You are on page 1of 22

26-1

EJE DELANTERO
INDICE 26109000201

INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SERVICIO EN EL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . 6


Inspección del juego axial del cojinete de
ESPECIFICACIONES PARA rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EL SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cambio del perno del cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONJUNTO DEL CUBO DELANTERO . . . . . . . 7
HERRAMIENTAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . 3
MUÑON DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

EJE DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Información general/
26-2 EJE DELANTERO - Especificaciones para el servicio

INFORMACION GENERAL 26100010234

El eje delantero consiste en un muñón de dirección, utiliza un cojinete de esferas de doble hilera de
cubo delantero, cojinete unitario y eje de contacto angular. El eje de transmisión tiene una
transmisión. El cojinete unitario está encajado a junta trípode (T.J.) en el lado de la transmisión
presión al cubo delantero, y está empernado en y una junta Birfield (B.J.) en el lado de la rueda.
el muñón de dirección. También, el cojinete unitario

<2WD (excepto SPACE WAGON-M/T-Derecho)>

Amortiguador T.J.
Muñón de dirección dimámico

Cubo delantero
<2WD (SPACE WAGON-M/T-Derecho)>

Eje interior

B.J. <4WD>
Cojinete Eje de salida
central
T.J.
Cojinete unitario

T.J.

ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO 26100030254

Puntos Valor normal Límit

Juego axial del cojinete de rueda mm - 0,05


Par de arranque de rotación del cojinete de rueda Nm - 1,0 o menor
Ajuste de la longitud de la funda de la T.J. SPACE RUNNER 82 -
mm
SPACE WAGON - 2WD 81 -

SPACE WAGON - 4WD 90 -


Dimensión de abertura de la Cuando la banda de funda de B.J. 2,9 -
herramienta especial (pequeña) está doblada
(MB991561) mm
Cuando la banda de funda de B.J. 3,2 -
(grande) está doblada
Ancho doblado de la banda de funda de B.J. mm 2,4 - 2,8 -
Separación entre la funda de B.J. (lado del diámetro mayor) y fase 0,1 - 1,5 -
escalonada de la caja de B.J. mm <4WD>
EJE DELANTERO - Lubricantes/Herramientas especiales 26-3
LUBRICANTES 26100040271

Puntos Lubricantes especificados Cantidad g

T.J. SPACE RUNNER Grasa del juego para reparación 110

SPACE WAGON - 2WD Grasa del juego para reparación 140

SPACE WAGON - 4WD Grasa del juego para reparación 105

Sello contra polvo, interior Grasa multipropósito 14 - 20

Sello contra polvo, exterior Grasa multipropósito 8 - 12

B.J. 2WD Grasa del juego para reparación 125

4WD Grasa del juego para reparación 95

HERRAMIENTAS ESPECIALES 26100060246

Herramienta Número Nombre Uso


MB990767 Sujetador de la Sujeción del cubo
horquilla de
extremo

MB991618 Desmontador del Desmontaje del perno del cubo


perno del cubo

MB991406, Extractor del Desconexión de la junta esférica


MB990635 o varillaje de
MB991113 dirección

MB990241 Extractor del eje D Desmontaje del conjunto del cubo


A: MB990242 de transmisión delantero
B B: MB990244 A: Eje de extractor D Desmontaje del eje de transmisión
B: Barra de
A extractor

MB991354 Cuerpo del


extractor

A
A: MB991017 A, B: Desmonta- Sujeción provisional del cojinete de rueda
B: MB990998 dor e instalador MB991000, que es parte de MB990998, debe
C: MB991000 del cubo delantero utilizarse como espaciador.
C: Espaciador
B
C
26-4 EJE DELANTERO - Herramientas especiales

Herramienta Número Nombre Uso


MB990326 Enchufe de Medición del par de arranque de rotación del
precarga cojinete de rueda

MB990925 Juego del D Extracción a presión del cojinete central


instalador del D Encaje a presión del cojinete central
cojinete y del sello D Encaje a presión del sello contra polvo
de aceite

