Professional Documents
Culture Documents
ATENCIÓN
Para Fernán Pérez – Christian Figueroa – Miguel Villar
De Giancarlo Granda
Asunto Entrega Técnica Grupo Electrógeno
OT EL04730
I. RESUMEN
Se realizaron los trabajos correspondientes a la entrega técnica del Grupo
Electrógeno denominado “Activator” que cumplirá la función de suministrar
energía eléctrica a 7.2 kV para trasladar y operar una pala CAT 6040 FS.
En primer lugar, los trabajos corresponden a verificación y ajustes del motor,
generador y celda de media tensión de llegada y salida del Grupo Electrógeno.
En segundo lugar, se realizó pruebas de funcionamiento en vacío para realizar
los ajustes del nivel de tensión y protecciones correspondientes en motor y
generador.
Por último se realizó la prueba con carga con la pala CAT 6040 FS (motor
eléctrico de 1400 kW – 140 A), donde se realizó regulación de protecciones y
configuraciones adicionales, los parámetros de funcionamiento medidos durante
la prueba son aceptables y están dentro de lo especificado por Caterpillar.
II. ANTECEDENTES
Se realizó cambio de seccionador de barras por un interruptor de vacío, debido a
falla de producto del primer componente.
1
III. TRABAJOS REALIZADOS
Los trabajos realizados durante el proceso de entrega técnica del equipo se
detallan a continuación:
Remoción de las tapas de los filtros de aire, inspección de los filtros de
aire N/P: 208-9065 e inspección del resto del sistema de admisión,
encontrando todo en buen estado.
Inspección del sistema de escape, el corrimiento máximo entre bridas de
los flexibles de escape está dentro de los límites permisibles.
Adicionalmente, se instaló el silenciador del escape al equipo. Fig. N° 01.
2
Se verificó la holgura de las válvulas de admisión y escape, así como la
altura de los inyectores. Las especificaciones son: 0.020” ± 0.003” para la
holgura de las válvulas de admisión, 0.040” ± 0.003” para la holgura de
las válvulas de escape y 64.34 mm ± 0.20 mm para la altura de los
inyectores.
Admisión Escape Inyector
Cilindro
Medido Corregido Medido Corregido Medido Corregido
1 0.021" 0.020" 0.040" 0.040" 64.34 mm 64.34 mm
2 0.019" 0.020" 0.037" 0.040" 64.39 mm 64.34 mm
3 0.018" 0.020" 0.041" 0.040" 64.28 mm 64.34 mm
4 0.018" 0.020" 0.037" 0.040" 64.40 mm 64.34 mm
5 0.020" 0.020" 0.040" 0.040" 64.39 mm 64.34 mm
6 0.019" 0.020" 0.038" 0.040" 64.34 mm 64.34 mm
7 0.020" 0.020" 0.040" 0.040" 64.34 mm 64.34 mm
8 0.019" 0.020" 0.037" 0.040" 64.39 mm 64.34 mm
9 0.019" 0.020" 0.040" 0.040" 64.29 mm 64.34 mm
10 0.019" 0.020" 0.035" 0.040" 64.24 mm 64.34 mm
11 0.018" 0.020" 0.038" 0.040" 64.34 mm 64.34 mm
12 0.020" 0.020" 0.035" 0.040" 64.34 mm 64.34 mm
13 0.019" 0.020" 0.037" 0.040" 64.37 mm 64.34 mm
14 0.018" 0.020" 0.036" 0.040" 64.34 mm 64.34 mm
15 0.017" 0.020" 0.036" 0.040" 64.34 mm 64.34 mm
16 0.017" 0.020" 0.037" 0.040" 64.31 mm 64.34 mm
3
Figura N° 03.- Diagrama eléctrico Tablero de cargas auxiliares contenedor
Se verificó correcta carga de las baterías del motor.
04 unidades N/P: 9X-9730 1300 CCA 190 A-hr.
Componente Carga inicial Carga final
Batería #1 LH 38 % 98 %
Batería #2 LH 44 % 99 %
Batería #3 RH 46 % 99 %
Batería #4 RH 38 % 98 %
4
Se realizó medición de la resistencia de los devanados (referencial) a una
temperatura de 20 °C con ohmímetro estándar de la marca FLUKE 87
serie V.
