk nie zostanie włożony do gniazda Zapamiętywanie ustawienia manie ruchu fotela i zewnętrznych lusterek
wyłącznika zapłonu. Gdy wybrana jest pozy- Przycisk pamięci wstecznych.
cja I kluczyka, bądź gdy silnik pracuje, elek-
tryczna regulacja fotela działa normalnie. Przycisk pamięci Pamięć kluczyka* z pilotem zdalnego
sterowania
Przycisk pamięci
Każdy z kluczyków z pilotem zdalnego stero-
Przycisk zapisywania ustawień wania może zostać wykorzystany przez
innego kierowcę do zapamiętania ustawień
1. Ustawić fotel i zewnętrzne lusterka fotela kierowcy i lusterek zewnętrznych17,
wsteczne. patrz Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
– personalizacja* (Str. 178).
Zatrzymanie awaryjne
Jeżeli fotel zacznie zmieniać położenie nie-
zgodnie z zamiarem, w celu jego zatrzymania
17 Dotyczy to tylko samochodów wyposażonych w fotel elektryczny z pamięcią i składane elektryczne lusterka wsteczne i zewnętrzne. Ustawienie wyprofilowania podparcia lędźwiowego nie jest
zapisywane w pamięci.
}}
Funkcja
03
}}
}}
97
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Dodatkowe światła*
Jeżeli samochód ma dodatkowe światła, kie-
rowca może użyć menu MY CAR, by określić,
19 Gdy włączone są światła mijania.
czy mają one być wyłączone czy włączane/ Automatyczne światła drogowe*
wyłączane jednocześnie ze światłami drogo- Funkcja aktywnych świateł drogowych
wymi20, MY CAR (Str. 124). wykrywa światła pojazdów jadących z naprze-
ciwka lub światła tylne pojazdów poprzedzają-
Powiązane informacje cych i przełącza światła drogowe na światła
• Aktywne reflektory ksenonowe* (Str. 101) mijania. Gdy światła przestaną być wykry-
• Automatyczne światła drogowe* wane, z powrotem włączą się światła dro-
(Str. 99) gowe.
• Przełączniki świateł (Str. 94) 03
Aktywne światła drogowe – AHB
• Reflektory - Przystosowanie reflektorów
Aktywne światła drogowe (Active High Beam
do ruchu lewo- i prawostronnego
– AHB) to funkcja, która za pomocą kamery
(Str. 107)
detekcyjnej znajdującej się przy górnej krawę- Przełącznik przy kierownicy i pokrętło przełącz-
• Wykrywanie tuneli* (Str. 98) dzi przedniej szyby wykrywa światło reflekto- nika świateł w pozycji AUTO.
rów pojazdów nadjeżdżających z przeciwka Funkcja może zacząć działać podczas jazdy
lub tylne światła pojazdów jadących z przodu w ciemności, gdy prędkość samochodu
i przełącza wtedy światła drogowe na światła wynosi 20 km/h lub więcej.
mijania. Funkcja ta może także uwzględniać
wpływ latarni ulicznych. Światła AHB włącza się i wyłącza, przyciąga-
jąc na krótko dźwignię lewego przełącznika
Światła zostają przełączone z powrotem na zespolonego w kierunku kierownicy do skraj-
światła drogowe po upływie około sekundy nej pozycji. Ich wyłączenie przy włączonych
od momentu, gdy kamera detekcyjna prze- światłach drogowych powoduje włączenie
stanie wykrywać reflektory pojazdu nadjeż- świateł mijania.
dżającego z przeciwka lub tylne światła
pojazdu jadącego z przodu. Samochód z analogowym zespołem
wskaźników
Włączanie/wyłączanie
Funkcję AHB można aktywować, gdy Gdy funkcja AHB jest włączona, świeci się
pokrętło przełącznika świateł znajduje się w lampka kontrolna na wyświetlaczu
położeniu (pod warunkiem, że funkcja informacyjnym w zespole wskaźników.
nie została wyłączona w menu MY CAR),
patrz MY CAR (Str. 124).
20 Dodatkowe światła muszą zostać podłączone do układu elektrycznego przez stację obsługi. Firma Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
}}
100
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Więcej informacji na temat ograniczeń Aktywne reflektory ksenonowe* trolna w zespole wskaźników zapala się
kamery detekcyjnej, patrz Ostrzeganie o Konstrukcja aktywnych reflektorów ksenono- jednocześnie z pojawieniem się opisu na
ryzyku kolizji* - Ograniczenia funkcjonalne wych zapewnia maksymalne doświetlenie na wyświetlaczu informacyjnym i kolejnej pod-
kamery detekcyjnej (Str. 254). zakrętach i skrzyżowaniach, a tym samym świetlonej lampki kontrolnej.
zwiększa bezpieczeństwo.
Powiązane informacje
• Światła drogowe/mijania (Str. 98) Symbol Komuni- Działanie
Aktywne reflektory ksenonowe – ABL
kat
• Przełączniki świateł (Str. 94)
Awaria System nie 03
układu działa. Jeżeli
reflektora komunikat nadal
Wyma- się utrzymuje,
gany ser- udać się do stacji
wis obsługi. Firma
Volvo zaleca
kontakt z autory-
zowaną stacją
obsługi Volvo.
Snop światła reflektorów. Po lewej funkcja ABL Funkcja ta jest aktywna tylko po zmroku lub
wyłączona, po prawej funkcja ABL aktywna.
w ciemności i wyłącznie podczas jazdy.
W wersji z aktywnymi reflektorami ksenono-
Funkcję21 można włączać/wyłączać w menu
wymi (Active Bending Lights – ABL) kierunek
MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124).
świecenia reflektorów podąża za ruchami kie-
rownicy, zapewniając lepsze oświetlenie drogi Przystosowanie reflektorów do ruchu lewo- i
na zakręcie lub skrzyżowaniu, co poprawia prawostronnego, Reflektory - Przystosowanie
bezpieczeństwo jazdy. reflektorów do ruchu lewo- i prawostronnego
(Str. 107).
Funkcja ta zostaje włączona automatycznie
po uruchomieniu silnika (o ile nie została
wyłączona w menu MY CAR, patrz MY CAR
(Str. 124)). W razie awarii funkcji lampka kon-
21 Włączona fabrycznie.
}}
03
Powiązane informacje
• Przełączniki świateł (Str. 94)
Powiązane informacje
• Sygnalizacja hamowania awaryjnego i
automatyczne światła awaryjne (Str. 318)
103
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Powiązane informacje
03 • Światła awaryjne (Str. 103)
G021149
Górna konsola sterowania z wyłącznikami oświet-
lenia kabiny i przednich lampek oświetlenia do
Kierunkowskazy. czytania.
Wyłącznik lewej lampki oświetlenia do
Krótkie miganie kierunkowskazów czytania
Wychylić dźwignię do góry lub do dołu do
Wyłącznik prawej lampki oświetlenia do
pierwszej pozycji i puścić. Nastąpi trzy-
czytania
krotne załączenie kierunkowskazów.
Funkcję można włączać i wyłączać w Wyłącznik oświetlenia kabiny
menu MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124). Wszystkie lampki w kabinie samochodu
Ciągłe miganie kierunkowskazów można włączać i wyłączać ręcznie przez
Przestawić dźwignię do góry lub do dołu 30 minut od odblokowania drzwi samochodu,
w skrajne położenie. gdy:
Dźwignia pozostaje w tym położeniu do chwili • silnik został wyłączony, a układ elek-
jej ręcznego przestawienia lub wraz z obro- tryczny samochodu jest w pozycji 0
• drzwi samochodu pozostają niezabloko-
wane i silnik nie pracuje.
104
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Oświetlenie w przedniej części kabiny Podświetlenie lusterka kosmetycznego wania – funkcje (Str. 181) lub Odbloko-
Lampki oświetlenia do czytania w przedniej Oświetlenie lusterka kosmetycznego wanie drzwi (Str. 186)
części kabiny włącza się i wyłącza odpowied- (Str. 166) włącza się w momencie otwarcia • silnik został wyłączony, a układ elek-
nimi przyciskami w górnej konsoli sterowania. jego pokrywy i gaśnie po jej zamknięciu. tryczny samochodu jest w pozycji 0.
Oświetlenie w tylnej części kabiny Oświetlenie przestrzeni bagażowej Oświetlenie wnętrza gaśnie:
Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia • z chwilą uruchomienia silnika
drzwi bagażnika i gaśnie po ich zamknięciu. • po zamknięciu samochodu od zewnątrz.
Automatyczny sterownik oświetlenia Oświetlenie wnętrza włącza się samoczynnie 03
kabiny po otwarciu drzwi i świeci się przez dwie
Przełącznik główny pozwala wybrać jeden z minuty, gdy pozostają one otwarte.
trzech trybów działania oświetlenia kabiny: Włączone ręcznie oświetlenie wnętrza gaśnie
• Wyłączone – wciśnięta prawa strona, samoczynnie po upływie dwóch minut od
oświetlenie kabiny wyłączone. zablokowania drzwi samochodu.
• Pozycja neutralna – oświetlenie kabiny Oświetlenie nastrojowe*
G021150
włącza się i wyłącza automatycznie. Gdy normalne oświetlenie kabiny jest wyłą-
Oświetlenie w tylnej części kabiny. • Włączone – wciśnięta lewa strona, czone, a silnik pracuje, włączają się niektóre
oświetlenie kabiny włączone. światła LED, w tym jedno ze świateł sufito-
Górne oświetlenie w tylnej części kabiny włą- wych, aby zapewnić oświetlenie o niskiej
cza się i wyłącza przyciskiem po odpowied- Pozycja neutralna intensywności i poprawić nastrój podczas
niej stronie lampki. Gdy przełącznik główny jest w pozycji neu- jazdy. Światło to ułatwia także dostrzeżenie
tralnej, oświetlenie kabiny działa w sposób przedmiotów w schowkach itd., gdy na zew-
Oświetlenie włączane samoczynnie po opisany poniżej. nątrz jest ciemno. Oświetlenie to gaśnie po
otwarciu drzwi krótkiej chwili od wyłączenia normalnego
Oświetlenie wnętrza samoczynnie włącza się i
Lampki (wraz z oświetleniem kabiny) włączają oświetlenia kabiny po zamknięciu samochodu
pozostaje zapalone przez 30 sekund w nastę-
się w momencie otwarcia drzwi bocznych i od zewnątrz. Do regulacji jasności służy
pujących sytuacjach:
gasną po ich zamknięciu. pokrętło na przełączniku świateł (Str. 94).
• po odblokowaniu zamków od zewnątrz
Oświetlenie schowka w desce przy użyciu kluczyka lub zdalnego stero-
rozdzielczej wania, Kluczyk z pilotem zdalnego stero-
Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia
pokrywy schowka i gaśnie po jej zamknięciu.
2. Pociągnąć do siebie lewą dźwignię prze- Po włączeniu funkcji za pomocą pilota zdal-
łączników przy kierownicy do skrajnej nego sterowania zostaną włączone światła
pozycji i puścić. Funkcję można włączyć postojowe, lampki w zewnętrznych lusterkach
w sposób analogiczny, jak przy sygnale wstecznych, oświetlenie tablicy rejestracyjnej
świateł drogowych; patrz Światła dro- oraz górne oświetlenie wnętrza wraz z lamp-
gowe/mijania (Str. 98). kami włączanymi samoczynnie po otwarciu
drzwi.
3. Wysiąść z samochodu i zablokować
zamki drzwi. Czas opóźnionego wyłączenia oświetlenia
otoczenia samochodu można zmienić w
Po włączeniu funkcji zostaną włączone menu MY CAR, patrz MY CAR (Str. 124).
światła mijania i postojowe, lampki w zew-
nętrznych lusterkach wstecznych, oświetlenie Powiązane informacje
tablicy rejestracyjnej oraz górne oświetlenie • Opóźnione wyłączenie świateł (Str. 106)
wnętrza wraz z lampkami włączanymi samo-
czynnie po otwarciu drzwi.
Czas opóźnionego wyłączenia świateł można
zmienić w menu MY CAR, patrz MY CAR
(Str. 124).
106
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
03
G021152
G019442
Wiązka świateł mijania dla ruchu prawostron-
nego. Sterownik ustawienia reflektorów.
Pozycja normalna – kształt wiązki świateł
mijania zgodny z przepisami obowiązują-
cymi w kraju dostawy samochodu.
Pozycja alternatywna – kształt wiązki
G021151
OSTRZEŻENIE
Ze względu na zasilanie wysokim napię-
ciem elektrycznym, czynności przy reflek-
torach ksenonowych wymagają zachowa-
nia szczególnej ostrożności.
}}
108
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
03
Górny rząd: w samochodzie z kierownicą po lewej stronie, szablony A i B. Dolny rząd: w samochodzie z kierownicą po prawej stronie, szablony C i D.
}}
109
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów halogenowych
03
110
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
UWAGA
W samochodach z czujnikiem deszczu
tylna wycieraczka zostaje włączona, jeśli
Wycieraczka szyby tylnej – praca przery- czujnik jest aktywny i pada deszcz.
wana
Wycieraczka szyby tylnej – praca ciągła Powiązane informacje
Naciśnięcie dźwigni do przodu (w kierunku • Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie
wskazywanym strzałką na ilustracji) powoduje (Str. 409)
Panel przycisków w drzwiach kierowcy.
włączenie spryskiwacza i wycieraczki tylnej
szyby. Przyciski elektrycznie uruchamianego
zabezpieczenia tylnych drzwi od wew-
UWAGA nątrz* i blokady szyb w drzwiach tylnych;
patrz Aktywacja elektryczna* (Str. 202).
Wycieraczka tylnej szyby jest wyposażona
w zabezpieczenie przed przegrzaniem, co Przyciski sterowania tylnymi szybami
oznacza, że jej silnik zostaje wyłączone w
Przyciski sterowania przednimi szybami
przypadku przegrzania. Wycieraczka tylnej
szyby podejmie ponownie pracę po ostyg-
nięciu (30 sekund lub dłużej, zależnie od
stopnia nagrzania silnika wycieraczki i
temperatury zewnętrznej).
23 Ta funkcja (przerywane działanie wycieraczki podczas cofania) może zostać wyłączona. Należy udać się do stacji obsługi. Volvo zaleca skorzystanie z usług autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
}}
114
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
24 Tylko w połączeniu z elektrycznie regulowanym fotelem z pamięcią, patrz Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88).
}}
24 Tylko w połączeniu z elektrycznie regulowanym fotelem z pamięcią, patrz Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88).
zapala się lampka kontrolna. Wyłączyć ogrze- Lusterko wsteczne – wewnętrzne Automatyczne przyciemnienie lusterka*
wanie, gdy tylko oblodzenie/zaparowanie Wewnętrzne lusterko wsteczne można przy- Lusterko ściemnia się automatycznie, jeżeli
zostanie usunięte, aby niepotrzebnie nie ciemnić za pomocą dźwigni znajdującej się w padające na nie światło jest zbyt jasne.
obciążać akumulatora. Funkcja zostanie też jego dolnej krawędzi. Lusterko może się też Dźwignia zmiany pozycji lusterka nie wystę-
wyłączona automatycznie po upływie pew- ściemniać automatycznie. puje przy lusterkach z funkcją automatycz-
nego czasu. nego przyciemniania.
Dodatkowe informacje, Odmgławianie i Lusterko wsteczne jest wyposażone w dwa
odszranianie szyby przedniej (Str. 150). czujniki – jeden skierowany do przodu i jeden
Zaparowanie/oblodzenie lusterek bocznych i skierowany do tyłu – które współpracują ze 03
tylnej szyby jest usuwane automatycznie w sobą w celu wykrywania i eliminacji oślepiają-
przypadku uruchamiania samochodu przy cego światła. Czujnik skierowany do przodu
temperaturze zewnętrznej niższej niż +7 °C. wykrywa światło otoczenia, a czujnik skiero-
Funkcję automatycznego usuwania oblodze- wany do tyłu wykrywa światło pochodzące z
nia można wybrać w menu MY CAR, patrz reflektorów pojazdu jadącego z tyłu.
MY CAR (Str. 124).
UWAGA
Jeśli czujniki zostaną zasłonięte na przy-
Dźwigienka do opuszczania lusterka kład przez kartę parkingową, transponder,
osłonę przeciwsłoneczną lub przedmioty
znajdujące się na siedzeniach lub w prze-
Lusterko dwupozycyjne strzeni bagażowej w taki sposób, że nie
Jasne światło z reflektorów jadących z tyłu będzie do nich docierać światło, działanie
pojazdów padające na lusterko wsteczne funkcji przyciemniania lusterka wstecz-
może oślepiać kierowcę. Aby temu zapobiec, nego będzie ograniczone.
można przestawić lusterko do pozycji zmniej-
szonego blasku odbicia: Jedynie lusterko automatycznie przyciem-
1. Przestawienie dźwigni w kierunku wnętrza niane może być wyposażone w kompas
kabiny powoduje ustawienie lusterka w (Str. 118).
położeniu zmniejszonego blasku odbicia. Powiązane informacje
2. Przestawienie dźwigni w kierunku szyby • Zewnętrzne lusterka wsteczne (Str. 115)
czołowej powoduje ustawienie lusterka w
normalnym położeniu.
Kompas* Kalibracja
W prawym górnym rogu lusterka znajduje się W niektórych przypadkach może okazać się
wyświetlacz pokazujący kierunek geogra- konieczna kalibracja kompasu, by pokazywał
ficzny, w którym zwrócony jest przód samo- prawidłowe kierunki.
chodu. Ziemia podzielona jest na 15 stref magne-
tycznych. Jeżeli samochód przemieszcza się
Działanie
pomiędzy strefami magnetycznymi,
konieczna jest kalibracja kompasu (wstępne
03 ustawienie kierunków).
Aby przeprowadzić kalibrację, należy wyko-
nać następujące czynności:
1. Zatrzymać samochód w przestronnym Strefy magnetyczne.
miejscu na otwartej przestrzeni, z dala od 4. Naciskać kilkakrotnie przycisk do
konstrukcji stalowych i linii wysokiego momentu wyświetlenia numeru żądanej
napięcia. strefy magnetycznej (1–15), patrz mapa
2. Uruchomić samochód, wyłączyć wszyst- stref magnetycznych.
kie urządzenia elektryczne (układ klimaty- 5. Poczekać, aż na wyświetlaczu ponownie
Wewnętrzne lusterko wsteczne z wbudowanym zacji, wycieraczki itd.) i upewnić się, że pojawi się C lub przytrzymać wciśnięty
kompasem. wszystkie drzwi są zamknięte. przycisk u dołu lusterka wstecznego
Przedstawiane jest osiem anglojęzycznych przez około 6 sekund, aż pojawi się C.
skrótów oznaczających następujące kierunki: UWAGA
6. Rozpocząć jazdę po okręgu z prędkością
N (północ), NE (północny wschód), E Kalibracja może zakończyć się niepowo- poniżej 10 km/h. Kontynuować jazdę do
(wschód), SE (południowy wschód), S (połud- dzeniem lub może nie zostać przeprowa- momentu wyświetlenia symbolu oznacza-
nie), SW (południowy zachód), W (zachód) i dzona, jeśli urządzenia elektryczne nie jącego kierunek geograficzny. Kalibracja
NW (północny zachód). zostaną wyłączone. została zakończona. Następnie zatoczyć
samochodem jeszcze 2 koła, by precyzyj-
Kompas jest włączany automatycznie po uru-
3. Przez około 3 sekundy przytrzymać wciś- nie dostroić wskazania kompasu.
chomieniu pojazdu lub przełączeniu kluczyka
nięty przycisk u dołu lusterka wstecznego
w położenie II, Funkcje na różnych pozio-
(np. naciskając spinaczem). Na wyświet-
mach (Str. 86). Kompas można włączać i
laczu pokazywany jest numer aktualnej
wyłączać, naciskając np. spinaczem przycisk
strefy magnetycznej.
u dołu lusterka.
G017823
Przesuwanie okna dachowego – otwieranie i
zamykanie.
Otwieranie automatyczne
Otwieranie stopniowe
}}
G021345
W celu zamknięcia okna dachowego w spo-
Przytrzymanie wciśniętego przycisku bloko-
sób automatyczny należy przesunąć prze-
wania powoduje uruchomienie operacji zamy-
łącznik do przodu do pozycji zamykania auto-
kania okien bocznych i okna dachowego, Klu-
matycznego i puścić.
czyk z pilotem zdalnego sterowania – funkcje
Zasilanie elektryczne napędu okna dacho- (Str. 181) i Blokowanie i odblokowanie – od
wego zostaje odcięte poprzez wybranie pozy- wewnątrz (Str. 196). Zablokowane zostają
cji kluczyka 0 i wyjęcie kluczyka z pilotem drzwi i drzwi bagażnika. W celu przerwania
G028900
zdalnego sterowania z gniazda wyłącznika zamykania należy ponownie nacisnąć ten
zapłonu. sam przycisk.
Uchylanie okna dachowego – otwieranie i zamy-
kanie.
OSTRZEŻENIE
Uchylanie: Nacisnąć tylną część przełącz-
nika do góry. W przypadku zamykania okna dachowego
za pomocą kluczyka z pilotem zdalnego
Zamykanie: Nacisnąć tylną część prze- sterowania należy upewnić się, że nikt nie
łącznika do dołu. zostanie przytrzaśnięty.
120
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
121
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
UWAGA
Jeżeli podczas korzystania z komputera
pokładowego pojawi się komunikat ostrze-
gawczy, to przed ponownym podjęciem
poprzedniej czynności trzeba zapoznać się
z jego treścią (nacisnąć OK).
Powiązane informacje
• Struktura menu – zespół wskaźników
Panel sterowania w konsoli środkowej i zestaw
(Str. 122) przycisków na kierownicy. Rysunek jest schema-
tyczny - liczba funkcji i rozmieszczenie przycis-
ków mogą się różnić, w zależności od wybranego Opcje menu i dostęp do opcji Komputer pokładowy
wyposażenia i rynku. Opis opcji menu MY CAR oraz dostępu do Komputer pokładowy samochodu może rejes-
MY CAR - otwiera menu MY CAR. nich można znaleźć w dodatkowej instrukcji trować, obliczać i wyświetlać informacje pod-
obsługi systemu Sensus Infotainment. czas jazdy.
OK/MENU - nacisnąć przycisk w środko-
wej konsoli lub pokrętło na kierownicy, Treść i wygląd informacji wyświetlanych przez
aby wybrać/zaznaczyć opcję w podświet- komputer pokładowy zależą od tego, czy
lonym menu lub zapisać wybraną funkcję samochód jest wyposażony w zespół wskaź-
w pamięci. ników w wersji analogowej czy cyfrowej:
03
TUNE - obrócić pokrętło w środkowej
• Komputer pokładowy – analogowy zespół
konsoli lub pokrętło na kierownicy, aby wskaźników (Str. 127)
przewinąć w górę/dół opcje menu.
• Komputer pokładowy – cyfrowy zespół
EXIT wskaźników (Str. 131)
Odczytu wskazań oraz ustawień komputera
Funkcje przycisku EXIT podróżnego można dokonać od razu po
Zależnie od tego, przy której funkcji i na któ- automatycznym podświetleniu zespołu
rym poziomie menu znajduje się kursor w wskaźników po odblokowaniu zamków
momencie krótkiego naciśnięcia przycisku samochodu. Jeśli żaden z elementów stero-
EXIT, może mieć miejsce jedno z następują- wania komputera podróżnego nie zostanie
cych zdarzeń: użyty w ciągu ok. 30 sekund od otwarcia
• odrzucenie rozmowy telefonicznej drzwi kierowcy, zespół wskaźników zgaśnie i
• anulowanie aktualnej funkcji w celu skorzystania z komputera podróżnego
trzeba wtedy wybrać położenie kluczyka II
• usunięcie wprowadzonych znaków
(Str. 86) albo uruchomić silnik.
• cofnięcie ostatniego wyboru
• przejście do wyższego poziomu menu.
Długie naciśnięcie przycisku EXIT powoduje
wyświetlenie normalnego widoku menu MY
CAR albo jeśli widok normalny jest już
aktywny – najwyższego poziomu menu (menu
głównego źródła).
}}
125
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
UWAGA
Jeżeli podczas korzystania z komputera
pokładowego pojawi się komunikat ostrze-
gawczy, to komunikat ten trzeba najpierw
potwierdzić, aby można było ponownie
włączyć komputer.
• Aby potwierdzić zapoznanie się z
komunikatem, należy krótko nacisnąć
03 przycisk OK na dźwigni przełącznika
kierunkowskazów.
Grupy menu
Komputer pokładowy ma dwie oddzielne
grupy menu:
• Funkcje
• Nazwy wskazań w zespole wskaźników
Funkcje i nazwy wskazań komputera pokła-
dowego tworzą oddzielne zamknięte pętle.
Powiązane informacje
• Komputer pokładowy – statystyka pod-
róży* (Str. 136)
• Komputer pokładowy – informacje dodat-
kowe (Str. 135)
Wyświetlacz i przełączniki.
OK – otwieranie pętli funkcji komputera
pokładowego + aktywowanie wybranej
opcji.
Pokrętło – otwieranie pętli nazw wskazań
komputera pokładowego + przewijanie
opcji.
RESET – anulowanie, zerowanie lub
wychodzenie z funkcji po dokonaniu
wyboru.
}}
127
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Funkcje Informacje
Prędkość cyfrowa Wyświetla prędkość samochodu w postaci cyfr pośrodku zespołu wskaźników:
• km/h • Otworzyć przyciskiem OK, wybrać żądaną opcję za pomocą pokrętła, potwierdzić przy-
• mph ciskiem OK i wyjść, naciskając RESET.
• Brak wskazań
Nagrzewnica* Opis programowania timera, Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasażerskiej* – timer
03 (Str. 156).
• BEZPOŚREDNI ROZRUCH
• Timer 1 – prowadzi do menu wyboru
godziny.
• Timer 2 – prowadzi do menu wyboru
godziny.
Funkcje Informacje
Poziom olejuA Więcej informacji, Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju silnikowego (Str. 392).
Nazwy wskazań 1. Aby upewnić się, że żadna sekwencja nie dzić „zerowanie”, naciskając dwa razy
jest w toku, należy najpierw przeprowa- RESET. 03
Jedną z nazw wskazań z poniższej tabeli
można wybrać do ciągłego wyświetlania w 2. Obracać pokrętło – dostępne nazwy
zespole wskaźników. Aby wybrać żądaną wskazań komputera pokładowego będą
pozycję, należy wykonać następujące czyn- wyświetlane w pętli.
ności: 3. Zatrzymać się na żądanej pozycji.
Licznik przebiegu dziennego T2 i odległ.całk. • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie licznika dziennego przebiegu
T2.
Odleg. do pustego Więcej informacji – patrz punkt „Dystans do pustego zbiornika” (Str. 135).
Średnia prędkość • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie pozycji Średnia prędkość.
Brak informacji komputera pokładowego. Ta opcja pokazuje pusty ekran – zaznacza także początek/koniec pętli.
Nazwę wskazania komputera pokładowego w opcję w dowolnym momencie podczas jazdy. • Obracać pokrętło – zatrzymać się na
zespole wskaźników można zmienić na inną Należy wykonać następujące czynności: żądanej pozycji.
}}
129
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Zerowanie – Licznik dziennego
przebiegu i średnia prędkość
Gdy w zespole wskaźników widoczna jest
żądana pozycja komputera pokładowego –
T1 i odległ.całk., T2 i odległ.całk. lub
Średnia prędkość:
• Nacisnąć długo RESET – wybrana pozy-
cja zostanie wyzerowana.
03 Każdą z pozycji trzeba wyzerować oddzielnie.
Powiązane informacje
• Komputer pokładowy (Str. 125)
• Komputer pokładowy – informacje dodat-
kowe (Str. 135)
• Komputer pokładowy – statystyka pod-
róży* (Str. 136)
}}
131
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Funkcje Informacje
Zerow.komp.podr. Należy pamiętać, że funkcja ta nie zeruje obu liczników przebiegu dziennego T1 i T2 –
patrz tabela w następnym punkcie „Nazwy wskazań” i punkt „Zerowanie – średnia pręd-
• Średnie
kość/zużycie”, gdzie zamieszczono informacje na temat sposobu postępowania.
• Średnia prędk
Ogrz. postojowe* Opis programowania timera, Nagrzewnica bloku silnika i kabiny pasażerskiej* – timer
(Str. 156).
• Start bezpośredni
• Symbol Timer 1 – prowadzi do menu wyboru
godziny.
• Symbol Timer 2 – prowadzi do menu wyboru
godziny.
Poziom olejuA Więcej informacji, Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju silnikowego (Str. 392).
Średnie Licznik dziennego przebiegu T1 Średnia prędk • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie licznika
+ stan licznika dziennego przebiegu T1.
Chwilowe zużycie Licznik dziennego przebiegu T2 Dystans do pus- • Długie naciśnięcie RESET powoduje wyzerowanie licznika
paliwa + stan licznika tego zbiornika dziennego przebiegu T2.
Chwilowe zużycie Stan licznika kmh<>mph kmh<>mph – patrz punkt „Cyfrowy prędkościomierz”
paliwa (Str. 135).
Kombinację nazw wskazań komputera pokła- podczas jazdy. Należy wykonać następujące • Obracać pokrętło – zatrzymać się na
dowego w zespole wskaźników można zmie- czynności: żądanej pozycji.
nić na inną opcję w dowolnym momencie
}}
133
03 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
||
Zerowanie – Licznik dziennego
przebiegu
Obrócić pokrętło, by wyświetlić kombinację
pozycji zawierającą licznik dziennego prze-
biegu, który ma zostać wyzerowany:
• Nacisnąć długo RESET – wybrany licznik
dziennego przebiegu zostanie wyzero-
wany.
03
Zerowanie – średnia prędkość/zużycie
1. Wybrać funkcję Zerow.komp.podr. i
aktywować ją przyciskiem OK.
2. Wybrać jedną z poniższych opcji za
pomocą pokrętła i aktywować ją przycis-
kiem OK:
• l/100 km
• km/h
• Wyzeruj oba
3. Zakończyć, naciskając RESET.
Powiązane informacje
• Komputer pokładowy – informacje dodat-
kowe (Str. 135)
• Komputer pokładowy – statystyka pod-
róży* (Str. 136)
Komputer pokładowy – informacje Można wybrać różne jednostki (km/mile) dla zużycie paliwa można znaleźć w punkcie
dodatkowe wskazań wyświetlacza – patrz punkt „Zmiana Strategia Volvo Cars w dziedzinie ochrony
Dodatkowe informacje o niektórych funkcjach jednostek” (Str. 135). środowiska (Str. 23).
zamieszczono poniżej. Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel* Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel*
Podczas pracy na zasilaniu gazem komputer
Średnie
pokładowy pokazuje równoważne zużycie UWAGA
Średnie zużycie paliwa jest obliczane na pod-
gazu.
stawie danych zgromadzonych od ostatniego Wyświetlanie odległości do pustego zbior-
zerowania. Zasięg – dystans do pustego zbiornika nika dotyczy tylko zbiornika benzyny.
03
Komputer pokładowy pokazuje przybliżoną
UWAGA
odległość, jaką można przejechać na paliwie Cyfrowy prędkościomierz27
Może wystąpić niewielkie odchylenie, jeśli pozostałym w zbiorniku. Prędkość jest pokazywana w odmiennej jed-
używana była nagrzewnica spalinowa*.
W przypadku gdy w pozycji Odleg. do nostce (km/h / mph) niż na głównym wskaź-
pustego widoczna jest wartość „----”, nie ma niku. Jeśli wskaźnik jest nastawiony na mph,
Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel* gwarancji, że możliwe jest przejechanie jakie- komputer pokładowy pokazuje odpowiednią
Podczas pracy na zasilaniu gazowym kompu- gokolwiek dystansu. prędkość km/h i na odwrót.
ter pokładowy pokazuje odpowiednio średnie
zużycie gazu. • W takim przypadku należy zatankować Zmiana jednostek
najszybciej jak to możliwe. Jednostki odległości i prędkości jazdy (km/
Średnia prędk Parametr ten jest wyliczany na podstawie mile) można zmienić w menu MY CAR, patrz
Średnia prędkość jest obliczana na podsta- średniego zużycia paliwa na dystansie ostat- MY CAR (Str. 124).
wie podległości przejechanej od momentu nich 30 km oraz ilości paliwa pozostałego w
ostatniego zerowania. zbiorniku. UWAGA
Chwilowe zużycie paliwa Poza komputerem podróżnym, jednostki te
Pokazywana informacja dotycząca bieżącego
UWAGA można również zmienić w systemie nawi-
zużycia paliwa jest aktualizowana przez cały Może wystąpić niewielkie odchylenie, jeżeli gacyjnym* Volvo.
czas – mniej więcej raz na sekundę. Gdy styl jazdy uległ zmianie.
samochód jedzie z niską prędkością zużycie Powiązane informacje
paliwa jest pokazywane w przeliczeniu na Ekonomiczny styl jazdy ogólnie daje w efek- • Komputer pokładowy – statystyka pod-
jednostkę czasu, a przy wyższej prędkości w cie dłuższą pokonaną odległość. Więcej infor- róży* (Str. 136)
przeliczeniu na jednostkę odległości. macji o sposobach zapewniających wpływ na
28 Ilustracja ma charakter schematyczny – układ graficzny może być inny w zależności od modelu samochodu lub wersji oprogramowania.
Ogólne informacje dotyczące • Przy przyspieszaniu z pełną mocą silnika Powiązane informacje
klimatyzacji układ klimatyzacji może zostać tymcza- • Rzeczywista temperatura (Str. 139)
sowo wyłączony. W efekcie może być
Samochód ten jest wyposażony w elektro-
odczuwalny chwilowy wzrost temperatury
• Ustawienia menu klimatyzacji (Str. 141)
nicznie sterowany układ klimatyzacji automa- • Elektronicznie sterowana klimatyzacja –
w kabinie.
tycznej (Str. 144). Układ klimatyzacji chłodzi, ECC (Str. 144)
ogrzewa i osusza powietrze podawane do • Jeżeli szyby zaczną parować od wew-
przedziału pasażerskiego. nątrz, należy najpierw włączyć funkcję • Dystrybucja powietrza w kabinie pasażer-
odmrażania (Str. 150). Dobrym sposo- skiej (Str. 142)
UWAGA bem na ograniczenie zaparowywania • Jakość powietrza (Str. 139)
wewnętrznych powierzchni szyb jest ich
Układ klimatyzacji (AC) (Str. 150) można umycie zwykłym środkiem do czyszcze-
wyłączyć, ale dla zapewnienia optymal- nia szyb.
nych warunków w kabinie pasażerskiej i
zapobieżenia zaparowywaniu szyb, powi- Samochody wyposażone w Start/Stop*
04 nien on zawsze pozostawać włączony. Po automatycznym wyłączeniu (Str. 304) sil-
nika może nastąpić tymczasowe zmniejszenie
O tym należy pamiętać wydajności działania pewnych elementów
• Aby zapewnić wydajne działanie klimaty- wyposażenia, np. prędkości dmuchawy
zacji, należy zamknąć wszystkie szyby i (Str. 148) klimatyzacji.
okno dachowe*.