MB990197 Cuerpo del Extracción a presión del eje interior


extractor

MB990302 Gancho

MB991172 Base del instalador Encaje a presión del eje interior


de eje interior

MB991248 Extractor del eje Extracción a presión del eje interior


interior

MB991721 Martillo corredizo Desmontaje del eje de salida <4WD>

MB991561 Herramienta de Instalación de la banda de funda de resina


doblamiento de
banda de funda
EJE DELANTERO - Herramientas especiales 26-5

MB990925
Caja de
C Barra de metal herramientas

B
A Barra (tipo plegable)
Adaptador de instalador

Tipo Número de herramienta Diam. Tipo Número de herramienta Diam.


exterior mm exterior mm

A MB990926 39 A MB990933 63,5

MB990927 45 MB990934 67,5

MB990928 49,5 MB990935 71,5

MB990929 51 MB990936 75,5

MB990930 54 MB990937 79

MB990931 57 B MB990938 -

MB990932 61 C MB990939 -
26-6 EJE DELANTERO - Servicio en el vehículo

SERVICIO EN EL VEHICULO 26100090115

INSPECCION DEL JUEGO AXIAL DEL


COJINETE DE RUEDA
1. Quitar el calibre del freno de disco y sujetarlo con
alambres.
2. Quitar el disco de frenos del cubo delantero.
3. Colocar el indicador de esfera como se muestra en la
figura y medir el juego axial moviendo el cubo hacia
la dirección axial.
Límite: 0,05 mm
4. Si el juego axial excede el valor límite, cambiar el conjunto
del cubo delantero.

CAMBIO DEL PERNO DEL CUBO 26100100115

MB991618 MB990767 1. Desmontar el conjunto de la pinza, y sujetarlo con un


alambre de modo que no se caiga.
2. Desmontar el disco del freno.
3. Usar las herramientas especiales para quitar los pernos
del cubo.

4. Instalar la arandela plana en el perno del cubo nuevo,


e instalar el perno con una tuerca.
MB990767

Arandela
plana
EJE DELANTERO - Conjunto del cubo delantero 26-7
CONJUNTO DEL CUBO DELANTERO 26100170222

DESMONTAJE E INSTALACION
Precaución
No se debe desarmar el conjunto del cubo delantero.
Cuando se desmonta el conjunto de cubo delantero, se puede dejar el aro acanalado interior
del cojinete en el lado del pivote. En este caso, cambiar siempre el conjunto del cubo delantero;no
se debe volver a utilizar el mismo conjunto.

Trabajos a realizar después de la instalación


Empujar la cubierta contra polvo con un dedo para
verificarla por grietas o daños.

5
6

39 Nm 24 - 33 Nm

1
8
88 Nm 3

127 Nm 4

7 196 - 255 Nm
98 - 118 Nm 2

Pasos para el desmontaje


1. Sensor de la velocidad de rueda 6. Conexión de la bieleta de la barra
delantera <Vehículos con ABS> estabilizadora
(Consultar el GRUPO 35B.) 7. Conexión del conjunto del brazo
AA" 2. Conjunto de calibrador inferior
3. Disco de freno AD" 8. Conjunto del cubo delantero
AB" "AA 4. Tuerca del eje de transmisión
AC" 5. Conexión del extremo de la barra
de acoplamiento
26-8 EJE DELANTERO - Conjunto del cubo delantero

PUNTOS DE SERVICIO PARA EL


DESMONTAJE
AA" DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE
CALIBRADOR
Asegurar el conjunto de pinza sacado con un cable para
que la pinza no caiga.

AB" DESMONTAJE DE LA TUERCA DEL EJE DE


TRANSMISION
MB990767
Precaución
No apoyar el peso del vehículo en el cojinete de rueda
mientras afloja la tuerca del eje de transmisión o puede
dañar el cojinete de rueda.