Medición
Componente L1 - L2 L1 - L3 L2 - L3
Estator excitatriz (L1) 9.8 Ω
Rotor excitatriz (L2) 0.2 Ω 0.2 Ω 0.2 Ω
Rotor principal (L3) 1.1 Ω
Estator principal (L4) 0.2 Ω 0.2 Ω 0.2 Ω
Estator PMG (L5) 1.0 Ω 1.0 Ω 1.0 Ω
Description Value
Engine Speed 1598 rpm
6
Injection Duration 1122
Engine Coolant Temperature 178 Deg F
Engine Fan Bypass Unavailable %
7
SECUENCIA DE TRABAJO GE Tensión GE Tensión PALA Corriente Veloc. motor
GE funcionando sin cerrar interruptor 7.12 kV 0 kV 0A 1801 rpm
Interruptor de vacío cerrado 7.12 kV 7.20 kV 0A 1801 rpm
Durante arranque PALA cae 6.7 kV cae 6.75 kV 280 A pico cae 1761 rpm
Después de arranque PALA - StandBy 7.12 kV 7.17 kV 15 A 1801 rpm
1840 rpm
6.7 kV
8
Se dio instrucción sobre la operación y mantenimiento del motor,
generador y celda del equipo a representantes de las áreas de media
tensión y mantenimiento mecánico de Cosapi minería.
El equipo quedó operativo, se procedió entonces a realizar entrega formal
del equipo mediante firma de acta de conformidad por Fernán Pérez –
Jefe de Equipos Cosapi minería.
IV. CONCLUSIONES
La resistencia del sistema de puesta a tierra del equipo (estaca metálica)
no cumple con las especificaciones mínimas establecidas en el Código
Nacional de Electricidad (no mayor a 25 Ω). Además que el sistema sólo
se podría utilizar con equipo inmóvil.
De acuerdo al consumo de D2 promedio en operación (82 galones/hora)
con la PALA #4. Se concluye que con el tanque de combustible lleno, el
equipo tendrá una autonomía de 12 horas.
El ambiente en donde va trabajar el equipo es polvoriento en el día y con
neblina (humedad) por la noche, por lo tanto, una noche sin resistencia
deshumedecedora energizada ocasiona pérdida de aislamiento, y esto
aumenta el riesgo en el equipo y en los operadores.
Durante el proceso de arranque de la PALA #4 ocurre una caída
instantánea de voltaje de 420 VAC (94%), corriente pico de 280 A (140%)
y caída de velocidad motor de 40 rpm (97.8%). Después del arranque de
la PALA #4 hay 30 VAC por caída de tensión en el cable de 1000 metros.
De acuerdo a los parámetros de funcionamiento obtenidos durante la
prueba de operación, se concluye que el Grupo Electrógeno está
preparado para trabajar con cualquier pala CAT 6040 FS.
9
V. RECOMENDACIONES
Se recomienda, instalar instrumento para protección de falla a tierra en el
equipo (STARTCO), esto va asegurar una protección tanto con el equipo
en movimiento como con el equipo inmóvil.
Se recomienda, colocar el equipo en una superficie nivelada (inclinación
no mayor a 3°) evitando montículos de tierra suelta en los alrededores.
Se recomienda, seguir con las recomendaciones brindadas por
Caterpillar en cuanto a los intervalos de mantenimiento (ANEXO N° 2) y
usar componentes y fluidos Caterpillar. Así mismo tomar muestras y
analizar aceite y refrigerante cada 500 horas de funcionamiento o 6
meses, lo que ocurra primero.
Se recomienda, colocar un conector monofásico 2x60A 220 VAC con
cubierta (toma rápida) fuera de contenedor para el tablero de cargas
auxiliares del equipo.
Se recomienda, dejar la resistencia deshumedecedora conectada
mientras el equipo se encuentre apagado para mantener la resistencia de
aislamiento en un nivel adecuado.
Se recomienda, realizar limpieza exterior periódica del Grupo
Electrógeno.
Se recomienda, mantener las puertas cerradas de todos los tableros de
control y fuerza del equipo en todo momento.
Se recomienda, dar arranque a la pala recién cuando la temperatura del
refrigerante del motor se encuentre en 80 °C (demora 20 minutos en
llegar a esa temperatura después del arranque aproximadamente).