Samochody wyposażone w ECO*
• W celu szybkiej wymiany powietrza w
Po włączeniu funkcji trybu ECO (Str. 314)
kabinie samochodu w upalny dzień
można skorzystać z funkcji maksymal- może nastąpić tymczasowe ograniczenie
nego przewietrzania (Str. 197), która działania lub wyłączenie niektórych urządzeń,
polega na jednoczesnym otwarciu (i np. układu klimatyzacji (Str. 150).
zamknięciu) wszystkich szyb bocznych.
• Usuwać śnieg i lód z okolic wlotu powie- UWAGA
trza do układu klimatyzacji (kratka pomię- Gdy funkcja ECO jest aktywna, niektóre
dzy pokrywą komory silnika a szybą parametry w ustawieniach układu klimaty-
przednią). zacji są zmienione, a działanie niektórych
odbiorników elektrycznych jest ograni-
• W ciepłe dni pod samochodem może
czone. Pewne ustawienia można przywró-
zebrać się kałuża wody odprowadzanej z cić ręcznie, ale pełna funkcjonalność zos-
układu klimatyzacji. Jest to objaw nor- tanie przywrócona dopiero po wyłączeniu
malny. funkcji ECO.
W przypadku wykrycia zanieczyszczenia ota- Wykładziny dywanowe w kabinie i bagażniku • Poziom prędkości dmuchawy w czasie
czającego powietrza zamykany jest wlot samochodu są łatwe do wyjmowania i czy- automatycznej regulacji ogrzewania i kli-
powietrza i powietrze w kabinie jest recyrku- szczenia. Do czyszczenia wnętrza (Str. 434) matyzacji (Str. 149).
lowane. należy używać zalecanych przez Volvo środ- • Wyłącznik czasowy recyrkulacji
ków czyszczących i pielęgnacyjnych. (Str. 151).
Funkcję można włączyć i wyłączyć w menu
MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR Powiązane informacje • Automatyczne włączenie ogrzewania tyl-
(Str. 124). nej szyby (Str. 116).
• Jakość powietrza (Str. 139) 04
• Monitorowanie jakości powietrza wew-
UWAGA nętrznego* (Str. 141).
Czujnik jakości powietrza musi być zawsze • Automatyczne włączenie podgrzewania
włączony, by zagwarantować optymalną fotela kierowcy (Str. 146).
jakość powietrza w kabinie pasażerskiej. • Automatyczne włączenie ogrzewania kie-
W warunkach niskich temperatur zew- rownicy (Str. 93).
nętrznych recyrkulacja powietrza zostaje Więcej informacji można znaleźć w opisie
ograniczona, aby uniknąć zaparowania menu systemu (Str. 124).
szyb.
W razie zaparowania szyb należy wyłączyć Ustawienia funkcji układu klimatyzacji można
czujnik jakości powietrza i włączyć funkcję przywrócić do wartości standardowych w
usuwania szronu z szyb bocznych, przed- menu MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR
niej i tylnej. (Str. 124).
Powiązane informacje
Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
(Str. 138)
• Jakość powietrza (Str. 139)
• Jakość powietrza – pakiet „Sterylna
kabina” (CZIP)* (Str. 140)
G021368
04
Zamknięte Zamknięte
G017699
Otwarte Otwarte
142
04 Klimatyzacja
Dystrybucja powietrza
04
Powiązane informacje
Dystrybucja powietrza – odmrażanie • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
przedniej szyby
Dystrybucja powietrza – nawiew w tablicy
• Automatyczna regulacja (Str. 149)
rozdzielczej • Recyrkulacja (Str. 151)
Dystrybucja powietrza – nawiew na pod-
łogę
Stylizowana sylwetka składa się z trzech
przycisków. Naciskanie poszczególnych przy-
cisków powoduje zapalanie się odpowiednich
części symbolu sylwetki na ekranie wyświet-
lacza (patrz ilustracja poniżej), a strzałka
przed każdą z tych części wskazuje wybrany
kierunek dystrybucji powietrza. Więcej infor-
143
04 Klimatyzacja
Elektronicznie sterowana nie pasażerskiej, umożliwiając oddzielną regu- Funkcja Auto służy do automatycznej regulacji
klimatyzacja – ECC lację po stronie kierowcy i po stronie pasa- temperatury, klimatyzacji, prędkości wentyla-
Układ ECC (elektronicznie sterowana klimaty- żera. tora, recyrkulacji i dystrybucji powietrza.
zacja) utrzymuje wybraną temperaturę w kabi-
04
Regulacja temperatury (Str. 149), lewa Dystrybucja powietrza – nawiew w tablicy Recyrkulacja (Str. 151)
strona rozdzielczej
ECO* (Str. 314)
Elektrycznie podgrzewany fotel przedni Dystrybucja powietrza – odmrażanie
(Str. 146), lewa strona1 przedniej szyby AUTO – Automatyczna klimatyzacja
Ogrzewanie szyby przedniej* oraz usuwa- Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych (Str. 149)
nie zaparowania i oblodzenia szyb lusterek wstecznych (Str. 116) AC – Włączanie i wyłączanie klimatyzacji
(Str. 150) Elektrycznie podgrzewany fotel przedni (Str. 150)
Dmuchawa (Str. 148) (Str. 146), prawa strona1 Wentylowany fotel przedni (Str. 147)*,
Regulacja temperatury (Str. 149), prawa lewa strona
Dystrybucja powietrza (Str. 142) – nawiew
na podłogę strona Wentylacja fotela przedniego*, prawa
strona
1 Umiejscowienie tego przycisku zależy od tego, czy samochód jest wyposażony w wentylację przednich foteli*.
Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
04
145
04 Klimatyzacja
Podgrzewane fotele przednie* na ekranie w konsoli środkowej (patrz ilu- Powiązane informacje
Podgrzewanie foteli przednich ma trójstop- stracja powyżej). • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
niową regulację w celu zapewnienia więk- • Niższa intensywność podgrzewania – (Str. 138)
szego komfortu kierowcy i pasażerowi, gdy świecą się dwa pomarańczowe segmenty • Podgrzewane siedzenia tylne* (Str. 147)
jest zimno. na ekranie.
• Najniższa intensywność podgrzewania –
świeci się jeden pomarańczowy segment
na ekranie.
• Wyłączenie podgrzewania – nie świeci się
żaden segment.
OSTRZEŻENIE
04 Funkcji podgrzewania siedzeń nie mogą
używać osoby, które mają trudności z
odczuwaniem wzrostu temperatury z
powodu braku zmysłu czucia lub mają
problemy z obsługą elementów sterowania
podgrzewanych siedzeń. W przeciwnym
Aktualna intensywność podgrzewania jest poka- razie mogą one doznać poparzeń ciała.
zywana na ekranie wyświetlacza w konsoli środ-
kowej.
Umiejscowienie tego przyci- Automatyczne włączenie podgrzewania
sku zależy od tego, czy fotela kierowcy
samochód jest wyposażony Przy aktywnym automatycznym włączeniu
w wentylację przednich podgrzewania fotela kierowcy w momencie
foteli*, patrz ilustracja uruchomienia silnika zostanie nastawiona naj-
(Str. 144). wyższa intensywność podgrzewania.
Naciskać przycisk raz za razem, aby włączyć Automatyczne włączenie ma miejsce, gdy
funkcję: samochód jest zimny, a temperatura otocze-
nia jest niższa od ok. +10 °C.
• Najwyższa intensywność podgrzewania –
świecą się trzy pomarańczowe segmenty Funkcję można włączyć i wyłączyć w menu
MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR
(Str. 124).
2 Podgrzewanie siedzeń tylnych nie występuje w samochodach wyposażonych w integralne dwupozycyjne podwyższenie dla dziecka (Str. 54).
}}
Powiązane informacje
Dostępne są trzy poziomy intensywności
nawiewu, różnicujące efekt chłodzenia i osu-
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
szania:
• Elektronicznie sterowana klimatyzacja –
• Poziom komfortu III: Najwyższa wydaj- ECC (Str. 144)
ność – świecą się trzy niebieskie seg-
menty na ekranie w konsoli środkowej
(patrz ilustracja powyżej).
• Poziom komfortu II: Niższa wydajność –
świecą się dwa niebieskie segmenty na
ekranie.
148
04 Klimatyzacja
Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
149
04 Klimatyzacja
3
Jeśli przy włączonym ogrzewaniu przedniej szyby w wewnętrznym lusterku wstecznym pojawi się litera C, trzeba przeprowadzić ponowną kalibrację kompasu (Str. 118)*.
151
04 Klimatyzacja
Nawiew na szybę przednią przez wylot do usuwania zaparowania i w celu uniknięcia zaparowania i oblodzenia szyb, gdy na
04
oblodzenia oraz na szyby boczne. Pewna ilość powietrza wydo- zewnątrz jest chłodno i wilgotno (prędkość dmuchawy
staje się również wylotami wentylacyjnymi. nie powinna być zbyt niska).
Nawiew na szyby oraz przez wyloty wentylacyjne w desce rozdziel- w celu uzyskania komfortowych warunków, gdy na zew-
czej. nątrz jest ciepło i sucho.
Nawiew na głowę i klatkę piersiową przez wyloty wentylacyjne w w celu uzyskania dobrego efektu chłodzenia, gdy na
desce rozdzielczej. zewnątrz jest gorąco.
152
04 Klimatyzacja
Nawiew przypodłogowy i przez wyloty wentylacyjne w desce roz- w słoneczny dzień, gdy na zewnątrz jest chłodno.
dzielczej.
04
Nawiew przypodłogowy. Pewna ilość powietrza wydostaje się rów- w celu ogrzania lub chłodzenia stóp.
nież wylotami wentylacyjnymi w desce rozdzielczej oraz wylotami
na szyby.
Nawiew na szyby, przez wyloty wentylacyjne i przypodłogowy. w celu zapewnienia chłodzenia przy podłodze w ciepłe,
suche dni lub ogrzania górnej części kabiny w zimne dni.
Powiązane informacje
• Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
(Str. 138)
• Recyrkulacja (Str. 151)
153
04 Klimatyzacja
Akumulator i paliwo
Jeżeli akumulator nie jest wystarczająco nała-
dowany lub poziom paliwa jest zbyt niski,
Nagrzewnica silnika i kabiny 3. W następnym menu przejść do opcji Nagrzewnicę silnika i kabiny pasażerskiej
pasażerskiej* – bezpośrednie Start bezpośredni, aby włączyć można uruchomić za pomocą kluczyka z pilo-
uruchamianie nagrzewnicę i wybrać ją za pomocą przy- tem zdalnego sterowania:
Nagrzewnicę silnika i kabiny pasażerskiej cisku OK.
– Nacisnąć przycisk oświetlenia otoczenia
można uruchomić bezpośrednio. 4. Wyjść z menu, naciskając RESET. samochodu i przytrzymać przez 2
Bezpośrednie uruchomienie może nastąpić sekundy.
Bezpośrednie uruchomienie za pomocą
poprzez: kluczyka z pilotem zdalnego Światła awaryjne przekazują informacje w
• wyświetlacz informacyjny sterowania* następujący sposób:
}}
Nagrzewnica bloku silnika i kabiny Po włączeniu jednego z timerów na wyświet- Symbol włączonego timera w cyfro-
pasażerskiej* – komunikaty laczu zapala się symbol włączonego timera, a wym zespole wskaźników.
Symbole i komunikaty na wyświetlaczu doty- obok symbolu widoczny jest nastawiony
czące nagrzewnicy bloku silnika i kabiny pasa- czas.
żerskiej (Str. 154) różnią się w zależności od Pokazywane symbole i teksty na wyświetla-
Symbol włączonego timera w analo-
występującej wersji zespołu wskaźników czu zebrane są w tabeli.
gowym zespole wskaźników.
(Str. 69) – analogowego lub cyfrowego.
Po włączeniu nagrzewnicy na
wyświetlaczu informacyjnym zapala
się symbol ogrzewania.
Działanie nagrzewnicy paliw. Nagrzewnica została wyłączona przez układ elektroniczny samochodu, aby umożliwić włą-
wstrzymane - Tryb oszczędzania czenie silnika.
akumulat.
Nagrzewnica paliwowa Wymagany Nagrzewnica nie działa. Udać się do stacji obsługi w celu dokonania naprawy. Volvo
serwis zaleca skontaktowanie się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
159
04 Klimatyzacja
6 Autoryzowany dealer Volvo udzieli Państwu informacji na temat obszarów geograficznych, których to dotyczy.
7 Autoryzowany dealer Volvo udzieli Państwu informacji na temat silników, których to dotyczy.
8 Analogowy zespół wskaźników.
9 Cyfrowy zespół wskaźników.
Powiązane informacje 04
• Nagrzewnica silnika i kabiny pasażerskiej*
(Str. 154)
Schowki
Przegląd schowków w kabinie pasażerskiej.
05
}}
163
05 Przewożenie bagażu i przechowywanie
||
Kieszeń w drzwiach
Schowek
OSTRZEŻENIE
Luźne przedmioty, takie jak telefony
05 komórkowe, aparaty fotograficzne, piloty
wyposażenia dodatkowego itp., należy
przewozić w schowku podręcznym lub w
innych schowkach. W przeciwnym razie,
jeżeli dojdzie do nagłego hamowania lub
kolizji, mogą one spowodować obrażenia
ciała u osób podróżujących samochodem.
Powiązane informacje
• Schowki (Str. 163)
• Zapalniczka i popielniczka* (Str. 165)
OSTRZEŻENIE
Należy używać tylko jednego dywanika
podłogowego przy każdym siedzeniu i
przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy
dywanik przy fotelu kierowcy jest dobrze
przymocowany i zabezpieczony spinkami,
aby nie mógł dostać się pod pedały lub w
ich pobliże.
G021438
Powiązane informacje
G021439
• Czyszczenie wnętrza (Str. 434) Lusterko kosmetyczne z oświetleniem.
05 Po uniesieniu osłony lusterka po stronie kie-
rowcy* lub pasażera zapala się odpowiednia Gniazdo 12 V w przedniej części konsoli pomię-
dzy fotelami.
lampka.
Powiązane informacje
• Podświetlenie lusterka kosmetycznego
(Str. 406)
UWAGA UWAGA
Wyposażenie opcjonalne i akcesoria – np. Kompresor wchodzący w skład zestawu
wyświetlacze, odtwarzacze muzyczne i naprawczego do ogumienia (Str. 369) zos-
telefony komórkowe – podłączone do jed- tał przetestowany i zatwierdzony przez
nego z gniazd elektrycznych 12 V w kabi- Volvo.
nie mogą zostać włączone przez układ kli-
matyzacji nawet po wyjęciu kluczyka z
pilotem zdalnego sterowania lub gdy Powiązane informacje
samochód jest zamknięty, na przykład w • Zapalniczka i popielniczka* (Str. 165)
przypadku włączenia nagrzewnicy posto- • Gniazdo elektryczne 12 V w bagażniku*
jowej o określonej godzinie. (Str. 171)
G021440
Dlatego należy wyjąć wtyczki wyposażenia
Gniazdo 12 V w tylnej części konsoli pomiędzy opcjonalnego i akcesoriów z gniazd elek-
fotelami. trycznych, gdy nie są używane, aby nie
dopuścić do rozładowania akumulatora!
Gniazdo elektryczne może być wykorzysty-
wane przez różne urządzenia przystosowane
do napięcia 12 V, np. wyświetlacze, odtwa- WAŻNE
rzacze muzyczne i telefony komórkowe. Maks. obciążenie gniazda wynosi 10 A 05
Gniazdo jest pod napięciem, gdy kluczyk z (120 W), jeżeli używane jest tylko jedno
pilotem zdalnego sterowania znajduje się co gniazdo na raz. Jeżeli oba gniazda w kon-
najmniej w położeniu I (Str. 86). soli między siedzeniami są używane jedno-
cześnie, obowiązuje ograniczenie do 7,5 A
OSTRZEŻENIE (90 W) na każde gniazdo.
Jeśli do jednego z dwóch gniazd zostanie
Gniazdo powinno być zawsze zamknięte podłączony kompresor z zestawu napra-
zatyczką, gdy nie jest używane. wczego do ogumienia, do drugiego
gniazda nie wolno podłączać żadnego
innego odbiornika prądu.
WAŻNE
Nie używać taśm z przekładnią, ponieważ
mogą one spowodować rozsunięcie punk-
tów mocowania.
UWAGA
G017745
Wykorzystywany do umocowania bagażu
05 Rozmieszczenie punktów mocowania w prze- pas powinien mieć szerokość około
strzeni bagażowej. 25 mm. Mocowanie toreb z zakupami do odchylanego
Stałe zaczepy znajdują się w szynach do segmentu podłogi.
mocowania bagażu w podłodze bagażnika. Powiązane informacje 1. Podnieść mocowanie stanowiące część
Na powyższej ilustracji dwa zaczepy w podło- podłogi bagażnika.
• Przewożenie bagażu (Str. 168)
dze pokazano w pozycji podniesionej. Ich 2. Przymocować torby pasem, a ich uch-
podstawowym położeniem jest pozycja wyty zawiesić na haczykach.
opuszczona.
Powiązane informacje
• Przewożenie bagażu (Str. 168)
UWAGA
Kompresor wchodzący w skład zestawu
naprawczego do ogumienia został przetes-
towany i zatwierdzony przez Volvo. Infor-
macje na temat użycia zalecanego przez
Volvo zestawu naprawczego do ogumienia
(TMK) można znaleźć w punkcie Awaryjna
naprawa przebitej opony* (Str. 369).
Powiązane informacje
• Konsola między fotelami – gniazda 12 V 05
(Str. 166)
Kasety z siatką odgradzającą w przestrzeni baga-
Opuścić osłonę, by uzyskać dostęp do żowej.
gniazda elektrycznego.
Kasety ze zwijaną siatką odgradzającą ukryte
• Napięcie w gnieździe występuje również są pod podłogą przestrzeni bagażowej.
wtedy, gdy kluczyk z pilotem zdalnego
sterowania nie znajduje się w wyłączniku Zamocowanie kaset
zapłonu. Kasety ze zwijaną siatką odgradzającą ukryte
są pod podłogą przestrzeni bagażowej.
WAŻNE
Maks. obciążenie gniazda wynosi 10 A
(120 W).
}}
G018246
cych.
Kasety te mocowane są z tyłu oparcia tylnego
Wyjęte kasety należy schować pod podłogą
siedzenia. Krótsza kaseta przeznaczona jest Siatkę należy wysunąć z kaset. Jeżeli obie przestrzeni bagażowej.
do zamocowania po lewej stronie (patrząc od części oparcia są podniesione, po upływie
strony drzwi bagażnika). około jednej minuty od rozwinięcia siatki
samoczynnie uruchamiany jest mechanizm
OSTRZEŻENIE
05 1. Złożyć do przodu oparcie tylnego siedze-
nia, Siedzenia, tylne (Str. 90). blokujący. Bagaż przewożony w przestrzeni bagażo-
wej musi być dobrze zamocowany, a
2. Ustawić występy mocujące kasety na Ciągnąc za taśmę wysunąć do góry ponadto należy używać prawidłowo zało-
wprost gniazd zaczepowych w oparciu prawą część siatki. żonej siatki odgradzającej przestrzeń
Wsunąć poprzeczkę w gniazdo po prawej bagażową.
siedzenia .
stronie i docisnąć do przodu – odgłos
3. Wsunąć występy mocujące w gniazda
zaczepu potwierdzi zablokowanie Powiązane informacje
. poprzeczki. • Przewożenie bagażu (Str. 168)
4. Podnieść i zablokować oparcie. Następnie rozciągnąć poprzeczkę i • Krata odgradzająca przestrzeń bagażową
• Zdejmowanie kasety przebiega w odwrot- zaczepić drugi jej koniec w gnieździe po (Str. 173)
nej kolejności. przeciwnej stronie.
Wyciągnąć lewą część siatki i zaczepić ją
do poprzeczki.
• Zwijanie siatki przebiega w odwrotnej
kolejności.
172
05 Przewożenie bagażu i przechowywanie
Używanie siatki odgradzającej Krata odgradzająca przestrzeń chodzie przez cały czas. ponieważ można ją
przestrzeń bagażową* w połączeniu z bagażową w razie potrzeby w łatwy sposób złożyć pod
zasłoną bagażnika Krata odgradzającą przestrzeń bagażową sufitem, by nie przeszkadzała, gdy potrzebna
Siatka odgradzającą przestrzeń bagażową zabezpiecza przed przemieszczeniem się jest dłuższa przestrzeń. W razie potrzeby
zabezpiecza przed przemieszczeniem się przewożonego bagażu do kabiny samochodu kratę odgradzającą przestrzeń bagażową
przewożonego bagażu do kabiny samochodu w razie gwałtowanego hamowania. można jednak odłączyć i wyjąć z samochodu.
w razie gwałtowanego hamowania. Ze względów bezpieczeństwa przy ponow-
nym montażu krata powinna zostać prawid-
łowo zamocowana i zabezpieczona.
UWAGA
Kratę odgradzająca przestrzeń bagażową
najłatwiej zamontować/wymontować przez
G017748
drzwi tylne przy udziale dwóch osób. 05
G018247
G018367
żową* (Str. 171) Zamontowanie/wymontowanie
• Przewożenie bagażu (Str. 168) Krata odgradzająca przestrzeń bagażową
pozostaje normalnie zamontowana w samo-
}}
G018368
G017749
Rozciągnąć zasłonę bagażnika nad bagażem
i zaczepić ją we wgłębieniach w słupkach tyl-
nych przestrzeni bagażowej.
G018369
05
WAŻNE
Ustawić dźwignię w pozycji montażowej
zgodnie z ilustracją. Przy obracaniu Kraty zabezpieczającej nie można rozłożyć
dźwigni należy ją lekko nacisnąć. ani złożyć, gdy zamontowana jest osłona
bagażu.
Dociskając trzpień w kierunku kraty, osa-
dzić ją w gniazdach w dachu.
Zamocowanie zasłony
Obrócić wyprostowaną dźwignię o kąt Umieścić jeden koniec rolety we wgłębie-
90°. W razie potrzeby lekko naciskać przy niu w bocznym panelu tapicerskim.
tym dźwignię, jak pokazano na ilustra-
Umieścić drugi koniec rolety we wgłębie-
cji (1). Unieruchomić kratę, przestawiając
niu po przeciwległej stronie.
dźwignię do położenia 90°.
• Proces wymontowania kraty przebiega w
odwrotnej kolejności.
Wyjmowanie zasłony
1. Wcisnąć przycisk blokady przy jednym z
końców rolety i wyciągnąć go do góry.
2. Ostrożnie odchylając roletę do góry,
uwolnić jej drugi koniec.
Powiązane informacje
• Przewożenie bagażu (Str. 168)
• Długie ładunki (Str. 169)
175
ZAMKI I AUTOALARM
06 Zamki i autoalarm
Utrata kluczyka Kluczyk z pilotem zdalnego W celu zapisania ustawień i użycia pamięci
W razie zgubienia kluczyka z pilotem zdalnego sterowania – personalizacja* kluczyka z pilotem zdalnego sterowania
sterowania, nowy kluczyk można zamówić w Pamięć kluczyka w pilocie zdalnego sterowa- należy:
stacji obsługi – zaleca się kontakt z autoryzo- nia (Str. 177) umożliwia dostosowanie niektó- 1. Odblokować samochód za pomocą klu-
waną stacją obsługi Volvo. rych ustawień w samochodzie do indywidual- czyka z pilotem zdalnego sterowania, w
nych preferencji różnych użytkowników. którego pamięci ma zostać zapisane
Należy zabrać z sobą pozostałe kluczyki.
ustawienie2.
Jako zabezpieczenie przed ewentualną kra- Funkcja pamięci kluczyków jest dostępna w
dzieżą samochodu konieczne jest wykasowa- połączeniu z fotelem kierowcy z regulacją 2. Dokonać żądanych ustawień, np. fotela i
nie kodu zgubionego kluczyka z pamięci elektryczną*. lusterek zewnętrznych.
układu. 3. Ustawienia zostaną zapisane w pamięci
Ustawienia zewnętrznych lusterek wstecz-
bieżącego kluczyka z pilotem zdalnego
Aktualną liczbę zarejestrowanych kluczyków nych (Str. 115), fotela kierowcy, siły wspoma- sterowania.
można sprawdzić w menu MY CAR. Opis gania kierownicy (Str. 208), oraz kompozycji,
menu, patrz MY CAR (Str. 124). kontrastu i trybu koloru (Str. 70) zespołu Następnym razem, gdy samochód zostanie
wskaźników można zapisać w pamięci, zależ- odblokowany przy użyciu tego samego klu-
Powiązane informacje nie od poziomu wyposażenia samochodu. czyka z pilotem zdalnego sterowania, pozycje
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – zapisane w pamięci kluczyka zostaną usta-
funkcje (Str. 181) Funkcję1 można włączać i wyłączać w menu wione automatycznie – pod warunkiem, że
MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR zostały zmienione od czasu ostatniego użycia
(Str. 124). bieżącego kluczyka.
Gdy funkcja jest włączona, ustawienia zostają
automatycznie powiązane z pamięcią kluczy-
06
ków. Oznacza to, że zmiana któregoś z usta-
wień zostanie automatycznie zapisana w
pamięci odpowiedniego kluczyka z pilotem
zdalnego sterowania.
Zapisywanie ustawień
Upewnić się, że funkcja pamięci kluczyków
jest włączona w menu MY CAR.
Zatrzymanie awaryjne ustawienia tych elementów można zmienić w W samochodach z systemem Keyless
Jeżeli fotel zacznie zmieniać położenie nie- następujący sposób: Drive
zgodnie z zamiarem, w celu jego zatrzymania • Stojąc przy drzwiach kierowcy lub sie- Pamięć kluczyka zostaje aktywowana, jeśli:
wystarczy nacisnąć jeden z przycisków regu- dząc za kierownicą, osoba B naciska 1. Zamki samochodu zostaną odblokowane
lacyjnych fotela lub przycisków pamięci. przycisk odblokowania na swoim klu- poprzez naciśnięcie przycisku odbloko-
Operację przestawiania do położenia zapa- czyku z pilotem zdalnego sterowania, wania na kluczyku z pilotem zdalnego
miętanego przez układ zdalnego sterowania patrz Kluczyk z pilotem zdalnego stero- sterowania lub metodą bezkluczykową.
można wznowić, naciskając przycisk otwiera- wania – funkcje (Str. 181).
2. Jeśli zamki samochodu są odblokowane,
nia na kluczyku z pilotem zdalnego sterowa- • Naciskając jeden z przycisków 1-3 to w momencie otwarcia drzwi kierowcy
nia. W tym przypadku drzwi kierowcy muszą pamięci ustawień fotela kierowcy, patrz przeprowadzane jest skanowanie klu-
być otwarte. Fotel z elektryczną regulacją* (Str. 88). czyka. Jeśli zostanie wykryty unikatowy
• Ręcznie korygując ustawienie fotela i lus- kluczyk z pilotem zdalnego sterowania,
OSTRZEŻENIE terek zewnętrznych, patrz Fotel z elek- nastąpi aktywacja zapisanych w nim
tryczną regulacją* (Str. 88) i Zewnętrzne ustawień. Jeśli zamki samochodu są
Niebezpieczeństwo przygniecenia! Nie lusterka wsteczne (Str. 115). zablokowane, patrz poprzedni punkt.
wolno pozwalać dzieciom na zabawę ele-
mentami sterowania. Podczas regulacji Ponowna aktywacja ustawień Powiązane informacje
fotela upewnić się, czy przed, za lub pod
fotelem nie znajdują się jakieś przedmioty. Gdy zamki samochodu zostaną zablokowane • Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z
Upewnić się, że żadnemu z pasażerów lub po upływie 30 minut, jeśli samochód zos- funkcją PCC* – funkcje specjalne
znajdujących się na tylnym siedzeniu nie tał pozostawiony z niezablokowanymi (Str. 183)
grozi przytrzaśnięcie. zamkami, pamięć kluczyka zostanie dezakty-
wowana i zostanie nastawiony standardowy
06
profil kierowcy. Aby ponownie aktywować
Zmienianie ustawień
pamięć kluczyka w używanym aktualnie klu-
Jeśli do samochodu zbliży się kilka osób, z
czyku z pilotem zdalnego sterowania, trzeba
których każda ma własny kluczyk z pilotem
spełnić następujące warunki.
zdalnego sterowania, ustawienia np. fotela i
lusterek zewnętrznych zostaną dostosowane W samochodach bez systemu Keyless
do tej osoby, której kluczyk odblokuje drzwi Drive
kierowcy. Ustawienia zapisane w pamięci kluczyka zos-
W przypadku otwarcia drzwi kierowcy przez tają aktywowane, jeśli zamki samochodu zos-
osobę A z kluczykiem A, gdy prowadzić taną odblokowane poprzez naciśnięcie przy-
samochód będzie osoba B z kluczykiem B, cisku odblokowania na kluczyku z pilotem
zdalnego sterowania.
Powiązane informacje
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
(Str. 177)
• Immobilizer (Str. 180)
Oświetlenie asekuracyjne
Drzwi bagażnika
UWAGA
Działanie kluczyka z pilotem zdalnego ste-
rowania może zostać zakłócone przez
występujące w otoczeniu fale radiowe,
budynki, ukształtowanie terenu itd. Samo-
chód można zawsze zamknąć/otworzyć za
pomocą kluczyka mechanicznego
(Str. 186).
}}
}}
UWAGA
Otwarcie drzwi odblokowanych kluczy-
kiem mechanicznym spowoduje włączenie
06 autoalarmu.
G017870
nego sterowania (Str. 177).
}}
Otwieranie obudowy
Przesunąć na bok blokadę spręży-
06 nową.
Wyciągnąć kluczyk mechaniczny z
oprawy.
Wsunąć końcówkę wkrętaka o szero-
kości ostrza 3 mm w szczelinę za blokadą
sprężynową i delikatnie podważyć
pokrywę do góry.
188
06 Zamki i autoalarm
WAŻNE UWAGA
Unikać dotykania nowych akumulatorów i Firma Volvo zaleca, aby baterie używane w
powierzchni ich styków palcami, ponieważ pilocie kluczyka/komunikatorze osobistym
spowoduje to pogorszenie ich działania. PCC spełniały wymogi normy UN Manual
of Test and Criteria, Part III, sub-section
38.3. Baterie montowane fabrycznie lub
Wymiana baterii wymieniane w autoryzowanej stacji obsługi
Sprawdzić sposób zamocowania baterii Volvo spełniają powyższe kryteria.
po wewnętrznej stronie pokrywy, zwraca-
jąc uwagę na ustawienie biegunów (+) i
(–). Składanie obudowy
1. Złożyć i ścisnąć ze sobą obie części obu-
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania dowy.
(jedna bateria) 2. Trzymając kluczyk elektroniczny otworem
1. Ostrożnie wypchnąć baterię z oprawy. gniazda skierowanym do góry, wsunąć
2. Włożyć nową stroną (+) do dołu. kluczyk mechaniczny w oprawę.
06
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania 3. Delikatnie docisnąć kluczyk mechaniczny,
z funkcją PCC* (dwie baterie) aż odgłos zaczepu potwierdzi jego unie-
1. Ostrożnie wypchnąć baterie z oprawy. ruchomienie.
2. Włożyć pierwszą baterię stroną (+) do
góry.
WAŻNE
3. Umieścić przekładkę z białego tworzywa, Wyczerpane baterie należy utylizować w
a następnie drugą baterię stroną (+) do sposób niepowodujący zanieczyszczenia
dołu. środowiska.
Czerwone linie na powyższej ilustracji obra- Funkcja Keyless Drive* – Powiązane informacje
zują zasięg anten systemu. bezpieczeństwo kluczyka z pilotem • Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
W przypadku gdy osoby wysiadające z samo- zdalnego sterowania chamiania silnika* (Str. 190)
chodu zabiorą ze sobą wszystkie kluczyki z Jest ważne, aby koniecznie pilnować kluczy-
pilotem zdalnego sterowania, pozostawiając ków do samochodu z pilotem zdalnego stero-
pracujący silnik lub wyłącznik zapłonu w wania.
pozycji I albo II (Str. 86) i zamknięte wszystkie
Jeśli jeden z kluczyków z pilotem zdalnego
drzwi, na wyświetlaczu informacyjnym ukaże
się komunikat ostrzegawczy, któremu towa- sterowania8 zostanie pozostawiony w samo-
rzyszyć będzie sygnalizacja dźwiękowa. chodzie, funkcja Keyless zostaje wyłączona
na wypadek, gdyby samochód został na
Gdy kluczyk z pilotem zdalnego sterowania przykład zamknięty drugim kluczykiem z pilo-
zostanie z powrotem przyniesiony do samo- tem zdalnego sterowania należącym do
chodu, komunikat ostrzegawczy zgaśnie i samochodu. W ten sposób uniemożliwia
sygnał akustyczny wyłączy się po wystąpieniu dostęp do samochodu osobom nieupoważ-
jednego z poniższych zdarzeń: nionym.
• otwarcie i zamknięcie drzwi Przy następnym otwarciu samochodu za
• włożenie kluczyka z pilotem zdalnego ste- pomocą drugiego kluczyka z pilotem zdal-
rowania do wyłącznika zapłonu nego sterowania, zapomniany kluczyk zosta-
• naciśnięcie przycisku OK. nie ponownie aktywowany.
Funkcja Keyless Drive* – Funkcja Keyless Drive* – 1. Wcisnąć kluczyk mechaniczny prosto w
odblokowanie odblokowanie drzwi przy użyciu górę w otwór pod spodem klamki drzwi/
Odblokowanie następuje w momencie chwy- kluczyka mechanicznego osłony na głębokość ok. 1 cm – nie pod-
cenia dłonią za jedną z klamek drzwi lub po Jeżeli centralnego zamka nie można odbloko- ważać.
naciśnięciu dużego pokrytego gumą przycisku wać kluczykiem z pilotem zdalnego sterowa- > Plastikowa osłona zostaje odłączona
drzwi bagażnika – drzwi boczne lub drzwi nia, np. z powodu wyczerpania baterii, to automatycznie pod wpływem siły
bagażnika można wtedy otworzyć normalnie. drzwi kierowcy można odblokować za powstającej przy wciskaniu kluczyka
pomocą wyjmowanego kluczyka mechanicz- prosto w górę w otwór.
