Professional Documents
Culture Documents
Introducción
Como contexto general se puede mencionar que en el año 2003 se crea el Consejo Nacional de la
Cultura y las Artes, cumpliendo con una sentida demanda del sector cultural, sin embargo, esta
institucionalidad hasta ahora no ha contemplado, de manera explícita, a los pueblos originarios. En
virtud de lo anterior es que CNCA asume el desafío de trabajar participativamente este proyecto, como
una profundización de los procesos democráticos, en el que la interacción entre comunidades indígenas,
el diálogo franco entre ellas con el Estado y la posibilidad de diseñar soluciones colectivas, es vista como
una oportunidad que hace coherente una trayectoria institucional en la que dar un salto hacia un
Ministerio inclusivo, pero que respete la diversidad, el desarrollo y las propuestas regionales y locales se
transforma en un objetivo transversal.
El deber de llevar adelante un proceso de consulta previa a los pueblos indígenas está basado tanto en
el artículo 6 del Convenio 169 OIT, norma que es de obligatorio cumplimiento para los órganos del
Estado Chileno, como en el Reglamento que Regula el Procedimiento de Consulta Indígena (D.S. 66).
No existen referentes en Chile de una Consulta de estas características. Es este un enorme desafío de
construcción conjunta de un proceso y por tanto, los posibles errores y dificultades que eventualmente
puedan presentarse, los asumimos como una oportunidad de corregir el camino y aprender
mutuamente.
I.- Planificación
A quién convoca:
En este proceso, el CNCA considerará a comunidades, organizaciones y otras formas de representación
que adopten los pueblos aymara, quechua, atacameño o likan antai, colla, diaguita, rapa nui, mapuche,
yagán y kawesqar. También se considerará a comunidades afrodescendientes de la región de Arica y
Parinacota. Ya que estos califican como pueblos (tribales) interesados. En el caso de la Región de los
Ríos, el único pueblo presente en el territorio es el mapuche.
Etapas
2. Deliberación interna de los pueblos: En esta etapa, se entregará y analizará información más
específica con los representantes validados previamente. La finalidad de esta etapa es que los
pueblos determinen sus posiciones mediante el debate y consenso interno de la medida a
consultar, preparando su intervención para la etapa posterior.
Consideramos que la primera etapa es de trascendental importancia sobre todo en la metodología que
guiará la reunión.
II. Metodología.
Se propone considerar herramientas de animación popular, dinámicas participativas,
motivadoras y estimuladoras del dialogo, discusión y análisis fraterno entre los/as participantes.
Se propone invitar a facilitadores que ayuden con el proceso, los que pueden ser encargados de
cultura, encargados de oficinas de asuntos indígenas, encargados de oficina de organizaciones
comunitarias, artistas validados o integrantes de comunidades que quieran apoyar el proceso en
su comuna. El número de facilitadores se fijará según el estimado de asistentes por comuna
para cada reunión.
Se sugiere que los facilitadores sean personas neutrales al proceso de consulta.
Se considera la participación de un número artístico-cultural, de preferencia un artista mapuche
comunal. Esta instancia poder servir para generar un cálido ambiente de trabajo propicio para la
conversación. Se deja abierta la posibilidad de que sean los Encargados de Cultura Municipal
quienes puedan sugerir el número artístico.
Se propone incorporar la opinión de los niños en el proceso de consulta. Para ello hay que
considerar profesionales adecuados e idóneos con pertinencia cultural para realizar este trabajo,
dado que la cultura mapuche es recelosa de quienes se relacionan con sus hijos. En este punto es
necesario tomar en cuenta de que las reuniones programadas han sido en la mañana por lo que
es factible que asistan solamente preescolares o en su defecto lactantes.
Se sugiere respetar el protocolo relacional que tienen las comunidades mapuches, por lo que se
manifiesta que es necesario realizar un acercamiento previo a las comunas sosteniendo
reuniones con mesas territoriales indígenas, consejos de lonkos, representantes de
comunidades, entre otros según corresponde a la dinámica organizacional mapuche de cada
comuna. Esto se debe a que el pueblo mapuche tiene una orgánica de trabajo que parte de sus
organizaciones o autoridades ancestrales, quienes pueden validar o invalidar, apoyar o restarse
al proceso y que la manera de demostrar la buena fe es la información previa al proceso.
Protocolo
Hablante
Se sugiere integrar a un hablante mapuche por comuna para la primera reunión informativa,
quién podría ser incorporado según sugerencia de los siguientes encargados:
a) Encargados de asuntos indígenas comunal
b) Sistema profesores interculturales DAEM
c) CONADI
Se sugiere que el hablante pertenezca al territorio (comuna) en el cual se realizará la reunión
dado que cada territorio tiene su propia fonética, lo que podría dificultar el acercamiento.
Se debe pedir autorización a cada participante de la reunión para tomar registro fotográfico de
las mismas, realizar un registro audiovisual, registrar audios y/o sacar cuñas periodísticas de
audio.
