You are on page 1of 68

Español

Manual del propietario


Manual do Proprietário

Português (B)
RECEPTOR AV CON DVD
RECEPTOR DE AV DVD

DVH-785AV
Índice

Muchas gracias por la adquisición de este producto PIONEER.


Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que
pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla los mensajes de
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Guarde el manual en un lugar seguro y a
mano para consultarlo en el futuro.

Precauciones.......................................3 Expulsión del disco......................................14


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reproducción de discos...............................14
IMPORTANTES ............................................3 Interrupción temporal de la reproducción.....15
Para garantizar la conducción segura del Detener la reproducción totalmente.............15
vehículo..........................................................3 Selección de una pista deseada..................15
Para evitar la descarga de la batería.............4 Avance/retroceso rápido durante la
reproducción................................................15
Antes de comenzar.............................5 Reproducción aleatoria de pistas (para CD/
Acerca de esta unidad...................................5 VCD/MP3/WMA solamente).........................15
En caso de problemas...................................5 Repetir..........................................................15
Reinicialización del microprocesador.............5 Repetir A-B...................................................15
Desactivar el modo de demostración.............5 GOTO...........................................................15
PBC - Control de reproducción
Funcionamiento de esta unidad........6 (para VCD 2.0 o superior)............................15
Funcionamiento básico...............................9 Selección del sonido del DVD......................16
Extracción del panel frontal para proteger la Selección del sonido del VCD......................16
unidad contra robo.........................................9 Selección de subtítulos del DVD..................16
Colocación del panel frontal...........................9 Selección del título del DVD ........................16
Encendido de la unidad..................................9 Selección del ángulo del DVD......................16
Apagado de la unidad....................................9 Zoom............................................................16
Selección de una fuente.................................9 Configuración del sistema........................16
Ajuste del volumen.........................................9 Menú de ajustes...........................................16
Uso y cuidado del mando a distancia......10 General........................................................16
Uso del mando a distancia...........................10 Vídeo............................................................17
Reemplazo de la batería..............................10 Idioma..........................................................18
Funciones básicas del menú....................10 Audio............................................................18
Fuente (selección de una fuente).................10 Radio............................................................18
Lista (manejo de un menú de lista)..............10 Ajuste de Audio..........................................19
Sonido/Vídeo (configuración de un menú de Ajuste de Video..........................................19
sonido).........................................................10 Otras funciones..........................................19
Sistema (configuración de un menú del Uso de una fuente AUX...............................19
sistema)........................................................10 Uso de una fuente AV..................................19
Radio...........................................................11
Menú de radio..............................................11 Instalación..........................................20
Selección de banda......................................11 Conexión de la unidad...............................20
Sintonización manual (paso a paso)............11 Diagrama de cableado.................................22
Búsqueda.....................................................11 Instalación..................................................23
Almacenamiento y recuperación de emisoras....11 Antes de instalar esta unidad.......................23
LOC/DX (sintonización por búsqueda local/ Cables de control.........................................23
distante).......................................................11 Instalación del manguito de montaje............23
Reproducción por USB..............................12 Instalación del kit..........................................24
Reproducción de archivos en un dispositivo Instalación ISO.............................................25
de almacenamiento USB.............................12 Fusible..........................................................25
Detención de la reproducción de archivos en Volver a conectar la batería.........................25
un dispositivo de almacenamiento USB.......12 Extraiga la unidad......................................25
Selección de la categoría de archivo...........12
Información adicional.......................26
Selección de una carpeta.............................12
Selección de un archivo de otra carpeta......12 Solución de problemas..............................26
Reproducción de archivos de fotos..............13 Mensajes de error......................................27
Reproducción de archivos de vídeo.............13 Pautas para el manejo...............................28
Reproducción de contenido del DivX® VOD....14 Especificaciones........................................33
Reproducción de discos...........................14
Inserción de un disco...................................14

2 Es
Sección

Precauciones 01

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA

Español
IMPORTANTES No trate de instalar o reparar el display
Lea íntegramente estas instrucciones sobre usted mismo. La instalación o la
el display y consérvelas para consultarlas reparación del mismo por parte de
en el futuro. personas sin cualificación ni experiencia
1 Lea todo este manual con suma en equipos electrónicos y accesorios
atención antes de utilizar el display. para automóviles puede ser peligrosa y
2 C o n s e r v e e s t e m a n u a l a m a n o
para que pueda consultar los puede exponerle al riesgo de sufrir una
procedimientos de operación y la descarga eléctrica u otros peligros.
información sobre seguridad cuando
sea necesario. Para garantizar la conducción
3 Preste mucha atención a todas las segura del vehículo
advertencias que se indican en este
manual y siga las instrucciones con ADVERTENCIA
cuidado. • EL CABLE VERDE CLARO DEL
4 No per m it a que ot r as per sonas CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ
utilicen este sistema hasta que DISEÑADO PARA DETECTAR SI EL
hayan leído y comprendido VEHÍCULO ESTÁ ESTACIONADO Y
las instrucciones sobre el
DEBE CONECTARSE CON EL LADO
funcionamiento del aparato.
5 No instale el display en un lugar DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
que (i) pueda obstaculizar la visión DEL INTERRUPTOR DEL FRENO
del conductor; (ii) pueda alterar el DE MANO. LA CONEXIÓN O EL USO
funcionamiento de los sistemas INCORRECTO DE ESTE CABLE
operativos o los dispositivos de PUEDE INFRINGIR LAS LEYES
seguridad del vehículo, en particular PERTINENTES Y OCASIONAR
los airbags y los botones de las LESIONES FÍSICAS O DAÑOS
luces de emergencia o (iii) pueda GRAVES.
afectar la capacidad del conductor • Para evitar el riesgo de daños y lesiones,
para conducir el vehículo de manera así como la posible violación de las leyes
segura. pertinentes, esta unidad no debe usarse
6 No haga funcionar el display si al con un vídeo que sea visible para el
hacerlo desvía de alguna manera su conductor.
atención de la conducción segura • Para evitar el riesgo de accidentes y la
de su vehículo. Respete siempre posible violación de las leyes pertinentes,
las reglas de conducción segura y no se debe nunca visualizar el vídeo en
obedezca todas las leyes de tráfico el asiento delantero mientras se esté
existentes. Si tiene dificultades para conduciendo el vehículo.
hacer funcionar el sistema o leer • En algunos países o estados, puede
el display, estacione el vehículo en ser ilícita la visualización de imágenes
un lugar seguro y haga los ajustes en un display dentro de un vehículo,
necesarios. incluso por otras personas que no sean
7 Recuerde usar siempre el cinturón el conductor. Cuando esa normativa sea
de seguridad cuando conduzca el vigente, se deberá respetar.
vehículo. En caso de accidente, las
lesiones pueden ser mucho más Si intenta ver un vídeo mientras conduce,
graves si el cinturón de seguridad no aparecerá en el display delantero la
está debidamente abrochado. advertencia "Queda estrictamente
8 Nunca use auriculares mientras prohibido ver la fuente de video del
conduce. asiento delantero al conducir". Para
9 P a r a p r o m o v e r l a s e g u r i d a d , ver una imagen de vídeo en el display
ciertas funciones permanecerán delantero, estacione el automóvil en un
desactivadas a menos que se active lugar seguro y active el freno de mano.
el freno de mano y el vehículo no
esté en movimiento. Al utilizar la cámara retrovisora
10 Nunca suba el volumen del display Con una cámara retrovisora opcional, esta
de manera que no pueda escuchar unidad puede utilizarse como ayuda extra
el tráfico exterior y los vehículos de para, por ejemplo, tener siempre vigilado
emergencia. un remolque o dar marcha atrás de manera
segura al aparcar en un espacio reducido.

Es 3
Sección

01 Precauciones

Para evitar la descarga de la


batería
Mantenga el motor del vehículo encendido
mientras use esta unidad para evitar
descargar la batería.
• Si se interrumpe la alimentación eléctrica
de esta unidad, por motivos como la
sustitución de la batería del vehículo, el
microprocesador de la unidad vuelve a
su estado inicial. Le recomendamos que
transcriba los datos de ajuste de audio.

ADVERTENCIA
No utilice la unidad con un vehículo que
carezca de la posición ACC.

PRECAUCIÓN
Este producto contiene un diodo de láser
de clase 1, clasificado en la directiva de
seguridad de productos láser IEC 60825-
1:2007.

4 Es
Sección

Antes de comenzar 02

Acerca de esta unidad Desactivar el modo de

Español
demostración
PRECAUCIÓN El modo de demostración se debe
• No permita que esta unidad entre en
desactivar siguiendo este proceso:
contacto con líquidos, ya que podría
se r mo tivo de des c ar ga eléc t r ic a.
- Pulse la tecla SRC para encender esta
Además, el contacto con líquidos puede
unidad.
causar daños en la unidad, humo y
- Mantenga pulsada la tecla SEL para
sobrecalentamiento.
visualizar el menú Ajuste.
• C onserve este manual a mano para
- S e l e c c i o n e e l m e n ú G e n e r a l y a
consultarlo en el futuro.
continuación escoja menú Demo.
• M a n t e n g a s i e m p r e e l v o l u m e n l o
- Seleccione Apagado y a continuación
suficientemente bajo como para poder
pulse el centro de Multi Control para
escuchar los sonidos que provienen del
desactivar el modo Demo.
exterior.
- Pulse la tecla ESC para deseleccionar el
• Evite la exposición a la humedad.
menú Ajuste.
• Si se desconecta o se descarga la
batería, todas las memorias preajustadas
El modo de demostración también se
se borrarán.
desactiva automáticamente encendiendo y
apagando la llave de encendido.
Nota
Las operaciones se realizan incluso si se
cancela el menú antes de confirmar.

En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione
correctamente, contacte con su distribuidor
o con el servicio técnico oficial de Pioneer
más próximo a su domicilio.

Reinicialización del
microprocesador
El microprocesador se debe reiniciar en los
siguientes casos:
• Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
• Si la unidad no funciona correctamente
• Cuando aparecen mensajes extraños o
incorrectos en la pantalla

1 Pulse el botón (página 6, ) de la parte


superior izquierda del panel frontal para
abrirlo.
2 P ulse [RESET] con la punta de un
bolígrafo u otro instrumento puntiagudo.

RESET
Es 5
Sección

03 Funcionamiento de esta unidad

Pulse el botón [ ] para abrir el panel frontal.

Parte Operación Parte Operación


• Abrir panel • Apagado (2 seg.)
• Seleccionar modo de
• Silencio activado/ reproducción:
desactivado • Radio
• Entrar en el menú de fuente • Disco (cuando se
(2 seg.) introduce un disco)
• Vuelva al menú de fuente • USB (cuando está
principal (2 seg.), utilice los conectado el USB)
botones [ ] (izquierda) / • AUX-IN (entrada
MUTE [ ] (derecha) en el panel delantera de sonido y
frontal o [ ]/[ ] vídeo. Se pueden conectar
del mando a distancia SRC
a la unidad dispositivos
para seleccionar el modo periféricos externos con
deseado y pulse el botón salidas RCA de sonido y
[M.C.] en el panel frontal vídeo.)
o [ENTER] en el mando a • Entrada de AV (entrada
distancia para confirmar. trasera de sonido y vídeo.
Se pueden conectar a
la unidad dispositivos
periféricos externos con
salidas RCA de sonido y
vídeo.)

6 Es
Sección

Funcionamiento de esta unidad 03


Parte Operación Parte Operación

Español
• Exploración presintonizada • Buscar la siguiente
(en el modo Radio) emisora automáticamente
• Memoria de mejores (pulsar durante más de
emisoras (2 seg.)(en el 2 segundos) (en el modo
BSM modo Radio) Radio).
• Detener la reproducción • Buscar la siguiente emisora
• Rechazar la llamada manualmente (en el modo
entrante o finalizar la Radio).
conversación actual. • Buscar la siguiente pista o
(Derecha) capítulo (en el modo CD,
• Reproducción/Pausa (en
MP3/WMA y DVD vídeo).
los modos DVD, CD y MP3/
• Avance rápido en 2, 4, 8,
WMA).
BAND 16 pasos (2 seg.) (en el
• Cambio de banda (en el
modo CD, MP3/WMA y
modo Radio).
DVD vídeo).
• Seleccione la emisora • Navegar a la derecha por
anterior automáticamente las opciones disponibles.
(pulse durante más de 2 • Cancelar el menú de
segundos) (en el modo selección de fuente y volver
Radio). al menú anterior.
• Busque la emisora anterior • Al reproducir vídeos, pulsar
manualmente (en modo ESC para mostrar la información.
Radio). • Pantalla apagada (pulsar 2
• Busque la pista o el seg.)
(Izquierda) capítulo anterior (en el Pulsar cualquier botón para
modo de vídeo CD, MP3/ reanudar.
WMA y DVD vídeo).
• Sensor a distancia
• Retroceso rápido en 2, 4,
8, 16 pasos (2 seg.) (en • AUX in
el modo CD, MP3/WMA y Conector de entrada AUX
DVD vídeo). (conector estéreo/vídeo de
• Navegar a la izquierda por 3,5 mm)
las opciones disponibles. Utilícelo para conectar un
dispositivo auxiliar.
• Ajustar el nivel del volumen
(girar). • Navegar hacia arriba por
MULTI- • Confirmar una operación las opciones disponibles
CONTROL (pulsar). (en los modos DVD, CD y
(M.C.) • Detener la búsqueda MP3/WMA).
automática (en el modo (Arriba) • Reproducir la siguiente
Radio) (pulsar). emisora de radio
presintonizada (en el modo
• Navegar hacia abajo por Radio).
las opciones disponibles • Ajuste de sonido/vídeo
(en los modos DVD, CD y (pulsar).
MP3/WMA). SEL
• Menú de ajuste (pulsar
(Abajo) • Reproducir la emisora durante 2 seg.).
de radio presintonizada
anteriormente (en el modo • Pantalla TFT de 3 pulgadas
Radio). • Puerto USB
• Ranura de carga de discos
• Botón Eject (expulsar)
RESET • REINICIAR

PRECAUCIÓN
• Utilice un cable USB Pioneer opcional
(CD-U50E) para conectar el reproductor
de audio USB / memoria USB, ya
que cualquier dispositivo conectado
directamente a la unidad sobresaldrá de
esta y podría resultar peligroso.
• No utilice productos no autorizados. Es 7
Sección

03 Funcionamiento de esta unidad

• Avance rápido
• Pulsar este botón para
pausar o reanudar.
• Siguiente pista/capítulo.
/ • Buscar emisora paso a
paso.
SEEK +
• Buscar la siguiente emisora
disponible. (2 seg.)
• Visualizar información de
DISP/ reproducción.
• Exploración presintonizada
BSM
de radio / presintonización
automática de radio.
1-9 • Botones de dígitos
• Búsqueda "Goto" (Ir a)
G/# • "#" no hay ninguna función
en este modelo.
VOLUME • Pulsar para aumentar o
+/- disminuir el volumen.
• Pulsar para silenciar.
MUTE Vuelva a pulsar parar
cancelar el silencio.
• Cambiar el canal de audio.
AUDIO/ • Cambiar idioma de audio
MUSIC del DVD
• Mostrar la lista de música.

MENU/ • Acceso al menú del DVD.


Parte Operación • Acceso al menú de PBC
PBC
(para VCD 2.0 o superior).
• Encendido y apagado. • Salir del menú actual y
ESC
• Reproducir la selección de volver al último menú.
SRC
fuente. • Acceder al menú de
• Volver al menú de fuente SETUP
ajustes.
principal (2 seg.).
RDM
• Activar/desactivar la
• Seleccionar un ángulo / reproducción aleatoria.
ANGLE/ versión de diferencia de la
VIDEO escena de DVD actual. • Activar/desactivar la
RPT
• Mostrar la lista de vídeo. repetición de reproducción.
SUB • Seleccionar el idioma de SEL
• Ir al menú de ajustes de
los subtítulos del DVD o audio/vídeo
TITLE/
DivX. • Retroceso rápido
PHOTO • Mostrar la lista de fotos.
BAND
• Seleccionar la banda del
• Ampliar o reducir la imagen sintonizador.
ZOOM o el tamaño de la imagen
activa. • Pista/capítulo anterior.
• Introducir el menú de título / • Pulsar para buscar la
TITLE
del DVD. emisora anterior.
SEEK -
• Buscar la anterior emisora
• Cursor de menú. disponible. (2 seg.)
ENTER • Introducir
• Introducir el número "0".
• Pulsar para detener la 0/ • "+" no hay ninguna función
/
reproducción. en este modelo.
• " " no hay ninguna función
en este modelo. • Eliminar el número de
C/
entrada.
A B • Repetir A-B • " " no hay ninguna función
8 en este modelo.
Es
Sección

Funcionamiento de esta unidad 03

Funcionamiento básico

Español
Importante
• Proceda con cuidado al retirar o colocar el
panel frontal.
• Evite someter el panel frontal a impactos
excesivos. 1
• Mantenga el panel frontal fuera del alcance
de la luz solar directa y no lo exponga a
temperaturas elevadas. A s e g ú r e s e d e h a b e r c o l o c a d o
• Para evitar que el dispositivo o el interior del correctamente el panel frontal en la
vehículo sufran daños, retire todos los cables
o dispositivos conectados al panel frontal unidad principal.
antes de extraerlo. 2 Pulse la parte superior izquierda del
panel frontal hasta que se ajuste
Extracción del panel frontal para correctamente.
proteger la unidad contra robo
1 Pulse el botón (página 6, ) para abrir
el panel frontal.

2
1
• Si no puede fijar con éxito la unidad
frontal a la unidad principal, inténtelo
2 Sujete el lado izquierdo del panel frontal, de nuevo. Si aplica una fuerza excesiva
empújelo hacia la derecha y tire de él para fijar el panel frontal, puede que
hacia fuera. este resulte dañado.

Encendido de la unidad
Pulse el botón [SRC] para encender la
unidad.

Apagado de la unidad
Mantenga pulsado [SRC] hasta que se
apague la unidad.
2
Selección de una fuente
* El indicador parpadeará después de Pulse [SRC] para desplazarse entre:
extraer el panel frontal. Radio (sintonizador)—Disco (cuando
3 Mantenga siempre el panel frontal hay un disco dentro)—USB (cuando
que se ha extraído en su medio de hay un USB conectado)—AUX (AUX-
protección, como por ejemplo, su caja IN no puede realizar una selección de
protectora. fuente, a menos que active AUX en el
menú Ajuste)—entrada A/V (AV-IN no
Colocación del panel frontal puede realizar una selección de fuente,
1 Sujete el lado izquierdo del panel frontal, a menos que active la entrada A/V en el
empújelo hacia la derecha y empújelo menú Ajuste.)
hasta que oiga un clic.
Ajuste del volumen
H a g a g i r a r [ M . C . ] p a r a a j u s t a r e l
volumen. Gírelo hacia la izquierda para
disminuir el volumen y hacia la derecha
para aumentarlo.
Es 9
Sección

03 Funcionamiento de esta unidad

Uso y cuidado del mando a Importante


• No guarde el mando a distancia en lugares
distancia expuestos a altas temperaturas o a la luz solar
directa.
Uso del mando a distancia • Es posible que el mando a distancia no
 irija el mando a distancia hacia el panel
D funcione correctamente si lo expone a la luz
frontal para que funcione la unidad. solar directa.
Al utilizar el mando a distancia por primera • No deje caer el mando a distancia al suelo, ya
que puede quedar atascado debajo del freno
vez, extraiga la película que sobresale de
o del acelerador.
la bandeja.

Reemplazo de la batería Funciones básicas del


1 Deslice y extraiga la bandeja de la menú
parte posterior del mando a distancia e
inserte la pila con los polos positivo (+) y Fuente (selección de una fuente)
negativo (–) en la dirección correcta. 1 Mantenga pulsado el botón [SRC] para
• Al utilizar el mando a distancia por que aparezca el menú de inicio.
primera vez, extraiga la película que 2 Utilice el botón [ ] (izquierda) / [ ]
sobresale de la bandeja. (derecha) del panel frontal o el botón
[ ]/[ ] del mando a distancia para
seleccionar la fuente deseada.
CR2025(3V) Pulse el botón [M.C.] del panel frontal
o [ENTER] del mando a distancia para
seleccionar.

Lista (manejo de un menú de


lista)
 ulse [ESC] para que aparezca el menú
P
de lista (en el modo MP3/WMA/CD-DA)
ADVERTENCIA (página 12).
• Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños.
En caso de ingestión accidental de ésta, Sonido/Vídeo (configuración de
consulte a un médico de inmediato. un menú de sonido)
• Las baterías (paquete de baterías o baterías Pulse [SEL] para que se muestre el menú
instaladas) no deben exponerse a altas de sonido/vídeo.
temperaturas ni fuentes de calor como el sol, Consulte Ajuste de Audio (página 18).
el fuego, etc.