AC" DDESCONEXION DEL EXTREMO DE LA


MB991406, VARILLA DE ACOPLAMIENTO
MB990635 o Precaución
MB991113
1. Aflojar la tuerca de la herramienta especial sin sacarla.
Junta esférica Si se saca, puede dañarse la rosca de la junta esférica.
Cuerda 2. Utilizar una cuerda para atar firmemente la
herramienta especial para que no se separe.

Tuerca

AD" DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CUBO


DELANTERO
1. Utilizar las herramientas especiales para empujar los ejes
de transmisión del cubo afuera.
MB990767

MB990244
(tres)
MB991354
MB990242

2. Sacar el eje de transmisión del cubo tirando del fondo


del disco de freno hacia sí y desmontar los pernos de
retención de cubo.
EJE DELANTERO - Conjunto del cubo delantero 26-9
PUNTO DE SERVICIO PARA LA INSTALACION
196 - 255 Nm
"AA INSTALACION DE LA TUERCA DEL EJE DE
TRANSMISION
1. Instalar la arandela del eje de transmisión en la dirección
MB990767
especificada.
2. Apretar la tuerca del eje de transmisión utilizando la
Arandela herramienta especial.
Precaución
Antes de apretar firmemente las tuercas del eje de
transmisión, asegurarse de que no se apoya carga
en los cojinetes de rueda. De lo contrario se dañará
el cojinete de rueda.
3. Apretar la tuerca hasta un máximo de 255 Nm en caso
de que la posición de los agujeros del pasador hendido
no coincida.
4. Instalar el pasador hendido en los orificios de coincidencia.
Girar éste firmemente.

MB991000 INSPECCION 26100180140


(MB990998) MB991017 MB990326 INSPECCION DEL PAR DE ARRANQUE DE ROTACION
DEL COJINETE DE RUEDA
1. Instalar la herramienta especial en el conjunto del cubo
delantero y apretar la tuerca al par especificado de 196
- 255 Nm.
2. Medir el par de arranque del cojinete de rueda utilizando
Taco de la herramienta especial.
196 - 255 Nm madera
Límite: 1,0 Nm o menos
3. El par inicial del cojinete de rueda debe estar dentro
de la gama del valor límite y no debe haber engrane
o sensación de rugosidad.

INSPECCION DEL JUEGO AXIAL DEL COJINETE DE


Taco de madera RUEDA 26100110125

1. Instalar la herramienta especial en el conjunto del cubo


delantero y apretar la tuerca al par especificado de 196
- 255 Nm.
2. Medir el juego en la dirección axial del cubo.
Límite: 0,05 mm
MB991017 3. Si no se obtiene el valor límite del juego axial del cubo,
Taco de
madera cambiar el conjunto del cubo delantero.
26-10 EJE DELANTERO - Muñón de dirección

MUÑON DE DIRECCION 26100240183

DESMONTAJE E INSTALACION
Trabajos a realizar antes del desmontaje
Desmontaje e instalación del conjunto del cubo
delantero (Consultar la página 26-7.)

106 Nm

9 Nm

Pasos para el desmontaje


1. Cubierta contra polvo
2. Muñón de dirección
EJE DELANTERO - Eje de transmisión 26-11
EJE DE TRANSMISION 26100350305

DESMONTAJE E INSTALACION
Precaución
En los vehículos con ABS, cuando se desmonta o instala el eje de transmisión, hacerlo con cuidado
para que no interfiera con el rotor para ABS instalado en el aro acanalado exterior de junta Birfield
para evitar que se dañe el rotor.

Trabajos a realizar después de la instalación


Empujar la cubierta contra polvo con un dedo para
verificarla por grietas o daños.

