Professional Documents
Culture Documents
Series Editors
Daniel T. O’Hara
Temple University
Philadelphia, Pennsylvania, USA
Donald E. Pease
Dartmouth College
Hanover, New Hampshire, USA
This series will present new critical perspectives on the histories and legacies
shaping the divergent visions of America in the world within literary texts.
Texts that re-envision America and its relationship to the larger world, in
ways other than exceptionalist, will provide a point of critical focus for these
cutting edge scholarly studies. Using the unique format of Palgrave Pivot to
make an incisive intervention into current scholarship, the stress in these
books will be on how American literary texts have and continue to contribute
to the reformation of the vision of America in the world from roughly the
antebellum period to the present. As “transnational” approaches to scholarly
production have become mainstream, Pivotal Studies in the Global American
Literary Imagination considers the complexities of such an appropriation
and, instead, develop alternative global perspectives. All American genealo-
gies from the New England preeminence through the mid-century modern
cold war consensus to post-modern dissensus, transatlantic, global/transna-
tional turns (and counter-turns) would be tapped and the word “American”
in the title will include all of North America. All critical perspectives would
also be welcome, so long as the focus is on the question of how the texts and
subjects discussed bear on the question of the global American literary
imagination. Finally, the authors will demonstrate how to read their chosen
texts, revealing the ways these new interpretations foster informed critique
and revised critical methods.
On the Ethical
Imperatives
of the Interregnum
Essays in Loving Strife from Soren Kierkegaard
to Cornel West
William V. Spanos
English Department
Binghamton University
Binghamton, New York, USA
Cover illustration: Pattern adapted from an Indian cotton print produced in the 19th century
This volume of meditations on thinkers and poets whose works have, from
the beginning of my career, influenced my criticism in a fundamental way
had its origin in my dear friend Daniel O’Hara’s invitation to contribute
an autobiographical essay on Søren Kierkegaard for the series he is editing
in behalf of the journal Symploké on earlier voices that instigated the
revolutionary postmodern cultural initiative. The revelatory pleasure I
experienced in the process of this welcomed genealogical endeavor was
so great that I decided to extend the project to include nine other thinkers
and poets who were crucial to the formation of my intellectual vocation:
Martin Heidegger, T. S. Eliot, William Butler Yeats, Hannah Arendt,
Edward Said, Robert Kroetsch, John Gardner, Robert Creeley, and Cornel
West. In each case, the genealogical effort of retrieval (Wiederholung,
“repetition,” in Heidegger’s terminology) reminded me not only of much
about those inaugural origins that I had forgotten or come to take for
granted over time. Far more important, it disclosed aspects of the meaning
I had attributed to these enabling figures’ influence that, unrecognized then,
pointed proleptically to the theoretical local/global perspective I developed
in my intellectual maturity, particularly during the tumultuous period
between the Vietnam War and September 11th, 2001. This will become
clear to anyone who is even minimally familiar with my criticism. Here in
these brief prefatorial remarks I will simply point to a few of these proleptic
insights into the interregnum, the liminal in-between world we inhabit, by
which I mean specifically the waning of authority of the nation-state and the
birth of a globally oriented coming community.
ix
x PREFACE
reference to her life as a Jewish refugee from Nazi Germany nor to her
relationship to her mentor; this, despite the fact that she wrote a lot about
the plight of the Jews, the question of their post-war status (Palestine), the
bankruptcy of the Western nation-state system, and, not least, as exempli-
fied by her controversial book on the trial of the Nazi functionary, Adolph
Eichmann, in Jerusalem, the “banality of evil” that has come increasingly to
characterize the thinking and language of Western modernity and its
nation-state system. It was this scholarly suppression of Arendt’s fraught
personal life, including her paradoxical affiliation with an ostensible Nazi,
as this chapter points out, that instigated my will to put back into play—
contrapuntally, as it were—these suppressed aspects of the life and works of
Hannah Arendt.
I came to know the grace-filled work of Edward W. Said long before I
came to know Hannah Arendt’s. It was in the early 1970s, when, following
Robert Kroetsch’s and my founding of boundary 2, I invited him to con-
tribute an essay to the first issue of the journal on the question of the
postmodern. In the process, he informed me that he was a Palestinian student
at Mount Hermon Preparatory School in Northfield, Massachusetts during
the time, from 1951 to 1953, when I was teaching there; that though he had
not taken a course with me, he, an alien Arab in a New England Puritan
environment, admired me, a Greek-American, for my reputation among
students as a rebel against the Mount Hermon Puritan work ethic. After
that conversation, we became friends, a turn that led me to read his work
avidly. What I found profoundly attractive about Said’s sensibility was the
centrality of the exilic consciousness and the contrapuntal critical perspective
that in-betweenness enabled: the impulse to put back into play the story—the
Palestinians’, for example—that the dominant Western truth discourse
repressed in order to articulate its own commanding narrative. Said’s exilic
contrapuntal criticism, so much like that of Hannah Arendt’s “conscious
pariahdom,” had a powerful and lasting effect on me. By way of its disclosive
power I eventually became more a disciple of Said than of the Heidegger with
whom I have been identified.
Unlike the preceding chapters, the next three constitute efforts to think
the influence that two North American postmodern poets and a postmo-
dern novelist had on my intellectual vocation: the late Robert Creeley; the
late Robert Kroetsch, my coeditor of boundary 2; and John Gardner. It was
Creeley, the quintessentially American poet, who introduced me to the
term “occasion.” Though he was not conversant with the etymology
(ultimately from cadere: to die), he deliberately used the word in the
PREFACE xiii
dislocating sense that Wallace Stevens used it in the resonant line “Poetry is
the cry of its occasion”: “Poetry,” he wrote, “is the measure of its occa-
sion,” a poetry that emanates, not from above, but from below, from
humanity’s existential encounter with the profane phenomena of the finite
world. Only later, when I suddenly became conscious of the fact that I was
using this resonant word consistently both in my teaching and writing, did
I undertake a search into its etymological history. What I found, to my
delight, was that “occidere,” the setting of the sun, an extension of cadere, is
the Latin word from which the English word “Occident” (German
“Abendland,” evening land) derives. Henceforth, this resonant ancient
word became an indispensable term of my critical and theoretical vocabu-
lary because it expresses so succinctly and resonantly the onto-political
ground—the essence—of Western civilization, not least, its Orientalism,
from its origins: when, that is, the West identified itself in a binary opposi-
tion to the Orient.
As for Bob Kroetsch, my Canadian SUNY-Binghamton colleague since
1967 and co-founding editor of boundary 2, the first journal to use the word
postmodern in its title, he was my antithesis. He became a postmodern poet
and novelist under my tutelage; I was a postmodern theoretician. He was
responsive to the imperative of unending play inhering in an ontology
grounded in the nothingness of being, or to put it alternatively, to the
primacy of potential over the Act. I, despite my theoretical commitment to
errancy, tended at the time to minimize that play in favor of conveying an
urgent message. His poetry and fiction minimized the political implications
of the postmodern or post-metaphysical turn. I overdetermined the political.
In the process of our coeditorship of boundary 2, however, and in keeping
with the genealogical meaning of “occasion” and the liminal interregnum in
which we lived, we developed a unique form of dialogue. It was, again, a
loving strife—Auseinandersetzung, in Heidegger’s vocabulary—in which
the traditional meanings of the opposing binarist identitarian terms lost
their dominance (the imperative of war to the end) and were transformed
into an intimate relationality—“affiliation,” in Said’s language—that
enhanced rather than effaced their now identityless identities. This loving
strife, I would like to think, became the hallmark of the journal we founded
and co-edited until Kroetsch repatriated to Alberta, the prairie homeland
from which he had departed a decade or so before.
The next to the last chapter attempts to provide some semblance of my
complex and often volatile relation to the great American novelist John
Gardner, who became my Binghamton English Department colleague for
xiv PREFACE
two all too brief years between 1980 and 1982. At first John and I kept our
distance. This was because I had found his criticism of American postmodern
fiction in On Moral Fiction perverse—Apollonian, I called it—and he had
found my commitment to postmodernism equally perverse. But because our
young wives, Liz Rosenberg and Susan Strehle, became close friends, we
were thrown together whether we liked it or not. This took the form of
weekend visits to their haunted farmhouse in Susquehanna, Pennsylvania,
immediately south of the New York State border. It was during those visits
that the initial distance between us collapsed into a close friendship, one
characterized by a loving strife in which the previous binarist labels—
Apollo/Dionysus, Modernist/Postmodernist—no longer applied. What
was especially revelatory to me was, in fact, how deep I found that ambi-
guity—that spectral haunting by the Dionysian element of his Apollonian
bent—to lie in John’s very being. It came as a pleasant surprise to find, on
reading Mickelsson’s Ghosts after his horrific death in a motorcycle accident
between Susquehanna and Binghamton, that this Dionysian haunting of the
Apollonian, epitomized by the transition from the enlightenment world of
Binghamton University to the dark and foreboding world of Susquehanna,
had become the supreme theme of that last, and to me greatest, of his novels.
Last but not least, I write about my long-standing friendship with the
great Black American philosopher activist, Cornel West, whom I met at a
conference on the “hermeneutic crisis” he organized in 1979 when he was
teaching at Union Theological Seminary. That occasion—particularly our
discussion about the viability of a relationship between Union’s revolu-
tionary “liberation theology” and the postmodernist editorial policy of
boundary 2—led to my inviting Cornel to join the editorial board of the
journal, which, in turn, provided us relatively frequent opportunities to
continue the dialogue that began at that conference. What I found deeply
attractive about Cornel West was his deliberate rejection of the neutral
academic persona in favor of an engaged —interested—writing and teach-
ing that emanated from his Black American heart and the abhorrent con-
ditions the people he represented suffered. His insistent refusal to separate
America’s war in Vietnam and the plight of Black Americans was, for
example, to me, always a reenergizing reminder of my own commitment
to the idea that the being of Being (Sein) constituted a continuum from the
ontological to the more worldly cultural and political sites: a commitment
I often forgot in overdetermining the Heideggerian critique of metaphysics
in my discussion of the contemporary occasion. I also loved Cornel’s appeal
to popular Black American culture, particularly to Jazz and Soul. These
PREFACE xv
were not appendages; they were integrally related to his sense of human
being. Indeed, this last chapter focuses on an occasion in which I and a few
other boundary 2 editors bore rapt—to me, epiphanic—witness to “Brother
Corn’s” singing along with Marvin Gaye’s unforgettable song about the
Black-Americans’ response to the Vietnam War. It was that occasion, as
I say in this opening concluding chapter, that compelled me to think that
he, unlike so many American intellectuals and artists, was gifted with grace.
All these inaugural figures, with the exception of Cornel West, are now
dead. But my purpose in the following genealogical meditations, as I
think it will be realized, has not been to monumentalize them. Such a
fixing of their being would indeed be the kiss of death. Rather, it is to
remind the world that the revolutionary kind of thinking and poiesis in
which these inaugural thinkers and literary artists were engaged was,
insofar as it was “grounded” in the nothingness of being—and the
beginning which had no end—always already new. In other words, my
purpose is to remind the reader that these intellectuals and artists inau-
gurated an indissoluble relay of de-structuring gestures epitomized by
the five key phrases that, not accidentally, have emerged incrementally
but in a decisive way in the process of these errant meditations as the
harbingers of an urgently needed new language to replace that modern
positivist language that ends in the “banality of evil”: (1) the occasion
that (2) renders the measure of the binary logic of the Occidental tradi-
tion inoperative, and thus (3) calls for a comportment to the secular
world that revokes every vocation to a Transcendental Cause; and (4) a
dialogic affiliation between all humans, now acknowledged as identity-
less identities (non-human humans), who dwell on this irreparable earth
in loving strife, and, as such, (5) exist as the ontological precursors—the
“ground zero”—of the “coming polis” that will replace the war to the end
intrinsic to the Western nation-state.
xvii
CONTENTS
8 A “Mad Generosity” 93
xix
xx CONTENTS
References 133
Index 135
CHAPTER 1
1
Opened by my degrading experience as a prisoner of war and, not least,
by bearing witness to the horrendous Allied fire-bombing of Dresden,
which killed over a hundred thousand civilians in one night and day
raid, to this first self-de-struction of modern Western civilization, I was
deeply receptive to its severe criticism by the humanist existentialists
such as Jean-Paul Sartre, Simon De Beauvoir, Albert Camus, Maurice
Merleau-Ponty, and others, who attributed its ultimate justification of
violence to the metaphysical principle that “essence precedes [is onto-
logically prior to] existence.” And in the throes of that trauma, I read
these radically revisiononist thinkers, particularly Sartre’s novels, avidly.
And, in the process, I, as a student, disrupted many of the highly
popular classes in the humanities I took at Wesleyan, which at that
time were being taught by and large under the aegis of the traditional
humanism, on the one hand, and the (antihumanist) New Criticism, on
the other. But it was not until my sophomore year that I was enabled to
feel/think the full impact of this intellectual retrieval of existence from
the dominance of essence: temporality from its dependence on univers-
ality, be-ing on Being. That was, paradoxically, when, out of the clear
blue, a fellow maverick student friend from Missouri, David Mize,
attuned to my fraught intellectual confusions, offered me his copy of
The Journals of Søren Kierkegaard, a selection edited by Alexander Dru
published by Oxford University Press under the auspices of the
Christian novelist/editor, Charles Williams, in 1939, the first transla-
tion of the Danish thinker’s works into English.
As I recall, I was profoundly struck by the first words of these journal
entries: something like, “We think backwards, but live forward,” an exis-
tential assertion pointing in a shockingly irreversible way to the Western
separation of mind and body, essence and existence—and the urgent need
to reunify this debilitating separation by way of understanding human life
as a form of being that is simultaneously outside (a limited consciousness)
and inside nature—an ex-sistent in-sistent being unlike stones and animals.
In another even more startling formulation of this same memorable
insight, I encountered the following statement (quoted as the epigraph
for this chapter) in Kierkegaard’s pseudonymous novel Johannes Climacus,
or De Omnibus Dubitanduim Est shortly after my introduction to The
4 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
As I noted a long time ago, “interest” is the difference that being-in-the midst-
of-time makes and the differences it always already disseminates. It was only
when I encountered this Kierkegaardian Christian existentialist characteriza-
tion of the human condition that I realized the full scope and depth—the
ontological and political meaning—of Heidegger’s central but undeveloped
assertion that care (Sorge) is the foundational element of Dasein, human being
as being-in-the-world. It did not simply mean a burdened sense of responsi-
bility for the rest of the being of being, one devoid of transcendental guidance.
It also meant the dread incumbent on this fundamental condition—the
absence of a God on which to rely for difficult decisions about being in the
world. It meant freedom in the radical sense of word, as in Sartre’s memorable
Kierkegaardian phrase “Man is condemned to be free.” This paradoxical
meaning of Kierkegaard’s “interest” took on seismic proportions when, in
the process of reading the Journals, I came across the entry recalling a day in
his early life in the company of his aging father. They are walking in the
overcast mountainous moors of Denmark toward some unknown destination,
the father, silent, dour, self-absorbed, leading the way, and the boy struggling
to keep up with him. Suddenly, the father halts, looks up, and, in an astonish-
ing gesture of defiance, raises his clenched fist and shakes it against the skies.
Kierkegaard, as I recall, does not say anything more about this apocalyptic
moment, but clearly it was life-transforming for the young boy. On this
occasion, his familiar, everyday world is suddenly shattered, and he is prema-
turely unhomed, as it were—thrown into the realm of the in-between. And, to
me, his experience was something analogous to the night and day in Dresden
when, as a young prisoner of war, I experienced an event that shattered
whatever previous certainties about life I had derived from above, as it were.
In that brief but terrible moment of unimaginable violence I was plunged, like
it or not, into what I then identified as the zero zone—and later, because of its
historically resonant etymology, as my “occasion”: from the Latin cadere, “to
1 RETRIEVING KIERKEGAARD FOR THE POST-9/11 OCCASION 5
die,” “to perish,” from which occidere: “to go down, to set,” as in the “setting
of the sun,” derives, to become the origin of the word “Occident” (German
Abendland, “evening land”) that the West coined to distinguish it from the
Orient (from oriens, participle of oriri; “rising,” “rising sun,” “east”). By this
term I meant pretty much what Kierkegaard, no doubt recalling that time
with his father in the Danish moors, by “interesse,” the realm of the in-
between, where all the reference points fell away and he, having previously
taken his vocation from the dictates of a Higher Cause, was henceforth
“assigned to himself.” To put this apocalyptic beginning alternatively, that
intense moment in the moors with his father initiated Søren to the dread
(Danish, angest) that, as he put it in The Concept of Dread, “reveals the
nothing” that is ontologically prior to Being.
It was, above all, this Jobian occasion—this sudden disclosure of the
belongingness in strife of heaven and earth—in the process of my encounter
with Kierkegaard as an undergraduate at Wesleyan and as a graduate student
at Columbia, that suddenly and irrevocably infused my memory of the
Allied firebombing of Dresden with the affective—and political—resonance
that I was to bring to my reading of Heidegger’s more abstract ontological
appropriation of Kierkegaard’s concept of dread. (It was no accident that
throughout the years between 1958, when I began writing my Ph. D.
dissertation, The Christian Tradition Modern British Verse Drama: The
Poetics of Sacramental Time, to 1993, when I published Heidegger and
Criticism: Retrieving the Cultural Politics of Destruction, I was always
uneasy about having to use the far less affective English translation of the
German word Angst—“anxiety” rather than “dread,” which the English
translators of Kierkegaard invariably use to render his Danish angest).
But the immediacy with Kierkegaard to which David Mize introduced me
at Wesleyan did not terminate at that point. After a year of graduate study at
Columbia, I took a teaching position at Mount Hermon, a college prepara-
tory school in Northfield, Massachusetts, founded by prominent Protestant
evangelists in the nineteenth century, with close ties to Union Theological
Seminary, where under the influence of the Christian existentialist move-
ment, particularly the German expatriate from Nazi Germany Paul Tillich
and the American theologian Reinhold Niebuhr, Kierkegaard’s thought had
become central to a curriculum that was oriented by the radical anti-author-
itative political initiatives of that time, not least the civil rights movements. It
was not long after arriving at Mount Hermon that I met three recent
graduates of Union, David Jewell, John Angevin, and the school’s chaplain
James Whyte, all of whom in some degree or another were deeply influenced
6 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
2
For a long time after this turn to Heidegger’s de-struction of the Western
philosophical tradition—from the Romans’ reduction of the Greek a-lethéia
(truth as unconcealment) to adequaetio intellecttus et rei (the adequation on
mind and thing, i.e. truth as correctness) to the triumph of empiricism in
modernity—and pursuing its worldly political implications, I felt that I had
achieved a comportment toward being that satisfied the imperatives of
being-in-the-world. It was during the early stages of this Heideggerian
period that I discovered what seemed to me the parallel work of Michel
Foucault and of Edward W. Said, particularly the latter’s insistent commit-
ment to the secular. Along the way, however, I began to feel uneasy about
the way the secular was being represented by all too many of those “worldly”
critics whom Said influenced. More specifically, I was troubled by the bland
abstractness of their “worldly” criticism. It seemed to me that this word
(and, not incidentally, its correlate, “humanism”), which Said had deliber-
ately chosen because of it subjective and historical resonance—its affiliation
with its transcendental antithesis—had become routinized. It was, that is,
lacking in the very existential force that led Said to adopt the term against the
systematization intrinsic to “religious” criticism in the first place. Indeed,
one got the impression from its usage by these worldly critics that the
word had been divested of its original intensive belongingness with the
8 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
Secular criticism thus struggles above all with the imposition of national (or
civilizational) molds over social and cultural life, against all unmediated and
absolute claims of membership in a national (or civilizational) community.
