Professional Documents
Culture Documents
INSTITUT D'HISTOIRE
DE LACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS
REVUE HISTORIOUE
Livre XXXIX
1992.
Comité de Rćdaction
SLAVKO GAVRILOVIĆ, OLGAZIROJEVIĆ, RADoš LJUŠIĆ,
LATINKA PEROVIĆ, MIODRAG PETROVIĆ,SLAVENKO TERZIĆ,
sIMA ĆIRKOVIĆ
Rédacteur en chef
SLAVENKO TERZIĆ
IDirecteur de l'Institut d'histoire
de l'Academic Serbe des sciences et des arts
BELGRADE, 1994.
УДК 93/99 YU. ISSN 0350 08202
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС
Књ. XXXIX
1902.
Редакциони одбор
СЛАВКО ГАВРИЛОВ ОЛГА ЗИРОЈЕВИЋ, РАДОШЉУШИ
ИЋ, Ћ,
СЛАВЕНКО ТЕРЗ
ЛАТИНКА ПЕРО
ВИЋ, МИОДРАГ ПЕТРОВИЋ, ИЋ,
СИМА ЋИРКОВИЋ
Одговорни уредник
(славенко терзић
директор Историјког института САНУ
БЕОГРАД, 1994.
у нег”
У финансирању овог часописа учествовало је
Министарство за науку и технологију Републике Србије
ЧЛАНЦИ И РАСПРАВЕ
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС, књ. XXXIX, стр. 5-23 (1992)
REvUE HISTORIQUE, Liv, хххIX, p. 5-23(1992)
Ђуро ТОПИЋ
Историјски институт САНУ
Београд
Ова Дабишина повеља, сачувана у виду преписа учињеног 16. јула 1782. од стране
трогирског јавног нотара Јеролима de Buffalisa, нашла се у дубровачком архиву, отуд је,
заједно са другим списима Ћ. Трухелке, доспјела = посредством Владимира Ћоровића – у
историјски семинар Филозофског факултета у Београду, добили смо је на увид и коришћење
добротом проф. С. Ћирковића коме се и овом приликом најтоплије захваљујемо.
6
Види нап.26.
m --
"In nomine del Padre, del figliuolo e delo spirito santo. Amen."
8
8).
"Noi Stefano Dabissa per la grazia di Dio RealiServianie Bossina e Primorsaae.
|
"Diamo avedere a qualunque uomo al quale se conviene". -
ДВИЈЕ ПОВЕЉЕ БОСАНСКОГ КРАЉА СТЈЕПАНА ДАБиШЕ
"... che facendo grazia comese convicne ad un Real' onoratoefedel servoiante Zorzi
Dobrinovich et ali nipoti Stefano et Andrea et alli loro posteri con queste nostre lettere li
abbiamo confermato e li confermiamonella nostra fede singolare, siccome tengono anco delli
nostri predecesori nele lettere conipendenti sigilila villa Comaje, Porca e Vragnizаd essia
loro discendentiin perpetuo".
11
"A guesto dovere manutentoric presenti i consiglieri del Regno e gentiluomini i conte
Paulo Radinovich con lifratelli, il capitano Crvoe con lifratelli,tapaccij Battalo con lifratelli".
12
“Scritto in Sutizanci mese di giugno dicciotto, gorno anno dela nascita di Cristo
MCCCLXXXIX".
13
"Stefano Dabissa".
11
око продаје Нових земаља. Да је том приликом обавио велики и прави посао
потврђује одлука дубровачке владе да га награди тиме што ће му примити
једног синовца (можда Андријиног сина?) о своме трошку на школо
вање.“ О осталим Дабишиним обдареницима –Стјепановом брату Андрији
и стрицу Јурају Добриновићу – не знамо ништа.
Што се тиче села – разасутих на огромном простору и потврђених овом
повељом – са њима ствари не иду баш тако глатко као у случају њихових
корисника. Ови су та села могли добити тек од Дабишиног претходника
Твртка који јенешто прије 1387. завладао ливањскомжупом и натајначин
постао сениором породицеДобриновић."Село Комаје налазило се недалеко
од Цавтата у Доњој Гори, најзападнијој области конаваоске жупе.“Назив
данашњег топонимаАндрингомила подсјећа можда на присуство Стјепано
вог брата Андрије у комајском засеоку Котар.“ За село Орку нисмо про
нашли ниједан покалитет који би му могао одговарати по имену. На тешко
схватљивој удаљености од Комаја налазило се село Врањиц - смјештено у
непосредној близини Сплита, тачније на крају полуострва што се пружало
у Солински затон?“Како је сплитски крајушао у саставбосанскедржаве тек
средином 1390,2 то је краљ Твртко уступио Добриновићима село Комаје,
Орку и Врањиц пред крај живота,а непуних годину дана касније ихје пот
врдио његовнасљедник Дабиша.Врањицје, како изгледа, одиграо најзначај
нију улогу у даљој судбини ове ливањске властеле. Пред све учесталијим
нападима Турака, неки од њених чланова су – не зна се тачно када – напу
стили стари завичај и населили се, вјероватно, у то далматинско село. Као
његови становници добили су временом, по свему судећи, ново презиме
Врањицани чији носиоци и данас тврде да потичу од босанског властеоског
рода Добриновића?У потрази за послом ибољим условима живота Врањи
цани су стигли до бројних мјеста на острву Брачу – Новиград, Постире и
16
Р. Грујић, Конавли под разним господарина од XII до ХV века (конавли под разним
господарима), споменик скл, LIV, Бeoгрaд 1922, 41, 53-54.
19
RŠišić, Hrvoje Иlikčić Hrvatinići njegovo doba (1350-1416) (Hrvoje Vukčić Hrvati
nić), MH, Zagreb 1902,76. --
22
zik зн
"... faciano fede et attestiamo essere ili soprascritto carattere di proprio pugno del
cancelier nostro giurato Francesco Bartolo Appolonio e che percio. se ja potrá prestar piena
credenza".
3i
"Autenticazione del notajo Dominico Ballarini della copia da libro presso Nic. Vragni
zam in Pučišće (Brazza), 6. maggio 1805".
32
1()
ДВИЈЕПОВЕЉЕ БОСАНСКОГ КРАЉА СТЈЕПАНА ДАВИШЕ
-- re
11
"ЊУРО ТОLIPITE,
12
ДВИЈЕ IIОВЕЉЕ БОСАНСКОГ КРАЉА СТЈЕПАНА ДАБИШЕ
s
: ig.
47
о воихнићима и галишићима опширније: M. Petrić, Porijeklo stanovništva 31. п.
Анђелић, месновићи, масновићи и Бубањићи, хумска и босанска властела (Месновићи, Масно
нићии Бубањићи), Херцеговина, часописза културно и историјско насљеђе, бр.2, Мостар 1982,
T0-89.
14
ДВИЈЕПОВЕЉЕБОСАНСКОГКРАЉА СТЈЕПАНАДАБИШЕ
"... comitibusIvadisclavoet Ratcho ciprianich“.Š. Ljubić, Listine п., 154, 10. Iх1342.
49.
Види нап.44
so |
T Smičiklas, Cod. dipl. XVIII, Zagreb 1990,225-226, 29. v 1397. иš. Jurić,Grada
za bibliografiju Cetinske Krajine do 1980 (Grada za bibliografiju), I dio, Povijesni spomenici
prvoga reda, Zbornik Cetinske Krajine, knj. 3,Sinj 1982, 63, бр. 260,29. VI 1397.
52
Г. Dž. Spaho, Jedan turski popis Sinja i Vrlike iz 1604. godine (Jedan turski popis), Acta
historico-occonomica Jugoslavae, vol. 12, Zagreb 1985, 93.
59
В. Ћоровић, краљ Твртко I Котроманић (Краљ Твртко II), Бeoгрaд 1925, 86, 103–104 и
м. Динић, Дубровачки трибути, Глас СКА, 168, Београд 1935,233.
16
ДВИЈЕ ПОВЕЉЕБОСАНСКОГ КРАЉА СТЈЕПАНА ДАБИШЕ
Filozofskog fakulteta 24/11,Zadar 1984, стр. 125. нап.44 и S. Gunjača, Tiniensia Archeologica
f:: Topographice (Triniensa Archeologica III/7), Starohrvatska prosvjeta, III/7, Zagreb
њ. Г. Smiljanić, Nastanak i razvoj, 131, нап.88.
ко S. Gunjača, 1iniensia Archeologica III/7, 49.
ti. E Dž. Spaho, Jedan turski popis, 98, 113-114.
њи D. Karbić, Agrarni odnosi na području Lučke županije krajem XТИ stoljeća (Agrarni
odnos), Historijski zbornik, XLIII, Zagreb 1990,22.
w8 Види нап. 53.
ок,
17
Ђуро ТОIIIИЋ
18
ДВИЈЕПОВЕЉЕ БОСАНСКОГ КРАЉА СТЈЕПАНА ДАБишF.
Приликом састављањаповеље, на двору је, уулозисвједока, присуство
вала сљедећа босанска властела: усорскивојвода Влатко Твртковић, Вук, ра
није војвода Далмације и Хрватске, бан Влатко Вуковић, који је имао власт
на Доњим крајевима босанског Краљевства, Павле Радмовић, Мирко Радоје
вић, Брајко, Вратко и Радосав Прибинић, те кнезови Стјепоје Хрватинић и
Прибоје Матковић, пашвански тепчија Батало и други угледници.
Сада смо се суочили с потребом поређења овог списка свједока са свје
доцима из Орбиновог дјела и идентификовања сваког од њих понаособ. Већ
при првом погледу падау очи да се међу свједоцима код Орбина спомињу
Влатко Павловић, Хрвоје Вукчић и Херпе Хрватинић којих уопште нема у
нашем списку свједока, али се зато у њему срећу имена Влатка Вуковића,
Стјепоја Хрватинића и тепчије Батала потпуно непозната мљетском опату.
Другу групу чине свједоци у чијим се именима и презименима јављају нез
натне разлике, а то су: Павле Радмовић (Радиновић), Вратко (Вукота) При
бинић и Прибоје Матковић (Масновић). И на крају су они подударни и у
једном и у другом изворнику: Влатко Твртковић, војвода Вук, Мирко Радоје
вић и Брајко и Радосав Прибинић.
Како се могло десити да се међу свједоцима Дабишине повеље – заби
лежене крајем XVI вијека у Дубровачком архиву, а споменуте почетком XVII
вијека у дјелу М. Орбина – нађе чак шест различитих имена, немогуће је
дати тачан одговор, пошто се не зна тачан извор из кога је овај посљедњи
црпио информације о њима. Стога ће наша даља пажња бити усмјерена само
према оним свједоцима чије се имена срећу у Будиславићевом препису из
1599. године. Они су потицали из готово свих крајева босанске државе, и то
од Босне: Павле Радиновић, Мирко Радојевић, тепчија Батало, Брајко и Ра
досав Прибинић, Стјепоје Хрватинићи ПрибојеМасновић, од Доњих краје
ва: Влатко Вуковић, од Усоре: Влатко Твртковић и од Далмације и Хрватске:
Вук (Вукчић).
Усорски војвода Влатко Твртковић јавља се и у осталим Дабишиним
исправама”?
Другом свједоку Вуку припада, без сумње, уз име Влатка Вуковића не
праведно заметнута титула бана, умјесто досад непознате војводске титуле
за Далмацију и Хрватску. То потврђује налог напуљског краља Ладислава –
издат 17. јула 1391. године– да се браћа Хрвоје и Вук Вукчић прогласе
бановима "regnorum Dalmatiae et Croatiae".73
Влатко Вуковић, свакако, није онај прослављени Твртков војсков
ођа,
већ би могао бити један одчланова неког поближе непознатогогранка по
родице Хрватинић, који је, како казује повеља, имао власт на Доњим краје
вима босанског Краљевства.
тј.
19
ЂУРО ТОШИЋ.
ж н
JE Miklošić, Montmenta Serbica, 225, 26. IV 1395. Упор. Р. Anđelić, Povelja kralja
Dabiše Čubranovićima, 135.
76 --
2()
ДВИЈЕПОВЕљЕБОСАНСКОГ КРАљА СТЈЕПАНА ДАБишF
буршког који ју је привремено морао уступити младом Напуљцу Ладисла
ву?“ У име овог посљедњег је сењско-модрушки кнез Никола Франкопан
ставио 1401. село Врлику (villam Verchrica) под јурисдикцију самостана св.
Николе у Модрушу.“ Неколико година касније је велики босански војвода
и сплитски херцег Хрвоје, као Ладислављев најмесник у Далмацији, добио
врличку област (цонтрата Верцхерица) у којој је – пет-шест километара
јужније од старог локалног сједишта на ушћу Цетине – подигао утврђени
градПрозор (castrum nomine Prosor), с тим што није смио дирати у затечене
привилегије мјесне властеле чубрановић.“ Утврђени Прозор се звао и у
доцнијим историјским изворима врличким градом (castrum Werchlychky), ко
ме је била намијењена улога склоништа за околно становништво у доба
непријатељских напада“? Међутим, након Хрвојеве смрти (1416) и он и
његова околина су ушли у састав Цетинског комитата коме је стајао на челу
чувени кнез Иваниш Нелипчић. Пошто није имао мушких потомака, овај
цетински великаш је покушао да путем мираза обезбиједи кћери Катарини
и зету Анжу Франкопану трајно власништво над већим бројем својих има
ња“ Бојећи се да Жигмунд, ипак, неће признати такво "женско насљеђе",
он се одлучио наприје да посини зета, а потом својој кћери почео да залаже
цетинска добра за новац који му је посуђивала ради одбране од Турака,
Млечана и других непријатеља - организоване, наводно, у служби угарске
круне!“ Али,како често човјек снује, а сам Бог одлучује",то ни Нелипчић
није остварио своју замисао до краја, пошто га је смрт претекла у томе.
његови посједи су остали изложени и каснијим нападима Турака, пред ко
јима заплашено становништво није тражило увијек спаса међу тврдим зи
ју
већ крајем 1402. читава далмација до Дубровника и Хрватска јужно од Велебита
нашле су се увласти, ладислава Напуљскогкоји јепочеткомавгустанаредне године крунисан
у задруза краља Н. Šišić, Hrvoje Иакšić Hrvatinić, 156.
sE.
S. Jurić, Građa za bibliografiju, 93, br. 414,6. VI 1430,94, бр. 418 и 419,6. гv 1431; 95,
бр.439, 12. IX 1435 и даље.
21
ЂУРО ТОIIIИЋ
- |
|
к,
S. Gunjača, Historijsko-arheološka šetnja, 148—149.
8.,
"...nobilum Stephani Beryzlawycz, Symonis Lwkachycz, Nicolai et Mathie Klarycz,
Johannis Wladavych, Iwath wrchynycz, Georgii Myhalycz de Wсrhyka de genere Sybranycz".
M. Mesić, Građa mojih rasprava u "Radu"(Građa mojih rasprava), Starine JAZU, knj.V,Zagreb,
1873, 133, 20. v 1498. Упор. в. клаић, топографске ситнице 70-71 иS. Gunjača, Historijsko-ar
неоloška šetnja, 148.
87
тако је угарски краљ матија корвин подарио "Joanni, filio olim Pauli Chubretich de
Verhlika", збогхраброг држањаприликом заустављања турске опсаде Јајца,"omnesVlachos de
genere Thulich" који су живјели -inpossessionibus ipsius in districtu Verhlika". J. стипишић-м.
Шамшаловић. Исправе, вол. 3, 597, 13.XII1463.
88
као "sudci rotni plemenih Hrvat",у книнском столу су се истицали вук (1435 и 1436
и павле Бериславић (1451) који су потицали"iz roda Čubranovića" (de genere Ciprianorum). Š.
Jurić, Grada za bibliografiju, 98-99, бр. 439, 12. IX. 1435, 98-99, бр. 443, 7. гv 1436 и 1.
Kukuljević-Sakcinski, Acta Croatica –listine Hrvatske (Acta Croatica), Zagreb 1863, 79, 18. X.
1451.
89
"... illainstrumenta etjura possessionaria suрra dicti nobilis ubi inveniri possent supra
bonamvictamam rehaberevellent".M. Mesić, Grada mojih rasprava, str. 133, 20. V 1498. Upor.
P. Anđelić, Povelja kralja Dabiše Čubranovićima, 141.
22
ДВИЈЕ ПОВЕЉЕБОСАНСКОЈ КРАЉА СТЈЕПАНА ДАБИШЕ
Duro Tošić
Summary
In his charter dated June 18. 1391, Bosnian King Dabiša guaranteed to Juraj
Dobrinovićand his nephews Stjepan and Andrija the previouslygranted villages of
Komaje (near Cavtat in Donja Gora), Orka (there is no settlement by that name
now) and Vranjić (in the immediate vicinity ofSplit, more precisely, at the end of
the peninsula stretching into the Solin Bay). The original charter has not survived
to this day, but there are several transcripts translated from Serbian into Latin. We
have used the translation of the Trogir notary Jerolimo de Buffalis, registered in the
Dubrovnik Historical Archives.
King Dabiša's second charter, dated September 7, 1932, was issued to the
Livanjfamily Čubranović,whohad moved tovrlika in the second decade of theXIV
century. Like the previous charter, this one docs not represent a dced of gift, but a
guarantee ofthe fourpreviouslyissued patent (open) letters. Thefirsttwo aresigned
by the Hungarian оueen Elizabeth; one of them grants Vukand Ratko Čubranović
the right to settle Vlachs on their estates and the other grants them the Vranskina
Hill in Kosovo Polje near Knin. The third letterwas written by Croatian-Dalmatian
Ban PetarZudar and concerned the grant of the land calledTrnovo in Vrlica,while
the fourth letter is a deed of gift ofKingTvrtko's former official StanojeJelačić to
the Knin Castellan Budislav.
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС, књ. XXXIX, стр. 25–45 (1992)
REVUE HISTORIQUE, Liv. XXXIX, p. 25-45 (1992)
Богумил ХРАБАК
Филозофски факултет
Нови Сад
-- #
25
БОГУМИ.JI ХРАБАК
27
БОГУМИЛ ХРАВАК
6 Historijski arhiv u Zadru (у даљем тексту: HAZd), Spisi zadarskih notara, Articuzio
de Rivignano, bista IV, guaderno III, 66а (30.VIII 1326), guaderno IV, f38 (20. I 1387. mу)
z
10
B. Hrabak, Jevreji u Albaniji od kraja XIII do kraja XVII veka, i njihove veze sa
Pubrovnikom, Zbornik Jevrejskog istorijskog muzeja I, Beograd 1971, 58-9.
28
ЈЕВРЕЈИУ ИТАЛИЈИ ИИСТОЧНА ЈАДРАНСКА ОБАЛА 1350.-1530. г.
__
Historijski arhiv u Dubrovniku (у лањем тексту: HAD), Lett. Lev. LII, 47; J. тадић,
Јевреји у Дубровнику до половине хит стољећа. Сарајево 1937, 15; B. Krekić, Dubrovnik
нRaguse) et lie Levant ан поуen age, Paris. La Haye 1561, 223, nº 361 (20. v 1382). – Један
заларски брод је 1380. ухватио у јадрану неки сишилијански брод са робом Сицилијанаца и
малтешких Јевреја: првима је имовина враћенаа Јеврејима задржана, мада сужито и друго били
намењени Дубровнику, који је због тога претрпео штету (Ј. Тадић, Писма и упутства Дубро
вачке Републике Београд 1935, i to) - Bил и В. Krekić, Dubrovnik (Raguse) et le Levant aw
moyen agi, Paris-La Haye 1961,294, Nº. 790 (24. v I431).
1:
1. Тадић, н.д., 17, 22, 16-7, 24.– о Јеврејима у граду лече вид.: Abramo de Bolmes,
Ebre di Lecce e i suoi parenti, Archivio storico per je province napoletane, XXXI (1906): G.
Guarnieri, Ebreiia Brindisied a Lecce (1419-97), Torino 1900.
__
29
БОI"УМИЛ ХРАБАК
is
Sabalich, Ebreiia Zara (nel volume "Soto San Marco"), Zara 1901, 5.
19
N. Klaić-I. Petricioli, Zadar u srednjem vijeku, Zadar 1976, 448, 362.
20
A. Tamaro, Storia di Trieste, vol. I, Roma 1924, 311, 371, 403.
2I
codice diplomatico istriano, vol. I, Tieste, 1. III-18. vII 1378.
---- HAD, Liber dotium III, 25; и, манкен, н.д.,276, 449; В. Hrabak, Katalonci između
italijanskih gradova i Dubrovnika 1399-1530, Acta historico-oeconomica Iugoslaviae, vol. XIII,
Zagreb 1986, 146 – vid. i: и манкен, н.д., 276.
__
----
НАЈ), Div. not. CXXV, 35, 15" (12. XI 1404); Ј. Tadić, na. 23; Deb. XII, 215".
24
н. Фејић, шпанци у Дубровнику у средњем веку, Београд, 1988, 130, 131.
28
J. 'adić, н.д., 25.
ЈЕВРЕЈИ У ИТАЛИЈИ И ИСТОЧНА ЈАДРАНСКА ОБАЛА 1350-1530. Г.
Pr. Giunta, Aragonesie Catalani nel Mediterraneo, Palermo 1953, v.1, 182-183. – Вид.
и A. Milano, Storia degliebrei italiani nel Levante, Firenze 1949.
27.
C. Roth, The History od the Jews in Italy, Rasegna III/1961, 101-2.
28.
E. Ashtor, Gli ebrei di Ancona net perioda dela repubblica, Atti e memorie della
deputazione distoria patria e per le Marche, Ancona 1989, 331.
--
U, Cassuto, Gli ebren a Firenze neimera dei Rinaseinento, Firenze 1918, 14. - o
банкарима у малом али старом градићу луго вид: А. Voli, Gliebreiia Lugo, Rassegna I/1956,
65-7-оновчаримаувитербу. С. Roth,Iprimisoggiornidegliebreiiaиiterbo,RasegmaIx/1954,
367-71; о новчарима у Фиренци: М. Giardino, I banchieri ebrei in Firenze nel secolо хие нi
ионе ai Pieta, Borgo San Lorenzo 1907.
31.
R. Cess, La condizione degliebrei banchieri in Padova nel secolo XIИ Вullettino del
Museocivico diPadovaX(1907),216-14;isti, La condizione degliebreibanchieriin Padova net
secolo XV. Bolettino del Museo civico di Padova XI (1908),8-22;isti,Alcuni documenti sugli
ebreimel Polestne durante i secoli Kaиe ХИ, Аtti e memorie dell'Academia Polesina, n.s. ХХV,
1908, 57-64;L. Tonini, Rimini dal principodell'era volgare all anno McCossia, Della storia civile
e sacra riminese,volil-III, Rimini 1876;III,481 (јеврејскачетврт од 1250. године).
му.
32
ЈЕВРЕЈИ У ИТАЛИЈИ И ИСТОЧНА ЈАДРАНСКА ОБАЛА 1350-1530. г.
III.
33
БОГУМИЛ ХРАБАК
J. Tadić, н.д.,23.
51
HAD, Deb. not. XVIII, 80 од 22. VIII 1438.
52.
HAD, Div. not. XXV, 75 од 19. VI 1441; Div. canс. LV, 11 од 31. V 1441; Ј. Tadić.
н.д., 32-33.
sa
IIAD, Sent. canc. IX, 56 од 12.VI 1441.
54
HAD, Div. canc. LXI, 160 од 8. vII. 1448.
ЈЕВРЕЈИ У ИТАЛИЈИ И ИСТОЧНА ЈАДРАНСКА ОБАЛА 1350-1530. Г.
35
БОГУМИЛ ХРАБАК
37
БОГУМИЛ ХРАБАК
js
Historijski arhiv Rijeke, Notarski spisi, knj. LXII (Antonio de Reno), 110—13 (август
agai). – Вид. и: "I.. Morgani, Ebrei di Fiume e de Abbazia (1441-1945) Roma 1979, 159.
76
Archivio storico perla Dalmazia, annov vol. VIII, fasc. 46, Roma 1930,480,478-80.
тs
HAD, Div. canc. LV, 111 od 3. VI 1441.