8 <2WD>
6

7 40 Nm
6

Juego de reparación de eje


6
de salida

4
6
39 Nm
<4WD>

2
1
196 - 255 Nm 96 - 118 Nm
24 - 33 Nm
5

Pasos para el desmontaje


1. Sensor de la velocidad de rueda AC" "AA 6. Eje de transmisión <2WD (excepto
delantera <Vehículos con ABS> SPACE WAGON-M/T-Derecho),
(Consultar el GRUPO 35B.) 4WD>
AA" "BA 2. Tuerca del eje de transmisión AC" "AA 7. Conjunto de eje de transmisión y
AB" 3. Conexión del extremo de varilla de eje interior <2WD (SPACE
acoplamiento WAGON-M/T-Derecho)>
4. Conexión de varillaje del estabiliza- AD" "AA 8. Eje de salida <4WD>
dor
5. Conexión del conjunto del brazo
inferior
26-12 EJE DELANTERO - Eje de transmisión

PUNTOS DE SERVICIO PARA EL


MB990767 DESMONTAJE
AA" DESMONTAJE DE LA TUERCA DEL EJE DE
TRANSMISION
Precaución
No apoyar el peso del vehículo en el cojinete de rueda
mientras afloja la tuerca del eje de transmisión o puede
dañar el cojinete de rueda.

AB" DESCONEXION DEL EXTREMO DE VARILLA DE


MB991406, ACOPLAMIENTO
MB990635 o Precaución
MB991113
1. Aflojar la tuerca de la herramienta especial sin sacarla.
Junta esférica Si se saca, puede dañarse la rosca de la junta esférica.
Cuerda 2. Utilizar una cuerda para atar firmemente la
herramienta especial para que no se separe.

Tuerca

AC" DESMONTAJE DEL EJE DE TRANSMISION Y


DEL CONJUNTO DEL EJE DE TRANSMISION Y
EJE INTERIOR
MB990767 1. Utilizar las herramientas especiales para empujar los ejes
de transmisión afuera del cubo.

MB990244
(tres)
MB991354
MB990242

2. Sacar el eje de transmisión del cubo tirando del fondo


del disco de freno hacia sí.
EJE DELANTERO - Eje de transmisión 26-13
3. Desmontar el eje de transmisión o el conjunto de eje
Fig. 1 de transmisión y eje interior de la transmisión, mediante
Transmisión
el siguiente procedimiento:
2WD (excepto SPACE WAGON-M/T-Derecho), Fig. 1
4WD (Izquierdo)
2WD (SPACE WAGON-M/T-Derecho) Fig. 2
4WD (Derecho) Fig. 3
Eje de transmisión <Fig. 1>
Barra de palanca Introducir una barra de palanca entre el eje de
Fig. 2 transmisión y la caja de transmisión y alzaprimar el
eje de transmisión.
Transmisión Eje de transmisión <Fig. 2>
Golpear la ménsula de cojinete central con un martillo
para desmontar el eje de transmisión.
<Fig. 3>
Colocar un martillo en la saliente de la transferencia
e introducir una barra de palanca entre el eje de
transmisión y la transferencia y alzaprimar el eje de
Ménsula del transmisión.
cojinete central
Precaución
Martillo (1) Debe respetarse el procedimiento anterior. Si se
Transferencia tira del conjunto de B.J. para desmontar el eje
Fig. 3 de transmisión o el conjunto de eje de transmisión
Eje de transmisión
y eje interior se dañará el conjunto de T.J.
(2) Tener cuidado para que el sello de aceite de la
transmisión no se dañe con el estriado del eje
de transmisión.
Martillo
Saliente
Barra de palanca

(3) No apoyar el peso del vehículo sobre el cojinete


MB991000 de rueda mientras afloja la tuerca del eje de
(MB990998) transmisión ya que se dañará el cojinete de rueda.
Sin embargo, si fuera necesario apoyar el peso
MB991017 del vehículo sobre el cojinete (porque se mueve
el vehículo), asegurar temporalmente el cojinete
de rueda utilizando las herramientas especiales.

AD" DESMONTAJE DEL EJE DE SALIDA


MB991721 Utilizar la herramienta especial para sacar el eje de salida.
Precaución
Tener cuidado de no dañar el sello de aceite de la
transmisión por las ranuras del eje de salida.