This catachrestic use of the term secular carries the implication that the
energies of nationalism in its very broadest sense are thoroughly religious in
nature, in a sense that has nothing whatever to do with whether or not an
organized religion or a certain canonized popular religious life plays any
role, symbolic or organizing, in this or that nationalism.
loses its aura and is returned to use. Both are political operations: the
first guarantees the exercise of power by carrying it back to a sacred
model; the second deactivates the apparatuses of power and returns to
common use the spaces that power had seized.” (Profanations, p. 77)
In its emphasis on the distinction between the unending play of the
profane and the end-oriented imperative of the secular, this passage not only
went far to corroborate my growing dissatisfaction with the word “secu-
lar”—its radicalization by the substitution of the word “profane”—which
implies a sense of a softening of the abyssal earthly life to which it referred:
the Being assigned to the irreparable be-ing of being. Its counter-emphasis
on unending play also pointed me to a key term of Agamben’s onto-
political discourse that I had hitherto overlooked, even though it resonated
with a meaning that was remarkably similar to that intrinsic to the Puritan
calling, the concept that, as I was then discovering by way of Louis
Althusser’s critique of interpellation, constitutes the genealogical origins
of the American exceptionalist ethos and the comportment toward tem-
poral being that was its “ethical” imperative. I am referring to the word
“vocation,” which, as Agamben pointedly notes in The Coming
Community, implies an unerring servitude to a Higher (Sacred) Cause:
“The fact that must constitute the point of departure for any discourse on
ethics is that there is no essence, no historical or spiritual vocation, no
biological destiny that humans must enact or realize. This is the only reason
why something like an ethics can exist, because it is clear that if humans
were or had to be this or that substance, this or that destiny, no ethical
experience would be possible—there would be only tasks to be done.”
(Agamben 1993, p. 43)
But it was not until reading Agamben’s radicalizing commentary on
Saint Paul’s “Letter to the Romans,” in The Time that Remains (2000), in
which, following the directives of Walter Benjamin’s “messianic commun-
ism”—and, no doubt, Kierkegaard’s Christian existentialism—he refers to
the messianic calling (klesis) of this (alleged) founder of Christianity on the
road to Damascus, that the full impact—the ontological and political
polyvalency—of the word “vocation” seized my thinking about the
thrownness of the human condition in a decisive way. That Agambenian
commentary is, in essence, an interpretation of the following passage from
Paul’s “Letter the Corinthians” (I. 7, 29–32):
But as God hath distributed to every man, as the Lord called every one, so let
him walk. And so ordain I in all communities [ekklēsias, another word from
1 RETRIEVING KIERKEGAARD FOR THE POST-9/11 OCCASION 11
the same family as kaleō]. Is any man called being circumcised [Jew]? let him
not remove the mark of circumcision. Is any called with a foreskin [Greek]? let
him not be circumcised! Circumcision is nothing, and the foreskin is noth-
ing. . . . Let every man abide in the same calling wherein he was called. Art
thou called being a slave? care not for it: but if thou mayest be made free, use
it rather. For he that is called in the Lord, being a slave, is the Lord’s freeman:
likewise also he that is called, being free, is slave of the Messiah.
Having been led to render the boundaries of the old nation-state system
inoperative by way of the liminal example of Palestine, Agamben goes
on to suggest the applicability of this disoperating initiative to the
world at large:
14 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
3
The foregoing is the paradoxical genealogy of my late turn to a more radical
version of worldly criticism than that sponsored by the worldly critics who
have followed Edward Said’s urgent call for the retrieval of the secular.
Without the example of Kierkegaard’s agonized Christian existentialism—
his insistence on the interestedness of, that is, that belongs to, its opposite—
it is unlikely that I could have eventually achieved, at this late occasion of my
intellectual life, such a profane, ek-sistent in-sistent onto-political perspective
on the catastrophic post-9/11 globalized world that has been the legacy of
the Western vocation. But the enabling experience I have retrieved from my
past is, I think, neither accidental nor unique. As the influential example of
Agamben’s turn to the profane suggests, this awareness of the urgent need to
radicalize one’s ontological comportment toward the secular world is a
growing tendency of leftist thinking in the post-9/11 era. Besides
Agamben, there is also the influential example of the radical post-poststruc-
turalist Marxist philosopher Alain Badiou, who, in a quite similar way,
appeals to Saint Paul’s epistles (in Saint Paul: The Foundation of
Universalism [2003]) to underscore both the profaneness of the coming
community and its non-identitarian communal essence he envisages. In that
text, I cannot help but realize the abiding presence in the post-9/11 era of, if
not Kierkegaard’s Christian existentialism as such, then of the belongingness
1 RETRIEVING KIERKEGAARD FOR THE POST-9/11 OCCASION 15
Abstract In the case of Martin Heidegger, it was the insight of this politically
“conservative” thinker into the vocational imperatives of modern Western
humanist secularism, which was in fact a naturalized supernaturalism, that
drew my interest. His Being and Time showed that, since the Romans’
colonization of the errancy of the Greek of concept truth (a-letheia), thinking
has been a metaphysical thinking that sees time from after or above (meta)
things as they are (physis). It is a panoptic perspective that structures tempor-
ality for the purpose of rendering its errancy stable, a condition that would
enable modern man to reduce its phenomena (including himself) to dispo-
sable reserve. Heidegger thus anticipated the pervasive insight that reads the
modern world as one that has reduced politics to a biopolitics that threatens to
reduce human life to bare life.
learned it and disclosed the zero that precedes this Truth’s affirmations.
That is to say, I came to Heidegger’s austere philosophical discourse
fraught with the existential question provoked by the reduction of a
venerable Western city—“the Florence of the Elbe”—to nothing by
democratic Western nation-states, the very reduction and disclosure
that, according to Heidegger, was a central practical effect of the
Western (onto-theo-logical) tradition. It was an experience the effort
to fathom which became, with the help of Heidegger, the supreme
theme of my thinking in its aftermath.
Three indissolubly related aspects of Heidegger’s thought, not especially
prominent in the discourse on Heidegger in the late 1940s, were especially
attractive to my utterly alienated condition from the beginning: (1) his de-
struction of the metaphysical thinking of the Western tradition, which, in
thinking meta ta physika—from after or above the phenomena of being
(panoptically), spatializes (reifies) their radical—errant—temporality; (2) his
retrieval of the question of the being of being (ontology) understood as an
indissoluble continuum ranging from being as such to the other more
worldly sites: the subject, language, gender, race, culture, economics, and
politics; and, above all, (3) his revolutionary retrieval of the specter of the
nothing (das Nichts) from its suppression by the discourse of the West,
especially in the modern (anthropological) era, which has had as its funda-
mental purpose the reduction of the phenomena of being to quantifiable
things. My concern in this autobiographical meditation is primarily with
Heidegger’s revolutionary treatment of the nothing that has perennially
haunted Western civilization. But to suggest how important this retrieved
category of being has been for my radicalization of Heidegger, it will be
necessary to comment briefly on the other two indissolubly related motifs.
1
As I have observed, (Western) metaphysical thinking, particularly in its
modern allotrope, has had as its fundamental purpose the spatialization—
enframing, Heidegger appropriately calls it in “The Question Concerning
Technology”—of the errant temporality of finite being, that is, its meta-
physical reduction of the be-ing of being to a totalized and thus manip-
ulatable object. The purpose of this reduction has been to transform the
recalcitrant, indeed, menacing, uselessness, its errancy, as it were, to a
manageable and useful entity, the be-ing of being to a totalized Being.
After Being and Time, Heidegger radicalized the phenomenon of
20 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
I will return to Heidegger’s retrieval of the nothing later. Here, for the
sake of demonstrating the indissoluble relationality of the three ontologi-
cal categories I introduced earlier, and also to suggest Heidegger’s positive
perspective on the nothing—the be-ing of being—as an indissoluble con-
tinuum from being as such to the more obviously worldly sites in its
continuum, I turn to the question, as Heidegger provocatively observed
at the beginning of Being and Time, modernity has forgotten. Though the
interpretive gesture that revealed ontology and politics as a continuum is
minimized by Heidegger, it is articulated in Parmenides, a genealogical
series of lectures delivered during World War II and pointing to the
indissoluble affiliation between being and time that modernity had for-
gotten with a force that struck me as eminently worth pursuing for its
implications for, if not for its vision of, a coming polity consonant with my
epiphany amidst the ashes of Dresden (Not incidentally, Eliane Escoubar
refers to the lectures as the “texte charnière” of Heidegger’s “explication
avec”—his “reciprocal rejoinder to”—German National Socialism). I
quote at length, despite Heidegger’s refusal to think its positive political
implications, to demonstrate the revolutionary persuasiveness for me of
this provocative genealogical equation of ontology and politics:
2 HEIDEGGER AND DAS NICHTS 21
The domination of the Romans [in the history of Western civilization] and
their transformation of Hellenism are in no way limited . . . to individual
institutions of the Greek world or to single attitudes and “modes of expres-
sion” of Greek humanity. Nor does the Latinization of the Greek world by
the Romans amount simply to the sum of everything they have appro-
priated. What is decisive is that the Latinization occurs as a transformation
of the essence of truth and Being [translation modified] within the essence
of the Greco-Roman domain of history. This transformation is distinctive in
that it remains concealed but nevertheless determines everything in advance.
This transformation of the essence of truth and Being is the genuine event of
history. The imperial as the mode of Being of a historical humanity is
nevertheless not the basis of the essential transformation of aletheia [uncon-
cealment] into veritas [the adequation of mind and thing; i.e. correctness],
as rectitudo, but is its consequence, and as this consequence it is in turn a
possible cause and occasion for the development of the true in the sense of
the correct. To speak of the “transformation of the essence of truth” is
admittedly only an expedient; for it is still to speak of truth in an objectifying
way over and against the way it itself comes to presence and history “is.” The
transformation of the essence of truth likewise supports that domain in
which the historically observable nexuses of Western history are grounded.
(Heidegger 1992, p. 42)
That is why the historical state of the world we call the modern age, following
historiographical chronology, is also founded on the event of the Romanizing
of Greece. [Note Heidegger’s Badiou-like use of the word “event.”] The
“Renaissance” of the ancient world accompanying the outset of the modern
period is unequivocal proof of this. A more remote, but by no means indiffer-
ent, consequence of the Romanizing of Greece and of the Roman rebirth of
antiquity is the fact that we today still see the Greek world with Roman eyes—
and indeed not solely within historiographical research into ancient Greece but
also, and this is the only decisive thing, within the historical metaphysical
dialogue of the modern world with that of the ancients. . . .
Similarly, we still think the Greek polis and the “political” in a totally
un-Greek fashion. We think the “political” as Romans, i.e., imperially. The
22 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
essence of the Greek polis will never be grasped within the horizon of the political
as understood in the Roman way. As soon as we consider the simple unavoid-
able essential domains, which are for a historiographer naturally of no
consequence, since they are inconspicuous and noiseless, then, but only
then, do we see that our usual basic ideas, i.e., Roman, Christian, modern
ones, miserably fail to grasp the primordial essence of ancient Greece.
(Parmenides, p. 43; my emphasis)
Though Heidegger drew back from it, the implication, for me, of this geneal-
ogy of modernity was that the errant Greek polis, grounded as it was in the
truth as aletheia, was also “grounded” in the nothing that is prior to the truth
of veritas, the adequation of mind and thing. This is why, despite Heidegger’s
reluctance to pursue the matter, the relatively unknown Parmenides lectures
assumed a very great importance for me, as my repeated references to them
over the years testify. They compelled me to think Heidegger’s version of the
nothing contrapuntally, that is, to think what Heidegger had left unsaid. Thus,
after encountering the Parmenides lectures, particularly Heidegger’s drawing
of his listeners’ attention to the indissoluble relationship between the nothing-
ness of being and the human city, I was forced to return to his account of the
nothing in “What Is Metaphysics?” particularly to his famous, though still to
be understood, phenomenological analysis of the unhoming mood of anxiety
(Angst), which, unlike fear, he pointedly observes, has no thing as its object:
“In anxiety,” he writes,
we say, “one feels ill at ease [es ist einem unheimlich].” What is “it” that
makes “one” feel ill at ease? We cannot say what it is before which one feels
ill at ease. As a whole it is so for one. All things and we ourselves sink into
indifference. This, however, not in the sense of mere disappearance. Rather,
in this very receding things turn toward us. The receding of beings as a
whole that closes in on us in anxiety oppresses us. We can get no hold on
things. In the slipping away of beings only this “no hold on things” comes
over us and remains.
the wake of the firebombing of the “Florence of the Elbe,” as Dresden was
called, I was now prepared to go beyond the critique of modernity’s
paranoia concerning the nothing, where Heidegger restricted his thinking,
to the positive potential inhering in its openness.
2
Heidegger, to be sure, refused to pursue the question of the nothing
precipitated by his phenomenological retrieval of the mood of anxiety
from fear (Furcht). This is probably because, as in the case of his withdrawal
from the political implications intrinsic to his theoretical articulation of the
indissoluble continuum of being, he was a theoretician to the core. Be that
as it may, he did, by way of the extraordinary force of his analysis of the
nothing, prepare the way for this radical development for those thinkers
who refused to succumb to his categorical vilification by the liberal (and
humanist) exponents of a self-destructured modernity and the binary logic
of its identitarian nation-state system. Henceforth, the exploration of the
relationship between the nothingness of being (or its radical temporality)
and the worldly sites on the continuum of being became the supreme theme
of my intellectual life.
This is not to say that the anti-vocational vocational itinerary I adopted was
a solitary enterprise. On the contrary, its uncertainty—the ontological primacy
of the question over the privileged answer—eventually led me into a commu-
nal alliance with a loose contingency of contemporary theoreticians, often
referred to as “left Heideggerians”—Alain Badiou, Giorgio Agamben, Slavoj
Žižek, Jacques Rancière, Etienne Balibar, Judith Butler, Edward Said, among
others—whom I came to call post-poststructuralists to distinguish their over-
determination of the political site on the continuum of being from the
pronounced disabling tendency, rightly pointed out by Edward Said, of
their poststructuralist predecessors to avoid the worldliness of the textuality
they grossly emphasized.
Like Heidegger, these revolutionary theoreticians perceive the nothing
as an indissoluble, however historically uneven, continuum and the diverse
entities marginalized by the dominant culture—specifically, the nation-
state system—as nothings or nobodies on the analogy of the ontological
continuum of the nothing. Heidegger’s most telling example of this
reductive momentum of modern life under the aegis of technology occurs
in “The Question Concerning Technology.” In this essay, Heidegger, in
a remarkably proleptic way, diagnoses modernity under the aegis of the
24 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
consisted. If there is a line in every modern state marking the point at which
the decision on life becomes a decision on death, and biopolitics can turn
into thanatopolitics, this line no longer appears today as a stable border
dividing two clearly distinct zones. This line is now in motion and gradually
moving into areas other than that of political life, areas in which the
sovereign is entering into an ever more intimate symbiosis not only with
the jurist but also with the doctor, the scientist, the expert, and the priest.
that certain events that are fundamental for the political history of modernity
(such as the declaration of rights), as well as others that seem instead to
represent an incomprehensible intrusion of biologico-scientific principles
into the political order (such as National Socialist eugenics and its elimina-
tion of “life that is unworthy of being lived,” or the contemporary debate on
the normative determination of death criteria), acquire their true sense only
if they are brought back to the common biopolitical (or thanatopolitical)
context to which they belong.
The state can virtually be defined as an institution with the means for
imposing norms on a whole population that prescribe what pertains to this
state, the duties it imposes and the rights it confers. In the context of this
definition the state fictionalizes an identitarian object (for example, the
“French person”) that individuals and groups have a duty to resemble as
closely as possible, if they are to merit positive attention from the state.
Anyone declared unduly dissimilar from the identitarian object will also be
entitled to the attention of the state, but in a negative sense (suspicion,
police checks, internment, expulsion, and so on). A separating name refers
to a particular way of not resembling the fictive identitarian object. It enables
26 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
the state to separate certain groups from the collectivity, who therefore call
for particular repressive measures. These can range from “immigrant,”
“Islamist,” “Muslim” and “Roma” to “youth from the banlieues.”