Powiązane informacje nego. 2. Następnie włożyć kluczyk mechaniczny
• Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru- do otworu zamka i odblokować drzwi.
chamiania silnika* (Str. 190)
3. Po odblokowaniu drzwi założyć z powro-
• Funkcja Keyless Drive* – zablokowanie tem plastikową osłonę.
(Str. 192)
UWAGA
Otwarcie drzwi kierowcy odblokowanych
kluczykiem mechanicznym spowoduje
włączenie autoalarmu. Aby go wyłączyć,
należy włożyć kluczyk z komunikatorem
osobistym PCC do wyłącznika zapłonu,
patrz Gdy nie działa nadajnik zdalnego ste-
rowania (Str. 204).
Otwór na kluczyk mechaniczny – do zdejmowa- 06
nia osłony.
Powiązane informacje
Aby uzyskać dostęp do zamka, trzeba zdjąć • Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
plastikową osłonę klamki drzwi – można to chamiania silnika* (Str. 190)
zrobić także za pomocą kluczyka mechanicz- • Wyjmowanie i chowanie (Str. 185)
nego:
• Alarm (Str. 203)
Należy pamiętać o ryzyku zamknięcia klu- przy użyciu zdalnego sterowania żadne z
czyka z pilotem zdalnego sterowania w drzwi bocznych ani drzwi bagażnika nie zos-
samochodzie. taną otwarte, wszystkie zostaną ponownie
zablokowane (nie dotyczy zamknięcia samo-
Jeżeli zamki nie reagują na zdalne sterowa- chodu od wewnątrz). Ta funkcja zmniejsza
nie, mogło nastąpić wyczerpanie baterii w ryzyko nieumyślnego pozostawienia niezamk-
elektronicznym kluczyku. W takiej sytuacji do niętego samochodu. (Dotyczy samochodów z
zablokowania lub odblokowania drzwi kie- autoalarmem, patrz Alarm (Str. 203).)
rowcy można użyć kluczyka mechanicznego,
Wyjmowanie i chowanie (Str. 185).
Blokowanie drzwi
• Po zamknięciu przednich drzwi nacisnąć
przycisk centralnego zamka.
Długie naciśnięcie zamyka jednocześnie
wszystkie szyby boczne i okno dachowe
(patrz też Maksymalne przewietrzanie
(Str. 197)).
Wszystkie drzwi można również zablokować
ręcznie pojedynczo za pomocą znajdującego
się na nich przycisku zamka – dane drzwi
Zamek centralny. muszą być wtedy zamknięte.
06
• Aby zamknąć, nacisnąć jedną stronę Automatyczne blokowanie zamków
przycisku. Naciśnięcie drugiej strony Po rozpoczęciu jazdy następuje automa-
przycisku służy do otwierania. tyczne zablokowanie drzwi bocznych oraz
Przytrzymanie naciśniętego przełącznika drzwi bagażnika.
powoduje także jednoczesne otwarcie Funkcję można włączać i wyłączać w menu
wszystkich szyb bocznych*. MY CAR. Opis menu, patrz MY CAR
Odblokowanie drzwi (Str. 124).
Drzwi mogą zostać odblokowane jednym z
dwóch następujących sposobów:
Blokowanie i odblokowanie – drzwi • Drzwi bagażnika zostają odblokowane, Zablokowanie przy użyciu kluczyka z
bagażnika ale pozostają zamknięte – nacisnąć lekko pilotem zdalnego sterowania
Drzwi bagażnika można otworzyć, zablokować pokryty gumą duży przycisk pod klamką – W celu zablokowania drzwi bagażnika
zewnętrzną i podnieść drzwi bagażnika. należy nacisnąć odpowiedni przycisk
i odblokować na kilka różnych sposobów.
Jeśli drzwi bagażnika nie zostaną otwarte w zdalnego sterowania kluczyka , patrz
Odblokowanie przy użyciu kluczyka z ciągu 2 minut, zostaną ponownie zabloko- Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania –
pilotem zdalnego sterowania wane i nastąpi uzbrojenie alarmu. funkcje (Str. 181).
Zablokowanie i odblokowanie drzwi od > Jeżeli samochód jest wyposażony w
wewnątrz alarm*, sygnalizator alarmu na tablicy
rozdzielczej zacznie migać, co ozna-
cza, że alarm jest uzbrojony.
Powiązane informacje
• Blokowanie i odblokowanie – od wew-
nątrz (Str. 196)
• Od zewnątrz (Str. 195)
}}
OSTRZEŻENIE dostępna w menu MY CAR. Opis menu, patrz Włączenie manualne blokady
MY CAR (Str. 124). otwarcia tylnych drzwi od wewnątrz
Nie wolno dopuścić, by ktokolwiek pozos-
tał w samochodzie, bez uprzedniego wyłą- Zabezpieczenie drzwi tylnych uniemożliwia
czenia całkowitej blokady zamków, ponie- UWAGA dzieciom ich otwarcie od wewnątrz.
waż osoba taka nie będzie mogła wydos- • Należy pamiętać, że zablokowanie
tać się z pojazdu. Włączanie/wyłączanie blokady otwarcia
zamków samochodu powoduje uzbro-
jenie alarmu.
tylnych drzwi od wewnątrz
Wyłączenie tymczasowe • Otwarcie którychkolwiek drzwi od
wewnątrz spowoduje włączenie autoa-
larmu.
Powyższe obowiązuje pod warunkiem, że
nie wyłączono tymczasowo całkowitej blo-
kady zamków.
Powiązane informacje
• Funkcja Keyless Drive* – odblokowanie
drzwi przy użyciu kluczyka mechanicz-
G021077
nego (Str. 193)
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
Przełącznik mechanizmu zabezpieczającego
(Str. 177)
Aktywne opcje menu oznaczone są krzyżykiem. drzwi umieszczony jest na ich tylnej krawędzi.
MY CAR Dostęp do niego możliwy jest tylko przy 06
otwartych drzwiach.
OK MENU
Włączenie/wyłączenie zabezpieczenia:
Pokrętło TUNE – Użyć kluczyka mechanicznego (Str. 185)
EXIT wyjmowanego z pilota zdalnego sterowa-
nia do przekręcenia pokrętła.
Jeżeli w samochodzie ktoś ma pozostać, ale
Drzwi są zablokowane przed możliwością
drzwi mają zostać zablokowane od zewnątrz,
otwarcia od wewnątrz.
funkcję całkowitej blokady można w następu-
jący sposób wyłączyć. Funkcja ta jest Drzwi można otworzyć zarówno od zew-
nątrz, jak i od środka.
}}
Uzbrajanie autoalarmu
– Nacisnąć przycisk zamykania na pilocie
zdalnego sterowania.
Rozbrajanie alarmu
– Nacisnąć przycisk otwierania na pilocie
zdalnego sterowania.
Lampka kontrolna alarmu Automatyczne ponowne uzbrojenie Gdy nie działa nadajnik zdalnego
Lampka kontrola alarmu wskazuje stan sys- alarmu sterowania
temu alarmu (Str. 203). Funkcja ta zapobiega przypadkowemu pozos- Jeżeli alarmu (Str. 203) nie można wyłączyć za
tawieniu samochodu bez włączonego autoa- pomocą pilota zdalnego sterowania, np. w
larmu (Str. 203). przypadku rozładowania się jego baterii
(Str. 188), samochód można otworzyć, roz-
Jeżeli w ciągu 2 minut od odblokowania drzwi broić układ i uruchomić silnik w następujący
samochodu przy użyciu kluczyka z pilotem sposób:
zdalnego sterowania (i wyłączenia autoa-
larmu) żadne drzwi boczne ani drzwi bagaż- 1. Otworzyć drzwi kierowcy za pomocą
nika nie zostaną otwarte, autoalarm samo- wyjmowanego kluczyka mechanicznego
czynnie przełączy się w stan czuwania. Zamki (Str. 193).
zostaną zablokowane. > Następuje uruchomienie alarmu, o
czym świadczy szybkie miganie lampki
Powiązane informacje
kontrolnej alarmu (Str. 204) i włączenie
• Obniżony poziom autoalarmu (Str. 205)
syreny.
Umieszczona w desce rozdzielczej czerwona
dioda kontrolna sygnalizuje aktualny stan
instalacji alarmowej:
• Dioda nie świeci się: Autoalarm nie jest
uzbrojony
06
• Dioda błyska raz na dwie sekundy:
Autoalarm jest uzbrojony
• Po rozbrojeniu autoalarmu (do momentu
włożenia kluczyka z pilotem zdalnego ste-
rowania do gniazda wyłącznika zapłonu i
wybrania pozycji I) dioda błyska w spo-
sób przyspieszony – nastąpiło wzbudze-
nie sygnalizacji alarmowej. 2. Włożyć końcówkę nadajnika zdalnego
sterowania do wyłącznika zapłonu.
> Alarm zostaje wyłączony i sygnalizator
alarmu gaśnie.
204
06 Zamki i autoalarm
Powiązane informacje
• Lampka kontrolna alarmu (Str. 204)
06
205
06 Zamki i autoalarm
06
Korea
206
UKŁADY WSPOMAGAJĄCE KIEROWCĘ
07 Układy wspomagające kierowcę
Elektroniczny układ stabilizacji toru Kontrola zerwania przyczepności kół Elektroniczny układ stabilizacji toru
jazdy (ESC) – informacje ogólne Ta funkcja zapobiega „buksowaniu” kół jazdy (ESC) – działanie
Układ stabilizacji toru jazdy ESC (Electronic względem nawierzchni w trakcie przyspiesza-
Stability Control) pomaga kierowcy uniknąć nia. Wybór poziomu – tryb Sport
poślizgu i poprawia przyczepność samo- Układ ESC jest zawsze włączony – nie można
Układ kontroli trakcji go wyłączyć.
chodu.
Ta funkcja jest aktywna przy niskiej prędkości
i przekazuje moc z buksującego koła napędo- Kierowca może jednak włą-
Działaniu układu ESC podczas
wego na koło, które nie utraciło przyczep- czyć tryb Sport, który umoż-
hamowania towarzyszy pulsujący
ności. liwia bardziej aktywną jazdę.
odgłos. Przyspieszenie może być
wtedy mniejsze niż oczekiwane. Tryb Sport wybiera się w
Powiązane informacje menu MY CAR. Opis menu,
OSTRZEŻENIE • Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy MY CAR (Str. 124).
(ESC) – działanie (Str. 209)
Układ stabilizacji toru jazdy ESC jest jedy- W trybie Sport układ sprawdza, czy ruchy
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
pedału przyspieszenia i kierownicy oraz spo-
nie funkcją uzupełniającą – nie jest on w (ESC) – symbole i komunikaty (Str. 211)
stanie poradzić sobie ze wszystkimi sytua- sób pokonywania zakrętów mają charakter
cjami w każdych warunkach drogowych. bardziej aktywny niż podczas normalnej
Odpowiedzialność za bezpieczne prowa- jazdy, a następnie pozwala na kontrolowany
dzenie samochodu oraz za przestrzeganie poślizg tylnej części samochodu do pewnego
prawa i przepisów ruchu drogowego poziomu, przy którym następuje interwencja i
ponosi zawsze kierowca. ustabilizowanie pojazdu.
Ponadto, jeżeli na przykład kierowca przerwie
Układ ESC obejmuje następujące funkcje: kontrolowany poślizg, zwalniając pedał przy-
• Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi spieszenia, układ ESC interweniuje i stabili-
kół zuje pojazd.
• Kontrola zerwania przyczepności kół W trybie Sport maksymalną trakcję uzyskuje 07
• Układ kontroli trakcji się także w przypadku utknięcia samochodu
lub podczas jazdy po niespoistej nawierzchni,
Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi np. po piasku lub w głębokim śniegu.
kół
Ta funkcja kontroluje siły napędzające i
hamujące działające na poszczególne koła, w
celu ustabilizowania samochodu.
}}
209
07 Układy wspomagające kierowcę
||
Tryb Sport jest sygnalizowany w
zespole wskaźników przez ten sym-
bol, który świeci się w sposób ciągły
do momentu wyłączenia funkcji
przez kierowcę lub do wyłączenia silnika – po
następnym uruchomieniu silnika układ ESC
powraca do trybu normalnego.
Powiązane informacje
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
(ESC) – informacje ogólne (Str. 209)
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
(ESC) – symbole i komunikaty (Str. 211)
07
210
07 Układy wspomagające kierowcę
Tabela
Symbol Komunikat Działanie
ESC Czasowo wyłączone Nastąpiło czasowe ograniczenie działania układu ESC z powodu przegrzania hamulców. Działanie
zostanie przywrócone automatycznie, gdy hamulce ostygną.
„Komunikat na wyświetla- W zespole wskaźników (Str. 69) jest wyświetlony komunikat tekstowy – należy go przeczytać!
czu”
i
}}
211
07 Układy wspomagające kierowcę
||
Symbol Komunikat Działanie
Światło migające. Układ ESC jest włączany.
Powiązane informacje
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
(ESC) – informacje ogólne (Str. 209)
• Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy
(ESC) – działanie (Str. 209)
07
212
07 Układy wspomagające kierowcę
Powiązane informacje
• System informacji o znakach drogowych
(RSI)* - Działanie (Str. 213)
• System informacji o znakach drogowych
(RSI)* - Ograniczenia (Str. 216)
1 Znaki drogowe wyświetlane w zespole wskaźników zależą od rynku – na ilustracji w niniejszej instrukcji pokazano jedynie kilka przykładów.
}}
2 Znaki drogowe wyświetlane w zespole wskaźników zależą od rynku – na ilustracji w niniejszej instrukcji pokazano jedynie kilka przykładów.
214
07 Układy wspomagające kierowcę
Na niektórych rynkach pręd- kowe informacje związane z aktualnym ogra- Ostrzeganie o przekroczeniu prędkości
kość obowiązująca na zjeź- niczeniem prędkości.
dzie jest podawana z uży-
ciem dodatkowego znaku ze Ustawienia w menu MY CAR
strzałką. Menu MY CAR zawiera opcje związane z sys-
temem RSI; patrz MY CAR (Str. 124).
Znaki określające prędkość
powiązane z tego rodzaju znakami dodatko- Włączanie/wyłączanie systemu
wymi są wyświetlane tylko wtedy, gdy kie- informacji o znakach drogowych
rowca używa kierunkowskazu.
System informacji o znakach Automatyczna kontrola prędkości Nastawiona prędkość (kolor SZARY =
drogowych (RSI)* - Ograniczenia jazdy* stan gotowości).
System informacji o znakach drogowych ((RSI Układ automatycznej kontroli prędkości jazdy Automatyczna kontrola prędkości jazdy
– Road Sign Information)) pomaga kierowcy (CC – Cruise Control) pomaga kierowcy utrzy- aktywna – BIAŁY symbol (kolor SZARY =
odczytać mijane znaki drogowe związane z mać równomierną prędkość, zwiększając stan gotowości).
prędkością jazdy. Funkcja ma poniższe ogra- komfort jazdy podczas długich podróży auto-
niczenia. stradami i na długich odcinkach dróg głów- OSTRZEŻENIE
nych, na których ruch odbywa się płynnie.
Kamera detekcyjna funkcji RSI ma podobne Kierowca musi zawsze zwracać uwagę na
ograniczenia jak ludzkie oko – więcej informa- Przegląd warunki ruchu na drodze i interweniować,
cji na temat ograniczeń kamery detekcyjnej gdy układ automatycznej kontroli pręd-
(Str. 254). kości jazdy nie utrzymuje odpowiedniej
prędkości i/lub odległości.
Znaki, które informują o obowiązującym ogra- Ostateczną odpowiedzialność za bez-
niczeniu prędkości w sposób pośredni, np. pieczne prowadzenie samochodu ponosi
tablice z nazwami miejscowości/dzielnic, nie zawsze kierowca.
są rejestrowane przez funkcję RSI.
Oto kilka przykładów okoliczności, które Powiązane informacje
mogą zakłócić działanie tej funkcji: • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawienia prędkości (Str. 217)
• Wyblakłe znaki
• Znaki umieszczone na zakrętach • Tymczasowe wyłączenie i stan gotowości
automatycznej kontroli prędkości jazdy*
• Znaki przekręcone lub uszkodzone Przyciski sterujące przy kierownicy i zespół (Str. 218)
• Znaki zasłonięte lub nieodpowiednio wskaźników. • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
umieszczone Automatyczna kontrola prędkości jazdy – Przywracanie nastawionej prędkości
• Znaki całkowicie lub częściowo zasło- włączanie/wyłączanie. (Str. 219)
07 nięte szronem, śniegiem i/lub brudem. Stan gotowości zostaje wyłączony i • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
następuje przywrócenie prędkości zapi- Wyłączanie (Str. 219)
Powiązane informacje
sanej w pamięci. • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
• System informacji o znakach drogowych
(RSI)* (Str. 213) Stan gotowości (Str. 220)
• System informacji o znakach drogowych Włączanie i regulacja prędkości.
(RSI)* - Działanie (Str. 213)
Tymczasowe wyłączenie i stan Kierowca musi wtedy samodzielnie regulo- • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
gotowości automatycznej kontroli wać prędkość samochodu. Wyłączanie (Str. 219)
prędkości jazdy* Chwilowe zwiększenie prędkości za pomocą
Funkcję można tymczasowo wyłączyć i usta- pedału przyspieszenia, np. podczas wyprze-
wić w stan gotowości. dzania, nie ma wpływu na ustawienie funkcji –
po zwolnieniu pedału przyspieszenia samo-
Tymczasowe wyłączenie – stan chód powraca do ostatnio zapamiętanej
gotowości prędkości.
Aby chwilowo wyłączyć funkcję automatycz-
nej kontroli prędkości jazdy i przełączyć ją w Automatyczne włączanie stanu
stan gotowości: gotowości
• Funkcja automatycznej kontroli prędkości
Nacisnąć przycisk przy kierownicy.
zostaje chwilowo wyłączona i przełączona w
> Oznaczenie (5) w zespole wskaźników i stan gotowości, gdy:
symbol (6) zmieniają kolor z BIAŁEGO na
SZARY – funkcja automatycznej kontroli • gdy koła samochodu stracą przyczep-
ność do podłoża
prędkości zostaje chwilowo wyłączona.
• gdy prędkość obrotowa silnika będzie
Przełączenie w stan gotowości w zbyt niska/zbyt wysoka
wyniku działania kierowcy • prędkość samochodu spadnie poniżej
Funkcja automatycznej kontroli prędkości ok. 30 km/h.
zostaje chwilowo wyłączona i automatycznie
Kierowca musi wtedy samodzielnie regulo-
przełączona w stan gotowości, gdy:
wać prędkość samochodu.
• zostanie użyty hamulec zasadniczy
Powiązane informacje
• pedał sprzęgła zostanie wciśnięty na dłu-
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
żej niż 1 minutę3
07 (Str. 216)
• dźwignia zmiany biegów/dźwignia skrzyni
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
biegów zostanie przestawiona w położe-
Ustawienia prędkości (Str. 217)
nie N
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
• kierowca będzie utrzymywać prędkość
Przywracanie nastawionej prędkości
wyższą niż zapamiętana przez dłużej niż
(Str. 219)
1 minutę.
3 Wyłączanie i wybieranie wyższego lub niższego biegu nie angażuje stanu gotowości.
Automatyczna kontrola prędkości • Tymczasowe wyłączenie i stan gotowości Automatyczna kontrola prędkości
jazdy* - Przywracanie nastawionej automatycznej kontroli prędkości jazdy* jazdy* - Wyłączanie
prędkości (Str. 218)
Układ automatycznej kontroli prędkości jazdy • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* - Poniżej opisano sposób wyłączania układu.
((CC – Cruise Control)) pomaga kierowcy Wyłączanie (Str. 219)
Funkcję automatycznej kontroli prędkości
utrzymać równomierną prędkość. jazdy wyłącza się przyciskiem (1) na kierow-
Nastawioną prędkość można przywrócić po nicy lub wyłączając silnik – nastawiona/zapa-
tymczasowym wyłączeniu i stanie gotowości miętana prędkość zostaje w ten sposób ska-
(Str. 218). sowana i nie można jej już przywrócić przy-
ciskiem .
Aby ponownie włączyć aktywną kontrolę
prędkości jazdy pozostającą w stanie goto- Powiązane informacje
wości: • Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
• (Str. 216)
Nacisnąć przycisk przy kierownicy.
> Oznaczenie (5) w zespole wskaźników i
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawienia prędkości (Str. 217)
symbol (6) zmieniają kolor z SZAREGO na
BIAŁY – samochód utrzymuje wtedy • Tymczasowe wyłączenie i stan gotowości
ostatnią prędkość zapisaną w pamięci. automatycznej kontroli prędkości jazdy*
(Str. 218)
UWAGA • Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
Przywracanie nastawionej prędkości
Po ponownym włączeniu nastawionej (Str. 219)
prędkości za pomocą przycisku może
nastąpić znaczne przyspieszenie samo-
chodu.
07
Powiązane informacje
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy*
(Str. 216)
• Automatyczna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawienia prędkości (Str. 217)
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Diag- Aktywna kontrola prędkości jazdy* - OSTRZEŻENIE
nostyka i czynności zaradcze (Str. 233) Działanie
Funkcja aktywnej kontroli prędkości jazdy
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Sym- W jego skład wchodzi układ automatycznej nie jest układem przewidzianym do unika-
bole i komunikaty (Str. 234) kontroli prędkości oraz układ oceny odleg- nia kolizji. Kierowca musi interweniować,
łości. jeżeli układ nie wykryje pojazdu z przodu.
4 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
}}
5 Funkcja wspomagania jazdy w korkach (Str. 227) (w samochodach z automatyczną skrzynią biegów) działa w przedziale prędkości 0-200 km/h.
6 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
222
07 Układy wspomagające kierowcę
Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Jednocześnie zaznaczony Chwilowe zwiększenie prędkości za pomocą
Regulacja prędkości jest zakres prędkości: pedału przyspieszenia, np. podczas wyprze-
dzania, nie ma wpływu na ustawienie funkcji –
Aby uruchomić układ ACC: po zwolnieniu pedału przyspieszenia samo-
chód powraca do ostatnio zapamiętanej
• Nacisnąć przycisk przy kierownicy –
prędkości.
podobny BIAŁY symbol zapala się w zes-
pole wskaźników (8), co oznacza, że • wyższa prędkość z ZIELONYM oznacze-
UWAGA
układ aktywnej kontroli prędkości jest w niem to prędkość zaprogramowana
stanie gotowości (Str. 225). Jeżeli którykolwiek z przycisków sterowa-
• niższa prędkość to prędkość pojazdu
Aby aktywować układ ACC: jadącego z przodu. nia aktywną kontrolą prędkości jazdy zos-
tanie przytrzymany przez kilka minut, funk-
• Po osiągnięciu żądanej prędkości – nacis- Zmienianie prędkości zapisanej w cja zostanie zablokowana i wyłączona. Aby
nąć przycisk lub przy kierownicy. ją ponownie włączyć, trzeba zatrzymać
pamięci samochód, a następnie wyłączyć i urucho-
> Aktualna prędkość zostaje zapisana w mić silnik.
Zapamiętaną prędkość zmienia się krótkimi
pamięci, zespół wskaźników pokazuje
przez parę sekund „szkło powiększające” lub długimi naciśnięciami przycisku lub W pewnych sytuacjach jej ponowne włą-
na kierownicy. czenie jest niemożliwe – zespół wskaźni-
(6) wokół zapamiętanej prędkości, a jej
ków (Str. 234) pokazuje wtedy komunikat
oznaczenie zmienia kolor z BIAŁEGO na Aby zmienić ustawienie o +/- 5 km/h: Tempomat adaptacyjny niedostępny.
ZIELONY.
• Użyć krótkich naciśnięć – każde naciśnię-
Gdy symbol zmieni kolor z BIA- cie daje +/- 5 km/h. Powiązane informacje
ŁEGO na ZIELONY, układ ACC jest
aktywny i samochód utrzymuje zapi-
Aby zmienić ustawienie o +/- 1 km/h: • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
(Str. 220)
saną w pamięci prędkość. • Nacisnąć i przytrzymać przycisk, a
następnie zwolnić go przy żądanej pręd- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
Układ ACC kontroluje odleg- kości. gląd (Str. 223)
łość od poprzedzającego
07 pojazdu tylko wtedy, gdy Rezultat ostatniego naciśnięcia zostaje zapi- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
sany w pamięci. łanie (Str. 221)
widoczny jest symbol dru-
giego pojazdu. Jeśli prędkość zostanie zwiększona za
pomocą pedału przyspieszenia przed naciś-
nięciem przycisku / , w pamięci zostanie
zapisana aktualna prędkość samochodu w
momencie naciśnięcia przycisku.
Aktywna kontrola prędkości jazdy* - odległości od poprzedzającego pojazdu Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
Ustawianie odstępu czasowego od (Str. 236). Tymczasowe wyłączenie i stan
poprzedzającego pojazdu gotowości
UWAGA Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy
Można wybrać różne można tymczasowo wyłączyć i ustawić w stan
Wybrany odstęp czasowy musi być
odstępy czasowe od gotowości.
zgodny z lokalnymi przepisami ruchu dro-
poprzedzającego pojazdu, gowego.
które są pokazywane w zes- Tymczasowe wyłączenie/stan
pole wskaźników w postaci Jeżeli układ aktywnej kontroli prędkości
jazdy wydaje się nie reagować po włącze-
gotowości
1-5 poziomych kresek – im Aby chwilowo wyłączyć funkcję aktywnej
niu, może to być spowodowane tym, że
więcej kresek, tym dłuższy odstęp czasowy od poprzedzającego kontroli prędkości jazdy i przełączyć ją w stan
odstęp czasowy. Jedna kreska odpowiada pojazdu uniemożliwia zwiększenie pręd- gotowości:
około 1 sekundzie od poprzedzającego kości.
pojazdu, a 5 kresek to około 3 sekund. • Nacisnąć przycisk przy kierownicy
Im większa prędkość, tym większa będzie
Aby nastawić/zmienić odstęp czasowy: obliczona odległość w metrach dla danego Symbol oraz oznaczenie zapamięta-
odstępu czasowego. nej prędkości zmieniają wtedy kolor
• Zwiększyć lub zmniejszyć za pomocą z ZIELONEGO na BIAŁY.
przycisków / przy kierownicy.
Więcej informacji na temat regulacji prędkości Przełączenie w stan gotowości w
Przy małej prędkości jazdy, gdy odległości (Str. 224).
między pojazdami są niewielkie, układ samo- wyniku działania kierowcy
czynnie wydłuża nieco odstęp czasowy. Powiązane informacje Funkcja aktywnej kontroli prędkości zostaje
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* chwilowo wyłączona i przełączona automa-
W określonych sytuacjach układ dopuszcza tycznie w stan gotowości, gdy:
(Str. 220)
pewien margines wahań odstępu czasowego,
aby umożliwić płynne i komfortowe podąża- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
nie za pojazdem poruszającym się z przodu. gląd (Str. 223)
Należy pamiętać, że krótszy odstęp czasowy • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
07
łanie (Str. 221)
pozostawia kierowcy mniej czasu na reakcję i
podjęcie działania w razie np. niespodziewa- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
nej zmiany sytuacji na drodze. Wyłączanie (Str. 227)
}}
7 Wyłączanie i wybieranie wyższego lub niższego biegu nie angażuje stanu gotowości.
8 Nie dotyczy to samochodów z funkcją wspomagania jazdy w korkach – działa ona aż do całkowitego zatrzymania (prędkość 0 km/h).
Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Aktywna kontrola prędkości jazdy* –
Wyprzedzanie innego pojazdu Wyłączanie wspomaganie jazdy w korkach
Funkcja wspomagania jazdy w korkach sta-
Gdy samochód jedzie za innym pojazdem, a Aby przełączyć aktywną kontrolę prędkości nowi rozszerzenie funkcjonalności aktywnej
kierowca zasygnalizuje kierunkowskazem jazdy w stan gotowości (Str. 225), należy kontroli prędkości jazdy przy prędkościach
zamiar wyprzedzania9, układ aktywnej kon- krótko nacisnąć przycisk przy kierownicy. poniżej 30 km/h.
troli prędkości pomaga wykonać ten manewr, Wyłącza się ją dodatkowym krótkim naciśnię-
przyspieszając na krótko samochód w kie- ciem – nastawiona/zapamiętana prędkość W samochodach z automatyczną skrzynią
runku poprzedzającego pojazdu. zostaje w ten sposób skasowana i nie można biegów układ aktywnej kontroli prędkości
jej już przywrócić przyciskiem . jazdy jest wyposażony dodatkowo w funkcję
Funkcja ta działa przy prędkości jazdy
wspomagania jazdy w korkach (czasami
powyżej 70 km/h.
Powiązane informacje określaną jako "Queue Assist").
OSTRZEŻENIE • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* Funkcja wspomagania jazdy w korkach ma
(Str. 220) następujące cechy charakterystyczne:
Należy pamiętać, że funkcja ta może zos- • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
tać włączona także w sytuacjach innych łanie (Str. 221) • Zwiększony zakres prędkości – również
niż wyprzedzanie, np. gdy kierunkowskaz poniżej 30 km/h i gdy samochód stoi w
zostanie użyty w celu zasygnalizowania • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Sym- miejscu
zmiany pasa ruchu lub zjechania na inną bole i komunikaty (Str. 234)
drogę – samochód przyspieszy wtedy na
• Zmiana celu
chwilę. • Automatyczne hamowanie zostaje przer-
wane po zatrzymaniu
Powiązane informacje • Automatyczne włączanie hamulca posto-
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* jowego.
(Str. 220) Należy pamiętać, że najniższa prędkość, jaką
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze- można zaprogramować dla układu aktywnej
gląd (Str. 223) kontroli prędkości jazdy, wynosi 30 km/h –
07
chociaż układ ten może podążać za innym
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
pojazdem aż do zatrzymania, nie można
łanie (Str. 221)
wybrać/zaprogramować niższej prędkości niż
30 km/h.
9 Tylko w przypadku mignięcia lewym kierunkowskazem w samochodzie z kierownicą po lewej stronie lub mignięcia prawym kierunkowskazem w samochodzie z kierownicą po prawej stronie.
}}
228
07 Układy wspomagające kierowcę
Wyłączenie automatycznego • Funkcja wspomagania jazdy w korkach Aktywna kontrola prędkości jazdy* -
hamowania po zatrzymaniu samochodu utrzymywała pojazd w miejscu przez Przełączanie funkcji kontroli
W pewnych sytuacjach funkcja wspomagania ponad 4 minuty prędkości jazdy
jazdy w korkach wyłącza automatyczne • zostanie wyłączony silnik
hamowanie po zatrzymaniu samochodu. • hamulce ulegną przegrzaniu. Przełączenie z aktywnej na
Oznacza to, że hamulce zostają zwolnione i automatyczną kontrolę prędkości jazdy
samochód zacznie się toczyć – dlatego kie- Powiązane informacje W zespole wskaźników jest wyświetlany sym-
rowca musi interweniować i samodzielnie • Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC* bol funkcji kontroli prędkości jazdy:
uruchomić hamulce, by utrzymać samochód (Str. 220)
w miejscu. • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze- CC ACC
Funkcja wspomagania jazdy w korkach zwal- gląd (Str. 223)
Cruise Control Adaptive Cruise
nia hamulec zasadniczy i przełącza aktywną • Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia- Control
kontrolę prędkości jazdy w stan gotowości w łanie (Str. 221)
następujących sytuacjach:
• kierowca oprze stopę na pedale hamulca
• zostanie włączony hamulec postojowy Przyciski sterujące Aktywna kontrola
automatycznej kon- prędkości jazdy
• dźwignia skrzyni biegów zostanie prze-
troli prędkości jazdy
stawiona w położenie P, N lub R
• kierowca przełączy układ aktywnej kon-
Jednym naciśnięciem przycisku można wyłą-
troli prędkości w stan gotowości.
czyć funkcję aktywną (zachowania odstępu)
Automatyczne włączanie hamulca układu automatycznej kontroli prędkości
postojowego jazdy, w wyniku czego samochód będzie
W pewnych sytuacjach funkcja wspomagania jedynie utrzymywać nastawioną/zapamiętaną
jazdy w korkach włącza hamulec postojowy, prędkość.
07
aby samochód pozostał nieruchomy. • Nacisnąć długo przycisk przy kierow-
Ma to miejsce, gdy: nicy – symbol w zespole wskaźników
zmieni się z na .
• kierowca otworzy drzwi lub odepnie swój
pas bezpieczeństwa > Powoduje to włączenie standardowego
układu automatycznej kontroli prędkości
• Układ ESC zostanie przełączony z trybu
jazdy (Str. 216) – CC (Cruise Control).
Normal na Sport
}}
}}
231
07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE
Funkcja aktywnej kontroli prędkości jazdy
nie jest układem przewidzianym do unika-
nia kolizji. Kierowca musi interweniować,
jeżeli układ nie wykryje pojazdu z przodu.
Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy
nie hamuje w reakcji na ludzi lub zwięrzęta,
ani też w reakcji na małe pojazdy, takie jak
rowery i motocykle. Nie reaguje on także
na zbliżające się z przeciwka, poruszające
się powoli lub nieruchome pojazdy i
obiekty.
Nie używać układu aktywnej kontroli pręd-
kości jazdy na przykład w ruchu miejskim,
w gęstym ruchu, na skrzyżowaniach, na
śliskiej nawierzchni, gdy na jezdni jest
dużo wody lub błota pośniegowego, przy
silnych opadach deszczu/śniegu, przy sła-
bej widoczności, na krętych drogach i na
drogach zjazdowych/wjazdowych na drogi
główne.
Powiązane informacje
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
(Str. 220)
07
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
(Str. 246)
• Alarm odstępu* (Str. 236)
Aktywna kontrola prędkości jazdy* - może wykryć innych pojazdów znajdujących cja ostrzegania o ryzyku kolizji z automatycz-
Diagnostyka i czynności zaradcze się z przodu. nym hamowaniem (Str. 246).
Komunikat ten oznacza, że nie działa ani Poniższa tabela zawiera przykładowe wska-
Jeśli w zespole wskaźników pojawi się komu-
funkcja ostrzegania o zbyt małym odstępie od zówki dotyczące postępowania w razie
nikat Radar zablokowany Patrz instrukcja,
poprzedzającego pojazdu (Str. 236) ani funk- wystąpienia nieprawidłowości i wyświetlenia
oznacza to, że czujnik radarowy (Str. 230)
komunikatu:
układu aktywnej kontroli prędkości jazdy nie
Intensywne opady deszczu lub śniegu blokują emitowane Nie podejmować żadnych działań. W trakcie intensywnych opadów deszczu lub
przez czujnik mikrofale. śniegu zdarzają się przerwy w pracy czujnika.