Se debe solicitar autorización para realizar registro fotográfico o audiovisual de niños que
participen de estos encuentros
Los rituales ceremoniales NO pueden ser registrados fotográficamente o audiovisualmente
Listado de asistencia
Cada reunión sostenida previa al proceso y durante el proceso es registrada en un acta que
contiene las opiniones vertidas de los participantes de manera de tener un registro fiel de lo que
se comenta y de la información que se entrega, adicionalmente pueden emanar de estos
registros documentos que puedan servir como “orientaciones respecto del proceso”.
Cada reunión en el contexto de la consulta será registrada en acta de manera de registrar los
acuerdos y opiniones de las comunidades en cuanto a las materias consultadas por ellos
definidos en base al proceso de creación del Ministerio de cultura, anteproyecto de ley y otros
temas que puedan surgir.
Pertinencia Cultural
Respecto a la pertinencia, existe una serie de medidas que son recomendadas para el proceso, algunas
de ellas son las siguientes:
1. Debe ponerse en práctica, en la mayor medida posible y de manera razonable, el ejercicio oral y
escrito de las lenguas propias de los pueblos.
2. Se deben implementar mecanismos de contrapeso que mitiguen o eliminen las diferencias de
poder entre las partes dialogantes.
3. Se debe eliminar la barrera de la información opaca y el lenguaje academicista, poniendo en
práctica explicaciones accesibles y transparentes sobre los aspectos a consultar.
4. Debe hacerse un uso adecuado y flexible del tiempo y avanzar en base a acuerdos entre partes,
evitando acciones forzadas o impuestas por el Ejecutivo. Es por ello que el proceso no tiene una
fecha definida de término dado que esta va a ser determinada cuando las comunidades lleguen a
consenso.
5. Quienes reconocen a las autoridades de los pueblos son los propios pueblos indígenas.
De los lugares de reunión:
Los locales donde se llevará a cabo el proceso fueron establecidos previa consulta con los
Encargados comunales pertinentes, en base a la pertinencia cultural de los convocados, lugares
que no fueran conflictivos y que fuesen representativos para los/as convocados.
De la alimentación:
Se considera alimentación pertinente con la cultura mapuche (mate, sopaipillas, milkaos, katutos
entre otros)
Territorialidad
En el caso de la Región de los Ríos el trabajo en el territorio se desplegará a partir de un requerimiento
surgido en el “Acercamiento con los Pueblos Originarios”, el 30 de Julio del 2014, reunión donde
participó el Encargado Nacional de la Unidad de Pueblos Originarios, José Ancan.
Transporte:
Se sugiere tomar contacto con la SEREMIA regional de transporte a fin de poder conseguir apoyo
en cuanto a traslado de las comunidades que tengan difícil acceso a locomoción (barcazas,
traslado terrestre, gratuidad en los servicios y/o mejorar los horarios de traslados)
Se contempla la devolución de pasajes a las personas que participen.
Convocatoria
Respecto a la convocatoria se consideran tres ejes de trabajo:
Los mensajes invitarán a participar del proceso, sus ideas fuerzas serán: el derecho de participar libre e
informadamente en un proceso cívico, enfatizando el carácter cultural e inclusivo de la consulta. En
consecuencia el mensaje será bilingüe; primero en mapudungun y luego en español.
Tercero: A quienes resulte de muy difícil el acceso, se procederá a la invitación por carta. Haremos llegar
un listado de firmas de recepción al encargado de asuntos indígenas comunal, mientas que la Unidad de
Pueblos Originarios se hará cargo de la entrega de invitación a personajes puntuales en forma personal.
Se solicita tomar medidas que puedan resguardar el respeto de los acuerdos logrados a nivel
regional, que estos se vean reflejados de alguna manera en el documento final nacional.
Se solicita tener en consideración las opiniones comunales dado que la realidad de cada comuna
es diferente.
Actividades
Vale la pena destacar que en este aspecto, la función de la Unidad de Pueblos Originarios, es
exclusivamente la formalización de una mesa técnica, que actuaría como un espacio de coordinación y
monitoreo político-técnico del proceso de consulta. Sin embargo nos planteamos desarrollar 4
actividades más, que en su conjunto apuntan a una mejor gestión.
Finalmente:
Como Consejo regional de Cultura se proponen las siguientes salvaguardas del proceso:
Que el Consejo Regional de Cultura región de los Ríos se compromete a integrar en líneas de
acción estratégicas las sugerencias, solicitudes y/o propuestas que de estas reuniones
emanen, de manera de establecer como estrategia de trabajo la inclusión real de las
comunidades, específicamente del pueblo mapuche en el diseño de acciones desarrollo
cultural regional futuro.
Esperamos que estas orientaciones faciliten el trabajo y por ende, el éxito del proceso de consulta.
Si requiere más información, se puede dirigir a Unidad de Pueblos Originarios, fono 239254 o a los
correos eugenia.fernandez@cultura.gob.cl (Encargada Regional Unidad Pueblos Originarios CRCA),
juan.parra@cultura.gob.cl (Apoyo Profesional Unidad Pueblos Originarios),
anita.huincatripay@cultura.gob.cl (Apoyo Administrativo Unidad Pueblos Originarios)
Atentamente