(Badiou 2012, p. 92)
And, perhaps most tellingly, Judith Butler calls the alienated human
beings “the ungrievable”:
Such frames [note the spatializing image—and the parallel with Heidegger’s
“enframing”] are operative in imprisonment and torture, but also in the pol-
itics of immigration, according to which certain lives are perceived as lives
while others, though apparently living, fail to assume perceptual form as
such. Forms of racism instituted and active at the level of perception tend to
produce iconic versions of populations who are eminently grievable, and
others whose loss is no loss, and who remain ungrievable. The differential
distribution of grievability across populations has implications for why and
when we feel politically consequential affective dispositions such as horror,
guilt, righteous sadism, loss, and indifference. Why, in particular, has there
been within the US a righteous response to certain forms of violence
inflicted at the same time that violence suffered by the US is either loudly
mourned (the iconography of the dead from 9/11) or considered inassimil-
able (the assertion of masculine impermeability within state rhetoric)? If we
take the precariousness of life as a point of departure, then there is no life
without the need for shelter and food, no life without dependency on wider
networks of sociality and labor, no life that transcends injurability and
mortality. We might then analyze some of the cultural tributaries of military
power during these times as attempting to maximize precariousness for
others while minimizing precariousness for the power in question. This
differential distribution of precarity is at once a material and a perceptual
issue, since those whose lives are not “regarded” as potentially grievable, and
hence valuable, are made to bear the burden of starvation, underemploy-
ment, legal disenfranchisement, and differential exposure to violence and
death. (Butler 2009, pp. 24–25)
The Whatever in question here relates to singularity not in its indifference with
respect to a common property (to a concept, for example: being red, being
French, being Muslim), but only in its being such as it is. Singularity is thus
freed from the false dilemma that obliges knowledge to choose between the
ineffability of the individual and the intelligibility of the universal. The intel-
ligible, according to a beautiful expression of Levi ben Gershon (Gersonides),
is neither a universal nor an individual included in a series, but rather “singu-
larity insofar as it is whatever singularity.” In this conception, such-and-such
being is reclaimed from its having this or that property, which identifies it as
belonging to this or that set, to this or that class (the reds, the French, the
Muslims)—and it is reclaimed not for another class nor for the simple generic
absence of any belonging, but for its being-such, for belonging itself. Thus
being-such, which remains constantly hidden in the condition of belonging
(“there is an x such that it belongs to y”) and which is in no way a real predicate,
comes to light itself: The singularity exposed as such is whatever you want, that
is, lovable. (Agamben 1993, pp. 1–2)
How can thought collect Debord’s inheritance today, in the age of the com-
plete triumph of the spectacle [the complete spatialization of time]? It is
evident, after all, that the spectacle is language, the very communicativity
28 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
CODA
In sum, it turns out, it was the radically dislocating firebombing of
Dresden—that event I bore existential witness to that rendered me an
exile in the world—that was secretively operative in the process of my early
quest for an intellectual vocation. It was also this alienating “event”—this
utter de-struction of all the props I had inherited from the ontotheological
tradition—that both led me inexorably to Heidegger and away from him
to a more existential and political comportment towards the question of
being. What strikes me as I reexamine my work from the late 1960s, when
I was beginning to read Heidegger seriously (Being and Time), to the
liminal post-9/11 occasion, is how manifestly present that neighborhood
of zero—that strange and estranging community of nobodies—was in the
founding of my intellectual vocation: both my profound attraction to
Heidegger’s de-structive thinking and my will to go where he refused to
go: to willingly enter the zero zone, where, as Jean Paul Sartre put it after
reading Heidegger, we are “condemned to be free.”
CHAPTER 3
Abstract As for the poet, T.S. Eliot, another “conservative,” it was, like
Kierkegaard’s thought, the dialogue between the transcendental and the
finite domains, a dialogue that rendered these traditionally binary terms
productively inoperative, that drew my attention to his writing. Eliot,
I found, was not the Eliot of the New Critics, who read his poetry as the
epitome of the worldless autotelism they espoused against the banality of
modernity, but an Eliot who put his Christianity in an Auseinandersetzung, a
loving strife, with the finite world that renders the prior binaries inoperative.
I have often been accused by liberal intellectuals that the primary sources
of my literary criticism have been political conservatives: Martin
Heidegger, William Butler Yeats, and, not least, T.S. Eliot. I cannot, of
course, dispute this accusation. But what needs to be said by way of
clarification is that, though I have also been called a political radical, my
work from the beginning has been informed by an onto-political perspec-
tive that has avoided conventional, that is, modern Western political labels
such as liberal, conservative, moderate, etc. Indeed, it has existed, in part,
to de-structure them in the name of a groundless ontology—an ontology
of the nothing—and an analogous identityless politics. More specifically,
I have found these particular conservatives suggestive because, whatever
their positive politics, the critical perspective of their conservatism exposes
the dehumanizing ontological basis—the concept of identity (naming)
and its indissolubly related worldly manifestations (particularly the
nation-state system)—of the liberal democracies that have prevailed
throughout modernity.
The particular case of T.S. Eliot, I came eventually to find, represents a
complex version of this contrapuntal gesture. What I found especially
unique about Eliot’s conservatism—political, social, linguistic, cultural—
is, in fact, its remarkable resemblance to that gesture in Martin
Heidegger’s discourse he called Auseinandersetzung, a loving dialogical
strife between Eliot’s prose, where his conservatism is apparently extreme,
and his poetry, where his openness to potential is marked, that renders the
inaugural positions of the protagonists (in Giorgio Agamben’s term)
“inoperative,” that is, enables the identityless identities that will produce
the coming polis.
1
I began reading T.S. Eliot’s poetry in high school during the early stages
of World War II. (It was his early poetry prior to his conversion to Anglo-
Catholicism). In part, my interest in Eliot was a matter of fashion. Like so
many other young men at that fraught time, I found such dark lines as the
following appealing to my adolescent jadedness: “This is the way the
world ends / This is the way the world ends / This is the way the world
ends / Not with a bang but a whimper” (T.S. Eliot 1958, p. 59). Or,
Or,
But even then I felt way down deep, despite his Anglo-American heritage,
that Eliot’s critique of Western modernity, particularly its liberal capitalist
ethos, which was given existential force by his self-imposed exile from
America, spoke in some mysterious way to my alienation from a homeland.
Later, as an undergraduate at Wesleyan University, when I began
“studying” Eliot, I was compelled to read his prose and to confront the
“Christian” poetry. I was, to put it mildly, dismayed by the seemingly
systematic conservatism of his pronouncements on the Western “tradi-
tion” (religion, culture, language, poetry, politics, international affairs),
pronouncements epitomized by his highly publicized statement: “[My]
general point of view may be described as classicist in literature, royalist in
politics, and anglo-catholic in religion” (T.S. Eliot 1932, p. 289). Indeed,
I thought that his exemplary celebration of Virgil over Homer and the
Greeks of antiquity in “What Is a Classic?” was perverse:
I should like first to rehearse the characteristics which I have already attrib-
uted to the classic, with special application to Virgil, to his language, his
32 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
civilization, and the particular moment in the history of that language and
civilization at which he arrived. Maturity of mind: this needs history, and the
consciousness of history. Consciousness of history cannot be fully awake,
except where there is other history than the history of the poet’s own
people: we need this in order to see our own place in history. There must
be the knowledge of the history of at least one other highly civilized people,
and of a people whose civilization is sufficiently cognate to have influenced
and entered into our own. This is a consciousness which the Romans had,
and which the Greeks, however much more highly we may estimate their
achievement—and indeed, we may respect it all the more on this account—
could not possess. It was a consciousness, certainly, which Virgil himself did
much to develop. From the beginning, Virgil, like his contemporaries and
immediate predecessors, was constantly adapting and using the discoveries,
traditions and inventions of Greek poetry. . . . It is this development of one
literature, or one civilization, in relation to another, which gives a peculiar
significance to the subject of Virgil’s epic. In Homer, the conflict between
the Greeks and the Trojans is hardly larger in scope than a feud between one
Greek city-state and a coalition of other city-states: behind the story of
Aeneas is the consciousness of a more radical distinction, a distinction,
which is at the same time a statement of relatedness, between two great
cultures, and, finally, of their reconciliation under an all-embracing destiny.
(T.S. Eliot 1957, pp. 61–62)
Going against the grain of a literary modernism that prevailed at that time,
I found it difficult to understand how a poet with such striking “individual
talent”—capable of infusing such suggestive uniqueness and originality
into a scene and the rhythms from modern life—could, despite the pre-
vailing romanticism that T.E. Hulme rightly referred to as “circumambi-
ent gas,” proselytize so insistently for the recuperation of the “tradition”
and re-collectivization of modern humanity. This, enhanced by the patent
humility of Eliot’s poetic voice, was the question I confronted all through
the years when the meaning of Eliot’s poetry was being determined by the
worldless New Critics and their concept of the autotelic poem—the poem
that was defused of temporality, history, and place and transformed by the
panoptic eye of the New Critic into an object of distanced contemplation:
“the poem must not mean but be.”
This dilemma was further compounded by Eliot’s turn to Christian
poetry, a turn that culminated in his “masterpiece,” Four Quartets, written
during and in response to the turbulent and liminal years of World War II.
My immediate reaction, against a visceral admiration, on sampling this
3 THE ENIGMA OF T.S. ELIOT 33
Christian poetry was to conclude that Eliot had abandoned poetry for
religious propaganda. Then, at the same time that I was discovering
Martin Heidegger, I was alerted to the Journals of Søren Kierkegaard,
the Christian existentialist thinker Martin Heidegger introduced to a
European audience, not incidentally, by my friend and fellow classmate,
David Mize.
This was a revelation: a different, far more tolerable, though more diffi-
cult, Christianity than I had ever encountered, one that, paradoxically,
retrieved and put back into play in human affairs temporality and choice—
the existential element—from its degradation by the transcendental impera-
tives of traditional Christianity. “We think backward and live forward,” I
read in the opening page of his journals, and later, Kierkegaard’s distinction
between a new (we might say postmodern) understanding of temporality
from the traditional mode associated with memory, which Kierkegaard tell-
ingly calls “recollection” to indicate its function as a means of recuperating
the errancy, the scatter, of the finite world into a Whole.
“The dialectic of repetition is easy,” he writes in Repetition,
for what is repeated has been, otherwise it could not be repeated, but
precisely the fact that it has been gives to repetition the character of novelty
[my emphasis]. When the Greeks [the reference is to Plato] said that all
knowledge is recollection they affirmed that all that is has been; when one
says that life is a repetition one affirms that existence which has been now
becomes. When one does not possess the categories of recollection or of
repetition the whole of life is resolved into a void and empty noise.
Recollection is the pagan [Platonic/Hegelian] life-view, repetition is the
modern life-view; repetition is the interest of metaphysics, and at the same
time the interest upon which metaphysics founders; repetition is the solu-
tion contained in every ethical view, repetition is a conditio sine qua non of
every dogmatic problem. (Kierkegaard 1964, pp. 53–54)
2
I have been obsessed by Eliot’s Four Quartets since the mid-1950s when
I read it in a graduate class with the Americanist, Professor Fred Hoffman
at the University of Wisconsin, Madison. At that time (the mid-1950s)
the study of American literature, it is worth mentioning, was ostracized
3 THE ENIGMA OF T.S. ELIOT 35
Said, unfortunately, did not expand on this brief but highly suggestive
equation of Eliot’s appeal in Four Quartets to the language of musical
counterpoint and the radical coming community—the “‘complete concert
dancing together’ contrapuntally.” But what he does say in this complex
paradoxical locution is remarkably similar to, indeed, I suggest, proleptic
of, the speculations of the most recent radical theoreticians—Alain
Badiou, Slavoj Žižek, Judith Butler, and, above all perhaps, Giorgio
Agamben—who are attempting to think the liminality of contemporary
modernity in terms of a coming global community, which, unlike the
bankrupt modern (Western) nation-state, consists of identityless identities
existing together in a contrapuntal relationship:
To put it all too briefly, the old binary identities become, in Agamben’s apt
term, “inoperative”: they, like the identities of Eliot’s “complete consort,”
remain but under the new global dispensation they “dance together con-
trapuntally”: in a loving strife that, instead of promoting the violence
endemic to the binary logic of the nation-state system, enhances the lives
of both by giving them back the language that modernity, in the form of
the triumphant spectacle (the complete spatialization of time and the
totalization of the disciplinary panoptic perspective), has denied them. I
quote from Agamben’s—essay meditating on the legacy of Guy Debord’s
diagnosis of the liminal condition of modernity as “the society of the
spectacle”—the complete spatialization of time and its bereavement of
humanity’s linguistic essence—to point to the remarkable similarity
between Eliot’s projected community in Four Quartets and this contem-
porary worldly onto-political initiative of the theorists that, to emphasize
their worldly de-structuring project, I have called “post-poststructuralists.”
In the liminal age of the spectacle, Agamben writes:
[L]anguage (the linguistic nature of human beings) remains once again hidden
and separated. Language thus acquires, for the last time, the unspoken power to
claim a historical age and a state for itself: the age of the spectacle, or the state of
fully realized nihilism. This is why today power founded on a presupposed
foundation is vacillating all around the planet: the kingdoms of the Earth are
setting out, one after the other, for the spectacular-democratic regime that
constitutes the completion of state-form. Even more than economic necessities
and technological development, what drives the nations of the Earth toward a
single common destiny is the alienation of linguistic being, the uprooting of all
peoples from their vital dwelling in language. But exactly for this reason, the age
in which we live is also that in which for the first time it becomes possible for
human beings to experience their own linguistic essence—to experience, that is,
not some language content or some true proposition, but language itself, as well
as the very fact of speaking. Contemporary politics is precisely this devastating
experimentum linguae that disarticulates and empties, all over the planet, tradi-
tions and beliefs, ideologies and religions, identities and communities.
Only those who will be able to carry it to completion—without allowing
that which reveals to be veiled in the nothingness it reveals, but bringing
3 THE ENIGMA OF T.S. ELIOT 39
3
To return, finally, to the contradictory tension between Eliot’s conserva-
tive prose and his errant poetry, I was now able to understand, after
having realized how fundamental the open-ended contrapuntal impulse
was in his unconventional psyche from the beginning, that they, in fact,
existed in a disoperating counterpoint—a loving strife, in which the
original terms of the binary, though they remained names, no longer
had the authoritative meaning—and the justification for violence—they
had under the aegis of modernity and its nation-state system. In Eliot’s
paradoxical practice, the poetry disclosed, contrapuntally, what his con-
servative prose necessarily concealed in order to produce its narrative, and
the conservative prose reminded me that its binary opposite—liberalism—
had been responsible for the annulment of the play of human language
and the consequent catastrophic condition of the modern (World War II)
world in which Eliot was writing. In so doing, this proleptic contrapuntal
practice—this loving strife (Auseinandersetzung, in Heidegger’s appro-
priate term)—also projected, as Edward Said was the first to observe, the
coming polis: “‘the complete consort dancing together’ contrapuntally.”
It is no accident, I came to realize in the long process of coming to terms
with the “contradiction” between the prose and the poetry, that Eliot,
from the beginning of his life as a poet, militantly modeled his poems
on the disoperating phrase, “discordia concors,” which Samuel Johnson,
the eighteenth-century exponent of modernist rationality, invoked to
condemn the disconcerting paradoxical poetic practice—“the yoking
[of extremes] by violence”—of John Donne and the mislabeled
“Metaphysical Poets,” and that the New Critics, in the name of
T.S. Eliot’s authority, misread a century later as a historical call for a
poetic vocation that, in the name of irony—“unmastered irony”
Kierkegaard would call it—unworlded the world. As I. A. Richards
famously put this worldless form of ironic contemplation:
There are two ways in which impulses may be organized: by exclusion and
by inclusion, by synthesis and by elimination. Although every coherent
state of mind depends on both, it is permissible to contrast experiences
which win stability and order through a narrowing of response with those
40 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
which widen it. [ . . . ] The structures of these two kinds of experiences are
different, and the difference is not one of subject but of the relations inter
se of the several impulses active in the experience. A poem of the first group
is built out of sets of impulses which run parallel, which have the same
direction. In a poem of the second group the most obvious feature is the
extraordinary heterogeneity of the distinguishable impulses. But they are
more than heterogeneous, they are opposed. They are such that in ordin-
ary, non-poetic, non-imaginative experience, one or other set would be
suppressed to give as it might appear freer development to the others.
The difference comes out clearly if we consider how comparatively
unstable poems of the first kind are. They will not bear an ironical con-
templation. (I. A. Richards 1924, pp. 249–250)
influence of my equally alienated buddy, the very Irish Bill (“Kike”) Kennedy.
Even though it was unlikely that Bill had delved deeply into Yeats’s poetry, he
took great pride in his Irish heritage, which in New England at that time was
represented by the Anglos as a travesty of the Anglo-Saxon race, indeed, as
barbaric as that of the southern Greeks.
His parents, like most immigrants, worked in the Dorr’s Woolen Mill in
Guild, New Hampshire, on the outskirts of Newport, our hometown.
Unlike most of the Irish in New Hampshire, indeed, in New England
(especially the mill town, Manchester, N.H.), where the Irish and Greek
emigrants, succumbing to the divide-and-conquer strategy of the mill
owners, were constantly at war with each other, the Kennedys saw through
that ploy and befriended my family, particularly my mother, Marigoula. As
a result of this unusual parental care, Bill, my classmate from the first grade
on, developed a ferocious pride in his Irishness, and one of the justifica-
tions for Bill’s pride was the hard to believe fact that the modern Irish poet
W. B. Yeats was being taught in our Towle High School.
At that time, it was the early poetry of Yeats, which celebrated the very
rich Gaelic culture and its mythic heroes, that I read and responded posi-
tively to—Cuchulain, Conchubar, Fergus, Aengus, and so on. Unlike my
Anglo-American classmates, I, like Bill, saw these Gaelic-oriented poems,
from my perspective as an alien in my homeland, as, in Edward Said’s
appropriate later term, a contrapuntal gesture that retrieved the rich and
immensely complex Irish heritage that the British colonial narrative effaced.
To me, a Greek-American with a vague awareness of the glories of ancient
Greek mythology, these amazing tales of the lives of mythical Irish heroes
were, however unjustified, indeed, more interesting than the mythic heroes
of the English tradition—the authors of Magna Carta, King Arthur, Sir
Lancelot, Sir Gawain, the Knights of the Round Table—if only because they
spoke more immediately in their brazen assertion of their highly sophisti-
cated and complex cultural heritage and, implicitly, to the burning issue of
Irish independence from British imperial rule:
Later, however, after the war, when I was in college, I had the opportunity
of reading Yeats’s late, more contemporary and this-worldly poetry.
At that time, I was engaged in coming to terms with my having borne
witness to the horrific firebombing of Dresden and, as a consequence, my
having been stripped of the last vestiges of faith in the order of the modern
Western world. I had been “thrown into the world” (Geworfenheit) in
Heidegger’s apt word, or, to invoke the phrase that I couldn’t shake, into
the “zero zone,” where, like it or not, I was compelled to attend to its
irreparable finite imperatives.
In Yeats’s post-Gaelic poetry, I not only found a more complex and
immediate encounter with the Irish struggle for independence from colo-
nial rule. It was, as in the case of “September 1913,” one that was more
satisfying than his earlier mythic version in that it was direct and also
critical of the actual, contemporary Irish revolutionaries who led the revolt
in terms of an adherence to the traditional nation-state binaries, that is, of
an Irish leadership that, whatever its appeal to Gaelic myth, in fact
restricted its revolutionary project to the site of politics as usual:
However, it was not until I was in graduate school at Cornell, after taking my
Master’s degree from Columbia and teaching for two years at Mount
Herman Prep School (Edward Said’s alma mater, not incidentally, and the
residence of three brilliant Union Theological Seminary graduates who were
committed Kierkegaardians), that the impact of this intuition about the
intensity of Yeats’s revolutionary anti-Modernist commitment to this finite
world made its final evolved mark. It was in a graduate class on Modernist
poetry taught by Arthur Mizener, the very popular biographer of F. Scott
Fitzgerald. In that seminar of around 15 students, Professor Mizener, to
cover all the facets of Yeats’s poetry, asked us to choose the phase of his
poetry we, as individuals, were most attracted by to report on. I chose Yeats’s
late poetry—the so-called “Crazy Jane Poems,” which I had not read but
which the word “crazy” in the title attracted me. Reading these late poems
with Kierkegaard and Heidegger in mind, was, for me, a transformative
experience. They were what many years later, under the influence of
Giorgio Agamben’s critique of the conventional term “secular,” I came to
call “profane,” a verification in modern poetry of the necessity of “ground-
ing” the coming revolution in the nothingness of being. Agamben distin-
guishes between the secular and the profane. Secularization, he writes,
is a form of repression. It leaves intact the forces it deals with by simply moving
them from one place to another. Thus the political secularization of theologi-
cal concepts (the transcendence of God as a paradigm of sovereign power)
does nothing but displace the heavenly monarchy onto an earthly monarchy,
leaving its power intact.