Rozbryzgi wody lub śniegu z powierzchni drogi blokują emi- Nie podejmować żadnych działań. Na bardzo mokrej lub zaśnieżonej nawierzchni
towane przez czujnik mikrofale. zdarzają się przerwy w pracy czujnika.
Mimo oczyszczenia powierzchni czujnika komunikat ostrze- Odczekać chwilę. Reakcja układu na przywrócenie możliwości detekcyjnych czuj-
gawczy jest nadal wyświetlany. nika może nastąpić nawet po kilku minutach.
Powiązane informacje
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
gląd (Str. 223)
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
łanie (Str. 221)
07
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Sym-
bole i komunikaty (Str. 234)
Symbol ma kolor BIAŁY Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy jest przełączony w stan gotowości.
Ustaw ESC w tryb nor- Układu aktywnej kontroli prędkości jazdy nie można włączyć do czasu przełączenia układu stabilizacji
malny, aby aktywować toru jazdy (ESC) (Str. 209) w tryb normalny.
tempomat
Tempomat adaptacyjny Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy został wyłączony – kierowca musi sam regulować prędkość
wyłączony jazdy.
Tempomat adaptacyjny Nie jest możliwe włączenie układu aktywnej kontroli prędkości jazdy.
niedostępny Może to mieć miejsce:
• gdy hamulce ulegną przegrzaniu
• gdy dojdzie do zabrudzenia lub przesłonięcia czujnika np. śniegiem bądź strumieniem deszczu.
07 Radar zablokowany Patrz Układ aktywnej kontroli prędkości jazdy chwilowo nie działa.
instrukcja
• Czujnik radarowy jest przesłonięty, np. intensywnym strumieniem deszczu lub rozbryzgiwanym
błotem i nie jest możliwe wykrywanie pojazdów znajdujących się z przodu.
Kierowca może wtedy zdecydować się na przełączenie się (Str. 229) na zwykły układ automatycznej
kontroli prędkości jazdy (CC) – komunikat tekstowy informuje o odpowiednich alternatywach.
Informacje na temat czujnika radarowego (Str. 231).
Naciśnij hamulec, aby Samochód stoi w miejscu i funkcja automatycznej kontroli prędkości jazdy zwolni hamulec zasadni-
przytrzymać samochód + czy, by hamulec postojowy mógł przejąć zadanie utrzymania samochodu w miejsce, jednak usterka
alarm dźwiękowyA hamulca postojowego sprawia, że samochód za chwilę zacznie się toczyć.
• Kierowca musi hamować samodzielnie. Komunikat pozostaje na wyświetlaczu i rozlega się alarm,
dopóki kierowca nie naciśnie pedału hamulca lub pedału przyspieszenia.
Prędkość poniżej 30 Pojawia się w przypadku próby włączenia aktywnej kontroli prędkości jazdy przy prędkości poniżej
km/h Wymagany pojazd 30 km/h, a w odległości aktywacji nie ma poprzedzającego pojazdu.
poprzedzającyA
A Tylko z funkcją wspomagania jazdy w korkach.
Powiązane informacje
• Układ aktywnej kontroli prędkości – ACC*
(Str. 220)
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Prze-
gląd (Str. 223)
• Aktywna kontrola prędkości jazdy* - Dzia-
łanie (Str. 221)
07
12 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
Ostrzeżenie o Funkcja ostrzeżenia o zbyt małej odległości od poprzedzającego pojazdu i ostrzeganie o ryzyku kolizji z
kolizji Wymagany funkcją automatycznego hamowania są całkowicie lub częściowo wyłączone.
serwis Jeżeli komunikat nadal się utrzymuje, udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samochód autoryzo-
wanej stacji obsługi Volvo.
A Symbole mają charakter schematyczny – mogą różnić się w zależności od rynku i modelu samochodu.
Powiązane informacje
• Alarm odstępu* (Str. 236)
• Alarm odstępu* - Ograniczenia (Str. 237)
07
Układ City Safety™ – działanie ców nie jest to normalny styl jazdy i może być Układ City Safety™ – działanie
Układ City Safety za pomocą zamocowanego odczuwany jako dyskomfort. Układ City Safety™ pomaga kierowcy uniknąć
do górnej krawędzi przedniej szyby czujnika Jeżeli różnica prędkości pojazdów jest więk- kolizji, między innymi podczas jazdy w gęstym
laserowego wykrywa pojazdy znajdujące się z sza niż 15 km/h, układ City Safety może nie ruchu ulicznym, kiedy to zmienna sytuacja
przodu. W przypadku nieuchronnie zbliżającej być w stanie samodzielnie zapobiec kolizji. W przed samochodem w połączeniu z chwilową
się kolizji układ City Safety automatycznie celu uzyskania pełnej siły hamowania kie- nieuwagą mogą doprowadzić do wypadku.
zahamuje samochód, co może zostać rowca musi nacisnąć pedał hamulca. W ten
odebrane jako nagłe hamowanie. Włączanie i wyłączanie układu
sposób staje się możliwe zapobiegnięcie
kolizji nawet przy różnicy prędkości przekra-
czającej 15 km/h. UWAGA
W trakcie automatycznego hamowania w Funkcja City Safety™ jest włączana auto-
zespole wskaźników widoczny jest komunikat matycznie po uruchomieniu silnika.
tekstowy informujący o zadziałaniu tej funkcji.
W niektórych sytuacjach wskazane może być
UWAGA wyłączenie układu City Safety™ – np. gdy
nad pokrywą komory silnikowej i/lub przednią
Podczas hamowania przez układ City szybą mogą przesuwać się zwisające gałęzie.
Safety™ zapalają się światła hamowania.
City Safety™ obsługuje się w menu MY CAR
(Str. 124) – po uruchomieniu silnika funkcję tę
Powiązane informacje
można wyłączyć w następujący sposób:
Okienka nadajnika i odbiornika czujnika lasero- • układ City Safety™ – ograniczenia
wego13. (Str. 241) • W menu MY CAR wyszukać opcję
• City Safety™ (Str. 239) System wspomagania jazdy i wybrać
Jeżeli względna prędkość zbliżania się do Wyłączone w pozycji City Safety.
poprzedzającego pojazdu nie przekracza • Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
Przy każdym uruchomieniu silnika funk-
4-15 km/h, układ City Safety jest w stanie cał- • City Safety™ – czujnik laserowy
07 cjonowanie układu jest automatycznie
kowicie zapobiec kolizji. (Str. 243)
wznawiane, bez względu na to, czy
Układ City Safety uaktywnia krótkie, szybkie • Układ City Safety™ – symbole i komuni- wcześniej został on wyłączony, czy nie.
hamowanie i w normalnych okolicznościach katy (Str. 245)
zatrzymuje samochód tuż za pojazdem znaj-
dującym się z przodu. Dla większości kierow-
13 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
240
07 Układy wspomagające kierowcę
241
07 Układy wspomagające kierowcę
||
niu samochodu przez układ City Safety, Poniższa tabela zawiera wskazówki doty- WAŻNE
chyba że kierowca zdoła wcześniej wcisnąć czące postępowania w razie wystąpienia nie-
pedał sprzęgła. prawidłowości i wyświetlenia komunikatu. Jeżeli na szybie przedniej przed jednym z
„okienek” czujnika laserowego pojawią się
pęknięcia, rysy lub odpryski zajmujące
UWAGA Przyczyna (lub Czynność powierzchnię o wielkości ok. 0,5 x 3,0 mm
• Powierzchnia przedniej szyby przed objaw) (lub większą), należy wymienić szybę w
stacji obsługi (umiejscowienie czujnika
czujnikiem laserowym musi być wolna
Powierzchnia przedniej Usunąć zabru- (Str. 240) pokazano na ilustracji) – zaleca
od lodu, śniegu i zabrudzeń (patrz ilu- się powierzenie samochodu autoryzowanej
szyby w okolicy czuj- dzenia, lód lub
stracja przedstawiająca umiejscowie- stacji obsługi Volvo.
nika laserowego jest śnieg sprzed
nie czujnika (Str. 240)).
zabrudzona bądź czujnika lasero- Niedopełnienie tego wymagania może
• Nie przyklejać i nie montować nic na pokryta lodem lub wego. spowodować ograniczenie skuteczności
szybie przedniej przed czujnikiem lase- śniegiem. działania układu City Safety™.
rowym.
Aby uniknąć ryzyka braku, nieprawidło-
• Usuwać lód i śnieg z pokrywy komory Czujnik laserowy jest Usunąć zasłania- wości lub ograniczenia skuteczności dzia-
silnikowej – grubość ich warstwy nie przesłonięty. jący obiekt. łania układu City Safety™, należy również
może przekraczać 5 cm. przestrzegać poniższych zaleceń:
• Firma Volvo zaleca, aby nie naprawiać
Postępowanie w razie nieprawidłowości pęknięć, zarysować ani odprysków na
Gdy w zespole wskaźników pojawi się komu- powierzchni szyby przed czujnikiem
nikat Czujniki szyby przedniej laserowym – w takim przypadku należy
zablokowane Patrz instrukcja, oznacza to, wymienić całą szybę przednią.
że czujnik laserowy jest przesłonięty i nie ma • Przed wymianą przedniej szyby należy
możliwości wykrywania pojazdów znajdują- skontaktować się z autoryzowaną sta-
cych się z przodu. W takim przypadku układ cją obsługi Volvo, by sprawdzić, czy
City Safety nie działa. została zamówiona do zamontowania
07 odpowiednia szyba.
Komunikat Czujniki szyby przedniej
zablokowane Patrz instrukcja pojawia się • W przypadku wymiany wycieraczek
szyby przedniej trzeba użyć wyciera-
nie w każdym przypadku przesłonięcia czuj-
czek tego samego typu lub wyciera-
nika laserowego. Dlatego kierowca powinien
czek zatwierdzonych przez Volvo.
szczególnie dbać o utrzymywanie w czystości
przedniej szyby i okolic czujnika.
242
07 Układy wspomagające kierowcę
Powiązane informacje City Safety™ – czujnik laserowy • IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Zgodne z
• City Safety™ (Str. 239) Wykorzystywany przez układ City Safety™ normami FDA (Amerykańskiej Agencji ds.
Żywności i Leków) dotyczącymi działania
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240) czujnik emituje światło laserowe (umiejsco-
produktów laserowych z wyjątkiem
wienie czujnika, patrz ilustracja (Str. 240)). W
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240) odstępstw na mocy „Noty laserowej nr
razie usterki lub gdy czujnik laserowy wymaga
50”, z dnia 26 lipca 2001.
serwisu, należy skontaktować się ze specjalis-
tycznym warsztatem – zaleca się powierzyć Parametry promieniowania
samochód autoryzowanej stacji obsługi Volvo. emitowanego przez czujnik laserowy
Należy bezwzględnie przestrzegać podanych W poniższej tabeli podano dane fizyczne
w tym miejscu instrukcji. czujnika laserowego.
}}
243
07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE klasy 3B nie jest bezpieczny dla oczu i
może spowodować uszkodzenie
Nieprzestrzeganie któregokolwiek z tych wzroku.
zaleceń grozi uszkodzeniem wzroku!
• Przed wymontowaniem czujnika lase-
• Nigdy nie patrzeć prosto w czujnik rowego z szyby przedniej trzeba odłą-
laserowy (który emituje rozproszone czyć jego złącze.
niewidoczne promieniowanie lase-
rowe) z odległości 100 mm lub mniej-
• Czujnik laserowy trzeba zamontować
na szybie przedniej przed podłącze-
szej przez powiększające układy
niem jego złącza.
optyczne, takie jak szkło powiększa-
jące, mikroskop, soczewka lub pod- • Czujnik laserowy emituje światło lase-
obne przyrządy optyczne. rowe, gdy kluczyk znajduje się w poło-
żeniu kluczyka II (Str. 86), nawet przy
• Testowanie, naprawę, wymontowanie,
wyłączonym silniku.
regulację i/lub wymianę części zamien-
nych czujnika laserowego może prze-
prowadzać wyłącznie specjalistyczny Powiązane informacje
warsztat – zaleca się powierzyć samo- • City Safety™ (Str. 239)
chód autoryzowanej stacji obsługi
Volvo.
• układ City Safety™ – ograniczenia
(Str. 241)
• Aby uniknąć narażenia na szkodliwe
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
promieniowanie, nie wykonywać
innych czynności regulacyjnych i kon- • Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
serwacyjnych niż te, które zostały • Układ City Safety™ – symbole i komuni-
wyszczególnione w niniejszej instruk- katy (Str. 245)
cji.
• Osoba przeprowadzająca naprawę
07 musi przestrzegać zaleceń dla warsz-
tatów, które opracowano specjalnie
dla czujnika laserowego.
• Nie wymontowywać czujnika lasero-
wego (dotyczy to również wymonto-
wania soczewek). Wymontowany czuj-
nik laserowy zalicza się do klasy 3B
według normy IEC 60825-1. Laser
244
07 Układy wspomagające kierowcę
Układ City Safety™ – symbole i świetlenie jednego lub kilku symboli w zes- potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku
komunikaty pole wskaźników wraz z komunikatem teksto- OK na dźwigni przełącznika kierunkowskazów.
Automatycznemu hamowaniu przez układ City wym. Zapoznanie się z komunikatem można
Safety™ (Str. 239) może towarzyszyć pod-
Czujniki szyby przedniej Czujnik laserowy chwilowo nie działa z powodu zablokowania.
zablokowane Patrz instrukcja
• Usunąć obiekt zasłaniający czujnik i/lub oczyścić powierzchnię przedniej szyby w okolicy
czujnika.
Informacje na temat ograniczeń czujnika laserowego (Str. 241).
Powiązane informacje
• City Safety™ (Str. 239)
• układ City Safety™ – ograniczenia
(Str. 241)
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240)
• Układ City Safety™ – działanie (Str. 240) 07
• City Safety™ – czujnik laserowy (Str. 243)
245
07 Układy wspomagające kierowcę
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*16 układ ostrzegania o ryzyku kolizji z automa- Powiązane informacje
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją tycznym hamowaniem może prędzej czy • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – dzia-
automatycznego hamowania i wykrywania później doprowadzić do kolizji. łanie (Str. 247)
pieszych wspomaga kierowcę w razie ryzyka Dwa poziomy układu • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
najechania na pieszego, rowerzystę, albo na wykrywanie pieszych (Str. 250)
Zależnie od wyposażenia samochodu układ
tył pojazdu stojącego z przodu lub poruszają- • Ostrzeganie o ryzyku kolizji* – Wykrywa-
ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją automa-
cego się w tym samym kierunku. nie rowerzystów (Str. 248)
tycznego hamowania i wykrywania pieszych
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją oraz rowerzystów może występować w • Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Działanie
automatycznego hamowania i wykrywania dwóch wersjach: (Str. 250)
pieszych oraz rowerzystów jest uruchamiany Poziom 1 • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – ogra-
w sytuacjach, w których kierowca powinien Kierowca jest jedynie ostrzegany o obecności niczenia (Str. 252)
był rozpocząć hamowanie wcześniej i dlatego przeszkód za pomocą sygnałów wizualnych i • Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Ogranicze-
nie w każdej sytuacji może on pomóc kie- akustycznych17 – nie ma miejsca automa- nia funkcjonalne kamery detekcyjnej
rowcy. tyczne hamowanie i kierowca musi hamować (Str. 254)
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją samodzielnie. • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – sym-
automatycznego hamowania i wykrywania Poziom 2 bole i komunikaty (Str. 256)
pieszych oraz rowerzystów jest zaprojekto- Kierowca jest ostrzegany o obecności prze-
wany do uruchamiania możliwie jak najpó- szkód za pomocą sygnałów wizualnych i
źniej, aby uniknąć zbędnych interwencji. akustycznych – ma miejsce automatyczne
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją hamowanie samochodu, jeśli kierowca sam
automatycznego hamowania i wykrywania nie zareaguje w odpowiednim czasie.
pieszych oraz rowerzystów może zapobiec
kolizji lub zmniejszyć prędkość, przy której WAŻNE
dochodzi do zderzenia.
Obsługę techniczną elementów układu
07 Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją auto-
automatycznego hamowania i wykrywania matycznego hamowania i wykrywania pie-
pieszych oraz rowerzystów nie może być szych oraz rowerzystów może przeprowa-
dzać wyłącznie stacja obsługi – zaleca się
traktowany jako pretekst do zmiany nawyków
kontakt z autoryzowaną stacją obsługi
przy prowadzeniu samochodu. Bezkrytyczne Volvo.
poleganie na hamowaniu realizowanym przez
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – Układ ostrzegania o ryzyku kolizji i układ City uruchomionego przez kierowcę, jeżeli układ
działanie Safety™ (Str. 239) uzupełniają wzajemnie uzna, że hamowanie nie jest wystarczające
swoje działanie. do uniknięcia kolizji.
18 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
19 Tylko Poziom 2 układu.
}}
Optymalne działanie układu wymaga, by czona – podobnie jak w przypadku ludz- Powiązane informacje
funkcja wykrywania rowerzystów otrzymała kiego oka. • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
możliwie jak najbardziej jednoznaczną infor- • Funkcja wykrywania rowerzystów jest (Str. 246)
mację o zarysie sylwetki i roweru – oznacza wyłączona podczas jazdy w ciemności i
to możliwość zidentyfikowania roweru, głowy, w tunelach – nawet jeżeli zapalone są
rąk, ramion i nóg oraz górnej i dolnej części światła uliczne.
ciała w połączeniu z normalnym sposobem • Dla optymalnego wykrywania rowerzys-
poruszania się człowieka. tów trzeba włączyć funkcję City Safety™,
Jeżeli duża część ciała rowerzysty lub roweru patrz City Safety™ (Str. 239).
pozostanie niewidoczna dla kamery, układ nie
będzie w stanie go wykryć. OSTRZEŻENIE
• Aby układ był w stanie wykryć rowe- Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją
rzystę, musi on być osobą dorosłą jadącą automatycznego hamowania i wykrywania
na „dorosłym” rowerze. rowerzystów ma za zadanie wspomagać
kierowcę.
• Rower musi być wyposażony w dobrze
widoczne i zatwierdzone21 tylne światło Funkcja ta nie jest w stanie wykryć:
odblaskowe, zamontowane na wysokości • wszystkich rowerzystów we wszyst-
co najmniej 70 cm nad jezdnią. kich sytuacjach i nie potrafi na przy-
• Funkcja jest w stanie wykryć rowerzystę kład zidentyfikować częściowo zasło-
wyłącznie prosto od tyłu, gdy porusza się niętych rowerzystów.
on w tym samym kierunku co samochód • rowerzystów noszących odzież ukry-
– nie wykrywa natomiast rowerzystów wającą zarys sylwetki lub nadjeżdżają-
pod kątem ani z boku. cych z boku.
• Rowerzysta jadący wzdłuż teoretycznej • rowerów, które nie mają tylnego czer-
linii stanowiącej przedłużenie lewego lub wonego światła odblaskowego.
prawego boku samochodu może zostać 07
wykryty późno lub nie zostać wykryty
• rowerów, na których przewożone są
duże przedmioty.
wcale.
Odpowiedzialność za prawidłowe prowa-
• Zdolność układu do wykrywania rowe- dzenie pojazdu i zachowanie bezpiecznej
rzystów o zmroku i o świcie jest ograni- odległości dostosowanej do prędkości
jazdy ponosi zawsze kierowca.
21 Światło odblaskowe musi spełniać zalecenia i wymagania organu nadzoru ruchu drogowego obowiązujące w danym kraju.
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – ograniczona – podobnie jak w przypadku Ostrzeganie o ryzyku kolizji* -
wykrywanie pieszych ludzkiego oka. Działanie
• Funkcja wykrywania pieszych przez
kamerę detekcyjną jest wyłączona pod- Włączanie i wyłączanie sygnałów
czas jazdy w ciemności i w tunelach – ostrzegawczych
nawet jeżeli zapalone są światła uliczne.
OSTRZEŻENIE
Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją
automatycznego hamowania i wykrywania
pieszych oraz rowerzystów ma za zadanie
wspomagać kierowcę. Funkcja ta nie jest
w stanie wykryć wszystkich pieszych w
każdej sytuacji i nie potrafi na przykład
zidentyfikować:
Optymalne przykłady kształtów, które układ
uznaje za pieszych o wyraźnym zarysie sylwetki. • częściowo zasłoniętych pieszych,
osób noszących odzież ukrywającą
Optymalne działanie układu wymaga, by zarys sylwetki i pieszych o wzroście 1. Dźwiękowy i wizualny sygnał ostrzegawczy w
funkcja wykrywania pieszych otrzymała moż- mniejszym niż 80 cm. przypadku ryzyka kolizji.24
liwie jak najbardziej jednoznaczną informację Istnieje możliwość wyboru, czy ostrzeżenia
o zarysie sylwetki – oznacza to możliwość
• pieszych niosących duże przedmioty.
dźwiękowe i wizualne układu ostrzegania o
zidentyfikowania głowy, rąk, ramion i nóg Odpowiedzialność za prawidłowe prowa-
dzenie pojazdu i zachowanie bezpiecznej ryzyku kolizji mają być włączone czy wyłą-
oraz górnej i dolnej części ciała w połączeniu czone.
odległości dostosowanej do prędkości
z normalnym sposobem poruszania się czło- jazdy ponosi zawsze kierowca.
wieka. W momencie uruchomienia silnika automa-
tycznie zostaje wybrane ustawienie, które
Jeżeli duża część ciała pieszego pozostanie Powiązane informacje obowiązywało w momencie wyłączenia sil-
07
niewidoczna dla kamery, układ nie będzie w • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* nika.
stanie go wykryć. (Str. 246)
• Aby wykrycie pieszego było możliwe,
musi on być w pozycji wyprostowanej i
mieć co najmniej 80 cm wzrostu.
• Zdolność kamery detekcyjnej do wykry-
wania pieszych o zmroku i o świcie jest
24 Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
}}
251
07 Układy wspomagające kierowcę
||
OSTRZEŻENIE Czujniki wymagają regularnego oczyszczania Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
z brudu, lodu i śniegu, aby mogły prawidłowo ograniczenia
Żaden układ automatyczny nie może funkcjonować. Należy je regularnie zmywać
zagwarantować działania prawidłowego w Funkcja ta ma pewne ograniczenia – na przy-
wodą z dodatkiem szamponu samochodo- kład nie jest aktywna przy prędkościach poni-
100% we wszystkich sytuacjach. Dlatego
nigdy nie należy testować systemu ostrze- wego. żej ok. 4 km/h.
gania o ryzyku kolizji z funkcją automa-
tycznego hamowania, jadąc w kierunku UWAGA W warunkach intensywnego oświetlenia pro-
ludzi lub pojazdów – może to spowodo- mieniami słonecznymi, występowania reflek-
wać poważne szkody materialne i dopro- Jeśli czujniki są pokryte brudem, lodem sów świetlnych, a także gdy kierowca ma
wadzić do obrażeń ciała lub śmierci. lub śniegiem, może to spowodować ogra-
niczenie ich działania i uniemożliwić założone okulary przeciwsłoneczne lub nie
pomiar. patrzy na wprost, sygnalizacja optyczna
Sprawdzanie ustawień ryzyka kolizji (patrz (1) na ilustracji (Str. 247))
Aktualne ustawienia można sprawdzić na może być trudna do zauważenia. Dlatego nie
Powiązane informacje powinna być wyłączana sygnalizacja dźwię-
ekranie w konsoli środkowej i w menu
(Str. 124) MY CAR.
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* kowa.
(Str. 246)
Na śliskich nawierzchniach droga hamowania
Konserwacja
się wydłuża, co może zmniejszyć skutecz-
ność zapobiegania kolizjom. W takich sytua-
cjach układy ABS i ESC (Str. 209) zapewnią
możliwie najlepsze hamowanie przy utrzyma-
niu stabilności.
07
25 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
27 W przypadku rowerzystów ostrzeżenie i hamowanie z pełną intensywnością mogą nastąpić bardzo późno lub jednocześnie.
}}
253
07 Układy wspomagające kierowcę
||
W samochodzie wyposażonym w manualną Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - UWAGA
skrzynię biegów, silnik zgaśnie po zatrzyma- Ograniczenia funkcjonalne kamery
niu samochodu przez układ automatycznego Powierzchnia przedniej szyby przed
detekcyjnej kamerą detekcyjną musi być wolna od
hamowania, chyba że kierowca zdoła wcześ- Układ ostrzegania o ryzyku kolizji z funkcją lodu, śniegu, pary i zabrudzeń.
niej wcisnąć pedał sprzęgła. automatycznego hamowania i wykrywania
Nie przyklejać i nie mocować nic do szyby
Powiązane informacje pieszych wspomaga kierowcę w razie ryzyka przedniej przed kamerą detekcyjną, ponie-
najechania na pieszego, rowerzystę, albo na waż może to doprowadzić do zmniejszenia
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
tył pojazdu stojącego z przodu lub poruszają-
(Str. 246) jej skuteczności albo spowodować, że
cego się w tym samym kierunku. jeden lub kilka układów korzystających z
kamery przestanie działać.
Funkcja ta korzysta z kamery detekcyjnej
samochodu, która ma pewne ograniczenia.
Kamery detekcyjne mają podobne ogranicze-
Oprócz układu ostrzegania o ryzyku kolizji z nia jak ludzkie oko – np. gorzej „widzą” w
funkcją automatycznego hamowania kamerę ciemnościach, w trakcie intensywnych opa-
detekcyjną samochodu wykorzystują także dów śniegu lub deszczu oraz w gęstej mgle.
następujące funkcje: W takich warunkach działanie układów
• Aktywne światła drogowe (Str. 99) korzystających z kamery może ulec poważ-
nemu ograniczeniu lub chwilowemu wyłącze-
• System informacji o znakach drogowych
niu.
(Str. 213)
Oświetlenie silnym strumieniem światła, odbi-
• Driver Alert Control - DAC (Str. 258)
cia światła od nawierzchni drogi, brudna jezd-
• Układ monitorowania pasa ruchu nia lub niewyraźne linie na jezdni mogą w
(Str. 262) istotny sposób ograniczyć możliwości funk-
cjonalne kamery, gdy jest ona wykorzysty-
wana do śledzenia pasa ruchu i wykrywania
07 pieszych oraz innych pojazdów.
Pole widzenia kamery detekcyjnej jest ograni-
czone, w związku z czym w pewnych sytua-
cjach wykrywanie pieszych, rowerów i pojaz-
dów nie jest możliwe lub wykrywanie nastę-
puje później niż można by się spodziewać.
W przypadku przegrzania kamery przy bardzo Przyczyna (lub Czynność Powiązane informacje
wysokiej temperaturze otoczenia, przez
objaw) • Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
około 15 minut po uruchomieniu silnika może (Str. 246)
ona nie włączać się, aby nie doszło do jej Powierzchnia Usunąć zabrudzenia,
uszkodzenia. przedniej szyby w lód lub śnieg sprzed
okolicy kamery jest obiektywu kamery.
Postępowanie w razie nieprawidłowości zabrudzona bądź
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat pokryta lodem lub
Czujniki szyby przedniej zablokowane śniegiem.
Patrz instrukcja, oznacza to, że kamera jest
przesłonięta i nie ma możliwości wykrywania Gęsta mgła bądź Nie podejmować
pieszych, rowerów i pojazdów znajdujących intensywne opady żadnych działań.
się z przodu oraz linii na jezdni. deszczu lub śniegu Podczas intensyw-
uniemożliwiają pra- nych opadów atmo-
Jednocześnie oznacza to, że - poza ostrzega-
widłowe funkcjo- sferycznych kamera
niem o ryzyku kolizji z funkcją automatycz-
nowanie kamery. może przerywać
nego hamowania - mogą również nie działać
działanie.
w pełni następujące funkcje:
• Aktywne światła drogowe Mimo oczyszcze- Odczekać chwilę.
nia powierzchni Reakcja układu na
• Driver Alert Control
szyby przed obiek- przywrócenie możli-
• System informacji o znakach drogowych tywem kamery wości detekcyjnych
Poniższa tabela zawiera wskazówki doty- komunikat ostrze- kamery może nastą-
czące postępowania w razie wystąpienia nie- gawczy jest nadal pić nawet po kilku
prawidłowości i wyświetlenia komunikatu. wyświetlany. minutach.
Ostrzeżenie o kolizji Nie jest możliwe włączenie układu ostrzegającego o ryzyku kolizji.
niedostępne Komunikat widoczny przy próbie włączenia układu.
Komunikat znika po upływie około 5 sekund lub po jednokrotnym naciśnięciu przycisku OK.
07
Ostrzeżenie o kolizji Ostrzeganie o ryzyku kolizji z funkcją automatycznego hamowania jest całkowicie lub częściowo wyłą-
Wymagany serwis czone.
• Jeżeli komunikat nadal się utrzymuje, udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samochód
autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
A Symbole mają charakter schematyczny – mogą różnić się w zależności od rynku i modelu samochodu.
Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji*
(Str. 246)
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – dzia-
łanie (Str. 247)
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* –
wykrywanie pieszych (Str. 250)
• Ostrzeganie o ryzyku kolizji* – Wykrywa-
nie rowerzystów (Str. 248)
• Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Działanie
(Str. 250)
• Układ ostrzegania o ryzyku kolizji* – ogra- 07
niczenia (Str. 252)
• Ostrzeganie o ryzyku kolizji* - Ogranicze-
nia funkcjonalne kamery detekcyjnej
(Str. 254)
Zmęczenie kierowcy nie zawsze objawia się Powiązane informacje Driver Alert Control (DAC)* - Działanie
w sposób widoczny. W takim przypadku syg- • System wspomagający czujność kie- Zmiany ustawień dokonuje się za pomocą
nalizacja ostrzegawcza może nie zostać uru- rowcy* (Str. 258) odpowiednich opcji menu na ekranie
chomiona. Dlatego tak ważne jest robienie • Driver Alert Control (DAC)* - Działanie wyświetlacza w środkowej konsoli.
przerw w podróży, gdy tylko u kierowcy poja- (Str. 259)
wią się pierwsze oznaki znużenia, bez
• Driver Alert Control (DAC)* – symbole i Włączanie/wyłączanie
względu na to, czy funkcja ostrzegania o
komunikaty (Str. 261) Funkcję Driver Alert można przełączyć w stan
dekoncentracji zadziała, czy nie.
gotowości w menu MY CAR (Str. 124):
Funkcji tej nie wolno używać, aby wydłu- • Kratka niezaznaczona – funkcja nieak-
żyć czas nieprzerwanego prowadzenia tywna.
samochodu. Kierowca powinien zawsze
planować regularne przerwy i być dobrze
wypoczęty.
Ograniczenia funkcjonalne
Niekiedy może dochodzić do uruchamiania
sygnalizacji ostrzegawczej, mimo że zdolność
do prowadzenia pojazdu nie uległa pogorsze-
niu, na przykład:
• gdy występują silne podmuchy bocznego
wiatru
• gdy w nawierzchni drogi są koleiny.
UWAGA 07
Kamera detekcyjna ma pewne ogranicze-
nia (Str. 254).
}}
OSTRZEŻENIE
Alarm należy potraktować bardzo poważ-
nie, ponieważ senny kierowca często nie
zdaje sobie sprawy z własnego stanu.
W razie alarmu lub wystąpienia uczucia
zmęczenia należy jak najszybciej zatrzy-
mać samochód w bezpiecznym miejscu i
07
odpocząć.
Wyniki badań dowodzą, że prowadzenie
samochodu w stanie zmęczenia jest tak
samo niebezpieczne jak jazda pod wpły-
wem alkoholu.
Driver Alert Control (DAC)* – symbole zespole wskaźników lub na ekranie wyświetla-
i komunikaty cza w środkowej konsoli.
DAC (Str. 258) może w różnych sytuacjach Oto kilka przykładów:
wyświetlać symbole i komunikaty tekstowe w
Powiązane informacje
• System wspomagający czujność kie-
rowcy* (Str. 258) 07
• Driver Alert Control (DAC)* (Str. 258)
• Driver Alert Control (DAC)* - Działanie
(Str. 259)
Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie
(Str. 263)
(Ilustracja jest schematyczna - nie dotyczy kon- • Układ ostrzegania o niekontrolowanej
kretnego modelu). zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie
Specjalna kamera śledzi linie na jezdni (Str. 263)
07 wyznaczające pas ruchu. • Układ ostrzegania o niekontrolowanej
Jeśli samochód osiągnie linię boczną lub zmianie pasa ruchu (LDW) – Ograniczenia
przejedzie ją, funkcja ostrzeże kierowcę syg- (Str. 264)
nałem akustycznym. • Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW) – Symbole i
komunikaty (Str. 265)
Układ ostrzegania o niekontrolowanej wypadku przyjmowany jest stan, jaki miał Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie miejsce w momencie ostatniego wyłącze- zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie
Niektóre ustawienia funkcji LDW ((Lane nia silnika. Działaniu układu ostrzegania o niekontrolowa-
Departure Warning)) można zmieniać. • Zwiększona czułość – Zwiększona czu- nej zmianie pasa ruchu (Lane Departure
łość funkcji, powodująca wcześniejsze Warning) towarzyszą czytelne informacje gra-
Wyłączanie i włączanie układu generowanie ostrzeżenia i zniesienie nie- ficzne wyświetlane w różnych sytuacjach w
których ograniczeń. zespole wskaźników. Oto kilka przykładów:
Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW)* (Str. 262)
UWAGA
Układ LDW nie zawsze ostrzega kierowcę,
na przykład w następujących sytuacjach:
• Włączone są kierunkowskazy
• Kierowca trzyma stopę na pedale
hamulca36
• W przypadku szybkiego wciśnięcia
pedału przyspieszenia36
• W przypadku wykonywania szybkich
ruchów kierownicą36
• Gdy zakręt jest tak ostry, że samochód
przechyla się.
07
Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW)* (Str. 262)
36 Gdy wybrana jest opcja „Zwiększona czułość”, ostrzeżenia są jednak przekazywane, Układ ostrzegania o niekontrolowanej zmianie pasa ruchu (LDW) – Działanie (Str. 263).