то
Е Ваbinger, Mehmed der Erobere und seine Zeit, München 1953, 123; B. Hrabak,
Jevreji u Albaniji, 63.
81
Acta Albaniae veneta saeculorum XТИ et XV. Josephi Valentiti labore, t. XXIII, Mün
chen 1976,278-9, Nº. 6586.
38
ЈЕВРЕЈИ У ИТАЛИЈИ И ИСТОЧНА ЈАДРАНСКА ОБАЛА 1350-1530. Г.
A. Milano, La consistenza numeria degli ebrei di Sicilia ali momento delo cacerato,
Rassegna I/1954, 24.
is
39
БОГУМИЛ ХРАНАК
једну меницу Алојзију Сагариги, врло познатом Каталонцу из Барлете; кад
је Данора умрла Шемуел је регистровао у Дубровнику акт о праву на њено
наследство.“ Шемуел Барбанелис из Барлете обавезао се главном Каталон
цу тога времена у Дубровнику, Пероту Ториљеу, на 80 дуката, а као залог
оставио је две бале перпињанских тканина. Са Барлећанима је у граду под
срђем одржавао везе и лекар моше марсилиус (марсељац?) 110 и други
апулијски Јевреји су тих година били пословно вредни. У једном списку
дужника којеје (1500) нотирала удовица Тројана де Карофило из Транија
помињу се као дужници намање своте и Јевреји (Аврахам де Парело, Робер
то Бенвенисти из Алтамуре, свакако Ашкеназ, Шемуел Реувен и Помпео
Јакоби, Аврахам и Давид Шпанац из Монополија, Пеза Ашкеназиз Манфре
доније, Салтиел де Бонафоса и његов син из Битонта, Сера из Барлете и
други).“ Јеврејикојису се изАпулије преко Јадранапребацивали у Валону
често су били пљачкани и убијани од гусара: године 1511. тритурске фусте
су изнад Валонеухватиле неки баркусиј са изузетно богатим товаром који је
преде, гово дуката, што готовине, што злата, сребра и друге скупоцене
робе. Израелити у Фиренци били су изложени присилним кредитима за
правода и даље послују у граду каоновчари. Њихови зајмови су1495. године
износили 49,792.556 флорина, што је представљало изузетно велику своту
готовог новца. За своју сталну насељеност у вароши мојсијевши су морали
уплаћивати ратне зајмове. Плаћали су и посебну годишњу таксу да се могу
бавити издавањем позајмица под камату. Ипак банкари, нису показивали
непријатељство према конкурентској општинској штедионици "Монте ди
Пиета", која је вршила набавке за снабдевање вароши и апсорбовала је улоге
ситног света. Неки Јеврејин из Камерина (Анконска Марка)чак је завештао
200 лира као легат у корист штедионице. И поред свега тога, популанска
управа у граду била је прогив Јевреја и Медичија, који беху поново протера
ни из Фиренце (1527). Године 1532. врата Фиренце су се поново отворила
изгнаним Израелитима. Како папска држава у средњој Италији није распо
лагала народном штедионицом, Јеврејима је било дозвољено да делују као
Заавци.“
зајмод Венецију Марино Санудо доноси податке о обавезним и бескамат
ним позајмицама Јевреја млетачкој држави (обично до20.000 цекина), док су
се мање позајмице (око5.000 дуката) третирале као данак. На сличан начин
1089.
HAD, Div. not. LXXXI,49-50 од 6. VIII 1501.
110 HAD, Div. not. LXI, 62. и 117 од21. VII и 8. XI 1501.
111
HAD, Div. canс. ХСIV, 72"-3" од 3. III 1500.
112 Annales ragusini anonymi, digessit Sp. Nodilo, Zagreb 1883,97.
113
U. Cassuto, Gliebreiia Firenze, 68, 75.
ЈЕВРЕЈИ У ИТАЛИЈИ И ИСТОЧНА ЈАДРАНСКА ОБАЛА 1350-1530. Г.
I diari di Marino Sanuto, vol. XII(Venezia 1883), 255 (29. v. 1512), II (1879),937
(19. VII 1499), ХIV, 304 (9. VI. 1512). ХХ (1887), 203 (12. V 1515),XXXIII(1890), 61-3 (10.
XI. 1519).
113.
M. Dicmo, Rabbi Scelonio Askenasi e la Repubblica di Venezia, Venezia 1898, 621. –
о наводној млетачкој великодушности према Јеврејима вид: G. Cappelletti, Storia della Repub
blica di Venezia,vol. IX (Venezia), 136.
110.
Petri Delfini Annalorum venetiarum pars I fasc.I, a cura di R. cessi, venezia 1943.
H2 (16. У 1500; 20.000 dukata). - о јеврејској проблематици у венецији у то доба вид. и: Г.
Mutinell,Annali urbani di Venezia daljanno 310 ali 12 maggio 1707. Venezia 1841, 309, s.
Luzzato, Discorso circa i staro degrebrei et imparticolar di mercati neli inclita citta di penezia,
Venezia 1638, 19-9. м. Сosimelii, La Repubblica veneta egiebrei, venezia 1945, 3-19 (прете
ривање је а од разлога за пропаст Републике је однос према Јеврејима).
__
I diari di Marino Sanulo XXI (1887),505(10. XII 1516), xx,75(27. III. 1515).
__
HAD, DN, canс. ХСVI, 19-20(23. V 1502): J. Tadić, Jevreji u Dubrovniku, 22.
inu.
D. Beltrami, Storia dela popolazione di -enezia dala fine del secolо хит аla caduia
della Repubblica, Padova 1954, 79; G. Beloch, La popolazione di Venezia nei secoli xтите хити.
Nuovo archivio veneto, n. ser. V,Venezia 1902, 16; S. Romanin, Storia documentala di Venezia
1. VI,Venezia 1854, 446.
1м.
A. Ch. Harris, La demografia del ghetto in Iralia, Rassegna V/1967, 54-7. – o Jeнрејима у
Риму вид. А. Веiner, Geschichie der Judeji im Ron von die i čislen Zeir bisam Gegenwari, 8. li,
Brankfurt 1893, 33-42; P. Rieger, Geschichte der Juden in Rom, vol. II (1470-1878), Berlin 1895;
ci, Bustein,Storia iebreiin Roma, Roma 1921; A. Milano, Ricerchesule condizioni economiche
ciegliebreiia Roma. V/1931,446; Radoеanachi, Le Saint Siege et les Juifs, Paris 1891; E
Gregorovius Igllalo egrebridi Roma, New York 1948.
43
БОГУМИЛ ХРАБАК
1zz
C. Ferroso, Di alcuni ebrei portoghesi gludiziai in Ancona sotto Paolo ГИ Аrchivia
storico Marche e Umbria II, 689-719.
123
I diarii di Marino Sanuto, XXXIII, 76 (19. III 1522).
124.
M. E. Antoni, contributo alla storia dele nosure preghiere: rito italiano erito juvenito,
Rassegna VII/1967, 287-88.
is
K. Vojnović, Crkva i država u Dubrovačkoj Republici, Rad JAZU 119, Zagreb 1894,
23-4; Ј. Таdić, Jevreji u Dubrovniku, 55-6.
126
в. Нrabak, Rekanati i Dubrovnik do sredine 17. stoleća, Anali centra za povijesne
znanosti JAZU u Dubrovniku XXVI (1988), 181.
127.
B. Hrabak, Jevreji u Albaniji, 80.
128
Б. Храбак, Трговина Јевреја у Босни и Херцеговини до средине XVII столећа Гe
дишњак Друштва историчара БихxXXI-XXXIII, Сaрajeвo 1982, 153.
120.
ASV, Senato I, Mar. R. XIX, f. 126 od20. VI. 1520.
нао
Commissionesetrelationes vertete, digessitS. Ljubić, vol. 1, в. храбак, Јевреји у Босни.
152.
ЈЕВРЕЈИ У ИТАЛИЈИ И ИСТОЧНА ЈАДРАНСКА ОБАЛА 1350-1530. Г.
Bogumil Hrabak
JEWS INITALY AND THE EASTERN ADRIATIC COAST (1350-1530)
S u m па а ту
The paper has been elaborated on the basis of documents in the Dubrovnik,
Kotor, Zadar, Rijeka and Venetian Archives, as well as on the basis of the rich Italian
ћistoriography.
The author reviews the appearance ofJewish settlements since the second half
ofthe XII century, when travel writer Benjamin of Tudela, a Spanish Jew, wrote of
jewslivingin Italian cities andprovinces.The relationshipshe had encountered had
changed in time, as historical literature had merely noted. Business ties between
Dubrovnik and Jews in Southern and, subsequently,in Central and Northern Italy,
particularly those living in Adriatic coastal towns, above all Apulian, began in the
second halfofthe XIV century. Jews from ltalian regionshad not settledin Dubrov
nikat the time, their connections with it were restricted to trade transactions. Parti
cularly active пеfchants were the Jews who had come to Italy from Catalonia,
Southern France, German-speaking countries (their presence in Northern and Cen
tral Italy wassignificant,while they began settlingSouthern Italyin thesecond half
of he XV century when they fled the Turks) and from the Arabian West, via Malta
ind Sicily.
ИСТОРИЈСКИ ЧАсопис, књ. xxxix, стр. 47-57 (1992)
REVUE HISTORIQUE, Liv, xxxix, p. 47-57 (1992)
Оригинални научнирад
удкватлija2(497.11) “is is
Чланак примљен26.XI.1992.
Синиша МИНИЋ.
Илозофски факултет
Безград
P. Skok, Etimologijski riječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, II, Zagreb, 1972, 266.
__
Stownik staro:утоксistowiafskich III. Warszawa 1967, 42. овдеје наведена и литера
пура о лану код Словена.
|
L. Niederić, Slovanske starožitnosti I-1, Praha 1911, 332-333.
|
47
СИНИШНА МИШИЋ.
Historijski arhiv Dubrovnik (dalje: HAD) Div. Canc. 13, foll. 95; Упоредити: Д. ди
нић-Кнежевић, Тканине у привреди средњовековног дубровника, Београд, 1982, 6; II. Васић
Народна ношња Југославије кроз историју, Београд 1968, одељак III се односи на средњи век.
Библиографија радова о народним ноннама видети: Љ. Андрејић, Библиографија о народној
ношњи југословенских народа, Београд 1976.
т
49
СИНИШАМИШИЋ
или лана што се веже око преслице“. Етимолошки, реч припада старом
српском језику и има исти корен у свим словенским језицима?“. У овој
одредби се још каже да од "стаса" дају лан, ажито (мерено у лукнима) од
брачне постеље.“ "Стас" овде у ствари означава посед (имање) и тачно је
разграничено шта се даје од имања, а шта од брачне постеље. Од поседа се
давао лан, сточни производи и довожена су дрва, а жито се давало од брачне
постеље“ количина од 30 повесми "мерних“ лана, колико је давало свако
имање на властелинству манастира Светих Арханђела, није мала и може се
претпоставити да је свако домаћинство гајило неколико пута веће количине
лана. У Драчевиције једно домаћинство једног земљорадника производило
око 80, а најмање 60 либара ланених влакана?” да је свако земљорадничко
домаћинство било оптерећено давањем одређене количине ланених влакана
свом властелину види се из још две одредбе цара Душана у повељи манасти
ру Светих Арханђела код Призрена. Тако се у једној одредби каже да је
серски митрополит Јакову Сењанима засадио велики виноград (свакако у
времедокјебио игуман Светих Арханђела), па царДушан због обавеза овог
села око обраде винограда ослобађа његове становнике обавезе давања лана
и јагњетине?“ У другој одредби цар душан ослобађазидаре из Пнуће рад
них обавеза, између осталог и давања лана“ такође краљ Милутин (1282
1321), ослобађајући људе властелинства манастира Светог Стефана у
Бањској (1316) од разних обавеза, ослобађа их и обавезе давања лана.“ На
основу изложеног може се закључити да се лан гајио на властелинствима
манастира Светог Стефана у Бањској, Дечана, Светих Арханђела. Лан се
гајио и у Драчевици, Конавлима и Хуму. Нема разлога да се не претпостави
да се лан исто тако гајио и у осталим крајевима српске државе без обзира на
то што они нису непосредно поменути у изворима.
50
ГАЈЕЊЕ И ПРЕРАДА ЛАНА И КОНОПЉЕУ СРБИЈИ XIV.УVI ВЕКА
„ ак-nom.привредни
Н__2T).
развој средњовјековне босанске државе, 127(видети
-3.
51
СИНИША МИШИЋ.
(1467), истина у далеко мањем обиму у односу на лан. Тад се конопља нај
више гајилау нахијама Лучица, Ждрело и Ресава.“ Овоје такође доказ даје
конопља у овим крајевима гајена и у време српске Деспотовине.
Садоласком Турака може се исцрпније пратити гајење лана и конопље
и њихова прерада, зато што је ова култура била опорезована, а износи тог
порезауношени су у катастарске пописе одређених области. Порез који је
узиман од конпоље или лана износио је једну десетину укупног прихода,
тако да ако се износ пореза помножи са десет добија се укупан приход поје
диних насеља и области који су оне остваривале од гајења лана и конопље.
Један број ових катастарских пописа (Херцеговачки, Браничевски, Области
Бранковића) потиче из ХV века (настали су у периоду између 1455. и 1477.
године), па се може стање забележено у овим дефтерима бар приближно
упоредити са ситуацијом на истом простору у време српске Деспотовине
(1402-1459). Пошто су ови пописи (дефтери) настали убрзо по освајању по
писаних области од стране Турака (једну од две деценије након коначног
покоравања сваке од наведених области), може се претпоставити да су ова
подручја била и боље развијена пре турских освајања, која су несумњиво
имала негативног утицаја на привреду новоосвојених области. Аналогно
томе може се закључитида је и гајење лана било развијеније и интензивније
пре великих турских пустошења него после успоставе њихове власти у на
веденим подручјима. Овде треба истаћи да нам није намера да разматрамо
привредни систему доба Турака, већ да само уз помоћ најранијих турских
пописа покушамо да дамо одговоре на нека питања из времена постојања
српске државе. Приходи од лана иконопље у ХV и XVI веку најбоље се могу
показати и упоредити на основу следеће табеле:
im
M. Stojaković, Braničevski refer, 58-59, 65, почелно, un. 114-115, 158, 159-16o, 165-166.
168, 187. У лучици конопља се гаји у 8. у ждрелу у 7, а у Ресави у 6 села (видети табелу I,
52
ГАЈЕЊЕ И ПРЕРАДАЛАНА И КОНОПЉЕУ СРБИЈИXIV-XVI ВЕКА
Кукањ 328 48 68
Бистрица 439 49 89
Горажде 325 29 112
Загорје 229 24 95
Дубштица 136 27 53
Милешева 103 27 38
Неретва 198 20 99
Мостар 138 13 106
Благај sА 4 135
Поблаће 58 7 82
Кава 146 3 |
Ком 35 5 1
Дабар o2 т
Вишева 70 4
Конац-Поље 24 A. 2 I
Љубушки 8 3
Љубниње 2 1
Буковик 7 1
Чрешњева 27 2
| Брод 14 1
| |
53
СиниIIIА МИШИЋ
| |смедерево 5 72 5 14,4
be 10:
III. . Ц
Зап. Србије 1516. ||Островица
- - - 4.45
A. -496
нsi
25
1
33
19
178
1
15
242
Маглич | 273 Ј 15 A 182
|УкупIНО:
ЛА II: Порез од лана и коно270 3187 ким 3
пље у турс 283 им
катастарск прописим11,2
а“..
ТАБЕ
Као што се види из претходне табеле у пописима области Бранковића.
Херцеговине и Видинског санџака порезсе убира само налан, а не и наконопљ
што значи да се она није ни гајила у пописаним насељима. У области Бранко
вића лан се највише гајио у нахији Морава“ а био је изразито заступљена
култура и у нахијама Вучитрн и Лаб. У Херцеговини највећи приход одгајења
54
ГАЈЕЊЕИ ПРЕРАДА ЛАНА И КОНОПЉЕ У СРБИЈИ XIV-XVI ВЕКА
55
СИНИША МИШИЋ
35
13. Bojanić, 1irski zakoni i zakonski propisi iz Hri i Hai veka za smederevska,
kruševačka i vidimska oblast, Beograd 1974,24, 25. 38.
46
Исто,26,44.
17
56
ГАЈЕЊЕИ ПРЕРАДА ЛАНА И КОНОПЉЕ У СРБИЈИ XIV-XVI ВЕКА
Siniša Mišić
Summary
57
ИСТОРИЈСки члсопис, књxxxгх, стр. 59-70 (1992)
REVUE HISTORIOUE, Liv, хххх, p. 59-70 (1992)
Оригинални научни рад
Удк 6773+3395 (497.13):929 (Радич Грубачевић)
Чланак примљен 3. IX 1992.
Ружа Ћук
Историјски институт САНУ
Београд
Historijski arhiv u Dubrovniku (HAD), TestamentaNotariae 17 fol. 34. -37; уп. текст
recruvena у Прилогу.
59
РуЖА ЋУК
код неког страног мајстора а потом је, стекавши одређени капитал, отворио
радионицу за производњу сукна. Јер, у изворима Радич се изричито спомиње
као сукнар (lanaro, lanarius). Од самог почетка Радич је све послове везанеза
сукнарство - куповину и прераду вуне, производњу сукна, продају - ретко
обављао сам. Обично се удруживао сајош једним или више ортака који су
поседовали капитал или сировине. Његови компањони били су како Ду
бровчани тако и странци, а уложени капитал био је прилично висок.
Прва позната сведочанства о Радичевом деловању односе се на триде
сете године XV века. Од средине априла 1432. до почетка новембра 1434.
године пословао је садубровачким сукнаром Петројем Ракојевићем. Вуну су
изгледакуповали од шпанског трговца Јована Брула“ Радич и Петроје су5.
новембра 1434. године извршили обрачун пословања и ослободили један
другог свих потраживања.Додуше, Радич је остао дужан Петроју 30 дуката,
али се обавезао да их намири до Божића, односно Ускрса“. Фебруара 1435.
године Радич је, заједно са Стипком Маројевићем, дубровачким сукнаром,
наставио сарадњу са Јованом Брулом. Основали су трговачко друштво за
прераду вуне. Јован Брул је набављао вуну, а Радич и Стипко су имали
задатак да је прераде у сукно.“
И током следећих година Радич је, нема сумње, склапао трговачка
друштва ради производње и трговине тканинама. Међутим, у сачуваној
грађи о томе је остало мало трага. Забележено је само да је августа 1458.
године закључио трговачко друштво са Георгијем Милошевићем. Радич је
уложио у друштво 280дуката, а Георгије 25 дуката и свој рад. Друштво је
требало да траје годину дана илимање, уколикодође до болести и помора,
тако да људи буду принуђени да напусте град. Компањони су се договорили
да приход од производње деле на једнаке делове. У децембру исте године |
Георгијеје узео још 373 дуката од Радича и обавезао се да новац, под истим |
условима, уложи у производњу сукна. Али, њихово пословање брзо је пре
кинуто, јер је, средином марта 1459. године, Радич умро. Према одлуци
Малог већа од 30. априла 1459. године тутори Радичевих наследника и ње
гова удовица Петруша примили су од Георгија Милошевића 20 шакова, од
-1
Радич и петроје су 16. априла 1432. године позајмили од Јована Брула, каталонског
трговна 1оо дуката уз обавезу да ће дуг вратити за шест месеци. HAD, Debita Notariae 15 fol.
192, д. динић-Кнежевић, Тканине у привреди средњовековног Дубровника, 171.
s
Први део дуга у износу од 15 дуката требало је да плати до Божића, а други део до
Ускрса, о томе су 5. новембра 1434. године саставили нотарску исправу. HAD, Deb. Not 17
fol. 11': Д. Динић-Кнежевић, Тканине у привреди средњовековног Дубровника 171.
--
Друштво је требало да траје годину дана, Јован Брул се обавезао да ће испоручити
Радичу и стипкучетиримилијара вуне "СанМатсо“ поценикоја у то време буде у Дубровник
компањони су се договорили да произведено сукно продају по најповољнијој цени, а добит у.
да
деле на једнаке делове. НAD, Deb. Not. 19 fol. 249, 249: н. Фејић, Шпанци у Дубровнику у
средњем веку, 135, 284. о стипку маројевићу уп. д. динић-кнежевић, тканине у привреди.
средњовековног дубровника, 145, 150,206,284.
(60
РАДИЧ ГРУБАЧЕВИЋ - ДУБРОВАЧКИ СУКНАР И ТРГОВАЦ
носно 7073 либре вуне вредности 283 дуката, а два месеца касније још 200
дуката у сукну.”
| Радич у свом тестаменту помиње и друштво које је имао са дубро
вачким сукнарима Георгијем Милошевићем, Влахушом Милатовићем, сво
јим рођакоми Брајаном Радмановићем. Одатуму склапања друштва, дужини
трајања, подели послова идобити, нема података. Радичје само нагласио да
је уложеникапитал износио 1870 дуката, адруштво је било уписаноу нота
ријат и његову пословну књигу.“
О обиму Радичевог пословања драгоцена сведочанства пружају бројне
задужнице које су забележене у његовом тестаменту. Он наводи имена сво
јих дужника и кредитора, затим износе потраживања, односно дуговања.
Познато једа су о кредитима састављане исправе,које супотомуписиване у
посебне књиге. На тај начин повериоци биималидоказе акобинастале неке
тешкоће у отплаћивању дугова. Међутим, кредити су често давани и без
исправе. Највећи број Радичевих дужника уписан је у нотарске књиre (in
notaria,inaptagi) и његову пословну књигу (in mio libro), адвојица дужника
у књигу српске канцеларије (in cancelaria deschaui). Али, неки кредити дати
су, како је нагласио, "на веру" или др. (sopra sua fide, sорга sua consciencia,
sopra sua anima, carta cauata, sacramento). У току свог дугогодишњег рада
Радич је стекао знатан капитал, који је давао на зајам становницима града
|Дубровника и његовог дистрикта, затим становницима ближег дубровачког
залеђа (Церница, Мичевац, Нови), а такође и трговцима из неких места у
Србији. Судећи према списку дужника који се налазеу његовом тестаменту,
склонио је преко педесет кредитнихуговора и уложио капитал од близу три
Киладедуката - тачније 16255 дуката, 1637 перпера, 2 гроша и извесну своту
новца у тканинама. Сумезадужења су се кретале од најмање, један перпер,
до највеће,700дуката“. Његови дужници били су често дубровачки трговци,
занатлије и људи који су обављали разне услужне делатности: ткачи, под
стритани, кројачи, месари, продавци,гостионичари и други. За неке занатли
је као што су ткачи и подстригачи, може се с правом претпоставити да су
пео дуга намиривали тканинама." Радич се бавио и кредитирањем уззалог.
заложне дугове имали су: Богдан Радосалић из Плане, који је за дуг од 156 дуката
заложио две српске или турске посуде од сребра, три посуде, једнучашу од сребра излатаи
12 каника; Симко Јеловчић имао је у залогу задуг од 28 дуката једну посуду; Вучихна Стоић
заложиојеједан свилени покровзадуг од 13перпера; Руга,гостионичр дао је као залог четири
нара минђуша за 13 перпера; Бенко, подстригач заложио је шест великих посуда од сребра.
један великипојас, једну чашу сребрену и позлаћену, 12 кашика сребрених две зделе израђене
од сребра и обавезао се да испоручи повериоцу 10 тканина ширине“50”, три обојене тканине
и шест "guada". HAD, Test. Not 17 fol. 3535; прилог.
12
Радона прибиловић из козице (Spodcosice de Prepogie) зšдуката, прибио милино
вић из Пријепоља 34 дуката, Радоје Доваљић из Пријенола 32 дуката, Богут Боћиновић.
(Божиновић) из трговишта 29 дуката и журстинановић из дробњака 53 перпера. Уп. HAD,
Test. Not 17fol. 35-35; прилог: четрдесетих година XV века Богут Бођиновић(iboжиновић) из
трговишта често се задуживао у дубровнику, уп. IIAD, Deb. Not. 21 fol. 68:(15. i 1442), fol.
154 (24. vш 1442). Deb. Not. 22 fol.39 (20 x 1444), fol. 150 (28. уши 1445), fol. 190 (9. ХII 1443).