[It] neutralizes what it profanes. Once profaned, that which was unavailable
and separate loses its aura and is returned to use. Both are political
4 ON THE PLACE ON EXCREMENT 47
With this profane perspective in mind, I quote two of the most powerful of
these late “lyrical” poems to underscore the inordinate intensity not only
of Yeats’s defiance of the Church and its vocational imperatives that
rendered the hailed individual, not least the female, the servile adherent
of a sovereign Higher Cause, but also the earthly (ontological and linguis-
tic) profanations that Yeats, I inferred, felt were crucial to the political
revolution the Irish were waging against British colonial rule and in behalf
of the formation of the coming community:
My temptation is quiet.
Here at life’s end
Neither loose imagination,
Nor the mill of the mind
Consuming its rag and bone,
Can make the truth known.
The report on the “Crazy Jane” poems I prepared for this graduate class
attempted to underscore these profanations. Despite my awareness that
Professor Mizener and most of the graduate students in the seminar were
Modernists, which is to say, ephebes of the worldlessness of the New Critics,
I wrote enthusiastically in praise of these late poems not only for celebrating
the profane finite life of man, but also for their implications for the polyvalent
Irish revolutionary cause. And to emphasize these implications, I entitled my
report “Yeats on the Place of Excrement.” Prior to the beginning of the class,
I proudly showed my title to my friend Larry Dembo (the future founding
editor of the prestigious journal at the University of Wisconsin,
Contemporary Literature), who, on reading it, burst out laughing and said
50 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
in a whisper, “Bill, do you realize what you’re saying?” I looked again at the
title I was so proud of, using the word “on” in the scholarly sense—as in “On
the Sublime” (Peri Hupsous) or, in Jacques Derrida’s version, “Of
Grammatology”—and I was embarrassed for missing that obvious second
meaning. To my everlasting shame I crossed out the title and wrote instead
simply, “W. B. Yeats’s Late Poems.” Only much later, when I adopted a “late
style,” did I realize that the original title was exactly the right one in its
mockery of the “august authority” with which the New Critics had endowed
Yeats’s poetry, though, like Larry Dembo and the graduate students he
represented, it would, indeed, have been interpreted as the profanation of
one of modernity’s greatest poets.
As in the cases of Kierkegaard, Heidegger, and Eliot, what I found
profoundly attractive in Yeats’s late poetry, including that of “the System,”
was his rendering inoperative of the traditional onto-political terms by
which he was represented and assessed by the Modernist critics. This latter
initiative, as in the case of Eliot, resulted in the unworlding of Yeats’s
poetry in the name of the Modernist autotelic paradigm, a representation
that entirely overlooked the onto-politics of Yeats’s poetry and its poten-
tial for the coming community in a volatile but still traditional (Catholic)
Ireland.
In the fall of 1977 or 1978, my former student, Paul Bové, who was
then teaching at Columbia, invited me to drive down to New York from
Binghamton to give a talk to his class on what I was currently thinking
about modern and postmodern literature. That semester I was teaching a
course on Modernist poetry from a postmodern perspective, and it was
Yeats who was on our agenda at the time. I was not at first certain as to
what aspect of Yeats’s poetry I would talk about. But on the drive down,
responding to the destructive impulse that had become, however tenta-
tive, fundamental to my teaching, I decided to risk the viability of this
perspective, which, in opposition to the deconstruction of the poststruc-
turalist critics, was oriented toward the poem’s worldliness, by choosing to
talk about a not very promising “Sailing to Byzantium,” the poem that,
more than any other, the New Critics invoked as the epitome of the
worldless world of the autotelic poem.
I cannot remember the exact words I used to articulate this heretical
reading of “Sailing to Byzantium” on that memorable occasion (it was,
I always remember, an early manifestation of what Edward Said called his
“late style”), but the gist of it was as follows: Even Yeats’s signature poem
from his mature period—and for the New Critics, the epitome of the
4 ON THE PLACE ON EXCREMENT 51
History has forced the status of outlaws upon . . . pariahs and parvenus
alike. The latter have not yet accepted the great wisdom of Balzac’s “On
ne parvient pas deux fois”; thus they don’t understand the wild dreams
of the former and feel humiliated in sharing their fate. Those few
refugees who insist upon telling the truth, even to the point of “indecency,”
get in exchange for their unpopularity one priceless advantage: history is
no longer a closed book to them and politics is no longer the privilege of
Gentiles. . . . Refugees driven from country to country represent the
vanguard of their peoples—if they keep their identity. For the first time
Jewish history is not separate but tied up with that of all other nations. The
comity of European peoples went to pieces when, and because, it allowed its
weakest member to be excluded and persecuted.
Hannah Arendt, “We Refugees”
I first came across the name Hannah Arendt in the early 1960s. I knew that
she was a German Jewish refugee who, after a brief period of internment in
Petain’s France and of work in behalf of Jewish refugees seeking shelter in
Palestine, eventually sought and received asylum in the United States from
Nazism in the early 1940s. I also knew that she had written a controversial
series of reports from Jerusalem in the 1960s on the trial of Adolph
Eichmann, the Nazi official who had been responsible for transporting
Jews from all over Europe to the gas chambers. Since I was preoccupied
at that time with the escalation of the United States’ intervention in
Vietnam, I didn’t pay much attention to her writing, an indifference that
was exacerbated by my awareness that, at that early stage of her career as a
public intellectual, she was associated with a group of liberal New York
intellectuals—Mary McCarthy, Alfred Kazin, Dwight Macdonald, among
others—a number of whom had become anti-communist Cold War
warriors.
To my chagrin, It was thus not until 1982, several years after her
untimely death in 1975, that Hannah Arendt became a living and abiding
presence for me. But to explain that crucial turn in my intellectual devel-
opment it will be necessary to undertake a detour.
1
By that time Robert Kroetsch and I had founded boundary 2, and I had
completed my radically revisionary book on the post-modern thought of
Martin Heidegger. In an effort to enlist progressive young scholars to the
journal’s postmodern initiative, I invited the Heideggerian/Nietszchean
scholar, David Farrell Krell, who had recently relocated from DePaul
University to Frankfort University in Germany, to join our editorial board.
David was not only an admirer of Heidegger’s thought; he was also in the
5 HANNAH ARENDT, NON-JEWISH JEW 55
2
After my talk at Freiburg, the last stop of our itinerary, David drove me south
to Todtnauberg in the Black Forest. It was here in a small wooden cabin at
the summit of a mountain, he informed me, that Heidegger did his writing
during his late years. I remember vividly the dark forest trail, illuminated
erratically by the light of the sun, we walked through to get to our destina-
tion. Those trails, and the tension between darkness and light they
made, made it impossible not to notice, David said, what Heidegger was
referring to when he wrote, so often, about the Holzwegen that became the
primary metaphor for the erratic operations of aletheia—unconcealment—
the ancient Greek concept of the truth that Heidegger affirmed against the
Roman veritas (the adequation of mind and thing) that came, disastrously,
to prevail in the Western world.
On arriving at the cabin, which was closed to visitors, David led me to
the other side to show me a trough at the head of which was a carved
head of a bear or wolf (I can’t remember which) through whose open
mouth the fresh spring water constantly poured. As we were standing
there drinking that refreshing cold spring water, David suddenly, in what
I first thought was a non sequitur, but which turned out to be a summary
response to the German audiences of my talks, informed me of a book,
For the Love of the World, published earlier that year by Elizabeth Young-
Bruehl on the life of Hannah Arendt. It was, he said, a brilliant intellec-
tual biography that made public the love affair between Hannah Arendt
and her mentor, Martin Heidegger, when she was a student at Marburg
University in the 1920s. It was the first time I had heard of this strange
love liaison, and it baffled me: a young Jewish girl and a married German
professor who apparently was an anti-Semitic Nazi sympathizer. David
then informed me that Arendt’s biographer was aware of the life-long
correspondence of the two, but that, because Heidegger’s wife and son
had put the correspondence off limits to the present generation, she had
not been allowed to examine these letters. At which point, in a disclosure
that explained his earlier enigmatic prophecy that time would resolve the
question of Heidegger’s alleged Nazism in his favor, he told me in
confidence that Heidegger’s wife had allowed him to read the cor-
respondence, and on that basis he had concluded that these letters
would at least greatly complicate the issue, if not resolve it entirely in
Heidegger’s favor.
5 HANNAH ARENDT, NON-JEWISH JEW 57
David’s prediction, of course, did not entirely come true. But, as I said in
the “Acknowledgments” of my book Exiles in the City: Hannah Arendt and
Edward W. Said in Counterpoint, “his summary of the life-long relationship
between Hannah Arendt and Martin Heidegger—one, he underscored, that
was maintained primarily by Hannah’s initiative—in the context of a com-
plex human history that had been reduced to ‘Jew’ and ‘German anti-
Semitic Gentile’ made her seem to me an extraordinarily attractive figure”
(Columbus: Ohio State University Press, 2012, p. x).
As a result of this, to me, revelatory information, when I returned to
the United States I immersed myself massively in Hannah Arendt’s work,
not only her political writing but also her writing on the Jewish question,
which had been entirely neglected by her Habermasian commentators.
These included, on the one hand, The Origins of Totalitarianism (1951),
The Human Condition (1958), On Revolution (1963), Eichmann in
Jerusalem (1963), On Violence (1970), and her, in my mind, master-
piece, the posthumously published unfinished Life of the Mind (1978),
and, on the other hand, her Jewish writings (Arendt 1978). Along with
these texts, not incidentally, I also read her correspondence with Karl
Jaspers, the German existentialist philosopher, who been a close friend of
Heidegger, and a considerable amount of the writing of Walter
Benjamin, whom Hannah Arendt had befriended when she was still
living in Germany.
3
By this time in the early 1980s Arendt had become a visible presence in the
American intellectual world, primarily by way of her ground-breaking
book The Human Condition (1958). But this visibility came from an
overdetermined focus on her political scientific writing by a number of
American political scientists influenced by the liberalism of Jürgen
Habermas’s theory of communicative rationality.
For these commentators Arendt’s fraught history as a Jewish refugee—
and her extensive writing on the post-war Jewish refugee problem, includ-
ing the indissolubly related question of Palestine—seemed to be irrelevant,
as was this Jewish woman’s personal and intellectual relation to Martin
Heidegger. Not least, they seemed oblivious to what should be obvious to
anyone aware of her intimate relationship with her mentor: that The
Human Condition constitutes an intimate dialogue with Heidegger’s
58 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
4
To her dismay, Arendt discovered this totalizing biopolitical nation-state
logic in the figure of Adolf Eichmann as she observed his behavior at his
trial in Jerusalem. And her witness—and the courage of her conviction in
the face of a hostile Zionist judiciary that insisted on representing
Eichmann as the epitome of the categorically unique Nazi evil that
unleashed the Holocaust—became for me one of the most revelatory
insights into Western modernity and its nation-state system I have ever
encountered. Eichmann, she showed by way of attending carefully to his
language, was not an evil man in the traditional Western sense of the word
“evil.” He was, rather, the logical precipitate of the binarist biopolitical
logic of belonging of the Western nation-state system. His “evil,” that is,
was “banal,” as she put it tellingly in the subtitle of her book.
That Arendt was thinking of the Western nation-state system in general
instead of a unique event was verified for me not only by my recollection of
her diagnosis of modernity as an age that had come to privilege homo
faber, man the maker, who was in the process of reverting to the utterly
depoliticized animal laborans, the creature whose life is nothing more
than a metabolism with nature. More forcefully, it was when I read the
preface to her posthumously published last book, the appropriately titled
The Life of the Mind. There she wrote, in defiance of the vast majority
of Jews:
5
In this identification of the banality of evil as the ultimate precipitate of the
logic of belonging of the Western nation-state, I came eventually to realize,
Hannah Arendt’s Heidegger-inspired thinking about the post-World War
II occasion was uncannily proleptic of the contemporary radical left’s even-
tal diagnosis of the post-9/11/01 occasion as a liminal time that disclosed
the logic of belonging of the nation-state to be one the fulfillment of which
led inevitably to the biopoliticization of the body politic and the concentra-
tion camp as the paradigm of the democratic nation-state’s structure.
Having followed this Arendtian itinerary from Heidegger’s ontology to
politics, it came later as a pleasant shock of recognition to read the Italian
philosopher Giorgio Agamben’s Homo Sacer, his diagnosis, profoundly
influenced by Arendt (as well as Michel Foucault), of the contemporary
Western occasion. I am referring to his disturbing characterization of the
modern Western nation-state as the normalization of state of exception, the
fulfillment of its identitarian binary logic of belonging in the biopoliticiza-
tion of the “people”—and the establishment of the camp, where human life
(bios) is reduced to “bare life” (zoé), life that can be killed without the killing
being called murder. Not incidentally, I found it no accident, though this
has gone unnoticed by both Arendtian scholars and exponents of
Agamben’s revolutionary diagnosis of the contemporary human condition,
that Agamben was a student of Heidegger, and that virtually everything he
has written constitutes, like Hannah Arendt’s life-long project, a loving
strife with his mentor:
6
But it was not only Hannah Arendt’s anticipatory annunciation of the decline
of the nation-state that I found virtually at one with my diagnosis of moder-
nity, particularly after the United States’ declaration of its unending “war on
terror” and its establishment of the state of exception as the global norm. It
was also her tentative gestures toward articulating the structureless structure of
the coming polis that would replace the nation-state system. Taking her lead
from the exilic condition that rendered her a non-Jewish Jew, she addressed
the fraught question of Palestine, which, as her critique of the nation-state
testifies, from a perspective that was antithetical to that essentialist one of the
Zionists, who would establish a Jewish State in Palestine on a binarist logic of
belonging that, to her, would render the native Arab population an irremedi-
able “them,” that is, that replicated the very identitarian logic of belonging
that had rendered the Jews the disposable “other”—the “bare life”—of the
Nazi regime. More specifically, she called, like her non-Palestinian Palestinian
counterpart, Edward Said, a generation later, for a bi-national state in which
non-Jewish Jews and non-Palestinian Palestinians could, in Said’s resonant
phrase, dance together “contrapuntally.”
Again, it was with a shock of recognition that years later, as I noted in
the chapter on Kierkegaard, I came across Giorgio Agamben’s extension
of Hannah Arendt’s proleptic representation of the coming Palestinian
community—the logic of belonging that rendered the Us/them binary
inoperative—as the paradigm of the coming global community. I requote
Agamben in this present context to suggest the uncanny contemporaneity
of Hannah Arendt’s writing on the Jewish question, based as it is on the
alienated and nomadic condition of the ubiquitous refugee, once its
biographical provenance is retrieved from the oblivion to which the
Habermasian school of political scientists has relegated it:
Abstract I came to know the work of Edward Said in the early 1970s,
when I invited him to contribute an essay to the first issue boundary 2 on
the question of the postmodern. He informed me that he was a Palestinian
student at Mount Hermon Preparatory School during the time between
1951 and 1953 when I was teaching there, and that he, an alien Arab in a
New England Puritan environment, admired me, a Greek-American, for
my reputation as a rebel against the Mount Hermon Puritan work ethic.
After that inaugural conversation, we became friends, a turn that led me to
read his work avidly. It was the centrality of the exilic consciousness
and the contrapuntal critical perspective that in-betweenness enabled
that I found profoundly attractive: the impulse to put back into play the
stories—the Palestinians’, for example—that the dominant Western truth
discourse must repress to articulate its own commanding narrative.
And insofar as these people [the vast population of refugees and migrants
precipitated by the depredations of Western imperialism] exist between the
old and the new, between the old empire and the new state, their condition
articulates the tensions, irresolutions, and contradictions in the overlapping
territories shown on the cultural map of imperialism.
Edward Said, Culture and Imperialism
Thus Conrad encapsulates two quite different but intimately related aspects
of imperialism: the idea that is based on the power to take over territory, an
idea utterly clear in its force and unmistakable consequences; and the practice
that essentially disguises or obscures this by developing a justificatory regime
[of truth] of self-aggrandizing, self-originating authority interposed between
the victim of imperialism and its perpetrator. Edward W. Said, Culture and
Imperialism. (New York: Vintage,1994, p. 69)
1
I first came across the name Edward Said in the late 1960s when my
former graduate school classmate, Richard Wasson, who was teaching at
Rutgers and was publishing articles on postmodernism in Raritan, the
journal edited by Richard Poirier, told me about this brilliant Neo-Marxist
Palestinian critic at Columbia University who was publishing essays in that
journal that were destined to transform American literary criticism. At that
6 EDWARD W. SAID AND WILLIAM V. SPANOS 67
2
However, it was not until a few years later, when, after immersing
myself in Michel Foucault’s writing, particularly Discipline and
Punish, or, as I prefer, Surveiller et punir (to me, one of the seminal
books of the twentieth century), I read Orientalism, that my intellec-
tual bond with Edward was sealed. I read him as a more radical expo-
nent, like myself, of the poststructuralist revolution, particularly that
worldly aspect of its de-structuration of the structuring imperatives of
Western modernity, that was manifest in the provocative genealogical
thinking of Louis Alhusser, Michel Foucault, and Gilles Deleuze and
Felix Guatarri.
In Orientalism, I found, despite the lack of reference, a surprising
affiliative relationship with Heidegger’s ontological critique of the panop-
tic thinking of Western modernity, particularly in Said’s pervasive use of
the binary High/low, Space/time, Structuring/de-structuring, Theater/
life metaphorics indissolubly associated with metaphysical thinking. I also
found a historical genealogy of the West that had its origins in antiquity,
when it defined itself (the Occident) in a hierarchical binary opposition to
the Orient, though Said attributes these origins to Greece, whereas, I,
following Heidegger’s lead, attribute them to the Romans’ reduction of
the Greek understanding of truth (aletheia: unconcealment) to veritas
(the adequation of mind and thing: correctness).