PRECAUCIÓN Sistema (configuración de un


• Extraiga la batería si no piensa utilizar el menú del sistema)
mando a distancia durante un mes o más
tiempo.
Mantenga pulsado [SEL] durante más de 2
• Si la batería se sustituye de forma incorrecta segundos para que aparezca el menú del
existe riesgo de explosión. Reemplácela sólo sistema.
con una del mismo tipo, o equivalente. Consulte Configuración del sistema (página
• No manipule la batería con herramientas 16).
metálicas.
• No guarde la batería con objetos metálicos.
• Si se producen fugas de la batería, limpie
completamente el mando a distancia e instale
una batería nueva.
• Para desechar las baterías usadas, cumpla
con los reglamentos gubernamentales o
las normas ambientales pertinentes de las
instituciones públicas vigentes en su país/
zona.

10 Es
Sección

Funcionamiento de esta unidad 03

Radio 2 Mantenga pulsado el botón [M.C.] hasta

Español
que la emisora presintonizada parpadee
Menú de radio en la pantalla, pulse el botón [ ] (arriba)
o [ ] (abajo) para seleccionar un número
presintonizado y luego pulse el botón
[M.C.] para almacenarlo.
Radio
También puede realizar esta operación
por medio del mando a distancia como el
siguiente paso:
Mantenga pulsado un botón de número
(1-6) en el mando a distancia y se
almacenará la emisora actual en la
POWERFUL
memoria.

Almacenamiento automático de una


emisora presintonizada
Indicador de fuente La función de BSM (memoria de mejores
Tiempo emisoras) almacena automáticamente las
6 emisoras más potentes de cada banda;
Banda
la unidad puede almacenar 24 emisoras en
N.º de emisora presintonizada total.
Indicador de efectos de sonido
Frecuencia Memoria de las mejores emisoras
1 Mantenga pulsado el botón [ BSM]
Selección de banda durante más de 2 segundos para
Pulse el botón [ BAND ] varias veces buscar y almacenar emisoras. Durante
para seleccionar la banda deseada. la búsqueda y el almacenamiento,
Aparecerá el indicador de banda (FM1, aparecerá la indicación "BSM" en el
FM2, FM3 o AM). display.
2 La unidad reproducirá con exploración
Sintonización manual (paso a las emisoras presintonizadas
automáticamente, y aparecerá la
paso)
indicación "STATION" en el display.
Pulse el botón [ ] (izquierda) o [ ]
• Para cancelar, vuelva a pulsar el botón
(derecha) para proceder a la sintonización
[ BSM].
paso a paso.
Recuperación de emisoras
Búsqueda presintonizadas
1 M a n t e n g a p u l s a d o e l b o t ó n [ ]
Pulse el botón [ BSM] para reproducir
(izquierda) o [ ] (derecha) durante más
con exploración todas las emisoras
de 2 segundos para buscar la emisora
presintonizadas.
anterior/siguiente disponible.
2 Se puede cancelar la sintonización por LOC/DX (sintonización por
búsqueda pulsando el botón [M.C.] o [ ] búsqueda local/distante)
(izquierda) / [ ] (derecha). La sintonización por búsqueda local le
permite sintonizar solo las emisoras de
Almacenamiento y recuperación radio con señales lo suficientemente fuertes
de emisoras como para asegurar una buena recepción.
Se pueden almacenar con facilidad hasta La sintonización por búsqueda distante
seis emisoras presintonizadas por banda. permite recibir todas las señales.
1 Mantenga pulsado [SEL] para que se
Almacenamiento manual de una emisora muestre el modo de ajuste.
presintonizada 2 Pulse el botón [ ] (izquierda) / [ ]
1 Sintonice la emisora deseada siguiendo (derecha) del panel frontal o el botón
el método descrito anteriormente. Es 11
Sección

03 Funcionamiento de esta unidad

[ ]/[ ] del mando a distancia para Indicador de fuente


seleccionar el menú Ajuste de radio.
Número de pista actual / Número total
3 Gire el [M.C.] o pulse el botón [ ] (abajo)
de pistas
del panel frontal o el botón [ ] del
Tiempo
mando a distancia para mover el cursor
a la opción LOC DX. Indicador del estado de reproducción
4 Pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para Indicador de lista de sonido
desplegar el submenú. Indicador de lista de fotos
5 Gire el [M.C.] o pulse el botón [ ] (arriba) Indicador de lista de vídeo
/ [ ] (abajo) del panel frontal o el botón Lista de archivos
[ ]/[ ] del mando a distancia para
seleccionar la opción deseada.
6 Pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para Selección de la categoría de
confirmar. archivo
La unidad accederá a la lista de archivos
después de cargar el dispositivo de
Reproducción por USB almacenamiento; pulse el botón [ ]
Reproducción de archivos en un (izquierda) del panel frontal o el botón [ ]
dispositivo de almacenamiento del mando a distancia para volver a la
USB selección del tipo de archivo.
1 Abra la tapa del puerto USB. Pulse el botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo) del
2 C o n e c t e e l d i s p o s i t i v o d e panel frontal o el botón [ ] / [ ] del mando
almacenamiento USB mediante un cable a distancia para seleccionar la categoría de
USB. archivo (audio, foto, vídeo) y pulse [M.C.] o
3 La unidad se cambiará al modo USB y [ENTER] para confirmar la selección.
cargará automáticamente los archivos en
el dispositivo USB. Selección de una carpeta
1 P u l s e e l b o t ó n [ ] (arriba)
Detención de la reproducción de / [ ] (abajo) o [ ] / [ ]
para seleccionar una carpeta (si hay
archivos en un dispositivo de
carpetas en el almacenamiento), pulse
almacenamiento USB [M.C.] o [ENTER] para confirmar.
• Cambie a otro modo.
2 Para buscar una subcarpeta, repita el
• D e s c o n e c t e e l d i s p o s i t i v o d e
paso anterior.
almacenamiento USB.
Selección de un archivo (capítulo)
Menú de lista En el menú de la lista de archivos, pulse el
La unidad accederá al menú de lista tras
botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo) o [ ] / [ ]
conectar el dispositivo de almacenamiento
para seleccionar un archivo; pulse el botón
de USB, pasará a reproducir los archivos de
[M.C.] o [ENTER] y la unidad cargará el
sonido automáticamente tras 15 segundos,
archivo e iniciará la reproducción.
pulse el botón [ESC] para volver al menú
de lista.
Selección de un archivo de otra
carpeta
1 Si hay más de 1 carpeta en el dispositivo
Pausa
de almacenamiento, aparecerá un
icono en forma de carpeta encima
de los nombres de archivo; pulse el
botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo) o [ ]
/ [ ] para seleccionarla, y pulse el botón
[M.C.] o [ENTER] para mostrar todas las
carpetas.

12 Es
Sección

Funcionamiento de esta unidad 03

2 Pulse el botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo) o Reproducción de archivos de

Español
[ ] / [ ] para seleccionar una carpeta fotos
y pulse [M.C.] o [ENTER] para mostrar Reproducción/Pausa
todos los archivos de la carpeta. Pulse el botón [ BAND ] o [ ] para
reproducir/pausar.
Reproducción de archivos de Foto anterior/siguiente
audio Pulse el botón [ ] (izquierda) o [ ]
(derecha) para pasar a la foto anterior o
siguiente.
Rotación de la foto
Pausa Pulse el botón [ ] para girar la fotografía
Sin Título 270° -> 180° -> 90°, pulse el botón [ ]
Sin Artista para girar la fotografía 90° -> 180° ->
Sin Album 270°, cada vez que se pulsa para girar la
POWERFUL fotografía 90°, pulse [ ] (arriba) / [ ] (abajo)
o el botón [ ] / [ ] para girar la fotografía
180°.
Volver al menú de lista
Pulse el botón [ BSM] para volver al
menú de lista.
Información de pista
Reproducción de archivos de
Información de repetición y
vídeo
reproducción aleatoria Reproducción/Pausa
Indicador de efectos de sonido Pulse el botón [ BAND ] o [ ] para
Tiempo transcurrido/Tiempo total de la reproducir/pausar.
pista Capítulo anterior/siguiente
P ulse el botón [ ] (izquierda) o [ ]
• En el menú de reproducción, pulse el (derecha) para pasar al capítulo anterior o
botón [ESC] para volver a la categoría siguiente.
superior.
Avance rápido o retroceso
Reproducción/Pausa Mantenga pulsado el botón [ ]
Pulse el botón [ BAND ] del panel (izquierda) o [ ] (derecha) durante más
frontal o [ ] del mando a distancia para de 2 segundos para retroceder/avanzar
reproducir/pausar. rápidamente en 2, 4, 8, 16 pasos.
Volver al menú de lista
Pista anterior/siguiente Pulse el botón [ BSM] para volver al
Pulse el botón [ ] (izquierda) o [ ] menú de lista.
(derecha) para pasar a la pista anterior o
siguiente. Notas
• D e s c o n e c t e l o s d i s p o s i t i v o s d e
Avance rápido o retroceso almacenamiento USB de la unidad cuando no
Mantenga pulsado el botón [ ] los utilice.
• Llevará varios minutos reproducir dispositivos
(izquierda) o [ ] (derecha) durante más de almacenamiento externo que contengan
de 2 segundos para retroceder/avanzar una mezcla de varios tipos de archivos
rápidamente en 2, 4, 8, 16 pasos. multimedia.
• Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-
Volver al menú de lista U50E) para conectar el reproductor de
Pulse el botón [ESC] para volver al menú audio USB / memoria USB, ya que cualquier
de lista. dispositivo conectado directamente a la unidad
sobresaldrá de esta y podría resultar peligroso.
• No utilice productos no autorizados.

Es 13
Sección

03 Funcionamiento de esta unidad

Reproducción de contenido del Reproducción de discos


DivX® VOD
Parte del contenido de DivX® VOD (vídeo Inserción de un disco
bajo demanda) tal vez pueda reproducirse 1 Pulse el botón (página 6, ) para abrir
solamente un número fijo de veces. el panel.
Cuando intente reproducir este tipo de 2 Introduzca un disco en la ranura de
contenido almacenado en un dispositivo carga de discos (página 6, ).
de almacenamiento externo, el número 3 Cierre el panel y la unidad cambiará
de reproducciones restante se muestra en automáticamente al modo de disco.
la pantalla y después tendrá la opción de Notas
reproducir o no el contenido del dispositivo • Asegúrese de que no haya un disco en
de almacenamiento externo. la unidad antes de insertar otro.
• Si el contenido DivX® VOD permite un • La unidad abandonará la fuente de
número ilimitado de visualizaciones, reproducción actual y pasará al modo
podrá insertar el dispositivo de DVD cuando se inserta un disco.
almacenamiento externo en su • Son compatibles los siguientes formatos
reproductor y reproducir el contenido de disco: CD-R, CD-RW, DVD-R,
tantas veces como quiera sin que DVD+R, DVD-RW, DVD + RW.
aparezca ningún mensaje.
• Puede confirmar el número de veces
Expulsión del disco
que se puede reproducir un contenido
1 Pulse el botón (página 6, ) para abrir
comprobando el número mostrado el panel.
después de Vistas restantes.
2 Pulse el botón [ ] (página 6, ) para
expulsar el disco.
Importante 3 Cierre el panel.
• Para reproducir el contenido DivX® VOD
en esta unidad, tendrá que registrar Notas
primero la unidad con el proveedor del • Tras expulsar el disco, la unidad vuelve
contenido de DivX® VOD. Consulte el al otro modo automáticamente.
apartado de Visualización del código • Puede expulsar un disco cuando la
de registro de DivX® VOD para obtener unidad está apagada. La unidad seguirá
información sobre su código de registro. apagada una vez que se haya expulsado
• E l c o n t e n i d o d e D i v X ® V O D e s t á el disco.
protegido por un sistema DRM • Si no se retira el disco de la unidad en
(administración de derechos digitales). un plazo de 10 segundos, se volverá
Esto limita la reproducción del contenido a cargar para evitar que se estropee
a los dispositivos específicos registrados. accidentalmente.
Si se muestra el mensaje después de
insertar el dispositivo de almacenamiento Reproducción de discos
externo que tenga contenido DivX® VOD, 1 Cuando se introduce un disco, en el
utilice M.C. para seleccionar el modo display aparece la indicación "Cargando".
deseado. Si se trata de MP3/WMA o de un disco
Haga girar el control para cambiar de modo. con una mezcla de archivos, el tiempo
Presione para seleccionar. de lectura podría ser superior a 1 minuto.
• Reproducir – Reproducción del contenido 2 D urante la reproducción de archivos
DivX® VOD de sonido/foto/vídeo aparecerá en la
• S i g u i e n t e r e p r o d u c c i ó n – S a l t a a l pantalla el menú de lista. El menú de
siguiente archivo lista y las operaciones son las mismas
• Detener – Si no desea reproducir el que en la reproducción de USB (página
contenido DivX® VOD 12).

14 Es
Sección

Funcionamiento de esta unidad 03

Interrupción temporal de la 2 Vuelva a pulsar el botón [RDM] para

Español
reproducción seleccionar la reproducción normal.
- Durante la reproducción, pulse
[ BAND ] o [ ] para pausar la Repetir
reproducción. Durante la reproducción, pulse el botón
- El sonido se silenciará. [RPT] del mando a distancia para
- En el display aparecerá la indicación seleccionar la opción de repetición de la
"Pause". reproducción.
Pulse [ BAND ] o [ ] otra vez para
continuar la reproducción. Repetir A-B
Para reanudar la reproducción normal, Seleccionar un pasaje deseado para la
repita la operación. repetición de la reproducción.
- Pulse [A->B] en el mando a distancia
Detener la reproducción totalmente una vez para seleccionar el punto inicial.
1 Durante la reproducción, pulse el botón - Pulse [A->B] de nuevo para seleccionar
[ BSM] una vez para detener la el punto final y volverá a reproducirse el
reproducción y se guardará la ubicación pasaje seleccionado.
correspondiente en el disco y pulse - Vuelva a pulsar [A->B] otra vez para salir
[ BAND ] o [ ] para reanudar la de esta función.
reproducción desde la ubicación guardada
del disco. GOTO
2 Pulse [ BSM] dos veces para detener Ir directamente al título/capítulo o punto
la reproducción. Toque [ BAND ] o temporal deseado del vídeo.
[ ] para comenzar la reproducción 1 Pulse el botón [ G ](GOTO) en el mando
desde el mismo principio de la página a distancia y aparecerá la pantalla de
Título del DVD o la primera pista de VCD menú de búsqueda en la parte superior
/ CD. de la pantalla.
2 Utilice el botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo)
Selección de una pista deseada del panel frontal o el botón [ ]/[ ]
- Pulse el botón [ ] (izquierda) o [ ] del mando a distancia para seleccionar
(derecha) para pasar a la pista anterior o el título, el capítulo o el tiempo, si es
siguiente. necesario.
Las opciones del menú de búsqueda
Avance/retroceso rápido durante la dependen del tipo de vídeo y podrían
reproducción estar disponibles solo una o dos de las
Pulse el botón [ ] (izquierda) o [ ] opciones.
(derecha) durante más de 2 segundos 3 U s e e l b o t ó n [ ] o [ ] para
repetidamente para seleccionar X2, X4, X8, seleccionar el título/capítulo deseado
X16 para avanzar o retroceder rápidamente o introduzca el número utilizando los
durante la reproducción. botones de dígitos.
- Durante el avance o el retroceso rápido, 4 Pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para
pulse [ BAND ]o[ ] brevemente confirmar.
para repetir la reproducción.
- Durante el avance o retroceso rápido, el PBC - Control de reproducción
volumen se silenciará. (para VCD 2.0 o superior)
1 Si inserta un VCD con PBC, toque
Reproducción aleatoria de el botón [MENU/PBC] para activar o
pistas (para CD/VCD/MP3/WMA desactivar el PBC.
solamente) 2 S i e l P B C e s t á d e s a c t i v a d o , l a
Puede reproducir todas las pistas en orden reproducción comienza automáticamente
aleatorio. desde el principio de la primera pista.
1 Durante la reproducción, pulse el botón 3 Si el PBC está activado, aparecerá
[RDM] de l m ando a dis t anc ia par a el menú PBC. Utilice los botones
seleccionar la opción de reproducción
aleatoria. Es 15
Sección

03 Funcionamiento de esta unidad

de navegación o los digitales para Configuración del sistema


seleccionar la pista deseada, pulse el
botón [M.C.] o [ ENTER ] para confirmar En todos los modos, mantenga pulsado
la reproducción, y el PCB se desactivará [SEL] para acceder al menú de ajustes del
automáticamente. sistema.
La unidad no puede acceder al menú
Selección del sonido del DVD de configuración cuando el sistema está
Pulse el botón [AUDIO/MUSIC] para ocupado, como por ejemplo, cargando un
seleccionar el idioma del sonido si el DVD disco o USB.
dispone de varios idiomas de audio.
1 Pulse el botón [ ] (izquierda) / [ ]
Selección del sonido del VCD (derecha) o [ ]/[ ] para seleccionar
Pulse el botón [AUDIO/MUSIC] para una categoría.
seleccionar el canal de sonido que se va a 2 Gire [M.C.] o pulse el botón [ ] (arriba) /
escuchar (L, R, estéreo). [ ] (abajo) o [ ] / [ ] para seleccionar
un número y luego pulse el botón [M.C.]
o [ENTER] para seleccionar opciones.
Selección de subtítulos del DVD
A continuación, pulse el botón [M.C.]
Pulse el botón [SUBTITLE/PHOTO] para
o [ENTER] para desplegar el menú
seleccionar el idioma de los subtítulos si
secundario.
el DVD dispone de subtítulos en varios
3 Gire [M.C.] o pulse el botón [ ] (arriba) /
idiomas.
[ ] (abajo) o [ ] / [ ] para resaltar la
opción deseada y luego pulse el botón
Selección del título del DVD [M.C.] o [ENTER] para confirmar.
Pulse el botón [TITLE] para visualizar la
• Si se pulsa [ ], se volverá al catálogo
lista de títulos o capítulos, utilice el botón [ ]
superior.
(arriba) / [ ] (abajo) del panel frontal o [ ]
/[ ]/[ ]/[ ] del mando a distancia Menú de ajustes
o el número de dígito para seleccionarlo
y luego pulse el botón [M.C.] o [ ENTER ]
para iniciar la reproducción.
Ajuste
Selección del ángulo del DVD
Pulse el botón [ANGLE/VIDEO] para General Vídeo Idioma Audio Radio
seleccionar un ángulo de visión diferente si
Pitido
el DVD dispone de varias vistas de ángulo.
Modo de Tiempo Modo 24 horas
Ajuste de Tiempo Modo 12 horas
Zoom Desactivación DivX

Pulse el botón [ZOOM] para ampliar la


imagen.
Tiempo
Categoría
Opciones
Menú secundario

General
Pitido:
Enciende o apaga la opción de aviso
sonoro.
Modo de Tiempo:
Seleccione el modo horario de 12 o 24
horas.
16 Es
Sección

Funcionamiento de esta unidad 03

Ajuste de Tiempo: • Si olvida su contraseña, escriba la

Español
Pulse el botón [ ] (derecha) o [ ] para contraseña por defecto para desbloquear
pasar de horas a minutos y gire [M.C.] o la unidad.
pulse [ ] (arriba) / [ ] (abajo) o [ ] / [ ]
para realizar ajustes. Ajustes de Fábrica:
Cargue los ajustes por defecto.
Desactivación DivX: Cuando aparezca el menú de selección,
Muestra la información de activación de pulse el botón [ ] (izquierda) / [ ]
DivX®. (derecha) o [ ]/[ ] para seleccionar
Para poder reproducir contenido de DivX® Sí o No y pulse el botón [M.C.] o [ENTER]
VOD (vídeo bajo demanda) en esta unidad, para confirmar.
este debe registrarse primero con un
proveedor de contenidos de DivX® VOD. Espejo:
® Cuando se selecciona "Activado", la imagen
Registro de DivX :
de vídeo de la cámara es una imagen de
Para mostrar el código de registro del
espejo.
DivX® y el sitio web.
Conex. de Cámara(Conexión de Cámara):
Control Parental: Seleccione Batería Conex. de Cámara,
1 C u a n d o a p a r e c e e n p a n t a l l a l a Tierra o Apagado.
indicación "Escr. Contraseña", escriba Batería: Cuando la polaridad del cable
una contraseña de 4 dígitos mediante conectado es positiva mientras la palanca
el mando a distancia (la contraseña por de cambios está en la posición MARCHA
defecto es: 8888), pulse el botón [M.C.] ATRÁS (R)
o [ENTER] para confirmarla y aparecerá Tierra: Cuando la polaridad del cable
la indicación "Contraseña correcta". conectado es negativa mientras la palanca
2 Pulse [M.C.] o [ENTER], y luego gire de cambios está en la posición MARCHA
[M.C.] o pulse el botón [ ] (arriba) / [ ] ATRÁS (R)
(abajo) o [ ] / [ ] para seleccionar un Apagado: La cámara retrovisora está
nivel de calificación. deshabilitada.
La calificación es de 1 a 8:
(1) con los máximos límites en la Entrada A/V:
reproducción. Activa o desactiva la entrada A/V.
(8) con los mínimos límites en la
reproducción. AUX:
3 Pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para Activa o desactiva el dispositivo auxiliar.
confirmar.
Fijar Contraseña: Demo:
1 Cuando aparece en pantalla "Escr. Seleccione Demo, pulse [M.C.] o [ENTER]
Contraseña", escriba la contraseña para ejecutar. "Demo" parpadeará en la
antigua mediante el mando a distancia, esquina superior derecha y se activará el
pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para modo Demo.
confirmarla y aparecerá la indicación
"Contraseña correcta". Despl. de Texto(Desplazamiento de
2 Pulse [M.C.] o [ENTER], escriba una texto):
nueva contraseña de 4 dígitos mediante Activa o desactiva el desplazamiento de
el mando a distancia y pulse el botón texto.
[M.C.] o [ENTER] para confirmarla.
3 A continuación, vuelva a escribir la Vídeo
nueva contraseña para confirmarla de Nitidez de TV:
nuevo, pulse el botón [M.C.] o [ENTER] 4:3: para imágenes de televisión de 4:3.
y aparecerá la indicación "Contraseña 16:9: para imágenes de televisión de 16:9.
establecida".
• Contraseña por defecto: 8888
Es 17
Sección

03 Funcionamiento de esta unidad

Nota Estéreo / Mono:


No hay especificación 16:9 para VCD; para VCD, Selecciona FM estéreo o mono.
la salida de vídeo es solo el formato 4:3. En el
menú de ajustes, 4:3 o 16:9 es para el ajuste del
monitor del vídeo, pero no implica que el DVD Paso FM (paso de sintonización de FM):
emitirá la salida de vídeo en formato 4:3 o 16:9. Si Seleccione un paso FM de 50kHz o
TFT está en 16:9, al reproducir VCD, si queremos 100kHz.
que la señal de vídeo no tenga distorsiones, el paso de sintonía en la sintonización por
vídeo no debería estar configurado a pantalla
búsqueda
completa como 16:9.
• El paso de sintonía es de 50kHz durante
la sintonización manual.
Idioma
Idioma: Paso AM (paso de sintonización AM):
Seleccione el idioma de visualización de la Selecciona un paso AM de 9kHz o 10kHz.
pantalla. El paso de sintonía de AM puede cambiarse
Subtítulo: entre 9kHz y 10kHz.
Seleccione el idioma de subtítulos. • Cuando se cambia la configuración, se
Las opciones disponibles dependen del inicializan la frecuencia y los canales
disco de DVD. presintonizados.
Audio:
Seleccione el idioma de audio.
Las opciones disponibles dependen del
disco de DVD.
Menú DVD:
Seleccione el idioma del menú del DVD.
Las opciones disponibles dependen del
disco de DVD.