Układ ostrzegania o niekontrolowanej wskaźników może pojawić się symbol wraz z Przykładowe komunikaty:
zmianie pasa ruchu (LDW) – Symbole i komunikatem objaśniającym – należy postę-
komunikaty pować zgodnie z wyświetlonymi zaleceniami,
W sytuacjach, w których funkcja monitorowa- jeśli są podane.
nia pasa ruchu jest niedostępna, w zespole
Powiązane informacje
• Układ ostrzegania o niekontrolowanej
zmianie pasa ruchu (LDW)* (Str. 262) 07
Układ wspomagania parkowania* – czone – w przeciwnym razie czujniki reago- Układ wspomagania parkowania* –
tylny wałyby na przyczepę. przedni
Układ wspomagający parkowanie ułatwia Układ wspomagający parkowanie ułatwia
wykonywanie tego manewru. Sygnał akus- UWAGA wykonywanie tego manewru. Sygnał akus-
tyczny oraz odpowiednie symbole na ekranie Podczas cofania na przykład z przyczepą tyczny oraz odpowiednie symbole na ekranie
wyświetlacza w konsoli środkowej informują lub bagażnikiem rowerowym zamontowa- wyświetlacza w konsoli środkowej informują
kierowcę o odległości od wykrytej przeszkody. nym na haku holowniczym (bez oryginalnej kierowcę o odległości od wykrytej przeszkody.
instalacji elektrycznej przyczepy firmy
Volvo) może wystąpić konieczność ręcz- Układ zostaje włączony automatycznie w
nego wyłączenia układu wspomagania momencie uruchomienia silnika – zapala się
parkowania, tak aby czujniki nie reagowały lampka On/Off w przełączniku. Po wyłączeniu
na te przedmioty. układu tym przyciskiem lampka kontrolna
gaśnie.
Powiązane informacje
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266)
• Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
łanie (Str. 266)
• Układ wspomagania parkowania* –
G017833
G021424
emitowane są przez jeden z tylnych głośni-
ków. • Kamera wspomagania parkowania*
(Str. 270)
07 Monitorowanie odległości od przeszkody z Zasięg działania czujników odległości z
tyłu samochodu uruchamiane jest po włącze- przodu samochodu wynosi około 0,8 m. Syg-
niu biegu wstecznego. nały akustyczne informujące o przeszkodach
z przodu emitowane są przez jeden z przed-
Podczas cofania na przykład z przyczepą
nich głośników.
podłączoną do haka holowniczego tylne czuj-
niki parkowania zostają automatycznie wyłą- Przedni układ wspomagania parkowania
pozostaje aktywny do prędkości
około 10 km/h. Lampka kontrolna w przyci- Układ wspomagania parkowania* - • Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
sku świeci się, sygnalizując, że układ jest włą- Informacja o usterce łanie (Str. 266)
czony. Gdy prędkość jazdy spadnie poniżej Układ wspomagający parkowanie ułatwia • Układ wspomagania parkowania* –
10 km/h, układ wznawia działanie. wykonywanie tego manewru. Sygnał akus- przedni (Str. 268)
tyczny oraz odpowiednie symbole na ekranie • Układ wspomagania parkowania* – tylny
UWAGA wyświetlacza w konsoli środkowej informują (Str. 268)
kierowcę o odległości od wykrytej przeszkody.
Przedni układ wspomagania parkowania • Kamera wspomagania parkowania*
zostaje wyłączony po włączeniu hamulca (Str. 270)
postojowego lub wybraniu położenia P w Gdy świeci się symbol informacyjny
samochodzie z automatyczną skrzynią bie- w zespole wskaźników i równocześ-
gów. nie pokazywany jest komunikat tek-
stowy Układ wspomagania parkowania
Wymagany serwis, wspomaganie parkowa-
WAŻNE nia nie działa.
Gdy zamontowane są dodatkowe światła:
Należy pamiętać, że nie mogą one zasła- WAŻNE
niać czujników – dodatkowe światła mogą
zostać wtedy uznane za przeszkodę. W pewnych warunkach układ wspomaga-
nia parkowania może generować niepra-
widłowe sygnały ostrzegawcze spowodo-
Powiązane informacje wane przez zewnętrzne źródła emitujące
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266) ultradźwięki o tej samej częstotliwości,
którą wykorzystuje układ.
• Układ wspomagania parkowania* - Dzia-
łanie (Str. 266) Jako przykłady takich źródeł można podać
klaksony samochodów, mokre opony
• Układ wspomagania parkowania* – tylny poruszające się po asfalcie, hamulce
(Str. 268) pneumatyczne, odgłosy dochodzące z
• Układ wspomagania parkowania* - Czy- układów wydechowych motocykli itd. 07
szczenie czujników (Str. 270)
• Układ wspomagania parkowania* - Infor- Powiązane informacje
macja o usterce (Str. 269) • Wspomaganie parkowania* (Str. 266)
• Kamera wspomagania parkowania* • Układ wspomagania parkowania* - Czy-
(Str. 270) szczenie czujników (Str. 270)
UWAGA
OSTRZEŻENIE
Zabrudzenia, lód lub śnieg pokrywające
czujniki mogą spowodować przekazywa- • Układ wspomagający parkowanie z
nie nieprawidłowych sygnałów ostrzega- kamerą wizyjną ma charakter wyłącz-
wczych. nie pomocniczy. W żadnym wypadku
nie zwalnia kierowcy z obowiązku
zachowania ostrożności oraz odpo-
Powiązane informacje wiedzialności przy manewrowaniu
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266) samochodem.
• Układ wspomagania parkowania* - Dzia- • Kamera ma martwe pola detekcji, w
łanie (Str. 266) których nie są wykrywane ewentualne
Rozmieszczenie przednich czujników.
• Układ wspomagania parkowania* – przeszkody.
07 przedni (Str. 268) • Szczególną uwagę należy zwracać na
• Układ wspomagania parkowania* – tylny ludzi i zwierzęta w pobliżu samochodu.
(Str. 268)
• Układ wspomagania parkowania* - Infor-
macja o usterce (Str. 269)
• Kamera wspomagania parkowania*
(Str. 270)
Umiejscowienie kamery obok uchwytu do otwie- Jeżeli samochód jest również wyposażony w
rania bagażnika. czujniki wspomagania parkowania (Str. 266)*,
to przekazywane przez nie informacje są
Kamera pokazuje obraz sytuacji za samocho-
wyświetlane graficznie w postaci barwnych
dem oraz przeszkody pojawiające się z boku.
pól określających odległość od wykrytych
Kamera pokazuje szeroki obszar za samo- przeszkód, patrz punkt „Samochody z czujni-
chodem oraz część zderzaka i ewentualny kami cofania” w dalszej części instrukcji.
hak holowniczy. Przykłady wyświetlania linii prowadzących ułat-
Kamera pozostaje włączona przez około
wiających kierowcy parkowanie.
Obiekty na ekranie mogą wydawać się nieco 5 sekund od wyłączenia biegu wstecznego
przechylone, co jest normalnym objawem. albo do momentu, w którym prędkość samo- Pokazywane na ekranie linie prowadzące ulo-
chodu przekroczy 10 km/h podczas jazdy do kowane są na poziomie podłoża za samocho-
UWAGA przodu lub 35 km/h podczas jazdy do tyłu. dem, a ich położenie jest bezpośrednio zwią-
zane z ruchami kierownicy. W ten sposób
Obiekty na ekranie wyświetlacza mogą Warunki oświetleniowe pokazują kierowcy tor, po jakim samochód 07
znajdować się w mniejszej odległości od Obraz z kamery jest dostosowany automa- będzie się przemieszczać, także podczas
samochodu niż ta, w jakiej pojawiają się tycznie do panujących warunków oświetlenia. skręcania.
one na ekranie.
Z tego powodu jasność i jakość obrazu na
ekranie mogą ulegać niewielkim wahaniom.
Jeżeli aktywny jest inny widok, układ kamery Słabe warunki oświetleniowe mogą spowodo-
wspomagania parkowania automatycznie wać nieznaczne pogorszenie jakości obrazu.
}}
Uwagi dodatkowe
Jeśli w samochodzie jest zainstalowanych
więcej kamer*, można zmienić aktywną
kamerę, z której widok jest wyświetlany na
ekranie:
• Nacisnąć przycisk CAM lub obrócić
pokrętło TUNE.
Powiązane informacje
• Kamera wspomagania parkowania*
(Str. 270)
• Nacisnąć przycisk CAM – na ekranie • Wspomaganie parkowania* (Str. 266)
pojawi się aktualny widok z kamery.
Zmiana ustawienia
Ustawienie standardowe jest takie, że kamera
włącza się w momencie wybrania biegu
wstecznego.
Ustawienia kamery wspomagania parkowania 07
można zmienić, gdy ekran pokazuje widok z
kamery:
1. Nacisnąć przycisk OK/MENU, gdy poka-
zywany jest widok z kamery – na ekranie
G021426
być dość duży. W rezultacie może się zda-
rzyć, że przeszkody staną się widoczne Układ ten stanowi dodatkową funkcję
pomocniczą i nie zastępuje bezpiecznego Lusterko wsteczne z funkcją BLIS37.
dopiero w niewielkiej odległości od samo-
stylu jazdy ani korzystania z lusterek Kamera
chodu. wstecznych. Nie jest on w stanie zastąpić
• Obiektyw kamery nie może być zabru- uwagi i odpowiedzialnego postępowania Lampka sygnalizacyjna
dzony ani pokryty śniegiem lub lodem. kierowcy. Odpowiedzialność za bez-
pieczne zmienianie pasa ruchu zawsze Symbol układu BLIS
• Obiektyw kamery należy regularnie prze- ponosi kierowca.
mywać letnią wodą z dodatkiem szam-
ponu samochodowego, uważając przy UWAGA
tym, aby go nie zarysować.
Lampka zapala się po tej stronie samo-
Powiązane informacje chodu, po której układ wykrył obecność
pojazdu. Jeśli samochód jest wyprzedzany
• Kamera wspomagania parkowania*
z obu stron jednocześnie, zapalą się obie
(Str. 270)
lampki.
07 • Ustawienia (Str. 273)
• Wspomaganie parkowania* (Str. 266) Konserwacja
Warunkiem skutecznego działania funkcji jest
utrzymywanie w czystości obiektywów kamer
37 UWAGA: Ilustracja ma charakter schematyczny – szczegóły mogą być inne w zależności od modelu samochodu.
układu BLIS38. Można je czyścić miękką ście- BLIS* – działanie funkcja ta jest obsługiwana poprzez menu
reczką lub wilgotną gąbką. Należy przy tym Zadaniem funkcji BLIS (Blind Spot (Str. 124) MY CAR samochodu.
zachować ostrożność, aby nie zarysować Information) jest wspomaganie kierowcy pod- Z chwilą wyłączenia układu monitorującego
soczewek. czas jazdy w warunkach intensywnego natę- gaśnie lampka kontrolna w przycisku i poja-
żenia ruchu po drogach z wieloma pasami w wia się odpowiedni komunikat w zespole
WAŻNE tym samym kierunku. wskaźników.
Soczewki są podgrzewane elektrycznie w Włączanie/wyłączanie układu BLIS Ponowne naciśnięcie przycisku przywraca
celu usuwania lodu i śniegu. W razie działanie układu. Równocześnie zapala się
Układ jest automatycznie włączany po uru-
potrzeby zgarnąć śnieg z soczewek.
chomieniu silnika. Równocześnie trzykrotnie lampka kontrolna w przycisku i pojawia się
błyskają lampki sygnalizacyjne w drzwiach. odpowiedni komunikat w zespole wskaźni-
Powiązane informacje ków oraz trzykrotnie błyskają lampki sygnali-
• BLIS* – działanie (Str. 275) zacyjne w drzwiach. Nacisnąć przycisk OK na
• Układ BLIS – symbole i komunikaty lewej dźwigni przy kierownicy, aby wyłączyć
(Str. 277) komunikat tekstowy.
Działanie układu
Wyłącznik układu.
Układ można wyłączyć/włączyć po urucho-
mieniu silnika, naciskając jeden raz przycisk 07
BLIS.
Niektóre kombinacje wybranego wyposażenia A = ok. 9,5 m, B = ok. 3,0 m.
nie pozostawiają wolnego miejsca na przycisk
w konsoli środkowej – w takim przypadku Układ monitorujący działa przy prędkości
jazdy powyżej 10 km/h.
276
07 Układy wspomagające kierowcę
07
}}
08
pamiętać (Str. 283) w wydychanym powietrzu. • Przechowywanie modułu blokady antyal-
• Blokada antyalkoholowa* – symbole i koholowej* (Str. 281)
komunikaty tekstowe (Str. 285) • Blokada antyalkoholowa* – przed urucho-
mieniem silnika (Str. 282)
• Blokada antyalkoholowa* – o tym należy Przechowywanie modułu blokady • Blokada antyalkoholowa* – przed urucho-
pamiętać (Str. 283) antyalkoholowej* mieniem silnika (Str. 282)
• Blokada antyalkoholowa* – symbole i Blokadę antyalkoholową należy przechowy- • Blokada antyalkoholowa* – o tym należy
komunikaty tekstowe (Str. 285) wać w jej uchwycie. Aby wyjąć moduł ręczny pamiętać (Str. 283)
blokady alkoholowej z jego uchwytu należy go • Blokada antyalkoholowa* – symbole i
lekko nacisnąć i puścić – spowoduje to jego komunikaty tekstowe (Str. 285)
wysunięcie i umożliwi wyjęcie.
Powiązane informacje
08
• Blokada antyalkoholowa* (Str. 280)
• Blokada antyalkoholowa* – funkcje i
obsługa (Str. 280)
Blokada antyalkoholowa* – przed 1. Blokada antyalkoholowa jest gotowa do Wynik badania zawartości alkoholu w
uruchomieniem silnika użycia, gdy lampka kontrolna (6) pali się wydychanym powietrzu
Blokada antyalkoholowa zostaje włączona na zielono.
Lampka kon- Znaczenie
automatycznie i jest gotowa do użycia w 2. Wyjąć blokadę antyalkoholową z uch-
trolna (5) +
momencie otwarcia samochodu. wytu. Jeśli w momencie otwarcia samo-
chodu blokada antyalkoholowa znajduje tekst na
się poza pojazdem, trzeba ją najpierw wyświetlaczu
aktywować za pomocą wyłącznika (2). Zielona lampka + Uruchomić silnik – nie
3. Rozłożyć ustnik (1), wziąć głęboki wdech i Alcoguard wykryto żadnego alko-
dmuchać w ustnik równomiernie, aż roz- Wynik testu holu.
legnie się kliknięcie po upływie pozytywny
około 5 sekund. Rezultatem będzie jedna
z alternatyw podanych poniżej w tabeli Żółta lampka + Uruchomienie silnika
Wynik badania zawartości alkoholu w Alcoguard jest możliwe – zmie-
wydychanym powietrzu. Wynik testu rzona zawartość alko-
4. Jeżeli nie pojawi się żaden komunikat, pozytywny holu jest wyższa niż
może to oznaczać usterkę funkcji przesy- 0,1 promila, ale niższa
łania danych do samochodu – w takim niż obowiązująca
Ustnik do przeprowadzenia badania na przypadku należy nacisnąć przycisk (3), dopuszczalna wartość
zawartość alkoholu w wydychanym aby przesłać wynik badania do samo- maksymalnaA.
powietrzu. chodu ręcznie.
Czerwona Uruchomienie silnika
Wyłącznik. 5. Złożyć ustnik i umieścić blokadę antyal-
koholową w uchwycie. lampka + Wynik nie jest możliwe –
testu nega- zmierzona zawartość
Przycisk nadajnika. 6. Po potwierdzeniu, że zawartość alkoholu tywny Poczekaj alkoholu jest wyższa
w wydychanym powietrzu nie przekracza niż obowiązująca
Lampka sygnalizująca stan akumulatora. 1 minutę i spró-
dopuszczalnej wartości, silnik należy uru-
buj ponownie dopuszczalna wartość
Lampka wskazująca wynik badania chomić w ciągu 5 minut – w przeciwnym
razie trzeba będzie powtórzyć badanie. maksymalnaA.
zawartości alkoholu w wydychanym
powietrzu. A Dopuszczalne wartości są różne w różnych krajach, należy
więc dowiedzieć się, jakie wartości obowiązują w danym
kraju. Patrz też Blokada antyalkoholowa* (Str. 280).
Lampka sygnalizująca gotowość do prze-
08
prowadzenia badania zawartości alkoholu
w wydychanym powietrzu.
Kalibracja i serwis
Blokada antyalkoholowa wymaga sprawdze-
nia i kalibracji w stacji obsługi1 co 12 mie-
sięcy.
08
2 W trakcie jazdy wystarczy nacisnąć przycisk rozruchu START/STOP ENGINE, aby uruchomić silnik.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zabierać kluczyka z pilotem
zdalnego sterowania z samochodu pod-
czas jazdy lub holowania samochodu.
Powiązane informacje
• Wyłączanie silnika (Str. 287) 08
3 W przypadku samochodu z funkcją bezkluczykowego uruchamiania silnika wystarczy, że kluczyk z pilotem zdalnego sterowania znajduje się w kabinie.
4 Dostępny w modelu XC60, w samochodach z autoalarmem, w większości samochodów z silnikiem 4-cylindrowym oraz gdy funkcja ERS została zamówiona w nowym samochodzie.
Zdalne uruchomienie silnika (ERS) – Zamocowanie zaczepu do holowania: Z użyciem kluczyka z komunikatorem
działanie 1. Nacisnąć krótko przycisk (2) na kluczyku. osobistym PCC6
2. Następnie nacisnąć od razu długo (przez Po naciśnięciu przycisku lampka
co najmniej 2 sekundy) przycisk (3). kontrolna oświetlenia otoczenia
samochodu7 miga kilka razy, a
Jeśli spełnione są warunki zadziałania funkcji
następnie przełącza się na światło
ERS, zostaną wykonane następujące opera-
stałe, jeśli zostały spełnione wszystkie
cje:
warunki zadziałania funkcji ERS. Nie oznacza
1. Kierunkowskazy zamigają szybko kilka to jednak, że funkcja ERS uruchomiła silnik.
razy.
Aby sprawdzić, czy funkcja ERS uruchomiła
2. Zostanie uruchomiony silnik. silnik, można nacisnąć przycisk (5) – jeśli sil-
3. Kierunkowskazy zapalą się ciągłym świat- nik został uruchomiony, zaświecą się lampki
łem na 3 sekundy, aby potwierdzić uru- kontrolne w przyciskach (2) i (3).
chomienie silnika.
Włączone funkcje
Przyciski do zdalnego uruchamiania silnika na
kluczyku. UWAGA Po zdalnym uruchomieniu silnika następujące
funkcje są włączone:
Odblokowanie drzwi Po zdalnym uruchomieniu zamki samo-
chodu pozostają zablokowane, ale czujnik • Wentylacja
Blokowanie drzwi ruchu jest wyłączony*. • System audio/wideo
Oświetlenie otoczenia samochodu • Oświetlenie otoczenia samochodu, przed
wejściem do samochodu.
Odblokowanie drzwi bagażnika
Wyłączone funkcje
Informacje5 Po zdalnym uruchomieniu silnika następujące
funkcje są wyłączone:
Zdalnie uruchamianie silnika
Aby możliwe było zdalne uruchomienie sil- • Reflektory
nika, zamki samochodu muszą być zabloko- • Światła pozycyjne
wane, a pokrywa silnika zamknięta.
08
5 Tylko kluczyk z komunikatorem osobistym PCC, Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z funkcją PCC* – funkcje specjalne (Str. 183).
6 Więcej informacji na temat komunikatora osobistego PCC, Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z funkcją PCC* – funkcje specjalne (Str. 183).
7 Więcej informacji na temat oświetlenia otoczenia samochodu, Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania – funkcje (Str. 181) i Oświetlenie otoczenia samochodu, przed wejściem do samochodu
(Str. 106).
}}
Awaryjny rozruch silnika za pomocą 4. Jeden zacisk czerwonego przewodu roz- 11. Uruchomić silnik w samochodzie z rozła-
akumulatora ruchowego podłączyć do zacisku dodat- dowanym akumulatorem.
Jeżeli akumulator (Str. 410) w samochodzie niego akumulatora wspomagającego (1).
jest rozładowany, silnik samochodu można WAŻNE
uruchomić za pomocą innego akumulatora. WAŻNE Nie wolno dotykać przewodów rozrucho-
Przewód rozruchowy należy podłączać wych w czasie próby uruchamiania silnika.
ostrożnie, by nie doszło do zwarcia z Istnieje niebezpieczeństwo iskrzenia.
innymi elementami w komorze silnika.
12. Zdjąć przewody rozruchowe w odwrotnej
5. Zwolnić zaczepy mocujące i zdjąć osłonę kolejności – jako pierwszy odłączyć prze-
rozładowanego akumulatora, Wymiana wód czarny, a następnie czerwony.
akumulatora (Str. 412). > Uważać, aby żaden z zacisków czar-
6. Drugi zacisk czerwonego przewodu roz- nego przewodu rozruchowego nie
ruchowego podłączyć do zacisku dodat- zetknął się z biegunem dodatnim aku-
niego w samochodzie (2). mulatora ani z zaciskiem podłączonym
do czerwonego przewodu rozrucho-
7. Jeden zacisk czarnego przewodu rozru- wego.
chowego podłączyć do zacisku ujemnego
Podczas awaryjnego rozruchu silnika należy akumulatora wspomagającego (3).
przestrzegać następującej procedury, aby 8. Jego drugi koniec podłączyć do punktu
uniknąć zwarć lub innych uszkodzeń: masy, np. łba zewnętrznej śruby górnego
1. Wybrać pozycję 0 układu elektrycznego mocowania silnika po prawej stronie (4).
samochodu, Funkcje na różnych pozio- 9. Sprawdzić, czy zaciski przewodów rozru-
mach (Str. 86). chowych są bezpiecznie zamocowane,
2. Upewnić się, że napięcie akumulatora aby wyeliminować ryzyko iskrzenia pod-
wspomagającego wynosi 12 V. czas uruchamiania silnika.
3. Jeżeli akumulator wspomagający jest 10. Uruchomić silnik samochodu udzielają-
zamontowany w innym samochodzie – cego pomocy i utrzymywać przez parę
wyłączyć silnik w drugim samochodzie i minut podwyższoną do
08 upewnić się, że oba samochody nie sty- około 1500 obr/min prędkość obrotową.
kają się ze sobą.
292
08 Uruchamianie silnika i jazda
08
}}
}}
Powiązane informacje
• Olej w skrzyni biegów – klasa i objętość
(Str. 454)
• Automatyczna skrzynia biegów –
Powershift* (Str. 299)
• Skrzynia biegów (Str. 293)
08
Automatyczna skrzynia biegów – czeniu biegu drugiego zamiast biegu Przegrzanie się skrzyni biegów powoduje
Powershift* trzeciego (Geartronic). wstrząsy i drgania samochodu, a o jego
Automatyczna skrzynia biegów Powershift wystąpieniu informuje lampka ostrzegawcza i
Awaryjne holowanie samochodu komunikat w zespole wskaźników. Skrzynia
przekazuje siłę napędową z silnika do kół Model ze skrzynią biegów Powershift nie
napędowych za pośrednictwem dwóch sprzę- biegów może się również przegrzać podczas
powinien być holowany, ponieważ do jej powolnej jazdy w korku (z prędkością
gieł mechanicznych, w odróżnieniu od skrzyni właściwego smarowania wymagana jest
biegów Geartronic, w której zastosowano 10 km/h lub mniejszą) pod górę lub z przy-
praca silnika. Jeżeli holowanie (Str. 342) jest czepą. Skrzynia ochładza się, gdy samochód
hydrauliczny przemiennik momentu obroto- jednak konieczne, powinno się odbywać na
wego. stoi w miejscu i wciśnięty jest pedał hamulca,
jak najkrótszym odcinku i z bardzo małą a silnik pracuje na biegu jałowym.
prędkością.
Przegrzaniu podczas powolnej jazdy w korku
W razie wątpliwości, czy samochód jest można zapobiec, stosując jazdę etapami:
wyposażony w skrzynię biegów Powershift
czy Geartronic, można to sprawdzić, odczy- • Zatrzymać samochód i poczekać z wciś-
tując oznaczenie na naklejce skrzyni biegów niętym pedałem hamulca, aż odległość
pod pokrywą silnika, Tabliczki znamionowe do poprzedzających pojazdów zwiększy
(Str. 439). Oznaczenie ”MPS6” informuje, że się trochę, po czym podjechać kawałek
do przodu i znów poczekać trochę z
jest to skrzynia biegów Powershift – jeśli
wciśniętym pedałem hamulca.
oznaczenie jest inne, samochód ma automa-
tyczną skrzynię biegów Geartronic.
WAŻNE
Patrz też ważne informacje w punkcie Holo-
wanie (Str. 342). Do utrzymania samochodu w pozycji nie-
D: Automatyczny wybór biegów. +S–: Ręczny ruchomej na pochyłości terenu należy uży-
wybór biegów. S: Tryb sportowy*. wać hamulca nożnego, a nie pedału przy-
O tym należy pamiętać spieszenia. Mogłoby to spowodować prze-
Skrzynia biegów Powershift działa w taki sam
Podwójne sprzęgło skrzyni biegów jest wypo- grzanie się skrzyni biegów.
sposób oraz posiada podobne elementy ste-
sażone w zabezpieczenie przed przeciąże-
rujące i funkcje jak automatyczna skrzynia
niem, które zostaje włączone w przypadku Komunikat i czynność
biegów Geartronic.
nadmiernego wzrostu temperatury, na przy- W niektórych sytuacjach w zespole wskaźni-
Wyjątek stanowi funkcja „Geartronic – tryb kład wtedy, gdy samochód jest przez długi ków jednocześnie z podświetleniem symbolu
zimowy” (Str. 295): czas utrzymywany w pozycji nieruchomej na może być pokazany komunikat tekstowy.
pochyłości terenu za pomocą pedału przy- 08
• Powershift umożliwia ruszanie z miejsca
na śliskiej nawierzchni po ręcznym włą- spieszenia.
}}
Skrzynia biegów gorąca Zaparkuj Znaczna siła ciągnąca w trakcji Przegrzana skrzynia biegów. Natychmiast zatrzymać
bezpiecznie Pozostaw włączony samochodu. samochód w bezpieczny sposóbA.
silnik
Chłodzenie skrzyni biegów Bez biegu na skutek przegrzanej Przegrzana skrzynia biegów. W celu przyspieszenia
Pozostaw silnik włączony skrzyni biegów. chłodzenia: Pozwolić na jałową pracę silnika z dźwignią
zmiany biegów w położeniu N lub P, aż do zniknięcia
komunikatu.
A W celu przyspieszenia chłodzenia: pozwolić na jałową pracę silnika z dźwignią zmiany biegów w położeniu N lub P, aż do zniknięcia komunikatu.
W tabeli pokazano trzy poważne sytuacje OSTRZEŻENIE Pozostałe komunikaty tekstowe oraz odpo-
przegrzania skrzyni biegów. Równocześnie z wiadające im rozwiązania w odniesieniu do
komunikatem tekstowym uwagę kierowcy Jeżeli pojawienie się symbolu ostrzega- automatycznej skrzyni biegów, patrz Komuni-
powinien także przyciągnąć fakt, iż układy wczego w połączeniu z komunikatem tek- katy (Str. 122).
stowym Skrzynia biegów gorąca
elektroniczne tymczasowo zmieniają charak-
Zaparkuj bezpiecznie Pozostaw Tekst przestaje być wyświetlany automatycz-
terystykę jazdy. Należy stosować się do włączony silnik zostanie zignorowane, nie po podjęciu odpowiednich czynności lub
instrukcji w komunikacie tekstowym. temperatura w skrzyni biegów może po jednokrotnym naciśnięciu przycisku OK na
wzrosnąć do poziomu, który spowoduje dźwigni kierunkowskazów.
UWAGA tymczasowe przerwanie przenoszenia
mocy między silnikiem a skrzynią biegów
Przykłady zamieszczone w tabeli nie ozna- w celu zabezpieczenia sprzęgła przed Powiązane informacje
czają, że wystąpiła awaria samochodu, ale awarią – samochód zostaje w ten sposób • Automatyczna skrzynia biegów –
sygnalizują, że została aktywowana funk- pozbawiony napędu i pozostaje nieru- Geartronic* (Str. 295)
cja bezpieczeństwa, by zapobiec ewen- chomy do momentu, aż temperatura
tualnemu uszkodzeniu jego podzespołów. skrzyni biegów spadnie do dopuszczal- • Olej w skrzyni biegów – klasa i objętość
nego poziomu. (Str. 454)
08
Blokada dźwigni skrzyni biegów Automatyczna blokada dźwigni skrzyni Wyłączanie automatycznej blokady
Są dwa rodzaje blokady dźwigni skrzyni bie- biegów dźwigni skrzyni biegów
gów – blokada mechaniczna i automatyczna. Wersje z automatyczną skrzynią biegów mają
opisane poniżej specjalne mechanizmy
Mechaniczna blokada dźwigni skrzyni zabezpieczające:
biegów
Położenie parkowania (P)
Gdy samochód stoi z pracującym silnikiem:
• Przy przestawianiu dźwigni skrzyni bie-
gów w inne położenie należy naciskać
pedał hamulca.
Elektryczna blokada przełączania
zakresów w położeniu parkingowym (P)
Przełączenie dźwigni skrzyni biegów z poło-
żenia P w jakiekolwiek inne położenia jest W celu przywrócenia możliwości jazdy samo-
możliwe tylko przy wciśniętym pedale chodem, który został unieruchomiony na sku-
G021351
301
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
4. Włożyć gumową wykładzinę z powrotem Funkcja wspomagania ruszania pod Napęd na wszystkie koła – (AWD)*
na miejsce. górę (HSA)*12 Napęd na wszystkie koła pozwala uzyskać
Pedał hamulca można zwolnić przed rusza- optymalną trakcję.
Powiązane informacje
niem do przodu lub do tyłu na pochyłości
• Automatyczna skrzynia biegów – Stały napęd na dwie osie (AWD)
Geartronic* (Str. 295) terenu – funkcja HSA (Hill Start Assist) spra-
wia, że samochód nie stoczy się do tyłu.
• Automatyczna skrzynia biegów –
Powershift* (Str. 299) Funkcja ta powoduje, że ciśnienie w układzie
hamulcowym będące rezultatem nacisku na
pedał jest podtrzymywane przez parę sekund
podczas przenoszenia przez kierowcę stopy z
pedału hamulca na pedał przyspieszenia.
Tymczasowy efekt hamowania zanika po
paru sekundach lub w momencie naciśnięcia
pedału przyspieszenia przez kierowcę.
Powiązane informacje
• Uruchamianie silnika (Str. 286)
Napęd na wszystkie koła (All Wheel Drive)
oznacza, że napędzane są równocześnie
wszystkie cztery koła samochodu.
Moc silnika jest automatycznie rozdzielana
pomiędzy koła na przedniej i tylnej osi jezd-
nej. Elektronicznie sterowane sprzęgło w
układzie napędowym przekazuje moc na tę
parę kół, która w danej chwili ma najlepszą
przyczepność. W ten sposób uzyskiwane są
najlepsze własności trakcyjne i ograniczany
jest poślizg wzdłużny kół. W normalnych
warunkach jazdy większa część mocy silnika
przekazywana jest na koła przednie.
08
12 Zależy od kombinacji silnika i skrzyni biegów. Dla niektórych kombinacji funkcja HSA jest niedostępna.
Lepsze własności trakcyjne napędu na obie Hill Descent Control (HDC)*13 nierównej lub miejscami śliskiej nawierzchni,
osie jezdne zwiększają bezpieczeństwo jazdy Funkcję wspomagania kontroli prędkości na np. na pochylni podczas wodowania łodzi z
podczas deszczu oraz gdy jezdnia pokryta zjazdach HDC (Hill Descent Control) można przyczepy.
jest śniegiem lub lodem. porównać do automatycznie regulowanego
hamowania silnikiem. Podczas zjazdu ze OSTRZEŻENIE
wzniesienia, po zwolnieniu nacisku na pedał Układ HDC nie działa we wszystkich
przyspieszenia pojawia się siła hamująca sytuacjach i został zaprojektowany jedynie
samochód, wynikająca z oporu, jaki stawiają jako dodatkowa funkcja pomocnicza.
poruszające się elementy silnika. Jest to tak Ostateczną odpowiedzialność za bez-
zwane hamowanie silnikiem. Jednak im bar- pieczne prowadzenie samochodu ponosi
dziej stroma droga i im większe obciążenie zawsze kierowca.
samochodu, tym szybciej porusza się samo-
chód pomimo hamowania silnikiem – funkcja
Funkcjonowanie
HDC kompensuje to poprzez automatyczne
uruchamianie hamulców.
Informacje ogólne o systemie • Start/Stop* – ustawienia (Str. 310) Start/Stop* – działanie i obsługa
wspomagającym czujność kierowcy • Start/Stop* – nie działa funkcja automa- Funkcja Start/Stop zostaje włączona automa-
Start/Stop tycznego uruchomienia silnika (Str. 309) tycznie w momencie uruchomienia silnika za
• Start/Stop* – silnik uruchamia się auto- pomocą kluczyka.
matycznie (Str. 308)
Funkcja Start/Stop zostaje
• Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma- włączona automatycznie w
nia silnika (Str. 307) momencie uruchomienia sil-
• Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie nika za pomocą kluczyka. O
silnika w wersji z manualną skrzynią bie- włączeniu tej funkcji infor-
gów (Str. 310) muje kierowcę zaświecenie
• Start/Stop* – symbole i komunikaty się na krótko symbolu w zes-
(Str. 312) pole wskaźników oraz zapa-
lenie się kontrolnej w przyci-
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414)
sku służącym do
włączania/wyłączania funkcji.