But it was not only an intellectual bond that I felt. It was also a kinship
of sensibilities, above all, the sense of alienation, of being between homes,
and a passionate commitment to the amelioration of the plight of the
6 EDWARD W. SAID AND WILLIAM V. SPANOS 69
3
However important Orientalism was in the development of my revok-
ing intellectual vocation, it was Said’s Culture and Imperialism that
made the greatest impact on my critical sensibility and my sense of the
alternative polis it opened up. Two indissolubly related aspects of Said’s
revisionism were especially important to me. The first was his shifting of
critical emphasis from the traditional economic site to the cultural.
I interpreted that shift as his perception of being as a continuum,
however uneven its historical manifestations, from the ontological and
subjective and linguistic sites through the sexual and racial, to the
economic, cultural, and political. It was a shift, not incidentally, influ-
enced by Antonio Gramsci’s and the poststructuralist Neo-Marxist
Louis Althusser’s destructuring of the orthodox Marxist base/super-
structure model that had rendered the site of cultural production more
or less irrelevant.
That shift of critical emphasis which retrieved and put back into play the
massive cultural site points to the second, indissolubly related aspect of
Said’s revisionary project in Culture and Imperialism that profoundly
influenced my critical thinking: his introduction of contrapuntal reading.
I mean specifically a reading of literature modeled on the atonal counter-
point of contemporary musical composers such as Arnold Schoenberg,
Anton Webern, and Alban Berg.
There were two related aspects of Said’s innovative introduction of
musical counterpoint to the study of modern culture that made a deep
and abiding impact on my literary criticism, indeed, on my world view.
6 EDWARD W. SAID AND WILLIAM V. SPANOS 71
One emphasized its critical potential; the other, its positive political
potential. I will return to the latter later. Here, I will focus briefly on the
former: the contrapuntal reading of literature, or, at any rate, my under-
standing of this unmethodical Saidian method of reading literary texts.
The traditional way of reading literary texts, one based on the age-old
Western beginning-middle-end model (the Aristotelian plot), attends only
to what is written in the text. Its purpose is to provide a rational summary
account of the text’s narrative. In so doing, this traditional method of read-
ing remains indifferent to the world that the narrator has had to suppress in
choosing to tell his version of the story—a world that, precisely because it is
suppressed, always haunts the suppressing voice. Said, on the other hand,
profoundly conscious of the Western provenance of this method of writing
and reading, insisted not only on retrieving that spectral suppressed content
but on putting it back into play with the suppressing narrative: contrapun-
tally, as it were. By so doing, Said’s counterpoint, I came to realize with a
shock of recognition, was remarkably similar to my interpretation of
Heidegger’s Auseinandersetzung that renders the hitherto binary opposites
fundamental to the traditional narrative—and its “natural” right of repres-
sion—inoperative. By this I mean, after the post-poststructuralist Giorgio
Agamben, a transformation of the original binary logic (which justifies
suppression) into a loving strife of non-identical identities that enriches
both rather than aggrandizing one at the expense of the “inferior” other.
This, I found, was the essence of Said’s magnificent contrapuntal reading of
Jane Austen’s Mansfield Park, in which he retrieves and puts back into
dialogical play the hitherto unnoticed slave plantation in the West Indies
on which the very luxurious existence of Mansfield Park depends, and of
Rudyard Kipling’s Kim, which retrieves the imperial depredations com-
mitted by the British from the oblivion to which Kipling consigns them in
the name of his British story. After encountering Said’s innovative reading of
Austen’s novel, I also came to understand what I had earlier found troubling
in his celebration of Joseph Conrad’s Heart of Darkness: that it is essentially a
contrapuntal novel that puts Conrad’s British imperialist perspective in
dialogical play with narratives of its Black African victims.
The second aspect of Culture and Imperialism—indissolubly related to
the first, which I was deeply and increasingly affected by—was Said’s
proto-postcolonial diagnosis of the post-World War II world as an in-
between time—an interregnum—that had transformed the demographics
of the traditional (Western) nation-state system into one that rendered the
migrant—the hitherto invisible other of the West—eminently visible,
72 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
We can perceive this truth [the globally pervasive “nomadic practice whose
power . . . is not aggressive but transgressive”] on the political map of the
contemporary world. For surely it is one of the unhappiest characteristics
of the age to have produced more refugees, migrants, displaced persons,
and exiles than ever before in history, most of them as an accompaniment
to and, ironically enough, as afterthoughts of great post-colonial and
imperial conflicts. As the struggle for independence produced new states
and new boundaries, it also produced homeless wanderers, nomads, and
vagrants, unassimilated to the emergent structures of institutional power,
rejected by the established order for their intransigence and obdurate
rebelliousness. And insofar as these people exist between the old and the
new, between the old empire and the new state, their condition articulates
the tensions, irresolutions, and contradictions in the overlapping territories
shown on the cultural map of imperialism.
There is a great difference, however, between the optimistic mobility,
the intellectual liveliness, and “the logic of daring” described by the
various theoreticians on whose work I have drawn [the poststructuralists
Gilles Deleuze and Felix Guatarri and Paul Verilio], and the massive
dislocations, waste, misery, and horrors endured in our century’s migra-
tions and mutilated lives. Yet it is no exaggeration to say that liberation as
an intellectual mission, born in the resistance and opposition to the con-
finements and ravages of imperialism, has now shifted from the settled,
established, and domesticated dynamics of culture to its unhoused, decen-
tered, and exilic energies, energies whose incarnation today is the migrant,
and whose consciousness is that of the intellectual and artist in exile, the
political figure between domains, between forms, between homes, and
between languages. From this perspective then all things are indeed coun-
ter, original, spare, strange.
(Said 1994, p. 332)
6 EDWARD W. SAID AND WILLIAM V. SPANOS 73
“The past life of émigrés is, as we know, annulled,” says Adorno in Minima
Moralia, subtitled Reflections from a Damaged Life. . . . Why? “Because
anything that is not reified, cannot be counted and measured, ceases to
exist” or, as he says later, is consigned to mere “background.”[…] Adorno’s
general pattern [that dominant hegemonic discourse] is what in another
place he calls the “administered” world or, insofar as the irresistible domi-
nants in culture are concerned, “the consciousness industry.” There is then
not just the negative advantage of refuge in the emigré’s eccentricity; there is
also the positive benefit of challenging the system, describing it in language
unavailable to those it has already subdued:
4
In 2001, in an extraordinarily generous gesture, the Mount Hermon
administration invited Edward to deliver the address to the graduating
class of students. Despite his deteriorating health, he accepted the invita-
tion, and, knowing my history at the school, immediately called me to ask
6 EDWARD W. SAID AND WILLIAM V. SPANOS 75
if I would like to attend the ceremony. Despite the fact that my health was
not all that good either, I enthusiastically accepted his invitation. What an
opportunity, I thought, not only to reminisce about our mutual begin-
nings, but to contine our personal Auseinandersetzung, which had lapsed
in recent years.
There was so much about our mutual late itineraries I wanted to talk
about—the ambiguities of his coming polis, of his understanding of coun-
terpoint, and not least of his discussion of humanism in his Columbia
lectures (published posthumously as Humanism and Democratic Crit
icism). But, alas, that greatly anticipated meeting didn’t happen. Shortly
before the assigned date, Edward wrote me an e-mail message saying that
his health was deteriorating and that he would be going to a hospital for
intense treatment. He said that he was sending his son, Wadie, to deliver
the graduation address he had written. He also sent me a copy, which I
read avidly. A short time after, Paul Bové called me one night—it was
September 25, 2003—to tell me that our mutual beloved friend, Edward
Said, had died of complications resulting from his long-standing affliction
with leukemia. I end this reminiscent meditation with a passage from the
Mount Hermon graduation address he was unable to deliver to suggest that
to the very end it was, increasingly, as his “late style” also testifies, the
revolutionary socio-political imperatives of beginnings that preoccupied his
unaging mind—the beginnings freed from the End—that began his lifelong
exilic vocation of speaking the truth to power in the name of a coming
community in which, everyone having been admitted, “‘the complete con-
sort danc[es] together’ contrapuntally.” It is not an accident, I thought in
reading these moving sentences, that Edward, in the end, gives the words
dearest to his heart to another to speak:
Let me close by quoting some marvelous lines about the high drama of
what is before us as makers of the human narrative, lines written by the
great twentieth-century Caribbean-French poet Aimé Césaire:
But the work of man is only beginning
and it remains to man to conquer all
the violence entrenched in the recesses of his passion
and no race possesses the monopoly of beauty,
of intelligence, of force, and there
is a place for all at the rendezvous
of victory
CHAPTER 7
Bill said, well, there is an explanation, there is a theory behind this, and so
he foregrounded it for me and I realized I was haunted by this, these
theoretical texts that I didn’t know existed. That’s a beautiful thing—to
realize you are haunted by a text you have never seen.
“Bill Spanos in Conversation” (with Robert Kroetsch
and Dawne McCance), Mosaic
actual exile that the title of his first novel only hinted at, the emigré, as
Edward Said put this defining ubiquitous postcolonial figure much later,
“between domains, between forms, between homes, and between
languages.”
In this dislocated state, Bob was especially responsive to my intermin-
able discussions of Heidegger’s critique of the (Western) onto-theo-logi-
cal tradition, particularly his destruction of the metaphysical thinking it
privileged. I mean that thinking meta ta physika (above or after things as
they are in the finite world) that established the plot—the beginning-
middle-end form that structured the finite temporal lives of human
beings—as the privileged form of poiesis in the West. In the process, he
became acutely aware of the fact that it was this falsifying end-oriented
structuration that he had learned about writing fiction at Iowa University.
I remember with amusement the invariable pattern of our frequent Friday
afternoon conversations over beer and spiedies at Sharky’s and other bar-
and-grills on Clinton Street, where we would adjourn to after an intense
day at the university. Bob would ask me a question about what I meant in
adopting a term from Heidegger’s discourse—say, “hermeneutics,” “repe-
tition,” “enframement,” or “a-letheia.” And, as I tried to explain to him
what the word meant to me and its significance for poiesis, he would pick
up any piece of paper at hand—a napkin, a discarded matchbook, a scrap
of waste paper, or, when nothing to write on was available, a piece of toilet
paper he, excusing himself, went to the bathroom to fetch—to scribble his
notes on. I was not only amused by Bob’s enthusiastic idiosyncrasy; I was
also extremely grateful to him for it. After all, at that early stage in my
career, I could get hardly anyone to think philosophy and poetry as
indissolubly related activities of the mind, to say nothing about herme-
neutics. “Herman who?” was the usual response to my use of the word.
1
In the fall of 1969, I applied for and was granted a Fulbright Grant to
teach at the University of Athens in Greece the following year. The time
had come to let Bob know that I was thinking about the possibility of
founding a literary journal that would be the first in the nation to address
the issues he and I had been talking about with such enthusiasm over the
last couple of years. My wife, Peggy, and I invited Bob and his wife, Jane,
for dinner on a Saturday night, and during the course of the evening I
broached the idea to him, asking him if he would be willing to serve as a
7 ROBERT KROETSCH, PLAY, AND THE SPECTER 81
And now let us look at our human state. We are always in situations.
Situations change, opportunities arise. If they are missed they never return.
I myself can work to change the situation. But there are situations which
remain essentially the same even if their momentary aspect changes and their
shattering force is obscured: I must die, I must suffer, I must struggle, I am
subject to chance, I involve myself inexorably in guilt. We call these funda-
mental situations of our existence ultimate situations [Grenzsituationen:
“boundary situations”]. That is to say, they are situations which we cannot
evade or change. Along with wonder and doubt, awareness of these ultimate
82 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
The essential subject matter of our journal will be what is now called
“postmodern” literature. Though we are uncertain about the direction
this literature is taking, we are inclined to see the age of Mallarmé, Eliot,
Yeats, Pound, etc., as having run its course. We believe that since World War
II a new imagination has been struggling to be born and that these last 20
years (like the 30 years or so before World War I) represent another period
of transition. The function of boundary 2 will be to play midwife to this new
postmodern imagination by publishing poetry, fiction, and drama that
explore its possibilities and literary criticism and scholarship that attempt
to clarify its direction.
When I returned from Greece after a harrowing year bearing witness to the
United States’ support of a ruthless military junta—a witness that intensi-
fied my sense of the urgent need for precisely the kind of journal Bob and I
had in mind—I was surprised but immensely pleased to find that Bob had
accomplished his task of persuasion. He had gotten the department chair
to assign us two graduate students, a course load reduction, and an office
to carry on the editorial work of the journal. But that wasn’t the end of his
accomplishment. Bob had spoken to the new university president, Peter
McGrath (1972–1974), an ambitious and intelligent man who was com-
mitted to making the Binghamton unit of the SUNY system its jewel,
7 ROBERT KROETSCH, PLAY, AND THE SPECTER 83
about the journal we wished to found, and the welcomed result, a year or
two after, was the purchase of a small eight signature printing press
(housed in the underground floor of the Administration Building) for
the purpose of publishing the journal on campus.
The first three issues of boundary 2—the first two devoted to essays
introducing the topic of postmodernism (1971) to the American literary
world (it was the first journal to use the word in its title), and the third
(1972) devoted to the resistant literature of Greece under the oppressive
military junta (edited by my Cypriot friend, Nick Germanacos)—were
prepared manually by our two amateur graduate students, Canadians
studying under Bob Kroetsch, and then sent off to a small private press
in Deposit, Pennsylvania. The end product was thus not very professional
in appearance (italics and emphases, for example, were registered by
underlining), but we were elated: we had, thanks to Bob’s labor—and
charm—and the unusual foresight of Peter McGrath, accomplished what a
short year before seemed impossible.
These inaugural issues of boundary 2 were then followed by a special
issue on contemporary Canadian literature (1977) edited by Bob and
produced by the university staff that President McGrath had assigned to
the new university press. What was unique about this issue, besides the
pleasing professionalism of its physical appearance, was its editorial empha-
sis on the poetry and fiction of the Canadian mid-West—an emphasis
captured by the playfully suggestive cover illustration of an old-fashioned
bi-plane crashed, nose in the ground, in a vast, empty mid-Western
Canadian prairie landscape—and the Pacific Coast in what I took to be
an opposition to the hegemonic literature of the Canadian East. I mean a
postmodern literature, epitomized by the avant garde American Black
Mountain poets, adapted to the specific conditions of the contemporary
Canadian occasion.
This deliberately provocative Canadian issue of boundary 2, edited by
Bob Kroetsch, consonant with its provocative purpose, produced a visible
controversy in Canada by focusing on a literary scene dominated not by
the traditionalist establishment but by the maverick mid- and far-West.
Outraged, one significant advocate of the Eastern establishment called for
the boycotting of this pretentious American journal. But, as far as
Kroetsch and I were concerned, the journal was fulfilling its provocative
purpose. Poiesis, hitherto an unthought appendage of the U.S., had
become an issue in Canada.
84 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
But this sense of accomplishment did not come without a price, at least
not for me. The controversy, at least as I read it, activated Bob’s latent exilic
consciousness and a strong desire to return to his mid-Western Canadian
homeland. By this time, Kroetsch had achieved the reputation of being one
of Canada’s most important novelists. This was the result, above all, of The
Studhorse Man (1969), which won him the prestigious Governor General’s
Award, Gone Indian (1973), Bad Lands (1975), and What the Crow Said
(1978), all wonderfully juxtaposing the provocatively playful postmodern-
ism he had learned from our conversations over the years with an unpromis-
ing mid-West Canadian setting. Equally to the point, Bob had begun to
write the postmodern poetry that, in my mind, surpassed, in the imaginative
play of the postmodern and the timeless time of the prairie, the raw beauty
and estranging force of his off-beat fiction: The Ledger (1975), The Stone
Hammer Poems (1976), and Seed Catalogue (1977). To demonstrate their
paradoxical earth-bound mid-Western Canadian aura and postmodern
errancy, and to suggest why I eventually came to prize his poetry over his
fiction, I quote two passages from this unique poetry. The first passage is
from “How I Joined the Seal Herd” (from Seed Catalogue):
The second is Poem 12 of the “Old Man Stories” (from The Stone
Hammer Poems):
2
Thus, in 1976, in the wake of the controversy his Canadian issue of
boundary 2 had instigated—after his divorce from Jane and his marriage
to his brilliant student, Smaro Kamboureli, a Greek expatriate who had
come to study at Binghamton—Bob, to my deep regret, returned to his
“homeland” by way of an appointment to the English Department of the
University of Manitoba. He agreed to stay on as coeditor of boundary 2
(his contribution was to read the multitudinous fiction and poetry sub-
missions and to solicit them from writers he knew or had read). And he
served in that capacity until, with Bob’s approval, I gave up the editorship
of the journal to my former student Paul Bové and its publication to Duke
University Press. This was in 1988, after a new Binghamton administra-
tion, against the policy of Peter McGrath, who had relocated to the
University of Minnesota, opened the press to numerous other
7 ROBERT KROETSCH, PLAY, AND THE SPECTER 87
DM: Let’s close by taking the interdisciplinary into the classroom. Tell us,
Bill, about your teaching of the seminar course on globalization.
I wonder about a couple of things, I guess. One is the sense in
which your teaching is interdisciplinary, in all the potential you
would give to that word. And then, in the same vein, I wonder
whether there’s a specter in your classroom.
WS: Well, one of the reasons why I decided to teach this course is precisely
because the concept of globalization is being determined by the
discourse of America, the discourse of liberal democratic capitalism,
the discourse of the free market, and so forth. That’s the discourse
that controls what globalization means, and of course that’s very
scary. Heidegger wrote many years ago about the Americanization
of the planet . . . Let me hasten to say that the process of globalization
is irreversible. There is no going back. My course is about this. The
imperative is to provide a different understanding of globalization
than is understood by the CEOs of corporate capitalism when they
use the word. It has to be a globalism that will not only counter the
horrific negative effects of homogenization and reduction of being,
but turn them into creative forces. Which is to say that the directive
of the course must be drawn from the specter that haunts the global
hegemony of late capitalism, or as my Cypriot friend Nick
Germanacos puts it, of “America.com.”
RK: That’s good.
WS: Yeah, a wonderful phrase. As far as my relationship to the students in
that class is concerned, students who are getting cultural criticism
90 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
from other professors and who are moving into the question of
globalism, I want to protect them from falling into an easy complicity
with the global momentum as it’s understood by late capital, and this
is why I begin the course with—and this is fundamental—a discussion
of Heidegger’s concept of enframement (Ge-stell): the reduction of
being to standing reserve (Bestand), stockpile, what I prefer to call
disposable reserve. The great danger facing the planet today is the
globalization of this machinery of enframement. My fundamental
purpose is to put back into play the very question of thinking that
cultural criticism, in addressing the question of globalization (when it
does), has annulled because it sees the question as an impediment to
cultural and political criticism. That’s my fundamental purpose.