Audio
Intensidad:
Activa o desactiva la opción de sonoridad.

Sub Bajo:
Selección de 80Hz, 120Hz o 160Hz para
activar la salida del altavoz de subgraves.
Desactivación del altavoz de subgraves
para la salida de línea trasera activa.

Vol. Subgrv, (Volumen de subgraves):


Seleccione el volumen de subgraves: de 0
a 33.
• E l v o l u m e n d e s u b g r a v e s n o s e
puede ajustar si los subgraves están
desactivados.

Radio
LOC/DX:
Selecciona radio local o distante.
LOC: solo se pueden recibir las emisoras
con señal potente.
DX: se pueden recibir las emisoras con
señales potentes y débiles.

18 Es
Sección

Funcionamiento de esta unidad 03

Ajuste de Audio * El monitor trasero no se puede ajustar.

Español
Nota
Los ajustes de vídeo se pueden ajustar solo
Ajuste de Audio para la pantalla de este producto, no cuando se
transmite vídeo a la pantalla de otros dispositivos.
POWERFUL
+6 +4
Otras funciones
Uso de una fuente AUX
En esta unidad se puede conectar un
dispositivo auxiliar (se vende por separado),
como VCR o un dispositivo portátil.
Pulse el botón [SEL] para acceder al menú Al conectar un equipo auxiliar utilizando la
de ajustes de sonido. Al pulsar por primera entrada AUX delantera.
vez se muestra la EQ actual. • Es necesario activar la función AUX en
Utilice el botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo) el menú de ajustes iniciales (página 17).
del panel frontal o el botón [ ]/[ ] del • Se puede conectar un reproductor
mando a distancia para realizar cambios en portátil de audio/vídeo usando un cable
la EQ en este orden: conector de 3,5  mm (4 polos) con un
POWERFUL -> NATURAL -> VOCAL cable RCA, que se vende por separado.
-> CUSTOM -> FLAT->SUPERBASS Sin embargo, dependiendo del cable,
puede ser necesaria una conexión
Para ajustar la definición del usuario, invertida entre el cable rojo (audio del
pulse el botón [SEL] o [ ] (izquierda) lado derecho) y el cable amarillo (vídeo)
/ [ ] (derecha) del panel frontal o el para que el sonido y la imagen de vídeo
botón [ ] / [ ] del mando a distancia se reproduzcan correctamente.
para seleccionarlo, incluido lo siguiente:
BAS(grave)/MID(medio)/TRE(agudo)/ Uso de una fuente AV
BAL(balance)/FAD(fader), pulse el botón Al conectar un equipo auxiliar utilizando la
[ ] / [ ] del mando a distancia para entrada AV trasera.
ajustar el valor. • Es necesario activar la función AV en el
menú de ajustes iniciales (página 17).
Ajuste de Video • Se puede conectar un reproductor portátil
de audio/vídeo usando un cable estándar
con un cable RCA, que se vende por
Ajuste de Video separado. Sin embargo, dependiendo del
cable, puede ser necesaria una conexión
invertida entre el cable rojo/blanco (audio
del lado derecho/izquierdo) y el cable
amarillo (vídeo) para que el sonido y
la imagen de vídeo se reproduzcan
correctamente.
BRI CON SAT

En el menú Ajuste de Audio, pulse el botón


[ ] (izquierda) / [ ] (derecha) o el botón
[ ] / [ ] repetidamente hasta que
aparezca el menú Ajuste de Video.
Pulse el botón [ ] (izquierda) / [ ]
(derecha) o [ ]/[ ] para seleccionar
una categoría: BRI/CON/SAT, pulse [ ]
(arriba) / [ ] (abajo) o [ ] / [ ] para
ajustar el valor.

Es 19
Sección

04 Instalación

Conexión de la unidad • Es muy peligroso que el cable del


micrófono se enrolle alrededor de la
ADVERTENCIA columna de dirección o la palanca
• Para evitar el riesgo de accidentes y la de cambios. Asegúrese de instalar la
posible violación de las leyes pertinentes, unidad de tal forma que no dificulte la
no se debe nunca visualizar el vídeo en conducción.
el asiento delantero mientras se esté • A s e g ú r e s e d e q u e l o s c a b l e s n o
conduciendo el vehículo. interfieran con las partes móviles del
• En algunos países o estados, puede vehículo, como la palanca de cambios,
ser ilícita la visualización de imágenes el freno de mano o el mecanismo de
en un display dentro de un vehículo, deslizamiento de los asientos.
incluso por otras personas que no sean • No acorte ningún cable. De lo contrario,
el conductor. Cuando esa normativa sea el circuito de protección puede no
vigente, se deberá respetar. funcionar correctamente.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Utilice altavoces con 50  W (valor de
EL CABLE VERDE CLARO DEL potencia) y de 4  Ω a 8  Ω (valor de
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ impedancia). No utilice altavoces de 1 Ω
DISEÑADO PARA DETECTAR SI EL a 3 Ω con esta unidad.
VEHÍCULO ESTÁ ESTACIONADO Y • El cable negro es el cable a tierra.
DEBE CONECTARSE CON EL LADO DE Cuando instale esta unidad o el
LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL amplificador de potencia (se vende
INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. por separado), siempre conecte
LA CONEXIÓN O EL USO INCORRECTO primero el cable a tierra. Compruebe
DE ESTE CABLE PUEDE INFRINGIR LAS que el cable de tierra está conectado
LEYES PERTINENTES Y OCASIONAR adecuadamente a las partes metálicas
LESIONES FÍSICAS O DAÑOS GRAVES. de la carrocería del automóvil. El cable
a tierra del amplificador, de esta unidad
PRECAUCIÓN o de cualquier otro dispositivo, debe
• PIONEER no recomienda que instale o conectarse al automóvil por separado
repare la unidad de display usted mismo. usando tornillos diferentes. Si el tornillo
La instalación o reparación del producto para el cable a tierra se afloja o se cae,
puede exponerle a descargas eléctricas podría provocar incendios, humo o
u otros riesgos. averías.
Para cualquier operación de instalación
y/o reparación de la unidad del display,
Cable de conexión a tierra. AMPLIFICADOR
diríjase al personal de servicio autorizado DE POTENCIA
de Pioneer.
• Asegure el cableado con pinzas para
cables o cinta aislante. No deje que
los terminales de los cables queden
*1
expuestos.
• No haga un agujero en el compartimento
del motor para conectar el cable amarillo Otros dispositivos Piezas metálicas
de la unidad de display a la batería (Otro dispositivo del cuerpo del doche
del vehículo. La vibración del motor electrónico en el coche)

podría provocar fallos de aislamiento *1


No se suministra para esta unidad.
en el punto en el que el cable pasa
del compartimento de los pasajeros al Importante
compartimento del motor. Tenga sumo • No es posible instalar esta unidad en un
cuidado al asegurar el cable en este vehículo con una llave de encendido que
punto. no tenga la posición ACC (accesorio).

20 Es
Sección

Instalación 04

12 V CC).

Español
Si el vehículo posee una antena de
vidrio, conecte la unidad al terminal de la
fuente de alimentación del amplificador
Posición ACC Sin posición ACC de la antena.
• No conecte nunca el cable azul/blanco al
• Utilice esta unidad únicamente con terminal de corriente de un amplificador
una batería de 12 voltios y conexión a de corriente externo.
tierra negativa. De lo contrario, pueden Ni tampoco lo conecte al terminal de
producirse incendios o averías. potencia de la antena automática. Si lo
• P a r a e v i t a r c o r t o c i r c u i t o s , hace, podría provocarse un drenaje de la
sobrecalentamiento o fallos de batería o un mal funcionamiento.
funcionamiento, asegúrese de seguir las
siguientes instrucciones.
— Desconecte el terminal negativo
de la batería antes de realizar la
instalación.
— Asegure el cableado con pinzas para
cables o cinta adhesiva. Envuelva
con cinta adhesiva las partes en
contacto con piezas metálicas para
proteger el cableado.
— Coloque todos los cables alejados de
las partes móviles, como la palanca
de cambios y los rieles de los
asientos.
— Coloque todos los cables alejados de
lugares calientes, como cerca de la
salida del calefactor.
— No conecte el cable amarillo a la
batería pasándolo a través del orificio
hasta el compartimento del motor.
— C u b r a c o n c i n t a a i s l a n t e l o s
conectores de cables que queden
desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte el aislamiento del cable
de alimentación de esta unidad
para compartir la corriente con otros
equipos. La capacidad de corriente
del cable es limitada.
— Utilice un fusible con la intensidad
nominal indicada.
— Nunca conecte el cable negativo de
los altavoces directamente a tierra.
— Nunca empalme juntos los cables
negativos de varios altavoces.
• Cuando se enciende esta unidad, se
emite una señal de control a través del
cable azul/blanco. Conecte este cable
al mando a distancia del sistema de un
amplificador de potencia externo o al
terminal de control del relé de la antena
automática del vehículo (máx. 300 mA
Es 21
Sección

04 Instalación

Diagrama de cableado

ENTRADA DE VÍDEO (AV) SALIDA DE VÍDEO (para monitorizar con sistema NTSC)
(No aparecen esta salida, display de volumen ni display Atenuar.)
ENTRADA DE AUDIO L (AV) Salida de Sub Bajo / L trasero
ENTRADA DE AUDIO R (AV) Salida de Sub Bajo / R trasero

SWC
(Control de volante)

Antena de radio Fusible 10A

Entrada de cámara
Salida de línea delantera L
Conector
Salida de línea delantera R

A la batería del coche (+) Amarillo


Naranja
Continua +12 V cc ILLUMI(Iluminación)

Llave de encendido +12V cc Rojo


Luz verde
cuando ON/ACC PARKING SW
(Entrada de nivel bajo activo)
Cable a tierra Violeta / blanco
Negro
Conectado a una parte Marcha atrás
metálica limpia, sin pintura

Cable de control del relé de


la antena eléctrica/motor
Azul/blanco
Cable de control del
relé del amplificador

Raya blanca/ Blanco Raya gris/ Gris Raya luz verde/ Verde Violeta/negro Violeta
negra negra negra

Altavoz izquierdo Altavoz derecho Altavoz izquierdo Altavoz derecho


(delantero) (delantero) (trasero) (trasero)

22 Es
Sección

Instalación 04

Instalación Marcha atrás

Español
Si hay conectada una cámara retrovisora
Antes de instalar esta unidad a la unidad, la fuente de reproducción
1 Desconecte la batería conmuta a CAMERA automáticamente
Antes de empezar, desconecte siempre cuando se empieza a circular marcha atrás.
el terminal negativo de la batería. Una vez concluida la marcha atrás, la
fuente de reproducción cambia al estado
Notas anterior.
• Si se va a instalar la unidad en un
automóvil equipado con un sistema de Freno de mano
navegación por ordenador, si el cable 1 Si se conecta un cable "PARKING SW"
de la batería está desconectado, podría al interruptor del freno de mano, la
perderse la memoria del ordenador de visualización de vídeos en el monitor
dicho sistema. En estos casos, tenga TFT estará controlada por esta función.
especial cuidado para evitar provocar un La función del cable de freno de mano
cortocircuito durante la instalación. finaliza cuando la fuente de reproducción
• Cuando realice la instalación, para es CAMERA.
asegurar la dispersión apropiada del 2 El monitor muestra la pantalla negra
calor durante el uso de esta unidad, con información de advertencia para
asegúrese de dejar un amplio espacio evitar que el conductor vea contenidos
por detrás del panel trasero y enrolle los de vídeo durante la conducción, pero
cables sueltos de modo que no bloqueen los pasajeros de las plazas traseras
las aberturas de ventilación. podrán ver los contenidos de vídeo
normalmente.

Instalación del manguito de


montaje
Deje un amplio 1 Deslice el manguito de montaje hasta
5 cm
espacio
sacarlo del chasis. Si está encajado
5 cm
en su posición, utilice las herramientas
5cm
de extracción (suministradas) para
desencajarlo.
2 Compruebe el tamaño de abertura del
salpicadero deslizando en su interior el
2 Extraiga los tornillos de transporte manguito de montaje.

Importante
Extraiga estos dos tornillos de transporte
antes de la instalación. De lo contrario, no
funcionará el reproductor de discos.

3 Extraiga la unidad del manguito Si la abertura es demasiado pequeña,


Levante las pestañas de ambos lados del recórtela con cuidado lo que sea
manguito para extraer medio manguito necesario hasta que el manguito
de la unidad. se pueda deslizar fácilmente en la
abertura. No fuerce el manguito dentro
de la abertura ni lo doble o lo incline.
Cables de control
Compruebe que haya suficiente espacio
Control automático del brillo
detrás del salpicadero para el chasis de
Para evitar que el display tenga demasiado
la unidad.
brillo por las noches, si el cable de las luces
E s t a u n i d a d p u e d e i n s t a l a r s e e n
está conectado a ILLUMI, se atenuará la
cualquier salpicadero provisto de una
retroiluminación del LCD TFT cuando se
apertura adecuada de 183 mm (An) x
encienden las luces y viceversa.
53 mm (Al), tal y como se indica arriba.
Es 23
Sección

04 Instalación

El salpicadero debería tener un grosor de confirmar que funciona (el vehículo


4,75 mm - 5,56 mm para poder albergar debe estar arrancado). Si la unidad
la unidad. no funciona, vuelva a revisar todo el
3 Ubique la serie de pestañas de sujeción cableado hasta corregir el problema.
a lo largo de la parte superior, inferior 5 Asegúrese de que la radio está boca
y lateral del manguito de montaje. arriba y deslícela con cuidado en el
Con el manguito totalmente insertado interior del manguito de montaje hasta
en la apertura del salpicadero, doble que quede bien encajada y con los clips
hacia afuera tantas pestañas como sea de muelle encajados en su lugar.
necesario para fijar de forma segura el Se logra un rendimiento óptimo si la
manguito al salpicadero (página 23). unidad se instala en un ángulo inferior a
20°.
PRECAUCIÓN 6 Fije la parte trasera de la unidad a la
Para que el reproductor de discos funcione carrocería del automóvil utilizando el
correctamente, el chasis debe estar montado a
perno de montaje y la almohadilla de
unos 30° de la línea horizontal.
goma.
4 C o l o q u e l a u n i d a d d e l a n t e d e l a 7 P r u e b e l a u n i d a d u t i l i z a n d o l a s
abertura del salpicadero de manera instrucciones de "uso" que siguen.
que el cableado pueda llevarse hasta el
manguito de montaje. Siga atentamente Instalación del kit
el diagrama de cableado y compruebe Si su vehículo precisa el uso de un kit de
que todas las conexiones sean seguras instalación para montar esta unidad, siga
y estén aisladas con tuercas o cinta las instrucciones incluidas en el kit de
eléctrica. Tras completar las conexiones instalación para montar la unidad en la
del cableado, encienda la unidad para placa de montaje suministrada con el kit.

Destornillador

Almohadilla de goma
de perno de montaje

Tornillos de Manguito
transporte de montaje
Si no se retiran
los tornillos de Parte trasera
transporte, el de la unidad
reproductor de
discos no funcionará
correctamente. Placa de
Realice la instalación revestimiento
tras haber retirado
los tornillos de
transporte.

Nota
Fije la placa de revestimiento en la dirección correcta; el lado superior es más grueso que
el inferior.
24 Es
Sección

Instalación 04

1 R e a l i c e e l c a b l e a d o y p r u e b e l a Extraiga la unidad

Español
unidad tal y como se describe en las
instrucciones del manguito de montaje. 1 Extraiga el panel (página 9).
2 Instale la placa de montaje/de la radio al 2 Extraiga el anillo de revestimiento
sub-salpicadero según las instrucciones sujetándolo con firmeza de un lado y
del kit de instalación. tirando de él.
3 V u e l v a a c o l o c a r e l p a n e l d e
revestimiento del salpicadero.

Instalación ISO
Esta unidad dispone de orificios roscados
en los paneles laterales del chasis, que
pueden usarse con los soportes de montaje
originales de fábrica de algunos vehículos
para montar la radio en el salpicadero.
Consulte en su tienda de dispositivos
estéreo para automóviles si desea ayuda 3 Introduzca las llaves de extracción rectas
para este tipo de instalación. hacia atrás hasta que queden encajadas,
1 Extraiga la radio que viene de fábrica del y luego tire de la radio para extraerla.
salpicadero o del montaje de la consola Si las llaves de extracción se insertan
central. Guarde todas las piezas y formando un ángulo, no encajarán
soportes, ya que se usarán para montar correctamente y no saldrá la unidad.
la radio nueva.
2 Desenganche con cuidado el bastidor de
plástico de la parte delantera del nuevo
chasis de la unidad. Extraiga el bastidor
y deséchelo.
3 Extraiga los soportes y las piezas de
montaje de fábrica de la unidad existente
y colóquelos en la nueva unidad. No
exceda un tamaño de tornillo de M5 x
6 mm como máximo. Los tornillos más
largos podrían dañar los componentes
internos del chasis.
4 R e a l i c e e l c a b l e a d o y p r u e b e l a
unidad tal y como se describe en las
instrucciones de instalación del manguito
de montaje.
5 Monte la nueva unidad en el salpicadero
o en la consola central utilizando el
procedimiento inverso al descrito en el
paso 1.

Fusible
Cuando cambie un fusible, asegúrese
de que el fusible nuevo es del tipo y el
amperaje correcto. Si usa un fusible
incorrecto, podría estropear la radio.

Volver a conectar la batería


Cuando haya completado el cableado,
vuelva a conectar el terminal negativo de la
batería.