Eje de salida
26-14 EJE DELANTERO - Eje de transmisión

PUNTO DE SERVICIO PARA LA INSTALACION


"AA INSTALACION DEL EJE DE SALIDA, CONJUNTO
DEL EJE DE TRANSMISION Y EJE INTERIOR Y
EJE DE TRANSMISION
Precaución
Tener cuidado de no dañar el sello de aceite de la
transmisión o transferencia por las ranuras del eje de
transmisión o eje de salida.

"BA INSTALACION DE LA TUERCA DEL EJE DE


196 - 255 Nm TRANSMISION
1. Se debe instalar la arandela y tuerca del eje de transmisión
en el sentido indicado.
MB990767 2. Apretar la tuerca del eje de transmisión con la herramienta
especial.
Precaución
Arandela Antes de apretar firmemente las tuercas del eje de
transmisión, asegurarse de que no se apoya carga
en los cojinetes de rueda. De lo contrario se dañará
el cojinete de rueda.
3. Si los orificios de pasador de aletas no coinciden, apretar
la tuerca hasta un par máximo de 255 Nm.
4. Instalar el pasador de aletas en los primeros agujeros
acoplados y doblarlo firmemente.
EJE DELANTERO - Eje de transmisión 26-15
DESARMADO Y REARMADO 26100370325

Precaución
En los vehículos con ABS, cuando se desarma o reama el eje de transmisión, hacerlo con cuidado
para que no interfiera con el rotor para ABS instalado en el aro acanalado exterior de junta Birfield
para evitar que se dañe el rotor.

<2WD (excepto SPACE WAGON-


M/T-Derecho)>
13
7 4 <2WD (SPACE WAGON-
6 5 M/T-Derecho)>
7
10 <4WD>
11
12
9
8 13 15
3 14 16
4
1
4
2

17
18
19
20
13
22
10 11 21
12 9
23
Juego de reparación del 24
conjunto de la ménsula
13 4 13
13 14 16 14 1 2
5 14 17 19
15 16 1
22 21
1 23

2
2

Juego de reparación de T.J. Juego de reparación de funda de T.J. Juego de reparación de funda de B.J.

Pasos para el desarmado


"GA 1. Banda de funda de T.J. (grande) "AA 17. Banda de amortiguador <algunos
"GA 2. Banda de funda de T.J. (pequeña) modelos>
"FA 3. Conjunto de la caja de T.J. y eje "AA 18. Amortiguador dinámico <algunos
interior modelos>
AA" "BA 4. Caja de T.J. "AA 19. Banda de amortiguador <algunos
5. Placa de sello modelos>
AB" "EA 6. Eje interior "AA 20. Amortiguador dinámico <algunos
7. Cubierta contra polvo modelos>
8. Conjunto de la ménsula 21. Banda de funda de B.J. (grande)
"DA 9. Sello contra polvo, exterior (Consultar la página 26-20.)
"DA 10. Sello contra polvo, interior 22. Banda de funda de B.J. (pequeña)
AC" "CA 11. Cojinete central (Consultar la página 26-20.)
12. Ménsula del cojinete central 23. Funda de B.J. (Consultar la página
13. Circlip 26-20.)
14. Anillo de resorte 24. Conjunto de B.J. (Consultar la pá-
AA" "BA 15. Conjunto de la cruceta gina 26-20.)
AD" "AA 16. Funda de T.J.
26-16 EJE DELANTERO - Eje de transmisión

PUNTOS DE SERVICIO PARA EL


DESARMADO
AA" DESMONTAJE DE LA CAJA DE T.J. Y
CONJUNTO DE LA CRUCETA
1. Limpiar la grasa del conjunto de la cruceta y el interior
de la caja de T.J.
2. Limpiar siempre el conjunto de la cruceta cuando la grasa
está mezclada con agua o materias extrañas.
Precaución
No desarmar el conjunto de la cruceta.

Barra AB" DESMONTAJE DEL EJE INTERIOR


Caja
de 1. Utilizar la herramienta especial para desmontar el
T.J. conjunto de eje interior junto con la placa de sello, de
Placa Barra
de sello la caja de T.J.