And to come back to the point that I made at the very beginning:
the problem we face, that humankind faces, is fundamentally a pro-
blem of the devastation of language, the devastation of thinking. If we
do not address this nihilistic momentum, we can talk about NAFTA, of
GATT, of WTO, we can talk about the deadly consequences of
“America.com” all we want, but we’re not going to solve the problem,
avoid the danger that “America.com” is, the danger that threatens the
world, that threatens humankind, that threatens Being. (Kroetsch and
McCance 2001, pp. 18–19)
3
My dear friend Robert Kroetsch died in 2011 in an automobile accident
while being driven back from Canmore in the Canadian Rockies to Calgary
by one of the young participants of a gathering of students intended not
only to honor his work but to retrieve it from the oblivion—or from the
monumental status—it was falling into. Until that moment I had come in
recent years to take his pleasant presence in my consciousness for granted.
His unexpected death suddenly instigated a “repetition” of that time, so
long ago, when everything for us was new, spare, and strange. I mourned
his loss, but as compensation I took and continue to take great delight in
recalling that his fiction and poetry is now as new, spare, and strange as it
was when he first published it. And this was underscored this last year by the
visit of one of those young students, David Eso, who had invited Bob to the
gathering in Canmore intended to retrieve his work. Dave wrote to me not
only to inform me of the specific circumstances of Bob Kroetsch’s terrible
death, but also to ask if he could interview me about our collaboration as
founding editors of boundary 2 in preparation for an M.A. dissertation on
the role Bob played in the founding and elaboration of the editorial policy
7 ROBERT KROETSCH, PLAY, AND THE SPECTER 91
of the journal. Despite the fact that I was more or less incapacitated by a
kidney disease, I agreed whole-heartedly to the interview. That conversation
is now on record in the library of Calgary University, where Dave did his
M.A. work. Here, in these opening “closing” remarks, I want simply to
underscore this representative young Canadian poet’s enthusiasm not for
Bob Kroetsch’s fiction and poetry as such, but more specifically, as he put it
to me over and over again in the interview, for the play of his language, that
youthful errancy, that sense of beginnings, of a potential untethered to the
Act, that, in privileging the question over the deadly answer, makes poiesis
always new.
That Bob Kroetsch’s last encounter with an audience was with one of
engaged beginners bears witness to this paradox. I quote from the obit-
uary from David Eso, one of the student poets who participated in that last
celebration before Bob’s untimely death:
I’ve got to put all this down before the world slips any farther away.
Robert’s gone and I saw him the second to the last night he was alive.
And how alive! He closed the festival with a great reading of poems from
his last book: Too Bad: Towards a Self-Portrait at Canmore Miners’ Union
Hall, receiving a standing ovation, and then it was off to the pub with fellow
writers Laurie Fuhr, Bob Sanford, Sid Marty, Tim Murphy, and myself
where he joked, laughed, ate, and charmed the young ladies at the table:
“I’m still available,” he winked.
Robert Kroetsch is dead, but his poetry and fiction, Canadian to the core,
though also attuned to the global, precisely because of the errancy of its
play, will always be recalcitrantly new, at least for those who refuse to be
reduced to disposable reserve by the banal hegemonic language that, with
a (telling) paranoid zeal, affirms the very “no thing”—the groundless
ground of play—it will have nothing to do with.
CHAPTER 8
A “Mad Generosity”
Retrieving John Gardner
prescribe its orbit to each particular wave inhibit the movement of the
lake, the Dionysiac flood tide periodically destroys all the little circles in
which the Apollonian will would confine Hellenism.
Friedrich Nietzsche, The Birth of Tragedy
John Gardner and his beautiful young wife, Liz Rosenberg, joined the
English Department of SUNY Binghamton in 1980, after he survived
colon cancer. By this time, John was not only a well-known American
author of several prestigious novels, including (in my mind) one of his two
masterpieces, Grendel (1971), which tells the story of Beowulf from the
perspective of the medieval monster, Grendel. He was also the author of
the notorious On Moral Fiction (1978), a critical book-length essay
written in what can now be called, after Edward Said, the late style,
vilifying the emergent “postmodern” American fiction of such novelists
as Thomas Pynchon, John Barth, and Robert Coover.
By the time John and Liz joined the Binghamton English Department, I,
with the novelist Robert Kroetsch, had not only founded boundary 2, a
journal of postmodern literature, as the subtitle put it; I had also achieved a
certain visibility in the American academy by way of literary critical essays
oriented from an anti-metaphysical Heideggerian perspective, proselytizing
in behalf of this postmodern turn in American writing—essays such as “The
Detective and the Boundary: Some Notes on the Postmodern Literary
Imagination,” “Spatial Form in Modern Literature,” and “Heidegger,
Kierkegaard, and the Hermeneutic Circle.” Given these opposing circum-
stances, it was inevitable that John Gardner and I would view each other’s
positions on the question of American literature with serious reservations.
As a result, we deliberately avoided each other during the first few months
after his arrival. In the meantime, John not only taught a graduate creative
writing course but also a huge and very popular undergraduate course on
the masterpieces of early Western literature, for which our young colleague,
Susan Strehle, who had become my partner after my divorce, was assigned
to teach a discussion section. In this way, Susan came to know John and Liz.
In fact, for reasons that, I think, had to do with the parallel between the sub-
stantial age difference characterizing John’s and Liz’s marriage and my and
8 A “MAD GENEROSITY” 95
however, this difference began to surface. But what was surprising to all of
us was the openness with which the difference was expressed. I must admit
that these conversations often came to focus on John and me to the
exclusion of Susan and Liz. But, to me, whether justified or not, this
exclusion was redeemed by my pleasant realization that sometime along
the way these conversations, which had begun in suspicion, had become
Auseinandersetzungen, dialogues characterized by the loving strife that,
under the spell of the wonder-provoking errancy of Heidegger’s projective
effort to think the be-ing of being, was coming to inform my intellectual
life. I didn’t use this pedantic word in talking with John, but it was
precisely this paradoxical loving strife that, in rendering the antagonistic
logic of my former perspective inoperative, also rendered us abiding
friends—and prepared the way for a richer sense of my intellectual voca-
tion. I don’t know what conclusions John drew from this gradual trans-
formation, but I would like to think, on the basis of the engaged part he
played in these conversations, that he came to feel the same way.
1
As I said earlier, the conversations John, Liz, Susan, and I had on those
Saturday nights in Susquehanna were wide-ranging in time and subject mat-
ter, though increasingly, as John and I got to know each other, tethered to the
question of the postmodern: from Ancient Greek philosophy and literature to
contemporary philosophy and literature; from the pre-Socratics, Plato, and
Aristotle, on the one hand, and Homer and the Greek tragedians, on the
other, to Nietzsche and Heidegger, on the one hand, to Tolstoy, Pynchon,
Barth, and Gardner, on the other. It is impossible, therefore, to convey the
richness of these conversations, to say nothing about their intensity, which,
I must confess, occasionally drove Liz and Susan into another room. I will,
therefore, resort to one exemplary conversation that I vividly remember
because of its future consequences. It occurred sometime during the summer
of 1981, shortly after Susan and I, having been invited by my Cypriot friend,
Nikos Germanacos, to teach courses in Ithaki, the school for American high
school students on the island of Kalymnos in the Dodecanese he supervised,
had decided to spend the spring semester of our sabbatical year in Greece.
It was one of the first conversations in which I addressed the issue of
John’s novels in relation to his blustering pronouncements in On Moral
Fiction condemning the emergent postmodernism in American fiction.
“John,” I told him playfully, “you are, whether you know or it not, as
8 A “MAD GENEROSITY” 97
postmodern as the Pynchon, the Barth, the Coover you vilify in the
diatribe you call, rather pretentiously—to give it the aura of scholarly
authority—On Moral Fiction. Take Grendel, for example, which decon-
structs the age-old Western binary between the Normal and the mon-
strous by way of allowing the ‘monster,’ Grendel, to tell his own story, the
version that the original author had to suppress in order to be able to relate
his British narrative. That novel, my friend, is as postmodern as the ones
you condemn. I will agree that many American novels in the so called
postmodern mode are empty of the ‘moral’ and ‘worldly’ content you
expect from a serious novelist insofar as they indulge in the self-reflexive
play of textuality. But to attribute this to postmodernists like Pynchon,
Barth, and Coover, is, in fact, to indict much of your own fiction. Even in
some of your more traditionally plotted novels—Sunlight Dialogues and
especially October Light, for example—there is something Dionysian in
them that calls into question the Apollonian moral structure you seem to
be intending. To me, those aspects of the American postmodern sensi-
bility you wish to parody—the Pynchonesque novel that Sally is reading
in October Light, for example—are so strong that they destructure the
very narrative that you’re pitting against the postmodern anti-narrative.
It’s as if there is something in the deepest recesses of your wonderful
imagination that will not allow you finally to bring the version of moral
fiction you assert in On Moral Fiction into being. In short, John, you’re
more postmodern than your traditionalist logocentrism has led you to
believe.”
John, clenching his ubiquitous tobacco pipe between his teeth, listened
patiently with tolerance and with amusement to my diatribe. After I had
finished, he remained silent for a long minute or so, as if he were meditat-
ing on his fiction, the fiction he had written but the truth of which I had
represented to him. Then, dryly but succinctly, he replied, in a manner
mimicking my academic disquisition, “Bill, you make a strong case for
your point about my fiction. But by the same token, I will say to you, that
everything you have said tonight goes far to verify my visceral response on
reading your criticism, particularly what you say about Heidegger:
whether you know it or not, you are as traditional—logocentric, in your
barbarous hyper-civilized language—as you say I am postmodern.” Our
young listeners, Liz and Susan, shaking their bewildered heads, laughed.
And after a last glass of wine we adjourned to our respective bedrooms
with the issue, which John and I thought had been resolved, still hanging
in mid-air, waiting for a more decisive closure.
98 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
2
In the spring semester of 1980, Susan and I left the United States for
the island of Kalymnos in the Dodecanese to take up our duties as
visiting teachers at Germanacos’s Ithaki, and to pursue our most recent
scholarly projects, she to work on Thomas Pynchon’s Gravity’s
Rainbow and I to begin a book on Herman Melville’s Moby-Dick
attempting to show that its disclosive erratic structure was proleptic
of the postmodern novel. (It was eventually published, in 1995, as The
Errant Art of Moby-Dick: The Canon, the Cold War, and the Struggle for
American Studies.)
During that unforgettable semester, much of which was spent teach-
ing texts like Homer’s Odyssey and Kazantzakis’s Zorba the Greek at
ancient and modern sites that offered the young American students a
wonderful sense of the mis en scène of the Greek texts they were reading,
Susan and I corresponded frequently with John and Liz; we, to let them
know, despite the cold and rainy weather we had not anticipated, how
rich this on-site teaching was; they, to inform us of the progress of their
work, Liz’s a book of poems, John’s a novel set between Binghamton
and Susquehanna.
One day, as Susan and I were sitting on a wharf during a warm sunny
morning watching the ubiquitous and colorful kaikis chugging in and
out of the Kalymnos harbor, Susan announced to me that she was
pregnant. We had talked previously about such an eventuation, she
with very positive expectations, I, having two adolescent children still
living with me and conscious of my advanced age, with great reserva-
tions. But on hearing this sudden news, I acknowledged the inevitable
and joined her in celebrating the coming of the new infant. We informed
Liz and John, who wrote back immediately to congratulate us and wish
us well.
Not long after, Susan received news from her mother that her grand-
mother had died and a request that she return to the United States to
attend the funeral. Susan, who was deeply attached to her grandmother—
Meem, she called her—having spent her early years living in her house-
hold, agreed to return to California to bid her last respects to her departed
beloved grandmother. Two weeks later Susan returned to the island of
Cos, where Nikos’s school was temporarily located. She was now visibly
pregnant, a reality that turned our conversations, which hitherto were by
and large intellectual, toward the issues endemic to parenthood, the most
8 A “MAD GENEROSITY” 99
3
Later that spring, after the Ithaki semester was over, Susan and I decided
to take a ferry boat to the Greek mainland for the purpose of renting a car
and driving up to Kalambaka and Kastraki, the villages in Thessaly at the
foothills of the Pindus Mountains in northern Greece where my mother
and father were born. Besides showing her my family’s origins, I wanted
Susan to experience the awesome pleasure of seeing the Meteora (meaning
“suspended, like meteors, in the sky”), the spectacular series of huge pillar-
like rock formations that rise precipitously and soaringly out of the
Thessalian plain. This was where Hesychast monks (literary “seekers of
peace and quiet” who could thus devote their lives to worshipping their
God) began to dwell in caves dug into the rocks beginning in the fifth
century A.D., and at the top of several of which later Greek Orthodox
Hesychasts built six monasteries from around the eleventh to the thir-
teenth centuries.
On finally arriving in Kalambaka in the early evening, after a long and
exhausting five or six hour drive through often mountainous and poorly
maintained roads, we found a modest hotel and an adjacent taverna,
which, to my delight, served koukouretsi. This was a succulent Greek
peasant meal my father would prepare on special occasions such as Greek
Easter or Saint Basil’s (Agios Vassilios) Day as a treat for the family,
consisting of pieces of lamb’s meat wrapped with the lamb’s intestines
and cooked slowly on a constantly turning spit over an open wood-fired
grill. Susan, repelled by the intestinal wrapping, turned that offering down
for a more conventional Greek entree: moussaka. I indulged my appetite
with two servings of this koukouretsi, all the while reminding Susan of what
she was missing.
After this, to me, exquisite dinner, accompanied by a couple glasses of
retsina wine, we retired to our room in the hotel to rest in preparation for a
long and strenuous next day climbing the steps, chiseled for tourists, into
the virtually horizontal faces of the rocks on the tops of which these
awesome monasteries were built. (For centuries, until quite recently, the
monks who resided in the monasteries never descended to the village
100 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
below, relying on a basket attached to a pulley system for the supplies they
needed to survive.) The next morning we began our excursion to the
monasteries, which, for some unfathomable reason, had intrigued me
when I and my first family visited a couple of them in 1970 during my
year as a Fulbright professor at the University of Athens. Our first destina-
tion was Varlaam, the presiding monastery of the six extant ones. High
above, overlooking the village of Kalambaka, the winding Pineios River in
the distance, and beyond the river to the East the unending plains of
Thessaly, and to the West the ominous Pindus Mountains, this first visit
was breathtaking. But because it was the focal point of the tourist trade—
souvenir shops and food vendors in a large parking lot adjacent to the
monastery—the monastery itself was not all that impressive. We visited
one more monastery that first day, again in awe of the panoramic view and
of the strange ancient builders of these monasteries, detached from the
earth and things earthly, that seemed to hang precipitously at the edge of
perpendicular rock formations. But, as in the case of our visit to Varlaam, it
did not quite meet our expectations because the easy access to it made it a
tourist attraction that minimized the mysterious aura associated with its
divinely inspired origins. The next day, however, was remarkably different
and unforgettable. It entailed a visit to the smallest and least popular
monastery of the six extant ones, Saint Nicholas (Aghios Nikolaos). On
arriving at the base of this Meteoron, we were informed by a resident that,
since this monastery was a working one, Susan would have to don a dress
that concealed her bodily outline. We then began the long and arduous
climb up the stone stairs leading to the entrance of the small but very
beautifully erected basilica. On arriving at the summit, Susan, exhausted
by the climb, decided to rest for a while and suggested that I go into the
basilica by myself. I opened the door that opened into the narthex (the
room that, in turn, led into the space of worship). What I saw was a room
the walls of which were, from bottom to ceiling, decorated by a series of
dazzling multicolored frescoes designed in the traditional Christian pre-
figurative manner that presents a scene from the Old Testament at the
bottom and, above it, a scene depicting its fulfillment from the New
Testament. On closer scrutiny, once my eyes adjusted to the dim light, I
saw immediately before my eyes a stunning fresco of the Old Testament
Adam, armed with the Word—the Logos—bestowed on him by the
Archangel Gabriel, naming and taming the beasts that were passing before
him in the Garden of Eden. He was, more specifically, sitting naked on a
rock above, the index finger of his outstretched right arm pointing at a
8 A “MAD GENEROSITY” 101
4
For reasons Susan and I couldn’t fathom, John and Liz divorced that same
year, she to take up with David Bosnick, a childhood sweetheart, and
John, with Susan Thornton, one of his graduate students. Liz moved into
the city of Binghamton, and John remained in the house in Susqehanna,
where he completed his last novel, Mickelsson’s Ghosts.
On September 14, 1982, I was giving a lecture on another monster in
the American literary tradition, Herman Melville, to the Comparative
Literature faculty in the conference room on the 15th floor of the
Library Tower. In the midst of my talk, the chair of the English
Department, Bernard Rosenthal, knocked at the door and, apologizing
for the interruption, called me out into the hall and informed me in a
trembling voice that John Gardner was killed while driving his motorcycle
from Susquehanna to Binghamton. I was appalled, though down deep,
knowing John’s penchant for risk-taking—a foreboding exacerbated by
102 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
of his last novel. It was, at any rate, this suggestive unresolved ambiguity—
this anti-Hegelian dialectic that, to me, rendered his writing from the
beginning to the end a modern/postmodernism, just as that same ambi-
guity rendered me a postmodern modernist—that animated the both of us
two mortals engaged in loving strife in an irreparably profane world.
Shortly after John’s untimely tragic death the university administration
convened a gathering in the university theater of those who knew him best
to pay tribute to its deceased errant monster. I was one of those who were
invited. At first, I wasn’t quite sure of what I wanted to say about my errant
friend. I thought about the possibility of his love/hate relation to Nietzsche—
the Apollo and Dionysus tension at the basis of his being. But when I
considered the diversity of my audience, I decided against that. Instead,
I chose to rely on the enigmatic character of another American monster
author: the protagonist of Herman Melville’s Moby-Dick, Bulkington, a
figure who, amazingly, appears only once, and briefly, in the novel. I no
longer have the original script of what I said on that sad occasion in the fall of
1982. But its gist has been recorded in an interview—one of the most
satisfying of the many I did with representatives of journal editors who invited
me—I had in April 1990 with Bob Mooney and Jeff Ford, John’s students,
who edited a complete last issue of MSS, the literary journal John had
founded, devoted to the memory of their beloved mentor. I will quote at
some length to make it as clear as possible what I thought it was about the
Melvillean figure that reminded me of John Gardner:
Mooney: Didn’t you say something like this at the memorial service in the
theatre at Binghamton shortly after John’s death?
Spanos: Yeah, I quoted the passage from Melville’s Moby-Dick on the
ineffable Bulkington—the “six inch chapter” which is his “stone-
less grave”—you know, where Ishmael memorializes this landless
American sailor for having lived in the destructive element.