њ, храбак, Ранки пазари у хи и хит веку, гдео, најна прошлост 3, краљево 1988, 82-84 Хур
стипановић из Дробњака задуживао се у Дубровнику почетком четрдесетих година XV века.
Уп. Deb. Not. 21 rol. 19 (28. X 1441), о браћи Радоју и Радићу довољићу из пријепоља уп.с.
Ћирковић, пријепоље у средњем веку, Симпозијум “Сеоски дани Сретена Вукосављевића".
Пријепоље 1976, 221-222.
13
Вукшагрубачевић је деловао почетком пете деценије у Србији. Наиме, 15. јуна 1442.
године склопио је трговачко друштво са Радичем Градисалићем из Дробњака. Друштво је:
требало да траје док се компањони с путовања не врате у Дубровник. Вукша је уложио 900.
перпера за гроша, обавезали су се да обојица иду у Србију (in partibusSсlauoniе) и да купују.
стоку, а потом је продају у дубровнику, добит и нитету требало је да деле на једнаке деловеa.
на крају да се вукши врати уложени капитал. НАU, IDeb. Not. 21 fol. 132. Две године раније.
Вукша је трговао стоком. У августу 1440. године водио је судски спор против Велимирадроб
нака, који му је украо исе кастрата. НAD, I armenta de foris 14 fol. 19 (21.VIII 1440).
62
РАдич ГРУБАЧЕВИЋ - ДУБРОВАЧКИ СУКНАР И ТРГОВАЦ
64
РАдич ГРУБАЧЕВИЋ - дуЕРОВАЧки сукнАр и трговАц
k
65
РУЖА ЋУК
на име оног што су јој за живота узели. Стога је и Радич оставио држави 200
перпера"per maltoletto".“
Много новца, накита и одеће Радич је завештао члановима породице,
рођацима, духовном оцу, слугама, сиротињи, добротворним установама и сл.
Жени Петруши завештао је 400 перпера, затим одећу укупне вредности 345
перпера, шест златних прстенова и један пар сребрних ножева.“ Незакони
тој кћери Јелуши наменио је 300 перпера, а својим сестрама Станисави и
Радосави 50, односно 30 перпера. Брату Вукши оставио је велики нојас, а
рођацима Влаху и Луки неку одећу“? Сва добит (uto lo auanzo) која остане
после његове смрти требало је да се подели на три дела -сину Николи, кћери
Пасквини и трећем још нерођеном детету. Уколико његова деца умру без
наследника од поменутог новца требало једа се купи један посед и додели
цркви Светог Доминика, где ће бити покопан он и његови мртви“ за своје
епитропе и туторе наследника Радич је одредио сер Сигисмунда Марина
Ђорђића, брата Вукшу, сина Николицу и свештеника Павла са острва Мље
та.“ Они су имали обавезу да се брину о Радичевој малолетној деци, а
расподели његових покретних и непокретних добара, утеривању дугова и
враћању зајмова повериоцима.
66
РАДИЧ ГРУБАЧЕВИЋ - ДУБРОВАЧКИ СУКНАР И ТРГОВАЦ
| | PRILOG
MCCCCLVIII ind. VII die XXII marci Ragusii hoc est testamentum Radiz
Grubaceuich,pridie defuncti, presentatum domino consuli causarciuilium comunis
Regusii, d. Michaeli de Bocignolo et suis iudicibus ser Nicole Si. de Goze, ser
Sigismundo de Georgio et ser Trifono de Bonda aliis absentibus per Matheum
Michaelis, Ratchum Vochosalich et Juan testes ascriptos dicto testamento,tenoris
fascriptividelicetХрsVirgoMaria inХрi nomine Amen. Anno natiuitatisdomini
__ ILIX die undecimo mensis marcii. Io Radiz Grubaceuich lanaro consideran
do che ogni homo sie mortale evogliandome conformare con li altrixristiani et veri
catolici a quel modo come se die far especiallmente com apartienala fede nostra e
primo uedando me debile dei corpo nienti demeno cum bona et sana memoria
ordeno ili mci fati et mio ultimo testamento se idio fara altro deli mei fati come se
parlienalo mio signore alto idio. Et primo io si o duscnto peze de panni infra tenti
blanchi et iladi. Ancora si o in compagnia con Gergur Miloseuich,Vulacusa Mila
louich mio nieuo etBrayan Radmanouiсh duchati mille otucentosetanta come appar
in notaria. Ancora si o da regeuera Miglen becharo duchatisetanta come aparin
notaria et in libro mio. Ancora si o da rezeuer da Radun Radoscheuich de Breno
gross. XXXIcomeaparinla camera. Zuitcho Uitchouich cumsuo compagno Jacomo
Ljeno dar duchati dixiotu come aparin notaria. Bencho Ratchouich fiol de Ratcho
callegaro die dar duchati CXXXX come apar in notaria. Ancora o imprestado a mia
cognada Radula e a sui fioli ypp. LXI. voglu che li se dia sacramento. Radosau
Radochnich nieuo de Matio zimador me die dar duchati dixiotu. Giuan Radoeuich
Ime die dar duchati XV come aparin notaria et in mio libro. Petar Uochosalich de
Zemize die me darypp. V gross. III come apar in notaria et in mio libro. Radiuoi
Radiceuich tamcio dela corte die darypp.VI come aparinaptagi. Bogmio Letunich
lo guaista a Raguxi vecha die dar ypp. III come apar in canzelaria deschauizoеa
Marincho, Nicola Radognich Dodanicich die dar ypp. VII gross. VI come apar in
Epiag et in mio libro. Bosidar Golosich de Breno die dar ypp, nonanta come apar
in notaria et in mio libro. Vochaz Miochanouich lo qual sta soto Mizеuaz die dar
tluchati quator dexi come apar in notaria e in mio libro). Bogich sartor oucro
cosidor lo qual tien casain I lina Glauiza die me dar duchati dixisete come aparin
notaria et in libro mio. Radiuoi Bosichchouich et luan Nouachouiсh dieno dar
luchati cinquantaguatro come aparin notaria et in mio libro. Milat Bora die dar
уpp. Cet otanta come aparin notaria et in mio libro. Bogdan Radosalich de Plana
Lie dar duchati CIVI de custuisi o pegni du tasche scruiane o turchesche lanorade
lamento, Ire taze e un bochal de noce lauorado con arzento et indorado e chuchari
Хll. Radosau Putipchouich de Breno die dar ypp.VI gross. III come aparinaptagi
letin mio libro. Paschoe e Gorgi Marcouichi Bastahouichi dieno dar duchati setanta
|- parin notaria etin mio libreto. Radoe Pribilouich Spodcosice dePripogledic
nati trentacinque c questo sopra la sua fede. Antonio fiol deser Biaxio de
__ b die dar duchati cinquantanoue come aparin notaria etio si oalguni pegni
si se liesacramento ala mia dona. Pasculin Nicoliсh de calamota die dar duchati
пе-come apar in notaria et in libro mio. Bogud Boboginouich de Tergouiste die
Lar duchati XXIX che li se dia sacramento. Radiz Radasinouiсh die dar ypp. VI
obligado in canzelaria delischaui. Ratcho et Michoe Poblatina dieno dar duchati
67
РУЖА ЋУК
XIII come apar in aptagi. Paucho Vasiglieuich die dar duchati quatro come aparin
notaria et in libro mio. Nicola diStagno amicho de Benchozimador die dar duchati
dixiotu sopra sua fede. Milorad Boginouich becharo die dar ypp. XVI come aparin
aptagi etin libro mio.Maroe Rachich dele Pile die dar duchati Cnoue come aparin
notaria et in libro mio.
Pribio Milinouich de Pripolie die dar duchati XXXIII sopra sua anima. Iuan
cho Radiscich perlabuch die dar duchati XII come apar in aptagi et in libromio,
DragobratSilchouiсh die dar duchati XX noue come aparin notaria et in libromio,
Millouan Radueuich die dar ypp C e otanta come apar in notaria et in libro mio.
Radoe Douaglich de Pripoglie die dar duchati XXII sopra sua consciencia.Simcho
Jelouzich die dar duchati XX otu, io oper pegno unataza. Radiz Radissalich diedar
уpp. CLXXII. losi o carta cauata in casa mia. Sur Stipanouich de Drobgnachi die
dar ypp. LIII. Radogna Ogudonouich de Spleugle die dar ypp. cinquecento sesanta
sopra la sua fede e lisui fioli. Radichna Braicouich lo qualsta soto a Noui die dat
duchati Xsopra sua consciencia. Brancho Placintichde Tergouistedie dar duchatiХ
sopra sua consciencia. Radoe Dobrilouich de Breno die dar ypp. XV come apar in
aptagi etin libromio. Radouan Dobrilouich de Breno die darypp.VIgross VIIcome
apar in aptagi et in mio libro. Maroe Bogeinouiсh de Raguxa die dar duchati XV.
soura sua consciencia. Pauco Pessutouich de Zupana die dar duchati XX.come apar
innotariaetin libromio. Marin Gugneuich de Isola de Mezo die darduchati Vsopra
sua conscicncia, Sег Goane descr Andrea de Uolzo die me duchati dixiotu soprasla
consciencia. Giucho et Bosidar e Pascaz Petrusich fradeli dieno dar ypp. XXXVI
sopra consciencia de lor. Ratcho Cheriza die dar ypp.V come aparin notaria e in
mio libro. Vocosau Gloscou die dar duchato uno doro sopra sua consciencia. Testi
doriet lauorentiano infinaypp. CCliqualsonoschriti in mio libro. Matcho Orlacich
die dar duchatiXXXIII come aparin notaria et in libro mio. Vocichna Stoich die
dar ypp. XIII сtio si o in pegno uno couertoio cusido conseda. Ruga, tauermaro die
darypp. XIII del quasio in pegno quatro paradezerzegli.Stipan Vitсhоuichtesidof
die dar ypp. XIII. Ancora si o una casa la qualio comprai de Tomaso zenuese pet
уpр.siecento. Bencho,zimadorsi o in pegno taze setegrande derzentoеuna zentura
grande, un bocha darzento indorato, duidexi chuchare darzento e dui tasche lauo
rade cum arzento e questo per X panni dezinquanta tenti tre de color c sete de
guado. Marin Gabrielouich die dar duchati cinque sopra la sua consciencia. Simcho
Milutouich lo qualista aBroze apressoStagno die darуpр. 1, scossicheserano questi
denari uoglu ct ordino che se debiano pagаr li mei creditori quanto piu presto se
pora et questo deli primi dinari. In prima uoglu che se dia a ser Zoane spartici.
duchati CCCXXXIII. Ancorala Lamрriza deser Ilia de Zrieua duchati CCXXXII
Ancora a Marioto Marchixano duchati CXXI. Ancora a Anzulo Fiorentino duchati
XIIII. Aser sismundo de Zorzi duchati XV. A ser Monaldo e la sua compagnia
duchati XII. Ancora a Benchozimador duchati XI. Ancora ad Uiza bechariо уpр.
ХХV, Ancora che se dia aser Martino Fiorentino piu presto che se po per la lana
per consciencia mia ducati mille CCCCXXXVIII. Ancora a Radisa Golcich duchati
XXIIII. Ancora sedia a dona Jelusa donа сhe fo deserMarin de Goze panni guatu
dezinquanta tento, a Benchozimadore pannouno dezinquanta. A Piero Pantella
meza peza de panno dezinquanta. Ouesto sono dimssone in prima per decima e
primizia ala qual son molto obligato lasso a Sancta Maria Magorypp. XV, Ancora
68
РАДИЧ ГРУБАЧЕВИЋ - ДУБРОВАЧКИ СУКНАР И ТРГОВАЦ
69
руЖА ЋУК
zenturauna del zonto rosso e dui del zonto negro euna zentura quarta ala
dantescha e dui croxete de arzento cum chadenele e dui aneli doro e quatrob
dele qualesono rossetre, unasela fornita, quatrospadee du cortelcse,quatrotape.
equatro charpete, una chaseta piculina de nugara, vasi destagno finaypp. XV.
para de peteni da petenar lana, tuto argazo overamente formemento dela bolega.
vintitre ta(...) venezianele qualsono in magazinolo qual magazinosieapressoStano
de Ilia, 26.schavine,pitari tre grandi e du piculi, orditori uno etre molinelie cagnoli.
ottanta,sachi X per grano,sachi vinti per lana uoide e unazelega, uno lauezo de
bronzo grande, unchaualo de fogno, unacomostra, trespedie grandele uno, duus.
peraquae unoraminocum unachaza. Ancorauno parode curtelinicum unopirun
lauorado cum arzento. Ancora uno pitaro de olio picno. Ancora uno tinazograndt.
e uno piculo, du bazili e quatro chandelicri de rame. Questa roba io Radiv si o
comprado ala mia donacon li mei denari:in prima io si li o fato una capa costoc.
cinqueypp.,laltra comprai dalasua madreperуpр. Le unagunola rosaformitanoua.
de cechacostoypp. CX., lalira morela formita costoypp. LXXX, sie aneli doro e uno
paro de culteli lauoradi cum arzendo. Quo quidem testamento uiso et lecto pet
infrascriptos dominosconsulemetiudicesetexaminatistestibusinfrascriptiseparis
uno ab altro cum vincuilo sacramenti quia dixerunt fuisse testes assignatos diao
testamento per dictum testatorem qui eratsane mentis et boni intelectus quanda
dictum condidit testamentum, autenticatum fuit ipsum testamentum quod null
tсstamonio rumpipossit. _
Ruža Ćuk
DUBROVNIK CLOTHIER AND MERCHANT RADIČ GRUBAČEvIć
S u m m a rу
This paper describes the activities of the Dubrovnik clothier Radič Grubačevi.
and is based on the documentsin the DubrovnikArchives. In the third decade of
XV century, the manufacture of cloth in Dubrovnik was exceptionally intense and
already the secondgeneration ofDubrovnikclothiersand weaverswasmanufacturing
fabric. One of the most eminent among the numerous clothiers and weavers in the
following three decades was Radič Grubačević. In addition to cloth manufacturing.
Badičwas involved in trade as well as various credit transactions. He conducted his
business in Dubrovnikand Serbia. He traded with numerous Dubrovnik and forei
merchants, as well as with merchants in Serbian lands. All ofthem were people Who.
linked the Serbian and Mediterranean economies. In time, Radič had acquired el
tremely valuable assets, the overal value of which cannot be reliably confirmed.
10
Историјски ЧАСОПИС, књ. XXXIX, стр. 71-78(1992)
REvUвнisтокоuЕ, Liv, хххх, p. 71-78 (1992)
Оригинални научнирад
Удк 933(497.13)3395(496-45)“is
Чланак примљен 25.III 1993.
Тома поповин
Историјски институт САНУ
Београд
Archivio di Slato di Ancona (даље ASA), Cinque Savi ala mercanzia И 5322).
-
Исто, 533
71
ТОМА ПОПОВИЋ
72
ДУБРОВАЧКИ ЈЕВРЕЈИУ ТРГОВИНИ ТУРСКЕИ ИТАЛИЈЕ
--
73
TOMAIIОПОВИЋ
74
дуЕРОВАЧки ЈЕВРЕЈи у трговини турскви итAлишЕ
75
ТОМА ПОПОВИЋ
76
ДУБРОВАЧКИЈЕВРЕЈИ У ТРГОВИНИ ТУРСКЕИ ИТАЛИЈЕ
и за овај приказ узети су из многих серија дубровачке архивске грађе као што
ac, Diversa cancelariae, Nolic sicurta иниза других набрајање појединачних
_окумената сматрам непотребним тим пре што је веч о заиста обимној грађи.
м
На пример: Noli XXXI, 137-138; XXXII, 126-127; XXXIII, 18-19, 123“, 130 ид
ту
I ОМА ПОПОВИЋ.
Toma Popović
DUBROVNIK JEWS IN TURKISH AND ITALIAN TRADE IN LATE XVI
CENTURY
Summary
78
историјски чAсопис, књ. ХххIх, стр. 79-86(1992)
VUE HISTORIQUE, Liv. xxxix, p. 79-86 (1992)
ола зиролРВИЂ.
историјски институт слнУ
Београд.
19
ОЛГА 3иројЕВИЋ
M. E. pizdaj, Seyhillislam Ebussuud efendi Fervalari Kiginda 16. Asir Tirk Hayati,
Istanbul 1972, Nº.404.
I.
Šejhulislan Ebиssuud efendi Fervalari, Nº. 403, шеријат иначе садржи и одредбу о
Lра у прече куповине од стране суседа (м. Беговић, Настанак и развитак неријатског права,
BlancaXV. Beograd 1984,97).
III.
Еврејски извори, 1,392-93.
18
Исто,I,243. Вид. нап. 16.
__
| у овом случају, по закону о обичајима за вакуфе који се оснивају на шеријату и
турском суду (Исто, н. 438-440, II, 41-42), вид. такође: м. Беговић, вакуфи у
нУ, Београд 1963, 83-91; Ar. Shmuelevitz, 1he Jews ofthe Ottoman Empire in
hand the Sixteenth centuries, Lciden 1984, 39.
- Еврејски инори, II,407. На вакуфском земљишту налазили су се и јеврејски дућани,
ни гробља}};Protokolibicher Nº.823; Беговић, вакуфи у Југославији од-on,
altinci Asirala istanbul Hayati (1553-1591), Istanbul 1935, 53, dok. 16.
81
ОЛГА ЗИРОЈЕВИЋ.
82
ПИТАЊЕГЕТА У ЈУЖНОСЛОВЕНСКИМ ОСМАНСКИМ ГРАДОВИМА
83
ОЛГА ЗИРОЈЕВИЋ.
исто, 52.
37
иста, 346.
i.
1. Andrić, Na jevrejskom groblju u Sarajevi, Spomenica 400 godina od dolaska Jevreja u
Bosnu i Hercegovinu, 1566-1966, 100. слично тврди и Sl. Goldstein: “У градовима под турском
| myније било гета у западноевропском поимању,ипак сејеврејско становништво концентри
рал. у збијена насеља или махале, каткад организирано уз помоћ и по вољи власти, каткад
спит панка. око синагоге и из економскихразлога. Тако су настале јеврејскечетврти и
_______
он - "... и богати су, јер су све трговине у рукамаЈевреја. Они су врло велики
лихвари, ништа им није забрањено, јер плаћају много великом господару
(султану); немјешају се с осталим народима, а заплаћање харача помажу се
између себе".“
Olga Zirojević
THE GHETTO ISSUE IN THE SOUTH-SLAV OTTOMAN TOWNS
| S u m m a rу
48
Tadić, Jevreji u Dubrovniku, 216.
86
IСки ЧАСОПИС, књ. XXXIX, стр. 87-118(1992)
__ нisтокiоuЕ, Liv. xxxix, p. 87-118 (1992)
| | Оригинални научни рад
| УдК.281.96. "17":929 патријарх калиник I
_ чланак примљен 14. ХП 1992.
Радмила ТРИЧКОВИЋ
историјски институт сАнУ
Београд
м мирковић, правни положај и карактер српске цркве под турском влашћу (1459.
|ro,Beoгрaд1966, 93
-
стојановић, стари српски родослови и летописи, СКА, Ср. Карловци 1927, стр.
| уопштем листу манастира Дечана,састављеном после укидања пећке патријаршије
I. | и у једном преводу истог поменика на арбанашки језик из истог времена, вид. с.
споменици, Београд 1864,83; Г. Елезовић, Један нов именик српских архије
пилоти ипатријарами пећких, Глас САН, СХСIII, 96, Београд1949, 113.
87
РАДмилАтричковит,
- Ил. Руварац, Montenegrina, 3емун 1899, 154-155; исти, Рашки епископи и митропол |
ти,Глас СКА, LXII, Београд 1901, 33.
-
89
РАдмилА ТРИЧКОВИЋ
путем женидбе синова и удаје кћери свакако треба поменути управо Кон
стантина Бранкована.“ Једини Србин тога времена који је помињао неке
| рођаке на кнежевском двору у Букурешту био је давно заточени деспот
| Ђорђе Бранковић?“ i
већу своме великом извештају, састављеном после визитације коју је
гавио од лета 1702.до фебруара 1704. године, барски надбискуп и апостол
зитатор Албаније Вићентије Змајевић писао је Конгрегацији како је
пећки патријарх Калиник највећи непријатељ кога има наша ве
pr. u како патријарх управо због тога ужива "заштиту првог тумача Мавро
i r -
а, веома моћног на порти"?
| Како видимо, Змајевић тада није помињао ни Калиника "Грка", нити
гово сродство са Александром Маврокордатом. Разлогтоме откривају нам
- Pa ip- а извремена великог везира Ахмед-паше Калајликоза од5. новем
Браштрч. и 10. фебруара 1705. године. Порта је најпреупутила заповест бео
градском везиру и темишварском валији Али-паши даухапсе и пошаљу на
престо "рају пећког патријарха и његовог брата именом Дефио”. У ствари,
наредбодавац је био обавештен даје поменути "Дефио" већ ухапшен у Те
мишвару, али да је "пећки патријарх побегао на ону страну". Три месеца
касније, пошто је "пећки патријарх именом поп Калинус“ положио тражени
откуп на Царском дивану, темишварском валији Али-паши послата је запо
вест да пустина слободу и "човека који је био ухапшен у Темшивару“?
Оба имена која нас интересују прочитана су погрешно, али се без
коћаможе исправити само патријархово. Кад је реч о његовом брату, кога
је мађарски турколог крстио "дефио“, треба обратити пажњу начињеницу
која на овом месту има већу важност од његовог правог имена. У првом
јерману, а то значи, у тренутку у коме је у Цариграду било познатода се
налази у темишварској тамници, патријархов брат поменут је као личност
| познатог имена, и тодвапута. У потоњем ферману, којије издат искључиво
ради његовог ослобођења из затвора темишварског паше, он је поменут као
бежимени "човек, који је био ухапшен у Темишвару". На тај начин, благода
рећи патријарховом откупу, он је неосетно ослобођен не само тамничких
него и "кривице“ што је био брат патријарха Калиника I. Јер, из тих
мана се невиди да је био ухапшен због неке друге кривице. А то је уједно
веродостојно сведочанство о томе шта је право значење квалификације
| највећинепријатељ кога има наша вера", коју је барски надбискуп Вићен
пијезмајевићприписаосрпском патријарху Калинику I.
__________________________
19.
иста у-16.
-|
Ј. Радонић Гроф Ђорђе Бранковић и његово време, СКА, Бeoгрaд 1911; исти, Ђурађ
Швинковић леспот илирика“, цетињe 1955.
м.
91
РАДМИЛА ТРИЧКОВИЋ
Заједно с надбискупским палијумом, Змајевић је примио имаљ којим
су над главом српског патријарха, одчасау коме су дознале за његову пој
измахнуле млетачке власти у Далмацији и Боки которској. Прави домет ти
настојања, као што је управо показано на примеру патријарховог брата и
таоца, открива се тек на основу аутентичних турских извора. Но, с обзиром
натода јеовдереч оКалинику"Грку”, достаје рећи да је надбискупЗмај
у поменутом извештају из фебруара 1708. године, кад су његове акције
тивпатријархабиле предзавршницом, само изноваосмислио најранију
тачку пропаганду уперену против новог српског патријарха Калиника I.
То се види из упутстава у погледу новог патријарха, која је млетачка
влада 8. септембра 1692. године послала которском провидуру Николи Ери
цу: "Не само да ћете дискредитовати његову личност, као и сам избор, него
ћете се добро старати да православне митрополите одвојите од њега,даму
нијесу покорни, и да их што више учврстите и орасположите на корист
државн ог 14.
Већ интерес а"?бра
септем 3 1692, генерални провидур Далмације Данијел Дој
фин писаоје Сенату:"да је пећки патријарх напустио своје седиште и укло
нио се у ћесареву државу, а Порта је на ово достојанство уздигла извесног
Калиника, Грка из Цариграда; да је овај, заведен овом наклоношћу и надама
уноваунапређења, обећао даће са свим жаром радити како би херцеговачке
народе отргао од покорности Републици и како би их подвео под османски
јарам.“ У извештају од26. септембра 1692,долфин се хвали постигнутим
успесима у "озлоглашавању личности избора и управе Калиника, новог
пећког патрија
Прича рха"25 рху Калинику I као "ГркуизЦариграда", како показујеи
о патрија
претходни извештај Долфинов, била је један у низу млетачких успехаове врсте.