10
VI. ANEXOS
ANEXO N° 1
11
ANEXO N° 2
12
Cada 1000 horas de servicio
Muestra de refrigerante (Nivel 2) - Obtener
Motor - Limpiar
Respiradero del cárter del motor - Limpiar/reemplazar
Dispositivos de protección del motor - Comprobar
Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar
Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar
Cada 2000 horas de servicio
Amortiguador de vibraciones del cigüeñal - Inspeccionar
Soportes del motor - Inspeccionar
Vibración del grupo electrógeno - Probar/Registrar
Turbocompresor - Inspeccionar
Cada Año
Cojinete del generador - Inspeccionar
Cada 3000 horas de servicio o cada 3 años
Refrigerante (DEAC) - Cambiar
Cada 4000 Horas de Servicio
Juego de las válvulas del motor - Comprobar
Inyector de combustible - Inspeccionar/Ajustar
Cada 6000 horas de servicio o cada 3 años
Prolongador de refrigerante de larga duración (ELC) - Agregar
Cada 6000 horas de servicio o cada 6 años
Alternador - Inspeccionar
Refrigerante (ELC) - Cambiar
Regulador de temperatura del refrigerante - Reemplazar
Sensor de velocidad/sincronización del motor - Limpiar/Inspeccionar
Bomba de prelubricación - Inspeccionar
Motor de arranque - Inspeccionar
Bomba de agua - Inspeccionar
Reacondicionamiento
Núcleo del posenfriador - Inspeccionar, Limpiar y Probar
Cojinete del generador - Reemplazar
Reacondicionamiento general (Completo)
Reacondicionamiento general del extremo superior del motor
Consideraciones de reacondicionamiento general
13
Semanalmente
Inspeccione visualmente que el exterior de los cojinetes no tenga suciedad y limpie si es necesario.
Inspeccione que los filtros de aire del generador no contengan acumulación de contaminantes y limpie o
reemplace cuando sea necesario
Cada 2000 horas o 6 meses de funcionamiento
Extraiga la cubierta de la caja de salida del generador. Inspeccione visualmente que los cables de salida y el
aislamiento del inductor no tengan grietas ni daños. Compruebe que todas las conexiones eléctricas expuestas
estén bien apretadas. Compruebe que los transformadores, fusibles, capacitores y pararrayos no tengan
sujeciones sueltas ni daños físicos. Compruebe que todos los cables conductores y conexiones eléctricas tengan
la tolerancia y espaciado adecuados.
Limpie el interior de la caja de salida, los filtros de aire, los alojamientos de cojinetes y los deflectores de aire
con aire comprimido y disolvente eléctrico si es necesario.
Con los generadores que tengan cojinetes de bola o de rodillo, compruebe las vibraciones de la máquina y la
condición de los cojinetes con un analizador de espectro o medición de impulsos de choque.
Vuelva a engrasar los cojinetes de tipo de reengrasado. Grasa N/P: 2S-3230 Cantidad: 36.9 gramos.
Cada 8000 horas o 1 año de funcionamiento
Compruebe la resistencia del aislamiento a la conexión a tierra en todos los devanados del generador, incluida la
unidad principal de rotación, la unidad principal del inductor, las unidades del campo del excitador y armadura y
la unidad opcional de PMG.
Compruebe que los calefactores funcionen correctamente.
Compruebe que la conexión del rectificador de rotación esté bien apretada.
Con generadores que tengan cojinetes de fricción lubricados, cambie el aceite de los cojinetes.
Cada 20,000 horas o 3 años de funcionamiento
Con generadores que tienen cojinetes de fricción lubricados, realice una inspección de los cojinetes de fricción
que incluya extraer el alojamiento del cojinete superior y el forro del cojinete para inspeccionar que el forro, el
muñón del eje y las superficies del sello no presenten desgaste ni estrías.
Retire las abrazaderas del extremo e inspeccione visualmente que el devanado del extremo del generador no
tenga contaminación de aceite ni de suciedad. La contaminación excesiva puede hacer necesario limpiar la
superficie con aire comprimido y disolvente eléctrico.
Inspeccione que el ventilador y el cubo del ventilador no tengan daños.
Cada 30,000 horas o 5 años de funcionamiento
Desarme el generador (esto incluye retirar el rotor).
Limpie el devanado del generador usando alguna de las dos opciones siguientes (dependiendo de la gravedad de
la contaminación) 1) aire comprimido y disolvente eléctrico o 2) desengrasante y lavado con agua caliente a alta
presión. Seque el devanado a los niveles aceptados de resistencia (consulte el procedimiento para secado).
Inspeccione que los muñones de los cojinetes del eje del rotor no estén desgastados ni estriados.