MB991248

MB991248

2. Utilizar las herramientas especiales para desmontar el


MB990197
eje interior de la ménsula.

MB990302

AC" DESMONTAJE DEL COJINETE CENTRAL


MB990938

MB990932

AD" DESMONTAJE DE LA FUNDA DE T.J.


1. Limpiar la grasa del estriado del eje.
2. Cuando se vuelve a utilizar a funda de T.J., enrollar cinta
plástica alrededor de las estrías del eje para evitar que
se dañe la funda.
EJE DELANTERO - Eje de transmisión 26-17
PUNTOS DE SERVICIO PARA EL REARMADO
B "AA INSTALACION DEL AMORTIGUADOR DINAMICO
Y BANDA DE AMORTIGUADOR Y FUNDA DE
A T.J.
1. Instalar el amortiguador dinámico en la posición indicada
en la figura.
Puntos A (grande) B (pequeño)
SPACE RUNNER Izquierdo - 215 mm
Derecho 395 mm -
SPACE WAGON Izquierdo - 215 mm
Derecho 405 mm 585 mm

2. Asegurar las bandas del amortiguador.


Precaución
No debe haber grasa adherida en la parte de caucho
del amortiguador dinámico.
3. Enrollar cinta plástica alrededor de las estrías del eje
e instalar la banda de funda de T.J. (pequeña) y la funda
de T.J.

"BA INSTALACION DEL CONJUNTO DE LA CRUCETA


Sección Y DE LA CAJA DE T.J.
biselada
1. Aplicar la grasa especificada provista en el juego de reparaciones
para el conjunto de la cruceta entre el eje de cruceta y el
rodillo.
Grasa especificada: Grasa del juego de reparaciones
Precaución
(1) La junta del eje de mando utiliza grasa especial. No
mezclar grasa utilizada (anteriormente) con la grasa
nueva. Tampoco mezclar diferentes tipos de grasa.
(2) Tener cuidado especial al aplicar la grasa especificada.
Esto en caso de que el conjunto de la cruceta haya
sido limpiado.
2. Instalar el conjunto de la cruceta en el eje. El conjunto deberá
quedar mirando la sección biselada de la parte estriada
(acanalada).
3. Introducir el eje de transmisión y aplicar grasa una vez más
después de haber aplicado la grasa especificada en la caja
de T.J.
Grasa especificada: Grasa del juego de reparaciones
Cantidad a utilizar:
<SPACE RUNNER> 110 g
<SPACE WAGON - 2WD> 140 g
<SPACE WAGON - 4WD> 105 g
NOTA
La grasa en el juego de reparaciones deberá ser repartida
en dos partes. Esto para que pueda ser utilizada tanto en la
junta como en el interior de la funda.
Precaución
La junta del eje de transmisión utiliza grasa especial. No
mezclar grasa utilizada (anteriormente) con la grasa nueva.
Tampoco mezclar diferentes tipos de grasa.
26-18 EJE DELANTERO - Eje de transmisión

"CA INSTALACION DEL COJINETE CENTRAL


MB990938
MB990933

Cojinete

"DA INSTALACION DEL SELLO CONTRA POLVO,


SELLO CONTRA POLVO INTERIOR
INTERIOR Y DEL SELLO CONTRA POLVO,
EXTERIOR
MB990938 1. Aplicar grasa multipropósito en las superficies traseras
MB990933 de los sellos contra polvo.
Cantidad a utilizar:
Sello contra polvo, interior 14 - 20 g
Sello contra polvo, exterior 8 - 12 g
2. Utilizar las herramientas especiales para instalar el sello
contra polvo para que la superficie esté al mismo nivel
SELLO CONTRA POLVO EXTERIOR que la ménsula de cojinete central.
3. Aplicar grasa multipropósito en el borde de cada sello
contra polvo.
MB990938
MB990931
NOTA
Cuando se aplica grasa, asegurarse de que no se adhiera
a nada fuera del borde.