Silnik zostaje wyłączony – dzięki temu jest ciszej i
czyściej. Wszystkie zwykłe układy samochodu, takie
Funkcja Start/Stop umożliwia kierowcy bar- jak oświetlenie, radio itd., działają normalnie
dziej aktywne prowadzenie samochodu w nawet przy automatycznie wyłączonym sil-
sposób ekologiczny dzięki temu, że w odpo- niku, z tym że działanie niektórych elementów
wiednich sytuacjach pozwala na automa- wyposażenia może być tymczasowo ograni-
tyczne wyłączenie silnika. czone, np. prędkość dmuchawy układu kli-
matyzacji lub bardzo wysoki poziom głoś-
Manualna lub automatyczna skrzynia ności systemu audio.
biegów
Należy pamiętać, że działanie funkcji Automatyczne wyłączenie silnika
Start/Stop jest różne w zależności od tego, Aby nastąpiło automatyczne wyłączenie sil-
czy samochód jest wyposażony w manualną nika, muszą zostać spełnione następujące
czy automatyczną skrzynię biegów. warunki:
Powiązane informacje
08
• Start/Stop* – działanie i obsługa
(Str. 305)
• Uruchamianie silnika (Str. 286)
}}
}}
}}
Powiązane informacje
• Start/Stop* (Str. 304)
Powiązane informacje
• Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305) • Start/Stop* (Str. 304)
• Uruchamianie silnika (Str. 286) • Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305)
• Start/Stop* – ustawienia (Str. 310) • Uruchamianie silnika (Str. 286)
• Start/Stop* – nie działa funkcja automa- • Start/Stop* – nie działa funkcja automa-
tycznego uruchomienia silnika (Str. 309) tycznego uruchomienia silnika (Str. 309)
• Start/Stop* – silnik uruchamia się auto- • Start/Stop* – silnik uruchamia się auto-
matycznie (Str. 308) matycznie (Str. 308)
• Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma- • Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma-
nia silnika (Str. 307) nia silnika (Str. 307)
08
• Start/Stop* – symbole i komunikaty • Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie
(Str. 312) silnika w wersji z manualną skrzynią bie-
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414) gów (Str. 310)
08
Start/Stop* – symbole i komunikaty Komunikat tekstowy padku niektórych z nich zalecane jest podję-
Funkcja Start/Stop może wyświetlać komuni- W połączeniu z tą lampką kontrolną cie pewnego działania. Przykłady przedsta-
katy tekstowe w zespole wskaźników. funkcja Start/Stop może w pewnych wiono w poniższej tabeli.
sytuacjach wyświetlać w zespole
wskaźników komunikaty tekstowe. W przy-
Autostart Silnik pracuje + sygnał Aktywne, jeśli drzwi kierowcy zostały otwarte po automatycznym wyłączeniu silnika a A
dźwiękowy wybierak biegów znajduje się w położeniu D.
Naciśnij przycisk Start Silnik nie uruchamia się automatycznie – uruchomić silnik normalnie za pomocą przy- M+A
cisku START/STOP ENGINE.
Wciśnij pedał sprzęgła, aby uru- Silnik jest gotowy do automatycznego uruchomienia – czeka na naciśnięcie pedału M
chomić sprzęgła.
Wciśnij pedał hamulca i Silnik jest gotowy do automatycznego uruchomienia – czeka na naciśnięcie pedału M
sprzęgła, aby uruchomić hamulca lub sprzęgła.
Ustaw bieg w położeniu neu- Włączony jest bieg, a nie zostało wyłączone sprzęgło – wyłączyć sprzęgło i przestawić M
tralnym, aby uruchomić dźwignię zmiany biegów w położenie neutralne.
08
Naciśnij przycisk Start Silnik nie uruchamia się automatycznie – uruchomić silnik normalnie za pomocą przy- A
cisku START/STOP ENGINE z dźwignią skrzyni biegów w położeniu P lub N.
A M = Manualna skrzynia biegów, A = Automatyczna skrzynia biegów.
Powiązane informacje
• Start/Stop* (Str. 304)
• Start/Stop* – działanie i obsługa (Str. 305)
• Uruchamianie silnika (Str. 286)
• Start/Stop* – ustawienia (Str. 310)
• Start/Stop* – nie działa funkcja automa-
tycznego uruchomienia silnika (Str. 309)
• Start/Stop* – silnik uruchamia się auto-
matycznie (Str. 308)
• Start/Stop* – nie działa funkcja zatrzyma-
nia silnika (Str. 307)
• Start/Stop* – niezamierzone wyłączenie
silnika w wersji z manualną skrzynią bie-
gów (Str. 310)
• Akumulator – Start/Stop (Str. 414)
08
techniki Pulse & Glide przy minimalnym • Nachylenie drogi w dół nie przekracza • po przełączeniu dźwigni zmiany biegów z
wykorzystaniu hamulców. ok. 6 %. położenia D do położenia „S+/-”
Korzystanie z funkcji Eco Coast przy czaso- Wyłączanie Eco Coast • gdy prędkość mieści się w zakresie
wym wyłączeniu funkcji ECO może również ok. 65-140 km/h
W niektórych sytuacjach wskazane może być
przyczynić się do ograniczenia zużycia. wyłączenie funkcji Eco Coast. Dotyczy to Więcej informacji i ustawień
Zasada działania: następujących przypadków:
• Aktywna funkcja Eco Coast: Jazda roz- • na zjazdach o dużym nachyleniu - aby
biegiem na długim dystansie bez hamo- móc hamować silnikiem.
wania silnikiem = Małe zużycie
• bezpośrednio przed manewrem wyprze-
i dzania - aby móc wykonać manewr w
• Funkcja ECO wyłączona: Jazda rozbie- możliwie najbardziej bezpieczny sposób.
giem na krótkim dystansie z hamowaniem W celu wyłączenia funkcji Eco Coast i przy-
silnikiem = Minimalne zużycie wrócenia hamowania silnikiem należy:
UWAGA
• Nacisnąć przycisk ECO.
• Przełączyć dźwignię zmiany biegów w
W celu uzyskania niskiego i optymalnego położenie manualne „S+/-”.
zużycia paliwa należy unikać korzystania z
funkcji Eco Coast podczas toczenia się • Zmienić bieg za pomocą manetek na kie- System menu samochodu MY CAR zawiera
rozpędem na krótkich odcinkach. rownicy. dalsze informacje o koncepcji ECO - patrz
• Wcisnąć pedał przyspieszenia lub pedał rozdział MY CAR (Str. 124).
Włączanie funkcji ostrzegania o hamulca.
Powiązane informacje
dekoncentracji kierowcy Eco Coast Eco Coast - ograniczenia • Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji
Funkcja jest aktywowana po całkowitym Funkcja nie jest dostępna w następujących (Str. 138)
zwolnieniu pedału przyspieszenia w połącze- sytuacjach:
niu z następującymi parametrami:
• gdy działa tempomat
• Przycisk ECO jest włączony
• gdy nachylenie drogi w dół przekracza
• Dźwignia zmiany biegów znajduje się w ok. 6 %.
położeniu D
• po manualnej zmianie biegów za pomocą 08
• Prędkość mieści się w zakresie manetek* na kierownicy
ok. 65-140 km/h
• gdy silnik i/lub skrzynia biegów nie osiąg-
nęły normalnej temperatury roboczej.
315
08 Uruchamianie silnika i jazda
Hamulec zasadniczy cej silnika. Przy zjeżdżaniu ze wzniesienia naj- • Zahamować od czasu do czasu, aby usu-
Hamulec zasadniczy służy do zmniejszania lepiej korzystać z tego samego biegu, na któ- nąć ewentualną warstwę soli. Należy przy
prędkości samochodu podczas jazdy. rym następowało wjeżdżanie pod górę. tym upewnić się, że hamowanie nie spo-
woduje zagrożenia dla innych uczestni-
Więcej informacji o jeździe z dużym obciąże- ków ruchu drogowego.
Układ hamulcowy w tym samochodzie jest
niem, Niekorzystne warunki eksploatacji
dwuobwodowy. W przypadku uszkodzenia • Delikatnie nacisnąć pedał hamulca po
(Str. 450).
obwodu hamulcowego pedał hamulca zakończeniu jazdy i przed rozpoczęciem
zaczyna działać przy głębszym wciśnięciu, a następnej podróży.
do uzyskania normalnej siły hamowania Hamowanie na mokrej nawierzchni
potrzebny jest silniejszy nacisk na pedał. W przypadku jazdy przez dłuższy czas w Konserwacja
ulewnym deszczu bez hamowania, efekt Aby w pełni korzystać z wysokiej niezawod-
Zastosowane w układzie hamulcowym urzą- hamowania przy kolejnym użyciu hamulców ności i bezpieczeństwa oferowanego przez
dzenie wspomagające zmniejsza siłę, jaka może być nieco opóźniony. Sytuacja taka Volvo, należy przestrzegać terminów pro-
potrzebna jest do wciśnięcia pedału hamulca. może również wystąpić po opuszczeniu myjni gramu serwisowego Volvo, przedstawionego
samochodowej. Wówczas konieczne jest w książce „Program obsługi Volvo i rejestr
OSTRZEŻENIE mocniejsze wciśnięcie pedału hamulca. Z przeglądów”.
Wspomaganie hamulców działa tylko przy tego względu należy utrzymywać większy
Nowe i zamienne okładziny oraz tarcze
uruchomionym silniku. odstęp od znajdujących się z przodu uczest-
hamulcowe zapewniają optymalną skutecz-
ników ruchu drogowego.
ność hamowania dopiero po kilkuset kilome-
Po jeździe na mokrej nawierzchni lub sko- trach ich „docierania”. Mniejszą skuteczność
Gdy silnik nie pracuje, pedał hamulca zasad-
rzystaniu z myjni samochodowej należy hamowania należy kompensować poprzez
niczego wydaje się sztywniejszy i zahamowa-
mocno zahamować. Spowoduje to nagrzanie mocniejsze naciśnięcie pedału hamulca.
nie samochodu wymaga większej siły nacisku
oraz szybsze wyschnięcie tarcz hamulco- Firma Volvo zaleca używanie wyłącznie
na pedał.
wych, co zabezpieczy je przed korozją. Pod- dopuszczonych przez nią okładzin hamulco-
W samochodach z funkcją Funkcja wspoma- czas hamowania należy uwzględnić panującą wych.
gania ruszania pod górę (HSA)* (Str. 302)* sytuację na drodze.
pedał powraca do normalnego położenia wol-
niej niż zwykle, jeśli samochód jest zaparko- Hamowanie na nawierzchni solonej
wany na zboczu lub na nierównej powierz- Podczas jazdy po drogach solonych na tar-
chni. czach i okładzinach hamulcowych może osa-
dzać się warstwa soli. Może to spowodować
08 Podczas jazdy w terenie górzystym lub gdy wydłużenie drogi hamowania. Z tego względu
samochód jest mocno załadowany, można należy utrzymywać szczególnie duży odstęp
odciążyć hamulce korzystając z siły hamują- od poprzedzającego pojazdu. Należy również:
08
317
08 Uruchamianie silnika i jazda
318
08 Uruchamianie silnika i jazda
}}
319
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Wyłączanie hamulca postojowego UWAGA Zwalnianie automatyczne
1. Zapiąć pas bezpieczeństwa.
Hamulec postojowy można także wyłączyć
ręcznie, wciskając pedał sprzęgła zamiast 2. Uruchomić silnik.
pedału hamulca. Firma Volvo zaleca
korzystanie z pedału hamulca. 3. Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni-
czego.
15 W przypadku samochodu z systemem bezkluczykowego dostępu i uruchamiania silnika: Nacisnąć przycisk START/STOP ENGINE.
320
08 Uruchamianie silnika i jazda
tego należy przy ruszaniu przytrzymywać Wymiana okładzin ciernych Symbole i komunikaty
wciśnięty przełącznik hamulca postojowego. Okładziny hamulca tylnego muszą być Informacje o sposobie wyświetlania i kasowa-
Przełącznik należy pociągnąć dopiero po wymieniane w warsztacie z uwagi na budowę nia komunikatów tekstowych w zespole
uzyskaniu siły napędowej silnika wystarczają- elektrycznego hamulca postojowego – zaleca wskaźników, Potwierdzanie i przeglądanie
cej do pokonania tendencji do staczania się się powierzyć tę czynność autoryzowanej sta- komunikatów (Str. 124).
w dół pochyłości. cji obsługi Volvo.
08
}}
321
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
Symbol Komunikat na Znaczenie
wyświetlaczu
Hamulec postojowy Usterka uniemożliwia włączenie hamulca postojowego:
nie włączony
• Spróbować wyłączyć i włączyć hamulec.
Jeżeli usterka utrzymuje się pomimo podjęcia kilku prób:
• Udać się do stacji obsługi – zaleca się powierzyć samochód autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Komunikat ten pojawia się również w wersji z manualną skrzynią biegów, w przypadku jazdy z małą pręd-
kością z otwartymi drzwiami, ostrzegając kierowcę, że mogło nastąpić niezamierzone zwolnienie hamulca
postojowego.
322
08 Uruchamianie silnika i jazda
324
08 Uruchamianie silnika i jazda
– W takim przypadku należy naładować Przed wyruszeniem w dalszą podróż Jazda w warunkach zimowych
akumulator, uruchamiając silnik na co Przed dalszą podróżą warto przeprowadzić Jest ważne, aby przed sezonem zimowym
najmniej 15 minut – ładowanie akumula- następujące kontrole: przeprowadzić pewne czynności kontrolne w
tora rozruchowego przebiega szybciej celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji
podczas jazdy niż podczas pracy silnika • Sprawdzić, czy silnik pracuje normalnie i samochodu.
na biegu jałowym na postoju. zużycie paliwa (Str. 459) jest na zwykłym
poziomie. Szczególnie w sezonie zimowym należy dbać
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków (paliwa, o następujące elementy:
oleju lub innych płynów). • Płyn chłodzący (Str. 397) silnika powinien
• Sprawdzić wszystkie światła oraz głębo- zawierać 50% glikolu. Taka proporcja
kość bieżnika opon. zapewnia ochronę przed zamarzaniem
• W niektórych krajach przepisy wymagają, do około -35°C. Nie wolno mieszać róż-
aby samochód był wyposażony w trójkąt nych rodzajów płynów niskokrzepnących,
ostrzegawczy (Str. 358). aby uniknąć zagrożenia dla zdrowia.
• W zbiorniku paliwa powinien pozostawać
Powiązane informacje zawsze większy zapas paliwa, co ograni-
• Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju czy kondensację wilgoci.
silnikowego (Str. 392)
• Istotnym parametrem oleju silnikowego
• Zdejmowanie koła (Str. 354) jest jego lepkość. Olej o niższej lepkości
• Wymiana żarówek – informacje ogólne (rzadszy) ułatwia rozruch silnika w niskich
(Str. 399) temperaturach oraz obniża zużycie
paliwa, gdy silnik nie jest rozgrzany. Infor-
macje na temat doboru oleju, Nieko-
rzystne warunki eksploatacji (Str. 450).
WAŻNE
Oleju o niskiej lepkości nie wolno stoso-
wać do intensywnej jazdy i przy wysokiej
temperaturze zewnętrznej.
}}
325
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
wymagania akumulatorowi rozrucho- Otwieranie i zamykanie klapki wlewu Klapka wlewu paliwa – otwieranie
wemu, a niska temperatura powoduje paliwa ręczne
obniżenie jego pojemności. Klapkę wlewu paliwa należy otwierać i zamy- Gdy nie działa elektryczne otwieranie pokrywy
• Należy stosować niskokrzepnący roztwór kać w następujący sposób: wlewu paliwa, można ją otworzyć ręcznie.
płynu do spryskiwaczy (Str. 409), aby nie
dochodziło do jego zamarzania w zbior- Otwieranie i zamykanie pokrywy wlewu
niku. paliwa
W celu uzyskania maksymalnej przyczep-
ności do nawierzchni, Volvo zaleca założenie
na wszystkie koła opon zimowych.
UWAGA
W niektórych krajach używanie opon zimo-
wych jest obowiązkowe. Opony kolcowe
nie są dopuszczone do użytku we wszyst-
kich krajach.
326
08 Uruchamianie silnika i jazda
Wlewanie paliwa
• Nie należy przepełniać zbiornika. Prze-
rwać tankowanie po samoczynnym
odcięciu przez dozownik dopływu paliwa.
08
327
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
OSTRZEŻENIE • Zbiornik paliwa – pojemność (Str. 457) Benzyna
Benzyna służy jako paliwo.
Paliwo rozlane na ziemię może się zapalić.
Przed rozpoczęciem tankowania należy Należy stosować benzynę wyłącznie dobrze
wyłączyć nagrzewnicę spalinową. znanych producentów. Nie wolno używać
Nie wolno mieć przy sobie włączonego paliwa wątpliwej jakości. O ile to możliwe,
telefonu komórkowego podczas tankowa- benzyna musi spełniać wymagania normy
nia. Sygnał dzwoniącego telefonu może EN 228.
spowodować powstanie iskry i zapłon
oparów paliwa, a w rezultacie doprowa- • Do normalnej jazdy można stosować ben-
dzić do pożaru i obrażeń ciała. zynę o liczbie oktanowej 95 RON.
• W celu maksymalnego wykorzystania
możliwości silnika i uzyskania najmniej-
WAŻNE szego zużycia paliwa zalecana jest ben-
Stosowanie mieszanek różnych rodzajów zyna o liczbie oktanowej 98 RON.
paliwa lub paliw niezalecanych spowoduje W przypadku temperatur otoczenia przekra-
unieważnienie gwarancji udzielonej przez czających +38 °C zalecane jest stosowanie
Volvo oraz wszelkich dodatkowych umów paliwa o jak najwyższej liczbie oktanowej, co
serwisowych; dotyczy to wszystkich silni-
ków. pozwoli utrzymać optymalny poziom osiągów
silnika i zużycia paliwa.
UWAGA WAŻNE
Ekstremalne warunki atmosferyczne, holo- • Stosować tylko benzynę bezołowiową,
wanie przyczepy lub jazda na dużej wyso- aby nie doprowadzić do uszkodzenia
kości nad poziomem morza w połączeniu z katalizatora.
klasą paliwa mogą mieć wpływ na osiągi
samochodu. • Nie wolno stosować paliwa zawierają-
cego dodatki metaliczne.
Powiązane informacje • Nie stosować żadnych dodatków,
które nie są zalecane przez Volvo.
• Ciśnienie ekonomiczne (Str. 333)
08 • Olej napędowy (Str. 329)
• Filtr cząstek stałych (filtr DPF) (Str. 330)
• Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459)
328
08 Uruchamianie silnika i jazda
• Ciśnienie ekonomiczne (Str. 333) olej napędowy przystosowany do eksploatacji • Olej opałowy
w warunkach zimowych. Ma on mniejszą lep- • Paliwo FAME17 (Fatty Acid Methyl
• Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459)
kość w niskich temperaturach oraz mniejszą Ester) i oleje pochodzenia roślinnego.
• Zbiornik paliwa – pojemność (Str. 457) skłonność do wytrącania złogów parafiny w
Paliwa te nie spełniają wymagań zawar-
układzie paliwowym. tych w zaleceniach firmy Volvo i powodują
Wskazane jest, aby w zbiorniku pozostawał zwiększone zużycie i uszkodzenia silnika,
zawsze większy zapas paliwa, co ograniczy które nie są objęte gwarancją udzielaną
przez Volvo.
kondensację wilgoci. Okolice wlewu paliwa
powinny być zawsze czyste. Należy unikać
zaplamienia paliwem powierzchni lakierowa- Całkowite wyczerpanie paliwa
nych. Wszelkie ślady paliwa zmyć wodą z Konstrukcja układu paliwowego silnika wyso-
detergentem. koprężnego powoduje, że w przypadku cał-
kowitego wyczerpania się paliwa w pojeździe 08
17 Olej napędowy może zawierać pewną ilość paliwa FAME, ale nie wolno go dodawać więcej.
}}
329
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
zbiornik może wymagać odpowietrzenia w Usuwanie wody z filtra paliwa Filtr cząstek stałych (filtr DPF)
stacji obsługi, aby możliwe było uruchomienie Zamontowany w układzie paliwowym filtr W układzie wydechowym silnika wysokopręż-
silnika po zatankowaniu. zbiera wodę pochodzącą z kondensacji wil- nego jest zamontowany filtr cząstek stałych,
Po zatrzymaniu silnika na skutek całkowitego goci w paliwie, która w przeciwnym razie który dodatkowo oczyszcza spaliny.
wyczerpania paliwa układ paliwowy wymaga mogłaby uniemożliwić prawidłowe funkcjono-
wanie silnika. Podczas jazdy wychwytuje on zawarte w spa-
nieco czasu na sprawdzenie. Po napełnieniu
linach cząstki stałe. Filtr ten okresowo ulega
zbiornika paliwa olejem napędowym, a przed Filtr paliwa należy opróżniać zgodnie z termi- samoczynnej „regeneracji”, mającej na celu
uruchomieniem silnika, należy wykonać narzem obsługi okresowej podanym w jego opróżnienie poprzez wypalenie zgroma-
następujące czynności: książce „Program obsługi i rejestr przeglą- dzonych zanieczyszczeń. Proces ten ma
1. Włożyć kluczyk zdalnego sterowania do dów” oraz w każdym przypadku podejrzenia miejsce, gdy silnik osiągnie normalną tempe-
wyłącznika zapłonu i wcisnąć go do użycia zanieczyszczonego paliwa. Więcej raturę pracy.
końca. Więcej informacji, Wyłącznik informacji, Program serwisowy Volvo
zapłonu (Str. 85). (Str. 383). Regeneracja filtra cząstek stałych odbywa się
w sposób automatyczny i normalnie trwa
2. Nacisnąć przycisk START bez wciskania 10-20 minut. W przypadku wolniejszej jazdy,
pedału hamulca lub sprzęgła. WAŻNE
czas ten może się wydłużyć. Proces regene-
3. Odczekać ok. jedną minutę. Niektóre specjalne dodatki powodują, że racji może powodować nieco podwyższone
filtr paliwa nie oddziela wody. zużycie paliwa.
4. Aby uruchomić silnik: Wcisnąć pedał
hamulca i/lub sprzęgła, a następnie
nacisnąć ponownie przycisk START. Powiązane informacje Regeneracja filtra w warunkach
• Uwagi ogólne (Str. 327) zimowych
UWAGA W przypadku gdy w warunkach zimowych
• Filtr cząstek stałych (filtr DPF) (Str. 330)
samochód jest eksploatowany na krótkich
Przed uzupełnieniem paliwa w przypadku • Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459) trasach, silnik nie osiąga normalnej tempera-
jego wyczerpania: tury pracy. Oznacza to, że filtr cząstek stałych
• Zatrzymać samochód na możliwie jak nie ulega automatycznej regeneracji i pozo-
najbardziej płaskiej/poziomej powierz- staje nieopróżniony.
chni – jeśli samochód będzie przechy-
Gdy filtr zostanie zapełniony w około 80%,w
lony, istnieje niebezpieczeństwo
powstania korków powietrznych w zespole wskaźników pojawi się żółty trójkąt
układzie zasilania paliwem. ostrzegawczy, a na wyświetlaczu informacyj-
08 nym pojawi się komunikat Filtr sadzy pełny
Patrz instrukcja.
330
08 Uruchamianie silnika i jazda
}}
Powiązane informacje
Nacisnąć przełącznik, aby zmienić tryb zasila- • Bi-Fuel * - introdukcja samochodów zasi-
nia z gazu na benzynę lub odwrotnie. lanych gazem (Str. 26)
Podczas zmiany trybu zasilania słychać klik- • Tankowanie gazu* (Str. 331)
nięcie w przestrzeni bagażowej. Jest to nor- • Przegląd i konserwacja instalacji gazowej*
malne - dźwięk jest generowany przez otwie- (Str. 386)
rające się zawory zbiornika.
• Klapka wlewu paliwa – otwieranie ręczne
Przełącznik ma dwa położenia: (Str. 326)
• BI-FUEL świeci na zielono - samochód
jest zasilany gazem
08
• BI-FUEL świeci na pomarańczowo - silnik
jest zasilany benzyną (wskaźnik poziomu
gazu nie świeci).
}}
333
08 Uruchamianie silnika i jazda
||
• Dla uzyskania możliwie najniższego zuży- • Wybór opon może mieć wpływ na zużycie Powiązane informacje
cia paliwa należy włączyć tryb paliwa – informacje o odpowiednich opo- • Uwagi ogólne (Str. 327)
ECO* (Str. 314)20. nach można uzyskać u dealera.
• Zużycie paliwa i emisja CO2 (Str. 459)
• Należy korzystać z przewodnika ECO • Nie należy przewozić zbędnych rzeczy w
• Zbiornik paliwa – pojemność (Str. 457)
Guide, który pokazuje efektywność samochodzie – im większe obciążenie,
dotychczasowej jazdy pod względem tym większe zużycie energii.
ekonomiki zużycia paliwa, patrz Eco • Wykorzystywać siłę hamującą silnika do
guide i Power guide* (Str. 73). wytracania prędkości, gdy jest to możliwe
• Należy jeździć na możliwie najwyższym bez narażania na niebezpieczeństwo
biegu dobranym odpowiednio do aktual- innych uczestników ruchu drogowego.
nej sytuacji i warunków drogowych – przy • Bagażnik dachowy, a także zamocowany
niższej prędkości obrotowej silnik zużywa do niego pojemnik transportowy powo-
mniej paliwa. Należy korzystać ze wskaź- dują zwiększony opór powietrza, prowa-
nika biegu (Str. 294). dząc do wzrostu zużycia energii – dlatego
• Unikać gwałtownego ruszania i gwałtow- gdy tylko nie są potrzebne, należy je zde-
nego hamowania. montować.
• Duża prędkość skutkuje wzrostem zuży- • Unikać jazdy z otwartymi oknami.
cia paliwa - opór powietrza wzrasta wraz Informacje na temat strategii firmy Volvo Cars
z prędkością. w dziedzinie ochrony środowiska można zna-
• Nie rozgrzewać silnika do temperatury leźć w punkcie Filozofia ochrony środowiska
roboczej na biegu jałowym, lecz raczej (Str. 23).
możliwie jak najszybciej rozpocząć jazdę
z niewielkim obciążeniem – zimny silnik Więcej informacji na temat zużycia paliwa
zużywa więcej paliwa niż rozgrzany. można znaleźć w punkcie Zużycie paliwa i
emisja CO2 (Str. 459).
• Jeździć z prawidłowym ciśnieniem powie-
trza w oponach i sprawdzać je regularnie
– dla uzyskania jak najlepszych rezulta- OSTRZEŻENIE
tów stosować ekonomiczne Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas
ciśnienie w oponach (ECO), patrz jazdy, na przykład z góry, ponieważ powo-
Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu duje to wyłączenie ważnych układów,
08 (Str. 464). takich jak wspomaganie kierownicy i
hamulców.
Jazda z przyczepą* ciśnienia w oponach, patrz Dopuszczalne Volvo z adapterem. Przewód nie może ciąg-
Podczas jazdy z przyczepą należy zwrócić ciśnienia w ogumieniu (Str. 464). nąć się po ziemi.
uwagę na kilka ważnych spraw, w tym między • Podczas holowania przyczepy silnik jest
Kierunkowskazy i światła hamowania
innymi na wyposażenie do holowania, przy- bardziej obciążony niż w zwykłych warun-
czepę oraz sposób rozmieszczenia na niej kach. przyczepy
ładunku. W przypadku uszkodzenia któregokolwiek z
• Fabrycznie nowym samochodem nie
kierunkowskazów przyczepy lampka kon-
wolno holować ciężkiej przyczepy. Należy
Ładowność zależy od masy własnej pojazdu. trolna kierunkowskazów w zespole wskaźni-
odczekać co najmniej do osiągnięcia
Suma ciężaru pasażerów oraz wszystkich przebiegu 1000 km. ków miga szybciej niż normalnie, a na
akcesoriów, np. haka holowniczego, zmniej- wyświetlaczu informacyjnym pojawia się
sza ładowność samochodu o odpowiadający • Na długich i stromych zjazdach hamulce komunikat Awaria kierunkowskazu
poddawane są obciążeniom znacznie przyczepy.
im ciężar. Więcej szczegółowych informacji,
większym niż normalnie. Należy zreduko-
patrz Masy i obciążenia (Str. 444).
wać bieg i odpowiednio dostosować W przypadku uszkodzenia któregokolwiek ze
Jeżeli hak holowniczy jest zamontowany prędkość jazdy. świateł hamowania pojawia się komunikat
fabrycznie, samochód jest również wyposa- • Ze względu na bezpieczeństwo nie należy Awaria światła hamowania przyczepy.
żony we wszystkie niezbędne do holowania przekraczać maksymalnej dozwolonej
przyczepy urządzenia. Samoczynne poziomowanie
prędkości jazdy z podłączoną przyczepą.
Przestrzegać obowiązujących przepisów, zawieszenia*
• Należy stosować wyłącznie atestowane
Tylne amortyzatory utrzymują podczas jazdy
haki holownicze. które regulują dopuszczalne prędkości i
masy. prawidłową wysokość zawieszenia, niezależ-
• W przypadku późniejszego zamontowa- nie od obciążenia samochodu (do maksymal-
nia haka holowniczego, należy zwrócić • W przypadku jazdy z przyczepą w górę
nej dopuszczalnej wartości). Gdy samochód
się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo stromych wzniesień utrzymywać małą
prędkość. stoi, tył pojazdu obniża się, co jest objawem
w celu sprawdzenia, czy samochód zos- prawidłowym
tał w pełni przystosowany do holowania • Unikać wjeżdżania z przyczepą na wznie-
przyczepy. sienia o nachyleniu przekraczającym Dopuszczalne obciążenia przy
• Ładunek w przyczepie należy tak roz- 12%. holowaniu przyczepy
mieścić, aby nacisk na hak nie przekra- Informacje na temat dopuszczanych przez
Przewód zasilania elektrycznego
czał podanej w danych technicznych war- Volvo obciążeń przy holowaniu przyczepy,
tości maksymalnej. przyczepy
Dopuszczalna masa całkowita pojazdu i
Jeżeli samochód ma gniazdo 13-stykowe, a
• Zwiększyć ciśnienie w oponach do war-
przyczepa gniazdo 7-stykowe, to do ich połą-
nacisk na hak holowniczy (Str. 445).
08
tości zalecanej dla jazdy w pełni obciążo-
czenia potrzebny będzie adapter. Należy użyć
nym samochodem. Informacje na temat
oryginalnego przewodu połączeniowego
}}
biegów w położeniu P. Zawsze zaciągać Belka holownicza/hak holowniczy* Odłączany hak holowniczy* –
hamulec postojowy. Wyposażenie do holowania umożliwia między przechowywanie
• W przypadku parkowania na pochyłości innymi ciągnięcie przyczepy za samochodem. Zdejmowany hak holowniczy należy przecho-
należy podłożyć pod koła kliny, aby unie- wywać w bagażniku samochodu.
możliwić stoczenie się samochodu z W przypadku odłączanego/zdejmowanego
dołączoną przyczepą. haka holowniczego należy ściśle przestrzegać
instrukcji instalacji jego odłączanej części,
WAŻNE patrz Odłączany hak holowniczy* – mocowa-
nie i wyjmowanie (Str. 339).
Patrz też szczegółowe informacje doty-
czące powolnej jazdy z przyczepą samo-
chodem wyposażonym w automatyczną OSTRZEŻENIE
skrzynię biegów Powershift, Automatyczna Jeżeli samochód jest wyposażony w zdej-
skrzynia biegów – Powershift* (Str. 299). mowany hak holowniczy Volvo:
• Przestrzegać dokładnie instrukcji
Ruszanie na pochyłości instalacji.
G031121
1. Nacisnąć pedał hamulca zasadniczego.
• Przed rozpoczęciem podróży, odłą-
2. Ustawić dźwignię skrzyni biegów w poło- czaną część haka trzeba zablokować Miejsce do przechowywania haka holowniczego.
żeniu jazdy D. kluczykiem.
3. Zwolnić hamulec postojowy. • Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym WAŻNE
widoczny jest zielony wskaźnik.
4. Zwolnić pedał hamulca zasadniczego i Zawsze demontować hak holowniczy po
rozpocząć jazdę. użyciu i chować w przeznaczonym do tego
Co należy sprawdzić celu miejscu w samochodzie, mocując go
Powiązane informacje • Głowicę haka holowniczego należy regu- pewnie taśmą.
• Automatyczna skrzynia biegów – larnie czyścić i smarować.
Geartronic* (Str. 295) Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel*
UWAGA Hak holowniczy jest przechowywany razem z
W przypadku korzystania z haka wyposa- narzędziami w schowku w przedniej części
żonego w tłumik drgań nie wolno smaro- przestrzeni bagażowej.
wać jego głowicy.
08
Powiązane informacje
• Jazda z przyczepą* (Str. 335)
}}
G017971
G E F
G021485
A (XC70) 1113
B B (V70) 93
B (XC70) 80
C 855
D 428
E 112
F 346
A
G026080
G Belka boczna
08
H Środek przegubu kulo-
wego
G021488
W okienku kontrolnym powinien być
widoczny czerwony wskaźnik.
G018928
Zdjąć osłonę naciskając zapadkę ,a
następnie odciągając osłonę do tyłu .
G021489
Wsunąć w gniazdo końcówkę haka i
docisnąć, aż rozlegnie się odgłos zatrza-
sku.
G021487
W celu upewnienia się, że mechanizm jest
odblokowany, włożyć kluczyk do zamka i
obrócić w prawo. 08
}}
G021490
G021494
G021495
W okienku kontrolnym powinien być Pociągając hak do góry i do dołu oraz do Linka bezpieczeństwa.
widoczny zielony wskaźnik. siebie sprawdzić, czy jest prawidłowo
zamocowany i nie ma nadmiernego luzu.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE Należy pamiętać o przymocowaniu linki
bezpieczeństwa przyczepy do przeznaczo-
Jeżeli hak holowniczy nie zostanie zamo- nego do tego celu uchwytu.
cowany prawidłowo, trzeba go odłączyć i
zamontować ponownie zgodnie z zamie-
szczoną wcześniej instrukcją.
Wyjmowanie haka holowniczego
G000000
WAŻNE
Obrócić kluczyk w zamku w lewo w celu Smarować wyłącznie głowicę haka holow-
zablokowania. Wyjąć kluczyk z zamka. niczego, natomiast jego pozostała część
powinna być czysta i sucha.
340
08 Uruchamianie silnika i jazda
Powiązane informacje
• Odłączany hak holowniczy* – przechowy-
wanie (Str. 337)
• Odłączany hak holowniczy* – dane tech-
niczne (Str. 338)
• Jazda z przyczepą* (Str. 335)
OSTRZEŻENIE
Jeżeli hak holowniczy jest przechowywany
w samochodzie, należy go bezpiecznie
zamocować, Odłączany hak holowniczy* –
przechowywanie (Str. 337).
G018929
08
Nałożyć i docisnąć osłonę gniazda, aż
zostanie ciasno osadzona.
342
08 Uruchamianie silnika i jazda
Przed holowaniem:
– Przesunąć dźwignię zmiany biegów w
położenie N i zwolnić hamulec postojowy.
}}
344
08 Uruchamianie silnika i jazda
WAŻNE
Należy pamiętać, że samochód należy
zawsze transportować w taki sposób, by
koła toczyły się do przodu.
• Prędkość holowania wersji z napędem
na obie osie jezdne (AWD) z uniesio-
nymi przednimi kołami nie może prze-
kraczać 70 km/h. Dystans holowania
nie może przekraczać 50 km.