Con los generadores que tienen cojinetes de bola o de rodillo, reemplace los cojinetes.
Con generadores que tengan cojinetes de fricción, cambie las camisas de los cojinetes y los retenes de aceite.
14
Ferreyros CSA Energía CLIENTE : COSAPI MINERIA S.A.C. ORDEN DE TRABAJO : LIM EL04730
# CONTROL LABORATORIO FECHA MUESTREO FECHA PROCESO HORÓMETRO HORAS ¿CAMBIO ACEITE? RELLENO UNIDADES DEL RELLENO
R080-44175-3067 24/6/14 24/6/14 9 HR ACEITE 9 HR No
Todas las lecturas son aceptables. Continúe usando este refrigerante. Equipo Turbidimetro en Mantenimiento.
Normal
Elementos de
desgaste (ppm) BP FP GL pH CON
Otros NO2 CType Olor Color Apcia Espuma Aceite C.Prec. Moly
Al = Aluminio, Cu = Cobre, Fe = Hierro, K = Potasio, Sn = Estaño, V = Vanadio, Zn = Zinc, BO3 = Barato, CaC = Ca comoCaCO3, MgC = Mg comoCaCO3, MoO4 or Moly = Molibdato, PO4 = Fosfato, SiO3 = Silicato, TH = Dureza Total,
CL = Cloro, CO3 = Carbonato, NO2 = Nitrito, SEB = Ácido Sebácico, SO4 = Sulfato, TT = Tolitriazole, BP = Punto de Ebillición, FP = Punto de Congelación, GL = Glicol, CON = Conductividad, Apcia = Apariencia,
C.Prec. = Cantidad de precipitado, A.Prec. = Apariencia de Precipitado, Col.Prec. = Color del Precipitado, Pro.Prec. = Ptopiedades del Precipitado,CType = Tipo de refrigerante
Nota: El propósito de este análisis es únicamente para detectar desgastes mecánicos. No debe entenderse como garantía expresa o implícita de que no ocurra una falla del equipo o alguno de sus componentes.
Ferreyros CSA Energía CLIENTE : COSAPI MINERIA S.A.C. ORDEN DE TRABAJO : LIM EL04730
# CONTROL LABORATORIO FECHA MUESTREO FECHA PROCESO HORÓMETRO HORAS ¿CAMBIO ACEITE? RELLENO UNIDADES DEL RELLENO
R080-44175-3066 24/6/14 24/6/14 9 HR ACEITE 9 HR No
Todas las lecturas son aceptables. Continúe usando este refrigerante. Equipo Turbidimetro en Mantenimiento.
Normal
Elementos de
desgaste (ppm) BP FP GL pH CON
Otros NO2 CType Olor Color Apcia Espuma Aceite C.Prec. Moly
Al = Aluminio, Cu = Cobre, Fe = Hierro, K = Potasio, Sn = Estaño, V = Vanadio, Zn = Zinc, BO3 = Barato, CaC = Ca comoCaCO3, MgC = Mg comoCaCO3, MoO4 or Moly = Molibdato, PO4 = Fosfato, SiO3 = Silicato, TH = Dureza Total,
CL = Cloro, CO3 = Carbonato, NO2 = Nitrito, SEB = Ácido Sebácico, SO4 = Sulfato, TT = Tolitriazole, BP = Punto de Ebillición, FP = Punto de Congelación, GL = Glicol, CON = Conductividad, Apcia = Apariencia,
C.Prec. = Cantidad de precipitado, A.Prec. = Apariencia de Precipitado, Col.Prec. = Color del Precipitado, Pro.Prec. = Ptopiedades del Precipitado,CType = Tipo de refrigerante
Nota: El propósito de este análisis es únicamente para detectar desgastes mecánicos. No debe entenderse como garantía expresa o implícita de que no ocurra una falla del equipo o alguno de sus componentes.