Београд 1970,378.
24 Ј. Н.Томић, Патријарх Арсеније III Црнојенић према Млечићима и ћесару 1683-1695.
|Исто.
93
РАДМИЛА ТРИЧКОВИЋ
94
СРПСКИ IIАТРИЈАРХ КА ЛИНИК I
Исто,223-225.
BI .
Histom.
| rema mora акта и повеље, IV-1, СКА, 3борник ИЈК, XI, Бeoгрaд 1941,
__
95
СРПСКИ ПАТРИЈАРХ КАЛИНИК I
Када је овај, 18. марта 1693. године, стигаоу Москву као ”ранији андру
ски епископ Арсеније", у Посолском приказу чекала је тужба коју је против
њега поднео јерусалимски архимандрит Хрисант Нотарас, синовац патри
јармадоситеја. Својој тужбиХрисантје приложио писмоод 11. јануара 1693.
плине, које му је стигло из Лавова. По доласку из Венеције у Лавов, писао
је ранијиандруски епископ Арсеније“, сазнао је да се његов рођак Хрисант
налази у Москви. А како се и сâм спрема да дође тамо, заклиње га Богом "и
пушамазаједничког великог стрица и госпође тетке“ да у Москви не буде
против њега, јер и "сам добро зна да од свог стрица (јерусалимског патри
јимаДоситеја) никаквогдобра нису видели“.
Архимандрит Хрисант навео је у својој тужби да је човеккоји се лажно
представља као епископ некад служио у Јерусалиму код старца Калиста,
intra namријарховог. Покравши једног дана његову келију, побегао је на
Кипар, а затим самовласно убирао милостињу по острвљу, све док једнога
преваром присвојио новац хришћана на хаџијском броду и једно
шао нагусарски брод.Тек кадјеМорозини, дужд млетачки,дошао
| Мереју (1684), авантуриста севратио однекуд у своју отаџбину. Морозини
ГА ЈЕ ПОставио за намесника неких манастира, па је тако постао виновник
њихове пропасти. Но Морозини је настојао да га постави за науплијског
ИТОПОЛИта, чему се одлучно успротивио јерусалимски патријарх. Касни
| i ranjeуЦариград стигао гласдаје овај ђакон ипак постао спископ, патри
ису га саборно збацили и анатемисали. Затоје архимандрит предлагао
|- и епископ затвори пошто му се одузму часно дрво и силне мошти,
вјеукрао у Јерусалиму. Једино није могао да објасни како је овај доспео
ју и Лавов.“
Оптужени се бранио заиста вешто и лукаво. Часно дрво добио је од
rivrавољеног стрица с благословом, а на питање о моштима једноставно
нијехтеода одговара. НаКипар је отишао из Цариграда, са уредним отпу
пом патријарха Доситеја. За епископа андруског рукоположио га је, има
томе пет година, монемвасијски митрополит Григорије, дакле: наш позна
ник, ранији новопатраски митрополит“, Боличин "vescovo di Riva“ и Ћупри
шићен "пископос", односно "архиепископ Драча и Далмације“. И за сумњиве
пенте награмати којом је то посведочио дао је сувисло објашњење. То се
не бимогло рећии за његову причу како је по доласку у Венецију дознао да
Е, Турциразорилињеговманастир. Но,руским властима каодаје то прома
кватно,збогтога штосе одмахпозваона митрополитаМелетија, који
|- притрчкој црквиу Венецији, и на морејске архијереје, који су код њега.
Bijeniо с њима, поставио је српског епископа за Далмацију. Да је уистину
Био свргнути одлучен, то не би било могуће.“
и.
Исто, 1st, iss
__
Исто, 158 is,
РАДМИЛА ТТИЧКОВИЋ
98
СРПСКИ ПАТРИЈАРХ КАЈШИНИК I
100
СРПСКИ ПАТРИЈАРХКАЛИНИК I
I pagoniti, iaн дело, гу-1, 658, S. Ljubić, O odnošajima media republikom Mletačkom
I bubrovačkom, Rad JAZU, 1.1V Zagreb 1880,80.
им
101
РАДМИЛА ТРИЧКОВИЋ
G. Novak, Borba Dubrovnika za slobodu 1683-1699, Rad JAZU, 253, Zagreb 1935.
20-106.
102
СРПСКИ ПАТРИЈАРХ КАЛИНИК I
о корp., Das Jahr 1683 und der folgende grosse Tirkenkrieg bis zum Friedan a
Carlowitz 1699, Graz 1882,453.
is
104
српски плтРилРxкАлиники
Преко свога црквеног сина Николе Зомборлије, српска општина у Ко
морану понудила је своме патријарху услуге код надлежнихуБечу. Патри
јарх је узвратио овим дивним писмом, испуњеним саветима да гаје љубав
Евршену,чувају православну веруиморал,данегују склоност према књизи
инуци кодмладежи. Посебнупажњузаслужујеикрајписма,изкогасе види
наће им све појединости о политичким стварима усмено пренети спахија
Никола Зомборлија, јер патријарх није хтео да пише о томе. Овде нас,
међутим, превасходно интересује прва реченица писма, речи којима се Па
пријарх Арсеније III обратио Србима у коморану: "Смереније наше пишет
široхраними град Коморан, благочастивим и о Дусе Свјатем чедом
нiИм и истиним служитељем свјатије Васточније пркви јерусалим
Ege. Tº |
Потоње речи јасно у се Срби у Коморану већ суочили са
ним кога је јерусалимс Доситеј касније описао као одбеглог
јерусалимског ђакона и N гепископа, који се у Бечу "подложио”
кардиналу Колонићу, "испо пежништво“ и нанео безбројна зла па
пријарху Арсенију III Црној
комесеговори у извештају w,
Исто, 63.
105
РАДМИЛА ПРИЧКОВИЋ
Нови папа Александар VIII (1689-1691) био је Млечанин, а све оно чиме
је дубровачка влада могла да растерује страх вероватно сезаснивало начиње
ницидаје Отобони већ годинама био најстарији члан кардиналског колеги
у Риму83.У сукобу између Луја XIV и Леополда I, кардинал Отобонибио је.
од почетка на страни Француза“ много већу тежину од претходне несум
њиво има чињеница да је будући папа Александар VIII заступао своју отаџ
бину у време стварања свете лиге са аустријским царем и пољским краљем.“
Аустријанци су прерано испољилипотпуну безобзирност према својим рат
ним савезницима. Зато је смрћу "турског папе“. Иноћентија XI(12. августа
1689) престала снажна финансијска подршка њиховом ратовању против Ту
рака. Нови папа ишао је у плачној процесији Римљана поводом турског
освајања Београда, али није дао ћесару ни скуда више него пољском краљу.
да битакав губитак, можда спречио“ односиизмеђу царалеополапишите.
Александра VIII били су већ почетком 1690. године пред раскидом, а као
разлог томе наводи се папин повратак непотизму и смена нунција у Бечу“.
Прави разлог, на свој наопак начин, садржи напред наведено писмо
кардинала Колонића из 1694. године. Реч је о привилегијама које је цар
Леополд 1 Србима дао 21. августа 1690. године, а којима им је гарантовку.
познатеверске слободе. Уместо дасе обрате млетачком патријарху и Римској.
курији и да реше ту ствар, они су језаташкали, због цареве благости. Тако
су допустили да патријарх Арсеније III Црнојевић - кардинал Колонића.
њему говори оним речником који је патријарх Доситеј применио на свога
одбеглог ђакона - обилази своје цркве и манастире по свој Угарској и по
свећује својеепископе,као какав“угарскипапа“. Истогмишљењабио је утом
погледу и јегарски бискуп Фенеши, који је томе додао да ће патријарх.
само крене у област мункачког епископа,бити дочекан оружјем.“
Јосиф de Camillis, који је код нас познат по насилном унијаћењу православ
них Срба у области Јегра и Великог Варадина, а посебно у вези са случајем.
несрећног јегарског епископа Јефрема Бањанина - "владике Јефрема без
епархије".“ Јован Јосиф де Камилис, пореклом са острва Хиоса. по
окончању школовањау Грчкомколегију прицркви Светог Атанасија уРиму.
83
LEvon Pastor, Geschichte der Pipse, XIV-2, Freiburg in Breisgau 1930,857.
84
Исто, 890
Исто,809.810.
Д. Руварац, Владика јегарски Јефрем Бањанин, Срем. Карловци 1904, 23-24; J. Рада.
нић, Римска курија, 444-451.
106
СРПСКИ ПАТРИЈАРХ КАЛИНИК I
одређен је 15. октобра 1668. године за мисионара код унијата у Химари,
планинској области на граници Епира према Албанији, а подјурисдикцијом
Арачког надбискупа.“
У једном допису из Рима, упућеном цару Карлу VI године 1712, не
помиње се ова прва де Камилисова мисијау Химари, али се зато тврди да је
препостављења замункачког унијатског епископабио префект болнице
eсв. Василија, Грке и Рутене. На тајначин, де Камилис је представ
|-Н КОВрхунски стручњак за лов надуше православних монаха, за њихово
IJEQење на унију у часу телесног и духовног клонућа. По аутору истог
списа света столица ставила је де Камилиса на располагање бечком двору
I pиналу Колонићу 25. октобра 1689. године, пошто га је претходно по
ветила у епископаститулом Себастенус - "titulo episcopi Sebasteni".“
|
Титулу севастијског епископа - града Севастије у Јерменији, коме од
вараданашњи Сивас у Турској - имаоје св.Власије, хришћанскимученик
Elisera, nekapизаштитникболесника. Реч је о патронуграда Дубровника,
и Влаху, но коме се и Дубровачка република неретко, и не сасвим тачно,
нива Републиком св. Влаха. Али, ако иза де Камилисове титуле стоји ду
inosaurи "нараш“ св. Влахо, иза титуле "патријарха won Clementi" стоје два
светитеља: св. Климент Александријски, римски папа и хришћански
MIHEHИК ИЗ Швека, и св. Климент Охридски, први словенски епископ Велике
It 27. јула 916).” Томе имену, међутим, одговара само једно место: црква
tiетогКлимента, седиште Охридске архиепископије.
| премаивану Снегарову, у границама Охридске архиепископијепосто
ријеутовремесамо једна унијатскаепархија. Онаје основана 1670. године,
и је Конгрегација поставила Крићанина Андреја Аркадија Станилу, пи
I Vla Tрчког колегија у Риму, за епископа Музакије - "vescovo di Mosachia".
имузакијскиепископ помиње се 1683. и 20. марта 1690. године. Претога,
године 1665, други питомац Грчког колегија и дојак
ошњи мисионар у Хи
мири. Онуфрије Константин, родом из Науплије а пореклом изТрапезунта,
постављен је за епископа при цркви Светог Атанасија у Риму са титулом
| invenciona дебра" - "di Dibra“. Снегаров истиче да је Константин све
преме живео у Риму, а из његовог укупног излагања произлази да напред
сараднике на Aколутији св. Јована Владимира (Венеција 1690) и
итрополите Драча, Данила и Козму, није сматрао унијатима, што
неприхватљиво.“
p()7
РАДМИЛА ТРИЧКОВИЋ
Исто, 127,203
»s
Нето, 114-115.
Исто, 203-204.
108
СРПСКИ ПАТРИЈАРХКАЛИНИК I
In тричковић, нав.дело, 67, нап. 18; BBA, Kámil Kepeci Tásnili, Defter 2539, стр. 36;
(via Tisni, Adiye, бр.3784; уп. А. Матковски, Цркoвни давачки во Охридска архиеписко
при тог, прилозимAНУ, п.2. Скопјe 1971, 39-71.
III.
109
РАДМИЛАТРИЧКОВИЋ
104
11()
СРПСКИ ПАТРИЈАРХ КАЛИНИК I
Уп горенап.26
III.
111
РАДМИЛА ТРИчковић
__ __
113
РАдмилАтричковитi
глаголемајаустав појезику србском,типик, мене грешнаго Рувима,епи
Нишевскаго, србскаго...“.“
Исте 1692. године, темишварскимитрополит Јосифприложиојем
стиру Вувцу златоустове беседе, 12" Манастир Вувац с храмом Рођења |
родице налази се на реци Увцуу околини Сјенице"?Познатјејоши
темишварског митрополитаЈосифа начетворојеванђељу из сарајевскецр
У том запису, темишварски митрополит Јосиф казује да је пре много вр
на нашао ово свето евангелије "у некојих Крча... и неподобних v. -
га је за 30 златица искупио, поправио, сребром оковао и, за вечни помени
душевно спасење,предаода служихраму великог чудотворца Николаја "ка.
ји је у Дабру, на реци Лиму“.“ __
114
СРПСКИ ПАТРИЈАРХ КАЛИНИК I
115
РАдмилА ТРИЧКОВИЋ
остало је мало трага у изворима“ зна се, међутим, да је рашки митропали
Јован од 1674. до 1685.године био свештеники прота у Сарајеву.“
О самом избору патријарха Калиника 1 може се судити и на основу
његовог писма из Сарајева од 6/16. јула 1692. године. "Калиник, по милости.
Божјој патријарх српски", обавестио је најпре избеглог београдског митри
полита Хаџи-Симеона Љубибратића да је "вазишао“ на престо српски, В.
нажен и порушен и попрат агаренскими немилостивими чеди". "Божјом.
помоћу и молитвама светих великих просветитеља српских, Симеона, Сан
и Арсенија", поново је отворио и украсио "свјатују и великују цркову, не
жалећи труда и имања, поставио је у Патријаршији “попи и ђакони", "как.
заповедају отачаска предања“. Затим једошао "у ове стране босанске је
камењем богате,ау овавремена прискpбна туга љута притисла на хришћ.
по свој Земљи Српсцеј". После тих обавештења, нови патријарх позваој.
владику Симеона на састанак у Сарајево: "По сих, весто ти буди, влади.
ашче благоволиш, изиди овамо ка нам да се сагледамо очима. И ништа сен
148
J. H. Томић, Десет година,208.
146
Исто.
116
СРПСКИ ПАТРИЈАРХ КАЛИНИК I
Radmila Tričković
S u m m a rу
117
РАДМИЛА ТРИЧКОВИЋ
Ras. He was mentioned in that capacity in 1688, just before the uprising of his
parishioners and the bloody Turkish retributionswhich immediately followed.
Patriarch Kalinik I's chief aim was to fight and regain the status the Serbian
Patriarchate in Peć had in the Ottoman Empire before the Austrian conquest of
serbia (1688-1690) and the Great Migration ofSerbs in 1690. For,Kalinik I was not.
the immediate successor to Arsenije III. Crnojević as had been believed. There is a
discontinuity between the two, from the summer of 1689 to the summer of 1692.
In the critical moments of the great war,in the place of Serbian Patriarch.
Arsenije Crnojević, the Church appointed an obscure figure, mentionedin sources
about Gen. Piccolomini's entrance into Prizren (November 6, 1689) as "Patiarca
Clementinorum", "von Clementi", etc. A careful analysis and comparison ofall rele
vant sources reveals that this mysterious name conceals a subsequently renounced
and obliterated Ohrid Arch-bishop- Antipatriarch Akakios, who had entered the
bloody historicalstage at the time of the greatestTurkish defeats as the protege of
the Venice Doge Morozzini! After defecting and joining the Austrians, the adventi
rer left for Vienna in early 1690 and began working for Cardinal Kolonic. The new
ohrid Archbishop-Patriarch Germanos was unable even to fulfil his financial obli
gations to the Church and the Serbian Diocese were subjected to the Constanti
Patriarch in the summer of 1690. The Constantinople Patriarch was Kalinnikos II
(1688-1693), but not even his Metropolitans had the courage to go to war-tori
Serbia.
Two years later, the newly-appointed Patriarch had to take the name of his
predecessor. This condition, extremely cynical and full of everyday riskfor the Ser
bian Patriarch, was set by the Porta, of course. After all, after the disastrous outcome
of the fatal developments of 1688-1690, the first Serbian Patriarch in Peć was left.
with only one path to take-thatofself-sacrifice. The biography ofPatriarch Kalinik.
I confirms this better than anything else.
118
__ КИ ЧАСОпис, књ. xxxx, стр. 119-136 (1992)
нisтокiouЕ,Liv, xxxix, p. 119 136(1992)
Срђан КАТИЋ
историјски институт сАну
Lampa.
|
Рат 1714-1718 год. наново је потврдио, како немоћ Османлијана бојном
пољу, тако и неспособност Аустријанаца да, након освајања Београда, про
пивникунанесу коначан пораз. После предаје београдске тврђаве (24. август
1717. год.) османска војска се повлачила ка Нишу, остављајући за собом по
паљена и похарана места. Цариградски друм је био тесан да прими мусли
нове.
|-||-|_ во које је тражило спас утврдим градовима попут Софије
У општој атмосфери страха и пораза, и Нишку посаду и станов
ништво је захватио талас исељавања, тако да се крајем месеца од градске
посаде у Нишу налазило свега 13 мустахфиза и 8 бешлија, док су остали
__ граддабисвоје породице одвелиу Софију“. У томтренутку, иако
Ниш, | претила опасност од непријатељског напада, јер га је од Београда
палила потпуно опустошена и опљачкана земља, која Аустријанцима није
илимогућност снабдевања провијантом, додатнихаос и панику је иза
насиље татарске војске на простору између Ниша и Лесковца, као и
Exajnyније?
повлачење већегдела аустријскевојскеуИталију, против Шпаније,
И ангажовање татарског хана у угушењу рајинске буне око Новог Пазара,
Пећии Вучитрна, пружило је прилику за консолидовање турских снага и
пређивање прилика у овом крају. Већ почетком септембра 1717. год., на
ређено је софијскоммухафизу да нишке бегунце враћа у оковима, а Тахир
| памимудбеговићиз пећи је задужен за враћање 500 одбеглих левенди“
|
историја ниша, 1. ниш, 1983, c.212.
__
Исtu.
|
Исто.
119
СРЂАН КАТИЋ
120
НИШКА ТВРЂАВА ПОСЛЕ ПАЛА БЕОГРАДА 1717. ГОДИНЕ
Тур Бана; в. О. Зиројевић, Турско војно уређење у Србији 1459-1683, Београд 1974,
| Ili.
P__
__| тј.Bogaz-i Kursun, Jaнкова клисура.
__
и 0.3мројевић, Царигралски друм од Београда до Софије 1459-1683, Београд 1970.
L. K.,a
L.
узунчаршили наводи у књизи оSmanli tarihi, IV. cit., на страни 136 податак да је
ијама Анадолије и халена издата заповест о прикључењу радовима на нишкој тврђави,
ни се на документ из маћimme deftera који је датиран крајем октобра 1717. год. Р.
каже да су валије упућене у Ниш крајем маја 1718. год. (Београдски пашалук 1687
адокторска дисертација).
II I .
121
СРЂАН КАТИЋ.
273 јерлије и неколико десетина царских џебеџија и топџија“, п __
1s.
Nis kalesive etraffinda vaki klave palankalar muhafazasuna tayin olunu.
kapukuluve piyađe levendative sair tavaif-i askerin defteridir
Yekun-i kapukulu
neferan
4172piyadegan
2472 stvariyan
162
325
yeniçeriyan-i yerluyan 803
62 hastegan
Yerlukulu olmak izere veyizyigimi 862
13
историја ниша I, c. 208.
122
НИШКА ТВРЂАВА ПОСЛЕ ПАДА БЕОГРАДА 1717. годинE
E“ payayi mumaileyh
| W. 1000
1000 ba mukabele-imansib
__ 2000
123
СРЂАН КАТИЋ
28.
Palanka-i Isaferlig
Yekun-i neferan
544
124
НиникАТВРЂАВА послЕплдАввогPАдА 1717. годинE
Palanka-i Sehirkoy
Palanka-i mezburun
уetlu neferati
Defterdar-i sabik Mehmed pasann tahrir
еyledig levendattan vazolunan piyade
neferati
Ineličan neferan
B. 182.
| ...
појtran
Bera-yi muhafaza-i kasaba-i Berkofca
Mehmed pašanin levendatindan
250.
ElizuKisima dešin hizmer-i muhafazada
kametedenier.
Cem'an
neferan
meleratipryadegan neferat-isivariyan
multiran neferan
Eli: kapukulu 2637 terakkiluyan-isipah vesilahdaran
Eyeineterati 286 yerluyan
Mi pijadei miri 2923
Liš jer kale i Nis
Шм је havali- Nis
|35:3
125
СРЂАН КАТИЋ
Belgrad'dangelenameledir
lagumcuyan taskirici. suyolcu
neferan neferan neferan
48 9 2
Solya'dangelen
nccCaran
69
Niy defterdariyedinden niz merre icretleri veridike ne mikdareyyam murad
ve................................ olunurise istihdam olunurlar
Yekun-iamele
neferan
335
Nis muhafazasunda olan asakir-i islama tabhi lizim gelen nanigin berven
tahminikiaylikicret-itabhiye olmak izere etmekçilere verilen
berwech-i nakd
esedi gurus
126
нишKA TВРЂАВА ПОСЛЕ ПАДА БЕОГРАДА 1717. ГОДИНЕ
3 s.
naravi bera-yi
Imatan yeniçeriyan-i dergah-i ali
| gust sair Frenk Hamza neferan
I kye keyl Ibrahim aga 2490 odali
III. Ali 2 1097 yamakan
2959
yevm
Inan gust sair
-- kiyye keyl
2959 614 22
кri bera-yi
| terijanideragah-i ali topguyan-idergah-i ali
|-trani neferan
__ 137
ICT. yevim
In gust sair nati gust sair
| Ку- keyi gift kiyye keyl
_ и, 15 100 20 1,5
| bera-yi
Inityanidergahiali terakkiluyan-isipah
Initian neferan
III. 904 aga-yievved
| 237sani
|- gust sair 1141
I kW. key. уevm
Ill. |8 | plan gust sair
gift kiyye keyl
910 1925 1825
252 IC53 О485
1162 240,5 231
bera-yi
| althyanisilahdar serdengestiyan-isilahdar
|-kan. neferan
но,
СРЂАН КАТИЋ
bera-yi bera-yi
yeniçeriyan-yerluyan neferat-i gönülliyanyeminveyesar
kale-i Belgrad Belgrad
neferan neteran
162 163
yevm yevm
nan nan sair
gift gif nim keyl
162 163 1,5 20
bera-yi bera-yi
neferat-i yerluyan уurukan antahririMehmedpasa
kale-i Nis neferan
neferan 803
177 до 2 haste
Crimistir 865
yevm -
nan sair
gift keyl
865 8,5
bera-yi bera-yi
neferat-i Satir Hasanaša neferat-iIsterligan Bana
neferan naki sud
300 neferan
200 161 piyade
500 ORO stvari
yevm 191
nan gust-bakkar 3air ...
gift kiyye keyl dakik sair
5(К) 25() 5 keyl keyl
191 1125
128
ништКА ТВРЂАВА послЕ ПАДА БЕОГРАДА 1717. годинE
Утврђави Ниш
| рајаничараВисоке порте . Шебешије високе Порте
шиики __ војника
иодалија“ 354
Ivijava: “
is.
II чијеВисоке Порте Топ-арабаџије
мјника војника
III. - 100
| мије са повишицом“ Силахдари са повишицом
__ војника
958
абораве у 373 сердегечтије
хафази 1331
Такође нови /9стају до
Митровдана)“. Само 373
серденreатије, пошто су уписане на
Ђурђевдан 1717 године, боравиће
овде до Ђурђевдана 1718. године.
129
СРЂАН КАТИЋ
130
Нишка тврЋАВА послЕПАДА БЕОГРАДА 1717. ГОДИНЕ
нисуза царски поход обавили
оруке барута, поново
барут
Паланка Сврљиг
јерлије који су ради Пешаци левенде уписани под
Катале поменуте тврђаве надзором бившег дефтердара
јени из Бање и овде Мехмед паше
Ментени војника
Elwyctaxфиз и аван 188
јариса Обављају службу
Livijajepлија
IJI
Мухафазе до Митровдана
надлежности за три
из 1716-1717. године
Ени од силахдара са повишицом
Еу им следовања до Митровдања
Еленог времена тамо и бораве
Укупно
Војника
544
Муса-пашина паланка
ljnjepлије поменуте паланке
131
СРЊАН КАТИЋ.
Паланка Пирот
Војници јерлије Пешаци који су ту смештени од
левенди које је уписао бивши
поменуте паланке дефтердар Мехмед
војника Паша
64 војника
182
Бораве до Митровдана
Паланка Лесковац
Војници јерлије речене паланке
војника
41
Укупно
војника
15107 у мухафази тврђаве Ниш
1379.у мухафази околине Ниша
16486
нишкл ТВРЂАВА ПОСЛЕ ПАДА БЕОГРАДА 1717. годиHE
пешаци коњаници,
Нитд. капукулу јединице 2637 спахија и силахдара
B42јерлије са повишицом
1865 миријских пешака 286 јерлија
| 12379 утврђави Ниш 2923
1184.у околини Ниша
13563
Укупно радника
особа
335
Припрема се довођење довољног
| | броја надничара из околине
__
|-
1.
133
СрЋАН КАТИЋ
1334
нишкл ТВРЂАВА ПОСЛЕ ПАДА БЕОГРАДА 1717. годинE
Силахдарима са повишицом Силахдарским серденгечтијама
војника војника
ASSпрви 373
Ед други дневно
ESS хлеб месо јечам
дневно пар Ока мерица
клеб месо јечам 393 82 72
Пар ОКа дирхем мерица ним
ни 104 160 98 1
ETE 101 40 95 3
ski, 206 194
135
СРЂАН КАТИЋ. |
Srđan Katić
Summary
136
||
||
i|
јš i
|
|јš
|“
ј|
Ј
јиar: у“
|ј-š
и чAсопис, књ. XXXIX, стр. 137-164 (1992)
HISTORIQUE, Liv. XXXIX. p. 137-164 (1992)
Оригинални научнирад
Удк 929 (макензи Франсис):911.375"1876/1895"
Чланак примљен 10.Х 1991.
Мајкл ПАЛАРЕТ
Елинбуршки универзитет
Елинбург. Уједињено краљевство
Између 1896. и 1930, београдска улица која данас носи име Маршала
babyхиназваласе Макензијева? Такоје названау знакпризнања Франсису
Ерфорду Макензију (FrancisHarford Mackenzie) (1833-1895) који је ту улицу
играцио као деонове стамбене четврти. Овај биографски чланакнастојида
ратовори на питање зашто се овај Шкотланђанин настанио у Београду и шта
јету покушао дауради изградњастамбенечетврти"Енглезовац" наврачару
била је његово највидљивије и најтрајније дело. Међутим, његова основна
мисија у Србији имала је религијски и просветитељски карактер, а "Енгле
ква је био само један од неколико узајамно повезаних подухвата.
франсис Макензијестигаоу Србију ујеку српско-турског ратаиз 1876.
путине. Дошао је, можда на предлог англофила Чедомиља Мијатовића, ми
__ нансијакраља Милана, да помогнеу ублажавању недаћа изазваних
и вероватно није помишљао надужибораваку Србији. Међутим,
доживео помажући рањеницима у позадини фронта крај Књажев
га једа се трајно настани у Београду.
137
МАЈКЛ ПАЈНАРЕ,
138
чОВЕК КОЈИ ЈЕИЗГРАДИО ЕНГЛЕЗОВАЦ
| Christina Byamshaw, Pigeonholes of метоту тme Life and Times of Dr John мас
из-isso), gdited from his manuscript memoris (претници сећања, живот и време др
is-1856,премањеговим мемоарима), лондон 1988, стр. 263; MO. издање: А.
| - зеa iz књиговодство имања за 1843-45, стр. 56-57.
139
IMAJKЛ ПА ПАРЕТ
140
чОВЕК КОЈИ ЈЕ ИЗГРАДИО ЕНГЛЕЗОВАЦ
руку даби упутиосвоје људе, сер Франсис је написаокњигуу којој
пи наћи савети о готово свим видовима свакодневног живота, и у
у сепосебно уздизале врлинема образовањаи верске дужно
ри Тонсе, без сумње, нада о да ће рљив
њего в ости
саве ,
ти подс трек надахнути људе
и преузму мере које су потребне да би сами себи помогли.
о, књиra није имала такво дејство, и како се стање на имању
поршавало, његов брат,др Џон, биваоје све уверенијида савет и подстрек
ни: имање и његови житељи напредоваће само ако узде буде
pстарука. Људи морајубити натерани дарадеоно што је потребно
сопственом интересу (и у интересу имања). Он је, наравно, био
човек за тај задатак.
рилика му се указала 1841. године, када је успео да протера свог неу
брата у Бретању. Као ватрени "Унапређивач веровао је да имање
опстати без темељне технолошке и организа”,
ционе рефо Закуп
пољопривреднерме.
| будуће моратида примењују интензивне методе за
наротационом уређају са четири рала.“ ПIто сетиче организације
рабити напуштен стари систем заједничког обрађивања земље и коле к,
__ DRoрности. Сваки закупац мора радити и сносити пуну одговор
и комад земље који је закупио.
мигрi0ба аспекта те реформе била су наговештена у књизи сер Франсиса,
lонјесхватиода иницијатива(и капитал) за њено спровођење морају
Ph опраго, Ради сопствене добробити и у интересу имања, људи морају
Ivala оно што им наложе њихови господари. Имање мора да
или обезбеди
| yney новихпозајмица, за велике трошкове које изискује побољшање
илитета земље и проширивање обрадиве површине, а закупци морају да
нише заку пнин е какоб и се покр ио дуг. Упор едо с пољо прив редним
Elej,
I.
Макемасо
ипабез нзијвног одлу
еви суобра чноњанаст
зова имањавил
е не можпрог
и свој рам
е екон
грађнапр
омск и ења школ
едова,
а
им, школарина језа закупшезначила додатно оптерећење, а Макен
су сматрали да се школовање мора плаћати да би се ценило.
Тек што је програм почео да се спроводи, Герлокје погодила велика
на лошим родом кром шкот
пира 1846-50. године. У ским Висија
Prancis Mackenzie, bi) Hints for the Use of Highland Tenants and Cottagers by a
поступатипрема закупцима и ситним сељацима Висије. Упутства једног зем
E Even sti«ss, crp. 4,268,270.
| тетнологија на којој је почивала реформа објашњена је у Report of the Board of
| у 8 Khn MNeil GCB on the Western Highlands and islands, Edinburgh 185i,
| wиххvш
141
МАЈКЛ I. IAJIAPET
здрављу. Како је програм инвестиција био завршен током 1849, док је глад.
јоштрајала,породице које су највише дуговале имању опстајале сузахваљу
јући јавним радовиманаизградњипутева; њима се такође управљало имање.
а финансирани су из локалних дажбина. њу путева већ је било потрошена
авањеземљишта
На побољш и изград
12766 фунти. На дужи рок,улагања у побољшање фарме слабо су се испла
тила. Парцеле - свака око 2 хектара - нису биле довољне да обезбеде
јан живот, а земља је била одвећ неплодна да би се на њој могле с __
септембар 1895.
19.
Times, Лондон, 11. октобар 1895, стр. 7.
20 MG, Dr John Mackenzie, m/s memoirs, свезак vi, стр. 526, 532-533; O. Macken.
Hundred Years, стр. 35.
21 ме, оairlоch rent books Portlair-Altrishan 1870-75 and Portlair-Melvaig na.
142
чОВЕК КОЈИ ЈЕ ИЗГРАДИО ЕНГЛЕЗОВАЦ
| 9 Maretirima kriep na | |
__ Изграђен 1861. "Зграда и земљиштеу tiri ar: су у Макензијево завешта
| не ми потпрду тестамента 995 из 1896. у Sопnerset House, лондон, макензијев наследник
MIlirike nренео је мисионарски дом на локалне заступнике 4. фебруара 1904; види Беed of
nutojиводи МissR. Adamsу Кингсвуду.
м
144
чОВЕК КОЈИ ЈЕИЗГРАДИО ЕНГЛЕЗОВАЦ
Евангелиста
AC Mille, II, 1878, 1129. мин. просвете -Михаиловић, 25. фебруара 1878.
|
145
МАЈКЛ ПАЛАРЕТ
Ђоко м. Слијепчевић, Назарени у Србији до 1914. године. Београд 1943, стр. 32.
39
Назарени
Ензијево повезивање с назаренима изазвало је озбиљну затегнутост
уњеговим односима саПравославном црквом. Премда је та сектабилабројно
веомамала, енергично се бавилапреобраћањем. Православна црква је (нео
__ у страховала да би назаренство могло даугрози њену верску хегемо
нис, по65M/47a Mackenzie. - Елодиемијатовић, 31. јул 1892.
46
некрологу малим новинама, 6/18. септембра 1895: Mijatovich Memoirs, стр. 2044.
48
148
ЧОВЕК КОЈИ ЈЕИЗГРАДИО ЕНГЛЕЗОВАЦ
15()
човЕк који пе изгРАдио ЕнглЕзовАц
Српске цркве, Теодосије, закључио да "секта не би могла да се искорени
изичким мерама - пошто су оне супротне хришћанском духу". Тоје било
ново доктринарно откриће, рођено пре из неуспеха него из убеђења. А чак
и митрополит Михаило, по повратку из изгнанства, схватио је да је непре
вано прогањањејеретика губитак времена“ збогтога је и самбио изложен
гужбама ултранационалиста да затвара очи пред јереси која цвета у њего
мсопственомдворишту.“
| Био је то самоједан од некол ико инциденатаукојимаје Макензи искори
свој утицај даби помогао прогоњенимназаренима. Изтогаможе постати
но зашто је Православна јерархија у Макензију видела тако опасног против
Нико ни за тренутак није сумњао да назарени дугују свој (релативни)
итет управо његовој заштити. Године1892, митрополит је Макензијаопи
и као "врло савитљивог човека" и "фанатичног назарена, пропагандисту”,
_: ометању власти у њиховим законским настојањима да искорене ту је
У ствари, Михаило
је знао, је с или временом
даљиво нзи
схват осет није Маке
ништа од свега тога. Међутим, ометајући њену политикуу ио, м назарен
ском питању, Макензи је изазвао Цркву да омета његове евангелизаторске и
просветитељске напоре. Просто речено, он није могао да придобије Цркву за
сарадњу на сопственим пројектима, пружајући у истимах заштиту јеретицима
Iњеног пнева. |
ТЕнглезовани“
повратку из своје мисије у Ужицу, Макензије одлучио да поново про
у свог земљишта на Симићевом мајуру и дага претвори у стамбени
У то времечак су и британски представници у Београду претпоставља
ради о пословном подухвату који има за циљ профит. Кружиле су
цифре, све погрешне, даби се показало даје Макензи из тога извукао
__
инсијску добит, године 1886, он је званично поседовао око 226хек
| гравиње (укључујућии плацевеза градњу којеје већбиопродао)“ ашена коју
|-питио 1871 износила је 111.000 гроша, што значи да га је земљиште коштало
| wwдинара по хектару“?
наносасвојим инжењером, Светоликом Поповићем, Макензије пројек
радио систем путевана поседу, и премерио иоградио плацевеза куће.
| Tinocoisonmao je, премазваничном извештају, нових1000-1500 фунти. Макен
-
м. п. нпнчанин, вера и српски нарол, доситије, 13. августа 1889, стр. 3, стубацб.
__
151
|МАЈКЛ ПАЈПАРЕТ
зије подигао неке од зграда на свом поседу, а прва је била његов сопствени
дом, скромна али удобна кућа на раскршћу данашњих улица Ивана Милути
новића и Св. Саве. Кућаје била окружена ружичњаком, а кроз прозор на
СТ“, ЛИ2, в. Ji p а у бе о r p a g. a .
# Бивши салимо - негу, или сада снагаоas a case i
_kl M
s
|
152
чОВЕК КОЈИ ЈЕ ИЗГРАДИО ЕНГЛЕЗОВАЦ
ред улица данасје у основи исти Јужну границу поседа, коју је оцртавао
EEEE Iанац данас заузима Народна библиотека Србије, приближна лока
јановог храмаје јужни крајАвалскеулице (данас Св. Саве).
Обратити пажњу и на “Поље Грантове масе” источно од Енглезовца. Ње
may изградњу започео је Едвард Максвел Грант (Edward Maxwell Grant), аме
pички дипломата, по узору на Енглезовац, “ због тога је оно добило име
- Go
|Трновац".
# н- --
дим ц. Ђорђевић, прва кућа на Енглезовну, политика 11. новембра 1933, стр. 7.
__
Ior 1887 and 1888 on the Trade ofServia (извештај за 1887. и 1888. о српској
cip zт, (AS534) Great Britain, Parliamentary Papers, 1889. LXXX..
153
МАЈКЛ ПАЛАРЕТ
12 историја Београда, п, (САНУ, Одељење историјских наука, Београд, 1974) стр. тр.
тз Felix Kanitz, Србија земља и становништио 1 Београд, изд. из 1985, стр. 77, 79.
ти Макензи му је продао плац 1883. за70 дуката. Он је на њему изградио кућу и про
je 1888. за 250 дуката, а године 1930. она је продата за 350.000 динара. __
Саламира
| насеље Енглезовац брзо се развијало и Макензи је био свестан да му је
потребно некакво средиште друштвеног живота. У жељи да кафана не буде
јацино такво средиште, отворио је (према Мијатовићу) трезвењачки кафе на
поседу, алије убрзо морао и да га затвори због незаинтересованости муштери
E“затимјена Славији 1888-89.годинеподигаосвојуСалумира.Таједноставна,
или ваљано обликована и пространа зграда требало је да послужи као састаја
пиште заједнице Енглезовац, које би било "лишено сваке везе с кафаном или
најинским животом“
Статус ове зграде збуњивао је Београђане. Многи протестантски фунда
менталистинеправе оштру разлику између својих богомољаи световнихзграда
| иним наменама. У суштини,то су места где чланови њиховезаједнице могу
ри се окупе, не само ради молитве, већ и ради разговора, стицања знања или
| групи, сличних сврха. Саламира замишљена је у ствари као средиште заједни
__ нзи се напао да ће она бити коришћена и за "ширење Истине", ита
апазаправо инавела даје изгради“
Сала мира коришћена је, дакле, изричито (али не и искључиво) за
пку. Доушници којеје ангажовао Макензијев стари противник, митро
ихаило, пријавили су одржавање верских сусрета који су својим
карактером "ненамерно” доприносили ширењу назаренства. Службе су
| раване "готово према правилима назаренске секте“, с певањем псалама и
имни о верским празницима“. Тиме је митрополитов доушник заправо
наметање десетка самом себи у тесврхе забележено јеу некрологу малихновина,
1895. Те суме су годишње објављиване у Београдским општинским новинама,
1. марта 1887.и 11. фебруара 1888.
Ross-shire Journal, Dingwall, 20. септембра 1895, стр. 5.
r.
извештај за1887. и 1888, стр. 27.
--
Atackenzie of Belgrade - a forgotten benefactor (макензи из Београда - заборављени
| бронинитељ). Times, London, 8. априла 1929. Mijatovich, Memoirs, стр. 199-200.
ки
макензи, Ради оправљања или објашњења свега што се односи на нелелну шко
и науку у сали мира на Енглезовцу у Београду, Бeoгрaд 1892, стр.2-3.
__
-3.2 . A.
333333333
Сала мира
82
Макензи, Ради оправдања, стр. 8.
156
човЕк који ЈЕ ИЗГРАДИО ЕнглЕзовАц
ICMIC,II, 1891, VIII 121,Макензи-мин просвете, 12. децембра1890. и27. марта 1891.
157
МАЈКЛ ПАЛАРЕТ
159
МАЈКЛ ПАЛАРЕТ
99
Бранко Пешић. Спомен храм Са Саве на врачару у њеограду 1895-1988. Београди.
стр. 23.
100
Некролог у малим новинама, 7/19. септембра 1895.
101
..
Malovich, Memoirs, стр.2178.
| Паристос макензију, мале новине, 18 авг ч. септембра 1895.
.I.
| вилипотврду тестамента.
161
МАЈКЛ ПАЛАРЕТ
162
ЧОВЕК КОЈИ ЈЕИЗГРАДИО ЕНГЛЕЗОВАЦ
Michael Palairet
THE MAN WHO BUILT ENGLEZOVAC. FRANCIS MACKENZIE IN
„ вЕшокADE (1876-1895)
S u m m a rу
163
МАЈКЛ IIА ЛАРЕТ
164
АСОПИС, књ. XXXIX, стр. 165-180(1992)
RIQUE, Liv. XXXIX.p. 165-180 (1992)
Оригинални научни рад
Удк 327(42497.11) : 1904“
Чланак примљен 17.VIII1991.
грђан КНЕЖЕВИЋ
Витрн.
-3928 — 1898).
165
СрЋАНКНЕЖЕВИЋ
167
СРЂАН КНЕЖЕВИЋ.
српске Новине, 15. августа и4. септембра 1904 (по старом календару)
168
ПОЧАСНИ КОНЗУЛ СРБИЈЕАРНОЛДМЈУРВИЛСОН
169
СРЂАембр
септ а ЕВИЋ
Н КНЕЖ
1904. све више остваривати у пракси, да би се дефинитивно реа
17, 1904.
170
почлсНИ КОНЗУЛ СРБИЈЕАРНОЛДМЈУР ВИЛСОН
171
СРЂАН КНЕЖЕВИЋ.
172
ПочлсНИ конзул СРБИЈЕ АРНОЛД МЛур Вилсон
174
ПОЧАСНИ КОНЗУЛ СРБИЈЕ АРНОЈLJIMJУР ВИЈКСОН
КОНКУ (Bºš-1909).
oklober 2, 1909; Хајк Нire Telegraph and Star October 2, 1909; Sheffield
KOElober 4, 1909. Sheffield Daily Telegraph October 4, 1909; Sheffield Weekly
i 9, 1909; Sheffield jeekly News October 9, 1909.
177
СРЂАН КНЕЖЕВИЋ
178
ПОЧАСНИ КОНЗУЛ СРБИЈЕ АРНОЛДмшуЕ ВИЛСОН
Srđan Knežević
RBIAS HONORARY CONSULARNOLD MUIR WILSON AND HIS
PARTICIPATION IN THE coRoNATION IN BELGRADE, 1904.
Summary
__| - - -Hи Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Heregovini 1896-1918, Beograd 1982,
__
__
179
СРЂАН КНЕЖЕВИЋ.
gland, Consul Wilson held several interesting lecturesin Sheffield and one lecture
in London entitled "ARide through Servia,Novi Bazar and Montenegro", illustrated
by some 3,550 feet of film footage. In the April of 1905, Consul Wilson and Motter
shaw againvisited Belgrade and, in thepresence ofthe Kingand hisfamily, showed
their films in the Belgrade National Theatre. Consul Wilson died in Vancouvet.
Canada, on October 1, 1909.
180)
ЧАСОПИС, књ. xxxix, стр. 181-198(1992)
OUE, Liv. XXXIX, p. 181-198 (1992)
Порин А. писАРЕВ
нишемијанаука
Русија
183
КОРИž А. ПИСАРЕВ
Diplomatische Aktensiticke zur Vorgeschichte des Krieges 1974, Bd.I-III, Wien, 1919.
12
Pie Answärtige Politik Serbien 1903-1914. Hrsg. M. Bogitschewitsch, Bd. I-III, Bern.
1928-1931.
184
Россиискли контрPАЗВЕДКА И ТАИНАИ СЕРБСКА А ОРГАНИЗАЦИА.
__
Политика, 7. II1929.
185
корији А. писАРЕВ
186
РоссиИСКА и контрPАЗВЕДКА и ТАинАА свpвскли оPrлнизАции
187
коPиИ А. писАРЕв
го, а не “буржуазного либерала" Тарле. "У мена - вcпоминал Полетика -
состоалса разговор средактором отдела, которњи спросил:"Кло, по Вашему.
прав: Покровскић или Тарле? - и а, незадумњиванс, ответил: "Конечно, пра
Покровскии. Во всемвиновати царизми сербскаa. монархиа“35
Из газетљ Полетика перешел на исторически и факултет университе
та; стал читатљ студентам спецкурс, возглавил кафедру, ав 1931 г. опублико
вал книгу Сараевское убићство, которуко по его словам, поддержали А. М.
Горњкић и Н. И. Бухарин. В згој книге он зашишал концепциком. Н.
кровского, повторивее и в новој работе Возникновение мировога во
Teм временем "малтник качнулса в другуко сторону“: после кончин.
M.H. Покровского началасљ критика его взгладов, в. которои участвовали
даже его участники“. Настало лихолетње и дла Н.П. Полетики, Его трудн
били сданљив спецхран, историк, оставив Ленинград, переехал в минск, а
поз»ке змигрировал за границу.
Кадсвидетелњствукотвоcпоминаних НП. Полетики, историк осталси.
"старом мире” мире свое и молодости и незрелњих сужденији. Он не захотел
или не смог перестроитњса и воспринатљ достижениа науки и не дал себе
труда ознакомитљса с новњими документами, которњев корне опровергаRI
старуко концепцико.
Что зто за документњ“?
188
РоссијскА и контрPАЗВЕДКА И ТАИНАА. СЕРБСКАА ОРГАНИЗАЦИА.
| Артамонов Дневник, Рукописн, занис, за 28.VI 1914 г., ABITP. Ф ПА..д4213 Л.24.
__
R. Fester, Die politische Kampје иn den Frieden 1916-1918. und das Deutscни.
Мunchen, 1938, C.53-54.
из
Споменица Николе Пашича С.721.
190)
Россијискли контрPАЗвндкл итлинли СЕРњскли оргднизАцин
пијемонт, 3, 26 х 1910, 14. XI 1911,8 хI 1912,5.VII 1912, 28.V 1914, Политика, 12.VI
__
__
Rim
10.
-" ap. 2000. оп. п. д. тзл1. Л.36, B.A. Артамонов-НА, Монкевицу, Белград,
191
коPиИ А. писАРЕВ
192
Россијска и контрPАЗВЕДКА И ТАИНА,А СЕРВСКАА ОРГАНИЗАЦиж.
194
Россићскли контPРАЗВЕДКА и ТАИНАи свFЕСКАи овглнизАци и
тике. Дl si
195
кориИ А. писАРЕВ
196
Россићскли контрPAзведкл и тлинда сврвскла оргднизАции
и положениa“. T“
жду лвума правителњствами - роccниским и сербским - снова
sтроннче контактњи. Пашич попросил Терешценко о содејствии
нивопроса о создании. Великој Сербини, а россијискии министр за
правитељства Королевства Сербии в готовности оказатњ в зтом
In manyо поддержку. Ни одна из сторон болеe не поднимала вопроса о
197
Корији А. писАРЕВ
Јуриј А. Писарјев
Резиме
198
__
| ИСТОРИЈСКИ ЧАсопис, књ. xxxix, стр. 199-206 (1992)
| REVUE HISTORIQUE, Liv, хххх, p. 199-206(1992)
Оригинални научнирад
Удк за 232 (73:497.11):949.711 - 1914/1918“
чланак примљен 12. VIII1991.
199
УБАВКА ОСТОЈИЋ || ЕЈИЋ.
200
АМЕРИЧКА ХУМАНИТАРНА ДЕЛАТНОСТ У СРБИЈИ
на седници српске владе одржаној 19. јула1915. године, одлучено једа сек.
у солуну упути 3000 драхми за превоз мисије из САД у грчку, записници седница
ског савета Србије 1915-1918, приредили Драгослан Јанковић и Богумил Храбак, Београ
96.97.
„с 12
цефри доu веснићу, париз по новембар 1916. Архив србије, лондонско ма.
р ф.3.
202
АМЕРИЧКА ХУМАНИТАРНАДЕЛАТНОСТ У СРБИЈИ
203
УБАВКА ОСТОЈИЋ-фЕЈИЋ
ке у рат 1917. године, није било разлике у односу на мисије српских ратник.
