Professional Documents
Culture Documents
Patrick Hamilton
REPARTO
Señora Manningham
Señor Manningham
Rough
Elizabeth
Nancy
PRIMER ACTO
La escena representa la sala de estar del entresuelo de una casa
compuesta de cuatro pisos, en un barrio sombrío y nada distinguido de
Londres, en el último tercio del siglo pasado. La estancia está amueblada
con la deslucida profusión y el pesado boato de la época, y, sin embargo,
en medio de esa abundancia de muebles, enseres y adornos, se respira
una atmósfera de pobreza, ruina y vetustez la derecha, una chimenea, una
puerta que da a una habitación reducidísima. Un sofá entre la chimenea y
las candilejas. En el centro, una mesa. Al fondo, una ventana. Debajo de la
ventana, un escritorio. A la izquierda del escritorio, un aparador. Giro
escritorio, o buró, apoyado en la pared, al extremo de la izquierda,
También a la izquierda, una lámpara sobre el buró. Al fondo, una puerta
que conduce al pasillo y escaleras.
EL Telón se levanta en medio de la semioscuridad aterradora de las
postrimeras de la tarde... la hora cero, como si dijéramos, que precede a
la débil aurora de la luz de gas y al té. Frente a la chimenea encendida,
aparece MANNINGHAM, echado en una butaca y durmiendo pesadamente,
Es alto, bien parecido, de unos cuarenta y cinco años. Lleva gruesos
bigotes o patillas. Es apuesto, y va quizá un poquitín demasiado bien
vestido. Sus maneras son suaves y autoritarias, con un toque de misterio
y amargura. La Señora MANNINGHAM está sentada en el sofá, cosiendo,
Tiene unos treinta y cuatro años. Ha sido hermosa, casi una beldad, pero
ahora tiene toda ella un aire de zozobra, de marchitez y de temor;
profundas ojeras moradas en torno a los ojos, que hablan de noches en
blanco y cosas peores.
Pausa. Se oye, lejos, en la calle, el tintineo de la campanilla de un
vendedor de bollos.
La Sra. Manningham escucha unos momentos, furtiva e indecisamente,
casi como si también tuviera miedo de lo que está haciendo. Rápidamente
y con pasos menudos se acerca a la ventana y mira a la calle. Luego se
dirige al cordón de la campanilla, junto a la puerta, y llama. Vuelve al sofá,
dobla la labor y la guarda en una caja, de la que al mismo tiempo saca un
bolso. Se oye una llamada en la puerta, y entra Elizabeth, cocinera y ama.
Es una mujer gruesa, jovial y servicial, de unos cincuenta años,
indicándole con una seña qué su marido está durmiendo, la Sra.
Manningham se le acerca y le habla en voz baja, junto a la puerta,
dándole unas monedas que saca del bolso, Elizabeth sale.
TELÓN
ACTO SEGUNDO
(No ha habido intervalo de tiempo. La Sra. Manningham toma
maquinalmente el vaso de whisky de manos de Rough, y se queda
mirándole fijamente)
TELÓN
ACTO TERCERO
(Son las once de la misma noche. La habitación está a oscuras, pero la
puerta del fondo está abierta y entra un poco de luz muy débil procedente
del pasillo. Se oye el ruido de la puerta de entrada al cerrarse. Después,
las pisadas de un hombre y aparece Manningham en el descansillo. Se
detiene a apagar la luz del pasillo. Canturrea para sí. Entra en escena y
enciende el gas. Displicentemente, pero con decisión. Camina despacito
hasta el llamador y llama. Luego va a la chimenea y escarba el fuego)
(Nancy asoma la cabeza por el quicio de la puerta. Acaba de regresar y va
vestida de calle)
TELÓN