Powiązane informacje
• Awaryjne holowanie samochodu (Str. 342)
08
345
KOŁA I OGUMIENIE
09 Koła i ogumienie
}}
347
09 Koła i ogumienie
||
09 Kierunek obrotów
OSTRZEŻENIE UWAGA
Opony z bieżnikiem kierunkowym muszą
Uszkodzona opona może doprowadzić do Upewnić się, że opony w obu parach kół
utraty kontroli nad samochodem. obracać się wyłącznie w kierunku wskazywa- są tego samego typu i rozmiaru, a także
nym strzałką. marki.
Przechowywanie
Koła z zamontowanymi oponami należy prze- Należy również utrzymywać właściwe ciśnie-
chowywać w pozycji leżącej lub zawieszone – nie w ogumieniu, którego wartość podano
nigdy w pozycji stojącej. tabeli ciśnienia opon (Str. 464).
G021778
• Wskaźniki zużycia bieżnika (Str. 349) • Wskaźniki zużycia bieżnika (Str. 349)
Strzałka pokazuje kierunek obracania się opony.
Należy też przestrzegać ogólnej zasady, że
opony powinny przez cały okres eksploatacji
mieć ten sam kierunek obracania się. Zamie-
niać miejscami można jedynie koła po tej
samej stronie samochodu – nie wolno ich
przekładać z prawej strony na lewą lub
odwrotnie. Nieprawidłowo zamontowane
opony kierunkowa negatywnie wpływają na
skuteczność hamowania oraz mają gorsze
własności odprowadzania wody, śniegu i
błota. Opony o głębszym bieżniku powinny
być założone na koła tylne (w celu ogranicze-
nia ryzyka poślizgu tylnej osi jezdnej).
348
09 Koła i ogumienie
G021829
Powiązane informacje
• Opony – rozmiar (Str. 351)
• Indeks prędkości (Str. 352)
• Indeks nośności (Str. 352)
}}
349
09 Koła i ogumienie
||
09 • Ciśnienie powietrza w kole o zalecanych Tabliczka ciśnień ogumienia Powiązane informacje
dla tego samochodu rozmiarach. • Opony – rozmiar (Str. 351)
• Wartość ciśnienia ECO1. • Indeks prędkości (Str. 352)
• Ciśnienie w dojazdowym kole zapaso- • Indeks nośności (Str. 352)
wym.
• Informacje o oponach (Str. 347)
Ciśnienie należy mierzyć w zimnym ogumie- • Wskaźniki zużycia bieżnika (Str. 349)
niu. Oznacza to, że ma ono temperaturę oto-
czenia. Po przejechaniu kilku kilometrów
opony rozgrzewają się i ciśnienie w nich roś-
nie.
G021830
Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniu wpływa
na pogorszenie właściwości jezdnych samo-
chodu, a także powoduje przyspieszone
Zalecane wartości ciśnienia w ogumieniu dla
zużycie opon i wzrost zużycia paliwa. Jazda
różnych warunków obciążenia samochodu i
na oponach ze zbyt niskim ciśnieniem może
prędkości jazdy podane są na naklejce umie-
prowadzić do przegrzania i uszkodzenia
szczonej na słupku drzwi kierowcy (między
opony. Ciśnienie w oponach ma wpływ na
przednimi a tylnymi drzwiami). Informacje te
komfort jazdy, hałas oraz właściwości jezdne
zebrane są również w tabeli ciśnienia opon,
samochodu.
Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu
(Str. 464).
UWAGA
Ciśnienie powietrza w oponach obniża się Oszczędność paliwa, wartość ECO
z upływem czasu, co jest zjawiskiem natu- ciśnienia w oponach
ralnym. Ciśnienie powietrza w oponach Przy prędkościach poniżej 160 km/h zaleca
zmienia się także wraz z temperaturą oto- się stosowanie ciśnienia ECO w oponach
czenia. (odnosi się to zarówno do pełnego obciąże-
nia, jak i do lekkiego obciążenia) w celu uzys-
kania optymalnej oszczędności paliwa,
Dopuszczalne ciśnienia w ogumieniu
(Str. 464).
350
09 Koła i ogumienie
351
09 Koła i ogumienie
UWAGA
Maksymalną dopuszczalną prędkość pod-
ano w tabeli.
T 190 km/h
H 210 km/h
352
09 Koła i ogumienie
Zdejmowanie koła
Jeżeli zmiana koła odbywa się na drodze
publicznej, należy w odpowiednim miejscu
ustawić trójkąt ostrzegawczy (Str. 358).
Samochód i podnośnik* powinny stać na
poziomym i twardym podłożu.
}}
Powiązane informacje
• Zdejmowanie koła (Str. 354)
• Podnośnik* (Str. 360)
Przechowywanie i rozkładanie
Po użyciu należy schować trójkąt w futerale i Narzędzia Dotyczy samochodów w wersji Bi-Fuel* 09
odpowiednio umocować w bagażniku samo- Samochód jest wyposażony między innymi w
chodu. zaczep holowniczy, podnośnik samocho-
dowy* i klucz do kół*.
UWAGA
Jeżeli samochód został zamknięty z wyko-
rzystaniem serwisowej blokady dostępu,
nie ma możliwości otwarcia pokrywy/drzwi
bagażnika i schowka pod podłogą bagaż-
nika, Zamknięcie schowków prywatnych*
(Str. 187).
Powiązane informacje
• Awaryjna naprawa przebitej opony*
(Str. 369)
• Zaczep holowniczy (Str. 343)
• Zdejmowanie koła (Str. 354)
• Nakrętki kół (Str. 353)
• Podnośnik* (Str. 360)
Powiązane informacje Układ monitorowania ciśnienia w 4. Wybrać Kalibr. ciśn. w oponach i nacis- 09
• Układ monitorowania ciśnienia w ogumie- ogumieniu (TPMS)*19 – regulacja nąć OK.
niu (TPMS)* – regulacja (ponowna kalibra- (ponowna kalibracja) 5. Przejechać co najmniej 10 minut z pręd-
cja) (Str. 363)
Układ monitorujący ciśnienie w ogumieniu kością nie niższą niż 30 km/h.
• Układ monitorowania ciśnienia w opo- TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* > Kalibracja jest przeprowadzana auto-
nach (TPMS)* – sposób reagowania na ostrzega kierowcę o zbyt niskim ciśnieniu w matycznie po jej zainicjalizowaniu
komunikat o niskim ciśnieniu w ogumie- jednym lub większej liczbie kół samochodu. przez kierowcę. Układ nie informuje o
niu (Str. 367)
Zarejestrowane w układzie TPMS wartości zakończeniu kalibracji.
• Układ monitorowania ciśnienia w ogumie-
niu (TPMS)* – włączanie i wyłączanie wzorcowe ciśnień można zmieniać, dostoso- Nowe wartości referencyjne obowiązują do
(Str. 365) wując je do wartości ciśnienia zalecanych czasu ponownego wykonania kroków 1-5.
(Str. 349) przez Volvo, na przykład przy jeź-
• Układ monitorowania ciśnienia w opo-
dzie z dużym obciążeniem. Powiązane informacje
nach (TPMS)* – zalecenia (Str. 365) • Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*
• Układ monitorowania ciśnienia w opo-
UWAGA (Str. 361)
nach (TPMS)* – opony samouszczelnia- • Ciśnienie powietrza (Str. 349)
jące* (Str. 366) W momencie uruchomienia kalibracji
samochód musi być nieruchomy.
368
09 Koła i ogumienie
}}
Przewód elektryczny
Przewód powietrzny
Manometr
8. Uruchomić kompresor, przestawiając 10. Wyłączyć kompresor w celu sprawdzenia 13. W celu uzyskania skutecznego uszczel- 09
wyłącznik do pozycji I. ciśnienia na manometrze. Ciśnienie mini- nienia przebitej opony należy jak najszyb-
malne wynosi 1,8 bara, a maksymalne – ciej rozpocząć jazdę i przejechać odcinek
OSTRZEŻENIE 3,5 bara. (Jeżeli ciśnienie w oponie jest około 3 kilometrów, nie przekraczając
zbyt wysokie, obniżyć je, używając prędkości 80 km/h.
Podczas pracy kompresora nie należy zaworu upustowego.)
przebywać bezpośrednio przy pompowa-
nej oponie. W razie zauważenia pęknięć, UWAGA
wybrzuszeń lub podobnych uszkodzeń OSTRZEŻENIE Podczas kilku pierwszych obrotów z
należy natychmiast wyłączyć kompresor. otworu w miejscu przebicia opony będzie
Jeżeli ciśnienie w oponie wynosi poniżej
W takiej sytuacji należy przerwać podróż. wydostawać się płyn uszczelniający.
1,8 bara, oznacza to, że przebicie opony
Zaleca się kontakt z autoryzowanym ser-
jest zbyt rozległe i uszczelnienie nie jest
wisem ogumienia.
wystarczające. W takiej sytuacji należy
przerwać podróż. Zaleca się kontakt z OSTRZEŻENIE
UWAGA autoryzowanym serwisem ogumienia. Upewnić się, że nikt nie stoi obok samo-
chodu w momencie ruszania z miejsca,
Po uruchomieniu kompresora ciśnienie aby nie doszło do opryskania środkiem
może wzrosnąć do 6 barów, ale po upły- 11. Wyłączyć kompresor i odłączyć przewód
zasilania od gniazda elektrycznego 12 V uszczelniającym. Odległość powinna
wie około 30 sekund obniży się. wynosić co najmniej dwa metry.
w samochodzie.
9. Pompować oponę przez 7 minut. 12. Odłączyć przewód sprężonego powietrza
od zaworu opony i nałożyć kapturek
Powiązane informacje
WAŻNE ochronny na zawór opony.
• Awaryjna naprawa przebitej opony*
Niebezpieczeństwo przegrzania. Kompre- (Str. 369)
sor nie może pracować dłużej niż • Zestaw naprawczy do ogumienia* - Kon-
10 minut. trola po awaryjnej naprawie opony
(Str. 374)
• Zestaw naprawczy do ogumienia* - Ele-
menty zestawu (Str. 371)
09
Kraj/obszar
Brazylia
Ukraina
}}
377
09 Koła i ogumienie
||
09
Kraj/obszar
Izrael
378
09 Koła i ogumienie
Kraj/obszar
Kraje UE:
Republika Cze- Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ska: ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
}}
379
09 Koła i ogumienie
||
09
Kraj/obszar
Dania: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niemcy: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Estonia: Käesolevaga kinnitab Continental seadme Radio Transmitter vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Wielka Brytania Hereby, Continental declares that this Radio Transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Hiszpania: Por medio de la presente Continental declara que el Radio Transmitter cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Grecja: ΜΕ ΗΝ ΠΑΡΟ ΣΑ Continental ΗΛΩΝΕ Ο Radio Transmitter Σ ΜΜΟΡΦΩΝΕ Α ΠΡΟΣ Σ Ο Σ Ω Ε Σ ΑΠΑ ΗΣΕ Σ Α
Σ ΛΟ ΠΕΣ ΣΧΕ ΕΣ Α ΑΞΕ Σ ΗΣ Ο Η ΑΣ 1999/5/Ε .
Francja: Par la présente Continental déclare que l'appareil Radio Transmitter est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Włochy: Con la presente Continental dichiara che questo Radio Transmitter è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Łotwa: Ar šo Continental deklarē, ka Radio Transmitter atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Litwa: Šiuo Continental deklaruoja, kad šis Radio Transmitter atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Holandia: Hierbij verklaart Continental dat het toestel Radio Transmitter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malta: Hawnhekk, Continental, jiddikjara li dan Radio Transmitter jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
380
09 Koła i ogumienie
09
Kraj/obszar
Węgry: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polska: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portugalia: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Słowenia: Continental izjavlja, da je ta Radio Transmitter v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Słowacja: Continental týmto vyhlasuje, že Radio Transmitter spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Finlandia: Continental vakuuttaa täten että Radio Transmitter tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Szwecja: Härmed intygar Continental att denna Radio Transmitter står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Islandia: Hér með lýsir Continental yfir því að Radio Transmitter er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC.
Norwegia: Continental erklærer herved at utstyret Radio Transmitter er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Powiązane informacje
• Monitorowanie ciśnienia w ogumieniu*
(Str. 361)
Program serwisowy Volvo Rezerwacja przeglądów i napraw*1 2. Sprawdzić, czy dane kontaktowe właści-
Aby w pełni korzystać z wysokiej niezawod- Istnieje możliwość zarządzania przeglądami, ciela są poprawne.
ności i bezpieczeństwa oferowanego przez naprawami i rezerwacjami bezpośrednio z 3. Wybrać dealera Volvo, z którym ma być
Volvo, należy przestrzegać programu serwiso- podłączonego do Internetu samochodu. nawiązywany kontakt w sprawie przeglą-
wego Volvo, przedstawionego w książce „Pro- dów i napraw. 10
gram obsługi Volvo i rejestr przeglądów”. Usługa1 ta umożliwia wygodną rezerwację
przeglądów i wizyt w stacji obsługi bezpo- 4. Wybrać preferowany kanał komunikacji
Firma Volvo zaleca, aby czynności tam średnio z samochodu. Informacje o samocho- (telefon). Informacje o rezerwacji są
wymienione zlecać do wykonania autoryzo- dzie zostają wysłane do dealera, który może zawsze przesyłane do samochodu i na
wanej stacji obsługi Volvo. Stacja taka dyspo- dzięki temu przygotować wizytę w stacji adres e-mail właściciela.
nuje odpowiednio wykwalifikowanymi pra- obsługi. Dealer kontaktuje się z właścicielem
cownikami, dokumentacją techniczną i wypo- w celu uzgodnienia terminu wizyty. Na niektó-
sażeniem, co stanowi gwarancję, że praca rych rynkach system przypomina właścicie-
będzie wykonana na najwyższym poziomie. lowi o zbliżającym się uzgodnionym terminie,
a system nawigacyjny2 może także w odpo-
WAŻNE wiednim momencie poprowadzić go do stacji
Aby utrzymać ważność gwarancji firmy obsługi.
Volvo, należy zapoznać się z treścią i prze-
strzegać zaleceń zawartych w książce Zanim będzie można skorzystać z
„Program obsługi Volvo i rejestr przeglą- usługi
dów”.
Volvo ID i Mój profil
• Zarejestrować konto Volvo ID. Więcej
Powiązane informacje informacji oraz instrukcja tworzenia konta
• Diagnostyka i naprawa (Str. 399) Volvo ID, patrz Volvo ID (Str. 22).
• Zalogować się w portalu dla posiadaczy
samochodów Volvo My Volvo, przejść do
swojego profilu i wykonać następujące
czynności:
1. Sprawdzić, czy samochód jest powiązany
z profilem właściciela.
384
10 Obsługa techniczna samochodu
385
10 Obsługa techniczna samochodu
OSTRZEŻENIE
Gaz jest sprężony pod wysokim ciśnie-
niem. Serwis i naprawy tego układu może
wykonywać wyłącznie autoryzowana sta-
cja obsługi.
Nie wolno podejmować prób samodziel-
nego demontażu lub regulacji instalacji
gazowej i jej podzespołów – wiąże się to z
ryzykiem odniesienia poważnych obrażeń
ciała.
Podnoszenie samochodu
Przy podnoszeniu samochodu ważne jest
oparcie podnośnika lub ramion podnośnika
warsztatowego w przeznaczonych do tego
celu punktach podwozia. 10
UWAGA
Firma Volvo zaleca używania wyłącznie
podnośnika przeznaczonego do danego
modelu samochodu. W przypadku korzys-
tania z innego podnośnika niż zalecany
przez Volvo, należy postępować zgodnie z
dołączoną do niego instrukcją.
}}
387
10 Obsługa techniczna samochodu
||
10
Punkty podpierania (strzałki) dla podnośnika dołączonego do samochodu i punkty podnoszenia (zaznaczone na czerwono).
Jeśli samochód jest podnoszony za pomocą (punkty podpierania). Można też użyć wew-
czołowego podnośnika warsztatowego, to nętrznych punktów podnoszenia z przodu.
należy go umieścić pod jednym z czterech
punktów podnoszenia możliwej najbardziej Powiązane informacje
pod samochodem. Jeśli samochód jest pod- • Zdejmowanie koła (Str. 354)
noszony za pomocą tylnego podnośnika
warsztatowego, to podnośnik należy umieś-
cić pod jednym z punktów podnoszenia.
Upewnić się, że podnośnik jest tak usta-
wiony, aby samochód się z niego nie zsunął.
Zawsze należy stosować podpory osi lub
podobny sprzęt.
Jeśli samochód jest podnoszony za pomocą
podnośnika kolumnowego, to jego przednie i
tylne ramiona podnoszące można umieścić
pod zewnętrznymi punktami podnoszenia
388
10 Obsługa techniczna samochodu
Otwieranie i zamykanie pokrywy Nacisnąć w lewo dźwignię zaczepu Widok komory silnikowej
komory silnikowej pomocniczego i podnieść pokrywę sil- Prezentacja przedstawia różne powiązane z
W celu otwarcia pokrywy komory silnika nika. (Zaczep pomocniczy znajduje się serwisem podzespoły.
należy pociągnąć do tyłu dźwignię przy peda- pomiędzy reflektorami a kratą wlotu
łach i przesunąć zamek przy kracie wlotu powietrza, w miejscu wskazanym na ilu- Komora silnika, silnik 4-cyl. 10
powietrza w lewą stronę. stracji.)
OSTRZEŻENIE
Zamykając pokrywę komory silnika, upew-
nić się, że została prawidłowo zabloko-
wana.
Powiązane informacje
• Czynności kontrolne (Str. 391)
• Widok komory silnikowej (Str. 389)
czego
Chłodnica
Pociągnąć dźwignię znajdującą się obok
pedałów. Przy zwolnieniu zaczepu będzie Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgło-
słyszalne trzaśnięcie. wego (umieszczony po stronie kierowcy)
Akumulator
}}
389
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Wlew płynu do spryskiwaczy Komora silnika, za wyjątkiem silnika 4- Wlew płynu do spryskiwaczy
cyl.
Filtr powietrza Filtr powietrza
10 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
W układzie zapłonowym występuje bardzo W układzie zapłonowym występuje bardzo
wysokie napięcie i natężenie prądu. W wysokie napięcie i natężenie prądu. W
całym układzie zapłonowym występują całym układzie zapłonowym występują
napięcia grożące porażeniem. Podczas napięcia grożące porażeniem. Podczas
wykonywania prac w komorze silnikowej wykonywania prac w komorze silnikowej
układ elektryczny samochodu musi być układ elektryczny samochodu musi być
zawsze przełączony kluczykiem w położe- zawsze przełączony kluczykiem w położe-
nie 0; Funkcje na różnych poziomach nie 0; Funkcje na różnych poziomach
G018945
(Str. 86). (Str. 86).
Gdy układ elektryczny samochodu jest Wygląd komory silnikowej może różnić się w Gdy układ elektryczny samochodu jest
przełączony kluczykiem w pozycję II lub zależności od wariantu silnika. przełączony kluczykiem w pozycję II lub
silnik jest gorący, nie wolno dotykać świec silnik jest gorący, nie wolno dotykać świec
ani cewki zapłonowej. Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzą- ani cewki zapłonowej.
cego
Płyn do wspomagania układu kierowni- Powiązane informacje
czego
• Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
Miarka poziomu oleju silnikowego5 silnikowej (Str. 389)
Chłodnica • Czynności kontrolne (Str. 391)
5 Silniki z elektronicznym czujnikiem poziomu oleju nie mają prętowej miarki (silnik 5-cyl. wysokoprężny).
390
10 Obsługa techniczna samochodu
OSTRZEŻENIE
Pamiętać, że wentylator chłodnicy (umie-
szczony z przodu komory silnika za chłod- Firma Volvo zaleca:
nicą) może uruchomić się automatycznie
po upływie pewnego czasu od momentu
wyłączenia silnika.
Mysie silnika należy zawsze zlecać stacji
obsługi – zaleca się skorzystanie z autory-
zowanej stacji obsługi Volvo. Gdy silnik
jest gorący, występuje zagrożenie poża-
rem.
Powiązane informacje
• Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnikowej (Str. 389)
• Widok komory silnikowej (Str. 389)
• Poziom płynu chłodzącego (Str. 397) Dodatkowe zalecenia dotyczące niekorzyst-
nych warunków eksploatacji samochodu,
}}
391
10 Obsługa techniczna samochodu
||
patrz Niekorzystne warunki eksploatacji ciśnienia oleju w zespole wskaźników. W Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie
(Str. 450). innych wersjach znajduje się czujnik poziomu oleju silnikowego
oleju, a kierowca jest informowany o niepra- Poziom oleju jest w niektórych wersjach silni-
WAŻNE widłowościach za pośrednictwem symbolu ków wykrywany przez elektroniczny czujnik
10 ostrzegawczego w zespole wskaźników poziomu oleju, natomiast w innych wersjach
W celu spełnienia wymagań dotyczących
częstotliwości przeglądów silnika, wszyst- oraz komunikatu tekstowego na wyświetla- sprawdza się go za pomocą prętowego
kie silniki są fabrycznie napełniane specjal- czu. Niektóre wersje wyposażono w oba roz- wskaźnika poziomu oleju.
nie przystosowanym syntetycznym olejem wiązania. Szczegółowych informacji udzieli
silnikowym. Olej został dobrany bardzo autoryzowana stacja obsługi Volvo.
starannie z uwzględnieniem jego trwałości,
charakterystyki rozruchowej, zużycia Olej silnikowy i filtr oleju wymienia się zgodnie
paliwa i oddziaływania na środowisko. z terminarzem obsługi okresowej podanym w
książce „Program obsługi Volvo i rejestr prze-
Aby można było stosować zalecane częs-
totliwości przeglądów, wymagane jest sto- glądów”.
sowanie zatwierdzonego oleju silnikowego. Dopuszczalne jest stosowanie oleju o klasie
Używać wyłącznie zalecanej klasy oleju, wyższej niż podana. Jeżeli samochód jest
zarówno przy dolewaniu, jak i przy wymia-
eksploatowany w niekorzystnych warunkach,
nie, gdyż w przeciwnym razie może wystą-
pić negatywny wpływ na jego trwałość, firma Volvo zaleca stosowanie oleju o wyższej
charakterystykę rozruchową, zużycie klasie; patrz Niekorzystne warunki eksploata-
paliwa i oddziaływanie na środowisko. cji (Str. 450).
Firma Volvo Car Corporation nie ponosi Objętości do napełniania, patrz Olej silnikowy
odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeżeli – klasa i objętość (Str. 451).
nie będzie stosowany olej silnikowy o zale-
canej klasie i lepkości. Powiązane informacje
Firma Volvo zaleca dokonywanie wymiany • Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju
oleju w autoryzowanej stacji obsługi Volvo. silnikowego (Str. 392)
392
10 Obsługa techniczna samochodu
G021737
łoby to doprowadzić do uszkodzenia sil-
nika.
G021734
Poziom oleju musi zawierać się pomiędzy zna-
Miarka poziomu oleju i wlew oleju. kami MIN i MAX.
OSTRZEŻENIE
Regularne sprawdzanie poziomu oleju w sil- Pomiar i uzupełnienie w razie potrzeby
1. Upewnić się, że samochód stoi na pozio- Uważać, by nie rozlać oleju na gorący
niku jest szczególnie ważne w okresie do kolektor wydechowy z uwagi na zagroże-
pierwszej wymiany oleju. mym podłożu. Po wyłączeniu silnika nie pożarem.
trzeba odczekać przynajmniej 5 minut,
Sprawdzenia poziomu oleju w silniku należy aby olej mógł spłynąć do miski olejowej.
dokonywać nie rzadziej, niż co 2 500 km.
Pomiar jest najdokładniejszy przed urucho- 2. Wyciągnąć miarkę poziomu oleju i
mieniem zimnego silnika. Pomiar wykonany wytrzeć.
bezpośrednio po wyłączeniu silnika jest nie- 3. Ponownie włożyć miarkę.
dokładny. Wykazywany będzie zbyt niski
poziom oleju, który nie zdążył jeszcze spłynąć 4. Wyjąć miarkę i odczytać poziom.
do miski olejowej. 5. Jeżeli poziom jest bliski oznaczenia MIN,
należy dolać 0,5 litra oleju. Jeżeli poziom
jest znacznie niższy, trzeba dolać odpo-
wiednią dodatkową ilość.
6 Nie dotyczy silnika 4-cylindrowego lub 5-cylindrowego silnika wysokoprężnego, które mają elektroniczny czujnik poziomu oleju.
}}
393
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Silnik z elektronicznym czujnikiem WAŻNE
poziomu oleju, 4-cyl.
W przypadku powiadomienia o niskim
poziomie oleju, należy dolać tylko wska-
zaną ilość, na przykład 0,5 litra.
10
UWAGA
Układ nie jest w stanie wykryć zmian
poziomu od razu po uzupełnieniu lub
spuszczeniu oleju. Samochód musi przeje-
chać ok. 30 km, a potem postać przez 5
minut z wyłączonym silnikiem i na równym
Komunikat i wykres na wyświetlaczu. Po lewej podłożu, zanim wskazanie poziomu oleju
stronie pokazano cyfrowy zespół wskaźników, a będzie prawidłowe.
po prawej stronie – analogowy.
Wlew oleju7.
Komunikat OSTRZEŻENIE
W niektórych sytuacjach może być konieczne
uzupełnianie oleju między przeglądami. Poziom oleju silnikowego Uważać, by nie rozlać oleju na gorący
kolektor wydechowy z uwagi na zagroże-
Nie trzeba podejmować żadnych działań Poziom oleju jest sprawdzany za pomocą nie pożarem.
związanych z poziomem oleju silnikowego, elektronicznej miarki poziomu oleju z użyciem
dopóki na wyświetlaczu w zespole wskaźni- pokrętła przy wyłączonym silniku, Zespół
ków nie pojawi się komunikat, patrz ilustracja wskaźników (Str. 121).
poniżej.
OSTRZEŻENIE
Jeśli widoczny jest komunikat Wymagany
serwis oleju, należy udać się do stacji
obsługi – zaleca się kontakt z autoryzo-
waną stacją obsługi Volvo. Poziom oleju
może być zbyt wysoki.
394
10 Obsługa techniczna samochodu
395
10 Obsługa techniczna samochodu
||
WAŻNE Pomiar poziomu oleju, 5-cyl. Powiązane informacje
wysokoprężny • Informacje ogólne (Str. 391)
W razie pojawienia się komunikatu Niski
Jeżeli konieczne jest sprawdzenie poziomu
poziom oleju Dolej 0,5 litra, dolać tylko
0,5 litra. oleju, należy postępować zgodnie z opisaną
10 poniżej procedurą.
1. Przełączyć kluczyk w położenie II; patrz
UWAGA
Funkcje na różnych poziomach (Str. 86).
Poziom oleju jest wykrywany przez układ
tylko podczas jazdy. Układ nie jest w sta- 2. Obrócić pokrętło na lewej dźwigni prze-
nie wykryć zmian poziomu od razu po uzu- łączników w położenie Poziom oleju.
pełnieniu lub spuszczeniu oleju. Samo- > Zostanie wtedy wyświetlona informacja
chód musi przejechać około 30 km, aby o poziomie oleju silnikowego.
poziom oleju był wyświetlany prawidłowo.
Więcej informacji na temat zarządzania
menu można znaleźć w punkcie Zes-
OSTRZEŻENIE pół wskaźników (Str. 121).
Nie dolewać oleju, jeżeli wyświetlany jest
poziom napełnienia (3) lub (4), jak poka-
zano na poniższej ilustracji. Poziom nigdy
nie może znajdować się powyżej oznacze-
nia MAX lub poniżej oznaczenia MIN,
ponieważ mogłoby to doprowadzić do
uszkodzenia silnika.
OSTRZEŻENIE
Uważać, by nie rozlać oleju na gorący
kolektor wydechowy z uwagi na zagroże-
nie pożarem.
Cyfry 1 – 4 reprezentują poziom napełnienia. Nie
dolewać oleju, jeżeli wyświetlony jest poziom
napełnienia (3) lub (4). Zalecany poziom oleju to
4. Komunikat i wykres na wyświetlaczu. Po lewej
stronie pokazano cyfrowy zespół wskaźników, a
po prawej stronie – analogowy.
396
10 Obsługa techniczna samochodu
397
10 Obsługa techniczna samochodu
398
10 Obsługa techniczna samochodu
Informacje na temat zalecanej jakości płynu, Diagnostyka i naprawa Wymiana żarówek – informacje
patrz Płyn do wspomagania układu kierowni- Serwis i naprawy tego układu może wykony- ogólne
czego – klasa (Str. 456). wać wyłącznie autoryzowana stacja obsługi. Żarówki w lampach można wymieniać. W
razie konieczności wymiany diod LED lub
UWAGA Diagnostyka i naprawa żarówek ksenonowych należy skontaktować 10
Układ klimatyzacji zawiera fluorescencyjny się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
W przypadku awarii wspomagania w ukła-
środek do wykrywania śladów wycieków.
dzie kierowniczym lub konieczności holo-
wania samochodu z wyłączonym silnikiem, Szukając miejsca wycieku, należy posłużyć Żarówki są wyszczególnione w specyfikacji
kierowanie jest nadal możliwe. się światłem ultrafioletowym. (Str. 407). Poniższa lista podaje umiejscowie-
nie żarówek i innych źródeł światła specjal-
Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo. nego typu, takich jak lampy LED9 lub takich,
których wymiany powinien z innego powodu
dokonywać wyłącznie odpowiednio przygoto-
OSTRZEŻENIE
wany warsztat10:
Układ klimatyzacji zawiera czynnik chłod-
niczy R134a pod ciśnieniem. Serwis i • Aktywne reflektory ksenonowe – ABL
naprawy tego układu może wykonywać (światła ksenonowe)
wyłącznie autoryzowana stacja obsługi. • Przednie światła pozycyjne/postojowe
• Światła do jazdy dziennej
Powiązane informacje • Kierunkowskazy w zewnętrznych luster-
• Program serwisowy Volvo (Str. 383) kach wstecznych w modelu V70
• Lampki oświetlenia asekuracyjnego w
zewnętrznych lusterkach wstecznych
• Oświetlenie wnętrza
• Tylne światła pozycyjne/postojowe
• Tylne światła obrysowe
• Światło hamowania
• Światło cofania
• Tylne światło przeciwmgielne.
399
10 Obsługa techniczna samochodu
||
OSTRZEŻENIE UWAGA Reflektory
Wszystkie żarówki w reflektorach wymienia się
Czynności związane z wymianą żarówek w Po wewnętrznej stronie kloszy oświetlenia
reflektorach ksenonowych muszą być zewnętrznego, np. reflektorów, lamp prze- od strony komory silnikowej po odłączeniu i
wykonywane w warsztacie – zaleca się ciwmgielnych i lamp tylnych, może tym- wyjęciu całego reflektora.
10 skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi czasowo występować zjawisko kondensa-
Volvo. Podczas wykonywania przy świat- cji pary wodnej. Jest to normalne i wszyst- Wyjmowanie reflektora
łach ksenonowych należy zachować jak kie elementy oświetlenia zewnętrznego Wybrać pozycję 0 układu elektrycznego
najdalej idącą ostrożność, ponieważ zostały zaprojektowane, by radzić sobie z samochodu, Funkcje na różnych poziomach
reflektory tego typu są wyposażone w tym problemem. Kondensacja zazwyczaj (Str. 86).
obwód wysokiego napięcia. ustępuje w wyniku wentylacji obudowy
lampy po pewnym czasie od jej włączenia.
OSTRZEŻENIE
Powiązane informacje
Podczas wymiany żarówek układ elek- • Reflektory (Str. 400)
tryczny samochodu musi być przełączony
w położenie 0, Funkcje na różnych pozio- • Rozmieszczenie żarówek świateł tylnych
mach (Str. 86). (Str. 405)
• Podświetlenie lusterka kosmetycznego
(Str. 406)
WAŻNE
• Wymiana żarówki – oświetlenie prze- Wyciągnąć trzpienie blokujące reflektora.
Nigdy nie dotykać szklanych elementów strzeni bagażowej (Str. 406)
żarówek palcami. Tłuszcz z palców ulega
odparowaniu pod wpływem ciepła, a • Wymiana żarówki – oświetlenie tablicy Wyciągnąć reflektor do przodu.
następnie osadza się na odbłyśniku, rejestracyjnej (Str. 405)
powodując jego uszkodzenie. WAŻNE
Podczas rozłączania nie ciągnąć za prze-
UWAGA wód elektryczny, tylko za złącze.
Jeżeli po wymianie żarówki nadal wyświet-
lany jest komunikat usterki, należy skon-
taktować się z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo w celu naprawy usterki.
400
10 Obsługa techniczna samochodu
G010325
Wciskając kciukiem zacisk do dołu, zwol-
nić blokadę złącza elektrycznego.
Jednocześnie drugą ręką wysunąć
wtyczkę.
5. Wyjąć reflektor i umieścić na miękkim
podłożu, aby nie dopuścić do zarysowa-
G021745
nia klosza.
6. Wymienić odpowiednią żarówkę.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki
Zamocowanie reflektora należy zapoznać się z ważnymi informacjami,
1. Połączyć złącze elektryczne (rozlegnie się Reflektory (Str. 400).
odgłos zatrzaskiwania).
1. Naciskając do góry i na zewnątrz, zwolnić
2. Włożyć reflektor i wsunąć trzpienie bloku- zacisk mocujący.
jące. Sprawdzić, czy trzpień został pra-
widłowo włożony. 2. Wcisnąć zaczepy i zdjąć pokrywę.
}}
401
10 Obsługa techniczna samochodu
• Światła drogowe (Str. 403) Wymiana żarówki – światła mijania Powiązane informacje
• Dodatkowe światła drogowe (Str. 403) Żarówka świateł mijania znajduje się pod • Specyfikacje (Str. 407)
większą pokrywą reflektora.
10 UWAGA
Dotyczy samochodów z reflektorami halo-
genowymi.
G021746
1. Odłączyć reflektor (Str. 400).
2. Zdjąć tylną pokrywę (Str. 401) lampy.
3. Odłączyć złącze elektryczne od żarówki.
4. Naciskając zaczep do dołu, wyjąć
żarówkę.
5. Włożyć nową żarówkę do gniazda i
zamocować. Żarówka pasuje tylko w jed-
nej pozycji.
Zamocować pozostałe elementy w odwrotnej
kolejności.
402
10 Obsługa techniczna samochodu
UWAGA UWAGA 10
Dotyczy samochodów z reflektorami halo- Dotyczy samochodów z reflektorami kse-
genowymi. nonowymi*.