Ford: Yeah, that’s definitely a fundamental side of Gardner’s sensibility.
Spanos: And Bulkington’s living in the destructive element in what pre-
cipitates the incredible awe and wonder and love for this character
who really is not in the novel, you know. In a way, Bulkington is
the central figure in Moby-Dick, because unlike the landsmen who
have referents—and know where they’re going every step of their
domesticated lives, who risk nothing. . . .
Ford: . . . Their logocentricity, yeah. . . .
Spanos: . . . who, you know live, like Blake says in his great poem
“London,” in the charted world, Bulkington enters and lives in
104 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
5
After John’s death, Liz, emptying the haunted house in Susquehanna,
bequeathed to me a portrait he had painted of her in a clearly primitive
style while he was recuperating from colon cancer surgery in Baltimore.
She is standing in front of a door on a small balcony, surrounded by an
iron fence, of a red brick apartment building. She, in all her youthful
beauty, is looking out over the city (not shown) in deep and intense
contemplation. I prized this gift not only because I loved Liz for the
8 A “MAD GENEROSITY” 105
beauty of both her mind and body. I also prized it because, whenever I
looked at it—and it was frequently—I couldn’t help but think that the
artist, having just survived a likely death, was profoundly conscious, as he
lovingly painted this beautiful young woman—body and soul—of the
seeming multiple Dionysian contradictions that lay not too far below his
Apollonian self. It was, at any rate, that John Gardner, the “generous
madman” submerged in the destructive element, I wanted to remember in
the time to come.
CHAPTER 9
that revealed an American poet who, deeply affected by the United States’
intervention in Vietnam in the name of what is now called the American
exceptionalist ethos, understood his poetic vocation as one committed to the
revitalization of the American language, which, as he noted more than once,
had become banalized under the aegis of an imperial capitalism, and, in the
domain of poetry, the utterly worldless New Criticism. Later that evening
after the talk, a few of us adjourned to the home of Sam Moon—or was it of
the Lincoln scholar, Doug Wilson?—to talk informally with Creeley over
drinks. That occasion was equally memorable in that it corroborated my
sense that this poet was one whose mission had to do with the role of
American poetry in the United States. Although he mentioned in passing
British, French, Latin American, and Soviet Union poetry, there was no
question in my mind that Creeley privileged American poetry—or, more to
the point, the anti-teleological—“projective”—poetry of the Black
Mountain poets and their maverick models: Ezra Pound, William Carlos
Williams, Hilda Doolittle, Louis Zukovsky, among others, whose guiding
principle was William Carlos Williams’s radically revolutionary ontological
dictum: “no ideas but in things.”
I vividly recall, for example, the anecdote recounted by Allen Ginsburg
to Creeley after a visit with the dissident Soviet poet Yevgeny Yevtushenko
in the Soviet Union. It was a simple gesture—perhaps too simple.
Ginsburg raised his right hand and drew a square in the air over his
head. This could have been interpreted as a gesture that would later
come to be called American exceptionalism. But that—and the Black
Mountain School’s strong emphasis on the radical finiteness of its
American poetry—would not name Ginsburg’s gesture and Creeley’s
retelling of the exemplary anecdote to us. It was, rather, as the square
suggested, a criticism of a foreign poetry that, like so much of the political,
end-oriented American poetry of that Cold War era, did not attend hardly
enough to what mattered: the need, activated by the banalization of the
Western languages—and, as Hannah Arendt was reminding us by way of
her report on the trial of Adolf Eichmann in Jerusalem, the consequent
dehumanization of humanity—for an open-ended, “errant,” language
that the Black Mountain poets insisted was the imperative of a liminal
modern world that in the early 1960s was, though hardly noticed, implod-
ing, that is, becoming “postmodern.”
From that inaugural time at Knox College on, Bob Creeley and I
became friends, not close but very respectful of each.
110 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
1
A few years later—it was 1967—I took a position in the English
Department at SUNY Binghamton, which at the time was being trans-
formed from Harpur College into a university similar to SUNY Buffalo,
SUNY Stony Brook, and SUNY Albany. I decided to transfer because,
despite my admiration of its student body, I had found that at such a liberal
arts college as Knox it was almost impossible to undertake the scholarship I
so wanted to pursue. I did manage to publish the first of the two-volume
edition collecting the most prominent writing of the founders of the
existentialist initiative (including my essay “The Detective and the
Boundary: Some Notes on the Postmodern Imagination”). But this did
not satisfy my urgent need to do scholarship in behalf of the American
postmodern initiative.
The most important event of my first few years at Binghamton, in
this respect, was my and my colleague’s, the late Robert Kroetsch’s,
founding of boundary 2: a journal of postmodern literature, which, in
defiance of the disinterestedness of the typical academic American jour-
nal, was “interested” in the etymological sense of the word made
prominent by Søren Kierkegaard: interesse, “to be in the midst”—and
thus to care. It was our intention not only to publish postmodern
literary criticism, both American and continental, but also postmodern
poetry, particularly the distinctively postmodern poetry associated with
the Black Mountain school. I immediately wrote to Robert Creeley,
asking him to contribute some of his poems to the journal. He com-
plied enthusiastically. Here is an example:
There is no world
except felt, no
one there but
must be here also.
2
In the mid-1980s Robert Creeley’s English wife, Penelope, applied to and
was accepted by the graduate school of Cornell University to take a Ph.D.
in political science (I think). He, not wanting to be apart from her,
decided to relocate during the time of her graduate studies to be closer
to her. The result, with my and Bob Kroetsch’s enthusiastic support, was
an appointment to the creative writing program of the Binghamton
English Department. I, of course, was elated. It meant, besides the oppor-
tunity of reestablishing my relation to a friend I had come to admire very
much over the years since our meeting at Knox College, the coming of a
welcomed voice that would counter the stranglehold that the Iowa
Workshop mentality (with the exception of Liz Rosenberg, John
Vernon, and Bob Kroetsch) had on the teaching of poetry to our under-
graduate and graduate students.
9 ROBERT CREELEY, QUINTESSENTIAL POSTMODERN AMERICAN POET 115
But, alas, it didn’t turn out that way. Creeley’s casual teaching style—a
deliberately anecdotal orientation that talked around the philosophical,
cultural, social, and political issues that poetry, in one way or another, had
to address—was anathema to most of the Binghamton teachers of poetry.
Though most of his students were mesmerized by Creeley’s eloquence and
range and depth of reference, his explorative style, and his focus on the
anti-American “Americanness” of the American poetry he was interested
in, his colleagues were decidedly not. They felt that Creeley was travesty-
ing the teaching of poetry by way of his Black Mountain “bullshit.” The
result was, incredibly, the refusal to renew his contract after his second
year, at which point he returned to Buffalo.
But he did leave his mark on the SUNY Binghamton community. One of
the most memorable occasions—and it was, to me, an occasion in the
etymological sense of this favorite word of his and mine—was his organiza-
tion of a public event, held in Waters Theater, the university auditorium,
featuring a number of American artists, friends of Robert who represented a
cross section of the emergent artistic community that was committed to
postmodernizing American art. They included the composer John Cage,
the dancer Merce Cunningham, the poet Robert Creeley, and several other
postmodern artists whose names now escape me. What I found engaging
about this public event was its implicit manifestation in microcosmic form of
that indissoluble continuum of being that was then, under the influence of
Heidegger’s destruction of the ontotheological tradition, emerging as a
fundamental principle of my thinking about and criticism of the world as
it existed. Each of the artists performed in her/his particular medium—
poetry, music, dance, art—demonstrating in the process, against the
received idea that they were irredeemably distinct artistic practices—not
only the indissoluble relationship between their distinctness, but also, and
more important, their exhilarating improvisational nature. I mean, as the
word’s etymology suggests, their rejection of the spatializing vocational
imperatives of a pre-established pro-vid-ential design, which did the bidding
of a “Higher Cause,” in favor of the exhilarating errancy of the irreparable
finite world. The American artists Creeley convened that night were more
evidence of his postmodern will to subvert the hegemonic modernist under-
standing of the truth, both that which determined contemporary American
socio-economic-political practice and the worldless poetry that the New
Critics, in their disdain of this banalizing practice, opposed to it.
Having said this, it would be remiss of me not to confess to an important
reservation about Creeley’s and the Black Mountain School’s poetry. It is a
116 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
As I sd to my
friend, because I am
always talking—John, I
can we do against
it, or else, shall we &
why not, buy a goddamn big car,
become an urgent global topic. I offer this question, then, in the spirit of
the Auseinandersetzung we established many years ago. Robert Creeley,
alas, is now dead. He cannot, therefore, respond. I would like to think,
however, that, were he still alive, he would have been able to offer a
positive answer. Either way, in the end, Robert Creeley must be counted
as one of the greatest American poetic voices of the postmodern era. And
this is precisely because what that voice said—what we heard it say—was
always “the measure of its occasion.”
CHAPTER 10
Cornel West
My Black-American Brother
The liberal/conservative discussion conceals the most basic issue now facing
black America: the nihilistic threat to its very existence. This threat is
not simply a matter of relative economic deprivation and political
powerlessness. . . . It is primarily a question of speaking to the profound
sense of psychological depression, personal worthlessness, and social despair
so widespread in black America.
Cornel West, Race Matters
1
As a member of the b2 editorial collective, Cornel, in those early years, was a
conscientious contributor. He faithfully read and commented on the sub-
missions that were assigned to him and he attended and participated in the
three annual meetings of the collective devoted to selecting the essays that
would appear in the journal during the coming year. Above all, he never
stopped reminding—spectrally, as it were—his white “bros,” who, despite
their unanimous sympathy with the dismal plight of Black America, were all
too prone to focus on more recent global matters such as American
Orientalism, that the most pressing issue of our post-Vietnam War occasion,
as the radically uneven numbers of blacks and whites who fought the war
bore telling witness, was that of American racism. As the contrapuntal voice
of the editorial collective, Cornel also kept us abreast of the revolutionary
activism inspired by the Black Panthers, with whom he sympathized but
could not entirely endorse because of his Christian commitments; by the
active revolutionary resistance of Malcom X and Eldridge Cleaver; and, not
least, by the passive resistance of Martin Luther King, particularly the late
King who finally came to perceive the indissoluble continuity between
American racism and America’s imperialist intervention in Vietnam.
One of those revelatory occasions, it is worth recalling, during which
Cornel called my own “radical” perspective into question, occurred dur-
ing that portion of a b2 editorial board meeting in Binghamton sometime
in the late 1980s that was open to the public. I can no longer remember
the worldly context of that exchange. But I’m pretty sure it had to do with
the United States’ humiliating defeat by the materially much weaker
Vietnamese insurgents struggling to free their people from the brutal
and demeaning Western colonialism they had suffered for over a century.
In my talk, I had relied almost entirely on the august authority of Martin
Heidegger’s destruction of the Western ontotheological tradition to
explain the US’s reasons for its intervention in Vietnam and its consequent
blindness to a mode of warfare practiced by the Vietnamese insurgents
that, in refusing to be answerable to the beginning-middle-end impera-
tives of the United States’ Western mode of warfare, ended in the defeat of
the most powerful army in the history of warfare.
At a certain point, Cornel interrupted my learned disquisition: “Bro,”
he said (I will not try to reproduce his utterly inimitable language), “what
you’ve told us about the United States’ intervention in Vietnam makes
some good intellectual sense. But your audience will have noticed that in
10 CORNEL WEST 123
the process of talking about the traditional Western mode of warfare, you’ve
said nothing about the actual American soldiers who fought and lost that
war. I mean, above all, all those very real black brothers who, disproportio-
nately to the black and white populations of the United States, fought and
died in Vietnam. Didn’t that disproportion have something fundamental to
do with America’s defeat? What incentive did they have to fight? I mean
those black brothers, pulled out of the margins to which they were relegated
by white America to center stage to win a foreign war, a war against an
Oriental people that a racist America detested as much as it detested its own
black population. Think, brother Bill, of brother Marvin Gaye’s great 1971
song, ‘What’s Going On’”—and he began to sing:
Mother, mother
There’s too many of you crying
Brother, brother, brother,
There’s far too many of you dying
You know we’ve got to find a way
To bring some lovin’ here today
Father, father
We don’t need to need escalate
You see, war is not the answer
For only love can conquer hate
You know we’ve got to find a way
To bring some lovin’ here today. . . .
As for Heidegger, brother Bill, how can you rely on his ontological abstrac-
tions about being as the definitive authority for your diagnosis of the United
States’ brutal intervention in Vietnam? After all, he was, in fact, a farm boy
who never left that provincial German environment and probably never
spoke to a black man. And as a result of this provincialism, he gave his
tacit blessings to the Nazis and their horrible racist anti-Semitism.
not entirely convincing. And that was precisely because, having forgotten
the specific cultural and political sites on the continuum of being, I had
effaced the indissoluble relationship between the American war in Vietnam
and the simultaneous on-going Black-American civil rights struggle in the
United States during that fraught liminal decade of American history.
This is what I loved about Corn’s participation in the b2 meetings: that
ineffable combination of Black-American vernacular and a highly sophis-
ticated philosophical language infused by passion and a self-effacing love
of the marginalized humanity which was always his subject matter. What
name, I asked myself, could I give this unnamable gryphon-like beast that
had undermined my Adamic Logos? “Brother Corn”—that’s what we on
the b2 editorial board came eventually to call him—though pleasurable to
me, was not quite adequate.
2
The meaning of the name, if not the name itself, came to me as an epiphany
a few years later, around 1990, on the occasion that brought several of the
b2 editorial board—Paul Bové, Dan O’Hara, Joe Buttigieg, Jonathan Arac,
Cornel West, and me—to the English Institute at Harvard University in
Cambridge, Massachusetts to talk about Edward Said, whose Orientalism
had by that time catapulted him into global prominence. More specifically,
it occurred during the night before the meetings, following a dinner that
Jonathan’s mother had graciously prepared for us. Since I was the only one
who had driven to Cambridge, we used my car to transport us to the hotel
near Harvard where we had made our reservations. But, because I was tired
after the long five-hour drive from Binghamton, I asked for a volunteer to
take over the wheel, and Cornel immediately accepted my request. We piled
into the car, Cornel and I in the front, Paul, Dan, Jonathan, and Joe in the
back. As we were about drive off to the hotel, I remembered that I had
earlier, probably reminded by West’s reminder on that earlier occasion in
Binghamton, put a recording of Marvin Gaye’s great
Mother, mother
There’s too man of you crying
Brother, brother, brother
There’s far too many of you dying
You know we’ve got to find a way
To bring some lovin’ here today, eheh
Father, father
We don’t need to escalate
You see, war is not the answer
For only love can conquer hate
You know we’ve got to find a way
To bring some lovin’ here today, oh oh oh
Picket lines and picket signs
Don’t punish me with brutality
Talk to me, so you can see
Oh what’s going on?
What’s going on?
Yeah, what’s going on
Ah, what’s going
I don’t know what the other passengers in the car thought or felt about
Brother West’s spontaneous rendition of the lyrics of Gaye’s great song
that night. To me, however, to use a later language I learned from the
contemporary philosopher, Alain Badiou, that unlikely combination of
black soul singer and black philosopher was an event: a revelation that
not only exposed the void at the very bottom of the American exception-
alist national and global ethos in a way that no Heideggerian abstraction
could, but also, in the loving strife with which both voices delivered the
song, pointed to the new American polis that one day would emerge from
that disclosive void.
3
A number of years later, it must have around 2000, Paul Bové invited me
to spend a weekend with him and his wife, Carol, at their home in
Wexford, Pennsylvania, a few miles north of Pittsburgh. After dinner
126 ON THE ETHICAL IMPERATIVES OF THE INTERREGNUM
and a refreshing bottle of Chianti, the red Italian wine we invariably drank
during our visits, he suggested, knowing my deep admiration for Edward
Said and his ground-breaking commentaries on musical counterpoint, that
we watch a documentary film about the pianist Glenn Gould, in which he
is shown playing the notoriously different two versions (1955 and 1981)
of Johann Sebastian Bach’s “Goldberg Variations.”
Sitting down in the TV room adjacent to the kitchen with a glass of
Chianti, we watched/heard Gould’s two breathtaking, quite antithetical
versions of the first of the “Variations,” all the while indifferent to his
audience’s expectations: not only the daring—some called them outra-
geous—interpretive liberties he took with Bach’s contrapuntal scores, but
also his audible humming of the tunes as he played. It was the first time I
had heard these versions consecutively, and I was astonished by the play of
difference I heard. To me, it was another uncanny manifestation of the
careful postmodern will to free a banalized modern humanity from the
repressive authority of the logocentric tradition.
When the documentary had come to its end, Paul, shaking his head in
disbelief, said to me, “Glenn Gould, Bill, was one of the few artists in
history who had grace.” And that instigated a conversation about the
enigmatic word and who among the artists and thinkers of the Western
tradition also had grace that lasted until it was past the time to retire. As I
recall only four other names emerged in our conversation that evening
that we could be certain were gifted with grace: Herman Melville, the
eccentric nineteenth century American author; Henry Adams; Thomas
Pynchon; and Edward Said.
Having responded with a shock of recognition to Paul’s identification of
Glenn Gould as an artist who was gifted with grace—whatever that meant—
I became obsessed with the question as to what that word meant and who had
been gifted by it. So, when I returned to Binghamton, I decided that I would
improvise a CD in which I would try to name those artists and thinkers I had
come across in my lifetime who, I believed, were gifted with grace, and in this
erratic improvisational process learn what the strange word itself meant.
One late afternoon, sitting on the deck of my country home in Castle
Creek drinking a glass of Sancerre Chardonnay, after having begun the
improvisational process by way of recording Glenn Gould’s first version of
the first of Bach’s Goldberg Variations and quoting analogous passages
from Melville, Adams, Pynchon, and Said, I wrote Paul a lengthy email
message informing him of my project and telling him why this question of
grace had become important to me. Though I wasn’t sure what it meant,
10 CORNEL WEST 127
White, high and low, the transcendental and the profane, the answer and
question—that opened up rather than closed down human potential—also
offered me an insight into the existential meaning of the profoundly
attractive but enigmatic word “grace.”
Thus, in the last entry of my four disc recording, which I entitled “On
the Gift of Grace: A Meditation in Sound,” I brought my improvisational
labor to its disclosive conclusion by recounting that memorable night
years before when, driving to our hotel in Cambridge, Brother Corn
sang Marvin Gaye’s “What’s Going On.” And, in so doing, it instigated
a meditation about his personhood that not only terminated in my realiza-
tion that he and the Black-American pop singer, Marvin Gaye, whom he
loved so much, were gifted with charis, but also that their charis consisted
precisely in the unending loving strife intrinsic to the hyphen between
their African-American identities.
