You are on page 1of 96

VJERNOJ SUPUTNICI

ZA ŠEZDESETI ROĐENDAN
SADRŽAJ

Prvi dio

Predavanja u zimskom semestru 1951-52. . . . 11


Prelasci među satovima . . . 58

Drugi dio

Predavanja u ljetnom semestru 1952. . . . 89


Prealsci među satovima . . . 162

Bilješka urednika . . . 189


Uvodna napomena

Spis donosi nepromijenjen tekst dvaju jednosatnih predavanja,


koja su pod istim naslovom održana u zimskom semestru 1951-52. i
u ljetnom semestru 1952. na Sveučilištu Freiburg u Br.
Tekst pojedinih sati predavanja označen je rimskim brojevima.
Tjedne, a pokatkad i duže stanke među satima predavanja učinile
su nužnim da ponavljanje prethodnog predavanja slušatelje vrati u
njegov tijek. Prelasci među satima tiskani su odvojeno. Mogu se
čitati za sebe, u vlastitom slijedu, ili pak kao prelasci među satima
predavanja.
Prvi dio

I.

U ono što se zove mišljenje dospijevamo kad mislimo sami. Da bi


takav pokušaj uspio, moramo biti spremni učiti mišljenje.
Tek što smo se upustili u to učenje, već smo priznali da još ne
možemo misliti.
Ali, čovjekom se ipak naziva onaj koji može misliti – i to s pra-
vom. Jer on je umno živo biće. Um, ratio, otkriva se u mišljenju.
Kao umno živo biće čovjek mora moći misliti, samo ako to želi.
Ali čovjek možda hoće misliti, a ipak ne može. Na kraju on pri tom
htijenju mišljenja hoće previše, pa zbog toga može premalo. Čovjek
može misliti ukoliko za to ima mogućnost. Tek, sama ta mogućnost
još uvijek nam ne jamči da mi to i možemo. Jer mi možemo samo
ono što i volimo. Ali mi istinski volimo samo ono što sa svoje strane
voli nas i to nas u našoj biti, pripisujući se našoj biti kao ono što nas
drži u njoj. Držati zapravo znači čuvati, pustiti da pase na pašnjaku.
Ono što nas drži u našoj biti, drži nas, međutim, samo onoliko dugo,
koliko sami, sa svoje strane, za-državamo to što nas drži. Mi to za-
državamo, ako ga ne ispuštamo iz pamćenja. Pamćenje je sabiranje
mišljenja. Na što? Na ono što nas drži, ukoliko je to kod nas pro-
mišljeno, promišljano stoga što ostaje ono što treba promisliti. Ono
promišljeno je ono uspomenom obdareno, obdareno stoga što ga mi
volimo. Samo ako volimo ono što je u sebi to što treba promisliti,
mi možemo misliti.

11
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – I.

Da bismo smogli mišljenje, moramo ga učiti. Što je učenje? Čo- bavljenje filozofijom i njenim pitanjima. Postoje hvalevrijedni napo-
vjek uči ukoliko ono što čini ili ne čini dovodi u odgovarajući odnos ri učenjaka da se istraži njena povijest. Tu postoje korisni i pohvalni
spram onoga što mu se na onome bitnom svagda ukazuje. Mišljenje zadaci, za čije su izvršenje dovoljno dobre samo najbolje snage, po-
učimo pazeći na ono što treba promisliti. gotovo kada nam pred oči dovode uzore velikog mišljenja. Ali čak
Naš jezik, primjerice, ono što pripada biti prijatelja naziva prija- ni činjenica da se godinama ustrajno bavimo raspravama i spisima
teljskim. Sukladno tome, ono što je u sebi to što treba promisliti (das velikih mislioca još uvijek ne jamči da sami mislimo ili da smo bar
zu-Bedenkende) nazivamo sada onim dvojbenim (das Bedenkliche). spremni učiti mišljenje. Naprotiv: bavljenje filozofijom može nam
Sve dvojbeno daje misliti. Ali taj dar daje uvijek samo utoliko što to čak najtvrdoglavije stvarati privid da mislimo, jer neprestance “fi-
dvojbeno sa svoje strane već jest ono što treba promisliti. Sad i nada- lozofiramo”.
lje, ono što stalno i prije svega ostaje da bude promišljeno nazivamo U isti mah ostaje začudno i djeluje preuzetno ustvrdimo li da ono
onim najdvojbenijim (das Bedenklichste). Što je to najdvojbenije? najdvojbenije u našem dvojbenom vremenu jest da mi još ne misli-
Kako se ono pokazuje u našem dvojbenom vremenu? mo. Zato tu tvrdnju moramo dokazati. Još je uputnije, međutim, da
Ono najdvojbenije jest da još ne mislimo; još uvijek ne, iako sta- se ta tvrdnja prvo razjasni. Mogla bi se, naime, dogoditi da zahtjev za
nje svijeta sve više postaje dvojbeno. Taj postupak, naravno, kao da dokazom postane suvišan čim u ono što tvrdnja izriče uđe dovoljno
prije iziskuje da čovjek djeluje i to bez odlaganja, umjesto da govori svjetla. Ona glasi:
na konferencijama i kongresima, te da se kreće u samom predstavlja-
nju onoga što bi trebalo da bude i kako bi moralo da bude učinjeno. Ono najdvojbenije u našem dvojbenom vremenu jest da mi još
Utoliko postoji nedostatak djelovanja, a nikako mišljenja. ne mislimo.
A ipak – možda je dosadašnji čovjek stoljećima već previše dje-
lovao, a premalo mislio. Ali kako danas netko može tvrditi da mi još
Kako valja razumjeti “ono dvojbeno” već je natuknuto. To je ono
ne mislimo, kad posvuda vlada živi interes za filozofiju i postaje sve
što nam daje misliti. Promotrimo ga dobro i ostavimo već sada sva-
glasniji, kad gotovo svatko želi znati što je kod filozofije zapravo na
koj riječi njenu težinu. Postoji nešto takvo što nam samo, od sebe
stvari. Filozofi su “mislioci”. Tako se zovu, jer se mišljenje zapravo
sama, daje misliti, takoreći od iskona. Postoji nešto takvo što od nas
odigrava u filozofiji.
zahtijeva da ga imamo na umu, da mu se misleći obratimo: da ga
Nitko neće poreći da danas postoji interes za filozofiju. Ali postoji
mislimo.
li danas još nešto, za što se čovjek ne bi interesirao, naime na način
na koji shvaća riječ “interesirati”? Ono što dvojbeno, što nam daje misliti, prema tome ni na koji
Inter-esse znači: biti među stvarima i između njih, stajati usred način nije utvrđeno kroz nas, nije kroz nas tek postavljeno, nije kroz
neke stvari i ostati pri njoj. Tek za današnji interes vrijedi samo ono nas tek pred-stavljeno. Ono što nam se od sebe sama najviše daje
interesantno. To je ono što dopušta da nam već u sljedećem trenutku misliti, ono najdvojbenije, prema toj tvrdnji jest to: da mi još ne
bude svejedno i zamijenjeno nečim drugim, što se čovjeka tiče jed- mislimo.
nako malo kao i ono prethodno. Danas se često misli da se nečemu To sad kaže: mi još nismo dospjeli pred ono ili u područje onoga
iskazje posebna čast time što se smatra interesantnim. Ali tim se što bi od sebe sama u nekom bitnom smislu voljelo biti promišlje-
sudom ono interesantno, zapravo, već odgurnulo u ono ravnodušno, no. Razlog tome vjerojatno će biti taj da se mi ljudi još dostatno ne
i ubrzo u dosadno. obraćamo onome što bi voljelo biti promišljeno. Tada bi to da još
Činjenica da se pokazuje interes za filozofiju, ne svjedoči još ni ne mislimo bilo tek oklijevanje, odgađanje mišljenja ili u najboljem
o kakvoj spremnosti za mišljenje. Zacijelo posvuda postoji ozbiljno slučaju ljudski propust. Stoga bi se takvoj ljudskoj nemarnosti mo-

12 13
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – I.

glo doskočiti na ljudski način prikladnim mjerama. Ljudski propust sablažnjiv karakter i onda ako joj odmah dodamo nastavak da zna-
dao bi nam doduše misliti, ali ipak samo privremeno. To da još ne nost svejedno stalno i na svoj osobit način ima posla s mišljenjem.
mislimo bilo bi doduše dvojbeno, ali kao to trenutno i otklonjivo Taj način, međutim, pravi je i u nastavku plodonosan samo onda ako
stanje današnjeg čovjeka nikad ne bismo smjeli nazivati naprosto je nepremostivi jaz, koji postoji između mišljenja i znanosti, postao
onim najdvojbenijim. Mi to, međutim, tako nazivamo i time napo- vidljiv. Tu ne postoji nikakav most, već samo skok. Stoga su redom
minjemo sljedeće: razlog tome da još ne mislimo ni u kom slučaju štetni svi mostovi za nuždu, kao i jednostavna pomagala u mišljenju,
nije samo taj da se čovjek na dostatan način još ne obraća onome što kojima se danas između mišljenja i znanosti želi uspostaviti komo-
bi od iskona voljelo biti promišljeno, jer ono u svojoj biti ostaje ono tan tržišni pogon. Stoga sad, ukoliko dolazimo iz znanosti, moramo
što treba misliti. To da još ne mislimo potječe štoviše odatle što se izdržati sablažnjivost i začudnost mišljenja – pod pretpostavkom da
to što treba misliti samo odvraća od čovjeka, odnosno da se odavna smo spremni učiti mišljenje. Učiti znači: dovoditi ono što činimo i ne
već odvratilo. činimo u odgovarajući odnos spram onoga što nam se na onome bit-
Odmah ćemo poželjeti znati kad se to dogodilo. Već prije toga nom svagda ukazuje. Da bismo uzmogli takvo dovođenje, moramo
pitat ćemo još požudnije kako uopće možemo znati za takav doga- se dati na put. Ako učimo mišljenje, mi prije svega na putu kojim će-
đaj. Pitanja te vrste koja vrebaju na nas naviru pogotovo ako k tome mo krenuti ne smijemo olako previđati pitanja koja nas pritišću, već
kažemo još i ovo: ono što nam zapravo daje misliti nije se u nekom se moramo upuštati u pitanja koja tragaju za Onim što se ne može
trenutku, u neko vrijeme koje bi se moglo povijesno odrediti, od- iznaći nikakvim izmišljanjem. Mi današnji pogotovo možemo učiti
vratilo od čovjeka, već: ono o čemu zapravo treba misliti drži se od samo ako se pritom uvijek ujedno i odučavamo; u našem slučaju: mi
nekad u takvom odvraćanju. možemo učiti mišljenje samo ako se iz temelja odučimo od njegove
S druge strane, čovjek naše povijesti uvijek je na neki način mi- dosadašnje biti. Ali za to je nužno da je ujedno i upoznamo.
slio; on je čak mislio ono najdublje i povjeravao ga pamćenju. Kao Rekli smo: čovjek još ne misli i to stoga što se ono što treba misli-
onaj koji tako misli ostao je i ostaje u odnosu prema onome što treba ti odvraća od njega; nipošto nije tako da on ne misli samo zbog toga
misliti. Istom, čovjek zapravo ne može misliti, dok mu izmiče ono što se čovjek nedovoljno obraća onome što treba misliti.
što treba misliti. Ono što treba misliti odvraća se od čovjeka. Ono mu se izmiče.
No ako mi, takvi kakvi smo sada ovdje, ne dopustimo da nas se Ali kako o onome što nam se oduvijek izmiče možemo išta znati ili
zavarava, morat ćemo ono što je dosad rečeno odbaciti kao lanac ga samo imenovati? Ono što se izmiče, uskraćuje dolazak. Samo –
praznih tvrdnji i osim toga izjaviti da ono što je izneseno nema nika- nije da je izmicanje ništa. Izmicanje je događaj. Ono što se izmiče
kve veze sa znanošću. može se čovjeka čak bitnije ticati i zaokupljati ga nego sve prisut-
Bit će dobro ustrajemo li što duže u takvom odbojnom stavu no, što ga pogađa i odnosi se na njega. Pogođenost zbiljskim rado
spram izrečenog; jer samo tako držat ćemo se na odstojanju nužnom se smatra onim što sačinjava zbiljskost zbiljskoga. Ali pogođenost
za zalet koji će možda nekome omogućiti skok u mišljenje. Istina zbiljskim čovjeka može odsjeći upravo od onog što ga se tiče, što
je, naime, da ono što je dosad izrečeno, kao i čitavo izlaganje koje ga se tiče na svakako zagonetan način da mu promiče na način da
slijedi, nema nikakve veze sa znanošću, upravo onda ako bi to izla- mu se izmiče. Događaj izmicanja mogao bi biti ono najprisutnije u
ganje trebalo da bude mišljenje. Razlog tom stanju stvari jest taj da svemu što je sada prisutno i tako beskonačno nadmašiti aktualnost
znanost sa svoje strane ne misli i ne može misliti i to na svoju sreću, svega aktualnog.
što ovdje znači radi osiguravanja svoga vlastita, utvrđena toka. Zna- Ono što nam se izmiče, pritom nas upravo vuče sa sobom, zami-
nost ne misli. To je sablažnjiva rečenica. Ostavimo toj rečenici njen jetili mi to odmah ili uopće ne. Kad bivamo uvučeni u izmicanje, mi

14 15
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – I.

smo se – za razliku od ptica u jatu – zaputili prema onome što nas kazuje. Kazivati za Grke znači učiniti očiglednim, dati da se pojavi,
privlači, izmičući se. Ukoliko smo mi, kao tako privučeni, na putu naime pojavljivanje i ono što bitstvuje u pojavljivanju, u svojoj epi-
prema onome što nas vuče, naša je bit obilježena već samim tim “na faniji. Μῦθος je ono što bitstvuje u svojoj kazi: ono što se pojavljuje
putu prema...”. Na putu prema onome što se izmiče, sami ukazu- u neskrivenosti svog zahtjeva. Μῦθος je zahtjev koji se ponajpri-
jemo na to što se izmiče. Mi smo mi, ukoliko ukazujemo na to; ne je i iz temelja tiče svega ljudskog bića i daje misliti na ono što se
naknadno i ne usput, već: to “na putu prema...” u sebi je bitno i stoga pojavljuje, što bitstvuje. Λόγος kazuje isto; za razliku od mnijenja
neprestano ukazivanje na ono što se izmiče. “Na putu prema...” već uvriježene historije filozofije, μύθος i λόγος kroz filozofiju kao takvu
kazuje: pokazujući na ono što se izmiče. nipošto ne ulaze u suprotnost, već su upravo rani grčki mislioci (Par-
Ukoliko čovjek jest na tom putu, on kao onaj koji tako putuje menid, fragment 8) μύθος i λόγος upotrebljavali u istom značenju;
pokazuje u ono što se izmiče. Kao onaj koji pokazuje onamo, čo- μύθος i λόγος razdvajaju se i suprotstavljaju tek tamo gdje ni μύθος
vjek jest onaj koji pokazuje. Čovjek pritom, međutim, nije najprije ni λόγος ne mogu zadržati svoju izvornu bit. To se dogodilo već kod
čovjek, a potom još osim toga i povremeno netko tko pokazuje, već: Platona. Mnijenje kako je λόγος uništio μύθος predrasuda je historije
uvučen u ono što se izmiče, na putu u to i time pokazujući u izmi- i filologije, što ju je na temelju platonizma preuzeo novovjekovni ra-
canje, čovjek prije svega jest čovjek. Njegova bit počiva na tome cionalizam. Ono religiozno nikad se ne uništava logikom, već uvijek
da bude takav pokazivač. Ono što u sebi, po svojoj biti, jest nešto samo time što se bog izmiče.
pokazujuće, nazivamo znakom. Na putu prema onome što se izmiče, Mnemosyna, kći neba i zemlje, kao Zeusova nevjesta tijekom
čovjek je znak. Ali kako taj znak pokazuje u ono što se izmiče, on ne devet noći postaje majkom Muza. Igra i glazba, ples i pjesništvo
naznačuje toliko ono što se iz-miče, koliko u sebeizmicanje. Znak spadaju u krilo Mnemosyne, pamćenja. Ta riječ očito podrazumijeva
ostaje bez tumačenja. nešto drugo negoli puku sposobnost da se prošli sadržaji zadrže u
U nacrtu jedne himne, Hölderlin kaže: predodžbi, što je možemo uočiti u psihologiji. Pamćenje misli na ono
mišljeno. Ali kao ime majke Muza, “pamćenje” se ne odnosi na bilo
“Mi smo znak, bez tumačenja.
kakvo mišljenje bilo čega mislivog. Pamćenje je sabiranje mišljenja
Pjesnik nastavlja dvama stihovima: na ono što bi posvuda unaprijed već voljelo biti promišljeno. Pamće-
“Bez bola smo i gotovo da smo nje je sabiranje spominjanja. Ono kod sebe čuva i u sebi skriva ono o
u tuđini izgubili jezik.” čemu svaki put unaprijed treba misliti u slučaju svega što bitstvuje i
ukazuje se kao ono što bitstvuje, što je bitstvovalo: pamćenje, majka
Uz naslove kao što su “Zmija”, “Znak”, “Nimfa”, nacrti himne Muza: spominjanje na ono što treba misliti izvorište je pjesništva.
nose i naslov “Mnemosyna”. Tu grčku riječ možemo prevesti s: pam- Pjesništvo je stoga voda, koja katkada teče unatrag, prema izvoru,
ćenje. Naš jezik kaže: “pamćenje”; ali on kaže i spoznavanje, sahra- prema mišljenju kao spominjanju. Dokle god mi, dakako, mislili da
njivanje i opet: sahrana, događaj. Kant, primjerice, u svojoj upotrebi nam logika otkriva što je mišljenje, dotle nećemo moći promisliti
jezika riječ spoznaja (Erkenntnis) upotrebljava čas u ženskom (die u kojoj mjeri sve pjesništvo počiva na spominjanju. Sve spjevano
Erkenntnis), čas u srednjem rodu (das Erkenntnis). Stoga u skladu s proizlazi iz spomena spominjanja.
grčkom riječi ženskoga roda Μνημοσύνη “pamćenje” bez nasilnosti Pod naslovom Mnemosyna Hölderlin kaže:
možemo prevesti u ženskom rodu (die Gedächtnis). “Mi smo znak, bez tumačenja...”
Grčku riječ Μνημοσύνη Hölderlin naime navodi kao ime jedne Tko mi? Mi, današnji ljudi; ljudi današnjice, koja traje već dugo
titanide. Prema mitu ona je kći neba i zemlje. Mit znači: riječ koja i potrajat će još dugo, u dužini za koju nijedno vremensko računanje

16 17
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – II.

historije nikada neće dati mjeru. U istoj himni Mnemosyna kaže se: Unesemo li Hölderlinovu riječ u područje mišljenja, moramo se
“Dugo je / vrijeme”, naime ono, u kojem smo znak bez tumačenja. dakako čuvati da ono što Hölderlin pjesnički kazuje nepromišljeno
Ne daje li nam to dovoljno misliti, da smo znak i to znak bez tuma- poistovjetimo s onime što nastojimo misliti pod imenom “ono naj-
čenja? Možda to što pjesnik kazuje tim i sljedećim riječima pripada dvojbenije”. Ono pjesnički kazano i ono misleći kazano nikad nije
onome po čemu nam se pokazuje ono najdvojbenije, ono o čemu jednako; ali je zgodimice isto, onda naime, kad jaz između pjesništva
tvrdnja o našem dvojbenom vremenu pokušava misliti. Možda ta i mišljenja zjapi čist i odjelit. To se može dogoditi, ako je pjesništvo
tvrdnja, ako je samo dovoljno razložimo, unese nešto svjetla u pje- visoko, a mišljenje duboko. I o tome je Hölderlin znao podosta. Pro-
snikovu riječ; a možda nas i Hölderlinova riječ, jer je pjesnička, na naći ćemo to u dvjema strofama naslovljenim:
zahtjevniji način i zato više znamenujući zove na put mišljenja ko-
je mišlju prati ono najdvojbenije. Premda isprva ostaje nejasno što Sokrat i Alkibijad
upućivanje na Hölderlinovu riječ uopće treba da znači. Ostaje upitno
s kojim pravom na putu pokušaja mišljenja navodimo pjesnika i to ‘Zašto se ti, sveti Sokrate,
upravo tog. Nerazjašnjeno ostaje i na kojem tlu i u kojim granicama Stalno diviš tom mladiću? Zar ne poznaješ ništa veće?
mora ostati upućivanje na ono pjesničko. (prelazak str. 48) Zašto s ljubavlju,
Kao na bogove, tvoje oko gleda na nj?’

(Odgovor daje druga strofa):


II.
Tko je ono najdublje mislio, ljubi ono najživlje,
Kako bismo ikada mogli promisliti često spominjan odnos izme- Visoka mladost razumije tko je gledao u svijet,
đu mišljenja i pjesništva, dokle god ne znamo što se zove mišljenje I mudraci se često
i dokle, slijedom toga, ne možemo promisliti ni što je pjesništvo? Na kraju lijepome priklanjaju.
Mi današnji vjerojatno nemamo ni najmanju slutnju o tome koliko
su misleći Grci doživljavali svoje visoko pjesništvo, kako su misleći Nas se tiče stih: “Tko je mislio ono najdublje, ljubi ono najživ-
doživljavali djela svoje umjetnosti, ne, ne doživljavali, već puštali lje.” Ali kod tog stiha odveć lako ćemo prečuti zapravo kazujuće i
da stoje u prisutnosti njihova pojavljivanja. zato noseće riječi, glagole. Glagol ćemo čuti, ako stih naglasimo
Zasad može biti jasno samo to da Hölderlinovu riječ ne navodimo drukčije, pomalo neobično običnom uhu:
samo kao citat iz područja pjesničkog kazivanja, ne bismo li time
osvježili i ukrasili suhoparan hod mišljenja. Bilo bi to omalovažava- “Tko je ono najdublje mislio, ljubi ono najživlje.”
nje pjesničke riječi. Njeno kazivanje počiva na njenoj vlastitoj istini.
Ona se zove ljepota. Ljepota je usud biti istine, pri čemu istina znači: Neposredna blizina dvaju glagola “misliti” i “ljubiti” tvori sredi-
razotkrivanje onoga što se skriva. Lijepo nije ono što nam se sviđa, nu ovoga stiha. Voljenje počiva u mišljenju. Čudesan racionalizam
već ono što potpada pod taj usud istine, koji se događa kad ono što koji ljubav temelji na mišljenju. Fatalno mišljenje, koje je na putu
je vječno nepojavno i stoga nevidljivo dospije u najpojavnije pojav- da postane sentimentalno. Ali svemu tome u tom stihu nema ni tra-
ljivanje. Dužni smo ostaviti pjesničku riječ u njenoj istini, u ljepoti. ga. Što on kazuje, prosudit ćemo tek kad uzmognemo misliti. Stoga
To ne isključuje, već uključuje to da mislimo pjesničku riječ. pitamo: Što se zove mišljenje?

18 19
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – III.

Što se, primjerice, “zove” plivanje, nećemo nikad naučiti iz ogle- šljenju je svojstveno ono zagonetno da samo mišljenje biva dove-
da o plivanju. Što se zove plivanje reći će nam samo skok u vodenu deno u vlastito svjetlo samo ukoliko i dokle god ono jest mišljenje,
struju. Na pitanje “Što se zove mišljenje” nikad nećemo odgovoriti slobodno od ustrajavanja na rezoniranju o ratiu.
tako da iznesemo pojmovno određenje, definiciju mišljenja i revno Mišljenje misli, ako odgovara onome najdvojbenijem. Ono naj-
razradimo njen sadržaj. U nastavku nećemo misliti o mišljenju. Ostat dvojbenije pokazuje se u našem dvojbenom vremenu u tome da mi
ćemo izvan puke refleksije, koja mišljenje čini svojim predmetom. još ne mislimo. Što kazuje ta rečenica, neka zasad ostane tvrdnja.
Veliki mislioci, prvo Kant, a potom Hegel, spoznali su ono besplodno Ona ima oblik iskaza, kojim ćemo se sad baviti. Prvo ćemo razmo-
te refleksije. Stoga su se morali pokušati reflektirati van iz te refleksi- triti dvije stvari: s jedne strane ton što ga tvrdnja ima, s druge njen
je. Koliko su daleko u tome došli, kamo su pritom dospjeli, to će nam karakter iskaza.
na pogodnom mjestu našeg puta zadati dosta mišljenja. Mišljenje o Tvrdnja glasi: ono najdvojbenije u našem dvojbenom vremenu
mišljenju razvilo se na Zapadu kao “logika”. Ona je prikupila po- jest da mi još ne mislimo.
sebna saznanja o jednoj posebnoj vrsti mišljenja. Ta saznanja logike Kao dvojbeno, primjerice kod stanja teškog bolesnika, slovi ono
postaju znanstveno plodnima tek u najnovije vrijeme i to u jednoj što izaziva zabrinutost. Takvim nazivamo ono nesigurno, tamno,
posebnoj znanosti koja se zove “logistika”. Ona je najspecijalnija prijeteće, mračno i uopće oprečno. Kad govorimo o onome naj-
od svih specijalnih znanosti. Logistika danas na mnogim mjestima, dvojbenijem, obično odmah mislimo na nešto štetno i time nešto
posebice u anglosaksonskim zemljama, slovi već kao jedini mogu- negativno. Iskaz koji govori o dvojbenom vremenu, a pogotovo o
ći oblik stroge filozofije, jer njeni rezultati i njen postupak odmah onome najdvojbenijem, stoga je unaprijed ugođen na negativan ton.
pružaju sigurnu korist u izgradnji tehničkog svijeta. Logistika stoga On u vidu ima samo oprečne i turobne crte ovoga doba. On se drži
danas u Americi i drugdje kao istinska filozofije budućnosti počinje bezvrijednih, nihilističkih pojava koje potiču sve ništavno. Njihovu
preuzimati vladavinu nad duhom. Prikladnim spajanjem logistike s srž on nužno traži u manjkavosti, prema našoj postavci u tome da
modernom psihologijom i psihoanalizom, te sa sociologijom, kon- nedostaje mišljenja.
cern buduće filozofije postaje savršen. To opkoljavanja, međutim, ni Taj ton u prosuđivanju našeg doba dovoljno nam je poznat. Je-
u kom slučaju nije ljudsko postignuće. Te discipline štoviše pripada- dan ljudski vijek ranije govorilo se o “propasti Zapada”. Danas se
ju usudu jedne moći koja dolazi izdaleka i za koju bi možda grčke govori o “gubitku sredine”. Posvuda pratimo i zamjećujemo propast,
riječi ποίησις (poezija) i τέχνη (tehnika) ostale prikladna imena, pod razaranje, prijeteće uništenje svijeta. Posvuda postoji poseban rod
pretpostavkom da nama koji mislimo imenuju Ono što daje misliti. romana-reportaže, koji prekapa samo po tim padovima i dnu. To je
(prelazak str. 53) s jedne strane literarno mnogo lakše nego da se kaže nešto bitno i
istinski mišljeno; s druge strane ta vrsta literature već počinje biti do-
sadna. Svijet, čini se, ne samo da se raspada, već se kotrlja u ništavilo
besmisla. Predviđajući sve to s najvišeg stajališta, Nietzsche je još
III. osamdesetih godina prošloga stoljeća za to upotrijebio riječ “Pusti-
nja raste”, jednostavnu, jer je mišljena. To znači: pustošenje se širi.
Kad pokušamo učiti što se zove mišljenje, zar se onda ne gubimo Pustošenje je više od razaranja. Pustošenje je jezivije od uništenja.
u refleksiji koja misli o mišljenju? Premda na našem putu neprestan- Razaranje uklanja samo ono što je dotad izraslo i sagrađeno; pusto-
ce pada svjetlo na mišljenje. Samo, to svjetlo ne stvara tek svjetiljka šenje, međutim, sprečava budući rast i zaustavlja svako građenje.
refleksije. Svjetlo proizlazi iz mišljenja samog i samo iz njega. Mi- Pustošenje je jezivije od pukog uništenja. I ono uklanja, čak još i ono

20 21
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – IV.

ništa, dok pustošenje upravo određuje i širi ono što sprečava i one- Ono najdvojbenije moglo bi tako biti nešto visoko, možda čak
mogućava. Sahara u Africi samo je jedna vrsta pustinje. Pustošenje i najviše što postoji za čovjeka, ako čovjek ostane ono biće koje
Zemlje može ići ukorak s postizanjem najvišeg ljudskog životnog jest ukoliko misli, to jest ukoliko mu se ono mišljeno obraća, jer
standarda kao i s organizacijom jednoličnog stanja sreće svih ljudi. njegova bit počiva u pamćenju. Ono najdvojbenije, upravo stoga što
Pustošenje može biti jednako i jednom i drugom, i na najjeziviji na- je najviše, ne treba ni isključivati činjenicu da ujedno ostaje i ono
čin prolaziti posvuda, naime tako što se skriva. Pustošenje nije puko najopasnije. Ili se mnije da bi biti istinitoga, biti lijepoga, biti naklo-
propadanje u pijesak. Pustošenje je silovito protjerivanje Mnemo- njenoga, da navedemo samo to, čovjek ovladao i u najmanjoj mjeri
syne. Riječ “pustinja raste” dolazi s drukčijeg mjesta od uobičajenih bez opasnosti?
prosudbi o našem dobu. “Pustinja raste”, rekao je Nietzsche prije Ako, dakle, naša tvrdnja govori o dvojbenom vremenu i onome
gotovo 70 godina. Dodao je: “jao onom tko pustinje skriva.” najdvojbenijem, ona ni u kojem slučaju ne odzvanja zvukom sumor-
Sad izgleda kao da tvrdnja “ono najdvojbenije u našem dvojbe- nosti i očaja. Ona se ne da slijepo natjerati prema onome najgorem.
nom vremenu jest da mi još ne mislimo” isto tako spada u koncert Ona nije pesimistična. Tvrdnja, međutim, isto tako nije ni optimi-
glasova koji današnju Europu procjenjuju bolesnom, a sadašnje doba stična. Ona ne bi htjela olako hrabriti izgledima za najbolje, što su
kao propast. umjetno ispunjeni nadom. Što onda još preostaje? Ono neodlučno
Poslušajmo bolje! Tvrdnja kaže da je ono najdvojbenije da još između optimizma i pesimizma? Indiferencija? To još manje. Jer sve
ne mislimo. Tvrdnja ne kaže ni da više ne mislimo, ni poopćeno da neodlučno uvijek živi samo od onoga između čega se ne odlučuje. I
uopće ne mislimo. S oprezom izrečeno “još ne” upućuje na to da onaj tko vjeruje da je u prosuđivanju s onu ili ovu stranu pesimizma
smo, vjerojatno izdaleka, već na putu k mišljenju, ne samo na putu k i optimizma ostaje uvijek već orijentiran na optimizam i pesimizam
mišljenju kao nekoć uvježbanom ponašanju, već na putu u mišljenju, i drži se samo neke vrste indiferencije. Ali optimizam i pesimizam,
na putu mišljenja. zajedno s indiferencijom koju pospješuju i njenim varijacijama, po-
Naša tvrdnja stoga unosi tračak svjetla u tminu koja, čini se, ne tječu iz jednog posebnog odnosa čovjeka spram onog što se naziva
samo da je odnekud nalegla na svijet nego je ljudi gotovo privlače poviješću. Taj odnos teško je shvatiti u njegovoj posebnosti; ne zato
k sebi. Naša tvrdnja, međutim, današnje vrijeme naziva dvojbenim. što bi ležao izvan nje, već stoga što je on za nas već uobičajen. I na-
Pod tim izrazom, bez ikakva štetna prizvuka, podrazumijevamo ono ša tvrdnja očito potječe iz jednog odnosa spram povijesti i položaja
što nam daje misliti, naime ono što bi voljelo biti promišljeno. Tako čovjeka. Koji je to odnos? Time stojimo pred drugom stvari na koju
shvaćeno, to dvojbeno ni u kojem slučaju ne mora pobuđivati našu moramo obratiti pažnju u pogledu naše tvrdnje. (prelazak str. 56)
zabrinutost ni biti predmet smutnje. Jer da mislimo daje nam i ono
što raduje i ono lijepo, i ono tajnovito, i ono blagonaklono. Možda
je to što smo naveli dvojbenije od svega onoga što inače i uglavnom
s pravom nepromišljeno nazivamo “onim dvojbenim”. Ono ranije IV.
navedeno daje nam misliti, samo ako taj dar ne odbijemo već time
što ono povoljno, lijepo i blagonaklono uzimamo samo kao nešto Prvo je: ton naše tvrdnje nema u sebi ništa negativno, kao što bi
što je rezervirano za osjećaj i doživljaj, a treba ostati podalje od se pri površnom slušanju lako moglo učiniti. Rečenica uopće ne pro-
struje mišljenja. Tek onda kad smo se u ono tajnovito i blagonaklono izlazi iz nekog procjenjivačkog stava, ma koje vrste on bio. Ono dru-
upustili kao u ono što zapravo daje misliti, možemo promisliti i što go tiče se pitanja o iskaznom karakteru tvrdnje. Način na koji govori
bismo trebali držati o zloći zla. naša tvrdnja može se dakako dostatno naznačiti tek ako smo u stanju

22 23
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – IV.

promisliti ono što tvrdnja zapravo kazuje. Ta mogućnost stvorit će se ako kažemo: “Ono stablo tamo cvate”, naša predodžba mora se pri-
u najpovoljnijem slučaju na kraju predavanja, ili dugo nakon njega. državati upravljenosti na predmet, na stablo u cvatu. To zadržava-
Čak je vjerojatnije da će taj povoljni slučaj izostati. Stoga sad već nje pravca okruženo je, međutim, stalnom mogućnošću da pravac
moramo skrenuti pozornost na pitanje koje nam nadaje tvrdnja dok ili nećemo postići ili ćemo ga izgubiti. Na taj način predočavanje
misleći pratimo način njena kazivanja. Način, međutim, razumijemo neće ostati bez pravca, ali će u odnosu na predmet biti neispravno.
drukčije nego kao modus. Način ovdje mišljen je kao melodija, zvuk Prosuđivanje je, točnije rečeno, ispravno, te stoga možda i neisprav-
i ton, koji se ne tiče samo oglašavanja kazivanja. Način kazivanja je no predočavanje. Kako bismo sad vidjeli koji karakter iskaza ima
ton iz kojeg je i prema kojem je ugođeno ono njegovo kazano. Time naša tvrdnja o sadašnjem razdoblju, moramo jasnije pokazati kako
naznačujemo da su oba pitanja, ono o “tonu” naše tvrdnje i ono o stoji s prosuđivanjem, tj. s ispravnim i neispravnim predočavanjem.
njegovu karakteru iskaza, međusobno povezana. Pratimo li to dosljedno u mislima, već stojimo usred pitanja: što je
Izgleda da se jedva može pobiti da je tvrdnja, koja govori o na- to uopće – predočavanje?
šem dvojbenom vremenu i onome u njemu najdvojbenijem, sud o Predočavanje? Tko od nas ne bi trebao znati što znači predočava-
sadašnjem razdoblju. Kako stoje stvari s takvim sudovima o sadaš- ti? Kad nešto predočavamo, primjerice na filološki način neki tekst,
njosti? Oni to razdoblje označavaju primjerice kao nešto na zalasku, historijsko-umjetnički neku sliku, u kemiji neki postupak sagorijeva-
kao nešto bolesno, kao nešto propadajuće, kao ono što je obilježeno nja, o spomenutim predmetima imat ćemo svaki put neku predodžbu.
“gubitkom sredine”. Kod takvih sudova ipak nije odlučujuće to što A gdje imamo tu predodžbu? Imamo je u glavi. Imamo je u svijesti.
bi oni sve procjenjivali negativno, već da uopće procjenjuju. Oni Imamo je u duši. Predodžbu imamo unutra u sebi, predodžbu o pred-
određuju vrijednost, takoreći stanje cijena u koje spada ovo razdo- metima. Naravno da se u to već nekoliko stoljeća upliće filozofije
blje. Takve se procjene smatraju neophodnima, ali i neizbježnima. te je učinila upitnim odgovaraju li predodžbe u nama uopće nekoj
Prije svega, one neposredno izazivaju dojam da su u pravu. Stoga zbiljnosti izvan nas. Jedni kažu: da; drugi: ne; neki će opet reći da se
im ubrzo pripada i suglasnost mnogih, bar za vremenski rok koji je o tome uopće ne može odlučiti, već da se jedino može reći da svijet,
određen takvim sudovima. On sada postaje sve kraći. To da se danas tj. u ovom slučaju cjelina zbiljskoga, jest ukoliko smo je predočili.
opet sve više slažemo sa Spenglerovim stavom o propasti Zapada uz “Svijet je moja predodžba”. U toj rečenici Schopenhauer je sažeo
poneki vanjski poticaj ima razlog u tome što je Spenglerov stav sa- mišljenje novije filozofije. Schopenhauera moramo ovdje spome-
mo negativna, ali ispravna posljedica Nietzscheove riječi: “Pustinja nuti, jer je njegovo glavno djelo “Svijet kao volja i predodžba” od
raste”. Naglašavamo da je ta riječ mišljena. Ona je istinita riječ. njegova objavljivanja 1818. godine trajno odredilo cjelokupno mi-
Sudovi o ovom razdoblju, koji se inače pojavljuju, ipak kao da šljenje 19. i 20. stoljeća, čak i tamo gdje to nije neposredno razvidno,
nisu manje u pravu. Oni i jesu u pravu, ukoliko su ispravni, jer oni pa i tamo gdje se njegov stav osporava. Odveć lako zaboravljamo
se ravnaju prema činjenicama kojima možemo masovno pristupati da mislilac bitnije djeluje tamo gdje se osporava nego tamo gdje se
kao potkrepama i potkrepljivati ih vješto sortiranim citatima pisaca. s njime slažu. Čak je i Nietzsche morao proći kroz sučeljenje sa Sc-
Ispravnim nazivamo predočavanje koje se ravna prema svome pred- hopenhauerom, pri čemu se i Nietzsche unatoč njegovu suprotnom
metu. Ta ispravnost predočavanja već se dugo poistovjećuje s isti- poimanju volje držao Schopenhauerova temeljnog stava: “Svijet je
nom, tj. bit istine određuje se iz ispravnosti predočavanja. Kažem li: moja predodžba”. Sam Schopenhauer o tom iskazu na početku dru-
danas je petak, taj je iskaz ispravan; jer on predočavanje ravna prema gog sveska (1. poglavlje) svog glavnog djela kaže sljedeće:
slijedu dana u tjednu, pogađajući pritom onaj današnji. Prosuđivanje “‘Svijet je moja predodžba’ – jest poput Euklidovih aksioma,
je: ispravno predočavanje. Kad prosuđujemo o nečemu, primjerice, stav koji svatko tko ga razumije mora spoznati kao istinit; premda

24 25
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – IV.

posrijedi nije takav (stav) koji će svatko razumjeti čim ga čuje. smo, naime, sad skočili, van iz uvriježenog okruga znanosti, pa čak
– Dovesti taj stav do svijesti i vezati uz nju problem odnosa ide- i filozofije, kao što će se pokazati. A kamo smo skočili? Možda u
alnoga spram realnoga, tj. svijeta u glavi spram svijeta izvan gla- neki bezdan? Ne! Prije na neko tlo; na neko? Ne! Nego na tlo na
ve, uz problem moralne slobode čini odlikovni karakter filozofije kojem živimo i umiremo, ako se ničim ne zavaravamo. Čudesna je
novijih filozofa. Jer tek nakon što su se tisućljećima okušavali u to ili čak strahovita stvar da mi tek moramo skočiti na tlo na kojem
puko objektivnom filozofiranju, filozofi su otkrili da je u mnoštvu zapravo stojimo. Kad nešto tako čudesno poput tog skoka postane
koje svijet čini tako zagonetnim i vrijednim promišljanja, ono nužno, onda mora da se dogodilo nešto što daje misliti. Znanstveno
najpreče i prvo to da, koliko god neizmjeran i masivan svijet bio, prosuđeno, to da je svatko od nas jednom već stajao nasuprot stabla
njegovo postojanje visi na jednom jedinom končiću: a to je svaki u cvatu svakako ostaje najbezazlenijom stvari na svijetu. Što je tu
put svijest u kojoj on stoji.” tako posebno? Postavimo se nasuprot stabla, pred njega, a stablo se
Kod nejedinstva filozofije oko toga što predočavanje u biti jest, predstavlja nama. Tko ovdje zapravo predstavlja? Stablo ili mi? Ili
očito postoji samo jedan izlaz na čistac. Napušta se polje filozofijskih oboje? Ili nitko od nas? Mi se, takvi kakvi jesmo, ne postavljamo
spekulacija i prvo se pomno i znanstveno istražuje kako uopće stoji s nasuprot stabla u cvatu samo glavom ili sviješću, a stablo nam se
predodžbama koje se javljaju kod živih bića, prije svega kod ljudi i predstavlja kao ono koje jest. Ili je stablo čak susretljivije od nas? Je
životinja. Takvim istraživanjima bavi se između ostalog psihologija. li se stablo prije toga predstavilo nama, kako bismo se mogli dovesti
Ona je danas dobro uređena i već dalekosežna znanost, čiji se značaj u položaj nasuprot njega?
povećava iz godine u godinu. Ali ovdje ćemo rezultate psiholoških Što se tu događa, da nam se stablo predstavlja, a mi se postavlja-
istraživanja o onome što ona naziva “predodžbom” ostaviti po strani, mo nasuprot njega? Gdje se odigrava to predstavljanje, kad stojimo
ne stoga što bi ti rezultati bili netočni ili čak nevažni, već stoga što su nasuprot rascvala stabla ili pred njim? Zar u našoj glavi? Sigurno; u
to znanstveni rezultati. Jer kao znanstveni iskazi oni se već kreću u našem mozgu može se odvijati mnogo toga, kad stojimo na livadi, a
području koje i za psihologiju mora ostati na onoj ranije spomenutoj pred nama stoji rascvalo stablo u svojem sjaju i mirisu, kad ga opa-
drugoj strani. Stoga ne može čuditi ako se unutar psihologije ni na žamo. U današnje vrijeme procesi u glavi mogu se čak kao moždane
koji način ne razjašnjava što je to kamo se svrstavaju predodžbe: na- struje putem odgovarajućih aparatura preoblikovanja i pojačavanja
ime, organizam živoga, svijest, duša, ono nesvjesno i sve one dubine učiniti akustički zamjetnima, a njihov tok zabilježiti krivuljama. Mo-
i slojevi u koje se raščlanjuje područje psihologije. Ovdje sve ostaje že se to – sigurno! Što današnji čovjek ne može! S tim umijećem on
upitno; ipak, znanstveni rezultati su ispravni. može čak i donekle pomagati. I posvuda pomaže u najboljoj namje-
Ako se sad kod našeg pitanja što je predočavanje ne držimo zna- ri. Može se – vjerojatno nitko od nas još ni ne sluti što sve čovjek
nosti, na to nas nije nagnala nadmenost mudrijašenja, već oprez ne- ubuduće znanstveno može. Ali gdje, da se ograničimo na naš slučaj,
znanja. kod moždanih strujanja koja se mogu znanstveno registrirati ostaje
Mi stojimo izvan znanosti. Umjesto toga, primjerice, stojimo pred rascvalo stablo? Gdje ostaje livada? Gdje ostaje čovjek? Ne mozak,
stablom u cvatu – a stablo stoji pred nama. Ono nam se predstavlja. nego čovjek, koji će nam sutra možda umrijeti, a prije toga nam je
Stablo i mi predstavljamo se jedno drugom, tako što stablo stoji tu, prišao? Gdje ostaje predstavljanje, u kojem se stablo predstavlja, a
a mi stojimo njemu nasuprot. U međusobnom odnosu – postavljeni čovjek postavlja nasuprot stablu?
jedno pred drugo, jesmo stablo i mi. Kod tog predstavljanja nije, Vjerojatno se kod sada spomenutog predstavljanja štošta zbiva i u
dakle, riječ o “predodžbama” koje lebde u našim glavama. Zasta- onome što se opisuje kao sfera svijesti i promatra kao ono duševno.
nimo trenutak ovdje, kao da uzimamo daha prije i nakon skoka. Mi Ali, stoji li stablo “u svijesti” ili stoji na livadi? Nalazi li se livada

26 27
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – V.

kao doživljaj u duši ili se prostire zemljom? Je li zemlja u našoj gla- niječe egzistenciju vanjskog svijeta. Ali na to nikad nije došao ni
vi? Ili mi stojimo na zemlji? Platon, a isto tako ni Heraklit, ni Parmenid. Ti mislioci, naravno,
Rado bismo uzvratili: čemu takva pitanja o stanju stvari koje svat- prisutnost izvanjskog svijeta nikada nisu zapravo ni potvrdili ili čak
ko odmah rado priznaje, budući da je čitavom svijetu savršeno jasno dokazali. (prelazak str. 60).
da stojimo na zemlji, prema izabranom primjeru – nasuprot stablu?
No, ne prenagljujemo li mi s tim priznavanjem, ne uzimamo li tu
savršenu jasnoću odveć olako? Jer mi bez oklijevanja odustajemo od
svega, čim nam znanosti fizike, fiziologije i psihologije, zajedno sa V.
znanstvenom filozofijom, uz upotrebu svih njihovih potkrepa i doka-
za objasne da zapravo ne opažamo nikakvo stablo, već zapravo pra- Što se zove mišljenje? Čuvajmo se slijepe požude koja bi za to
zninu kojom su mjestimice posijani električni naboji, koji velikom pitanje htjela iznuditi odgovor u obliku neke formule. Ostanimo kod
brzinom jurcaju amo-tamo. Nije dovoljno da samo u trenucima što pitanja. Obratimo pažnju na način na koji ono pita: “Što se zove
ih znanost ne nadzire priznajemo da prirodno stojimo nasuprot ras- mišljenje?”
cvala stabla, ne bismo li u sljedećem trenu isto tako samorazumljivo “Čekaj, naučit ću ja tebe što znači biti poslušan” – viče majka
ustvrdili da to mnijenje prirodno označava samo naivno, predznan- za svojim dječarcem, koji ne želi kući. Obećava li majka svom sinu
stveno shvaćanje predmeta. Tom tvrdnjom priznali smo, međutim, definiciju poslušnosti? Ne. Ali možda mu daje lekciju? Ni to, ukoli-
nešto na čiji domet jedva da obraćamo pažnju, naime to da rečene ko je čestita majka. Ona će sina radije naučiti da bude poslušan. Ili
znanosti zapravo sude o tome što kod rascvala stabla smije važiti još bolje i obrnuto: ona će sina dovesti do poslušnosti. To uspijeva
kao zbiljnost, a što ne. Odakle znanostima, kojima podrijetlo njihove utoliko trajnije što rjeđe kori. To uspijeva utoliko jednostavnije što
vlastite biti mora ostati tamno, ovlaštenje za takve sudove? Odakle majka neposrednije dovodi sina do slušanja. Ne tek tako da bi on to
znanostima pravo da određuju položaj čovjeka i postavljaju sebe kao izvolijevao, već tako da se više neće moći ostaviti želje za slušanjem.
mjerilo takva određenja? Ali to se događa već kad se i samo šutke Zbog čega neće? Jer je postao slušno prijemčiv za ono kamo mu
pomirimo s time da je naše stajanje nasuprot stablu samo pred-znan- pripada bit. Učenje se stoga ne može postići nikakvim korenjem. A
stveno shvaćen odnos spram toga što tu još nazivamo “stablom”. svejedno čovjek kad poučava mora s vremena na vrijeme dići glas.
Zapravo smo danas više skloni odustati od rascvala stabla u korist On mora čak vikati i vikati, čak i kad se radi o tome da se potakne
navodno viših fizikalnih i fizioloških spoznaja. učenje jedne tako tihe stvari kao što je mišljenje. Nietzsche, koji je
Kad razmišljamo o tome što bi to bilo da nam se rascvalo stablo bio jedan od najtiših i najplahijih ljudi, znao je za tu nužnost. On je
predstavlja, tako da se možemo postaviti nasuprot njemu, onda se propatio muku da mora vikati. U jednom desetljeću, u kojem svjet-
prije svega i napokon radi o tome da od rascvala stabla ne odustaje- ska javnost nije znala još ništa o svjetskim ratovima, kad je vjera u
mo, već da ga ostavimo da stoji tamo gdje stoji. Zbog čega kažemo “napredak” gotovo postala istinskom religijom civiliziranih naroda
“napokon”? Jer ga mišljenje dosad još nikad nije ostavilo da stoji i država, Nietzsche je uzviknuo: “Pustinja raste...” Pritom je svoje
tamo gdje stoji. suvremenike i prije svega samoga sebe upitao: “Moraju li im se prvo
Ali znanstveno istraživanje povijesti zapadnog mišljenja izvješta- razbiti uši, kako bi naučili slušati očima? Mora li se zveckati poput
va nas da je Aristotel, sudi li se prema njegovu nauku o spoznavanju, doboša i propovjednika pokajanja?” (Tako je govorio Zaratustra,
bio realist. To je čovjek koji potvrđuje egzistenciju i spoznatljivost Predgovor br. 5). Kolike li zagonetke! Što je jednom bio uzvik: “Pu-
vanjskog svijeta. Uistinu, Aristotel nikad nije došao na pomisao da stinja raste...”, prijeti da postane naklapanjem. Ono prijeteće u tom
28 29
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – V.

obrtanju spada u ono što nam daje misliti. To prijeteće sastoji se u biti postane dostojan mišljenja. “I ni za koga” – to znači: ni za koga
tome da ono što je možda najmišljenije danas, a pogotovo sutra, pre- od ljudi koji su posvuda prisutni, koji se samo opijaju dijelovima i
ko noći postane uzrečicom, pa se proširi i kruži u obliku uzrečice. Taj rečenicama iz te knjige, teturajući slijepo kroz njen jezik, umjesto da
način govora djelatan je u nepreglednim opisima današnjeg stanja se daju na put njenog mišljenja i prvo sami sebi postanu upitnima.
svijeta. Oni opisuju nešto što je po svojoj biti neopisivo. Jer ono bi “Tako je govorio Zaratustra. Knjiga za svakoga i ni za koga”. Kako
voljelo biti promišljeno samo u mišljenju, koje je neka vrsta zvanja li se podnaslov knjige tijekom sedamdeset godina od objavljivanja
i stoga s vremena na vrijeme mora postati vikanje. U napisanome samo zastrašujuće obistinio – ali u upravo suprotnom smislu. Postala
uzvik se lako uguši, posebice kad se pisanje svodi samo na opisiva- je to knjiga za svakoga i ne pokazuje se nijedan mislitelj, koji bi bio
nje i gleda samo kako će zaposliti predočavanje i opskrbljivati ga u dorastao temeljnoj misli te knjige i njenoj tami. U toj knjizi, njenom
dovoljnoj mjeri uvijek novom građom. U napisanome ono mišljeno četvrtom i posljednjem dijelu, Nietzsche je napisao riječi: “Pustinja
nestaje, ako pisanje nije u stanju da u samom napisanom još ostane raste...”. U tu riječ upisao je sve što je znao. Jer riječ je naslov jedne
hod mišljenja, put. U vrijeme kad je pala ona riječ: “Pustinja ra- pjesme koju je Nietzsche spjevao, kad je bio “najdalje od oblačne,
ste...”, Nietzsche je u svojoj teci (G. W. XIV, str. 229, aforizam 464 iz vlažne, turobne stare Europe”. Riječ u cijelosti glasi: “Pustinja raste:
1885) zapisao: “Čovjek kojem su gotovo sve knjige postale površne, Jao onom tko pustinje skriva!” Koga ide to “jao”? Je li Nietzsche tu
kojem je pred malobrojnim ljudima prošlosti još ostalo uvjerenje da mislio na samoga sebe? A što da je znao da upravo njegovo mišljenje
su posjedovali dovoljno dubine da – ne napišu ono što su znali.” Ali mora prvo donijeti pustoš, usred koje će jednom s drugog mjesta tu
Nietzsche je morao vikati. I njemu za to nije preostao nijedan drugi i tamo niknuti oaze i poteći vrela? A što da je znao da on mora biti
način nego da piše. Taj napisani krik njegova mišljenja je knjiga koju privremen prijelaz, koji pokazuje prema naprijed i natrag i stoga je
je Nietzsche naslovio: “Tako je govorio Zaratustra”. Prva tri dijela posvuda dvoznačan, čak još i u vrsti i smislu prijelaza? Sve promi-
napisana su i objavljena između 1883. i 1884. Četvrti dio napisan je šljeno govori u prilog tome da je onako kako je sam Nietzsche odu-
1884/85, ali je tiskan samo za najuži krug prijatelja. To Nietzscheo- vijek znao i što je zbog toga često izricao u zagonetkama. Stoga će
vo djelo misli jedinu misao tog mislioca: misao o vječnom vraćanju se i nastavak mislećeg razgovora s njim prenijeti u druge dimenzije.
jednakoga. Svaki mislilac misli samo jednu jedinu misao. To također Stoga spram njegova mišljenja na poseban način zakazuju sve for-
bitno razlikuje mišljenje od znanosti. Istraživač treba uvijek nova mule i naslovi. To nipošto ne znači da bi Nietzscheovo mišljenje bilo
otkrića i zamisli, inače znanost zastajkuje i zapada u pogreške. Mi- tek igra sa slikama i znakovima, koja se u svako doba može povući.
slilac treba samo jednu jedinu misao. A poteškoća za mislioca je da Ono mišljeno u njegovu mišljenju jednoznačno je kao da je samo
tu jedinu, tu jednu misao zadrži kao jedino o čemu treba misliti, da jedno; ali ono jednoznačno ima mnoge prostore koji se spajaju jedni
to jedno misli kao to isto i o tom istom na primjeren način kazuje. s drugima. Jedan od razloga za to leži u tome da se u Nietzscheovu
O istome, međutim, na primjeren način govorimo samo onda kad o mišljenju, redom u preobraženom obliku, sudbinski sabiru svi motivi
istome kažemo uvijek isto i to tako da to isto pritom zahtijeva nas zapadnog mišljenja. Stoga ih se ne može ni povijesno preispitati i
same. Za mislioca je stoga bezgraničnost istoga najoštrija granica. kompenzirati. Nietzscheovu mišljenju, koje je prijelaz, stoga može
Nietzsche, mislilac, na tu skrivenu pristalost mišljenja ukazuje tako odgovarati samo razgovor čiji vlastiti put priprema prijelaz. Narav-
što je svoje djelo “Tako je govorio Zaratustra” za put opskrbio pod- no, pri takvom prijelazu Nietzscheovo mišljenje u cjelini mora još
naslovom koji glasi: “Knjiga za svakoga i ni za koga”. “Za svakoga”, stati na jednu stranu, od koje se prijelaz kreće prema drugoj. Taj po
to ne znači: za svakoga kao bilo koga; “Za svakoga” to znači: za sva- svom dometu i svojoj vrsti drugi prijelaz ovdje ne treba razlaga-
kog čovjeka kao čovjeka, za svakoga svagda ukoliko za sebe u svojoj ti. Napomena neka samo ukaže na to da taj prijelaz šireg raspona

30 31
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – V.

i drukčije vrste jednu stranu doduše mora napustiti, ali pritom ne Je li Nietzsche znao da je kroz njega do riječi došlo nešto što ne
može prijeći preko nje u smislu njenog zanemarivanja. Nietzsche- može biti izgubljeno? Nešto neizgubivo za mišljenje, nešto takvo na
ovo mišljenje, čitavo mišljenje Zapada, usvaja se kod tog prijelaza što se mišljenje, što je mislenije, uvijek iznova mora vraćati? Znao
u njegovoj pravoj istini. Ta istina, međutim, ni u kojem slučaju nije je. Jer presudna rečenica, prema kojoj vodi dvotočka, nije više upu-
bjelodana. U odnosu na Nietzschea ograničit ćemo se na to da ono ćena samo primatelju cedulje. Ta rečenica naprosto izriče sudbinski
što je jedino bitno učinimo vidljivim, ono što je njegovu mišljenju odnos: “Poteškoća je sad ta da me se izgubi...” Sad i za sve ubuduće.
osvjetljavalo put kojim je kročilo. Iz toga bi moglo biti razvidno na Stoga ćemo tu rečenicu, pa i čitav sadržaj cedulje, čitati tako kao da
koji je hod njegova mišljenja pala riječ: “Pustinja raste: Jao onom je upućena nama. Nakon što šezdeset i tri godine, koliko je u me-
tko pustinje skriva!” đuvremenu prošlo, možemo bar grubo sagledati, moramo, dakako,
Ali da bismo sada uopće mogli susresti Nietzscheovo mišljenje, priznati da za nas ostaje još i poteškoća da Nietzschea uopće prona-
prvo ga moramo pronaći. Tek kad nam je pronalaženje uspjelo, smi- đemo, premda je otkriven, tj. premda je poznato da se mišljenje tog
jemo pokušati ponovno izgubiti ono mišljeno tog mišljenja. To gu- mislioca dogodilo. Kroz to poznato, mi smo čak i u većoj opasnosti
bljenje teže je od onog pronalaženja. Jer “izgubiti” u takvom slučaju da Nietzschea ne pronađemo, jer mnijemo da smo već oslobođeni
ne znači: nešto samo pustiti da padne, ostaviti ga iza sebe i odustati traženja. Ne dopustimo da nas mnijenje da je Nietzscheovo mišljenje
od njega. Izgubiti ovdje znači: istinski se osloboditi onoga što je pronađeno zavara time da o Nietzscheu postoji literatura, čija koli-
Nietzscheovo mišljenje mislilo. Ali to će se dogoditi samo tako da čina već pola stoljeća raste. Čini se kao da je Nietzsche predvidio
sa svoje strane i sebi za uspomenu oslobodimo to mišljeno u slo- i to; jer svome Zaratustri ne stavlja uzalud u usta riječi: “Svi oni
bodni prostor njegova vlastita bitnog sadržaja i time ga ostavimo na govore o meni... ali nitko ne misli na mene.” Tog mišljenje-na ima
mjestu kamo od sebe sama pripada. Nietzsche je znao za te odnose samo tamo gdje ima mišljenja. Kako da mislimo na Nietzscheovo
otkrivanja, pronalaženja i gubljenja. Mora da je tijekom čitava hoda mišljenje, kad još ne mislimo? Ta, Nietzscheovo mišljenje ne sadrži
na svome putu za njega znao sve jasnije. Jer samo se tako može ra- samo pretjerane nazore jednog izuzetnog čovjeka. U tom mišljenju
zumjeti da je on to na kraju svog puta mogao reći sa zastrašujućom do svoje riječi dospijeva ono što jest, točnije, ono što će tek biti. Jer
jasnoćom. Što je u tom pogledu još imao reći, stoji na jednoj od “novi vijek” još ni izdaleka nije okončan. On štoviše upravo stupa
cedulja, koje je Nietzsche u danima nakon što je 4. siječnja 1889. na na početak svog vjerojatno dugotrajnog okončanja. A Nietzscheovo
ulici doživio slom i zapao u ludilo slao svojim prijateljima. Te cedu- mišljenje? To da ono još nije pronađeno spada u ono dvojbeno. To
lje nazivaju se “ceduljama ludila”. Medicinski-znanstveno gledano da još nismo ni najmanje pripremljeni da ono pronađeno istinski iz-
ta oznaka je ispravna. Za mišljenje ona ostaje nedostatna. gubimo, umjesto da samo prijeđemo preko njega i zaobiđemo, spada
Jedna od tih cedulja upućena je Dancu Georgu Brandesu, koji je u ono najdvojbenije. To zaobilaženje često se odvija na bezazlen na-
1888. godine u Kopenhagenu držao prva javna predavanja o Nietzs- čin, naime tako da se iznese cjelokupna Nietzscheova filozofija. Kao
cheu. da postoji prikaz koji ne bi nužno do posljednjeg zakutka već morao
poštanski žig Torino, 4. 1. 89. biti izlaganje. Kao da bi moglo postojati izlaganje, koje bi moglo
Prijatelju Georgu! izbjeći da bude zauzimanje stava ili, po pristupu, već neizgovoreno
odbijanje ili pobijanje. Ali mislilac se nikad ne može prevladati tako
Nakon što si me otkrio, nije bilo umijeće pronaći me: poteškoća da ga se pobije i oko njega nagomila literatura pobijanja. Ono mi-
je sad ta da me se izgubi... šljeno kod nekog mislioca može se savladati samo tako da se ono u
Raspeti. njegovu mišljenju nemišljeno vrati njegovoj početnoj istini. Ipak na

32 33
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – VI.

taj način misleći razgovor s misliocem neće postati ugodniji, već će votinjsko osjetilnim, a um shvatimo kao neosjetilno ili nadosjetilno,
tek dospjeti na sve veću oštrinu razmirice. Međutim, Nietzsche se čovjek će nam se pokazati kao animal rationale, osjetilno-nadosjetil-
i dalje zdušno pobija. U tom poslu rano je došlo do toga da se tom no biće. Nazovemo li ono osjetilno prema predaji fizičkim, um kao
misliocu, kako će se kasnije pokazati, pripisuje upravo suprotno od ono nadosjetilno pokazat će se kao ono što nadilazi ono osjetilno,
onog što je zapravo mislio i pri čemu je njegovo mišljenje naposljet- ono fizičko; prijeko na grčkom znači μετὰ; μετὰ τὰ φυσικά, prijeko
ku uništeno. (prelazak str. 62) preko fizičkoga, osjetilnoga; nadosjetilno u svom nadilaženju fizič-
koga jest metafizičko. Čovjek, ukoliko se predstavlja kao animal
rationale, jest ono fizičko u nadilaženju fizičkoga; ukratko rečeno:
u biti čovjeka, shvaćenog kao animal rationale, sabire se prijelaz s
VI. fizičkoga prema nefizičkom ili natfizičkom: čovjek je tako ono me-
ta-fizičko sâmo. Ali kako za Nietzschea ni ono fizičko, osjetilno kod
U području bitnog mišljenja Nietzsche jasnije nego itko prije nje- čovjeka, tijelo, ni ono neosjetilno, um, nisu dostatno predstavljeni u
ga vidi nužnost prijelaza, a time i opasnost da se dosadašnji čovjek svojoj biti, čovjek u dosadašnjem određenju ostaje još ne pred-stav-
sve tvrdoglavije oslanja na puku površinu i prednju stranu njegove ljena, a time i još ne utvrđena životinja. Moderna antropologija, koja
dosadašnje biti, uvažavajući površnost tih površina kao jedini prostor poput psihoanalize revno izrabljuje Nietzscheove spise, iz temelja je
svog boravka na zemlji. Ta opasnost utoliko je veća, što prijeti u po- pogrešno shvatila tu rečenicu, ne spoznavši njen doseg. Čovjek je
vijesnom trenutku koji je Nietzsche prvi jasno spoznao i jedini dosad još neutvrđena životinja; animal rationale još nije doveden u svoju
u čitavom njegovom dosegu metafizički promislio. To je trenutak u punu bit. Kako bismo, međutim, bit dosadašnjeg čovjeka prvo mogli
kojem se čovjek sprema preuzeti vlast nad zemljom u cjelini. utvrditi, dosadašnji čovjek mora biti iznesen iznad sebe. Dosadašnji
Nietzsche je prvi koji postavlja pitanje: je li čovjek kao čovjek čovjek posljednji je čovjek utoliko što se nije u stanju, a to znači da
u svojoj dosadašnjoj biti pripremljen za preuzimanje te vlasti? Ako se ne želi podvesti pod sebe i prezreti ono što je u njegovoj dosa-
nije, što se mora dogoditi s dosadašnjim čovjekom da može “podči- dašnjoj vrsti bilo vrijedno prijezira. Stoga se za dosadašnjeg čovjeka
niti” zemlju i tako ispuniti slovo jednog starog zavjeta. U vidokrugu mora tražiti prijelaz preko sebe samog, stoga se mora pronaći most
svog mišljenja, Nietzsche dosadašnjeg čovjeka naziva “posljednjim prema onoj biti kao koje dosadašnji čovjek može biti prevladavatelj
čovjekom”. To ime ne znači da bi s tako nazvanim čovjekom bit čo- svoje dosadašnje i posljednje biti. Nietzsche taj zamijećeni način biti
vjeka uopće prestala. Posljednji čovjek je štoviše onaj koji više nije u čovjeka koji nadilazi samog sebe isprva utiskuje u lik Zaratustre. Za
stanju gledati ponad samoga sebe i uspeti se preko samoga sebe uop- tog čovjeka, koji nadilazi samog sebe i time se postavlja iznad sebe
će u okrug svoje zadaće, te je preuzeti sukladno njenoj biti. Dosa- i tako se tek utvrđuje, bira ime koje se odveć lako može pogrešno
dašnji čovjek to ne može, jer sam još nije ušao u svoju vlastitu, punu shvatiti. Nietzsche čovjeka koji nadilazi dosadašnjeg naziva “nadčo-
bit. Nietzsche objašnjava: ta bit čovjeka još uopće nije utvrđena, tj. vjekom”. Pod tim imenom Nietzsche upravo ne podrazumijeva puko
ona nije ni pronađena ni učvršćena. Stoga Nietzsche kaže: “Čovjek predimenzioniranoga dosadašnjeg čovjeka. Ne misli se ni na vrstu
je još neutvrđena životinja.” Rečenica zvuči začudno. Premda ona ljudi koja odbacuje ono “humano” i postavlja samovolju kao zakon,
izriče samo ono što je zapadno mišljenje o čovjeku oduvijek mislilo. a titanski bijes pravilom. Nad-čovjek je onaj koji će bit dosadašnjeg
Čovjek je animal rationale, umna životinja. Umom se čovjek uzdiže čovjeka tek prevesti u njenu istinu i preuzeti je. Tako utvrđen u svo-
iznad životinje, ali tako da stalno pogledava dolje prema njoj, da je joj biti, dosadašnji čovjek na taj način treba biti doveden u stanje da
mora podvesti pod sebe i izići s njom na kraj. Nazovemo li ono ži- ubuduće bude gospodar zemlje, tj. da u višem smislu upravlja mo-

34 35
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – VI.

gućnostima moći, koje budućem čovjeku pri-padaju iz biti tehničkog riti pažnju na taj prijelaz. Ono što nakon toga ostaje da se točnije
preoblikovanja zemlje i ljudskog djelovanja. Bitni lik tog čovjeka, promisliti druga je stvar: naime, to odakle polazi onaj koji prelazi;
pravilno mišljeni nadčovjek, nije proizvod neobuzdane i izopačene to je način na koji stoje stvari s dosadašnjim, posljednjim čovjekom.
mašte koja se izlijeva u prazninu. Taj lik, međutim, nije pronađen ni Treće, moramo promisliti kamo prelazi onaj koji prelazi, tj. u kojem
na putu historijske analize modernog doba, nego: bitni lik nadčovje- će se stanju čovjek koji prelazi zaustaviti.
ka pripisan je Nietzscheovu metafizičkom mišljenju, jer je njegovo Za nas će ono prvo spomenuto, prijelaz, biti razgovijetno samo
mišljenje bilo u stanju da se čisto uklopi u prethodno otkriveni usud ako promislimo ono drugo i treće, odakle i kamo čovjeka koji prelazi
zapadnog mišljenja. U Nietzscheovu mišljenju već dolazi do riječi i preobražava se u prelasku.
ono što jest, ali to za uobičajeno predočavanje još ostaje zastrto. Sto- Čovjek što ga čovjek u prelasku nadilazi dosadašnji je čovjek.
ga smijemo pretpostaviti da nadčovjek tu i tamo već egzistira, samo Nietzsche ga, ukoliko želi podsjetiti na njegovo dosadašnje bitno
što je još nevidljiv za javnost. Ali bitni lik nadčovjeka nikad ne smi- određenje, označava kao još neutvrđenu životinju. U tome leži: ho-
jemo tražiti u onim figurama koje se kao glavni funkcionari površne i mo est animal rationale. Animal ne znači samo živo biće; jer ta-
pogrešno protumačene volje za moć guraju u vrhove njenih različitih kva je i biljka. Ali ne možemo reći da je čovjek umna vegetacija.
organizacijskih formi. Nadčovjek također nije ni čarobnjak, koji bi Animal znači životinja, animaliter (primjerice kod Augustina) znači
čovječanstvo trebao povesti ususret rajskom blaženstvu na zemlji. “životinjski”. Čovjek je umna životinja, um je razabiranje onoga što
“Pustinja raste: jao onom tko pustinje skriva!”. Tko je taj kojem jest, a to ujedno uvijek znači: što može i što treba biti. Razabiranje
se ovdje dovikuje “jao”? To je nadčovjek. Jer onaj koji prelazi mora uključuje u sebi i to postupno: primanje, prihvaćanje, poduzimanje,
biti netko tko propada; put nadčovjeka započinje s njegovom propa- prožimanje, a to znači prožimanje u govoru. Na latinskom se proži-
šću. S takvim početkom već je odlučeno koji je njegov put. Iznova manje u govoru kaže reor, na grčkom ῥεω (retorika). Sposobnost da
je potrebna napomena: jer stav o onome najdvojbenijem u našem se nešto poduzme i prožme (reri) je ratio; animal rationale je životi-
dvojbenom vremenu – naime, da mi još ne mislimo – u svezi je s nja koja živi tako što na spomenuti način razabire. Razabiranje koje
Nietzscheovom riječi o pustinji koja raste, ali i jer je u tom iskazu vlada u umu ispostavlja ciljeve, postavlja pravila, pristavlja sredstva
mišljen nadčovjek, moramo pokušati pojasniti bit nadčovjeka u mje- i postavlja na načine činjenja. Razabiranje uma razvija se kao to
ri u kojoj to iziskuje naš put. mnogostruko stavljanje, koje je posvuda i najprije pred-stavljanje.
Sad ćemo se držati podalje od pogrešnih i zbunjujućih tonova, Tako bi se moglo reći i: homo est animal rationale: čovjek je životi-
koji za uobičajeno mnijenje prate riječ “nadčovjek”. Umjesto toga nja koja pred-stavlja. Puka životinja, primjerice pas, nikad ništa ne
usmjerit ćemo pažnju na tri jednostavna stanja stvari, koja se sama predstavlja, on nikad ništa ne može staviti pred sebe; da bi to mogao,
od sebe nadaju uz jednostavno mišljenu riječ “nadčovjek”. on, životinja, morala bi razabrati sebe. Ona ne može kazati “ja”, ona
1. Prijelaz. 2. Odakle polazi prijelaz. 3. Kamo prijelaz vodi. uopće ne može kazivati. Čovjek je, naprotiv, prema nauku metafizike
Nadčovjek nadilazi dosadašnjega i stoga posljednjeg čovjeka. životinja koja predstavlja, kojoj je svojstvena sposobnost kazivanja.
Ukoliko ne zastane pri vrsti dosadašnjeg čovjeka, čovjek je prijelaz; Na tom, naravno nikad izvornije promišljenom bitnom određenju
on je most; on je “uže razapeto između životinje i nadčovjeka”. On čovjeka izgrađuje se onda nauk o čovjeku kao osobi, koji se potom
je, strogo mišljeno, lik čovjeka prema kojem onaj prelazeći prelazi. može teološki prikazati. Persona označava glumčevu masku, kroz
Zaratustra još nije nadčovjek sâm, već onaj koji tek prelazi k njemu, koju odjekuje njegovo kazivanje. Ukoliko čovjek, kao onaj raza-
nadčovjek u nastanku. Naše razmatranje ovdje ćemo iz više razloga birući, razabire što jest, može biti mišljen kao persona, kao maska
ograničiti na taj prethodni lik nadčovjeka. No prije toga valja usmje- bitka.

36 37
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – VI.

Nietzsche posljednjeg čovjeka označava kao onog dosadašnjeg susreo starog pustinjaka, “koji je bio napustio svoju svetu kolibu”.
čovjeka, koji u sebi na neki način učvršćuje dosadašnju bit čovjeka. Kad je Zaratustra nakon razgovora sa starcem ponovno bio sam, re-
Stoga upravo posljednji čovjek ostaje najdalje udaljen od mogućno- kao je svome srcu: “Zar je to moguće! U svojoj šumi taj stari svetac
sti da nadiđe samoga sebe i tako ima sebe pod sebom. Na način po- nije još ništa čuo o tome da je bog mrtav!” (br. 2). Stigavši na tržnicu
sljednjeg čovjeka stoga um, predstavljanje, mora skončati na osebu- grada, Zaratustra pokušava narod neposredno poučiti “nadčovjeku”
jan način i na neki način se zamrsiti u sebi. Predstavljanje se pritom kao “smislu zemlje”. Ali narod se samo smijao Zaratustri, koji je mo-
drži tu samo još onoga što je svagda dostavljeno ili pristavljeno i to rao spoznati da još nije vrijeme, a ni pravi način, da odmah i izravno
tako da je njegovo dostavljanje uređeno u bavljenju i proizvoljnosti govori o onom najvišem i budućem, te da je uputno da govori samo
ljudskog predstavljanja i dogovorno udovoljava općoj razumljivosti posredno, te isprva samo o suprotnom.
i prihvatljivosti. Do pojavljivanja dospijeva sve što jest, samo uko- “Kazivat ću im onda o onom najprezrivijem: a to je posljednji
liko će kroz to prešutno dogovoreno predstavljanje biti dostavljeno čovjek.” Čujmo iz tog govora o posljednjem čovjeku, iz predgovora
kao predmet ili stanje i time tek dopušteno. Posljednji čovjek, konač- onome što Zaratustra “govori” u svojim istinskim govorima, samo
na vrsta dosadašnjeg čovjeka, sebe i sve što uopće jest uspostavlja nekoliko rečenica, kako bismo vidjeli u čemu se sastoji vrsta ljudske
posebnim načinom predstavljanja. biti, od koje bi se trebao dogoditi prijelaz.
Ali čujmo sad što Nietzsche sam kroz svog Zaratustru govori o
posljednjem čovjeku. Samo malo toga neka bude spomenuto. Ono “I ovako reče Zaratustra narodu:
stoji u “Predgovoru” knjizi “Tako je govorio Zaratustra” (1883, br.
5). Zaratustra svoj predgovor drži na tržnici grada u koji je prvo dos- Jao! Dolazi vrijeme u kojem čovjek neće više bacati strijelu svoje
pio, kad je sišao s planine. Grad je “ležao uz šume”. Tamo se okupilo čežnje preko čovjeka i kad tetiva njegova luka neće više znati za-
mnogo naroda, jer mu je bilo obećano da će vidjeti plesača na užetu, brujati!
dakle, onoga koji prelazi. .......
Jednog jutra Zaratustra je prekinuo svoj desetogodišnji boravak u Jao! Dolazi vrijeme u kojem čovjek neće više roditi nijednu zvijez-
planini, kako bi se ponovno zaputio dolje k ljudima. Nietzsche piše: du. Jao! Dolazi vrijeme najprezrenijeg čovjeka, koji ne može više
“– i jednog jutra ustane u samu zoru, stupi pred sunce i ovako mu sam sebe prezirati.
stane govoriti:
Vidite! Pokazujem vam posljednjeg čovjeka! ‘Što je ljubav? Što
‘Velika zvijezdo! Što bi bila tvoja sreća da nemaš onih koje oba- je stvaranje? Što je čežnja? Što je zvijezda?’ – tako pita posljednji
sjavaš! čovjek i trepće očima.
Deset godina si se uzdizala ovdje do moje špilje i zasitila bi se
svjetlosti svoje i toga puta, da nema mene, moga orla i zmije Zemlja će se tad smanjiti i po njoj će skakutati posljednji čovjek,
moje.’” koji sve čini malenim. Njegov je rod neistrebljiv kao i rod kukaca:
posljednji čovjek živi najduže.
U tim riječima, koje povijesno sežu do središta Platonove meta- ‘Pronašli smo sreću’ – kažu posljednji ljudi i trepću očima.” (pre-
fizike i time pogađaju jezgru čitava zapadnog mišljenja, skriven je lazak str. 63)
ključ Nietzscheove knjige “Tako je govorio Zaratustra”. Zaratustra
je sam sišao niz planinu. Kad je, međutim, stigao u šume, ondje je

38 39
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – VIII.

VII. je naziva treptanjem, a da to ne dovodi u izričit odnos spram biti


predstavljanja, niti propituje bitno područje i prije svega bitno podri-
Poslušajmo dobro: “posljednji čovjek živi najduže.” Što nam to jetlo predstavljanja. Pa ipak treptanju, kao imenu što ga je Nietzsche
kazuje? Da netom započetom vladavinom posljednjeg čovjeka upra- upotrijebio za to predstavljanje, moramo sukladno svezi u kojoj stoji
vo ne idemo ususret kraju niti krajnjem vremenu, već naprotiv, da će ostaviti njegovu punu težinu. Treptanje ne smijemo izjednačiti s pu-
posljednjeg čovjeka odlikovati neobična ustrajnost? Na čemu li se ta ko vanjski shvaćenim i usputnim žmirkanjem, kojim u određenim
zasniva? Na čemu drugom negoli na vrsti njegove biti, koja ujedno prilikama dajemo do znanja da ono rečeno ili planirano i uopće ono
u pogledu vrste i načina određuje sve, kako jest i kako svako važi što se zbiva u osnovi više ne uzimamo ozbiljno. To žmirkanje može
kao bivstvujući. se naime proširiti jedino stoga što sve predstavljanje u sebi već nosi
Ta vrsta biti zasniva se za animal rationale na načinu na koji ono karakter treptanja. Predstavljanje svemu dostavlja i predstavlja samo
sve što jest uspostavlja kao svoje predmete i kao svoja stanja, stav- ono svjetlucavo i prividno površnog privida. Samo ono što je tako
ljajući ih pred sebe i usklađujući se s tim postavljenim kao sveobu- pred-stavljeno i svagda tako po-stavljeno ujedno je i važeće. Ta vrsta
hvatnim okolnostima. Ali koja je to vrsta predstavljanja, u kojoj se predstavljanja ne nastaje tek kroz treptanje, već obrnuto: treptanje
kreće posljednji čovjek? Nietzsche to, doduše, jasno kaže, ali ono je već posljedica predstavljanje, koje je vladalo već prije njega. Ko-
kazano ne obrazlaže dalje u smjeru pitanja koje ćemo sada postavi- jeg predstavljanja? To je ono pred-stavljanje koje tvori metafizički
ti. Koji je to način predstavljanja, u kojem se zadržavaju posljednji temelj svjetskog doba koje se naziva novim vijekom, koji sada ne
ljudi? Posljednji ljudi trepću očima. Što to znači? “Treptanje” je po- završava, nego upravo tek započinje, utoliko što se bitak koji u nje-
vezano sa “žmiganjem”, “svjetlucanjem” i “pričinjanjem”. Treptati mu vlada tek sada razvija u predviđenu cjelinu bića. Taj metafizički
znači: dobaciti i dostaviti pričinjanje i privid, o kojem se prividu mo- temelj novog vijeka ne može se izložiti u nekoliko rečenica. U tu
že dogovoriti kao o nečem važećem i to s uzajamnim, čak ni izričito svrhu upućujem na predavanje što sam ga na ovome mjestu održao
dogovorenim sporazumom da se sve što je tako dostavljeno dalje ne 1938. godine i koje je objavljeno u “Šumskim putovima” (Holzwe-
preispituje. Treptanje: dogovoreno, pa naposljetku dogovaranja više ge), str. 69-104, pod naslovom “Doba slike svijeta”.
ni ne iziskujuće sebi-dostavljanje predmetnih i prilikama prilagođe- “Pronašli smo sreću – kažu posljednji ljudi i trepću očima.”
nih površina i svega čime se čovjek, kao jedino valjanim i važećim, Sa svih strana uz pomoć naše sociologije, psihologije i psihote-
bavi i što procjenjuje. (prelazak str. 70) rapije, te još nekih drugih sredstava, pobrinut ćemo se da ubuduće
svi ljudi na jednak način budu postavljeni u jednako stanje jednake
sreće i da bude osigurana jednakost boljitka sviju. Ali usprkos tom
pronalasku sreće ljude se tjera iz jednog svjetskog rata u drugi. Naro-
VIII. dima se trepće da je mir uklanjanje rata. U isti mah, mir koji uklanja
rat može se osigurati dakako samo ratom. No protiv tog ratnog mira
Nadčovjek je onaj koji prelazi, udaljava se od dosadašnjeg čo- pokreće se opet mirovna ofenziva, čije napade teško da možemo
vjeka, ali kamo? Dosadašnji čovjek je posljednji čovjek. Ali ako označiti miroljubivima. Rat: osiguranje mira; ali mir: uklanjanje ra-
se vrsta živog bića “čovjek” za razliku od ostalih živih bića na ze- ta. Kako da se mir osigura onime što on uklanja? Ovdje je nešto u
mlji, biljaka i životinja, odlikuje “racionalnim”, a ratio, razabiranje i najdubljem temelju iskočilo iz ležišta, ili pak tamo nije još nikad
obračunavanje, je u osnovi predstavljanje, posebna vrsta posljednjeg bilo. Za to vrijeme, međutim, “rat” i “mir” ostaju kao dva komada
čovjeka mora počivati na posebnoj vrsti predstavljanja. Nietzsche drva, što ih divljaci uporno taru jedno o druge, ne bi li zapalili va-

40 41
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – IX.

tru. Za to vrijeme posljednji čovjek mora se kretati u predstavljanju Osveta, osvećivati, urgere znači: udarati, tjerati, progoniti, uho-
kroz koje se o svemu samo trepće očima, i samo se može treptati diti. Razmišljanje, pred-stavljanje dosadašnjeg čovjeka određeno je
uslijed nelagodnog usuda, koji modernom čovjeku priječi da gleda osvetom, uhođenjem. Ali kad Nietzsche hoće otići i prijeći od do-
preko sebe i načina svog predstavljanja. Stoga će on nužno u svo- sadašnjeg čovjeka i njegova predstavljanja prema nekom drugom i
jem načinu predstavljanja, u treptanju, potražiti formu mjera koje višem čovjeku, koji je onda most koji vodi na put prelaska? Na što
bi trebale stvoriti svjetski poredak. Zar su kongresi i konferencije, misli Nietzsche, kada traži taj most kako bi od posljednjeg čovjeka
odbori i pododbori nešto drugo nego treptava organizacija treptavog dospio preko k nadčovjeku? Što je to, što je taj mislilac zapravo i je-
dogovora nepovjerenja i zasjeda? Svaka odluka unutar tog predstav- dino mislio, čak i onda kad to ne bi izgovarao u svakoj prilici i svaki
ljanja prema svojoj biti je prekratkog dometa. Ujedno, čovjek se u put na isti način? Odgovor na naše pitanje Nietzsche daje u istom
neodlučnosti ipak ne može opustiti u prividnom miru i sigurnosti. drugom dijelu knjige “Tako je govorio Zaratustra”, u odsječku “O
Premda razlog te razderanosti čovjeka ostaje zastrt u sjeni zastra- tarantulama”. Tu Zaratustra kaže:
šujuće svjetske sudbine. Samo zastiranje još se prekriva nadmoći “Jer da se čovjek izbavi od osvete: to je za me most k najvišoj
javnoga, tako da razdor te razderanosti, unatoč neizrecivoj patnji i nadi i dúga nakon duga nevremena.” (prelazak str. 75)
unatoč nevolji koju podnosi previše ljudi, još ne dopire do čovjeka u
njegovoj biti. Bol, koja se izdiže iz razdora onoga što jest ne dopire
još do čovjeka u njegovoj biti. Kako li smo ono rekli na prvom satu
ovog predavanja? “Bez bola smo...” IX.
Bi li nakon svega rečenog sâmo to treptavo predstavljanje trebalo
već ležati izvan puke ljudske samovolje i nemarnosti? Bi li u tom Nietzscheovo mišljenje slovi kao izbavljenje od duha osvete.
predstavljanju trebao prevladavati svojevrstan, čovjeka nadmašujući Njegovo mišljenje upućeno je jednom duhu, koji se kao sloboda od
odnos spram onog što jest? Zar bi taj odnos trebao biti takve vrste da osvete nalazi ispred svakog pukog bratimljenja, ali i svakog htije-
čovjeku uskraćuje da ostavlja bitak da bude u svojoj biti? nja za samim kažnjavanjem, ispred svih mirovnih napora i svakog
Zar bi to predstavljanje svaki put ono što jest, dakle biće, doduše vođenja rata, ispred duha, koji pax, mir, želi zasnovati i osigurati
stavljalo pred sebe, ali se pritom ipak u osnovi opiralo svemu što paktovima. Prostor te slobode od osvete nalazi se isto tako ispred
jest i kako jest? Zar bi to predstavljanje u osnovi uhodilo ono što svakog pacifizma, kao i ispred svake politike sile. Isto tako, on se
si dostavlja, da bi ga svrgnulo i razorilo? Koji je to način mišljenja, nalazi ispred svakog slabićkog puštanja da stvari idu svojim tokom i
koji sve pred-stavlja na način da sve u osnovi uhodi? Koji je duh toga izbjegavanja žrtve, kao i ispred slijepog djelovanja pod svaku cijenu.
predstavljanja? Koja je to vrsta mišljenja koja na taj ničin o svemu U prostoru slobode od osvete Nietzsche vidi bit nadčovjeka. Prema
razmišlja? Koje je vrste razmišljanje dosadašnjeg čovjeka? tom prostoru krenuo je onaj koji prelazi – nadčovjek – “Cezar s
Nietzsche nam daje odgovor na naše pitanje o onom predstavlja- dušom Krista”.
nju, koje unaprijed vlada svim treptanjem posljednjeg čovjeka. On Duhu slobode od osvete posvećena je Nietzscheova navodna slo-
stoji u trećem odsječku na kraja drugog dijela knjige “Tako je govo- boda duha. Ako samo i ovlaš usmjerimo pažnju na tu temeljnu crtu
rio Zaratustra” (1883). On je naslovljen “O izbavljenju”. Tu piše: njegova mišljenja, dosadašnja slika o Nietzscheu, koja je već prodrla
“Duh osvete: prijatelji moji, to je među ljudima dosad bilo naj- u uvriježeno mnijenje, mora se raspasti sama u sebi.
bolje razmišljanje; i gdje je bilo patnje, tu je trebalo uvijek biti i Pokušat ćemo označiti put onoga koji prelazi, te time prelazak od
kazne.” posljednjeg čovjeka k nadčovjeku. Zapitat ćemo se o mostu koji vodi
42 43
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – IX.

od jednog do drugog. Prema Nietzscheovu vlastitom iskazu, most je okrug tog područja. Upozorenje na to ovdje nužno mora ostati ugru-
izbavljenje od osvete. bo i u stalnom odnosu spram riječi o pustinji koja raste.
Sad bismo, kao što smo već natuknuli, mogli pomisliti da je pi- S takvim upozorenjem, dakako, na svakom koraku, tj. pri svakoj
tanje osvete i oslobađanja od nje posebno pitanje morala i moral- rečenici dospijevamo na težak teren, koji, međutim, ne leži postran-
nog odgoja; dok je raščlanjivanje želje za osvetom kao temeljne crte ce, u gotovo zrakopraznim prostorima mrtvih pojmova i zastranje-
dosadašnjeg čovjeka, dosadašnjeg mišljenja zadaća “psihologije”. nih apstrakcija. Taj teren nalazi se u jednoj zemlji na čijem se tlu
Nietzscheova izlaganja u doslovnom tekstu, pa i u naslovima, doista odvijaju sva kretanja našeg modernog doba. Da se to tlo, a pogotovo
se kreću naslijeđenim područjima predodžbi morala i psihologije. zemlja, ne vidi ili bolje rečeno ne želi vidjeti, još uvijek nije dokaz
Pa ipak Nietzsche u stvari ono što potpada pod nazive “moral” i za to da njih nema.
“psihologija” posvuda misli polazeći od metafizike, tj. s obzirom Kako bi smo spoznali da i u kojoj mjeri Nietzsche osvetu i izbav-
na pitanje kako se određuje bitak bića u cjelini i na koji način se on ljenje od osvete unaprijed misli metafizički, tj. iz bitka koji određuje
tiče čovjeka. “Moral” i “psihologija” utemeljeni su na onom metafi- sve bivstvujuće, moramo obratiti pažnju na to u kojem se bitnom
zičkom. Psihologija, uzeta za sebe, pa i psihoterapija, nisu u stanju obliku bitak bića pojavljuju u epohi novog vijeka. Mišljeni bitni
učiniti ništa za spas ljudske biti; moral kao puki nauk i zahtjev nije oblik bitka u klasičnoj formi dolazi do izričaja u nekoliko rečenica
u stanju učiniti ništa, ako čovjek prije toga ne dospije u drukčiji te- što ih je Schelling 1809. godine iznio u svojim “Filozofskim istraži-
meljni odnos spram bitka, ako čovjek sam od sebe, ukoliko to smije vanjima o biti ljudske slobode i predmetima koji su s time u vezi”.
biti do njega, otvori sebe da svoju bit uopće tek drži otvorenom za Tri rečenice koje slijede u tekstu su naspram prethodnoga izričito
bitne odnose spram bitka, svejedno, obraća li mu se on izričito, ili odijeljene povlakom i time posebno istaknute u svom temeljnom
ga još ostavlja bez riječi, tj. bez bola. Ali već onda, kad iznesemo značenju. Rečenice glase:
i izdržimo to “bez riječi smo i bez bola”, u svojoj biti mi smo već “U posljednjoj i najvišoj instanci nema nikakvog drugog bitka
otvoreni za zahtjev bitka. Ali čak i ta otvorenost za bitak, koja mo- osim htijenja. Htijenje je prabitak, i samo njemu (naime, htijenju)
že pripremiti mišljenje, sama po sebi ništa ne doprinosi čovjekovu pristaju svi predikati istog (naime, prabitka): bezrazložnost, vječ-
spasenju. Za njega je izričita otvorenost odnosa spram bitka doduše nost, nezavisnost o vremenu, samopotvrđivanje. Cijela filozofija teži
nužan, ali nedostatan uvjet. Ali upravo tada, kad mišljenje ostaje pri samo tome da pronađe taj najviši izraz.” (WW. I. dio, svezak VII,
svom postignuću, naime da rastrga maglu nad bićem kao takvim, 350 kraj).
ono mora imati na umu da taj razdor još nije natkriven. Hegel je to Schelling predikate, što ih mišljenje metafizike od davnine pri-
jednom, iako u puko metafizičkom smislu i dimenziji, izrazio ovako: pisuje bitku, prema njihovu posljednjem i najvišem, te samim time
“zakrpana čarapa bolja je od poderane, ali ne i samosvijest”. Zdrav savršenom obliku pronalazi u htijenju. Volja tog htijenja ovdje, me-
ljudski razum, usmjeren na korist, stoji na strani “zakrpane” čarape. đutim, nije mišljena kao sposobnost ljudske duše, već riječ “htijenje”
Osvještenje područja na kojem se pokazuje biće – za novovjekovnu ovdje imenuje bitak bića kao cjelinu. Svako biće i biće u cjelini ima
filozofiju to je subjektivitet – stoji na strani razderanosti – naime, sposobnost svoje biti u volji i kroz volju. Za nas to zvuči začudno;
svijesti. To što je razderano svojim je razdorom otvoreno za ulazak i ostat će začudno dokle god nam bitne i jednostavne misli zapadne
apsolutnoga. Za mišljenje važi: ... razderanost put u metafizičko drži metafizike ostanu strane, tj. dokle ne mislimo te misli, već uvijek
otvorenim. samo izvještavamo o njima. Leibnizove iskaze o bitku bića može-
U najširem području metafizike Nietzscheovo mišljenje o osveti i mo, primjerice, historijski ustanoviti na najtočniji način, a da ipak
izbavljenju od osvete moramo premjestiti u prednji, pa čak i središnji ne spoznamo ni najmanji dio onog što je on mislio, kad je bitak

44 45
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – IX.

bića odredio iz monade, a nju kao jedinstvo percepcije i apetita, kao volji s obzirom na to oprečno javlja protuvolja protiv onog “bilo je”.
jedinstvo predstavljanja i težnje. Ono što Leibniz ovdje misli, kod Kroz tu protuvolju, međutim, ono oprečno će se ugnijezditi u samom
Kanta i Fichtea doći de do izražaja kao volja uma, koju će, svako na htijenju. To oprečno u njemu samome teško je breme za htijenje; ono
svom putu, nastaviti promišljati Hegel i Schelling. Isto imenuje i mi- pati od toga oprečnog, tj. volja pati od same sebe. Htijenje se samo
sli Schopenhauer, kad svijet misli kao volju i predodžbu; isto misli i sebi pojavljuje kao ta patnja zbog onog “bilo je”, kao patnja zbog
Nietzsche, kad prabitak bića određuje kao volju za moć. Da se ovdje prošloga. Ali ono prošlo potječe iz prolaženja. Ukoliko volja pati
bitak bića posvuda stalno javlja kao volja, ne počiva na nazorima što od prolaženja, ali kao ta patnja upravo jest ona sama, naime volja,
ih neki filozofi stvaraju o bitku. Što to pojavljivanje bitka kao volje volja u svom htijenju uvijek ostaje prepuštena prolaženju. Volja tako
znači, ne može se iznaći nikakvom učenošću. To se može propitati želi samo prolaženje. Ona time želi prolaženje svoje patnje, a time
samo kroz mišljenje i samo misleći uvažiti u njegovoj upitnosti, tj. i prolaženje sebe same. Protuvolja protiv svega “bilo je” javlja se
kao mišljeno sačuvati u pamćenju. kao volja za prolaženje, koja hoće da sve bude vrijedno prolaženja.
Bitak bića pokazuje se za novovjeku metafiziku kao volja. Uko- Protuvolja koja nastaje u volji tako je volja protiv svega što prolazi,
liko se, međutim, čovjek po svojoj biti kao misleća životinja dovodi tj. što nastaje, što iz nastajanja dolazi do svog stanja i postoji. Volja je
na način predstavljanja u odnos spram bića u njegovom bitku i time tako predočavanje, koje u osnovi uhodi sve što ide, stoji i dolazi, ne
spram bitka, te se tako određuje polazeći od bitka, mora se primje- bi li ga spustilo u svoje stanje i naposljetku rastočilo. Ta protuvolja
reno tom odnosu bitka (tj. sada volje) spram biti čovjeka i bitak čo- u samoj volji po Nietzscheu je bit osvete.
vjeka na naglašen način pojaviti kao htijenje. “To je, da, samo to je sama osveta: protuvolja volje protiv vre-
Kako Nietzsche sad misli bit osvete, kad je misli metafizički? mena i njegova ‘Bilo je’”. („Tako je govorio Zaratustra“, II. dio, O
To ćemo razjasniti sljedećim pitanjem: koje je biti osveta, kad kao izbavljenju).
uhođenje određuje sve predstavljanje? Pred-stavljanje dostavlja ono Ali osveta same sebe nikad ne zove svojim vlastitim imenom, po-
što jest. Ono utvrđuje i određuje što smije važiti kao biće. Određenje najmanje tamo gdje se upravo osvećuje. Osveta se naziva “kaznom”.
onoga što jest tako na određen način stoji pod vlašću predstavljanja Ona na taj način svoju neprijateljsku bit stavlja u privid prava. Svoju
koje uhodi sve, ne bi li ga postavilo na svoj način i održalo u tom protuvoljnu bit ona zastire prividom dodjele onoga zasluženog.
stanju. “‘Kazna’, tako, naime, osveta naziva samu sebe: lažnom se riječ-
Kao ono što jest od davnine slovi ono prisutno. Ali kako stoji s ju pretvara da ima čistu savjest” (n. n. m.).
predstavljanjem onoga što na stanovit način više nije, a ipak još jest? U kojoj mjeri iza tih Nietzscheovih iskaza o osveti i kazni, osveti
A kako stoji s predstavljanjem onoga što je bilo? Na onome “bilo je” i patnji, osveti i izbavljenju od osvete, stoji neposredno sučeljenje sa
dolazi do sraza predstavljanja i njegova htijenja. Naspram onoga što Schopenhauerom, a posredno sa svim stavovima koji niječu svijet,
je “bilo” htijenje više ne može ništa učiniti. Naspram svakog “bilo ovdje se ne može istražiti. Pozornost moramo usmjeriti na nešto dru-
je” htijenje više ne može ništa postaviti. To “bilo je” suprotstavlja go, kako bismo mogli sagledati doseg misli o osveti i odatle spozna-
se htijenju spomenute volje. Ovo “bilo je” postaje kamen smutnje li gdje Nietzsche zapravo traži izbavljenje od osvete. Tako postaju
za sve htijenje. To je ona stijena koju volja više ne može kotrljati. vidljive granice unutar kojih Nietzsche zapravo misli osvetu. Tek se
Tako to “bilo je” postaje potištenošću i škrgutanjem zubi za svako kroz to razjašnjuje područje njegova mišljenja u cjelini. Tako se tada
htijenje, koje kao takvo vazda hoće naprijed, a upravo to ne može mora pokazati i u kojoj mjeri Nietzsche ipak promišlja bitak bića u
učiniti naspram onog što je ustanovljeno i leži iza nas kao prošlo. cjelini, kad govori o osveti. Mora se pokazati da Nietzsche uopće ne
Ono “bilo je” tako je ono oprečno za sve htijenje. Stoga se u samoj promišlja ništa drugo negoli bitak bića, kad promišlja duh osvete i

46 47
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – IX.

izbavljenje od nje. Ako je svemu tome tako, Nietzscheovo pitanje telu. Mislilac ne ovisi o drugom misliocu, već se, kad misli, priklanja
o osveti vodi nas, pravo promišljeno, do temeljnog stava njegova onome o čemu treba misliti, bitku. I samo ukoliko se priklanja bitku,
mišljenja, tj. u središnji okrug njegove metafizike. Dospijemo li ta- on može biti otvoren za utjecanje onog što su mislioci već mislili.
mo, našli smo se na području iz kojeg je izgovorena riječ: “Pustinja Stoga ostaje isključiva povlastica najvećih mislilaca da daju utjecati
raste...”. Ali ako duh osvete određuje sve dosadašnje mišljenje, a to na sebe. Oni mali, naprotiv, pate samo od svoje zapriječene origi-
je mišljenje u svojoj biti pred-stavljanje, odatle se mora otvoriti ši- nalnosti i stoga se zatvaraju prema u-tjecaju koji dolazi izdaleka.
rok pogled na bit predstavljanja. Otvara se pogled na ono u čemu se Nietzsche kaže: osveta je “protuvolja volje protiv vremena...” Ne
kreće dosadašnje mišljenje, pa tako još i ono Nietzscheovo. kaže protiv nečega vremenskog, ne kaže protiv nekog određenog
Kako bismo vidjeli koliki je metafizički doseg Nietzscheove mi- karaktera vremena, već naprosto kaže: protuvolja protiv vremena.
sli o osveti, ili bolje rečeno koliko se daleko ona nosi, nužno je uzeti Doduše, odmah slijede riječi “protiv vremena i njegova ‘Bilo je’”.
u obzir kako on vidi i određuje bit osvete. Nietzsche kaže: A to izriče: protiv onoga ‘Bilo je’ na vremenu. Napomenut ćemo da
“To je, da, samo to je sama osveta: protuvolja volje protiv vreme- u vrijeme ne spada samo ono “bilo je”, već i ono “bit će”, pa i ono
na i njegova ‘Bilo je’”. “sada je”. Zacijelo. U vrijeme ne spada samo prošlost, već i buduć-
Da označavanje osvete upućuje na ono odvratno i opiruće u njoj, nost i sadašnjost. Dakle, dok upućuje na ono “bilo je”, Nietzsche
a time i na ono protuvoljno, sama stvar čini se iziskuje. Ali Nietzsche ipak misli na vrijeme u nekom određenom pogledu, a ne naprosto na
misli dalje. On ne kaže jednostavno: osveta je protuvolja, kao što mr- vrijeme kao takvo. Ali kako stoji s vremenom? Ta, ono nije paket u
žnju označavamo kao nešto opiruće i ponižavajuće. Nietzsche kaže: kojem bi prošlost, budućnost i sadašnjost bili samo zajedno upakira-
osveta je protuvolja volje. Ranije smo već upozoreni da se volja u ni. Vrijeme nije tor, u kojem su zajedno zatvoreni ono “ne više sada”,
govoru novovjekovne metafizike ne odnosi samo na ljudsko htijenje, ono “još ne sada” i ono “sada”. Kako stoji s vremenom općenito? S
već da su “volja” i “htijenje” ime za bitak bića u cjelini. Nietzsche- njime stoji tako da ono ide. A ono ide tako što prolazi. Hod vremena
ova oznaka osvete kao “protuvolja volje” stavlja je u odnos spram je dakako dolaženje, ali dolaženje koje ide tako što prolazi. Ono do-
bitka bića. Da je tome tako, postat će posve jasno kad uzmemo u lazeće u vremenu nikad ne dolazi da bi ostalo, već da bi otišlo. Ono
obzir protiv čega je zapravo usmjerena protuvolja volje: osveta je: dolazeće u vremenu vazda je već označeno znakom mimoilaženja i
protuvolja volje protiv vremena i njegova “Bilo je”. prolaženja. Stoga ono vremensko naprosto slovi kao prolazno. Stoga
Kod prvog, pa još i kod drugog i trećeg čitanja tog bitnog odre- ono “bilo je” ne imenuje samo jedan odsječak vremena pored druga
đenja osvete njen odnos prema “vremenu” smatrat ćemo iznenađuju- dva, već: pravi miraz koji vrijeme daje i ostavlja za sobom jest ono
ćim, nerazumljivim, te naposljetku samovoljnim. To je čak i nužno. prošlo, ono “bilo je”. Vrijeme daje samo ono što ima. A ono ima
Nužno je tako dugo dok se ne uzme u obzir s jedne strane: kamo samo ono što samo jest.
ovdje upućuje riječ “volja”, te s druge na što se ovdje misli riječ- Kad Nietzsche, dakle, kaže: osveta je “protuvolja volje protiv
ju “vrijeme”. Ali Nietzsche sam odgovara na pitanje kako misli bit vremena i njegova ‘Bilo je’”, on time “Bilo je” ne upućuje na poje-
vremena. Nietzsche kaže: osveta je “protuvolja volje protiv vremena dinačno određenje vremena, već označava vrijeme u pogledu na ono
i njegova ‘Bilo je’”. Taj Nietzscheov iskaz moramo promisliti tako što ga odlikuje u čitavoj njegovoj vremenskoj biti. To je prolaženje.
pomno kao da pred sobom imamo iskaz Aristotela. A što se tiče bit- Onime “i” u izričaju o “vremenu i njegovu ‘Bilo je’” Nietzsche ne
nog određenja vremena, mi pred sobom i imamo Aristotelov iskaz. prelazi na puko novođenje nečeg posebnog, već se to “i” ovdje ima
Zacijelo se Nietzsche toga nije prisjetio kad je zapisivao tu rečenicu. značenje: “a to znači”. Osveta je protuvolja volje protiv vremena, a
Tom napomenom ne želimo reći ni da je Nietzsche ovisan o Aristo- to znači: protiv prolaženja i njegova prošloga.

48 49
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – X.

To označavanje vremena kao prolaženja, kao otjecanja onog što smjerovi izlaganja istog stanja stvari. Kako stoji stvar vremena? Što
slijedi jedno za drugim, kao do- i otkotrljavanja svakoga “sada” iz je na vremenu bivstvujuće? Čim metafizičko mišljenje postavi to
onoga “još ne ‘sada’” u ono “ne više ‘sada’”, i sukladno tome ozna- pitanje, za to mišljenje već je odlučeno što razumije pod “bivstvuju-
čavanje vremenskog kao prolaznog – sve to u jednome obilježava ći”, u kojem smislu misli riječ “biti”. “Bivstvujući” znači: prisutno.
predodžbu o vremenu, kakva je uvriježena u cjelokupnoj metafizici Bivstvujuće to više jest, što je prisutnije. Postaje svagda prisutnije,
Zapada. (prelazak str. 76) što više ostaje, što je ostajanje trajnije. Što je na vremenu prisutno i
time sadašnje? Sadašnje je na vremenu samo ono “sada” (νῦν, nunc).
Ono buduće je “još ne sada”; ono prošlo je “ne više sada”. Ono
buduće je ono još odsutno, prošlo je ono već odsutno. Bivstvujući:
X. prisutna na vremenu vazda je samo ona uska crta trenutnog, letimič-
nog “sada”, koje dolazi iz “još ne sada” i odlazi u “ne više sada”.
Ali odakle potječe ta odavno uvriježena predodžba o vremenu Da se danas primjerice u sportu računa s desetinkama sekunde, a u
kao prolaženju, o vremenskom kao prolaznom? Je li to označavanje modernoj fizici s milijuntim dijelovima sekunde, ne znači da vrijeme
vremena palo s neba kao nešto apsolutno? Je li samorazumljivo, sa- time zahvaćamo oštrije i na taj način dobivamo na vremenu, već je to
mo zato što je odavna uvriježeno? Kako li je potekla ta predodžba o računanje najsigurniji put da izgubimo bitno vrijeme, tj. da “imamo”
vremenu? Kako je dospjela u optjecaj zapadnog mišljenja? sve manje vremena. Točnije mišljeno: rastući gubitak vremena nije
Vrijeme je da mišljenjem napokon slijedimo tu bit vremena i prouzrokovan tim računanjem vremena, već: to računanje vremena
njegovo podrijetlo, ne bismo li dospjeli tamo gdje se pokazuje da započelo je u trenutku kad je čovjeka iznenada uhvatio ne-mir da
u svoj metafizici ostaje nemišljeno nešto bitno, naime njen vlastiti nema više vremena. Taj trenutak početak je novog vijeka.
temelj. To je razlog zbog kojeg moramo reći da zapravo još ne mi- Što je na vremenu bivstvujuće, prisutno? Trenutno “sada”. Ali
slimo, dokle god mislimo samo metafizički. Kad metafizika pita o sadašnje “sada” prisutnije je tako što prolazi. Buduće i prošlo je ne-
biti vremena, ona će vjerojatno morati pitati na način koji je uopće prisutno, takvo da se o njemu nikad ne smije jednostavno reći da
primjeren njenom načinu pitanja. Metafizika pita: τί τὸ ὄν (Aristo- prisustvuje. Buduće i prošlo po Aristotelu su stoga μὴ ὄν τι, dakle ni-
tel): što je biće? Polazeći od bića ona pita o bitku bića. Što je na biću kakvo οὐκ ὄν, ni u kojem slučaju potpuno nebiće, ali svakako nešto
bivstvujuće? U čemu se kod bića sastoji njegov bitak? U odnosu na čemu manjka prisutnosti. Točno isto to kaže Augustin npr. u jednom
vrijeme, to znači: što je na vremenu zapravo bivstvujuće? Suklad- objašnjenju 38. psalma, gdje se kaže: Nihil de praeterito revocatur,
no takvom postavljanju pitanja, vrijeme se predstavlja kao nešto što quod futurum est, transiturum expectatur (Ništa se od prošlog ne
ipak na neki način jest, kao nešto bivstvujuće i tako se propituje s poziva natrag, što je buduće očekuje se kao prolazeće). A potom, na
obzirom na svoj bitak. To postavljanje pitanja Aristotel je na klasičan istome mjestu, kaže se gotovo doslovce aristotelovski o vremenu:
način razvio u svojoj “Fizici” Δ 10-14. Odgovor što ga Aristotel daje et est et non est (Opp. ed. Migne IV, 419 a). Bit vremena ovdje se
na pitanje o biti vremena koje je postavio određuje još i Nietzsche- predstavlja polazeći od bitka i to, čemu svakako valja posvetiti po-
ovu predodžbu vremena. Na aristotelovskoj temeljnoj predodžbi o zornost, od jednog svakako posebnog izlaganja “bitka”, naime kao
vremenu, koja je u grčkom mišljenju prethodno zacrtana, temelje prisutnosti. To izlaganje bitka odavno nam je kao uvriježeno postalo
se sva sljedeća shvaćanja vremena. To ne isključuje, već uključuje samorazumljivo.
to da kod pojedinih mislilaca, npr. kod Plotina, kod Augustina, kod Budući da bitak za svu metafiziku od početka zapadnog mišlje-
Leibniza, kod Kanta, kod Hegela, kod Schellinga, javljaju različiti nja znači prisutnost, bitak mora, ako treba biti mišljen u najvišoj

50 51
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – X.

instanci, biti mišljen kao čisto prisustvo, tj. kao prisutna prisutnost, protiv njegova dopuštanja da hod u prošlome prođe, protiv onoga
kao ostajuća sadašnjost, kao stalno stojeće “sada”. Srednjovjekovno “Bilo je”. Za to “Bilo je” protuvolja osvete ostaje prikovana; kao
mišljenje kaže: nunc stans. To je izlaganje biti vječnosti. što se i u svoj mržnji skriva najbezdanija ovisnost o onome o čemu
Pomislimo sad na trenutak na objašnjenje što ga Schelling dodaje bi mržnja u osnovi stalno htjela postati neovisna, što ona, međutim,
rečenici: “Htijenje je prabitak”. U njoj se kaže da su predikati prabit- nikad ne može i može to manje, što više mrzi.
ka između ostalog “vječnost, neovisnost o vremenu”. Ali što je onda izbavljenje od osvete, ako osveta čovjeka priki-
Ako se u svoj metafizici bitak misli kao vječnost i neovisnost o va za učvršćeno prošlo? Izbavljenje je odrješenje od onoga što je
vremenu, onda to ne znači ništa drugo nego da je biće u svom bitku protivno protuvolji osvete. Izbavljenje od osvete nije oslobođenje
predstavljeno kao neovisno o vremenu, vremenu u smislu prolaže- od volje uopće. U tom slučaju izbavljenje kao ukidanje htijenja, bu-
nja. Ono prolazno ne može biti temelj vječnoga. Istinskom biću u dući da je volja bitak, vodi u ništavno ništa. Izbavljenje od osvete je
njegovu bitku pripada neovisnost o vremenu u smislu prolaženja. oslobođenje volje od onoga oprečnog za volju, upravo kako bi tek
Ali kako stoji s određenjem samog bitka kao prisutnosti, štoviše kao mogla biti voljom.
prisutne prisutnosti, koje ovdje nije dalje promišljeno? Kako stoji s Kad je uklonjeno ono što za volju ostaje oprečno, ono “Bilo je”?
bitkom kao prisutnošću, iz koje je vrijeme predstavljeno kao pro- Ne onda, kad uopće više nema prolaženja. Vrijeme se za čovjeka ne
laženje, pa čak i vječnost kao prisutno “sada”? Ne vlada li u tom može ukloniti. Ali ono oprečno za volju nestaje kad se ono prošlo ne
određenju bitka pogled na prisutnost, sadašnjost, dakle na vrijeme ukrućuje u pukom “Bilo je” i više kao to kruto nepokretno ne bulji
i to na bit vremena, koje, dakako, uz pomoć naslijeđenog pojma ususret htijenju. Ono oprečno nestaje kad prolaženje nije više puko
vremena nikad ne bismo mogli ni naslutiti, a kamoli misliti? Kako, puštanje da nešto prođe, kroz koje ono prošlo tone u puko “Bilo je”.
dakle, stoji s bitkom i vremenom? Ne mora li jedno i drugo, kako Volja postaje slobodna od tog oprečnog, kad se oslobodi kao volja,
bitak, tako i vrijeme, ne moraju li oboje u svome odnosu tek postati
tj. kad postane slobodna za hod u prolaženju, ali za takav hod koji ne
upitni, a naposljetku dostojni pitanja? Ali ne pokazuje li se onda da
izmiče volji, već se opet vraća tako što dovodi opet ono što je otišlo.
je u najunutarnjijoj jezgri onoga što slovi kao vodeće određenje sve
Volja postaje slobodna od protuvolje protiv vremena, protiv njegova
zapadnjačke metafizike, u biti bitka ostalo nešto bitno nemišljeno?
pukoga prošlog, kad od svega stalno hoće hod i dolaženje, kad od
Pitanjem “bitak i vrijeme” upućuje se na ono nemišljeno u čitavoj
svega hoće taj hod i ponovno dolaženje. Volja postaje slobodna od
metafizici. Na tom nemišljenom počiva metafizika; ono u njoj ne-
protuvolje u onome “Bilo je”, kad hoće stalno vraćanje svega “Bilo
mišljeno stoga nije manjkavost metafizike. Još manje se metafizika
je”. Volja je izbavljena od protuvolje kad hoće stalno vraćanje jed-
stoga što počiva na tom nemišljenom može proglasiti pogrešnom ili
čak odbaciti kao pogrešan put. nakoga. Tako volja hoće vječnost onoga htjenog. Volja hoće vječnost
Osveta je za Nietzschea protuvolja volje protiv vremena. To sad sebe same. Volja je prabitak. Najviši proizvod prabitka je vječnost.
kazuje: osveta je protuvolja volje protiv prolaženja i njegova proš- Prabitak bića je volja kao vječno vraćajuće htijenje vječnog vraćanja
loga, protiv vremena i njegova “Bilo je”. Protuvolja nije usmjerena jednakoga. Vječno vraćanje jednakoga je najviši trijumf metafizike
protiv pukog prolaženja, već protiv prolaženja ukoliko ono što je volje, koja vječno hoće svoje htijenje. Izbavljenje od osvete je pre-
prošlo ostavlja da bude samo još prošlo i zaledi ga u utrnuću konač- lazak od protuvolje volje protiv vremena i njegova “Bilo je” k volji,
noga. Protuvolja osvete usmjerena je protiv vremena ukoliko ono koja vječno hoće vraćanje jednakoga i u tom htijenju samu sebe kao
dopušta svemu da ode u ono “Bilo je” i time dopušta da hod prođe. razlog same sebe. Izbavljenje od osvete je prijelaz k prabitku svega
Protuvolja osvete nije usmjerena protiv pukog hoda vremena, već bivstvujućeg.

52 53
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – X.

Ovdje postaje nužna jedna napomena, koja, dakako, mora ostati ljuje nauk o povratku.” “Zaratustra pripovijeda iz sreće nadčovjeka
puka napomena. Kao volja vječnog vraćanja jednakoga volja može tajnu da se sve vraća.”
htjeti natrag. Jer ona ovdje nikad ne nailazi na utvrđeno prošlo koje Zaratustra poučava nauk o nadčovjeku, jer je on učitelj vječnog
ne bi više mogla htjeti. Volja vječnog vraćanja jednakoga oslobađa povratka jednakoga. Zaratustra poučava oba nauka “u isti mah” (XII,
htijenje od mogućnosti da naiđe na nešto oprečno. Jer volja vječnog 401), jer oni u svojoj biti pripadaju zajedno. Zašto pripadaju zajed-
vraćanja jednakoga unaprijed i u cijelosti hoće natrag, tj. povratak no? Ne zato što su oni ti posebni nauci, već stoga što je u ta dva
i vraćanje. Kršćanski vjerski nauk poznaje drugi način na koji se nauka u isti mah mišljeno ono što izvorno pripada zajedno i stoga
može htjeti vraćanje onog “Bilo je”, a to je kajanje. Ali to kajanje se neizostavno zajedno misli, bitak bića i njegov odnos spram biti
seže samo onoliko daleko koliko mora, do izbavljenja od “Bilo je”, čovjeka.
ukoliko kao kajanje ostane u bitnoj vezi s oprostom grijeha i tako To, međutim, naime odnos bitka spram ljudske biti kao odnos te
uopće i unaprijed stoji u odnosu spram grijeha. Grijeh je, međutim, biti spram bitka u pogledu njegove biti i njegova podrijetla još nije
nešto bitno drukčije nego moralni promašaj. Grijeh postoji samo na promišljen. Stoga još nismo sposobni da sve to dostatno i primjereno
području vjere. Grijeh je nevjera, ustanak protiv boga kao izbavite- imenujemo. Ali zato što odnos bitka i ljudske biti nosi sve, ukoliko
lja. Ako kajanje u sprezi s oprostom grijeha i samo na taj način može iznosi pojavljivanje bitka kao i bit čovjeka, o tom odnosu mora biti
htjeti vraćanje prošloga, i to htijenje vraćanja svojstveno kajanju, govora već na početku zapadne metafizike. On je naveden u glavnim
predstavljeno kroz mišljenje, ostaje metafizički određeno i jedino je iskazima koji kazuju Parmenid i Heraklit. Ono što oni kazuju ne
tako moguće, tj. kroz odnos spram vječne volje boga izbavitelja. Da, samo da stoji na početku, već jest početak samog zapadnog mišlje-
međutim, Nietzsche ne ide kršćanskim putem, u vezi je s njegovim nja, početak koji još uvijek predstavljamo odveć prostodušno, odveć
izlaganjem kršćanskosti i kršćanstva. A ono se temelji na njegovom nezapočeto i samo historijski.
shvaćanju osvete i njenog dosega za sve predočavanje. Nietzscheovo U odnos bitka spram biti čovjeka moramo misleći vratiti Nietzs-
izlaganje osvete, međutim, temelji se na tome da je sve mišljeno iz cheov nauk o vječnom vraćanju jednakoga i o nadčovjeku, kako bi-
odnosa spram bitka kao volje. smo oba nauka mogli promisliti iz njihova jedinstvenoga upitnog
Izbavljenje od volje je most preko kojeg ide onaj koji prelazi. Ka- temelja. Tek odavde ćemo u cijelosti zahvatiti što znači da je Ni-
mo ide onaj koji prelazi? On ide prema onome što ne ostavlja nika- etzscheovo izlaganje biti osvete metafizičko. Bit osvete kao volje i
kvog prostora za osvetu kao protuvolju protiv onoga što samo prola- kao protuvolje protiv prolaženja mišljeno je polazeći od volje kao
zi. Onaj koji prelazi prilazi volji koja želi vječno vraćanje jednakoga, prabitka, od volje, koja kao vječno vraćanje jednakoga vječno hoće
prema volji koja je kao ta volja prabitak svega bivstvujućeg. samu sebe. Ta misao nosi i određuje unutarnje kretanje djela “Tako
Nadčovjek nadilazi dosadašnjeg čovjeka ulazeći u odnos spram je govorio Zaratustra”. Ono se kreće u stilu stalno rastućeg oklijeva-
bitka, koji kao volja vječnog vraćanja jednakoga vječno hoće sa- nja i odgađanja. Taj stil nije književni instrument; on nije ništa manje
moga sebe i ništa osim toga. Nadčovjek prilazi vječnom vraćanju nego odnos mišljenja spram bitka bića o kojem mora biti govora.
jednakoga i to stoga što njegova bit potječe odatle. Nietzsche bit Nietzsche je već mislio misao vječnog vraćanja jednakoga, kad je
nadčovjeka utiskuje u lik Zaratustre. Tko je Zaratustra? On je učitelj pisao svoju knjigu “Radosna znanost”, objavljenu 1882. godine. U
vječnog vraćanja jednakoga. Metafizika bitka bića u smislu vječnog pretposljednjem odsječku br. 341 “Najveća težina” ta je misao prvi
vraćanja jednakoga jest noseći temelj knjige “Tako je govorio Za- put izrečena; u posljednji dio “Incipit tragoedia” sadrži već početak
ratustra”. Već u ranim nacrtima za IV. dio i svršetak djela iz 1883. prvog dijela knjige “Tako je govorio Zaratustra”, koji će izaći godinu
godine Nietzsche jasno kaže (XII, 397,399, 401): “Zaratustra objav- dana kasnije. U toj knjizi, međutim, noseća misao izrečena je tek u

54 55
Prvi dio Predavanja u zimskom semestru 1951-52. – X.

III. dijelu, ali ne kao da je Nietzsche, dok je pisao I. i II. dio, još nije sami dvije izlike: ili se kaže da je ta Nietzscheova misao o vječnom
bio mislio. Misao vječnog vraćanja jednakoga navodi se u III. dijelu vraćanju jednakoga neka vrsta mistike i da ne spada pred mišljenje.
odmah na početku, u 2. odsječku, koje s dobrim razlozima nosi na- Ili se kaže: ta je misao već prastara i svodi se na cikličnu predodž-
slov “O prikazi i zagonetki”. Prethodni II. dio završio je, međutim, s bu o svijetu koja se između ostalog može pronaći u Heraklitovim
odsječkom “Najtiši trenutak”, gdje se kaže: “Tada mi opet to bezgla- fragmentima. Ta druga obavijest, poput svih obavijesti njene vrste,
sno progovori: ‘Šta mi je stalo do tebe, Zaratustro! Izgovori svoju ne kazuje uopće ništa. Jer što će nam to pomoći, ako o nekoj misli
riječ i slomi se!’” Misao vječnog vraćanja jednakoga je Nietzsche- ustanovimo da se nalazi “već” kod Leibniza ili čak “već” kod Plato-
ova najteža misao u dvostrukom smislu; nju je najteže misliti i ona na, ako ono što su mislili Leibniz i Platon ostavimo da stoji u istome
ima najveću težinu. Nju je najteže podnijeti. Ako se stoga u svakom mraku kao i misao što je takvim uputama smatramo razjašnjenom!
pogledu čuvamo da tu najtežu Nietzscheovu misao ne prihvatimo Što se pak tiče prve izlike, po kojoj bi Nietzscheova misao o vječ-
nimalo olako, ipak ćemo pitati: donosi li misao vječnog vraćanja nom vraćanju jednakoga bila fantastična mistika, buduće će vrijeme,
jednakoga, donosi li ono samo izbavljenje od osvete? kad na svjetlo dospije bit moderne tehnike, to znači: stalno rotirajuće
Jedan zapis, koji prema rukopisu potječe iz 1885, najkasnije s vraćanje jednakoga, podučiti čovjeka o tome da bitne misli mislilaca
početka 1886. godine, nosi podvučen naslov “Rekapitulacija”. To ne gube ništa od svoje istine time što ih propuštamo misliti.
ponavljanje Nietzscheove metafizike stoji u “Volji za moć” kao br. U misli vječnog vraćanja jednakoga Nietzsche misli ono za što
617. Tu se kaže: “Da se sve vraća, najekstremnije je približavanje Schelling drži da mu teži sva filozofija, naime, da se pronađe najviši
svijeta postajanja svijetu bitka: Vrhunac razmatranja.” izraz za prabitak kao volju. Jedno, dakako, ostaje svakom misliocu
Ali taj vrhunac ne strši u jasnim i čvrstim obrisima u svjetlinu da promisli. Na primjeru Nietzscheova pokušaja da misli bitak bića
prozirnog etera. Taj vrhunac ostaje obavijen teškim oblacima – ne nama današnjima na gotovo nametljiv način postaje jasno da sve
samo za nas, već i za Nietzscheovo vlastito mišljenje. Razlozi za to mišljenje, tj. odnos spram bitka, ostaje teško. Aristotel je tu muko-
ne leže u nekoj Nietzscheovoj nesposobnosti, iako su ga različiti po- trpnost označio na sljedeći način (1. poglavlje II. knjige Metafizi-
kušaji da vječno vraćanje jednakoga dokaže kao bitak svega postaja- ke): ὣσπερ γὰρ τὰ τῶν νυκτερίδων ὂμματα πρὸς τὸ φέγγος ἒχει τὸ
nja tjerali na čudnovate stranputice. Sama stvar, koja se navodi pod μεϑ᾽ ἡμέραν, οὕτω καὶ τῆς ἡμετέρας ψυχῆς ὁ νοῦς πρὸς τὰ τῇ φύσει
naslovom “Vječno vraćanje jednakoga”, zavijena je u tamu koje se φανερώτατα πάντων (997b, 9-11). “Kako se, naime, oči noćnih pti-
morao prestrašiti čak i Nietzsche. U najranijim predradnjama za IV. ca odnose spram sjajnog svjetla dana, tako se i razabiranje, koje je
dio knjige “Tako je govorio Zaratustra” nalazi se zapis koji u stvari svojstveno našem biću, odnosi spram onoga što od sebe sama – po
sadrži moto za onu vrstu spisa, koje je Nietzsche sam još objavio svom prisustvu – najsjajnije od svega” (naime samo prisustvo svega
nakon Zaratustre. prisutnog). Bitak bića je ono najsjajnije; a ipak ga obično uopće ne
Tu piše: “Stvorili smo najtežu misao – sad dajte da stvorimo biće vidimo – a ako ga i vidimo, onda samo s mukom.
kojem će biti laka i blažena!... Slaviti budućnost, ne prošlost. Spje-
vati mit budućnosti! Živjeti u nadi! Blaženi trenuci! A onda opet
navući zastor i okrenuti misli prema čvrstim, sljedećim ciljevima!”
(XII, 400).
Misao vječnog vraćanja jednakoga ostaje zastrta – ne samo zasto-
rom. Ali ono mračno u toj posljednjoj misli zapadne metafizike ne
smije nas navesti da je pomoću izlike izbjegavamo. U osnovi postoje

56 57
Prelasci među satovima; – s I. na II.

Na sveučilištu postoji posebno velika opasnost da se mišljenje


krivo čuje, posebice kad je riječ neposredno o znanostima. Jer gdje
se drugdje od nas više traži da razbijamo glavu, nego u istraživač-
kim i nastavnim ustanovama znanstvenog rada? Da su umjetnost i
znanost, iako se u svečanim govorima još uvijek navode zajedno,
međusobno posve različite, priznat će svatko bez ograde. Ako se,
naprotiv, mišljenje razlikuje od znanostî i odijeli od njih, to će se od-
mah smatrati poniženjem za znanost. Postoji čak i bojazan da mišlje-
Prelasci među satovima nje otvara neprijateljstvo prema znanostima, da pomućuje ozbiljnost
i ometa volju za znanstvenim radom.
Čak i kad bi takve bojazni bile opravdane, što nipošto nije slučaj,
S I. na II. ostalo bi netaktično i ujedno neukusno da se na mjestu koje služi
obrazovanju u znanostima nastupi protiv znanosti. Već bi sam takt
Putem ovog predavanja pokušavamo učiti mišljenje. Put je dug. ovdje morao spriječiti svaku polemiku. Tome u prilog govore i druge
Usuđujemo se učiniti tek nekoliko koraka. Oni će nas, ako stvari stvari. Svaka vrsta polemike unaprijed će promašiti stav mišljenja.
krenu po dobru, dovesti u predgorje mišljenja. Ali oni vode na mjesta Uloga osporavatelja nije uloga mišljenja. Jer mišljenje misli samo
kroz koja moramo proći, ne bismo li dospjeli tamo gdje pomaže sa- onda kad slijedi ono što govori u prilog nekoj stvari. Govoriti u obra-
mo još skok. Samo on dovest će nas u mjesto mišljenja. Stoga ćemo nu ovdje uvijek jedino ima smisao da štiti stvar. Ukoliko na našem
već na početku puta naučiti jednu pripremnu vježbu skakanja, a da putu znanosti moraju doći do riječi, mi ne govorimo protiv njih nego
to nećemo odmah primijetiti, niti to moramo. njima u prilog, naime u prilog jasnoći o njihovoj biti. U tome već
Za razliku od stalnog napredovanja, u kojem neopazice dospije- leži uvjerenje da su znanosti u sebi nešto pozitivno bitno. Njihova
vamo od jednog do drugoga, a sve ostaje isto, skok nas naglo dovodi bit, dakako, druge je vrste nego što bi se to danas moglo zamisliti
tamo gdje je sve drukčije, tako da će nas to začuditi. Ono naglo, na- na našim sveučilištima. U svakom slučaju, izgleda kao da se ljudi
prasno, jest ono što iznenada strmo pada ili se uspinje. Ono određuje još plaše da ozbiljno uzmu uzbudljivo stanje stvari da današnje zna-
rub ponora. I ako pri takvom skoku ne padnemo, pre-past će nas ono nosti spadaju u područje biti moderne tehnike i samo tamo. Dobro
kamo ćemo dospjeti svojim skokom. pazite, kažem u područje biti tehnike, a ne jednostavno u tehniku.
Tako je onda sasvim u redu da se već na početku našeg puta javlja Bit moderne znanosti još je u magli. Tu maglu, međutim, ne stvaraju
ono zaprepašćujuće. No bilo bi neprilično da, kad ono začudno samo pojedini istraživači i učenjaci unutar znanosti. Nju uopće ne stvaraju
i priđe, vi još ne osluškujete dovoljno točno. U takvom slučaju mo- ljudi. Ona se uzdiže iz područja onoga najdvojbenijeg, naime, da mi
rala bi vam u potpunosti promaknuti ono začudno koje leži u samoj još ne mislimo; nitko od nas, uključujući govornika, on čak prvi.
stvari. Stvar mišljenja uvijek je zaprepašćujuća. Zaprepašćujuća je Stoga ovdje pokušavamo učiti mišljenje. Krenut ćemo ovdje za-
utoliko više, što mi imamo manje predrasuda. Za to je potrebna spre- jedno određenim putom i nećemo držati govore upozorenja. Uči-
mnost na slušanje. Ona nam dopušta da prijeđemo ograde uvriježena ti znači: ono što činimo i ne činimo dovesti u odgovarajući odnos
mnijenja i stignemo na slobodno područje. Kako bismo poduprli tu spram onoga što nam se na onome bitnom svagda ukazuje. Ovisno o
spremnost, upletimo sad nekoliko napomena, koje će ujedno vrijediti vrsti toga bitnog, ovisno opodručju iz kojeg dopire njegovo obraća-
za sve sljedeće satove. nje razlikuju se i odgovaranje, a time i način učenja.

58 59
Prvi dio Prelasci među satovima; – s I. na II.

Primjerice, stolarski naučnik, netko tko uči kako se izrađuju sto- lik izrađivanju stola. U svakom slučaju, ono je zanat, djelo ruku. S
lovi i slične stvari, pri učenju ne vježba samo spretnost u korištenju rukom stvari stoje na poseban način. Prema uvriježenoj predodžbi
alata. On također ne upoznaje samo uobičajene oblike stvari koje će ruka pripada organizmu našeg tijela. No, bit ruke nikad se ne može
izrađivati. On se, ako je pravi stolar, prije svega dovodi u odgovara- odrediti kao tjelesni organ za hvatanje, ili objasniti polazeći od to-
jući odnos spram različitih vrsta drva i likova koji spavaju u njima, ga. Organe za hvatanje ima, primjerice, majmun, ali on nema ruku.
spram drva kako sa skrivenom puninom svoje biti ulazi u ljudsko Ruka se od svih organa za hvatanje: šapa, pandži ili kandži razlikuje
stanovanje. Taj odnos spram drva, štoviše, nosi čitav zanat. Bez tog beskrajno, tj. kroz bezdan biti. Samo biće koje govori, tj. misli, može
odnosa spram drva on se gubi u pukoj radinosti. Bavljenje u njoj tada imati ruku i u rukovanju proizvoditi djela ruku.
je određeno samo kroz posao. Svaki zanat, svako ljudsko djelovanje, Samo, djelo ruke je bogatije nego što obično mislimo. Ruka ne
uvijek su izloženi toj opasnosti. Pjesništvo je od toga jednako malo samo da hvata i lovi, ne samo da pritišće i udara. Ruka pruža i prima
izuzeto kao i mišljenje. i to ne samo stvari, već se pruža i prima u drugoj ruci. Ruka drži.
Hoće li, međutim, stolarski naučnik pri učenju dospjeti u odgo- Ruka nosi. Ruka označava, vjerojatno stoga što je čovjek znak. Ruke
varajući odnos spram drva i drvenih stvari ili ne, očito ovisi o tome se sklapaju, kad ta gesta čovjeka treba odnijeti u veliku bezazlenost.
hoće li postojati netko tko će naučnika poučavati. Sve je to ruka i istinsko djelo ruku. Na njemu počiva sve ono što
Uistinu, poučavanje je još teže od učenja. To se dobro zna; ali se obično poznajemo kao zanat i u što dalje ne ulazimo. Ali kretnje ruke
rijetko promišlja. Zašto je poučavanje teže od učenja? Ne stoga što posvuda prolaze kroz jezik i to na najčistiji način upravo tada kad
učitelj posjeduje veću sumu znanja, koju u svakom trenutku mora dr- čovjek govori šuteći. Čovjek misli samo ukoliko govori; ne obrnuto,
žati u pripravnosti. Poučavanje je teže od učenja zato što poučavanje kao što to metafizika još uvijek mnije. Svaki pokret ruke u svakom
znači: pustiti da se uči. Pravi učitelj čak ne dopušta učiti ništa drugo od njenih djela pronosi se kroz element, pokazuje se u elementu mi-
do – učenja samog. Stoga to što on čini često izaziva dojam da se šljenja. Svako djelo ruke počiva na mišljenju. Iz tog razlog je samo
kod njega zapravo ne uči ništa, ukoliko se sada pod “učenjem” ola- mišljenje čovjeku najjednostavnije i stoga najteže djelo ruku, ukoli-
ko podrazumijeva samo stjecanje korisnih znanja. Učitelj je ispred ko bi ga ono zavremena zaista želilo izvršiti.
učenika jedino po tome što on mora naučiti još daleko više od njih, Moramo učiti mišljenje jer sposobnost za mišljenje, pa čak i na-
naime: puštanje učenja. Učitelj mora moći biti podučljiviji od uče- darenost za mišljenje još ne jamče da možemo misliti. Jer mišljenje
nika. Učitelj je daleko manje siguran u svoju stvar nego oni koji uče zahtijeva da prethodno volimo ono što se obraća mišljenju. To je
u svoju. Stoga u odnosu između učitelja i učenika, ako je istinski, pak ono što od sebe sama daje misliti. Ono što nam daje taj dar, ono
nikad nije posrijedi autoritet onoga koji mnogo zna i autoritativni zapravo što treba promisliti, nazivamo onim najdvojbenijim.
utjecaj onoga tko je ovlašten podučavati. Stoga postati učitelj ostaje Na pitanje što bi bilo to najdvojbenije, odgovaramo tvrdnjom:
velika stvari, što je nešto posve drugo nego biti znameniti docent. Bit ono najdvojbenije za naše dvojbeno vrijeme jest da mi još ne mi-
će da zbog te velike stvari i njene veličine danas, kad se sve mjeri slimo.
samo još prema dolje i odozdo, primjerice sa stajališta posla, nitko Razlog tome, međutim, nikad nije samo i nikad isprva u tome što
više ne želi postati učitelj. Vjerojatno ta odbojnost ima veze s onim se mi, ljudi, ne obraćamo dostatno onome što zapravo daje misliti,
najdvojbenijim, onim što nam daje misliti. Moramo dobro držati na već u tome što se ono najdvojbenije odvraća od nas, čak se odavno
pameti istinski odnos između učitelja i učenika, kako bi se tijekom odvratilo i od čovjeka.
ovog predavanja učenje probudilo. Ono što se izmiče na taj način zadržava i razvija svoju vlastitu,
Pokušat ćemo ovdje naučiti mišljenje. Možda je mišljenje na- neusporedivu blizinu.

60 61
Prvi dio Prelasci među satovima; – s II. na III.

Odnosimo li se spram onoga što se izmiče, na putu smo u to što se S II. na III.
izmiče, u zagonetnu i stoga promjenljivu blizinu njegova zahtjeva.
Kad je čovjek zaista na tom putu, on misli, ma koliko bio udaljen Napomena dana u prethodnom satu odnosila se na tri stvari: od-
od onoga što se izmiče, ma koliko mu to izmicanje ostaje zakriveno. nos mišljenja spram znanosti; odnos između poučavanja i učenja;
Sokrat cijeloga života, sve do svoje smrti, nije radio ništa drugo nego mišljenje kao djelo ruku.
se postavljao u vjetar koji prati taj put i u njemu se držao. Zbog toga Odustanimo od ponavljanja te tri napomene i pokušajmo umjesto
je on najčistiji mislilac Zapada. Zbog toga on nije ništa napisao. Jer toga razjasniti nekoliko pitanja i primisli, iznijetih s raznih strana uz
tko iz mišljenja počinje pisati, neizbježno mora nalikovati na one tu napomenu.
ljude koji pred prejakim vjetrom pobjegnu u zavjetrinu. Ostaje tajna Ako bit današnje znanosti potražimo u biti moderne tehnike, zna-
jedne još skrivene povijesti da su svi mislioci Zapada nakon Sokrata, nost je na taj način već postavljena kao nešto u najvišem smislu do-
bez obzira na svoju veličinu, morali biti takvi bjegunci. Mišljenje je stojno mišljenja. Značenje znanosti pritom je postavljeno više nego
ušlo u literaturu. Ona je odlučila o sudbini zapadne znanosti, koja je kod naslijeđenih shvaćanja, koja u znanosti vide tek pojavu ljudske
preko doctrina srednjeg vijeka postala scientia novog vijeka. U toj kulture.
formi sve su znanosti na dvostruk način proizišle iz filozofije. Zna- Jer bit tehnike nije ništa ljudsko. Bit tehnike prije svega nije ništa
nosti potječu iz filozofije tako što je moraju napustiti. Znanosti koje tehničko. Bit tehnike ima svoje mjesto u onome što oduvijek i prije
su tako iskočile, nikada više kao znanosti ne mogu skočiti natrag u svega drugog daje misliti. Zbog toga će isprva još biti uputno da
svoj iskon. Sada ostaju prepuštene jednom bitnom području u kojem manje govorimo i pišemo o tehnici, a više promišljamo njenu bit,
ih može pronaći samo mišljenje, pod pretpostavkom da je ono samo kako bismo istom pronašli put do tamo. Bit tehnike vlada našim
sposobno učiniti svoje. postojanjem na način koji jedva da naslućujemo. Stoga je i na proš-
Kad je čovjek na putu u ono što se izmiče, on pokazuje u njega. lom satu, upravo na mjestu koje je gotovo iziskivalo da se govori o
Na putu onamo mi smo znak. Ali pritom pokazujemo nešto takvo što svijetu tehnike, tehnika prešućena. Sad se ispostavlja da se od vašeg
još nije prevedeno u jezik našeg govora. Ono ostaje bez tumačenja. slušanja za početak našeg puta u ovoj dvorani previše očekivalo.
Mi smo znak bez tumačenja. Mišljenje smo nazvali iznimnim djelom ruku.
U nacrtu himne naslovljenom “Mnemosyna” (Pamćenje) Hölder- Mišljenje vodi i nosi svaki pokret ruke. Nositi (tragen) doslovce
lin kaže: znači: pokretati (gebärden).
Bilo je riječi o stolarskom zanatu. Može se prigovoriti da danas
“Mi smo znak, bez tumačenja. već svaki seoski stolar radi uz pomoć strojeva. Može se upozoriti na
Bez bola smo i gotovo da smo to da su pokraj radionica zanatlija danas, a i već pred dosta vreme-
u tuđini izgubili jezik.” na, nastale ogromne tvorničke hale industrijskih pogona. Tu radnik
danonoćno osam ili deset sati opslužuje istu polugu, a radnica na
Tako na putu k mišljenju čujemo pjesničku riječ. Zbog čega i s jednak način isto dugme. To upozorenje je točno. Ali ono u tom slu-
kojim pravom, na kojem tlu i u kojim granicama se naš pokušaj da čaju i u toj formi još nije mišljeno. Upozorenje pada u prazno, jer
mislimo upušta u razgovor s pjesništvom, pa čak i s pjesmom tog smo samo napola čuli što je to obrazlaganje reklo o zanatu. Stolarski
pjesnika, moći ćemo razmotriti kao nezaobilazno pitanje tek kad sa- zanat izabran je kao primjer i pritom je pretpostavljeno da nitko neće
mi budemo išli putem mišljenja. (nastavak str. 8) pomisliti da bi izborom tog primjera bilo izrečeno očekivanje da bi
se stanje našeg planeta u dogledno vrijeme ili uopće ikada moglo po-
62 63
Prvi dio Prelasci među satovima; – s II. na III.

novno pretvoriti u seosku idilu. Stolarski zanat uzeli smo kao primjer se temelji na tome da je volja za djelovanje, tj. ovdje za pravljenje i
za naše razmišljanje stoga što se uobičajena upotreba riječi “zanat” izrađivanje pregazila mišljenje.
ograničava na ljudski čin spomenute vrste. Ali – već kod tog zanata, Neki se možda sjećaju rečenice s prvog sata: dosadašnji čovjek je
kao što smo izričito napomenuli, puko rukovanje alatom nije ono previše djelovao, a premalo mislio. Izostanak mišljenja svoj razlog,
noseće, već je to odnos spram drva. Samo, gdje je u rukovanju indu- međutim, nema samo i prvenstveno u tome da je čovjek mišljenje
strijskih radnika odnos spram nečeg takvog kao što su usnuli oblici premalo njegovao, već u tome što se ono što treba misliti, ono što
drva? Na to pitanje trebali ste biti navedeni, dakako, ne kako biste zapravo daje misliti, odavna već izmiče. Budući da to izmicanje vla-
se na njemu zaustavili. Jer dokle god samo tako pitamo, još uvijek da, ostaje skriveno ono dokle seže djelo ruku tehničkog rukovanja.
pitamo polazeći od poznatog i ranije uobičajenog zanata. To izmicanje je ono što zapravo daje misliti, ono najdvojbenije. Sad
Što je to s polugom? Što je to s dugmetom u radnikovu rukova- već možda prije zamjećujemo da nam se to najdvojbenije, u čemu je
nju? Poluge i dugmad postoje također i odavna na stolarskim tez- skrivena i bit moderne tehnike, stalno i posvuda obraća, da nam je to
gama u starim radionicama. Ali poluge i dugmad u rukovanju indu- najdvojbenije čak bliže nego sljedeći zahvat uobičajena rukovanja i
strijskog radnika pripadaju stroju. A kamo spada stroj poput stroja za da nam to ipak izmiče. Iz toga izrasta nužda i nastaje nužnost da prvo
proizvodnju energije? Moderna tehnika ne počiva na tome i u tome uopće čujemo zahtjev onoga najdvojbenijeg. Kako bismo, međutim,
da se u pogon stavljaju elektromotori, turbine i slični strojevi, već mogli razabrati to što nam daje misliti, moramo se sa svoje strane
se takvo što može urediti samo ukoliko je bit tehnike već zavladala. otvoriti za učenje mišljenja.
Naše doba nije tehničko, zato što je doba strojeva, već je ono napro- Hoćemo li pri tom učenju, ali nikad kroz njega, dospjeti u odnos
sto doba strojeva zato što je tehničko. Dokle god nas se, međutim, prema onome najdvojbenijem, to kod zanata mišljenja najmanje dr-
bit tehnike ne tiče i to kao nešto mišljeno, mi dotle nećemo moći žimo u ruci.
znati što je to stroj. Mi nećemo moći reći što je to što stoji u odnosu s
Ono što u sadašnjem slučaju možemo ili bar možemo naučiti
rukom industrijskog radnika. Mi nećemo moći odrediti koje je vrste
jest: točno slušati. I učenje slušanja zajednička je stvar onog koji
djela ruku to rukovanje. Ipak – da bismo takvo što mogli samo i pita-
uči i onog koji poučava. Stoga nikoga ne treba koriti da još ne umije
ti, uobičajeno shvaćeni ručni rad moramo sagledati sa stajališta nje-
slušati. Ujedno, međutim, morate dopustiti pokušaju poučavanja da
govih bitnih odnosa. Ni industrijski radnici, ni inženjeri, ni vlasnici
pogriješi, a tamo gdje ne griješi u mnogočemu mora odustati od toga
tvornica, a najmanje država mogu znati pri čemu se današnji čovjek
da svaki put izloži sve što bi trebalo reći.
uopće zadržava kad stoji u nekom odnosu spram stroja i strojnih di-
Točno slušanje olakšat ćete si, međutim, bitno ako se s vremenom
jelova. Nitko od nas još ne zna kojim se djelom ruku moderni čovjek
mora baviti u tehničkom svijetu, čak i ukoliko nije radnik u smislu oslobodite navike koja treba biti označena imenom “jednotračnog
radnika za strojem. Ni Hegel i Marx to još nisu mogli znati ni pitati, mišljenja”. Vladavinu tog načina predočavanja danas teško možemo
jer se i njihovo mišljenje još moralo kretati u sjeni biti tehnike, zbog previdjeti. Naziv “jednotračno” namjerno je izabran. Trak ima veze
čega nikad nisu dospjeli na čistac, kako bi tu bit dostatno promislili. s tračnicama, a one s tehnikom. Stvar ćemo uzeti odveć olako ako
Koliko god bila važna ekonomsko-socijalna, politička, moralna, pa smatramo da vladavina jednotračnog mišljenja proizlazi iz ljudske
čak i religiozna pitanja, koja se raspravljaju u odnosu na tehnički komotnosti. Jednotračno mišljenje koje sve jače i u različitim obli-
zanat, ona nigdje ne sežu u jezgru stvari. Ta se skriva u još nepro- cima uzima maha jedna je od onih navedenih neočekivanih i nepri-
mišljenoj biti načina na koji sve, što stoji u području vladavine biti mjetnih formi vladavine biti tehnike, čija bit naime hoće bezuvjetnu
tehnike, uopće jest. Da je to ipak dosad ostalo nepromišljeno, uistinu jednoznačnost i stoga je treba.

64 65
Prvi dio Prelasci među satovima; – s III. na IV.

Na prošlom satu rečeno je da je Sokrat najčistiji mislilac Zapada, Gdje je tu nešto jednostrano? Upravo tamo gdje se nalazi i područ-
dok su nasljednici morali stati u zavjetrinu. Užasnuto ćemo uzvra- je njenog istraživanja. Povijesna znanost, primjerice, istražuje neko
titi pitanjem: kako je s Platonom, Augustinom, Tomom Akvinskim, vremensko razdoblje u svakom mogućem pogledu, a ipak nikad ne
Leibnizom, Kantom, Nietzscheom? Smiju li se ti mislioci naspram istražuje što je povijest. Ona to uopće ne može znanstveno istražiti.
Sokrata toliko umanjiti? Ali, prečulo se da je rečeno: svi mislioci Historijskim putem čovjek nikad neće pronaći što je povijest; kao
Zapada nakon Sokrata, “bez obzira na njihovu veličinu”. Moglo bi, što matematičar nikad na matematički način, tj. svojom znanošću,
dakle, biti da netko ostane najčistiji mislilac, a da ne spada među dakle naposljetku matematičkim formulama neće moći pokazati što
najveće. Onda bi se tu imalo nad čeme zamisliti. Stoga je rečenica je ono matematičko. Bit njihovih područja, povijest, umjetnost, pje-
o Sokratu i uvedena riječima: “Ostaje tajna jedne još skrivene povi- sništvo, jezik, priroda, čovjek, bog – ostaje znanostima nedostupna.
jesti da su svi mislioci Zapada nakon Sokrata, bez obzira na svoju Ali znanosti bi ujedno nastavile zapadati u prazninu kad se ne bi
veličinu...” kretale unutar tih područja. Bit spomenutih područja stvar je mišlje-
Čujemo nešto o Sokratu, najčistijem misliocu... prečujemo ostalo nja. Utoliko znanosti kao znanosti nemaju pristupa toj stvari, mora
i nastavimo vožnju dalje jednim trakom napola čuvenog sve do uža- se reći da one ne misle. Izgovori li se to, isprva odveć lako može
sa nad tako jednostrano dogmatskim iskazima. Slično stoji s krajem zvučati kao da mišljenje umišlja da je nadmoćno nad znanostima. To
posljednjeg predavanja. Tamo je rečeno da naš put ostaje izvan puke umišljanje bilo bi, tamo gdje bi postojalo, neopravdano; jer upravo
refleksije o mišljenju. Kako netko može tvrditi nešto takvo, ako već zato što se mišljenje kreće tamo gdje bi moglo misliti bit povijesti,
dva sata ne govori ni o čemu drugom nego o mišljenju? Ali možda umjetnosti, jezika ili prirode, ali to još ne može, mišljenje uvijek
reflektiranje o mišljenju i mišljenje mišljenja nije bez daljnjega isto. zna bitno manje od znanostî. One svoje ime nose s punim pravom,
Valja promisliti što znači refleksija. (nastavak str. 10) jer znaju beskrajno mnogo više od mišljenja. Ipak u svakoj znanosti
postoji druga strana, na koju ona kao znanost nikad ne može dospje-
ti: bit i bitno podrijetlo njena područja, kao i bit i bitno podrijetlo
vrste znanja koji njeguje i još štošta drugo. Znanosti nužno ostaju
S III. na IV. na jednoj strani. U tom smislu one su jednostrane, ali tako da se
druga strana ipak stalno pojavljuje zajedno s njima. Ono jednostra-
Od napomene o znanosti, o učenju i djelu ruku vratili smo se no u znanostima zadržava svoju mnogostrukost. Ta mnogostrukost
nastavku predavanja. Prelazak je bila napomena o jednotračnom može se, međutim, proširiti u tolikoj mjeri da jednostranost, na kojoj
mišljenju. To je nešto drugo od pukog jednostranog mišljenja, ima se temelji, uopće više ne upada u oči. Međutim, tamo gdje čovjek
veći domet i više podrijetlo. U sadašnjem govoru o jednostranom i jednu stranu uopće više ne vidi kao jednu, drugu je također izgubio
jednotračnom mišljenju riječ “mišljenje” znači otprilike isto kao i iz vida. Razlika između tih dviju strana, ono što leži između njih,
“mnijenje”. Netko će, primjerice, reći: mislim da će noćas sniježiti; time se zatrpava. Sve je poravnano na jednu razinu. O svemu i sva-
tko tako govori, taj ne misli, već samo predmnijeva. Ali to mnijenje čem čovjek ima mnijenje prema jednakom načinu predmnijevanja.
ne smije ni u kojem slučaju važiti kao nešto neznatno. Sve što sva- Svake novine, svaki ilustrirani časopis, svaki radijski program danas
kodnevno činimo i ne činimo kreće se unutar tog mnijenja i to nužno. jednoobraznom mnijenju nudi sve na isti način. Predmeti znanosti i
Čak se i znanosti zadržavaju u njemu. U kojoj je mjeri to mnijenje stvar mišljenja raspravljaju se u istoj jednoobraznosti. Da li bismo,
jednostrano? Zar ne pripada vrhovnim načelima znanosti da svoje međutim, u kobnu zabludu, kad bismo predmnijevali da upozorenje
predmete istražuje sa što je moguće više strana, pa čak i sa svih? na takve pojave služi tek karakteriziranju ili kritici naše sadašnjosti.

66 67
Prvi dio Prelasci među satovima; – s III. na IV.

Bili bismo žrtve pogubne samoobmane, kad bismo predmnijevali da ne jedne je jedine vrste, koja priječi da je izjednačimo s drugima.
je nadmoćno obescjenjivanje dovoljno da se izbjegne neprimjetna Možemo, primjerice, oko ponoći reći da sunce još nije izašlo. Može-
moć jednoobrazno jednostranog mnijenja. Naprotiv, valja vidjeti ono mo to reći i u ranu zoru. Ono još-ne ovdje se svaki put razlikuje. Ali
zastrašujuće, koje se ovdje tek priprema. Jednostrano mnijenje, koje netko će uzvratiti: u ovom slučaju samo po vremenskom rasponu,
nigdje više ne obraća pažnju na bit stvari, raspršilo se u svestranost, po satima koji prolaze između ponoći i rane zore; dolazak sunca je,
a ona se prerušila u privid bezazlenog i prirodnog. Ali to svestrano međutim, svakog dana izvjestan. U kojem smislu izvjestan? Zar u
mnijenje, koje jednoobrazno i jednako nepromišljeno raspravlja o znanstvenom smislu? Za znanost od Kopernika naovamo ne postoje
svemu, samo je tek priprema za ono što se zapravo zbiva. Jer na ra- više izlasci ni zalasci sunca. Znanstveno je takvo što jednoznačno
zini jednostrano jednoobraznog mnijenja tek započinje jednotračno utvrđeno kao osjetilna obmana. Prema uobičajenom nagađanju uvri-
mišljenje. Na taj način sve se svodi na jednoznačnost pojmova i na- ježenog mnijenja ovo još-ne u pogledu izlaska sunca kako u ponoć,
zivlja, čija preciznost ne samo da odgovara onoj tehničkog postupka, tako i u ranu zoru zadržava svoju istinitost, koja se, međutim, nikad
već s njom dijeli i isto bitno podrijetlo. Isprva moramo samo imati ne može znanstveno obrazložiti i to stoga što jutarnje-dnevno očeki-
u vidu da se jednotračno mišljenje ne poklapa s jednostranim mnije- vanje sunca ima karakter koji ne daje mjesta razlozima znanstvenog
njem, već da se temelji na njemu i istodobno ga preoblikuje. Jedna dokazivanja. Izlazak sunca nikad se ne očekuje na temelju znanstve-
na prvi pogled sasvim izvanjska odlika rastuće moći jednotračnog na uvida. Uzvratit će se da su ljudi navikli na pravilnost tih pojava.
mišljenja može se posvuda ustanoviti u povećanju broja onih naziva Kao da se ono na što smo navikli razumije samo po sebi. Kao da bi
koji se sastoje od skraćivanja riječi ili uzimanja samo početnih slova nešto na što smo navikli moglo biti bez stanovanja. Kao da smo ikad
riječî. Vjerojatno nitko od ovdje prisutnih nikad nije ozbiljno pro- promislili stanovanje. Ako nam je već dolaženje i odlaženje sunca ta-
mislio što se već dogodilo kad umjesto univerzitet kažete tek “uni”. ko neobično, koliko će tajnovito biti tek tamo gdje se čovjeku izmiče
“Uni”, to je kao „kino“. Filmski teatar doduše ostaje različit od viso- ono o čemu treba misliti, a u izmicanju ujedno dolazi k njemu.
ke škole znanosti. Pa ipak, naziv “uni” nije ni slučajan, ni bezazlen. Stoga i samo stoga mi kažemo: najviše daje misliti to što još ne
Možda je čak i u redu da pohađate “uni”, a u “UB-u”* posuđujete mislimo. To znači: mi smo već, i to ukoliko uopće jesmo, u odnosu
knjige. Ostaje samo pitanje koji se red navješćuje u širenju te vrste spram onog što daje misliti. Ali mi ipak kao oni koji misle još nismo
jezika. Možda je to red u koji smo uvučeni i kojem smo prepušteni pri onome najdvojbenijem. Od sebe samih ne znamo hoćemo li do-
kroz ono što nam se izmiče. spjeti tamo. Stoga tvrdnja nije ni optimistična; kao što se ne nalazi
To nazivamo onim najdvojbenijim. Prema tvrdnji u tome se treba ni u neodlučnosti između pesimizma i optimizma; jer za to bi morala
pokazati da mi još ne mislimo. računati i s jednim i s drugim i tako u osnovi sudjelovati u njihovom
Ta tvrdnja čini se da ima negativan i pesimističan ton. Ali ono načinu vrednovanja.
najdvojbenije ovdje znači: ono što daje misliti. To najdvojbenije jest Ton koji ima naša tvrdnja stoga se ne može bez daljnjeg odrediti
ono što ne samo da najviše daje misliti u smislu da najviše zaokuplja na način uobičajenih iskaza. Stoga je uputno da našu tvrdnju ne pro-
naše razmišljanje, već je to najdvojbenije i ono što od sebe sama u mišljamo samo u pogledu njena tona, već i u pogledu njena iskaznog
sebi čuva najveće bogatstvo onoga što je dostojno mišljenja. Tvrdnja karaktera. (nastavak str. 13)
kaže da još ne mislimo. U tom još-ne leži svojevrsno upozorenje na
ono dolazeće, o čemu nikako ne znamo hoće li stići k nama. To još-


Universitätsbibliothek = sveučilišna knjižnica. Nap. prev.

68 69
Prvi dio Prelasci među satovima; – s IV. na V.

S IV. na V. O jednom, nezaobilaznom i stoga možda jedinom putu još nema


odluke. Dakle, na putu – moramo s posebnom pozornošću paziti na
Dospjeli smo u pitanje: što je to uopće – predstavljanje? Koraci mjesto kojim prolaze naši koraci. Od prvog sata pokušavali smo na
koji su nas doveli do njega neka zasad ne budu ponovno navedeni. to obraćati pozornost. Ali izgleda da ta namjera još nije uzeta oz-
Nasuprot tome, uvijek iznova treba podsjećati na put kojim pokuša- biljno u njenom punom dosegu. Da označimo mjesto na putu našeg
vamo ići. Označavamo ga pitanjem: što se zove mišljenje? Na putu mišljenja, naveli smo iskaz posljednjeg mislioca Zapada. Nietzsche
pitanja: što se zove mišljenje? dospijevamo u pitanje: što je to – kaže: “Pustinja raste...” Ta riječ je izričito istaknuta naspram drugih
predstavljanje? iskaza o današnjem vremenu, ne samo zbog njena posebnog sadrža-
Javlja se slutnja da bi mišljenje i predstavljanje mogli biti jedno te ja, već prije svega s obzirom na način na koji govori. Jer ona govori
isto. Otvara se pogled na jednu mogućnost; naime, da je dosadašnja iz vrste puta kojim ide Nietzscheovo mišljenje. Taj put, međutim, do-
bit mišljenja obilježena predstavljanjem i kao način predstavljanja. lazi izdaleka i na svakom od svojih mjesta svjedoči o tom podrijetlu.
Uistinu je tako. No, ostaje ujedno nejasno na koji se način događa to Jednako kao ni bilo koji drugi mislilac, Nietzsche svoj put nije sam
bitno obilježje dosadašnjeg mišljenja. Nejasno ostaje odakle dolazi napravio, niti ga je sam izabrao. On je poslan na svoj put. Riječ “pu-
taj događaj. Nejasno ostaje u potpunosti što to sve znači za nas i naš stinja raste...” stoga će postati putnom riječju. To znači: kazivanje te
pokušaj da naučimo mišljenje. Mi, doduše, razumijemo i uzimamo riječi ne osvjetljava samo dionicu puta i njenu okolinu. Sâmo kaziva-
kao najjasniju stvar na svijetu kad netko kaže: mislim stvar tako i nje krči i utire put. Ta riječ nikada nije puki iskaz o sadašnjem dobu,
tako, a pritom misli: predstavljam si stvar tako i tako. Iz čega jasno koji bi se mogao proizvoljno izvući iz Nietzscheovih izlaganja. No
proizlazi: mišljenje je predstavljanje. Pa ipak, svi odnosi navede- još manje je ta riječ izraz Nietzscheovih unutarnjih doživljaja. Cje-
ni u toj rečenici ostaju u dubokoj sjeni. Oni su nam u osnovi još lovitije rečeno: riječ je doduše i takav izraz, naime tada kad si jezik,
nedostupni. Nemojmo se zavaravati: bit mišljenja, bitno podrijetlo kao što se obično događa, predstavljamo u njegovoj najizvanjskijoj
mišljenja, bitne mogućnosti mišljenja uključene u to podrijetlo – sve biti, mnijući da izražava unutarnje u vanjskom i da je: izraz. No i kad
nam je to strano i time u jednome ono što nam prije svega drugoga Nietzscheovu riječ “pustinja raste...” ne shvatimo upravo tako, ipak
stalno daje misliti. To ne može ni čuditi, ako istinitom ostaje tvrdnja: nam se već pri pukom spomenu imena “Nietzsche” nameće plima
ono nadvojbenije u našem dvojbenom vremenu jest da mi još ne predodžbi koje danas manje nego ikada jamče da će pokazati u ono
mislimo. Ta tvrdnja, međutim, ujedno kazuje: mi smo u mišljenju što je taj mislilac zapravo mislio.
na putu prema biti mišljenja. Mi smo na putu i na takvim putovima Ali kako ta riječ “pustinja raste...” u našem daljnjem hodu dospi-
dolazimo od mišljenja čija bit kao da leži u predstavljanju i u njemu jeva u posebno svjetlo, dok ime “Nietzsche” prijeti da postane puki
se iscrpljuje. Naš vlastiti način mišljenja još se hrani dosadašnjom naziv za nepoznavanje i pogrešno tumačenje, jer je upozorenje na tu
biti mišljenja, predstavljanjem. Ali mi još ne mislimo, ukoliko još riječ, što ga je dalo ovo predavanje, dovelo do mnoštva izokrenutih
nismo dospjeli u mišljenju svojstvenu, nama još uskraćenu bit. Mi predmnijevanja, recimo sad već nešto od onoga što će tek uslijediti.
još nismo u istinskosti mišljenja. Istinska bit mišljenja mogla bi se, Da ipak ne zamrsimo tijek predavanja, zadovoljimo se upozorenjem.
međutim, sad pokazati upravo tamo gdje se jednom izmakla, ako sa- (nastavak str. 19)
mo obratimo pažnju na to izmicanje, ako, zavedeni logikom, uporno
ne tvrdimo da odavna znamo što je mišljenje. Istinska bit mišljenja
mogla bi nam se pokazati ako ostanemo na putu. Mi smo na putu. Što
to znači? Još smo na putovima, inter vias, između različitih putova.
70 71
Prvi dio Prelasci među satovima; – s VI. na VII.

S V. na VI. Kako bismo mogli sagledati bar mali dio tih sudbinskih odnosa,
moramo se, međutim, otrgnuti zabludi da se Nietzscheovo mišlje-
Na putu našeg pitanja: “Što se zove mišljenje?” dospjeli smo u nje može promisliti tako što će se historijski obraditi. Taj neispravni
pitanje: što je uopće to pred-stavljanje? Samo u nejasnim obrisima stav živi od mnijenja da se Nietzscheovo mišljenje može staviti u
ono nam se dosad nagovještavalo: predstavljanje bi moglo biti po- stranu kao nešto prošlo i opovrgnuto. Ne sluti se ništa o teškoći da
svuda vladajuća temeljna crta dosadašnjeg mišljenja. Naš vlastiti put se to mišljenje istinski ponovno izgubi, pod pretpostavkom da je
potječe iz tog mišljenja. Stoga će nužno ostati sadržan u razgovoru s pronađeno.
dosadašnjim mišljenjem. Ukoliko, međutim, naš put izričito obraća Ali sve govori u prilog tome da ono nije još ni pronađeno. Zato ga
pozornost na mišljenje, kako bi ga naučio, taj razgovor mora razloži- moramo tek tražiti. Zato naše upozorenje na Nietzscheov smjer puta
ti bit dosadašnjeg mišljenja. Samim time što je dosadašnje mišljenje i sâmo još ostaje upozorenje koje traži. (nastavak str. 24)
prepoznalo već samo sebe kao neku vrstu predstavljanja ni na koji
način nije dano jamstvo da je u dosadašnjem mišljenju već i bit pred-
stavljanja bila dostatno mišljena i da je to uopće bilo moguće. Zato
se u našem razgovoru s biti dosadašnjeg mišljenja bit pred-stavljanja S VI. na VII.
tek mora dovesti do njenog govora. A ako odgovaramo tom govoru,
ne upoznajemo mišljenje samo u njegovu bitnom usudu, već tako Pokušavamo pogledati u smjeru puta kojim se kreće Nietzsche-
učimo mišljenje samo. ovo mišljenje. Jer s tog puta potječe riječ: “Pustinja raste: jao onom
Nama vremenski najbliži i zato za sučeljavanje najuzbudljiviji lik tko pustinje skriva!”. Ta riječ trebala bi opet biti pojašnjena tvrd-
dosadašnjeg mišljenja je Nietzsche. Jer njegovo mišljenje na dosa- njom: “Ono najdvojbenije u našem dvojbenom vremenu jest da mi
dašnjem jeziku kazuje ono što jest. No, mnogo spominjane činjenice, još ne mislimo.” Pustinja, rast pustinje, neobično protuslovan izričaj.
stanja i tendencije ovoga doba ostat će stalno tek prednje strane onog A skrivanje pustinja bilo bi tada povezano s još-ne-mišljenjem, tj.
što jest. Ali i Nietzscheov jezik govori samo s prednje strane, dokle s odavno vladajućim načinom mišljenja, s vladavinom predstavlja-
god ga razumijemo isključivo iz jezika dosadašnjeg mišljenja, umje- nja. Tvrdnja o onome najdvojbenijem u našem dvojbenom vremenu
sto da osluškujemo ono što je u tom jeziku neizgovoreno. U skladu odjekivala bi tad u Nietzscheovoj riječi. Tvrdnja bi se onda s Nietzs-
s time mi smo odmah na početku puta osluhnuli jednu Nietzscheovu cheovom riječi spojila u stazu jednog usuda, s kojim, kako se čini,
riječ, koja daje čuti nešto neizgovoreno: “Pustinja raste: jao onom naša zemlja treba biti ispunjena u cijelosti, do najskrivenijeg zakut-
tko pustinje skriva!” ka. Tim usudom potresa se sve ljudsko mišljenje i to u dimenzijama
Ipak je postalo nužno da pripomognemo svojoj sposobnosti slu- spram kojih je ono, što se za današnje ljude samo u jednom sektoru,
šanja. To se treba dogoditi kroz jedno upozorenje, koje nas jasnije naime onom literarnom, koprca ususret svome kraju, samo još jedna
upućuje u smjeru kojem stremi Nietzscheovo mišljenje. Nietzsche epizoda. Potres dakako ne smijemo poistovjetiti s prevratom i ruše-
jasno vidi da nešto u povijesti zapadnog čovjeka ide kraju, naime njem. Potres u onome što jest može biti način iz kojega će proizići
ono što je dosad i nadalje nedovršeno. Nietzsche vidi nužnost da mir kakvog dosad nikad nije bilo i to stoga što mir već stanuje u
se to nedovršeno prevede u dovršenje. Ali to dovršenje ne pribavlja jezgri tog potresa.
komad koji je dosad nedostajao, ono ne nadopunjuje dodavanjem Nijedno mišljenje stoga samo ne stvara element u kojem se kreće.
komada, ono nadopunjuje tako što cjelinu doseže tek u cijelosti i Ali svako mišljenje trudi se kao samo od sebe da ostane u elementu
tako ono dosadašnje preobražava iz cjeline. koji mu je dodijeljen.
72 73
Prvi dio Prelasci među satovima; – s VI. na VII.

U kojem se elementu kreće Nietzscheovo mišljenje? Nužno je Što je Drugi svjetski rat zapravo odlučio, da šutimo o njegovim
da ovdje jasnije vidimo, prije nego što pokušamo sljedeće korake na strašnim posljedicama po našu domovinu, posebice o pukotini po
našem putu. Nužno je vidjeti da Nietzsche u osnovi prolazi kraj sve- njenoj sredini? Taj svjetski rat nije odlučio ništa, ako odluku ovdje
ga onog što na prednjim stranama mora osporiti i pobiti, da govori uzmemo tako visoko i dalekosežno da se tiče isključivo bitnog usuda
samo kako bi mogao bolje šutjeti. Nietzsche prvi postavlja misleće čovjeka na ovoj zemlji. Nešto jasnije pojavljuje se samo ono što je
pitanje, tj. ono koje je ovdje postavljeno u onom metafizičkom i po- ostalo neodlučeno. Ali i ovdje se iznova javlja opasnost da će ono
kazuje natrag prema njemu, pitanje kojem ćemo dati sljedeći oblik: što se u tom neodlučenom priprema za odluku i tiče se zemaljske
je li sadašnji čovjek u svojoj metafizičkoj biti pripremljen na to da vladavine u cijelosti, da će to o čemu valja odlučiti još jednom biti
preuzme vladavinu nad zemljom u cijelosti? Je li sadašnji čovjek već utisnuto u uskogrudne političko-socijalne i moralne kategorije odveć
promislio pod kakvim bitnim uvjetima uopće stoji takva zemaljska kratka dometa i time biti istisnuto iz mogućeg i dostatnog osvješći-
vladavina? Je li vrsta biti tog čovjeka pogodna da upravlja onim vanja.
silama i koristi ona sredstva moći, što se oslobađaju iz razvoja biti Ni europski svijet predodžbi između 1920. i 1930. nije više bio
moderne tehnike i prisiljavaju čovjeka na dosad neuobičajene odlu- u skladu s onime što se već pomaljalo. Što će biti od Europe koja
ku? Nietzsche na ta pitanja odgovara niječno. Sadašnji čovjek nije se hoće sagraditi uz pomoć rekvizita iz tog desetljeća nakon Prvoga
pripremljen za oblikovanje i preuzimanje zemaljske vladavine. Jer svjetskog rata? Zabava za sile i nevjerojatnu narodnu snagu Istoka. U
sadašnji čovjek ne zaostaju tek tu i tamo, već prema čitavoj svojoj spisu “Sumrak idola ili kako se filozofira čekićem”, napisanom ljeti
vrsti na začudan način za onime što odavna jest. Ono što zapravo 1888, Nietzsche pod naslovom “Kritika moderniteta” piše sljedeće:
jest, bitak, koji unaprijed određuje sve bivstvujuće, ne može se, me- “Naše institucije više ništa ne valjaju: o tome vlada jedinstven stav.
đutim, nikad odrediti ustanovljavanjem činjenica i pozivanjem na Ali za to nisu krive one, već mi. Nakon što smo izgubili sve instinkte
posebne okolnosti. Zdrav ljudski razum, koji se pri takvim poku- iz kojih izrastaju institucije, gubimo institucije uopće, jer mi više ne
šajima često “citira”, nije tako zdrav i prirodan kakvim se običava valjamo za njih. Demokratizam je u svako doba bila forma propasti
prikazivati. On prije svega nije tako apsolutan kako nastupa, već je organizirajuće snage: ja sam već u knjizi ‘Ljudsko, odveć ljudsko’
plitak proizvod one vrste predstavljanja koja je naposljetku iznje- I, 349 [1878] modernu demokraciju zajedno s njenim polovičnosti-
drila razdoblje prosvjetiteljstva u 18. stoljeću. Zdrav ljudski razum ma kao što je “Njemačko carstvo” označio kao formu propadanja
ostaje skrojen prema određenom shvaćanju onoga što jest, što treba i države. Da bi postojale institucije, mora postojati neka vrsta volje,
smije biti. Moć tog čudnog razuma seže do u naše doba; ali ona više instinkta, imperativa, antiliberalne do pakosti: volja za tradiciju, za
nije dostatna. Organizacija socijalnog, podizanje moralnog, šminka autoritet, za odgovornost tijekom stoljeća, za solidarnost lanaca ro-
kulturnog pogona, sve to više ne dopire do onog što jest. Taj trud uza dova unaprijed i unatrag in infinitum. Ako je ta volja tu, osnovat će se
sve dobro mišljenje i neprestane napore ostaje samo pomoć u nuždi nešto kao imperium Romanum: ili kao Rusija, jedina sila koja danas
i zakrpa od slučaja do slučaja. Zašto? Jer predstavljanje ciljeva, svr- u sebi ima trajnost, koja može čekati, koja nešto još može obećati
ha i sredstava, učinaka i uzroka, iz kojeg potječe sav taj trud, jer to – Rusija kao pojam suprotnosti sirotim europskim državicama i ner-
predstavljanje unaprijed nije u stanju da se otvoreno suoči s onime vozi koja je osnutkom Njemačkog carstva ušla u kritično stanje....
što jest. Čitav Zapad više nema one instinkte iz kojih izrastaju institucije, iz
Postoji opasnost da sadašnji čovjek o budućim odlukama, o čijem kojih izrasta budućnost: njegovom ‘modernom duhu’ možda ništa u
posebnom povijesnom liku ne možemo ništa znati, misli prekratko i toj mjeri ne mrsi račune. Živi se za danas, živi se veoma brzo – živi
stoga ih traži tamo gdje se nikad ne bi mogle donijeti. se veoma neodgovorno: upravo to naziva se ‘sloboda’. Ono što in-

74 75
Prvi dio Prelasci među satovima; – s VI. na VII.

stitucije čini institucijama prezire se, mrzi, odbija: vjerujemo da smo u svom govoru. Nadčovjek ne nastupa ni masovno, ni proizvoljno,
u opasnoti jednog novog ropstva, gdje riječ ‘autoritet’ također samo već tek onda kad je provedeno rangiranje. Pod rangiranjem u bitnom
postaje glasna” (WW. VIII, str. 150 f.). značenju, a ne samo u smislu nekako stupnjevanog reguliranja već
Kako bismo ovdje izbjegli pogrešna tumačenja zdravoga ljudskog postojećih stanja, Nietzsche razumije zadavanje mjere da ljudi nisu
razuma, treba napomenuti da se ono što Nietzsche ovdje podrazumi- jednaki, da svatko nije pogodan i ne može postavljati zahtjev na
jeva pod “Rusijom” ne poklapa s današnjim političko-gospodarskim sve, da ne može svatko nad svačime uspostaviti svoj sud svatkovića.
sustavom sovjetskih republika. Ono do čega je Nietzscheu stalo jest Nietzsche u zabilježbi uz svog Zaratustru, koju, međutim, nije obja-
da u mišljenju nadiđe zagovaranje nacionalne države, što ga je tada vio sam, piše sljedeće: “Rangiranje provedeno u sustavu zemaljske
već spoznao kao nešto lomljivo, te oslobodi prostor za velike odluke vladavine: na kraju gospodari zemlje, nova vladajuća kasta. Iz njih
i njihovo osvještavanje. Razlog za čovjekovo zaostajanje iza onoga tu i tamo proizlazi sasvim epikurejski bog, nadčovjek, preobrazitelj
što jest Nietzsche vidi u tome što još ni dosadašnja bit čovjeka nije postojanja: Cezar s dušom Krista.”
u potpunosti razvijena i utvrđena. Prema starom nauku metafizike Preko tog iskaza ne smijemo prebrzo prijeći. To više što podsjeća
čovjek je animal rationale, umna životinja. Rimsko tumačenje više na nešto drugo, što je izrečeno još dublje i tajnije, naime u kasnim
ne odgovara biti onoga što su Grci mislili pod imenom ζῷον λόγον Hölderlinovim himnama, gdje se Krist, koji je “još druge prirode”,
ἔχον. Prema tome, čovjek je ono “uzlazeće prisutno koje može do- naziva bratom Herakla i Dioniza, tako da se ovdje nagovješćuje još
pustiti prisutnome da se pojavi”. Za kasniji zapadni način predstav- neizgovoreno sabiranje cjeline zapadnjačkog usuda, iz kojeg sabi-
ljanja čovjek će postati osebujno sazdano zajedništvo životinjstva ranja Zapad jedino može krenuti ususret nadolazećim odlukama –
i umnosti. Za Nietzschea, međutim, ni bit životinjstva, ni bit uma, možda kako bi na sasvim drukčiji način postao zemlja jutra.
ni odgovarajuće bitno jedinstvo jednog i drugog nisu utvrđeni, tj. Nadčovjek je preobrazba i time odbacivanje dosadašnjeg čovje-
sačinjeni i osigurani. Stoga su ta dva bitna područja – životinjstvo ka. Stoga su i likovi koje javno izbijaju u prednji plan sadašnjeg tije-
i umnost – razdvojena i sučeljena. Taj razdor sprejčava čovjeka da ka povijesti od biti nadčovjeka udaljene koliko god je to moguće.
u svojoj biti bude jedinstven i time slobodan za ono što se običava Na putu ovog predavanja bit nadčovjeka možemo u obrisima
nazivati zbiljskim. Stoga prije svega ovo pripada putu Nietzscheova ocrtati samo u nekoliko crta, a i to samo prvenstveno u namjeri da
mišljenja: prijeći preko dosadašnjeg, u svojoj biti još neutvrđenog osujetimo najgrublja pogrešna razumijevanja i pogrešne stavove u
čovjeka, naime, u potpunu utvrđenost njegove pune dosadašnje biti. odnosu na Nietzscheovo mišljenje i pokažemo gledišta s kojih se
Nietzscheov put mišljenja u osnovi ne bi htio ništa srušiti, već samo sučeljavanje s Nietzscheovim mišljenjem može pripremiti za prve
nešto nadoknaditi. Put nadilaženja dosadašnjeg čovjeka Nietzsche korake.
označava često pogrešno tumačenim i zloupotrijebljenim imenom Za izlaganje lika Nietzscheova Zaratustre ili čak za sučeljavanje
“nadčovjek”. Da ponovno zaoštrimo: nadčovjek u Nietzscheovu s Nietzscheovim temeljnim metafizičkim naucima, pri čemu su obje
smislu nije predimenzionirani dosadašnji čovjek. “Nadčovjek do- zadaće u osnovi jedna jedina, današnjem mišljenju, ako ga smijemo
sadašnje nagone i bavljenje dosadašnje vrste čovjeka ne pretjeruje tako nazvati, nedostaje gotovo sve. Stoga će upravo prvo prisvajanje
naprosto u prekomjerno i bezmjereno. Nadčovjek se, dakle, od do- Nietzscheovih spisa, koje će onda lako ostati mjerodavnim, ukoliko
sadašnjeg čovjeka ne razlikuje kvantitativno, već kvalitativno. Za se dogodi nepripremljeno, naići na gotovo nepremostive poteškoće.
nadčovjeka otpada upravo ono bezmjereno, puko kvantitativno ne- Tako je čovjek pogotovo čitajući “Tako je govorio Zaratustra” odveć
prestanog napretka. Nadčovjek je siromašniji, jednostavniji, nježniji često sklon da ono pročitano prihvati i prosudi prema mjerilu onih
i tvrđi, tiši, požrtvovniji i polaganiji u svojim odlukama, te štedriji predodžbi koje će sam neopazice unijeti u njega. Ta je opasnost još

76 77
Prvi dio Prelasci među satovima; – s VI. na VII.

sada i za nas posebno velika, jer su nam Nietzscheovi spisi i njihovo Jedan Platonov dijalog neiscrpan je ne samo za kasnije generacije
objavljivanje vremenski veoma bliski i jer je prije svega njihov jezik i promjenljiva shvaćanja koja od njih potječu, već je to po sebi, po
današnji govor u međuvremenu odredio jače nego što mi to znamo. svojoj biti. To, međutim, ostaje znak stvaralačkog, koje se, dakako,
Ali – što nam je neki mislilac vremenski bliže i gotovo suvremenik, priklanja samo onim ljudima koji mogu poštovati.
to je dalji put do njegova mišljenja i utoliko manje smijemo izbjega- Promislimo li ovo u odnosu na Nietzschea, smijemo pretpostaviti
vati taj daleki put. I to još tek moramo naučiti, naime, da knjigu kao da je način predstavljanja posljednjeg čovjeka najmanje pogodan za
što je Nietzscheova “Tako je govorio Zaratustra” čitamo na isto tako to da ikad slobodno mišljenjem prati ono što Nietzsche misli pod
strog način kao neku Aristotelovu raspravu; dobro pazite, na isti na- imenom “nadčovjek”.
čin, ne na jednak. Jer, ne postoji opća, mehanički primjenjiva shema Nadčovjek je u prvom redu onaj koji prelazi; stoga će od njegove
za interpretaciju spisa mislilaca, čak ni za jedan te isti spis nekog biti ponešto najprije postati vidljivo ako prelaženje pratimo s ona dva
mislioca. Tako se jedan Platonov dijalog, primjerice Fedar, razgovor gledišta koja mu pripadaju.
o lijepom, može izložiti prema sasvim različitim područjima i pogle- Odakle dolazi i kamo ide prelaženje?
dima, dosezima i upitnostima. Ta mogućnost raznovrsnog tumačenja Nadčovjek nadilazi dosadašnjeg čovjeka i tako odlazi od nje-
nije prigovor protiv strogosti onoga što je u njemu mišljeno. Jer sve ga. Koje je vrste čovjek što ga onaj koji prelazi ostavlja za sobom?
što je u nekom bitnom mišljenju istinski mišljeno ostaje – i to iz bit- Nietzsche dosadašnjeg čovjeka označava kao posljednjeg čovjeka.
nih razloga – višeznačno. Ta višeznačnost nikad nije tek ostatak neke “Onaj posljednji” je lik čovjeka koji neposredno prethodi pojavlji-
još nedosegnute formalno logičke jednoznačnosti, kojoj bi zapravo vanju nadčovjeka. Posljednji čovjek stoga kao onaj koji jest postaje
trebalo težiti, ali nije dosegnuta. Višeznačnost je štoviše element u vidljiv samo i tek polazeći od lika nadčovjeka. Toga, međutim, nikad
kojem se mišljenje mora kretati kako bi bilo strogo. Slikovito reče- nećemo pronaći, dokle god ga tražimo na mjestima javnog mnijenja,
kojim se upravlja iz daljine, te na burzama kulturnog pogona, gdje
no: za ribu su dubine i prostranstva vode, njene struje i mirovanja,
posvuda samo posljednji čovjek opslužuje mašineriju. Nadčovjek se
njeni topli i hladni slojevi, element njene mnogostruke pokretljivo-
nikad neće pojaviti u bučnim povorkama tobožnjih moćnika, nikad
sti. Oduzme li se ribi punina njena elementa, izvuče li se na suh
u pripremljenim susretima državnika. Pojavljivanje nadčovjeka osta-
pijesak, onda se može samo još koprcati, trzati i skončati. Stoga mi-
je nedostupno i novinskim izvjestiteljima i radijskim reporterima,
šljenje i njegovo mišljeno moramo svagda tražiti u elementu njegove
koji javnosti događaje do-stavljaju, tj. pred-stavljaju prije nego što
višeznačnosti, jer će nam inače sve ostati nedostupno. Ako se stoga,
su se uopće dogodili. Ti u svom mehanizmu sve rafiniraniji načini
kao što se odveć često i lako događa, bavimo nekim Platonovim
otvorenog i pripremljenog predstavljanja iskrivljuju ono što zapravo
dijalogom, istražujući i prosuđujući njegov “sadržaj” prema načinu jest. To iskrivljavanje ne događa se usput, već iz principa sveopće
predstavljanja zdravog ljudskog razuma, dospjet ćemo do najčudni- vladajućeg načina predstavljanja. Taj način iskrivljujućeg predstav-
jih mnijenja i naposljetku do suda da je Platon bio velik smušenjak; ljanja na svojoj strani uvijek ima zdrav ljudski razum. To je onaj po-
jer smo ustanovili, a to je čak i točno: ni jedan jedini Platonov dijalog znati, prema potrebi naručivi “čovjek s ulice”, koji je danas prisutan
ne dospijeva do opipljiva jednoznačnog rezultata, s kojim bi zdrav u svim područjima, pa i u području literarnog pogona. Naspram tog
ljudski razum mogao nešto, kako se kaže, za-početi. Kao da je zdrav iskrivljujućeg načina predstavljanja mišljenje ostaje u podvojenom
ljudski razum – utočište onih koji su po prirodi zavidni mišljenju – položaju. Nietzsche je to jasno spoznao. S jedne strane, na uobiča-
kao da je taj zdravi, tj. za nikakvu upitnost prijemčivi razum ikad išta jeno predstavljanje i mnijenje, ukoliko se ono hoće učiniti sudištem
započeo i išta promislio iz njegova početka. mišljenja, valja povikati kako bi se ljudi probudili. S druge strane,

78 79
Prvi dio Prelasci među satovima; – s VII. na VIII.

mišljenje nikad vikom ne može izreći ono svoje mišljeno. Stoga uz Jer ostaje nezaobilazno da Nietzschea tek pronađemo, ne bismo li ga
ranije spomenutu Nietzscheovu riječ o vikanju i udaranju u bubnjeve mogli izgubiti u ranije određenom smislu. Zašto? Jer u Nietzscheovu
moramo navesti i onu drugu, koja glasi: “Najtiše riječi su one koje mišljenju u jezik dospijeva ono što sada jest, ali u jezik kojim govori
donose oluju. Misli koje dolaze na golubljim nogama upravljaju svi- dvije tisuće godine stara predaja zapadne metafizike, u jezik kojim
jetom” (Tako je govorio Zaratustra, II. dio, Najtiši trenutak). govorimo svi, kojim govori Europa, samo što je višestruko preveden,
Tako ni Nietzsche – što odveć lako previđamo – ono što je zapra- otrcan, učinjen plitkim, potrošen i bez pozadine. Platon i Aristotel
vo mislio nakon “Zaratustre” nikad nije objavio. Spisi nakon “Za- još govore našim današnjim jezikom. Parmenid i Heraklit još misle u
ratustre” svi redom su polemički; oni su povici. Ono što je zapravo našim predodžbama. Samo pozivanje na modernu historijsku svijest
mislio postalo je poznato tek putem uvelike nedostatnih izdanja spi- htjelo bi nas obmanuti da su to osobe koje spadaju u muzej duhovne
sa iz ostavštine. povijesti, te ih se uz pomoć učenosti zgodimice može ponovno izlo-
Iz svih ovih napomena trebalo je postati jasno da se Nietzsche žiti. Budući da jedva znamo na čemu počiva bit jezika, mi, naravno,
ne može čitati na neodređen način; da svaki spis ima svoj posebni mnijemo da je, primjerice, naš motor, koji stoji vani ispred sveu-
karakter i svoju granicu; da prije svega glavni rad njegova mišljenja, čilišta na parkiralištu, zbiljskiji od jedne Platonove misli o pojmu
sadržan u ostavštini, postavlja zahtjeve kojima nismo dorasli. Stoga ἰδέα ili Aristotelove o pojmu ἐνέργεια; ono mišljeno, koje nam se
je uputno da lektiru Nietzschea zasad odgodite i prije toga deset ili ipak još uvijek obraća u svakom pojmu današnje znanosti i ne samo
petnaest godina studirate Aristotela. tamo, oslovljava nas i pred nas postavlja zahtjev, a da mi izričito ne
Kako Nietzsche označava čovjeka što ga nadilazi onaj koji prela- poklanjamo pažnju tom jedva promišljenom odnosu. Još uvijek se
zi? Zaratustra u svom pred-govoru kaže: “Gledajte! Pokazujem vam mnije da je ono što predaja sadrži zapravo prošlo i samo još predmet
posljednjeg čovjeka.” (nastavak str. 30) historijske svijesti. Još uvijek se mnije da je predaja ono što smo za-
pravo ostavili iza sebe, dočim nam ona prilazi, jer smo joj izručeni i
poslani u nju. Puki historijski nazor na predaju i tijek povijesti spada
u one dalekosežne samoobmane u kojima moramo ostati uhvaćeni
S VII. na VIII. dokle god još zapravo ne mislimo. Spomenuta samoobmana o povi-
jesti priječi nam da čujemo jezik mislilaca. Pogrešno čujemo, jer taj
Jednako je teško pronaći i izgubiti ono što je Nietzsche zapravo jezik uzimamo samo kao izraz u kojem se objavljuju nazori filozofa.
mislio. Ta poteškoća ne može se ukloniti za nekoliko sati predava- Ali jezik mislilaca kazuje ono što jest. Ni u kojem slučaju nije lako
nja. Ali moguće je upozoriti na nju. Nužno je to već i stoga što mi čuti ga. Takvo čuvenje pretpostavlja nešto čemu smo samo rijetko
današnji jedva da smo upoznati s onime što iziskuje pristup nekom dorasli, naime priznavanje. Ono počiva na tome da ono mišljeno
misliocu, posebice kad nam je vremenski tako blizu kao Nietzsche. svakog mislioca pustimo da nam priđe kao nešto jedinstveno, nikad
Ali sljedeće razmišljanje odnosi se opće na put u predaju mišljenja. više ponovljivo, neiscrpno i to tako da nas zaprepasti ono što je u
Najbolju i u osnovi jedinu obavijest o tom putu dobit ćemo tako tom mišljenom ostalo nemišljeno. Nemišljeno u nekom mišljenju
što ćemo krenuti njime. Ali tome valja posvetiti gotovo čitav jedan nije manjkavost svojstvena onom mišljenom. Ne-mišljeno je vazda
život. Ono što su mislioci mislili pohranjeno je u spisima. Knjige su samo kao ne-mišljeno. Što je neko mišljenje izvornije, to je bogatije
knjige. Jedina razlika koja se priznaje filozofskim knjigama možda njegovo nemišljeno. Nemišljeno je najviši dar koji neko mišljenje
je ona da ih je teško čitati. Ali knjiga i knjiga nisu isto, posebice kad može darivati. Za samorazumljivost zdravog ljudskog razuma ono
valja pročitati “Knjigu za svakoga i ni za koga”. A to valja učiniti. nemišljeno nekog mišljenja ostat će, međutim, samo ono nerazumlji-

80 81
Prvi dio Prelasci među satovima; – s VII. na VIII.

vo. Ono nerazumljivo za običan razum, međutim, nikad neće postati je govorio Zaratustra”, čak i u odnosu na njegov nauk o nadčovjeku.
povodom da se zamisli nad vlastitim mogućnostima razumijevanja A ipak je to puki privid. Jer nauk o nadčovjeku, koji po svojoj biti ne
ili čak obrati pozornost na svoje granice. Ono nerazumljivo za obi- može biti antropologija, poput svakog metafizičkog nauka o čovjeku
čan razum ostat će uvijek samo ono smutljivo i smjesta mu postati spada u temeljni nauk svake metafizike, u nauk o bitku bića. Stoga
dokazom da mu se želi podmetnuti nešto neistinito i tobožnje, nje- bi se moglo pitati zašto Nietzscheov nauk o nadčovjeku odmah ne
mu, koji je sam po sebi već sve razumio. Ono što zdrav ljudski razum prikažemo s gledišta njegova temeljnoga metafizičkog nauka o bit-
najmanje može jest priznavanje. Jer ono iziskuje spremnost da onom ku bića. To se neće dogoditi i to iz dva razloga: jednom stoga što
nemišljenom u mišljenom mislilaca dopuštamo da uvijek iznova Nietzsche svoj temeljni metafizički nauk, svoj nauk o bitku bića,
opovrgne vlastite pokušaje mišljenja. Jedan, koji je to znao bolje, sam prikazuje kroz nauk o nadčovjeku i to u skladu s jednoznačnim
Kant, u takvim slučajevima govori o prevrtanjima. Ali prevrnuti se usmjerenjem cjelokupne novovjekovne metafizike; drugi put stoga
može samo onaj koji stoji i stojeći hoda, a u hodu ostaje na putu. Taj što mi današnji, unatoč svem zanimanju za metafiziku i ontologiju,
put sam od sebe vodi u razgovor s misliocima. Za to, međutim, nije jedva da smo još u stanju čestito postaviti čak i pitanje o bitku bića,
nužno da se oni historijski predstave. Kad bi se, primjerice, Kant htio tj. da bi to pitanje stavilo u pitanje našu bit i učinilo je time upitnom
podvrgnuti filozofijsko-povijesnoj cenzuri u pogledu onoga što je u njenom odnosu spram bitka, a time otvorenim za njega.
historijski predstavljao o Aristotelu i Platonu, morao bi dobiti ocjenu S ovog se mjesta može odgovoriti na jedno pitanje koje je uz ovo
“sasvim nedovoljan”. A ipak je Kant i samo Kant stvaralački preo- predavanje više puta postavljeno. Da je upozorenje na put Nietzsche-
brazio Platonov nauk o idejama. Jedno je za razgovor s misliocima, ova mišljenja, koje smo se ovdje usudili dati, izabralo njegov nauk o
dakako, nužno: jasnoća o načinu na koji ćemo pristupiti misliocima. nadčovjeku, ni u kom slučaju ne cilja na pokušaj da se Nietzscheova
Tu u osnovi postoje samo dvije mogućnosti: jednom kretanje usu- metafizika pretumači i rastvori u neki nauk o bitku čovjeka, u neku
sret, a drugi put kretanje protiv. Kad mišljenome nekog mislioca “egzistencijalnu antropologiju”, kao da je Nietzsche pitao samo o
hoćemo krenuti ususret, ono veliko u njemu moramo još povećati. čovjeku, ne bi li se onda katkad i zgodimice upuštao također u pi-
Tada dospijevamo u ono nemišljeno njegova mišljenog. Ako hoće- tanje o bitku bića. Obrnuto, prikaz Nietzscheova nauka o bitku bića
mo krenuti samo protiv onoga mišljenog nekog mislioca, prije toga nikad ne bi mogao imati namjeru da njegov nauk o nadčovjeku tre-
smo tim htijenjem ono veliko u njemu već morali umanjiti. Tada ono tira kao nešto usputno ili čak otkloni kao tobože odbačenu poziciju.
njegovo mišljeno samo još premještamo u samorazumljivost našeg Shematski rečeno:
mudrijaštva. U tome se ništa ne mijenja ako usput ustvrdimo da je Svaki filozofijski, tj. misleći nauk o biti čovjeka u sebi je već nauk
Kant unatoč tome bio vrlo značajan mislilac. Takve pohvale odozdo o bitku bića. Svaki nauk o bitku u sebi je već nauk o biti čovjeka. Ali
uvijek su uvrede. jedan nauk nikad se ne može dosegnuti pukim obrtanjem drugog.
Spletke zdravoga ljudskog razuma mogli bismo prepustiti njima Zašto je tome tako, na čemu se uopće zasniva odnos između biti
samima, kad se njegova tvrdoglavost ne bi uvijek iznova htjela ušu- čovjeka i bitka bića, to je pitanje ipak jedino pitanje pred koje dosa-
ljati kod nas samih, a i tamo gdje se trudimo da odustanemo od sa- dašnje mišljenje tek mora biti dovedeno, pitanje koje i Nietzscheu
morazumljivog kao mjerila mišljenja. Mogli bismo prijeći preko na- još ostaje strano. Ali to pitanje je bezdano teško i to već stoga što ga
srtljivosti zdravoga ljudskog razuma, da se ona nije posebno raširila prividno pravilnim načinom postavljanja pitanja upravo pomućuje-
upravo u slučaju “Nietzsche”. Jer ovdje uvelike izgleda tako kao da mo iz temelja. Pitamo o odnosu između biti čovjeka i bitka bića. Ali
se ono što nam Nietzsche daje misliti unatoč mnogim pretjerivanji- – tek što misleći kažem “bit čovjeka”, u tome sam već izrekao odnos
ma i mračnim aluzijama razumije samo po sebi, čak i u knjizi “Tako spram bitka. Isto tako, tek što misleći kažem: bitak bića, u tome je

82 83
Prvi dio Prelasci među satovima; – s VIII. na IX.

već naveden odnos spram biti čovjeka. U svakom od dvaju članova I onaj Nietzsche, koji je, nakon više prevrtanja, u posljednjoj
tog odnosa između biti čovjeka i bitka leži već sam odnos. Izrečeno godini svoga stvaralaštva napisao strahovitu knjigu “Antikrist”, za
iz same stvari: ovdje ne postoje niti članovi odnosa, niti taj odnos za onog koji umije i hoće čitati pitao je još uvijek isto. Naravno – kako
sebe. Stoga ovdje spomenuti odnos između biti čovjeka i bitka bića bi se čulo to pitanje, kako bi se približilo putu njegova mišljenja,
ni na koji način ne dopušta neki dijalektički manevar, koji bi jednom nužno je priznavanje. Priznavanje nije već slaganje, ali je pretpo-
članu odnosa dao prednost pred drugim. To stanje stvari, da ovdje stavka za svako sučeljavanje. Nietzscheov put označen je imenom
svaka dijalektika ne samo da ne uspijeva, već da ovdje više ne osta- “nadčovjek”. (nastavak str. 30)
je mjesta za neuspjeh te vrste, to je vjerojatno ono sablažnjivo što
današnje navike predstavljanja i akrobatsko umijeće njihove prazne
oštroumnosti izbacuje iz takta.
Nijedan put mišljenja, pa ni onog metafizičkog, ne polazi od biti S VIII. na IX.
čovjeka, da bi odatle prešao na bitak, niti obrnuto od bitka, da bi se
vratio na čovjeka. Štoviše, svaki se put mišljenja kreće uvijek već Mi pitamo: što se zove mišljenje? – Ali govorimo o Nietzscheu.
unutar čitava odnosa bitka i biti čovjeka, jer inače to nije mišljenje. Taj zaključak je točan, a ipak uvodi u zabludu. Jer tako bludimo kraj
To izriču već najstariji iskazi zapadnog mišljenja, o kojima ćemo onoga što se kaže. Tako ono o čemu se govori i ono što se kaže nije
još slušati. Stoga je i Nietzscheov put od rana tako obilježen. Kako isto. Ispravne predodžbe o onome o čemu se govori još ne jamči da
bismo to, umjesto kroz dugotrajna izlaganja, pokazali kratko i jed- smo se već upustili u ono što je kazano. Kaže se ono što Nietzsche
noznačno, pročitat ću prvu i posljednju rečenicu “Životopisa” koji misli. Kao mislilac on misli ono što jest, ukoliko jest i kako jest. On
je devetnaestogodišnji Nietzsche napisao kao učenik viših razreda misli ono što jest, biće u njegovu bitku. Mišljenje mislilaca bilo bi
gimnazije Schulpforta. Schulpforta kod Naumburga na Saali bila je prema tome odnos spram bitka bića. Pratimo li, dakle, ono što misli
jedna od najglasovitijih i najutjecajnijih škola prošlog stoljeća. Za- mislilac Nietzsche, krećemo se u tom odnosu spram bitka. Mi mi-
pis spomenutog životopisa pronađen je 1935. u jednom kovčegu na slimo. Opreznije rečeno: pokušavamo se upustiti u taj odnos spram
tavanu Nietzscheova arhiva u Weimaru. Godine 1936. objavljen je bitka. Pokušavamo naučiti mišljenje.
kao rukopis u malom svesku za uzor mladeži. Svezak je u međuvre- Govorimo o Nietzscheu, ali pitamo: što se zove mišljenje? Ali
menu odavna razgrabljen i nepoznat. Prva rečenica prikaza njegova mi pratimo samo ono što Nietzsche kaže o nadčovjeku. Čak i pritom
dotadašnjeg života glasi: o biti nadčovjeka pitamo samo u onoj mjeri u kojoj je on onaj koji
prelazi. Obraćamo pozornost na prijelaz. S tog gledišta pitamo o
“Kao biljka rođen sam blizu božje oranice, kao čovjek u žu- tome odakle i o tome kamo ide onaj koji prelazi. A time pitamo o
pnom domu.” mostu za prelaženje. Ali mi nipošto ne pitamo o bitku bića. Povrh
toga smo kod pitanja o mostu za prelaženje naišli na jednu posebnu
Posljednja rečenica glasi: i pojedinačnu stvar. Jer što je za Nietzschea most prema najvišoj
“I tako čovjek izrasta iz svega što ga je nekoć obujmljivalo; on nadi, tj. prema bitnom liku čovjeka koji nadilazi onog dosadašnjeg?
ne mora razbijati okove, već oni neočekivano spadnu, kad neki Taj most njemu je: “izbavljenje od osvete”. Duh osvete označava,
bog to naloži; a gdje je prsten koji ga naposljetku još obuhvaća? naime, po Nietzscheu dosadašnjeg i u cijelosti posljednjeg čovjeka.
Je li to svijet? Je li to bog?” Prevladavanje osvetoljubivosti očigledno je posebno pitanje koje se
odnosi na ćudoredno djelovanje, na ćudorednost čovjekova stava i
84 85
Prvi dio Prelasci među satovima; – s IX. na X.

uvjerenja. Razmatranje osvetoljubivosti i njena prevladavanja spada predstavlja se naposljetku i također, već unaprijed. Ono stoji pred
u etiku i moral. Kako da se onda, pratimo li to posebno pitanje osvete nama prije svega drugog, mi ga samo ne vidimo jer stojimo u njemu.
i njena prevladavanja, krećemo u pravom Nietzscheovu mišljenju, tj. To je ono što zapravo dolazi prije nas. Predstavljanje bića, procije-
u odnosu spram onoga što jest? Pitanje o osveti i njenom prevladava- njeno polazeći od njega, već je uvijek nadišlo biće – μετά. Da smo
nju može doduše biti veoma važno, ali ono ostaje daleko od pitanja ugledali, tj. mislili to μετά jednostavan je i stoga neiscrpan smisao
o onom što jest. Pitanje osvete ipak nije pitanje bitka. Pogledajmo. cjelokupnoga grčkog mišljenja. Predstavljanje bića u sebi je meta-
Učimo misliti. (nastavak str. 33) fizičko. Kad Nietzsche misli osvetu kao temeljnu crtu dosadašnjeg
predstavljanja, on je misli metafizički, dakle, ne samo psihološki, ne
samo moralno.
Bitak bića pojavljuje se u novovjekovnoj metafizici kao volja.
S IX. na X. “Htijenje je prabitak”, kaže Schelling. Među odavna utvrđene predi-
kate prabitka pripadaju “vječnost i neovisnost o vremenu”. Suklad-
“Jer da se čovjek izbavi od osvete: to je za mene most prema no tome, samo je ona volja prabitak, koja je kao volja neovisna o
najvišoj nadi...” vremenu i vječna. Ali to ne podrazumijeva samo izvanjsku oznaku,
Ostavlja li ta najviša nada, na koju Nietzsche misli, nešto čemu da se volja neprestance javlja neovisno o vremenu. Vječna volja ne
se možemo nadati, ili ta najviša nada u sebi krije upravo istinsko znači tek: volja koja vječno traje, već kazuje: volja je samo onda
opustošenje, ne možemo utvrditi dokle god propuštamo odvažiti se prabitak, kad je kao volja vječna. Ona to jest, kad kao volja vječno
na pokušaj da s Nietzscheom prijeđemo preko most. Taj hod preko hoće vječnost htijenja. Vječna u tom smislu, volja u svome htijenju i
mosta, međutim, nije jedan među mnogim drugim koracima u Ni- onome što hoće više ne kaska za onim vremenskim. Ona je neovisna
etzscheovu mišljenju. Hod preko mosta je istinski, a to ovdje vazda o vremenu. Ono je stoga više ne može ometati.
znači jedini korak čitava mišljenja u kojem se razvija Nietzscheova Osveta, kaže Nietzsche, jest protuvolja volje. Ono opiruće u osve-
metafizika. Današnji sat, s kojim ćemo prekinuti predavanje, neka ti, njeno protuvoljno, nije, međutim, provedeno samo kroz htijenje,
posluži tome da sudjelujemo u tom jednom Nietzscheovom misao- već prije svega ostaje stalno u odnosu spram volje, tj. metafizički:
nom koraku. Most je izbavljenje od osvete. Most odvodi od osvete. spram bića u njegovu bitku. Da je tome tako postaje jasno kad pro-
Pitamo: kamo? Tamo gdje više nema prostora za osvetu. To ne može mislimo protiv čega je osveta kao protuvolja usmjerena. Nietzsche
biti bilo koje mjesto, a i nije. Jer, hod preko mosta vodi nas na vrhu- kaže: Osveta je protuvolja volje protiv vremena i njegova “Bilo je”.
nac Nietzscheove metafizike. Što ovdje znači: “vrijeme”? Točnije prisjećanje na prošlom satu doš-
Izbavljenje od osvete ostat će unaprijed suodređeno onime što lo je do rezultata: ako Nietzsche u svom bitnom ograničenju osvete
osveta sama jest. Za Nietzschea ona ostaje temeljna crta svega do- spominje vrijeme, onda pod imenom “vrijeme” predstavlja ono što
sadašnjeg mišljenja. To će reći: osveta određuje način kako se do- ono vremensko čini vremenskim. Što je ono vremensko? Poznaje-
sadašnji čovjek uopće odnosi spram bića. Nietzsche bit osvete misli mo ga svi bez mnogo razmišljanja. Na to nas jednoznačno podsjeća
iz tog odnosa. Ukoliko se čovjek odnosi spram bića, on biće svagda kad čujemo da je neki čovjek “okončao svoj vremenski rok”. Ono
već predstavlja u njegovu bitku. Gledano polazeći od bića, predstav- vremensko je ono prolazno. Vrijeme je, međutim, prolaženje ono-
ljanje bića uvijek već nadilazi to biće. Predstavimo li, primjerice, ga prolaznog. To prolaženje predstavlja se točnije nego postupno
katedralu, onda nam nije predstavljena samo: crkva, građevina, već otjecanje onog “sada” iz onog “još ne sada” u ono “ne više sada”.
nešto prisutno, naime u njegovu prisustvu. Prisustvo prisutnoga ne Vrijeme pušta ono prolazno da prođe i to tako da samo prolazi, što,

86 87
Prvi dio

pak, može jedino ako postoji tijekom čitava prolaženja. Vrijeme po-
stoji tako što prolazi. Ono jest tako što stalno nije. Ta predodžba o
vremenu označava onaj pojam vremena koji je mjerodavan u cijeloj
metafizici Zapada. (nastavak str. 40)

Drugi dio

I.

Što se zove mišljenje? Pitanje zvuči odlučno. Djeluje jednoznač-


no. Ali već malo razmišljanja pokazuje: pitanje je višeznačno. Stoga
ćemo se odmah pokolebati, kad ga postavimo. Višeznačnost pitanja
u potpunosti osujećuje svaki pokušaj da se bez daljnjih priprema
ustremimo izravno na odgovor.
Stoga moramo pojasniti višeznačnost pitanja. Iza višeznačnosti
pitanja: “Što se zove mišljenje?” skriva se više putova da se pitanje
razjasni. U pogledu na tijek ovog predavanja mogu se izdvojiti četiri
načina da se to pitanje postavi.
Što se zove mišljenje? kao prvo kazuje: što znači riječ “mišlje-
nje”. Što se imenom “mišljenje” imenuje.
Što se zove mišljenje? kao drugo kazuje: kako se ono imenovano,
mišljenje, shvaća i omeđuje u naslijeđenom nauku o mišljenju? U
čemu se već dva i pol tisućljeća vidi temeljna crta mišljenja? Zašto
naslijeđeni nauk o mišljenju ima neobičan naziv logika?
Što se zove mišljenje? potom kao treće kazuje: što je sve po-
trebno da budemo u stanju bitno misliti? Što se od nas zahtijeva da
mišljenje svaki put dobro izvedemo?
Što se zove mišljenje? naposljetku kao četvrto kazuje: što je to što
nas zove, takoreći zapovijeda nam, misliti? Što je to što nas poziva
u mišljenje?
Na ta četiri načina možemo pitati pitanje i približiti ga odgovoru
uz pomoć odgovarajućih obrazloženja. Navedena četiri načina da se

88 89
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – I.

pitanje pita nisu izvanjski poredana jedan do drugog. Oni međusob- smijemo olako previdjeti da se pitanje “Što se zove mišljenje?” is-
no supripadaju. Stoga i ono uznemirujuće u pitanju “Što se zove mi- prva nudi na bezazlen način. Ono tako zvuči i mi ga iznenada tako
šljenje?” leži u manjoj mjeri u višeznačnosti negoli u jednoznačnosti prihvaćamo kao da zahtijeva tek točniju obavijest o tome na što se
na koju upućuju sva četiri načina. Valja promisliti je li samo jedan od misli kad se govori o nečemu takvom kao što je mišljenje. Mišljenje
ta četiri načina pravi, dok se ostali pokazuju kao naknadni ili suvišni, se ovdje pojavljuje kao tema kojom se možemo baviti kao i mno-
ili su sva četiri jednako nužna, jer su međusobno jedinstveni. Ali gima drugima. Mišljenje tako postaje predmetom istraživanja. Ono
kako su jedinstveni i iz koje jedinstvenosti? Dodaje li se to jedinstvo promatra proces koji se javlja kod čovjeka. Čovjek u tom procesu
mnogostrukosti četiriju načina kao nešto peto, poput krova? Ili jedan mišljenja osobito sudjeluje, ukoliko provodi mišljenje. Ali to što je,
od četiriju načina postavljanja pitanja ima prednost? Unosi li ta pred- naravno, čovjek taj koji provodi mišljenje, istraživanje mišljenja ne
nost neko rangiranje u supripadnost pitanja? Pokazuje li se u njemu mora dalje zaokupljati. Ta činjenica razumije se sama po sebi. Ona
neki sklop, prema kojem bi se ta četiri načina uklapala jedan u drugi može ostati izvan razmatranja mišljenja kao nešto irelevantno. Ona
i ujedno podlijegala onom jednom, mjerodavnom? to čak i mora. Jer, zakonitost mišljenja ipak vrijedi neovisno o čovje-
Četiri navedena načina postavljanja pitanja “Što se zove mišlje- ku koji svagda provodi činove mišljenja.
nje” ne stoje jedan pored drugog odijeljeni, ni strani. Oni pripadaju Ako, naprotiv, pitanje “Što se zove mišljenje?” pita o onome što
zajedno na temelju jedinstvenosti koja je izvedena iz jednog od tih nas tek upućuje u mišljenje, tad pitamo o nečem takvom što se tiče
četiriju načina. Ali samo polaganim koracima možemo postati svje- nas samih, tako što nas poziva na našu bit. U pitanju “Što se zove
sni u kom smislu je tome tako. Taj pokušaj moramo stoga započeti mišljenje?” mi sami smo ti kojima se ono neposredno obraća. Mi
iskazom, koji će isprva ostati tvrdnja. On glasi: sami pojavljujemo se u tekstu, tj. u tkanju tog pitanja. Pitanje “Što
Onaj četvrti zabilježeni smisao pitanja “Što se zove mišljenje” nas zove misliti?” već nas je uključilo u ono pitano. Mi smo tim
kaže nam kako se to pitanje u prvom redu mjerodavno želi pitati. pitanjem, u strogom smislu riječi, sami stavljeni u pitanje. Pitanje
“Was heißt Denken?” To zapravo pita o onome što nam zapovijeda u “Što nas zove misliti?” pogađa nas neposredno poput munje. Tako
mišljenje, što nas zove misliti. Jezična formulacija: “Was heißt uns pitano pitanje “Što se zove mišljenje?” ne bavi se tek kao znanstveni
Denken?” mogla bi naravno i htjeti kazivati samo “Što se nama zove problem nekim predmetom.
misliti?”: što za nas znači ime mišljenje? Ali zapravo pitano pitanje Toj drugoj, nama čudnoj inačici pitanja “Što se zove mišljenje?”
“Was heißt uns Denken?” ne znači to, nego “Što nas zove misliti?”. možemo, dakako, smjesta prigovoriti sljedeće. Novi smisao pitanja
“Uns” se ne razumije kao dativ, nego kao akuzativ, nas. Što je ono “Što se zove mišljenje?” dobiva se tako da onom značenju pitanja
što nas napućuje u mišljenje i tome upućuje? u kojem će ga svatko odmah shvatiti kad ga čuje ili pročita sad sa-
Dakle, to pitanje očigledno traga za onim što nam svaki put daje movoljno i na silu podmećemo sasvim drugo značenje. Umjetni za-
poticaj da mislimo kad nam se pruži prilika i svagda u pogledu na hvat koji je time upotrijebljen lako se dade raskrinkati. On se očito
neku posebnu stvar. Ne. Naputak od strane onoga što nas upućuje u oslanja na puku igru riječi. Žrtva te igrarije je riječ koja kao glagol
mišljenje ovdje ni u kojem slučaju ne podrazumijeva samo dotični nosi upitnu rečenicu “Što se zove mišljenje?”. Igramo se glagolom
poticaj na provedbu mišljenja. “zvati” (heißen).
Ono što nas upućuje u mišljenje upućuje nas tako da smo mi iz Pitamo, primjerice: kako se zove selo tamo na brežuljku? Želimo
takve upute tek sposobni za mišljenje i da u skladu s time jesmo kao znati kako je selo nazvano. Tako se pita: kako da se dijete zove?
oni misleći. Pitanje: “Što se zove mišljenje?” u smislu “Što nas zove To kazuje: koje će nositi ime. Zvati, dakle, znači: biti imenovan i
misliti?” svakako je daleko od uobičajenog mnijenja. Utoliko manje imenovati. “Što se zove mišljenje?” znači: što da zamislimo pod

90 91
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – I.

postupkom obilježenim imenom “mišljenje”? Tako ćemo razumjeti ti”. U njemu se obično vrzmamo bez previše razmišljanja. “Zvati se”
pitanje, prihvatimo li ga bez okolišanja i neizvještačeno. – to naprosto znači: biti imenovan tako i tako. U tom značenju riječ
Ako bismo, naprotiv, pitanje čuli u smislu da pita o onome što nam je poznata. Zašto, čak i neznajući, preferiramo obično znače-
nas upućuje u mišljenje, osjetit ćemo se neposredno ugurani u jedno nje? Vjerojatno stoga što je neuobičajeno i, kako se čini, neobično
nama strano ili bar ne više prisno značenje glagola “zvati”. značenje riječi “zvati” ono pravo: ono koje potječe iz riječi i stoga
Riječ “zvati” sad nam se daje na upotrebu u značenju koje bismo ostaje jedino, utoliko što su sva ostala udomaćena u prostoru njene
otprilike mogli opisati glagolima “pozvati, zahtijevati, napućivati, osnove.
upućivati ”. Nekog tko nam stoji na putu, pozivamo da nam se ma- “Zvati” ukratko rečeno znači: “zapovijedati”, pod pretpostavkom
kne s puta, da nam napravi mjesta. Ali u “pozivanju” nužno se ne da i tu riječ čujemo u njenom izvornom kazivanju. Jer “zapovijedati”
nalazi zahtjev ili naredba, nego prije zahtijevajuće posezanje prema u osnovi ne znači komandirati i naređivati, već: povjeriti, povjerlji-
nečem, kamo ćemo ono zvano pozivajući pustiti da dospije. vo priopćiti, predati nešto skrivenosti, skriti. ”Zvati” jest povjerljivo
Zvati u širem smislu znači: dovesti u kretanje, na put, što se može pozivanje, upućujuće puštanje da se dospije. Obećanje (Verheißung)
dogoditi na nezamjetan, blag način, a najčešće se tako i događa. U znači: izgovoriti doziv i to tako da je ono što je tu izrečeno bude
Novom zavjetu, Matej, VIII, 18, stoji: Videns autem Jesus turbas nešto suglasno, obećano. Zvati znači: dozivajući dati da se dospije u
multas circum se, iussit ire trans fretum. Luther prevodi: “I vidjevši dolaženje i prisustvovanje; suglasno se obratiti.
mnogo naroda oko sebe, Isus pozva da se otplovi preko, na drugu Čujemo li, prema tome, pitanje “Što se zove mišljenje?” tako da
obalu mora.” Zvati ovdje odgovara latinskom iubere u tekstu Vul- pitamo: što je to što nas nagovara da mislimo?, pitamo o onome što
gate: iubere zapravo izriče: željeti da se nešto dogodi. Isus “pozva” našoj biti zapovijeda da misli i tako samoj našoj biti daje da dospije
da se otplovi preko; on nije zapovjedio ni izdao nalog. Što na ovom u mišljenje, kako bi je u njemu skrilo.
mjestu znači “zvati” postaje još jasnije, držimo li se starije grčke Pitajući tako, riječ “zvati” koristimo, dakako, u nama više neuo-
verzije teksta Evanđelja. Ona glasi: Ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὄχλον περὶ bičajenom značenju. Ali, ono nam nije neuobičajeno stoga što govor
αὐτὸν ἐκέλευσεν ἀπελϑεῖν εἰς τὸ πέραν. Grčki glagol κελεύειν za- našeg jezika u njemu još nikad nije bio udomaćen, već stoga što mi
pravo znači dovesti na put. Grčka riječ κέλευϑος znači: put. Da u u tom kazivanju te riječi nismo više udomaćeni, jer ga zapravo više
staroj riječi “zvati” ne prevladava zahtijevanje nego puštanje da se ne nastanjujemo.
dospije, da se, dakle, u “pozivanju” čuje moment pomaganja i su- Izvorno nastanjenom značenju riječi “zvati” vratit ćemo se kad
sretljivosti, posvjedočeno je time što u sanskrtu ista riječ još znači pitamo: “Što nas zove misliti?”
“pozvati” (einladen). Je li taj povratak samovolja ili igrarija? Ni jedno, ni drugo. Ako
Opisano značenje riječi “zvati” ni nama sad nije više sasvim neo- ovdje smije biti govora o igri, onda se ne poigravamo mi s riječima,
bično. Premda će nam ostati neuobičajeno kad se susretnemo s pita- već se bit jezika poigrava s nama, ne samo u danom slučaju, ne tek
njem “Što se zove mišljenje?”. Slušajući to pitanje, nećemo tek tako danas, već odavna i vazda. Jezik se, naime, s našim govorom poi-
stići do tog značenja riječi “zvati”, prema kojem ona podrazumijeva: grava tako da ga rado pušta da ode u površnija značenja riječi. Čini
uputiti, tražiti, pustiti da se dospije, dovesti na put, na-putiti, opskr- se kao da se čovjek muči da zapravo nastani jezik. Čini se kao da
biti putom. Ta značenja riječi nisu nam toliko udomaćena da bismo upravo stanovanje najlakše podliježe opasnosti onog običnog.
ih čuli odmah ili čak prije ostalih. To izricanje riječi “zvati” mi ne Na mjesto jezika koji zapravo nastanjujemo i njegovih uobiča-
nastanjujemo ili jedva da to činimo. Stoga nam ostaje neuobičajeno. jenih riječi dolaze obične riječi. Taj obični govor postaje onaj uvri-
Umjesto neuobičajenog slijedimo uobičajeno značenje glagola “zva- ježeni. Susreće se posvuda i kao svima zajednički već se smatra i

92 93
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – I.

jedino mjerodavnim. Ono što istupa iz tog običnog, ne bi li nastanilo Imenovati nešto – to znači: zvati ga po imenu. Još izvornije ime-
ranije uobičajen istinski govor jezika, odmah slovi kao prijestup pro- novati znači: dozvati u riječ. Ono što je na taj način dozvano stoji
tiv onog mjerodavnog. Utisnut će mu se pečat samovolje i igrarija. tada u zovu riječi. Ono dozvano pojavljuje se kao ono prisutno, kao
To je sve u redu, čim se u onom običnom vidi jedino ispravno mje- ono koje je pohranjeno, zapovjeđeno, pozvano u riječ koja zove. Ono
rilo, a ono obično uopće se ne može prosuditi u njegovoj obično- na taj način pozvano, dozvano u prisustvo, tada se samo zove. Ono
sti. Ta omamljenost običnim, koja se stavlja pod patronat navodno je imenovano, ima ime. U imenovanju pozivamo ono prisutno da
prirodnog ljudskog razuma, niti je slučajna niti je u svojoj prosudbi dođe. Kamo? To ostaje da bude promišljeno. U svakom slučaju, sva-
smijemo omalovažavati. Ta omamljenost običnim pripada visokoj i ko imenovanje i bivanje imenovanim je nama uobičajeno “zvanje”
opasnoj igri u koju nas je bit jezika stavila. samo stoga što samo imenovanje po svojoj biti počiva na istinskom
Je li posrijedi igranje riječima, kad pokušavamo obratiti pozor- zvanju, na zvanju da se dođe, na pozivanju, na zapovijedanju.
nost na tu igru jezika i pritom čuti ono što jezik zapravo kazuje kad Što se zove mišljenje? Spomenuli smo na početku četiri načina da
govori? Ukoliko to slušanje uspije, može se dogoditi da, ukoliko se pita to pitanje. Rekli smo da je način naveden na četvrtom mjestu
ostanemo pažljivi, istinskije dospijemo u stvar, koja svagda u nekom prvi i to prvi u smislu onoga što je najviše po rangu jer je mjerodav-
kazivanju i pitanju dospijeva do jezika. no. Razumijemo li pitanje “Što se zove mišljenje?” u smislu pitanja
Obratit ćemo pozornost na značenje riječi “zvati” i ponovno po- o onome što nas poziva na to da mislimo, razumjeli smo riječ “zvati”
staviti pitanje “Što se zove mišljenje?” ovako: što je to što nas upu- u njenom istinskom značenju. Ali to ujedno znači: mi sukladno tome
ćuje u mišljenje, što nas zove da mislimo? Ali riječ “zvati” znači pitanje sada pitamo onako kako bi ono zapravo htjelo biti pitano.
također, i to obično imenovati, biti imenovan. Uvriježeno značenje Vjerojatno ćemo odavde, gotovo kao sami od sebe, dospjeti do ostala
riječi “zvati” ne može se jednostavno odgurnuti u korist onog rijet- tri načina postavljanja pitanja. Stoga je uputno da se istinsko pitanje
kog, pa bilo to i ono pravo. Kad bismo tako postupili, bilo bi to oči-
odmah razloži ponešto jasnije. Ono glasi: “Što nas zove misliti?”
gledno silovanje jezika. Povrh toga, značenje riječi “zvati”, koje se
Što nas poziva na to da mislimo i tako kao misleći budemo oni koji
trenutno jače uvriježilo, ne stoji pored pravoga kao nešto nevezano i
jesmo?
strano. Štoviše, ono koje je danas uobičajeno korijeni se i zasniva na
Ono što nas na takav način poziva u mišljenje uspijeva to samo
onom početnom i mjerodavnom. Jer, što kazuje riječ “imenovati”?
utoliko što ono koje poziva samo i od sebe sama treba mišljenje.
Kad imenujemo neku stvar, opskrbljujemo je imenom. Ako kako
Onome što nas poziva u mišljenje i tako našu bit upućuje, tj. skriva
stoji s tim opskrbljivanjem? Ta, na stvari ne visi njeno ime. S druge
u mišljenje treba mišljenje ukoliko bi ono što nas poziva po svojoj
strane, nitko ne može osporiti da je ime pridano stvari kao predme-
tu. Ako si stanje stvari predočimo na taj način, od imena također biti samo htjelo biti promišljeno. Ono što nas zove misliti, od sebe
činimo predmet. Odnos između imena i stvari predočavamo si kao iziskuje da putem mišljenja bude posluženo, njegovano i sačuvano u
međusobno pridavanje dvaju predmeta. To pridavanje sa svoje je svojoj vlastitoj biti. Ono što nas zove misliti daje nam misliti.
strane nešto predmetno, što se može predočiti, označiti i raspravljati Ono što nam daje misliti nazivamo nečim dvojbenim. Ono, me-
o njemu prema njegovim različitim mogućnostima. Odnos između đutim, što nije dvojbeno samo zgodimice i u svagda ograničenom
imenovanoga i njegova imena u svako se doba može predočiti kao pogledu, što nam, štoviše, od sebe i stoga oduvijek i vazda daje mi-
pridavanje. Ostaje pitanje hoćemo li pri tom ispravno predočenom sliti, naprosto je ono dvojbeno. Mi to nazivamo onim najdvojbeni-
pridavanju stvari i imena ikad obratiti ili uopće moći obratiti pozor- jim. To što nam ono daje misliti, dar koji nam daruje, nije ništa manje
nost na to što je ono osebujno tog imena. nego ono samo, ono koje nas poziva u mišljenje mišljenje.

94 95
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – II.

Pitanje “Što se zove mišljenje?” pita o onome što bi voljelo biti i imenovano. U izričaju pitanja, u čiji tekst i mi pripadamo, riječ
promišljeno u iznimnom smislu tako da nam ne daje da promislimo “mišljenje” nije puki zvuk. Svi smo mi na spomen riječi “mišljenje”
samo nešto, niti samo njega, već nam prvo daje mišljenje, povjerava već predočili nešto, ma koliko neodređeno to bilo. Dakako da bismo
nam mišljenje kao naše bitno određenje i tako nas tek čini sposobni- došli u veliku nepriliku, kad bismo morali izravno i jednoznačno reći
ma za mišljenje. (prelazak str. 150) što je imenovano glagolom “misliti”. Ali mi to srećom ne moramo
reći, već se trebamo samo upustiti u pitanje. Dogodi li se to, mi već
pitamo: što se imenuje riječju “mišljenje”. Iz mjerodavnoga četvrtog
pitanja već se krećemo također i u ono koje je navedeno na prvom
II. mjestu.
Što se imenuje riječju “mišljenje”? Čujemo riječi “mišljenje”,
Ono najdvojbenije daje misliti u izvornom smislu da nas predaje “mišljeno”, “misao”. S njima, kako se kaže, povezujemo smisao.
mišljenju. Taj dar, koji nam daruje to najdvojbenije, istinski je miraz Ono što nam pritom pada na pamet isprva je nešto nerazgovijetno i
koji se skriva u našoj biti. neodređeno. Uglavnom se možemo zaustaviti na tome. To udovolja-
Pitamo li “Što nas zove misliti?”, s jedne strane promatramo ono va zahtjevima običnog govora unutar uobičajena sporazumijevanja.
što nam daruje dar tog miraza, kao i sebe, čija bit počiva na to- Ono ne želi gubiti vrijeme time da se zadržavamo na smislu pojedi-
me da je obdarena tim mirazom. Samo ukoliko smo obdareni onim nih riječi. One se, štoviše, neprestance razbacuju i troše u tom raz-
najdvojbenijim, podareni onime što bi oduvijek i vazda voljelo biti bacivanju. U tome leži jedna neobična prednost. Uz pomoć istrošena
promišljeno, mi uzmažemo misliti. jezika svi mogu govoriti o svemu.
Hoćemo li to ikad uzmoći na primjeren način, tj. ikad izvršiti, Ali što, ako izričito pitamo što je u riječi, ovdje u riječi “mišlje-
ovisi o tome volimo li mišljenje, što uvijek znači da se upuštamo nje” imenovano? Tada riječ promatramo kao riječ. Tako se ranije već
u njegovu bit. Moglo bi biti da takvo upuštanje volimo i premalo i dogodilo s riječju “zvati”. Pritom se usuđujemo ući u igru jezika, u
prerijetko. To ni u kojem slučaju nije stoga što bismo svi skupa bili koju je stavljena naša bit. Taj smioni poduhvat ne možemo zaobići
previše komotni ili zaokupljeni nečim drugim, te neskloni mišljenju, od trenutka kad smo shvatili da su i u kojoj mjeri mišljenje i pjesniš-
već stoga što upuštanje u mišljenje u sebi ostaje nešto rijetko, pridr- tvo, svako na svoj jedinstven način, bitno kazivanje.
žano za malobrojne. Prema uobičajenoj predodžbi, oboje trebaju jezik samo kao svoj
To što je rečeno zasad bi dostajalo za razjašnjenje na četvrtom medij i kao sredstvo izražavanja, kao što se kiparstvo, slikarstvo
mjestu navedena načina da na mjerodavan način pitamo pitanje “Što ili glazba kreću i izražavaju u mediju kamena, drva, boje ili tona.
se zove mišljenje?”. No već pri tom objašnjenju stalno je bilo govora Vjerojatno, međutim, i kamen i drvo i boja i ton unutar umjetnosti
o mišljenju. Riječ “mišljenje” pritom smo otprilike već razumjeli, pa pokazuju drugu bit, čim se oslobodimo toga da umjetnost proma-
makar samo i u neodređenom značenju da pod mišljenjem razumi- tramo estetički, tj. s gledišta izraza i utiska, djelo kao ekspresiju, a
jemo nešto što se događa djelovanjem ljudskog duha. Govori se o impresiju kao doživljaj.
činovima volje, ali i o činovima mišljenja. Jezik niti je samo polje izražavanja, niti samo sredstvo izražava-
Upravo kad pitamo “Što nas zove misliti?”, ne razmišljamo samo nja, niti je samo oboje zajedno. Pjesništvo i mišljenje nikad ne kori-
o tome odakle nam se upućuje poziv, već jednako odlučno i o tome ste jezik tek da bi se njime izrazili, nego su mišljenje i pjesništvo u
čemu nas poziva, naime, k mišljenju. Tako nam onda s pozivom nije sebi onaj prvotni, bitni te stoga ujedno i posljednji govor kojim jezik
samo zapovjeđeno i doviknuto nešto, već je ono u tom pozivu već govori kroz čovjeka.

96 97
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – II.

Govoriti jezik nešto je sasvim drugo nego koristiti jezik. Običan mo zanemariti i apstrahirati sve to, kako bismo iz tog govorenog
govor jezik samo koristi. Njegova običnost sastoji se upravo u tom izvukli i odvukli s njega puki zvuk glasa, ne bismo li to što smo od-
odnosu spram jezika. Ali, kako mišljenje i na drugi način pjesništvo vukli za sebe akustički dobili u uho. Zvuk, koji se u polju shvaćanja
ne koriste riječi, nego ih kazuju, mi smo zato, čim se otisnemo na onoga navodnog “isprva” uzima kao neposredno dano, apstrahirana
put mišljenja, već upućeni na to da izričito obraćamo pozornost na je tvorevina, koja se pri slušanju govorenoga nikada ne zamjećuje ni
kazivanje riječi. za sebe ni isprva.
Riječi se isprva lako mogu učiniti kao termini. Termini se sa Ono navodno čisto osjetilno u glasovima riječi, predočeno kao
svoje strane pojavljuju izgovoreni isprva u glasovima riječi. Taj je, puki zvuk, jest ono apstraktno. Puki zvuk glasa nikad nije ono što
pak, isprva zvuk. On se zamjećuje osjetilno. Ono osjetilno slovi kao je u glasovima riječi neposredno dano. Zvuk se svagda izdvaja tek
neposredno dano. S glasom termina veže se njegovo značenje. Taj posredovanjem, onim gotovo neprirodnim zanemarivanjem. Čak i
sastavni dio termina nije osjetilno zamjetljiv. Ono neosjetilno u ter- tamo gdje čujemo ono govoreno nekog jezik koji nam je potpuno
minima njihov je smisao, značenje. Govori se stoga činovima koji stran, nikad ne čujemo puke glasove kao samo osjetilno dane zvu-
daju smisao, koji glasove riječi opskrbljuju smislom. Termini su on- kove, već čujemo nerazumljive riječi. Ali između nerazumljive ri-
da ili ispunjeni smislom ili puniji značenja. Termini su poput kanti ječi i akustički apstraktno zahvaćena pukog zvuka leži ponor bitne
ili bačava iz kojih se može crpiti smisao. različitosti.
U znanstveno uređenom rječniku ti su spremnici smisla poredani Isprva nam, međutim, pri slušanju govorenoga nikad i nisu dani
po abecednom redu, zavedeni i opisani prema svojim dvama sastav- puki termini. Slušajući, mi se zadržavamo u djelokrugu govorenoga,
nim dijelovima, glasovnom obliku i smislenom sadržaju. Kad izriči- u kojem bezglasno zvuči glas kazanoga. Iz tog djelokruga, čiju bit
to obraćamo pažnju na kazivanje riječi, držimo se rječnika. Tako to jedva da smo ugledali, kamoli da smo je već promislili, otvaraju se
isprva izgleda. To “isprva” čak unaprijed i u cijelosti određuje uobi- riječi koje govore u govorenom, a zapravo uopće ne istupaju.
čajen način na koji se predočava obraćanje pozornosti na riječ. Osla- Riječi nisu termini i kao takve nisu ni kante i bačve iz kojih cr-
njajući se na tu predodžbu, prosuđuje se onda i postupak mišljenja, pimo dani sadržaj. Riječi su bunari koje iskapa kazivanje, bunari
koje obraća pozornost na riječ. O tom se postupku sudi čas slažući se koje uvijek iznova treba pronalaziti i iskapati, lako ih je zatrpati, ali
s njim, čas odbijajući ga, ali sa zadrškama. Kako god ispali ti sudovi, zgodimice i nenadano izviru. Bez neprestanog odlaženja k bunarima
svi oni vise u zraku, dokle god nije jasno na što se oslanjaju. Oni se, kante i bačve ostaju prazne ili njihov sadržaj ostaje ustajao.
naime, oslanjaju na ono “isprva”, za koje se riječi ne pojavljuju samo Obraćanje pozornosti na kazivanje riječi u biti je drukčije nego
privremeno, već uopće kao termini, a to zapravo znači kao bačve i što se isprva čini, naime, kao puko bavljenje terminima. Obraćanje
kante. Kako stoji s tim često spominjanim “isprva”? pozornosti na kazivanje riječi nama današnjima je još osobito teško
Ono što isprva susrećemo nikad nije ono blisko, već uvijek samo zato što se veoma teško izbavljamo iz onog “isprva”, koje pripada
ono obično. Njemu je svojstvena zastrašujuća moć da nas odvikava običnosti, a ako nam jednom i uspije, odveć lako opet zapadamo
stanovanja u bitnom, često toliko odlučno da nam nikad ne dopušta natrag u to.
da dospijemo u stanovanje. Tako ni ova uzgredna napomena o riječi i terminima neće moći
Kad ono neposredno govoreno neposredno slušamo, mi isprva ne spriječiti da pitanje “Što se zove mišljenje?” isprva izvanjski shvati-
čujemo riječi kao termine, pa čak ni termine kao puki zvuk. Kako mo u smislu “Što je imenovano riječju ‘mišljenje’?”. Pokušaj obra-
bismo čuli čist zvuk pukog glasa, moramo se prije toga prvo izdvojiti ćanja pozornosti na kazivanje glagola “misliti” učinit će nam se kao
iz svega razumijevanja i nerazumijevanja onoga govorenog. Mora- isprazna raščlamba izdvojenih termina, čije značenje nije vezano ni

98 99
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – III.

za kakvo opipljivo područje. Da taj tvrdoglavi privid ne želi uzmaći, III.


ima razloge na koje moramo obratiti pozornost, jer su bitne vrste,
utoliko što se tiču svakog razjašnjenja i razmatranja jezika. Pri našem pokušaju da obratimo pozornost na kazivanje riječi
Pitamo li o onome što imenuje riječ “mišljenje”, očigledno se ostavljamo otvorenim odnos spram znanosti o jeziku. Njeni rezul-
moramo vratiti u povijest riječi “mišljenje”. Kako bismo dospjeli u tati u svakom slučaju mogu biti prigoda odakle ćemo primati mig.
djelokrug govorenoga, iz kojeg govore riječi “mišljenje”, “mišljeno” To, međutim, ni u kojem slučaju ne znači da bi rezultati znanosti o
i “misao”, moramo se upustiti u povijest jezika. Ona postaje dostu- jeziku, uzeti za sebe kao sudovi jedne znanosti, morali tvoriti noseći
pnom putem historijskog istraživanja jezika. temelj našeg puta. Ono što znanost o jeziku iskazuje, mora joj tek
Obraćanje pažnje na kazivanje riječi neka, međutim, ostane mje- biti povijesno dano i to na pretpovijesnom putu prema znanosti o
rodavni i usmjeravajući korak na putu mišljenja, koje je poznato jeziku. Tek tamo i samo tamo gdje je povijest već dana, njena danost
pod imenom filozofija. Može li se, međutim, filozofija zasnivati na može postati predmetom historije, gdje će ono dano po sebi još uvi-
objašnjavanju termina, tj. na historijskim spoznajama? To se čini još jek ostati ono što jest. Iz toga ćemo primati migove.
manje mogućim od pokušaja da se tvrdnja kako je “2 puta 2 jednako Kako bismo razumjeli mig, moramo već unaprijed osluškivati
4” dokaže ispitivanjem, koje će utvrditi da ljudi, kad ih se promatra, područje iz kojeg dolazi. Primiti mig teško je i rijetko; to rjeđe što
zaista uvijek izjavljuju da je 2 puta 2 jednako 4. više znamo, to teže što više hoćemo znati. Ali postoje i vjesnici mi-
Filozofija se ne može zasnivati ni na historiji, to znači na povije- gova. Na njihove naputke osvrnut ćemo se prije i lakše, jer dijelom
snoj znanosti, niti uopće na nekoj znanosti. Jer, svaka znanost počiva puta i sami možemo sudjelovati u njihovu pripremanju.
na pretpostavkama koje se nikad ne mogu znanstveno obrazložiti, ali
Što je imenovano riječima “mišljenje” (Denken), “mišljeno” (Ge-
se mogu filozofski dokazati. Sve znanosti temelje se na filozofiji, ali
dachtes), “misao” (Gedanke)? U koji djelokrug onoga govarenog
ne i obrnuto.
one upućuju? Mišljeno – gdje je, gdje ostaje? Njemu treba pamće-
U skladu s tim razmišljanjem, filozofiji ostaje zapriječeno da si
nje (Gedächtnis). Mišljenom i njegovim mislima, “misli” (Gedanc)
putem razjašnjavanja značenjâ riječi stvori tobožnji temelj. Razjaš-
pripada zahvala (Dank). Ali možda su ta suzvučja riječi “mišljenje”
njavanja se drže povijesti jezika. Ona postupaju historijski. Spoznaje
s pamćenjem i zahvalom samo izvanjska i umjetno izmišljena. Na
historije, poput svake spoznaje činjenica, sigurne su samo uvjetno, a
taj način još ni u kojem slučaju ne postaje razvidno što se imenuje
ne bezuvjetno. Sve su ograničene time da njihovi iskazi važe samo
utoliko što nisu poznate nove činjenice, koje bi iziskivale povlačenje riječju “mišljenje”.
prethodnih iskaza. Filozofija je, međutim, nathistorijska spoznaja, Je li mišljenje zahvaljivanje? Što ovdje znači zahvaljivanje? Ili
koja od Descartesa naovamo za svoje iskaze zahtijeva bezuvjetnu zahvala počiva na mišljenju? Što ovdje znači mišljenje? Je li pam-
sigurnost. ćenje samo spremnik za ono što je u mišljenju mišljeno ili mišljenje
Kod toga često iznošenog i naizgled jasnog razmišljanja među- samo počiva na pamćenju? Kako se zahvala odnosi spram pamće-
sobno se isprepleću različiti tokovi misli i njihove razine. Predavanje nja? Pitajući tako, krećemo se djelokrugu onoga govorenog, koje na-
može odustati od toga da razmrsi tu zbrku, jer će na svom putu, iako govara glagolom „misliti. Ali mi sve veze između spomenutih riječi
samo posredno, učiniti vidljivim odnos između filozofije i znanosti. “mišljenje”, “mišljeno”, “misao”, “zahvala”, “pamćenje” ostavljamo
(prelazak str. 153) otvorenima i sada se pitamo o povijesti riječi. Ona nam daje naputak,
ma koliko historijski prikaz te povijesti još bio, te vjerojatno zauvi-
jek ostao nepotpun.

100 101
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – III.

Zamijetit ćemo naputak da u onome što navedene riječi govore spram izmicanja, što Latini nazivaju memoria tenere. Zadržavanje
mjerodavno i izvorno kazujuća riječ glasi: “misao” (Gedanc). Ali kroz tu memoria odnosi se kako na prošlo, tako i na sadašnje i budu-
ona ne podrazumijeva ono što je kao uvriježeno značenje napo- će. Zadržavanju muke zadaje uglavnom ono prošlo, jer je izmaklo i
sljetku još preostalo u današnjoj upotrebi riječi “misao” (Gedanke). na određen način više ne pruža ništa što bi se moglo zadržati. Stoga
Misao obično znači: ideja, predodžba, mnijenje, pomisao. Prvotna će se smisao zadržavanja u nastavku ograničavati na prošlo, što ga
riječ “misao” (Gedanc)* kazuje: sabrano, sve sabiruće spominjanje pamćenje uvijek iznova izvlači. Utoliko, međutim, što taj sužen od-
(Gedenken). “Misao” (Gedanc) kazuje nešto poput ćud, nastojanje nos izvorno ne sačinjava jedinu bit pamćenja, doći će, kako bismo
na nečemu (muot), srce. Mišljenje u smislu svoje prvotno kazujuće imenovali posebno zadržavanje i opetovanje prošlog, do tvorbe izra-
riječi “misao” (Gedanc) gotovo da je prvotnije od mišljenja srca, što za ponovno pamćenje.
ga je Pascal u kasnijim stoljećima nastojao povratiti, već u opreci U prvotnoj riječi “misao” (Gedanc) vlada izvorna bit pamćenja:
spram matematičkog mišljenja. sabiranje neprestanog mnijenja svega onog što daje da ćud prisu-
Misao u smislu onoga logičko-racionalno predočenog pokazuje stvuje. Mnijenje ovdje razumijemo u smislu naklonosti (minne):
se spram prvotne “misli” (Gedanc) kao sužavanje i osiromašenje sklonosti najunutarnjijeg smišljanja ćudi o onome bitstvujućem, ko-
riječi, od kojeg veće jedva da si možemo zamisliti. Toj zakržljalosti ja nema moć nad samom sobom i stoga isprva nužno ne mora biti
riječi dijelom je doprinijela školska filozofija, iz čega se može išči- provedena.
tati da su pojmovne definicije termina tehnički-znanstveno doduše Kao tako razumljeno pamćenje, misao (Gedanc) je već ono što
nužne, ali za sebe nisu pogodne da, kako se predmnijeva, zaštite ili imenuje riječ “zahvala”. U zahvali se ćud spominje onoga što ima i
čak potaknu razvoj jezika. što jest. Kao ono što se spominje, te time i kao pamćenje, ćud se mi-
Ali riječ “misao” (Gedanc) ne znači samo ono što nazivamo ćud šljenjem priklanja onome čemu pripada. Ona sebe pritom misli kao
ili srce i što jedva zahvaćamo u njegovoj biti. U “misli” (Gedanc)
poslušnu, ne u smislu pukog podvrgavanja, već poslušnu iz slušaju-
počivaju i bitstvuju kako pamćenje, tako i zahvala. “Pamćenje” pr-
ćeg spomena. Izvorna zahvala je sebezahvaljivanje (Sichverdanken).
votno nipošto ne zahvaća sposobnost prisjećanja. Riječ imenuje či-
Tek iz njega i samo iz njega slijedi ono mišljenje što ga poznajemo
tavu ćud u smislu stalno pisutnog sabiranja pri onome što se bitno
kao naknađivanje i nagrađivanje u dobrom i zlom smislu. Provedena
pripisuje svemu smišljanju. Pamćenje izvorno znači spomen (An-
za sebe, zahvala kao nagrađivanje i naknađivanje, međutim, odveć
dacht): neprestano, sabrano ostajanje pri... i to ne samo pri prošlom,
lako ostaje u području puko konvencionalnog revanširanja, ako ne
već na jednak način i pri sadašnjem, kao o onome što može doći.
Ono prošlo, sadašnje i dolazeće pojavljuju se u jedinstvu svagda i poslovanja.
vlastita pri-sustva. Pokušano ukazivanje na kazivanje riječi “mišljenje”, “misao”,
Ukoliko pamćenje kao sabranost ćudi, kao spomen, ne od-pušta “pamćenje”, “zahvala” trebalo bi bar otprilike pokazati prema dje-
od onoga na što je sabrano, u pamćenju ne vlada samo gibanje bitnog lokrugu onoga govorenog, iz čijeg negovorenoga te riječi prvotno
spominjanja (An-denken) na nešto već ujedno i zadržavanja, koje ne govore. One iznose na vidjelo stanja stvari čije bitno jedinstvo mi još
otpušta i ne pušta. Iz pamćenja i unutar njega duša tada isipa blago ne možemo prozreti. Jedna stvar prije svega ostaje mračna. Možemo
slika, tj. prizora iz kojih je ona sama ugledana. Tek odavde izdiže je svesti na sljedeće pitanje:
se unutar daleko i duboko zahvaćene biti pamćenja zadržavanje na- Slijedi li označavanje misli (Gedanc), pamćenja i zahvale, i to ne
samo u terminima, nego u stvari, iz mišljenja, ili obrnuto, dobiva li

Gde god je riječ “misao” mišljena u ovom značenju, pokraj nje smo u zagradu mišljenje svoju bit iz prvotno spomenute misli (Gedanc) kao pam-
stavljali “Gedanc”. Nap. prev. ćenja i zahvale?

102 103
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – IV.

Možda je to pitanje uopće postavljeno na nedostatan način, tako Čista zahvalnost je, štoviše, to što jednostavno mislimo, naime ono
da na njegovoj putanji nećemo stići do onoga bitnog. Jasno je tek što zapravo i jedino valja misliti.
ovoliko: ono što imenuju riječi misao (Gedanc), pamćenje, zahvala, Sva zahvalnost isprva i naposljetku spada u bitno područje mi-
bitnim sadržajem je neusporedivo bogatije od onog uobičajenog, što šljenja. Ono, međutim, ono što treba misliti mišljenjem pripisuje
nam ti termini još znače u običnoj upotrebi. Mogli bismo se zausta- onome što bi u sebi, od sebe voljelo biti promišljeno i time od isko-
viti na toj tvrdnji. Ali mi ne idemo preko nje samo sada, nego nas na zahtijeva spominjanje. Ukoliko mislimo ono najdvojbenije, mi
je obraćanje pozornosti na kazivanje tih riječi unaprijed držalo u istinski mislimo. Ukoliko smo misleći sabrani na ono najdvojbenije,
pripravnosti da iz onoga što one govore primimo naputak koji će nas mi stanujemo u onome što sabire sve spominjanje.
približiti stvari, koja u tim riječima dolazi do riječi. Sabiranje spominjanja na ono što treba misliti nazivamo pamće-
Prihvatit ćemo naputak iz prvotno razumljenih riječi “mišljenje”, njem.
“misao” (Gedanc), “pamćenje”, “zahvala”, te pokušati slobodno Tu riječ sad više ne razumijemo u običnom smislu. Slijedimo
izlaganje onog što nam kazuje izričajem bogatija riječ “misliti”. naputak stare riječi. Nju nipošto ne uzimamo samo historijski. Obra-
Izlaganje je slobodnije, ne toliko što je manje vezano, već stoga što ćamo pažnju na ono što je u njoj imenovano i ono što njome nije
nam pogled zadobiva otvoren pogled na spomenuta bitna stanja stari, govoreno, istodobno s obzirom na sve što je u međuvremenu rečeno
a njima mogućnost primjerene povezanosti. Pomno obraćanje po- o mišljenju kao zahvali i spominjanju. (prelazak str. 157)
zornosti na ono što je imenovano riječju “mišljenje” dovest će nas
neposredno iz prvog pitanja u mjerodavno četvrto.
U misli (Gedanc) kao izvornom pamćenju već vlada ono spo-
minjanje koje ono svoje mišljeno misleći pripisuje onome što treba IV.
misliti, dakle zahvala. Kad zahvaljujemo, zahvaljujemo za nešto.
Zahvaljujemo za to tako što se zahvaljujemo onome kojem na tome Pamćenje izvorno znači ćud i spomen. Ali te riječi ovdje govore
toliko daleko i toliko bitno koliko god je to moguće. “Ćud” ne znači
imamo zahvaliti. Ono na čemu imamo zahvaliti, nemamo iz sebe.
samo, moderno govoreno, osjećajnu stranu ljudske svijesti, već ono
To nam je dano. Primamo mnogo darova i različitih vrsta. Najviši i
bitstvujuće čitave ljudske biti. To se na latinskom naziva animus za
zapravo trajan dar nama ostaje, međutim, naša bit, kojom smo na-
razliku od anime.
dareni tako da iz tog dara tek jesmo oni koji jesmo. Stoga najprije i
Anima unutar tog razlikovanja znači odredbeni razlog svakog
neprestance imamo biti zahvalni za taj miraz.
živog bića, pa tako između ostaloga i čovjeka. Čovjeka možemo
Ono, međutim, što nam je u smislu tog miraza dano, jest mišlje-
predočiti kao živo biće. Odavna ga se tako predočava. Tako pre-
nje. Kao mišljenje, ono je povjereno onome što ga daje misliti. Ono
dočena čovjeka potom se stavlja u red biljke i životinje, svejedno
što po sebi oduvijek daje misliti jest ono najdvojbenije. U njemu pretpostavlja li se u tom redu razvoj ili se vrste živih bića drukčije
počiva istinski miraz naše biti, na kojem imamo zahvaliti. odjeljuje jedna od druge. I onda, kad čovjeka odlikujemo kao umno
Ali kako bismo se na tom mirazu, da mislimo ono najdvojbenije, živo biće, on se još uvijek pojavljuje tako da njegov karakter živog
mogli primjerenije zahvaliti nego tako da promislimo to najdvojbe- bića ostaje mjerodavan, makar ostalo ono biološko u smislu animal-
nije? Tako bi najviša zahvala vjerojatno bilo mišljenje? A najdublja noga i vegetativnoga podređeno čovjekovu umnom i osobnom ka-
nezahvalnost bila bi lišenost misli? Tako se istinska zahvalnost nikad rakteru, koji određuje njegov duhovni život. Sva antropologija ostaje
ne sastoji u tome da sami tek dođemo s darom i darom uzvratimo dar. vođena predodžbom čovjeka kao živog bića. Kako filozofska, tako
104 105
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – IV.

i znanstvena antropologije u određenju čovjeka upravo ne polazi od ona bit pamćenja koju sad treba misliti imenovana u prvotnoj riječi.
biti čovjeka. Prvotno značenje stare riječi uzimamo samo kao mig. Naputak koji
Da bismo čovjeka mogli misliti kao ljudsko, a ne kao živo biće, ga slijedi ostaje oprezan pokušaj da učinimo vidljivim razlog za bit
moramo obratiti pozornost prije svega na to da je čovjek ono biće pamćenja. Taj pokušaj drži se onoga što se pojavljuje na početku
koje bitstvuje tako što pokazuje na ono što jest i u kojem se pokazi- zapadnog mišljenja i otad nikad u cijelosti nije nestalo iz vidokruga
vanju pojavljuje biće kao takvo. Ono što jest ne iscrpljuje se, među- tog mišljenja.
tim, u onom upravo sada zbiljskom i faktičnom. U ono što jest, tj. Kamo pokazuje ono što nastojimo rasvijetliti kao bit pamćenja?
ono što po bitku ostaje određeno, isto tako, ako ne i pretežito, spada Prvo, u krugu onog što imenuje prvotna riječ “pamćenja” ono još
ono što može biti, što mora biti, što je bilo. Čovjek je ono biće koje izgleda tako kao da pamćenje, u smislu ćudi i srca, isključivo pripa-
jest, ukoliko pokazuje u “bitak” i stoga sâmo može biti samo ukoliko da bitnoj opravi čovjeka. Stoga se to drži nečim u posebnom smislu
se posvuda već odnosi spram bića. ljudskim. Ono to i jest; ali ne samo i čak niti u prvom redu.
Na određen način tu bitnu crtu na čovjeku nikad ne možemo u ci- Pamćenje određujemo kao sabiranje spominjanja. Kad promisli-
jelosti previdjeti. Uskoro ćemo čuti gdje je i kako filozofija smjestila mo to određenje, već s ne zaustavljamo ni pri njemu, ni pred njim.
tu crtu u ljudskom biću. Ali, ostaje presudna razlika hoćemo li tu Slijedimo ono kamo nas upućuje. Sabiranje spominjanja ne zasniva
crtu na živom biću čovjek promatrati kao odliku koja pripada živom se na nekoj ljudskoj sposobnosti kao što su prisjećanje i zadržava-
biću ili ćemo odnos spram onoga što jest kao temeljnu crtu ljudskog nje. Sve spominjanje na ono što se može misliti samo već stanuje u
bića čovjeka učiniti mjerodavnim početkom. To se ne događa ni ta- onom sabiranju, kroz koje je sve što ostaje da se promisli unaprijed
mo gdje se odredbeni razlog čovjeka predočava kao anima, ni tamo sklonjeno i skriveno.
gdje se predočava kao animus. Animus se, doduše, odnosi na ono Ono sklanjajuće i skrivajuće svoju bit ima u očuvanju, u pohra-
smišljanje i nastojanje ljudskog bića koje posvuda ostaje određeno
njivanju, zapravo, u onome pohranjujućem. Pohrana, ono pohranju-
onim što jest, a to znači ugođeno. Latinska riječ animus može se
juće, izvorno znači čuvanje, ono što čuva.
prevesti i našom njemačkom riječju “Seele” (duša). “Duša” u tom
Pamćenje u smislu ljudskog spominjanja stanuje o onome što po-
smislu ne znači životni princip, već ono bitstvujuće duha, duh duha,
hranjuje sve što daje misliti. Mi to nazivamo pohranom. Ona skriva i
duševnu iskricu Majstora Eckeharta. Tako shvaćena duša oslovljena
sklanja ono što daje misliti. Samo pohrana daje ono što treba promi-
je u Mörikeovoj pjesmi: “Misli, o dušo!” Među današnjim pjesnici-
sliti, ono najdvojbenije, kao dar. Pohrana, međutim, nije ništa pokraj
ma G. Trakl rado koristi riječ “duša” u visokom smislu. Treća strofa
i izvan onoga najdvojbenijeg. Ona je to sâmo, njegov način, iz kojeg
pjesme “Oluja” započinje riječima:
i na koji ono daje, naime sebe, koje uvijek daje misliti. Pamćenje
“O boli, ti plameno zrenje kao ljudsko spominjanje na ono što treba promisliti počiva u pohrani
velike duše!” onoga najdvojbenijeg. Ona je bitni razlog pamćenja.
Naše predočavanje zaustavlja se prerano i odveć isključivo kod
Ono što znači latinska riječ animus, punije je imenovano u prvot- onog isprva danog, kad pamćenje nastoji objasniti samo kao sposob-
noj riječi pamćenje i misao (Gedanc). Ali tu je ujedno ono mjesto nost zadržavanja. Pamćenje ne spada samo u sposobnost mišljenja,
na našem putu, na kojem ćemo započeti jedan još bitniji korak. On u kojoj se odvija, već sve mišljenje i sve pojavljivanje onoga što
vodi u ono područje u kojem nam se bit pamćenja pokazuje izvor- valja misliti pronalaze ono otvoreno u koje stižu i u kojem se sastaju
nije, ne samo po riječi, nego u stvari. Mi nipošto ne tvrdimo da je jedino tamo gdje se odvija pohrana onoga najdvojbenijeg. Čovjek

106 107
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – IV.

na-stanjuje samo pohranu onoga što mu daje misliti. Čovjek ne stva- Pokušali smo pitanje “Što se zove mišljenje?” razjasniti u po-
ra pohranu. gledu prvog navedenog načina njegova postavljanja. Što znači riječ
Samo ono što pohranjuje može očuvati – naime, ono što treba “mišljenje”? Ono sad govori iz bitne sveze imenovane riječima mi-
promisliti. Ono pohranjujuće čuva tako što skriva i ujedno štiti od sao (Gedanc), spominjanje, zahvala, pamćenje.
opasnosti. Od čega čuva pohrana onoga što treba promisliti? Od za- Ali ovdje navedena stanja stvari ne obraćaju nam se neposredno.
borava. Samo, ono što pohranjuje ne mora čuvati na taj način. Ono Ona ostaju u onom negovorenom i gotovo zaboravljenom. Razjaš-
može dopustiti zaborav onoga najdvojbenijeg. Čime nam je to po- njenje prvog pitanja još nam se uvijek prikazuje tako kao da smo se
svjedočeno? Time što ono najdvojbenije, što nam oduvijek i vazda kroz njega prisjetili tek starog ali zaboravljenog jezičnog blaga. Mo-
daje misliti, isprva ostaje povučeno u zaborav. žemo li riječ time ikad pozvati natrag u govor? Nipošto. Zašto onda
Nameće se pitanje kako uopće možemo znati makar i najmanje uopće pokušavamo ukazati na kazivanje riječi, ako moramo priznati
o onome najdvojbenijem. Ali još je preče pitanje u čemu počiva bit da se blaga jezika ne mogu umjetno staviti u optjecaj za neku nekako
prošlosti i zaboravljanja. Skloni smo, jer smo na to navikli, u zabo- osvježenu upotrebu?
ravljanju vidjeti samo nezadržavanje, a u njemu neki manjak. Ako Kad bismo se tome ponadali i pokušali nešto takvo, morali bismo
ono najdvojbenije ostane u zaboravu, ono se neće pojaviti. Dogodit jezik držati tek instrumentom koji se može podešavati čas ovako,
će mu se prekid. Tako se bar čini. čas onako. Ali jezik nije oruđe. Jezik uopće nije ovo i ono, naime,
Uistinu, povijest zapadnog mišljenja ne započinje time da ono još nešto drugo nego on sam. Jezik je jezik. Ono osebujno iskaza te
misli ono najdvojbenije, već time što ga ostavlja u zaboravu. Dakle, vrste leži u tome da ne kazuju ništa, a ujedno mišljenje s najvećom
zapadno mišljenje započinje propustom, ako ne čak i zakazivanjem. odlučnošću vežu uz njegovu stvar. Ono bezmjerno moguće zloupo-
Tako se čini, dokle god u zaboravu vidimo tek neki ispad i time nešto trebe takvih iskaza odgovara onom bezgraničnom u koje upućuju
negativno. Povrh toga, ovdje nećemo pronaći put, ako prijeđemo zadaću mišljenja.
preko bitnog razlikovanja. Početak zapadnog mišljenja nije isto što Priznajemo: ono što je rečeno u riječima “mišljenje”, “misao”
i njegovo ishodište. Ali on je zastiranje ishodišta i to čak nezaobi- (Gedanc), ostaje za nas u onome negovorenom. Slušamo li govor o
lazno. Ako stvari stoje tako, zaborav se pokazuje u drugom svjetlu. “mišljenju”, onda ne samo da ne mislimo na ono što riječ kazuje, već
Ishodište se skriva u početku. pri govoru o “mišljenju” predočavamo nešto sasvim drugo. Ono što
Ali sve to što je sada samo u naznakama moralo biti rečeno o biti znači ta riječ “mišljenje” ne određuje se iz govorenoga i negovore-
pamćenja i njegovu odnosu spram pohrane onoga najdvojbenijeg, o noga njena jezika. Ono što zovemo riječju “mišljenje” određuje se iz
pohrani i zaboravu, početku i ishodištu, zvuči nam začudno, jer mi jednog drugog poziva. Stoga iznova valja pitati “Što se zove mišlje-
jedva da smo došli tek u blizinu stvari i stanja stvari iz kojih govori nje” i to u smislu: što se od davnine razumije pod “mišljenjem”?
ono kazano. Što pod time valja razumjeti, o tome nas poučava logika. Što je
Ali na putu našeg pitanja potrebno je učiniti samo još mali broj to “logika”? Kako ona dolazi do toga da raspolaže time što valja
koraka, da opazimo kako u kazanom do riječi dolaze stanja stvari razumjeti pod mišljenjem? Je li logika čak sama onaj poziv koji nas
koja nam tek zbog svoje jednostavnosti ostaju teško dostupna. U zove misliti? Ili logika sa svoje strane potpada pod taj poziv? Što je
osnovi, ovdje nije potreban neki poseban pristup, jer nam je ono što to što nas zove misliti?
treba promisliti unatoč svemu na neki način približeno. Samo, ono S prvog pitanja: što znači riječ “mišljenje”? upućeni smo na dru-
ostaje zastrto prethodnim mnijenjima, na koja smo odavno navikli, a go: što se od davnine razumije pod mišljenjem? Ali drugo pitanje
koja su toliko tvrdoglava, jer imaju svoju vlastitu istinu. možemo pitati samo unutar mjerodavnog četvrtog. Pod njegovim

108 109
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – IV.

vodstvom krećemo se ako sad ponovno pokušamo postaviti drugo To se upravo dogodilo. Ali taj iskaz ne može se zapravo kazati, ne
pitanje. Ono glasi: što se prema dosadašnjem nauku o mišljenju ra- po onom što on navlastito kazuje. To što je imenovano “trokutom” i
zumije pod “mišljenjem”? Zašto taj nauk nosi naziv “logika”? “smijehom” unosi nešto oprečno u odnos između njih dvoje. Riječi
S takvim pitanjima stupamo na područje poznatoga, ako ne i naj- doduše govore, ali su u protuslovlju. One tako iskaz čine nemogućim.
poznatijega. Za mišljenje to vazda ostaje pravom zonom opasnosti; Iskaz, kako bi bio moguć, unaprijed mora izbjegavati protuslovlje.
jer ono poznato širi privid bezazlenoga i laganoga. Zbog toga može- Stoga pravilo o izbjegavanju protuslovlja vrijedi kao jedno od načela
mo previdjeti ono što je zapravo dostojno pitanja. iskazivanja. Samo zato što je mišljenje određeno kao λόγος, kao go-
Uzrujavaju se čak i zbog toga što nakon upozorenja u nastupnom vor, načelo o protuslovlju može igrati ulogu pravila mišljenja.
govoru “Što je metafizika?” (1929) uvijek iznova iznosim pitanje o Sve to zna se već dugo, možda već predugo, tako da o određenju
“logici”. Oni koji su danas ovdje prisutni ne mogu, naravno, znati mišljenja kao λόγος više ne moramo razmišljati. Tijekom povijesti
da se od predavanja “Logika” u ljeto 1934. iza tog naziva “logika” zapadno-europskog mišljenja smatralo se, doduše, da to mišljenje
krije “preobrazba logike u pitanje o biti jezika”, koje je pitanje nešto koje je udomaćeno u riječi λόγος i obilježeno logikom, ne doseže
drugo nego jezična filozofija. svuda i nije u svakom pogledu dostatno. Nailazilo se na predmete i
Tako stanja stvari, koja ćemo raspravljati u sljedećim satovima, predmetna područja koji su iziskivali drukčiji misaoni postupak, ka-
nikad se ne mogu dovoljno uvjerljivo i često preporučiti osvještenju. ko bi ih se moglo predočiti. Ukoliko se, međutim, mišljenje izvorno
Hoćemo li se upustiti u to osvješćivanje tako što će svatko u svom di- odvija kao λόγος, promjena misaonog postupka može se sastojati
jelu nastaviti utirati njegov put ili ćemo preći preko njega kao preko samo od promjene tog λόγος. Λέγειν toga λόγος razvija se u skladu
nečeg što je tobože obavljeno, pripada odluci kojoj samo malobrojni s time do pojma διαλέγεσϑαι.
mogu pogledati u lice. Logika postaje dijalektikom. Za nju λόγος u uobičajenoj formi
Ime “logika” skraćenica je punog naziva koji na grčkom glasi: iskaza nikad nije jednoznačan. Kao primjer neka posluži tvrdnja:
ἐπιστήμη λογική, razumijevanje, koje se odnosi na λόγος. Λόγος je “Bog je ono apsolutno”. Ovdje moguća dvoznačnost naviješta se u
imenica za glagol λέγειν. Logika λέγειν razumije u smislu λέγειν τι različitom naglašavanju, što ga dopušta iskaz te vrste: Bog je ono
κατά τινος, reći nešto po nečemu. Ono po čemu kazivanje dolazi u apsolutno; ili: Bog je ono apsolutno. Prva tvrdnja izriče: Jedino bogu
takvom je slučaju ono što leži ispod. Ono ispod ležeće na grčkom se pripada odlika da bude ono apsolutno. Druga tvrdnja izriče: iz aspo-
zove ὑποκείμενον, a na latinskom subiectum. Ono po čemu λέγειν lutnosti onoga apsolutnog bog kao bog tek ima svoju bit. Tvrdnja:
nešto kazuje subjekt je kazivanja; ono što je o njemu kazano jest Bog je ono apsolutno, pokazuje višeznačnost. Po svom izgledu ta
predikat. Λόγος kao λέγειν τι κατά τινος jest iskazivanje nečega o tvrdnja je jednostavan iskaz, λόγος u naznačenom smislu.
nečemu. Ono o čemu, za svako kazivanje nekako predleži. Pridoda- Sad još ne moramo ispitivati leži li dvoznačnost toga λόγος u
no mu je. Ono pripada onom pridodajućem u najširem smislu. onom logičkom ili se ono logičko toga λόγος, a time i on sam, ute-
Logika kao nauk o pojmu λόγος uzima mišljenje kao iskazivanje meljuje negdje drugdje. U svakom slučaju, iskazi poput gore nave-
nečeg o nečemu. Temeljna crta mišljenja prema logici je taj govor. denoga: Bog je ono apsolutno, ne ostaju sami u sebi kruti, kazujemo
Kako bi takav govor uopće bio moguć, ono o čemu se nešto iskazuje, li ih misleći, tj. prođemo li kroz ono što oni iskazuju. Njihov λόγος
subjekt, i ono iskazano, predikat, moraju biti sjedinjeni u govoru. ono što treba kazati kazuje samo onda kad kroz svoje vlastito λέγειν
Ono nesjedinjivo, ne može biti odjednom izgovoreno u iskazu: pri- prolazi, u sebi i za sebe; kroz se kaže διά; ono “za sebe” izražava
mjerice, trokut i smijeh. Iskaz “trokut se smije” ne može se kazati. se medijalnom formom riječi λέγειν, u λέγεσϑαι. Kao διαλέγεσϑαι,
Kazati se svakako može, na način pukog izgovaranja slijeda riječi. λέγειν, iskazivanje, kreće se za sebe svojim vlastitim područjem

110 111
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – V.

amo-tamo, prolazi kroz njega i tako ga prolazi. Mišljenje je sad di- Zašto se bitno određenje mišljenja ne događa iz onoga što dolazi
jalektičko. do riječi u djelokrugu riječi “misao” (Gedanc), “pamćenje” i “zahva-
Lako se vidi da je sva dijalektika u svojoj biti logika, razvila se la”, to više što ono što te riječi imenuju u dubini svoje biti ni Grcima
ona kao dijalektika svijesti ili kao realna dijalektika i naposljetku kao nije bilo strano? Različitost naznačena bitnog podrijetla mišljenja
dijalektički materijalizam. Jer i one moraju stalno ostati dijalektikom nije, dakle, ni u kojem slučaju povezana s razlikom jezično-glasov-
predmeta, tj. uvijek predmeta svijesti, dakle samosvijesti ili neke nih označavanja. Mjerodavna za ono što i za nas još tvori temeljnu
njene prethodne forme. I u dijalektici se mišljenje određuje iskazom, crtu mišljenja, naime λέγειν onoga λόγος, iskaz, sud, jest štoviše i
onim λόγος. Tamo, međutim, gdje mišljenje susreće nešto što se lo- jedino onaj poziv kojim je mišljenje pozvano u svoju bit koju odavna
gički više ne može zahvatiti, ono što je s takva gledišta nezahvatljivo nastanjuje i još se poziva.
još uvijek stoji u vidokrugu logičkog, naime kao ono nelogičko, ono Čim postavimo drugo pitanje, što se prema dosadašnjem nauku
što više nije logičko ili kao metalogičko, nad-logičko. (prelazak str. razumije pod mišljenjem, isprva će izgledati kao da tražimo tek hi-
159) storijsku obavijest o tome koji je pogled na bit mišljenja zavladao
i još uvijek važi. Pitamo li, međutim, drugo pitanje kao drugo, tj. u
jedinstvenoj svezi četiriju navedenih načina, mi ga neizbježno pi-
tamo u smislu mjerodavnog četvrtog. Ono tada glasi: koji je poziv,
V. koji nas je uputio i još nas uvijek upućuje u mišljenje u smislu iska-
zujućega λόγος?
Pitamo li pitanje: “Što se zove mišljenje” na način naveden na To pitanje nije više historijsko, ali je, naprotiv, itekako povijesno.
drugom mjestu, pokazuje se da je mišljenje određeno polazeći od Ali ni povijesno nije u smislu da bi neko događanje predstavljalo kao
pojma λόγος. Temeljna crta mišljenja utvrđuje se u iskazivanju. tijek za kojeg je učinjeno mnogo toga, između ostalog to da je mi-
Pitamo li pitanje “Što se zove mišljenje” na način naveden na šljenje na način toga λόγος došlo do važenja i uvriježilo se. Pitanje:
prvom mjestu, riječ “mišljenje” upućuje nas na bitno područje pam- “Koji je poziv način mišljenja uputio u ono λέγειν toga λόγος”? po-
ćenja, spomena i zahvale. U oba pitanja mišljenje se pojavljuje s vijesno je pitanje, možda čak to povijesno pitanje, povijesno, dodu-
različitim podrijetlom svoje biti. Padamo u iskušenje da tu različitost še, u smislu sudbinskoga. Ono pita o onome što naša bit šalje u način
naprečac objasnimo iz razlike jezičnih imenovanja. Kod Grka ime za onoga λόγος-primjerenog mišljenja, napućuje ga tamo i u njemu ga
temeljni oblik mišljenja, za iskaz, glasi: λόγος. Kod nas ime za ono primjenjuje te time naznačuje mnoge mogućnosti obratâ. Tako bitno
što se skriva i u tom λόγος naprosto glasi “mišljenje”. Sa stajališta određenje mišljenja kod Platona nije jednako kao kod Leibniza, ali
povijesti jezika, ta je riječ u vezi s mišlju, pamćenjem i zahvalom. je isto. Oba zajedno pripadaju u noseću bitnu temeljnu crtu, koja se
Samo, to objašnjenje još ne objašnjava ništa, pod pretpostavkom da može pojavljivati na različite načine.
bi u ovom slučaju objašnjavanje uopće urodilo plodom. Presudno Ono sudbinsko kod poslanja u takvo mišljenje, a time i to posla-
pitanje ostaje ipak ovo: zašto se za grčko mišljenje, a time i za zapad- nje samo, ne dospijevaju, međutim, nikad u naš vidokrug, dokle god
no, posebice europsko mišljenje, dakle za nas, oblikovanje njegove povijest unaprijed predočavamo samo kao događanje, a njega kao ti-
biti još i danas događa polazeći od onoga što se na grčkom zove jek posljedičnih veza. Nije dovoljno ni da tako predočeno događanje
λέγειν i λόγος? Samo zato što se poziv u mišljenje jednom dogodio podijelimo na takvo čije su posljedične veze providne i razumljive,
kao λόγος, danas se logistika razvija u planetarnu organizacijsku for- te takvo koje ostaje nerazumljivo i neprovidno, kakvo običavamo
mu svega predočavanja. nazivati “sudbinom”. Poziv kao poslanje nije nerazumljivo i strano

112 113
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – V.

mišljenju, nego, naprotiv, on ostaje upravo ono što zapravo treba strano prikazano događanje svih ljudskih postignuća i zakazivanja
misliti i kao takvo tek čeka na mišljenje koje će mu odgovarati. koji se na neki način mogu istražiti.
Da budemo dorasli pitanju što se prema dosadašnjem nauku zo- Svjetska povijest, međutim, jest usud da jedan svijet zahtjeva nas.
ve “mišljenje”, moramo se već upustiti u to da pitamo to pitanje. U Taj zahtjev svjetskog usuda nikad nećemo čuti na svjetsko-povije-
tome leži sljedeće: moramo se navlastito prilagoditi pozivu koji nas snim, tj. univerzalno-historijskim krstarenjima, već samo tako da
poziva da mislimo na način grčkoga λόγος. Dokle god se sami od obratimo pažnju na jednostavan poziv našega bitnog usuda, kako
sebe ne otvorimo, tj. dokle god se sami ne otvorimo pozivu i tako pi- bismo ga promislili. Prethodni pokušaj takvog obraćanja pozornosti
tajući zaputimo k njemu, ostat ćemo slijepi spram ududa naše biti. Sa je pitanje “Što nas zove misliti?”. Upamtimo dobro: pitanje.
slijepcima nitko ne može razgovarati o bojama. Ali gora od slijepila Ali, ne moramo li se i onda, kad pitamo o pozivu na mišljenje
je zaslijepljenost. Ona mnije da vidi i to na jedini mogući način, dok primjereno grčkom λόγος, vratiti u rano doba zapadnog mišljenja,
joj to njeno mnijenje zapravo iskrivljuje sav pogled. ne bismo li prosudili koji je poziv to mišljenje uputilo u njegov po-
Usud naše usudno-povijesne zapadnje biti pokazuje se, međutim, četak? To pitanje također se čini samo historijskim, a povrh toga i
u tome da naš boravak na svijetu počiva u mišljenju, i tamo gdje je izrazito smionim. Ta, mi o ranom mišljenju Grka znamo tek veo-
taj boravak određen kršćanskom vjerom, koja se ne može obrazložiti ma malo, a i to samo u krhotinama, pri čemu je izlaganje krhotina
nikakvim mišljenjem, niti joj je ono potrebno, ukoliko je vjera. sporno. Ono što posjedujemo od djela mjerodavnih ranih mislilaca,
Ali to da usud svoje biti jedva vidimo i stoga ne obraćamo pozor- stane u svezak od trideset tiskanih stranica. Što je to u usporedbi s
nost na poziv, koji nas je pozvao u mišljenje primjereno onom λόγος, dugačkim nizovima opsežnih svezaka u kojima nam se prokazuju
drugog je podrijetla. Njegovo vladanje nije na nama. Ali zbog toga djela kasnijih filozofa?
nismo pošteđeni priznanja da naše razumijevanje i objašnjavanje, Neizbježno nam se nameće dojam da će se pokušaj postavljanja
pitanja “Što se zove mišljenje?” na način naveden na drugom mje-
naše znanje i poznavanje, da naše mišljenje naspram usuda njegove
stu također svesti samo na historijsko promatranje početka zapadne
vlastite biti ostaje još sasvim bezusudno. Što obuhvatnije naše mi-
filozofije. Pustimo taj dojam, ne iz ravnodušnosti spram njega, već
šljenje samo sebe sad vidi historijski-poredbeno i u tom smislu po-
stoga što ga najmanje možemo ukloniti time da govorimo o njemu,
vijesno, to će odlučnije otvrdnuti u onom bezusudnom, to će manje
umjesto da se otisnemo na put pitanja.
dospjeti u naprosto usudni odnos spram poziva iz kojeg je mišljenje
Koji je to poziv, koji naše zapadno mišljenje šalje k vlastitom
upućeno u temeljnu crtu onoga λόγος.
početku, a iz njega još i mišljenje našeg doba upućuje na njegov
Naše doba juri uokolo s neprestance rastućom žudnjom za uni-
put? U usudnom početku zapadnog mišljenja mislioci, dakako, nisu
verzalno-historijskim predočavanjem povijesti kao događanja. Tu pitali o pozivu na način na koji smo to sad pokušali. Odlika početka,
jurnjavu podražava i hrani lagano i brzo raspolaganje izvorima i štoviše, leži u tome da su mislioci razabirali zahtjev poziva tako što
sredstvima prikazivanja. Zvuči pretjerano, ali tako je: neizgovoreni su mu misleći odgovarali. Ne bi li im se, međutim, pri takvom usudu
uzor danas lako razumljiva univerzalno-historijskog prikaza svega upravo i ukazo poziv koji će njihovo mišljenje dovesti na put? To se
i svačeg ilustrirane su novine. Univerzalna historija, koja se koristi može pretpostaviti stoga što se mišljenje na svoj put upućuje samo
najobuhvatnijim sredstvima, smatra da usporednim prikazivanjem tako da mu se ono što daje misliti ukazuje kao ono što treba misliti. U
najrazličitijih kultura, od stare Kine do Azteka, može doći u odnos takvom ukazivanju, međutim, pojavljuje se ono koje zove kao takvo,
spram svjetske povijesti. Ali ta svjetska povijest nije usud svijeta, premda ne dolazi do punog pojavljivanja i ne pod istim imenom. Ali
već predmet postavljen univerzalno-historijskim predočavanju: sve- prije nego što propitamo poziv pod kojom stoji cjelokupno zapadno

114 115
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VI.

i europsko mišljenje, pokušajmo osluhnuti jedan rani izrijek, koji će Kako taj iskaz ne bismo olako shvatili, neka bude razjašnjen pri-
nam posvjedočiti u kojoj mjeri rano mišljenje uopće odgovara na mjerom. Doduše, taj postupak u danom slučaju ostaje posve dvoj-
poziv, a da ga pritom ne imenuje kao takvog, niti promišlja. Možda ben. U vrtu stoji stablo. O njemu iskazujemo: stablo je lijepo izraslo.
je već dovoljno da se prisjetimo tog jednog svjedočanstva, kako bi- To je jabuka. Ove je godine slabo rodilo. Rado ga posjećuju ptice
smo na pitanje o početnom pozivu odgovorili na primjeren, naime pjevice. Voćar o njemu može dati i druge iskaze. Znanstveni bota-
na suzdržan način. ničar, koji stablo predočava kao raslinje, može o njemu zaključiti
Nauk o mišljenju zove se logika, jer se mišljenje razvija u onom svašta. Naposljetku dolazi još jedan čudesan čovjek i kaže: Stablo
λέγειν onoga λόγος. Mi jedva da možemo zamisliti da to jednom nije jest, ono nije da nije.
bilo tako, tako da je poziv postao “nužan”, kako bi mišljenje doveo Što je sad lakše kazati i misliti? Sve ono što se s najrazličitijih
na put toga λόγος u ono λέγειν. Jedan Parmenidov fragment, koji se strana može reći o stablu, ili iskaz: stablo jest? Ako dajemo taj iskaz
vodi pod rednim brojem VI, započinje sljedećim riječima: χρὴ τὸ i ako je on usto λέγειν, mišljenje, a ne tek površan, uzgredan govor,
λέγειν τε νοεῖν τʼ ἐὸν ἔμμεναι. U običnom prijevodu taj izrijek glasi: tada ponovno pitam: što se dade lakše zaključiti o stablu: lijep rast i
“Nužno je kazati i misliti da biće jest.” (prelazak str. 163) sve ostalo što se na njemu može opaziti ili to da ono jest?
Zaustavimo li se načas i kažemo li iskaz: “stablo jest” iz njegova
kazanoga, onda smo o njemu rekli “jest”. Sad smo mi pitani, doduše
nespretno, ali odlučno: kako stoji s tim “jest”, prema kojem nije da
VI. stablo nije? Gdje se na stablu ili u stablu ili iza stabla nalazi ono
što imenuje ono “jest”. Zacijelo, mi to “jest” kažemo stotinu puta
Moglo bi se pomisliti da je taj iskaz bjelodano opće mjesto. Što dnevno. I ako ga ne izgovorimo, neprestance se kroz taj pomoćni
bismo o biću drugo kazali i mislili nego da jest? Taj iskaz ne samo glagol posvuda odnosimo spram onoga što jest. Ali može li to što
da se razumije sam po sebi, on ostaje i potpuno prazan. On zapravo mi to “jest” tako lako uzimamo već biti dokazni razlog za to da ta
ne kazuje ništa. Ono što kazuje, to se već zna. “Biće jest” – to zvuči riječ nema nikakvu težinu? Tko bi se smio odvažiti da otvoreno i bez
kao: munja sijeva. Naravno da munja sijeva. A što bi drugo mogla? razloga niječe da taj pomoćni glagol na koncu imenuje ono najteže i
Mislilac Parmenidova ranga da je rekao nešto takvo što ništa ne ka- najsloženije što ostaje da se kaže?
zuje? I još da je to rekao kao nešto što je čak nužno kazati i misliti? Precrtajmo na trenutak “jest” i rečenicu “stablo jest”. Pretpostavi-
Pretpostavimo da je Parmenid kazao iskaz “Biće jest”, misleći ga mo da ona još nije ni izrečena. Pokušajmo tada reći: stablo je lijepo
u spomenutom smislu. Je li taj iskaz tako prazan, je li ga tako lako izraslo; stablo je jabuka; stablo je slabo rodilo. Bez onog “jest” u re-
ponoviti kako nam se čini? Iskaz nije tako prazan da samo u istoj čenici “stablo jest” ti bi iskazi, zajedno sa čitavom botaničkom zna-
lišenosti misli dvaput kazuje isto. Jer iskaz se, već kad ga ugrubo nošću, pali u bezdan. Ne samo to. Svako ljudsko odnošenje spram
promislimo, pokazuje dvoznačnim. On može kazivati: biće jest, tj. nečega, svaki ljudski boravak usred ovog ili onog područja bića ne-
nije da biće nije. Iskazuje se ono činjenično u biću. Iskaz, međutim, zaustavljivo bi iščeznulo u prazninu, kad ne bi govorilo ono “jest”.
može također kazivati: u temeljnu crtu bića spada da “ono jest”: bi- Ljudska bit ne bi mogla čak ni iščeznuti u prazninu, jer bi za to već
tak. Ono što bića, njegova bitnost, imenuje se riječju “jest”. Ili iskaz morala biti u onome tu.
možda kazuje i jedno i drugo ujedno: činjenica da biće jest i ono što Još jednom neka bude napomenuto: to da “jest” uzimamo olako,
ono jest, njegova bit. Dakako da Parmenid ne govori ni o “činjenici” ni u kojem slučaju ne dokazuje da ono samo i ono što se njime ime-
ni o biti bića. nuje u sebi ne skriva težinu koju jedva da ćemo ikad moći odvagati.

116 117
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VI.

To da to “jest” možemo uzeti tako olako, upućuje, dakako, na to ne promjerava jednokratnom odlukom i odabirom puta, niti bi put,
koliko ostajemo ugroženi i izloženi stalnoj opasnosti obmane. Ona jednom prijeđen, moga biti ostavljen za leđima. Raskrižje putova
je utoliko veća, što se čini da uopće ne postoji. prati nas putem i u svakom trenutku. Kamo vodi taj čudesni troput?
Pa ipak bilo bi prenagljeno da privid nepostojanja te opasnosti Kamo drugamo negoli u ono što je stalno dostojno pitanja?
procijenimo kao nešto manjkavo i kvarno. Možda u tom prividu i Iz Parmenidovih riječi može se pokazati da on stoji pod pozivom,
prividnoj ravnodušnosti onoga “jest” koju ono donosi sa sobom, po- da slijedi nagovor, ne bi li mu odgovarao. Ali mi ćemo radije nepo-
čiva jedina mogućnost za smrtnike da dospiju u istinu. sredno obratiti pozornost na ono ponovno izgovoreno i u njemu, te
Iskaz “biće jest” drži se beskrajno udaljen od praznog općeg mje- kroz njega pitati o onome pridodanom, umjesto da izvana i naširoko,
sta. On, štoviše, sadrži najispunjeniju tajnu svega mišljenja i to u te u osnovi uzaludno dokazujemo da ovdje progovara nešto poput
prvom migu kazivanja. poziva.
Ali još ostaje otvoreno pitanje zahtijeva li Parmenidov izrijek Poslušajmo riječi mislioca:
samo da obratimo pozornost na činjenicu da biće jest. Isprva i na
temelju uvriježenog prijevoda, mi smo to pretpostavili. Ali svaki χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τʼ ἐὸν ἔμμεναι.
prijevod već je izlaganje. Svako izlaganje mora prije toga pristati na
ono kazano, na stanje stvari koje u njemu progovara. To pristajanje Ali kako da slušamo, a da ne prevodimo, kako da prevodimo, a
u našem slučaju vjerojatno nije tako lako kao ulazak u neki vrt, gdje da ne izlažemo? Čak i kad bi pred nama bio izrijek mislioca iz našeg
ćemo potom govoriti o stablu. Pristajanje na ono što je kazano u materinjeg jezika, izlaganje bi bilo potrebno. Obraćamo pozornost
iskazu “biće jest”, ostaje stoga neobično teško i mukotrpno, jer mi na izrijek dok smo na putu pitanja “Što nas zove misliti?” i to u
jesmo već unutra. smislu onoga λόγος, čiju zakonitost i bit izriče logika. Ali ne prisilja-
Ali prije nego što pristanemo na navedeni izrijek, koji nalazimo vamo li time Parmenidov izrijek unaprijed u neko posebno gledište,
kod Parmenida, moramo obratiti pozornost na to da taj izrijek Par- koje se određuje isključivo kroz onaj pogled što ga otvara put našeg
menid uopće ne kaže kao izrijek nekog zahtjeva koji je on postavio. pitanja? Tomu je svakako tako. Ali, to nije manjak, što bismo ga
Izrijek je, štoviše, pripisan samom Parmenidu. Jer odmah zatim sli- pritisnuti nuždom morali priznati. Ovdje se u najboljem slučaju nudi
jede riječi: poteškoća s kojom se mora hrvati svako izlaganje.
Nasuprot tome bit će nužno da u toj prigodi ukažemo na jednu
τά σ᾽ ἐγὼ φράζεσϑαι ἄνωγα. obmanu, kojoj svaki put odveć lako podliježemo. Mnijemo, naime,
To, naime ono χρὴ τὸ λέγειν i drugo, pozivam te da uzmeš k da bezpretpostavno i objektivno krećemo prema izrijeku, ako ga, ne
srcu. sluteći ili čak promišljajući ništa, primamo k znanju. Primamo ga k
onome znanju za koje mnijemo da ga o takvim stvarima bez daljnjeg
Ἐγώ, “ja”. Tko je to “ja”? U svakom slučaju bit koja poziva, u sva- posjedujemo. Ali to naoko nikakvim prethodnim mnijenjem opte-
kom slučaju poziv koji se obraća onome koji misli, koji mu čak i rećeno primanje-k-znanju bez pojma i pitanja izlaganje je s najviše
govori o putovima. Upućuje ga na tri puta: na takav koji mišljenje pretpostavki i pristranosti, koje je u danom slučaju moguće. Ono
mora prijeći prije svih drugih, na takav na koji pritom mora također počiva na tvrdoglavom i nadaleko proširenom prethodnom mnijenju
obratiti pozornost, te na jedan koji za mišljenje ostaje nedostupan. da se s nekim misliocem može dospjeti u razgovor ako ga se oslovi
Prije puta, neputa i stranputice poziv zove mišljenje na raskrižje pu- iz nemisaonosti. Pritom ono nemisaono u manjoj mjeri valja tražiti
tova. Ali, put mišljenja je takve vrste da se to raskrižje putova nikad tamo gdje netko filozofski neobrazovan iznosi svoja pitanja, negoli

118 119
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VII.

tamo gdje iz čitave svjetske filozofske literature bez izbora citiramo uzajamno tek upuste u mjesto boravka i odvedu se k njemu, odakle
sve što nam se čini srodnim ili prikladnim. svagda govore. To upuštanje je duša razgovora. Ono govornike od-
Ali na koji način da sada prevedemo taj izrijek? Ovdje ostaje vodi u ono negovoreno. Ime “konverzacija” doduše imenuje uzaja-
otvoren samo jedan put. Pokušat ćemo da, bez obzira na kasniju mno obraćanje onih koji govore. Svaka konverzacija je vrsta razgo-
filozofiju i njena izlaganja tog mislioca, takoreći iz svježine riječi vora. Ali istinski razgovor nikad nije konverzacija. Ona se sastoji u
osluhnemo taj izrijek. Dakako da nas pritom mora voditi određena tome da se izmigolji kraj onog što je svagda govoreno, a da se pritom
prisnost sa svim onim što nam je predano od onoga što je Parmenid upravo ne upušta u ono negovoreno. Većina interpretacija tekstova,
rekao. U sljedećem razmatranju to će ostati u pozadini. ne samo filozofskih, ostaje u području konverzacije, koja često može
Zadržat ćemo, međutim, na oku uvriježen prijevod samo kako biti raznovrsna i nuditi razjašnjenja. U mnogim je slučajevima to i
bismo istaknuli prijevod koji smo sada pokušali ne misleći da time dovoljno.
već postižemo sučeljenje s dosadašnjim izlaganjem Parmenida. Ta- U našem slučaju to nije dovoljno. Jer mi pitamo. Pitamo o ne-
kvo sučeljenje ne bi se moglo iscrpiti u tome da pojedina tumačenja izgovorenom pozivu koji upućuje na početak zapadnog mišljenja,
međusobno odmjerimo prema njihovim rezultatima. Tako bi glavna na čijoj putanji i mi današnji još mislimo, čak i ako je ono zapadno
stvar ostala zanemarena. Ona se sastoji u tome da se kritički prihva- zasad potonulo u onom europskom:
timo neizgovorenih pretpostavki dosadašnjih interpretacija Parmeni-
da, za što ovdje nije prilika. χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τʼ ἐὸν ἔμμεναι.
Svako sučeljenje različitih interpretacija nekog djela, ne samo fi- “Nužno je da se kaže i misli da biće jest.” (prelazak str. 166)
lozofskog, zapravo je uzajamno osvješćivanje vodećih pretpostavki,
njihovo raspravljanje, zadaća koja se začudo uvijek dopušta samo
na rubu i prekriva općim frazama. Napominjući to, mi ujedno još
jednom upućujemo na to da je i ovdje izneseni pokušaj prijevoda VII.
moguć samo na putu kojim smo krenuli već s pitanjem pitanja “Što
nas zove misliti?”. Time pretpostavka našeg izlaganja ne samo da je Izrijek postaje jasniji, ako sami umetnemo tri dvotočke, kako bi-
imenovana, već nam je pušteno na volju i raspravljanje o njoj. smo u sklop riječi toga izrijeka unijeli oštriju raščlambu. Ujedno
Ogriješit ćemo se, međutim, o smisao svake interpretacije, ako ćemo izrijek zapisati u četiri odvojena retka:
ostanemo odani mnijenju kako postoji izlaganje koje bi moglo biti
bez odnosa, tj. apsolutno važeće. Apsolutno važeće je u krajnjem χρὴ:
slučaju samo područje predočavanja, unutar kojeg se unaprijed po- τὸ λέγειν τε νοεῖν τʼ:
stavlja tekst koji se treba izlagati. Važenje tog pretpostavljenog po- ἐὸν:
dručja predočavanja može biti apsolutno samo onda ako njegova ἔμμεναι.
apsolutnost počiva na bezuvjetnosti i to na bezuvjetnosti vjere.
Bezuvjetnost vjere i upitnost mišljenja su dva sasvim različita U običnom prijevodu, koji je sad primjereniji grčkom tekstu, izrijek
područja. tada glasi:
Svako izlaganje je razgovor s djelom i izrijekom. Svaki razgovor
zastaje i postaje besplodan ako se uredi samo u neposredno govore- “Nužno: kazivanje tako i mišljenje: bivstvujuće: biti.”
nom i u njemu se ukoči, umjesto da se oni koji govore kroz razgovor

120 121
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VII.

Tim načinom pisanja izrijek sadržajno nije postao nimalo jasniji. Ali lovažavanje. Jer, Platon slovi kao najveći mislilac ne samo Grka već
zasad još i ne postoji potreba za nekom višom jasnoćom. Jer svatko i Zapada. Zašto? Ne zato što bi se ono što je on mislio sa stajališta
razuman razumije što se ovdje izriče. Ono što se možda ne razumije zadaće mišljenja pokazalo kao najveće ikad. Ne bih znao gdje se to
samo je to da se takav izrijek uopće pojavljuje kod nekog mislioca. I ikad moglo dogoditi kod jednog mislioca. Ne bih znao ni po kojem
već smo se ulovili kako prelazimo preko toga nerazumljivog. bi mjerilu ikad moglo biti moguće procijeniti neko mišljenje kao
Kako bi bilo kad bismo ovdje vidjeli priliku da se začudimo da najveće. Možda kao veliko. No, vjerojatno dosadašnje mišljenje nije
se kod jednog mislioca naoko tako samorazumljiv izrijek izriče na pitalo ni u čemu je sadržana veličina onog što je Platon mislio, pod
tako naglašen način? Kako bi bilo kad bismo se tome začudili i kroz pretpostavkom da ono veliko nekog mišljenja svagda počiva u puni-
čuđenje dali uputiti na to da bi ovdje u igri možda moglo biti nešto ni njegove upitnosti.
dostojno pitanja? Platon slovi kao najveći mislilac Zapada, jer je platonizam, tj. ono
Samo da bismo se jasnije doveli u okolinu toga što je dostoj- što se iz Platonova mišljenja i s njime u daljnjem slijedu preuzimalo
no pitanja, sad je istaknuta raščlamba izrijeka. Umetnute dvotočke i preobražavalo neosporno izvršilo najmoćniji utjecaj na zapadno
isprva izvana ukazuju na način kako su riječi izrijeka međusobno mišljenje. No, je li time bez daljnjeg riješeno da se veličina nekog
poredane. Poredak i raspored na grčkom se kaže τάξις. U izrijeku mišljenja može izračunati prema dužini i širini njegova djelovanja,
riječi nepovezano slijede jedna za drugom. One su nanizane jedna te procijeniti prema opsegu zadobivene suglasnosti? Ako bi već dje-
do druge; “pokraj”, točnije “pri” na grčkom se kaže παρά. Poredak lovanje i utjecaj trebali biti mjerila, što bi tada Platon, zajedno sa
riječi u izrijeku je parataktičan, a ne onakav kako ga prikazuje običan Sokratom, bio bez Parmenida?
prijevod: “Nužno je da se kaže da...” Kroz prvo i drugo “da” riječi Platon sam daleko se bitnije spominjao svoga podrijetla nego pla-
su osobito povezane. Ta veza daje im zajednički red. “Zajedno” se tonizam, koji je uslijedio nakon njega, kao što majstori posjeduju
na grčkom kaže σύν. Govori se o “sintezi”. Običan prijevod izrijeka
neizbrisivije i zato dublje znanje o svom podrijetlu nego što će ga
dat će riječima zajednički poredak umetanjem veznika. U pogledu
njihovi učenici ikad moći steći.
poretka riječi, prijevod je sintaktičan.
Platonizam, međutim, još i danas spopada goli užas kad se od
Sintaksa je nauk o rečenici u najširem smislu. Sa stajališta sin-
njega traži da se mišljenjem vrati iza Platonove filozofije, koju tu-
takse predočava se izgradnja jezika. Tamo gdje se susreću jezici u
mači i prikazuje kao jedinu obvezujuću. Tamo gdje se to događa,
kojima nedostaje ono sintaktičko njihova se građa razumije uglav-
moguće je samo na način da se kaže kako rano mišljenje još nije
nom kao otklon od sintaktičkog ili nedospijevanje do sintaktičkog.
bilo uznapredovalo kao ono Platonovo. Predstavi li se Parmenid kao
Ono parataktičko nalazi se posebice kod jezika primitivnih naroda.
Parataktički govor pojavljuje se i u sintaktički izgrađenim jezicima, predsokratovac, to je još bezumnije nego kad bi se Kant označio kao
primjerice kod djece. Stvar se tada poklapa, jer i djeca slove kao predhegelovac.
primitivna. Dijete će, primjerice, o psu koji pokraj njega skače reći: Ali isto je tako pogrešan obrnut postupak, na koji će nas lako na-
“Vauvau, zločest, gristi.” Tako zvuči i: χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τʼ ἐὸν vesti naglašena upozorenja na mislioce Parmenidove vrste. Misli se
ἔμμεναι. da su rani mislioci, kao oni u vremenskom slijedu prvi, sad i oni koji
Da izrijek ranog mišljenja govori parataktički, čak se izvrsno se naprosto nadmoćni, zbog čega bi bilo preporučljivo da se filozofira
uklapa u uvriježenu sliku koju smo stvorili o onim misliocima me- samo još predsokratovski, a da se sve ostalo proglasi nesporazumom
đu koje spada i Parmenid. Njega se ubraja među predsokratovce ili i propašću. Takve djetinjaste predodžbe danas su zaista u optjecaju.
predplatonovce. To nipošto nije samo kronološka oznaka, već oma- Spominjemo ih samo s obzirom na put kojim pokušavamo ići.

122 123
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VII.

Na tom putu dospijevamo do toga da pitanje jednog mislioca pro- Označimo li poredak riječi u izrijeku kao parataktički u najširem
mišljamo i propitkujemo samo i isključivo iz njegova vlastitog mi- smislu, to će se također dogoditi samo iz neprilike. Jer izrijek izriče
šljenja. Ta zadaća razlikuje se u svim dijelovima od često postavljana tamo gdje ne stoje riječi, u međuprostoru između njih, što ga nazna-
zahtjeva da se mislilac razumije iz njega samog. To nije moguće, jer čuju dvotočke.
nijedan mislilac, baš kao i nijedan pjesnik, ne razumije sama sebe. Parmenidov jezik je jezik jednog mišljenja, on jest sâmo to mi-
Kako bi netko drugi onda još smio biti toliko preuzetan da razumije šljenje. On stoga govori drukčije nego još starije Homerovo pjesniš-
nekog mislioca? Ili čak da ga razumije još bolje? tvo.
Htjeti razumjeti mislioca iz njega samog podrazumijeva nešto Sad ćemo Parmenidov izrijek slijediti riječ po riječ, ne mnijući
drugo nego pokušaj da se pitanje nekog mislioca pitanjima unese u da je on tek slijed riječi.
upitnost onoga što je mislio. Ono ostaje nemoguće. Ovo je rijetko i χρή pripada glagolu χράω, χρῆσϑαι. U tome leži riječ ἡ χείρ,
najteže. Tu težinu na našem putu ne smijemo zaboraviti ni u jednom ruka; χράω, χράομαι znači: ja rukujem i tako zadržavam u ruci, ja
trenutku, ni na jednom od sati koji još slijede. Kad je riječ o pokušaju upotrebljavam, ja trebam. Od tog trebanja (Brauchen), što ga upra-
mišljenja, to nije fraza koja bi trebala hiniti skromnost. To imenova- žnjava čovjek, pokušat ćemo ukazati na bit trebanja. Ono ni u kom
nje postavlja zahtjev da se ovdje ide putem pitanja, na kojem je ono slučaju nije priskrbljeno i provedeno tek kroz čovjeka. “Trebanje”
upitno preuzeto kao jedino područje boravka mišljenja. ne podrazumijeva ni puko korištenje, trošenje i iskorištavanje. Ko-
No obratimo pažnju s obzirom na našu brzopletu javnost i na dru- rištenje je samo odrađanje i izrađanje trebanja. Kad, primjerice, ru-
ge stvari. Lako se događa, da se uskoro, možda već sutra, proširi kri- kujemo nekom stvari, ruka se mora podesiti s tom stvari. U trebanju
latica: sve se svodi na upitnost. S tim uzvikom kao da bismo spadali leži podešeno odgovaranje. Istinsko trebanje ne umanjuje vrijednost
među one koji pitaju. Sve što se kaže danas ili odmah postaje šuplje trebanoga, već trebanje svoje određenje ima u tome da ono trebano
i ravnodušno, ili ostaje visjeti u opasnosti protiv koje pojedinac ne
pušta u njegovoj biti. Ali to puštanje nipošto ne znači bezbrižnost ne-
može učiniti ništa.
mara ili čak zanemarivanje. Naprotiv: istinsko trebanje dovodi ono
χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τʼ ἐὸν ἔμμεναι.
trebano tek u njegovu bit i zadržava ga u njoj. Tako mišljen, usta-
Izrijek izgovaramo i slušamo parataktički, ali još uvijek u običnom
ljeni način trebanja (Brauch) sam postavlja zahtjev da nešto bude
prijevodu:
upušteno u svoju bit i da trebanje ne odustaje od njega. Trebanje je:
“Nužno: kazivanje tako i mišljenje: bivstvujuće: biti.”
upuštanje u bit, čuvanje u biti.
Ali, mi ono parataktičko ni u kojem slučaju nećemo shvatiti kao
Istinsko trebanje niti je puko korištenje, niti je samo potrebova-
ono još-ne-sintaktičko. Ne vrednujemo ga ni kao primitivno. Držimo
ga izvan usporedbe s govorom djece i primitivnih naroda. Također nje. Ono što je puko potrebovano koristi se iz nužde potrebitosti. Ko-
ostavljamo otvorenim, neće li dijete kad ugleda Mjesec reći samo rištenje i potrebovanje stalno zaostaje za istinskim trebanjem. Ono
“Mjesec”, ili će prizor osloviti riječju koju će stvoriti samo, ne vlada je rijetko kad očevidno i uopće nije stvar smrtnika. U povoljnom
li tu možda na trenutak izvorniji govor nego u najfinije istesanoj slučaju smrtnik je obasjan prividom trebanja. Bit trebanja stoga se
rečenici nekog literata. Trebaju li se zbog toga dječji govor i dječja nikad ne može dostatno razjasniti pukim razlikovanjem od korištenja
umjetnost učiniti principom novog govora i nove umjetnosti? Ne. i potrebovanja. Govorimo o ustaljenom načinu trebanja kao običaju,
Takvi pothvati proizlaze iz apstraktnih razmišljanja i najtočnije od- običajnosti. Već se ovdje mišljen ustaljeni način trebanja nikada nije
govaraju mešetarenju tehničkog doba, koje je nešto drugo nego bit stvorio sam. On sa svoje strane potječe odnekud drugdje i vjerojatno
tehnike. je u istinskom smislu treban.

124 125
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VII.

Ako se sad, međutim, riječ u obliku χρή spominje na početku svega drugoga daje misliti: ono najdvojbenije. Ono nam daje misliti.
nekog mislećeg izrijeka ili čak onog koji je pred nama, smijemo, (Uz “ono daje” usp. Bitak i vrijeme, § 43, kraj i § 44; nadalje: O
ne podliježući samovolji, naslutiti da je ovdje spomenuto “trebanje” humanizmu, str. 22 f.)
izrečeno u visokom, ako ne i najvišem smislu. Stoga χρή prevodimo “Ono daje” očevidno imenuje točno ono suprotno od onoga “Ono
s: “Treba...”. Prijevod nas upućuje da u obzir uzmemo nešto na što treba”; jer ono što treba mora i htjelo bi “imati” i upravo ne može
ne samo da naše predočavanje nije naviklo, već isprva uopće mora “davati”. Tko, međutim, još iznosi takve stvari, ponovno je zabora-
ostati nemišljeno. vio što je sadržano u visokom smislu trebanja: upuštati u bit i čuvati
Treba. To zvuči kao: kiši, sijeva, puše, sviće. Takve se rečenice u njoj. To da nije davanje?
u gramatici i logici nazivaju impersonalnim ili besubjektnim rečeni- Što ako bi se tek kroz dostatno mišljeno “Ono treba” pobliže
cama. Ono χρή bi prema tome bila rečenica kojoj nedostaje subjekt. odredilo što kazuje “Ono daje”?
Isti je slučaj s latinskim pluit, kiši. Padanje kiše se ne odnosi ni na Što ako bi tek kroz dostatno propitanu navadu i trebanje “Ono” u
koju osobu. Rečenica je stoga impersonalna. Ili kiša kiši tako kao što “Treba” izašlo na vidjelo?
munja sijeva? Ili ni taj iskaz ne pogađa? Upadamo u nejasnoću. Stoga još jednom ukazujemo na visok smisao ovdje kazivanog
S nazivima “impersonalne, besubjektne rečenice” utvrđeno je tek trebanja. Njegovo kazivanje postat će jasnije tek iz cjeline izrijeka,
nešto negativno, možda čak ni dostatno. Jer u njemačkim rečenica- koji izriče u smislu onoga χρή. Ipak, slobodno osvješćivanje onoga
ma te vrste nalazi se “ono”. O riječi “ono” ne bi se, međutim, nikad “Treba” može nas dovesti bliže stvari.
trebalo govoriti, dok za to nije uočeno bitno područje kojem se riječ “Treba...” znači nešto bitnije nego: nužno je. Jer, u Parmenido-
svagda obraća. “Ono”, tako se objašnjava, označava ono imperso- vom izrijeku ne radi se niti o potrebi u običnom smislu, niti o gru-
nalno. “Ono” se odnosi na ono što nije ni muško, ni žensko. “Ono” boj prinudi, niti o moranju u smislu slijepe prisile. Takva značenja
ne znači nijedno od toga, ono je srednji rod. Zacijelo. mogu se načuti u izraza “Treba”. Ali čak i tada moramo svaki put
Ali kako je odlučeno da su ono personalno i različitost rodova tek pitati odakle potječe taj prizvuk i ne dolazi li pritom do riječi
dostatni da se uz pomoć negativnog razlikovanja od njih “ono” pri- dublje mišljeno “Treba”. Tako je kod Hölderlina. Iz njegove pjesme
mjereno misli, a to znači: drži u upitnome? To da takvo kazivanje navest ćemo dva mjesta. Sljedećim naputcima nipošto ne mislimo da
poput: puše, grmi, cvate, kopni, dani se itd. posebno uvjerljivo i če- Hölderlin kaže isto što i χρή, kao da se Parmenidovo mišljenje može
sto govori iz područja vremenskih prilika, daje nam misliti. Vrijeme izlagati tako da mu se podlože stihovi iz Hölderlinova pjesništva.
pritom moramo razumjeti u širokom i bitnom smislu vremenskih U posljednjoj strofi svoje himne “Ister” Hölderlin kaže:
prilika i u nevremenu, koji spadaju u prizor neba. Nećemo tvrditi da “Ali stijeni treba ubodâ
su gramatika i logika bit tih čudnih rečenica osvijetlili na dostatan I zemlji brazdâ,
način, tj. s nužnom suzdržanošću. Bit će da to i nije njihova stvar. negostoljubivo bilo bi, bez prebivanja;”
“Ono treba”. Tko ili što je “Ono”? pitamo, a pitamo prerano i od- Negostoljubivo je tamo gdje nedostaje mogućnost da se ponudi
već grubo. Jer mi, opet, bez razloga i primisli smatramo odlučenim objed, piće i jelo. Tamo za smrtnike nema prebivanja u smislu sta-
da se o tom “Ono” može i smije pitati isključivo kroz: što “Ono”? ili novanja. U ugošćivanje i prebivanje smrtnika spadaju voda iz stijene
kroz: tko “Ono”? “Ono treba”, doduše ne imenuje nebesku pojavu i žito s polja:
kao što je imenuje “ono sijeva”. Izraz “Ono treba” kao prijevod ono- “Ali stijeni treba ubodâ
ga χρή u izrijeku više spada u blizinu izraza “Ono daje”. Taj često I zemlji brazdâ”.
izgovaran izraz navođen je kad smo pokušavali označiti ono što prije Ubodi bodlja razaraju stijenu. Oni vodi probijaju put. Bosti se

126 127
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VIII.

na grčkom kaže κεντεῖν; κεντρον je bodlja. Bit Kentaura dolazi od “. . . ispod mjere
bodenja. To ubadanje i probijanje puta spada u “ono oživljavajuće”. Treba i onog sirovoga.”
Tako to vidi i Hölderlin, o čemu zorno svjedoči jedan od njegovih
tajnovitih prijevoda Pindarovih fragmenata (Hell. V. 2, 272). Tamo Ono sirovo se ne pridodaje čistome. Čisto ne potrebuje ono siro-
se kaže: “Pojam o kentaurima vjerojatno je onaj o duhu struje, ukoli- vo. Naprotiv, tomu pripada da se ono čisto otkriva kao čisto, a time
ko on silom čini put i granicu na izvorno besputnoj zemlji koja raste i kao ono drugo, i tako tek bitstvuje kao ono samo, ono sirovo. “...
uvis. Njegova slika stoga je na mjestu prirode, gdje je obala bogata ispod mjere”, tj. na zemlji, ispod neba, ono čisto sâmo može biti
stijenama i špiljama...” samo kao čisto, ukoliko ono sirovo upusti k sebi u blizinu svoje biti
“Ali stijeni treba ubodâ / I zemlji brazdâ”. Slušali bismo odveć i zadrži ga u njoj. Time ono sirovo nije potvrđeno. Ipak ono postoji
površno i mislili odveć kratko kad bismo “Treba” ovdje protuma- opravdano, naime sukladno svojoj biti kao ono tako trebano.
čili samo kao: ali potrebno je... Jer stijena kao stijena ne potrebuje Sve to teško je misliti. Pukom dijalektikom onoga da i ne nikad se
ubodâ, kao ni zemlja brazdâ. Ali bit onoga gostoljubivog i stanova- ne može zahvatiti. Oko njega stalno vrebaju moguća kriva tumače-
nja jest to da njemu pripadaju izvori vode i poljski plodovi. “Treba” nja. Jer ne radi se ni o grubom opravdanju sirovoga, uzetog za sebe,
ovdje kaže: postoji bitna pripadnost između stijene i uboda, između niti se to sirovo pojavljuje tek u ulozi onoga što treba suzbiti, kako
brazda i zemlje, unutar bitnog područja koje se otvara nastanjiva- bi ono čisto, uzeto za sebe, moglo biti. Jer “ispod mjere” nema ni
njem zemlje. Stanovanje smrtnika ima svoje vlastito mjesto. Njegov samodopadljivosti onoga čistog ni samovoljnosti sirovoga, odvojene
položaj ne određuje se, međutim, u prvom redu besputnim predjeli- od njegova drugog koje treba.
ma zemlje. On je izmjeren i otvoren nekim drugim stvarima. Odatle “Treba” opet imenuje upuštanje u bit, iz kojeg je smrtnicima
stanovanje smrtnika tek zadobiva svoju mjeru. (prelazak str. 168) odobreno i zajamčeno, tj. osigurano stanovanje na ovoj Zemlji. Još
dublja bit “trebanja” skriva se u osmoj strofi himne “Rajna”. Nepri-
premljeni smo da je misaono slijedimo.
Prevedemo li χρή u Parmenidovu izrijeku s “Treba”, odgovaramo
VIII. jednom značenju toga χρή, čiji prizvuk nosi temeljna riječ. Χράομαι
je rukujuća upotreba, koja se onom rukovanom uvijek obraćala tako
Drugo mjesto iz Hölderlinove pjesme nalazimo u himni “Titani”. da odgovara njegovoj biti i tako ga pušta da se pojavi kroz rukova-
Ono glasi: nje.
“Jer ispod mjere Ipak, visoko značenje toga χρή, “Treba”, koje kazuje u iskazu,
Treba i onog sirovoga, mišljenje može tek naslutiti. Ono što valja misliti u Parmenidovu
Da bi se ono čisto poznalo.” izrijeku, ono “Treba”, što ga on samo nije objasnio, skriva još bitno
Ispod mjere za Hölderlina znači: ispod neba. Prema kasnoj pje- dublji i širi smisao nego ta riječ u Hölderlinovu jeziku. Nju ćemo
smi, koja započinje riječima: “U ljupkom plavetnilu cvate...” lice možda moći zapravo čuti tek kad odmjerimo ono “Treba”, koje po-
neba je ono u kojem se krije nepoznati bog. “Ispod mjere”, to znači, činje govoriti u tom χρή Parmenidova izrijeka.
ispod tako gledana neba, mjesto je gdje smrtnici nastanjuju zemlju. Ono trebajuće upušta ono trebano u vlastitost njegove biti i po-
Na samoj zemlji nema mjere. Na zemlji se ona ne razabira, jer zemlja hranjuje ga u njoj. To upuštanje i čuvanje označava ovdje navedeno
nikad sama za sebe ne može biti nastanjiva zemlja. trebanje, ali njegovu bit ni na koji način ne iscrpljuje. Trebanje koje
tako valja misliti nije više i nikad neće biti stvar ljudskog činjenja

128 129
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VIII.

i djelovanja. Obrnuto, ono smrtničko činjenje i nečinjenje spada u Ali mi pitamo povratno o pozivu koji je λέγειν i νοεῖν tek izazvao
područje zahtjeva onoga χρή. Trebanje zapovijeda ono trebano nje- u onu bit, koja se onda uslijed toga ograničava na način čija odluka
govoj vlastitoj biti. U tom trebanju skriva se nalaganje, pozivanje. logiku otad ovlašćuje kao bit mišljenja.
U riječi χρή iz Parmenidova izrijeka imenovan je poziv, iako nije ... τὸ λέγειν τε νοεῖν τε: “λέγειν tako i νοεῖν”, tj. oboje u svojoj
navlastito mišljen ni razložen. Svako izvorno i pravo imenovanje supripadnosti čine ono odakle se bit mišljenja tek počinje rasvjetlja-
kazuje ono neizgovoreno i to tako da ostaje neizgovoreno. vati u jednoj od svojih temeljnih crta.
Da se u uvriježenom prijevodu provlači nešto nekorisno, ako
χρὴ: τὸ λέγειν τε νοεῖν τε ne čak i nemoguće, moralo bi izaći na vidjelo već jednim gotovo
“Treba: kazivanje tako i mišljenje...” izvanjskim promatranjem. Kako bismo ga slijedili, potrebna nam
je, dakako, jedna pretpostavka, naime ta da je Parmenid mislilac,
Ovdje su grčki glagoli λέγειν i νοεῖν prema rječniku točno preve- koji, pogotovo u takvom izrijeku, promišljeno razmješta svoje riječi.
deni. Po onome što izriče, λέγειν znači: kazivati, a νοεῖν: misliti. Ali Ali kako bismo vidjeli spomenutu poteškoću, moramo se sad držati
što znači “kazivanje”? Što znači “mišljenje”? Rječnik, koji λέγειν običnog prijevoda.
prevodi s kazivati, a νοεῖν s misliti, pravi se kao da je to što znači “Nužno: kazivanje, te tako i mišljenje, da biće jest.”
“kazivati” i “misliti” najutvrđenija stvar na svijetu. Na određen način To, da biće jest, treba kazati i misliti. Ono začuđujuće i što ima
to i jest slučaj. težinu u iskazu: “Biće jest”, naglašeno je. Može li se sad takav iskaz
Samo što taj obični slučaj nije slučaj i Parmenidova izrijeka. Nije uopće ikad prvo izgovoriti, a potom tek misliti? Nismo li, obrnuto,
ni slučaj prijevoda, pred koji se postavio misleći razgovor s izrije- iskaz morali prvo misliti, ma koliko još neodređeno, da bismo ga
kom. potom kazali, pod pretpostavkom da je riječ λέγειν daleko od znače-
Mi i ne primjećujemo kako nasilno i grubo običnim prijevodom, nja: govoriti nešto bez razmišljanja? Očito izrijek ne treba iziskivati
upravo stoga što je leksički ispravan, sve postavljamo na glavu i da se prvo samo govori o tome da biće jest, da bi se potom o tome
tjeramo u zbrku. I ne pada nam na pamet da nam na kraju, odno- razmišljalo.
sno bolje rečeno ovdje na početku zapadnog mišljenja Parmenidov Ali kako izrijek ipak može izreći λέγειν prije onoga νοεῖν, kad
izrijek prvi put govori što se zove mišljenje. Stoga ćemo promašiti se ni jedno ni drugo ne iziskuje neodređenim “nužno je”, već čine
stvar, ako u prijevodu upotrijebimo riječ mišljenje. Jer, time ćemo ono što “Treba” upušta u bit i zadržava u njoj? Tu prepreku, koju
podmetnuti da grčki tekst već govori o mišljenju kao jasno odlučenoj uvriježeni prijevod postavlja pred nas, možemo prijeći samo onda
stvari, dok on zapravo tek vodi prema biti mišljenja. Ni λέγειν, uzeto ako λέγειν i νοεῖν ne prevedemo bez razmišljanja, ni λέγειν kao “ka-
za sebe, ni νοεῖν, uzeto za sebe, ne smijemo prevesti kao “misliti”. zivati”, ni νοεῖν kao “misliti”.
No, dovoljno smo često čuli da je logika kao nauk o onome λόγος Ali λέγειν neosporno znači: kazivati, izvještavati, pripovijedati.
i njegovom λέγειν nauk o mišljenju. U tom λέγειν, uzetom za sebe, Svakako. Ali mi uzvraćamo pitanjem: što u čitavom svijetu znači
prema tome se već podrazumijeva “mišljenje”. Naravno. To na isti “kazivati”? U to da λέγειν znači “kazivati” ne smijemo dirati. Ali
način vrijedi čak i za νοεῖν. Jer se ta riječ kod Platona i Aristotela isto tako stoji da λέγειν, shvaćeno kao “kazivati”, ne znači govor u
upotrebljava za označavanje mišljenja. smislu korištenja govornog aparata, kao što su: usta i jezik, područje
Mišljenje je ujedno δια-λέγεσϑαι i δια-νοεῖσϑαι. Oboje, λέγειν i zubi, grkljan i disanje itd.
νοεῖν, pokazuju se kao presudne bitne crte mišljenja. Ali gdje? I kad? Kažimo ipak napokon unaprijed što znači “kazivati”. Promisli-
Ipak tek u doba dovršenja grčkog mišljenja kod Platona i Aristotela. mo napokon, zašto i na koji način Grci “kazivanje” imenuju riječju

130 131
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VIII.

λέγειν. Jer λέγειν ni na koji način ne znači “govoriti”. Značenje riječi λόγος, promišljanja. Umjesto da se olako govori o svemu i svačemu,
λέγειν ne odnosi se nužno na govor i njegove zgode. Glagol λέγειν traži se λέγειν toga λόγος, a kroz njega tek κρίνειν: da se jedno od
ista je riječ kao i latinsko legere, te naša njemačka riječ “legen” (po- drugoga razlikuje, istakne ili postavi natrag. U takvoj krizi počiva
ložiti). Kad netko nešto predlaže, mi time ne mislimo da donosi papir ono kritično.
na stol, već da raspravlja o prijedlogu. Kad netko priča o nekom Ali mi opet pitamo: što znači λέγειν? Sve ostaje veoma daleko od
događaju, to je izlaganje. Kad u sebi promišljamo neku stvar, razla- etimološke igrarije, kad ukažemo na to da: λέγειν doduše znači ka-
žemo je. Predlaganje, izlaganje, razlaganje, sve ovdje i na taj način zivati, ali kazivanje je za Grke u bitnome polaganje. Kako je čudno-
nazvano polaganje jest ono grčko λέγειν. Ta riječ Grcima nikad ne vato da kazivanje treba biti polaganje? Kako je začudno traženje da
znači “kazivati” kao da je proizašla iz čistoga ništa, već obratno: se govor jezika predstavi kao polaganje. Hoćemo li tom napomenom
Grci kazivanje razumiju iz predlaganja, izlaganja, razlaganja i stoga svu jezičnu znanost i filozofiju jezika uzdrmati u njenim temeljima
to “polaganje” nazivaju λέγειν. i raskrinkati kao privid? Svakako. Ali što je polaganje samo? S tim
U skladu s time određuje se i značenje riječi λόγος. Sam Parme- pitanjem tek započinje razjašnjavanje biti onoga λέγειν kao polaga-
nid nam na drugom mjestu sa svom jasnoćom koju možemo poželjeti nja. To ovdje ne možemo opsežno razjasniti (usp. Logos, prilog za
kaže što znači λόγος. U Fragmentu VII mislilac se drži podalje od jubilarni spis za Hansa Jantzena, 1952, izdao Kurt Bauch).
bespuća mišljenja i ujedno je upozoren pred drugim, također prohod- Kad nešto položimo ili predložimo, dovodimo ga do ležanja. On-
nim putom, naime onim kojim obično idu smrtnici. Taj, međutim, ni- da je to nešto predležeće. Nešto, međutim, može ležati pred nama,
kad sam od sebe ne vodi prema onome što treba misliti. Upozorenje a da ne dođemo tek mi da bismo ga položili. Pred nama leži: mo-
pred običnim putom smrtnika, međutim, ni u kojem slučaju ne znači re, planina. Ležanje se na grčkom kaže κεῖσϑαι. Ono predležeće je
odbacivanje tog puta. Upozorenje pred... jest vrsta čuvanja od... U ὑποκείμενον, latinski subiectum. Nešto predležeće je more ili selo
upozorenju govori poziv da pridamo pozornost nečemu i budemo
ili kuća ili bilo što drugo. Samo mali dio toga tako predležećeg čo-
pozorni na nešto. U tekstu koji slijedi mislilac se upozorava na obič-
vjek je doveo u taj položaj, a čak i to malo uvijek samo uz pomoć
ni put smrtnika, naime na to da se obično mnijenje, koje o svemu i
već predležećeg. Kamenovi zidova neke kuće potječu od prirodne
svačemu već ima spreman svoj sud, drži istinskim putom mišljenja,
stijene.
kao da bi ono općevažeće i naviknutost na to već morali biti ono
Tako mišljeno ležeće Grci, međutim, ni u kom slučaju ne misle
istinito. Upozorenje glasi:
u opreci spram onoga stojećeg. Ne tek posječeno stablo, već je i
stojeće stablo upravo nešto predležeće poput mora. U skladu s time,
μηδέ σ᾿ ἔϑος πολύπειρον ὁδὸν κατὰ τήνδε βιάσϑω,
νωμᾶν ἄσκοπον ὄμμα καὶ ἠχήεσσαν ἀκουήν ni grčka riječ ϑέσις ne znači u prvom redu stavljati ili stavljanje, već
καὶ γλῶσσαν, κρῖναι δὲ λόγωι... ono postavljeno; što se postavilo, što se spustilo i kao takvo predleži.
“Neka te navika mnogouvriježena ne prisili na taj put, (naime) Θέσις je položaj u kojem nešto leži.
da pustiš oko bez pogleda i sluh pun buke da pasu Kad, primjerice, Platon na kraju VI. knjige Politeje pri označa-
i jezik, razlikuj radije u promišljanju...” vanju postupka matematike govori o onome ὑποϑέσεις, onda riječ
ϑέσις ne znači ni hipoteza (pretpostavka) u modernom smislu niti
Ovdje se λόγος oštro razlikuje od svega nepromišljenog buljenja i samo “puka pretpostavka”; štoviše, ὑπόϑεσις je temeljni položaj, po-
osluškivanja, te od brbljanja. Γλῶσσα, jezik, puko blebetanje, stoji ložaj temelja, ono što za matematičare već predleži: parno i neparno,
u tekstu neposredno i gotovo oštro u krajnjoj suprotnosti spram toga likovi, kutovi. Taj pred-ložak kao ono već predležeće, ὑποϑέσεις,

132 133
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – VIII.

označavaju se kao ὡς παντί φανερά 510 d: kao ono što je svakome bit jezika nikad nisu navlastito istaknuli ili čak doveli do upitnosti.
već bjelodano, pri čemu se ostaje. Ali njihovo kazivanje kreće se u toj biti.
Ono već pred-ležeće nije, međutim, ni u kojem slučaju ono što Ovdje navedeni odnosi toliko su teški i dalekosežni da ostaju u
leži dalje iza nas u smislu onog udaljenog. Ono što je pred-ležeće onome jednostavnom. Stoga ih se previđa neprestance i s tvrdoglavo-
najbliže je pri svemu. To je ono što je prethodno pridošlo. Ali mi to šću kakvu je teško zamisliti. Današnjem sveznadarstvu još nedostaje
obično ne vidimo u njegovom prisustvu. svaki smisao da procijeni težinu odnosa na koje smo ovdje ukazali.
Platon, međutim, na onom čuvenom mjestu vidi ono što svaki Kad u Parmenidovu izrijeku τὸ λέγειν prevodimo kao: kazivanje, to
mislilac mora svaki put iznova vidjeti, jer inače ne bi bio mislilac: je leksički ispravno, ali ne kazuje ništa. Naprotiv. Prijevod nas upliće
da je sve predležeće dvoznačno. Prvi put i to mjerodavno ta dvoznač- u nemoguć zahtjev koji moramo postaviti Parmenidu, naime, da je
nost, kao što će se pokazati, izlazi na svjetlo dana u Parmenidovu prvo nužno kazivanje, a da potom mora uslijediti mišljenje. Prevede-
izrijeku. mo li τὸ λέγειν, međutim, u smislu onoga ranije razjašnjenog, onda
I tamo gdje značenje grčke ϑέσις dospijeva u blizinu onoga što χρὴ: τὸ λέγειν... znači: Treba: polaganje, puštanje predležanja...
nazivamo stavljanjem i postavljanjem, za Grke ono postavljeno i Sad se tek oslobađa pogled na ono što slijedi. Ali ni sada i još
tamo stalno znači ono što je došlo do predležanja, te dakle ono pred- manje sada smijemo ono νοεῖν koje slijedi prevesti kao “mišljenje”,
ležeće. To postavljeno je ono što je oslobođeno u njegovu stanju, ne što uvriježeni prijevod zagovara jednako nepromišljeno kao i ono
ono što je prouzrokovano našim djelovanjem, pa je tako ovisno o λέγειν kao “kazivanje”.
nama. Uslijed kasnije upotrebe naziva thesis, antithesis, synthesis, Prevodimo li νοεῖν kao “razabirati” (vernehmen), postupamo
pogotovo kod Kanta i u njemačkom idealizmu, u riječi thesis čujemo opreznije nego da izravno kažemo “misliti” i pritom podmetnemo
odmah i samo spontani čin i kretanje predočavajućeg subjekta. S tog da se ono kazano razumije samo po sebi. Ali samim time što smo
sad u prijevodu onoga νοεῖν riječ “misliti” samo zamijenili riječju
mjesta bit će nam teško čisto razabrati kazivanje grčke riječi, prema
“razabirati” opet nije dobiveno ništa, dokle god se ne upustimo u
kojoj ϑέσις ostaje u odnosu spram ležanja i predležanja.
stvar imenovanu riječju νοεῖν. Prije svega, “razabirati” ne smijemo
Ono bitno kod ležanja nije suprotnost spram stajanja, već u obo-
odmah držati potpuno primjerenim prijevodom, pogotovo kada “ra-
me, onom ležećem i u stojećem, kao ono bitno vlada to da se oni
zabirati” razumijemo samo u smislu koji se može načuti u iskazu:
pojavljuju dolazeći od sebe. Tako i danas u knjižarstvu govorimo
razabiramo zvuk.
o novoobjavljenim knjigama. Knjiga je objavljena, tj. ona leži pred
Ovdje “razabirati” znači isto što i: prihvaćati. Tako prevedeno
nama, ona je tu, kao nešto prisutno sad nas se može ticati. Nakladnik,
νοεῖν tada, da pozovemo u pomoć jedno Kantovo razlikovanje, dos-
koji je objavio knjigu, prinosi nam je. pijeva u smjer značenja razabiranja u smislu receptivnosti, koja se
Polaganje, λέγειν, odnosi se na ono ležeće. Polagati znači pu- razlikuje od spontanosti, iz koje se od sebe samih postavljamo tako i
štanje predležanja (Vorliegenlassen). Kad kažemo nešto o nečemu, tako spram onoga razabranog. U receptivnom razabiranju ostajemo
puštamo ga da predleži kao to i to, tj. da se ujedno pojavljuje. Do- pasivni, bez aktivnog zauzimanja stava spram razabranoga. Ali upra-
vođenje do pojavljivanja i puštanje predležanja grčki je mišljena bit vo takvo pasivno prihvaćanje ono νοεῖν ne podrazumijeva. Zato sam
onoga λέγειν i λόγος. prije mnogo godina na predavanjima naglasio da u tom νοεῖν kao
Bit kazivanja ne određuje se iz glasovnoga znakovnog karaktera razabiranju ujedno leži crta pred-uzimanja (Vor-nehmen) nečega.
riječi. Bit jezika rasvjetljava se iz odnosa onog predležećeg spram U tom νοεῖν nas se ono razabrano tiče tako da ga navlastito pre-
puštanja predležanja. Ali ta bit jezika Grcima ostaje zastrta. Oni tu duzimamo, da s njim nešto započinjemo. Ali gdje prihvaćamo ono

134 135
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – IX.

što treba razabrati? Kako ga preduzimamo? Posvećujemo mu pozor- puštanje predležanja, samo od sebe se razvija u νοεῖν. Ovdje spome-
nost. Ono čemu se posvećuje pozornost ostavlja se, međutim, upravo nuto puštanje predležanja sve je drugo samo ne ravnodušno, prola-
onakvim kakvo jest. Posvećivanje pozornosti (In-die-Acht-nehmen) zno ostavljanje. Kad, primjerice, puštamo da more leži pred nama,
se ne bavi onim čemu se posvećuje pozornost. “Posvećivanje pozor- kako leži, tad smo u onome λέγειν već pri tome da ono predležeće
nosti” je: zadržavati u pozornosti. držimo u pozornosti. Mi smo onome predležećem već posvetili po-
Νοεῖν je posvećivanje pozornosti nečemu. Imenica uz νοεῖν, na- zornost. Λέγειν je neizgovoreno prislonjeno uz νοεῖν.
ime νόος, νοῦς, izvorno znači gotovo isto ono što smo ranije razja- Obrnuto, νοεῖν stalno ostaje neko λέγειν. Kad onome predleže-
snili kao temeljno značenje misli (Gedanc), spomena, pamćenja. U ćem posvetimo pozornost, obazrivi smo spram njegova predležanja.
grčkom jeziku uvriježene izraze ἐν νῷ ἔχειν i χαῖρε νόῳ ne možemo U pozornosti sabiremo se na ono predležeće i sabiremo ono čemu
prevesti kao: zadržavati u umu i kao: radovao se u umu, već: χαῖρε smo posvetili pozornost. Na što? Na što drugo nego na njega samog,
νόῳ, radovao se u srcu; ἐν νῷ ἔχειν, zadržati u uspomeni. (prelazak kako bi se pojavilo onakvo kakvo samo po sebi predleži. Jezik izri-
str. 170) jeka tada je također nadasve brižljiv. On ono λέγειν ne spaja samo
s onim νοεῖν pukim καὶ, onim “i”, već izrijek glasi: τὸ λέγειν τε
νοεῖν τε. To τε-τε ima povratno-odnošajno značenje i kazuje: λέγειν
i νοεῖν, puštanje predležanja i posvećivanje pozornosti idu jedno za
IX. drugim i ulaze jedno u drugo i to naizmjence. Odnos između onoga
λέγειν i νοεῖν nije međusobno nakalemljivanje inače stranih stvari i
Riječ λέγειν prevodimo kao: puštanje predležanja; νοεῖν, pak, načina odnošenja. Odnos je sklop i to onoga što je svagda samo od
kao: posvećivanje pozornosti. Taj prijevod ne samo da je primjere- sebe jedno drugome okrenuto, tj. srodno. U skladu s time τὸ λέγειν
niji stvari, nego je ujedno i jasniji. Ono bitno raščlanjujemo i utvr- τε νοεῖν τε prevodimo kao: kako puštanje predležanja (naime, kao
đujemo u četiri točke: ovo), tako i posvećivanje pozornosti (naime, kao ono).
1. Kroz prijevod postaje jasno zašto i na koji način λέγειν prethodi 3. Tim prijevodom ne samo da se primjerenije ističe značenje
onome νοεῖν i stoga se navodi prvo. Puštanje predležanja mora nam riječi λέγειν i νοεῖν, već će se čitav izrijek odatle tek moći čuti u
prvo donijeti nešto čemu se potom kao predležećem može posvetiti onome što izriče. Izričaj ne pretpostavlja što se zove mišljenje, već
pozornost. Λέγειν ne prethodi onome νοεῖν samo utoliko što se pr- upućuje tek u temeljne crte onoga što se potom određuje kao mišlje-
vo mora provesti, kako bi νοεῖν nešto zateklo čemu može posvetiti nje. Sklopom onoga λέγειν i νοεῖν tek se najavljuje ono što se zove
pozornost. Štoviše, λέγειν već nadilazi νοεῖν, ukoliko ujedno sabire mišljenje. Moguće ograničavanje mišljenja na njegov logikom utvr-
i kao sabrano pohranjuje ono čemu νοεῖν posvećuje pozornost; jer đen pojam ovdje se tek priprema. Kako λέγειν, tako i νοεῖν, oboje
λέγειν je kao polaganje ujedno i legere, tj. čitanje (lesen). Pod time iz svoga sklopa, ostvaruju ono što se kasnije navlastito i samo na
se obično razumije samo da shvaćamo i prolazimo neko pismo i kratko vrijeme naziva ἀληϑεύειν: raskrivati i držati raskrivenim ono
ono napisano. To se, pak, događa tako da sabiremo slova. Bez tog neskriveno.
sabiranja, tj. bez berbe (Lese) u smislu berbe žitarica ili vinove loze Zastrta bit onoga λέγειν i νοεῖν počiva u tome da oni odgova-
nikad ne bismo mogli pročitati riječ, ma koliko oštro promatrali pi- raju onom neskrivenom u njegovoj neskrivenosti. Odavde slutimo
sane znakove. u kojoj mjeri χρή, pod kojim stoji sklop onoga λέγειν i νοεῖν, biva
2. Λέγειν i νοεῖν stoga nisu jedno drugome pridodani samo u ni- izgovoreno kroz onu Ἀλήϑεια. Kako bismo ovo vidjeli jasnije, bio bi
zanju, sad λέγειν, potom νοεῖν, već se jedno uklapa u drugo. Λέγειν, potreban prijevod čitava uvoda u ono što se običava nazivati Parme-

136 137
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – IX.

nidovom “poučnom pjesmom”. Prvo moramo promisliti nešto drugo. sto toga oprezni, pronaći ćemo nešto neobično. Njegova začudnost
Ono, dakako, vodi prema spomenutom, koje, premda nije navlastito ne smije se ni najmanje ublažavati.
razjašnjeno, prosijava u onome na što upućuje kraj predavanja. Ono νοεῖν, posvećivanje pozornosti, određeno je onim λέγειν. To
Sklop onoga λέγειν i νοεῖν takve je, međutim, vrste da ne počiva znači dvije stvari.
u sebi samom. Puštanje predležanja i posvećivanje pozornosti u sebi Prvo: νοεῖν se razvija od onoga λέγειν. Posvećivanje nije poseza-
upućuju na ono što ih se tiče i što ih time tek potpuno određuje. Stoga nje, već puštanje onom predležećem da dođe.
se bit mišljenja ne može dostatno odrediti ni kroz λέγειν, uzeto za S druge strane νοεῖν ostaje sadržano u tom λέγειν. Pozornost,
sebe, ni kroz νοεῖν, uzeto za sebe, ali ni kroz zajedničko uzimanje koju mu posvećuje, spada u sabranost, u koju se ono predležeće kao
jednog i drugog kao sklopa. takvo sklanja.
Kasnije ćemo svakako ići tim putovima. Mišljenje će posta- Sklop toga λέγειν i νοεῖν je temeljna crta mišljenja, koje se ovdje
ti λέγειν onoga λόγος u smislu iskaza. Mišljenje će ujedno postati kreće prema biti. Mišljenje prema tome nije hvatanje, niti posezanje
νοεῖν u smislu razabiranja umom. Oba određenja mišljenja spojit će za onim predležećim, niti napad na njega. Ono predležeće u onome
se i iz tog spoja odrediti ono što će se nadalje u zapadno-europskoj λέγειν i νοεῖν ne ob-rađuje se zahvatima. Mišljenje nije po-imanje.
predaji zvati mišljenjem. U najranije doba svoga bitnog razvitka mišljenje još ne poznaje po-
Spoj onoga λέγειν i νοεῖν kao iskaza i kao uma dolazi u onome jam. Razlog tomu nipošto nije taj što mišljenje tu još nije razvijeno.
što Rimljani nazivaju ratio. Mišljenje se pojavljuje kao ono racional- Štoviše, mišljenje koje se razvija još se ne zatvara u granice koje ga
no. Ratio potječe od glagola reor. Reor znači: uzeti nešto kao nešto; ograničavaju, postavljajući ograde razvitku njegove biti. Ograniča-
νοεῖν; ujedno, to je: izložiti nešto kao nešto: λέγειν. Ratio postaje vanje koje kasnije slijedi, ne slovi, dakako, kao gubitak i manjak,
um. O njemu se radi u logici. Kantovo glavno djelo, Kritika čistog nego kao jedini dobitak koji mišljenje ima ponuditi kada se njegov
rad odvija kao rad pojma.
uma, razlaže kritiku čistog uma na putu logike i dijalektike.
Ali cjelokupno veliko mišljenje grčkih mislilaca, uključujući Ari-
U ratiu, međutim, nestaje izvorna bit onoga λέγειν i νοεῖν. S po-
stotela, misli bez pojmova. Misli li ono stoga netočno ili neoštro? Ne
javom vladavine ratia obrću se svi odnosi. Jer sad srednjovjekovna i
i naprotiv: ono misli primjereno stvari. To ujedno kazuje: mišljenje
novovjekovna filozofija grčku bit od λέγειν i νοεῖν, od λόγος i νοῦς,
ostaje na svome putu. To je put u ono što je dostojno pitanja. Što je
objašnjavaju iz svog pojma ratia. To objašnjenje, međutim, više ne
biće u svom bitku, i za Aristotela ostaje vječitim pitanjem. Na kraju
razjašnjava, već zatamnjuje. Razjašnjavanje zatamnjuje bitno podri-
knjige o “Kantu i problemu metafizike” (1929) upućuje se na jedan
jetlo mišljenja. Ono uopće zatvara svaki put u grčko mišljenje. Ali
odavna zaboravljen iskaz iz Aristotelove rasprave o metafizici. On
to ne znači da je filozofija nakon Grčke pogrešna i put zablude. To glasi:
znači jedino da filozofija unatoč svoj logici i dijalektici ne dospijeva
do razlaganja pitanja: “Što se zove mišljenje?”. Od tog skrivenog καὶ δὴ καὶ τὸ πάλαι τε καὶ νῦν καὶ ἀεὶ ζητούμενον καὶ ἀεὶ
pitanja filozofija se najviše udaljava kad misli da mišljenje mora za- ἀπορούμενον τί τὸ ὄν...
počinjati dvojenjem. “I tako, dakle, kako od davnina, tako i sada i zauvijek ostaje
4. Ako još točnije nego dosad osluhnemo što λέγειν i νοεῖν ka- nešto traženo, a time takvo da ne nudi izlaze (ovo): što je bi-
zuju u prijevodu, kad u njihovom sklopu tražimo prvo pojavljivanje će...?”
bitnih crta mišljenja, pazit ćemo da ono što je kazano u izrijeku ne Ništa se, međutim, ne postiže, ako se sad ponovno citira taj Ari-
prihvatimo odmah kao šturu definiciju mišljenja. Ostanemo li umje- stotelov iskaz, a pritom se prečuje da on neprestance zahtijeva da

138 139
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – X.

se krene na put onoga što je dostojno pitanja. Izdržavanje u takvom Ali λέγειν i νοεῖν nisu potrebni samo uopće i u općenitom smislu,
pitanju mislioca Aristotela ponorom razdvaja od svega aristotelizma, kao da se radi o zahtjevu za pozornost u svakom predočavanju, kao
koji poput svakog sljedbeništva ono što je dostojno pitanja iskrivlja- da bi izrijek, izražen u običnom prijevodu, trebao kazivati: nužno je
va u odlučeni odgovor. Gdje se, međutim, nešto takvo ne događa, da mislimo. Štoviše, izrijek tek vodi u proplamsaj biti mišljenja.
ono dostojno pitanja postaje samo upitnim. Ono se tada pokazuje Ali odakle je ta bit sa svoje strane određena? Odakle drugdje, ne-
kao nesigurno, krhko i lomljivo, koje prijeti da se raspadne. Stoga goli od onog na što se odnose λέγειν i νοεῖν. To je imenovano u slje-
je potrebno osiguranje, koja će sve sastaviti u sigurnost koja se mo- dećoj riječi. Ona glasi: ἐόν. Prevodi se sa “bivstvujuće” (Seiendes).
že nadzirati. To osiguravajuće sastavljanje, σύοτημα, jest sustav. Na Kasnije riječ glasi samo još ὄν. Glas ε nestaje, ali taj glas ε imenuje
vlast dolazi sustavno i sustavotvorno predočavanje kroz pojmove. upravo osnovu riječi: ἐ, ἐς, ἔστιν, est, “jest”. Riječ ἐόν ne prevodimo
Pojam i sustav grčkom su mišljenju na jednak način strani. Stoga kao “biće” (das Seiende), jer nema člana. Odsutnost člana upravo
ono ostaje iz temelja druge vrste negoli noviji način mišljenja Kier- još povećava začudnost. S ἐόν imenovano je ono na što se odnosi
kegaarda i Nietzschea, koji doduše navlastito misle protiv sustava, puštanje predležanja i posvećivanje pozornosti.
ali stoga upravo ostaju podčinjeni sustavu. Kierkegaard kroz posre- Ἐόν, bivstvujuće, taj je prijevod opet leksički toliko točan kao i
dovanje Hegelove metafizike filozofski posvuda ostaje s jedne strane prijevod onoga λέγειν riječju “kazivati”. I prijevodnu riječ “bivstvu-
zatočen u dogmatskom aristotelizmu, koji ni u čemu ne zaostaje za juće” razumijemo bez ikakve poteškoće, bar dotle, dok se naše pre-
onim srednjovjekovne skolastike, a s druge u subjektivitetu njemač- dočavanje i mnijenje pritom kreće u onom neupitnom, prosječnom i
kog idealizma. Nitko razborit neće poreći poticaje koji su krenuli od običnom. (prelazak str. 173)
Kierkegaarda u pogledu ponovnog uvažavanja onog “egzistencijal-
nog”. Tome nasuprot, Kierkegaard nema ni najmanji odnos spram
pitanja o biti bitka.
Mi ovdje, međutim, moramo obratiti pozornost na druge stvari: X.
izlaganje grčkog mišljenja sa stajališta novovjekovnoga pojmovnog
mišljenja ne samo da ostaje njemu neprimjereno već sprečava da nas Kad bismo, međutim, htjeli provjeriti što svatko sebi predoča-
ono što je u grčkom mišljenju dostojno pitanja oslovi i time drži u
va svaki put kad čuje ili izgovara riječ “bivstvujuće”, dobili bismo
sve višem zahtjevu pitanja. No, ne smijemo ni propustiti prizvati u
najraznovrsnije i najčudesnije obavijesti. Pritom bismo trebali po-
svijest zašto je i na koji način upravo grčko mišljenje bitno pripremi-
gledati u lice jednoj neobičnoj zbrci i vjerojatno priznati da se ono
lo i čak moralo preporučiti izobrazbu mišljenja u smislu pojmovnog
često spominjano kaotično današnjeg stanja svijeta već kreće tako
predočavanja. Na našem sadašnjem putu, međutim, prvo valja vidje-
neupadljivim područjima kakvim se čini da je područje značenja te
ti da naše današnje predočavanje, dokle god se fiksira na sâmo sebe,
riječi. Možda spomenuti kaos ovdje ima čak i svoj korijen. Ali još je
sâmo sebi priječi put u početak, a time i u temeljnu crtu zapadnog
zagonetnije da se ipak razumijemo. Sve je svedeno na jedan naziv-
mišljenja. To se vidi već u prijevodima:
nik, koji nam imenuje ono što se tako uopćeno razumije pod “biv-
χρὴ: τὸ λέγειν τε νοεῖν τε... stvujućim”. U svako doba smo u stanju da bilo kakvim napucima
neposredno pokažemo što znači riječ “bivstvujuće”. Pokazujemo na
prevodimo sada: planinu, na more, šumu, konja, brod, nebo, boga, natjecanje, narod-
“Treba: puštanje predležanja, tako i posvećivanje pozornosti...” nu skupštinu. Napuci su ispravni.

140 141
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – X.

Ali neka onda netko još razumije, čemu grčki izrijek, koji kazu- One glase: ἐόν: ἔμμεναι. Izrijek nam treba reći što je ono što
je: Treba puštanje predležanja... onog predležećeg. Λέγειν, puštanje smrtnike zove u mišljenje, uključujući ih i upućujući u temeljne crte
predležanja, postaje izlišno u jednakoj mjeri kao i νοεῖν koje za njim mišljenja, u sklop onoga λέγειν i νοεῖν. U izrijeku, međutim, isprva
slijedi. Jer smrtnici sami od sebe i stalno opažaju ono predležeće. čujemo samo to da se λέγειν i νοεῖν sa svoje strane odnose na ono
Na svojim pohodima promatraju planinu, a na svojim putovanjima ἐόν: ἔμμεναι. To je takoreći predmet njihova odnosa. Jesu li λέγειν i
promatraju more. Promatraju znakove neba i paze na božje migove. νοεῖν slučajno dospjeli do tog predmeta, koji to nije? Vjerojatno ne.
Promatraju sami sebe u bojnom natjecanju. Obraćaju pozornost jed- Jer izrijek svojom prvom riječju χρή kazuje: “Treba...”
ni na druge na gozbama i u narodnoj skupštini. Puštanje predležanja Ali zašto se i na koji način puštanje predležanja i posvećivanje
i obraćanje pažnje na ἐόν, bivstvujuće, čini se samo od sebe, naime pozornosti odnose spram onoga ἐὸν ἔμμεναι, spram “bivstvujuće-
time što se pojavljuju takva bića poput ljudi. Oni ne potrebuju tek ne- ga“, spram onoga “biti”? Treba odnosa spram toga. Tko ili što tre-
ki poseban nagovor na λέγειν i νοεῖν. Oni o tome ništa i ne znaju. ba taj odnos onoga λέγειν i νοεῖν spram toga ἐὸν ἔμμεναι? Treba
Izrijek ipak govori i kazuje: χρή... Treba puštanje predležanja, li “bivstvujuće”, treba li “biti” puštanje predležanja i posvećivanje
tako i posvećivanje pozornosti: ἐόν, bivstvujuće. Ali izrijek ne zavr- pozornosti?
šava riječju ἐόν. Posljednju riječ u izrijeku ima ona riječ koju on po- Ta, bivstvujuće može biti, a da ne budu ljudi, koji na njega obra-
sljednju izriče: ἐὸν ἔμμεναι. Infinitiv ἔμμεναι je kao i ἔσμεναι stariji ćaju pažnju. Već je dosta dugo u optjecaju govor da biće jest “po
oblik za εἶναι i znači: biti. sebi”. Je li takav govor također “po sebi”? Ili on zajedno sa svojim
“Treba: puštanje predležanja, te tako i posvećivanje pozorno- mišljenim stoji pod pozivom? Polazi li poziv, koji poziva u mišlje-
sti: bivstvujuće: biti.” nje, od bića ili od bitka ili od jednog i drugog ili od nijednog od njih?
O čemu govorimo, kad sada upotrebljavamo te termine? Ophodi- Nije li ἐὸν ἔμμεναι samo, kako bi nam se moglo učiniti, objekt za
mo se s njima kao sa šupljim orasima. “Bivstvujuće” i “biti” gotovo ono λέγειν i νοεῖν? Je li ἐὸν ἔμμεναι, je li “bivstvujuće”, je li “biti”
da su prazne riječi. Uz to, posjedujemo još i historijsko znanje o prije subjekt, koji tek sve λέγειν i νοεῖν privlači k sebi i stavlja u od-
tome da filozofija od davnina tim riječima imenuje temu s kojom se nos prema sebi i to nužno? Ali govor o “objektu” i “subjektu” ovdje
muči. Nalazimo se u neobičnom položaju. je samo najgrublja pripomoć u nuždi, kojom označavamo odnos što
S jedne strane, riječi “bivstvujuće” i “biti” ne kazuju ništa opi- sada izranja izdaleka?
pljivo. S druge strane, one su najviši nazivi filozofije. Ali ti se nazivi, Da bismo to razjasnili, da bismo u tom smjeru uopće mogli pitati,
tamo gdje se imenuju u naglašenom smislu, opet izdvajaju kao strana moramo ipak prvo razjasniti što znače grčke riječi ἐόν i ἔμμεναι.
tijela u jeziku. Oni ometaju dobro zvučeći i jednostavni tijek neizvje- Vjerojatno to što imenuju pripada zajedno. Jer “bivstvujuće” i “biti”
štačenog kazivanja. Naposljetku, oko tih termina puše leden vjetar. već su jezično samo različiti oblici iste riječi. Imenuju, čini se, istu
Ne zna se točno odakle on potječe, da li iz onoga što oni imenuju, ili stvar.
iz ohlađena i odumrla načina na koji se poput duhova provlače kroz Supripadnost tih dviju riječi možemo istaknuti i označiti, a da još
svaki filozofirajući govor i pisanje. Sve to žalosti onoga koji si ništa nismo u stanju primjereno misliti ono što je tim riječima imenovano.
ne umišlja i ne da se zbuniti vikom o bitku i egzistenciji. Moramo čak osobito obratiti pažnju na vrstu te supripadnosti, ako
Tim bijednim sredstvima, tim nestalnim i praznim terminima Parmenidov izrijek uopće hoćemo čuti na primjeren način.
“bivstvujuće” i “biti” trebali bismo osporiti prijevod Parmenidova Srećom, sam Parmenid nam načinom svog kazivanja daje mig,
izrijeka i to prijevod njegovih zaključnih riječi, o kojima očito ovisi koji nam pomaže da sagledamo vrstu supripadnosti onoga ἐόν i
sve? ἔμμεναι, onoga “bivstvujućeg” i “biti”.

142 143
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – X.

Parmenid, naime, na drugim mjestima za ἔμμεναι, εἶναι često Participi ujedno sudjeluju u nominalnom i u verbalnom značenju.
upotrebljava i riječ ἐόν. Na prvi pogled, posebice polazeći od sada To se uči u školi, na nastavi jezika. Ali o tome se ne razmišlja. Ali
razloženog izrijeka, to je začudno. U stvari je, međutim, ta jezična sada i ovdje nije više dovoljna napomena da su participi dvoznačni,
upotreba utemeljena tako dobro kako uopće nešto može biti uteme- kao da se radi samo o tome da se riječ ἐόν, koja je u pitanju, uvr-
ljeno. Ako sada spomenutu jezičnu upotrebu, da umjesto ἔμμεναι sti među participe. To uvrštavanje je, doduše, ispravno, ostanemo li
kažemo također ἐόν, umetnemo u izrijek, on će glasiti: pri gramatici, utoliko što naprosto postoje riječi tog jezičnog oblika.
Cvatuće, to kazuje: nešto cvatuće i cvasti; tekuće kazuje: nešto te-
χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τ᾽ ἐὸν ἐόν.
kuće i teći, a na taj način onda i “bivstvujuće” kazuje: bivstvujuće
Prema zvučanju riječi tako se kazuje samo dvaput isto, a time se i biti.
tek ne kazuje ništa. Ista riječ ἐόν morala bi na prvom i na drugom Ali, zašto su participi dvoznačni? Jer sudjeluju u dvjema vrstama
mjestu kazivati nešto različito. To i jest slučaj. Kako bi, međutim, značenja? Ne, nego ti su termini participi jer im kazivanje ostaje u
nešto takvo postalo moguće, jedna te ista riječ ἐόν mora imati dvoja- odnosu spram nečega što je u sebi dvojno. Cvatuće u nominalnom
ko značenje. Ali, nije li svaka riječ višeznačna? Nedvojbeno. Samo, značenju imenuje nešto bivstvujuće, koje cvate. Cvatuće u verbal-
riječ ἐόν nije višeznačna slučajno i u neodređenom smislu. Štoviše, nom značenju imenuje “cvatući-biti”. Doduše, to da je pritom narav-
ona je dvoznačna i to u određenom i odlikovnom smislu. no mišljeno nešto bivstvujuće uopće ne dolazi do izražaja u nominal-
Da bismo to pojasnili, potrebno je jedno gramatičko promišlja- nom značenju riječi „nešto cvatuće“, kao ni u verbalnom značenju
nje. Njegov doseg podliježe, dakako, ogradama, koje same od sebe riječi „biti“. Što proizlazi iz svega toga?
proizlaze iz onoga što slijedi. Particip ἐόν, “bivstvujuće”, nije još jedan particip uz mnoge dru-
Riječ “bivstvujuće” prema svojom obliku zvuči i govori poput ri- ge, već je ἐόν, ens, bivstvujuće štoviše particip koji u sebi sabire sve
ječi “cvatuće”, “sjajeće”, “mirujuće”, “boleće” itd. Riječi tog oblika moguće druge participe. Dvoznačnost participa počiva u dvojnosti
gramatika odavna naziva participima. Oni participiraju, sudjeluju, onog što imenuju neizgovoreno. Ali to dvojno sa svoje strane počiva
naime u dvama značenjima. Ali nije bitno da su samo dva umjesto u iznimnom dvojstvu koje se krije u riječi ἐόν, bivstvujuće. Moglo
da ih je tri ili četiri, već je bitno da ta dva značenja ukazuju jedno na bi se pomisliti da su participi poput cvatuće, zvučeće, tekuće, bole-
drugo. Jedno značenje jest to u odnosu spram drugoga i obrnuto. Ri- će korektni, dok particip ἐόν, bivstvujuće, uvijek ostaje apstraktan.
ječ “cvatuće” može značiti: ono dotično nešto što cvate, bokor ruža, Istina je upravo suprotna.
stablo jabuke. Govori li riječ u tom pogledu, onda imenuje ono što je Particip, u kojem su svi ostali ukorijenjeni i srasli (concrescere)
u cvatu. “Cvatuće” svagda imenuje nešto što cvate i misli ga uvijek i iz kojeg izrastaju, a da ga navlastito ne izgovaraju, onaj je kroz
za sebe kao ono čemu cvatnja pristoji i pripada. Riječ “cvatuće”, koji progovara osobito i stoga iznimno dvojstvo. Sukladno njemu
ukoliko se, primjerice, odnosi na ružu, ovdje gotovo poput vlastita bivstvujuće bitstvuje u bitku, a bitak bitstvuje kao bitak bivstvujuće-
imena govori za ono što je imenovano. Po jezičnom obliku ono ima ga. To dvojstvo pored sebe nema nijednu vrstu s kojom bi se moglo
karakter imenice, nomena. Tako shvaćeno, “cvatuće” se upotrebljava usporediti.
u nominalnom značenju. Naziv “participium” je gramatički naziv. Ono na što se on u osno-
Cvatuće može, međutim, značiti i: u cvatnji, za razliku od “venu- vi, premda neizgovoreno, odnosi ono je dvojstvo, koje se jezično-
ćeg”, tj. u venjenju. Ne misli se tu svagda na ono što upravo cvate ili gramatički kroz riječi ἐόν, ὄν, ens, bivstvujuće, kako se čini, svrstava
vene, već: cvatenje, venjenje. “Cvatuće” sad znači: cvatući i tako se među ostale participe. Rimski gramatičari starog vijeka preuzeli su
upotrebljava u verbalnom značenju. nazive za različite oblike riječi od grčkih gramatičara. Njihova istra-

144 145
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – X.

živanja oslanjaju se na one oznake jezika, koje su proizišle iz logič- smislu pitanja τί τὸ ὄν; što je biće u pogledu svoga bitka? tako pod
kih razmatranja o grčkom λόγος i λεκτόν. Ta logička razmatranja nazivom metafizika dospijeva na čudesan put. Tematsko područje
svode se opet na filozofiju Aristotela i Platona. zapadne metafizike označava onu μέϑεξις, sudjelovanje bića u bitku
Tako, primjerice, za nas uvriježena razlika između imenice i gla- i to u smislu pitanja kako biće, koje na taj način sudjeluje, valja odre-
gola, substantivum i verbum, ne potječe iz gramatike. Ne potječe diti polazeći od bitka. To područje metafizike zasniva se na onome
ona ni iz udžbenika za logiku. Na svjetlo dana ona prvi put promi- što se jednom riječju izriče kroz onu μετοχή, kroz jedinstveni particip
šljeno i s mukom izlazi u jednom od najdubljih razgovora, što nam ἐόν: u dvojstvu bivstvujućega i bitka. Da bi, međutim, metafizičko
ga je Platon ostavio pod naslovom “Sofist”. Latinski naziv partici- mišljenje svoje područje uopće moglo samo i vidjeti i unutar njega
pium je prijevod grčkog μετοχή. Sudjelovanje nečeg u nečemu kaže pokušati prve korake –
se μετέχειν. U Platonovu mišljenju ta riječ je temeljna riječ. Ona χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τ᾽ ἐὸν ἐόν.
imenuje sudjelovanje dotično bivstvujućega u onome kroz što ono, “treba puštanje predležanja, te tako i posvećivanje pozornosti:
primjerice stol, kao to biće pokazuje svoje lice i izgled, grčki εἶδος bivstvujuće bivstvujući.”
ili ἰδέα. U takvom izgledu ono prisustvuje, ono jest. Ideja prema Pla- Dvojstvo bivstvujućega i bitka na svoj način mora prvo bjelodano
tonu čini bitak bića. Ideja je lice kroz koje svaki put nešto pokazuje predležati, mora mu se posvetiti pozornost i biti pohranjeno, kako bi
svoj izgled, gleda nas i tako se pojavljuje, primjerice, kao stol. Iz tog u smislu sudjelovanja jednoga, bića, u drugome, bitku, moglo biti
izgleda ono nas gleda. predočeno i raspravljeno.
Sad Platon odnos dotično bivstvujućega spram svoje ideje ozna- Koji poziv progovara kroz Parmenidov izrijek? Pusti da ἐὸν
čava kao μέϑεξις, sudjelovanje. U tom sudjelovanju jednoga, naime, ἔμμεναι predleži i posveti mu pozornost, bivstvujuće bivstvujući.
bića, u drugome, naime u bitku, već je, međutim, pretpostavljeno Govoreno sa stajališta kasnije gramatike i stoga izvana, Parme-
da uopće ima dvojstva bivstvujućega i bitka. Μέϑεξις, sudjelovanje
nidov izrijek kazuje: posveti pozornost onome ἐόν kao participium
bića u bitku, počiva u onome što gramatički imenuje μετοχή, particip
i pritom pazi na ono ἔμμεναι u tome ἐόν, na bitak bića. Dvojstvo
ἐόν, ὄν.
bivstvujućega i bitka samo se, međutim, kao to dvojstvo u svojoj biti
U ranije navedenom Aristotelovom iskazu čuli smo da vječito
i prema svom podrijetlu dalje ne promišlja i ne propitkuje. Dvojstvo
pitanje mišljenja glasi: τί τὸ ὄν, što je biće u svom bitku? Borba oko
izlazi na vidjelo samo utoliko što se onome ἔμμεναι toga ἐόν, bitku
odgovaranja na to jedino pitanje temeljna je crta povijesti filozofije.
bića, može posvetiti pozornost. Tako je u području tog dvojstva izašlo
Zapadno-europsko mišljenje sukladno vodećem pitanju τί τὸ ὄν,
na vidjelo što sve ovdje ostaje da bude propitano: što je biće u svome
što je biće u svom bitku? polazi od bića i ide prema bitku. Mišlje-
nje prelazi od onoga k ovom. Sukladno vodećem pitanju mišljenje bitku? Stil cjelokupne zapadno-europske filozofije – nema nikakve
svagda nadilazi biće, transcendira ga u smjeru njegova bitka, ne da druge, ni kineske, ni indijske – određen je dvojstvom “bivstvujuće
bi biće ostavilo za sobom i napustilo ga, već da bi biće kroz to nadi- – bivstvujući”. Njen postupak u području dvojstva mjerodavno je
laženje, transcendenciju, predočilo u onome što ono kao biće jest. obilježen izlaganjem koje je tom dvojstvu dao Platon. To da se ono
Ono predležeće od sebe, biće, za Grke je ono što od sebe uzlazi pojavljuje kao sudjelovanje, ni na koji način nije samorazumljivo.
(Φύσις) i može se stoga nazvati “fizičkim”. Riječ je ovdje shvaće- Da bi uopće moglo doći do zapadno-europske metafizike, da bi
na tako široko da njoj pripadaju i ono psihičko i duhovno. Vodeće mišljenje kao meta-fizičko smrtnicima uopće postalo usudom i po-
pitanje, što jest biće, fizičko u najširem smislu, prelazi preko bića. viješću, prije svega jedan poziv mora zvati u ono λέγειν τε νοεῖν τ᾽
“Prijeći od jednoga k drugom” na grčkom se kaže μετά. Mišljenje u ἐὸν ἔμμεναι.

146 147
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – XI.

Što se, prema tome, zove “mišljenje”, ukoliko ono slijedi taj po- ali strogo uzeto upućivanje će završiti kod brda, kod kuće, kod sta-
ziv? Mišljenje znači: pustiti da predleži, te tako i posvetiti pozornost: bla. Pritom smatramo odlučenim upravo ono o čemu tek valja pitati.
bivstvujuće bivstvujući. Tako sklopljeno mišljenje prožima temelj Ta, ne pitamo o bivstvujućem kao brdu, kao kući, kao stablu, sve-
metafizike, naime dvojstvo bivstvujućega i bitka. Takvo mišljenje jedno hoćemo li se uspeti na brdo, nastaniti kuću ili zasaditi stablo.
na tom temelju razvija svoje dotične stavove i određuje temeljne Pitamo o brdu, o kući, o stablu kao o nečem svagda bivstvujućem,
stavove metafizike. kako bismo to promislili: ono bivstvujuće na brdu, ono bivstvujuće
Priskrbljuje li nam time izrijek ipak odgovor na pitanje što valja na kući, ono bivstvujuće na stablu.
razumjeti pod mišljenjem? Ne. Ako ga pravilno čujemo, on nam po- Zamjetit ćemo, međutim, odmah da ono bivstvujuće nije negdje
maže samo da dospijemo u pitanje. Izrijek doduše kazuje što treba, prislonjeno uz brdo, ili zalijepljeno za kuću, ili obješeno o stablo. Ta-
naime ono neznatno i jednostavno: λέγειν τε νοεῖν τ᾽ ἐὸν ἔμμεναι. ko zamjećujemo ono dostojno pitanja, što je imenovano “bivstvuju-
Primjeren prijevod izrijeka mora prema tome glasiti: “Treba pu- ćim”. Stoga ćemo pitati još više pitajući. Puštamo bivstvujuće da kao
štanje predležanja, tako i posvećivanje pozornosti: bivstvujuće biv- bivstvujuće predleži i pazimo na ono “bivstvujući” bivstvujućega.
stvujući.” Dokle god nam se, međutim, ono što kazuju riječi ἐόν i ἔμμεναι
Time doduše postaje razvidno kako valja razumjeti odnos infini- raspršuje u neodređenim terminima “bivstvujuće” i “biti”, dotle ne
tiva ἔμμεναι spram participa ἐόν. Samo, dospijeva li na taj način već možemo čuti izrijek. Jer ti termini ni u kojem slučaju ne jamče da
nužna jasnoća u to što kazuju “bivstvujuće”, “bivstvujući” i “biti”? će nas prevesti k onome što kazuje grčko ἐὸν ἔμμεναι. Prijevod još
Očito ne. nije prijevod, ako riječi ἐόν i ἔμμεναι samo zamijenimo njemačkim
No termini “bivstvujuće” i “biti” odavna igraju ulogu mjerodav- terminima “Seiendes” (bivstvujuće) i “sein” (biti), ili latinskim ens
nih naziva u pojmovnom jeziku filozofije. Često spominjana philo- i esse.
sophia perennis, koja bi trebala potrajati u vjeke vjekova, morala Što još nedostaje u dosadašnjem prijevodu riječi ἐόν s “bivstvu-
bi se slomiti u svojim temeljima, ukoliko bi bila lišena jezika tih juće” i ἔμμεναι s “biti”. Nedostaje to da te riječi nismo pokušali
naziva. Zastanemo li na trenutak i pokušamo neposredno, točno i izgovarati na isti način na koji se to dogodilo s riječima χρή i λέγειν i
bez pretvaranja predočiti ono što iskazuju termini “bivstvujuće” i νοεῖν i s česticama τε ... τε. Što je još potrebno? To da mi sami, umje-
“biti”, onda nam pri takvoj provjeri nedostaje svaki oslonac. Sve sto da grčke termine samo prenosimo u termine njemačkog jezika,
predočavanje raspršit će se u neodređenost. Doduše, nikad u pot- sa svoje strane prijeđemo u područje grčkog jezika, u područje riječi
punosti, jer se još uvijek tamno i zbrkano čuje prizvuk onoga što se ἐόν i ἔμμεναι, ὄν i εἶναι. Taj prelazak je težak, ne po sebi, nego samo
obraća našem mnijenju i iskazivanju. Da je drukčije, mi nikad ni na za nas. Ali on nije nemoguć. (prelazak str. 174)
koji način ne bismo mogli razumjeti ono što trenutno i dalje stalno
mnijemo: “Ovo ljeto je vruće.”
Izuzmimo još jednom i jedanput više mislivost onog nezamjet-
ljivog “jest”. Što bi bilo s našim boravkom na svijetu, kad bi nam to XI.
izrecivo i stalno izricano “jest” ostalo uskraćeno?
Ali, da bismo pojasnili što kazuje “biti”, dovoljno je da ukažemo Što znači ἐὸν ἔμμεναι mišljeno grčki? U to pitanje dospijevamo
na nešto bivstvujuće, na brdo koje leži pred nama, na kuću koja leži sada i to na putu pitanja “Što se zove mišljenje?”. Kako to da nas
pred nama, na stablo koje stoji pred nama. Kamo upućujemo kad pitanje o mišljenju dovodi do toga da promišljamo što Grci misle kad
takve naputke uzimamo kao pomoć? Naravno, na nešto bivstvujuće; kažu ἐόν (bivstvujuće) i ἔμμεναι (biti)?
148 149
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – XI.

Pitanje “Što se zove mišljenje”? predstavilo nam se na početku izrijeka. Ono određujuće za bit onoga λέγειν i νοεῖν jest, međutim,
puta na četiri načina. ono čime se sklapa njihov sklop. Sklapaju se vjerojatno onim što
“Što se zove mišljenje?” isprva i prvo hoće reći: što znači ta ri- raspolaže tim λέγειν i νοεῖν, tako što oboje upućuje i vuče k onome
ječ “mišljenje”? Čuli smo: znači pamćenje, zahvalu, spominjanje. U na što se oboje odnosi. To je ἐὸν ἔμμεναι. Ono to što čini temeljnu
međuvremenu, na našem putu nismo čuli više ništa takvoga. crtu mišljenja, λέγειν i νοεῖν, upućuje u njegovu bit. To upućujuće
Što se zove mišljenje? zatim hoće reći: što se prema odavna na- jest ono što nas zove u mišljenje.
slijeđenom nauku o mišljenju, prema logici, danas još razumije pod Nastojanje oko primjerenog prijevoda zaključnih riječi izrijeka,
mišljenjem? O naucima logike doduše nije rečeno ništa podrobnije. pokušaj da čujemo što progovara u grčkim riječima ἐὸν ἔμμεναι, nije
Ipak, napomenuli smo da ime logika odgovara onome što taj nauk ništa manje nego pokušaj da pazimo na ono što nas zove u mišljenje.
razumije pod mišljenjem. Mišljenje je λέγειν, λόγος u smislu iskaza, Ukoliko se trudimo oko te pažnje, pitanje “Što se zove mišljenje?”
tj. suda. Suđenje slovi kao djelatnost razuma, u širem smislu uma. pitamo u mjerodavnom četvrtom smislu:
Razabiranje uma svodi se na ono νοεῖν. O suđenju uma, o onom Što je ono što zove u mišljenje, navodeći sklop onoga λέγειν i
λέγειν u vezi s tim νοεῖν, čuli smo kroz Parmenidov izrijek. Tu nije νοεῖν u odnos spram sebe?
riječ ni o pojmu λόγος logike, ni o sudovima uma, već samo o sklopu U mjeri u kojoj uzmažemo postaviti pitanje u četvrtom mjerodav-
onoga λέγειν i νοεῖν. Puštanje predležanja i posvećivanje pozornosti nom smislu, ujedno odgovaramo na trećem mjestu navedenom na-
izlaze na vidjelo isprva samo kao temeljna crta onoga što se kasnije činu postavljanja pitanja: “Što se zove mišljenje?”. U trećem načinu
naziva mišljenjem i logički promatra. stalo je do toga da se dospije u ono što pripada tome i što se time od
Pokušaj prevođenja Parmenidova izrijeka pružio nam je tako na nas traži, da jednom mišljenje ostvarimo primjereno njegovoj biti.
određen način odgovor na drugo pitanje. Prema tome mišljenje za- Što u trećem smislu pitanja znači “mišljenje” zna netko samo onda
pravo znači: puštanje predležanja, te tako i posvećivanje pozorno- ako je sposoban λέγειν τε νοεῖν τε.
sti... Ali, pokazalo se da time mišljenje ni na koji način nije dostatno Ali mi se, što se tiče mišljenja, krećemo u prostoru predaje stare
određeno. Nedostaje još nešto u njegovu određenju i to ništa manje dvije i pol tisuće godina. Stoga ne smijemo misliti da bi bilo do-
od glavne stvari, naime navođenje onoga na što se odnose λέγειν i voljno kad bi se netko kretao samo u svijetu svojih predodžbi i njih
νοεῖν. Tek odatle može se dostatno pitati što se zove mišljenje. Ono izražavao. Jer taj svijet izražavanja prožet je naslijepo preuzetim i ne
čime se sklop λέγειν i νοεῖν sklapa jest ἐὸν ἔμμεναι. Što to, međutim, više promišljenim predodžbama i pojmovima. Kako da se to zbrkano
znači, mišljeno grčki, pitanje je na kojem se zaustavljamo. Tako se predočavanje nazove mišljenjem, ma koliko ono izgledalo stvaralač-
naoko teško dostupno nastojanje oko primjerenog prijevoda zaključ- ki. Uzmažemo mišljenje samo ako pitanje “Što se zove mišljenje?”
nih riječi izrijeka ἐὸν ἔμμεναι odnosi isključivo na namjeru da se do najprije pokušamo razviti u spomenutom četverostrukom smislu i to
cilja dovede pitanje: što se prema predaji zapravo zove mišljenje? polazeći od mjerodavnoga četvrtog načina.
Predavanje je nastojalo pratiti to pitanje; naravno, ne tako da bi Ako se predavanje usuđuje učiniti nešto takvo, mora se ograni-
se taj drugi način njegova postavljanja izdvojio iz cjelokupnosti če- čiti. Stoga smo mjerodavno četvrto pitanje: Što je ono što upućuje
tiriju pitanja. Štoviše, drugi način postavljanja pitanja unaprijed je u mišljenje? doveli na put drugog pitanja: Što je mišljenje u smislu
podređen mjerodavnom načinu na koji ostaje da se pita pitanje “što predaje?
se zove mišljenje?”. On glasi: što je ono što nas upućuje u mišljenje? Ali mi se pritom ne raspitujemo historijski o različitim pogledi-
Naše mišljenje drži se na putanji i u prostoru predajom naslijeđena ma na mišljenje, koji su nastajali tijekom njegove povijesti. Štoviše,
mišljenja. Njegova bit izlazi na vidjelo kroz prijevod Parmenidova pitamo: što je ono što upućuje i navodi u temeljne crte onoga što se

150 151
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – XI.

potom razvilo kao zapadno-europsko mišljenje? Što je ono poziva- že iznuditi pogled. Ono u najboljem slučaju može dati predložak i
juće, čemu ono pozvano odgovara na takav način da onda zove mi- to samo onog što se vjerojatno neprestance obnavljanim gledanjem
šljenje u smislu λέγειν onoga λόγος, kao νοεῖν uma? To pozivajuće pokazuje jasnije.
ono je na što se odnose λέγειν i νοεῖν, jer su od toga uzeti u odnos, a Kad stoga izgovorimo prevođenje u ono ἐόν, a imenujemo ono
to znači trebani. To pozivajuće izrijek u svojim zaključnim riječima ugledano, to kazivanje stalno ostaje pitajuće. To kazivanje odmah
naziva ἐὸν ἔμμεναι. dospijeva u privid puke tvrdnje iz čiste samovolje. Taj privid ne mo-
Zato i samo zato što pitamo jedino o onome što zove u mišljenje, že se neposredno ukloniti. Tako će onda izgledati kao samovoljna
trudimo se oko prijevoda tih riječi. Kako bismo inače ikad čuli ono tvrdnja, ako sad pitajući kazujemo: riječ ἐόν imenuje prisutno, a
pozivajuće, koje u njemu govori i to možda tako da svoje najvlasti- ἔμμεναι, εἶναι znače: prisustvovati.
tije ostavlja neizgovorenim? Što je time dobiveno? Uvriježene riječi “bivstvujuće” i “biti” sa-
Pitanje o onome što zove u mišljenje daje nam nalog da prevede- mo zamjenjujemo manje uvriježenim: “prisutno” i “prisustvovati”.
mo riječi ἐὸν ἔμμεναι. Ali one su odavna prevedene latinskim rije- Premda moramo priznati da nas riječ “biti” stalno raspršuje u sva
čima ens i esse, njemačkim “Seiendes” (bivstvujuće) i “sein” (biti). moguća neodređena značenja, dočim riječ “prisustvovati” odmah
Zaista je suvišno prevoditi ἐὸν ἔμμεναι na latinski i njemački. Ali za govori jasnije: ono prisutno, tj. sadašnje. Prisustvovanje i prisutnost
nas je nužno da te riječi napokon prevedemo na grčki. To prevođe- znači: sadašnjost. Ona znači prebivanje-naspram.
nje moguće je samo kao prevođenje prema onome što progovara iz Podsjetimo ovdje na to kako Kant na vrhuncu novovjekovno-
tih riječi. To prevođenje uspijeva samo u skoku i to u skoku jednog ga europskog mišljenja u svom glavnom djelu “Kritika čistog uma”
jedinog pogleda, koji uočava što riječi ἐὸν ἔμμεναι kazuju, grčki određuje biće (ὄν), koje se može pokazati u svome bitku. Kant biće
čuvene. određuje kao predmet iskustva. U pred-metu vlada prebivanje-na-
Možemo li ugledati nešto što je iskazano? Zasigurno, ako se ono spram. U predmetu vlada sadašnjost, a time prisutnost. Da biće, τὸ
iskazano ne iscrpljuje u zvučanju riječi, ako gledanje ne ostaje ve- ἐόν, nije već očito kao ono prisutno, bivstvujuće se nikad ne bi moglo
zano za osjetilno oko. Prema tome, prevođenje kroz skok takva po- pojaviti kao predmet. Da ne vlada εἶναι (bitak) kao prisustvo, ne bi se
gotovo ne slijedi samo od sebe. Skok i pogled iziskuju dugotrajnu i moglo ni pitati o sadašnjosti predmeta, tj. o njegovoj predmetnosti.
polaganu pripremu, posebice onda kad se radi o prevođenju u onu Kad ἐὸν ἔμμεναι ne bi vladalo u smislu prisustva onog prisutnoga,
riječ koja nije bilo koja riječ među drugima. Kantovu mišljenju nedostajao bi svaki prostor da iskaže makar jednu
Riječ ἐόν imenuje ono što govori u svakoj riječi jezika, ne samo jedinu rečenicu svoje kritike čistog uma. Ali ne samo to.
u svakoj riječi, već prije svega u svakom sklopu riječi, a time upravo Kad ne bi već vladao bitak bivstvujućega u smislu prisustva onog
u onome što čini žljebove jezika, koji se navlastito ne oglašavaju. To prisutnoga, biće se ne bi moglo pojaviti kao ono predmetno, kao ono
ἐόν govoreći prožima jezik i drži ga u mogućnosti kazivanja. objektivno objekta, da bi kao takvo bilo predmetno predočivo i pro-
O onome što spada u pripremu za skok pogledom, koji prevodi izvodivo za ono postavljanje i određivanje prirode, koje neprestance
u ono što progovara iz te riječi, ovdje se ne može raspravljati. Sa- poduzima utvrđivanje sila koje se od nje mogu otrgnuti. Uzimanje
da se može samo neposredno reći što će takav skok ugledati. Ono prirode s obzirom na zalihe njenih sila dolazi iz skrivene biti moder-
ugledano može se stalno ukazivati samo tako da se uvijek iznova ne tehnike.
uočava. Ugledano se nikad ne može dokazati navođenjem razloga i Da ne vlada εἶναι, bitak bivstvujućega u smislu prisustva, a time i
proturazloga. Takav postupak zaboravlja ono odlučujuće, upućivanje predmetnosti predmetnih zaliha, motori zrakoplova ne samo da ne bi
pogleda. Dođe li ono ugledano do riječi, imenovanje nikad ne mo- radili, njih uopće ne bi ni bilo. Da bitak bivstvujućega nije očit kao

152 153
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – XI.

prisustvo prisutnoga, električna atomska energija nikad ne bi mogla Sve što ikada na ikoji način jest ne prisustvuje na jednak na-
izaći na vidjelo i na svoj način uključiti čovjeka u posvuda tehnički čin. Ipak mi sada pokušavamo istaknuti bar nekoliko temeljnih crta
određen rad. prisustva prisutnoga. Kao primjer neka nam posluži gorje koje leži
Tako bi valjda nešto moglo ovisiti o tome čujemo li što kazuje pred nama. Kažemo li prisustvovati (anwesen), riječ “wesen” (bi-
mjerodavna riječ zapadno-europskog mišljenja, ἐόν, ili to ne čuje- vati) razumijemo glagolski, a ne kao imenicu. Upotrebljeno u poto-
mo. njem smislu i pisano velikim početnim slovom, prisustvo imenuje
O tome ili-ili moglo bi ovisiti hoćemo li kroz govor o tehnici nešto prisutno, seosko imanje s njegovim nekretninama. I gorje je
napokon dospjeti u odnos spram biti ili ne. Jer prvo moramo uopće nekretnina svoje vrste. Glagolski upotrijebljena riječ “wesen” je sta-
odgovarati biti tehnike, kako bismo potom pitali je li i kako je čovjek rovisokonjemačka riječ “wesan”. To je ista riječ kao i “währen” (tra-
ovladao tehnikom ili nije. Možda se to pitanje pokaže uopće kao jati) i znači: bleiben (ostajati). Wesan pripada osnovi staroindijskog
besmisleno, jer bit tehnike potječe iz prisustva prisutnoga, tj. iz bitka vásati, tj. on stanuje, on prebiva. Ono nastanjeno zove se kućanstvo
bivstvujućega, kojim čovjek nikad neće ovladati, kojem u najboljem (Hauswesen). Glagol “wesan” kazuje: ostajuće prebivanje. Ali zašto
slučaju može služiti. grčko εἶναι i ἐόν prevodimo s an-wesen (pri-sustvovati). Jer u grč-
Prva služba sastoji se ovdje u tome da čovjek promisli bitak biv- kom εἶναι uvijek valja sumisliti i često se kaže: παρεῖναι i ἀπεῖναι.
stvujućega, tj. da mu prije svega posveti pozornost. Udaljena pri- Ono παρά znači: herbei (ovamo)...; ἀπό znači: hinweg (onamo)...
prema za to je pokušaj da pitajući pazimo na to što kazuje riječ ἐόν. Grci “bivati”, “trajati”, u prvom redu ne predočavaju kao puko
Riječ kazuje: prisustvo prisutnoga. Ono što je njome iskazano, već trajanje. Za njih u “trajati” i “bivati” prevladava sasvim drukčija
govori u jeziku, prije nego što mišljenje obrati pažnju na njega i crta, ona koja se katkada izričito imenuje onim παρά i ἀπό. Bivanje
nazove ga njegovim vlastitim imenom. Kazivanje mišljenja to neiz- je ovamo, pri-sustvo u sukobu s od-sustvom. Ali odakle i kuda prisu-
stvuje prisustvo. Njemački prijedlog “an” (pri) izvorno znači “auf”
govoreno samo izričito dovodi u riječ. To što ono na taj način dovodi
(na) i “in” (u).
nije izmišljeno, već je pronađeno i to u prisustvu prisutnoga, koje je
Sada obraćamo pažnju na prisutno gorje, ne u pogledu njegove
već došlo do riječi.
geološke građe, ne u pogledu njegova zemljopisnog položaja, već
Grčko mišljenje stanuje još prije svog početka u vladavini onoga
samo u pogledu njegova prisustva. Ono prisutno je izašlo iz neskri-
ἐόν kao prisustva prisutnoga. Samo stoga mišljenje može biti pro-
venosti. Ono u svojem prisustvu potječe iz takva izlaženja. Izašlo iz
buđeno i pozvano da onom prisutnom u pogledu njegova prisustva
neskrivenosti, ono prisutno je već i ušlo u ono već neskriveno: gorje
posveti pozornost. Dogodi li se to – događa se u mišljenju grčkih
leži u krajoliku. Njegovo prisustvo je izlazeće ulaženje u ono neskri-
mislilaca od Parmenida do Aristotela – time još ni u kojem slučaju veno unutar neskrivenosti, također i upravo onda kad gorje stoji tako
nije zajamčeno da takvo mišljenje u riječ već uvodi prisustvo pri- kako se rasprostire i uzdiže.
sutnoga u svakom pogledu i u svoj mogućnoj jasnoći. Nikako time Ali to izlaženje iz neskrivenosti kao ulaženje u ono neskriveno
nije odlučeno pojavljuje li se u “prisustvu prisutnoga” ono na čemu ne ističe se izričito u prisustvu onoga prisutnog. Prisustvu pripada
se zasniva prisustvo prisutnoga. Stoga bismo zapali u zabludu, kad to da zadržava te crte i samo tako dopušta da se ono prisutno pojavi.
bismo mislili da bitak bivstvujućega samo i za sva vremena znači: Čak i neskrivenost i upravo ona, u kojoj se odigrava ono izlaženje i
prisustvo prisutnoga. Dakako da nam već bit prisustva daje dovoljno ulaženje, za razliku od neskrivenoga prisutnog ostaje skrivena.
misliti. A niti o tome nismo dostatno pitali što bi prisustvo prisutnoga Označeno prisustvo sabire se u prebivanju, koje gorje, more,
moglo kazivati po svom grčkom smislu. kuću svagda pušta da prebivaju i iz takva prebivanja među drugim

154 155
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – XI.

prisustnima predleže. Sve predležanje počiva već u prisustvu. A fizike uopće moguć. “Logika” se ovdje zove onto-logija apsolutnog
prisustvo sâmo? Ono sâmo upravo je prisustvo prisutnoga. To će subjektiviteta. Ta “logika” nije disciplina, ona pripada samoj stvari,
ostati i kad izričito istaknemo njegove crte. Prisustvo zahtijeva ne- u smislu bitka koji misli Hegelova metafizika, bitka bića u cjelini.
skrivenost i jest izlaženje iz nje. Ali ne samo općenito, već tako da Zapadna logika naposljetku postaje logistika, čiji nezaustavljiv
je prisustvo vazda ulaženje u trenutak neskrivenosti. Takve trenutke razvoj u međuvremenu proizvodi elektronski mozak, kojim se ljud-
Grci doživljavaju kao sijanje u smislu rasvijetljenog, svijetlećeg se- ska bit uklapa u jedva zapažen bitak bića, koji se pojavljuje u biti
bepokazivanja. Prebivanje je mirujuće, zaustavljeno pojavljivanje, tehnike.
naime dospijevanje u neskrivenost onoga predležećeg. Mirovanje u Pitajući više nego dosad, obraćamo li sad pozornost na ono što
prebivanju, međutim, ni u kojem slučaju nije nedostajanje kretanja. imenuju riječi ἐὸν ἔμμεναι, na prisustvo prisutnoga? Možda, a ako
Mirovanje u prisustvu prisutnoga je sabranost. Ona sabire izlaženje da, onda najprije tako da se oslobađamo mnijenja da bi nam to moglo
prema pojavljivanju sa skrivenom iznenadnošću stalno mogućeg od- uspjeti od prve, bez dugotrajnih priprema. Današnja svjetska jav-
sustva u skrivenost. Παρά u onome εἶναι, prilazak i već pri-sustvo, nost živi u mnijenju da se mišljenje mislilaca mora dati razumjeti
ne znači da ono prisutno kao predmet prilazi nama, ljudima. “Pri” na jednak način na koji se čitaju novine. Smatra se da je u redu to
znači blizinu u smislu pojavljivanja u neskrivenost što ga neskrive- što svatko ne može pratiti misaone tokove moderne teorijske fizike.
nost pruža. Ono što se približilo u takvoj blizini, u smislu rastojanja Ali, učiti mišljenje mislilaca bitno je teže, ne jer bi to mišljenje bilo
može biti veoma udaljeno. još zamršenije, nego jer je jednostavno, odviše jednostavno čak i za
Posvuda ondje gdje grčko mišljenje posvećuje pozornost prisu- uvriježenost obična predočavanja.
stvu prisutnoga u govor dospijevaju navedene crte prisustva: neskri- Prema izrijeku, ἐὸν ἔμμεναι je ono na što λέγειν τε νοεῖν τε mora
venost, izlaženje iz nje, ulaženje k njoj, ovamo i onamo... prebivanje, ostati usmjereno, kako bi se iz sklopa jednoga i drugoga razvila na-
sabranost, pojavljivanje, mirovanje, skrivena iznenadnost mogućeg
dalje mjerodavna bit mišljenja. To znači: ἐὸν ἔμμεναι iziskuje λέγειν
odsustva. Iz tih crta prisustva grčki su mislioci mislili ono prisutno.
τε νοεῖν τε za sebe, s obzirom na sebe. Samo ukoliko se puštanje
Ali same te crte oni nikad nisu promislili. Jer prisustvo im nije po-
predležanja i posvećivanje pozornosti uklapaju u to ἐὸν ἔμμεναι,
stalo dostojno pitanja kao prisustvo onoga prisutnog. Zašto nije? Jer
ostajući upućeni na i u ἐὸν ἔμμεναι, njihov sklop udovoljava biti
je u spomenutim crtama prisustva na njihovo pitanje uzvraćalo, tj.
mišljenja koja se zahtijeva iz ἐὸν ἔμμεναι. To ἐὸν ἔμμεναι, prisustvo
odgovaralo ono o čemu su samo oni pitali, o čemu su možda čak i
prisutnoga, ono je kroz koje govori χρή, “Treba”. Tako ἐὸν ἔμμεναι
morali pitati.
prikriveno imenuje “ono” u tome χρή, kao “Ono treba”. Time ἐὸν
Europsko mišljenje, koje je uslijedilo, postavljeno je, međutim, u
pitanju τί τὸ ὄν na upućenu putanju. Njemu je prisustvo prisutnoga ἔμμεναι imenuje ono što mišljenje zove u njegovu bit, u sklop onoga
još manje dostojno pitanja. Ono crte prisustva čak sve više ispušta λέγειν i νοεῖν. Iz toga se određuje u kojoj se mjeri sljedeće mišlje-
iz vida u korist drugih. Druge crte u bitku bivstvujućega, spomenuta nje određuje kao διαλέγεσϑαι i διανοεῖσϑαι. Njihovom biti nadalje
predmetnost predmeta, zbiljskost zbiljskoga, ipak još počivaju na upravljaju logika i dijalektika, logika kao dijalektika. Ime “logika”
temeljnoj crti prisustva, kao što u svemu subjektivitetu još prosijava doseže svoju najvišu čast čim postaje nazivom najisturenijeg vrha
ὑποκείμενον, ono prisutno kao ono predležeće, kojem kao zahvaća- zapadne metafizike. Tada imenuje ono što u Hegelovoj “Fenome-
nje i poimanje odgovara preobraženo puštanje predležanja, λέγειν nologiji duha” duh sam priprema sebi kao svoj element, u čemu se
kao λόγος logike. Pripremljen u Kantovoj “transcendentalnoj logi- njegovi momenti “proširuju u formi jednostavnosti” i “organiziraju
ci”, taj naziv s Hegelom zadobiva najviši smisao koji je unutar meta- u cjelinu”. Kretanje te organizacije onoga apsolutnog jest “Logika

156 157
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – XI.

ili spekulativna filozofija” (usp. predgovor Fenomenologiji duha, ed. Ali, kao različiti, oni upravo pripadaju zajedno. Ali gdje i kako?
Hoffm., str. 33). Koji je element u kojem to dvoje pripadaju zajedno? Je li to νοεῖν
U onome ἐὸν ἔμμεναι krije se poziv koji zove u zapadno mišlje- ili εἶναι ili ni jedno ni drugo? Dakle nešto treće, koje je zapravo za
nje. oboje ono prvo, ali ono prvo ne kao njihova sinteza, nego još prvot-
Ako stvar stoji tako, onda se to stanje stvari može izložiti u još nije i izvornije od svih teza? Čuli smo: νοεῖν, kad je odijeljeno samo
sažetijem obliku. Mi, međutim, pritom slijedimo samo onaj način za sebe, tj. kad se predočava bez i odijeljeno od odnosa spram onoga
prikazivanja kojem se Parmenid sam vidi upućen. Umjesto λέγειν εἶναι, uopće još nije mišljenje. Uostalom, Parmenid nam to na dru-
τε νοεῖν τε on najčešće kaže samo νοεῖν, posvećivanje pozornosti. gom mjestu VIII, 34 ff., sam izričito kaže:
Umjesto ἐὸν ἔμμεναι on kaže ili samo εἶναι ili pak jednostavno
ἐόν. οὐ γὰρ ἄνευ τοῦ ἐόντος ... εὑρήσεις τὸ νοεῖν.
Prema pokazanom stanju stvari νοεῖν, kratko prevedeno kao mi- “odijeljeno od prisustva prisutnoga ne možeš, naime, pronaći
šljenje, jest mišljenje samo ukoliko ostaje upućeno na i u ono εἶναι, posvećivanje pozornosti.”
bitak. To νοεῖν ni u kojem slučaju nije “mišljenje” time što protječe
Parmenid ovdje vjerojatno ne samo iz razloga jezičnog izraza, već
kao neka netvarna djelatnost duše i duha. To νοεῖν kao νοεῖν supri-
i iz stvarnih razloga kaže: ἄνευ τοῦ ἐόντος umjesto ἀνευ τοῦ εἶναι.
pada onome εἶναι i time pripada u to εἶναι sâmo.
Riječ ἄνευ znači “bez” u smislu odijeljeno; ἄνευ je suprotan odnos
Kaže li Parmenid nešto takvo? On to kaže i to jednom u izrijeku
od σύν, tj. zajedno; οὐ γὰρ ἄνευ, odijeljeno od... ne možeš, naime...”,
koji se navodi kao fragment V, a potom u velikom fragmentu VIII,
štoviše: samo zajedno s...; γάρ se, naime, odnosi na ταὐτόν, τὸ αὐτό,
34 ff.
ono isto. Što, prema tome, znači riječ τὸ αὐτό, ono isto? Ona znači
Prvo mjesto glasi:
ono što pripada zajedno.
τὸ γὰρ αὐτὸ νοεῖν ἐστίν τε καὶ εἶναι.
Obično se prevodi: τὸ γὰρ αὐτὸ νοεῖν ἐστίν τε καὶ εἶναι.
“Jer isto je mišljenje i bitak.” “ono, naime, isto posvećivanje pozornosti jest tako i prisustvo
No, kroz prevođenje ranije razmatrana izrijeka naučili smo sluša- prisutnoga.”
ti točnije: εἶναι kazuje ἐὸν ἔμμεναι, prisustvo prisutnoga; νοεῖν, pak,
pripada u jedan sklop s λέγειν i znači: posvećivanje pozornosti. Ali To dvoje pripada zajedno, naime tako da prvo spomenuto νοεῖν
što u sada navedenom izrijeku znači τὸ αὐτό? Ispravno se prevodi: svoju bit ima u tome da ostaje upućeno u prisustvo prisutnoga. To
ono isto. Što to znači? Znači li to ono jednako kao “izjednačeno”? Ni ἐόν, prisustvo prisutnoga, pohranjuje, prema tome, νοεῖν kod sebe
u kom slučaju. Jer kao prvo τὸ αὐτό to nikad ne znači, a kao drugo, i to kao ono njemu pripadno. Iz toga ἐόν, iz prisustva prisutnoga,
kao što je razvidno iz ranije prevedena izrijeka, Parmenidu je strano govori njihovo dvojstvo. Iz njega govori poziv koji zove u bit mišlje-
mnijenje da su bitak i mišljenje izjednačeni, kao da bi se po volji nja, upušta ga u njegovu bit i kod sebe ga pohranjuje.
moglo staviti bitak za mišljenje i mišljenje za bitak. Ali možda se τὸ U kojoj mjeri je tome tako? Zašto i na koji način se mišljenje po-
αὐτό, ono isto, može razumjeti u smislu jednakoga. Pa mi u našem lazeći od bitka bivstvujućega upućuje, zove u svoju bit. Da je tome
načinu govora neprestance zamjenjujemo izraze: isto i jednako. Ali tako, Parmenid nedvosmisleno kaže u fragmentima V i VIII, 34/36.
jednako se na grčkom kaže ὅμοιον, a ne τὸ αὐτό. Kako bi mišljenje Ali Parmenid, dakako, ne govori o pozivu. On kaže: u prisustvu pri-
i bitak ikad mogli biti ono jednako? Oni su upravo ono različito: sutnoga govori poziv koji poziva u mišljenje, zov koji mišljenje po-
prisustvo prisutnoga i posvećivanje pozornosti. ziva u njegovu bit tako što νοεῖν upućuje u ono εἶναι.
158 159
Drugi dio Predavanja u ljetnom semestru 1952. – XI.

Parmenid, međutim, na drugom od sada spomenutih mjesta daje Što se zove mišljenje možemo propitati samo ako obraćamo pa-
odlučujuće upozorenje zašto i na koji način νοεῖν i εἶναι pripadaju žnju na ono na što smo pozvani, ono λέγειν τε νοεῖν τʼ ἐὸν ἔμμεναι, i
zajedno. Da bi se moglo slijediti to upozorenje, zahtijeva se više ne- pritom pitajući zadržavamo pogled prema onom pozivajućem, ono-
go što nas je ovo predavanje moglo podučiti. Prije toga morala bi se me ἐὸν ἔμμεναι, prema prisustvu prisutnoga, prema dvojstvu onoga
promisliti bit jezika i to u pogledu na ono što je ranije spomenuto uz što imenuje jedna riječ, particip svih participa, riječ ἐόν: prisutno
λέγειν i λόγος. Ostaje tamno zašto upravo ἐὸν ἔμμεναι i na koji način prisustvujući.
zove u mišljenje. Valja zamijetiti: ἐὸν ἔμμεναι, prisustvo prisutnoga, “Što se zove mišljenje?” Vraćamo se na kraju pitanju kako smo
ne ono prisutno za sebe i ne bitak za sebe, niti oboje zbrojeno u sin- ga isprva postavili, istražujući što naša njemačka riječ “Denken”
tezi: njihovo dvojstvo iz skrivanja njihova jedinstva krije poziv. (“mišljenje”) izvorno znači. Misao (Gedanc) znači: pamćenje, spo-
Nasuprot tome jasno je nešto drugo: izrijek τὸ γὰρ αὐτὸ νοεῖν minjanje, zahvala.
ἐστίν τε καὶ εἶναι postaje temeljnom temom čitava zapadno-europ- U međuvremenu smo, međutim, naučili vidjeti: bit mišljenja
skog mišljenja. Njegova povijest u osnovi je slijed varijacija na tu određuje se iz onoga što se ima promisliti; iz prisustva prisutnoga, iz
jednu temu, čak i tamo gdje se Parmenidov izrijek izričito ne navodi. bitka bivstvujućega. Mišljenje je mišljenje tek kad se spominje ono-
Najveličanstvenija varijacija, koja uza svu različitost temeljnog me- ga ἐόν, onoga što ta riječ zapravo, a to znači neizgovoreno imenuje.
tafizičkog stava u svojoj veličini odgovara uzvišenosti ranoga grčkog To je dvojstvo bivstvujućega i bitka. Ono je ono što zapravo daje
mišljenja, ona je Kantova rečenica koju on misli kao najviše načelo misliti. Što se tako daje, dar je onoga što je najdostojnije pitanja.
svih sintetičkih sudova a priori. Ono što Kant naziva sintetičkim Uspijeva li mišljenje prihvatiti taj dar, tj. posvetiti mu pozornost
sudovima a priori novovjekovno je izlaganje onoga λέγειν τε νοεῖν kako bi ga u onome λέγειν, u kazivanju, povjerilo izvornom govoru
τε ἐὸν ἔμμεναι. U tom načelu Kant kazuje da i kako mišljenje, tj. pre- jezika?
dočavanje (iskusivoga) bića u pogledu svoga bitka pripada zajedno
s bitkom bića. Ali za Kanta biće se pokazuje kao predmet iskustva.
“Bitak” kazuje predmetnost predmeta.
Varijacija na Parmenidov iskaz glasi:
“Uvjeti mogućnosti iskustva uopće ujedno su uvjeti mogućnosti
predmetâ iskustva...” (A 158, B 197). Ono “ujedno” Kantovo je izla-
ganje onoga τὸ αὐτό, onoga „isto“.
Ono što taj iskaz kazuje iz temelja se razlikuje od onoga što kazu-
je Parmenidov izrijek (fragment V). Stoga se on ne može razumjeti
i izložiti polazeći od Kanta, ali je obrnuto moguće i nužno. Kant
kazuje nešto posve različito, ali se njegovo mišljenje kreće u istome
(ne u jednakome) području kao i mišljenje grčkih mislilaca. Ono
što Parmenid kazuje u onome τὸ γὰρ αὐτὸ νοεῖν ἐστίν τε καὶ εἶναι,
također se razlikuje od onoga iskaza kojim Hegel Kantovo načelo
premješta i pretvara u ono apsolutno, time što kaže “da je bitak mi-
šljenje” (Predgovor Fenomenologiji duha, str. 45).

160 161
Prelasci među satovima; – s I. na II.

četvrto pitanje u prvom redu na ispravan način, ako započnemo pitati


odmah s njime.
Ono što je prema stvari i u biti ishodišno, ne mora stajati na počet-
ku, a možda to i ne može. Ishodište i početak nisu isto. Stoga se prvo
moramo ogledati u četirima načinima postavljanja pitanja. Pritom se
četvrti već pokazuje kao mjerodavan; ali jedan drugi ostaje nezaobi-
lazan, čiji put prije toga moramo pronaći i njime krenuti, kako bismo
uopće dospjeli do četvrtoga kao mjerodavnog. U toj okolnosti već
Prelasci među satovima se navješćuje da nam je mjerodavan način postavljanja pitanja “Što
se zove mišljenje?” još dalek i gotovo začudan. Stoga je nužno da
se najprije izričito upoznamo s višeznačnošću pitanja, ne samo kako
S I. na II. bismo uopće naučili obraćati pažnju na višeznačnost, već kako ga ne
bismo odveć olako uzeli, naime kao puku stvar jezičnog izraza.
Pitanje “Što se zove mišljenje?” može se postaviti na četvero- Višeznačnost pitanja “Što se zove mišljenje?” nalazi se u više-
struk način. Ono pita: značnosti upitnog glagola “zvati”. Ovaj grad zove se Freiburg u Bri-
esgauu. On ima to ime.
1. Što se imenuje riječju mišljenje? U govoru često korišten izraz “to znači” (das heißt) znači: ono
2. Što se razumije, tj. što dosadašnji nauk o mišljenju, logika, upravo rečeno u stvari je mišljeno tako i tako i treba biti razumljeno
razumije pod mišljenjem? na ovaj ili onaj način. Umjesto izraza “to znači” koristimo i izraz “to
3. Što pripada tome da valjano izvršavamo mišljenje? će reći”.
4. Što je to što nam nalaže mišljenje? Netko za nesigurna vremena, pa još i sam, napušta planinsku
kolibu da bi se uspeo na vrh planine. Uskoro zaluta u magli koja
Mi tvrdimo: pitanje navedeno na četvrtom mjestu mora se pitati se iznenada spustila. Čovjek uopće ne sluti što znači kretati se u
u prvom redu. Ono je mjerodavno kad mišljenje u svojoj biti postane visokom gorju. On ne zna što to sve iziskuje i što stoga mora biti
vrijednim pitanja. To, međutim, ne kazuje da prva tri navedena pita- poduzeto i savladano.
nje nevezano staje izvan četvrtoga. Ona štoviše upućuju na četvrto. Neki glas zove nas k nadi. Ono nam domahuje nadom, poziva nas
Tri prvo navedena uklapaju se u četvrto, koje određuje sam sklop, u k njoj, nalaže nam je, upućuje nas u nju.
kojem četiri načina postavljanja pitanja pripadaju zajedno. Ovaj grad zove se Freiburg u Br. On se tako naziva, jer je tako
Možemo također reći: pitanje navedeno na četvrtom mjestu: što nazvan. To kazuje: on je pozvan u to ime. Otad stoji u zovu tog ime-
nas zove misliti? sâmo se razvija tako što priziva ostala tri. Kako, na, kojem je povjeren. Zvati nije izvorno imenovati, već obrnuto:
međutim, četiri pitanja supripadaju u mjerodavnom četvrtom, to se imenovanje je vrsta zvanja u izvornom smislu ovamo-zahtijevanja
ne može olako domisliti. To nam se mora pokazati. To se pak događa i povjeravanja. Za pozivajuće dozivanje koristimo i riječ “poziv”.
samo onda kad se upustimo u pitanje pitanja. Za to moramo krenuti Poziv svoju bit nema u imenu, već je svako ime neka vrsta poziva.
određenim putom. Taj put je, čini se, predznačen time što je četvrto U svakom pozivu vlada oslovljavanje, a time, dakako, mogućnost
pitanje ono mjerodavno. Put mora započeti pri njemu, jer do njega imenovanja. Nekog gosta zovemo dobrodošlim. To ne kazuje: mi ga
dolaze i ostala tri pitanja. Ali, nipošto nije utvrđeno, postavimo li označavamo imenom “dobrodošao”, već ga izričito zovemo da dođe

162 163
Prelasci među satovima; – s II. na III.

i izvrši dolazak kao prisan došljak. Tako u zvanju dobrodošlim kao to da mislimo, zahtijeva za sebe mišljenje, jer u sebi od sebe daje
pozivanju u dolazak ujedno leži i imenovanje, zazivanje, koje onoga misliti; i to ne zgodimice, već vazda i oduvijek.
tko je došao stavlja u zov rado viđena gosta. No što na taj način daje misliti nazivamo onim najdvojbenijim.
Njemački heißen, gotski haitan, je zvati. Ali zvati je nešto drugo Ne postoji, međutim, samo ono što vazda ostaje da bude promišljeno,
nego puko puštanje da odjekne glas. Bitno drukčiji od pukog pojav- već nam ono u još dalekosežnijem i presudnom smislu daje misliti,
ljivanja zvuka i glasa jest opet povik. On još ne mora biti zov, ali to time što nam uopće povjerava mišljenje kao naše bitno određenje.
može biti: povik u pomoć. Zvanje zapravo dolazi već odande kamo (nastavak str. 86)
je zov upućen. U zvanju vlada izvorno sezanje prema... Samo zato
zov može zahtijevati. Puki povik zamukne i iščezne u sebi samom.
On niti boli niti radosti može pružiti boravak. Zov je, naprotiv, seza-
nje, čak i ako se ne čuje ni usliša. U zvanju je moguć boravak. Zvuk, S II. na III.
povik i zov moramo dobro razlikovati.
Heißen je ono dozivajuće i zazivajuće, ovamo zahtijevajuće i ti- Samo polagano snalazimo se u višeznačnosti pitanja “Što se zo-
me napućujuće upućivanje u neko činjenje ili nečinjenje, ili čak u ve mišljenje”. Ono je četverostruko. Ono, međutim, potječe iz jed-
nešto još bitnije. U pozivu je već uvijek sabrano neko zvanje. Poziv nostavnoga. Stoga se nikako ne raspada na slučajno mnoštvo. Ono
nije prošli, ali je upućen i kao takav još pozivajući zaziv, koji zove jednostavno donosi mjeru i sklop, ali ujedno povod i ustrajnost u
čak i ako se ne oglašuje. četirima načinima da se pita pitanje. Mjerodavan način je četvrti: što
Razumijemo li riječ “zvati” u njenom izvornom značenju, pitanje nas zove misliti? Ono pozivajuće daje nam misliti ono najdvojbenije.
“Što se zove mišljenje?” odjednom ćemu čuti drukčije. Tada čujemo Poziv nam daje mišljenje kao miraz naše biti. Tako je čovjek kroz
pitanje: što je ono što nas zove misliti i to u smislu da nas u prije poziv na određen način već upoznat s time što znači riječ “mišlje-
svega upućuje u mišljenje i time se uzda u našu vlastitu bit kao takvu nje”. Pitamo li pitanje “Kako stoji s pozivom koji nas zove misli-
koja bitstvuje ukoliko misli? ti?”, naći ćemo se već upućeni u pitanje: što kazuje glagol “misliti”?
Što nas zove misliti? Razvijemo li to pitanje, tada ono pita: oda- Tu riječ sad više ne možemo uzeti proizvoljno u nekom letimičnom
kle nas zaziva poziv da mislimo? Kako nas on može uzeti u svoj značenju, kako bismo ga razvili u pojam, na kojem bismo izgradili
zahtjev? Ukoliko nas doseže poziv? Ukoliko on seže do u našu bit, nauk o mišljenju. Tako bi sve bilo prepušteno samovolji. Što znači
ne bi li je, opet, zahtijevao od nas kao misleću? Koja je naša bit? riječ “mišljenje”, to određuje poziv da se misli. Ali, poziv, koji našoj
Možemo li to uopće znati? Ako ovdje nema znanja, na koji nam je biti nalaže mišljenje, nije ni prisila. Poziv našu bit dovodi u ono slo-
način ona onda otvorena? Možda upravo tako i samo tako da smo bodno i to tako odlučno da ono što nas poziva u mišljenje isto daje
pozvani misliti? slobodu slobodnoga, kako bi ono ljudski slobodno moglo stanovati
“Što nas zove misliti?” Mi sami vidimo se postavljeni u to pita- u njemu. Prvotna bit slobode skriva se u pozivu koji smrtnicima
nje, čim ga pitamo, a ne samo izgovaramo. daje misliti ono najdvojbenije. Sloboda stoga nikad nije nešto samo
Ali odakle drugdje bi mogao doći poziv koji napućuje u mišlje- ljudsko, kao što nije ni nešto samo božansko; još manje je ona puka
nje, ako ne iz nečeg takovog što iz sebe sama treba mišljenje, utoli- protivnost njihova susjedstva.
ko što bi ono pozivajuće samo htjelo biti promišljeno, ne samo tu i Ukoliko nas poziv zove misliti, on je ono na što poziva, naime
tamo, nego iz temelja. Ono što nas poziva misliti, što nas potiče na mišljenje, već doveo u zov. Ono na što poziva je imenovano, zove

164 165
Drugi dio Prelasci među satovima; – s II. na III.

se tako i tako. Kojim je imenom imenovano ono na što poziva? Pa daleku prošlost, htjeti prigovoriti ili ga čak preko noći promijeniti.
valjda imenom “mišljenje”. Pa ipak – je li Homer, je li Sapfo, je li Pindar, je li Sofoklo literatu-
Ali, ta riječ “mišljenje” prema svom jezičnom oglašavanju oči- ra? Ne! Ali oni nam se pojavljuju tako i samo tako, čak i onda kad
to još spada u pojedinačan jezik. Mišljenje je, međutim, opća stvar pokušamo literarno-historijski dokazati da ta pjesništva zapravo nisu
čovječanstva. No bit mišljenja ne može se izvesti iz pukog značenja literatura.
pojedinačne riječi određenog jezika i ono što je tako dobiveno posta- Literatura je ono doslovce napisano i prepisano, s određenjem
viti kao obvezujuće. Zasigurno ne. Iz toga proizlazi samo toliko da da javnosti bude dostupno za čitanje. Na tom putu literatura postaje
ovdje ostaje nešto vrijedno pitanja. Općeljudsko logičko mišljenje, predmetom interesa koji se veoma razilaze, a koji se sa svoje strane,
međutim, neće biti manje pogođeno time što je dostojno pitanja, pod opet, i to ponovno literarno, podražavaju kritikom i reklamom. Či-
pretpostavkom da smo ozbiljno odlučili da ubuduće nećemo prečuti njenica da pojedinci pronalaze put koji ih izvodi iz literarnog pogona
da je ono logičko, što pripada onom λόγος, također samo riječ po- i misaono ili čak poučno dovodi do pjesništva, nikad, međutim, nije
jedinačnog i posebnog jezika Grka i to ne tek u njegovu glasovnom dostatna da pjesništvu oslobodi njegovo bitno mjesto. Povrh toga,
obliku. ono prvo mora samo odrediti i doseći to mjesto.
Što kazuje ta riječ “mišljenje”? Obratimo pozornost na kazivanje Zapadno pjesništvo i europska literatura dvije su bezdano različi-
riječi “mišljenje”, “mišljeno”, “misao”. U tim riječima nešto je pro- te bitne moći naše povijesti. Vjerojatno imamo još sasvim nedostat-
govorilo i to ne tek nedavno, već odavna. Ali to što je došlo do riječi ne predodžbe o biti i dosegu literarnoga.
nije prošlo. Vratilo se u ono neizgovoreno, tako da mi bez daljnjeg ne Kroz ono literarno i u njemu kao svom mediju, sad su, međutim,
dospijevamo tamo. U svakom slučaju, mi se, kako bismo primjereno pjesništvo i mišljenje i znanost međusobno izjednačeni. Kad se mi-
obratili pozornost na ono što je progovorilo u riječima “mišljenje”, šljenje razgraniči od znanosti, ono se, procijenjeno od nje, pojavlju-
“misao”, moramo vratiti u povijest jezika. Put onamo utire historija. je kao unesrećeno mišljenje. Ako, s druge strane, mišljenje svjesno
Ona je danas znanost, u našem slučaju znanost o jeziku. izbjegava blizinu pjesništva, rado se pojavljuje kao nadznanost, koja
Obraćanje pozornosti na kazivanje riječi sad bi ipak trebalo biti bi svu znanost htjela nadmašiti po znanstvenosti.
put u mišljenje. Znanost ne misli, glasi stav s jednoga ranijeg sa- Ali upravo stoga što mišljenje ne pjeva, ali je izvorno kaziva-
ta ovog predavanja. Znanost ne misli u smislu mišljenja mislilaca. nje i govor jezika, ono mora ostati blisko pjesništvu. No budući da
Ali iz toga ni u kom slučaju ne slijedi da se mišljenje ne bi trebalo znanost ne misli, mišljenje u svom sadašnjem stanju mora toliko
obraćati znanostima. Stav “Znanost ne misli” ne sadrži zajamčenu pomno obraćati pozornost na znanosti kao što to one same za sebe
povlasticu koja bi mišljenju dopuštala da se takoreći slobodoručno ne mogu.
ostvaruje time što nešto smišlja. Time spominjemo samo neznatniji odnos mišljenja prema znano-
Ali mišljenje je ipak dovedeno u blizinu pjesništva i razgraniče- stima. Bitan odnos određuje se, međutim, jednom temeljnom crtom
no od znanosti. Samo, blizina je nešto bitno drukčije od dosadnog novovjekovnoga svjetskog doba, u koju spada i ono ranije spomenu-
izjednačavanja razlika. Bitna blizina između pjesništva i mišljenja to literarno. To se može ukratko označiti ovako: ono što jest danas se
tako malo isključuje razliku, da je štoviše na bezdan način pušta da uglavnom pojavljuje u onoj predmetnosti, koja se uspostavlja i drži
nastane. Mi današnji spoznajemo to samo s mukom. pod vlašću znanstvenim opredmećivanjem svih oblasti i područja.
Za nas pjesništvo odavna spada u literaturu, baš kao i mišljenje. Ona ne proistječe iz posebnoga i vlastitoga znanstvenog zahtjeva za
Držimo da je u redu da se pjesništvo i njegova povijest raspravljaju moći, već iz jedne bitne činjenice koju danas još ne želi vidjeti. Ta
literarno-historijski. Bilo bi bezumno tom stanju, čiji razlozi sežu u se može opisati u tri rečenice.

166 167
Drugi dio Prelasci među satovima; – s III. na IV.

1. Novovjekovna znanost temelji se u biti tehnike. nekoliko koraka kroz pitanje “Što se zove mišljenje?”. Ali možda
2. Bit tehnike sama nije ništa tehničko. je to pitanje čak i takve vrste koje nikad ne dopušta prolazak, već
3. Bit tehnike nije samo ljudska tvorevina koju bi ljudska nadmoć zahtijeva da se smjestimo unutar njega. (nastavak str. 91)
i suverenost uz pogodni moralni ustroj mogle obuzdati.

Znanstveno-literarno opredmećivanje onoga što jest ne zapinje


nam za oko, jer se mi krećemo unutar njega. Stoga će i odnos mi- S III. na IV.
šljenja spram pjesništva i spram znanosti danas ostati posve zbrkan i
u biti prikriven, pogotovo zato što je mišljenje samo najmanje upo- Što se zove mišljenje? Pitanje sada uzimamo u njegovu prvo na-
znato s podrijetlom svoje vlastite biti. Stoga bi se pitanje “Što se zo- vedenom smislu i pitamo: što kazuje riječ “mišljenje”? Gdje se misli,
ve mišljenje?” moglo promatrati samo kao prikladno izabrana tema ondje su misli. Pod time se razumiju mnijenja, predodžbe, prijedlozi,
za nastavne svrhe predavanja. Ali, pitanje “Što se zove mišljenje” zamisli. Ali starovisokonjemačka riječ gidanc, “misao” (Gedanc) ka-
je, ukoliko se to uopće smije tako izreći, svjetsko-povijesno. Ime zuje više, ne samo više u sada spomenutom običnom značenju, već i
svjetska povijest obično znači isto što i univerzalna historija. Naša drukčije; ne samo drukčije u usporedbi s prethodnim, već drukčije u
upotreba izraza svjetska povijest podrazumijeva, međutim, usud da biti kao odlučno razlikovano, a ujedno i odlučujuće. Misao (Gedanc)
svijet jest, te čovjek kao njegov stanovnik. Svjetsko-povijesno pi- znači: ćud, srce, razlog srca, najdublju nutrinu čovjeka, koja seže
tanje “Što nas zove misliti?” pita: na koji način se ono, što zapravo najdalje prema vani, pa i u ono krajnje, i to tako odlučno da, pravilno
jest, tiče čovjeka ovoga svjetskog razdoblja? promišljeno, ne dopušta predodžbu nečega unutra i vani.
Razvijanje pitanja sad nas je neočekivano nagnalo na to da uz- Iz bitno čuvene riječi “misao” (Gedanc) sad, međutim, ujedno
memo u obzir odnos mišljenja spram znanosti. Povod za to dolazi progovara bit onoga što imenuju dvije riječi, koje nam se lako mogu
iz jednog bliskog promišljanja. Ono se ukratko može ovako izložiti. nametnuti kad čujemo glagol “misliti”: mišljenje i pamćenje, mišlje-
Pitanje “Što se zove mišljenje?” za nas se neočekivano kreće unutar nje i zahvala.
prvo spomenutog načina, koji pita: što je imenovano riječju “mi- Misao (Gedanc), razlog srca, sabiranje je svega onog što nas do-
šljenje”? Slijedimo li to, pazimo na kazivanje riječi. To nas vodi u seže, što nas se dotiče, do čega nam je stalo, nama, ukoliko jesmo kao
povijest značenja riječi. Povijest jezika dostupna je, međutim, samo ljudi. Ono što nas se tiče i do čega nam je stalo u bitno određujućem
kroz historijsko istraživanje. Historijsko i filozofsko spoznavanje se smislu, jednom riječju možemo nazvati onime što nam leži pri srcu.
prema starom nauku razlikuju u temelju. Pri nekoj cesti ili rijeci leže oni čija imanja leže pri toj cesti ili rijeci.
Naše obraćanje pažnje na kazivanje riječi međutim htjelo bi putu “Pri-ležanje” (An-liegen) upotrebljavamo u smislu “pri-sustva”. To
mišljenja osigurati temelj i tlo. Ali, može li se mišljenje, filozofska, ime nam sad još može djelovati neobično. Ali ono je utemeljeno i
nathistorijska spoznaja vječnih istina, ikad utemeljiti na historijskim odavna već izgovoreno u stvari na koju se odnosi. Samo što mi olako
tvrdnjama? Kako ćemo ukloniti s puta taj prigovor, koji već na pr- prečujemo ono izgovoreno.
vom koraku ugrožava cijeli naš poduhvat? Tu primisao ni u kojem Kad govorimo o subjektu i objektu, time je već mišljeno pred-
slučaju ne želimo ukloniti s puta. Ali u međuvremenu je ostavljamo ležanje i ležanje u osnovi, ležanje nasuprot i uvijek pri-ležanje u
da stoji na putu kojim dolazi. Jer, moglo bi biti da taj put više nije najširem smislu. Možda ono što nam leži pri srcu i do čega nam je
put. Ionako bi moglo biti uputno da ne započinjemo dugotrajne ra- stalo, ukoliko izvršavamo naše biti-čovjekom, ne treba stalno i izri-
sprave o odnosu filozofije i znanosti prije nego što prijeđemo bar čito biti predočeno kroz nas. Pa ipak, ono je unaprijed sabrano na
168 169
Drugi dio Prelasci među satovima; – s IV. na V.

nas i prema nama. Mi smo na određen način, ali ne isključivo, samo sa sobom, kako bismo time dali uzdarje. Kad mislimo ono najdvoj-
to sabiranje. benije, spominjemo se onoga što nam to najdvojbenije sâmo daje
Sabiranje priležanja ovdje ne podrazumijeva naknadno sakuplja- misliti. To spominjanje, koje je kao mišljenje već istinska zahvala,
nje onoga predležećeg, već sve naše činjenje i nečinjenje nadilazeća ne treba naknadu i zaslugu kako bi moglo zahvaljivati. Takvo zahva-
poruka onoga čemu smo već preporučeni, ukoliko jesmo na ljudski ljivanje nije nadoknađivanje; ali ostaje iznošenje ususret, kroz koje
način. ono što zapravo daje misliti tek izričito ostavljamo u njegovoj biti.
Samo zato što smo u biti već sabrani u to predležanje, možemo Tako svoje mišljenje zahvaljujemo u smislu “zahvaljivanja” koji u
ostati sabrani pri tome što je navlastito sadašnje, prošlo i nadolazeće. našem jeziku jedva da je uvriježen, i koji je, koliko vidim, uobičajen
Riječ “pamćenje” izvorno znači to sabrano ne-otpuštanje od ono- samo u alemanskom govornom području. Kad je rasprava o nekoj
ga priležećeg. U svojem izvornom kazivanju pamćenje znači toliko stvari zaključena, otpuštena, kaže se da je zahvaljena. Otpuštati tu ne
koliko i spomen. Ta riječ može imati poseban ton pobožnoga i po- znači odaslati, već naprotiv: odnijeti stvar i potom je ostaviti tamo
božnosti, te imenovati spomen molitve samo stoga što oduvijek već kamo pripada. To otpuštanje je zahvaljivanje.
podrazumijeva bitni odnos sabranosti na spas i milosti. Misao (Ge- Kad bi mišljenje moglo ono što vazda daje misliti otpustiti u nje-
danc) se razvija u pamćenju, koje opstoji kao spomen. To iskonsko govu vlastitu bit, takvo mišljenje bila bi najviša zahvala smrtnika.
mišljeno pamćenje svoje ime kasnije daje ograničenom nazivu, koji To mišljenje bilo bi zahvaljivanje onoga najdvojbenijeg u njegovu
pod pamćenjem podrazumijeva samo još sposobnost zadržavanja u najvlastitiju osamljenost, koja to najdvojbenije nepovrijeđeno po-
pogledu onoga prošlog. hranjuje u ono što je u njemu dostojno pitanja. Nitko od nas neće se
Razumijemo li, međutim, pamćenje iz stare riječi “misao” (Ge- usuditi da makar u najdaljem smislu izvrši takvo mišljenje, pa čak
danc), odmah nam se razotkriva sveza između pamćenja i zahvale. ni njegovu predigru. U najboljem slučaju uspjet će nam priprema
Jer u zahvali se ćud spominje onog u čemu ostaje sabrana, ukoliko
za to.
tamo pripada. To spominjuće pamćenje izvorna je zahvala.
No pretpostavimo, kada bi to ljudi jednom uzmogli, naime misliti
Što kazuje riječ “mišljenje”, čujemo iz izvorne riječi “misao”
na način takvog zahvaljivanja, tada bi mišljenje već bilo sabrano u
(Gedanc). Taj način slušanja odgovara bitnom stanju stvari koje ime-
spominjanju, koje se vazda spominje onoga najdvojbenijeg. Mišlje-
nuje riječ “misao” (Gedanc). Taj način slušanja jest onaj mjerodavni.
nje bi tada obitavalo u pamćenju, pri čemu se ta riječ čuje prema
Pritom ono što se zove “mišljenje” razumijemo iz misli (Gedanc).
njenom izvornom kazivanju. (nastavak str. 95)
Nasuprot tome, prema uvriježenoj upotrebi jezika mnijemo da mi-
šljenje ne proizlazi iz misli, već da misli nastaju tek kroz mišljenje.
Osluhnimo međutim još pažljivije djelokrug izgovorenoga, koje
nas oslovljava u početnim riječima “misao” (Gedanc), “pamćenje”,
“zahvala”. Ono što nam oduvijek daje misliti ono najdvojbenije. Ono S IV. na V.
što daje, njegov dar, preuzimamo tako što promišljamo to najdvojbe-
nije. Pritom se misleći držimo toga najdvojbenijeg. Spominjemo ga [Rečeno prije predavanja 20. lipnja 1952:]
se. Tako se spominjemo onoga čemu zahvaljujemo na mirazu naše
biti, mišljenju. Ukoliko mislimo to najdvojbenije, mi zahvaljujemo. Moje dame i gospodo!
Onome najdvojbenijem primišljamo ono što treba misliti. Ali to Danas je u Freiburgu otvorena izložba “Ratni zarobljenici govo-
pri-mišljeno nije nešto što sa svoje strane tek iznalazimo i donosimo re”.

170 171
Drugi dio Prelasci među satovima; – s IV. na V.

Molim Vas da je posjetite kako biste čuli taj bezvučni glas i kako slušanje vazda je samo na nama. Ovdje sami moramo doći do toga
ga više ne biste izgubili iz unutarnjeg uha. na koji se način jedino odgovora na treću vrstu pitanja “Što se zove
Mišljenje je spominjanje. Ali spominjanje je nešto drugo negoli mišljenje?”. Ako to ne zamijetimo, sve govorenje i slušanje bit će
površno osadašnjenje prošloga. uzalud. U tom slučaju bilo bi bolje da najtočniji zapis ovoga preda-
Spominjanje promišlja ono što nas se tiče. Mi još nismo u primje- vanja uništite što prije.
renom prostoru da razmišljamo o slobodi ili samo i da govorimo o Sam način na koji treće pitanje pronalazi svoj odgovor odražava
njoj, dokle god zatvaramo oči i pred tim uništavanjem slobode. se na odgovaranje na ostala tri pitanja, jer su ona, s trećim, po četvr-
tom jedno jedino pitanje. Možda je pitanje “Što se zove mišljenje?”
______ kao pitanje jedino i jedinstveno. Za nas to znači da se mi, kad ga pita-
mo, nalazimo na početku dugog puta koji jedva da možemo sagleda-
Pitamo “Što se zove mišljenje?” Pitanje pitamo na četverostruk ti. Naglašavanje jedinstvenosti pitanja ne podrazumijeva, međutim,
način: ni u kojem slučaju da si možemo pripisati otkriće značajnog proble-
ma. Obično postavljanje pitanja neposredno teži za odgovorom. S
1. Što znači riječ “mišljenje”? pravom ono gleda samo na njega i na to da ga se pribavi. Odgovor
2. Što se prema dosadašnjem nauku razumije pod mišljenjem? rješava pitanje. Mi sami razriješeni smo odgovorom na pitanje.
3. Što je potrebno da izvršimo mišljenje primjereno njegovoj biti? Pitanje “Što se zove mišljenje” druge je vrste. Pitamo li: što se
4. Što je ono što nas zove u mišljenje? zove vožnja bicikla?, onda pitamo za nešto što svatko poznaje. Tko
još ne zna što to znači, toga možemo podučiti tome poznatom. Kod
Međutim, četiri pitanja, kroz čiju različitost ne možemo proći mišljenja nije tako. Samo nam se čini da je poznato što pitanje za-
dovoljno često, su jedno. Njihovo jedinstvo proizlazi iz pitanja na- pravo pita. Samo pitanje još je nepitano. Stoga pitanje “Što se zove
vedenog na četvrtom mjestu. Ono je mjerodavno. Jer ono sâmo pita mišljenje?” ne ide za tim da postigne odgovor i njime riješi pitanje
o mjeri kojom se mjeri naša bit kao misleća. Treći način postavljanja kratko i jezgrovito. Štoviše, kod tog pitanja radi se prvenstveno i
pitanja najbliži je četvrtome. Četvrto pitanje pita o onome što nam samo o jednom: pitanje učiniti dostojnim pitanja.
nalaže mišljenje, što nam povjerava mišljenje. Treće pitanje pita o Već je i dotle dug put. Upitno je čak i jesmo li mi već na tom putu.
nama, o onome što moramo učiniti kako bismo uzmogli misliti. O Možda mi današnji za nešto takvo još nismo sposobni. Ta slutnja,
trećem načinu postavljanja pitanja dosad jedva da je bilo govora. međutim, podrazumijeva nešto drugo nego što bi bilo priznavanje
Tako će ostati i u nastavku. Zbog čega? Razlog će postati jasniji, naših slabih snaga.
ako se sada u jednoj međuprimjedbi kratko zamislimo nad time na Mišljenje, točnije, pokušaj i zadaća mišljenja, idu prema svjet-
skom razdoblju u kojem će visoki zahtjevi, za koje je dosadašnje
koju vrstu odgovora smjera pitanje “Što se zove mišljenje?”. Jasno
mišljenje smatralo da ih ispunjava i tvrdilo da ih mora ispuniti, po-
ćemo to vidjeti tek kod trećeg pitanja. Ono glasi: što je potrebno, što
stati izlišni. Put pitanja “Što se zove mišljenje?” već protječe u sjeni
valja učiniti, kako bismo uzmogli misliti primjereno biti mišljenja?
te izlišnosti. Ona se može označiti četirima iskazima:
Najteže je odgovoriti na treće pitanje. Jer tu se odgovor najmanje
može dati kroz podatke i iskaze. Kad bismo htjeli nabrojati pone- 1. Mišljenje ne vodi do znanja kao znanostî.
što od onoga što nam je potrebno kako bismo mogli bitno misliti, 2. Mišljenje ne donosi korisnu životnu mudrost.
ono odlučujuće još uvijek bi ostalo neodlučeno, naime da li to, što 3. Mišljenje ne rješava svjetske zagonetke.
pripada u mišljenje, pripada nama time što smo ga već čuli. Takvo 4. Mišljenje neposredno ne daje nikakvu snagu za djelovanje.

172 173
Drugi dio Prelasci među satovima; – s IV. na V.

Dokle god mišljenje još stavljamo pod te zahtjeve, mi ga precje- se dostatno pita, pitanje: “Što je ono što nas zove misliti?” ujedno
njujemo i od njega tražimo previše. Oboje nas priječi u nastojanju da vodi u ono što je vrijedno pitanja, da je mišljenje kao mišljenje nešto
se vratimo jednoj neobičnoj bezahtjevnosti i u njoj ustrajemo usred što je bitno pozvano.
jednog kulturnog pogona koji svakodnevno vapi za dostavom najno- Da nešto jest, da je takvo i takvo, običava se nazivati činjenicom.
vijega i srlja za onim što podjaruje. Ali put mišljenja, put pitanja “Što “Činjenica” je lijepa i zavodljiva riječ. Što se pod njom misli, o tome
se zove mišljenje?”, ostaje nezaobilazan na putu u sljedeće svjetsko dosadašnje mišljenje odavna već ima čvrst nazor. On postoji od tre-
razdoblje. Njega doduše ne možemo sadržajno predvidjeti, ali posto- nutka kad je za mišljenje na vidjelo izašlo jedno dugo pripremano ra-
ji mogućnost da promislimo znakove njegova podrijetla i dolaska. zlikovanje, naime razlikovanje između onog što nešto jest, τί ἐστιν, i
Mišljenje je najprethodnije od svega prethodnog djelovanja čo- onog da ono jest, ὅτι ἔστιν. Kasnija terminologija razlikuje pojmove
vjeka u epohi kad se europski novi vijek tek počinje razvijati i dovr- essentia i existentia, bitnost i činjeničnost. Što valja držati o objaš-
šavati na zemaljskoj kugli. Uostalom, posrijedi nije puko izvanjsko njenju činjeničnosti činjenice u dosadašnjem mišljenju, može se od-
pitanje označavanja, gledamo li na današnje doba kao na kraj novog lučiti samo ako prije toga osvijestimo ono razlikovanje kroz koje
vijeka ili spoznamo da danas tek započinje možda dugotrajan proces kako existentia, tako i essentia dospijevaju tek do svoje određenosti.
dovršavanja novog vijeka. Gdje i kako se temelji ovlaštenje za to razlikovanje? U kojoj mjeri
Pitanje “Što se zove mišljenje?” pokušaj je da dospijemo na onaj je mišljenje pozvano u to razlikovanje? Napomena o tome da je ono
nezaobilazni put koji vodi u ono najprethodnije. Pitanje prethodi čak vrijedno pitanja daje nam da iznova procijenimo doseg prethodna
još i samom mišljenju, kao onom najprethodnijem. Tako se čini da je pitanja “Što nas zove misliti?”, a da se pritom prerano ne upuštamo
posrijedi pitanje one vrste na kakvo je rado pravo polagala novovje- u ono tajnovito i ujedno plodonosno tog pitanja. Ono se navješćuje u
kovna filozofija, ukoliko je smjerala na najradikalnije i time bespret- tome da mi to pitanje pitamo uvijek samo misleći te tako ono pitano
možemo dovesti u njemu primjerenu dostojnost pitanja.
postavno pitanje, koje je za sva vremena trebalo položiti neuzdrmljiv
Tijek predavanja odveo nas je u drugi način na koji bi pitanje htje-
temelj za čitavo zdanje sustava filozofije. Ali, pitanje “Što se zove
lo biti razvijeno. On glasi: što se prema dosad uvježbanom i odavno
mišljenje?” nije bespretpostavno. Ono je to u toliko maloj mjeri da
predznačenom smislu razumije pod mišljenjem? To predznačavanje
upravo smjera na ono što se ovdje htjelo nazvati pretpostavkom i
prepoznaje se po tome što je ono što se razumije pod mišljenjem,
upušta se u nju.
prikazano i predano kroz nauk koji nosi naziv “logika”. Nauk o mi-
Mjerodavan smisao pitanja dolazi do riječi kad pitamo: što nas
šljenju s pravom je tako nazvan; jer mišljenje je λέγειν i λόγος.
zove misliti? Koji je to poziv koji zahtijeva ljudsko mišljenje? U To ime ovdje znači: iskazivati nešto o nečemu: “Mjesec je iza-
tom je pitanju, moglo bi se to tako izraziti, već pretpostavljeno da je šao”. Iskazivanje ovdje u prvom redu ne znači govoreće izgovaranje,
mišljenje po svojoj biti ono na što se poziva i samo po pozivu biva već prikazivanje nečeg kao nečeg, utvrđivanje nečeg kao nečeg. U
držano, te takoreći zadržano u svojoj biti. Pitanje: “Što je ono što takvu prikazivanju i utvrđivanju vlada sastavljanje onoga iskazanog
nas zove u mišljenje?” već pretpostavlja da mišljenje kao mišljenje s onim o čemu se iskazuje. Ono “s” je imenovano u onome “kao” i
u sebi obraća pozornost na ono pozivajuće. “o”. Sastavljanje je kao spajanje rečenica. Svaki iskaz je rečenica.
Mišljenje tako ovdje nije uzeto kao postupak, čiji se tijek može Ali nije svaka rečenica iskaz. “Što se zove mišljenje?” nije iskaz, ali
psihološki promatrati. Mišljenje se ne predočava ni kao djelatnost je rečenica, naime upitna rečenica.
koja se ravna prema normama i vrijednostima. Prema onom važećem Svaki iskaz je kao takav rečenica. Samo, ostaje da se promisli je
i po onome što zadaje pravila mišljenje se može ravnati samo onda li svako kazivanje iskazivanje, da li kazivanje, kako to mnije grama-
kad je uopće pozvano u sebe, upućeno na ono što treba misliti. Kad tika, uopće može biti određeno polazeći od rečenice?
174 175
Drugi dio Prelasci među satovima; – s V. na VI.

Je li kazivanje “Mjesec je izašao” u prvom stihu “Večernje pje- otvorimo spram vidika i smjera što ih put otvara, s druge strane tako
sme” Matthiasa Claudiusa iskaz ili čak rečenica? Koja je bit tog ka- da krenemo na put, tj. učinimo korake po kojima put tek postaje
zivanja? Ja to ne znam. Ne usuđujem se ni raspravljati o tom pitanju. putom.
Uvjeravanje da kazivanje “Mjesec je izašao” spada u pjesmu, te da Put mišljenja niti se provlači odnekud nekamo kao utabana cesta
je prema tome posrijedi pjesništvo, a ne mišljenje, ne pomaže nam niti uopće negdje postoji po sebi. Tek i samo hodanje, ovdje misleće
u našoj nedoumici. Točna napomena da je to kazivanje stih, a ne re- pitanje, jest put-ovanje. Ono je puštanje puta da se pojavi. Taj ka-
čenica, ne pomaže nam osobito, dokle god ostaje tamno što to znači rakter puta mišljenja pripada pred-hodnosti mišljenja, koja sa svoje
da se pjesničko kazivanje sabire u pjesmu. Vjerojatno nikad nećemo strane počiva u zagonetnoj usamljenosti, pri čemu je ta riječ shvaće-
moći pravo promisliti što je pjesništvo, dokle god nismo na dostatan na u visokom, a ne sentimentalnom smislu.
način pitali: “Što se zove mišljenje?”. Time iznova izlazi na vidjelo Nijedan mislilac nikad nije ušao u usamljenost drugoga. Pa ipak,
ono što tom jedinstvenom pitanju daleko pret-hodi. (nastavak str. svako mišljenje samo iz svoje usamljenosti na skriven način govori
102) u sljedeće ili u prethodeće mišljenje. Ono što predočavamo i utvrđu-
jemo kao učinke nekog mišljenja nesporazumi su kojima neizbježno
podliježemo. Samo oni, kao ono tobože mišljeno, dospijevaju u pri-
kaz i zaokupljaju one koji ne misle.
S V. na VI. Odgovaranje na pitanje “Što se zove mišljenje?” i samo je uvijek
samo pitanje kao ostajanje na putu. To se čini lakšim od zauzimanja
Odgovor na pitanje “Što se zove mišljenje?” doduše je kazivanje, stajališta. Poput pustolova odlutamo u neodređenost. Ali da bismo
ali nije iskaz, koji bi se dao utvrditi u rečenici kakvom bismo pitanje ostali na putu, prethodno i stalno moramo paziti na put. Putovanje,
kao riješeno mogli staviti na stranu. Odgovor na pitanje “Što se zove korak po korak, ovdje jest ono bitno. Mišljenje tek u pitajućem hodu
mišljenje” doduše je govor, ali on govori iz odgovaranja. On slijedi gradi svoj put. Ali ta gradnja puta je neobična. Ono izgrađeno ne
poziv i drži ono pitano u tome da je dostojno pitanja. Slijedimo li ostaje ležati iza nas, već se ugrađuje u sljedeći korak i gradi ispred
poziv, nećemo se riješeti onoga pitanog. njega.
Pitanje ne samo da se ne može riješiti sada, nego se ne može No, dakako, u svako doba postoji mogućnost, i čak je uvelike
riješiti nikad. Ukoliko idemo ususret onome ovdje pitanom, pozivu, zaista tako, da se put te vrste unaprijed ne voli, bilo da ga držali
pitanje postaje samo sve dostojnije pitanja. Ako pitamo iz te dostoj- bezizglednim ili suvišnim, bilo da ga se drži ludošću. Kod tog stava
nosti pitanja, mi mislimo. trebalo bi se odreći toga da se put izvana samo i pogleda. Ali možda
Samo mišljenje je put. Mi tome putu odgovaramo samo tako što uopće nije primjereno da ga se učini javno vidljivim. Neka se tim
ostajemo na njemu. Jedno je biti na putu kako bi se put gradio. Drugo upozorenjem prekine opća napomena o putovima mišljenja.
je, međutim, postaviti se odnekuda samo kraj puta i razgovarati o Sad ćemo pokušati ići putem našeg pitanja, tako što ćemo ga
tome jesu li i u kojoj mjeri ranije i kasnije dionice puta različite i u pitati na drugonavedeni način, no u smislu četvrtoga, mjerodavnog
svojoj različitosti možda čak nepomirljive za svakog, naime, koji tim načina.
putom nikad ne ide, koji se ni ne usuđuje ići njime, već se postavlja Najprije predložen oblik drugog pitanja glasio je: što se prema
izvan puta, kako bi put uvijek samo predočavao i govorio o njemu. dosadašnjem nauku, prema logici, razumije pod mišljenjem? Na prvi
Da bismo dospjeli u putovanje, moramo se, dakako, otvoriti. Ovo pogled pitanje se historijski raspituje o onome što se dosad mnilo i
je mišljeno u dvostrukom smislu: s jedne strane tako da se sami poučavalo o mišljenju. Ali mi sad pitamo:

176 177
Drugi dio Prelasci među satovima; – s VI. na VII.

Pod kojim pozivom stoji zapadno-europsko mišljenje, čijim se S VI. na VII.


stazama i mi krećemo, čim se upustimo u mišljenje?
Ali i tako će ostati neizbježan privid da pitanje smjera samo na hi- Zadaća je sada da prevedemo Parmenidov izrijek. Radi se samo
storijski prikaz početka zapadne filozofije. Bavljenje pitanjem svoju o prijevodu. Ostajemo daleko od formalna izlaganja iskaza. Ipak već
posebnost može zadržati u tome da ono za znanstveno istraživanje kod prijevoda moramo obratiti pozornost na dvije stvari. Prva se od-
povijesti filozofije i za u njemu važeće vodeće predodžbe ostaje uvi- nosi na sadržaj izrijeka. Druga na način na koji ga iz grčkog jezika
jek nevjerodostojno. prenosimo u naš.
Kod Parmenida, grčkog mislioca, koji je živio na prijelazu s 6. na 1. Sadržaj izrijeka. On će nam olako skliznuti u samorazumlji-
5. pretkršćansko stoljeće, stoji izrijek: vost. Predočavanju na koje smo navikli on jedva da pruža uporište da
bismo se pri njemu posebno zadržavali. On nam ne daje ništa misliti.
χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τʼ ἐὸν ἔμμεναι. Zašto smo u opasnosti da s rečenicom poput “Biće jest” tako lako
budemo gotovi? S jedne strane stoga što mi, kad čujemo tu rečenicu,
Prema običnom prijevodu to znači: u njoj ne nalazimo ništa što bi bilo dostojno mišljenja. Jer mnijemo
da su subjekt i predikat rečenice na jednak način jasni: biće – tko ne
“Nužno je reći i misliti da biće jest.” zna za bivstvujuće? A ono “jest” – tko mari za to, kad imamo više
nego dovoljno posla s onim što jest, u što spada i sve ono što je bilo
Putu na koji smo krenuli s našim pitanjem najbolje bi odgovaralo i što dolazi; sve ono što više nije i što još nije, pa tako uvijek nekako
kad bismo sad bez ikakvih usputnih primjedbi i upozorenja pokušali jest. S time “jest” već smo završili prije nego što smo ga izgovorili.
promisliti izrijek u onome što on kazuje. Ali danas, kad se previše Ne samo mi.
zna i prebrzo mnije, kad se sve na brzinu već obračunava i razvrstava Opasnost ovdje prijeteće lakomislenosti temelji se s druge strane
tek što je izgovoreno, danas nam ne preostaje ni najmanje mjesta i prije svega na tome da se čak i mišljenje tijekom posljednja dva i
za pouzdanje da bi prikaz neke stvari mogao za sebe biti dovoljno pol tisućljeća polako naviknulo na predodžbu o tome što rečenica
sposoban da pokazivanjem same stvari sumišljenje izvede na put. iskazuje. Tako je mogao nastati nauk da se o onome što se iskazuje
Zato su potrebni naporni zaobilazni putovi i pomoćna sredstva, koji riječju “jest” ne može ni kazati ništa više. Čak i Kant riječi “bitak”
su inače protivni stilu puta mišljenja. Toj nuždi odgovoramo tako što i “opstojnost” ubraja među “gotovo nerazrješive pojmove”. Kant o
sad pokušavamo da sve užim zaokruživanjem omogućimo uskok u tome govori u jednom još uvijek premalo cijenjenom malom spisu
kazivanje izrijeka: koji potječe iz 1763. godine (18 godina prije njegova glavnog djela
“Kritika čistog uma”) i nosi naslov: “Jedini mogući dokazni razlog
χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τʼ ἐὸν ἔμμεναι. za demonstraciju opstojnosti boga”. Kantov sud da “bitak” spada
“Nužno je reći i misliti da biće jest.” u „gotovo nerazreješive pojmove” postoji s punim pravom, čim s
(nastavak str. 106) njime podijelimo pretpostavku da ono što imenuju riječi “bitak” i
“opstojnost” mogu biti pojmljeni isprva i jedino u jednom pojmu.
Nije, dakle, čudo da pogotovo mi uopće više ne zamjećujemo
ono nečuveno u rečenici “Biće jest”, kamoli da bi nas se ona ticala
tako da bi se od nje potreslo cijelo naše biće te da nas to nikad više
ne napusti. Rečenica je tijekom stoljećâ u mnogim preinakama te
178 179
Drugi dio Prelasci među satovima; – s VII. na VIII.

na mnoge načine izgovorena ili neizgovorena, bila i ostala vodeći S VII. na VIII.
prigovor mišljenja.
Danas, kad se govor o “bitku” i “egzistenciji” gotovo nalazi na Riječ, koja Parmenidovu izrijeku daje temeljni ton, glasi: χρή.
dnevnom redu, zamjećujemo samo još jednoličnost u rečenici: “Bi- Sad je prevodimo s: “Treba”. Čak i kad izrijek saslušamo samo ugru-
će jest”. Suočavamo se u najboljem slučaju s onim neuhvatljivim u bo, on govori o kazivanju i mišljenju, o biću, o bitku. On kazuje o
onom prividno općenitom i apstraktnom što ga ona izriče. Dakako da najvišem i najdubljem, najdaljem i najbližem, o najprikrivenijem i
ćemo isprva jedva nešto postići upozorenjem da s onim što rečenica najsjajnijem što je smrtničkom kazom uopće iskazivo. To nam daje
kazuje zapravo stoji sasvim drukčije, ma koliko glasno ono bilo. povod i pravo da pretpostavimo da je i riječ χρή izgovorena u viso-
Ali možda će se ta rečenica nekome jednog dana ipak učiniti za- kom smislu.
čudnom, te će taj pritom zamijetiti da stoljeća koja su u međuvreme- Trebati isprva znači: ostaviti nešto u onome što ono jest i kako
nu prošla rečenici nisu nimalo naudila, te da je ostala jednako vrijed- jest. To ostavljanje zahtijeva iz sebe da ono trebano bude njegovano
na pitanja kao što je to bila oduvijek. Stoga nas se ona trenutno tiče u svojoj biti, pri čemu svaki put odgovaramo zahtjevima koje ono
još jednako neposredno kao nekoć, s jednom jedinom razlikom. trebano oglašava po sebi. Razumijemo li trebanje u tom nama bli-
Nekoć je vlastita svjetlina iskazanoga prosijavala kroz tu rečeni- žem značenju, po kojem ono imenuje ljudsko činjenje, ono ostaje
cu, tako da je ono na njemu vrijedno pitanja iščezavalo u toj svjetlini. razgraničeno spram drugih načina činjenja, s kojima ga se lako i
Uslijed neobičnog zamračenja, koje nema nikakve veze s rasulom i rado miješa i brka: spram korištenja i spram potrebovanja. U običnoj
propašću Zapada, kasnije će izostati ona svjetlina. Ono što je tom jezičnoj upotrebi χρή, međutim, može značiti i to.
rečenicom iskazano dospijeva u samorazumljivost: “Bivstvujuće
Daljina dometa njegova značenja uopće pripada biti svake riječi.
jest.” Što će biće drugo nego “biti”, kad već jest? Sad bi se samo još
To, opet, počiva u tajni jezika. On dopušta oboje: s jedne strane, da
htjelo znati zašto bivstvujuće jest. Stoga se pita: čime se uzrokuje
bude unižen do pukog sustava znakova, koji svatko može koristiti u
bivstvujuće? Jer ono je ipak ono zbiljsko i kao takvo uzrokovano i
istom obliku i koji se nameće kao obvezatan; te drugo, da jezik u jed-
uzrokujuće i posvuda se odnosi na uzroke. Da pritom “bitak” znači
nom velikom trenutku jedan jedini put iskaže ono jedino, što ostaje
otprilike toliko koliko i “zbiljnost,” u takvom se postavljanju pitanja
neiscrpno, jer stalno ostaje početno i stoga nedosežno za svaku vrstu
prihvaća kao nešto samo po sebi razumljivo.
2. Prijevod izrijeka. niveliranja. Obje mogućnosti jezika toliko su udaljene jedna od dru-
U njemu se, čini se, pojavljuje rečenica “Bivstvujuće jest”. Već ge da bi njihova međusobna tuđost bila nedostatno procijenjena još i
stoga on stoji pod neobičnim uvjetima. Jer se današnje mišljenje još onda kad bismo ih htjeli označiti kao krajnje suprotnosti.
neposredno kreće u nasljeđu tog izrijeka, čak i onda, kad mnije da Između spomenutih mogućnosti u kojima jezik govori koleba se
na to ne mora obraćati pozornost, njegov prijevod nikad nije samo uobičajen govor. On je ogrezao u osrednjosti. Ono osrednje postaje
problem historijske interpretacije nekog antičkog teksta, o kojem se pravilnim. Za njega se vješa ono obično, koje izgleda kao uobiča-
filologija spori. U ovom slučaju pokušavamo prijevod idući putom jeno. Proširi li se onda običan govor do jedinog obvezatnog pravila
jednog pitanja: “Što nas zove misliti?” svakog kazivanja, svaka riječ koja se otklanja od njega smjesta se
Prijevod je posebne vrste, ukoliko on prevedenim izrijekom na doima kao samovolja i prijestup. U takvom prividu ostaje sad i riječ
znanje ne daje samo neko ranije mišljenje filozofije. Ali prijevod χρή, ako pri njenom prijevodu umjesto: “Nužno je” kažemo: “Tre-
ujedno nije ništa posebno ili čak iznimno; jer on ostaje unutar onoga ba...”
što je dostojno pitanja koje ga vodi. Raspravljanje izrijeka drži se No moglo bi jednom doći vrijeme da jezik ne bude stavljan na
unutar granica zadaće prevođenja. (nastavak str. 111) lanac običnog govora, već njegovo visoko kazivanje ugađano nje-
180 181
Drugi dio Prelasci među satovima; – s VIII. na IX.

govom temeljnom tonu, a da pritom uobičajen govor ne bude obez- ta postojeća višeznačnost riječi λέγειν? Mi i bez toga toliko užurbano
vrijeđen kao otpad ili nešto nisko. U takvom slučaju ne bi više bilo trčkaramo u onom uvriježenom da mnijemo kako se i svjetskim to-
dostatno govoriti samo o visokom kazivanju, jer i ono je, bar prema kom može ovladati uvriježenim mjerama.
oznaci, još uvijek procijenjeno polazeći od onoga nižeg. Ali mi se možemo zamisliti i naočigled toga da λέγειν ujedno
Čemu ta napomena o jeziku? Da bismo iznova naglasili da se znači kazivati i polagati. Takva će se zamišljenost današnjem čovje-
u njemu i s njim krećemo po nesigurnom tlu ili bolje, na valovima ku učiniti dakako neprimjerenom, ako ne čak i nastranom, a u sva-
mora. kom slučaju beskorisnom. Ali možda će dopustiti da ga se jednom
χρή: “Treba...” Mišljeno prema njegovu visokom značenju, treba- podsjeti na to da iz te neobične riječi λέγειν i λόγος, tj. onog što ona
ti kazuje: upustiti u bit i pohraniti ono upušteno. Da bismo usmjerili imenuje, potječe zapadna logika.
uho prema tom značenju riječi, pokušat ćemo to “Treba” pojasniti uz Bez ovoga λέγειν te logike današnji čovjek bi se morao odreći
pomoć dvaju mjesta iz Hölderlinova pjesništva. svoga motorkotača. Ne bi bilo ni letjelica, ni turbina, ni komisija
Jedno mjesto pripada himni “Ister”: za atomsku energiju. Bez toga λέγειν i njegova λόγος ne bi bilo ni
nauka o trojstvu kršćanske vjere, ni teološkog izlaganja pojma dru-
“Ali stijeni treba ubodâ ge osobe u božanstvu. Bez toga λέγειν i njegova λόγος ne bi bilo ni
I zemlji brazdâ, razdoblja prosvjetiteljstva. Bez toga λέγειν ne bi bilo dijalektičkog
negostoljubivo bilo bi, bez prebivanja;” materijalizma. Bez onoga λόγος logike svijet bi izgledao drukčije.
Ali bilo bi uzaludno zamišljati kako bi svijet tada izgledao.
Ovdje “treba” imenuje bitnu pripadnost stijene i ubodâ, zemlje No, nije li isto tako izlišno istraživati naprosto postojeću neobič-
i brazdâ. Ta bitna pripadnost sa svoje je strane, međutim, određena nost da grčka riječ λέγειν ovdje znači “polagati”, a tamo “kazivati”.
iz biti onoga gostoljubivog i prebivanja. Ugošćivanje i prebivanje Suvišno je baviti se time. Čak je i beskorisno. Ono beskorisno ne spa-
označavaju stanovanje smrtnika na ovoj zemlji. No stanovanje se sa da nikamo. Stoga je posvuda, gdje god se pojavi, na krivom mjestu.
svoje strane ne temelji u sebi. (nastavak str. 117) Iz toga proizlaze osebujni zaključci. Kako si ovdje ne utvaramo da
smo dorasli onom beskorisnom, zadovoljavamo se mogućnošću da
bi raspravljanje o riječi λέγειν kao “polaganju” i “kazivanju” jednom
bar moglo biti od neke koristi. Stoga na kraju pitamo još jednom.
S VIII. na IX. Pitamo: što se zbiva kad λέγειν ujedno znači polagati i kazivati?
Jesu li ta značenja samo nekim slučajem dospjela jedno kraj drugog
Χρὴ τὸ λέγειν... “Treba kazivanja...” Što znači λέγειν? Već kod i pod zajednički krov iste riječi? Ili stvari stoje drukčije? Da li se
Homera ta riječ znači pripovijedati i izvještavati. Od rana, međutim, upravo ono što kazivanje u svojoj biti jest, a zove se λέγειν, pojavilo
ona zadugo i u najmnogostrukijim značenjima srodnih riječi ujedno kao polaganje? U kojem je bitnom obliku jezik izašao na vidjelo, ako
znači uglavnom polagati. Lako se može ustanoviti to da λέγειν isto- se njegovo kazivanje preuzima i izvršava kao polaganje?
dobno znači kazivati i polagati. Ta dva značenja toliko su udaljena Tako bi se prije svega trebalo razjasniti što znači polagati. Ne-
jedno od drugog da se međusobno uopće ne smetaju. Λόγος, riječ obično ostaje da nešto poput polaganja, što svakodnevno iz sata u
koja potom seže do najviših visina teološke spekulacije, i λέχος, riječ sat izvršavamo na najrazličitije načine, moramo tek razjasniti. Ono
koja označava samo tako običnu stvar kao što je ležaj, nemaju jedna o čemu se radi kod polaganja i kamo ono sâmo svaki put dospijeva
s drugom ništa zajedničko. Zašto bismo onda dopustili da nas zasme- jest da ono što valja položiti leži i time dalje pripada onome što već

182 183
Drugi dio Prelasci među satovima; – s VIII. na IX.

predleži. To je ono što u prvom redu predleži, pogotovo onda ako već Ovo ne stoji u udžbeniku iz logike nego drugdje.
leži prije svakog polaganja i postavljanja, što ga poduzima čovjek, Polaganje kao puštanje predležanja, mišljeno na najširi način, od-
tako što u predležanju već prethodi svemu što čovjek uloži, položi nosi se na ono predležeće u najširem smislu koje bezglasno govori:
ili razloži. to je.
Za Grke kazivanje je polaganje. U kazivanju bitstvuje jezik. Ako Polaganje i kazivanje odnose se na isto, na isti način puštanja
se za Grke bit kazivanja određuje iz polaganja, onda mora da im je pojavljivanja. Kazivanje se pokazuje kao polaganje i znači λέγειν.
na izniman način stalo do polaganja i ležanja i predležanja, i to tako Χρὴ τὸ λέγειν τε... “Treba puštanje predležanja, a tako i νοεῖν.”
odlučno da se Grcima čak i ono što jest, ne samo kazivanje o njemu, Ta riječ izvorno ne znači “misliti”, kao ni λέγειν. Obje su se pose-
otvara i određuje iz polaganja i ležanja. More i gorje, grad i otok, strile tek iz njihove izvorne biti, te se potom sužavaju na ono o čemu
hram i nebo predleže i pojavljuju se iz svojega predležanja. logika raspravlja kao o biti mišljenja. U onom νοεῖν vlada razabi-
Ne bi li sada čovjek, ako se zatiče u onome tako predležećem, ranje, koje, međutim, unaprijed nije puko primanje nečeg. To νοεῖν
tom predležećem trebao čisto odgovarati upravo tako da to predle- unaprijed razabire tako da posvećuje pozornost. Pozornost je straža
žeće pušta da predleži onako kako leži? I ne bi li onda to puštanje koja predležanje uzima u zaštitu, ali i sama treba pohranjivanje, koje
predležanja trebalo biti ono polaganje u čijem se djelokrugu odvija se provodi u onom λέγειν kao sabiranju. Stoga νόος i νοῦς izvorno ne
sve ostalo polaganje, što ga provodi čovjek? Tako bi polaganje sada znače ono što će se kasnije izobraziti kao um; νόος znači umovanje,
iznenada bilo vidljivo kao odnos, koji iz temelja vlada boravkom koje nešto ima na umu i to si uzima k srcu. Stoga νοεῖν znači i ono
čovjeka na ovoj Zemlji, a da nikad nismo pitali odakle taj odnos što razumijemo pod njušiti i njuhom. Tu riječ, doduše, prije upotre-
potječe. Tako bi onda λέγειν kao polaganje i puštanje ležanja usred bljavamo za životinje, za divljač.
onog uvriježenog i udomaćenog u ljudskom tubitku bilo nešto ne- Ljudsko njušenje je naslućivanje. Ali kako sve znanje i umijeće
udomaćeno? odavna razumijemo iz mišljenja logike, i “slutnja” se mjeri tim mje-
A λέγειν kao kazivanje? Kazivanje je stvar jezika. Što kazuje je- rilom. Kandidat na ispitu primjerice nema nikakvu slutnju o stvari.
zik? Ono što kazuje, ono što govori i što šuti, ostaje uvijek i posvuda Slutnja (Ahnung) ovdje znači oskudan predstupanj pravoga znanja.
ono što jest, što može biti, što je bilo i što je u dolasku; i sve to na Ali stara riječ “ahnen” (naslućivati) kazuje nešto drugo. Ona poput
najneposredniji i najbogatiji način tamo gdje se termini “jest” i “bi- “äußern” (izvanjštiti) od “außen” “izvan” potječe od prijedloga “an”
ti” navlastito uopće ne oglašavaju. Jer ono što u istinskom smislu (na). Izvorno se riječ “ahnen” upotrebljavala bezlično: “es anet mir”
svaki put dospijeva do govora bitno je bogatije nego ono što ulazi u (sluti mi) ili čak “es anet mich” (sluti me se): nešto mi prilazi, obu-
čujne i vidljive likove oglašavanja i kao takvo potom opet zanijemi zima me. Istinsko naslućivanje je način na koji nam ono bitno prilazi
u onome što je napisano pismom. Pa ipak, sve kazivanje na skriven i time nam se pridaje u pozornost, kako bismo ga tamo zadržali. To
način ostaje u odnosu spram onoga što se može imenovati kroz ono naslućivanje nije predstupanj na stubama znanja. Ono je dvorana
“To je”. koja taji, tj. skriva sve znatljivo.
Mi νοεῖν prevodimo kao: posvetiti pozornost.
To je svjetlo, što ga je ugasio vjetar.
To je poljski krčag, što ga popodne napušta pijanac. χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τε...
To je vinograd, izgorio i crn, s rupama punim paukova. “Treba puštanje predležanja, tako i posvećivanje pozorno-
To je prostor, što su ga obijelili mlijekom. sti...”
To je luđak umro... (nastavak str. 125)

184 185
Drugi dio Prelasci među satovima; – s X. na XI.

S IX. na X. S X. na XI.

Naslov predavanja je pitanje. Ono glasi: što se zove mišljenje? Parmenidov izrijek ide prema onome što imenuje riječ ἐόν. To
Od predavanja se očekuje da odgovori na pitanje. Tijek predavanja će postati sasvim jasno kad, pozivajući se na Parmenidovu vlasti-
tako korak po korak dovodi naslov do nestanka. Ali naslov ovoga tu upotrebu jezika, posljednju riječ ἔμμεναι zamijenimo riječju ἐόν.
predavanja ostaje. Jer on je mišljen tako kako glasi. On naslovljava Gramatički predočena, ta riječ je particip. Razmatranje je pokazalo:
cijelo predavanje. Ono ostaje jedno jedino pitanje: što nas zove mi- ἐόν je particip svih participa. To ἐόν je jedinstvena i stoga iznimna
sliti? Što je ono što nas zove u mišljenje? μετοχή. On iskazuje dvojstvo: bivstvujuće bivstvujući: bivstvujući
Na putu kojim smo krenuli pokušavamo se odazvati pozivu ko- bivstvujuće. Umjesto verbalnog značenja jezik upotrebljava i infini-
jim je zapadno-europsko mišljenje pozvano i upućuno u ono što se tiv ἔμμεναι, εἶναι, esse, biti.
izvršava kao mišljenje. Izbrušen oblik riječi ἐόν, kakav koriste Platon i Aristotel, glasi:
Poziv, koji propitujemo, pokušavamo čuti u jednom Parmenido- ὄν, τὸ ὄν, biće bivstvujući. Bez imalo nasilnosti, nad cijelu zapadnu
vom izrijeku, koji kazuje: metafiziku može se staviti naslov: τὸ ὄν. Pritom, dakako, moramo is-
puniti jedan uvjet. Riječ τὸ ὄν moramo unaprijed i stalno i isključivo
χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τε čuti i čitati kao iznimni particip, pa čak i onda kad ga u filozofskoj
“Treba λέγειν, tako i νοεῖν.” upotrebi jezika svaki put izričito ne izgovaramo.
Kad kažemo “bitak”, onda to znači: “bitak bivstvujućega”. Kad
Te dvije riječi kasnije, svaka za sebe, kod Platona i Aristotela kažemo “bivstvujuće, onda to znači: bivstvujuće u pogledu bitka.
označavaju ono što kasnija filozofija razumije pod mišljenjem. Stalno govorimo iz dvojstva. Ono je uvijek već unaprijed dano, za
Ako, međutim, slijedeći kasniju predaju λέγειν i νοεῖν u Parme- Parmenida kao i za Platona, za Kanta kao i za Nietzschea. Dvojstvo
nidovu izrijeku odmah prevedemo s mišljenje, time smo stali na put je već razvilo područje unutar kojeg odnos bivstvujućega spram bit-
našoj vlastitoj namjeri. Jer, mi pokušavamo da iz izrijeka tek čujemo ka postaje predočiv. Taj odnos može se tumačiti i objašnjavati na
u koje je temeljne crte svoje biti mišljenje pozvano. Stoga λέγειν različite načine.
prevodimo doslovce s: pustiti da nešto predleži, a νοεῖν s: posvetiti Jedno tumačenje, mjerodavno za zapadno mišljenje, daje Pla-
pozornost. Obje riječi naizmjenice pripadaju zajedno u jedan sklop. ton. On kaže da između bića i bitka postoji χωρισμός; ἡ χώρα znači
Ali, ni taj sklop još ne označava temeljnu crtu mišljenja. mjesto. Platon hoće kazati: biće i bitak su na različitim mjestima.
Sklop sa svoje strane iziskuje određenje kroz ono čemu se sklapa. Biće i bitak su različito smješteni. Kad Platon time promišlja onaj
Što je to? Očito ono na što se odnose λέγειν i νοεῖν. Izrijek to imenu- χωρισμός, različito smještanje bića i bitka, onda pita o sasvim dru-
je u riječi koja neposredno slijedi. Ona glasi: ἐόν. Leksički ispravno gom mjestu bitka u usporedbi s mjestom bića.
prevodi se s: bivstvujuće. Svatko razumije riječ bar otprilike i za Da bismo uopće mogli postaviti to pitanje o tome χωρισμός, o
svakodnevnu upotrebu, ukoliko se ta riječ uopće govori u jeziku sva- različitosti smještanja bivstvujućega i bitka, njihova razlika, dvoj-
kodnevice. (nastavak str. 130) stvo obadvoga mora biti već unaprijed dano i to na način da se na
dvojstvo sâmo i kao takvo izričito ne obraća pažnja.
Isto važi za svu transcendenciju. Kad prelazimo s bića na bitak,
mi u prelasku prolazimo kroz njihovo dvojstvo. Prelazak, međutim,
nikad ne dopušta da dvojstvo tek nastane. Dvojstvo je već u upotrebi.
186 187
Drugi dio

Ono je u svemu kazivanju i predočavanju, činjenju i nečinjenju ono


najupotrebljivanije i time ono uvriježeno naprosto.
Kad riječ ἐόν čujemo kroz njen gramatički, participski oblik u
njegovu dvojnom značenju, izrijek možemo prevesti razgovjetnije:
Bilješka urednika
“Treba puštanje predležanja, tako i posvećivanje pozornosti: biv-
stvujuće bivstvujući.” Prevoditi filozofijsku literaturu, iziskuje veliko prevoditeljsko umijeće i
sabranost, prevoditi Heideggera jest prijevodni pothvat. U ovaj projekt (kao
i prijevod Heideggerovih Priloga) smo se i upustili vođeni tom mišlju.
Ali, ni to još nije prijevod zaključnih riječi izrijeka. Mi smo grčke
Već i prije ovoga prijevoda postojalo je neslaganje kako prevesti sam
riječi samo zamijenili drugima, riječima ens i esse ili “bivstvujuće” naslov knjige Was heisst Denken?. Nudila su se sljedeća rješenja: Što znači
i “biti”. Pri tom poslu zamjenjivanja nigdje ne dolazimo ni do čega. mišljenje?, Što zovemo mišljenjem?, Što zove k mišljenju?, Što poziva na
Kad čujemo izrijek, kad kroz njega trebamo biti dovedeni u pitanje, mišljenje?, Što zove mišljenje?. Sva ta rješenja zapravo posežu za interpre-
nije dovoljno da grčke riječi zamijenimo riječima drugih jezika, ma tacijom onoga što pitanje pita i kako pita. Međutim, ni iz našega prijevoda
koliko poznate one bile. Štoviše, moramo dopustiti da nam grčke Što se zove mišljenje? ne može se iščitati sva mnogoznačnost pitanja, jer
riječi kazuju ono što one imenuju. Naše slušanje moramo premjestiti pitanje Was heisst Denken? ujedno pita i što zove mišljenje, kako je to
u područje kazivanja grčkog jezika. (nastavak str. 138) objašnjeno na početku drugog dijela knjige (str. 89 i d.), tako da bi ono se
zapravo trebalo staviti u zagrade: Što (se) zove mišljenje? Budući da se to
pitanje, koje je ujedno i naslov, provlači kroz cijelu knjigu, tako ga valja i
čitati: što se zove mišljenje i što zove mišljenje.
Glede samoga teksta, prijevod nismo opterećivali silnim napomenama,
nego ponegdje bilješkom, gdje smo držali da je neophodno, te stavljanjem
njemačke ili prijevodne riječi u zagrade, čime smo htjeli pokazati da je riječ
o etimologiziranju, a koje u prijevodu, dakako, nije bilo moguće slijediti,
a i onda kada smo htjeli izbjeći terminološke nejasnoće (npr. brauchen =
trebati; nije dakle riječ o glagolu sollen koji također prevodimo s trebati).
Osim prevoditelju, zasluge za realizaciju ovoga projekta pripadaju i re-
cenzentima: dr. sc. Vesni Batovanji i dr. sc. Igoru Mikecinu.

Božo Dujmović

188 189
190 191
Martin Heidegger Biblioteka
ŠTO SE ZOVE MIŠLJENJE? Fîj
knjiga 16

Nakladnik
Naklada BREZA
Za nakladnika/Urednik
Božo Dujmović
Grafička priprema
Naklada BREZA
Likovna oprema
Željka Tihomirović
Tisak
KIKA GRAF, Zagreb

CIP zapis dostupan u računalnom katalogu


Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu
pod brojem

ISBN 978-953-7036-46-1

Printed in Croatia
2008
Naslov izvornika
Martin Heidegger, Was heisst Denken?,
5., durchges. Aufl., Niemeyer, Tübingen 1997.

© Max Niemeyer Verlag Tübingen 5. Auflage 1997


© 2008 Naklada BREZA za prijevod na hrvatski

Recenzenti
Vesna Batovanja
Igor Mikecin
Martin Heidegger

Š TO S E ZOVE
MI Š LJENJE?

S njemačkoga preveo
Boris Perić

Naklada BREZA
Zagreb, studeni 2008. Knjiga je objavljena uz potporu Ministarstva kulture RH

You might also like