G021747
G021748
1. Odłączyć reflektor (Str. 400). 1. Odłączyć reflektor (Str. 400).
2. Zdjąć tylną pokrywę (Str. 401) lampy. 2. Zdjąć tylną pokrywę (Str. 401) lampy.
3. Naciskając zaczep do dołu, wyjąć 3. Naciskając zaczep do dołu, wyjąć
żarówkę. żarówkę.
4. Odłączyć złącze elektryczne od żarówki. 4. Odłączyć złącze elektryczne od żarówki.
5. Włożyć nową żarówkę do gniazda i obró- 5. Włożyć nową żarówkę do gniazda i
cić w prawo w celu zamocowania. zamocować. Żarówka pasuje tylko w jed-
Żarówka pasuje tylko w jednej pozycji. nej pozycji.
Zamocować pozostałe elementy w odwrotnej Zamocować pozostałe elementy w odwrotnej
kolejności. kolejności.
}}
10
G021750
1. Odłączyć reflektor (Str. 400).
2. Zdjąć małą okrągłą zaślepkę.
3. Wyciągnąć oprawę z żarówką.
4. Wyjąć przepaloną żarówkę i włożyć na jej
miejsce nową. Żarówka pasuje tylko w
jednej pozycji.
5. Włożyć oprawę z żarówką do gniazda i
wcisnąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzas-
kiwania.
6. Założyć plastikową pokrywę. Należy ją
wcisnąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzas-
kiwania.
Zamocować pozostałe elementy w odwrotnej
kolejności.
404
10 Obsługa techniczna samochodu
Wymiana żarówki – światła tylne Rozmieszczenie żarówek świateł Wymiana żarówki – oświetlenie tablicy
Żarówki tylnych kierunkowskazów wymienia tylnych rejestracyjnej
się od wewnątrz przedziału bagażowego. Ilustracja przedstawia rozmieszczenie żarówek Oświetlenie tablicy rejestracyjnej znajduje się
świateł tylnych. pod uchwytem drzwi bagażnika.
Tylna lampa zespolona 10
G017458
G017456
Żarówki kierunkowskazów w tylnej lampie Światła pozycyjne/postojowe (diodowe) 1. Przy użyciu wkrętaka wykręcić wkręty
zespolonej wymienia się od strony bagażnika. mocujące.
Diodowe światło hamowania
1. Zdjąć panel osłonowy w komorze bagaż- 2. Ostrożnie odczepić i wyciągnąć całą
nika. Kierunkowskazy (Str. 405) lampkę na zewnątrz.
2. Wyciągnąć osłonę. Światła obrysowe (diodowe) 3. Wymienić żarówkę.
3. Obracając uchwyt żarówki w lewo, zwol- Światło cofania (Str. 405) 4. Włożyć całą obudowę lampy na miejsce i
nić jej oprawkę. wkręcić wkręty mocujące.
Światła przeciwmgielne (Str. 405)
4. Wyciągnąć żarówkę. Powiązane informacje
Diodowe światło hamowania • Specyfikacje (Str. 407)
Powiązane informacje
• Rozmieszczenie żarówek świateł tylnych
Powiązane informacje
(Str. 405)
• Wymiana żarówek – informacje ogólne
• Specyfikacje (Str. 407) (Str. 399)
• Specyfikacje (Str. 407)
405
10 Obsługa techniczna samochodu
G031942
406
10 Obsługa techniczna samochodu
Kierunkowskazy 21 H21W LL
przednie
Kierunkowskazy w 5 WY5W LL
zewnętrznych luster-
kach wstecznychB
}}
407
10 Obsługa techniczna samochodu
||
1. Włożyć kluczyk z pilotem zdalnego stero- WAŻNE
wania do wyłącznika zapłonu11 i nacisnąć
krótko przycisk START/STOP ENGINE, Jeśli ramiona wycieraczek znajdujące się
w pozycji serwisowej zostały podniesione
aby przełączyć układ elektryczny samo- z szyby, trzeba je opuścić z powrotem na
10 chodu w położenie kluczyka I. Szczegó- szybę, zanim będą mogły wrócić do pozy-
łowe informacje na temat położeń klu- cji wyjściowej. Ma to na celu uniknięcie
czyka można znaleźć w punkcie Funkcje zarysowania lakieru na pokrywie komory
na różnych poziomach (Str. 86). silnika.
2. Ponownie nacisnąć krótko przycisk
START/STOP ENGINE, aby przełączyć Wymiana piór wycieraczek szyby Podnieść ramię wycieraczki, gdy znajduje
układ elektryczny samochodu w pozycję przedniej się w pozycji serwisowej. Nacisnąć przy-
kluczyka 0. cisk zatrzasku w uchwycie pióra wycie-
3. W ciągu 3 sekund przesunąć prawą raczki i wysunąć pióro równolegle do
dźwignię przełącznika zespolonego w ramienia.
górę i przytrzymać ją w tym położeniu Wsunąć nowe pióro, aż rozlegnie się
przez około 1 sekundę. odgłos zatrzaśnięcia.
> Wycieraczki ustawią się w pozycji pio-
Sprawdzić, czy pióro jest bezpiecznie
nowej.
zamocowane.
Wycieraczki powrócą do pozycji wyjściowej
4. Opuścić ramię wycieraczki z powrotem
po krótkim naciśnięciu przycisku START/
na przednią szybę.
STOP ENGINE w celu przełączenia układu
elektrycznego samochodu w pozycję klu- Wycieraczki powrócą z pozycji serwisowej do
czyka I (lub w momencie uruchomienia sil- pozycji wyjściowej po krótkim naciśnięciu
nika). przycisku START/STOP ENGINE w celu
przełączenia układu elektrycznego samo-
chodu w pozycję kluczyka I (lub w momencie
uruchomienia silnika).
408
10 Obsługa techniczna samochodu
G021763
Mycie piór wycieraczek
Informacje na temat czyszczenia piór wycie-
UWAGA raczek i szyby przedniej można znaleźć w
punkcie Mycie samochodu (Str. 431).
Pióra wycieraczek są różnej długości.
Pióro wycieraczki po stronie kierowcy jest
dłuższe od pióra po stronie pasażera. WAŻNE
Pióra wycieraczek należy sprawdzać regu-
larnie. Zaniechanie konserwacji prowadzi
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej
do skrócenia żywotności piór wycieraczek. W celu uzupełnienia płynu spryskiwaczy
należy otworzyć niebieski korek.
Powiązane informacje Spryskiwacze szyby oraz reflektorów mają
• Płyn do spryskiwaczy – uzupełnianie wspólny zbiornik płynu.
(Str. 409)
UWAGA
Gdy w zbiorniku pozostaje około 1 litra
płynu do spryskiwaczy, w zespole wskaź-
ników pojawia się komunikat informujący o
konieczności uzupełnienia płynu wraz z
G032770
symbolem .
}}
409
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Zalecany gatunek: Płyn do spryskiwaczy Akumulator rozruchowy – informacje Silnik
zalecany przez Volvo – ze środkiem zabezpie- ogólne
czającym przed zamarzaniem w okresie Akumulator służy do zasilania rozrusznika oraz Ben- Uwagi doty-
zimowym i gdy temperatura spada poniżej innych urządzeń elektrycznych w samocho- zyna czące silnika
10 zera. dzie. wysoko-
prężnego
WAŻNE Akumulator rozruchowy jest standardowym
akumulatorem 12 V. Napięcie (V) 12 12
Używać oryginalnego płynu do spryskiwa-
czy Volvo lub jego odpowiednika o zaleca- Na trwałość i funkcjonowanie akumulatora Prąd zim-
nej wartości pH od 6 do 8, w roztworze mogą mieć wpływ takie czynniki, jak często- nego rozru-
roboczym (np. w stosunku 1:1 z wodą o tliwość rozruchów silnika, obciążenie elek- 520–800 700–800
chuA – CCAB
odczynie obojętnym). tryczne, sposób prowadzenia samochodu, (A)
warunki jazdy, warunki klimatyczne itp.
A Zgodnie z normą SAE lub EN.
WAŻNE • Nie wolno odłączać akumulatora, gdy sil- B Cold Cranking Amperes.
Przy ujemnej temperaturze zewnętrznej nik samochodu pracuje.
należy stosować niskokrzepnący roztwór • Zaciski przewodów akumulatora powinny WAŻNE
płynu do spryskiwaczy szyb, aby nie być prawidłowo podłączone i dokręcone.
dopuścić do zamarznięcia pompy, zbior- W przypadku wymiany akumulatora rozru-
nika i przewodów. chowego w samochodzie z funkcją
Start/Stop trzeba zainstalować akumulator
prawidłowego typu – EFB12 w samocho-
Objętość: dzie z manualną skrzynią biegów lub
• Samochody ze spryskiwaczami reflekto- AGM13 w samochodzie z automatyczną
rów: 6,5 litra. skrzynią biegów.
Powiązane informacje
• Pióra wycieraczek (Str. 407)
• Wycieraczki i spryskiwacze (Str. 111)
410
10 Obsługa techniczna samochodu
411
10 Obsługa techniczna samochodu
Przechowywać w
miejscu niedostępnym
dla dzieci. UWAGA
Zużyty akumulator należy poddać recyklin-
gowi w sposób bezpieczny dla środowi-
ska, ponieważ zawiera on ołów.
Zawiera żrący kwas.
Powiązane informacje
• Akumulator rozruchowy – informacje
ogólne (Str. 410)
412
10 Obsługa techniczna samochodu
Wyjąć go.
Zamontowanie 10
}}
413
10 Obsługa techniczna samochodu
415
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Umiejscowienie akumulatorów WAŻNE UWAGA
W razie nieprzestrzegania poniższej Jeżeli akumulator rozładuje się do tego
instrukcji funkcja Start/Stop może tymcza- stopnia, że wszystkie przyrządy będą
sowo przestać działać po podłączeniu „czarne” i samochód będzie w zasadzie
10 zewnętrznego akumulatora lub ładowarki pozbawiony wszystkich normalnych funkcji
do akumulatorów: elektrycznych, a do uruchomienia silnika
zostanie w związku z tym wykorzystany
• Ujemnego bieguna głównego akumu- akumulator zewnętrzny lub ładowarka do
latora samochodu nie wolno nigdy akumulatorów, nastąpi włączenie funkcji
wykorzystywać do podłączenia zew- Start/Stop. Będzie wtedy możliwe automa-
nętrznego akumulatora lub ładowarki tyczne wyłączenie silnika, ale w przypadku
do akumulatorów – jako punkt automatycznego wyłączenia funkcja
masowy (uziemienie) wolno wykorzys- Start/Stop może nie być w stanie automa-
tać wyłącznie podwozie (ramę) tycznie uruchomić silnika z powodu niedo-
A: Samochód z kierownicą po lewej stronie. B: samochodu. statecznego poziomu naładowania akumu-
Samochód z kierownicą po prawej stronie. (1) latora.
Patrz punkt Awaryjny rozruch silnika za
Akumulator rozruchowy17 (2) Akumulator pomoc-
niczy. pomocą akumulatora (Str. 292), gdzie opi- W celu zagwarantowania udanego auto-
sano sposób podłączenia zacisków prze- matycznego uruchomienia silnika po jego
Akumulator pomocniczy nie wymaga zwykle wodów. automatycznym wyłączeniu trzeba naj-
więcej czynności konserwacyjnych niż nor- pierw naładować akumulator. W tempera-
malny akumulator rozruchowy. W przypadku turze otoczenia wynoszącej +15 °C aku-
pytań lub problemów należy skontaktować mulator trzeba ładować przez co najmniej
1 godzinę. W przypadku niższej tempera-
się ze stacją obsługi – zaleca się kontakt z
tury otoczenia zaleca się czas ładowania
autoryzowaną stacją obsługi Volvo. wynoszący 3-4 godziny. Zaleca się łado-
wanie akumulatora za pomocą zewnętrz-
nej ładowarki do akumulatorów.
Jeżeli nie jest to możliwe, zaleca się tym-
czasowe wyłączenie funkcji Start/Stop do
czasu odpowiedniego naładowania aku-
mulatora.
17 Szczegółowy opis akumulatora rozruchowego można znaleźć w Akumulator rozruchowy – informacje ogólne (Str. 410).
416
10 Obsługa techniczna samochodu
}}
417
10 Obsługa techniczna samochodu
||
OSTRZEŻENIE Pod schowkiem podręcznym
418
10 Obsługa techniczna samochodu
}}
419
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Skrzynka bezpieczników w komorze Obwód [A]A Obwód [A]A
silnikowej
Po wewnętrznej stronie pokrywy znajdują się Bezpiecznik główny central- 50 Nagrzewnica postojowa* 25
szczypce, które ułatwiają procedurę wyjmo- nego modułu elektronicznego
10 wania i wkładania bezpieczników. (CEM) pod schowkiem pod- Dmuchawa wentylacjiC 40
ręcznymB
Patrz poprzednia ilustracja Ogrzewanie przedniej 40
Górna grupa w komorze silnikowej Bezpiecznik główny central- 50 szyby*B , prawa strona
nego modułu elektronicznego
Przednia grupa w komorze silnikowej (CEM) pod schowkiem pod- Pompa w układzie ABS 40
Dolna grupa w komorze silnikowej ręcznym
Zawory ABS 20
Pokazane bezpieczniki znajdują się w Bezpiecznik główny centralki 60
elektrycznej w bagażnikuB Spryskiwacze reflektorów* 20
skrzynce w komorze silnikowej. Bezpieczniki
należące do grupy (C) znajdują się pod grupą Bezpiecznik główny skrzynki 60 Poziomowanie reflektorów*, 10
(A). przekaźników/bezpieczników aktywne reflektory ksenonowe
Po wewnętrznej stronie pokrywy znajduje się pod schowkiem podręcznym – ABL*
naklejka przedstawiająca rozmieszczenie
bezpieczników. Bezpiecznik główny skrzynki 60 Bezpiecznik główny central- 20
przekaźników/bezpieczników nego modułu elektronicznego
• Bezpieczniki 1-7 i 42-44 są typu „Midi pod schowkiem podręcznymB (CEM) pod schowkiem pod-
Fuse” i muszą być wymieniane wyłącznie ręcznym
w stacji obsługi18. - -
• Bezpieczniki 8-15 i 34 są typu „JCASE” i Układ ABS 5
powinny być wymieniane w stacji Dodatkowa nagrzewnica elek- 100
tryczna*B Regulowany opór kierownicy* 5
obsługi18
• Bezpieczniki 16-33 i 35-41 są typu „Mini Ogrzewanie przedniej 40 Moduł sterujący silnika, moduł 10
Fuse”. szyby*B , lewa strona sterujący skrzyni biegów,
poduszki powietrzne
Wycieraczki szyby przedniej 30
Podgrzewane dysze spryski- 10
waczy*
}}
422
10 Obsługa techniczna samochodu
}}
}}
Światło hamowania 5
10
}}
428
10 Obsługa techniczna samochodu
- -
- -
Przekaźnik rozrusznika 30
431
10 Obsługa techniczna samochodu
||
Testowanie hamulców Zewnętrzne elementy plastikowe, Powiązane informacje
gumowe i wykończeniowe • Polerowanie i woskowanie (Str. 433)
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia i pielęgnacji części z two- • Czyszczenie wnętrza (Str. 434)
rzywa sztucznego, gumy oraz elementów
10
Po umyciu samochodu należy zawsze
ozdobnych wykończonych z połyskiem zale-
• Powłoka odpychająca wodę i zanieczy-
przetestować hamulce, w tym hamulec szczenia (Str. 433)
postojowy, by upewnić się, że wilgoć i cane jest stosowanie specjalnych prepara-
rdza nie zaatakowały okładzin ciernych tów, dostępnych w sieci sprzedaży Volvo.
hamulców i nie spowodowały pogorszenia Używając tych środków, należy stosować się
ich działania. bezwzględnie do instrukcji ich użytkowania.
432
10 Obsługa techniczna samochodu
Powiązane informacje
• W celu zachowania własności przeciw-
działania osadzaniu się kropel deszczu i
• Mycie samochodu (Str. 431) brudu na szybach bocznych zalecane jest
konserwowanie powłoki przy użyciu
dostępnych w autoryzowanej stacji
obsługi Volvo specjalnych preparatów.
Zabieg taki należy wykonać po raz pierw-
}}
434
10 Obsługa techniczna samochodu
435
10 Obsługa techniczna samochodu
Naprawa drobnych uszkodzeń powłok Kod koloru Naprawa drobnych uszkodzeń powłoki
lakierowych Naklejka z kodem koloru znajduje się na lakierniczej, takich jak odpryski od
Powłoka lakierowa stanowi istotny element słupku drzwiowym i jest widoczna po otwar- kamieni i zadrapania
antykorozyjnego zabezpieczenia samochodu i ciu prawych drzwi tylnych.
10 dlatego jej stan powinien być regularnie kon-
trolowany. Do najczęściej spotykanych uszko-
dzeń powłoki lakierowej, które można napra-
wić samodzielnie, należą drobne odpryski po
uderzeniach kamieni, zarysowania oraz uszko-
dzenia lakieru na krawędziach błotników,
drzwi i zderzaków.
G021832
Wszelkie uszkodzenia wymagają natychmias-
towej interwencji, aby zapobiec powstaniu
ognisk korozji. Naprawiana powierzchnia musi być czysta i
Kod koloru nadwozia sucha, a temperatura otoczenia powinna
Materiały, które mogą być potrzebne przekraczać 15 °C.
• Podkład20 – specjalny podkład klejący w Kod ewentualnego dodatkowego koloru
spreju jest dostępny np. do zderzaków nadwozia
pokrytych tworzywem. Należy dobrać odpowiedni kolor lakieru.
Umiejscowienie etykiety produktu, Tabliczki
• lakier bazowy i lakier bezbarwny –
dostępny w spreju lub w postaci pisaka/ znamionowe (Str. 439).
sztyftu do wyprawek21.
• Taśma maskująca.
• drobny papier ścierny20.
20 W razie potrzeby.
21 Postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do opakowania z lakierem w pisaku/sztyfcie.
436
10 Obsługa techniczna samochodu
437
SPECYFIKACJE
11 Specyfikacje
11
Ilustracja jest schematyczna - poszczególne elementy mogą różnić się w zależności od rynku i modelu.
}}
439
11 Specyfikacje
||
Znajomość oznaczenia typu samochodu, UWAGA
numeru identyfikacyjnego samochodu i sil-
nika ułatwi Państwu wszelkie kontakty z auto- Nie jest zamiarem producenta, by naklejki
ryzowanymi stacjami Volvo związane z samo- widniejące w instrukcji obsługi były
dokładną kopią naklejek znajdujących się
chodem oraz podczas zamawiania części w samochodzie. Zostały one zamie-
zamiennych i akcesoriów. szczone w instrukcji w celu zaprezentowa-
Oznaczenie typu, numer identyfikacyjny nia ich orientacyjnego wyglądu oraz
umiejscowienia w samochodzie. Informa-
pojazdu, dopuszczalne masy i symbole
cje dotyczące Państwa samochodu znaj-
11 koloru lakieru oraz numer świadectwa dują się na odpowiednich naklejkach w
homologacji. Naklejka znajduje się na samochodzie.
słupku drzwiowym i jest widoczna po
otwarciu prawych drzwi tylnych.
Powiązane informacje
Naklejka informacyjna układu klimatyza- • Masy i obciążenia (Str. 444)
cji.
• Dane techniczne silników (Str. 448)
Naklejka informacyjna nagrzewnicy
postojowej.
Kod silnika i numer seryjny silnika.
440
11 Specyfikacje
Wymiary
Wymiary długości, wysokości samochodu itp.
są podane w tabeli.
11
V70.
}}
441
11 Specyfikacje
||
Wymiary mm
K Szerokość wraz z luster- 2106
kami zewnętrznymi
442
11 Specyfikacje
11
XC70.
443
11 Specyfikacje
Powiązane informacje
• Dopuszczalna masa całkowita pojazdu i
nacisk na hak holowniczy (Str. 445)
444
11 Specyfikacje
V70 Kod silnikaA Skrzynia biegów Maksymalny ciężar, przy- Dopuszczalny nacisk na
Silnik czepa z hamulcami (kg) hak holowniczy (kg)
}}
445
11 Specyfikacje
||
V70 Kod silnikaA Skrzynia biegów Maksymalny ciężar, przy- Dopuszczalny nacisk na
Silnik czepa z hamulcami (kg) hak holowniczy (kg)
446
11 Specyfikacje
Powiązane informacje
• Masy i obciążenia (Str. 444)
• Jazda z przyczepą* (Str. 335)
11
V70 Kod sil- Moc Moc Moment obro- Ilość Średnica Skok Pojem- Sto-
Silnik nikaA (kW/obr/ (KM/obr/ towy cylind- cylindra cylindra ność sko- pień
11 min) min) (Nm/obr/min) rów (mm) (mm) kowa sprę-
(w litrach) żania
XC70 Kod sil- Moc Moc Moment obro- Ilość Średnica Skok Pojem- Sto-
Silnik nikaA (kW/obr/ (KM/obr/ towy cylind- cylindra cylindra ność sko- pień
min) min) (Nm/obr/min) rów (mm) (mm) kowa sprę-
(w litrach) żania
448
11 Specyfikacje
XC70 Kod sil- Moc Moc Moment obro- Ilość Średnica Skok Pojem- Sto-
Silnik nikaA (kW/obr/ (KM/obr/ towy cylind- cylindra cylindra ność sko- pień
min) min) (Nm/obr/min) rów (mm) (mm) kowa sprę-
(w litrach) żania
Powiązane informacje
• Płyn chłodzący – klasa i objętość
(Str. 453)
• Olej silnikowy – klasa i objętość (Str. 451)
449
11 Specyfikacje
450
11 Specyfikacje
11
T4 B4204T19 Castrol Edge Professional V 0W-20 lub VCC RBS0-2AE 0W-20 około 5,9
}}
451
11 Specyfikacje
||
V70 Kod silnikaA Klasa oleju Objętość, razem z filtrem oleju
Silnik (w litrach)
D2 D4204T20 Castrol Edge Professional V 0W-20 lub VCC RBS0-2AE 0W-20 około 5,2
T5 B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 lub VCC RBS0-2AE 0W-20 około 5,9
Powiązane informacje
• Niekorzystne warunki eksploatacji
(Str. 450)
• Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju
silnikowego (Str. 392)
452
11 Specyfikacje
D4 AWD D5244T17 11
UWAGA
Nie wszystkie silniki są dostępne na D5 AWD D5244T20
wszystkich rynkach. A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny są podane
na tabliczce znamionowej silnika; patrz Tabliczki znamio-
nowe (Str. 439).
B Dotyczy samochodów z nagrzewnicą spalinową.
SilnikA Objętość
(w litrach) Powiązane informacje
• Poziom płynu chłodzącego (Str. 397)
T4 B4204T19 8,3 (8,7B)
T5/Bi-Fuel B4204T11
D4 D4204T5
453
11 Specyfikacje
11
M66 ok. 1,9A
BOT 350M3
ok. 1,45B
A Dotyczy silników 5-cylindrowych.
B Dotyczy innych silników.
UWAGA
W normalnych warunkach jazdy nie ma
konieczności wymiany oleju przekładnio-
wego w skrzyni biegów. Może to jednak
być konieczne przy niekorzystnych warun-
kach jazdy.
454
11 Specyfikacje
około 6,6A
TG-81SC AW1
około 7,5B
A Silniki benzynowe
B Silniki wysokoprężne
11
UWAGA
W normalnych warunkach jazdy nie ma
konieczności wymiany oleju przekładnio-
wego w skrzyni biegów. Może to jednak
być konieczne przy niekorzystnych warun-
kach jazdy.
Powiązane informacje
• Niekorzystne warunki eksploatacji
(Str. 450)
• Tabliczki znamionowe (Str. 439)
455
11 Specyfikacje
456
11 Specyfikacje
UWAGA
Ciśnienie w zbiornikach na stacjach paliw
może być różne, w związku z czym moż-
liwa do zatankowania ilość gazu może być
za każdym razem inna.
Powiązane informacje
• Wlewanie paliwa (Str. 327)
• Dane techniczne silników (Str. 448)
457
11 Specyfikacje
Czynnik chłodniczy
Silnik Masa Zalecany
gatunek
5-cylindrowy silnik 720 g R134a
wysokoprężny
inne 800 g
OSTRZEŻENIE
Układ klimatyzacji zawiera czynnik chłod-
niczy R134a pod ciśnieniem. Serwis i
naprawy tego układu może wykonywać
wyłącznie autoryzowana stacja obsługi.
458
11 Specyfikacje
UWAGA
Nie wszystkie silniki są dostępne na
wszystkich rynkach.
V70
T4 (B4204T19) - - - - - -
T4 (B4204T19) - - - - - -
D2A (D4204T20) - - - - - -
}}
459
11 Specyfikacje
||
V70
D2B (D4204T20) - - - - - -
11
D2A (D4204T20) - - - - - -
D2B (D4204T20) - - - - - -
D3A (D4204T9) - - - - - -
D3B (D4204T9) - - - - - -
D3A (D4204T9) - - - - - -
D3B (D4204T9) - - - - - -
D4A (D4204T5) - - - - - -
D4A (D4204T5) - - - - - -
460
11 Specyfikacje
V70
11
D4 AWD (D5244T12) 189 7,1 137 5,2 156 5,9
A Nie dotyczy wersji niskoemisyjnej.
B Dotyczy tylko wersji niskoemisyjnej.
XC70
D4 AWD (D5244T12) - - - - - -
}}
461
11 Specyfikacje
||
XC70
11
D4 AWD (D5244T17) - - - - - -
Wartości zużycia paliwa i emisji podane w Istnieje wiele przyczyn zwiększonego zużycia Nawet kombinacja jedynie niektórych spoś-
powyższej tabeli są oparte na określonych paliwa w stosunku do wartości podanych w ród wymienionych powyżej działań może w
cyklach jazdy UE2, które dotyczą samocho- tabeli. Oto ich przykłady: znacznym stopniu obniżyć zużycie paliwa.
dów w wersji podstawowej i bez wyposażenia Dodatkowe informacje można znaleźć w
• Styl jazdy kierowcy.
dodatkowego według masy pojazdu goto- powoływanych powyżej przepisach2.
wego do jazdy. Masa pojazdu może ulec • Jeżeli klient zamówił koła większe niż te,
które są montowane standardowo w pod- Mogą wystąpić duże różnice w stosunku do
zwiększeniu w zależności od wyposażenia.
stawowej wersji modelu, to wartość zużycia paliwa obliczonego na podstawie
Czynnik ten, a także stopień obciążenia
oporu wzrasta. cykli jazdy UE2, które są wykorzystywane w
samochodu, wpływa na wzrost zużycia paliwa
• Wysoka prędkość powodująca zwięk- procesie homologacji samochodu i na któ-
i emisji dwutlenku węgla.
szony opór powietrza. rych opierają się wartości podane w tabeli.
• Jakość paliwa, warunki drogowe, natęże-
nie ruchu, pogoda i stan samochodu.
2 Oficjalne wartości zużycia paliwa są oparte na dwóch znormalizowanych cyklach jazdy testowanych w warunkach laboratoryjnych („cykle jazdy UE”) zgodnie z następującymi przepisami: EU
Regulation no 692/2008 (Rozporządzenie UE nr 692/2008) i 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) oraz UN ECE Regulation no 101 (Rozporządzenie EKG ONZ nr 101). Przepisy te dotyczą cykli jazdy miejskiej
i pozamiejskiej. - Jazda miejska – pomiar rozpoczyna się od rozruchu zimnego silnika. Jazda jest symulowana. - Jazda pozamiejska – samochód przyspiesza i hamuje w zakresie prędkości
0-120 km/h. Jazda jest symulowana. - Samochody z manualną skrzynią biegów są uruchamiane na 2. biegu (dotyczy samochodów z kołami o średnicy do 18 cali). Wartość dla jazdy mieszanej,
którą podano w tabeli, stanowi połączenie wartości dla jazdy miejskiej i pozamiejskiej, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Emisja CO2 – spaliny są zbierane w celu obliczenia emisji dwutlenku
węgla podczas obu cykli jazdy. Następnie jest przeprowadzana ich analiza będąca podstawą dla podania wartości emisji CO2.
462
11 Specyfikacje
UWAGA UWAGA
Trudne warunki pogodowe, obciążenie • Mogą występować różne odmiany
holowaną przyczepą, duża wysokość nad gazu, przy czym gaz o mniejszej war-
poziomem morza oraz nieodpowiednia tości energetycznej powoduje zmniej-
jakość paliwa to czynniki mające nieko- szenie zasięgu samochodu.
rzystny wpływ na osiągi samochodu.
• Podane powyżej zużycie paliwa doty-
czy jazdy mieszanej. Podczas jazdy
Emisja CO2 i zużycie paliwa (gaz CNG) miejskiej oraz jazdy autostradą zużycie
– dla modelu Bi-Fuel jest większe, natomiast podczas spo- 11
kojnej jazdy pozamiejskiej jest ono
mniejsze.
Biogaz 41
• Masy i obciążenia (Str. 444)
g CO2/km
463
11 Specyfikacje
V70 Rozmiar opon Prędkość Obciążenie, 1-3 osób Maksymalne obciążenie Ciśnienie ECOA
Silnik (km/h) Przód Tył Przód Tył Przód/tył
11
(kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)
464
11 Specyfikacje
XC70 Rozmiar opon Prędkość Obciążenie, 1-3 osób Maksymalne obciążenie Ciśnienie ECOA
Silnik (km/h) Przód Tył Przód Tył Przód/tył
(kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)
215/65 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260
235/55 R 17
Wszystkie silniki
235/50 R 18 160 + 240 240 280 280 - 11
235/45 R 19
Powiązane informacje
• Opony – rozmiar (Str. 351)
• Ciśnienie powietrza (Str. 349)
• Tabliczki znamionowe (Str. 439)
465
12 Indeks alfabetyczny
Automatyczna skrzynia biegów....... 295, 299 nia/komunikator PCC......................... 188 Boczne poduszki powietrzne, SIPS..... 39, 43
położenia dźwigni automatycznej konserwacja........................................ 410 Boczne poduszki powietrzne SIPS............ 39
skrzyni biegów Geartronic – tryb symbole na obudowie akumulatora... 412
manualny............................................ 296 symbole ostrzegawcze....................... 412
Bezpieczniki............................................. 417
Informacje ogólne............................... 417
466
12 Indeks alfabetyczny
467
12 Indeks alfabetyczny
468
12 Indeks alfabetyczny
469
12 Indeks alfabetyczny
470
12 Indeks alfabetyczny
471
12 Indeks alfabetyczny
Opony samonośne.................................. 366 Oświetlenie, wymiana żarówek................ 400 Panel wyłączników oświetlenia.................. 95
Opony samonośne (SST)......................... 366 kierunkowskazy, przód....................... 404 Pas bezpieczeństwa.................................. 29
lusterko kosmetyczne......................... 406 ciąża..................................................... 31
Opony zimowe......................................... 353
oprawka żarówki, tył........................... 405 napinacze pasów bezpieczeństwa....... 32
Opór przy obracaniu kierownicy, patrz: oświetlenie tablicy rejestracyjnej........ 405 odpinanie.............................................. 31
Wspomaganie w układzie kierowniczym. 208 przestrzeń bagażowa......................... 406 sygnalizacja niezapięcia pasów bez-
Opóźnione wyłączenie świateł................. 106 światła drogowe (samochody z aktyw- pieczeństwa.......................................... 32
Osłona bagażu......................................... 174 nymi reflektorami ksenonowymi)........ 403 tylne siedzenie...................................... 32
światła drogowe (samochody z reflek- zakładanie............................................. 30
Ostrzeganie o ryzyku kolizji............. 246, 247
torami halogenowymi)........................ 403
Ostrzeganie o ryzyku kolizji z automatycz- Pielęgnacja samochodu.......................... 431
światła mijania (samochody z reflekto-
nym hamowaniem................................... 246 Tapicerka skórzana............................ 435
rami halogenowymi)............................ 402
12 Pierwsza pomoc...................................... 361
Oświetlenie.............................................. 399 Oświetlenie nastrojowe............................ 105
Aktywne reflektory ksenonowe........... 101 Pióra wycieraczek.................................... 407
Oświetlenie otoczenia samochodu, przed
elementy sterujące.............................. 104 czyszczenie........................................ 409
wejściem do samochodu................. 106, 182
oświetlenie asekuracyjne.................... 106 pozycja serwisowa............................. 407
oświetlenie asekuracyjne, czas wyłą- Oświetlenie wnętrza, patrz Oświetlenie... 104 wymiana, wycieraczka tylna............... 409
czenia......................................... 106, 182 zmiana................................................ 408
oświetlenie automatyczne, kabina Plamy....................................................... 434
pasażerska.......................................... 105 P Płyn chłodzący
podświetlenie wskaźników................... 95
PACOS....................................................... 37 objętość i klasa................................... 453
podświetlenie wyświetlacza................. 95
regulacja zasięgu świateł przednich..... 96 Pakiet „Sterylna kabina” (CZIP)............... 140 Płyn chłodzący, sprawdzanie poziomu i
specyfikacje żarówek......................... 407 uzupełnianie............................................. 397
Paliwo...................................... 327, 328, 329
światła do jazdy dziennej...................... 97 filtr paliwa........................................... 330 Płyn do spryskiwaczy.............................. 409
światła drogowe/mijania....................... 98 niskie zużycie paliwa.................. 349, 350 płyn do wspomagania układu kierowniczego
światła pozycyjne/postojowe................ 96 zużycie paliwa..................................... 459 klasa................................................... 456
tylne światło przeciwmgielne.............. 102
Paliwo gazowe................................... 80, 386 Płyn hamulcowy
w kabinie pasażerskiej........................ 104
Pamięć kluczyka samochodu.................. 178 jakość i objętość................................. 456
wykrywanie tuneli................................. 98
472
12 Indeks alfabetyczny
473
12 Indeks alfabetyczny
474
12 Indeks alfabetyczny
475
12 Indeks alfabetyczny
476
12 Indeks alfabetyczny
Wyzwalanie alarmu przeciwnapadowego 182 przestrzeń bagażowa......................... 168 Zespół wskaźników............................. 69, 70
zaczepy do umocowania bagażu....... 170 Zestaw naprawczy do ogumienia
Zamki przegląd.............................................. 371
blokowanie......................................... 195 środek uszczelniający......................... 375
odblokowanie............................. 195, 196 umiejscowienie................................... 370
477
12 Indeks alfabetyczny
Ż
Żarówki, patrz Oświetlenie.............. 399, 400
Żarówki w tylnej lampie zespolonej
umiejscowienie................................... 405
12
478
TP 18959 (Polish), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation