You are on page 1of 4

15.

Las Mañanitas
Country: Mexico
Language: Spanish
Genre on CD: Huapango (Mariachi)
Instruments on CD: Bass, Guitar, Violin

“Las Mañanitas” on AllAroundThisWorld.com


About the song: A well-known Mexican birthday song, usually sung to honor the birthday
boy or girl before eating the cake (though it's also sung on Christmas as well, presumably as a
birthday song for Jesus). When sung at a birthday party, the "mi bien" in the original Spanish
lyrics gives way to the name of the object of the song--"Despierta Maria, despierta, mira que
ya amaneció." We do our version mariachi-style, which is not an uncommon way to perform
it.
About the genre: "Mariachi" is a broad term used to refer to both a style of music and the
bands/orchestras that play it. Mariachi began as a regional folk style from west-central Mexico,
with the music only performed using strings and with musicians dressed in white like peasant
farmers. In the late 19th and early 20th centuries, migration from rural to urban areas brought
this music to the cities, where mariachi bands not only began to play music from different
genres--waltzes, polkas and several Spanish-inspired forms--but they added trumpets and began
to dress in "charro outfits." The genre became popular in Mexico in the 1930s and '40s when
it appeared in Mexican films, then developed into an increasingly specialized performance genre
in the second half of the 20th century that has become well-known throughout Mexico and the
United States.

Huapango is a particular Mexican folk dance and music style that typically unites a violin, a
huapanguera and a jarana huasteca . The typical huapango song mixes different
rhythms to match the complexities of the dance. The huapango mariachi also uses alternating
rhythms, alternating major and minor keys, very intricate violin parts and a vocalist who sings
in falsetto.

Top mariachi group Vargas Tecalitlán performina a huapango.


About the instruments:
List of mariachi instruments:
Viheula Guitarron

Non-English words in our version:


Qué linda esta mañana en que vengo a saludarte, venimos todos con gusto, y placer a
felicitarte, Despierta, mi bien, despierta, mira que ya amaneció, ya los pajarillos
cantan, la luna ya se metió.

basically means:
How beautiful is morning, we’re here to sing along, We all will sing together and we’ll start with this
song, Wake up dear, wake up my darling, rub your eyes, it’s almost dawn The little birds are singing
and the nighttime has gone.
15. Las Mañanitas
Country: All over Latin America
Language: Spanish
Genre on CD: Huapango (Mariachi)

D A7
How beautiful is morning, we’re here to sing along

D
We all will sing together and we’ll start with this song

A D A D
Wake up dear, wake up my darling, rub your eyes, it’s almost dawn

G D A7 D
The little birds are singing and the nighttime has gone.

D A7
Qué linda esta mañana en que vengo a saludarte,

D
venimos todos con gusto, y placer a felicitarte

A D A D
Despierta, mi bien, despierta, mira que ya amaneció,

G D A7 D
ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió.
Sit/Rock/Row LAS MAÑANITAS
Country: Nicaragua
Language: Spanish
Traditional
Translation and Arrangement
by Jay Sand

q = 180
## 3 Ó
D A7
& 4 ˙ œ œ œ œ œ œ Œ Œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ
œ
How beau - ti - ful is morn - ing? We are here to sing a - long.
Qué lin - da es - ta ma - ña - na en que ven - go_a sa - lu - dar - te,

## Ó
9 D
& ˙ œ œ œ œ œ œ Œ Œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ
œ
We all will sing to - ge - ther, and we'll start with this song.
ve - ni - mos to - dos con gu - sto y pla - cer a fe - li - ci - tar - te.

## Ó
17 A D A D
& œ ˙ Œ
œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙™
Wake up, dear,wake up, my darl - ing, rub your eyes, it's al - mostdawn,
Des - pier - ta, mi bien, des - pier - ta, mi - ra que ya_a - man - e - ció,

##
25 G D A7 D
& Œ œ œ ˙ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ ˙ ˙™
™™
the lit - tle birds are sing - ing, and the night - time has gone.
ya los pa - ja - ri - llos can - tan, la lu - na ya se me - tió.

Copyright © 2012
“Las Mañanitas”
How beautiful is morning, we are here to
sing along,
We all will sing together and we'll start
with this song
Wake up dear, wake up my darling,
Rub your eyes, it's almost dawn,
The little birds are singing and the night
time has gone

(Mexico, Spanish)

You might also like