Es 25
Apéndice

05 Información adicional

Solución de problemas
Operaciones comunes
Síntoma Causa Resolución
Los cables y conectores
Confirme una vez más que todas
están conectados
las conexiones sean las correctas.
incorrectamente.
Corrija el problema por el cual
se fundió el fusible y cámbielo.
El fusible está fundido.
Asegúrese de instalar un fusible
La unidad no se del mismo régimen.
enciende. La unidad no
funciona. El microprocesador
incorporado funciona de
Pulse [RESET].
manera incorrecta debido
al ruido y/u otros factores.
La corriente no llega de Pulse el botón [SRC] para
forma correcta. encender la unidad.
No se puede utilizar el
mando a distancia.
La unidad no funciona
La batería tiene poca
correctamente, incluso Instale una batería nueva.
energía.
cuando se pulsan los
botones correctos del
mando a distancia.
No hay sonido.
Los cables no están bien
No se puede elevar el Conecte los cables correctamente.
conectados.
nivel de volumen.
El silenciamiento está
activado al mismo tiempo
No hay sonido. Pulse [MUTE].
que la fuente de "AV/
AUX".
Siempre se inicia el modo Por favor, confirme el cableado de
Demo. El cableado de "ACC+" y "Battery" y "ACC+".
El ajuste del sistema "Battery" está invertido. Consulte el "Diagrama de cables"
vuelve al estado inicial. (página 22).

La imagen se estira y el El ajuste del formato es Seleccione el ajuste correcto para


formato es incorrecto. incorrecto para el display. el display.

No aparece ninguna El cable del freno de Conecte el cable del freno de


imagen. mano no está conectado. mano y accione el freno de mano.
La imagen mostrada se
Los datos no se
detiene (hace una pausa) Detenga la reproducción una vez
pueden leer durante la
y no se puede hacer y vuelva a iniciarla.
reproducción.
funcionar la unidad.
No hay sonido.
El nivel del volumen es
El nivel del volumen es Ajuste el nivel del volumen.
bajo.
bajo.
El sonido y el vídeo La unidad no está bien
Coloque bien la unidad.
saltan. colocada.

26 Es
Apéndice

Información adicional 05

Síntoma Causa Resolución

Español
Se ha seleccionado la
Las subcarpetas no se Seleccione de nuevo la gama de
reproducción de repetición
pueden reproducir. repetición.
de carpeta.
Se ha seleccionado
otra carpeta durante Seleccione de nuevo la gama de
la repetición de repetición.
reproducción.
La gama de repetición
cambia automáticamente. Se ha realizado una
búsqueda de Track o el
Seleccione de nuevo la gama de
rebobinado/modo inverso
repetición.
durante la reproducción
de repetición de archivo.

Mensajes de error
Cuando contacte con su proveedor o con el Servicio técnico oficial de Pioneer más cercano,
asegúrese de haber anotado el mensaje de error.

Mensaje Causa Resolución


El disco o dispositivo de Espere, este proceso podría tardar
Cargando almacenamiento se está varios minutos para algunos discos o
leyendo. dispositivos de almacenamiento.
El disco está sucio. Limpie el disco con un paño suave.
Introduzca el disco con la etiqueta hacia
No hay disco El disco está del revés.
arriba.
Ausencia de disco en el
Introduzca un disco.
compartimento de carga.
El disco está sucio. Limpie el disco con un paño suave.
Introduzca el disco con la etiqueta hacia
Error de disco El disco está del revés.
arriba.
El formato de disco no es
Utilice un disco distinto.
compatible con esta unidad.
Resolución
La resolución de vídeo excede
de Video no Cambie a un archivo compatible.
720 X 576.
Compatible
El DVD no es compatible
Región Utilice discos con el código regional
con el código de región de la
equivocada apropiado.
unidad.
Operación de mecanismo Pulse el botón [ ] durante 5 segundos
Error
ilícita. para reiniciar el mecanismo de carga.
Compruebe la conexión de los altavoces.
La unidad no funciona o la Si el mensaje no desaparece aun
conexión de los altavoces es después de apagar y volver a encender
Error AMP
incorrecta; se activa el circuito el motor, póngase en contacto con su
de protección. distribuidor o con el Servicio técnico
oficial Pioneer.
Valor de sobrecorriente de Compruebe el dispositivo USB o cambie
Revise USB
USB. el dispositivo USB.
Es 27
Apéndice

05 Información adicional

estén disponibles en algunos discos


Pautas para el manejo DVD vídeo.
Discos y reproductor — Es posible que no se puedan reproducir
— Use discos que tengan cualquiera de los algunos discos DVD vídeo.
siguientes logos. — No se pueden reproducir discos DVD-
RAM.
— Esta unidad no es compatible con discos
grabados en formato AVCHD (Advanced
Video Codec High Definition, Códecs de
Vídeo Avanzados de Alta Definición). No
introduzca discos AVCHD. De hacerlo,
— Utilice discos de 12 cm. No utilice discos es posible que el disco no pueda
de 8 cm o un adaptador de discos de 8 expulsarse.
cm. — Al usar discos de superficie imprimible
— U tilice sólo discos convencionales y para etiquetas, lea primero las
completamente circulares. No utilice instrucciones y las advertencias de los
discos de formas irregulares. discos. Es posible que algunos discos
no puedan insertarse ni expulsarse. La
utilización de este tipo de discos puede
dañar el equipo.
— N o pegue etiquetas compradas por
— No introduzca otra cosa que no sea un
separado ni otro tipo de material a los
DVD-R/RW o CD-R/RW por la ranura de
discos.
carga de discos.
• L os discos podrían deformarse y no
— No utilice discos con roturas, picaduras,
podrán reproducirse.
deformados o dañados de otro modo, ya
• L as etiquetas pueden despegarse
que pueden causar daños al reproductor.
durante la reproducción, evitando la
— No es posible reproducir discos CD-R/
expulsión de los discos y causando de
RW no finalizados.
este modo daños en el equipo.
— N o toque la superficie grabada de los
discos.
— Cuando no utilice los discos, guárdelos Discos DVD-R/RW
en sus cajas. No se pueden reproducir discos DVD-R/-
— No fije etiquetas, no escriba ni aplique RW grabados en formato de vídeo (modo
sustancias químicas en la superficie de de vídeo) que no hayan sido finalizados
los discos. (cerrados).
— Para limpiar un disco, pásele un paño Es posible que no se puedan reproducir
suave desde el centro hacia afuera. los discos DVD-R/RW debido a sus
— L a c o n d e n s a c i ó n p u e d e a f e c t a r características, por las ralladuras y la
temporalmente el rendimiento del suciedad que pueda tener el disco o por la
reproductor. suciedad, condensación, etc. acumulada en
Deje de utilizarlo durante una hora la lente de esta unidad.
aproximadamente para que se adapte a Es posible que no se puedan reproducir los
la temperatura más cálida. discos grabados en un PC por los ajustes
Además, si los discos tienen humedad, de la aplicación y el entorno utilizados. (Para
séquelos con un paño suave. obtener información, póngase en contacto
— Q uizás no pueda reproducir algunos con el fabricante de la aplicación.)
discos debido a sus características,
formato, aplicación grabada, entorno Discos CD-R/RW
de reproducción, condiciones de Cuando se utilizan discos CD-R/RW, sólo
almacenamiento u otras causas. se pueden reproducir los discos finalizados.
— Las vibraciones en las carreteras pueden Es posible que no se puedan reproducir
interrumpir la reproducción de un disco. los discos CD-R/RW grabados en un
— E s posible que ciertas funciones no grabador de CD de música o un PC debido
28 Es
Apéndice

Información adicional 05

a sus características, por los arañazos o la externo (USB) en lugares expuestos a

Español
suciedad que pueda tener el disco, o por la altas temperaturas.
suciedad, condensación, etc. acumulada en — S e pueden producir los siguientes
la lente de esta unidad. problemas según el dispositivo de
Es posible que no se puedan reproducir los almacenamiento externo (USB) que se
discos grabados en un PC por los ajustes utilice:
de la aplicación y el entorno utilizados. (Para ‑ Las operaciones pueden variar.
obtener información, póngase en contacto ‑ Es posible que no se reconozca el
con el fabricante de la aplicación.) dispositivo de almacenamiento.
Puede resultar imposible reproducir ‑ P u e d e q u e l o s a r c h i v o s n o s e
los discos CD-R/RW en caso de reproduzcan correctamente.
exposición a la luz solar directa, altas — No se admiten las conexiones a través
temperaturas o debido a las condiciones de de un concentrador USB.
almacenamiento en el vehículo. — No conecte ningún otro objeto que no
Es posible que no se puedan visualizar sea un dispositivo de almacenamiento
los títulos y demás información de texto USB.
grabados en un disco CD-R/RW en esta — F i j e b i e n e l d i s p o s i t i v o d e
unidad (en el caso de datos de audio almacenamiento USB mientras
(CDDA)). conduce. No deje caer el dispositivo de
almacenamiento USB al suelo, ya que
DualDisc puede quedar atascado debajo del freno
Los discos DualDisc son discos de dos o del acelerador.
caras que incluyen un CD grabable de — Según el dispositivo de almacenamiento
audio en una cara y un DVD grabable de USB, el dispositivo puede generar ruido
vídeo en la otra cara. en la radio.
Esta unidad permite reproducir la cara de ‑ El dispositivo puede generar ruido en la
DVD. radio.
Debido a que la cara del CD de los — L a unidad puede reproducir archivos
DualDiscs no es físicamente compatible de un reproductor de audio portátil
con el estándar general de CD, es posible USB/memoria USB que cumpla con la
que no se pueda reproducir la cara del CD clase de almacenamiento masivo USB.
en esta unidad. Sin embargo, los archivos protegidos
La frecuente carga y expulsión de un por derechos de autor almacenados
DualDisc puede provocar arañazos en el en los dispositivos USB no se podrán
disco. reproducir.
Si los arañazos son de importancia, pueden — No se puede conectar el reproductor de
provocar problemas de reproducción audio portátil USB/memoria USB a esta
en esta unidad. En algunos casos, un unidad a través de un concentrador USB.
DualDisc pueden atascarse en la ranura de — L a memoria USB particionada no es
carga del disco y no se expulsará. compatible con esta unidad.
Para evitarlo, recomendamos que no utilice — Según el tipo de reproductor de audio
un DualDisc en esta unidad. portátil USB/memoria USB que utilice,
Consulte la información del fabricante del es posible que no se reconozca el
disco para obtener más información sobre dispositivo o que los archivos de audio
DualDisc. no se puedan reproducir correctamente.
— No deje el reproductor de audio portátil
Dispositivo de almacenamiento USB/memoria USB expuesto a la luz
solar directa durante un largo periodo de
USB
tiempo ya que puede causar un fallo de
— Si tiene preguntas sobre su dispositivo
funcionamiento como consecuencia de
de almacenamiento externo (USB),
la alta temperatura generada.
póngase en contacto con el fabricante
— S e pueden reconocer hasta 1 000
del mismo.
carpetas y 1 500 archivos.
— No deje el dispositivo de almacenamiento
— Puede producirse una pequeña demora
Es 29
Apéndice

05 Información adicional

cuando se inicie la reproducción de (la etiqueta ID3 versión 2.3 tiene prioridad
archivos de audio que contienen datos sobre la versión 1.0.)
de imágenes o archivos de audio Lista de reproducción M3u: incompatible
almacenados en un dispositivo USB con MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO:
numerosas jerarquías de carpetas. incompatible

Archivos de imagen JPEG Compatibilidad con DivX


— J P E G e s l a a b r e v i a t u r a d e J o i n t Formato compatible: formato de vídeo DivX
Photographic Experts Group y se implementado conforme a las normas DivX.
refiere a una norma de tecnología de Extensiones de archivo: .avi o .divx
compresión de imágenes fijas. Formato DivX UItra: incompatible
— N o existe compatibilidad progresiva
Formato DivX HD: incompatible
JPEG.
— El formato EXIF no es compatible. Archivos DivX sin datos de vídeo:
incompatible
Importante DivX plus: incompatible
— Al asignar un nombre a un archivo de Códecs de audio compatibles: MP2, MP3,
imagen JPEG, incluya la extensión Dolby Digital
correspondiente del nombre de archivo LPCM: compatible
(.jpg, .jpeg, .jpe o .jfif). Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
— E sta unidad reproduce archivos con (CBR), VBR
estas extensiones (.jpg, .jpeg, .jpe o .jfif) Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
como un archivo de imagen JPEG. Para Extensión de archivo de subtítulos externos
evitar fallos de funcionamiento, no use compatible: .srt, .txt
estas extensiones para archivos que no
sean JPEG. Vídeo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Extensiones de archivo: .mpg o .mpeg
PRECAUCIÓN
(MPEG-1/MPEG-2) y .avi (MPEG-4)
Pioneer no asume ninguna responsabilidad Códecs de audio compatibles: MP2 (MPEG-
por la pérdida de datos en la memoria 1/MPEG-2), MP2, MP3, Dolby Digital
USB / el reproductor de audio portátil USB LPCM: incompatible
incluso si la pérdida ocurre durante el uso Velocidad de grabación: 16 kbps a 320
de esta unidad. kbps (CBR), VBR
Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
Compatibilidad con audio Es posible que algunos archivos MPEG-4
comprimido de los discos no se puedan reproducir.
(Disco, USB)
Entrada Velocidad de
WMA Versión Velocidad Velocidad de muestreo
de grabación muestreo de salida
Extensión de archivo: .wma
V1/L1 32 K--448 K 32 K, 44,1 K,
Velocidad de grabación: 32 kbps a 320 48K
kbps (CBR), VBR V1/L2 32 K--192 K 32 K,
(canal único), 44,1K,
Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz MPEG 64 K, 48K 32 K,
Windows Media™ Audio Professional, 96 K->384 K 44,1K,
(2 canales) 48K
Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con
V2/L2 8 K--192 K 22,05 K (LSF),
vídeo: incompatible (canal único), 32 K, 44,1 K,
32K, 48K
48K->640K
MP3 (canales
múltiples)
Extensión de archivo: .mp3
Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR
Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0,
2.3

30 Es
Apéndice

Información adicional 05

Ejemplo de una jerarquía • Si detecta humo, ruidos u olores extraños,

Español
o cualquier otro síntoma anormal en el
display, apáguelo de inmediato y consulte a
( 0 ) su proveedor o al servicio técnico oficial de
PIONEER más próximo a su domicilio. Si se
1 utiliza la unidad en este estado, el sistema
2 puede sufrir daños permanentes.
♪① • No desmonte ni modifique esta unidad, ya que
tiene componentes internos de alta tensión
♪② que pueden causar una descarga eléctrica.
3 Consulte a su concesionario o al servicio
♪③ técnico oficial de PIONEER más próximo a su
♪④ domicilio cuando se trate de una inspección
♪⑤ interna, ajustes o reparaciones.
4
♪⑥ Manejo del display
5 • Si se expone el display a la luz solar
♪⑦ directa durante un período prolongado,
♪⑧ se recalentará demasiado y se puede
○ Carpeta raíz
6
Carpeta dañar la pantalla LCD. Debe evitar la
7
♪ Archivo exposición de la unidad del display a
♪⑨ la luz solar directa en la medida de lo
Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 Layer5 posible.
• El display se debe utilizar dentro de un
intervalo de temperaturas entre -10°C y
Dispositivo de almacenamiento externo +60 °C.
(USB) Es posible que el display no funcione
La secuencia de reproducción es la misma normalmente si lo expone a
que la secuencia grabada en el dispositivo temperaturas superiores o inferiores a
de almacenamiento externo (USB). las de esta gama de funcionamiento.
Para especificar la secuencia de
reproducción, se recomienda el siguiente Pantalla de visualización de cristal
método. líquido (LCD)
Cree un nombre del archivo que incluya • Por su parte, el calor de un calefactor
números que especifiquen la secuencia puede dañar la pantalla LCD y el aire
de reproducción (p. ej., 01xxx.mp3 y frío del enfriador puede hacer que se
099yyy.mp3). acumule humedad en la parte interna
Coloque esos archivos en una carpeta. del display, por lo que puede dañarse.
G u a r d e l a c a r p e t a q u e c o n t i e n e Además, si el display se enfría con el
los archivos en el dispositivo de enfriador, la pantalla se puede oscurecer
almacenamiento externo (USB). o se puede reducir la vida útil del
Sin embargo, dependiendo del entorno del pequeño tubo fluorescente que se utiliza
sistema, tal vez no pueda especificar la dentro de la pantalla.
secuencia de reproducción. • Pueden aparecer pequeños puntos
Para reproductores de audio portátiles negros o blancos (puntos brillantes) en
USB, la secuencia es diferente y depende la pantalla LCD. Estos puntos se deben
del reproductor. a las características de la pantalla LCD
y no indican un fallo de funcionamiento.
Uso correcto del display • Al utilizar un teléfono móvil, mantenga
la antena alejada del display para evitar
PRECAUCIÓN interrupciones de la imagen de vídeo por
• En caso de que entren elementos extraños o la aparición de manchas, rayas de color,
líquido en esta unidad, apáguela de inmediato etc.
y consulte a su proveedor o al servicio
técnico oficial de PIONEER más próximo a su
domicilio. No utilice la unidad en este estado
ya que se puede producir un incendio, una
descarga eléctrica u otros fallos. Es 31
Apéndice

05 Información adicional

Retroiluminación LED (diodo emisor de de pago por escucha (pay-audio) o audio


luz) bajo demanda (audio-on-demand). Se
• En temperaturas bajas, el uso de la necesita una licencia independiente para su
retroiluminación LED puede aumentar uso comercial. Para obtener más detalles,
la estela de la imagen y degradar su visite
calidad debido a las características http://www.mp3licensing.com.
de la pantalla LCD. La calidad de la
imagen mejorará con el aumento de la WMA
temperatura. Windows Media es una marca comercial
• Para proteger la retroiluminación LED, el registrada o una marca comercial de
display se oscurecerá en los siguientes Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
casos: otros países.
— Ante la exposición directa a la luz del Este producto incorpora tecnología
sol propiedad de Microsoft Corporation y no
— Por proximidad a un calefactor puede utilizarse ni distribuirse sin una
• La vida útil de la retroiluminación LED es licencia de Microsoft Licensing, Inc.
superior a 10 000 horas. No obstante,
esta puede disminuir si se utiliza en DivX®
entornos con temperaturas elevadas. DivX®, DivX Certified® y los logos asociados
• Cuando la retroiluminación LED alcanza son marcas comerciales registradas de
el final de la vida útil del producto, la DivX, LLC y se utilizan bajo licencia.
pantalla se oscurece y la imagen deja de
proyectarse. Si esto ocurre, diríjase a su Este dispositivo DivX Certified ® ha sido
distribuidor o al servicio técnico oficial de sometido a rigurosas pruebas para verificar
PIONEER más próximo a su domicilio. que reproduce vídeo DivX®.

Copyright y marcas registradas Para reproducir películas DivX adquiridas,


DVD vídeo primero registre su dispositivo en vod.divx.
com. Su código de registro se encuentra
es una marca comercial de DVD en la sección DivX VOD en el menú de
Format/Logo. configuración de su dispositivo.

Rovi Dolby Digital


Este artículo incluye una tecnología de Fabricado bajo licencia de Dolby
protección contra copia que está protegida Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la
por patentes de EE.UU. y otros derechos de doble D son marcas comerciales de Dolby
propiedad intelectual de Rovi Corporation. Laboratories.
Queda prohibido el desmontaje o la
ingeniería inversa.

MP3
La venta de este producto sólo otorga una
licencia para su uso privado, no comercial.
No otorga ninguna licencia ni concede
ningún derecho a utilizar este producto
en transmisiones comerciales (es decir,
lucrativas) en tiempo real (terrestres, vía
satélite, por cable y/o por cualquier otro
medio), transmisiones/streaming por
Internet, intranets y/u otras redes o en
otros sistemas de distribución de contenido
electrónico, como por ejemplo, aplicaciones

32 Es
Apéndice

Información adicional 05

Especificaciones

Español
General
Fuente de alimentación nominal:............. 14,4 V CC (12,0 V a 14,4 V permisible)
Sistema de derivación a tierra.................. Tipo negativo
Consumo máximo de corriente:............... 10,0 A
Dimensiones (An. × Al. × Pr.):
Chasis.............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Cara anterior.................................... 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso:........................................................ 1,3 kg

Display
Tamaño de la pantalla/relación de
aspecto:.................................................... 3 ,0 pulgadas de ancho/16:9 (área efectiva de
visualización: 65,52 mm × 36,84 mm)
Píxeles:..................................................... 320 × (RGB) × 240

Reproductor de DVD
Sistema.................................................... Sistema de DVD vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3,
DivX, JPEG
Discos utilizables...................................... DVD vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/
R DL
Número de región..................................... 4 para los modelos de Latinoamérica
2 para los modelos de Oriente Próximo
Respuesta de frecuencia.......................... 2 0 Hz a 20 kHz (con DVD, a una frecuencia de
muestreo de 96 kHz)
Relación de señal a ruido:........................ 75 dB (1 kHz) (red IEC-A) (nivel RCA)
Nivel de salida:
Vídeo................................................ 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canales:................................. 2 (estéreo)
Formato de decodificación MP3:.............. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato de decodificación WMA............. Ver. 7, 8, 9 (CBR, VBR) (compatible con formato
353)
Formato de decodificación de
vídeo MPEG............................................. Archivos de vídeo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Formato de decodificación DivX............... Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Salida vídeo de DVD:............................... NTSC

Audio
Potencia de salida máxima:..................... 50 W × 4
Potencia de salida continua ... ................ 2 2  W × 4 (50 Hz a 15 000  Hz, 5% THD, 4  Ω de
carga, ambos canales activados)
Impedancia de carga:............................... 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω permisible)
Nivel de salida máxima del
preamplificador:........................................ 2,0 V
Ecualizador
(ecualizador gráfico de 3 bandas):
Frecuencia:....................................... 100Hz/1kHz/10 kHz
Ganancia.......................................... -14 a +14 dB

Es 33
Apéndice

05 Información adicional

Subwoofer (mono):
Frecuencia:....................................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganancia:......................................... -79 dB a 0 dB

USB
Especificación de la norma USB:............. USB 1.1, USB 2.0 velocidad máxima
Corriente máxima suministrada................ 500 mA
Sistema de archivos:................................ FAT16, FAT32

Sintonizador de FM
Gama de frecuencias:.............................. 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidad utilizable............................... 10 dBμ (señal/ruido: 30 dB)

Sintonizador de AM
Gama de frecuencias:............................... de 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
................................ de 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidad utilizable:.............................. 30 dBμ (señal/ruido: 20 dB)

Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

34 Es
Apéndice

05

Español

Es 35
Índice

Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER.


Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto.
É especialmente importante que você leia e observe as notificações de AVISO e CUIDADO
neste manual. Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para referência futura.

Precauções..........................................3 Reprodução de disco.................................14


INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE Inserção de um disco...................................14
SEGURANÇA ...............................................3 Ejeção de um disco......................................14
Para garantir uma condução segura..............3 Reprodução de disco...................................14
Para evitar o descarregamento da bateria.....4 Parada temporária da reprodução...............14
Parada total da reprodução..........................14
Antes de utilizar este produto............5 Seleção da faixa desejada...........................14
Sobre esta unidade........................................5 Avanço/retrocesso rápido durante a
No caso de problemas...................................5 reprodução...................................................14
Redefinição do microprocessador..................5 Reprodução aleatória de faixas
Desative o modo de demonstração...............5 (para CD/VCD/MP3/WMA apenas)..............15
Repetir..........................................................15
Funcionamento desta unidade..........6 Repetir A-B...................................................15
Operações básicas......................................9 IR PARA.......................................................15
Remoção do painel frontal para proteger a PBC - Controle de reprodução
unidade contra roubo.....................................9 (para VCD 2.0 ou superior)..........................15
Recolocação do painel frontal........................9 Seleção de áudio do DVD............................15
Como ligar a unidade.....................................9 Seleção de áudio do VCD............................15
Como desligar a unidade...............................9 Seleção de legenda do DVD........................15
Seleção de uma fonte....................................9 Seleção de título do DVD ............................15
Ajuste do volume............................................9 Seleção de ângulo do DVD..........................15
Utilização e cuidados do controle remoto... Zoom............................................................15
10 Configuração do sistema..........................16
Utilização do controle remoto.......................10 Menu Definições..........................................16
Substituição da bateria.................................10 Geral............................................................16
Operações básicas do menu....................10 Vídeo............................................................17
Fonte (seleção de uma fonte)......................10 Idioma..........................................................17
Lista (operação do menu da lista)................10 Áudio............................................................17
Áudio/Vídeo (configuração de um menu de Rádio............................................................17
áudio)...........................................................10 Definições de Áudio...................................18
Sistema (configuração de um menu do Definições de Vídeo...................................18
sistema)........................................................10 Outras funções...........................................18
Rádio...........................................................11 Utilização de uma fonte AUX.......................18
Menu Rádio..................................................11 Utilização de uma fonte AV..........................18
Seleção de banda........................................11
Sintonia manual (passo a passo).................11 Instalação...........................................19
Busca...........................................................11 Conexão da unidade..................................19
Armazenamento e chamada das emissoras Diagrama de fiação......................................21
da memória..................................................11 Instalação....................................................22
LOC/DX (sintonia por busca local/distante).... 11 Antes de instalar esta unidade.....................22
Reprodução de USB .................................12 Cabos de Controle.......................................22
Reprodução de arquivos em um dispositivo Instalação da manga de montagem.............22
de armazenamento USB..............................12 Instalação do kit...........................................23
Interrupção da reprodução de arquivos em Instalação ISO..............................................23
um dispositivo de armazenamento USB......12 Fusível..........................................................24
Menu Lista....................................................12 Reconexão da bateria..................................24
Seleção da categoria de arquivos................12 Remoção da unidade.................................24
Seleção de uma pasta.................................12
Informações adicionais....................25
Seleção de um arquivo (capítulo)................12
Seleção de um arquivo de outra pasta........12 Solução de problemas ..............................25
Reprodução de arquivos de foto..................13 Mensagens de erro....................................26
Reproduzir/Pausa........................................13 Orientações de manuseio.........................27
Reprodução de arquivos de vídeo...............13 Especificações...........................................32
Reprodução de conteúdo DivX® VOD.........13

2 Pt
Seção

Precauções 01

INFORMAÇÕES IMPORTANTES AVISO


DE SEGURANÇA Não tente instalar ou reparar o display por
conta própria. A instalação ou reparo do
Leia todas as instruções relacionadas ao display por pessoas sem treinamento e
display e guarde-as para referência futura. experiência em equipamentos eletrônicos
1 Leia este manual em sua totalidade e acessórios automotivos pode apresentar
e atentamente antes de operar o perigo e expor você a riscos de choque
display. elétrico, ferimentos ou outros perigos.
2 Mantenha este manual acessível
como referência para os Para garantir uma condução
procedimentos de operação e as segura

Português (B)
informações de segurança.
3 Dê atenção especial aos avisos AVISO
contidos neste manual e siga • O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO
atentamente as instruções. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI
4 N ã o p e r m i t a a u t i l i z a ç ã o d e s t e DESENVOLVIDO PARA DETECTAR
sistema por outras pessoas antes O STATUS ESTACIONADO E DEVE
que elas leiam e compreendam as SER CONECTADO À FONTE DE
instruções de operação. ALIMENTAÇÃO AO LADO DO BOTÃO
5 Não instale o display em um local DO FREIO DE MÃO. A CONEXÃO
onde possa (i) obstruir a visão OU O USO INADEQUADO DESSE
do motorista, (ii) comprometer o CONDUTOR PODE VIOLAR A LEI
desempenho de qualquer sistema APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS
operacional ou recursos de ACIDENTES OU DANOS.
segurança do veículo, incluindo • Para evitar o risco de danos e ferimentos
air bags, botões com indicadores e a violação em potencial das leis
luminosos de perigo, ou (iii) aplicáveis, esta unidade não pode
comprometer a habilidade do ser utilizada com vídeo visível para o
motorista em conduzir o veículo com motorista.
segurança. • Para evitar o risco de acidentes e uma
6 N ã o o p e r e e s t e d i s p l a y , p o i s potencial violação das leis aplicáveis,
isso desviará a sua atenção e nenhuma visualização de vídeo nos
comprometerá a condução segura assentos dianteiros deve ocorrer
do veículo. Cumpra sempre as enquanto o veículo estiver sendo
regras de direção segura e siga as conduzido.
leis de trânsito existentes. Se tiver • E m a l g u n s p a í s e s o u e s t a d o s , a
dificuldade em operar o sistema ou visualização de imagens em um display
ler o display, estacione o veículo em dentro de um veículo, até mesmo
um local seguro e faça os ajustes por outras pessoas que não sejam o
necessários. motorista, pode ser ilegal. Nos locais
7 Lembre-se de utilizar sempre o cinto onde essas regulamentações se aplicam,
de segurança ao conduzir o veículo. elas devem ser obedecidas.
Se você eventualmente se envolver
em um acidente, os ferimentos Quando você tenta assistir uma imagem
podem ser muito mais graves se de vídeo durante a condução, o aviso
o cinto de segurança não estiver “Visualização de imagens pelo motorista
colocado corretamente. ao dirigir é estritamente proibida.”
8 N u n c a u t i l i z e f o n e s d e o u v i d o aparecerá no visor frontal. Para assistir
enquanto dirige. uma imagem de vídeo no display frontal,
9 Para proporcionar maior segurança, estacione o veículo em um local seguro e
determinadas funções ficam puxe o freio de mão.
desativadas a menos que o freio de
mão esteja puxado e o veículo não Ao usar a câmera de visão traseira
esteja em movimento. Com uma câmera de visão traseira
10 Nunca deixe o volume do seu display opcional, esta unidade pode ser usada
muito alto de modo que você não como um auxílio para vigiar reboques, ou
consiga ouvir o trânsito e os veículos ao dar a ré em um local de estacionamento
de emergência. apertado.

Pt 3
Seção

01 Precauções

Para evitar o descarregamento da


CUIDADO
bateria Este produto é um produto laser classe
Deixe o motor do veículo ligado enquanto 1 classificado sob a Segurança de
utiliza esta unidade para evitar que a equipamentos a laser, IEC 60825-1:2007.
bateria seja descarregada.
• Quando não há fornecimento de energia
para esta unidade, como, por exemplo,
quando a bateria do veículo estiver
sendo substituída, o microcomputador
desta unidade retorna à sua condição
inicial. Recomendamos que você
transcreva os dados de ajuste de áudio.

AVISO
Não utilize em veículos que não tenham
uma posição ACC.

Precauções
Evite uso prolongado do aparelho com
volume superior a 85 decibéis, pois isto
poderá prejudicar a sua audição. (Lei
Federal 11.291/06)
TABELA:
Nível de
Decibéis Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal,
escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6
m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo,
restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de
lixo, alarme de desperador a uma
distância de 60 cm

OS RUíDOS ABAIXO PODEM SER


PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
90 M e t r ô , m o t o c i c l a t a , t r á f e g o d e
caminhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às
caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete

Informação cedida pela Deafness Research


Foundation, por cortesia

4 Pt
Seção

Antes de utilizar este produto 02

Sobre esta unidade Desative o modo de demonstração


O modo de demonstração deve ser
CUIDADO desligado como no processo descrito a
• Não permita que esta unidade entre seguir.
em contato com líquidos. Há risco de
choque elétrico. Além disso, o contato - Pressione o botão SRC para ligar esta
com líquidos pode causar danos, fumaça unidade.
e superaquecimento a esta unidade. - Pressione e segure a tecla SEL para
• Mantenha este manual acessível para visualizar o menu Definições.
referência futura. - Selecione o menu Geral e, em seguida,

Português (B)
• Mantenha sempre o volume baixo para escolha o menu Demo.
poder ouvir os sons exteriores. - Selecione Desligado e depois pressione
• Evite a exposição à umidade. o centro do Multicontrole para desligar o
• Se a bateria do carro for desconectada modo Demo.
ou descarregada, a memória programada - Pressione a tecla ESC para cancelar a
será apagada. seleção do menu Definições.
Nota O modo de demonstração também é
As operações de configuração de função serão desativado automaticamente ao ligar e
concluídas mesmo se o menu for cancelado
antes de serem confirmadas.
desligar a chave de ignição.

No caso de problemas
Se este produto não funcionar
corretamente, entre em contato com o
revendedor ou a Central de Serviços
autorizada da Pioneer mais próxima.

Redefinição do microprocessador
O microprocessador deve ser redefinido
nas seguintes situações:
• Antes de utilizar esta unidade pela
primeira vez após a instalação
• S e a u n i d a d e p a r a r d e f u n c i o n a r
corretamente
• Q u a n d o m e n s a g e n s e s t r a n h a s o u
incorretas forem visualizadas no display

1 P ressione o botão ( , página 6) na


parte superior esquerda do painel frontal
para movê-lo para baixo.
2 Pressione [RESET] com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.

RESET

Pt 5
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Pressione o botão [ ] para abrir o painel frontal.

Parte Operação Parte Operação

• Painel aberto • Desligar (2 seg.)


• Selecionar o modo de
reprodução:
• Mudo ativado/desativado • Rádio
• Entrar no menu da fonte (2 • Disco (quando há um disco
seg.) inserido)
• Retornar ao menu da • USB (quando um USB está
fonte principal (2 seg.), conectado)
use os botões [ ] (Para • AUX-IN (Entrada de áudio
a esquerda) / [ ] (Para e vídeo frontais. Dispositivos
MUTE a direita) no painel frontal SRC
periféricos externos com
ou os botões [ ]/[ ] saídas de áudio e vídeo RCA
no controle remoto para podem ser conectados à
selecionar o modo desejado, unidade.)
e pressione o botão [M.C.] • Entrada AV (Entrada de
no painel frontal ou [ENTER] áudio e vídeo traseiros.
no controle remoto para Dispositivos periféricos
confirmar. externos com saídas de
áudio e vídeo RCA podem
ser conectados à unidade.)

6 Pt
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Parte Operação Parte Operação


• Varredura programada (no • Cancelar o menu de seleção
modo Rádio) de fonte e retornar ao menu
• Memória das melhores anterior.
emissoras (2 seg.) (no modo • Durante a reprodução dos
BSM Rádio) vídeos, pressione para
ESC
• Parar reprodução mostrar as informações.
• Rejeitar a chamada de • Display desligado (pressione
entrada ou desligar a por 2 seg.)
conversa atual. Pressione qualquer botão

Português (B)
para retomar.
• Reproduzir/Pausar (nos
modos DVD, CD e MP3/ • Sensor remoto
WMA). • Entrada AUX
BAND • Seletor de banda (no modo Conector de entrada AUX
Rádio). (conector estéreo/vídeo de
3,5 mm)
• Buscar a emissora anterior Utilize para conectar um
automaticamente (pressione dispositivo auxiliar.
por mais de 2 seg.) (no modo • Navegar para cima nos itens
Rádio). de opções (nos modos DVD,
• Buscar a emissora anterior CD e MP3/WMA).
manualmente (no modo (Para • Reproduzir a próxima
Rádio). cima) emissora de rádio
• Buscar a faixa ou capítulo programada (no modo
(Para a anterior (nos modos CD, Rádio).
esquerda) MP3/WMA e DVD Vídeo).
• Retrocesso rápido em 2, 4, • Definições de Vídeo/Áudio
8, 16 passos (2 seg.) (nos (pressione).
SEL
modos CD, MP3/WMA e • Menu Definições (pressione
DVD Vídeo). por 2 seg.).
• Navegar para a esquerda • Display TFT de 3 pol.
nos itens de opções.
• Porta USB
• Ajustar o nível de volume
• Slot de carregamento de
MULTI- (girar).
disco
• Confirmar operação
CONTROL
(pressione). • Botão Ejetar
(M.C.) • Parar a busca automática (no
modo Rádio) (pressione). RESET • RESET
• Navegar para baixo nos itens
de opções (nos modos DVD,
CD e MP3/WMA).
(Para
• Reproduzir a emissora de
baixo)
rádio programada anterior (no
modo Rádio).
• Buscar a próxima emissora
automaticamente (pressione
por mais de 2 seg.) (no modo CUIDADO
Rádio). • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
• Buscar a próxima emissora (CD-U50E) para conectar o reprodutor de
manualmente (no modo áudio USB/memória USB, já que qualquer
Rádio). dispositivo conectado diretamente à
• Buscar a próxima faixa ou
(Para a capítulo (nos modos CD,
unidade fica projetado para fora e pode
direita) MP3/WMA e DVD Vídeo). ser perigoso.
• Avanço rápido em 2, 4, 8, 16 • Não utilize produtos não autorizados.
passos (2 seg.) (nos modos
CD, MP3/WMA e DVD
Vídeo).
• Navegar para a direita nos
itens de opções.
Pt 7
Seção

03 Funcionamento desta unidade

• Avançar rapidamente
• Pressione para pausar ou
retomar a reprodução.
• Próxima faixa/capítulo.
• Buscar emissora por
/
passo.
SEEK +
• Buscar a próxima emissora
disponível. (2 seg.)
• Exibir as informações de
reprodução.
DISP/
• Varredura programada
BSM
do rádio / Programação
automática do rádio.
1-9 • Botões de dígitos
• Ir para busca
G/# • “#” não tem nenhuma
função nesse modelo.

• Pressione para aumentar


VOLUME +/-
ou diminuir o volume.

• Pressione para silenciar.


MUTE Pressione novamente para
ativar o som.
• Mudar o canal de áudio.
AUDIO/ • Alternar o idioma do áudio
MUSIC do DVD
• Mostrar lista de músicas.
• Acessar o menu do DVD.
MENU/
• Acessar o menu PBC (para
Parte Operação PBC
VCD 2.0 ou superior)
• Ligar/desligar. • Sair do menu atual e
ESC
• Reproduzir seleção de retornar ao último menu.
fonte. • Entrar no menu de
SRC SETUP
• Retornar ao menu da fonte definições.
principal (2 seg.).
• Habilitar/desabilitar
RDM
• Selecionar um ângulo/ reprodução aleatória.
ANGLE/ versão de diferença da
VIDEO cena do DVD atual. • Habilitar/desabilitar
RPT
• Mostrar lista de vídeos. reprodução com repetição.
• Entrar no menu de
• Selecionar idioma de SEL
SUB TITLE/ definições de vídeo/áudio
legenda do DVD ou DivX.
PHOTO • Retroceder rapidamente
• Mostrar lista de fotos.
• Selecionar uma banda do
• Ampliar ou reduzir imagem BAND
sintonizador.
ZOOM ou tamanho de imagem
ativa. • Faixa/capítulo anterior.
• Entrar no menu de título do • Pressione para buscar a
TITLE /
DVD. emissora anterior.
SEEK -
• Buscar a emissora anterior
• Cursor do menu.
disponível. (2 seg.)
ENTER • Enter
• Inserir o número “0”.
• Pressione para parar a 0/ • “+” não tem nenhuma
reprodução. função nesse modelo.
/
• “ ” não tem nenhuma
função nesse modelo. • Limpar o número inserido.
C/ • “ ” não tem nenhuma
A B • Repetir A-B função nesse modelo.
8 Pt
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Operações básicas
Importante
• Ao remover ou colocar o painel frontal,
manuseie-o com cuidado.
• Evite expor o painel frontal a impactos
excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da 1
luz direta do sol e não o exponha a
temperaturas altas.

Português (B)
• Para evitar que ocorram danos ao V e r i f i q u e s e o p a i n e l f r o n t a l f o i
dispositivo ou interior do veículo, corretamente encaixado na unidade
remova quaisquer cabos e dispositivos principal.
acoplados ao painel frontal antes de 2 Pressione a extremidade superior
retirá-lo. esquerda do painel frontal até que esteja
totalmente encaixado.
Remoção do painel frontal para
proteger a unidade contra roubo
1 Pressione o botão ( , página 6) para
abrir o painel frontal.

1 • Se não conseguir encaixar corretamente


o painel frontal na unidade principal,
tente novamente. Tentar encaixar o
painel frontal à força pode resultar em
danos.
2 Segure o lado esquerdo do painel
frontal, empurre-o para a direita e, em Como ligar a unidade
seguida, puxe-o para fora. Pressione o botão [SRC] para ligar a
unidade.

Como desligar a unidade


Pressione e segure [SRC] até desligar a
unidade.

Seleção de uma fonte


2 Pressione [SRC] para alternar entre:
Rádio (sintonizador)—Disco (quando há
um disco inserido)—USB (quando um
* A luz do indicador piscará após o painel USB está conectado)—AUX (AUX-IN
ser removido. não pode realizar uma seleção de fonte,
3 Sempre mantenha o painel frontal a menos que o AUX seja ativado pelo
removido em um dispositivo de proteção, menu Definições.)—Entrada AV (AV-IN
como um estojo. não pode realizar uma seleção de fonte,
a menos que a Entrada AV seja ativada
Recolocação do painel frontal pelo menu Definições.)
1 Segure o lado esquerdo do painel
frontal, empurre-o para a direita e, em Ajuste do volume
seguida, empurre-o para dentro até Gire [M.C.] para ajustar o volume. Gire
sentir o clique. no sentido anti-horário para diminuir
e no sentido horário para aumentar o
volume.

Pt 9
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Utilização e cuidados do • O controle remoto pode não funcionar


corretamente em luz solar direta.
controle remoto • Não deixe o controle remoto cair no
chão, onde pode ficar preso embaixo do
Utilização do controle remoto pedal do freio ou acelerador.
 ponte o controle remoto para o painel
A
frontal para operá-lo.
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme Operações básicas do menu
que se projeta da bandeja.
Fonte (seleção de uma fonte)
Substituição da bateria 1 Pressione e segure [SRC] até visualizar
1 Deslize para fora a bandeja localizada o menu inicial.
na parte posterior do controle remoto e 2 Use os botões [ ] (Para a esquerda)
insira a bateria com os polos positivo (+) /[ ] (Para a direita) no painel frontal
e negativo (–) alinhados corretamente. ou os botões [ ] / [ ] no controle
• Ao utilizar pela primeira vez, puxe o remoto para selecionar a fonte desejada.
filme que se projeta da bandeja. Pressione o botão [M.C.] no painel
frontal ou [ENTER] no controle remoto
CR2025(3V) para selecionar.
Lista (operação do menu da lista)
 ressione [ESC] para visualizar o menu da
P
lista (no modo MP3/WMA/CD-DA) (página
12).

Áudio/Vídeo (configuração de um
AVISO menu de áudio)
• Mantenha a bateria fora do alcance das Pressione [SEL] para visualizar o menu de
crianças. áudio/vídeo.
Caso ela seja ingerida, consulte um médico Consulte Definições de Áudio (página 18).
imediatamente.
• As baterias (bateria ou baterias instaladas) Sistema (configuração de um
não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situação menu do sistema)
semelhante. Pressione e segure [SEL] por mais de
2 segundos para visualizar o menu do
CUIDADO sistema.
• Remova a bateria se não for utilizar o Consulte Configuração do sistema (página
controle remoto por um mês ou mais. 16).
• Há perigo de explosão se a bateria
for substituída de forma incorreta.
Substitua-a apenas por uma do mesmo
tipo ou equivalente.
• N ã o m a n u s e i e a b a t e r i a c o m
ferramentas metálicas.
• Não armazene a bateria com objetos
metálicos.
• Em caso de vazamento da bateria, limpe
completamente o controle remoto e
instale uma nova bateria.
• Ao descartar baterias usadas, certifique-
se de estar em conformidade com as
regulamentações governamentais ou
com as normas das instituições públicas
do meio ambiente que se aplicam ao
seu país/região.

Importante
• Não guarde o controle remoto em altas
temperaturas ou luz solar direta.
10 Pt
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Rádio botão [M.C.] para armazená-lo.


Você também pode realizar a operação
Menu Rádio pelo controle remoto conforme o passo a
seguir:
Pressione e segure um botão de número
(1-6) no controle remoto, a emissora
Rádio
atual será armazenada na memória.
Armazenamento de uma emissora
programada automaticamente
A BSM (Memória das melhores emissoras)

Português (B)
armazena automaticamente as 6 emissoras
mais fortes de cada banda; a unidade pode
armazenar 24 emissoras no total.
POWERFUL

Memória das melhores emissoras


1 Pressione e segure o botão [ BSM]
por mais de 2 segundos para buscar e
armazenar emissoras. Durante a busca
Indicador de fonte e o armazenamento, “BSM” aparece no
Tempo display.
Banda 2 A u n i d a d e f a r á a r e p r o d u ç ã o
resumida das emissoras programadas
Número da emissora programada automaticamente e “STATION”
Indicador de efeito sonoro aparecerá no display.
• Para cancelar, pressione o botão
Frequência [ BSM] novamente.

Seleção de banda Como chamar da memória emissoras


Pressione o botão [ BAND ] várias programadas
vezes para selecionar a banda desejada. Pressione o botão [ BSM] para
O indicador de banda (FM1, FM2, FM3 ou fazer a reprodução resumida de todas as
AM) será visualizado. emissoras programadas.

Sintonia manual (passo a passo) LOC/DX (sintonia por busca local/


Pressione o botão [ ] (Para a esquerda) distante)
ou [ ] (Para a direita) para sintonizar A sintonia por busca local permite que você
passo a passo. sintonize apenas as emissoras de rádio
com sinais suficientemente fortes para uma
Busca boa recepção.
1 Pressione e segure o botão [ ] (Para A sintonia por busca distante permite
a esquerda) ou [ ] (Para a direita) receber todos os sinais.
por mais de 2 segundos para buscar a 1 Pressione e segure o botão [SEL] para
emissora anterior/seguinte disponível. visualizar o modo de definições.
2 Pressione os botões [ ] (Para a
2 Você pode cancelar a sintonia por busca
esquerda) / [ ] (Para a direita) no
pressionando o botão [M.C.] ou [ ] painel frontal ou os botões [ ]/[ ]
(Para a esquerda) / [ ] (Para a direita). no controle remoto para selecionar o
menu de definições do Rádio.
Armazenamento e chamada das 3 Gire [M.C.] ou pressione o botão [ ] (Para
emissoras da memória baixo) no painel frontal ou o botão [ ]
Você pode facilmente armazenar até seis no controle remoto para mover o cursor
emissoras programadas para cada banda. para a opção LOC DX.
4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
Armazenamento de uma emissora para expandir o submenu.
programada manualmente 5 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ]
1 Sintonize para uma emissora desejada (Para cima) / [ ] (Para baixo) no painel
conforme o método acima. frontal ou os botões [ ] / [ ] no
2 Pressione e segure o botão [M.C.] até controle remoto para selecionar a opção
a emissora programada piscar na tela. desejada.
Pressione o botão [ ] (Para cima) ou [ ] 6 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
(Para baixo) para selecionar um número para confirmar.
programado e, em seguida, pressione o Pt 11
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Reprodução de USB (Para a esquerda) no painel frontal ou o


botão [ ] no controle remoto para retornar
Reprodução de arquivos em um à seleção de tipo de arquivo.
dispositivo de armazenamento Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ]
(Para baixo) no painel frontal ou os botões [
USB ] / [ ] no controle remoto para selecionar
1 Abra a tampa da porta USB. a categoria de arquivos (Áudio, Foto,
2 Conecte o dispositivo de armazenamento Vídeo) e pressione [M.C.] ou [ENTER] para
USB utilizando um cabo USB. confirmar.
3 A unidade alternará para o modo USB
e carregará os arquivos no dispositivo Seleção de uma pasta
USB automaticamente.
1 Pressione os botões [ ] (Para cima) /
[ ] (Para baixo) ou os botões [ ] / [ ]
Interrupção da reprodução de para selecionar uma pasta (se
arquivos em um dispositivo de existirem pastas no dispositivo de
armazenamento USB armazenamento) e pressione [M.C.] ou
• Alterne para outro modo. [ENTER] para confirmar.
• D e s c o n e c t e o d i s p o s i t i v o d e 2 Para encontrar uma subpasta, repita o
armazenamento USB. passo acima.

Menu Lista Seleção de um arquivo (capítulo)


A unidade entrará no menu lista após o No menu lista de arquivos, pressione os
dispositivo de armazenamento USB ser botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo)
conectado, ele reproduzirá arquivos de ou os botões [ ] / [ ] para selecionar
áudio automaticamente após 15 segundos, um arquivo e pressione o botão [M.C.] ou
pressione o botão [ESC] para retornar ao [ENTER], a unidade carregará o arquivo e
menu lista. iniciará a reprodução.

Seleção de um arquivo de outra


pasta
1 S e h o u v e r m a i s d e u m a p a s t a n o
Pausa
armazenamento, um ícone de pasta
aparecerá sobre os nomes dos arquivos.
Pressione os botões [ ] (Para cima)
/ [ ] (Para baixo) ou os botões [ ]
/ [ ] para selecioná-la e pressione o
botão [M.C.] ou [ENTER] para mostrar
todas as pastas.
2 Pressione os botões [ ] (Para cima) /
[ ] (Para baixo) ou os botões [ ] / [ ]
para selecionar uma pasta e pressione
o botão [M.C.] ou [ENTER] para mostrar
Indicador de fonte os arquivos na pasta.
Número da faixa atual/Número total de
faixas Reprodução de arquivos de áudio
Tempo
Indicador de status da reprodução
Indicador da lista de áudio
Indicador da lista de fotos
Pausa
Indicador da lista de vídeos S/Título
Lista de arquivos S/Artista
S/Álbum
Seleção da categoria de arquivos POWERFUL
A unidade entrará na lista de arquivos
depois de carregar o dispositivo de
armazenamento. Pressione o botão [ ]
12 Pt
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Informações sobre a faixa Capítulo anterior/seguinte


Informações de Reprodução com Pressione o botão [ ] (Para a esquerda)
Repetição e Aleatória ou [ ] (Para a direita) para ir para o
Indicador de efeito sonoro capítulo anterior ou seguinte.
Tempo decorrido/Tempo total da faixa Avanço ou retrocesso rápido
Pressione e segure o botão [ ] (Para a
• No menu de reprodução, pressione o esquerda) ou [ ] (Para a direita) por mais
botão [ESC] para retornar à categoria de 2 segundos para retroceder/avançar
superior. rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos.

Português (B)
Reproduzir/Pausa Voltar ao menu da lista
Pressione o botão [ BAND ] no painel Pressione o botão [ BSM] para voltar ao
frontal ou [ ] no controle remoto para menu lista.
reproduzir/pausar. Notas
• D e s c o n e c t e o s d i s p o s i t i v o s d e
Faixa anterior/seguinte armazenamento USB da unidade quando
Pressione o botão [ ] (Para a esquerda) não estiverem em uso.
ou [ ] (Para a direita) para ir para a faixa • L e v a r á a l g u n s m i n u t o s d u r a n t e
anterior ou seguinte. a reprodução de dispositivos de
armazenamento externo, contendo uma
Avanço ou retrocesso rápido combinação de vários tipos de arquivos de
Pressione e segure o botão [ ] (Para a mídia.
esquerda) ou [ ] (Para a direita) por mais • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
de 2 segundos para retroceder/avançar (CD-U50E) para conectar o reprodutor de
rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos. áudio USB/memória USB, já que qualquer
dispositivo conectado diretamente à
Voltar ao menu da lista unidade fica projetado para fora e pode ser
Pressione o botão [ESC] para voltar ao perigoso.
menu da lista. • Não utilize produtos não autorizados.

Reprodução de arquivos de foto Reprodução de conteúdo DivX®


Reproduzir/Pausa VOD
Certos conteúdos DivX® VOD (vídeo sob
Pressione o botão [ BAND ] ou [ ]
demanda) só podem ser reproduzidos por
para reproduzir/pausar.
um determinado número de vezes.
Foto anterior/seguinte Quando você tentar reproduzir este tipo
Pressione o botão [ ] (Para a esquerda) de conteúdo salvo em um dispositivo
ou [ ] (Para a direita) para ir para a foto de armazenamento externo, o número
anterior ou seguinte. remanescente de vezes que ele poderá ser
Rotação da foto reproduzido será mostrado na tela. Você
Pressione o botão [ ] para girar a foto pode então decidir se reproduzirá ou não o
270° -> 180° -> 90°, pressione o botão[ conteúdo do dispositivo de armazenamento
] para girar a foto 90° -> 180° -> 270°, externo.
cada pressionamento gira a foto em 90, • Se não houver um limite para o número
pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ] de vezes que o conteúdo DivX ® VOD
(Para baixo) ou [ ] / [ ] para girar a foto pode ser visualizado, você poderá inserir
em 180°. o dispositivo de armazenamento externo
Voltar ao menu da lista no aparelho e reproduzir o conteúdo
Pressione o botão [ BSM] para voltar ao quantas vezes quiser e nenhuma
menu lista. mensagem será exibida.
• Você pode confirmar o número de vezes
Reprodução de arquivos de vídeo que o conteúdo pode ser reproduzido
Reproduzir/Pausa
Pressione o botão [ BAND ] ou [ ] verificando o número exibido após
para reproduzir/pausar. Visualizações restantes.

Pt 13
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Importante • Você pode ejetar um disco quando a


• Para reproduzir conteúdo DivX ® VOD unidade estiver desligada. A unidade
nesta unidade, você primeiro precisa permanecerá desligada após o disco ser
ejetado.
registrar a unidade junto ao seu provedor • Se o disco não for removido da unidade
de conteúdo DivX® VOD. Para obter mais dentro de 10 segundos, ele será
detalhes sobre o seu código de registro, recarregado para impedir danos acidentais.
consulte a Visualização do código de
registro DivX® VOD. Reprodução de disco
• O c o n t e ú d o ® V O D é p r o t e g i d o 1 Quando um disco for inserido, o display
pelo sistema DRM (Digital Rights mostrará “Carregando”. Para MP3/WMA
Management). O sistema limita a ou disco com vários arquivos, o tempo
de leitura poderá exceder 1 minuto.
reprodução de conteúdo de equipamentos 2 E nquanto os arquivos de áudio/foto/
específicos e registrados. vídeo são reproduzidos, o menu da lista
Se uma mensagem for visualizada após aparece no display. O menu da lista e as
inserir o dispositivo de armazenamento operações são iguais com a reprodução
externo com conteúdo DivX® VOD, utilize o de USB (página 12).
M.C. para selecionar o modo desejado.
Gire para alterar o modo. Pressione para Parada temporária da reprodução
selecionar. - D u r a n t e a r e p r o d u ç ã o , p r e s s i o n e
• Reproduzir – Reproduz o conteúdo [ BAND ] ou [ ] para pausar a
DivX® VOD reprodução.
• Reproduzir próximo – Pula para o - O som será emudecido.
próximo arquivo - O display mostra “Pausa”.
• Parar – Se você não quiser reproduzir o Pressione [ BAND ] ou [ ]
conteúdo DivX® VOD novamente para continuar a reprodução.
Para retomar a reprodução normal,
repita a operação.
Reprodução de disco Parada total da reprodução
Inserção de um disco 1 Durante a reprodução, pressione o
1 Pressione o botão ( , página 6) para botão [ BSM] uma vez para parar a
abrir o painel. reprodução e o local relevante no disco é
2 Insira um disco no slot de carregamento salvo. Pressione [ BAND ] ou [ ]
para retomar a reprodução a partir do
de disco ( , página 6).
3 Feche o painel e a unidade mudará para local salvo no disco.
o modo de disco automaticamente. 2 Pressione [ BSM] duas vezes
para interromper a reprodução.
Notas Pressione [ BAND ] ou [ ]
• Confirme se há um disco na unidade antes para iniciar a reprodução do início da
de inserir outro. página de título do DVD ou da primeira
• A unidade sairá da fonte de reprodução faixa do VCD/CD.
atual e entrará no modo DVD quando um
disco for inserido. Seleção da faixa desejada
• O s seguintes formatos de disco serão - P r e s s i o n e o b o t ã o [ ] (Para a
suportados: CD-R, CD-RW, DVD-R, esquerda) ou [ ] (Para a direita) para
DVD+R, DVD-RW, DVD + RW. pular para a faixa anterior/seguinte.
Ejeção de um disco Avanço/retrocesso rápido durante
1 Pressione o botão ( , página 6) para a reprodução
abrir o painel.
Pressione o botão [ ] (Para a esquerda)
2 Pressione o botão [ ] ( , página 6) ou [ ] (Para a direita) por mais de 2
para ejetar o disco.
segundos, várias vezes, para selecionar
3 Feche o painel.
X2, X4, X8, X16 para retroceder ou avançar
rapidamente a faixa durante a reprodução.
Notas
• Depois de ejetar o disco, a unidade reverterá - D urante a operação de avanço ou
para outro modo automaticamente. retrocesso rápido, pressione [ BAND]
ou [ ] brevemente para reproduzir
14 Pt de novo.
Seção

Funcionamento desta unidade 03

- Durante a operação de avanço ou a partir do início da primeira faixa


retrocesso rápido, o volume será automaticamente.
emudecido. 3 Q u a n d o o P B C f o r d e f i n i d o c o m o
Ativado, o menu PBC será exibido.
Reprodução aleatória de faixas Use os botões de navegação ou
(para CD/VCD/MP3/WMA apenas) botões de dígitos para selecionar a
Você pode reproduzir todas as faixas em faixa desejada, pressione o botão
ordem aleatória. [M.C.] ou [ENTER] para confirmar a
1 Durante a reprodução, pressione o botão reprodução e depois o PBC será definido
[RDM] na unidade de controle remoto como Desativado automaticamente.

Português (B)
para selecionar a reprodução aleatória.
2 Pressione o botão [RDM] novamente Seleção de áudio do DVD
para selecionar a reprodução normal. Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para
selecionar o idioma do áudio a ser ouvido
Repetir se o DVD tiver vários idiomas de áudio.
Durante a reprodução, pressione o botão
[RPT] na unidade de controle remoto para Seleção de áudio do VCD
selecionar a reprodução com repetição. Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para
selecionar o canal de áudio a ser ouvido (E,
Repetir A-B D, Estéreo).
Selecione a passagem desejada para
repetir a reprodução. Seleção de legenda do DVD
- Pressione [A->B] no controle remoto uma Pressione o botão [SUBTITLE/PHOTO]
vez para selecionar o ponto de início. para selecionar o idioma da legenda a ser
- Pressione [A->B] novamente para exibida se o DVD tiver legendas em vários
selecionar o ponto de término, a idiomas.
passagem selecionada começa a ser
reproduzida. Seleção de título do DVD
- Pressione [A->B] mais uma vez para Pressione o botão [TITLE] para exibir a
sair. lista de títulos ou capítulos, use os botões
[ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo) no painel
IR PARA frontal ou os botões [ ] / [ ] / [ ]/[ ]
Ir para o título/capítulo desejado ou ponto no controle remoto, ou digite o número para
no tempo diretamente do vídeo. selecionar, pressione o botão [M.C.] ou
1 Pressione o botão [ G ](IR PARA) no [ENTER] para reproduzir.
controle remoto; o menu de busca será
exibido na parte superior da tela. Seleção de ângulo do DVD
2 Use os botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para Pressione o botão [ANGLE/VIDEO] para
baixo) no painel frontal ou os botões [ ] selecionar um ângulo diferente a ser exibido
/ [ ] no controle remoto para selecionar se o DVD tiver visualizações com vários
Título, Capítulo ou Hora, se necessário. ângulos.
As opções do menu de busca dependem
do tipo de vídeo; é possível que apenas Zoom
uma ou duas opções sejam exibidas. Pressione o botão [ZOOM], a imagem será
3 U s e o b o t ã o [ ] ou [ ] para ampliada de acordo.
selecionar o título/capítulo desejado ou
insira o número usando os botões de
dígitos.
4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar.

PBC - Controle de reprodução


(para VCD 2.0 ou superior)
1 Se você inserir um VCD com PBC,
pressione o botão [MENU/PBC] para
ativar/desativar PBC.
2 Q u a n d o o P C B f o r d e f i n i d o c o m o
Desativado, a reprodução iniciará
Pt 15
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Configuração do sistema cima) / [ ] (Para baixo) ou [


ajustar.
]/[ ] para

Em todos os modos, pressione e segure


[SEL] para entrar no menu de definições do Desativação DivX®:
sistema. Exiba as informações de ativação de
A unidade não pode entrar no menu de DivX®.
definições quando o sistema está ocupado, Para reproduzir conteúdo DivX® VOD
como, por exemplo, carregando um disco (vídeo sob demanda) nesta unidade, é
ou USB. preciso primeiro registrar a unidade junto a
um provedor de conteúdo DivX® VOD.
1 Pressione os botões [ ] (Para a Registro de DivX®:
esquerda) / [ ] (Para a direita) ou [ ] Para mostrar o código de registro DivX® e
/[ ] para selecionar a categoria. site da Web.
2 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ]
(Para cima) / [ ] (Para baixo) ou [ ] Controle de pais:
/ [ ] para selecionar um número, 1 Q uando “Entrar senha” aparecer no
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] display, insira uma senha de 4 dígitos
para selecionar as opções e, em pelo controle remoto (Senha original:
seguida, pressione o botão [M.C.] ou 8888). Pressione o botão [M.C.] ou
[ENTER] para expandir o submenu. [ENTER] para confirmar e “Senha
3 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] correta” será exibido.
(Para cima) / [ ] (Pra baixo) ou [ ] / 2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], gire [M.C.]
[ ] para destacar a seleção desejada, ou pressione os botões [ ] (Para cima)
pressione [M.C.] ou [ENTER] para / [ ] (Para baixo) ou [ ]/[ ] para
confirmar. selecionar um nível de classificação.
• Pressionar [ ] retornará ao catálogo A classificação é de 1 a 8:
superior. (1) com os maiores limites durante a
reprodução.
Menu Definições (8) com os menores limites durante a
reprodução.
3 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar.
Definições Definir senha:
1 Quando “Entrar senha” aparecer no
Geral Vídeo Idioma Áudio Rádio display, insira a senha antiga pelo
controle remoto, pressione o botão
Bip
Modo tempo Modo 24 horas
[M.C.] ou [ENTER] para confirmar e
Ajuste hora Modo 12 horas “Senha correta” será exibido.
Desativação DivX 2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], insira
uma nova senha de 4 dígitos pelo
controle remoto, pressione o botão
[M.C.] ou [ENTER] para confirmar.
Tempo 3 E m s e g u i d a , i n s i r a a n o v a s e n h a
Categoria novamente para confirmar duas vezes.
Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
Opções e “Definição de senha bem sucedida” é
Submenu exibido.
• Senha original: 8888
• Se você esquecer sua senha, insira a
Geral senha original para desbloquear.
Bip:
Ative ou desative o som de bip. Padrão de Fábrica:
Modo tempo: Carregue os ajustes padrão.
Selecione 12 horas ou 24 horas. Quando o menu de seleção
Ajuste hora: aparecer, pressione os botões [ ]
Pressione o botão [ ] (Para a direita) ou (Para a esquerda) / [ ] (Para a direita)
[ ] para alternar entre horas e minutos, ou [ ]/[ ] para selecionar Sim ou Não.
gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] (Para Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] para
confirmar.
16 Pt
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Espelho: Legenda:
Ao selecionar “Ligado”, o vídeo da câmera Selecione o idioma da legenda.
terá imagem em espelho. Opções disponíveis dependendo do disco
Polaridade Câmera: em DVD.
Selecione a polaridade da câmera: Bateria,
Áudio:
Terra ou Desligado.
Selecione o idioma do áudio.
Bateria: Quando a polaridade do condutor
Opções disponíveis dependendo do disco
conectado for positiva enquanto a alavanca
em DVD.
de mudança estiver na posição REVERSE

Português (B)
(R)
Menu DVD:
Terra: Quando a polaridade do condutor
Selecione o idioma do menu do DVD.
conectado for negativa enquanto a alavanca
Opções disponíveis dependendo do disco
de mudança estiver na posição REVERSE
em DVD.
(R)
Desligado: A câmera de visão traseira é
Áudio
desativada.
Loudness:
Ative ou desative a sonoridade.
Entrada AV:
Selecione Entrada AV ligada ou desligada. Subwoofer:
Selecione 80Hz, 120Hz ou 160Hz para
AUX: ativar a remoção do subwoofer.
Selecione dispositivo auxiliar ativado ou Selecione subwoofer desativado para ativar
desativado. a remoção da linha traseira.
Demo: SW Volume:
Selecione Demo, pressione [M.C.] ou Selecione o volume do: 0 a 33.
[ENTER] para executar. “Demo” piscará • O volume do subwoofer não pode ser
no canto superior direito e, em seguida, o ajustado quando o subwoofer estiver
modo Demo será ativado. desativado.

Rolagem de Texto: Rádio


Selecione Rolagem de texto ativada ou LOC/DX:
desativada. Selecione rádio local ou distante.
LOC: somente emissoras com forte sinal
Vídeo podem ser recebidas.
Relação Aspecto: DX: emissoras com sinais fortes e fracos
4:3: para imagens de TV de 4:3. podem ser recebidas.
16:9: para TV de tela widescreen de 16:9.
Estéreo / Mono:
Nota Selecione FM estéreo ou mono.
Não há a especificação 16:9 para VCD. Para
VCD, a saída de vídeo está apenas no formato Passo FM (Passo de sintonia FM):
4:3. No nosso menu de definições, a definição Selecione o passo FM 50kHz ou 100kHz.
4:3 ou 16:9 é para a definição do monitor Passo de sintonia por busca
de vídeo, mas isso não significa que o DVD
transmitirá o sinal de vídeo no formato 4:3 ou • O passo de sintonia permanece a 50kHz
16:9, o que significa que nosso TFT é 16:9. durante a sintonia manual.
Quando reproduzimos VCD, se quisermos
manter o sinal de vídeo sem distorção, o vídeo Passo AM (Passo de sintonia AM):
não deve ser definido para tela cheia como Seleciona o passo AM 9kHz ou 10kHz.
16:9. O passo de sintonia AM pode ser alternado
entre 9kHz e 10kHz.
Idioma • Quando as definições são alteradas, a
Idioma: frequência e canais predefinidos são
Selecione o idioma do display na tela. inicializados.
Pt 17
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Definições de Áudio Nota


As definições de vídeo são ajustáveis
apenas para o display deste produto, não
são ajustáveis quando o vídeo tem saída
Definições de Áudio
para o display de outros dispositivos.
POWERFUL
+6 +4
Outras funções
Utilização de uma fonte AUX
Um dispositivo auxiliar vendido
separadamente, como um VCR ou
dispositivo portátil, pode ser conectado a
esta unidade.
Pressione o botão [SEL] para entrar no Ao conectar um dispositivo auxiliar
menu de definições de áudio. O primeiro utilizando a entrada AUX frontal.
pressionamento exibe o EQ atual. • Você precisa ativar a função AUX no
Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ] menu de definições iniciais (página 17).
(Para baixo) no painel frontal ou os botões [ • É possível conectar um reprodutor de
] / [ ] no controle remoto para alterar o áudio/vídeo portátil utilizando um plugue
EQ nessa ordem: de 3,5 mm (4 polos) com um cabo RCA
POWERFUL -> NATURAL -> VOCAL (vendido separadamente). No entanto,
-> CUSTOM -> FLAT->SUPERBASS dependendo do cabo, a conexão inversa
entre o cabo vermelho (áudio do lado
Para determinar a definição do usuário, direito) e o cabo amarelo (vídeo) pode
pressione o botão [SEL] ou os botões [ ] ser necessária para que o som e a
(Para a esquerda) / [ ] (Para a direita) no imagem de vídeo sejam reproduzidos
painel frontal ou os botões [ ]/[ ] no corretamente.
controle remoto para selecioná-la, incluindo:
BAS(bass)/MID(middle)/TRE(treble)/
BAL(balance)/FAD(fader), pressione o Utilização de uma fonte AV
botão [ ]/[ ] no controle remoto para Ao conectar um dispositivo auxiliar
ajustar o valor. utilizando a entrada AV traseira.
• Você precisa ativar a função AV no
menu de definições iniciais (página 17).
Definições de Vídeo • É possível conectar um reprodutor
de áudio/vídeo portátil utilizando um
plugue padrão com um cabo RCA
Definições de Vídeo (vendido separadamente). No entanto,
dependendo do cabo, a conexão inversa
entre o cabo vermelho/branco (áudio do
lado direito/esquerdo) e o cabo amarelo
(vídeo) pode ser necessária para que
o som e a imagem de vídeo sejam
reproduzidos corretamente.
BRI CON SAT

No menu Definições de Áudio, pressione os


botões [ ] (para a esquerda) / [ ] (para
a direita) ou [ ] / [ ] repetidamente
até que o menu Definições de Vídeo seja
exibido.
Pressione os botões [ ] (Para a
esquerda) / [ ] (Para a direita) ou [
] / [ ] para selecionar uma opção,
incluindo: BRI/CON/SAT, pressione
os botões [ ] (Para cima) / [ ]
(Para baixo) ou [ ]/[ ] para ajustar o
valor.
* O monitor traseiro não é ajustável.
18 Pt
Seção

Instalação 04

Conexão da unidade • Não encurte os cabos. Se fizer isso, o


circuito de proteção poderá falhar.
AVISO
• Para evitar o risco de acidentes e uma AVISO
potencial violação das leis aplicáveis, • Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor
nenhuma visualização de vídeo nos de potência) e entre 4 Ω a 8 Ω (valor de
assentos dianteiros deve ocorrer impedância). Não use alto-falantes de 1 Ω a
enquanto o veículo estiver sendo 3 Ω para esta unidade.
• O cabo preto é o terra. Ao instalar o
conduzido.
aparelho ou amplificador de potência
• E m a l g u n s p a í s e s o u e s t a d o s , a (vendido separadamente), certifique-se

Português (B)
visualização de imagens em um display de conectar o fio terra em primeiro lugar.
dentro de um veículo, até mesmo Verifique se o fio terra está conectado
por outras pessoas que não sejam o corretamente às peças de metal do corpo
motorista, pode ser ilegal. Nos locais do carro. O fio terra do amplificador de
onde essas regulamentações se aplicam, potência e o outro desta unidade ou
elas devem ser obedecidas. qualquer outro dispositivo deve estar
conectado ao carro separadamente com
AVISO parafusos diferentes. Se o parafuso do fio
O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO terra ficar solto ou cair, isso pode resultar
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI em incêndio, geração de fumaça ou mau
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O funcionamento.
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
CONECTADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO
AO LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO.
A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO
DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A LEI
APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS ACIDENTES
OU DANOS.
*1
CUIDADO
• A PIONEER não recomenda que você
instale nem faça qualquer reparo no
display. A instalação ou o reparo do
produto pode expor você a riscos de Não fornecido para esta unidade.
*1
choque elétrico, entre outros.
R e c o r r a à e q u i p e d e m a n u t e n ç ã o Importante
autorizada da Pioneer para a instalação • Esta unidade não pode ser instalada
e o reparo do display. em um veículo sem uma posição ACC
• Proteja toda a fiação com presilhas para (Acessório) na chave de ignição.
cabos ou fita elétrica. Não permita que
fios desencapados fiquem expostos.
• Não perfure o compartimento do motor
para conectar o cabo amarelo do display
à bateria do veículo. A vibração do motor
pode eventualmente fazer com que o
isolamento falhe no ponto em que o fio Posição ACC Nenhuma posição ACC
passa do compartimento do passageiro
para o compartimento do motor. Muito • Utilize esta unidade com uma bateria de
cuidado ao proteger o fio nesse ponto. 12 volts e somente terra negativo. Não
• É extremamente perigoso permitir que fazer isso pode resultar em incêndio ou
o fio do microfone enrole em torno mau funcionamento.
da coluna de direção ou da marcha. • P a r a e v i t a r c u r t o - c i r c u i t o ,
Certifique-se de instalar a unidade de superaquecimento ou problemas de
forma a não atrapalhar a condução. funcionamento, certifique-se de seguir as
• Certifique-se de que os cabos não instruções abaixo.
entrem em contato com peças do veículo — Desconecte o terminal negativo da
que se movimentam, como marcha, freio bateria antes da instalação.
de mão ou mecanismo de deslizamento — Prenda os fios com braçadeiras
do assento. de cabo ou fita adesiva. Enrole fita
adesiva ao redor da fiação que fica
Pt 19
Seção

04 Instalação

em contato com as peças de metal


para proteger a fiação.
— Coloque todos os cabos afastados
de peças que se movimentam, como
a marcha e os trilhos do assento.
— Coloque todos os cabos afastados de
lugares que possam aquecer, como
perto da saída do aquecedor.
— Não conecte o cabo amarelo à
bateria passando-o pelo orifício em
direção ao compartimento do motor.
— Cubra quaisquer conectores de cabo
desconectados com fita isolante.
— Não encurte os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo
de alimentação desta unidade, para
compartilhar a energia com outros
dispositivos. A capacidade atual do
cabo é limitada.
— Utilize um fusível com a classificação
prescrita.
— Nunca faça a conexão do cabo
negativo do alto-falante diretamente
ao terra.
— Nunca conecte juntos os cabos
negativos de vários alto-falantes.
• Quando esta unidade estiver ligada, os
sinais de controle são enviados através
do cabo azul/branco. Conecte esse
cabo ao controle remoto do sistema de
um amplificador de potência externa ou
terminal de controle do relé da antena
automática do veículo (máx. 300 mA 12
V CC).
Se o veículo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a
ao terminal da fonte de alimentação do
intensificador da antena.
• Nunca conecte o cabo azul/branco ao
terminal de potência do amplificador
externo.
Além disso, nunca o conecte ao terminal
de potência da antena automática.
Fazer isso pode resultar em consumo de
bateria ou um mau funcionamento.

20 Pt
Seção

Instalação 04

Diagrama de fiação

ENTRADA DE vídeo Saída de vídeo (Para Monitor com sistema NTSC)


(Essa saída, a exibição de Volume e a exibição de Mudo não aparecem.)
ENTRADA DE AUDIO L (AV) Saída Traseira Esq. / Subwoofer
ENTRADA DE AUDIO R (AV) Saída Traseira Dir. / Subwoofer

Português (B)
SWC
(Controle do volante)

Antena do rádio Fusível de 10 A

En-câmera
Saída da linha frontal L Conector
Saída da linha frontal R

Para bateria do carro (+)


Amarelo Laranja
Contínua +12V cc
ILLUMI(Iluminação)

Chave de ignição +12V cc Vermelho


quando na posição On/ACC Luz - verde PARKING SW
(Entrada de nível baixo ativa)

Fio-terra Preto Violeta/Branco


Conectado a um local Reverso
metálico livre de tinta e limpo

Condutor de controle motor/ Azul/Branco


elétrico do relé da antena
Condutor de controle do
relé do amplificador

Faixa branca/ Branco Faixa cinza/ Cinza Faixa verde/ Verde Faixa Violeta/ Violeta
preta preta preta preta

Alto-falante Alto-falante Alto-falante Alto-falante


esquerdo direito esquerdo direito
(frontal) (frontal) (traseiro) (traseiro)

Pt 21
Seção

04 Instalação

Instalação Quando a marcha à ré for concluída, a


fonte de reprodução altera para a anterior.
Antes de instalar esta unidade
1 Desconecte a bateria Freio de Mão
Antes de começar, sempre desconecte o 1 Se o cabo “PARKING SW” estiver
terminal negativo da bateria. conectado a um freio de mão, o display
do vídeo no monitor TFT será controlado
Notas por essa função. A função do cabo do
• Se a unidade for instalada em um carro freio de mão será terminada quando a
equipado com uma unidade interna ou fonte de reprodução for a CAMERA.
computador de navegação, se o cabo da 2 O m o n i t o r e x i b e a t e l a p r e t a c o m
bateria for desconectado, a memória do informações de aviso para evitar que o
computador poderá ser perdida. Sob essas motorista assista conteúdos de vídeo
condições, deve ser tomado cuidado extra enquanto dirige, mas os passageiros no
durante a instalação para evitar um curto- banco traseiro podem assistir conteúdos
circuito. de vídeo normalmente.
• Na instalação, para assegurar a dispersão
de calor apropriada ao utilizar esta unidade,
certifique-se de deixar um amplo espaço Instalação da manga de montagem
atrás do painel traseiro e amarre os cabos 1 Deslize a manga de montagem para fora
soltos de forma que não bloqueiem as do chassi. Se estiver travada na posição,
saídas de ar. utilize as ferramentas de remoção
(fornecidas) para desengatá-la.
2 V e r i f i q u e o t a m a n h o d e a b e r t u r a
do painel, deslizando a manga de
Deixe um montagem dentro dele.
espaço amplo
5 cm

5 cm 5cm

S e a a b e r t u r a f o r m u i t o p e q u e n a ,
cuidadosamente corte ou lime conforme
2 Remova os parafusos de transporte necessário até que a manga deslize
facilmente para dentro da abertura. Não
Importante force a manga para dentro da abertura
Remova esses dois parafusos de transporte ou deixe-a dobrar ou curvar. Verifique se
antes da instalação. Caso contrário, o leitor há espaço suficiente atrás do painel da
de discos não funcionará. unidade do chassi.
Esta unidade pode ser instalada em
3 Remova a unidade da manga qualquer painel com uma abertura
Erga as travas em ambas as laterais adequada de 183 mm (L) x 53 mm (A),
da manga para remover a metade da como mostrado acima. O painel deve ter
manga da unidade. 4,75 mm a 5,56 mm de espessura para
poder suportar a unidade.
Cabos de Controle 3 Posicione a série de abas de dobradiças
Controle de Brilho Automático junto à parte superior, inferior e laterais
Para evitar que o display fique com muito da manga de montagem. Com a manga
brilho à noite, se o cabo do farol estiver completamente inserida na abertura do
conectado ao ILLUMI, ligar o farol diminuirá painel, dobre quantas abas puder para
a luz de fundo do LCD TFT e vice-versa. fora, conforme necessário, para fixar a
manga no painel (página 23).
Marcha à Ré
Se uma câmera com visualização traseira CUIDADO
estiver conectada à unidade, a fonte de Para um bom funcionamento do leitor de
reprodução alternará para a CAMERA discos, o chassi deve ser montado a 30°
automaticamente quando você der a da horizontal.
marcha à ré.

22 Pt
Seção

Instalação 04

4 Coloque a unidade na frente da abertura Instalação do kit


do painel, de forma que a fiação possa Se o seu veículo exigir a utilização de um
ser passada através da manga de kit de instalação para montar esta unidade,
montagem. Siga o diagrama de fiação siga as instruções incluídas no kit de
com cuidado e certifique-se de que todas instalação para prender a unidade à placa
as conexões estejam seguras e isoladas de montagem fornecida com o kit.
com porcas ou fita isolante. Depois de 1 Faça a conexão da fiação e teste
concluir as conexões da fiação, ligue a a unidade conforme descrito nas
unidade para confirmar a operação (a instruções de instalação da Manga de
ignição deve estar ligada). Se a unidade Montagem.

Português (B)
não funcionar, verifique novamente toda 2 Instale o conjunto do rádio/placa de
a fiação até o problema ser corrigido. montagem ao subpainel de acordo com
5 Certifique-se de que o rádio esteja com as instruções no kit de instalação.
o lado correto virado para cima, e deslize 3 Substitua o painel de instrumentos.
cuidadosamente o rádio na manga de
montagem até que ela esteja totalmente Instalação ISO
assentada e os clipes de mola travem no Esta unidade tem orifícios rosqueados nos
lugar. painéis laterais do chassi que podem ser
Um ótimo desempenho é obtido quando utilizados com os suportes de montagem
a unidade é instalada a um ângulo originais de fábrica de alguns veículos para
inferior a 20°. a instalação do rádio no painel. Consulte a
6 Fixe a parte traseira da unidade ao loja do seu sistema estéreo automotivo local
corpo do carro usando o parafuso de para assistência neste tipo de instalação.
montagem e a almofada de borracha. 1 Remova o rádio de fábrica existente do
7 Teste a unidade usando as instruções de painel ou montagem de console central.
“Operação” a seguir. Guarde todas as peças e suportes, uma
vez que serão usados para instalar o
novo rádio.

Chave de fenda

Almofada de borracha do
parafuso de montagem

Parafusos Manga de
de transporte montagem
Se não os parafusos
de transporte não Parte traseira
forem removidos, o da unidade
leitor de discos não
funcionará Placa de
adequadamente. acabamento
Instale depois de
remover os parafusos
de transporte.
Nota
Fixe a placa de acabamento na direção correta; a parte superior é mais grossa do que
a parte inferior.

Pt 23
Seção

04 Instalação

2 Desencaixe cuidadosamente a estrutura


plástica da parte frontal do chassi da
Remoção da unidade
nova unidade. Remova e descarte a 1 Remova o painel (página 9).
estrutura. 2 Retire o anel de acabamento firmemente
3 Remova os suportes de montagem de segurando um lado e puxando.
fábrica e as peças da unidade existente
e fixe-os na unidade nova. Não exceda
o tamanho máximo do parafuso M5
x 6 mm. Parafusos maiores poderão
danificar os componentes no interior do
chassi.
4 Faça a conexão da fiação da nova
unidade conforme descrito nas
instruções de instalação da Manga de
Montagem. 3 Insira os botões de remoção diretamente
5 Monte o conjunto da nova unidade no na parte de trás até se prenderem.
painel ou console central utilizando o Em seguida, puxe o rádio para fora.
procedimento inverso do passo 1. Se os botões de remoção estiverem
inseridos em um ângulo, não travarão
Fusível corretamente e não liberarão a unidade.
Ao substituir um fusível, certifique-se de
que o fusível novo é do tipo e amperagem
corretos. Utilizar um fusível incorreto pode
danificar o rádio.

Reconexão da bateria
Quando a fiação estiver concluída,
reconecte o terminal negativo da bateria.

24 Pt
Apêndice

Informações adicionais 05

Solução de problemas
Comum
Sintoma Causa Ação
Os fios e conectores
Confirme mais uma vez se todas
estão conectados de
as conexões estão corretas.
forma incorreta.
Verifique a causa e substitua o

Português (B)
fusível. Certifique-se de instalar
O fusível está queimado.
um fusível com a mesma
Não haverá alimentação. classificação.
A unidade não
Ruído e/ou outros fatores
funcionará.
estão fazendo com que
o microprocessador Pressione [RESET].
incorporado funcione
incorretamente.
A energia não está Pressione o botão [ SRC ] para
habilitada corretamente. ligar a unidade.
A operação com o
controle remoto não é
possível.
A unidade não funciona
corretamente mesmo A bateria está baixa. Recarregue uma nova bateria.
quando os botões
do controle remoto
adequados são
pressionados.
Não há som.
Os cabos não estão
O nível do volume não Conecte os cabos corretamente.
conectados corretamente.
aumentará.
O mudo está ativado no
Não há som. momento da fonte “AV/ Pressione [MUTE].
AUX”.
O modo de demonstração
Confirme a fiação da “Bateria” e
sempre começa. As fiações de “ACC+” e
“ACC+”.
As definições do sistema “Bateria” estão invertidas
Consulte “Diagrama de fiação”
voltam para o estado entre si.
(página 21)
inicial.
A relação de aspecto A definição da relação
Selecione a definição apropriada
está incorreta e a imagem de aspecto está incorreta
para o seu display.
está alongada. para o display.
O cabo do freio de mão Conecte o cabo do freio de mão e
Não há imagem exibida.
não está conectado. aplique o freio de mão.
A imagem visualizada Os dados não podem
Pare a reprodução uma vez e
para (pausa) e a unidade mais ser lidos durante a
inicie-a novamente.
não pode ser operada. reprodução.
Não há som.
O nível do volume está
O nível do volume está Ajuste o nível do volume.
baixo.
baixo.
O som e o vídeo estão
A unidade não está firme. Acople a unidade com firmeza.
pulando.