When I “completed” the set of CDs, I wrote Cornel the following note
on March 28, 2006:
Dear Cornel,
I was listening to Marvin Gaye the other night—“What’s Going On”—and
remembered that time, very long ago, when, in Boston, we were driving from
Jonathan’s mother’s apartment to an English Institute meeting. You were
driving my car and I was sitting in the front seat with you. I popped the tape
I had been listening to earlier in the tape deck. It was Marvin Gaye singing
“What’s Going On.” You started singing along, and at the end you said
something to the effect that that song was “scripture” to you when you were
growing up in Sacramento, which I took to mean that Marvin Gaye had grace.
Many years after that, in 2001, at Paul’s and Carol’s home in Wexford,
Pennsylvania, we listened-watched Glenn Gould perform his 1955 and 1981
versions of the opening tune of Bach’s Goldberg Variations. When it ended,
one of us—I think it was Paul—said Glenn Gould had grace. And that
inaugurated a conversation on what that enigmatic word meant. A week
or so later, the word was still resounding in my head, so I decided to make a
CD taking off from that first variation that, I hoped, would suggest its
meaning—of the music and writing that had made a deep impact on me
over a life time.
The result, after several intense weeks of recording, are these 4 CDs I’m
sending you in gratitude for your flickering but very real presence in my life.
As ever,
Bill.
10 CORNEL WEST 129
4
Cornel, as I have said, eventually withdrew from the b2 editorial board, not
because he was disaffected by its policy, though the journal’s turn away from
American to World literature in the post-9/11 era must have had some-
thing to do with it, but because the life of the public intellectual to which he
had been catapulted by such books as Race Matters (1994) and Democracy
Matters (2004) made it impossible for him to devote his time and energies
to the work the journal demanded from its editors. As a result I lost practical
contact with him in the years after 2001, following this turn in his life. But
he remained a living presence in my mind and in my writing.
Thus, for example, around 2012, after teaching a graduate course on
American Exceptionalism, which, with West’s own criticism of the excep-
tionalist ethos in mind, I undertook a reading of his Princeton colleague
Toni Morrison’s great novel Paradise, in which I tried to show that its
purpose was to criticize that growing nationalist aspect of modern Black-
American life which, in modeling itself on the Old Testament Exodus
story, was inadvertently replicating the genealogical itinerary of white
America, the very exceptionalist itinerary, inaugurated by the founding
Puritans’ prefigurative identification with the Old Testament Hebrews
(particularly the Exodus story), that had been responsible for producing
the racism that had made Black-American life perennially miserable.
In that novel, it will be remembered, the motto on the face of the
communal oven in Ruby, the vocational symbol of the at-homing oneness
of the racially pure nationalist black community—“8-rock,” its dominant
exceptionalist male exponents call it—is undergoing a radical transforma-
tion in the minds of the younger members of the Ruby community. Under
the influence of the related protest movement against America’s imperial
war in Vietnam and the Black civil rights movement, they read the alleged
original motto, “Beware the Furrow of His Brow,” as an imperative to
become actively involved in these related struggles in behalf of justice:
“She was a baby. She could have been mistaken,” said Misner.
Now Fleet joined Deek in the aisle. “Esther never made a mistake of that
nature in her life. She knew all there was to know about Haven and Ruby
too. She visited us before we had a road. She named this town, dammit.
’Scuse me, ladies.”
Destry, looking strained and close to tears, held up his hand and asked,
“Excuse me, sir. What’s so wrong about ‘Be the Furrow’? ‘Be the Furrow of
His Brow’?”
“You can’t be God, boy.” Nathan DuPres spoke kindly as he shook his head.
“It’s not being Him, sir; it’s being His instrument, His justice. As a race—”
“God’s justice is His alone. How you going to be His instrument if you
don’t do what he says?” asked Reverend Pulliam. “You have to obey him.”
“Yes, sir, but we are obeying Him,” said Destry. “If we follow His com-
mandments, we’ll be His voice, His retribution. As a people—”
Harper Jury silenced him. “It says ‘Beware.’ Not ‘Be.’ Beware means ‘Look
out. The power is mine. Get used to it.’”
“‘Be’ means you putting Him aside and you the power,” said Sargeant.
“We are the power if we just—”
“See what I mean? See what I mean? Listen to that! You hear that,
Reverend? That boy needs a strap. Blasphemy!”
(Morrison 1999, pp. 86–87)
This revision of the oven’s motto draws the wrath of the exceptionalist 8-
rock elders of Ruby, who see it as a blasphemous initiative indissolubly
related to that de-centering one, they claim, being carried out by the errant
women in the convent. It is also a self-righteous wrath that is extended to
include the new minister, Reverend Richard Misner, the one male adult of
Ruby who sympathizes with the young Ruby and the unconventional, and,
therefore, threatening women of the convent. In the process of representing
the decisive town meeting convened by the elders of Ruby to resolve the
crisis—to them it is “a war” to the end—the infinitely generous narrator
characterizes the torn Reverend Misner, a newcomer to the community
unwelcomed by the exceptionalist 8-rock male elders for his heretical open-
ness to change, in the following resonant way:
Suitable language came to mind but, not trusting himself to deliver it with-
out revealing his deep personal hurt, Misner walked away from the pulpit, to
the rear wall of the church. There he stretched, reaching up until he was able
to unhook the cross that hung there. He carried it then, past the empty choir
stall, past the organ where Kate sat, the chair where Pulliam was, on to the
10 CORNEL WEST 131
podium and held it before him for all to see—if only they would. See what
was certainly the first sign any human anywhere had made: the vertical line;
the horizontal line. Even as children, they drew it with their fingers in snow,
sand or mud; they laid it down as sticks in dirt; arranged it from bones on
frozen tundra and broad savannas; as pebbles on river banks; scratched it on
cave walls and outcroppings from Nome to South Africa. Algonquin and
Laplanders, Zulu and Druids—all had a finger memory of this original mark.
The circle was not first, nor was the parallel or the triangle. It was this mark,
this, that lay underneath every other. This mark, rendered in the placement
of facial features. This mark of a standing human figure poised to embrace.
Remove it, as Pulliam had done, and Christianity was like any and every
religion in the world: a population of supplicants begging respite from
begrudging authority; harried believers ducking fate or dodging everyday
evil; the weak negotiating a doomed trek through the wilderness; the
sighted ripped of light and thrown into the perpetual dark of choice lessness.
Without this sign, the believer’s life was confined to praising God and taking
the hits. The praise was credit; the hits were interest due on a debt that could
never be paid. Or, as Pulliam put it, no one knew when he had “graduated.”
But with it, in the religion in which this sign was paramount and founda-
tional, well, life was a whole other matter.
(Morrison 1999, pp. 145–146.)
All of which testified not to a peevish Lord who was His own love but to one
who enabled human love. Not for His own glory—never. God loved the way
humans loved one another; loved the way humans loved themselves; loved
the genius on the cross who managed to do both and die knowing it.
But Richard Misner could not speak calmly of these things. So he stood
there and let the minutes tick by as he held the crossed oak in his hands,
urging it to say what he could not: that not only is God interested in you; He
is you.
Would they see? Would they? (Morrison 1999, pp. 146–147)
into the paradoxical symbol of the strife-ridden profane life that generates
care or, in the narrator’s language, love, in its inhabitants. Reading her
words, which allow the Word to be, but render its traditional meaning
inoperative, it was impossible for me not to conclude, rightly or wrongly,
that Toni Morrison’s portrait of the torn Reverend Misner was in some
fundamental sense an affectionate portrait of her Princeton colleague,
Cornel West, the Black Christian minister/philosopher who, both in his
living practice and his writing, has rendered all these traditional binarist
terms of the exceptionalist ethos, its servile vocation, and its paradisiacal
hearth and home inoperative in behalf of an earthly coming polis informed
by a life-enhancing loving strife.
After completing my essay on Paradise—with Søren Kierkegaard’s enig-
matic Christian existentialism in mind, not incidentally—I thought of writing
a note to Brother Corn, suggesting that Toni Morrison, his Princeton collea-
gue, had modeled the paradoxical protagonist of her richly provocative novel
Paradise, Reverend Richard Misner, on Cornel’s person and his prophetic
profane Christianity. But I did not. I did send him a copy of my essay on
Paradise, but in the end, I decided to let the intuition be in the name of the
loving strife of charis—in this case, that Black-American life matters—that
every gesture of Cornel West’s mind and practice exudes.
REFERENCES
Agamben, Giorgio. 1993a. Homo Sacer. Stanford, CA: Stanford University Press.
Agamben, Giorgio. 1993b. The Coming Community. Minneapolis, MN: University
of Minnesota Press.
Agamben, Giorgio. 2000a. Means Without End. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Agamben, Giorgio. 2000b. The Time that Remains. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Agamben, Giorgio. 2007. Profanations. New York: Zone.
Arendt, Hannah. 1976. Origins of Totalitarianism. New York: Harcourt.
Arendt, Hannah. 1978. The Life of the Mind. New York: Harcourt Brace.
Badiou, Alain. 2012. The Rebirth of History. London: Verso.
Butler, Judith. 2009. Frames of War. London: Verso.
Creeley, Robert. 1978. “Robert Creeely: A Gathering.” Boundary 2 Spring/Fall:
103.
Creeley, Robert. 1982. Collected Poems, 1945–1975. Berkeley: University of
California Press.
de la Durantaye, Leland. 2009. Giorgio Agamben. Stanford, CA: Stanford
University Press.
Eliot, T.S. 1932. Selected Essays, 1917–1932. New York: Harcourt, Brace and
Company.
Eliot, T. S. 1957. On Poetry and Poets. New York: Harcourt, Brace and Company.
Eliot, T. S. 1958. T.S. Eliot: The Complete Poems and Plays: 1909–1950. New York:
Harcourt, Brace and Company.
Ford, Jeff and Robert Mooney. 1995. “Remembering John Gardner: A
Conversation with William V. Spanos.” New Myths/MSS II:2/III:1; 297–319.
A Aristotle, 96
Adams, Henry, 126 Aronson, David, 87
Adorno, Theodor, 48, 73 Auerbach, Erich, 6
Agamben, Giorgio, 23, 30, 34, 37–38, Austen, Jane, 52, 71
44, 71, 102
aletheia/veritas, 7, 20–22, 56, 58, 68
biopolitics, thanatopolitics, bare life B
(homo sacer), & the camp, Bach, Johann Sebastian,
24–25 125–126, 128
The Coming Community, 10, 27 Badiou, Alain, 14, 18, 23, 125
Homo Sacer, 25, 61 The Rebirth of History, 25–26
Means without End, 12–14, 27–28, Balibar, Etienne, 23
62–63 Baraka, Amiri, 111
Profanations, 9–10, 46–47 Barthes, Roland, 79
The Time That Remains, 10–11 Barth, John, 79, 94, 96
Althusser, Louis, 67, 68, 70 Being, 10
and interpellation, 10 as continuum, 7, 19, 20, 23, 44, 52,
American exceptionalism, 9, 10, 70, 87, 115, 116, 121, 123
129–132 nothing, 30
American studies, 35 nothingness, 5, 46
Antin, David, 111 Benjamin, Walter, 10, 57
Anxiety (Angst), 22–23 Bercovitch, Sacvan, 36
Apollo/Dionysus, 97, 102–103, 105 Biopolitics, 59
Arac, Jonathan, 124 Black Mountain school, 83, 108–110,
Arendt, Hannah, 13, 24, 59–60, 72, 109 111, 115
banality of evil, 60–61, 127 Black Panthers, 122
homo faber, 60 Blazer, Robin, 79
Life of the Mind, 60 Bonhoeffer, Dietrich, 120
Gramsci, Antonio, 70 J
Guattari, Felix, 68 James, William, 112
Jaspers, Karl, 57
The Way to Wisdom, 81–82
H Jewell, David, 120
Habermas, Jurgen, 57–58 Johnson, Samuel, 39
Hagopian, John, 78 Jolas, Emil, 81
Harvard University, 120 Joyce, James, 81
English Institute, 124
Hegel, 15
Heidegger, Martin, 30, 33, 41, 44, 50,
67, 69, 71, 80, 96, 112, 121, K
122–124 Kazantzakis, Nico, 98
anxiety (Angst), 22 Kazin, Alfred, 54
Being and Time, 19, 20, 28 Kennedy, John F., 108
Bestand (standing reserve), 24 Kierkegaard, Soren, 32–35, 41, 44,
Dasein, 4 50, 110, 120, 132
Destruktion, 7, 19, 55 Concluding Unscientific
enframing (Gestell), 19, 23–24, 90 Postscript, 12
Geworfenheit (thrownness), 9, 43 and dread, 5
nothing (das Nichts), 19 Johannes Climacus, or De Omnibus
ontotheological tradition, 7, 12 Dubitanduim Est, 3
Parmenides, 20–22 Journals, 3
“The Question Concerning recollection and repetition, 33
Technology”, 19, 23 unmastered irony, 39
Sorge (care), 4 King, Martin Luther, 122
“What is Metaphysics?”, 17, 20, 22 Kipling, Rudyard, 52, 71
Wiederholung, 2 Knox College, 35, 78, 108, 109,
Heidelberg University, 55 112, 114
Hoffman, Fred, 34 Krell, David Farrell, 54, 63
Homer, 31, 96 Kroetsch, Robert, 54, 67, 79, 84, 110,
Hulme, T.E., 32 114, 120
Humanism Bad Lands, 84
as “naturalized supernaturalism”, 8 But We Are Exiles, 79
Huppé, Bernard, 78 Gone Indian, 84
Husserl, Edmund, 112 The Ledger, 84
Seed Catalogue, 84
The Stone Hammer Poems, 84,
I 85–86
Identityless identity, 30, 36–37, 69 The Studhorse Man, 84
Interregnum, 71 What the Crow Said, 84
Iowa Writers’ Workshop, 78, 79, The Words of My
80, 114 Roaring, 79
138 INDEX
L N
Lacoue-Labarthes, Phillippe, 79 Nancy, Jean-Luc, 79
Lentricchia, Frank, 36 Nation-state, 7, 12, 23, 28, 37, 58,
Liberation theology, 120 71, 87
Loving strife (Auseinandersetzung), 9, Nazi Germany, 5, 18, 20, 24, 54, 58,
13, 18, 30, 38–39, 58, 61, 63, 69, 60, 62, 69, 120, 123, 127
71, 75, 79, 96, 102, 111, 125, New Criticism, 3, 6, 32–35, 39, 49,
127, 132 78, 109, 115
Niebuhr, Reinhold, 5, 120
Nietzsche, Friedrich, 58, 96, 103
9/11, 15, 127
M
Non-humanist humanism, 69
MacDonald, Dwight, 54
Malcolm X, 122
Mannheim University, 55
Marburg University, 56 O
Marlatt, Daphne, 79 Occasion, 4, 112
McCance, Dawne, 88 O’Hara, Daniel, 36, 120, 124
McCarthy, Mary, 54 Olson, Charles, 79, 111, 112, 116
McGrath, Peter, 82, 86 The Maximus Poems, 108
Melville, Herman, 9, 98, Ondaatje, Michael, 79
101, 103 Ontotheological tradition, 7, 19, 28
“Bartleby”, 73, 74 Orient/Occident, 5, 66, 68, 121
Moby-Dick, 98, 103
Merleau-Ponty, Maurice, 35
Metaphysical Poets, 6 P
Metaphysical thinking, 19, 55, Palestine, 13, 54, 57, 62
68, 80 Plato, 96
Mize, David, 3, 5, 33 Poirier, Richard, 66
Mizener, Arthur, 46, 49 Postcolonialism
Modernism, 44, 46, 49 Irish, 41, 47, 49
Mooney, Bob, 103 Postmodernism, 67, 83, 94, 96, 102,
Moon, Sam, 108, 109 109, 115
Morrison, Toni Post-poststructuralism, 23, 26, 38, 52
Paradise, 129 Poststructuralism, 50, 70
Mosaic, 88 Pound, Ezra, 81, 109
Motown, 124 Princeton University, 120, 129
Mount Hermon, 5, 6, 46, 67, Pritchard, William H., 36
74, 120 Protestant work ethic, 6
MSS, 103 Puritans, 129
Mufti, Aamir, 8 and the calling, 10
Mussolini, Benito, 52 Pynchon, Thomas, 79, 94, 96, 126
INDEX 139
R T
Ranciere, Jacques, 23 Tallman, Warren, 79
Dis-agreement, 25 Tarn, Nathaniel, 111
Repetition, 90 Tillich, Paul, 5, 120
Richards, I.A. Time of the now (ho nyn kairos), 12
Principles of Literary Criticism, 39 Tolstoy, Leo, 96
Riddel, Joe, 35 Transition, 81
Rockefeller, Nelson, 78
Rosenberg, Liz, 94, 98, 101, 104, 114
Rosenthal, Bernard, 101 U
Rothenberg, Jerome, 111 Union Settlement Association, 120
Union Theological Seminary, 5,
S 46, 120
Said, Edward W., 2, 6, 7, 13, 23, 39, University of Alberta, 78
42, 46, 58, 62, 80, 94, 120, 126 University of Athens, 80
Beginnings, 67 University of Calgary, 87
counterpoint, 18, 52, 111 University of California, 78
Culture and Imperialism, 36, 66, 70 University of Manitoba, 86
and humanism, 7 University of Wisconsin, 34, 49
Humanism and Democratic
Criticism, 75
late style, 48, 50 V
Orientalism, 8, 67, 68, 70, 124 Vernon, John, 114
Out of Place, 68 Vietnam, 6, 54, 87, 109, 111, 120,
and secularism, 7 122, 129
Sartre, Jean-Paul, 3, 4, 28, 35 Virgil, 31
Schoenberg, Arnold, 70 Vocation, 10, 28, 47
Secular, 2, 7 revocation, 23, 34
as profane, 46
profane, 49
Spanos, William V. W
The Christian Tradition in Modern Wah, Fred, 79
British Verse Drama, 5, 7 War on Terror, 15, 62
The Errant Art of Moby-Dick, 9, 98 Wasson, Richard, 66
Exiles in the City, 57, 58 Weber, Max, 2
“On the Gift of Grace”, 128 Webern, Anton, 70
Heidegger and Criticism, 5, 12 Wesleyan, 3, 5
“Hermeneutics and Memory”, 35 Wesleyan University, 2, 5, 18, 31
In the Neighborhood of Zero, 18, 52 West, Cornel
Stevens, Wallace, 112 Democracy Matters, 129
Strehle, Susan, 94, 97 Race Matters, 129
140 INDEX
Z
Y Zizek, Slavoj, 23
Yeats, William Butler, 30 Zukovsky, Louis, 109