савезника. У прилог томе говори податак да је, убрзо по доласку Др на
у Србију, образована "Међународна српска санитарна комисија“ (Internatio.
nal Serbian Sanitary Commission), којој је начелу стајао регент Александара.
директор санитета је биоуправо овај угледни амерички лекар. Комисијај
деловала као високо координационо тело, и у њој су били, поред представ
ника санитетских служби српских министарстава и Народне С __
The New York Tribune, 27. септембар 1917 (Serbian premier toasis WEGE, I .
America).
25
204
АмEPИЧКА ХУМАНИТАРНА ДЕЛАтност у СРБИЈИ
Ubavka Ostojić-Fejić
AMERICAN HUMANITARIAN ACTIVITIES IN SERBIA DURING THE
FIRST WORLD WAR
S u m m а гу
|М Пe end of the period of neutrality of the United States, there were more
nopic organisations in that country, and 37among themwere parti
bilinhelpingserbianarmyandcivilian population. The mostimportant
cricanRed Cross, the Committee of mercy, the Rockefeller war Relief
| son, the Serbian Relief Committee ofAmerica, theserbian Hospital Fund
__
| Esua captured Serbia, American Red CrossSociety
-
|TheNew York Times, 25. април 1916.
205
УБАВКА ОСТОЈИЋ-ФЕЈИЋ
|Мирјана СтEфАНОВСКИ
шинифакултет
|- ни
207
МИРЈАНА СТЕфлHOBСки
208
ТРУМБИЋЕВ ПРОЈЕКАТ ДРЖАВНОПРАВНОГ ПРОВИЗОРИЈУМА
209
МИРЈАНА СТЕФАНОВСКИ
210
ТРУМБИЋЕВ ПРОЈЕКАТ ДРЖАВНОПРАВНОГ ПРОВИЗОРИЈУМА
АЈ0,37,34.
211
МИРЈАНА СТЕфAНОВСКИ
212
трумВИЋЕв пFОЈЕКАТ ДРЖАВНОПРАВНОГ ПРОВИЗОРИЈУМА
213
МИРЈАНА СТЕфАНОВСКИ
214
ТРУМБИЋЕВ ПРОЈЕКАТ ДРЖАВНОПРАВНОГ ПРОВИЗОРИШумA
215
МИРЈАНА СТЕфАНОВСКИ
216
ТРУМБИЋЕВ ПРОЈЕКАТ ДРЖАВНОПРАВНОГ ПРОВИЗОРИЈУМА
219
МИРЈАНА СТЕфАНОВСКИ
Mirjana Stefanovski
TRUMBIĆ'S PROJECT OF STATE AND LEGALPROVISIONS AT i
CORFU CONFERENCE
Summary
The view of the Yugoslav state system that Ante Trumbić аdvocated at the
Corfu Conference is characterised by the intention to leave theissue ofthe defini.
system completely open to the Constituent Assembly, and that no restrictionsh.
it beforehand. The constitutional order draft he offered boils down to enumerain.
the affairswhich would be placed under the authority of the joint bodies II К.
intentionally failed to define the basic institutions by which a confederal sysia.
would be unmistakably ruledout. Trumbić's commitments to the system ofdeca.
lisingpowerand the existence oflegislative autonomiesrepresent merely ш
politicalstatements,whilea more carefulanalysisofhisbeliefs showsthat heiho.
that clear confederal principles would be inappropriate because of the problem.
territorial division and the issue of finances; therefore, since he believed a classia.
federation too stronga structure for the state to be founded, he preferred a hit.
form merging federal and confederal elements. __
The order of the newstate in the preparatory period was the central problem.
upon which Trumbić focused his efforts. The chief idea was that until the Consilu.
Assembly is formed,Croatia's statehoodbe completely retained and its originalni.
continuoussovereignty guaranteed as the pre-requisite and guarantee of the рок.
bility of negotiating a confederal relationship depending on the will of the civili.
220
ТРУМЕИЋЕВ IIPOJEKAT ДРЖАВНОПРАВНОГ ПРОВИЗОРИЈУМА
tion,which would have the right toveto. The act of creating the state andits
гуsystem were therefore created to suit the confederal nature of the links,
namely, the links of a real union. Originally, the project represents an elaboration
I basis which Fran Barac had in 1915 outlined as the state and legal stand of
Euian politicians. In the construction of the key institutions, Trumbić departed
Ivn Croatia's state and legal heritage, taking Austro-Hungarian institutions as a
niel His concrete proposals are the reflection ofhis intention to give his proposal
ssion ofacompromise, secmingly includingcertain ideaswhich had appea
red luring the discussion and which theSerbian politicians had in principle agreed
| proposed themsel what he actually did was change the significant elements
|alincorporate them inves,
an essentially different constitutional and legal framework
IChange their legal meaning and the essence the Serbian politicians had initially
|sniel them. This is reflected in: the contractual nature of the provisory constitu
Ima locument adopted in the form of a royal proclamationsecured via the co
E on institution and the act of ratification; in the dualistic structure of the
| prisation of power on the state level, with the Serbian government and Yugoslav
Вицмнich, while remaining organisationally distinct asseparate authoritiesoftwo
legal wholes, would agree on common affairs; in the confederal structure
visory legislative body whose authority boils down to the adoption of an
| law for the Constituent Assembly; in the legal construction of the dynasty
ihe King as the only joint body ofauthority in the preparatory period; in
alisticconcept of the system of community of Austro-Hungarian countries
| relations with Serbia, acted as a whole, while amongst themselves, they
| Jasseparale states; in the institution of local commissaries set up in keeping
| imeconcept ofa real union.
221
ПРИЛОЗИ
ЕлмуШОВИЋ
инјни музеј
Ilirisa,
КОСОВСКОМИТРОВАЧКИ ЈЕВРЕЈИ
223
ЕјУП МУШОВИЋ
224
КОСОВСКОМИТРОВА
ЧКИ ЈЕВРЕЈИ
административном поделом Османске државе извршеном 1867.
,
| vaље, а онаје извршена по узору на француске департмане, новопазарски
Lник је био један од седам санџака који су чинили босански пашалук.
аминистративно територијалне јединице које су чиниле новопазар
нџак, биле су казе (срезови). Казе које су тадачиниле новопазарски
| ни су: Нови Пазар, Митровица, Сјеница, Нова Варош, Рожаје (Трго
ниште), Бијело Поље са Бихором, Гусиње, Пљевља, Колашини Пријепоље.
У то време врло значајну улогу су играла два суседна града - нешто
већи и значајнији Нови Пазар и Митровица. Блискост та два града била је
дасе од тада и касније Митровица помиње као Пазарска Митровица.
Наградњом вардарско-косовске железнице 1873. године, чији је крак
калио по Митровице, Митровица почиње да јача, а активирањем рудника
Irane to jasaнe било је још веће. Тако је Митровица дочекала балканске
| we win isis roдине, као насеље са 13.000 становника.
--
Ко су митровачки Јевреји
10 __
226
КОСОВСКОМИТРОВАЧКИ ЈЕВРЕЈИ
Занимања
Митровачки Јевреји, попут оних у другим градовима, највише су се
|ian трговином,па занатима. Митровица је за трговину и занатство била
принтачна од последњих деценија деветнаестог века, односно од времена
ирадње железнице до Митровице, а још више активирањем рудника у
најоколини Јевреји су, бавећи сетимзанимањима, дали значајан допри
ниномском развоју Митровице и околине. Мало је било школованих
| моних који су се занимали неким другим од наведенихзанимања.
У Митровицису имали посебан део града-махалуу којој су становали
неу имбиле у чаршији. Са комшијама Албанцима, Србима,турцима,
а, Муслиманима, имали су добре односе и не памти се да су се
спорили. Према томе, Јевреји су дали, својим радом и присуством
_ paДУ, Велики допринос готово на свим пољима живота и рада.
228
КОСОВСКОМИТРОВАЧКИ ЈЕВРЕЈИ
Ејури МУПНОВИЋ
У овоме се истицао Осман Сољд. Један део Јевреја успео је, током 1941.
године, да пребегне у Италију. Ја сам у то време саветовао др Шенфајнада
се и он склони, но он ми је рекао да ће њега спасити Џафер Дева. Међутим,
Дева и остали руководиоци само су од њих извлачили капитал. КОНАЧНЕ
ликвидација Јевреја настала је у пролеће 1942. године, кадаје у Кос. Митро
вицу дошао БДС, Одмах су сви Јевреји похапшени и спроведени у затвор, а
убрзо су транспортовани за Београд. Том приликом су страдала деца ижене.
Њихова је имовина конфискована. У овоме је велику улогу имаоагентМарко
Бењамин. Он је као познавалац Јевреја користио Немцимау њиховом откри
вању. Више ништа не знам о прогонима Јевреја.
На питање шта зна о Марку Бењамину, Мехмед Алић је доста детаљни
говорио о њему. По том казивању Марко Бењамин је био Јеврејин, првобит
но радио у очевој радњи, а потом отишао у Београд и тамо још пре рат.
постао немачки агент.17
Према подацима које је сакупио и објавио Милорад Вавић, погубљени
су у логору на Сајмишту ови митровачки Јевреји: Ермоза Адижес саћерком
и сином, Рафаило и Ермоза Адижес са две ћерке, Еларим и Стела АдиКесс.
сином, Рахмин и Легра Рубеновић са ћерком, Тамара Рубеновић, Јосиф и
Раина Коен, Бенвенисто и Раина Коен са двоје деце, Јосиф и Рахела Рубен
са четворо деце, Алберт и Рахела Рубен са ћерком, Елио Адижес, Гавро и
Марија Коен са двоје деце, Нисим Коен, Јоханан и Регина Рубен саћерком.
и сином, Рахамин иМарија Рубен са двоје деце,Ерафим иБухора Елизара.
петоро деце, Моша Елезарсасупругом Маријомидвоједеце, АврамиМариј.
Елезар са троје деце, Регина Рубен,Моша и МозаБахар са две ћерке, Бугој
и Марија Рубен са троје деце, Хаим Бивас са супругом Вуком и две ћерке.
Падро иВида Мојис са троједеце, оцем Јаковом и мајком Естерејом“.
Преживели Јевреји
Јевреји из Косовске Митровице, који су успели да се пребаце до
Приштине (до марта 1942. године), значи до италијанске окупационе ЗН.
а њих је било 45, успели су да преживе рат. Они су се, са приштинским
Јеврејима и онима који су били пребегли у Приштину из других краја
Србије, пребацили у Албанију, првобитно у град Берат. По некима, и
Приштине је тада отишло 150 Јевреја, а у Берату се нашло око 400 Јевреја.
склоњених из разних крајева. После капитулације Италије 1943. године.
запретила им је поново велика опасност па су се разбежали и тако се помињу
као становници места: Бурел, Круја, Каваја, Шијак, а неки митровачкијезик.
ји нашли су се и у Скадру. | |
230
КОСОВСКОМИТРОВА
ЧКИ ЈЕВРЕЈИ
ком контролом тамошњих окупационих и квислиншких власти. Били
приморани да се сами старају о становима, храни, одевању, живећи на
могуће Отежавајућа и додатна мукабила им је што су уцењи
г. вани,
плачкани и на различите начине малтретирани од стране домаћих кви
слиншких власти. Ипак су успели да преживе рат, изузимајући неколико
иша. Тако су погубљени у Албанији (у Берату): Јосиф Конфорти и Јаков
хаим, окривљени за комунистичку припадност, Јосиф Бивас, стрељан због
окушаја бекства, а младић Јаков Лазар умро је природном смрћу.
Остали Јеврејсвојев
и из Митровице, који су успели да се склоне у Албанију
I мо преживе рсне невоље, вратили су се после рата. Како су им
| мони и све у њима били уништени и како су били остали без игде ичега,
кивот им је био изузетно тежак. У даљем, делили су судбину са другим
вовским Јеврејима. Наиме, сви митровачки Јеврејису се одселили у Изра
in na је тако Митровица остала без Јевреја толико заслужних за привредни
равој градаи добрих и поштених суграђана.“
Ejup Mušović
THE KOSOVSKA MITROVIĆA JEWS
Summary
231
RјуриМушјOBиЋ
life under Italian occupation was more bearable. At least they were not threatened.
by biological extermination.
During WW II., Kosovska Mitrovica was placed under German rule, While
Priština fell under the Italian Fascists. There were 136 Jews living in Kosovska
Mitrovica when the war broke out. From the beginningof the war, they were harassed
by the occupyingforcesand their collaborators. Theirproperty waslooted, theywer:
imprisoned a number oftimes and tortured to physical exhaustion.
Out of the 136Kosovska Mitrovica Jews, 45 managed to flee to nearbyPriština.
The rest, 91 ofthem, had met the most tragic offates. All of them were killed,88 of
them in the Sajmište Concentration Camp in Belgrade in 1942. The 45 Jews whi
managed to fleeto Prištinaandwerethen internedinAlbania,survivedthewar. Alte.
the war, they returned to theirburnt-down homes, but later moved to Israel.
232
ИСТОРИЈСКИ ЧАсопис, књ. Хххх, стр. 233-247 (1992)
VIJE HISTORIQUE, Liv. xxxix, p. 233-247 (1992)
-– __
Живан ИШТВАНИЋ
Ilijigaji
233
жИВАНИШТВАНИЋ
1.
1
штетер, 1982, 16- међутим, птегер сматра, у вези с тим, да је то српскона.
веле цркве устало 1687 98. године противтурака, те је било тада и уништено (Ibid.).
очигледно нетачно (Види нап. 6).
8
Ibid.
--
У Суваји су, као што то знамо, још 1370. године били настањени Срби
иrschollaneonschafen inderGegendvon Belacrkva, Druckvon PeterKuhn,BelaCika.__
10
Bohm, нав.дело 1905,22. __
11
Ibid, 18-22
1д
Димитрије Руварац, опис вршачко-себешке епархије од 1713. године.
Вршачке епархијске управе, Српска манстирска штампарија у Сремским Карл __
234
О СРБИМА У БЕЛОЈ ЦРКВИ СКРАЈА XVII ДО СРЕДИНЕXVIII ВЕКА
235
ЖивAништвAНИЋ
2.
26
Ђока П. Поповић, Бела Црква некали сад, 1905, 11.
z
о њему види: Радослав Грујић,Арсеније IV Јовановић IIIакабента у:
клопедија СХС, 160.
28
Банатске хере, зборник радова, нови сад, 1958,367-368, 370.
-o
Leonhard Bohm, иеisskirchen in seiner Иergangenheit, 1881, 48 - Међ
трећем издању (Bohm, Geschichte, 1905) овајаутор у вези с тим говори само о при
Цркву“многихнових колониста са свих страна“ (стр. 62), побијајући тиме своје
30. __
236
о СРБИМА У БЕЛОЈ ЦРКВи с КРАЈА XVII ДО СРЕДИНЕXVIII ВЕКА
|
| менисе на Стару Србију.
__
| А.
| -с подручја око Темишвара и Чакова, али и са територија данашње Македо
__
__
237
ЖИВАН ИШТВАНИЋ
(потоњиМичини) и Недељковићи.
но
Као нап. 47.
30.
Душан Ј. Поповић, Срби у Војводини,II, 1959, 329; штетер, нав.дело,21.
51 __
тада је, 1749. године, из Суваје у Белу Цркву прешло око две стотине Ср.
којимајебило старих, младих, жена и деце, а свакако и новорођенчади. ОвасеобаСрбаи
у Белу цркву је тада, такође, утицала да се од тог доба (од 1749. године) почне јаче p. __
238
О СРБИМА У БЕЛОЈ ЦРКВИ СКРАЈА XVII до срFдинExvш ВЕКА
239
ЖИВАН i iIIII 13АНИЋ
скромнеекономске могућностиСрбаљаиСербскогОбшчества?”Ун
ситуацији, Срби међу собом изаберу два представника (Павла Савића
Субића), који садобивеном царском дозволом иовлашћењемОбшчества.
крену упрошњу и да прикупе прилоге по српскимселима Баната“ ако
својевољнопристану.“ Докони(Петар иПавле) недођоше, Сербскоб
на својој територији спроведе засебан порез, од којег се прикупише с
новчана средства“? А кад се Савић и Субић вратише с прошње, тај изн
увећан за још њихових 560 гулдена“ односно 560 форинти готовог нови
Градњацркве(и школе) убрзо буде настављенаисретно приведена крајуутор.
1751. године.65
57
Ibid.; Ђока П. Поповић, нав.дело, 1905, 90; Исти, нав. дело, 1928, 112; Гав
Хроника, 93-95: Штетер, нав.дело,212, пениначки, нав.дело, 108; озренМ. Радоса.
је сазидана српска црква у Белој Цркви, Гласник Српске православне цркве. Но 10
1980, 237: Исти, храм светих апостола петра и Павла у Белој цркви, Банатски веса
Вршац, 1983,5-6. __
s3
24()
о СРБИМА У БЕЛОЈ ЦРКВИ С КРАЈА хvш до СРЕдинExvш вЕКА
3.
__
штетер, нав.дело,99.
__
241
жИНАН ИШТВАНИ н.
si
Руварац, 2-10, Радосављевић, из прошлости Паланачког, 58.
податке о њему објавио је Рад. Грујић, споменик скл, ХLIX, 1907. __
82.На пример, речени Вукмир Николајевић, оберкнез, као и Петар Сим ић, Н. -
оберкнез, оба сахрањени 1783. године поред српске цркве у Белој цркви (Bohm, 1985 зну
242
0 СРБИМА У БЕЛОЈ ЦРКВИ С КРАЈА XVII ДО СРЕДИНЕXVIII ВЕКА
linoављенић, Летописи,11.
10м.
Bohm, нав.дело, 1905, 68- Истина, код Јоничића стоји да је 1751. године живела.
Срба (Јовичић, 11), што је прихватио и Радосављевић (Радосављевић, како је сазидан СЕ .
црква, 237). Но, кодШтегера се, али и код Радосављенића, нешто касније, наводи јонимније .
односно да је 1751. године у Белој Цркви живело само 232Србина (штетер, 253) односни.
православца (Радосављевић, Храм,5; Исти, Летописи, 9).
101.
Тако, у ствари, испадакад се подели број кућа с бројем становника.
lод
У Сиги се већ 1763. године налазио један виноград, чији је власник био кин |
Дистриктне управе у Белој Цркви, иначе србин (IIIтегер, нав.дело, 98).
103
Bohm, нав.дело 1905, 68.
101
Ђока П. Поповић, наи, дело 1905. 62; Исти, нав. дело 1928, 22, 114
244
ЖИВАНИШТВАНИЋ
О СРБИМА У БЕЛОЈ ЦРКВИ С КРАЈА XVII до СРЕДИНЕ xvIII ВЕКА
Živan Ištvanić
SERBS IN BELA CRKVA IN LATE XVII- MID-XVIII CENTURIES
S u m m а гу
There have been no serious paperson Serbs in Bela Crkva between 1690 and
1. Although they are the oldest recorded and autochtonous population in these
мichhas remained livingin the town to this day. As opposed to the colonised
stheSerbshadnotbeensettled in Bela Crkva toanyone's ordersup to1751.
Thenumerousmigrations ofSerbs to Bela Crkva were not definite,theytookplace
The immigrantswould settle in one region and later, they or their descen
ould leave and settle elsewhere. In this way, the Old Bela Crkva in the eastern
пotthe contemporary city Bela Crkva was created and revived in time, marking
newer history ofSerbs which began after 1690. The third important segment of
nistory ofSerbs was marked by the definite founding of the Serbian Bela Crkva
S dely in 1749.
247
чАСОпис, књ. xxxix, стр. 249-254 (1992)
нisтокiouЕ, Liv. Xxxix, p. 249-254 (1992)
Њихова). Екселенција
Преузвишени и пресветли ГднЂенерал фелтцајгмајстер“ мње
Г(осподијн и Патрон премилостиви.
до ваше Екселенције послан од мога блаженејшаго Г-на Арсенија
Архиеписко)па пећскога, и Патријарха Словено-Србскаго,“ остали
I.
|It:1-1739.
J. Langer, Nord-Albaniens und der Herzegowina Unterwerfungs-Anbielen an Oester
Vien 1880,267-26 9.
__ ветић, Устанак Срба иАрбанаса у старој Србији против Турака 1737-1739 исеоба
к скопског ученог друштва, књ. VII-VIII (3-4), Скопље 1930, 210.
njeo reнералу Франческу саверијумарулију, тадашњемаустријском команданту
249
СЛАВКО ГАВРИЛОВИЋ
њему подати Епископа, Кнезова и остали поглавара за пренети вам оно живим.
гласом што вас народу срцу носи, и у писму одтурскога страха огласити нес
какосмосемисви безпрестанкасасузамиВогумолили, дабинасјединпутилi
прељутог турског јарма опростио, и под преслатко крило њих римско Цеса
ског) величанства“ превео. А како садчујемода њих цес, величанствојима,
на Турке војевати, тако смо се веома обрадовали, уфајући се, да је јурве време.
доспело у којему ће Њих Цес. величанство) наше сузеутрти, и нашиматутам
и невољама конац дати, које, ако истина јест, иако Њих Цес.величанство, н.
Турке поћи мисле, ми се обричемо, заветујемо и заклињемо Богу и њих Цес.
величанству) дахоћемо сви јединоумно протива прељутому крштене не
пријатељу оружје дигнути,Њих Цес величанства) странупримити,њему
ни бити и за њега ни крв, ни тело, нити какво добро наше заштедити.
Тога ради озгор речени мој блаженејши Патријарх са Епископи
кнезови и целим народом желе од ваше Екселенције чути ако је истинан
Цес.величанство) такову мисаоимаду, да и ми знамо ида се потајнопре
вараод народапоименуречени Гдн ПатријархАрсеније, Евтимије __
Slavko Gavrilović
STUDENICA ARCHIMANDRITE VASILIJE’S LETTER TO GENERAL
MARULLI OF MARCH 8, 1737
S u m m a rу
б.................... contains the Serbian original ofthe letter Studenica's Archi
milie Vasilije wrote the Imperial Commanderin Serbia gen. Marulli before the
мио Тиrkish war of 1737-1739. The letter shows the readiness of the Serbian
the national leaders to join the Austrian army and liberate Serbia from
III. Turks.
__
Реч гнетници“ у Лангеровом тексту преведена је као "Excursary" а код Мите костића
| и претходнице.
Im.
| Ексиклук - мањкавост, недостатак.
|
кажемска, заправо Персија“
и
Руси
251
za 277 a 4 %%
- A у ________________--
A #23
&rary za 3 ze -2x2248.
__
As a wºže
č-
__
----
__ __
-
rezera,
s 2 g tanje sy,
---- -
( že
voza za veyer se
/ - __ __
у“ ; ; < „ž“ 23,4. 4 zzzz; 23:33 ау у
za žeja Х 23. »raz zarazz gorg/2-3. __
..
... ------
11 zу и T. 2. e kзаSS3:g
__________
z,
2 42.
2
__
. . ..
Teºr:}"-º
су 2: g: is
-- зид Али им.
- 2. 4: S. - к а 2,4 с. и 23 , и “ 2º д”
2:
и Ђаји .
a a,„ras-»A, -4; b
Eg:
area зrse zg од 4. 2,
i pali Sve
32, 2 izA:A št:
“ 2. 22, Z. a z lažižº sa trº“
“ “i”, ““,“.” “A“,
22, g. gºve syrgova 24 уз ŽS. iz E
22. и га frr:g3 и
g.
2“. ,> ју.je za za za te A E
заз) а из и ген и 2-8 22
506-2 од уче и -s A 5. ig i
33 и а --4, , 4, li, se zvega *
- A.: “Arroz
„ 28, “rever у
„г од 2494/
44% #:
сад као ““ L.: | |
***:2" __
ки чAсопис, књ. xxxix, стр. 255-257 (1992)
HISTORIQUE, Liv. XXXIX, p. 255-257 (1992)
| tranko FABРиловинi
|историјски институт сАну
Бара.
255
СЛАВКО ГАВРИЛОВИЋ
децуда (као робље) продају Власима јерих сматрају као свој плен. Одандес
вратио контумашки службениккоји ми је описао ове сцене ужаса(Alger
Verwaltungsarchiv, Wien, oberste Polizei Hofstelle,1813, Nº. 17eb). | |
мајор чолић, Стара Оршава на дунаву, 30.VП 1813. турши заузели
Кладово... сву робу опљачкали и све остало запалили (Кriegsarchiv, Wien.
НKR., в, Рraes. 1813-7-1227. rol.3). _
глава у цариград или у табор великог везира, они стога Србима секу уши.
усољавајуихитакве имшаљу. Зато им султан, великивезир или
да плате одређену суму (новца); вилинском паши само одбитке код Кл
послато је 6врећа за кафу пуних таквих ушију" (Allgem Verwaltarchivopi.
1813, No 17e 6).
Извештај с турске границе, 2. IX 1813. Код Шапца. општа бежанији.
народа испред Турака. "Приликом предаје Лешнице на Дрини, Турци су
обећали пардон њеној посади, али кад је ова напустила положаје, била је
разоружана и до 200 људи било је посечено а 492 заробљено али су их онда
све повешали тако да је на појединим стаблима висило и по 15 ових не
срећника" (Исто, 1813, Nº. 17 ele).
Аноним изЗемуна, 6.X 1813: “Турци су 1. овогмесеца заузели Поре.
скоро све (становништво) тамо побили".
Турци ушли у Београд. пошли узводно уз Саву да спрече прелазак.
српских избеглица. "стравичне сцене. 200 људи, видећи Турке, збацила.
своју одећу и скочило у реку... многи се утопили а многи су били погођени
пушчаним мецима и побијени". Мајка - Србијанка, чувши да су јој Турци
убили мужа и да напредују, држала је у наручју двоје деце... благословила
их је крстом, пољубила па једно и друго бацила у Саву а затим се и самау
њу стрмоглавила”. Избегло преко 100.000 душа (Рукоп.одељење Матице.
српске, М. 4255).
Генерал Хегер (Темишвар, 7. X 1813): На острву Поречу Турци "маса
крирали свеСрбе“ (Кriegsarchiv, HKR, B. Praes. 1813-10-9). __
гst,
НОВИ ПОДАЦИ О ЗЛОЧИНИМА ТУРАКА И БОСАНСКИХМУСЛИМАНА
Slavko Gavrilović
EUEANGAвEN UBER DIEVERBRECHEN DER TURKEN UND
| BosкisCHEN MOSLEMS AN SERBENI voм 1809. Bls 1814.
Zusa m m e n fassung
|IndieserВеilagesind die Angabenausdendeutschen (osterreichischen)оuel
len, die veroffentlicht wurden oder erst veröffentlicht werden sollen, die
Ilić IlirkischenVerbrechen, diean SerbenwahrendderKampfe im Jahr:1809.
нittwurden, während der Eroberung Serbiens seitens der Türkenim Jahr 1813,
E JE I die Niederkampfung des Aufstan von Hadži-Prodan im Herbst 1814. be
ili.
Es handelt sich um die Greueltaten aus den Zeiten, als man Serbien das
Riga breckhen wollte, als man Serbien alles nehmen wollte, vor allem den
Riejahrhunderlandauernde Knechtschaft durch dieTürkenzu durchbrechen.
257
МЕТОДОЛОГИЈА И ИСТОРИЈА
ИСТОРИОГРАФИЈЕ
| митровиј,
киракулте
259
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
важне и зато што могу открити "како су они (повесници) у свој
своје теорије примењивали“? У истом тексту се Радојчић и сам поe
теоријском задатку, обради Руварчеве тежње за истином, што га је олеа.
расправи с почетка 30-их година о Руварчевом начину проучавања истор.
(коју је поново
ке
објавио50-их година“).
е има већ и критички осврт Станоја Станојевића и
Теоријс садржај
1903. године, у коме се дотадашњој српској историографији замера огра
ничавање учинка на писање расправа "које се баве само истраживањем и
испитивањем појединихисторијскихаката (...), хронолошких података и
неалошких таблица“, што јесте "темељ“ али "још није историја”, тј. само
то"тек предрадовиза њу“. Станојевићсе залагао за "разрађивање поједини.
историјских периода" у циљу да се обухвате "сви периоди" и да се
истраживања спроводе "у свим деловима српске историје" како би се могли
"конструисати верна и пластична слика наше прошлости" уз укључ.
"прилика и утицаја на Балканском полуострву и у светској историји" и
ваја и историчара као тему упозоравајући да "поред природног дара ||Ј и
методског образовања и добре спреме" мора "имати особито две врлине:1.
објективност и смелост да беспристрасно цени људе и догађаје“, па и "суди
кад треба свом народу“, очекује од њега да "свагда и сваком слободно и
отворено каже своје мишљење и (...) уверење”, суд изрекне "увек у свему
искрен ои отворено“.“ теоријских схватања у Србадатирају већ снаст.
У ствари, почеци
критичке школе, тј. научне историографије, крајем 70-их година 19. ве
Тадашњи наглашен захтевза истином се очевиднозаснива напретпостав.
да се истина може утврдити строгим критичким проучавањем трагова и
порука прошлости, штоје начелно полазиште да стручно образованичo
историчар, историју може сазнати, што значида се историја сматрала ства
26()
МИСЛИТИ ТЕОРИЈСКИ у ИСТОРИОГРАфији).
tvјитровић, нав.дело.
Поповић, Историја и социологија, у: Летопис Матице српске,3462 (1936), стр.
261
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
262
МИСЛИТИТЕОРИЈСКИу ИСТОрИОГРАфијИз
263
АНДРЕЈМИТРОВИЋ
264
МИСЛИ НИ ТЕОРИЈСКИ у ИСТОРИОГ
друштвенрAФИ
ноод комунистакао политички, од некомуниста каозаин
ЈИ:
и чини
тересованости
но је допринео и ширењу истинске стручне
је створио либерализам
пено политичких и психолошких препрека којерево
нiћено тумачећи и ограничено проучавајући луционарну леви
цу, у
јакобинце (остварења Албера Матјеза). Друго, као теорија
а плодно је утицао на истопрет проу
ријска друш
чавања твених појава и
па и доградњу теоријских поставки различитих школа социјал
ориографије (остварење Марка Блока; марксистичка струја у енглеској
полазиштима аналиста или не
графији: доприноси теоријским
рали мате
висторијскогста и сл.).
ријаТрећ у подручју бољшевичке власти наметао
лизме,
а и историографију претварао у поједно
| имену пропаганду.
Национализам је апсолутизовао припадност етничкој скупини, на
| иза важност крвн или истицао расирасп
ог сродстваисто ко, што се у ствар
стичламс
одразило насауч есништво риог рафије у авању страсти,
ипеле се и са теоријама о борби раса као бити историје, у чему су 30-их
на у Немачкој учествовали и истакнутији историчари. Историјски ма
ризам је пренагласио и догматизовао човеково припадништво
штвеним слојевима и агитовао за сукобе унутар грађанског друштва
на борба"). У оба случаја уништавана је научност, чинила невредном
убивост, вулгаризовала се тумачења понављањем политичких и
шких флоскула.
265
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
17
19
Günther List, Historische Theorie und nationale Geschichtezvischen Fri
und Reichsgrindung, in: Geschichswissenschaft in Deutschland, S. 1734.
266
мислити тFОРИЈСКИ у ИсториогрAфили:
267
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
269
АНДРЕ МИТРОВИЋ
270
МИСЛИТИ ТЕОРИЈСКИ У ИСТОРИОГРАФИШИ:
271
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
она истовремени производ. Такође је она често израз страсти али и њихов
272
| МИСЛИТИ ТЕОРИЈСКИ У ИСТОРИОГРАФИЈИ2
273
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
емпиријских информација /.../. Оне не могу противречити важним изворима, него им мора,
бити складне“ (36-37).
274
МИСЛИТИ ТЕОРИЈСКИУ ИСТОРИОГРАФИЈИ:
275
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
276
мислити ТЕОРИЈСКИ у ИСТОРИОГ
РАФИЈИ:
Можемо говорити о типу опште теорије која је ипак ограниченог зах
пита Водећи људи француске школе историје међународних односа Пјер
нувени Жан-Баптист Дироселстворили су теорију деловања "дубинских
terropa“ (географија, демографија, економија која изазивасукобе, економија
која подстиче сарадњу, финансије, национална осећања, национализам, па
изам) у међуутицају са људима, пре свега оним из политике, тачније
ицима.“ Запазимо да је у темељу већ искуство настало и проширено
о значају "људског фактора", што је и независан теоријски став. Он
ичен у Марксовом становишту о делатном човеку у датим условима,
пашенјеу гледиштима Арнолда Тојнбија о одговорности и улози елита
I крајње изазовним временима, такође и у недавно изнесеном поверењу
Пола Кенедија у човеков интелект као чиниоца преовлаћивања опаке кризе
нкана прагу 21. века“. У подручју проучавања међународниходноса је
и Велерова теорија, исказана изразом "социјалимперијализа о
империјализма у несигурности тзв. "образованог грађа м",
нства"
мена које је доносила све захукталија индустријска револуција у
њим деценијама 19. века, па су одатле проистекле распрострањене
ње (идеологије, политички захтеви и напори) за ширење државе на пре
венска подручја“? У ово гледиште је уткана теорија о "примату уну
пашње политике”над спољном. Међу теоријама империјализма треба
“
исетити на дуго време утицајно и ван марксистичког круга Лењиново
| Мишљење.
| 9георијском и излагању
У 2. веку н.е. је Лукијан као предуслов којим мора располагати добар
р, навеоуз оштроумност у схватању политичких прилика, такође и
за излагање. Није оставио места двоумљењу због чега: "Посао
и историје јесте да извештава о истини“.“ Наиме, одавно се схвата и
и да историчарево излагање мора бити добро и вешто, али такође и
непе Веnоuvim et Jean-Baptiste Duroselle, Introduction à l'histoire des relations
| Parisºjogi.
277
АндFEJмитровиЋ
и
најрепрезентатиннији је часопис History and Theory који излази од 1961.
K.G. Faber, Theorie, 1982, S. 13-17.
278
МИСЛИТИ ТЕОРИЈСКИ У ИСТОРИОГРАФИЈИт
Науden whites је своје тезе изнео први пут потпуно развијено у књизи Metahistory
|Lнitorical Imagination in Nineteenth-Century Europe oбјављеној 1973, затим укњизи Topics
E JE Essays in Cultural Criticism (1978) и The Content of the Rom. Narrative Discours
Representation (1987). истог уверења је и 1 awrence Stone, који је у сcejу под
Revival of Narrative: Reflections on a New Old History (у: Past and Present) још
поновну доминацију приповедања у историографији. У овом светлу требавидети
за теоријом: Jürgen Kocka, Zurick zur Erzihlung? Piadoyer für historische
lation, in: Geschichte und Aurklarung, Göttingen 1989, S. 820 (објављено први пут
__
279
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
280
МИСЛИТИ ТЕОРИЈСКИ У ИСТОРИОГРАФИ
ЈИ:
ријског са истакнутим оним што је кључно. Ипак, најважније изражајно
средство остају реч и текстуална обрада.
Основне врсте радова су исте као и раније: расправе, студије и синтезе,
док монографији неоспорно припада средишње и најважније место. Есеј је
обновљен и стиче већу улогу него раније, јер омогућава згуснуто тумачење
и развијање гледишта. Новина су теоријски текстови, проблемски, системат
ски и сразмерно кратки, важност су стекли нацрти и упитници као приступи
истраживању. У снажном развоју су најразноврснији приручници, биограф
ски лексикони или тематски речници историјских појмова (за савремену
историју, за други светски рат итд.), сложене хронологије често обогаћене
графиконима и статистикама, одломцима из извора, политичко-географском
скицом простора, старим фотографијама итд., онда модерно сачињени исто
ријски атласи, па графички одлично опремљени и композиционо сврсисход
но разуђени прегледи раздобља или развитка одређених појава и сл.
г) Нова композиција је углвном двострука. Једна се гради на крупним
или кључним, лако уочљивим конкретностима истраживане стварности (по
историјским регионима, циклусима збивања, појавама, друштвеним групама
и слојевима, установама и организацијама, истакнутим личностима итд.),
подређена је задатку да олакша уочавање и схватање основних резултата и
аргумената, блиска је слици стварности. Можда се може назвати оневидном
композицијом. Сагласно конкретном богатству стварности и ради на
глашавања открића, систематски је подељена на делове, поглавља, одељке,
пододељке или тачке са тезама, а значајну улогу добијају графичка решења
и коришћење визуелних показатеља. Све је усмерено на што већу еконо
мичност излагања. Оваквакомпозиција омогућава да текст буде усредсређен
на основно и довољно и да је концизан, што је посебно потребно и могуће
код обрада појединих раздобља сагласно начелима обухватања целовите
историје“.
Друга врста композиције се заснива на споју ауторовог схватања исто
рије уопште и с обзиром на истраживано. Овога пута премоћан остаје до
следно текстуални исказ, јер се тежи обухватној и садржајној обради без
редуковања на кључне саставнице и прекретнетачке, пружању што богатијег
увида, а и бројеви се чешће дају у самом тексту него распоређени у визуелне
показатеље. Ова композиција би се могла назвати концепцијском. Чини се
да је најчешће примењена у најзначајнијим историографским делима друге
половине 20. века. Њена одлика је да иначе доста разуђен текст (поглавља,
одељци) окупља у основну поделу на две, чешће три, понекад и више вели
| ких целина (делова) сагласно виђењима историје и из њих изведеним тео
ријским схватањима. У оквиру монографије ове целине могу бити међу
собом слабо повезане, делују као независне, алису ипак само делови кохе
peнтне структуре. Она обухвата, дакле и спаја, делове испитаног времена,
5.
281
АНДРЕЈ МИТРОВИЋ
Paul Kennedy,The Rise and Fall of the Great Powers. Economic Change and
Conflict from 1500 to 2000, New York 1987.
282
МИСЛИТИ ТЕОРИЈСКИ У ИСТОРИОГРАФИЈИа
о самосвести
Теоријско гради самосвест историчареве струке на откривеном емпи
ријском, искуствима истраживања и научнимсхватањима. Срж ове самосве
пи чине теорија историјске науке, методологија историјских истражи
вања и историја историографије, али се међу њеним садржајима налази
исхватање научног сазнања као корисног по себи и као задовољавања посеб
но интереса савременог друштва за рационалним, на науци заснованим
iризовањем, у том оквиру иза поузданим знањима о стварности историје.
ну важност имају гледишта о повољном и неповољном утицају време
коме се обавља истраживање. Отуда и захтев за сталним преиспитива
ном утицаја идеологија, опште историјске свести и колективних емоција
E и њиховог подвођења контроли свесног, тиме и одлуци о прихватању
или потискивању с обзиром на корисност за постизање што потпунијих
нања. Такође, своје место има и искуство створено практичним истражива
и уобличавањем резултата.
Кључно у самосвести јесте наглашен захтев за објективношћу и то
поструко: у схватању света, у одређивању циљева науке уопште и конкрет
__
живања и, најзад, у саопштавању постигнутих решења. Наглашени
пивизамје полазиште изреченје посредством једноставне начелности
iо зато штојеу питању подручје сазнањау коме изузетно велики значај
гу има субјективност, садржана у истраживачу и у интересима и погле
| има времена у коме се истражује, моћна у мери да резултат од знања о
| лирности прекроји у тврдње сагласне потребама неког или нечег. Објек
ивност не значини више ни мање него позив на задовољавање интереса за
њем, тиме и на супротстављање служењу ономе што није научност.
Et: самосвести је да усмерава оног који сазнаје, одлучујућег субјекта,
| i историјску науку и историчара. Она је и свест о хтењу за истином и
| ковојвредности, подршка је свесној истинољубивости насупрот партиј
вели. У последње време се с добрим разлогом подсећа и на следећу Ранкео
рању: "Историчарева намера је зависна од историчаревог виђења".“
зумевају се сложеност и тешкоћепостизања сазнањаизато се показује
| ону тачку на којој се у субјекту психолошки заснива процес грађења
-m.
Andrej Mitrović
TO THINK THEORETICALLY IN HISTORIOGRAPHYу
Summary
284
МИСЛИТИ ТЕОРИЈСКИ у ИСТОРИОГРАФији,
285
ОРИЈСКИ ЧАСОПИС, књ. XXXIX, стр. 287-297 (1992)
prisloslove Lм хххх р. 287-291 (1992)
Оригинални научни рад
Удк930.1
Чланак примљен24. XI 1992.
шир СТОЈАНЧЕВИЋ
Црква шкидемијанаука и уметности
II
287
ВЛАДИМИР СтојАнчFВИh
III
IV
291
ВЛАДИМИР СТОЈАНЧЕВИh
292
милАН Ђ. милитавВИЋ КАО истоPичАР СРПСКЕ РЕВОЛУЦИЈЕ
295
ВЛАДИМИР СТОЈАНЧЕВИЋ
296
МИЛАН Ђ. МИЛИЋЕВИЋ КАО ИСТОРИЧАР СРПСКЕ РЕВОЛУЦИЈЕ
нитих људи у српскога народа (1888) које је, као нека врста биографског
историјског лексикона, остало до данас у важности код историчара.
Милан Милићевић бавио се Првим српским устанком из жеље да
| сачува документацију о овом преломном периоду новије српске историје.
пије, чувајући фактографију,тежио да истакне ослободилачке и друштве
емотивеборбе Срба саТурцима,па јеналазио поводада истакне неке своје
ационално-политичке погледе или да дâ васпитно-образовне рефлексије.
рио је истини, али је истинитост података стављао у намену патриот
просвећивања. Утоме смислу написао је и више (слабих) књижевних
са историјским сижеом. Међутим, код издавања историјских извора
iо је пуну објективност и поштовањечињеница.
0бимна архивска истраживања започета још око средине 19. века, а
нарочито новија са почетка 20. века, веома су много унапредила стручна
нања о узроцима, карактеру, току, проблемима и резултатима Српске рево
уције 1804-1813. године, и многа казивања Милана Милићевића била су
iостављена или одбачена. Данас критичка историографија, пак, проучава
пску револуцију и на другим новим фактима и другом методологијом,
to irro је то радио Милићевић. Међутим, ретко је које дело изсавремене
кториографије о Првом српском устанку а да се Милићевић не наведе, не
гитира“. Он је био, и остао,један одутемељивача српске историографије о
iериоду обнове српскедржаве на почетку 19. века. Његова историографска
клуга у томе није мала.
Иданас, век ипо од његовогрођења,искоротричетвртивека одсмрти,
Biови списи о Првом српском устанку користе научној историографији
jркос својим празнинама и извесним погрешкама. Они стоје у темељима
нашегпоузданогзнања о овом великом и преломном догађају српске народ
националне историје. Милан Ђ. Милићевић је заслужио да се овом
ом помене са дужним пијететом за оно што је урадио, и чиме је
користио нашој историјској науци новијега времена, а посебно о
-_ српском устанку чији је он један од његових првих и озбиљних
Проучавалаца био.
297
чAсопис, књ. xxxx, стр. 299-305 (1992)
ЕнisтокiouЕ, Liv, хххх, p. 299-305 (1992)
Стручни чланак
Удк930.1(44)
чланак примљен 3. IX. 1993.
Ненаш фFЈИЋ
историјски институтСАНУ
Кирил
| Види нпр. Guy Bourd& & Hervé Martin, Les écoleshistoriques (L. &cole desAnnales), Paris,
циcsie Gott,La Nouvelle histoire, Paris 1988; исти, Histoireet mémoire, (histoireaujourd'hui),
беогges Duby, I'Histoire continue, Paris 1991: Pierre Nora (Sous la direction de), Essais
ire, Paris 1987.
299
НЕНАД ФЕЈИЋ
Исто, 13 35.
| __
302
поглЕД НА НОВИЈУ ФРАНЦУСКУ истоPиОГРАФИЈУ
Исто.
1.
303
НЕНАД ФЕЈИЋ
Критика
чланак примљен 24. 11992.
Iатинка ПЕРОВИЋ
институт за новију
клерију Србије
У нас се, изгледа,више пише него чита. Јер, како друкчије објаснити
научна критика није прихватила ниједан одбројних изазова које јој је
- ило дело Васе Казимировића о Никопи Пашићу? Дело је, додуше,
iило високо друштвено признање (НИН-ова награда за публицистику за
190.годину), али није привукло пажњу професионалне јавности, како, из
не разлога,заслужује.
| Реч је о обимном, двотомном, делу, на укупно 1273 стране (авај, без
нског регистра), којеје плод седмогодишњег рада и истраживања у ју
НОВенским и неким врло релевантним западноевропским архивима: ау
немачким, швајцарским и холандским. За српску историогра
ним околностима све ограниченију да допредо страних извора, ова
вања представљају истински добитак. Уз ранија истраживања Алек
ића и Андрије Раденића, истраживања Васе Казимировића, нарочито
коширила увид српске историографијеу грађу Бечког архива о кључним
погађајима историје Србије и српског народа у раздобљу од Берлинског
интреса до Првог светског рата. Довољно је поменути само презентацију
икештаја аустро-угарских дипломатских представника у Србији током
ватри деценије, која их открива као важан извор за проучавање не само
нка измеђудвејудржава већ и српског друштва.
Поред осталог, Казимировићева истраживања рашчишћавају са изве
ним легендама које су се исплеле око имена Николе Пашића, - у детаљу
и ишки период, везе са Бакуњином и Првом интернационалом, дипломи
нена ширишкој политехници), али иу глобалу(целокупно раздобље раз
и Србије после смене династије од 1903-1914. године стварни домет
eнтаризма; могућности монарха заробљеног завереницима који су ra
307
ЛАТИНКА ПЕРОВИЋ
308
ВАСА КАЗИМИРОВИЋ, “НИКОЛА ПАШИЋ И њЕгОВО ДОБА, 1845-1926
309
ЛАТИНКА ПЕРОВИЋ
312
ВАСА КАЗИМИРОВИЋ, “НИКОЛА ПАШИЋ И ЊЕГОВО ДОБА, 1845-1926"
314
ВАСА КАЗИМИРОВИЋ, "НИКОЛА ПАШИЋ и њЕГОВО ДОБА, 1845-1926"
317
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
318
IIPИКАЗИ
јих срудита ХVIII, па чак и XIX века изгледају необично површни", због чега
"почиње да нас притиска и осећање огромне одговорности, неспокојство при по
мисли да нисмодостојни да се прихватимо тог задатка“. Историчарев уобичајени
ванатски рад не одговара овим амбицијама, па Бродел, и поред свих недостатака и
тешкоћа такве врсте посла, предлаже методе тимског рада.
У другом веома обимном делу књиге: “Историја и друге науке о човеку“
нутор полази од чињенице да историја, као можда најмање структурисана наука
| о човеку, па према томе најгипкија и најотворенија, прихвата све поуке које јој
дају суседне науке и настоји да их пренесе неким другим наукама. Све технике
| друштвених наука стално се преображавају због самогразвоја сваке од њих и брзе
сволуције целинс људских знања. Стога је за Бродела историја “збир свих мо
гућих историја - збир јучерапњих, данашњих и сутрашњих истраживачких по
ступака и становишта" (стр. 101) Оно што му се чини најоригиналнијим и чиме
се превазилази време, од ког беже социолози и филозофи, јесте стварање "науке
комуникацији" - математичко формулисање готово ванвременских структура.
У поглављу о комуницирању и социјалној математици писац, полазећи од Леви
сових гледишта, указује назначај структура и модела за рад историчара који
баве проучавањем појава дугог трајања. Он ту предлаже низ историографских
ла као оперативно корисних (нпр. модел трговачког капитализма од XIV до
века, назначен још у марксовом делу). Поред "механичких” модела којима
ке користе антрополози, проучавајући мале, хомогене, примитивне заједнице,
постоје "статистички” модели за проучавање великих и сложених друштава. Гео
графска карта је такође врста модела. Захваљујући "моделизацији" напиа дисци
пшина излази из уских склоности ка појединачном. Пишући о јединству и
разноврсности наука о човеку, Бродел види померање традиционалних граниша,
некишта и проблематике само ако се све оне одрекну у извесној мери "национа
пистичког“ духа којим су прожете.
| Бродел је, као и историографска школа окупљена око часописа "Анали",
насупрот својих претходника А. Бера и његове "Ревије за историјску синтезу", био
пише човек од акције него теоретичар, дакле заинтересован за конкретна
раживања. То он показује и у "Списима о историји“. Када говори о значају
Проучавања биолошког човека, он то чини анализирајући и критикујући резул
nije Makcнмилијана Сора из лепе и вредне књиге "Биолошке основе људске гео
Iарије, покушај једне екологије човека”, сугеришући нова поља истраживања
iо што су: исцртавања мапа кухиња, историја замене једне масноће другом, или
нитивање блиставе каријере бледе трепонеме од доласка у Европу из Америке
следњим годинама ХV века, и уопште истраживања у медицинској географи
ногадруга. Значај демографских студија за историју аутор ће показати кроз
Ella Bрнста Вагемана и моделе Алфреда Совија, сјајног демографа“чудесно заин
есованог за све видове света који га окружује", који не зна "за оно интелек
Мално ограничење каквоје презир".
| - о једном схватању друштвене историје“, је текст посвећен књизи ота Бру
ратнови путеви друштвене историје“ и с полемичким жаром написаном делу
illeranjeа “трудбенички слојеви и опасни друштвени слојеви у Паризу у
-- “СамосвојностЗапада у раздобљу од XIдо XVIII века сведена на модел",
потом у пасусу о "загонетки коју представља Русија" указивање на сличност
DEIа друштвене историје Европе до XI века, Русије до Петра великог и латин
|-Америке. Он критикује дводимензионалну геометрију Ота Брунера, за кога
историја може проучавати само у две опште равни: у политичкој идруштвеној,
делу, историја се може замислити само са "n" димензија), као и његову
319
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
љиво истражити до којег се елемента може доћи при дну лествице. Овде је опет
јасно видљив утицај Леви-Стросовог структурализма на Бродела, или тачније
преврата који је нуклеарна физика изазвала у модерном погледу на свет.
Захваљујући труду преводилацаКсеније Јовановић, Бранка Јелићаиива.
Павловић Српска књижевна задруга је убиблиотеци "Историјска мисао" обја
дело које веома добро излаже теоријска и практична полазишта по многима нају.
тицајније и најцењеније историографске школе нашег времена. Управо је појава
Броделове књиге о Средоземљу пресудно допринела да школа око часописа "Ан
ли“ после Другог светског рата стекне светско признање, и да Бродел, премда
трећи човек школе аналиста, учини да оснивачи школе, Л. Февр и М. Блок, нак
надно заузму водећа места у историографији ХХ века. Уз "Списе о историји.
налази се селективна библиографија радова које је Бродел препоручивао младим
социолозима и кратка библиографија нитиранихкњига. У информативномпого
вору Андреј Митровић упозорава да стављање у средиште пажње структуре а не
процеса, када се кретање схвата само каодео структуре, оставља по страни "проб
лем узрока и последица у дугом временском процесу развитка појава, а са овим у
крајњој линији и питање о изворишту и шиљу историје“. Митровић сугерише
мисао о пресудној важностикретања, које је непрекидно насупрот структура које
су увек привремене макар биле и дугог трајања.
Галина ЈАЊУШИЋ
320
ПРИКАЗИ
321
рИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
| Ана СТОЛИЋ |
322
ПРИКАЗИ
323
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
| Томислав КРАЉАЧИЋ |
Actes du Pantocrator, ed. diplomatique par Vassiliki Kravari.Archives de l'Athos
XVII. Edition de CNRS, P. Lethielleux, Paris 1991,225 + Album, pl. XL.
325
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИСХХХIX
25, а грешке у пренису бр. 26, од којих је неке писар већ сам исправио, Кравари
објашњава палеографски. Исправљањем погрешно преписаног индикта у бр. 28.
усклађује га са годином. За бр. 8, 9 и 26, датоване само менелогемом, Краварије
утврдила године њиховог издавања, подсећајући да је за бр. 9 већ Пти, само са
другим аргументима, предложио исту 1374. годину. За недатирани докуменат
издат у додатку, аутор, на основу имена поседника забележених у њему, а који су
познати у документима са краја XIV века, долази до јединог могућег датума за
његово састављање - крајXIV или најкасније почетак XV века. Кравари истиче да
је бр. 2 (1107) јединидо сада познати акт прота пре краја XIV века који има печат.
Аутор пружа потврду за мишљење Дегера (F. Dölger, Aus den Schatzkammern des
Heiligen Berges, Munich, 1948, стр.50) да је детаљан опис границе једног поседа унет
у хрисовуљу Манојла II Палеолога (бр. 15) преписан са једног акта апографа (=
бр. 12) који су монаси поднели цару, а да претходно нису у њему исправљене
грешке синтаксе и обични, народни, изрази. Кравари указује да би објашњење
Делгера (нав. место) да је Манојло II IIалеолог уписао сва три пута реч логос у
својим хрисовуљама (бр. 15, 16. и 21), јер су слични логосу у потпису овог цара.
било у супротности са уобичајеном праксом цареве канцеларије. што се тиче
потписа на бр. 18, ауторово је запажање да ни један од њих није написан руком
писара, али је три или можда четири написала иста рука. Кравари идентификује
писара акта прота Јеремије у бр. 19 (1394), препознајући његову руку у актима
истог прота за Хиландар и манастир Дионисија (1392, 1394). Ауторов је закључак
да су преписи бр. 20 (1394), бр. 21Њ и 23Б (1396) сачињени у Цариграду пре октобра
1397. и да је последња два преписао исти писар; указујући на приметне разлике
бр. 23Бу односу на оригинал, истиче да суштина документа ипак није промењена.
Припремањем пергамента за акт пре краја јануара, датума који је заб ЖЕН На
колема полеђине бр. 22, који је датован 1. фебруара 1396, Кравари објашњава ра
злику између ова двадатума. Она успешно идентификује издаваче бр. 25 са Тео
дором Пепагоменом и бр. 26. са Јованом IIалеологом Кантакузином, а такође
открива зашто је преводилац додатка сматрао да су тај докуменат и бр. 26 имали
истог издавача. Поред настојања да утврди патроним оснивача Пантократора.
Кравари закључује да је Алексије био мртав пре фебруара 1369, а Јованова жена
пре августа 1384, јер се у актима тада издатим више не спомињу (бр. 8 и 10). Такође
скреће пажњу да су "његова деца” и ”његова браћа” луди великог примикерија
Јована, а међу њима су му ближи од осталих били Палеологопул и дука (бр. 10)
за које је намеравао да обезбеди аделфате у Пантократору (бр. 11). Поређењем
потписа прота Јеремије I, потписника бр. 14. и Јеремије II, обојице из последње
деценије XIV века, аутору се чини вероватније ла је у питању само један прот из
деведесетих година XIVпрот
бра месеца посведочен века, чијиКаливи.r.
Јован је протатпрекинут
__ и
крајем 1395, када је новем
Мирјана ЖИВОЈИНОВИЋ
ПРИКАЗИ
327
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
328
1 IPИКАЗИ
330
IIPИКАЗИ
Ahmed Akgündüz, Osmanli kanunnameleri ve hпикuki tahlilleri, Fey Vakf Istanbul
1990/91, 1. kilap Osmanli Hukukuna Girisve Fatih Devri Kanunnameleri (V-XV,
710), 2. kitap II Bayezid Devri Kanunnameleri (V-XII, 655),3. kitap Yavuz Sultan
Selim Devri Kanunnameleri (V-XIV, 567)
331
ри:СТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
332
ПрИКАЗИ
Књига о којојје реч састоји се издвадела: уводног текста (на српском и мађар
ском језику) и исписа из мађарске периодике, који се односе на јужнословенске
народе и земље наведеног периода. Иза увода дати су преглед библиографије и
скраћеница.
У уводном тексту дат је добар, садржајан преглед мађарских периодичних пу
бликација у време владавине цара Јосифа П, приказани су услови у којима су оне
настајале, њихов карактер, њихови уредници и значај који су имале у друштву свог
доба. Аутори су указивали и на битне садржаје написа те публицистике, као и на
тешкоће са којима се сусретала при идентификацији личности и убикацији насеља.
односно одређивању географских и других назива, имена и појмова.
Други део рукописа састоји се од исписа из мађарских периодичних публика
шија, (на мађарском и српском језику), посебно из Маgyar Hirmondô-a (MH). Magyar
Kurir-a (MK), Magyar Mercuriusa (MM) и других, датих у виду цитата (интегралних
краћих текстова) и извода из опширнијих написао нашим земљама, народима, до
гађајима, личностима, занимљивим и помена вредним појавама. Исписи се односе на
Јужну Угарску, Славонију и Хрватску, нарочито Ријеку, азатим на Србију и Босну,
Црну Гору па и друге напне или њима суседне области у видокругу мађарске публи
цистике.
Подаци садржани у овим исписима говоре о пловидби рекама и промету у
јадранским лукама, о трговини, ценама и зарадама, о уроду житарица и других кул
тура, о виноградарству, свиларству, о природним непогодама, поплавама и сушама,
о најездамаскакаваца,затим о школству и личностима из црквено-школског живота
(нарочито у Хрватској и Славонији), о православној црквеној јерархији, именовањи
ма и смрти виших школских, црквених, војних и политичких достојанственика(ве
заних за нание земље и народе), о штампању књиге, о књигама и новинама, а
здравству, епидемијама, карантинским мерама, климатским приликама итд.
У исписима имаи података о миграцијама, о избеглицама из Србије и Босне, о
турским зулумима над хришћанском рајом, о хајдучији у Босни и Славонији, о рат.
ним припремама, турским и домаћим тврђавама, а нарочито о Београду, Земуну.
Петроварадину, Градишки (Бербиру), Бања Луци, Сарајеву.
Највише вести односи се ипак на аустро-турски рат 1788-1790, и то на цело
ратиште од Лике до Влашке стежиштем на Дубичкој и Кочиној крајини. Занимљиви.
подаци односе се и на Црну Гору и северну Албанију у вези сВукасовићевом мисијом
у Црној Гори и ратовању са скадарским пашом уз посебно истицање крволочности
Арбанаса. Иначе,у средишту пажње су личности цара Јосифа 11 и маршала Лаудона.
како у време борби око Дубице идругих западнобосанскихтврђава тако и у вези са
опсадом и освајањем Београда 1789. године. Података има, наравно, и о другим гене
ралима (Лихтенштајну, Аспермонту, Валису итд.) као и заповедницима региментии
добровољачких одреда - фрајкора, посебно о Михајлу Михаљевићу и Кочи Анђелко
вићу, Брановачком итд. Преко ових исписа добија се детаљна слика ратовања на
целом аустро-турском фронту а нарочито у Србији с обзиром на операције фрајкора
од Шапца и Београда до Ниша и Крушевца. Пред нас искрсавају и неке досад мање
познате а значајне личности, откривају се непознатератне згоде и незгоде, трагедије
па чак и анегдоте. Уопште узевши података је толико и таквихда ће сетек њиховом
употребом моћи написати далеко потпунија и рељефнија историја наших народа у
времетог аустро-турског рата, утолико више уколико се буду користили интеграл.
ни текстови из дотичних листова, који су овде донети само у сажетим изводима.
334
пРИКАЗИ
335
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
У уводу књиге аутор даје и разлоге због којих је дело и настало. Примећује
да је парадоксално да једно друштво као што је наше, у два века суочено са неко
лико ратова не обраћа превелику пажњу оном што му је кроз генерације прак
тично свакодневно било у руци.
Богдановић нас кроз пет поглавља упознаје са великим бројем модела и
система присутних на тлу (некадашње) Југославије. Но, и сам напомиње да би
било готово немогуће обухватити све моделе који су били у употреби. За то би
по њему била потребна читава енциклопедија. Стога, задржао се на оним пушкама.
које су биле квантитативно више заступљене.
У самом делу није обрађена само војно-техничка карактеристика пушака.
Користећи и велику документацију, аутор даје и конкретну историјску слику
набавке, употребе и личности које су за пушке биле везане. Уз све то, читалацће
имати и представу какве су биле тешкоће финансијске природе око израде и
набавке пушака, укључујући чак и афере везане за два српска владара. Захваљу
јући свему овом два века пушака на територији Југославије је дело погодно за
историчаре који се у свом раду са војно-техничким проблемима пушака често
срећу. Могуће је да стручна терминологија пушака задаје проблеме, нарочитоако
се радио даљој прошлости. Можда би речник тих израза, кога овде нема, олакшао
разумевање. Ипак, овај недостатак је на срећу од мањег значаја. Нешто већи од
поменутог, по нашем мишљењу, биобитај што би требало саставити поговор који
би теоријски уобличио кључна места и периоде у историји пушака код нас. Хро
нолошки сређен садржај само делимично одагнава овај недостатак.
“пушке" обухватају домаће и стране моделе. Ово је у случају домаћих ретка
прилика да се на најкраћи начин види и један историјски преглед започет још
1924. године који и дан данас траје. -
На крају, требало би истаћи још једно добро обележје дела, ретко виђеног
код нас. Тоје техничка опремљеност. Иван Валенчак се заиста постарао даајr-brush
илустрацијама књизи да савремени ниво. Обиље фотографија и нацрта добар
утисак о књизи још више употпуњују. У овом погледу Два нека пушака на тери
торији Југосланије и за будућа слична издања могу послужити као образац.
Милић МИЛИЋЕВИЋ
336
IIPИКАЗИ
338
ПРИКАЗИ
339
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
м
341
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИСXXXIX
него што је мислио о осталим Словенима, држећи их који пут на лcствици ниже од
Срба.
Ако је католичка црква нашла оправдање за геноцид над иноверцима и за
своју инквизицију, јасно је да је нашла оправдање и за геноцид над Србима у НДХ,
а чему је аутор посветио потребну пажњу. Југословенска влада у Лондону је 31.
Х 1941. апеловала на Ватикан да се заузме за Србе ради заштите од Павелићевих
кољача, али је свети отац папа "остао нем“ (39-40), што је аутор само са ове две
речи најубедљивије опенио. Историчари ће имати лоста посла док испитају везе
Јосипа Броза Тита,Павелићевог министра Рушиновића и Ватикана,који је Хрвате
сматрао “авангардом католичанства на Балкану" а Хрватску за "једина врата ка
толичанства на Балкану“. Наравно, на ово се одмах наставља и питање: није ли
сав Титов “народноослободилачки рат“ управо био стравичан план о “аутогено
шилу српског народа", план да се, налазећи се у стравичној окупацији и под нале
том распамећених усташа, Срби поделе на два фронта и гоне једни на друге ради
самоуништења(262,301,311). Ако се узме у обзир ово што је речено о улози Хрвата
као католичке нације на Балкану и о могућим везама Тита и католичке цркве,
намеће се мисао: нема ли везе и између начина убијања Срба у НДХ и начина
убијања Срба противника Титовог комунизма? Начин овог комунистичког уби
јања противника, ширина погубљења, безброј начина мршварсна противника ко
мунизма нису многодалеко од онога што је извођено у НДХ. Приликом спремања
за штампу недавно објављене књиге Драгослава Страњаковића. Највећи злочини
садашњице (страдање Срба у НДХ) избројено је око 900 начина убијања људи.
само су очи избијане на 32 начина. Овде се надовезује и питање зашто је Тито
тако широко примао усташе у своје редове, чак и Павелићеве генерале. Зар нису
исти Хрвати као усташе убијали Србе у Хрватској а касније као Титови партиза
ни то исто чинили и у Србији? Разумљиво је што је госпођа Аврамов говорећи о
овом рапчовечавању Хрвата у НДХ покренула и питање ширине геноцидности у
мрватском народу. На том питању се зауставила неколико пута. На једном месту
каже да се "не може народ као целина оквалификовати као геноцидан" (450), али,
на другом месту је оштрија и каже: "Хрватски народје у огромној већини подржао
усташки покрет 1941. и омогућио њихово несметано деловање и прерастање НД
Хрватске у криминалну творевину" (469). Мислимо да је госпођа Аврамов ближе
истини у овом другом закључку, чак нам се чини да није ни ту довољно строга.
јер, подсећамо, да тај хрватски народ није у овај данашњи Хрватски сабор послао
нијелног посланика који није одушевљено клицао Туђмановом разглашавању
србофобије и није устао против данашњег обновљеног геноцида над Србима. Ако
је заиста било појединаца који друкчије мисле а упорно ћуте, то се никако не
може да схвати да на историјским догађајима оставља какво обележје.
Ако смо ставили ову напомену о појави геноцидности код Хрвата, да ставимо
| iош и ону: кад се већ онако говорило о Старчевићевој улози у уобличавању србофо
бије код Хрвата, ваљало је нешто рећи и о ставу хабсбуршког химнопевца Стјепана
| надића као бечког плаћеника, коме припада не мала заслуга за оно масовно убијање
срба у Мачви од стране Хрвата 1914, убијање које је госпођа Аврамов већ дотакла у
_ излагању. Да ово није открио хрватски историчар Јосип Хорват (хрватски па
икум, поред хрватских комунистичких историчара ово би и даље била тајна и
би се Стјепану Радићу подизали споменици и писали хвалоспеви.
верујемо да смо овим иако кратким освртом на књигу госпође Аврамон ипак
но истакли ширину постављања проблема геноцида у праву и у историји и
и јасноћу ауторовихзакључака и судова, а то ову књигу чини незаобилаз
и у нашој и у страној науци.
Јеремија Д. МИТРОВИЋ
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
347
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX.
ЧАСОПИСИ ВОЈВОДИНЕ
348
ПРИКА
ЗИ
Васо Момчиловић, Изживота ратних заробљеника у немачким логорима 1941
- 1945, 77 - 8. Рад пружа јасну слику живота Југословена у немачким концентра
ционим логорима, као и о контактима и сарадњи са заробљеницима из других
земаља.
Павле Шосбергер, Аушвиц. највећи логор смрти у Еврони од 1940. до 1945, 85
-85. Дата је анализа начина функционисања највећег нацистичког логора, у коме
је смрт нашло четири милиона људи, од чега 20 хиљада југословенских грађана.
Самуел Јованкович, Зузана Хуравик (1904 - 1973), 89 - 100. Биографија једне
од најзна чајнијих припадница покрета отпорау јужном Банату, члана КПЈ, једне
од организатора НОР-а и вође АФЖ-а.
349
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
350
ПРИКАЗИ
351
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
352
ПРИКАЗИ
356
НАУЧНИ ЖИВОТ
357
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
_
БАЛКАНСКИ РАТОВИ
Научни скуп поводом80-годишњице Првог балканског рат
(Ниш, 13-14. новембра 1992)
359
ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС XXXIX
ЧЛАНЦИ И РАСПРАВЕ
Ђуро Топић, Двије повеље босанског краља Стјепана Дабише – – – – – –
Богумил Храбак, Јевреји у италији и источна јадранска обала 1350.-1530. го
дине – – – ––– – ––– – – ––– ––– –– – – – – – – 25
синшиша мишић, гајење и прерадалана иконопље у Србији ХТи-Хит века –– 47
Ружа Ћук, Ралич Грубачевић-дубровачки сукнар и трговац – – – – о
59
Тома Поповић, Дубровачки Јевреји у трговини Турске и Италије крајем XVI
вска - - - - - - - - - - – – – – – – – – – - - - - - - - - тi
Олга Зиројевић, Питање гета ујужнословенским османским градовима - - - тg
Радмилатричковић, Српски патријарх Калиник I. Друга обнова Пећке патри
јаршије – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – – – 87
Срђан Катић, Нишка тврђава након пада Београда 1717. године – – – – – – 119
Мајкл. 11аларет, човек који је изградио Енглезовац - Франсис Макензи у Бео
граду (1876-1895) – – – – – – – – – – – - - - - - - - - - 137
Срђан Кнежевић, Почасни конзул Србије Арнолд Мјур Вилсон и његово учешће
на крунидбеним свечаностима у Београду 1904. године - - - -
Корији А. Писарев, Россинскан контрразведка и тајнаа сербскал организацин
"Чернал рука“ – – – – – – – – – - - - - - - - - - - - - - - 181
Убавка Остојић-Фејић, Америчка хуманитарна делатност у Србији током
првог светског рата – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 199
мирјана Стефановски, Трумбићев пројекат државноправног провизоријума
на Крфској конференцији – – – – – – – – – – – - - - - - - -
207
ПРИЛОЗИ
Ејуп Мушовић, Косовскомитровачки Јевреји – – – – – – – – – – – – – 223
Живан Иштванић, О Србима у Белој Цркви с краја XVIIдо срелине ХVТП века 233
Славко Гавриловић, писмо студеничког архимандрита Василија генералу
Марулију од 8. марта 1737. године – – – – – – – - - - - - - - - 249
Славко Гавриловић, Нови подаци о злочинима Турака и босанских муслима
на над Србима (1800-1814) – – – – – – – – – – – – – – – – – – 255
361
КРИТИКА
ПРИКАЗИ
362
Зборник 6 - студије, архивска и мемоарска грађа о историји београдских
Јевреја, Јеврејски историјски музеј, Београд 1992,468 (мирјанамарин
ковић) - - – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 340
Социјална струкура српских градских насеља (XII-XVIII пек), Радови са
научног скупа одржаног у Смедереву 23. и 24. новембра 1990. године,
Музеј у Смедереву, Одељење за историју Филозофског факултета у
Београду, Смедерево-Београд 1992, 181 (Бојана катић) – – – – – – – 346
Петар Крестић,Часописи Војводине – – – – – – – – – – – – – – – – –
НАУЧНИ ЖИВОТ
Научни скуп СТАРА РАШКА (САНЏАК), организатор историјски институт
САНУ, Београд 29. и 30. јун 1992. године (Ема Миљковић и мирјана
Маринковић). - – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 355
БАЛКАНСКИ РАТОВИ, научни скуп поводом 80-годишњице Првог балкан
ског рата, организатори Историјски институт САНУ и Народни музеј
Ниш, Ниш 13. и 14. новембра 1992 (Бојана Катић) – – – – – – – – – 359
-
TABLE DES MATIÈRES
ARTICLES ET DISSERTATIONS
Djuro Thšić, Demc chartes du roi Stjepnn Dabiša de Bosnic -----------
Bogumil H'rabak, Les Juifs en Imlie et la tôle udriatique orientale de 1350. à 1530. - -
5
Siniša Mišić, La culture elle traitement du lin et du chanvre en Serbie du 14ème au 16ème
25
sieck
47
Ruža Ćuk, Radić Gmbačević - hisser-and et commercan! de Dubrovnik ------
59
Tbma Popović, Les Jutfv de Dubrovnik dans le commerce de la Turqule et de l'huile à la
fin du 16éme siècle ------------------------
71
Olga Zimjević, La question du ghetto dans les villes ottomanes ---------
79
Radmila 'li'ičkuviq Lepam'arqw serbe Kalinüc l. La seconde rénovation du patriarcat de Peć
87
Srđan Katić, La form-em' de Niš aprés la chute de Belgrade en I 71 Z -------
119
Michael Palarel, L ’ltomme qui a bâti Englezm'ac — Francit Mnckenzie à Belgrade (1876 1895)
137
Srđan Knežević, Le com-ul honoraire à Serbie. Arnold Muir Wilson el sa pm'ticipation aux
cérémonies de comanncmem à Belgrade en 1904. ------------
165
}Opulł A. Ilncapen. Poocuñcmv Komppmncflka n mmm:: cep601w: opranmaum: "Hcpuax
pyxa” ----------------- -—————————————
181
Ubavka Oslojić-Fejić, L 'activiré humanitaire mnéficnine en Serbie au cours de la Première
guerre mondiale ——————————————————————————
1.99
erjana Stefanovski, Le pmjet de gouvernementpnvisoire de Trumbic’ à la conférence de
Corfu -----------------------------
207
CONTRIBUTIONS
Ejup Mušović, Les Juifs de Kosovska Mitrovica ---------------
223
Živan Ištvanić, Les Serbes à Bela Crkva de la fin du l7ëme au milieu du 18ème .riecle -
233
Slavko Gavrilović, La lettre de l'anchimandrirc de Smdcnica Vasilije au général Mamli du
8. mars 1737. --------------------------
249
Slavko Gavrilović, Nouvelles données sur les crimex commis par les Dit-que: e! lex masul
mans de Bosnie contre les Serbes (1809.1814) ______________
255