"EA INSTALACION DEL EJE INTERIOR


Eje interior

MB991172

"FA INSTALACION DE LA CAJA DE T.J. Y DEL


CONJUNTO DEL EJE INTERIOR
Conjunto 1. Aplicar grasa multipropósito en el estriado de eje interior
del eje
interior y encajar a presión en la caja de T.J.

Caja
de T.J.
EJE DELANTERO - Eje de transmisión 26-19
2. Utilizar las herramientas especiales para sostener la caja
Caja de T.J. Tubo de T.J.
3. Utilizar un tubo [diám. 30 mm] para presionar la placa
Placa de sello de sello en la caja de T.J.

MB991248

"GA INSTALACION DE LA BANDA DE FUNDA DE T.J.


(PUEQUEÑA) Y DE LA BANDA DE FUNDA DE
T.J. (GRANDE)
Colocar las bandas de funda de T.J. en la distancia
especificada. Esto con el fin de graduar la cantidad de aire
dentro de la funda de T.J. Posteriormente, ajustar firmemente
las bandas de funda de T.J.
Valor normal (A):
A
<SPACE RUNNER> 82 mm
<SPACE WAGON - 2WD> 81 mm
<SPACE WAGON - 4WD> 90 mm
INSPECCION 26100380083

D Inspeccionar el eje de transmisión para determinar si


existe daño alguno, torcedura o corrosión.
D Inspeccionar el eje interior para determinar si existe daño
alguno, torcedura o corrosión.
D Inspeccionar la parte acanalada del eje de transmisión
para determinar si existe desgaste o daño alguno.
D Inspeccionar la parte acanalada del eje interior para
determinar si existe desgaste o daño alguno.
D Inspeccionar el conjunto de la cruceta para determinar
si existe movimiento de rodillo, o si hay desgaste o
corrosión.
D Inspeccionar la ranura dentro de la caja de T.J. para
determinar si existe desgaste o corrosión.
D Inspeccionar el amortiguador dinámico para determinar
si existe daño alguno o agrietamiento.
D Inspeccionar las fundas para determinar si existe
deterioro, daño alguno, o agrietamiento.
D Inspeccionar el cojinete central por atascamiento,
decoloración o aspereza de la superficie de rodamiento.
D Inspeccionar la cubierta contra polvo para determinar
si existe deterioro, daño alguno, o agrietamiento.
26-20 EJE DELANTERO - Eje de transmisión

CAMBIO DE LA FUNDA DE B.J. (FUNDA DE


RESINA) 26100520157

1. Desmontar las bandas de funda de B.J. (grande y


pequeña).
NOTA
Las bandas de funda de B.J. no pueden volver a utilizarse.
2. Desmontar la funda de B.J.
3. Enrollar cinta plástica en el estriado del eje y armar la
banda de funda de B.J. y la funda de B.J.

4. Instalar la funda de B.J. con la parte con diámetro menor


en una posición en la que pueda verse la ranura del
eje. <2WD>

Ranura 5. Engranar el lado de diámetro pequeño de la funda de


plástico en la ranura de eje <4WD>.

MB991561 6. Girar el perno de ajuste de la herramienta especial de


Tope tal forma que el tamaño de la apertura (W) sea del valor
normal.
Valor normal (W): 2,9 mm
<Si es de más de 2,9 mm>
W Apretar el perno de ajuste.
<Si es de menos de 2,9 mm>
Aflojar el perno de ajuste.
Perno de ajuste
NOTA
(1) El valor de W cambiará en aproximadamente 0,7
mm para cada giro del perno de ajuste.
(2) El perno de ajuste no debe girarse más de una vez.
EJE DELANTERO - Eje de transmisión 26-21
7. Colocar la banda de funda de B.J. (pequeña) contra la
Funda
de B.J. saliente en el borde de la funda y asegurar de tal forma
A que haya una separación como la que aparece indicada
por (A) en la figura.
Banda de
funda de B.J.
(pequeña)