Ferreyros CSA Energía CLIENTE : COSAPI MINERIA S.A.C. ORDEN DE TRABAJO : LIM EL04730
Pruebas de Combustible
Pruebas de Combustible
R080-44175-5042 N 0.93
Destilación
Ag = Plata, Al = Aluminio, B = Boro, Ba = Bario, Ca = Calcio, Cd = Cadmio, Cr = Cromo, Cu = Cobre, Fe = Hierro, P = Fósforo, K = Potasio, Mg = Magnesio, Mn = Manganeso, Mo = Molibdeno, Na = Sodio, Ni = Níquel, Pb = Plomo, Si = Silicio, Sn = Estaño, Ti = Titanio,
V = Vanadio, Zn = Zinc, ISO = Nivel de limpieza, FLPT = Punto álgido, H2O = Karl Fisher, V40 = Viscosidad a 40C, %ARO = % Aromaticos, %OLE = % Olefinas, %BIO = Contenido Biodiesel, CI = Indice de Cetano, CFPP = Punto de Obstruccion por Filtros Frios,
DENS = Densidad, VCOL = Color Visible, COLO = Color Visible por Instrumentacion, VCLA = Visual Claridad, PApp = Precipitado Apariencia, PAmt = Precipitado Cantidad, PCol = Precipitado Color, STAB = Estabilidad Oxidacion, BACT = Bacterias, FUNG = Hongos,
PP = Punto de Fluencia, CP = Punto de Nube, SULF = Sulfuro ppm, INIT = Punto de Ebullicion Inicial, FINL = Punto de Ebullicion Final, REC = Cantidad Recuperada, %RES = % Residuos, %LST = % Perdido, TEMP = Temperatura (˚C), %TTL = % de Crudo Total,
PQI = Indice de Quantificador de Partícula,PVI = Indice de Volumen de Particula, ColMd = Modificador de Color, CLBT = Claridad y Brillo, FH2OV = Agua Libre(Vol), FH2OD = Agua Libre(Desc)
Nota: Este análisis esta creado como ayuda para predecir el desgaste mecánico. Ninguna garantia, expresada o implicita, esta esta hecha sobre el fallo de esta pieza del equipo o de algun componente relacionado.
Ferreyros CSA Energía CLIENTE : COSAPI MINERIA S.A.C. ORDEN DE TRABAJO : LIM EL04730
Metales Al Ba B Cd Ca Cr Cu Fe Pb Mg Mn Mo Ni P K Si Ag Na Sn Ti V Zn
R080-44175-5042 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
Ferreyros CSA Energía CLIENTE : COSAPI MINERIA S.A.C. ORDEN DE TRABAJO : LIM EL04730
# CONTROL LABORATORIO FECHA MUESTREO FECHA PROCESO HORÓMETRO HORAS ¿CAMBIO ACEITE? RELLENO UNIDADES DEL RELLENO ¿CAMBIO FILTRO?
R080-44175-0698 24/6/14 24/6/14 9 HR ACEITE 9 HR No No
RESULTADOS DE IR (UFM). Por Hrs/Operac/Aceite, Rango/desgaste aceptables.Cond/Aceite Aceptable. Rango de Viscosidad Aceptable. Recuerde que Equipo esta en Asentamiento. Seguir Muestreando Para Desarrollar
Normal
Tendencias.
Elementos de
desgaste (ppm) Cu Fe Cr Al Pb Sn Si Na K B Mo Ni Ag Ti V Mn Cd Ca Mg Zn P Ba
Condición de aceite /
Conteo Partículas ST OXI NIT SUL W A F V100 PQI
R080-44175-0698 0 13 4 17 N N N 13.8 32
R080-44120-0385 0 13 4 17 N N N 14.2 43
Ag = Plata, Al = Aluminio, B = Boro, Ca = Calcio, Cr = Cromo, Cu = Cobre, Fe = Hierro, P = Fósforo, K = Potasio, Mg = Magnesio, Mo04 or Moly = Molibdeno, Na = Sodio, Ni = Níquel, Pb = Plomo, S - Sulphur, Si = Silicio, Sn = Estaño, Ti = Titanio,
Zn = Zinc, A = Anticongelante, F = Combustible, W = Agua, P = Positivo, N = Negativo, E = Excesivo, NIT = Nitración, OXI = Oxidación, ST = Hollín, SUL = Sulfatación, ISO = Nivel de limpieza, PVI = Indicador de Volumen de Partículas,
PQI = Indice de Quantificador de Partícula , NaW = Agua salada, FL Pt = Punto álgido, TAN = Número Total Acido, TBN = Número Total Básico, H2O = Karl Fisher, V100 = Viscosidad a100C, V40 = Viscosidad a 40C, VI = Indice de Viscosidad
Nota: El propósito de este análisis es únicamente para detectar desgastes mecánicos. No debe entenderse como garantía expresa o implícita de que no ocurra una falla del equipo o alguno de sus componentes.