Pt 25
Apêndice

05 Informações adicionais

Sintoma Causa Ação


A reprodução com
Subpastas não podem Selecione novamente a série de
repetição de pasta foi
ser reproduzidas. repetição.
selecionada.
Outra pasta foi
selecionada durante Selecione novamente a série de
a reprodução com repetição.
repetição.
A série de repetição
muda automaticamente. A busca por faixa ou
avanço/retrocesso rápido
Selecione novamente a série de
foi realizado durante a
repetição.
reprodução com repetição
de arquivo.

Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro.

Mensagem Causa Ação


O disco ou o dispositivo de Aguarde, pode demorar alguns minutos
Carregando armazenamento está sendo para alguns discos ou dispositivo de
lido. armazenamento.
O disco está sujo. Limpe o disco com um tecido macio.
O disco está de cabeça para
Insira o disco com o rótulo para cima.
S/Disco baixo.
Disco não presente
no compartimento de Insira o disco.
carregamento.
O disco está sujo. Limpe o disco com um tecido macio.
O disco está de cabeça para
Erro de disco Insira o disco com o rótulo para cima.
baixo.
O formato do disco não é
Troque por outro disco.
compatível com esta unidade.
Resolução
A resolução de vídeo é
de vídeo não Altere para um arquivo suportado.
superior a 720x576.
suportada
O DVD não é compatível
Região Use discos com código regional
com o código de região da
incorreta correspondente.
unidade.
Pressione o botão [ ] por 5 segundos
Operação ilegal do
Erro para reiniciar o mecanismo de
mecanismo.
carregamento.
Verifique a conexão do alto-falante. Se
A unidade não está a mensagem não desaparecer mesmo
funcionando corretamente depois de o motor ser desligado e ligado
Erro
ou a conexão do alto-falante novamente, entre em contato com seu
Amplificador
está incorreta; o circuito de revendedor ou com uma Central de
proteção está ativado. Serviços da Pioneer autorizada para
obter assistência.
Sobrecarga de corrente nominal Verifique o dispositivo USB ou troque o
Verificação USB do USB. dispositivo USB.

26 Pt
Apêndice

Informações adicionais 05

— Pode não ser possível reproduzir alguns


Orientações de manuseio discos de vídeo em DVD.
Discos e o leitor — N ão é possível reproduzir discos em
DVD-RAM.
— U s e d i s c o s c o m q u a l q u e r u m d o s — E sta unidade não é compatível com
seguintes logotipos. discos gravados em formato AVCHD
(Advanced Video Codec High Definition
– codec de vídeo avançado de alta
definição). Não insira discos AVCHD. Se
inserido, o disco pode não ser ejetado.

Português (B)
— Ao usar discos que podem ser impressos
nas superfícies da etiqueta, verifique as
instruções e as advertências dos discos.
— Use discos de 12 cm. Não utilize discos Dependendo dos discos, a inserção e a
de 8 cm ou um adaptador para discos de ejeção podem não ser possíveis. O uso
8 cm. desses discos pode resultar em danos a
— U tilize apenas discos convencionais, este equipamento.
totalmente circulares. Não utilize discos — N ã o a f i x e e t i q u e t a s d i s p o n í v e i s
com formatos diferentes. comercialmente nem outros materiais
nos discos.

• O s discos podem ser danificados,
perdendo a capacidade de serem
reproduzidos.
— Não insira nada além de um DVD-R/RW • A s etiquetas podem desprender-
ou CD-R/RW no slot de carregamento de se durante a reprodução e impedir a
disco. ejeção dos discos, o que pode resultar
— N ão use discos rachados, lascados, em danos ao equipamento.
tortos ou danificados, pois podem
danificar o aparelho. Discos DVD-R/RW
— D iscos CD-R/RW não finalizados não Discos CD-R/RW não finalizados que foram
podem ser reproduzidos. gravados no formato de Vídeo (modo vídeo)
— N ão toque na superfície gravada dos não podem ser reproduzidos.
discos. A reprodução de discos em DVD-R/
— G uarde os discos em suas caixas RW pode não ser possível, devido às
quando não estiverem em uso. características do disco, riscos ou sujeira
— Não cole etiquetas, escreva ou aplique no disco, ou poeira, condensação, etc., nas
produtos químicos à superfície dos lentes desta unidade.
discos. Dependendo das configurações do
— Para limpar um disco, limpe o disco com aplicativo e do ambiente, talvez não seja
um pano macio do centro para fora. possível a reprodução de discos gravados
— A c o n d e n s a ç ã o p o d e p r e j u d i c a r por um computador pessoal. (Para mais
temporariamente o desempenho do detalhes, entre em contato com o fabricante
aparelho. do aplicativo.)
Deixe-o descansar por cerca de uma
hora para se ajustar a uma temperatura
mais quente. Discos CD-R/RW
Além disso, seque os discos úmidos com Quando discos CD-R/RW são usados, a
um pano macio. reprodução é possível apenas para discos
— A reprodução de discos pode não ser já finalizados.
possível devido às características do A reprodução de discos CD-R/RW gravados
disco, formato, programa de gravação, em um gravador de CDs de música ou
ambiente de reprodução, condições de em um computador pessoal pode não
armazenamento, e assim por diante. ser possível devido às características
— S o l a v a n c o s n a s e s t r a d a s p o d e m do disco, riscos ou sujeira no disco ou
interromper a reprodução do disco. poeira, condensação, etc., nas lentes desta
— A lgumas funções podem não estar unidade.
disponíveis para alguns discos de vídeo Dependendo das configurações do
em DVD. aplicativo e do ambiente, talvez não seja
possível a reprodução de discos gravados
Pt 27
Apêndice

05 Informações adicionais

por um computador pessoal. (Para mais dispositivo de armazenamento USB.


detalhes, entre em contato com o fabricante — F ixe de forma segura o dispositivo de
do aplicativo.) armazenamento USB enquanto estiver
A reprodução de discos CD-R/RW pode dirigindo. Não deixe o dispositivo de
se tornar impossível no caso de exposição armazenamento USB cair no chão, onde
direta à luz solar, altas temperaturas ou pode ficar preso embaixo do pedal do
devido às condições de armazenamento no freio ou acelerador.
veículo. — D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e
Títulos e outras informações de texto armazenamento USB, talvez ele possa
gravadas em um CD-R/RW podem não ser causar ruído no rádio.
visualizados por esta unidade (no caso de ‑ O dispositivo pode gerar ruído no rádio.
dados de áudio (CDDA)). — Esta unidade pode reproduzir arquivos
no reprodutor de áudio portátil USB/
memória USB que seja compatível com
DualDisc Classe de Armazenamento em Massa
DualDiscs são discos com dois lados que USB. No entanto, arquivos protegidos
possuem, de um lado, um CD de áudio por direitos autorais armazenados
gravável e, do outro, um DVD de vídeo nos dispositivos USB não podem ser
gravável. reproduzidos.
A reprodução do lado do DVD é possível — Você não pode conectar um reprodutor
com esta unidade. de áudio portátil USB/memória USB a
No entanto, como o lado do CD dos esta unidade via hub USB.
DualDiscs não é compatível com o padrão — Uma memória USB particionada não é
dos CDs comuns, talvez não seja possível compatível com esta unidade.
reproduzir o lado do CD nesta unidade. — D ependendo do tipo de reprodutor de
Carregamentos e ejeções frequentes de um áudio player USB/memória USB utilizado,
DualDisc podem resultar em arranhões no o dispositivo pode não ser reconhecido
disco. ou os arquivos de áudio podem não ser
Arranhões profundos podem causar reproduzidos corretamente.
problemas na reprodução com esta — Não deixe o reprodutor de áudio portátil
unidade. Em alguns casos, o DualDisc USB/memória USB exposto à luz direta
pode ficar preso no slot de carregamento e do sol por um longo período de tempo.
não ser ejetado. Se fizer isso, o dispositivo poderá
Para evitar isso, recomendamos que você apresentar problemas de funcionamento
não use DualDisc nesta unidade. em decorrência do aumento da
Consulte as informações fornecidas pelo temperatura.
fabricante do disco para saber mais a — A té 1 000 pastas e 1 500 arquivos
respeito dos DualDiscs. podem ser reconhecidos.
— P ode ocorrer um pequeno atraso ao
Dispositivo de armazenamento iniciar a reprodução de arquivos de áudio
USB incorporados com arquivos de áudio ou
— Solucione quaisquer dúvidas que você dados de imagem armazenados em um
possa ter sobre o seu dispositivo de dispositivo de armazenamento USB com
armazenamento externo (USB) com o várias hierarquias de pastas.
fabricante.
— N ã o d e i x e o d i s p o s i t i v o d e Arquivos de imagens JPEG
armazenamento externo (USB) em locais — J PEG é a forma abreviada de Joint
com alta temperatura. Photographic Experts Group e refere-
— D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e se a um padrão de tecnologia de
armazenamento externo (USB), podem compressão de imagem.
ocorrer os seguintes problemas. — N ão há compatibilidade com JPEG
‑ As operações podem variar. progressivo.
‑ P o d e s e r q u e o d i s p o s i t i v o d e — Formato EXIF não suportado.
armazenamento não seja reconhecido.
‑ Pode ser que os arquivos não sejam Importante
reproduzidos corretamente. — A o nomear um arquivo de imagem
— C o n e x õ e s v i a h u b U S B n ã o s ã o JPEG, adicione a extensão de nome de
suportadas. arquivo correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe
— N ã o c o n e c t e n a d a a n ã o s e r u m ou .jfif).
28 Pt
Apêndice

Informações adicionais 05

— E sta unidade reproduz arquivos com Vídeo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4


essas extensões de nome de arquivo Extensões de arquivo:
(.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif) como um arquivo .mpg ou .mpeg (MPEG-1/MPEG-2), .avi (MPEG-
de imagem JPEG. Para evitar problemas 4)
de funcionamento, não utilize essas Codec de áudio compatível:
extensões para arquivos que não sejam MP2 (MPEG-1/MPEG-2), MP2, MP3, Dolby Digital
arquivos de imagem JPEG. LPCM: não compatível
CUIDADO Taxa de bit: 16 kbps a 320 kbps (CBR),
VBR
A Pioneer não se responsabilizará pela

Português (B)
perda dos dados no reprodutor de áudio Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
portátil USB/memória USB, mesmo se Talvez não seja possível a reprodução de
esses dados tiverem sido perdidos durante alguns arquivos MPEG-4 nos discos.
a utilização desta unidade.
Taxa de Taxa de
Versão Taxa de bits amostra de amostra de
Compatibilidade com compressão entrada saída
de áudio V1/L1 32k--448k 32K,44,1K,
(Disco, USB) 48K

WMA MPEG
V1/L2 32k--192k(canal
único),64K,
32K,
44,1K, 32K,
Extensão de arquivo: .wma 96K->384K
(2 canais)
48K 44,1K,
Taxa de bit: 32 kbps a 320 kbps (CBR), 48K

VBR V2/L2 8k--192k(canal 22,05K(LSF),


Frequência de amostragem: 32 kHz a 48 único),32K, 32K,44,1K,
48K->640K 48K
kHz (multicanais)
Windows Media™ Audio Professional, Sem
perdas, Voz/DRM Stream/Stream com
vídeo: não compatível

MP3 Exemplo de uma hierarquia


Extensão de arquivo: .mp3
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR ( 0 )
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1
2.3 2
(a versão de identificação ID3 2.3 recebe ♪①
prioridade em relação à versão 1.0.) ♪②
Lista de reprodução m3u: não compatível
3
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: não
compatível
♪③
♪④
♪⑤
Compatibilidade com DivX 4
Formato compatível: Formato de vídeo DivX ♪⑥
implementado em relação aos padrões 5
DivX. ♪⑦
Extensões de arquivo: .avi ou .divx ♪⑧
Formato DivX Ultra: não compatível 6
○ Pasta raiz
Formato DivX de alta definição: não Pasta
compatível 7
♪ Arquivo
Arquivos DivX sem dados de vídeo: não ♪⑨
compatível Camada 1 Camada 2 Camada 3 Camada 4 Camada 5
DivX plus: não compatível
Codec de áudio compatível: MP2, MP3,
Dolby Digital
LPCM: compatível
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Extensão de arquivo de legenda externa
compatível: .srt, .txt
Pt 29
Apêndice

05 Informações adicionais

Dispositivo de armazenamento externo Tela de cristal líquido (LCD)


(USB) • O calor do aquecedor pode danificar
A sequência de reprodução é a mesma a tela de LCD e o ar frio do sistema
que a sequência gravada no dispositivo de de refrigeração pode causar umidade
armazenamento externo (USB). dentro do display resultando em
Para especificar a sequência de possíveis danos. Além disso, se o
reprodução, o método a seguir é display for resfriado pelo sistema de
recomendado. refrigeração, a tela poderá tornar-se
C rie um nome de arquivo incluindo escura ou a duração do pequeno tubo
números que especifiquem a sequência fluorescente utilizado no display poderá
de reprodução (por exemplo, 01xxx.mp3 ser reduzida.
e 099yyy.mp3). • Pequenos pontos pretos ou brancos
Coloque esses arquivos em uma pasta. (pontos claros) podem ser visualizados
Salve a pasta contendo os arquivos no na tela de LCD. Isso ocorre devido às
dispositivo de armazenamento externo características da tela de LCD e não
(USB). indicam um problema de funcionamento.
No entanto, dependendo do ambiente • Ao utilizar um telefone celular, mantenha
de sistema, talvez você não consiga a antena distante do display para evitar
especificar a sequência de reprodução. a distorção do vídeo pela apresentação
Para reprodutores de áudio portáteis USB, de pontos, faixas coloridas, etc.
a sequência é diferente e depende do
player. LED (diodo emissor de luz) de luz de
fundo
Utilização correta do display • Em temperaturas baixas, a utilização do
LED de luz de fundo pode aumentar o
CUIDADO atraso da imagem, bem como degradar
• Se líquido ou algo estranho estiver no sua qualidade, devido às características
interior da unidade, desligue-a imediatamente da tela de LCD. A qualidade da imagem
e entre em contato com o revendedor ou a será melhorada com o aumento da
Central de Serviços autorizada da Pioneer temperatura.
mais próxima. Não utilize a unidade nessas • Para proteger o LED de luz de fundo, o
condições, pois isso pode causar incêndio, display ficará escuro nos ambientes a
choque elétrico ou outra falha. seguir:
• Se fumaça for percebida, bem como um — Quando há incidência direta da luz
ruído ou cheiro estranho, ou outros sinais
solar
anormais no display, desligue imediatamente a
unidade e entre em contato com o revendedor — Próximo da abertura de ar quente
ou Central de Serviços autorizada da Pioneer • A vida útil do LED de luz de fundo é
mais próxima. A utilização desta unidade de mais de 10 000 horas. No entanto,
nessas condições pode resultar em danos pode diminuir se ele for utilizado em
permanentes ao sistema. temperaturas altas.
• Não desmonte ou modifique esta unidade, • Se o LED de luz de fundo alcançar o
já que nela existem componentes de alta final da vida útil, a tela ficará escura
tensão que podem causar choque elétrico. e a imagem não será mais projetada.
Certifique-se de entrar em contato com o Se isso acontecer, entre em contato
revendedor ou com a Central de Serviços com o revendedor ou com a Central de
autorizada da Pioneer mais próxima para Serviços autorizada da Pioneer mais
inspeção interna, ajustes ou reparos. próxima.
Manuseio do display
• Quando o display ficar exposto à luz direta Direitos autorais e marcas
do sol por um longo período de tempo, ele comerciais
ficará muito quente, o que resultará em
possíveis danos à tela de LCD. Você deve
Vídeo em DVD
evitar a exposição da unidade do display à é uma marca comercial da DVD
luz direta do sol o tanto quanto possível. Format/Logo.
• O display deve ser utilizado dentro das
faixas de temperatura de -10°C a +60°C.
Em temperaturas mais altas ou mais
Rovi
baixas que esta faixa de temperatura para Este item incorpora a tecnologia de
operação, o display pode não funcionar proteção contra cópia que é defendida
normalmente.
30 Pt
Apêndice

Informações adicionais 05

pelas patentes americanas e outros


direitos de propriedade intelectual da Rovi
Corporation. A engenharia reversa ou
desmontagem é proibida.

MP3
O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular
e não comercial, e não dá o direito a uma
licença nem implica qualquer direito de uso

Português (B)
deste produto em qualquer transmissão em
tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/
ou qualquer outro meio) comercial (ou seja,
que gera renda), transmissão/reprodução
via internet, intranets e/ou outras redes
ou em outros sistemas de distribuição
de conteúdo eletrônico, como aplicativos
de áudio pago ou áudio por demanda. É
necessária uma licença independente para
tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.

WMA
Windows Media é uma marca comercial ou
marca comercial registrada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Este produto inclui a tecnologia proprietária
da Microsoft Corporation e não pode ser
utilizado nem distribuído sem uma licença
da Microsoft Licensing, Inc.

DivX®
DivX ® , DivX Certified ® e logomarcas
associadas são marcas registradas da
DivX, LLC e são utilizadas sob licença.

Este é um dipositivo DivX Certified® que


passou por testes rigorosos para garantir
que ele reproduz vídeos DivX®.

Para reproduzir filmes DivX, registre seu


dispositivo em vod.divx.com. O código de
registro pode ser encontrado na seção
DivX VOD do menu de configuração do seu
dispositivo.

Dolby Digital
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. “Dolby” e o símbolo de
dois Ds são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.

Pt 31
Apêndice

05 Informações adicionais

Especificações
Geral
Fonte de alimentação nominal:................ 14,4 V CC (12,0 V a 14,4 V permissível)
Sistema de aterramento........................... Tipo negativo
Consumo máx. de energia:...................... 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
Chassi.............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Face................................................. 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso:........................................................ 1,3 kg

Display
Tamanho da tela/relação do aspecto:...... 3,0 polegadas de largura/16:9 (área de visualização
efetiva: 65,52 mm × 36,84 mm)
Pixels:....................................................... 320 × (RGB) × 240

Leitor de DVD
Sistema.................................................... DVD vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3, DivX, JPEG
Discos utilizáveis...................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/
R DL
Número de região..................................... 4 para modelos da América Latina
2 para modelos do Oriente Médio e Ásia
Resposta de frequência........................... 2 0 H z a 2 0 k H z ( c o m D V D , f r e q u ê n c i a d e
amostragem de 96 kHz)
Relação do sinal ao ruído......................... 75 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (nível de RCA)
Nível de saída:
Vídeo................................................ 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canais.................................... 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3................ MPEG-1 e 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA.............. Ver. 7, 8, 9 (CBR, VBR) (Suporte ao formato 353)
Formato de decodificação
de vídeo MPEG........................................ Vídeo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Formato de decodificação DivX............... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Saída de vídeo DVD................................. NTSC

Áudio
Potência de saída RMS............................23 W x 4 (50 a 15 000 Hz, 10 % de THD, carga de 4 Ω,
ambos os canais acionados)
Impedância de carga:............................... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permissível)
Nível de saída máximo pré-saída............. 2,0 V
Equalizador (Equalizador gráfico de 3 bandas):
Frequência....................................... 100 Hz/1 kHz/10 kHz
Ganho............................................... -14 a +14 dB

Subwoofer (mono):
Frequência....................................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganho............................................... -79 dB a 0 dB

32 Pt
Apêndice

Informações adicionais 05

USB
Especificação padrão de USB:................. USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia máxima.................... 500 mA
Sistema de arquivos:................................ FAT16, FAT32

Sintonizador de FM
Intervalo de frequência:............................ 87,5 MHz a 108,0 MHz

Português (B)
Sensibilidade utilizável............................. 10 dBµV (S/N: 30 dB)

Sintonizador de AM
Intervalo de frequência:............................. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
............................. 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável:............................. 30 dBμ (S/N: 20 dB)

Nota
As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

Pt 33
Visítenos en Internet en la página

http://pioneer.jp/group/index-e.html

<Oriente Medio y África>


Pioneer Gulf.FZE http://www.pioneer-mea.com
<Oceanía>
Pioneer Electronics Australia. Pty. Ltd. http://www.pioneer.com.au/
<Asia>
Pioneer Electronics Asiacentre.Pte http://www.pioneer.com.sg
Pioneer (HK) Ltd. http://www.pioneerhongkong.com.hk
Pioneer High Fidelity Taiwan Co., Ltd. http://www.pioneer-twn.com.tw
<Latinoamérica>
Pioneer International Latin America S.A. http://www.pioneer-latin.com

PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPÓN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, EE.UU.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Bélgica
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapur 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話: 852-2848-6488
2015 PIONEER CORPORATION.
Todos los derechos reservados.

P/N:127075026502

KM604 ES manual(RD)V2.0_20150710.indd 36 2015-7-31 11:44:15

You might also like