Saliente

8. Utilizar la herramienta especial para doblar la banda de


funda de B.J. (pequeña).
Precaución
1. Asegurar el eje impulsor en posición vertical y
apretar la parte de la banda de funda de B.J. a
doblar, firmemente, con las garras de la
herramienta especial.
2. Doblar la banda de funda de B.J. hasta que la
MB991561 herramienta especial toca el tope.
9. Verificar que la cantidad doblada (B) de B.J. está en
el valor normal.
Valor normal (B): 2,4 - 2,8 mm
<Si la cantidad a doblar es de más de 2,8 mm>
B Volver a ajustar el valor de (W) en el paso
6 de acuerdo a la siguiente fórmula y repetir
la operación del paso 8.
W = 5,5 mm - B
Ejemplo: Si B = 2,9 mm entonces W = 2,6
mm
<Si la cantidad a doblar es de menos de 2,4 mm>
Desmontar la banda de funda de B.J., reajustar
el valor de (W) en el paso 6 de acuerdo a
la siguiente fórmula y repetir las operaciones
de los pasos 7 y 8 utilizando una nueva banda
de funda de B.J.
W = 5,5 mm - B
Ejemplo: Si B = 2,3 mm entonces W = 3,2
mm
10. Verificar que la banda de funda de B.J. no está
sobresaliendo del lugar donde se ha instalado. Si la banda
de funda de B.J.) está sobrealiendo, desmontarlo y repetir
las operaciones de los pasos 7 y 9 utilizando una nueva
banda de funda de B.J.
11. Llenar el interior de la funda de B.J. con la cantidad
especificada de la grasa especificada.
Grasa especificada: Grasa del juego de reparaciones
Cantidad a utilizar: <2WD> 125 g, <4WD> 95 g
Precaución
La junta del eje de transmisión utiliza grasa especial.
No mezclar grasa utilizada (anteriormente) con la
grasa nueva. Tampoco mezclar diferentes tipos de
grasa.
26-22 EJE DELANTERO - Eje de transmisión

12. Engranar el lado de diámetro grande de la funda de B.J.


Ranura en la ranura de la caja de B.J. <2WD>.

13. Instalar la banda de funda de B.J. (grande) de tal forma


que la separación (C) entre la caja de B.J. esté en el
C
valor normal. <4WD>
Valor normal (C): 0,1 - 1,5 mm
14. Realizar el mismo procedimiento que en el paso 6 para
ajustar el tamaño de la abertura (W) en la herramienta
especial de tal forma que esté en el valor normal.
Valor normal (W): 3,2 mm

15. Colocar la banda de funda de B.J. (grande) contra la


Funda saliente en el borde de la funda y asegurar de tal forma
de B.J. Saliente
que haya una separación como la que aparece indicada
Banda de funda
de B.J. (grande) por (D) en la figura.
16. Utilizar la herramienta especial para doblar la banda de
funda de B.J. (grande) de la misma forma que en el
D paso 8.

17. Verificar que la cantidad doblada (E) de B.J. está en


el valor normal.
Valor normal (E): 2,4 - 2,8 mm
<Si la cantidad a doblar es de más de 2,8 mm>
Volver a ajustar el valor de (W) en el paso 13 de
acuerdo a la siguiente fórmula y repetir la
operación del paso 15.
W = 5,8 mm - E
Ejemplo: Si E = 2,9 mm entonces W = 2,9 mm
<Si la cantidad a doblar es de menos de 2,4 mm>
E
Desmontar la banda de funda de B.J., reajustar
el valor de (W) en el paso 13 de acuerdo a la
siguiente fórmula y repetir las operaciones de los
pasos 14 y 15 utilizando una nueva banda de funda
de B.J.
W = 5,8 mm - E
Ejemplo: Si E = 2,3 mm entonces W = 3,5 mm
18. Verificar que la banda de funda de B.J. no está
sobresaliendo del lugar donde se ha instalado.
Si la banda de funda de B.J. está sobresaliendo,
desmontarlo y repetir las operaciones de los pasos 14
a 16 utilizando una nueva banda de funda de B.J.

You might also like